Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 23453761: Smlouva o dílo, stavební úpravy bytu 11 Pod Ohradou 71 Rokycany

Příloha Smlouva o dílo_úpravy bytu 11_Pod Ohradou 71 Rokycany.doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        쿐놡!￾	¹က¸￾￿»¼￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Ѫċ˜žžžžžžžžضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȾضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾ 䩏䩐䩑䩞䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅR怀￱RဌNormální搒ĔꐔÈ䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡮Љ䡳Ѕ䡴ЉJ⁁￲¡JഌStandardní písmo odstavceZi￳³ZഌذNormální tabulka㐀ۖĀ̊l혴ԁ愀϶0￴Á0ഀذBez seznamuT䀾òTဌ⢰ŽNázev␃ሁĀ᐀¤愀Ĥ࠵㺁Ī䩃䩏䩐䩑䩡䡴ЅB⿾￲āB⢰Ž
Název Char࠵㺁Ī䩃䩏䩐䩑„䁃Ē„ऌ⢰ŽZákladní text odsazený%␃༃킄ᄂዽĀ᐀¤䜀$葞ː葠﷤②䩃䩏䩐䩑䩡䡴Ѕb⿾￲ġbČ⢰ŽZákladní text odsazený Char䩃䩏䩐䩑䩡L⿾￲ıLȌ⢰ŽOstavec smlouva Char䩃䩞䩡t俾łtဌ⢰ŽOstavec smlouva,␃ਃ&䘋萏萑搒ðꐔ⑇帀„怀„愀̤䩃䩞䩡䡴Ѕ犖᐀￿￿ࠀቬ橮힮wxyz{ࠀ௮ὦ㊶䫰壘爒羜鶈뮔쬈�|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰ɐ࣢齔新࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿倊ષ煲藠࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿坞ᮄ픮綄࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ဇ⡅䦬㴺࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿廑ㄧ杚렔࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䌬㣓顂퀸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㏰䈿屨㕀࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿匪䏼潸蘶࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿嚽䤹ꐆ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ΰ䫽類හ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿翇䷑阈ᄮ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿坩唏饤࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿䢣愷銞絎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿಍挂쒢࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ၺ栛䳊ཨ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㤪橻滴觪࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ᇌ浶졌ﯾ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿㚮疟鲘鲜࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ծ紣桨࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿椔羈꯬师࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈9.ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈13.ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ည萏Ϭ萑ﺘ葞Ϭ葠ﺘ梇䢈3.ည萏ڼ萑ﺘ葞ڼ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ঌ萑l葞ঌ葠l梇䢈.ည萏౜萑ﺘ葞౜葠ﺘ梇䢈.ည萏༬萑ﺘ葞༬葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᇼ萑l葞ᇼ葠l梇䢈.ည萏ᓌ萑ﺘ葞ᓌ葠ﺘ梇䢈.ည萏វ萑ﺘ葞វ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᩬ萑l葞ᩬ葠l梇䢈.ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈6.ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵蜀h蠀HЀ㄀㐀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĀ਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⤀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Ā̀਀ༀ㢄ᄄ预廾㢄怄预蟾h蠀H̀㈀⸀ĀЀĀ਀ༀࢄᄇ预廾ࢄ怇预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ�ᄉ䲄廿�怉䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀꢄᄌ预廾ꢄ怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀ碄ᄏ预廾碄怏预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀ䢄ᄒ䲄廿䢄怒䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀᢄᄕ预廾ᢄ怕预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀᄗ预廾怗预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ뢄ᄚ䲄廿뢄怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Ā̀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀H̀㜀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Ā̀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀H̀㠀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀ਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HЀ㄀㄀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Ā̀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀H̀㔀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Ā̀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀H̀㄀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀഀༀ킄ᄂ预廾킄怂预㗾梇䢈16.ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ည萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ梇䢈4.ည萏ڼ萑ﺘ葞ڼ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ঌ萑l葞ঌ葠l梇䢈.ည萏౜萑ﺘ葞౜葠ﺘ梇䢈.ည萏༬萑ﺘ葞༬葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᇼ萑l葞ᇼ葠l梇䢈.ည萏ᓌ萑ﺘ葞ᓌ葠ﺘ梇䢈.ည萏វ萑ﺘ葞វ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᩬ萑l葞ᩬ葠l梇䢈.ည萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ梇䢈)ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ည萏Ϭ萑ﺘ葞Ϭ葠ﺘ梇䢈10.ည萏ڼ萑ﺘ葞ڼ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ঌ萑l葞ঌ葠l梇䢈.ည萏౜萑ﺘ葞౜葠ﺘ梇䢈.ည萏༬萑ﺘ葞༬葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᇼ萑l葞ᇼ葠l梇䢈.ည萏ᓌ萑ﺘ葞ᓌ葠ﺘ梇䢈.ည萏វ萑ﺘ葞វ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᩬ萑l葞ᩬ葠l梇䢈.ည萏Ϭ萑ﺘ葞Ϭ葠ﺘ梇䢈)ည萏ڼ萑ﺘ葞ڼ葠ﺘ梇䢈)Ȃည萏ঌ萑l葞ঌ葠l梇䢈.ည萏౜萑ﺘ葞౜葠ﺘ梇䢈.ည萏༬萑ﺘ葞༬葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᇼ萑l葞ᇼ葠l梇䢈.ည萏ᓌ萑ﺘ葞ᓌ葠ﺘ梇䢈.ည萏វ萑ﺘ葞វ葠ﺘ梇䢈.Ȃည萏ᩬ萑l葞ᩬ葠l梇䢈.ဍ萏ː萑ﺘ葞ː葠ﺘ࠵蜀h蠀HЀ㄀㔀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀ਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HЀ㄀㈀⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀᐀ꌀ㝈aऀ⨀ﱓCऀ܀䔐(ऀ글鼶uऀ稀ᬐhऀ⨀笹jऀ椀བྷUऀ턀❞1ऀ봀㥖IऀﴟJऀ倀ऀ찀瘑mऀ윀텿Mऀ᐀衩ऀ帀著ऀ㼳BऀⰀ퍃8ऀ਀띐
ऀ渀⌅}ऀ贀Ȍcऀ＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀￿ǿကĀᄀĀሀĀጀĀ᐀ĀᔀĀᘀĀᜀĀ᠀＀ᓿ尀؀᐀ఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀȀ犖ࠀᙇƐîȂ̆ЅȅЃ⻿硛쀀	ǿTimes New RomanᘵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol☳ƐîଂІȂȂЂ⻿硛쀀	ǿArial☷Ɛî༂ȅȂ̄Ђ⻿⑻쀀	ǿCalibriᙁƐîЂ̅Ѕ̆Ђۿ⓿䈀ȀƟCambria Math@"ࣱᢈ˄Ʃ剮䞱箙枲ႛ懻:逃̡։։´´膁㐲d䨈ᆃ﷼堀࿿値Ӣ⢰Ž2Сᰐxx֠￿Šárka KozlerováJana Tomášková￿Unknown￿￿￿￿￿￿å㶮㰉䄁-淐2撮7羫U睭]⼆^㴄jt礤x㋐ˆ⢰ŽۉÍꗬÁ怡Љዸ¿ကࠀ坁N㤱㜮Љᐮ윾윾犖￿￿￿¤߸߸ࢬࢬࢬࢬ߸ࠌࠌࠌࠌࠌ,࠸tࠌ㴘İࢬࢬࢬࢬࢬࢬࢬ㴃㹒ʢ䃴d㴃ࢬࢬࢬࢬࢬࢬࢬࢬࢬࢬࢬ䅘ࢬࢬࢬࢬ㴃㹈
䅮ࢬȲ㕅ܴࢬࢬ㱹.㴃䅮0㲧\ࢬ䆞Pࢬࢬࢬࢬ䃴㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃㴃ČSmlouva o dílo
(dále také „smlouva“)

Níže uvedené smluvní strany

název:		Město Rokycany
se sídlem:		Masarykovo náměstí 1, Střed, 337 01 Rokycany
IČO:			00259047
DIČ:			CZ00259047
bankovní spojení: 		KB Rokycany, č.ú. 225381/0100
zastoupeno: 		Ing. Tomáš Rada, starostou města
zastoupeno ve věcech technických: 	Šárka Kozlerová
		               
(dále také „objednatel“)
a 
název:			WINTH 3000 s.r.o.		
se sídlem: 		Ke Koupališti 14, 337 01 Rokycany
IČO:  			26341280
DIČ:  			CZ26341280
bankovní spojení: 			KB Rokycany, č.ú. 7785430247/0100
jednající ve věcech smluvních:  Jana Turková, jednatelka společnosti
zastoupený ve věcech technických: Pavel Kalaš

(dále také „zhotovitel“)

uzavírají v souladu s § 2586 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších přepisů (dále také „občanský zákoník“) tuto

Smlouvu o dílo
Čl. I.
Preambule
Účelem smlouvy je podnikatelskou činností zhotovitele realizovat pro objednatele stavební činnost v souladu se smluvními podmínkami a v souladu s platnými právními předpisy vztahujícími se k povinnostem zhotovitele.
Zhotovitel je vítězným uchazečem veřejné zakázky malého rozsahu.

Čl. II.
Předmět smlouvy
Předmětem smlouvy je závazek zhotovitele provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo „Stavební úpravy bytu č. 11 Pod Ohradou 71, Rokycany“ v souladu projektovou dokumentací v rozsahu dokumentace pro provedení stavby zpracované projektovou kanceláří Martin Vild, Pivovarská 223, Rokycany (dále také „dílo“) a podle soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, který byl zhotovitelem oceněn a předložen v nabídce na tuto zakázku (dále také „soupis prací“) a závazek objednatele řádně zhotovené dílo převzít a uhradit dohodnutou cenu díla v souladu s dále uvedeným.
Objednatele je povinen předat zhotoviteli dokumentaci nezbytnou pro zhotovení díla nejpozději v den předání staveniště. Objednatel odpovídá za správnost a úplnost předané dokumentace.
Zhotovitel, jako osoba odborně způsobilá, je povinen zkontrolovat technickou část předané dokumentace nejpozději před zahájením prací na příslušné části díla a upozornit objednatele bez zbytečného odkladu na zjištěné zjevné vady a nedostatky. Soupis zjištěných vad a nedostatků včetně návrhů na jejich odstranění a dopadem na cenu díla je zhotovitel povinen předat objednateli bez zbytečného odkladu. 
Veškeré zhotovitelem použité materiály a postupy při realizaci díla musí splňovat požadavky obecně závazných právních předpisů a českých technických norem.
Zhotovitel je povinen v souladu s platnými právními předpisy a českými technickými normami provést na svůj náklad atesty a zkoušky nezbytné k prokázání řádně provedeného díla a předat objednateli nezbytnou dokumentaci.
Zhotovitel prohlašuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou díla, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k realizaci díla, a že disponuje s takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k provedení díla nezbytné.

Čl. III.
Cena díla a způsob jejího placení
Smluvní strany sjednávají cenu díla dohodou v souladu se soupisem prací s tím, že cena díla bude uhrazena dle skutečně realizovaných  stavebních prací ve výši: 531.605,34 Kč (slovy: pětsettřicetjednatisícšestsetpětkorunčeských a 34 haléřů  ) bez DPH. Cena s DPH činí částku ve výši 643.242,46 Kč (slovy: šestsetčtyřicettřitisícdvěstěčtyřicetdvakorunčeských a 46  haléřů ), s tím, že výše DPH je ve výši 111.637,12  Kč (slovy:stojedenácttisícšestsettřicetsedmkorunčeských a 12  haléřů). 
Celková cena díla je stanovena jako nejvýše přípustná a její součástí jsou veškeré práce, dodávky a poplatky, které jsou platnými právními předpisy vyžadovány a dále jiné náklady nezbytné pro řádné zhotovení díla včetně plnění, která nejsou výslovně uvedena v projektové dokumentaci pro provedení stavby, ale i náklady o kterých zhotovitel vzhledem ke svým odborným znalostem s vynaložením veškeré odborné péče věděl nebo vědět měl a mohl. Celková cena díla obsahuje i přiměřený zisk zhotovitele, přiměřené podnikatelské riziko a vývoj cen alespoň do konce stavby.
Daň z přidané hodnoty je účtována v souladu s platnými právními předpisy České republiky.
Objednatel neposkytuje zálohu provedení díla.
Objednatel se zavazuje zaplatit zhotoviteli dílčí plnění díla ve výši skutečně provedených prací a dodávek odsouhlasených objednatelem ve stavebním deníku na základě dílčích faktur (účetních dokladů) zhotovitele, přičemž takto fakturované částky nesmí přesáhnout 90 % ceny díla bez DPH.
Zbytek ceny díla zaplatí objednatel na základě konečné faktury vystavené zhotovitele do tří dnů ode dne předání řádně dokončeného díla objednateli. Konečná faktura musí obsahovat vyúčtování všech předchozích plateb a zádržného a soupis předchozích faktur.
Faktury jsou splatné do 30 dnů ode dne jejich doručení objednateli, přičemž se faktury považují za uhrazené dnem odeslání finančních prostředků objednatelem ve prospěch účtu zhotovitele.
Faktura musí obsahovat:
obchodní jméno, sídlo, IČO a DIČ zhotovitele;
v případě, kdy je zhotovitel zapsán v obchodním rejstříku také údaj o tomto zápisu včetně spisové značky;
obchodní jméno, sídlo, IČO a DIČ objednatele;
pořadové číslo faktury a den jejího vystavení;
rozsah fakturovaného plnění a datum jeho odsouhlasení objednatelem;
výši fakturované ceny bez DPH a cenu včetně DPH;
sazbu DPH a výši fakturovaného DPH;
označení peněžního ústavu a číslo účtu zhotovitele;
podpis oprávněné osoby zhotovitele.
Je-li DPH v režimu přenesené daňové povinnosti, bude daňový doklad vystaven v souladu s § 92a odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
Součástí faktury je soupis provedených prací odsouhlasených objednatelem a technickým dozorem stavby.
Soupisy provedených prací a dodávek bude zhotovitel objednateli předkládat vždy do pátého kalendářního dne následujícího měsíce za činnosti prováděné v předcházejícím měsíci. Objednatel se zavazuje soupisy prací zhotovitele odsouhlasit do pěti pracovních dnů po jejich předložení. Fakturovány budou pouze práce a dodávky, které jsou předmětem smlouvy a jsou kvalitně provedeny. Práce, které nebyly provedeny a materiál, který nebyl zabudován, nebudou fakturovány. Fakturace prací a dodávek bude vázána na položkový rozpočet nabídky dodavatele stavby. Právo na fakturaci vzniká dnem odsouhlasení a potvrzení měsíčního soupisu provedených prací a dodávek objednatelem a technickým dozorem stavby.
Objednatel je oprávněn vrátit zhotoviteli fakturu do 14 pracovních dnů ode dne jejího doručení, jestliže neobsahuje smlouvou nebo právními předpisy požadované náležitosti pro daňový doklad, pro zjevné chyby nebo nesprávnosti. Objednatel současně s vrácení faktury sdělí zhotoviteli důvody jejího vrácení. Vrácením faktury se rozumí její předání zhotoviteli nebo její předání doporučeně k poštovní přepravě. Opravená faktura je splatná do 30 dnů ode dne jejího doručení objednateli.
Smluvní strany se dohodly, že pohledávky vzniklé na základě této smlouvy není zhotovitel oprávněn postoupit ani započíst jednostranným právním úkonem.


Čl. IV.
Změna ceny díla
Změna ceny díla je možná pouze v případě, že:
dojde ke změně právních předpisů vztahujících se k sazbě DPH;
se v průběhu provádění díla ukáže potřeba nutných nebo nezbytných prací a dodávek nezahrnutých do celkového rozsahu a ceny díla, o kterých zhotovitel při podpisu této smlouvy nevěděl ani vědět nemohl; 
objednatel bude požadovat práce nad rámec rozsahu díla;
objednatel bude požadovat vypustit práce, které jsou předmětem díla;
objednatelem předaná  projektová dokumentace neodpovídá skutečnostem zjištěným při realizaci díla.
Zjistí-li některá ze smluvních stran skutečnost způsobující změnu cenu díla, upozorní druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu po jejím zjištění a provede o tom zápis ve stavebním deníku. 
Nutné nebo nezbytné práce a práce nad rámec rozsahu díla je zhotovitel oprávněn provádět pouze v případě, že budou tyto práce včetně jejich ceny písemně odsouhlaseny.
Cena díla bude snížena nebo navýšena v souladu jednotkovými cenami, které jsou obsaženy v soupisu prací. Není-li jednotková cena v soupisu prací obsažena, bude cena určena ve výši 80% ceny určené za použití jednotkových cen dle platného ceníku vydaného Ústavem pro racionalizaci stavebnictví (dále také „ÚRS“). Není-li jednotková cena obsažena ani v ceníku vydaného ÚRS, předloží zhotovitel vlastní ocenění prací do 5 dnů od zjištění nutnosti provedení nutných nebo nezbytných prací, případně od sdělení požadavku objednatele na provedení prací nad rámec rozsahu díla.
Zhotovitel není oprávněn požadovat změnu ceny díla z důvodu, že si zhotovení díla vyžádalo jiné úsilí nebo jiné náklady, než bylo předpokládáno.


Čl. V.
Doba a místo plnění
Zhotovitel se zavazuje dokončit práce a dílo předat objednateli nejpozději do 70 dnů od předání staveniště.
Zhotovitel se zavazuje zahájit stavební práce nejpozději 14 dnů od předání staveniště a stavební práce dokončit nejpozději jeden den před termínem předáním díla objednateli.
Termín předání díla se prodlouží o dobu, po kterou zhotovitel prováděl nutné či nezbytné práce nebo vícepráce požadované dodatečně objednatele, případně o dobu neoprávněného zastavení stavebních prací objednatelem.
Dokončení prací a předání díla v dohodnutém termínu zhotovitel garantuje, nedojde-li k zásahu do činnosti zhotovitele vlivem vyšší moci. 
Zhotovitel není v prodlení s dokončením prací a předáním díla jestliže je prodlení způsobeno klimatickými podmínkami, které způsobí nemožnost provedení prací zhotovitele z důvodu, že by došlo k porušení technologických postupů. O nemožnosti provádění prací musí zhotovitel na začátku každého předmětného dne provést zápis do stavebního deníku, který musí podepsat i oprávněný zástupce objednatele.
Místem plnění je  Pod Ohradou 71, byt č. 11


Čl. VI.
Předání a převzetí staveniště
Objednatel se zavazuje písemně vyzvat zhotovitele k převzetí staveniště a staveniště mu předat nejpozději do deseti pracovních dnů od podpisu smlouvy , o čemž bude smluvními stranami pořízen zápis ve stavebním deníku. Zhotovitel je povinen k součinnosti při převzetí staveniště.
Nepřevezme-li zhotovitel staveniště do deseti pracovních dnů od doručení písemné výzvy objednatele, má objednatel právo na smluvní pokutu dle čl. XIV této smlouvy a je objednatel oprávněn odstoupit od smlouvy.
Po dokončení prací se hotovitel zavazuje vyklidit a předat staveniště do tří pracovních dnů od převzetí díla objednatelem. O převzetí staveniště vyhotoví smluvní strany písemný zápis. 
Po uplynutí lhůty pro dokončení prací a předání díla může zhotovitel ponechat na staveništi jen stroje, zařízení a materiály nezbytné k dokončení díla, případně k odstranění vad a nedodělků zjištěných objednatelem při přejímce díla. Na vyklizení stanoviště platí odst. 6.3 obdobně.

Čl. VII.
Dozor objednatele nad realizací díla a plněním smlouvy
Objednatelem a jím pověřené osoby jsou oprávněny provádět kontrolu realizace díla, zejména požadovat vysvětlení od jednotlivých pracovníků ohledně pracovního postupu, požadovat předložení stavebního deníku a činit do něj zápisy. 
Objednatel je oprávněn vykonávat na stavbě technický dozor a autorský dozor, a to prostřednictvím svých pověřených osob nebo prostřednictvím třetí osoby.
Pověřená osoba objednatele nebo osoba provádějící technický dozor je oprávněna přikázat přerušení prací, je-li ohrožena bezpečnost provádění stavby, hrozí-li újma na zdraví nebo hrozí-li vznik značné škody, či výrazného zhoršení kvality díla. O přerušení prací se zapíše záznam ve stavebním deníku. Přerušil-li objednatel práce bez vážného důvodu, bude o dobu neoprávněného zastavení stavebních prací přiměřeně prodloužen termín předání díla. 

Čl. VIII.
Předání a převzetí předmětu díla
Zhotovitel je povinen o termínu předání díla vyrozumět objednatele a provést o tom zápis ve stavebním deníku nejméně pět pracovních dnů přede dnem předání. 
Na základě vyrozumění zhotovitele o předání díla zajistí objednatel účast osoby oprávněné jednat za objednatele, osoby vykonávající funkci technického dozoru stavby, případně také osobu autorského dozoru.
K předání díla je zhotovitel povinen připravit nezbytné atesty, doklady o provedených zkouškách, dokumentaci skutečného provedení stavby (v tištěné i digitální podobě), doklady o likvidaci odpadů, revizní zprávy, provozně související dokumentaci apod. Veškerá dokumentace bude předána ve třech vyhotoveních. 
Předmět díla bude předán a převzat v místě, v němž bylo dílo podle této smlouvy prováděno.
O předání a převzetí předmětu díla vyhotoví smluvní strany písemný zápis (dále také „předávací protokol“), z něhož bude patrný stav předmětu díla v okamžiku jeho předání a převzetí objednatelem, kdy podmínkou předání a převzetí díla je jeho řádné dokončení nebo řádné dokončení části, která je předání a převzetí určena. Předávací protokol bude obsahovat prohlášení o převzetí nebo nepřevzetí díla objednatelem.
Vady a nedodělky zjištěné při přejímce díla musí být objednatelem uvedeny předávacím protokolu a stanovena lhůta pro jejich odstranění. Nepřipojí-li zhotovitel v předávacím protokolu své námitky ke zjištěným vadám a nedodělkům nebo k navrženým termínům pro jejich odstranění, má se za to, že vady a nedodělky uznává a zavazuje se je odstranit ve lhůtách v zápise uvedených. 
Objednatel prohlašuje, že převezme pouze řádně splněný závazek zhotovitele představující dokončené dílo dle smlouvy. Za řádně dokončené dílo se považuje dílo, u kterého byla předvedena jeho způsobilost sloužit svému účelu, tedy dílo prosté vad bránících řádnému užívání díla.
Objednatel se zavazuje zhotovitelem řádně provedené dílo převzít i před termínem pro dokončení prací a předání díla, a to na základě výzvy zhotovitele ve stavebním deníku, učiněné nejméně deset pracovních dní předem. Na opětovné předání díla se použijí ustanovení smlouvy upravující předání díla obdobně. 
Objednatel je oprávněn dokončené dílo odmítnout převzít, pokud dílo není provedeno řádně. Důvody pro odmítnutí převzetí díla uvede objednatel v předávacím protokolu. Po odstranění nedostatků bránících převzetí díla, vyzve zhotovitel k opětovné přejímce díla v nezbytně nutném rozsahu. Ustanovení smlouvy upravující předání díla se použijí obdobně.


Čl. IX.
Vlastnické právo k předmětu díla a nebezpečí škody, odpovědnost zhotovitele
Vlastnické právo k jednotlivým částem díla přechází na objednatele okamžikem jejího zhotovení.
Nebezpečí škody na věci nese zhotovitel ode dne převzetí staveniště do doby předání řádně provedeného díla. 
Zhotovitel je odpovědný za škodu způsobenou jeho činností, případně činností jeho zaměstnanců nebo smluvních subdodavatelů, v souvislosti s realizací díla. 
Zhotovitel prohlašuje, že je pojištěn proti případným škodám způsobeným jeho činností, činností jeho zaměstnanců, případně smluvních subdodavatelů, u pojišťovny Kooperativa a.s. smlouva č. 8603415351 na částku pojistného plnění 7.000.000,- Kč. Doklad o existenci pojištění je zhotovitel povinen předložit před podpisem této smlouvy.
Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou jím vnesených předmětů (stroje, stavební materiál apod.) na staveniště.

Čl. X.
Záruka, odpovědnost za vady
Zhotovitel poskytuje objednateli odpovědnost za vady díla a záruku za jakost díla po dobu šedesáti měsíců ode dne řádného předání díla objednateli. 
Objednatel je povinen zjištěné vady díla bez zbytečného odkladu písemně oznámit zhotoviteli a uvést jejich popis a rozsah. 
Objednatel je povinen umožnit zhotoviteli prohlídku díla za účelem přesného zjištění oznámené vady díla a možností jejího odstranění.
Zhotovitel je povinen zahájit odstranění oznámené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do tří pracovních dnů od obdržení oznámení a dokončit její odstranění do tří pracovních dnů po zahájení. Jde-li o vadu vyžadující delší dobu opravy, požádá zhotovitel, ve lhůtě pro odstranění vady, o prodloužení lhůty společně s návrhem lhůty pro odstranění vady. Objednatel je povinen do tří pracovních dnů odsouhlasit navržený termín, případně stanovit novou lhůtu pro odstranění vady přiměřenou povaze vady. Nesouhlasí-li zhotovitel s délkou lhůty pro odstranění vady, písemně o tom vyrozumí objednatele. 
Neuznává-li zhotovitel uplatněnou vadu, je povinen o tom písemně informovat objednatele ve lhůtě pro odstranění vady a uvést důvody pro neuznání vady. Neuplatní-li zhotovitel své námitky ve stanovené lhůtě, má se za to, že s uplatněnou vadou souhlasí. Za uznání se považuje i vlastní odstranění vady.
Hrozí-li nebezpečí z prodlení, je zhotovitel povinen po dobu trvání záruky oznámenou vadu odstranit ve výše uvedených termínech i v případě, že oznámenou vadu neuznává. O této skutečnosti je objednatel povinen v oznámení písemně upozornit. Bude-li následně prokázáno, že za vadu v době jejího vzniku odpovídal objednatel, uhradí zhotoviteli náklady vynaložené na odstranění takové vady.
V případě vzniku havárie je zhotovitel povinen ihned po telefonickém oznámení objednatele zajistit její odstranění, nejpozději do 24 hodin od oznámení. Za havárii smluvní strany považují poruchy rozvodů ZTI a el.energie.
V případě, že zhotovitel uplatněnou vadu neuzná, nehrozí nebezpečí z prodlení a nedohodnou-li se strany jinak, provede odstranění vady objednatel. Účelně vynaložené náklady na odstranění vady je objednatel oprávněn uplatnit prostřednictvím bankovní záruky, případně prostřednictví jiného způsobu zajištění odpovědnosti za vady díla zhotovitele. Není-li takové zajištění zhotovitelem poskytnuto, je objednatel oprávněn požadovat jeho úhradu po zhotoviteli.
Objednatel je povinen poskytnout zhotoviteli nutnou součinnost nezbytnou k odstranění vady.
Zhotovitel bere na vědomí, že činnost zhotovitele vyplývající z odpovědnosti za vadu není činností osvobozenou od místního poplatku za zábor veřejného prostranství.

Čl. XI.
Stavební deník
Zhotovitel je povinen vést po dobu plnění díla stavební deník, který je povinen mít stále přístupný na stavbě. Stavební deník je veden a zápisy v něm prováděny v souladu s platnými právními předpisy, zejména v souladu s ustanovením § 157 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu. Vedení stavebního deníku končí dnem řádného předání díla, případně dnem odstranění poslední uplatněné vady. Originál deníku je zhotovitel povinen předat objednateli nejpozději v den předání díla, případně bez zbytečného odkladu po odstranění poslední uplatněné vady.
Zápisy do stavebního deníku čitelně zapisuje a podepisuje stavbyvedoucí vždy v den, kdy byly práce provedeny nebo kdy nastala skutečnost, která je předmětem zápisu. Nesouhlasí-li stavbyvedoucí se zápisem, který učinila jiná oprávněná osoba, musí k tomuto zápisu připojit své námitky nejpozději do pěti pracovních dnů, jinak platí, že se zápisem souhlasí. Stavební deník bude veden tak, že každý zápis v něm bude pořízen též v kopii, kterou je zhotovitel povinen vydat objednateli.
Objednatel je nebo jím pověřený zástupce je povinen se k zápisu zhotovitele vyjádřit nejpozději do pěti pracovních dnů. Zápisy ve stavebním deníku se nepovažují za změnu smlouvy, ale slouží jako doklad pro případné změny smlouvy.

Čl. XII.
Povinnosti zhotovitele
Staveniště
Zhotovitel je povinen na své náklady zabezpečit staveniště v souladu s předanou dokumentací, případně v souladu s požadavky stavby. Současně je povinen zabezpečit staveniště tak, aby nedocházelo ke vzniku škody na majetku objednatele a třetích osob nebo k újmě na zdraví.
Zhotovitel je povinen vyznačit prostor staveniště vhodným způsobem.
Zhotovitel není oprávněn umísťovat zařízení staveniště na plochách zeleně bez předchozího souhlasu objednatele.
Zhotovitel je povinen zajistit ochranu dřevin v rozsahu dle ČSN 83 9061 Technologie vegetačních úprav v krajině – ochrana stromů, porostů a vegetačních ploch při stavebních pracích.
Zhotovitel je povinen zajistit v rámci zařízení staveniště podmínky pro výkon autorského dozoru a technického dozoru stavby, případně činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, a to v přiměřeném rozsahu.
Zhotovitel je povinen na staveništi zachovávat pořádek a průběžně odstraňovat na své náklady odpad a nečistoty vzniklé prováděním díla. Vzniklé odpady včetně stavební sutě budou ihned ukládány do kontejneru nikoliv na volný terén.
Veškerou stavební suť je zhotovitel povinen likvidovat na své náklady na místě svojí povahou určeném v souladu s platnými právními předpisy.
Zhotovitel je povinen si zajistit na staveniště vlastní sociální zařízení, není-li dána objednatelem k dispozici. 
Zhotovitel je povinen si zajistit vlastní  zásobení  el. energie a vody, není-li dán objednatelem k dispozici.
Zhotovitel je povinen zajistit bezpečný přístup ke všem nemovitým věcem a průjezd pro dopravní obsluhu, dochází-li v souvislosti s realizací stavby k omezení užívání veřejných a účelových komunikací. 

Provádění stavby
Na stavbě budou 1x týdně probíhat kontrolní dny, jejichž termíny budou dohodnuty a zapsány při předání staveniště.
Předání staveniště, kontrolních dnů a předání díla se bude zúčastňovat autorizovaná osoba zhotovitele.
Za zhotovitele stavbu povede autorizovaná osoba – Petr Černý osvědčení o autorizaci č. 12903. Osvědčení autorizované osoby je zhotovitel povinen předložit před podpisem smlouvy. Změnu autorizované osoby je zhotovitel povinen oznámit objednateli nejpozději do tří pracovních dnů od vzniku této skutečnosti. V téže lhůtě je zhotovitel povinen doručit objednateli osvědčení nové autorizované osoby.
V případě, že budou v průběhu provádění díla zakrývány jednotlivé konstrukce nebo inženýrské sítě, je zhotovitel povinen tyto konstrukce objednateli předat samostatně a vyhotovit o tom zápis ve stavebním deníku a informovat zhotovitele e-mailem nebo telefonicky. 
Zhotovitel je povinen upozornit objednatele, jsou-li splněny podmínky ustanovení § 14 odst. 1 a ustanovení § 15 odst. 1, písm. a) nebo b), zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) nebo lze-li předpokládat, že tyto podmínky budou splněny v průběhu realizace díla. Poruší-li zhotovitel tuto povinnost, odpovídá za škodu takto vzniklou. Objednatel je povinen, vyžaduje-li to právní předpis, jmenovat koordinátora bezpečnosti práce na staveništi.
Zhotovitel je povinen umožnit výkon technického dozoru stavby, autorského dozoru a činnost koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi.

Změna poddodavatele
Zhotovitel je povinen oznámit objednateli změnu poddodavatele, a to uvedením změny osoby poddodavatele včetně jeho identifikace ve stavebním deníku. Byla-li k prováděným činnostem vyžadována u nahrazeného poddodavatele speciální způsobilost, je zhotovitel povinen předložit objednateli doklad o splnění způsobilosti novým poddodavatelem bez zbytečného odkladu od oznámení změny.

Čl. XIII.
Odstoupení od smlouvy 
Vedle důvodů uvedených v občanském zákoníku je objednatel oprávněn odstoupit od smlouvy:
zjistí-li, že zhotovitel provádí dílo v rozporu s povinnostmi stanovenými právními předpisy, smlouvou nebo projektovou dokumentací stavby a takto vzniklé vady neodstraní ani po písemné výzvě v přiměřené lhůtě k tomu mu poskytnuté a uvedené ve stavebním deníku;
jestliže zhotovitel ani po písemné výzvě nezahájil stavební práce ve lhůtě k tomu stanovené smlouvou a je v prodlení se splněním této povinnosti v délce trvání více jak pěti pracovních dnů;
je-li zhotovitel v prodlení s předáním předmětu díla, případně jeho části v délce trvání více jak dvaceti pracovních dnů;
jestliže zhotovitel po předchozím písemném upozornění opakovaně porušuje povinnosti vyplývající ze smlouvy;
bude-li soudem prohlášen konkurs na majetek zhotovitele nebo bude prohlášení konkursu zamítnuto pro nedostatek majetku nebo bude podán návrh na zahájení takového řízení nebo zhotovitel zahájí svou likvidaci, a to i před provedením zápisu v obchodním rejstříku.
Kterákoliv smluvní strana může odstoupit od smlouvy, pokud do třiceti pracovních dnů ode dne zjištění skryté překážky znemožňující provedení díla nedosáhnou dohody o jejím odstranění.
Odstoupení od smlouvy musí být písemné a je účinné ode dne jeho doručení druhé smluvní straně.
Po platném odstoupení od smlouvy provedou smluvní strany inventarizaci doposud provedených prací, dodaného plnění a přijatých plateb, a to do třiceti pracovních dnů od účinnosti odstoupení od smlouvy. 
Odstoupením od smlouvy není dotčeno právo oprávněné smluvní strany na smluvní pokutu a na náhradu škody.

Čl. XIV.
Smluvní pokuty
Zhotovitel je oprávněn požadovat po objednateli smluvní pokutu ve výši 0,025 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení objednatele s úhradou splatné faktury.
Objednatel je oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z ceny díla za každý i započatý den prodlení se splněním povinnosti:
zahájení stavebních prací ve stanovené lhůtě nebo
dokončit práce a dílo předat objednateli ve stanovené lhůtě nebo
převzetí staveniště od objednatele. 
Objednatel je oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny díla za každý i započatý den prodlení s vyklizením staveniště.
Objednatel je oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny díla za každý i započatý den prodlení s odstraněním vady díla v souladu se zárukou. Smluvní pokuta může být účtována za každou uplatněnou vadu samostatně.
	Objednatel je oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti uvedené v odst. 12.4, 12.6 a 12.9. Jestliže zhotovitel ani po písemné výzvě objednatele neprovede v přiměřené lhůtě nápravu je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu i opakovaně do doby splnění uložené povinnosti zhotovitelem.
Objednatel je oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé další porušení povinnosti uložené zhotoviteli touto smlouvou. Jestliže zhotovitel ani po písemné výzvě objednatele neprovede v přiměřené lhůtě nápravu je objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu i opakovaně do doby splnění uložené povinnosti zhotovitelem.
Objednatel je oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za porušení povinností zhotovitele při změně poddodavatele. Smluvní pokutu je objednatel oprávněn požadovat i opakovaně do doby splnění uložené povinnosti zhotovitelem.
Zaplacením smluvní pokuty je zachován nárok oprávněné strany na uplatnění náhrady škody přesahující výši zaplacené smluvní.
Smluvní strany se dohodly, že oprávněná strana může kdykoliv započítat smluvní pokutu proti splatným finančním nárokům strany povinné.

Čl. XV.
Účinnost smlouvy, písemná komunikace
Smlouva je účinná dnem jejího uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv ve znění pozdějších předpisů.
Plnění předmětu této smlouvy před účinností této smlouvy se považuje za plnění podle této smlouvy a práva a povinnosti z něj vzniklé se řídí touto smlouvou
Obě (všechny) smluvní strany souhlasí, že smlouva se uveřejní v plném rozsahu podle 
     zákona č. 340/2015 Sb., Zákona o Registru smluv, v platném znění a tuto povinnost  
 splní strana objednatele.
Objednatel se zavazuje písemně informovat zhotovitele o zveřejnění smlouvy nejpozději do pěti pracovních dnů od jejího zveřejnění.
Písemná forma je dodržena též při použití a e-mailu. E-mailový kontakt na zhotovitele je XXX
Čl. XVI.
Závěrečná ustanovení
Objednatel prohlašuje Šárku Kozlerovou a Janu Švorcovou osobami oprávněnou k jeho zastupování v technických záležitostech  vyplývajících z této smlouvy. Změnu oprávněné osoby je zhotovitel povinen oznámit objednateli bez zbytečného odkladu.
Zhotovitel prohlašuje Pavla Kalaše osobou oprávněnou jeho zastupováním v technických záležitostech vyplývajících z této smlouvy. Změnu oprávněné osoby je objednatel povinen oznámit zhotoviteli bez zbytečného odkladu.
Právní jednání se řídí českým právem, zejména zákonem občanským zákoníkem.
Smlouvu lze měnit pouze písemně formou dodatku ke smlouvě.
Tato smlouva je vyhotovena v českém jazyce ve čtyřech stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran si ponechá po dvou vyhotoveních.
Zhotovitel souhlasí se zveřejněním údajů o jeho osobě a se zveřejněním této smlouvy včetně dohodnuté ceny v souvislosti s plněním zákonných povinností objednatele.
Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle určitě, vážně a srozumitelně, nikoliv v tísni nebo za nápadně nevýhodných podmínek a toto stvrzují svými podpisy. 
Město Rokycany ve smyslu ustanovení § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích potvrzuje, že u právního úkonu obsaženého v této smlouvě byly splněny ze strany Města Rokycany veškeré zákonem stanovené podmínky ve formě předchozího schválení (rada města - usnesení  č. 15226 ze dne 7. 2. 2023, které jsou obligatorní pro platnost tohoto právního úkonu.


V Rokycanech dne ……………………………………..	V………………………… dne ……………………………

Objednatel:	        			Zhotovitel:


………………………………………………………………		………………………………………………………………
		Ing. Tomáš Rada			
          starosta Města Rokycany		    jednatel


Přílohy:	- oceněný soupis prací, dodávek a služeb
                 	- harmonogram
		


ࠀࠞ࠶ࡄࢄࢆ࢒ࢲ৲ਐ૖૪૬૰૶ଂଌମଶସୖ஘சரீூ௘௬௮ఘౚಚಜ೤೦പീൂൄ൜൰൶๔๴ຆ຤ໆჺᄪᇮሎቔቘቪቬ쓎폠볎컯볎컯닎캼ꟓ鎘覎覘ᘉ끨踨㔀脈ᘉ浨嵷㔀脈ᘉꭨ啿㔀脈ᘆ끨踨ᘔ끨踨㔀脈䩃ࡨ愀᱊ᔕ٨帯ᘀ끨踨㔀脈࠶梁ఒܪ栕㶮栖⢰Žࡨᔏ깨ᐽᘀ끨踨栀ᔒ٨帯ᘀ끨踨㔀脈ࡨᘉ큨㉭栀ᔏ٨帯ᘀ끨踨栀ᘉ浨嵷栀ᘌ끨踨㔀脈ࡨᘏ끨踨㔀脈࠶梁ᘉ끨踨栀ᘔ끨踨㔀脈䩃(ࡨ愀⡊㘀ቬኜኞ᎘ᎠᓎᓦὦὨι⃾ℒ℔ℚℨK↌↚⇰⇲∆∈∜∞⊐⊠⋢⋤⋸⋺⋼⌐⍪⍮⍴⎄⎌㒲㓬㽒㾂䫰䰐䰔䰖䱌䳪䳴䳶䴠䶖䶢咂咴咶唆嗠嘰垂垬奪妎岀崀捺提撺擞橮쓌훢쓢훢쓌훢쓢훢쳢후훢쓢ﯢ�ﯢ볢ᘉ浨嵷栀ᘏ끨踨䈀Ī桰ᘎ끨踨伀͊儀͊ᔏ깨㝤ᘀ끨踨栀ᔒ깨㝤ᘀ끨踨㔀脈ࡨᘉ큨㉭栀ᘌ끨踨㔀脈ࡨᘉ끨踨栀ᘌ끨踨㔀脈࠶ᘉ끨踨㔀脈ᘏ끨踨䈀Ī桰㌳3ᘆ끨踨䐀橮檒汆泸玊玔玖玲瑶皲眶矞篲簒簪簾籸粎縬繲缤罆羜艤芈苰茔虖袲讶许走赲鄀鄂醸醺錂錆錴鴲鵲곊곤곦괚괤괦깲꺖뮀믂뿐뿶삾샪쑌쑚쑸엾윚읆자잒졠졦좖횺힮��������믲믁믲듲ᘍ끨踨尀脈䩞ᘊ끨踨帀Ɋᘍ끨踨㔀脈䩞ᔏ⑨硹ᘀ끨踨栀ᘌ큨㉭㔀脈ࡨᘉ끨踨㔀脈ᘆ끨踨ᘉ큨㉭栀ᘊ끨踨帀͊ᘌ끨踨㔀脈ࡨᘉ끨踨栀ᘏ끨踨㔀脈࠶梁䐀힮ힰ�����������������훦쿱뻈뫦ꊧꊧꊧ등障隴迦꺊ᘉ끨踨㔀脈ᘍ끨踨㔀脈䩞ᘊŨⵁ帀͊ᘊ浨嵷帀͊ᘉ끨踨尀脈ᘍ끨踨尀脈䩞ᘊ끨踨帀Ɋᘊ끨踨帀͊ᘆ큨㉭ఒܪ栕ۉÍ栖⢰ŽࡨᘌѨ樽㔀脈ࡨᘌ큨㉭㔀脈ࡨᘌ끨踨㸀Īࡨᘐ끨踨㔀脈⨾䌀ᡊᘆ끨踨ᘌ끨踨㔀脈ࡨᘉ끨踨栀ᘐ끨踨㔀脈࡜庁Ɋ㘀ﯵíᘆ२ᨼᘆ큨蠲ᘊ끨踨帀Ɋᘆ끨踨܀ࠀࠞࡊࡌࢄࢆࢴदॊॲ৖਴ચા૰૶ସசூ௮öññ×뼀¿à×휀¸렀¸꤀©᐀¤ⴀD䴁૆＀￿ÿ摧⢰Ž؀ꐔ摧⢰Žഀ⃆਀˅֊ࡏଔෙ႞፣ᘨᣭ᮲ꐔ摧⢰Žࠀ옍ጁ摧⢰Ž਀옍ጁꐔ摧⢰Ž䀀&摧⢰ŽЀ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Žጀ௮౜೦ൂൄ൶൸ຄຆ຤າໆၶჸჺᄊᄪᗆ᜶ᩚᮒᵈὦøøøðççâ�ç툀Â숀Â숀Â숀ᐐ਀&䘋萏萑葞葠摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Žᐈ਀&䘋摧⢰ŽЀ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž؀ꐔ摧⢰ŽᘀὦὨὺι⎌⟶⢪⤆⭄ⵄ⺺⻪⽆〚ぶピㅜㆾ㈆㉮㊶óâ쨀Ê쨀Ê쨀Ê쨀Ê눀²눀²눀²눀²눀̤̀☊ଁцༀ얄ᄂ垄ዾĀ᐀¤帀얄怂垄懾̤摧⢰Ž̤̀☊଀͆ༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž଀␃༃킄市킄愂̤摧⢰Ž᐀㊶㐢㓮㩜㸠㽎㽐㽒㽢㾂㿞䁚䇮䉞䋨䎮䔰䙾䫰ççç�ß혀Î똀¢ꈀ¢ꈀ¢똀¶똀̤̀☊଀نᄀ䲄ዾĀ᐀¤怀䲄懾̤摧⢰Ž̤̀☊଀Նༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž̤̀☊଀͆ༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Žሀ䫰䰒䰔䰖䰤䱌䴤亀倮兂呞咶咸咺哊唆圴壘ç�Ú턀É넀±넀±넀±준É턀É餀™̤̀☊଀ࡆༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž̤̀☊଀݆ༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰ŽЀ摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž̤̀☊଀Նༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Žᄀ壘婊屾岀岒崀廌怀捸捺掎提攊暤椎槄泼濪爒çß혀Î똀¶똀ß혀Î鸀ž鸀ž鸀ž鸀̤̀☊଀੆ༀ„ᄀዿĀ᐀¤帀„怀懿̤摧⢰Ž̤̀☊଀ॆༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž̤̀☊଀ࡆༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Žሀ爒瑶眲眴眶睆矞碜祶窰絊縪縬縺繲羜çß�Ö츀¶똀¶똀ž�Ö츀†̤̀☊଀ెༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž̤̀☊଀୆ༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž̤̀☊଀୆ༀ„ᄀዿĀ᐀¤帀„怀懿̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž̤̀☊଀੆ༀ„ᄀዿĀ᐀¤帀„怀懿̤摧⢰Žༀ羜肔膠虘袲许赲鄂醺錄錆錖錴鞢魤鴰鴲鵄鵲鶈ççççç�Ö츀¶똀¶�Ö츀Î̤̀☊଀െༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž̤̀☊଀ెༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Žጀ鶈龨ꀰꄐꉼꑖ꘤Ꜿꠤ꤂ꪔꪖꪸꮞ걬꾄놔뜢롞론뢈뭾뮀뮔çççççß픀çççß찀ç�Ì	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž
ༀ풄䀍&葞ු摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž̤̀☊଀ๆༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Žᜀ뮔믂뱴빾뿺샮쇆쏐앀엾잒졤졦졸좖짤쬈÷�Ç윀Ç윀Ç�ß�ß묀²š騀̤̀☊଀ᅆༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž଀␃༃킄市킄愂̤摧⢰Ž̤̀☊ଁ၆ༀ얄ᄂ垄ዾĀ᐀¤帀얄怂垄懾̤摧⢰Ž̤̀☊଀ཆༀ„ᄀዿĀ᐀¤帀„怀懿̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Žက쬈쭬쯮참쵞켼툄퓂횸ힰ�������ëë팀Ó팀Ó팀Ó팀Ë숀Ëꨀª鬀༏̤̀☊଀ፆༀ梄币梄愁̤摧⢰Ž̤̀☊଀ፆༀ„ᄀዿĀ᐀¤帀„怀懿̤摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž̤̀☊଀ᅆༀ„ᄀ„ሀĀ᐀¤帀„怀„愀̤摧⢰Ž̤̀☊଀ቆᄀ䲄ዾĀ᐀¤怀䲄懾̤摧⢰Žက�������óÏ케Æ븀¦ꘀ¦ꘀ¦ꘀ¦ꘀš鈀܀␃愃̤摧⢰Ž଀␃༃梄币梄愁̤摧⢰Ž̤̀☊଀ᑆༀ„ᄀዿĀ᐀¤帀„怀懿̤摧⢰Ž܀␃愁Ĥ摧⢰Ž	̀Ĥ♀愀Ĥ摧⢰Ž̤̀☊଀ፆༀ„ᄀዿĀ᐀¤帀„怀懿̤摧⢰Ž଀␃༃킄市킄愂̤摧⢰Ž଀␃༃ꪄ币ꪄ愁̤摧⢰Žကóë턀ëëëÄ뼀¶똀¶똀¶똀¬똀
ᄀ梄䀁&葠Ũ摧⢰Žࠀ萑Ũ葠Ũ摧⢰ŽЀ摧⢰Ž
ⴀD䴁૆＀￿ÿ摧⢰Ž̤̀옍㠂쨄฀濾ሀ㜀$␸䠀$␱崀濾愀̤摧⢰Ž܀␃愃̤摧⢰Ž଀␃ᄃ梄态梄愁̤摧⢰Ž᐀öñïĀЀ摧⢰Žࠀ萑Ũ葠Ũ摧⢰ŽԀ,週Ũ뀟⺂뀠䇆뀡։뀢։連։逤։뀥뀗˄뀘˄逌˄￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹Ĥà
X`hpŒ°¸À
ÈØҰ牜
MicrosoftဌNázevÑ:ဟᆨ*Ř୬୴஀தௐ௰ఘತ	ೌ
೘ഈത
ൈจดฬ๔๠๼ຠເໜༀྐྤ࿈࿔࿠ငတလ ၀!ၜ"ၨ#ၸ$ႜ%Ⴔ&ნ'ჼ(ᄠ)ᆘ(AnonymizaceNavrh9Cislo_PostaOdesPisemnostDokumentVerze_PostaOdesPisemnostCJ+CJ_PostaDoruc_PisemnostOdpovedNa_PisemnostCJ_Spis_PisemnostContact_PostaOdesContact_PostaOdes_All	DatumNaroz
?DatumPlatnosti_PisemnostTypZpristupneniInformaciZOSZ_PisemnostDatumPoriz_Pisemnost"DisplayName_CisloObalky_PostaOdes
DisplayName_CJCol;DisplayName_SlozkaStupenUtajeniCollection_Slozka_Pisemnost.DisplayName_SpisovyUzel_PoziceZodpo_Pisemnost DisplayName_UserPoriz_Pisemnost:DuvodZmeny_SlozkaStupenUtajeniCollection_Slozka_Pisemnost
EC_PisemnostKey_BarCode_PisemnostKey_BarCode_PostaOdesKRukam6NameAddress_Contact_SpisovyUzel_PoziceZodpo_Pisemnost$NamePostalAddress_Contact_PostaOdesOdkaz9Password_PisemnostTypZpristupneniInformaciZOSZ_PisemnostPocetListuDokumentu_PisemnostPocetListu_PisemnostPocetPriloh_PisemnostPodpisPoleVlastnost8PostalAddress_Contact_SpisovyUzel_PoziceZodpo_Pisemnost QREC_Pisemnost!RC"!SkartacniZnakLhuta_PisemnostZnak#
SmlouvaCislo$SZ_Spis_Pisemnost%TEST&TypPrilohy_Pisemnost'9UserName_PisemnostTypZpristupneniInformaciZOSZ_Pisemnost(Vec_Pisemnost)*Zkratka_SpisovyUzel_PoziceZodpo_PisemnostҰVÝTISK Č. ...MeRo/1090/OSP/23XXX-XXX-XXXMeRo/129/OSP/23A{NameAddress_Contact_PostaOdes}
{FullAddress_Contact_PostaOdes}ROZDĚLOVNÍK...ZOSZ_DatumPlatnosti
15.2.2023
ČÍSLO OBÁLKY[
Č.j.:MeRo/1090/OSP/23
SprávníJana Tomášková 11646/23 *B002438377* 11101001011 {KRukam}ADRESÁT SU...C{NameAddress_Contact_PostaOdes} {PostalAddress_Contact_PostaOdes}ODKAZZOSZ_Password11 POČET PŘÍLOH ADRESA SU... 11646/23V/5ČÍSLO SMLOUVY260/23testovací pole TYP PŘÍLOHYZOSZ_UserName8Smlouva o dílo, úpravy bytu 11. Pod Ohradou 71 RokycanyOSP￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q￾ą藠俹ၨ醫✫�0Ƽ˜À ÈÔ àì ĔĠŔ ŜŨŰżƜ ƨƴҰŠárka Kozlerová懻@鐀ⓏǙ@Jana Tomášková@�䅀ǙMicrosoft Office Word 6 Normal.dotm@Ȁ襤ႛ￾￿ ￾￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀¶ʀ1TableĂ￿￿￿￿䇮CompObjĂ￿￿￿￿{WordDocumentĂ￿￿￿￿!ᐮSummaryInformation(Ă￿￿￿￿ǬDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿￿￿¬ዌĀ￿￿￿￿￿￿Ā￿￿￿￿￿￿  ￾￿"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«￾￿­®¯°±²³´µ￾￿·￾￿￾￿º￾￿�￿�￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿