Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 23620945: Pojištění trend

Příloha E011-Ostatní_dokumenty.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Soubor pojistných podmínek
       pro pojištění podnikatelů

       Co je důležité vědět

!      Dovolujeme si Vás upozornit, že ne všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní. Vždy se prosím řiďte především
       tím, která konkrétní pojištění máte v pojistné smlouvě sjednána. V určitých případech můžeme snížit pojistné plnění nebo ho

       vůbec neposkytnout. Věnujte proto prosím pozornost zejména výlukám z pojištění a omezením pojistného plnění, které jsou

       uvedeny v příslušných ustanoveních pojistných podmínek. V rychlejší orientaci v tomto souboru Vám pomůže obsah.

Obsah

Informace pro klienta, jejichž součástí jsou Informace o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění                           2

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti P-100/14                                                           13

Zvláštní pojistné podmínky pro pro živelní pojištění P-150/14                                                                       22

Zvláštní pojistné podmínky pro případ odcizení P-200/14                                                                         28

Dodatkové pojistné podmínky pro upravující způsoby zabezpečení P-205/14                                                             33

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění skla P-250/14                                                                          48

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění strojů P-300/14                                                                        50

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění elektronických zařízení P-320/14                                                       54

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění přerušení provozu P-405/14                                                             58

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti P-410/14                                      61

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb za újmu P-510/14                         65

Zvláštní pojistné podmínky pro majetkové pojištění plavidel P-175/14                                                            70

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti z provozu plavidel P-575/14                                                   76

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu P-600/14                                                          81

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou poskytováním odborných služeb P-610/14                 86

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou členy orgánů SV a BD P-655/14                          90

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti silničního dopravce P-660/14                                              94

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti zastupitelů obce P-666/14                                                 98

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti zasílatele P-670/14                                                       101

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění cenností během přepravy P-680/14                                                       105

Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění zásilek během přepravy P-690/14                                                       108

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění věcí během silniční dopravy P-695/14                                                   119

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění věci (majetku) P-700/14                                                                124

Všeobecné pojistné podmínky pro stavební a montážní pojištění P-777/21                                                          132

Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění kybernetických rizik P-900/18                                                          146

Dodatkové pojistné podmínky asistenčních služeb pro podnikatele P-120/20                                                        153

Dodatkové pojistné podmínky – asistence pro bytové domy M-122/21                                                                157

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                  1
   Informace pro klienta

   platné od 1. 5. 2020

Vítejte v Kooperativě,

velice si vážíme toho, že jste si pro pojištění vybrali právě Kooperativu.
Uděláme vše pro to, abychom pro Vás byli pojišťovnou, na kterou se můžete v každé situaci spolehnout.

Budete-li mít jakékoli dotazy, kontaktujte svého poradce nebo

▶ pište na info@koop.cz,
▶ volejte � 957 105 105,
▶ navštivte www.koop.cz.

!  Prosíme, projděte si přiložené dokumenty a informace, ať o svém pojištění víte všechno důležité.

Předkládáme Vám tyto materiály:

▶ Informace pro klienta, jejichž součástí jsou Informace o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění,
▶ Pojistné podmínky,
▶ Informační dokument o pojistném produktu.
Všechny tyto dokumenty naleznete také na našich internetových stránkách www.koop.cz.

S přáním všeho dobrého

   Co je důležité vědět

   ▶ N e všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní, vždy se prosím řiďte především tím, která konkrétní pojištění

!  máte ve Vaší pojistné smlouvě sjednána. Výčet pojistných podmínek vztahujících se k Vašemu pojištění je uveden v pojistné
   smlouvě. Věnujte prosím pozornost výlukám a omezením rozsahu pojištění, požadavkům na zabezpečení a důsledkům
   porušení povinností upraveným v ustanoveních pojistné smlouvy a příslušných pojistných podmínek.

   ▶ D ovolujeme si Vás upozornit, že v určitých případech jsme oprávněni pojistné plnění snížit nebo je neposkytnout, třeba

   když škodná událost nastala v souvislosti s povodní, ke které došlo do deseti dnů po sjednání pojištění. Na stanovení výše

   pojistného plnění může mít vliv stupeň opotřebení nebo způsob zabezpečení pojištěných věcí.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                 2
1. Informace o nás

Obchodní firma                      Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group (dále též my, pojistitel nebo pojišťovna)
Právní forma                        akciová společnost
Identifikační číslo                 471 16 617
Sídlo                               Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8, Česká republika
Registrace                          Městský soud v Praze, spisová zn. B 1897
Orgán dohledu                       Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
                                    Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group,
Adresa pro doručování               Centrum zákaznické podpory, Brněnská 634, 664 42 Modřice

Kontaktní e-mail                        info@koop.cz
Web                                 www.koop.cz
Infolinka
Informace o solventnosti                957 105 105
a finanční situaci pojišťovny
                                    www.koop.cz/pojistovna-kooperativa/o-pojistovne-kooperativa
Subjekt mimosoudního řešení
spotřebitelských sporů              ▶ Česká obchodní inspekce, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, www.coi.cz
                                    ▶ K ancelář ombudsmana České asociace pojišťoven z.ú.
Platforma pro řešení sporů on-line
                                      Elišky Krásnohorské 135/7, 110 00 Praha 1, www.ombudsmancap.cz
                                    www.ec.europa.eu/consumers/odr/

2. Čím se pojištění řídí                                            podrobně popsány v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách
                                                                    a v občanském zákoníku.
▶ Pojistná smlouva se řídí českým právem, jednacím jazykem je
   čeština. Pojištění se řídí zákonem číslo 89/2012 Sb., občanským  Hlavními důvody zániku pojištění jsou:
   zákoníkem, (dále jen občanský zákoník) pojistnou smlouvou        ▶ uplynutí doby, na kterou bylo pojištění sjednáno,
   a pojistnými podmínkami uvedenými v pojistné smlouvě.            ▶ zánik pojistného zájmu či pojistného nebezpečí,
   Pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy. Pokud jste     ▶ zánik pojištěné právnické osoby bez právního nástupce,
   pojistné podmínky obdrželi v elektronické podobě a tato forma    ▶ oznámení změny vlastnictví pojištěné věci.
   Vám nevyhovuje, můžete o jejich tištěnou podobu požádat na
   kterémkoli obchodním místě Kooperativy. Jsou Vám k dispozici     Pojištění může rovněž zaniknout jako následek prodlení
   také v elektronické podobě na www.koop.cz.                       s placením pojistného. V takovém případě Vám zašleme
                                                                    upomínku, ve které určíme dodatečnou lhůtu k zaplacení
3. Kdy pojištění vzniká                                             dlužného pojistného. Není-li pojistné zaplaceno ani v této
a kdy a jak zaniká                                                  dodatečné lhůtě, pojištění bez dalšího zanikne. Tuto lhůtu je
                                                                    možné dohodou před jejím uplynutím prodloužit.
▶ Pojištění vzniká v okamžiku určeném datem a časem, které
   jsou uvedené ve smlouvě jako počátek pojištění. Není-li uveden   4. K dy a jakým způsobem
   přesný čas počátku pojištění, vzniká pojištění dnem uvedeným        platíte pojistné
   v pojistné smlouvě; není-li v pojistné smlouvě tento den
   uveden, vzniká pojištění dnem následujícím po dni uzavření       ▶ Pojistné se sjednává jako běžné nebo jednorázové. Běžné
   pojistné smlouvy. Pojistná smlouva se uzavírá na dobu určitou       pojistné se platí pravidelně za jednotlivá pojistná období
   nebo neurčitou.                                                     zpravidla po celou dobu trvání pojištění s tím, že délka
                                                                       pojistného období je dohodnuta v pojistné smlouvě.
▶ Pojistná smlouva je uzavřena přijetím návrhu pojistitele             Jednorázové pojistné se platí za celou dobu, na kterou
   na uzavření pojistné smlouvy – podpisem nebo zaplacením             bylo pojištění sjednáno. Výše pojistného je vždy uvedena
   prvního pojistného.                                                 v pojistné smlouvě a jeho splatnost ve všeobecných pojistných
                                                                       podmínkách; u běžného pojistného je pak vždy uvedena výše
▶ V návrhu pojistné smlouvy může být stanoveno, že jej lze             pojistného za jedno pojistné období.
   přijmout výhradně zaplacením prvního pojistného – jako
   např. u pojištění uzavíraného prostřednictvím komunikace         ▶ Je-li předmětem pojistné smlouvy i služba, která není
   na dálku, např. online nebo telefonicky (dále jen sjednání          pojištěním, je v pojistné smlouvě uveden rozsah této služby
   pojištění na dálku).                                                i cena, kterou za tuto službu platí pojistník nad rámec
                                                                       pojistného.
Sjednání pojištění na dálku:
▶ Při sjednání pojištění na dálku je pojistná smlouva uzavřena,     ▶ Pojistné lze platit zejména převodem z bankovního účtu (příkaz
                                                                       k úhradě, trvalý příkaz nebo souhlas s inkasem – SINK), poštovní
   pokud je první pojistné zaplaceno ve lhůtě a ve výši uvedené        poukázkou, prostřednictvím SIPO nebo platebních terminálů
   v návrhu pojistné smlouvy.                                          a bankomatů bank, s nimiž máme uzavřenou dohodu o tomto
                                                                       způsobu placení pojistného (jejich seznam zveřejňujeme na
Pojištění může zaniknout z důvodů, jejichž přehled je uveden           svých webových stránkách www.koop.cz), není-li pojistnou
v tomto článku a dále v článcích 7 a 8 níže a které jsou dále          smlouvou některý způsob vyloučen.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                  3
▶ Pokud nezaplatíte pojistné včas a ve správné výši, můžeme od         případě pojištění zanikne až ke konci pojistného období, pro které
   Vás požadovat zaplacení úroku z prodlení a také úhradu nákladů      byla tato šestitýdenní výpovědní doba dodržena.
   spojených s vymáháním dlužného pojistného.                       ▶ Do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události
                                                                       pojišťovně; pojištění zanikne uplynutím měsíční výpovědní doby.
5. Vše důležité k pojistné události                                 ▶ Pojišťovna může dále pojištění vypovědět bez výpovědní
                                                                       doby v případě, že Vy nebo pojištěný porušíte svou povinnost
Jak postupovat v případě pojistné události                             oznámit nám zvýšení pojistného rizika.
▶ Při podezření ze spáchání trestného činu vždy volejte policii
                                                                    8. Kdy můžete od pojistné smlouvy
   (v ČR 158), např. v případě krádeže, loupeže, vandalismu, škod   odstoupit
   způsobených nárazem dopravního prostředku apod.
▶ P ři požáru volejte vždy hasičský záchranný sbor (v ČR 150).     ▶ Odstoupit můžete, pokud bychom nepravdivě či neúplně
▶ Z abezpečte důkazy o příčině a rozsahu škody.                       zodpověděli Vaše písemné dotazy v souvislosti s uzavíráním
▶ P okud možno vždy proveďte fotodokumentaci poškozených věcí.        pojistné smlouvy či dohody o její změně nebo Vás neupozornili
▶ Z ajistěte provizorní zabezpečení, aby se škoda nezvětšovala.       na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a Vašimi
▶ P oté můžete začít s úklidovými pracemi – konzultujte prosím        požadavky. V těchto případech můžete od smlouvy odstoupit
   s pracovníkem infolinky nebo pracovníkem likvidace naší             do dvou měsíců ode dne, kdy jste se o porušení povinností
   pojišťovny. Je totiž možné, že před započetím těchto prací bude     dozvěděl či se o něm musel dozvědět.
   potřeba, aby místo pojištění prohlédl likvidační technik naší
   pojišťovny. Poškozené nebo zničené věci nevyhazujte              ▶ Odstoupení od pojistné smlouvy musí být písemné a je možné
   a ponechejte je k případné prohlídce.                               jej zaslat na výše uvedenou adresu pro doručování nebo je
                                                                       možné je předat na kterékoli pobočce Kooperativy.
Jak a kde oznámit škodu pojišťovně
▶ Telefonicky na infolince pojišťovny Kooperativa 957 105 105.      ▶ Od pojistné smlouvy uzavřené při sjednání pojištění na dálku
▶ O n-line prostřednictvím formuláře na webových stránkách            můžete odstoupit bez udání důvodu, a to ve lhůtě 14 dnů od
                                                                       jejího uzavření.
   www.koop.cz.
▶ O sobně na kterékoli pobočce Kooperativy nebo prostřednictvím    ▶ Od pojistné smlouvy uzavřené mimo naše obchodní prostory
                                                                       můžete odstoupit, pokud jste smlouvu uzavřel jako spotřebitel,
   smluvního servisu Kooperativy.                                      a to ve lhůtě 14 dnů od jejího uzavření.
▶ Písemně prostřednictvím formuláře, který si klient může
                                                                    ▶ Pojišťovna může od pojistné smlouvy či dohody o její změně
   vytisknout z webových stránek Kooperativy nebo vyžádat na           odstoupit, pokud jste Vy nebo pojištěný zodpověděl nepravdivě
   kterékoli pobočce Kooperativy.                                      či neúplně naše písemné dotazy v souvislosti s uzavíráním
                                                                       pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud bychom při
Informace k aktuálnímu stavu pojistné události zjistíte                pravdivém a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou
▶ Dotazem na infolince pojišťovny Kooperativa 957 105 105.             smlouvu či dohodu o její změně neuzavřeli. Odstoupení Vám
▶ Na našich webových stránkách www.koop.cz.                            musíme doručit nejpozději do dvou měsíců ode dne, kdy
                                                                       jsme se dozvěděli o porušení povinností či se o něm museli
6. Jak určujeme výši pojistného plnění                                 dozvědět.
a na co se pojištění nevztahuje
                                                                    ▶ Odstoupením se pojistná smlouva či dohoda o její změně
▶ Výše pojistného plnění se odvíjí od sjednané horní hranice           od počátku ruší a strany si musí vrátit veškerá poskytnutá
   plnění, tj. od limitu pojistného plnění nebo pojistné částky.       plnění. Pokud jsme od pojistné smlouvy či dohody o její změně
   Horní hranice plnění je uvedena v pojistné smlouvě. Pro některé     odstoupili my, máme právo započíst si náklady spojené se
   specifické případy je tato hranice uvedena v příslušných            vznikem a správou pojištění.
   pojistných podmínkách. Je-li pojištění sjednáno jako škodové,
   nemůže pojistné plnění zároveň přesáhnout úbytek majetku,        9. Jak a kam můžete podat stížnost
   který vznikl v důsledku pojistné události.
                                                                    Co když nejsem spokojen?
Vztahuje se pojištění na všechno?                                   ▶ Pokud nejste s našimi službami spokojeni, můžete podat
▶ Přestože pojištění poskytuje široký rozsah krytí, existují
                                                                       písemně či ústně stížnost na jakékoli naše kontaktní místo,
   případy, na které se pojištění nevztahuje, tzv. výluky              jejichž seznam je uveden na našich internetových stránkách
   z pojištění. Výčet výluk je uveden v příslušných pojistných         www.koop.cz.
   podmínkách, které si prosím pečlivě prostudujte.                 ▶ Byla-li pojistná smlouva uzavřena on-line (prostřednictvím
                                                                       internetové stránky nebo jiného elektronického prostředku), má
7. V jakých případech                                                  spotřebitel možnost pro řešení sporu s pojistitelem, který se
můžete pojištění vypovědět                                             nepodařilo vyřešit smírnou cestou, využít platformu pro řešení
                                                                       spotřebitelských sporů on-line dostupnou na www.ec.europa.eu/
Pojištění je možné vypovědět:                                          consumers/odr/.
▶ Do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; pojištění       ▶ Pro urychlení vyřízení stížnosti však doporučujeme
                                                                       adresovat stížnost na adresu pro doručování, případně na
   zanikne uplynutím osmidenní výpovědní doby.                         e-mailovou adresu uvedenou v článku 1 výše.
▶ K poslednímu dni každého pojistného období, jde-li o pojištění   ▶ Pokud je stížnost podána ústně, je o ní pořizován záznam.
                                                                       Stížnosti vyřizujeme v co nejkratším termínu s tím, že její
   s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé straně doručena     přijetí Vám vždy do deseti pracovních dnů potvrdíme a následně
   nejméně šest týdnů před koncem pojistného období, v opačném         Vás písemně seznámíme s výsledkem šetření.
                                                                    ▶ Se stížnostmi je rovněž možné se obracet na Českou národní
                                                                       banku, která plní funkci dohledu v pojišťovnictví.
                                                                    ▶ Podáním stížnosti není dotčeno Vaše právo obrátit se na soud
                                                                       nebo na Českou obchodní inspekci.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  4
10. D ůsledky porušení povinností

▶ Porušení povinností uvedených v pojistné smlouvě, pojistných
   podmínkách nebo v zákoně může vést ke snížení nebo
   neposkytnutí pojistného plnění, k odmítnutí pojistného plnění
   nebo k odstoupení od pojistné smlouvy a v případě pojištění
   odpovědnosti i ke vzniku povinnosti uhradit to, co pojistitel za
   pojištěného plnil poškozenému.

▶ Porušením povinností pojistníka může pojistníkovi vzniknout
   povinnost zaplatit finanční částky, které nejsou pojistným –
   například poplatek za upomínku k úhradě pojistného po datu
   splatnosti, úrok z prodlení nebo náklady, které pojistitel musel
   vynaložit v souvislosti s vymáháním pojistného.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   5
Informace o zpracování osobních
údajů v neživotním pojištění

(dále jen Informace o zpracování osobních údajů)

▶ Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group,                    získané v rámci Služby internetového pojišťovnictví Klientská
   IČO: 47116617, se sídlem Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8,               zóna, záznamy e-mailové komunikace a záznamy telefonních
   zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem                   hovorů apod.
   v Praze, pod sp. zn. B 1897, (dále jen my) považuje ochranu
   osobních údajů za nedílnou součást svých závazků vůči                e)	Ú daje o zdravotním stavu a genetické údaje, kterými se
   klientům. Ochraně osobních údajů proto věnujeme náležitou               rozumí údaje o Vašem tělesném a duševním zdraví, včetně
   pozornost a při zajištění ochrany osobních údajů jednáme                údajů o poskytnutí zdravotních služeb vypovídajících o Vašem
   v souladu s právními předpisy.                                          zdravotním stavu a genetické údaje zahrnující zejména Vaše
                                                                           predispozice k různým chorobám a onemocněním. Tyto údaje
▶ V tomto dokumentu naleznete informace o tom, jaké osobní                 však zpracováváme pouze u těch pojištění, kde je uzavření
   údaje ve vztahu k fyzickým osobám zpracováváme v případě                pojistné smlouvy nebo pojistné plnění vázáno na zjišťování
   uzavřených pojistných smluv nebo v souvislosti s nimi.                  zdravotního stavu.
   Naleznete zde informace, zda osobní údaje zpracováváme
   na základě Vašeho souhlasu nebo na základě jiného právního           ▶ V případě, že podepisujete pojistnou smlouvu nebo jiný
   základu (důvodu), k jakým účelům údaje zpracováváme, komu               dokument prostřednictvím podepisovacího zařízení,
   je můžeme předávat a jaká máte v souvislosti se zpracováním             zpracováváme také biometrické údaje v tomto podpisu
   Vašich osobních údajů práva. Považujte tedy prosím tento                obsažené. Jde například o rychlost, zrychlení a dobu podpisu
   dokument za důležitý zdroj informací o tom, jak zpracováváme            v jednotlivých částech podpisu.
   Vaše osobní údaje.
                                                                        B. Proč osobní údaje zpracováváme
▶ Tyto Informace o zpracování osobních údajů upravují zpracování        a co nás k tomu opravňuje?
   osobních údajů pojistníka, pojištěného a třetích osob
   a použijí se také přiměřeně na zpracování osobních údajů             V rámci pojišťovací činnosti zpracováváme osobní údaje pro různé
   zájemce o pojištění, budoucího pojistníka nebo budoucího             účely a v různém rozsahu buď:
   pojištěného. Tyto Informace o zpracování osobních údajů se
   vztahují na:                                                         a) na základě Vašeho souhlasu, nebo
   – Pojištění přerušení provozu,
   – Pojištění přepravy,                                                b)	b ez Vašeho souhlasu na základě plnění smlouvy, našeho
   – Pojištění odpovědnosti,                                               oprávněného zájmu, z důvodu plnění právní povinnosti
   – Pojištění majetku,                                                    nebo na základě nezbytnosti pro určení, obhajobu a výkon
   – Cestovní pojištění,                                                   právních nároků.
   – Pojištění právní ochrany.
                                                                        ▶ Zda Váš souhlas vyžadujeme, je závislé na tom, o jaké konkrétní
A. Jaké osobní údaje zpracováváme?                                         zpracování jde a v jaké pozici ve vztahu k nám vystupujete.
                                                                           Můžete být zejména v postavení pojistníka, tedy osoby,
Zpracováváme následující osobní údaje:                                     která uzavírá pojistnou smlouvu, pojištěného, tedy osoby, na
                                                                           jejíž pojistné nebezpečí je pojistná smlouva uzavřena, nebo
a)	I dentifikační údaje, kterými se rozumí zejména jméno, příjmení,       třetí osoby, kterou je oprávněná osoba, které bude v případě
   titul, rodné číslo, bylo-li přiděleno, jinak datum narození, adresa     likvidace pojistné události vyplaceno pojistné plnění.
   trvalého pobytu, státní příslušnost, číslo a platnost průkazu
   totožnosti, obchodní firma, místo podnikání a identifikační číslo    B.1 Zpracování citlivých
   podnikající fyzické osoby, bankovní spojení.                         osobních údajů

b)	K ontaktní údaje, kterými se rozumí osobní údaje, které nám         Zpracování citlivých osobních údajů pojištěného a poškozeného
   umožňují kontakt s Vámi, zejména korespondenční adresa,
   telefonní číslo, e-mailová adresa apod.                              Jste-li pojištěný nebo poškozený a vyžaduje-li to povaha pojištění
                                                                        nebo pojistné události, zpracováváme v nezbytném rozsahu údaje
c)	Ú daje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění, kterými se       o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje bez Vašeho souhlasu
   rozumí zejména informace o předmětu pojištění, jeho ocenění          na základě nezbytnosti pro určení, výkon nebo obhajobu
   a umístění (v pojištění majetku), o charakteru vykonávané            právních nároků, a to pro účely:
   činnosti (v případě pojištění přerušení provozu nebo pojištění
   odpovědnosti), o délce pobytu a cílové destinaci (v případě          ▶ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli
   cestovního pojištění), včetně originálů nebo kopií dokumentů            poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události),
   poskytnutých za tímto účelem.

d)	Ú daje o využívání služeb, kterými se rozumí zejména údaje
   o sjednání a využívání našich služeb, o nastavení smluv a
   parametrech pojištění, údaje získané během likvidace, údaje

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      6
▶ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to,             údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje předat
   abychom i po uzavření smlouvy mohli údaje o Vašem zdra-             zajistiteli, tedy společnosti, se kterou jsme si rozdělili pojistné
   votním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování Vašich         riziko a která v případě pojistné události ponese část výdajů na
   žádostí),                                                           pojistné plnění, nebo jiné pojišťovně, abychom si rovněž s ní
                                                                       rozdělili pojistné riziko).
▶ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom
   mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním            Na základě Vašeho souhlasu zpracováváme tyto údaje po dobu
   nebo vykonávacím řízení),                                        trvání procesu uzavírání smlouvy a po dobu trvání smluvního
                                                                    vztahu. Tento souhlas je dobrovolný, avšak je podmínkou pro
▶ prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných                 uzavření pojistné smlouvy, resp. přistoupení k pojistné smlouvě.
   protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili     Tento souhlas můžete kdykoliv odvolat. Odvoláním souhlasu není
   škodám, které nám mohou vzniknout v důsledku páchání             dotčena zákonnost zpracování údajů o zdravotním stavu
   pojistných podvodů).                                             a genetických údajů do okamžiku odvolání.

Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu            Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese
a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci     Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Brněnská
práv a povinností plynoucích z pojištění, tedy po dobu              634, 664 42 Modřice, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším
provedení likvidace pojistné události a po dobu trvání promlčecí    podpisem na e-mail info@koop.cz. K odvolání souhlasu můžete
doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků        využít formulář „Odvolání souhlasu se zpracováním údajů
vyplývajících z pojištění nebo s ním souvisejících prodlouženou     o zdravotním stavu a genetických údajů“, který je dostupný na
o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků.      našich webových stránkách www.koop.cz v sekci „O pojišťovně
V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení           Kooperativa“.
zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou
dobu trvání takových řízení.                                        Informace o odvolání souhlasu můžete také získat prostřednictvím
                                                                    klientské linky na čísle +420 957 105 105 nebo na e-mailu
Zpracování citlivých osobních údajů pojistníka,                     info@koop.cz.
pojištěného a dalších osob
                                                                    Zpracování citlivých osobních údajů bez Vašeho souhlasu
Ať jste pojistník, pojištěný, nebo jakákoliv jiná osoba
podepisující smlouvu nebo jiný dokument prostřednictvím             Jste-li pojištěný v rámci tohoto pojištění, případně dotčená
podepisovacího zařízení, zpracováváme biometrické údaje             osoba dle pojistné smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu
obsažené ve Vašem podpisu také na základě nezbytnosti pro           bez Vašeho souhlasu údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické
určení, výkon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účel:         údaje na základě nezbytnosti pro určení, výkon nebo obhajobu
                                                                    právních nároků, a to pro účely:
▶ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom
   mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo       ▶ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli
   vykonávacím řízení).                                                poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události),

Pro tento účel osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to     ▶ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro
nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného        to, abychom i po uzavření smlouvy mohli údaje o Vašem
smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání      zdravotním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování
promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění)        Vašich žádostí), s výjimkou změny pojistné smlouvy zahrnující
nároků vyplývajících z pojištění nebo s ním souvisejících              posouzení přijatelnosti do pojištění, kterou provádíme na
prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich             základě Vašeho souhlasu,
právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo
jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném            ▶ prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných
rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.                          protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili
                                                                       škodám, které nám mohou vzniknout v důsledku páchání
Zpracování citlivých osobních údajů v rámci pojištění přerušení        pojistných podvodů),
provozu pro nezávislé činnosti
                                                                    ▶ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom
Tato část se na Vás vztahuje, pouze pokud dochází ke zpracování        mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo
osobních údajů v rámci pojištění přerušení provozu pro nezávislé       vykonávacím řízení).
činnosti nebo v souvislosti s ním.
                                                                    Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu
Zpracování citlivých osobních údajů na základě Vašeho               a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci
souhlasu                                                            práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu
                                                                    (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby
Jste-li pojištěný v rámci tohoto pojištění, případně dotčená osoba  (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků
dle pojistné smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu na           vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou
základě Vašeho výslovného souhlasu údaje o Vašem zdravotním         o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků.
stavu a genetické údaje, a to pro účely:                            V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení
                                                                    zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou
▶ kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak řečeno       dobu trvání takových řízení.
   pro to, abychom pro Vás mohli připravit pojištění dle Vašich
   požadavků a potřeb),

▶ posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to,
   abychom zhodnotili Váš zdravotní stav ve vazbě na riziko
   pojistné události),

▶ zajištění a soupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  7
B.2 Zpracování ostatních                                                mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním
osobních údajů                                                          nebo vykonávacím řízení), kde je naším oprávněným zájmem
(tj. vyjma citlivých osobních údajů)                                    předcházení vzniku škod na straně pojistitele,

Zpracování osobních údajů pojistníka a pojištěného                   ▶ p revence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních
                                                                        jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které
Zpracování bez Vašeho souhlasu –                                        nám mohou vzniknout v důsledku páchání pojistných podvodů),
na základě plnění smlouvy a našich oprávněných zájmů                    kde je naším oprávněným zájmem předcházení vzniku pojistného
                                                                        podvodu a zabránění vzniku škod.
Vaše osobní údaje zpracováváme na základě plnění smlouvy,
pokud jste pojistník, nebo na základě našich oprávněných zájmů,      V případě skupinového pojištění zpracováváme na základě našich
pokud jste pojištěný, když v těchto případech oprávněné zájmy        oprávněných zájmů ke shora uvedeným účelům identifikační
spočívají v zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti        a kontaktní údaje pojištěných osob, které nám poskytl pojistník.
a plnění našich závazků vůči pojistníkovi. Na těchto právních
základech zpracováváme Vaše identifikační a kontaktní údaje,         Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to
údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění a údaje             nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného
o využívání služeb, a to pro účely:                                  smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání
                                                                     promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění)
▶ kalkulace (modelace), návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak    nároků vyplývajících z pojištění nebo s ním souvisejících
   řečeno pro to, abychom pro Vás mohli připravit pojištění          prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich
   dle Vašich požadavků a potřeb),                                   právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo
                                                                     jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném
▶ posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to,         rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
   abychom zhodnotili všechny okolnosti ve vazbě na riziko
   pojistné události),                                               Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku podrobněji
                                                                     popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“.
▶ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro               Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování
   to, abychom mohli vyřizovat Vaše požadavky související            Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný
   s pojištěním),                                                    účel dále nezpracovávat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky
                                                                     zjistíme, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
▶ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli
   poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události).          Zpracování bez Vašeho souhlasu –
                                                                     na základě plnění právních povinností
V případě, že jste pojištěný a Vaše osobní údaje jsou zpracovávány
na základě našich oprávněných zájmů, máte proti tomuto               I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené
zpracování právo uplatnit námitku podrobněji popsanou                povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto
v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud            důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas.
využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich
osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále    Ať jste pojistník, nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním
nezpracovávat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že      základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění
máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.                   rizika při vstupu do pojištění, a to z důvodu dodržování zejména
                                                                     následujících zákonů:
Zpracování bez Vašeho souhlasu –
na základě našich dalších oprávněných zájmů                          ▶ zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu
                                                                        vozidla, (tento zákon nám ukládá řadu povinností v oblasti
Ať jste pojistník, nebo pojištěný, zpracováváme Vaše                    pojištění odpovědnosti, zejména povinnost vydat pojistníkovi
identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při           zelenou kartu a hradit povinné příspěvky do garančního fondu
vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb na základě našeho        České kanceláře pojistitelů),
oprávněného zájmu (tedy bez Vašeho souhlasu) též pro účely:
                                                                     ▶ zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, (tento zákon stanoví
▶ z ajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů               podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost
   s pojistníkem a souvisejících vztahů s pojištěným, kde je naším      pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech
   oprávněným zájmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací           týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících,
   činnosti (např. pro vedení našich interních evidencí, provádění      a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu
   průzkumů spokojenosti),                                              a jiného protiprávního jednání),

▶ zajištění a soupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli       ▶ zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám
   Vaše údaje předat zajistiteli, tedy společnosti, se kterou jsme      ukládá zejména povinnost kontrolovat dodržování povinností
   si rozdělili pojistné riziko a která v případě pojistné události     pojišťovacích zprostředkovatelů a za tímto účelem Vás můžeme
   ponese část výdajů na pojistné plnění, nebo jiné pojišťovně,         kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby týkající se průběhu
   abychom si rovněž s ní rozdělili pojistné riziko), kde je naším      sjednávání pojištění),
   oprávněným zájmem rozložení rizik a ochrana solventnosti,
                                                                     ▶ zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí,
▶ s tatistiky a cenotvorby (jinak řečeno pro to, abychom mohli         (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není
   na základě Vašich údajů přesněji odhadovat pojistné riziko),         subjektem mezinárodních sankcí).
   kde je naším oprávněným zájmem vyhodnocování a řízení rizik,
                                                                     Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou
▶ o chrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom     nám jejich zpracování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po
                                                                     dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám
                                                                     toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   8
vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje       ukládá zejména povinnost kontrolovat dodržování povinností
zpracovávat.                                                            pojišťovacích zprostředkovatelů a za tímto účelem Vás můžeme
                                                                        kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby týkající se průběhu
Zpracování osobních údajů třetích osob                                  sjednávání pojištění),

Zpracování osobních údajů třetích osob                               ▶ zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu
na základě našich dalších oprávněných zájmů                             vozidla, (tento zákon nám ukládá řadu povinností v oblasti
                                                                        pojištění odpovědnosti, zejména povinnost nahradit
Na základě oprávněného zájmu dále zpracováváme bez jejich               poškozenému způsobenou újmu),
souhlasu identifikační a kontaktní údaje:
                                                                     ▶ zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, (tento
▶ p oškozených a oprávněných osob pro účely likvidace                  zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem
   pojistných událostí, ochrany našich právních nároků a prevence       mezinárodních sankcí).
   a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání
   a zajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů           Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou
   s pojistníkem a souvisejících vztahů s pojištěným, případně       nám jejich zpracování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po
   poškozeným nebo oprávněnou osobou (jinak řečeno pro to,           dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám
   abychom v případě pojistné události vyplatili pojistné plnění     toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování
   správné osobě), kde je naším oprávněným zájmem předcházení        vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje
   vzniku škod na straně pojistitele,                                zpracovávat.

▶ zástupců právnických osob, zákonných zástupců a jiných osob       C. Proč zpracováváme osobní údaje
   oprávněných zastupovat pojistníka nebo pojištěného pro účely      pro účely marketingu?
   kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, správy a ukončení
   pojistné smlouvy, likvidace pojistných událostí, ochrany našich   V rámci pojišťovací činnosti se Vám snažíme nabízet naše
   právních nároků, prevence a odhalování pojistných podvodů         produkty a služby, případně Vás odměňovat formou odměn
   a jiných protiprávních jednání, kde je naším oprávněným zájmem    a slev u některých našich partnerů. Tyto marketingové aktivity
   zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti a předcházení   vykonáváme
   vzniku škod na straně pojistitele,                                a) v určitých případech bez Vašeho souhlasu na základě našeho

▶ lékařů a pověřených poskytovatelů zdravotních služeb,                oprávněného zájmu,
   kteří vedou či zajišťují zdravotní dokumentaci pojištěného nebo
   poškozeného, pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné      b) v určitých případech pouze na základě Vašeho souhlasu.
   smlouvy, posouzení přijatelnosti do pojištění a likvidace
   pojistných událostí, kde je naším oprávněným zájmem zajištění     Marketingové aktivity prováděné
   řádného chodu naší pojišťovací činnosti.                          na základě našeho oprávněného zájmu

Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou            ▶ Na základě našeho oprávněného zájmu budeme zpracovávat
je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze              Vaše identifikační a kontaktní údaje a údaje o využívání služeb
vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění)             a informovat Vás o našich nových produktech a službách.
a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od            Nabídku od nás můžete dostat elektronicky, zejména SMSkou,
skončení pojištění) nároků vyplývajících z pojištění nebo s ním         e-mailem, přes sociální sítě nebo telefonicky nebo klasickým
souvisejících prodlouženou o další jeden rok s ohledem na               dopisem či osobně od našich zástupců.
ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního,
správního nebo jiného řízení zpracováváme osobní údaje třetích       ▶ Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku
osob v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.          podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti
                                                                        zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti
Jste-li některou z výše uvedených osob, máte právo uplatnit             zpracování Vašich osobních údajů pro marketingové účely, jsme
námitku proti tomuto zpracování podrobněji popsanou v kapitole          povinni Vaše osobní údaje pro tento účel dále nezpracovávat.
„Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého
práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů,         ▶ Nepřejete-li si pouze, abychom Vás kontaktovali
jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále nezpracovávat,        s elektronickými obchodními sděleními, máte právo jejich
ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že máme k tomuto          zasílání od počátku odmítnout postupem uvedeným v pojistné
zpracování závažné oprávněné důvody.                                    smlouvě, případně v každém elektronickém sdělení, které Vám
                                                                        zašleme.
Zpracování osobních údajů třetích osob
na základě plnění právních povinností                                Marketingové aktivity prováděné pouze s Vaším souhlasem

Osobní údaje třetích osob zpracováváme také proto, abychom           Jste-li pojistník, budeme na základě Vašeho souhlasu zpracovávat
splnili zákonné povinnosti, které nám ukládají zejména               Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro vyhodnocení
následující zákony:                                                  potřeb a posouzení vhodnosti pojištění, údaje pro ocenění
                                                                     rizika při vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb, a to
▶ zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, (tento zákon stanoví      pro účely:
   podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost
   pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech                ▶ z asílání slev či jiných nabídek třetích stran, a to
   týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících,      i elektronickými prostředky, a
   a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu
   a jiného protiprávního jednání),

▶ zákon upravující distribuci pojištění (tento zákon nám

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   9
▶ p rovádění našich vlastních marketingových aktivit, které           plnění, nebo jiné pojišťovny, abychom si rovněž s nimi rozdělili
   přesahují náš oprávněný zájem, kdy se jedná o zpracování za         pojistné riziko.
   účelem vyhodnocení Vašich potřeb a zasílání relevantnějších
   nabídek, v rámci kterého můžeme sledovat Vaše chování,              Vzhledem k tomu, že zpracovatele a zajistitele, které zapojujeme
   spojovat osobní údaje shromážděné pro odlišné účely                 do zpracování, můžeme změnit, jejich aktuální seznam
   a používat pokročilé analytické techniky.                           naleznete na webové stránce www.koop.cz v sekci „O pojišťovně
                                                                       Kooperativa“.
Tento souhlas je dobrovolný, platí po dobu neurčitou, můžete jej
však kdykoliv odvolat. V případě, že souhlas odvoláte, nebude          Současně můžeme předávat osobní údaje také České asociaci
možné některé naše nabídky plně přizpůsobit Vašim potřebám             pojišťoven (IČO: 49624024) a ostatním pojišťovnám, a to v rámci
a nebudeme Vám zasílat slevy či nabídky třetích stran.                 plnění povinností při prevenci a odhalování pojistného podvodu
                                                                       dle zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, a dále v nezbytném
Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese              rozsahu společnostem provádějícím audit naší činnosti. Dále
Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Brněnská         jsme povinni zpracovávané osobní údaje předávat orgánům státní
634, 664 42 Modřice, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším             správy, soudům, orgánům činným v trestním řízení, orgánům
podpisem na e-mail info@koop.cz. Pro odvolání souhlasu můžete          dohledu v případě, že nás o to požádají. Rovněž můžeme osobní
využít formulář „Odvolání souhlasu se zpracováním osobních             údaje předávat těmto subjektům a exekutorům na základě našich
údajů pro účely marketingu“, který je dostupný na našich webových      oprávněných zájmů.
stránkách www.koop.cz v sekci „O pojišťovně Kooperativa“.
                                                                       Předávání osobních údajů v rámci cestovního pojištění
Informace o odvolání souhlasu můžete také získat
prostřednictvím klientské linky na čísle +420 957 105 105              V některých případech cestovního pojištění (zejména v případě
nebo na e-mailu info@koop.cz.                                          repatriace) předáváme Vaše osobní údaje a údaje o zdravotním
                                                                       stavu a genetické údaje zdravotnickým zařízením v zahraničí
D. Kdo Vaše osobní údaje zpracovává                                    a dle sjednaného pojištění i v zemích mimo Evropskou unii. To
                                                                       vždy pouze v případě, kdy je takové předání nezbytné k poskytnutí
a komu je předáváme?                                                   zdravotních služeb v těchto zemích.

▶ Všechny zmíněné osobní údaje zpracováváme my jako správce.           E. Z jakých zdrojů osobní údaje
   To znamená, že my stanovujeme shora vymezené účely, pro
   které Vaše osobní údaje shromažďujeme, určujeme prostředky          získáváme?
   zpracování a odpovídáme za jeho řádné provedení.
                                                                       ▶ Ve většině případů zpracováváme osobní údaje, které nám byly
▶ Pro zpracování osobních údajů rovněž využíváme služeb dalších           poskytnuty přímo Vámi v rámci jednání o uzavření pojistné
   zpracovatelů, kteří osobní údaje zpracovávají na náš pokyn.            smlouvy nebo v rámci jakéhokoliv jiného kontaktu s Vámi
   Takovými zpracovateli jsou zejména:                                    (změna smlouvy, uplatnění práva na opravu apod.), a to případně
                                                                          i v souvislosti s jiným pojištěním.
a)	e xterní tiskárny v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro
   účely tisku a rozesílání korespondence týkající se pojištění,       ▶ Nejvíce osobních údajů získáváme přímo od Vás, tím že nám je
   tedy pro účely naší vnitřní administrativní potřeby,                   vyplníte na příslušných formulářích a ve smluvní dokumentaci
                                                                          a v rámci telefonických hovorů, a to jak při kalkulaci, návrhu
b)	a dvokáti a společnosti zajišťující vymáhání pohledávek               a uzavření pojistné smlouvy, tak při následné správě pojištění
   v případě, kdy zpracovávají osobní údaje za účelem ochrany             a řešení pojistných událostí.
   našich právních nároků,
                                                                       ▶ Údaje o Vašem zdravotním stavu získáváme především
c)	m arketingové agentury v případě, kdy zpracovávají osobní údaje,      prostřednictvím zdravotního dotazníku, hlášení pojistné
   aby nám pomohly s přípravou a koordinací našich obchodních             události a zdravotní dokumentace (lékařské zprávy).
   a reklamních aktivit, tedy pro účely nabízení našich vlastních
   produktů a služeb,                                                  ▶ V případě, že jste pojištěný, ať již v rámci individuálního, nebo
                                                                          skupinového pojištění, získáváme prostřednictvím těchto
d)	e xterní likvidátoři v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro     formulářů Vaše osobní údaje v některých případech přímo
   účely likvidace pojistných událostí,                                   od pojistníka (např. pokud rodič poskytuje informace o svých
                                                                          dětech).
e)	p oskytovatelé asistenčních služeb v případě, kdy zpracovávají
   osobní údaje pro účely správy a ukončení pojistné smlouvy           ▶ Vedle toho v omezeném rozsahu získáváme a dále zpracováváme
   a likvidace pojistných událostí,                                       osobní údaje z veřejně dostupných zdrojů, kterými jsou jak
                                                                          veřejné evidence (zejména veřejný rejstřík, insolvenční rejstřík),
f)	smluvní lékaři v případě, kdy zpracovávají údaje o zdravotním         tak Vámi zveřejněné údaje na internetu, a to vždy v souladu se
   stavu pro účely likvidace pojistných událostí,                         zákonnými požadavky.

g)	p ojišťovací zprostředkovatelé v případě, kdy zpracovávají         ▶ Dalším zdrojem osobních údajů mohou být jiné subjekty, pokud
   osobní údaje pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné           tak stanoví zvláštní předpis (např. § 129b zákona č. 277/2009
   smlouvy, správy a ukončení pojistné smlouvy nebo pro účely             Sb., o pojišťovnictví) nebo pokud jinému subjektu dáte souhlas
   zasílání našich reklamních sdělení,                                    s předáváním Vašich osobních údajů (např. udělením souhlasu
                                                                          k nabízení výrobků a služeb třetích stran).
h)	p oskytovatelé informačních systémů a technické infrastruktury
   v případě, kdy spravují interní systémy pro správu osobních
   údajů pro účely vnitřní administrativní potřeby,

i)	další pojišťovny, které pro nás v rámci outsourcingu provádějí
   zpracování na základě příslušné smlouvy o sdílení nákladů.

Vaše osobní údaje můžeme předávat také dalším subjektům, které
se nachází v roli správce. Jedná se zejména o zajišťovny, tedy
společnosti, se kterými jsme si rozdělili pojistné riziko a které
v případě pojistné události ponesou část výdajů na pojistné

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     10
F. Kdy dochází k automatizovanému                                       nadále zpracovávat (například pro obhajobu našich právních
rozhodování?                                                            nároků),

▶ Při zpracování osobních údajů využíváme v některých případech      ▶ využijete svého práva vznést námitku proti zpracování (viz níže
   prvky automatizovaného rozhodování. To se uplatní zejména            kapitola „Právo vznést námitku proti zpracování“) u osobních
   v rámci kalkulace, návrhu pojistné smlouvy (včetně jejího            údajů, které zpracováváme na základě našich oprávněných zájmů,
   obnovení) a dále v rámci její správy, jedná se tak o zpracování,     a my shledáme, že již žádné takové oprávněné zájmy, které
   které je nezbytné k uzavření nebo plnění pojistné smlouvy.           by toto zpracování opravňovaly, nemáme nebo

▶ Automatizované rozhodování spočívá v tom, že náš kalkulační        ▶ se ukáže, že námi prováděné zpracování osobních
   program na základě Vašich osobních údajů a dalších dostupných        údajů přestalo být v souladu s obecně závaznými předpisy.
   informací vypočítá pojistné, popř. pojistnou částku. Stejně tak
   tento program kontroluje a hlídá zejména včasné zaplacení         Ale mějte prosím na paměti, že i když půjde o jeden z těchto
   pojistného nebo v případě prodlení s úhradou Vás upozorní,        důvodů, neznamená to, že ihned smažeme všechny Vaše osobní
   případně informuje o zániku pojistné smlouvy. Prostřednictvím     údaje. Toto právo se totiž neuplatní v případě, že zpracování
   tohoto programu je také zajištěna automatická obnova smluv.       Vašich osobních údajů je i nadále nezbytné pro:
   Tyto procesy probíhají automatizovaně bez zapojení lidského
   prvku. Toto nám ve výsledku umožňuje soustředit se na to,         ▶ splnění naší právní povinnosti (viz výše kapitola „Zpracování
   abychom Vám poskytovali i jiné služby a zlepšovali naše              bez Vašeho souhlasu“),
   produkty.
                                                                     ▶ účely archivace, vědeckého či historického výzkumu či pro
▶ Můžete požadovat, aby takové rozhodnutí bylo přezkoumáno,             statistické účely nebo
   zejména pokud se domníváte, že automatizované rozhodnutí
   je nesprávné, a to způsobem podrobněji popsaným v kapitole        ▶ určení, výkon nebo obhajobu našich právních nároků (viz výše
   „Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí“.                      kapitola „Zpracování bez Vašeho souhlasu“).

G. Jaká máte práva při zpracování                                    Právo na omezení zpracování

 osobních údajů?                                                     V některých případech můžete kromě práva na výmaz využít právo
                                                                     na omezení zpracování osobních údajů. Toto právo Vám umožňuje
▶ Stejně jako my máme svá práva a povinnosti při zpracování          v určitých případech požadovat, aby došlo k označení Vašich
   Vašich osobních údajů, máte také Vy při zpracování Vašich         osobních údajů a tyto údaje nebyly předmětem žádných dalších
   osobních údajů určitá práva. Mezi tato práva patří:               operací zpracování – v tomto případě však nikoliv navždy (jako
                                                                     v případě práva na výmaz), ale po omezenou dobu. Zpracování
Právo na přístup                                                     osobních údajů musíme omezit, když:

Zjednodušeně řečeno máte právo vědět, jaké údaje o Vás               ▶ popíráte přesnost osobních údajů, než se dohodneme, jaké údaje
zpracováváme, za jakým účelem, po jakou dobu, kde Vaše osobní           jsou správné,
údaje získáváme, komu je předáváme, kdo je mimo nás zpracovává
a jaká máte další práva související se zpracováním Vašich            ▶ Vaše osobní údaje zpracováváme bez dostatečného právního
osobních údajů. To vše jste se dozvěděl v těchto Informacích            základu (např. nad rámec toho, co zpracovávat musíme),
o zpracování osobních údajů. Pokud si však nejste jistý, které          ale Vy budete před výmazem takových údajů upřednostňovat
osobní údaje o Vás zpracováváme, můžete nás požádat o potvrzení,        pouze jejich omezení (např. pokud očekáváte, že byste nám
zda osobní údaje, které se Vás týkají, jsou či nejsou z naší strany     v budoucnu takové údaje stejně poskytl),
zpracovávány, a pokud tomu tak je, máte právo získat přístup
k těmto osobním údajům. V rámci práva na přístup nás můžete          ▶ Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro shora uvedené
požádat o kopii zpracovávaných osobních údajů, přičemž                  účely zpracování, ale Vy je požadujete pro určení, výkon nebo
první kopii Vám poskytneme bezplatně a další kopie s poplatkem.         obhajobu svých právních nároků, nebo

Právo na opravu                                                      ▶ vznesete námitku proti zpracování. Právo na námitku je podrob-
                                                                        něji popsáno níže v kapitole „Právo vznést námitku proti zpra-
Chybovat je lidské. Pokud zjistíte, že osobní údaje, které o Vás        cování“. Po dobu, po kterou šetříme, je-li Vaše námitka oprávně-
zpracováváme, jsou nepřesné nebo neúplné, máte právo na to,             ná, jsme povinni zpracování Vašich osobních údajů omezit.
abychom je bez zbytečného odkladu opravili, popřípadě doplnili.
                                                                     Právo na přenositelnost
Právo na výmaz
                                                                     Máte právo získat od nás všechny Vaše osobní údaje, které jste
V některých případech máte právo, abychom Vaše osobní údaje          nám Vy sám poskytl a které zpracováváme na základě Vašeho sou-
vymazali. Vaše osobní údaje bez zbytečného odkladu vymažeme,         hlasu a na základě plnění smlouvy. Vaše osobní údaje Vám poskyt-
pokud je splněn některý z následujících důvodů:                      neme ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném
                                                                     formátu. Abychom mohli na Vaši žádost údaje snadno převést,
▶ V aše osobní údaje již nepotřebujeme pro účely, pro které jsme    může se jednat pouze o údaje, které zpracováváme automatizovaně
   je zpracovávali,                                                  v našich elektronických databázích. Touto formou Vám tedy nemů-
                                                                     žeme přenést vždy a za všech okolností všechny údaje, které jste
▶ odvoláte souhlas se zpracováním osobních údajů, přičemž se         vyplnil v našich formulářích (například Váš vlastnoruční podpis).
   jedná o údaje, k jejichž zpracování je Váš souhlas nezbytný,
   a zároveň nemáme jiný důvod, proč tyto údaje potřebujeme          Právo vznést námitku proti zpracování

                                                                     Máte právo vznést námitku proti zpracování osobních údajů, k němuž
                                                                     dochází na základě našeho oprávněného zájmu (viz výše kapitoly

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   11
„Zpracování bez Vašeho souhlasu“ a „Marketingové aktivity provádě-  ▶ Pověřence lze kontaktovat kterýmkoliv z následujících
né na základě našeho oprávněného zájmu“). Jde-li o marketingové        prostředků:
aktivity, přestaneme Vaše osobní údaje zpracovávat bez dalšího;
v ostatních případech tak učiníme, pokud nebudeme mít závažné          ▶ e-mailem na: dpo@koop.cz,
oprávněné důvody pro to, abychom v takovém zpracování pokračovali.
                                                                       ▶ písemně na adrese: Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8 – Karlín.
Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí
                                                                       ▶ Informace o možnostech kontaktovat pověřence můžete
Máte právo žádat přezkum automatizovaného rozhodnutí, a to                také získat prostřednictvím klientské linky na čísle
zejména pokud se domníváte, že takové rozhodnutí je nesprávné.            +420 957 105 105.
Toto právo můžete uplatnit způsobem uvedeným níže v kapitole
„Jak lze uplatnit jednotlivá práva?“. V rámci tohoto práva můžete   ▶ Vaši žádost vyřídíme bez zbytečného odkladu, maximálně
požadovat, aby rozhodnutí bylo přezkoumáno člověkem, a můžete          však do jednoho měsíce. Ve výjimečných případech, zejména
vyjádřit svůj názor ve vztahu k takovému rozhodnutí.                   z důvodu složitosti Vašeho požadavku, jsme oprávněni tuto
                                                                       lhůtu prodloužit o další dva měsíce. O takovém případném
Právo podat stížnost                                                   prodloužení a jeho zdůvodnění Vás samozřejmě budeme
                                                                       informovat.
Uplatněním práv výše uvedeným způsobem není nijak dotčeno
Vaše právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů,       Formuláře k uplatnění práv
a to způsobem uvedeným níže v kapitole „Jak lze uplatnit
jednotlivá práva?“. Toto právo můžete uplatnit zejména v případě,   Abychom Vám ještě více usnadnili uplatnění Vašich práv,
že se domníváte, že Vaše osobní údaje zpracováváme neoprávněně      můžete využít formuláře, které jsou dostupné na našich webových
nebo v rozporu s obecně závaznými právními předpisy.                stránkách www.koop.cz v sekci „O pojišťovně Kooperativa“
                                                                    nebo na vyžádání na kterékoliv naší pobočce.
H. Jak lze uplatnit jednotlivá práva?
                                                                    Podání stížnosti u Úřadu pro ochranu osobních údajů
▶ Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním Vašich
   osobních údajů, ať již jde o dotaz, uplatnění práva, podání      Stížnost proti námi prováděnému zpracování osobních údajů
   stížnosti, či cokoliv jiného, se můžete obracet na našeho        můžete podat u Úřadu pro ochranu osobních údajů,
   pověřence pro ochranu osobních údajů. Aktuální kontaktní         který sídlí na adrese Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7.
   informace jsou dostupné na našich webových stránkách
   www.koop.cz v sekci „O pojišťovně Kooperativa“.                  Další informace a novinky z oblasti ochrany osobních údajů
                                                                    naleznete na našich webových stránkách www.koop.cz v sekci
                                                                    „O pojišťovně Kooperativa“. Na tomto místě také naleznete vždy
                                                                    nejaktuálnější verzi tohoto dokumentu.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  12
                                    Všeobecné pojistné podmínky
                                    pro pojištění majetku a odpovědnosti

                                    P-100/14

Přehled článků

Část 1 – Společná ustanovení

Článek 1 Úvodní ustanovení                                                                           14

Článek 2 Vznik a trvání pojištění                                                                    14

Článek 3 Změna pojištění                                                                            14

Článek 4 Zánik pojištění                                                                             14

Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností                                        15

Článek 6  Pojistný zájem                                                                            15

Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí                                                       15

Článek 8 Obecné výluky z pojištění                                                                   16

Článek 9 Územní platnost pojištění                                                                   16

Článek 10 Pojistné                                                                                   16

Článek 11 Plnění pojistitele                                                                         16

Článek 12  Šetření pojistitele                                                                      17

Článek 13 Zachraňovací náklady                                                                       17

Článek 14 Povinnosti pojistitele                                                                     18

Článek 15 Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění  18

Článek 16 Důsledky porušení povinností                                                               19

Článek 17 Forma jednání                                                                              19

Článek 18 Doručování                                                                                 19

Článek 19 Rozhodné právo a rozhodování sporů                                                         20

Článek 20 Náklady pojistitele                                                                        20

Část 2 – P ojištění věci nebo jiného majetku

Článek 21 Pojistná hodnota, pojistná částka                                                          20

Článek 22 Podpojištění                                                                               20

Článek 23 Limit pojistného plnění                                                                    20

Článek 24 Pojištění souboru věcí                                                                     21

Část 3 – Z ávěrečná ustanovení

Článek 25 Výklad pojmů                                                                               21

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                   13
Část 1 – Společná ustanovení                                            počátkem tohoto nového pojištění a končí uplynutím dne, který
                                                                        předchází počátku dalšího pojistného období vyplývajícího ze
Článek 1                                                                smlouvy.
Úvodní ustanovení
                                                                     ▶ 3) Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze se
▶ 1) Pojištění se řídí pojistnou smlouvou, pojistnými podmínkami        souhlasem pojistitele.
   uvedenými v pojistné smlouvě, zákonem č. 89/2012 Sb.,
   občanským zákoníkem, (dále jen „občanský zákoník“) a dalšími      ▶ 4) V případě nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
   příslušnými právními předpisy.
                                                                     Článek 4
▶ 2) Tyto všeobecné pojistné podmínky se vztahují na pojištění       Zánik pojištění
   majetku, odpovědnosti, případně jiných hodnot pojistného
   zájmu.                                                            ▶ 1) Pojištění zaniká v případech stanovených v pojistné smlouvě,
                                                                        pojistných podmínkách či v občanském zákoníku. Pojištění
▶ 3) Vedle těchto všeobecných pojistných podmínek mohou                 zaniká zejména dnem:
   být podmínky pojištění podrobněji upraveny v příslušných             a) uplynutí pojistné doby, jde-li o pojištění sjednané na dobu
   zvláštních či jiných pojistných podmínkách (dále jen „zvláštní          určitou,
   pojistné podmínky“). V případě, že je jakékoli ustanovení            b) zániku pojistného zájmu; pojistitel má však právo na pojistné
   všeobecných pojistných podmínek v rozporu s ustanovením                 až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu pojistníka
   zvláštních pojistných podmínek, má přednost příslušné                   dozvěděl. Pojistník je povinen zánik pojistného zájmu
   ustanovení zvláštních pojistných podmínek. Nejsou-li                    pojistiteli prokázat,
   ustanovení zvláštních a všeobecných pojistných podmínek              c) zániku pojistného nebezpečí,
   v rozporu, platí ustanovení všeobecných i zvláštních pojistných      d) z ániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce,
   podmínek zároveň.                                                    e) smrti pojištěné fyzické osoby, není-li v čl. 5 uvedeno jinak.
                                                                           Dochází-li v důsledku smrti pojištěného ke změně vlastnictví
▶ 4) Tyto všeobecné pojistné podmínky i příslušné zvláštní                 věci, k níž se vztahuje sjednané pojištění, posoudí se
   pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a v pojistné           zánik, resp. změna účastníků pojištění podle ustanovení
   smlouvě se od nich lze odchýlit. V případě, že je jakékoli              upravujících důsledky změny vlastnictví věci,
   ustanovení pojistných podmínek v rozporu s ustanovením               f) d oručení oznámení nastalé změny vlastnictví pojištěné
   pojistné smlouvy, má přednost příslušné ustanovení pojistné            věci pojistiteli, není-li v čl. 5 uvedeno jinak. Pojistitel je
   smlouvy. Nejsou-li ustanovení pojistné smlouvy a pojistných            oprávněn požadovat prokázání změny předložením dokladu
   podmínek v rozporu, platí ustanovení pojistné smlouvy                  prokazujícího změnu vlastnictví věci, ke které se vztahuje
   i pojistných podmínek zároveň.                                         sjednané pojištění (včetně dokladu o zániku společného jmění
                                                                          manželů), nebo jiným způsobem; bez předložení takového
▶ 5) Pojištění se sjednává jako pojištění škodové.                        dokladu se považuje změna vlastnictví pojištěné věci za
                                                                          neoznámenou a pojištění nadále trvá, pokud se pojistitel
▶ 6) Je-li pojistníkem podnikatel, ujednává se, že pro vztah              nedohodne s pojistníkem na jiném způsobu prokázání změny
   založený touto pojistnou smlouvou se nepoužijí ustanovení              vlastnictví pojištěné věci,
   § 1799 a 1800 občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných            g) p rohlášení konkursu na majetek pojistníka nebo zamítnutím
   adhezním způsobem.                                                      návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku, to
                                                                           neplatí pro povinné pojištění.
Článek 2
Vznik a trvání pojištění                                             ▶ 2) Pojištění dále zaniká v případě prodlení pojistníka s úhradou
                                                                        pojistného, a to marným uplynutím dodatečné lhůty k zaplacení
▶ 1) Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, která je vymezena         dlužného pojistného stanovené pojistitelem v upomínce
   dnem počátku pojištění a v případě pojištění na dobu určitou         pojistníkovi.
   i dnem konce pojištění. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou,
   není-li ujednáno jinak.                                           ▶ 3) Pojistník i pojistitel mohou pojištění ukončit výpovědí:
                                                                        a) k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li
▶ 2) Pojištění vzniká v okamžiku určeném datem a časem, který              o pojištění s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé
   je uvedený ve smlouvě jako počátek pojištění. Není-li uveden            straně doručena nejméně šest týdnů před koncem pojistného
   přesný čas počátku pojištění, vzniká pojištění v 00:00 hodin            období, v opačném případě pojištění zaniká až ke konci
   dne uvedeného ve smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve               následujícího pojistného období, pro které je šest týdnů
   však uzavřením smlouvy. Není-li ve smlouvě počátek pojištění            dodrženo;
   vůbec uveden, vzniká pojištění v 00:00 hodin prvního dne             b) d oručenou druhé straně do dvou měsíců ode dne uzavření
   následujícího po uzavření smlouvy.                                      pojistné smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní
                                                                           výpovědní doby;
Článek 3                                                                c) doručenou druhé straně do tří měsíců ode dne oznámení
Změna pojištění                                                            vzniku pojistné události pojistiteli; pojištění zanikne
                                                                           uplynutím měsíční výpovědní doby.
▶ 1) Pojistnou smlouvu lze změnit dohodou pojistníka
   a pojistitele (např. dodatkem k pojistné smlouvě). Pro uzavření   ▶ 4) Pojistitel dále může pojištění ukončit výpovědí bez
   takové dohody platí stejná pravidla jako pro uzavření pojistné       výpovědní doby v případě, že pojistník či pojištěný poruší
   smlouvy. Okamžik účinnosti změny pojistné smlouvy je uveden          svou povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika;
   v dohodě o její změně.                                               pojištění zanikne dnem doručení výpovědi pojistníkovi.

▶ 2) V souvislosti se změnou pojistné smlouvy nedochází ke           ▶ 5) Pojistník i pojistitel mohou od pojistné smlouvy či dohody
   změně počátku a konce pojistných období ani pojistného roku          o její změně odstoupit v případech a za podmínek uvedených
   uvedených v pojistné smlouvě. To platí i v případě, že dohodou       v občanském zákoníku.
   o změně pojistné smlouvy je sjednáno nové pojištění. První
   pojistné období dodatkem sjednaného pojištění však začíná         ▶ 6) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   14
   změně odstoupit zejména v případě, že pojistník či pojištěný          a) majetku, který pojistník oprávněně užívá nebo ho převzal za
   úmyslně či z nedbalosti nezodpoví pravdivě a úplně písemné               účelem provedení objednané činnosti,
   dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy
   či dohody o její změně, pokud by pojistitel při pravdivém             b) majetku, který je ve vlastnictví osoby pojistníkovi blízké,
   a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu                c) majetku právnické osoby členem jejího statutárního orgánu
   či dohodu o její změně neuzavřel. Odstoupením se pojistná
   smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany jsou povinny si              nebo tím, kdo právnickou osobu podstatně ovlivňuje jako její
   vrátit vše, co již bylo ze smlouvy plněno.                               člen nebo na základě dohody či jiné skutečnosti, a naopak
                                                                            pojištění majetku těchto osob danou právnickou osobou,
▶ 7) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně          d) majetku, který je ve vlastnictví společníka nebo člena
   odstoupit také do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl                   pojistníka nebo osoby společníkovi (členovi) blízké,
   o rozhodnutí o úpadku pojištěného nebo o způsobu řešení               e) majetku společnosti, ve které má pojistník majetkový
   úpadku pojištěného. Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje              podíl nebo ve které má majetkový podíl stejný subjekt jako
   s účinky do budoucna a pojištění zanikne dnem doručení                   v pojistníkovi – právnické osobě,
   odstoupení pojistníkovi.                                              f) majetku, který slouží k zajištění pohledávky pojistníka,
                                                                         g) majetku, který pojistník spravuje,
▶ 8) Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele                 h) odpovědnosti osob uvedených v písm. b) až e),
   o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné plnění        i) odpovědnosti osoby, která může způsobit újmu pojistníkovi
   odmítnout, pokud je příčinou pojistné události skutečnost,              (např. pojištění odpovědnosti zaměstnance zaměstnavatelem).
   o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události
   a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či     ▶ 3) Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale
   pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či            pojistitel o tom nevěděl, ani nemohl vědět, je smlouva neplatná.
   neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné          Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do
   smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou         doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.
   smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel
   za jiných podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl.                ▶ 4) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli, že došlo k zániku
                                                                         pojistného zájmu. Toto oznámení musí být učiněno v písemné
▶ 9) Zánik pojištění se řídí příslušnými ustanoveními občanského         formě a musí v něm být uvedeny informace a k němu přiloženy
   zákoníku, není-li v pojistných podmínkách nebo smlouvě                dokumenty, ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat.
   uvedeno jinak.
                                                                      Článek 7
Článek 5                                                              Pojištění cizího pojistného nebezpečí
Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností
                                                                      ▶ 1) Pojistník může uzavřít smlouvu vztahující se na pojistné
▶ 1) Ujednání o trvání pojištění podle tohoto článku jsou platná         nebezpečí třetí osoby (pojištěného), která je odlišná od
   pouze v případě, že pojištěná věc či soubor věcí se nadále            pojistníka (dále jen „pojištění cizího pojistného nebezpečí“),
   nachází v místě, ke kterému se sjednané pojištění vztahuje.           pokud má na takovém pojištění pojistný zájem.

▶ 2) Pokud se změní vlastník pojištěné věci a dosavadní vlastník      ▶ 2) Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem
   věci nebyl pojistníkem, pojištění touto změnou nezaniká. Práva        smlouvy vztahující se na pojistné nebezpečí pojištěného.
   a povinnosti ze sjednaného pojištění přecházejí z dosavadního
   vlastníka na nového vlastníka věci. To platí i v případě, kdy se   ▶ 3) Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího
   novým vlastníkem věci stane pojistník.                                pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojištěného,
                                                                         tj. právo na pojistné plnění má pojištěný, a to i tehdy, je-li
▶ 3) Zemře-li pojistník, pojištění zanikne až uplynutím posledního       pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění, na něž má nárok
   pojistného období, za které je zaplaceno pojistné, a to i pokud       pojištěný, osobě odlišné od pojištěného (např. v pojištění
   jde o pojistná období s počátkem po smrti pojistníka. Do              odpovědnosti za újmu).
   pojištění vstupuje až do zániku pojištění na místo pojistníka
   jeho právní nástupce. Není-li však zaplaceno pojistné za pojistné  ▶ 4) Pouze je-li tak výslovně uvedeno ve smlouvě, je pojištění
   období, v němž pojistník zemřel, zanikne pojištění dnem smrti         cizího pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojistníka či
   pojistníka. Pro pojištění cizího pojistného nebezpečí se však         jiné třetí osoby. V takovém případě mohou tyto osoby uplatnit
   odchylně použije článek 7 odst. 5).                                   právo na pojistné plnění, pouze pokud prokážou, že seznámily
                                                                         pojištěného s obsahem smlouvy a že pojištěný, vědom si, že
▶ 4) Není-li smlouvou sjednáno jiné pojištění odpovědnosti               právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí s tím, aby pojistník
   za újmu než pojištění odpovědnosti za újmu vyplývající                či jiná třetí osoba pojistné plnění přijali.
   z vlastnictví věci, posoudí se zánik a změny účastníků takového       Neprokáže-li pojistník tento souhlas pojištěného nejpozději
   pojištění podle ustanovení týkajících se změny vlastnictví věci       do konce sjednané pojistné doby, zaniká pojištění uplynutím
   uvedených v tomto článku.                                             této doby. Nastane-li pojistná událost, aniž byl tento souhlas
                                                                         pojištěného udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
Článek 6                                                                 Je-li pojištěný, který není plně svéprávný, potomkem pojistníka,
Pojistný zájem                                                           musí být souhlas pojištěného s výplatou pojistného plnění
                                                                         pojistníkovi nahrazen zvláštním souhlasem. Zvláštní souhlas se
▶ 1) Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky           nevyžaduje, pokud je pojistník zákonným zástupcem pojištěného
   pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je podmínkou             a nejde o pojištění majetku.
   vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy pojistný zájem na
   vlastním majetku. Pojistník má pojistný zájem i na majetku jiné    ▶ 5) Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez
   osoby, pokud by mu bez jeho existence a uchování hrozila přímá        právního nástupce vstupuje do pojištění na místo pojistníka
   majetková ztráta. Dal-li pojištěný k pojištění souhlas, má se za      pojištěný. Oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do
   to, že pojistný zájem pojistníka byl prokázán.                        30 dnů ode dne pojistníkovy smrti nebo ode dne jeho zániku,
                                                                         že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti
▶ 2) Pojistný zájem pojistníka může být založen zejména, jde-li          nebo dnem zániku pojistníka.
   o pojištění:

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    15
Článek 8                                                              ▶ 8) Pojistitel může změnit výši pojistného jednostranně
Obecné výluky z pojištění                                                v případech stanovených občanským zákoníkem či uvedených
                                                                         v následujícím odstavci tohoto článku nebo dohodou
▶ Pojištění se nevztahuje na jakékoliv události, které vznikly           s pojistníkem. Za dohodu s pojistníkem o změně pojistného
   v důsledku:                                                           se považuje také úprava pojistného na základě podmínek
   a) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných      uvedených ve smlouvě, ze kterých je zřejmý způsob stanovení
      násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů            nové výše pojistného (např. systém bonus/malus).
      (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně,
      ideologicky nebo nábožensky) včetně chemické nebo               ▶ 9) Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného
      biologické kontaminace,                                            pojistného na další pojistné období, změní-li se podmínky
   b) zásahu státní moci nebo veřejné správy,                           rozhodné pro stanovení výše pojistného, zejména:
   c) působení jaderné energie.                                         a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní
                                                                            praxe (např. v oblasti náhrady újmy), které mají vliv na
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění za újmu způsobenou                stanovení výše pojistného nebo pojistného plnění nebo
   úmyslně pojištěným, pojistníkem, oprávněnou osobou nebo                  na výši nákladů pojistitele (např. změna daní či povinného
   jinou osobou z podnětu některého z nich.                                 rozsahu pojistné ochrany),
                                                                         b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které
▶ 3) Právo na pojistné plnění či jiné plnění z pojištění nevznikne          nejsou závislé na jeho vůli (např. v důsledku změny cen
   v případě, že jeho poskytnutí by bylo v rozporu s právními               zboží, náhradních dílů, služeb nebo v důsledku změny
   předpisy jakéhokoliv státu (včetně mezinárodních úmluv)                  četnosti škodných událostí),
   upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení nebo                c) obecně závazné právní předpisy, které ukládají pojistiteli
   obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních             dodatečné výdaje (např. povinné odvody), k nimž v době
   lidských práv a boje proti terorismu.                                    uzavření smlouvy nebyl pojistitel povinen, nebo
                                                                         d) n ení-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti
▶ 4) Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění odchylně od              závazků pojišťovny podle zákona upravujícího
   pojistných podmínek vztahuje i na případ, který je z pojištění           pojišťovnictví.
   jinak vyloučen, nemá takové ujednání vliv na platnost a účinnost
   ostatních výluk z pojištění ani jiných ustanovení omezujících      ▶ 10) Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle
   pojistné krytí.                                                       přechozího odstavce nesouhlasí, musí svůj nesouhlas
                                                                         uplatnit písemně do jednoho měsíce ode dne, kdy se
▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky                  o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém
   uvedené v pojistné smlouvě, příslušných zvláštních pojistných         případě zanikne pojištění uplynutím pojistného období
   podmínkách nebo vyplývající z právních předpisů.                      předcházejícího pojistnému období, ve kterém mělo dojít ke
                                                                         změně výše pojistného, upozornil-li pojistitel pojistníka na
Článek 9                                                                 tento následek a nedojde-li k jiné dohodě mezi pojistníkem
Územní platnost pojištění                                                a pojistitelem. Pojištění však z důvodu nesouhlasu pojistníka
                                                                         s novou výší pojistného nezanikne, je-li pojistné pro nové
▶ Podmínkou vzniku práva na plnění z pojištění je, že újma i její        pojistné období upravené podle tohoto článku nižší než
   příčina nastaly na území České republiky, není-li ujednáno jinak.     pojistné za předcházející pojistné období. Pokud není
                                                                         v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká
Článek 10                                                                a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné.
Pojistné
                                                                      ▶ 11) Pojistitel má právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat
▶ 1) Pojistník je povinen řádně a včas platit pojistné.                  své pohledávky za pojistným v pořadí, v jakém po sobě
                                                                         vznikly. Jiné své pohledávky související s pojištěním má
▶ 2) Pojistné se sjednává jako běžné, není-li v pojistné smlouvě         pojistitel právo uhradit přednostně.
   uvedeno, že se jedná o jednorázové pojistné.
                                                                      ▶ 12) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši,
▶ 3) Jednorázové pojistné se sjednává za celou pojistnou dobu.           je pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení a náklady
   Běžné pojistné se sjednává za jednotlivá pojistná období,             spojené s upomínáním a vymáháním tohoto pojistného.
   jejichž délka je uvedena v pojistné smlouvě. Není-li ujednáno
   jinak, je pojistným obdobím 12 měsíců. První pojistné              Článek 11
   období začíná dnem počátku pojištění.                              Plnění pojistitele

▶ 4) Není-li ujednáno jinak, je běžné pojistné splatné vždy           ▶ 1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena
   první den příslušného pojistného období a jednorázové                 pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
   pojistné dnem počátku pojištění.
                                                                      ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba, která
▶ 5) Pojistné se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději            uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a šetření pojistitele
   v den jeho splatnosti připsáno na bankovní účet pojistitele           potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou pojištěním,
   nebo jím určené osoby s variabilním symbolem stanoveným               tj. existuje povinnost pojistitele plnit a je zjištěn rozsah této
   pojistitelem, popřípadě uhrazeno v hotovosti pojistiteli              povinnosti.
   nebo zástupci pojistitele, který je pojistitelem zmocněn
   pojistné inkasovat.                                                ▶ 3) Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na pojistné
                                                                         plnění z pojištění) je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě nebo
▶ 6) Pojistné zaplacené pod variabilním symbolem určeným                 v ostatních ustanoveních pojistných podmínek vztahujících se
   pojistitelem se považuje za uhrazené pojistníkem či jinou             ke sjednanému pojištění uvedeno jinak.
   osobou s jeho souhlasem.
                                                                      ▶ 4) Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění dohodnutou
▶ 7) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění,           spoluúčastí. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou,
   není-li dohodnuto nebo občanským zákoníkem stanoveno                  procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací. Spoluúčast
   jinak.                                                                pojistitel odečte od celkové výše pojistného plnění. Celkovou

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    16
   výší pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno     b) porušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje
   pojistné plnění před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud             právo na pojistné plnění, povinnost související s uplatněním
   celková výše pojistného plnění nepřesahuje dohodnutou                   práva na pojistné plnění a šetřením pojistitele, zejména
   spoluúčast, pojistitel pojistné plnění neposkytne. V pojištění          obsahuje-li oznámení škodné události nebo jakékoliv jiné
   odpovědnosti za újmu se náhrada újmy vyplácí poškozenému po             podání či doklad ke škodné události nepravdivé nebo hrubě
   odečtení spoluúčasti od celkové výše pojistného plnění.                 zkreslené údaje týkající se škodné události nebo jsou-li
                                                                           takové údaje zamlčeny nebo neposkytuje-li řádně součinnost,
▶ 5) Pojistné plnění se poskytuje v penězích. To platí i v případě,
   kdy je vypláceno pojistné plnění z pojištění odpovědnosti            c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo
   za újmu a pojištěný je povinen způsobenou újmu nahradit                 oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související
   uvedením do předešlého stavu. Pojistné plnění i jakákoliv jiná          s oznámenou škodnou událostí nebo
   plnění z pojištění budou hrazena v tuzemské měně, pokud
   z právních předpisů, včetně mezinárodních dohod, kterými je          d) existuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva na
   Česká republika vázána, nebo z dohody s pojistníkem nevyplývá           pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž
   povinnost plnit v jiné měně. Pro účely stanovení výše plnění            o důvodné podezření ze spáchání trestného činu jde vždy,
   se pro přepočet měn použije kurz vyhlášený Českou národní               když je v souvislosti s takovým uplatněním práva na pojistné
   bankou ke dni vzniku pojistné události. Pro účely výplaty v cizí        plnění podáno trestní oznámení na pojistníka, pojištěného,
   měně se použije kurz banky pojistitele platný ke dni výplaty            oprávněnou osobu, osobu, která uplatnila právo na pojistné
   plnění. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pojistitel nenese        plnění nebo jinou osobu jednající z jejich podnětu.
   jakékoliv kurzové riziko související s přepočtem měn.
                                                                     ▶ 6) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné
▶ 6) Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě          pohledávky pojistného nebo své jiné pohledávky z pojištění.
   nebo náhradě související s pojistnou událostí nárok na odpočet       To neplatí pro povinné pojištění.
   daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne pojistitel
   plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná      ▶ 7) Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z pojištění svoji
   osoba, resp. poškozený tento nárok nemá, poskytne pojistitel         pohledávku vůči osobě, která má právo na plnění z pojištění,
   plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.                                 i pokud pohledávka za touto osobou vznikla z jiného pojištění.

Článek 12                                                            Článek 13
Šetření pojistitele                                                  Zachraňovací náklady

▶ 1) Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po obdržení    ▶ 1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady
   oznámení o škodné události a pokračuje v něm tak, aby bylo           na:
   skončeno nejpozději do tří měsíců po obdržení takového               a) odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události,
   oznámení. Nebude-li možné šetření v této lhůtě ukončit,              b) zmírnění následků již nastalé pojistné události,
   je pojistitel povinen sdělit osobě, která uplatnila právo na         c) odklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou
   pojistné plnění, důvody této skutečnosti.                               událostí nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit
                                                                           z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
▶ 2) Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá
   řízení před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní          ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, nahradí pojistitel zachraňovací
   nebo trestní soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní            náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou
   řízení) nebo rozhodčí řízení, jehož výsledek je rozhodný             v odst. 1) až do výše 10 % z horní hranice pojistného plnění
   pro stanovení povinnosti pojistitele poskytnout pojistné             pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah
   plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení pro podezření         pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
   z pojistného podvodu, které bylo podáno z důvodu nepravdivých        pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
   nebo zamlčených údajů v souvislosti s oznámenou událostí. Po         ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
   tuto dobu není pojistitel v prodlení s plněním své povinnosti        zachraňovacích nákladů nebo vznik škody; maximálně však do
   vyplatit pojistné plnění, popř. zálohu na pojistné plnění.           výše 10 % z pojistné hodnoty pojištěného majetku, resp. těch
                                                                        jeho částí, které byly ohroženy nebo dotčeny vznikem pojistné
▶ 3) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení              události, se kterou souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů
   šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a rozsahu jeho     nebo vznik škody.
   povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků
   osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.                  ▶ 3) Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí pojistitel
                                                                        zachraňovací náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností
▶ 4) Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit                 uvedenou v odst. 1) až do výše 30 % z horní hranice pojistného
   způsob opravy nebo výměnu věci, ke které se vztahuje sjednané        plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní
   pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto věc opravila nebo            rozsah pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
   vyměnila jiným způsobem, je pojistitel povinen plnit jen do          pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
   výše, kterou by plnil, kdyby oprávněná osoba postupovala podle       ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
   jeho doporučení.                                                     zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.

▶ 5) V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode dne       ▶ 4) Omezení vyplývající z odst. 2) a 3) neplatí pro zachraňovací
   oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost osoby,              náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba vynaložili se
   která uplatnila právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu na       souhlasem pojistitele a které by jinak nebyli povinni vynaložit.
   pojistné plnění. Při stanovení přiměřené výše zálohy pojistitel
   zohlední zejména dosavadní výsledky šetření a výši prokázané      ▶ 5) O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu
   a doložené újmy. Pojistitel zálohu neposkytne, je-li rozumný         škody podle tohoto článku se horní hranice pojistného plnění
   důvod její poskytnutí odepřít, zejména:                              nesnižuje.
   a) není-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se na
      škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je           ▶ 6) Pojistitel nehradí náklady vynaložené:
      oprávněnou osobou,                                                a) na obvyklou údržbu a ošetřování věci,
                                                                        b) na plnění povinnosti předcházet vzniku újmy, s výjimkou
                                                                           nákladů podle odst. 1) písm. a),

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   17
   c) pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností                    i) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že zanikla
      stanovených jim jiným zákonem než občanským zákoníkem.                možnost vzniku pojistné události (např. že došlo k zániku
                                                                            pojistného nebezpečí nebo pojistného rizika),
Článek 14
Povinnosti pojistitele                                                    j) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu rozhodnutí
                                                                            o úpadku a o způsobu řešení úpadku pojistníka a pojištěného,
▶ 1) Pojistitel je povinen dodržovat povinnosti stanovené
   v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných podmínkách či               k) p ředložit pojistiteli dokumenty, které si vyžádá
   příslušných zvláštních pojistných podmínkách a v občanském                v souvislosti s uzavíráním, změnou či zánikem pojistné
   zákoníku či jiných právních předpisech.                                   smlouvy a poskytnout mu v této souvislosti veškerou další
                                                                             požadovanou součinnost,
▶ 2) Pojistitel je zejména povinen:
   a) zodpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy, které zájemce          l) p ředložit doklad prokazující změnu vlastnictví věci, ke které
      o pojištění nebo pojistník položil při jednání o uzavření či          se vztahuje sjednané pojištění (včetně dokladů o zániku
      změně pojistné smlouvy,                                               společného jmění manželů); bez předložení takového dokladu
   b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se                 se považuje změna vlastnictví pojištěné věci za neoznámenou
      pojištění,                                                            a pojištění nadále trvá, pokud se pojistitel nedohodne
   c) vrátit doklady, které si vyžádá osoba, která je předložila,          s pojistníkem na jiném způsobu prokázání změny vlastnictví
      není-li nezbytné, aby v originále zůstaly součástí příslušné          pojištěné věci.
      spisové dokumentace pojistitele.
                                                                       ▶ 3) Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný a jiná
Článek 15                                                                 osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, zejména
Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby,                          povinni:
která uplatňuje právo na pojistné plnění                                  a) učinit veškerá opatření k tomu, aby se nezvětšoval rozsah
                                                                             následků škodné události,
▶ 1) Pojistník, pojištěný a jiná osoba, která uplatňuje právo na          b) o známit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala
   pojistné plnění, jsou povinni dodržovat povinnosti stanovené              škodná událost, podat vysvětlení o vzniku (za jakých
   v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných podmínkách či                  okolností ke škodné události došlo) a rozsahu následků
   příslušných zvláštních pojistných podmínkách a v občanském                této události a tyto skutečnosti prokázat, podat vysvětlení
   zákoníku či jiných právních předpisech.                                   o právech třetích osob, předložit doklady, které si pojistitel
                                                                             vyžádá, umožnit pořízení jejich kopie a postupovat způsobem
▶ 2) Pojistník a pojištěný jsou zejména povinni:                             stanoveným pojistitelem. Všechny údaje musí být pravdivé
   a) u možnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným posoudit               a nezkreslené a žádné údaje týkající se škodné události nesmí
      pojistné riziko a přezkoumat činnost zařízení sloužících               být zamlčeny,
      k ochraně majetku, předložit k nahlédnutí projektovou,              c) předložit doklady požadované pojistitelem v českém jazyce.
      požárně-technickou, protipovodňovou, účetní i jinou                    Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, doložit na základě
      obdobnou dokumentaci a umožnit pořídit jejich kopie. Dále              žádosti pojistitele jeho originál a jemu odpovídající
      jsou povinni umožnit pojistiteli ověřit správnost podkladů             autorizovaný překlad do českého jazyka, který pojistník nebo
      pro výpočet pojistného,                                                jiná osoba uplatňující právo na pojistné plnění zajistí na své
   b) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy pojistitele               náklady, a umožnit pořízení jejich kopie,
      týkající se sjednávaného pojištění,                                 d) n eměnit stav způsobený škodnou událostí bez souhlasu
   c) o známit bez zbytečného odkladu pojistiteli změny týkající se         pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od oznámení
      skutečností, na které byli pojistitelem tázáni nebo které jsou         škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba
      uvedeny ve smlouvě, zejména změnu činnosti pojištěného,                z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných
      změnu vlastnictví věcí, ke kterým se vztahuje sjednané                 závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním
      pojištění, změny osobních a dalších údajů uvedených ve                 jeho zbytků začít dříve. V těchto případech jsou povinni
      smlouvě včetně změny příjmení, adresy bydliště nebo sídla              zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození,
      a korespondenční adresy, všech dalších kontaktních údajů               např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími
      poskytnutých za účelem vzájemné komunikace, bankovního                 orgány, fotografickým či filmovým záznamem,
      spojení aj.,                                                        e) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám veškerá
   d) n eučinit bez souhlasu pojistitele nic, co zvyšuje či by mohlo        šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
      zvýšit pojistné riziko, a neumožnit takové jednání třetí               a jeho výši,
      osobě; zvýšení pojistného rizika je pojištěný povinen bez           f) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
      zbytečného odkladu oznámit pojistiteli,                             g) o známit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním
   e) vynaložit veškeré úsilí, které po nich lze rozumně požadovat,         nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala za
      aby předešli vzniku pojistné události, zejména nesmí                   okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo
      porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení               přestupku,
      nebezpečí, které jsou jim uloženy právními předpisy nebo na         h) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými
      jejich základě nebo které na sebe vzali jakoukoli smlouvou,            právními předpisy.
      a nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích
      osob,                                                            ▶ 4) Nastane-li pojistná událost, jsou pojistník, pojištěný
   f) řádně se starat o údržbu pojištěné věci, včetně provádění          a oprávněná osoba také povinni:
     předepsaných servisů a revizí podle právních předpisů,               a) předat pojistiteli doklady potřebné k uplatnění práva na
     technických norem nebo pokynů výrobce,                                  náhradu újmy způsobené pojistnou událostí nebo jiného
   g) oznámit bezodkladně pojistiteli ostatní pojistitele, u kterých        práva, které na pojistitele přešlo výplatou plnění z pojištění,
      jsou pojištěni proti témuž pojistnému nebezpečí, a hranice             a postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému tato práva
      pojistných plnění (pojistné částky, limity pojistného plnění           uplatnit,
      apod.) uvedené v ostatních smlouvách,                               b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli nalezení věci, za
   h) o známit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné věci            kterou pojistitel poskytl pojistné plnění. Pokud se pojistitel
      nebo souboru věcí, zvýšila-li se v době trvání pojištění               a oprávněná osoba nedohodnou jinak, je oprávněná osoba
      alespoň o 10 %, není-li ujednáno jinak; při nesplnění této             povinna vrátit pojistné plnění po odečtení přiměřených
      povinnosti má pojistitel právo uplatnit podpojištění,                  nákladů na opravu této věci, jsou-li účelné a nutné
                                                                             k odstranění závad, které vznikly v době, kdy byla zbavena
                                                                             možnosti s věcí nakládat.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     18
Článek 16                                                               c) újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti pojistníka,
Důsledky porušení povinností                                               pojištěného nebo jiné osoby, která uplatňuje právo na
                                                                           pojistné plnění, a náhradu zbytečně vynaložených nákladů,
▶ 1) Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, pokud pojistník             včetně nákladů na vedení soudního sporu, vzniklých z téhož
   nebo pojištěný porušil úmyslně nebo z nedbalosti povinnost              důvodu.
   odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele
   týkající se sjednávaného pojištění, jestliže by pojistitel        Článek 17
   pojistnou smlouvu neuzavřel, kdyby o této skutečnosti věděl.      Forma jednání

▶ 2) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně tomu,         ▶ 1) Smlouva musí být uzavřena v písemné formě, nestanoví-li
   jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl     občanský zákoník jinak.
   obdržet:
   a) p okud bylo v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo    ▶ 2) V případě, že bude přijetí nabídky ze strany pojistníka
      pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně      shledáno neplatným z důvodu nedodržení písemné formy nebo
      ujednáno nižší pojistné,                                          jiného důvodu a pojistník uhradí první pojistné či jeho splátku
   b) pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit         ve výši a lhůtě uvedené v nabídce (není-li lhůta v nabídce
      pojistiteli bez zbytečného odkladu změny týkající se              uvedena, do jednoho měsíce od doručení nabídky), považuje se
      skutečností, na které se pojistitel písemně dotazoval nebo        nabídka za přijatou zaplacením tohoto prvního pojistného či
      které jsou uvedeny ve smlouvě, a pojistitel v důsledku toho       jeho splátky.
      nemohl stanovit novou výši pojistného,
   c) pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost bez          ▶ 3) Právní jednání, oznámení a žádosti vyžadují písemnou formu,
      zbytečného odkladu oznámit zvýšení pojistného rizika              mají-li vliv na:
      a nastala-li po této změně pojistná událost.                      a) trvání a zánik pojištění,
                                                                        b) změny pojistného,
▶ 3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, pokud porušení         c) změny rozsahu pojištění.
   povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné oprávněné osoby
   mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na   ▶ 4) Právní jednání, pro které je nutná písemná forma, je platné,
   zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše     zejména je-li vlastnoručně podepsáno jednající osobou, je-li
   pojistného plnění. Pojistitel sníží pojistné plnění úměrně tomu,     učiněno prostřednictvím datové schránky, je-li opatřeno
   jaký vliv mělo porušení povinnosti na rozsah pojistitelovy           zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního zákona či
   povinnosti plnit. Pojistitel má v takovém případě právo              je-li učiněno prostřednictvím internetové aplikace pojistitele se
   neposkytnout pojistné plnění či v případě opakovaného plnění         zabezpečeným přístupem.
   pozastavit jeho výplatu až do splnění povinností.
                                                                     ▶ 5) Právní jednání, oznámení a žádosti neuvedené v odst. 3)
▶ 4) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného                mohou být učiněny písemně, telefonicky, e-mailem,
   plnění, pokud je příčinou pojistné události skutečnost, o které      prostřednictvím internetové aplikace pojistitele nebo
   se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou       prostřednictvím datové schránky, pokud pojistitel doručování
   nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný      do datové schránky umožňuje. To platí zejména pro hlášení
   úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či neúplně na          pojistné události, pro oznámení pojistníka nebo pojištěného
   písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné smlouvy či         ohledně změny příjmení, adresy bydliště, korespondenční adresy
   dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou smlouvu či        a dalších kontaktních údajů uvedených ve smlouvě a žádost
   dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel za jiných        pojistníka o změnu způsobu placení běžného pojistného (vyjma
   podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl. Pojištění dnem             placení pojistného na základě souhlasu s inkasem z účtu). Právní
   doručení oznámení pojistitele o odmítnutí pojistného plnění          jednání, oznámení a žádosti dle tohoto odstavce učiněné jinak
   zanikne.                                                             než v písemné formě musí být dodatečně doplněny písemnou
                                                                        formou, vyžádá-li si to pojistitel.
▶ 5) Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud oprávněná
   osoba uvedla při uplatňování práva na plnění z pojištění          ▶ 6) V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti
   vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se             se správou pojištění a řešením pojistných událostí, je
   rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této      pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní účastníky pojištění
   události zamlčela.                                                   i elektronickými nebo jinými technickými prostředky
                                                                        (např. telefon, SMS, e-mail, fax, datová schránka), pokud není
▶ 6) Pojistitel má právo vypovědět pojištění bez výpovědní              dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží
   doby, pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost               k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy
   oznámit zvýšení pojistného rizika. Pojistitel může pojištění         a k charakteru sdělovaných informací.
   vypovědět do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného
   rizika dozvěděl. V takovém případě náleží pojistiteli pojistné    ▶ 7) Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé
   do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo;                smluvní straně, jakmile jí byly doručeny.
   jednorázové pojistné mu náleží celé.
                                                                     Článek 18
▶ 7) Pojistitel má právo na náhradu nákladů uvedených níže           Doručování
   v tomto odstavci. Tyto náklady může pojistitel započíst proti
   plnění z pojištění nebo je odečíst od pojistného plnění.          ▶ 1) Písemnosti doručované prostřednictvím držitele poštovní
   Pojistitel má právo na náhradu:                                      licence budou zasílány:
   a) nákladů vynaložených na šetření skutečností týkajících           a) pojistiteli na adresu Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna
      se škodné události, o nichž mu byly oznámeny vědomě                  Insurance Group, Brněnská 634, 664 42 Modřice, popřípadě
      nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo o nichž mu byly           jinou adresu, kterou pojistitel pojistníkovi oznámí,
      tyto údaje zamlčeny,                                              b) pojistitelem na korespondenční adresu příslušné osoby
   b) n ákladů vynaložených na šetření škodné události, pokud je          (adresáta) uvedenou v pojistné smlouvě či jinak oznámenou
      vyvolali porušením své povinnosti pojistník, pojištěný nebo          pojistiteli. Není-li korespondenční adresa v pojistné
      jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění,                smlouvě uvedena či pojistiteli dodatečně oznámena, budou

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   19
      písemnosti zasílány na adresu uvedenou ve smlouvě nebo            Článek 20
      oznámenou pojistiteli jako bydliště nebo trvalý pobyt,            Náklady pojistitele
      popř. sídlo takové osoby.
                                                                        ▶ Za služby uvedené v Přehledu nákladů náleží pojistiteli
▶ 2) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného               úhrada podle Přehledu nákladů účinného v den vyžádání
   odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a adresy svého           služby. Aktuální znění Přehledu nákladů je zveřejněno na
   trvalého pobytu, bydliště nebo sídla. Pokud pojistník zmaří             všech obchodních místech pojistitele a na jeho internetových
   doručení písemnosti tím, že pojistiteli řádně neoznámí změnu            stránkách.
   své korespondenční adresy, adresy svého trvalého pobytu,
   bydliště či sídla, platí, že zásilka řádně došla třetí pracovní den  Část 2 – Pojištění věci
   po odeslání, a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než       nebo jiného majetku
   České republice, pak patnáctý pracovní den po odeslání.
                                                                        Článek 21
▶ 3) Nejde-li o doručení podle odstavců 4) až 6), je písemnost          Pojistná hodnota, pojistná částka
   odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou s dodejkou
   považována za doručenou dnem uvedeným jako den přijetí               ▶ 1) Pojistná hodnota je hodnota věci rozhodná pro stanovení
   písemnosti na dodejce (doručence) a písemnost odeslaná                  pojistné částky.
   pojistitelem doporučenou zásilkou bez dodejky, popř. odeslaná
   obyčejnou zásilkou třetí pracovní den po odeslání, a jde-li          ▶ 2) Pojistná hodnota věci může být vyjádřena jako:
   o doručování na adresu v jiném státu než České republice, pak           a) nová cena, tj. cena, za kterou lze stejnou nebo srovnatelnou
   patnáctý pracovní den po odeslání.                                         věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném čase
                                                                              a na daném místě jako věc novou (pojištění na novou cenu),
▶ 4) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že ji odepře převzít,         b) č asová cena, tj. cena, která se stanoví z nové ceny věci,
   platí, že řádně došla dnem, kdy adresát písemnost odepřel                  přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného
   převzít.                                                                   znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou,
                                                                              modernizací nebo jiným způsobem (pojištění na časovou
▶ 5) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že si nepřevezme                 cenu),
   písemnost (odeslanou pojistitelem doporučenou zásilkou nebo             c) obvyklá cena, tj. cena, která by byla dosažena při prodeji
   doporučenou zásilkou s dodejkou) uloženou na poště v úložní                stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku
   lhůtě, platí, že řádně došla dnem uplynutí úložní lhůty.                   v daném čase a na daném místě (pojištění na obvyklou cenu).

▶ 6) Zmaří-li adresát dojití písemnosti jinak, než je uvedeno           ▶ 3) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala
   v předchozích odstavcích (např. tím, že neoznačí poštovní               pojistné hodnotě pojištěné věci v době uzavření pojistné
   schránku svým jménem a příjmením nebo názvem), platí, že                smlouvy, není-li ujednáno jinak.
   řádně došla dnem jejího vrácení pojistiteli.
                                                                        Článek 22
▶ 7) Písemnost odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou nebo          Podpojištění
   doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou
   i v případě, že ji namísto adresáta převezme jiná osoba              ▶ 1) Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší
   (například rodinný příslušník), jemuž pošta doručila zásilku            než pojistná hodnota pojištěné věci, má pojistitel právo snížit
   v souladu s právními předpisy o poštovních službách.                    plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné
                                                                           hodnotě pojištěné věci.
▶ 8) Pokud není dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat
   i elektronicky (např. prostřednictvím datové schránky,               ▶ 2) Ustanovení odst. 1) neplatí, odpovídala-li v době sjednání
   internetové aplikace pojistitele, elektronickou zprávou,                pojištění pojistná částka pojistné hodnotě věci a pojistník
   popřípadě elektronickou zprávou opatřenou zaručeným                     neporušil povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné
   elektronickým podpisem), a to na kontaktní údaje poskytnuté             hodnoty pojištěné věci nebo souboru věcí alespoň o 10 % nebo
   za účelem elektronické komunikace. Písemnost odeslaná                   jí odpovídající povinnost uloženou mu ve smlouvě.
   pojistitelem elektronicky na poslední adresátem poskytnutý
   kontaktní údaj se považuje za doručenou desátý den po jejím          Článek 23
   odeslání, nelze-li datum jejího doručení zjistit nebo není-li        Limit pojistného plnění
   v příslušných právních předpisech stanoveno jinak, i když se
   adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to právní předpis           ▶ 1) Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice
   nevylučuje.                                                             pojistného plnění v případě, kdy:
                                                                           a) nelze v době sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu
▶ 9) Písemnosti může doručovat rovněž zaměstnanec pojistitele                 („pojištění na první riziko“),
   nebo jiná pojistitelem pověřená osoba, a to zejména na adresy           b) se pojištění vědomě sjednává pouze na část známé pojistné
   podle odst. 1) písm. b), ale i na jakékoli jiné místo, kde bude            hodnoty věci bez stanovení pojistné částky („zlomkové
   adresát ochoten písemnost převzít. Takto doručovaná písemnost              pojištění“),
   se považuje za doručenou dnem jejího převzetí.                          c) se limit pojistného plnění sjednává v rámci stanovené
                                                                              pojistné částky; pro tyto případy platí povinnost pojistníka
Článek 19                                                                     stanovit pojistnou částku ve výši odpovídající pojistné
Rozhodné právo a rozhodování sporů                                            hodnotě pojištěné věci v době uzavření pojistné smlouvy,
                                                                              povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné hodnoty
▶ 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní                alespoň o 10 %, případně jí odpovídající povinnost uložená
   související se řídí českým právem.                                         ve smlouvě a oprávnění pojistitele uplatnit podpojištění
                                                                              v případě porušení výše uvedených povinností.
▶ 2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související budou
   předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České republice.         ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      20
   maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění. Na            sjednaného smlouvou. Není-li takový den v příslušném měsíci,
   úhradu všech pojistných událostí nastalých během jednoho             připadne počátek pojistného období na poslední den takového
   pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu        měsíce. Pojistné období končí uplynutím dne, který předchází
   maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění.               dni počátku následujícího pojistného období.
   Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný
   rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí      ▶ 11) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku
   nastalých během doby trvání pojištění pojistné plnění                pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. Pojistné
   v souhrnu maximálně do výše sjednaného limitu pojistného             riziko se zvýší, změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve
   plnění.                                                              smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při jednání o uzavření
                                                                        nebo změně smlouvy pro potřebu ohodnocení pojistného rizika,
▶ 3) Bylo-li v průběhu trvání pojistného roku v důsledku vzniku         tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné
   pojistné události čerpáno z limitu pojistného plnění, může           události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí.
   si pojistník na základě dohody s pojistitelem pro zbytek
   pojistného roku obnovit limit pojistného plnění do původní        ▶ 12) Pojistným rokem je doba 12 měsíců. První pojistný rok
   výše za dodatečné pojistné.                                          začíná dnem počátku prvního pojištění sjednaného smlouvou.
                                                                        Další pojistný rok začíná dnem, který se svým číselným
Článek 24                                                               označením shoduje se dnem počátku prvního pojistného roku.
Pojištění souboru věcí                                                  Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne počátek
                                                                        pojistného roku na poslední den takového měsíce. Pojistný rok
▶ Bylo-li sjednáno pojištění souboru věcí (dále jen „soubor“),          končí uplynutím dne, který předchází dni počátku následujícího
   vztahuje se pojištění na všechny věci, které k souboru náleží        pojistného roku.
   při vzniku pojistné události. Ujednání o pojistné částce nebo
   limitu pojistného plnění, pojistné hodnotě, podpojištění          ▶ 13) Pojištěným je osoba, na jejíž majetek nebo odpovědnost
   nebo přepojištění se vztahují na celý soubor. Vztahuje-li se         nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
   pojištění na několik souborů, určí se pojistná částka nebo
   limit pojistného plnění pro každý soubor samostatně. Veškerá      ▶ 14) Soubor věcí tvoří jednotlivé věci, které mají stejný nebo
   ujednání týkající se pojištění souboru platí obdobně i pro           podobný charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu.
   pojištění hromadné věci.
                                                                     ▶ 15) Škodnou událostí je událost, která by mohla být důvodem
Část 3 – Závěrečná ustanovení                                           vzniku práva na pojistné plnění.

Článek 25                                                            ▶ 16) Škodovým pojištěním je pojištění, jehož účelem je
Výklad pojmů                                                            vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek majetku pojištěného
                                                                        vzniklý v důsledku pojistné události.
▶ 1) Časovou cenou je cena, která se stanoví z nové ceny
   věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného        ▶ 17) Účastníkem pojištění jsou pojistitel a pojistník jakožto
   znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou, modernizací           smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které
   nebo jiným způsobem.                                                 z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.

▶ 2) Hromadnou věcí je soubor jednotlivých věcí náležejících         ▶ 18) Událostmi, které vznikly v důsledku působení jaderné
   téže osobě, považovaný za jeden předmět a jako takový nesoucí        energie, se rozumí události vzniklé:
   společné označení.                                                   a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou
                                                                           z jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze spalování
▶ 3) Nahodilou událostí je událost, která je možná a u které není          jaderného paliva,
   jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není          b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo
   známa doba jejího vzniku.                                               kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru
                                                                           nebo nukleární montáže nebo nukleárního komponentu,
▶ 4) Novou cenou je cena, za kterou lze stejnou nebo srovnatelnou       c) z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární
   věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném čase a na        štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní
   daném místě jako věc novou.                                             síly nebo materiály.

▶ 5) Obvyklou cenou je cena, která by byla dosažena při prodeji      ▶ 19) Újmou způsobenou úmyslně je újma, která byla způsobena
   stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku                úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce
   v daném čase a na daném místě.                                       věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit
                                                                        anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ,
▶ 6) Pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou      že jej způsobí, byl s tím srozuměn.
   smlouvu.
                                                                     ▶ 20) Věcí se rozumí věc hmotná.
▶ 7) Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno.

▶ 8) Pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním.

▶ 9) Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné
   události.

▶ 10) Pojistným obdobím je období dohodnuté ve smlouvě, za
   které se platí pojistné. První pojistné období začíná počátkem
   pojištění. Jsou-li pojistná období určena v měsících nebo
   letech, začíná další pojistné období dnem, který se svým
   číselným označením shoduje se dnem počátku prvního pojištění

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   21
                             Zvláštní pojistné podmínky
                             pro živelní pojištění

                             P-150/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                            23

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                           23

Článek 3 Výluky z pojištění                                           23

Článek 4 Místo pojištění                                              24

Článek 5 Pojistná událost                                             24

Článek 6  Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      24

Článek 7 Pojistná hodnota                                             24

Článek 8 Pojistné plnění                                              24

Článek 9 Zabezpečení finančních prostředků, limity pojistného plnění  25

Článek 10 Výklad pojmů                                                26

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    22
Článek 1                                                               ▶ 8) Bylo-li sjednáno pojištění zásob i vlastního movitého
Předmět pojištění                                                         zařízení a vybavení, vztahuje se pojištění automaticky také na
                                                                          finanční prostředky a cenné předměty, pouze však ve vztahu
▶ 1) Pojištěnou věcí mohou být pouze movité předměty nebo                 k pojistným nebezpečím, proti kterým je sjednáno pojištění
   nemovité objekty nebo jejich soubory, které mají hmotnou               zásob i vlastního movitého zařízení a vybavení. Podmínkou
   podstatu. Pojištěná věc musí být uvedena v pojistné smlouvě.           vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že finanční
                                                                          prostředky a cenné předměty byly v době vzniku škodné
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve               události uloženy v bezpečnostní nehořlavé uzavřené schránce
   vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného                 (např. pokladna, příruční trezor). Pojistitel poskytne z pojistné
   v pojistné smlouvě (vlastní věci).                                     události spočívající ve vzniku škody na finančních prostředcích
                                                                          a cenných předmětech pojistné plnění až do výše 5 % ze součtu
▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví            horních hranic pojistného plnění sjednaných pro pojištění
   pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se                zásob a vlastního movitého zařízení a vybavení, maximálně
   pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně      však 20 000 Kč. Pokud však bylo sjednáno samostatné pojištění
   sjednáno pojištění cizích věcí. Pojištění cizích věcí lze sjednat      finančních prostředků nebo cenných předmětů, platí pro tyto
   pouze pro:                                                             předměty pojištění pouze horní hranice pojistného plnění
   a) cizí nemovité objekty,                                              sjednaná pro ně v pojistné smlouvě.
   b) c izí movité předměty, které pojištěný oprávněně užívá (dále
      jen „cizí předměty užívané“),                                    Článek 2
   c) c izí movité předměty, které pojištěný převzal při poskytování  Pojistná nebezpečí
      služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu
      (dále jen „cizí předměty převzaté“).                             ▶ 1) Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení pojištěné
                                                                          věci:
▶ 4) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také        a) požárním nebezpečím, tj.:
   na následující věci:
   a) z ásoby,                                                        		 i) požárem a jeho průvodními jevy,
   b) finanční prostředky,                                            		 ii) výbuchem,
   c) cenné předměty,                                                 		 iii) přímým úderem blesku,
   d) v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,            		 iv)	nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho
   e) dokumentaci.
                                                                                   nákladu,
▶ 5) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá      		 v)	aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového
   zvířata. V takovém případě se pro účely tohoto pojištění
   považují za movité předměty.                                                    letadla,
                                                                          b) nárazem nebo pádem, tj. nárazem dopravního prostředku
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na:
   a) práva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou           (vyjma letadel), jeho částí nebo jeho nákladu do pojištěné
      podstatu,                                                              věci, pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí, nejsou-li
   b) m otorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou         součástí poškozené věci nebo nejsou-li součástí téhož
      (státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů,               souboru jako poškozená věc,
   c) p lavidla a letadla,                                               c) kouřem, tj. působením kouře, který v důsledku náhlé
   d) kolejová vozidla,                                                     a nahodilé události unikl z technického zařízení v místě
   e) vzorky, názorné modely, prototypy,                                    pojištění. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé
   f) p ozemky, a to i pokud jsou součástí jednotky (na pojištěné           dlouhodobým působením kouře unikajícího v důsledku
     budovy a ostatní stavby, které jsou podle zákona součástí               poškozeného nebo nedokonale fungujícího odtahového
     pozemku, se však pojištění vztahuje),                                   zařízení. Pojištění se rovněž nevztahuje na škody vzniklé
   g) porosty, povrchové a podzemí vody, ložiska nerostů, jeskyně,          působením agresivních plynů.
   h) o statní stavby na vodních tocích,
   i) z ásoby sena nebo slámy, stejně jako budovy a ostatní stavby,   ▶ 2) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na
     v nichž jsou zásoby sena nebo slámy uloženy. Pojištění se            poškození nebo zničení pojištěné věci:
     rovněž nevztahuje na movité předměty uložené v budovách              a) povodní nebo záplavou,
     nebo ostatních stavbách, v nichž je současně uloženo seno            b) vichřicí nebo krupobitím,
     nebo sláma,                                                          c) sesuvem, tj. sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,
   j) v ěci umístěné v podzemí v souvislosti s důlní, těžební nebo          sesouváním nebo zřícením lavin,
     stavební činností,                                                   d) zemětřesením,
   k) v ytěžené i nevytěžené zásoby surovin uložené v dolech nebo        e) t íhou sněhu nebo námrazy, toto pojištění se sjednává pouze
      přírodních podzemních zásobnících,                                     pro škody na pojištěných budovách,
   a to ani v případě, jsou-li součástí souboru pojištěných věcí          f) v odovodním nebezpečím, tj. kapalinou unikající
   uvedených v odst. 1) až 4).                                              z vodovodních zařízení a médiem vytékajícím v důsledku
                                                                            náhlého a nahodilého poškození nebo poruchy hasicích
▶ 7) Bylo-li sjednáno pojištění budov, vztahuje se pojištění                zařízení. Jde-li o pojištění budovy, pojištění se dále vztahuje
   automaticky také na ostatní stavby, které náleží k pojištěným            na poškození nebo zničení:
   budovám, pouze však ve vztahu k pojistným nebezpečím, proti
   kterým je sjednáno pojištění budov. Pojištění ostatních staveb      		 i)	potrubí nebo topných těles vodovodních zařízení včetně
   se nevztahuje na škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy.                      armatur, došlo-lik němu přetlakem nebo zamrznutím
   Limit pojistného plnění pro škody způsobené na všech ostatních                  kapaliny v nich,
   stavbách činí 1 % z horní hranice pojistného plnění sjednané
   pro pojištění budov, maximálně však 100 000 Kč. Pokud však          		 ii)	kotlů, nádrží a výměníkových stanic vytápěcích systémů,
   bylo sjednáno samostatné pojištění ostatních staveb, platí pro                  došlo-li k němu zamrznutím kapaliny v nich.
   tyto předměty pojištění pouze horní hranice pojistného plnění
   sjednaná pro ně v pojistné smlouvě.                                 ▶ 3) Je-li sjednáno pojištění v rozsahu sdružený živel, vztahuje se toto
                                                                          pojištění na všechna pojistná nebezpečí uvedená v odst. 1) a 2).

                                                                       Článek 3
                                                                       Výluky z pojištění

                                                                       ▶ 1) Z pojištění sjednaného proti vodovodním nebezpečím

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     23
   nevzniká právo na plnění pojistitele za škody způsobené:              a) u budov pojištěných proti vodovodním nebezpečím zajistit
   a) zpětným vystoupnutím kapaliny z odpadního potrubí, které             pravidelnou kontrolu hasicích zařízení a zabezpečit
                                                                            vodovodní a hasicí zařízení proti jejich zamrznutí,
      bylo způsobeno zahlcením venkovní kanalizace v důsledku
      atmosférických srážek, povodně nebo záplavy,                       b) zásoby a cizí předměty převzaté pojištěné proti povodni
   b) p ři provádění tlakových zkoušek hasicího zařízení.                  nebo záplavě nebo vodovodním nebezpečím a umístěné
                                                                            v podlažích, kde je podlaha pod úrovní okolního terénu, uložit
▶ 2) Z pojištění sjednaného pro případ škod způsobených nárazem             na pevný podklad o výšce min. 15 cm nad úrovní podlahy,
   nebo pádem nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
   způsobené nárazem dopravního prostředku do pojištěné věci,            c) mít v provozuschopném stavu požární techniku, věcné
   pokud byl tento dopravní prostředek v době nárazu řízen nebo             prostředky požární ochrany a požárněbezpečnostní zařízení
   provozován pojistníkem nebo pojištěným.                                  v rozsahu vyplývajícím z obecně závazných právních předpisů
                                                                            nebo pojistné smlouvy a v tomto stavu je udržovat; přičemž
▶ 3) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody              současně nesmí dojít ke snížení úrovně protipožárního
   vzniklé na pojištěné věci během její přepravy (ať už jako                zabezpečení oproti stavu v době uzavření pojistné smlouvy.
   nákladu, nebo po vlastní ose).
                                                                      ▶ 2) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) podstatný
▶ 4) Vznikne-li škodná událost následkem povodně nebo v přímé            vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
   souvislosti s povodní do 10 dnů po sjednání pojištění, není           rozsahu jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit pojistné
   pojistitel z této škodné události povinen poskytnout pojistné         plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho
   plnění.                                                               povinnosti plnit.

▶ 5) Vznikne-li škodná událost následkem vichřice nebo v přímé        ▶ 3) Pojištěný je povinen zabezpečit finanční prostředky
   souvislosti s vichřicí do 10 dnů po sjednání pojištění, není          způsobem uvedeným v čl. 9.
   pojistitel z této škodné události povinen poskytnout pojistné
   plnění.                                                            ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
                                                                         mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
▶ 6) Pojištění nemovitého objektu se nevztahuje na stroj                 pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
   nebo jiné upevněné zařízení, které je podle zákona součástí           a právních předpisů.
   nemovitého objektu, s výjimkou strojů a jiných upevněných
   zařízení, která slouží k provozu tohoto nemovitého objektu.        Článek 7
                                                                      Pojistná hodnota
▶ 7) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných          ▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění
   podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke             na novou cenu), není-li ujednáno jinak.
   sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
                                                                      ▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich
Článek 4                                                                 časová cena (pojištění na časovou cenu).
Místo pojištění
                                                                      ▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob a cenných předmětů je částka,
▶ 1) Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě. Za            která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo pořízení
   místo pojištění se považuje dále i místo, na které byla pojištěná     stejných nebo srovnatelných zásob nebo cenných předmětů
   věc na dobu nezbytně nutnou přemístěna v důsledku vzniklé             v daném čase a na daném místě.
   nebo bezprostředně hrozící pojistné události.
                                                                      ▶ 4) Pojistnou hodnotou věcí umělecké, historické nebo
▶ 2) Bylo-li sjednáno pojištění věcí v místech podle podnikatelské       sběratelské hodnoty je jejich obvyklá cena (pojištění na
   činnosti, je místem pojištění místo na území České republiky,         obvyklou cenu).
   v němž se v okamžiku vzniku pojistné události pojištěné věci
   nacházejí v přímé souvislosti s realizací zakázky pojištěného      Článek 8
   v rámci výkonu jeho podnikatelské činnosti. Za místo podle         Pojistné plnění
   podnikatelské činnosti se však pro účely tohoto ustanovení
   nepovažuje sídlo, místo podnikání nebo provozovna                  ▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena nebo ztracena, vzniká oprávněné
   pojištěného.                                                          osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
                                                                         a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
Článek 5                                                                    nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
Pojistná událost                                                            sníženou o cenu využitelných zbytků,
                                                                         b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
▶ 1) Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěné                 nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
   věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí uvedených               věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
   v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc v době              nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
   trvání pojištění a v místě pojištění.                                    zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
                                                                            události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
▶ 2) Pojistnou událostí je i poškození, zničení nebo ztráta              c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
   pojištěné věci, k nimž došlo v přímé souvislosti s působením             při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
   některého z pojistných nebezpečí uvedených v čl. 2, proti                před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
   kterému byla věc pojištěna. Předpokladem vzniku práva na                 na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.
   plnění z pojištění je skutečnost, že toto pojistné nebezpečí
   působilo v době trvání pojištění.                                  ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
                                                                         právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
Článek 6                                                                 a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností                       nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
                                                                            využitelných zbytků nahrazovaných částí,
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen:                                       b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
                                                                            nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    24
      odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení           umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná osoba vynaložila.
      s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných              Pokud byly uvedené věci zneužity, vyplatí pojistitel také částku,
      částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události         o kterou se majetek oprávněné osoby tímto zneužitím snížil.
      a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,        Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé výnosy.
   c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
      nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku            ▶ 8) Vznikla-li pojistná událost na věci umělecké, historické nebo
      odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení           sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě:
      s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných              a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
      částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události            jejich uvedení do původního stavu,
      a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.        b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou
   Plnění pojistitele vypočtené podle tohoto odstavce však                 cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události
   současně nesmí převýšit částku stanovenou podle odst. 1).               a obvyklou cenou po pojistné události,
                                                                        c) zničení nebo ztráty částku odpovídající obvyklé ceně věci
▶ 3) Byla-li poškozena, zničena nebo ztracena pojištěná věc, pro           v době bezprostředně před vznikem pojistné události.
   kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu, a její opotřebení      Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší
   nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím k případnému                   částku vypočtenou podle písm. c).
   zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně před vznikem
   pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění pouze do výše   ▶ 9) Pokud byla poškozena, zničena nebo ztracena pojištěná
   časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době bezprostředně          dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající přiměřeným
   před vznikem pojistné události.                                      nákladům na její opravu nebo znovupořízení, jestliže je
                                                                        oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte cena
▶ 4) Byla-li budova nebo ostatní stavba pojištěna na novou cenu         využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené
   a oprávněná osoba neprokáže, že poškozený nebo zničený               náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající
   nemovitý objekt opravila nebo znovupořídila nebo že tak činí,        hodnotě materiálu.
   je pojistitel povinen poskytnout plnění v časové ceně. Zbývající
   část pojistného plnění se stane splatnou teprve poté, kdy         ▶ 10) Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na cenu
   oprávněná osoba prokáže, že:                                         určenou jinak než dle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele
   a) p ojištěný nemovitý objekt opravila, případně znovupořídila,     příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li ujednáno
   b) č iní kroky směřující k opravě nebo znovupořízení                jinak, nesmí plnění pojistitele přesáhnout částku odpovídající
      poškozeného nebo zničeného nemovitého objektu.                    přiměřeným nákladům na znovupořízení věci sníženou o cenu
   V případě uvedeném v písm. b) se zbývající část pojistného           využitelných zbytků.
   plnění stává splatnou postupně v rozsahu nákladů prokazatelně
   vynaložených na opravu nebo znovupořízení nemovitého              ▶ 11) Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo ostatních
   objektu, nedohodne-li se pojistitel s oprávněnou osobou jinak.       staveb, nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel
   V odůvodněných případech může pojistitel oprávněné osobě             na případnou ztrátu jejich umělecké, historické nebo sběratelské
   poskytnout na její žádost přiměřenou zálohu.                         hodnoty.
   Pokud oprávněná osoba do tří let po vzniku pojistné události
   neprokáže, že poškozený nebo zničený nemovitý objekt opravila     ▶ 12) Došlo-li k poškození, zničení nebo ke ztrátě jednotlivých
   nebo znovupořídila, pojistitel není povinen poskytnout               pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor, sbírka),
   zbývající část pojistného plnění přesahující časovou cenu,           nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel na
   nedohodne-li se s oprávněnou osobou jinak.                           znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení nebo ztrátu
   Nový nemovitý objekt musí být znovupořízen v místě                   jednotlivých pojištěných věcí.
   pojištění ke stejnému účelu, nedohodne-li se oprávněná osoba
   s pojistitelem jinak.                                             ▶ 13) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny
                                                                        na více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od
▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na zásobách nebo cenných               celkové výše pojistného plnění z jedné pojistné události
   předmětech, vyplatí pojistitel v případě:                            odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech
   a) p oškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na            spoluúčastí sjednaných (vypočtených) pro každou pojištěnou
      jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných            věc postiženou takovou pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro
      zbytků nahrazovaných částí,                                       oprávněnou osobu výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných
   b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich             pro jednotlivé pojištěné věci postižené pojistnou událostí
      pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem              samostatně.
      pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
   c) z ničení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným           Článek 9
      nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou        Zabezpečení finančních prostředků, limity pojistného plnění
      o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
      z uvedených částek.                                            ▶ 1) Bylo-li sjednáno pojištění finančních prostředků, poskytne
   Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší         pojistitel pojistné plnění v závislosti na způsobu zabezpečení
   částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji zásob         finančních prostředků pro účely tohoto pojištění v době vzniku
   nebo cenných předmětů v době bezprostředně před vznikem              pojistné události maximálně do výše:
   pojistné události v obvyklém obchodním styku na daném místě.         a) limitu pojistného plnění pro pojištění finančních prostředků,
                                                                           pokud byly finanční prostředky v době vzniku pojistné
▶ 6) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel           události uloženy v řádně uzavřeném a uzamčeném trezoru
   částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení,             s protipožární odolností min. 60 minut,
   nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při          b) limitu pojistného plnění, max. však 100 000 Kč, pokud
   jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné               byly finanční prostředky v době vzniku pojistné události
   události v obvyklém obchodním styku na daném místě.                     uloženy v řádně uzavřené a uzamčené bezpečnostní nehořlavé
                                                                           schránce z ocelového plechu tloušťky min. 2 mm,
▶ 7) Pokud byly poškozeny, zničeny nebo ztraceny pojištěné              c) limitu pojistného plnění pro pojištění finančních prostředků,
   vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné obdobné                  max. však 30 000 Kč, pokud byly finanční prostředky v době
   dokumenty a cenné papíry, vyplatí pojistitel částku odpovídající        vzniku pojistné události uloženy v řádně uzavřené a uzamčené
   přiměřeným nákladům na zamezení jejich zneužití, jejich                 bezpečnostní nehořlavé schránce.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   25
▶ 2) Pokud finanční prostředky nebyly v době vzniku škodné          ▶ 13) Za ostatní stavby se považují nemovité objekty, které
   události zabezpečeny žádným ze způsobů uvedených v odst. 1),        jsou zpravidla nezastřešené nebo nejsou převážně uzavřeny
   neposkytne pojistitel z této škodné události pojistné plnění.       obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi
                                                                       (např. oplocení, studny, zpevněné plochy, komunikace,
Článek 10                                                              inženýrské sítě, septiky, podzemní stavby bez samostatného
Výklad pojmů                                                           účelového určení, mosty).

Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných podmínek     ▶ 14) Ostatními stavbami na vodních tocích se rozumí
platí tento výklad pojmů:                                              mosty, propustky, lávky, hráze, nádrže a jiné ostatní stavby,
                                                                       které tvoří konstrukci průtočného profilu toku nebo do
▶ 1) Za budovy se považují nemovité objekty spojené se zemí            tohoto profilu zasahují.
   pevným základem, které jsou převážně uzavřeny obvodovými
   stěnami a střešními konstrukcemi a které jsou určeny             ▶ 15) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí
   k tomu, aby chránily lidi nebo věci před působením vnějších         takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného
   vlivů.                                                              zemskou gravitací.

▶ 2) Za cenné předměty se považují:                                 ▶ 16) Porostem se rozumí rostlinstvo vzešlé na pozemku.
   a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
   b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje 		        ▶ 17) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze
      15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);      odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
      za cenné předměty se nepovažuje elektronika.                     částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo
                                                                       srovnatelné věci.
▶ 3) Dokumentací se rozumí:
   a) p ísemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná                 ▶ 18) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
      dokumentace, kartotéky, výkresy,                                 vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém
   b) n osiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní       voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního
      potřebu pojištěného.                                             toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže
                                                                       dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok
▶ 4) Za finanční prostředky se považují:                               je nedostatečný, případně je zaplavováno území při
   a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky               soustředěném odtoku srážkových vod.
      a mince,
   b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony  ▶ 19) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené
      MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční             ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se
      známky, stravenky apod.,                                         vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen.
   c) p latební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,         Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí
      vkladní a šekové knížky.                                         a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení
                                                                       tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
▶ 5) Za jednotku se považuje byt nebo nebytový prostor,                hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.
   s nímž je neoddělitelně spojen podíl na společných částech
   domu. Pro účely tohoto pojištění se za součást jednotky          ▶ 20) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
   nepovažuje podíl na pozemku a věcných právech.                      hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky
                                                                       použité při zásahu proti požáru.
▶ 6) Za kapalinu unikající z vodovodních zařízení se
   považuje voda, topná, klimatizační a hasicí média.               ▶ 21) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou
                                                                       obvyklé v době vzniku pojistné události v daném místě,
▶ 7) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených                  pokud byly vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se
   v atmosféře.                                                        nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní příplatky,
                                                                       příplatky za letecké dodávky apod.
▶ 8) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
   nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,     ▶ 22) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
   vzducholodě).                                                       působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na
                                                                       věci. Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být
▶ 9) Za movité předměty se považují věci, které lze přenést            zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci
   z místa na místo bez porušení jejich podstaty a které               nebo na budově, v níž byla věc v době pojistné události
   zároveň nejsou nemovitými objekty ve smyslu těchto                  uložena. Přímým úderem blesku není dočasné přepětí
   pojistných podmínek.                                                v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
                                                                       v důsledku působení blesku na tato vedení.
▶ 10) Za nemovité objekty se považují budovy, ostatní stavby
   a jednotky včetně k nim příslušejících stavebních součástí       ▶ 23) Za příslušenství budovy nebo ostatní stavby se
   a příslušenství. Za nemovité objekty se považují také               považují věci, které jsou určeny k tomu, aby byly s budovou
   stavební součásti a příslušenství budov a ostatních staveb,         nebo ostatní stavbou trvale užívány, a jsou k budově nebo
   pokud jsou pojištěny jako samostatný předmět pojištění.             ostatní stavbě zpravidla odmontovatelně připojeny
                                                                       (např. dřevěné obklady stěn, antény, EZS, EPS). Za
▶ 11) Za mobilní elektronické zařízení se považuje takové              příslušenství budovy ani ostatní stavby se nepovažují jiné
   elektronické zařízení, které je určeno převážně pro práci           budovy nebo ostatní stavby. Příslušenstvím budovy nebo
   v terénu a je buď přenosné, nebo pevně instalované ve               ostatní stavby nejsou ani venkovní zařízení, která nejsou
   vozidle.                                                            k budově nebo ostatní stavbě připojena.

▶ 12) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný,       ▶ 24) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se
   pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho       masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do
   přípojné vozidlo.                                                   údolí.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                    26
▶ 25) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí              výbuchu cílevědomě využívá.
   pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
   dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při        ▶ 34) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy,
   porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy                  která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
   není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku
   působení přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání       ▶ 35) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená výroba
   půdy se dále nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo               (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary, dokončené
   změny základových poměrů nemovitých objektů,                        výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci, finanční
   např. promrzáním, sesycháním, podmáčením půdy bez                   prostředky, cenné předměty, věci umělecké, historické nebo
   porušení rovnováhy svahu.                                           sběratelské hodnoty a dokumentace.

▶ 26) Za stavební součásti se považují věci, které náleží           ▶ 36) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
   k budově nebo ostatní stavbě podle její povahy a nemohou            vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
   být odděleny, aniž se tím budova nebo ostatní stavba                6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
   znehodnotí. Zpravidla jde o věci, které jsou k budově nebo          makroseizmické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
   ostatní stavbě pevně připojeny (např. okna, dveře, příčky,          (nikoli v epicentru).
   instalace, obklady, podlahy, malby stěn, tapety).
                                                                    ▶ 37) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
▶ 27) Za stavební součásti a příslušenství budov nebo                  není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
   ostatních staveb pojišťované jako samostatný předmět                používat k původnímu nebo podobnému účelu.
   pojištění se považují stavební součásti a příslušenství
   budovy nebo ostatní stavby zřízené pojištěným určeným            ▶ 38) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
   v pojistné smlouvě na vlastní náklad na cizí budově nebo            možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
   ostatní stavbě.                                                     k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení se považuje
                                                                       i takové poškození, které lze sice odstranit opravou, ale
▶ 28) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní                  náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající
   působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov.             nákladům na znovupořízení dané věci.
   Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy,
   která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za    ▶ 39) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná
   škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje              s touto věcí disponovat pozbyla nezávisle na své vůli
   působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu             možnost s ní disponovat.
   nebo ledu.

▶ 29) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
   se považují:
   a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
      díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
      koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
      výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
      díla,
   b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
      tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
      apod.,
   c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
      mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
      unikátu,
   d) sbírky.

▶ 30) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
   která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
   způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené
   vržením jiného předmětu vichřicí na věc.

▶ 31) Za vlastní movité zařízení a vybavení se považují
   movité předměty s výjimkou zásob, finančních prostředků,
   cenných předmětů, věcí umělecké, historické nebo
   sběratelské hodnoty, dokumentace, cizích předmětů
   převzatých a cizích předmětů užívaných.

▶ 32) Vodovodním zařízením se rozumí:
   a) p otrubí pro přívod, rozvod a odvod vody včetně armatur
      a zařízení na ně připojených,
   b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles
      a zařízení na ně připojených.
   Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
   dešťové svody.

▶ 33) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
   spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
   rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
   aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
   spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                   27
                             Zvláštní pojistné podmínky pro
                             pojištění pro případ odcizení

                             P-200/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                          29

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                         29

Článek 3 Výluky z pojištění                                         29

Článek 4 Místo pojištění                                            29

Článek 5 Pojistná událost                                           30

Článek 6  Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností    30

Článek 7 Pojistná hodnota                                           30

Článek 8 Pojistné plnění                                            30

Článek 9 Výklad pojmů                                               31

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  28
Článek 1                                                               ▶ 2) Pouze je-li tak výslovně uvedeno v pojistné smlouvě, vztahuje
Předmět pojištění                                                         se pojištění i na:
                                                                          a) úmyslné poškození nebo úmyslné zničení pojištěné věci (dále
▶ 1) Pojištěnou věcí mohou být pouze movité předměty nebo                    jen „vandalismus“),
   nemovité objekty nebo jejich soubory, které mají hmotnou               b) odcizení peněz nebo cenin, které přepravuje pojištěný
   podstatu. Pojištěná věc musí být uvedena v pojistné smlouvě.              nebo osoba jím pověřená, loupeží (dále jen „loupež
                                                                             přepravovaných peněz nebo cenin“),
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve               pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel
   vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného                 zjištěn.
   v pojistné smlouvě (vlastní věci).
                                                                       ▶ 3) Pojištění podle odst. 1) a odst. 2) písm. b) se vztahuje i na
▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví            poškození nebo zničení:
   pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se                a) pojištěné věci,
   pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně      b) z ábranných prostředků určených k ochraně pojištěné věci
   sjednáno pojištění cizích věcí. Pojištění cizích věcí lze sjednat         před odcizením,
   pouze pro:                                                             pokud bylo způsobeno jednáním pachatele směřujícím
   a) cizí nemovité objekty,                                              k odcizení pojištěné věci, které bylo šetřeno policií, bez ohledu
   b) c izí movité předměty, které pojištěný oprávněně užívá             na to, zda byl pachatel zjištěn.
      (dále jen „cizí předměty užívané“),
   c) cizí movité předměty, které pojištěný převzal při poskytování   ▶ 4) Pojištění se vztahuje na loupež přepravovaných peněz nebo
      služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu        cenin pouze za předpokladu, že přeprava byla prováděna:
      (dále jen „cizí předměty převzaté“).                                a) pověřenou osobou, tj. pojištěným nebo pověřeným
                                                                             zaměstnancem pojištěného, kteří byli starší 18 let, plně
▶ 4) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také           svéprávní, bezúhonní, spolehliví, fyzicky zdatní a nebyli pod
   na následující věci:                                                      vlivem alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních látek,
   a) zásoby,                                                            b) v případech vyplývajících z pojistných podmínek upravujících
   b) finanční prostředky,                                                  způsoby zabezpečení dvěma pověřenými osobami nebo
   c) c enné předměty,                                                      jednou pověřenou osobou společně s doprovázející
   d) v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,                  osobou, která byla rovněž starší 18 let, plně svéprávná,
   e) dokumentaci.                                                           bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná,
                                                                             nebyla pod vlivem alkoholu či jiných omamných nebo
▶ 5) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá            psychotropních látek a dále měla požadovaný výcvik
   zvířata. V takovém případě se pro účely tohoto pojištění                  bezpečnostního a technického personálu, prošla odborným
   považují za movité předměty.                                              vzděláním a školením a byla vybavena zbraní nebo
                                                                             obranným prostředkem v souladu s pojistnými podmínkami
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na:                                             upravujícími způsoby zabezpečení
   a) práva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou        (dále jen „osoba provádějící přepravu“).
      podstatu,
   b) motorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou    Článek 3
      (státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů,         Výluky z pojištění
   c) mobilní stroje do provozní hmotnosti 1 000 kg včetně
      uložené mimo uzavřený prostor nebo oplocené prostranství         ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
      ve smyslu pojistných podmínek upravujících způsoby                  a) malbami, nástřiky nebo polepením ostatní stavby,
      zabezpečení,                                                        b) z pronevěrou, podvodem, zatajením věci a neoprávněným
   d) c enné předměty, věci umělecké, historické nebo sběratelské           užíváním pojištěné věci.
      hodnoty, dokumentaci, finanční prostředky, ruční nářadí,
      výpočetní techniku, elektronická zařízení (pokud nejsou          ▶ 2) Pojištění nemovitého objektu se nevztahuje na stroj
      součástí nebo příslušenstvím jiné věci) apod. uložené mimo          nebo jiné upevněné zařízení, které je podle zákona součástí
      uzavřený prostor ve smyslu pojistných podmínek upravujících         nemovitého objektu, s výjimkou strojů a jiných upevněných
      způsoby zabezpečení,                                                zařízení, které slouží k provozu tohoto nemovitého objektu.
   e) p lavidla a letadla,
   f) k olejová vozidla,                                              ▶ 3) Pojištění se nevztahuje na loupež přepravovaných peněz nebo
   g) vzorky, názorné modely, prototypy,                                 cenin, k níž došlo v době od 22.00 do 6.00 hodin.
   h) p ozemky, a to i pokud jsou součástí jednotky (na pojištěné
      budovy a ostatní stavby, které jsou podle zákona součástí        ▶ 4) Pojištění se nevztahuje na odcizení mobilního elektronického
      pozemku, se však pojištění vztahuje),                               zařízení z motorového vozidla, k němuž došlo v době od
   i) p orosty, povrchové a podzemní vody, ložiska nerostů, jeskyně,     22.00 do 6.00 hodin. To neplatí, pokud bylo motorové vozidlo
   a to ani v případě, jsou-li součástí souboru věcí uvedených            odstaveno v uzamčené garáži nebo na parkovišti s fyzickou
   v odst. 1) až 4).                                                      ostrahou.

Článek 2                                                               ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
Pojistná nebezpečí                                                        v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
                                                                          podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
▶ 1) Pojištění se vztahuje na odcizení pojištěné věci:                    sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
   a) k rádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky
      chránící pojištěnou věc před odcizením (dále jen „krádež         Článek 4
      s překonáním překážky“),                                         Místo pojištění
   b) l oupeží,
   pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel      ▶ 1) Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
   zjištěn.
                                                                       ▶ 2) Bylo-li sjednáno pojištění věcí v místech podle podnikatelské

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     29
   činnosti, je místem pojištění místo na území České republiky,        stejných nebo srovnatelných zásob nebo cenných předmětů
   v němž se v okamžiku vzniku pojistné události pojištěné věci         v daném čase a na daném místě.
   nacházejí v přímé souvislosti s realizací zakázky pojištěného
   v rámci výkonu jeho podnikatelské činnosti. Za místo podle        ▶ 4) Pojistnou hodnotou věcí umělecké, historické nebo
   podnikatelské činnosti se však pro účely tohoto ustanovení           sběratelské hodnoty je jejich obvyklá cena (pojištění na
   nepovažuje sídlo, místo podnikání nebo provozovna                    obvyklou cenu).
   pojištěného.
                                                                     Článek 8
▶ 3) Pro pojištění proti loupeži přepravovaných peněz nebo cenin     Pojistné plnění
   je místem pojištění území České republiky.
                                                                     ▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena nebo odcizena, vzniká oprávněné
Článek 5                                                                osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
Pojistná událost                                                        a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
                                                                           nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
▶ 1) Pojistnou událostí je:                                                sníženou o cenu využitelných zbytků,
   a) odcizení, poškození nebo zničení pojištěné věci zapříčiněné      b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
      některým z pojistných nebezpečí uvedených v pojistné                 nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
      smlouvě, které působilo na pojištěnou věc v době trvání              věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
      pojištění a v místě pojištění,                                       nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
   b) p oškození nebo zničení zábranných prostředků podle                 zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
      čl. 2 odst. 3) písm. b), jehož příčina nastala v době trvání         události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
      pojištění a v místě pojištění.                                    c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
                                                                           při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
▶ 2) Z pojištění proti loupeži přepravovaných peněz nebo                   před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
   cenin vznikne právo na pojistné plnění jen tehdy, jestliže byla         na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.
   přeprava uskutečňována nejkratší možnou bezpečnou cestou
   mezi výchozím a cílovým místem přepravy a nebyla přerušena,       ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
   s výjimkou přerušení nezbytného z důvodů vyplývajících               právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
   z pravidel silničního provozu anebo předání nebo převzetí            a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
   peněz nebo cenin v dalším místě určení.                                 nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
                                                                           využitelných zbytků nahrazovaných částí,
Článek 6                                                                b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností                      nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
                                                                           odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen pojištěné věci uložit                    s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
   a zabezpečit podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby toto            částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
   zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému způsobu                   a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,
   zabezpečení vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících         c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
   způsoby zabezpečení.                                                    nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
                                                                           odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
▶ 2) Je-li požadovaný způsob zabezpečení stanoven ve vazbě na              s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
   horní hranici pojistného plnění, pojištěný porušil povinnost            částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
   vyplývající z odst. 1) a porušení této povinnosti mělo podstatný        a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
   vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení        Plnění pojistitele vypočtené podle tohoto odstavce však
   rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel plnění z takové         současně nesmí převýšit částku stanovenou podle odst. 1).
   pojistné události pouze do výše limitu pojistného plnění, který
   by dle pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení       ▶ 3) V případě poškození nebo zničení zábranných prostředků
   odpovídal skutečnému způsobu zabezpečení pojištěných věcí            podle čl. 2 odst. 3) písm. b) poskytne pojistitel plnění z jedné
   v době vzniku pojistné události.                                     pojistné události až do výše 5 % ze součtu horních hranic plnění
                                                                        sjednaných pro pojištění movitého zařízení a vybavení, zásob,
▶ 3) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální          finančních prostředků, cenných předmětů a věcí umělecké,
   požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí, je                historické nebo sběratelské hodnoty.
   pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký
   vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události, její průběh   ▶ 4) Byl-li poškozen, zničen nebo odcizen pojištěný movitý
   nebo na zvětšení rozsahu jejích následků.                            předmět, pro který bylo sjednáno pojištění na novou cenu,
                                                                        a jeho opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a sankce za porušení povinností       k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                 před vznikem pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění          pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době
   a právních předpisů.                                                 bezprostředně před vznikem pojistné události.

Článek 7                                                             ▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na zásobách nebo cenných
Pojistná hodnota                                                        předmětech, vyplatí pojistitel v případě:
                                                                        a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění        jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
   na novou cenu), není-li ujednáno jinak.                                 zbytků nahrazovaných částí,
                                                                        b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich               pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
   časová cena (pojištění na časovou cenu).                                pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
                                                                        c) zničení nebo odcizení částku odpovídající přiměřeným
▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob a cenných předmětů je částka,                nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
   která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo pořízení                  o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   30
      z uvedených částek.                                             platí tento výklad pojmů:
   Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší
   částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji zásob       ▶ 1) Za budovy se považují nemovité objekty spojené se zemí
   nebo cenných předmětů v době bezprostředně před vznikem               pevným základem, které jsou převážně uzavřeny obvodovými
   pojistné události v obvyklém obchodním styku na daném místě.          stěnami a střešními konstrukcemi a které jsou určeny
                                                                         k tomu, aby chránily lidi nebo věci před působením vnějších
▶ 6) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel         vlivů.
   částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení,
   nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při        ▶ 2) Za cenné předměty se považují:
   jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné             a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
   události v obvyklém obchodním styku na daném místě.                   b) d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
                                                                            15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
▶ 7) Pokud byly poškozeny, zničeny nebo odcizeny pojištěné                  za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
   vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné obdobné
   dokumenty a cenné papíry, vyplatí pojistitel částku odpovídající   ▶ 3) Dokumentací se rozumí:
   přiměřeným nákladům na zamezení jejich zneužití, jejich               a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná
   umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná osoba vynaložila.          dokumentace, kartotéky, výkresy,
   Pokud byly uvedené věci zneužity, vyplatí pojistitel také částku,     b) nosiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní
   o kterou se majetek oprávněné osoby tímto zneužitím snížil.              potřebu pojištěného.
   Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé výnosy.
                                                                      ▶ 4) Za finanční prostředky se považují:
▶ 8) Vznikla-li pojistná událost na věcech umělecké, historické          a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky
   nebo sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě:                  a mince,
   a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na              b) c eniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
      jejich uvedení do původního stavu,                                    MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
   b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou               známky, stravenky apod.,
      cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události          c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
      a obvyklou cenou po pojistné události,                                vkladní a šekové knížky.
   c) zničení nebo odcizení částku odpovídající obvyklé ceně věci
      v době bezprostředně před vznikem pojistné události.            ▶ 5) Za jednotku se považuje byt nebo nebytový prostor,
   Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší            s nímž je neoddělitelně spojen podíl na společných částech
   částku vypočtenou podle písm. c).                                     domu. Pro účely tohoto pojištění se za součást jednotky
                                                                         nepovažuje podíl na pozemku a věcných právech.
▶ 9) Pokud byla poškozena, zničena nebo odcizena pojištěná
   dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající přiměřeným     ▶ 6) Krádeží s překonáním překážky se rozumí krádež, u které
   nákladům na její opravu nebo znovupořízení, jestliže je               jsou příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě
   oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte cena             znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že se pachatel
   využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené               zmocnil pojištěné věci některým dále uvedeným způsobem:
   náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající          a) do místa, ve kterém byla věc uložena, se pachatel dostal
   hodnotě materiálu.                                                       tak, že jej zpřístupnil nástrojem, který není určen k jeho
                                                                            řádnému otevírání,
▶ 10) Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na cenu              b) v místě, ve kterém byla věc uložena, se pachatel skryl a po
   určenou jinak než podle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění                jeho uzamčení se věci zmocnil,
   pojistitele příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li        c) místo, ve kterém byla věc uložena, pachatel otevřel klíčem
   ujednáno jinak, nesmí plnění pojistitele přesáhnout částku               nebo obdobným prostředkem, jehož se neoprávněně
   odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení věci                   zmocnil krádeží nebo loupeží.
   sníženou o cenu využitelných zbytků.
                                                                      ▶ 7) V případě pojištění mobilních strojů uložených mimo
▶ 11) Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo ostatních             uzavřený prostor nebo oplocené prostranství se za krádež
   staveb, nebude brán zřetel na případnou ztrátu jejich umělecké,       s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel
   historické nebo sběratelské hodnoty.                                  zmocnil pojištěného mobilního stroje, jeho části nebo
                                                                         jeho příslušenství překonáním příslušného předepsaného
▶ 12) Došlo-li k poškození, zničení nebo k odcizení jednotlivých         způsobu zabezpečení uvedeného v pojistných podmínkách
   pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor, sbírka),              upravujících způsoby zabezpečení.
   nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel na
   znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení nebo           ▶ 8) V případě pojištění nemovitých objektů se za krádež
   odcizení jednotlivých pojištěných věcí.                               s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel
                                                                         zmocnil pojištěné věci překonáním jejího konstrukčního
▶ 13) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny        upevnění. Konstrukčním upevněním se rozumí obtížně
   na více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od             rozebíratelné nebo nerozebíratelné pevné spojení pojištěné
   celkové výše pojistného plnění z jedné pojistné události              věci se stavbou. Za nerozebíratelné je považováno
   odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech               takové spojení, kdy pojištěnou věc nelze odcizit bez
   spoluúčastí sjednaných (vypočtených) pro každou pojištěnou            jeho destrukčního narušení. Za obtížně rozebíratelné je
   věc postiženou takovou pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro      považováno pouze takové spojení, k jehož rozebrání je nutno
   oprávněnou osobu výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných           použít minimálně ručního nářadí, nejedná-li se o běžně
   pro jednotlivé pojištěné věci postižené pojistnou událostí            používaná spojení, jejichž konstrukci nelze ovlivnit
   samostatně.                                                           (např. zavěšení dveří či oken na pantech).

Článek 9                                                              ▶ 9) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
Výklad pojmů                                                             nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,
                                                                         vzducholodě).
Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných podmínek

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                         31
▶ 10) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí           pojištění se považují stavební součásti a příslušenství
   nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému,           budovy nebo ostatní stavby zřízené pojištěným určeným
   jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené.                   v pojistné smlouvě na vlastní náklad na cizí budově nebo
                                                                     ostatní stavbě.
▶ 11) Místem určení se rozumí místo, v němž mají být
   převzaty nebo předány peníze nebo ceniny v souladu             ▶ 24) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
   s plánem jejich svozu nebo rozvozu.                               se považují:
                                                                     a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
▶ 12) Za mobilní elektronické zařízení se považuje                      díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
   elektronické zařízení, které je určeno převážně pro práci            koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
   v terénu a je buď přenosné, nebo pevně instalované ve                výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
   vozidle.                                                             díla,
                                                                     b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
▶ 13) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný,           tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
   pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho        apod.,
   přípojné vozidlo.                                                 c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
                                                                        mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
▶ 14) Za movité předměty se považují věci, které lze přenést            unikátu,
   z místa na místo bez porušení jejich podstaty a které             d) s bírky.
   zároveň nejsou nemovitými objekty ve smyslu těchto                Pokud je věc umělecké, historické nebo sběratelské
   pojistných podmínek.                                              hodnoty současně cenným předmětem, musí být uložena
                                                                     a zabezpečena tak, aby toto zabezpečení minimálně
▶ 15) Za nemovité objekty se považují budovy, ostatní stavby         odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečení cenných
   a jednotky včetně k nim příslušejících stavebních součástí        předmětů vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících
   a příslušenství. Za nemovité objekty se považují také             způsoby zabezpečení.
   stavební součásti a příslušenství budov a ostatních staveb,
   pokud jsou pojištěny jako samostatný předmět pojištění.        ▶ 25) Za vlastní movité zařízení a vybavení se považují
                                                                     movité předměty s výjimkou zásob, finančních prostředků,
▶ 16) Neoprávněným užíváním pojištěné věci se rozumí                 cenných předmětů, věcí umělecké, historické nebo
   neoprávněné zmocnění se pojištěné věci v úmyslu ji                sběratelské hodnoty, dokumentace, cizích předmětů
   přechodně užívat.                                                 převzatých a cizích předmětů užívaných.

▶ 17) Za ostatní stavby se považují nemovité objekty, které       ▶ 26) Výlohou se rozumí zasklený prostor sloužící k vystavení
   jsou zpravidla nezastřešené nebo nejsou převážně uzavřeny         věcí, který ohraničuje prostor provozovny nebo je umístěn
   obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi                       vně provozovny v místě pojištění.
   (např. oplocení, studny, zpevněné plochy, komunikace,
   inženýrské sítě, septiky, podzemní stavby bez samostatného     ▶ 27) Zábrannými prostředky se rozumí mechanické
   účelového určení, mosty).                                         i elektronické prostředky sloužící k ochraně pojištěné věci
                                                                     před krádeží, loupeží nebo vandalismem (zámky, mříže,
▶ 18) Porostem se rozumí rostlinstvo vzešlé na pozemku.              rolety, schránky a trezory včetně jejich uzamykacích systémů,
                                                                     čidla, hlásiče, bezpečnostní zavazadla pro přepravu peněz
▶ 19) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze          a cenin apod.). Za zábranný prostředek se nepovažují vozidla,
   odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší       kterými je pojištěná věc přepravována.
   částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo
   srovnatelné věci.                                              ▶ 28) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená
                                                                     výroba (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary,
▶ 20) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou              dokončené výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci,
   obvyklé v době vzniku pojistné události v daném místě,            finanční prostředky, cenné předměty, věci umělecké,
   pokud byly vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se             historické nebo sběratelské hodnoty a dokumentace.
   nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní příplatky,
   příplatky za letecké dodávky apod.                             ▶ 29) Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se
                                                                     dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
▶ 21) Za příslušenství budovy nebo ostatní stavby se                 svolení pojištěného.
   považují věci, které jsou určeny k tomu, aby byly s budovou
   nebo ostatní stavbou trvale užívány, a jsou k budově nebo      ▶ 30) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
   ostatní stavbě zpravidla odmontovatelně připojeny                 není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
   (např. dřevěné obklady stěn, antény, EZS, EPS). Za                používat k původnímu nebo podobnému účelu.
   příslušenství budovy ani ostatní stavby se nepovažují jiné
   budovy nebo ostatní stavby. Příslušenstvím budovy nebo         ▶ 31) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
   ostatní stavby nejsou ani venkovní zařízení, která nejsou         možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
   k budově nebo ostatní stavbě připojena.                           k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
                                                                     považováno i takové poškození věci, které lze sice odstranit
▶ 22) Za stavební součásti se považují věci, které náleží            opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku
   k budově nebo ostatní stavbě podle její povahy a nemohou          odpovídající nákladům na znovupořízení dané věci.
   být odděleny, aniž se tím budova nebo ostatní stavba
   znehodnotí. Zpravidla jde o věci, které jsou k budově nebo     ▶ 32) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s věcí
   ostatní stavbě pevně připojeny (např. okna, dveře, příčky,        disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s ní
   obklady, instalace, podlahy, malby stěn, tapety).                 disponovat.

▶ 23) Za stavební součásti a příslušenství budov nebo
   ostatních staveb pojišťované jako samostatný předmět

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                    32
                            Dodatkové pojistné podmínky
                            upravující způsoby zabezpečení

                            P-205/14

Přehled článků

Článek 1 Úvodní ustanovení                                                                                          34

Článek 2 Obecné požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí                                                   34

Článek 3 Definice uzavřeného prostoru                                                                               34

Článek 4 Další požadavky na zabezpečení mobilních elektronických zařízení uložených v motorovém vozidle             34

Článek 5  Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených v uzavřeném prostoru                           34

Článek 6 Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství  40

Článek 7 Další požadavky na zabezpečení cenných předmětů a finančních prostředků uložených v uzavřeném prostoru     41

Článek 8 Další požadavky na zabezpečení přepravovaných peněz nebo cenin                                             42

Článek 9 Další požadavky na zabezpečení mobilních strojů                                                            43

Článek 10 Výklad pojmů                                                                                              45

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                  33
Článek 1                                                                         s požadavky na BT 3 dle ČSN EN 1627 nebo předchozí ČSN P
Úvodní ustanovení                                                                ENV 1627 (např. bezpečnostní sádrokarton). Stropy a podlahy
                                                                                 musí vykazovat shodné vlastnosti,
▶ Tyto dodatkové pojistné podmínky stanoví požadované způsoby                 b) t yp B, uzavřený prostor typu stánek, buňka – prostor
   zabezpečení pojištěných věcí proti krádeži s překonáním                       s ohraničujícími konstrukcemi tvořenými rámem zhotoveným
   překážky a v uvedených případech proti loupeži a upravují tomu                z ocelových profilů a nerozebíratelným pláštěm tvořeným
   odpovídající limity pojistného plnění.                                        plechem min. tloušťky 1 mm (nebo z jiných ekvivalentních
                                                                                 materiálů kladoucích stejný odpor proti jejich násilnému
Článek 2                                                                         překonání). Jde např. o obytné, kancelářské nebo stavební
Obecné požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí                         buňky, kiosky, maringotky apod.,
                                                                              c) typ C, vnitřní uzavřený prostor – stavebně ohraničený prostor,
▶ 1) Pojištěný je povinen zajistit, aby v době pojistné                          který tvoří řádně uzavřená a uzamčená místnost nebo soubor
   události byly v závislosti na požadovaném způsobů uložení                     místností. Stěny tohoto prostoru jsou zhotoveny ze zdiva
   a zabezpečení pojištěných věcí v konkrétním případě:                          tloušťky menší než 150 mm nebo z železobetonu tloušťky
   a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční,                                 menší než 75 mm nebo z jiného materiálu srovnatelného
   b) otevíratelné otvory, jako jsou okna, výlohy, světlíky aj., zevnitř        z hlediska mechanické odolnosti proti násilnému vniknutí.
      uzavřeny, a pokud jsou otevíratelné zvenčí, i uzamčeny,                    Jde zejména o vestavby uvnitř budov či hal (příčky
   c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a uzamčeny,             z pórobetonu, dutých cihel, sádrokartonu, dřeva apod.). Stropy
   d) ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větší zevnitř                        a podlahy musí vykazovat stejnou odolnost,
      zneprůchodněny,                                                         d) t yp D, uzavřený prostor typu hala se sendvičovým opláštěním
   e) poplachový zabezpečovací a tísňový systém (PZTS, dříve                   – stavebně ohraničený prostor, který tvoří řádně uzavřená
      EZS) funkční a ve stavu střežení,                                          a uzamčená místnost nebo soubor místností. Do tohoto typu
   f) schránky a trezory řádně uzavřeny a uzamčeny.                             uzavřeného prostoru patří výrobní a skladové haly, které jsou
                                                                                 opláštěny lehkými sendvičovými panely (většinou s vrstvami:
▶ 2) Pokud jsou klíče od dveří a vstupů uloženy v místě pojištění,               vnější plech tloušťky 0,6 mm, tepelná izolace cca 20 mm,
   ve kterém jsou uloženy pojištěné věci, musí být tyto klíče                    vnitřní plech tloušťky 0,4 mm).
   uloženy (uschovány) v uzavřeném a uzamčeném trezoru nebo
   schránce nebo v uzavřeném prostoru, který má shodné nebo                ▶ Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor motorového vozidla.
   vyšší zabezpečení ve srovnání s uzavřenými prostory, jejichž
   klíče jsou v něm uloženy. Prostor, v němž jsou klíče uloženy,           Článek 4
   musí být řádně uzavřen a uzamčen nebo trvale střežen fyzickou           Další požadavky na zabezpečení mobilních elektronických
   ostrahou (např. nepřetržitě obsluhovaná vrátnice). V opačném            zařízení uložených v motorovém vozidle
   případě musí být klíče uloženy mimo místo pojištění, ve kterém
   jsou uloženy pojištěné věci.                                            ▶ Bylo-li odcizeno mobilní elektronické zařízení z motorového
                                                                              vozidla, vzniká pojištěnému právo na plnění pouze v případě,
▶ 3) Klíče od trezorů a schránek nesmí být uloženy (uschovány)                pokud jsou současně splněny následující podmínky:
   v tomtéž místě pojištění, ve kterém jsou uloženy pojištěné věci.           a) m otorové vozidlo, z něhož bylo zařízení odcizeno, bylo
                                                                                 uzamčeno, mělo uzavřená okna a mělo pevnou střechu,
▶ 4) Další požadavky na uložení a zabezpečení pojištěných věcí                b) o dcizené zařízení bylo v době vzniku škody umístěno
   podle jejich charakteru a hodnoty vztahující se k jednotlivým                 v zavazadlovém prostoru a nebylo zvnějšku viditelné nebo
   limitům plnění pojistitele jsou uvedeny v článcích 3 až 9.                    bylo umístěno v uzamčené příruční schránce vozidla,
                                                                              c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6.00 do 22.00 hod.;
Článek 3                                                                         ustanovení tohoto písmene neplatí, pokud bylo motorové
Definice uzavřeného prostoru                                                     vozidlo odstaveno v uzamčené garáži nebo na hlídaném
                                                                                 parkovišti.
▶ 1) Za pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru se považují
   pojištěné zásoby, vlastní movité zařízení a vybavení, cizí              ▶ N a úhradu škod vzniklých dle předchozího odstavce poskytne
   předměty užívané, cizí předměty převzaté, věci umělecké,                   pojistitel pojistné plnění max. do výše 50 000 Kč z jedné
   historické nebo sběratelské hodnoty a dokumentace.                         pojistné události a zároveň ze všech pojistných událostí
                                                                              nastalých v průběhu jednoho pojistného roku.
▶ 2) Uzavřeným prostorem se rozumí prostor, ve kterém jsou
   uloženy pojištěné věci a který pojištěný oprávněně sám užívá.
   Prvky zabezpečující uzavřený prostor musí být provedeny tak,
   že z vnější přístupové strany je nelze demontovat běžnými
   nástroji, jako jsou šroubováky, kleště, montážní klíče apod.,
   a nelze je z vnější přístupové strany překonat bez použití
   destruktivních metod. Podle charakteru materiálu, ze kterého
   jsou zhotoveny ohraničující konstrukce příslušného uzavřeného
   prostoru (plášť tvořený stěnami, podlahou, stropem, střechou,
   vstupními dveřmi, okny atd.), se uzavřený prostor stavby
   nebo místnosti z hlediska odolnosti proti násilnému vniknutí
   rozlišuje na:
   a) t yp A, uzavřený prostor běžný – stavebně ohraničený prostor,
      který tvoří řádně uzavřená a uzamčená místnost nebo soubor
      místností. Stěny tohoto prostoru mají min. tloušťku
      150 mm a jsou zhotoveny z plných cihel nebo z prostého
      betonu či železobetonu tloušťky min. 75 mm nebo tvořeny
      z jiného materiálu, avšak z hlediska mechanické odolnosti
      proti násilnému vniknutí ekvivalentního. Ekvivalentní
      možnost představují též stavební konstrukce, jejichž
      mechanická odolnost je doložena certifikátem shody

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů         34
Článek 5
Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených v uzavřeném prostoru

▶ 1. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu A

Tabulka č. 1 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky

     Limit pojistného  Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
     plnění (Kč)
Kód

                       Prvek zabezpečení                            Kvalita prvku zabezpečení

A1   do 20 000         dveře                                        běžné

                       dveře                                        běžné

A2   do 50 000         zámek dveří                                  ▶ dózický zámek nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek nebo
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
                                                                       a bezpečnostním kováním nebo
A3   do 100 000
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo

                                                                    ▶ dva bezpečnostní visací zámky

                       prosklené plochy                             zabezpečení prosklených částí dveří

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo
                                                                    ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
A4   do 300 000
                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                       prosklené plochy                             zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
                                                                       bezpečnostní zámek nebo
A5   do 500 000        prosklené plochy
                                                                    ▶ bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                                                                    ▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný

                                                                       bezpečnostním uzamykacím systémem nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná

                                                                       funkční mříž nebo funkční roleta

                                                                    v rozsahu A4

                                                                                NEBO

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  bezpečnostní uzamykací systém

                       PZTS (dříve EZS)                             PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
                                                                    poplachového signálu na akustický hlásič nebo na dva mobilní
                                                                    telefony formou vyzvánění

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
                                                                       bezpečnostní zámek nebo

                                                                    ▶ b ezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                                                                    ▶ min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný

                                                                       bezpečnostním uzamykacím systémem

A6   do 1 000 000      prosklené plochy                             zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
                                                                    ▶ funkční mříží nebo funkční roletou nebo
                                                                    ▶ bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A

                       PZTS (dříve EZS)                             ▶ PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
                                                                       poplachového signálu na akustický hlásič nebo na dva
                                                                       mobilní telefony formou vyzvánění nebo

                                                                    ▶ trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                35
                   dveře                                            bezpečnostní

                   zámek dveří                                      ▶ v ícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním
                                                                       uzamykacím systémem nebo
A7  do 3 000 000
                                                                    ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní
                                                                       min. tříbodový rozvorový zámek (platí jen pro bezpečnostní
                                                                       dveře přestavené z plných dveří) nebo

                                                                    ▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
                                                                       bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro
                                                                       bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)

                   prosklené plochy                                 ▶ v rozsahu A6

                   PZTS (dříve EZS) / ostraha                       ▶ PZTS min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou
                                                                       ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve
                                                                       PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo

                                                                    ▶ trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou doprovázenou
                                                                       služebním psem

                   dveře                                            v rozsahu A7

                   zámek dveří                                      v rozsahu A7

                   prosklené plochy                                 zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
A8  do 10 000 000                                                   ▶ f unkční mříží nebo funkční roletou nebo
                                                                    ▶ bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P4A

                   PZTS (dříve EZS) / ostraha                       ▶ PZTS min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou
                                                                       ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve
                                                                       PCO) nebo

                                                                    ▶ trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou

                   Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální

A9  nad 10 000 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění

                   do 10 000 000 Kč.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                             36
▶ 2. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu B

Tabulka č. 2 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky

     Limit pojistného  Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
     plnění (Kč)
Kód

                       Prvek zabezpečení                            Kvalita prvku zabezpečení

B1   do 20 000         dále nespecifikováno

                       dveře                                        plné

B2   do 50 000         zámek dveří                                  ▶ dózický zámek nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek nebo
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
                                                                       a bezpečnostním kováním nebo
B3   do 100 000
                                                                    ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo

                                                                    ▶ d va bezpečnostní visací zámky

                       prosklené plochy                             zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                       dveře                                        plné

B4   do 300 000        zámek dveří                                  bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná
                                                                    funkční mříž nebo funkční roleta

                       prosklené plochy                             v rozsahu B3

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
                                                                       bezpečnostní zámek a současně otevíratelná funkční mříž
B5   do 500 000        prosklené plochy                                nebo funkční roleta nebo

                                                                    ▶ b ezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek a současně
                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo

                                                                    ▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
                                                                       bezpečnostním uzamykacím systémem a současně
                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                                                                    v rozsahu B3

                                                                          NEBO

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná
                                                                    funkční mříž nebo funkční roleta

                       PZTS (dříve EZS) / ostraha                   PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
                                                                    poplachového signálu na akustický hlásič

                       Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální

B6   nad 500 000       způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění

                       do 500 000 Kč.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                              37
▶ 3. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu C

Tabulka č. 3 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky

     Limit pojistného  Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
     plnění (Kč)
Kód

                       Prvek zabezpečení                            Kvalita prvku zabezpečení

C1   do 20 000         dále nespecifikováno

                       dveře                                        plné

C2   do 50 000         zámek dveří                                  ▶ dózický zámek nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek nebo
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
                                                                       a bezpečnostním kováním nebo
C3   do 100 000
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo

                                                                    ▶ dva bezpečnostní visací zámky

                       prosklené plochy                             zabezpečení prosklených částí dveří

                       dveře                                        plné

C4   do 300 000        zámek dveří                                  ▶ b ezpečnostní uzamykací systém nebo
                       prosklené plochy                             ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně

                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                                                                    zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                       PZTS (dříve EZS) / ostraha                   PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
                                                                    poplachového signálu na akustický hlásič

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
                                                                       bezpečnostní zámek nebo bezpečnostní min. tříbodový
C5   do 500 000                                                        rozvorový zámek nebo

                                                                    ▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
                                                                       bezpečnostním uzamykacím systémem nebo

                                                                    ▶ bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná
                                                                       funkční mříž nebo funkční roleta

                       prosklené plochy                             v rozsahu C4

                       PZTS (dříve EZS) / ostraha                   PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
                                                                    poplachového signálu na PPC (dříve PCO) nebo do místa
                                                                    s nepřetržitou službou

                       Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální

C6   nad 500 000       způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění

                       do 500 000 Kč.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                            38
▶ 4. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu D

Tabulka č. 4 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky

     Limit pojistného  Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
     plnění (Kč)
Kód

                       Prvek zabezpečení                            Kvalita prvku zabezpečení

D1   do 20 000         dále nespecifikováno

                       dveře                                        běžné

D2   do 50 000         zámek dveří                                  ▶ dózický zámek nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek nebo
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo
                                                                    ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
D3   do 100 000
                                                                       otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                       prosklené plochy                             zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
                                                                       bezpečnostní zámek nebo
D4   do 500 000
                                                                    ▶ b ezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                       prosklené plochy                             ▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný

                                                                       bezpečnostním uzamykacím systémem

                                                                    zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2

                       PZTS (dříve EZS) / ostraha                   PZTS min. ve stupni zabezpečení 2 s prostorovou ochranou
                                                                    a s vývodem poplašného signálu na min. 2 mobilní telefony
                                                                    formou vyzvánění.

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  ▶ vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním
                                                                       uzamykacím systémem nebo
D5   do 1 000 000
                                                                    ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní
                       prosklené plochy                                min. tříbodový rozvorový zámek (platí jen pro bezpečnostní
                                                                       dveře přestavené z plných dveří) nebo

                                                                    ▶ min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
                                                                       bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro
                                                                       bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)

                                                                    zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
                                                                    technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
                                                                    ▶ f unkční mříží nebo funkční roletou nebo
                                                                    ▶ bezpečnostním zasklením ve třídě P3A

                       PZTS (dříve EZS) / ostraha                   ▶ PZTS (dříve EZS) min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou
                                                                       a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na
                                                                       PPC (dříve PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo

                                                                    ▶ trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou doprovázenou
                                                                       služebním psem

                       dveře                                        plné

                       zámek dveří                                  v rozsahu D5

D6   do 3 000 000      prosklené plochy                             v rozsahu D5

                       PZTS (dříve EZS) / ostraha                   ▶ P ZTS min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou
                                                                       ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve
                                                                       PCO) nebo

                                                                    ▶ trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou

                       Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální

D7   nad 3 000 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění

                       do 3 000 000 Kč.

V případě elektronického ovládání vstupů musí jednotlivé komponenty splňovat požadavky uvedené u příslušného limitu plnění pro
mechanické zábranné prostředky a případně pro PZTS, je-li vyžadován.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                              39
Článek 6
Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství

▶ Pojištění se vztahuje na škody vzniklé krádeží s překonáním překážky z oploceného prostranství, pokud k ní došlo na věcech, u kterých je
   uložení na oploceném prostranství obvyklé vzhledem k jejich vlastnostem a charakteru (hmotnost, objem, druh materiálu apod.). Pojištění
   se nevztahuje na škody vzniklé na cenných předmětech a finančních prostředcích, věcech umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,
   dokumentaci, ručním nářadí, výpočetní technice, elektronických zařízeních (pokud nejsou součástí nebo příslušenstvím jiné věci) apod.

Tabulka č. 5 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky

     Limit pojistného  Požadovaný další minimální způsob zabezpečení oploceného prostranství
     plnění (Kč)
Kód

                       Prvek zabezpečení                            Kvalita prvku zabezpečení

                       oplocení                                     výška 160 cm

E1   do 50 000         zámek vstupů                                 ▶ zámek dozický nebo
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek

                       oplocení                                     výška 180 cm

                       zámek vstupů                                 ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek
E2   do 300 000

                       ostraha                                      v mimopracovní době trvale střežen volně pobíhajícím
                                                                    hlídacím psem

                       oplocení                                     výška 180 cm

E3   do 500 000        zámek vstupů                                 ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
                       ostraha                                      ▶ bezpečnostní visací zámek

                                                                    ▶ v mimopracovní době trvale střežené jednočlennou fyzickou
                                                                       ostrahou nebo

                                                                    ▶ v mimopracovní době oplocené prostranství osvětlené
                                                                       a trvale střežené volně pobíhajícím hlídacím psem

                       oplocení                                     výška 180 cm

                       zámek vstupů                                 ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo

                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek se zvýšenou ochranou třmene

                                                                    visacího zámku

E4   do 2 000 000      PZTS (dříve EZS) / ostraha                   ▶ v mimopracovní době trvale střežené jednočlennou fyzickou

                                                                    ostrahou nebo

                                                                    ▶ v mimopracovní době chráněné PZTS s obvodovou

                                                                    (perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový signál je vyveden

                                                                    na PPC (dříve PCO)

                       oplocení                                     výška 180 cm, po celém obvodě s vrcholovou ochranou (ostnatý
                                                                    drát apod.)

                       zámek vstupů                                 ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek se zvýšenou ochranou třmene

E5   do 5 000 000      PZTS (dříve EZS) / ostraha                   ▶ v mimopracovní době osvětlené, trvale střežené dvoučlennou

                                                                    fyzickou ostrahou nebo

                                                                    ▶ c hráněné PZTS minimálně ve stupni zabezpečení

                                                                    3 s obvodovou (perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový

                                                                    signál je vyveden na PPC (dříve PCO) a prostranství je

                                                                    monitorováno systémem CCTV se záznamem

                       Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální

E6   nad 5 000 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění

                       do 5 000 000 Kč.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                40
Článek 7
Další požadavky na zabezpečení cenných předmětů a finančních prostředků uložených v uzavřeném prostoru

▶ 1. Cenné předměty a finanční prostředky uložené v uzavřeném prostoru typu A

Tabulka č. 6

Kód           Limit pojistného  Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
              plnění (Kč)
                                Zabezpečení v rozsahu kódu A3
F1            do 5 000          Zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení ve schránce
                                Zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0 nebo
F2            do 20 000         Zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení ve schránce
                                Zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru min. BT I nebo
F3            do 50 000         Zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
                                Zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
F4            do 100 000        Zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT I
                                Zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
F5            do 300 000        Zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT I
                                Zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
F6            do 500 000        Zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT I
                                Zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT III nebo
F7            do 1 000 000      Zabezpečení v rozsahu kódu A8 a současně uložení v trezoru min. BT II
                                Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
F8            do 5 000 000      způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
                                do 5 000 000 Kč.
F9            nad 5 000 000

▶ 2. Cenné předměty a finanční prostředky uložené v uzavřeném prostoru typu B a C

Tabulka č. 7

Kód           Limit pojistného  Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
              plnění (Kč)
                                Zabezpečení dle kódu B3 nebo C3 a současně uložení ve schránce
G1            do 10 000         Zabezpečení dle kódu B4 nebo C4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
                                Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob
G2            do 50 000         zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 50 000 Kč.

G3            nad 50 000

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                    41
▶ 3. Cenné předměty a finanční prostředky uložené v uzavřeném prostoru typu D

Tabulka č. 8

Kód           Limit pojistného  Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
              plnění (Kč)
                                Zabezpečení v rozsahu kódu D3
H1            do 5 000          Zabezpečení v rozsahu kódu D3 a současně uložení ve schránce
                                Zabezpečení v rozsahu kódu D3 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0 nebo
H2            do 20 000         Zabezpečení v rozsahu kódu D4 a současně uložení ve schránce
                                Zabezpečení v rozsahu kódu D3 a současně uložení v trezoru min. BT I nebo
H3            do 50 000         Zabezpečení v rozsahu kódu D4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
                                Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
H4            do 100 000        způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
                                do 100 000 Kč.
H5            nad 100 000

Článek 8
Další požadavky na zabezpečení přepravovaných peněz nebo cenin

Tabulka č. 9

Kód           Limit pojistného  Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
              plnění (Kč)
                                Přeprava musí být prováděna jednou pověřenou osobou vybavenou obranným prostředkem.
I1            do 100 000        Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

I2            do 200 000        Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou
                                doprovázející), alespoň jedna z nich musí být vybavena obranným prostředkem. Peníze a ceniny
I3            do 500 000        musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

I4            do 2 000 000      Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou
                                doprovázející) uzavřeným osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být
I5            nad 2 000 000     vybavena obranným prostředkem. Řidič přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky
                                na veřejně přístupném místě vozidlo opustit. Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy
                                v uzavřené kabele nebo kufříku.

                                Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou
                                doprovázející) uzavřeným osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být
                                ozbrojena krátkou kulovou zbraní. Řidič přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky
                                na veřejně přístupném místě opustit automobil. Přepravní automobil musí být vybaven funkční
                                radiostanicí nebo jiným funkčním spojovacím prostředkem. Peníze a ceniny musí být po dobu
                                přepravy uloženy v bezpečnostním kufříku.

                                Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
                                způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
                                do 2 000 000 Kč.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                               42
Článek 9                                                           ▶ 4) Další požadavky na zabezpečení mobilních strojů jsou
Další požadavky na zabezpečení mobilních strojů                       uvedeny v tabulkách č. 10 a 11.

▶ 1) Pojištěný je povinen zajistit, aby v době škodné události     ▶ 5) Pokud dojde ke škodě, musí pojištěný prokázat, kde se
   nastalé na pojištěném mobilním stroji byl mobilní stroj řádně      nacházely klíče v době vzniku škody. Při likvidaci pojistné
   uzavřen a uzamčen, zabezpečen proti samovolnému pohybu             události pojištěný musí odevzdat všechny originální klíče
   a všechny instalované bezpečnostní systémy byly v aktivním         (např. klíč od startéru, kabiny obsluhy) včetně duplikátů.
   stavu. Za řádné uzamčení stroje se nepovažuje jeho uzamčení
   prostřednictvím zámku, který lze odemknout univerzálním         ▶ 6) Za krádež části stroje se považuje takový případ, při kterém
   klíčem, tj. klíčem, kterým lze odemknout více než jeden stroj.     pachatel prokazatelně překonal překážky chránící pojištěnou věc
                                                                      před odcizením tak, že se zmocnil pojištěné věci překonáním
▶ 2) Pojištěný je povinen zajistit, aby v době škodné události        jejího konstrukčního upevnění (tzn. destrukční narušení spoje
   nastalé na pojištěném mobilním stroji uloženém v uzavřeném         nebo demontáž za použití speciálního nástroje nebo nářadí).
   prostoru nebo na oploceném prostranství byly dále otevíratelné     Konstrukčním upevněním se rozumí rozebíratelné nebo
   otvory (okna, světlíky apod.) zevnitř uzavřeny a zajištěny         nerozebíratelné pevné spojení části nebo součásti pojištěného
   uzavíracím mechanizmem, pokud jsou otevíratelné zvenčí, pak        stroje.
   uzamčeny; dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny
   a uzamčeny; ostatní otvory s plochou větší než 600 cm2 zevnitř
   zneprůchodněny.

▶ 3) Pojištěný je dále povinen zajistit, aby v době škodné
   události nastalé na pojištěném mobilním stroji byly klíče od
   dveří a vstupů, klíče od spínacích skříněk mobilních strojů,
   případně další zabezpečující prvky umožňující oprávněným
   osobám manipulaci s těmito stroji (osobní čipy apod.) uloženy
   (uschovány) na jiném bezpečném místě (ne volně nebo
   viditelně) v uzamčené schránce nebo tyto klíče měla oprávněná
   osoba u sebe nebo při sobě.

Tabulka č. 10 – Další požadavky na způsob zabezpečení mobilních strojů s provozní hmotnostní do 1 000 kg

                       Požadovaný další minimální způsob zabezpečení

Umístění

                       Prvek zabezpečení                            Kvalita prvku zabezpečení

Uzavřený prostor typu  dveře                                        ▶ plné
A, B, C nebo D         zámek vstupů
                                                                    ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
                                                                    ▶ bezpečnostní visací zámek

                       oplocení                                     výška oplocení 180 cm

Oplocené prostranství  zámek vstupů                                 ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
                       zabezpečení stroje                           ▶ bezpečnostní visací zámek

                                                                    stroje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům pevně
                                                                    spojeným se zemí nebo dalšímu stroji o hmotnosti nad 1 000 kg,
                                                                    uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem

Na mobilní stroje s provozní hmotností do 1 000 kg uložené mimo uzavřený prostor nebo oplocené prostranství se pojistné
nebezpečí pro případ odcizení nevztahuje.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                       43
Tabulka č. 11 – Další požadavky na způsob zabezpečení mobilních strojů s provozní hmotností nad 1 000 kg uložené mimo
uzavřený prostor i oplocené prostranství

Limit pojistného plnění (Kč)      Požadovaný další minimální způsob zabezpečení
                                  Kvalita prvku zabezpečení

Mobilní stroje samojízdné

do 1 000 000                      mobilní stroj zabezpečen vybavením instalovaným výrobcem

do 3 000 000                      ▶ m obilní stroj vybaven mechanickým zabezpečením blokujícím řízení nebo převodovku nebo je
                                     instalován odpojovač baterie nebo

                                  ▶ mobilní stroj vybaven imobilizérem blokujícím alespoň dva okruhy funkce motoru a pracujícím
                                     na bázi identifikace osobním čipem obsluhy nebo

                                  ▶ mobilní stroj zabezpečen vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
                                     střežen minimálně jednočlennou fyzickou ostrahou

do 5 000 000                      ▶ mobilní stroj vybaven mechanickým zabezpečením blokujícím řízení nebo převodovku nebo je
                                     instalován odpojovač baterie a zároveň vybaven imobilizérem blokujícím alespoň dva okruhy
                                     funkce motoru a pracujícím na bázi identifikace osobním čipem obsluhy nebo

                                  ▶ m obilní stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
                                     střežené min. jednočlennou fyzickou ostrahou

nad 5 000 000                     Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob
                                  zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení do limitu pojistného plnění
                                  5 000 000 Kč.

Mobilní stroje přípojné

do 1 000 000                      ▶ mobilní pracovní stroje musí být vybaveny zámky tažných ok přívěsů a tažných čepů návěsů
                                     splňujícími min. BT 3 dle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627

                                  ▶ s troje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům pevně spojeným se zemí nebo dalšímu
                                     stroji o hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem nebo

                                  ▶ mobilní stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
                                     střežené min. jednočlennou fyzickou ostrahou nebo

                                  ▶ m obilní stroje přitlačeny k zemi pohyblivým ramenem jiného stroje

do 5 000 000                      ▶ m obilní pracovní stroje musí být vybaveny zámky tažných ok přívěsů a tažných čepů návěsů
                                     splňujícími min. BT 4 dle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627

                                  ▶ s troje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům pevně spojeným se zemí nebo dalšímu
                                     stroji o hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem nebo

                                  ▶ mobilní stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
                                     střežené minimálně jednočlennou fyzickou ostrahou

nad 5 000 000                     Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob
                                  zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
                                  5 000 000 Kč.

Příslušenství k mobilním strojům

do 1 000 000                      ▶ p říslušenství připevněno řetězem nebo lanem k předmětu pevně spojeným se zemí nebo
                                     dalšímu stroji o hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem
                                     nebo

                                  ▶ příslušenství přitlačeny k zemi pohyblivým ramenem jiného stroje

nad 1 000 000                     Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob
                                  zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení do limitu pojistného plnění
                                  1 000 000 Kč.

Je-li mobilní stroj s provozní hmotností nad 1 000 kg uložen v uzavřeném prostoru nebo na oploceném prostranství, musí
splňovat podmínky zabezpečení dle tabulky č. 11.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                              44
Článek 10                                                              strany dveří. U prosklených dveří musí být instalován takový
Výklad pojmů                                                           přídavný zámek, který nelze z vnitřní strany ovládat bezklíčovým
                                                                       způsobem.
▶ U prvků mechanických zábranných prostředků uvedených
   v odst. 1) až 8) a části odst. 10) je požadováno, aby jejich     ▶ 7) Bezpečnostní visací zámek je visací zámek s tvrzeným
   bezpečnostní úroveň byla ověřena certifikátem shody vydaným         třmenem, s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
   certifikačním orgánem akreditovaným Českým institutem               s uzamykacím mechanismem odolným proti vyhmatání. Petlice
   pro akreditaci (dále jen „ČIA“) nebo obdobným zahraničním           i oka, jimiž procházejí třmeny visacích zámků, musí vykazovat
   certifikačním orgánem na základě zkoušek provedených                mechanickou odolnost proti vloupání minimálně shodnou
   akreditovanou zkušební laboratoří. Bezpečnostní úroveň              jako třmeny visacích zámků, pokud se jedná o uzamčení řetězu
   výrobku je dána jeho zařazením do příslušné bezpečnostní třídy      nebo lana, platí tato podmínka i pro ně. Petlice a oka musí být
   (dále jen „BT“) podle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí                z vnější přístupové strany upevněny nerozebíratelným spojem.
   ČSN P ENV 1627. Odpovídající je též zařazení výrobku do             Je-li požadován bezpečnostní visací zámek se zvýšenou
   Pyramidy bezpečnosti (dále jen „PB“), pokud je k dispozici.         ochranou třmenu, musí být instalován bezpečnostní visací
   Pokud není uvedeno jinak, požaduje pojistitel výrobky zařazené      zámek konstrukčně zhotovený tak, že vlastní těleso zámku
   min. do BT 3.                                                       chrání třmen před jeho napadením (třmen ukrytý v tělese
                                                                       zámku) nebo je instalován speciální ocelový kryt chránící třmen
▶ Nebude-li bezpečnostní úroveň výrobku ověřena certifikátem,          i samotné těleso zámku.
   popř. nebude-li tuto skutečnost možné ověřit, bude pojistitel
   za výrobky odpovídající výše uvedeným podmínkám považovat        ▶ 8) Bezpečnostní uzamykací systém je komplet, který tvoří
   pouze takové, které splňují minimálně požadavky uvedené             bezpečnostní stavební (zadlabací) zámek, bezpečnostní
   v odst. 1) až 8) a části odst. 10).                                 cylindrická vložka a bezpečnostní kování. Kování nebo
   V případě elektronického ovládání vstupů musí jednotlivé            provedení bezpečnostní cylindrické vložky musí chránit
   komponenty splňovat požadavky uvedené u příslušného limitu          vložku i proti odvrtání. Za bezpečnostní uzamykací systém lze
   plnění pro mechanické zábranné prostředky a případně pro            považovat i elektromechanický zámek, který splňuje požadavky
   PZTS je-li vyžadován.                                               na odolnost proti překonání uvedené v tomto odstavci.

▶ 1) Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka zadlabacího          ▶ 9) Dozickým zámkem se rozumí zadlabací zámek, jehož
   zámku min. s překrytým profilem chránícím vložku před jejím         uzamykací mechanismus je tvořen min. čtyřmi stavítky, která
   překonáním tzv. vyhmatáním.                                         jsou ovládána jednostranně ozubeným klíčem.

▶ 2) Bezpečnostní dveře jsou dveře profesionálně vyrobené nebo      ▶ 10) Dveřmi plnými se rozumí dveře, vrata, vjezdy (dále jen
   upravené, s vícebodovým uzávěrem ovládaným bezpečnostním            dveře) pevné konstrukce, zhotovené z materiálu odolného proti
   uzamykacím systémem, odolné proti vysazení. Mají tuhou              vloupání (dřevo, plast, kov, sklo a jejich kombinace) o minimální
   a pevnou konstrukci zesílenou výztuhami, plechem nebo mříží.        tloušťce 40 mm nebo dveře BT 2 podle ČSN EN 1627 nebo dle
   Případně jsou to dveře plné, opatřené bezpečnostním                 předchozí ČSN P ENV 1627. Dveře, které nevykazují dostatečnou
   min. tříbodovým rozvorovým zámkem (uzamykání dveřního               odolnost proti vloupání (např. sololitové s výplní z papírové
   křídla min. do tří stran) ovládaným bezpečnostním přídavným         voštiny, dveře s výplní zhotovenou z palubek), musí být z vnitřní
   zámkem, zábranami proti vysazení a vyražení nebo je                 strany dodatečně zpevněny (např. celoplošně plechem
   jejich uzávěr řešen jako min. tříbodový rozvorový, ovládaný         o min. tloušťce 1 mm, ocelovými výztuhami, dodatečnou
   bezpečnostním uzamykacím systémem. Za bezpečnostní dveře            montáží další mechanicky odolné vrstvy), instalací mříže apod.
   jsou považována i vrata (vjezdy apod.) dostatečně tuhé a pevné      Je-li výplň kovová, musí být zhotovena z ocelového plechu min.
   konstrukce, zhotovená z plného plechu o min. tloušťce 3 mm,         tloušťky 1 mm. Prosklené dveře v případě požadavku pojistitele
   s rámem z ocelového profilu o min. tloušťce 5 mm, která jsou        na zabezpečení jejich prosklených částí musí být zabezpečeny
   odolná proti vysazení a vyražení, s min. tříbodovým rozvorovým      ve smyslu odst. 30).
   uzávěrem ovládaným bezpečnostním uzamykacím systémem,               Dvoukřídlé dveře musí být zajištěny tak, aby obě křídla měla
   u dvoukřídlých vrat musí být instalovány ochrany zástrčí proti      stejnou hodnotu odporu jako dveře jednokřídlé, a současně
   jejich vyháčkování (např. visacím zámkem, příčnou závorou           musí být zabezpečeny i proti tzv. vyháčkování (např. instalace
   apod.).                                                             pevných zástrčí na neotvíraném křídle dveří, které jsou zajištěny
                                                                       např. šroubem s maticí nebo visacím zámkem, ocelové čepy
▶ 3) Bezpečnostní kování je kování, které chrání cylindrickou          pevně zakotvené do dveřního rámu nebo zdiva, instalace příčné
   vložku před rozlomením a vytržením. Vnější štít bezpečnostního      závory, instalace vzpěry neotvíraného křídla apod.). Dveřní rámy
   kování nesmí být demontovatelný z vnější strany dveří.              (zárubně) musí být spolehlivě ukotveny ve zdivu. Pokud dveře
   Cylindrická vložka nesmí vyčnívat z kování více než 3 mm.           nejsou zapuštěny do zárubně, musí být opatřeny zábranami
                                                                       proti vysazení.
▶ 4) Bezpečnostní kufřík je kufřík nebo kontejner, který je
   určen k přenosu nebo převozu finančních prostředků a cenných     ▶ 11) Funkčním poplachovým zabezpečovacím a tísňovým
   předmětů, je profesionálně zhotoven atestovaným výrobcem,           systémem (dříve „elektrická zabezpečovací signalizace“ – „EZS“;
   má pevné stěny s rukojetí a je vybaven bezpečnostními doplňky       dále jen „PZTS“ *) se rozumí systém, který splňuje následující
   (např. siréna, dýmovnice, barvicí moduly).                          podmínky:
                                                                       a) komponenty PZTS musí splňovat kritéria minimálně stupně
▶ 5) Bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek je                       zabezpečení 2 podle ČSN EN 50131-1, není-li požadován
   samostatný, bezpečnostním přídavným zámkem ovládaný                    stupeň zabezpečení vyšší, a musí ho mít doložen certifikátem
   systém uzamykající dveřní křídlo min. do tří stran a musí být          shody vydaným certifikačním orgánem akreditovaným ČIA
   připevněn z vnitřní strany dveří.                                      nebo obdobným zahraničním certifikačním orgánem,
                                                                       b) projekt a montáž PZTS musí být provedené dle
▶ 6) Bezpečnostní přídavný zámek je doplňkový zámek                       ČSN EN 50131-1 a ČSN CLC/TS 50131-7 v posledních platných
   s bezpečnostní cylindrickou vložkou a štítem, který zabraňuje          zněních firmou, která má k těmto činnostem příslušná
   rozlomení a odvrtání vložky, např. vrchní přídavný bezpečnostní        oprávnění; pokud není znám stupeň zabezpečení PZTS podle
   zámek, dveřní závora. Přídavný zámek uzamyká dveře v jiném             normy, může být uznán za vyhovující i PZTS, jehož technický
   místě než hlavní zadlabací zámek a musí být připevněn z vnitřní        stav a funkčnost individuálně posoudila odborná osoba

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  45
      určená pojistitelem. V případě napadení zabezpečeného              útoku nebo ho paralyzovat (např. sprej, el. paralyzér).
      prostoru nebo samotného PZTS musí být prokazatelným
      způsobem vyvolán poplach,                                       ▶ 18) Oploceným prostranstvím se rozumí volné prostranství
   c) p okud je výstupní signál z PZTS vyveden na akustický hlásič,     (areál, místo pojištění) celistvě ohraničené funkčním
      připouští se pouze instalace tzv. inteligentního hlásiče           oplocením či pevnou bariérou; vstupy (dveře, vrata, vjezdy
      s vlastním zálohováním. Je-li umístěný na fasádě, pak v takové     apod.) mají min. stejnou výšku jako požadované oplocení. Za
      výši, aby byl obtížně napadnutelný, min. 3 m vysoko, chráněný      věci uložené na oploceném prostranství se považují i věci
      před klimatickými vlivy, současně však dobře slyšitelný.           uložené ve skladovacích halách, jejichž plášť je tvořen z lehkých
      Přívodní vodiče musí být chráněny před napadnutím                  konstrukcí, které neodpovídají uzavřenému prostoru typu
      (instalace pod fasádou, chránička apod.).                          A, B, C nebo D (např. plášť montovaný z plechů tloušťky do
      Pojištěný je dále povinen trvale zabezpečit, aby provoz,           0,6 mm, pláště plachtového typu – polyetylenové, z PVC,
      údržba, kontroly a revize PZTS byly prováděny v souladu            z gumotextilních materiálů apod.).
      s návodem k obsluze a údržbě; pokud není stanoveno
      jinak, musí být minimálně jedenkrát za rok provedena            ▶ 19) Osobou doprovázející se rozumí osoba starší 18 let,
      prokazatelným způsobem komplexní kontrola vč. funkční              plně svéprávná, bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná,
      zkoušky PZTS výrobcem nebo jím pověřenou servisní                  psychicky odolná, která není pod vlivem alkoholu či jiných
      organizací. Při nesplnění uvedených povinností má pojistitel       omamných nebo psychotropních látek. Má požadovaný výcvik
      právo považovat PZTS za nefunkční.                                 bezpečnostního a technického personálu a prošla odborným
      *) V současných normách jsou užívány angl. zkratky „IAS“ pro       vzděláním a školením a byla vybavena zbraní nebo obranným
      poplachový zabezpečovací systém, „I&HAS“ pro poplachový            prostředkem podle požadavku pojistitele.
      zabezpečovací a tísňový systém, příp. „HAS“ pro poplachový
      tísňový systém.                                                 ▶ 20) Pevnou bariérou se rozumí oplocení z pevného
                                                                         a neprůhledného materiálu, které má ve všech místech
▶ 12) Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má ve všech           požadovanou min. výšku s případnou vrcholovou ochranou podle
   místech požadovanou min. výšku (tedy i v místech, kde prochází        požadavku na zabezpečení. Vzdálenost pevných opor (sloupů),
   oplocením např. potrubí vedené na povrchu), s maximálními             jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat
   otvory 6 x 6 cm a s případnou vrcholovou ochranou podle               volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
   požadavku. Vzdálenost pevných opor (sloupů), jejich ukotvení
   a samotná montáž oplocení musí zabraňovat volnému vstupu,          ▶ 21) Poplachové přijímací centrum (dříve pult centralizované
   snadnému prolomení, podkopání a podlezení.                            ochrany – „PCO“, dále jen „PPC“ **) je trvale obsluhované
                                                                         dohledové pracoviště, které pomocí linek telekomunikační sítě,
▶ 13) Fyzickou ostrahou je osoba starší 18 let, plně svéprávná,          rádiově sítě, GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu
   bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná,              přijímá hlášení od PZTS o narušení zabezpečených prostor,
   která není pod vlivem alkoholu či jiných omamných nebo                zobrazuje, vyhodnocuje a archivuje poplachové informace. Musí
   psychotropních látek. Má požadovaný výcvik bezpečnostního             být trvale provozováno policií nebo koncesovanou soukromou
   a technického personálu a prošla odborným vzděláním                   bezpečnostní službou mající pro tuto činnost oprávnění, která
   a školením. Musí být vybavená vhodným obranným                        zajišťuje zásah v místě střeženého objektu s dobou dojezdu do
   prostředkem a dále funkčním telefonem nebo jiným obdobným             10 minut. Doba mezi přijímanými hlášeními kontrolních zpráv
   spojením umožňujícím přivolat pomoc a současně rádiovým               PZTS nesmí překročit 3 minuty, případné překročení této doby
   prostředkem pro vzájemné dorozumívání. Tato osoba musí být            musí být kvalifikováno jako ztráta spojení s PZTS. V případě
   prokazatelně seznámena s činností, kterou je nutné vykonávat,         ztráty spojení PPC s PZTS musí být v PPC prokazatelným
   a s činností při hrozícím nebo již uskutečněném odcizení              způsobem vyvolán poplach s následným zásahem v místě
   a při ohlášení poplachového signálu. Ostraha musí vykonávat           střeženého objektu.
   pravidelné pochůzky střeženého prostoru, o kterých musí být           **) V současných normách je pro poplachové přijímací centrum
   vedeny písemné záznamy. Střeží-li ostraha prostor, ve kterém          užívána angl. zkratka „ARC“.
   jsou umístěny finanční prostředky a cenné předměty, pak nesmí
   mít klíče od trezoru ani od místnosti, v níž je trezor umístěn,    ▶ 22) Schránkou se rozumí těžký kus nábytku, který je uzamčen
   popř. nesmí znát uzamykací kód trezoru.                               cylindrickým nebo dozickým zámkem. Schránkou se rovněž
                                                                         rozumí příruční pokladna nebo bezpečnostní schránka, které
▶ 14) Hlídacím psem se rozumí pes nebo fena (dále jen „pes“)             jsou připevněny k těžkému kusu nábytku nebo k podlaze či ke
   vybraný ze služebních a pracovních plemen (např. německý             zdi a které lze demontovat jen po jejich odemčení.
   ovčák, boxer, dobrman, velký knírač, rottweiler) anebo pes tato
   plemena svým vzhledem připomínající (tzn. bez prokázaného          ▶ 23) Služebním psem se rozumí pes určený a vycvičený ke
   původu). Dále je požadováno, aby hlídací pes měl kohoutkovou          strážní a ochranné službě. Služební pes musí absolvovat
   výšku větší než 45 cm (vyloučení psů malých plemen, viz               příslušné zkoušky minimálně v rozsahu Zkoušky základního
   Národní zkušební řád ČMKU).                                           minima (ZMT) dle Zkušebního řádu Speciálního kynologického
                                                                         svazu „TART“ (http://www.vycvikpsa.cz) nebo jiné zkoušky
▶ 15) Krátkou kulovou zbraní se pro účely pojištění rozumí               v obdobném doložitelném rozsahu. O vykonání těchto
   krátká kulová zbraň kategorie B nebo kategorie A dle § 4 zákona       zkoušek musí být vedena písemná evidence formou zápisu do
   č. 119/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů (zákon o střelných       výkonnostní knížky psa nebo jiného obdobného certifikátu.
   zbraních a střelivu).
                                                                      ▶ 24) Systém CCTV (kamerový systém) je systém skládající
▶ 16) Místem s nepřetržitou službou se rozumí pracoviště                 se z kamerových jednotek, paměti, monitorovacích zařízení
   s vyvedeným poplachovým signálem PZTS (světelný, akustický)           a přidružených zařízení pro přenos a ovládací účely. Umožňuje
   ze střeženého prostoru. Na pracovišti musí být trvale přítomen        dlouhodobého snímání obrazu, který je na příslušných médiích
   pracovník určený k ostraze, který na základě aktivovaného             stabilně zaznamenáván a uchováván po stanovenou sjednanou
   poplachového signálu musí neprodleně provést nebo zabezpečit          dobu.
   zásah proti narušiteli.
                                                                      ▶ 25) Tísňový prostředek (např. tlačítko, lišta, kobereček apod.) je
▶ 17) Obranným prostředkem je zařízení, které slouží k osobní            zařízení PZTS, jehož aktivací je generován tísňový poplachový
   ochraně neozbrojeným způsobem a má pachatele odradit od               signál nebo zpráva (např. v případě napadení).

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    46
▶ 26) Trezorem se rozumí speciální úschovné objekty, jejichž               Ukotvení závěsů včetně jejich vlastní konstrukce, pokud jsou
   odolnost proti vloupání je vyjádřena bezpečnostní třídou danou          použity, musí být nerozebíratelné z vnější strany, zhotovené
   certifikátem shody s platnou normou ČSN EN 1143-1 a norem               z mechanicky pevné, tvrdé konstrukce. Okenici lze překonat
   s ní souvisejících, který vydal certifikační orgán akreditovaný         z vnější strany pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka,
   ČIA nebo obdobný zahraniční certifikační orgán. Za trezor se            rozbrušovačka apod.),
   nepovažuje ohnivzdorná skříň.                                        d) b ezpečnostním zasklením (bezpečnostním vrstveným
   Trezor o hmotnosti do 100 kg musí být pevně zabudovaný                  sklem, sklem s dodatečně instalovanou bezpečnostní fólií,
   do zdiva, podlahy nebo nábytku takovým způsobem, že jej lze             sklem s drátěnou vložkou), které musí vykazovat kategorii
   odnést pouze po jeho otevření nebo po vybourání ze zdi či               odolnosti, pokud není požadováno jinak, min. P2A podle
   podlahy. Trezor musí být ukotven či zazděn v souladu s pokyny           ČSN EN 356.
   výrobce.                                                                Jedná-li se o provedení s dodatečnou instalací bezpečnostní
                                                                           fólie, musí být instalována na skle s min. tloušťkou dle
▶ 27) Za uzamykací mechanismus se považuje mechanický                      certifikátu shody této fólie s požadavky na konkrétní
   klíčový zámek, mechanický kódový zámek, elektronický klíčový            kategorii odolnosti dle ČSN EN 356 (bývá min. 4 mm a více).
   zámek nebo elektronický kódový zámek.                                   Po montáži fólie na sklo musí sklo vykazovat kategorii
                                                                           odolnosti, pokud není požadováno jinak, min. P2A dle
▶ 28) Uzavřená kabela nebo kufřík musí být opatřena minimálně              ČSN EN 356. Fólii musí na sklo odborně instalovat firma,
   jedním uzávěrem nebo zámkem a nesmí být zhotovena z látky,              která má k této činnosti oprávnění. Fólie musí být nalepena
   silonu a obdobných měkkých materiálů.                                   na vnitřní stranu skla a musí zasahovat až na jeho okraj.
                                                                           Bezpečnostní úroveň výše uvedených výrobků musí být
▶ 29) Za uzavřený osobní automobil je považován automobil                  ověřena zkušební laboratoří akreditovanou ČIA nebo
   s uzavřenou kovovou karoserií (kromě prosklených částí).                obdobným zahraničním certifikačním orgánem a doložena
   Plátěné či výměnné střechy se nepřipouští. Během přepravy jsou          příslušným osvědčením (protokol o zkoušce),
   všechna otevíratelná okna uzavřena a dveře uzamčeny.                 e) funkčním PZTS s detektory reagujícími na rozbití skla
                                                                           (akustický detektor). Není-li u příslušného limitu plnění
▶ 30) Zabezpečením prosklených částí oken, dveří a jiných                  požadována současně i instalace PZTS, musí být instalován
   technických otvorů s plochou větší než 600 cm2 se rozumí, že            PZTS min. s vývodem poplachového signálu na akustický
   jakákoli okna, prosklené dveře nebo jejich části, světlíky, větrací     hlásič umístěný min. 3 m nad okolním terénem. PZTS musí
   šachty, výlohy, vitríny, prosklené stěny apod. s plochou větší          splňovat požadavky uvedené výše v odst. 11).
   než 600 cm2, které jsou níže než 2,5 m nad okolním terénem
   nebo 1,2 m od přístupové trasy (např. hromosvod, pevný požární
   žebřík, okno do nechráněného prostoru apod.), jsou zabezpečeny
   některým z dále uvedených způsobů:
   a) f unkční mříží, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z plného
      materiálu, min. průřezu 1 cm2, osová vzdálenost prutů
      mřížových ok max. 20 x 20 cm (nebo jiná vzdálenost
      nepřevyšující však hodnotu plochy čtverce 400 cm2,
      tedy např. 25 x 15 cm). Mříž musí být dostatečně tuhá,
      odolná proti roztažení, pruty spojeny nerozebíratelně
      (svařením, snýtováním), z vnější strany musí být
      pevně, nerozebíratelným způsobem ukotvena (zazděna,
      zabetonována, připevněna) ve zdi nebo neotevíratelném
      rámu okna (či jiného otvoru) minimálně ve čtyřech kotevních
      bodech do hloubky min. 80 mm. V případě odnímatelné
      mříže musí být mříž uzamčena čtyřmi bezpečnostními
      visacími zámky (viz odst. 7) Mříž opatřená dveřními
      závěsy nebo mříž navíjecí musí být uzamčeny jedním
      bezpečnostním uzamykacím systémem (viz odst. 8) nebo
      dvěma bezpečnostními visacími zámky (viz odst. 7) nebo
      je navíjecí mříž vybavena mechanismem (např. u elektricky
      ovládané), který zabraňuje neoprávněné manipulaci a jejímu
      nadzvednutí. Mříž a její příslušenství lze z vnější strany
      demontovat pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka na
      železo, rozbrušovačka apod.).
      Nebude-li mříž splňovat výše uvedené požadavky, bude
      pojistitel za funkční mříž považovat pouze takovou mříž,
      která má mechanickou odolnost proti vloupání doloženou
      certifikátem a bude splňovat požadavky min. BT 3 podle
      ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
      Výše uvedené požadavky platí i pro mříže instalované
      v prostoru vstupních otvorů (dveří),
   b) funkční roletou z vlnitého plechu nebo z ocelových či
      hliníkových lamel v bezpečnostním provedení doloženém
      certifikátem, jež bude splňovat požadavky min. BT 3 podle
      ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627. Požadavky
      na uzamčení rolety jsou shodné jako u výše uvedené mříže.
      Roletu a její příslušenství lze z vnější strany demontovat
      pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka na železo,
      rozbrušovačka apod.),
   c) funkční okenicí zajištěnou z vnitřního prostoru uzavíracími
      mechanismy včetně zabezpečení proti vyháčkování.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      47
                              Zvláštní pojistné podmínky
                              pro pojištění skla

                              P-250/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                          49

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                         49

Článek 3 Výluky z pojištění                                        49

Článek 4 Místo pojištění                                            49

Článek 5 Pojistná událost                                           49

Článek 6  Pojistná hodnota                                         49

Článek 7 Pojistné plnění                                            49

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  48
Článek 1                                                               ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění i za přiměřené a účelně
Předmět pojištění                                                         vynaložené náklady na nouzové zabezpečení výplně otvoru po
                                                                          rozbitém pojištěném skle, pokud je oprávněná osoba vynaložila,
▶ 1) Pojištěnou věcí jsou skla:                                           maximálně však do výše 20 % z pořizovací ceny rozbitého
   a) p evně spojená s budovou nebo stavbou,                             pojištěného skla. Horní hranice pojistného plnění se o tyto
   b) zasazená v rámu, který je stavební součástí budovy                 náklady nesnižuje.
      nebo stavby, nebo jejich soubory uvedené v pojistné
      smlouvě, včetně nalepených neodnímatelných snímačů               ▶ 3) Při výpočtu pojistného plnění nebude brán zřetel na
      zabezpečovacích zařízení, nalepených fólií, nápisů, maleb           případnou ztrátu umělecké nebo historické hodnoty pojištěného
      nebo jiné výzdoby, jsou-li součástí pojištěného skla.               skla.

▶ 2) Pojištění se vztahuje i na světelné reklamy a světelné nápisy,
   včetně jejich elektrické instalace a nosné konstrukce, a na skla
   pultů a vitrín.

Článek 2
Pojistná nebezpečí

▶ Pojištění se vztahuje na rozbití pojištěného skla nahodilou
   událostí, která není z pojištění vyloučena.

Článek 3
Výluky z pojištění

▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
   vzniklé:
   a) při přepravě skla, při jeho instalaci, montáži nebo demontáži,
   b) rozbitím skel skleníků,
   c) n a plexiskle či jiných umělých hmotách.

▶ 2) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
   podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
   sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.

Článek 4
Místo pojištění

▶ Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.

Článek 5
Pojistná událost

▶ Pojistnou událostí je rozbití pojištěného skla zapříčiněné
   pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 2, ke kterému došlo
   v době trvání pojištění a v místě pojištění, s nimiž je spojena
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. Za rozbití
   pojištěného skla se považuje:
   a) jeho roztříštění nebo popraskání,
   b) takové jeho poškození, při kterém je nezbytná jeho výměna
      z důvodu hrozícího vzniku škody na zdraví nebo na jiném
      majetku.

Článek 6
Pojistná hodnota

▶ Pojistnou hodnotou pojištěného skla je nová cena skla stejného
   provedení, včetně nalepených neodnímatelných snímačů
   zabezpečovacích zařízení, nalepených fólií, nápisů, maleb
   a jiné výzdoby, jsou-li jeho součástí (pojištění na novou cenu).

Článek 7
Pojistné plnění

▶ 1) Nastane-li pojistná událost, vzniká oprávněné osobě právo,
   aby jí pojistitel vyplatil částku odpovídající nákladům na
   znovupořízení skla stejného provedení, včetně nákladů na
   instalaci nalepených neodnímatelných snímačů zabezpečovacích
   zařízení, nalepení fólií, zhotovení nápisů, maleb a jiné výzdoby,
   jestliže byly součástí pojištěného skla.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     49
                              Zvláštní pojistné podmínky
                              pro pojištění strojů

                              P-300/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                          51

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                         51

Článek 3 Výluky z pojištění                                        51

Článek 4 Místo pojištění                                            51

Článek 5 Pojistná událost                                           51

Článek 6  Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností    52

Článek 7 Pojistná hodnota                                           52

Článek 8 Pojistné plnění                                            52

Článek 9 Výklad pojmů                                               52

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  50
Článek 1                                                                    d) tíhou sněhu nebo námrazy, působením rozpínavosti ledu
Předmět pojištění                                                              a prosakováním tajícího sněhu nebo ledu,

▶ 1) Pojištěnou věcí jsou jednotlivé stroje nebo soubory strojů,            e) krádeží, loupeží, ztrátou, zpronevěrou, podvodem, zatajením,
   které jsou uvedeny v pojistné smlouvě, včetně jejich výbavy              f) následkem trvalého vlivu provozu, přirozeného opotřebení,
   a příslušenství (dále jen „pojištěný stroj“).
                                                                              kavitace, koroze, eroze, postupného stárnutí, únavy materiálu,
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné stroje ve vlastnictví nebo            nedostatečného používání, dlouhodobého skladování,
   spoluvlastnictví pojištěného určeného v pojistné smlouvě                   usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin,
   (vlastní stroje).                                                        g) p oškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný
                                                                               smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo
▶ 3) Na stroje, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví               smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky),
   pojištěného určeného v pojistné smlouvě, ale které pojištěný             h) během přepravy stroje jako nákladu,
   určený v pojistné smlouvě užívá podle dohody (cizí stroje),              i) v důsledku kybernetických nebezpečí,
   se pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě              j) v důsledku jakéhokoli porušení duševních majetkových práv
   výslovně sjednáno pojištění cizích strojů.                                 (např. ochranné známky, autorského práva, patentu),
                                                                            k) úmyslným poškozením nebo úmyslným zničením; pojištění
▶ 4) V případě pojištění souboru se pojištění vztahuje pouze na                se však vztahuje na úmyslné poškození nebo úmyslné zničení
   stroje, jejichž stáří nepřesáhlo v době vzniku škody 10 let. Pro            pojištěného stroje, pokud škodu šetřila policie, bez ohledu na
   určení stáří stroje je rozhodující rok jeho prvního uvedení do              to, zda byl pachatel zjištěn.
   provozu. V případě, že rok prvního uvedení do provozu nelze
   zjistit, je pro určení stáří stroje rozhodující rok jeho výroby. Rok  ▶ 3) Nedošlo-li z téže příčiny a ve stejném čase i k jinému
   prvního uvedení stroje do provozu, příp. rok jeho výroby se do           poškození nebo zničení pojištěného stroje, za něž je pojistitel
   10leté doby stáří stroje nezapočítává.                                   povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo
                                                                            zničení:
▶ 5) Pojištění se nevztahuje na:                                            a) strojních součástí, dílů a nástrojů, které se pravidelně
   a) m otorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou           vyměňují při změně pracovních úkonů (např. řezné nástroje,
      (státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů,                 matrice, formy, razidla),
   b) plavidla a letadla,                                                  b) d ílů a částí, které se pravidelně vyměňují pro rychlé
   c) kolejová vozidla,                                                       opotřebení nebo stárnutí (např. hadice, těsnění, pásy, řetězy,
   d) d ůlní a ostatní stroje umístěné v podzemí v souvislosti                řemeny, pneumatiky, lana, dráty, síta, pracovní části drtičů,
      s důlní, těžební nebo stavební činností,                                 žáruvzdorné vyzdívky, akumulátory, odporová topná tělesa,
   e) v zorky, názorné modely, prototypy,                                     žárovky, výbojky),
   f) ruční nářadí s elektrickým, pneumatickým nebo spalovacím             c) strojních součástí pro kluzná a valivá uložení pro přímočarý
     pohonem (např. vrtačky, brusky, pily, bourací a vrtací kladiva,           a rotační pohyb (např. ložiska, písty, vložky válců),
     ruční sekačky na trávu).                                               d) s kleněných dílů a částí, činných médií a provozních kapalin
                                                                               (např. paliva, maziva, chemikálie, filtrační hmoty, chladicí
Článek 2                                                                       kapaliny, katalyzátory).
Pojistná nebezpečí
                                                                         ▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za náklady:
▶ Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení                     a) které by bylo nutno vynaložit nezávisle na vzniku pojistné
   pojištěného stroje nahodilou událostí, která není z pojištění               události (např. náklady na údržbu),
   vyloučena.                                                               b) vynaložené na jakoukoli změnu nebo vylepšení stroje.

Článek 3                                                                 ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
Výluky z pojištění                                                          v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
                                                                            podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody              sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
   vzniklé na stroji, který:
   a) n ebyl v době vzniku jeho pojištění v provozuschopném stavu,      Článek 4
   b) nebyl uveden do provozu v souladu s platnými předpisy             Místo pojištění
      a požadavky výrobce,
   c) b yl v době vzniku škody ve zkušebním provozu nebo byl            ▶ 1) Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
      předmětem přejímacího testu.
                                                                         ▶ 2) Bylo-li sjednáno pojištění strojů v místech podle
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody              podnikatelské činnosti, je místem pojištění místo na území
   vzniklé:                                                                 České republiky, v němž se v okamžiku vzniku pojistné události
   a) následkem vady, kterou měl stroj v době vzniku jeho pojištění        pojištěný stroj nachází v přímé souvislosti s realizací zakázky
      a která byla nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohla             pojištěného v rámci výkonu jeho podnikatelské činnosti. Za
      být známa pojistníkovi nebo pojištěnému,                             místo podle podnikatelské činnosti se však pro účely tohoto
   b) p ožárem, průvodními jevy požáru, výbuchem, přímým úderem            ustanovení nepovažuje sídlo, místo podnikání nebo provozovna
      blesku, nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho           pojištěného.
      nákladu, aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového
      letadla, pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů,               Článek 5
      nejsou-li součástí pojištěného stroje nebo souboru,                Pojistná událost
      působením kouře, který unikl z technického zařízení v místě
      pojištění,                                                         ▶ Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného
   c) povodní, záplavou, větrem, krupobitím, sesouváním půdy,              stroje zapříčiněné pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 2,
      zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin,             které omezuje nebo vylučuje jeho funkčnost a ke kterému došlo
      otřesy zemského povrchu, kapalinou unikající z vodovodních            v době trvání pojištění a v místě pojištění, s nímž je spojena
      zařízení a médiem vytékajícím z hasicích zařízení,                    povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů       51
Článek 6                                                                   topná, klimatizační a hasicí média.
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
                                                                        ▶ 3) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen:                                         v atmosféře.
   a) používat pojištěný stroj pouze k účelu stanovenému
      výrobcem, podle návodu k obsluze nebo technických                 ▶ 4) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
      podmínek, dodržovat technické a další normy vztahující se            nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,
      na provoz a údržbu pojištěného stroje,                               vzducholodě).
   b) zabezpečit obsluhu nebo řízení pojištěného stroje osobou,
      která má předepsanou kvalifikaci či oprávnění, nebo pokud          ▶ 5) Mobilním strojem se rozumí pracovní stroj samojízdný,
      není kvalifikace či oprávnění předepsáno, osobou, která byla          pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho
      prokazatelně pro obsluhu nebo řízení zaškolena,                      přípojné vozidlo.
   c) v případě vzniku škody uschovat veškeré poškozené díly,
      dokud pojistitel nevydá souhlas s jejich likvidací.               ▶ 6) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí
                                                                           takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou
▶ 2) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) podstatný            gravitací.
   vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
   rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše           ▶ 7) Poškozením stroje se rozumí takové poškození, které lze
   pojistného plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění        odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
   úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho                částku odpovídající časové ceně stroje v době bezprostředně
   povinnosti plnit.                                                       před vznikem pojistné události.

▶ 3) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností        ▶ 8) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                    vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění             zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní
   a právních předpisů.                                                    je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným
                                                                           způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je
Článek 7                                                                   zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.
Pojistná hodnota
                                                                        ▶ 9) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
▶ Pojistnou hodnotou pojištěného stroje je jeho nová cena                  nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
   (pojištění na novou cenu).                                              rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
                                                                           působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
Článek 8                                                                   s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
Pojistné plnění                                                            v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
                                                                           zkratem dále nerozšířilo.
▶ 1) Není-li ujednáno jinak, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí
   pojistitel vyplatil:                                                 ▶ 10) Provozuschopný stav je takový stav stroje, ve kterém je po
   a) v případě zničení stroje částku odpovídající přiměřeným             úspěšně dokončeném přejímacím testu a zkušebním provozu
      nákladům na znovupořízení stejného nebo srovnatelného                schopen plnit určené funkce a dodržovat hodnoty parametrů
      nového stroje sníženou o částku odpovídající stupni                  v mezích stanovených technickou dokumentací.
      opotřebení nebo jiného znehodnocení stroje s přihlédnutím
      k případnému zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem         ▶ 11) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
      pojistné události a sníženou o cenu využitelných zbytků,             vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
   b) v případě poškození stroje částku odpovídající přiměřeným           zásahu proti požáru.
      nákladům na opravu poškozeného stroje sníženou o cenu
      využitelných zbytků nahrazovaných částí.                          ▶ 12) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
   Plnění pojistitele stanovené podle písm. b) však nepřevýší              v době vzniku pojistné události v daném místě. Za přiměřené
   částku vypočtenou podle písm. a).                                       náklady se nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní
                                                                           příplatky, příplatky za letecké dodávky apod.
▶ 2) Pojistitel nahradí také účelně vynaložené náklady na:
   a) provizorní opravu, pokud se tím nezvýší náklady na celkovou      ▶ 13) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
      opravu, v opačném případě pouze tehdy, pokud jejich                  působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na pojištěný
      vynaložení pojistitel předem odsouhlasil,                            stroj, je-li škoda zjistitelná podle viditelných destrukčních
   b) d emontáž a montáž poškozeného stroje,                              účinků na stroji nebo na budově, ve které byl stroj v době
   c) expresní dopravu náhradních dílů, pokud je nebylo účelné            pojistné události uložen. Přímým úderem blesku není dočasné
      zajistit obvyklou dopravou a pokud jejich vynaložení                 přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
      pojistitel předem odsouhlasil.                                       v důsledku působení blesku na tato vedení.

▶ 3) Vznikla-li pojistná událost na stroji pojištěném na cenu           ▶ 14) Přirozeným opotřebením je pozvolný proces spotřeby
   určenou jinak než dle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele     stroje, způsobený jeho používáním během provozu nebo jinými
   příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li v pojistné           aktivními vnějšími vlivy dlouhodobějšího charakteru
   smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel plnění v rozsahu            (např. trvalým působením chemických, teplotních, mechanických
   vyplývajícím z odst. 1).                                                a elektrických vlivů). Projevuje se především postupným
                                                                           snižováním hodnot parametrů stanovených výrobcem pro daný
Článek 9                                                                   stroj.
Výklad pojmů
                                                                        ▶ 15) Příslušenstvím stroje jsou zařízení a prostředky spojené se
▶ 1) Data jsou strojně nebo elektronicky zpracovatelné informace.          strojem, které jsou po technické stránce nezbytné pro činnost
                                                                           stroje podle jeho účelu. Za příslušenství stroje se nepovažují
▶ 2) Kapalinou unikající z vodovodních zařízení se rozumí voda,            data.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      52
▶ 16) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se             možné odstranit opravou, přičemž stroj již nelze dále používat
   masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.      k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
                                                                       považováno i takové poškození stroje, které lze sice odstranit
▶ 17) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí              opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly časovou cenu
   pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému           stroje v době bezprostředně před pojistnou událostí.
   dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
   porušení podmínek rovnováhy svahu.                               ▶ 27) Ztrátou stroje se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s tímto
                                                                       strojem disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost se
▶ 18) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se           strojem disponovat.
   rozumí škoda způsobená:
   a) u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
      vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
      adresy nebo podobného zařízení či služby,
   b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
      internetové stránce nebo podobném zařízení,
   c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
      programu,
   d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
   e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
      narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,
      programového vybavení, programovacího souboru či souboru
      instrukcí jakéhokoli druhu,
   f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
     dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli
     počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení
     závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém
     obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.

▶ 19) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní
   působení jejich nadměrné hmotnosti na pojištěný stroj. Za
   nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která
   se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody
   způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažují škody
   způsobené rozpínavostí ledu a prosakováním tajícího sněhu
   nebo ledu.

▶ 20) Údržbou stroje se rozumí souhrn činností zajišťujících
   technickou způsobilost, provozuschopnost, hospodárnost
   a bezpečnost provozu stroje. Tyto činnosti spočívají zejména
   v pravidelných prohlídkách, ošetřování, seřizování, plnění
   termínů mazacích plánů a včasné výměně opotřebených dílů,
   a to v souladu s platnými předpisy, návodem nebo pokyny
   danými výrobcem.

▶ 21) Vodovodním zařízením se rozumí
   a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody, včetně armatur
      a zařízení na ně připojených,
   b) rozvody topných a klimatizačních systémů, včetně těles
      a zařízení na ně připojených.
   Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
   dešťové svody.

▶ 22) Výbavou se rozumí základní výbava dodávaná k danému
   typu stroje výrobcem, jakož i výbava předepsaná právní normou.
   Za výbavu stroje se nepovažují data.

▶ 23) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
   spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se
   dále rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Za výbuch se
   nepovažuje aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím
   prostoru spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se
   energie výbuchu cílevědomě využívá.

▶ 24) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
   po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.

▶ 25) Zatajením stroje se rozumí přivlastnění si stroje, který
   se dostal do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
   svolení pojištěného.

▶ 26) Zničením stroje se rozumí takové poškození, které není

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  53
                              Zvláštní pojistné podmínky
                              pro pojištění elektronických zařízení

                              P-320/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                           55

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                          55

Článek 3 Výluky z pojištění                                         55

Článek 4 Místo pojištění                                             55

Článek 5 Pojistná událost                                            55

Článek 6  Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností     55

Článek 7 Pojistná hodnota                                            56

Článek 8 Pojistné plnění                                             56

Článek 9 Výklad pojmů                                                56

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   54
Článek 1                                                                  e) k rádeží, loupeží, ztrátou, zpronevěrou, podvodem, zatajením,
Předmět pojištění                                                         f) n ásledkem trvalého vlivu provozu, přirozeného opotřebení,

▶ 1) Pojištěnou věcí jsou jednotlivá stacionární elektronická               koroze, eroze, postupného stárnutí, únavy materiálu,
   zařízení nebo soubory stacionárních elektronických zařízení              nedostatečného používání, dlouhodobého skladování,
   včetně dat potřebných pro základní funkce pojištěného zařízení         g) p oškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný
   (dále jen „zařízení“), které jsou uvedeny v pojistné smlouvě,             smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo
   včetně jejich součástí (dále jen „pojištěné zařízení“).                   smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky),
                                                                          h) během přepravy zařízení (ať už jako nákladu, nebo po vlastní
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné zařízení ve vlastnictví              ose),
   nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného v pojistné smlouvě          i) v důsledku kybernetických nebezpečí,
   (vlastní zařízení).                                                    j) v důsledku jakéhokoliv porušení duševních majetkových práv
                                                                            (např. ochranné známky, autorského práva, patentu),
▶ 3) Na zařízení, která nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví        k) úmyslným poškozením nebo úmyslným zničením; pojištění
   pojištěného určeného v pojistné smlouvě, ale která pojištěný              se však vztahuje na úmyslné poškození nebo úmyslné zničení
   určený v pojistné smlouvě užívá podle dohody (cizí zařízení),             pojištěného zařízení, pokud škodu šetřila policie, bez ohledu
   se pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li tak v pojistné smlouvě           na to, zda byl pachatel zjištěn.
   výslovně ujednáno.
                                                                       ▶ 3) Nedošlo-li z téže příčiny a ve stejném čase i k jinému
▶ 4) V případě pojištění souboru se pojištění vztahuje pouze na           poškození nebo zničení pojištěného zařízení, za něž je pojistitel
   zařízení, jejichž stáří nepřesáhlo v době vzniku škody 5 let. Pro      povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo
   určení stáří zařízení je rozhodující rok jeho prvního uvedení do       zničení:
   provozu. V případě, že rok prvního uvedení zařízení do provozu         a) dílů a částí, které se pravidelně vyměňují pro rychlé
   nelze zjistit, je pro určení stáří zařízení rozhodující rok jeho          opotřebení nebo stárnutí (např. pojistky, světelné zdroje,
   výroby. Rok prvního uvedení zařízení do provozu, příp. rok jeho           akumulátory, odporová topná tělesa),
   výroby se do 5leté doby stáří zařízení nezapočítává.                   b) skleněných dílů a částí, činných médií a provozních kapalin
                                                                             (např. paliva, maziva, chemikálie, filtrační hmoty, chladicí
▶ 5) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také           kapaliny, katalyzátory),
   na mobilní elektronická zařízení, tj. elektronická zařízení, která     c) nářadí a nástrojů všeho druhu.
   jsou:
   a) přenosná nebo                                                   ▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za náklady:
   b) pevně instalovaná ve vozidle.                                      a) které by bylo nutno vynaložit nezávisle na vzniku pojistné
                                                                             události (např. náklady na údržbu),
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na fotoaparáty, kamery, navigační            b) vynaložené na jakoukoli změnu nebo vylepšení zařízení.
   systémy (GPS) a na mobilní komunikační zařízení s výjimkou
   notebooků a tabletů.                                                ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
                                                                          v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
Článek 2                                                                  podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
Pojistná nebezpečí                                                        sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.

▶ Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení                Článek 4
   pojištěného zařízení nahodilou událostí, která není z pojištění     Místo pojištění
   vyloučena.
                                                                       ▶ Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 3
Výluky z pojištění                                                     Článek 5
                                                                       Pojistná událost
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
   vzniklé na zařízení, které:                                         ▶ Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného
   a) nebylo v době vzniku pojištění v provozuschopném stavu,            zařízení zapříčiněné pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 2,
   b) n ebylo uvedeno do provozu v souladu s platnými právními           které omezuje nebo vylučuje jeho funkčnost a ke kterému došlo
      předpisy a požadavky výrobce.                                       v době trvání pojištění a v místě pojištění, s nímž je spojena
                                                                          povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
   vzniklé:                                                            Článek 6
   a) n ásledkem vady, kterou mělo zařízení již v době vzniku         Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
      jeho pojištění a která byla nebo s přihlédnutím ke všem
      okolnostem mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému,        ▶ 1) Pojištěný je zejména povinen:
   b) p ožárem, průvodními jevy požáru, výbuchem, přímým úderem          a) používat pojištěné zařízení pouze k účelu stanovenému
      blesku, nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho            výrobcem, podle návodu k obsluze nebo technických
      nákladu, aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového               podmínek, dodržovat technické a další normy vztahující se
      letadla, pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů,                   na provoz a údržbu pojištěného zařízení,
      nejsou-li součástí pojištěného zařízení nebo souboru,               b) z abezpečit obsluhu pojištěného zařízení osobou, která má
      působením kouře, který unikl z technického zařízení v místě            předepsanou kvalifikaci či oprávnění, nebo pokud není
      pojištění,                                                             kvalifikace či oprávnění předepsáno, osobou, která byla
   c) p ovodní, záplavou, větrem, krupobitím, sesouváním půdy,              prokazatelně pro obsluhu zaškolena,
      zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin,           c) v případě vzniku škody uschovat veškeré poškozené díly,
      otřesy zemského povrchu, kapalinou unikající z vodovodních             dokud pojistitel nevydá souhlas s jejich likvidací.
      zařízení a médiem vytékajícím z hasicích zařízení,
   d) tíhou sněhu nebo námrazy, působením rozpínavosti ledu           ▶ 2) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) podstatný
      a prosakováním tajícího sněhu nebo ledu,                            vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
                                                                          rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     55
   pojistného plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění        zpracovatelné informace.
   úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho
   povinnosti plnit.                                                    ▶ 8) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí
                                                                           takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou
▶ 3) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností           gravitací.
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění          ▶ 9) Poškozením zařízení se rozumí takové poškození, které lze
   a právních předpisů.                                                    odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
                                                                           částku odpovídající nákladům na znovupořízení daného zařízení.
Článek 7
Pojistná hodnota                                                        ▶ 10) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
                                                                           vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již
▶ Pojistnou hodnotou zařízení je jeho nová cena (pojištění na              zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní
   novou cenu).                                                            je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným
                                                                           způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je
Článek 8                                                                   zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.
Pojistné plnění
                                                                        ▶ 11) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
▶ 1) Není-li ujednáno jinak, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí          nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
   pojistitel vyplatil:                                                    rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
   a) v případě zničení zařízení částku odpovídající přiměřeným           působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
      nákladům na znovupořízení stejného nebo srovnatelného                s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
      nového zařízení sníženou o cenu využitelných zbytků,                 v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
   b) v případě poškození zařízení částku odpovídající přiměřeným         zkratem dále nerozšířilo.
      nákladům na opravu poškozeného zařízení sníženou o cenu
      využitelných zbytků nahrazovaných částí.                          ▶ 12) Provozuschopný stav je takový stav zařízení, ve kterém je
   Plnění pojistitele stanovené podle písm. b) však nepřevýší              po úspěšně dokončeném přejímacím testu a zkušebním provozu
   částku vypočtenou podle písm. a).                                       schopno plnit určené funkce a dodržovat hodnoty parametrů
                                                                           v mezích stanovených technickou dokumentací.
▶ 2) Pojistitel poskytne plnění také za přiměřené náklady, které
   oprávněná osoba prokazatelně vynaložila na:                          ▶ 13) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
   a) provizorní opravu, pokud se tím nezvýší náklady na celkovou         vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
      opravu, v opačném případě pouze tehdy, pokud jejich                  zásahu proti požáru.
      vynaložení pojistitel předem odsouhlasil,
   b) demontáž a montáž poškozeného zařízení,                          ▶ 14) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
   c) expresní dopravu náhradních dílů, pokud je nebylo účelné            v době vzniku pojistné události v daném místě. Za přiměřené
      zajistit obvyklou dopravou a pokud jejich vynaložení                 náklady se nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní
      pojistitel předem odsouhlasil.                                       příplatky, příplatky za letecké dodávky apod.

▶ 3) Vznikla-li pojistná událost na zařízení pojištěném na cenu         ▶ 15) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
   určenou jinak než dle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele     působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na pojištěné
   příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li v pojistné           zařízení, je-li škoda zjistitelná podle viditelných destrukčních
   smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel plnění v rozsahu            účinků na zařízení nebo na budově, ve které bylo zařízení v době
   vyplývajícím z odst. 1).                                                pojistné události uloženo. Přímým úderem blesku není dočasné
                                                                           přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
Článek 9                                                                   v důsledku působení blesku na tato vedení.
Výklad pojmů
                                                                        ▶ 16) Přirozeným opotřebením je pozvolný proces spotřeby
▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných                   zařízení způsobený jeho používáním během provozu nebo
   podmínek platí tento výklad pojmů:                                      jinými aktivními vnějšími vlivy dlouhodobějšího charakteru
                                                                           (např. trvalým působením chemických, teplotních, mechanických
▶ 1) Data jsou strojně nebo elektronicky zpracovatelné informace.          a elektrických vlivů). Projevuje se především postupným
                                                                           snižováním hodnot parametrů stanovených výrobcem pro dané
▶ 2) Data potřebná pro základní funkce zařízení jsou systémové             zařízení.
   programy nebo programy či data jim rovnocenná (např. operační
   systém).                                                             ▶ 17) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
                                                                           sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
▶ 3) Elektronické zařízení je zařízení, které pro svou funkci
   využívá elektronické prvky.                                          ▶ 18) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
                                                                           pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
▶ 4) Kapalinou unikající z vodovodních zařízení se rozumí voda,            dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
   topná, klimatizační a hasicí média.                                     porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není
                                                                           klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení
▶ 5) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených                      přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále
   v atmosféře.                                                            nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových
                                                                           poměrů staveb, např. promrzáním, sesycháním, podmáčením
▶ 6) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly                    půdy bez porušení rovnováhy svahu.
   nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,
   vzducholodě).                                                        ▶ 19) Za součást zařízení se považují zařízení, která k němu podle
                                                                           povahy patří a nemohou být oddělena bez toho, aniž se tím
▶ 7) Nosiče dat jsou paměťová média na strojně nebo elektronicky           zařízení znehodnotí. Za součást zařízení se nepovažují externí

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      56
   nosiče dat a data potřebná pro základní funkce zařízení.

▶ 20) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se
   rozumí škoda způsobená:
   a) u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
      vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
      adresy nebo podobného zařízení či služby,
   b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
      internetové stránce nebo podobném zařízení,
   c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
      programu,
   d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
   e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
      narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,
      programového vybavení, programovacího souboru či souboru
      instrukcí jakéhokoli druhu,
   f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
     dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli
     počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení
     závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém
     obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.

▶ 21) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní
   působení jejich hmotnosti na pojištěné zařízení. Za nadměrnou
   se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která se v dané
   oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody způsobené
   tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení rozpínavosti
   ledu a prosakování tajícího sněhu nebo ledu.

▶ 22) Údržbou zařízení se rozumí souhrn činností zajišťujících
   technickou způsobilost, provozuschopnost, hospodárnost
   a bezpečnost provozu zařízení. Tyto činnosti spočívají zejména
   v pravidelných prohlídkách, ošetřování, seřizování, plnění
   termínů mazacích plánů a včasné výměně opotřebených dílů,
   a to v souladu s platnými předpisy, návodem nebo pokyny
   danými výrobcem.

▶ 23) Vodovodním zařízením se rozumí
   a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody, včetně armatur
      a zařízení na ně připojených,
   b) rozvody topných a klimatizačních systémů, včetně těles
      a zařízení na ně připojených.
   Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
   dešťové svody.

▶ 24) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
   spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se
   dále rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Za výbuch se
   nepovažuje aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím
   prostoru spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se
   energie výbuchu cílevědomě využívá.

▶ 25) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
   po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.

▶ 26) Zatajením zařízení se rozumí přivlastnění si zařízení, které
   se dostalo do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
   svolení pojištěného.

▶ 27) Zničením zařízení se rozumí takové poškození, které
   není možné odstranit opravou, přičemž zařízení již nelze dále
   používat k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení
   bude považováno i takové poškození zařízení, které lze sice
   odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku
   odpovídající nákladům na znovupořízení daného zařízení.

▶ 28) Ztrátou zařízení se rozumí stav, kdy osoba oprávněná
   s tímto zařízením disponovat pozbyla nezávisle na své vůli
   možnost se zařízením disponovat.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   57
                               Zvláštní pojistné podmínky
                               pro pojištění přerušení provozu

                               P-405/14

Přehled článků

Článek 1 Úvodní ustanovení                                          59

Článek 2 Předmět pojištění, pojistná nebezpečí                      59

Článek 3 Věcná škoda                                                59

Článek 4 Úřední zásah                                               59

Článek 5 Pojistná událost                                           59

Článek 6  Výluky z pojištění                                       59

Článek 7 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      59

Článek 8 Pojistné plnění                                            59

Článek 9 Výklad pojmů                                               60

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  58
Článek 1                                                                  a) omezení nebo přerušení dodávek elektrické energie, vody,
Předmět pojištění                                                            plynu, tepla nebo jiných médií,

▶ 1) Pojištění úplného nebo částečného přerušení provozu (dále            b) předem plánovaných prací a akcí (např. rekonstrukce, opravy,
   jen „přerušení provozu“) se sjednává jako pojištění škodové.              úpravy),

▶ 2) Pro pojištění přerušení provozu platí příslušná ustanovení           c) úředního zásahu v souvislosti s porušením právní povinnosti
   pojistné smlouvy, Všeobecných pojistných podmínek pro                     ze strany pojištěného,
   pojištění majetku a odpovědnosti, Zvláštních pojistných
   podmínek pro živelní pojištění, Zvláštních pojistných podmínek         d) úředního zásahu, který zakazuje či omezuje prodej určitých
   pro pojištění pro případ odcizení, těchto zvláštních pojistných           výrobků, poskytování služeb nebo výkon jiné činnosti bez
   podmínek a obecně závazných právních předpisů.                            přímé vazby k místu pojištění,

Článek 2                                                                  e) š kody vzniklé na dokumentaci, finančních prostředcích,
Předmět pojištění, pojistná nebezpečí                                        cenných předmětech, věcech umělecké, historické nebo
                                                                             sběratelské hodnoty, vzorcích, modelech, prototypech, živých
▶ 1) Předmětem pojištění je následná škoda způsobená                         zvířatech, pozemcích a porostech.
   přerušením provozu z důvodu:
   a) v ěcné škody nebo                                               ▶ 2) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu při výkonu
   b) úředního zásahu,                                                   činnosti:
   v jejichž důsledku došlo k přerušení provozu pojištěného               a) která není uvedena v pojistné smlouvě,
   v místě pojištění sjednaném příslušnou pojistnou smlouvou pro          b) k jejímuž provozování není pojištěný oprávněn na základě
   pojištění majetku (dále jen „místo pojištění“).                           obecně závazných právních předpisů.

▶ 2) Následnou škodou se rozumí:                                       ▶ 3) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu z důvodu,
   a) z isk z činnosti uvedené v pojistné smlouvě, kterého by            o kterém pojistník nebo pojištěný v době sjednání pojištění
      pojištěný jinak dosáhl za dobu přerušení provozu, nejdéle           věděl nebo mohl vědět.
      však za dobu ručení (dále jen „ušlý zisk“),
   b) s tálé náklady, které pojištěný musel bezpodmínečně vynaložit   ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
      během přerušení provozu, pokud by je byl povinen vynaložit,         v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
      i kdyby k přerušení provozu nedošlo, nejdéle však za dobu           podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
      ručení (dále jen „stálé náklady“).                                  sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.

▶ 3) Není-li ujednáno jinak, sjednává se doba ručení v délce tří       Článek 7
   měsíců.                                                             Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností

Článek 3                                                               ▶ Pojištěný je zejména povinen:
Věcná škoda                                                               a) vést evidenci o přerušení provozu, která bude obsahovat
                                                                             údaje o příčině a době přerušení provozu a hospodaření
▶ Věcnou škodou se rozumí škoda vzniklá působením některého                  v době přerušení provozu (např. o výši tržeb a nákladech na
   z pojistných nebezpečí pro pojištění majetku, která jsou                  snížení škody),
   konkrétně uvedena v pojistné smlouvě v části pojištění pro             b) umožnit pojistiteli kontrolu hospodaření a plnění opatření
   případ přerušení provozu (dále jen „vyjmenované pojistné                  vedoucích k urychlenému a úplnému obnovení přerušeného
   nebezpečí“), a to na:                                                     provozu, a to po celou dobu přerušení provozu,
   a) v ěcech pojištěných příslušnou pojistnou smlouvou proti            c) učinit veškerá opatření směřující k předcházení vzniku
      vyjmenovanému pojistnému nebezpečí v místě pojištění nebo              následné škody, případně k tomu, aby se následná škoda
   b) budově, v níž se nachází místo pojištění, nebo na jejím               nezvětšovala, zejména vyvíjet plné úsilí pro urychlené
      zařízení.                                                              obnovení provozu, zajistit včas obnovu nebo opětovné
                                                                             pořízení zničených, poškozených nebo ztracených věcí
Článek 4                                                                     sloužících provozu.
Úřední zásah
                                                                       ▶ 2) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení rozsahu následné
▶ Úředním zásahem se rozumí rozhodnutí, opatření nebo jiný                škody způsobené tím, že:
   zásah orgánu státní moci nebo veřejné správy, v jehož důsledku         a) pojištěný nevyvíjel plné úsilí pro urychlené obnovení
   došlo k přerušení provozu pojištěného v místě pojištění. Pro              provozu,
   tyto případy se neuplatní výluka uvedená v čl. 8 odst. 1) písm. b)     b) pojištěný nezajistil včas obnovu nebo opětovné pořízení
   VPP P-100/14.                                                             zničených, poškozených nebo ztracených věcí sloužících
                                                                             provozu nebo k tomu nezabezpečil včas dostatek finančních
Článek 5                                                                     prostředků.
Pojistná událost
                                                                       ▶ 3) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
▶ Pojistnou událostí je vznik následné škody způsobené                    mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
   přerušením provozu z důvodu věcné škody nebo úředního                  pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
   zásahu nastalých v době trvání pojištění, se kterým je spojena         a právních předpisů.
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
                                                                       Článek 8
Článek 6                                                               Pojistné plnění
Výluky z pojištění
                                                                       ▶ 1) Ze všech pojistných událostí vzniklých během jednoho
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu, k němuž došlo          pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu
   v důsledku:                                                            maximálně do výše limitu pojistného plnění.

                                                                       ▶ 2) V případě pojistné události spočívající v úplném přerušení
                                                                          provozu vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil
                                                                          pojistné plnění za následnou škodu vzniklou za dobu přerušení

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     59
   provozu, nejdéle však za dobu ručení po odečtení časové                 kartotéky, výkresy,
   spoluúčasti.                                                         b) nosiče dat a záznamy na nich uložené, užívané pro vlastní

▶ 3) V případě pojistné události spočívající v částečném přerušení         potřebu pojištěného.
   provozu vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil
   plnění podle odst. 2) snížené ve stejném poměru, v jakém jsou     ▶ 3) Finančními prostředky se rozumí:
   nedosažené průměrné měsíční příjmy za dobu částečného                a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
   přerušení provozu k průměrným měsíčním příjmům dosaženým             b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
   za období tří kalendářních měsíců před vznikem věcné škody              MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
   nebo před počátkem účinnosti úředního zásahu, v jejichž                 známky, stravenky apod.,
   důsledku došlo k částečnému přerušení provozu.                       c) p latební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
                                                                           vkladní a šekové knížky.
▶ 4) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, sjednává se pojištění
   s denním limitem pojistného plnění. V takovém případě se          ▶ 4) Náhradou pojistné smlouvy se rozumí uzavření nové
   pojistné plnění stanoví jako součin sjednaného denního limitu        pojistné smlouvy, kterou je pojištěn tentýž pojistný zájem
   pojistného plnění a počtu kalendářních dnů přerušení provozu         u téhož pojistitele, a to za předpokladu, že počátek pojištění
   (nejdéle však za dobu ručení) po odečtení časové spoluúčasti.        dle nové pojistné smlouvy bezprostředně navazuje na konec
                                                                        pojištění dle nahrazované pojistné smlouvy.
▶ 5) Limit pojistného plnění (denní limit pojistného plnění)
   stanoví na svou odpovědnost pojistník.                            ▶ 5) Pojištěním majetku se rozumí živelní pojištění a pojištění
                                                                        proti odcizení.
▶ 6) Pojistitel není povinen poskytnout plnění za dobu přerušení
   provozu z důvodu úředního zásahu, které nastane v čekací době.    ▶ 6) Stálými náklady se rozumí takové náklady, které nejsou
   Čekací doba činí tři měsíce od počátku pojištění.                    závislé na objemu výkonů (produkce) a pojištěný je musí
                                                                        vynakládat i v případě, že je provoz úplně zastaven (např. mzdy
▶ 7) Dojde-li při změně pojistné smlouvy nebo při náhradě               stálých zaměstnanců, nájemné, leasingové splátky).
   pojistné smlouvy ke zvýšení limitu pojistného plnění nebo
   jinému rozšíření rozsahu pojištění, uplatní se pro pojištění      ▶ 7) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
   v takto rozšířeném rozsahu nové čekací doby. Tyto nové čekací        považují:
   doby počínají běžet dnem účinnosti dohody o změně pojistné           a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,
   smlouvy, resp. dnem účinnosti nové smlouvy. Pokud během                 výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
   nových čekacích dob dojde k pojistné události, neposkytne               gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
   pojistitel pojistné plnění v rozsahu větším, než v jakém by bylo        náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla,
   poskytnuto podle podmínek platných před účinností dohody             b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,
   o změně pojistné smlouvy, resp. před účinností nové pojistné            že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,
   smlouvy.                                                             c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají
                                                                           taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,
▶ 8) Přerušení provozu začíná:                                          d) s bírky.
   a) o kamžikem vzniku věcné škody nebo
   b) p očátkem účinnosti úředního zásahu,
   v jejichž důsledku došlo k přerušení provozu.

▶ 9) Přerušení provozu končí:
   a) o kamžikem, kdy jsou věci, na kterých vznikla škoda, uvedeny
      do stavu, který umožňuje pokračovat v provozu v rozsahu, jaký
      byl možný bezprostředně před vznikem věcné škody, nebo
   b) u končením účinnosti úředního zásahu, v jehož důsledku došlo
      k přerušení provozu,
   c) zrušením, resp. ukončením provozu pojištěným.

▶ 10) Pojištěný se na pojistném plnění podílí částkou, která
   odpovídá plnění pojistitele za počet dní stanovený v pojistné
   smlouvě jako časová spoluúčast. Pokud doba přerušení provozu
   nepřesáhne časovou spoluúčast, pojistitel neposkytne pojistné
   plnění.

▶ 11) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení rozsahu následné
   škody způsobené tím, že poškozené, zničené nebo ztracené věci
   sloužící provozu byly opraveny či rekonstruovány (např. inovací,
   přestavbou) v rozsahu větším, než v jakém sloužily provozu
   v době před vznikem věcné škody.

Článek 9
Výklad pojmů

▶ 1) Dobou ručení se rozumí maximální doba trvání přerušení
   provozu, za kterou pojistitel v případě pojistné události
   poskytne pojistné plnění.

▶ 2) Dokumentací se rozumí:
   a) d okumentace, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   60
                                    Zvláštní pojistné podmínky
                                    pro pojištění přerušení provozu
                                    pro nezávislé činnosti

                                    P-410/14

Přehled článků

Článek 1 Úvodní ustanovení                                                  62

Článek 2 Pojistná událost, pojistná nebezpečí                               62

Článek 3 Výluky z pojištění                                                 62

Článek 4 Pojistné plnění, doba ručení                                       62

Článek 5 Územní platnost pojištění                                          63

Článek 6  Trvání pojištění, čekací doba, změna pojištění                   63

Článek 7 Práva a povinnosti v souvislosti se zjišťováním zdravotního stavu  63

Článek 8 Výklad pojmů                                                       63

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů          61
Článek 1                                                                   pojištěné,
Předmět pojištění                                                       b) z důvodu duševní poruchy nebo poruchy chování (diagnózy

▶ Pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti (dále jen             F00 až F99 podle mezinárodní statistické klasifikace
   „pojištění“) se sjednává jako pojištění obnosové.                       nemocí); tato výluka neplatí, nastala-li duševní porucha nebo
                                                                           porucha chování následkem úrazu, k němuž došlo během
Článek 2                                                                   trvání pojištění,
Pojistná událost, pojistná nebezpečí                                    c) z důvodu nemoci z povolání,
                                                                        d) z důvodu provedení kosmetických úkonů, které nejsou
▶ 1) Pojistnou událostí je vznik následné škody způsobené                  z lékařského hlediska nezbytné,
   přerušením provozu pojištěného, k němuž dojde v době trvání          e) z důvodu nekvalifikované lékařské péče či jako následek
   pojištění v důsledku některého z následujících pojistných               diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které
   nebezpečí:                                                              nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu či nemoci,
   a) uznání dotčené osoby práceneschopnou příslušnými orgány          f) z důvodu neodborných zásahů, které si dotčená osoba provede
      v České republice pro nemoc nebo úraz, v jejichž důsledku           nebo si dá provést na svém těle,
      nemohla dotčená osoba vykonávat činnost, pro kterou bylo          g) v důsledku odvykacích opatření a odvykací léčby, stejně tak
      pojištění přerušení provozu sjednáno, pokud jí byl vystaven          v důsledku požití alkoholu, psychotropních nebo omamných
      doklad o pracovní neschopnosti s vyznačenou diagnózou,               látek nebo zneužití léků,
   b) nařízení karantény příslušnými orgány v České republice,         h) v souvislosti s výtržností dotčené osoby, kterou vyvolala,
      v jejímž důsledku dotčená osoba nemohla vykonávat činnost,           nebo v souvislosti s jejím úmyslně spáchaným přestupkem
      pro niž bylo pojištění přerušení provozu sjednáno.                   nebo trestným činem či pokusem o ně,
   Pro pojistná nebezpečí uvedená pod písm. a) a b) se dále             i) při řízení motorového vozidla, pokud dotčená osoba nebyla
   používá společný pojem „újma na zdraví“.                               držitelem platného příslušného řidičského oprávnění.

▶ 2) Následnou škodou vzniklou v důsledku přerušení provozu          ▶ 3) Z pojištění rovněž nevzniká právo na plnění pojistitele za
   pojištěného se rozumí:                                               dobu pracovní neschopnosti, po kterou dotčená osoba pobývá
   a) z isk z činnosti uvedené v pojistné smlouvě, kterého by          v lázeňských léčebnách, ozdravovnách nebo sanatoriích,
      pojištěný jinak dosáhl za dobu přerušení provozu, nejdéle         v rehabilitačních zařízeních nebo ústavech. Pojištění se však
      však za dobu ručení (dále jen „ušlý zisk“) a                      vztahuje na případy, kdy je pobyt v zařízeních uvedených
   b) stálé náklady, které musí pojištěný bezpodmínečně                v předchozí větě z lékařského hlediska nezbytnou součástí
      vynakládat během doby trvání přerušení provozu, nejdéle           léčení nemoci nebo úrazu, pro které byla dotčená osoba uznána
      však za dobu ručení (dále jen „stálé náklady“).                   práceneschopnou, a pojistitel s tímto léčebným pobytem
                                                                        vyjádřil předem písemný souhlas.
▶ 3) Za jednu pojistnou událost se považuje vznik následné škody
   v důsledku nepřetržité pracovní neschopnosti nebo karantény,      ▶ 4) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění pojistitele
   a to bez ohledu na jejich důvod. Je-li dotčená osoba po ukončení     v případech, kdy dotčená osoba byla uznána práceneschopnou
   pracovní neschopnosti uznána znovu práceneschopnou                   z důvodu úrazu vzniklého při:
   během následujících tří kalendářních dnů a důvodem této              a) horolezectví, skialpinismu, vysokohorské turistice
   další pracovní neschopnosti je tatáž nemoc nebo tentýž                  provozované mimo vyznačené a pro veřejnost otevřené trasy
   úraz, považuje se tato pracovní neschopnost za pokračování              a stezky nad 5 000 m n. m. a/nebo nad II. stupeň obtížnosti
   předcházející pracovní neschopnosti. To platí obdobně pro               podle mezinárodní stupnice UIAA včetně,
   případ, kdy je dotčené osobě po ukončení karantény během             b) lezení via ferrata nad stupeň C,
   následujících tří kalendářních dnů nařízena další karanténa          c) potápění s dýchacím přístrojem,
   z téhož důvodu, z jakého byla nařízena předchozí karanténa.          d) motorovém i bezmotorovém létání, pokud nebyla dotčená
                                                                           osoba pasažérem v letadle, které mělo povolení k přepravě
▶ 4) Přerušení provozu začíná prvním dnem pracovní                         osob,
   neschopnosti nebo nařízené karantény, v jejichž důsledku došlo       e) lyžování a snowboardingu mimo vyznačené trasy,
   k přerušení provozu.                                                    akrobatickém lyžování, skocích na lyžích,
                                                                        f) p arašutismu, paraglidingu, parasailingu, speedridingu,
▶ 5) Přerušení provozu končí:                                             swoopingu,
   a) u končením pracovní neschopnosti dotčené osoby nebo              g) raftingu, canyoningu,
   b) dnem ukončení karantény dotčené osoby nebo                       h) skoku na gumovém laně (bungee jumpingu), zorbingu,
   c) o kamžikem, kdy dotčená osoba byla uznána plně invalidní,        i) motoristickém sportu, kterého se dotčená osoba zúčastnila
      nebo okamžikem smrti dotčené osoby.                                 jako řidič nebo spolujezdec při závodech, soutěžích nebo
                                                                          tréninkových jízdách,
Článek 3                                                                j) bojových sportech,
Výluky z pojištění                                                      k) jízdě na bobových, motokárových drahách a vozítcích segway,
                                                                        l) profesionální sportovní činnosti, včetně účasti na závodech
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za následnou        a soutěžích a trénincích na ně.
   škodu vzniklou v důsledku přerušení provozu:
   a) z působeného úmyslně pojištěným, dotčenou osobou,             ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
      pojistníkem nebo jinou osobou z podnětu některého z nich,         v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
   b) n astalého z důvodu příčiny, která byla nebo mohla být známa     podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
      pojištěnému nebo dotčené osobě v době uzavření pojistné           sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
      smlouvy.
                                                                     Článek 4
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele v případech,   Pojistné plnění, doba ručení
   kdy je dotčená osoba uznána práceneschopnou:
   a) z důvodu porodu, těhotenství, potratu, léčby neplodnosti      ▶ 1) V případě vzniku pojistné události má pojištěný právo, aby
      nebo umělého přerušení těhotenství, pokud nebylo provedeno        mu pojistitel poskytl pojistné plnění za dobu přerušení provozu,
      z lékařského hlediska jako nezbytné k záchraně života             nejdéle však za dobu stanovenou jako doba ručení.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   62
▶ 2) Doba ručení se sjednává v délce 12 měsíců.                      Článek 7
                                                                     Práva a povinnosti v souvislosti se zjišťováním zdravotního
▶ 3) Pojistné plnění za jeden den přerušení provozu je omezeno       stavu
   denním limitem stanoveným na návrh pojistníka v pojistné
   smlouvě.                                                          ▶ 1) Na základě písemného souhlasu dotčené osoby je pojistitel
                                                                        oprávněn:
▶ 4) Pojištěný se na celkové výši pojistného plnění podílí částkou,     a) zpracovávat osobní údaje dotčené osoby včetně citlivých
   která odpovídá plnění pojistitele za počet dní stanovený                údajů o jejím zdravotním stavu, a to z důvodů souvisejících
   v pojistné smlouvě jako časová spoluúčast. Celkovou výší                se stanovením výše pojistného a šetřením pojistné události,
   pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno          b) požadovat poskytnutí údajů o zdravotním stavu dotčené
   pojistné plnění před odečtením dohodnuté časové spoluúčasti.            osoby a zjišťovat její zdravotní stav nebo příčinu její smrti.
   Pokud doba přerušení provozu nepřesáhne časovou spoluúčast,
   pojistitel pojistné plnění neposkytne.                            ▶ 2) Pojistitel získává údaje podle odst. 1) zejména od
                                                                        pojištěného, dotčené osoby, dále na základě zpráv a zdravotnické
▶ 5) Výše pojistného plnění se stanoví jako součin výše denního         dokumentace vyžádaných pojistitelem nebo jím pověřeným
   limitu a počtu dní přerušení provozu po odečtení časové              poskytovatelem zdravotních služeb od ošetřujících lékařů,
   spoluúčasti.                                                         případně zjišťuje zdravotní stav dotčené osoby prohlídkou nebo
                                                                        vyšetřením v jím určeném zdravotnickém zařízení.
▶ 6) Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je, že dotčená
   osoba v důsledku újmy na zdraví nevykonává činnost uvedenou       ▶ 3) Je-li dotčená osoba odlišná od pojistníka, je pojistník
   v pojistné smlouvě, jinou závislou činnost, nepodniká ani            povinen doložit pojistiteli souhlas dotčené osoby k předávání
   nevykonává jinou samostatně výdělečnou činnost.                      osobních údajů, včetně údajů o jejím zdravotním stavu a jejich
                                                                        zpracování pojistitelem (pokud je pojistník právnickou osobou
Článek 5                                                                je povinen doložit tento souhlas vždy).
Územní platnost pojištění
                                                                     ▶ 4) V případě, že nebyl při sjednání pojistné smlouvy ani
▶ Pojištění se vztahuje na přerušení provozu, které nastalo na          dodatečně udělen pojistiteli písemný souhlas dotčené osoby
   území České republiky.                                               ke zpracování a předávání osobních údajů včetně údajů o jejím
                                                                        zdravotním stavu, nebo byl tento souhlas následně odvolán, není
Článek 6                                                                pojistitel do doby udělení tohoto souhlasu v prodlení s plněním
Trvání pojištění, čekací doba, změna pojištění                          své povinnosti poskytnout pojistné plnění, popř. zálohu na
                                                                        pojistné plnění.
▶ 1) Pojištění se sjednává na dobu jednoho pojistného roku,
   není-li ujednáno jinak.                                           Článek 8
                                                                     Výklad pojmů
▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za následnou škodu vzniklou
   v důsledku přerušení provozu nastalého z důvodu újmy na           ▶ 1) Časovou spoluúčastí je doba, jejíž běh počíná dnem vzniku
   zdraví, která nastane v čekací době. To neplatí pro přerušení        pojistné události, za kterou nenáleží pojistné plnění. Její délka
   provozu nastalé v důsledku úrazu, k němuž došlo v době trvání        je uvedena v pojistné smlouvě.
   pojištění.
                                                                     ▶ 2) Dobou ručení je maximální doba trvání přerušení provozu, za
▶ 3) Čekací doba činí:                                                  kterou pojistitel v případě pojistné události poskytne pojistné
   a) d va roky pro případ újmy na zdraví, která vznikla před          plnění.
      počátkem pojištění a pro kterou byla dotčená osoba v období
      5 let před počátkem pojištění léčena, lékařsky sledována nebo  ▶ 3) Dotčenou osobou je fyzická osoba uvedená v pojistné
      se v tomto období projevily její příznaky,                        smlouvě, která je provozovatelem činnosti, pro případ jejíhož
   b) tři měsíce v ostatních případech újmy na zdraví (s výjimkou      přerušení bylo pojištění sjednáno, nebo je společníkem (členem)
      pracovní neschopnosti vzniklé v důsledku úrazu dotčené            nebo zaměstnancem právnické osoby provozující takovou
      osoby, k němuž došlo v době trvání pojištění).                    činnost. Je-li pojištěným fyzická osoba, je dotčenou osobou,
                                                                        pokud není v pojistné smlouvě výslovně uvedena jiná dotčená
▶ 4) Navazuje-li počátek pojištění bezprostředně na zánik               osoba.
   předchozího pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti
   u téhož pojistitele, započte se do čekací doby v novém pojištění  ▶ 4) Karanténou je souhrn závazných opatření nařízených
   doba trvání čekací doby z původního pojištění. Dojde-li              a vydaných v souladu s platnými právními předpisy příslušnými
   k pojistné události v průběhu doby, která by odpovídala čekací       orgány z důvodu epidemie nebo nákazy, která se týkají dotčené
   době nového pojištění, neposkytne pojistitel z takové pojistné       osoby nebo činnosti, pro případ jejíhož přerušení bylo pojištění
   události pojistné plnění v rozsahu větším, než v jakém by bylo       sjednáno, a v jejichž důsledku dotčená osoba nemůže vykonávat
   poskytnuto na základě pojistné smlouvy, kterou bylo sjednáno         činnost, pro případ jejíhož přerušení bylo pojištění sjednáno.
   původní pojištění.
                                                                     ▶ 5) Kosmetickými výkony jsou lékařské výkony, které nejsou
▶ 5) Dohodnou-li se účastníci o změně pojištění, plní pojistitel        poskytovány z důvodů preventivních nebo léčebných.
   z pojištění ve změněném rozsahu až z pojistných událostí, které
   nastanou ode dne účinnosti této změny. Dojde-li při změně         ▶ 6) Nemocí je porucha tělesného nebo duševního zdraví dotčené
   pojištění ke zvýšení denního limitu nebo jinému rozšíření            osoby zjištěná a klasifikovaná podle všeobecně uznaného stavu
   rozsahu pojištění, běží čekací doba pro tento rozšířený rozsah       lékařské vědy.
   pojištění znovu ode dne účinnosti změny pojištění. Z pojistných
   událostí nastalých v této nové čekací době neposkytne pojistitel  ▶ 7) Nezávislou činností je podnikatelská činnost blíže
   pojistné plnění v rozsahu větším, než jaký odpovídá rozsahu          specifikovaná v pojistné smlouvě. Za nezávislou činnost
   pojištění upraveného pojistnou smlouvou ve znění platném             se nepovažuje zejména podnikání vykonávané na základě
   a účinném před touto změnou.                                         živnostenského zákona nebo právních předpisů upravujících
                                                                        podnikání v zemědělství.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   63
▶ 8) Požitím alkoholu je požití alkoholického nápoje, pokud
   byl v krvi zjištěn obsah alkoholu ve výši nad 0,3 promile nebo
   pokud se dotčená osoba odmítla podrobit zkoušce na množství
   alkoholu v krvi.

▶ 9) Pracovní neschopností je takový stav dotčené osoby,
   který odpovídá dočasné pracovní neschopnosti definované
   v příslušném obecně závazném právním předpisu a který je
   ošetřujícím lékařem dotčené osoby potvrzen na předepsaném
   tiskopisu vystaveném podle tohoto právního předpisu nebo na
   jiném dokladu.

▶ 10) Stálými náklady jsou takové náklady, které nejsou závislé
   na objemu výkonů (produkce) a pojištěný je musí vynakládat
   i v případě, že je provoz úplně zastaven (např. mzdy stálých
   zaměstnanců, nájemné, leasingové splátky).

▶ 11) Profesionální sportovní činností je jakákoliv sportovní
   činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i jakákoliv
   příprava k této činnosti. Nejde o sportovní činnosti prováděné
   z důvodu zdravotních či rekreačních.

▶ 12) Úrazem je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo
   vlastní tělesné síly nezávisle na vůli dotčené osoby, kterým bylo
   dotčené osobě během trvání pojištění způsobeno poškození
   zdraví nebo smrt.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    64
                                      Zvláštní pojistné podmínky
                                      pro pojištění odpovědnosti
                                      poskytovatele zdravotních služeb za újmu

                                      P-510/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                      66

Článek 2 Výluky z pojištění                                         66

Článek 3 Další výluky z pojištění odpovědnosti za výrobek           67

Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      67

Článek 5 Pojistná událost                                           68

Článek 6  Územní platnost pojištění                                68

Článek 7 Náklady právní ochrany                                     68

Článek 8 Plnění pojistitele                                         68

Článek 9 Trvání a zánik pojištění                                   69

Článek 10 Výklad pojmů                                              69

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  65
Článek 1                                                                 k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                    náhradu újmy, pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na
                                                                         základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou               z čl. 7.
   povinnost pojištěného poskytovatele zdravotních služeb (dále
   jen „pojištěný“) nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu       Článek 2
   na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za          Výluky z pojištění
   předpokladu, že byla způsobena jinému:
   a) poskytováním zdravotních služeb v rozsahu oprávnění            ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
      k poskytování zdravotních služeb uvedeného v pojistné              újmu způsobenou:
      smlouvě a při poskytnutí první pomoci i nad rámec tohoto           a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
      oprávnění (dále jen „profesní odpovědnost“),                       b) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává
   a pokud je to výslovně uvedeno v pojistné smlouvě, také:                 neoprávněně,
   b) v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb podle             c) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
      písm. a), nikoli však vlastním poskytováním zdravotních               skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
      služeb (dále jen „obecná odpovědnost“). Pojištění obecné              smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
      odpovědnosti se vztahuje zejména na povinnost nahradit                vědět,
      újmu vyplývající z vlastnictví, držby nebo jiného oprávněného      d) přenosem viru HIV,
      užívání nemovitosti sloužící k výkonu činnosti, pro kterou je      e) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
      pojistnou smlouvou sjednáno pojištění,                                nebo rostlin. Pojištění odpovědnosti za výrobek (je-li
   c) v adou výrobku (dále jen „odpovědnost za výrobek“).                  sjednáno) se však vztahuje na povinnost pojištěného nahradit
                                                                            újmu způsobenou zavlečením nakažlivé choroby lidí nebo
▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne                  zvířat v důsledku pozření závadných potravin, krmiv nebo
   pojistitel náhradu:                                                      nápojů vyrobených nebo dodaných pojištěným
   a) n emajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného             (např. salmonelóza, listerióza),
      na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského      f) z ářením všeho druhu, nedošlo-li k náhlé a nahodilé poruše
      uplatnění),                                                          ochranného zařízení u přístroje sloužícího k vyšetřování nebo
   b) d uševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby            léčení,
      blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť                  g) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
      závažného ublížení na zdraví poškozeného,                             azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
   c) n ásledné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek       h) genetickým poškozením jakéhokoli původu, genetickými
      újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou               změnami organismu nebo geneticky modifikovanými
      újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných         organismy,
      podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady léčení,      i) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
      náklady pohřbu).                                                     pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
                                                                           jiných skutečností,
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne             j) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
   pojistitel náhradu:                                                     povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
   a) škody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo             nejde-li o poskytování zdravotních služeb,
      ztrátou,                                                           k) dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
   b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo        osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje
      osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý           na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou
      důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na               dotčením práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
      takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto             čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci            osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
      zničené věci, půjčovné za náhradní stroj).                            důstojnosti),
                                                                         l) p orušením povinnosti mlčenlivosti,
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne         m) prodlením se splněním smluvní povinnosti,
   pojistitel náhradu:                                                   n) na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá neoprávněně,
   a) škody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,         o) z nečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
   b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete          náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
      nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako       p) v ýkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního
      přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu            nebo kontrolního orgánu právnické osoby,
      na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto           q) o sobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené              vědomě ujal tak, že jí bez její nutné potřeby poskytl útulek
      náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí            nebo jí svěřil určitou činnost.
      tomu, kdo je vynaložil.
                                                                      ▶ 2) Pojištění profesní odpovědnosti se dále nevztahuje na
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout:        povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou:
   a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní          a) výkonem plastické nebo kosmetické chirurgie pouze pro
      pojišťovnou,                                                          estetické účely,
   b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu     b) činností krevní banky,
      nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na          c) lékařským a biologickým výzkumem včetně klinického
      dávku nemocenského pojištění,                                         hodnocení léčiv a zdravotnických prostředků,
   pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo         d) při ověřování poznatků nebo postupů na živém člověku
   životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané na              použitím metod dosud nezavedených v klinické praxi,
   základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely         e) p oskytováním zdravotních služeb, pro které pojištěný nebo
   pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně              osoby pro něj činné nemají kvalifikaci ve smyslu příslušných
   přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu.                       právních předpisů; tato výluka se však neuplatní, pokud byla
                                                                            újma způsobena při poskytování první pomoci pojištěným.
▶ 6) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    66
▶ 3) Pojištění obecné odpovědnosti se dále nevztahuje na               ▶ 7) Další výluky vztahující se k pojištění odpovědnosti za
   povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou:                        výrobek jsou uvedeny v čl. 3.
   a) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových
      vozidel (včetně motorových vozidel sloužících jako               ▶ 8) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
      sanitky, motorové invalidní vozíky, pracovní stroje apod.),         v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
      drážních vozidel, vzdušných dopravních prostředků (včetně           podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
      bezpilotních systémů), plavidel, jakož i letišť, ploch určených     sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
      ke vzletům a přistáním sportovních létajících zařízení,
      přístavů a přístavišť, drah nebo lanovek, a to všeho druhu       Článek 3
      a bez ohledu na to, jestli se na povinnost pojištěného           Výluky z pojištění
      nahradit újmu vztahuje povinné pojištění,
   b) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů      ▶ 1) Pojištění odpovědnosti za výrobek se vedle výluk
      včetně likvidace odpadů,                                            vyplývajících z čl. 2 nevztahuje na újmu způsobenou výrobkem:
   c) d odavatelem nebo distributorem elektřiny, plynu, vody nebo        a) který nebyl dostatečně testován podle uznávaných pravidel
      tepla přerušením, omezením nebo kolísáním jejich dodávek               vědy a techniky nebo způsobem stanoveným právním
      (včetně přepětí, přetlaku apod.),                                      předpisem,
   d) působením magnetických nebo elektromagnetických polí;              b) který pojištěný získal za podmínek, které mu brání uplatnit
   e) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou,               právo na náhradu újmy vůči jinému odpovědnému subjektu
      výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny,                       v souladu s právními předpisy,
      nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo                 c) který je z technického hlediska bez vady, ale nedosahuje
      nebezpečnými odpady.                                                   avizovaných nebo dohodnutých funkčních parametrů,
                                                                          d) který na žádost poškozeného pojištěný změnil nebo
▶ 4) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se                 instaloval do jiných podmínek, než pro které je určen,
   nevztahuje na povinnost:                                               e) jehož součástí jsou látky pocházející z lidského těla
   a) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které           (např. tkáně, orgány, krev) nebo z těchto látek získané deriváty
      pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti,              nebo biosyntetické výrobky.
   b) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které
      pojištěný oprávněně užívá,                                       ▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění za:
   c) poskytnout:                                                        a) ú jmu na vadném výrobku,
                                                                          b) ú jmu způsobenou tabákem nebo tabákovým výrobkem; tato
		 i)	náhradu nákladů na hrazené služby vynaložené zdravotní                výluka se však nevztahuje na újmu způsobenou nikotinem
            pojišťovnou,                                                     používaným jako léčivo. Pojištění se však vztahuje na
                                                                             povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou nikotinem
		 ii)	regresní náhradu orgánu nemocenského pojištění                      používaným jako léčivo,
            v souvislosti se vznikem nároku na dávku nemocenského         c) újmu vzniklou v důsledku závadnosti věcí, které byly
            pojištění,                                                       vyrobeny nebo zpracovány pomocí vadného stroje dodaného,
                                                                             montovaného nebo udržovaného pojištěným, s výjimkou újmy
		 p okud taková povinnost vznikla v důsledku pracovního                    způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé
      úrazu nebo nemoci z povolání, které utrpěl zaměstnanec                 věci,
      pojištěného,                                                        d) náklady související s odstraněním, demontáží, vyjmutím nebo
                                                                             uvolněním vadného výrobku a náklady související s montáží,
   d) n ahradit újmu způsobenou umělým přerušením těhotenství,              připevněním nebo osazením bezvadného výrobku, bez ohledu
      jedná-li se o zdravotní výkon neposkytovaný na základě                 na to, kým byly vynaloženy,
      zdravotního pojištění, tzn. výkon za přímou finanční úhradu.        e) n áklady vzniklé při kontrole, zkoušení nebo opravě výrobku,
                                                                             bez ohledu na to, kým byly vynaloženy,
▶ 5) Pojistitel neposkytne plnění za:                                     f) v rácení plateb získaných za výrobek,
   a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě          g) n áklady na stažení výrobku z trhu.
      v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
      včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku            Článek 4
      promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,       Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
      než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
      promlčení vzdal,                                                 ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
   b) p ráva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené           povinnosti:
      s uplatněním těchto práv,                                           a) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
   c) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní              uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke
      související, včetně preventivních,                                     své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
   d) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce          újmy a její výši,
      nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo            b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
      preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy,            se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
   e) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou                 společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
      uvedeny v čl. 1 odst. 2),                                              statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
   f) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve                orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
     Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo přiznány                  soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
     na základě práva Spojených států amerických nebo Kanady.                rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
                                                                          c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
▶ 6) Pojistitel neuhradí újmu (s výjimkou újmy na zdraví a na                k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
   životě), jejíž náhradu je pojištěný povinen poskytnout:                d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
   a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci,               (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
      příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve                či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
      společné domácnosti,                                                   němu uplatněn.
   b) s vým společníkům nebo jejich manželům, registrovaným
      partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo
      osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti,
   c) právnické osobě, se kterou je majetkově propojen.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     67
▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu              a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na
   zejména následující povinnosti:                                           území České republiky,
   a) p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele,
   b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se         b) konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným na
      jinak smírně vyrovnat,                                                 území České republiky úplatně nebo bezúplatně předán
   c) v znést námitku promlčení,                                            za účelem distribuce nebo používání nebo k němu bylo
   d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se                    pojištěným na území České republiky převedeno vlastnické
      s pojistitelem nedohodne jinak,                                        právo,
   e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
      zmeškání nebo pro uznání.                                           c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu České
                                                                             republiky.
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
   některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)    ▶ 3) V případě povinnosti nahradit újmu způsobenou při
   písm. b) až e).                                                        poskytování první pomoci pojištěným není rozhodující, na
                                                                          území kterého státu byla první pomoc pojištěným poskytnuta,
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností          kde došlo ke vzniku újmy ani podle kterého právního řádu
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                   pojištěný za takovou újmu odpovídá.
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
   a právních předpisů.                                                Článek 7
                                                                       Náklady právní ochrany
Článek 5
Pojistná událost                                                       ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
                                                                          v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na                pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
   náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena                  povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.                      a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
                                                                             nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za                     nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
   předpokladu, že jsou současně splněny následující podmínky:               právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
   a) p říčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná        stupních,
      právní skutečnost, v jejichž důsledku újma vznikla, nastala po      b) n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
      retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem               před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
      počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,          v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
   b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy               zavázal,
      proti pojištěnému v době trvání pojištění,                          c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
   c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní        újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
      po zániku pojištění.
                                                                       ▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
▶ 3) Z pojištění odpovědnosti za výrobek je pojistitel odchylně od        přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
   odst. 2) povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, že         stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
   jsou současně splněny následující podmínky:                            pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
   a) konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným
      úplatně nebo bezúplatně předán za účelem distribuce nebo         ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
      používání po retroaktivním datu nebo k němu pojištěným              v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
      bylo převedeno vlastnické právo po retroaktivním datu.              trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
      Retroaktivní datum je shodné s datem počátku pojištění,             proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
      není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
   b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy         Článek 8
      proti pojištěnému v době trvání pojištění,                       Plnění pojistitele
   c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní
      po zániku pojištění.                                             ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
                                                                          maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného
▶ 4) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny            v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí
   nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za        nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel
   jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených           pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
   osob.                                                                  plnění sjednaného v pojistné smlouvě.

Článek 6                                                               ▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)
Územní platnost pojištění                                                 lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit
                                                                          pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne
▶ 1) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou          pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického
   současně splněny následující podmínky:                                 rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu.
   a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na          Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického
      území České republiky,                                              rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku poskytne
   b) příčina vzniku újmy nastala na území České republiky,              pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše
   c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu České               příslušného sublimitu.
      republiky.
                                                                       ▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 7 spolu
▶ 2) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění                      s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
   odpovědnosti za výrobek je odchylně od odst. 1), že jsou               může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
   současně splněny následující podmínky:                                 uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného
                                                                          pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost
                                                                          nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     68
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu              osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své
   nákladů právní ochrany podle čl. 7 zvolil pojistník po zvážení         potřeby.
   a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro
   které je pojištění sjednáno.                                        ▶ 6) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je
                                                                          objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo
▶ 5) Za újmu způsobenou na klenotech a jiných cennostech, věcech          změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky
   umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty (např. obrazy,           účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu
   sochy, sbírky známek), penězích, směnkách, cenných papírech,           účelu.
   zaknihovaných cenných papírech a ceninách je pojistitel
   povinen poskytnout pojistné plnění z jedné pojistné události za     ▶ 7) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
   všechny takové věci nejvýše do celkové částky 500 000 Kč.              propojen, se rozumí:
                                                                          a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než
▶ 6) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před               50% majetkovou účast,
   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo                    b) p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než
   trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného                      50% majetkovou účast,
   správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj           c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
   ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu            subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
   doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení                  v pojištěném.
   s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
                                                                       ▶ 8) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
▶ 7) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,        který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
   odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
   spoluúčast, která je z nich nejvyšší.                               ▶ 9) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
                                                                          dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
Článek 9                                                                  braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
Trvání a zánik pojištění
                                                                       ▶ 10) Vadou výrobku se rozumí stav, kdy výrobek nevykazuje
▶ 1) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se               stanovené, avizované nebo dohodnuté vlastnosti; v ostatních
   pojištění na jeden pojistný rok.                                       případech vlastnosti, které lze od něj rozumně očekávat se
                                                                          zřetelem ke všem okolnostem, zejména k předpokládanému
▶ 2) Pokračuje-li v poskytování zdravotních služeb po úmrtí               účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době,
   pojištěného jiná fyzická nebo právnická osoba za splnění               kdy byl výrobek uveden na trh.
   podmínek zákona o zdravotních službách, vstupuje do pojištění
   na místo zemřelého pojištěného dnem jeho úmrtí tato osoba,          ▶ 11) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
   a to až do dne zániku oprávnění k poskytování zdravotních              věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
   služeb zemřelého pojištěného dle zákona o zdravotních                  neodporuje jeho povaze.
   službách.
   Podmínkou vstupu této osoby do pojištění na místo zemřelého         ▶ 12) Výrobkem se rozumí hmotná movitá věc, která byla
   pojištěného však je, že tato osoba oznámí písemně pojistiteli          vyrobena, vytěžena, vypěstována nebo jinak získána a je určena
   do 1 měsíce od úmrtí pojištěného pokračování v poskytování             k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití,
   zdravotních služeb.                                                    bez ohledu na stupeň jejího zpracování, a to i tehdy, je-li
   Tato osoba je dále povinna do 15 dnů ode dne, kdy obdržela             součástí nebo příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci.
   osvědčení o splnění podmínek pro pokračování v poskytování             Za výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla, která je
   zdravotních služeb, doručit kopii tohoto osvědčení pojistiteli.        určena k uvedení na trh, například elektřina.

Článek 10                                                              ▶ 13) Vzdušným dopravním prostředkem se rozumí letadlo,
Plnění pojistitele                                                        horkovzdušný balón, vzducholoď nebo jiné zařízení schopné
                                                                          vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře.
▶ 1) Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo
   poháněné vlastním motorem – včetně motorových vozidel               ▶ 14) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
   sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba,         životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
   pásový nebo kolový finišer), elektrovozidel, motorových                hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
   invalidních vozíků, vozítek segway apod., bez ohledu na to, jestli     organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
   je takové vozidlo určeno k provozu na pozemních komunikacích           životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
   a jestli mu byla přidělena registrační značka (státní poznávací        v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
   značka).                                                               (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
                                                                          rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
▶ 2) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava,            se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
   úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné            nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
   pomoci.
                                                                       ▶ 15) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
▶ 3) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů                   objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
   vyplývající povinnost nahradit újmu.                                   a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.

▶ 4) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně         ▶ 16) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
   před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou            na své vůli možnost s věcí nakládat.
   a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá
   a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou
   pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.

▶ 5) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     69
                                    Zvláštní pojistné podmínky
                                    pro majetkové pojištění plavidel

                                    P-175/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                            71

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                           71

Článek 3 Výluky z pojištění                                          71

Článek 4 Územní platnost pojištění                                    72

Článek 5 Pojistná událost                                             72

Článek 6  Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      72

Článek 7 Pojistná hodnota                                             72

Článek 8 Pojistné plnění                                              72

Článek 9 Způsoby zabezpečení                                          73

Článek 10 Zachraňovací náklady                                        73

Článek 11 Výklad pojmů                                                73

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    70
Článek 1                                                                		 i) dopravní nehody vozidla, které provádí dopravu
Předmět pojištění                                                                pojištěného plavidla,

▶ 1) Pojištěnou věcí jsou plavidla, včetně strojního zařízení,          		 ii) některého z pojistných nebezpečí dle odst. 1) písm. b) až f),
   příslušenství a vybavení, a následující věci nezbytné pro provoz        b) poškození, zničení nebo odcizení pojištěného plavidla během
   pojištěného plavidla:                                                      jeho dopravy po souši v důsledku některého z pojistných
   a) zásoby,                                                                nebezpečí dle odst. 2),
   b) dokumentace                                                         c) poškození nebo zničení pojištěného plavidla v důsledku
   (dále jen „pojištěné plavidlo“).                                           nakládky, která není součástí vyzvedávání pojištěného
                                                                              plavidla z vodní cesty, nebo vykládky, která není součástí
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve                   spouštění pojištěného plavidla na vodní cestu
   vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného
   v pojistné smlouvě (vlastní věci).                                   		 (dále jen „doplňkové pojištění dopravy plavidla“).

▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví          ▶ 4) Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se
   pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se                 pojištění i na:
   pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně       a) poškození nebo zničení vhodného podvozku určeného
   sjednáno pojištění cizích věcí.                                            k dopravě pojištěného plavidla po pozemní komunikaci (dále
                                                                              jen „vhodný podvozek“) během dopravy pojištěného plavidla
▶ 4) Pojištění se nevztahuje na:                                              po souši v důsledku:
   a) vojenská plavidla nebo jakákoli plavidla používaná
      k vojenským účelům,                                               		 i)	dopravní nehody vozidla, které provádí dopravu
   b) plavidla používaná v jachtařských školách,                                   pojištěného plavidla,
   c) p lavidla s vlastním strojním pohonem poháněná jinak než
      vrtulí (vodní skútry, kluzáky apod.),                             		 ii)	některého z pojistných nebezpečí dle odst. 1) písm. b) až f),
   d) p říslušenství a vybavení plavidla uložené mimo plavidlo,           b) poškození, zničení nebo odcizení vhodného podvozku během
   e) zásoby, které nejsou nezbytné pro provoz plavidla,                     dopravy pojištěného plavidla po souši v důsledku některého
   f) o sobní věci posádky,                                                  z pojistných nebezpečí dle odst. 2),
   g) náklad umístěný na plavidle nebo v plavidle,                        c) poškození nebo zničení vhodného podvozku v důsledku
   h) finanční prostředky, cenné předměty, věci umělecké,                    nakládky nebo vykládky pojištěného plavidla, ať už je, nebo
      historické nebo sběratelské hodnoty,                                    není součástí vyzvedávání nebo spouštění pojištěného
   i) p ráva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou           plavidla z vodní cesty nebo na vodní cestu
     podstatu,
   j) v zorky, názorné modely, prototypy.                              		 (dále jen „doplňkové pojištění dopravy podvozku“).

Článek 2                                                                ▶ 5) Z doplňkového pojištění dopravy plavidla a z doplňkového
Pojistná nebezpečí                                                         pojištění dopravy podvozku vznikne právo na pojistné plnění
                                                                           jen tehdy, jestliže byla doprava uskutečňována bezpečnou cestou
▶ 1) Základní pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení              bez zbytečných přerušení.
   pojištěného plavidla při plavbě na vodní cestě nebo při řádném
   kotvení nebo při obvyklém vyzvedávání pojištěného plavidla           ▶ 6) Doprava pojištěného plavidla začíná po naložení pojištěného
   z vodní cesty a spouštění pojištěného plavidla na vodní cestu           plavidla na vhodný podvozek za účelem bezprostředně
   nebo při obvyklém pobytu na souši (během uskladnění, opravy,            následující dopravy pojištěného plavidla a končí v okamžiku,
   vyřazení z provozu apod.) v důsledku:                                   kdy pojištěné plavidlo mohlo být vyloženo v místě určení.
   a) dopravní nehody pojištěného plavidla,
   b) p ožárního nebezpečí, tj.:                                       Článek 3
                                                                        Výluky z pojištění
		 i) požáru a jeho průvodních jevů,
		 ii) výbuchu,                                                         ▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
		 iii) přímého úderu blesku,                                              způsobené:
		 iv) nárazu nebo zřícení letadla, jeho částí nebo jeho nákladu,          a) tím, že pojištěné plavidlo před svým vyplutím nebylo
		 v) aerodynamického třesku při přeletu nadzvukového letadla,                způsobilé k plavbě nebo nemělo způsobilou posádku nebo
                                                                              bylo nesprávně naloženo,
   c) pádu stromů, stožárů nebo jiných věcí (vyjma letadel),              b) při plavbě v oblasti, pro kterou nebylo pojištěné plavidlo
      nejsou-li součástí poškozené věci nebo nejsou-li součástí               schváleno,
      téhož souboru jako poškozená věc,                                    c) při plavbě pod vedením osoby, která nemá k vedení
                                                                              pojištěného plavidla příslušnou způsobilost,
   d) vichřice nebo krupobití,                                            d) při plavbě v oblasti, pro kterou nemá vůdce pojištěného
   e) s esuvu, tj. sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání        plavidla příslušná oprávnění,
                                                                           e) vichřicí nebo krupobitím, jestliže ke škodě došlo v době,
      nebo zřícení lavin,                                                     kdy bylo pojištěné plavidlo dočasně mimo provoz; toto však
   f) zemětřesení.                                                           neplatí, pokud bylo pojištěné plavidlo odstaveno kvůli poruše
                                                                              nebo nehodě,
▶ 2) Základní pojištění se dále vztahuje i na:                             f) vichřicí nebo krupobitím, jestliže škoda vznikla na břevnech,
   a) odcizení pojištěného plavidla, k němuž došlo:                         stěžních, pohyblivém nebo pevném lanu nebo plachtách,
                                                                           g) plavbou celistvým ledem (proražením ledu),
		 i)	krádeží s překonáním překážky,                                      h) na hřídeli, hvězdicové ucpávce nebo na lodním šroubu ledem,
		 ii)	loupeží (dále jen „odcizení“),                                     i) při závodech nebo soutěžích všeho druhu, jakož i při
                                                                             oficiálních přípravných jízdách k závodům nebo soutěžím,
   b) ú myslné poškození nebo úmyslné zničení pojištěného                 j) detonací výbušniny nebo jakoukoli válečnou zbraní,
      plavidla (dále jen „vandalismus“), pokud bylo šetřeno policií,       k) nerespektováním právních předpisů nebo rozhodnutí,
      bez ohledu na to, zda byl pachatel zjištěn.                             opatření nebo jiných zásahů orgánů státní moci nebo veřejné
                                                                              správy platných pro přepravu nebezpečného zboží, pokud
▶ 3) Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se                 pojistník neprokáže, že předpisy respektoval a že učinil vše
   pojištění i na:                                                            nezbytné pro to, aby byly při přepravě dodrženy, nebo že
   a) poškození nebo zničení pojištěného plavidla během jeho                 o přepravě nebezpečného zboží nevěděl a ani s přihlédnutím
      dopravy po souši v důsledku:

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      71
      ke všem okolnostem vědět nemohl,                                   zvětšení rozsahu jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit
   l) c hybnou konstrukcí, chybným zhotovením nebo vadným               pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na
                                                                         rozsah jeho povinnosti plnit.
     materiálem,
   m) p oškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný     ▶ 4) Pojištěný je dále povinen pojištěné věci uložit a zabezpečit
                                                                         podle jejich charakteru tak, aby toto zabezpečení minimálně
       smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo            odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečení uvedenému
       smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky).                    v čl. 9.

▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody        ▶ 5) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální
   vzniklé na pojištěné věci:                                            požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí dle pojistné
   a) následkem vady, kterou měla pojištěná věc v době vzniku           smlouvy, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně
      jejího pojištění a která byla nebo s přihlédnutím ke všem          tomu, jaký vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události,
      okolnostem mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému,          její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků.
   b) z pronevěrou, podvodem, zatajením věci.
                                                                      ▶ 6) Další povinnosti pojištěného a sankce za porušení povinností
▶ 3) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené          mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných             pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
   podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke             a právních předpisů.
   sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
                                                                      Článek 7
Článek 4                                                              Pojistná hodnota
Územní platnost pojištění
                                                                      ▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění
▶ 1) Podmínkou vzniku práva na plnění z pojištění je, že újma            na novou cenu), není-li ujednáno jinak.
   i její příčina nastaly na území uvedeném pro tyto účely
   v pojistné smlouvě.                                                ▶ 2) Pojistnou hodnotou zásob je částka, která odpovídá nákladům
                                                                         na nové vyrobení nebo pořízení stejných nebo srovnatelných
Článek 5                                                                 zásob v daném čase a na daném místě.
Pojistná událost
                                                                      Článek 8
▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo odcizení           Pojistné plnění
   pojištěné věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
   uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc     ▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena, odcizena nebo ztracena, vzniká
   v době trvání pojištění.                                              oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel
                                                                         vyplatil:
▶ 2) Pojistnou událostí je i poškození, zničení nebo ztráta              a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
   pojištěné věci, k nimž došlo v přímé souvislosti s některým              nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
   z pojistných nebezpečí uvedených v článku 2 odst. 1), odst. 3)           sníženou o cenu využitelných zbytků,
   písm. a) a odst. 4) písm. a), proti kterému byla pojištěná věc        b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
   pojištěna. Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je            nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
   skutečnost, že toto pojistné nebezpečí působilo v době trvání            věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
   pojištění.                                                               nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
                                                                            zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
Článek 6                                                                    události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností                    c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
                                                                            při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen:                                          před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
   a) p oužívat pojištěnou věc pouze k účelu stanovenému                   na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.
      výrobcem, podle návodu k obsluze nebo technických
      podmínek, dodržovat technické a další normy vztahující se na    ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
      provoz a údržbu pojištěné věci,                                    právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
   b) v případě vzniku škody uschovat veškeré poškozené díly,           a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
      dokud pojistitel nevydá souhlas s jejich likvidací.                   nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
                                                                            využitelných zbytků nahrazovaných částí,
▶ 2) Nastane-li škodná událost, je pojištěný povinen předložit           b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
   zejména:                                                                 nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
   a) zápis o nehodě s popisem příčiny vzniku škody,                       odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
   b) s tanovisko přístavu s potvrzením kapitanátu nebo bocmanátu          s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
      přístavu (Harbour Master‘s Office),                                   částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
   c) kopie lodního deníku a mapy,                                         a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,
   d) v případě poškození cizího majetku, střetu dvou plavidel          c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
      nebo odcizení, zápis říční nebo přístavní policie nebo jiného         nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
      příslušného orgánu státní moci nebo veřejné správy (např. na          odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
      území ČR Státní plavební správy), včetně zápisu o prohlídce           s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
      poškozeného plavidla,                                                 částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
   e) p růkazný fotografický či filmový záznam zaznamenávající             a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
      rozsah následků škodné události,                                   Plnění pojistitele vypočtené podle odst. 2) však současně nesmí
   f) k opii průkazu způsobilosti k vedení plavidla vůdce plavidla,     převýšit částku stanovenou podle odst. 1).
     pod jehož vedením plavidla došlo ke škodné události.
                                                                      ▶ 3) Byla-li poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena pojištěná
▶ 3) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) nebo 2)
   podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    72
   věc, pro kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu,                   nebo zámkem s bezpečnostní cylindrickou vložkou;
   a její opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím                  v případě uložení v oploceném prostranství musí být výška
   k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně                    plotu minimálně 180 cm a pojištěné plavidlo musí být
   před vznikem pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění           navíc připevněno k jinému nepřemístitelnému předmětu
   pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době              spojovacím uzamykacím systémem. Kajuta uzavřena
   bezprostředně před vznikem pojistné události.                            a uzamčena.

▶ 4) Vznikla-li pojistná událost na zásobách, vyplatí pojistitel      ▶ 2) Zabezpečením příslušenství a vybavení, zásob
   v případě:                                                            a dokumentace pojištěného plavidla a od pojištěného plavidla
   a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na              odděleného strojního zařízení předepsaným způsobem proti
      jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných             odcizení se rozumí:
      zbytků nahrazovaných částí,                                        a) jejich uložení a uzamčení v uzamykatelných prostorách
   b) z nehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich                pojištěného plavidla, s výjimkou příslušenství a vybavení,
      pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem                  zásob, dokumentace a odděleného strojního zařízení, které
      pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,                   vzhledem k jejich charakteru (objem, hmotnost apod.) tímto
   c) z ničení, odcizení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným        způsobem zabezpečit nelze,
      nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou            b) pro příslušenství a vybavení, zásoby, dokumentaci a oddělené
      o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší                  strojní zařízení, které vzhledem k jejich charakteru (objem,
      z uvedených částek.                                                   hmotnost apod.) nelze zabezpečit způsobem podle písm. a),
   Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší             jejich upevnění přiměřeným způsobem k pojištěnému
   částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji                   plavidlu, jsou-li zároveň splněny příslušné předepsané
   zásob v době bezprostředně před vznikem pojistné události                způsoby zabezpečení pojištěného plavidla dle odst. 1).
   v obvyklém obchodním styku na daném místě.
                                                                      ▶ 3) Zabezpečením vhodného podvozku předepsaným
▶ 5) Pokud byla poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena               způsobem proti odcizení se rozumí jeho bezpečné uzamčení
   pojištěná dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající         k vozidlu, které provádí dopravu pojištěného plavidla, patřičným
   přiměřeným nákladům na její opravu nebo znovupořízení,                zabezpečovacím zařízením.
   jestliže je oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte
   cena využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené       Článek 10
   náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající       Zachraňovací náklady
   hodnotě materiálu.
                                                                      ▶ Za zachraňovací náklady ve smyslu čl. 13 VPP P-100/14 se
▶ 6) Došlo-li k poškození, zničení, odcizení nebo ztrátě pojištěné       pro účely tohoto pojištění považují i náklady na vyzdvihnutí,
   věci, nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel         odstranění nebo zničení vraku pojištěného plavidla
   na případnou ztrátu její umělecké, historické nebo sběratelské        poškozeného nebo zničeného pojistnou událostí, které bylo
   hodnoty.                                                              požadováno k tomu oprávněným orgánem státní moci nebo
                                                                         veřejné správy přímo na základě právního předpisu, bez ohledu
▶ 7) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny na      na to, jestli toto bylo požadováno na základě hygienických,
   více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od celkové        bezpečnostních, ekologických nebo jiných důvodů. V čl. 13
   výše pojistného plnění z jedné pojistné události odečítá pouze        odst. 2) VPP P-100/14 se nahrazují slova „10 %“ slovy „20 %“.
   ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech spoluúčastí sjednaných
   (vypočtených) pro každou pojištěnou věc postiženou takovou         Článek 11
   pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro oprávněnou osobu         Výklad pojmů
   výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných pro jednotlivé
   pojištěné věci postižené pojistnou událostí samostatně.            ▶ 1) Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka zadlabacího
                                                                         zámku min. s překrytým profilem chránícím vložku před jejím
Článek 9                                                                 překonáním tzv. vyhmatáním.
Způsoby zabezpečení
                                                                      ▶ 2) Bezpečnostní kování je kování, které chrání cylindrickou
▶ 1) Zabezpečením pojištěného plavidla předepsaným způsobem              vložku před rozlomením a vytržením. Vnější štít bezpečnostního
   proti odcizení                                                        kování nesmí být demontovatelný z vnější strany dveří.
   a) během uložení na vodní cestě se rozumí:                           Cylindrická vložka nesmí vyčnívat z kování více než 3 mm.
      umístění a řádné uvázání pojištěného plavidla na místě
      k tomu určeném (např.: marína, dok, bojka, kotva). Kajuta       ▶ 3) Bezpečnostní visací zámek je visací zámek s tvrzeným
      uzavřena a uzamčena;                                               třmenem, s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
   b) b ěhem dopravy se rozumí:                                         s uzamykacím mechanismem odolným proti vyhmatání. Petlice
      řádné upevnění pojištěného plavidla k vhodnému podvozku            i oka, jimiž procházejí třmeny visacích zámků, musí vykazovat
      a uzamknutí spojovacího zařízení mezi vozidlem, které              mechanickou odolnost proti vloupání minimálně shodnou
      provádí dopravu pojištěného plavidla, a vhodným podvozkem.         jako třmeny visacích zámků, pokud se jedná o uzamčení řetězu
      V případě přerušení dopravy a opuštění tohoto vozidla jsou         nebo lana, platí tato podmínka i pro ně. Petlice a oka musí být
      všechna zabezpečovací zařízení tohoto vozidla v aktivním           z vnější přístupové strany upevněny nerozebíratelným spojem.
      stavu. Kajuta uzavřena a uzamčena. V případě přerušení
      dopravy v době mezi 22:00 a 6:00 hod. musí být navíc            ▶ 4) Bezpečnostní uzamykací systém je komplet, který tvoří
      pojištěné plavidlo odstaveno v uzamčené garáži nebo ve             bezpečnostní stavební (zadlabací) zámek, bezpečnostní
      střeženém objektu;                                                 cylindrická vložka a bezpečnostní kování. Kování nebo
   c) během uložení na souši se rozumí:                                 provedení bezpečnostní cylindrické vložky musí chránit
      uložení pojištěného plavidla v uzavřeném prostoru, jehož           vložku i proti odvrtání. Za bezpečnostní uzamykací systém lze
      všechny vstupy byly řádně uzavřeny a uzamčeny alespoň              považovat i elektromechanický zámek, který splňuje požadavky
      jedním bezpečnostním uzamykacím systémem, nebo                     na odolnost proti překonání uvedené v tomto odstavci.
      v oploceném prostranství, jehož všechny vstupy byly řádně
      uzavřeny a uzamčeny bezpečnostním visacím zámkem                ▶ 5) Za cenné předměty se považují:

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    73
   a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,          (areál, místo pojištění) celistvě ohraničené funkčním oplocením
   b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje                 či pevnou bariérou; vstupy (dveře, vrata, vjezdy apod.) mají
                                                                          min. stejnou výšku jako požadované oplocení.
      15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
      za cenné předměty se nepovažuje elektronika.                     ▶ 16) Pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí se rozumí takový
                                                                          pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou
▶ 6) Dokumentací se rozumí pro potřebu pojištěného plavidla               gravitací.
   užívané:
   a) p ísemnosti, plány, výkresy a obdobná dokumentace,              ▶ 17) Pevnou bariérou se rozumí oplocení z pevného
   b) nosiče dat a záznamy na nich uložené.                              a neprůhledného materiálu, které má ve všech místech
                                                                          požadovanou min. výšku s případnou vrcholovou ochranou podle
▶ 7) Za dopravní nehodu pojištěného plavidla je považováno                požadavku na zabezpečení. Vzdálenost pevných opor (sloupů),
   poškození nebo zničení plavidla nárazem na nepohyblivou                jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat
   překážku nebo střetem s pohybujícím se předmětem při plavbě            volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
   na vodní cestě nebo při řádném kotvení nebo při obvyklém
   vyzvedávání pojištěného plavidla z vodní cesty nebo spouštění       ▶ 18) Plavidlem se rozumí loď, malé plavidlo, plovoucí stroj nebo
   pojištěného plavidla na vodní cestu.                                   plovoucí zařízení, zejména pak osobní loď, nákladní motorová
                                                                          loď, remorkér, vlečný člun, tlačný člun, malé plavidlo s vlastním
▶ 8) Za dopravní nehodu vozidla se považuje událost, při níž              strojním pohonem a malé plavidlo s plachtou.
   vozidlo nebo pojištěné plavidlo utrpí věcnou škodu následkem
   bezprostředního působení vnějších mechanických sil.                 ▶ 19) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze
                                                                          odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
▶ 9) Za finanční prostředky se považují:                                  částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo
   a) p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,        srovnatelné věci.
   b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
      MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční             ▶ 20) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
      známky, stravenky apod.,                                            nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
   c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,             rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
      vkladní a šekové knížky.                                            působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
                                                                          s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
▶ 10) Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má ve                  v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
   všech místech požadovanou min. výšku (tedy i v místech,                zkratem dále nerozšířilo.
   kde prochází oplocením např. potrubí vedené na povrchu),
   s maximálními otvory 6 x 6 cm a s případnou vrcholovou              ▶ 21) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
   ochranou podle požadavku. Vzdálenost pevných opor (sloupů),            vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
   jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat              zásahu proti požáru.
   volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
                                                                       ▶ 22) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
▶ 11) Za krádež s překonáním překážky se považují případy, kdy            v době vzniku pojistné události v daném místě, pokud byly
   se pachatel zmocnil pojištěného plavidla nebo jeho části               vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se nepovažují příplatky
   (příp. vhodného podvozku) překonáním příslušného                       za práci přesčas, expresní příplatky, příplatky za letecké dodávky
   předepsaného způsobu zabezpečení dle čl. 9, za předpokladu,            apod.
   že jsou příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě
   znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že:                  ▶ 23) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
   a) do pojištěného plavidla, resp. do vozidla, které provádí           působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci.
      dopravu pojištěného plavidla, resp. do místa, ve kterém             Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být zjistitelná
      bylo pojištěné plavidlo uloženo, se pachatel dostal tak, že je      podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově,
      zpřístupnil nástrojem, který není určen k řádnému otevírání         v níž byla věc v době pojistné události uložena. Přímým
      tohoto plavidla, resp. vozidla, resp. místa,                        úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo
   b) v pojištěném plavidle, resp. ve vozidle, které provádí dopravu     komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na
      pojištěného plavidla, resp. v místě, ve kterém bylo pojištěné       tato vedení.
      plavidlo uloženo, se pachatel skryl a po uzamčení tohoto
      plavidla, resp. vozidla, resp. místa se pojištěného plavidla     ▶ 24) Za příslušenství a vybavení jsou považovány věci movité,
      nebo jeho části (příp. vhodného podvozku) zmocnil,                  které se trvale nacházejí na plavidle a slouží jeho provozu,
   c) pojištěné plavidlo, resp. vozidlo, které provádělo dopravu         a dále spotřební předměty nezbytné pro provoz plavidla.
      pojištěného plavidla, resp. místo, ve kterém bylo pojištěné         Jedná se zejména o inventář a zařízení kajut a dalších prostorů
      plavidlo uloženo, pachatel otevřel klíčem nebo obdobným             (mobiliář).
      prostředkem, jehož se neoprávněně zmocnil krádeží nebo
      loupeží.                                                         ▶ 25) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
                                                                          sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
▶ 12) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
   v atmosféře.                                                        ▶ 26) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
                                                                          pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
▶ 13) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly                  dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
   nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,           porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není
   vzducholodě).                                                          klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení
                                                                          přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále
▶ 14) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí                nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových
   nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému, jeho           poměrů nemovitých objektů, např. promrzáním, sesycháním,
   zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené.                             podmáčením půdy bez porušení rovnováhy svahu.

▶ 15) Oploceným prostranstvím se rozumí volné prostranství

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     74
▶ 27) Za strojní zařízení je považována hlavní pohonná jednotka
   včetně hřídele a lodního šroubu (vrtule), pomocné agregáty,
   pumpy, chladicí zařízení a stroje zabudované na palubě,
   jednotka, včetně zařízení k nim náležejících.

▶ 28) Uzavřeným prostorem se rozumí prostor, ve kterém
   jsou uloženy pojištěné věci a který pojistník nebo pojištěný
   užívá sám a po právu. Prvky zabezpečující uzavřený prostor
   musí být provedeny tak, že z vnější přístupové strany je nelze
   demontovat běžnými nástroji, jako jsou šroubováky, kleště,
   montážní klíče apod., a nelze je z vnější přístupové strany
   překonat bez destruktivních metod.

▶ 29) Vodní cestou se rozumí vodní toky a jiné vodní plochy, na
   kterých je možné provozovat plavbu.

▶ 30) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
   považují:
   a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,
      výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
      gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
      náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla,
   b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,
      že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,
   c) s tarožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají
      taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,
   d) s bírky.

▶ 31) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
   která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
   způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené vržením
   jiného předmětu vichřicí na věc.

▶ 32) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
   spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
   rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
   aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
   spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
   výbuchu cílevědomě využívá.

▶ 33) Zásobami se rozumí materiál a zboží. Za zásoby se
   nepovažují cizí věci, finanční prostředky, cenné předměty, věci
   umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty a dokumentace.

▶ 34) Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se
   dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
   svolení pojištěného.

▶ 35) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané
   pohyby zemské kůry, dosahující intenzity alespoň 6. stupně
   mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající makroseizmické
   účinky zemětřesení a to v místě pojištění (nikoli v epicentru).

▶ 36) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
   není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
   používat k původnímu nebo podobnému účelu.

▶ 37) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
   možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
   k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení se považuje
   i takové poškození, které lze sice odstranit opravou, ale náklady
   na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na
   znovupořízení dané věci.

▶ 38) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s touto
   věcí disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s ní
   disponovat; za ztrátu pojištěného plavidla se rozumí i stav, kdy
   se pojištěné plavidlo potopilo a není možné jej vyzdvihnout.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        75
                                    Zvláštní pojistné podmínky
                                    pro pojištění odpovědnosti
                                    z provozu plavidel

                                    P-575/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění                      77

Článek 2 Výluky z pojištění                                         77

Článek 3 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      78

Článek 4 Pojistná událost                                           78

Článek 5 Územní platnost pojištění                                  79

Článek 6  Náklady právní ochrany                                   79

Článek 7 Plnění pojistitele                                         79

Článek 8 Výklad pojmů                                               79

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  76
Článek 1                                                                   zaměstnanci při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění                                      souvislosti s nimi podle pracovněprávních předpisů.

▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou              ▶ 8) Pouze je-li to ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se
   povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu             pojištění také na povinnost nahradit újmu způsobenou
   (újmu na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za         v souvislosti s provozem pojištěného plavidla uvedeného
   předpokladu, že byla způsobena jinému v souvislosti s provozem          v pojistné smlouvě cestujícímu, bez ohledu na skutečnost, zda
   pojištěného plavidla uvedeného v pojistné smlouvě.                      tento cestující uzavřel s pojištěným smlouvu o přepravě osoby.

▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne              Článek 2
   pojistitel náhradu:                                                  Výluky z pojištění
   a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného
      na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského     ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
      uplatnění),                                                          újmu způsobenou:
   b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby             a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
      blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť                    b) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
      závažného ublížení na zdraví poškozeného,                               pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
   c) následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek             jiných skutečností,
      újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou              c) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
      újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných           povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
      podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady na léčení,        s výjimkou pojištění odpovědnosti za škodu z provozu
      náklady na pohřeb).                                                     plavidla ve smyslu zákona č. 114/1995 Sb. nebo pojištění
                                                                              odpovědnosti za škodu z provozu lodě ve smyslu zákona
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne                  č. 61/2000 Sb.,
   pojistitel náhradu:                                                     d) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
   a) š kody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo               skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
      ztrátou,                                                                smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
   b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo           vědět,
      osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý          e) manipulací s nákladem stojícího plavidla,
      důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na              f) d otčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
      takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto              osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje na
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci             povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou dotčením
      zničené věci, půjčovné za náhradní stroj).                             práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
                                                                             čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne             osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
   pojistitel náhradu:                                                       důstojnosti),
   a) š kody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,          g) p rodlením se splněním smluvní povinnosti,
   b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete          h) při přepravě na základě smlouvy o přepravě věci nebo
      nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako            zasílatelské smlouvy,
      přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu           i) na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá neoprávněně,
      na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto             j) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené               včetně likvidace odpadů,
      náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí           k) p ři profesionální sportovní činnosti,
      tomu, kdo je vynaložil.                                              l) na zdraví nebo na životě aktivním účastníkům organizované
                                                                             sportovní soutěže,
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout:          m) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou,
   a) n áhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní               výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny,
      pojišťovnou;                                                             nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo
   b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu           nebezpečnými odpady,
      nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na            n) znečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
      dávku nemocenského pojištění,                                           náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
   pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo           o) s esedáním nebo sesouváním půdy, erozí, průmyslovým
   životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané na                odstřelem nebo v důsledku poddolování,
   základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely           p) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
   pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně                azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
   přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu.                      q) z avlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
                                                                              nebo rostlin,
▶ 6) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných                 r) genetickými změnami organismů nebo geneticky
   k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na                  modifikovanými organismy,
   náhradu újmy, pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na             s) p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí,
   základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím         t) osobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný
   z čl. 6.                                                                  vědomě ujal tak, že jí bez její nutné potřeby poskytl útulek
                                                                             nebo jí svěřil určitou činnost.
▶ 7) Je-li pojištěný obchodní korporací, vztahuje se (s ohledem na
   skutečnost, že výkon funkce člena orgánu obchodní korporace je       ▶ 2) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se
   velmi obdobný výkonu práce zaměstnance v pracovněprávním                nevztahuje na povinnost:
   vztahu) pojištění i na odpovědnost pojištěného, coby obchodní           a) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které
   korporace, za újmu způsobenou členům svých orgánů při                      pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti,
   výkonu jejich funkce nebo v souvislosti s jejím výkonem. Tato           b) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které
   odpovědnost se bude pro účely tohoto pojištění posuzovat                   pojištěný oprávněně užívá.
   přiměřeně odpovědnosti zaměstnavatele za škodu způsobenou

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      77
▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za:                                        pojištěný povinen nahradit svému manželu nebo osobám, které
   a) ú jmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě           s ním v době příčiny vzniku újmy žily ve společné domácnosti.
      v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
      včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku               ▶ 9) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen
      promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,             poskytnout:
      než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky                 a) svým společníkům (tato výluka se nepoužije v případě
      promlčení vzdal,                                                          odpovědnosti obchodní korporace za újmu způsobenou
   b) práva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené                  členům svých orgánů v souvislosti s výkonem jejich funkce
      s uplatněním těchto práv,                                                 dle čl. 1 odst. 7) nebo jejich manželům, registrovaným
   c) způsobenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní                  partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo
      související, včetně preventivních,                                        osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti,
   d) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce          b) p rávnické osobě, se kterou je majetkově propojen.
      nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo
      preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy,         ▶ 10) Pojistitel dále neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný
   e) n áhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou                povinen poskytnout svému zaměstnanci, členu posádky nebo
      uvedeny v čl. 1 odst. 2),                                              vůdci plavidla.
   f) n áhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
     Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě             ▶ 11) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
     práva Spojených států amerických nebo Kanady,                           v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
   g) ú jmu na jiném plavidle nebo na věcech nacházejících se na            podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
      jiném plavidle únikem pevných, kapalných nebo plynných                 sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
      látek; to neplatí, jestliže k tomu došlo bezprostředním
      následkem dopravní nehody pojištěného plavidla s tímto              Článek 3
      jiným plavidlem,                                                    Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
   h) ú jmu způsobenou vodním lyžařům nebo parašutistům při
      jejich vlečení pojištěným plavidlem,                                ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
   i) újmu, jestliže se osoba, která pojištěné plavidlo vede nebo           povinnosti:
     obsluhuje, odmítla bez zřetele hodného důvodu podrobit na               a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
     výzvu příslušníka Policie ČR zkoušce na přítomnost alkoholu                uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke
     nebo omamné nebo psychotropní látky,                                       své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
   j) ú jmu podle čl. 1 odst. 2) písm. c), odst. 3) a odst. 4) vzniklou        újmy a její výši,
     mezi plavidly jízdní soupravy tvořené pojištěným plavidlem              b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
     a přípojným plavidlem, jakož i újmu na věcech přepravovaných               se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
     těmito plavidly, nejedná-li se o újmu způsobenou provozem                  společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
     jiného plavidla.                                                           statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
                                                                                orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
▶ 4) Pojištění se dále nevztahuje na újmu na pojištěném plavidle,               soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
   jehož provozem byla újma způsobena, jakož i na věcech                        rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
   přepravovaných tímto pojištěným plavidlem, s výjimkou újmy                c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
   způsobené na věci, kterou měl tímto pojištěným plavidlem                     k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
   přepravovaný cestující v době škodné události na sobě nebo                d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
   u sebe, a to v rozsahu, v jakém je pojištěný povinen tuto                    (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
   újmu nahradit, vztahuje-li se pojištění i na újmu způsobenou                 či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
   cestujícímu.                                                                 němu uplatněn,
                                                                             e) ohlásit dopravní nehodu plavidla, která je škodnou událostí,
▶ 5) Byla-li újma způsobena vlastníku pojištěného plavidla                      příslušnému orgánu.
   provozem jeho plavidla, které v době vzniku újmy vedla
   jiná osoba, nebo osobě, která s pojištěným plavidlem, jehož            ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
   provozem byla této osobě újma způsobena, oprávněně nakládá                zejména následující povinnosti:
   jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro               a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
   sebe, a jestliže v době vzniku újmy vedla pojištěné plavidlo jiná         b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
   osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této              jinak smírně vyrovnat,
   osobě pouze újmu podle čl. 1 odst. 2) písm. a) a odst. 5).                c) vznést námitku promlčení,
                                                                             d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
▶ 6) V případě střetu pojištěných plavidel, která jsou ve                       s pojistitelem nedohodne jinak,
   vlastnictví téže osoby, se újma způsobená této osobě hradí                e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
   pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele pojištěných                  zmeškání nebo pro uznání.
   plavidel zúčastněných na vzniku škodné události a jestliže není
   současně tato osoba provozovatelem pojištěného plavidla, na            ▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
   němž byla tato újma způsobena.                                            některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)
                                                                             písm. b) až e).
▶ 7) Pojištění se dále nevztahuje na povinnost nahradit újmu
   vzniklou v souvislosti s činností, kterou pojištěný vykonává           ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
   neoprávněně, zejména pak:                                                 mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
   a) při plavbě v oblasti, pro kterou nebylo plavidlo schváleno,           pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
   b) p ři plavbě v oblasti, pro kterou nemá vůdce plavidla příslušná       a právních předpisů.
      oprávnění,
   c) plavidlem, k jehož vedení nemá vůdce plavidla příslušnou           Článek 4
      způsobilost.                                                        Pojistná událost

▶ 8) Pojistitel neuhradí újmu dle čl. 1 odst. 3) a odst. 4), kterou je    ▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        78
   náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena                   rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu.
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.                       Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického
                                                                           rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku (resp. je-li
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za                   pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok,
   předpokladu, že příčina vzniku újmy, tj. porušení právní                v průběhu trvání pojištění) poskytne pojistitel pojistné plnění
   povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku újma          v souhrnu maximálně do výše příslušného sublimitu.
   vznikla, nastala v době trvání pojištění.
                                                                        ▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
▶ 3) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny             s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
   nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za         může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
   jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených            uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného
   osob.                                                                   pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost
                                                                           nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.
Článek 5
Územní platnost pojištění                                               ▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu
                                                                           nákladů právní ochrany podle čl. 6 zvolil pojistník po zvážení
▶ Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou              a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro
   současně splněny následující podmínky:                                  které je pojištění sjednáno.
   a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na
      území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě,                 ▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
   b) p říčina vzniku újmy nastala na území uvedeném pro tyto             orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
      účely v pojistné smlouvě,                                            trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného
   c) p ojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu               správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj
      nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné         ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
      smlouvě.                                                             doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
                                                                           s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
Článek 6
Náklady právní ochrany                                                  ▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,
                                                                           odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu                  spoluúčast, která je z nich nejvyšší.
   v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
   pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel             Článek 8
   povinen uhradit účelně vynaložené náklady:                           Výklad pojmů
   a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
      nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy           ▶ 1) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava,
      nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady          úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné
      právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech        pomoci.
      stupních,
   b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení    ▶ 2) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
      před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému             vyplývající povinnost nahradit újmu.
      v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
      zavázal,                                                          ▶ 3) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně
   c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu             před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou
      újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.                               a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá
                                                                           a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které          pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
   přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
   stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí          ▶ 4) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické
   pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.                          osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své
                                                                           potřeby.
▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
   v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným              ▶ 5) Plavidlem se rozumí loď, malé plavidlo, plovoucí stroj nebo
   trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má           plovoucí zařízení, zejména pak osobní loď, nákladní motorová
   proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.                    loď, remorkér, vlečný člun, tlačný člun, malé plavidlo s vlastním
                                                                           strojním pohonem a malé plavidlo s plachtou.
Článek 7
Plnění pojistitele                                                      ▶ 6) Poddolováním se rozumí důsledky lidské činnosti spočívající
                                                                           v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných
▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události         podzemních staveb.
   maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného
   v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí              ▶ 7) Pojištěným se rozumí každá osoba, která je povinna nahradit
   nastalých během jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění          újmu způsobenou provozem plavidla uvedeného v pojistné
   sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu               smlouvě.
   trvání pojištění) poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu
   maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného                ▶ 8) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je
   v pojistné smlouvě.                                                     objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo
                                                                           změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky
▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)                účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu
   lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit             účelu.
   pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne
   pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      79
▶ 9) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
   propojen, se rozumí:
   a) p rávnická osoba, ve které má pojištěný, coby právnická osoba,
      větší než 50% majetkovou účast,
   b) právnická osoba, která má v pojištěném větší než
      50% majetkovou účast,
   c) p rávnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
      subjekt, coby právnická osoba, který má větší než
      50% majetkovou účast zároveň v pojištěném.

▶ 10) Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní
   činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava
   k této činnosti.

▶ 11) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu
   směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil
   nebo lidské činnosti.

▶ 12) Sesouváním půdy se rozumí pohyb hornin z vyšších poloh
   svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírodních sil
   nebo lidské činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu.

▶ 13) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
   který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.

▶ 14) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
   dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
   braní jejích plodů a užitků (požívání věci).

▶ 15) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
   věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
   neodporuje jeho povaze.

▶ 16) Vodní cestou se rozumí vodní toky a jiné vodní plochy, na
   kterých je možné provozovat plavbu.

▶ 17) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
   životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
   hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
   organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
   životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
   v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
   (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
   rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
   se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
   nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.

▶ 18) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
   objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
   a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.

▶ 19) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
   na své vůli možnost s věcí nakládat.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     80
                                      Zvláštní pojistné podmínky
                                      pro pojištění odpovědnosti za újmu

                                      P-600/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                                            82

Článek 2 Výluky z pojištění                                                                               82

Článek 3 Další výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předání  83

Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností                                            83

Článek 5 Pojistná událost                                                                                 84

Článek 6  Územní platnost pojištění                                                                      84

Článek 7 Náklady právní ochrany                                                                           84

Článek 8 Plnění pojistitele                                                                               84

Článek 9 Výklad pojmů                                                                                     85

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                        81
Článek 1                                                                   vadou výrobku a vadou vykonané práce, která se projeví po
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                      jejím předání (dále jen „pojištění odpovědnosti za újmu
                                                                           způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předání“).
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou
   povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu          Článek 2
   (újmu na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za      Výluky z pojištění
   předpokladu, že byla způsobena jinému v souvislosti s činností
   nebo vztahem pojištěného, pro které je pojistnou smlouvou            ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
   sjednáno pojištění.                                                     újmu způsobenou:
                                                                           a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne                 b) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových
   pojistitel náhradu:                                                        vozidel (včetně motorových vozidel sloužících jako pracovní
   a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného                stroje apod.), drážních vozidel, vzdušných dopravních
      na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského           prostředků (včetně bezpilotních systémů), plavidel, jakož
      uplatnění),                                                             i letišť, ploch určených ke vzletům a přistáním sportovních
   b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby                létajících zařízení, přístavů a přístavišť, drah nebo lanovek,
      blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť                       a to všeho druhu a bez ohledu na to, jestli se na povinnost
      závažného ublížení na zdraví poškozeného,                               pojištěného nahradit újmu vztahuje povinné pojištění,
   c) n ásledné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek         c) sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí, průmyslovým
      újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou                 odstřelem nebo v důsledku poddolování,
      újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných        d) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
      podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady na léčení,        azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
      náklady na pohřeb).                                                  e) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
                                                                              nebo rostlin. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne                  vadou výrobku a vadou práce po předání (je-li sjednáno)
   pojistitel náhradu:                                                        se však vztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu
   a) škody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo                způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby
      ztrátou,                                                                lidí nebo zvířat v důsledku pozření závadných potravin, krmiv
   b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo          nebo nápojů vyrobených nebo dodaných pojištěným
      osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý             (např. salmonelóza, listerióza),
      důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na              f) g enetickými změnami organismů nebo geneticky
      takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto              modifikovanými organismy,
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci           g) p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí,
      zničené věci, půjčovné za náhradní stroj).                           h) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
                                                                              pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne              jiných skutečností,
   pojistitel náhradu:                                                     i) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
   a) škody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,             povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
   b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete          j) dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
      nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako           osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje na
      přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu             povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou dotčením
      na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto               práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené               čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
      náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí             osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
      tomu, kdo je vynaložil.                                                důstojnosti),
                                                                           k) p rodlením se splněním smluvní povinnosti,
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout:          l) p ři přepravě, včetně přepravy na základě přepravních nebo
   a) n áhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní             zasilatelských smluv,
      pojišťovnou,                                                         m) na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá neoprávněně,
   b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu       n) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů
      nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku                  včetně likvidace odpadů,
      na dávku nemocenského pojištění, pokud taková povinnost              o) při profesionální sportovní činnosti,
      vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo životě člověka, na            p) n a zdraví nebo na životě aktivním účastníkům organizované
      kterou se vztahuje pojištění sjednané na základě těchto                 sportovní soutěže, kromě soutěže organizované školou nebo
      pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely pojištění                školským zařízením,
      posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně přiměřeně          q) odcizením věci ze střeženého objektu nebo prostoru při
      podmínky pojištění odpovědnosti za újmu.                                zajišťování ostrahy majetku,
                                                                           r) d odavatelem nebo distributorem elektřiny, plynu, vody nebo
▶ 6) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit               tepla přerušením, omezením nebo kolísáním jejich dodávek
   újmu vyplývající z vlastnictví, držby nebo jiného oprávněného             (včetně přepětí, přetlaku apod.),
   užívání nemovitosti sloužící k výkonu činnosti, pro kterou je           s) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou,
   pojistnou smlouvou sjednáno pojištění.                                     výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny,
                                                                              nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo
▶ 7) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných                    nebezpečnými odpady,
   k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na                t) znečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
   náhradu újmy, pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na               náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
   základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím         u) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
   z čl. 7.                                                                   skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
                                                                              smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
▶ 8) Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje                    vědět,
   se pojištění také na povinnost nahradit újmu způsobenou                 v) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      82
      neoprávněně,                                                      b) k terý pojištěný získal za podmínek, které mu brání uplatnit
   w) osobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný               právo na náhradu újmy vůči jinému odpovědnému subjektu
                                                                           v souladu s právními předpisy,
      vědomě ujal tak, že jí bez její nutné potřeby poskytl útulek
      nebo jí svěřil určitou činnost.                                   c) který je z technického hlediska bez vady, ale nedosahuje
                                                                           avizovaných nebo dohodnutých funkčních parametrů,
▶ 2) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se
   nevztahuje na povinnost:                                             d) k terý na žádost poškozeného pojištěný změnil nebo
   a) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které         instaloval do jiných podmínek, než pro které je určen,
      pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti,
   b) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které      e) který je součástí vzdušného dopravního prostředku,
      pojištěný oprávněně užívá,                                        f) jehož součástí jsou látky pocházející z lidského těla nebo
   c) poskytnout:
                                                                          z těchto látek získané deriváty nebo biosyntetické výrobky.
		 i)	náhradu nákladů na hrazené služby vynaložené zdravotní
            pojišťovnou,                                             ▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění za:
                                                                        a) újmu na vadném výrobku,
		 ii)	regresní náhradu orgánu nemocenského pojištění                  b) ú jmu způsobenou dodáním vadného projektu, konstrukčního
            v souvislosti se vznikem nároku na dávku nemocenského          návrhu apod.,
            pojištění,                                                  c) újmu způsobenou tabákem nebo tabákovým výrobkem,
                                                                        d) újmu vzniklou spojením nebo smísením vadného výrobku
		 p okud taková povinnost vznikla v důsledku pracovního                  s jinou věcí a újmu vzniklou dalším zpracováním nebo
      úrazu nebo nemoci z povolání, které utrpěl zaměstnanec               opracováním vadného výrobku, s výjimkou újmy způsobené
      pojištěného.                                                         konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé věci,
                                                                        e) újmu vzniklou v důsledku závadnosti věcí, které byly
▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za:                                      vyrobeny nebo zpracovány pomocí vadného stroje dodaného,
   a) ú jmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě          montovaného nebo udržovaného pojištěným, s výjimkou újmy
      v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,             způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé
      včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku                věci,
      promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,        f) náklady související s odstraněním, demontáží, vyjmutím nebo
      než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky              uvolněním vadného výrobku a náklady související s montáží,
      promlčení vzdal,                                                    připevněním nebo osazením bezvadného výrobku, bez ohledu
   b) p ráva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené           na to, kým byly vynaloženy,
      s uplatněním těchto práv,                                         g) n áklady vzniklé při kontrole, zkoušení nebo opravě výrobku,
   c) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní            bez ohledu na to, kým byly vynaloženy,
      související, včetně preventivních,                                h) n áklady související s kontrolou, zkoušením, opravou nebo
   d) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce        novým provedením práce, která byla provedena vadně, bez
      nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo             ohledu na to, kým byly vynaloženy,
      preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy,       i) v rácení plateb získaných za výrobek nebo za provedení práce,
   e) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou            j) n áklady na stažení výrobku z trhu.
      uvedeny v čl. 1 odst. 2),
   f) n áhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve       Článek 4
     Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě        Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
     práva Spojených států amerických nebo Kanady.
                                                                     ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
▶ 4) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen       povinnosti:
   poskytnout:                                                          a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
   a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci,             uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke
      příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve              své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
      společné domácnosti,                                                 újmy a její výši,
   b) svým společníkům nebo jejich manželům, registrovaným             b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
      partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo              se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
      osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti,            společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
   c) p rávnické osobě, se kterou je majetkově propojen.                  statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
                                                                           orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
▶ 5) Další výluky vztahující se k pojištění odpovědnosti za újmu           soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
   způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předání jsou                  rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
   uvedeny v čl. 3.                                                     c) n esmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
                                                                           k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
▶ 6) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené         d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných               (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
   podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke               či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
   sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.              němu uplatněn.

Článek 3                                                             ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
Další výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou                zejména následující povinnosti:
vadou výrobku a vadou práce po předání                                  a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
                                                                        b) n esmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
▶ 1) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku               jinak smírně vyrovnat,
   a vadou práce po předání se vedle výluk vyplývajících z čl. 2        c) v znést námitku promlčení,
   nevztahuje na újmu způsobenou výrobkem nebo výsledkem vady           d) podat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
   práce, která se projevila po jejím předání:                             s pojistitelem nedohodne jinak,
   a) k terý nebyl dostatečně testován podle uznávaných pravidel       e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
      vědy a techniky nebo způsobem stanoveným právním                     zmeškání nebo pro uznání.
      předpisem,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   83
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil          následující podmínky:
   některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)     a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na
   písm. b) až e).
                                                                           území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě,
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností        b) k předání výsledků vykonané práce došlo na území uvedeném
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění             pro tyto účely v pojistné smlouvě,
   a právních předpisů.                                                 c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu

Článek 5                                                                   nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné
Pojistná událost                                                           smlouvě.

▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na           Článek 7
   náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena             Náklady právní ochrany
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
                                                                     ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za                v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
   předpokladu, že příčina vzniku újmy, tj. porušení právní             pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
   povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku újma       povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
   vznikla, nastala v době trvání pojištění.                            a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
                                                                           nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
▶ 3) V případě újmy způsobené vadou výrobku je pojistitel                  nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
   odchylně od odst. 2) povinen poskytnout pojistné plnění za              právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
   předpokladu, že konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl             stupních,
   pojištěným v době trvání pojištění úplatně nebo bezúplatně           b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
   předán za účelem distribuce nebo používání nebo k němu bylo             před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
   pojištěným v době trvání pojištění převedeno vlastnické právo.          v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
                                                                           zavázal,
▶ 4) V případě újmy způsobené vadou vykonané práce, která se            c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
   projevila po jejím předání, je pojistitel odchylně od odst. 2)          újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
   povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, že:
   a) příčina vzniku újmy, tj. vada vykonané práce, nastala v době  2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
      trvání pojištění a současně                                       přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
   b) k předání výsledků vykonané práce došlo v době trvání            stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
      pojištění.                                                        pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.

▶ 5) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny       3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
   nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za      v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
   jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených         trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
   osob.                                                                proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.

Článek 6                                                             Článek 8
Územní platnost pojištění                                            Plnění pojistitele

▶ 1) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou     ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
   současně splněny následující podmínky:                               maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného
   a) ú jma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na       v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí
      území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě,                 nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel
   b) p říčina vzniku újmy nastala na území uvedeném pro tyto          pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše dvojnásobku
      účely v pojistné smlouvě,                                         limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
   c) p ojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu            Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný
      nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné      rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí
      smlouvě.                                                          nastalých během doby trvání pojištění pojistné plnění
                                                                        v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného plnění
▶ 2) V případě újmy způsobené vadou výrobku je odchylně od              sjednaného v pojistné smlouvě.
   odst. 1) předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění, že
   jsou současně splněny následující podmínky:                       ▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)
   a) ú jma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na       lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní
      území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě,                 limit pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel
   b) k onkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným na       poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze
      území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě úplatně          specifického rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného
      nebo bezúplatně předán za účelem distribuce nebo používání        sublimitu. Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze
      nebo k němu bylo pojištěným na území uvedeném pro tyto            specifického rozsahu pojištění během jednoho pojistného
      účely v pojistné smlouvě převedeno vlastnické právo,              roku poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně
   c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu             do výše dvojnásobku příslušného sublimitu. Je-li specifický
      nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné      rozsah pojištění sjednán na dobu kratší než jeden pojistný
      smlouvě.                                                          rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí
                                                                        nastalých ze specifického rozsahu pojištění během doby jeho
▶ 3) V případě újmy způsobené vadou vykonané práce, která se            trvání pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše příslušného
   projevila po jejím předání, je odchylně od odst. 1) předpokladem     sublimitu.
   vzniku práva na plnění z pojištění, že jsou současně splněny
                                                                     ▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 7 spolu
                                                                        s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
                                                                        může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   84
   uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného         c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
   pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost        subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
   nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.               v pojištěném.

▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu          ▶ 9) Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní
   nákladů právní ochrany podle čl. 7 zvolil pojistník po zvážení        činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava
   a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro        k této činnosti.
   které je pojištění sjednáno.
                                                                      ▶ 10) Předáním vykonané práce je předání výsledků vykonané
▶ 5) Za újmu způsobenou na klenotech a jiných cennostech, věcech         práce po jejím provedení objednateli, zákazníkovi nebo jiné
   umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty (např. obrazy,          osobě oprávněné k jejich převzetí.
   sochy, sbírky známek), penězích, směnkách, cenných papírech,
   zaknihovaných cenných papírech a ceninách je pojistitel            ▶ 11) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu
   povinen poskytnout pojistné plnění z jedné pojistné události za       směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil
   všechny takové věci nejvýše do celkové částky 500 000 Kč.             nebo lidské činnosti.

▶ 6) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před        ▶ 12) Sesouváním půdy se rozumí pohyb hornin z vyšších poloh
   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo                   svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírodních sil
   trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného                  nebo lidské činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu.
   správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj
   ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu     ▶ 13) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
   doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení              který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
   s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
                                                                      ▶ 14) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
▶ 7) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,       dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
   odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta                  braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
   spoluúčast, která je z nich nejvyšší.
                                                                      ▶ 15) Vadou vykonané práce se rozumí stav, kdy výsledek
Článek 9                                                                 vykonané práce nevykazuje stanovené, avizované nebo
Výklad pojmů                                                             dohodnuté vlastnosti; v ostatních případech vlastnosti, které lze
                                                                         rozumně očekávat.
▶ 1) Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo
   poháněné vlastním motorem – včetně motorových vozidel              ▶ 16) Vadou výrobku se rozumí stav, kdy výrobek nevykazuje
   sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba,        stanovené, avizované nebo dohodnuté vlastnosti; v ostatních
   pásový nebo kolový finišer), trolejbusů, elektrovozidel, vozítek      případech vlastnosti, které lze od něj rozumně očekávat se
   segway apod. – bez ohledu na to, jestli je takové vozidlo             zřetelem ke všem okolnostem, zejména k předpokládanému
   určeno k provozu na pozemních komunikacích a jestli mu byla           účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době,
   přidělena registrační značka (státní poznávací značka).               kdy byl výrobek uveden na trh.

▶ 2) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava,        ▶ 17) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
   úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné           věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
   pomoci.                                                               neodporuje jeho povaze.

▶ 3) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů               ▶ 18) Výrobkem se rozumí hmotná movitá věc, která byla
   vyplývající povinnost nahradit újmu.                                  vyrobena, vytěžena, vypěstována nebo jinak získána a je určena
                                                                         k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití,
▶ 4) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně           bez ohledu na stupeň jejího zpracování, a to i tehdy, je-li
   před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou           součástí nebo příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci.
   a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá              Za výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla, která je
   a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou         určena k uvedení na trh, například elektřina.
   pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
                                                                      ▶ 19) Vzdušným dopravním prostředkem se rozumí letadlo,
▶ 5) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické           horkovzdušný balón, vzducholoď nebo jiné zařízení schopné
   osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své     vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře.
   potřeby.
                                                                      ▶ 20) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
▶ 6) Poddolováním se rozumí důsledky lidské činnosti spočívající         životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
   v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných                hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
   podzemních staveb.                                                    organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
                                                                         životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
▶ 7) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je               v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
   objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo           (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
   změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky        rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
   účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu            se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
   účelu.                                                                nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.

▶ 8) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově              ▶ 21) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
   propojen, se rozumí:                                                  objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
   a) p rávnická osoba, ve které má pojištěný větší než                 a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
      50% majetkovou účast,
   b) p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než              ▶ 22) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
      50% majetkovou účast,                                              na své vůli možnost s věcí nakládat.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    85
                                    Zvláštní pojistné podmínky pro
                                    pojištění odpovědnosti za újmu
                                    způsobenou poskytováním odborných služeb

                                    P-610/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                      87

Článek 2 Výluky z pojištění                                         87

Článek 3 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      88

Článek 4 Pojistná událost                                           88

Článek 5 Územní platnost pojištění                                  88

Článek 6  Náklady právní ochrany                                   88

Článek 7 Plnění pojistitele                                         88

Článek 8 Výklad pojmů                                               89

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  86
Článek 1                                                                ▶ 7) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných k právní
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                      ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na náhradu újmy,
                                                                           pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na základě těchto
▶ 1) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou poskytováním                pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím z čl. 6.
   odborných služeb (dále též „pojištění profesní odpovědnosti“)
   se vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost                Článek 2
   pojištěného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu              Výluky z pojištění
   na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za
   předpokladu, že byla způsobena jinému vadou poskytnuté               ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
   odborné služby při podnikatelské činnosti pojištěného, pro              újmu způsobenou:
   kterou je pojistnou smlouvou sjednáno pojištění (dále jen               a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
   „pojištěná činnost“).                                                   b) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
                                                                              pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne                    jiných skutečností,
   pojistitel náhradu:                                                     c) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
   a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného                povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
      na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského           s výjimkou pojištěné činnosti,
      uplatnění),                                                          d) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
   b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby                skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
      blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť                       smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
      závažného ublížení na zdraví poškozeného,                               vědět,
   c) následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek          e) p rovozem pojištěné činnosti jinak než vadou poskytnuté
      újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou                 odborné služby,
      újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných        f) na věci nebo zvířeti, které pojištěný převzal v souvislosti
      podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady na léčení,       s poskytováním odborné služby,
      náklady na pohřeb).                                                  g) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
                                                                              azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne               h) v důsledku kybernetických nebezpečí,
   pojistitel náhradu:                                                     i) působením magnetických nebo elektromagnetických polí,
   a) š kody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo            j) schodkem na finančních hodnotách, jejichž úschovu nebo
      ztrátou,                                                               správu pojištěný vykonává,
   b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo        k) skutečným, očekávaným nebo hrozícím působením
      osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý             znečišťujících látek; znečištěním životního prostředí,
      důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na              l) p rodlením se splněním smluvní povinnosti,
      takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto            m) zneužitím účasti v hospodářské soutěži nebo omezením
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci               účasti jiných v hospodářské soutěži,
      zničené věci, půjčovné na náhradní stroj).                           n) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního
                                                                              vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne              a průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické
   pojistitel náhradu:                                                        osoby a označení původu, práv autorských a práv s nimi
   a) škody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,              souvisejících),
   b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete         o) t restným činem pojištěného,
      nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako         p) dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
      přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu              osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje na
      na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto                povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou dotčením
      pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené                práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
      náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí              čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
      tomu, kdo je vynaložil.                                                 osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
                                                                              důstojnosti),
▶ 5) Pojistitel poskytne i náhradu čisté finanční škody, tj. újmy na       q) porušením povinnosti mlčenlivosti,
   jmění, kterou je možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak        r) n eschopností pojištěného plnit své splatné závazky nebo jeho
   než jako:                                                                 úpadkem,
   a) škoda způsobená na věci jejím poškozením, zničením nebo             s) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává
      ztrátou,                                                                neoprávněně,
   b) š koda způsobená usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,          t) výkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního
   c) následná finanční škoda vzniklá jako přímý důsledek újmy na           nebo kontrolního orgánu právnické osoby.
      životě nebo zdraví člověka, věci nebo zvířeti.
                                                                        ▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za:
▶ 6) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout:          a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
   a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní               v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
      pojišťovnou,                                                            včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku
   b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu          promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,
      nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na               než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
      dávku nemocenského pojištění,                                           promlčení vzdal,
   pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví                b) způsobenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní
   nebo životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané              související, včetně preventivních,
   na základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro              c) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou
   účely pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí                 uvedeny v čl. 1 odst. 2),
   pro ně přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu                d) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
   způsobenou poskytováním odborných služeb.                                  Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
                                                                              práva Spojených států amerických nebo Kanady,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      87
   e) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce      náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena
      nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo           povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
      preventivní charakter; tato výluka se však neuplatní v případě
      pokuty, penále nebo jiné správní sankce uložené poškozenému     ▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za
      k tomu oprávněným orgánem přímo na základě právního                předpokladu, že jsou současně splněny následující podmínky:
      předpisu v důsledku vady pojištěným poskytnuté odborné             a) příčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná
      služby.                                                               právní skutečnost, v jejímž důsledku újma vznikla, nastala po
                                                                            retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem
▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen           počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak;
   poskytnout:                                                           b) p oškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy
   a) jinému pojištěnému uvedenému v téže pojistné smlouvě,                proti pojištěnému v době trvání pojištění;
   b) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci,           c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní
      příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které žijí s pojištěným           po zániku pojištění.
      ve společné domácnosti,
   c) osobám, s nimiž jedná ve shodě pojištěný nebo osoby            ▶ 3) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny
      uvedené v písm. b),                                                nebo z více příčin, které spolu právně nebo ekonomicky
   d) osobám, které tvoří koncern s pojištěným nebo s osobami           souvisejí, se považuje za jednu pojistnou událost, a to nezávisle
      uvedenými v písm. b).                                              na počtu poškozených osob, jakož i počtu pojištěných majících
                                                                         podíl na vzniku újmy.
▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných          Článek 5
   podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke          Územní platnost pojištění
   sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
                                                                      ▶ 1) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou
Článek 3                                                                 současně splněny následující podmínky:
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností                    a) nárok na náhradu újmy byl uplatněn na území uvedeném pro
                                                                            tyto účely v pojistné smlouvě,
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující         b) nárok na náhradu újmy byl uplatněn podle právního řádu
   povinnosti:                                                              státu nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely
   a) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený            v pojistné smlouvě,
      uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke        c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu
      své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě           nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné
      újmy a její výši,                                                     smlouvě.
   b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
      se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,      ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění vždy pouze v rozsahu
      společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi            stanoveném právním řádem státu nacházejícího se na území
      statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před          uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě.
      orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
      soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo       Článek 6
      rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,    Náklady právní ochrany
   c) n esmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
      k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,                  ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
   d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit       v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
      (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat           pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
      či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti     povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
      němu uplatněn.                                                     a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
                                                                            nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu                nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
   zejména následující povinnosti:                                          právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
   a) p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele,                          stupních,
   b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se        b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
      jinak smírně vyrovnat,                                                před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
   c) v znést námitku promlčení,                                           v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
   d) podat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se                    zavázal,
      s pojistitelem nedohodne jinak,                                    c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
   e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro           újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
      zmeškání nebo pro uznání.
                                                                      ▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil           přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
   některou z povinností uvedených v odst. 1 písm. c) a v odst. 2        stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
   písm. b) až e).                                                       pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.

▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                  v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění           trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
   a právních předpisů.                                                  proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.

Článek 4                                                              Článek 7
Pojistná událost                                                      Plnění pojistitele

▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na            ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    88
   maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného                 b) účastník sdružení při výkonu pojištěné činnosti v rámci
   v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí                  tohoto sdružení,
   nastalých během doby trvání pojištění poskytne pojistitel
   pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného         c) společník, statutární orgán, člen statutárního a kontrolního
   plnění sjednaného v pojistné smlouvě.                                    orgánu právnické osoby uvedené v písm. a) při výkonu
                                                                            pojištěné činnosti pro tuto právnickou osobu,
▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)
   lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit           d) zaměstnanec při výkonu práce v rámci pojištěné činnosti pro
   pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne             osobu uvedenou v písm. a),
   pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického
   rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu.            e) osoba činná při výkonu pojištěné činnosti pro osobu
   Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického            uvedenou v písm. a) na základě smlouvy.
   rozsahu pojištění během doby trvání pojištění poskytne
   pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše             ▶ 7) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je
   příslušného sublimitu.                                                objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo
                                                                         změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu                účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu
   s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události             účelu.
   může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
   uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného      ▶ 8) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
   pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost     který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
   nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.
                                                                      ▶ 9) Újmou způsobenou kybernetickým nebezpečím se rozumí
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu             újma nebo náklady způsobené:
   nákladů právní ochrany podle čl. 6 zvolil pojistník po zvážení        a) užíváním nebo zneužitím, fungováním nebo selháním
   a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro           internetu, vnitřní nebo soukromé sítě, internetové adresy,
   které je pojištění sjednáno.                                             internetové stránky nebo podobného zařízení či služby,
                                                                         b) daty nebo jinými informacemi umístěnými na internetové
▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před              stránce nebo podobném zařízení,
   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo                   c) projevem počítačového viru nebo obdobného programu,
   trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného                  d) elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
   správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj          e) porušením, zničením, zkreslením, vymazáním nebo jinou
   ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu           ztrátou či poškozením dat, programového vybavení,
   doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení                 programovacího souboru či souboru instrukcí jakéhokoli
   s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.           druhu,
                                                                         f) ztrátou možnosti využívat data nebo jejich funkčnosti,
▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,         kódování, programů, programového vybavení počítače či
   odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta                    počítačového systému nebo jiného zařízení závislého na
   spoluúčast, která je z nich nejvyšší.                                   mikročipu nebo vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku
                                                                           činnosti ze strany pojištěného,
Článek 8                                                                 g) nesprávným rozpoznáním, zachycením, uložením, zachováním,
Výklad pojmů                                                                vyhodnocením nebo zpracováním data jinak než jako
                                                                            skutečného kalendářního data.
▶ 1) Jednáním ve shodě se rozumí jednání dvou nebo více
   osob nakládajících hlasovacími právy za účelem ovlivnění,          ▶ 10) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
   ovládání nebo jednotného řízení obchodní korporace. Osobami           dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
   jednajícími ve shodě jsou fyzické a právnické osoby, o kterých        braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
   to stanoví příslušný právní předpis (např. ovládající osoba a jí
   ovládané osoby, vlivné a ovlivněné osoby, osoby blízké podle       ▶ 11) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
   občanského zákoníku, osoby, které uzavřely dohodu o výkonu            věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
   hlasovacích práv, osoby ovládané stejnou ovládající osobou).          neodporuje jeho povaze.

▶ 2) Odbornou službou se rozumí např. služby architektů,              ▶ 12) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
   projektantů, inženýrů a techniků činných ve výstavbě, advokátů,       životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
   notářů, pojišťovacích zprostředkovatelů, patentových zástupců,        hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
   soudních exekutorů, insolvenčních správců, auditorů, daňových         organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
   a účetních poradců, likvidátorů, dražebníků, oceňovatelů              životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
   majetku, znalců a tlumočníků.                                         v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
                                                                         (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
▶ 3) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů                  rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
   vyplývající povinnost nahradit újmu.                                  se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
                                                                         nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
▶ 4) Osobami tvořícími koncern se rozumí fyzické nebo
   právnické osoby podrobené jednotnému řízení (řízená osoba)         ▶ 13) Znečišťujícími látkami se rozumí pevné, kapalné nebo
   jinou osobou nebo osobami (řídicí osoba).                             plynné látky (zejména plyny, páry, popílek, kouř, kyseliny,
                                                                         zásady, chemikálie a odpad), jejichž působením vzniká újma.
▶ 5) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické           Újma vznikající působením teploty, vlhkosti, hluku a záření se
   osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své     považuje za újmu vzniklou působením znečišťujících látek.
   potřeby.
                                                                      ▶ 14) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
▶ 6) Pojištěným je:                                                      objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
   a) fyzická nebo právnická osoba poskytující odborné služby,         a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.

                                                                      ▶ 15) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
                                                                         na své vůli možnost s věcí nakládat.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    89
                                    Zvláštní pojistné podmínky pro
                                    pojištění odpovědnosti za újmu
                                    způsobenou členy orgánů společenství
                                    vlastníků a bytových družstev

                                    P-655/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                            91

Článek 2 Výluky z pojištění                                               91

Článek 3 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností            92

Článek 4 Pojistná událost                                                 92

Článek 5 Územní platnost pojištění                                        92

Článek 6  Náklady právní ochrany                                         92

Článek 7 Plnění pojistitele                                               92

Článek 8 Výklad pojmů                                                     92

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        90
Článek 1                                                                    vlastníků, resp. bytového družstva,
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                    f) v zniklou v důsledku porušení povinnosti nebo jiné právní

▶ 1) Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem                    skutečnosti, o které pojistník nebo pojištěný v době uzavření
   stanovené povinnosti pojištěného nahradit újmu, kterou                  pojistné smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem
   způsobil:                                                               okolnostem mohl vědět,
   a) jako člen výboru nebo předseda společenství vlastníků             g) z působenou schodkem na svěřených finančních hodnotách,
      domu v bytovém spoluvlastnictví uvedeného v pojistné               h) způsobenou porušením pracovněprávních předpisů,
      smlouvě (dále jen „společenství vlastníků”), případně jako         i) způsobenou neuplatněním nebo pozdním uplatněním práv,
      člen kontrolní komise nebo obdobného kontrolního orgánu            j) z působenou v souvislosti s jakoukoli operací s cennými papíry,
      společenství vlastníků při výkonu své funkce, nebo                 k) v yplývající z porušení práv z průmyslového nebo jiného
   b) člen představenstva nebo kontrolní komise bytového                   duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných
      družstva uvedeného v pojistné smlouvě (dále jen „bytové               známek a průmyslových vzorů, práv autorských a s nimi
      družstvo”) při výkonu své funkce v souvislosti se správou,            souvisejících),
      provozem a opravami domu ve vlastnictví bytového družstva          l) z působenou dotčením práva na ochranu osobnosti člověka
      uvedeného v pojistné smlouvě                                         nebo právní osobnosti právnické osoby. Pojištění se však
   (dále jen „členové orgánů”).                                            vztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou
                                                                           dotčením práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
▶ 2) Pojištění se vztahuje i na povinnost nahradit újmu, kterou            čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
   pojištěný způsobil jinému pojištěnému členovi orgánu.                   osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
                                                                           důstojnosti),
▶ 3) Pojištěným je každá osoba, která v době trvání pojištění byla,      m) způsobenou ztrátou věci, tj. ztrátou možnosti nakládat
   je nebo bude členem orgánu.                                               s věcí, včetně ztráty této možnosti v důsledku odcizení věci
                                                                             nebo jiného úmyslného protiprávního jednání třetí osoby,
▶ 4) Z pojištění má pojištěný právo, aby za něj pojistitel v případě     n) způsobenou na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá
   vzniku pojistné události uhradil:                                        neoprávněně,
   a) š kodu (újmu na jmění),                                           o) z působenou na movitých věcech nebo zvířatech, které byly
   b) nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do práva                        pojištěnému zapůjčeny nebo které oprávněně užívá nebo je
      poškozeného na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení           má u sebe,
      společenského uplatnění),                                          p) způsobenou na movitých věcech nebo zvířatech, které
   c) duševní útrapy manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké        pojištěný převzal za účelem opatrování, úschovy, poskytnutí
      poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť závažného                  odborné pomoci apod.,
      ublížení na zdraví poškozeného,                                    q) způsobenou neoprávněným prováděním stavebních prací,
   pokud byl proti pojištěnému uplatněn oprávněný nárok na               r) způsobenou sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí nebo
   náhradu újmy.                                                           v důsledku poddolování,
                                                                         s) způsobenou znečištěním životního prostředí, působením
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout:           formaldehydu, azbestu nebo materiálu obsahujícího azbest,
   a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní             působením magnetických nebo elektromagnetických polí,
      pojišťovnou,                                                       t) způsobenou osobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se
   b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu       pojištěný vědomě bez její nutné potřeby ujal tak, že jí poskytl
      nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na            útulek nebo svěřil určitou činnost.
      dávku nemocenského pojištění,
   pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo      ▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za:
   životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané na           a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
   základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely            v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
   pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně              včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku
   přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu.                       promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,
                                                                            než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
▶ 6) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných k právní         promlčení vzdal,
   ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na náhradu újmy,         b) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní
   pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na základě těchto             související, včetně preventivních,
   pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím z čl. 6.             c) pojištěnému uložené nebo proti němu uplatňované pokuty,
                                                                            penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce nebo jiné
Článek 2                                                                    platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní
Výluky z pojištění                                                          charakter,
                                                                         d) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit              uvedeny v čl. 1,
   újmu:                                                                 e) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
   a) z působenou úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),              Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
   b) způsobenou v souvislosti s úmyslným trestným činem,                  práva Spojených států amerických nebo Kanady.
      zneužitím pravomoci nebo jiným úmyslným protiprávním
      jednáním,                                                       ▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen
   c) způsobenou jednáním, v souvislosti s nímž pojištěný získal        poskytnout:
      osobní prospěch, výhodu nebo přijal odměnu, na kterou              a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci
      neměl právní nárok, nebo mu byla přiznána bez předchozího             nebo příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí
      souhlasu shromáždění vlastníků, resp. členské schůze                  ve společné domácnosti,
      bytového družstva,                                                 b) p rávnické osobě, se kterou je majetkově propojen,
   d) v yplývající z pomluvy, urážky, zneužití účasti v hospodářské     c) právnické osobě, vůči které je pojištěný ovládající osobou ve
      soutěži,                                                              smyslu příslušných právních předpisů.
   e) vyplývající z nesjednání nebo neudržování přiměřené pojistné
      ochrany domu nebo jiného pojistného zájmu společenství          ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
                                                                         v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    91
   vztahujících se ke sjednanému pojištění nebo vyplývající            Článek 5
   z právních předpisů.                                                Územní platnost pojištění

Článek 3                                                               ▶ Pojištění se vztahuje na pojistné události, při nichž je nárok na
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností                     náhradu újmy uplatněn v České republice a pojištěný za újmu
                                                                          odpovídá podle právních předpisů platných na území České
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující          republiky.
   povinnosti:
   a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený        Článek 6
      uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke      Náklady právní ochrany
      své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
      újmy a její výši,                                                ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
   b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti      v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
      se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,          pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
      společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi             povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
      statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před           a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
      orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní              nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
      soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo              nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
      rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,           právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
   c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat                 stupních,
      k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,                      b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
   d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit            před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
      (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat               v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
      nárok na náhradu újmy, který byl proti němu uplatněn.                  zavázal,
                                                                          c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu                 újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
   zejména následující povinnosti:
   a) p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele,                     ▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
   b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se         přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
      jinak smírně vyrovnat,                                              stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
   c) v znést námitku promlčení,                                         pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
   d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
      s pojistitelem nedohodne jinak,                                  ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
   e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro         v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
      zmeškání nebo pro uznání.                                           trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
                                                                          proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
   některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)    Článek 7
   písm. b) až e).                                                     Plnění pojistitele

▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností       ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                   a zároveň ze všech pojistných událostí nastalých během jednoho
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění            pojistného roku v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
   a právních předpisů.                                                   plnění sjednaného v pojistné smlouvě.

Článek 4                                                               ▶ 2) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
Pojistná událost                                                          s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
                                                                          může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na                uvedeného v pojistné smlouvě.
   náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.                   ▶ 3) Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě zvolil
                                                                          pojistník po zvážení a s vědomím všech rizik spojených
2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu,       s činností, pro kterou je pojištění sjednáno.
   že jsou současně splněny následující podmínky:
   a) k porušení povinnosti, v jehož důsledku újma vznikla, došlo     ▶ 4) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
      po retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem         orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
      vzniku pojištění, není-li ujednáno jinak,                           trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiné správního
   b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy            řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.
      proti pojištěnému v době trvání pojištění,                          Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
   c) p ojištěný uplatnil nárok na plnění vůči pojistiteli do 60 dní     doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
      po zániku pojištění.                                                s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.

▶ 3) Více nároků na náhradu újmy, které vyplývají z jednoho            Článek 8
   porušení povinností jedním nebo více pojištěnými nebo které         Výklad pojmů
   vyplývají z více právně nebo ekonomicky přímo souvisejících
   porušení povinností jedním nebo více pojištěnými, se považuje       ▶ 1) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
   za jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených        vyplývající povinnost nahradit újmu.
   osob.
                                                                       ▶ 2) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické
                                                                          osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své
                                                                          potřeby.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     92
▶ 3) Pojistníkem je společenství vlastníků jednotek nebo bytové
   družstvo, které uzavřelo s pojistitelem pojistnou smlouvu.

▶ 4) Porušením povinnosti se rozumí porušení povinnosti, která
   je pojištěnému jako členu orgánu pojistníka uložena obecně
   závaznými právními předpisy. Spolu související, nepřetržité
   nebo opakované porušení téže povinnosti se považuje za jediné
   porušení povinností.

▶ 5) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
   propojen, se rozumí:
   a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než
      50% majetkovou účast,
   b) právnická osoba, která má v pojištěném větší než
      50% majetkovou účast,
   c) p rávnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
      subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
      v pojištěném.

▶ 6) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
   dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
   braní jejích plodů a užitků (požívání věci).

▶ 7) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na věci
   se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
   neodporuje jeho povaze.

▶ 8) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
   životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
   hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
   organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
   životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
   v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
   (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
   rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
   se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
   nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   93
                                    Zvláštní pojistné podmínky
                                    pro pojištění odpovědnosti
                                    silničního dopravce

                                    P-660/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                      95

Článek 2 Územní platnost pojištění                                  95

Článek 3 Výluky z pojištění                                         95

Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      95

Článek 5  Pojistná událost                                         96

Článek 6 Náklady právní ochrany                                     96

Článek 7 Plnění pojistitele                                         96

Článek 8 Výklad pojmů                                               96

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  94
Článek 1                                                             ▶ 3) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na povinnost
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                   nahradit škodu vzniklou na zásilce:
                                                                        a) podle čl. 24. a 26. Úmluvy CMR,
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou              b) dopravované silničním dopravcem, jehož oprávnění
   povinnost pojištěného nahradit újmu na jmění (dále jen                  k provozování silniční motorové dopravy nákladní je založeno
   „škodu“) vzniklou jinému na hmotné movité věci, kterou                  právním předpisem jiného státu než České republiky.
   pojištěný jako silniční dopravce převzal za účelem její přepravy
   jako nákladu silničním vozidlem (dále jen „zásilka“).             ▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za škodu, jestliže pojištěný
                                                                        převzal povinnost k její náhradě v rozsahu širším, než který
▶ 2) Z pojištění má pojištěný právo, aby pojistitel uhradil             vyplývá z právního předpisu, včetně případů, kdy pojištěný
   v případě vzniku pojistné události škodu vzniklou na zásilce.        nemůže uplatnit námitku promlčení z toho důvodu, že sjednal
                                                                        delší promlčecí lhůtu, než která vyplývá z právního předpisu,
▶ 3) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných              nebo se námitky promlčení vzdal.
   k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na
   náhradu škody, pokud se na něj vztahuje pojištění sjednané na     ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím      v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
   z čl. 6.                                                             podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
                                                                        sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 4) Pojištění se vztahuje na povinnost nahradit škodu vzniklou
   na zásilce:                                                       Článek 4
   a) p odle právních předpisů platných v České republice           Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
      s výjimkou Úmluvy o přepravní smlouvě v mezinárodní
      silniční nákladní dopravě,                                     ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
   b) podle Úmluvy o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční          povinnosti:
      nákladní dopravě (dále jen „Úmluva CMR“).                         a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
                                                                           uplatnil proti němu právo na náhradu škody, a vyjádřit se
Článek 2                                                                   ke své povinnosti nahradit vzniklou škodu, k požadované
Územní platnost pojištění                                                  náhradě škody a její výši,
                                                                        b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
▶ Pojištění se vztahuje na škody vzniklé na zásilce na území               se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
   Evropy, není-li ujednáno jinak.                                         společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
                                                                           statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
Článek 3                                                                   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
Výluky z pojištění                                                         soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
                                                                           rozhodčí řízení, a informovat ho o průběhu a výsledcích
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit             řízení,
   škodu způsobenou:                                                    c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
   a) ú myslně (včetně svévole nebo škodolibosti),                        k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
   b) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává            d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
      neoprávněně,                                                         (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat či
   c) v důsledku manipulace, nakládky nebo vykládky zásilky               jinak smírně vyřešit nárok na náhradu škody, který byl proti
      odesílatelem, příjemcem nebo osobami jednajícími za                  němu uplatněn.
      odesílatele nebo příjemce,
   d) c hybějícím, vadným nebo nedostatečným obalem zásilky,        ▶ 2) Nastane-li škodná událost, je pojištěný povinen předat
   e) na movité věci, kterou pojištěný užívá,                          pojistiteli zejména:
   f) použitím nevhodného nebo technicky nezpůsobilého                 a) přepravní doklad,
     silničního vozidla nebo nevhodného skladování zásilky              b) p otvrzení o převzetí zásilky příjemcem nebo v případě
     (např. s ohledem na působení atmosférického tepla nebo                odcizení zásilky protokol vydaný příslušným policejním
     chladu),                                                              orgánem,
   g) z důvodu překročení dodací lhůty s výjimkou nároků na            c) škodní zápis,
      náhradu škody vzniklé na zásilce,                                 d) o bchodní fakturu s uvedením dodací podmínky,
   h) n a zásilce skladované v průběhu dopravy pojištěným nebo         e) vyčíslení škody (faktura) osobou oprávněnou obdržet náhradu
      na základě jeho pokynu, jestliže škoda na zásilce nastala po         škody,
      desátém dni skladování,                                           f) zprávu o rozsahu a příčině škody podepsanou vlastnoručně
   i) z adržením zásilky k tomu oprávněným subjektem,                    řidičem a pojištěným,
   j) v ydáním zásilky jinému příjemci než určenému odesílatelem,      g) v případech dopravní nehody protokol vydaný příslušným
   k) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní              policejním orgánem.
      skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné
      smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl      ▶ 3) Pojištěný má v řízení o náhradě škody vedeném proti němu
      vědět,                                                            zejména následující povinnosti:
   l) v důsledku kybernetických nebezpečí.                             a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
                                                                        b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na povinnost          jinak smírně vyrovnat,
   nahradit škodu vzniklou na:                                          c) vznést námitku promlčení,
   a) finančních prostředcích, cenných předmětech a věcech             d) p odat opravný prostředek, pokud se s pojistitelem
      umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,                       nedohodne jinak,
   b) dokumentaci,                                                     e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
   c) o jetých a havarovaných vozidlech,                                  zmeškání nebo pro uznání.
   d) v ýbušninách a třaskavinách,
   e) stěhovaných věcech při stěhování bytu, kanceláře, obchodního  ▶ 4) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
      závodu apod. a věcech osobní potřeby.                             některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 3)

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   95
   písm. b) až e). Dále není pojistitel povinen plnit, jestliže            rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku poskytne
   pojištěný nepředložil pojistiteli ani jeden z dokumentů                 pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše
   uvedených v odst. 2) písm. b) a f).                                     příslušného sublimitu.

▶ 5) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností        ▶ 4) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                    s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění             může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
   a právních předpisů.                                                    uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného
                                                                           pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost
Článek 5                                                                   nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.
Pojistná událost
                                                                        ▶ 5) Limit pojistného plnění a sublimity, zahrnující i úhradu
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na                 nákladů právní ochrany podle čl. 6, zvolil pojistník po zvážení
   náhradu škody vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena                  a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.                       silničního dopravce, pro které je pojištění sjednáno.

▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za                ▶ 6) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
   předpokladu, že škoda nastala v době trvání pojištění.                  orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
                                                                           trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiného správního
▶ 3) Více nároků na náhradu škody vyplývajících z jedné příčiny            řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.
   nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za         Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
   jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených            doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
   osob.                                                                   s poskytnutím pojistného plnění, případně zálohy na pojistném
                                                                           plnění.
Článek 6
Náklady právní ochrany                                                  ▶ 7) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,
                                                                           odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu                  spoluúčast, která je z nich nejvyšší.
   v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
   pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel             Článek 8
   povinen uhradit účelně vynaložené náklady:                           Výklad pojmů
   a) řízení o náhradě škody před příslušným orgánem, pokud bylo
      nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě škody          ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
      nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady          podmínek platí tento výklad pojmů:
      právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
      stupních,                                                         ▶ 1) Za cenné předměty se považují:
   b) n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení      a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
      před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému             b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
      v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně              15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
      zavázal,                                                                za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
   c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
      škody, pokud se k tomu písemně zavázal.                           ▶ 2) Dokumentací se rozumí:
                                                                           a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které             dokumentace, kartotéky, výkresy,
   přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice                 b) nosiče dat a záznamy na nich uložené.
   stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
   pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.                       ▶ 3) Finančními prostředky se rozumí:
                                                                           a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky
▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný        a mince,
   v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným                 b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
   trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má              MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
   proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.                       známky, stravenky apod.,
                                                                           c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
Článek 7                                                                      vkladní a šekové knížky.
Plnění pojistitele
                                                                        ▶ 4) Nevhodným silničním vozidlem se rozumí silniční
▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události         vozidlo, které svými užitnými vlastnostmi nebo technickými
   maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného                   parametry neodpovídá druhu přepravované zásilky nebo
   v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí                 klimatickým nebo atmosférickým vlivům, které mohou na
   nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel             přepravovanou zásilku působit.
   pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
   plnění sjednaného v pojistné smlouvě.                                ▶ 5) Odcizením se rozumí stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle
                                                                           na své vůli možnost se zásilkou disponovat v důsledku
▶ 2) Pojistné plnění vyplývající z náhrady škody dle Úmluvy CMR            zmocnění se zásilky pachatelem, bez ohledu na to, zda byl
   je poskytováno v souladu s Úmluvou CMR.                                 pachatel zjištěn.

▶ 3) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)             ▶ 6) Odpovědností se rozumí z právních předpisů vyplývající
   lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit             povinnost nahradit újmu na jmění (škodu).
   pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne
   pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického    ▶ 7) Silničním dopravcem se rozumí osoba, která je na
   rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu.              základě právních předpisů oprávněna k provozování silniční
   Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického           motorové dopravy nákladní a která se zaváže dopravit jinému

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      96
   převzatou zásilku z místa odeslání do místa určení za úplatu
   na základě písemného přepravního dokladu potvrzeného
   odesílatelem a silničním dopravcem.

▶ 8) Silničním vozidlem se rozumí motorové vozidlo
   a přípojné vozidlo.

▶ 9) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí
   se rozumí škoda způsobená:
   a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
      vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky,
      internetové adresy nebo podobného zařízení či služby,
   b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
      internetové stránce nebo podobném zařízení,
   c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
      programu,
   d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných
      informací,
   e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
      narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením
      dat, programového vybavení, programovacího souboru či
      souboru instrukcí jakéhokoli druhu,
   f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
     dat, kódování, programů, programového vybavení
     jakéhokoli počítače či počítačového systému nebo
     jiného zařízení závislého na jakémkoli mikročipu nebo
     vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku činnosti na
     straně pojištěného.

▶ 10) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve
   své dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to
   i formou braní jejích plodů a užitků (požívání věci).

▶ 11) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
   věci se na živé zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve
   kterém to neodporuje jeho povaze.

▶ 12) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
   se rozumí:
   a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
      díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
      koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
      výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
      díla,
   b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
      tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
      apod.,
   c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
      mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
      unikátu,
   d) s bírky.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  97
                                    Zvláštní pojistné podmínky
                                    pro pojištění odpovědnosti
                                    zastupitelů obce

                                    P-666/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                               99

Článek 2 Výluky z pojištění                                                  99

Článek 3 Povinnosti pojistníka a pojištěného a důsledky porušení povinností  99

Článek 4 Pojistná událost                                                    99

Článek 5 Územní platnost pojištění                                           100

Článek 6  Náklady právní ochrany                                            100

Článek 7 Plnění pojistitele                                                  100

Článek 8 Zánik pojištění                                                     100

Článek 9 Výklad pojmů                                                        100

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů           98
Článek 1                                                                   penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce nebo jiné
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                      platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní
                                                                           charakter,
▶ 1) Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem                 c) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
   stanovené povinnosti pojištěného nahradit obci uvedené                  Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
   v pojistné smlouvě (dále jen „obec”) škodu (újmu na jmění),             práva Spojených států amerických nebo Kanady.
   která nemá povahu újmy na věci nebo na zvířeti a která
   nevyplývá z újmy na životě, na zdraví, na zvířeti ani na věci     ▶ 3) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   (dále jen „finanční škoda”), pokud byla taková škoda způsobena       v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek
   porušením právní povinnosti vyplývající z výkonu funkce              vztahujících se ke sjednanému pojištění nebo vyplývající
   v obecním zastupitelstvu, pro kterou je pojištění sjednáno (dále     z právních předpisů.
   jen „pojištěná funkce”).
                                                                     Článek 3
▶ 2) Pojištěnými jsou fyzické osoby, které v době pojištění          Povinnosti pojistníka a pojištěného a důsledky porušení
   vykonávaly, vykonávají nebo budou vykonávat pojištěnou funkci.    povinností

▶ 3) Z pojištění poskytne pojistitel náhradu:                        ▶ 1) Pojistník je povinen informovat pojistitele bezodkladně
   a) finanční škody, kterou je pojištěný povinen uhradit obci         o uzavření dohody o sloučení nebo připojení obcí
      podle obecně závazných právních předpisů, pokud byl proti         a o rozhodnutí o připojení nebo zrušení městských obvodů
      němu vznesen oprávněný nárok na náhradu této škody,               a městských částí.
   b) nákladů nutných k právní ochraně pojištěného proti
      uplatněnému nároku na náhradu finanční škody, pokud se na      ▶ 2) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
      ni vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných       povinnosti:
      podmínek, a to v rozsahu čl. 6.                                   a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že obec proti
                                                                           němu uplatnila právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke své
Článek 2                                                                   povinnosti nahradit újmu, k požadované náhradě újmy a její
Výluky z pojištění                                                         výši,
                                                                        b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit             se škodnou událostí bylo proti němu zahájeno řízení před
   újmu způsobenou:                                                        orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
   a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),                         soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
   b) n a životě, na zdraví, na zvířeti nebo na věci ani na újmu          rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
      z takové újmy vyplývající,                                        c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
   c) v souvislosti s úmyslným trestným činem, zneužitím                  k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
      pravomoci nebo jiným úmyslným protiprávním jednáním,              d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
   d) jednáním, v souvislosti s nímž pojištěný získal osobní              ani uznat či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který
      prospěch, výhodu nebo přijal odměnu, na kterou neměl právní          byl proti němu uplatněn.
      nárok,
   e) p omluvou, urážkou nebo jiným dotčením práva na ochranu       ▶ 3) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
      osobnosti člověka nebo právní osobnosti právnické osoby,          zejména následující povinnosti:
      zneužitím účasti v hospodářské soutěži,                           a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
   f) n esjednáním nebo neudržováním přiměřené pojistné ochrany        b) n esmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
     obce,                                                                 jinak smírně vyrovnat,
   g) v důsledku porušení povinnosti nebo jiné právní skutečnosti,     c) vznést námitku promlčení,
      o které pojistník nebo pojištěný v době uzavření pojistné         d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
      smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl            s pojistitelem nedohodne jinak,
      vědět,                                                            e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
   h) s chodkem na svěřených finančních hodnotách,                        zmeškání nebo pro uznání.
   i) p orušením pracovněprávních předpisů,
   j) n euplatněním nebo pozdním uplatněním práv,                   ▶ 4) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
   k) v souvislosti s jakoukoli operací s cennými papíry, včetně       některou z povinností uvedených v odst. 2) písm. c) a v odst. 3)
      jejich emise,                                                     písm. b) až e).
   l) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního
     vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek     ▶ 5) Další povinnosti pojistníka a pojištěného a důsledky
     a průmyslových vzorů, práv na ochranu firmy, označení              porušení povinností mohou vyplývat z ustanovení pojistné
     původu, práv autorských a s nimi souvisejících),                   smlouvy, jiných pojistných podmínek vztahujících se ke
   m) znečištěním životního prostředí působením formaldehydu,          sjednanému pojištění a právních předpisů.
       azbestu nebo materiálu obsahujícího azbest,
   n) p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí,        Článek 4
   o) o sobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný        Pojistná událost
      vědomě bez její nutné potřeby ujal tak, že jí poskytl útulek
      nebo svěřil určitou činnost.                                   ▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na
                                                                        náhradu finanční škody vůči pojištěnému, pokud je s ním
▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za:                                   spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
   a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
      v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,       ▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za
      včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku             předpokladu, že jsou současně splněny následující podmínky:
      promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,        a) k porušení povinnosti, v jehož důsledku škoda vznikla, došlo
      než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky               po retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem
      promlčení vzdal,                                                     vzniku pojištění, není-li ujednáno jinak;
   b) p ojištěnému uložené nebo proti němu uplatňované pokuty,         b) obec poprvé písemně uplatnila nárok na náhradu škody proti

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   99
      pojištěnému v době trvání pojištění;                              Článek 8
   c) pojištěný uplatnil nárok na plnění vůči pojistiteli do 60 dní    Zánik pojištění

      po zániku pojištění.                                              ▶ Kromě důvodů vyplývajících z pojistné smlouvy, jiných
                                                                           pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
▶ 3) Více nároků na náhradu škody, které vyplývají z jednoho               a občanského zákoníku zaniká pojištění sloučením nebo
   porušení povinností jedním nebo více pojištěnými nebo které             připojením obcí, v případě městských obvodů a městských částí
   vyplývají z více právně nebo ekonomicky přímo souvisejících             též jejich zrušením.
   porušení povinností jedním nebo více pojištěnými, se považuje
   za jednu pojistnou událost.                                          Článek 9
                                                                        Výklad pojmů
Článek 5
Územní platnost pojištění                                               ▶ 1) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
                                                                           vyplývající povinnost nahradit újmu.
▶ Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že nárok na
   náhradu škody byl vůči pojištěnému uplatněn v České republice        ▶ 2) Obcí se rozumí obec uvedená v pojistné smlouvě. Obcí se
   a pojištěný za škodu odpovídá podle právních předpisů platných          rozumí také město a městys. Ustanovení vztahující se na obec
   na území České republiky.                                               se přiměřeně použijí také na městský obvod a městskou část.

Článek 6                                                                ▶ 3) Věcí se rozumí věc hmotná.
Náklady právní ochrany

▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
   v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
   pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
   povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
   a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
      nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
      nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
      právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
      stupních,
   b) n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
      před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
      v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
      zavázal,
   c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
      újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.

▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
   přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
   stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
   pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.

▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
   v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
   trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
   proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.

Článek 7
Plnění pojistitele

▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
   a zároveň ze všech pojistných událostí nastalých během jednoho
   pojistného roku v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
   plnění sjednaného v pojistné smlouvě.

▶ 2) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
   s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
   může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
   uvedeného v pojistné smlouvě.

▶ 3) Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě zvolil
   pojistník po zvážení a s vědomím všech rizik spojených
   s činností, pro kterou je pojištění sjednáno.

▶ 4) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
   trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiné správního
   řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.
   Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
   doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
   s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      100
                                    Zvláštní pojistné podmínky
                                    pro pojištění odpovědnosti zasílatele

                                    P-670/14

Přehled článků

Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                             102

Článek 2 Územní platnost pojištění                                         102

Článek 3 Výluky z pojištění                                                102

Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností             102

Článek 5 Pojistná událost                                                  102

Článek 6  Náklady právní ochrany                                          103

Článek 7 Plnění pojistitele                                                103

Článek 8 Výklad pojmů                                                      103

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů         101
Článek 1                                                               e) n áhradu škody nebo práva, které byly přiznány soudem ve
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění                                     Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
                                                                          práva Spojených států amerických nebo Kanady.
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou
   povinnost pojištěného nahradit újmu na jmění (dále jen           ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   „škodu“) za předpokladu, že byla způsobena jinému v souvislosti     v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
   s činností pojištěného jako zasílatele.                             podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
                                                                       sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 2) Z pojištění má pojištěný právo, aby pojistitel uhradil
   v případě vzniku pojistné události:                              Článek 4
   a) š kodu na zásilce,                                           Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
   b) finanční škodu.
                                                                    ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
▶ 3) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných             povinnosti:
   k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na            a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
   náhradu škody, pokud se na něj vztahuje pojištění sjednané na          uplatnil proti němu právo na náhradu škody, a vyjádřit se
   základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím        ke své povinnosti nahradit vzniklou škodu, k požadované
   z čl. 6.                                                               náhradě škody a její výši,
                                                                       b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
Článek 2                                                                  se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
Územní platnost pojištění                                                 společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
                                                                          statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
▶ Pojištění se vztahuje na škody nastalé na území celého světa,           orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
   není-li ujednáno jinak.                                                soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
                                                                          rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
Článek 3                                                               c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
Výluky z pojištění                                                        k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
                                                                       d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit            (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat či
   škodu způsobenou:                                                      jinak smírně vyřešit nárok na náhradu škody, který byl proti
   a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),                        němu uplatněn.
   b) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává
      neoprávněně,                                                  ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě škody vedeném proti němu
   c) na movité věci, kterou pojištěný užívá,                         zejména následující povinnosti:
   d) na zásilce skladované před zahájením její přepravy a po         a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
      skončení její přepravy, jestliže škoda na zásilce nastala po     b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
      desátém dni skladování,                                             jinak smírně vyrovnat,
   e) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá       c) vznést námitku promlčení,
      povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu)         d) p odat opravný prostředek, pokud se s pojistitelem
      nebo stanoví, že pojištění vznikne bez uzavření pojistné            nedohodne jinak,
      smlouvy na základě jiných skutečností,                           e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
   f) znečištěním životního prostředí,                                   zmeškání nebo pro uznání.
   g) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
      skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné       ▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
      smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl        některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)
      vědět,                                                           písm. b) až e).
   h) d otčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
      osobnosti právnické osoby,                                    ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
   i) v důsledku kybernetických nebezpečí,                            mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
   j) p ojištěným, pokud sám provedl přepravu zásilky nebo je         pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
     povinen nahradit škodu jako dopravce.                             a právních předpisů.

▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na             Článek 5
   odpovědnost za škodu vzniklou na:                                Pojistná událost
   a) finančních prostředcích, cenných předmětech a věcech
      umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,                ▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na
   b) dokumentaci.                                                    náhradu škody vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena
                                                                       povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za:
   a) škodu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě   ▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za
      v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,         předpokladu, že příčina vzniku škody, tj. porušení právní
      včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku            povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku škoda
      promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,       vznikla, nastala v době trvání pojištění.
      než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
      promlčení vzdal,                                              ▶ 3) Více nároků na náhradu škody vyplývajících z jedné příčiny
   b) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní        nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za
      související, včetně preventivních,                               jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených
   c) pokuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce     osob.
      nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo
      preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy,
   d) n áhradu jakékoli nemajetkové újmy,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  102
Článek 6                                                                   odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
Náklady právní ochrany                                                     spoluúčast, která je z nich nejvyšší.

▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu               Článek 8
   v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,         Výklad pojmů
   pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
   povinen uhradit účelně vynaložené náklady:                           ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
   a) řízení o náhradě škody před příslušným orgánem, pokud bylo          podmínek platí tento výklad pojmů:
      nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě škody
      nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady       ▶ 1) Za cenné předměty se považují:
      právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech        a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
      stupních,                                                            b) d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
   b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení          15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
      před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému                za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
      v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
      zavázal,                                                          ▶ 2) Dokumentací se rozumí:
   c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu            a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace,
      škody, pokud se k tomu písemně zavázal.                                 kartotéky, výkresy,
                                                                           b) nosiče dat a záznamy na nich uložené.
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
   přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice              ▶ 3) Finančními prostředky se rozumí:
   stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí             a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
   pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.                          b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
                                                                              MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný        známky, stravenky apod.,
   v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným                 c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
   trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má              vkladní a šekové knížky.
   proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
                                                                        ▶ 4) Finanční škodou se rozumí újma na jmění, kterou je
Článek 7                                                                   možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak než jako škoda
Plnění pojistitele                                                         vyplývající z újmy na životě nebo zdraví člověka a jinak než
                                                                           škoda na zásilce, bez ohledu na skutečnost, zda vyplývá či
▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události         nevyplývá ze škody na zásilce (zejména ušlý zisk a stálé náklady
   maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného                   poškozeného).
   v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí
   nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel          ▶ 5) Odpovědností se rozumí z právních předpisů vyplývající
   pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného           povinnost nahradit újmu na jmění (škodu).
   plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
                                                                        ▶ 6) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se
▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)                rozumí škoda způsobená:
   lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit             a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
   pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne               vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
   pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického          adresy nebo podobného zařízení či služby,
   rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu.              b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
   Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického              internetové stránce nebo podobném zařízení,
   rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku poskytne                c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
   pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše                     programu,
   příslušného sublimitu.                                                  d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
                                                                           e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu                     narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,
   s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události                  programového vybavení, programovacího souboru či souboru
   může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění                     instrukcí jakéhokoli druhu,
   uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného           f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
   pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost         dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli
   nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.                počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení
                                                                             závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu                 obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.
   nákladů právní ochrany podle čl. 6 zvolil pojistník po zvážení
   a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem            ▶ 7) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
   zasílatele, pro které je pojištění sjednáno.                            dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
                                                                           braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo                  ▶ 8) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
   trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiné správního              rozumí:
   řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.            a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,
   Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu                       výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
   doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení                   gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
   s poskytnutím pojistného plnění, případně zálohy na pojistném              náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla,
   plnění.                                                                 b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,
                                                                              že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,
▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,         c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      103
      taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,
   d) s bírky.

▶ 9) Zasílatelem se rozumí osoba, která je oprávněna na základě
   právních předpisů k provozování zasílatelství a která se zavazuje
   na základě písemného dokladu vlastním jménem a na účet
   příkazce obstarat za odměnu přepravu zásilky z určitého místa
   do jiného určitého místa, případně i obstarat nebo provést
   úkony s přepravou související.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    104
                             Zvláštní pojistné podmínky
                             pro pojištění cenností během přepravy

                             P-680/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                          106

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                         106

Článek 3 Výluky z pojištění                                         106

Článek 4 Pojistná událost                                           106

Článek 5  Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností    106

Článek 6 Pojistná hodnota                                           106

Článek 7 Pojistné plnění                                            106

Článek 8 Výklad pojmů                                               107

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  105
Článek 1                                                            ▶ 2) Je-li požadovaný způsob zabezpečení stanoven ve vazbě na
Předmět pojištění                                                      horní hranici pojistného plnění, pojištěný porušil povinnost
                                                                       vyplývající z odst. 1) a porušení této povinnosti mělo podstatný
▶ Předmětem pojištění jsou:                                            vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
   a) finanční prostředky,                                            rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel plnění z takové
   b) cenné předměty,                                                 pojistné události pouze do výše limitu pojistného plnění, který
   c) věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty              by dle pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení
   (dále jen „cennosti“), které jsou přepravovány pojistníkem,         odpovídal skutečnému způsobu zabezpečení pojištěných věcí
   respektive osobou jím pověřenou ve prospěch třetí osoby.            v době vzniku pojistné události.

Článek 2                                                            ▶ 3) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální
Pojistná nebezpečí                                                     požadavky na způsoby zabezpečení přepravovaných cenností,
                                                                       je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký
▶ 1) Pojištění cenností během přepravy se vztahuje na poškození,       vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události, její průběh
   zničení nebo ztrátu cenností vzniklé v důsledku:                    nebo na zvětšení rozsahu jejích následků.
   a) nehody dopravního prostředku,
   b) loupeže,                                                     ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
   c) p ožáru nebo průvodních jevů požáru,                            mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
   d) v ýbuchu, přímého úderu blesku,                                 pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
   e) z emětřesení.                                                   a právních předpisů.

▶ 2) Pojištění se vztahuje pouze na škody vzniklé při přepravě      Článek 6
   cenností uskutečňované na základě dohody o přepravě cenností     Pojistná hodnota
   uzavřené v písemné formě.
                                                                    ▶ 1) Není-li ujednáno jinak, pojistnou hodnotou je:
Článek 3                                                               a) nominální hodnota pojištěných peněz,
Výluky z pojištění                                                     b) částka, která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo
                                                                          pořízení stejných nebo srovnatelných finančních prostředků
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku:                 (s výjimkou peněz) v daném čase a na daném místě,
   a) v ady, kterou měly cennosti již v době započetí přepravy,          neprokáže-li pojištěný, že mu vznikla škoda ve výši nominální
   b) vadného, nevhodného nebo nedostatečného obalu nebo                 hodnoty finančních prostředků,
      balení cenností,                                                 c) částka, která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo
   c) nesprávného naložení pojištěných cenností,                         pořízení stejných nebo srovnatelných cenných předmětů
   d) nečinnosti pojistníka nebo pojištěného, kvůli níž nebyly           v daném čase a na daném místě,
      umořeny nebo nahrazeny ztracené finanční prostředky.             d) o bvyklá cena věcí umělecké, historické nebo sběratelské
                                                                          hodnoty.
▶ 2) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných        Článek 7
   podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke        Pojistné plnění
   sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
                                                                    ▶ 1) Vznikla-li pojistná událost na penězích, vyplatí pojistitel
Článek 4                                                               v případě:
Pojistná událost                                                       a) poškození částku ve výši nákladů na znovupořízení těchto
                                                                          peněz podle sazeb stanovených Českou národní bankou,
▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo ztráta              b) zničení nebo ztráty částku odpovídající nominální hodnotě.
   pojištěné cennosti zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
   uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou       ▶ 2) Vznikla-li pojistná událost na věci umělecké, historické nebo
   cennost v době trvání pojištění, případně kterému pojistník         sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě:
   nemohl zabránit a které vzniklo v přímé souvislosti s pojistným     a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
   nebezpečím uvedeným v čl. 2 a kdy byla osádka dopravního               jejich uvedení do původního stavu,
   prostředku zbavena možnosti pojištěné cennosti opatrovat.           b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou
                                                                          cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události
▶ 2) Pojištění se vztahuje na poškození, zničení nebo ztrátu              a obvyklou cenou po pojistné události,
   pojištěných cenností, ke kterým došlo od okamžiku jejich            c) zničení nebo ztráty částku odpovídající obvyklé ceně věci
   převzetí za účelem přepravy do okamžiku jejich předání v místě         v době bezprostředně před vznikem pojistné události.
   určení.                                                             Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší
                                                                       částku vypočtenou podle písm. c).
▶ 3) Z pojištění vznikne právo na pojistné plnění jen tehdy,
   jestliže byla přeprava uskutečňována nejkratší možnou            ▶ 3) Vznikla-li pojistná událost na cenných předmětech, vyplatí
   bezpečnou cestou mezi výchozím a cílovým místem přepravy            pojistitel v případě:
   a nebyla přerušena, s výjimkou přerušení nezbytného z důvodů        a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
   vyplývajících z pravidel silničního provozu anebo předání nebo         jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
   převzetí cenností v dalším místě určení.                               zbytků nahrazovaných částí,
                                                                       b) z nehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
Článek 5                                                                  pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností                     pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
                                                                       c) zničení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen cennosti zabezpečit tak, aby            nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
   toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému způsobu             o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
   zabezpečení vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících           z uvedených částek.
   způsoby zabezpečení.                                                Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  106
   částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji cenných       použité při zásahu proti požáru.
   předmětů v době bezprostředně před vznikem pojistné události
   v obvyklém obchodním styku na daném místě.                        ▶ 9) Škodou způsobenou úmyslně je škoda, která byla
                                                                        způsobena úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím,
▶ 4) Vznikla-li pojistná událost na platebních kartách a jiných         pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek,
   obdobných dokumentech, cenných papírech, vkladních                   a chtěl jej způsobit anebo věděl, že škodlivý následek může
   a šekových knížkách, pojistitel vyplatí částku odpovídající          způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.
   nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení. V případě, že
   není možné je umořit nebo nahradit, vyplatí jejich nominální      ▶ 10) Přímým úderem blesku se rozumí přímé
   hodnotu nebo její část odpovídající vzniklé škodě, pokud ke          a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho
   škodě v takové výši prokazatelně došlo. Dále pojistitel vyplatí      výboje na pojištěné cennosti. Škoda vzniklá úderem blesku
   částku odpovídající přiměřeným nákladům na zamezení jejich           musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na
   zneužití, jejich umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná       pojištěných cennostech nebo na budově, v níž jsou pojištěné
   osoba vynaložila. Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní      cennosti v době pojistné události uloženy. Úderem blesku
   ušlé výnosy.                                                         není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační
                                                                        síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato
▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel        vedení.
   částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení,
   nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při       ▶ 11) Umořením finančních prostředků (s výjimkou peněz) se
   jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné            rozumí poskytnutí právní ochrany tomu, jehož cennosti jsou
   události v obvyklém obchodním styku na daném místě.                  ztraceny nebo zničeny.

Článek 8                                                             ▶ 12) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
Výklad pojmů                                                            se rozumí:
                                                                        a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
▶ Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů:               díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
                                                                           koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
▶ 1) Za cenné předměty se považují:                                        výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
   a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,           díla,
   b) d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje              b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
      15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);          tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
      za cenné předměty se nepovažuje elektronika.                         apod.,
                                                                        c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
▶ 2) Finančními prostředky se rozumí:                                      mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
   a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky                   unikátu,
      a mince,                                                          d) sbírky.
   b) c eniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
      MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční           ▶ 13) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
      známky, stravenky apod.,                                          spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
   c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,           rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
      vkladní a šekové knížky.                                          aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
                                                                        spalovacího motoru a jiných zařízeních, ve kterých se energie
▶ 3) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí               výbuchu cílevědomě využívá.
   nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojistníkovi,
   jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené.                   ▶ 14) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
                                                                        vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
▶ 4) Nehodou dopravního prostředku se rozumí událost,                   6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
   při níž dopravní prostředek utrpí věcnou škodu následkem             makroseismické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
   bezprostředního působení vnějších mechanických sil.                  (nikoli v epicentru).

▶ 5) Osobou pověřenou se rozumí pouze zaměstnanec                    ▶ 15) Znehodnocením cennosti se rozumí takové poškození,
   pojistníka, který je starší 21 let, způsobilý k právním úkonům,      které není možné odstranit opravou, přičemž cennost lze
   bezúhonný, spolehlivý, fyzicky zdatný a není pod vlivem              i nadále používat k původnímu nebo podobnému účelu.
   alkoholu či jiných psychotropních látek, má požadovaný
   výcvik bezpečnostního a technického personálu a prošel            ▶ 16) Zničením cennosti se rozumí takové poškození, které
   odborným vzděláním a školením.                                       není možné odstranit opravou, přičemž cennost již nelze
                                                                        dále používat k původnímu nebo podobnému účelu. Za
▶ 6) Poškozením cennosti se rozumí takové poškození, které              zničení se považuje i takové poškození, které lze sice
   lze odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu                odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly
   nepřevýší částku odpovídající nákladům na znovupořízení              částku odpovídající nákladům na znovupořízení dané
   stejné nebo srovnatelné cennosti.                                    cennosti.

▶ 7) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené                ▶ 17) Ztrátou cennosti se rozumí stav, kdy osoba oprávněná
   ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se                 s touto cenností disponovat pozbyla nezávisle na své vůli
   vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen.         možnost s ní disponovat, za pozbytí možnosti s cenností
   Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí           disponovat se však nepovažuje její předání pojistníkovi za
   a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení                 účelem přepravy.
   tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
   hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.

▶ 8) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
   hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   107
                                     Všeobecné pojistné podmínky
                                     pro pojištění zásilek během přepravy

                                     P-690/14

Přehled článků

Článek 1 Úvodní ustanovení                                                                           109

Článek 2 Vznik a trvání pojištění                                                                    109

Článek 3 Změna pojištění                                                                             109

Článek 4 Zánik pojištění                                                                             109

Článek 5  Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností                                      110

Článek 6 Pojistný zájem                                                                              110

Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí                                                       110

Článek 8 Předmět pojištění                                                                           110

Článek 9 Pojistné nebezpečí                                                                          110

Článek 10 Výluky z pojištění                                                                         110

Článek 11 Územní platnost pojištění                                                                  111

Článek 12 Pojistná událost                                                                           111

Článek 13 Pojistné                                                                                   111

Článek 14 Pojistná hodnota, pojistná částka                                                          112

Článek 15 Podpojištění                                                                               112

Článek 16 Limit pojistného plnění                                                                    112

Článek 17 Plnění pojistitele                                                                         112

Článek 18 Šetření pojistitele                                                                        113

Článek 19 Zachraňovací náklady                                                                       113

Článek 20 Povinnosti pojistitele                                                                     114

Článek 21 Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění  114

Článek 22 Důsledky porušení povinností                                                               115

Článek 23 Pojistný certifikát                                                                        115

Článek 24 Forma jednání                                                                              115

Článek 25 Doručování                                                                                 116

Článek 26 Rozhodné právo a rozhodování sporů                                                         116

Článek 27 Náklady pojistitele                                                                        116

Článek 28 Výklad pojmů                                                                               116

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                   108
Článek 1                                                            ▶ 3) Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze se
Úvodní ustanovení                                                      souhlasem pojistitele.

▶ 1) Pojištění zásilek během přepravy (dále jen „pojištění“)        ▶ 4) V případě nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
   se řídí pojistnou smlouvou, těmito pojistnými podmínkami,
   zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, (dále jen           Článek 4
   „občanský zákoník“) a dalšími příslušnými právními předpisy.     Zánik pojištění

▶ 2) Tyto pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy          ▶ 1) Pojištění zaniká v případech stanovených v pojistné smlouvě,
   a v pojistné smlouvě se od nich lze odchýlit. V případě,            v pojistných podmínkách či v občanském zákoníku. Pojištění
   že je jakékoli ustanovení pojistných podmínek v rozporu             zaniká zejména dnem:
   s ustanovením pojistné smlouvy, má přednost příslušné               a) uplynutí pojistné doby, jde-li o pojištění sjednané na dobu
   ustanovení pojistné smlouvy. Nejsou-li ustanovení pojistné             určitou,
   smlouvy a pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení           b) zániku pojistného zájmu; pojistitel má však právo na pojistné
   pojistné smlouvy i pojistných podmínek zároveň.                        až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu pojistníka
                                                                          dozvěděl. Pojistník je povinen zánik pojistného zájmu
▶ 3) Pojištění se sjednává jako pojištění škodové.                        pojistiteli prokázat,
                                                                       c) zániku pojistného nebezpečí,
▶ 4) Je-li pojistníkem podnikatel, ujednává se, že pro vztah           d) z ániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce.
   založený touto pojistnou smlouvou se nepoužijí ustanovení              Dochází-li však v důsledku takového zániku ke změně
   § 1799 a 1800 občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných              vlastnictví pojištěné zásilky, posoudí se zánik, resp. změna
   adhezním způsobem.                                                     účastníků pojištění podle ustanovení upravujících důsledky
                                                                          změny vlastnictví pojištěné zásilky uvedených v čl. 5,
Článek 2                                                               e) s mrti pojištěné fyzické osoby. Dochází-li však v důsledku
Vznik a trvání pojištění                                                  smrti pojištěného ke změně vlastnictví pojištěné zásilky,
                                                                          posoudí se zánik, resp. změna účastníků pojištění podle
▶ 1) Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, která je vymezena           ustanovení upravujících důsledky změny vlastnictví pojištěné
   dnem počátku pojištění a v případě pojištění na dobu určitou           zásilky uvedených v čl. 5.
   i dnem konce pojištění.
                                                                    ▶ 2) Pojištění dále zaniká v případě prodlení pojistníka s úhradou
▶ 2) Není-li ujednáno jinak, platí:                                    pojistného, a to marným uplynutím dodatečné lhůty k zaplacení
   a) pojištění se sjednává na dobu neurčitou,                        dlužného pojistného stanovené pojistitelem v upomínce
   b) pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.      pojistníkovi.

▶ 3) Pojištění začíná okamžikem, kdy je se zásilkou v místě jejího  ▶ 3) Pojistník i pojistitel mohou pojištění ukončit výpovědí:
   dosavadního uložení zahájena manipulace za účelem provedení         a) k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li
   nakládky bezprostředně předcházející její přepravě (dále jen           o pojištění s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé
   „místo odeslání“).                                                     straně doručena nejméně šest týdnů před koncem pojistného
                                                                          období, v opačném případě pojištění zaniká až ke konci
▶ 4) Pojištění končí v okamžiku, kdy je zásilka dodána příjemci,          následujícího pojistného období, pro které je šest týdnů
   nejpozději však uplynutím patnácti dnů po příchodu zásilky na          dodrženo,
   místo určení (dále jen „místo určení“); při námořní přepravě        b) d oručenou druhé straně do dvou měsíců ode dne uzavření
   však nejpozději uplynutím šedesáti dnů po dokončení vykládky           pojistné smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní
   zásilky v konečném přístavu určení.                                    výpovědní doby,
                                                                       c) doručenou druhé straně do tří měsíců ode dne oznámení
▶ 5) Pojištění trvá i po dobu překládky, skladování mimo místo            vzniku pojistné události pojistiteli; pojištění zanikne
   určení, odchýlení od stanovené trasy a zdržení, na které nemá          uplynutím měsíční výpovědní doby.
   pojistník nebo pojištěný vliv.
                                                                    ▶ 4) Pojistitel dále může pojištění ukončit výpovědí bez
▶ 6) Pojištění se přerušuje po dobu, po kterou je z podnětu            výpovědní doby v případě, že pojistník či pojištěný poruší
   pojistníka nebo pojištěného přeprava pojištěné zásilky              svou povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika;
   přerušena, doba přerušení pojištění se započítává do pojistné       pojištění zanikne dnem doručení výpovědi pojistníkovi.
   doby.
                                                                    ▶ 5) Pojistník i pojistitel mohou od pojistné smlouvy či dohody
Článek 3                                                               o její změně odstoupit v případech a za podmínek uvedených
Změna pojištění                                                        v občanském zákoníku.

▶ 1) Pojistnou smlouvu lze změnit dohodou pojistníka                ▶ 6) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její
   a pojistitele (např. dodatkem k pojistné smlouvě). Pro uzavření     změně odstoupit zejména v případě, že pojistník či pojištěný
   takové dohody platí stejná pravidla jako pro uzavření pojistné      úmyslně či z nedbalosti nezodpoví pravdivě a úplně písemné
   smlouvy. Okamžik účinnosti změny pojistné smlouvy je uveden         dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy
   v dohodě o její změně.                                              či dohody o její změně, pokud by pojistitel při pravdivém
                                                                       a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu
▶ 2) V souvislosti se změnou pojistné smlouvy nedochází ke             či dohodu o její změně neuzavřel. Odstoupením se pojistná
   změně počátku a konce pojistných období ani pojistného roku         smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany jsou povinny si
   uvedených v pojistné smlouvě. To platí i v případě, že dohodou      vrátit vše, co již bylo ze smlouvy plněno.
   o změně pojistné smlouvy je sjednáno nové pojištění. První
   pojistné období dodatkem sjednaného pojištění však začíná        ▶ 7) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně
   počátkem tohoto nového pojištění a končí uplynutím dne, který       odstoupit také do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl
   předchází počátku dalšího pojistného období vyplývajícího ze        o rozhodnutí o úpadku pojištěného nebo o způsobu řešení
   smlouvy.                                                            úpadku pojištěného. Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  109
   s účinky do budoucna a pojištění zanikne dnem doručení               do konce sjednané pojistné doby, zaniká pojištění uplynutím této
   odstoupení pojistníkovi.                                             doby. Nastane-li pojistná událost, aniž byl tento souhlas pojištěného
                                                                        udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
▶ 8) Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele                Je-li pojištěný, který není plně svéprávný, potomkem pojistníka,
   o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné plnění       musí být souhlas pojištěného s výplatou pojistného plnění
   odmítnout, pokud je příčinou pojistné události skutečnost,           pojistníkovi nahrazen zvláštním souhlasem.
   o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události
   a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či    ▶ 5) Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez
   pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či           právního nástupce vstupuje do pojištění na místo pojistníka
   neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné         pojištěný. Oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do
   smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou        30 dnů ode dne pojistníkovy smrti nebo ode dne jeho zániku,
   smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel       že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti
   za jiných podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl.                  nebo dnem zániku pojistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému
                                                                        nenastanou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy se
▶ 9) Zánik pojištění se řídí příslušnými ustanoveními občanského        pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl.
   zákoníku, není-li v pojistných podmínkách nebo smlouvě
   uvedeno jinak.                                                    Článek 8
                                                                     Předmět pojištění
Článek 5
Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností                 ▶ 1) Předmětem pojištění jsou zásilky, které jsou specifikovány
                                                                        v pojistné smlouvě.
▶ Změnou vlastnictví ani spoluvlastnictví pojištěné zásilky
   pojištění nezaniká. Práva a povinnosti ze sjednaného pojištění    ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
   přecházejí z dosavadního vlastníka na nového vlastníka               a) zavazadla a věci osobní potřeby,
   pojištěné zásilky.                                                   b) finanční prostředky,
                                                                        c) d okumentaci,
Článek 6                                                                d) s ilniční motorová a přípojná vozidla,
Pojistný zájem                                                          e) plavidla a letadla,
                                                                        f) výbušniny, zbraně, střelivo a radioaktivní látky,
▶ 1) Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky          g) ž ivá zvířata,
   pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je podmínkou            h) rostliny.
   vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy pojistný zájem na
   vlastním majetku. Pojistník má pojistný zájem i na majetku jiné   Článek 9
   osoby, pokud by mu bez jeho existence a uchování hrozila přímá    Pojistné nebezpečí
   majetková ztráta. Má se za to, že pojistník má pojistný zájem na
   pojištěné zásilce bez ohledu na to, kdo je jejím vlastníkem.      ▶ Pojištění zásilek se vztahuje na poškození, zničení nebo
   Dal-li pojištěný k pojištění souhlas, má se za to, že pojistný       pohřešování pojištěné zásilky:
   zájem pojistníka byl prokázán.
                                                                     ▶ 1) nahodilou skutečností, která není z pojištění vyloučena,
▶ 2) Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale      nebo
   pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je smlouva neplatná.
   Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do      ▶ 2) vyjmenovanými pojistnými nebezpečími, kterými jsou:
   doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.                                 a) nehoda dopravního prostředku,
                                                                        b) náraz nebo zřícení letadla, jeho části nebo jeho nákladu,
▶ 3) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli, že došlo k zániku           pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů,
   pojistného zájmu. Toto oznámení musí být učiněno v písemné           c) nakládka, vykládka zásilky,
   formě a musí v něm být uvedeny informace a k němu přiloženy          d) požár a jeho průvodní jevy, výbuch, úder blesku,
   dokumenty, ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat.             aerodynamický třesk při přeletu nadzvukového letadla,
                                                                        e) záplava, povodeň, vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení
Článek 7                                                                   skal nebo zemin, plovoucí led, sesouvání nebo zřícení
Pojištění cizího pojistného nebezpečí                                      lavin, tíha sněhu nebo námrazy, zřícení skladovacích
                                                                           budov,
▶ 1) Pojistník může uzavřít smlouvu vztahující se na pojistné           f) voda vytékající z vodovodních zařízení,
   nebezpečí třetí osoby (pojištěného), která je odlišná od             g) zemětřesení nebo sopečná činnost.
   pojistníka (dále jen „pojištění cizího pojistného nebezpečí“),
   pokud má na takovém pojištění pojistný zájem.                     Článek 10
                                                                     Výluky z pojištění
▶ 2) Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího
   pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojištěného,            ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na jakékoliv události, které vznikly
   tj. právo na pojistné plnění má pojištěný, a to i tehdy, je-li       v důsledku:
   pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění, na něž má nárok         a) válečných událostí, pirátství, vzpoury, povstání nebo
   pojištěný, osobě odlišné od pojištěného.                                jiných hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky,
                                                                           blokády, sabotáže, teroristických aktů (tj. násilných
▶ 3) Pouze je-li tak výslovně uvedeno ve smlouvě, je pojištění             jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky
   cizího pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojistníka či          nebo nábožensky) včetně chemické nebo biologické
   jiné třetí osoby. V takovém případě mohou tyto osoby uplatnit           kontaminace,
   právo na pojistné plnění, pouze pokud prokážou, že seznámily         b) zásahu státní moci nebo veřejné správy,
   pojištěného s obsahem smlouvy a že pojištěný, vědom si, že           c) působení jaderné energie.
   právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí s tím, aby pojistník
   či jiná třetí osoba pojistné plnění přijali.                      ▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění za škodu způsobenou
                                                                        úmyslně pojištěným, pojistníkem, oprávněnou osobou nebo
▶ 4) Neprokáže-li pojistník tento souhlas pojištěného nejpozději        jinou osobou z podnětu některého z nich.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   110
▶ 3) Právo na pojistné plnění či jiné plnění z pojištění          ▶ 2) Pojistné se sjednává jako běžné, není-li v pojistné smlouvě
   nevznikne v případě, že jeho poskytnutí by bylo v rozporu         uvedeno, že se jedná o jednorázové pojistné.
   s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně mezinárodních
   úmluv) upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení       ▶ 3) Jednorázové pojistné se sjednává za celou pojistnou dobu.
   nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany            Běžné pojistné se sjednává za jednotlivá pojistná období,
   základních lidských práv a boje proti terorismu.                  jejichž délka je uvedena v pojistné smlouvě. Není-li ujednáno
                                                                     jinak, je pojistným obdobím 12 měsíců. První pojistné
▶ 4) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku:            období začíná dnem počátku pojištění.
   a) v ady, kterou měla zásilka již v době před zahájením
      manipulace s ní v místě odeslání za účelem provedení        ▶ 4) Není-li ujednáno jinak, je běžné pojistné splatné vždy
      nakládky bezprostředně předcházející její přepravě,            první den příslušného pojistného období a jednorázové
   b) vadného, nevhodného nebo nedostatečného obalu, balení         pojistné dnem počátku pojištění.
      nebo ochranného prostředku zásilky,
   c) n evhodného způsobu přepravy, včetně nevhodného nebo       ▶ 5) Pojistné se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději
      technicky nezpůsobilého dopravního prostředku nebo             v den jeho splatnosti připsáno na bankovní účet pojistitele
      skladování zásilky,                                            nebo jím určené osoby s variabilním symbolem stanoveným
   d) obvyklých obchodních rozdílů či obvyklých úbytků              pojistitelem, popřípadě uhrazeno v hotovosti pojistiteli
      v množství, objemu a hmotnosti zásilky,                        nebo zástupci pojistitele, který je pojistitelem zmocněn
   e) obvyklých vlhkostí vzduchu či obvyklých kolísání teplot,      pojistné inkasovat.
   f) z pronevěry osobou v zaměstnaneckém nebo obdobném
     poměru k pojištěnému,                                        ▶ 6) Pojistné zaplacené pod variabilním symbolem určeným
   g) n edodržení sjednané nebo obvyklé dodací lhůty,               pojistitelem se považuje za uhrazené pojistníkem či jinou
   h) porušení celních, zásilkových a deklaračních předpisů,        osobou s jeho souhlasem.
   i) kybernetických nebezpečí.
                                                                  ▶ 7) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění,
▶ 5) Není-li ujednáno jinak, pojistitel neposkytne pojistné          není-li dohodnuto nebo občanským zákoníkem stanoveno
   plnění za škody způsobené:                                        jinak.
   a) přirozenou povahou zásilky, zejména za škody projevující
      se její vnitřní zkázou nebo úbytkem, jejím lomem,           ▶ 8) Pojistitel může změnit výši pojistného jednostranně
      rozpadnutím, roztavením, rozpuštěním, chemickým                v případech stanovených občanským zákoníkem či uvedených
      rozkladem, vyprýštěním, vytečením, vypařením,                  v následujícím odstavci tohoto článku nebo dohodou
      vyprcháním, okysličením, vysušením, rozsypáním,                s pojistníkem. Za dohodu s pojistníkem o změně pojistného
      rozprášením, zapařením, samovznícením, plesnivěním,            se považuje také úprava pojistného na základě podmínek
      hnitím,                                                        uvedených ve smlouvě, ze kterých je zřejmý způsob stanovení
   b) p ůsobením povětrnostních vlivů, lodních výparů, hmyzu,       nové výše pojistného (např. systém bonus/malus).
      hlodavců a jiných živočichů,
   c) p oškrábáním nebo odřením,                                 ▶ 9) Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného
   d) v nitřní vadou, zejména ztrátou funkčnosti, zkratem,          pojistného na další pojistné období, změní-li se podmínky
      přepětím, indukcí, implozí, poruchou elektroprvků a jejich     rozhodné pro stanovení výše pojistného, zejména:
      součástí,                                                      a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní
   e) nevhodným naložením nebo uložením zásilky na                     praxe např. v oblasti náhrady škody, které mají vliv na
      dopravním prostředku.                                             stanovení výše pojistného nebo pojistného plnění nebo
                                                                        na výši nákladů pojistitele (např. změna daní či povinného
▶ 6) Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění odchylně             rozsahu pojistné ochrany),
   od pojistných podmínek vztahuje i na případ, který je             b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které
   z pojištění jinak vyloučen, nemá takové ujednání vliv na             nejsou závislé na jeho vůli (např. v důsledku změny cen
   platnost a účinnost ostatních výluk z pojištění ani jiných           zboží, náhradních dílů, služeb nebo v důsledku změny
   ustanovení omezujících pojistné krytí.                               četnosti škodných událostí),
                                                                     c) obecně závazné právní předpisy, které ukládají pojistiteli
▶ 7) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky                 dodatečné výdaje (např. povinné odvody), k nimž v době
   uvedené v pojistné smlouvě nebo vyplývající z právních               uzavření smlouvy nebyl pojistitel povinen,
   předpisů.                                                         d) není-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti
                                                                        závazků pojišťovny podle zákona upravujícího
Článek 11                                                               pojišťovnictví.
Územní platnost pojištění
                                                                  ▶ 10) Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle
▶ Pojištění se vztahuje na škody nastalé na území celého světa,      přechozího odstavce nesouhlasí, musí svůj nesouhlas
   není-li ujednáno jinak.                                           uplatnit písemně do jednoho měsíce ode dne, kdy se
                                                                     o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém
Článek 12                                                            případě zanikne pojištění uplynutím pojistného období
Pojistná událost                                                     předcházejícího pojistnému období, ve kterém mělo dojít ke
                                                                     změně výše pojistného, upozornil-li pojistitel pojistníka na
▶ Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo pohřešování          tento následek a nedojde-li k jiné dohodě mezi pojistníkem
   pojištěné zásilky zapříčiněné některým z pojistných               a pojistitelem. Pojištění však z důvodu nesouhlasu pojistníka
   nebezpečí uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na         s novou výší pojistného nezanikne, je-li pojistné pro nové
   pojištěnou zásilku v době trvání pojištění, s nímž je spojena     pojistné období upravené podle tohoto článku nižší než
   povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.                 pojistné za předcházející pojistné období. Pokud není
                                                                     v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká
Článek 13                                                            a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné.
Pojistné
                                                                  ▶ 11) Pojistitel má právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat
▶ 1) Pojistník je povinen řádně a včas platit pojistné.              své pohledávky za pojistným v pořadí, v jakém po sobě

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  111
   vznikly. Jiné své pohledávky související s pojištěním má                 uplatnit podpojištění v případě porušení výše uvedených
   pojistitel právo uhradit přednostně.                                     povinností.

▶ 12) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši,        ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné
   je pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení a náklady            události maximálně do výše sjednaného limitu pojistného
   spojené s upomínáním a vymáháním tohoto pojistného.                   plnění. Na úhradu všech pojistných událostí nastalých během
                                                                         jednoho pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění
Článek 14                                                                v souhrnu maximálně do výše sjednaného limitu pojistného
Pojistná hodnota, pojistná částka                                        plnění. Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden
                                                                         pojistný rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných
▶ 1) Pojistná hodnota je hodnota zásilky rozhodná pro                    událostí nastalých během doby trvání pojištění pojistné
   stanovení pojistné částky.                                            plnění v souhrnu maximálně do výše sjednaného limitu
                                                                         pojistného plnění.
▶ 2) Pojistná hodnota zásilky, kterou je obvykle fakturní
   hodnota, může být vyjádřena jako:                                  ▶ 3) Bylo-li v průběhu trvání pojistného roku v důsledku vzniku
   a) n ová cena, tj. cena, za kterou lze stejnou nebo srovnatelnou     pojistné události čerpáno z limitu pojistného plnění, může
      věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném             si pojistník na základě dohody s pojistitelem pro zbytek
      čase a na daném místě jako věc novou (pojištění na novou           pojistného roku obnovit limit pojistného plnění do původní
      cenu),                                                             výše za dodatečné pojistné.
   b) č asová cena, tj. cena, která se stanoví z nové ceny věci,
      přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného            Článek 17
      znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou,                  Plnění pojistitele
      modernizací nebo jiným způsobem (pojištění na časovou
      cenu),                                                          ▶ 1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena
   c) o bvyklá cena, tj. cena, která by byla dosažena při prodeji       pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
      stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku
      v daném čase a na daném místě (pojištění na obvyklou            ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba, která
      cenu).                                                             uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a šetření
                                                                         pojistitele potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou
▶ 3) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala              pojištěním, tj. existuje povinnost pojistitele plnit a je zjištěn
   pojistné hodnotě pojištěné zásilky v době uzavření pojistné           rozsah této povinnosti.
   smlouvy, není-li ujednáno jinak.
                                                                      ▶ 3) Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na
▶ 4) Cena osobní obliby není podkladem pro stanovení                     pojistné plnění z pojištění) je pojištěný, není-li v pojistné
   pojistné hodnoty.                                                     smlouvě nebo v ostatních ustanoveních těchto pojistných
                                                                         podmínek uvedeno jinak.
▶ 5) Je-li ujednáno, mohou být součástí pojistné hodnoty
   i náklady související s přepravou zásilky, pojistné, clo           ▶ 4) Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění
   a očekávaný zisk.                                                     dohodnutou spoluúčastí. Spoluúčast může být vyjádřena
                                                                         pevnou částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich
▶ 6) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala              kombinací. Spoluúčast pojistitel odečte od celkové výše
   pojistné hodnotě pojištěné zásilky v době uzavření pojistné           pojistného plnění. Celkovou výší pojistného plnění se
   smlouvy, není-li ujednáno jinak.                                      rozumí částka, v níž by bylo stanoveno pojistné plnění
                                                                         před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud celková výše
Článek 15                                                                pojistného plnění nepřesahuje dohodnutou spoluúčast,
Podpojištění                                                             pojistitel pojistné plnění neposkytne.

▶ 1) Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší      ▶ 5) Pojistné plnění se poskytuje v penězích. Pojistné plnění
   než pojistná hodnota pojištěné zásilky, má pojistitel právo           i jakákoliv jiná plnění z pojištění budou hrazena v tuzemské
   snížit plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka           měně, pokud z právních předpisů, včetně mezinárodních
   k pojistné hodnotě pojištěné zásilky.                                 dohod, kterými je Česká republika vázána, nebo z dohody
                                                                         s pojistníkem nevyplývá povinnost plnit v jiné měně. Pro
▶ 2) Ustanovení odst. 1) neplatí, odpovídala-li v době                   účely stanovení výše plnění se pro přepočet měn použije
   sjednání pojištění pojistná částka pojistné hodnotě zásilky           kurz vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné
   a pojistník neporušil povinnost oznámit pojistiteli zvýšení           události. Pro účely výplaty v cizí měně se použije kurz
   pojistné hodnoty pojištěné zásilky alespoň o 10 % nebo jí             banky pojistitele platný ke dni výplaty plnění. Pro vyloučení
   odpovídající povinnost uloženou mu ve smlouvě.                        pochybností se uvádí, že pojistitel nenese jakékoliv kurzové
                                                                         riziko související s přepočtem měn.
Článek 16
Limit pojistného plnění                                               ▶ 6) Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě
                                                                         nebo náhradě související s pojistnou událostí nárok na
▶ 1) Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice               odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne
   pojistného plnění v případě, kdy:                                     pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech,
   a) nelze v době sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu           kdy oprávněná osoba, resp. poškozený tento nárok nemá,
      („pojištění na první riziko“),                                     poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
   b) se limit pojistného plnění sjednává v rámci stanovené
      pojistné částky; pro tyto případy platí povinnost               ▶ 7) V případě pohřešování celé zásilky nebo dojde-li k jejímu
      pojistníka stanovit pojistnou částku ve výši odpovídající          celkovému zničení, poskytne pojistitel plnění, které
      pojistné hodnotě pojištěné zásilky v době uzavření                 odpovídá pojistné hodnotě v době bezprostředně před
      pojistné smlouvy, povinnost oznámit pojistiteli zvýšení            vznikem pojistné události. Je-li pohřešována nebo zničena
      pojistné hodnoty alespoň o 10 %, případně jí odpovídající          pouze část pojištěné zásilky, poskytne pojistitel plnění
      povinnost uložená ve smlouvě a oprávnění pojistitele               odpovídající pojistné hodnotě v době bezprostředně před

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    112
   vznikem pojistné události snížené o hodnotu použitelných            a) není-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se na
   věcí.                                                                  škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je
                                                                          oprávněnou osobou,
▶ 8) Při poškození zásilky poskytne pojistitel pojistné plnění
   ve výši:                                                            b) porušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která
   a) přiměřených nákladů na opravu, které jsou potřebné pro             uplatňuje právo na pojistné plnění, povinnost související
      uvedení poškozené zásilky do stavu bezprostředně před               s uplatněním práva na pojistné plnění a šetřením
      vznikem pojistné události, včetně nákladů na rozebrání              pojistitele, zejména obsahuje-li oznámení škodné události
      a sestavení, nákladů na dopravu do opravny a z opravny              nebo jakékoliv jiné podání či doklad ke škodné události
      a celních a jiných poplatků souvisejících s opravou.                nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se
      Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel cenu                 škodné události nebo jsou-li takové údaje zamlčeny nebo
      využitelných zbytků nahrazovaných částí. Takto vypočtené            neposkytuje-li řádně součinnost,
      plnění však současně nesmí převýšit plnění vypočtené
      podle odst. 3,                                                   c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo
   b) rozdílu pojistné hodnoty zásilky bezprostředně před                oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související
      vznikem pojistné události a ceny v poškozeném stavu,                s oznámenou škodnou událostí nebo
      nelze-li zásilku opravit. Pro účely tohoto porovnání se
      clo nezapočítává. Cenou poškozené zásilky je částka              d) existuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva na
      stanovená odborným posudkem, nebo souhlasí-li s tím                 pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž
      pojistitel, je to čistý výtěžek z prodeje poškozené zásilky.        o důvodné podezření ze spáchání trestného činu jde
                                                                          vždy, když je v souvislosti s takovým uplatněním práva na
▶ 9) Pojištěný má kromě zachraňovacích nákladů podle čl. 19               pojistné plnění podáno trestní oznámení na pojistníka,
   právo na:                                                              pojištěného, oprávněnou osobu, osobu, která uplatnila
   a) příspěvky ke společné havárii, jejichž výše je určena              právo na pojistné plnění, nebo jinou osobu jednající
      dispaší závaznou pro pojištěného;                                   z jejich podnětu.
   b) úhradu nákladů na vyšetření pojistné události, zejména
      nákladů spojených s činností zmocněnce pojistitele            ▶ 6) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění
      a nákladů na ohledání a odhad vzniklé škody. Náklady             splatné pohledávky pojistného nebo své jiné pohledávky
      spojené s činností zmocněnce pojistitele hradí pojistitel        z pojištění. To neplatí pro povinné pojištění.
      tehdy, pokud účast zmocněnce odsouhlasil.
                                                                    ▶ 7) Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z pojištění
Článek 18                                                              svoji pohledávku vůči osobě, která má právo na plnění
Šetření pojistitele                                                    z pojištění, i pokud pohledávka za touto osobou vznikla
                                                                       z jiného pojištění.
▶ 1) Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po
   obdržení oznámení o škodné události a pokračuje v něm            Článek 19
   tak, aby bylo skončeno nejpozději do tří měsíců po obdržení      Zachraňovací náklady
   takového oznámení. Nebude-li možné šetření v této lhůtě
   ukončit, je pojistitel povinen sdělit osobě, která uplatnila     ▶ 1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené
   právo na pojistné plnění, důvody této skutečnosti.                  náklady na:
                                                                       a) odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události,
▶ 2) Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá           b) zmírnění následků již nastalé pojistné události,
   řízení před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní            c) o dklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou
   nebo trestní soudní řízení, přestupkové nebo jiné                      událostí nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit
   správní řízení) nebo rozhodčí řízení, jehož výsledek je                z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
   rozhodný pro stanovení povinnosti pojistitele poskytnout
   pojistné plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení          ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, nahradí pojistitel zachraňovací
   pro podezření z pojistného podvodu, které bylo podáno               náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou
   z důvodu nepravdivých nebo zamlčených údajů v souvislosti           v odst. 1) až do výše 10 % z horní hranice pojistného
   s oznámenou událostí. Po tuto dobu není pojistitel                  plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní
   v prodlení s plněním své povinnosti vyplatit pojistné plnění,       rozsah pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí,
   popř. zálohu na pojistné plnění.                                    předmětu pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné
                                                                       události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž
▶ 3) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení             souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik
   šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a rozsahu         škody; maximálně však do výše 10 % z pojistné hodnoty
   jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho            pojištěného majetku, resp. těch jeho částí, které byly
   výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.           ohroženy nebo dotčeny vznikem pojistné události, se kterou
                                                                       souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.
▶ 4) Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit
   způsob opravy nebo výměnu zásilky, ke které se vztahuje          ▶ 3) Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí
   sjednané pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto zásilku            pojistitel zachraňovací náklady a škodu utrpěnou
   opravila nebo vyměnila jiným způsobem, je pojistitel                v souvislosti s činností uvedenou v odst. 1) až do výše
   povinen plnit jen do výše, kterou by plnil, kdyby oprávněná         30 % z horní hranice pojistného plnění pro jednu
   osoba postupovala podle jeho doporučení.                            pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah pojištění
                                                                       (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu pojištění
▶ 5) V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode dne         apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze
   oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost osoby,             kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
   která uplatnila právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu         zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.
   na pojistné plnění. Při stanovení přiměřené výše zálohy
   pojistitel zohlední zejména dosavadní výsledky šetření a výši    ▶ 4) Omezení vyplývající z odst. 2) a 3) neplatí pro
   prokázané a doložené škody. Pojistitel zálohu neposkytne,           zachraňovací náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná
   je-li rozumný důvod její poskytnutí odepřít, zejména:               osoba vynaložili se souhlasem pojistitele a které by jinak
                                                                       nebyli povinni vynaložit.

                                                                    ▶ 5) O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                      113
   škody podle tohoto článku se horní hranice pojistného                  možnost vzniku pojistné události (např. že došlo k zániku
   plnění nesnižuje.                                                      pojistného nebezpečí nebo pojistného rizika),
                                                                       i) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu rozhodnutí
▶ 6) Pojistitel nehradí náklady vynaložené:                              o úpadku a o způsobu řešení úpadku pojistníka
   a) na obvyklou údržbu a ošetřování zásilky,                          a pojištěného,
   b) n a plnění povinnosti předcházet vzniku škody, s výjimkou       j) předložit pojistiteli dokumenty, které si vyžádá
      nákladů podle odst. 1) písm. a),                                   v souvislosti s uzavíráním, změnou či zánikem pojistné
   c) pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností                   smlouvy, a poskytnout mu v této souvislosti veškerou další
      stanovených jim jiným zákonem než občanským                        požadovanou součinnost,
      zákoníkem.                                                       k) d o sedmi dnů od sjednání pojištění upřesnit pojistiteli
                                                                          předložené údaje, pokud bylo pojištění sjednáno podle
Článek 20                                                                 předběžných nebo neúplných údajů.
Povinnosti pojistitele
                                                                    ▶ 3) Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný a jiná
▶ 1) Pojistitel je povinen dodržovat povinnosti stanovené              osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, zejména
   v pojistné smlouvě, těchto všeobecných pojistných                   povinni:
   podmínkách a v občanském zákoníku či jiných právních                a) učinit veškerá opatření k tomu, aby nezvětšovali rozsah
   předpisech.                                                            následků škodné události,
                                                                       b) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala
▶ 2) Pojistitel je zejména povinen:                                       škodná událost, podat vysvětlení o vzniku (za jakých
   a) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy, které                 okolností ke škodné události došlo) a rozsahu následků
      zájemce o pojištění nebo pojistník položil při jednání              této události a tyto skutečnosti prokázat, podat
      o uzavření či změně pojistné smlouvy,                               vysvětlení o právech třetích osob, předložit doklady,
   b) z achovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se              které si pojistitel vyžádá, umožnit pořízení jejich kopie
      pojištění,                                                          a postupovat způsobem stanoveným pojistitelem. Všechny
   c) vrátit doklady, které si vyžádá osoba, která je předložila,        údaje musí být pravdivé a nezkreslené a žádné údaje
      není-li nezbytné, aby v originále zůstaly součástí příslušné        týkající se škodné události nesmí být zamlčeny,
      spisové dokumentace pojistitele.                                 c) předložit doklady požadované pojistitelem v českém
                                                                          jazyce. Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, doložit
Článek 21                                                                 na základě žádosti pojistitele jeho originál a jemu
Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje          odpovídající autorizovaný překlad do českého jazyka, který
právo na pojistné plnění                                                  pojistník nebo jiná osoba uplatňující právo na pojistné
                                                                          plnění zajistí na své náklady, a umožnit pořízení jejich
▶ 1) Pojistník, pojištěný a jiná osoba, která uplatňuje právo             kopie,
   na pojistné plnění, jsou povinni dodržovat povinnosti               d) n eměnit stav způsobený škodnou událostí bez souhlasu
   stanovené v pojistné smlouvě, těchto všeobecných                       pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od oznámení
   pojistných podmínkách a v občanském zákoníku či jiných                 škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba
   právních předpisech.                                                   z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných
                                                                          závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním
▶ 2) Pojistník a pojištěný jsou zejména povinni:                          jeho zbytků začít dříve. V těchto případech jsou povinni
   a) u možnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným posoudit            zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození,
      pojistné riziko. Dále jsou povinni umožnit pojistiteli              např. šetřením provedeným policií nebo jinými
      ověřit správnost podkladů pro výpočet pojistného,                   vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem,
   b) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy pojistitele         e) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám veškerá
      týkající se sjednávaného pojištění,                                 šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
   c) oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli změny týkající          a jeho výši, zejména prohlédnout poškozenou zásilku
      se skutečností, na které byli pojistitelem tázáni nebo              a zajistit důkazy o vzniku škody a jejím rozsahu,
      které jsou uvedeny ve smlouvě, změny osobních a dalších          f) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
      údajů uvedených ve smlouvě včetně změny příjmení,                g) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným
      adresy bydliště nebo sídla a korespondenční adresy,                 v trestním nebo přestupkovém řízení vznik události, která
      všech dalších kontaktních údajů poskytnutých za účelem              nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného
      vzájemné komunikace, bankovního spojení aj.,                        činu nebo přestupku,
   d) neučinit bez souhlasu pojistitele nic, co zvyšuje či by         h) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými
      mohlo zvýšit pojistné riziko, a neumožnit takové jednání            právními předpisy.
      třetí osobě, zvýšení pojistného rizika je pojištěný povinen
      bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli,                   ▶ 4) Nastane-li pojistná událost, jsou pojistník, pojištěný
   e) vynaložit veškeré úsilí, které po nich lze rozumně              a oprávněná osoba také povinni:
      požadovat, aby předešli vzniku pojistné události, zejména        a) předat pojistiteli doklady potřebné k uplatnění práva
      nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo               na náhradu škody způsobené pojistnou událostí nebo
      zmenšení nebezpečí, které jsou jim uloženy právními                 jiného práva, které na pojistitele přešlo výplatou plnění
      předpisy nebo na jejich základě nebo které na sebe vzali            z pojištění, a postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči
      jakoukoli smlouvou, a nesmí strpět porušování těchto                jinému tato práva uplatnit;
      povinností ze strany třetích osob,                               b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli nalezení
   f) o známit bezodkladně pojistiteli ostatní pojistitele,              zásilky, za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění.
     u kterých jsou pojištěni proti témuž pojistnému nebezpečí,           Pokud se pojistitel a oprávněná osoba nedohodnou jinak,
     a hranice pojistných plnění (pojistné částky, limity                 je oprávněná osoba povinna vrátit pojistné plnění po
     pojistného plnění apod.) uvedené v ostatních smlouvách,              odečtení přiměřených nákladů na opravu této zásilky,
   g) o známit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné              jsou-li účelné a nutné k odstranění závad, které vznikly
      zásilky, zvýšila-li se v době trvání pojištění alespoň              v době, kdy byla zbavena možnosti se zásilkou nakládat.
      o 10 %, není-li ujednáno jinak, při nesplnění této
      povinnosti má pojistitel právo uplatnit podpojištění,         ▶ 5) Při uplatnění nároku na pojistné plnění předloží pojistník,
   h) o známit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že zanikla         pojištěný a oprávněná osoba zejména:

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  114
   a) všechny doklady prokazující existenci pojištění, které        v tomto odstavci. Tyto náklady může pojistitel započíst proti
      pojistitel vydal,                                              plnění z pojištění nebo je odečíst od pojistného plnění.
                                                                     Pojistitel má právo na náhradu:
   b) obchodní fakturu s uvedením dodací podmínky,                  a) nákladů vynaložených na šetření skutečností týkajících
   c) originál přepravního dokladu,
   d) o riginál škodního zápisu,                                       se škodné události, o nichž mu byly oznámeny vědomě
   e) vyčíslení škody (faktura),                                       nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo o nichž mu
   f) identifikaci oprávněné osoby,                                    byly tyto údaje zamlčeny,
   g) originál zprávy o příčině a rozsahu škody.                    b) n ákladů vynaložených na šetření škodné události, pokud
                                                                        je vyvolali porušením své povinnosti pojistník, pojištěný
Článek 22                                                               nebo jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění,
Důsledky porušení povinností                                         c) škody vzniklé v důsledku porušení povinnosti pojistníka,
                                                                        pojištěného nebo jiné osoby, která uplatňuje právo na
▶ 1) Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, pokud                    pojistné plnění, a náhradu zbytečně vynaložených nákladů,
   pojistník nebo pojištěný porušil úmyslně nebo z nedbalosti           včetně nákladů na vedení soudního sporu vzniklých z téhož
   povinnost odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy               důvodu.
   pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, jestliže
   by pojistitel pojistnou smlouvu neuzavřel, kdyby o této        Článek 23
   skutečnosti věděl.                                             Pojistný certifikát

▶ 2) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně tomu,      ▶ 1) Pojistitel na žádost pojistníka vydá pojistný certifikát
   jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které      jako potvrzení o pojištění zásilky.
   měl obdržet:
   a) pokud bylo v důsledku porušení povinnosti pojistníka       ▶ 2) Obsahuje-li pojistný certifikát oprávnění pojistníka
      nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo           převést právo z pojistné smlouvy rubopisem
      o její změně ujednáno nižší pojistné,                          (indosamentem), a to i nevyplněným, na další osoby, jsou
   b) p okud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit     i tyto osoby oprávněny k dalšímu převodu. Tento převod
      pojistiteli bez zbytečného odkladu změny týkající se           rubopisem má účinky postoupení pohledávky i v případech,
      skutečností, na které se pojistitel písemně dotazoval nebo     kdy pojistitel o tom nebyl vyrozuměn. Pojistitel není
      které jsou uvedeny ve smlouvě, a pojistitel v důsledku         povinen ověřovat platnost rubopisu.
      toho nemohl stanovit novou výši pojistného,
   c) p okud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost bez      Článek 24
      zbytečného odkladu oznámit zvýšení pojistného rizika        Forma jednání
      a nastala-li po této změně pojistná událost.
                                                                  ▶ 1) Smlouva musí být uzavřena v písemné formě, nestanoví-li
▶ 3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, pokud               občanský zákoník jinak.
   porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné
   oprávněné osoby mělo podstatný vliv na vznik pojistné          ▶ 2) V případě, že bude přijetí nabídky ze strany pojistníka
   události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků        shledáno neplatným z důvodu nedodržení písemné formy
   nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění. Pojistitel     nebo jiného důvodu a pojistník uhradí první pojistné či
   sníží pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo porušení        jeho splátku ve výši a lhůtě uvedené v nabídce (není-li lhůta
   povinnosti na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.              v nabídce uvedena, do jednoho měsíce od doručení nabídky),
   Pojistitel má v takovém případě právo neposkytnout                považuje se nabídka za přijatou zaplacením tohoto prvního
   pojistné plnění či v případě opakovaného plnění pozastavit        pojistného či jeho splátky.
   jeho výplatu až do splnění povinností.
                                                                  ▶ 3) Právní jednání, oznámení a žádosti vyžadují písemnou
▶ 4) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného             formu, mají-li vliv na:
   plnění, pokud je příčinou pojistné události skutečnost,           a) trvání a zánik pojištění,
   o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné              b) z měny pojistného,
   události a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že        c) změny rozsahu pojištění.
   pojistník či pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli
   nepravdivě či neúplně na písemné dotazy pojistitele při        ▶ 4) Právní jednání, pro které je nutná písemná forma, je
   uzavírání pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud          platné, zejména je-li vlastnoručně podepsáno jednající
   by pojistitel pojistnou smlouvu či dohodu o její změně            osobou, je-li učiněno prostřednictvím datové schránky,
   neuzavřel, popřípadě ji uzavřel za jiných podmínek, kdyby         je-li opatřeno zaručeným elektronickým podpisem podle
   o této skutečnosti věděl. Pojištění dnem doručení oznámení        zvláštního zákona či je-li učiněno prostřednictvím
   pojistitele o odmítnutí pojistného plnění zanikne.                internetové aplikace pojistitele se zabezpečeným přístupem.

▶ 5) Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud oprávněná       ▶ 5) Právní jednání, oznámení a žádosti neuvedené v odst. 3)
   osoba uvedla při uplatňování práva na plnění z pojištění          mohou být učiněny písemně, telefonicky, e-mailem,
   vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se          prostřednictvím internetové aplikace pojistitele nebo
   rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se        prostřednictvím datové schránky, pokud pojistitel
   této události zamlčela.                                           doručování do datové schránky umožňuje. To platí zejména
                                                                     pro hlášení pojistné události, pro oznámení pojistníka
▶ 6) Pojistitel má právo vypovědět pojištění bez výpovědní           nebo pojištěného ohledně změny příjmení, adresy bydliště,
   doby, pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost            korespondenční adresy a dalších kontaktních údajů,
   oznámit zvýšení pojistného rizika. Pojistitel může pojištění      uvedených ve smlouvě, a žádost pojistníka o změnu způsobu
   vypovědět do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení                placení běžného pojistného (vyjma placení pojistného na
   pojistného rizika dozvěděl. V takovém případě náleží              základě souhlasu s inkasem z účtu). Právní jednání, oznámení
   pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž           a žádosti dle tohoto odstavce učiněné jinak než v písemné
   pojištění zaniklo; jednorázové pojistné mu náleží celé.           formě musí být dodatečně doplněny písemnou formou,
                                                                     vyžádá-li si to pojistitel.
▶ 7) Pojistitel má právo na náhradu nákladů uvedených níže

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  115
▶ 6) V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti         popřípadě elektronickou zprávou opatřenou zaručeným
   se správou pojištění a řešením pojistných událostí, je             elektronickým podpisem), a to na kontaktní údaje poskytnuté
   pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní účastníky pojištění        za účelem elektronické komunikace. Písemnost odeslaná
   i elektronickými nebo jinými technickými prostředky                pojistitelem elektronicky na poslední adresátem poskytnutý
   (např. telefon, SMS, e-mail, fax, datová schránka), pokud není     kontaktní údaj se považuje za doručenou desátý den po jejím
   dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy komunikace             odeslání, nelze-li datum jejího doručení zjistit nebo není-li
   přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními             v příslušných právních předpisech stanoveno jinak, i když se
   předpisy a k charakteru sdělovaných informací.                     adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to právní předpis
                                                                      nevylučuje.
▶ 7) Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé
   smluvní straně, jakmile jí byly doručeny.                       ▶ 9) Písemnosti může doručovat rovněž zaměstnanec
                                                                      pojistitele nebo jiná pojistitelem pověřená osoba, a to
Článek 25                                                             zejména na adresy podle odst. 1) písm. b), ale i na jakékoli
Doručování                                                            jiné místo, kde bude adresát ochoten písemnost převzít.
                                                                      Takto doručovaná písemnost se považuje za doručenou dnem
▶ 1) Písemnosti doručované prostřednictvím držitele poštovní          jejího převzetí.
   licence budou zasílány:
   a) pojistiteli na adresu Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna  Článek 26
      Insurance Group, Brněnská 634, 664 42 Modřice,               Rozhodné právo a rozhodování sporů
      popřípadě jinou adresu, kterou pojistitel pojistníkovi
      oznámí,                                                      ▶ 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní
   b) pojistitelem na korespondenční adresu příslušné                související se řídí českým právem.
      osoby (adresáta) uvedenou v pojistné smlouvě či jinak
      oznámenou pojistiteli. Není-li korespondenční adresa         ▶ 2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související
      v pojistné smlouvě uvedena či pojistiteli dodatečně             budou předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České
      oznámena, budou písemnosti zasílány na adresu uvedenou          republice.
      ve smlouvě nebo oznámenou pojistiteli jako bydliště nebo
      trvalý pobyt, popř. sídlo takové osoby.                      Článek 27
                                                                   Náklady pojistitele
▶ 2) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného
   odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a adresy         ▶ Za služby uvedené v Přehledu nákladů náleží pojistiteli
   svého trvalého pobytu, bydliště nebo sídla. Pokud pojistník        úhrada podle Přehledu nákladů účinného v den vyžádání
   zmaří doručení písemnosti tím, že pojistiteli řádně                služby. Aktuální znění Přehledu nákladů je zveřejněno
   neoznámí změnu své korespondenční adresy, adresy svého             na všech obchodních místech pojistitele a na jeho
   trvalého pobytu, bydliště či sídla, platí, že zásilka řádně        internetových stránkách.
   došla třetí pracovní den po odeslání, a jde-li o doručování
   na adresu v jiném státu než České republice, pak patnáctý       Článek 28
   pracovní den po odeslání.                                       Výklad pojmů

▶ 3) Nejde-li o doručení podle odstavců 4) až 6), je písemnost     ▶ Pro účely pojištění podle těchto pojistných podmínek platí
   odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou s dodejkou              tento výklad pojmů:
   považována za doručenou dnem uvedeným jako den přijetí
   písemnosti na dodejce (doručence) a písemnost odeslaná          ▶ 1) Cenou osobní obliby se rozumí hodnota, kterou vlastník
   pojistitelem doporučenou zásilkou bez dodejky,                     přisuzuje dané věci podle svého osobního vztahu k ní.
   popř. odeslaná obyčejnou zásilkou třetí pracovní den po
   odeslání, a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než     ▶ 2) Za cenné předměty se považují:
   České republice, pak patnáctý pracovní den po odeslání.            a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
                                                                      b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
▶ 4) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že ji odepře                15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
   převzít, platí, že řádně došla dnem, kdy adresát písemnost            za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
   odepřel převzít.
                                                                   ▶ 3) Časovou cenou je cena, která se stanoví z nové ceny
▶ 5) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že si nepřevezme         věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo
   písemnost (odeslanou pojistitelem doporučenou zásilkou             jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou,
   nebo doporučenou zásilkou s dodejkou) uloženou na poště            modernizací nebo jiným způsobem.
   v úložní lhůtě, platí, že řádně došla dnem uplynutí úložní
   lhůty.                                                          ▶ 4) Dokumentací se rozumí:
                                                                      a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná
▶ 6) Zmaří-li adresát dojití písemnosti jinak, než je uvedeno            dokumentace, kartotéky, výkresy,
   v předchozích odstavcích (např. tím, že neoznačí poštovní          b) n osiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní
   schránku svým jménem a příjmením nebo názvem), platí, že              potřebu pojištěného.
   řádně došla dnem jejího vrácení pojistiteli.
                                                                   ▶ 5) Finančními prostředky se rozumí:
▶ 7) Písemnost odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou             a) p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
   nebo doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za                b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
   doručenou i v případě, že ji namísto adresáta převezme jiná           MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
   osoba (například rodinný příslušník), jemuž pošta doručila            známky, stravenky apod.,
   zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách.       c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
                                                                         vkladní a šekové knížky.
▶ 8) Pokud není dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat
   i elektronicky (např. prostřednictvím datové schránky,          ▶ 6) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
   internetové aplikace pojistitele, elektronickou zprávou,           v atmosféře.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  116
▶ 7) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly              ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při jednání
   nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,      o uzavření nebo změně smlouvy pro potřebu ohodnocení
   vzducholodě).                                                     pojistného rizika, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost
                                                                     vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného
▶ 8) Nahodilou událostí je událost, která je možná a u které         nebezpečí.
   není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo
   není známa doba jejího vzniku.                                 ▶ 22) Pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním.

▶ 9) Nehodou dopravního prostředku se rozumí událost, při         ▶ 23) Pojištěným je osoba, na jejíž majetek (příp. jinou
   níž dopravní prostředek dopravující zásilku utrpí věcnou          hodnotu pojistného zájmu) se pojištění vztahuje.
   škodu následkem bezprostředního působení vnějších
   mechanických sil.                                              ▶ 24) Poškozením zásilky se rozumí změna stavu věcí
                                                                     tvořících zásilku, kterou je možné odstranit opravou, nebo
▶ 10) Nevhodným dopravním prostředkem se rozumí                      taková změna stavu, kterou není možné odstranit opravou,
   dopravní prostředek, který svými užitnými vlastnostmi nebo        přesto však jsou věci použitelné k původnímu účelu.
   technickými parametry neodpovídá druhu přepravované
   zásilky nebo klimatickým nebo atmosférickým vlivům, které      ▶ 25) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
   mohou na přepravovanou zásilku působit.                           vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém
                                                                     voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního
▶ 11) Novou cenou je cena, za kterou lze stejnou nebo                toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže
   srovnatelnou věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit       dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok
   v daném čase a na daném místě jako věc novou.                     je nedostatečný, případně dochází k zaplavení území při
                                                                     soustředěném odtoku srážkových vod.
▶ 12) Obvyklou cenou je cena, která by byla dosažena při
   prodeji stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním        ▶ 26) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené
   styku v daném čase a na daném místě.                              ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se
                                                                     vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen.
▶ 13) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů                     Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí
   se rozumí takový pohyb tělesa, který má znaky pádu                a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení
   způsobeného zemskou gravitací.                                    tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
                                                                     hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.
▶ 14) Pirátstvím se rozumí převzetí moci nad námořní lodí za
   účelem získání majetkového prospěchu jednou osobou nebo        ▶ 27) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
   skupinou osob s použitím násilí nebo pod pohrůžkou násilí.        působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na
                                                                     zásilky. Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být
▶ 15) Pohřešováním zásilky nebo její části se rozumí stav,           zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na zásilce
   kdy zásilka nebo její část nebyla přepravena na místo určení,     nebo na budově, v níž byla zásilka v době pojistné události
   pokud se nejedná o zničení nebo prodej zásilky nebo její          uložena. Přímým úderem blesku není dočasné přepětí
   části během pojištěné přepravy.                                   v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
                                                                     v důsledku působení blesku na tato vedení.
▶ 16) Pojistníkem se rozumí osoba, která uzavřela
   s pojistitelem pojistnou smlouvu.                              ▶ 28) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
                                                                     hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky
▶ 17) Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění              použité při zásahu proti požáru.
   sjednáno.
                                                                  ▶ 29) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
▶ 18) Pojistným nebezpečím se rozumí možná příčina vzniku            pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
   pojistné události.                                                dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
                                                                     porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy
▶ 19) Pojistným obdobím je období dohodnuté ve smlouvě,              není klesání zemského povrchu do centra země v důsledku
   za které se platí pojistné. První pojistné období začíná          působení přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání
   počátkem pojištění. Jsou-li pojistná období určena                půdy se dále nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo
   v měsících nebo letech, začíná další pojistné období dnem,        změny základových poměrů staveb, např. promrzáním,
   který se svým číselným označením shoduje se dnem počátku          sesycháním, podmáčením půdy bez porušení rovnováhy
   prvního pojištění sjednaného smlouvou. Není-li takový den         svahu.
   v příslušném měsíci, připadne počátek pojistného období
   na poslední den takového měsíce. Pojistné období končí         ▶ 30) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy
   uplynutím dne, který předchází dni počátku následujícího          masa sněhu nebo ledu se náhle uvede do pohybu a řítí se do
   pojistného období.                                                údolí.

▶ 20) Pojistným rokem je doba 12 měsíců. První pojistný           ▶ 31) Škodnou událostí je událost, která by mohla být
   rok začíná dnem počátku prvního pojištění sjednaného              důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
   smlouvou. Další pojistný rok začíná dnem, který se svým
   číselným označením shoduje se dnem počátku prvního             ▶ 32) Škodou způsobenou úmyslně je škoda, která byla
   pojistného roku. Není-li takový den v příslušném měsíci,          způsobena úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím,
   připadne počátek pojistného roku na poslední den takového         pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek,
   měsíce. Pojistný rok končí uplynutím dne, který předchází         a chtěl jej způsobit anebo věděl, že škodlivý následek může
   dni počátku následujícího pojistného roku.                        způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.

▶ 21) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku           ▶ 33) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí
   pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. Pojistné         se rozumí škoda způsobená:
   riziko se zvýší, změní-li se okolnosti, které byly uvedeny        a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  117
      vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky,                 Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
      internetové adresy nebo podobného zařízení či služby,            dešťové svody.
   b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
      internetové stránce nebo podobném zařízení,                   ▶ 41) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
   c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného           spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
      programu,                                                        rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
   d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných                aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
      informací,                                                       spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
   e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,           výbuchu cílevědomě využívá.
      narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením
      dat, programového vybavení, programovacího souboru či         ▶ 42) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy,
      souboru instrukcí jakéhokoli druhu,                              která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
   f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
     dat, kódování, programů, programového vybavení                 ▶ 43) Zásilkou se rozumí jedna nebo více movitých hmotných
     jakéhokoli počítače či počítačového systému nebo                  věcí, které byly, jsou nebo mají být přepravovány z místa
     jiného zařízení závislého na jakémkoli mikročipu nebo             odeslání do místa určení.
     vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku činnosti na
     straně pojištěného.                                            ▶ 44) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
                                                                       vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
▶ 34) Škodovým pojištěním je pojištění, jehož účelem je                6. stupně mezinárodní stupnice MSK – 64 udávající
   vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek majetku pojištěného             makroseismické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
   vzniklý v důsledku pojistné události.                               (nikoli v epicentru).

▶ 35) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní               ▶ 45) Zničením zásilky se rozumí změna stavu všech věcí,
   působení jejich nadměrné hmotnosti na pojištěný stroj. Za           které ji tvoří, pokud tento stav není možné odstranit
   nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy,               opravou, a proto je nelze dále používat k původnímu účelu.
   která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za
   škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažují           ▶ 46) Zpronevěrou se rozumí přisvojení svěřené zásilky.
   škody způsobené rozpínavostí ledu a prosakovaním tajícího
   sněhu nebo ledu.

▶ 36) Účastníkem pojištění jsou pojistitel a pojistník jakožto
   smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které
   z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.

▶ 37) Událostmi, které vznikly v důsledku působení jaderné
   energie, se rozumí události vzniklé:
   a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou
      z jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze
      spalování jaderného paliva,
   b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo
      kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru
      nebo nukleární montáže nebo nukleárního komponentu,
   c) z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární
      štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní
      síly nebo materiály.

▶ 38) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
   se považují:
   a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
      díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
      koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
      výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
      díla,
   b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
      tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
      apod.,
   c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
      mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
      unikátu,
   d) s bírky.

▶ 39) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
   která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
   způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené
   vržením jiného předmětu vichřicí na pojištěnou zásilku.

▶ 40) Vodovodním zařízením se rozumí:
   a) p otrubí pro přívod, rozvod a odvod vody včetně armatur
      a zařízení na ně připojených,
   b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles
      a zařízení na ně připojených.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                                                  118
                             Zvláštní pojistné podmínky
                             pro pojištění věcí během
                             silniční dopravy

                             P-695/14

Přehled článků

Článek 1 Předmět pojištění                                          120

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                         120

Článek 3 Výluky z pojištění                                         120

Článek 4 Pojistná událost                                           120

Článek 5  Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností    120

Článek 6 Pojistná hodnota a limit pojistného plnění                 121

Článek 7 Pojistné plnění                                            121

Článek 8 Výklad pojmů                                               121

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  119
Článek 1                                                                   b) loupeží
Předmět pojištění                                                       (dále jen „odcizení“).

▶ 1) Předmětem pojištění jsou hmotné movité věci:                       Článek 3
   a) ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného        Výluky z pojištění
      v pojistné smlouvě (vlastní věci),
   b) které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví pojištěného     ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku:
      určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), které pojištěný             a) vady, kterou měla pojištěná věc již v době před jejím
      určený v pojistné smlouvě:                                              naložením na vozidlo,
                                                                           b) vadného, nevhodného nebo nedostatečného balení pojištěné
		 i) oprávněně užívá (cizí předměty užívané),                                věci,
		 ii)	převzal při poskytování služby na základě smlouvy,                 c) nesprávného naložení, resp. upevnění pojištěné věci,
                                                                           d) n akládky či vykládky pojištěné věci.
           objednávky nebo zakázkového listu (cizí předměty
           převzaté),                                                   ▶ 2) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   pokud jsou dopravovány pojištěným určeným v pojistné smlouvě            v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
   pro vlastní potřebu silničními vozidly, která jsou ve vlastnictví       podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
   nebo spoluvlastnictví pojištěného nebo která pojištěný                  sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
   oprávněně užívá (dále jen „vozidlo“), (dále jen „pojištěné věci“).
                                                                        Článek 4
▶ 2) Pojištěné věci se rozdělují podle jejich charakteru do             Pojistná událost
   následujících rizikových skupin:
   RIZ 1 – vysoce rizikové věci, např. elektronická zařízení            ▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo odcizení
   všeho druhu, jejich součásti a náhradní díly, tabákové výrobky,         pojištěné věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
   kosmetika, farmaceutické výrobky, sportovní potřeby, včetně             uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc
   jízdních kol, výrobky z kůže a kožešin, alkoholické nápoje,             v době trvání pojištění.
   RIZ 2 – středně rizikové věci, např. elektrické stroje a přístroje,
   včetně nářadí, měřicí, optické, kontrolní a podobné přístroje        ▶ 2) Nastane-li pojistná událost podle odst. 1), poskytne pojistitel
   (s výjimkou elektronických), stroje, sklo, keramika, výrobky            pojistné plnění také za poškození, zničení nebo ztrátu pojištěné
   z textilu, chemické výrobky, hudební nástroje, potraviny,               věci, kterým pojištěný nemohl zabránit, pokud k němu došlo:
   RIZ 3 – méně rizikové věci, např. výrobky z plastu, dřeva, kovu,        a) v přímé souvislosti s působením některého z pojistných
   papíru, gumy, stavební materiál, nerostné suroviny. Předmětem              nebezpečí uvedených v čl. 2, proti němuž byla pojištěná věc
   pojištění jsou pouze věci, které svým charakterem odpovídají               pojištěna; podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je
   sjednané rizikové skupině, která je v pojistné smlouvě uvedena             skutečnost, že toto pojistné nebezpečí působilo v době trvání
   prostřednictvím výše uvedeného rizikového kódu, jakož i věci,              pojištění, nebo
   které podle jejich charakteru náleží do méně rizikové skupiny.          b) v době, kdy osoba uskutečňující dopravu byla následkem
                                                                              nehody vozidla zbavena možnosti pojištěné věci opatrovat.
▶ 3) Pojištění se nevztahuje na:
   a) v ěci, které byly převzaty za účelem provedení dopravy          ▶ 3) Pojištění se vztahuje pouze na takové poškození, zničení,
      (smlouva o přepravě věci) nebo za účelem obstarání přepravy          odcizení nebo ztrátu pojištěné věci, k nimž došlo po naložení
      (zasílatelská smlouva),                                              pojištěné věci na vozidlo za účelem její bezprostředně
   b) zavazadla a věci osobní potřeby,                                    následující dopravy a před započetím její vykládky v místě
   c) finanční prostředky,                                                určení, nejpozději však do okamžiku, kdy pojištěná věc v místě
   d) cenné předměty,                                                     určení vyložena být měla, resp. vyložena být mohla.
   e) věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,
   f) dokumentaci,                                                     Článek 5
   g) m otorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou    Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
      (státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů,
   h) v zorky, názorné modely a prototypy,                             ▶ 1) Pojištěný je zejména povinen zabezpečit, aby byly:
   i) p lavidla a letadla,                                                a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční,
   j) v ýbušniny, zbraně, střelivo a radioaktivní látky.                  b) otevíratelné otvory, zejména okna, zevnitř uzavřeny, a pokud
                                                                              jsou otevíratelné zvenčí, i uzamčeny,
▶ 4) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá          c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a uzamčeny.
   zvířata. V takovém případě se pro účely tohoto pojištění živá           Povinnosti podle písm. a) až c) se vztahují jak na vozidlo, tak na
   zvířata považují za movité věci.                                        objekty, ve kterých je vozidlo umístěno. Klíče od vozidla nesmí
                                                                           být ponechány na stejném místě jako vozidlo.
Článek 2
Pojistná nebezpečí                                                      ▶ 2) Pojištěný je povinen zabezpečit pojištěné věci tak, aby toto
                                                                           zabezpečení minimálně odpovídalo níže uvedeným způsobům
▶ 1) Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení pojištěné             zabezpečení:
   věci:                                                                   a) limit plnění do 100 000 Kč − pojištěné věci musí být
   a) nehodou vozidla,                                                       uloženy v uzamčeném vozidle s pevnou konstrukcí karoserie
   b) p ožárem a jeho průvodními jevy,                                       nebo pod upevněnou a uzamčenou plachtou,
   c) výbuchem, přímým úderem blesku,                                     b) limit plnění do 300 000 Kč − pojištěné věci musí být
   d) p ádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů, nejedná-li se             uloženy v uzamčeném vozidle s pevnou konstrukcí karoserie
      o předměty umístěné na nebo ve vozidle,                                 nebo pod upevněnou a uzamčenou plachtou na konstrukci,
   e) p ovodní nebo záplavou, vichřicí nebo krupobitím,                      která odpovídá specifikaci o nástavbě uvedené v technickém
   f) s esouváním půdy, zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo            průkazu,
     zřícením lavin, zemětřesením.                                         c) limit plnění do 500 000 Kč − pojištěné věci musí být
                                                                             uloženy v uzamčeném vozidle s pevnou konstrukcí karoserie
▶ 2) Pojištění lze dále sjednat pro případ odcizení pojištěné věci,          nebo pod upevněnou a uzamčenou plachtou na konstrukci,
   k němuž došlo:
   a) k rádeží s překonáním překážky,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      120
     která odpovídá specifikaci o nástavbě uvedené v technickém        Článek 7
     průkazu. Vozidlo musí být vybaveno funkčním alarmem.             Pojistné plnění

▶ 3) Byla-li pojištěná věc odcizena a vozidlo nebylo vybaveno         ▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena, odcizena nebo ztracena, vzniká
   funkčním alarmem, poskytne pojistitel plnění maximálně do             oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel
   výše 300 000 Kč.                                                      vyplatil:
   Byla-li pojištěná věc odcizena a vozidlo nebylo vybaveno              a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
   konstrukcí pro plachtu, která odpovídá specifikaci o nástavbě             nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
   uvedené v technickém průkazu, poskytne pojistitel plnění                 sníženou o cenu využitelných zbytků,
   maximálně do výše 100 000 Kč.                                         b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
                                                                            nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
▶ 4) Pokud nebyly splněny požadavky na zabezpečení podle                    věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
   odst. 1) nebo odst. 2) a tato skutečnost měla podstatný vliv na          nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
   vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu            zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
   jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění           události a sníženou o cenu využitelných zbytků.
   úměrně tomu, jaký vliv měla tato skutečnost na vznik škodné
   události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků.    ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
                                                                         právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
▶ 5) Byla-li odcizena pojištěná věc z vozidla nebo byla-li pojištěná     a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
   věc odcizena současně s vozidlem, v němž byla uložena,                   nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
   poskytne pojistitel plnění jen pokud:                                    využitelných zbytků nahrazovaných částí,
   a) všechna zabezpečovací zařízení instalovaná ve vozidle             b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
      byla v aktivním stavu nebo ve vozidle byla trvale přítomna            nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
      alespoň jedna osoba pověřená pojištěným, která je starší              odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
      18 let, plně svéprávná, bezúhonná, spolehlivá, nebyla pod             s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
      vlivem alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních                částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
      látek, a zároveň                                                      a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
   b) k odcizení došlo prokazatelně v době od 6.00 do 22.00 hod.        Plnění pojistitele vypočtené podle tohoto odstavce však
      nebo vozidlo bylo odstaveno v uzamčené garáži nebo ve              současně nepřevýší částku vypočtenou podle odst. 1).
      střeženém objektu.
                                                                      ▶ 3) Byla-li poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena pojištěná
▶ 6) Dopravu musí provádět pouze pojištěný nebo osoba pověřená           věc, pro kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu, a její
   pojištěným, která je starší 18 let, plně svéprávná, bezúhonná,        opotřebení nebo jiné znehodnocení v době bezprostředně před
   spolehlivá, způsobilá k provedení dopravy a není pod vlivem           vznikem pojistné události přesáhlo 70 %, vyplatí pojistitel
   alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních látek (dále           plnění pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc
   jen „osoba uskutečňující dopravu“).                                   v době bezprostředně před vznikem pojistné události.

▶ 7) Doprava musí být prováděna pouze vozidlem, které je vhodné       ▶ 4) Vznikla-li pojistná událost na zásobách, vyplatí pojistitel
   a způsobilé pro dopravu pojištěné věci.                               v případě:
                                                                         a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
▶ 8) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností            jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                     zbytků nahrazovaných částí,
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění           b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
   a právních předpisů.                                                     pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
                                                                            pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
Článek 6                                                                 c) zničení, odcizení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným
Pojistná hodnota a limit pojistného plnění                                  nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
                                                                            o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění         z uvedených částek.
   na novou cenu), není-li ujednáno jinak.                               Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší
                                                                         částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji
▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich             zásob v době bezprostředně před vznikem pojistné události
   časová cena (pojištění na časovou cenu).                              v obvyklém obchodním styku na daném místě.

▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob je částka, která odpovídá nákladům      ▶ 5) Došlo-li k poškození, zničení, odcizení nebo ztrátě
   na nové vyrobení nebo pořízení stejných nebo srovnatelných            jednotlivých pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor,
   zásob v daném čase a na daném místě.                                  sbírka), nebude při stanovení výše pojistného plnění brán
                                                                         zřetel na znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení,
▶ 4) Limit pojistného plnění je stanoven pojistníkem s ohledem           odcizení nebo ztrátu jednotlivých pojištěných věcí.
   na hodnotu věci dopravované vozidlem. Pojistitel poskytne
   pojistné plnění z jedné pojistné události maximálně do             Článek 8
   výše sjednaného limitu pojistného plnění. Na úhradu všech          Výklad pojmů
   pojistných událostí nastalých během jednoho pojistného roku
   poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně            ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
   do výše sjednaného limitu pojistného plnění. Je-li pojištění          podmínek platí tento výklad pojmů:
   sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, poskytne
   pojistitel na úhradu všech pojistných událostí nastalých během     ▶ 1) Za cenné předměty se považují:
   doby trvání pojištění pojistné plnění v souhrnu maximálně do          a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
   výše sjednaného limitu pojistného plnění.                             b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
                                                                            15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
                                                                            za cenné předměty se nepovažuje elektronika.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    121
▶ 2) Dokumentací se rozumí:                                         ▶ 14) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou
   a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná                     obvyklé v době vzniku pojistné událostí v daném místě,
      dokumentace, kartotéky, výkresy,                                 pokud byly vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se
   b) nosiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní        nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní příplatky,
      potřebu pojištěného.                                             příplatky za letecké dodávky apod.

▶ 3) Finančními prostředky se rozumí:                               ▶ 15) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
   a) p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky              působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na
      a mince,                                                         věci. Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být
   b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony     zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci
      MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční             nebo na budově, v níž je věc v době pojistné události
      známky, stravenky apod.,                                         uložena. Přímým úderem blesku není dočasné přepětí
   c) p latební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,         v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
      vkladní a šekové knížky.                                         v důsledku působení blesku na tato vedení.

▶ 4) Krádeží s překonáním překážek se rozumí přisvojení si          ▶ 16) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se
   pojištěné věci tak, že se jí pachatel zmocnil některým dále         masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do
   uvedeným způsobem:                                                  údolí.
   a) do vozidla, ve kterém byla věc uložena, se dostal tak, že
      jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny    ▶ 17) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
      k jeho řádnému otevírání,                                        pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
   b) v e vozidle, ve kterém byla věc uložena, se prokazatelně        dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
      skryl a po jeho uzamčení se věci zmocnil,                        porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy
   c) vozidlo, ve kterém byla věc uložena, otevřel klíčem nebo        není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku
      obdobným prostředkem, jehož se neoprávněně zmocnil               působení přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání
      krádeží nebo loupeží,                                            půdy se dále nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo
   d) o dcizil vozidlo, včetně věcí v něm uložených, za použití       změny základových poměrů nemovitých objektů,
      odtahové techniky.                                               např. promrzáním, sesycháním, podmáčením půdy bez
                                                                       porušení rovnováhy svahu.
▶ 5) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
   v atmosféře.                                                     ▶ 18) Střeženým objektem se rozumí parkoviště střežené
                                                                       fyzickou ostrahou.
▶ 6) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
   nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,     ▶ 19) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
   vzducholodě).                                                       se považují:
                                                                       a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
▶ 7) Loupeží se rozumí přisvojení si věci za použití násilí               díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
   nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti osobě                       koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
   uskutečňující dopravu.                                                 výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
                                                                          díla,
▶ 8) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný,           b) v ěci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
   pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho          tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
   přípojné vozidlo.                                                      apod.,
                                                                       c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
▶ 9) Za nehodu vozidla se považuje událost, při níž vozidlo               mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
   utrpí věcnou škodu následkem bezprostředního působení                  unikátu,
   vnějších mechanických sil.                                          d) sbírky.

▶ 10) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze         ▶ 20) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
   odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší         která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
   částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo           způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené
   srovnatelné věci.                                                   vržením jiného předmětu vichřicí na věc.

▶ 11) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny           ▶ 21) Vhodným a způsobilým vozidlem se rozumí
   vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém                vozidlo, které svými užitnými vlastnostmi a technickými
   voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního              parametry vyhovuje přepravě pojištěné věci a klimatickým
   toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže           a atmosférickým vlivům, které mohou na pojištěnou
   dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok                 věc působit, a je způsobilé k provozu na pozemních
   je nedostatečný, případně je zaplavováno území při                  komunikacích.
   soustředěném odtoku srážkových vod.
                                                                    ▶ 22) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
▶ 12) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené                 spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
   ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se                rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
   vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen.        aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
   Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí          spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
   a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení                výbuchu cílevědomě využívá.
   tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
   hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.                         ▶ 23) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy,
                                                                       která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
▶ 13) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
   hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky       ▶ 24) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená výroba
   použité při zásahu proti požáru.                                    (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary, dokončené

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  122
   výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci, finanční
   prostředky, cenné předměty, věci umělecké, historické nebo
   sběratelské hodnoty a dokumentace.

▶ 25) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
   vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
   6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
   makroseizmické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
   (nikoliv epicentru).

▶ 26) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
   není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
   používat k původnímu nebo podobnému účelu.

▶ 27) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
   možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
   k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
   považováno i takové poškození, které lze sice odstranit
   opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku
   odpovídající nákladům na znovupořízení dané věci.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  123
                                   Zvláštní pojistné podmínky
                                   pro pojištění věci (majetku)

                                   P-700/14

Přehled článků

Část 1 – Obecná ustanovení

Článek 1 Předmět pojištění                                          125

Článek 2 Rozsah pojištění                                           125

Článek 3 Výluky z pojištění                                         125

Článek 4 Místo pojištění                                            125

Článek 5 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností      125

Článek 6  Pojistná hodnota                                         126

Článek 7 Pojistné plnění                                            126

Článek 8 Výklad pojmů                                               127

Část 2 – V yjmenovaná pojistná nebezpečí

Článek 9 Pojistná nebezpečí                                         130

Článek 10 Limit pojistného plnění                                   130

Článek 11 Pojistná událost                                          130

Část 3 – P ojištění proti všem nebezpečím kromě vyloučených

Článek 12 Pojistná nebezpečí                                        130

Článek 13 Pojistná událost                                          130

Článek 14 Výluky z pojištění                                        130

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  124
Část 1 – Obecná ustanovení                                                   současně uloženo seno nebo sláma,
                                                                          c) věcech umístěných v podzemí v souvislosti s důlní, těžební
Článek 1
Předmět pojištění                                                            nebo stavební činností,
                                                                          d) vytěžených i nevytěžených zásobách surovin uložených
▶ 1) Pojištěnou věcí mohou být pouze movité předměty nebo
   nemovité objekty nebo jejich soubory, které mají hmotnou                  v dolech nebo přírodních podzemních zásobnících,
   podstatu. Pojištěná věc musí být uvedena v pojistné smlouvě.           e) fotovoltaických elektrárnách, a i pokud jde o příslušenství

▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve                  a stavební součásti budovy nebo ostatní stavby,
   vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného                 a to ani v případě, jsou-li součástí souboru pojištěných věcí
   v pojistné smlouvě (vlastní věci).                                     uvedených v čl. 1 odst. 1) až 4).

▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví         ▶ 2) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
   pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se                způsobené:
   pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně      a) loupeží přepravovaných finančních prostředků, cenných
   sjednáno pojištění cizích věcí. Pojištění cizích věcí lze sjednat         předmětů, věcí umělecké, historické nebo sběratelské
   pouze pro:                                                                hodnoty, dokumentace,
   a) cizí nemovité objekty,                                             b) m albami, nástřiky nebo polepením ostatní stavby,
   b) cizí movité předměty, které pojištěný oprávněně užívá (dále        c) zpronevěrou, podvodem, zatajením a neoprávněným užíváním
      jen „cizí předměty užívané“),                                          pojištěné věci,
   c) c izí movité předměty, které pojištěný převzal při poskytování     d) při provádění tlakových zkoušek hasicího zařízení,
      služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu        e) nárazem dopravního prostředku do pojištěné věci, pokud
      (dále jen „cizí předměty převzaté“).                                   byl tento dopravní prostředek v době nárazu řízen nebo
                                                                             provozován pojistníkem nebo pojištěným,
▶ 4) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také        f) n a pojištěné věci během její přepravy (ať už jako nákladu,
   na následující věci:                                                     nebo po vlastní ose),
   a) zásoby,                                                            g) v důsledku kybernetických nebezpečí.
   b) finanční prostředky,
   c) cenné předměty,                                                 ▶ 3) Pojištění nemovitého objektu se nevztahuje na stroj
   d) v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,               nebo jiné upevněné zařízení, které je podle zákona součástí
   e) d okumentaci,                                                      nemovitého objektu, s výjimkou strojů a jiných upevněných
   f) m obilní elektronická zařízení.                                    zařízení, které slouží k provozu tohoto nemovitého objektu.

▶ 5) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá      ▶ 4) Z pojištění sjednaného proti vodovodním nebezpečím
   zvířata, avšak pouze v pojištění dle části 2. V takovém případě        nevzniká právo na plnění pojistitele za škody způsobené
   se pro účely tohoto pojištění považují za movité předměty.             zpětným vystoupnutím kapaliny z odpadního potrubí, které
                                                                          bylo způsobeno zahlcením venkovní kanalizace v důsledku
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na:                                          atmosférických srážek, povodně nebo záplavy.
   a) práva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou
      podstatu,                                                        ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   b) motorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou       v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
      (státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů,            podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
   c) p lavidla a letadla,                                               sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
   d) kolejová vozidla,
   e) vzorky, názorné modely, prototypy,                              Článek 4
   f) p ozemky, a to i pokud jsou součástí jednotky (na pojištěné     Místo pojištění
     budovy a ostatní stavby, které jsou podle zákona součástí
     pozemku, se však pojištění vztahuje),                             ▶ Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
   g) p orosty, povrchové a podzemí vody, ložiska nerostů, jeskyně,
      a to ani v případě, jsou-li součástí souboru pojištěných věcí    Článek 5
      uvedených v odst. 1) až 4).                                      Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností

Článek 2                                                               ▶ 1) Pojištěný je zejména povinen:
Rozsah pojištění                                                          a) u budov pojištěných proti vodovodním nebezpečím zajistit
                                                                             pravidelnou kontrolu hasicích zařízení a zabezpečit
▶ V pojistné smlouvě lze sjednat pojištění v rozsahu:                        vodovodní a hasicí zařízení proti jejich zamrznutí,
   a) proti vyjmenovaným pojistným nebezpečím (část 2.) nebo             b) z ásoby a cizí předměty převzaté pojištěné proti povodni
   b) p roti vyjmenovaným pojistným nebezpečím (část 2.) a proti            nebo záplavě nebo vodovodním nebezpečím a umístěné
      všem nebezpečím kromě vyloučených (část 3.).                           v podlažích, kde je podlaha pod úrovní okolního terénu, uložit
                                                                             na pevný podklad o výšce min. 15 cm nad úrovní podlahy,
Článek 3                                                                  c) mít v provozuschopném stavu požární techniku, věcné
Výluky z pojištění                                                           prostředky požární ochrany a požárněbezpečnostní zařízení
                                                                             v rozsahu vyplývajícím z obecně závazných právních předpisů
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody               nebo pojistné smlouvy a v tomto stavu je udržovat; přičemž
   způsobené na:                                                             současně nesmí dojít ke snížení úrovně protipožárního
   a) ostatních stavbách na vodních tocích,                                 zabezpečení oproti stavu v době uzavření pojistné smlouvy.
   b) z ásobách sena nebo slámy, stejně jako na budovách
      a ostatních stavbách, v nichž jsou zásoby sena nebo slámy        ▶ 2) Zásoby musí být uskladněny s ohledem na jejich rozměry,
      uloženy, pojištění se rovněž nevztahuje na movité předměty          povahu a odolnost proti fyzikálním a chemickým vlivům
      uložené v budovách nebo ostatních stavbách, v nichž je              takovým způsobem, aby možnost jejich poškození nebo
                                                                          zničení byla minimalizována a bylo možné jejich stav průběžně
                                                                          kontrolovat. Zásoby musí být uskladněny např. tak, aby byly
                                                                          chráněny před povětrnostními vlivy (zastřešení) a bylo možné je

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     125
   přemístit v případě ohrožení jakýmkoliv pojistným nebezpečím            události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
   z rozsahu sdružený živel.                                            c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
   Zásoby s omezenou dobou skladovatelnosti jsou předmětem
   pojištění pouze po dobu minimální trvanlivosti stanovené                při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
   jejich výrobcem. Škoda vzniklá na zásobách po uplynutí doby             před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
   minimální trvanlivosti pojistnou událostí není.                         na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.

▶ 3) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) až 2)          ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
   podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na       právo, není-li ujednáno jinak, aby ji pojistitel vyplatil:
   zvětšení rozsahu jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit      a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
   pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na            nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
   rozsah jeho povinnosti plnit.                                           využitelných zbytků nahrazovaných částí,
                                                                        b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
▶ 4) Pojištěný je dále povinen pojištěné věci uložit a zabezpečit          nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
   podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby toto zabezpečení             odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
   minimálně odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečení                   s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
   vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících způsoby                částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
   zabezpečení.                                                            a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,
                                                                        c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
▶ 5) Je-li požadovaný způsob zabezpečení stanoven ve vazbě na              nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
   horní hranici pojistného plnění, pojištěný porušil povinnost            odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
   vyplývající z odst. 4) a porušení této povinnosti mělo podstatný        s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
   vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení           částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
   rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel plnění z takové            a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
   pojistné události pouze do výše limitu pojistného plnění, který      Plnění pojistitele vypočtené podle odst. 2) však současně nesmí
   by dle pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení          převýšit částku stanovenou podle odst. 1).
   odpovídal skutečnému způsobu zabezpečení pojištěných věcí
   v době vzniku pojistné události.                                  ▶ 3) Byl-li poškozen, zničen nebo odcizen pojištěný movitý
                                                                        předmět, pro který bylo sjednáno pojištění na novou cenu,
▶ 6) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální          a jeho opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím
   požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí, je                k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně
   pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký         před vznikem pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění
   vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události, její průběh      pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době
   nebo na zvětšení rozsahu jejích následků.                            bezprostředně před vznikem pojistné události.

▶ 7) Další povinnosti pojištěného a sankce za porušení povinností    ▶ 4) Byla-li budova nebo ostatní stavba pojištěna na novou cenu
   mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných                 a oprávněná osoba neprokáže, že poškozený nebo zničený
   pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění          nemovitý objekt opravila nebo znovupořídila nebo že tak činí,
   a právních předpisů.                                                 je pojistitel povinen poskytnout plnění v časové ceně. Zbývající
                                                                        část pojistného plnění se stane splatnou teprve poté, kdy
Článek 6                                                                oprávněná osoba prokáže, že:
Pojistná hodnota                                                        a) pojištěný nemovitý objekt opravila, případně znovupořídila,
                                                                        b) činí kroky směřující k opravě nebo znovupořízení
▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění        poškozeného nebo zničeného nemovitého objektu.
   na novou cenu), není-li ujednáno jinak.                              V případě uvedeném v písm. b) se zbývající část pojistného
                                                                        plnění stává splatnou postupně v rozsahu nákladů prokazatelně
▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich            vynaložených na opravu nebo znovupořízení nemovitého
   časová cena (pojištění na časovou cenu).                             objektu, nedohodne-li se pojistitel s oprávněnou osobou jinak.
                                                                        V odůvodněných případech může pojistitel oprávněné osobě
▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob a cenných předmětů je částka,             poskytnout na její žádost přiměřenou zálohu.
   která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo pořízení               Pokud oprávněná osoba do tří let po vzniku pojistné události
   stejných nebo srovnatelných zásob nebo cenných předmětů              neprokáže, že poškozený nebo zničený nemovitý objekt opravila
   v daném čase a na daném místě.                                       nebo znovupořídila, pojistitel není povinen poskytnout
                                                                        zbývající část pojistného plnění přesahující časovou cenu,
▶ 4) Pojistnou hodnotou věcí umělecké, historické nebo                  nedohodne-li se s oprávněnou osobou jinak. Nový nemovitý
   sběratelské hodnoty je jejich obvyklá cena (pojištění na             objekt musí být znovupořízen v místě pojištění ke stejnému
   obvyklou cenu).                                                      účelu, nedohodne-li se oprávněná osoba s pojistitelem jinak.

Článek 7                                                             ▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na zásobách nebo cenných
Pojistné plnění                                                         předmětech, vyplatí pojistitel v případě:
                                                                        a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena, odcizena nebo ztracena, vzniká         jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
   oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel        zbytků nahrazovaných částí,
   vyplatil:                                                            b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
   a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným            pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
      nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci          pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
      sníženou o cenu využitelných zbytků,                              c) zničení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným
   b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným          nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
      nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové               o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
      věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení                z uvedených částek.
      nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému              Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší
      zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné             částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji zásob
                                                                        nebo cenných předmětů v době bezprostředně před vznikem

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   126
   pojistné události v obvyklém obchodním styku na daném místě.            na více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od
                                                                           celkové výše pojistného plnění z jedné pojistné události
▶ 6) Bylo-li odcizeno mobilní elektronické zařízení z motorového           odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech
   vozidla, vzniká pojištěnému právo na plnění pouze v případě,            spoluúčastí sjednaných (vypočtených) pro každou pojištěnou
   pokud jsou současně splněny následující podmínky:                       věc postiženou takovou pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro
   a) m otorové vozidlo, z něhož bylo zařízení odcizeno, bylo             oprávněnou osobu výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných
      uzamčeno, mělo uzavřená okna a mělo pevnou střechu,                  pro jednotlivé pojištěné věci postižené pojistnou událostí
   b) o dcizené zařízení bylo v době vzniku škody umístěno                samostatně.
      v zavazadlovém prostoru a nebylo zvnějšku viditelné nebo
      bylo umístěno v uzamčené příruční schránce vozidla,               Článek 8
   c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6.00 do 22.00 hod.;         Výklad pojmů
      ustanovení tohoto písmene neplatí, pokud bylo motorové
      vozidlo odstaveno v uzamčené garáži nebo na hlídaném              ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
      parkovišti.                                                          podmínek platí tento výklad pojmů:
   Oprávněná osoba se na pojistném plnění podílí spoluúčastí
   ve výši 25 % z pojistného plnění, minimálně však spoluúčastí         ▶ 1) Za budovy se považují nemovité objekty spojené se zemí
   sjednanou v pojistné smlouvě.                                           pevným základem, které jsou převážně uzavřeny obvodovými
                                                                           stěnami a střešními konstrukcemi a které jsou určeny k tomu,
▶ 7) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel           aby chránily lidi nebo věci před působením vnějších vlivů.
   částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení,
   nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při          ▶ 2) Za cenné předměty se považují:
   jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné               a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
   události v obvyklém obchodním styku na daném místě.                     b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
                                                                              15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
▶ 8) Pokud byly poškozeny, zničeny, odcizeny nebo ztraceny                    za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
   pojištěné vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné obdobné
   dokumenty a cenné papíry, vyplatí pojistitel částku odpovídající     ▶ 3) Dokumentací se rozumí:
   přiměřeným nákladům na zamezení jejich zneužití, jejich                 a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace,
   umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná osoba vynaložila.            kartotéky, výkresy,
   Pokud byly uvedené věci zneužity, vyplatí pojistitel také částku,       b) nosiče dat a záznamy na nich uložené, užívané pro vlastní
   o kterou se majetek oprávněné osoby tímto zneužitím snížil.                potřebu pojištěného.
   Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé výnosy.
                                                                        ▶ 4) Za finanční prostředky se považují:
▶ 9) Vznikla-li pojistná událost na věci umělecké, historické nebo         a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
   sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě:                      b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
   a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na                   MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
      jejich uvedení do původního stavu,                                      známky, stravenky apod.,
   b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou              c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
      cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události               vkladní a šekové knížky.
      a obvyklou cenou po pojistné události,
   c) zničení nebo ztráty částku odpovídající obvykle ceně věci        ▶ 5) Za jednotku se považuje byt nebo nebytový prostor, s nímž
      v době bezprostředně před vznikem pojistné události.                 je neoddělitelně spojen podíl na společných částech domu. Pro
   Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší              účely tohoto pojištění se za součást jednotky nepovažuje podíl
   částku vypočtenou podle písm. c).                                       na pozemku a věcných právech.

▶ 10) Pokud byla poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena             ▶ 6) Za elektrickou poruchu se pro účely tohoto pojištění
   pojištěná dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající           rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci zkratem či
   přiměřeným nákladům na její opravu nebo znovupořízení,                  jiným působením elektrického proudu (např. přepětím, vadou
   jestliže je oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte        izolace, koronou, výbojem, obloukem, přeskokem). Za uvedenou
   cena využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené            poruchu se považuje také ztráta funkce a funkčních parametrů
   náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající            elektronických prvků a elektrotechnických součástek.
   hodnotě materiálu.
                                                                        ▶ 7) Za kapalinu unikající z vodovodních zařízení se považuje
▶ 11) Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na cenu                voda, topná, klimatizační a hasicí média.
   určenou jinak než dle čl. 6 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele
   příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li ujednáno          ▶ 8) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
   jinak, nesmí plnění pojistitele přesáhnout částku odpovídající          v atmosféře.
   přiměřeným nákladům na znovupořízení věci sníženou o cenu
   využitelných zbytků.                                                 ▶ 9) Krádeží s překonáním překážky se rozumí krádež, u které
                                                                           jsou příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě
▶ 12) Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo ostatních               znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že se pachatel
   staveb, nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel         zmocnil pojištěné věci některým dále uvedeným způsobem:
   na případnou ztrátu jejich umělecké, historické nebo sběratelské        a) do místa, ve kterém byla věc uložena, se dostal tak, že jej
   hodnoty.                                                                   prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho
                                                                              řádnému otevírání,
▶ 13) Došlo-li k poškození, zničení, odcizení nebo ke ztrátě               b) v místě, ve kterém byla věc uložena, se prokazatelně skryl
   jednotlivých pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor,               a po jeho uzamčení se věci zmocnil,
   sbírka), nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel        c) místo, ve kterém byla věc uložena, otevřel klíčem nebo
   na znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení nebo                obdobným prostředkem, jehož se neoprávněně zmocnil
   ztrátu jednotlivých pojištěných věcí.                                      krádeží nebo loupeží.

▶ 14) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny       ▶ 10) V případě pojištění mobilních strojů uložených mimo

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      127
   uzavřený prostor nebo oplocené prostranství se za krádež            ▶ 24) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
   s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel                vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již
   zmocnil pojištěného mobilního stroje, jeho části nebo jeho             zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní
   příslušenství překonáním příslušného předepsaného způsobu              je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným
   zabezpečení uvedeného v pojistných podmínkách upravujících             způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je
   způsoby zabezpečení.                                                   zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.

▶ 11) V případě pojištění nemovitých objektů se za krádež              ▶ 25) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
   s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel                nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
   zmocnil pojištěné věci překonáním jejího konstrukčního                 rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
   upevnění. Konstrukčním upevněním se rozumí obtížně                     působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
   rozebíratelné nebo nerozebíratelné pevné spojení pojištěné věci        s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
   se stavbou. Za nerozebíratelné je považováno takové spojení,           v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
   kdy pojištěnou věc nelze odcizit bez jeho destrukčního narušení.       zkratem dále nerozšířilo.
   Za obtížně rozebíratelné je považováno pouze takové spojení,
   k jehož rozebrání je nutno použít minimálně ručního nářadí,         ▶ 26) Provozuschopný stav je takový stav věci, kdy je tato věc
   nejedná-li se o běžně používaná spojení, jejichž konstrukci nelze      schopna plnit určené funkce, a je-li u této věci vyžadován
   ovlivnit (např. zavěšení dveří či oken na pantech).                    zkušební provoz, je věc v provozuschopném stavu, pokud
                                                                          zkušební provoz byl úspěšně ukončen a věc dosahuje hodnot
▶ 12) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly                  parametrů v mezích stanovených technickou dokumentací.
   nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,           Věc je považována za provozuschopnou i tehdy, jestliže je
   vzducholodě).                                                          v odstávce, je rozebraná z důvodu čištění nebo opravy, je
                                                                          sestavována po provedeném čištění nebo opravě nebo je ve
▶ 13) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí                zkušebním provozu po odstávce, opravě či čištění apod.
   nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému, jeho
   zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené.                          ▶ 27) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
                                                                          vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
▶ 14) Za movité předměty se považují věci, které lze přenést              zásahu proti požáru.
   z místa na místo bez porušení jejich podstaty a které zároveň
   nejsou nemovitými objekty ve smyslu těchto pojistných               ▶ 28) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
   podmínek.                                                              v době vzniku pojistné události v daném místě, pokud byly
                                                                          vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se nepovažují příplatky
▶ 15) Za nemovité objekty se považují budovy, ostatní stavby              za práci přesčas, expresní příplatky, příplatky za letecké dodávky
   a jednotky včetně k nim příslušejících stavebních součástí             apod.
   a příslušenství. Za nemovité objekty se považují také stavební
   součásti a příslušenství budov a ostatních staveb, pokud jsou       ▶ 29) Přirozeným opotřebením je pozvolný proces spotřeby
   pojištěny jako samostatný předmět pojištění.                           stroje způsobený jeho používáním během provozu nebo jinými
                                                                          aktivními vnějšími vlivy dlouhodobějšího charakteru
▶ 16) Za mobilní elektronické zařízení se považuje takové                 (např. trvalým působením chemických, teplotních, mechanických
   elektronické zařízení, které je určeno převážně pro práci              a elektrických vlivů). Projevuje se především postupným
   v terénu a je buď přenosné, nebo pevně instalované ve vozidle.         snižováním hodnot parametrů stanovených výrobcem pro daný
                                                                          stroj.
▶ 17) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný,
   pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho       ▶ 30) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
   přípojné vozidlo.                                                      působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci.
                                                                          Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí byt zjistitelná
▶ 18) Neoprávněným užíváním pojištěné věci se rozumí                      podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově,
   neoprávněné zmocnění se pojištěné věci v úmyslu ji přechodně           v níž byla věc v době pojistné události uložena. Přímým
   užívat.                                                                úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo
                                                                          komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na
▶ 19) Za ostatní stavby se považují nemovité objekty, které               tato vedení.
   jsou zpravidla nezastřešené nebo nejsou převážně uzavřeny
   obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi (např. oplocení,        ▶ 31) Za příslušenství budovy nebo ostatní stavby se považují
   studny, zpevněné plochy, komunikace, inženýrské sítě, septiky,         věci, které jsou určeny k tomu, aby byly s budovou nebo ostatní
   podzemní stavby bez samostatného účelového určení, mosty).             stavbou trvale užívány, a jsou k budově nebo ostatní stavbě
                                                                          zpravidla odmontovatelně připojeny (např. dřevěné obklady stěn,
▶ 20) Ostatními stavbami na vodních tocích se rozumí mosty,               antény, EZS, EPS). Za příslušenství budovy ani ostatní stavby
   propustky, lávky, hráze, nádrže a jiné ostatní stavby, které tvoří     se nepovažují jiné budovy nebo ostatní stavby. Příslušenstvím
   konstrukci průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu              budovy nebo ostatní stavby nejsou ani venkovní zařízení, která
   zasahují.                                                              nejsou k budově nebo ostatní stavbě připojena.

▶ 21) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí             ▶ 32) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrhu
   takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou           směrem do středu země v důsledku působení přírodních
   gravitací.                                                             sil nebo lidské činnosti. Sesedáním se dále rozumí pokles
                                                                          rovinatého terénu nebo změny základových poměrů nemovitých
▶ 22) Porostem se rozumí rostlinstvo vzešlé na pozemku.                   objektů, např. promrzáním, sesycháním, podmáčením půdy bez
                                                                          porušení rovnováhy svahu.
▶ 23) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze
   odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší         ▶ 33) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
   částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo              sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
   srovnatelné věci.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     128
▶ 34) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí                   která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
   pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému                způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené vržením
   dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při                jiného předmětu vichřicí na věc.
   porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není
   klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení           ▶ 42) Za vlastní movité zařízení a vybavení se považují movité
   přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále           předměty s výjimkou zásob, finančních prostředků, cenných
   nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových               předmětů, věcí umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,
   poměrů nemovitých objektů, např. promrzáním, sesycháním,                 dokumentace, cizích předmětů převzatých a cizích předmětů
   podmáčením půdy bez porušení rovnováhy svahu.                            užívaných.

▶ 35) Za stavební součásti se považují věci, které náleží k budově       ▶ 43) Vodovodním zařízením se rozumí:
   nebo ostatní stavbě podle její povahy a nemohou být odděleny,            a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody včetně armatur
   aniž se tím budova nebo ostatní stavba znehodnotí. Zpravidla                a zařízení na ně připojených,
   jde o věci, které jsou k budově nebo ostatní stavbě pevně                b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles
   připojeny (např. okna, dveře, příčky, instalace, obklady, podlahy,          a zařízení na ně připojených.
   malby stěn, tapety).                                                     Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
                                                                            dešťové svody.
▶ 36) Za stavební součásti a příslušenství budov nebo
   ostatních staveb pojišťované jako samostatný předmět                  ▶ 44) Za vnitřní mechanickou poruchu se pro účely tohoto
   pojištění se považují stavební součásti a příslušenství budovy           pojištění považuje poškození nebo zničení stroje a strojního
   nebo ostatní stavby zřízené pojištěným určeným v pojistné                zařízení (např. motorů, převodovek, čerpadel, kompresorů,
   smlouvě na vlastní náklad na cizí budově nebo ostatní stavbě.            přístrojů, kotlů, ohřívačů, výměníků, nádob, trubek, rour)
                                                                            lomem, trhlinou, deformací, zadřením, uvolněním, netěsností,
▶ 37) Taveninou se stává jakákoli hmotná substance, která je při            ucpáním, vytavením, ztrátou funkčních parametrů nastalé
   běžných teplotách v tuhém stavu a působením tepla přechází do            uvnitř těchto strojů a strojních zařízení. Za uvedenou poruchu
   stavu tekutého (např. sklo, kovy, litina, ocel, čedič).                  se považuje také porucha mechanické části pojištěné věci
                                                                            způsobená bezprostředním následkem vady materiálu, chybné
▶ 38) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní                       konstrukce nebo výroby a mechanická porucha části pojištěné
   působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov. Za               věci způsobená bezprostředním následkem přetlaku či podtlaku
   nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která              plynů, par nebo kapalin.
   se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody
   způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení             ▶ 45) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
   rozpínavosti ledu a prosakovaní tajícího sněhu nebo ledu.                spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
                                                                            rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
▶ 39) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se                aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
   rozumí škoda způsobená:                                                  spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
   a) u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli              výbuchu cílevědomě využívá.
      vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
      adresy nebo podobného zařízení či služby,                          ▶ 46) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
   b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na                po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
      internetové stránce nebo podobném zařízení,
   c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného             ▶ 47) Zábrannými prostředky se rozumí mechanické
      programu,                                                             i elektronické prostředky sloužící k ochraně pojištěné věci
   d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,          před krádeží, loupeží nebo vandalismem (zámky, mříže, rolety,
   e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,                schránky a trezory včetně jejich uzamykacích systémů, čidla,
      narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,            hlásiče, bezpečnostní zavazadla pro přepravu peněz a cenin
      programového vybavení, programovacího souboru či souboru              apod). Za zábranný prostředek se nepovažují vozidla, kterými je
      instrukcí jakéhokoli druhu,                                           pojištěná věc přepravována.
   f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
     dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli           ▶ 48) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená výroba
     počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení                  (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary, dokončené
     závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém              výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci, finanční prostředky,
     obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.                 cenné předměty, věci umělecké, historické nebo sběratelské
                                                                            hodnoty a dokumentace.
▶ 40) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
   považují:                                                             ▶ 49) Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se
   a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,            dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
      výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,          svolení pojištěného.
      gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
      náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla,                  ▶ 50) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
   b) v ěci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,     vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
      že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,         6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
   c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají     makroseizmické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
      taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,                 (nikoli v epicentru).
   d) s bírky.
   Pokud je věc umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty            ▶ 51) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
   současně cenným předmětem, musí být uložena a zabezpečena                není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
   tak, aby toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému              používat k původnímu nebo podobnému účelu.
   způsobu zabezpečení cenných předmětů vyplývajícímu
   z pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení.               ▶ 52) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
                                                                            možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
▶ 41) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,                  k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení se považuje

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů       129
   i takové poškození, které lze sice odstranit opravou, ale náklady     věci před odcizením, pokud bylo způsobeno jednáním pachatele
   na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na            směřujícím k odcizení pojištěné věci, které bylo šetřeno policií,
   znovupořízení dané věci.                                              bez ohledu na to, zda byl pachatel zjištěn.

▶ 53) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s touto        Článek 10
   věcí disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s ní         Limit pojistného plnění
   disponovat.
                                                                      ▶ Pojištění pro případ odcizení a vandalismu se sjednává
Část 2 – Vyjmenovaná pojistná                                            na první riziko s limitem pojistného plnění uvedeným
nebezpečí                                                                v pojistné smlouvě.

Článek 9                                                              Článek 11
Pojistná nebezpečí                                                    Pojistná událost

▶ 1) Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení pojištěné        ▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo odcizení
   věci:                                                                 pojištěné věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
   a) požárním nebezpečím, tj.                                          uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc
                                                                         v době trvaní pojištění a v místě pojištění.
		 i)	požárem a jeho průvodními jevy,
		 ii)	výbuchem,                                                     ▶ 2) Pojistnou událostí je i poškození nebo zničení zábranných
		 iii)	přímým úderem blesku,                                          prostředků podle čl. 9 odst. 4), jehož příčina nastala v době
		 iv)	nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho             trvání pojištění a v místě pojištění.

            nákladu,                                                  ▶ 3) Pojistnou událostí je i poškození, zničení nebo ztráta
		 v)	aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového                  pojištěné věci, k nimž došlo v přímé souvislosti s poškozením
                                                                         nebo zničením pojištěné věci působením některého z pojistných
            letadla;                                                     nebezpečí uvedených v čl. 9 odst. 1), proti kterému byla věc
   b) nárazem nebo pádem, tj. nárazem dopravního prostředku             pojištěna. Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je
                                                                         skutečnost, že toto pojistné nebezpečí působilo v době trvání
      (vyjma letadel), jeho částí nebo jeho nákladu do pojištěné         pojištění.
      věci, pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů,
      nejsou-li součástí poškozené věci nebo nejsou-li součástí       Část 3 – Pojištění proti všem
      téhož souboru jako poškozená věc;                               nebezpečím kromě vyloučených
   c) kouřem, tj. působením kouře, který v důsledku náhlé
      a nahodilé události unikl z technického zařízení v místě        Článek 12
      pojištění. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé             Pojistná nebezpečí
      dlouhodobým působením kouře unikajícího v důsledku
      poškozeného nebo nedokonale fungujícího odtahového              ▶ Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení pojištěné
      zařízení. Pojištění se rovněž nevztahuje na škody vzniklé          věci nahodilou událostí, která není z pojištění vyloučena.
      působením agresivních plynů;
   d) p ovodní nebo záplavou;                                        Článek 13
   e) v ichřicí nebo krupobitím;                                     Pojistná událost
   f) s esuvem, tj. sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,
     sesouváním nebo zřícením lavin;                                  ▶ Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěné věci
   g) zemětřesením;                                                     zapříčiněné pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 12, které
   h) t íhou sněhu nebo námrazy, toto pojištění se sjednává pouze       působilo na pojištěnou věc v době trvání pojištění a v místě
      pro škody na pojištěných budovách;                                 pojištění a které omezuje nebo vylučuje její funkčnost, s nímž je
   i) v odovodním nebezpečím, tj. kapalinou unikající                   spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
     z vodovodních zařízení a médiem vytékajícím v důsledku
     náhlého a nahodilého poškození nebo poruchy hasicích             Článek 14
     zařízení. Jde-li o pojištění budovy, pojištění se dále vztahuje  Výluky z pojištění
     na poškození nebo zničení:
		 i)	potrubí nebo topných těles vodovodních zařízení včetně        ▶ 1) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
                                                                         vzniklé:
            armatur, došlo-li k němu přetlakem nebo zamrznutím           a) z pojistných nebezpečí uvedených v čl. 9,
            kapaliny v nich,                                             b) v ětrem, otřesy zemského povrchu,
		 ii)	kotlů, nádrží a výměníkových stanic vytápěcích systémů,          c) přetlakem nebo zamrznutím kapalin,
            došlo-li k němu zamrznutím kapaliny v nich,                  d) následkem vady, kterou měla věc v době vzniku jejího
   dále jen sdružený živel.                                                 pojištění a která byla nebo s přihlédnutím ke všem
                                                                            okolnostem mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému,
▶ 2) Pojištění se také vztahuje na odcizení pojištěné věci:              e) v důsledku chyby projektové dokumentace, vadného materiálu
   a) k rádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky          nebo vadného provedení prací na budově nebo ostatní stavbě,
      chránící pojištěnou věc před odcizením (dále jen „krádež           f) na věcech, které nebyly při sjednání jejich pojištění
      s překonáním překážky“),                                             v provozuschopném stavu,
   b) loupeží,                                                          g) p oškozením nebo zničením staveb sesedáním půdy nebo
   pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel           změnami výše hladiny podzemní vody,
   zjištěn.                                                              h) nadměrnou vlhkostí, suchem nebo vyschnutím, přímým
                                                                            dlouhodobým vlivem biologických, chemických a tepelných
▶ 3) Pojištění se dále vztahuje na úmyslné poškození nebo                   procesů včetně znečištění, zaprášení, odpaření, zakalení, vlivu
   úmyslné zničení pojištěné věci (dále jen „vandalismus“), pokud
   bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel zjištěn.

▶ 4) Pojištění podle odst. 2) se vztahuje i na poškození nebo
   zničení zábranných prostředků určených k ochraně pojištěné

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    130
      smogu, změny barvy a chuti, hmotnosti, vůně, konzistence              Pokud ale v důsledku takové poruchy, poškození nebo zničení
      nebo přirozenou povahou pojištěných věcí apod.,                       nastane nehoda, která způsobí vnější poškození nebo zničení
   i) n ásledkem trvalého vlivu provozu, přirozeného opotřebení,           pojištěné věci, pak se na následně vzniklé vnější poškození nebo
     únavou materiálu,                                                      zničení pojištěných věcí pojištění vztahuje.
   j) následkem kavitace, koroze, eroze, oxidace, postupného
     stárnutí, nedostatečného používání, dlouhodobého skladování,        ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
     usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin, zanesením             v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
     sazemi,                                                                podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
   k) výbuchem vzniklým ve spalovacím prostoru spalovacího                 sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
      motoru, v hlavních střelných zbraní a jiných zařízeních, ve
      kterých se energie výbuchu cíleně užívá,
   l) taveninou,
   m) přerušením dodávky plynu, el. energie, selháním topného
       nebo chladicího zařízení (včetně úmyslného vypojení
       přívodu energie ze strany dodavatele). Pokud ale poškození
       nebo zničení pojištěné věci vyplývá z nahodilého poškození
       nebo zničení energetického, topného nebo chladicího
       zařízení, které se nachází na místě pojištění a bylo-li toto
       poškození nebo zničení tohoto zařízení způsobeno jinou
       událostí, za kterou vzniklo pojištěnému právo na pojistné
       plnění podle těchto pojistných podmínek, pak se na ně
       pojištění vztahuje,
   n) v ynaložením nákladů na opravu vadného materiálu,
      chybné konstrukce nebo vadného provedení prací
      movitých předmětů. Tato výluka se však vztahuje pouze na
      bezprostředně vadné části a neplatí pro škody na správně
      zhotovených bezvadných částech, které vznikly při nehodě
      v důsledku vady materiálu, chybné konstrukce nebo vadného
      provedení prací,
   o) působením hmyzu, zvířat a chorob,
   p) genovou manipulací, genovou mutací nebo jinými genovými
      změnami,
   q) n ormálními atmosférickými podmínkami, s nimiž je třeba
      podle ročního období a místních poměrů počítat,
   r) poškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný
     smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo
     smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky),
   s) v důsledku jakéhokoli porušení duševních majetkových práv
      (např. ochranné známky, autorského práva, patentu apod.),
   t) v důsledku jakékoliv stavební nebo montážní činnosti na
     budově nebo ostatní stavbě.

▶ 2) Pojištění se nevztahuje na:
   a) skla, skleníky, plexiskla či jiné umělé hmoty,
   b) d íly a nástroje, které se vyměňují při změně pracovního
      úkonu nebo pro opotřebení (např. formy, kokily, matrice,
      razidla, zápustky, ryté a vzorkové válce, šablony, vrtáky
      a vrtací hlavy, nože, břity, listy pil, ostatní řezné a lisovací
      nástroje, pracovní části drtičů, pásy, lana, dráty, pneumatiky,
      žáruvzdorné vyzdívky apod.),
   c) a kumulátorové baterie, elektrochemické články apod.,
   d) č inná média (např. paliva, maziva, chemikálie, filtrační hmoty,
      chladiva, katalyzátory),
   e) zvukové, obrazové a datové záznamy,
   f) p ředměty na výstavách,
   g) ž ivá zvířata,
   h) mikroorganismy,
   i) s kládky,
   j) zatuhnutí obsahu v zásobnících, pecích, potrubích, výrobních
     linkách a podobných zařízeních sloužících k uchování
     nebo přepravě, škody vzniklé v důsledku chyby technologie
     výrobního procesu nebo vadně provedené práce.

▶ 3) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění za:
   a) elektrické, vnitřní mechanické nebo jiné vnitřní poruchy
      strojů a zařízení;
   b) poškození nebo zničení pojištěné věci prováděním její
      opravy, údržby nebo servisu;
   c) poškození nebo zničení pojištěných věcí přímým účinkem
      zamrznutí chladicí kapaliny, chybného způsobu mazání,
      nedostatku maziva či chladicí kapaliny.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů       131
                                    Všeobecné pojistné podmínky
                                    pro stavební a montážní pojištění

                                    P-777/21

Přehled článků

Část 1 – Obecná ustanovení

Článek 1 Úvodní ustanovení                                                                           133

Článek 2 Pojistná nebezpečí                                                                          133

Článek 3 Obecné výluky z pojištění                                                                   133

Článek 4 Vznik a trvání pojištění                                                                    133

Článek 5 Zánik pojištění                                                                             133

Článek 6  Registr smluv                                                                             134

Článek 7 Místo pojištění                                                                             134

Článek 8 Pojištěný                                                                                   134

Část 2 – Z vláštní ustanovení

Oddíl I – Pojištěné věci                                                                             135

Článek 9 Předmět pojištění – pojištěné věci                                                          135

Článek 10 Pojistná událost                                                                           135

Článek 11 Výluky z pojištění věci                                                                    135

Článek 12 Pojistná hodnota                                                                           135

Článek 13 Pojistná částka, podpojištění                                                              135

Článek 14 Limit pojistného plnění                                                                    136

Článek 15 Pojistné plnění                                                                            136

Oddíl II – Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě                                     136

Článek 16 Rozsah pojištění                                                                           136

Článek 17 Výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě                             136

Článek 18 Pojistná událost                                                                           137

Článek 19 Náklady právní ochrany                                                                     137

Článek 20 Plnění pojistitele                                                                         137

Část 3 – S polečná ustanovení

Článek 21 Pojistný zájem                                                                             138

Článek 22 Pojistné                                                                                   138

Článek 23 Plnění pojistitele                                                                         138

Článek 24 Šetření pojistitele                                                                        139

Článek 25 Zachraňovací náklady                                                                       139

Článek 26 Povinnosti pojistitele                                                                     140

Článek 27 Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění  140

Článek 28 Důsledky porušení povinností                                                               141

Článek 29 Forma jednání                                                                              141

Článek 30 Doručování                                                                                 142

Článek 31 Rozhodné právo a rozhodování sporů                                                         142

Článek 32 Náklady pojistitele                                                                        142

Článek 33 Výklad pojmů                                                                               142

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů                                   132
Část 1 – Obecná ustanovení                                              a)	v álečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných
                                                                           násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů
Článek 1                                                                   (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně,
Úvodní ustanovení                                                          ideologicky nebo nábožensky) včetně chemické nebo
                                                                           biologické kontaminace,
▶ 1) Pojištění se řídí pojistnou smlouvou, pojistnými podmínkami
   uvedenými v pojistné smlouvě, zákonem č. 89/2012 Sb.,                b)	z ásahu státní moci nebo veřejné správy,
   občanským zákoníkem (dále jen „občanský zákoník“), a dalšími         c)	působení jaderné energie,
   příslušnými právními předpisy.                                       d)	ú plného nebo částečného zastavení nebo přerušení prací

▶ 2) Vedle těchto všeobecných pojistných podmínek mohou                    na pojištěném budovaném díle.
   být podmínky pojištění podrobněji upraveny v doložkách
   obsažených v pojistné smlouvě (dále jen „doložky“). V případě,    ▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění za újmu způsobenou
   že je jakékoli ustanovení všeobecných pojistných podmínek            úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti) pojištěným,
   v rozporu s ustanovením doložek, má přednost příslušné               pojistníkem, oprávněnou osobou nebo jinou osobou z podnětu
   ustanovení doložek. Nejsou-li ustanovení doložek a všeobecných       některého z nich.
   pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení všeobecných
   pojistných podmínek i doložek zároveň.                            ▶ 3) Z pojištění nevzniká právo na plnění za způsobenou
                                                                        ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní související, včetně
▶ 3) Tyto všeobecné pojistné podmínky i doložky jsou součástí           preventivních.
   pojistné smlouvy a v pojistné smlouvě se od nich lze odchýlit.
   V případě, že je jakékoli ustanovení pojistných podmínek nebo     ▶ 4) Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či
   doložek v rozporu s ustanovením pojistné smlouvy, má přednost        službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění
   příslušné ustanovení pojistné smlouvy. Nejsou-li ustanovení          nebo služba znamenaly porušení mezinárodních sankcí,
   pojistné smlouvy, pojistných podmínek a doložek v rozporu,           obchodních nebo ekonomických sankcí či finančních embarg,
   platí ustanovení pojistné smlouvy, pojistných podmínek               vyhlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního
   i doložek zároveň.                                                   míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti
                                                                        terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce
▶ 4) Stavební a montážní pojištění se sjednává jako pojištění           a embarga Organizace spojených národů, Evropské unie
   škodové.                                                             a České republiky. Dále také Spojených států amerických
                                                                        za předpokladu, že neodporují sankcím a embargům uvedeným
▶ 5) Je-li pojistníkem podnikatel, ujednává se, že pro vztah            v předchozí větě.
   založený touto pojistnou smlouvou se nepoužijí ustanovení
   § 1799 a 1800 občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných         ▶ 5) Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění odchylně
   adhezním způsobem.                                                   od pojistných podmínek vztahuje i na případ, který je
                                                                        z pojištění jinak vyloučen, nemá takové ujednání vliv
Článek 2                                                                na platnost a účinnost ostatních výluk z pojištění ani jiných
Pojistná nebezpečí                                                      ustanovení omezujících pojistné krytí.

▶ 1 ) Pojištění věci (oddíl I.)                                    ▶ 6) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   Pojištění se vztahuje na:                                            v těchto pojistných podmínkách, v doložkách, v pojistné
   a)	n áhlé poškození nebo zničení pojištěného budovaného díla        smlouvě nebo vyplývající z právních předpisů.
      uvedeného v pojistné smlouvě (dále jen „pojištěné budované
      dílo“) nahodilou událostí, která není z pojištění vyloučena,   Článek 4
   b)	o dcizení pojištěného budovaného díla,                        Vznik a trvání pojištění
   c)	náhlé poškození, zničení nebo odcizení dalších věcí
      uvedených v pojistné smlouvě, k němuž došlo v souvislosti      ▶ 1) Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, která je vymezena
      s výstavbou nebo montáží pojištěného budovaného díla,             dnem počátku pojištění a dnem konce pojištění.
      avšak pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě.
                                                                     ▶ 2) Pojištění vzniká okamžikem zahájení prací na pojištěném
▶ 2 ) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě            budovaném díle v místě pojištění nebo složením pojištěných
   (oddíl II.)                                                          věcí v místě pojištění, nejdříve však okamžikem určeným dnem,
   Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, sjednává se             který je uvedený v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
   pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě (dále
   jen „pojištění odpovědnosti“), které se vztahuje na právním       Článek 5
   předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit               Zánik pojištění
   nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu na jmění) uvedenou
   v čl. 16, za předpokladu, že byla způsobena třetí osobě           ▶ 1) Pojištění zaniká v případech stanovených v pojistné smlouvě,
   v souvislosti s výstavbou nebo montáží pojištěného                   pojistných podmínkách či v občanském zákoníku. Pojištění
   budovaného díla.                                                     zaniká zejména:
                                                                        a)	d nem uplynutí pojistné doby,
▶ 3 ) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se vztahuje     b)	o kamžikem ukončení činnosti zhotovitele na pojištěném
   i na další škody nebo újmy související s výstavbou nebo                 budovaném díle,
   montáží pojištěného budovaného díla.                                 c)	dnem prohlášení konkursu na majetek pojistníka nebo
                                                                           zamítnutím návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek
Článek 3                                                                   majetku.
Obecné výluky z pojištění
                                                                     ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění zaniká před dnem uvedeným
• 1) Pojištění se nevztahuje na jakékoliv události, které vznikly      v pojistné smlouvě jako konec pojištění:
   v důsledku:                                                          a)	d nem, kdy bylo pojištěné budované dílo předáno,
                                                                        b)	d nem, kdy bylo pojištěné budované dílo uvedeno do provozu,
                                                                        c)	okamžikem ukončení prvního zkušebního provozu, nejpozději
                                                                           však po čtyřech týdnech od okamžiku jeho zahájení,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   133
   d)	d nem, kdy bylo vydáno povolení k předčasnému užívání             o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události
      pojištěného budovaného díla,                                       a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či
                                                                         pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či
   podle toho, co nastane nejdříve.                                      neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné
                                                                         smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou
▶ 3 ) Není-li ujednáno jinak, pojištění pro část pojištěného            smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel
   budovaného díla zaniká před dnem uvedeným v pojistné                  za jiných podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl.
   smlouvě jako konec pojištění:
   a)	d nem, kdy byla tato část předána objednateli pojištěného      ▶ 12) Zánik pojištění se řídí příslušnými ustanoveními
      budovaného díla,                                                   občanského zákoníku, není-li v pojistných podmínkách nebo
   b)	d nem, kdy byla tato část uvedena do provozu,                     smlouvě uvedeno jinak.
   c)	okamžikem ukončení prvního zkušebního provozu této
      části, nejpozději však po čtyřech týdnech od okamžiku jeho      ▶ 13) V případě nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
      zahájení,
   d)	d nem, kdy bylo vydáno povolení k předčasnému užívání této     ▶ 14) Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze
      části,                                                             se souhlasem pojistitele.
   podle toho, co nastane nejdříve.
   Pojištění zbývající části pojištěného budovaného díla tímto        Článek 6
   nezaniká.                                                          Registr smluv

▶ 4 ) Pro již dříve použité části pojištěného budovaného díla        ▶ 1) Pokud pojistná smlouva, resp. dodatek k pojistné smlouvě
   zaniká pojištění nejpozději okamžikem zahájení prvního                (pro účely tohoto článku dále jen „smlouva“) podléhá povinnosti
   zkušebního provozu.                                                   uveřejnění v registru smluv (dále jen „registr“) ve smyslu
                                                                         příslušného zákona, zavazuje se pojistník k jejímu uveřejnění
▶ 5 ) Pojištění dále zaniká v případě prodlení pojistníka s úhradou     v rozsahu, způsobem a ve lhůtách stanovených zákonem. To
   pojistného, a to marným uplynutím dodatečné lhůty k zaplacení         nezbavuje pojistitele práva, aby smlouvu uveřejnil v registru
   dlužného pojistného stanovené pojistitelem v upomínce                 sám, s čímž pojistník souhlasí. Pokud je pojistník odlišný
   pojistníkovi.                                                         od pojištěného, pojistník dále potvrzuje, že každý pojištěný
                                                                         souhlasil s uveřejněním smlouvy.
▶ 6 ) Pojistník i pojistitel mohou pojištění ukončit výpovědí:
   a)	k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li             ▶ 2) Při vyplnění formuláře pro uveřejnění smlouvy v registru
      o pojištění s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé        je pojistník povinen vyplnit údaje o pojistiteli (jako smluvní
      straně doručena nejméně šest týdnů před koncem pojistného          straně) a do pole „Číslo smlouvy“ uvést číslo příslušné pojistné
      období, v opačném případě pojištění zaniká až ke konci             smlouvy.
      následujícího pojistného období, pro které je šest týdnů
      dodrženo;                                                       ▶ 3) Pojistník je dále povinen před zasláním smlouvy k uveřejnění
   b)	d oručenou druhé straně do dvou měsíců ode dne uzavření           zajistit znečitelnění neuveřejnitelných informací
      pojistné smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní            (např. osobních údajů o fyzických osobách).
      výpovědní doby;
   c)	doručenou druhé straně do tří měsíců ode dne oznámení          ▶ 4) Smluvní strany se dohodly, že ode dne nabytí účinnosti
      vzniku pojistné události pojistiteli; pojištění zanikne            smlouvy jejím zveřejněním v registru se účinky pojištění, včetně
      uplynutím měsíční výpovědní doby.                                  práv a povinností z něj vyplývajících, vztahují i na období
                                                                         od data uvedeného jako počátek pojištění (resp. od data
▶ 7 ) Pojistitel dále může pojištění ukončit výpovědí bez               uvedeného jako počátek změn provedených dodatkem, jde-li
   výpovědní doby v případě, že pojistník či pojištěný poruší            o účinky dodatku) do budoucna.
   svou povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika;
   pojištění zanikne dnem doručení výpovědi pojistníkovi.             Článek 7
                                                                      Místo pojištění
▶ 8 ) Pojistník i pojistitel mohou od pojistné smlouvy nebo
   dohody o její změně odstoupit v případech a za podmínek            Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě určené
   uvedených v občanském zákoníku.                                    projektovou dokumentací jako staveniště nebo místo montáže
                                                                      pojištěného budovaného díla (též „staveniště“). Za místo
▶ 9 ) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její           pojištění se považuje dále i místo, na které byla pojištěná věc
   změně odstoupit zejména v případě, že pojistník či pojištěný       na dobu nezbytně nutnou přemístěna v důsledku vzniklé nebo
   úmyslně či z nedbalosti nezodpoví pravdivě a úplně písemné         bezprostředně hrozící pojistné události.
   dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy
   či dohody o její změně, pokud by pojistitel při pravdivém          Článek 8
   a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu             Pojištěný
   či dohodu o její změně neuzavřel. Odstoupením se pojistná
   smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany jsou povinny           Pojištěnými jsou objednatel a zhotovitel pojištěného budovaného
   si vrátit vše, co již bylo ze smlouvy plněno.                      díla a subdodavatelé, jejichž dodávky jsou zahrnuty v pojistné
                                                                      částce a tvoří součást pojištěného budovaného díla.
▶ 1 0) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně
   odstoupit také do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl
   o rozhodnutí o úpadku pojištěného nebo o způsobu řešení
   úpadku pojištěného. Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje
   s účinky do budoucna a pojištění zanikne dnem doručení
   odstoupení pojistníkovi.

▶ 1 1) Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele
   o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné plnění
   odmítnout, pokud je příčinou pojistné události skutečnost,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    134
Část 2 – Zvláštní ustanovení                                                   l)	jakoukoliv následnou škodu nebo ztrátu vzniklou v souvislosti
                                                                                  se škodou na pojištěné věci včetně pokuty, penále a jiné
ODDÍL I. – POJIŠTĚNÍ VĚCI                                                         smluvní, správní nebo trestní sankce, platby nebo ztráty
                                                                                  plynoucí z prodlení, nesplnění závazku nebo povinnosti,
Článek 9                                                                          nedosažení požadovaných parametrů nebo na škody ze ztráty
Předmět pojištění – pojištěné věci                                                nebo zrušení smlouvy,

Pojištěnou věcí je:                                                            m)	š kodu vzniklou sesedáním půdy nebo změnami výše hladiny
a)	p ojištěné budované dílo včetně příslušného materiálu, který se               podzemní vody,

   má stát jeho součástí a je uložen na místě pojištění,                       n)	š kodu vzniklou působením hub, plísní nebo chorob.
b)	je-li tak výslovně ujednáno:
		i.	stávající majetek pro případ škody nastalé v přímé                   ▶ 2) Pojištění se dále nevztahuje na:
                                                                               a)	n áklady na opravu, výměnu a/nebo nápravu škody
         souvislosti s výstavbou nebo montáží pojištěného                         na položkách a/nebo částech budovaného díla způsobené
         budovaného díla,                                                         chybou v projektové dokumentaci,
		ii.	zařízení a vybavení staveniště sloužící k realizaci                    b)	n áklady na opravu, výměnu a/nebo nápravu škody
         pojištěného budovaného díla,                                             na položkách a/nebo částech budovaného díla způsobené
		 iii.	stavební a montážní stroje, nářadí a přístroje sloužící                  vadou materiálu nebo vadným provedení prací. Tato výluka
         k realizaci pojištěného budovaného díla,                                 neplatí pro škody na správně zhotovených bezvadných
(dále jen „pojištěné věci”).                                                      částech, které vznikly při nehodě v důsledku vady materiálu
                                                                                  nebo vadného provedení prací,
Článek 10                                                                      c)	škodu způsobenou opotřebením, korozí, oxidací, zhoršením
Pojistná událost                                                                  stavu věci způsobeným jejím nedostatečným používáním,
                                                                                  erozí, usazováním povlaku, přímým dlouhodobým vlivem
▶ 1) Pojistnou událostí je:                                                       biologických, chemických nebo tepelných procesů,
   a)	p oškození nebo zničení pojištěné věci zapříčiněné pojistným               dlouhodobým uskladněním, postupným stárnutím,
      nebezpečím uvedeným v čl. 2 odst. 1) písm. a) nebo c),                      znečištěním nebo zamořením a na škodu způsobenou
      v jehož důsledku pojištěná věc vyžaduje opravu, výměnu nebo                 normálními atmosférickými podmínkami, s nimiž je třeba
      náhradu,                                                                    podle ročního období a místních poměrů počítat,
   b)	o dcizení pojištěné věci ve smyslu čl. 2 odst. 1) písm. b) nebo c).     d)	š kodu vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí,
                                                                               e)	š kodu na zařízení a vybavení staveniště nebo stavebních
▶ 2) Pojistnou událostí je i ztráta pojištěné věci, k níž došlo                   a montážních strojích, nářadí a přístrojích vzniklou v důsledku:
   v přímé souvislosti s poškozením nebo zničením pojištěné věci
   působením některého z pojistných nebezpečí, proti kterému                			i. elektrické, elektronické nebo mechanické poruchy, selhání
   byla věc pojištěna.                                                              či lomu, zmrznutí chladicí kapaliny nebo podobného média,
                                                                                    vadného mazání, nedostatku maziva nebo chladicí kapaliny;
▶ 3) Pojistnou událostí je však pouze takové poškození, zničení,                    pokud ale v důsledku takové poruchy, poškození nebo
   odcizení nebo ztráta pojištěné věci, k němuž (níž) došlo v době                  zničení nastane nehoda, která způsobí vnější poškození
   trvání pojištění a v místě pojištění.                                            nebo zničení pojištěné věci, pak se na následně vzniklé
                                                                                    vnější poškození nebo zničení pojištěných věcí pojištění
Článek 11                                                                           vztahuje,
Výluky z pojištění věci
                                                                            		 ii. provádění jejich opravy, údržby nebo servisu.
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na:                                            	Výluky uvedené v tomto odstavci se neuplatní v případě
   a)	jakoukoliv škodu v důsledku vady, kterou měla pojištěná
      věc již v době vzniku jejího pojištění a která byla nebo                 poškození nebo zničení pojištěné věci některým z pojistných
      s přihlédnutím ke všem okolnostem mohla být známa                        nebezpečí zahrnutým do sdruženého živlu.
      pojistníkovi nebo pojištěnému,
   b)	š kodu na zhotovených bezvadných částech způsobenou                  ▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za náklady vynaložené
      za účelem opravy vadného materiálu nebo vadného provedení                na jakoukoli změnu, doplnění nebo vylepšení pojištěného
      prací,                                                                   budovaného díla nebo jakékoli jiné věci.
   c)	náklady na opravu věci vadně zhotovené mimo místo
      pojištění,                                                            ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   d)	m otorová nebo přípojná vozidla s přidělenou registrační                v pojistné smlouvě, v jiných ustanoveních těchto pojistných
      značkou (státní poznávací značkou), drážní vozidla, vzdušné              podmínek, v doložkách nebo vyplývající z právních předpisů.
      dopravní prostředky nebo plavidla všeho druhu,
   e)	s tavební a montážní stroje, zařízení a vybavení staveniště          Článek 12
      umístěné v podzemí,                                                   Pojistná hodnota
   f)	dokumentaci, finanční prostředky a cenné předměty,
   g)	v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,                 ▶ 1) Pojistná hodnota je hodnota věci rozhodná pro stanovení
   h)	p ovrchové a podzemí vody, ložiska nerostů,                             pojistné částky.
   i)	vzorky, názorné modely, prototypy nebo na škody vyplývající
                                                                            ▶ 2) Pojistná hodnota:
			 z experimentálního výzkumu,                                                a)	p ro pojištěné budované dílo odpovídá hodnotě všech prací
   j)	ztrátu nebo škodu, která byla zjištěna při inventuře                       a materiálu potřebných pro výstavbu nebo montáž pojištěného
      nesouvisející s pojistnou událostí,                                         budovaného díla a nebude nižší než cena dohodnutá
   k)	š kodu plynoucí z dočasných nebo mimořádných oprav nebo                    ve smlouvě o dílo včetně všech dodávek objednatele,
      úprav jiných než těch, které vedou k odvrácení nebo zmírnění             b)	p ro předměty pojištění uvedené v čl. 9 písm. b) je vyjádřena
      pojistné události, nejsou-li vykonány na pokyn pojistitele                  jejich novou cenou, není-li ujednáno jinak.
      nebo po konzultaci s ním,
                                                                            Článek 13
                                                                            Pojistná částka, podpojištění

                                                                            ▶ 1) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala
                                                                               pojistné hodnotě pojištěné věci.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů          135
▶ 2) Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší          ODDÍL II. – POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ÚJMU
   než pojistná hodnota pojištěné věci, má pojistitel právo snížit        ZPŮSOBENOU TŘETÍ OSOBĚ
   plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné
   hodnotě pojištěné věci.                                                Článek 16
                                                                          Rozsah pojištění
▶ 3) Ustanovení odst. 2) neplatí, odpovídala-li v době sjednání
   pojištění pojistná částka pojistné hodnotě věci a pojistník            ▶ 1) V případě újmy na věci poskytne pojistitel náhradu:
   neporušil povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné                  a)	š kody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo
   hodnoty pojištěné věci nebo souboru věcí alespoň o 15 % nebo                 ztrátou,
   jí odpovídající povinnost uloženou mu ve smlouvě.                         b)	n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo
                                                                                osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý
Článek 14                                                                       důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na takové
Limit pojistného plnění                                                         věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných
                                                                                podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci zničené věci,
▶ 1) Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice                      půjčovné za náhradní stroj).
   pojistného plnění v případě, kdy:
   a)	n elze v době sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu           ▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne
      („pojištění na první riziko“),                                         pojistitel náhradu:
   b)	s e limit pojistného plnění sjednává v rámci stanovené                a)	n emajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného
      pojistné částky; pro tyto případy platí povinnost pojistníka              na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského
      stanovit pojistnou částku ve výši odpovídající pojistné                   uplatnění),
      hodnotě pojištěné věci v době uzavření pojistné smlouvy,               b)	d uševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké
      povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné hodnoty                    poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť závažného
      alespoň o 15 %, případně jí odpovídající povinnost uložená                ublížení na zdraví poškozeného,
      ve smlouvě, a oprávnění pojistitele uplatnit podpojištění              c)	následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek
      v případě porušení výše uvedených povinností.                             újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou újmu
                                                                                vztahuje pojištění odpovědnosti sjednané na základě těchto
▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události              pojistných podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady
   maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění.                       léčení, náklady pohřbu).
   Na úhradu všech pojistných událostí nastalých během doby
   trvání pojištění poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu         ▶ 3) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout:
   maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění.                    a)	n áhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní
                                                                                pojišťovnou,
▶ 3) Bylo-li během doby trvání pojištění v důsledku vzniku                   b)	regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu
   pojistné události čerpáno z limitu pojistného plnění, může si                nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku
   pojistník na základě dohody s pojistitelem pro zbytek doby                   na dávku nemocenského pojištění,
   trvání pojištění obnovit limit pojistného plnění do původní               pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo
   výše za dodatečné pojistné.                                               životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění odpovědnosti
                                                                             sjednané na základě těchto pojistných podmínek.
Článek 15                                                                    Tyto náhrady se pro účely pojištění posuzují obdobně jako náhrada
Pojistné plnění                                                              újmy a platí pro ně přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti.

▶ 1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena            ▶ 4) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných k právní
   pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.                         ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na náhradu újmy,
                                                                             pokud se na ni vztahuje pojištění odpovědnosti sjednané
▶ 2) Vznikla-li pojistná událost, vyplatí pojistitel v případě:              na základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu
   a)	p oškození pojištěné věci částku odpovídající přiměřeným              vyplývajícím z čl. 19.
      nákladům na opravu, výměnu nebo náhradu poškozené věci
      sníženou o cenu využitelných zbytků,                                Článek 17
   b)	z ničení, odcizení nebo ztráty pojištěné věci částku odpovídající  Výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí
      její časové ceně z doby bezprostředně před vznikem pojistné         osobě
      události sníženou o cenu využitelných zbytků.
                                                                          ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
▶ 3) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pouze pokud mu byly                újmu způsobenou:
   předloženy nezbytné účty a doklady o tom, že opravy, výměny nebo          a)	v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
   náhrady poškozených věcí byly provedeny. Pokud by však náklady               skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné
   na opravu, výměnu nebo náhradu poškozené nebo zničené věci                   smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
   byly stejné nebo vyšší než její časová cena z doby bezprostředně             vědět,
   před vznikem pojistné události, poskytne pojistitel pojistné plnění       b)	v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví,
   podle odst. 2) písm. b).                                                     že pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
                                                                                jiných skutečností,
▶ 4) Pojistitel nahradí také účelně vynaložené náklady na provizorní         c)	v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
   opravu, pokud se tím nezvýší náklady na celkovou opravu,                     povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
   v opačném případě pouze tehdy, pokud jejich vynaložení pojistitel         d)	n a věcech, které jsou pojištěny nebo které mohly být
   předem odsouhlasil.                                                          pojištěny podle čl. 9,
                                                                             e)	n a věcech, které kdokoliv, kdo není třetí osobou, vlastní, užívá
                                                                                či převzal za účelem provedení objednané činnosti nebo má
                                                                                ve své péči,
                                                                             f)	na životě nebo zdraví kohokoliv, pokud by tato újma byla nebo
                                                                                mohla být kryta pojištěním pro případ vzniku pracovního úrazu
                                                                                nebo nemoci z povolání nebo obdobným nástrojem

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        136
      (např. workers‘ compensation nebo employers‘ liability insurance),     povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
   g)	v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových
                                                                          ▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění
      vozidel, drážních vozidel, vzdušných dopravních prostředků,            za předpokladu, že újma vznikla v době trvání pojištění
      plavidel, jakož i letišť, přístavů a přístavišť, drah nebo             a na místě pojištění podle čl. 7 nebo v jeho bezprostředním okolí.
      lanovek, a to všeho druhu a bez ohledu na to, jestli se
      na povinnost pojištěného nahradit újmu vztahuje povinné             ▶ 3) Za okamžik vzniku újmy na zdraví člověka se považuje:
      pojištění,                                                             a)	v případě ublížení na zdraví úrazem okamžik, kdy došlo
   h)	c hvěním, odstraněním nebo zeslabením nosného či                         ke krátkodobému, náhlému a násilnému působení zevních sil
      podpírajícího prvku,                                                      nebo vlivů, které způsobily ublížení na zdraví,
   i)	formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím                   b)	v případě ublížení na zdraví jinak než úrazem okamžik, který
      azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,                   je jako vznik tohoto ublížení na zdraví lékařsky doložen.
   j)	zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
      nebo rostlin,                                                       ▶ 4) Za okamžik vzniku újmy při usmrcení člověka se považuje
   k)	p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí,                okamžik ublížení na zdraví člověka, v jehož důsledku došlo
   l)	v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou,               k jeho usmrcení.
      výbušninami, nebezpečnými chemickými látkami nebo
      přípravky nebo nebezpečnými odpady,                                 ▶ 5) V případě újmy na zvířeti se okamžik jejího vzniku určí
   m)prodlením se splněním smluvní povinnosti,                               obdobně dle odst. 3) a 4).
   n)	dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
      osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje               ▶ 6) Pojistitel poskytne pojistné plnění za podmínek a v rozsahu
      na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou                      pojištění účinných v okamžiku, kdy došlo ke vzniku újmy.
      dotčením práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
      čl. 16, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu       ▶ 7) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny nebo
      osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo             z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za jednu
      důstojnosti),                                                          pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených osob.
   o)	z nečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
      náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení.                       Článek 19
                                                                          Náklady právní ochrany
▶ 2) Pojištění se dále nevztahuje na pokuty, penále či jiné smluvní,
   správní nebo trestní sankce nebo jiné platby, které mají               ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
   represivní, exemplární nebo preventivní charakter, bez ohledu             v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
   na to, komu byly uloženy.                                                 pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
                                                                             povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen            a)	řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
   poskytnout:                                                                  nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
   a)	s vému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci,                 nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
      příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí                      právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
      ve společné domácnosti,                                                   stupních,
   b)	s vým společníkům nebo akcionářům zapsaným v obchodním                b)	n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
      rejstříku, jsou-li fyzickými osobami, jejich manželům,                    před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
      registrovaným partnerům, sourozencům nebo příbuzným                       v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
      v řadě přímé nebo osobám, které žijí se společníkem nebo                  zavázal,
      akcionářem zapsaným v obchodním rejstříku ve společné                  c)	mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
      domácnosti,                                                               újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
   c)	právnické osobě, se kterou je majetkově propojen.
                                                                          ▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za:                                        přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
   a)	ú jmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě            stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
      v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,               pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
      včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku
      promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,          ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
      než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky                 v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
      promlčení vzdal,                                                       trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
   b)	n áhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem v USA            proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
      nebo Kanadě nebo na základě práva USA nebo Kanady.
                                                                          Článek 20
▶ 5) Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného                Plnění pojistitele
   nahradit újmu způsobenou při přepravě, včetně přepravy
   na základě přepravních nebo zasilatelských smluv; pojištění            ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
   se však vztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu                   a ze všech pojistných událostí nastalých během doby trvání
   způsobenou při přemisťování věcí v rámci místa pojištění.                 pojištění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného plnění
                                                                             sjednaného v pojistné smlouvě.
▶ 6) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných              ▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění lze v rámci limitu pojistného
   podmínek, v doložkách nebo vyplývající z právních předpisů.               plnění sjednat zvláštní limit pojistného plnění (dále jen
                                                                             „sublimit“).
Článek 18                                                                    Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
Pojistná událost                                                             a ze všech pojistných událostí nastalých během doby trvání
                                                                             pojištění ze specifického rozsahu pojištění v souhrnu
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku                      maximálně do výše příslušného sjednaného sublimitu.
   na náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        137
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 19 spolu            ▶ 5) Pojistné se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději v den
   s poskytnutým pojistným plněním může dosáhnout maximálně              jeho splatnosti připsáno na bankovní účet pojistitele nebo jím
   výše příslušného limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné        určené osoby s variabilním symbolem stanoveným pojistitelem,
   smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného pro příslušný specifický     popřípadě uhrazeno v hotovosti pojistiteli nebo zástupci
   rozsah pojištění, pokud se úhrada nákladů právní ochrany vztahuje     pojistitele, který je pojistitelem zmocněn pojistné inkasovat.
   výlučně k takovému specifickému rozsahu pojištění.
                                                                      ▶ 6) Pojistné zaplacené pod variabilním symbolem určeným
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity, zahrnující i úhradu            pojistitelem se považuje za uhrazené pojistníkem či jinou
   nákladů právní ochrany podle čl. 19, zvolil pojistník po zvážení      osobou s jeho souhlasem.
   a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem,
   pro které je pojištění sjednáno.                                   ▶ 7) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění,
                                                                         není-li dohodnuto nebo občanským zákoníkem stanoveno jinak.
▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo                ▶ 8) Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného pojistného
   trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného                  na další pojistné období, změní-li se podmínky rozhodné
   správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj          pro stanovení výše pojistného, zejména:
   ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu        a)	o becně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní praxe
   doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení                 (např. v oblasti náhrady újmy), které mají vliv na stanovení
   s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.           výše pojistného nebo pojistného plnění nebo na výši nákladů
   U práva na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti za újmu              pojistitele (např. změna daní či povinného rozsahu pojistné
   způsobenou třetí osobě počne v takovém případě promlčecí                 ochrany),
   lhůta běžet nejdříve dnem právní moci rozhodnutí v takovém            b)	faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které nejsou
   řízení. To však neplatí v případě, že pojištěný ve smyslu čl. 27         závislé na jeho vůli (např. v důsledku změny cen zboží,
   odst. 3) písm. i) neoznámil pojistiteli bez zbytečného odkladu,          náhradních dílů, služeb nebo v důsledku změny četnosti
   že poškozený proti němu uplatnil právo na náhradu újmy.                  škodných událostí),
                                                                         c)	obecně závazné právní předpisy, které ukládají pojistiteli
▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,          dodatečné výdaje (např. povinné odvody), k nimž v době
   odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta                     uzavření smlouvy nebyl pojistitel povinen, nebo
   spoluúčast, která je z nich nejvyšší. Od úhrady nákladů právní        d)	n ení-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti
   ochrany se spoluúčast neodečítá.                                         závazků pojišťovny podle zákona upravujícího pojišťovnictví.

Část 3 – Společná ustanovení                                          ▶ 9) Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odst. 8)
                                                                         nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit písemně do jednoho
Článek 21                                                                měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného
Pojistný zájem                                                           dozvěděl. V takovém případě zanikne pojištění uplynutím
                                                                         pojistného období předcházejícího pojistnému období,
▶ 1 ) Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky         ve kterém mělo dojít ke změně výše pojistného, upozornil-li
   pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je podmínkou             pojistitel pojistníka na tento následek a nedojde-li k jiné
   vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy pojistný zájem           dohodě mezi pojistníkem a pojistitelem. Pojištění však
   na vlastním majetku. Pojistník má pojistný zájem i na majetku         z důvodu nesouhlasu pojistníka s novou výší pojistného
   jiné osoby, pokud by mu bez jeho existence a uchování hrozila         nezanikne, je-li pojistné pro nové pojistné období upravené
   přímá majetková ztráta.                                               podle tohoto článku nižší než pojistné za předcházející pojistné
                                                                         období. Pokud není v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen,
▶ 2 ) Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale     pojištění nezaniká a pojistitel má právo na nově stanovené
   pojistitel o tom nevěděl, ani nemohl vědět, je smlouva neplatná.      pojistné.
   Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému
   až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.                         ▶ 10) Pojistitel má právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat
                                                                         své pohledávky za pojistným v pořadí, v jakém po sobě vznikly.
▶ 3 ) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli, že došlo k zániku       Jiné své pohledávky související s pojištěním má pojistitel právo
   pojistného zájmu. Toto oznámení musí být učiněno v písemné            uhradit přednostně.
   formě a musí v něm být uvedeny informace a k němu přiloženy
   dokumenty, ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat.        ▶ 11) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši, je
                                                                         pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení a náklady spojené
Článek 22                                                                s upomínáním a vymáháním tohoto pojistného.
Pojistné
                                                                      Článek 23
▶ 1) Pojistník je povinen řádně a včas platit pojistné.               Plnění pojistitele

▶ 2) Pojistné se sjednává jako jednorázové, není-li v pojistné        ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba, která
   smlouvě uvedeno, že se jedná o běžné pojistné.                        uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a šetření pojistitele
                                                                         potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou pojištěním,
▶ 3) Jednorázové pojistné se sjednává za celou pojistnou dobu.           tj. existuje povinnost pojistitele plnit a je zjištěn rozsah této
   Běžné pojistné se sjednává za jednotlivá pojistná období, jejichž     povinnosti.
   délka je uvedena v pojistné smlouvě. Není-li ujednáno jinak, je
   pojistným obdobím 12 měsíců. První pojistné období začíná          ▶ 2) Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění dohodnutou
   dnem počátku pojištění.                                               spoluúčastí. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou,
                                                                         procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací. Spoluúčast
▶ 4) Není-li ujednáno jinak, je jednorázové pojistné splatné dnem        pojistitel odečte od celkové výše pojistného plnění. Celkovou
   počátku pojištění a běžné pojistné vždy první den příslušného         výší pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno
   pojistného období.                                                    pojistné plnění před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud
                                                                         celková výše pojistného plnění nepřesahuje dohodnutou

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    138
   spoluúčast, pojistitel pojistné plnění neposkytne. V pojištění               obsahuje-li oznámení škodné události nebo jakékoliv jiné
   odpovědnosti za újmu se náhrada újmy vyplácí poškozenému                     podání či doklad ke škodné události nepravdivé nebo hrubě
   po odečtení spoluúčasti od celkové výše pojistného plnění.                   zkreslené údaje týkající se škodné události nebo jsou-li
                                                                                takové údaje zamlčeny nebo neposkytuje-li řádně součinnost,
▶ 3) Pojistné plnění se poskytuje v penězích. To platí i v případě,          c)	je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo
   kdy je vypláceno pojistné plnění z pojištění odpovědnosti                    oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související
   za újmu a pojištěný je povinen způsobenou újmu nahradit                      s oznámenou škodnou událostí, nebo
   uvedením do předešlého stavu. Pojistné plnění i jakákoliv jiná            d)	e xistuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva
   plnění z pojištění budou hrazena v tuzemské měně, pokud                      na pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž
   z právních předpisů, včetně mezinárodních dohod, kterými je                  o důvodné podezření ze spáchání trestného činu jde vždy,
   Česká republika vázána, nebo z dohody s pojistníkem nevyplývá                když je v souvislosti s takovým uplatněním práva na pojistné
   povinnost plnit v jiné měně. Pro účely stanovení výše plnění                 plnění podáno trestní oznámení na pojistníka, pojištěného,
   se pro přepočet měn použije kurz vyhlášený Českou národní                    oprávněnou osobu, osobu, která uplatnila právo na pojistné
   bankou ke dni vzniku pojistné události. Pro účely výplaty v cizí             plnění, nebo jinou osobu jednající z jejich podnětu.
   měně se použije kurz banky pojistitele platný ke dni výplaty
   plnění. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pojistitel nenese       ▶ 6) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné
   jakékoliv kurzové riziko související s přepočtem měn.                     pohledávky pojistného nebo své jiné pohledávky z pojištění.
                                                                             To neplatí pro povinné pojištění.
▶ 4) Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě
   nebo náhradě související s pojistnou událostí nárok na odpočet         ▶ 7) Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z pojištění svoji
   daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne pojistitel              pohledávku vůči osobě, která má právo na plnění z pojištění,
   plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná              i pokud pohledávka za touto osobou vznikla z jiného pojištění.
   osoba, resp. poškozený tento nárok nemá, poskytne pojistitel
   plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.                                   Článek 25
                                                                          Zachraňovací náklady
Článek 24
Šetření pojistitele                                                       ▶ 1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady
                                                                             na:
▶ 1) Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po obdržení           a)	o dvracení bezprostředně hrozící pojistné události,
   oznámení o škodné události a pokračuje v něm tak, aby bylo                b)	z mírnění následků již nastalé pojistné události,
   skončeno nejpozději do tří měsíců po obdržení takového                    c)	odklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou
   oznámení. Nebude-li možné šetření v této lhůtě ukončit, je                   událostí nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit
   pojistitel povinen sdělit osobě, která uplatnila právo                       z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
   na pojistné plnění, důvody této skutečnosti.
                                                                          ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, nahradí pojistitel zachraňovací
▶ 2 ) Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá               náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou
   řízení před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní                  v odst. 1) až do výše 1 % z horní hranice pojistného plnění
   nebo trestní soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní                 pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah
   řízení) nebo rozhodčí řízení, jehož výsledek je rozhodný                  pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
   pro stanovení povinnosti pojistitele poskytnout pojistné                  pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
   plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení pro podezření              ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
   z pojistného podvodu, které bylo podáno z důvodu nepravdivých             zachraňovacích nákladů nebo vznik škody; maximálně však
   nebo zamlčených údajů v souvislosti s oznámenou událostí.                 do výše 1 % z pojistné hodnoty pojištěného majetku, resp. těch
   Po tuto dobu není pojistitel v prodlení s plněním své povinnosti          jeho částí, které byly ohroženy nebo dotčeny vznikem pojistné
   vyplatit pojistné plnění, popř. zálohu na pojistné plnění.                události, se kterou souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů
                                                                             nebo vznik škody.
▶ 3 ) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení
   šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a rozsahu jeho       ▶ 3) Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí pojistitel
   povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků              zachraňovací náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností
   osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.                          uvedenou v odst. 1) až do výše 30 % z horní hranice pojistného
                                                                             plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní
▶ 4) Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit                     rozsah pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
   způsob opravy nebo výměnu věci, ke které se vztahuje sjednané             pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
   pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto věc opravila nebo                 ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
   vyměnila jiným způsobem, je pojistitel povinen plnit jen                  zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.
   do výše, kterou by plnil, kdyby oprávněná osoba postupovala
   podle jeho doporučení.                                                 ▶ 4) Omezení vyplývající z odst. 2) a 3) neplatí pro zachraňovací
                                                                             náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba vynaložili
▶ 5) V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode dne              se souhlasem pojistitele a které by jinak nebyli povinni
   oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost osoby,                   vynaložit.
   která uplatnila právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu
   na pojistné plnění. Při stanovení přiměřené výše zálohy                ▶ 5) O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu
   pojistitel zohlední zejména dosavadní výsledky šetření a výši             škody podle tohoto článku se horní hranice pojistného plnění
   prokázané a doložené újmy. Pojistitel zálohu neposkytne, je-li            nesnižuje.
   rozumný důvod její poskytnutí odepřít, zejména:
   a)	n ení-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se              ▶ 6) Pojistitel nehradí náklady vynaložené:
      na škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je                a)	n a obvyklou údržbu a ošetřování věci,
      oprávněnou osobou,                                                     b)	n a plnění povinnosti předcházet vzniku újmy s výjimkou
   b)	p orušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje        nákladů podle odst. 1) písm. a),
      právo na pojistné plnění, povinnost související s uplatněním           c)	pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností
      práva na pojistné plnění a šetřením pojistitele, zejména                  stanovených jim jiným zákonem než občanským zákoníkem.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        139
Článek 26                                                                       možnost vzniku pojistné události (např. že došlo k zániku
Povinnosti pojistitele                                                          pojistného nebezpečí nebo pojistného rizika),
                                                                             j)	oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu rozhodnutí
▶ 1) Pojistitel je povinen dodržovat povinnosti stanovené                       o úpadku a o způsobu řešení úpadku pojistníka a pojištěného,
   v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných podmínkách                     k)	p ředložit pojistiteli dokumenty, které si vyžádá v souvislosti
   či v doložkách a v občanském zákoníku či jiných právních                     s uzavíráním, změnou či zánikem pojistné smlouvy
   předpisech.                                                                  a poskytnout mu v této souvislosti veškerou další
                                                                                požadovanou součinnost.
▶ 2) Pojistitel je zejména povinen:
   a)	z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy, které zájemce         ▶ 3) Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný a jiná
      o pojištění nebo pojistník položil při jednání o uzavření či           osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, zejména
      změně pojistné smlouvy,                                                povinni:
   b)	z achovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se                 a)	u činit veškerá opatření k tomu, aby se nezvětšoval rozsah
      pojištění,                                                                následků škodné události,
   c)	vrátit doklady, které si vyžádá osoba, jež je předložila, není-li     b)	o známit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala škodná
      nezbytné, aby v originále zůstaly součástí příslušné spisové              událost, podat vysvětlení o vzniku (za jakých okolností
      dokumentace pojistitele.                                                  ke škodné události došlo) a rozsahu následků této události
                                                                                a tyto skutečnosti prokázat, podat vysvětlení o právech
Článek 27                                                                       třetích osob, předložit doklady, které si pojistitel vyžádá,
Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje                umožnit pořízení jejich kopie a postupovat způsobem
právo na pojistné plnění                                                        stanoveným pojistitelem. Všechny údaje musí být pravdivé
                                                                                a nezkreslené a žádné údaje týkající se škodné události nesmí
▶ 1) Pojistník, pojištěný a jiná osoba, která uplatňuje právo                   být zamlčeny,
   na pojistné plnění, jsou povinni dodržovat povinnosti                     c)	předložit doklady požadované pojistitelem v českém jazyce.
   stanovené v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných                         Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, doložit na základě
   podmínkách či v doložkách a v občanském zákoníku či jiných                   žádosti pojistitele jeho originál a jemu odpovídající
   právních předpisech.                                                         autorizovaný překlad do českého jazyka, který pojistník nebo
                                                                                jiná osoba uplatňující právo na pojistné plnění zajistí na své
▶ 2) Pojistník a pojištěný jsou zejména povinni:                                náklady, a umožnit pořízení jejich kopie,
   a)	u možnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným posoudit               d)	n eměnit stav způsobený škodnou událostí bez souhlasu
      pojistné riziko, kdykoli prohlédnout pojištěné věci,                      pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od oznámení
      přezkoumat činnost zařízení sloužících k ochraně majetku,                 škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba
      předložit k nahlédnutí projektovou, požárně-technickou,                   z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných
      protipovodňovou, účetní i jinou obdobnou dokumentaci                      závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním
      a umožnit pořídit jejich kopie. Dále jsou povinni umožnit                 jeho zbytků začít dříve. V těchto případech jsou povinni
      pojistiteli ověřit správnost podkladů pro výpočet pojistného              zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození,
      a stanovení podmínek pojištění,                                           např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími
   b)	z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy pojistitele                  orgány, fotografickým či filmovým záznamem,
      týkající se sjednávaného pojištění,                                    e)	u možnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám veškerá
   c)	oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli změny týkající se             šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
      skutečností, na které byli pojistitelem tázáni nebo které jsou            a jeho výši; oprávněná osoba je zejména povinna umožnit
      uvedeny ve smlouvě, zejména změnu činnosti pojištěného,                   pojistiteli prohlédnout poškozenou věc a zajistit důkazy
      změnu vlastnictví věcí, ke kterým se vztahuje sjednané                    o vzniku škody a jejím rozsahu,
      pojištění, změny osobních a dalších údajů uvedených                    f)	postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
      ve smlouvě včetně změny příjmení, adresy bydliště nebo sídla           g)	o známit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním
      a korespondenční adresy, všech dalších kontaktních údajů                  nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala
      poskytnutých za účelem vzájemné komunikace, bankovního                    za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo
      spojení aj.,                                                              přestupku,
   d)	n eučinit bez souhlasu pojistitele nic, co zvyšuje či by mohlo        h)	p lnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými
      zvýšit pojistné riziko, a neumožnit takové jednání třetí                  právními předpisy,
      osobě; zvýšení pojistného rizika je pojištěný povinen bez              i)	bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
      zbytečného odkladu oznámit pojistiteli,                                   uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se
   e)	v ynaložit veškeré úsilí, které po nich lze rozumně požadovat,           ke své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované
      aby předešli vzniku pojistné události, zejména nesmí                      náhradě újmy a její výši,
      porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení               j)	bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
      nebezpečí, které jsou jim uloženy právními předpisy nebo                  se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
      na jejich základě nebo které na sebe vzali jakoukoli smlouvou,            společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
      a nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích             statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
      osob,                                                                     orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
   f)	řádně se starat o údržbu a pečovat o pojištěné věci; včetně              soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
      provádění předepsaných servisů a revizí podle právních                    rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
      předpisů, technických norem nebo pokynů výrobce,                       k)	n esmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
   g)	o známit bezodkladně pojistiteli ostatní pojistitele, u kterých          k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
      jsou pojištěni proti témuž pojistnému nebezpečí, a hranice             l)	nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
      pojistných plnění (pojistné částky, limity pojistného plnění              (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
      apod.) uvedené v ostatních smlouvách,                                     či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
   h)	o známit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné věci               němu uplatněn.
      nebo souboru věcí, zvýšila-li se v době trvání pojištění
      alespoň o 15 %, není-li ujednáno jinak; při nesplnění této          ▶ 4) Nastane-li pojistná událost, jsou pojistník, pojištěný
      povinnosti má pojistitel právo uplatnit podpojištění,                  a oprávněná osoba také povinni:
   i)	oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že zanikla                a)	p ředat pojistiteli doklady potřebné k uplatnění práva

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        140
      na náhradu újmy způsobené pojistnou událostí nebo jiného         ▶ 5) Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud oprávněná
      práva, které na pojistitele přešlo výplatou plnění z pojištění,     osoba uvedla při uplatňování práva na plnění z pojištění
      a postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému tato práva        vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se
      uplatnit,                                                           rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této
   b)	b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli nalezení věci,         události zamlčela.
      za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění. Pokud
      se pojistitel a oprávněná osoba nedohodnou jinak, je             ▶ 6) Pojistitel má právo vypovědět pojištění bez výpovědní
      oprávněná osoba povinna vrátit pojistné plnění po odečtení          doby, pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost
      přiměřených nákladů na opravu této věci, jsou-li účelné             oznámit zvýšení pojistného rizika. Pojistitel může pojištění
      a nutné k odstranění závad, které vznikly v době, kdy byla          vypovědět do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného
      zbavena možnosti s věcí nakládat.                                   rizika dozvěděl. V takovém případě náleží pojistiteli pojistné
                                                                          do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo;
▶ 5) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu              jednorázové pojistné mu náleží celé.
   zejména následující povinnosti:
   a)	p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele,                     ▶ 7) Pojistitel má právo na náhradu nákladů uvedených níže
   b)	n esmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo           v tomto odstavci. Tyto náklady může pojistitel započíst proti
      se jinak smírně vyrovnat,                                           plnění z pojištění nebo je odečíst od pojistného plnění.
   c)	vznést námitku promlčení,                                          Pojistitel má právo na náhradu:
   d)	p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud                    a)	n ákladů vynaložených na šetření skutečností týkajících
      se s pojistitelem nedohodne jinak,                                     se škodné události, o nichž mu byly oznámeny vědomě
   e)	p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku               nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo o nichž mu byly
      pro zmeškání nebo pro uznání.                                          tyto údaje zamlčeny,
                                                                          b)	n ákladů vynaložených na šetření škodné události, pokud je
▶ 6) Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem                     vyvolali porušením své povinnosti pojistník, pojištěný nebo
   pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika.            jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění,
                                                                          c)	újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti pojistníka,
Článek 28                                                                    pojištěného nebo jiné osoby, která uplatňuje právo
Důsledky porušení povinností                                                 na pojistné plnění, a náhradu zbytečně vynaložených nákladů,
                                                                             včetně nákladů na vedení soudního sporu vzniklých z téhož
▶ 1) Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, pokud pojistník               důvodu.
   nebo pojištěný porušil úmyslně nebo z nedbalosti povinnost
   odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele            ▶ 8) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
   týkající se sjednávaného pojištění, jestliže by pojistitel             některou z povinností uvedených v čl. 27 odst. 2)
   pojistnou smlouvu neuzavřel, kdyby o této skutečnosti věděl.           písm. a) a v odst. 5) písm. c), d) a e).

▶ 2) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně tomu,           ▶ 9) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
   jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl       mohou vyplývat z jiných ustanovení těchto pojistných
   obdržet:                                                               podmínek, doložek, pojistné smlouvy a právních předpisů.
   a)	p okud bylo v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo
      pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně     Článek 29
      ujednáno nižší pojistné,                                         Forma jednání
   b)	p okud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit
      pojistiteli bez zbytečného odkladu změny týkající se             ▶ 1) Smlouva musí být uzavřena v písemné formě, a to i v případě,
      skutečností, na které se pojistitel písemně dotazoval nebo          že je pojištění sjednáno na pojistnou dobu kratší než jeden rok.
      které jsou uvedeny ve smlouvě, a pojistitel v důsledku toho
      nemohl stanovit novou výši pojistného,                           ▶ 2) V případě, že bude přijetí nabídky ze strany pojistníka
   c)	pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost bez               shledáno neplatným z důvodu nedodržení písemné formy nebo
      zbytečného odkladu oznámit zvýšení pojistného rizika                jiného důvodu a pojistník uhradí první pojistné či jeho splátku
      a nastala-li po této změně pojistná událost.                        ve výši a lhůtě uvedené v nabídce (není-li lhůta v nabídce
                                                                          uvedena, do jednoho měsíce od doručení nabídky), považuje se
▶ 3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, pokud porušení           nabídka za přijatou zaplacením tohoto prvního pojistného či
   povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné oprávněné osoby           jeho splátky.
   mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh,
   na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení      ▶ 3) Právní jednání, oznámení a žádosti vyžadují písemnou formu,
   výše pojistného plnění. Pojistitel sníží pojistné plnění úměrně        mají-li vliv na:
   tomu, jaký vliv mělo porušení povinnosti na rozsah pojistitelovy       a)	t rvání a zánik pojištění,
   povinnosti plnit. Pojistitel má v takovém případě právo                b)	změny pojistného,
   neposkytnout pojistné plnění či v případě opakovaného plnění           c)	změny rozsahu pojištění.
   pozastavit jeho výplatu až do splnění povinností.
                                                                       ▶ 4) Právní jednání, pro které je nutná písemná forma, je platné,
▶ 4) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění,          zejména je-li vlastnoručně podepsáno jednající osobou, je-li
   pokud je příčinou pojistné události skutečnost, o které se             učiněno prostřednictvím datové schránky, je-li opatřeno alespoň
   pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou            zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního
   nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný        předpisu či je-li učiněno prostřednictvím internetové aplikace
   úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či neúplně               pojistitele se zabezpečeným přístupem.
   na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné smlouvy
   či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou smlouvu       ▶ 5) Právní jednání, oznámení a žádosti neuvedené v odst. 3) mohou
   či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel za jiných       být učiněny písemně, telefonicky, e-mailem, prostřednictvím
   podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl. Pojištění dnem               internetové aplikace pojistitele nebo prostřednictvím datové
   doručení oznámení pojistitele o odmítnutí pojistného plnění            schránky, pokud pojistitel doručování do datové schránky
   zanikne.                                                               umožňuje. To platí zejména pro hlášení pojistné události,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     141
   pro oznámení pojistníka nebo pojištěného ohledně změny               ▶ 6) Zmaří-li adresát dojití písemnosti jinak, než je uvedeno
   příjmení, adresy bydliště, korespondenční adresy a dalších              v předchozích odstavcích (např. tím, že neoznačí poštovní
   kontaktních údajů uvedených ve smlouvě a žádost pojistníka              schránku svým jménem a příjmením nebo názvem), platí,
   o změnu způsobu placení běžného pojistného (vyjma placení               že řádně došla dnem jejího vrácení pojistiteli.
   pojistného na základě souhlasu s inkasem z účtu). Právní jednání,
   oznámení a žádosti dle tohoto odstavce učiněné jinak než             ▶ 7) Písemnost odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou nebo
   v písemné formě musí být dodatečně doplněny písemnou                    doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou
   formou, vyžádá-li si to pojistitel.                                     i v případě, že ji namísto adresáta převezme jiná osoba
                                                                           (například rodinný příslušník), jemuž pošta doručila zásilku
▶ 6) V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti              v souladu s právními předpisy o poštovních službách.
   se správou pojištění a řešením pojistných událostí, je
   pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní účastníky pojištění          ▶ 8) Pokud není dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat
   i elektronickými nebo jinými technickými prostředky                     i elektronicky (např. prostřednictvím datové schránky,
   (např. telefon, SMS, e-mail, datová schránka), pokud není               internetové aplikace pojistitele, elektronickou zprávou,
   dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží         popřípadě elektronickou zprávou opatřenou alespoň zaručeným
   k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy                  elektronickým podpisem), a to na kontaktní údaje poskytnuté
   a k charakteru sdělovaných informací.                                   za účelem elektronické komunikace. Písemnost odeslaná
                                                                           pojistitelem elektronicky na poslední adresátem poskytnutý
▶ 7) Pokud pojistník v pojistné smlouvě poskytl e-mailovou                 kontaktní údaj se považuje za doručenou desátý den po jejím
   adresu, potvrzuje tím, že pojistitel s ním může prostřednictvím         odeslání, nelze-li datum jejího doručení zjistit nebo není-li
   této e‑mailové adresy komunikovat elektronicky a že se jedná            v příslušných právních předpisech stanoveno jinak, i když
   o aktuální e-mailovou adresu k jeho schránce elektronické pošty,        se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to právní předpis
   ke které má přístup a může z ní dokumenty podle potřeby                 nevylučuje.
   vyzvednout. Změny této adresy je pojistník povinen pojistiteli
   oznámit.                                                             ▶ 9) Písemnosti může doručovat rovněž zaměstnanec pojistitele
                                                                           nebo jiná pojistitelem pověřená osoba, a to zejména na adresy
▶ 8) Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé             podle odst. 1) písm. b) ale i na jakékoli jiné místo, kde bude
   smluvní straně, jakmile jí byly doručeny.                               adresát ochoten písemnost převzít. Takto doručovaná písemnost
                                                                           se považuje za doručenou dnem jejího převzetí.
Článek 30
Doručování                                                              Článek 31
                                                                        Rozhodné právo a rozhodování sporů
▶ 1) Písemnosti doručované prostřednictvím držitele poštovní
   licence budou zasílány:                                              ▶ 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní
   a)	p ojistiteli na adresu Kooperativa pojišťovna, a.s.,                související se řídí českým právem.
      Vienna Insurance Group, Brněnská 634, 664 42 Modřice,
      popřípadě jinou adresu, kterou pojistitel pojistníkovi oznámí,    ▶ 2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související budou
   b)	p ojistitelem na korespondenční adresu příslušné osoby              předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České republice,
      (adresáta) uvedenou v pojistné smlouvě či jinak oznámenou            ledaže z mezinárodní smlouvy nebo přímo použitelného
      pojistiteli. Není-li korespondenční adresa v pojistné                předpisu Evropské unie, od nichž se nelze dohodou smluvních
      smlouvě uvedena či pojistiteli dodatečně oznámena, budou             stran odchýlit, vyplývá jinak.
      písemnosti zasílány na adresu uvedenou ve smlouvě nebo
      oznámenou pojistiteli jako bydliště nebo trvalý pobyt,            ▶ 3) Subjektem věcně příslušným k mimosoudnímu řešení
      popř. sídlo takové osoby.                                            spotřebitelských sporů z tohoto pojištění je
                                                                           Česká obchodní inspekce, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2,
▶ 2) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného               www.coi.cz, nebo Kancelář ombudsmana České asociace
   odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a adresy svého           pojišťoven z.ú., Elišky Krásnohorské 135/7, Josefov, 110 00 Praha 1,
   trvalého pobytu, bydliště nebo sídla. Pokud pojistník zmaří             www.ombudsmancap.cz.
   doručení písemnosti tím, že pojistiteli řádně neoznámí změnu
   své korespondenční adresy, adresy svého trvalého pobytu,             Článek 32
   bydliště či sídla, platí, že zásilka řádně došla třetí pracovní den  Náklady pojistitele
   po odeslání a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než
   České republice, pak patnáctý pracovní den po odeslání.              Za služby uvedené v Přehledu nákladů náleží pojistiteli úhrada
                                                                        podle Přehledu nákladů účinného v den vyžádání služby. Aktuální
▶ 3) Nejde-li o doručení podle odstavců 4) až 6), je písemnost          znění Přehledu nákladů je zveřejněno na všech obchodních
   odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou s dodejkou                místech pojistitele a na jeho internetových stránkách.
   považována za doručenou dnem uvedeným jako den přijetí
   písemnosti na dodejce (doručence) a písemnost odeslaná               Článek 33
   pojistitelem doporučenou zásilkou bez dodejky, popř. odeslaná        Výklad pojmů
   obyčejnou zásilkou, třetí pracovní den po odeslání a jde-li
   o doručování na adresu v jiném státu než České republice, pak        ▶ 1) Aerodynamickým třeskem se rozumí hluk doprovázený
   patnáctý pracovní den po odeslání.                                      ničivou tlakovou vlnou vyvolanou letícím tělesem při překročení
                                                                           hranice rychlosti zvuku.
▶ 4) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že ji odepře převzít,
   platí, že řádně došla dnem, kdy adresát písemnost odepřel            ▶ 2) Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období.
   převzít.
                                                                        ▶ 3) Budovaným dílem je materiální výsledek všech činností
▶ 5) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že si nepřevezme              realizovaných na základě smlouvy o dílo písemně uzavřené mezi
   písemnost (odeslanou pojistitelem doporučenou zásilkou nebo             objednatelem a zhotovitelem a vykonávaných podle projektové
   doporučenou zásilkou s dodejkou) uloženou na poště v úložní             dokumentace v souladu s právními a technickými předpisy.
   lhůtě, platí, že řádně došla dnem uplynutí úložní lhůty.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů      142
▶ 4) Celkovou výší pojistného plnění se rozumí plnění, na které          životní prostředí ani zachraňovací náklady podle čl. 25.
   vznikl nárok podle všech podmínek pojistné smlouvy, před
   odečtením spoluúčasti.                                             ▶ 17) Nárazem nebo pádem se rozumí náraz dopravního
                                                                         prostředku (vyjma vzdušného dopravního prostředku), jeho částí
▶ 5) Za cenné předměty se považují:                                      nebo jeho nákladu do pojištěné věci, pád stromů, stožárů nebo
   a)	d rahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,        jiných předmětů, nejsou-li součástí poškozené věci nebo nejsou-
   b)	d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje               li součástí téhož souboru jako poškozená věc.
      50 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
      za cenné předměty se nepovažuje elektronika.                    ▶ 18) Nářadí a přístroje jsou pomůcky k vykonávání práce,
                                                                         k obrábění, uchopení a měření a pracovní prostředky, kterými se
▶ 6) Časovou cenou je cena, která se stanoví z nové ceny                 přímo nebo nepřímo pomocí nástrojů zpracovává, upíná nebo
   věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného            kontroluje materiál nebo součásti pojištěného budovaného díla.
   znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou, modernizací            Jedná se tedy např. o teodolity, nivelační přístroje, ruční nářadí,
   nebo jiným způsobem.                                                  svářecí agregáty, ohýbačky výztuže aj.

▶ 7) Dokumentací se rozumí:                                           ▶ 19) Novou cenou je cena, za kterou lze stejnou nebo
   a)	p ísemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace,         srovnatelnou věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit
      kartotéky, výkresy, posudky, certifikáty,                          v daném čase a na daném místě jako věc novou.
   b)	n osiče dat a záznamy na nich uložené a užívané pro vlastní
      potřebu pojištěného.                                            ▶ 20) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování,
                                                                         oprava, úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí
▶ 8) Za finanční prostředky se považují:                                 odborné pomoci.
   a)	p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
   b)	c eniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony   ▶ 21) Objednatelem je osoba, která je ve smlouvě o dílo,
      MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční               jejímž předmětem je pojištěné budované dílo, označena jako
      známky, stravenky apod.,                                           objednatel.
   c)	platební karty, cenné papíry a jiné obdobné dokumenty.
                                                                      ▶ 22) Odcizením se rozumí:
▶ 9) Chvěním se rozumí chvění, vibrace, otřesy nebo průmyslová           a)	k rádež, při které pachatel prokazatelně překonal překážky
   seismicita způsobená realizací pojištěného budovaného díla.              chránící pojištěnou věc před odcizením,
                                                                         b)	loupež, tj. zmocnění se věci za použití násilí nebo pohrůžky
▶ 10) Investorem je osoba, která se po dokončení investičního               bezprostředního násilí proti pojištěnému, jeho zaměstnanci
   záměru, jenž tvoří nebo jehož součástí je pojištěné budované             nebo jiné osobě jimi pověřené,
   dílo, stane jeho vlastníkem.
                                                                      	pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel
▶ 11) Jednorázovým pojistným je pojistné stanovené na celou              zjištěn.
   dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
                                                                      ▶ 23) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící primárně
▶ 12) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených                   k ochraně před škodlivým působením látek na životní prostředí.
   v atmosféře.                                                          Náhlou a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí
                                                                         náhlá a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení,
▶ 13) Lhůta určená podle měsíců končí dnem, který předchází              kterou pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
   dnu, jenž se svým číselným označením shoduje se dnem,
   od kterého lhůta počíná. Není-li takový den v posledním měsíci,    ▶ 24) Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné
   připadne konec lhůty na jeho poslední den. To neplatí                 události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou
   pro počítání lhůty pro potřeby ustanovení čl. 5 odst. 5).             je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě nebo v ostatních
                                                                         ustanoveních pojistných podmínek vztahujících se
▶ 14) Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo                    ke sjednanému pojištění uvedeno jinak.
   poháněné vlastním motorem – včetně motorových vozidel
   sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba,     ▶ 25) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí
   pásový nebo kolový finišer), trolejbusů, elektrovozidel,              fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady
   motorových invalidních vozíků, vozítek segway apod. – bez             na své potřeby.
   ohledu na to, jestli je takové vozidlo určeno k provozu
   na pozemních komunikacích a jestli mu byla přidělena               ▶ 26) Pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem
   registrační značka (státní poznávací značka).                         pojistnou smlouvu.

▶ 15) Nahodilou událostí je událost, která je možná a u které         ▶ 27) Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno.
   není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není
   známa doba jejího vzniku.                                          ▶ 28) Pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním.

▶ 16) Náklady na stržení, úklid a odvoz zbytků se rozumí              ▶ 29) Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné
   náklady, které je nezbytné vynaložit v důsledku pojistné události     události.
   podle oddílu I. těchto pojistných podmínek na úklid následků
   pojistné události na předmětech pojištění (např. odstranění        ▶ 30) Pojistným obdobím je období dohodnuté ve smlouvě,
   naplavenin) včetně odstranění zbytků, tj. trosek a poškozených        za které se platí pojistné. První pojistné období začíná
   nebo nepoškozených částí pojištěného budovaného díla, jejichž         počátkem pojištění. Jsou-li pojistná období určena v měsících
   odstranění je však nezbytné, aby mohla být zahájena vlastní           nebo letech, začíná další pojistné období dnem, který se svým
   oprava předmětu pojištění. Nejedná se však o náklady na opravu        číselným označením shoduje se dnem počátku prvního pojištění
   předmětu pojištění (tj. opakování již provedených prací).             sjednaného smlouvou. Není-li takový den v příslušném měsíci,
   Za náklady na stržení, úklid a odvoz zbytků se nepovažují náklady     připadne počátek pojistného období na poslední den takového
   na detoxikaci, odmoření nebo odstranění materiálu zatěžujícího        měsíce. Pojistné období končí uplynutím dne, který předchází
                                                                         dni počátku následujícího pojistného období.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    143
▶ 31) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku                e)	požár,
   pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. Pojistné           f)	průvodní jevy požáru,
   riziko se zvýší, změní-li se okolnosti, které byly uvedeny          g)	p římý úder blesku,
   ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při jednání            h)	sesuv,
   o uzavření nebo změně smlouvy pro potřebu ohodnocení                i)	vichřice,
   pojistného rizika, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost        j)	vodovodní nebezpečí,
   vzniku pojistné události z pojistného nebezpečí.                    k)	výbuch,
                                                                       l)	záplava.
▶ 32) Pojistným rokem je doba 12 měsíců. První pojistný rok
   začíná dnem počátku prvního pojištění sjednaného smlouvou.       ▶ 42) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu
   Další pojistný rok začíná dnem, který se svým číselným              směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil
   označením shoduje se dnem počátku prvního pojistného roku.          nebo lidské činnosti. Sesedáním půdy se dále rozumí pokles
   Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne počátek            rovinatého terénu nebo změny základových poměrů staveb,
   pojistného roku na poslední den takového měsíce. Pojistný rok       např. promrzáním, sesycháním, podmáčením bez porušení
   končí uplynutím dne, který předchází dni počátku následujícího      rovnováhy svahu.
   pojistného roku.
                                                                    ▶ 43) Sesuvem se rozumí sesouvání půdy, zřícení skal nebo
▶ 33) Pojištěným je osoba, na jejíž majetek nebo odpovědnost           zemin, sesouvání nebo zřícení lavin, zemětřesení a tíha sněhu
   nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.          nebo námrazy.
                                                                       a)	S esouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pohyb
▶ 34) Poškozením věci se rozumí takové poškození (změna stavu             hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází
   věci), které lze objektivně odstranit opravou, přičemž náklady         působením přírodních sil nebo lidské činnosti při porušení
   na tuto opravu nepřevýší částku odpovídající nákladům                  podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není sesedání
   na znovupořízení stejné nebo srovnatelné věci.                         půdy.
                                                                       b)	S esouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
▶ 35) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny                 sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
   vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již       c)	Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané
   zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní            pohyby zemské kůry.
   je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným      d)	T íhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení
   způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je          jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov.
   zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.              Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy,
                                                                          která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje.
▶ 36) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště            Za škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje
   nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou             působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu
   rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není            nebo ledu.
   působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
   s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu       ▶ 44) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
   v elektrickém vedení nebo elektrickém zařízení, pokud se            který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
   hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.
                                                                    ▶ 45) Spoluúčast je částka dohodnutá v pojistné smlouvě, kterou
▶ 37) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově              se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění. Spoluúčast
   propojen, se rozumí:                                                může být vyjádřena pevnou částkou, procentem, časovým
   a)	p rávnická osoba, ve které má pojištěný větší než 50%           úsekem nebo jejich kombinací.
      majetkovou účast,
   b)	p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než 50%        ▶ 46) Stavbami na vodních tocích se rozumí mosty, propustky,
      majetkovou účast,                                                lávky, hráze, nádrže a jiné stavby, které tvoří konstrukci
   c)	právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast     průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu zasahují.
      subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
      v pojištěném.                                                 ▶ 47) Stávajícím majetkem se rozumí hmotné věci, které
                                                                       se nacházejí na místě pojištění nebo v jeho bezprostředním
▶ 38) Projektovou dokumentací se rozumí i návrh nebo plán              okolí a které patří, jsou v péči, opatrování nebo pod kontrolou
   obsahující bližší specifikaci díla.                                 pojištěného nebo osoby, která se jakkoli podílí na budování díla
                                                                       přímo souvisejícího s pojištěným budovaným dílem, a které
▶ 39) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření         nejsou součástí pojištěného budovaného díla ani neslouží
   vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité         k jeho realizaci.
   při zásahu proti požáru.
                                                                    ▶ 48) Stavební a montážní stroje jsou taková zařízení použitá
▶ 40) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední             k výstavbě nebo montáži pojištěného budovaného díla, která
   působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci.           jsou schopna přesunu vlastní silou a mohou být provozována jen
   Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být zjistitelná             tehdy, jsou-li řízena obsluhou. Jedná se tedy např. o jeřáby všeho
   podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově,       druhu, vysokozdvižné vozíky, rypadla, dozery a jiné zemní stroje,
   v níž byla věc v době pojistné události uložena. Přímým             staveništní vozidla, válce, stroje pro pokládku živičných a jiných
   úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo           povrchů, staveništní vlečky aj.
   komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku
   na tato vedení.                                                  ▶ 49) Subdodavatelem je osoba, jejíž dodávka je součástí
                                                                       pojištěného budovaného díla a je obsažena v jeho ceně.
▶ 41) Sdruženým živlem se rozumí:
   a)	aerodynamický třesk,                                         ▶ 50) Škodnou událostí je událost, která by mohla být důvodem
   b)	krupobití,                                                      vzniku práva na pojistné plnění.
   c)	náraz nebo pád,
   d)	povodeň,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  144
▶ 51) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí                   d)	sbírky.
   se rozumí škoda způsobená:
   a)	u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli           ▶ 60) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
      vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové          která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
      adresy nebo podobného zařízení či služby,                             způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené vržením
   b)	jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými                   jiného předmětu vichřicí na věc.
      na internetové stránce nebo podobném zařízení,
   c)	projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného              ▶ 61) Vnějším poškozením nebo zničením pojištěné věci
      programu,                                                             se rozumí takové poškození nebo zničení, ke kterému dojde
   d)	jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,          následkem bezprostředního působení vnějších mechanických sil.
   e)	jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, selháním,
      narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,         ▶ 62) Vodovodním nebezpečím se rozumí kapalina unikající
      programového vybavení, programovacího souboru či souboru              z vodovodního zařízení a médium vytékající v důsledku poruchy
      instrukcí jakéhokoli druhu,                                           ze stabilních hasicích zařízení.
   f)	ztrátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
      dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli          ▶ 63) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
      počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení                 spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem
      závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém             se dále rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem
      obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.                se nerozumí aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím
                                                                            prostoru spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých
▶ 52) Škodovým pojištěním je pojištění, jehož účelem je vyrovnat            se energie výbuchu cílevědomě využívá.
   v ujednaném rozsahu úbytek majetku pojištěného vzniklý
   v důsledku pojistné události.                                         ▶ 64) Vzdušným dopravním prostředkem se rozumí letadlo,
                                                                            horkovzdušný balón, vzducholoď nebo jiné zařízení schopné
▶ 53) Třetí osobou je osoba, která není pojištěným, dodavatelem,            vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře, včetně bezpilotních
   objednatelem, investorem pojištěného budovaného díla nebo                systémů.
   jakoukoliv jinou osobou podílející se jakkoli na pojištěném
   budovaném díle nebo díle přímo souvisejícím s pojištěným              ▶ 65) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
   budovaným dílem, včetně jejich zaměstnanců, rodinných                    po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
   příslušníků, zmocněnců, pomocníků nebo jiných osob
   jednajících v jejich prospěch.                                        ▶ 66) Zařízení a vybavení staveniště jsou taková zařízení použitá
                                                                            k výstavbě nebo montáži pojištěného budovaného díla, která
▶ 54) Účastníkem pojištění jsou pojistitel a pojistník jakožto              jsou buď stacionární, nebo mobilní, avšak neschopná přesunu
   smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které               vlastní silou. Jedná se tedy např. o staveništní buňky, stabilní
   z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.                                míchací zařízení, vrátky, čerpadla, generátory, lešení, žebříky,
                                                                            stabilní zdvihací plošiny, výtahy, bednění apod.
▶ 55) Událostmi, které vznikly v důsledku působení jaderné
   energie, se rozumí události vzniklé:                                  ▶ 67) Zhotovitelem je osoba, která je ve smlouvě o dílo, jejímž
   a)	z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou              předmětem je pojištěné budované dílo, označena jako zhotovitel
      z jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze spalování           nebo dodavatel, příp. prodávající.
      jaderného paliva,
   b)	z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo          ▶ 68) Zkušebním provozem se rozumí provozní zkoušky nebo
      kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru             provozní zatížení realizované zhotovitelem před předáním
      nebo nukleární montáže nebo nukleárního komponentu,                   pojištěného budovaného díla nebo před uvedením pojištěného
   c)	z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární                 budovaného díla do provozu nebo před vydáním povolení
      štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní             k předčasnému užívání pojištěného budovaného díla (hot test);
      síly nebo materiály.                                                  nejedná se o mechanické zkoušky (cold test).

▶ 56) Újmou způsobenou úmyslně je újma, která byla způsobena             ▶ 69) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
   úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce                  životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
   věděl, že může způsobit škodlivý následek a chtěl jej způsobit,          hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
   anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ,           organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
   že jej způsobí, byl s tím srozuměn.                                      životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
                                                                            v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
▶ 57) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své             (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
   dispozici a využívá její užitné vlastnosti.                              úrody plodin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk).
                                                                            Kontaminací se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení
▶ 58) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se                     jakosti, bonity nebo kvality jednotlivých složek životního
   na věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to        prostředí.
   neodporuje jeho povaze.
                                                                         ▶ 70) Zničením věci se rozumí takové poškození, které objektivně
▶ 59) Věcmi umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty                   není možné odstranit opravou, přičemž věc již není možné dále
   se rozumí:                                                               používat k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
   a)	v ěci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,           považováno i takové poškození, které lze sice odstranit opravou,
      výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,          ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající
      gobelíny apod., jejichž hodnota není dána pouze výrobními             nákladům na znovupořízení dané věci.
      náklady ale i uměleckou kvalitou a autorstvím díla),
   b)	v ěci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,  ▶ 71) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
      že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,         na své vůli možnost s věcí nakládat.
   c)	starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 50 let, které mají
      taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů       145
                                  Zvláštní pojistné podmínky
                                  pro pojištění kybernetických rizik

                                  P-900/18

Přehled článků

Část 1 – Společná ustanovení

Článek 1 Úvodní ustanovení                                                147

Článek 2 Pojistné nebezpečí, kybernetický incident                        147

Článek 3 Hromadná pojistná událost                                        147

Článek 4 Územní rozsah pojištění                                          147

Článek 5 Dodatečná lhůta pro oznámení škodné události                     147

Článek 6  Pojistné plnění                                                147

Článek 7 Výluky                                                           147

Článek 8 Povinnosti pojistníka a pojištěného                              148

Článek 9 Zachraňovací náklady                                             148

Část 2 – Š koda na datech, nefunkčnost počítačového systému pojištěného

Článek 10 Pojistná událost, pojistné plnění                               148

Část 3 – N áklady regulatorního řízení

Článek 11 Předmět pojištění, pojistné plnění                              149

Část 4 – N áklady PR

Článek 12 Pojistná událost, pojistné plnění                               149

Část 5 – Přerušení provozu

Článek 13 Pojistná událost, pojistné plnění                               149

Článek 14 Výluky                                                          150

Článek 15 Povinnosti pojištěného, důsledky porušení povinností            150

Část 6 – Odpovědnost za újmu

Článek 16 Předmět pojištění, pojistné plnění                              150

Článek 17 Výluky                                                          151

Článek 18 Povinnosti pojištěného                                          151

Část 7 – Závěrečná ustanovení

Článek 19 Výklad pojmů                                                    151

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů        146
Část 1 – Společná ustanovení                                           se považuje podmínka oznámení škodné události pojistiteli
                                                                       v době trvání pojištění za splněnou i v případě, že je škodná
Článek 1                                                               událost pojistiteli oznámena do 30 dnů po zániku pojištění.
Úvodní ustanovení
                                                                    Článek 6
▶ 1) Pojištění sjednávané na základě těchto zvláštních pojistných   Pojistné plnění
   podmínek (dále jen „ZPP“) se sjednává jako pojištění škodové.
                                                                    ▶ 1) Pojistitel poskytne z jedné pojistné události a současně
▶ 2) Pro pojištění kybernetických rizik platí příslušná ustanovení     v souhrnu ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu
   pojistné smlouvy, Všeobecných pojistných podmínek pro               jednoho pojistného roku plnění maximálně do výše limitu
   pojištění majetku a odpovědnosti (dále jen „VPP“), těchto ZPP       pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
   a obecně závazných právních předpisů.
                                                                    ▶ 2) Pojištění majetku se sjednává na první riziko.
Článek 2
Pojistné nebezpečí, kybernetický incident                           ▶ 3) V případě pojistné události, při které přichází v úvahu více
                                                                       možných způsobů řešení následků kybernetického incidentu,
▶ 1) Pojistným nebezpečím je kybernetický incident, kterým se          poskytne pojistitel plnění pouze do výše účelně vynaložených
   rozumí:                                                             nákladů na nejhospodárnější ze způsobů řešení, tj. ten ze
   a) úmyslné jednání třetí osoby vedoucí k poškození, zničení,       způsobů řešení, který umožní obnovu dat, obnovení funkčnosti
      ztrátě nebo odcizení dat v počítačovém systému pojištěného       počítačového systému nebo řešení jiných případných následků
      (např. hackerský útok, malware, ransomware), které není          pojistné události při vynaložení nejnižších nákladů.
      důsledkem poškození, zničení, odcizení nebo ztráty hardwaru,
   b) nedbalostní pochybení pojištěného nebo osob pro něj          Článek 7
      činných vedoucí k poškození, zničení, ztrátě nebo odcizení    Výluky
      dat v počítačovém systému pojištěného, které není
      důsledkem předchozího poškození, zničení, odcizení nebo       ▶ 1) Pojistitel neposkytne plnění z událostí způsobených,
      ztráty hardwaru,                                                 resp. vzniklých:
   c) útok typu Denial of Service, tzn. úmyslné přetížení nebo        a) úmyslně nebo v souvislosti s úmyslným protiprávním
      zahlcení počítačového systému pojištěného třetí osobou              jednáním:
      vedoucí k jeho nefunkčnosti nebo zablokování.
                                                                    		 i)	pojistníka nebo pojištěného,
Článek 3                                                            		 ii)	osoby, jejíž počítačový systém, resp. jeho část, pojištěný
Hromadná pojistná událost
                                                                                výlučně užívá (např. cloudová úložiště), pokud ke škodné
▶ 1) Za jednu pojistnou událost se považují všechny události,                   události došlo v souvislosti s kybernetickým incidentem
   s nimiž je spojen vznik práva na plnění z tohoto pojištění,                  v počítačovém systému této osoby,
   pokud vznikly v důsledku jednoho kybernetického incidentu,       		 ii)	člena statutárního nebo kontrolního orgánu osob
   a to bez ohledu na povahu a počet škodlivých následků takových               uvedených v bodech i) a ii), jejich vedoucího
   událostí, počet poškozených osob (v případě odpovědnosti za                  zaměstnance v přímé řídící působnosti člena
   újmu) apod.                                                                  statutárního orgánu, jejich prokuristy nebo osoby (bez
                                                                                ohledu na to, zda jde o zaměstnance nebo smluvního
▶ 2) V případě více událostí, které jsou považovány za jednu                    partnera) pověřené nebo zodpovědné za nastavení,
   pojistnou událost, se pro určení okamžiku vzniku pojistné                    správu nebo zabezpečení jejich počítačového systému
   události považuje za rozhodný okamžik vzniku první z takových                a dat v něm uložených,
   událostí. Tím není dotčeno, že každá z takových událostí musí    		 iv)	osoby jednající z podnětu či v dohodě s některou z osob
   sama o sobě splňovat také z časového hlediska podmínky pro to,               uvedených v bodech i) až iii),
   aby s ní byla spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné     b) v souvislosti s požitím alkoholu nebo aplikací omamných či
   plnění vyplývající z dalších ustanovení těchto ZPP.                    psychotropních látek osobami uvedenými v písm. a),
                                                                       c) v důsledku skutečností, které pojistníkovi nebo pojištěnému
Článek 4                                                                  byly nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohly být
Územní rozsah pojištění                                                   známy v době uzavření pojistné smlouvy,
                                                                       d) v souvislosti s činností pojištěného spočívající v poskytování
▶ 1) Pojištění se vztahuje na pojistné události vzniklé v důsledku        software či hardware nebo jakýchkoli jiných činností
   kybernetického incidentu ve smyslu čl. 2, k němuž došlo kdekoli        a služeb (např. prodej, servis, správa, poradenství) v oblasti
   na území celého světa.                                                 počítačových systémů a informačních technologií, včetně
                                                                          provozování nebo správy webových portálů, zpracování,
▶ 2) Je-li v souvislosti s pojistnou událostí nezbytný zásah              správy nebo uchovávání dat (např. poskytování hostingových,
   IT odborníka, vztahuje se pojištění pouze na náhradu nákladů           cloudových a obdobných služeb),
   na takový zásah realizovaný IT odborníkem z území České             e) v souvislosti s neoprávněným užitím softwaru nebo
   republiky.                                                             hardwaru, s užitím neautorizovaného softwaru nebo
                                                                          hardwarunebo s neoprávněným zpracováním dat osobami
Článek 5                                                                  uvedenými v písm. a),
Dodatečná lhůta pro oznámení škodné události                           f) v důsledku vady nebo chyby ve vývoji, konstrukci, obsahu
                                                                         nebo nastavení hardwaru nebo sofwaru, včetně důsledků
▶ V případě zániku pojištění:                                            stárnutí, opotřebení, koroze nebo eroze,
   a) uplynutím pojistné doby nebo                                    g) v důsledku připojení k nezabezpečené počítačové síti,
   b) ukončením pojištění pojistitelem, s výjimkou případů, kdy       h) v důsledku působení magnetických nebo elektromagnetických
      pojistitel ukončí pojištění z důvodu porušení povinností            polí.
      pojistníka nebo pojištěného (např. odstoupením od pojistné
      smlouvy, odmítnutím pojistného plnění, ukončením pojištění    ▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění:
      pro neplacení pojistného),                                       a) za újmu vzniklou v souvislosti s plánovanými odstávkami,
                                                                          výpadky nebo přerušením fungování počítačových systémů
                                                                          nebo jejich částí,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  147
   b) za újmu způsobenou na životě, zdraví, zvířeti nebo hmotné      ▶ 3) Pojištěný je povinen dodržovat pokyny a doporučení
      věci (včetně hardware) ani za újmu na datech (včetně               výrobců, dodavatelů či poskytovatelů hardwaru a softwaru
      softwaru), která by byla důsledkem újmy na hmotné věci,            a provozovatelů jím užívaných počítačových systémů.

   c) n a úhradu sankcí a jiných plateb, které mají represivní,      ▶ 4) Škodnou událost je pojištěný povinen neprodleně oznámit
      preventivní nebo exemplární charakter (včetně případných           telefonicky na číslo: 957 105 105. Je-li to vyžádáno pojistitelem,
      sankčních složek náhrady újmy, tzv. punitive damages), bez         resp. jeho smluvního partnerem, je povinen následně provést
      ohledu na to, komu byly uloženy,                                   písemné oznámení.

   d) z a újmu způsobenou selháním připojení, výpadkem,              ▶ 5) Pojištěný je povinen postupovat v souladu se všemi pokyny
      přerušením nebo omezením fungování jakékoli sítě                   pojistitele, resp. jeho smluvního partnera, zejm. využít služeb
      (např. internetové, telekomunikační, satelitní, kabelové,          jimi určeného nebo předem odsouhlaseného IT odborníka,
      elektrické),                                                       umožnit přístup do svých počítačových systémů a poskytnout
                                                                         veškerou potřebnou součinnost.
   e) z a újmu způsobenou porušením práv v oblasti ochrany              Pojistitel neposkytne plnění za náklady nebo případné zvětšení
      duševního vlastnictví (např. autorské právo, právo na patent),     rozsahu újmy, k jejichž vzniku došlo v důsledku porušení těchto
                                                                         povinností.
   f) z a újmu způsobenou porušením povinnosti pojištěného
     spolupracovat s příslušnými orgány v rámci šetření nebo          ▶ 6) V případě škodné události je pojištěný povinen uchovat
     řízení týkajícího se kybernetického incidentu a přijmout            veškerý relevantní hardware, software a data a poskytnout je na
     opatření k dodržení jejich pokynů, rozhodnutí nebo nařízení,        žádost pojistiteli, resp. jeho smluvnímu partnerovi.

   g) z a újmu vzniklou v souvislosti s finančními transakcemi,      ▶ 7) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
      obchodováním na finančních trzích,                                 mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
                                                                         ustanovení pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému
   h) z a újmu vzniklou v souvislosti s chybnými, nepřesnými nebo       pojištění a z právních předpisů.
      neúplnými informacemi o zboží či službách nebo jejich
      cenách, slevách, výhrách nebo jiných nástrojích sloužících      Článek 9
      k propagaci a podpoře prodeje zboží či služeb,                  Zachraňovací náklady

   i) z a újmu vzniklou v důsledku přerušení nebo ukončení           ▶ Zachraňovacími náklady nejsou náklady vynakládané pojištěným
     smluvních vztahů (např. nájmu, objednávek zboží či služeb),         na aktualizaci počítačového systému, instalaci ochranných prvků
                                                                         a obdobné náklady směřující k zajištění a posílení bezpečnosti
   j) za újmu vzniklou v důsledku skutečnosti, že pojištěný             počítačových systémů a ochrany dat, vyjma nákladů splňujících
     neodstranil, příp. neopravil na základě upozornění, požadavku       podmínky uvedené v čl. 13 odst. 1) VPP.
     či stížnosti nesprávná, nepřesná nebo neoprávněně
     zpracovávaná či uveřejněná data,                                 Část 2 – Škoda na datech, nefunkčnost
                                                                      počítačového systému pojištěného
   k) z a újmu způsobenou v souvislosti s uveřejněním dat na
      webové stránce, kde mohou uveřejňovat data také jiné osoby      Článek 10
      bez kontroly pojištěného.                                       Pojistná událost, pojistné plnění

▶ 3) Pojištění se nevztahuje na škodné události vzniklé v důsledku    ▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel
   kybernetických incidentů v počítačových systémech využívaných         plnění z pojistné události spočívající v:
   v souvislosti s řízením/ovládáním dopravních prostředků.              a) poškození, odcizení, ztrátě nebo úniku dat z počítačového
                                                                            systému pojištěného (dále jen „škoda na datech“) nebo
▶ 4) Z pojištění nevzniká právo na náhradu nákladů na jakoukoli          b) nefunkčnosti nebo poruše funkčnosti vlastního
   aktualizaci, upgrade, rekonfiguraci nebo redesign počítačových           počítačového systému pojištěného,
   systémů nebo dat nad úroveň, která existovala bezprostředně           pokud k nim došlo v důsledku kybernetického incidentu
   před vznikem pojistné události.                                       v počítačovém systému pojištěného a pokud je s nimi spojena
                                                                         povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
▶ 5) Z pojištění nevzniká právo na úhradu výkupného, tj. jakéhokoli
   plnění požadovaného osobou, která vyvolala nebo hrozí              ▶ 2) Pojistitel uhradí v případě pojistné události přiměřené
   vyvoláním kybernetického incidentu v počítačovém systému              náklady účelně a hospodárně prokazatelně vynaložené
   pojištěného, za ukončení nebo upuštění od jejího protiprávního        pojištěným na:
   jednání, příp. za odstranění následků takového jednání.               a) opravu či obnovu (znovupořízení) dat poškozených,
                                                                            zničených, odcizených nebo ztracených z počítačového
▶ 6) K pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené              systému pojištěného,
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek           b) obnovení funkčnosti vlastního počítačového systému
   vztahujících se k pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.        pojištěného do stavu bezprostředně před pojistnou událostí
                                                                            (včetně odstranění případného malwaru).
Článek 8
Povinnosti pojistníka a pojištěného                                   ▶ 3) Za okamžik vzniku pojistné události podle této části ZPP se
                                                                         považuje okamžik vzniku škody (první ze souvisejících škod) na
▶ 1) Pojistník je povinen pravdivě a úplně zodpovědět dotazy             datech, resp. v případech uvedených v odst. 1) písm. b) okamžik
   vznesené pojistitelem před uzavřením pojistné smlouvy, včetně         vzniku nefunkčnosti nebo poruchy funkčnosti počítačového
   pravdivého a úplného vyplnění dotazníku vztahujícího se ke            systému pojištěného, s nimiž je spojena povinnost pojistitele
   sjednávanému pojištění, a oznámit pojistiteli jakoukoli změnu         poskytnout pojistné plnění.
   ve skutečnostech, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě nebo
   na které byl v souvislosti s jejím uzavřením tázán.                ▶ 4) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této

▶ 2) Pojištěný je povinen zajistit po celou dobu trvání pojištění
   minimálně stejnou úroveň ochrany počítačových systémů a dat
   (vč. frekvence zálohování) odpovídající úrovni, která vyplynula
   z odpovědí na dotazy pojistitele na úroveň této ochrany před
   uzavřením pojistné smlouvy, zavádět, mít nepřetržitě aktivní
   a pravidelně aktualizovat a chránit prvky sloužící k ochraně
   počítačového systému a dat a k zamezení neoprávněného
   přístupu k nim (např. antivirové programy, firewall, hesla nebo
   obdobné ochranné prvky).

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    148
   části ZPP je skutečnost, že ke vzniku škody na datech,                nákladů uvedených dále v tomto článku.
   resp. k nefunkčnosti nebo poruše funkčnosti vlastního              ▶ 2) Pojistitel uhradí v případě pojistné události přiměřené
   počítačového systému pojištěného došlo v době trvání
   pojištění, v oblasti územní platnosti pojištění a současně bylo       náklady účelně a hospodárně prokazatelně vynaložené
   právo na plnění pojištěným vůči pojistiteli poprvé uplatněno          pojištěným na uveřejnění informací ve veřejném sdělovacím
   v době trvání pojištění, resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení         prostředku (např. formou tiskové zprávy), pokud se tyto
   škodné události, pokud se uplatní.                                    informace týkají výlučně kybernetického incidentu ve smyslu
                                                                         odstavce 1), včetně informací o případných opatřeních
▶ 5) Pokud v případě pojistné události podle této části ZPP              učiněných pojištěným k odstranění nebo zmírnění následků
   využije pojištěný při opravě či obnově dat, resp. obnovení            kybernetického incidentu nebo k předcházení nebezpečí jeho
   funkčnosti vlastního počítačového systému služeb IT odborníka         opakování.
   určeného pojistitelem, resp. jeho smluvním partnerem, nepodílí
   se spoluúčastí na pojistném plnění (části pojistného plnění)       ▶ 3) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této
   spočívajícím v náhradě nákladů na práci takového IT odborníka.        části ZPP je současné splnění následujících podmínek:
   V ostatních případech se podílí na pojistném plnění spoluúčastí       a) ke kybernetickému incidentu ve smyslu odst. 1) došlo v době
   ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě.                                    trvání pojištění a v oblasti územní platnosti pojištění,
                                                                         b) pojištěný uveřejnil informace ve smyslu odst. 2) nejpozději
Část 3 – Náklady regulatorního řízení                                       do 30 dnů od okamžiku vzniku kybernetického incidentu ve
                                                                            smyslu odst. 1) a
Článek 11                                                                c) právo na plnění z tohoto pojištění bylo vůči pojistiteli
Předmět pojištění, pojistné plnění                                          pojištěným poprvé uplatněno v době trvání pojištění,
                                                                            resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení škodné události, pokud
▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel             se uplatní.
   v případě pojistné události náhradu nákladů uvedených dále
   v tomto článku, pokud byly vynaloženy pojištěným v souvislosti     Část 5 – Přerušení provozu
   s porušením zabezpečení osobních údajů o fyzických osobách
   uložených v počítačovém systému pojištěného, které bylo            Článek 13
   vyvoláno kybernetickým incidentem v počítačovém systému            Pojistná událost, pojistné plnění
   pojištěného.
                                                                      ▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel
▶ 2) Pojistitel uhradí v případě pojistné události přiměřené             v dále uvedeném rozsahu pojistné plnění z pojistné události
   náklady účelně a hospodárně prokazatelně vynaložené                   spočívající ve vzniku následné škody na straně pojištěného
   pojištěným na:                                                        v důsledku úplného nebo částečného přerušení jeho provozu,
   a) zastupování pojištěného v regulatorním řízení, kterým se          pokud k němu došlo v důsledku pojistné události ve smyslu
      rozumí správní řízení vedené proti pojištěnému z důvodů            čl. 10 odst. 1), nejdéle však za dobu ručení sjednanou
      uvedených v odst. 1) Úřadem pro ochranu osobních údajů,            v pojistné smlouvě.
      případně správním úřadem se stejnou působností v oblasti
      územní platnosti pojištění (dále jen „regulatorní orgán“),      ▶ 2) Následnou škodou se rozumí:
   b) splnění z právních předpisů vyplývající povinnosti                a) zisk z oprávněně provozované podnikatelské nebo jiné
      pojištěného oznámit porušení zabezpečení osobních údajů               hospodářské činnosti pojištěného, kterého by pojištěný
      regulatornímu orgánu, příp. subjektům údajů.                          jinak dosáhl za dobu přerušení provozu, nejdéle však za dobu
                                                                            ručení (dále jen „ušlý zisk“),
▶ 3) Za okamžik vzniku pojistné události podle této části ZPP            b) s tálé náklady, které pojištěný musel bezpodmínečně vynaložit
   se považuje zahájení regulatorního řízení vůči pojištěnému               během přerušení provozu v souvislosti se svou oprávněně
   ve smyslu odst. 2) písm. a), resp. vznik oznamovací povinnosti           provozovanou podnikatelskou nebo jinou hospodářskou
   pojištěného ve smyslu odst. 2) písm. b).                                 činností, pokud by je byl povinen vynaložit, i kdyby
                                                                            k přerušení provozu nedošlo, nejdéle však za dobu ručení
▶ 4) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této             (dále jen „stálé náklady“).
   části ZPP je skutečnost, že k porušení zabezpečení osobních
   údajů a v případě nákladů uvedených v odst. 2) písm. a) také       ▶ 3) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle
   k zahájení regulatorního řízení proti pojištěnému došlo v době        této části ZPP je skutečnost, že k počátku přerušení provozu
   trvání pojištění, v oblasti územní platnosti pojištění a současně     pojištěného ve smyslu odst. 1) došlo v době trvání pojištění,
   právo na plnění bylo vůči pojistiteli pojištěným poprvé               v oblasti územní platnosti pojištění a současně právo na plnění
   uplatněno v době trvání pojištění, resp. v dodatečné lhůtě pro        bylo vůči pojistiteli poprvé uplatněno v době trvání pojištění,
   oznámení škodné události, pokud se uplatní.                           resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení škodné události, pokud se
                                                                         uplatní.
▶ 5) Ve vztahu k pojištění podle této části ZPP se neuplatní
   výluka upravená v čl. 8 odst. 1) písm. b) VPP.                     ▶ 4) Pojištěný se na pojistném plnění z pojištění přerušení
                                                                         provozu podílí částkou, která odpovídá plnění pojistitele
Část 4 – Náklady PR                                                      za časový úsek dohodnutý v pojistné smlouvě jako časová
                                                                         spoluúčast. Pokud doba přerušení provozu nepřesáhne časovou
Článek 12                                                                spoluúčast, nevznikne pojištěnému právo na plnění z pojištění
Pojistná událost, pojistné plnění                                        přerušení provozu.

▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel       ▶ 5) V případě pojistné události spočívající v úplném přerušení
   v případě pojistné události spočívající v tom, že v důsledku          provozu vzniká pojištěnému právo na úhradu následné škody
   nastalého kybernetického incidentu v počítačovém systému              vzniklé za dobu přerušení provozu, nejdéle však za dobu ručení,
   pojištěného došlo ke ztrátě nebo oslabení důvěryhodnosti              po odečtení časové spoluúčasti.
   pojištěného u jeho zákazníků, dodavatelů či jiných smluvních
   partnerů, případně takový důsledek reálně hrozí, náhradu           ▶ 6) V případě pojistné události spočívající v částečném
                                                                         přerušení provozu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění
                                                                         podle předchozího odstavce snížené ve stejném poměru,

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    149
   v jakém jsou dosažené průměrné denní příjmy pojištěného            Část 6 – Odpovědnost za újmu
   za dobu částečného přerušení provozu (nejdéle však za dobu
   ručení) k průměrným denním příjmům dosaženým pojištěným            Článek 16
   za období tří kalendářních měsíců předcházejících měsíci,          Předmět pojištění, pojistné plnění
   ve kterém vznikla pojistná událost, v jejímž důsledku došlo
   k částečnému přerušení provozu pojištěného (dále jen               ▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění
   „srovnávané období“).                                                 v dále uvedeném rozsahu na povinnost pojištěného poskytnout
   V případě, že pokles průměrných denních příjmů za dobu                náhradu újmy způsobené jinému a na náhradu nákladů právní
   částečného přerušení provozu (nejdéle však za dobu ručení) ve         ochrany pojištěného.
   vztahu ke srovnávanému období nepřesáhne 20 %, nevznikne
   pojištěnému právo na plnění z pojištění přerušení provozu.         ▶ 2) Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit
                                                                         finanční újmu způsobenou poškozenému neoprávněným
▶ 7) Přerušení provozu začíná okamžikem znemožnění                       zpřístupněním (únikem) dat z počítačového systému
   oprávněného provozování podnikatelské nebo jiné hospodářské           pojištěného, a to za současného splnění následujících
   činnosti pojištěného v rozsahu, jaký byl možný před pojistnou         podmínek:
   událostí uvedenou v odst. 1), v jejímž důsledku k přerušení           a) uniklá data nejsou veřejně přístupná a současně podléhají
   provozu došlo.                                                           zákazu zpřístupnění vyplývajícímu z obecně závazného
                                                                            právního předpisu nebo ze smlouvy (např. osobní údaje
▶ 8) Přerušení provozu končí:                                               fyzických osob, informace podléhající zákonné povinnosti
   a) okamžikem, kdy jsou odstraněny následky události uvedené             mlčenlivosti, obchodní tajemství),
      v odst. 1) do stavu, který pojištěnému umožňuje pokračovat         b) k úniku dat došlo v důsledku kybernetického incidentu
      v provozu v rozsahu, jaký byl možný bezprostředně před                v počítačovém systému pojištěného,
      vznikem takové události,                                           c) pojištěný je povinen poskytnout náhradu újmy na základě
   b) z rušením, resp. ukončením provozu pojištěným, podle toho,           obecně závazných právních předpisů,
      který z výše uvedených okamžiků nastane dříve. Pojistitel          pokud je s touto událostí spojena povinnost pojistitele
      neposkytne plnění za dobu přerušení provozu přesahující            poskytnout pojistné plnění.
      dobu ručení.
                                                                      ▶ 3) Pojistnou událostí je dále vznik povinnosti pojištěného
Článek 14                                                                nahradit finanční újmu způsobenou poškozenému v důsledku
Výluky                                                                   nefunkčnosti nebo poruchy funkčnosti vlastního počítačového
                                                                         systému poškozeného nebo v důsledku zničení, poškození,
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu v důsledku             odcizení nebo ztráty dat z počítačového systému poškozeného
   zákazu nebo omezení vyplývající z rozhodnutí, nařízení či             za předpokladu, že:
   jiného opatření či zásahu orgánu státní moci nebo veřejné             a) taková újma vznikla v důsledku kybernetického incidentu
   správy.                                                                  v počítačovém systému poškozeného, který byl způsoben
                                                                            kybernetickým incidentem v počítačovém systému
▶ 2) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení následné škody               pojištěného a
   způsobené tím, že prostředky sloužící provozu byly obnoveny či        b) povinnost pojištěného poskytnout náhradu újmy vyplývá
   znovupořízeny v rozsahu větším, než v jakém sloužily provozu             z obecně závazných právních předpisů,
   v době před jeho přerušením.                                          pokud je s touto událostí spojena povinnost pojistitele
                                                                         poskytnout pojistné plnění.
▶ 3) K pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
   v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek        ▶ 4) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti, které jsou mu
   vztahujících se k pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.     uloženy v souvislosti se vznikem škodné události, uhradí
                                                                         pojistitel náklady právní ochrany, kterými se rozumí účelně
Článek 15                                                                vynaložené náklady:
Povinnosti pojištěného, důsledky porušení povinností                     a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
                                                                            nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy nebo
▶ 1) Kromě povinností vyplývajících z čl. 8 je pojištěný zejména            její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady právního
   povinen:                                                                 zastoupení v tomto řízení, a to ve všech stupních,
   a) vést evidenci o přerušení provozu, která bude obsahovat           b) na obhajobu pojištěného v trestním řízení (v přípravném
      údaje o příčině a době trvání přerušení provozu                       řízení i v řízení před soudem ve všech stupních) vedeném
      a o hospodaření v době přerušení provozu (např. o výši                proti pojištěnému v souvislosti se škodnou událostí, pokud
      příjmů, stálých nákladech, opatřeních k obnovení provozu),            se k tomu předem písemně zavázal,
   b) umožnit pojistiteli kontrolu hospodaření a plnění opatření        c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
      vedoucích k urychlenému a úplnému obnovení přerušeného                újmy, pokud se k tomu předem písemně zavázal.
      provozu,
   c) u činit veškerá opatření směřující k předcházení vzniku,       ▶ 5) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle předchozího
      resp. zvětšení rozsahu následné škody, zejména vyvíjet plné        odstavce, které přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České
      úsilí pro urychlené obnovení provozu.                              republice stanovenou příslušnými právními předpisy, uhradí
                                                                         pojistitel pouze v případě, že se k tomu předem písemně zavázal.
2) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení rozsahu následné škody
   způsobené tím, že:                                                 ▶ 6) Pokud je proti pojištěnému uplatněn nárok na náhradu újmy,
   a) p ojištěný nevyvíjel plné úsilí pro urychlené obnovení            v jehož případě se pojištění vztahuje na případnou povinnost
      provozu,                                                           pojištěného k náhradě újmy pouze zčásti, poskytne pojistitel
   b) pojištěný nezajistil včas obnovu nebo opětovné pořízení           náhradu nákladů právní ochrany pouze za poměrnou část těchto
      prostředků sloužících provozu.                                     nákladů danou poměrem výše nároků náležejících do předmětu
                                                                         pojištění k výši nároků, na které se pojištění nevztahuje.

                                                                      ▶ 7) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této
                                                                         části ZPP je současné splnění následujících podmínek:

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    150
   a) k neoprávněnému zpřístupnění dat z počítačového systému               veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní soudní
      pojištěného nebo k poškození dat či poruše funkčnosti                  řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo rozhodčí
      počítačového systému poškozeného, které vedlo ke způsobení             řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
      újmy poškozenému, došlo v době trvání pojištění,                    c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
                                                                             k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
   b) nárok na náhradu újmy byl poškozeným vůči pojištěnému              d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
      poprvé písemně uplatněn v době trvání pojištění,                       (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
                                                                             či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
   c) p rávo na plnění z nastalé pojistné události bylo pojištěným          němu uplatněn.
      vůči pojistiteli poprvé uplatněno v době trvání pojištění,
      resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení škodné události, pokud      ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
      se uplatní.                                                         zejména následující povinnosti:
                                                                          a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
▶ 8) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před            b) n esmí bez předchozího souhlasu pojistitele uzavřít soudní
   orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo                       smír nebo se jinak smírně vyrovnat,
   trestního řízení, přestupkového či jiného správního řízení)            c) vznést námitku promlčení,
   nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.                   d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
   Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu                      s pojistitelem předem nedohodne jinak,
   doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení               e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
   s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.            zmeškání nebo pro uznání.

Článek 17                                                              ▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
Výluky                                                                    některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)
                                                                          písm. b) až e).
▶ 1) Kromě výluk vyplývajících z čl. 7 se pojištění nevztahuje na
   povinnost nahradit újmu způsobenou:                                 ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
   a) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává              mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
      neoprávněně,                                                        ustanovení pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému
   b) nesplněním, resp. prodlením se splněním smluvní povinnosti.        pojištění a z právních předpisů.

▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění za:                             Část 7 – Závěrečná ustanovení
   a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
      v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,         Článek 19
      včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku            Výklad pojmů
      promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,
      než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky           ▶ 1) Daty se rozumí údaje a informace zpracovávané a uchovávané
      promlčení vzdal,                                                    v elektronické podobě uložené mimo operační paměť (RAM).
   b) p ráva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené
      s uplatněním těchto práv.                                        ▶ 2) Dobou ručení se rozumí maximální doba trvání přerušení
                                                                          provozu, za kterou pojistitel v případě pojistné události
▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen         z pojištění přerušení provozu poskytne pojistné plnění.
   poskytnout:
   a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci,         ▶ 3) Dopravním prostředkem se rozumí prostředek určený pro
      příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve             dopravu osob, zvířat nebo věcí na zemi, ve vzduchu, na či ve
      společné domácnosti,                                                vodě nebo pod zemí (vč. např. dronů nebo vozítek segway)
   b) s vým společníkům nebo jejich manželům, registrovaným              a dále také pracovní stroj s řidičem, i když jeho primární funkcí
      partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo             není doprava osob, zvířat nebo věcí (včetně např. zahradních
      osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti,           traktorů nebo sekaček s řidičem).
   c) p rávnické osobě, se kterou je pojištěný majetkově propojen,
   d) osobám, které se považují za osoby jednající ve shodě           ▶ 4) Finanční újmou se rozumí újma, která nemá povahu újmy
      s pojištěným, případně s osobami uvedenými v písm. a) ve            na životě, zdraví, hmotné věci nebo zvířeti ani z takové újmy
      smyslu zákona o obchodních korporacích,                             nevyplývá.
   e) o sobám, které tvoří koncern s pojištěným, případně
      s osobami uvedenými v písm. a) ve smyslu zákona                  ▶ 5) Hardwarem se rozumí veškeré součásti a vybavení
      o obchodních korporacích,                                           počítačového systému mající povahu hmotné movité věci bez
   f) o sobě, jejíž počítačový systém (jeho část) pojištěný užívá na     programového vybavení (software, firmware).
     základě smlouvy nebo která pojištěnému poskytuje služby
     v oblasti IT anebo zpracování dat, pokud ke způsobení újmy        ▶ 6) IT odborníkem se rozumí osoba, která má odborné vzdělání
     této osobě došlo v souvislosti s tímto užíváním,                     v oboru počítačových systémů a IT technologií.
     resp. čerpáním služeb ze strany pojištěného.
                                                                       ▶ 7) Neautorizovaným softwarem se rozumí software, který nebyl
Článek 18                                                                 schválen k použití pojištěným, nelegálně užívaný software
Povinnosti pojištěného                                                    (vč. softwaru užívaného bez licence nebo v rozporu s ní),
                                                                          softwaru neznámého původu.
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
   povinnosti:                                                         ▶ 8) Nezabezpečenou počítačovou sítí se rozumí počítačová
   a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený           síť, připojení k níž není chráněno heslem či obdobným
      uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke         zabezpečovacím prostředkem nebo která není chráněna před
      své povinnosti nahradit újmu, k požadované náhradě újmy             neoprávněným sledováním komunikace / výměny dat.
      a její výši,
   b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti    ▶ 9) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
      se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
      společníkovi, členovi, členovi statutárního nebo kontrolního
      orgánu nebo prokuristovi zahájeno řízení před orgánem

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     151
   vyplývající povinnost nahradit újmu.

▶ 10) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí
   fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady
   na své potřeby.

▶ 11) Počítačovým systémem se rozumí informační technologie
   a komunikační systémy (jako hardware, infrastruktura, software,
   elektronická média nebo obdobná zařízení) používané za
   účelem vytvoření, přístupu, zpracování, ochrany, sledování,
   zobrazování nebo přenosu dat.

▶ 12) Počítačovým systémem pojištěného se rozumí:
   a) v lastní počítačový systém pojištěného,
   b) č ást počítačového systému jiné osoby, kterou pojištěný
      výlučně oprávněně užívá k ukládání nebo zpracování dat
      v rámci výkonu své oprávněně provozované podnikatelské
      či jiné hospodářské činnosti, aniž by vykonával výlučnou
      kontrolu nad jeho nastavením, správou a zabezpečením
      (např. oprávněné užívání cloudových úložišť).

▶ 13) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
   propojen, se rozumí:
   a) p rávnická osoba, ve které má pojištěný větší než
      50% majetkovou účast,
   b) p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než
      50% majetkovou účast,
   c) p rávnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
      subjekt, který má zároveň větší než 50% majetkovou účast
      v pojištěném.

▶ 14) Průměrným denním příjmem se rozumí částka vypočtená
   podílem výše příjmů pojištěného za rozhodné období a počtem
   kalendářních dnů v rozhodném období.

▶ 15) Stálými náklady se rozumí takové náklady, které nejsou
   závislé na objemu produkce a pojištěný je musí vynakládat
   i v případě, že je provoz úplně přerušen (např. mzdy stálých
   zaměstnanců, nájemné, leasingové splátky).

▶ 16) Vlastním počítačovým systémem pojištěného se
   rozumí počítačový systém, který pojištěný vlastní nebo
   výlučně oprávněně užívá k výkonu své oprávněně provozované
   podnikatelské či jiné hospodářské činnosti a vykonává výlučnou
   kontrolu nad nastavením, správou a zabezpečením tohoto
   systému.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů     152
                               Dodatkové pojistné podmínky
                               asistenčních služeb pro podnikatele

                               P-120/20

Přehled článků

Článek 1 Úvodní ustanovení                                          154

Článek 2 Rozsah poskytování asistenčních služeb                     154

Článek 3 Asistenční služba – nouzové situace                        154

Článek 4 Asistenční služba – právní asistence                       155

Článek 5 Asistenční služba – IT konzultace                          155

Článek 6  Výluky                                                   155

Článek 7 Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence         156

Článek 8 Výkladová ustanovení                                       156

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  153
Článek 1                                                              ▶ 2) V případě zabouchnutí nebo mechanického zablokování
Úvodní ustanovení                                                        vstupních dveří, vjezdových vrat či bran nebo vstupních branek
                                                                         dle odst. 1) písm. b) a c) tohoto článku uhradí pojistitel účelně
▶ 1 ) Pro poskytování asistenčních služeb k pojištění                   vynaložené náklady na jejich otevření a uvedení do stavu, které
   podnikatelských rizik (dále jen „asistence“ nebo „asistenční          umožní jejich standardní užívání.
   služby“) platí příslušná ustanovení pojistné smlouvy, včetně
   pojistných podmínek a obecně závazných právních předpisů           ▶ 3) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí asistence v případě
   vztahujících se k pojištění.                                          nouzové situace je skutečnost, že nouzová situace nastala
                                                                         v době trvání pojištění, k němuž je asistence poskytována,
▶ 2 ) V případě, že je jakékoli ustanovení těchto dodatkových           a v místě pojištění (v případech uvedených v odst. 1)
   pojistných podmínek v rozporu s ustanovením zvláštních nebo           písmene c) tohoto článku i na pozemku příslušejícím k budově
   všeobecných pojistných podmínek, má přednost příslušné                nebo jednotce, v níž má pojištěný provozovnu).
   ustanovení dodatkových pojistných podmínek. Nejsou-li
   ustanovení dodatkových a všeobecných/zvláštních pojistných         ▶ 4) V případě vzniku nouzové situace má pojištěný právo,
   podmínek v rozporu, platí ustanovení všeobecných/zvláštních           abychom prostřednictvím GA:
   i dodatkových pojistných podmínek zároveň.                            a) zprostředkovali provedení řemeslných prací nezbytných
                                                                            k odstranění nouzové situace
▶ 3 ) Asistenční služby jsou zabezpečovány společností                  b) a uhradili účelně vynaložené náklady spojené s provedením
   GLOBAL ASSISTANCE a.s. (dále jen „GA“) nonstop                           řemeslných prací uvedených v písm. a) v rozsahu nákladů na:
   prostřednictvím Call centra GA.
                                                                      		 i) příjezd a odjezd technika na/z místa pojištění,
Článek 2                                                              		 ii)	práci technika spojenou s odstraňováním nouzové
Rozsah poskytování asistenčních služeb
                                                                                    situace,
▶ 1 ) Asistenční služby jsou poskytovány v rozsahu sjednaném         		 iii)	materiál nezbytný k odstranění nouzové situace,
   pojistnou smlouvou, a to v Základním nebo Rozšířeném               		 iv)	uvedení pojištěné budovy nebo jednotky, resp. prostor,
   rozsahu.
                                                                                    které jsou místem pojištění, do stavu umožňujícího
▶ 2 ) V Základním rozsahu vzniká pojištěnému právo na                              řádné užívání, včetně základního úklidu místa
   poskytnutí asistence v případě:                                                  provádění prací (např. zametení a odvoz suti).
   nouzové situace.
                                                                      ▶ 5) V případě nouzové situace ve smyslu odst. 1) písm. b) a c)
▶ 3 ) V Rozšířeném rozsahu vzniká pojištěnému právo na                  tohoto článku uhradí pojistitel účelně vynaložené náklady na
   poskytnutí asistence v případě:                                       otevření vstupních dveří/vrat/bran/branky a jejich uvedení do
   a) nouzové situace,                                                   stavu, ve kterém se nacházely před vznikem nouzové situace.
   b) potřeby právní asistence,
   c) potřeby IT konzultace.                                          ▶ 6 ) Pojistitel uhradí náklady vynaložené na asistenční zásah
                                                                         k řešení nouzové situace maximálně do limitu 5 000 Kč za
▶ 4 ) O sobou oprávněnou k využití asistence je pojištěný nebo         jednu takovou nouzovou událost. Náklady spojené s asistenčním
      osoba určená pojištěným.                                           zásahem přesahující tuto částku jsou hrazeny pojištěným.

▶ 5 ) Předpokladem vzniku práva na poskytnutí asistence je          ▶ 7 ) Pojištěný má právo na dva asistenční zásahy v průběhu
      uplatnění a prokázání práva na poskytnutí asistence                jednoho pojistného roku.
      způsobem uvedeným v těchto dodatkových pojistných
      podmínkách.                                                     ▶ 8 ) Na žádost pojištěného může být zprostředkováno provedení
                                                                         řemeslných prací také v případech, kdy došlo k vyčerpání
▶ 6) P osouzení naplnění předpokladů vzniku nouzové situace,           maximálního počtu asistenčních zásahů v průběhu jednoho
      právní konzultace, potřeby IT konzultace a skutečnosti, zda je     pojistného roku. Náklady spojené s provedením řemeslných
      prokázáno právo na poskytnutí asistence, provádí pracovník         prací v tomto případě hradí pojištěný v plném rozsahu.
      dispečinku.
                                                                      ▶ 9 ) Za jeden asistenční zásah se považuje zprostředkování
Článek 3                                                                 provedení řemeslných prací a úhrada nákladů spojených s jejich
Asistenční služba – nouzové situace                                      provedením na základě jedné nouzové situace nebo více
                                                                         nouzových situací, které spolu přímo souvisejí.
▶ 1) Nouzovou situací se rozumí:
   a) náhlá a nepředvídatelná havárie, porucha nebo obdobná          ▶ 1 0) Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo
      událost nastalá v místě pojištění, která vyvolává nebezpečí        mechanickém zablokování vstupních dveří do nemovitosti,
      vzniku nebo zvětšení rozsahu následků škody na pojištěném          nevzniká pojištěnému právo na poskytnutí asistence spočívající
      majetku nebo významným způsobem omezuje užívání                    ve zpřístupnění nemovitosti, existují-li pochybnosti o právu
      pojištěného majetku a současně vyžaduje neprodlené                 pojištěného vstoupit do nemovitosti.
      zprostředkování provedení řemeslných prací technikem,
   b) z abouchnutí nebo mechanické zablokování vstupních dveří       ▶ 1 1) Pokud si nouzová situace vyžádá zvláštní odborný zásah
      do provozovny pojištěného v místě pojištění, jakož i situace,      (např. hasičů, pracovníků plynáren apod.), lze poskytnout
      kdy se tato provozovna stane nepřístupnou z důvodu ztráty          asistenci až po ukončení takového zvláštního odborného zásahu,
      klíčů,                                                             pokud nouzová situace i po jeho ukončení trvá.
   c) z abouchnutí nebo mechanické zablokování vjezdových vrat
      garáže, vjezdových bran nebo vstupních branek, pokud toto       ▶ 1 2) Je-li to účelné a hospodárné, může být v případě nouzové
      zabraňuje užívání provozovny pojištěného v místě pojištění.        situace mezi pojištěným a pracovníkem dispečinku předem
                                                                         dohodnuto provedení řemeslných prací dodavatelem, kterého
                                                                         navrhl pojištěný. Z pojištění budou v takovém případě uhrazeny
                                                                         účelně vynaložené náklady na poskytnutí řemeslných prací
                                                                         nezbytných k odstranění nouzové situace v rozsahu a za
                                                                         podmínek vyplývajících z těchto dodatkových pojistných
                                                                         podmínek.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    154
▶ 1 3) V případě nepřístupnosti nemovitosti běžným vozidlem         ▶ 5) Z pojištění má pojištěný právo na dva asistenční zásahy
   (obtížný terén, nepříznivé klimatické podmínky), v jejímž            v průběhu jednoho pojistného roku.
   důsledku nebylo možné asistenčního zásah realizovat, poskytne
   pojistitel peněžitou náhradu ve výši prokazatelně vynaložených    ▶ 6) Za jeden asistenční zásah se považuje poskytnutí
   účelných nákladů na provedení řemeslných prací nezbytných            IT konzultace k řešení nefunkčnosti počítače vyplývající z jedné
   k odstranění nouzové situace, maximálně však ve výši limitu          příčiny nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí.
   plnění uvedeného v odst. 6) tohoto článku. Náhradu nákladů
   podle tohoto odstavce však poskytneme pouze za podmínky,          Článek 6
   že objednání řemeslných prací předem odsouhlasil pracovník        Výluky
   dispečinku.
                                                                     ▶ Kromě výluk vyplývajících z všeobecných nebo zvláštních
Článek 4                                                                pojistných podmínek vztahujících se ve vztahu k poskytování
Asistenční služba – právní asistence                                    asistenčních služeb uplatní následující výluky:

▶ 1 ) Právní asistencí se rozumí poskytnutí telefonické konzultace  ▶ 1) Výluky z asistenční služby – nouzová situace
   právníkem nebo daňovým poradcem k základním možnostem                a) Asistenci pojistitel neposkytne v případě nouzové situace
   řešení v případech porušení oprávněných zájmů pojištěného               vzniklé následkem:
   vztahující se k předmětu podnikání pojištěného, a to
   v následujících oblastech:                                        		 i)	válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných
   a) uplatňování práva z vadného plnění pojištěného (reklamace                   hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky,
      uplatňovaná vůči pojištěnému),                                               teroristických aktů (tj. násilných jednání motivovaných
   b) povinnosti pojištěného nahradit újmu způsobenou                             politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky)
      v souvislosti s činností pojištěného,                                        včetně chemické a biologické kontaminace,
   c) správního řízení vedeného finančním úřadem proti
      pojištěnému.                                                   		 ii) zásahu státní moci nebo veřejné správy,
                                                                     		 iii)	působení jaderné energie,
▶ 2 ) V případě potřeby právní asistence má pojištěný právo, aby    		 iv)	úmyslného jednání pojištěného, pojistníka, osoby jim
   pojistitel prostřednictvím GA poskytl jeden asistenční zásah
   v průběhu jednoho pojistného roku, a to maximálně 1 hodinu                      blízké nebo jiné osoby z podnětu některého z nich,
   právní nebo daňové konzultace po telefonu.                        		 v)	požití alkoholu nebo aplikace jiných omamných nebo

▶ 3 ) Právní asistence je pojištěnému poskytována za podmínky,                    psychotropních látek pojištěným, pojistníkem nebo
   že k porušení právní povinnosti nebo vzniku jiné právní                         osobou jim blízkou,
   skutečnosti vyvolávající potřebu právní ochrany došlo v době      		 vi)	neoprávněného nebo neodborného zásahu provedeného
   trvání pojištění a na území České republiky.                                    pojištěným nebo jinou osobou bez příslušné odborné
                                                                                   kvalifikace se souhlasem pojištěného,
▶ 4 ) Daňové poradenství je pojištěnému poskytováno za              		 vii)	škod vzniklých v souvislosti s prováděním oprav či
   podmínky, že správní řízení je proti pojištěnému vedeno                         úprav,
   finančním úřadem České republiky.                                 		 viii)	trestného činu pojištěného, pojistníka, osoby jim
                                                                                   blízké nebo jiné osoby z podnětu některého z nich.
Článek 5                                                                b) Asistenci pojistitel neposkytne v případě nouzové situace
Asistenční služba – IT konzultace                                          vzniklé ve společných prostorech budovy, v níž se nachází
                                                                           provozovna pojištěného.
▶ 1 ) IT konzultací se rozumí řešení úplné nebo částečné               c) Pojistitel nezprostředkuje a neuhradí náklady na:
   nefunkčnosti hardwaru nebo softwaru stolního počítače,            		 i)	opravárenské, údržbářské, rekonstrukční a obdobné
   notebooku, tabletu nebo routeru, který pojištěný oprávněně                      práce, které nejsou nezbytné k odstranění nouzové
   užívá v souvislosti s výkonem své podnikatelské činnosti (dále                  situace,
   jen „počítač“) bránící jeho využití.                              		 ii)	odstranění nouzové situace vzniklé v budovách ve
                                                                                   výstavbě nebo v rekonstrukci.
▶ 2 ) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí IT konzultace je            d) Bude-li vyžádáno poskytnutí asistence v případě, kdy nejsou
   skutečnost, že nefunkčnost bránící využití počítače nastala a je        splněny podmínky pro vznik práva na její poskytnutí, je
   řešena v době trvání pojištění na území České republiky.                osoba, která si poskytnutí asistence vyžádala, povinna
                                                                           uhradit náklady s tím spojené.
▶ 3 ) V případě potřeby IT konzultace má pojištěný právo, aby
   pojistitel prostřednictvím GA uhradil účelně vynaložené           ▶ 2) Výluky z právní asistence
   náklady na maximálně 1 hodinu:                                       Poskytování právní asistence se nevztahuje na případy:
   a) telefonické konzultace s IT technikem nebo                       a) sporů mezi osobami pojištěnými danou pojistnou smlouvu,
   b) o pravy nebo úpravy softwaru počítače prováděné                  b) uplatňování nároků převedených na pojištěného nebo které
      IT technikem cestou vzdáleného připojení realizovaného               pojištěný uplatňuje jménem třetí osoby,
      prostřednictvím internetové sítě bez osobní přítomnosti           c) koncipování či připomínkování textů smluv, podání či jiných
      technika.                                                            dokumentů,
                                                                        d) s porů vzniklých v souvislosti s řízením či vlastnictvím
▶ 4) V případě zjištění IT technika, že nefunkčnost počítače              motorového vozidla, letadla, plavidla,
   není řešitelná způsobem uvedeným v odst. 3) tohoto článku,           e) týkající se podílů na obchodní společnosti, tichém
   bude poskytnuta informace o místně dostupných odborných                 společenství, spekulativních obchodů, jakož i správy a uložení
   servisech. Z pojištění nevzniká právo na úhradu nákladů na              (depozit) finančních prostředků,
   opravu počítače.                                                     f) celního práva.

                                                                     ▶ 3) Výluky z IT konzultací
                                                                        Pojistitel neposkytne IT konzultaci spočívající v prolomení
                                                                        hesla či jiných zabezpečovacích prvků sloužících k zamezení
                                                                        neoprávněného přístupu do počítače.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů   155
Článek 7                                                              Článek 8
Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence                    Výkladová ustanovení

▶ 1 ) Právo na poskytnutí asistence je třeba uplatnit                Pro účely těchto smluvních podmínek se rozumí:
   bez zbytečného odkladu po zjištění nouzové situace
   prostřednictvím jednotného telefonního čísla 957 105 105           ▶ 1) Asistenčním zásahem zajištění provedení řemeslných prací
   platného pro území České republiky. Call centrum GA je                a úhrada nákladů spojených s jejich provedením na základě
   k dispozici nepřetržitě po dobu 24 hodin, v kterýkoli den             jedné nouzové situace nebo více nouzových situací, které spolu
   v kalendářním roce.                                                   přímo souvisí.

▶ 2 ) Při uplatnění práva na poskytnutí asistence musí být sděleny   ▶ 2) Místem pojištění se rozumí prostory pojištěného uvedené
   následující informace:                                                v pojistné smlouvě, které pojištěný oprávněné užívá k výkonu
                                                                         své pojištěné podnikatelské činnosti. Asistence lze poskytnout
 ▶ jméno, příjmení a datum narození volajícího,                         pouze pro místa pojištění nacházející se na území České
 ▶ č íslo pojistné smlouvy, případně jméno, příjmení a rodné číslo     republiky.

     nebo název a IČO pojistníka,                                     ▶ 3) Pojistným rokem se rozumí 12 kalendářních měsíců po sobě
 ▶ adresa místa, kde je požadována asistenční služba,                  jdoucích.
 ▶ popis nouzové situace (havárie, závady apod.), právního
                                                                      ▶ 4) Pojištěným se rozumí osoba oprávněná k využití
     problému, resp. problému s počítačem a další upřesňující            asistenčních služeb na základě pojistné smlouvy pro pojištění
     informace potřebné k poskytnutí asistence,                          podnikatelských rizik. Jménem pojištěného může uplatnit právo
 ▶ kontaktní telefonní číslo.                                           na poskytnutí asistence také jím pověřená osoba.

▶ 3) Před zahájením poskytování asistence v místě vzniku             ▶ 5) Technikem se rozumí osoba oprávněná k poskytování
   nouzové situace je pojištěný povinen na výzvu technika                služeb v profesích elektrikář, instalatér, plynař, sklenář, topenář,
   prokázat svou totožnost.                                              zámečník, technik IT.

▶ 4) Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo mechanickém       ▶ 6) Ztrátou klíčů stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své
   zablokování vstupních dveří do nemovitosti nebo situaci, kdy          vůli možnost klíče užívat. Ztrátou klíčů se rozumí také jejich
   se nemovitost stane nepřístupnou z důvodu ztráty klíčů, je            odcizení.
   pojištěný povinen na výzvu technika prokázat oprávnění ke
   vstupu do nemovitosti.

▶ 5) Pojistitel nenese odpovědnost za škodu způsobenou
   nevhodným, nesprávným nebo opožděným poskytnutím
   asistence, pokud bylo způsobeno nesprávností, nepřesností
   nebo neúplností informací poskytnutých pojištěným nebo
   nedostatkem součinnosti ze strany pojištěného.

ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů    156
                Dodatkové pojistné podmínky
                - asistence pro bytové domy

                M-122/21

Přehled článků

Článek 1  Úvodní ustanovení
Článek 2  Právo na poskytnutí asistence
Článek 3  Rozsah asistence
Článek 4  Výluky
Článek 5  Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence
Článek 6  Výklad pojmů

Článek 1                                                               organizaci (zprostředkování) a úhradu účelně vynaložených
Úvodní ustanovení                                                      nákladů na odchyt, resp. likvidaci. Činnost osoby provádějící
                                                                       odchyt, resp. likvidaci včelího roje nebo vosího či sršního
▶ 1) Pro poskytování asistenčních služeb k pojištění bytových          hnízda se pro účely těchto pojistných podmínek považuje
   domů (dále jen „asistence“) platí příslušná ustanovení pojistné     rovněž za řemeslnou práci.
   smlouvy, včetně pojistných podmínek a obecně závazných
   právních předpisů vztahujících se k pojištění.                   ▶ 5) V rámci asistence Vám dále zajistíme zprostředkování
                                                                       a úhradu účelně vynaložených nákladů na deratizaci.
▶ 2) V případě, že je jakékoli ustanovení dodatkových pojistných       Deratizací se rozumí likvidace, resp. omezení výskytu škodlivých
   podmínek v rozporu s ustanovením všeobecných pojistných             hlodavců v místě pojištění.
   podmínek, má přednost příslušné ustanovení dodatkových              Činnost osoby provádějící deratizaci se pro účely těchto
   pojistných podmínek. Nejsou-li ustanovení dodatkových               pojistných podmínek považuje rovněž za řemeslnou práci.
   a všeobecných pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení
   všeobecných i dodatkových pojistných podmínek zároveň.           ▶ 6) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí asistence je,
                                                                       že nouzová situace nastala:
Článek 2                                                               a) v době trvání pojištění bytového domu, k němuž je asistence
Právo na poskytnutí asistence                                             poskytována, a
                                                                       b) ve společných prostorech bytového domu v místě pojištění
▶ 1) Právo na poskytnutí asistence vzniká v případě nouzové               na území České republiky.
   situace.
                                                                    ▶ 7) Osobou oprávněnou k využití asistence je pojištěný
▶ 2) Nouzovou situací se rozumí náhlá a nepředvídatelná havárie,       na základě pojistné smlouvy pro pojištění bytového domu,
   porucha nebo obdobná událost, která:                                k němuž je asistence poskytována (dále jen „pojištěný“).
   a) vyvolává nebezpečí vzniku nebo zvětšení rozsahu následků         Jménem pojištěného může uplatnit právo na poskytnutí
      škody na pojištěném majetku nebo jiné Vám hrozící závažné        asistence také jím pověřená osoba.
      újmy nebo významným způsobem omezuje užívání společných
      prostor pojištěného bytového domu a současně                  ▶ 8) Předpokladem vzniku práva na poskytnutí asistence je,
   b) vyžaduje neprodlené zajištění provedení prací v oboru            že pojištěný nebo jím pověřená osoba (dále jen „klient“)
      elektrikář, instalatér, plynař, topenář, sklenář, zámečník,      uplatnili a prokázali právo na poskytnutí asistence způsobem
      pokrývač, kominík (dále jen „řemeslné práce“).                   uvedeným v těchto dodatkových pojistných podmínkách.
      Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za řemeslné práce
      se považuje také oprava plynového nebo elektrického kotle     ▶ 9) Posouzení naplnění předpokladů vzniku nouzové situace
      pro vytápění či oprava plynového nebo elektrického zařízení      a skutečnosti, zda je prokázáno právo na poskytnutí asistence,
      pro ohřev teplé užitkové vody.                                   provádí pracovník asistenčního centra.

▶ 3) Nouzovou situací se rozumí i mechanické zablokování            Článek 3
   vstupních dveří pojištěného bytového domu nebo vstupní           Rozsah asistence
   branky či vjezdové brány na pozemek příslušející k bytovému
   domu. Pojištění se však nevztahuje na poruchu funkce             ▶ 1) V případě vzniku nouzové situace má pojištěný právo,
   elektrických či hydraulických pohonů branky či brány.               abychom prostřednictvím našeho smluvního partnera:
                                                                       a) zprostředkovali provedení řemeslných prací nezbytných
▶ 4) Nouzovou situací se rozumí také závažná hrozba způsobená          k odstranění nouzové situace, a
   včelami, vosami či sršni, vyvolávající potřebu odchytu,
   popř. likvidace včelího roje nebo likvidace vosího či sršního
   hnízda. V případě této nouzové situace Vám zajistíme

DZoPĚdTaNtkAoOvBéSApHojistSnoéubpordmpoíjniksytn-ýacshisptoednmceínperok pbryotopvoéjidšotěmnyí podnikatelů  M-122/21  1517
   b) uhradili účelně vynaložené náklady spojené s provedením         Článek 4
      řemeslných prací uvedených v písm. a) v rozsahu nákladů na:     Výluky
      i) nezbytnou dopravu nutnou k provedení řemeslných prací
          (např. dopravu osoby provádějící řemeslné práce do          ▶ 1) Asistenci neposkytneme v případě nouzové situace vzniklé
          místa pojištění a zpět, dopravu materiálu nezbytného           následkem:
          k provedení prací),                                            a) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných
      ii) práci osoby provádějící řemeslné práce,                           násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů
      iii) materiál nezbytný k odstranění nouzové situace,                  (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně,
      iv) uvedení společných prostor bytového domu do stavu                 ideologicky nebo nábožensky) včetně chemické a biologické
          umožňujícího řádné užívání, včetně základního úklidu              kontaminace,
          místa provádění prací (např. zametení a odvoz suti);           b) zásahu státní moci nebo veřejné správy,
          to neplatí pro nouzové situace spočívající v odchytu,          c) působení jaderné energie,
          resp. likvidaci včelího roje nebo vosího či sršního hnízda     d) úmyslného jednání klienta, pojistníka, osoby jim blízké nebo
          a pro deratizaci.                                                 jiné osoby z podnětu některého z nich,
                                                                         e) požití alkoholu nebo aplikace jiných omamných nebo
▶ 2) V případě mechanického zablokování vstupních dveří do                  psychotropních látek klientem, pojistníkem nebo osobou
   bytového domu, resp. vstupní branky či vjezdové brány na                 jim blízkou,
   pozemek k němu příslušející, uhradíme účelně vynaložené               f) neoprávněného nebo neodborného zásahu provedeného
   náklady na jejich otevření a uvedení do stavu, ve kterém se             klientem nebo jinou osobou bez příslušné odborné kvalifikace
   nacházely před vznikem nouzové situace.                                 s jeho souhlasem,
                                                                         g) škod vzniklých v souvislosti s prováděním oprav či úprav,
▶ 3) Na úhradu nákladů uvedených v odst. 1) písm. b) a odst. 2)          h) trestného činu klienta, pojistníka, osoby jim blízké nebo jiné
   poskytneme plnění maximálně do výše limitu plnění, který                 osoby z podnětu některého z nich.
   činí 10 000 Kč za jeden asistenční zásah. Náklady spojené
   s asistenčním zásahem přesahující limit plnění hradí klient.       ▶ 2) Neposkytneme asistenci v oboru kominík, pokud neprokážete
   Na úhradu nákladů na likvidaci, resp. omezení výskytu hlodavců        provedení kontroly a čištění spalinové cesty v termínech
   v rámci deratizace poskytneme plnění rovněž do limitu                 stanovených právním předpisem.
   10 000 Kč, avšak pouze za jeden asistenční zásah v průběhu
   jednoho pojistného roku.                                           ▶ 3) Nezprostředkujeme a neuhradíme náklady na:
                                                                         a) opravárenské, údržbářské, rekonstrukční, servisní, kontrolní
▶ 4) Za jeden asistenční zásah se považuje zprostředkování                  a obdobné práce, které nejsou nezbytné k odstranění nouzové
   provedení řemeslných prací a úhrada nákladů spojených s jejich           situace,
   provedením na základě jedné nouzové situace nebo více                 b) odstranění nouzové situace vzniklé v budovách ve výstavbě.
   nouzových situací, které spolu přímo souvisejí.
                                                                      ▶ 4) Na žádost klienta může být zprostředkováno provedení
▶ 5) Z pojištění sjednaného jednou pojistnou smlouvou vzniká             řemeslných prací také v případech, kdy došlo k vyčerpání
   právo na sedm asistenčních zásahů v průběhu jednoho                   maximálního počtu asistenčních zásahů v průběhu jednoho
   pojistného roku.                                                      pojistného roku. Náklady spojené s provedením řemeslných
                                                                         prací hradí v tomto případě v plném rozsahu klient.
▶ 6) Spočívá-li nouzová situace v mechanickém zablokování
   vstupních dveří (vjezdové brány, vstupní branky), nevzniká         ▶ 5) Bude-li vyžádáno poskytnutí asistence v případě, kdy nejsou
   právo na poskytnutí asistence spočívající ve zpřístupnění             splněny podmínky pro vznik práva na její poskytnutí, je osoba,
   nemovitosti, existují-li pochybnosti o oprávněnosti ke vstupu         která si její poskytnutí vyžádala, povinna uhradit náklady s tím
   do ní.                                                                spojené.

▶ 7) Pokud si nouzová situace vyžádá zvláštní odborný zásah           Článek 5
   (např. hasičů, pracovníků plynáren apod.), lze poskytnout          Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence
   asistenci až po ukončení takového zvláštního odborného zásahu,
   pokud nouzová situace i po jeho ukončení trvá.                     ▶ 1) Právo na poskytnutí asistence je třeba uplatnit bez
                                                                         zbytečného odkladu po zjištění nouzové situace na telefonním
▶ 8) Je-li to účelné a hospodárné, může být v případě nouzové            čísle: 957 105 105.
   situace mezi klientem a pracovníkem asistenčního centra
   předem dohodnuto provedení řemeslných prací dodavatelem            ▶ 2) Při uplatnění práva na poskytnutí asistence musí být sděleny
   navrženým klientem.                                                   následující informace:
   Z pojištění budou v takovém případě uhrazeny účelně vynaložené        • jméno, příjmení a datum narození volajícího,
   náklady na poskytnutí řemeslných prací nezbytných k odstranění        • číslo pojistné smlouvy, případně jméno, příjmení a rodné číslo,
   nouzové situace v rozsahu a za podmínek vyplývajících z těchto          nebo název a IČO pojistníka,
   dodatkových pojistných podmínek.                                      • adresa místa pojištění, kde došlo ke vzniku nouzové situace,
                                                                         • popis nouzové situace (havárie, závady apod.) a další
▶ 9) V případě nepřístupnosti bytového domu běžným vozidlem                upřesňující informace potřebné k poskytnutí asistence,
   (obtížný terén, nepříznivé klimatické podmínky), v jejímž             • kontaktní telefonní číslo.
   důsledku nebylo možné asistenčního zásah realizovat,
   Vám poskytneme peněžitou náhradu ve výši prokazatelně              ▶ 3) Před zahájením poskytování asistence v místě vzniku
   vynaložených účelných nákladů na provedení řemeslných prací           nouzové situace je klient povinen na výzvu osoby provádějící
   nezbytných k odstranění nouzové situace, maximálně však limit         řemeslné práce prokázat svou totožnost.
   plnění. Náhradu nákladů podle tohoto odstavce však poskytneme
   pouze za podmínky, že objednání řemeslných prací předem            ▶ 4) Spočívá-li nouzová situace v mechanickém zablokování
   odsouhlasil pracovník asistenčního centra.                            vstupních dveří (vjezdové brány, vstupní branky), je klient
                                                                         na výzvu osoby provádějící řemeslné práce povinen prokázat
                                                                         oprávnění ke vstupu do nemovitosti.

DZoPĚdTaNtkAoOvBéSApHojistSnoéubpordmpoíjniksytn-ýacshisptoednmceínperok pbryotopvoéjidšotěmnyí podnikatelů  M-122/21  1582
Článek 6                                                            ▶ 3) Materiálem nezbytným k odstranění nouzové situace
Výklad pojmů                                                           se rozumí materiál nebo součástka nezbytná k opravě či
                                                                       zprovoznění věci, jejíž poškození či porucha vyvolaly nouzovou
Pro účely těchto smluvních podmínek se rozumí:                         situaci (např. spojovací materiál, těsnění, vložka zámku), nikoli
                                                                       celé domácí spotřebiče, technologická zařízení či jiné předměty
▶ 1) Asistenčním centrem pracoviště našeho smluvního partnera,         tvořící vybavení domácnosti (např. kotle, radiátory vodovodní
   jehož prostřednictvím klient telefonicky uplatňuje a prokazuje      baterie, umyvadla).
   právo na poskytnutí asistence.
                                                                    ▶ 4) Společnými prostory bytového domu prostory a části
▶ 2) Asistenčním zásahem zprostředkování provedení řemeslných          bytového domu určené pro společné užívání (např. společné
   prací a úhrada nákladů spojených s jejich provedením na základě     chodby, sklepy, půdy, schodiště, výtahy, kočárkárny, terasy,
   jedné nouzové situace nebo více nouzových situací, které spolu      garáže, rozvody teplé a studené vody, kanalizace, plynu, elektřiny
   přímo souvisí.                                                      apod.).

DZoPĚdTaNtkAoOvBéSApHojistSnoéubpordmpoíjniksytn-ýacshisptoednmceínperok pbryotopvoéjidšotěmnyí podnikatelů  M-122/21  (05/2021)

                                                                                                                            1593
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů  (06/2020)

                                                                         160