Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
P ísek
SMLOUVA
O POSKYTNUTÍ PODPORY ČÁSTI ÚROKŮ Z ÚVĚRU
č. 1603000091
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
se sídlem Praha 8 - Karlín, Za Poříčskou branou 6/č.p. 256, PSČ 186 00, IČO 49241494,
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
v oddílu B, vložce č.2130,
společnost zastupuje Ing. Zdeněk Nekula, předseda představenstva
(dále jen „Fond“)
a
Dvořák Libor
se sídlem Plíškovice 14, Mirovice, PSČ 39804, RČ ████████, IČO 69114714
(dále jen „Podnikatel“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku
podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
(dále jen „občanský zákoník“),
tuto
smlouvu o poskytnutí podpory části úroků
z úvěru (dále jen „Smlouva“)
1. Předmět Smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek Fondu poskytovat Podnikateli za dohodnutých
podmínek podporu části úroků z úvěru, který Podnikateli poskytla společnost
Československá obchodní banka a.s. pobočka Písek, (dále jen „Banka“) maximálně do
výše ████████ na základě smlouvy o úvěru č. █████████ ze dne ██████
při úrokové sazbě Banky platné ke dni uzavření smlouvy o úvěru ve výši ████ %
(dále jen „Smlouva o úvěru“), a to na nákup této investice: výstavba skladovací haly
(dále jen „Účel úvěru“) a tomu odpovídající závazek Podnikatele plnit povinnosti
vyplývající mu z této Smlouvy.
2. Podpora
2.1 Podporou se pro účely této Smlouvy rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěru
podnikatelským subjektům v oblasti zemědělství (dále jen „Podpora“). Podnikateli
nepřísluší Podpora podle této Smlouvy za splátky úroků, které podle názoru Banky
nebyly včas a řádně zaplaceny.
2.2 Strany se dohodly, že Podnikateli přísluší podle této Smlouvy Podpora vztahující se
k investičnímu programu ZEMĚDĚLEC, navýšená o zvýhodnění pro mladé
zemědělce ve smyslu Pokynů pro poskytování podpor Podpůrným a garančním
rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen „Pokyny“), které tvoří přílohu č. 1 této
Smlouvy.
2.3 Podpora Fondu je částí úroků z úvěru, které stanoví Banka na základě zůstatku jistiny
a platné úrokové sazby Banky. Část takto stanoveného úroku, který bude Fondem jako
Podpora Podnikateli poskytován, se vypočte stejným postupem jako úrok z výše
uvedeného úvěru, avšak s použitím procentní sazby o 0,50 % nižší, než jaká byla
Bankou skutečně pro výpočet úroku použita. Procentní sazba, použitá pro výpočet
Podpory podle tohoto odstavce, bude stanovena v souladu s ustanovením A.2.3.
Pokynů. Procentní sazbu Podpory stanovuje Fond po provedení ekonomického
vyhodnocení všech žádostí přijatých za období uvedené v ustanovení A.2.4. Pokynů,
nejpozději však do 31.12. roku. Sazba podpory bude zveřejněna na internetových
stránkách www.pgrlf.cz.
2.4 Povinnost Fondu poskytovat Podnikateli Podporu zaniká nejpozději dnem 23.06.2028
anebo dnem, kdy celková výše Podpory dosáhne výše Podpory uvedené v ustanovení
C.1.2. písm. b) Pokynů. To znamená, že povinnost Fondu poskytnout Podnikateli
Podporu zanikne mimo výše uvedené v den, kdy hrubá míra Podpory dosáhne 50 %
způsobilých investic s výjimkou investic provozovaných na území hlavního města
Prahy, kdy povinnost Fondu zanikne mimo výše uvedené v den, kdy hrubá míra
Podpory dosáhne 40 % způsobilých investic. U investic uvedených v ustanovení C.1.1.
písm. c) Pokynů povinnost Fondu poskytovat Podnikateli Podporu zanikne mimo výše
uvedené v den, kdy hrubá míra Podpory dosáhne 30 % způsobilých investic.
V případě, že dojde k poskytnutí Podpory na investici uvedenou v čl. 1 této Smlouvy
z jiných zdrojů, zejména v rámci opatření Programu rozvoje venkova, Fond výši
poskytnuté Podpory upraví tak, aby kumulací Podpor nedošlo k překročení maximální
míry či výše Podpory stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím Evropské
komise.
2.5 Bez ohledu na ustanovení odstavce 2.4 této Smlouvy, závazek Fondu poskytovat
Podnikateli Podporu podle této Smlouvy zaniká dnem, kdy:
Č.j. 21497/2016, strana 2
(a) Banka v souladu se Smlouvou o úvěru sesplatnila úvěr;
(b) došlo k předčasnému zániku Smlouvy o úvěru z jakéhokoliv důvodu;
(c) insolvenční soud rozhodl o zjištění úpadku Podnikatele nebo Podnikatel
vstoupil do likvidace;
(d) insolvenční soud rozhodl o zjištění úpadku Banky, Banka vstoupila do
likvidace nebo na Banku byla uvalena nucená správa;
(e) věřitelem pohledávky ze Smlouvy o úvěru nebo jakékoli její části se stal
z jakéhokoli důvodu jiný subjekt než Banka;
(f) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem;
(g) Došlo ke zrušení Podnikatele bez likvidace z jakéhokoli zákonem stanoveného
důvodu;
(h) Podnikatel přestal splňovat podmínky pro poskytnutí Podpory uvedené
v Pokynech;
(i) Podnikatel převedl práva a povinnosti plynoucí z této Smlouvy nebo
ze Smlouvy o úvěru třetí osobě, včetně zákonného přechodu pohledávek (např.
prodej podniku nebo jeho části, nájem podniku nebo jeho části); nebo
(j) Fond vydal rozhodnutí o zániku nároku na poskytování Podpory podle článku
5. odstavce 5.2 této Smlouvy.
2.6 Závazek Fondu poskytovat Podnikateli zvýhodnění Podpory podle odstavce 2.3 této
Smlouvy zaniká posledním dnem roku, ve kterém Podnikatel přestane splňovat
podmínky pro navýšení Podpory pro mladého zemědělce, jenž jsou uvedeny v
Pokynech.
3. Splatnost Podpory
3.1 Fond poskytuje Podporu zpětně, vždy dvakrát ročně za každé uplynulé kalendářní
pololetí.
3.2 Nárok na Podporu vznikne nejdříve dnem zaplacení první splátky úroků z úvěru a
zanikne dnem zániku nároku na Podporu dle této Smlouvy.
3.3 Podpora je splatná do 60-ti kalendářních dnů poté co:
a) Fond obdrží platnou a účinnou Smlouvu (tj. podepsanou Podnikatelem),
b) Fond obdrží od Banky veškeré podklady pro výpočet Podpory za uplynulé
kalendářní pololetí,
c) Podnikatel doručí Fondu potvrzení Banky o termínu zahájení čerpání úvěru,
ukončení čerpání úvěru a skutečné výši vyčerpané částky a
d) Podnikatel doručí Fondu doklady prokazující skutečnou konečnou výši
hodnoty pořízeného majetku a účelové použití úvěru poskytnutého Bankou na
základě Smlouvy o úvěru k účelu uvedenému v článku 1. této Smlouvy (viz
Č.j. 21497/2016, strana 3
Účel úvěru) a v souladu s Pokyny. Účelové užití úvěru se dokládá:
da) kopií faktury/r pořizované investice, a to až do výše hodnoty pořízeného
majetku,
db) kopií kupní smlouvy/uv, smlouvy/uv o dílo či jiné/ých smlouvy/uv se
všemi náležitostmi, a to až do výše hodnoty pořízeného majetku,
dc) kopií výpisu/ů z plemenné knihy v případě, že předmětem Podpory je
nákup plemenných zvířat.
Podpora je splatná převodem na bankovní účet Podnikatele č. █████████, vedený
u banky ██████████████████., variabilní symbol ████████ V případě
první výplaty Podpory počíná výše uvedená 60-ti denní lhůta běžet dnem, kdy Fond
obdrží všechny výše uvedené podklady dle písm. a), b), c) a d), přičemž platí, že první
výplata Podpory bude provedena k tomu uplynulému pololetí, ve kterém Fond stanovil
sazbu Podpory viz čl. 2.3. Smlouvy.
3.4 Strany se dohodly, že pouze Fond je oprávněn jednostranně započítávat jakékoliv
vzájemné závazky, vzniklé mezi Podnikatelem a Fondem.
3.5 Nejpozději do jednoho roku ode dne, kdy se Fond dozvěděl o zániku závazku Fondu
poskytovat Podporu podle této Smlouvy, je Fond oprávněn provést závěrečné
vyúčtování a odeslat jej v písemné formě Podnikateli.
3.6 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn přeplatek Podpory, je Podnikatel povinen
vrátit přeplatek Fondu v plné výši nejpozději do 60-ti dnů od doručení závěrečného
vyúčtování převodem na bankovní účet Fondu specifikovaný v závěrečném
vyúčtování.
3.7 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn nedoplatek Podpory, je Fond povinen
doplatit nedoplatek Podnikateli nejpozději do 60-ti dnů ode dne doručení závěrečného
vyúčtování převodem na bankovní účet Podnikatele uvedený v odstavci 3.3 této
Smlouvy nebo na jiný bankovní účet uvedený písemně Podnikatelem.
4. Povinnosti Podnikatele
4.1 Podnikatel se zavazuje použít úvěr poskytnutý Bankou na základě Smlouvy o úvěru
výlučně k nákupu Účelu úvěru uvedenému v článku 1. této Smlouvy, a v souladu
s Pokyny; v případě, že došlo k čerpání výše uvedeného úvěru před uzavřením této
Smlouvy, Podnikatel prohlašuje, že úvěr použil výlučně k nákupu Účelu úvěru a
v souladu s Pokyny. Za tento Účel se nepovažují ty činnosti, které jsou předpokladem
uzavření této Smlouvy (např. náklady Podnikatele spojené s vypracováním
Podnikatelského záměru, náklady Podnikatele spojené s uzavřením této Smlouvy nebo
Č.j. 21497/2016, strana 4
Smlouvy o úvěru, byť splatnost těchto nákladů vznikne po uzavření této Smlouvy).
4.2 Podnikatel je povinen Fondu, jeho zástupcům či jiným kontrolním institucím
vyjmenovaným v Pokynech umožnit kontrolu dodržování veškerých jeho povinností
vyplývajících mu ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti
a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných Fondu před uzavřením
této Smlouvy nebo kdykoliv v průběhu její účinnosti. Podnikatel je povinen
poskytnout veškerou potřebnou součinnost, tj. zejména umožnit přístup do svých
prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty nebo tyto dokumenty zaslat Fondu
a poskytnout potřebná vysvětlení.
4.3 Podnikatel je povinen nejpozději do 30 kalendářních dnů doručit Fondu písemné
oznámení nebo ověřenou kopii dokumentu dokládajícího vznik následujících
skutečností, a to i prostřednictvím Banky:
a) změnu konečné doby splatnosti úvěru podle Smlouvy o úvěru, přičemž tato
lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni uzavření
odpovídajícího dodatku ke Smlouvě o úvěru; není-li uzavírán dodatek ke
Smlouvě o úvěru, počíná lhůta běžet první kalendářní den po dni, kdy tato
skutečnost nastane;
b) předčasné splacení úvěru nebo jeho části bez uzavření odpovídajícího dodatku
Smlouvy o úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den
následující po dni provedení takového předčasného splacení;
c) postoupení pohledávky vyplývající ze Smlouvy o úvěru nebo její části Bankou
na třetí osobu, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující
po dni, kdy je toto postoupení oznámeno nebo prokázáno Podnikateli;
d) změnu čísla běžného účtu pro poskytování Podpory, přičemž tato lhůta počíná
běžet první kalendářní den následující po dni uzavření běžného účtu
uvedeného v článku 3. odstavci 3.3 této Smlouvy, přičemž dané oznámení
musí obsahovat i číslo nového běžného účtu;
e) výměnu věcí pořízených prostřednictvím podporovaného úvěru po úspěšné
reklamaci, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující
po dni převzetí nové věci, a/nebo změnu typového označení věcí pořízených
prostřednictvím podporovaného úvěru, přičemž lhůta počíná běžet první
kalendářní den následující po dni převzetí nové věci;
f) výměnu věcí pořízených prostřednictvím podporovaného úvěru bez reklamace
s tím, že nový stroj musí nadále sloužit k naplnění podnikatelského záměru,
přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni
převzetí nové věci;
g) prodej, koupi, vklad či pacht závodu nebo jeho části, anebo jakýkoli jiný
přechod či přeměnu obchodní společnosti; v případě fyzické osoby i dědění
Č.j. 21497/2016, strana 5
závodu nebo jeho části, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den
po dni uzavření příslušné smlouvy nebo, není-li uzavírána smlouva, první
kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
h) nedosažení požadované výše příjmů ze zemědělské činnosti stanovené
v Pokynech, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni
vyhotovení jakékoliv roční účetní závěrky prokazující uvedenou skutečnost;
i) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem, přičemž tato lhůta počíná
běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
j) Podnikatel přerušil provozování zemědělské činnosti, přičemž tato lhůta
počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
k) vstup do likvidace, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den
po dni, kdy tato skutečnost nastane;
l) podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení, přičemž tato lhůta počíná
běžet první kalendářní den po dni, kdy bylo toto podání učiněno nebo po dni,
kdy se o tomto podání Podnikatel dozvěděl;
m) zahájení insolvenčního řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a
způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů;
n) exekuci na majetek Podnikatele, výkon rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb.,
občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo veřejnou dražbu
postihující podnik, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, přičemž tato
lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy se o těchto skutečnostech
Podnikatel dozvěděl;
o) zrušení společnosti Podnikatele s právním nástupcem, přičemž tato lhůta
počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy o této skutečnosti rozhodla valná
hromada, společníci, anebo jakýkoli jiný příslušný orgán společnosti;
p) uznání dluhu ze strany Podnikatele s přímou vykonatelností, přičemž tato lhůta
počíná běžet první kalendářní den po dni uznání dluhu;
q) změnu dlužníka ze Smlouvy o úvěru nebo přistoupení k závazku ze Smlouvy
o úvěru (s výjimkou případů uvedených v písmeni g) a o), přičemž tato lhůta
počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušného dodatku
ke Smlouvě o úvěru, nebo jiného odpovídajícího smluvního ujednání;
r) změnu právní formy, názvu, obchodní firmy, sídla, adresy pro doručování, je-li
odlišná od adresy sídla, trvalého bydliště u Podnikatele nezapsaného
do obchodního rejstříku, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den
po dni, kdy byla tato změna zapsána do obchodního rejstříku; u skutečností,
které se do obchodního rejstříku nezapisují první kalendářní den po dni, kdy
taková skutečnost nastala;
s) zánik pořízené investice, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den
po dni, kdy tato skutečnost nastane;
t) pojistnou událost vzniklou na pořízené investici, přičemž tato lhůta počíná
Č.j. 21497/2016, strana 6
běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane (s výjimkou
případů uvedených v písmeni s);
u) nesplnění podmínek pro poskytnutí navýšené podpory – zvýhodnění pro mladé
zemědělce, ve smyslu přílohy č.1 této Smlouvy – Pokynů, přičemž tato lhůta
počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy Podnikatel přestal uvedené
podmínky splňovat.
v) nesplnění podmínek „aktivního zemědělce“, přičemž tato lhůta počíná běžet
první kalendářní den po dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel
dozvěděl, toto ustanovení se uplatňuje pouze v případě, že předmětem Podpory
dle této Smlouvy je investice uvedená v ustanovení C.1.1. písm. c) Pokynů.
4.4 Za splnění oznamovací povinnosti Podnikatele dle odstavce 4.3 této Smlouvy se
nepovažuje přijetí podkladů pro výpočet Podpory od Banky.
4.5 Podnikatel je povinen plnit veškeré povinnosti, které vyplývají z Pokynů.
4.6 Podnikatel nesmí po dobu platnosti a účinnosti této Smlouvy investici nakoupenou
z úvěru, ke kterému byla Podnikateli poskytnuta Podpora podle této Smlouvy, bez
předcházejícího souhlasu Fondu:
a) smluvně převést, např. prodat nebo darovat třetí osobě, s výjimkou smluvního
zajišťovacího převodu vlastnického práva na úvěrující Banku – v tomto
případě Podnikatel Fond pouze písemně informuje;
b) zatížit zástavními nebo jinými právy (např. věcným břemenem nebo
jakýmkoliv věcným právem), s výjimkou zástavních práv ve prospěch Banky
vztahujících se k věci specifikované ve Smlouvě o úvěru;
c) pronajmout či propachtovat třetí osobě.
5. Oprávnění Fondu
5.1 Fond je oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného) upozornění Podporu
Podnikateli neposkytovat, resp. poskytování Podpory zastavit, pokud:
a) Podnikatel řádně a včas nesplnil jakoukoli svoji povinnost uvedenou v článku
4. této Smlouvy, a to ke dni, kdy se Fond o porušení povinnosti dozvěděl;
b) tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých, zkreslených nebo
neúplných informací sdělených Fondu Podnikatelem, a to ke dni, kdy se Fond
o nepravdivosti či neúplnosti informací dozvěděl;
c) Fond obdržel sdělení Banky o tom, že Podnikatel neplní řádně a včas své
závazky podle Smlouvy o úvěru, a to ke dni, kdy takové oznámení bylo Fondu
doručeno;
d) byla Fondu, jakožto ručiteli za Podnikatele, doručena výzva Banky k plnění
Č.j. 21497/2016, strana 7
jakéhokoli jeho ručitelského závazku za Podnikatele, a to ke dni doručení
výzvy;
e) na majetek Podnikatele nebo jakoukoli jeho část byla nařízena exekuce, výkon
rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění
pozdějších předpisů, nebo bude zahájena veřejná dražba postihující podnik,
majetek, práva či pohledávky Podnikatele, a to ke dni, kdy se o těchto
skutečnostech Podnikatel dozvěděl;
f) se Podnikatel během platnosti a účinnosti této Smlouvy dostane do prodlení
s úhradou jakýchkoliv splatných závazků vůči Fondu, s výjimkou případů, kdy
Podnikatel toto své prodlení řeší v součinnosti s Fondem – to znamená
v případech kdy s Fondem uzavře příslušný splátkový kalendář, případně jinou
dohodu o vypořádání; a
g) v případě Podnikatele, který je právnickou osobou a do jeho struktury, se
dostane právnická nebo fyzická osoba, která je v prodlení s úhradou
jakýchkoliv splatných závazků vůči Fondu, s výjimkou případů, kdy tato osoba
toto své prodlení řeší v součinnosti s Fondem – to znamená v případech, kdy
s Fondem uzavře příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o
vypořádání.
5.2 Fond je oprávněn rozhodnout o tom, zda neposkytnutá Podpora nebo její část, podle
odstavce 5.1, bude Fondem dodatečně Podnikateli vyplacena či nikoliv. V případě, že
Fond o nevyplacené Podpoře nebo její části podle předchozího odstavce rozhodne tak,
že tato nevyplacená Podpora nebo její část již Podnikateli vyplacena nebude, zaniká
nárok na poskytování Podpory podle této Smlouvy v rozsahu, který stanoví Fond
v tomto svém rozhodnutí.
5.3 Fond je oprávněn požadovat po Podnikateli vrácení celé, v souladu s touto Smlouvou
vyplacené Podpory v případě, že Podnikatel poruší kteroukoliv z povinností,
uložených mu touto Smlouvou. Podnikatel je povinen na základě takovéto výzvy
Fondu vrátit celou vyplacenou Podporu nejpozději do 30 dnů od doručení písemné
výzvy Fondu, na účet Fondu, uvedený v písemné výzvě. Podnikatel splní svoji
povinnost vrátit celou vyplacenou Podporu řádně a včas, pokud bude příslušná částka
v plné výši připsána na účet Fondu nejpozději poslední den splatnosti.
5.4 Fond je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení
povinností Podnikatele, uložených mu touto Smlouvou, požadovat vrácení nikoliv celé
vyplacené Podpory, ale pouze její části, kterou Fond svým rozhodnutím stanoví.
Na tento postup Fondu nevzniká Podnikateli právní nárok. Využití tohoto oprávnění
Fondu je závislé výlučně na vůli Fondu. V obdobných případech je Fond povinen
postupovat stejně.
Č.j. 21497/2016, strana 8
5.5 Fond je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení
povinností Podnikatele uložených mu touto Smlouvou, změnit výši Podpory
poskytované Podnikateli podle této Smlouvy. Novou výši Podpory stanoví Fond svým
rozhodnutím, které doručí Podnikateli. Okamžikem doručení nabývá rozhodnutí
účinnosti a obě strany jej shodně považují za dodatek k této Smlouvě. Využití tohoto
oprávnění Fondu je závislé výlučně na vůli Fondu. Pokud Podnikatel nebude s tímto
postupem souhlasit, bude moci od této Smlouvy odstoupit s tím, že bude muset vrátit
veškeré plnění, které mu Fond poskytl ve spojitosti s plněním této Smlouvy.
5.6 Pokud Fond využije své oprávnění podle odstavce 5.1 a vyplácení Podpory zastaví, je
povinen, nejpozději do jednoho roku od příslušného dne podle odstavce 5.1, provést
závěrečné vyúčtování Podpory. Ohledně přeplatku či nedoplatku Podpory platí
obdobně v článku 3. odstavec 3.6, resp. 3.7 této Smlouvy. Toto neplatí v případě, že
Fond poté, co využije své oprávnění podle odstavce 5.1, požádá Podnikatele o vrácení
celé Podpory, podle odstavce 5.3 této Smlouvy.
5.7 Fond může po Podnikateli požadovat vrácení celé v souladu s touto Smlouvou
vyplacené Podpory i tehdy, pokud se jakékoliv čestné prohlášení učiněné v souvislosti
se žádostí o podporu ukáže nepravdivým. Ohledně povinnosti Podnikatele vrátit celou
Podporu platí odstavec 5.3 obdobně.
5.8 Podnikatel souhlasí s tím, aby Banka poskytla Fondu:
a) originál nebo úředně ověřenou kopii Smlouvy o úvěru, a to včetně všech jejích
změn a doplňků,
b) informace o skutečnostech, které jakýmkoliv způsobem souvisejí s průběhem
úvěrového vztahu (např. informace o saldu na úvěrovém účtu a o celkovém
průběhu splácení úvěru poskytnutého Bankou Podnikateli na základě Smlouvy
o úvěru, a to včetně sdělení výše vyčerpané či splacené jistiny a výše
Podnikatelem dle názoru Banky řádně a včas zaplacených úroků).
6. Smluvní pokuta a úrok z prodlení
6.1 Podnikatel je povinen
a) v případě porušení závazku uvedeného v článku 4. odstavci 4.1. této Smlouvy
nebo pokud se ukáže prohlášení Podnikatele uvedené v odstavci 4.1. této
Smlouvy zcela nebo částečně nepravdivé, zaplatit Fondu smluvní pokutu ve
výši částky vypočtené jako součet částky 5.000,- Kč a částky odpovídající 5
% z částky, kterou Podnikatel použil v rozporu s prohlášením nebo závazkem
uvedeným v odstavci 4.1. této Smlouvy (neúčelové čerpání úvěru), a to ve
lhůtě určené Fondem ve vyúčtování smluvní pokuty a na bankovní účet Fondu
v tomto vyúčtování uvedený;
Č.j. 21497/2016, strana 9
b) zaplatit Fondu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky
za každý den prodlení s platbou, ke které je povinen podle článku 3. odstavce
3.6, článku 5. odstavce 5.3, 5.4 a/nebo 5.7 této Smlouvy.
6.2 Součet všech smluvních pokut, které lze uložit Podnikateli v rámci této Smlouvy může
činit maximálně 500.000,- Kč.
7. Ukončení Smlouvy
Fond může podle svého uvážení od této Smlouvy s okamžitou platností a účinností
odstoupit, nastane-li některá ze skutečností podle článku 2. odstavce 2.5 anebo článku
5. odstavce 5.1 této Smlouvy anebo nebudou-li do 24 měsíců od podpisu této Smlouvy
doručeny dokumenty uvedené v článku 3. odstavci 3.3 písmeni c) a d) (tj. da), db) a
dc) této Smlouvy. Strany sjednávají důsledky odstoupení Fondu od Smlouvy tak, že
s výjimkou ujednání o smluvních sankcích (smluvní pokuty a úroku z prodlení) se na
plnění, poskytnutá podle této Smlouvy hledí tak, jako by Smlouvy nikdy nebylo.
Podnikatel je v takovém případě povinen vrátit vše, co na základě této Smlouvy od
Fondu obdržel, a to včetně úroků stanovených Fondem v oznámení o odstoupení podle
pravidel práva Evropského společenství.
8. Závěrečná ustanovení
8.1 Přílohou a nedílnou součástí této Smlouvy jsou Pokyny pro poskytování podpor.
Podnikatel svým podpisem této Smlouvy stvrzuje, že se seznámil se zněním těchto
Pokynů a že jim rozumí.
8.2 Pro účely této Smlouvy se za doručenou považuje i písemná zásilka zaslaná straně
na její adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nevyplyne-li z jejího doručeného
písemného oznámení o změně adresy jinak, pokud se taková zásilka vrátí zpět
odesilateli jakožto nedoručitelná či nevyzvednutá, a to i tehdy, pokud se adresát
o takové zásilce nedozvěděl. Toto ustanovení se neaplikuje na doručování podle
článku 4. odstavce 4.3 této Smlouvy.
8.3 Podnikatel uzavřením této Smlouvy prohlašuje v souladu s ustanovením § 630 odst. 1
občanského zákoníku, v platném znění, že prodlužuje promlčecí dobu veškerých práv
vzniklých Fondu vůči němu z této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou na
dobu 10 let od okamžiku, kdy taková promlčecí doba počne běžet poprvé.
8.4 Podnikatel uzavřením této Smlouvy prohlašuje, že veškeré informace uvedené v
čestném prohlášení, které bylo předloženo jako podklad pro uzavření této Smlouvy,
platí i ve stejné podobě a formě i v době nabytí platnosti a účinnosti této Smlouvy.
Č.j. 21497/2016, strana 10
8.5 Fond je oprávněn pro komunikaci s Podnikatelem, v souvislosti se zasláním potvrzení
o provedení vyúčtování Podpory, používat adresu elektronické pošty uvedenou
Podnikatelem v žádosti o podporu v těch případech, kdy Podnikatel k tomuto účelu
udělil Fondu prostřednictvím žádosti o podporu souhlas.
8.6 Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými
ustanoveními občanského zákoníku.
8.7 Fond a Podnikatel společně prohlašují, že se před podpisem seznámili s obsahem
Smlouvy, souhlasí s ním, tato Smlouva vyjadřuje jejich pravou, svobodnou vůli
prostou jakéhokoli omylu a na jejich straně nejsou žádné překážky, které by bránily
uzavření Smlouvy.
8.8 Tato Smlouva je vyhotovena a podepsána ve třech vyhotoveních s platností originálu,
z nichž po jednom vyhotovení obdrží Fond, Podnikatel a Banka.
8.9 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma stranami.
V .................................... dne 07.04.2016 V Praze dne 10.03.2016
......................................................... .........................................................
Libor Dvořák Ing. Zdeněk Nekula
Podnikatel: Dvořák Libor předseda představenstva
Podpůrný a garanční rolnický
a lesnický fond, a.s.
Č.j. 21497/2016, strana 11
Pokyny pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec
č.j. PGRLF, a.s. 64855/2014
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. "Podporou" se rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěrů poskytnutých komerčními subjekty zemědělským podnikatelům
na investice uvedené v části C těchto Pokynů pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem,
a.s. v rámci programu Zemědělec (dále jen „Pokyny“). Podpora se poskytne při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech.
A.1.2. "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:
a) je zemědělským podnikatelem ve smyslu § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a § 2e zákona č.
252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,
b) je zemědělským prvovýrobcem (viz bod A. 1. 8.),
c) v případě investice na nákup plemenných zvířat za účelem zlepšení genetické hodnotystáda (viz bod C. 1. 1. písm. c) musí být
Žadatel nebo Příjemce podpory zároveňřazen do kategorie „Aktivní zemědělec“ (viz bod A. 1.14.).
d) není podnikem v obtížích (viz bod A. 1. 16.)
A.1.3. "Bankou" se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů,
s níž Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s. (dále jen „Fond“) uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností
spojených s poskytováním podpor. Bankou se rozumí i spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o
A.1.4. spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný subjekt, se kterým Fond uzavřel Smlouvu o zajištění
A.1.5. některých činností s pojených s poskytováním podpor.
"Úvěrem" se rozumí úvěr poskytnutý Žadateli Bankou na investice uvedené v bodě C.1.1. písm. a), b) a c) těchto Pokynů. Úvěr
může být poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
"Programem" se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek pro jednotlivé režimy podpor Fondu.
A.1.6. "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších
předpis ů.
A.1.7. "Mikropodnikem, malým nebo středním podnikem" se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a jehož roční
obrat nepřesahuje 50 milionů EUR nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR -viz příloha I nařízení
Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie
prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem
(Úř. věst. L 193, 1. 7. 2014, s. 1).
A.1.8. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy
o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je
uvedena v těchto Pokynech v části D.
A.1.9. "Zpracováním zemědělského produktu" se rozumí jakékoli zpracování zemědělského produktu, jehož výsledkem je produkt,
který je též zemědělským produktem, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích potřebných pro přípravu
živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji.
A.1.10. "Výkladovým listem" se rozumí Výkladový list k Pokynům.
A.1.11. "Způsobilou investicí" se rozumí hodnota pořízeného majetku, maximálně však do výše úvěru poskytnutého Bankou.
A.1.12. "Hrubou mírou podpory" se rozumí objem poskytnuté Podpory.
A.1.13. "Podnikatelským záměrem" se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr,
na jehožfinancování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti
uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.
A.1.14. "Aktivním zemědělcem" se rozumí aktivní zemědělec ve smyslu článku 9 nařízení (EU) č. 1307/2013 (Úř. věst. L 347,
20.12.2013, s. 608).
A.1.15. "Mladým zemědělcem" se pro účely těchto Pokynů rozumí fyzická osoba, které ke dni registrace žádosti o Podporu není více
než 40 let nebo právnická osoba, ve které fyzické osobě, jež plní funkci statutárního orgánu a zároveň se podílí na základním
kapitálu z více než 50 %, není více než 40 let ke dni registrace žádosti o Podporu.
A.1.16. "Podnikem v obtížích" se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky),
kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává, když je
výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně pova žují za kapitál společnosti) negativní
a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu. Pro účely tohoto ustanovení se za „společnost s ručením
omezeným“ považují zejména formy podniků uvedené v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU (31)
a „základní kapitál“ zahrnuje případně jakékoli emisní ážio;
b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo středním
podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny jejího kapitálu
zaznamenaného v účetnictví této společnosti. Pro účely tohoto ustanovení se za „společnost, v níž alespoň někteří společníci
plně ručí za závazky společnosti“ považují zejména formy podniků uvedené v příloze II směrnice 2013/34/EU;
c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva pro
zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;
d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu
na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;
e) v případě podniku, který není malým nebo středním podnikem, kde v uplynulých dvou letech:
i) účetní poměr dluhu společnosti k vlastnímu kapitálu je vyšší než 7,5 a
ii) poměr úrokového krytí hospodářského výsledku společnosti před úroky, zdaněním a odpisy (EBITDA) je nižší než 1,0;
Č.j. 21497/2016, strana 13
A.2. Příjem žádostí o Podporu a stanovení výše Podpory
A.2.1. Příjem žádostí bude zahájen ke dni 2. 4. 2015.
A.2.2. Příjem žádostí bude ukončen nejpozději 30. 9. 2020 s tím, že jediný společník Fondu je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení
A.2.3. příjmu žádostí nebo naopak jeho opětovné otevření.
Sazbu Podpory stanovuje Fond nejpozději do 31. prosince každého roku, ve kterém jsou přijímány žádosti o poskytnutí Podpory.
A.2.4. Sazba Podpory je stanovena na základě ekonomického vyhodnocení všech žádostí, které byly zaregistrovány v období od
zahájení příjmu žádostí do 30. září daného roku a následně za každé období od 1. 10. do 30. 9. každého roku, ve kterém jsou
A.2.5. přijímány žádosti. Výše sazby Podpory se stanoví v procentech p. a. a bude zveřejněna na internetových stránkách www.pgrlf.cz.
Takto stanovená sazba Podpory bude platit pro všechny Žadatele, kteří žádost v uvedeném období zaregistrovali a bude platit
po celou dobu účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory, a to s výjimkou Mladých zemědělců (viz bod A. 1. 15.), kterým bude
Podpora navýšena o 1 % p. a. - toto navýšení bude poskytováno nejdéle do konce roku, ve kterém Žadatel – Mladý zemědělec –
dovrší věku 40 let. Úrokové zatížení Příjemce podpory plynoucí z Úvěru musí činit minimálně 1 % p. a. Maximální procentní
sazba Podpory je 5 % p. a., přičemž vždy platí, že její výše bude určena s ohledem na ekonomické vyhodnocení přijatých žádostí
za stanovené období. Takto stanovená výše sazby Podpory bude v této souvislosti Fondem úměrně upravena.
Celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem poskytnuta Podpora v rámci Programu
Zemědělec, nesmí překročit částku 10 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku (v prvním roce přijímání žádostí za
období od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.), a to v případě investic uvedených v bodě C.1.1. písm. a). V případě investic
uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b) nesmí celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem
poskytnuta Podpora v rámci Programu Zemědělec, překročit částku 50 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku (v
prvním roce přijímání žádostí za období od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.). V případě investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm.
c) nesmí celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem poskytnuta Podpora v rámci Programu
Zemědělec, překročit částku 5 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku (v prvním roce přijímání žádostí za období
od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.).
Podáním žádosti se rozumí datum registrace žádosti včetně všech příloh místně příslušným pracovištěm Státního zem ědělského
intervenčního fondu (dále jen „SZIF“), Ministerstva zemědělství (dále jen „MZe“), Fondem respektive jinými Fondem k tomu
určenými subjekty.
A.3. Podmínky pro získání Podpory
A.3.1. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů Fondu.
A.3.2. Na každou z investic uvedenou v Podnikatelském záměru může být poskytnuta Podpora pouze jednou.
A.3.3. Žadatel musí v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, dosahovat příjmů ze
zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů a dalších plnění
stanovených ve Výkladovém listu, alespoň 25 % z celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po dobu platnosti
a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory. V případě investic uvedených v bodě C.1.1. písm. c), platí výše příjmů definovaná
A.3.4. v článku 9 nařízení (EU) č. 1307/2013 tj. příjmy ze zemědělské činnosti tvoří alespoň 1/3 z celkových příjmů.
Na stejný Podnikatelský záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly MZe, z jiných
rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů, Národního fondu či strukturálních fondů Evropské unie. Toto
ustanovení neplatí v případě podpor poskytovaných v rámci opatření Programu rozvoje venkova, a to vždy za podmínky,
že takovou kumulací nedojde k překročení maximální míry či výše podpory stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím
Evropské komise.
A.3.5. Podpora se neposkytuje v případech, že realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru byla zahájena před podáním
žádosti o poskytnutí Podpory. Zahájením realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se rozumí buď zahájení činnosti
nebo stavebních prací v rámci předmětné investice, nebo první právně vymahatelný závazek objednat zařízení nebo služby či jiný
závazek, v jehož důsledku se projekt nebo činnost stává nezvratnou, podle toho, která událost nastane dříve. Za zahájení
realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se nepovažuje nákup pozemků uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b)
a přípravné práce, jako je získání povolení a zpracování studií proveditelnosti.
A.3.6. Žadatel je povinen nejpozději do dvou měsíců od registrace žádosti doložit na Fond úvěrovou smlouvu. Smlouva o Úvěru nesmí
být uzavřena před registrací žádosti o poskytnutí Podpory.
A.3.7. Podpora se neposkytuje na kontokorentní a revolvingové Úvěry a na úhradu závazků vyplývajících z leasingových smluv.
A.3.8. Podpora se neposkytuje na Úvěry nebo tu část Úvěrů, která nebyla vyčerpána do dvou let od zaregistrování žádosti o poskytnutí
A.3.9. Podpory.
Příjemce podpory odpovídá za použití Úvěru, na který byla Podpora poskytnuta, v souladu s Podnikatelským záměrem
a podmínkami Programu Zemědělec. Příjemce podpory je povine n na vyžádání Fondu předložit i další dokumenty, které
s předkládanou žádostí a poskytnutím Podpory souvisí.
A.3.10. Podpora přísluší Žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení nebo
řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení dle
insolvenčního zákona.
A.3.11. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči Fondu, respektive neuzavřeli
s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se Podpora
neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společníky, jednatele, členy představenstev, členy
dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných
závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušnýsplátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. Toto ustanovení se
vztahuje i na osoby, které byly či stále jsou ve strukturách takových právnických osob, které jsou v prodlení s úhradou splatných
závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.
A.4. Podmínky pro čerpání Podpory
A.4.1. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a smlouvou o poskytnutí podpory Příjemcem podpory,
Č.j. 21497/2016, strana 14
A.4.2. postupuje Fond v souladu se smlouvou o poskytnutí podpory, včetně stanovení případných sankcí (tj. například vrácení již
A.4.3. vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
Příjemce Podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A. 6.1.).
A.4.4. Příjemce Podpory zajistí, aby nedošlo k použití úvěrových prostředků, na které je poskytována Podpora, v rozporu
s Podnikatelským zám ěrem, účelem Úvěru a s Pokyny Fondu, zvláště pak na úhradu finančního plnění, které bylo realizováno
před registrací žádosti o Podporu. Při sledování účelového použití úvěrových prostředků, Fond neuznává dříve zaplacené faktury
(i zálohové), které byly uhrazeny z jiných zdrojů než z Úvěrů, na které je poskytována Podpora, a které jsou spojeny
s podporovaným investičním záměrem. Fond neuznává užití úvěrových prostředků na úhradu vnitropodnikových faktur.
Čerpání Úvěru je podmíněno předložením daňových dokladů (faktur) nebo kupních smluv (výjimečně lze akceptovat zálohové
faktury - podrobnosti jsou uvedeny v bodě A. 4.4 Výkladového listu) a je možné jen ve prospěch běžných účtů příslušných
subjektů, a to i takovým způsobem, že Příjemce podpory předloží Bance žádost o čerpání Úvěru zároveň s příkazem k převodu
prostředků ze svého běžného účtu ve prospěch účtů příslušných subjektů. Na tomto základě Banka převádí úvěrové prostředky z
úvěrového účtu Banky na běžný účet Příjemce podpory u Banky a následně, bez zbytečného odkladu, na běžné účty příslušných
subjektů. Na základě tohoto postupu nemá Příjemce podpory s převedenými prostředky na běžném účtu možnost disponovat
a tyto prostředky mohou být použity výhradně v souladu s účelem Úvěru.
A.5. Ostatní
A.5.1. Na Podporu není právní nárok.
A.5.2. Příjemce podpory uděluje Fondu souhlas se zveřejněním, zpracováním a uchováním v databázi Fondu všech údajů uvedených
ve smlouvě o poskytnutí podpory uzavřené s Fondem.
A.5.3. Příjemce podpory je povinen oznám it Fondu změny související s poskytováním Podpor Fondem, a to ve lhůtě stanovené
Fondem .
A.5.4. Pro plátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů bez DPH. Pro neplátce DPH se poskytuje Podpora na ceny
hrazené z Úvěrů včetně DPH.
A.5.5. Jediný společník Fondu je oprávněn měnit Pokyny a rozhodnutí Fondu.
A.5.6. Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše Podpory bude přepočtena kursem ČNB platným 30. 6. a 31. 12.
příslušného kalendářního roku.
A.5.7. Fond je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům.
A.5.8. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese www.pgrlf.cz, prostřednictvím místně
příslušných pracovišť SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů.
A.5.9. Vztahy mezi Fondem a Bankou se řídí Smlouvou o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor.
A.5.10. Fond může na základě předchozí písemné žádosti Žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením Podnikatelského záměru
při zachování původního rámce schválené Podpory.
A.5.11. Před splacením Úvěru nesmí být majetek z tohoto Úvěru pořízený předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný subjekt bez
předchozího písemného souhlasu Fondu. Toto ustanovení neplatí pro případy zajišťovacího převodu vlastnického práva
na úvěrující Banku. V případě přechodu zmíněného majetku ze zákona Fond převod neschvaluje, ale nabyvatel o této skutečnosti
Fond neprodleně informuje.
A.5.12. Fond může na základě písemné žádosti Příjemce podpory udělit souhla s se změnou úvěrující Banky v případě, že Žadateli bude
Bankou poskytnut Úvěr, jehož účelem bude jednorázová úhrada dříve poskytnutého a Fondem podporovaného Úvěru, pokud
Příjemce podpory prokáže, že nový Úvěr má výhodnější úrokové podmínky, shodnou nebo kratší konečnou dobu splatnosti
a totožnou nebo nižší výši jistiny než původní Úvěr ke dni jeho splacení.
A.6. Kontrola
A.6.1. Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje Fond svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. MZe), případně oprávněné
instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci Fondu, nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů předloží kontrolovanému
A.6.2. Příjemci podpory (nebo Žadateli o Podporu) písemné pověření Fondu k provedení kontroly a prokáží svou totožnost služebním
A.6.3. průkazem nebo jiným dokladem totožnosti.
Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor
a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených smlouvou o poskytnutí podpory
a těchto Pokynů.
Fond je ze strany Banky průběžně informován o plnění úvěrových podmínek Příjemcem podpory.
B. Postup vyřizování žádostí
B.1. Žádost
B.1.1. Žadatel zpracuje Podnikatelský záměr a předloží svoji žádost o Podporu na předepsaném formuláři "Žádost o podporu
poskytovanou PGRLF, a.s.", jejíž vzor stanoví Fond. Všechny požadované údaje v žádosti je nutno vyplnit.
B.1.2. Žadatel zaregistruje žádost včetně všech příloh (viz bod B.1.5) na místně příslušném pracovišti SZIF, MZe, na Fondu nebo
prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů podle místa nebo sídla podnikání. Podpora se poskytuje dle podmínek
platných ke dni této registrace. Místně příslušné pracoviště SZIF či MZe nebo jiné Fondem k tomu určen é subjekty zajistí předání
kompletní žádosti Fondu.
B.1.3. Po zaregistrování žádosti Žadatel požádá Banku o poskytnutí Úvěru a vpřípadě kladného stanoviska Banky, nejpozději však do
dvou měsíců od registrace žádosti o poskytnutí Podpory, doručí Fondu originál nebo úředně ověřenou kopii platné a účinné
smlouvy o Úvěru (obsahující zejména splátkový kalendář, výši Úvěru, účel užití úvěrových prostředků, úrokovou sazbu, termín
úhrady úroků, předpokládanou splatnost Úvěru nebo počet splátek). K úvěrové smlouvě se přikládají případné dodatky a obecné
úvěrové podmínky.
B.1.4. Realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru nesmí být zahájena před podáním žádosti o poskytnutí Podpory (viz bod
A. 3. 5.)
Č.j. 21497/2016, strana 15
B.1.5. Standardní přílohy k žádosti o poskytnutí Podpory.
K žádosti se připojuje:
1. Podnikatelský záměr v jednom vyhotovení, který musí obsahovat: informace o stávajícím rozsahu podnikání žadatele,
identifikaci pořizované investice - tedy vymezení účelu Úvěru, jenž nesmí být následně v rozporu s údaji uvedenými v úvěrové
smlouvě, částku potřebnou k provedení projektu nebo činnosti a výši způsobilé investice, předpokládaný vliv podporované
investice na rozvoj činnosti Žadatele (zejména snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti, produktivity, další rozvinutí
produkce podniku Žadatele, úspora pohonných hmot, snížení e kologického zatížení apod.) údaj o umístění investice,
předpokládané datum zahájení a ukončení investičního záměru.
2. Čestné prohlášení, které je součástí žádosti o poskytnutí Podpory.
3. Souhlas se zveřejněním údajů.
4. V případě Žadatelů, kteří nespadají do kategorie podniků uvedených v bodě A. 1. 7. je třeba žádost doplnit o popis situace,
která by nastala v případě, že by Podpora nebyla poskytnuta, tedy hypotetický srovnávací scénář a předložit doklady, z nichž
vychází hypotetické srovnání.
Přílohy dle bodu 1 až 3 se předkládají v originále nebo úředně ověřené kopii.
B.2. Vyřízení
B.2.1. Fond provede analýzu žádosti, Podnikatelského záměru, smlouvy o Úvěru a dalších Fondem vyžadovaných příloh předložených
Žadatelem. V případě, že Fond Podporu schválí, uzavře s Žadatelem smlouvu o poskytnutí podpory. O jiném rozhodnutí je
Žadatel písemně informován.
B.2.2. Fond poskytuje Podporu vždy zpětně, dvakrát ročně za každé kalendářní pololetí.
B.2.3. Proti rozhodnutí Fondu lze podat odůvodněnou písemnou námitku. Fond námitku projedná. Své rozhodnutí může revokovat,
pokud budou v námitce sděleny nové, nebo věc významně doplňující skutečnosti.
B.2.4. Na podávání a vyřizování žádostí se nevztahují obecné předpisy o správním řízení ani ustanovení zákona č. 218/2000 Sb.,
rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů.
C.1. Program ZEMĚDĚLEC
Podpora v rámci Programu Zemědělec je investiční podporou zaměřenou zejména na realizaci dlouhodobých investičních
záměrů s ohledem na restrukturalizaci a zvýšení efektivnosti, modernizaci, snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti a další
rozvoj zemědělských subjektů.
C.1.1. Předmět a účel Podpory
Cílem Programu Zemědělec je vytvořit předpokladypro rozvoj zemědělských prvovýrobců, kdy Příjemce podporyinvestuje zejména
do strojního zařízení, vybavení, technologických celků, výstavby, pořízení nebo vylepšení nemovitého majetku či investic na nákup
plemenných zvířat, přičemžpodporovaná investice musí vést ke zlepšení celkové výkonnosti a udržitelnosti zemědělského podniku,
zejména snížením výrobních nákladů nebo zlepšením a dalšímu rozvinutí produkce podniku zemědělského prvovýrobce.
a) Investice na nákup zejména této techniky do zemědělské prvovýroby, a to i včetně příslušenství: adaptér ke sklízecí mlátičce,
balící stroj na slámu a seno, brány rotační a diskové, cisterna, čistička obilí, dojící automat, drtič hrud, dusač senáže a siláže,
fekální cisterna, kejdovač, kompaktor, krmný vůz, kultivátor, kypřič, lis, manipulátor, mulčovač, nahrnovač, nástavba, nastýlací vůz,
návěs, nosič nástaveb, obraceč, odplevelovač, osečkovač, ovíjecí stroj, plnič silážních vaků, pluh, podmítač, postřikovač,
provzdušňovač, překopávač kompostu, přepravník, přívěs, půdní fréza, půdní válec, rosič, rotavátor, rozdružovač, rozmetadlo,
řezačka, sazeč, sběrací vůz, secí kombinace, senážní vůz, separátor, shrnovač, sklízecí mlátička, sklízeč, smyk, stroj na aplikaci
kejdy, stroj na přípravu půdy, stroj na sběr kamene, teleskopický nakladač, traktor, traktorový tahač, tvarovač záhonů, vykusovač
siláže a senáže, vyorávač, žací lišta, žací mačkač, žací stroj.
b) Investice na výstavbu, pořízení nebo vylepšení nemovitého majetku v zemědělských závodech, které souvisejí se zemědělskou
prvovýrobou. Vylepšením nemovitého majetku se rozumí taková úprava, která má charakter technického zhodnocení dle zákona č.
586/1991 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. Nákup půdyje způsobilým nákladem pouze tehdy, pokud nepřevýší
10% z celkových způsobilých nákladů investice souvisí s výstavbou, pořízením nebo vylepšením nemovitého majetku.
c) Investice na nákup plemenných zvířat za účelem zlepšení genetické hodnoty stáda za předpokladu, že jsou splněny následující
podm ínky:
Příjemce podpory je „aktivním zemědělcem“ ve smyslu článku 9 nařízení (EU) 1307/2013;
jedná se o nákup plemenných zvířat ke zlepšení genetické hodnoty stáda skotu, ovcí a koz,
jedná se o investice do samců i samic registrovaných v plemenných knihách,
v případech nahrazení stávajících hospodářských zvířat se jedná o nahrazení takových zvířat, která nebyla
registrována v plemenné knize,
v případě samic se musí jednat o samice, které zatím nerodily první potomstvo,
nakoupená zvířata musí zůstat ve stádě po dobu alespoň 4 let.
Č.j. 21497/2016, strana 16
V rámci tohoto Programu není zejména podporováno:
-běžné opravy technologických zařízení, budov a staveb,
- nákup automobilů -osobních i nákladních, automobilových tahačů včetně jejich vleků, přívěsu, návěsů či nástaveb.
C.1.2. Přístup k Programu
a) Komu je Program určen: Subjektům, které splňují podmínky stanovené těmito Pokyny, a to zejména v bodě A. 1. 2.
b) Specifická kritéria
ba) Maximální hrubá míra Podpory nebude vyšší než 50 % způsobilých investic s výjimkou investic provozovaných na území hlavního
města Prahy, kde platí, že hrubá míra Podpory nepřesáhne 40 % způsobilých investic. U investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm.
c), maximální hrubá míra Podpory nepřesáhne 30 % způsobilých investic.
bb) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž doba splatnosti nepřesáhne 8 let v případě investic uvedených
v bodě C. 1. 1. písm. a). bc) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž doba splatnosti nepřesáhne 20
let v případě investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b). bd) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž
doba splatnosti nepřesáhne 4 roky v případě investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm. c).
C.1.3. Forma Podpory
Dotace části úroků z Úvěrů.
C.1.4. Právním základem tohoto Programu jsou zejména pokyny Evropské unie ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve
venkovských oblastech na období 2014 až 2020 (Úř. věst. C 204, 1.7.2014, s.1).
C.1.5. Tyto Pokyny se vztahují na žádosti zaregis trované místně příslušným pracovištěm SZIF, MZe, Fondem nebo jinými Fondem k tomu
určenými subjekty počínaje dnem 2. 4. 2015.
A.1.2. Výkladový list
A.3.3.
k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým
A.4.3. a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec
A.4.4.
Fond nepovažuje podnikatele, který je držitelem pouze osvědčení samostatně hospodařícího rolníka podle zákona č. 105/1990
Sb., o soukromém podnikání občanů, ve znění zákona č. 219/1991 Sb. a zákona č. 455/1991 Sb., a který se nezaevidoval
na příslušném obecním úřadě obce s rozšířenou působností podle § 2f zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, za zemědělského
podnikatele ve smyslu § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství.
Výpočet výše poměru příjmů ze zemědělské výroby je stanoven v příloze k tomuto výkladu. Počátek období, ve kterém musí
u Žadatele o poskytnutí Podpory prostřednictvím Fondu tvořit příjmy ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování
produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů (mimo dotací investičního charakteru, zejména na pořízení základního
stáda či chovného hejna, výsadbu sadů, vinic a produkčních keřů, dále na pořízení, modernizaci samostatných strojů,
zabudovaných strojů a na výstavbu, modernizace a rekonstrukci budov a staveb) a dalších plnění stanovených v Příloze k
Výkladovému listu alespoň 25% z celkových příjmů, se stanovuje na období počínaje prvním nejbližším účetním obdobím
následující po období zaregistrování žádosti. (To znamená např. u žádosti zaregistrované v roce 2015, musí Žadatel 25% příjmů
dosahovat již v nadcházejícím roce 2016). Výše příjmů nesmí klesnout pod minimální hranici po celou dobu platnosti a účinnosti
smlouvy o poskytnutí podpory.
V případech, kdy je Bankou Úvěr poskytnut v českých korunách a platba za podporovaný předmět probíhá v jiné měně než
v českých korunách, může dojít v důsledku kursového rozdílu k vrácení části úvěrových prostředků dodavatelem na účet Příjemce
podpory. Za takové situace je Příjemce podpory povinen vrátit tuto částku v jedné mimořádné splátce úvěrující Bance a to ve
lhůtě 30 dnů od připsání výše uvedené části úvěrových prostředků na jeho účet. V případě, že Příjemce podpory neodešle řádně
a včas na příslušný účet výše uvedenou částku, bude Fond považovat takové jednání za neúčelové če rpání a bude postupovat
dle smlouvy o poskytnutí podpory.
Lze akceptovat i zálohové faktury v případě, že v zálohové faktuře bude konkrétně uveden předmět plnění, ten bude v souladu se
smlouvou o dodávce a Příjemce podpory pak Bance neprodleně doručí konečnou fakturu (daňový doklad se všemi náležitostmi)
s vyúčtováním proplacených záloh.
Č.j. 21497/2016, strana 17
Příloha k Výkladovému listu
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zemědělské činnosti x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele: 1 2
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků a služeb souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
3
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události
(+)Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit
(–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku (bez Tržeb z prodeje zvířat základního stáda)
Pozn.: (+) přičitatelná položka
(–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zemědělské činnosti x 100 Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele: 5 6
4
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků a služeb souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů
7
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
8
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
9
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události
(+)Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
10
(+) Tržby za prodej zboží
10
(+) Výkony
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
10
(+) Ostatní provozní výnosy
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–)
odčitatelná položka
1
tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
2
včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb
pro obce
3
V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
4
Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty)
5
tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
6
včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb
pro obce
7
Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty)
8
Aktivace (Výkaz zisku a ztráty)
9
V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
10
Výkaz zisku a ztráty
Č.j. 21497/2016, strana 18
Část D Pokynů PGRLF, a.s. Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo Popis zboží
bruselské
nomenklatury Živá zvířata
Kapitola 1 Maso a poživatelné droby
Kapitola 2 Ryby, korýši a měkkýši
Kapitola 3 Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med
Kapitola 4
Kapitola 5 Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
05.04 Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná k
lidské spotřebě
05.15 Živé rostliny a květinářské produkty
Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy
Kapitola 6 Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů
Kapitola 7 Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03)
Kapitola 8 Obiloviny
Kapitola 9 Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin
Kapitola 10 Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny
Kapitola 11
Kapitola 12 Pektin
Kapitola 13
ex13.03 Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk
Kapitola 15 Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“
15.01 Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované,
15.02 nesmíchané ani jinak neupravené
Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované
15.03 Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované
Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené
15.04 Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky
15.07 Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků
15.12 Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů
15.13
15.17 Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu
Kapitola 16 Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel
Kapitola 17 Melasa, též odbarvená
17.01 Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma
17.02 ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru
17.03
Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
17.05 Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin
Kapitola 18
18.01 Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním
18.02 alkoholu
Kapitola 20 Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním
Kapitola 22 alkoholu
Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina)
22.04 Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských
produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených
22.05 lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů
Stolní ocet a jeho náhražky
22.07 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
ex22.08 Nezpracovaný tabák, tabákový odpad
ex22.09
Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý
22.10
Kapitola 23 Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad
Kapitola 24 (včetně rozvlákněného materiálu)
24.01
Kapitola 45 Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak
45.01 nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)
Kapitola 54
54.01
Kapitola 57
57.01
Č.j. 21497/2016, strana 19