Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
INVOFAICCTEUR/E/FFAACKITNUTUVURORICAE
Invoice No / Číslo faktury: Page / Strana: Customer No / Číslo zákazníka: Edwards' Reference:
6267006223 1 / 1 50090925 3266975/841473032
Tel: +420 533 441 045 Date of invoice / Datum faktury: Buyer's Reference / Reference nákupu:
Fax: +44 (0) 1444 253 001
19.08.2022 0022950040
Payment Terms / Platební podmínky:
E030-Net 30 days from Invoice Date
Edwards Contact / Edwards kontakt: Due Date/Datum splatnosti: Order Date / Datum objednávky:
Darina Machackova 18.09.2022 16.08.2022
Carrier / Přepravce: Shipping conditions / Delivery Conditions / Dodací podmínky:
Přepravní podmínky:
DACHSER SE ZNA-DAP
21-Normal Frght Ground
Bank details / Údaje pro platbu:
SEB, ONE Carter Lane, London, EC4V 5AN Account Name: Atlas Copco Services s.r.o BIC: ESSEGB2LXXX IBAN: GB97ESSE40486562860018 Account No: 62860018
INVOICE Fyzikalni ustav AV CR V V I DELIVERY Fyzikální ústav AV #R, v. v .i. -
ADDRESS / Na Slovance 2 ADDRESS / ELI Beamlines - sklad
Fakturační Praha 8 Dodací Pr#myslová 836
adresa: 182 21 adresa: Dolni Brezany
Czech Republic 252 41
Czech Republic
Buyer’s VAT No CZ68378271
/ Vaše DIČ:
Material Number Material Description Quantity List Price Discount (%) Unit Net Price Amount Tax %
Materiálové číslo Popis materiálu Množství Katalogová Cena za Částka Daň %
Sleva (%)
cena jednotku
***
Sign up now for our newsletters and exclusive promotions at
www.edwardsvacuum.com
***
YT780Z010 STPIXA4506C PUMP ISO320F KF40 KF10 1,000 20.990,00 20.990,00 20.990,00 21,00
Tariff Code: 84141025
Country of Origin: JP
For VAT purpose only - Exchange Rate: 1 EUR = 24,61000 CZK Goods/Service:
Zboží/Služby:
Sub-total CZK 516.563,90 20.990,00
VAT CZK 108.478,42 VAT / DPH 4.407,90
Total CZK 625.042,32
Invoice Total EUR 25.397,90
Faktura celkem
These goods must not be put to any use, or be exported/re-exported to any destination, end-user or for any end-use that is prohibited by the export control
regulations of the United States, the European Union or any other applicable laws unless specifically authorized by the relevant government agency or agencies.
Seller’s VAT No / Naše DIČ : CZ27764907
Obchodní společnost / Legal Entity:
Atlas Copco Services, s.r.o. Holandská 1006/10, Brno, 639 00, Czech Republic
IČO/Reg. Number 27764907
Zapsáno u KS v Brně, Odd. C, vl. 100921/ Registered with Regional Court in Brno, ID No. 27 76 49 07, File C, Entry 100921
PODMÍNKY DODÁNÍ ZBOŽÍ A POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB („Podmínky“) – CZ VERZE D. Záruka podle tohoto článku nezahrnuje náklady na instalaci nebo odstranění Zboží, které má být opraveno nebo vyměněno. Tyto náklady
jdou na vrub Kupujícího.
1. PŘEDMĚT ÚPRAVY 8.2 V souvislosti s poskytnutím Služeb:
A. Dodavatel se zaručuje, že Služby budou provedeny odborným způsobem s využitím přiměřených dovedností a s přiměřenou péčí a v
1.1 Pro účely těchto Podmínek se pojmem „Dodávka“ rozumí veškeré dodávky Dodavatele Kupujícímu, včetně dodávek Zboží a/nebo souladu se zásadami a praxí Dodavatele ohledně poskytování služeb. Nebude-li předem sjednáno jinak, je Dodavatel povinen zajistit takové
provádění Služeb; pojmem „Kupující“ se rozumí smluvní strana, která Zboží nebo Služby kupuje, včetně, pokud to z kontextu vyplývá, jeho Služby, včetně opravy a výměny, jaký je podle přiměřeného názoru Dodavatele potřebný k zajištění Služeb.
zástupci nebo subdodavatelé; pojmem „Dodavatel“ se rozumí společnost skupiny Edwards uvedená na Objednávce; pojmem „Objednávka“ se B. Pokud se po provedení Služeb objeví porucha nebo havárie (s výjimkou obvyklého opotřebení a spotřebního materiálu): (a) v průběhu
rozumí objednávka Kupujícího zadaná Dodavateli; pojmem „Výrobek“ se rozumí výrobek ve vlastnictví Kupujícího, na který se vztahuje záruční doby oznámené Kupujícímu v době provedení Služeb (nebo pokud žádná taková doba není Kupujícímu oznámena a není-li sjednáno
poskytnutí Služeb; pojmem „Kupní cena“ se rozumí cena, kterou Kupující uhradí Dodavateli za Zboží a/nebo Služby; pojmem „Zboží“ se jinak, do devadesáti (90) dnů ode dne dokončení Služeb), (b) v průběhu běžného užívání, a (c) doložené Kupujícím k přiměřenému uspokojení
rozumí výrobky, spotřební materiál, zařízení, komponenty zařízení, náhradní díly, software a další zboží a materiál dodávané Dodavatelem Dodavatele (poté, co byla Dodavateli poskytnuta přiměřená příležitost zkontrolovat údajně poruchové Služby a dokumentaci týkající se
Kupujícímu (včetně případně vyměněných výrobků dodaných Dodavatelem v rámci provedených Služeb); pojmem „Služby“ se rozumí veškeré poruchy nebo havárie), že byla způsobena neprovedením Služeb ze strany Dodavatele v souladu s tímto článkem: Dodavatel je povinen dle
služby provedené Dodavatelem pro Kupujícího a pojmem „Servisní výměna“ se rozumí výměna výrobku odeslaného Kupujícím Dodavateli za svého uvážení Služby napravit nebo provést znovu nebo vyměnit servisovaný výrobek nebo uhradit náklady na Služby za předpokladu, že: (i)
nové nebo opravené Zboží stejného typu. porucha nebo havárie nebyla způsobena jednáním nebo opomenutím ze strany Kupujícího ani mu nemůže být přičítána, nebo porušením
1.2 Tyto Podmínky se vztahují na veškeré smlouvy týkající se Zboží a Služeb a tvoří jejich nedílnou součást, a s výjimkou případů, kdy si smlouvy, nedbalostí, procesními reakcemi, nadměrnými procesními nástavbami nebo poruchami na straně Kupujícího nebo nedodržením
Dodavatel a Kupující sjednají konkrétní podmínky, mají přednost před veškerými podmínkami uvedenými v nákupních podmínkách Kupujícího Dodavatelem doporučeného harmonogramu údržby a souvisejících činností, a (ii) je splněna podmínka uvedená v odstavci 8.3. Pro vyloučení
nebo s nimi dodávanými nebo v nich obsaženými nebo před veškerými Objednávkami nebo jinou dokumentací. Případné změny těchto pochyb se servisní záruka na Výrobek nevztahuje na komponenty Výrobku, které se při servisu Výrobku nevyměňují.
Podmínek jsou platné pouze tehdy, jsou-li vyhotoveny v písemné podobě a řádně podepsány osobou k tomu zplnomocněnou Dodavatelem. C. Kupující odpovídá za odeslání Výrobků do určeného servisního střediska Dodavatele na nebezpečí a náklady Kupujícího. Dodavatel je
Veškeré Objednávky podléhají přijetí ze strany Dodavatele. oprávněn naúčtovat Kupujícímu náklady na odeslání Výrobku ze servisního střediska Dodavatele zpět Kupujícímu, pokud se Výrobek nachází
1.3 Po přijetí Objednávky tvoří Objednávka a tyto Podmínky smlouvu o Dodávce (dále jen „Smlouva“) uzavřenou mezi Kupujícím a v zemi, kde Dodavatel nemá servisní středisko. Pokud Kupující vyžaduje nákladnější způsob dopravy než standardní způsob odeslání
Dodavatelem a tvoří úplnou dohodu Kupujícího a Dodavatele ohledně Dodávky. Dodavatele, je povinen případně vícenáklady uhradit.
D. Záruka podle tohoto článku se nevztahuje na náklady na instalaci nebo odstranění Výrobku. Tyto náklady jdou na vrub Kupujícího.
2. CENOVÉ NABÍDKY E. S výjimkou výše uvedené výslovné záruky jsou Služby poskytovány „tak, jak jsou“, a Kupující přejímá veškeré riziko související s výsledkem
poskytnutých Služeb. Žádné ustanovení těchto Podmínek nepředpokládá, že provoz Výrobku, na kterém se provádí Služby, nebude ničím
2.1 Ceny nabízené za (a) standardní Zboží a Služby jsou platné po dobu třiceti (30) dnů, není-li uvedeno jinak, a (b) nestandardní Zboží a narušován nebo bezchybný, ani že tyto chyby budou opraveny. Jiná písemná nebo ústní prohlášení Dodavatele, jeho zástupců ani jiných osob
Služby jsou pouze orientační a mohou být bez předchozího upozornění navýšeny v případě zvýšení nákladů Dodavatele na: (i) dopravu, práci nepředstavují žádné záruky Dodavatele.
a materiál, (ii) manipulaci s nebezpečnými materiály v souladu s příslušnými právními předpisy, (iii) manipulaci, doručení a přepravu, (iv) 8.3 V případě nároků vznesených v souladu s odst. 8.1 a 8.2 musí být splněny tyto podmínky: a) Dodavatel musí být nejdřív okamžitě písemně
energii nebo palivo, a/nebo (v) veškerých dalších nákladů souvisejících s dodáním nebo plněním ze strany Dodavatele, které vzniknou v době o nároku informován, b) opravu nebo úpravu Zboží nebo Výrobku nesmí provádět jiná osoba než Dodavatel nebo osoba podle pokynů
mezi předložením cenové nabídky a Dodávkou. Dodavatele, c) v případě, že zařízení a související komponenty, náhradní díly a součásti nepocházejí z dílny
2.2 Nabízené ceny jsou uváděny bez jakýchkoli příslušných daní, zejména daně z přidané hodnoty, federálních, státních a/nebo místních Dodavatele a nestanoví-li právní předpisy jinak, je odpovědnost Dodavatele omezena na přechod prospěchu vyplývajícího z případné záruky,
spotřebních daní, daní z prodeje a/nebo užívání, odvodů a cel jakéhokoli druhu (dále jen„Daně“), které se na Zboží a Služby vztahují. Veškeré kterou výrobce tohoto Zboží nebo součásti poskytne Dodavateli, na Kupujícího, d) v případě výměny vrátí Kupující na vlastní náklady vadné
Daně hradí Kupující, s výjimkou případů, kdy Kupující předloží Dodavateli potvrzení o osvobození od příslušné Daně, které je pro příslušný Zboží Dodavateli do deseti (10) dnů od doručení vyměněného Zboží Dodavatelem, e) vada nevznikla kvůli specifikacím nebo pokynům
finanční úřad dostatečné. Kupujícího, a g) Kupující uhradil Kupní cenu v plné výši nebo ji uhradil v souladu se sjednaným splátkovým kalendářem.
8.4 Dodavatel je oprávněn svou odpovědnost podle tohoto článku 8 splnit snížením Kupní ceny nebo vrácením Kupní ceny a převzetím Zboží
3. PROHLÍDKA A TESTOVÁNÍ zpět nebo vydáním dobropisu.
8.5 S výjimkou výše uvedené výslovné záruky se v maximální možné míře dovolené zákonem nepoužijí žádné jiné záruky a podmínky, které
3.1 Před dodáním Kupujícímu Dodavatel veškeré Zboží zkontroluje a v případě potřeby přezkouší. vyplývají z příslušných právních předpisů (zejména použití ustanovení §§ 345 až 347, § 349 odst. 3 a § 350, § 356 a § 436 odst. 1 písm. d)
3.2 Za přezkoušení nebo zkušební provoz provedený na žádost Kupujícího se účtuje zvláštní poplatek. V případě, že se Kupující takového obchodního zákoníku).
přezkoušení nezúčastní po upozornění ze strany Dodavatele zaslaného čtrnáct (14) dnů předem, provede Dodavatel přezkoušení sám a Zboží
bude považováno za akceptované v nepřítomnosti Kupujícího. 9. ODPOVĚDNOST A NÁHRADA ŠKODY
4. DODÁNÍ A PŘEPRAVA 9.1 S výhradou článku 8 těchto Podmínek stanoví níže uvedená ustanovení úplnou odpovědnost Dodavatele (včetně případné odpovědnosti
za jednání nebo opomenutí jeho zaměstnanců, zástupců nebo subdodavatelů) vůči Kupujícímu v souvislosti s: (a) případným porušením
4.1 Dodavatel se zavazuje vynaložit přiměřené úsilí tak, aby Zboží a Služby dodal v čase požadovaném v Objednávce, v každém případě však těchto Podmínek, nebo (b) jakýmkoli prohlášením, sdělením nebo protiprávním jednáním nebo opomenutím, včetně nedbalosti, které vyplývají
v přiměřené lhůtě. z těchto Podmínek nebo s nimi souvisejí.
4.2 Není-li písemně sjednáno jinak, budou veškeré dodávky uskutečněny na základě doložky DAP (vyplaceně dopravci v souladu s Incoterms 9.2 Žádné ustanovení těchto Podmínek nevylučuje nebo neomezuje odpovědnost Dodavatele za: (a) úmrtí nebo úraz způsobené nedbalostí
2020) ve výrobních a/nebo distribučních zařízeních a/nebo servisních střediscích Dodavatele. Pokud si smluvní strany nesjednají jiná ujednání na straně Dodavatele nebo (b) podvod nebo záměrné zkreslení údajů nebo (c) jinou odpovědnost, která nemůže být ze zákona vyloučena
ohledně doručení, platí, že Dodavatel je na žádost a náklady Kupujícího oprávněn zajistit přepravu a pojistit Zboží proti obvyklým přepravním nebo omezena.
rizikům na hodnotu Kupní ceny. Nebezpečí škody na Zboží nebo jeho ztráty přechází na Kupujícího předáním Zboží dopravci ze strany 9.3 S výhradou odstavce 9.4 odpovídá Dodavatel za fyzické poškození majetku do té míry, kdy je důsledkem porušení Smlouvy nebo
Dodavatele. Pokud přepravu Zboží realizuje Kupující, je povinen mít uzavřené příslušné pojištění přepravy na hodnotu Kupní ceny u nedbalosti Dodavatele v souvislosti s plněním Smlouvy, s výhradou celkového omezení na částku, kterou Dodavatel od Kupujícího obdrží na
pojišťovací společnosti dobré pověsti, a je povinen zajistit, aby byl v tomto pojištění Dodavatel uveden jako další pojištěný. Nebezpečí škody základě Smlouvy.
na Zboží nebo jeho ztráty přechází na Kupujícího v souladu se sjednanými podmínkami a Kupující je povinen Dodavateli nahradit veškeré 9.4 Dodavatel nenese vůči Kupujícímu žádnou odpovědnost v souvislosti s čistě ekonomickou ztrátou, ušlým ziskem, ztrátou obchodu,
případné škody na Zboží nebo jeho ztrátu. zhoršením dobrého jména, ztrátou předpokládaných úspor, poškozením pověsti, ztrátou tržeb, přerušením výroby, náhradou škody
4.3 Kupující je povinen si Zboží převzít v souladu s termínem dodání uvedeným ve Smlouvě nebo nejpozději pět (5) dnů po oznámení požadovanou po Kupujícím třetími stranami či jinak, a to vždy v souvislosti s přímými, nepřímými nebo následnými škodami, ani za případné
Dodavatele, že Zboží je připraveno k převzetí, podle toho, co nastane později (dále jen„Den dodání“). Kupující předá Dodavateli pokyny nároky na následné odškodnění (na základě jakýchkoli příčin), které vyplývají ze Smlouvy nebo s ní souvisejí.
ohledně převzetí ihned poté, co obdrží oznámení, že Zboží je připraveno k odeslání. 9.5 Pokud Kupující nesplní některou svou povinnost stanovenou těmito Podmínkami, je povinen zaplatit Dodavateli veškeré náklady a výdaje,
4.4 Povinnost Kupujícího Zboží převzít v souladu s podmínkami uvedenými v této Smlouvě představuje podstatnou povinnost Kupujícího. které mu vzniknou, včetně nákladů na právní zastupování při uplatnění práv Dodavatele souvisejících s touto povinností, a to buď ve
4.5 V případě, že je Kupujícímu dodáváno nové Zboží, je Kupující oprávněn požádat o odklad Dne dodání, pokud žádost zašle písemně formálním řízení, nebo jinak, to vše kromě dalších opravných prostředků, které má Dodavatel k dispozici.
nejpozději šest (6) týdnů před řádným datem odeslání. Dodavatel je oprávněn tuto žádost o odklad podle vlastního uvážení přijmout nebo 9.6 Pro vyloučení pochyb není-li v tomto článku uvedeno jinak, nenese Dodavatel žádnou smluvní ani deliktní odpovědnost, odpovědnost za
odmítnout. Aniž by byla dotčena další opatření nápravy, která jsou na základě těchto Podmínek k dispozici, je Dodavatel oprávněn Kupujícímu nesprávné prohlášení, právo na odškodnění ani jinou odpovědnost vyplývající z plnění nebo zamýšleného plnění Smlouvy.
naúčtovat náhradu v minimální výši 2 % z Kupní ceny za každý měsíc prodlení, pokud bude odklad převzetí delší než čtrnáct (14) dnů, a 9.7 Kupující Dodavatele odškodní a poskytne mu náhradu škody v souvislosti s veškerými náklady, nároky, požadavky, závazky, škodami
Kupující je povinen tuto částku zaplatit do třiceti (30) dnů od vystavení příslušné faktury. Odklad Dne dodání nesmí být v žádném případě delší nebo ztrátami, úroky, pokutami a právními a dalšími profesními náklady a výdaji vyplývajícími z používání Zboží Kupujícím nebo z dodání
než tři (3) měsíce od původního Dne dodání. Aniž by tím byla dotčena platnost článku 12 těchto Podmínek, je Dodavatel po uplynutí tříměsíční Zboží Kupujícím další straně, která není účastníkem těchto Podmínek, a z dalšího používání Zboží a v souvislosti s ním. Toto odškodnění
lhůty oprávněn přijmout opatření související s uložením Zboží v místě dle svého výběru a na náklady Kupujícího. Povinnost Dodavatele doručit pokryje (nikoli však výlučně) odpovědnost Dodavatele vůči třetím stranám vyplývající z používání nebo prodeje Zboží, s výjimkou rozsahu
Zboží bude v takovém případě považována za splněnou a na Kupujícího přechází odpovědnost za nebezpečí škod na Zboží nebo jeho ztráty škod způsobených nedbalostí Dodavatele.
a za uhrazení Kupní ceny.
4.6 V případě, že dodávané Zboží není nové, nebo pokud má Dodavatel vrátit Výrobek po provedení služeb, předá Kupující Dodavateli pokyny 10. VYŠŠÍ MOC
ohledně doručení ihned poté, co obdrží oznámení, že Zboží nebo Výrobek jsou připraveny k odeslání. Pokud dojde k prodloužení odeslání
nebo vyzvednutí o více než čtrnáct (14) dnů po tomto oznámení, (i) je Dodavatel oprávněn přijmout opatření související s uložením Zboží nebo 10.1 Kupující ani Dodavatel nenesou žádnou odpovědnost za případné neplnění, včetně prodlení nebo neodeslání, které bylo způsobeno
Výrobku na nebezpečí a náklady Kupujícího v místě dle svého výběru, (ii) naúčtovat Kupujícímu náhradu ve výši 2 % z Kupní ceny za každých jednáním nebo událostmi mimo jejich přiměřenou kontrolu.
14 dnů nebo část tohoto období od data výše uvedeného oznámení, a Kupující je povinen tuto částku zaplatit do třiceti (30) dnů ode dne 10.2 V případě takového prodlení bude datum odeslání nebo plnění na žádost Dodavatele odloženo o dobu odpovídající ztracenému času
vystavení faktury, a (iii) povinnost Dodavatele Zboží nebo Výrobek doručit bude považována za splněnou a na Kupujícího přechází způsobeného prodlením nebo o jinou dostatečně přiměřenou dobu.
odpovědnost za nebezpečí vzniku škod na Zboží nebo Výrobku nebo jeho ztráty a za uhrazení Kupní ceny.
4.7 V případě Servisní výměny je Kupující povinen na vlastní náklady Výrobek odeslat Dodavateli na výměnu do třiceti (30) dnů ode dne 11. ZRUŠENÍ
vystavení příslušné Objednávky. Pokud Kupující tuto povinnost nesplní, (i) je Dodavatel oprávněn účtovat nevratnou náhradu ve výši dvou
procent (2 %) z Kupní ceny za každých čtrnáct (14) dnů, kdy Dodavatel neobdržel vracený Výrobek, a tato nevratná náhrada bude splatná do 11.1 Kupující je oprávněn požadovat zrušení Smlouvy týkající se prodeje Zboží, pokud tento požadavek zašle písemně nejpozději šest (6)
třiceti (30) dnů ode dne vystavení faktury Dodavatelem, a (ii) pokud by prodlení s vrácením Výrobku bylo delší než tři (3) měsíce ode dne týdnů před plánovaným dnem odeslání. Dodavatel je oprávněn tuto žádost o zrušení podle vlastního uvážení přijmout nebo odmítnout. Aniž by
vystavení příslušné Objednávky, je Dodavatel oprávněn vypovědět Objednávku nebo její část týkající se Servisní výměny, a Kupující je tím byla dotčena jiná případná práva Dodavatele, je Kupující při zrušení Smlouvy povinen Dodavateli zaplatit odškodnění ve výši 15 % z Kupní
povinen zaplatit cenu, kterou by měl zaplatit za Dodání nového Zboží stejné specifikace, sníženou o příslušnou částku již zaplacenou za ceny za standardní Zboží a ve výši 30 % z Kupní ceny za nestandardní Zboží, a to do třiceti (30) dnů ode dne vydání příslušné faktury.
Servisní výměnu. Kupující je povinen částku uhradit do třiceti (30) dnů ode dne vystavení faktury. 11.2 Nesjedná-li Dodavatel písemně jinak, pak v případě zrušení Smlouvy týkající se Služeb ze strany Kupujícího je Kupující povinen
4.8 Smluvní strany sjednávají, že tato úhrada a další výdaje splatné v souladu s výše uvedenými Podmínkami jsou pouze skutečné orientační Dodavateli zaplatit náklady na veškeré provedené práce a materiál nakoupený nebo poskytnutý v souvislosti s prováděním Služeb do doby,
odhady nákladů a ztrát, které by Dodavateli mohly vzniknout v souvislosti s nepřevzetím Zboží a/nebo nevyzvednutím vyměněného produktu v kdy ke zrušení došlo, plus náhradu veškerých nákladů a ztrát ve výši 15 % z Kupní ceny.
Den dodání ze strany Kupujícího. 11.3 Smluvní strany se dohodly, že veškeré částky splatné Dodavateli podle tohoto článku jsou pouze orientačním odhadem nákladů a ztrát,
4.9 Pokud Dodavatel obdrží k provedení Služeb Výrobek, k němuž do šedesáti (60) dnů nedostane žádnou Objednávku ani jiné písemné které by Dodavateli mohly vzniknout v souvislosti se zrušením Smlouvy nebo její části ze strany Kupujícího.
oprávnění, může Výrobek buď vrátit Kupujícímu, nebo s ním naložit způsobem, jaký uzná za vhodný, a je oprávněn Kupujícímu naúčtovat
veškeré náklady související s jeho uložením, vrácením a/nebo naložením. Kupující se zavazuje tyto náklady uhradit. 12. UKONČENÍ SMLOUVY
4.10 Kupující je povinen zajistit a zaručit, že bude dodržovat veškeré příslušné vývozní nebo dovozní právní předpisy, směrnice nebo nařízení,
a není oprávněn Zboží ani jinou položku Zboží přímo nebo nepřímo dovézt, vyvézt nebo zpětně vyvézt z nebo do (1) země, na kterou je 12.1 Pokud bude Kupující z jakéhokoliv důvodu v úpadku nebo v případě, že se jedná o obchodní společnost, pokud v ní bude ustanoven
uvaleno embargo podle právních předpisů jiné země nebo podle mezinárodních právních předpisů, zejména, nikoliv však výlučně, na Kubu, do nucený správce, pokud na něj bude nařízením uvalena správa nebo pokud vstoupí do likvidace nebo pokud nastane podobná událost ve
Íránu, Severní Koreje, Súdánu a Sýrie a/nebo (2) země, kde jsou vyžadovány licence, souhlasy nebo potvrzení k dovozu nebo smyslu příslušných právních předpisů o insolvenci (s výjimkou případů, kdy se tak stane za účelem restrukturalizace nebo sloučení), pak se
vývozu/zpětnému vývozu, aniž by předem k dovozu nebo (zpětnému) vývozu obdržel příslušnou licenci nebo příslušný souhlas nebo příslušné veškeré částky splatné Dodavateli na základě Smlouvy stávají okamžitě splatnými a Dodavatel je bez ohledu na případné předchozí vzdání se
potvrzení. Kupující připojí ke všem Objednávkám nezbytné informace, které umožní Dodavateli zahájit příslušné práce, včetně veškerých jakéhokoli nároku či práva oprávněn Smlouvu s okamžitou účinností ukončit písemnou výpovědí.
dovozních licencí a/nebo povolení nebo potvrzení, která mohou být potřebná. Dodavatel neodpovídá za případné prodlení v doručení nebo za 12.2 Dodavatel je oprávněn Smlouvu s okamžitou účinností ukončit v případě, že Kupující nesplní některé podstatné ustanovení těchto
nedoručení Zboží nebo souvisejících položek způsobené (1) omezením dovozu nebo vývozu Zboží nebo souvisejících položek nebo (2) Podmínek, a pokud toto neplnění trvá déle než čtrnáct (14) dnů ode dne, kdy byl Kupující na toto neplnění písemně upozorněn.
nedodržením tohoto článku nebo právních předpisů ze strany Kupujícího, nebo (3) prodlením v udělení nebo odmítnutím udělit vývozní nebo 12.3 Pokud si Kupující nepřevezme Zboží do tří (3) měsíců ode Dne doručení, je Dodavatel oprávněn - aniž by tím byla dotčena jeho ostatní
dovozní licenci nebo souhlas ze strany příslušného orgánu. Dodavatel je oprávněn požadovat - a Kupující je v takovém případě povinen je práva - Smlouvu nebo její část ukončit a se Zbožím nakládat a Kupujícímu naúčtovat náhradu škody ve výši 15 % z Kupní ceny (standardní
poskytnout - předem a jako podmínku doručení podepsané prohlášení s informacemi týkajícími se užití Zboží a souvisejících položek a/nebo s zboží) nebo 30 % z Kupní ceny (nestandardní zboží). Kupující je povinen tuto částku zaplatit do třiceti (30) dnů ode dne vystavení příslušné
uvedením úplné totožnosti koncového uživatele nebo případného prostředníka transakce. Aniž by tím byla dotčena jiná ustanovení Smlouvy je faktury. Smluvní strany se dohodly, že veškeré částky splatné Dodavateli podle tohoto článku jsou pouze orientačním odhadem nákladů a
Dodavatel oprávněn Smlouvu s okamžitou účinností ukončit, aniž by mu vznikala jakákoli odpovědnost, pokud má dostatečné důvody se ztrát, které by Dodavateli mohly vzniknout, pokud si Kupující Zboží nepřevezme.
domnívat, že Kupující porušil nebo zamýšlí porušit tento článek. 12.4 Ukončením Smlouvy nejsou dotčena případná předchozí práva smluvních stran nebo ustanovení (zejména články 6, 7 a 9), která podle
4.11 Zboží bude dodáváno a hrazeno podle dostupnosti, pokud Kupující výslovně nepožaduje dodání v rámci „jedné zásilky“. Každá zásilka své povahy zůstávají v platnosti i po ukončení Smlouvy.
bude považována za samostatnou a nezávislou transakci. Dodavatel je oprávněn, v případě jakéhokoli jednání nebo opomenutí na straně
Kupujícího, nebo pokud Kupující podstatným způsobem porušuje své povinnosti vyplývající ze Smlouvy, pozastavit odeslání jakéhokoli plnění 13. POVINNOSTI A ODPOVĚDNOSTI KUPUJÍCÍHO PŘI POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
z jakékoli dosud nesplněné Smlouvy.
4.12 Veškeré Zboží a Služby poskytované podle Smlouvy se považují za převzaté, pokud Kupující Dodavateli okamžitě písemně neoznámí, že 13.1 Veškeré Výrobky a prostory (buď prostory Dodavatele, Kupujícího nebo prostory zákazníka Kupujícího) musejí být bez rizik pro zdraví a
Zboží nebo Služby nejsou v souladu se Smlouvou. Jakékoliv případně poškozené Zboží a jeho obal musí být uchovány pro účely kontroly bezpečnost (s výjimkou konkrétních případů, kdy je na to Dodavatel písemně upozorněn a výslovně s tím souhlasí). Dodavatel je oprávněn -
Dodavatelem. aniž by mu tím vznikala jakákoli odpovědnost - odmítnout poskytnout Služby ohledně jakéhokoli Výrobku nebo pracovat v prostředí, kde podle
4.13 Dodavatel je oprávněn změnit specifikaci Zboží bez předchozího upozornění za předpokladu, že příslušná změna nemá podstatný vliv na jeho názoru Kupující dostatečně nezajistil ochranu zdraví a bezpečnost.
výkon, formu nebo vhodnost použití dotčeného Zboží. 13.2 Před zahájením Služeb umožní Kupující Dodavateli provést posouzení stavu Výrobků a pracovního prostředí. Dodavatel není povinen
4.14 Služby, instalace a uvedení do provozu nejsou zahrnuty v Kupní ceně za Zboží. provést Služby ohledně Výrobku, který byl podle jeho důvodného názoru používán nevhodným způsobem nebo za nevhodným účelem, který
4.15 Za demontáž, vyřazení z provozu a odeslání Výrobku odpovídá Kupující. Pokud Dodavatel zjistí, že Výrobek není vhodný pro poskytnutí nebyl provozován a udržován v souladu s provozními pokyny výrobce, který je zastaralý nebo v příliš špatném stavu, aby bylo možné
Služeb, bude o tom Kupujícího informovat. poskytnout hospodárné Služby, nebo kde jakýmkoli způsobem není zaručena bezpečnost.
Dodavatel má právo provést hodnocení rizika a Kupující je povinen mu poskytnout potřebný přístup a součinnost, aby je Dodavatel mohl
5. PLATBA provést.
13.3 Kupující poskytne Dodavateli veškerou dostupnou provozní dokumentaci, výkresy, zkušební protokoly a kontrolní zprávy o údržbě týkající
5.1 Není-li písemně sjednáno jinak, jsou všechny částky uvedeny v českých korunách (CZK) a platby musí být uskutečněny v této měně. se Výrobku.
Jestliže určí Kupující jinou měnu, vyhrazuje si Dodavatel právo změnit nabídkovou cenu o jakoukoli částku za účelem pokrytí pohybů 13.4 Kupující Dodavatele odškodní a zbaví ho odpovědnosti v souvislosti s případnými ztrátami, nároky nebo škodami, které Dodavateli nebo
směnného kurzu mezi příslušnou měnou a českou korunou (CZK), ke kterým dojde v období mezi zasláním cenové nabídky a přijetím jeho zaměstnancům, zástupcům nebo subdodavatelům vzniknou v prostorách Kupujícího nebo v prostorách zákazníka Kupujícího, s výjimkou
Objednávky. případů, kdy byly Dodavateli způsobeny v důsledku jeho vlastní nedbalosti.
5.2 Není-li písemně sjednáno jinak, musí být platba Dodavateli v plné výši bez jakéhokoli snížení provedena do třiceti (30) dnů ode dne
vystavení faktury. Faktury budou obvykle vystavovány ke dni doručení (nebo ke dni domnělého doručení) Zboží nebo dokončení Služeb. 14. RŮZNÉ
Kupující je povinen vznést případné připomínky k faktuře do patnácti (15) dnů ode dne vystavení faktury, jinak bude faktura považována za
přijatou ze strany Kupujícího. Rozhodující je doba uhrazení faktury. 14.1 Kupující není bez předchozího písemného souhlasu Dodavatele oprávněn postoupit ani převést práva nebo povinnosti vyplývající ze
5.3 Veškeré Objednávky podléhají před odesláním schválení, zda bude možné je uhradit. Pokud je Dodavatel přesvědčen, že finanční situace Smlouvy ani s nimi jinak naložit.
Kupujícího v některou chvíli neposkytuje možnost splnění výše uvedených platebních podmínek, je Dodavatel oprávněn jakoukoli dosud 14.2 Není-li výslovně stanoveno jinak, není žádná podmínka ani žádné ustanovení těchto Podmínek vymahatelné třetí stranou (tzn. jinou
nesplněnou Smlouvu zrušit nebo plnění pozastavit. Dodavatel je oprávněn po Kupujícím požadovat předložení potvrzeného neodvolatelného osobou, než jsou smluvní strany, jejich povolení právní nástupci a postupníci).
akreditivu otevřeného u banky, která je pro Dodavatele přijatelná. 14.3 Vzdá-li se kterákoli ze stran jakéhokoliv práva či nároku plynoucího z porušení kteréhokoliv ustanovení těchto Podmínek druhou stranou,
5.4 V případě prodlení s jakoukoli platbou je Dodavatel oprávněn - aniž by tím bylo dotčeno jakékoli jiné právo nebo nápravné opatření - nezakládá takový úkon vzdání se žádného jiného práva či nároku plynoucího z jakéhokoli dalšího porušení, a rovněž pokud bude kterákoli
pozastavit bez předchozího upozornění další dodávky Kupujícímu a/nebo požadovat zaplacení úroku z prodlení v zákonné výši z částky, s strana v prodlení s uplatněním nebo vymáháním takového práva či nároku nebo opomene-li takové právo či nárok uplatnit nebo vymáhat,
jejímž zaplacením je Kupující v prodlení, nebo pokud tento úrok není stanoven, je Dodavatel oprávněn požadovat úrok z prodlení ve výši 8 % nezakládá takové prodlení či opomenutí vzdání se takového práva či nároku. Vzdání se práva či nároku dle těchto Podmínek kteroukoli ze
ročně nad repo sazbu stanovenou Českou národní bankou. stran bude pro takovou stranu závazné pouze, bude-li učiněno písemně a podepsáno. V případě, že soud příslušné jurisdikce prohlásí
5.5 Dodavatel je oprávněn započíst případné dlužné částky Kupujícího oproti částkám, které má Kupujícímu zaplatit na základě jakékoli některou podmínku nebo některé ustanovení Smlouvy za neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, zůstává tím platnost a účinnost ostatních
Smlouvy. ustanovení těchto Podmínek v maximálním možném rozsahu dovoleném příslušnými právními předpisy nedotčena.
14.4 Žádné ustanovení těchto Podmínek nesmí být vykládáno tak, že po Dodavateli vyžaduje jednání, které by přímo nebo nepřímo
6. VÝHRADA VLASTNICKÉHO PRÁVA představovalo porušení právních předpisů jakékoli příslušné jurisdikce, a neuskutečnění takového jednání ze strany Dodavatele nesmí být
považováno za porušení těchto Podmínek.
6.1 S výhradou ustanovení odstavce 6.2 zůstává Zboží majetkem Dodavatele až do okamžiku, kdy Kupující bezpodmínečně a v plné výši 14.5 Veškeré výkresy, popisné materiály, technické specifikace, objemy, údaje o výkonu, popisy a další náležitosti poskytnuté v souvislosti se
uhradí Dodavateli veškeré splatné částky související se Zbožím. Zbožím (ať již v katalozích, reklamních materiálech nebo ve Smlouvě nebo pokud jsou k ní přiloženy) uvádí Dodavatel v dobré víře a na
6.2 Vlastnické právo k Výrobku zůstává Kupujícímu, pokud se nestane předmětem Servisní výměny, v takovém případě přechází vlastnické základě svých zkušeností, jakožto správné v přiměřených tolerancích, které nejsou ovšem v podrobnostech závazné a pokud není výslovně
právo na Dodavatele převzetím Výrobku v servisním středisku Dodavatele. uvedeno, nejsou součástí Smlouvy. Není-li písemně sjednáno jinak, je Kupující odpovědný za to, že Zboží je pro jeho účely dostatečné a
6.3 Pro veškeré konsignační sklady, zásoby nebo materiály uchovávané v prostorách Kupujícího a ve vlastnictví Kupujícího, které Dodavatel vyhovující.
využije při provádění Služeb, nese riziko nebezpečí škody Kupující. 14.6 Kupující tímto bere na vědomí, že Dodavatel dodá Kupujícímu bezplatně příslušnou dokumentaci týkající se bezpečnosti a školení
6.4 Až do zaplacení plné výše ceny bude Kupující uchovávat Zboží pro Dodavatele jako uschovatel, a toto Zboží bude uloženo v obsluhy v souvislosti se Zbožím a Službami a že Kupující je oprávněn si podle potřeby pořizovat kopie této dokumentace. Kupující je plně
nezměněném a dobrém stavu (na náklady Kupujícího) odděleně od veškerého ostatního zboží Kupujícího nebo jakékoli třetí strany takovým odpovědný za realizaci obsahu veškeré dokumentace související s bezpečností a školením poskytnuté Dodavatelem. Kupující je povinen
způsobem, aby bylo nadále snadno identifikovatelné jako majetek Dodavatele. zajistit, aby osoby, které Zboží používají, provádějí jeho údržbu nebo s ním jinak nakládají nebo které přebírají poskytované Služby, byly řádně
6.5 Je-li Kupující v prodlení nebo v případě jakéhokoli ukončení Smlouvy podle článku 12 těchto Podmínek, je Dodavatel oprávněn, pokud to seznámeny s dokumentací týkající se bezpečnosti a školení.
právní předpisy dovolují a po předchozím oznámení Kupujícímu, vstoupit do jakýchkoli prostor Kupujícího, o kterých se důvodně domnívá, že 14.7 Protože společnost Edwards je součástí společnosti Atlas Copco, Kupující je vždy povinen dodržovat etický kodex společnosti Atlas
je v nich uloženo Zboží, nebo podniknout jiné kroky vedoucí k zpětnému převzetí Zboží. Copco dostupný na adrese https://www.atlascopcogroup.com/en/sustainability/our-sustainability-approach/our-business-code-of-practice a
6.6 V době od doručení do úplného zaplacení Kupní ceny je Kupující povinen Zboží udržovat v přiměřeném stavu a uzavřít příslušné pojištění veškeré příslušné platné právní předpisy, zákony a nařízení, zejména ty proti uplácení a proti korupci, mimo jiné včetně britského zákona proti
u pojišťovacích společností dobré pověsti, a to ve výši na pokrytí Kupní ceny. podplácení z roku 2010 (UK Bribery Act 2010) a amerického zákona o protikorupčních praktikách v zahraničí (US Foreign Corrupt Practices
Act), ve znění případných změn (dále jen „Požadavky“). Kupující je povinen zavést a udržovat platnost vlastních zásad a postupů, aby zajistil
7. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ A ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI dodržování Požadavků ze strany svých zaměstnanců, vedoucích pracovníků, zástupců, subdodavatelů a zákazníků, a je povinen toto
dodržování podle potřeby vynucovat. Dodavatel je oprávněn Smlouvu s okamžitou platností ukončit písemnou výpovědí zaslanou Kupujícímu,
7.1 Dodavateli zůstávají zachována veškerá práva, právní tituly a podíly k a držení veškerého know-how, technických údajů, výkresů, pokud Kupující nebo osoba, kterou zaměstnává nebo která jedná jeho jménem, poruší Požadavky nebo je možná porušil nebo pokud existuje
specifikací nebo dokumentů, myšlenek, koncepcí, metod, postupů, technik a vynálezů, které byly vyvinuty nebo vytvořeny Dodavatelem nebo podezření, že je porušil, nebo pokud je porušit hodlá. Pokud se Kupující domnívá nebo ví, že došlo nebo dojde k porušení Požadavků ze
jeho jménem a dodány v souladu s jakoukoli Smlouvou. Kupující je povinen zachovávat o veškerých těchto informacích mlčenlivost a strany Kupujícího nebo osoby, kterou zaměstnává nebo která jedná jeho jménem, je povinen o tom Dodavatele okamžitě informovat.
neposkytnout je žádné třetí straně, pokud a dokud se tyto informace nestanou veřejně známými, ani je nesmí bez předchozího písemného 14.8 Kupující bude mít možnost (1) na své náklady zajišťovat sběr, zpracování, recyklaci a ekologicky šetrnou likvidaci odpadních elektrických
souhlasu Dodavatele použít pro jiné účely, než za účelem použití Zboží dodaného na základě Smlouvy. a elektronických zařízení a součástek pocházejících ze Zboží na konci jeho životnosti, nebo (2) písemně Dodavatele požádat, aby tak učinil na
7.2 Dodavateli zůstávají zachována vlastnická práva k jakýmkoli patentům, autorským právům, obchodnímu tajemství, průmyslovým vzorům náklady Kupujícího. V případě, že Kupující nezvolí nějakou možnost, bude považována za zvolenou možnost (1).
nebo veškerá další práva k duševnímu vlastnictví související s Dodávkou, a Kupující nenabývá žádná práva k duševnímu vlastnictví, vyjma
případů, které jsou výslovně uvedeny v těchto Podmínkách, zejména technické informace, know- how, výkresy a specifikace poskytnuté 15. ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
Dodavatelem nebo vztahující se k Dodávce.
7.3 Kupující nepoužije ochranné známky a značky Dodavatele a jeho přidružených společností jiným způsobem, než jak je na Zboží, Službách 15.1 Smlouva a případné nároky z ní vyplývající nebo vzniklé v souvislosti s ní se řídí právním řádem České republiky a v souladu s ním
nebo související dokumenty používá Dodavatel. budou vykládány.
15.2 Kupující a Dodavatel sjednávají výlučnou pravomoc soudů České republiky za účelem řešení veškerých sporů, ke kterým může dojít ve
8. ZÁRUKA spojitosti se Smlouvou.
15.3 Dodavatel je však zároveň oprávněn podat žalobu k soudu ve státě, kde má Kupující umístěno sídlo, jestliže se uplatňovaný nárok týká
8.1 V souvislosti s dodáním Zboží, které obsahuje zařízení a související komponenty, náhradní díly a části: plateb, s nimiž je Kupující v prodlení, nebo s nimi jinak souvisí.
A. Dodavatel se tímto zavazuje dle svého uvážení opravit nebo vyměnit nebo zajistit opravu nebo výměnu svým zástupcem veškerého Zboží
dodávaného Kupujícímu, pokud se za podmínek řádného a obvyklého užívání a pravidelné údržby (s výjimkou běžného opotřebení a
spotřebního materiálu) projeví vada materiálu nebo zpracování, za předpokladu, že Zboží bylo (i) koupeno a užíváno za účelem, pro který bylo
určeno, (ii) provozováno a udržováno v souladu s provozními pokyny, (iii) není-li písemně s Dodavatelem sjednáno jinak, pokud vada vznikne
do dvanácti (12) měsíců ode dne odeslání Zboží, a (iv) pokud je splněna podmínka stanovená v odstavci 8.3.
B. Na veškeré opravené nebo vyměněné Zboží (včetně Zboží, na kterém se provádí Servisní výměna) se dále vztahuje záruka uvedená v
odstavci 8.1 A, a to po dobu zbývající záruční lhůty.
C. Dodavatel je oprávněn účtovat Kupujícímu náklady na dopravu Zboží do servisního střediska Dodavatele a zpět, pokud se Zboží určené k
opravě nebo výměně nachází v zemi, kde Dodavatel nemá servisní středisko.
Březen 2021