Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 2330294: RÁMCOVÁ SMLOUVA NA STAVEBNÍ, MONTÁŽNÍ A INSTALAČNÍ PRÁCE

Příloha Příloha č. 1 Obchodní podmínky k rámcové smlouvě.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        1

PŘÍLOHA Č.1 OBCHODNÍ PODMÍNKY

                                        OBCHODNÍ PODMÍNKY

                                                   LETIŠTĚ PRAHA, A. S.
            K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ NA STAVEBNÍ, MONTÁŽNÍ A INSTALAČNÍ PRÁCE (DÁLE JEN „SMLOUVA“)

                                           (DÁLE JEN „OBCHODNÍ PODMÍNKY“)
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.1 Pro účely Smlouvy a Obchodních podmínek se následujícím pojmům, není-li ve Smlouvě
         stanoveno jinak, přikládá uvedený význam:

1.1.1 Cenou Dílčího plnění se rozumí celková cena za zhotovení Dílčího plnění stanovená
         Objednávkou.

1.1.2 Dílčím plněním se rozumí výsledek činnosti Dodavatele specifikovaný Objednávkou a
         jejími přílohami včetně případných Změn provedených v souladu se Smlouvou a těmito
         Obchodními podmínkami.

1.1.3  Nepředvídatelnými fyzickými podmínkami se rozumí přírodní fyzické podmínky, umělé
       a jiné fyzické překážky a znečišťující látky nebo jiné okolnosti (včetně geotechnických a
       hydrologických podmínek, avšak s vyloučením obvyklých podmínek klimatických), které
       budou nalezeny na staveništi při realizaci Díla a které brání v jeho provádění nebo mění
       fyzické charakteristiky staveniště, jak s nimi byl Dodavatel před uzavřením Smlouvy
       seznámen, za podmínky že tyto nemohly být žádnou ze Stran předvídány při
       předpokladu maximálně znalého a zkušeného dodavatele.

1.1.4 Občanským zákoníkem se rozumí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném
         znění.

1.1.5  Projektovou dokumentací se rozumí projektová dokumentace předaná Objednatelem
       Dodavateli zároveň s Objednávkou v souladu se Smlouvou. Dodavatel podpisem
       potvrzením Objednávky prohlašuje, že je s touto projektovou dokumentací řádně
       seznámen.

1.1.6 Předávacím protokolem se rozumí předávací protokol o předání a převzetí Dílčího
         plnění podepsaný oběma Stranami.

1.1.7  Řádným dokončením Dílčího plnění se rozumí (kumulativně) (i) provedení Dílčího plnění
       v souladu s Objednávkou, Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami včetně
       odstranění všech případných vad Dílčího plnění, (ii) předání Objednateli všech
       dokumentů a listin požadovaných Objednávkou, Smlouvou nebo těmito Obchodními
       podmínkami a (iii) řádné předání staveniště zpět Objednateli, a to v termínu
       stanoveném v Objednávce.

1.1.8 Řádně dokončeným Dílčím plněním se rozumí výsledek Řádného dokončení Dílčího
         plnění.

1.1.9 Stranami se rozumí společně Objednatel a Dodavatel, v jednotném čísle se Stranou
         rozumí kterákoli ze Stran.

1.1.10 Výkazem výměr se rozumí vymezení množství požadovaných prací, konstrukcí, dodávek
         a služeb potřebných ke zhotovení Dílčího plnění s uvedením postupu výpočtu a
         s odkazem na příslušnou část Projektové dokumentace.

1.1.11 Vyšší mocí se rozumí mimořádná událost, okolnost nebo překážka, kterou nemohla
         žádná ze Stran před uzavřením Smlouvy předvídat ani jí předejít a která je mimo
         jakoukoliv kontrolu kterékoliv Strany a nebyla způsobena úmyslně ani z nedbalosti
                 jednáním nebo opomenutím kterékoliv Strany. Takovými událostmi, okolnostmi a
                 překážkami jsou zejména, nikoliv však výlučně:

                   (i) živelné události - zemětřesení, záplavy, vichřice atd.;

                   (ii) události související s činností člověka - např. války, občanské nepokoje, havárie
                             letadel, radioaktivní zamoření štěpným materiálem nebo radioaktivním
                             odpadem, nikoli však stávky zaměstnanců, hospodářské poměry a podobné
                             okolnosti související s činností Strany, která se Vyšší moci dovolává;

                   (iii) obecně závazné akty státních a místních orgánů - zákony, nařízení, vyhlášky
                             atd., včetně pokynů Objednatele z nich nezbytně vycházejících, nikoli však
                             správní, soudní nebo jiná rozhodnutí v konkrétní věci vydaná k tíži Strany
                             dovolávající se zásahu Vyšší moci, pokud je důvodem jejich vydání porušení
                             právní povinnosti touto Stranou nebo její nedbalost.

       1.1.12 Zjišťovacím protokolem se rozumí protokol vypracovaný Dodavatelem po provedení
                 Změny Dílčího plnění obsahující soupis provedených, resp. neprovedených prací,
                 dodávek a služeb, který Dodavatel předloží Objednateli ke schválení.

       1.1.13 Změnou Dílčího plnění se rozumí odchylka od specifikace Dílčího plnění nebo
                 harmonogramu prací stanovená postupem dle Smlouvy.

1.2 Osoby jmenované ve Smlouvě jako zástupci Stran ve věcech technických jsou oprávněny jednat
         a podepisovat jménem Objednatele a Dodavatele v rámci plnění podle Smlouvy, tj. ve věcech
         týkajících se provedení a placení Díla (předání staveniště, zápisy ve stavebním deníku, předání
         a převzetí Díla, podklady pro placení apod.), nikoli však disponovat Smlouvou samotnou, tj.
         sjednávat dodatky ke Smlouvě, činit úkony přímo vedoucí k jejímu ukončení apod.

1.3 Objednatel je oprávněn určit tzv. subdodavatele jmenované Objednatelem, jejichž seznam je
         v tom případě uveden v Objednávce. Subdodavatelé jmenovaní Objednatelem budou
         realizovat práce na Dílčím plnění, jež jsou u každého z nich rovněž specifikovány ve Smlouvě, a
         to na základě smlouvy, kterou každý subdodavatel jmenovaný Objednatelem uzavře s
         Dodavatelem. Za činnost subdodavatelů jmenovaných Objednatelem odpovídá Dodavatel
         stejně jako u subdodavatelů, jež si vybral sám. S ohledem na to musí Dodavatel nastavit své
         smluvní vztahy se subdodavateli jmenovanými Objednatelem tak, aby byl schopen plnění jejich
         povinností zajistit. Ustanovení subdodavatelů nemá vliv na odpovědnost Dodavatele zhotovit
         Dílčí plnění.

2. OBCHODNÍ PODMÍNKY

2.1 Smlouva, Obchodní podmínky a Objednávka tvoří nedílný celek. Pokud se hovoří o Smlouvě,
         rozumí se tím zároveň tyto Obchodní podmínky, ledaže ze souvislosti vyplývá, že se má na mysli
         pouze Smlouva.

2.2 Dodavatel podpisem Smlouvy prohlašuje a potvrzuje, že se s Obchodními podmínkami
         seznámil a souhlasí s jejich obsahem, jejich závazností, a zavazuje se tyto dodržovat bez
         jakýchkoliv výhrad.

2.3 Strany výslovně sjednávají, že všeobecné obchodní nebo jiné obdobné podmínky Dodavatele
         se na vztahy mezi Objednatelem a Dodavatelem nikdy neuplatní, a to ani v případě, že takové
         podmínky budou součástí komunikace mezi Stranami.

                                                                    3
3. DOBA PLNĚNÍ

3.1 Dodavatel se zavazuje realizovat Dílčí plnění, jakož i vykonat další činnosti dle Smlouvy
         v termínech stanovených v Objednávce.

3.2 Lhůta pro dokončení Dílčího plnění se přiměřeně prodlouží, jestliže v důsledku překážek
         vylučujících odpovědnost dle čl. 11 těchto Obchodních podmínek nebudou splněny podmínky
         dle příslušných technických norem pro plynulé provádění prací nebo jestliže Objednatel ve
         sjednaném termínu nepředá staveniště k provádění stavebních prací nebo z jiných příčin
         zaviněných Objednatelem. Dobu, o kterou očekává prodloužení termínu plnění, zapíše
         Dodavatel spolu s důvodem do stavebního deníku.

4. CENA DÍLČÍHO PLNĚNÍ

4.1 Objednatel se zavazuje zaplatit Dodavateli Cenu Díčího plnění uvedenou v Objednávce. Platba
         bude provedena ve stejné měně, v jaké je uvedena Cena Dílčího plnění.

4.2 Podrobný rozpis Ceny Dílčího plnění je uveden v cenové kalkulaci zpracované položkovým
         oceněním všech prací, dodávek a služeb, která je součástí Nabídky.

4.3 Potvrzením Objednávky Dodavatel potvrzuje, že:

4.3.1 Cena Dílčího plnění je správná, úplná a dostatečná k pokrytí všech nákladů souvisejících
         se zhotovením a úplným a Řádným dokončením Dílčího plnění; a

4.3.2  sjednal Cenu Dílčího plnění s tím, že se řádně seznámil s případnou Projektovou
       dokumentací a všemi ostatními dokumenty a vstupními informacemi, staveništěm,
       potřebným rozsahem prací a veškerými dalšími faktickými údaji, s vynaložením veškeré
       odborné péče, kterou lze od maximálně znalého a zkušeného Dodavatele očekávat.

4.4 Cena Dílčího plnění je sjednána jako maximální a může být měněna pouze v případě Změn
         Dílčího plnění, a to přičtením nebo odečtením ceny těchto Změn Dílčího plnění na základě
         vyúčtování, jak je blíže vymezeno v čl. 10 těchto Obchodních podmínek.

4.5 Cena Dílčího plnění zahrnuje veškeré přímé i nepřímé nutně nebo účelně vynaložené náklady
         Dodavatele spojené s plněním jeho povinností dle Objednávky a Smlouvy, zejména náklady na
         zřízení, provozování a odstranění staveniště, dopravu, koordinaci Dílčího plnění, osvětlení
         pracovišť, za energie a zneškodnění nebezpečných odpadů, včetně zvlášť nebezpečných,
         provedení všech zkoušek ve smyslu platných technických norem a obecně závazných právních
         předpisů, včetně vystavení dokladů o provedení těchto zkoušek. Cena Dílčího plnění zahrnuje
         splnění veškerých povinností Dodavatele z Objednávky a Smlouvy a všechny věci a činnosti
         nezbytné pro Řádné dokončení Dílčího plnění a odstranění všech jeho vad.

4.6 Objednatel poskytne Dodavateli za úhradu elektrickou energii a vodu. Přípojky zajistí v rámci
         zařízení staveniště Dodavatel, měřidla spotřeby dodá Objednatel. Odběry budou upraveny
         samostatnými smlouvami.

4.7 Dodavatel prohlašuje, že jednotkové ceny použité pro ocenění Dílčího plnění jsou maximální
         pro celou dobu realizace Dílčího plnění.

4.8 Práce, dodávky a služby, které nebudou během provádění Dílčího plnění provedeny, nebudou
         Dodavatelem účtovány a cena za tyto práce a dodávky bude od celkové ceny odečtena.

                        4
4.9 Práce, které provede Dodavatel mimo ujednání ve Smlouvě, v důsledku svévolného odklonu
         od podmínek Objednávky a Smlouvy, Objednatel nezaplatí. Dodavatel musí práce dle
         předchozí věty na vyžádání Objednatele ve stanoveném termínu odstranit a uhradit
         Objednateli náhradu škody, která tím Objednateli vznikne.

4.10 Pokud v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění,
         Dodavatel:

       4.10.1 bude rozhodnutím správce daně určen jako nespolehlivý plátce, nebo

       4.10.2 bude vyžadovat úhradu za zdanitelné plnění poskytnuté dle této Smlouvy na bankovní
                 účet, který není správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, nebo
                 bankovní účet na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo území ČR,

         je Objednatel oprávněn uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze Cenu Dílčího plnění za
         poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). DPH, je-li účtovaná
         a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, je Objednatel oprávněn uhradit
         přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši DPH nepovažuje
         za neuhrazený závazek vůči Dodavateli, Dodavatel tak není oprávněn požadovat doplatek DPH
         ani uplatňovat jakékoliv smluvní sankce, úroky z prodlení či smluvní pokuty. O tomto postupu
         je Objednatel povinen Dodavatele informovat, a to nejpozději k datu úhrady Ceny Dílčího
         plnění.

5. PLATEBNÍ PODMÍNKY

5.1 Cena Dílčího plnění bude Objednatelem zaplacena Dodavateli způsobem uvedeným ve
         Smlouvě, jednorázově na základě faktury vystavené po Řádném dokončení Dílčího plnění.

5.2 Přílohou faktury musí být

       5.2.1 Objednatelem podepsaný soupis provedených prací, dodávek a služeb, a

       5.2.2 jednotlivé Objednatelem podepsané pokyny k provedení Změny Dílčího plnění a
                 Zjišťovací protokoly; a

       5.2.3 vyúčtování Změn Dílčího plnění provedené dle čl. 10.5 těchto Obchodních podmínek; a

       5.2.4 kopie Předávacího protokolu.

5.3 Faktury musí být vystaveny v zákonných lhůtách, nejpozději však tak, aby byly Objednateli
         doručeny na kontaktní adresu Objednatele pro zasílání faktur dle Smlouvy nejpozději 5. (pátý)
         den v měsíci následujícím po měsíci, kdy došlo k uskutečnění fakturovaného plnění. V případě
         jednorázové, resp. konečné faktury je Dodavatel povinen doručit Objednateli fakturu na
         kontaktní adresu Objednatele pro zasílání faktur dle Smlouvy nejpozději 5. (pátý) den v měsíci
         následujícím po měsíci, kdy byl oběma Stranami podepsán Předávací protokol.

5.4 Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle platných právních předpisů a musí
         obsahovat ve vztahu k fakturovanému plnění věcně správné údaje.

5.5 Objednatel má po obdržení faktury 10 (deset) pracovních dní na posouzení toho, zda je faktura
         bezchybně vystavena, zejména, avšak nejen, zda splňuje podmínky uvedené v čl. 5.2, 5.3 a 5.4
         těchto Obchodních podmínek. Objednatel má právo na vrácení faktury, a to i opakované,

                                                                    5
         pokud faktura bezchybně vystavena není, přičemž v takovém případě nebude Objednatel
         povinen na jejím základě učinit žádnou platbu. Vrácením chybně vystavené faktury se doba
         splatnosti přerušuje a po dodání řádně opravené faktury začíná běžet nová doba splatnosti.
         Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu vady faktury na své náklady odstranit.

5.6 Soupis prací, dodávek a služeb musí být předložen jak v listinné tak elektronické podobě, a to
         ve formátu XLS.

5.7 V případě, že datum splatnosti faktury připadne na sobotu, neděli, 31. 12., jiný den pracovního
         klidu či den, který není bankovním pracovním dnem příslušných právních předpisů o platebním
         styku, posouvá se datum splatnosti na nejbližší následující pracovní den.

5.8 Cena Dílčího plnění bude hrazena přímo na bankovní účet Dodavatele, vedený u banky v České
         republice, specifikovaný ve Smlouvě, nebude-li na faktuře uveden bankovní účet jiný. Platba
         se považuje za provedenou dnem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele. K vyrovnání
         závazku Objednatele dojde odepsáním částky z účtu Objednatele.

5.9 Pro účely daně z přidané hodnoty je dnem uskutečnění zdanitelného plnění den předání a
         převzetí Dílčího plnění (den podpisu Předávacího protokolu poslední Stranou).

5.10 Strany sjednávají, že daňové doklady vystavené na základě této Smlouvy a Dílčích smluv mohou
         mít listinnou nebo elektronickou podobu ve formátu pdf.

5.11 Veškeré platby budou prováděny v českých korunách, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak.

5.12 Objednatel a Dodavatel sjednávají, že jakékoliv změny zákonného platidla České republiky
         nebudou mít žádný vliv na platnost a závaznost Smlouvy a Obchodních podmínek a
         neopravňují kteroukoliv ze Stran požadovat změny Smlouvy, vyjma případných technických
         změn, které budou přímo vyplývat z předpisů vztahujících se k případné změně zákonného
         platidla České republiky. Smluvní strany dále sjednávají, že případná fixace směnného kurzu
         Koruny české (CZK) k Euru (EUR) jako jediné měně v České republice ani konverze finančních
         závazků ze Smlouvy z Koruny české (CZK) na Euro (EUR) neopravňují kteroukoli ze Stran k
         předčasnému ukončení nebo změně Smlouvy, nevyvolávají předčasnou splatnost částek
         splatných dle Smlouvy a nebudou ani důvodem pro vznik odpovědnosti jedné Smluvní strany
         vůči druhé Smluvní straně za jakoukoliv újmu včetně přímé nebo nepřímé škody vzniklé na
         základě výše popsaných skutečností a s tím spojených kurzových rizik, nedohodnou-li se
         Smluvní strany výslovně jinak. K okamžiku, kdy Koruna česká (CZK) přestane být zákonnou
         měnou České republiky, budou veškeré platební povinnosti vyplývající ze Smlouvy převedeny
         na Euro (EUR) za použití směnného kurzu, který bude stanoven příslušným obecně závazným
         předpisem k datu zavedení Eura (EUR) v České republice. Pokud by došlo k zániku měny Euro,
         budou veškeré závazky ze Smlouvy denominovány v zákonném platidle České republiky za
         podmínek stanovených příslušným právním předpisem, zejména za použití příslušného
         směnného kurzu; ustanovení tohoto odstavce týkající se zavedení měny Euro se v takovém
         případě uplatní přiměřeně.

6. STAVEBNÍ DENÍK A STAVENIŠTĚ

6.1 Dodavatel je povinen vést na stavební deník. Stavební deník povede Dodavatel v souladu
         s příslušnými právními předpisy. Všechny listy stavebního deníku musí být označeny
         vzestupně, po sobě jdoucími čísly.

                                                                    6
6.2 Stavební deník bude veden se dvěma kopiemi stavebního deníku, Objednatel je oprávněn
         kdykoliv v průběhu provádění Díla požadovat po Dodavateli předání první kopie stavebního
         deníku.

6.3 Zápisy ve stavebním deníku se nepovažují za změnu Smlouvy, ale slouží event. jako podklad
         pro vypracování doplňků a změn Smlouvy.

6.4 Objednatel je oprávněn vyjadřovat se k zápisům do stavebního deníku, učiněných
         Dodavatelem.

6.5 Povinnost vést stavební deník končí dnem Řádného dokončení Dílčího plnění. Originál
         stavebního deníku předá Dodavatel Objednateli v den Řádného dokončení Dílčího plnění.

6.6 O předání a převzetí staveniště (při zahájení provádění Dílčího plnění i po dokončení Dílčího
         plnění) budou sepsány samostatné zápisy.

6.7 Doklady potřebné dle platné právní úpravy k provedení Dílčího plnění a užívání staveniště,
         doloží Objednatel Dodavateli nejpozději při předání staveniště. Spolu s předáním staveniště
         Objednatel: (i) předá Dodavateli místa odběru elektrické energie a vody, (ii) předá Dodavateli
         prostor pro zařízení staveniště, (iii) určí vjezd na staveniště.

6.8 Objednavatel i Dodavatel jsou v souladu s ustanovením § 101 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku
         práce, v platném znění, povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých
         opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce na staveništi, a
         spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dale jen ”BOZP”) pro
         všechny zaměstnance na staveništi.

6.9 Dodavatel je povinnen zajistit proškolení osob z BOZP, které s jeho vědomím vstoupí na
         staveniště. Nedílnou součástí tohoto proškolení bude i seznámení s dokumentací BOZP
         předanou Objednatelem.

6.10 Dodavatel v plné míře odpovídá za BOZP všech osob v prostoru staveniště. Veškeré osoby,
         které s vědomím Dodavatele vstoupí na staveniště, musí být vybaveny osobními ochrannými
         prostředky dle rizika jimi prováděných činností.

6.11 Bude-li na staveništi působit více než jeden Dodavatel, určí Objednavatel v souladu
         s ustanovením § 13 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany
         zdraví při práci, v platném znění, potřebný počet koordinátorů BOZP na staveništi s
         přihlédnutím k rozsahu a složitosti Dílčího plnění a jeho náročnosti na koordinaci ve fázi
         přípravy a ve fázi jeho realizace.

6.12 Dodavatel v plné míře odpovídá za zajištění požární ochrany v prostoru staveniště. Dodavatel
         je povinnen zajistit prokazatelné proškolení osob, které se s jeho vědomím vstoupí na
         staveniště. Nedílnou součástí tohoto proškolení bude i seznámení s dokumentací požární
         ochrany předanou Objednatelem.

6.13 Dodavatel je oprávněn po předchozím projednání s Objednatelem v rámci zařízení staveniště
         umístit v prostoru staveniště zařízení, objekty a mechanismy potřebné k provádění Dílčího
         plnění.

6.14 Objednatel je povinen zajistit Dodavateli bezplatné užívání prostoru staveniště ode dne jeho
         předání do dne zpětného převzetí staveniště podle Smlouvy.

                                                                    7
6.15 Stanoví-li tak Objednávka, Objednatel před zahájením prací seznámí Dodavatele s vedením
         inženýrsko-průmyslových sítí a zařízeními dotčenými realizací Dílčího plnění, a to i na přilehlých
         pozemcích nebo pozemcích zařízení staveniště. Objednatel a Dodavatel si vzájemně poskytnou
         též technické informace nezbytné k realizaci Dílčího plnění. Ostraha a ochrana předaného
         staveniště a jeho zařízení a pracoviště Dodavatele je i v době pracovního volna a svátků
         záležitostí Dodavatele.

6.16 Dodavatel je povinen průběžně udržovat pořádek a čistotu na staveništi a provádět základní
         úklid na pracovišti a v jeho bezprostřední blízkosti i na přístupových komunikacích, pokud jsou
         dotčeny činnostmi Dodavatele, či jejími následky.

6.17 Dodavatel je povinen vyklidit staveniště a jeho zařízení a uvést ho do původního stavu
         nejpozději ke dni uvedenému ve Smlouvě. Staveniště i Dílčí plnění je Dodavatel povinen předat
         uklizené a v řádném stavu, pozemky, objekty a komunikace dotčené výstavbou uvede do
         původního stavu. V případě porušení této povinnosti se Dílčí plnění nepovažuje za Řádně
         dokončené Dílčí plnění (tj. má se za to, že nedošlo k Řádnému dokončení Dílčího plnění).
         Převzetí staveniště Objednatel potvrdí podpisem protokolu o převzetí staveniště.

7. ZPŮSOB PROVEDENÍ DÍLA

7.1 Dodavatel splní svoji povinnost provést sjednané Dílčí plnění Řádným dokončením Dílčího
         plnění.

7.2 Dodavatel je povinen provést Dílčí plnění s potřebnou péčí v ujednaném čase a dále je povinen
         obstarat vše, co je k provedení Dílčího plnění potřeba.

7.3 Dodavatel postupuje při provádění Dílčího plnění samostatně. Tím není dotčena povinnost
         Dodavatele dostát příkazům Objednatele ohledně způsobu provádění Dílčího plnění, jimiž je
         Dodavatel vázán na základě Smlouvy a Obchodních podmínek.

7.4 Pro Řádné dokončení Dílčího plnění je nutné, aby Dodavatel předal Objednateli též všechny
         doklady dokumentující řádné a kvalitní provedení Díla a jeho způsobilost k užívání, zejména
         revizní zprávy, doklady o provedení komplexního vyzkoušení ve smyslu platných technických
         norem a obecně závazných právních předpisů, dokladů o provedení ostatních zkoušek, atestů
         výrobků použitých při zhotovování Díla, prohlášení o shodě apod., dále návody na používání,
         obsluhu a údržbu v českém jazyce, záruční listy výrobků a zařízení, doklady o zaškolení obsluhy,
         ostatní doklady požadované Objednatelem v průběhu provádění Dílčího plnění.

7.5 Veškeré odborné práce musí vykonávat pracovníci Dodavatele nebo subdodavatelů mající
         příslušnou kvalifikaci. Doklad o kvalifikaci pracovníků je Dodavatel na požádání Objednatele
         povinen předložit.

7.6 Každý subdodavatel musí být předtím, než započne se svými pracemi na Dílčím plnění, písemně
         schválen Objednatelem. Za splnění této povinnosti odpovídá Dodavatel.

7.7 Dodavatel provede Dílčí plnění v kvalitě stanovené příslušnými platnými technickými normami,
         platnými právními předpisy a rozhodnutími veřejnoprávních orgánů a v souladu
         s dohodnutými technologickými postupy všech prováděných prací.

7.8 Dodavatel je v průběhu realizace Dílčího plnění povinen dodržovat obecně závazné předpisy,
         zejména z oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti leteckého provozu,
         předpisy ekologické, požární, hygienické, ochrany majetku, jakož i vnitřní předpisy

                                                                    8
Objednatele, které se dotýkají plnění Smlouvy. Vnitřní předpisy Objednatele předá Objednatel
Dodavateli při předání staveniště a bude ho informovat o jejich změnách, které mohou mít vliv
na provádění Díla a plnění Smlouvy. Dodavatel je povinen se při plnění povinností dle Smlouvy
řídit pokyny Objednatele.

7.9 Dodavatel je povinen v rámci předcházení znečišťování a poškozování životního prostředí a
         v rámci zavedeného EMS (Systém environmentálního managementu) dle ISO 14001 u
         Objednatele, zdržet se takových činností, které by mohly přímo nebo nepřímo způsobit
         poškození nebo ohrožení jednotlivých složek životního prostředí. V případě poruch nebo
         havárií je Dodavatel povinen kontaktovat zaměstnance Objednatele prostřednictvím níže
         uvedených kontaktních spojení:

7.9.1 V případě požáru, úniku neznámé látky:   3333, 2222;

7.9.2 Technik požární ochrany:                 1231, 2157

7.9.3 Zdravotní ambulance:                     3301, 3302;

7.9.4 Bezpečnostní velín:                      1000;

7.9.5 Centrální dispečink – poruchy, havárie:  6000;

7.9.6 Poruchy telefonních linek:               6000.

7.9.7 V případě dotazů nebo podnětů ke zlepšení, směřujících do jednotlivých oblastí, je
         Dodavatel oprávněn kontaktovat zaměstnance Objednatele prostřednictvím níže
         uvedených kontaktních spojení:

(a) Bezpečnost práce:                          bozp@prg.aero;

(b) Životní prostředí:                         zivotni.prostredi@prg.aero;

(c) Stížnosti:                                 stiznosti@prg.aero;

(d) Technik požární ochrany                    technik.po@prg.aero.

7.10 Původcem odpadu, který při provádění Dílčího plnění vznikne, je Dodavatel. Dodavatel zajistí
         na své náklady zneškodnění tohoto odpadu v souladu s příslušnými právními předpisy a
         předloží Objednateli doklady o zneškodnění tohoto odpadu.

7.11 Bude-li Dodavatel v rámci provádění díla, a to i na předaném pracovišti, provádět činnosti se
         zvýšeným požárním nebezpečím, kam jsou zahrnuty všechny druhy svařovacích technik
         (autogenní souprava, elektrický oblouk nebo odpor, plazma, aluminotermické svařování
         apod.), používání elektrických pájedel, benzínových pájecích lamp, používání propan-
         butanových nahřívacích hořáků, dělení a úprava materiálů se vznikem žhavých jisker a okují,
         případně další nebezpečné práce po jejich vyhodnocení požárním technikem Letiště
         Praha, a. s. je povinen oznámit tuto skutečnost písemně nejméně 3 (tři) pracovní dny předem
         odpovědnému zástupci Objednatele nebo přímo požárnímu technikovi na adresu
         technik.po@prg.aero. Požární technik vyhodnotí možné požární nebezpečí ve vztahu k druhu
         požárně nebezpečné činnosti, vymezí oprávnění a povinnosti osob provádějících tyto práce,
         stanoví požadavky k zajištění požární bezpečnosti, včetně způsobu a rozsahu požárního
         dohledu a následně pak vydá na tyto práce písemné povolení – Zvláštní požárně bezpečnostní
         opatření (ZPBO).

                                                                    9
7.12 Dodavatel je dále povinen:

       7.12.1 dodržovat veškeré příslušné bezpečnostní předpisy;

       7.12.2 dbát na bezpečnost všech osob, které mají právo být na staveništi;

       7.12.3 zajistit, aby na staveništi nebyly zbytečné překážky, a by se tak zabránilo ohrožení osob,
                 které mají právo být na staveništi;

       7.12.4 zajistit oplocení, osvětlení, ochranu a hlídání, resp. ostrahu na staveništi až do dokončení
                 a předání Dílčího plnění Objednateli;

       7.12.5 zajistit aby pracovníci byli vždy oblečeni vždy v pracovním oděvu a pracovní vestě
                 s logem firmy;

       7.12.6 zajistit veškeré pomocné práce (včetně cest, stezek, krytů, plotů a dopravního značení),
                 které mohou být nezbytné pro realizaci Dílčího plnění a k užívání a ochraně veřejnosti a
                 vlastníků a uživatelů přilehlých pozemků;

       7.12.7 zajistit na základě příslušných právních předpisů (včetně zákonných a podzákonných
                 předpisů na úseku požární ochrany) požární asistenční hlídku při provádění veškerých
                 požárně nebezpečných stavebních prací; a

       7.12.8 předat odpovědnému zástupci Objednatele nebo požárnímu technikovi kopie svářecích
                 oprávnění osob provádějících tyto činnosti, případně jiná oprávnění, pokud jsou pro
                 takové práce vyžadovány, prokazující odbornou způsobilost těchto osob.

7.13 Pracovníci Dodavatele musí být při pohybu v uzavřeném prostoru letiště proškoleni a označeni
         identifikačními kartami umožňujícími vstup do prostoru letiště a jsou povinni se pohybovat
         pouze v určeném prostoru stavby a po určených přístupech. Identifikační karty, stejně jako
         povolení k vjezdu vozidel, budou Objednatelem zajištěny za úplatu po obdržení jmenného
         seznamu pracovníků, mechanizace a dopravních prostředků a po absolvování školení
         pracovníků o bezpečnosti a požární ochraně, platných v místě stavby.

7.14 S výjimkou činností technického dozoru Objednatele je ostatním pracovníkům Objednatele
         nebo osobám v jejich doprovodu zakázáno pohybovat se v prostoru staveniště bez
         předchozího ohlášení u odpovědného stavbyvedoucího Dodavatele. Při porušení tohoto
         ustanovení nenese Dodavatel odpovědnost za škodu způsobenou těmto osobám.

7.15 Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat provádění Dílčího plnění.

7.16 Dodavatel se zúčastní kontrol a zkoušek Dílčího plnění prováděných Objednatelem. Závěry
         z nich jsou pro něj závazné. Zjištěné závady Dílčího plnění Objednatel zaznamená do
         stavebního deníku.

7.17 Objednatel i Dodavatel jsou oprávněni zápisem do stavebního deníku nejméně 3 (tři) pracovní
         dny předem svolat kontrolní den. Z každého kontrolního dne bude pořízen zápis, který bude
         obsahovat zejména den a místo konání, seznam účastníků, projednávané záležitosti a přijaté
         závěry a podpisy účastníků. O skutečnosti, že proběhl kontrolní den, bude proveden zápis ve
         stavebním deníku.

7.18 Dodavatel ve stavebním deníku vyzve Objednatele nejpozději 3 (tři) pracovní dny předem
         k prohlídce všech prací, které budou v dalším postupu zakryty nebo se stanou nepřístupnými.

                                                                   10
         Doručením výzvy je podpis technického dozoru Objednatele pod touto výzvou ve stavebním
         deníku. Nedostaví-li se Objednatel k prohlídce v případě, že mu byla výzva doručena
         k prohlídce, má se za to, že se zakrytím souhlasí. Pokud Dodavatel nevyzve Objednatele k
         prohlídce dle věty první tohoto článku, je Objednatel oprávněn požadovat dodatečné odkrytí
         na riziko a náklady Dodavatele.

7.19 Dodavatel je povinen, z důvodu předcházení závažným haváriím v souladu se systémem
         prevence závažné havárie, zavedeného Objednatelem na mezinárodním civilním letišti
         Praha/Ruzyně, který je definován v „Politice prevence závažné havárie“, jednak zdržet se
         takových činností, které by mohly přímo nebo nepřímo způsobit závažnou havárii, a dále
         podporovat činnosti, které posilují prevenci závažných havárií.

8. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLČÍHO PLNĚNÍ

8.1 Dodavatel předá Objednateli Řádně dokončené Dílčí plnění nejpozději v termínu sjednaném v
         Objednávce. Dodavatel je oprávněn provést a předat Dílčí plnění jako celek po předchozím
         písemném včasném oznámení Objednateli ještě před termínem dokončení sjednaným ve
         Smlouvě.

8.2 Předání a převzetí Dílčího plnění budou předcházet technické prohlídky za účasti Dodavatele,
         Objednatele a dalších Objednatelem pověřených osob. Z technických prohlídek bude
         Objednatel pořizovat zápisy, které poskytne Dodavateli jako podklad pro přejímací řízení.
         K technickým prohlídkám Dodavatel předloží ke kontrole Objednateli doklady dle článku 7.4
         těchto Obchodních podmínek. O přejímací řízení požádá Dodavatel písemně Objednatele po
         úspěšných technických prohlídkách. Objednatel sdělí termín přejímacího řízení do 5 (pěti)
         pracovních dnů po obdržení žádosti.

8.3 Při předání Dílčího plnění bude za účasti obou Stran provedena prohlídka Dílčího plnění.

8.4 Po provedené prohlídce:

       8.4.1 bude Dílčí plnění Objednatelem převzato, pokud je zhotoveno bez vad a v souladu
                 s Objednávkou, Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami; o převzetí bude sepsán
                 Předávací protokol; nebo

       8.4.2 bude Dílčí plnění Objednatelem dle jeho uvážení převzato i přesto, že má vady. O
                 převzetí bude sepsán Předávací protokol, ve kterém bude uveden seznam zjištěných vad
                 a Objednatelem určen termín pro jejich odstranění Dodavatelem; nebo

       8.4.3 nebude Dílčí plnění Objednatelem převzato, protože má vady. O odmítnutí převzetí
                 Dílčího plnění bude sepsán zápis podepsaný oběma Stranami.

8.5 Pro vyloučení pochybností se ujednává, že je výlučným právem Objednatele rozhodnout, zda
         Dílčí plnění vykazující vady dle článku 8.4.2 těchto Obchodních podmínek převezme, anebo jej
         dle čl. 8.4.3 těchto Obchodních podmínek odmítne.

8.6 Vadou Dílčího plnění se nerozumí nedodání čistopisu Dokumentace skutečného provedení ani
         nepředání staveniště zpět Objednateli, pokud tyto úkony mají být dle Objednávky provedeny
         později než Dílčí plnění samotné.

8.7 Dílčí plnění bude dokončeno a předáno Objednateli jako celek.

                                                                   11
8.8 Nejpozději při předání Dílčího plnění předá Dodavatel Objednateli veškeré dokumenty dle
         těchto Obchodních a veškeré dokumenty, o nichž to stanoví Objednávka a/nebo o nichž dle
         Objednávky platí, že jejich vypracování je součástí zhotovení Dílčího plnění. U Dokumentace
         skutečného provedení postačí, pokud bude při předání Dílčího plnění předložena s ručně
         vepsanými úpravami. Tím není dotčeno ustanovení čl. 8.9 těchto Obchodních podmínek.
         Dodání chybných, nepravdivých či neúplných dokladů požadovaných Objednávkou nebo
         těmito Obchodními podmínkami bude hodnoceno jako řádné neprovedení Dílčího plnění.
         Objednatel při zjištění této skutečnosti uvědomí Dodavatele a Dodavatel je povinen ve lhůtě 3
         (tří) pracovních dnů provést nápravu. Při nedodržení této třídenní lhůty je každý den prodlení
         hodnocen jako prodlení Dodavatele s dokončením Dílčího plnění.

8.9 Čistopis Dokumentace skutečného provedení se všemi zapracovanými změnami (tedy nikoli
         provedenými pouze ve formě ručně vepsaných a opravených údajů) a staveniště budou
         předmětem samostatného předávacího řízení či ujednaného počtu takových řízení, do
         okamžiku jejich předání není Dílčí plnění řádně dokončeno (tj. nedošlo k Řádnému dokončení
         Dílčího plnění).

8.10 Závěry uvedené v Předávacím protokolu jsou pro obě Strany závazné.

8.11 Dodavatel je povinen po Řádném dokončení Dílčího plnění v záruční době vést veškerou
         dokumentaci, evidenci a doklady, které souvisejí s Dílčíhom plnění a Smlouvou. Bez zbytečného
         odkladu po skončení všech záručních dob a odstranění záručních vad předá Dodavatel
         veškerou dokumentaci, evidenci a doklady dle předchozí věty Objednateli.

8.12 Dodavatel jakožto zhotovitel stavby na objednávku nese nebezpečí škody nebo zničení Díla až
         do jeho předání Objednateli v souladu se Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami.

8.13 Dodavatel plně odpovídá za vedení staveniště a za škody na něm vzniklé od převzetí staveniště
         až do doby převzetí Dílčího plnění Objednatelem.

8.14 Vlastnické právo k Dílčímu plnění nabývá Objednatel. Pro tyto účely Strany sjednávají, že
         vlastnické právo k Dílčímu plnění nabývá Objednatel průběžně a postupně tak, jak je Dílo
         zhotovováno. Materiály, technologická zařízení a další věci opatřené Dodavatelem k provedení
         Dílčího plnění přecházejí do vlastnictví Objednatele okamžikem, kdy se stanou součástí Dílčího
         plnění, přičemž kupní cena za veškeré tyto věci je již součástí Ceny Dílčího plnění. Na žádost
         Objednatele vystaví Dodavatel do pěti pracovních dnů písemné potvrzení o tom, které části
         Dílčího plnění byly zhotoveny a jsou proto ve vlastnictví Objednatele.

8.15 Prodlením Objednatele s převzetím Dílčího plnění nevzniká Dodavateli právo Dílčí plnění na
         účet prodlévajícího Objednatele prodat.

9. ODPOVĚDNOST ZA VADY DÍLA

9.1 Dodavatel poskytuje Objednateli záruku za jakost Dílčího plnění se záruční dobou uvedenou ve
         Smlouvě. Záruční doba počíná běžet dnem protokolárního předání Dílčího plnění.

9.2 Za záruční vady Dílčího plnění nelze považovat ty vady Dílčího plnění, které byly způsobeny
         běžným opotřebením, úmyslným nevhodným zacházením ze strany Objednatele a zanedbanou
         nebo nevhodnou údržbou.

                                                                   12
9.3 V případě, že se v záruční době projeví vada Dílčího plnění, je Objednatel povinen oznámit tuto
         skutečnost písemně Dodavateli. V tomto oznámení Objednatel stanoví přiměřenou lhůtu k
         odstranění vady Dílčího plnění.

9.4 Dodavatel je povinen vytčenou záruční vadu Dílčího plnění na vlastní náklady a nebezpečí
         odstranit ve lhůtě určené Objednatelem dle těchto Obchodních podmínek.

9.5 Dodavatel je dále povinen uhradit Objednateli veškeré náklady, které Objednateli v důsledku
         záruční vady Dílčího plnění vzniknou.

9.6 Na provedenou záruční opravu záručních vad Dílčího plnění poskytuje Dodavatel novou záruku,
         u níž záruční doba počíná převzetím opravy Objednatelem a trvá po dobu uvedenou ve
         Smlouvě. V případě opakovaného výskytu téže vady Dílčího plnění se tato nová záruka
         poskytuje i opakovaně, bez omezení celkovou dobou trvání.

10. ZMĚNY DÍLČÍHO PLNĚNÍ

10.1 Změnou Dílčího plnění se rozumí jakákoli odchylka od specifikace Dílčího plnění, postupu prací,
         zkoušek atd., zejména, avšak nejen:

       10.1.1 změny v úrovních, umístěních a/nebo rozměrech Dílčího plnění nebo jeho části;

       10.1.2 změny v množství, kvalitě nebo jiných vlastnostech Dílčího plnění nebo jeho části;

       10.1.3 vypuštění některé části Dílčího plnění;

       10.1.4 doplnění nové části Dílčího plnění; nebo

       10.1.5 změny v pořadí, časovém rozvržení nebo odkladu realizace Dílčího plnění.

10.2 Pokyn k provedení Změny Dílčího plnění je oprávněn Dodavateli jednostranně udělit
         Objednatel. Pokyn k provedení Změny Dílčího plnění musí být Objednatelem učiněn písemně
         a za Objednatele je oprávněna jej vydat osoba uvedená ve Smlouvě.

10.3 Povinnost provést práce ve změněném rozsahu v důsledku Změny Dílčího plnění:

       10.3.1 Dodavatel je povinen provést Změnu Dílčího plnění na základě Objednatelem
                 podepsaného pokynu k provedení Změny Dílčího plnění.

       10.3.2 Dodavatel se zavazuje vyznačit všechny provedené Změny Dílčího plnění v Dokumentaci
                 skutečného provedení.

       10.3.3 Dodavatel se nesmí odchýlit od specifikace Dílčího plnění, jak je stanovena ve Smlouvě,
                 pokud a dokud Objednatel nevydá pokyn k provedení Změny Dílčího plnění.

10.4 Pokyn k provedení Změny musí obsahovat:

       10.4.1 popis prací a dodávek, které je třeba v rámci provedení Změny Dílčího plnění vykonat;

       10.4.2 rámcový finanční dopad provedení Změny Dílčího plnění na Cenu Dílčího plnění.

10.5 Určení ceny Změny Dílčího plnění:

                                                                   13
       10.5.1 Není-li cena Změny Dílčího plnění uvedena v pokynu k provedení Změny Dílčího plnění
                 podepsaném Dodavatelem, určí se cena Změny Dílčího plnění tak, že

         (a) po provedení Změny Dílčího plnění Dodavatel vypracuje Zjišťovací protokol a tento
                   předloží Objednateli ke schválení;

         (b) provedené, resp. neprovedené práce, dodávky a služby uvedené v Objednatelem
                   písemně schváleném Zjišťovacím protokolu budou oceněny v souladu s oceněním
                   obsaženým ve Výkazu výměr nebo cenové kalkulaci, jež je součástí Objednávky;

         (c) provedené práce, dodávky a služby uvedené v Objednatelem písemně schváleném
                   Zjišťovacím protokolu, které nelze ocenit dle Výkazu výměr nebo cenové kalkulace, jež
                   je součástí Objednávky, budou oceněny cenami

                   (i) ve výši určené dohodou Stran; nebo

                   (ii) ve výši odpovídající cenám obsaženým ve sbornících doporučených cen
                             vydávaných RTS, a.s., IČ: 25533843 nebo ÚRS PRAHA, a.s., IČ: 47115645 pro to
                             období, ve kterém byly předmětné práce, dodávky a služby realizovány.
                             Předmětné práce, dodávky a služby budou vždy oceněny podle sborníku, který
                             obsahuje pro Objednatele příznivější ceny.

       10.5.2 Po určení ceny Změny Dílčího plnění Dodavatel vypracuje vyúčtování Změny Dílčího
                 plnění a doručí jej Objednateli.

10.6 Pokyny k provedení Změny Dílčího plnění budou nedílnou součástí Předávacího protokolu dle
         článku 8 těchto Obchodních podmínek.

11. PŘEKÁŽKY VYLUČUJÍCÍ ODPOVĚDNOST

11.1 Překážkami vylučujícími odpovědnost se rozumí zásah Vyšší moci nebo Nepředvídatelné
         fyzické podmínky.

11.2 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za překážky vylučující odpovědnost se nepovažuje
         jakékoliv prodlení s plněním závazků smluvních partnerů Dodavatele, stávka zaměstnanců
         Dodavatele a jeho smluvních partnerů, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání,
         likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv smluvního partnera
         Dodavatele a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv smluvního partnera Dodavatele.

11.3 Strana dotčená překážkami vylučujícími odpovědnost je povinna jejich existenci oznámit druhé
         Straně bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci
         uskutečnit.

11.4 Každá ze Stran vyvine veškeré úsilí k tomu, aby minimalizovala negativní důsledky
         Nepředvídatelných fyzických podmínek resp. zásahu Vyšší moci. Nastane-li kterákoliv z
         překážek vylučujících odpovědnost, podnikne Strana, na jejíž straně vznikla, veškeré kroky,
         které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v
         souladu se Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami, a to co nejrychleji s ohledem na
         okolnosti, které překážku vylučující odpovědnost způsobily.

11.5 Další postup prací se v případě zásahu Vyšší moci nebo Nepředvídatelných fyzických podmínek
         řídí pokyny Objednatele. Pokud tyto pokyny představují Změnu Díla, použije se na dotčené

                                                                   14
         činnosti ustanovení článku 10 těchto Obchodních podmínek s tím, že odpovědnosti Stran se
         řídí článkem 11.6 a 11.8 těchto Obchodních podmínek.

11.6 Strana dotčená překážkami vylučujícími odpovědnost není v prodlení s plněním svých
         povinností, pokud tato překážka znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění
         povinností takovéto Strany vyplývající ze Smlouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek.
         Předchozí věta tohoto článku platí pouze po dobu existence takové překážky vylučující
         odpovědnost nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k povinnosti nebo povinnostem
         Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou překážkou.

11.7 Pokud v souvislosti s překážkami vylučujícími odpovědnost dojde k přerušení prací, pak
         náklady spojené se zabezpečením staveniště apod. jdou k tíži Dodavatele.

11.8 V případě, že překážky vylučující odpovědnost povedou ke Změně Dílčího plnění, půjde
         případné navýšení ceny Dílčího plnění k tíži Objednatele.

12. POJIŠTĚNÍ DODAVATELE

12.1 Dodavatel na vlastní náklady uzavře u renomované pojišťovny předem schválené
         Objednatelem dále uvedená pojištění a tato pojištění bude udržovat od data zahájení prací do
         data uvedeného ve Smlouvě a bude řádně platit pojistné, jakož i plnit všechny další povinnosti
         z pojištění vyplývající, tak aby pojistné plnění nebylo ohroženo.

12.2 Dodavatel je povinen zajistit:

       12.2.1 pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám včetně pojištění
                 odpovědnosti za škodu způsobenou stavební a montážní činností na pojistnou částku,
                 jejíž minimální výše je stanovena ve Smlouvě; a

       12.2.2 pojištění stavebně montážních rizik z důvodu vyšší moci, živelné pohromy nebo zásahu
                 třetí osoby při reaizaci Dílčího plnění na pojistnou částku, jejíž minimální výše je
                 stanovena ve Smlouvě; a

       12.2.3 případná další pojištění, vyžadovaná podle Smlouvy a/nebo právních předpisů.

12.3 Pojistné plnění z pojištění uvedeného v článku 12.2 písm. 12.2.2 těchto Obchodních podmínek
         musí být vinkulováno ve prospěch Objednatele.

12.4 Dodavatel předloží kopie pojistných smluv Objednateli nejpozději při podpisu Smlouvy. Kdykoli
         v průběhu doby pojištění je Dodavatel povinen neprodleně písemně informovat Objednatele
         o jakékoli případné změně pojištění znamenající omezení pojistného krytí a do deseti (10)
         kalendářních dnů uvést pojištění do souladu se Smlouvou.

12.5 Dodavatel není oprávněn snížit výši pojistného krytí nebo podstatným způsobem změnit
         podmínky pojistných smluv včetně změny vinkulace pojistného plnění během doby pojištění
         bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.

12.6 Jestliže Dodavatel poruší svou povinnost uzavřít a udržovat účinné některé z uvedených
         pojištění, může takové pojištění, poté co upozorní Dodavatele, sjednat Objednatel a
         započítávat placené pojistné na jakékoliv platby požadované Dodavatelem nebo vymáhat tyto
         částky jako splatný dluh Dodavatele.

                                                                   15
13. UKONČENÍ SMLOUVY A DÍLČÍ SMLOUVY

13.1 Objednatel má právo od Smlouvy resp. od Dílčí smlouvy odstoupit v případě, že:

       13.1.1 Dodavatel porušuje své povinnosti dle Smlouvy nebo Obchodních podmínek, ačkoli byl
                 Objednatelem vyzván ke zjednání nápravy; nebo

       13.1.2 Dodavatel je v prodlení oproti sjednanému harmonogramu prací déle než 30 (třicet)
                 kalendářních dnů; nebo

       13.1.3 Dodavatel řádně nepokračuje v realizaci Dílčího plnění, takže Řádné dokončení Dílčího
                 plnění je zjevně ohroženo; nebo

       13.1.4 Dodavatel se stal fakticky nebo právně nezpůsobilým ke zhotovení Dílčího plnění; nebo

       13.1.5 Dodavatel je v úpadku; nebo

       13.1.6 Dodavatel je v prodlení s odstraněním záruční vady déle než 30 (třicet) kalendářních
                 dnů; nebo

       13.1.7 Dodavatel neodstraní vady jím vystavené faktury ani v dodatečné lhůtě 30 (třicet)
                 kalendářních dnů.

13.2 Dodavatel je oprávněn od Smlouvy resp. Dílčí smlouvy odstoupit v případě, že Objednatel je
         přes písemné upozornění v prodlení s platbou dle Smlouvy déle než 30 (třicet) kalendářních
         dnů.

13.3 Kterákoli ze Stran je oprávněna odstoupit od Smlouvy resp. Dílčí smlouvy, pokud překážky
         vylučující odpovědnost brání v pokračování prací déle než 120 (sto dvacet) kalendářních dnů.

13.4 Účinky odstoupení nastávají dnem, kdy bude oznámení odstupující Strany o odstoupení
         doručeno Straně druhé.

13.5 V případě nedokončení Dílčího plnění z důvodů existence překážek vylučujících odpovědnost
         nebo odstoupení od Smlouvy Objednatelem má Dodavatel právo pouze na náhradu nákladů
         účelně vynaložených na provedení Dílčího plnění, a to v rozsahu v jakém jsou výsledky jeho
         dosavadní činnosti pro Objednatele využitelné, snížených o náklady a škodu, které Objednateli
         z důvodů nedokončení Dílčího plnění vzniknou. Dodavatel má však právo pouze na náhradu
         těch nákladů, které vynaložil do okamžiku odstoupení od Smlouvy resp. Dílčí smlouvy.

13.6 V případě ukončení Smlouvy nebo Dílčí smlouvy z důvodu odstoupení Dodavatelem, má
         Dodavatel právo na úhradu části ceny úměrné rozsahu řádně dokončených prací.

13.7 Ukončení Smlouvy nebo Dílčí smlouvy může nastat pouze z důvodů uvedených ve Smlouvě
         a/nebo těchto Obchodních podmínkách, pokud z kogentních ustanovení právních předpisů
         nevyplývá možnost ukončení Smlouvy nebo Dílčí sm,louvyz jiných důvodů.

13.8 I po ukončení Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě a/nebo těchto
         Obchodních podmínkách zůstává zachována platnost a účinnost ustanovení o smluvních
         pokutách, která jsou součástí Smlouvy, včetně ujednání Smlouvy podmiňujících nárok na
         smluvní pokutu.

                                                                   16
13.9 Pro případ odstoupení od Smlouvy nebo Dílčí smlouvy Strany sjednávají, že odstoupením se
         závazek resp. dílčí závazek zrušuje od počátku. Ovšem plnila-li jedna ze Stran byť zčásti, může
         druhá Strana od Smlouvy nebo Dílčí smlouvy odstoupit jen ohledně nesplněného zbytku plnění.
         Nemá-li však částečné plnění pro Objednatele význam, může Objednatel od Smlouvy nebo Dílčí
         smlouvy odstoupit ohledně celého plnění.

13.10 Rozhodnutí, zda bude odstoupení účinné vůči Smlouvě nebo pouze vůči Dílčí smlouvě závisí na
         charakteru porušení povinností druhou Stranou a na výhradním rozhodnutí příslušné Strany.

14. SANKCE

14.1 Za nesplnění závazků Dodavatelem se sjednávají smluvní pokuty uvedené ve Smlouvě.

14.2 Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu škody v plné výši v rozsahu
         přesahujícím výši Smluvní pokuty.

14.3 Právo Objednatele požadovat zaplacení náhrady plné výše škody vzniklé Objednateli v
         důsledku porušení kterékoliv ze smluvních povinností utvrzených smluvní pokutou dle Smlouvy
         nebo Obchodních podmínek není zaplacením příslušné smluvní pokuty dotčeno.

14.4 Má-li být Objednateli Dodavatelem hrazena jakákoli finanční částka, která se úročí, sjednávají
         si Strany výslovně, že v těchto případech lze požadovat úrok z úroku.

15. DŮVĚRNÉ INFORMACE

15.1 Strany se dohodly, že považují veškeré informace obsažené v Objednávce, Smlouvě a
         Obchodních podmínkách nebo získané v souvislosti se smluvním vztahem Objednatele a
         Dodavatele za důvěrné a že obsah Smlouvy a informace, které si Strany na základě Smlouvy
         vymění, jsou obchodním tajemstvím Stran a musí být tomu odpovídajícím způsobem utajeny.
         Dále, veškeré informace, které Objednatel písemně označí jako „důvěrné“, zůstanou taktéž
         utajeny. (Dále jen „Důvěrné informace“.)

15.2 Dodavatel nesdělí třetí straně Důvěrné informace a přijme taková opatření, která znemožní
         jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:

       15.2.1 Dodavatel má opačnou povinnost stanovenou zákonem; a/nebo

       15.2.2 Dodavatel takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost
                 mlčenlivosti za předpokladu, že Dodavatel písemně oznámí Objednateli, které třetí
                 osobě byla Důvěrná informace zpřístupněna, a zaváže tuto třetí osobou stejnou
                 povinností mlčenlivosti jako má sám; a/nebo

       15.2.3 se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením
                 povinností vyplývajících z tohoto článku; a/nebo

       15.2.4 Objednatel dá k zpřístupnění konkrétní Důvěrné informace písemný souhlas.

16. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ

16.1 Zákaz započtení, zastavení a postoupení pohledávek:

                                                                   17
       16.1.1 Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Objednatelem
                 výlučně na základě předchozí písemné dohody s Objednatelem.

       16.1.2 Dodavatel je oprávněn zastavit jakékoli své pohledávky za Objednatelem vyplývající ze
                 Smlouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek výlučně na základě předchozí písemné
                 dohody s Objednatelem.

       16.1.3 Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoli svá práva vyplývající ze Smlouvy a/nebo
                 těchto Obchodních podmínek na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu
                 Objednatele, a to ani částečně.

       16.1.4 Dodavatel je oprávněn postoupit Smlouvu jako celek na třetí osobu pouze s výslovným
                 předchozím písemným souhlasem Objednatele.

       16.1.5 Objednatel je oprávněn postoupit jakákoliv práva vyplývající ze Smlouvy a/nebo těchto
                 Obchodních podmínek anebo postoupit Smlouvu jako celek na třetí osobu I bez souhlasu
                 Dodavatele, pokud se tak stane v rámci koncernu, kterého je Objednatel členem.

17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

17.1 Strany se zavazují zajistit přebírání zásilek na kontaktních místech uvedených ve Smlouvě.
         Zaslané dokumenty budou považovány za doručené okamžikem jejich doručení. V případě, že
         nebude řádně odeslaná doporučená poštovní zásilka převzata adresátem do 10 (deseti) dnů
         poté, co byla po neúspěšném pokusu o doručení uložena u doručovatele, který adresáta o
         pokusu o doručení obvyklým způsobem vyrozuměl, bude pro účely Smlouvy považována za
         doručenou. Za doručenou se zásilka považuje rovněž v případě, že ji adresát odmítne převzít
         nebo její doručení jinak zmaří.

17.2 Smlouva může být měněna pouze písemnými dodatky odsouhlasenými oběma Stranami s
         výjimkou kontaktních údajů Stran, pokud se týkají adres, jmen, telefonních, faxových a e-
         mailových spojení, kde postačí jednostranné oznámení zaslané druhé Straně.

17.3 Jakýkoli spor mezi Stranami v souvislosti se Smlouvou bude s konečnou platností vyřešen
         příslušnými soudy České Republiky podle procesních předpisů České republiky, pokud se
         Strany nedohodnou jinak. Strany se dohodly, že místně příslušný k projednání sporů ze
         Smlouvy je obecný soud Objednatele.

17.4 Pokud se jakékoli ustanovení Smlouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek stane nebo bude
         určeno jako neplatné, neúčinné nebo nevynutitelné, pak taková neplatnost, neúčinnost nebo
         nevynutitelnost neovlivní (v nejvyšší možné míře dovolené právními předpisy) platnost,
         účinnost nebo vynutitelnost zbylých ustanovení Smlouvy a těchto Obchodních podmínek. Pro
         takový případ se Strany zavazují, že bez zbytečného odkladu nahradí neplatné, neúčinné nebo
         nevynutitelné ustanovení ustanovením platným, účinným a vynutitelným, aby se dosáhlo v
         maximální možné míře dovolené právními předpisy stejného účinku a výsledku, jaký byl
         sledován nahrazovaným ustanovením, popřípadě uzavřou novou smlouvu

17.5 V případě likvidace Dodavatele či prohlášení konkursu na Dodavatele je Dodavatel povinen
         tuto skutečnost ihned sdělit Objednateli.

17.6 Tyto Obchodní podmínky nabývají platnosti a účinnosti, jakožto nedílná součást Smlouvy, ve
         stejný den, kdy nabude účinnosti Smlouva.

                                                                   18
***
19