Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
GRANTOVÁ DOHODA pro:
projekt v rámci programu ERASMUS+ s jedním příjemcem1
ČÍSLO DOHODY – 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198
Tato dohoda (dále jen „dohoda“) se uzavírá mezi těmito smluvními stranami:
na jedné straně
národní agentura (dále jen „agentura“)
Dům zahraniční spolupráce
příspěvková organizace
IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1
řádně zastoupená pro účely podpisu této dohody panem Michalem Uhlem, ředitelem,
a
na straně druhé,
příjemce
Policejní akademie České republiky v Praze
IČ: 48135445
Lhotecká 559/7, 143 01, Praha 4
OID – identifikační číslo organizace: E10105022
Kód ECHE: CZ PRAHA06
řádně zastoupený pro účely podpisu této dohody plk. v.v. Mgr. Davidem Dlouhým, Ph.D,
rektorem.
1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/817 ze dne 20. května 2021, kterým se zavádí program Erasmus+: program
Unie pro vzdělávání a odbornou přípravu, pro mládež a pro sport a zrušuje nařízení (EU) č. 1288/2013.
Stránka 1 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Výše uvedené strany
SE DOHODLY
na Zvláštních podmínkách (dále jen „zvláštní podmínky“) a
následujících přílohách:
Příloha I Všeobecné podmínky – ke stažení na webu www.dzs.cz
Příloha II Popis projektu; Souhrnný rozpočet projektu
Příloha III Finanční a smluvní pravidla – ke stažení na webu www.dzs.cz
Příloha IV Platné sazby – ke stažení na webu www.dzs.cz
Příloha V Vzory dohod k použití mezi příjemcem a účastníky – ke stažení na webu
www.dzs.cz
Pro mobilitu studentů:
Účastnická smlouva pro mobility účastníků Erasmus+ vysokoškolské vzdělávání a její
přílohy
Příloha I Studijní smlouva pro studijní pobyt (Learning Agreement for Studies)
Studijní smlouva pro praktickou stáž (Learning Agreement for Traineeships)
Příloha II Všeobecné podmínky
Příloha III Erasmus charta studenta
Pro mobilitu zaměstnanců:
Účastnická smlouva pro mobility účastníků Erasmus+ vysokoškolské vzdělávání a její přílohy
Příloha I Program mobility zaměstnanců na výukový pobyt / školení (Mobility Agreement)
Příloha II Všeobecné podmínky
které tvoří nedílnou součást grantové dohody.
Ustanovení ve zvláštních podmínkách dohody jsou nadřazena ustanovením jejích příloh.
Ustanovení uvedená v příloze I „Všeobecné podmínky“ jsou nadřazena ostatním přílohám.
Ustanovení uvedená v příloze III jsou nadřazena přílohám II, IV a V.
V příloze II je část o souhrnném rozpočtu nadřazena části s popisem projektu.
Stránka 2 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Obsah
ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT DOHODY ..................................................................... 5
ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY............... 5
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA ....................... 5
ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ .......................... 6
I.4.1 Platby .................................................................................................................. 6
I.4.2 Zálohové platby .................................................................................................. 6
I.4.3 Reportování, žádosti o zálohové platby a průběžné zprávy................................ 6
I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek ................................................................ 7
I.4.5 Platba doplatku.................................................................................................... 7
I.4.6 Oznámení o výši plateb ..................................................................................... 8
I.4.7 Platby ve prospěch příjemce a úroky z prodlení ............................................... 8
I.4.8 Měna plateb ....................................................................................................... 8
I.4.9 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura..................................................... 9
I.4.10 Jazyk žádostí o platby a zpráv .......................................................................... 9
I.4.11 Datum platby ..................................................................................................... 9
I.4.12 Náklady na platební převody............................................................................. 9
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY ................................................ 9
ČLÁNEK I.6 – SPRÁVCE ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI .... 10
I.6.1 Správce údajů .................................................................................................. 10
I.6.2 Údaje pro komunikaci – agentura ................................................................... 10
I.6.3 Údaje pro komunikaci – příjemce ................................................................... 10
ČLÁNEK I.7 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH
ÚDAJŮ PŘÍJEMCEM .............................................................................................. 11
I.7.1 Podávání zpráv o dodržování povinností týkajících se ochrany údajů ............. 11
I.7.2 Informování účastníků o zpracování jejich osobních údajů ............................. 11
ČLÁNEK I.8 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ .............................. 11
ČLÁNEK I.9 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O DŘÍVE ZALOŽENÝCH
PRÁVECH A VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A
PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) ..................................................................... 11
ČLÁNEK I.10 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT ........................................................ 12
I.10.1 Nástroj pro předkládání zpráv a řízení programu Erasmus+........................... 12
I.10.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+ ........................................ 12
ČLÁNEK I.11 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH................ 12
ČLÁNEK I.12 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI
FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ..................................................................... 12
Stránka 3 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.13 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O PODPOŘE ÚČASTNÍKŮ ....... 12
ČLÁNEK I.14 – POSKYTOVÁNÍ PODPORY INKLUZE PRO ÚČASTNÍKY
S OMEZENÝMI PŘÍLEŽITOSTMI ........................................................................ 13
ČLÁNEK I.15 – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O PŘEVODECH
ROZPOČTOVÝCH PROSTŘEDKŮ ....................................................................... 13
ČLÁNEK I.16 – MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ ................................................... 14
ČLÁNEK I.17 – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ
VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM ................................................................................ 14
ČLÁNEK I.18 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY ............................................................................................................. 14
Stránka 4 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.1– PŘEDMĚT DOHODY
I.1.1 Agentura se v souladu s podmínkami, které jsou stanoveny ve zvláštních a všeobecných
podmínkách a ostatních přílohách této dohody, rozhodla udělit grant na:
Akreditovaný projekt: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 v rámci programu
Erasmus+ klíčová akce 1: Vzdělávací mobilita jednotlivců, jak je popsáno v příloze II.
I.1.2 Podpisem dohody přijímá příjemce grant a souhlasí, že projekt na svou odpovědnost
provede.
I.1.3 Příjemce musí dodržovat Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání.
ČLÁNEK I.2 – NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY
I.2.1 Dohoda nabývá platnosti dnem, kdy ji podepíše poslední smluvní strana a účinnosti dnem
jejího uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb.
I.2.2 Projekt trvá po dobu 26 měsíců od 1. 6. 2022 do 31. 7. 2024.
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A JEHO FORMA
I.3.1 Maximální výše grantu činí 61 685,00 EUR.
I.3.2 V souladu se souhrnným rozpočtem uvedeným v příloze II a se způsobilými náklady a
finančními pravidly uvedenými v příloze III má grant formu proplacení způsobilých nákladů
na akci („proplacení způsobilých nákladů“), které:
i) byly skutečně vynaloženy („proplacení skutečných nákladů“) na dodatečné
náklady související s podporou inkluze pro účastníky a na mimořádné náklady
v souladu s Přílohou III;
ii) byly vykázány na základě jednotkových nákladů v souladu s Přílohou IV
(„proplacení jednotkových nákladů“) pro rozpočtové kategorie uvedené v téže
příloze;
Stránka 5 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.4 – PODÁVÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ UJEDNÁNÍ
I.4.1 Platby
Agentura musí provést tyto platby ve prospěch příjemce:
– první zálohu,
– další platbu zálohy/záloh, na základě žádosti o další platbu zálohy podle článku I.4.3,
– doplatek na základě žádosti o doplatek podle článku I.4.4.
I.4.2 Zálohové platby
Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemci počáteční finanční prostředky. Tyto
prostředky zůstávají až do výplaty doplatku majetkem agentury.
Agentura musí příjemci uhradit první platbu zálohy ve výši 49 348,00 EUR do 30 kalendářních
dnů po nabytí platnosti dohody odpovídající 80 % maximální výše grantu uvedené v článku
I.3.1, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.1.
Agentura musí příjemci uhradit druhou / další platbu zálohy ve výši 12 337,00 EUR do 60
kalendářních dnů ode dne, kdy obdrží žádost o druhou / další platbu zálohy podle článku I.4.3,
s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.1 nebo II.24.2.
I.4.3 Reportování, žádosti o zálohové platby a průběžné zprávy
Příjemce musí do 30. 10. 2022 předložit zprávu o pokroku v realizaci projektu týkající se
vykazovaného období od začátku realizace projektu uvedeného v článku I.2.2 do 15. 10. 2022.
Příjemce musí do 15. 3. 2023 podat žádost o druhou platbu zálohy a předložit průběžnou zprávu
o realizaci projektu týkající se vykazovaného období od začátku realizace projektu uvedeného
v článku I.2.2 do 28. 2. 2023.
Pokud průběžná zpráva dokládá, že příjemce využil alespoň 70 % první zálohy, musí být
pokládána za žádost o další zálohu a musí upřesnit požadovanou částku až do 12 337,00 EUR
odpovídající 20 % celkové maximální částky uvedené v článku I.3.1. Pokud průběžná zpráva
dokládá, že na konci vykazovaného období z prohlášení o využití záloh příjemce využil méně
než 70 % provedených předchozích záloh, sníží se výše další zálohy o rozdíl mezi 70 %
finančním limitem a využitou částkou.
Jestliže z průběžné zprávy vyplývá, že na úhradu nákladů na projekt bylo vynaloženo méně
než 70 % provedených předchozích záloh, příjemce může předložit další průběžnou zprávu
jakmile bylo využito alespoň 70 % částky první zálohy, přičemž zpráva musí být pokládána
za žádost o platbu zbývající části záloh až do celkové výše grantu uvedené v čl. I.3.1.
Stránka 6 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Aniž jsou dotčeny články II.24.1 a II.24.2, po schválení zprávy agenturou, musí agentura
uhradit příjemci další platbu předběžného financování do 60 kalendářních dnů od přijetí
průběžné zprávy.
I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek
Příjemce musí do 60 kalendářních dnů po datu ukončení projektu podle článku I.2.2 předložit
závěrečnou zprávu o provádění projektu za použití IT nástrojů uvedených v článku I.10.
Je-li grant udělen formou proplacení jednotkových příspěvků nebo způsobilých nákladů
skutečně vzniklých v souladu s přílohou III, musí tato zpráva obsahovat informace, které jsou
nezbytné k odůvodnění částky požadované na základě jednotkových příspěvků.
Závěrečná zpráva je pokládána za žádost příjemce o vyplacení doplatku grantu.
Příjemce musí potvrdit, že informace uvedené v žádosti o výplatu zůstatku jsou úplné,
spolehlivé a pravdivé. Musí rovněž potvrdit, že vzniklé náklady lze pokládat za způsobilé v
souladu s dohodou a že žádost o platbu dokládají patřičné podpůrné dokumenty, které lze
předložit v souvislosti s kontrolami nebo audity popsanými v článku II.27.
I.4.5 Platba doplatku
Platbou doplatku se proplácí či hradí zbývající část způsobilých nákladů, které příjemci vznikly
v souvislosti s prováděním projektu.
Agentura určí splatnou částku jako doplatek odečtením celkové částky záloh již vyplacených
od konečné výše grantu, která byla vypočtena v souladu s článkem II.25.
Je-li celková výše doposud provedených plateb vyšší nežli konečná výše grantu vypočtená
podle článku II.25, probíhá platba doplatku formou vratky podle článku II.26.
Je-li celková částka dřívějších záloh nižší než konečná výše grantu vypočtená podle článku
II.25, musí agentura vyplatit doplatek do 60 kalendářních dnů od dne, kdy obdrží doklady
uvedené v článku I.4.4, s výjimkou případů, kdy se použije článek II.24.1 nebo II.24.2.
Podmínkou pro provedení platby je schválení žádosti o vyplacení doplatku a podpůrných
dokumentů. Toto schválení nepředstavuje potvrzení splnění požadavků, pravost, úplnost nebo
správnost obsahu.
Částka k vyplacení však může být bez souhlasu příjemce započtena proti případné jiné dlužné
částce, kterou je příjemce povinen uhradit agentuře, a to až do maximální výše grantu.
Stránka 7 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
I.4.6 Oznámení o výši plateb
Agentura musí zaslat příjemci formální oznámení:
(a) kterým ho informuje o výši platby a
(b) ve kterém uvádí, zda se oznámení týká další zálohy nebo vyplacení doplatku.
Pokud jde o vyplacení doplatku, agentura musí rovněž uvést konečnou částku grantu
vypočtenou v souladu s článkem II.25.
I.4.7 Platby ve prospěch příjemce a úroky z prodlení
Agentura musí provádět platby ve prospěch příjemce. Neprovede-li agentura platbu ve lhůtě
stanovené pro platby, má příjemce nárok na úrok z prodlení vypočítaný podle sazby Evropské
centrální banky, kterou tato banka používá pro své hlavní refinanční operace v eurech (dále jen
„referenční sazba“), plus tři a půl bodu. Referenční sazbou je sazba platná v první den měsíce,
v němž končí platební lhůta, zveřejněná v řadě C Úředního věstníku Evropské unie.
Úroky z prodlení se nevyplatí, je-li příjemce členským státem Unie (včetně orgánů regionální
správy a místní samosprávy a dalších veřejnoprávních subjektů, jež pro účely dohody jednají
jménem členského státu).
Pokud agentura pozastaví lhůtu pro platby podle článku II.24.2 nebo pozastaví skutečné platby
podle článku II.24.1, nelze taková jednání považovat za opožděné platby.
Úroky z prodlení se počítají za období ode dne, jenž následuje po dni splatnosti platby, až do
dne provedení skutečné platby včetně ve smyslu článku I.4.11. Při výpočtu konečné výše grantu
ve smyslu článku II.25 agentura nepřihlíží ke splatnému úroku.
Odchylně od prvního pododstavce platí, že činí-li vypočtené úroky 200 EUR nebo jsou nižší,
musí být příjemci vyplaceny pouze na jeho žádost podanou do dvou měsíců od připsání
opožděné platby.
I.4.8 Měna plateb
Agentura musí platby provádět v eurech.
Stránka 8 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
I.4.9 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura
Předložená žádost o platbu musí být vyhotovena v eurech.
Každý přepočet nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně
vynaložených nákladů) vzniklých v jiných měnách na euro musí příjemce provést s použitím
měsíčního směnného kurzu stanoveného Komisí a zveřejněného na jejích internetových
stránkách2, platného v den, kdy dohodu podepíše poslední z obou smluvních stran.
I.4.10 Jazyk žádostí o platby a zpráv
Všechny žádosti o platby a zprávy musí být předkládány v českém jazyce.
I.4.11 Datum platby
Platby prováděné agenturou jsou považovány za provedené v den, kdy jsou připsány k tíži jejího
účtu, nestanoví-li vnitrostátní právo jinak.
I.4.12 Náklady na platební převody
Náklady na platební převody ponesou strany dohody takto:
a) agentura ponese náklady na převod účtované její bankou;
b) příjemce ponese náklady na převod účtované jeho bankou;
c) strana, která zapříčiní opakování určitého převodu, ponese veškeré náklady spojené s
opakovanými převody.
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY
Veškeré platby jsou poukazovány na níže uvedený bankovní účet příjemce:
Název banky: Česká národní banka
Přesný název/jméno majitele účtu: Česká republika - Policejní akademie České republiky v
Praze
Úplné číslo účtu (včetně bankovních kódů): 123-2100881/0710
Kód IBAN: CZ87 0710 0001 2300 0210 0881
SWIFT: CNBACZPP
Měna: CZK
Variabilní/specifický symbol:
2 http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm
Stránka 9 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.6 – SPRÁVCE ÚDAJŮ A ÚDAJE STRAN PRO KOMUNIKACI
I.6.1 Správce údajů
Pro účely článku II.7 je správcem údajů:
Vedoucí oddělení B4
Ředitelství B – Mládež, vzdělávání a Erasmus+
Generální ředitelství pro vzdělávání, mládež, kulturu a sport
Evropská komise
1049 Brusel
Belgie
I.6.2 Údaje pro komunikaci – agentura
Veškerá sdělení určená agentuře musí příjemce zasílat na tuto adresu:
Dům zahraniční spolupráce
Na Poříčí 1035/4
110 00 Praha 1
Česká republika
E-mailová adresa:e-podatelna@dzs.cz
Datová schránka: tj8vfp3
I.6.3 Údaje pro komunikaci – příjemce
Veškerá sdělení určená příjemci musí agentura zasílat na tuto adresu:
plk. v.v. Mgr. David Dlouhý, Ph.D
rektor
Policejní akademie České republiky v Praze
Lhotecká 559/7, 143 01, Praha 4
E-mailová adresa: veliskova@polac.cz
Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.
Stránka 10 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
ČLÁNEK I.7 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
PŘÍJEMCEM
I.7.1 Podávání zpráv o dodržování povinností týkajících se ochrany údajů
Příjemce v závěrečné zprávě informuje o opatřeních, která byla v souladu s povinnostmi
stanovenými v článku II.7.2 Všeobecných podmínek zavedena k zajištění souladu operací
zpracování údajů s nařízením 2018/1725, a to alespoň v těchto oblastech: bezpečnost
zpracování, důvěrnost zpracování, poskytování součinnosti správci údajů, uchovávání údajů,
přispívání k auditům, včetně inspekcí, vytváření záznamů osobních údajů pro všechny kategorie
činností zpracování prováděných jménem správce.
I.7.2 Informování účastníků o zpracování jejich osobních údajů
Příjemce poskytne účastníkům relevantní prohlášení o ochraně soukromí týkající se zpracování
jejich osobních údajů předtím, než jsou tyto údaje vloženy do elektronických systémů pro řízení
mobilit Erasmus+.
ČLÁNEK I.8 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ
Příjemce musí mít zavedeny účinné postupy a mechanismy, které zajišťují bezpečnost a
ochranu účastníků v jejich projektu.
Příjemce musí zajistit, aby účastníkům zapojeným do mobilit bylo poskytováno pojistné krytí.
Příjemce musí s účastníky uzavřít účastnické dohody s uvedením podrobností o aktivitách
(datum zahájení a ukončení aktivity), o uvedené finanční podpoře, platební a pojistná ujednání.
ČLÁNEK I.9 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O DŘÍVE ZALOŽENÝCH PRÁVECH A
VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A
PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)
V souladu s článkem II.9.3 Všeobecných podmínek platí, že pokud příjemce vytvoří v rámci
projektu vzdělávací materiály, musí být takové materiály zpřístupněny prostřednictvím
internetu zdarma a v rámci otevřených licencí3.
Pokud se na materiály nebo dokumenty vztahují osobnostní práva nebo práva třetích stran
(včetně práv duševního vlastnictví nebo práv fyzických osob na jejich vyobrazení a hlas), musí
příjemci grantu zajistit, aby splnili své povinnosti podle článku II.9.2 Všeobecných podmínek,
zejména získáním nezbytných licencí a oprávnění od dotčených držitelů práv.
3 Otevřená licence – způsob, jakým vlastník díla uděluje jiným osobám povolení k používání zdroje. Licence se pojí s jednotlivými zdroji.
Podle rozsahu udělených povolení nebo uložených omezení existují různé otevřené licence a příjemce si může vybrat konkrétní licenci, která
se bude uplatňovat na jeho dílo. Otevřená licence musí být spojena s každým vytvořeným zdrojem. Otevřená licence nepředstavuje převod
autorských práv ani práv duševního vlastnictví.
Stránka 11 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Příjemce musí zajistit, aby použitá adresa internetových stránek byla platná a aktualizovaná.
Je-li webhosting ukončen, musí příjemce internetovou stránku odstranit z registračního systému
organizací, aby se zabránilo riziku, že doména bude převzata jinou stranou a přesměrována na
jiné internetové stránky.
ČLÁNEK I.10 – POUŽÍVÁNÍ NÁSTROJŮ IT
I.10.1 Nástroj pro předkládání zpráv a řízení programu Erasmus+
Příjemce musí používat internetový nástroj pro předkládání zpráv a řízení poskytovaný
Evropskou komisí k záznamu všech informací souvisejících s aktivitami vykonávanými v rámci
projektu (včetně aktivit, jež nebyly přímo podpořeny grantem z finančních prostředků EU) a k
vyhotovení a předložení zprávy (zpráv) o pokroku, průběžné zprávy (je-li k dispozici v nástroji
pro předkládání zpráv a řízení programu Erasmus+ a pro případy stanovené v článku I.4.3) a
závěrečné zprávy.
Alespoň jednou měsíčně během projektu mobility příjemce vloží a aktualizuje jakékoli nové
informace týkající se účastníků a aktivit v nástroji pro předkládání zpráv a řízení programu
Erasmus+.
I.10.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+
Příjemce může používat Platformu pro šíření výsledků programu Erasmus+
(http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/projects) k šíření výsledků projektů v souladu s
pokyny, které jsou na ní uvedeny.
ČLÁNEK I.11 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH
Ustanovení čl. II.11.1 písm. c) a písm. d) bodu (i) se na právní vztah z této dohody nepoužijí.
ČLÁNEK I.12 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ
EVROPSKOU UNIÍ
Vedle ustanovení v článku II.8 musí příjemce uvést podporu přijatou v rámci programu
Erasmus+ ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách
a sociálních médiích. Pokyny k vizuální identitě jsou pro příjemce a další třetí osoby k dispozici
na internetové adrese https://ec.europa.eu/info/resources-partners/european-commission-
visual-identity_en
ČLÁNEK I.13 – DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O PODPOŘE ÚČASTNÍKŮ
Pokud, s ohledem na článek II.12 Všeobecných podmínek, musí příjemce při provádění
projektu poskytnout účastníkům podporu, musí být tato podpora v souladu s podmínkami
upřesněnými v Příloze II a Příloze IV.
Stránka 12 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Příjemce musí:
– buď převést finanční podporu pro pobytové náklady a cestovní náklady, jsou-li způsobilé
podle přílohy III, v plném rozsahu na účastníky projektových aktivit, přičemž se uplatní
sazby za jednotkové příspěvky, jak je uvedeno v příloze IV,
– nebo účastníkům projektových aktivit poskytnout podporu pro tytéž rozpočtové kategorie
uvedené výše ve formě zajištění požadovaného zboží a služeb. V takovém případě musí
příjemce zaručit, aby zajišťování tohoto zboží a služeb splňovalo nezbytné kvalitativní a
bezpečnostní normy. Tato možnost je povolena pouze u mobilit zaměstnanců a mobilit
studentů se samostatnou podporou na cestovní náklady.
Příjemce může zkombinovat obě možnosti stanovené v předchozím odstavci tak, aby zajistily
spravedlivé a rovné zacházení se všemi účastníky. V takovém případě se musí podmínky
použitelné na každou možnost uplatňovat na rozpočtové kategorie, jichž se příslušná možnost
týká.
ČLÁNEK I.14 – POSKYTOVÁNÍ PODPORY INKLUZE PRO ÚČASTNÍKY
S OMEZENÝMI PŘÍLEŽITOSTMI
Příjemce zajistí pro účastníky s omezenými příležitostmi odpovídající předběžné financování,
pokud je to nezbytné pro zajištění jejich účasti na aktivitě.
ČLÁNEK I.15 – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O PŘEVODECH ROZPOČTOVÝCH
PROSTŘEDKŮ
Odchylně od prvního pododstavce článku II.22 Všeobecných podmínek je příjemce oprávněn
provádět převody finančních prostředků mezi různými rozpočtovými kategoriemi, vedoucí ke
změnám odhadovaného rozpočtu a odpovídajících aktivit popsaných v Příloze II, aniž by musel
žádat o dodatek, za podmínky, že budou dodržena následující pravidla:
a) Organizační podpora (pro mobility a pro kombinované intenzivní programy): příjemce
není oprávněn do této rozpočtové kategorie převádět žádné přidělené prostředky bez žádosti
o dodatek.
b) Podpora inkluze pro organizace: příjemce je oprávněn do této rozpočtové kategorie
převádět dodatečné prostředky bez žádosti o dodatek.
c) Mobilita studentů: příjemce je oprávněn až 100 % finančních prostředků převést mezi
jakýmikoli rozpočtovými kategoriemi, včetně rozpočtových kategorií skutečných nákladů,
mobility studentů.
d) Mobilita zaměstnanců: příjemce je oprávněn až 100 % finančních prostředků převést mezi
jakýmikoli rozpočtovými kategoriemi, včetně rozpočtových kategorií skutečných nákladů,
mobility zaměstnanců.
e) Převod z mobilit zaměstnanců do mobilit studentů: příjemce je oprávněn až 100 %
finančních prostředků převést z jakékoli rozpočtové kategorie, včetně rozpočtových
Stránka 13 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
kategorií skutečných nákladů, mobility zaměstnanců na jakoukoli z rozpočtových kategorií,
včetně rozpočtových kategorií skutečných nákladů, mobility studentů.
f) Převod z mobilit studentů do mobilit zaměstnanců: příjemce je oprávněn až 10 %
finančních prostředků převést z jakékoli rozpočtové kategorie mobility studentů na jakoukoli
z rozpočtových kategorií, včetně rozpočtových kategorií skutečných nákladů mobility
zaměstnanců.
ČLÁNEK I.16 – MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ
Agentura a Komise budou monitorovat, zda příjemce řádně dodržuje podmínky Listiny
programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání a závazky v oblasti kvality vymezené v
příslušné interinstitucionální dohodě či dohodách.
V případě, že monitorování odhalí nedostatky, musí příjemce v časovém rámci stanoveném
agenturou nebo Komisí vypracovat a provést akční plán. Nepřijme-li příjemce vhodná a včasná
nápravná opatření, může agentura doporučit Evropské komisi, aby pozastavila nebo odebrala
listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání v souladu s ustanoveními listiny.]
ČLÁNEK I.17 – JAKÁKOLI DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ POŽADOVANÁ
VNITROSTÁTNÍM PRÁVEM
V souladu se zákonem č. 320/2001 Sb. o finanční kontrole ve znění pozdějších předpisů musí
agentura včas zjišťovat, vyhodnocovat a minimalizovat provozní, finanční, právní a jiná rizika
vznikající v souvislosti s plněním schválených záměrů a cílů agentury. Za tímto účelem je
příjemce povinen informovat agenturu o všech významných skutečnostech, které mohou vést
ke zvýšeným rizikům při realizaci projektu, a jejichž následkem může být mimo jiné zahájení
insolvenčního řízení.
Pokud příjemce nedodrží tuto povinnost, odpovídá za náhradu veškerých škod, které takovým
jednáním agentuře vzniknou.
ČLÁNEK I.18 – SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY
Není-li stanoveno jinak, musí být v příloze I Všeobecné podmínky pro účely této dohody výraz
„Komise“ vykládán jako „agentura“, výraz „akce“ jako „projekt“.
Není-li stanoveno jinak, musí být pro účely této dohody v příloze I Všeobecné podmínky pojem
„finanční výkaz“ vykládán jako „část závěrečné zprávy týkající se rozpočtu“.
V článku II.4.1, článku II.8.2, článku II.27.1, článku II.27.3, čl. II.27.4 odst. 1, čl. II.27.8 odst.
1 a článku II.27.9 musí být odkaz na „Komisi“ vykládán jako odkaz na „agenturu a Komisi“.
V článku II.12 musí být výraz „finanční podpora“ vykládán jako „podpora“ a výraz „třetí
osoby“ jako „účastníci“.
Stránka 14 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Pro účely této dohody se nepoužijí následující ustanovení přílohy I Všeobecné podmínky: čl.
II.2.d bod ii), článek II.12.2, článek II.13.4 a bod ii) článku II.25.3 písm. a).
Pro účely této dohody se výrazy „přidružené subjekty“, „průběžná platba“, „jednorázová
částka“ a „paušální sazba“ nepoužijí, jsou-li zmíněny ve všeobecných podmínkách.
V článku II.9.3 musí být název a odst. 1 písm. a) vykládány takto:
„II.9.3 Užívací práva agentury a Unie k výsledkům a dříve založeným právům
Příjemce poskytuje agentuře a Unii tato užívací práva k výsledkům projektu:
a) pro její vlastní účely, zejména právo tyto výsledky poskytnout osobám, jež pracují pro
agenturu, orgány, agentury a subjekty Unie, orgánům členských států, jakož i je kopírovat a
reprodukovat v plném či částečném rozsahu a v neomezeném počtu kopií;“.
Pro zbývající část tohoto článku se odkazy na „Unii“ musí vykládat jako odkaz na „agenturu a
Unii“.
Ustanovení čl. II.10.1 odst. 2 musí být vykládáno takto:
„Příjemce musí zajistit, že agentura, Komise, Evropský účetní dvůr a Evropský úřad pro boj
proti podvodům (OLAF) budou moci vykonávat svá práva podle článku II.27 rovněž vůči
zhotovitelům, dodavatelům nebo poskytovatelům příjemce.“
Článek II.18 musí být vykládán takto:
„II.18.1 Dohoda se řídí aplikovatelnými právními předpisy a právním řádem České republiky.
II.18.2 Výlučnou pravomoc rozhodovat spory mezi agenturou a příjemcem, jež se týkají
výkladu, uplatňování či platnosti této dohody a jež nelze urovnat smírnou cestou, má
příslušný soud určený v souladu s platným vnitrostátním právem. Proti agentuře může být
podána žaloba u příslušného soudu České republiky podle právního řádu České republiky.
Pokud jde o článek II.19.1, podmínky pro způsobilost nákladů jsou doplněny oddíly I.1 a II.1
přílohy III.
Článek II.20 musí být vykládán takto:
„Podmínky pro identifikovatelnost a ověřitelnost vykázaných částek jsou definovány v
oddílech I.2 a II.2 přílohy III.“Ustanovení čl. II.23 písm. (b) musí být vykládáno takto:
„(b) nepředloží takovou žádost ani ve lhůtě dalších 30 kalendářních dnů poté, co mu agentura
zašle písemnou upomínku.“
Ustanovení čl. II.24.1.3 odst. 1 musí být vykládáno takto:
„V době pozastavení plateb není příjemce oprávněn předkládat žádné žádosti o platby ani
podpůrné dokumenty uvedené v článku I.4.3 a I.4.4.“
Stránka 15 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Pokud jde o článek II.25.4: podmínky pro snížení v důsledku nesprávného provádění,
nesrovnalostí, podvodu nebo porušení jiných povinností jsou doplněny v části V přílohy III.
Ustanovení čl. II.26.2 odst. 3 musí být vykládáno takto:
„Není-li do data uvedeného ve výzvě k úhradě platba provedena, bude agentura nárokovat
dlužnou částku:
(a) započtením, bez předchozího souhlasu příjemce, proti veškerým dlužným částkám, které
agentura dluží příjemci („započtení“);
Za výjimečných okolností je agentura za účelem ochrany finančních zájmů Unie oprávněna
provést započtení ještě před termínem splatnosti.
Proti započtení lze podat žalobu u příslušného soudu určeného v článku II.18.2;
(c) podáním žaloby v souladu s článkem II.18.2 či se zvláštními podmínkami.“
Článek II.27.2 musí být vykládán takto:
„Období uvedená v prvním a druhém pododstavci se prodlužují v případě, že prodloužení
vyžaduje vnitrostátní právo nebo že v souvislosti s grantem probíhají audity, jsou podány
opravné prostředky, probíhají soudní spory či jsou vymáhány pohledávky, a to včetně případů
podle článku II.27.7. V takových případech je příjemce povinen uchovávat dokumenty až do
doby, kdy jsou tyto audity, uplatňování opravných prostředků, soudní spory či vymáhání
pohledávek ukončeny.“
Stránka 16 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
PODPISY Za agenturu
Michal Uhl
Za příjemce ředitel
plk. v.v. Mgr. David Dlouhý, Ph.D
rektor Podpis
Podpis V Praze dne
V dne Razítko
Razítko
Stránka 17 z 19
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Příloha II – KA1 – číslo dohody: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198
Podrobnosti o projektu
Kód projektu 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198
Název programu Erasmus+
Klíčová akce KA1 – Vzdělávací mobilita jednotlivců
Typ aktivity KA131 – HED – Mobilita vysokoškolských studentů a zaměstnanců
Datum zahájení projektu 1. 6. 2022
Celková délka trvání projektu 26 měsíců
Datum ukončení projektu 31. 7. 2024
Národní agentura CZ01- Dům zahraniční spolupráce
Udělený grant na projekt 61 685,00
Příjemce bude realizovat níže uvedené aktivity v souladu s principy Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské
vzdělávání.
Souhrnný rozpočet
Grant na mobility Počet účastníků Grant (v EUR)
Náklady na organizaci mobilit 29 50 085,00
29 11 600,00
Náklady na organizaci Kombinovaného
intenzivního programu (OSBIP) Počet programů 0,00
Celkem 0 61 685,00
Grant na mobility: cestovní a pobytové náklady
Typ aktivity Počet účastníků Grant (v EUR)
SMS - Mobility studentů na studijní pobyty 12
SMT - Mobilita studentů na praktické stáže 0 31 941,00
Mobility studentů – celkem 12 0,00
STA - Mobilita zaměstnanců na výukové pobyty 8
STT - Mobilita zaměstnanců na školení 9 31 941,00
Mobility zaměstnanců - celkem 17 8 538,00
Celkem 29 9 606,00
Stránka 18 z 19 18 144,00
50 085,00
Dohoda č.: 2022-1-CZ01-KA131-HED-000058198 Standardní grantová dohoda (s jedním příjemcem)
Náklady na organizaci Kombinovaného intenzivního programu (OSBIP)
ID Kombinovaného Počet účastníků Grant (v EUR)
intenzivního programu
(BIP) x x
BIP1 x x
BIP2 x x
BIP3 x x
BIP4 x x
BIP5 x x
BIP6 x x
BIP7 x x
BIP8 0,00
Celkem
Podíl rozpočtu na mezinárodní mobilitu (v %)
Odhadovaný podíl rozpočtu na mezinárodní mobilitu (v %) (studentské a zaměstnanecké mobility mezi
programovými a partnerskými zeměmi).
Podíl rozpočtu na mezinárodní 15 %
mobilitu (v %)
Stránka 19 z 19