Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva o dílo na rozvoj software
Číslo smlouvy Objednatele: 10407/2023-SŽ-GŘ-O8
Číslo smlouvy Zhotovitele: REX202302
uzavřená podle ustanovení § 2586 a násl. a § 2358 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský
zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
(dále jen „Smlouva“)
Objednatel: Správa železnic, státní organizace
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp.
zn. A 48384
Praha 1 - Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00
IČ 70994234, DIČ CZ70994234
zastoupená Bc. Jiřím Svobodou, MBA, generálním ředitelem
Zhotovitel: Rexonix solutions a.s.
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp.
zn. B 13893
Praha 4 – Krč, Pod Višňovkou 1661/35, PSČ 140 00
IČ 28229681, DIČ CZ28229681
Bankovní spojení: XXX
Číslo účtu: XXX
zastoupená Ing. Jiřím Krškou, členem správní rady
Radkem Plevkou, členem správní rady
(Objednatel a Zhotovitel dále tak jako „Smluvní strany“ nebo „Strany“)
Tato smlouva je uzavřena na základě výsledků výběrového řízení veřejné zakázky s názvem
„Manažerský reporting bytového fondu SŽ“ v rámci zavedeného dynamického nákupního
systému s názvem „Dynamický nákupní systém rozvoj SAP“ pro kategorii 5– Datový sklad a
manažerský reporting, podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, č.j. veřejné zakázky 2518/2023-SŽ-GŘ-O8 (dále jen „veřejná
zakázka“). Jednotlivá ustanovení této Smlouvy tak budou vykládána v souladu se zadávacími
podmínkami veřejné zakázky.
1. Předmět Smlouvy
1.1. Za podmínek sjednaných v této Smlouvě o dílo se Zhotovitel zavazuje na svůj náklad
a nebezpečí provést pro Objednatele dílo spočívající v dodání Modifikace Softwaru
Objednatele, a to za podmínek uvedených v této Smlouvě, zejména v Příloze č. 1
Specifikace Plnění („Dílo“).
1.2. V rámci provádění Díla je Zhotovitel povinen zejména, nikoliv však výlučně:
a) vytvořit a dodat Modifikace Software;
b) poskytnout oprávnění k užívání Díla za podmínek dále stanovených v této
Smlouvě
c) provést Instalaci Modifikace Software do IT prostředí objednatele;
1/8 Správa železnic, státní organizace Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským IČ: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
soudem v Praze, spisová značka A 48384 www.spravazeleznic.cz
d) provést Implementaci Modifikace Software do IT prostředí objednatele;
e) provést Integraci Modifikace Software s IT prostředím objednatele;
f) vytvořit Dokumentaci;
g) provést Školení uživatelů Software a jeho administrátorů;
h) připravit a provést migraci dat;
i) provést či provádět další činnosti, které jsou výslovně uvedeny v Příloze č. 1
Specifikace Plnění.
1.3. Podrobnosti provádění Díla, včetně posloupnosti provádění jednotlivých jeho částí,
Akceptačních kritérií, Testů a dalších podmínek pro splnění předmětu této Smlouvy
stanoví Příloha č. 1 Specifikace Plnění a Příloha č. 5 Zvláštní obchodní podmínky.
Ustanovení Přílohy č. 1 mají přednost před ustanoveními Přílohy č. 5 Zvláštních
obchodních podmínek.
1.4. Objednatel se zavazuje řádně provedené Dílo převzít a zaplatit za řádně provedené Dílo
Cenu.
2. Další povinnosti Zhotovitele
2.1. Zhotovitel se zavazuje poskytovat v rámci Díla veškerou součinnost, zejména, nikoliv
však výlučně:
a) pro zajištění komunikace a vzájemné interoperability s dalšími počítačovými
programy či informačními systémy nezbytnými pro plnohodnotné fungování
Software;
b) orgánům dohledu a kontrolním orgánům provádějícím dohled či kontrolu
nad hospodařením či prováděním dalších činností Objednatelem anebo
kontrolu procesu a životního cyklu Veřejné zakázky.
2.2. Zhotovitel se dále zavazuje zejména, nikoliv však výlučně:
a) v případě ukončení trvání Smlouvy o dílo jako celku či její části předat
Objednateli veškerá data týkající se ukončované části Smlouvy a po
převzetí daných dat a dokumentů Objednatelem taková data a dokumenty
nejpozději do pěti (5) dnů po skončení trvání Smlouvy smazat, jsou-li
uložena kdekoliv v systému Zhotovitele;
b) seznámit se s obchodními podmínkami k Software, který je součástí IT
prostředí Objednatele, a při provádění Díla dle této Smlouvy dbát na jejich
dodržování;
2.3. V případě jednostranného ukončení této Smlouvy anebo jejího zániku jiným způsobem,
než splněním má Objednatel, není-li sjednáno jinak, právo:
a) vrátit veškeré či pouze některé dodané části předmětu Díla Zhotoviteli;
nebo
b) ponechat si veškeré či pouze některé dodané části předmětu Díla. Pro
vyloučení pochybností si Strany sjednávají, že ustanovení tohoto článku se
použije pro ty části Díla, ohledně kterých dosud neproběhla akceptace, i pro
ty části Díla, ohledně kterých již akceptace proběhla.
2.4. Rozhodne-li se Objednatel vrátit části předmětu Díla, musí je vrátit bez zbytečného
odkladu.
2.5. Za části předmětu Díla, ke kterým Objednatel uplatní své právo na ponechání si
předmětu Díla, má Zhotovitel nárok na zaplacení části Ceny pouze v rozsahu, ve kterém
má Objednatel z předmětné nevrácené části předmětu Díla prospěch.
2.6. V případě, že smluvní vztah založený touto Smlouvou zanikne v důsledku odstoupení
Zhotovitele, má Zhotovitel nárok na úhradu účelně vynaložených nákladů, které jsou
prokazatelné a zároveň evidované, a které Zhotoviteli vznikly do účinnosti ukončení této
Smlouvy a v souvislosti s jejím ukončením při provádění těch Dílčích částí díla, ohledně
kterých do té doby neproběhla akceptace. Ve vztahu k částem Díla, ohledně kterých
2/8
do účinnosti ukončení této Smlouvy došlo k akceptaci, má Zhotovitel právo na zaplacení
dílčích částí Ceny za provedení příslušných částí Díla ve výši pro ně sjednané.
2.7. V případě jednostranného ukončení této Smlouvy je Zhotovitel povinen dle pokynů
Objednatele zlikvidovat anebo Objednateli vrátit veškeré přihlašovací údaje do IT
prostředí a jakékoliv další údaje obdobného typu, včetně Osobních údajů a případně dat,
které jsou předmětem migrace dat.
2.8. Zhotovitel se zavazuje nejpozději do deseti (10) dnů od zániku smluvního vztahu
založeného touto Smlouvou:
a) připravit aktualizovanou Dokumentaci Software rozvinutého o Modifikaci
obsahující zejména, nikoliv však výlučně:
i) Dokumentaci – detailní popis fungování a návrh implementace, který
zahrnuje:
• procesní Dokumentace (včetně detailních popisů procesů);
• bezpečnostní Dokumentace;
• popis IT prostředí objednatele – technologické infrastruktury včetně
popisu a nastavení virtuálního prostředí;
• popis nastavení Standardního software;
• popis uceleného modelu Modifikace Software (logický doménový
model, detailní datový model, hierarchický komponentní model
apod.);
• popis správy uživatelů a externích rozhraní;
• popis konfigurace aplikačních serverů; a
• popis licenčních modelů u Standardního Software, pokud je
relevantní vzhledem k předmětu smlouvy;
ii) úplný a aktuální Zdrojový kód, není-li dále stanoveno jinak;
iii) seznam platných administrátorských účtů ke spravovaným
systémům, operačním systémům, databázím, a platných hesel k nim
a seznam platných servisních účtů pro běh procesů, jobů atd. a hesel
k management rozhraní jednotlivých komponent a zařízení;
iv) seznam platných Zhotovitelových uživatelských účtů a souvisejících
technických prostředků za všechna prostředí;
v) seznam všech užitých certifikátů s uvedením doby platnosti včetně
popisu
a podrobného postupu pro jejich obnovu;
vi) aktuální a úplnou verzi Configuration management database;
vii) disaster recovery plány;
viii) dvě sady plně čitelných a funkčních záloh, ze kterých lze provést
kompletní obnovení Software;
ix) veškerá zálohovací media využitá pro zálohování Software během
plnění Smlouvy;
x) popis high level architektury včetně popisu aplikační vrstvy;
xi) aktuální SQL skript pro založení databáze a obsah číselníků;
xii) aktuální seznam otevřených požadavků v Helpdesku;
b) v případě předčasného ukončení předložit Objednateli vypracovanou
kalkulaci finanční hodnoty dosud provedeného plnění a návrh finančního
vypořádání, zejména s přihlédnutím k okamžiku zániku smluvního
závazkového vztahu založeného Smlouvou.
2.9. Pokud Objednatel zjistí, že Zhotovitel postupuje v rozporu s ustanoveními této Smlouvy,
je Objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby Zhotovitel odstranil vady vzniklé
3/8
vadným postupem Zhotovitele a dále tuto Smlouvu plnil řádným způsobem. Jestliže tak
Zhotovitel neučiní do patnácti (15) pracovních dnů od písemného upozornění ze strany
Objednatele, jeho postup bude chápán jako podstatné porušení této Smlouvy.
3. Doba a místo plnění
3.1. Provádění Plnění bude zahájeno ode dne nabytí účinnosti této Smlouvy. Provádění plnění
bude dokončeno nejpozději do 70 dní od účinnosti této Smlouvy.
3.2. Místem plnění jsou místa umístění IT prostředí Objednatele, které je popsáno v Příloze č.
2 Platforma Správy železnic.
3.3. Zhotovitel bude provádět Dílo vzdáleným přístupem (off-site), a pokud to povaha plnění
této Smlouvy umožňuje a není to v rozporu s požadavky Objednatele, tak také na místě
(on-site); Objednatel poskytne Zhotoviteli potřebnou součinnost a přihlašovací údaje pro
provádění Díla vzdáleným přístupem.
4. Kontaktní osoby
4.1. Kontaktními osobami za účelem plnění této Smlouvy jsou za Zhotovitele XXX, tel.: XXX,
e-mail: XXX.
4.2. Kontaktní osobou za účelem plnění této Smlouvy je za Objednatele: XXX, tel.: XXX, e-
mail: XXX
4.3. Kontaktní osobou Objednatele pro oblast kybernetické bezpečnosti je XXX, tel.: XXX, e-
mail: XXX.
5. Cena a platební podmínky
5.1. Cena za předmět Plnění dle této Smlouvy je sjednána v souladu s nabídkovou cenou,
kterou Zhotovitel uvedl ve své nabídce ve výběrovém řízení Veřejné zakázky.
5.2. Objednatel je povinen zaplatit Zhotoviteli cenu za provedení Díla ve výši 480.000,- Kč
bez DPH („Cena“), výše DPH 100.800,- Kč, cena včetně DPH 580.800,- Kč. Výše DPH
může být uplatněna v rozdílné výši, než je uvedeno v závislosti na platných právních
předpisech ke dni zdanitelného plnění, v takovém případě není zapotřebí uzavírat
dodatek k této Smlouvě.
5.3. Strany tímto sjednávají, že Cena zahrnuje odměnu za veškeré dodávky, poskytnutí
udělovaných oprávnění a veškeré činnosti prováděné Zhotovitelem na základě této
Smlouvy a také veškeré náklady Zhotovitele spojené s plněním této Smlouvy.
5.4. DPH bude uplatněna ve výši dle platných právních předpisů ke dni zdanitelného plnění.
5.5. Cena je výslovně sjednávána jako nejvyšší možná a nepřekročitelná.
5.6. Právo na zaplacení Ceny Zhotoviteli vzniká (okamžikem, ke kterému je Zhotovitel
oprávněn vystavit fakturu) dokončením Díla a vyznačením v Akceptačním protokolu
„Akceptováno“ u posledního výstupu provádění Díla. Pokud je v Akceptačním protokolu
vyznačeno „Akceptováno s výhradou“, vzniká Zhotoviteli právo na zaplacení Ceny až po
odstranění vytčených vad.
6. Práva duševního vlastnictví
6.1. Pro Modifikaci Software, která je Autorským dílem uděluje Zhotovitel Objednateli
převoditelnou, nevýhradní a teritoriálně neomezenou licenci, na celou dobu trvání
autorských a majetkových práv. Ve stejném rozsahu poskytuje Zhotovitel Objednateli
licenci i k části díla, lze-li část díla užít samostatně. Objednatel není povinen licenci
využívat.
Licence opravňuje Objednatele k tomu, aby
4/8
a) bez omezení využíval dílo v rámci své podnikatelské činnosti,
b) si pořídil neomezený počet kopií díla pro vlastní potřebu,
c) aby sám nebo prostřednictvím třetích osob měnil, rozšiřoval a jinak upravoval
dílo v souladu se svými potřebami.
6.2. Objednatel je oprávněn převést licenci na třetí osoby.
6.3. Při uplatnění práv třetí osobou na autorská práva nese následky případných sporů
Zhotovitel.
6.4. Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout výše uvedenou licenci, že má s
autorem díla vypořádána autorská práva.
6.5. Zhotovitel je povinen na výzvu předat Objednateli zdrojové kódy aktuální verze
Software, a to do 10 dnů od ukončení Smlouvy z jakéhokoliv důvodu.
7. Helpdesk
7.1. Zhotovitel bude poskytovat Helpdesk v režimu 3 ve smyslu čl. 10.1.1. Přílohy č. 5
Zvláštní obchodní podmínky.
7.2. Zhotovitel bude provozovat Helpdesk v úrovni L2 ve smyslu čl. 10.1.4. Přílohy č. 5
Zvláštní obchodní podmínky.
8. Servisní model
8.1. Zhotovitel bude poskytovat servisní model v režimu A3 ve smyslu čl. 12.1.2. Přílohy č. 5
Zvláštní obchodní podmínky.
9. Ochrana osobních údajů
9.1. Pokud bude v rámci plnění této Smlouvy docházet ke zpracování osobních údajů,
zavazuje se Zhotovitel dodržovat opatření dle článku 20. Přílohy č. 5 Zvláštní obchodní
podmínky.
10. Střet zájmů, povinnosti Zhotovitele v souvislosti s konfliktem na Ukrajině
10.1. Zhotovitel prohlašuje, že není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář
uvedený v ust. § 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o střetu zájmů“) nebo jím ovládaná osoba
vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, a že
žádní poddodavatelé, jimiž prokazoval kvalifikaci ve výběrovém řízení na zadání Veřejné
zakázky, nejsou obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v ust. § 2
odst. 1 písm. c) Zákona o střetu zájmů nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl
představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti.
10.2. Zhotovitel prohlašuje, že on, ani žádný z jeho poddodavatelů nebo jiných osob,
jejichž způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných
zakázek, nejsou osobami:
a. dle článku 5k nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014 o
omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na
Ukrajině, ve znění pozdějších předpisů, jimž se zakazuje zadat nebo dále plnit
jakoukoli veřejnou zakázku nebo koncesní smlouvu spadající do oblasti
působnosti směrnic o zadávání veřejných zakázek, jakož i čl. 10 odst. 1, 3, odst.
6 písm. a) až e), odst. 8, 9 a 10, článků 11, 12, 13 a 14 směrnice 2014/23/EU,
článků 7 a 8, čl. 10 písm. b) až f) a písm. h) až j) směrnice 2014/24/EU, článku
18, čl. 21 písm. b) až e) a písm. g až i), článků 29 a 30 směrnice 2014/25/EU a
čl. 13 písm. a) až d), f) až h) a j) směrnice 2009/81/EC,
5/8
b. dle článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014, o
omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím
územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších
předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č.
269/2014 (dále jen „Sankční seznamy“).
10.3. Je-li Zhotovitelem sdružení více osob, platí podmínky dle odstavce 10.1 a 10.2 této
Smlouvy také jednotlivě pro všechny osoby v rámci Zhotovitele sdružené a to bez
ohledu na právní formu tohoto sdružení.
10.4. Přestane-li Zhotovitel nebo některý z jeho poddodavatelů nebo jiných osob, jejichž
způsobilost byla využita ve smyslu evropských směrnic o zadávání veřejných zakázek,
splňovat podmínky dle tohoto článku Smlouvy, oznámí tuto skutečnost bez zbytečného
odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy přestal splňovat výše
uvedené podmínky, Objednateli.
10.5. Zhotovitel se dále zavazuje postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s Nařízením
Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem
k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině, ve znění
pozdějších předpisů, a dalších prováděcích předpisů k tomuto nařízení Rady (EU) č.
269/2014.
10.6. Zhotovitel se dále ve smyslu článku 2 nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17.
března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo
ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění pozdějších
předpisů, zavazuje, že finanční prostředky ani hospodářské zdroje, které obdrží od
Objednatele na základě této Smlouvy a jejích případných dodatků, nezpřístupní přímo
ani nepřímo fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům či orgánům s nimi spojeným
uvedeným v Sankčních seznamech, nebo v jejich prospěch.
Ukáží-li se prohlášení Zhotovitele dle odstavce 10.1 a 10.2 této Smlouvy jako nepravdivá
nebo poruší-li Zhotovitel svou oznamovací povinnost dle odstavce 10.4 nebo povinnosti
dle odstavců 10.5 nebo 10.6 této Smlouvy, je Objednatel oprávněn odstoupit od této
Smlouvy. Zhotovitel je dále povinen zaplatit za každé jednotlivé porušení povinností dle
předchozí věty smluvní pokutu ve výši 5 % procent z Ceny. Ustanovení § 2004 odst. 2
Občanského zákoníku a § 2050 Občanského zákoníku se nepoužijí.
11. Závěrečná ustanovaní
11.1. Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv
podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZRS“), a současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci Smluvních stran,
předmětu Smlouvy, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této Smlouvy.
11.2. Zaslání Smlouvy správci registru smluv k uveřejnění v registru smluv zajišťuje obvykle
Objednatel. Nebude-li tato Smlouva zaslána k uveřejnění a/nebo uveřejněna
prostřednictvím registru smluv, není žádná ze Smluvních stran oprávněna požadovat
po druhé Smluvní straně náhradu škody ani jiné újmy, která by jí v této souvislosti
vznikla nebo vzniknout mohla.
11.3. Smluvní strany výslovně prohlašují, že údaje a další skutečnosti uvedené v této
Smlouvě, vyjma částí označených ve smyslu následujícího odstavce této Smlouvy,
nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku
(dále jen „obchodní tajemství“), a že se nejedná ani o informace, které nemohou být v
registru smluv uveřejněny na základě ustanovení § 3 odst. 1 ZRS.
11.4. Jestliže Smluvní strana označí za své obchodní tajemství část obsahu Smlouvy, která v
důsledku toho bude pro účely uveřejnění Smlouvy v registru smluv znečitelněna, nese
tato Smluvní strana odpovědnost, pokud by Smlouva v důsledku takového označení
byla uveřejněna způsobem odporujícím ZRS, a to bez ohledu na to, která ze stran
6/8
Smlouvu v registru smluv uveřejnila. S částmi Smlouvy, které druhá Smluvní strana
neoznačí za své obchodní tajemství před uzavřením této Smlouvy, nebude Objednatel
jako s obchodním tajemstvím nakládat a ani odpovídat za případnou škodu či jinou
újmu takovým postupem vzniklou. Označením obchodního tajemství ve smyslu
předchozí věty se rozumí doručení písemného oznámení druhé Smluvní strany
Objednateli obsahujícího přesnou identifikaci dotčených částí Smlouvy včetně
odůvodnění, proč jsou za obchodní tajemství považovány. Druhá Smluvní strana je
povinna výslovně uvést, že informace, které označila jako své obchodní tajemství,
naplňují současně všechny definiční znaky obchodního tajemství, tak jak je vymezeno
v ustanovení § 504 občanského zákoníku, a zavazuje se neprodleně písemně sdělit
Objednateli skutečnost, že takto označené informace přestaly naplňovat znaky
obchodního tajemství.
11.5. Osoby uzavírající tuto Smlouvu za Smluvní strany souhlasí s uveřejněním svých
osobních údajů, které jsou uvedeny v této Smlouvě, spolu se Smlouvou v registru
smluv. Tento souhlas je udělen na dobu neurčitou.
11.6. Smlouva se řídí Obchodními podmínkami Objednatele a Zvláštními obchodními
podmínkami Objednatele. Ustanovení Zvláštních obchodních podmínek mají přednost
před ustanoveními Obchodních podmínek, pokud jsou ustanovení těchto dokumentů v
rozporu, uplatní se ustanovení uvedené ve Zvláštních obchodních podmínkách.
11.7. Odchylná ujednání v této Smlouvě mají přednost před ustanoveními Obchodních
podmínek a Zvláštních obchodních podmínek.
11.8. Tuto Smlouvu lze měnit pouze písemnými dodatky.
11.9. Tato Smlouva nabývá platnosti okamžikem podpisu poslední ze Stran. Je-li Smlouva
uveřejňována v registru smluv, nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv,
jinak je účinná od okamžiku uzavření.
11.10. Tato Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž obě Smluvní strany
obdrží její elektronický originál opatřený elektronickými podpisy. V případě, že tato
Smlouva z jakéhokoli důvodu nebude vyhotovena v elektronické podobě, bude sepsána
ve třech vyhotoveních, přičemž jedno vyhotovení obdrží Zhotovitel a dvě vyhotovení
Objednatel.
11.11. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou její přílohy:
Příloha č. 1 – Specifikace Plnění
Příloha č. 2 – Platforma Správy železnic
Příloha č. 3 – Realizační tým
Příloha č. 4 – Poddodavatelé
Příloha č. 5 – Zvláštní obchodní podmínky
Příloha č. 6 - Obchodní podmínky
Příloha č. 7 – Návrh položek pro rozšíření SAP (bytový fond)
Za Objednatele: Za Zhotovitele:
elektronicky podepsáno 21. 2. 2023 elektronicky podepsáno 22. 2. 2023
…………………………………………………… …………………………………………………
Bc. Jiří Svoboda, MBA Ing. Jiří Krška
generální ředitel člen správní rady
7/8
elektronicky podepsáno 23. 2. 2023
……………………………………………………
Radek Plevka
člen správní rady
8/8
Příloha č. 1 Smlouvy
Specifikace plnění
Manažerský reporting bytového fondu SŽ
1. Cíle veřejné zakázky
Náplní VZ je rozvoj reportingu v oblasti REM se zaměřením na bytový fond v majetku
Správy železnic. Požadované reporty navazují na první fázi manažerského reportingu
pro oblast budov. Cílem je zjednodušit přístup k datům o jednotlivých bytech v rámci
SŽ, zajistit jednodušší komparaci dat mezi jednotlivými OŘ, a na základě
reportovaných dat lépe řídit jejich ekonomiku (správné nastavení nájemného atd.)
2. Specifikace plnění
Dokument je vytvořen jako podklad pro návrh Manažerského reportingu bytového
fondu SŽ. Dokument shrnuje aktuální soupis požadavků na implementaci
požadovaných reportů.
2.1. Analýza, revize a návrh finální verze grafického vzhledu
Analýza, revize a návrh finální verze grafického vzhledu a datového obsahu obou
poptávaných reportů a jejich komponent a to, jak z hlediska uživatelské přívětivosti,
tak z pohledu výkonnosti a časové odezvy reportů. Výsledkem této fáze může být např.
návrh na rozpad řešení na více reportů (se stejným datovým obsahem), jiné použité
grafické prvky atd. V rámci této analýzy považuje zadavatel za vhodné srovnání již
implementovaných reportů dodavatelem na jiných projektech se SŽ používanými
reporty 1A, 1B pro reporting budov a následné vyhodnocení.
2.2. Manažerské reporty – 2A, 2B
Reporting bude poskytovat základní informace o bytech ve správě SŽ v „reálném
čase“ a je rozdělen na dva základní pohledy:
Report 2A: Manažerský report bytového fondu SŽ: Pohled na vybranou oblast
Report 2B: Manažerský report bytového fondu SŽ: Pohled na konkrétní byt
Zadání je zpracováno ve formě grafického návrhu a je k dispozici níže v tomto
dokumentu. Jedná se o úvodní návrh, který může být v rámci realizace
upravován na základě návrhu dodavatele nebo dle požadavků Správy železnic.
Obsah navržených pohledů včetně jednotlivých položek vychází z interní
analýzy v rámci SŽ zpracované ve spolupráci se společností Deloitte. Může být
však v rámci realizace parametricky upravováno a může být požádáno o
1/16
doplnění dalších položek a pohledů na základě informací dostupných ve
zdrojových systémech Správy železnic.
2.3. Doplňující informace v rámci manažerského reportingu
• Informační stránka – Samostatná stránka obsahující přehledné informace o
jednotlivých položkách, které Report obsahuje.
• „Info bubliny“ – Možnost zobrazení si výstižného popisku pro jednotlivé
položky přímo v Reportu u dané položky.
Texty do informačních elementů v rámci manažerského reportingu budou
dodány v rámci implementace.
2.4. Operativní reporting pro nástroj Analysis for MS Office
V rámci implementace manažerského reportingu pro SAC budou vznikat podkladové
zdrojové reporty v prostředí SAP BW4HANA. Předpokladem je využít tyto podkladové
reporty pro operativní reporting v prostředí Analysis for MS Office. Operativní reporty
budou obsahovat vstupní obrazovku pro omezení filtrů (detail vstupní obrazovky bude
řešen v rámci implementace). V rámci implementace funkcionality pro SAC by se mělo
(pokud to bude technicky) možné postupovat tak, aby vznikl univerzální provider pro
použití i v rámci Analysis for MS Office.
Tento operativní reporting by měl pokrýt tyto oblasti:
Počet bytových jednotek dle OŘ
Využití bytových prostor v m2
Průměrná sazba měsíc na m2
Počet smluv na dobu určitou/neurčitou
Počet bytů v rámci jednotlivých typů budov
Seznam bytů – Přehledový Analysis report odpovídající sekci „Seznam bytů“ na Obr.
3 – bude obsahovat následující charakteristiky:
Budova, Typ budovy, ID bytu, Nájemní smlouva, Typ bytu, Typ smlouvy, Dispozice,
Obsaditelné, Obsazené, Snížená kvalita, Výměra, Nájem, Sazba za m2.
V rámci výše uvedených reportů půjde filtrovat přes základní filtry jako v SAC (např.
OŘ, Kraj, SR70, Typ budovy atd.)
Další požadované charakteristiky: Funkce budovy, druh smlouvy (komerční, výpůjčka,
byt), účel nájmu.
Oblasti by měli odpovídat vývoji pro manažerský reporting SAC, přesná definice polí
bude vydefinována v rámci implementace.
2/16
3. Základní terminologie
Pojem Definice
Business Pokročilá vizualizace dat, která využívá znalosti, technologie,
Intelligence aplikace, analýzy a další postupy za účelem sběru, integrace a
správné interpretace a prezentace obchodních informací.
Report
SR70 Manažerský report pro správu nemovitostí
Číselník železničních stanic a dopravně významných míst
Zkratka Význam
AO Architektonický objekt
BI Business Intelligence
CO Controlling
EN Náměstek GŘ pro ekonomiku
HJ Hospodářská jednotka
NM Náměstek GŘ pro modernizaci dráhy
NO Nájemní objekt
NPS Náměstek GŘ pro provozuschopnost dráhy
NŘP Náměstek GŘ pro řízení provozu
OŘ Oblastní ředitelství
REM Real Estate Management
SaaS Software as a Service (Software jako služba)
SAC SAP Analytics Cloud
SAP Systems - Applications - Products in data processing
SŽ Správa železnic
3.1. Prostředí
3/16
Pro řešení problematiky Manažerského reportingu bytového fondu bylo vybráno řešení
SAP Analytics Cloud (dále také jako „SAC“).
Pro prostředí operativního reportingu se jedná o prostředí Analysis for MS Office.
3.2. Datové zdroje manažerského reportu bytového fondu SŽ
Kapitola popisuje základní datové zdroje pro Report. Přehled datových zdrojů může být
v rámci realizace rozšířen.
Zdroj Popis Zkratka
SAP REM SAP Real Estate Management. Pohlíží na SAP REM
SAP CO byty z:
SAP CO
- Pohledu nájemních objektů
- Pohledu nájemních smluv
SAP Controlling
SAP FI SAP Finance SAP FI
Detail Nově stanovené parametry obsažené Nový parametr
bytů v příloze č.1 zadání, datové zdroje
budou nově implementovány do SAP
V reportech je požadováno, aby data pocházející z datového zdroje SAP byla v Reportu
aktualizována denně (v online režimu či na základě pravidelných loadů na denní bázi).
Cílem je zavedení všech nových parametrů do datové základny SAP REM. V případě,
že by v rámci implementace došlo k závažným problémům neumožňující implementaci
některých z nově požadovaných parametrů do SAP REM, budou tato data pocházející
mimo datový zdroj SAP aktualizována v Reportu jednou měsíčně.
3.3. Filtrování
Jednotlivé filtry jsou ve všech případech vzájemně ovlivněny a propojeny (tzn.
v případě volby konkrétního oblastního ředitelství se ve filtru železniční stanice zobrazí
pouze stanice spadající do daného oblastního ředitelství apod.).
Nastavení filtrů pro report 2A:
Níže uvedené filtry platí pro všechny obrazovky Reportu 2A.
Filtr Popis Zkratka
Oblastní Oblastní ředitelství jsou organizační jednotky, které SAP REM
ředitelství spravují majetek Správy železnic včetně bytů. Pozn.
Již implementováno v rámci reportingu budov
Kraj
Filtr upravující výběr dle krajů ČR (odpovídá SAP REM
hospodářským jednotkám SŽ). Pozn.
4/16
Již implementováno v rámci reportingu budov
Železniční Filtr umožňující výběr konkrétní železniční stanice ve SAP REM
stanice správě SŽ. Filtr zobrazuje názvy jednotlivých
(SR70) železničních stanic.
Pozn. Již implementováno v rámci reportingu budov
Typ budovy Filtr umožňující zvolit pro zobrazení konkrétní typ nebo SAP REM
typy budovy z hlediska potřeb drážní dopravy.
Pozn. Již implementováno v rámci reportingu budov
Filtr rozřazuje bytový fond na tři kategorie: SAP REM
• Byty standardní
Typ bytu • Byty pobídkové
• Byty zasmluvněné ve zvláštním režimu
Filtr rozřazuje bytový fond na do kategorií dle celkové SAP REM
výměry bytu v m2:
Velikost bytu • 0-20 m2
• 20-40 m2
• 60-80 m2
• 80-100 m2
• Více jak 100 m2
Pozn. Předpokladem je vytvoření nového atributu na
úrovni reportingu vycházející z již udržovaného údaje o
velikosti bytu v SAP REM
Nový
parametr
Filtr rozřazuje bytový fond na do dvou kategorií:
Kvalita bytu
• Byty s nesníženou kvalitou („Nesnížená kvalita“)
• Byty se sníženou kvalitou („Snížená kvalita“)
Filtr rozřazuje bytový fond na do dvou kategorií: Nový
• Byty v původním stavu („Původní stav“) parametr
• Byty po rekonstrukci („Po rekonstrukci“)
Stav bytu
Pozn. Byty v původním stavu jsou takové, které nemají
uvedený žádný záznam v tabulce rekonstrukcí
5/16
Filtrování pro Report 2B
Filtr Popis Zdroj
Oblastní
ředitelství Oblastní ředitelství jsou organizační jednotky, které SAP REM
spravují majetek Správy železnic včetně bytů.
Kraj
Filtr upravující výběr dle krajů ČR (odpovídá SAP REM
hospodářským jednotkám SŽ).
Železniční Filtr umožňující výběr konkrétní železniční stanice ve SAP REM
stanice správě SŽ. Filtr zobrazuje názvy jednotlivých
(SR70) železničních stanic.
Obec Filtr umožňující vyhledat obec v České republice. SAP REM
Typ budovy Filtr umožňující zvolit pro zobrazení konkrétní typ nebo SAP REM
typy budovy z hlediska potřeb drážní dopravy.
Filtr rozřazuje bytový fond na do kategorií dle celkové SAP REM
výměry bytu v m2:
Velikost bytu • 0-20 m2
• 20-40 m2
• 60-80 m2
• 80-100 m2
• Více jak 100 m2
Filtr rozřazuje bytový fond na tři kategorie: SAP REM
• Byty standardní
Typ bytu • Byty pobídkové
• Byty zasmluvněné ve zvláštním režimu
Filtr rozřazuje bytový fond na do dvou kategorií: Nový
Kvalita bytu parametr
Stav bytu
• Byty s nesníženou kvalitou („Nesnížená kvalita“)
Byty se sníženou kvalitou („Snížená kvalita“)
Nový
parametr
Filtr rozřazuje bytový fond na do dvou kategorií:
• Byty v původním stavu („Původní stav“)
• Byty po rekonstrukci („Po rekonstrukci“)
Budova • Filtr umožňuje vybrat konkrétní budovu SAP REM
6/16
ID Bytu Filtr umožňuje vybrat konkrétní byt (dle nájemního SAP REM
(nájemní objektu)
objekt)
3.4. Přehled položek
Podkapitola shrnuje seznam požadovaných položek v reportech (vycházející z interní
analýzy).
Report A: Základní přehled
„Report A: Základní přehled“ je úvodní obrazovkou Reportu, která se zobrazuje jako
první po spuštění Reportu. Veškeré položky zohledňují uživatelem vybraný filtr, položky
vždy odpovídají realitě pro vybranou kombinaci filtrů. Výjimkou je položka A9 (Výnosy
a provozní náklady za posledních 5 let), která zohledňuje pouze filtr „OŘ“.
Položka Popis položky Formát Datový Způsob
(název) předávání
ID zobrazení zdroj dat
Celkový počet bytů pro Hodnota SAP REM On-line/1
vybranou oblast dle denní
filtru. Zvlášť je zpoždění via
zobrazena hodnota pro SAP BW
počet pobídkových
bytů
A1 Počet bytů, počet
pobídkových bytů Položka zároveň
umožňuje hypertextový
odkaz na pohled
„Report A: Seznam
bytů“.
Počet objektů pro Hodnota SAP REM On-line/1
denní
oblast dle filtru, ve zpoždění via
SAP BW
kterých se byty
nacházejí. Report
umožňuje uživateli
A2 Počet objektů rozpad na detail typu
jednotlivých budov,
tzn. zobrazit kolik bytů
se nachází v
jednotlivých typech
budov.
Průměrná sazba za m2 Hodnota SAP REM On-line/1
denní
A3 Průměrná sazba za pro vybranou oblast, zpoždění via
měsíc na m2 započtené jsou pouze SAP BW
byty s platnými
smlouvami.
Hodnota vyjadřuje Hodnota SAP REM On-line/1
denní
procentuální zpoždění via
SAP BW
Podíl zastoupení bytů, které
A4 nepronajatých lze pronajmout (z
obsaditelných bytů technického hlediska a
dalších hledisek je v
pořádku), avšak
aktuálně nejsou
7/16
pronajaty k celkovému
počtu pronajímatelných
bytů.
Sloupcový graf Graf SAP REM On-line/1
denní
vyjadřující počet bytů Graf zpoždění via
SAP BW
pro jednotlivé Graf
Graf
organizační jednotky Graf
Koláčový
A5 (OŘ) Správy železnic. graf
A6 Počet bytových Zároveň je zobrazen
A7 jednotek dle OŘ
A8 počet bytů obsazených,
A9
A10 neobsazené
(=pronajímatelné
avšak aktuálně
nepronajaté) a
neobsaditelné.
Sloupcový graf SAP REM On-line/1
denní
vyjadřující rozsah (v zpoždění via
SAP BW
m2) bytových prostor
ve vybrané oblasti.
Využití bytových Toto zobrazení je
prostor v m2
zároveň děleno na
velikost bytových
prostor obsazených,
nepronajatých a
neobsaditelných.
Sloupcový graf SAP REM On-line/1
denní
Průměrná sazba za porovnávající zpoždění via
měsíc na m2 pro SAP BW
jednotlivé OŘ průměrnou sazbu za
m2 pro jednotlivé
organizační jednotky
(OŘ).
Graf (sloupcový, SAP REM On-line/1
denní
Počet smluv na koláčový) porovnávající zpoždění via
dobu SAP BW
určitou/neurčitou počet smluv
uzavřených na dobu
určitou a na dobu
neurčitou.
Výnosy a provozní Vývojový graf SAP CO On-line/1
denní
náklady za vyjadřující roční vývoj zpoždění via
SAP BW
posledních 5 let výnosů a nákladů pro
(zohledněn pouze byty ve vybrané
filtr OŘ) oblasti.
Vyjádření záměru s Nový On-line/1
parametr denní
byty - zpoždění via
SAP BW
Záměr s volnými oprava/rekonstrukce, k
byty
obsazení, změna účelu
využití, prodej,
demolice.
8/16
Obr. 1
Obr. 2
Report 2A: Seznam bytů
Část „Report A: Seznam bytů“ poskytuje detailní informace o bytech, které splňují
uživatelem zvolenou kombinací filtrů. Tato část je realizována ve formě tabulky, kde
jednotlivé položky jsou sloupci této tabulky. Tato část zároveň obsahuje hypertextový
odkaz na pohled „Report A: Základní přehled“. Položka A13 „ID Bytu“ zároveň
slouží jako hypertextový odkaz na daný byt v Reportu 2B.
9/16
ID Položka (název) Popis Formát Datový Způsob
položky zobrazení zdroj
SAP REM předávání
A11 Název Budovy Text
SAP REM dat
Budova On-line/1
SAP REM denní
Typ dané Text zpoždění via
SAP BW
A12 Typ budovy budovy dle On-line/1
denní
číselníku SŽ zpoždění via
SAP BW
ID Nájemního Text
On-line/1
objektu. denní
zpoždění via
Hypertextový SAP BW
A13 ID bytu odkaz na
Report B (po
kliknutí se
zobrazí Report
B pro daný byt)
A14 Nájemní smlouva Číslo nájemní Text SAP REM On-line/1
smlouvy SAP REM denní
zpoždění via
Specifikace Text SAP BW
Text
využití bytu. Text On-line/1
denní
Identifikujeme zpoždění via
SAP BW
A15 byty
Typ bytu standardní,
pobídkové
nebo byty ve
zvláštním
režimu.
Specifikace SAP REM On-line/1
denní
smlouvy – zpoždění via
SAP BW
doby na kterou
A16 je smlouva
Typ smlouvy uzavřená.
Rozřazujeme
smlouvy na
dobu určitou a
na dobu
určitou.
A17 Dispozice bytu Nový On-line/1
parametr denní
Dispozice zpoždění via
SAP REM SAP BW
V případě, že je Text
Text On-line/1
A18 byt Text denní
zpoždění via
Obsaditelné obsaditelný, je SAP BW
označen
příznakem
„ANO“.
V případě, že je SAP REM On-line/1
denní
A19 byt obsazený, zpoždění via
SAP BW
Obsazené je označen
příznakem
„ANO“.
A20 Rozřazuje byty Nový On-line/1
parametr denní
Snížená kvalita na byty se zpoždění via
SAP BW
sníženou
kvalitou a na
10/16
A21 byty Text SAP REM On-line/1
s nesníženou SAP REM denní
Výměra v m2 kvalitou. SAP REM zpoždění via
SAP BW
Hodnota On-line/1
včetně denní
jednotky zpoždění via
SAP BW
A22 Nájem Celková Hodnota
výměra bytové včetně On-line/1
jednotky. jednotky denní
zpoždění via
Vypočítaná Hodnota SAP BW
včetně
sazba za m2 jednotky
A23 Sazba za m2 pro danou Hodnota
včetně
bytovou jednotky
jednotku.
Výše jistoty pro
daný byt On-line/1
denní
A24 (jistota zpoždění via
SAP BW
Jistota ve smlouvě evidována SAP FI
v modulu FI
pomocí ZHK
„L“)
Obr. 3
Report 2B: Sekce informace o budově a bytu
Popis Formát Datový Způsob
ID Položka (název) položky zobrazení zdroj předávání
dat
B1 Název budovy Název budovy, Text SAP REM On-line/1
ve které se byt denní
nachází. zpoždění via
SAP BW
B2 Oblastní ředitelství Název Text SAP REM On-line/1
oblastního denní
11/16
ředitelství, ve zpoždění via
kterém se byt SAP BW
nachází.
Kategorie
stanici, ve
které se byt
nachází dle
logiky On-line/1
denní
B3 Kategorie stanice nastavené Text SAP REM zpoždění via
SAP BW
B4 Typ budovy Správou
B5 Číslo SAP
B6 Podlaží železnic.
B7 Dispozice
B8 Zobrazuje se
B9
pouze pokud je
B10
B11 byt ve stanici.
Typ budovy, ve
kterém se byt
nachází dle On-line/1
denní
logiky Text SAP REM zpoždění via
SAP BW
nastavené
Správou
železnic.
Identifikátor On-line/1
denní
SAP pro Text SAP REM zpoždění via
Text SAP BW
nájemní objekt SAP REM
Nový On-line/1
(byt) parametr denní
SAP REM zpoždění via
Podlaží, ve SAP BW
kterém se byt On-line/1
denní
nachází. zpoždění via
SAP BW
Počet místností
On-line/1
(např. 2+1 Text denní
zpoždění via
apod.) SAP BW
Celková (započitatelná) Velikost bytu Hodnota
výměra uváděná v m2
Specifikace
využití bytu.
Identifikujeme On-line/1
denní
byty zpoždění via
SAP BW
Typ bytu standardní, Text SAP REM
Kvalita Text
Stav pobídkové Text
nebo byty ve
zvláštním
režimu.
Rozřazuje byty
na byty se On-line/1
denní
sníženou Nový zpoždění via
parametr SAP BW
kvalitou a na
byty
s nesníženou
kvalitou.
Rozřazuje byty On-line/1
denní
na byty Nový zpoždění via
parametr SAP BW
v původním
stavu a byty po
rekonstrukci.
12/16
B12 Záměr s bytem V případě Text Nový On-line/1
B13 Adresa uvedení bytu parametr denní
B14 Parcelní číslo budovy po rekonstrukci SAP REM zpoždění via
se uvádí také SAP BW
rok SAP REM On-line/1
rekonstrukce. denní
zpoždění via
Vyjádření SAP BW
plánovaného
záměru On-line/1
s bytem. denní
zpoždění via
Adresa bytu Text SAP BW
Parcelní číslo Text
budovy
(evidováno na
Technických
datech budovy)
Popis položky Formát Datový Způsob
zobrazení zdroj
ID Položka (název) Identifikátor Text SAP REM předávání
B15 Číslo smlouvy smlouvy dle SAP Text SAP REM
B16 Typ smlouvy Text SAP REM dat
B17 Nájemce Rozřazuje smlouvy Datum SAP REM On-line/1
B18 Platná od na dobu určitou a Datum SAP REM denní
B19 neurčitou. Datum SAP REM zpoždění via
B20 Hodnota SAP REM SAP BW
B21 Jméno nájemce Hodnota SAP REM
B22 On-line/1
Datum, od kterého denní
je smlouvat platná zpoždění via
SAP BW
Platná do Datum, do kterého
je smlouvat platná On-line/1
denní
Datum, od kterého zpoždění via
SAP BW
Volné od (Pozn. dle interní evidence On-line/1
v realitě se může lišit denní
od hodnoty B19) je nájemní objekt zpoždění via
SAP BW
(byt) volný On-line/1
denní
k pronájmu. zpoždění via
SAP BW
Celková výše Celková výše
On-line/1
nájemného za měsíc nájemného denní
zpoždění via
Výše nájemného Výše nájemného, SAP BW
nezahrnuje
pronájem On-line/1
zařizovacích denní
předmětů. zpoždění via
SAP BW
On-line/1
denní
zpoždění via
SAP BW
13/16
B23 Pronájem Výše nájemného za On-line/1
zařizovacích denní
předmětů zařizovací Hodnota SAP REM zpoždění via
SAP REM SAP BW
předměty
On-line/1
B24 Cena za m2 Výše nájemného Hodnota denní
B25 přepočtená na m2 zpoždění via
B26 SAP BW
B27
Jistota Výše jistoty Hodnota SAP FI On-line
B28 (kauce)
B29 Sleva (podmínky On-line/1
denní
Sleva v nájemních Hodnota SAP REM zpoždění via
SAP BW
objektech)
V případě, že je
součástí smlouvy On-line/1
denní
Inflace také inflační Hodnota SAP REM zpoždění via
Hodnota SAP BW
Poslední navýšení, doložka zobrazuje
Důvod navýšení
se zde tato
informace.
Datum posledního
navýšení hodnoty
nájmu na smlouvě
včetně uvedení On-line/1
denní
důvodu (inflační SAP REM zpoždění via
SAP BW
doložka, změna
ceny obvyklé,
změna rozsahu
předmětu nájmu
apod.)*
Vývoj výše Vývojový graf SAP REM On-line/1
nájemného popisující vývoj Graf denní
zpoždění via
výše nájemného SAP BW
Report 2B: Porovnání v rámci SŽ
ID Položka (název) Popis položky Formát Datový Způsob
B30 zobrazení zdroj předávání
dat
Vývojový graf SAP CO
On-line/1
(případně denní
zpoždění
sloupcový pro via SAP
BW
Výnosy a provozní jednotlivé roky)
náklady za posledních
5 let vyjadřující vývoj Graf
výnosů a
provozních nákladů
pro byt.
14/16
Obr. 4
4. Rozšíření datové základny SAP REM
Součástí řešení je rozšíření datové základny SAP o položky popisující jednotlivé bytové
jednotky SŽ. Tyto položky jsou aktuálně vedeny v samostatných evidencích, které
nejsou součástí SAP. Po implementaci a rozšíření datové základny SAP REM se počítá
s použitím této datové základny v Manažerském reportingu bytového fondu SŽ a
ukončení vedení zvláštních evidencí pro tyto účely. V případě implementace těchto
datových zdrojů do SAP se počítá se změnou aktualizace těchto dat z dávkového na
online režim (režim každodenních loadů). Předpokladem SŽ je implementace nových
polí takovým způsobem, aby umožňoval prvotní (případně následné) hromadné nahrání
dat vlastními silami SŽ.
Cílem Správy železnic je rozšířit datovou základnu SAP o následující položky:
• Dispozice – SAP bude obsahovat informace o velikosti bytové jednotky z
hlediska počtu pokojů
• Kvalita – SAP bude obsahovat informace o kvalitě dané bytové jednotky, která
dle zákona může být:
o Snížená
o Nesnížená
• Záměr – SAP bude obsahovat informace o záměr, který je s daným bytem ve
výhledu následujících 5 let. Pro úvodní nastavení se počítá s následujícím
možnostmi:
o Oprava/rekonstrukce
o K obsazení
o Změna účelu využití
o Prodej
o Demolice
o Běžná údržba
o Jiné
• Navýšení – Položka bude obsahovat důvod navýšení nájmu. Pro úvodní
nastavení se počítá s následujícím možnostmi:
o Inflační doložka
15/16
o Změna ceny obvyklé
o Změna rozsahu předmětu nájmu
o Jiné
• Rekonstrukce – Pro bytové jednotky bude umožněno doplnit informaci o
proběhlé rekonstrukci včetně roku dokončení rekonstrukce a uvedení hodnoty
rekonstrukce stavební úpravy.
Detailní popis požadovaných úprav – viz Příloha č. 7 Smlouvy – Návrh položek na
rozšíření SAP (bytový fond)
16/16
Platforma Správy železnic
Leden 2019
1/31 Správa železnic, státní organizace Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
soudem v Praze, spisová značka A 48384 www.spravazeleznic.cz
Kontrola a schválení dokumentu
Provedené revize
Verze Datum Revize - komentář
1.0 13. 9. 2019 Úvodní verze Platformy
2.0 1. 10. 2019 Aktualizace
3.0 17.10.2019 Aktualizace
4.0 20.11.2019 Aktualizace
5.0 06.12.2019 Aktualizace
6.0 13. 1. 2020 Draft k připomínkám
7.0 21. 1. 2020 Zapracované připomínky
Final 27. 1.2020 Verze se zapracovanými připomínkami
2/31
OBSAH
ČÁST I. ÚVOD ......................................................................................................... 4
ČÁST II. ZKRATKY A POJMY ..................................................................................... 5
ČÁST III. PLATFORMA SPRÁVY ŽELEZNIC .............................................................. 6
ČÁST IV. MOTIVACE .............................................................................................. 8
ČÁST V. SLUŽBY PLATFORMY SPRÁVY ŽELEZNIC..................................................... 9
INFRASTRUKTURNÍ SLUŽBY ........................................................................ 10
V.1.1 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH FYZICKÝCH SERVERŮ BEZ OPERAČNÍHO SYSTÉMU ............................ 10
V.1.2 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH FYZICKÝCH SERVERŮ S OPERAČNÍM SYSTÉMEM ............................... 10
V.1.3 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH VIRTUALIZOVANÝCH SERVERŮ BEZ OPERAČNÍHO SYSTÉMU .................. 11
V.1.4 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH VIRTUALIZOVANÝCH SERVERŮ S OPERAČNÍM SYSTÉMEM..................... 11
V.1.5 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH DATOVÝCH ÚLOŽIŠŤ ............................................................. 11
PLATFORMNÍ SLUŽBY .................................................................................. 12
V.2.1 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH DATABÁZOVÝCH PROSTŘEDÍ .................................................... 12
V.2.2 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH APLIKAČNÍCH SERVERŮ, SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH WEBOVÝCH SERVERŮ .. 12
V.2.3 SLUŽBY ZABEZPEČENÝCH INTEGRAČNÍCH PLATFOREM ..................................................... 12
PODPŮRNÉ SLUŽBY ..................................................................................... 13
V.3.1 ZAJIŠTĚNÍ SLUŽBY MONITORINGU A DOHLEDU INFRASTRUKTURY A APLIKACÍ ........................... 13
V.3.2 ZAJIŠTĚNÍ SLUŽBY ZÁLOHOVÁNÍ ............................................................................ 13
ČÁST VI. TECHNOLOGIE PLATFORMY SPRÁVY ŽELEZNIC..................................... 14
ČÁST VII. ARCHITEKTONICKÉ PRINCIPY A VZORY ............................................... 18
ARCHITEKTONICKÉ PRINCIPY..................................................................... 19
VII.1.1 BEZPEČNOST A SOULAD S VNITROPODNIKOVOU LEGISLATIVOU....................................... 19
VII.1.2 PROVOZOVATELNOST ŘEŠENÍ............................................................................. 19
VII.1.3 OCHRANA DAT JAKO KLÍČOVÉHO AKTIVA SPRÁVY ŽELEZNIC........................................... 20
VII.1.4 ZNOVUPOUŽITELNOST ŘEŠENÍ............................................................................ 20
VII.1.5 NEZÁVISLOST NA DODAVATELÍCH ........................................................................ 20
VII.1.6 NEZÁVISLOST NA TECHNOLOGII.......................................................................... 20
VII.1.7 ŘÍZENÍ IDENTIT............................................................................................ 20
VII.1.8 ARCHITEKTURA, NÁKUP A VÝVOJ ŘEŠENÍ ................................................................ 21
VII.1.9 BUSINESS KONTINUITA JAKO ZÁSADNÍ ČINNOST ....................................................... 22
ARCHITEKTONICKÉ VZORY .......................................................................... 23
VII.2.1 SKUPINA 1 ................................................................................................. 24
VII.2.2 SKUPINA 2 ................................................................................................. 27
VII.2.3 SKUPINA 3 ................................................................................................. 28
ČÁST VIII. PRINCIPY APLIKOVÁNÍ PLATFORMY SPRÁVY ŽELEZNIC....................... 30
ČÁST IX. PŘÍLOHY............................................................................................... 31
3/31
Část I. Úvod
Odbor informatiky (O22) zastává pozici integrátora IT procesů (systémových, aplikačních i
infrastrukturních). Plná kontrola nad celofiremním IT prostřednictvím vyšší míry centralizace
a nastavením jasných kompetencí ve vztahu k organizačním jednotkám, ostatním úsekům a
dodavatelům je nezbytným předpokladem pro tuto pozici.
Platforma Správy železnic specifikuje souhrn podporovaných infrastrukturních služeb,
komponent, principů a architektonických vzorů. Tímto Platforma Správy železnic definuje
základní rámec aplikovatelný při dodávce a návrhu ICT řešení.
4/31
Část II. Zkratky a pojmy
O22 ............... Odbor informatiky
ZZVZ ............. Zákon o zadávání veřejných zakázek
SW ................ Software je sada všech počítačových programů používaných v počítači, které
provádějí nějakou činnost
HW ................ Hardware označuje veškeré fyzicky existující technické vybavení počítače
5/31
Část III. Platforma Správy železnic
Platforma Správy železnic je veřejně dostupný a publikovaný dokument, který definuje
prostředí podporující návrh, implementaci a následný provoz IT systémů a řešení ve Správě
železnic. Pro návrh ICT řešení ať v rámci ICT projektů nebo v rámci dodání jako součást
staveb definuje základní architektonické vzory, komponenty a principy. Na jejich základě lze
budovat řešení převzatelné do provozu interními týmy Správy železnic, dlouhodobě
provozovatelné a rozvíjitelné a splňující požadované úrovně bezpečnosti a kvality
poskytovaných služeb.
V pojetí dokumentu se jedná o Platformu odboru informatiky O22.
Dokument spravuje odbor Informatiky O22.
Platforma Správy železnic je pravidelně aktualizována z pohledu zajištění souladu s novými
ICT trendy a standardy Správy železnic a byznys požadavky a cíli a úkoly Správy železnic.
Platforma Správy železnic obsahuje:
• Katalog dostupných služeb Platformy Správy železnic
• Technologie pro zajištění služeb
• Architektonické principy
• Architektonické vzory
• Popis principů využití Platformy Správy železnic
Katalog dostupných ICT služeb, technologií a architektonické principy a vzory je nutné
respektovat při plánování využití služeb a při návrhu ICT řešení.
Služby Platformy Správy železnic jsou seskupeny do níže uvedených kategorií:
Aplikace
Kategorie: Platformní
služby
Kategorie:
Infrastrukturní služby
Kategorie: Podpůrné
služby
Obrázek 1: Kategorie služeb Platformy
Funkčnost jednotlivých služeb v dané kategorii je zajištěna možnými kombinacemi komponent,
které jsou uvedeny v kapitole Část VI. Technologie Platformy Správy železnic.
Dodávaná komponenta musí být schopna využívat služby Platformy SŽDC na níže uvedených
vrstvách.
6/31
Není-li ve výběrovém řízení uvedeno jinak, jsou jednotlivé vrstvy Platformy soutěženy
samostatnými výběrovými řízeními.
Soulad s Platformou Správy železnic je využit při hodnocení nabídek v zadávacích řízeních
z pohledu kompatibility nově pořizovaných technologií se stávajícími.
Hodnotící kritéria Platformy se uplatňují při specifikaci zadání.
V hodnocení nabídek z pohledu souladu s Platformou jsou hodnoceny i náklady životního
cyklu nových technologií a náklady jejich standardizace do prostředí Správy železnic.
7/31
Část IV. Motivace
Motivací pro Platformu Správy železnic je:
• Zajištění schopnosti převzetí řešení do provozu.
• Zajištění schopnosti dlouhodobého provozu řešení.
• Zajištění schopnosti dlouhodobého rozvoje řešení.
• Posilování interního know-how v preferovaných ICT oblastech.
• Standardizace poskytovaných ICT služeb.
• Homogenizace ICT prostředí Správy železnic.
• Nákladová efektivita.
• Maximalizace využití kapacit a funkcionalit stávajících technologií.
Uvedená motivace vede na následující definici cílů Platformy Správy železnic:
• Platforma Správy železnic je transparentní.
• Platforma Správy železnic je jednoznačná.
• Platforma Správy železnic je průběžně aktualizována.
• Platforma Správy železnic je veřejně dostupná a publikována.
• Platforma Správy železnic je zdrojem informací pro interní i externí týmy pracující na
návrhu a dodávce ICT řešení.
8/31
Část V. Služby platformy Správy železnic
Tato kapitola popisuje seznam komoditních ICT služeb a jednotlivých HW/SW komponent,
které tvoří standard v rámci Správy železnic.
Cílem je zajistit ve fázích přípravy poptávky, návrhu ICT řešení a realizace dodávky
kompatibilitu se stávajícím ICT prostředím a v maximální míře využít již provozované
komponenty a technologie.
Seznam služeb a komponent je průběžně aktualizován.
ICT služby Platformy jsou rozděleny do následujících skupin (kategorií):
• INFRASTRUKTURNÍ
Infrastrukturní službou je míněno poskytování IT infrastruktury na úrovni HW,
virtualizace, operačních systémů a diskových úložišť.
• PLATFORMNÍ
Platformní služba poskytuje aplikační, databázovou či integrační platformu
(middleware), který integruje ostatní aplikace a služby do jednoho spolupracujícího
celku. Podporuje standardizované komunikační protokoly a formáty dat.
• PODPŮRNÉ
Podpůrné služby zajišťují komplexní správu a provoz IT infrastruktury.
Například monitorovací systémy, zálohování, reporting.
9/31
Infrastrukturní služby
Infrastrukturní služby zajišťují poskytování IT infrastruktury na úrovni HW, virtualizace,
operačních systémů, diskových úložišť a souborových serverů.
V rámci platformy Správy železnic jsou poskytovány tyto infrastrukturní služby:
• Služby zabezpečených Fyzických serverů bez operačního systému
• Služby zabezpečených Fyzických serverů s operačním systémem
• Služby zabezpečených Virtualizovaných serverů bez operačního systému
• Služby zabezpečených Virtualizovaných serverů s operačním systémem
• Služby zabezpečených Datových úložišť
V.1.1 Služby zabezpečených Fyzických serverů bez operačního
systému
Služba Výrobce Odkaz
Huawei_X86_64 Huawei https://e.huawei.com/en/products/servers/rh-series
https://buy.hpe.com/us/en/servers/mission-critical-x86-
HP_X86_64 HP servers/c/1010550750
V.1.2 Služby zabezpečených Fyzických serverů s operačním
systémem
Služba Výrobce Odkaz
https://www.microsoft.com/cs-cz/cloud-platform/windows-
Windows Server Microsoft server
Linux https://www.suse.com/
Linux SLES Linux https://www.centos.org/
Linux Centos
https://www.redhat.com/en/technologies/linux-
Linux RedHat Linux platforms/enterprise-linux
10/31
V.1.3 Služby zabezpečených Virtualizovaných serverů bez
operačního systému
Služba Výrobce Odkaz
VMware Vmware
https://www.vmware.com/cz.html
Hyper-V Microsoft https://docs.microsoft.com/cs-cz/windows-
Oracle server/virtualization/hyper-v/hyper-v-server-2016
Oracle VM
V.1.4 Služby zabezpečených Virtualizovaných serverů s operačním
systémem
Služba Výrobce Odkaz
VMware.x86_64.Win VMware https://www.vmware.com/
HyperV.x86_64.Lnx https://docs.microsoft.com/cs-cz/windows-
VMware.x86_64.Lnx Microsoft server/virtualization/hyper-v/hyper-v-server-2016
HyperV.x86_64.Win VMware
Oracle VM.OracleLnx https://www.vmware.com/
Microsoft https://docs.microsoft.com/cs-cz/windows-
Oracle server/virtualization/hyper-v/hyper-v-server-2016
V.1.5 Služby zabezpečených Datových úložišť
Služba Výrobce Odkaz
Huawei.aplikační Huawei https://support.huawei.com/enterprise/en/enterprise-
úložiště Oceanstore storage/oceanstor-5800-v3-pid-21041237
5800v3 Huawei
HP https://support.huawei.com/enterprise/en/enterprise-
Huawei. backup úložiště storage/oceanstor-5500-v3-pid-21122039
Oceanstore 5500v3
https://www.hpe.com/cz/en/storage.html
HP
11/31
Platformní služby
Platformní služba poskytuje aplikační, webovou, databázovou či integrační platformu
(middleware). Tato integruje aplikace a služby do jednoho spolupracujícího celku. Podporuje
standardizované komunikační protokoly a formáty dat.
Platformní služby jsou poskytovány v různých kombinacích s infrastrukturními službami HW a
SW.
V rámci platformy Správy železnic jsou poskytovány tyto platformní služby:
• Služby zabezpečených Databázových prostředí
• Služby zabezpečených Aplikačních serverů, služby zabezpečených Webových serverů
• Služby zabezpečených integračních platforem
V.2.1 Služby zabezpečených Databázových prostředí
Služba Výrobce Odkaz
https://www.oracle.com/cz/database/
Oracle DB Oracle https://www.sap.com/products/database-data-management/hana-
database-management-system.html
SAP HANA SAP https://www.microsoft.com/cs-cz/sql-server/sql-server-2019
https://www.mysql.com/
MSSQL Microsoft
MySQL Oracle
V.2.2 Služby zabezpečených Aplikačních serverů, služby
zabezpečených Webových serverů
Služba Výrobce Odkaz
Oracle https://www.oracle.com/cz/middleware/technologies/weblogic.h
Oracle tml
WebLogic
https://www.iis.net/
Microsoft.IIS Microsoft https://www.redhat.com/en/technologies/jboss-
middleware/application-platform
JBoss SAP
https://wiki.scn.sap.com/wiki/display/ASJAVA/AS+Java+Home
SAP
Netweaver
V.2.3 Služby zabezpečených integračních platforem
S výjimkou portálu Liferay Správy železnic nevyužívá žádnou technologii pro datovou,
procesní či UI integraci.
Služba Výrobce Odkaz
Liferay Liferay (open source) https://www.liferay.com/
12/31
Podpůrné služby
Podpůrné služby zajišťují komplexní správu a provoz IT infrastruktury.
Například monitorovací systémy, zálohování, reporting.
Seznam Podpůrných služeb:
• Zajištění služby monitoringu a dohledu infrastruktury a aplikací
• Zajištění služby zálohování
V.3.1 Zajištění služby monitoringu a dohledu infrastruktury a
aplikací
Služba Výrobce Odkaz
Zabbix https://www.zabbix.com/
Zabbix https://www.zabbix.com/
Aplikační nadstavba Zabbix SIA
Zabbix
SIA
V.3.2 Zajištění služby zálohování
Služba Výrobce Odkaz
https://www.ibm.com/cz-en/marketplace/data-
SW IBM Spectrum Protect IBM protection-and-recovery
https://www.synology.com/cs-cz
SW NAS Synology Synology
13/31
Část VI. Technologie Platformy Správy železnic
Technologie Platformy Správy železnic obsahují softwarové a hardwarové komponenty a
prostředky, které jsou základním stavebním kamenem pro Služby platformy Správy železnic.
Pří návrhu řešení je přípustné navrhovat využití těchto prostředků ve verzích v souladu
s Architektonickými principy.
Pro nově uvolněné verze sw/hw je přípustná jejich aplikace do návrhu řešení, pokud k datu
plánovaného nasazení je či bude dostupný service pack (SP) stabilizující uvolněnou verzi.
Fyzicke_servery.Huawe Výrobce: Huawei, https://e.huawei.com/en/products/servers/rh-
i_X86_64 series
Výrobce: HP, https://buy.hpe.com/us/en/servers/mission-critical-
Fyzicke_servery.HP_X8 x86-servers/c/1010550750
6_64 Výrobce: Microsoft, https://www.microsoft.com/cs-cz/cloud-
platform/windows-server
Fyzicke_servery.OS.Wi
ndows Server Výrobce: Linux, https://www.suse.com/
Fyzicke_servery.OS.Lin Výrobce: Linux, https://www.centos.org/
ux SLES Výrobce: Linux, https://www.redhat.com/en/technologies/linux-
platforms/enterprise-linux
Fyzicke_servery.OS.Lin
ux Centos
Fyzicke_servery.OS.Lin
ux RedHat
Virtualizace.VMware Výrobce: Vmware, https://www.vmware.com/cz.html
Výrobce: Microsoft, https://docs.microsoft.com/cs-cz/windows-
Virtualizace.Hyper-V server/virtualization/hyper-v/hyper-v-server-2016
Virtualizace.Oracle VM
Výrobce: Oracle
14/31
Virtualni_servery.OS.V Výrobce: VMware, https://www.vmware.com/
Mware.x86_64.Win Výrobce: Microsoft, https://docs.microsoft.com/cs-cz/windows-
server/virtualization/hyper-v/hyper-v-server-2016
Virtualni_servery.OS.H
yperV.x86_64.Lnx Výrobce: VMware, https://www.vmware.com/
Výrobce: Microsoft, https://docs.microsoft.com/cs-cz/windows-
Virtualni_servery.OS.V server/virtualization/hyper-v/hyper-v-server-2016
Mware.x86_64.Lnx
Výrobce: Oracle
Virtualni_servery.OS.H
yperV.x86_64.Win
Virtualni_servery.OS.O
racle VM.OracleLnx
15/31
DB.Oracle Výrobce: Oracle, https://www.oracle.com/cz/database/
VM.OracleLnx.Oracle
DB Výrobce: Oracle, https://www.oracle.com/cz/database/
DB.VMWare.x86_64.Wi Výrobce: SAP, https://www.sap.com/products/database-
n.Oracle DB data-management/hana-database-management-system.html
DB.VMware.x86_64.Ln Výrobce: SAP, https://www.sap.com/products/database-
x.SAP HANA data-management/hana-database-management-system.html
Výrobce: Microsoft, https://www.microsoft.com/cs-cz/sql-
DB.SAP HANA server/sql-server-2019
DB.OS.Windows Výrobce: Microsoft, https://www.microsoft.com/cs-cz/sql-
Server.MSSQL server/sql-server-2019
DB.VMware.x86_64.Wi Výrobce: Microsoft, https://www.microsoft.com/cs-cz/sql-
n.MSSQL server/sql-server-2019
DB.HyperV.x86_64.Lnx
.MSSLQ Výrobce: Oracle, https://www.mysql.com/
DB.VMware.x86_64.Ln
x.MySQL Výrobce: Oracle, https://www.mysql.com/
DB.OS.Linux
Centos.MySQL
AS_WS.Oracle Výrobce: Oracle,
WebLogic https://www.oracle.com/cz/middleware/technologies/weblogic.ht
ml
AS_WS.Microsoft.IIS Výrobce: Microsoft, https://www.iis.net/
Výrobce: , https://www.redhat.com/en/technologies/jboss-
AS_WS.JBoss middleware/application-platform
Výrobce: SAP,
AS_WS.SAP Netweaver https://wiki.scn.sap.com/wiki/display/ASJAVA/AS+Java+Home
Int.AS_WS.JBoss.Lifera
y Výrobce: Liferay (open source), https://www.liferay.com/
Storage.Huawei.aplikač Výrobce: Huawei,
ní úložiště Oceanstore https://support.huawei.com/enterprise/en/enterprise-
5800v3 storage/oceanstor-5800-v3-pid-21041237
16/31
Storage.Huawei. Výrobce: Huawei,
backup úložiště https://support.huawei.com/enterprise/en/enterprise-
Oceanstore 5500v3 storage/oceanstor-5500-v3-pid-21122039
Storage.HP Výrobce: HP, https://www.hpe.com/cz/en/storage.html
Dohled.Zabbix Výrobce: Zabbix SIA, https://www.zabbix.com/
Dohled.Aplikační
nadstavba Zabbix Výrobce: Zabbix SIA, https://www.zabbix.com/
Archive.SW IBM Výrobce: IBM, https://www.ibm.com/cz-en/marketplace/data-
Spectrum Protect protection-and-recovery
17/31
Část VII. Architektonické principy a vzory
Kapitola popisuje architektonická pravidla a principy, které musí být aplikovány při návrhu a
realizaci ICT řešení.
Principy a vzory určují užití Služeb poskytovaných v rámci Platformy Správy železnic.
18/31
Architektonické principy
Základní architektonické principy, které musí být uplatněny při návrhu ICT řešení.
• Bezpečnost a soulad s vnitropodnikovou legislativou
• Provozovatelnost řešení
• Ochrana dat jako klíčového aktiva Správy železnic
• Znovupoužitelnost řešení
• Nezávislost na dodavatelích
• Nezávislost na technologii
• Řízení identit
• Nákup a vývoj
• Business kontinuita jako zásadní činnost
VII.1.1Bezpečnost a soulad s vnitropodnikovou legislativou
Navrhované řešení a procesy jím podporované musí být v souladu s legislativními a
regulatorními nároky a vnitropodnikovou legislativou Správy železnic. V případě potřeby
dodržovat interní předpisy budou tyto součástí zadávací dokumentace případně předány jiným
způsobem oproti podpisu NDA.
Řešení musí umožnit monitorování akcí uživatelů, zejména jejich práce s daty a dokumenty.
Musí být zajištěna administrovatelnost a auditovatelnost integračních vazeb.
Vývoj a test není realizován na produkčním prostředí.
Před nasazením do produkčního prostředí je řešení prokazatelně otestováno.
Nejsou realizovány integrace mezi produkčními a neprodukčními prostředími.
Dohled je zajištěn na všech vrstvách řešení (HW, OS, DB, AS, aplikace, koncový uživatel).
Musí být zajištěno napojení na centrální dohledovou konzoli.
Služby poskytované do prostředí internetu budou procházet penetračním testem.
VII.1.2Provozovatelnost řešení
Řešení je navržené takovým způsobem, aby bylo provozovatelné na službách a technologiích
Správy železnic.
Řešení je navržené takovým způsobem, aby bylo možné jeho převzetí do provozního prostředí
Správy železnic a zajištěn jeho provoz týmy a procesy Správy železnic.
Řešení je navržené takovým způsobem, aby umožnilo škálování.
19/31
VII.1.3Ochrana dat jako klíčového aktiva Správy železnic
Data jsou důležitým aktivem Správy železnic s významnou hodnotou.
Uživatelé řešení mají přístup pouze k datům, která nutně potřebují pro výkon své pracovní
činnosti podpořené daným informačním systémem.
Řešení musí umožňovat diferencovaný přístup k datům se zohledněním uživatelských
oprávnění, životního cyklu dat a jejich klasifikace.
Data se pořizují a získávají právě jednou pro všechna řešení Správy železnic.
VII.1.4Znovupoužitelnost řešení
Řešení musí umožňovat logické oddělení dat pro současné využívání funkcionality různými
subjekty (tzv. multitenant).
V rámci Správy železnic se realizuje minimalizace počtu a rozsahu používaných technologií a
aplikací.
Snižováním počtu a rozsahu používaných technologií a aplikací snižujeme komplexitu správy
technologického a aplikačního portfolia.
Řešení je navrhované s opakováním ověřených jednoduchých návrhových vzorů a designových
principů.
Nasazování změn a nových řešení je seskupováno dle funkcionalit a cílových systémů do
jednotlivých „release“. Termíny releasů jsou stanoveny jednotkou O22.
Nasazované řešení nesmí ke svému provozu vyžadovat pravidelný nutný zásah administrátora
(např. restarty, čištění logů, ..)
V rámci Správy železnic usilujeme o minimalizaci počtu prostředí pro stejnou funkcionalitu.
VII.1.5Nezávislost na dodavatelích
Řešení navrhujeme s ohledem na omezení či eliminaci rizika vendor-lock.
U řešení převzatých do provozu je cíl převzetí schopnosti vytvořit build aplikace bez závislosti
na dodavateli.
Usilujeme o právo zásahu do zdrojových kódů a rozvoje řešení interními kapacitami Správy
železnic nebo dalšími dodavateli. Výjimku mohou tvořit jen případy, kdy by takové požadavky
byly ekonomicky výrazně nevýhodné a současně by byl důvod se domnívat, že tato práva
budou nadbytečná.
VII.1.6Nezávislost na technologii
Preferujeme implementaci řešení pomocí otevřených standardů před použitím proprietárních
technologií.
Preferujeme technologie s možností několika různých dodavatelů nebo implementátorů.
Usilujeme o implementaci řešení bez vazby na konkrétní produkt.
Usilujeme o implementaci aplikací bez úzké vazby na HW platformu.
Výjimku mohou tvořit jen případy, kdy by takové požadavky byly ekonomicky výrazně
nevýhodné a současně by byl důvod se domnívat, že tato práva budou nadbytečná.
VII.1.7Řízení identit
Identity jsou pro nově nasazovaná řešení centrálně řízené.
20/31
Informační systémy implemetované do Správy železnic, s. o. musí podporovat zavedení
jednotného přihlašování pomocí SSO (SingleSignOn). Jedná se o jednotný způsob ověřování
identity oproti Active Directory.
Na produkčních prostředích nepracují uživatelé pod generickými účty.
Autorizace je řízená na základě rolí. Role jsou přiděleny k identitě uživatele. Autorizační role
jsou v IDM skládány do byznys rolí.
Externí systém musí mít API pro napojení na IDM, definice požadavků je následující. Pro splnění
bezpečnostního opatření dle vyhlášky Národního úřadu pro kybernetickou a informační
bezpečnost č. 82/2018 Sb., o kybernetické bezpečnosti, § 20 Řízení přístupových oprávnění je
nutné, aby každý informační systém implementovaný do společnosti Správa železnic splňoval
požadavky na řízení přístupových oprávnění k jednotlivým aktivům informačního a
komunikačního systému a pro čtení dat, zápis dat a změnu oprávnění, a § 22 Zaznamenávání
událostí informačního a komunikačního systému, jeho uživatelů a administrátorů,
zaznamenávání použití přístupových oprávnění v souladu s bezpečnostními potřebami a
výsledky hodnocení rizik. Každý informační systém skrze integrační vrstvu tak musí poskytovat
rozhraní, přes které bude možné řídit oprávnění, získávat informace o uživatelích a rolích a to
minimálně na této úrovni:
• Vytváření nových uživatelů
• Aktivace a deaktivace uživatelů
• Aktualizace uživatelů
• Získávání informací o uživatelích
• Získávání seznamů aplikačních rolí
• Získávání seznamů uživatelů
• Získávání přesných informací o uživatelích a přiřazení do konkrétních aplikačních rolí
• Přidávání uživatelů do aplikačních rolí
• Odebírání uživatelů z aplikačních rolí
VII.1.8Architektura, nákup a vývoj řešení
U nákupu standardizovaných komerčních produktů požadujeme schopnost nastavení
balíkového řešení interními kapacitami či dalšími externími dodavateli.
U standardizovaných agend preferujeme nákup a úpravu před custom vývojem nového
zákaznického řešení.
Vzájemná integrace musí být realizované přes aplikační middleware. Integrační scénáře
zajišťují, aby implementace nových funkcí v řídící aplikaci minimalizovala vyvolané změny na
straně návazných aplikací.
Preferujeme přírůstkovou integraci před přenosem kompletních informací.
Je oddělené produkční a neprodukční prostředí.
Preferujeme řešení v min. třívrstvé či vícevrstvé architektuře s min. oddělením databázové,
aplikační a prezentační vrstvy.
Topologie a architektura produkčního a testovacího prostředí musí být identická, odlišovat se
může ve výkonu a použitých zdrojích.
Minimalizujeme dodávku řešení s takovými úpravami, které by omezovaly nebo eliminovaly
přechod na budoucí vyšší verze produktu.
V transakčních systémech preferujeme pouze základní operativní reporting. Plný reporting je
implementovaný v analytických nástrojích.
Řešení je řádně dokumentované jak po stránce vývojové, provozní, uživatelské.
21/31
Případné zdrojové kódy jsou verzovány a ověřeny, že z nich je možno vytvořit interními týmy
Správy železnic build aplikace. Zdrojové kódy a dokumentace jsou ukládány na
standardizované úložiště Správy železnic.
Návrh prostředí reflektuje trendy technologií a zároveň business potřeby.
VII.1.9Business kontinuita jako zásadní činnost
Navržené řešení musí odpovídat kritičnosti aplikace a požadovaným parametrům SLA.
Servisní model a parametry aplikace odpovídají bezpečnostní klasifikaci a byznysové kritičnosti
aplikace.
Dle servisního modelu jsou definované plány obnovy a „disaster recovery“ postupy.
22/31
Architektonické vzory
Architektonické vzory předepisují topologii řešení, které bude podporovat Servisní modely a
dodržení SLA parametrů.
Dodavatel návrhu ICT řešení zvolí nejvhodnější architektonický vzor se znalostí konkrétních
požadavků, situace a doporučení a best practices výrobce dodávaného řešení.
Základní architektonické vzory se dělí do jednotlivých skupin dle schopnosti podpořit
konkrétní servisní modely.
Dostupné architektonické vzory pro návrh ICT řešení:
Skupina 1:
• V1 - Jednoúrovňové prostředí
o prezentační vrstva na koncové stanici
o prezentační, aplikační a datová vrstva na jednom stroji
• v2 - n-úrovňové prostředí – škálovatelné vnitřně
• V3 n-úrovňové prostředí – vnitřní škálování, vnější škálování
Skupina 2:
• V4 n-úrovňové prostředí – vnitřní škálování, replikace záloh
• V5 n-úrovňové prostředí – vnitřní škálování, vnější škálování, replikace záloh
Skupina 3:
• V6 n-úrovňové prostředí – vnitřní škálování, vnější škálování, replikace storage
• V7 n-úrovňové prostředí – vnitřní škálování, vnější škálování, replikace databáze
• V8 n-úrovňové prostředí – vnitřní škálování, vnější škálování, replikace do
připraveného prostředí
23/31
VII.2.1Skupina 1
Obrázek 2: Jednoúrovňové prostředí Obrázek 3: n-úrovňové prostředí - škálovatelné
vnitřně
Obrázek 4: n-úrovňové prostředí - vnitřní škálování, vnější škálování
V1:Jednoduché prostředí
Jednoduché prostředí s webovým, aplikačním a databázovým serverem. Použití pro
jednoduché aplikace bez požadavku na škálování a vysokou dostupnost nad rámec
virtuálního prostředí.
24/31
Prostředí vhodné pro využití jako vývojové a ověřovací prostředí. Jednotlivé vrstvy odděleny
na logické úrovni provozované v rámci jednoho virtuálního prostředí. Škálování scale-in
(doplněním core, ram, lan, i/o)
Použitelnost pro servisní model: D
V2:n-úrovňové prostředí scale-in
n-úrovňové prostředí s webovým, aplikačním a db serverem. Použití pro jednoduché aplikace
bez požadavku na škálování a vysokou dostupnost nad rámec virtuálního prostředí
Prostředí pro vývojové a ověřovací, testovací a produkční prostředí. Jednotlivé vrstvy
odděleny na virtuální úrovni. Škálování scale-in (doplněním core, ram, lan, i/o)
Použitelnost pro servisní model: C, D
25/31
V3:n-úrovňové prostředí scale-in, scale-out
n-úrovňové prostředí s webovým, aplikačním a db serverem. Škálování na úrovni
balancování webové, aplikační a db vrstvy. Vhodný pro zajištění vysoké dostupnosti.
Prostředí pro vývojové a ověřovací, testovací a produkční prostředí. Jednotlivé vrstvy
odděleny na virtuální úrovni. Provozováno na samostatných virtuálních prostředích.
Škálování scale-in (doplněním core, ram, lan, i/o) a scale-out s využitím balanceru.
Použitelnost pro servisní model: C
26/31
VII.2.2Skupina 2
Obrázek 5: n-úrovňové prostředí - vnitřní škálování, Obrázek 6: n-úrovňové prostředí - vnitřní škálování,
replikace záloh vnější škálování, replikace záloh
V4:n-úrovňové prostředí scale-in s replikou záloh
n-úrovňové prostředí s webovým, aplikačním a db serverem. Použití pro jednoduché aplikace
bez požadavku na škálování a vysokou dostupnost nad rámec virtuálního prostředí se
zabezpečením dat replikou záloh do jiné lokality.
Prostředí pro vývojové a ověřovací, testovací a produkční prostředí s požadavkem na
replikaci dat. Jednotlivé vrstvy odděleny na virtuální úrovni. Škálování scale-in (doplněním
core, ram, lan, i/o). Replikace záloh do záložního centra. Ověřování na úrovní obnovy dat.
Použitelnost pro servisní model: B
V5:n-úrovňové prostředí scale-in, scale-out s replikou záloh
n-úrovňové prostředí s webovým, aplikačním a db serverem. Škálování na úrovni
balancování webové, aplikační a db vrstvy se zabezpečením dat replikou záloh do jiné
lokality. Vhodný pro zajištění vysoké dostupnosti.
Prostředí pro vývojové a ověřovací, testovací a produkční prostředí. Jednotlivé vrstvy
odděleny na virtuální úrovni. Provozováno na samostatných virtuálních prostředích.
Škálování
scale-in (doplněním core, ram, lan, i/o) a scale-out s využitím balanceru. Replikace záloh do
záložního centra. Ověřování na úrovní obnovy dat.
Použitelnost pro servisní model: B
27/31
VII.2.3Skupina 3
Obrázek 7: n-úrovňové prostředí - vnitřní škálování, Obrázek 8: n-úrovňové prostředí - vnitřní škálování,
vnější škálování, replikace storage vnější škálování, replikace databáze
Obrázek 9: n-úrovňové prostředí - vnitřní škálování, vnější škálování, replikace do připraveného prostředí
28/31
V6:n-úrovňové prostředí scale-in, scale-out s replikou storage
Řešení prostředí s webovým, aplikačním a db prostředí s požadovanou úrovní škálování a
zabezpečení na jednotlivých vrstvách (farma, cluster). Zabezpečení dat replikou storage do
jiné lokality. Pro zajištění Business Continuity jsou vrstvy nad storage instalovány v rámci
scénáře aktivace záložního prostředí.
Prostředí pro testovací a produkční prostředí s vysokým požadavkem na dostupnost a
škálovatelnost. Jednotlivé vrstvy odděleny na virtuální úrovni. Provozováno na samostatných
virtuálních prostředích. Škálování scale-in (doplněním core, ram, lan, i/o) a scale-
out(doplněním serverů). Replikace storage do záložní lokality. Ověřování na úrovní storage. V
případě aktivace záložního prostředí dochází k doinstalování potřebných vrstev při dodržení
RTO definovaného servisním modelem.
Použitelnost pro servisní model: B
V7:n-úrovňové prostředí scale-in, scale-out s replikou DB
Řešení prostředí s webovým, aplikačním a db prostředí s požadovanou úrovní škálování a
zabezpečení na jednotlivých vrstvách (farma, cluster). Zabezpečení dat replikou DB do jiné
lokality. Pro zajištění Business Continuity jsou vrstvy nad DB instalovány v rámci scénáře
aktivace záložního prostředí.
Prostředí pro testovací a produkční prostředí s vysokým požadavkem na dostupnost a
škálovatelnost. Jednotlivé vrstvy odděleny na virtuální úrovni. Provozováno na samostatných
virtuálních prostředích. Škálování scale-in (doplněním core, ram, lan, i/o) a scale-out
(doplněním serverů). Replikace databáze do záložní lokality. Ověřování na úrovní připraveného
db prostředí. V případě aktivace záložního prostředí dochází k doinstalování potřebných vrstev
při dodržení RTO definovaného servisním modelem.
Použitelnost pro servisní model: A
V8:n-úrovňové prostředí scale-in, scale-out s replikou do připraveného prostředí
Řešení prostředí s webovým, aplikačním a db prostředí s požadovanou úrovní škálování a
zabezpečení na jednotlivých vrstvách (farma, cluster). Zabezpečení dat replikou do jiné lokality
s připraveným prostředím v této lokalitě. Vzor je vhodný pro řešení s nejvyšším požadavkem
na RTO.
Prostředí pro testovací a produkční prostředí s vysokým požadavkem na dostupnost a
škálovatelnost. Jednotlivé vrstvy odděleny na virtuální úrovni. Provozováno na samostatných
virtuálních prostředích. Škálování scale-in (doplněním core, ram, lan, i/o) a scale-out
(doplněním serverů). Replikace do záložní lokality na potřebných vrstvách (DB, APP, WEB).
Ověřování na úrovní připraveného prostředí dle zvoleného typu repliky.
Použitelnost pro servisní model: A
29/31
Část VIII. Principy aplikování platformy Správy železnic
Následující kapitola popisuje případy použití a principy aplikování platformy Správy železnic
v rámci Správy železnic v konkrétních situacích.
Využití platformy Správy železnic je vyžadováno v následujících situacích:
• marketingový průzkum
• předběžná tržní konzultace
• zadávací dokumentace pro externího partnera
• žádost o informace
• poptávka / objednávka
• zpracování návrhu řešení účastníkem zadávacího řízení.
• hodnocení externích nabídek zadavatelem
• zpracování návrhu řešení interním zpracovatelem
Platforma je uveřejňována jako součást zadávacích podmínek. Služby, které jsou uvedeny
v platformě jsou standardy Správy železnic, na kterých by dodávaná technologie měla být
provozována.
Při hodnocení nabídek v zadávacích řízeních bude soulad s Platformou posuzován z pohledu
kompatibility nově pořizovaných technologií se stávajícími.
Ve stávajícím způsobu vypisování a vyhodnocovcání veřejných zakázek je doporučeno, aby
byla vyžadována kompatibilita s technologiemi platformy.
30/31
Část IX. Přílohy
31/31
Příloha č. 3 Smlouvy Kontaktní údaje
Realizační tým
Pozice
Projektový manažer Jméno a příjmení:
Manažer kvality XXX
Senior specialista SAP Telefon:
XXX
E-mail:
XXX
Jméno a příjmení:
XXX
Telefon:
XXX
E-mail:
XXX
Jméno a příjmení:
XXX
Telefon:
XXX
E-mail:
XXX
1/2 Správa železnic, státní organizace Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
soudem v Praze, spisová značka A 48384 www.spravazeleznic.cz
Senior specialista SAP Jméno a příjmení:
Senior specialista SAP XXX
Senior specialista SAP Telefon:
XXX
E-mail:
XXX
Jméno a příjmení:
XXX
Telefon:
XXX
E-mail:
XXX
Jméno a příjmení:
XXX
Telefon:
XXX
E-mail:
XXX
Členové realizačního týmu musejí být stejní, jako byli uvedení v žádostech o zařazení do DNS.
V případě změny člena realizačního týmu je Zhotovitel povinen doplnit k danému členu
realizačního týmu požadované dokumenty a certifikáty v souladu se zadávací dokumentací
sp.zn. 74843/2020-SŽ-GŘ-O8.
2/2
Příloha č. 4 Smlouvy
Poddodavatelé
Zhotovitel poskytuje Objednateli předmět plnění dle Smlouvy sám.
1/1 Správa železnic, státní organizace Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským IČO: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
soudem v Praze, spisová značka A 48384 www.spravazeleznic.cz
Zvláštní obchodní podmínky pro Zakázky
v oblasti ICT
OBSAH
1. VÝKLAD POJMŮ................................................................................................................................................ 2
2. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ .................................................................................................................................... 7
3. PRÁVA A POVINNOSTI OBOU STRAN................................................................................................................ 7
4. POVINNOSTI DODAVATELE .............................................................................................................................. 7
5. POVINNOSTI OBJEDNATELE.............................................................................................................................. 8
6. LICENČNÍ UJEDNÁNÍ ......................................................................................................................................... 8
7. ZDROJOVÝ KÓD A DOKUMENTACE................................................................................................................. 10
8. AKCEPTAČNÍ ŘÍZENÍ........................................................................................................................................ 12
9. ŠKOLENÍ ......................................................................................................................................................... 13
10. HELPDESK....................................................................................................................................................... 13
11. NAHLÁŠENÍ INCIDENTU .................................................................................................................................. 14
12. SERVISNÍ MODELY .......................................................................................................................................... 15
13. ÚČAST PODDODAVATELŮ .............................................................................................................................. 16
14. REALIZAČNÍ TÝM ............................................................................................................................................ 17
15. KOMUNIKACE STRAN ..................................................................................................................................... 17
16. SMLUVNÍ POKUTY .......................................................................................................................................... 17
17. ZÁRUKA ZA JAKOST A PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ ......................................................................................... 19
18. UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU ................................................................................................................... 20
19. ZMĚNY SMLOUVY A ZMĚNOVÉ ŘÍZENÍ ........................................................................................................... 21
20. KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST.......................................................................................................................... 22
21. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ ......................................................................................................................... 25
22. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ .............................................................................................................. 26
1/27 Správa železnic, státní organizace Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v IČ: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
Praze, spisová značka A 48384 www.spravazeleznic.cz
1. VÝKLAD POJMŮ
1.1. Akceptační kritéria představují podmínku anebo vlastnost výstupu provádění Plnění dle
Smlouvy, která musí být splněna, aby bylo Plnění dle Smlouvy provedeno, přičemž Akceptační
kritéria jsou uvedena v Příloze Smlouvy, která obsahuje specifikaci Plnění (dále jen
„Specifikace Plnění“).
1.2. Akceptační protokol je protokol, který jsou zavázáni podepsat Objednatel i Dodavatel po
provedení všech nezbytných činností v rámci Akceptačního řízení, potvrzující provedení
výstupu provádění Plnění anebo výsledek Testů výstupů provádění Plnění. Protokol je
připravený ze strany Dodavatele a následně upravený a vyplněný Objednatelem. Akceptační
protokol obsahuje:
a. specifikaci provedeného Plnění;
b. Akceptační kritéria;
c. informace o průběhu Testů, jsou-li prováděny;
d. další informace a dokumenty nezbytné pro provedení Akceptačního řízení provedeného
Plnění.
1.3. Akceptační řízení je postupné provedení akceptačních procesů a podepsání Akceptačního/ch
protokolu/ů pro Plnění dle Smlouvy.
1.4. Aktualizace je dílčí změna verze Software, zpravidla odstraňující zranitelnosti či drobné
nedostatky Software většinou neprojevující se navenek uživatelům, v IT obvykle označovaná
jako „patch“ nebo „security update“ (v rámci IT se také často označuje jako změna třetí číslice
v čísle verze Software, tedy např. 4.1.1. na 4.1.2.). Aktualizace představuje takovou změnu
Software, která není Modernizací ani Zásadní modernizací.
1.5. Autorské dílo znamená dílo ve smyslu § 2 Autorského zákona; zejména nikoliv však výlučně
Software, Databáze a jakékoliv výstupy předávané Objednateli na základě Smlouvy, které
splňují podmínky stanovené v § 2 Autorského zákona.
1.6. Autorský zákon znamená zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech
souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění
pozdějších předpisů.
1.7. Čas nahlášení Incidentu představuje časový údaj, vyjadřující datum a čas, kdy byl Incident
nahlášen Dodavateli způsobem stanoveným ve Smlouvě, tj. vytvořením ticketu v Helpdesku,
vytěžením emailu z emailového serveru Objednatele a jeho vložením do Helpdesku jako
ticketu anebo ukončením telefonátu.
1.8. Data jsou jakékoliv údaje či informace vznikající v souvislosti s Plněním dle Smlouvy.
1.9. Databáze znamená databázi splňující požadavky na Autorská díla, databázi ve smyslu § 88
Autorského zákona a jakoukoliv jinou Autorským zákonem neupravenou databázi.
1.10. Doba vyřešení je pro každou kategorii Incidentů uvedena ve Smlouvě a znamená rozdíl mezi
časem nahlášení Incidentu a dodáním řešení. Do Doby vyřešení Incidentu se nezapočítává
doba, po kterou nemůže Dodavatel řešit Incident z důvodu:
a. neobdržení podkladů a informací vyžádaných Dodavatelem, které jsou nezbytně nutné
pro lokalizaci nebo replikaci Incidentu, od Objednatele;
b. řešení Incidentu u třetí osoby (vyjma Poddodavatele), jejíž součinnost je dle Smlouvy
povinen zajistit Objednatel (např. poskytovatele služeb podpory IT prostředí
Objednatele anebo systémů, na které je Software napojen);
c. neposkytnutí jiné nezbytně nutné součinnosti Objednatele vyžádané Dodavatelem
v souladu s těmito ZOP či Smlouvou a souvisejícími přílohami.
1.11. Doba zahájení řešení incidentu (RTI) je Doba, která uplyne od času nahlášení Incidentu
Ohlašovatelem prostřednictvím Helpdesku a okamžikem předání řešení Incidentu na skupinu
řešitelů.
1.12. Dodavatel označuje rovněž Poskytovatele, Zhotovitele či Prodávajícího v závislosti na typu
uzavřené Smlouvy.
1.13. Dokumentace znamená část specifikace Předmětu Smlouvy, která představuje jednotlivé
dokumenty popisující Předmět Smlouvy a zacházení s ním, jako jsou uživatelská
dokumentace, administrátorská dokumentace, bezpečnostní dokumentace, a také jakoukoliv
jinou dokumentaci vytvářenou anebo poskytovanou Dodavatelem v rámci provádění Plnění.
Dokumentace musí být vždy vyhotovena a předána Objednateli v elektronické podobě (pokud
je vyhotovována v listinné podobě, pak Dodavatel předá Objednateli elektronickou kopii
takové Dokumentace).
2/27
1.14. Dostupnost znamená stav Software, v průběhu kterého je, anebo by v případě poskytování
1.15. řádné a včasné součinnosti ze strany Objednatele za podmínek dle Smlouvy byl možný řádný
provoz Software v celém jeho rozsahu nebo jeho podstatné části, přičemž Software se
1.16. považuje za Dostupný, je-li přístupný a použitelný pro všechny uživatele Software.
1.17.
1.18. Důvěrné informace znamenají informace, které jsou zpracovávány, ukládány nebo
1.19. poskytovány v IT prostředí Objednatele, včetně Dat Objednatele, veškeré údaje a informace
1.20. související s těmito informacemi, s technickým vybavením, komunikačními prostředky a
1.21. programovým vybavením IT prostředí Objednatele a s objekty, ve kterých jsou tyto systémy
umístěny, zaměstnanci nebo dodavateli podílejícími se na provozu, rozvoji, správě nebo
1.22. bezpečnosti IT prostředí Objednatele. Mezi Důvěrné informace nepatří informace, které jsou
1.23. veřejně přístupné.
1.24.
1.25. FOSS licence znamená Free Open Source Software licence.
1.26.
GDPR znamená nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna
1.27. 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
1.28. pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních
údajů).
GUI znamená grafické uživatelské rozhraní.
Hardware znamená veškeré hmotné součásti počítačových systémů a veškeré související
vybavení hmotné povahy spolu se vším příslušenstvím, a včetně veškeré související
dokumentace.
Informační či komunikační systém znamená informační či komunikační systém kritické
informační infrastruktury Objednatele ve smyslu § 2 b) ZKB nebo jiný informační či
komunikační systém, na který se vztahuje ZKB.
Incident představuje neplánované přerušení fungování Předmětu Smlouvy, jakékoliv jeho
části anebo Plnění dle Smlouvy, omezení kvality fungování Předmětu Smlouvy a souvisejícího
Plnění, anebo jakoukoliv prokazatelnou nefunkčnost Předmětu Smlouvy a souvisejícího Plnění.
Incident se projevuje zejména selháním oproti funkčnosti a funkcionalitě specifikované
v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění, anebo obvyklé pro Předmět Smlouvy. Vada je vždy
Incidentem a jde tak o podmnožinu pojmu Incident. Za dobu trvání Incidentu se považuje
doba od Času nahlášení Incidentu Ohlašovatelem do vyřešení Incidentu, které bude
Ohlašovatelem nebo jeho nadřízeným uživatelem potvrzeno vhodným způsobem
v Helpdesku, byl-li Incident vyřešen.
Kategorizace incidentů dle důležitosti, zohledňující naléhavost a dopad Incidentu:
A) Vysoká – ohrožení kritických procesů a činností na straně Objednatele
B) Střední – Zásadní vliv na důležité procesy a činnosti Objednatele
C) Nízká – standardní řešení v efektivním režimu
Instalace znamená provedení veškerých činností nezbytných k zprovoznění Hardware nebo
Software vč. jeho Aktualizací, Modernizací či Zásadních modernizací poskytnutých v rámci
Plnění dle Smlouvy v IT prostředí Objednatele, a to na platformě určené Objednatelem.
ISDS znamená informační systém datových schránek ve smyslu zákona č. 300/2008 Sb., o
elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.
Interní předpisy znamenají interní předpisy Objednatele, jejichž seznam včetně znění
daných interních předpisů, jsou-li relevantní z hlediska Plnění, je uveden v Příloze Smlouvy
Seznam interních předpisů.
Insolvenční zákon znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení
(insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.
IT prostředí Objednatele znamená veškerý Hardware ve vlastnictví Objednatele a
Software, ve vztahu k němuž je Objednatel nositelem potřebných oprávnění, nebo Hardware
a Software využívaný Objednatelem na základě jiného právního titulu než Smlouvy. Jedná se
zejména o servery, diskové pole a stanice, aplikace třetích osob, pasivní a aktivní datová
infrastruktura (kabeláže, switche, VPN linky apod.). Podrobná specifikace IT prostředí
Objednatele je uvedena v Příloze Smlouvy Platforma Správy železnic a v Příloze Smlouvy
Specifikace Plnění.
Kvalifikovaná osoba je člen Realizačního týmu, kterým Dodavatel prokazoval splnění
kvalifikačních předpokladů v rámci Veřejné zakázky.
Kybernetický bezpečnostní incident je narušení bezpečnosti informací v informačních
systémech nebo narušení bezpečnosti služeb anebo bezpečnosti a integrity sítí elektronických
komunikací podle § 7 ZKB v důsledku Kybernetické bezpečnostní události.
3/27
1.29. Kybernetická bezpečností událost je událost podle § 7 ZKB, která může způsobit narušení
1.30. bezpečnosti informací v informačních systémech nebo narušení bezpečnosti služeb anebo
bezpečnosti a integrity sítí elektronických komunikací.
1.31.
1.32. Modernizace je změna verze Software, která zpravidla představuje výraznější zásah do dílčí
1.33. funkcionality Software, přepracováním jeho vybrané funkcionality či doplnění funkcionality
1.34. nové, zvýšení kompatibility Software s jinými prvky informačních a komunikačních
1.35. technologií, či jinou optimalizaci funkce Software nad rámec Aktualizace, zpravidla v IT
označovaná jako „update“ (v rámci IT se také často označuje jako změna druhé číslice v čísle
1.36. verze Software, tedy např. 4.1. na 4.2.).
1.37.
1.38. NÚKIB znamená Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost.
1.39.
1.40. Občanský zákoník znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
1.41. předpisů.
1.42. Obchodní podmínky znamenají obchodní podmínky Objednatele, v posledním znění ke dni
1.43. podání nabídky do Veřejné zakázky či aktualizace těchto Obchodních podmínek provedené
1.44. v souladu se Smlouvou po dobu jejího trvání.
1.45.
1.46. Objednatel je Správa železnic, státní organizace, IČO 70994234, se sídlem Praha 1 – Nové
Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským
soudem v Praze pod sp. Zn. A 48384.
Ohlašovatel znamená uživatel Předmětu Smlouvy; případně osoba určená Objednatelem dle
vymezení parametrů Helpdesk
a. pro úroveň L1 Helpdesku uživatele Software;
b. pro úroveň L2 Helpdesku osoby určených Objednatelem dle jeho potřeb zajišťující
úroveň L1 podpory;
c. pro úroveň L3 Helpdesku člen Realizačního týmu určeného Dodavatelem dle jeho
potřeby zajišťující úroveň L2 podpory.
Opční právo představuje vyhrazenou změnu závazku v souladu s ustanovením § 100 odst.
3 ZZVZ ze Smlouvy spočívající v pořízení dalšího obdobného Plnění od vybraného uchazeče
v rámci zadávacího řízení Veřejné zakázky, tj. od Dodavatele dle Smlouvy.
Osobní údaje znamenají osobní údaje ve smyslu GDPR, včetně zvláštních kategorií osobních
údajů ve smyslu článku 9 a rozsudků ve smyslu článku 10 GDPR.
Pracovní den (PD) znamená kterýkoliv den, kromě soboty a neděle a dnů, na něž připadá
státní svátek nebo ostatní svátek podle platných a účinných právních předpisů České
republiky.
Plnění představuje plnění, které tvoří Předmět Smlouvy a k němuž se váže povinnost
Dodavatele toto plnění Objednateli poskytovat. Plnění je blíže specifikované ve Smlouvě a
v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění.
Poddodavatel znamená kteroukoli třetí osobu realizující poddodávky pro Dodavatele
v souvislosti s Předmětem Smlouvy. Poddodavatelé mohou být výslovně uvedeni v Příloze
Smlouvy Poddodavatelé.
Požadavek znamená žádost ze strany Objednatele o službu nebo její podporu předaná
v souladu se Smlouvou Dodavateli, která nemá příčinu v chybovém stavu, tj. není incidentem.
Kategorizace Požadavků dle důležitosti:
A) Vysoká – řešení je pro Objednatele kritické
B) Střední – řešení neovlivňuje využívání hlavních funkcí služby
C) Nízká – řešení výrazně neovlivňuje procesy Objednatele
Produkční prostředí znamená IT prostředí Objednatele v ostrém provozu běžně přípustnou
uživatelům Software, vyjma Testovacího prostředí.
Provozovatel znamená provozovatel ve smyslu § 2 písm. g) ZKB.
Předmět Smlouvy znamená dle typu Smlouvy Software nebo Hardware, přičemž parametry
a vlastnosti Předmětu Smlouvy jsou blíže specifikovány v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění.
Převzetí poskytování plnění je předání znalostí Dodavateli a praktické seznámení se
Dodavatele s podmínkami poskytování služeb. Pokud dochází k převzetí poskytování podpory,
jsou podmínky pro Převzetí poskytování plnění uvedeny ve Smlouvě a v Příloze Smlouvy
Specifikace Plnění.
Příloha Smlouvy je dokument, který tvoří nedílnou součást Smlouvy a obsahuje bližší
specifikaci smluvních podmínek.
4/27
1.47. Reakce znamená kvalifikovanou a konkrétní odpověď na nahlášení Incidentu nebo na jiný
1.48. požadavek, ve formě a způsobem dále definovanými v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění.
1.49.
1.50. Reakční doba je pro každou kategorii Incidentů uvedena v Příloze Specifikace Plnění a
1.51. představuje dobu od Času nahlášení Incidentu do doručení Reakce Objednateli nebo
1.52. Ohlašovateli.
1.53.
1.54. Realizační tým znamená osoby uvedené v příloze Smlouvy Realizační tým, kterými
1.55. Dodavatel prokazoval splnění kvalifikačních předpokladů v rámci Veřejné zakázky a další
1.56. osoby (zaměstnanci Dodavatele či Poddodavatele), prostřednictvím nichž Dodavatel provádí
Plnění dle Smlouvy.
1.57.
1.58. Recovery Point Objective (RPO) je parametr, který vyjadřuje maximální ztrátu dat
1.59. uživatelů při havárii systému a následné obnově.
1.60.
Recovery Time Objective (RTO) je parametr, který vyjadřuje dobu nutnou k obnově chodu
služby do akceptované úrovně provozu.
Helpdesk je Software provozovaný Dodavatelem nebo Objednatelem sloužící ke komunikaci
Stran v průběhu provádění Plnění dle Smlouvy, v rámci něhož bude evidován postup
Dodavatele při provádění Plnění dle Smlouvy a zároveň bude sloužit jako kontaktní místo
Dodavatele pro nahlašování požadavků, otázek, odpovědí a další zaznamenávání průběhu
provádění Plnění dle Smlouvy.
Servisní model je standardizovaný model provozu a podpory aplikace, systému nebo
instance služby.
SLA znamená úroveň kvality Plnění představující dohodu o úrovni poskytovaných ICT služeb
dle Smlouvy.
Software znamená veškeré programové vybavení a další Autorská díla, stejně jako další věci
či jiné majetkové hodnoty, které s programovým vybavením souvisí a jsou určeny ke
společnému užívání s tímto programovým vybavením, tj. zejména Databáze, GUI, zvukové
nahrávky, videa, obrázky, fotografie apod., včetně veškeré související dokumentace a updatů
a upgradů tohoto programového vybavení, avšak s výjimkou Hardware a Databází.
Standardní Software znamená Software, který je distribuován pod standardními licenčními
podmínkami více třetím osobám. Mezi Standardní software patří:
a. Software renomovaných výrobců, jenž je na trhu běžně dostupný, tj. nabízený na
území České republiky alespoň dvěma (2) na sobě nezávislými a vzájemně se
neovládajícími subjekty, a který je v době uzavření Smlouvy prokazatelně užíván
v produkční prostředí nejméně u pěti (5) na sobě nezávislých a vzájemně
nepropojených subjektů.
b. Software, u kterého je s ohledem na jeho (i) marginální význam, (ii) nekomplikovanou
propojitelnost či (iii) oddělitelnost a nahraditelnost v IT prostředí bez nutnosti
vynakládání větších prostředků (více než 50.000 Kč/rok) zajištěno, že další rozvoj
Software jinou osobou než tvůrcem/distributorem takového Software je možné
provádět bez toho, aby tím byla dotčena práva autorů takovéhoto Softwaru, neboť
nebude nutné zasahovat do Zdrojových kódů takovéhoto Softwaru anebo proto, že
případné nahrazení takovéhoto Softwaru nebude představovat výraznější komplikaci a
náklad na straně Objednatele.
c. Software, jehož API („Application Programming Interface“) pokrývá všechny moduly a
funkcionality Software, je dobře dokumentované, umožňuje zapouzdření Software a
jeho adaptaci v rámci měnících se podmínek IT prostředí Objednatele a Software bez
nutnosti zásahu do Zdrojových kódů Softwaru, a Dodavatel poskytne Objednateli právo
užít toto rozhraní pro programování aplikací ve stejném rozsahu, jako Software.
d. Software, o kterém to stanoví Smlouva.
Smlouva uzavřená na základě zadávacího řízení Veřejné zakázky vztahující se k ICT, která
se řídí těmito ZOP.
Testy se rozumí provádění testovacího užívání Předmětu Smlouvy v Testovacím prostředí
prostřednictvím simulace ostrého provozu v Produkčním prostředí a reálných situací a
Testovacích scénářů.
Testovací prostředí znamená virtuální či fyzickou kopii Předmětu Smlouvy anebo IT
prostředí Objednatele určenou Objednatelem k provádění Testů.
Vada kategorie A znamená kritickou vadu, která má zásadní dopad na základní funkce
Plnění, má jakýkoli vliv na kvalitu a bezpečnost dat a výsledky jejich zpracování anebo
způsobuje výpadky Plnění.
5/27
1.61. Vada kategorie B znamená vadu umožňující provoz základních funkcí Plnění, zároveň nemá
1.62. vliv na kvalitu ani na bezpečnost dat a výsledky zpracování anebo hrozí, že by mohla způsobit
1.63. výpadek Plnění.
1.64.
1.65. Vada kategorie C znamená vadu, která není Vadou kategorie A anebo B (např. špatná
1.66. grafická úprava aplikace, špatný pravopis u nápovědy apod.).
1.67. Veřejná zakázka je zakázka realizovaná na základě smlouvy mezi Objednatelem a
1.68. Dodavatelem, jež byla uzavřena na základě zadávacího řízení dle ZZVZ nebo výběrového
1.69. řízení dle vnitřních předpisů Objednatele.
1.70. VKB znamená vyhlášku č. 82/2018 Sb., o bezpečnostních opatřeních, kybernetických
1.71. bezpečnostních incidentech, reaktivních opatřeních, náležitostech podání v oblasti
1.72. kybernetické bezpečnosti a likvidaci dat (vyhláška o kybernetické bezpečnosti), ve znění
pozdějších předpisů.
1.73.
1.74. Výkaz znamená dokument obsahující souhrnnou evidenci poskytnutého Plnění za období
vymezené ve Smlouvě nebo v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění. Výkaz je vystavován zpětně
za vymezené období.
Výpadek znamená neplánované přerušení provozu Předmětu smlouvy či jakékoliv jeho
podstatné části, při kterém je tento celek či v příslušná část nedostupná pro uživatele (není
dostupný). Za Výpadek se pro účely této Smlouvy nepovažuje Výpadek způsobený z důvodů
způsobených třetími osobami, jejichž součinnost anebo bezvadné poskytování služeb je
povinen zajistit Objednatel (poskytovatel služeb podpory IT prostředí Objednatele a
informačních systémů, na které je Software napojen).
Újma znamená vždy újmu na jmění (škodu) ve smyslu § 2894 odst. 1 Občanského zákoníku
a dále vždy i nemajetkovou újmu ve smyslu § 2894 odst. 2 Občanského zákoníku. Toto
ustanovení je výslovným ujednáním o povinnosti stran odčinit nemajetkovou újmu
v případech porušení povinností dle těchto ZOP a Smlouvy.
Významný dodavatel znamená Dodavatel, který je Provozovatelem, jakož i každý, kdo
s Objednatelem vstupuje do právního vztahu, který je významný z hlediska bezpečnosti
Informačního či komunikačního systému ve smyslu § 2 odst. M) VKB.
Významná změna znamená změna, která má nebo může mít vliv na kybernetickou
bezpečnost a představuje vysoké riziko, např.
a. změny pravidel ochranných systémů aplikačních firewallů a pravidel přepínání a
směrování v sítích,
b. změny autentizačních mechanismů,
c. přidání, změna nebo odebrání služeb, informačních systémů/aplikací nebo ochranných
systémů,
d. změny, které umožňují sdílení informací, služeb nebo zdrojů mimo provozní prostředí,
e. změny opatření pro zajištění bezpečnosti vzdáleného přístupu,
f. zavedení skriptů pro automatické přihlášení,
g. migrace dat do jiné Databáze, apod. ve smyslu § 2 odst. O) VKB.
Zadávací dokumentace je souborem dokumentů obsahujících zadávací podmínky,
sdělované nebo zpřístupňované účastníkům zadávacího řízení na Veřejnou zakázku.
Zásadní modernizace je podstatná změna/rozšíření funkčnosti nebo změna koncepce
Software, přinášející podstatné změny pro chování Software vůči uživatelům, zpravidla v IT
označovaná jako „upgrade“ (v rámci IT se také často označuje jako změna v čísle verze
Software, tedy např. 4 na 5).
Zdrojový kód znamená zápis kódu počítačového programu (Softwaru) v programovacím
jazyce, který je uložen v jednom nebo více editovatelných souborech, čitelný, opatřený
komentáři vysvětlujícími jednotlivé jeho části alespoň ve standardu obvyklém pro open source
projekty a procesy, ve spustitelném formátu odpovídajícím programovacímu jazyku a
Produkčnímu prostředí, včetně ověřeného a podrobného postupu nezbytného pro sestavení
plně funkčního strojového kódu, a v podobě, aby jej bylo možné zkompilovat do strojového
kódu bez nutnosti provedení jiných úprav než kompilace v souladu s postupem k sestavení.
ZKB znamená zákon č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících
zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti), ve znění pozdějších předpisů.
ZOP znamená tento dokument, tedy zvláštní obchodní podmínky, které definují další
parametry a upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky Objednatele.
6/27
1.75. ZZVZ znamená zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
1.76. předpisů.
1.77. Není-li výslovně uvedeno jinak nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, mají pojmy, které
nejsou definovány v těchto ZOP, význam uvedený v Obchodních podmínkách či Smlouvě a
jejích přílohách.
Ustanovení ZOP mají přednost před ustanoveními Obchodních podmínek, pokud jsou
ustanovení těchto dokumentů v rozporu, uplatní se ustanovení uvedené v ZOP. Ustanovení
Smlouvy mají přednost před ustanoveními Obchodních podmínek i ZOP.
2. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ
2.1. Provádění Plnění bude zahájeno ode dne nabytí účinnosti Smlouvy, není-li ve Smlouvě
stanoveno jinak.
2.2. Plnění nebo dílčí části Plnění bude Dodavatel provádět v termínech sjednaných ve Smlouvě či
definovaných v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění nebo Harmonogram.
2.3. Místem provádění Plnění jsou místa umístění IT prostředí Objednatele (tj. Testovací prostředí
a Produkční prostředí), není-li ve Smlouvě anebo Příloze Smlouvy Specifikace Plnění výslovně
stanoveno jinak. Popis IT prostředí Objednatele obsahuje Příloha Smlouvy Platforma Správy
železnic.
2.4. Služby budou poskytovány formou vzdáleného přístupu k IT prostředí Objednatele, není-li ve
Smlouvě stanoveno jinak. Objednatel se zavazuje umožnit Dodavateli vzdálený přístup k IT
prostředí Objednatele. Objednatel je oprávněn monitorovat a logovat přístupy Dodavatele do
IT prostředí Objednatele, jakož i veškerou další aktivitu Dodavatele významnou z hlediska
bezpečnosti Informačního či komunikačního systému za účelem posouzení souladu plnění
Smlouvy s pravidly uvedenými v těchto ZOP, zejm. pak čl. 20. ZOP a Dodavatel se zavazuje
Objednateli za tímto účelem poskytnout veškerou nutnou součinnost. Vzdálený přístup k IT
prostředí Objednatele může být Objednatelem okamžitě odepřen v případě Kybernetické
bezpečnostní události ve smyslu § 7 ZKB či porušení povinností stanovených v Interních
předpisech.
2.5. Dodavatel bere na vědomí, že přístup k IT prostředí Objednatele:
a. je udělován fyzickým osobám Dodavatele, jakož i pro konkrétní zařízení, na základě
výslovného požadavku Dodavatele a Objednatel je oprávněn dle svého uvážení přístup
neudělit či kdykoli odebrat;
b. je poskytován na základě principů “need to know” a “deny by default”; a
c. je poskytován za podmínky dodržování veškerých bezpečnostních opatření a
požadavků Objednatele.
3. PRÁVA A POVINNOSTI OBOU STRAN
3.1. Strany se zavazují postupovat v souladu s veškerými obecně závaznými právními předpisy a
prohlašují, že Smlouva je v souladu s těmito právními předpisy. Pokud se v průběhu trvání
Smlouvy některé její ustanovení dostane do rozporu s kogentním ustanovením obecně
závazného právního předpisu, platí příslušné ustanovení právního předpisu s tím, že zbývající
ustanovení Smlouvy zůstávají v platnosti.
3.2. Strany jsou v průběhu Plnění povinny postupovat v souladu s Interními předpisy Objednatele,
pokud jsou jednoznačně specifikovány v Příloze Smlouvy Seznam Interních předpisů.
Podpisem Smlouvy Dodavatel prohlašuje, že měl možnost se seznámit s Interními předpisy
Objednatele, jejichž seznam je uveden v Příloze Smlouvy Seznam interních předpisů, a dále
bere na vědomí, že Interní předpisy mohou být přiměřeným způsobem jednostranně měněny
či jinak doplňovány Objednatelem, přičemž každá nová verze je pro Dodavatele závazná vždy
ode dne, kdy se s ní seznámil či měl prokazatelnou možnost se s nimi seznámit. Rozsah
Interních předpisů může být Objednatelem jednostranně rozšířen o další dokumenty
stanovující jeho interní procesy.
4. POVINNOSTI DODAVATELE
4.1. Dodavatel se zavazuje provádět pro Objednatele Plnění osobně, tj. prostřednictvím svých
zaměstnanců, členů Realizačního týmu a prostřednictvím svých Poddodavatelů za podmínek
stanovených ve Smlouvě a těchto ZOP. V případě, že je požadavek na složení Realizačního
týmu uveden ve Smlouvě, je Dodavatel povinen provádět Plnění výhradně prostřednictvím
členů Realizačního týmu, kterými prokázal splnění kvalifikace v průběhu zadávacího řízení na
Veřejnou zakázku.
7/27
4.2. Dodavatel se během poskytování Plnění pro Objednatele zavazuje informovat Objednatele o
4.3. Významné změně ovlivnění nebo ovládání Dodavatele podle ust. § 71 a násl. zákona č.
90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZOK“), nebo
změně vlastnictví zásadních aktiv, využívaných Dodavatelem k plnění Smlouvy a změně
oprávnění nakládat s těmito aktivy.
Dodavatel se zavazuje poskytovat v rámci Plnění veškerou součinnost nezbytnou k provádění
Plnění, zejména, nikoliv však výlučně:
a. poskytovat Plnění dle Smlouvy ve vysoké kvalitě s odbornou péčí odpovídající
podmínkám sjednaným ve Smlouvě;
b. poskytovat Plnění dle Smlouvy alespoň v závazných parametrech kvality dle Smlouvy
a SLA, a to zejména dodržování stanoveného servisního modelu dle článku 12.2. ZOP;
c. upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící vady svého Plnění či potenciální
Výpadky či jiné výpadky Plnění, jakož i poskytovat Objednateli veškeré informace,
které jsou pro Plnění potřebné;
d. zajistit v souladu s podmínkami Smlouvy poskytnutí Dokumentace, a to rovněž vždy
při každé Aktualizaci nebo jiné změně Předmětu smlouvy, nestanoví-li Objednatel
jinak;
e. počínat si při provedení Plnění tak, aby nedošlo k infikaci Software, Standardního
software nebo IT prostředí Objednatele virem či jiným škodlivým kódem (malware
apod.) způsobujícím narušení zabezpečení Software a Standardního software za
účelem jeho poškození či jiného narušení běhu;
f. bez zbytečného odkladu oznamovat Objednateli všechny Kybernetické bezpečnostní
události a Kybernetické bezpečnostní incidenty s potenciálním negativním dopadem na
Objednatele;
g. bez zbytečného odkladu na výzvu Objednatele předat Data, provozní údaje a informace
ve formátu předem odsouhlaseném Objednatelem (zpravidla ve formátu daného
prostředí, který umožňuje jejich nasazení „as is“ do prostředí), které má k dispozici
v souvislosti s plněním Smlouvy a poskytnout Objednateli za tímto účelem veškerou
nezbytnou součinnost; tato Data musí být po dobu poskytování Plnění dle Smlouvy
uložena u Dodavatele a mohou být Dodavatelem užívána v souladu se Smlouvou a
příslušnými právními předpisy, avšak pouze v nezbytném rozsahu. Dodavatel se
zavazuje dodržovat přiměřená technická a organizační opatření k ochraně těchto Dat.
Veškerá Data jsou vlastnictvím Objednatele, není-li ve Smlouvě výslovně stanoveno
jinak. Toto ustanovení se uplatní obdobně i na jiná data poskytnutá Objednatelem
Dodavateli.
h. plnit Interní předpisy Objednatele a jeho pokyny v oblasti likvidace Dat (ať už Dat na
papírových médiích, Dat zpracovávaných elektronicky nebo prostřednictvím jakýchkoli
dalších nosičů Dat) a případně dále na výzvu Objednatele bez zbytečného odkladu
zlikvidovat Data v souladu s těmito pravidly a pokyny.
5. POVINNOSTI OBJEDNATELE
5.1. Objednatel je povinen zajistit Testovací a Produkční prostředí pro činnost Dodavatele v rámci
IT prostředí Objednatele, pokud je to nezbytné pro provádění Plnění. Zajištění prostředí
zahrnuje zajištění vzdáleného přístupu personálu Dodavatele do IT prostředí Objednatele, v
přiměřeném rozsahu odpovídajícího možnostem Objednatele a Zadávací dokumentaci a při
respektování bezpečnostních pravidel Objednatele, zejména bezpečnostní dokumentace,
která je součástí Interních předpisů. Objednatel je povinen zajistit fungování Dodavatelem
vytvořeného Testovacího prostředí, na kterém bude Software Testován, a Produkčního
prostředí, na kterém Software poběží v ostrém provozu, přičemž všechna prostředí budou
umístěna na IT prostředí Objednatele, není-li ve Smlouvě stanoveno jinak.
6. LICENČNÍ UJEDNÁNÍ
6.1. Software
6.1.1. V případě, že je Software Autorské dílo vznikající v průběhu Plnění, Dodavatel
postupuje na Objednatele oprávnění k výkonu majetkových práv autorských
k takovému Autorskému dílu (ve formě strojového i Zdrojového kódu) tak, aby
Objednatel byl oprávněn takové Autorské dílo užít v maximálním možném rozsahu
včetně oprávnění k provádění změn a předání novému dodavateli.
8/27
6.1.2. Dodavatel prohlašuje, že Autorské dílo dle článku 6.1.1. ZOP bylo vytvořeno
zaměstnanci či Poddodavateli jako zaměstnanecké dílo ve smyslu § 58 odst. 1 a 7
6.1.3. Autorského zákona, a že je oprávněn k postoupení výkonu majetkových práv
v souladu s tímto článkem a má k takovému postoupení náležité souhlasy, přičemž
6.1.4. Dodavatel se zavazuje na požádání Objednatele neprodleně předložit nebo jinak
6.1.5. vhodným způsobem zpřístupnit dokumenty prokazující rozsah oprávnění
6.1.6. Dodavatele.
6.1.7.
6.1.8. Objednatel je dále oprávněn postoupit oprávnění k výkonu majetkových práv na
jakoukoli další třetí osobu dle volby Objednatele a udělovat licence a podlicence,
6.1.9. s čímž Dodavatel výslovně souhlasí; pro zamezení pochybnostem je Dodavatel
6.1.10. povinen podniknout veškeré kroky k získání náležitých oprávnění tak, aby mohl
oprávnění k výkonu majetkového práva postoupit na Objednatele v souladu s tímto
článkem. S povinností převodu oprávnění k výkonu majetkových práv se pojí
povinnost předání Zdrojového kódu dle čl. 7 ZOP.
Dodavatel dále prohlašuje, že má svolení autora/ů k zásahům do Autorského díla
dle článku 6.1.1. ZOP ve smyslu § 58 odst. 4 Autorského zákona a tato svolení se
vztahují na jakékoliv třetí osoby, jež budou vykonávat autorská majetková práva
k tomuto Autorskému dílu.
Dodavatel dále prohlašuje, že vyloučil oprávnění autorů dle ustanovení § 58 odst. 3
Autorského zákona i vůči všem budoucím vykonavatelům autorských majetkových
práv k Autorskému dílu dle článku 6.1.1. ZOP.
Dodavatel dále převádí veškerá zvláštní práva pořizovatele k Databázím pořízeným
v průběhu provádění Plnění. Nedojde-li z jakéhokoliv důvodu k převodu práva dle
předchozí věty, uděluje Dodavatel Objednateli oprávnění k vytěžování a zužitkování
celého obsahu takové Databáze nebo její kvalitativně nebo kvantitativně podstatné
části a právo udělit jinému oprávnění k výkonu tohoto práva.
K ostatním majetkovým hodnotám, které spadají pod pojem Software a zároveň
nespadají pod definici Autorského díla, uděluje Dodavatel Objednateli oprávnění
v rozsahu dle článku 6.1.8. ZOP. Ustanovení článku 6.2. ZOP tímto nejsou dotčena.
Nevznikne-li Objednateli z jakéhokoliv důvodu ke kterékoliv části Software
oprávnění k výkonu autorských majetkových práv, uděluje Dodavatel Objednateli
k dotčené části množstevně a územně neomezenou výhradní licenci ke všem
známým způsobům užití, a to na dobu trvání autorských majetkových práv.
Objednatel je oprávněn k dotčené části Software udělovat licence, tyto dále
postoupit a udělovat podlicence třetím osobám. Objednatel je oprávněn dotčené
části upravovat, zpracovávat, spojovat s jinými díly a jinak zasahovat do
osobnostních autorských práv. Dodavatel odpovídá za zajištění těchto souhlasů.
Dodavatel není oprávněn pro účely vývoje Software použít software licencovaný pod
FOSS licencemi, jejichž podmínky by stanovovaly Objednateli povinnost sdělovat
nebo jinak šířit Software nebo jeho části včetně Zdrojových kódů třetím osobám,
nebo umožnit jim změny, úpravy či jiné zásahy do Software nebo jeho části.
Dodavatel se zavazuje nahradit veškerou Újmu, která vznikne Objednateli
v důsledku nesplnění jakýchkoliv povinností dle článku 6.1. ZOP. V případě, že
jakákoliv třetí osoba bude uplatňovat vůči Objednateli jakékoliv nároky spojené se
Softwarem nebo jeho částí v důsledku domnělého porušení svých autorských práv,
zavazuje se Dodavatel hradit nároky, které Objednatel účelně vynaložil na ochranu
zájmů Objednatele v této věci (včetně právního zastoupení), a to až do právního
vyřešení nároků třetích osob; tímto není dotčena povinnost dle první věty tohoto
bodu.
6.2. Standardní Software
6.1.1. V případech, kdy je součástí Předmětu Smlouvy dodání Standardního Software,
Dodavatel poskytuje nevýhradní licenci, čímž se rozumí nevýhradní nevýlučné
oprávnění Autorské dílo užít v souladu s dalšími podmínkami článku 6.2. ZOP,
přičemž nevýhradní licence je poskytována Objednateli dále za následujících
podmínek, není-li ve Smlouvě či v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění stanoveno
výslovně jinak:
a. Nevýhradní oprávnění k výkonu práva užít (licenci, resp. podlicenci) Autorské
dílo včetně práva užít další Autorská díla a vytěžovat a zužitkovat Databáze,
jež jsou určeny ke společnému užívání se Standardním Software a za tímto
9/27
účelem jsou společně distribuovány, a to všemi způsoby odpovídajícími účelu,
pro který jsou taková Autorská díla, resp. Databáze, určeny, a to na dobu
trvání majetkových práv autorských, nebo alespoň na dobu trvání Smlouvy.
b. Dodavatel je povinen zajistit poskytnutí podpory (subscription/license
maintenance) Standardního software, tj. zajistit poskytování nejnovějších
verzí Standardního software získaných z důvěryhodných zdrojů Objednateli a
dalších služeb v souladu se standardními licenčními podmínkami
Standardního Software, na dobu trvání majetkových práv autorských, pokud
je to možné, jinak alespoň na dobu trvání Smlouvy.
c. Dodavatel je povinen poskytnout Objednateli o zajištění oprávnění ke
Standardnímu software písemné prohlášení a na výzvu Objednatele tuto
skutečnost prokázat.
d. Oprávnění musí vždy umožňovat Objednateli používání Standardního
software pro interní potřeby Objednatele a jemu podřízených složek,
organizací, částí nebo s ním propojených právnických osob.
6.1.2. Licence se vztahuje ve stejné míře jako k Standardnímu Software na:
a. Aktualizaci, Modernizaci a Zásadní modernizaci;
b. Dokumentaci specifikovanou v Příloze Smlouvy Specifikace Plnění;
c. Dokumentaci nad rámec Dokumentace dle předchozího bodu;
d. právo zužitkovat a vytěžovat Databáze, pokud jde o jiné Databáze než dle
Smlouvy; a pokud tyto souvisí a jsou vhodné či nezbytné k naplnění účelu a
předmětu Smlouvy
e. loga či jiné předměty duševního vlastnictví, které se Standardním Software
souvisí a jsou vhodné či nezbytné k užití spolu se Standardním Software.
6.1.3. Je-li Standardní Software nebo Dokumentace vytvářena, upravována anebo jinak
modifikována pro potřeby Objednatele, je Objednateli v takovém případě udělována
licence k takto pro Objednatele vytvořeným či modifikovaným částem Standardního
Software nebo Dokumentace, včetně práva dané části jakkoliv měnit, udělit
podlicenci nebo licenci zcela či z části postoupit a použít takové části Standardního
software či Dokumentace k jakémukoliv účelu, v jakémkoliv množství, na
jakémkoliv území, jakýmkoliv způsobem a na dobu trvání majetkových práv
autorských, a to vše i prostřednictvím třetí osoby.
6.1.4. Pokud se jedná o Standardní Software a Dodavatel není oprávněn udělit alespoň
nevýhradní licenci, pak se Dodavatel zavazuje udělit či zajistit udělení nevýhradního
oprávnění k výkonu práva užít (licenci, resp. podlicenci) veškerá Autorská díla a k
výkonu práva vytěžovat a zužitkovat Databáze, a to všemi způsoby odpovídajícími
účelu, pro který je takové Autorské dílo, resp. Databáze, určeno, a to alespoň na
dobu trvání Smlouvy. Dodavatel je povinen zajistit poskytnutí podpory Standardního
Software dle tohoto článku, tj. zajistit poskytování nejnovějších verzí Standardního
Software Objednateli získaných z důvěryhodných zdrojů a dalších služeb v souladu
s jeho standardními licenčními podmínkami, na dobu trvání Smlouvy. Dodavatel je
povinen poskytnout Objednateli písemné prohlášení o zajištění oprávnění ke
Standardnímu Software a na výzvu Objednatele tuto skutečnost prokázat.
Oprávnění dle tohoto článku musí vždy umožňovat Objednateli používání
Standardního Software pro interní potřeby Objednatele a jemu podřízených složek,
organizací, částí nebo s ním propojených právnických osob.
6.1.5. V ostatních parametrech se udělení licence řídí licenčními podmínkami výrobce
Standardního Software.
6.1.6. Ustanovení čl. 6.1. ZOP a 6.3. ZOP a jeho podčlánků se pro Standardní Software
nepoužijí.
6.3. Software vztahující se k Hardware
6.1.1. V případech, kdy je k řádnému užívání dodaného Hardware potřebný určitý
Software, je Dodavatel povinen poskytnout/zajistit Objednateli jako součást plnění
a za cenu zahrnutou v ceně Hardware, oprávnění užít tento Software v rozsahu,
způsoby a za účelem obvyklým ve vztahu k Hardware, se kterým je spojen, nejméně
však za podmínek dle Přílohy Smlouvy Specifikace Plnění.
6.1.2. Ustanovení čl. 6.1. ZOP a jeho podčlánků a 6.2. ZOP a jeho podčlánků se pro
Software vztahující se k Hardware nepoužijí.
10/27
6.4. Odměna za poskytnutí oprávnění dle článku 6 ZOP je zahrnuta v Ceně za Plnění dle Smlouvy.
7. ZDROJOVÝ KÓD A DOKUMENTACE
7.1. Zdrojový kód bude předáván Objednateli na datovém nosiči vždy na konci Akceptačního
řízení, nebo za podmínek stanovených ve Smlouvě, zejména pokud bude smluvní vztah
ukončen bez provedení Akceptačního řízení.
7.2. Na datovém nosiči dat musí být viditelně označeno „Zdrojový kód“ s označením části
Modifikace a jeho verze a den předání Zdrojového kódu. O předání nosiče dat bude oběma
Smluvními stranami sepsán a podepsán písemný předávací protokol.
7.3. Povinnost Dodavatele předávat Zdrojový kód se přiměřeně použije i pro jakékoliv opravy,
změny, doplnění, upgrade nebo update Zdrojového kódu v rámci následného provádění Plnění
anebo v rámci záručních oprav. Zdrojový kód musí obsahovat podrobný popis a komentář
každého zásahu do Zdrojového kódu.
7.4. Objednatel nebude v průběhu provádění Plnění sám anebo prostřednictvím jiných osob
zasahovat do Zdrojového kódu nasazeného anebo fungujícího v Produkčním prostředí či
Testovacím prostředí.
7.5. Dodavatel je povinen předat Objednateli příslušnou Dokumentaci a Zdrojový kód ve
standardní podobě (to nejméně v kvalitě obvyklé pro open source projekty), vždy obsahující
následující:
a. Kompletní Zdrojové kódy celého díla.
b. Uživatelskou příručku obsahující konkrétní popis uživatelského prostředí, funkcí a
postupů pro zaškolení zaměstnanců.
c. Administrátorskou příručku, popisující všechny parametry, které lze konfigurovat a
popis dopadů změny konfigurace do systému.
d. Technickou dokumentaci systému, pakliže se jedná o vícevrstvou architekturu, popis
každé vrstvy zvlášť:
(i) Datová vrstva – popis datové vrstvy, čili tabulek v databázi včetně vazeb mezi
tabulkami a včetně E-R schémat.
(ii) Aplikační vrstva – popis jádra systému, jeho funkcí, služeb a rozhraní.
Dokumentace musí obsahovat kompletní popis architektury jádra systému,
výčet a podrobný popis všech jeho funkcí, přehled a popis služeb, které jádro
poskytuje dalším komponentám systému, modulům a knihovnám.
(iii) Prezentační vrstva – Dokumentace systému musí obsahovat drátové modely
všech obrazovek uživatelského rozhraní včetně popisu funkcí prvků každé
obrazovky.
e. Popis konfigurace provozního prostředí systému (serverová strana i klientská strana)
f. Dokumentace musí obsahovat soupis všech požadavků na nastavení hardwarových a
softwarových komponent běhového prostředí jako jsou:
(i) mapování souborových systémů
(ii) požadavky na operační paměť a procesory
(iii) konfigurační parametry jednotlivých podpůrných Softwarových prostředků
(např. specifika pro nastavení databáze, aplikačního serveru, webového
serveru apod.)
g. Objednatel požaduje, aby tato Dokumentace byla ve formátech XML DocBook
(zdrojové) a PDF (export z XML zdroje pro snadnou distribuci uživatelům) nebo
případně v jiném formátu, který Objednatel schválí po vzájemné dohodě s
Dodavatelem. Všechny Dokumentace musí být verzované, opatřené seznamem autorů,
přehledem změn
h. jednotlivých verzí a musí být obsahově úplné pro tu část systému, kterou popisují.
Řešení musí obsahovat návod na používání systému (uživatelský manuál) a popis
systému – jeho vlastností, strukturu projektu, použité technologie (technická
dokumentace). Součástí řešení je i Dokumentace a automaticky generovaná
dokumentace (Javadoc). Součástí Dokumentace musí být zip archiv se zdrojovými
soubory řešení a programátorskou dokumentací.
11/27
7.6. V případě jakýchkoli pochybností o správnosti předání Zdrojového kódu se bude uvedené
posuzovat podle svého účelu, tedy zejména následné možnosti provádět samostatně či
prostřednictvím třetích osob opravy, změny, doplnění, upgrady nebo updaty Zdrojového
kódu. Za nesprávné předání se přitom považuje takové předání, které v důsledku vede
ke znemožnění či podstatnému ztížení práce se Zdrojovým kódem ve výše uvedeném smyslu.
8. AKCEPTAČNÍ ŘÍZENÍ
8.1. Předání a převzetí Předmětu Smlouvy, včetně předání a převzetí výstupů provádění Plnění,
dokumentů majících charakter výstupů Předmětu Plnění a Zdrojových kódů, probíhá na
základě Akceptačního řízení, tj. postupným provedením akceptačních procesů a podepsáním
Akceptačního/ch protokolu/ů.
8.2. Akceptační řízení zahrnuje porovnání skutečných vlastností Provádění Plnění se specifikací
Plnění dle Smlouvy a Akceptačními kritérii. Podrobnější rozsah Akceptačních kritérií je součástí
Přílohy Smlouvy Specifikace Plnění.
8.3. Plnění dle Smlouvy a jakékoliv jeho části, které podléhají Akceptačnímu řízení, jsou provedeny
skončením Akceptačního řízení dotčené části Plnění, v případě Plnění jako celku skončením
Akceptačního řízení Plnění jako celku.
8.4. Na Akceptační řízení se uplatní následující pravidla:
a. Dodavatel je povinen písemně informovat Objednatele nejméně čtrnáct (14) dní
předem o termínu předání výstupu k Akceptačnímu řízení nedohodnou-li se Strany
jinak;
b. Dodavatel předá Objednateli výstup provádění Plnění k realizaci Akceptačního řízení;
Akceptační řízení může být zahájeno pouze v případě, že výstup provádění Plnění, který
je předmětem takového Akceptačního řízení, je umístěn v Produkčním anebo
Testovacím prostředí nebo byl jiným způsobem Dodavatelem skutečně předán
Objednateli a ten se s ním mohl seznámit; Objednatel na žádost Dodavatele potvrdí
převzetí výstupů k Akceptačnímu řízení v Helpdesku, e-mailem, anebo prostřednictvím
ISDS; převzetím k Akceptačnímu řízení anebo potvrzením ve smyslu tohoto článku je
zahájeno Akceptační řízení;
c. po provedení všech nezbytných činností v rámci Akceptačního řízení se Objednatel i
Dodavatel zavazují podepsat příslušný protokol potvrzující provedení výstupu
provádění Plnění anebo výsledek Testů výstupů provádění Plnění připravený
Dodavatelem a upravený a vyplněný Objednatelem (Akceptační protokol). Akceptační
protokol obsahuje:
(i) specifikaci provedeného Plnění;
(ii) Akceptační kritéria;
(iii) informace o průběhu Testů, jsou-li prováděny;
(iv) další informace a dokumenty nezbytné pro provedení Akceptačního řízení
provedeného Plnění nebo jeho části.
d. v případě nutnosti opakování činností v rámci Akceptačního řízení v důsledku uvedení
výroku „Neakceptováno“ v Akceptačním protokolu Dodavatel Objednateli opět předá
výstup k opětovnému provedení činností v rámci Akceptačního řízení (další kolo
Akceptačního řízení) a Dodavatel připraví nový Akceptační protokol vztahující se
k dalšímu kolu Akceptačního řízení;
e. je-li součástí Plnění několik výstupů, pak každý z takových výstupů podléhá
samostatnému Akceptačnímu řízení;
f. Akceptační řízení konkrétního výstupu končí a výstup se považuje za provedený
podpisem Akceptačního protokolu Objednatelem s uvedeným výrokem „Akceptováno“
nebo odstraněním vytčených vad výstupu v případě vyznačení „Akceptováno
s výhradou“ a potvrzením odstranění takových vytčených vad Objednatelem na
Akceptačním protokolu, který obsahoval vytčené vady.
8.5. Objednatel je povinen po provedení ověření kvality výstupu v rámci Akceptačního řízení
Dodavateli podepsat Akceptační protokol a akceptovat výstup provádění Plnění, případně
oznámit Dodavateli vady výstupu provádění Plnění, které brání jeho provedení včetně určení
kategorie vady A, B, C.
8.6. Výstupy provádění Plnění jsou způsobilé k akceptaci Objednatelem, pokud:
a. naplňují Akceptační kritéria a nevykazují žádné vady, pak Objednatel vyznačí na
Akceptačním protokolu „Akceptováno“; nebo
12/27
8.7. b. naplňují Akceptační kritéria a vykazují vady, které nebrání tomu, aby výstup provádění
8.8. Plnění sloužil svému účelu bez významnějších omezení pro Objednatele (zejména
8.9. organizačních, časových, nákladových apod.), anebo v případě Software při Testech či
8.10. provozu v souhrnu nevykazují více vad, než připouští Akceptační kritéria, pak
Objednatel vyznačí na Akceptačním protokolu „Akceptováno s výhradou“.
V jiných případech vyznačí Objednatel na Akceptačním protokolu „Neakceptováno“.
V případě splnění Akceptačních kritérií je Objednatel povinen do 30 dnů od zahájení
akceptačního řízení vyznačit na Akceptačním protokolu výrok „Akceptováno“. V případě
nesplnění Akceptačních kritérií Objednatel vyznačí do 30 dnů od zahájení akceptačního řízení
na Akceptačním protokolu výrok „Neakceptováno“ a uvede všechna Akceptační kritéria, která
považuje za nesplněná s uvedením, v čem spočívá jejich nesplnění. Objednatel není povinen
výše uvedené lhůty dodržet, dojde-li k prodloužení akceptačního řízení z důvodu na straně
Dodavatele.
Pokud Objednatel akceptuje výstup provádění Plnění svým podpisem a vyznačením výroku
„Akceptováno s výhradou“, které na Akceptačním protokolu uvede společně s uvedením vad,
které nebrání akceptaci, zavazuje se Dodavatel k odstranění těchto vad ve lhůtách výslovně
stanovených v Akceptačním protokolu, a pokud nejsou takové, pak lhůtách přiměřených
stanovených Objednatelem v rámci odstraňování vad vyznačených v Akceptačním protokolu
s výrokem „Akceptováno s výhradou“ postupují Strany dle předchozích ustanovení tohoto
článku až do odstranění všech vad vyznačených v Akceptačním protokolu s výrokem
„Akceptováno s výhradou“.
V případě neschválení výstupu provádění Plnění vyznačením na Akceptačním protokolu
„Neakceptováno“ odstraní Dodavatel vady uvedené v Akceptačním protokolu ve lhůtách
výslovně stanovených v Akceptačním protokolu Objednatelem, a pokud nejsou takové, pak
lhůtách přiměřených. Do odstranění vad bránících akceptování je výstup provádění Plnění
považován za neakceptovaný (neprovedený). Po odstranění vad uvedených v Akceptačním
protokolu Dodavatel předá znovu výstup provádění Plnění Objednateli k dalšímu kolu
Akceptačního řízení a Objednatel postupuje obdobně podle předchozích ustanovení tohoto
článku a specifickými podmínkami Akceptačního řízení uvedenými v tomto článku.
Akceptační řízení se užije i na akceptaci a schválení výkazů či reportů, je-li jejich pravidelné
zasílání Objednateli součástí Plnění.
Akceptační řízení však bude v takovém případě probíhat pouze následovně:
a. výkaz a report, včetně všech jeho součástí, se považuje za akceptovaný doručením
Dodavateli sdělení Objednatele, že Objednatel jej považuje za úplný a správný, a
souhlasí s vystavenou fakturou; nebo
b. marným uplynutím lhůty pro posouzení úplnosti a správnosti faktury, která se týká
stejného období jako výkaz a report, bez vznesení připomínek ze strany Objednatele.
9. ŠKOLENÍ
9.1. Dodavatel provede zaškolení příslušných zaměstnanců Objednatele pro Software nebo
Hardware v termínu dle Smlouvy, a pokud takový termín není, pak v termínu určeném
Objednatelem po dohodě s Dodavatelem.
9.2. Součástí školení je i poskytnutí Dokumentace pro provedení školení a komplexní administraci
Software nebo užívání Hardware tak, aby na základě Dokumentace byli účastníci školení
absolvující školení schopni samostatně (bez zásahů Dodavatele) ovládat Software nebo
Hardware.
9.3. Účelem provedení školení je seznámení účastníků školení se Softwarem nebo Zařízením do té
míry, aby jej byli schopni samostatně užívat v souladu se svým pracovním zařazením u
Objednatele.
9.4. Požadavek na školení bude stanoven ve Smlouvě. Pokud Smlouva či její Příloha obsahuje
požadavek na provedení školení, provede Dodavatel seznámení zaměstnanců Objednatele
s Předmětem smlouvy za podmínek, jež jsou uvedeny v tomto článku.
9.5. Dodavatel je dále povinen provést v přiměřeném rozsahu školení příslušných zaměstnanců
Dodavatele a dalších osob podílejících se na poskytování Plnění dle Smlouvy za účelem splnění
povinností dle čl. 20. ZOP. Tuto skutečnost je povinen na vyžádání Objednateli prokázat.
10. HELPDESK
10.1. Dodavatel se zavazuje:
13/27
10.1.1. nejpozději do dne účinnosti Smlouvy založit a po celou dobu trvání Smlouvy
udržovat v provozu Helpdesk (včetně úhrady případných licenčních poplatků za
aplikaci Helpdesk) a udělit náležitá oprávnění k přístupu do Helpdesku
Ohlašovatelům a dalším pověřeným uživatelům dle pokynů Objednatele, včetně
Objednatelem určeného počtu přístupů. Helpdesk bude fungovat prostřednictvím
webové adresy, elektronické pošty nebo telefonního čísla;
nebo
10.1.2. po celou dobu trvání Smlouvy užívat Helpdesk provozovaný Objednatelem.
10.2. Provozovatele Helpdesk stanoví Smlouva. Pokud Smlouva provozovatele Helpdesk nestanoví,
má se za to, že provozovatelem Helpdesk je Dodavatel. V případě, že provozovatelem bude
Objednatel, poskytne Dodavateli nezbytnou součinnost k řádnému užívání Helpdesk včetně
případného poskytnutí licencí.
10.3. Dodavatel se zavazuje zajistit Helpdesk v jednom z následujících režimů, který je vymezen
ve Smlouvě:
a. Režim 1:
7x24, tj. dvacet čtyři (24) hodin sedm (7) dní v týdnu prostřednictvím přímého přístupu
do Helpdesku na webové adrese určené Dodavatelem/Objednatelem dle provozních
podmínek aplikace Helpdesk, případně prostřednictvím přímého datového propojení
Helpdesků Objednatele a Dodavatele.
b. Režim 2:
7x24, tj. dvacet čtyři (24) hodin sedm (7) dní v týdnu prostřednictvím elektronické
pošty na adrese určené Dodavatelem.
c. Režim 3:
5×8, tj. v pracovních dnech v době od 9:00 do 17:00 na telefonním čísle určeném
Dodavatelem.
10.4. Helpdesk v režimu 1 dle článku 10.3. ZOP zahrnuje mimo jiné příjem a evidenci Požadavků,
oznámení o potřebě součinnosti Objednatele a dalších zpráv, potvrzování jejich přijetí,
předávání jednotlivých úkolů odpovědným osobám, sledování stavu, průběhu a procesu prací
a dalších zpráv, informování o stavu řešení, vytváření přehledů a statistik, a to přes přehledné
webové rozhraní. Je-li Helpdesk provozován Dodavatelem musí být zabezpečen tak, aby
odpovídal požadavkům vyplývajících ze ZKB a Interních předpisů. Výstupem ze Helpdesku je
záznam o veškerých úkonech Helpdesku ve formě přehledného logu, jež umožňuje
vyhledávání a uchovávání záznamů tak, aby byly naplněny požadavky ZKB a Interních
předpisů na takové záznamy.
10.5. Helpdesk bude dostupný pouze pro Objednatele a Ohlašovatele.
10.6. Helpdesk je provozován v některé z těchto úrovní podpory, která je vymezena ve Smlouvě:
a. první úroveň (L1) – nahlášení Incidentu Ohlašovatelem je prováděno nahlášením
Objednateli či pověřené osobě Objednatele, který Incident vyhodnotí a případně předá
incident jako Incident Dodavateli do druhé úrovně podpory;
b. druhá úroveň (L2) – nahlášení Incidentu Ohlašovatelem Dodavateli v případě,
že Incident nebyl vyřešen v první úrovni podpory – je prováděno nahlášením
Ohlašovatelem přes Helpdesk Dodavateli;
c. třetí úroveň (L3) – nahlášení Incidentu eskalační úrovni podpory Dodavatele nebo
nahlášení Dodavatelem třetí osobě, která je oprávněna anebo schopna vyřešit Incident,
pokud nebyl vyřešen v druhé úrovni podpory – je prováděno nahlášením
Ohlašovatelem přes Helpdesk eskalační úrovni Dodavatele anebo Dodavatelem třetí
osobě.
10.7. Ohlašovatelem s přístupem do Helpdesk je
a. pro úroveň L1 Helpdesk uživatele Software nebo Hardware;
b. pro úroveň L2 Helpdesk osoby určených Objednatelem dle jeho potřeb zajišťující
úroveň L1 podpory;
c. pro úroveň L3 Helpdesk člen Realizačního týmu určeného Dodavatelem dle jeho
potřeby zajišťující úroveň L2 podpory.
14/27
11. NAHLÁŠENÍ INCIDENTU
11.1. Hlášení o Incidentu Dodavateli bude provedeno Ohlašovatelem, a to přímým zadáním
Incidentu do Helpdesk, odesláním emailu nebo telefonátem na kontaktní číslo Helpdesk,
přičemž Ohlašovatel je povinen uvést popis Incidentu, a to v následujícím rozsahu:
a. krátký a rámcově výstižný název Incidentu;
b. identifikace části Předmětu Plnění, které se Incident týká;
c. určení prostředí (Testovací prostředí, Produkční prostředí);
d. detailní popis Incidentu, průvodních jevů a všech významných souvisejících informací;
e. kategorii Incidentu (A, B, C);
f. identifikaci Ohlašovatele.
11.2. V případě, že některá z náležitosti dle čl. 11.1. ZOP chybí nebo je nedostatečná, může si
Dodavatel vyžádat její doplnění od Ohlašovatele; tato skutečnost však nemá vliv na určení
Času nahlášení Incidentu, ledaže bez tohoto doplnění hlášení Incidentu postrádá informaci
natolik podstatnou, že bez ní objektivně nelze přistoupit k řešení Incidentu.
11.3. Je-li Incident nahlašován zadáním Incidentu do Helpdesku, pak se za Čas nahlášení Incidentu
považuje čas vytvoření ticketu v Helpdesku. Je-li Incident nahlašován písemně na e-mailovou
adresu, pak se za Čas nahlášení Incidentu považuje čas odeslání e-mailu z e-mailového
serveru Ohlašovatele, nebo v případě hlášení Incidentu telefonicky čas ukončení telefonického
hovoru. Dodavatel je povinen prokazatelným způsobem bezodkladně potvrdit přijetí nahlášení
Incidentu, a to vždy prostřednictvím Helpdesk. Nepotvrdí-li Dodavatel přijetí Incidentu, nemá
to vliv na Čas nahlášení Incidentu.
11.4. Dodavatel se zavazuje po dobu poskytování Plnění evidovat všechny nahlášené Incidenty a
způsob jejich řešení, včetně časových údajů o průběhu řešení jednotlivých Incidentů
ve Výkazech.
11.5. Není-li v Servisní smlouvě, jejích přílohách anebo Technické specifikaci stanoveno jinak,
ustanovení článku 11. ZOP se použijí přiměřeně i na nahlášení a evidování Požadavků;
v takovém případě se za Čas nahlášení Incidentu považuje Čas nahlášení Požadavku.
12. SERVISNÍ MODELY
12.1. Servisní model představuje standardizovaný model provozu a podpory aplikace, systému
nebo instance služby.
12.2. Pokud je součástí Smlouvy zajištění provozu a podpory Software nebo Hardware, je ve
smlouvě vymezen jeden z níže uvedených servisních modelů:
Doba Doba
Doba Doba Doba řešení řešení
Doba řešení řešení zpracová Požadavk Požada
zpracová Incident Incident ní u vku
Servisní Dostupno Doba ní kategori kategori RT RP Požadavk kategorie katego
model st provozu Incidentu e A eB OOu A rie B
A1 7x2 (0- 4 <5
Kritický 99.5% hod min 1 PD
4 24) 1 hod 2 hod 2 hod 1 PD 3 PD
A2 7x1 (6- 4 <5
Kritický 99.5% hod min 1 PD
2 18) 1 hod 2 hod 2 hod 1 PD 3 PD
A3 (7- 2 hod 2 hod 4 <5 1 PD 3 PD
Kritický 99.5% 5x8 15) 1 hod hod min 1 PD
A4 7x2 (0- 4 <5
Kritický 99.5% hod min 1 PD
4 24) 1 hod 4 hod 12 hod 2 PD 5 PD
A5 (7- 4 hod 12 hod 4 <5 2 PD 5 PD
Kritický 99.5% 5x8 15) 1 hod hod min 1 PD
15/27
(0
B1 7x2 - 48 30
Závažný 98.0% hod min 2 PD
4 24) 1 PD 2 PD 3 PD 3 PD 5 PD
B2 2 PD 3 PD 48 30 3 PD 5 PD
Závažný 98.0% 7x1 (6- 2 PD 3 PD hod min 2 PD 3 PD 5 PD
3 PD 6 PD 7 PD 10 PD
B3 2 18) 1 PD 48 30
Závažný 98.0% hod min 2 PD
(7-
C1 5x8 15) 1 PD 96 24
Normální 97.0% hod hod 3 PD
5x1 (6-
C2
2 18) 1 PD
Normální 97.0%
(7- 3 PD 6 PD 96 24 7 PD 10 PD
D 5x8 15) 1 PD hod hod 3 PD
Minoritní 94.0% (7- 10 PD 14 PD 96 24 10 PD 14 PD
5x8 15) 2 PD hod hod 5 PD
12.3. Doba řešení incidentu a Požadavku kategorie C je pro veškeré servisní modely stanovena na
15 PD.
12.4. Do měření úrovně Dostupnosti nejsou započítávány:
a. dočasné vyřazení Software z provozu na základě předchozí dohody Objednatele a
Dodavatele (odstávka),
b. pravidelná vyřazení Software z provozu Dodavatelem v časech sjednaných ve Smlouvě
nebo její příloze (servisní okna),
c. smluvními stranami předem dohodnutý časový úsek za účelem instalace upgrade,
d. výpadky Software způsobené Objednatelem přímo v důsledku jím provedených zásahů do
Software, které nebyly Dodavatelem předem schváleny,
12.5. Nedostupnost Software dle článku 12.3. ZOP se nepovažuje za nedosažení sjednaných
parametrů dostupnosti dle Smlouvy a nebude započítána do výpočtu dle článku 12.6. a 12.7.
ZOP.
12.6. Nestanoví-li Smlouva jinak, bude Dostupnost Software měřena na základě následujícího
vzorce:
(%) = − ý × 100
12.7. Doba výpadku Software je časový úsek z Doby provozu v hodinách, kdy je služba nedostupná,
a počítá se podle následujícího vzorce:
ý =
kde:
∑ je celková doba všech výpadků Software za vyhodnocované období
Ti je doba jednotlivého výpadku Software
12.8. Doba Provozu Software definovaná pro účely tohoto článku je celková doba provozu Software
v hodinách za vyhodnocované období, kterým je kalendářní měsíc.
13. ÚČAST PODDODAVATELŮ
13.1. Poddodavatele, jejichž prostřednictvím Dodavatel prokazoval kvalifikaci ve Veřejné zakázce,
je Dodavatel povinen využívat při plnění Smlouvy po celou dobu jejího trvání v rozsahu,
v jakém jimi prokazoval kvalifikaci. Poddodavatele, jimiž Dodavatel prokazoval kvalifikaci ve
Veřejné zakázce, lze vyměnit pouze s předchozím listinným souhlasem Objednatele, který
může být dán výlučně za předpokladu, že tyto osoby budou nahrazeny osobami splňujícími
kvalifikaci požadovanou ve Veřejné zakázce ve stejném rozsahu jako nahrazované osoby.
16/27
13.2. Dodavatel se zavazuje, že při poskytování plnění pro Objednatele budou všichni
13.3. Poddodavatelé, které Dodavatel využívá k poskytnutí plnění dle Smlouvy, dodržovat veškeré
požadavky vyplývající ze Smlouvy a Příloh Smlouvy. Dodavatel odpovídá za to, že jeho
Poddodavatelé nebudou jednat v rozporu s ujednáními Smlouvy a jejími Přílohami, kterou
mezi sebou uzavřel Dodavatel a Objednatel.
Významný dodavatel je oprávněn využít k Plnění dle Smlouvy Poddodavatele neuvedené ve
Smlouvě jen v případě, že to Smlouva výslovně připouští, a to za podmínek v ní uvedených.
Nestanoví-li Smlouva jinak, podléhají jednotliví Poddodavatelé Významného dodavatele
předchozímu písemnému schválení ze strany Objednatele. Dodavatel může ke schválení
navrhnout nebo do Plnění Smlouvy zapojit pouze takové Poddodavatele, kteří nejsou v
rozporu s požadavky Objednatele na Významného dodavatele.
14. REALIZAČNÍ TÝM
14.1. Pokud je takový požadavek součástí Zadávací dokumentace, je Dodavatel povinen předat
Objednateli seznam osob, které budou členy Realizačního týmu, který se bude podílet na
Plnění dle Smlouvy. Členy Realizačního týmu lze měnit pouze s předchozím listinným
souhlasem Objednatele, který může být dán výlučně za předpokladu, že tyto osoby budou
nahrazeny osobami splňujícími kvalifikaci požadovanou ve Veřejné zakázce ve stejném
rozsahu jako nahrazované osoby. Při změně Realizačního týmu není nutné uzavírat listinný
dodatek ke Smlouvě a Dodavatel je povinen vypracovat a předat Objednateli v listinné
podobě aktualizované znění seznamu členů Realizačního týmu. Tento článek se týká pouze
Veřejných zakázek, které požadují provádění Plnění prostřednictvím Realizačního týmu.
14.2. Dodavatel se zavazuje provádět Plnění prostřednictvím členů Realizačního týmu uvedených
v Příloze Smlouvy Realizační tým tak, aby jednotliví členové Realizačního týmu, kteří jsou
Kvalifikovanými osobami, prováděli činnosti na pozici dle jejich odbornosti (kvalifikace), které
odpovídají tomu, pro jakou pozici prokazovali kvalifikaci v rámci Veřejné zakázky, a v rozsahu,
který takové pozici běžně odpovídá.
14.3. Každá Kvalifikovaná osoba musí po celou dobu provádění Plnění splňovat kvalifikaci uvedenou
v nabídce Dodavatele a zároveň minimální technické kvalifikační předpoklady kladené na
pozici, kterou daná osob zastává dle Zadávací dokumentace.
14.4. Nebude-li se Kvalifikovaná osoba řádně podílet na provádění Plnění v rozsahu stanoveném
Smlouvou, např. v důsledku ukončení její spolupráce s Dodavatelem nebo její dlouhodobé
absence (zejména dlouhodobá nemoc pravděpodobně překračující délku jednoho měsíce), je
Dodavatel povinen neprodleně namísto Kvalifikované osoby zahájit provádění Plnění Náhradní
kvalifikovanou osobou a nejpozději do tří (3) pracovních dnů ode dne, kdy taková situace
nastala, informovat Objednatele o této skutečnosti.
14.5. Pokud Objednatel nesouhlasí s osobou Náhradní kvalifikované osoby, je oprávněn žádat
Dodavatele o její výměnu za jinou osobu se stejnou kvalifikací navrženou Dodavatelem,
čemuž je Dodavatel povinen vyhovět.
15. KOMUNIKACE STRAN
15.1. Objednatel a Dodavatel si pro vzájemnou komunikaci ohledně Smlouvy zvolí kontaktní osoby,
jejichž seznam uvedou ve Smlouvě.
15.2. Jsou-li naplněny podmínky článku 20.1. ZOP, vykonává kontaktní osoba na straně Dodavatele
povinnosti kontaktní osoby pro kybernetickou bezpečnost vyplývající z článku 20. ZOP, nebo
je pro plnění takových povinností Dodavatel povinen určit zvláštní kontaktní osobu ve
Smlouvě (v takovém případě obě Strany zvolí kontaktní osobu pro kybernetickou bezpečnost,
která má na starosti komunikaci týkající se článku 20. ZOP).
15.3. Strany si navzájem oznámí jakékoliv změny v kontaktních osobách, přičemž taková změna je
účinná uplynutím sedmého (7.) dne po jejím doručení.
15.4. Není-li ve Smlouvě výslovně stanovena jiná forma pro doručování dokumentů anebo jiných
právních jednání, lze takové dokumenty a jednání doručit v elektronické formě na emailovou
adresu příslušné kontaktní osoby, prostřednictvím datové zprávy zaslané v rámci ISDS, anebo
v listinné podobě.
16. SMLUVNÍ POKUTY
16.1. Poruší-li Dodavatel některou ze svých povinností stanovených v Příloze Smlouvy Specifikace
Plnění, zejména pak pokud poruší SLA, resp. stanovený servisní model dle článku 12.2. ZOP,
je Objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené v článku 16.2.
17/27
16.2. ZOP, pokud nejsou ve Smlouvě výslovně zakotveny jiné sankce, které vylučují aplikaci článku
16.2. ZOP.
Objednateli vzniká vůči Dodavateli právo na zaplacení smluvní pokuty:
a. poruší-li Dodavatel svoji povinnost řádně a včas provést Plnění ve výši 0,05 % z celkové
ceny Plnění (dále jen „Cena“) za každý započatý den prodlení až do řádného splnění
této povinnosti;
b. poruší-li Dodavatel svoji povinnost řádně a včas provést jakoukoliv část Plnění ve výši
0,05 % z ceny takové části Plnění za každý započatý den prodlení až do řádného splnění
této povinnosti; v případě, že by smluvní pokuty dle čl. 16.2. písm. a. a čl. 16.2. písm.
b. ZOP měly běžet vůči Dodavateli zároveň, vzniká za takové období Objednateli nárok
pouze dle čl. 16.2. písm. a.
c. poruší-li Dodavatel povinnost udělit nebo zajistit Objednateli ze strany třetí
osoby/třetích osob udělovaná oprávnění v rozsahu práv duševního vlastnictví ve výši 5
% z Ceny za každé jednotlivé porušení;
d. poruší-li Dodavatel povinnost řádně a včas předat Objednateli Zdrojový kód a veškerou
související Dokumentaci, ve výši 0,05 % z Ceny za každý započatý den prodlení;
e. poruší-li Dodavatel některou z povinností týkající se účasti Poddodavatelů anebo
Realizačního týmu, ve výši 2 % z Ceny za každé jednotlivé porušení povinnosti;
f. poruší-li Dodavatel svoji povinnost dodržet sjednanou Dobu vyřešení Incidentu, ve
výši:
(i) ve výši 0,01 % z Ceny v případě každé započaté hodiny/den prodlení nad
rámec sjednané Doby vyřešení v případě každého Incidentu kategorie A;
(ii) ve výši 0,01 % z Ceny v případě každé započaté hodiny/den prodlení nad
rámec sjednané Doby vyřešení v případě každého Incidentu kategorie B;
(iii) ve výši 0,005 % z Ceny v případě každé započaté hodiny/den prodlení nad
rámec sjednané Doby vyřešení v případě každého Incidentu kategorie C;
g. v případě prodlení nad rámec sjednané lhůty pro odstranění vad v Produkčním
prostředí:
(i) Vada kategorie A ve výši 0,01 % z Ceny za každou započatou hodinu/den
v případě každé Vady;
(ii) Vada kategorie B ve výši 0,01 % z Ceny za každou započatou hodinu/den
v případě každé Vady;
(iii) Vada kategorie C ve výši 0,005 % z Ceny za každou započatou hodinu/den
v případě každé Vady;
h. v případě prodlení nad rámec sjednané lhůty pro odstranění vad v Testovacím
prostředí:
(i) Vada kategorie A ve výši 0,05 % z Ceny za každý započatý pracovní den
v případě každé Vady; a
(ii) Vada kategorie B ve výši 0,01 % z Ceny za každý započatý pracovní den
v případě každé Vady;
i. V případě, že Dodavatel nedodrží Dostupnost stanovenou servisním modelem dle
článku 12. ZOP, ve výši dle tabulky uvedené níže v závislosti na míře nedodržení
požadované Dostupnosti:
Výše poklesu Dostupnosti oproti Výše smluvní pokuty
stanovené Dostupnosti servisním
modelem je
Do 2 % 10 % z ceny poskytovaného Plnění
odpovídající vyhodnocovanému období
dle čl. 12.8 ZOP
2 do 5 % 15 % z ceny poskytovaného Plnění
odpovídající vyhodnocovanému období
dle čl. 12.8 ZOP
18/27
5 do 10 % 25 % z ceny poskytovaného Plnění
10 % a více odpovídající vyhodnocovanému období
dle čl. 12.8 ZOP
50 % z ceny poskytovaného Plnění
odpovídající vyhodnocovanému období
dle čl. 12.8 ZOP
16.3. j. v případě prodlení Dodavatele reagovat na Požadavek Objednatele v době řešení
incidentu uvedené v článku 12.2. ZOP ve výši z 0,02 z % Ceny za každý jednotlivý
16.4. případ;
16.5.
16.6. k. ve výši a za podmínek dle článku 20 ZOP v oblasti kybernetické bezpečnosti;
16.7. l. ve výši a za podmínek dle článku 21 ZOP v oblasti ochrany osobních údajů;
16.8.
m. ve výši a za podmínek dle článku 22 ZOP v oblasti ochrany důvěrných informací; nebo
n. poruší-li Dodavatel svoji povinnost dle čl. 13.2. ZOP nebo 13.3. ZOP, ve výši 2 % z
Ceny za každé jednotlivé porušení.
Pro smluvní pokuty stanovené v čl. 16.2. písm. f. a g. ZOP platí, že je-li lhůta pro splnění
stanovena v hodinách, je smluvní pokuta počítána za každou započatou hodinu, je-li lhůta
pro splnění stanovena ve dnech či pracovních dnech, je smluvní pokuta počítána za každý
započatý den.
Smluvní strany se dohodly, že maximální výše smluvních pokut, které mohou být v případě
porušení smluvních povinností ze strany Dodavatele Objednatelem nárokován, nepřesáhne
částku rovnající se ceně Plnění dle Smlouvy.
Zaplacením smluvních pokut není dotčeno právo Objednatele na náhradu újmy v částce
přesahující smluvní pokutu uplatněnou za stejné porušení smluvních povinností.
Smluvní pokuta je splatná do 30 dnů ode dne doručení písemné výzvy Objednatele k jejímu
uhrazení. Objednatel je oprávněn započíst nárok na zaplacení smluvní pokuty, i pokud ještě
není splatný, proti jakémukoliv nároku Dodavatele na peněžité plnění vyplývajícímu ze
Smlouvy.
Za každý den prodlení s úhradou Smluvní pokuty je Objednatel oprávněn požadovat po
Dodavateli úhradu úroků z prodlení ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy.
Smluvní strany výslovně omezují právo na náhradu újmy, která může při plnění Smlouvy
jedné smluvní straně vzniknout, a to na celkovou částku ve výši 200% Ceny zaplacené dle
této Smlouvy. Práva na náhradu újmy přesahující částku ve výši dle předchozí věty a práva
na náhradu ušlého zisku a veškerých nepřímých a následných škod se smluvní strany
vzdávají, to neplatí v případě, kdy újma bude způsobena úmyslným trestným činem
Dodavatele. Ustanovení § 2898 občanského zákoníku tímto není dotčeno.
17. ZÁRUKA ZA JAKOST A PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ
17.1. Společná ustanovení
17.1.1. Dodavatel uděluje Objednateli záruku za jakost Plnění a všech jeho částí na dobu
dvou (2) let ode dne akceptace výstupu Plnění.
17.1.2. Objednatel je oprávněn Vady, které se vyskytnou v průběhu záruční doby, nahlásit
Zhotoviteli bez zbytečného odkladu od okamžiku, kdy je zjistil. Lhůta bez
zbytečného odkladu činí vždy nejméně devadesát (90) dnů.
17.1.3. Dodavatel odpovídá za vady zjevné, skryté i právní, které měl výstup provádění
Plnění v době akceptace Objednatelem, a dále za ty, které se na něm vyskytnou v
záruční době, a zavazuje se, vedle dalších nároků Objednatele, je bezplatně
odstranit.
17.1.4. Dodavatel neodpovídá za vady, pokud byly způsobeny zásahem do takových
výstupů Plnění ze strany Objednatele nebo jím pověřené osoby, případně jiných
dodavatelů Objednatele.
17.1.5. Objednatel je povinen oznámit vady Plnění Dodavateli prostřednictvím Helpdesku,
nebude-li Stranami dohodnuto jinak.
17.1.6. Dodavatel neodpovídá za vady Plnění vzniklé:
a. provozováním Díla Objednatelem v rozporu s Dokumentací;
19/27
b. neoprávněným nebo neodborným zásahem či nesprávným užitím Díla
Objednatelem;
c. vadami IT prostředí Objednatele.
17.2. Záruka vztahující se k Software
17.1.1. Pokud výrobce Standardního Software poskytuje záruku za jakost, pak Dodavatel
postupuje takovou záruku za jakost Objednateli. To nezbavuje Dodavatele
povinnosti poskytnout Objednateli vlastní záruku za jakost ve smyslu tohoto článku.
17.1.2. V době trvání záruční doby je Dodavatel povinen odstraňovat vady ve lhůtách
uvedených v tabulce níže. Lhůty stanovené v hodinách běží pouze v pracovní dny
osm (8) hodin denně v době od 9:00 do 17:00 hodin (režim 5x8). Lhůty stanovené
v hodinách se mimo dobu uvedenou v předchozí větě staví a pokračují dále v běhu
během další bezprostředně následující doby počítání. Strany pro zamezení
pochybnostem prohlašují, že toto se netýká lhůt stanovených v pracovních dnech
ani počítání doby prodlení v rámci výpočtu smluvních pokut.
Produkční prostředí Lhůta k odstranění počítaná od nahlášení vady
Kategorie vady Objednatelem
Vada kategorie A – kritická do 4 hodin1
Vada kategorie B – střední
Vada kategorie C – nízká do 17:00 třetího pracovního dne od nahlášení vady2
do 17:00 pátého pracovního dne od nahlášení vady3
Testovací prostředí Lhůta k odstranění počítaná od nahlášení vady
Kategorie vady Objednatelem
Vada kategorie A – kritická do 17:00 druhého pracovního dne od nahlášení vady4
Vada kategorie B – střední
Vada kategorie C – nízká do 17:00 pátého pracovního dne od nahlášení vady5
do 17:00 desátého pracovního dne od nahlášení vady6
17.3. Záruka vztahující se k Hardware
17.1.1. Poskytuje-li výrobce anebo Dodavatel kterékoliv části Hardware na své výrobky
anebo služby záruku za jakost delší, než je záruka za jakost dle tohoto článku,
zavazuje se Dodavatel udělit Objednateli nebo na Objednatele postoupit danou
záruku za jakost tak, aby Objednatel byl oprávněn po skončení záruky za jakost
uplatnit nároky ze záruky za jakost bez nutnosti součinnosti ze strany Dodavatele.
17.1.2. Zjevné vady Hardware a dalších hmotných věcí je Objednatel povinen u Dodavatele
reklamovat v rámci Akceptačního řízení. V případě, že Objednatel zjistí vady
hmotných věcí po akceptaci, je povinen tyto vady bez zbytečného odkladu
reklamovat u Dodavatele.
17.1.3. V případě, že odstranění reklamovaných vad bude trvat déle než dva (2) pracovní
dny, zavazuje se Dodavatel poskytnout Objednateli náhradní Hardware či jinou
náhradní hmotnou věc po dobu trvání odstranění reklamované vady, nedohodnou-
li se Strany jinak.
18. UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU
18.1. Obecně k odstoupení od Smlouvy:
a. Strany sjednávají, že vznikne-li Objednateli nárok na odstoupení od Smlouvy, může
podle své volby odstoupit od Smlouvy v celém rozsahu či jen od některé části Plnění
určené Objednatelem.
1 Lhůta je stanovena v hodinách.
2 Lhůta je stanovena ve dnech.
3 Lhůta je stanovena ve dnech.
4 Lhůta je stanovena v hodinách.
5 Lhůta je stanovena ve dnech.
6 Lhůta je stanovena ve dnech.
20/27
18.2. b. Strany se dohodly na vyloučení použití § 1978 odst. 2 Občanského zákoníku, který
stanoví, že marné uplynutí dodatečné lhůty stanovené k plnění může mít za následek
18.3. odstoupení od této Smlouvy bez dalšího.
18.4.
18.5. c. Dodavatel nemá právo odstoupit od Smlouvy v případě nevhodných příkazů
Objednatele či poskytnutí nevhodné věci Objednatelem dle § 2595 Občanského
zákoníku.
Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, v případě, že:
a. Dodavatel je v prodlení s plněním dle Smlouvy či jakékoliv části Plnění déle než 30 dnů
a nezjedná nápravu ani do 15 dnů od doručení písemného oznámení Objednatele o
takovém prodlení.
b. Dodavatel je v prodlení s Plněním dle Smlouvy déle než 60 dnů, a to i bez nutnosti
zaslání předchozího upozornění.
c. Nastane některý ze zákonem stanovených případů a zejména v případech podstatného
porušení povinností Dodavatele stanovených ve Smlouvě. Za podstatné porušení
povinností Dodavatele se považuje zejména:
(i) Dodavatel je opakovaně v prodlení s prováděním Plnění dle Smlouvy;
(ii) prohlášení Dodavatele učiněné na základě Smlouvy se ukáže jako nepravdivé;
(iii) Dodavatel bez upozornění a relevantního odůvodnění nepoužil k Plnění člena
Realizačního týmu, ač k tomu byl povinen; nebo
(iv) Dodavatel poruší některou z povinností uvedenou v čl. 20. ZOP opakovaně
nebo závažným způsobem.
d. Dodavatel poruší kteroukoliv svoji povinnost dle Smlouvy jiným než podstatným
způsobem a ve lhůtě 15 dnů od doručení písemného oznámení Objednatele toto své
porušení nenapraví.
e. Dodavatel poruší svou povinnost dle čl. 13.2. ZOP nebo čl. 13.3. ZOP nebo
Poddodavatel Dodavatele poruší některou z povinností vyplývající z požadavků dle čl.
13.2. ZOP;
f. Dodavatel podá insolvenční návrh jako dlužník ve smyslu § 98 Insolvenčního zákona
nebo insolvenční soud nerozhodne o insolvenčním návrhu na Dodavatele do šesti (6)
měsíců od zahájení insolvenčního řízení, nebo insolvenční soud vydá rozhodnutí o
úpadku Dodavatele ve smyslu § 136 Insolvenčního zákona;
g. je přijato rozhodnutí o povinném nebo dobrovolném zrušení Dodavatele (vyjma případů
sloučení nebo splynutí);
h. okolnost vylučující povinnost k náhradě újmy kterékoli ze Stran trvá déle než 30 dnů;
a
i. dojde k Významné změně dle čl. 4.2. ZOP;
j. dojde k Významné změně kontroly nad Dodavatelem nebo změny kontroly nad
zásadními aktivy využívanými Dodavatelem k plnění Smlouvy, přičemž kontrolou se
zde rozumí vliv, ovládání či řízení dle ust. § 71 a násl. ZOK, či ekvivalentní postavení;
k. dojde k Významné změně ovlivnění nebo ovládání Dodavatele podle ust. § 71 a násl.
ZOK nebo změně vlastnictví zásadních aktiv, využívaných Dodavatelem k plnění
Smlouvy a změně oprávnění nakládat s těmito aktivy, či dojde ke změně ekvivalentní
těmto změnám a tato změna bude Objednatelem vyhodnocena jako riziko bezpečnosti
informací, které nelze odstranit jiným opatřením; toto ustanovení se uplatní i pro
případ, že Dodavatel o takových změnách dopředu a včas neinformuje Objednatele.
Dodavatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy pouze v případech jejího podstatného porušení,
jestliže:
a. Objednatel nezaplatil jakoukoli dlužnou částku za Plnění dle Smlouvy řádně a včas a
toto porušení nenapravil ani do 60 dnů ode dne obdržení písemné výzvy k nápravě;
nebo
b. Objednatel poruší jinou povinnost dle Smlouvy podstatným způsobem a ve lhůtě 60
dnů ode dne obdržení písemné výzvy k nápravě toto své porušení nenapraví.
Dodavatel není oprávněn odstoupit od Smlouvy ve vztahu k části Plnění, za kterou mu již bylo
Objednatelem zaplaceno.
21/27
19. ZMĚNY SMLOUVY A ZMĚNOVÉ ŘÍZENÍ
19.1. Není-li ve Smlouvě nebo jejích Přílohách stanoveno jinak, může být Smlouva měněna nebo
zrušena pouze v listinné podobě, a to v případě změn Smlouvy číslovanými dodatky, který
musí být podepsány oběma Stranami a uzavřeny v souladu se ZZVZ.
19.2. Pokud je ve Smlouvě upraveno Opční právo, vyhrazuje si Objednatel v souladu s ustanovením
§ 100 odst. 3 ZZVZ vyhrazenou změnu závazku z této Smlouvy spočívající v pořízení dalšího
obdobného Plnění od vybraného účastníka v rámci zadávacího řízení Veřejné zakázky, tj. od
Dodavatele dle Smlouvy. Předmětem plnění Opčního práva je poskytnutí dalšího obdobného
Plnění dle Smlouvy tak, jak bylo podrobně vymezeno včetně dalších zákonných náležitostí
vyhrazené změny závazku dle § 100 odst. 3 ZZVZ v Zadávací dokumentaci předmětné
Veřejné zakázky.
19.3. Objednatel je oprávněn do uplynutí tří (3) let od nabytí účinnosti Smlouvy kdykoliv uplatnit
toto Opční právo, a to i opakovaně do vyčerpání limitů Opčního práva definovaných v Zadávací
dokumentaci. Vyhrazená změna závazku ze Smlouvy bude Stranami projednána v rámci
jednacího řízení bez uveřejnění dle § 66 ZZVZ, které bude zahájeno Objednatelem v souladu
s tímto ustanovením, a jehož výsledkem bude uzavření listinného dodatku k této Smlouvě či
uzavření nové smlouvy mezi Objednatelem nebo Dodavatelem.
20. KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST
20.1. Tento článek se uplatní v případě, kdy tak výslovně stanoví Smlouva, pokud je Předmětem
Smlouvy Informační či komunikační systém, pokud má Plnění dopad na Informační či
komunikační systém, nebo pokud je Smlouva uzavřena s Významným dodavatelem či
Provozovatelem. Zda je Dodavatel Významným dodavatelem či Provozovatelem, stanoví
Smlouva. Na jiné Smlouvy a vztahy se neuplatní, ledaže se Dodavatel stane významným
dodavatelem či Provozovatelem v průběhu plnění Smlouvy. V takovém případě se na něj čl.
20. uplatní v rozsahu v jakém to po něm lze spravedlivě požadovat.
20.2. Dodavatel se při plnění Smlouvy zavazuje postupovat v souladu se ZKB, VKB a souvisejícími
právními předpisy, dodržovat zásady bezpečnosti informací, Interní předpisy Objednatele a
z nich vyplývající povinnosti týkající se bezpečnostních opatření, provozní řády prostor
Objednatele, rozhodnutí, opatření obecné povahy, či jiný správní akt NÚKIB či jiného
správního orgánu anebo závazné podmínky pro Objednatele stanovené orgánem veřejné moci
ukládající Objednateli další povinnosti ve smyslu ZKB a VKB, včetně upozorňování a zajištění
hlášení Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických bezpečnostních incidentů
Objednateli, jakož i další bezpečnostní politiky, metodiky a postupy, se kterými byl
Objednatelem seznámen.
20.3. Dodavatel je povinen seznámit se s bezpečnostními požadavky Objednatele uvedenými ve
Smlouvě, jejích přílohách, těchto ZOP, Interních předpisech Objednatele a seznámit s nimi
osoby podílející se na plnění Smlouvy dle potřeby s ohledem na charakter jejich plnění
s přihlédnutím k zajištění bezpečnosti informací. Kontaktní osoba Dodavatele je povinna
splnění povinnosti dle předchozí věty Objednateli potvrdit do 30 dnů od uzavření Smlouvy.
Pokud je to potřebné, je Dodavatel povinen provést školení bezpečnostních požadavků dle
tohoto odstavce a dále je provádět v pravidelných intervalech, nejméně 1x ročně. Dodavatel
je také povinen aktivně vynucovat dodržování takových bezpečnostních požadavků dotčenými
osobami na straně Dodavatele. Za porušení těchto pravidel osobami uvedenými v tomto
odstavci odpovídá Dodavatel tak, jako by je porušil sám.
20.4. Není-li ve Smlouvě ujednáno jinak, je Dodavatel povinen vytvořit, pravidelně aktualizovat a
vynucovat vůči osobám podílejícím se, byť i nepřímo, na předmětu Smlouvy:
a. politiku řízení přístupu, na základě které přidělí oprávnění k výkonu činností
jednotlivým rolím svých fyzických osob (přístup pro více osob na jednom účtu je
nežádoucí a lze pouze se souhlasem Objednatele) podílejících se na plnění Smlouvy
(zaměstnanci, programátoři podnikatelé apod.) v nejmenším možném a nutném
rozsahu tak, aby měli přístup k aktivům Objednatele pouze ty osoby, které takový
přístup skutečně potřebují k výkonu činností týkajících se předmětu Plnění dle
Smlouvy; není-li ve Smlouvě ujednáno jinak, je Dodavatel dále povinen průběžně
monitorovat a zaznamenávat přístupy všech osob účastnících se na Plnění dle Smlouvy,
jakož i vyhodnocovat oprávněnost těchto přístupů (logování přístupů) a tuto sovu
povinnost v politice řízení přístupu zohlednit;
b. politiku zvládání Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických
bezpečnostních incidentů obsahující činnosti, role, odpovědnosti a pravomoci k
rychlému a účinnému zvládání Kybernetických bezpečnostních událostí a
Kybernetických bezpečnostních incidentů.
22/27
20.5. Kontaktní osoba Dodavatele je povinna před započetím Plnění, nejpozději však do 30 dnů od
uzavření Smlouvy, určit a popsat veškerá dotčená primární i podpůrná aktiva na straně
Dodavatele potřebná pro plnění Smlouvy. Dodavatel je povinen při nakládání s veškerými
aktivy (dotčenými aktivy Dodavatele a Objednatele) postupovat tak, aby chránil jejich
důvěrnost, dostupnost a integritu a zavést přiměřená opatření na jejich ochranu. Dodavatel
je povinen řídit rizika spojená s Plněním dle Smlouvy minimálně dle standardů požadovaných
normou ISO 27001 a případně dle Interních předpisů, pokud obsahují závazná pravidla pro
řízení rizik. Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu po uzavření Smlouvy kontaktní
osobu Objednatele informovat o způsobu řízení rizik a o zbytkových rizicích souvisejících s
Plněním Smlouvy a následně v pravidelných intervalech informovat o změnách.
20.6. Dodavatel je povinen zaslat kontaktní osobě Objednatele bez zbytečného odkladu všechna
hlášení o událostech, která mají charakter Kybernetické bezpečnostní události nebo
Kybernetického bezpečnostního incidentu včetně případů porušení zabezpečení Osobních
údajů, vždy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do tří (3) hodin po jejich zjištění, a
sdělit Objednateli opatření, která již provedl ve vztahu k této Kybernetické bezpečnostní
události anebo Kybernetickému bezpečnostnímu incidentu, případně zvolí jinou formu
dohodnutou mezi Objednatelem a Dodavatelem určenou ke včasnému hlášení Kybernetické
bezpečnostní události nebo Kybernetického bezpečnostního incidentu a/nebo již učiněných
opatření. Dodavatel je povinen veškeré Kybernetické bezpečnostní události a Kybernetické
bezpečnostní incidenty zaznamenávat a po nezbytně dlouhou dobu uchovávat. Dodavatel je
povinen poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou součinnost k detekci, vyhodnocení či
řešení Kybernetické bezpečností události nebo Kybernetického bezpečnostního incidentu, a to
včetně případné realizace nutných opatření dle pokynů Objednatele. Zapříčinil-li Dodavatel
Kybernetický bezpečnostní incident nebo podílel-li se na jeho vzniku, provede analýzu příčin
Kybernetického bezpečnostního incidentu a navrhne opatření za účelem zamezení jeho
opakování v budoucnu. Dodavatel je povinen ohlásit každou jednotlivou Kybernetickou
bezpečnostní událost nebo Kybernetický bezpečnostní incident jedním z následujících
způsobů:
a. e-mailem na adresu kontaktní osoby uvedené ve Smlouvě nebo
b. telefonicky na telefonní číslo kontaktní osoby uvedené ve Smlouvě nebo
c. ohlášením do Helpdesku Objednatele.
20.7. Dodavatel je povinen pravidelně alespoň čtvrtletně předkládat Objednateli zprávu o počtu a
druhu útoků a Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických bezpečnostních
incidentů, které zaznamenal ve spojení s Plněním a/nebo Předmětem Smlouvy.
20.8. Dodavatel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost nezbytnou k tomu, aby
Objednatel řádně naplňoval právní povinnosti stanovené ZKB, VKB a Interními předpisy.
Zejména se Dodavatel zavazuje poskytnout Objednateli součinnost směřující k zavedení a
provádění bezpečnostních opatření podle ZKB, VKB a Interních předpisů a řešení
Kybernetických bezpečnostních událostí a Kybernetických bezpečnostních incidentů. Jestliže
Dodavatel při plnění Smlouvy zjistí či jako odborník mohl a měl zjistit rozpor ustanovení
Interních předpisů se ZKB, VKB anebo rozhodnutím či jiným pokynem NÚKIB v souladu se
ZKB, je povinen takový rozpor Objednateli neprodleně ohlásit a poskytnout Objednateli
součinnost k jeho odstranění.
20.9. V případě, že dojde k jakémukoliv rozporu mezi Dodavatelem a třetí osobou, která není jeho
Poddodavatelem a je dodavatelem Software nebo jiných technologií dotčených plněním
povinností Dodavatele dle této Smlouvy, je Dodavatel povinen tuto skutečnost bez
zbytečného odkladu oznámit Objednateli. Dodavatel je dále povinen poskytovat Objednateli
nutnou součinnost pro jednání s těmito třetími osobami a sám se těchto jednání účastnit,
nebo na základě žádosti Objednatele jednat s těmito třetími osobami napřímo.
20.10. Objednatel má právo v souladu s ustanoveními § 2593 Občanského zákoníku prostřednictvím
určených osob kdykoli kontrolovat plnění Smlouvy u Dodavatele a jeho případných
Poddodavatelů, a to i prostřednictvím třetí osoby; předchozí věta se uplatní obdobně v případě
kontroly některé ze Stran ze strany kontrolního orgánu ve smyslu zákona č. 255/2012 Sb.,
kontrolní řád, ve znění pozdějších předpisů.
20.11. Objednatel má právo prostřednictvím určených osob provádět v pravidelných intervalech (1x
ročně, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak), jakož i v případě důvodného podezření na závažné
porušení povinností Dodavatele dle těchto ZOP, v případě Kybernetických bezpečnostních
incidentů a/nebo v jiných případech vyžadovaných ZKB a/nebo VKB, audit kybernetické
bezpečnosti, tj. dodržování bezpečnosti informací dle Interních předpisů, ZKB a VKB u
Dodavatele a jeho případných Poddodavatelů, a to i prostřednictvím třetí osoby. V rámci
auditu kybernetické bezpečnosti je Objednatel oprávněn zejména porovnávat zjištěné
23/27
skutečnosti s bezpečnostní dokumentací Objednatele a nad rámec obvyklý u auditu
kybernetické bezpečnosti dále provádět následující činnosti:
a. nehlášená návštěva u Dodavatele v místě umístění členů Realizačního týmu či jiných
osob podílejících se na plnění Smlouvy v rozsahu tří (3) hodin vždy nejčastěji čtyřikrát
(4x) za rok; a
b. nehlášený telefonát s členem Realizačního týmu, který má přístup do Informačního či
komunikačního systému, zahrnující konkrétní dotazy na zabezpečení a jiné aspekty
informační bezpečnosti dotčeného Informačního či komunikačního systému.
20.12. Dodavatel je povinen umožnit Objednateli provedení kontroly a auditu kybernetické
bezpečnosti a zajistit (i smluvně) právo na provedení této kontroly a auditu kybernetické
bezpečnosti u svých případných Poddodavatelů, jakož i veškerou další součinnost nezbytnou
pro provedení auditu. Kontrolu a audit kybernetické bezpečnosti může rovněž provést i třetí
osoba pověřená Objednatelem. Průběh takového auditu je doložen např. auditní zprávou či
jiným obdobným dokumentem. Případné náklady na straně Dodavatele na provedení auditu
jsou součástí Ceny za Plnění dle Smlouvy. Dodavatel je oprávněn rozporovat výsledky auditu
kybernetické bezpečnosti do 7 pracovních dnů od oznámení výsledku auditu kybernetické
bezpečnosti. Dodavatel může rozporovat a) existenci vytčeného porušení či hrozby; b) že
porušení či hrozba byla Dodavatelem již odstraněna. V obou případech uvede skutečnosti a
důkazy k podpoře svých tvrzení. Objednatel je v takovém případě povinen takové připomínky
vypořádat. V případě, že Objednatel na svém zjištění setrvá, je Dodavatel povinen se tímto
auditem řídit.
20.13. Pokud audit kybernetické bezpečnosti odhalí jakékoliv podstatné porušení či hrozbu takového
porušení, je Dodavatel povinen napravit nedostatky vč. přijetí případných dalších
bezpečnostních opatření a o tomto informovat Objednatele, pokud se jedná o Významného
dodavatele, je povinen napravit nedostatky bezodkladně a informovat Objednatele do 7 dnů.
20.14. Je-li součástí předmětu Plnění správa síťové infrastruktury a/nebo jejích prvků (aktivních či
pasivních), je Dodavatel povinen za součinnosti oprávněných osob na straně Objednatele:
a. provádět analýzy topologie sítě či skenování aktivních částí předmětu Plnění;
b. zabezpečit vhodnými technickými prostředky přenos Dat a informací; a
c. realizovat bezpečnostní opatření pro odstranění nebo blokování síťových spojení, která
neodpovídají požadavkům na ochranu integrity komunikační sítě.
20.15. Významný dodavatel je dále povinen:
a. poskytnout Objednateli veškeré potřebné informace a součinnost v procesu řízení a
evidence změn v souladu s § 11 VKB dle potřeb Objednatele (zejm. při posouzení, zda
je změna Významnou změnou, analýze souvisejících rizik, přijímání opatření za účelem
snížení všech nepříznivých dopadů spojených se změnami, aktualizaci bezpečnostní
dokumentace, souvisejícím testováním, zajištění možnosti navrácení do původního
stavu a provedení dalších činností dle VKB);
b. strpět a poskytnout Objednateli veškerou potřebnou součinnost v případě nutnosti
provést penetrační testování;
c. zpracovat a pravidelně aktualizovat bezpečnostní dokumentaci v rozsahu stanoveném
ve Smlouvě;
d. průběžně detekovat známé zranitelnosti dotčených aktiv Objednatele a bezodkladně
na ně upozorňovat Objednatele; a
e. vést v elektronické formě provozní deník obsahující veškeré podstatné okolnosti
související s plněním povinností Dodavatele dle článku 20. ZOP a/nebo Plněním,
provozní události důležitých aktiv a relevantní záznamy o plnění povinností Dodavatele
dle článku 20. ZOP a zpřístupnit jej Objednateli prostřednictvím zabezpečeného
vzdáleného přístupu, není-li ve Smlouvě ujednán jiný způsob; v provozním deníku
Významný dodavatel dále do 20. dne následujícího měsíce uvede výstup z monitoringu
dostupnosti, důvěrnosti a integrity aktiv Objednatele, se kterými pracuje v rámci plnění
Smlouvy, prováděného nejméně jedenkrát měsíčně a vyhodnocovaného vždy k 10. dni
následujícího měsíce.
20.16. Provozovatel je dále povinen:
a. provádět pravidelné zálohy dat a programového vybavení vztahujících se k Plnění dle
Smlouvy, zabezpečit je vhodnými prostředky proti neoprávněným přístupům nebo
jejich ztrátě a v pravidelných intervalech testovat funkčnost těchto záloh, nejméně
jedenkrát za měsíc, není-li ve Smlouvě ujednáno jinak;
24/27
b. plnit další povinnosti vyplývající pro Provozovatele ze ZKB a VKB.
20.17. Pokud Objednatel zjistí, že Dodavatel postupuje v rozporu s tímto článkem, je Objednatel v
takovém případě oprávněn dožadovat se toho, aby Dodavatel odstranil vady vzniklé vadným
postupem Dodavatele, zdržel se provádění postupů, které jsou v rozporu s tímto článkem,
nebo konal, jak je od něj vyžadováno tímto článkem, a dále Smlouvou plnil řádným způsobem.
Strany se dohodnou na podmínkách a lhůtě k odstranění nedostatků plnění Smlouvy ve
smyslu tohoto odstavce, přičemž nedohodnou-li se Strany na konkrétní lhůtě, pak je
Dodavatel povinen odstranit nedostatky do třiceti (30) dnů. Jestliže Dodavatel včas neodstraní
nedostatky ve smyslu předchozí věty tohoto odstavce nebo se jedná o porušení povinnosti
(bez ohledu na jeho závažnost), pak je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit.
20.18. Kontaktní osoby Stran vzájemně komunikují v průběhu plnění Smlouvy za účelem dosažení
standardů pro bezpečnost informací dle. V případě ohrožení anebo porušení bezpečnosti
informací, zejména v případě výskytu Kybernetické bezpečnostní události anebo
Kybernetického bezpečnostního incidentu, jsou kontaktní osoby povinny vzájemně
komunikovat, ihned po zjištění takových skutečností hlásit jejich výskyt druhé Straně a
společně podnikat kroky k zajištění obnovení bezpečnosti informací.
20.19. Dodavateli nenáleží za plnění povinností souvisejících s bezpečností informací ve smyslu
článku 20. ZOP jakákoliv další odměna, resp. taková odměna je součástí Ceny.
20.20. Objednatel je oprávněn požadovat na Dodavateli zaplacení smluvní pokuty:
a. za každý den prodlení při zavedení bezpečnostních opatření podle ZKB, VKB, těchto
ZOP a Interních předpisů
(i) ve výši 0,05 % z Ceny po dobu prvních pěti (5) dnů prodlení;
(ii) ve výši 0,1 % z Ceny po dobu od šestého (6.) dne prodlení do desátého (10.)
dne prodlení; a
(iii) ve výši 0,2 % z Ceny po dobu od jedenáctého (11.) dne prodlení;
b. za každý den Objednatelem zjištěného soustavného porušování bezpečnostních
opatření podle ZKB, VKB, těchto ZOP a Interních předpisů:
(i) ve výši 0,05 % z Ceny do šestého (6.) dne soustavného porušování; a
(ii) ve výši 0,1 % z Ceny od šestého (6.) dne soustavného porušování;
c. ve výši 2 % z Ceny za každý případ porušení povinnosti hlášení událostí, které mají
charakter Kybernetické bezpečnostní události nebo Kybernetického bezpečnostního
incidentu;
d. ve výši 2 % z Ceny za každý případ neumožnění nebo odepření provedení kontroly a
auditu kybernetické bezpečnosti ve smyslu článku 20. ZOP;
e. ve výši 5 % z Ceny za každý případ porušení článku 20. ZOP, přičemž toto porušení
vedlo ke Kybernetickému bezpečnostnímu incidentu;
f. ve výši 0,1 % z Ceny za každý započatý den trvání porušení povinností Významného
dodavatele dle článku 20. ZOP, dané porušení nebylo odstraněno a negativní následek
porušení povinnosti stále trvá; a
g. ve 1 % z Ceny za každý případ jiného porušení článku 20. ZOP neuvedeného výše.
21. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
21.1. Budou-li údaje, ke kterým Dodavatel získá přístup v souvislosti s Plněním dle Smlouvy, mít
povahu Osobních údajů, je Dodavatel povinen přijmout veškerá opatření k tomu,
aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto Osobním údajům,
jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům či jinému zneužití, a zajistit
nakládání s Osobními údaji v souladu s GDPR.
21.2. Pokud bude v rámci provádění Plnění docházet ke zpracování Osobních údajů, je rozsah
zpracovávaných Osobních údajů uveden ve Smlouvě. Pokud dojde v rámci poskytování Plnění
ke zpracování Osobních údajů, které Smlouva výslovně neuvádí, budou tato nová zpracování
Osobních údajů prováděna za stejných podmínek.
21.3. Dodavatel bude zpracovávat Osobní údaje pro Objednatele výhradně za účelem poskytování
služeb v rozsahu ujednaném podle Smlouvy. Dodavatel bude pro Objednatele zpracovávat
Osobní údaje výhradně za uvedeným účelem, způsobem a na základě doložených pokynů a
podmínek Objednatele a v souladu s nimi tak, jak vyplývají ze Smlouvy. Dodavatel neprodleně
informuje Objednatele, pokud jsou podle jeho názoru určité pokyny Objednatele v rozporu s
účinnými právními předpisy.
25/27
21.4. Dodavatel se zavazuje přijmout vhodná technická a organizační opatření podle GDPR, které
se na něj jako na zpracovatele vztahují, a plnění těchto povinností na vyžádání doložit
Objednateli.
21.5. Dodavatel může předávat Osobní údaje do třetí země nebo mezinárodní organizaci ve smyslu
GDPR pouze na základě zvláštního pokynu Objednatele. Je-li takovéto předání založeno na
povinnosti vyplývající z práva Unie nebo členského státu, které se na Objednatele vztahuje,
informuje Dodavatel Objednatele o tomto právním požadavku před předáním, ledaže by tyto
právní předpisy toto informování zakazovaly z důležitých důvodů veřejného zájmu.
21.6. Dodavatel je povinen zajistit, aby se osoby oprávněné zpracovávat osobní údaje zavázaly
zachovávat mlčenlivost ve vztahu ke všem Osobním údajům, které zpracovává na základě
Smlouvy, a rovněž tak o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo
zabezpečení osobních údajů.
21.7. Dodavatel je povinen přijmout všechna opatření dle čl. 32 GDPR tak, aby byla zajištěna
odpovídající bezpečnost Osobních údajů. Dodavatel může do zpracování zapojit
Poddodavatele pouze na základě předchozího písemného souhlasu Objednatele. Dodavatel
se zavazuje s těmito Poddodavateli uzavřít smlouvu v souladu s GDPR zajištující dodržování
práv a povinností stanovených Smlouvou a/nebo těmito ZOP, zvláště pak povinnosti
mlčenlivosti a zajištění bezpečnosti Osobních údajů a poskytnutí dostatečných záruk pro
zavedení stejných technických a organizačních opatření Poddodavatelem, jakož i v souladu s
dalšími aplikovatelnými právními předpisy. Dodavatel je dále povinen zohlednit povahu
zpracování, být Objednateli nápomocen prostřednictvím vhodných technických a
organizačních opatření pro splnění povinnosti Objednatele reagovat na žádost o výkon práv
subjektu údajů dle GDPR.
21.8. Dodavatel je povinen být Objednateli nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi podle
článku 32 až 36 GDPR, a to při zohlednění povahy zpracování informací, jež má Dodavatel k
dispozici. V případech, kdy povaha věci vyžaduje informování Objednatele ze strany
Dodavatele, informuje Dodavatel Objednatele bez zbytečného odkladu.
21.9. Dodavatel je povinen umožnit Objednateli a jím pověřené osobě během běžné pracovní doby
Dodavatele provést v sídle Dodavatele kontrolu dodržování povinností týkajících se zpracování
Osobních údajů vyplývajících ze Smlouvy, a to i po ukončení stanovené doby zpracování, tj.
po ukončení této Smlouvy, a to do 3 měsíců od jejího ukončení.
21.10. Po ukončení zpracování Osobních údajů podle Smlouvy je Dodavatel povinen poskytnout
Objednateli všechna Zařízení obsahující Osobní údaje, pokud je to možné, a vymazat všechny
zpracovávané Osobní údaje ze všech svých systémů nebo databází, včetně vymazání všech
záložních kopií, s výjimkou, kdy uchovávání vyžadují právní předpisy, nebo k tomu dal
písemný souhlas Objednatel.
21.11. V případě, že Dodavatel zpracuje osobní údaje nad rámec vymezený Smlouvou/doloženými
pokyny Objednatele, považuje se ve vztahu k takovému zpracování za správce. Pokud tímto
zpracováním nad rámec vymezený Smlouvou/doloženými pokyny Objednatele vznikne
Objednateli škoda, je Dodavatel povinen škodu uhradit.
21.12. Pokud Dodavatel poruší povinnost chránit Osobní údaje v souladu s tímto článkem, vzniká
Objednateli nárok na zaplacení smluvní pokuty ve výši částky sankce případně uložené z
tohoto důvodu Objednateli ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů či jiným správním
orgánem, který bude v budoucnu vykonávat působnost Úřadu pro ochranu osobních údajů.
Objednatel je však za předpokladu, že mu k tomu Dodavatel poskytne nezbytnou součinnost,
povinen uplatnit v příslušných řízeních veškeré přiměřené námitky, které mohl uplatnit ve
svém zájmu, a v rámci řízení je povinen řádně hájit svá práva.
22. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ
22.1. Dodavatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech Důvěrných informacích, které získal
nebo mu byly poskytnuty či zpřístupněny v souvislost s plněním povinnosti dle Smlouvy, a
uchovávat je v tajnosti.
22.2. Dodavatel se zavazuje použít Důvěrné informace pouze k plnění svých povinností
vyplývajících ze Smlouvy. Dodavatel nesmí použít Důvěrné informace k jinému účelu.
22.3. Dodavatel nesmí bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zpřístupnit Důvěrné
informace žádné třetí osobě, a to v jakékoli formě. To neplatí u Důvěrných informací, ohledně
kterých byla Dodavateli pravomocným rozhodnutím soudu, správního orgánu, či jiného
příslušného státního orgánu v konkrétním případě uložena povinnost Důvěrnou informaci
poskytnout nebo plyne-li taková povinnost Dodavateli z právního předpisu.
26/27
22.4. Dodavatel nesmí Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu Objednatele
22.5. rozmnožovat, kopírovat či jakýmkoliv jiným způsobem reprodukovat. Dodavatel dále nesmí
22.6. Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu Objednatele uchovávat v jakékoliv
22.7. databázi, počítačovém programu, úložišti či na datovém nosiči, vyjma případů, kdy je takové
uchovávání Důvěrných informací nezbytné pro účel vyplývající ze Smlouvy.
Dodavatel se zavazuje provést technická, organizační, právní a personální opatření, kterými
zajistí dodržování povinnosti zachovat mlčenlivost o Důvěrných informacích a uchovat
Důvěrné informace v tajnosti v rozsahu podle tohoto článků i ze strany svých zaměstnanců,
Poddodavatelů, jakož i dalších osob, kterým budou Důvěrné informace poskytnuty či
zpřístupněny.
Objednatel je oprávněn kdykoliv kontrolovat řádné plnění povinností Dodavatele uvedených
v tomto článku, k čemuž se Dodavatel zavazuje bez zbytečného odkladu poskytnout
Objednateli veškerou součinnost, zejména je Objednatel oprávněn kontrolovat řízení
bezpečnosti Důvěrných informací Dodavatelem. V případě, že Objednatel vyzve Dodavatele
na základě kontroly k nápravě, je Dodavatel povinen takové výzvě vyhovět v Objednatelem
stanovené přiměřené lhůtě.
Objednatel je oprávněn požadovat na Dodavateli zaplacení smluvní pokuty:
(a) ve výši 500 000 Kč za každé jednotlivé jednání, které představuje porušení jakékoli z
povinností Dodavatele dle tohoto článku, vyjma povinností stanovených v článku 22.6. ZOP
(a) ve výši 100 000 Kč za každé jednotlivé jednání, které představuje porušení jakékoli
z povinností stanovených v článku 22.6. ZOP.
27/27
Obchodní podmínky ke Smlouvě o dílo
OBSAH OBCHODNÍCH PODMÍNEK
ČÁST 1 - ÚVODNÍ USTANOVENÍ........................................................................................................................2
ČÁST 2 - NÁVRH NA UZAVŘENÍ SMLOUVY O DÍLO ...........................................................................................3
ČÁST 3 - DÍLO....................................................................................................................................................3
ČÁST 4 - CENA DÍLA ..........................................................................................................................................4
ČÁST 5 - ZMĚNA CENY DÍLA..............................................................................................................................4
ČÁST 6 - PLATEBNÍ PODMÍNKY.........................................................................................................................4
ČÁST 7 - MÍSTO PLNĚNÍ ....................................................................................................................................5
ČÁST 8 - DOBA PLNĚNÍ .....................................................................................................................................5
ČÁST 9 - PROVÁDĚNÍ DÍLA................................................................................................................................6
ČÁST 10 - ZKUŠEBNÍ PROVOZ ...........................................................................................................................8
ČÁST 11 - PŘEPRAVA DÍLA ................................................................................................................................8
ČÁST 12 - PODDODAVATELÉ ............................................................................................................................9
ČÁST 13 - PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA ...............................................................................................................9
ČÁST 14 - VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY ......................................................................................11
ČÁST 15 - VADY PLNĚNÍ A ZÁRUKA ................................................................................................................11
ČÁST 16 - UPLATNĚNÍ PRÁV Z VADNÉHO PLNĚNÍ ..........................................................................................12
ČÁST 17 - PODMÍNKY ODSTRANĚNÍ VAD .......................................................................................................12
ČÁST 18 - POJIŠTĚNÍ .......................................................................................................................................13
ČÁST 19 - DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ ...................................................................................................................13
ČÁST 20 - SANKCE...........................................................................................................................................14
ČÁST 21 - OBECNÁ ODPOVĚDNOST ZHOTOVITELE ........................................................................................15
ČÁST 22 - ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY O DÍLO...............................................................................................15
ČÁST 23 - OSTATNÍ UJEDNÁNÍ........................................................................................................................16
1/17 Správa železnic, státní organizace Sídlo: Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským IČ: 709 94 234 DIČ: CZ 709 94 234
soudem v Praze, spisová značka A 48384 www.spravazeleznic.cz
ČÁST 1 - ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Pro účely těchto Obchodních podmínek mají následující slova význam u nich uvedený:
1.1. Občanský zákoník – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů.
1.2. ZoDPH – zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
předpisů.
1.3. ZoÚ – zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
1.4. SZ – zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
zákon), ve znění pozdějších předpisů.
1.5. ZZVZ – zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázkách, ve znění
pozdějších předpisů.
1.6. Objednatel – Správa železnic, státní organizace, IČO 70994234, se sídlem
Praha 1 – Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. A 48384.
1.7. Zhotovitel – osoba uvedená ve Smlouvě o dílo jako Zhotovitel; též všechny
osoby, které jsou ve Smlouvě o dílo uvedené na straně Zhotovitele, je-li na
straně Zhotovitele více než jedna osoba.
1.8. Smluvní strany – Objednatel a Zhotovitel.
1.9. Smluvní strana – Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.
1.10. Nabídka – souhrn dokumentů, které Zhotovitel podal jako návrh do zadávacího
řízení, na jehož základě byla uzavřena Smlouva o dílo.
1.11. Smlouva o dílo – smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje
na Obchodní podmínky.
1.12. Obchodní podmínky – tento text obchodních podmínek.
1.13. Předmět díla – věc, která má být zhotovena, nebo činnost s jiným výsledkem,
specifikovaná ve Smlouvě o dílo.
1.14. Související plnění – další plnění (práce, dodávky, služby, činnosti a výkony),
která je Zhotovitel povinen dle Smlouvy o dílo poskytnout vedle samotného
provedení Předmětu díla.
1.15. Rozhodnutí Objednatele – veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či
jiné výsledky úkonů orgánů státní správy, samosprávy či jiných subjektů, které
pro účely Díla nebo v souvislosti s ním získal nebo do doby dokončení Díla získá
Objednatel a jež Objednatel Zhotoviteli předal nebo s nimiž se Zhotovitel jinak
seznámil.
1.16. Rozhodnutí Zhotovitele – veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či
jiné výsledky úkonů orgánů státní správy, samosprávy či jiných subjektů, které
je Zhotovitel povinen dle Smlouvy o dílo získat. Jakékoliv Rozhodnutí Zhotovitele,
které není v českém jazyku, musí být do českého jazyka přeloženo a překlad
musí být úředně ověřen.
1.17. Veřejnoprávní podklady – souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí
Zhotovitele.
1.18. Doklady – veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu díla nebo Souvisejícímu
plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí
Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle
Smlouvy o dílo povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být
v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-
li uvedeno jinak.
1.19. Dílo – souhrn veškerých plnění, která je Zhotovitel povinen provést za účelem
splnění Smlouvy o dílo; zahrnuje zejm. provedení Předmětu díla, poskytnutí či
provedení Souvisejícího plnění a dodání Dokladů.
1.20. Cena díla – cena za Dílo sjednaná ve Smlouvě o dílo (částka bez DPH).
1.21. Výzva k úhradě – daňový doklad, je-li Zhotovitel povinen dle ZoDHP uhradit
v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části DPH, nebo faktura, pokud
Zhotovitel v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části není dle ZoDPH
povinen uhradit DPH.
2/17
1.22. Vícepráce – práce, dodávky nebo služby nad rámec Smlouvy o dílo, na jejichž
1.23. provedení se Smluvní strany dohodnou po uzavření Smlouvy o dílo.
1.24. Méněpráce – práce, dodávky nebo služby v rámci Smlouvy o dílo, na jejichž
vypuštění se Smluvní strany dohodnou po uzavření Smlouvy o dílo.
1.25. Obalový materiál – palety, dřevěné desky či jiné věci, které slouží pro potřeby
1.26. přepravy nebo ochrany Předmětu díla. Dle kontextu Smlouvy o dílo se rozumí
1.27. Obalovým materiálem též jednotlivý kus palety, dřevěné desky nebo jiné věci.
Přejímací řízení – proces, při kterém Zhotovitel předává a Objednatel
1.28. kontroluje a přebírá Dílo, nebo je odmítá.
Předávací protokol – listina osvědčující předání a převzetí Díla nebo jeho části,
jejíž minimální náležitosti jsou uvedeny v části Předání a převzetí Díla.
Záruční doba – doba, do jejíhož uplynutí je Objednatel oprávněn uplatňovat
práva z vad plnění poskytnutého Zhotovitelem na základě Smlouvy o dílo;
Záruční doba činí 24 měsíců.
CTD – Centrum telematiky a diagnostiky, organizační jednotka Objednatele.
ČÁST 2 - NÁVRH NA UZAVŘENÍ SMLOUVY O DÍLO
2. Odpověď Smluvní strany na návrh na uzavření Smlouvy o dílo učiněný druhou Smluvní
stranou, která vymezuje obsah návrhu jinými slovy nebo která obsahuje jakékoliv, byť
nepodstatné, dodatky, odchylky, výhrady nebo omezení není přijetím návrhu.
3. I pozdní přijetí návrhu na uzavření Smlouvy o dílo má účinky včasného přijetí, pokud
navrhující Smluvní strana bez zbytečného odkladu alespoň ústně vyrozumí druhou
Smluvní stranu, že přijetí považuje za včasné, nebo pokud se začne chovat ve shodě
s návrhem.
4. Plyne-li z písemnosti, která vyjadřuje přijetí návrhu na uzavření Smlouvy o dílo, že byla
odeslána za takových okolností, že by došla navrhující Smluvní straně včas, kdyby její
přeprava probíhala obvyklým způsobem, má pozdní přijetí účinky včasného přijetí,
ledaže navrhující Smluvní strana bez odkladu vyrozumí alespoň ústně druhou Smluvní
stranu, že považuje návrh za zaniklý.
5. Bez ohledu na jakékoliv okolnosti nelze přijmout návrh na uzavření Smlouvy o dílo tak,
že se Smluvní strana, jíž je návrh určen, podle návrhu zachová.
6. Odkáží-li Smluvní strany v návrhu na uzavření Smlouvy o dílo i v přijetí návrhu
na obchodní podmínky, které si odporují, je Smlouva o dílo přesto uzavřena s
obsahem určeným v tom rozsahu, v jakém obchodní podmínky nejsou v
rozporu; to platí i v případě, že to obchodní podmínky vylučují. Vyloučí-li to
některá ze Smluvních stran nejpozději bez zbytečného odkladu po výměně
projevů vůle, Smlouva o dílo uzavřena není.
7. Smlouva o dílo může být uzavřena pouze v písemné podobě.
ČÁST 3 - DÍLO
8. Zhotovitel se zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro Objednatele Dílo a
Objednatel se zavazuje Dílo převzít a zaplatit Zhotoviteli Cenu díla a příslušnou DPH,
bude-li Zhotovitel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho
části DPH.
9. Zhotovitel je povinen provést Dílo v jakosti, provedení a způsobem uvedeným ve
Smlouvě o dílo a zároveň
9.1. v jakosti, provedení a způsobem, jenž odpovídá vlastnostem a způsobu, které
Zhotovitel popsal nebo které Objednatel očekával s ohledem na povahu Díla,
a to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem
sjednaným ve Smlouvě o dílo,
9.2. v jakosti, provedení a způsobem, jenž se hodí k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy
o dílo a není-li v ní vyjádřen pak k účelu, ke kterému se Dílo obvykle používá, a
to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem
sjednaným ve Smlouvě o dílo,
3/17
9.3. v souladu s Veřejnoprávními podklady,
9.4. v souladu s požadavky právních předpisů a příslušných ČSN.
10. Je-li jakost či provedení Předmětu díla zároveň určeno vzorkem nebo předlohou, musí
Předmět díla odpovídat jakostí nebo provedením vzorku nebo předloze. Liší-li se jakost
nebo provedení určené ve Smlouvě o dílo a vzorek nebo předloha, rozhoduje Smlouva o
dílo. Určuje-li Smlouva o dílo a vzorek nebo předloha jakost nebo provedení rozdílně,
nikoliv však rozporně, musí Předmět díla odpovídat Smlouvě o dílo i vzorku nebo
předloze.
11. Opatřuje-li Zhotovitel věc za účelem jejího zpracování při provádění Díla, je povinen
opatřit věc novou, nepoužitou a neopotřebovanou.
12. Je-li součástí Díla povinnost Zhotovitele zajistit jakékoliv Rozhodnutí Zhotovitele, je
Zhotovitel povinen provést veškeré činnosti, kterých je k získání příslušného Rozhodnutí
Zhotovitele třeba.
ČÁST 4 - CENA DÍLA
13. Cena díla zahrnuje veškeré náklady Zhotovitele spojené se splněním jeho povinností
vyplývajících ze Smlouvy o dílo a Obchodních podmínek a zisk Zhotovitele.
14. Objednatel není povinen hradit v souvislosti se Smlouvou o dílo žádné jiné finanční
částky, než Cenu díla a případně příslušnou DPH, není-li uvedeno jinak (tím není dotčeno
právo Zhotovitele na případnou úhradu smluvní pokuty, úroků z prodlení, či jiných
sankcí, a právo na náhradu škody způsobené Objednatelem).
15. Cena díla obsahuje předpokládaný vývoj cen vstupních nákladů a předpokládané zvýšení
ceny v závislosti na čase plnění, a to až do dokončení Díla.
16. Je-li Zhotovitel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho
části DPH, je Objednatel povinen Zhotoviteli takovou DPH uhradit vedle Ceny díla.
17. Cenu díla lze měnit pouze za podmínek uvedených v části Změna ceny Díla (viz ČÁST 5 -
Obchodních podmínek).
18. Konečné finanční částky na fakturách/daňových dokladech nesmí být zaokrouhlovány na
celé Kč. Objednatel nebude akceptovat zaokrouhlení a haléřové vyrovnání v případě
uvedení na faktuře/daňovém dokladu nebude hradit.
ČÁST 5 - ZMĚNA CENY DÍLA
19. Změna ceny díla je možná pouze v případě
19.1. víceprací nebo méněprací,
19.2. zjistí-li Zhotovitel při kontrole projektové dokumentace předané mu
Objednatelem vady nebo její nevhodnost či neúplnost, které mají vliv na náklady
Zhotovitele,
19.3. v jiných případech jen pokud se na tom Smluvní strany dohodnou.
20. V případě víceprací i méněprací Zhotovitel provede ocenění jejich soupisu jednotkovými
cenami položkového rozpočtu, je-li ve Smlouvě o dílo zahrnut.
21. Pokud práce, dodávky nebo služby nebudou v položkovém rozpočtu obsaženy nebo
položkový rozpočet není ve Smlouvě o dílo zahrnut, užije se pro jejich ocenění cena
obvyklá.
22. V případě vad, nevhodnosti nebo neúplnosti projektové dokumentace, kterou předal
Objednatel Zhotoviteli, je-li taková projektová dokumentace součástí Smlouvy o dílo,
mají-li takové vady, nevhodnosti nebo neúplnosti vliv na náklady Zhotovitele, postupují
smluvní strany obdobně jako při oceňování víceprací nebo méněprací.
23. Změnu Ceny díla lze provést jen uzavřením dodatku ke Smlouvě o dílo.
ČÁST 6 - PLATEBNÍ PODMÍNKY
24. Objednatel neposkytuje zálohy.
4/17
25. Zhotovitel vyúčtuje Objednateli Cenu díla a případnou DPH Výzvou k úhradě.
26. Cenu díla a případnou DPH je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli do 30 dnů ode dne
převzetí Díla; má-li být dle Smlouvy o dílo proveden též zkušební provoz, pak do 30 dnů
ode dne úspěšného ukončení zkušebního provozu, nastane-li den skončení zkušebního
provozu později než převzetí Díla Objednatelem.
27. Cena díla a případná DPH je uhrazena dnem jejich odepsání z bankovního účtu
Objednatele.
28. Je-li Výzva k úhradě fakturou, musí obsahovat náležitosti účetního dokladu dle §11 ZoÚ
a náležitosti stanovené v §435 Občanského zákoníku.
29. Je-li Výzva k úhradě daňovým dokladem, musí obsahovat náležitosti daňového dokladu
dle §28 ZoDPH a náležitosti stanovené v §435 Občanského zákoníku.
30. Výzva k úhradě musí vždy obsahovat číslo Smlouvy o dílo, včetně uvedení uzavřených
dodatků, její přílohou musí být vždy jedno vyhotovení Protokolu o převzetí potvrzeného
Objednatelem. Ve výzvě k úhradě musí být vždy uvedeny jako identifikace Objednatele
nejméně následující údaje:
Správa železnic, státní organizace
Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 – Nové Město
IČO: 709 94 234
Obchodní rejstřík u Městského soudu v Praze, sp. zn. A 48384
31. Výzvu k úhradě je Zhotovitel povinen doručit Objednateli ve dvou vyhotoveních
nejpozději 15 dnů před uplynutím doby uvedené v odstavci 25 Obchodních podmínek.
32. Splatnost Výzvy k úhradě musí být stanovena tak, aby nenastala dříve, než uplyne doba
stanovená v odstavci 25 Obchodních podmínek.
33. Stanoví-li Výzva k úhradě splatnost delší, než je jako minimální stanovena v předchozím
odstavci, je Objednatel oprávněn uhradit Cenu díla a případnou DPH ve lhůtě splatnosti
určené ve Výzvě k úhradě.
34. Stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem nebo daňový doklad zhotovitele bude
obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve
veřejném registru spolehlivých účtů, je objednatel oprávněn z finančního plnění uhradit
daň z přidané hodnoty přímo místně a věcně příslušnému správci daně zhotovitele.
35. Je-li ve Smlouvě o dílo výslovně stanoveno, že Zhotovitel bude předávat Objednateli Dílo
po částech, je Zhotovitel oprávněn vystavit Výzvu k úhradě předávané části Díla poté,
co Objednatel převezme příslušnou část Díla. Ustanovení odstavců 26 - 33 Obchodních
podmínek se užijí obdobně.
36. Ustanovení §2611, §2620–2622 a §2624 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 7 - MÍSTO PLNĚNÍ
37. Zhotovitel je povinen předat Objednateli Dílo v místě, jež vyplývá ze Smlouvy o dílo.
Nelze-li takto místo předání Díla zjistit, vyzve Zhotovitel Objednatele, aby sdělil, ve
kterém místě má Zhotovitel Objednateli Dílo předat. Nesdělí-li Objednatel místo plnění
do 5 pracovních dnů ode dne doručení výzvy Zhotovitele, je Zhotovitel povinen Dílo
předat Objednateli v sídle Objednatele.
ČÁST 8 - DOBA PLNĚNÍ
38. Zhotovitel je povinen zahájit provádění Díla bez zbytečného odkladu po uzavření
Smlouvy o dílo.
39. Je-li součástí povinností Zhotovitele doprava Díla po jeho zhotovení do místa plnění
dle Smlouvy o dílo, je Zhotovitel povinen dopravit Dílo do místa plnění v pracovní den
v době od 8 do 15 hodin. Dodá-li Zhotovitel Dílo Objednateli v jiné než uvedené době, je
Objednatel oprávněn odmítnout Dílo převzít a není zároveň v prodlení s převzetím Díla.
Připadne-li konec sjednané doby plnění na sobotu, neděli nebo svátek, není Zhotovitel
v prodlení, dodá-li Dílo nejblíže následující pracovní den v časovém rozmezí dle tohoto
odstavce.
5/17
40. Není-li stanoveno jinak, je Zhotovitel povinen začít s plněním svých povinností vždy
bez zbytečného odkladu.
41. Zjistí-li Zhotovitel jakékoliv skutečnosti, které by mohly mít vliv na dobu plnění, je
Zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu Objednatele o takových skutečnostech
informovat.
ČÁST 9 - PROVÁDĚNÍ DÍLA
42. Zhotovitel provede Dílo s potřebnou péčí v ujednaném čase a obstará vše, co je k
provedení Díla potřeba.
43. Při provádění Díla postupuje Zhotovitel samostatně, je však vázán příkazy Objednatele
ohledně způsobu provádění Díla.
44. Zhotovitel se zavazuje brát v úvahu veškeré upozornění Objednatele, týkající se
realizace Díla a upozorňující na možné porušování smluvních i právními předpisy
stanovených povinností Zhotovitele.
45. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele bez zbytečného odkladu na nevhodnou
povahu věcí převzatých od Objednatele nebo příkazů daných mu Objednatelem k
provedení Díla, jestliže Zhotovitel mohl tuto nevhodnost zjistit při vynaložení odborné
péče.
46. Překáží-li nevhodná věc nebo příkaz v řádném provádění Díla, Zhotovitel je v nezbytném
rozsahu přeruší až do výměny věci nebo změny příkazu; trvá-li Objednatel na provádění
Díla s použitím předané věci nebo podle daného příkazu, má Zhotovitel právo požadovat,
aby tak Objednatel učinil v písemné formě.
47. Doba stanovená pro dokončení Díla se prodlužuje o dobu vyvolanou přerušením
dle předchozího odstavce.
48. Trvá-li Objednatel na provádění Díla s použitím předané věci nebo podle daného příkazu
a zachová-li se Zhotovitel podle toho, nemá Objednatel práva z vady Díla vzniklé
pro nevhodnost věci nebo příkazu.
Harmonogram
49. Je-li dle Smlouvy o dílo vyžadován Harmonogram provádění Díla, je Zhotovitel povinen
jej předložit Objednateli bez zbytečného odkladu po uzavření Smlouvy o dílo, nejpozději
však do 10 dnů ode dne uzavření Smlouvy o dílo.
50. Zhotovitel je povinen udržovat harmonogram v aktuálním stavu a v případě změny vždy
předat Objednateli bezodkladně aktualizovaný harmonogram.
Kontrola provádění prací
51. Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění Díla. Zjistí-li objednatel, že Zhotovitel
provádí Dílo v rozporu s povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy o dílo, Obchodních
podmínek, Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů nebo příslušných ČSN, je
Objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby Zhotovitel odstranil vady vzniklé vadným
prováděním a Dílo prováděl řádným způsobem. Jestliže tak Zhotovitel neučiní v
přiměřené lhůtě, jedná se o podstatné porušení Smlouvy o dílo.
52. Zhotovitel je povinen písemně vyzvat Objednatele ke kontrole a prověření prací, které v
dalším postupu budou zakryty nebo se stanou nepřístupnými. Zhotovitel je povinen
vyzvat Objednatele nejméně 3 pracovní dny před termínem, v němž budou předmětné
práce zakryty nebo znepřístupněny.
53. Před zakrytím nebo znepřístupněním prací je Zhotovitel povinen pořídit podrobnou
fotodokumentaci prací a předat ji Objednateli v digitální podobě na CD nebo DVD nosiči
bez zbytečného odkladu po pořízení fotodokumentace.
54. Pokud se Objednatel ke kontrole přes včasné písemné vyzvání nedostaví, je Zhotovitel
oprávněn předmětné práce zakrýt. Bude-li se v tomto případě Objednatel dodatečně
požadovat jejich odkrytí, je Zhotovitel povinen toto odkrytí provést na náklady
Objednatele. Pokud se však zjistí, že práce nebyly řádně provedeny, nese veškeré
náklady spojené s odkrytím prací, opravou chybného stavu a následným zakrytím
Zhotovitel.
55. Obdobně bude-li Objednatel požadovat vykonání zvláštních zkoušek nebo ověření
jakékoliv části Díla z důvodu podezření, že tato část Díla neodpovídá Smlouvě o dílo,
6/17
Obchodním podmínkám, Veřejnoprávním podkladům, právním předpisům nebo
příslušným ČSN, a bude-li zjištěno, že podezření bylo správné, nese náklady spojené
s vykonáním zkoušek nebo ověřením Zhotovitel.
56. Zhotovitel je povinen umožnit výkon technického a autorského dozoru.
Kontrolní dny
57. Pro účely kontroly průběhu provádění Díla může Objednatel nebo jím pověřená osoba
provést kontrolní dny v termínech nezbytných pro řádné provádění kontroly.
58. Kontrolních dnů se zúčastní zástupci Objednatele případně osob vykonávajících funkci
technického dozoru a autorského dozoru.
59. Zástupci Zhotovitele jsou povinni se kontrolních dnů zúčastňovat. Zhotovitel má právo
přizvat na kontrolní den své poddodavatele podílející se v souladu se Smlouvou o dílo a
Obchodními podmínkami na provádění Díla.
60. Kontrolní dny vede Objednatel nebo jím pověřená osoba.
61. Obsahem kontrolního dne je zejména zpráva Zhotovitele o postupu prací, kontrola
postupu prací, připomínky a podněty osob vykonávajících funkci technického a
autorského dozoru a stanovení případných nápravných opatření a úkolů.
62. Objednatel nebo jím pověřená osoba pořizuje z kontrolního dne zápis, který předá všem
zúčastněným.
Dodržování zákazu požívání alkoholických nápojů a užívání jiných návykových
látek
63. Objednatel je oprávněn provádět u všech osob, které Zhotovitel používá při provádění
díla, kontrolu, zda tyto osoby nejsou pod vlivem alkoholu nebo návykové látky.
64. Kontrola bude prováděna dle Směrnice SŽDC č. 120 Dodržování zákazu kouření,
požívání alkoholických nápojů a užívání jiných návykových látek, č.j. 36503/2017-SŽDC-
GŘ-O10 ze dne 3.11.2017, účinné od 7.11.2017 nebo dle jiného předpisu, který
uvedenou směrnici případně nahradí.
65. Výše uvedená Směrnice je pro Zhotovitele a všechny osoby, které Zhotovitel používá při
provádění Předmětu Díla závazná okamžikem platnosti a účinnosti Smlouvy o dílo.
Zhotovitel a tím i všechny osoby, které Zhotovitel používá při provádění Předmětu Díla,
se zavazují poskytnout Objednateli veškerou součinnost v souladu s výše uvedenou
směrnicí.
Dodržování podmínek stanovisek příslušných orgánů a organizací
66. Zhotovitel se zavazuje dodržet při provádění Díla veškeré podmínky vyplývající
z Veřejnoprávních podkladů.
67. Pokud nesplněním těchto podmínek vznikne Objednateli škoda, je Zhotovitel povinen
nahradit škodu v plném rozsahu, ledaže prokáže, že škodě nemohl zabránit ani v případě
vynaložení veškeré možné péče, kterou na něm lze spravedlivě požadovat.
Použité materiály a výrobky
68. Zhotovitel se zavazuje a odpovídá za to, že při realizaci Díla nepoužije žádný materiál, o
kterém je v době jeho užití známo, že je škodlivý. Pokud tak Zhotovitel učiní, je povinen
na vyzvání Objednatele provést nápravu, přičemž veškeré náklady s tím spojené nese
Zhotovitel.
69. Zhotovitel se zavazuje, že k realizaci Díla nepoužije materiály, které nemají
požadovanou certifikaci či předepsaný průvodní doklad, je-li to pro jejich použití
nezbytné podle Smlouvy o dílo, Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů,
právních předpisů nebo příslušných ČSN. Certifikace a průvodní doklady Zhotovitele
použitých materiálů jsou součástí Dokladů.
Částečné plnění
70. Nabízí-li Zhotovitel Objednateli částečné plnění Předmětu díla, aniž by částečné plnění
bylo výslovně sjednáno ve Smlouvě o dílo, není Objednatel povinen částečné plnění
přijmout. Přijme-li Objednatel částečné plnění, je Zhotovitel povinen nahradit
Objednateli zvýšené náklady způsobené mu částečným plněním.
Ostatní ujednání
71. Vícepráce lze provést a méněpráce neprovést až poté, co budou vícepráce nebo
méněpráce dohodnuty včetně změn Ceny díla dodatkem ke Smlouvě o dílo. Provede-li
Zhotovitel vícepráce v rozporu s tímto odstavcem, ponese náklady na ně ze svého.
7/17
72. Dojde-li k jakémukoliv úrazu při provádění Díla nebo při činnostech souvisejících s
prováděním Díla je Zhotovitel povinen zabezpečit vyšetření úrazu a sepsání příslušného
záznamu. Objednatel je povinen poskytnout Zhotoviteli nezbytnou součinnost.
73. Žádný z podkladů, které Zhotovitel převzal od Objednatele v souvislosti s Dílem ani
žádný Doklad není Zhotovitel oprávněn bez předchozího písemného svolení Objednatele
užít k jiným účelům, než je provedení Díla, zejména je nesmí poskytnout třetím osobám.
74. Zhotovitel je povinen při provádění Díla postupovat v součinnosti s případnými jinými
dodavateli Objednatele, a to dle pokynů udělených Objednatelem a nebudou-li pokyny
uděleny, postupovat tak, aby umožnil ostatním dodavatelům v co největší míře plnit
jejich závazky.
75. Objednatel se zavazuje poskytovat Zhotoviteli součinnost při provádění Díla v rozsahu
a způsobem, ve kterém lze tuto součinnost po Objednateli spravedlivě požadovat. Bude-
li Zhotovitelem požadována po Objednateli jakákoliv součinnost dle předchozí věty, je
Zhotovitel povinen Objednatele k jejímu poskytnutí s dostatečným předstihem vyzvat a
ve výzvě ji dostatečně specifikovat.
76. Zhotovitel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu §1765 Občanského
zákoníku.
77. Ustanovení §1912, §2595 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 10 - ZKUŠEBNÍ PROVOZ
78. Ustavení této části se užijí v případě, že ze Smlouvy o dílo nebo z povahy Předmětu díla
vyplývá, že má být proveden zkušební provoz.
79. Zkušebním provozem se prověřuje, zda Předmět díla je za předpokládaných provozních
a výrobních podmínek schopen dosahovat výkonů (parametrů) v kvalitě a množství
stanovených Smlouvou o dílo, Obchodními podmínkami, Veřejnoprávními podklady,
právními předpisy a příslušnými ČSN.
80. Zkušební provoz je Zhotovitel povinen provést před předáním Díla Objednateli, do doby
úspěšného provedení zkušebního provozu není Dílo dokončeno.
81. Zkušební provoz musí trvat minimálně 48 hodin, nestanoví-li Veřejnoprávní podklady,
právní předpisy nebo příslušné ČSN jinak.
82. Zhotovitel se zavazuje v průběhu zkušebního provozu neprodleně odstraňovat veškeré
vady, které bude Předmět díla vykazovat.
83. Zkušební provoz bude úspěšně proveden, nebude-li Předmět díla k poslednímu dni doby
stanovené pro zkušební provoz vykazovat vady bránící jeho užívání.
84. Bude-li k poslednímu dni doby zkušebního provozu Předmět díla vykazovat vady bránící
užívání, prodlužuje se délka trvání zkušebního provozu o dobu dle dohody Smluvních
stran, jinak o 24 hodin.
85. Úspěšné provedení zkušebního provozu je podmínkou převzetí díla Objednatelem.
ČÁST 11 - PŘEPRAVA DÍLA
86. Ustavení této části se užijí v případě, je-li Dílo po svém zhotovení za účelem předání
Objednateli přepravováno.
87. Je-li dle Smlouvy o dílo nebo zvyklostí třeba Předmět díla zabalit, Zhotovitel Předmět díla
zabalí dle Smlouvy o dílo; není-li ujednání o balení Předmětu díla ve Smlouvě o dílo, pak
dle zvyklostí, a není-li jich, pak způsobem potřebným pro uchování Předmětu díla a jeho
ochranu.
88. Jestliže Zhotovitel označí Obalový materiál nejpozději do doby převzetí Předmětu díla
Objednatelem jako vratný, a to přímo na Obalovém materiálu, v Dokladech nebo jiným
zřejmým způsobem, ze kterého bude zřejmé, který Obalový materiál je vratný, je
Objednatel oprávněn předat Zhotoviteli při předávacím řízení (viz ČÁST 13 - Obchodních
podmínek) stejné množství Obalového materiálu téhož druhu a srovnatelného nebo
nižšího stupně opotřebení. V rozsahu předání Obalového materiálu Objednatelem
Zhotoviteli dle předchozí věty zaniká právo Zhotovitele na vrácení Obalového materiálu.
8/17
89. V rozsahu, v němž Objednatel nevrátí vratný Obalový materiál Zhotoviteli dle
předchozího odstavce, je Zhotovitel oprávněn Objednateli vyúčtovat zálohu na vratný
Obalový materiál. Výše zálohy nesmí přesáhnout dvojnásobek pořizovací ceny
Obalového materiálu.
90. Doposud nevrácený vratný Obalový materiál je Objednatel povinen na vlastní náklady
dopravit do sídla Zhotovitele, a to nejpozději do jednoho roku od převzetí Předmětu díla
Objednatelem. Objednatel je oprávněn nahradit nevrácený vratný Obalový materiál
Obalovým materiálem stejného druhu a srovnatelného nebo nižšího stupně opotřebení.
Bez zbytečného odkladu po převzetí vráceného Obalového materiálu nebo jeho náhrady
Zhotovitelem, je Zhotovitel povinen vrátit Objednateli zaplacenou zálohu na vratný
Obalový materiál. Nevrátí-li Objednatel dosud nevrácený vratný Obalový materiál nebo
Obalový materiál stejného druhu a srovnatelného nebo nižšího stupně opotřebení ani do
dvou let od převzetí Předmětu díla Objednatelem, stává se nevrácený vratný Obalový
materiál vlastnictvím Objednatele a složená záloha se stává vlastnictvím Zhotovitele.
91. Pokud Zhotovitel Předmět díla Objednateli odesílá prostřednictvím dopravce, umožní
Zhotovitel Objednateli uplatnit práva z přepravní smlouvy vůči dopravci, pokud o to
Objednatel Zhotovitele požádá.
92. Pokud Zhotovitel Předmět díla Objednateli odesílá prostřednictvím dopravce, je
Zhotovitel povinen zajistit dopravu u dopravce tak, aby Předmět díla byl dodán
Objednateli v době uvedené v odstavci 39 Obchodních podmínek.
93. Je-li třeba provést vyložení Předmětu díla z dopravního prostředku, je vyložení povinen
provést Zhotovitel na své náklady.
94. Je-li Objednatel v prodlení s převzetím Předmětu díla, uchová jej Zhotovitel, může-li s
ním nakládat, pro Objednatele způsobem přiměřeným okolnostem. Převzal-li Objednatel
Předmět díla, který zamýšlí odmítnout, uchová jej způsobem přiměřeným okolnostem.
Smluvní strana, která uchovává Předmět díla pro druhou Smluvní stranu, má právo na
náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s uchováním Předmětu díla, nemůže jej
však za účelem zajištění svého práva na úhradu nákladů zadržet.
ČÁST 12 - PODDODAVATELÉ
95. Zhotovitel je oprávněn pověřit provedením části Díla třetí osobu – poddodavatele.
Zhotovitel odpovídá za činnost poddodavatele tak, jako by činnost prováděl sám.
96. Zhotovitel je oprávněn pověřit provedením části Díla poddodavatele pouze, pokud
je poddodavatel uveden v příloze Smlouvy o dílo.
97. Zhotovitel se zavazuje, že poddodavatelé splní všechny povinnosti vyplývající Zhotoviteli
ze Smlouvy o dílo, a to přiměřeně k povaze a rozsahu poddodávky.
98. Zhotovitel se zavazuje, že poddodavatelé, kterými prokazoval splnění kvalifikace v
zadávacím řízení, se budou podílet na provedení příslušné věcně vymezené části Díla v
rozsahu dle Nabídky Zhotovitele.
99. Zhotovitel je oprávněn změnit poddodavatele pouze s předchozím písemným souhlasem
Objednatele. Objednatel vydá písemný souhlas se změnou do 10 dnů od doručení
žádosti Zhotovitele. Objednatel souhlas se změnou nevydá, pokud
99.1. prostřednictvím původního poddodavatele Zhotovitel v zadávacím řízení
prokazoval kvalifikaci a nový poddodavatel nebude mít stejnou či vyšší kvalifikaci
jako původní nahrazovaný poddodavatel nebo
99.2. po Objednateli nelze spravedlivě požadovat, aby s takovou změnou souhlasil.
ČÁST 13 - PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
100. Závazek Zhotovitele provést Dílo je splněn jeho dokončením a převzetím Díla
Objednatelem, včetně převzetí veškerých Dokladů.
101. Součástí Dokladů je dle povahy a charakteru Díla též
101.1. dodavatelská výrobní a dílenská dokumentace,
101.2. atesty, záruční listy, prohlášení o shodě všech věcí, jež byly použity při provádění
Díla,
9/17
101.3. zápisy a osvědčení o všech předepsaných zkouškách, měřeních,
101.4. dokumenty osvědčující průběh zkušebního provozu,
101.5. servisní plán, návod k obsluze a návod k použití částí Díla,
101.6. doklady o zabezpečení likvidace odpadů v souladu s právními předpisy,
101.7. fotodokumentace z průběhu provádění Díla, zejména fotodokumentace prací
a konstrukcí, které byly dalším postupem prací zakryté nebo jinak
znepřístupněné,
102. V případě, že Smlouva o dílo, Obchodní podmínky, Veřejnoprávní podklady, právní
předpisy nebo příslušné ČSN předepisují provedení zkoušek, revizí, atestů a měření či
zajištění prohlášení o shodě týkajících se Díla, je Zhotovitel povinen zajistit jejich
úspěšné provedení před předáním Díla Objednateli.
103. Objednatel Dílo převezme za předpokladu, že provedení Díla odpovídá Smlouvě o dílo,
Obchodním podmínkám, Veřejnoprávním podkladům, právním předpisům a příslušným
ČSN, je dokončeno (plně funkční), a je prosté vad s výjimkou ojedinělých drobných vad,
které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání Díla funkčně nebo esteticky,
ani jeho užívání podstatným způsobem neomezují.
104. Splnění podmínek pro předání Díla bude ověřeno v rámci přejímacího řízení. Zhotovitel
je povinen písemně vyzvat Objednatele k převzetí Díla (zahájení přejímacího řízení).
Přejímací řízení bude Objednatelem zahájeno do 5 pracovních dnů po obdržení písemné
výzvy Zhotovitele.
105. Objednatel je oprávněn přizvat k účasti v přejímacím řízení i jiné osoby, jejichž účast
pokládá za nezbytnou.
106. O průběhu přejímacího řízení bude Zhotovitelem pořízen zápis s identifikací vad Díla,
pokud budou v průběhu přejímacího řízení zjištěny. Zápis bude použit jako podklad pro
zpracování Předávacího protokolu. Zpracování návrhu Předávacího protokolu zajistí
Zhotovitel.
107. Předávací protokol obsahuje
107.1. výslovný souhlas Objednatele s převzetím Díla
107.2. datum převzetí Díla,
107.3. prohlášení Objednatele, zda přebírá Dílo bez výhrad, nebo s výhradami,
107.4. soupis zjištěných vad nebránících řádnému užívání Díla,
107.5. dohodnuté lhůty k odstranění zjištěných vad nebo jiná opatření (byla-li
dohodnuta),
107.6. soupis Dokladů předaných Zhotovitelem Objednateli.
108. Objednatel převezme Dílo bez výhrad, je-li v předávacím řízení zjištěno, že Dílo je prosté
vad.
109. Převezme-li Objednatel Dílo s výhradami, postupují Smluvní strany dále obdobně
dle ustanovení odstavců 138 - 152 Obchodních podmínek, přičemž pro odstranění vad
platí doba sjednaná v Předávacím protokolu, jinak doba 15 dní od oboustranného
podpisu Předávacího protokolu a za reklamaci se považuje identifikace vad uvedená v
Předávacím protokolu podepsaném Objednatelem.
110. V případě, že Objednatel Dílo nepřevezme, bude mezi Smluvními stranami sepsán
záznam s uvedením důvodu nepřevzetí Díla a s uvedením stanovisek Smluvních stran.
Zpracování záznamu zajistí Zhotovitel.
111. V případě nepřevzetí Díla Smluvní strany sjednají lhůtu pro odstranění zjištěných vad.
Nebude-li vada odstraněna ve lhůtě sjednané, jinak do 15 dní, je Objednatel oprávněn
zajistit odstranění vady jinou odborně způsobilou osobou na náklady Zhotovitele.
Veškeré náklady vzniklé Objednateli v souvislosti s odstraněním vady způsobem dle
předchozí věty je Zhotovitel povinen Objednateli uhradit. Zhotovitel je povinen ve
stanovené lhůtě odstranit vady i v případě, kdy podle jeho názoru za vady neodpovídá.
Náklady na odstranění v těchto sporných případech nese až do vyjasnění nebo do
vyřešení rozporu Zhotovitel. Po odstranění vad vyzve Zhotovitel Objednatele k zahájení
náhradního přejímacího řízení, které Objednatel zahájí bezodkladně, nejpozději do 2
pracovních dnů od obdržení výzvy Zhotovitele.
112. Podpisem Předávacího protokolu nebo záznamu o nepřevzetí Díla je přejímací řízení
ukončeno.
10/17
113. Pro průběh náhradního přejímacího řízení se užijí ustanovení odstavců 103 - 112
114. Obchodních podmínek obdobně.
Připouští-li to povaha Předmětu díla, a není-li sjednán zkušební provoz, má Objednatel
115. právo, aby byl Předmět díla před ním překontrolován nebo aby byly předvedeny jeho
funkce.
Ustanovení §1921, §2112, §2605 odst. 2, §2606, §2609, §2618 a §2629 Občanského
zákoníku se neužijí.
ČÁST 14 - VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY
116. Vlastnické právo k Dílu náleží od počátku Objednateli.
117. Vlastnické právo k dodávkám materiálu a jiných hmotných movitých věcí nabývá
Objednatel okamžikem jejich zapracování do Díla, učiněním součástí Díla nebo
118. jakýmkoliv funkčním, estetickým či jiným spojením s Dílem.
119. Vlastnické právo k jakékoli dokumentaci vztahující se k Dílu, která není autorským
120. dílem, nabývá Objednatel okamžikem jejího vyhotovení.
Je-li vlastníkem Díla nebo jeho části v souladu s §1083 a §1084 Občanského zákoníku
121. vlastník pozemku, užijí se ustanovení odstavců 116 a 117 přiměřeně.
122. Nebezpečí škody na Díle nese Zhotovitel, na Objednatele přechází okamžikem
oboustranného podpisu Předávacího protokolu. Pokud nebyly s Předmětem díla předány
123. zároveň též všechny Doklady, nese Zhotovitel nebezpečí škody na dosud nepředaných
Dokladech až do jejich převzetí Objednatelem.
Náklady nutné k odstranění škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese
Zhotovitele, hradí Zhotovitel v plném rozsahu a tyto náklady nemají vliv na Cenu díla.
Škody na Díle vzniklé v době, kdy nebezpečí škody nese Zhotovitele, je povinen
Zhotovitel odstranit v součinnosti s Objednatelem jako vlastníkem poškozené věci a dle
jeho pokynů.
Ustanovení §2599 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 15 - VADY PLNĚNÍ A ZÁRUKA
124. Zhotovitel se zavazuje, že Dílo bude v okamžiku jeho převzetí Objednatelem vyhovovat
125. všem požadavkům na dílo stanoveným Smlouvou o dílo, Obchodními podmínkami,
126. Veřejnoprávními podklady, právními předpisy a příslušnými ČSN.
127. Zhotovitel se zavazuje, že Dílo bude vyhovovat též plnění nabídnutému Zhotovitelem
128. v Nabídce.
Dílo musí být prosté všech faktických a právních vad. Plnění má právní vadu, pokud
129. k němu uplatňuje právo třetí osoba.
130. Zhotovitel se zavazuje (poskytuje Objednateli záruku), že Dílo a veškeré jeho části si po
131. celou dobu od okamžiku jeho převzetí Objednatelem, až do uplynutí Záruční doby
zachová vlastnosti stanovené v odstavcích 124 - 126 Obchodních podmínek.
132. Záruční doba začíná běžet dnem převzetí Díla Objednatelem, nebo jeho poslední části,
je-li Dílo dodáváno po částech, nebo ode dne úspěšného ukončení zkušebního provozu,
je-li dle Smlouvy o dílo vyžadován a nastane-li okamžik úspěšného ukončení zkušebního
provozu později než okamžik převzetí Díla, resp. jeho poslední části.
Dílo má vady (Zhotovitel plnil vadně), jestliže při převzetí Objednatelem nebo kdykoliv
od převzetí Objednatelem do konce Záruční doby nebude mít vlastnosti stanovené v
odstavcích 124 - 126 Obchodních podmínek.
Objednatel má práva z vadného plnění i v případě, jedná-li se o vadu, kterou musel
s vynaložením obvyklé pozornosti poznat již při uzavření Smlouvy o dílo.
Objednatel nemá práva z vadného plnění, způsobila-li vadu po přechodu nebezpečí
škody na věci na Objednatele vnější událost. To neplatí, způsobil-li vadu Zhotovitel nebo
jakákoliv třetí osoba, jejímž prostřednictvím plnil své povinnosti vyplývající ze Smlouvy o
dílo.
Zhotovitel neodpovídá za vady spočívající v opotřebení Předmětu díla, které je obvyklé
u věcí stejného nebo obdobného druhu jako Předmět díla.
11/17
133. Zhotovitel odpovídá za vady spočívající v opotřebení Předmětu díla, ke kterému do konce
134. Záruční doby vzhledem k požadavkům Smlouvy o dílo, Obchodních podmínek,
Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů a příslušných ČSN na jakost a provedení
Předmětu díla nemělo dojít.
Zhotovitel nenese odpovědnost za vady způsobené Objednatelem nebo třetími osobami,
ledaže Objednatel nebo takové osoby postupovaly v souladu s Doklady nebo pokyny,
které obdrželi od Zhotovitele.
ČÁST 16 - UPLATNĚNÍ PRÁV Z VADNÉHO PLNĚNÍ
135. Odpovídá-li Zhotovitel za vady Díla, má Objednatel práva z vadného plnění.
136. Objednatel je oprávněn vady reklamovat u Zhotovitele jakýmkoliv způsobem,
137. preferovaná je písemná forma. Zhotovitel je povinen přijetí reklamace bez zbytečného
138. odkladu písemně potvrdit. V reklamaci Objednatel uvede popis vady nebo uvede, jak se
vada projevuje.
139. Vada je uplatněna včas, je-li písemná forma reklamace odeslána Zhotoviteli nejpozději
140. v poslední den Záruční doby. Připadne-li konec Záruční doby na sobotu, neděli nebo
141. svátek, je vada včas uplatněna, je-li písemná forma reklamace odeslána Zhotoviteli
142. nejblíže následující pracovní den.
143. Má-li Předmět díla vady, za které Zhotovitel odpovídá, má Objednatel právo
138.1. na odstranění vady dodáním nového Předmětu díla nebo jeho části bez vady,
pokud to není vzhledem k povaze vady zcela zřejmě nepřiměřené, nebo dodání
chybějící části Předmětu díla,
138.2. na odstranění vady opravou Předmětu díla nebo jeho části,
138.3. na přiměřenou slevu z Ceny díla, nebo
138.4. odstoupit od Smlouvy o dílo.
Objednatel je oprávněn požadovat odstranění vad dodáním nového Předmětu díla nebo
jeho části bez vady, vyskytla-li se stejná vada po její opravě opětovně, nebo nemůže-li
Objednatel řádně užívat Předmět díla nebo jeho část pro větší počet vad.
Objednatel je oprávněn nároky dle odstavce 138 kombinovat, je-li to vzhledem
k okolnostem možné. Objednatel není oprávněn kombinovat nároky, které si navzájem
odporují (např. dodání nové části Předmětu díla a zároveň slevy z Ceny díla na tutéž část
Předmětu díla).
Objednatel sdělí Zhotoviteli volbu nároku z vady v reklamaci, nebo bez zbytečného
odkladu po reklamaci. Provedenou volbu nemůže Objednatel změnit bez souhlasu
Zhotovitele; to neplatí, žádal-li Objednatel opravu vady, která se ukáže jako
neopravitelná.
Nesdělí-li Objednatel Zhotoviteli, jaké právo si zvolil ani bez zbytečného odkladu poté, co
jej k tomu Zhotovitel vyzval, může Zhotovitel odstranit vady podle své volby opravou
nebo dodáním nového Předmětu díla nebo jeho části; volba nesmí Objednateli způsobit
nepřiměřené náklady.
Objednatel má nárok na náhradu nákladů účelně vynaložených v souvislosti
s oznámením vad Zhotoviteli.
ČÁST 17 - PODMÍNKY ODSTRANĚNÍ VAD
144. Pokud Objednatel požaduje v reklamaci odstranění vady, je Zhotovitel povinen
145. neprodleně po obdržení reklamace zahájit činnosti vedoucí k odstranění reklamované
146. vady. Pokud Objednatel v reklamaci uvede, že se jedná o havárii, je Zhotovitel povinen
zahájit odstraňování vady nejpozději do 48 hodin po obdržení reklamace.
Zhotovitel je povinen odstranit Objednatelem reklamovanou vadu nejpozději do 30 dnů
ode dne oznámení vady Zhotoviteli. Jde-li o vadu označenou Objednatelem v reklamaci
jako havarijní, je Zhotovitel povinen odstranit vadu nejpozději do 5 dnů.
Nezahájí-li Zhotovitel činnosti vedoucí k odstranění vady do 10 dnů od oznámení vady
Zhotoviteli, nebo nebude-li vada odstraněna ve lhůtě dle předcházejícího odstavce,
je Objednatel oprávněn
12/17
147. 146.1. zajistit odstranění vady jinou odborně způsobilou právnickou nebo fyzickou
148. osobou na účet Zhotovitele,
149. 146.2. požadovat slevu z Ceny díla, nebo
150. 146.3. od Smlouvy o dílo odstoupit.
151. Veškeré náklady vzniklé Objednateli v souvislosti s odstranění vady způsobem dle
152. předchozího odstavce je Zhotovitel povinen Objednateli uhradit.
153. Zhotovitel je povinen odstranit vadu bez ohledu na to, zda je uplatnění vady oprávněné
či nikoli. Prokáže-li se však kdykoli později, že uplatnění vady Objednatelem nebylo
oprávněné, tj. že Zhotovitel za vadu neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit
Zhotoviteli veškeré jím účelně vynaložené náklady v souvislosti s odstraněním vady.
Objednatel je povinen poskytnout Zhotoviteli součinnost nezbytnou k odstranění vady.
Do odstranění vady nemusí Objednatel platit dosud nezaplacenou část Ceny díla a
případnou příslušnou DPH odhadem přiměřeně odpovídající jeho právu na slevu.
Při dodání nového Předmětu díla nebo jeho části vrátí Objednatel Zhotoviteli na náklady
Zhotovitele Předmět díla nebo jeho část původně dodanou.
Týká-li se vada Dokladů nebo jiného plnění poskytnutého Zhotovitelem dle Smlouvy o
dílo než Předmětu díla, užijí se ustanovení odstavců 135 – 151 obdobně.
Ustanovení §1917–1924, §2099–2101, §2103 – 2117, §2165 – 2172, §2618 a §2629
Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 18 - POJIŠTĚNÍ
154. Ustanovení této části se užijí v případě, že ze Smlouvy o dílo vyplývá, že Zhotovitel je
155. povinen být pojištěn pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu činnosti.
Zhotovitel je povinen mít ode dne zahájení provádění Díla, nejpozději však do 15 dnů
156. od uzavření Smlouvy o dílo, až do uplynutí Záruční doby uzavřenou pojistnou smlouvu
o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Zhotovitelem při výkonu činnosti třetím
157. osobám s limitem pojistného plnění pro 1 pojistnou událost ve výši odpovídající Ceně
158. díla.
159. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli uzavřenou pojistnou smlouvu dle této části
nebo odpovídající pojistku nejpozději do 15 dnů ode dne uzavření Smlouvy o dílo a dále
kdykoli v průběhu provádění Díla nebo trvání Záruční doby do 10 dnů ode dne, kdy
k tomu byl Objednatelem vyzván. V případě změn v pojištění je Zhotovitel povinen
bezodkladně tyto změny oznámit Objednateli a předložit dokumenty dokládající tyto
změny.
Zhotovitel se zavazuje, že všichni poddodavatelé, kteří se budou podílet na provedení
Díla, budou nejméně po dobu provádění poddodávky pojištěni pro případ škody
způsobené poddodavatelem při výkonu činnosti třetím osobám s limitem pojistného
plnění pro 1 pojistnou událost minimálně ve výši odpovídající ceně poddodávky.
Porušení jakékoli povinnosti Zhotovitele dle této části je podstatným porušením Smlouvy
o dílo.
Náklady na pojištění nese Zhotovitel, jsou zahrnuty v Ceně díla.
ČÁST 19 - DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
160. Zhotovitel je povinen při provádění Díla postupovat tak, aby při provádění Díla ani
161. následným užíváním Díla Objednatelem nedošlo k porušení práv duševního vlastnictví.
Bude-li v souvislosti s Dílem, jakkoliv dotčeno právo k duševnímu vlastnictví, je
Zhotovitel povinen upravit veškeré právní vztahy s osobami, kterým taková práva
náležejí nebo jež jsou oprávněny je vykonávat, tak, aby zamezil vznášení jakýchkoli
oprávněných nároků těchto osob ve vztahu k Objednateli.
Zhotovitel tímto poskytuje Objednateli oprávnění k výkonu práva duševního vlastnictví
(licenci nebo podlicenci) ke všem plněním poskytnutým Objednateli při provádění Díla,
které jsou nebo budou předmětem duševního vlastnictví a ke kterým je oprávněn takové
oprávnění poskytnout. Oprávnění Zhotovitel poskytuje
161.1. bezúplatně,
13/17
162. 161.2. jako nevýhradní,
163. 161.3. z hlediska časového a územního v rozsahu neomezeném,
164. 161.4. z hlediska věcného rozsahu (způsobu užití) tak, že opravňuje Objednatele ke
165. všem známým způsobům užití,
161.5. bez množstevního omezení.
Objednatel není povinen oprávnění využít.
Objednatel je oprávněn oprávnění tvořící součást licence nebo podlicence poskytnout
nebo též postoupit třetí osobě zcela nebo zčásti.
Zhotovitel se zavazuje, že na žádost Objednatele autor nebo autoři autorského díla,
jež je součástí nebo příslušenstvím Díla, udělí Objednateli bez zbytečného odkladu
bezúplatně právo
164.1. upravit či jinak změnit označení autora,
164.2. autorské dílo nebo jeho název upravit či jinak měnit,
164.3. autorské dílo s jakýmkoliv jiným autorským dílem spojit či zařadit do díla
souborného.
Žádný výsledek činnosti provedené na základě Smlouvy o dílo nebo v souvislosti s ní,
který je předmětem duševního vlastnictví, není Zhotovitel oprávněn bez předchozího
písemného svolení Objednatele užít k jiným účelům, než je provedení Díla, zejména je
nesmí poskytnout třetím osobám.
ČÁST 20 - SANKCE
166. Poruší-li Zhotovitel povinnost provést Dílo ve sjednané době, je Zhotovitel povinen
167. uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny díla za každý den prodlení.
168. Poruší-li Objednatel povinnost zaplatit Cenu díla ve sjednané době, je povinen uhradit
169. Zhotoviteli zákonný úrok z prodlení ve výši dle právních předpisů.
Poruší-li Zhotovitel povinnost odstranit vadu Díla ve sjednané době, je povinen uhradit
170. Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny díla za každý den prodlení až do
171. odstranění vady. Jde-li o vadu, kterou Objednatel označil v reklamaci jako havárii, je
Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve dvojnásobné výši.
Poruší-li Zhotovitel povinnost nepostoupit žádnou svou pohledávku za Objednatelem
vyplývající ze Smlouvy o dílo a/nebo poruší zákaz zřídit zástavní právo k pohledávce, byť
by takové postoupení a/nebo zřízení zástavního práva bylo neplatné či neúčinné, je
Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10 % z nominální hodnoty
postoupené a/nebo zastavené pohledávky, včetně hodnoty případného příslušenství ke
dni účinnosti postoupení vůči postupníkovi.
Poruší-li Zhotovitel jakékoliv jiné povinnosti vyplývající ze Smlouvy o dílo, Obchodních
podmínek nebo Veřejnoprávních podkladů než povinnosti, na které se vztahuje smluvní
pokuta dle této části, je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši
5% z Ceny díla za každý jednotlivý případ porušení povinnosti.
Poruší-li Zhotovitel nebo osoba, kterou Zhotovitel používá při provádění díla jakoukoliv
povinnost stanovenou Směrnicí SŽDC č. 120 Dodržování zákazu kouření, požívání
alkoholických nápojů a užívání jiných návykových látek, č.j. 36503/2017-SŽDC-GŘ-O10
ze dne 3.11.2017, účinnou od 7.1.1.2017 v rámci Objednatelem prováděné kontroly na
základě výše uvedené směrnice je Objednatel oprávněn na základě posouzení
souvisejících okolností, uplatnit vůči Zhotoviteli sankci ve výši 5 000,- Kč za každý
jednotlivý případ.
172. Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Zhotovitele povinnosti splnit dluh smluvní pokutou
utvrzený.
173. Objednatel je oprávněn požadovat náhradu škody a nemajetkové újmy způsobené
porušením povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, v plné výši.
14/17
ČÁST 21 - OBECNÁ ODPOVĚDNOST ZHOTOVITELE
174. Zhotovitel je povinen po dobu plnění povinností ze Smlouvy o dílo chránit majetek
175. Objednatele i třetích osob před jeho poškozením, znehodnocením, zničením a ztrátou a
postupovat tak, aby neomezoval práva osob nad míru nezbytnou k provádění Díla.
176. Způsobí-li Zhotovitel v souvislosti s Dílem nebo porušením svých povinností
177. vyplývajících ze Smlouvy o dílo, Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů,
právních předpisů a příslušných ČSN jakoukoli újmu Objednateli nebo třetím osobám, je
178. povinen nahradit Objednateli škodu a nemajetkovou újmu, včetně případných sankcí
udělených Objednateli orgány státní správy, jejichž příčinou bylo porušení smluvních
povinností Zhotovitele, a jde-li o újmu způsobenou třetím osobám, je povinen
způsobenou újmu na vlastní náklady bezodkladně odčinit.
Újmou se pro účely Obchodních podmínek rozumí zejm. jakékoliv poškození,
znehodnocení, či znečištění věcí nebo prostor nebo jejich jiná nežádoucí změna a
jakékoliv neoprávněné omezení práv Objednatele nebo třetích osob.
Zhotovitel odpovídá za jakékoli porušení svých povinností stanovených Smlouvou o dílo,
Obchodními podmínkami, Veřejnoprávními podklady, právními předpisy a příslušnými
ČSN a je povinen uhradit veškeré pokuty udělené mu příslušnými orgány státní správy
v souvislosti s prováděním Díla ze svého, ledaže mu byla pokuta udělena v souvislosti
s respektováním příkazu Objednatele, proti kterému uplatnil písemnou výhradu a na
jehož splnění Objednatel trval anebo v souvislosti s užitím Objednatelem opatřené věci,
na jejíž nevhodnost Objednatele písemně upozornil a Objednatel na jejím užití trval.
Povinnosti k náhradě újmy způsobené porušením svých povinností ze Smlouvy o dílo,
Obchodních podmínek, Veřejnoprávních podkladů, právních předpisů a příslušných ČSN
se Zhotovitel vůči Objednateli zprostí, prokáže-li, že mu ve splnění povinnosti zabránila
mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli.
Překážka vzniklá z osobních poměrů Zhotovitele nebo vzniklá až v době, kdy byl
Zhotovitel s plněním povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl Zhotovitel povinen
překonat, jej však povinnosti k náhradě nezprostí.
ČÁST 22 - ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY O DÍLO
179. Poruší-li Smluvní strana Smlouvu o dílo podstatným způsobem, může druhá Smluvní
180. strana písemnou formou od Smlouvy o dílo odstoupit.
Podstatné je takové porušení povinnosti, o němž Smluvní strana porušující Smlouvu o
181. dílo již při uzavření Smlouvy o dílo věděla nebo musela vědět, že by druhá Smluvní
182. strana Smlouvu o dílo neuzavřela, pokud by toto porušení předvídala, nebo je-li porušení
povinnosti ve Smlouvě o dílo nebo v Obchodních podmínkách jako podstatné označeno;
v ostatních případech se má za to, že porušení podstatné není.
Podstatným porušením Smlouvy o dílo je též prodlení Zhotovitele a Objednatele
s plněním povinností vyplývajících Zhotoviteli a Objednateli ze Smlouvy o dílo o více než
30 dní.
Objednatel je oprávněn od Smlouvy o dílo odstoupit též
182.1. z důvodů uvedených v části Předání a převzetí Díla (viz ČÁST 13 - Obchodních
podmínek),
182.2. nabylo-li právní moci rozhodnutí o nařízení exekuce vůči Zhotoviteli jako
povinnému,
182.3. ocitne-li se Zhotovitel ve stavu úpadku nebo hrozícího úpadku,
182.4. jestliže Zhotovitel nebo jeho poddodavatel, nebo z jejich pokynu jakákoliv osoba,
nabídne nebo poskytne jakékoliv osobě úplatek nebo jiný majetkový či jiný
prospěch za účelem získání neoprávněného prospěchu nebo výhody v souvislosti
s Dílem nebo jeho prováděním,
182.5. uvedl-li Zhotovitel v Nabídce informace nebo doklady, které neodpovídají
skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek řízení,
182.6. stanoví-li tak Smlouvy o dílo.
15/17
183. Smluvní strana může od Smlouvy o dílo odstoupit, pokud z chování druhé Smluvní
strany nepochybně vyplyne, že poruší Smlouvu o dílo podstatným způsobem, a nedá-li
na výzvu oprávněné Smluvní strany přiměřenou jistotu.
184. Jakmile Smluvní strana oprávněná odstoupit od Smlouvy o dílo oznámí druhé Smluvní
straně, že od Smlouvy o dílo odstupuje, nebo že na Smlouvě o dílo setrvává, nemůže
volbu již sama změnit.
185. Zakládá-li prodlení Smluvní strany nepodstatné porušení její povinnosti ze Smlouvy o
dílo, může druhá Smluvní strana od Smlouvy o dílo odstoupit poté, co prodlévající
Smluvní strana svoji povinnost nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou jí druhá
Smluvní strana poskytla výslovně nebo mlčky.
186. Oznámí-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající, že jí určuje dodatečnou lhůtu k
plnění a že jí lhůtu již neprodlouží, platí, že marným uplynutím této lhůty od Smlouvy o
dílo odstoupila.
187. Poskytla-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající nepřiměřeně krátkou dodatečnou
lhůtu k plnění a odstoupí-li od Smlouvy o dílo po jejím uplynutí, nastávají účinky
odstoupení teprve po marném uplynutí doby, která měla být prodlévající Smluvní straně
poskytnuta jako přiměřená. To platí i tehdy, odstoupila-li Smluvní strana od Smlouvy o
dílo, aniž by prodlévající Smluvní straně dodatečnou lhůtu k plnění poskytla.
188. Plnil-li Zhotovitel zčásti, může Smluvní strana od Smlouvy o dílo odstoupit jen ohledně
nesplněného zbytku plnění. Nemá-li však částečné plnění pro Objednatele význam, může
Objednatel od Smlouvy o dílo odstoupit ohledně celého plnění. Odstoupil-li od
nesplněného zbytku plnění Zhotovitel, je Objednatel oprávněn odstoupit od splněné části
Smlouvy o dílo, nemá-li částečně plnění pro Objednatele význam.
189. Zavazuje-li Smlouva o dílo Zhotovitele k opakované činnosti nebo k postupnému dílčímu
plnění, může Objednatel od Smlouvy o dílo odstoupit jen s účinky do budoucna. To
neplatí, nemají-li již přijatá dílčí plnění sama o sobě pro Objednatele význam.
190. Smluvní strany se dohodly, že dojde-li k odstoupení od Smlouvy o dílo jen ohledně
nesplněného zbytku plnění, užijí se na splněnou část plnění obdobně všechna ustanovení
Smlouvy o dílo a Obchodních podmínek týkající se předání a převzetí Díla, přičemž
přejímací řízení Smluvní strany zahájí nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne
odstoupení od Smlouvy o dílo, a dále všechna ustanovení Smlouvy o dílo a Obchodních
podmínek o právech a povinnostech Smluvních stran, které jsou Smluvní stany povinny
plnit v době ode dne převzetí Díla Objednatelem, tedy zejm. ustanovení o vadách Díla.
191. Ustanovení §1977, §2002–2003 Občanského zákoníku se neužijí.
ČÁST 23 - OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
192. Částečné plnění
193. Ustanovení Smlouvy o dílo a Obchodních podmínek platí obdobně též pro části Díla,
194. provádí-li Zhotovitel Dílo v souladu se Smlouvou o dílo po částech, není-li uvedeno jinak.
195.
196. Postoupení, započtení
Zhotovitel není oprávněn postoupit žádnou svou pohledávku za Objednatelem vyplývající
197. ze Smlouvy o dílo nebo vzniklou v souvislosti se Smlouvou o dílo.
K pohledávce za Objednatelem vyplývající se Smlouvy o dílo nebo vzniklé v souvislosti
se Smlouvou o dílo nesmí být zřízeno zástavní právo.
Zhotovitel není oprávněn provést jednostranné započtení žádné své pohledávky
za Objednatelem vyplývající ze Smlouvy o dílo nebo vzniklé v souvislosti se Smlouvou o
dílo na jakoukoliv pohledávku Objednatele za Zhotovitelem.
Objednatel je oprávněn provést jednostranné započtení jakékoliv své splatné i nesplatné
pohledávky za Zhotovitelem vyplývající ze Smlouvy o dílo nebo vzniklé v souvislosti
se Smlouvou o dílo (zejm. smluvní pokutu) na jakoukoliv splatnou či nesplatnou
pohledávku Zhotovitele za Objednatelem.
Mlčenlivost
Zhotovitel je povinen zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích, které
jsou obsažené ve Smlouvě o dílo a dále o všech skutečnostech a informacích, které mu
byly v souvislosti se Smlouvou o dílo nebo jejím plněním, jakkoliv zpřístupněny, předány
16/17
či sděleny, nebo o nichž se jakkoliv dozvěděl, vyjma těch, které jsou v okamžiku, kdy se
s nimi Zhotovitel seznámil, prokazatelně veřejně přístupné, nebo těch, které se bez
zavinění Zhotovitele veřejně přístupnými stanou. Zhotovitel nesmí takové skutečnosti a
informace použít v rozporu s jejich účelem, nesmí je použít ve prospěch svůj nebo
třetích osob a nesmí je použít ani v neprospěch Objednatele. Povinnosti dle tohoto
odstavce je Zhotovitel povinen zachovávat i po zániku závazku ze Smlouvy o dílo, vyjma
případů, kdy se takové skutečnosti a informace stanou prokazatelně veřejně přístupné
bez zavinění Zhotovitele. Povinnosti dle tohoto odstavce se nevztahují na případy, kdy je
Zhotovitel povinen zveřejnit takové skutečnosti nebo informace na základě povinnosti
uložené mu právním předpisem nebo rozhodnutím orgánu veřejné moci.
Poskytování informací
198. Vzhledem k veřejnoprávnímu charakteru Objednatele Zhotovitel výslovně prohlašuje,
že je s touto skutečností obeznámen a souhlasí se zveřejněním Smlouvy o dílo včetně
Obchodních podmínek v rozsahu a za podmínek vyplývajících z příslušných právních
předpisů.
Kontrola
199. Zhotovitel si je vědom, že je ve smyslu §2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční
kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly a zavazuje se finanční kontrolu strpět.
200. Je-li Dílo z jakékoliv části financováno z prostředků Evropské unie, je Zhotovitel povinen
200.1. strpět veškeré kontroly vyplývající z režimu financování Díla z prostředků
Evropské unie,
200.2. poskytnout při takových kontrolách veškerou nezbytnou součinnost,
200.3. archivovat veškerou dokumentaci týkající se Smlouvy o dílo po dobu stanovenou
pravidly, jimiž se řídí financování Díla z prostředků Evropské unie.
Jazyk
201. Ve všech záležitostech souvisejících se Smlouvou o dílo budou zástupci Smluvních stran
komunikovat v českém jazyce. Všichni zástupci musí plynně český jazyk ovládat. Jestliže
český jazyk plynně neovládají, jsou povinni na náklady své Smluvní strany zajistit, aby
byl po celou dobu vzájemné osobní komunikace k dispozici kvalifikovaný tlumočník.
Forma, označení času
202. Písemnou formou (podobou) se rozumí listina podepsaná oprávněnou osobou Smluvní
strany nebo email podepsaný zaručeným elektronickým podpisem oprávněné osoby
Smluvní strany.
203. Je-li ve Smlouvě o dílo nebo Obchodních podmínkách uvedena lhůta nebo doba počítané
podle dnů, měsíců nebo let, rozumí se tím vždy kalendářní den, měsíc nebo rok, není-li
uvedeno jinak.
Reference
204. Zhotovitel je oprávněn uvádět Dílo a jméno Objednatele jako referenci na svou činnost
pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.
Salvatorní klauzule
205. Je-li nebo stane-li se některé oddělitelné ustanovení Smlouvy o dílo nebo Obchodních
podmínek neplatné, neúčinné či nevymahatelné, nedotýká se tato skutečnost ostatních
ustanovení. Smluvní strany se zavazují nahradit takové ustanovení jiným ustanovením,
které svým obsahem a smyslem bude nejvíce odpovídat obsahu a smyslu ustanovení
nahrazovaného.
17/17
Projekt: Manažerský reporting bytového fondu SŽ
Dokument: Návrh položek pro rozšíření SAP (bytový fond)
Verze:
Položka 18.11.2022
Umístění
Dispozice Kvalita Záměr Navýšení
Možné volby Nájemní objekt Nájemní objekt Nájemní objekt Nájemní smlouva
1+kk Snížená oprava/rekonstrukce Inflační doložka
Typ změny 1+1 Nesnížena k obsazení Změna ceny obvyklé
Opodstatnění 2+kk změna účelu využití Změna rozsahu předmětu nájmu
Komentář 2+1 prodej Jiné
3+1 demolice
3+kk běžná údržba Nová položka
3+1 jiné Zdůvodnění navýšení nájemného u jednotlivách NO.
4+kk Uživatel vybírá pro položku "Záměr" možnosti z výše
4+1 Nová položka Nová položka uvedeného číselníku.
Doplnění datové základny, přenesení z Doplnění datové základny, přenesení z
Nová položka datového zdroj mimo SAP datového zdroj mimo SAP
Doplnění datové základny, přenesení z
datového zdroj mimo SAP Uživatel vybírá pro položku "Kvalita" u NO Uživatel vybírá pro položku "Záměr"
Uživatel vybírá pro položku "Dispozice" možnosti z výše uvedeného číselníku. možnosti z výše uvedeného číselníku.
možnosti z výše uvedeného číselníku.
Karta Rekonstrukce Rekonstrukce Rok dokončení rekonstrukce Hodnota rekonstrukce
Umístění Nájemní objekt Nájemní objekt Nájemní objekt
Hodnota rekonstrukce stavební úpravy) pro
Možné volby Rekonstrukce Rok rekonstrukce daný rok
Typ změny Nová položka Nová položka Nová položka
Opodstatnění
Uživatel volí kartu rekonstrukce, zvolí z Uživatel vyplňuje rok rekonstrukce Uživatel vyplňuje hodnotu rekonstrukce pro
Komentář číselníku danou stavební úpravu (prozatím daný rok
dostupná pouze "rekonstrukce") vyplňuje
položky Rok dokončení a Hodnota
rekonstrukce
Podrobný popis položek
Dispozice Dispoziční řešení bytu
Kvalita Kvalita bytu dle legislativy. Dělí se na byt s nesníženou a sníženou kvalitou. Definice snížené kvality : Byt bez ústředního vytápění a s částečným nebo společným základním příslušenstvím, nebo
bez ústředního vytápění a bez základního příslušenství, nebo byt s ústředním vytápěním bez základního příslušenství. Základním příslušenstvím pro účely zákona č. 107/2006 Sb. je koupelna nebo
koupelnový (sprchový) kout a splachovací záchod, který může být v domě i mimo byt, pokud je používá jen nájemce bytu.
Za ústřední vytápění se považuje vytápění zdrojem tepla, který je umístěn mimo byt, nebo který je umístěn v místnosti pro to určené, včetně sklepa v rodinném domě s jedním bytem, nebo jiné
elektrické či plynové vytápění.
Záměr Výhled záměru s bytem na následujících pět let.
Navýšení Důvod navýšení nájmu.
Rekonstrukce Popisuje jednotlivé rekonstrukce realizované na daném nájemním objektu.