Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Spisová značka: S-SMOL/153727/2022/OMAJ ukládací znak.podznak – 56.4, skartační znak/skart. lhůta – A/15
Č. j.: SMOL/253737/2022/OMAJ/SMV/Kuc
Kupní smlouva
spolu se smlouvou o budoucí kupní smlouvě
č. OMAJ-SMV/PBJ/001925/2022/Kov
Účastníci této smlouvy založili svůj vztah smlouvou o budoucí smlouvě o převodu vlastnictví k bytu a
spoluvlastnického podílu ke společným částem domu a pozemku ze dne 26.7.2010, která je účastníkům známa,
a to za účasti dalšího budoucího prodávajícího. Mezi účastníky je sporné zejména, zd a je tato smlouva platná či
nikoliv, případně platná pouze zčásti či jen vůči některému z aktuálních spoluvlastníků předmětné jednotky. Za
účelem úpravy práv a povinností ze shora uvedené smlouvy o smlouvě budoucí, dosud mezi účastníky
v podstatném rozsahu spornými, nahrazují smluvní strany uzavřením této smlouvy veškeré dosavadní vzájemné
závazky z uvedené smlouvy o smlouvě budoucí novým závazkem, a to za dále podrobněji rozvedených
podmínek tak, že níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli účastníci této smlouvy
statutární město Olomouc, IČ: 00299308, se sídlem 779 11 Olomouc, Horní náměstí 583, zastoupené
náměstkem primátora Mgr. Matoušem Pelikánem, (dále i jen „SMOL“)
jako převodce na straně jedné,
a
manželé Bc. Christopher Vigneron, r.č. a Bc. Lenka Vigneron, r.č. oba bytem
Olomouc
dále jako nabyvatel/é na straně druhé
tuto kupní smlouvu spolu se smlouvou o budoucí kupní smlouvě
KUPNÍ SMLOUVA
I.
1. Převodce prohlašuje, jak vyplývá i ze stavu zápisu v katastru nemovitostí, který je nabyvatelům znám, že je
vlastníkem nemovité věci, a to spoluvlastnického podílu k jednotce vymezené podle zákona č. 89/2012 Sb.,
občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a to podílu o velikosti id. 61/100: jednotky č. 434/27, byt, v
domě č. p. 434, Topolová 7, na pozemku parc. č. 812/27 zastavěná plocha a nádvoří, v k. ú. Slavonín, obec
Olomouc (pozemek je ve vlastnictví jiné osoby) se spoluvlastnickým podílem na společných částech předmětné
nemovité věci o velikosti id. 436/20235, jak je zapsáno na LV č. 2340 u Katastrálního úřadu pro Olomoucký
kraj, Katastrální pracoviště Olomouc (dále i jen „Předmět převodu“).
2. Převodce prohlašuje, že vlastnické právo k předmětu převodu nepozbyl převodem na jinou osobu, ani jiným
způsobem, který by nebyl patrný z katastru nemovitostí, není omezen v nakládání s předmětem převodu a je tedy
oprávněn k tomuto právnímu jednání.
3. Účastníci této smlouvy prohlašují, že shora provedené vymezení předmětu převodu bylo provedeno po
vzájemném projednání a je pro ně dostatečně určité, když toto vymezení vyplývá i z popisu v ujednání v čl. III.
této smlouvy.
4. Účastníci prohlašují, že nabyvatelé jsou ke dni podpisu této smlouvy nájemci bytu uvedeného v odstavci
prvním tohoto článku.
II.
1. Touto kupní smlouvou převodce SMOL prodává a nabyvatelé do svého společného jmění manželů kupují
předmět převodu, jak je vymezen v čl. I. odst.1 této smlouvy, za dohodnutou kupní cenu 333.933,- Kč (slovy:
třistatřicettřitisíc devětsettřicettři korunčeských), přičemž část kupní ceny byla již uhrazena před podpisem této
smlouvy formou akontace ve výši 270.600,- Kč, a zbývající část kupní ceny ve výši 63.333,- Kč je doplatek
kupní ceny.
2. Dohoda o kupní ceně je založena na obvyklé ceně předmětu převodu snížené o odchylku od ceny obvyklé.
Dohoda vychází z cenové studie ze dne 19.5.2022 znaleckého ústavu Grant Thornton Appraisal services a.s.
Praha, ve znění dodatku č. 1 ze dne 29. 7. 2022, a to z určení ceny v místě a čase obvyklé (dále také jen „cena
obvyklá“) snížené z rozhodnutí Zastupitelstva města Olomouce (dále jen ZMOl) ze dne 5.9.2022 o odchylku od
ceny obvyklé, která je odůvodňována co do důvodu a výše důležitým zájmem SMOL na hodnotě důvěry mezi
těmi, kdo obec spravují, a těmi, jejichž záležitosti a zájmy jsou spravovány, jakož i zájmem na harmonii
komunitního života a širšího sociálního smíru, řešení bytových potřeb a dále zájmem na naplnění legitimních a
ekonomických očekávání zájemců o převod v návaznosti na o kolnosti založení těchto očekávání při současném
rozumném narovnání sporných právních vztahů z minulosti v zájmu předcházení soudním sporům.
3. Účastníci této smlouvy ujednali, že dohodnutá kupní cena za předmět převodu bude vypořádána tak, že část
kupní ceny byla uhrazena zaplacením akontace ve výši shora uvedené vztahující se k předmětu převodu, jak je
uvedena tato část akontace i v cenové studii, když výši akontace a její použití činí obě strany nespornými.
4. Zbývající část kupní ceny ve výši 63.333,- Kč za předmět převodu bude uhrazena do 20 dnů od podpisu
kupní smlouvy na účet převodce č. ú. 107-8297990207/0100, var.s. 4121000354, pokud nebude písemně
dohodnuto jinak.
5. Převodce si vyhrazuje podle ustanovení § 2001 občanského zákoníku, v případě nezaplacení, byť jen části
ujednané kupní ceny ze strany nabyvatele řádně a včas, právo od této smlouvy jednostranně odstoupit.
Písemným odstoupením převodce se závazek vzniklý z této smlouvy zrušuje od počátku. Právní účinky
odstoupení od smlouvy nastanou doručením oznámení o odstoupení nabyvateli. Pokud je odstoupení od smlouvy
doručováno prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky, řídí se doručování příslušnými
ustanoveními zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konve rzi dokumentů, v platném
znění. Pokud je odstoupení od smlouvy doručováno prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, pak v
případě jakýchkoli pochybností ohledně doby dojití se má za to, že došlo třetí pracovní den po odeslání v
souladu s ustanovením § 573 občanského zákoníku.
6. Tato kupní smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění prostřednictvím registru smluv a zaplacením kupní
ceny nabyvatelem převodci v souladu s uzavíranou kupní smlouvou, přičemž dnem nabytí účinnosti kupní
smlouvy se sjednává den, kdy nastane pozdější z uvedených skutečností. Nabytí účinnosti splněním ujednaných
podmínek dle shora uvedeného potvrdí písemně katastrálnímu úřadu převodce při podání návrhu na zahájení
vkladového řízení.
7. Účastníci této smlouvy se dohodli tak, že návrh na vklad vlastnického práva podle této kupní smlouvy do
katastru nemovitostí bude podán převodcem bez zbytečného odkladu po jejím nabytí účinnosti. Poplatek za
vklad do katastru je nákladem nabyvatele (uhrazen bude převodcem v návaznosti na čl. II odst. 10).
8. Převod předmětu převodu je osvobozen od daně z přidané hodnoty dle § 56 zákona č. 235/2004 Sb., o dani
z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
9. V případě, že katastrální úřad nepovolí vklad práva vlastnického pro nabyvatele na základě této kupní
smlouvy, zavazují se účastníci této smlouvy bez zbytečného odkladu při zachování svých práv a povinností
uzavřít smlouvu novou, kde odstraní vytčené vady. Účastníci této smlouvy se zavazují vyvinout maximální úsilí
k tomu, aby byl vklad vlastnického práva povolen a v případě potřeby poskytnout katastrálnímu úřadu i sobě
navzájem nezbytnou součinnost.
10. Nabyvatel předal před podpisem této smlouvy kolky v částce 2.000,- Kč na úhradu správního poplatku za
vklad do katastru (popř. v aktuálně platné výši ve vztahu k době zahájení vkladového řízení) a uhradil na účet
převodce č. ú. 107-8297990207/0100, v.s. 4121000354, stanovenou paušální výši podílu na nákladech
spojených se sepisem a uzavřením této smlouvy včetně ověření podpisů na smlouv ě ve výši 1.000,- Kč, což
převodce podpisem této smlouvy potvrzuje.
III.
Základní popis jednotky a společných částí domu:
Jednotka č. 434/27 je umístěna ve 3.NP domu po výstupu po schodech jako třetí vpravo. Zahrnuje byt o velikosti
1+1 sestávající z kuchyně, obývacího pokoje, koupelny, WC, předsíně a sklepa v 1.PP, celková podlahová
plocha bytu činí: 43,64 m2, po zaokrouhl. 43,6 m2, a podíl na společných částech nemovité věci o
v eliko s ti:436/202 3 5.
S jednotkou je spojeno právo výlučného užívání balkon u o výměře 3,91 m2.
(Podlahová plocha jednotky je stanovena dle předpisu č. 366/2013 Sb. (Nařízení vlády o úpravě některých
záležitostí souvisejících s bytovým spoluvlastnictvím)).
2
Společnými částmi domu jsou části podstatné pro zachování stavby včetně jejich hlavních konstrukcí a
zachování jejího tvaru a vzhledu a zařízení sloužící všem vlastníkům jednotek, které jsou nezbytné k zajištění
provozu a správy domu, a to:
a) vodorovné a svislé nosné konstrukce včetně základů domu, obvodové stěny domu,
b) střecha včetně výplní výstupních otvorů, izolací, hromosvodů, lávek, dešťových žlabů a svodů venkovních či
vnitřních,
c) vchody a vstupní dveře a průčelí, schodiště a podesty, chodby, výplně stavebních otvorů hlavní svislé
konstrukce (okna) ve společných čás tech domu,
d) lodžie a balkony, i v případě, že jsou přístupné pouze z bytu, dveře od lodžií a teras; tyto společné části, jsou-
li přístupné pouze z bytu, jsou vždy ve výlučném užívání vlastníka příslušné jednotky,
e) místnosti nacházející se ve společných částech domu (sušárna v 1.PP, rozvodna tepla (místnost pro kotel) ve
4.NP), které nejsou vymezeny jako jednotka nebo součást jednotky,
f) obvodové stěny prostorově ohraničující jednotku i v případě, že jde o nenosné svislé konstrukce, dále všechny
nosné svislé konstrukce uvnitř bytu, jako jsou zejména stěny, sloupy a pilíře, vždy s výjimkou povrchových
úprav, jako jsou vnitřní omítky, malby a případné krytiny na stěnách, tapety, dřevěné či jiné obložení, kazetové
stropy a podobné vnitřní obložení stěn nebo stropů, a dále konstrukce zabudovaných skříní ve stěnách.
g) podlahy, vyjma podlahových krytin v bytě a všeho, co je spojeno s položením či usazením a s funkcí
příslušného druhu podlahových krytin, spolu s případnou kročejovou protihlukovou izolací a s tepelnou izolací,
je-li součástí podlahové krytiny a nezasahuje do společných částí domu.
h) přípojky od hlavního řadu nebo od hlavního vedení pro dodávky energií, vody, pro odvádění odpadních vod,
pokud nejsou ve vlastnictví dodavatelů, domovní potrubí od padních vod až po výpusť (zařízení) pro napojení
potrubí odpadních vod z bytu, domovní potrubí pro odvádění dešťových vod,
ch) rozvody elektrické energie až k bytovému jističi za elektroměrem, rozvody vody ať jde o hlavní svislé
rozvody, nebo odbočky od nich až k poměrovým měřidlům pro byt, nebo k uzávěrům pro byt; to se netýká
rozvodů uvnitř bytu, včetně vodovodních baterií,
i) jde-li o centrální vytápění, celá soustava rozvodů tepla, včetně rozvodů v bytě, radiátorů a jiných otopných
těles, včetně termostatických ventilů a zařízení sloužícího k rozúčtování nákladů na topení; části rozvodů
umístěné v bytě, radiátory a termostatické ventily jsou ve výlučném užívání vlastníka jednotky jako společné
čás ti,
j) protipožární zařízení, nouzové osvětlení včetně záložních zdrojů, osvětlení společných částí,
k) veškerá zařízení vzduchotechniky až k zapojení do bytu, pokud byla pořízena jako společná; to se netýká
zařízení vzduchotechniky, pořídí-li je vlastník jednotky; obdobně to platí pro veškeré druhy ventilací,
l) systémy rozvodu a příjmu televizního signálu a datových sítí až k zapojení do bytu, domácí zvonek,
m) veškeré další příslušenství domu, které je nezbytně nutné k provozu domu a k užívání jednotek a z hlediska
své povahy je k tomuto účelu určeno.
Všechny tyto společné části nemovité věci mají právo užívat a povinnost podílet se na jejich opravách a údržbě
všichni vlastníci jednotek, resp. spoluvlastníci z titulu svého spoluvlastnického práva, vyjma těch, u nichž je
uvedeno, že jsou jako společná část ve výlučném užívání vlastníka jednotky.
IV.
1. Převodce upozorňuje nabyvatele, že ke dni nabytí vlastnického práva ke spoluvlastnickému podílu již v domě
bylo založeno společenství vlastníků jednotek (dále také jen SVJ), jehož se stává ze zákona členem, s čímž jsou
spojena práva a povinnosti daná občanským zákoníkem, jakož i stanovami SVJ. Nabyvatel se zavazuje plnit
povinnosti z těchto předpisů a stanov pro něj jako člena SVJ vyplývající. Nabyvatel bere na vědomí, že veškerá
dokumentace k domu a jeho správě včetně průkazu energetické náročnosti budovy a smluvní dokumentace na
dodávku služeb a energií do domu a k ostatním závazkům váznoucím na domu, resp. jednotkách, byla předána
SVJ a má tedy možnost se s těmito dokumenty seznámit u statutárního orgánu SVJ.
Převodce prohlašuje, že na předmětu převodu váznou tato práva a povinnosti:
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě je zřízeno věcné břemeno zřizování a provozování vedení
tepelného zdroje a expanzního zařízení, opravy, údržba, kontrola, modernizace, odběr a vedení studené vody a
elektrické energie a připojení na kanalizaci ve prospěch OLTERM & TD Olomouc, a.s., IČ: 47677511, zřízené
Smlouvou o zřízení věcného břemene č. MAJ-PR-VB/20/2002/ Kr ze dne 12. 5. 2004.
Nabyvatel bere na vědomí, že ve prospěch prodávané bytové jednotky je zřízeno věcné břemeno chůze případně
průjezdu přes jednotku č. 434/101 garáž za účelem zajištění přístupu do společných částí budovy, konkrétně
sušárny, rozvodny tepla a sklepů patřících k jednotlivým bytovým jednotkám, v še nacházející se v 1. PP.
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě Správa nemovitostí Olomouc a.s. uzavřela dne
1. 9. 2003 se společností FOFRnet spol. s.r.o. Smlouvu o pronájmu části společných prostor domu – Internetové
antény a sítě DDS ve znění dodatku č. 1 až č. 4 za účelem vybudování a provozování komunikačního zařízení –
provozování distribuční datové sítě.
3
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě statutární město Olomouc a Bytové družstvo, Jižní dne 2. 7.
2009 uzavřely se společností ČEZ Distribuce, a. s. Smlouvu o připojení
č. 9_NN_5_01819450 za účelem trvalého připojení odběrného zařízení k distribuční soustavě nízkého napětí
(nn).
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě statutární město Olomouc a Bytové družstvo, Jižní dne 2. 7.
2009 uzavřely se společností ČEZ Prodej, s.r.o. Smlouvu o sdružených službách dodávky elektřiny ze sítí
nízkého napětí (NN) č. 9_CEZDI_01819446 za účelem dodávky elektřiny včetně distribučních služeb
z distribuční sítě příslušného PDS.
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě statutární město Olomouc a Bytové družstvo, Jižní dne 2. 7.
2009 uzavřely se společností ČEZ Distribuce, a. s. Smlouvu o připojení
č. 9_NN_5_01819442 za účelem trvalého připojení odběrného zařízení k distribuční soustavě nízkého napětí
(nn).
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě statutární město Olomouc a Bytové družstvo, Jižní dne 2. 7.
2009 uzavřely se společností ČEZ Prodej, s.r.o. Smlouvu o sdružených službách dodávky elektřiny ze sítí
nízkého napětí (NN) č. 9_CEZDI_01819440 za účelem dodávky elektřiny včetně distribučních služeb
z distribuční sítě příslušného PDS.
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě statutární město Olomouc a Bytové družstvo, Jižní dne 27. 5.
2002 uzavřely se společností OLTERM & TD Olomouc, a.s. Smlouvu o umístění technologického zařízení
plynové kotelny, o smlouvě budoucí o zřízení věcného břemene a o smlouvě budoucí o dodávce a odběru tepla
pro vytápění a teplé užitkové vody č. 500023601
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě Bytové družstvo, Jižní dne 11. 3. 2005 uzavřelo se společností
OLTERM & TD Olomouc, a.s. Přihlášku k odběru tepelné energie od dodavatele
č. 808/05T.
Nabyvatel bere na vědomí, že k předmětu koupě Bytové družstvo, Jižní dne 26. 11. 2001 uzavřelo se společnos tí
Severomoravská plynárenská, a.s. Smlouvu na dodávku zemního plynu pro odběratele s odběrem do 630 000
kWh/rok č. 1112788.
2. Převodce prohlašuje, že na předmětu převodu neváznou žádné dluhy. Převodce dále prohlašuje, že na
předmětu převodu neváznou žádné právní vady, žádná věcná práva a ani jiné závazky a právní povinnosti, vyjma
uvedených v této smlouvě a těch, které jsou zjevné z evidence v katastru nemovitostí, a že mu nejsou známy
žádné skryté vady na předmětu převodu.
3.K předmětu převodu byl energetickým specialistou dle zákona č. 406/2000 Sb.,
o hospodaření energií, v platném znění zpracován Průkaz energetické náročnosti budovy, podle kterého byla
předmětná budova zařazena do klasifikační třídy C - úsporná.
4. Nabyvatelé prohlašují, že je jim stav předmětu převodu znám a v tomto stavu jej přijímají do svého
vlastnictví. Předmět převodu se považuje za předaný ke dni změny vlastnictví na základě této smlouvy
s ohledem na nájemní vztah k předmětnému bytu, který bude trvat až do nabytí vlastnictví k předmětu převodu.
Vzhledem k tomu, že nabyvatel bude pokračovat v užívání bytu i po zániku nájemního vztahu, dohodli se
účastníci tak, že vyúčtování dodávky služeb a energií proběhne za dané zúčtovací období ješt ě stejným
způsobem tak, jako by nájemní vztah trval.
5. Nabyvatelé nabyde do svého vlastnictví v souladu s čl. II. této smlouvy předmět převodu, včetně součástí a
příslušenství, vkladem práv do katastru nemovitostí u Katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, Katastrální
pracoviště Olomouc. Do dne provedení vkladu jsou účastníci této smlouvy svými smluvními projevy vázáni.
Zápisem vkladu práv do katastru nemovitostí přejde na nabyvatele vlastnictví nabývaného předmětu převodu,
nebezpečí jeho poškození a zničení a povinnost platit z něj daně a příslušné poplatky a současně vznikne
spoluvlastnický vztah k jednotce a zanikne vztah nájemní.
SMLOUVA O BUDOUCÍ KUPNÍ SMLOUVĚ
V.
1. Převodce se zavazuje, že na vlastní odpovědnost a náklady nejpozději ve lhůtě do 24 měsíců ode dne uzavření
této smlouvy (dále jako „Lhůta“) zajistí, že se stane vlastníkem níže uvedeného budoucího předmětu převodu, a
to převodem (převzetím) jmění akciové společnosti, která vznikne přeměnou Družstva Olomouc, Jižní, IČ
25861255, se sídlem 779 00 Olomouc, Školní 202/2 (dále také jen „družstvo“) na akciovou společnost (v rámci
toho se převodce zavazuje podniknout bez zbytečného odkladu tak, aby splnění Lhůty nebylo ohroženo, veškeré
nezbytné kroky pro uvedenou přeměnu družstva na akciovou společnost a následný převod jmění), když v době
podpisu této smlouvy o smlouvě budoucí je uvedené družstvo vlastníkem níže uvedeného budoucího předmětu
převodu. S ohledem na právní úpravu převodu (převzetí) jmění představuje převod (převzetí) jmění úplné právní
4
nástupnictví, při kterém přechází na převodce všechna práva a povinnosti zanikající akciové společnosti, včetně
budoucího předmětu převodu. Výše vymezená Lhůta neběží po dobu (ve dnech), kdy podle (případného)
vykonatelného soudního nebo správního rozhodnutí bude převodci zakázáno činit kroky, k nimž se v tomto
odstavci této smlouvy zavázal, případně i po dobu trvání jiných právních překážek nezávislých na převodci.
2. V návaznosti na shora uvedené ujednali účastníci, že po převodu (převzetí jmění) dle shora uvedeného včetně
dosud nenarovnaných práv a povinností vztahujících se ke sporné smlouvě o smlouvě budoucí a nabytí níže
uvedeného budoucího předmětu převodu převodcem, a to k okamžiku nabytí práv a povinností při převzetí jmění
převodcem, nahrazují účastníci této smlouvy veškeré závazky účastníků z původní smlouvy o smlouvě budoucí
(vymezené v úvodu), tj. včetně těch, které přešly na převodce, novým závazkem tak, že se převodce zavazuje, že
nejpozději do 6 měsíců od okamžiku, kdy se stane převod ce vlastníkem nemovitých věcí, a to
spoluvlastnického podílu k jednotce vymezené podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů, a to podílu o velikosti id. 39/100: jednotky č. 434/27, byt, v domě č. p. 434, Topolová 7,
na pozemku parc. č. 812/27 zastavěná plocha a nádvoří v k. ú. Slavonín, obec Olomouc, se spoluvlastnickým
podílem na společných částech předmětné nemovité věci o velikosti id. 436/20235, a spoluvlastnického podílu
o velikosti id. 436/20235 k pozemku parc. č. 812/27 zastavěná plocha a nádvoří v k. ú. Slavonín, obec
Olomouc, jak je vše zapsáno u Katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, Katastrální pracoviště Olomouc, jak je
jednotka popsána také v čl. III. této smlouvy (dále i jen „budoucí předmět převodu“), uzavře převodce
s nabyvateli kupní smlouvu, kterou převede tyto nemovité věci nabyvatelům do jejich společného jmění manželů
za dohodnutou budoucí kupní cenu 222.622,- Kč ( slovy: dvěstědvacetdvatisíc šestsetdvacetdva korunčeských),
a to bez nutnosti výzvy nabyvatele, předložením úplného návrhu smlouvy.
V případě prodlení převodce se splněním jakékoliv jeho povinností podle odst. 1 nebo odst. 2 tohoto článku
smlouvy je nabyvatel po písemné výzvě převodci ke splnění jeho povinnosti a po marném uplynutí lhůty 60 dnů
od jejího doručení oprávněn odstoupit od smlouvy s účinky ex tunc (od počátku), a to dle své volby buď pouze
od smlouvy o smlouvě budoucí (čl. V, včetně zde sjednaného narovnání, ve spojení s čl. VI a VII), nebo od celé
této smlouvy; nebude-li to výslovně vymezeno, platí, že se odstoupení týká pouze smlouvy o smlouvě budoucí
(čl. V, včetně zde sjednaného narovnání, ve spojení s čl. VI a VII); stejnou volbu toho, v jakém rozsahu je od
smlouvy odstupováno, má nabyvatel rovněž v případě zákonných důvodů odstoupení.
3. Dohoda o budoucí kupní ceně je založena na obvyklé ceně budoucího předmětu převodu snížené o odchylku
od ceny obvyklé, vychází ze stejné cenové studie znaleckého ústavu Grant Thornton Appraisal services a.s. ve
znění dodatku č. 1 ze dne 29. 7. 2022, jak je uvedena shora v čl.II., a to z ceny obvyklé (případně z aktualizace
této cenové studie, pokud by byla nezbytná pro aktualizaci cena obvyklé) snížené z rozhodnutí ZMOl ze dne
5.9.2022 o odchylku od ceny obvyklé (případně aktualizovanou v návaznosti na aktualizaci ceny obvyklé), která
je odůvodňována co do důvodu a výše důležitým zájmem SMOL na hodnotě důvěry mezi těmi, kdo obec
spravují, a těmi, jejichž záležitosti a zájmy jsou spravovány, jakož i zájmem na harmonii komunitního života a
širšího sociálního smíru, řešení bytových potřeb a dále zájmem na naplnění legitimních a ekonomických
očekávání zájemců o převod v návaznosti na okolnosti založení těchto očekávání při současném rozumném
narovnání sporných právních vztahů z minulosti v zájmu p ředcházení soudním sporům.
4. Účastníci ujednali, že dohodnutá budoucí kupní cena za budoucí předmět převodu bude vypořádána tak, že
část budoucí kupní ceny byla uhrazena zaplacením akontace ve výši 180.400,- Kč uvedené k předmětnému
budoucímu předmětu převodu v cenové studii, když výši akontace a její použití činí obě strany nespornými, a to
částí akontace připadající na tento budoucí předmět převodu tak, aby se nabyvatel stal po nabytí vlastnictví
budoucího předmětu převodu výlučným vlastníkem.
5. Zbývající část budoucí kupní ceny ve výši 42.222,- Kč za budoucí předmět převodu, bude uhrazena do 20 dnů
od podpisu kupní smlouvy uzavírané na základě této smlouvy o smlouvě budoucí na účet převodce č. ú. …,
var.s…., pokud nebude písemně dohodnuto jinak.
6. V kupní smlouvě uzavírané na základě této smlouvy o smlouvě budoucí bude ujednáno, že převodce si
vyhrazuje podle ustanovení § 2001 občanského zákoníku, v případě nezaplacení, byť jen části ujednané budoucí
kupní ceny ze strany nabyvatele řádně a včas, právo od této smlouvy jednostranně odstoupit. Písemným
odstoupením převodce se závazek vzniklý z této smlouvy zrušuje od počátku. Právní účinky odstoupení od
smlouvy nastanou doručením oznámení o odstoupení nabyvateli. Pokud je odstoupení od smlouvy doručován o
prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky, řídí se doručování příslušnými ustanoveními zákona č.
300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, v platném znění. Pokud je
odstoupení od smlouvy doručováno prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, pak v případě jakýchkoli
pochybností ohledně doby dojití se má za to, že došlo třetí pracovní den po odeslání v souladu s ustanovením §
573 občanského zákoníku.
5
7. V kupní smlouvě uzavírané na základě této smlouvy o smlouvě budoucí bude ujednáno, že nabývá účinnosti
dnem uveřejnění prostřednictvím registru smluv a zaplacením budoucí kupní ceny nabyvatelem převodci v
souladu s uzavíranou kupní smlouvou na základě této smlouvy o smlouvě budoucí, přičemž dne m nabytí
účinnosti v budoucnu uzavírané kupní smlouvy se sjednává den, kdy nastane pozdější z uvedených skutečností.
Nabytí účinnosti splněním ujednaných podmínek dle shora uvedeného potvrdí písemně katastrálnímu úřadu
převodce při podání návrhu na zahájení vkladového řízení.
8. Účastníci této smlouvy se dohodli tak, že návrh na vklad vlastnického práva podle kupní smlouvy uzavírané
na základě této smlouvy o smlouvě budoucí do katastru nemovitostí bude podán převodcem bez zbytečného
odkladu po jejím nabytí účinnosti. Poplatek za vklad do katastru je nákladem nabyvatele (uhrazen bude
převodcem v návaznosti na čl. V odst. 9).
9. Nabyvatel předal před podpisem kupní smlouvy uzavírané na základě shora uvedené smlouvy o smlouvě
budoucí kolky v částce 2.000,- Kč na úhradu správního poplatku za vklad do katastru (popř. v aktuálně platné
výši ve vztahu k době zahájení vkladového řízení) a uhradil na účet převodce č. ú. …, var.s. …, stanovenou
paušální výši podílu na nákladech spojených se sepisem a uzavřením této smlouvy včetně ověření podpisů na
smlouvě ve výši 1.000,- Kč, což převodce podpisem této smlouvy potvrzuje.
10. Ostatní ujednání v kupní smlouvě uzavírané na základě této smlouvy o smlouvě budoucí budou v zásadě
přiměřeně shodná jako v čl. IV. a VII. této smlouvy s tím, že s ohledem na předcházející zánik nájemního vztahu
bude vypořádání řešeno samostatnou písemnou dohodou.
SPOLEČNÁ UJEDNÁNÍ
VI.
1. Vypořádání užívání za období trvání spoluvlastnického vztahu s družstvem od nabytí vlastnictví k předmětu
kupní smlouvy, tj. podílu na jednotce dle čl. II. (a s tím ze zákona spojeného zániku nájemního vztahu) do doby
nabytí budoucího předmětu převodu, tj. zbývajícího podílu na jednotce dle čl. V., bude provedeno samostatnou
písemnou dohodou se SMOL, případně bude tato dohoda či dohody součástí v budoucnu uzavírané smlouvy na
základě smlouvy o smlouvě budoucí dle čl.V. této smlouvy, a to i s ohledem na to, že účastníci této smlouvy se
dohodli tak, že toto období vypořádají až v návaznosti na převzetí jmění SMOL a po následném rozhodnutí
SMOL o tomto vypořádání, když naplnění tohoto ujednání ve vztahu k spoluvlastníkovi nabyvatele do doby
převzetí jmění se zavazuje zajistit v zákonných mezích převodce.
Po dobu trvání spoluvlastnického vztahu se nabyvatel zav azuje hradit veškeré platby v plném rozsahu za
bytovou jednotku i v souvislosti s členstvím ve SVJ, tj. zejména fond oprav, pojištění nemovitosti, poplatek za
správu, odměnu orgánům SVJ apod., jakož i zálohy za služby a dodávky energií s ohledem na to, že bude
výlučným uživatelem předmětné jednotky.
Po dobu trvání spoluvlastnického vztahu se nabyvatel zavazuje veškerou údržbu, opravy, úpravy a zhodnocení
na předmětné jednotce i společných prostorách a částech domu provádět pouze vlastním nákladem s ohledem na
určitou stabilitu předem ujednané kupní ceny budoucího předmětu převodu, když tyto případné náklady nebude
ani do převzetí jmění po družstvu a ani po SMOL po převzetí jmění a ani do budoucna požadovat.
Pro případ porušení tohoto ujednání je převodce oprávněn změnit ještě před uzavřením smlouvy uzavírané na
základě ujednání v čl.V. výši schválené odchylky od ceny obvyklé a tím i výši doplatku kupní ceny nebo je
převodce oprávněn odstoupit od této smlouvy, jakož i od smlouvy uzavřené na základě ujednání v čl.V.
2. Po dobu trvání spoluvlastnického vztahu založeného touto smlouvou se zavazuje nabyvatel postupovat tak, a
to i vůči spoluvlastníkovi, který není účastníkem této smlouvy, aby veškeré případné problémy byly řešeny
přiměřeným uspořádáním vztahů dohodou ve vzájemné součinnosti, a to i se správcem Správou nemovitostí
Olomouc, a.s.
3. Požadavek nabyvatele na zohlednění či započtení nájemného hrazeného po uplynutí 20leté doby trvání sporné
smlouvy o smlouvě budoucí bude řešeno případně samostatnou p ísemnou dohodou na základě samostatného
rozhodnutí ZMOl poté, co dojde k převzetí jmění SMOL a následnému převodu zbývajícího podílu na jednotce
na nabyvatele dle čl.V této smlouvy s tím, že při rozhodování budou zohledněny i účelně vynaložené náklady
převodce na provoz a správu.
4. Nabyvatel se zavazuje nepřevést (tento zákaz není sjednáván jako věcněprávní) bez předchozího písemného
souhlasu SMOL předmět převodu, tj. nabytý podíl na jednotce, který nabyl dle čl. II. té to smlouvy, na jinou
6
osobu, dokud nedojde k nabytí i budoucího předmětu převodu, tj. zbývajícího podílu na jednotce dle čl. V. této
smlouvy, nejdéle však po dobu 30 měsíců ode dne uzavření této smlouvy (s případným prodloužením podle čl.
V. odst. 1 věty poslední). Pro případ porušení této povinnosti je oprávněn převodce od této smlouvy odstoupit.
5. Nabyvatel se zavazuje vzít nejpozději do 30 dnů od nabytí vlastnictví k celé předmětné jednotce zpět veškeré
podané žaloby související s předmětem převodu a spornými smlouvami o smlouvě budoucí (žaloby o nahrazení
projevu vůle, o náhradu škody či jiné) a navrhnout zastavení řízení s tím, že dle dohody účastníků této smlouvy
si každý z účastníků ponese náklady řízení ze svého. Účastníci berou na vědomí, že po převzetí jmění dojde
v soudních řízeních k přechodu procesních práv a povinností na SMOL.
6. Účastníci této smlouvy se dohodli, že splněním shora uvedených ujednání, tj. v konečném důsledku zejména
převodem celého bytu do vlastnictví nabyvatele, jsou zcela vypořádáni, nemají vůči sobě žádné nároky a
nebudou již ničeho dalšího požadovat ve vztahu ke sporné smlouvě o smlouvě budoucí a právům a povinnostem
s touto smlouvou souvisejících, jakož i v souvislosti s převodem dle této smlouvy, a to i v návaznosti na
narovnání touto smlouvou a právními důsledky s tím spojenými. Porušení tohoto ujednání zakládá právo
převodce od této smlouvy odstoupit.
ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
VII.
1. Pokud není v této smlouvě uvedeno jinak, řídí se právní vztahy z ní vyplývající příslušnými ustanoveními
občanského zákoníku, jakož i ostatními obecně závaznými právními předpisy.
2. V případě, že by kterékoliv ustanovení této smlouvy bylo neplatné, dohodli se účastníci, že jej nahradí
ustanovením platným, odpovídajícím co nejvíce původ nímu ujednání. Smlouva kupní je uzavírána současně se
smlouvou o smlouvě budoucí, a tvoří jeden celek (není-li výslovně ujednáno jinak).
V zájmu právní jistoty se sjednává, že tato smlouva (vč. narovnání v ní obsaženého) se netýká vzájemných
sporných vztahů týkajících se garáží (garážových stání), pokud má nabyvatel takovýto vztah písemně uveden
v rámci smlouvy o smlouvě budoucí.
3. Informace související s přípravou této smlouvy, rozhodnutími převodce a dalšími odkazovanými dokumenty
jsou veřejně přístupné a průběžně aktualizované na webových stránkách https://www.olomouc.eu/druzstva.
4. Statutární město Olomouc podpisem této smlouvy potvrzuje, že jeho záměr učinit toto právní jednání byl
zveřejněn na úřední desce Magistrátu města Olomouce dne 16.8.2022 a z úřední desky sejmut dne 2.9.2022, v
téže době byl rovněž zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup na internetové stránce statutárního města
Olomouce v rubrice „úřední deska“.
5. Statutární město Olomouc současně potvrzuje, že toto právní jedn ání bylo schváleno Zastupitelstvem města
Olomouce dne 5.9.2022, usnesením ze zasedání č. 24.
6. Nabyvatel bere na vědomí, že obsah této smlouvy včetně všech dodatků může být poskytnut žadateli v režimu
zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a že tato smlouva
včetně všech dodatků bude statutárním městem Olomouc uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015
Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění
pozdějších předpisů (zákon o registru smluv).
7. Tato smlouva je uzavřena dnem jejího podpisu a nabývá účinnosti dnem uveřejnění prostřednictvím registru
smluv s výjimkou případně možné pozdější účinnosti kupní smlouvy sjednané v čl.II odst.6 smlouvy.
8. Smlouva se pořizuje ve 4 vyhotoveních, když na 1 budou podpisy úředně ověřeny. Po jednom vyhotovení bez
ověření obdrží každý z účastníků smlouvy a jedno vyhotovení smlouvy s úředně ověřenými podpisy bude
předáno katastrálnímu úřadu.
9. Účastníci smlouvy prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetli, že byla uzavřena po
vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni a za
nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz pravosti toho připojují své podpisy.
7
V Olomouci dne Nabyvatel/é:
Převodce:
------------------------------------------- ------------------------------------------------------------
Bc. Christopher Vigneron, Bc. Lenka Vigneron
Statutární město Olomouc
Mgr. Matouš Pelikán, náměstek primátora
8