Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
1
PŘÍLOHA Č.1 OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY
LETIŠTĚ PRAHA, A. S.
K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ NA STAVEBNÍ, MONTÁŽNÍ A INSTALAČNÍ PRÁCE (DÁLE JEN „SMLOUVA“)
(DÁLE JEN „OBCHODNÍ PODMÍNKY“)
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Pro účely Smlouvy a Obchodních podmínek se následujícím pojmům, není-li ve Smlouvě
stanoveno jinak, přikládá uvedený význam:
1.1.1 Cenou Dílčího plnění se rozumí celková cena za zhotovení Dílčího plnění stanovená
Objednávkou.
1.1.2 Dílčím plněním se rozumí výsledek činnosti Dodavatele specifikovaný Objednávkou a
jejími přílohami včetně případných Změn provedených v souladu se Smlouvou a těmito
Obchodními podmínkami.
1.1.3 Nepředvídatelnými fyzickými podmínkami se rozumí přírodní fyzické podmínky, umělé
a jiné fyzické překážky a znečišťující látky nebo jiné okolnosti (včetně geotechnických a
hydrologických podmínek, avšak s vyloučením obvyklých podmínek klimatických), které
budou nalezeny na staveništi při realizaci Díla a které brání v jeho provádění nebo mění
fyzické charakteristiky staveniště, jak s nimi byl Dodavatel před uzavřením Smlouvy
seznámen, za podmínky že tyto nemohly být žádnou ze Stran předvídány při
předpokladu maximálně znalého a zkušeného dodavatele.
1.1.4 Občanským zákoníkem se rozumí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném
znění.
1.1.5 Projektovou dokumentací se rozumí projektová dokumentace předaná Objednatelem
Dodavateli zároveň s Objednávkou v souladu se Smlouvou. Dodavatel podpisem
potvrzením Objednávky prohlašuje, že je s touto projektovou dokumentací řádně
seznámen.
1.1.6 Předávacím protokolem se rozumí předávací protokol o předání a převzetí Dílčího
plnění podepsaný oběma Stranami.
1.1.7 Řádným dokončením Dílčího plnění se rozumí (kumulativně) (i) provedení Dílčího plnění
v souladu s Objednávkou, Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami včetně
odstranění všech případných vad Dílčího plnění, (ii) předání Objednateli všech
dokumentů a listin požadovaných Objednávkou, Smlouvou nebo těmito Obchodními
podmínkami a (iii) řádné předání staveniště zpět Objednateli, a to v termínu
stanoveném v Objednávce.
1.1.8 Řádně dokončeným Dílčím plněním se rozumí výsledek Řádného dokončení Dílčího
plnění.
1.1.9 Stranami se rozumí společně Objednatel a Dodavatel, v jednotném čísle se Stranou
rozumí kterákoli ze Stran.
1.1.10 Výkazem výměr se rozumí vymezení množství požadovaných prací, konstrukcí, dodávek
a služeb potřebných ke zhotovení Dílčího plnění s uvedením postupu výpočtu a
s odkazem na příslušnou část Projektové dokumentace.
1.1.11 Vyšší mocí se rozumí mimořádná událost, okolnost nebo překážka, kterou nemohla
žádná ze Stran před uzavřením Smlouvy předvídat ani jí předejít a která je mimo
jakoukoliv kontrolu kterékoliv Strany a nebyla způsobena úmyslně ani z nedbalosti
jednáním nebo opomenutím kterékoliv Strany. Takovými událostmi, okolnostmi a
překážkami jsou zejména, nikoliv však výlučně:
(i) živelné události - zemětřesení, záplavy, vichřice atd.;
(ii) události související s činností člověka - např. války, občanské nepokoje, havárie
letadel, radioaktivní zamoření štěpným materiálem nebo radioaktivním
odpadem, nikoli však stávky zaměstnanců, hospodářské poměry a podobné
okolnosti související s činností Strany, která se Vyšší moci dovolává;
(iii) obecně závazné akty státních a místních orgánů - zákony, nařízení, vyhlášky
atd., včetně pokynů Objednatele z nich nezbytně vycházejících, nikoli však
správní, soudní nebo jiná rozhodnutí v konkrétní věci vydaná k tíži Strany
dovolávající se zásahu Vyšší moci, pokud je důvodem jejich vydání porušení
právní povinnosti touto Stranou nebo její nedbalost.
1.1.12 Zjišťovacím protokolem se rozumí protokol vypracovaný Dodavatelem po provedení
Změny Dílčího plnění obsahující soupis provedených, resp. neprovedených prací,
dodávek a služeb, který Dodavatel předloží Objednateli ke schválení.
1.1.13 Změnou Dílčího plnění se rozumí odchylka od specifikace Dílčího plnění nebo
harmonogramu prací stanovená postupem dle Smlouvy.
1.2 Osoby jmenované ve Smlouvě jako zástupci Stran ve věcech technických jsou oprávněny jednat
a podepisovat jménem Objednatele a Dodavatele v rámci plnění podle Smlouvy, tj. ve věcech
týkajících se provedení a placení Díla (předání staveniště, zápisy ve stavebním deníku, předání
a převzetí Díla, podklady pro placení apod.), nikoli však disponovat Smlouvou samotnou, tj.
sjednávat dodatky ke Smlouvě, činit úkony přímo vedoucí k jejímu ukončení apod.
1.3 Objednatel je oprávněn určit tzv. subdodavatele jmenované Objednatelem, jejichž seznam je
v tom případě uveden v Objednávce. Subdodavatelé jmenovaní Objednatelem budou
realizovat práce na Dílčím plnění, jež jsou u každého z nich rovněž specifikovány ve Smlouvě, a
to na základě smlouvy, kterou každý subdodavatel jmenovaný Objednatelem uzavře s
Dodavatelem. Za činnost subdodavatelů jmenovaných Objednatelem odpovídá Dodavatel
stejně jako u subdodavatelů, jež si vybral sám. S ohledem na to musí Dodavatel nastavit své
smluvní vztahy se subdodavateli jmenovanými Objednatelem tak, aby byl schopen plnění jejich
povinností zajistit. Ustanovení subdodavatelů nemá vliv na odpovědnost Dodavatele zhotovit
Dílčí plnění.
2. OBCHODNÍ PODMÍNKY
2.1 Smlouva, Obchodní podmínky a Objednávka tvoří nedílný celek. Pokud se hovoří o Smlouvě,
rozumí se tím zároveň tyto Obchodní podmínky, ledaže ze souvislosti vyplývá, že se má na mysli
pouze Smlouva.
2.2 Dodavatel podpisem Smlouvy prohlašuje a potvrzuje, že se s Obchodními podmínkami
seznámil a souhlasí s jejich obsahem, jejich závazností, a zavazuje se tyto dodržovat bez
jakýchkoliv výhrad.
2.3 Strany výslovně sjednávají, že všeobecné obchodní nebo jiné obdobné podmínky Dodavatele
se na vztahy mezi Objednatelem a Dodavatelem nikdy neuplatní, a to ani v případě, že takové
podmínky budou součástí komunikace mezi Stranami.
3
3. DOBA PLNĚNÍ
3.1 Dodavatel se zavazuje realizovat Dílčí plnění, jakož i vykonat další činnosti dle Smlouvy
v termínech stanovených v Objednávce.
3.2 Lhůta pro dokončení Dílčího plnění se přiměřeně prodlouží, jestliže v důsledku překážek
vylučujících odpovědnost dle čl. 11 těchto Obchodních podmínek nebudou splněny podmínky
dle příslušných technických norem pro plynulé provádění prací nebo jestliže Objednatel ve
sjednaném termínu nepředá staveniště k provádění stavebních prací nebo z jiných příčin
zaviněných Objednatelem. Dobu, o kterou očekává prodloužení termínu plnění, zapíše
Dodavatel spolu s důvodem do stavebního deníku.
4. CENA DÍLČÍHO PLNĚNÍ
4.1 Objednatel se zavazuje zaplatit Dodavateli Cenu Díčího plnění uvedenou v Objednávce. Platba
bude provedena ve stejné měně, v jaké je uvedena Cena Dílčího plnění.
4.2 Podrobný rozpis Ceny Dílčího plnění je uveden v cenové kalkulaci zpracované položkovým
oceněním všech prací, dodávek a služeb, která je součástí Nabídky.
4.3 Potvrzením Objednávky Dodavatel potvrzuje, že:
4.3.1 Cena Dílčího plnění je správná, úplná a dostatečná k pokrytí všech nákladů souvisejících
se zhotovením a úplným a Řádným dokončením Dílčího plnění; a
4.3.2 sjednal Cenu Dílčího plnění s tím, že se řádně seznámil s případnou Projektovou
dokumentací a všemi ostatními dokumenty a vstupními informacemi, staveništěm,
potřebným rozsahem prací a veškerými dalšími faktickými údaji, s vynaložením veškeré
odborné péče, kterou lze od maximálně znalého a zkušeného Dodavatele očekávat.
4.4 Cena Dílčího plnění je sjednána jako maximální a může být měněna pouze v případě Změn
Dílčího plnění, a to přičtením nebo odečtením ceny těchto Změn Dílčího plnění na základě
vyúčtování, jak je blíže vymezeno v čl. 10 těchto Obchodních podmínek.
4.5 Cena Dílčího plnění zahrnuje veškeré přímé i nepřímé nutně nebo účelně vynaložené náklady
Dodavatele spojené s plněním jeho povinností dle Objednávky a Smlouvy, zejména náklady na
zřízení, provozování a odstranění staveniště, dopravu, koordinaci Dílčího plnění, osvětlení
pracovišť, za energie a zneškodnění nebezpečných odpadů, včetně zvlášť nebezpečných,
provedení všech zkoušek ve smyslu platných technických norem a obecně závazných právních
předpisů, včetně vystavení dokladů o provedení těchto zkoušek. Cena Dílčího plnění zahrnuje
splnění veškerých povinností Dodavatele z Objednávky a Smlouvy a všechny věci a činnosti
nezbytné pro Řádné dokončení Dílčího plnění a odstranění všech jeho vad.
4.6 Objednatel poskytne Dodavateli za úhradu elektrickou energii a vodu. Přípojky zajistí v rámci
zařízení staveniště Dodavatel, měřidla spotřeby dodá Objednatel. Odběry budou upraveny
samostatnými smlouvami.
4.7 Dodavatel prohlašuje, že jednotkové ceny použité pro ocenění Dílčího plnění jsou maximální
pro celou dobu realizace Dílčího plnění.
4.8 Práce, dodávky a služby, které nebudou během provádění Dílčího plnění provedeny, nebudou
Dodavatelem účtovány a cena za tyto práce a dodávky bude od celkové ceny odečtena.
4
4.9 Práce, které provede Dodavatel mimo ujednání ve Smlouvě, v důsledku svévolného odklonu
od podmínek Objednávky a Smlouvy, Objednatel nezaplatí. Dodavatel musí práce dle
předchozí věty na vyžádání Objednatele ve stanoveném termínu odstranit a uhradit
Objednateli náhradu škody, která tím Objednateli vznikne.
4.10 Pokud v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění,
Dodavatel:
4.10.1 bude rozhodnutím správce daně určen jako nespolehlivý plátce, nebo
4.10.2 bude vyžadovat úhradu za zdanitelné plnění poskytnuté dle této Smlouvy na bankovní
účet, který není správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, nebo
bankovní účet na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo území ČR,
je Objednatel oprávněn uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze Cenu Dílčího plnění za
poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). DPH, je-li účtovaná
a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, je Objednatel oprávněn uhradit
přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši DPH nepovažuje
za neuhrazený závazek vůči Dodavateli, Dodavatel tak není oprávněn požadovat doplatek DPH
ani uplatňovat jakékoliv smluvní sankce, úroky z prodlení či smluvní pokuty. O tomto postupu
je Objednatel povinen Dodavatele informovat, a to nejpozději k datu úhrady Ceny Dílčího
plnění.
5. PLATEBNÍ PODMÍNKY
5.1 Cena Dílčího plnění bude Objednatelem zaplacena Dodavateli způsobem uvedeným ve
Smlouvě, jednorázově na základě faktury vystavené po Řádném dokončení Dílčího plnění.
5.2 Přílohou faktury musí být
5.2.1 Objednatelem podepsaný soupis provedených prací, dodávek a služeb, a
5.2.2 jednotlivé Objednatelem podepsané pokyny k provedení Změny Dílčího plnění a
Zjišťovací protokoly; a
5.2.3 vyúčtování Změn Dílčího plnění provedené dle čl. 10.5 těchto Obchodních podmínek; a
5.2.4 kopie Předávacího protokolu.
5.3 Faktury musí být vystaveny v zákonných lhůtách, nejpozději však tak, aby byly Objednateli
doručeny na kontaktní adresu Objednatele pro zasílání faktur dle Smlouvy nejpozději 5. (pátý)
den v měsíci následujícím po měsíci, kdy došlo k uskutečnění fakturovaného plnění. V případě
jednorázové, resp. konečné faktury je Dodavatel povinen doručit Objednateli fakturu na
kontaktní adresu Objednatele pro zasílání faktur dle Smlouvy nejpozději 5. (pátý) den v měsíci
následujícím po měsíci, kdy byl oběma Stranami podepsán Předávací protokol.
5.4 Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle platných právních předpisů a musí
obsahovat ve vztahu k fakturovanému plnění věcně správné údaje.
5.5 Objednatel má po obdržení faktury 10 (deset) pracovních dní na posouzení toho, zda je faktura
bezchybně vystavena, zejména, avšak nejen, zda splňuje podmínky uvedené v čl. 5.2, 5.3 a 5.4
těchto Obchodních podmínek. Objednatel má právo na vrácení faktury, a to i opakované,
5
pokud faktura bezchybně vystavena není, přičemž v takovém případě nebude Objednatel
povinen na jejím základě učinit žádnou platbu. Vrácením chybně vystavené faktury se doba
splatnosti přerušuje a po dodání řádně opravené faktury začíná běžet nová doba splatnosti.
Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu vady faktury na své náklady odstranit.
5.6 Soupis prací, dodávek a služeb musí být předložen jak v listinné tak elektronické podobě, a to
ve formátu XLS.
5.7 V případě, že datum splatnosti faktury připadne na sobotu, neděli, 31. 12., jiný den pracovního
klidu či den, který není bankovním pracovním dnem příslušných právních předpisů o platebním
styku, posouvá se datum splatnosti na nejbližší následující pracovní den.
5.8 Cena Dílčího plnění bude hrazena přímo na bankovní účet Dodavatele, vedený u banky v České
republice, specifikovaný ve Smlouvě, nebude-li na faktuře uveden bankovní účet jiný. Platba
se považuje za provedenou dnem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele. K vyrovnání
závazku Objednatele dojde odepsáním částky z účtu Objednatele.
5.9 Pro účely daně z přidané hodnoty je dnem uskutečnění zdanitelného plnění den předání a
převzetí Dílčího plnění (den podpisu Předávacího protokolu poslední Stranou).
5.10 Strany sjednávají, že daňové doklady vystavené na základě této Smlouvy a Dílčích smluv mohou
mít listinnou nebo elektronickou podobu ve formátu pdf.
5.11 Veškeré platby budou prováděny v českých korunách, není-li ve Smlouvě uvedeno jinak.
5.12 Objednatel a Dodavatel sjednávají, že jakékoliv změny zákonného platidla České republiky
nebudou mít žádný vliv na platnost a závaznost Smlouvy a Obchodních podmínek a
neopravňují kteroukoliv ze Stran požadovat změny Smlouvy, vyjma případných technických
změn, které budou přímo vyplývat z předpisů vztahujících se k případné změně zákonného
platidla České republiky. Smluvní strany dále sjednávají, že případná fixace směnného kurzu
Koruny české (CZK) k Euru (EUR) jako jediné měně v České republice ani konverze finančních
závazků ze Smlouvy z Koruny české (CZK) na Euro (EUR) neopravňují kteroukoli ze Stran k
předčasnému ukončení nebo změně Smlouvy, nevyvolávají předčasnou splatnost částek
splatných dle Smlouvy a nebudou ani důvodem pro vznik odpovědnosti jedné Smluvní strany
vůči druhé Smluvní straně za jakoukoliv újmu včetně přímé nebo nepřímé škody vzniklé na
základě výše popsaných skutečností a s tím spojených kurzových rizik, nedohodnou-li se
Smluvní strany výslovně jinak. K okamžiku, kdy Koruna česká (CZK) přestane být zákonnou
měnou České republiky, budou veškeré platební povinnosti vyplývající ze Smlouvy převedeny
na Euro (EUR) za použití směnného kurzu, který bude stanoven příslušným obecně závazným
předpisem k datu zavedení Eura (EUR) v České republice. Pokud by došlo k zániku měny Euro,
budou veškeré závazky ze Smlouvy denominovány v zákonném platidle České republiky za
podmínek stanovených příslušným právním předpisem, zejména za použití příslušného
směnného kurzu; ustanovení tohoto odstavce týkající se zavedení měny Euro se v takovém
případě uplatní přiměřeně.
6. STAVEBNÍ DENÍK A STAVENIŠTĚ
6.1 Dodavatel je povinen vést na stavební deník. Stavební deník povede Dodavatel v souladu
s příslušnými právními předpisy. Všechny listy stavebního deníku musí být označeny
vzestupně, po sobě jdoucími čísly.
6
6.2 Stavební deník bude veden se dvěma kopiemi stavebního deníku, Objednatel je oprávněn
kdykoliv v průběhu provádění Díla požadovat po Dodavateli předání první kopie stavebního
deníku.
6.3 Zápisy ve stavebním deníku se nepovažují za změnu Smlouvy, ale slouží event. jako podklad
pro vypracování doplňků a změn Smlouvy.
6.4 Objednatel je oprávněn vyjadřovat se k zápisům do stavebního deníku, učiněných
Dodavatelem.
6.5 Povinnost vést stavební deník končí dnem Řádného dokončení Dílčího plnění. Originál
stavebního deníku předá Dodavatel Objednateli v den Řádného dokončení Dílčího plnění.
6.6 O předání a převzetí staveniště (při zahájení provádění Dílčího plnění i po dokončení Dílčího
plnění) budou sepsány samostatné zápisy.
6.7 Doklady potřebné dle platné právní úpravy k provedení Dílčího plnění a užívání staveniště,
doloží Objednatel Dodavateli nejpozději při předání staveniště. Spolu s předáním staveniště
Objednatel: (i) předá Dodavateli místa odběru elektrické energie a vody, (ii) předá Dodavateli
prostor pro zařízení staveniště, (iii) určí vjezd na staveniště.
6.8 Objednavatel i Dodavatel jsou v souladu s ustanovením § 101 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku
práce, v platném znění, povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých
opatřeních k ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce na staveništi, a
spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dale jen ”BOZP”) pro
všechny zaměstnance na staveništi.
6.9 Dodavatel je povinnen zajistit proškolení osob z BOZP, které s jeho vědomím vstoupí na
staveniště. Nedílnou součástí tohoto proškolení bude i seznámení s dokumentací BOZP
předanou Objednatelem.
6.10 Dodavatel v plné míře odpovídá za BOZP všech osob v prostoru staveniště. Veškeré osoby,
které s vědomím Dodavatele vstoupí na staveniště, musí být vybaveny osobními ochrannými
prostředky dle rizika jimi prováděných činností.
6.11 Bude-li na staveništi působit více než jeden Dodavatel, určí Objednavatel v souladu
s ustanovením § 13 zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci, v platném znění, potřebný počet koordinátorů BOZP na staveništi s
přihlédnutím k rozsahu a složitosti Dílčího plnění a jeho náročnosti na koordinaci ve fázi
přípravy a ve fázi jeho realizace.
6.12 Dodavatel v plné míře odpovídá za zajištění požární ochrany v prostoru staveniště. Dodavatel
je povinnen zajistit prokazatelné proškolení osob, které se s jeho vědomím vstoupí na
staveniště. Nedílnou součástí tohoto proškolení bude i seznámení s dokumentací požární
ochrany předanou Objednatelem.
6.13 Dodavatel je oprávněn po předchozím projednání s Objednatelem v rámci zařízení staveniště
umístit v prostoru staveniště zařízení, objekty a mechanismy potřebné k provádění Dílčího
plnění.
6.14 Objednatel je povinen zajistit Dodavateli bezplatné užívání prostoru staveniště ode dne jeho
předání do dne zpětného převzetí staveniště podle Smlouvy.
7
6.15 Stanoví-li tak Objednávka, Objednatel před zahájením prací seznámí Dodavatele s vedením
inženýrsko-průmyslových sítí a zařízeními dotčenými realizací Dílčího plnění, a to i na přilehlých
pozemcích nebo pozemcích zařízení staveniště. Objednatel a Dodavatel si vzájemně poskytnou
též technické informace nezbytné k realizaci Dílčího plnění. Ostraha a ochrana předaného
staveniště a jeho zařízení a pracoviště Dodavatele je i v době pracovního volna a svátků
záležitostí Dodavatele.
6.16 Dodavatel je povinen průběžně udržovat pořádek a čistotu na staveništi a provádět základní
úklid na pracovišti a v jeho bezprostřední blízkosti i na přístupových komunikacích, pokud jsou
dotčeny činnostmi Dodavatele, či jejími následky.
6.17 Dodavatel je povinen vyklidit staveniště a jeho zařízení a uvést ho do původního stavu
nejpozději ke dni uvedenému ve Smlouvě. Staveniště i Dílčí plnění je Dodavatel povinen předat
uklizené a v řádném stavu, pozemky, objekty a komunikace dotčené výstavbou uvede do
původního stavu. V případě porušení této povinnosti se Dílčí plnění nepovažuje za Řádně
dokončené Dílčí plnění (tj. má se za to, že nedošlo k Řádnému dokončení Dílčího plnění).
Převzetí staveniště Objednatel potvrdí podpisem protokolu o převzetí staveniště.
7. ZPŮSOB PROVEDENÍ DÍLA
7.1 Dodavatel splní svoji povinnost provést sjednané Dílčí plnění Řádným dokončením Dílčího
plnění.
7.2 Dodavatel je povinen provést Dílčí plnění s potřebnou péčí v ujednaném čase a dále je povinen
obstarat vše, co je k provedení Dílčího plnění potřeba.
7.3 Dodavatel postupuje při provádění Dílčího plnění samostatně. Tím není dotčena povinnost
Dodavatele dostát příkazům Objednatele ohledně způsobu provádění Dílčího plnění, jimiž je
Dodavatel vázán na základě Smlouvy a Obchodních podmínek.
7.4 Pro Řádné dokončení Dílčího plnění je nutné, aby Dodavatel předal Objednateli též všechny
doklady dokumentující řádné a kvalitní provedení Díla a jeho způsobilost k užívání, zejména
revizní zprávy, doklady o provedení komplexního vyzkoušení ve smyslu platných technických
norem a obecně závazných právních předpisů, dokladů o provedení ostatních zkoušek, atestů
výrobků použitých při zhotovování Díla, prohlášení o shodě apod., dále návody na používání,
obsluhu a údržbu v českém jazyce, záruční listy výrobků a zařízení, doklady o zaškolení obsluhy,
ostatní doklady požadované Objednatelem v průběhu provádění Dílčího plnění.
7.5 Veškeré odborné práce musí vykonávat pracovníci Dodavatele nebo subdodavatelů mající
příslušnou kvalifikaci. Doklad o kvalifikaci pracovníků je Dodavatel na požádání Objednatele
povinen předložit.
7.6 Každý subdodavatel musí být předtím, než započne se svými pracemi na Dílčím plnění, písemně
schválen Objednatelem. Za splnění této povinnosti odpovídá Dodavatel.
7.7 Dodavatel provede Dílčí plnění v kvalitě stanovené příslušnými platnými technickými normami,
platnými právními předpisy a rozhodnutími veřejnoprávních orgánů a v souladu
s dohodnutými technologickými postupy všech prováděných prací.
7.8 Dodavatel je v průběhu realizace Dílčího plnění povinen dodržovat obecně závazné předpisy,
zejména z oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti leteckého provozu,
předpisy ekologické, požární, hygienické, ochrany majetku, jakož i vnitřní předpisy
8
Objednatele, které se dotýkají plnění Smlouvy. Vnitřní předpisy Objednatele předá Objednatel
Dodavateli při předání staveniště a bude ho informovat o jejich změnách, které mohou mít vliv
na provádění Díla a plnění Smlouvy. Dodavatel je povinen se při plnění povinností dle Smlouvy
řídit pokyny Objednatele.
7.9 Dodavatel je povinen v rámci předcházení znečišťování a poškozování životního prostředí a
v rámci zavedeného EMS (Systém environmentálního managementu) dle ISO 14001 u
Objednatele, zdržet se takových činností, které by mohly přímo nebo nepřímo způsobit
poškození nebo ohrožení jednotlivých složek životního prostředí. V případě poruch nebo
havárií je Dodavatel povinen kontaktovat zaměstnance Objednatele prostřednictvím níže
uvedených kontaktních spojení:
7.9.1 V případě požáru, úniku neznámé látky: 3333, 2222;
7.9.2 Technik požární ochrany: 1231, 2157
7.9.3 Zdravotní ambulance: 3301, 3302;
7.9.4 Bezpečnostní velín: 1000;
7.9.5 Centrální dispečink – poruchy, havárie: 6000;
7.9.6 Poruchy telefonních linek: 6000.
7.9.7 V případě dotazů nebo podnětů ke zlepšení, směřujících do jednotlivých oblastí, je
Dodavatel oprávněn kontaktovat zaměstnance Objednatele prostřednictvím níže
uvedených kontaktních spojení:
(a) Bezpečnost práce: bozp@prg.aero;
(b) Životní prostředí: zivotni.prostredi@prg.aero;
(c) Stížnosti: stiznosti@prg.aero;
(d) Technik požární ochrany technik.po@prg.aero.
7.10 Původcem odpadu, který při provádění Dílčího plnění vznikne, je Dodavatel. Dodavatel zajistí
na své náklady zneškodnění tohoto odpadu v souladu s příslušnými právními předpisy a
předloží Objednateli doklady o zneškodnění tohoto odpadu.
7.11 Bude-li Dodavatel v rámci provádění díla, a to i na předaném pracovišti, provádět činnosti se
zvýšeným požárním nebezpečím, kam jsou zahrnuty všechny druhy svařovacích technik
(autogenní souprava, elektrický oblouk nebo odpor, plazma, aluminotermické svařování
apod.), používání elektrických pájedel, benzínových pájecích lamp, používání propan-
butanových nahřívacích hořáků, dělení a úprava materiálů se vznikem žhavých jisker a okují,
případně další nebezpečné práce po jejich vyhodnocení požárním technikem Letiště
Praha, a. s. je povinen oznámit tuto skutečnost písemně nejméně 3 (tři) pracovní dny předem
odpovědnému zástupci Objednatele nebo přímo požárnímu technikovi na adresu
technik.po@prg.aero. Požární technik vyhodnotí možné požární nebezpečí ve vztahu k druhu
požárně nebezpečné činnosti, vymezí oprávnění a povinnosti osob provádějících tyto práce,
stanoví požadavky k zajištění požární bezpečnosti, včetně způsobu a rozsahu požárního
dohledu a následně pak vydá na tyto práce písemné povolení – Zvláštní požárně bezpečnostní
opatření (ZPBO).
9
7.12 Dodavatel je dále povinen:
7.12.1 dodržovat veškeré příslušné bezpečnostní předpisy;
7.12.2 dbát na bezpečnost všech osob, které mají právo být na staveništi;
7.12.3 zajistit, aby na staveništi nebyly zbytečné překážky, a by se tak zabránilo ohrožení osob,
které mají právo být na staveništi;
7.12.4 zajistit oplocení, osvětlení, ochranu a hlídání, resp. ostrahu na staveništi až do dokončení
a předání Dílčího plnění Objednateli;
7.12.5 zajistit aby pracovníci byli vždy oblečeni vždy v pracovním oděvu a pracovní vestě
s logem firmy;
7.12.6 zajistit veškeré pomocné práce (včetně cest, stezek, krytů, plotů a dopravního značení),
které mohou být nezbytné pro realizaci Dílčího plnění a k užívání a ochraně veřejnosti a
vlastníků a uživatelů přilehlých pozemků;
7.12.7 zajistit na základě příslušných právních předpisů (včetně zákonných a podzákonných
předpisů na úseku požární ochrany) požární asistenční hlídku při provádění veškerých
požárně nebezpečných stavebních prací; a
7.12.8 předat odpovědnému zástupci Objednatele nebo požárnímu technikovi kopie svářecích
oprávnění osob provádějících tyto činnosti, případně jiná oprávnění, pokud jsou pro
takové práce vyžadovány, prokazující odbornou způsobilost těchto osob.
7.13 Pracovníci Dodavatele musí být při pohybu v uzavřeném prostoru letiště proškoleni a označeni
identifikačními kartami umožňujícími vstup do prostoru letiště a jsou povinni se pohybovat
pouze v určeném prostoru stavby a po určených přístupech. Identifikační karty, stejně jako
povolení k vjezdu vozidel, budou Objednatelem zajištěny za úplatu po obdržení jmenného
seznamu pracovníků, mechanizace a dopravních prostředků a po absolvování školení
pracovníků o bezpečnosti a požární ochraně, platných v místě stavby.
7.14 S výjimkou činností technického dozoru Objednatele je ostatním pracovníkům Objednatele
nebo osobám v jejich doprovodu zakázáno pohybovat se v prostoru staveniště bez
předchozího ohlášení u odpovědného stavbyvedoucího Dodavatele. Při porušení tohoto
ustanovení nenese Dodavatel odpovědnost za škodu způsobenou těmto osobám.
7.15 Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat provádění Dílčího plnění.
7.16 Dodavatel se zúčastní kontrol a zkoušek Dílčího plnění prováděných Objednatelem. Závěry
z nich jsou pro něj závazné. Zjištěné závady Dílčího plnění Objednatel zaznamená do
stavebního deníku.
7.17 Objednatel i Dodavatel jsou oprávněni zápisem do stavebního deníku nejméně 3 (tři) pracovní
dny předem svolat kontrolní den. Z každého kontrolního dne bude pořízen zápis, který bude
obsahovat zejména den a místo konání, seznam účastníků, projednávané záležitosti a přijaté
závěry a podpisy účastníků. O skutečnosti, že proběhl kontrolní den, bude proveden zápis ve
stavebním deníku.
7.18 Dodavatel ve stavebním deníku vyzve Objednatele nejpozději 3 (tři) pracovní dny předem
k prohlídce všech prací, které budou v dalším postupu zakryty nebo se stanou nepřístupnými.
10
Doručením výzvy je podpis technického dozoru Objednatele pod touto výzvou ve stavebním
deníku. Nedostaví-li se Objednatel k prohlídce v případě, že mu byla výzva doručena
k prohlídce, má se za to, že se zakrytím souhlasí. Pokud Dodavatel nevyzve Objednatele k
prohlídce dle věty první tohoto článku, je Objednatel oprávněn požadovat dodatečné odkrytí
na riziko a náklady Dodavatele.
7.19 Dodavatel je povinen, z důvodu předcházení závažným haváriím v souladu se systémem
prevence závažné havárie, zavedeného Objednatelem na mezinárodním civilním letišti
Praha/Ruzyně, který je definován v „Politice prevence závažné havárie“, jednak zdržet se
takových činností, které by mohly přímo nebo nepřímo způsobit závažnou havárii, a dále
podporovat činnosti, které posilují prevenci závažných havárií.
8. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLČÍHO PLNĚNÍ
8.1 Dodavatel předá Objednateli Řádně dokončené Dílčí plnění nejpozději v termínu sjednaném v
Objednávce. Dodavatel je oprávněn provést a předat Dílčí plnění jako celek po předchozím
písemném včasném oznámení Objednateli ještě před termínem dokončení sjednaným ve
Smlouvě.
8.2 Předání a převzetí Dílčího plnění budou předcházet technické prohlídky za účasti Dodavatele,
Objednatele a dalších Objednatelem pověřených osob. Z technických prohlídek bude
Objednatel pořizovat zápisy, které poskytne Dodavateli jako podklad pro přejímací řízení.
K technickým prohlídkám Dodavatel předloží ke kontrole Objednateli doklady dle článku 7.4
těchto Obchodních podmínek. O přejímací řízení požádá Dodavatel písemně Objednatele po
úspěšných technických prohlídkách. Objednatel sdělí termín přejímacího řízení do 5 (pěti)
pracovních dnů po obdržení žádosti.
8.3 Při předání Dílčího plnění bude za účasti obou Stran provedena prohlídka Dílčího plnění.
8.4 Po provedené prohlídce:
8.4.1 bude Dílčí plnění Objednatelem převzato, pokud je zhotoveno bez vad a v souladu
s Objednávkou, Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami; o převzetí bude sepsán
Předávací protokol; nebo
8.4.2 bude Dílčí plnění Objednatelem dle jeho uvážení převzato i přesto, že má vady. O
převzetí bude sepsán Předávací protokol, ve kterém bude uveden seznam zjištěných vad
a Objednatelem určen termín pro jejich odstranění Dodavatelem; nebo
8.4.3 nebude Dílčí plnění Objednatelem převzato, protože má vady. O odmítnutí převzetí
Dílčího plnění bude sepsán zápis podepsaný oběma Stranami.
8.5 Pro vyloučení pochybností se ujednává, že je výlučným právem Objednatele rozhodnout, zda
Dílčí plnění vykazující vady dle článku 8.4.2 těchto Obchodních podmínek převezme, anebo jej
dle čl. 8.4.3 těchto Obchodních podmínek odmítne.
8.6 Vadou Dílčího plnění se nerozumí nedodání čistopisu Dokumentace skutečného provedení ani
nepředání staveniště zpět Objednateli, pokud tyto úkony mají být dle Objednávky provedeny
později než Dílčí plnění samotné.
8.7 Dílčí plnění bude dokončeno a předáno Objednateli jako celek.
11
8.8 Nejpozději při předání Dílčího plnění předá Dodavatel Objednateli veškeré dokumenty dle
těchto Obchodních a veškeré dokumenty, o nichž to stanoví Objednávka a/nebo o nichž dle
Objednávky platí, že jejich vypracování je součástí zhotovení Dílčího plnění. U Dokumentace
skutečného provedení postačí, pokud bude při předání Dílčího plnění předložena s ručně
vepsanými úpravami. Tím není dotčeno ustanovení čl. 8.9 těchto Obchodních podmínek.
Dodání chybných, nepravdivých či neúplných dokladů požadovaných Objednávkou nebo
těmito Obchodními podmínkami bude hodnoceno jako řádné neprovedení Dílčího plnění.
Objednatel při zjištění této skutečnosti uvědomí Dodavatele a Dodavatel je povinen ve lhůtě 3
(tří) pracovních dnů provést nápravu. Při nedodržení této třídenní lhůty je každý den prodlení
hodnocen jako prodlení Dodavatele s dokončením Dílčího plnění.
8.9 Čistopis Dokumentace skutečného provedení se všemi zapracovanými změnami (tedy nikoli
provedenými pouze ve formě ručně vepsaných a opravených údajů) a staveniště budou
předmětem samostatného předávacího řízení či ujednaného počtu takových řízení, do
okamžiku jejich předání není Dílčí plnění řádně dokončeno (tj. nedošlo k Řádnému dokončení
Dílčího plnění).
8.10 Závěry uvedené v Předávacím protokolu jsou pro obě Strany závazné.
8.11 Dodavatel je povinen po Řádném dokončení Dílčího plnění v záruční době vést veškerou
dokumentaci, evidenci a doklady, které souvisejí s Dílčíhom plnění a Smlouvou. Bez zbytečného
odkladu po skončení všech záručních dob a odstranění záručních vad předá Dodavatel
veškerou dokumentaci, evidenci a doklady dle předchozí věty Objednateli.
8.12 Dodavatel jakožto zhotovitel stavby na objednávku nese nebezpečí škody nebo zničení Díla až
do jeho předání Objednateli v souladu se Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami.
8.13 Dodavatel plně odpovídá za vedení staveniště a za škody na něm vzniklé od převzetí staveniště
až do doby převzetí Dílčího plnění Objednatelem.
8.14 Vlastnické právo k Dílčímu plnění nabývá Objednatel. Pro tyto účely Strany sjednávají, že
vlastnické právo k Dílčímu plnění nabývá Objednatel průběžně a postupně tak, jak je Dílo
zhotovováno. Materiály, technologická zařízení a další věci opatřené Dodavatelem k provedení
Dílčího plnění přecházejí do vlastnictví Objednatele okamžikem, kdy se stanou součástí Dílčího
plnění, přičemž kupní cena za veškeré tyto věci je již součástí Ceny Dílčího plnění. Na žádost
Objednatele vystaví Dodavatel do pěti pracovních dnů písemné potvrzení o tom, které části
Dílčího plnění byly zhotoveny a jsou proto ve vlastnictví Objednatele.
8.15 Prodlením Objednatele s převzetím Dílčího plnění nevzniká Dodavateli právo Dílčí plnění na
účet prodlévajícího Objednatele prodat.
9. ODPOVĚDNOST ZA VADY DÍLA
9.1 Dodavatel poskytuje Objednateli záruku za jakost Dílčího plnění se záruční dobou uvedenou ve
Smlouvě. Záruční doba počíná běžet dnem protokolárního předání Dílčího plnění.
9.2 Za záruční vady Dílčího plnění nelze považovat ty vady Dílčího plnění, které byly způsobeny
běžným opotřebením, úmyslným nevhodným zacházením ze strany Objednatele a zanedbanou
nebo nevhodnou údržbou.
12
9.3 V případě, že se v záruční době projeví vada Dílčího plnění, je Objednatel povinen oznámit tuto
skutečnost písemně Dodavateli. V tomto oznámení Objednatel stanoví přiměřenou lhůtu k
odstranění vady Dílčího plnění.
9.4 Dodavatel je povinen vytčenou záruční vadu Dílčího plnění na vlastní náklady a nebezpečí
odstranit ve lhůtě určené Objednatelem dle těchto Obchodních podmínek.
9.5 Dodavatel je dále povinen uhradit Objednateli veškeré náklady, které Objednateli v důsledku
záruční vady Dílčího plnění vzniknou.
9.6 Na provedenou záruční opravu záručních vad Dílčího plnění poskytuje Dodavatel novou záruku,
u níž záruční doba počíná převzetím opravy Objednatelem a trvá po dobu uvedenou ve
Smlouvě. V případě opakovaného výskytu téže vady Dílčího plnění se tato nová záruka
poskytuje i opakovaně, bez omezení celkovou dobou trvání.
10. ZMĚNY DÍLČÍHO PLNĚNÍ
10.1 Změnou Dílčího plnění se rozumí jakákoli odchylka od specifikace Dílčího plnění, postupu prací,
zkoušek atd., zejména, avšak nejen:
10.1.1 změny v úrovních, umístěních a/nebo rozměrech Dílčího plnění nebo jeho části;
10.1.2 změny v množství, kvalitě nebo jiných vlastnostech Dílčího plnění nebo jeho části;
10.1.3 vypuštění některé části Dílčího plnění;
10.1.4 doplnění nové části Dílčího plnění; nebo
10.1.5 změny v pořadí, časovém rozvržení nebo odkladu realizace Dílčího plnění.
10.2 Pokyn k provedení Změny Dílčího plnění je oprávněn Dodavateli jednostranně udělit
Objednatel. Pokyn k provedení Změny Dílčího plnění musí být Objednatelem učiněn písemně
a za Objednatele je oprávněna jej vydat osoba uvedená ve Smlouvě.
10.3 Povinnost provést práce ve změněném rozsahu v důsledku Změny Dílčího plnění:
10.3.1 Dodavatel je povinen provést Změnu Dílčího plnění na základě Objednatelem
podepsaného pokynu k provedení Změny Dílčího plnění.
10.3.2 Dodavatel se zavazuje vyznačit všechny provedené Změny Dílčího plnění v Dokumentaci
skutečného provedení.
10.3.3 Dodavatel se nesmí odchýlit od specifikace Dílčího plnění, jak je stanovena ve Smlouvě,
pokud a dokud Objednatel nevydá pokyn k provedení Změny Dílčího plnění.
10.4 Pokyn k provedení Změny musí obsahovat:
10.4.1 popis prací a dodávek, které je třeba v rámci provedení Změny Dílčího plnění vykonat;
10.4.2 rámcový finanční dopad provedení Změny Dílčího plnění na Cenu Dílčího plnění.
10.5 Určení ceny Změny Dílčího plnění:
13
10.5.1 Není-li cena Změny Dílčího plnění uvedena v pokynu k provedení Změny Dílčího plnění
podepsaném Dodavatelem, určí se cena Změny Dílčího plnění tak, že
(a) po provedení Změny Dílčího plnění Dodavatel vypracuje Zjišťovací protokol a tento
předloží Objednateli ke schválení;
(b) provedené, resp. neprovedené práce, dodávky a služby uvedené v Objednatelem
písemně schváleném Zjišťovacím protokolu budou oceněny v souladu s oceněním
obsaženým ve Výkazu výměr nebo cenové kalkulaci, jež je součástí Objednávky;
(c) provedené práce, dodávky a služby uvedené v Objednatelem písemně schváleném
Zjišťovacím protokolu, které nelze ocenit dle Výkazu výměr nebo cenové kalkulace, jež
je součástí Objednávky, budou oceněny cenami
(i) ve výši určené dohodou Stran; nebo
(ii) ve výši odpovídající cenám obsaženým ve sbornících doporučených cen
vydávaných RTS, a.s., IČ: 25533843 nebo ÚRS PRAHA, a.s., IČ: 47115645 pro to
období, ve kterém byly předmětné práce, dodávky a služby realizovány.
Předmětné práce, dodávky a služby budou vždy oceněny podle sborníku, který
obsahuje pro Objednatele příznivější ceny.
10.5.2 Po určení ceny Změny Dílčího plnění Dodavatel vypracuje vyúčtování Změny Dílčího
plnění a doručí jej Objednateli.
10.6 Pokyny k provedení Změny Dílčího plnění budou nedílnou součástí Předávacího protokolu dle
článku 8 těchto Obchodních podmínek.
11. PŘEKÁŽKY VYLUČUJÍCÍ ODPOVĚDNOST
11.1 Překážkami vylučujícími odpovědnost se rozumí zásah Vyšší moci nebo Nepředvídatelné
fyzické podmínky.
11.2 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za překážky vylučující odpovědnost se nepovažuje
jakékoliv prodlení s plněním závazků smluvních partnerů Dodavatele, stávka zaměstnanců
Dodavatele a jeho smluvních partnerů, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání,
likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv smluvního partnera
Dodavatele a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv smluvního partnera Dodavatele.
11.3 Strana dotčená překážkami vylučujícími odpovědnost je povinna jejich existenci oznámit druhé
Straně bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci
uskutečnit.
11.4 Každá ze Stran vyvine veškeré úsilí k tomu, aby minimalizovala negativní důsledky
Nepředvídatelných fyzických podmínek resp. zásahu Vyšší moci. Nastane-li kterákoliv z
překážek vylučujících odpovědnost, podnikne Strana, na jejíž straně vznikla, veškeré kroky,
které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v
souladu se Smlouvou a těmito Obchodními podmínkami, a to co nejrychleji s ohledem na
okolnosti, které překážku vylučující odpovědnost způsobily.
11.5 Další postup prací se v případě zásahu Vyšší moci nebo Nepředvídatelných fyzických podmínek
řídí pokyny Objednatele. Pokud tyto pokyny představují Změnu Díla, použije se na dotčené
14
činnosti ustanovení článku 10 těchto Obchodních podmínek s tím, že odpovědnosti Stran se
řídí článkem 11.6 a 11.8 těchto Obchodních podmínek.
11.6 Strana dotčená překážkami vylučujícími odpovědnost není v prodlení s plněním svých
povinností, pokud tato překážka znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění
povinností takovéto Strany vyplývající ze Smlouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek.
Předchozí věta tohoto článku platí pouze po dobu existence takové překážky vylučující
odpovědnost nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k povinnosti nebo povinnostem
Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou překážkou.
11.7 Pokud v souvislosti s překážkami vylučujícími odpovědnost dojde k přerušení prací, pak
náklady spojené se zabezpečením staveniště apod. jdou k tíži Dodavatele.
11.8 V případě, že překážky vylučující odpovědnost povedou ke Změně Dílčího plnění, půjde
případné navýšení ceny Dílčího plnění k tíži Objednatele.
12. POJIŠTĚNÍ DODAVATELE
12.1 Dodavatel na vlastní náklady uzavře u renomované pojišťovny předem schválené
Objednatelem dále uvedená pojištění a tato pojištění bude udržovat od data zahájení prací do
data uvedeného ve Smlouvě a bude řádně platit pojistné, jakož i plnit všechny další povinnosti
z pojištění vyplývající, tak aby pojistné plnění nebylo ohroženo.
12.2 Dodavatel je povinen zajistit:
12.2.1 pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetím osobám včetně pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou stavební a montážní činností na pojistnou částku,
jejíž minimální výše je stanovena ve Smlouvě; a
12.2.2 pojištění stavebně montážních rizik z důvodu vyšší moci, živelné pohromy nebo zásahu
třetí osoby při reaizaci Dílčího plnění na pojistnou částku, jejíž minimální výše je
stanovena ve Smlouvě; a
12.2.3 případná další pojištění, vyžadovaná podle Smlouvy a/nebo právních předpisů.
12.3 Pojistné plnění z pojištění uvedeného v článku 12.2 písm. 12.2.2 těchto Obchodních podmínek
musí být vinkulováno ve prospěch Objednatele.
12.4 Dodavatel předloží kopie pojistných smluv Objednateli nejpozději při podpisu Smlouvy. Kdykoli
v průběhu doby pojištění je Dodavatel povinen neprodleně písemně informovat Objednatele
o jakékoli případné změně pojištění znamenající omezení pojistného krytí a do deseti (10)
kalendářních dnů uvést pojištění do souladu se Smlouvou.
12.5 Dodavatel není oprávněn snížit výši pojistného krytí nebo podstatným způsobem změnit
podmínky pojistných smluv včetně změny vinkulace pojistného plnění během doby pojištění
bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
12.6 Jestliže Dodavatel poruší svou povinnost uzavřít a udržovat účinné některé z uvedených
pojištění, může takové pojištění, poté co upozorní Dodavatele, sjednat Objednatel a
započítávat placené pojistné na jakékoliv platby požadované Dodavatelem nebo vymáhat tyto
částky jako splatný dluh Dodavatele.
15
13. UKONČENÍ SMLOUVY A DÍLČÍ SMLOUVY
13.1 Objednatel má právo od Smlouvy resp. od Dílčí smlouvy odstoupit v případě, že:
13.1.1 Dodavatel porušuje své povinnosti dle Smlouvy nebo Obchodních podmínek, ačkoli byl
Objednatelem vyzván ke zjednání nápravy; nebo
13.1.2 Dodavatel je v prodlení oproti sjednanému harmonogramu prací déle než 30 (třicet)
kalendářních dnů; nebo
13.1.3 Dodavatel řádně nepokračuje v realizaci Dílčího plnění, takže Řádné dokončení Dílčího
plnění je zjevně ohroženo; nebo
13.1.4 Dodavatel se stal fakticky nebo právně nezpůsobilým ke zhotovení Dílčího plnění; nebo
13.1.5 Dodavatel je v úpadku; nebo
13.1.6 Dodavatel je v prodlení s odstraněním záruční vady déle než 30 (třicet) kalendářních
dnů; nebo
13.1.7 Dodavatel neodstraní vady jím vystavené faktury ani v dodatečné lhůtě 30 (třicet)
kalendářních dnů.
13.2 Dodavatel je oprávněn od Smlouvy resp. Dílčí smlouvy odstoupit v případě, že Objednatel je
přes písemné upozornění v prodlení s platbou dle Smlouvy déle než 30 (třicet) kalendářních
dnů.
13.3 Kterákoli ze Stran je oprávněna odstoupit od Smlouvy resp. Dílčí smlouvy, pokud překážky
vylučující odpovědnost brání v pokračování prací déle než 120 (sto dvacet) kalendářních dnů.
13.4 Účinky odstoupení nastávají dnem, kdy bude oznámení odstupující Strany o odstoupení
doručeno Straně druhé.
13.5 V případě nedokončení Dílčího plnění z důvodů existence překážek vylučujících odpovědnost
nebo odstoupení od Smlouvy Objednatelem má Dodavatel právo pouze na náhradu nákladů
účelně vynaložených na provedení Dílčího plnění, a to v rozsahu v jakém jsou výsledky jeho
dosavadní činnosti pro Objednatele využitelné, snížených o náklady a škodu, které Objednateli
z důvodů nedokončení Dílčího plnění vzniknou. Dodavatel má však právo pouze na náhradu
těch nákladů, které vynaložil do okamžiku odstoupení od Smlouvy resp. Dílčí smlouvy.
13.6 V případě ukončení Smlouvy nebo Dílčí smlouvy z důvodu odstoupení Dodavatelem, má
Dodavatel právo na úhradu části ceny úměrné rozsahu řádně dokončených prací.
13.7 Ukončení Smlouvy nebo Dílčí smlouvy může nastat pouze z důvodů uvedených ve Smlouvě
a/nebo těchto Obchodních podmínkách, pokud z kogentních ustanovení právních předpisů
nevyplývá možnost ukončení Smlouvy nebo Dílčí sm,louvyz jiných důvodů.
13.8 I po ukončení Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě a/nebo těchto
Obchodních podmínkách zůstává zachována platnost a účinnost ustanovení o smluvních
pokutách, která jsou součástí Smlouvy, včetně ujednání Smlouvy podmiňujících nárok na
smluvní pokutu.
16
13.9 Pro případ odstoupení od Smlouvy nebo Dílčí smlouvy Strany sjednávají, že odstoupením se
závazek resp. dílčí závazek zrušuje od počátku. Ovšem plnila-li jedna ze Stran byť zčásti, může
druhá Strana od Smlouvy nebo Dílčí smlouvy odstoupit jen ohledně nesplněného zbytku plnění.
Nemá-li však částečné plnění pro Objednatele význam, může Objednatel od Smlouvy nebo Dílčí
smlouvy odstoupit ohledně celého plnění.
13.10 Rozhodnutí, zda bude odstoupení účinné vůči Smlouvě nebo pouze vůči Dílčí smlouvě závisí na
charakteru porušení povinností druhou Stranou a na výhradním rozhodnutí příslušné Strany.
14. SANKCE
14.1 Za nesplnění závazků Dodavatelem se sjednávají smluvní pokuty uvedené ve Smlouvě.
14.2 Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu škody v plné výši v rozsahu
přesahujícím výši Smluvní pokuty.
14.3 Právo Objednatele požadovat zaplacení náhrady plné výše škody vzniklé Objednateli v
důsledku porušení kterékoliv ze smluvních povinností utvrzených smluvní pokutou dle Smlouvy
nebo Obchodních podmínek není zaplacením příslušné smluvní pokuty dotčeno.
14.4 Má-li být Objednateli Dodavatelem hrazena jakákoli finanční částka, která se úročí, sjednávají
si Strany výslovně, že v těchto případech lze požadovat úrok z úroku.
15. DŮVĚRNÉ INFORMACE
15.1 Strany se dohodly, že považují veškeré informace obsažené v Objednávce, Smlouvě a
Obchodních podmínkách nebo získané v souvislosti se smluvním vztahem Objednatele a
Dodavatele za důvěrné a že obsah Smlouvy a informace, které si Strany na základě Smlouvy
vymění, jsou obchodním tajemstvím Stran a musí být tomu odpovídajícím způsobem utajeny.
Dále, veškeré informace, které Objednatel písemně označí jako „důvěrné“, zůstanou taktéž
utajeny. (Dále jen „Důvěrné informace“.)
15.2 Dodavatel nesdělí třetí straně Důvěrné informace a přijme taková opatření, která znemožní
jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:
15.2.1 Dodavatel má opačnou povinnost stanovenou zákonem; a/nebo
15.2.2 Dodavatel takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost
mlčenlivosti za předpokladu, že Dodavatel písemně oznámí Objednateli, které třetí
osobě byla Důvěrná informace zpřístupněna, a zaváže tuto třetí osobou stejnou
povinností mlčenlivosti jako má sám; a/nebo
15.2.3 se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením
povinností vyplývajících z tohoto článku; a/nebo
15.2.4 Objednatel dá k zpřístupnění konkrétní Důvěrné informace písemný souhlas.
16. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
16.1 Zákaz započtení, zastavení a postoupení pohledávek:
17
16.1.1 Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Objednatelem
výlučně na základě předchozí písemné dohody s Objednatelem.
16.1.2 Dodavatel je oprávněn zastavit jakékoli své pohledávky za Objednatelem vyplývající ze
Smlouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek výlučně na základě předchozí písemné
dohody s Objednatelem.
16.1.3 Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoli svá práva vyplývající ze Smlouvy a/nebo
těchto Obchodních podmínek na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu
Objednatele, a to ani částečně.
16.1.4 Dodavatel je oprávněn postoupit Smlouvu jako celek na třetí osobu pouze s výslovným
předchozím písemným souhlasem Objednatele.
16.1.5 Objednatel je oprávněn postoupit jakákoliv práva vyplývající ze Smlouvy a/nebo těchto
Obchodních podmínek anebo postoupit Smlouvu jako celek na třetí osobu I bez souhlasu
Dodavatele, pokud se tak stane v rámci koncernu, kterého je Objednatel členem.
17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
17.1 Strany se zavazují zajistit přebírání zásilek na kontaktních místech uvedených ve Smlouvě.
Zaslané dokumenty budou považovány za doručené okamžikem jejich doručení. V případě, že
nebude řádně odeslaná doporučená poštovní zásilka převzata adresátem do 10 (deseti) dnů
poté, co byla po neúspěšném pokusu o doručení uložena u doručovatele, který adresáta o
pokusu o doručení obvyklým způsobem vyrozuměl, bude pro účely Smlouvy považována za
doručenou. Za doručenou se zásilka považuje rovněž v případě, že ji adresát odmítne převzít
nebo její doručení jinak zmaří.
17.2 Smlouva může být měněna pouze písemnými dodatky odsouhlasenými oběma Stranami s
výjimkou kontaktních údajů Stran, pokud se týkají adres, jmen, telefonních, faxových a e-
mailových spojení, kde postačí jednostranné oznámení zaslané druhé Straně.
17.3 Jakýkoli spor mezi Stranami v souvislosti se Smlouvou bude s konečnou platností vyřešen
příslušnými soudy České Republiky podle procesních předpisů České republiky, pokud se
Strany nedohodnou jinak. Strany se dohodly, že místně příslušný k projednání sporů ze
Smlouvy je obecný soud Objednatele.
17.4 Pokud se jakékoli ustanovení Smlouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek stane nebo bude
určeno jako neplatné, neúčinné nebo nevynutitelné, pak taková neplatnost, neúčinnost nebo
nevynutitelnost neovlivní (v nejvyšší možné míře dovolené právními předpisy) platnost,
účinnost nebo vynutitelnost zbylých ustanovení Smlouvy a těchto Obchodních podmínek. Pro
takový případ se Strany zavazují, že bez zbytečného odkladu nahradí neplatné, neúčinné nebo
nevynutitelné ustanovení ustanovením platným, účinným a vynutitelným, aby se dosáhlo v
maximální možné míře dovolené právními předpisy stejného účinku a výsledku, jaký byl
sledován nahrazovaným ustanovením, popřípadě uzavřou novou smlouvu
17.5 V případě likvidace Dodavatele či prohlášení konkursu na Dodavatele je Dodavatel povinen
tuto skutečnost ihned sdělit Objednateli.
17.6 Tyto Obchodní podmínky nabývají platnosti a účinnosti, jakožto nedílná součást Smlouvy, ve
stejný den, kdy nabude účinnosti Smlouva.
18
***
19