Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 23589893: Smlouva o poskytování služeb

Příloha White Book_zvlastni.docx

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        VZOROVÁ SMLOUVA
O POSKYTNUTÍ SLUŽEB
mezi objednatelem a konzultantem

ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY


PÁTÉ VYDÁNÍ, 2017


___________________
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY


___________________

VZOROVÁ SMLOUVA
O POSKYTNUTÍ SLUŽEB
mezi objednatelem a konzultantem

Zvláštní podmínky


Obchodní a platební podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Vzorové smlouvy o poskytnutí služeb mezi objednatelem a konzultantem“, 5. vydání, 2017, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto Obecných podmínek. FIDIC „Vzorová smlouva o poskytnutí služeb mezi objednatelem a konzultantem“ je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo nábřeží 38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222, cace@cace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php konkrétně http://cace.cz/order-form4-white.php).


	
	OBSAH


	
	Zvláštní podmínky

	
	

	1
	OBECNÁ USTANOVENÍ	1

	
	

	
	1.1	Definice

	
	1.3	Oznámení a jiné komunikační prostředky

	
	1.4	Právo a jazyk

	
	1.5	Změna legislativy

	
	1.6	Postoupení a poddodávky

	
	1.7	Duševní vlastnictví

	
	1.8	Důvěrné informace

	
	1.9	Zveřejnění

	
	1.11	Vztah stran

	
	1.12	Dodatky ke smlouvě
1.15	Hierarchie dokumentů

	 
	

	
	

	2
	OBJEDNATEL	6

	
	

	
	2.3	Součinnost

	
	2.4	Zajištění financování objednatelem

	
	2.5	Poskytnutí vybavení a zázemí objednatelem

	
	2.6	Poskytnutí personálu objednatele

	
	2.7	Zástupce objednatele

	
	

	
	

	3
	KONZULTANT	7

	
	

	
	3.3	Standard péče

	
	3.4	Majetek objednatele

	
	3.5	Personál konzultanta

	
	3.6	Zástupce konzultanta

	
	3.7	Změny v personálu konzultanta

	
	3.9	Správa stavební zakázky

	
	3.10	Zprávy o postupu poskytování Služeb

	
	3.11	Zákaz výkonu nelegální práce

	
	3.12	Dokumentace

	
	

	
	

	4
	ZAHÁJENÍ, A DOKONČENÍ	12

	
	

	
	4.1	Platnost a účinnost smlouvy

	
	4.2	Zahájení a dokončení služeb

	
	4.3	Harmonogram

	
	4.4	Zpoždění

	
	4.6	Mimořádná událost

	
	

	
	

	5
	VARIACE SLUŽEB	15

	
	

	
	5.1	Variace

	
	

	
	

	6
	PŘERUŠENÍ SLUŽEB A UKONČENÍ SMLOUVY	16

	
	

	
	6.1	Přerušení služeb

	
	6.4	Ukončení smlouvy

	
	6.5	Důsledky ukončení

	
	

	
	

	7
	PLATBA	18

	
	

	
	7.1	Platba konzultantovi

	
	7.2	Lhůta splatnosti

	
	7.3	Měny platby

	
	7.4	Poplatky konzultanta třetím stranám

	
	7.5	Sporné faktury

	
	7.6	Nezávislý audit

	
	

	
	

	8
	ODPOVĚDNOSTI	20

	
	

	
	8.1	Odpovědnost za porušení

	
	8.2	Trvání odpovědnosti

	
	8.3	Omezení odpovědnosti

	
	8.4	Výjimky

	
	8.5	Odpovědnost za vady

	
	8.6	Smluvní pokuty

	
	8.7	Náhrada škody

	
	8.8	Celková výše součtu smluvních pokut

	
	8.9	Bankovní záruka

	
	

	
	

	9
	POJIŠTĚNÍ	25

	
	

	
	9.1	Pojištění konzultanta

	
	

	
	

	10
	SPORY A ROZHODČÍ ŘÍZENÍ	27

	
	

	
	10.1	Smírné řešení sporů

	
	10.2	Adjudikace

	
	10.3	Smírné narovnání
10.4	Rozhodčí řízení
10.5	Nedodržení rozhodnutí adjudikátora

	
	

	
	

	11
	PŘÍLOHY	28

	
	

	
	Příloha 1	Rozsah Služeb
Příloha 2	Personál, vybavení, zařízení a služby třetích osob poskytované objednatelem
Příloha 3	Odměna a platba
Příloha 4	Harmonogram
Příloha 5 	Pravidla pro adjudikaci

	
	


Dokumentace zadávacího řízení Sanatorium Pálava – Správce stavby – příloha č. 3	Stránka 5 z 5
Zvláštní podmínky
1


Obecná ustanovení


	1.1 
	

	Definice
	1.1.1
	Pod-článek 1.1.1 se nahrazuje novým zněním:
„Smlouva“ pro účely tohoto dokumentu znamená souhrn veškeré smluvní dokumentace, která má podle vůle Stran tvořit součást jejich smluvního vztahu, s náležitostmi podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), a zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zadávání veřejných zakázek“).
Součástí Smlouvy je dokument Smlouva o poskytování služeb, Zvláštní podmínky včetně příloh, Obecné podmínky, Dopis o přijetí nabídky, Dopis nabídky a další dokumenty, jejichž výčet a prioritu stanoví odst. 6.2 Smlouvy o poskytování služeb.“

	
	
	

	
	1.1.3
	Pod-článek 1.1.3 se upřesňuje následovně:
„Objednatel“ je Strana uvedená ve Smlouvě o poskytování služeb, právní nástupci Objednatele a povolení nabyvatelé jeho práv a povinností.“

	
	
	

	
	1.1.5
	Pod-článek 1.1.5 se upřesňuje následovně:
„Datum zahájení“ – viz Pod-článek 4.2.1 Zvláštních podmínek.“

	
	
	

	
	1.1.7
	Pod-článek 1.1.7 se upřesňuje následovně:
„Konzultant“ je odborná právnická nebo fyzická osoba uvedená ve Smlouvě o poskytování služeb, právní nástupci Konzultanta a povolení nabyvatelé jeho práv a povinností.
Konzultant bude Objednateli poskytovat Služby prostřednictvím Správce stavby a jeho týmu. Označení „Správce stavby“ znamená osobu specifikovanou v Příloze 1 [Rozsah Služeb] jako „Správce stavby (vedoucí týmu)“. Označení „tým Správce stavby“ znamená Personál Konzultanta a realizační tým Konzultanta pro plnění Služeb podle Smlouvy v souladu s Dopisem nabídky a Přílohou 1 [Rozsah Služeb], tj. osoby, kterými Konzultant prokazoval splnění kvalifikace v Zadávacím řízení a osoby, které byly případně předmětem hodnocení v Zadávacím řízení.“

	
	
	

	
	1.1.9
	Pod-článek 1.1.9 se nahrazuje novým zněním:
„Země“ je Česká republika.“

	
	
	

	
	1.1.11
	Pod-článek 1.1.11 se upřesňuje následovně:
„Datum účinnosti“ je datum, kdy Smlouva nabývá účinnosti podle Pod-článku 4.1 [Platnost a účinnost smlouvy].“

	
	
	

	
	1.1.15
	Pod-článek 1.1.15 se nahrazuje novým zněním:
„Smlouva o poskytování služeb“ je dokument označený jako Smlouva o poskytování služeb.“

	
	
	

	
	1.1.22
	Pod-článek 1.1.22 se upřesňuje následovně:
„Projekt“ znamená projekt výstavby Sanatoria Pálava.“

	
	
	

	
	1.1.24
	Pod-článek 1.1.24 se upřesňuje následovně:
„Doba pro dokončení“ – viz Pod-článek 4.2.2 Zvláštních podmínek.“

	
	
	

	
	1.1.29


1.1.30


1.1.31

1.1.32

1.1.33


1.1.34

1.1.35

1.1.36

1.1.37

1.1.38

1.1.39

1.1.40

1.1.41


1.1.42
	Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.29, který zní následovně:
"Subdodavatel“ znamená „Poddodavatel“, tj. právnickou nebo fyzickou osobu uvedenou ve Smlouvě nebo jinou osobu určenou jako poddodavatel, která má oprávnění k činnostem podle zvláštních právních předpisů a je pověřena Konzultantem provedením části Služeb, a právní nástupci všech těchto osob. Je totožný s pojmem poddodavatel ve smyslu § 105 zákona o zadávání veřejných zakázek.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.30, který zní následovně:
„Zadávací řízení“ znamená zadávací řízení na veřejnou zakázku s názvem: Sanatorium Pálava – Správce stavby, ev. č. ve Věstníku veřejných zakázek: Z2022-036185“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.31, který zní následovně:
„Zadávací dokumentace“ znamená zadávací dokumentaci ve smyslu § 28 odst. 1 písm. b) zákona o zadávání veřejných zakázek na veřejnou zakázku s názvem: Sanatorium Pálava – Správce stavby, ev. č. ve Věstníku veřejných zakázek: Z2022-036185“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.32, který zní následovně:
„Dopis nabídky“ znamená nabídku ve smyslu § 28 odst. 1 písm. f) zákona o zadávání veřejných zakázek podanou Konzultantem v rámci Zadávacího řízení, přičemž však Smlouva vznikne až podpisem dokumentu Smlouva o poskytování služeb oběma Stranami.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.33, který zní následovně:
„Dopis o přijetí nabídky“ znamená oznámení Objednatele o výběru dodavatele ve smyslu § 50, příp. § 123 zákona o zadávání veřejných zakázek adresované Konzultantovi v rámci Zadávacího řízení, přičemž však Smlouva vznikne až podpisem dokumentu Smlouva o poskytování služeb oběma Stranami.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.34, který zní následovně:
„Přijatá smluvní částka“ je cena definovaná v Příloze 3 [Odměna platba] podléhající úpravám v souladu se Smlouvou.

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.35, který zní následovně:
„Personál Konzultanta“ znamená Správce stavby a jeho tým složený podle požadavků Objednatele v souladu s Dopisem nabídky a Přílohou 1 [Rozsah Služeb] a veškeré další osoby, které se podílí na poskytování Služeb, a to včetně Poddodavatelů Konzultanta.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.36, který zní následovně:
„Náklady“ znamenají všechny výdaje, které jsou (nebo budou) rozumně vynaloženy Konzultantem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, vždy však v přímé souvislosti s poskytováním Služeb, a to včetně režijních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.37, který zní následovně:
„Dílo“ znamená provedení stavby „Sanatorium Pálava“ a případného dočasného díla k uskutečnění Projektu.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.38, který zní následovně:
„Staveniště“ znamená pozemky specifikované v podkladech předaných Objednatelem Konzultantovi podle Přílohy 2 [Personál, vybavení, zařízení a služby třetích osob poskytované objednatelem] v území určeném k výstavbě Díla, na kterých Zhotovitel Díla zajišťuje provádění Díla a jakékoli další pozemky, na kterých Zhotovitel Díla zajišťuje činnosti související s prováděním Díla.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.39, který zní následovně:
„Zhotovitel Díla“ nebo též „Zhotovitel“ znamená fyzická nebo právnická osoba, se kterou uzavře Objednatel Smlouvu o dílo.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.40, který zní následovně:
„Registr smluv“ znamená informační systém zřízený podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“).“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.41, který zní následovně:
„Faktura“ je daňový doklad vydaný podle příslušných platných a účinných právních předpisů.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.1.42, který zní následovně:
„Organigram“ znamená grafické znázornění stromové organizační struktury a řídících vztahů mezi jednotlivými členy týmu Správce stavby; musí ukazovat jednotlivé role ve struktuře a tím i jejich práva, odpovědnosti a zastupitelnosti; grafické znázornění musí obsahovat všechny pozice týmu Správce stavby a musí být znázorněna zastupitelnost konkrétních pozic; provazba mezi jednotlivými pozicemi musí být také součástí grafické podoby, může být však doplněna popisným komentářem; v tištené podobě bude velikost tisku odpovídat podrobnosti a složitosti uspořádání“

	1.3
	
	
	

	Oznámení a jiné komunikační prostředky
	1.3.1
	Pod-článek 1.3.1 se upřesňuje následovně:
„V případě elektronického přenosu Oznámení, Oznámení Variace nebo jiného prostředku musí být Oznámení, Oznámení Variace nebo jiný prostředek doručen v písemné formě druhé Straně (příjemci) do její datové schránky ve smyslu zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, nebo e-mailem s uznávaným elektronickým podpisem ve smyslu zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.

V případě doručování, posílání nebo přenášení Oznámení, Oznámení Variace nebo jiného prostředku na korespondenční adresu musí být Oznámení, Oznámení Variance nebo jiný prostředek doručen, poslán nebo přenesen na adresu sídla druhé Strany (příjemce) uvedeného ve Smlouvě o poskytování služeb k rukám oprávněné osoby.“

	1.4
	
	
	

	Právo a jazyk
	1.4.1


1.4.2


1.4.3
	Pod-článek 1.4.1 se upřesňuje následovně:
„Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem a zákonem o zadávání veřejných zakázek (dále také „Právní předpisy“).“

Pod-článek 1.4.2 se upřesňuje následovně:
„Jestliže je jakákoli část Smlouvy napsána vedle českého jazyka ještě v jiném jazyce či v jiných jazycích, Smlouva se řídí částí Smlouvy napsané českým jazykem.“

Pod-článek 1.4.3 se upřesňuje následovně:
„Jazykem veškerých komunikačních prostředků je český jazyk.“

	1.5
	
	
	

	Změna legislativy
	1.5.2
	Pod-článek 1.5.2 se upřesňuje následovně:
„Úpravu příslušných ustanovení Smlouvy ve smyslu poslední věty Pod-článku 1.5.2 lze provést pouze v případě, že takováto úprava bude v souladu s právními předpisy, zejména v souladu s § 222 zákona o zadávání veřejných zakázek.“

	1.6
	
	
	

	Postoupení
a poddodávky
	1.6.1
	Pod-článek 1.6.1 se ruší bez náhrady.

	
	
	

	
	1.6.2


1.6.3


1.6.5


	Pod-článek 1.6.2 se nahrazuje novým zněním:
„Konzultant nesmí bez předchozího písemného souhlasu Objednatele převést nebo postoupit na jakoukoli třetí osobu jakékoli povinnosti nebo jakákoli práva vyplývající ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní.
Objednatel je oprávněn převést na jakoukoli třetí osobu jakákoli práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní.“

Pod-článek 1.6.3 se nahrazuje novým zněním:
„Konzultant nesmí zadat subdodávku na výkon všech Služeb nebo jejich části bez písemného souhlasu Objednatele. Souhlas Objednatele není požadován tehdy, je-li zapojení Subdodavatele (včetně jeho identifikace a identifikace části Služeb, které bude Subdodavatel vykonávat) pro výkon části Služeb zahrnuto v Dopise nabídky Konzultanta, který tvoří součást Smlouvy, nebo v jiných dokumentech, které Konzultant předložil Objednateli v průběhu Zadávacího řízení.“

Doplňuje se nový Pod-článek 1.6.5, který zní následovně:
„Konzultant nesmí zadat subdodávku na výkon činnosti člena realizačního týmu: Správce stavby (vedoucí týmu).“ 

	1.7.
	
	
	

	Duševní vlastnictví
	1.7.1
	Pod-článek 1.7.1 se nahrazuje novým zněním:
„Veškeré duševní vlastnictví vytvořené Konzultantem při výkonu Služeb (Následné duševní vlastnictví) a držené na jakémkoli médiu, ať elektronicky nebo jinak, se stává majetkem Konzultanta.
Konzultant poskytuje Objednateli rozsahem ani způsobem neomezenou, bezplatnou, postupitelnou, výhradní licenci k rozmnožování, rozšiřování nebo jinému užití Následného duševního vlastnictví, včetně jeho případných změn, tj. zhotovování a užívání jeho modifikací.
Objednatel je oprávněn užívat Následné duševní vlastnictví v neomezeném rozsahu a ke všem způsobům užití uvedeným v § 12 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“), a to nejen pro účely Díla a pro účely, pro které je Následné duševní vlastnictví zamýšleno.

Tato licence:
(a) se uděluje na dobu určitou po dobu trvání licencovaného práva v souladu s příslušnými ustanoveními autorského zákona;
(b) opravňuje kteroukoli osobu k rozmnožování, rozšiřování nebo jinému užití autorských děl, včetně jejich změn;
(c) v případě autorských děl, které jsou ve formě počítačových programů a jiného softwaru, dovolovat jejich používání na jakémkoli místě podle potřeby;
(d) opravňuje Objednatele k poskytnutí podlicence;
(e) přechází při zániku Objednatele na jeho právního nástupce.“ 

Konzultant podpisem Smlouvy uděluje Objednateli výslovný souhlas k postoupení licence (udělení podlicence) třetí osobě, a to i v celém rozsahu licence.


	
	1.7.5
	Pod-článek 1.7.5 se ruší bez náhrady.

	1.8
	
	
	
	

	Důvěrné informace
	1.8.3
	Pod-článek 1.8.3 se ruší bez náhrady.

	1.9
	
	
	
	

	Zveřejnění
	1.9.1

1.9.2
	Pod-článek 1.9.1 se nahrazuje novým zněním:
„Se zohledněním Pod-článku 1.8 [Důvěrné informace] může Konzultant sám nebo společně s někým jiným zveřejnit materiály související se Službami pouze s předchozím písemným schválením Objednatele. To neplatí v případech podle Pod-článku 1.9.2.

Pod-článek 1.9.2 se nahrazuje novým zněním:
„Konzultant může užít materiály a informace související se Službami a s Projektem pro účely účasti Konzultanta ve výběrových řízeních veřejných zakázek malého rozsahu či v zadávacích řízeních veřejných zakázek podle zákona o zadávání veřejných zakázek.“

	1.11
	
	
	
	

	Vztah stran
	1.11.2
	Pod-článek 1.11.2 se nahrazuje novým zněním:
„V případě plurality osob na straně Konzultanta se tyto osoby zavazují, že budou vůči Objednateli a třetím osobám z jakýchkoliv právních vztahů vzniklých v souvislosti s plněním Smlouvy zavázáni společně a nerozdílně, a to po celou dobu plnění Smlouvy, jakož i po dobu trvání jiných závazků vyplývajících ze Smlouvy.“

	1.12
	
	
	
	

	Dodatky ke smlouvě
	1.12.2
	Doplňuje se nový Pod-článek 1.12.2, který zní následovně:
„Jakékoli změny Smlouvy učiněné jinou, než písemnou formou jsou vyloučeny.“

	1.15
	
	
	
	

	Hierarchie dokumentů
	1.15.1
	Pod-článek 1.15.1 se upřesňuje následovně:
Pořadí závaznosti dokumentů tvořících Smlouvu je uvedeno v odst. 6.2 Smlouvy o poskytování služeb. V případě nejasností nebo nesrovnalostí mezi dokumenty tvořícími Smlouvu platí ustanovení dokumentu s vyšším pořadím závaznosti. Jestliže nelze nejasnost nebo nesrovnalost tímto způsobem vyřešit, musí Objednatel vydat odpovídající pokyn, nebo nařídit Variaci Služeb podle Pod-článku 5.1 [Variace Služeb] (tam, kde je to nezbytné) tak, aby byla nejasnost nebo nesrovnalost v dokumentech odstraněna.

	
	
	


2

3

Objednatel


	2.3
	
	
	
	

	Součinnost
	
	2.3.1
	Pod-článek 2.3.1 se ruší bez náhrady.

	2.4
	
	
	
	

	Zajištění financování objednatelem

	2.4.2
	Pod-článek 2.4.2 se ruší bez náhrady.

	2.5
	
	
	
	

	Poskytnutí vybavení a zázemí objednatelem
	2.5.1
	Pod-článek 2.5.1 se nahrazuje novým zněním:
„S výjimkami uvedenými v Příloze 2 [Personál, vybavení a zázemí, dokumentace a služby třetích osob poskytované Objednatelem] Objednatel Konzultantovi na své náklady neposkytne pro poskytování Služeb žádné vybavení a zázemí, ani jiné nebo další dokumenty.“

	2.6
	
	
	
	

	Poskytnutí personálu objednatele 
	2.6.1

2.6.2

2.6.3
	Pod-článek 2.6.1 se ruší bez náhrady.

Pod-článek 2.6.2 se ruší bez náhrady.

Pod-článek 2.6.3 se ruší bez náhrady.

	2.7
	
	
	
	

	Zástupce objednatele
	2.7.2
	Doplňuje se nový Pod-článek 2.7.2, který zní následovně:
„Objednatel ustanovuje Statutárního Zástupce objednatele a Technického Zástupce objednatele.
Statutární Zástupce objednatele je vedle Objednatele jedinou osobou oprávněnou jednat za Objednatele ve věcech správy záležitostí ze Smlouvy. Tam, kde ve věcech týkajících se správy záležitostí ze Smlouvy Smlouva hovoří o Objednateli, rozumí se tím též Statutární Zástupce objednatele. Statutární Zástupce objednatele pro správu Smlouvy však není oprávněn měnit Smlouvu.
Technický Zástupce objednatele je vedle Objednatele a Statutárního Zástupce objednatele jedinou osobou oprávněnou jednat za Objednatele ve věcech potvrzování postupu plnění Smlouvy pro účely fakturace.
Informace uvedené v tomto Pod-článku platí, neoznámí-li Objednatel Konzultantovi jiný rozsah pravomocí a oprávnění svěřených Zástupci objednatele v souladu s Pod-článkem 2.7.1.“

	
	
	

	
	2.7.3
	Doplňuje se nový Pod-článek 2.7.3, který zní následovně:
„Statutárním Zástupcem Objednatele je .
Kontaktní údaje Statutárního Zástupce Objednatele jsou uvedeny v Příloze k nabídce.

Technickým Zástupcem Objednatele je .
Kontaktní údaje Technického Zástupce Objednatele jsou uvedeny v Příloze k nabídce“

	
	
	

	
	2.7.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 2.7.4, který zní následovně:
„Statutární Zástupce objednatele a Technický Zástupce objednatele jsou dále zejména oprávněni provádět dozor nad poskytováním Služeb Konzultantem.“

	
	
	


3

3

Konzultant


	3.3
	
	
	

	Standard péče
	3.3.1

3.3.4

3.3.5


3.3.6
	Pod-článek 3.3.1 se nahrazuje novým zněním:
„Konzultant je povinen jednat při výkonu Služeb s řádnou odbornou péčí, znalostí, schopností a pečlivostí, kterou lze očekávat od konzultanta se zkušenostmi s poskytováním takových služeb na projektu obdobného rozsahu, povahy a složitosti.“

Doplňuje se nový Pod-článek 3.3.4, který zní následovně:
„Konzultant je povinen řídit se při plnění Smlouvy pokyny Objednatele. V případě, že je pokyn Objednatele v rozporu s právními předpisy nebo technickými normami, je Konzultant povinen na tuto skutečnost Objednatele neprodleně upozornit prostřednictvím Oznámení.“

Doplňuje se nový Pod-článek 3.3.5, který zní následovně:
„Konzultant je povinen plnit Smlouvu, tj. zejména poskytovat Služby, v souladu s předloženým Organigramem.
Veškeré případné pokyny Konzultanta při realizaci Díla mohou být uplatněny pouze prostřednictvím Personálu Konzultanta, a to po schválení těchto pokynů Správcem stavby; to neplatí, jestliže na ně Správce stavby přenese pravomoc nebo je pověří plněním svých povinností. Přenesení pravomoci či pověření nebo odvolání přenesení pravomoci či pověření musí být písemné a nenabude účinnosti, dokud jej neobdrží Objednatel a Zhotovitel Díla.
Jednotliví členové týmu Správce stavby (včetně Správce stavby) jsou povinni vykonávat činnosti, které jsou jim přiděleny v Příloze 1 [Rozsah Služeb]. Přenést pravomoc k provádění činnosti, která byla svěřena výlučně danému členu týmu Správce stavby, lze na jiného člena Personálu Konzultanta pouze v odůvodněných případech a po předchozím souhlasu Správce stavby. Přenesení pravomoci musí být písemně oznámeno Objednateli a Zhotoviteli Díla a nenabude účinnosti dříve, než jim bude prokazatelně doručeno. Pravomoc může být přenesena na jiného člena Personálu Konzultanta pouze v případě, že je tento člen Personálu Konzultanta odborně způsobilý k výkonu přenesené pravomoci. Objednatel je oprávněn s přenesením pravomoci vyjádřit svůj nesouhlas, který musí zdůvodnit. V případě nesouhlasu Objednatele je přenesení pravomoci neúčinné a danou činnost musí nadále vykonávat člen týmu Správce stavby, kterému byla přidělena v Příloze 1 [Rozsah Služeb].
Přenesení pravomoci k provádění činnosti, která byla svěřena výlučně danému členu týmu Správce stavby, není možné, pokud by tím byl porušen nebo obcházen zákaz kumulace pozic uvedený v kapitole II. v Příloze 1 [Rozsah Služeb].
Každý člen Personálu Konzultanta, na kterého byly přeneseny pravomoci, nebo byl pověřen plněním povinností Správce stavby, je oprávněn vydávat pokyny v rozsahu vymezeném přenesením pravomocí anebo pověřením Správce stavby. Sjednává se, že jakékoliv schválení, ověření, potvrzení, souhlas, přezkoumání, kontrola, pokyn, oznámení, návrh, požadavek, zkouška nebo podobné jednání člena Personálu Konzultanta, na kterého byly přeneseny pravomoci, nebo byl pověřen plněním povinností Správce stavby v souladu s tímto Pod-článkem, má stejný účinek, jako kdyby šlo o jednání Správce stavby. V případě, že člen Personálu Konzultanta nevydá schválení, ověření, potvrzení, souhlas, přezkoumání, pokyn, oznámení, návrh, požadavek, zkoušku nebo podobné jednání podle předchozí věty, nelze jeho nečinnost považovat za schválení jakékoli práce a není tak dotčeno právo Správce stavby práci odmítnout, nestanoví-li Smlouva o dílo jinak.
Jestliže Objednatel zpochybňuje pokyn člena Personálu Konzultanta, na kterého byly přeneseny pravomoci, nebo byl pověřen plněním povinností Správce stavby, může Objednatel postoupit záležitost Správci stavby, který musí takový pokyn okamžitě potvrdit, odvolat nebo změnit.
V případě překročení pravomocí ze strany Personálu Konzultanta je Objednatel oprávněn požadovat odvolání těchto konkrétních osob z poskytování Služeb a Konzultant je povinen tomuto požadavku Objednatele vyhovět.
Opakované překročení pravomocí ze strany Personálu Konzultanta je podstatným porušením Smlouvy ze strany Konzultanta, pro které může Objednatel požadovat odvolání Personálu Konzultanta nebo konkrétních osob Personálu Konzultanta z poskytování Služeb nebo odstoupit od Smlouvy.“

Doplňuje se nový Pod-článek 3.3.6, který zní následovně:
„Konzultant je povinen informovat Objednatele o průběhu poskytování Služeb, a to:
(a) ústně na pravidelných kontrolních dnech ohledně Díla, resp. na kontrolních dnech ohledně Služeb, svolávaných Objednatelem nebo Konzultantem,
(b) pravidelnými měsíčními zprávami o provádění Díla a poskytování Služeb (podle Pod-článku 3.10 [Zprávy o postupu poskytování Služeb]),
(c) závěrečnou (souhrnnou) zprávou o provedení Díla, resp. poskytnutí Služeb (podle Pod-článku 3.10 [Zprávy o postupu poskytování Služeb]) a
(d) dalšími způsoby popsanými ve Smlouvě.”

	
	
	

	3.4
	
	
	

	Majetek objednatele
	3.4.2
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.4.2, který zní následovně:
„Konzultant je povinen až do skončení poskytování Služeb řádně uchovávat dokumenty od Objednatele, jakož i doklady, které má podle Smlouvy předat Objednateli. Konzultant je odpovědný za jejich případnou ztrátu či poškození, a je povinen tyto v případě jejich ztráty či poškození na své náklady nahradit novými, a to v originálech nebo úředně ověřených kopiích. Tyto dokumenty musí být vráceny Objednateli při dokončení nebo předčasném ukončení poskytování Služeb.”

	3.5
	
	
	

	Personál konzultanta
	3.5.1
	Pod-článek 3.5.1 se nahrazuje novým zněním:
„Personál určený Konzultantem k poskytování Služeb musí být způsobilý pro poskytování daných Služeb.”

	
	
	

	
	3.5.2
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.5.2, který zní následovně:
„Konzultant je povinen zajistit, aby se osoby, kterými prokazoval splnění kvalifikace v Zadávacím řízení a osoby, které byly případně předmětem hodnocení v Zadávacím řízení, podílely na plnění Smlouvy v rozsahu a v termínech daných Smlouvou (dále jen „Tým Správce stavby“).
Pokud byla pro takové osoby v Zadávacím řízení stanovena odborná způsobilost, musí touto odbornou způsobilostí takové osoby disponovat po celou dobu plnění Smlouvy. Tím není dotčeno oprávnění Objednatele požadovat výměnu kohokoli z Personálu Konzultanta podle Pod-článku 3.7 Obecných podmínek, ve znění Zvláštních podmínek.
V případě, že se na straně Konzultanta vyskytne potřeba takové změny v Personálu Konzultanta, která představuje změnu v osobách Týmu Správce stavby, dokládaného Konzultantem pro prokázání splnění kvalifikace nebo pro hodnocení nabídek v Zadávacím řízení, je Konzultant povinen tuto nutnost změny bezodkladně oznámit Objednateli, nejpozději však do 7 dnů od takového zjištění.
Současně s tímto oznámením Konzultant Objednateli předloží potřebné doklady náhradního člena Týmu Správce stavby, které doloží splnění minimálně stejných požadavků na kvalifikaci, jako byly v rámci Zadávacího řízení stanoveny pro nahrazovaného člena Týmu Správce stavby, a které doloží minimálně stejnou úroveň hodnocených parametrů, jako byly Konzultantem pro  nahrazovaného člena Týmu Správce stavby doloženy v rámci hodnocení nabídek (byl-li nahrazovaný člen Týmu Správce stavby předmětem hodnocení nabídek).
Porušení povinnosti Konzultanta plnit Smlouvu osobami splňujícími kvalifikaci a/nebo osobami hodnocenými v rámci hodnocení nabídek v Zadávacím řízení a/nebo porušení povinnosti Konzultanta oznámit Objednateli změnu Personálu Konzultanta a/nebo porušení povinnosti Konzultanta v podobě doložení náhradní osoby splňující shora uvedené podmínky (v případě změny člena Týmu Správce stavby), představuje podstatné porušení Smlouvy ze strany Konzultanta, pro které může Objednatel požadovat odvolání Personálu Konzultanta nebo konkrétních osob Personálu Konzultanta z poskytování Služeb nebo odstoupit od Smlouvy.“

	
	
	

	
	3.5.3
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.5.3, který zní následovně:
„Konzultant je oprávněn měnit Poddodavatele uvedené v seznamu Poddodavatelů v Dopise nabídky Konzultanta, avšak pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele.
Objednatel není oprávněn tento souhlas bez závažného důvodu odepřít.
Konzultant je povinen nutnost změny bezodkladně oznámit Objednateli, nejpozději však do 7 dnů od takového zjištění.
Pokud byla pro Poddodavatele (resp. pro jím poskytované členy Týmu Správce stavby) v Zadávacím řízení stanovena odborná způsobilost, musí touto odbornou způsobilostí disponovat i noví Poddodavatelé (resp. novým Poddodavatelem poskytovaní členové Týmu Správce stavby).
Porušení povinnosti Konzultanta plnit Smlouvu osobami splňujícími kvalifikaci a/nebo osobami hodnocenými v rámci hodnocení nabídek v Zadávacím řízení a/nebo porušení povinnosti Konzultanta oznámit Objednateli změnu Poddodavatele a/nebo porušení povinnosti Konzultanta v podobě doložení náhradní osoby splňující shora uvedené podmínky (v případě změny Poddovatele či člena Týmu Správce stavby poskytovaného nahrazovaným Poddodavatelem), představuje podstatné porušení Smlouvy ze strany Konzultanta, pro které může Objednatel požadovat odvolání Poddodavatelů nebo konkrétních osob Poddodavatelů z poskytování Služeb nebo odstoupit od Smlouvy.“

	
	
	

	
	3.5.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.5.4, který zní následovně:
Personál Konzultanta určený k poskytování Služeb se nesmí podílet na realizaci Díla v realizačním týmu Zhotovitele Díla. Porušení této povinnosti Konzultanta představuje podstatné porušení Smlouvy ze strany Konzultanta, pro které může Objednatel požadovat odvolání Personálu Konzultanta nebo konkrétních osob Personálu Konzultanta z poskytování Služeb nebo odstoupit od Smlouvy.

	3.6
	
	
	

	Zástupce konzultanta
	3.6.2
	Pod-článek 3.6.2 se nahrazuje novým zněním:
„Zástupce Konzultanta je vedle Konzultanta jedinou osobou oprávněnou jednat za Konzultanta ve věcech správy záležitostí ze Smlouvy. Tam, kde ve věcech týkajících se správy záležitostí ze Smlouvy Smlouva hovoří o Konzultantovi, rozumí se tím též zástupce Konzultanta. Zástupce Konzultanta pro správu Smlouvy však není oprávněn měnit Smlouvu.
Informace uvedené v tomto Pod-článku platí, neoznámí-li Konzultant Objednateli jiný rozsah pravomocí a oprávnění svěřených Zástupci konzultanta v souladu s Pod-článkem 3.6.1.“

	
	
	

	
	3.6.3
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.6.3, který zní následovně:
„Zástupcem Konzultanta pro správu Smlouvy je .
Kontaktní údaje Zástupce Konzultanta jsou uvedeny v Příloze k nabídce.“

	3.7
	
	
	

	Změny v personálu konzultanta
	3.7.2
	Pod-článek 3.7.2 písm. (a) se nahrazuje novým zněním:
„musí být požadavek Objednatele předložen prostřednictvím Oznámení s uvedením důvodu; takové důvody se musí vztahovat k poskytování Služeb.“

Pod-článek 3.7.2 písm. (b) se nahrazuje novým zněním:
„Objednatel musí nést náklady na náhradu osob Personálu Konzultanta, ledaže důvodem nahrazení relevantního Personálu Konzultanta bylo jeho nepřístojné chování nebo neschopnost uspokojivého výkonu odpovídajícího Pod-článku 3.3.1 [Standard péče] nebo jiný důvod mající charakter porušení povinnosti vyplývající ze Smlouvy.“

	3.9
	
	
	

	Správa stavební zakázky
	3.9.4

3.9.5

3.9
	Pod-článek 3.9.4 se ruší bez náhrady.

Pod-článek 3.9.5 se ruší bez náhrady.

Ostatní ustanovení Pod-článku 3.9 se použijí za splnění podmínek v nich uvedených.

	3.10
	
	
	

	Zprávy o postupu
poskytování Služeb
	3.10
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.10 Zprávy o postupu poskytování Služeb, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	

	
	3.10.1
	„Konzultant se zavazuje předkládat Objednateli měsíční zprávy, které podávají Objednateli informace o veškerých Službách poskytnutých v průběhu jednoho kalendářního měsíce. Měsíční zprávy musí obsahovat zejména:
(a) detailní popis postupu poskytování Služeb ve vazbě na postup prací Zhotovitele Díla, a to včetně aktualizovaného harmonogramu;
(b) srovnání skutečného a plánovaného postupu poskytování Služeb ve vazbě na postup prací Zhotovitele Díla s uvedením podrobností o jakékoli události nebo okolnosti, která může ohrozit Dobu pro dokončení Díla v souladu se Smlouvou a s uvedením opatření, která jsou (nebo budou) přijata k překonání zpoždění;
(c) stav financování Projektu, průběh čerpání finančních prostředků a přehled vyúčtování;
(d) statistiky bezpečnosti práce, včetně podrobností o jakýchkoli nebezpečných nehodách a činnostech vztahujících se k životnímu prostředí a veřejnosti;
(e) kopie dokumentů o zajištění kvality, výsledcích zkoušek a měření a certifikátů materiálů;
(f) fotografie znázorňující postup prací Zhotovitele Díla.
Měsíční zpráva musí obsahovat jako samostatnou přílohu detailní přehled (výkaz) Služeb poskytnutých Konzultantem ve sledovaném měsíčním období.
Konzultant je povinen připravit a předložit Objednateli měsíční zprávu vždy do 7 dnů po skončení příslušného kalendářního měsíce, k němuž se měsíční zpráva vztahuje; první měsíční zpráva bude pokrývat období do konce prvního kalendářního měsíce následujícího po Datu zahájení Služeb.
V případě, že měsíční zpráva neodpovídá požadavkům Smlouvy, je Objednatel oprávněn vyzvat Konzultanta k nápravě a Konzultant je povinen bez zbytečného odkladu předložit Objednateli přepracovanou měsíční zprávu, která bude odpovídat požadavkům Smlouvy. Objednatel není povinen k zaplacení jakýchkoli splatných faktur Konzultanta, dokud Konzultant nepředloží Objednateli řádnou měsíční zprávu, která bude odpovídat požadavkům Smlouvy. “

	
	
	

	
	3.10.2
	„Konzultant se zavazuje předložit Objednateli závěrečnou zprávu, která musí obsahovat informace a hodnocení přípravy a realizace celého Projektu. Závěrečnou zprávu Konzultant projednává s Objednatelem. Struktura a obsah závěrečné zprávy budou v předstihu dohodnuty s Objednatelem.
V závěrečné zprávě musí být stručně, avšak vyčerpávajícím způsobem, prezentován souhrn Projektu a jakékoliv zkušenosti, které by měl Objednatel využít při realizaci obdobných projektů v budoucím období, společně s kritickou studií případných větších problémů týkajících se např. plynulosti realizace Projektu a dodržování harmonogramů, financování Projektu a průběhu čerpání finančních prostředků apod., které se objevily během plnění Smlouvy. Závěrečná zpráva musí rovněž obsahovat přinejmenším přehled o postupu realizace Projektu a celkovou finanční situaci Projektu po jeho dokončení. Tato zpráva bude dále obsahovat doporučení pro řádné provozování a údržbu provedeného Díla, včetně posouzení závěrů Kolaudačního řízení a případných dalších požadavků Objednatele nebo poskytovatelů dotace k závěrečnému vyhodnocení akce a přiznání dotace.
Konzultant je povinen připravit a předložit Objednateli závěrečnou zprávu do 56 dnů ode dne předání a převzetí dokončeného Díla Objednatelem v souladu se Smlouvou o dílo. Úprava této lhůty je možná pouze po předchozím písemném schválení Objednatelem.“

	
	
	

	
	
	

	3.11
	
	
	

	Zákaz výkonu nelegální práce
	3.11
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.11 Zákaz výkonu nelegální práce, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	

	
	3.11.1
	„Konzultant je při plnění Smlouvy povinen dodržovat příslušné platné a účinné právní předpisy upravující zákaz výkonu nelegální práce, a to zejména zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
Konzultant je povinen nejpozději do 5 pracovních dnů od písemné výzvy Objednatele předložit Objednateli k jakékoli fyzické osobě podílející se na plnění Smlouvy dokumenty prokazující, že se nejedná o výkon nelegální práce, včetně závislé práce fyzickou osobou mimo pracovněprávní vztah.
Porušení povinnosti Konzultanta dodržet při plnění Smlouvy zákaz výkonu nelegální práce a/nebo porušení povinnosti Konzultanta předložit Objednateli ve stanovené lhůtě dokumenty prokazující, že je při plnění Smlouvy dodržován zákaz výkonu nelegální práce, je podstatným porušením Smlouvy ze strany Konzultanta, pro které může Objednatel požadovat odvolání Personálu Konzultanta nebo konkrétních osob Personálu Konzultanta z poskytování Služeb nebo odstoupit od Smlouvy.“

	3.12
	
	
	

	Dokumetace
	3.12
	Doplňuje se nový Pod-článek 3.12 Dokumentace, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	

	
	3.12.1
	„V případě financování Projektu z dotace je Konzultant povinen vyhotovovat veškerou dokumentaci s náležitostmi podle podmínek dotace.“

	
	
	


4

3

Zahájení, a dokončení


	4.1
	
	
	
	

	Platnost a účinnost smlouvy
	
	4.1.1
	Pod-článek 4.1.1 se nahrazuje novým zněním:
„Smlouva je platná ode dne podpisu Smlouvy o poskytování služeb oběma Stranami.“

	
	
	
	
	

	
	
	
	4.1.2

4.1.3

4.1.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 4.1.2, který zní následovně:
„Smlouva je účinná dnem jejího zveřejnění v Registru smluv v souladu se zákonem o registru smluv. 

Doplňuje se nový Pod-článek 4.1.3, který zní následovně:
„Objednatel je povinen zveřejnit Smlouvu v Registru smluv bez zbytečného odkladu po podpisu Smlouvy o poskytování služeb oběma Stranami; zveřejnění Smlouvy v Registru smluv je Objednatel povinen bez zbytečného odkladu oznámit Konzultantovi.“

Doplňuje se nový Pod-článek 4.1.4, který zní následovně:
„Konzultant souhlasí se zveřejněním Smlouvy v souladu s povinnostmi Objednatele za podmínek vyplývajících z příslušných právních předpisů, zejména souhlasí se zveřejněním Smlouvy, včetně všech jejích změn a a dodatků, výše skutečně uhrazené ceny na základě Smlouvy a dalších údajů na profilu zadavatele Objednatele podle § 219 zákona o zadávání veřejných zakázek a v Registru smluv podle zákona o registru smluv.

	4.2
	
	
	
	

	Zahájení a dokončení služeb
	4.2.1
	Pod-článek 4.2.1 se nahrazuje novým zněním:
„Konzultant je povinen zahájit poskytování Služeb bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 7 dnů poté, kdy po nabytí účinnosti Smlouvy obdržel pokyn k zahájení plnění Smlouvy ze strany Objednatele. Pokyn k zahájení plnění Smlouvy musí být Objednatelem učiněn v souladu s Pod-článkem 1.3 [Oznámení a jiné komunikační prostředky]. Konzultant musí dokončit veškeré Služby v Době pro dokončení.“

	
	
	

	
	4.2.2
	Doplňuje se nový Pod-článek 4.2.2, který zní následovně:
„Dobou pro dokončení se rozumí termín konce fáze poskytování Služeb v záruční době Díla stanovený v harmonogramu, který je uveden v Příloze 4 [Harmonogram] se všemi případnými prodlouženími v souladu se Smlouvou.
Do 7 dnů po dokončení realizační fáze Díla a zároveň po vyhotovení Potvrzení závěrečné platby Díla ze strany Objednatele, podle toho, co nastane později, je Konzultant povinen protokolárně předat Objednateli zejména následující dokumenty (pokud již nebyly Objednateli předány dříve):
(i) přejímací protokoly,
(ii) seznamy stavebních deníků, včetně stavebních deníků vedených v elektronické formě dle ustanovení § 152 odst. 6 zákona č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon),
(iii) Konzultantem odsouhlasenou dokumentaci skutečného provedení stavby (dokumentaci skutečného provedení stavby bude vyhotovovat Zhotovitel Díla, nikoli Konzultant, Konzultant ji bude ale připomínkovat a odsouhlasovat),
(iv) havarijní řády, provozní řády, skutečné zaměření staveb, jakož i další řády a příručky vyžadované podle Smlouvy či Smlouvy o dílo,
(v) závěrečnou zprávu a vyhodnocení činnosti Konzultanta a Zhotovitele Díla,
(vi) případně další dokumenty požadované Objednatelem, které vzniknou při poskytování Služeb a budou nezbytné pro řádné poskytování Služeb nebo kolaudaci Díla.
Konzultant odpovídá za úplnost a správnost předávaných dokumentů. Dokumenty budou Konzultantem předány s detailním soupisem předávaných dokumentů. Není-li v Příloze 1 [Rozsah Služeb] stanoveno jinak, musí být dokumenty předány vždy i v digitální formě, umožňující jejich další využití Objednatelem.”

	4.3.
	
	
	
	

	Harmonogram
	
	4.3.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 4.3.4, který zní následovně:
„Každý harmonogram musí být předložen Objednateli nejméně v jedné tištěné (listinné) verzi a jedné elektronické verzi.”

	
	
	
	

	
	
	4.3.5

4.3.6
	Doplňuje se nový Pod-článek 4.3.5, který zní následovně:
„Vedle náležitostí Harmonogramu stanovených v Pod-článku 4.3.1 je Konzultant povinen do Harmonogramu zahrnout tyto skutečnosti:
(a) pořadí, v kterém Konzultant zamýšlí plnit Smlouvu včetně práce každého ze svých Poddodavatelů;
(b) všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozdějšího možného termínu zahájení a ukončení každé z činností, rezervy (jsou-li nějaké), a kritickou cestu (případně kritické cesty),
(c) pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli zpoždění tohoto postupu a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li nějaké).
Společně s Harmonogramem dodavatel zpracuje průvodní zprávu, která bude obsahovat: 
(a) popis všech hlavních částí poskytovaných Služeb;
(b) obecný popis postupů, které Konzultant zamýšlí použít při poskytování Služeb;
(c) údaje znázorňující dodavatelův přiměřený odhad počtu členů Personálu Konzultanta (tj. ne pouze jeho minimálního složení) potřebných k poskytování Služeb v jednotlivých fázích po měsících.“

Doplňuje se nový Pod-článek 4.3.6, který zní následovně:
„Kdykoli jakýkoli předchozí Harmonogram přestane zobrazovat skutečný postup poskytování Služeb nebo není jinak v souladu s povinnostmi Konzultanta, musí Konzultant bez zbytečného odkladu předložit Objednateli aktualizovaný Harmonogram, který přesně zobrazuje skutečný postup poskytování Služeb.
Konzultant je povinen Harmonogram pravidelně aktualizovat v závislosti na postupu Projektu.
Konzultant je rovněž povinen aktualizovat Harmonogram v návaznosti na harmonogram předložený Zhotovitelem Díla, který bude schválen v souladu se Smlouvou o dílo.
Kdykoli Objednatel Konzultantovi oznámí, že Harmonogram (ve stanoveném rozsahu) neodpovídá Smlouvě nebo nezobrazuje skutečný postup poskytování Služeb nebo není jinak v souladu s povinnostmi Konzultanta, musí Konzultant předložit Objednateli do 14 dnů po obdržení tohoto oznámení Objednatele aktualizovaný Harmonogram v souladu se Smlouvou.
Ve vztahu k aktualizovanému Harmonogramu se postupuje obdobně podle Pod-článku 4.3.2.“

	4.4
	
	
	
	

	Zpoždění
	
	4.4.1
	Pod-článek 4.4.1 se nahrazuje novým zněním: 
„Konzultant je oprávněn podat návrh na prodloužení Doby pro dokončení Objednateli, jestliže a v takovém rozsahu, v jakém je nebo bude dokončení Služeb zpožděno jakoukoliv z uvedených příčin:
(a) Variace Služeb;
(b) jakákoli zpoždění, překážky nebo omezení způsobená nebo přičitatelná Objednateli, jiným konzultantům nebo zhotovitelům Objednatele a jiným třetím stranám;
(c) Mimořádná událost; nebo
(d) jakákoli jiná událost nebo okolnost zadávající oprávnění na prodloužení Doby pro dokončení podle Smlouvy.
Objednatel je povinen do 14 dnů ode dne doručení návrhu Konzultanta reagovat na návrh Konzultanta na prodloužení Doby pro dokončení Oznámením, v němž sdělí Konzultantovi, zda je jeho návrhu Objednatelem vyhověno či nikoliv s odůvodněním tohoto závěru.
Objednatel je povinen při posuzování návrhu Konzultanta na prodloužení Doby pro dokončení respektovat pravidla pro změnu závazků ze Smlouvy obsažená v zákoně o zadávání veřejných zakázek.“

	4.6
	
	
	
	

	Mimořádná událost
	4.6.2

4.6.3
	Pod-článek 4.6.2 se nahrazuje novým zněním:
„V případě, že Mimořádná událost způsobí nevyhnutelnou změnu v rozsahu Služeb, musí Objednatel nařídit Variaci v souladu s Pod-článkem 5.1 [Variace]. Jestliže Mimořádná událost způsobí zpoždění s dokončením Služeb, je Konzultant oprávněn podat návrh na prodloužení Doby pro dokončení Objednateli v souladu s Pod-článkem 4.4 [Zpoždění].“

Pod-článek 4.6.3 se ruší bez náhrady.

	
	
	

	
	4.6.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 4.6.4, který zní:
„Každá ze Stran musí za všech okolností vynaložit veškeré přiměřené úsilí k minimalizování jakéhokoli zpoždění při plnění Smlouvy v důsledku Mimořádné události.
Dotčená Strana musí dát druhé Straně Oznámení bezodkladně poté, co přestane být Mimořádnou událostí ovlivňována.“

	
	
	

	
	4.6.5
	Doplňuje se nový Pod-článek 4.6.5, který zní:
„Jestliže Mimořádná událost, o které bylo podáno oznámení podle Pod-článku 4.6.1, brání provedení Služeb po nepřetržitou dobu 168 dnů nebo po více opakujících se období, které v součtu překročí dobu 336 dnů kvůli jedné a té samé oznámené Mimořádné události, může každá ze Stran Smlouvu vypovědět. V tomto případě je výpověď účinná 15 dnů po doručení výpovědi Smlouvy.“

	
	
	

	
	4.6.6
	Doplňuje se nový Pod-článek 4.6.6, který zní:
„Po výpovědi Smlouvy podle Pod-článku 4.6.5 [Mimořádná událost] musí Konzultant určit hodnotu poskytnutých Služeb podle Přílohy 3 [Odměna a platba], kterou předloží Objednateli ve formě Oznámení, které musí obsahovat: 
(a) částky, které mají být zaplaceny za jakékoli vykonané práce, které mají ve Smlouvě stanovenou cenu;
(b) Náklady, které za daných okolností rozumným způsobem Konzultantovi vznikly, protože očekával, že poskytování Služeb bude dokončeno.“
Po uplynutí výpovědní doby podle Pod-článku 4.6.5 [Mimořádná událost] je Konzultant je povinen neprodleně:
(a) ukončit poskytování Služeb mimo činností vykonávaných za účelem ochrany života, majetku nebo pro bezpečnost Díla, 
(b) předat veškeré dokumenty, informace, výpočty a jiné výstupy, ať již v elektronické nebo jiné formě, které souvisejí se Službami poskytnutými do data ukončení Smlouvy a které jsou nezbytné pro to, aby mohl Objednatel dokončit Služby sám nebo s pomocí jiného konzultanta (všechny dokumenty v elektronické podobě musí být editovatelné),
(c) opustit Staveniště.“

	
	
	


5

3

Variace služeb


	5.1
	
	
	
	

	Variace


	5.1.5
	Doplňuje se nový Pod-článek 5.1.5, který zní následovně:
„Každá Variace (resp. změna Smlouvy) musí být provedena v souladu se zákonem o zadávání veřejných zakázek, zejména v souladu s § 222 zákona o zadávání veřejných zakázek.“ 

	
	
	


6

3

Přerušení služeb a ukončení smlouvy


	6.1
	
	
	
	

	Přerušení služeb


	6.1.1


6.1.2
	Pod-článek 6.1.1 se nahrazuje novým zněním:
„Objednatel je oprávněn kdykoliv podle vlastního uvážení z jakéhokoliv důvodu přerušit část nebo všechny Služby prostřednictvím Oznámení Konzultantovi podaného 28 dní předem.“

Pod-článek 6.1.2 se nahrazuje novým zněním:
„Konzultant je oprávněn přerušit část nebo všechny Služby za následujících okolností:
(a) prostřednictvím Oznámení podaného Objednateli nejméně 28 dní předem v případě, že Konzultant neobdržel platbu celé nebo části faktury, která je po splatnosti a Objednatel nepodal řádné Oznámení podle Pod-článku 7.5 [Sporné faktury] popisující důvody, kvůli nimž nezaplatil Konzultantovi fakturu nebo její část;
(b) v případě, že nastane Mimořádná událost, včetně události předvídané v Pod-článku 3.8 [Ochrana a bezpečnost personálu konzultanta], Konzultant musí dát Objednateli Oznámení nejdříve, jak je to rozumně možné. Konzultant musí vynaložit přiměřené úsilí k tomu, aby takovému přerušení části nebo celých Služeb předešel nebo je minimalizoval.“ 

	6.4
	
	
	
	

	Ukončení smlouvy
	6.4.1

6.4.1


6.4.2
	Pod-článek 6.4.1 písm. (d) se nahrazuje novým zněním:
„Objednatel je oprávněn Smlouvu kdykoliv na základě vlastního uvážení vypovědět prostřednictvím Oznámení takové výpovědi Konzultantovi. Výpověď nabude účinnosti 15 dní od podání příslušného Oznámení Konzultantovi, přičemž Objednatel není oprávněn vypovědět Smlouvou podle tohoto ustanovení za tím účelem, aby vykonal Služby sám nebo pomocí třetích osob.“

Doplňuje se nový Pod-článek 6.4.1 písm. (f), který zní následovně:
„Jestliže Objednatel zruší zadávací řízení na výběr Zhotovitele Díla, může Objednatel na základě odpovídajícího Oznámení s okamžitým účinkem odstoupit od Smlouvy.“

Pod-články 6.4.2 písm. (a), (b) a (e) se ruší bez náhrady.“

	6.5
	
	
	
	

	Důsledky ukončení 
	6.5.3

6.5.4

6.5.5


6.5.6


6.5.7


6.5.8
	Pod-článek 6.5.3 se nahrazuje novým zněním:
„Jestliže je Smlouva ukončena podle Pod-článků 6.4.1 písm. (d), (e) nebo 6.4.2 [Ukončení smlouvy] a Konzultantovi vzniknou Mimořádné náklady, je Konzultant oprávněn podat Objednateli návrh na úhradu těchto Mimořádných nákladů v souladu s Pod-článkem 7.1.2 [Platba konzultantovi]. Konzultant musí Objednatele prostřednictvím Oznámení informovat o vzniku Mimořádných nákladů co nejdříve, jak je to rozumně možné.
Objednatel je povinen do 28 dnů ode dne doručení návrhu Konzultanta reagovat na návrh Konzultanta na úhradu Mimořádných nákladů Oznámením, v němž sdělí Konzultantovi, zda je jeho návrhu Objednatelem vyhověno či nikoliv s odůvodněním tohoto závěru.
Objednatel je povinen při posuzování návrhu Konzultanta respektovat pravidla pro změnu závazků ze Smlouvy obsažená v zákoně o zadávání veřejných zakázek.“

Pod-článek 6.5.4 se ruší bez náhrady.

Doplňuje se nový Pod-článek 6.5.5, který zní následovně:
„Jestliže je Smlouva ukončena podle Pod-článků 6.4.1 písm. (a) až (c) [Ukončení smlouvy] a Objednateli vzniknou Mimořádné náklady, je Objednatel oprávněn požadovat po Konzultantovi úhradu těchto Mimořádných nákladů. Konzultant musí uhradit Objednateli Mimořádné náklady bez zbytečného odkladu. Objednatel musí Konzultanta prostřednictvím Oznámení informovat o vzniku Mimořádných nákladů co nejdříve, jak je to rozumně možné.

Doplňuje se nový Pod-článek 6.5.6, který zní následovně:
„Pro vyloučení pochybností se sjednává, že v případě ukončení Smlouvy podle Pod-článku 6.4 [Ukončení smlouvy] nenáleží Konzultantovi vedle plnění podle Pod-článku 6.5.1 a Pod-článku 6.5.3 kompenzace Nákladů, ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani jiné nároky peněžitého či jiného charakteru, vzniklé v souvislosti s ukončením Smlouvy.“

Doplňuje se nový Pod-článek 6.5.7, který zní následovně:
„Strany mohou v souladu s § 2004 odst. 2 občanského zákoníku od Smlouvy odstoupit pouze v tom rozsahu, ve kterém nebyla ke dni odstoupení Smlouva řádně splněna.
Ukončením Smlouvy podle Pod-článku 6.4 [Ukončení smlouvy] nejsou dotčeny případné nároky na smluvní pokuty, úroky z prodlení nebo nároky na náhradu škody, které vznikly v důsledku porušení povinností ze Smlouvy.“

Doplňuje se nový Pod-článek 6.5.8, který zní následovně:
„Pokud bude Smlouva ukončena v souladu s Pod-článkem 6.4 [Ukončení smlouvy] je Konzultant povinen neprodleně:
(a) ukončit poskytování Služeb mimo činností vykonávaných za účelem ochrany života, majetku nebo pro bezpečnost Díla, 
(b) předat veškeré dokumenty, informace, výpočty a jiné výstupy, ať již v elektronické nebo jiné formě, které souvisejí se Službami poskytnutými do data ukončení Smlouvy a které jsou nezbytné pro to, aby mohl Objednatel dokončit Služby sám nebo s pomocí jiného konzultanta (všechny dokumenty v elektronické podobě musí být editovatelné),
(c) opustit Staveniště.“

	
	
	


75


Platba


	7.1
	
	

	Platba konzultantovi
	7.1.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 7.1.4, který zní:
„Objednatel nebude Konzultantovi poskytovat zálohy. Smluvní strany výslovně vylučují použití § 2611 občanského zákoníku.“

	
	
	

	
	7.1.5
	Doplňuje se nový Pod-článek 7.1.5, který zní:
„Peněžitý dluh placený prostřednictvím bankovního převodu je splněn dnem odepsáním příslušné částky z bankovního účtu Objednatele.“

	7.2
	
	
	

	Lhůta splatnosti
	7.2.2
	Pod-článek 7.2.2 se upřesňuje následovně:
„Poplatky za financování (resp. za opožděnou platbu) se rozumí úrok z prodlení ve výši stanovené příslušnými platnými a účinnými Právními předpisy.“

	
	
	

	
	7.2.3
	Pod-článek 7.2.3 se ruší bez náhrady.

	
	
	

	
	7.2.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 7.2.4, který zní:
„Konzultant vystaví fakturu – daňový doklad s náležitostmi podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, do 7 dnů po vzniku nároku na úhradu části odměny za poskytování Služeb v souladu s Přílohou 3 [Odměna a platba], tj po ukončení příslušné etapy, resp. naplnění dílčího milníku příslušné etapy, a fakturu předá Objednateli.
V případě financování Projektu z dotace je Konzultant povinen vystavit fakturu s náležitostmi podle podmínek dotace.“

	
	
	

	
	7.2.5
	Doplňuje se nový Pod-článek 7.2.5, který zní:
„Objednatel uhradí Konzultantovi příslušnou část odměny za poskytování Služeb na základě faktury – daňového dokladu vystaveného Konzultantem za každý uplynulý kalendářní měsíc s náležitostmi daňového a účetního dokladu. DPH bude připočtena ve výši podle příslušných platných a účinných Právních předpisů. Datum uskutečnění zdanitelného plnění je vždy poslední den příslušného kalendářního měsíce, za který je odměna za Služby Konzultanta účtována.“

	7.3
	
	
	

	Měny platby
	7.3.2
	Pod-článek 7.3.2 se ruší bez náhrady.

	7.4
	
	
	

	Poplatky konzultanta třetím stranám
	7.4.1
	Pod-článek 7.4.1 se nahrazuje novým zněním:
„Přijatá smluvní částka pokrývá všechny smluvní povinnosti Konzultanta a všechny záležitosti a věci nezbytné k řádnému poskytnutí Služeb podle Smlouvy (režijní náklady, souvisící výdaje, daně a další závazky, správní a jiné poplatky, dopravné, stravné apod., s výjimkou DPH), ledaže Smlouva nebo právní předpisy stanoví jinak.“

	7.5
	
	
	

	Sporné faktury
	7.5.2
	Doplňuje se nový Pod-článek 7.5.2, který zní následovně:
„Nebude-li faktura obsahovat všechny údaje a náležitosti podle příslušných platných a účinných Právních předpisů a smluvních ujednání, nebo budou-li tyto údaje uvedeny chybně, je Objednatel oprávněn fakturu vrátit Konzultantovi bez zaplacení. Konzultant je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo vystavit fakturu novou. V tomto případě je běh původní lhůty splatnosti přetržen a nová lhůta splatnosti začne běžet doručením řádně opravené nebo nově vyhotovené faktury Objednateli.“

	7.6
	
	
	

	Nezávislý audit 
	7.6.2
	V Pod-článku 7.6.2 se věta „Audit může proběhnout nejpozději do jednoho roku po dokončení nebo ukončení Služeb.“ nahrazuje větou „Audit může proběhnout nejpozději do konce 10. kalendářního roku po dokončení nebo ukončení Služeb.“.

	
	
	


8


Odpovědnosti


	8.1
	
	
	

	Odpovědnost za porušení
	8.1.3
	Pod-článek 8.1.3 se ruší bez náhrady.

	
	
	

	
	8.1.4
	Doplňuje se nový Pod-článek 8.1.4, který zní následovně:
„Odpovědnostní vztahy vyplývající ze Smlouvy, včetně jejich trvání, se řídí příslušnými ustanoveními platných a účinných Právních předpisů, zejména občanského zákoníku.“

	8.2
	
	
	

	Trvání odpovědnosti
	8.2
	Pod-článek 8.2 se ruší bez náhrady.

	8.3
	
	
	

	Omezení 
odpovědnosti
	8.3
	Pod-článek 8.3 se ruší bez náhrady.

	8.4
	
	
	

	Výjimky
	8.4
	Pod-článek 8.4 se ruší bez náhrady.

	8.5
	
	
	

	Odpovědnost za vady
	8.5
	Doplňuje se nový Pod-článek 8.5 Odpovědnost za vady, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	
	

	
	
	8.5.1
	„Konzultant odpovídá za vady, které mají výsledky poskytnutých Služeb v čase jejich odevzdání Objednateli, byť se projeví až později.
Konzultant odpovídá i za vady výsledků poskytnutých Služeb, které vzniknou později, jestliže byly způsobeny porušením povinnosti Konzultanta.“

	
	
	
	

	
	
	8.5.2
	„Konzultant neodpovídá za vady, které byly způsobeny:
(a) použitím podkladů, věcí nebo informací převzatých od Objednatele nebo
(b) plněním závazných pokynů daných mu Objednatelem,
pokud Konzultant ani při vynaložení veškerého přiměřeného úsilí nemohl zjistit jejich nevhodnost, nebo pokud na jejich nevhodnost písemně upozornil Objednatele a ten na použití podkladů, věcí nebo informací předaných Konzultantovi anebo na plnění svých pokynů trval.“

	
	
	
	

	
	
	8.5.3
	„Lhůta pro oznámení vad činí 84 dnů ode dne, kdy Objednatel vadu zjistil (nebo zjistit mohl a měl).
Objednatel má práva z vadného plnění i v případě, jedná-li se o vady, které musel s vynaložením obvyklé pozornosti poznat již při odevzdání výsledků poskytnutých Služeb Konzultantem.
Objednatel má právo na náhradu nákladů účelně vynaložených v souvislosti s oznánením vad Konzultantovi.“

	
	
	
	

	
	
	8.5.4
	„Konzultant je povinen vady na své náklady odstranit (to neplatí u vad, které se ukážou jako neodstranitelné).“

	
	
	
	

	
	
	8.5.5
	„Objednatel má ve vztahu k vadám nároky podle občanského zákoníku.
V případě, že Objednatel uplatní nárok na odstranění vad, je Konzultant povinen do 14 dnů od obdržení oznámení vad:
(a) dohodnout s Objednatelem způsob a termín odstranění těchto vad a
(b) přistoupit k odstranění těchto vad, a to i v případě, že je neuznává.
V případě, že nebude mezi Objednatelem a Konzultantem dohodnut způsob a termín odstranění vad, je Konzultant povinen odstranit vady podle pokynů Objednatele.
Náklady na odstranění vad nese Konzultant i ve sporných případech, a to až do rozhodnutí sporu o nárocích z těchto vad. Prokáže-li se však kdykoli později, že uplatnění vad Objednatelem nebylo oprávněné, tj. že Konzultant za vady neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Konzultantovi veškeré jím účelně vynaložené náklady v souvislosti s odstraněním vad.
Oznámením vad se kromě písemného oznámení (např. reklamačního dopisu apod.) rozumí taktéž popsání vad, popř. uvedení, jak se vady projevují, v zápise, protokolu či jiném obdobném dokumentu.
Objednatel je povinen poskytnout Konzultantovi součinnost nezbytnou k odstranění vad.“

	
	
	
	

	
	
	8.5.6
	„Nebudou-li vady Konzultantem odstraněny v dohodnutém termínu, nebo nepřistoupí-li Konzultant k odstraňování vad v souladu s předchozím Pod-článkem, má Objednatel právo zadat odstranění vad na náklady Konzultanta třetí osobě. Odpovědnost Konzultanta za výsledky poskytnutých Služeb tím není dotčena.“

	
	
	
	

	
	
	8.5.7
	„V případě sporu o kvalitu výsledků poskytnutých Služeb (o uznání vady) budou Strany takový spor řešit postupem podle Článku 10 Obecných podmínek, ve znění Zvláštních podmínek.“

	
	
	
	

	
	
	8.5.8
	„Ustanovení tohoto Pod-článku zůstávají v platnosti a účinnosti i po ukončení Smlouvy.“

	8.6
	
	
	

	Smluvní pokuty
	8.6
	Doplňuje se nový Pod-článek 8.6 Smluvní pokuty, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	

	
	8.6.1
	„Objednatel je oprávněn požadovat po Konzultantovi a ten je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu v následujících případech: 
(a) v případě porušení jakékoli povinnosti Konzultanta uvedené v Pod-článcích 3.5.1 a 3.5.2 [Personál konzultanta] smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti, a to i opakovaně v případě nesplnění této povinnosti v náhradním termínu stanoveném Objednatelem,
(b) v případě porušení jakékoli povinnosti Konzultanta uvedené v Pod-článku 3.5.3 [Personál konzultanta] smluvní pokutu ve výši 0,2 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti, a to i opakovaně v případě nesplnění této povinnosti v náhradním termínu stanoveném Objednatelem,
(c) v případě, že Konzultant nebude plnit Smlouvu v souladu s Organigramem podle Pod-článku 3.3.5 [Standard péče], nebo pokud přenesení pravomoci nebo pověření nebylo Objednateli oznámeno podle Pod-článku 3.3.5 [Standard péče], nebo pokud dojde k přenesení pravomoci nebo pověření vykonávat určitou činnost, která je v Příloze 1 [Rozsah služeb] přidělena konkrétnímu členu Týmu Správce stavby, i přes nesouhlas Objednatele podle Pod-článku 3.3.5 [Standard péče], nebo pokud dojde přenesením pravomoci nebo pověřením vykonávat určitou činnost, která je v Příloze 1 [Rozsah služeb] přidělena konkrétnímu členu Týmu Správce stavby, k porušení nebo obcházení zákazu kumulace pozic uvedeného v kapitole II. v Příloze 1 [Rozsah Služeb], smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti, a to i opakovaně v případě nesplnění této povinnosti v náhradním termínu stanoveném Objednatelem,
(d) v případě porušení jakékoli povinnosti Konzultanta uvedené v Pod-článku 3.11 [Zákaz výkonu nelegální práce] smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti, a to i opakovaně v případě nesplnění této povinnosti v náhradním termínu stanoveném Objednatelem,
(e) v případě porušení jakékoli povinnosti Konzultanta uvedené v Pod-článku 4.3 [Harmonogram] smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti, a to i opakovaně v případě nesplnění této povinnosti v náhradním termínu stanoveném Objednatelem,
(f) v případě nedodržení kteréhokoliv termínu poskytování některé ze Služeb Konzultantem, k němuž dojde z důvodů na straně Konzultanta, nebo pokud v důsledku prodlení Konzultanta s plněním povinností podle Smlouvy dojde k prodloužení Doby pro dokončení Díla, smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý započatý den prodlení a každé jednotlivé porušení,
(g) v případě, že Konzultant poruší nebo udělí pokyn v rozporu s příslušnými platnými a účinnými Právními předpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP), smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti, a to i opakovaně v případě nesplnění této povinnosti v náhradním termínu stanoveném Objednatelem,
(h) v případě prodlení Konzultanta s odstraněním vad podle Pod-článku 8.5 [Odpovědnost za vady] smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý započatý den prodlení a každou jednotlivou vadu,
(i) v případě nesjednání bankovní záruky Konzultantem, prodlení Konzultanta s udržováním bankovní záruky v požadované výši, platnosti či účinnosti nebo nesjednání nové bankovní záruky Konzultantem, nebo nepředložení příslušné záruční listiny dokládající bankovní záruku Konzultantem podle Pod-článku 8.9 [Bankovní záruka] smluvní pokutu ve výši 0,05 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý započatý den prodlení a každé jednotlivé porušení,
(j) v případě nesjednání pojištění Konzultantem, prodlení Konzultanta s udržováním pojištění v požadanvané výši, platnosti či účinnosti nebo nesjednání nového pojištění Konzultantem, nebo nepředložení příslušné pojistné smlouvy nebo pojistky dokládající pojištění Konzultantem podle Pod-článku 9.1 [Pojištění konzultanta] smluvní pokutu ve výši 0,05 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý započatý den prodlení a každé jednotlivé porušení,
(k) v případě prodlení Konzultanta s předložením měsíční zprávy nebo závěrečné zprávy podle Pod-článku 3.10 [Zprávy o postupu poskytování Služeb] smluvní pokutu ve výši 0,05 % z Přijaté smluvní částky, a to za každý započatý den prodlení a každou jednotlivou zprávu.“

	
	
	

	
	8.6.2
	„Objednatel je oprávněn započíst jakékoliv své pohledávky za Konzultantem vzniklé na základě Smlouvy z titulu smluvní pokuty či náhrady škody podle § 1982 občanského zákoníku, a to na jakékoliv pohledávky Konzultanta za Objednatelem. Nebude-li provedení zápočtu možné, může být smluvní pokuta či částka odpovídající náhradě škody stržena Konzultantovi z bankovní záruky podle Pod-článku 8.9 [Bankovní záruka].“

	
	
	

	
	8.6.3
	„Úhrada smluvní pokuty nezbavuje Konzultanta povinnosti splnit dluh smluvní pokutou utvrzený.“

	
	
	

	
	8.6.4
	„Splatnost smluvních pokut bude 28 dnů od doručení písemné výzvy k zaplacení smluvní pokuty straně povinné.“

	
	
	

	
	8.6.5
	„Ustanovení tohoto Pod-článku zůstávají v platnosti a účinnosti i po ukončení Smlouvy.“

	8.7
	
	
	

	Náhrada škody
	8.7
	Doplňuje se nový Pod-článek 8.7 Náhrada škody, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	

	
	8.7.1
	„Úhradou smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způsobené porušením povinnosti Konzultanta, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to v plné výši.“

	
	
	

	
	8.7.2
	„Konzultant je povinen nahradit Objednateli veškerou majetkovou i nemajetkovou újmu způsobenou Konzultantem Objednateli porušením povinnosti Konzultanta podle Smlouvy, a to bez ohledu na to, zda byla nebo nebyla povinnost Konzultanta podle Smlouvy zajištěna smluvní pokutou podle Pod-článku 8.6 [Smluvní pokuty].

	
	
	

	
	8.7.3
	„Ustanovení tohoto Pod-článku zůstávají v platnosti a účinnosti i po ukončení Smlouvy.“

	8.8
	
	
	

	Celková výše součtu smluvních pokut
	8.8
	Doplňuje se nový Pod-článek 8.8 Celková výše součtu smluvních pokut, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	

	
	8.8.1
	„Smluvní strany se dohodly, že maximální celková výše součtu všech smluvních pokut uhrazených Konzultantem za porušení Smlouvy nepřesáhne částku 50 % z Přijaté smluvní částky.“

	8.9
	
	
	

	Bankovní záruka
	8.9
	Doplňuje se nový Pod-článek 8.9 Bankovní záruka za řádné poskytování Služeb, jehož jednotlivé Pod-články zní následovně:

	
	
	

	
	8.9.1
	„Konzultant je povinen sjednat ve prospěch Objednatele bankovní záruku za řádné poskytování Služeb, a to ve výši: nejméně 5 % z Přijaté smluvní částky, a v této výši ji udržovat po celou dobu jejího trvání, není-li dále stanoveno jinak.
Bankovní záruka musí krýt jakékoli pohledávky Objednatele za Konzultantem vzniklé Objednateli z důvodu porušení jedné či více povinností Konzultanta týkajících se poskytování Služeb, včetně případné škody a nemajetkové újmy způsobené Konzultantem porušením Smlouvy v souvislosti s poskytováním Služeb.
Lhůta pro sjednání bankovní záruky za řádné poskytování Služeb a předložení originálu záruční listiny k bankovní záruce vystavené bankou: nejpozději před podpisem Smlouvy.
Konzultant musí zajistit, že bankovní záruka za řádné poskytování Služeb bude platná a účinná v požadované výši ode dne jejího předání Objednateli po celou dobu poskytování Služeb, tj. do konce fáze poskytování Služeb v záruční době Díla.
Pro dobu od zahájení fáze poskytování Služeb v záruční době Díla do konce fáze poskytování Služeb v záruční době Díla je Konzultant oprávněn snížit výši bankovní záruky, a to na výši: nejméně 2,5 % z Přijaté smluvní částky, a v této výši ji udržovat po celou dobu trvání fáze poskytování Služeb v záruční době Díla.
Bankovní záruka za řádné poskytování Služeb bude vystavena jako neodvolatelná, bezpodmínečná a splatná bez nutnosti předchozí výzvy a bez námitek či omezujících podmínek do 7 dnů od obdržení první písemné výzvy Objednatele.
Bankovní záruka za řádné poskytování Služeb a její výklad se budou řídit právem České republiky a bude podléhat Jednotným pravidlům pro záruky vyplatitelné na požádání, které pod číslem 758 vydala Mezinárodní obchodní komora.
Objednatel musí být v záruční listině bankovní záruky označen jako osoba oprávněná čerpat bankovní záruku.
Zajištění vystavení a udržování bankovní záruky za řádné poskytování Služeb v požadované výši po stanovenou dobu v platnosti a účinnosti provede Konzultant na své náklady a riziko. 
Konzultant je povinen zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky za řádné poskytování Služeb částku až do shora požadované výše zejména v případě, že:
(a) Služby nejsou poskytovány v souladu se Smlouvou či Konzultant nenapraví porušení smluvní povinnosti ani do 14 dnů potom, co obdržel oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti,
(b) Konzultant nenahradí Objednateli způsobenou škodu, nemajetkovou újmu, úroky z prodlení či smluvní pokutu, k níž je podle Smlouvy povinen a která vůči němu byla Objednatelem uplatněna, nebo
(c) Konzultant neprodlouží platnost a účinnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v následujících odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku bankovní záruky.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z bankovní záruky.
Vystavení platné a účinné bankovní záruky za řádné poskytování Služeb doloží Konzultant Objednateli originálem záruční listiny nejpozději před podpisem Smlouvy. Originál záruční listiny zůstává v dispozici Objednatele.
V případě, že platnost a účinnost Konzultantem předložené bankovní záruky za řádné poskytování Služeb má skončit před shora stanovenou požadovanou dobou platnosti a účinnosti, doloží Konzultant Objednateli originál nové záruční listiny odpovídající Smlouvě, a to nejpozději 28 dnů před koncem platnosti a účinnosti původní bankovní záruky za řádné poskytování Služeb.
Dojde-li k uplatnění práva na čerpání bankovní záruky za řádné poskytování Služeb podle písm. (c), vrátí Objednatel Konzultantovi zbylou částku z bankovní záruky za řádné poskytování Služeb (bude-li taková) po odečtení všech nároků z bankovní záruky za řádné poskytování Služeb, které Objednateli vznikly, a to do 28 dnů poté, co Konzultant ukončí poskytování Služeb (s výjimkou fáze poskytování Služeb v záruční době Díla). Objednatel současně předloží Konzultantovi písemně přehled těchto nároků.
V případě, že Objednatel uplatní právo na čerpání z bankovní záruky za řádné poskytování Služeb, je Konzultant povinen vždy neprodleně dorovnat bankovní záruku za řádné poskytování Služeb tak, aby dosahovala shora požadované výše.
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti bankovní záruky za řádné poskytování Služeb se Konzultant zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky za řádné poskytování Služeb ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou odpovídat podmínkám uvedeným výše. 
Objednatel se zavazuje vrátit Konzultantovi příslušnou záruční listinu bez zbytečného odkladu poté, kdy vypršela platnost a účinnost bankovní záruky za řádné poskytování Služeb, resp. poté, kdy byla Objednateli předána platná a účinná bankovní záruka za řádné poskytování Služeb, která nahrazuje do té doby platnou a účinnou bankovní záruku za řádné poskytování Služeb.
Porušení povinnosti Konzultanta předložit či udržovat v platnosti a účinnosti shora uvedenou bankovní záruku za řádné poskytování Služeb představuje podstatné porušení Smlouvy ze strany Konzultanta, pro které může Objednatel odstoupit od Smlouvy.“

	
	
	


9


Pojištění


	9.1
	
	
	

	Pojištění konzultanta

	9.1.1
	Pod-článek 9.1.1 se nahrazuje novým zněním:
„Konzultant je povinen sjednat pojištění odpovědnosti za škodu ve smyslu § 2861 a násl. občanského zákoníku, způsobenou třetí osobě při poskytování Služeb podle Smlouvy, a to:
(i) pro případ obecné odpovědnosti s minimální hranicí pojistného plnění pro jednu a všechny škodné události ve výši 10.000.000 Kč a současně
(ii) pro případ profesní odpovědnosti s minimální hranicí pojistného plnění pro jednu a všechny škodné události ve výši 100.000.000 Kč. 
Lhůta pro sjednání pojištění a předložení pojistné smlouvy nebo pojistky: nejpozději před podpisem Smlouvy.
Konzultant musí zajistit, že pojištění bude v plném rozsahu platné a účinné po celou dobu poskytování Služeb.
Pojištění a jeho výklad se budou řídit právem České republiky.
Zajištění a udržování pojištění v požadovaném rozsahu po stanovenou dobu v platnosti a účinnosti provede Konzultant na své náklady a riziko.
Pokud je Smlouva uzavřena s více osobami (tzn. Konzultant představuje
sdružení osob, např. společnost podle občanského zákoníku), musí pojištění pokrývat odpovědnost za škodu způsobenou třetí osobě kteroukoli z osob představujících Konzultanta. V případě předložení více pojistných smluv nebo pojistek (např. pro jednotlivé osoby představující Konzultanta) platí povinnosti uvedené v tomto či jiném Pod-článku Smlouvy pro každou takto předloženou pojistnou smlouvu nebo pojistku (tj. minimální hranice pojistného plnění, lhůta pro předložení pojistné smlouvy nebo pojistky Objednateli, doba trvání pojištění, smluvní pokuty atd.).
Konzultant musí platné a účinné pojištění kdykoliv na vyžádání doložit Objednateli v jím stanovené lhůtě, a to předložením pojistné smlouvy nebo pojistky.
Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných služeb v České republice. Budeli to Objednatel požadovat, je Konzultant povinen nechat posoudit své pojistné smlouvy pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem.
Objednatel připouští, aby pojištění bylo sjednáno i na dobu kratší, než je doba trvání Smlouvy, pojištění však musí být sjednáno vždy nejméně na dobu 1 roku. V takovém případě musí být pojištění před uplynutím doby jeho platnosti a účinnosti Konzultantem prodlouženo, a to vždy nejméně na dobu 1 roku. Konzultant je povinen Objednateli prodloužení pojištění před uplynutím doby jeho platnosti a účinnosti doložit, a to předložením pojistné smlouvy nebo pojistky. Rozsah nově sjednaného či prodlouženého pojištění, okruh pojištěných osob či rizik musí vždy splňovat podmínky podle tohoto Pod-článku Smlouvy.
Jestliže Konzultant jako pojišťující Strana neuzavře anebo neudrží v platnosti a účinnosti pojistnou smlouvu, nebo nepředloží uspokojivý důkaz o pojištění v souladu s ujednáními tohoto Pod-článku, nebo neposkytne součinnost vedoucí k naplnění záměru dostatečné pojistné ochrany Objednatele (v návaznosti na odborné posouzení věcného rozsahu předložené pojistné smlouvy) podle tohoto Pod-článku, může Objednatel (podle své volby a aniž by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky) uzavřít pojištění na příslušné dodatečné pojistné krytí a platit patřičné pojistné napřímo pojistiteli. Konzultant je v takovém případě povinen Objednateli uhradit příslušné částky v hodnotě tohoto pojistného a souvisejících poplatků zaplacených Objednatelem pojistiteli.
Porušení povinnosti Konzultanta předložit či udržovat v platnosti a účinnosti shora uvedené pojištění představuje podstatné porušení Smlouvy ze strany Konzultanta, pro které může Objednatel odstoupit od Smlouvy.“

	
	
	


10


Spory a rozhodčí řízení


	10.1
	
	
	

	Smírné řešení sporů
	10.1.2
	Pod-článek 10.1.1 se nahrazuje novým zněním:
„Nedojde-li k vyřešení sporu do 28 dnů od obdržení písemného požadavku, bude spor rozhodnut na návrh jedné ze Stran obecnými soudy České republiky s tím, že rozhodování všech případných sporů vznikajících ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní je podle dohody Stran v pravomoci soudů České republiky podle příslušných platných a účinných Právních předpisů České republiky.“

	10.2
	
	
	

	Adjudikace
	10.2
	Pod-článek 10.2 se ruší bez náhrady.

	10.3
	
	
	

	Smírné narovnání
	10.3
	Pod-článek 10.3 se ruší bez náhrady.

	10.4
	
	
	

	Rozhodčí řízení
	10.4
	Pod-článek 10.4 se ruší bez náhrady.

	10.5
	
	
	

	Nedodržení rozhodnutí adjudikátora
	10.5
	Pod-článek 10.5 se ruší bez náhrady.	


11


Přílohy


	11.1
	
	
	

	Přílohy
	11.1.1
	Příloha 1 - Rozsah Služeb

	
	
	

	
	11.1.2
	Příloha 2 - Personál, vybavení, zařízení a služby třetích osob poskytované objednatelem

	
	
	

	
	11.1.3
	Příloha 3 - Odměna a platba

	
	
	

	
	11.1.4
	Příloha 4 - Harmonogram

	
	
	

	
	11.1.5
	Příloha 5 – Pravidla pro adjudikaci

28