Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
B . , 2
,
,,, - ': "' "' - """' ',"' : '" ' , i"""" ·.F
KB : : :·
y .' ·:'· . ·,"' .' ;·
Komerční banka, a.s., se sídlem v Praze 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, lČ: 45 31 70 54, zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360, (dále jen ,,Banka")
a
právnická osoba (dále jen ,,Klient") Město Mariánské Lázně
Název:
Sídlo obecního úřadu: Ruská 155/3; 35301 Mariánské Lázně
+ K
lČ: 00254061
uzavírají tuto Smlouvu o obstarávání vypořádání transakcí s cennými papíry (dále jen ,,Smlouva"j.
1. Úvodní ustanovení
1.1 Banka se zavazuje, že bude pro Klienta obstarávat Vypořádání transakce s Cennými papíry a Klient se zavazuje
platit Bance za to Odměnu.
2. Definice a výklad této Smlouvy
' 2.1 Kosrtčamtněí ppoojjmmyů sdveefliknýomvanpýocčhátevčeníVmšepoíbsmecennýecmh mpoadjímvítnéktáocShm, laoupvoěkundáslneednuíjícdíálveýzvntaémto: Smlouvě definováno jinak,
' ,,Aktuální adresa" je poslední doručovací adresa Klienta sdělená Klientem Bance způsobem dle této Smlouvy.
' l"
',.l' ,,Aktuální e-mailová adresa" je poslední e-mailová adresa Klienta sdělená Elektronickým klientem Bance
·'"
li"f způsobem dle této Smlouvy. '
'i'
,,Cenné papíry" jsou:
a) investiční cenné papíry vydané v České republice a vedené v evidenci CDCP nebo uložené u Banky;
b) jiné Nástroje přijaté k obchodování na regulovaném trhu s 'nvest'čn"mi nástroj' v České republ'ce, ohledně
nichž Banka přijímá Pokyny.
,,CDCP" je společnost' Centrální depozitář cenných papírů, as. se sídlem Praha l, Rybná 14, PSČ: 110 00,
lČ: 250 81 489, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4308.
"·. ,,Custody účet" je účet vedený Bankou pro Klienta na jméno Klienta, který se skládá z Podúčtu hotovosti
a z Podúčtu cenných papírů.
,,Elektronický klient" je Klient, který v této Smlouvě nebo v jiné smlouvě uzavřené s Bankou uvedl svoji e-mailovou
, adresu.
,, " , ,,Hotovost" jsou prostředky vedené u Banky na základě této Smlouvy, které představuji prostředky poukázané
" Klientem nebo třetí osobou na Podúčet hotovosti či inkasované Bankou ve prospěch Klienta od třetích osob
v souvislosti s Vypořádáním transakce.
,,Internetová adresa" je internetová stránka Banky uvedená v Příloze č. 2.
,,Náklady" mají význam uvedený v odstavci 12.2.
,,Nástroj" je investiční nástroj dle ZPKT ohledně kterého Banka poskytuje Služby, a to zejména: investiční cenný
papír (tj. zejména akcie a dluhopis), cenný papír kolektivního investování, investiční certifikát, warrant a jiný
sekuritizovaný derivát, a to za předpokladu, že je Banka připravena přijmout Pokyn týkající se takového Nástroje.
,,Obchodní zákoník" je zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisčí
,,Odměna" má význam uvedený v odstavci 12.1.
,,podpisový vzor" je seznam osob, které jsou oprávněny udělovat Pokyny, upravující rozsah oprávněni těchto
osob a vzor jejich podpisů.
,,Podúčet cenných papírů" je podúčet Custody účtu, na kterém Banka eviduje Cenné papíiy Klienta.
,,Podúčet hotovosti" je podúČet Custody účtu, na kterém Banka eviduje Hotovost. Podúčet hotovosti je
multiměnový účet s průběžně otevíranými podúčty v libovolné Bankou povolené měně. Hotovost je na Podúčtu
hotovosti evidována vždy v konkrétní vložené měně.
,,Pokyn" je písemný nebo jiný pokyn Klienta Bance týkající Vypořádání transakce nebo dalších úkonů Banky podle
této Smlouvy. ·
Komerční banka, a.s., se sídlem: 1/16
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, lČ: 45317054 ,,,,,,,,,,,,
Z4PSANÁ V OBCHODNÍF.0 RE.STŘŇJ VEČ)ENEM MÉSTSKÝU SQljňÉpA V PRAZE, JJDD"L a. vtoZm 1330
l ::'.
mi k b %'..
či:
'G.
'-:;'. ,..>,3.'... .éL",A', · ;. ':7 .,.?\ % Á :'."' "' · ' · .·.. . . .. .
.·, :.
.': ' '. .'.' '. ' :'
,Protistrana" je osoba, se kterou Klient Uzavřel transakci nebo osoba, od níž nebo na niž Cenné papíry přešly. '
,,Reklamační řád" je reklamačn' řád Banky, který je na základě § 273 Obchodního zákoníku nedílnou součástí této )
Smlouvy. I)"" ,'
,,Sazebník CKB" je přehled všech Bankou stanovených poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Služby podle ,Z:: ,, ,
této Smlouvy. I:
,,Služby" jsou investiční služby dle ZPKT poskytované Klientovi Bankou podle této Smlouvy, a to zejména přijímání
a předáván' pokynů týkajících se investičních nástrojů, provádění pokynů týkajících se investičních nástrojů na
účet zákazníků včetně souvisejících služeb.
,,Správce evidence" je CDCP, případně Banka. ..
Ií' :,t
,,Uzavřeni transakce" je sjednání všech podmínek transakce s Cennými papíry mezi Klientem a Protistranou.
.'. Z'·:·..;·'.· ".'
,,Validace pokynu" je kontrola, zda je na příslušném Custody účtu dostatek neblokované Hotovosti nebo dostatek
neblokovaných Cenných papírů k provedení Pokynu. Validace pokynů k obstarání Vypořádání transakce může ,, ' ,
v odůvodněných případech zahrnouti peněžní prostředky či Cenné papíry, u kterých lze odůvodněně předpokládat, El :
že budou připsány na Custody účet, přičemž v takovém případě může dojit ke zpožděni provedení Pokynu
v závislosti na doručeni předpokládaných aktiv Bance. Pokud je zřízeno vice Custody účtů, provádí se Validace .
pokynu ohledně každého Custody účtu zvlášť. í¥' '
á)
,,Všeobecné podmínky" jsou všeobecné obchodní podmínky Banky, které jsou na základě § 273 Obchodního
zákoníku nedílnou součásti této Smlouvy. l
,,Vypořádání transakce" je převedeni Cenných papírů mezi Klientem a Protistranou se současným vyrovnáním i,
peněžitých závazků souvisejících s převodem nebo bez takového peněžitého vyrovnáni. 'g
j:
,,Závazky" jsou peněžité závazky Klienta, které vzniknou v souvislosti s provedením Pokynu. výše ZáVazků
zahrnuje i Odměnu a Náklady Banky, včetně poplatků účtovaných třetími osobami v souvislosti evidencí Cenných ;f
papírů na účtu u Správce evidence, Vypořádáním transakce nebo jinými službami poskytovanými v souvislosti
s touto Smlouvou.
,ZPKT" je zákon č 256/2004 Sb , o podnikáni na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů.
2.2 Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, v této Smlouvě slova v jednotném čísle zahrnují rovněž
množné č"slo a slóva v množném čísle zahrnuji i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu I
umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu této Smlouvy. jakýkoliv odkaz na tuto Smlouvu .
nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu i
s touto Smlouvou a s příslušnými právními předpisy. jakýkcÍIiv odkaz na Přílohu, odstavec, článek a bod znamená,
nevyplývá-li z kontextu této Smlouvy jinak, odkaz na Přílohu, odstavec, článek a bod této Smlouvy.
3. Vypořádání transakce ,JM
3.1 Banka pro Klienta obstará Vypořádání transakce, včetně případného náhradního Vypořádáni transakce, na základě cN
Pokynu. .:1'
%:
3.2 Banka obstará Vypořádání transakce prostřednictvím Správce evidence, za předpokladu, že od Klienta v přiměřené
lhůtě před plánovaným Vypořádáním transakce obdrží veškeré nezbytné dokumenty, včetně řádně vyplněných l
Pokynů a Cenné papíry nebo peněžní prostředky, které mají být předmětem takového vypořádáni. Klient je povinen a,
oznámit Protistraně, že pověřil Banku obstaráním Vypořádání transakce, a to bez zbytečného odkladu poté, i
co Bance udělí příslušný Pokyn. Klient je povinen předat Bance Pokyn k Vypořádání transakce bez zbytečného :
odkladu po té, co se o Uzavření transakce dozví. ':
3.3 Banka bude provádět Vypořádáni transakce na účet Klienta, včetně doda,ní Cenný,ch papn, :u, a uhrazeni, kuprit, ceny, '
v souladu s pravidly a zvyklostmi přislušněho vypořádacího systému a obvyklou nebo zavedenou obchodní praxi .':.%
>7 '
v dané jurisdikci nebo na daném trhu, na kferém k Vypořádání transakce dochází. i
4. Custody účet ·:1
4.1 Banka zřídí a povede pro Klienta jeden nebo více Custody účtů, a to na jméno Klienta. Klient se zavazuje
poskytnout Bance všechny nezbytné informace pro jeho založeni, a to na formuláři Banky ,,Založení Custody účtu",
který Klient doručí Bance formou doporučeného dopisu, osobně, kurýrem nebo SWlFTem. :í
4.2 Banka vede Cenné papíry na Custody účtu souladu s podmínkami Správce evidence, a to počínaje dnem jejich
' připsání na Custody účet. Cenné papíry Klienta budou evidovány na příslušném účtu u Správce evidence, který
Banka na žádost Klienta zřídí, a to zejména na účtu vedeném v: )
'i (i) centrální evidenci CDCP; nebo I
,
.C
)
Komerční banka, as., se sídlem' 2/16
,,r,, ,,,,,,,
Praha 1, Na Př"kopě 33 čp. 969 PSČ 114 07, lČ: 45317054
))|, ZAPSANÁV '/EDENÉU MĚSTSKÝM SO'jOEů V PRAZE. ooa. B,VLQZKA
:g'"·:·:':íi
Z'i?"' ··.···' ""' '·"' · "' ··· '
%"' '
Úl KB , ' ' ' , " - ": ,;,;.· .,. > , , ,.S " ' '
' ' . . " '' . ':, g: '. " ·: ' L ' f '. .., · ... ·S. .:., :.' ··.:'-:-' : ::.,.' .': ,3 . ? S, ,i "
. .
>·
?
F
iE
ei
.i.
" (ii) evidenci navazující na centrální evidenci CDCP: nebo l
' .' (lil) samostatné evidence investičních nástrojů; nebo i
>: (iv) evidenci navazující na samostatnou evidenci investičních nástrojů. !
Klient je povinen poskytnout Bance nezbytnou součinnost k tomu, aby Banka mohla pro Klienta zřídit účet u
! Správce evidence a získala oprávněni disponovat s Cennými papíry zapsanými na příslušném účtu v souladu
s touto Smlouvou, zejména je Klient povinen za tímto účelem udělit Bance pInou moc v rozsahu požadovaném
' Bankou. '
. . 4.3 Bpaapníkrya sjevýojpimrákvonuěnCaenbneézhuovpedapeínriu deůvvidoodvuaondémhoítnvoCuDt CplPni.t služby podle této Smlouvy ohledně jakéhokoliv Cenného
4.4 Klient a Banka se mohou dohodnout, že Banka na účet Klienta provede jiný úkon související s Cennými papíry.
Dohoda podle předcházející věty se považuje za uzavřenou tím, že Banka provede úkon podle Pokynu, ve kterém
Klient vymezí, jaký úkon má Banka učinit. Odměna Banky za provedeni úkonu se řídí Sazebníkem CKB, pokud se
Klient a Banka nedohodnou jinak.
: 4.5 Pcxjúčet hotovosti pro určitou měnu je v rámci daného Custody účtu otevřen automaticky při požadavku na
transakci v dané měně za podmínky, že v této měně Banka otevřeni Custody účtu umožňuje. Podúčet hotovosti
neslouží k prováděni běžného platebního styku Klienta. Klient vkládá Hotovost výhradně formou bankovního
převodu na účty uvedené v Příloze č. 2 v závislosti na měně vkládaných prostředků. Klient je povinen zaslat Bance
avizo o vkladu Hotovosti, a to nejpozději ve lhůtě stanovené Bankou. ,
: 4.6 Zůstatky Hotovosti budou úročeny úrokovou sazbou vyhlašovanou Bankou pro běžné účty, přičemž úroky budou
připisovány na Custody účet k poslednímu dni kalendářního měsíce. případný debetní zůstatek na Custody účtu
vzniklý v důsledku zúčtováni pohledávek Banky z této Smlouvy bude úročen sazbou vyhlašovanou Bankou pro
nepovolený debet na běžném účtu.
i 4.7 Pokud zůstatek Hotovosti nedosahuje výše Závazků, je Klient povinen doplnit Hotovost o částku postačující ke krytí
Závazků, pokud nemá Klient přidělen Bankou kreditní limit.
' 4.8 Klient je oprávněn písemně udělit Bance za účelem plněni této Smlouvy právo inkasa peněžních prostředků z účtu
Klienta vedeného Bankou, pokud Banka v dané měně může inkaso akceptovat. Na základě inkasa Banka bude
oprávněna sama převádět prostředky z daného účtu Klienta ve prospěch Bankem zvoleného účtu, a to na základě
uděleného Pokynu, a to v částce a k datu uvedeném v Pokynu, a bez ohledu na případné jiné příkazy k dispozici
s prostředky na účtu podané Klientem nebo jinými osobami oprávněnými dispÓnovat s prostředky na účtu Klienta.
' Inkasa je možné udělit Bance SWlFTem nebo prostřednictvím formuláře Banky. O provedení inkasa není Banka
povinna Klienta informovat.
4.9 Hotovost bude připsána na Custody účet v den, kdy bude Bance umožněno s Hotovosti nakládat. Cenné papíry
, dbuisdpoounopvřaiptssánHyotnoavoCsutístnoedbyo úCčeentnvýmdeinp, akpdíyrybpuodčeínBaajencdeneummjoežjincěhnpořispCsáennínnýamCi upsatpoídryy núačketlá. dat. Klient je oprávněn
K"' 4,10 Banka je oprávněna provést bez dalšího předchozího oznámení úhradu své pohledávky za Klientem vzniklé
C . ž:} v souvislosti s touto Smlouvou z prostředků evidovaných na Podúčtu hotovosti, nebo provést úhradu svého
závazku vůči Klientovi vzniklého v souvislosti s touto Smlouvou připsáním dlužné částky na Podúčet hotovosti.
Není-li na Podúčtu hotovosti dostatek prostředků, Banka je oprávněna provést úhradu této dlužné částky z jiných
účtů Klienta vedených Bankou, a to bez dalšího souhlasu Klienta. Pro přepočet bude použit kurz zjištěný způsobem
uvedeným ve Všeobecných podmínkách. Banka je oprávněna provést úhradu své pohledávky za Klientem podle
první věty tohoto odstavce i v případě, že v důsledku zúčtování této pohledávky bude zůstatek na Podúčtu
hotovosti vykazovat debetní zůstatek.
4.11 Klient je oprávněn převést peněžní prostředky z Custody účtu pouze na účet, který je v Příloze č. 1 uveden
v okamžiku zaúčtování tohoto převodu Bankou.
>
4.12 Banka není oprávněna využívat Cenné papíry Klienta k obchodům na vlastni účet.
I 5, výpisy
5.1 Banka zašle Klientovi měsíční výpis z Custody účtu, ve kterém ohledně daného měsíce uvede:
a) pohyby Hotovosti a Cenných papírŮ;
b) stav Hotovosti ke konci měsíce;
s c) stav Cenných papírů ke konci měsíce.
5.2 Banka zašle výpis z Custody účtu elektronickou poštou v případě Elektronického klienta, nebo v listinné formě
v případě ostatních klientů. '
Komerční banka, as., se sídlem: 3/16
,,,,,,,,,,,,
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, lČ: 45317054
i ZAPSAN/\ V VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. QClU. 9. VLOZM ¶3GQ
%
< 'g ·:· i" ·' "·.' ':. .'i .', '.· .' ·:·' . : " , Z '·. · :· ?' :> :7 .'.. ·.·. ř'.j .S ' .* ,. ř: ' ·'. '· ' "' "
.Z .m ·. .. ·. . ·. ·. ·. .' .'.' : ..:;; ·;'.:.:,':·':.·'i. .",·: '·. . '.'.. ,.·..::· : '.:
KB : ',)",:'",',," '"..""U"' i.'.':",
5.3 jIennfor,,mRaecpeorot')s,tavbuudae vBýsalnekdakuKVliyenptoořváidáznaisítlraatnfsoarkmceo,ujezjivcohlženroouzsaKhliebnutdeemdovheodfonrumtumláeřizi"BZaanlokžoeunía CKulisetnotdeym ú(čdtául"e. A'
V případě, že Klient vyplní ve formuláři ,,Založeni Custody účtu" elektronickou adresu, souhlasí s tím, aby mu '
Banka zasílala prostřednictvím elektronické pošty další informace, vztahující se k této Smlouvě a bere na vědomi, íp
'&i: ':
že: IŠ-
a) obsah a přílohy elektronické pošty nejsou kryptovány, ani jinak zabezpečeny a z tohoto důvodu mohou být ]:
zachyceny, poškozeny, ztraceny, zničeny, přijaty nekompletní nebo se zpožděním. Klient bere na vědomí
a souhlasí, že Banka nenese žádnou odpovědnost za chyby, zásahy či jakékoliv jiné zneužiti obsahu nebo .
příloh elektronické pošty vzniklé v průběhu nebo jako důsledek jejího přenosu. V případě pochybnosti '
o pravosti nebo úplnosti obsahu nebo přílohy obdržené elektronické pošty je Klient povinen bez odkladu
kontaktovat Banku;
b) prostřednictvím elektronické pošty může dojít k přenosu počítačových virů či jiných programů způsobilých
narušit bezpečnost počítačů (dále jen ,,Viry'). Klient je povinen provádět ohledně elekEronické pošty a jejích :
příloh kontrolu na přítomnost Virů. Přestože Banka podnikla nezbytné kroky k ochraně elektronické pošty
před Viry, Banka neodpovídá za žádnou škodu vzniklou Klientovi v důsledku Virů přenesených % ,
prostřednictvím elektronické pošty;
C) je pov'nen bez zbytečného odkladu p'semně 'nformovat Banku o změně Aktuální emailové adresy. Report
zaslaný prostřednictvím elektronické pošty na Aktuální emailovou adresu se považuje za doručený '
okamžikem jeho odeslání, a to i za předpokladu, že elektronická pošta nebude doručena z důvodu chyby, g'
kterou nezpůsobiia Banka:
d) je oprávněn kdykoliv požádat Banku o změnu formy zasílání Reportů. Změna múz. e by,t uči, něna pou"e
prostřednictvím aktualizace formuláře ,,Založeni Custody účtu" či jiným dohodnutým způsobem a je účinná ,S:
první Obchodní den následujIci po dni, kdy byl řádně vyplněný a podepsaný formulář doručen Bance nebo
v den dohodnutý mezi stranami; '
e) v případě poruchy, výpadku nebo jiné závady znemožňující zaslání Reportu elektronickou poštou, je Banka I
oprávněna zasílat Reporty faxem, nedohodne-li se Banka s Klientem jinak. i
5.4 Banka zajisti Klientovi, na základě jeho žádosti:
a) stavový výpis z centrální evidence vedené CDCP, a to v rozsahu a za dalších podmínek uvedených !
v provozním řádu CDCP;
b) výpis z Custody účtu. " l
:µ
6. Pokyny
6.1 Pokyny musí obsahovat informace a splňovat náležitosti rozumně požadované Bankou pro daný druh Pokynu. i:7
6.2 Klient bude Bance dávat Pokyny písemně nebo S\N1FTem. písemný Pokyn je za Klienta Bance oprávněna udělit ':
pouze osoba uvedená v Podpisovém vzoru, a to způsobem tam uvedeným. Nestanoví-li tato Smlouva jinak, je d
Klient oprávněn doručit Pokyn Bance faxem, osobně, kurýrem nebo prostřednictvím SWlFTu. .
6.3 Pokyny musí být doručeny Bance ve lhůtách stanovených Bankou s tím, že v případě, že Banka nestanoví pro )
podání určitého Pokynu lhůtu, je Klient povinen doručit Bance takový Pokyn v dostatečném předstihu, aby Banka
mohla připravit realizaci Pokynu a zajistit tak provedení Pokynu obvyklým způsobem a v obvyklých lhůtách. Banka
je oprávněna podmínit provedeni Pokynu tím, že jej Klient předloží Bance v určité lhůtě před požadovaným datem
provedeni Pokynu.
6.4 Banka je po obdrženi Pokynu oprávněna telefonicky nebo písemně kontaktovat Klienta a požádat ho o potvrzeni
uděleného Pokynu. V případě, že Klient požadovaným způsobem Pokyn na žádost Banky nepotvrdí, Banka Pokyn
neprovede.
6.5 Klient může Pokyn sdělený Bance zrušit nebo změnit za předpokladu, že podmínky příslušného trhu jeho zrušení
nebo změnu umožňuji. Banka umožní Klientovi tento Pokyn změnit nebo zrušit, pokud je to technicky možné
a pokud Banka již neučinila nevratné kroky k provedení Pokynu. Klient je povinen nahradit Bance veškeré
prokázané náklady a připadnou škodu, která Bance vznikne v souvislosti se zrušením nebo změnou Pokynu,
s výjimkou ušlého zisku. Zrušeni nebo změna Pokynu nemá vliv na povinnost Klienta uhradit Bance Odměnu podle
této Smlouvy.
6.6 Banka provede pouze takové Pokyny, u kterých byla úspěšně provedena Validace pokynu.
6.7 Banka je oprávněna odmítnout Pokyn
a) který neobsahuje veškeré potřebné údaje nebo je jinak neúplný, nesprávný, neurčitý nebo nesrozumitelný;
b) pokud by jeho provedeni bylo v rozporu s právními předpisy; J
á
i Komerční banka, a.s., se sídlem: 4/16
l Praha i, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČ: 45317054 ,,,,, ,,,,,,,
d ZAPSANÁ V Q9M1ODNlM REJ$TÁÍKU VEQEttÉú hAÉ$75KÝU SOUDEU V PRAZE, EL \A.OZKA ím
:.A
' .. >.
-.,,.-. .. .. . .
i
3·
a
4'É Ildl KB : : : ""ý"'·';" ".'"? ·" "; ""Z i: ,'Z ', 2 .: 7'·" :;. ' y'" Š 'r Z "r' " ' "u : 'C ' "' ' ' '· B:
. ., K
7 , ?' ., "' " "' · ·· '.L l D ·;; - ť, · ,, , . .
7 '· . . ·.'. ·.. , ,· .· .·· ., .. . ., ... , .... · · ,
, jy· '. .. ·.., . ... ·," '. , .. . , ..
· ; ? W ;'.'.· . S'.' ..,. .. · . . .. , . .· ·.·' ·"" ""' ·.·., .',. u.'.".' .". .S" :':· - ' " '· ·· -- ·"' '.' " ' "
d r
.
i
E
'le l c) týkající se Cenných papírů, které jsou evidovány na interním bankovním seznamu Banky jako cenné papí'y
]"· "- ztracené, odcizené nebo je v takovém seznamu uveden jiný důvod, který znemožňuje Vypořádáni transakce l
)u !" s nimi.
ii, "
O odmítnutí Pokynu je Banka povinna Klienta bez zbytečného odkladu informovat. Banka je oprávněna požadovat
ýt '"-"" opojeKhloiernetaolviizavcyis, vPěotlkeynni núčeeplruovPeodkey.nu, a pokud i přes vysvětlení Klienta bude mít z jakýchkoliv důvodů pochybnosti
ni "'
jo ' 6.8 Banka není povinna provést Pokyn podaný opožděně. Banka a Klient se mohou dohodnout, že Banka provede
íti ; Pokyn podaný opožděně, v tom případě Banka provede Pokyn v nejbližším možném terminu.
lu !'
!. 7. Další práva a povinnosti Banky
h '" 7.1 Banka je povinna plnit své závazky podle této Smlouvy s odbornou péči. Banka je oprávněna plnit své závazky
h' podle této Smlouvy prostřednictvím třetích osob, a to zejména prostřednictvím Správce evidence.
7.2 Banka poskytne Klientovi na základě jeho žádosti:
t ,: a) informace o třetích osobách, prostřednictvím nichž plni své závazky z této Smlouvy;
?'
b) informace o umístění Cenných papírů Klienta u Správce evidence;
C) informace týkající se Klienta a Cenných papírů, kteří jsou evidovány v evidenci vedené CDCP Tyto údaje se
'- mohou lišit od údajů Klienta vedených v evidenci Banky s tím, že Banka neodpovídá za správnost, úplnost
l" a přesnost údajů vedených v evidenci CDCP.
.P
i ' 7.3 Banka není povinna vydat Klientovi Cenné papíry či Hotovost z Custody účtu dříve, než budou řádně splněny
)" veškeré závazky Klienta vůči Bance podle této Smlouvy. I
' 8. Práva a povinnosti Klienta
l ! 8 1 Klient je povinen poskytnout Bance veškerou součinnost nezbytnou k řádnému plnění závazků Banky podle této
'l Smlouvy, zejména předávat Bance veškeré dokumenty a informace, které jsou nezbytné pro plnění této Smlouvy,
včetně zvláštních plných moci.
8.2 Klient se zavazuje, že za účelem řádného Vypořádáni transakce zajisti, aby nejpozději k termínu stanovenému
i' Bankou byly na Custody účtu Cenné papíry, které mají být v rámci Vypořádání transakce dodány Protistraně,
l popřípadě aby byl na Custody účtu dostatek Hotovosti nezbytné k Vypořádáňi transakce podle Pokynu Klienta,
přičemž do těchto prostředků lze započítat případný kreditní limit přidělený Bankou Klientovi. O přiděleni limitu
bude Banka Klienta informovat.
8.3 Klient je povinen bez zbytečného odkladu písemně informovat Banku o změnách všech skutečností, které mají
' význam pro výkon práv a povinnosti podle této Smlouvy. Oznámeni podle předcházející věty je vůči Bance účinné
l počínaje Obchodním dnem následujícím po Obchodním dni, kdy je ji takové oznámeni doručeno.
U 8.4 Klient se zavazuje, že ve vztahu k Cenným papírům vedeným na Custody účtu bude se Správcem evidence jednat
l výhradně prostřednictvím Banky, pokud se s Bankou nedohodne jinak.
I 8.5 Klient souhlasí s tím, že Banka může požádat Správce evidence, aby doručoval výpisy z účtů a další informace
i týkající se Cenných papírů vedených na Custody účtu přímo Bance.
!
l 8.6 Klient bere tímto na vědomí, že v rámci některých obchodů s Cennými papíry nedochází k dodání Cenných papírů
' současně s uhrazením ceny za tyto Cenné papíry. Klient souhlasí, aby Banka v takovém případě v rámci
i Vypořádáni transakce provedla nebo přijala úhradu ceny za převod Cenných papírů nebo Protistraně převedla
i či od Protistrany přijala Cenné papíry jinak, než stanoví Pokyn, pokud postup Vypořádání transakce provedený
i v takovém případě Bankou je v souladu s právem, kterým se Vypořádáni transakce řídí, a zvyklostmi či obvyklými
postupy Vypořádání transakce v takovém vypořádacím systému.
! 8.7 Klient bere na vědomí, že právní vztahy mezi Bankou a Správcem evidence a vypořádacím systémem či jinými
' osobami vzniklé v souvislosti s plněním závazků Banky podle této Smlouvy se mohou řídit jiným než českým
právem.
8.8 Klient tímto bere na vědomí, že Banka při plněni svých závazků podle této Smlouvy nejedná jako investiční
zprostředkovatel ani jako investiční, právní nebo daňový poradce Klienta.
8.9 Klient tímto bere na vědomí, že Banka ohledně Cenných papírů vedených na Custody účtu nevykonává správu
cenných papírů ve smyslu zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech.
l Komerční banka, a.s., se sídlem: 5/16
,m,, ,,,,,,,
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, lČ: 45317054
I: ZAPSANÁ V OBCKOONÁQ RH$TŘiKů VŽCENÉK4 MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. oDOlt B. VLOŽKA j3á}
'I.*
.Z
.' S
%5
l KB '"'"l % . . 7 ť "C— ;ě
g
áí'. -.'S.
9. Prohlášeni Klienta - 11.2
9.1 Podpisem této Smlouvy Klient činí následující prohlášení a tato prohlášeni se považuji za zopakovaná při uděleni
každého Pokynu Bance: 11.3
a) uzavřeni této Smlouvy jakož i výkon práv a povinností z této Smlouvy, včetně udělení Pokynu Bance ,
a splácení Závazků z této Smlouvy vůči Bance, byly řádně schváleny přis|ušnými orgány v rámci vnitřní '" 11.4
struktury Klienta a nevyžadují žádný souhlas nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo, ,
pokud jej vyžadují, byl takový souhlas udělen a je platný a účinný;
b) Cenné papíry, které Klient svěří po podpisu této Smlouvy Bance, budou ve všech ohledech způsobilé být 12.
předmětem plnění podle této Smlouvy; " 12.
C) podle nejlepšího vědomí Klienta není zahájeno insolvenčni řízeni, nebo jiné řízeni, které má obdobně právní "
účinky, a to včetně řízení zahájeného podle jakéhokoli zahraničního práva (například řízení o konkursu, ' 12,
vyrovnání, reorganizaci nebo oddluženi); ani není nařízen výkon rozhodnuti (exekuce) týkající se podstatné
části majetku Klienta. V uplynulých třech letech nebyl na majetek Klienta prohlášen konkurs, nebylo přijato
rozhodnuti, kterým byl zjištěn úpadek či hrozící úpadek Klienta, nedošlo k zamítnutí návrhu na prohlášeni "'
konkursu pro nedostatek Klientova majetku nebo zrušení konkursu prohlášeného na majetek Klienta, ani . ,
nebylo potvrzeno vyrovnáni či přijato jiné rozhodnutí, které má obdobné právní účinky;
d) podle nejlepšího vědomi Klienta není vedeno žádné řízení, které by mohlo ovlivnit možnosti Klienta dostát ': . 12
svým povinnostem vyplývajícím z této Smlouvy nebo ovlivnit jeho finanční anebo obchodní situaci, a to 'i · '
zejména soudní, správní či rozhodčí řízeni týkající se Klienta nebo jeho majetku nebo trestní stíhání Klienta či
osob, jež jsou členy jeho statutárního orgánu, a podle nejlepšího vědomi Klienta takové stíháni nebo řízení ani
:::::z:;e bude uplatňovat žádné právo k jakémukoliv Cennému papíru nacházejícímu se ve vypořádacím 1
C,)
systému, které by mohlo mít za následek znemožněni převodu Cenných papírů Bankou nebo třetí osobou :
v případě, že provedeni tohoto převodu je vyžadováno vypořádacím systémem; a i
f) je řádně založenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa svého založeni.
Stav zápisu Klienta v obchodním rejstříku nebo jiné zákonné evidenci, ve které je Klient registrován v souladu d
s právními předpisy upravujícími jeho vznik a existenci, odpovídá skutečnosti.
9.2 Udělením Pokynu k Výpořádání transakce Klient zároveň Činí následující prohlášení:
a) Klient je jediným vlastníkem Cenných papirŮ, které jsou předmětem výpořádáni transakce, nebo je oprávněn i
jednat při Vypořádáni transakce za vlastníka Cenných papírů na jeho účet a v takovém případě předložil 1"·
Bance správný a úplný seznam vlastníků Cenných papírů a dále je oprávněn s Cennými papíry disponovat
podle Pokynu; Prohlášeni podle tohoto bodu platí v případě, že Klient v rámci transakce převádí Cenné papíry Z
Protistraně;
b) Cenné papíry, v souvislosti s jejichž převodem Protistraně Banka prova. di Vypořádání transakce, nejsou
zatíženy zástavním ani jiným právem, nárokem či zájmem třetích osob, které by znemožnilo Vypořádání
transakce ani není vedeno žádné soudní, rozhodčí či správní řízení týkajíc' se těchto Cenných papírů, CJ
c) veškeré informace, které Klient Bance poskytl v souvislosti s Pokynem, jsou úplné, pravdivé a nezavádějící; i
d) Klient získal všechny nezbytné souhlasy, povoleni nebo jiná oprávněni k podání a realizaci Pokynu, pokud :.
jsou takové souhlasy, povolení nebo jiná oprávněni zapotřebí; a
e) Klient je oprávněn podat příslušný Pokyn a provedení Pokynu neporuší povinnosti vyplývající z právních
předpisů, smluv, které Klient uzavřel, nebo jiných úkonů, které Klient učinil a neporuší žádná vlastnická,
smluvní či jiná práva Klienta nebo třetích osob. [l
10. Kategorizace Klienta Ee
10.1 Bližší informace o Bankou stanovené kategor" Kl'enta jsou uvedeny v Př1oze č 6
11. Informace o Službách a Nástrojích
3. '
11 1 Banka na základě této Smlouvy poskytuje Klientovi informace o Službách a Nástrojích, kÉeré jsou: ')
a) v případě Elektronického klienta uvedeny v Příloze č 5 pouze jako základn' nformace a tato Př'loha č. 5 Á
odkazuje na úplné znění těchto informaci, které je kdykoli k dispozici na Internetové adrese;
b) v případě ostatních klientů uvedeny v Příloze č. 5; :é
C) pro všechny klienty uvedeny též v ostatních ustanoveních této Smlouvy, napřiklaQ v Sazebníku CKB. ' ,, '
Komerční banka, as., se sídlem: 6/16 y Y.i":i
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, lČ: 45317054 VERZE 15 ZOlO 'L, : '
'.·
ŽÁ?SAHÁ V OBCKCDMú REJMÁÍK\J VEDEtdÉM klÉSTSKÝU $QUOE1,A V PRAZE, ODDÍL [J. VLQZKA l3tXj
':"' k:':.'
8·:,
ť'. .:.
i
" :: d. : <. 7 : '.
:.'.. .. . . .
·.':'. >.' · "' . .. "' ' "' " :» , :Ž' · ". '" ' "" ·' ·".. i;'. ·:X·: . · ' ' " g .:
· .' ·· ' ' :. 'y ', . .. ,·.,· .·. .. .. . . . . .. ' · . .·. '. '. ·' ·· ·. :. · ·... ·' Z. ·' ·'. · ·'·'
"' 'i KB """"'""7""""""" '""""""""""' ' "' "' '\';"" '""":"""'
:
ělanýwú ' 15.2 V souladu s § 273 Obchodního zákoníku jsou nedílnou součástí této Smlouvy Všeobecné podmínky a Reklamační
řád. Všeobecné podmínky a Reklamační řád jsou Elektronickému klientovi k dispozici na Internetové adrese,
nebo ostatním Klientům jsou předány při podpisu této Smlouvy.
Banka i 15.3 Klient je oprávněn změnit údaje uvedené v Příloze č. 3. Změna Přílohy 3 je vůči Bance účinná první Obchodní den
=' následující po dni doručením písemného oznámení o provedené změně Bance formou doporučeného dopisu,
á osobně nebo kurýrem. Klient je dále povinen aktualizovat údaje uvedené v Příloze č. 1 a v příslušném formuláři
i'
,Založení Custody účtu". Změna údajů v Příloze č. 1 a ve formuláři ,,Založení Custody účtu" je vůči Bance účinná
apiru, ! : Tni Obchodní den následující po Obchodním dni, kdy jí byla Klientem doručena nová Přilože č 1 nebo nový
)bené ; ' ormulář ,,Založení Custody účtu" formou doporučeného dopisu, osobně, nebo kurýrem nebo SWlFTem. V případě,
it své že Klient nepodepisuje podpisový vzor nebo aktualizaci formuláře ,,Založení Custody účtu" před zaměstnancem
Banky a podpisový vzor či aktualizace formuláře ,,Založení Custody účtu" tak neobsahuje ověřovací doložku
zaměstnance Banky, musí být podpis Klienta úředně ověřen.
' '15.4 Banka je oprávněna změnit údaje v Příloze č. 2, 5 a 6. Změna Příloh č. 2, 5 a 6 nabývá vůči Klientovi účinnosti
É třetím (3.) nebo později Bankou stanoveným Obchodním dnem po dni doručení informace o změně příslušné
)' Přílohy, a to následujícím zpŮsobem:
vou. a) v případě Elektronického klienta elektronicky na jeho Aktuální e-madovou adresu;
'dku ) b) v případě ostatních klientů písemně na jeho Aktuální adresu.
lání %' 15,5 Banka je oprávněna měnit Sazebník CKB. V případě změny Sazebníku CKB Banka oznámí změny v Sazebníku
úže Ái CKB Klientovi zasláním změněného nebo doplněného Sazebníku CKB. Klient a Banka se dohodli, že změna
·i!i Sazebníku CKB bude vůči Klientovi účinná od prvního (I.) dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém uplynula
i
lhůta jednoho měsíce ode dne oznámeni této změny Klientovi způsobem podle předcházející věty, pokud Klient ve
':a' lhůtě jednoho měsíce ode dne oznámení této změny Klientovi neoznámí Bance, že s navrženými změnaňni
Sazebníku CKB nesouhlasí. Vyjádřeni nesouhlasu se považuje za výpověď této Smlouvy ze strany Klienta. Pokud
Klient podá po doručeni oznámení Banky o změně Sazebníku CKB Bance Pokyn, má se za to, že udělením
Pokynu Klient vyslovil se změnou Sazebníku CKB souhlas, pokud Klient v Pokynu výslovně nestanoví jinak.
16 Závěrečná ustanovení
16.1 Tato Smlouva se řidl právním řádem České republiky. K řešení sporů z této Smlouvy jsou příslušné soudy České
"', S republiky. '
a g.
: 16 2 Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, z nichž každý z účastníků obdrží jedno vyhotoveni.
16 3 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem uzavření
:ť' 17. Závěrečná prohlášení Klienta
i' 17.1 Klient potvrzuje, že před uzavřením této Smlouvy:
a) byl Bankou informován o tom, do které kategorie klientů byl zařazen a o možnostech přestupu do jiných
kategorií a stupni ochrany při zařazeni do těchto kategorií;
1" b) se seznámil s informacemi o investičních službách a Nástrojích uvedenými v Příloze č. 5 a tyto informace,
'k : zejména informace o rizicích spojených s poskytovanými Službami, považuje za dostatečné pro učinění svého
rozhodnutí tuto Smlouvu uzavřít;
C) byl seznámen s jejím obsahem včetně všech jejích příloh pečlivě si tuto Smlouvu prostudoval, rozumí jejím
podmínkám a nemá vůČi ní žádné výhrady;
d) mu bylo Bankou předáno písemné vyhotoveni Sazebníku CKB; a
e) se seznámil se zněním Všeobecných podmínek a souhlasí s nimi a je si vědom toho, že článek 28.
Všeobecných podmínek upravuje potřebné souhlasy Klienta, zejména souhlas se zpracováním Osobních
údajů, které je Klient oprávněn kdykoli písemně odvolat.
17.2 Klient prohlašuje, že byly splněny podmínky platnosti této Smlouvy předepsané zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích
(obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
pozdějších předpisů, a zavazuje se uhradit Bance veškerou škodu způsobenou případným nesplněním zákonných
;ý- podmínek platnosti této Smlouvy. Uzavřeni této Smlouvy bylo schváleno usnesením rady města č. RM/524/11
přijatým na jejím zasedání konajícím se dne 20.09.2011.
',N' ·
Komerční banka, a.s., se sídlem: 9/16
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, lČ: 45317054 ,,,,, ,,,,,,,
ZAPSANÁ V o0c'iooMu REjSTŇKU VĚUĚKÉJX MĚSTSKÝM SQUDEU V PRAZE, QDDÚ. EL V.CZKA t;aj
íE
KB ' ". :7 :. :''"."'7""':'.S:;.' ':",'"' : '."." ' á
. ..... . . ...'.:..·. e .,. '. . . . .
íml
V Mariánských Lázních dne 04.10.2011 v Karlových Varech d . 1§ Eb
Komerční banka, a.s
Město " :" " ,;i
vIastnoruč podpis vlastnoručni podpis C'J
jméno Zdeněk Král Í.Yí É S TO Jméno: Ing. Pavel Pelčák
Funkce: starosta Fu n Kce: Ředitel Obchodního centra
:js M
\ 9j
,,,,,,
Jméno: Ing. Petr Nóbauer
Funkce: Bán kovni poradce - corporate
Podpisy zkontro1oval(a) dne 04.10.2011
jméno: Ing. Petr Nóbauer
Funkce: Bankovní oradce - corporate
vlastnoruční podpis zjaměstnance Komerční banky, a.s.
gď
" d
Komerční banka, as., se sídlem: 10/16
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 9(39, PSČ 114 07, lČ: 45317054
VERZE 85 25¶0
ZAPSANÁ V QBCHC9NŇR RE1STŘiKU 'JEDENÉR MĚSTSKÝM SOljO&í,A 'l PRAZE, QDUÍL E3. WOŽKA $3GO
7F7 KB
Aktualizace Sazebníku CKB dle Smlouvy o obstaráni vypořádáni transakci s cennými papíry
(dále jen ,,Smlouva"),
OD
Komerční banka, a.s., se sídlem v Praze 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45 31 70 54, zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360 (dále jen ,,Banka")
PRO
Název Město Mariánské Lázně
Sídlo obecního l krajského úřadu: Ruská 155/3; 35301 Mariánské Lázně
IČO: 00254061
(dále jen ,,Klient")
Smluvní odměny a poplatky za obstarání vypořádáni transakcí s cennými papíry dle Smlouvy s účinností od 1. listopadu
.2022:
SAZEBNÍK CKB
IIIIIII I IIIIIIIIIIIII IIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII III I III I I 0,05 % p.a.
Poplatek za vedení cenných papírů na Custody účtu1):
Poplatek za vedeni nekotovaných Cenných papírů evidovaných v CDCP
Poplatky za Vypořádání transakce:
Poplatek za Vypořádání transakce s Cennými papíry evidovanými v CDCP 450,- Kč
Poplatek za zrušení/modifíkaci Pokynu 450,- KČ i
u- I) Poplatek za vedení CennýCh papírů na Custody účtu bude Bankou vypočten dle příslušné roční % sazby z tržní hodnoty
Cenných papírů, s tím, že Klient uhradí za kalendářní měsíc poměrnou část této roční výše poplatku, a to ke konci každého
kalendářního měsíce, minimálně však 5000,- KČ.
V Plzni dne 31. října 2022
Komerční banka, a. s.
podpis podpis
Jméno: Ing. Ivan Valenta Jméno: Ing. Marie Dvořáková
Funkce: Bankovní poradce - Corporate Funkce: Komerční pracovník
4
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHQONÍM REjSTŘ[W VEDEttÉR MĚSTSKÝM $QUĎÉLF V PRA2Ě, ooolt El, VLOŽKA 13GQ