Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 23070993: Smlouva o účasti na řešení projektu s názvem Development of Sectoral

Příloha Sml_RS.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        PO 2139/2022

                             Smlouva o účasti na řešení projektu

s názvem „ Development of Sectoral and Regional Climate Change Adaptation Plans in Uzbekistan “
                                             (dále také jen „Smlouva“)

                                    Smluvní strany

Hlavní řešitel projektu

Název:          DEKONTA, a.s.
se sídlem:      Dřetovice 109, 273 42 Stehelčeves
IČO:            25006096
DIČ:            CZ25006096
Bank. spojení:  XXXXX
Č. účtu:        XXXXX
Zastoupen:      Ing. Jan Vaněk, MBA, člen představenstva
Zapsán:         u Městského soudu v Praze, odd. B, vložka 12280

(dále jen „Hlavní řešitel projektu“ nebo „DEKONTA“)

                                    a

Spoluřešitel projektu

Název:          Česká zemědělská univerzita v Praze
pracoviště:     Provozně ekonomická fakulta
se sídlem:      Kamýcká 129, 165 00 Praha – Suchdol
IČO:            60460709
DIČ:            CZ60460709
Bank. spojení:  XXXXX
Č. účtu:        XXXXX
Zastoupena:     Ing. Jakubem Kleindienstem, kvestorem

Odborný řešitel: XXXXX

Spoluřešitelé: XXXXX, XXXXX, XXXXX

(dále jen „Spoluřešitel projektu“)

(společně dále také jako „smluvní strany“ nebo samostatně jako „smluvní strana“)

                                                      Článek I

                                                Předmět Smlouvy

Předmětem Smlouvy je vymezení vzájemných práv a povinností smluvních stran, tedy Hlavního
řešitele projektu a Spoluřešitele projektu, při jejich vzájemné spolupráci na řešení projektu s
názvem „Development of four (4) Sectoral NAPs (agriculture, water, health, buildings) and
finalization of draft NAP for emergency management; and three (3) Regional (Republic of
Karakalpakstan, Bukhara and Khorezm provinces) Climate Change Adaptation Plans in
Uzbekistan“ (dále jen „Projekt“).

                                    Článek II
                                         1
                                          Podmínky spolupráce stran
2.1. Smluvní strany prohlašují, že se s Projektem včetně Technické nabídky Projektu seznámily,

        a to před podpisem Smlouvy.
2.2. Smluvní strany se domluvily na rozdělení realizace Projektu následovně:

        Působnost Hlavního řešitele projektu je:
              - Projektový management.
              - Komunikace se zadavatelem a partnery projektu v zemi příjemce.
              - Koordinace dodavatelského týmu.
              - Podpora sběru dat na místní úrovni.

        Působnost Spoluřešitele projektu je:

              - Zpracování vstupů pro „inception report“ pro sektor zemědělství a aktivní komentář
                 ke konečnému návrhu tohoto výstupu, zejména v oblasti gender.

              - Zpracování výstupů v rámci projektových výstupů 2 a 3 (tj. „sectoral NAP“ a
                 „regional NAP“ v oblasti zemědělství.

              - Aktivní participace na přípravě výstupů v oblasti genderové problematiky v rámci
                 výstupů projektu 2 a 3.

              - Aktivní hodnocení a komentář k výstupům 2 a 3 projektu pro všechny sektory.
              - Aktivní spolupráce s experty řešícími témata „capacity building“ a „monitoring and

                 evaluation“ a s experty řešícími průnikové sektory s tématem zemědělství, jako např.
                 vodní hospodářství, zdraví apod.
              - Účast na výjezdech do Uzbekistánu (2 výjezdy vždy minimálně 1 expert)

        Každá smluvní strana poskytne zkušený personál a další zdroje ve vztahu ke svému
        vlastnímu oboru působnosti.

2.3. Nedílnou součástí Smlouvy jsou Příloha 1 – Technická nabídka Projektu a TOR projektu a
        Příloha 2 – Splátkový kalendář.

2.4. Smluvní strany se zavazují jednat způsobem, který neohrožuje realizaci Projektu a zájmy
        jednotlivých smluvních stran.

                                                     Článek III
                                                    Cena plnění
3.1. Hlavní řešitel projektu uhradí Spoluřešiteli projektu za kompletní realizaci jím řešených
        částí Projektu částku ve výši 42 000 USD včetně DPH (dále také jen „cena plnění“).
3.2. Celková cena plnění dle odst. 3.1. této Smlouvy, bude hrazena Hlavním řešitelem projektu
        Spoluřešiteli projektu průběžně po částech, a to vždy za skutečně a řádně dokončené
        výstupy Projektu, odsouhlasené zadavatelem Projektu – UNDP (dále také jen „UNDP“ nebo
        Zadavatel“), dle splátkového kalendáře uvedeného v Příloze 2 k této Smlouvě, která je její
        nedílnou součástí.
3.3. Úhrada jednotlivých částí celkové ceny plnění dle tohoto článku Smlouvy bude probíhat
        průběžně, a to vždy po dokončení příslušného výstupu Projektu, na základě faktury
        vystavené a doručené Spoluřešitelem projektu Hlavnímu řešiteli projektu v souladu s touto
        Smlouvou, po skutečně a řádně dokončeném výstupu Projektu (odsouhlaseným zadavatelem
        Projektu).

                                                            2
3.4. Cena plnění zahrnuje i veškeré náklady Spoluřešitele projektu související s realizací
        Projektu.

3.5. Hlavní řešitel projektu si vyhrazuje právo upravit rozsah předmětu plnění dle této Smlouvy
        v závislosti na případné úpravě výše finančních prostředků přidělených od zadavatele
        Projektu (UNDP). V takovémto případě bude upravena cena plnění určená pro Spoluřešitele
        projektu dle odst. 3.1. této Smlouvy. O úpravě rozsahu předmětu plnění, či o konkrétní
        podobě zúžení předmětu plnění této Smlouvy rozhoduje výhradně Hlavní řešitel projektu,
        přičemž Spoluřešitel projektu je povinen takové rozhodnutí Hlavního řešitele projektu
        akceptovat. Postup smluvních stran dle tohoto článku Smlouvy nezakládá právo kterékoli
        smluvní strany na náhradu škody či ušlého zisku. V případě úpravy předmětu Smlouvy dle
        uvedeného musí být adekvátně k úpravě ceny plnění upraveno také plnění ze strany
        Spoluřešitele projektu, aby nedošlo na straně Hlavní řešitel projektu k bezdůvodnému
        obohacení.

3.6. Jednotlivé úhrady v rámci tohoto Projektu dle splátkového kalendáře – viz Příloha 2 k této
        Smlouvě, budou provedeny na základě daňového dokladu – faktury, která bude splňovat
        všechny požadavky dle souvisejících legislativních norem.

                                                     Článek IV

                                        Platební podmínky a fakturace
4.1. Smluvní strany se dohodly na fakturaci ceny plnění odpovídající věcnému plnění předmětu

        Smlouvy v souladu s odst. 3.1. této Smlouvy, vždy za skutečně realizovanou část plnění ve
        fakturačním období.
4.2. Spoluřešitel projektu se zavazuje předat Hlavnímu řešiteli projektu fakturu do deseti dnů od
        odsouhlasení podkladů Hlavním řešitelem projektu.
4.3. Faktury vystavené Spoluřešitelem projektu budou splatné do 30 kalendářních dnů po jejich
        obdržení Hlavním příjemcem projektu.
4.4. Hlavní řešitel projektu může faktury vrátit do data jejich splatnosti k opravě Spoluřešiteli
        projektu, pokud budou obsahovat nesprávné nebo neúplné náležitosti či údaje, nebo nebudou
        odpovídat podmínkám a principům této Smlouvy.

                                                      Článek V
           Řízení Projektu, způsob zapojení jednotlivých smluvních stran do Projektu
5.1. Hlavní řešitel projektu plní funkci koordinátora Projektu a zajišťuje administrativní
        spolupráci se Zadavatelem.
5.2. Spoluřešitel projektu se při provádění činností dle Smlouvy zavazuje konat tak, aby umožnil
        Hlavnímu řešiteli projektu plnit jeho závazky vůči Zadavateli.
5.3. Smluvní strany se zavazují, že v rámci spolupráce na řešení Projektu budou provádět v
        termínech stanovených ve Splátkovém kalendáři (viz Příloha 2) a ve stanoveném rozsahu
        úkony konkrétně určené v Technické nabídce Projektu (viz Příloha 1), popřípadě i další
        úkony nutné nebo potřebné pro realizaci Projektu.
5.4. Každá ze smluvních stran odpovídá za tu část Projektu, kterou fakticky provádí a vykonává.

                                                            3
                                                     Článek VI

                                     Práva a povinnosti smluvních stran

6.1. Smluvní strany jsou povinny se navzájem informovat o veškerých změnách týkajících se
        Projektu, dále o případné neschopnosti smluvní strany plnit řádně a včas povinnosti
        vyplývající ze Smlouvy a o všech významných změnách svého majetkového postavení,
        jakými jsou zejména vznik, fúze či rozdělení společnosti, změna právní formy, snížení
        základního kapitálu, vstup do likvidace, úpadek, zahájení insolvenčního řízení, zánik
        příslušného oprávnění k činnosti apod., a to nejpozději do 4 pracovních dnů ode dne, kdy se
        o takové změně dozvěděly. Smluvní strany jsou dále povinny kdykoliv prokázat, že jsou
        stále způsobilé pro řešení Projektu.

6.2. Každá ze smluvních stran se zavazuje podrobit se kontrolám Projektu ze strany Zadavatele a
        dalších kontrolních subjektů a při těchto kontrolách poskytovat odpovídající součinnost.

6.3. Každá ze smluvních stran se zavazuje řádně dokončit a finančně uzavřít Projekt ve
        stanoveném termínu, včetně finančního vypořádání.

6.4. Každá ze smluvních stran se zavazuje archivovat dokumenty související s Projektem po
        dobu nejméně 5 let od ukončení Projektu či po dobu, kterou stanoví příslušné právní
        předpisy.

6.5. Spoluřešitel projektu bude provádět předmět Smlouvy prostřednictvím svých zaměstnanců,
        případně i s využitím poddodávek. Spoluřešitel projektu ponese plnou odpovědnost za
        jednání a opominutí svých zaměstnanců a za řádné provedení případných poddodávek.
        Spoluřešitel projektu se zavazuje řádně poučit své zaměstnance a poddodavatele a zajistit,
        aby při provádění předmětu Smlouvy postupovali s náležitou odbornou péčí.

                                                     Článek VII

                             Práva k výsledkům projektu, duševní vlastnictví

7.1. Smluvní strany se zavazují dodržovat mlčenlivost o skutečnostech, které se týkají
        obchodního tajemství druhé smluvní strany a další důvěrné informace (takové informace,
        které některá smluvní strana za důvěrné označí), které se v rámci této spolupráce dozví,
        zvláště pak týkající se duševního vlastnictví, bez ohledu na formu a způsob jejich sdělení či
        zachycení, a to až do doby jejich zveřejnění. Tato povinnost neplatí vůči subjektům, které
        jsou na základě právních předpisů k informacím o takových skutečnostech oprávněny.
        Povinnost mlčenlivosti smluvní strany přenesou i na své zaměstnance. Zaměstnancem
        smluvní strany se pro účely této Smlouvy rozumí zaměstnanci smluvní strany, případně jiné
        osoby, které vykonávají činnost pro smluvní stranu na základě jakéhokoliv prokazatelného
        právního vztahu. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na výsledky Projektu v rozsahu, který
        Hlavnímu řešiteli projektu umožní zveřejňovat úplné, pravdivé a včasné informace o
        projektu a jeho výsledcích ve formě, rozsahu a způsobem stanoveným Zadavatelem.
        Smluvní strany se dále zavazují, že duševní vlastnictví nepoužijí v rozporu s jeho účelem, s
        účelem vzájemné spolupráce určeným touto Smlouvou, ve prospěch třetích osob jinak než
        podle této Smlouvy, ani pro vlastní potřebu, která nemá vztah k předmětu spolupráce,
        nebude-li dohodnuto jinak. Duševní vlastnictví vložené jednou smluvní stranou do
        spolupráce zůstává i nadále ve vlastnictví této smluvní strany, kdy druhá smluvní strana
        může duševní vlastnictví užít pouze pro účely řešení Projektu.

7.2. Právem duševního vlastnictví se rozumí zejména:

              autorské právo, práva související s právem autorským, právo pořizovatele databáze
                  (souboru dat) a know-how.

                                                            4
7.3. Všechna práva k výsledkům Projektu patří Hlavnímu řešiteli projektu a Spoluřešiteli
        projektu. Každému z těchto subjektů patří příslušná část výsledku dle níže uvedeného
        rozdělení.

7.4. Hlavní řešitel projektu a Spoluřešitel projektu ručí za právní nezávadnost Projektu, tj. ručí za
        to, že výsledky Projektu, na kterých se podíleli, nezasahují do práv k předmětům duševního
        vlastnictví nebo jiných práv třetích osob, a to pro jakékoliv využití výsledků Projektu
        v České republice i v zahraničí.

7.5. Vznikne-li nové duševní vlastnictví za přispění více smluvních stran (dále jen „nové duševní
        spoluvlastnictví“), je takové duševní vlastnictví ve spoluvlastnictví více smluvních stran
        (dále jen „spoluvlastníci“). Poměr podílů bude určen vždy písemnou dohodou a odvíjí se od
        výše podílu na činnostech v projektu, resp. na materiálních, finančních a personálních
        vkladech smluvních stran na vytvoření výsledku.

7.6. Smluvní strany jsou povinny chránit duševní vlastnictví způsobem, který je pro ochranu
        každého druhu duševního vlastnictví nejvýhodnější. Vlastník nebo spoluvlastník nese
        náklady spojené s vedením příslušných řízení za účelem dosažení nejvýhodnější ochrany.

7.7. Smluvní strany se výslovně dohodly, že chráněné nové duševní vlastnictví nebo
        spoluvlastnictví může být smluvní stranou využito pro výzkumné a vzdělávací účely
        bezúplatně způsobem, který neohrozí jeho ochranu.

7.8. Mohou-li si u některé smluvní strany činit nároky na nové duševní vlastnictví nebo
        spoluvlastnictví třetí osoby, jsou smluvní strany povinny provést taková opatření nebo
        uzavřít takové smlouvy, aby výkon těchto práv nebo práva samotná byla na smluvní strany
        převedena. Do účinnosti takového opatření nebo smlouvy smluvní strany zajistí, aby taková
        práva byla u třetích osob vykonávána v souladu s povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy.

7.9. Převede-li smluvní strana vlastnictví k novému duševnímu vlastnictví nebo spoluvlastnictví
        na třetí osobu, je povinna zajistit prostřednictvím odpovídajících opatření nebo smluv, aby
        povinnosti vyplývající z této Smlouvy přešly na nového vlastníka práv tak, aby byly
        zajištěny zájmy smluvních strany a Zadavatele vyplývající z této Smlouvy.

                                                    Článek VIII

                   Doba trvání Smlouvy, odstoupení od Smlouvy a smluvní sankce

8.1. Smlouva je uzavírána na dobu určitou, a to od data účinnosti této Smlouvy do doby
        ukončení řešení Projektu.

8.2. Smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od této Smlouvy, jestliže druhá smluvní strana:
                  a) nabízela, dávala, přijímala nebo zprostředkovávala nějaké hodnoty s cílem
                           ovlivnit chování nebo jednání kohokoliv, ať již státního úředníka nebo
                           někoho jiného, přímo nebo nepřímo, při provádění Smlouvy; nebo
                  b) zkreslovala skutečnosti za účelem ovlivnění provádění Smlouvy ke škodě
                           druhé smluvní strany, včetně užití podvodných praktik k potlačení a snížení
                           výhod volné a otevřené soutěže; nebo
                  c) jestliže vůči majetku druhé smluvní strany bude probíhat insolvenční řízení,
                           v němž bude vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh bude
                           zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení
                           nebo pokud bude konkurs zrušen proto, že majetek je zcela nepostačující
                           nebo bude zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů nebo
                           pokud bude druhá smluvní strana v likvidaci; nebo
                  d) v případě podstatného a závažného porušení nebo nedodržení sjednaných
                           podmínek druhou smluvní stranou, za které se pro tento účel považuje
                           úmyslné porušení nebo nedodržení závazků druhé smluvní strany neplněním

                                                            5
                           nebo opožděným plněním předmětu Smlouvy a/nebo závazků uvedených ve
                           Smlouvě.

8.3. Pokud jsou splněny podmínky pro odstoupení od Smlouvy ze strany některé ze smluvních
        stran, může druhá smluvní strana současně s odstoupením od Smlouvy uplatnit nárok na
        vzniklou škodu, případně prokazatelně vynaložené náklady.

8.4. Všechny smluvní pokuty uvedené v tomto článku této Smlouvy je smluvní strana povinna
        uhradit druhé smluvní straně do 30 kalendářních dnů po doručení oprávněného písemného
        uplatnění nároku na smluvní pokutu a jejího vyčíslení ze strany oprávněné smluvní strany.

8.5. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok smluvní strany na úhradu vzniklé škody.
        Smluvní strany se dohodly, že nebudou aplikovat ust. § 2050 občanského zákoníku.

                                                        Článek IX

                                                        Vyšší moc

9.1. Odpovědnosti za porušení smluvní povinnosti se smluvní strana zprostí, prokáže-li, že jí ve
        splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a
        nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli (dále jen „vyšší moc“). Překážka
        vzniklá z osobních poměrů smluvní strany nebo vzniklá až v době, kdy byla smluvní strana s
        plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla smluvní strana povinna
        překonat, ji však povinnosti k náhradě nezprostí.

9.2. Za vyšší moc se pro účely této Smlouvy, pokud splňují předpoklady uvedené
        v předcházejícím odstavci, považují zejména:
                  a) přírodní katastrofy, požáry, zemětřesení, sesuvy půdy, povodně, vichřice
                           nebo jiné atmosférické poruchy a jevy značného rozsahu; nebo
                  b) války, povstání, vzpoury, občanské nepokoje nebo stávky; nebo
                  c) rozhodnutí nebo normativní akty orgánů veřejné moci, regulace, omezení,
                           zákazy nebo jiné zásahy státu, orgánů státní správy nebo samosprávy; nebo
                  d) havárie, výbuchy nebo jiná poškození výrobního nebo distribučního zařízení.

9.3. Smluvní strana, která porušila, porušuje nebo předpokládá s ohledem na všechny známé
        skutečnosti, že poruší svoji smluvní povinnost, a to v důsledku nastalé události vyšší moci,
        je povinna bezodkladně informovat o takovém porušení nebo události další smluvní strany
        a vyvinout veškeré možné úsilí k odvrácení takové události nebo jejích následků a k jejich
        odstranění.

       Článek X

       Závěrečná ustanovení

10.1.  Práva a povinnosti smluvních stran a veškeré otázky z této Smlouvy vyplývající, pokud
       nejsou upraveny touto Smlouvou, se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem,
       ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení § 647, § 1740 odst.
       3, § 1757 odst. 2 a 3, § 1765 odst. 1, § 1766, § 1793, § 1794, § 1795, 1805 odst. 2 a § 1971
       občanského zákoníku, se na právní vztah založený touto Smlouvou nepoužijí.

10.2. Veškeré změny a doplňky této Smlouvy mohou být činěny pouze formou písemných
        dodatků podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran.

10.3.  Smluvní strany se dohodly, že případné spory vzniklé při realizaci Smlouvy budou řešit
       vzájemnou dohodou. Pokud by se nepodařilo vyřešit spor dohodou, všechny spory vznikající
       ze Smlouvy a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností u věcně a místně
       příslušného soudu České republiky.

       6
10.4.  Bude-li kterékoliv ustanovení této Smlouvy shledáno příslušným soudem neplatným,
       neúčinným, nevymahatelným, nebo takovým, že se k němu nebude přihlížet, bude
       neplatným, neúčinným, nevymahatelným, pouze takové ustanovení, nebo se nebude přihlížet
       pouze k takovému ustanovení, pokud z povahy takového ustanovení nebo z jeho obsahu
       anebo z okolností, za nichž bylo uzavřeno, nevyplývá, že je nelze oddělit od ostatního
       obsahu této Smlouvy. Smluvní strany se v takovém případě zavazují uzavřít písemný
       dodatek k této Smlouvě, který bude nezbytný k dosažení výsledku stejného, a pokud to není
       možné, pak co nejbližšího tomu, jakého mělo být dosaženo neplatným, neúčinným,
       nevymahatelným ustanovením, nebo ustanovením, ke kterému se nepřihlíželo.

10.5.  Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu, jeden je určen pro
       Hlavního řešitele projektu a dva pro Spoluřešitele projektu. V případě elektronického
       podpisu smlouvy bude jen jedno vyhovení smlouvy opatřené elektronickými podpisy
       zástupců obou smluvních stran.

10.6.  Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu okamžikem podpisu obou smluvních stran.
       Smlouva nabývá účinnosti v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
       účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru
       smluv), ve znění pozdějších předpisů, nabývá účinnosti jejím uveřejněním v registru smluv.

10.7.  Hlavní řešitel projektu na vědomí a souhlasí, že je osobou povinnou ve smyslu § 2 písm. e)
       zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů. Hlavní řešitel
       projektu je povinen plnit povinnosti vyplývající pro něho jako osobu povinnou z výše
       citovaného zákona.

10.8.  Hlavní řešitel projektu bezvýhradně souhlasí se zveřejněním plného znění smlouvy tak, aby
       tato smlouva mohla být předmětem poskytnuté informace ve smyslu zákona č. 106/1999
       Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Hlavní řešitel
       projektu rovněž souhlasí se zveřejněním plného znění smlouvy dle zákona č. 340/2015 Sb.,
       o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru
       smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.

10.9. Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:

       Příloha 1: Technická nabídka Projektu a TOR projektu

       Příloha 2: Splátkový kalendář

10.10. Smluvní strany potvrzují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetly
        a s jejím obsahem souhlasí, že nebyla uzavřena v tísni ani za nápadně nevýhodných
        podmínek. Na důkaz toho připojují své podpisy.

V Praze, dne                          V Praze, dne
Za Hlavního řešitele projektu:        Za Spoluřešitele projektu:

Ing. Jan Vaněk, MBA                   Ing. Jakub Kleindienst
Člen představenstva                   kvestor

                                       7