Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
DOHODA o vzÁJEMNÉM PoRozUMĚNÍ
TATO DoHoDA O VZÁJEMNÉM POROZUMÉNÍ (ááıa jen "Døhøaa“) byla
uzavřena
MEZI:
(1) KKCG a.S., Společnosti založenou a existující podle českého práva, Se Sídlem
vøpská 866/71, PSČ 160 00, Praha 6, Česká republika, identifikační 61616 271 07 744,
zapsanou V Obchodním rejstříku Vedene'm Městským Soudem v Praze pod Spisovou
značkou B 9040 (dále jen "KKCG"); a
(2) PRISKO a.S., Společností založenou a existující podle českého práva, se sídlem
Thámova 181/20, PSČ 186 00, Praha 8, Česká republika, identifikační číslo 463 55 901,
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem V Praze pod Spisovou
značkou B 1729 (dále jen "PRISKO")D
(KKCG a PRISKO Společně dále jen "Strany" a každá Z nich dále jen "Strana").
VZHLEDEM K TOMU, ŽE;
(A) Skupina KKCG Group, zastoupená KKCG, jej ímiž členy jsou, mimo jine, MND a MGS
(jak jsou tyto pojmy definovány níže), a PRISKO, jednají o
(dále jen "Transakce").
(B) Strany Si přejí nadále pokračovat V jednání o Transakci, a to Za podmínek uvedených
V te'to Dohodě.
SE STRANY DOHODLY následovně:
l. INTERPRE TACE
l.l Definice
V te'to Dohodě:
"Dohoda 0 mlčenlivosti" má Význam přidělený tomuto pojmu V odstavci (a) článku 3
(Jednání Ohledně Tmnsakce).
"Due diligence" má Význam přidělený tomuto pojmu V odstavci (c) článku 3 (Jednání
Ohledně Transakce).
"MGS" znamená Moravia Gas Storage as., Společnost Se Sídlem Úprkova 807/6, PSČ
695 01, Hodonín, Ceská republika, identifikační číslo 285 06 065, zapsaná V obchodním
rejstříku vedeném Krajským Soudem v Brně pod Spisovou značkou B 5870.
"MND" znamená MND as., Společnost Se Sídlem Úprkova 807/6, PSČ 695 01, Hodonín,
Ceská republika, identifikační číslo 284 83 006, zapsaná V obchodním rejstříku vedeném
Krajským Soudem V Brně pod Spisovou značkou B 6209.
"Občanský zákoník" znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.
"Plná moc" Znamená plnou moc, jejíž Vystavení může být Samostatně Sjednáno mezi
Stranami a jež by byla vystavena MND ve prospěch PRISKA pro
,
na Základě dohody o Zastoupení obsažené V této plné moci. V případě jejího sj ednání by
Plná moc byla vystavena na dobu určitou do 31. prosince 2024, resp. do doby jejího
odvolání MND jako Zmocnitelem, nebo vypovězení PRISKEM jako Zmocněncem.
"Rámcová dohoda" má Význam přidělený tomuto pojmu Vodstavci (d) článku 3
(Jednání Ohledně Transakce).
1.2 Interpretace
(a) Nadpisy V této Dohodě nemají Vliv na její Výklad.
(b) Úvodní ustanovení této Dohody jsou její nedílnou Součástí.
PŘEDMĚT DOHODY
2.1 PRISKO, jako akciová Společnost vlastněná 100% Českou republikou, má v úmyslu
uskutečnit Transakcí,
2.2 Cílem Transakce je posílení pozice České republiky při Zajištění energetické bezpečnosti
2.3 KKCG má Zájem na uskutečnění Transakce,
a na posílení Vlivu Ceské republiky na fungování a rozvoj klíčových
energetických aktiv.
2.4 PRISKO a KKCG mají Zájem pokračovat ve Společných jednáních ohledně možného
způsobu realizace Transakce a jejich podmínek v Souladu S podmínkami uvedenými
V této Dohodě.
JEDNÁNÍ OHLEDNĚ TRANSAKCE
Další jednání ohledně Transakce budou pokračovat na základě této Dohody ihned po
uzavření této Dohody a jejich cílem je stanovení komerčních a právních podmínek pro
realizaci Transakce. Strany mají záj em postupovat při jednání v následujících krocích (v
uvedeném pořadí):
-
(a) uzavření dohody o mlčenlivosti mezi Stranami ve vztahu k dokumentům a
informacím Zpřístupněným PRISKU V Souvislosti S Transakcí (dále jen "Dohoda
o mlčenlivosti");
(b) Zahájení jednání o podmínkách realizace Transakce mezi Stranami;
(c) Zahájení provádění technické, právní, finanční, daňové a enviromentální prověrky
(nebo jeho poradci) (dále jen "Due diligence"); a
(d) uzavření rámcové dohody Stanovující právní a komerční podmínky pro realizaci
Transakce v Závislosti na VýSledku jednání mezi Stranami a výsledku Due
diligence (dále jen "Rámcová dohoda").
VYSTAVENÍ PLNÉ MOCI
Bude-li mezi Stranami Sjednáno Vystavení Plné moci, budou podmínky
stanoveny Plnou mocí a PRISKO zajistí
na základě a V rozsahu Plné moci. Strany
Se zavazují plnit (a KKCG se zavazuje Zajistit, že MND bude plnit) podmínky zmocnění
Stanovené Plnou mocí.
zÁVAzNoST JEDNÁNÍ
5.1 Jednání ohledně Transakce jsou předběžná a nezávazná. S Výjimkou článku l
(Interpretace), tohoto článku 5 (Závaznostjedrzám), článků 6 (Trvárzía ukončenz'DOhOdy)
až 8 (Závěrečná ustanovem) a ujednání obsažených V Dohodě o mlčenlivosti, Plné moci
a Rámcové dohodě není tato Dohoda pro Strany právně závazná, neboť Strany nemají S
ohledem na předmět V ní uvedený V úmyslu založit právní Vztahy a až do doby uzavření
Rámcové dohody nemohou žádné ze Stran z jednání ohledně Transakce vzniknout
jakékoli právní či finančni závazky vůči druhé Straně.
5.2 Nic V této Dohodě nezavazuje kteroukoli ze Stran k tomu, aby uzavřela jakoukoli
smlouvu či dohodu (ať už Výslovně předvídanou touto Dohodou, či ne) týkající se
Transakce.
5.3 Tato Dohoda nepředstavuje a nebude Vykládána jako založení Společného podniku,
partnerství či jiné formy obchodního Sdružení mezi Stranami.
5.4 Po dobu platnosti této Dohody neuzavře jakákoliv Strana, a KKCG Se Zavazuj e zajistit,
že MND neuzavře, podobná ujednání
TRVÁNÍ A UKoNČENÍ DoHoDY
6.1 Tato Dohoda je uzavírána na dobu neurčitou.
6.2 Každá Strana má právo ukončit tuto Dohodu Výpovědí s okamžitým účinkem písemným
oznámením druhé Straně podle Svého výlučného uvážení.
ozNAMoVÁNÍ
Veškerá oznámení nebo jiná sdělení učiněná některou Stranou na základě této Dohody
budou činěna písemně a budou považována za řádně učiněná, jakmile budou doručena
druhé Straně osobně, kurýrní službou poskytující potvrzení o doručení, doporučenou
poštou nebo prostřednictvím datové Schránky na adresu příslušné Strany uvedenou níže
anebo na jinou adresu, kterou příslušná Strana Sdělí druhé Straně.
(a) Oznámení určená KKCG:
adresa: Evropská 866/71, 160 00 Praha 6
k rukám: představenstvo společnosti
(b) Oznámení určená PRISKU:
adresa: Thámova 181/20, Karlín, 186 00 Praha 8
-3-
k rukám: představenstvo Společnosti
zÁvĚREČNÁ USTANOVENÍ
8.l Uzavření Dohody
Tato Dohoda byla uzavřena a nabyla účinnosti dnem jejího podpisu oběma Stranami.
8.2 Náklady a Výdaje
Není-li v této Dohodě výslovně ujednáno jinak, každá Strana nese veškeré náklady
a Výdaje, které Vynaloží V Souvislosti s uzavíráním a plněním této Dohody.
8.3 Důvěrnost
(a) Důvěrnost této Dohody a veškerých důvěrných dokumentů a informací, které Si
Strany v Souvislosti S ní vymění, bude podléhat podmínkám příslušné Dohody o
mlčenlivosti.
(b) Strany budou vzájemně koordinovat tisková prohlášení a jakékoliv další aktivity
v oblasti public relations týkající Se této Dohody, vzájemných jednání, či jiných
souvisejících aktivit.
8.4 Zákaz postoupení
Žádná Strana není oprávněna postoupit ani převést jakékoli ze svých práv, pohledávek
nebo závazků z této Dohody bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany.
8.5 Oddělitelno st
Je-li nebo Stane-li Se kterékoli ustanovení této Dohody neplatným nebo nevymahatelným,
nebude tím dotčena platnost ani Vymahatelnost kteréhokoli jiného ustanovení této
Dohody. Totéž je sjednáno pro případy, kdy některé z ustanovení této Dohody bude
shledáno zdánlivým (nicotným) Ve Smyslu § 553 odst. l Občanského zákoníku.
8.6 Úplná smlouva
Tato Dohoda obsahuje úplné ujednání mezi Stranami vztahující se k předmětu této
Dohody a nahrazuje všechna předchozí ujednání mezi Stranami, vztahující se k témuž, ať
již písemné, ústní, či jiné.
8.7 Vyhotovení
Tato Dohoda je vyhotovena Ve dvou Vyhotoveních, z nichž po jednom obdrží každá ze
Stran.
8.8 Rozhodné právo a Soudní pravomoc
(a) Tato Dohoda a všechny mimosmluvní závazkové Vztahy S ní Související se řídí
českým právem.
(b) Soudy České republiky mají výlučnou pravomoc řešit jakékoli Spory vzniklé na
základě této Dohody nebo v souvislostí S ní (včetně Sporů týkajících se existence,
-4-
platnosti nebo ukončení této Dohody nebo důsledků jeji neplatnosti) nebo ohledně
jakéhokoli mimosmluvniho ZáVaZkoVého Vztahu Vzniklého Z této Dohody nebo V
Souvislosti s ní.
[Zbytek Strany Záměměponechán prázdný]
PODPISOVÁ STRANA
Dne 22. Září 2022
Za KKCG a.S.
Podpis: Jiri Radoch Podpis: Pavel Šarooh
místopředseda představenstva
, , člen představenstva
Jmeno: Jmeno:
Funkce: FunkCEćI
Dne 24- q. 2022
Za PRISKO a.S.
Podpis: TMŠ Podpis: zhłą Ěň'u-ø uąevąà
Jméno: `I