Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Soubor pojistných podmínek
pro pojištění podnikatelů
Co je důležité vědět
! Dovolujeme si Vás upozornit, že ne všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní. Vždy se prosím řiďte především
tím, která konkrétní pojištění máte v pojistné smlouvě sjednána. V určitých případech můžeme snížit pojistné plnění nebo ho
vůbec neposkytnout. Věnujte proto prosím pozornost zejména výlukám z pojištění a omezením pojistného plnění, které jsou
uvedeny v příslušných ustanoveních pojistných podmínek. V rychlejší orientaci v tomto souboru Vám pomůže obsah.
Obsah
Informace pro klienta, jejichž součástí jsou Informace o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění 2
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění majetku a odpovědnosti P-100/14 13
Zvláštní pojistné podmínky pro pro živelní pojištění P-150/14 22
Zvláštní pojistné podmínky pro případ odcizení P-200/14 28
Dodatkové pojistné podmínky pro upravující způsoby zabezpečení P-205/14 33
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění skla P-250/14 48
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění strojů P-300/14 50
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění elektronických zařízení P-320/14 54
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění přerušení provozu P-405/14 58
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti P-410/14 61
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb za újmu P-510/14 65
Zvláštní pojistné podmínky pro majetkové pojištění plavidel P-175/14 70
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti z provozu plavidel P-575/14 76
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu P-600/14 81
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou poskytováním odborných služeb P-610/14 86
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou členy orgánů SV a BD P-655/14 90
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti silničního dopravce P-660/14 94
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti zastupitelů obce P-666/14 98
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti zasílatele P-670/14 101
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění cenností během přepravy P-680/14 105
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění zásilek během přepravy P-690/14 108
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění věcí během silniční dopravy P-695/14 119
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění věci (majetku) P-700/14 124
Všeobecné pojistné podmínky pro stavební a montážní pojištění P-777/21 132
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění kybernetických rizik P-900/18 146
Dodatkové pojistné podmínky asistenčních služeb pro podnikatele P-120/20 153
Dodatkové pojistné podmínky – asistence pro bytové domy M-122/21 157
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 1
Informace pro klienta
platné od 1. 5. 2020
Vítejte v Kooperativě,
velice si vážíme toho, že jste si pro pojištění vybrali právě Kooperativu.
Uděláme vše pro to, abychom pro Vás byli pojišťovnou, na kterou se můžete v každé situaci spolehnout.
Budete-li mít jakékoli dotazy, kontaktujte svého poradce nebo
▶ pište na info@koop.cz,
▶ volejte � 957 105 105,
▶ navštivte www.koop.cz.
! Prosíme, projděte si přiložené dokumenty a informace, ať o svém pojištění víte všechno důležité.
Předkládáme Vám tyto materiály:
▶ Informace pro klienta, jejichž součástí jsou Informace o zpracování osobních údajů v neživotním pojištění,
▶ Pojistné podmínky,
▶ Informační dokument o pojistném produktu.
Všechny tyto dokumenty naleznete také na našich internetových stránkách www.koop.cz.
S přáním všeho dobrého
Co je důležité vědět
▶ N e všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní, vždy se prosím řiďte především tím, která konkrétní pojištění
! máte ve Vaší pojistné smlouvě sjednána. Výčet pojistných podmínek vztahujících se k Vašemu pojištění je uveden v pojistné
smlouvě. Věnujte prosím pozornost výlukám a omezením rozsahu pojištění, požadavkům na zabezpečení a důsledkům
porušení povinností upraveným v ustanoveních pojistné smlouvy a příslušných pojistných podmínek.
▶ D ovolujeme si Vás upozornit, že v určitých případech jsme oprávněni pojistné plnění snížit nebo je neposkytnout, třeba
když škodná událost nastala v souvislosti s povodní, ke které došlo do deseti dnů po sjednání pojištění. Na stanovení výše
pojistného plnění může mít vliv stupeň opotřebení nebo způsob zabezpečení pojištěných věcí.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 2
1. Informace o nás
Obchodní firma Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group (dále též my, pojistitel nebo pojišťovna)
Právní forma akciová společnost
Identifikační číslo 471 16 617
Sídlo Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8, Česká republika
Registrace Městský soud v Praze, spisová zn. B 1897
Orgán dohledu Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group,
Adresa pro doručování Centrum zákaznické podpory, Brněnská 634, 664 42 Modřice
Kontaktní e-mail info@koop.cz
Web www.koop.cz
Infolinka
Informace o solventnosti 957 105 105
a finanční situaci pojišťovny
www.koop.cz/pojistovna-kooperativa/o-pojistovne-kooperativa
Subjekt mimosoudního řešení
spotřebitelských sporů ▶ Česká obchodní inspekce, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, www.coi.cz
▶ K ancelář ombudsmana České asociace pojišťoven z.ú.
Platforma pro řešení sporů on-line
Elišky Krásnohorské 135/7, 110 00 Praha 1, www.ombudsmancap.cz
www.ec.europa.eu/consumers/odr/
2. Čím se pojištění řídí podrobně popsány v pojistné smlouvě, pojistných podmínkách
a v občanském zákoníku.
▶ Pojistná smlouva se řídí českým právem, jednacím jazykem je
čeština. Pojištění se řídí zákonem číslo 89/2012 Sb., občanským Hlavními důvody zániku pojištění jsou:
zákoníkem, (dále jen občanský zákoník) pojistnou smlouvou ▶ uplynutí doby, na kterou bylo pojištění sjednáno,
a pojistnými podmínkami uvedenými v pojistné smlouvě. ▶ zánik pojistného zájmu či pojistného nebezpečí,
Pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy. Pokud jste ▶ zánik pojištěné právnické osoby bez právního nástupce,
pojistné podmínky obdrželi v elektronické podobě a tato forma ▶ oznámení změny vlastnictví pojištěné věci.
Vám nevyhovuje, můžete o jejich tištěnou podobu požádat na
kterémkoli obchodním místě Kooperativy. Jsou Vám k dispozici Pojištění může rovněž zaniknout jako následek prodlení
také v elektronické podobě na www.koop.cz. s placením pojistného. V takovém případě Vám zašleme
upomínku, ve které určíme dodatečnou lhůtu k zaplacení
3. Kdy pojištění vzniká dlužného pojistného. Není-li pojistné zaplaceno ani v této
a kdy a jak zaniká dodatečné lhůtě, pojištění bez dalšího zanikne. Tuto lhůtu je
možné dohodou před jejím uplynutím prodloužit.
▶ Pojištění vzniká v okamžiku určeném datem a časem, které
jsou uvedené ve smlouvě jako počátek pojištění. Není-li uveden 4. K dy a jakým způsobem
přesný čas počátku pojištění, vzniká pojištění dnem uvedeným platíte pojistné
v pojistné smlouvě; není-li v pojistné smlouvě tento den
uveden, vzniká pojištění dnem následujícím po dni uzavření ▶ Pojistné se sjednává jako běžné nebo jednorázové. Běžné
pojistné smlouvy. Pojistná smlouva se uzavírá na dobu určitou pojistné se platí pravidelně za jednotlivá pojistná období
nebo neurčitou. zpravidla po celou dobu trvání pojištění s tím, že délka
pojistného období je dohodnuta v pojistné smlouvě.
▶ Pojistná smlouva je uzavřena přijetím návrhu pojistitele Jednorázové pojistné se platí za celou dobu, na kterou
na uzavření pojistné smlouvy – podpisem nebo zaplacením bylo pojištění sjednáno. Výše pojistného je vždy uvedena
prvního pojistného. v pojistné smlouvě a jeho splatnost ve všeobecných pojistných
podmínkách; u běžného pojistného je pak vždy uvedena výše
▶ V návrhu pojistné smlouvy může být stanoveno, že jej lze pojistného za jedno pojistné období.
přijmout výhradně zaplacením prvního pojistného – jako
např. u pojištění uzavíraného prostřednictvím komunikace ▶ Je-li předmětem pojistné smlouvy i služba, která není
na dálku, např. online nebo telefonicky (dále jen sjednání pojištěním, je v pojistné smlouvě uveden rozsah této služby
pojištění na dálku). i cena, kterou za tuto službu platí pojistník nad rámec
pojistného.
Sjednání pojištění na dálku:
▶ Při sjednání pojištění na dálku je pojistná smlouva uzavřena, ▶ Pojistné lze platit zejména převodem z bankovního účtu (příkaz
k úhradě, trvalý příkaz nebo souhlas s inkasem – SINK), poštovní
pokud je první pojistné zaplaceno ve lhůtě a ve výši uvedené poukázkou, prostřednictvím SIPO nebo platebních terminálů
v návrhu pojistné smlouvy. a bankomatů bank, s nimiž máme uzavřenou dohodu o tomto
způsobu placení pojistného (jejich seznam zveřejňujeme na
Pojištění může zaniknout z důvodů, jejichž přehled je uveden svých webových stránkách www.koop.cz), není-li pojistnou
v tomto článku a dále v článcích 7 a 8 níže a které jsou dále smlouvou některý způsob vyloučen.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 3
▶ Pokud nezaplatíte pojistné včas a ve správné výši, můžeme od případě pojištění zanikne až ke konci pojistného období, pro které
Vás požadovat zaplacení úroku z prodlení a také úhradu nákladů byla tato šestitýdenní výpovědní doba dodržena.
spojených s vymáháním dlužného pojistného. ▶ Do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události
pojišťovně; pojištění zanikne uplynutím měsíční výpovědní doby.
5. Vše důležité k pojistné události ▶ Pojišťovna může dále pojištění vypovědět bez výpovědní
doby v případě, že Vy nebo pojištěný porušíte svou povinnost
Jak postupovat v případě pojistné události oznámit nám zvýšení pojistného rizika.
▶ Při podezření ze spáchání trestného činu vždy volejte policii
8. Kdy můžete od pojistné smlouvy
(v ČR 158), např. v případě krádeže, loupeže, vandalismu, škod odstoupit
způsobených nárazem dopravního prostředku apod.
▶ P ři požáru volejte vždy hasičský záchranný sbor (v ČR 150). ▶ Odstoupit můžete, pokud bychom nepravdivě či neúplně
▶ Z abezpečte důkazy o příčině a rozsahu škody. zodpověděli Vaše písemné dotazy v souvislosti s uzavíráním
▶ P okud možno vždy proveďte fotodokumentaci poškozených věcí. pojistné smlouvy či dohody o její změně nebo Vás neupozornili
▶ Z ajistěte provizorní zabezpečení, aby se škoda nezvětšovala. na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a Vašimi
▶ P oté můžete začít s úklidovými pracemi – konzultujte prosím požadavky. V těchto případech můžete od smlouvy odstoupit
s pracovníkem infolinky nebo pracovníkem likvidace naší do dvou měsíců ode dne, kdy jste se o porušení povinností
pojišťovny. Je totiž možné, že před započetím těchto prací bude dozvěděl či se o něm musel dozvědět.
potřeba, aby místo pojištění prohlédl likvidační technik naší
pojišťovny. Poškozené nebo zničené věci nevyhazujte ▶ Odstoupení od pojistné smlouvy musí být písemné a je možné
a ponechejte je k případné prohlídce. jej zaslat na výše uvedenou adresu pro doručování nebo je
možné je předat na kterékoli pobočce Kooperativy.
Jak a kde oznámit škodu pojišťovně
▶ Telefonicky na infolince pojišťovny Kooperativa 957 105 105. ▶ Od pojistné smlouvy uzavřené při sjednání pojištění na dálku
▶ O n-line prostřednictvím formuláře na webových stránkách můžete odstoupit bez udání důvodu, a to ve lhůtě 14 dnů od
jejího uzavření.
www.koop.cz.
▶ O sobně na kterékoli pobočce Kooperativy nebo prostřednictvím ▶ Od pojistné smlouvy uzavřené mimo naše obchodní prostory
můžete odstoupit, pokud jste smlouvu uzavřel jako spotřebitel,
smluvního servisu Kooperativy. a to ve lhůtě 14 dnů od jejího uzavření.
▶ Písemně prostřednictvím formuláře, který si klient může
▶ Pojišťovna může od pojistné smlouvy či dohody o její změně
vytisknout z webových stránek Kooperativy nebo vyžádat na odstoupit, pokud jste Vy nebo pojištěný zodpověděl nepravdivě
kterékoli pobočce Kooperativy. či neúplně naše písemné dotazy v souvislosti s uzavíráním
pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud bychom při
Informace k aktuálnímu stavu pojistné události zjistíte pravdivém a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou
▶ Dotazem na infolince pojišťovny Kooperativa 957 105 105. smlouvu či dohodu o její změně neuzavřeli. Odstoupení Vám
▶ Na našich webových stránkách www.koop.cz. musíme doručit nejpozději do dvou měsíců ode dne, kdy
jsme se dozvěděli o porušení povinností či se o něm museli
6. Jak určujeme výši pojistného plnění dozvědět.
a na co se pojištění nevztahuje
▶ Odstoupením se pojistná smlouva či dohoda o její změně
▶ Výše pojistného plnění se odvíjí od sjednané horní hranice od počátku ruší a strany si musí vrátit veškerá poskytnutá
plnění, tj. od limitu pojistného plnění nebo pojistné částky. plnění. Pokud jsme od pojistné smlouvy či dohody o její změně
Horní hranice plnění je uvedena v pojistné smlouvě. Pro některé odstoupili my, máme právo započíst si náklady spojené se
specifické případy je tato hranice uvedena v příslušných vznikem a správou pojištění.
pojistných podmínkách. Je-li pojištění sjednáno jako škodové,
nemůže pojistné plnění zároveň přesáhnout úbytek majetku, 9. Jak a kam můžete podat stížnost
který vznikl v důsledku pojistné události.
Co když nejsem spokojen?
Vztahuje se pojištění na všechno? ▶ Pokud nejste s našimi službami spokojeni, můžete podat
▶ Přestože pojištění poskytuje široký rozsah krytí, existují
písemně či ústně stížnost na jakékoli naše kontaktní místo,
případy, na které se pojištění nevztahuje, tzv. výluky jejichž seznam je uveden na našich internetových stránkách
z pojištění. Výčet výluk je uveden v příslušných pojistných www.koop.cz.
podmínkách, které si prosím pečlivě prostudujte. ▶ Byla-li pojistná smlouva uzavřena on-line (prostřednictvím
internetové stránky nebo jiného elektronického prostředku), má
7. V jakých případech spotřebitel možnost pro řešení sporu s pojistitelem, který se
můžete pojištění vypovědět nepodařilo vyřešit smírnou cestou, využít platformu pro řešení
spotřebitelských sporů on-line dostupnou na www.ec.europa.eu/
Pojištění je možné vypovědět: consumers/odr/.
▶ Do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; pojištění ▶ Pro urychlení vyřízení stížnosti však doporučujeme
adresovat stížnost na adresu pro doručování, případně na
zanikne uplynutím osmidenní výpovědní doby. e-mailovou adresu uvedenou v článku 1 výše.
▶ K poslednímu dni každého pojistného období, jde-li o pojištění ▶ Pokud je stížnost podána ústně, je o ní pořizován záznam.
Stížnosti vyřizujeme v co nejkratším termínu s tím, že její
s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé straně doručena přijetí Vám vždy do deseti pracovních dnů potvrdíme a následně
nejméně šest týdnů před koncem pojistného období, v opačném Vás písemně seznámíme s výsledkem šetření.
▶ Se stížnostmi je rovněž možné se obracet na Českou národní
banku, která plní funkci dohledu v pojišťovnictví.
▶ Podáním stížnosti není dotčeno Vaše právo obrátit se na soud
nebo na Českou obchodní inspekci.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 4
10. D ůsledky porušení povinností
▶ Porušení povinností uvedených v pojistné smlouvě, pojistných
podmínkách nebo v zákoně může vést ke snížení nebo
neposkytnutí pojistného plnění, k odmítnutí pojistného plnění
nebo k odstoupení od pojistné smlouvy a v případě pojištění
odpovědnosti i ke vzniku povinnosti uhradit to, co pojistitel za
pojištěného plnil poškozenému.
▶ Porušením povinností pojistníka může pojistníkovi vzniknout
povinnost zaplatit finanční částky, které nejsou pojistným –
například poplatek za upomínku k úhradě pojistného po datu
splatnosti, úrok z prodlení nebo náklady, které pojistitel musel
vynaložit v souvislosti s vymáháním pojistného.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 5
Informace o zpracování osobních
údajů v neživotním pojištění
(dále jen Informace o zpracování osobních údajů)
▶ Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, získané v rámci Služby internetového pojišťovnictví Klientská
IČO: 47116617, se sídlem Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8, zóna, záznamy e-mailové komunikace a záznamy telefonních
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem hovorů apod.
v Praze, pod sp. zn. B 1897, (dále jen my) považuje ochranu
osobních údajů za nedílnou součást svých závazků vůči e) Ú daje o zdravotním stavu a genetické údaje, kterými se
klientům. Ochraně osobních údajů proto věnujeme náležitou rozumí údaje o Vašem tělesném a duševním zdraví, včetně
pozornost a při zajištění ochrany osobních údajů jednáme údajů o poskytnutí zdravotních služeb vypovídajících o Vašem
v souladu s právními předpisy. zdravotním stavu a genetické údaje zahrnující zejména Vaše
predispozice k různým chorobám a onemocněním. Tyto údaje
▶ V tomto dokumentu naleznete informace o tom, jaké osobní však zpracováváme pouze u těch pojištění, kde je uzavření
údaje ve vztahu k fyzickým osobám zpracováváme v případě pojistné smlouvy nebo pojistné plnění vázáno na zjišťování
uzavřených pojistných smluv nebo v souvislosti s nimi. zdravotního stavu.
Naleznete zde informace, zda osobní údaje zpracováváme
na základě Vašeho souhlasu nebo na základě jiného právního ▶ V případě, že podepisujete pojistnou smlouvu nebo jiný
základu (důvodu), k jakým účelům údaje zpracováváme, komu dokument prostřednictvím podepisovacího zařízení,
je můžeme předávat a jaká máte v souvislosti se zpracováním zpracováváme také biometrické údaje v tomto podpisu
Vašich osobních údajů práva. Považujte tedy prosím tento obsažené. Jde například o rychlost, zrychlení a dobu podpisu
dokument za důležitý zdroj informací o tom, jak zpracováváme v jednotlivých částech podpisu.
Vaše osobní údaje.
B. Proč osobní údaje zpracováváme
▶ Tyto Informace o zpracování osobních údajů upravují zpracování a co nás k tomu opravňuje?
osobních údajů pojistníka, pojištěného a třetích osob
a použijí se také přiměřeně na zpracování osobních údajů V rámci pojišťovací činnosti zpracováváme osobní údaje pro různé
zájemce o pojištění, budoucího pojistníka nebo budoucího účely a v různém rozsahu buď:
pojištěného. Tyto Informace o zpracování osobních údajů se
vztahují na: a) na základě Vašeho souhlasu, nebo
– Pojištění přerušení provozu,
– Pojištění přepravy, b) b ez Vašeho souhlasu na základě plnění smlouvy, našeho
– Pojištění odpovědnosti, oprávněného zájmu, z důvodu plnění právní povinnosti
– Pojištění majetku, nebo na základě nezbytnosti pro určení, obhajobu a výkon
– Cestovní pojištění, právních nároků.
– Pojištění právní ochrany.
▶ Zda Váš souhlas vyžadujeme, je závislé na tom, o jaké konkrétní
A. Jaké osobní údaje zpracováváme? zpracování jde a v jaké pozici ve vztahu k nám vystupujete.
Můžete být zejména v postavení pojistníka, tedy osoby,
Zpracováváme následující osobní údaje: která uzavírá pojistnou smlouvu, pojištěného, tedy osoby, na
jejíž pojistné nebezpečí je pojistná smlouva uzavřena, nebo
a) I dentifikační údaje, kterými se rozumí zejména jméno, příjmení, třetí osoby, kterou je oprávněná osoba, které bude v případě
titul, rodné číslo, bylo-li přiděleno, jinak datum narození, adresa likvidace pojistné události vyplaceno pojistné plnění.
trvalého pobytu, státní příslušnost, číslo a platnost průkazu
totožnosti, obchodní firma, místo podnikání a identifikační číslo B.1 Zpracování citlivých
podnikající fyzické osoby, bankovní spojení. osobních údajů
b) K ontaktní údaje, kterými se rozumí osobní údaje, které nám Zpracování citlivých osobních údajů pojištěného a poškozeného
umožňují kontakt s Vámi, zejména korespondenční adresa,
telefonní číslo, e-mailová adresa apod. Jste-li pojištěný nebo poškozený a vyžaduje-li to povaha pojištění
nebo pojistné události, zpracováváme v nezbytném rozsahu údaje
c) Ú daje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění, kterými se o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje bez Vašeho souhlasu
rozumí zejména informace o předmětu pojištění, jeho ocenění na základě nezbytnosti pro určení, výkon nebo obhajobu
a umístění (v pojištění majetku), o charakteru vykonávané právních nároků, a to pro účely:
činnosti (v případě pojištění přerušení provozu nebo pojištění
odpovědnosti), o délce pobytu a cílové destinaci (v případě ▶ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli
cestovního pojištění), včetně originálů nebo kopií dokumentů poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události),
poskytnutých za tímto účelem.
d) Ú daje o využívání služeb, kterými se rozumí zejména údaje
o sjednání a využívání našich služeb, o nastavení smluv a
parametrech pojištění, údaje získané během likvidace, údaje
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 6
▶ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro to, údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické údaje předat
abychom i po uzavření smlouvy mohli údaje o Vašem zdra- zajistiteli, tedy společnosti, se kterou jsme si rozdělili pojistné
votním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování Vašich riziko a která v případě pojistné události ponese část výdajů na
žádostí), pojistné plnění, nebo jiné pojišťovně, abychom si rovněž s ní
rozdělili pojistné riziko).
▶ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom
mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním Na základě Vašeho souhlasu zpracováváme tyto údaje po dobu
nebo vykonávacím řízení), trvání procesu uzavírání smlouvy a po dobu trvání smluvního
vztahu. Tento souhlas je dobrovolný, avšak je podmínkou pro
▶ prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných uzavření pojistné smlouvy, resp. přistoupení k pojistné smlouvě.
protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili Tento souhlas můžete kdykoliv odvolat. Odvoláním souhlasu není
škodám, které nám mohou vzniknout v důsledku páchání dotčena zákonnost zpracování údajů o zdravotním stavu
pojistných podvodů). a genetických údajů do okamžiku odvolání.
Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese
a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Brněnská
práv a povinností plynoucích z pojištění, tedy po dobu 634, 664 42 Modřice, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším
provedení likvidace pojistné události a po dobu trvání promlčecí podpisem na e-mail info@koop.cz. K odvolání souhlasu můžete
doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků využít formulář „Odvolání souhlasu se zpracováním údajů
vyplývajících z pojištění nebo s ním souvisejících prodlouženou o zdravotním stavu a genetických údajů“, který je dostupný na
o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků. našich webových stránkách www.koop.cz v sekci „O pojišťovně
V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení Kooperativa“.
zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou
dobu trvání takových řízení. Informace o odvolání souhlasu můžete také získat prostřednictvím
klientské linky na čísle +420 957 105 105 nebo na e-mailu
Zpracování citlivých osobních údajů pojistníka, info@koop.cz.
pojištěného a dalších osob
Zpracování citlivých osobních údajů bez Vašeho souhlasu
Ať jste pojistník, pojištěný, nebo jakákoliv jiná osoba
podepisující smlouvu nebo jiný dokument prostřednictvím Jste-li pojištěný v rámci tohoto pojištění, případně dotčená
podepisovacího zařízení, zpracováváme biometrické údaje osoba dle pojistné smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu
obsažené ve Vašem podpisu také na základě nezbytnosti pro bez Vašeho souhlasu údaje o Vašem zdravotním stavu a genetické
určení, výkon nebo obhajobu právních nároků, a to pro účel: údaje na základě nezbytnosti pro určení, výkon nebo obhajobu
právních nároků, a to pro účely:
▶ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom
mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo ▶ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli
vykonávacím řízení). poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události),
Pro tento účel osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to ▶ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro
nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného to, abychom i po uzavření smlouvy mohli údaje o Vašem
smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání zdravotním stavu a genetické údaje použít pro vyřizování
promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) Vašich žádostí), s výjimkou změny pojistné smlouvy zahrnující
nároků vyplývajících z pojištění nebo s ním souvisejících posouzení přijatelnosti do pojištění, kterou provádíme na
prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich základě Vašeho souhlasu,
právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo
jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném ▶ prevence a odhalování pojistných podvodů a jiných
rozsahu po celou dobu trvání takových řízení. protiprávních jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili
škodám, které nám mohou vzniknout v důsledku páchání
Zpracování citlivých osobních údajů v rámci pojištění přerušení pojistných podvodů),
provozu pro nezávislé činnosti
▶ ochrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom
Tato část se na Vás vztahuje, pouze pokud dochází ke zpracování mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním nebo
osobních údajů v rámci pojištění přerušení provozu pro nezávislé vykonávacím řízení).
činnosti nebo v souvislosti s ním.
Pro tyto účely uchováváme údaje o Vašem zdravotním stavu
Zpracování citlivých osobních údajů na základě Vašeho a genetické údaje po dobu, po kterou je to nezbytné k realizaci
souhlasu práv a povinností plynoucích ze vzájemného smluvního vztahu
(tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání promlčecí doby
Jste-li pojištěný v rámci tohoto pojištění, případně dotčená osoba (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění) nároků
dle pojistné smlouvy, zpracováváme v nezbytném rozsahu na vyplývajících nebo souvisejících s pojištěním prodlouženou
základě Vašeho výslovného souhlasu údaje o Vašem zdravotním o další jeden rok s ohledem na ochranu našich právních nároků.
stavu a genetické údaje, a to pro účely: V případě zahájení soudního, správního nebo jiného řízení
zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném rozsahu po celou
▶ kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak řečeno dobu trvání takových řízení.
pro to, abychom pro Vás mohli připravit pojištění dle Vašich
požadavků a potřeb),
▶ posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to,
abychom zhodnotili Váš zdravotní stav ve vazbě na riziko
pojistné události),
▶ zajištění a soupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 7
B.2 Zpracování ostatních mohli hájit naše právní nároky v soudním, mimosoudním
osobních údajů nebo vykonávacím řízení), kde je naším oprávněným zájmem
(tj. vyjma citlivých osobních údajů) předcházení vzniku škod na straně pojistitele,
Zpracování osobních údajů pojistníka a pojištěného ▶ p revence a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních
jednání (jinak řečeno pro to, abychom zamezili škodám, které
Zpracování bez Vašeho souhlasu – nám mohou vzniknout v důsledku páchání pojistných podvodů),
na základě plnění smlouvy a našich oprávněných zájmů kde je naším oprávněným zájmem předcházení vzniku pojistného
podvodu a zabránění vzniku škod.
Vaše osobní údaje zpracováváme na základě plnění smlouvy,
pokud jste pojistník, nebo na základě našich oprávněných zájmů, V případě skupinového pojištění zpracováváme na základě našich
pokud jste pojištěný, když v těchto případech oprávněné zájmy oprávněných zájmů ke shora uvedeným účelům identifikační
spočívají v zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti a kontaktní údaje pojištěných osob, které nám poskytl pojistník.
a plnění našich závazků vůči pojistníkovi. Na těchto právních
základech zpracováváme Vaše identifikační a kontaktní údaje, Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou je to
údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojištění a údaje nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze vzájemného
o využívání služeb, a to pro účely: smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a po dobu trvání
promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od skončení pojištění)
▶ kalkulace (modelace), návrhu a uzavření pojistné smlouvy (jinak nároků vyplývajících z pojištění nebo s ním souvisejících
řečeno pro to, abychom pro Vás mohli připravit pojištění prodlouženou o další jeden rok s ohledem na ochranu našich
dle Vašich požadavků a potřeb), právních nároků. V případě zahájení soudního, správního nebo
jiného řízení zpracováváme Vaše osobní údaje v nezbytném
▶ posouzení přijatelnosti do pojištění (jinak řečeno pro to, rozsahu po celou dobu trvání takových řízení.
abychom zhodnotili všechny okolnosti ve vazbě na riziko
pojistné události), Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku podrobněji
popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“.
▶ správy a ukončení pojistné smlouvy (jinak řečeno pro Pokud využijete svého práva vznést námitku proti zpracování
to, abychom mohli vyřizovat Vaše požadavky související Vašich osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný
s pojištěním), účel dále nezpracovávat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky
zjistíme, že máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody.
▶ likvidace pojistné události (jinak řečeno pro to, abychom mohli
poskytnout pojistné plnění v případě pojistné události). Zpracování bez Vašeho souhlasu –
na základě plnění právních povinností
V případě, že jste pojištěný a Vaše osobní údaje jsou zpracovávány
na základě našich oprávněných zájmů, máte proti tomuto I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené
zpracování právo uplatnit námitku podrobněji popsanou povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto
v kapitole „Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas.
využijete svého práva vznést námitku proti zpracování Vašich
osobních údajů, jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále Ať jste pojistník, nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním
nezpracovávat, ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění
máme k tomuto zpracování závažné oprávněné důvody. rizika při vstupu do pojištění, a to z důvodu dodržování zejména
následujících zákonů:
Zpracování bez Vašeho souhlasu –
na základě našich dalších oprávněných zájmů ▶ zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu
vozidla, (tento zákon nám ukládá řadu povinností v oblasti
Ať jste pojistník, nebo pojištěný, zpracováváme Vaše pojištění odpovědnosti, zejména povinnost vydat pojistníkovi
identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při zelenou kartu a hradit povinné příspěvky do garančního fondu
vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb na základě našeho České kanceláře pojistitelů),
oprávněného zájmu (tedy bez Vašeho souhlasu) též pro účely:
▶ zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, (tento zákon stanoví
▶ z ajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost
s pojistníkem a souvisejících vztahů s pojištěným, kde je naším pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech
oprávněným zájmem zajištění řádného chodu naší pojišťovací týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících,
činnosti (např. pro vedení našich interních evidencí, provádění a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu
průzkumů spokojenosti), a jiného protiprávního jednání),
▶ zajištění a soupojištění (jinak řečeno pro to, abychom mohli ▶ zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám
Vaše údaje předat zajistiteli, tedy společnosti, se kterou jsme ukládá zejména povinnost kontrolovat dodržování povinností
si rozdělili pojistné riziko a která v případě pojistné události pojišťovacích zprostředkovatelů a za tímto účelem Vás můžeme
ponese část výdajů na pojistné plnění, nebo jiné pojišťovně, kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby týkající se průběhu
abychom si rovněž s ní rozdělili pojistné riziko), kde je naším sjednávání pojištění),
oprávněným zájmem rozložení rizik a ochrana solventnosti,
▶ zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí,
▶ s tatistiky a cenotvorby (jinak řečeno pro to, abychom mohli (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není
na základě Vašich údajů přesněji odhadovat pojistné riziko), subjektem mezinárodních sankcí).
kde je naším oprávněným zájmem vyhodnocování a řízení rizik,
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou
▶ o chrany našich právních nároků (jinak řečeno pro to, abychom nám jejich zpracování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po
dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám
toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 8
vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje ukládá zejména povinnost kontrolovat dodržování povinností
zpracovávat. pojišťovacích zprostředkovatelů a za tímto účelem Vás můžeme
kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby týkající se průběhu
Zpracování osobních údajů třetích osob sjednávání pojištění),
Zpracování osobních údajů třetích osob ▶ zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu
na základě našich dalších oprávněných zájmů vozidla, (tento zákon nám ukládá řadu povinností v oblasti
pojištění odpovědnosti, zejména povinnost nahradit
Na základě oprávněného zájmu dále zpracováváme bez jejich poškozenému způsobenou újmu),
souhlasu identifikační a kontaktní údaje:
▶ zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, (tento
▶ p oškozených a oprávněných osob pro účely likvidace zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem
pojistných událostí, ochrany našich právních nároků a prevence mezinárodních sankcí).
a odhalování pojistných podvodů a jiných protiprávních jednání
a zajištění řádného nastavení a plnění smluvních vztahů Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou
s pojistníkem a souvisejících vztahů s pojištěným, případně nám jejich zpracování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po
poškozeným nebo oprávněnou osobou (jinak řečeno pro to, dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám
abychom v případě pojistné události vyplatili pojistné plnění toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování
správné osobě), kde je naším oprávněným zájmem předcházení vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje
vzniku škod na straně pojistitele, zpracovávat.
▶ zástupců právnických osob, zákonných zástupců a jiných osob C. Proč zpracováváme osobní údaje
oprávněných zastupovat pojistníka nebo pojištěného pro účely pro účely marketingu?
kalkulace, návrhu a uzavření pojistné smlouvy, správy a ukončení
pojistné smlouvy, likvidace pojistných událostí, ochrany našich V rámci pojišťovací činnosti se Vám snažíme nabízet naše
právních nároků, prevence a odhalování pojistných podvodů produkty a služby, případně Vás odměňovat formou odměn
a jiných protiprávních jednání, kde je naším oprávněným zájmem a slev u některých našich partnerů. Tyto marketingové aktivity
zajištění řádného chodu naší pojišťovací činnosti a předcházení vykonáváme
vzniku škod na straně pojistitele, a) v určitých případech bez Vašeho souhlasu na základě našeho
▶ lékařů a pověřených poskytovatelů zdravotních služeb, oprávněného zájmu,
kteří vedou či zajišťují zdravotní dokumentaci pojištěného nebo
poškozeného, pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné b) v určitých případech pouze na základě Vašeho souhlasu.
smlouvy, posouzení přijatelnosti do pojištění a likvidace
pojistných událostí, kde je naším oprávněným zájmem zajištění Marketingové aktivity prováděné
řádného chodu naší pojišťovací činnosti. na základě našeho oprávněného zájmu
Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou ▶ Na základě našeho oprávněného zájmu budeme zpracovávat
je to nezbytné k realizaci práv a povinností plynoucích ze Vaše identifikační a kontaktní údaje a údaje o využívání služeb
vzájemného smluvního vztahu (tedy po dobu trvání pojištění) a informovat Vás o našich nových produktech a službách.
a po dobu trvání promlčecí doby (v délce maximálně 15 let od Nabídku od nás můžete dostat elektronicky, zejména SMSkou,
skončení pojištění) nároků vyplývajících z pojištění nebo s ním e-mailem, přes sociální sítě nebo telefonicky nebo klasickým
souvisejících prodlouženou o další jeden rok s ohledem na dopisem či osobně od našich zástupců.
ochranu našich právních nároků. V případě zahájení soudního,
správního nebo jiného řízení zpracováváme osobní údaje třetích ▶ Proti tomuto zpracování máte právo uplatnit námitku
osob v nezbytném rozsahu po celou dobu trvání takových řízení. podrobněji popsanou v kapitole „Právo vznést námitku proti
zpracování“. Pokud využijete svého práva vznést námitku proti
Jste-li některou z výše uvedených osob, máte právo uplatnit zpracování Vašich osobních údajů pro marketingové účely, jsme
námitku proti tomuto zpracování podrobněji popsanou v kapitole povinni Vaše osobní údaje pro tento účel dále nezpracovávat.
„Právo vznést námitku proti zpracování“. Pokud využijete svého
práva vznést námitku proti zpracování Vašich osobních údajů, ▶ Nepřejete-li si pouze, abychom Vás kontaktovali
jsme povinni Vaše osobní údaje pro daný účel dále nezpracovávat, s elektronickými obchodními sděleními, máte právo jejich
ledaže v rámci šetření Vaší námitky zjistíme, že máme k tomuto zasílání od počátku odmítnout postupem uvedeným v pojistné
zpracování závažné oprávněné důvody. smlouvě, případně v každém elektronickém sdělení, které Vám
zašleme.
Zpracování osobních údajů třetích osob
na základě plnění právních povinností Marketingové aktivity prováděné pouze s Vaším souhlasem
Osobní údaje třetích osob zpracováváme také proto, abychom Jste-li pojistník, budeme na základě Vašeho souhlasu zpracovávat
splnili zákonné povinnosti, které nám ukládají zejména Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro vyhodnocení
následující zákony: potřeb a posouzení vhodnosti pojištění, údaje pro ocenění
rizika při vstupu do pojištění a údaje o využívání služeb, a to
▶ zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, (tento zákon stanoví pro účely:
podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost
pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech ▶ z asílání slev či jiných nabídek třetích stran, a to
týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, i elektronickými prostředky, a
a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu
a jiného protiprávního jednání),
▶ zákon upravující distribuci pojištění (tento zákon nám
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 9
▶ p rovádění našich vlastních marketingových aktivit, které plnění, nebo jiné pojišťovny, abychom si rovněž s nimi rozdělili
přesahují náš oprávněný zájem, kdy se jedná o zpracování za pojistné riziko.
účelem vyhodnocení Vašich potřeb a zasílání relevantnějších
nabídek, v rámci kterého můžeme sledovat Vaše chování, Vzhledem k tomu, že zpracovatele a zajistitele, které zapojujeme
spojovat osobní údaje shromážděné pro odlišné účely do zpracování, můžeme změnit, jejich aktuální seznam
a používat pokročilé analytické techniky. naleznete na webové stránce www.koop.cz v sekci „O pojišťovně
Kooperativa“.
Tento souhlas je dobrovolný, platí po dobu neurčitou, můžete jej
však kdykoliv odvolat. V případě, že souhlas odvoláte, nebude Současně můžeme předávat osobní údaje také České asociaci
možné některé naše nabídky plně přizpůsobit Vašim potřebám pojišťoven (IČO: 49624024) a ostatním pojišťovnám, a to v rámci
a nebudeme Vám zasílat slevy či nabídky třetích stran. plnění povinností při prevenci a odhalování pojistného podvodu
dle zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, a dále v nezbytném
Udělený souhlas můžete kdykoliv odvolat písemně na adrese rozsahu společnostem provádějícím audit naší činnosti. Dále
Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Brněnská jsme povinni zpracovávané osobní údaje předávat orgánům státní
634, 664 42 Modřice, nebo zasláním kopie dokumentu s Vaším správy, soudům, orgánům činným v trestním řízení, orgánům
podpisem na e-mail info@koop.cz. Pro odvolání souhlasu můžete dohledu v případě, že nás o to požádají. Rovněž můžeme osobní
využít formulář „Odvolání souhlasu se zpracováním osobních údaje předávat těmto subjektům a exekutorům na základě našich
údajů pro účely marketingu“, který je dostupný na našich webových oprávněných zájmů.
stránkách www.koop.cz v sekci „O pojišťovně Kooperativa“.
Předávání osobních údajů v rámci cestovního pojištění
Informace o odvolání souhlasu můžete také získat
prostřednictvím klientské linky na čísle +420 957 105 105 V některých případech cestovního pojištění (zejména v případě
nebo na e-mailu info@koop.cz. repatriace) předáváme Vaše osobní údaje a údaje o zdravotním
stavu a genetické údaje zdravotnickým zařízením v zahraničí
D. Kdo Vaše osobní údaje zpracovává a dle sjednaného pojištění i v zemích mimo Evropskou unii. To
vždy pouze v případě, kdy je takové předání nezbytné k poskytnutí
a komu je předáváme? zdravotních služeb v těchto zemích.
▶ Všechny zmíněné osobní údaje zpracováváme my jako správce. E. Z jakých zdrojů osobní údaje
To znamená, že my stanovujeme shora vymezené účely, pro
které Vaše osobní údaje shromažďujeme, určujeme prostředky získáváme?
zpracování a odpovídáme za jeho řádné provedení.
▶ Ve většině případů zpracováváme osobní údaje, které nám byly
▶ Pro zpracování osobních údajů rovněž využíváme služeb dalších poskytnuty přímo Vámi v rámci jednání o uzavření pojistné
zpracovatelů, kteří osobní údaje zpracovávají na náš pokyn. smlouvy nebo v rámci jakéhokoliv jiného kontaktu s Vámi
Takovými zpracovateli jsou zejména: (změna smlouvy, uplatnění práva na opravu apod.), a to případně
i v souvislosti s jiným pojištěním.
a) e xterní tiskárny v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro
účely tisku a rozesílání korespondence týkající se pojištění, ▶ Nejvíce osobních údajů získáváme přímo od Vás, tím že nám je
tedy pro účely naší vnitřní administrativní potřeby, vyplníte na příslušných formulářích a ve smluvní dokumentaci
a v rámci telefonických hovorů, a to jak při kalkulaci, návrhu
b) a dvokáti a společnosti zajišťující vymáhání pohledávek a uzavření pojistné smlouvy, tak při následné správě pojištění
v případě, kdy zpracovávají osobní údaje za účelem ochrany a řešení pojistných událostí.
našich právních nároků,
▶ Údaje o Vašem zdravotním stavu získáváme především
c) m arketingové agentury v případě, kdy zpracovávají osobní údaje, prostřednictvím zdravotního dotazníku, hlášení pojistné
aby nám pomohly s přípravou a koordinací našich obchodních události a zdravotní dokumentace (lékařské zprávy).
a reklamních aktivit, tedy pro účely nabízení našich vlastních
produktů a služeb, ▶ V případě, že jste pojištěný, ať již v rámci individuálního, nebo
skupinového pojištění, získáváme prostřednictvím těchto
d) e xterní likvidátoři v případě, kdy zpracovávají osobní údaje pro formulářů Vaše osobní údaje v některých případech přímo
účely likvidace pojistných událostí, od pojistníka (např. pokud rodič poskytuje informace o svých
dětech).
e) p oskytovatelé asistenčních služeb v případě, kdy zpracovávají
osobní údaje pro účely správy a ukončení pojistné smlouvy ▶ Vedle toho v omezeném rozsahu získáváme a dále zpracováváme
a likvidace pojistných událostí, osobní údaje z veřejně dostupných zdrojů, kterými jsou jak
veřejné evidence (zejména veřejný rejstřík, insolvenční rejstřík),
f) smluvní lékaři v případě, kdy zpracovávají údaje o zdravotním tak Vámi zveřejněné údaje na internetu, a to vždy v souladu se
stavu pro účely likvidace pojistných událostí, zákonnými požadavky.
g) p ojišťovací zprostředkovatelé v případě, kdy zpracovávají ▶ Dalším zdrojem osobních údajů mohou být jiné subjekty, pokud
osobní údaje pro účely kalkulace, návrhu a uzavření pojistné tak stanoví zvláštní předpis (např. § 129b zákona č. 277/2009
smlouvy, správy a ukončení pojistné smlouvy nebo pro účely Sb., o pojišťovnictví) nebo pokud jinému subjektu dáte souhlas
zasílání našich reklamních sdělení, s předáváním Vašich osobních údajů (např. udělením souhlasu
k nabízení výrobků a služeb třetích stran).
h) p oskytovatelé informačních systémů a technické infrastruktury
v případě, kdy spravují interní systémy pro správu osobních
údajů pro účely vnitřní administrativní potřeby,
i) další pojišťovny, které pro nás v rámci outsourcingu provádějí
zpracování na základě příslušné smlouvy o sdílení nákladů.
Vaše osobní údaje můžeme předávat také dalším subjektům, které
se nachází v roli správce. Jedná se zejména o zajišťovny, tedy
společnosti, se kterými jsme si rozdělili pojistné riziko a které
v případě pojistné události ponesou část výdajů na pojistné
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 10
F. Kdy dochází k automatizovanému nadále zpracovávat (například pro obhajobu našich právních
rozhodování? nároků),
▶ Při zpracování osobních údajů využíváme v některých případech ▶ využijete svého práva vznést námitku proti zpracování (viz níže
prvky automatizovaného rozhodování. To se uplatní zejména kapitola „Právo vznést námitku proti zpracování“) u osobních
v rámci kalkulace, návrhu pojistné smlouvy (včetně jejího údajů, které zpracováváme na základě našich oprávněných zájmů,
obnovení) a dále v rámci její správy, jedná se tak o zpracování, a my shledáme, že již žádné takové oprávněné zájmy, které
které je nezbytné k uzavření nebo plnění pojistné smlouvy. by toto zpracování opravňovaly, nemáme nebo
▶ Automatizované rozhodování spočívá v tom, že náš kalkulační ▶ se ukáže, že námi prováděné zpracování osobních
program na základě Vašich osobních údajů a dalších dostupných údajů přestalo být v souladu s obecně závaznými předpisy.
informací vypočítá pojistné, popř. pojistnou částku. Stejně tak
tento program kontroluje a hlídá zejména včasné zaplacení Ale mějte prosím na paměti, že i když půjde o jeden z těchto
pojistného nebo v případě prodlení s úhradou Vás upozorní, důvodů, neznamená to, že ihned smažeme všechny Vaše osobní
případně informuje o zániku pojistné smlouvy. Prostřednictvím údaje. Toto právo se totiž neuplatní v případě, že zpracování
tohoto programu je také zajištěna automatická obnova smluv. Vašich osobních údajů je i nadále nezbytné pro:
Tyto procesy probíhají automatizovaně bez zapojení lidského
prvku. Toto nám ve výsledku umožňuje soustředit se na to, ▶ splnění naší právní povinnosti (viz výše kapitola „Zpracování
abychom Vám poskytovali i jiné služby a zlepšovali naše bez Vašeho souhlasu“),
produkty.
▶ účely archivace, vědeckého či historického výzkumu či pro
▶ Můžete požadovat, aby takové rozhodnutí bylo přezkoumáno, statistické účely nebo
zejména pokud se domníváte, že automatizované rozhodnutí
je nesprávné, a to způsobem podrobněji popsaným v kapitole ▶ určení, výkon nebo obhajobu našich právních nároků (viz výše
„Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí“. kapitola „Zpracování bez Vašeho souhlasu“).
G. Jaká máte práva při zpracování Právo na omezení zpracování
osobních údajů? V některých případech můžete kromě práva na výmaz využít právo
na omezení zpracování osobních údajů. Toto právo Vám umožňuje
▶ Stejně jako my máme svá práva a povinnosti při zpracování v určitých případech požadovat, aby došlo k označení Vašich
Vašich osobních údajů, máte také Vy při zpracování Vašich osobních údajů a tyto údaje nebyly předmětem žádných dalších
osobních údajů určitá práva. Mezi tato práva patří: operací zpracování – v tomto případě však nikoliv navždy (jako
v případě práva na výmaz), ale po omezenou dobu. Zpracování
Právo na přístup osobních údajů musíme omezit, když:
Zjednodušeně řečeno máte právo vědět, jaké údaje o Vás ▶ popíráte přesnost osobních údajů, než se dohodneme, jaké údaje
zpracováváme, za jakým účelem, po jakou dobu, kde Vaše osobní jsou správné,
údaje získáváme, komu je předáváme, kdo je mimo nás zpracovává
a jaká máte další práva související se zpracováním Vašich ▶ Vaše osobní údaje zpracováváme bez dostatečného právního
osobních údajů. To vše jste se dozvěděl v těchto Informacích základu (např. nad rámec toho, co zpracovávat musíme),
o zpracování osobních údajů. Pokud si však nejste jistý, které ale Vy budete před výmazem takových údajů upřednostňovat
osobní údaje o Vás zpracováváme, můžete nás požádat o potvrzení, pouze jejich omezení (např. pokud očekáváte, že byste nám
zda osobní údaje, které se Vás týkají, jsou či nejsou z naší strany v budoucnu takové údaje stejně poskytl),
zpracovávány, a pokud tomu tak je, máte právo získat přístup
k těmto osobním údajům. V rámci práva na přístup nás můžete ▶ Vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro shora uvedené
požádat o kopii zpracovávaných osobních údajů, přičemž účely zpracování, ale Vy je požadujete pro určení, výkon nebo
první kopii Vám poskytneme bezplatně a další kopie s poplatkem. obhajobu svých právních nároků, nebo
Právo na opravu ▶ vznesete námitku proti zpracování. Právo na námitku je podrob-
něji popsáno níže v kapitole „Právo vznést námitku proti zpra-
Chybovat je lidské. Pokud zjistíte, že osobní údaje, které o Vás cování“. Po dobu, po kterou šetříme, je-li Vaše námitka oprávně-
zpracováváme, jsou nepřesné nebo neúplné, máte právo na to, ná, jsme povinni zpracování Vašich osobních údajů omezit.
abychom je bez zbytečného odkladu opravili, popřípadě doplnili.
Právo na přenositelnost
Právo na výmaz
Máte právo získat od nás všechny Vaše osobní údaje, které jste
V některých případech máte právo, abychom Vaše osobní údaje nám Vy sám poskytl a které zpracováváme na základě Vašeho sou-
vymazali. Vaše osobní údaje bez zbytečného odkladu vymažeme, hlasu a na základě plnění smlouvy. Vaše osobní údaje Vám poskyt-
pokud je splněn některý z následujících důvodů: neme ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném
formátu. Abychom mohli na Vaši žádost údaje snadno převést,
▶ V aše osobní údaje již nepotřebujeme pro účely, pro které jsme může se jednat pouze o údaje, které zpracováváme automatizovaně
je zpracovávali, v našich elektronických databázích. Touto formou Vám tedy nemů-
žeme přenést vždy a za všech okolností všechny údaje, které jste
▶ odvoláte souhlas se zpracováním osobních údajů, přičemž se vyplnil v našich formulářích (například Váš vlastnoruční podpis).
jedná o údaje, k jejichž zpracování je Váš souhlas nezbytný,
a zároveň nemáme jiný důvod, proč tyto údaje potřebujeme Právo vznést námitku proti zpracování
Máte právo vznést námitku proti zpracování osobních údajů, k němuž
dochází na základě našeho oprávněného zájmu (viz výše kapitoly
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 11
„Zpracování bez Vašeho souhlasu“ a „Marketingové aktivity provádě- ▶ Pověřence lze kontaktovat kterýmkoliv z následujících
né na základě našeho oprávněného zájmu“). Jde-li o marketingové prostředků:
aktivity, přestaneme Vaše osobní údaje zpracovávat bez dalšího;
v ostatních případech tak učiníme, pokud nebudeme mít závažné ▶ e-mailem na: dpo@koop.cz,
oprávněné důvody pro to, abychom v takovém zpracování pokračovali.
▶ písemně na adrese: Pobřežní 665/21, 186 00 Praha 8 – Karlín.
Právo na přezkum automatizovaného rozhodnutí
▶ Informace o možnostech kontaktovat pověřence můžete
Máte právo žádat přezkum automatizovaného rozhodnutí, a to také získat prostřednictvím klientské linky na čísle
zejména pokud se domníváte, že takové rozhodnutí je nesprávné. +420 957 105 105.
Toto právo můžete uplatnit způsobem uvedeným níže v kapitole
„Jak lze uplatnit jednotlivá práva?“. V rámci tohoto práva můžete ▶ Vaši žádost vyřídíme bez zbytečného odkladu, maximálně
požadovat, aby rozhodnutí bylo přezkoumáno člověkem, a můžete však do jednoho měsíce. Ve výjimečných případech, zejména
vyjádřit svůj názor ve vztahu k takovému rozhodnutí. z důvodu složitosti Vašeho požadavku, jsme oprávněni tuto
lhůtu prodloužit o další dva měsíce. O takovém případném
Právo podat stížnost prodloužení a jeho zdůvodnění Vás samozřejmě budeme
informovat.
Uplatněním práv výše uvedeným způsobem není nijak dotčeno
Vaše právo podat stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů, Formuláře k uplatnění práv
a to způsobem uvedeným níže v kapitole „Jak lze uplatnit
jednotlivá práva?“. Toto právo můžete uplatnit zejména v případě, Abychom Vám ještě více usnadnili uplatnění Vašich práv,
že se domníváte, že Vaše osobní údaje zpracováváme neoprávněně můžete využít formuláře, které jsou dostupné na našich webových
nebo v rozporu s obecně závaznými právními předpisy. stránkách www.koop.cz v sekci „O pojišťovně Kooperativa“
nebo na vyžádání na kterékoliv naší pobočce.
H. Jak lze uplatnit jednotlivá práva?
Podání stížnosti u Úřadu pro ochranu osobních údajů
▶ Ve všech záležitostech souvisejících se zpracováním Vašich
osobních údajů, ať již jde o dotaz, uplatnění práva, podání Stížnost proti námi prováděnému zpracování osobních údajů
stížnosti, či cokoliv jiného, se můžete obracet na našeho můžete podat u Úřadu pro ochranu osobních údajů,
pověřence pro ochranu osobních údajů. Aktuální kontaktní který sídlí na adrese Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7.
informace jsou dostupné na našich webových stránkách
www.koop.cz v sekci „O pojišťovně Kooperativa“. Další informace a novinky z oblasti ochrany osobních údajů
naleznete na našich webových stránkách www.koop.cz v sekci
„O pojišťovně Kooperativa“. Na tomto místě také naleznete vždy
nejaktuálnější verzi tohoto dokumentu.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 12
Všeobecné pojistné podmínky
pro pojištění majetku a odpovědnosti
P-100/14
Přehled článků
Část 1 – Společná ustanovení
Článek 1 Úvodní ustanovení 14
Článek 2 Vznik a trvání pojištění 14
Článek 3 Změna pojištění 14
Článek 4 Zánik pojištění 14
Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností 15
Článek 6 Pojistný zájem 15
Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí 15
Článek 8 Obecné výluky z pojištění 16
Článek 9 Územní platnost pojištění 16
Článek 10 Pojistné 16
Článek 11 Plnění pojistitele 16
Článek 12 Šetření pojistitele 17
Článek 13 Zachraňovací náklady 17
Článek 14 Povinnosti pojistitele 18
Článek 15 Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění 18
Článek 16 Důsledky porušení povinností 19
Článek 17 Forma jednání 19
Článek 18 Doručování 19
Článek 19 Rozhodné právo a rozhodování sporů 20
Článek 20 Náklady pojistitele 20
Část 2 – P ojištění věci nebo jiného majetku
Článek 21 Pojistná hodnota, pojistná částka 20
Článek 22 Podpojištění 20
Článek 23 Limit pojistného plnění 20
Článek 24 Pojištění souboru věcí 21
Část 3 – Z ávěrečná ustanovení
Článek 25 Výklad pojmů 21
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 13
Část 1 – Společná ustanovení počátkem tohoto nového pojištění a končí uplynutím dne, který
předchází počátku dalšího pojistného období vyplývajícího ze
Článek 1 smlouvy.
Úvodní ustanovení
▶ 3) Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze se
▶ 1) Pojištění se řídí pojistnou smlouvou, pojistnými podmínkami souhlasem pojistitele.
uvedenými v pojistné smlouvě, zákonem č. 89/2012 Sb.,
občanským zákoníkem, (dále jen „občanský zákoník“) a dalšími ▶ 4) V případě nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
příslušnými právními předpisy.
Článek 4
▶ 2) Tyto všeobecné pojistné podmínky se vztahují na pojištění Zánik pojištění
majetku, odpovědnosti, případně jiných hodnot pojistného
zájmu. ▶ 1) Pojištění zaniká v případech stanovených v pojistné smlouvě,
pojistných podmínkách či v občanském zákoníku. Pojištění
▶ 3) Vedle těchto všeobecných pojistných podmínek mohou zaniká zejména dnem:
být podmínky pojištění podrobněji upraveny v příslušných a) uplynutí pojistné doby, jde-li o pojištění sjednané na dobu
zvláštních či jiných pojistných podmínkách (dále jen „zvláštní určitou,
pojistné podmínky“). V případě, že je jakékoli ustanovení b) zániku pojistného zájmu; pojistitel má však právo na pojistné
všeobecných pojistných podmínek v rozporu s ustanovením až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu pojistníka
zvláštních pojistných podmínek, má přednost příslušné dozvěděl. Pojistník je povinen zánik pojistného zájmu
ustanovení zvláštních pojistných podmínek. Nejsou-li pojistiteli prokázat,
ustanovení zvláštních a všeobecných pojistných podmínek c) zániku pojistného nebezpečí,
v rozporu, platí ustanovení všeobecných i zvláštních pojistných d) z ániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce,
podmínek zároveň. e) smrti pojištěné fyzické osoby, není-li v čl. 5 uvedeno jinak.
Dochází-li v důsledku smrti pojištěného ke změně vlastnictví
▶ 4) Tyto všeobecné pojistné podmínky i příslušné zvláštní věci, k níž se vztahuje sjednané pojištění, posoudí se
pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a v pojistné zánik, resp. změna účastníků pojištění podle ustanovení
smlouvě se od nich lze odchýlit. V případě, že je jakékoli upravujících důsledky změny vlastnictví věci,
ustanovení pojistných podmínek v rozporu s ustanovením f) d oručení oznámení nastalé změny vlastnictví pojištěné
pojistné smlouvy, má přednost příslušné ustanovení pojistné věci pojistiteli, není-li v čl. 5 uvedeno jinak. Pojistitel je
smlouvy. Nejsou-li ustanovení pojistné smlouvy a pojistných oprávněn požadovat prokázání změny předložením dokladu
podmínek v rozporu, platí ustanovení pojistné smlouvy prokazujícího změnu vlastnictví věci, ke které se vztahuje
i pojistných podmínek zároveň. sjednané pojištění (včetně dokladu o zániku společného jmění
manželů), nebo jiným způsobem; bez předložení takového
▶ 5) Pojištění se sjednává jako pojištění škodové. dokladu se považuje změna vlastnictví pojištěné věci za
neoznámenou a pojištění nadále trvá, pokud se pojistitel
▶ 6) Je-li pojistníkem podnikatel, ujednává se, že pro vztah nedohodne s pojistníkem na jiném způsobu prokázání změny
založený touto pojistnou smlouvou se nepoužijí ustanovení vlastnictví pojištěné věci,
§ 1799 a 1800 občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných g) p rohlášení konkursu na majetek pojistníka nebo zamítnutím
adhezním způsobem. návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku, to
neplatí pro povinné pojištění.
Článek 2
Vznik a trvání pojištění ▶ 2) Pojištění dále zaniká v případě prodlení pojistníka s úhradou
pojistného, a to marným uplynutím dodatečné lhůty k zaplacení
▶ 1) Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, která je vymezena dlužného pojistného stanovené pojistitelem v upomínce
dnem počátku pojištění a v případě pojištění na dobu určitou pojistníkovi.
i dnem konce pojištění. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou,
není-li ujednáno jinak. ▶ 3) Pojistník i pojistitel mohou pojištění ukončit výpovědí:
a) k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li
▶ 2) Pojištění vzniká v okamžiku určeném datem a časem, který o pojištění s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé
je uvedený ve smlouvě jako počátek pojištění. Není-li uveden straně doručena nejméně šest týdnů před koncem pojistného
přesný čas počátku pojištění, vzniká pojištění v 00:00 hodin období, v opačném případě pojištění zaniká až ke konci
dne uvedeného ve smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve následujícího pojistného období, pro které je šest týdnů
však uzavřením smlouvy. Není-li ve smlouvě počátek pojištění dodrženo;
vůbec uveden, vzniká pojištění v 00:00 hodin prvního dne b) d oručenou druhé straně do dvou měsíců ode dne uzavření
následujícího po uzavření smlouvy. pojistné smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní
výpovědní doby;
Článek 3 c) doručenou druhé straně do tří měsíců ode dne oznámení
Změna pojištění vzniku pojistné události pojistiteli; pojištění zanikne
uplynutím měsíční výpovědní doby.
▶ 1) Pojistnou smlouvu lze změnit dohodou pojistníka
a pojistitele (např. dodatkem k pojistné smlouvě). Pro uzavření ▶ 4) Pojistitel dále může pojištění ukončit výpovědí bez
takové dohody platí stejná pravidla jako pro uzavření pojistné výpovědní doby v případě, že pojistník či pojištěný poruší
smlouvy. Okamžik účinnosti změny pojistné smlouvy je uveden svou povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika;
v dohodě o její změně. pojištění zanikne dnem doručení výpovědi pojistníkovi.
▶ 2) V souvislosti se změnou pojistné smlouvy nedochází ke ▶ 5) Pojistník i pojistitel mohou od pojistné smlouvy či dohody
změně počátku a konce pojistných období ani pojistného roku o její změně odstoupit v případech a za podmínek uvedených
uvedených v pojistné smlouvě. To platí i v případě, že dohodou v občanském zákoníku.
o změně pojistné smlouvy je sjednáno nové pojištění. První
pojistné období dodatkem sjednaného pojištění však začíná ▶ 6) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 14
změně odstoupit zejména v případě, že pojistník či pojištěný a) majetku, který pojistník oprávněně užívá nebo ho převzal za
úmyslně či z nedbalosti nezodpoví pravdivě a úplně písemné účelem provedení objednané činnosti,
dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy
či dohody o její změně, pokud by pojistitel při pravdivém b) majetku, který je ve vlastnictví osoby pojistníkovi blízké,
a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu c) majetku právnické osoby členem jejího statutárního orgánu
či dohodu o její změně neuzavřel. Odstoupením se pojistná
smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany jsou povinny si nebo tím, kdo právnickou osobu podstatně ovlivňuje jako její
vrátit vše, co již bylo ze smlouvy plněno. člen nebo na základě dohody či jiné skutečnosti, a naopak
pojištění majetku těchto osob danou právnickou osobou,
▶ 7) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně d) majetku, který je ve vlastnictví společníka nebo člena
odstoupit také do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl pojistníka nebo osoby společníkovi (členovi) blízké,
o rozhodnutí o úpadku pojištěného nebo o způsobu řešení e) majetku společnosti, ve které má pojistník majetkový
úpadku pojištěného. Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje podíl nebo ve které má majetkový podíl stejný subjekt jako
s účinky do budoucna a pojištění zanikne dnem doručení v pojistníkovi – právnické osobě,
odstoupení pojistníkovi. f) majetku, který slouží k zajištění pohledávky pojistníka,
g) majetku, který pojistník spravuje,
▶ 8) Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele h) odpovědnosti osob uvedených v písm. b) až e),
o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné plnění i) odpovědnosti osoby, která může způsobit újmu pojistníkovi
odmítnout, pokud je příčinou pojistné události skutečnost, (např. pojištění odpovědnosti zaměstnance zaměstnavatelem).
o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události
a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či ▶ 3) Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale
pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či pojistitel o tom nevěděl, ani nemohl vědět, je smlouva neplatná.
neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do
smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.
smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel
za jiných podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl. ▶ 4) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli, že došlo k zániku
pojistného zájmu. Toto oznámení musí být učiněno v písemné
▶ 9) Zánik pojištění se řídí příslušnými ustanoveními občanského formě a musí v něm být uvedeny informace a k němu přiloženy
zákoníku, není-li v pojistných podmínkách nebo smlouvě dokumenty, ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat.
uvedeno jinak.
Článek 7
Článek 5 Pojištění cizího pojistného nebezpečí
Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností
▶ 1) Pojistník může uzavřít smlouvu vztahující se na pojistné
▶ 1) Ujednání o trvání pojištění podle tohoto článku jsou platná nebezpečí třetí osoby (pojištěného), která je odlišná od
pouze v případě, že pojištěná věc či soubor věcí se nadále pojistníka (dále jen „pojištění cizího pojistného nebezpečí“),
nachází v místě, ke kterému se sjednané pojištění vztahuje. pokud má na takovém pojištění pojistný zájem.
▶ 2) Pokud se změní vlastník pojištěné věci a dosavadní vlastník ▶ 2) Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem
věci nebyl pojistníkem, pojištění touto změnou nezaniká. Práva smlouvy vztahující se na pojistné nebezpečí pojištěného.
a povinnosti ze sjednaného pojištění přecházejí z dosavadního
vlastníka na nového vlastníka věci. To platí i v případě, kdy se ▶ 3) Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího
novým vlastníkem věci stane pojistník. pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojištěného,
tj. právo na pojistné plnění má pojištěný, a to i tehdy, je-li
▶ 3) Zemře-li pojistník, pojištění zanikne až uplynutím posledního pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění, na něž má nárok
pojistného období, za které je zaplaceno pojistné, a to i pokud pojištěný, osobě odlišné od pojištěného (např. v pojištění
jde o pojistná období s počátkem po smrti pojistníka. Do odpovědnosti za újmu).
pojištění vstupuje až do zániku pojištění na místo pojistníka
jeho právní nástupce. Není-li však zaplaceno pojistné za pojistné ▶ 4) Pouze je-li tak výslovně uvedeno ve smlouvě, je pojištění
období, v němž pojistník zemřel, zanikne pojištění dnem smrti cizího pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojistníka či
pojistníka. Pro pojištění cizího pojistného nebezpečí se však jiné třetí osoby. V takovém případě mohou tyto osoby uplatnit
odchylně použije článek 7 odst. 5). právo na pojistné plnění, pouze pokud prokážou, že seznámily
pojištěného s obsahem smlouvy a že pojištěný, vědom si, že
▶ 4) Není-li smlouvou sjednáno jiné pojištění odpovědnosti právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí s tím, aby pojistník
za újmu než pojištění odpovědnosti za újmu vyplývající či jiná třetí osoba pojistné plnění přijali.
z vlastnictví věci, posoudí se zánik a změny účastníků takového Neprokáže-li pojistník tento souhlas pojištěného nejpozději
pojištění podle ustanovení týkajících se změny vlastnictví věci do konce sjednané pojistné doby, zaniká pojištění uplynutím
uvedených v tomto článku. této doby. Nastane-li pojistná událost, aniž byl tento souhlas
pojištěného udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
Článek 6 Je-li pojištěný, který není plně svéprávný, potomkem pojistníka,
Pojistný zájem musí být souhlas pojištěného s výplatou pojistného plnění
pojistníkovi nahrazen zvláštním souhlasem. Zvláštní souhlas se
▶ 1) Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky nevyžaduje, pokud je pojistník zákonným zástupcem pojištěného
pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je podmínkou a nejde o pojištění majetku.
vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy pojistný zájem na
vlastním majetku. Pojistník má pojistný zájem i na majetku jiné ▶ 5) Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez
osoby, pokud by mu bez jeho existence a uchování hrozila přímá právního nástupce vstupuje do pojištění na místo pojistníka
majetková ztráta. Dal-li pojištěný k pojištění souhlas, má se za pojištěný. Oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do
to, že pojistný zájem pojistníka byl prokázán. 30 dnů ode dne pojistníkovy smrti nebo ode dne jeho zániku,
že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti
▶ 2) Pojistný zájem pojistníka může být založen zejména, jde-li nebo dnem zániku pojistníka.
o pojištění:
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 15
Článek 8 ▶ 8) Pojistitel může změnit výši pojistného jednostranně
Obecné výluky z pojištění v případech stanovených občanským zákoníkem či uvedených
v následujícím odstavci tohoto článku nebo dohodou
▶ Pojištění se nevztahuje na jakékoliv události, které vznikly s pojistníkem. Za dohodu s pojistníkem o změně pojistného
v důsledku: se považuje také úprava pojistného na základě podmínek
a) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných uvedených ve smlouvě, ze kterých je zřejmý způsob stanovení
násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů nové výše pojistného (např. systém bonus/malus).
(tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně,
ideologicky nebo nábožensky) včetně chemické nebo ▶ 9) Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného
biologické kontaminace, pojistného na další pojistné období, změní-li se podmínky
b) zásahu státní moci nebo veřejné správy, rozhodné pro stanovení výše pojistného, zejména:
c) působení jaderné energie. a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní
praxe (např. v oblasti náhrady újmy), které mají vliv na
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění za újmu způsobenou stanovení výše pojistného nebo pojistného plnění nebo
úmyslně pojištěným, pojistníkem, oprávněnou osobou nebo na výši nákladů pojistitele (např. změna daní či povinného
jinou osobou z podnětu některého z nich. rozsahu pojistné ochrany),
b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které
▶ 3) Právo na pojistné plnění či jiné plnění z pojištění nevznikne nejsou závislé na jeho vůli (např. v důsledku změny cen
v případě, že jeho poskytnutí by bylo v rozporu s právními zboží, náhradních dílů, služeb nebo v důsledku změny
předpisy jakéhokoliv státu (včetně mezinárodních úmluv) četnosti škodných událostí),
upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení nebo c) obecně závazné právní předpisy, které ukládají pojistiteli
obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany základních dodatečné výdaje (např. povinné odvody), k nimž v době
lidských práv a boje proti terorismu. uzavření smlouvy nebyl pojistitel povinen, nebo
d) n ení-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti
▶ 4) Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění odchylně od závazků pojišťovny podle zákona upravujícího
pojistných podmínek vztahuje i na případ, který je z pojištění pojišťovnictví.
jinak vyloučen, nemá takové ujednání vliv na platnost a účinnost
ostatních výluk z pojištění ani jiných ustanovení omezujících ▶ 10) Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle
pojistné krytí. přechozího odstavce nesouhlasí, musí svůj nesouhlas
uplatnit písemně do jednoho měsíce ode dne, kdy se
▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém
uvedené v pojistné smlouvě, příslušných zvláštních pojistných případě zanikne pojištění uplynutím pojistného období
podmínkách nebo vyplývající z právních předpisů. předcházejícího pojistnému období, ve kterém mělo dojít ke
změně výše pojistného, upozornil-li pojistitel pojistníka na
Článek 9 tento následek a nedojde-li k jiné dohodě mezi pojistníkem
Územní platnost pojištění a pojistitelem. Pojištění však z důvodu nesouhlasu pojistníka
s novou výší pojistného nezanikne, je-li pojistné pro nové
▶ Podmínkou vzniku práva na plnění z pojištění je, že újma i její pojistné období upravené podle tohoto článku nižší než
příčina nastaly na území České republiky, není-li ujednáno jinak. pojistné za předcházející pojistné období. Pokud není
v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká
Článek 10 a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné.
Pojistné
▶ 11) Pojistitel má právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat
▶ 1) Pojistník je povinen řádně a včas platit pojistné. své pohledávky za pojistným v pořadí, v jakém po sobě
vznikly. Jiné své pohledávky související s pojištěním má
▶ 2) Pojistné se sjednává jako běžné, není-li v pojistné smlouvě pojistitel právo uhradit přednostně.
uvedeno, že se jedná o jednorázové pojistné.
▶ 12) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši,
▶ 3) Jednorázové pojistné se sjednává za celou pojistnou dobu. je pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení a náklady
Běžné pojistné se sjednává za jednotlivá pojistná období, spojené s upomínáním a vymáháním tohoto pojistného.
jejichž délka je uvedena v pojistné smlouvě. Není-li ujednáno
jinak, je pojistným obdobím 12 měsíců. První pojistné Článek 11
období začíná dnem počátku pojištění. Plnění pojistitele
▶ 4) Není-li ujednáno jinak, je běžné pojistné splatné vždy ▶ 1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena
první den příslušného pojistného období a jednorázové pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
pojistné dnem počátku pojištění.
▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba, která
▶ 5) Pojistné se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a šetření pojistitele
v den jeho splatnosti připsáno na bankovní účet pojistitele potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou pojištěním,
nebo jím určené osoby s variabilním symbolem stanoveným tj. existuje povinnost pojistitele plnit a je zjištěn rozsah této
pojistitelem, popřípadě uhrazeno v hotovosti pojistiteli povinnosti.
nebo zástupci pojistitele, který je pojistitelem zmocněn
pojistné inkasovat. ▶ 3) Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na pojistné
plnění z pojištění) je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě nebo
▶ 6) Pojistné zaplacené pod variabilním symbolem určeným v ostatních ustanoveních pojistných podmínek vztahujících se
pojistitelem se považuje za uhrazené pojistníkem či jinou ke sjednanému pojištění uvedeno jinak.
osobou s jeho souhlasem.
▶ 4) Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění dohodnutou
▶ 7) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, spoluúčastí. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou,
není-li dohodnuto nebo občanským zákoníkem stanoveno procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací. Spoluúčast
jinak. pojistitel odečte od celkové výše pojistného plnění. Celkovou
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 16
výší pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno b) porušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje
pojistné plnění před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud právo na pojistné plnění, povinnost související s uplatněním
celková výše pojistného plnění nepřesahuje dohodnutou práva na pojistné plnění a šetřením pojistitele, zejména
spoluúčast, pojistitel pojistné plnění neposkytne. V pojištění obsahuje-li oznámení škodné události nebo jakékoliv jiné
odpovědnosti za újmu se náhrada újmy vyplácí poškozenému po podání či doklad ke škodné události nepravdivé nebo hrubě
odečtení spoluúčasti od celkové výše pojistného plnění. zkreslené údaje týkající se škodné události nebo jsou-li
takové údaje zamlčeny nebo neposkytuje-li řádně součinnost,
▶ 5) Pojistné plnění se poskytuje v penězích. To platí i v případě,
kdy je vypláceno pojistné plnění z pojištění odpovědnosti c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo
za újmu a pojištěný je povinen způsobenou újmu nahradit oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související
uvedením do předešlého stavu. Pojistné plnění i jakákoliv jiná s oznámenou škodnou událostí nebo
plnění z pojištění budou hrazena v tuzemské měně, pokud
z právních předpisů, včetně mezinárodních dohod, kterými je d) existuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva na
Česká republika vázána, nebo z dohody s pojistníkem nevyplývá pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž
povinnost plnit v jiné měně. Pro účely stanovení výše plnění o důvodné podezření ze spáchání trestného činu jde vždy,
se pro přepočet měn použije kurz vyhlášený Českou národní když je v souvislosti s takovým uplatněním práva na pojistné
bankou ke dni vzniku pojistné události. Pro účely výplaty v cizí plnění podáno trestní oznámení na pojistníka, pojištěného,
měně se použije kurz banky pojistitele platný ke dni výplaty oprávněnou osobu, osobu, která uplatnila právo na pojistné
plnění. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pojistitel nenese plnění nebo jinou osobu jednající z jejich podnětu.
jakékoliv kurzové riziko související s přepočtem měn.
▶ 6) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné
▶ 6) Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě pohledávky pojistného nebo své jiné pohledávky z pojištění.
nebo náhradě související s pojistnou událostí nárok na odpočet To neplatí pro povinné pojištění.
daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne pojistitel
plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná ▶ 7) Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z pojištění svoji
osoba, resp. poškozený tento nárok nemá, poskytne pojistitel pohledávku vůči osobě, která má právo na plnění z pojištění,
plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. i pokud pohledávka za touto osobou vznikla z jiného pojištění.
Článek 12 Článek 13
Šetření pojistitele Zachraňovací náklady
▶ 1) Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po obdržení ▶ 1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady
oznámení o škodné události a pokračuje v něm tak, aby bylo na:
skončeno nejpozději do tří měsíců po obdržení takového a) odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události,
oznámení. Nebude-li možné šetření v této lhůtě ukončit, b) zmírnění následků již nastalé pojistné události,
je pojistitel povinen sdělit osobě, která uplatnila právo na c) odklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou
pojistné plnění, důvody této skutečnosti. událostí nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit
z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
▶ 2) Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá
řízení před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, nahradí pojistitel zachraňovací
nebo trestní soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou
řízení) nebo rozhodčí řízení, jehož výsledek je rozhodný v odst. 1) až do výše 10 % z horní hranice pojistného plnění
pro stanovení povinnosti pojistitele poskytnout pojistné pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah
plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení pro podezření pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
z pojistného podvodu, které bylo podáno z důvodu nepravdivých pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
nebo zamlčených údajů v souvislosti s oznámenou událostí. Po ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
tuto dobu není pojistitel v prodlení s plněním své povinnosti zachraňovacích nákladů nebo vznik škody; maximálně však do
vyplatit pojistné plnění, popř. zálohu na pojistné plnění. výše 10 % z pojistné hodnoty pojištěného majetku, resp. těch
jeho částí, které byly ohroženy nebo dotčeny vznikem pojistné
▶ 3) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení události, se kterou souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů
šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a rozsahu jeho nebo vznik škody.
povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků
osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. ▶ 3) Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí pojistitel
zachraňovací náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností
▶ 4) Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit uvedenou v odst. 1) až do výše 30 % z horní hranice pojistného
způsob opravy nebo výměnu věci, ke které se vztahuje sjednané plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní
pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto věc opravila nebo rozsah pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
vyměnila jiným způsobem, je pojistitel povinen plnit jen do pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
výše, kterou by plnil, kdyby oprávněná osoba postupovala podle ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
jeho doporučení. zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.
▶ 5) V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode dne ▶ 4) Omezení vyplývající z odst. 2) a 3) neplatí pro zachraňovací
oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost osoby, náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba vynaložili se
která uplatnila právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu na souhlasem pojistitele a které by jinak nebyli povinni vynaložit.
pojistné plnění. Při stanovení přiměřené výše zálohy pojistitel
zohlední zejména dosavadní výsledky šetření a výši prokázané ▶ 5) O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu
a doložené újmy. Pojistitel zálohu neposkytne, je-li rozumný škody podle tohoto článku se horní hranice pojistného plnění
důvod její poskytnutí odepřít, zejména: nesnižuje.
a) není-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se na
škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je ▶ 6) Pojistitel nehradí náklady vynaložené:
oprávněnou osobou, a) na obvyklou údržbu a ošetřování věci,
b) na plnění povinnosti předcházet vzniku újmy, s výjimkou
nákladů podle odst. 1) písm. a),
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 17
c) pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností i) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že zanikla
stanovených jim jiným zákonem než občanským zákoníkem. možnost vzniku pojistné události (např. že došlo k zániku
pojistného nebezpečí nebo pojistného rizika),
Článek 14
Povinnosti pojistitele j) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu rozhodnutí
o úpadku a o způsobu řešení úpadku pojistníka a pojištěného,
▶ 1) Pojistitel je povinen dodržovat povinnosti stanovené
v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných podmínkách či k) p ředložit pojistiteli dokumenty, které si vyžádá
příslušných zvláštních pojistných podmínkách a v občanském v souvislosti s uzavíráním, změnou či zánikem pojistné
zákoníku či jiných právních předpisech. smlouvy a poskytnout mu v této souvislosti veškerou další
požadovanou součinnost,
▶ 2) Pojistitel je zejména povinen:
a) zodpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy, které zájemce l) p ředložit doklad prokazující změnu vlastnictví věci, ke které
o pojištění nebo pojistník položil při jednání o uzavření či se vztahuje sjednané pojištění (včetně dokladů o zániku
změně pojistné smlouvy, společného jmění manželů); bez předložení takového dokladu
b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se se považuje změna vlastnictví pojištěné věci za neoznámenou
pojištění, a pojištění nadále trvá, pokud se pojistitel nedohodne
c) vrátit doklady, které si vyžádá osoba, která je předložila, s pojistníkem na jiném způsobu prokázání změny vlastnictví
není-li nezbytné, aby v originále zůstaly součástí příslušné pojištěné věci.
spisové dokumentace pojistitele.
▶ 3) Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný a jiná
Článek 15 osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, zejména
Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, povinni:
která uplatňuje právo na pojistné plnění a) učinit veškerá opatření k tomu, aby se nezvětšoval rozsah
následků škodné události,
▶ 1) Pojistník, pojištěný a jiná osoba, která uplatňuje právo na b) o známit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala
pojistné plnění, jsou povinni dodržovat povinnosti stanovené škodná událost, podat vysvětlení o vzniku (za jakých
v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných podmínkách či okolností ke škodné události došlo) a rozsahu následků
příslušných zvláštních pojistných podmínkách a v občanském této události a tyto skutečnosti prokázat, podat vysvětlení
zákoníku či jiných právních předpisech. o právech třetích osob, předložit doklady, které si pojistitel
vyžádá, umožnit pořízení jejich kopie a postupovat způsobem
▶ 2) Pojistník a pojištěný jsou zejména povinni: stanoveným pojistitelem. Všechny údaje musí být pravdivé
a) u možnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným posoudit a nezkreslené a žádné údaje týkající se škodné události nesmí
pojistné riziko a přezkoumat činnost zařízení sloužících být zamlčeny,
k ochraně majetku, předložit k nahlédnutí projektovou, c) předložit doklady požadované pojistitelem v českém jazyce.
požárně-technickou, protipovodňovou, účetní i jinou Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, doložit na základě
obdobnou dokumentaci a umožnit pořídit jejich kopie. Dále žádosti pojistitele jeho originál a jemu odpovídající
jsou povinni umožnit pojistiteli ověřit správnost podkladů autorizovaný překlad do českého jazyka, který pojistník nebo
pro výpočet pojistného, jiná osoba uplatňující právo na pojistné plnění zajistí na své
b) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy pojistitele náklady, a umožnit pořízení jejich kopie,
týkající se sjednávaného pojištění, d) n eměnit stav způsobený škodnou událostí bez souhlasu
c) o známit bez zbytečného odkladu pojistiteli změny týkající se pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od oznámení
skutečností, na které byli pojistitelem tázáni nebo které jsou škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba
uvedeny ve smlouvě, zejména změnu činnosti pojištěného, z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných
změnu vlastnictví věcí, ke kterým se vztahuje sjednané závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním
pojištění, změny osobních a dalších údajů uvedených ve jeho zbytků začít dříve. V těchto případech jsou povinni
smlouvě včetně změny příjmení, adresy bydliště nebo sídla zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození,
a korespondenční adresy, všech dalších kontaktních údajů např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími
poskytnutých za účelem vzájemné komunikace, bankovního orgány, fotografickým či filmovým záznamem,
spojení aj., e) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám veškerá
d) n eučinit bez souhlasu pojistitele nic, co zvyšuje či by mohlo šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
zvýšit pojistné riziko, a neumožnit takové jednání třetí a jeho výši,
osobě; zvýšení pojistného rizika je pojištěný povinen bez f) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, g) o známit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním
e) vynaložit veškeré úsilí, které po nich lze rozumně požadovat, nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala za
aby předešli vzniku pojistné události, zejména nesmí okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo
porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení přestupku,
nebezpečí, které jsou jim uloženy právními předpisy nebo na h) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými
jejich základě nebo které na sebe vzali jakoukoli smlouvou, právními předpisy.
a nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích
osob, ▶ 4) Nastane-li pojistná událost, jsou pojistník, pojištěný
f) řádně se starat o údržbu pojištěné věci, včetně provádění a oprávněná osoba také povinni:
předepsaných servisů a revizí podle právních předpisů, a) předat pojistiteli doklady potřebné k uplatnění práva na
technických norem nebo pokynů výrobce, náhradu újmy způsobené pojistnou událostí nebo jiného
g) oznámit bezodkladně pojistiteli ostatní pojistitele, u kterých práva, které na pojistitele přešlo výplatou plnění z pojištění,
jsou pojištěni proti témuž pojistnému nebezpečí, a hranice a postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému tato práva
pojistných plnění (pojistné částky, limity pojistného plnění uplatnit,
apod.) uvedené v ostatních smlouvách, b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli nalezení věci, za
h) o známit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné věci kterou pojistitel poskytl pojistné plnění. Pokud se pojistitel
nebo souboru věcí, zvýšila-li se v době trvání pojištění a oprávněná osoba nedohodnou jinak, je oprávněná osoba
alespoň o 10 %, není-li ujednáno jinak; při nesplnění této povinna vrátit pojistné plnění po odečtení přiměřených
povinnosti má pojistitel právo uplatnit podpojištění, nákladů na opravu této věci, jsou-li účelné a nutné
k odstranění závad, které vznikly v době, kdy byla zbavena
možnosti s věcí nakládat.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 18
Článek 16 c) újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti pojistníka,
Důsledky porušení povinností pojištěného nebo jiné osoby, která uplatňuje právo na
pojistné plnění, a náhradu zbytečně vynaložených nákladů,
▶ 1) Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, pokud pojistník včetně nákladů na vedení soudního sporu, vzniklých z téhož
nebo pojištěný porušil úmyslně nebo z nedbalosti povinnost důvodu.
odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele
týkající se sjednávaného pojištění, jestliže by pojistitel Článek 17
pojistnou smlouvu neuzavřel, kdyby o této skutečnosti věděl. Forma jednání
▶ 2) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně tomu, ▶ 1) Smlouva musí být uzavřena v písemné formě, nestanoví-li
jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl občanský zákoník jinak.
obdržet:
a) p okud bylo v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo ▶ 2) V případě, že bude přijetí nabídky ze strany pojistníka
pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně shledáno neplatným z důvodu nedodržení písemné formy nebo
ujednáno nižší pojistné, jiného důvodu a pojistník uhradí první pojistné či jeho splátku
b) pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit ve výši a lhůtě uvedené v nabídce (není-li lhůta v nabídce
pojistiteli bez zbytečného odkladu změny týkající se uvedena, do jednoho měsíce od doručení nabídky), považuje se
skutečností, na které se pojistitel písemně dotazoval nebo nabídka za přijatou zaplacením tohoto prvního pojistného či
které jsou uvedeny ve smlouvě, a pojistitel v důsledku toho jeho splátky.
nemohl stanovit novou výši pojistného,
c) pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost bez ▶ 3) Právní jednání, oznámení a žádosti vyžadují písemnou formu,
zbytečného odkladu oznámit zvýšení pojistného rizika mají-li vliv na:
a nastala-li po této změně pojistná událost. a) trvání a zánik pojištění,
b) změny pojistného,
▶ 3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, pokud porušení c) změny rozsahu pojištění.
povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné oprávněné osoby
mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na ▶ 4) Právní jednání, pro které je nutná písemná forma, je platné,
zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše zejména je-li vlastnoručně podepsáno jednající osobou, je-li
pojistného plnění. Pojistitel sníží pojistné plnění úměrně tomu, učiněno prostřednictvím datové schránky, je-li opatřeno
jaký vliv mělo porušení povinnosti na rozsah pojistitelovy zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního zákona či
povinnosti plnit. Pojistitel má v takovém případě právo je-li učiněno prostřednictvím internetové aplikace pojistitele se
neposkytnout pojistné plnění či v případě opakovaného plnění zabezpečeným přístupem.
pozastavit jeho výplatu až do splnění povinností.
▶ 5) Právní jednání, oznámení a žádosti neuvedené v odst. 3)
▶ 4) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného mohou být učiněny písemně, telefonicky, e-mailem,
plnění, pokud je příčinou pojistné události skutečnost, o které prostřednictvím internetové aplikace pojistitele nebo
se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou prostřednictvím datové schránky, pokud pojistitel doručování
nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný do datové schránky umožňuje. To platí zejména pro hlášení
úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či neúplně na pojistné události, pro oznámení pojistníka nebo pojištěného
písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné smlouvy či ohledně změny příjmení, adresy bydliště, korespondenční adresy
dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou smlouvu či a dalších kontaktních údajů uvedených ve smlouvě a žádost
dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel za jiných pojistníka o změnu způsobu placení běžného pojistného (vyjma
podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl. Pojištění dnem placení pojistného na základě souhlasu s inkasem z účtu). Právní
doručení oznámení pojistitele o odmítnutí pojistného plnění jednání, oznámení a žádosti dle tohoto odstavce učiněné jinak
zanikne. než v písemné formě musí být dodatečně doplněny písemnou
formou, vyžádá-li si to pojistitel.
▶ 5) Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud oprávněná
osoba uvedla při uplatňování práva na plnění z pojištění ▶ 6) V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti
vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se se správou pojištění a řešením pojistných událostí, je
rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní účastníky pojištění
události zamlčela. i elektronickými nebo jinými technickými prostředky
(např. telefon, SMS, e-mail, fax, datová schránka), pokud není
▶ 6) Pojistitel má právo vypovědět pojištění bez výpovědní dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží
doby, pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy
oznámit zvýšení pojistného rizika. Pojistitel může pojištění a k charakteru sdělovaných informací.
vypovědět do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného
rizika dozvěděl. V takovém případě náleží pojistiteli pojistné ▶ 7) Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé
do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; smluvní straně, jakmile jí byly doručeny.
jednorázové pojistné mu náleží celé.
Článek 18
▶ 7) Pojistitel má právo na náhradu nákladů uvedených níže Doručování
v tomto odstavci. Tyto náklady může pojistitel započíst proti
plnění z pojištění nebo je odečíst od pojistného plnění. ▶ 1) Písemnosti doručované prostřednictvím držitele poštovní
Pojistitel má právo na náhradu: licence budou zasílány:
a) nákladů vynaložených na šetření skutečností týkajících a) pojistiteli na adresu Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna
se škodné události, o nichž mu byly oznámeny vědomě Insurance Group, Brněnská 634, 664 42 Modřice, popřípadě
nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo o nichž mu byly jinou adresu, kterou pojistitel pojistníkovi oznámí,
tyto údaje zamlčeny, b) pojistitelem na korespondenční adresu příslušné osoby
b) n ákladů vynaložených na šetření škodné události, pokud je (adresáta) uvedenou v pojistné smlouvě či jinak oznámenou
vyvolali porušením své povinnosti pojistník, pojištěný nebo pojistiteli. Není-li korespondenční adresa v pojistné
jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, smlouvě uvedena či pojistiteli dodatečně oznámena, budou
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 19
písemnosti zasílány na adresu uvedenou ve smlouvě nebo Článek 20
oznámenou pojistiteli jako bydliště nebo trvalý pobyt, Náklady pojistitele
popř. sídlo takové osoby.
▶ Za služby uvedené v Přehledu nákladů náleží pojistiteli
▶ 2) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného úhrada podle Přehledu nákladů účinného v den vyžádání
odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a adresy svého služby. Aktuální znění Přehledu nákladů je zveřejněno na
trvalého pobytu, bydliště nebo sídla. Pokud pojistník zmaří všech obchodních místech pojistitele a na jeho internetových
doručení písemnosti tím, že pojistiteli řádně neoznámí změnu stránkách.
své korespondenční adresy, adresy svého trvalého pobytu,
bydliště či sídla, platí, že zásilka řádně došla třetí pracovní den Část 2 – Pojištění věci
po odeslání, a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než nebo jiného majetku
České republice, pak patnáctý pracovní den po odeslání.
Článek 21
▶ 3) Nejde-li o doručení podle odstavců 4) až 6), je písemnost Pojistná hodnota, pojistná částka
odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou s dodejkou
považována za doručenou dnem uvedeným jako den přijetí ▶ 1) Pojistná hodnota je hodnota věci rozhodná pro stanovení
písemnosti na dodejce (doručence) a písemnost odeslaná pojistné částky.
pojistitelem doporučenou zásilkou bez dodejky, popř. odeslaná
obyčejnou zásilkou třetí pracovní den po odeslání, a jde-li ▶ 2) Pojistná hodnota věci může být vyjádřena jako:
o doručování na adresu v jiném státu než České republice, pak a) nová cena, tj. cena, za kterou lze stejnou nebo srovnatelnou
patnáctý pracovní den po odeslání. věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném čase
a na daném místě jako věc novou (pojištění na novou cenu),
▶ 4) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že ji odepře převzít, b) č asová cena, tj. cena, která se stanoví z nové ceny věci,
platí, že řádně došla dnem, kdy adresát písemnost odepřel přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného
převzít. znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou,
modernizací nebo jiným způsobem (pojištění na časovou
▶ 5) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že si nepřevezme cenu),
písemnost (odeslanou pojistitelem doporučenou zásilkou nebo c) obvyklá cena, tj. cena, která by byla dosažena při prodeji
doporučenou zásilkou s dodejkou) uloženou na poště v úložní stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku
lhůtě, platí, že řádně došla dnem uplynutí úložní lhůty. v daném čase a na daném místě (pojištění na obvyklou cenu).
▶ 6) Zmaří-li adresát dojití písemnosti jinak, než je uvedeno ▶ 3) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala
v předchozích odstavcích (např. tím, že neoznačí poštovní pojistné hodnotě pojištěné věci v době uzavření pojistné
schránku svým jménem a příjmením nebo názvem), platí, že smlouvy, není-li ujednáno jinak.
řádně došla dnem jejího vrácení pojistiteli.
Článek 22
▶ 7) Písemnost odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou nebo Podpojištění
doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou
i v případě, že ji namísto adresáta převezme jiná osoba ▶ 1) Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší
(například rodinný příslušník), jemuž pošta doručila zásilku než pojistná hodnota pojištěné věci, má pojistitel právo snížit
v souladu s právními předpisy o poštovních službách. plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné
hodnotě pojištěné věci.
▶ 8) Pokud není dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat
i elektronicky (např. prostřednictvím datové schránky, ▶ 2) Ustanovení odst. 1) neplatí, odpovídala-li v době sjednání
internetové aplikace pojistitele, elektronickou zprávou, pojištění pojistná částka pojistné hodnotě věci a pojistník
popřípadě elektronickou zprávou opatřenou zaručeným neporušil povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné
elektronickým podpisem), a to na kontaktní údaje poskytnuté hodnoty pojištěné věci nebo souboru věcí alespoň o 10 % nebo
za účelem elektronické komunikace. Písemnost odeslaná jí odpovídající povinnost uloženou mu ve smlouvě.
pojistitelem elektronicky na poslední adresátem poskytnutý
kontaktní údaj se považuje za doručenou desátý den po jejím Článek 23
odeslání, nelze-li datum jejího doručení zjistit nebo není-li Limit pojistného plnění
v příslušných právních předpisech stanoveno jinak, i když se
adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to právní předpis ▶ 1) Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice
nevylučuje. pojistného plnění v případě, kdy:
a) nelze v době sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu
▶ 9) Písemnosti může doručovat rovněž zaměstnanec pojistitele („pojištění na první riziko“),
nebo jiná pojistitelem pověřená osoba, a to zejména na adresy b) se pojištění vědomě sjednává pouze na část známé pojistné
podle odst. 1) písm. b), ale i na jakékoli jiné místo, kde bude hodnoty věci bez stanovení pojistné částky („zlomkové
adresát ochoten písemnost převzít. Takto doručovaná písemnost pojištění“),
se považuje za doručenou dnem jejího převzetí. c) se limit pojistného plnění sjednává v rámci stanovené
pojistné částky; pro tyto případy platí povinnost pojistníka
Článek 19 stanovit pojistnou částku ve výši odpovídající pojistné
Rozhodné právo a rozhodování sporů hodnotě pojištěné věci v době uzavření pojistné smlouvy,
povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné hodnoty
▶ 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní alespoň o 10 %, případně jí odpovídající povinnost uložená
související se řídí českým právem. ve smlouvě a oprávnění pojistitele uplatnit podpojištění
v případě porušení výše uvedených povinností.
▶ 2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související budou
předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České republice. ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 20
maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění. Na sjednaného smlouvou. Není-li takový den v příslušném měsíci,
úhradu všech pojistných událostí nastalých během jednoho připadne počátek pojistného období na poslední den takového
pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu měsíce. Pojistné období končí uplynutím dne, který předchází
maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění. dni počátku následujícího pojistného období.
Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný
rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí ▶ 11) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku
nastalých během doby trvání pojištění pojistné plnění pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. Pojistné
v souhrnu maximálně do výše sjednaného limitu pojistného riziko se zvýší, změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve
plnění. smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při jednání o uzavření
nebo změně smlouvy pro potřebu ohodnocení pojistného rizika,
▶ 3) Bylo-li v průběhu trvání pojistného roku v důsledku vzniku tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné
pojistné události čerpáno z limitu pojistného plnění, může události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí.
si pojistník na základě dohody s pojistitelem pro zbytek
pojistného roku obnovit limit pojistného plnění do původní ▶ 12) Pojistným rokem je doba 12 měsíců. První pojistný rok
výše za dodatečné pojistné. začíná dnem počátku prvního pojištění sjednaného smlouvou.
Další pojistný rok začíná dnem, který se svým číselným
Článek 24 označením shoduje se dnem počátku prvního pojistného roku.
Pojištění souboru věcí Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne počátek
pojistného roku na poslední den takového měsíce. Pojistný rok
▶ Bylo-li sjednáno pojištění souboru věcí (dále jen „soubor“), končí uplynutím dne, který předchází dni počátku následujícího
vztahuje se pojištění na všechny věci, které k souboru náleží pojistného roku.
při vzniku pojistné události. Ujednání o pojistné částce nebo
limitu pojistného plnění, pojistné hodnotě, podpojištění ▶ 13) Pojištěným je osoba, na jejíž majetek nebo odpovědnost
nebo přepojištění se vztahují na celý soubor. Vztahuje-li se nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
pojištění na několik souborů, určí se pojistná částka nebo
limit pojistného plnění pro každý soubor samostatně. Veškerá ▶ 14) Soubor věcí tvoří jednotlivé věci, které mají stejný nebo
ujednání týkající se pojištění souboru platí obdobně i pro podobný charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu.
pojištění hromadné věci.
▶ 15) Škodnou událostí je událost, která by mohla být důvodem
Část 3 – Závěrečná ustanovení vzniku práva na pojistné plnění.
Článek 25 ▶ 16) Škodovým pojištěním je pojištění, jehož účelem je
Výklad pojmů vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek majetku pojištěného
vzniklý v důsledku pojistné události.
▶ 1) Časovou cenou je cena, která se stanoví z nové ceny
věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného ▶ 17) Účastníkem pojištění jsou pojistitel a pojistník jakožto
znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou, modernizací smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které
nebo jiným způsobem. z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
▶ 2) Hromadnou věcí je soubor jednotlivých věcí náležejících ▶ 18) Událostmi, které vznikly v důsledku působení jaderné
téže osobě, považovaný za jeden předmět a jako takový nesoucí energie, se rozumí události vzniklé:
společné označení. a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou
z jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze spalování
▶ 3) Nahodilou událostí je událost, která je možná a u které není jaderného paliva,
jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo
známa doba jejího vzniku. kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru
nebo nukleární montáže nebo nukleárního komponentu,
▶ 4) Novou cenou je cena, za kterou lze stejnou nebo srovnatelnou c) z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární
věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném čase a na štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní
daném místě jako věc novou. síly nebo materiály.
▶ 5) Obvyklou cenou je cena, která by byla dosažena při prodeji ▶ 19) Újmou způsobenou úmyslně je újma, která byla způsobena
stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce
v daném čase a na daném místě. věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit
anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ,
▶ 6) Pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou že jej způsobí, byl s tím srozuměn.
smlouvu.
▶ 20) Věcí se rozumí věc hmotná.
▶ 7) Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno.
▶ 8) Pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním.
▶ 9) Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné
události.
▶ 10) Pojistným obdobím je období dohodnuté ve smlouvě, za
které se platí pojistné. První pojistné období začíná počátkem
pojištění. Jsou-li pojistná období určena v měsících nebo
letech, začíná další pojistné období dnem, který se svým
číselným označením shoduje se dnem počátku prvního pojištění
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 21
Zvláštní pojistné podmínky
pro živelní pojištění
P-150/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 23
Článek 2 Pojistná nebezpečí 23
Článek 3 Výluky z pojištění 23
Článek 4 Místo pojištění 24
Článek 5 Pojistná událost 24
Článek 6 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 24
Článek 7 Pojistná hodnota 24
Článek 8 Pojistné plnění 24
Článek 9 Zabezpečení finančních prostředků, limity pojistného plnění 25
Článek 10 Výklad pojmů 26
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 22
Článek 1 ▶ 8) Bylo-li sjednáno pojištění zásob i vlastního movitého
Předmět pojištění zařízení a vybavení, vztahuje se pojištění automaticky také na
finanční prostředky a cenné předměty, pouze však ve vztahu
▶ 1) Pojištěnou věcí mohou být pouze movité předměty nebo k pojistným nebezpečím, proti kterým je sjednáno pojištění
nemovité objekty nebo jejich soubory, které mají hmotnou zásob i vlastního movitého zařízení a vybavení. Podmínkou
podstatu. Pojištěná věc musí být uvedena v pojistné smlouvě. vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že finanční
prostředky a cenné předměty byly v době vzniku škodné
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve události uloženy v bezpečnostní nehořlavé uzavřené schránce
vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného (např. pokladna, příruční trezor). Pojistitel poskytne z pojistné
v pojistné smlouvě (vlastní věci). události spočívající ve vzniku škody na finančních prostředcích
a cenných předmětech pojistné plnění až do výše 5 % ze součtu
▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví horních hranic pojistného plnění sjednaných pro pojištění
pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se zásob a vlastního movitého zařízení a vybavení, maximálně
pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně však 20 000 Kč. Pokud však bylo sjednáno samostatné pojištění
sjednáno pojištění cizích věcí. Pojištění cizích věcí lze sjednat finančních prostředků nebo cenných předmětů, platí pro tyto
pouze pro: předměty pojištění pouze horní hranice pojistného plnění
a) cizí nemovité objekty, sjednaná pro ně v pojistné smlouvě.
b) c izí movité předměty, které pojištěný oprávněně užívá (dále
jen „cizí předměty užívané“), Článek 2
c) c izí movité předměty, které pojištěný převzal při poskytování Pojistná nebezpečí
služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu
(dále jen „cizí předměty převzaté“). ▶ 1) Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení pojištěné
věci:
▶ 4) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také a) požárním nebezpečím, tj.:
na následující věci:
a) z ásoby, i) požárem a jeho průvodními jevy,
b) finanční prostředky, ii) výbuchem,
c) cenné předměty, iii) přímým úderem blesku,
d) v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty, iv) nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho
e) dokumentaci.
nákladu,
▶ 5) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá v) aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového
zvířata. V takovém případě se pro účely tohoto pojištění
považují za movité předměty. letadla,
b) nárazem nebo pádem, tj. nárazem dopravního prostředku
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na:
a) práva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou (vyjma letadel), jeho částí nebo jeho nákladu do pojištěné
podstatu, věci, pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí, nejsou-li
b) m otorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou součástí poškozené věci nebo nejsou-li součástí téhož
(státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů, souboru jako poškozená věc,
c) p lavidla a letadla, c) kouřem, tj. působením kouře, který v důsledku náhlé
d) kolejová vozidla, a nahodilé události unikl z technického zařízení v místě
e) vzorky, názorné modely, prototypy, pojištění. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé
f) p ozemky, a to i pokud jsou součástí jednotky (na pojištěné dlouhodobým působením kouře unikajícího v důsledku
budovy a ostatní stavby, které jsou podle zákona součástí poškozeného nebo nedokonale fungujícího odtahového
pozemku, se však pojištění vztahuje), zařízení. Pojištění se rovněž nevztahuje na škody vzniklé
g) porosty, povrchové a podzemí vody, ložiska nerostů, jeskyně, působením agresivních plynů.
h) o statní stavby na vodních tocích,
i) z ásoby sena nebo slámy, stejně jako budovy a ostatní stavby, ▶ 2) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na
v nichž jsou zásoby sena nebo slámy uloženy. Pojištění se poškození nebo zničení pojištěné věci:
rovněž nevztahuje na movité předměty uložené v budovách a) povodní nebo záplavou,
nebo ostatních stavbách, v nichž je současně uloženo seno b) vichřicí nebo krupobitím,
nebo sláma, c) sesuvem, tj. sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,
j) v ěci umístěné v podzemí v souvislosti s důlní, těžební nebo sesouváním nebo zřícením lavin,
stavební činností, d) zemětřesením,
k) v ytěžené i nevytěžené zásoby surovin uložené v dolech nebo e) t íhou sněhu nebo námrazy, toto pojištění se sjednává pouze
přírodních podzemních zásobnících, pro škody na pojištěných budovách,
a to ani v případě, jsou-li součástí souboru pojištěných věcí f) v odovodním nebezpečím, tj. kapalinou unikající
uvedených v odst. 1) až 4). z vodovodních zařízení a médiem vytékajícím v důsledku
náhlého a nahodilého poškození nebo poruchy hasicích
▶ 7) Bylo-li sjednáno pojištění budov, vztahuje se pojištění zařízení. Jde-li o pojištění budovy, pojištění se dále vztahuje
automaticky také na ostatní stavby, které náleží k pojištěným na poškození nebo zničení:
budovám, pouze však ve vztahu k pojistným nebezpečím, proti
kterým je sjednáno pojištění budov. Pojištění ostatních staveb i) potrubí nebo topných těles vodovodních zařízení včetně
se nevztahuje na škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy. armatur, došlo-lik němu přetlakem nebo zamrznutím
Limit pojistného plnění pro škody způsobené na všech ostatních kapaliny v nich,
stavbách činí 1 % z horní hranice pojistného plnění sjednané
pro pojištění budov, maximálně však 100 000 Kč. Pokud však ii) kotlů, nádrží a výměníkových stanic vytápěcích systémů,
bylo sjednáno samostatné pojištění ostatních staveb, platí pro došlo-li k němu zamrznutím kapaliny v nich.
tyto předměty pojištění pouze horní hranice pojistného plnění
sjednaná pro ně v pojistné smlouvě. ▶ 3) Je-li sjednáno pojištění v rozsahu sdružený živel, vztahuje se toto
pojištění na všechna pojistná nebezpečí uvedená v odst. 1) a 2).
Článek 3
Výluky z pojištění
▶ 1) Z pojištění sjednaného proti vodovodním nebezpečím
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 23
nevzniká právo na plnění pojistitele za škody způsobené: a) u budov pojištěných proti vodovodním nebezpečím zajistit
a) zpětným vystoupnutím kapaliny z odpadního potrubí, které pravidelnou kontrolu hasicích zařízení a zabezpečit
vodovodní a hasicí zařízení proti jejich zamrznutí,
bylo způsobeno zahlcením venkovní kanalizace v důsledku
atmosférických srážek, povodně nebo záplavy, b) zásoby a cizí předměty převzaté pojištěné proti povodni
b) p ři provádění tlakových zkoušek hasicího zařízení. nebo záplavě nebo vodovodním nebezpečím a umístěné
v podlažích, kde je podlaha pod úrovní okolního terénu, uložit
▶ 2) Z pojištění sjednaného pro případ škod způsobených nárazem na pevný podklad o výšce min. 15 cm nad úrovní podlahy,
nebo pádem nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
způsobené nárazem dopravního prostředku do pojištěné věci, c) mít v provozuschopném stavu požární techniku, věcné
pokud byl tento dopravní prostředek v době nárazu řízen nebo prostředky požární ochrany a požárněbezpečnostní zařízení
provozován pojistníkem nebo pojištěným. v rozsahu vyplývajícím z obecně závazných právních předpisů
nebo pojistné smlouvy a v tomto stavu je udržovat; přičemž
▶ 3) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody současně nesmí dojít ke snížení úrovně protipožárního
vzniklé na pojištěné věci během její přepravy (ať už jako zabezpečení oproti stavu v době uzavření pojistné smlouvy.
nákladu, nebo po vlastní ose).
▶ 2) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) podstatný
▶ 4) Vznikne-li škodná událost následkem povodně nebo v přímé vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
souvislosti s povodní do 10 dnů po sjednání pojištění, není rozsahu jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit pojistné
pojistitel z této škodné události povinen poskytnout pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho
plnění. povinnosti plnit.
▶ 5) Vznikne-li škodná událost následkem vichřice nebo v přímé ▶ 3) Pojištěný je povinen zabezpečit finanční prostředky
souvislosti s vichřicí do 10 dnů po sjednání pojištění, není způsobem uvedeným v čl. 9.
pojistitel z této škodné události povinen poskytnout pojistné
plnění. ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
▶ 6) Pojištění nemovitého objektu se nevztahuje na stroj pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
nebo jiné upevněné zařízení, které je podle zákona součástí a právních předpisů.
nemovitého objektu, s výjimkou strojů a jiných upevněných
zařízení, která slouží k provozu tohoto nemovitého objektu. Článek 7
Pojistná hodnota
▶ 7) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných ▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke na novou cenu), není-li ujednáno jinak.
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich
Článek 4 časová cena (pojištění na časovou cenu).
Místo pojištění
▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob a cenných předmětů je částka,
▶ 1) Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě. Za která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo pořízení
místo pojištění se považuje dále i místo, na které byla pojištěná stejných nebo srovnatelných zásob nebo cenných předmětů
věc na dobu nezbytně nutnou přemístěna v důsledku vzniklé v daném čase a na daném místě.
nebo bezprostředně hrozící pojistné události.
▶ 4) Pojistnou hodnotou věcí umělecké, historické nebo
▶ 2) Bylo-li sjednáno pojištění věcí v místech podle podnikatelské sběratelské hodnoty je jejich obvyklá cena (pojištění na
činnosti, je místem pojištění místo na území České republiky, obvyklou cenu).
v němž se v okamžiku vzniku pojistné události pojištěné věci
nacházejí v přímé souvislosti s realizací zakázky pojištěného Článek 8
v rámci výkonu jeho podnikatelské činnosti. Za místo podle Pojistné plnění
podnikatelské činnosti se však pro účely tohoto ustanovení
nepovažuje sídlo, místo podnikání nebo provozovna ▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena nebo ztracena, vzniká oprávněné
pojištěného. osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
Článek 5 nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
Pojistná událost sníženou o cenu využitelných zbytků,
b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
▶ 1) Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěné nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí uvedených věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc v době nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
trvání pojištění a v místě pojištění. zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
▶ 2) Pojistnou událostí je i poškození, zničení nebo ztráta c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
pojištěné věci, k nimž došlo v přímé souvislosti s působením při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
některého z pojistných nebezpečí uvedených v čl. 2, proti před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
kterému byla věc pojištěna. Předpokladem vzniku práva na na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.
plnění z pojištění je skutečnost, že toto pojistné nebezpečí
působilo v době trvání pojištění. ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
Článek 6 a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
využitelných zbytků nahrazovaných částí,
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen: b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 24
odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná osoba vynaložila.
s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných Pokud byly uvedené věci zneužity, vyplatí pojistitel také částku,
částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události o kterou se majetek oprávněné osoby tímto zneužitím snížil.
a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí, Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé výnosy.
c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku ▶ 8) Vznikla-li pojistná událost na věci umělecké, historické nebo
odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě:
s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události jejich uvedení do původního stavu,
a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí. b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou
Plnění pojistitele vypočtené podle tohoto odstavce však cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události
současně nesmí převýšit částku stanovenou podle odst. 1). a obvyklou cenou po pojistné události,
c) zničení nebo ztráty částku odpovídající obvyklé ceně věci
▶ 3) Byla-li poškozena, zničena nebo ztracena pojištěná věc, pro v době bezprostředně před vznikem pojistné události.
kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu, a její opotřebení Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší
nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím k případnému částku vypočtenou podle písm. c).
zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně před vznikem
pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění pouze do výše ▶ 9) Pokud byla poškozena, zničena nebo ztracena pojištěná
časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době bezprostředně dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající přiměřeným
před vznikem pojistné události. nákladům na její opravu nebo znovupořízení, jestliže je
oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte cena
▶ 4) Byla-li budova nebo ostatní stavba pojištěna na novou cenu využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené
a oprávněná osoba neprokáže, že poškozený nebo zničený náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající
nemovitý objekt opravila nebo znovupořídila nebo že tak činí, hodnotě materiálu.
je pojistitel povinen poskytnout plnění v časové ceně. Zbývající
část pojistného plnění se stane splatnou teprve poté, kdy ▶ 10) Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na cenu
oprávněná osoba prokáže, že: určenou jinak než dle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele
a) p ojištěný nemovitý objekt opravila, případně znovupořídila, příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li ujednáno
b) č iní kroky směřující k opravě nebo znovupořízení jinak, nesmí plnění pojistitele přesáhnout částku odpovídající
poškozeného nebo zničeného nemovitého objektu. přiměřeným nákladům na znovupořízení věci sníženou o cenu
V případě uvedeném v písm. b) se zbývající část pojistného využitelných zbytků.
plnění stává splatnou postupně v rozsahu nákladů prokazatelně
vynaložených na opravu nebo znovupořízení nemovitého ▶ 11) Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo ostatních
objektu, nedohodne-li se pojistitel s oprávněnou osobou jinak. staveb, nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel
V odůvodněných případech může pojistitel oprávněné osobě na případnou ztrátu jejich umělecké, historické nebo sběratelské
poskytnout na její žádost přiměřenou zálohu. hodnoty.
Pokud oprávněná osoba do tří let po vzniku pojistné události
neprokáže, že poškozený nebo zničený nemovitý objekt opravila ▶ 12) Došlo-li k poškození, zničení nebo ke ztrátě jednotlivých
nebo znovupořídila, pojistitel není povinen poskytnout pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor, sbírka),
zbývající část pojistného plnění přesahující časovou cenu, nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel na
nedohodne-li se s oprávněnou osobou jinak. znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení nebo ztrátu
Nový nemovitý objekt musí být znovupořízen v místě jednotlivých pojištěných věcí.
pojištění ke stejnému účelu, nedohodne-li se oprávněná osoba
s pojistitelem jinak. ▶ 13) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny
na více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od
▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na zásobách nebo cenných celkové výše pojistného plnění z jedné pojistné události
předmětech, vyplatí pojistitel v případě: odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech
a) p oškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na spoluúčastí sjednaných (vypočtených) pro každou pojištěnou
jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných věc postiženou takovou pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro
zbytků nahrazovaných částí, oprávněnou osobu výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných
b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich pro jednotlivé pojištěné věci postižené pojistnou událostí
pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem samostatně.
pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
c) z ničení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným Článek 9
nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou Zabezpečení finančních prostředků, limity pojistného plnění
o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
z uvedených částek. ▶ 1) Bylo-li sjednáno pojištění finančních prostředků, poskytne
Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší pojistitel pojistné plnění v závislosti na způsobu zabezpečení
částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji zásob finančních prostředků pro účely tohoto pojištění v době vzniku
nebo cenných předmětů v době bezprostředně před vznikem pojistné události maximálně do výše:
pojistné události v obvyklém obchodním styku na daném místě. a) limitu pojistného plnění pro pojištění finančních prostředků,
pokud byly finanční prostředky v době vzniku pojistné
▶ 6) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel události uloženy v řádně uzavřeném a uzamčeném trezoru
částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení, s protipožární odolností min. 60 minut,
nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při b) limitu pojistného plnění, max. však 100 000 Kč, pokud
jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné byly finanční prostředky v době vzniku pojistné události
události v obvyklém obchodním styku na daném místě. uloženy v řádně uzavřené a uzamčené bezpečnostní nehořlavé
schránce z ocelového plechu tloušťky min. 2 mm,
▶ 7) Pokud byly poškozeny, zničeny nebo ztraceny pojištěné c) limitu pojistného plnění pro pojištění finančních prostředků,
vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné obdobné max. však 30 000 Kč, pokud byly finanční prostředky v době
dokumenty a cenné papíry, vyplatí pojistitel částku odpovídající vzniku pojistné události uloženy v řádně uzavřené a uzamčené
přiměřeným nákladům na zamezení jejich zneužití, jejich bezpečnostní nehořlavé schránce.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 25
▶ 2) Pokud finanční prostředky nebyly v době vzniku škodné ▶ 13) Za ostatní stavby se považují nemovité objekty, které
události zabezpečeny žádným ze způsobů uvedených v odst. 1), jsou zpravidla nezastřešené nebo nejsou převážně uzavřeny
neposkytne pojistitel z této škodné události pojistné plnění. obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi
(např. oplocení, studny, zpevněné plochy, komunikace,
Článek 10 inženýrské sítě, septiky, podzemní stavby bez samostatného
Výklad pojmů účelového určení, mosty).
Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných podmínek ▶ 14) Ostatními stavbami na vodních tocích se rozumí
platí tento výklad pojmů: mosty, propustky, lávky, hráze, nádrže a jiné ostatní stavby,
které tvoří konstrukci průtočného profilu toku nebo do
▶ 1) Za budovy se považují nemovité objekty spojené se zemí tohoto profilu zasahují.
pevným základem, které jsou převážně uzavřeny obvodovými
stěnami a střešními konstrukcemi a které jsou určeny ▶ 15) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí
k tomu, aby chránily lidi nebo věci před působením vnějších takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného
vlivů. zemskou gravitací.
▶ 2) Za cenné předměty se považují: ▶ 16) Porostem se rozumí rostlinstvo vzešlé na pozemku.
a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje ▶ 17) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze
15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.); odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
za cenné předměty se nepovažuje elektronika. částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo
srovnatelné věci.
▶ 3) Dokumentací se rozumí:
a) p ísemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná ▶ 18) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
dokumentace, kartotéky, výkresy, vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém
b) n osiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního
potřebu pojištěného. toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže
dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok
▶ 4) Za finanční prostředky se považují: je nedostatečný, případně je zaplavováno území při
a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky soustředěném odtoku srážkových vod.
a mince,
b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony ▶ 19) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené
MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se
známky, stravenky apod., vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen.
c) p latební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry, Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí
vkladní a šekové knížky. a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení
tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
▶ 5) Za jednotku se považuje byt nebo nebytový prostor, hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.
s nímž je neoddělitelně spojen podíl na společných částech
domu. Pro účely tohoto pojištění se za součást jednotky ▶ 20) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
nepovažuje podíl na pozemku a věcných právech. hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky
použité při zásahu proti požáru.
▶ 6) Za kapalinu unikající z vodovodních zařízení se
považuje voda, topná, klimatizační a hasicí média. ▶ 21) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou
obvyklé v době vzniku pojistné události v daném místě,
▶ 7) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených pokud byly vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se
v atmosféře. nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní příplatky,
příplatky za letecké dodávky apod.
▶ 8) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu, ▶ 22) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
vzducholodě). působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na
věci. Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být
▶ 9) Za movité předměty se považují věci, které lze přenést zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci
z místa na místo bez porušení jejich podstaty a které nebo na budově, v níž byla věc v době pojistné události
zároveň nejsou nemovitými objekty ve smyslu těchto uložena. Přímým úderem blesku není dočasné přepětí
pojistných podmínek. v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
v důsledku působení blesku na tato vedení.
▶ 10) Za nemovité objekty se považují budovy, ostatní stavby
a jednotky včetně k nim příslušejících stavebních součástí ▶ 23) Za příslušenství budovy nebo ostatní stavby se
a příslušenství. Za nemovité objekty se považují také považují věci, které jsou určeny k tomu, aby byly s budovou
stavební součásti a příslušenství budov a ostatních staveb, nebo ostatní stavbou trvale užívány, a jsou k budově nebo
pokud jsou pojištěny jako samostatný předmět pojištění. ostatní stavbě zpravidla odmontovatelně připojeny
(např. dřevěné obklady stěn, antény, EZS, EPS). Za
▶ 11) Za mobilní elektronické zařízení se považuje takové příslušenství budovy ani ostatní stavby se nepovažují jiné
elektronické zařízení, které je určeno převážně pro práci budovy nebo ostatní stavby. Příslušenstvím budovy nebo
v terénu a je buď přenosné, nebo pevně instalované ve ostatní stavby nejsou ani venkovní zařízení, která nejsou
vozidle. k budově nebo ostatní stavbě připojena.
▶ 12) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný, ▶ 24) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se
pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do
přípojné vozidlo. údolí.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 26
▶ 25) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí výbuchu cílevědomě využívá.
pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při ▶ 34) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy,
porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku
působení přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání ▶ 35) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená výroba
půdy se dále nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary, dokončené
změny základových poměrů nemovitých objektů, výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci, finanční
např. promrzáním, sesycháním, podmáčením půdy bez prostředky, cenné předměty, věci umělecké, historické nebo
porušení rovnováhy svahu. sběratelské hodnoty a dokumentace.
▶ 26) Za stavební součásti se považují věci, které náleží ▶ 36) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
k budově nebo ostatní stavbě podle její povahy a nemohou vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
být odděleny, aniž se tím budova nebo ostatní stavba 6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
znehodnotí. Zpravidla jde o věci, které jsou k budově nebo makroseizmické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
ostatní stavbě pevně připojeny (např. okna, dveře, příčky, (nikoli v epicentru).
instalace, obklady, podlahy, malby stěn, tapety).
▶ 37) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
▶ 27) Za stavební součásti a příslušenství budov nebo není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
ostatních staveb pojišťované jako samostatný předmět používat k původnímu nebo podobnému účelu.
pojištění se považují stavební součásti a příslušenství
budovy nebo ostatní stavby zřízené pojištěným určeným ▶ 38) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
v pojistné smlouvě na vlastní náklad na cizí budově nebo možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
ostatní stavbě. k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení se považuje
i takové poškození, které lze sice odstranit opravou, ale
▶ 28) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající
působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov. nákladům na znovupořízení dané věci.
Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy,
která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za ▶ 39) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná
škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje s touto věcí disponovat pozbyla nezávisle na své vůli
působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu možnost s ní disponovat.
nebo ledu.
▶ 29) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
se považují:
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
díla,
b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
apod.,
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
unikátu,
d) sbírky.
▶ 30) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené
vržením jiného předmětu vichřicí na věc.
▶ 31) Za vlastní movité zařízení a vybavení se považují
movité předměty s výjimkou zásob, finančních prostředků,
cenných předmětů, věcí umělecké, historické nebo
sběratelské hodnoty, dokumentace, cizích předmětů
převzatých a cizích předmětů užívaných.
▶ 32) Vodovodním zařízením se rozumí:
a) p otrubí pro přívod, rozvod a odvod vody včetně armatur
a zařízení na ně připojených,
b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles
a zařízení na ně připojených.
Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
dešťové svody.
▶ 33) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 27
Zvláštní pojistné podmínky pro
pojištění pro případ odcizení
P-200/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 29
Článek 2 Pojistná nebezpečí 29
Článek 3 Výluky z pojištění 29
Článek 4 Místo pojištění 29
Článek 5 Pojistná událost 30
Článek 6 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 30
Článek 7 Pojistná hodnota 30
Článek 8 Pojistné plnění 30
Článek 9 Výklad pojmů 31
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 28
Článek 1 ▶ 2) Pouze je-li tak výslovně uvedeno v pojistné smlouvě, vztahuje
Předmět pojištění se pojištění i na:
a) úmyslné poškození nebo úmyslné zničení pojištěné věci (dále
▶ 1) Pojištěnou věcí mohou být pouze movité předměty nebo jen „vandalismus“),
nemovité objekty nebo jejich soubory, které mají hmotnou b) odcizení peněz nebo cenin, které přepravuje pojištěný
podstatu. Pojištěná věc musí být uvedena v pojistné smlouvě. nebo osoba jím pověřená, loupeží (dále jen „loupež
přepravovaných peněz nebo cenin“),
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel
vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného zjištěn.
v pojistné smlouvě (vlastní věci).
▶ 3) Pojištění podle odst. 1) a odst. 2) písm. b) se vztahuje i na
▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví poškození nebo zničení:
pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se a) pojištěné věci,
pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně b) z ábranných prostředků určených k ochraně pojištěné věci
sjednáno pojištění cizích věcí. Pojištění cizích věcí lze sjednat před odcizením,
pouze pro: pokud bylo způsobeno jednáním pachatele směřujícím
a) cizí nemovité objekty, k odcizení pojištěné věci, které bylo šetřeno policií, bez ohledu
b) c izí movité předměty, které pojištěný oprávněně užívá na to, zda byl pachatel zjištěn.
(dále jen „cizí předměty užívané“),
c) cizí movité předměty, které pojištěný převzal při poskytování ▶ 4) Pojištění se vztahuje na loupež přepravovaných peněz nebo
služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu cenin pouze za předpokladu, že přeprava byla prováděna:
(dále jen „cizí předměty převzaté“). a) pověřenou osobou, tj. pojištěným nebo pověřeným
zaměstnancem pojištěného, kteří byli starší 18 let, plně
▶ 4) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také svéprávní, bezúhonní, spolehliví, fyzicky zdatní a nebyli pod
na následující věci: vlivem alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních látek,
a) zásoby, b) v případech vyplývajících z pojistných podmínek upravujících
b) finanční prostředky, způsoby zabezpečení dvěma pověřenými osobami nebo
c) c enné předměty, jednou pověřenou osobou společně s doprovázející
d) v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty, osobou, která byla rovněž starší 18 let, plně svéprávná,
e) dokumentaci. bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná,
nebyla pod vlivem alkoholu či jiných omamných nebo
▶ 5) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá psychotropních látek a dále měla požadovaný výcvik
zvířata. V takovém případě se pro účely tohoto pojištění bezpečnostního a technického personálu, prošla odborným
považují za movité předměty. vzděláním a školením a byla vybavena zbraní nebo
obranným prostředkem v souladu s pojistnými podmínkami
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na: upravujícími způsoby zabezpečení
a) práva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou (dále jen „osoba provádějící přepravu“).
podstatu,
b) motorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou Článek 3
(státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů, Výluky z pojištění
c) mobilní stroje do provozní hmotnosti 1 000 kg včetně
uložené mimo uzavřený prostor nebo oplocené prostranství ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na škody způsobené:
ve smyslu pojistných podmínek upravujících způsoby a) malbami, nástřiky nebo polepením ostatní stavby,
zabezpečení, b) z pronevěrou, podvodem, zatajením věci a neoprávněným
d) c enné předměty, věci umělecké, historické nebo sběratelské užíváním pojištěné věci.
hodnoty, dokumentaci, finanční prostředky, ruční nářadí,
výpočetní techniku, elektronická zařízení (pokud nejsou ▶ 2) Pojištění nemovitého objektu se nevztahuje na stroj
součástí nebo příslušenstvím jiné věci) apod. uložené mimo nebo jiné upevněné zařízení, které je podle zákona součástí
uzavřený prostor ve smyslu pojistných podmínek upravujících nemovitého objektu, s výjimkou strojů a jiných upevněných
způsoby zabezpečení, zařízení, které slouží k provozu tohoto nemovitého objektu.
e) p lavidla a letadla,
f) k olejová vozidla, ▶ 3) Pojištění se nevztahuje na loupež přepravovaných peněz nebo
g) vzorky, názorné modely, prototypy, cenin, k níž došlo v době od 22.00 do 6.00 hodin.
h) p ozemky, a to i pokud jsou součástí jednotky (na pojištěné
budovy a ostatní stavby, které jsou podle zákona součástí ▶ 4) Pojištění se nevztahuje na odcizení mobilního elektronického
pozemku, se však pojištění vztahuje), zařízení z motorového vozidla, k němuž došlo v době od
i) p orosty, povrchové a podzemní vody, ložiska nerostů, jeskyně, 22.00 do 6.00 hodin. To neplatí, pokud bylo motorové vozidlo
a to ani v případě, jsou-li součástí souboru věcí uvedených odstaveno v uzamčené garáži nebo na parkovišti s fyzickou
v odst. 1) až 4). ostrahou.
Článek 2 ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
Pojistná nebezpečí v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
▶ 1) Pojištění se vztahuje na odcizení pojištěné věci: sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
a) k rádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky
chránící pojištěnou věc před odcizením (dále jen „krádež Článek 4
s překonáním překážky“), Místo pojištění
b) l oupeží,
pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel ▶ 1) Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
zjištěn.
▶ 2) Bylo-li sjednáno pojištění věcí v místech podle podnikatelské
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 29
činnosti, je místem pojištění místo na území České republiky, stejných nebo srovnatelných zásob nebo cenných předmětů
v němž se v okamžiku vzniku pojistné události pojištěné věci v daném čase a na daném místě.
nacházejí v přímé souvislosti s realizací zakázky pojištěného
v rámci výkonu jeho podnikatelské činnosti. Za místo podle ▶ 4) Pojistnou hodnotou věcí umělecké, historické nebo
podnikatelské činnosti se však pro účely tohoto ustanovení sběratelské hodnoty je jejich obvyklá cena (pojištění na
nepovažuje sídlo, místo podnikání nebo provozovna obvyklou cenu).
pojištěného.
Článek 8
▶ 3) Pro pojištění proti loupeži přepravovaných peněz nebo cenin Pojistné plnění
je místem pojištění území České republiky.
▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena nebo odcizena, vzniká oprávněné
Článek 5 osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
Pojistná událost a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
▶ 1) Pojistnou událostí je: sníženou o cenu využitelných zbytků,
a) odcizení, poškození nebo zničení pojištěné věci zapříčiněné b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
některým z pojistných nebezpečí uvedených v pojistné nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
smlouvě, které působilo na pojištěnou věc v době trvání věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
pojištění a v místě pojištění, nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
b) p oškození nebo zničení zábranných prostředků podle zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
čl. 2 odst. 3) písm. b), jehož příčina nastala v době trvání události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
pojištění a v místě pojištění. c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
▶ 2) Z pojištění proti loupeži přepravovaných peněz nebo před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
cenin vznikne právo na pojistné plnění jen tehdy, jestliže byla na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.
přeprava uskutečňována nejkratší možnou bezpečnou cestou
mezi výchozím a cílovým místem přepravy a nebyla přerušena, ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
s výjimkou přerušení nezbytného z důvodů vyplývajících právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
z pravidel silničního provozu anebo předání nebo převzetí a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
peněz nebo cenin v dalším místě určení. nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
využitelných zbytků nahrazovaných částí,
Článek 6 b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen pojištěné věci uložit s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
a zabezpečit podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby toto částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému způsobu a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,
zabezpečení vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
způsoby zabezpečení. nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
▶ 2) Je-li požadovaný způsob zabezpečení stanoven ve vazbě na s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
horní hranici pojistného plnění, pojištěný porušil povinnost částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
vyplývající z odst. 1) a porušení této povinnosti mělo podstatný a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení Plnění pojistitele vypočtené podle tohoto odstavce však
rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel plnění z takové současně nesmí převýšit částku stanovenou podle odst. 1).
pojistné události pouze do výše limitu pojistného plnění, který
by dle pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení ▶ 3) V případě poškození nebo zničení zábranných prostředků
odpovídal skutečnému způsobu zabezpečení pojištěných věcí podle čl. 2 odst. 3) písm. b) poskytne pojistitel plnění z jedné
v době vzniku pojistné události. pojistné události až do výše 5 % ze součtu horních hranic plnění
sjednaných pro pojištění movitého zařízení a vybavení, zásob,
▶ 3) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální finančních prostředků, cenných předmětů a věcí umělecké,
požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí, je historické nebo sběratelské hodnoty.
pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký
vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události, její průběh ▶ 4) Byl-li poškozen, zničen nebo odcizen pojištěný movitý
nebo na zvětšení rozsahu jejích následků. předmět, pro který bylo sjednáno pojištění na novou cenu,
a jeho opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a sankce za porušení povinností k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných před vznikem pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době
a právních předpisů. bezprostředně před vznikem pojistné události.
Článek 7 ▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na zásobách nebo cenných
Pojistná hodnota předmětech, vyplatí pojistitel v případě:
a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
na novou cenu), není-li ujednáno jinak. zbytků nahrazovaných částí,
b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
časová cena (pojištění na časovou cenu). pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
c) zničení nebo odcizení částku odpovídající přiměřeným
▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob a cenných předmětů je částka, nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo pořízení o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 30
z uvedených částek. platí tento výklad pojmů:
Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší
částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji zásob ▶ 1) Za budovy se považují nemovité objekty spojené se zemí
nebo cenných předmětů v době bezprostředně před vznikem pevným základem, které jsou převážně uzavřeny obvodovými
pojistné události v obvyklém obchodním styku na daném místě. stěnami a střešními konstrukcemi a které jsou určeny
k tomu, aby chránily lidi nebo věci před působením vnějších
▶ 6) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel vlivů.
částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení,
nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při ▶ 2) Za cenné předměty se považují:
jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
události v obvyklém obchodním styku na daném místě. b) d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
▶ 7) Pokud byly poškozeny, zničeny nebo odcizeny pojištěné za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné obdobné
dokumenty a cenné papíry, vyplatí pojistitel částku odpovídající ▶ 3) Dokumentací se rozumí:
přiměřeným nákladům na zamezení jejich zneužití, jejich a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná
umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná osoba vynaložila. dokumentace, kartotéky, výkresy,
Pokud byly uvedené věci zneužity, vyplatí pojistitel také částku, b) nosiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní
o kterou se majetek oprávněné osoby tímto zneužitím snížil. potřebu pojištěného.
Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé výnosy.
▶ 4) Za finanční prostředky se považují:
▶ 8) Vznikla-li pojistná událost na věcech umělecké, historické a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky
nebo sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě: a mince,
a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na b) c eniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
jejich uvedení do původního stavu, MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou známky, stravenky apod.,
cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
a obvyklou cenou po pojistné události, vkladní a šekové knížky.
c) zničení nebo odcizení částku odpovídající obvyklé ceně věci
v době bezprostředně před vznikem pojistné události. ▶ 5) Za jednotku se považuje byt nebo nebytový prostor,
Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší s nímž je neoddělitelně spojen podíl na společných částech
částku vypočtenou podle písm. c). domu. Pro účely tohoto pojištění se za součást jednotky
nepovažuje podíl na pozemku a věcných právech.
▶ 9) Pokud byla poškozena, zničena nebo odcizena pojištěná
dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající přiměřeným ▶ 6) Krádeží s překonáním překážky se rozumí krádež, u které
nákladům na její opravu nebo znovupořízení, jestliže je jsou příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě
oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte cena znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že se pachatel
využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené zmocnil pojištěné věci některým dále uvedeným způsobem:
náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající a) do místa, ve kterém byla věc uložena, se pachatel dostal
hodnotě materiálu. tak, že jej zpřístupnil nástrojem, který není určen k jeho
řádnému otevírání,
▶ 10) Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na cenu b) v místě, ve kterém byla věc uložena, se pachatel skryl a po
určenou jinak než podle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění jeho uzamčení se věci zmocnil,
pojistitele příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li c) místo, ve kterém byla věc uložena, pachatel otevřel klíčem
ujednáno jinak, nesmí plnění pojistitele přesáhnout částku nebo obdobným prostředkem, jehož se neoprávněně
odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení věci zmocnil krádeží nebo loupeží.
sníženou o cenu využitelných zbytků.
▶ 7) V případě pojištění mobilních strojů uložených mimo
▶ 11) Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo ostatních uzavřený prostor nebo oplocené prostranství se za krádež
staveb, nebude brán zřetel na případnou ztrátu jejich umělecké, s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel
historické nebo sběratelské hodnoty. zmocnil pojištěného mobilního stroje, jeho části nebo
jeho příslušenství překonáním příslušného předepsaného
▶ 12) Došlo-li k poškození, zničení nebo k odcizení jednotlivých způsobu zabezpečení uvedeného v pojistných podmínkách
pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor, sbírka), upravujících způsoby zabezpečení.
nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel na
znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení nebo ▶ 8) V případě pojištění nemovitých objektů se za krádež
odcizení jednotlivých pojištěných věcí. s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel
zmocnil pojištěné věci překonáním jejího konstrukčního
▶ 13) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny upevnění. Konstrukčním upevněním se rozumí obtížně
na více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od rozebíratelné nebo nerozebíratelné pevné spojení pojištěné
celkové výše pojistného plnění z jedné pojistné události věci se stavbou. Za nerozebíratelné je považováno
odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech takové spojení, kdy pojištěnou věc nelze odcizit bez
spoluúčastí sjednaných (vypočtených) pro každou pojištěnou jeho destrukčního narušení. Za obtížně rozebíratelné je
věc postiženou takovou pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro považováno pouze takové spojení, k jehož rozebrání je nutno
oprávněnou osobu výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných použít minimálně ručního nářadí, nejedná-li se o běžně
pro jednotlivé pojištěné věci postižené pojistnou událostí používaná spojení, jejichž konstrukci nelze ovlivnit
samostatně. (např. zavěšení dveří či oken na pantech).
Článek 9 ▶ 9) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
Výklad pojmů nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,
vzducholodě).
Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných podmínek
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 31
▶ 10) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí pojištění se považují stavební součásti a příslušenství
nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému, budovy nebo ostatní stavby zřízené pojištěným určeným
jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené. v pojistné smlouvě na vlastní náklad na cizí budově nebo
ostatní stavbě.
▶ 11) Místem určení se rozumí místo, v němž mají být
převzaty nebo předány peníze nebo ceniny v souladu ▶ 24) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
s plánem jejich svozu nebo rozvozu. se považují:
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
▶ 12) Za mobilní elektronické zařízení se považuje díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
elektronické zařízení, které je určeno převážně pro práci koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
v terénu a je buď přenosné, nebo pevně instalované ve výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
vozidle. díla,
b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
▶ 13) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný, tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho apod.,
přípojné vozidlo. c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
▶ 14) Za movité předměty se považují věci, které lze přenést unikátu,
z místa na místo bez porušení jejich podstaty a které d) s bírky.
zároveň nejsou nemovitými objekty ve smyslu těchto Pokud je věc umělecké, historické nebo sběratelské
pojistných podmínek. hodnoty současně cenným předmětem, musí být uložena
a zabezpečena tak, aby toto zabezpečení minimálně
▶ 15) Za nemovité objekty se považují budovy, ostatní stavby odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečení cenných
a jednotky včetně k nim příslušejících stavebních součástí předmětů vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících
a příslušenství. Za nemovité objekty se považují také způsoby zabezpečení.
stavební součásti a příslušenství budov a ostatních staveb,
pokud jsou pojištěny jako samostatný předmět pojištění. ▶ 25) Za vlastní movité zařízení a vybavení se považují
movité předměty s výjimkou zásob, finančních prostředků,
▶ 16) Neoprávněným užíváním pojištěné věci se rozumí cenných předmětů, věcí umělecké, historické nebo
neoprávněné zmocnění se pojištěné věci v úmyslu ji sběratelské hodnoty, dokumentace, cizích předmětů
přechodně užívat. převzatých a cizích předmětů užívaných.
▶ 17) Za ostatní stavby se považují nemovité objekty, které ▶ 26) Výlohou se rozumí zasklený prostor sloužící k vystavení
jsou zpravidla nezastřešené nebo nejsou převážně uzavřeny věcí, který ohraničuje prostor provozovny nebo je umístěn
obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi vně provozovny v místě pojištění.
(např. oplocení, studny, zpevněné plochy, komunikace,
inženýrské sítě, septiky, podzemní stavby bez samostatného ▶ 27) Zábrannými prostředky se rozumí mechanické
účelového určení, mosty). i elektronické prostředky sloužící k ochraně pojištěné věci
před krádeží, loupeží nebo vandalismem (zámky, mříže,
▶ 18) Porostem se rozumí rostlinstvo vzešlé na pozemku. rolety, schránky a trezory včetně jejich uzamykacích systémů,
čidla, hlásiče, bezpečnostní zavazadla pro přepravu peněz
▶ 19) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze a cenin apod.). Za zábranný prostředek se nepovažují vozidla,
odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší kterými je pojištěná věc přepravována.
částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo
srovnatelné věci. ▶ 28) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená
výroba (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary,
▶ 20) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou dokončené výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci,
obvyklé v době vzniku pojistné události v daném místě, finanční prostředky, cenné předměty, věci umělecké,
pokud byly vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se historické nebo sběratelské hodnoty a dokumentace.
nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní příplatky,
příplatky za letecké dodávky apod. ▶ 29) Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se
dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
▶ 21) Za příslušenství budovy nebo ostatní stavby se svolení pojištěného.
považují věci, které jsou určeny k tomu, aby byly s budovou
nebo ostatní stavbou trvale užívány, a jsou k budově nebo ▶ 30) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
ostatní stavbě zpravidla odmontovatelně připojeny není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
(např. dřevěné obklady stěn, antény, EZS, EPS). Za používat k původnímu nebo podobnému účelu.
příslušenství budovy ani ostatní stavby se nepovažují jiné
budovy nebo ostatní stavby. Příslušenstvím budovy nebo ▶ 31) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
ostatní stavby nejsou ani venkovní zařízení, která nejsou možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
k budově nebo ostatní stavbě připojena. k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
považováno i takové poškození věci, které lze sice odstranit
▶ 22) Za stavební součásti se považují věci, které náleží opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku
k budově nebo ostatní stavbě podle její povahy a nemohou odpovídající nákladům na znovupořízení dané věci.
být odděleny, aniž se tím budova nebo ostatní stavba
znehodnotí. Zpravidla jde o věci, které jsou k budově nebo ▶ 32) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s věcí
ostatní stavbě pevně připojeny (např. okna, dveře, příčky, disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s ní
obklady, instalace, podlahy, malby stěn, tapety). disponovat.
▶ 23) Za stavební součásti a příslušenství budov nebo
ostatních staveb pojišťované jako samostatný předmět
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 32
Dodatkové pojistné podmínky
upravující způsoby zabezpečení
P-205/14
Přehled článků
Článek 1 Úvodní ustanovení 34
Článek 2 Obecné požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí 34
Článek 3 Definice uzavřeného prostoru 34
Článek 4 Další požadavky na zabezpečení mobilních elektronických zařízení uložených v motorovém vozidle 34
Článek 5 Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených v uzavřeném prostoru 34
Článek 6 Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství 40
Článek 7 Další požadavky na zabezpečení cenných předmětů a finančních prostředků uložených v uzavřeném prostoru 41
Článek 8 Další požadavky na zabezpečení přepravovaných peněz nebo cenin 42
Článek 9 Další požadavky na zabezpečení mobilních strojů 43
Článek 10 Výklad pojmů 45
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 33
Článek 1 s požadavky na BT 3 dle ČSN EN 1627 nebo předchozí ČSN P
Úvodní ustanovení ENV 1627 (např. bezpečnostní sádrokarton). Stropy a podlahy
musí vykazovat shodné vlastnosti,
▶ Tyto dodatkové pojistné podmínky stanoví požadované způsoby b) t yp B, uzavřený prostor typu stánek, buňka – prostor
zabezpečení pojištěných věcí proti krádeži s překonáním s ohraničujícími konstrukcemi tvořenými rámem zhotoveným
překážky a v uvedených případech proti loupeži a upravují tomu z ocelových profilů a nerozebíratelným pláštěm tvořeným
odpovídající limity pojistného plnění. plechem min. tloušťky 1 mm (nebo z jiných ekvivalentních
materiálů kladoucích stejný odpor proti jejich násilnému
Článek 2 překonání). Jde např. o obytné, kancelářské nebo stavební
Obecné požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí buňky, kiosky, maringotky apod.,
c) typ C, vnitřní uzavřený prostor – stavebně ohraničený prostor,
▶ 1) Pojištěný je povinen zajistit, aby v době pojistné který tvoří řádně uzavřená a uzamčená místnost nebo soubor
události byly v závislosti na požadovaném způsobů uložení místností. Stěny tohoto prostoru jsou zhotoveny ze zdiva
a zabezpečení pojištěných věcí v konkrétním případě: tloušťky menší než 150 mm nebo z železobetonu tloušťky
a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční, menší než 75 mm nebo z jiného materiálu srovnatelného
b) otevíratelné otvory, jako jsou okna, výlohy, světlíky aj., zevnitř z hlediska mechanické odolnosti proti násilnému vniknutí.
uzavřeny, a pokud jsou otevíratelné zvenčí, i uzamčeny, Jde zejména o vestavby uvnitř budov či hal (příčky
c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a uzamčeny, z pórobetonu, dutých cihel, sádrokartonu, dřeva apod.). Stropy
d) ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větší zevnitř a podlahy musí vykazovat stejnou odolnost,
zneprůchodněny, d) t yp D, uzavřený prostor typu hala se sendvičovým opláštěním
e) poplachový zabezpečovací a tísňový systém (PZTS, dříve – stavebně ohraničený prostor, který tvoří řádně uzavřená
EZS) funkční a ve stavu střežení, a uzamčená místnost nebo soubor místností. Do tohoto typu
f) schránky a trezory řádně uzavřeny a uzamčeny. uzavřeného prostoru patří výrobní a skladové haly, které jsou
opláštěny lehkými sendvičovými panely (většinou s vrstvami:
▶ 2) Pokud jsou klíče od dveří a vstupů uloženy v místě pojištění, vnější plech tloušťky 0,6 mm, tepelná izolace cca 20 mm,
ve kterém jsou uloženy pojištěné věci, musí být tyto klíče vnitřní plech tloušťky 0,4 mm).
uloženy (uschovány) v uzavřeném a uzamčeném trezoru nebo
schránce nebo v uzavřeném prostoru, který má shodné nebo ▶ Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor motorového vozidla.
vyšší zabezpečení ve srovnání s uzavřenými prostory, jejichž
klíče jsou v něm uloženy. Prostor, v němž jsou klíče uloženy, Článek 4
musí být řádně uzavřen a uzamčen nebo trvale střežen fyzickou Další požadavky na zabezpečení mobilních elektronických
ostrahou (např. nepřetržitě obsluhovaná vrátnice). V opačném zařízení uložených v motorovém vozidle
případě musí být klíče uloženy mimo místo pojištění, ve kterém
jsou uloženy pojištěné věci. ▶ Bylo-li odcizeno mobilní elektronické zařízení z motorového
vozidla, vzniká pojištěnému právo na plnění pouze v případě,
▶ 3) Klíče od trezorů a schránek nesmí být uloženy (uschovány) pokud jsou současně splněny následující podmínky:
v tomtéž místě pojištění, ve kterém jsou uloženy pojištěné věci. a) m otorové vozidlo, z něhož bylo zařízení odcizeno, bylo
uzamčeno, mělo uzavřená okna a mělo pevnou střechu,
▶ 4) Další požadavky na uložení a zabezpečení pojištěných věcí b) o dcizené zařízení bylo v době vzniku škody umístěno
podle jejich charakteru a hodnoty vztahující se k jednotlivým v zavazadlovém prostoru a nebylo zvnějšku viditelné nebo
limitům plnění pojistitele jsou uvedeny v článcích 3 až 9. bylo umístěno v uzamčené příruční schránce vozidla,
c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6.00 do 22.00 hod.;
Článek 3 ustanovení tohoto písmene neplatí, pokud bylo motorové
Definice uzavřeného prostoru vozidlo odstaveno v uzamčené garáži nebo na hlídaném
parkovišti.
▶ 1) Za pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru se považují
pojištěné zásoby, vlastní movité zařízení a vybavení, cizí ▶ N a úhradu škod vzniklých dle předchozího odstavce poskytne
předměty užívané, cizí předměty převzaté, věci umělecké, pojistitel pojistné plnění max. do výše 50 000 Kč z jedné
historické nebo sběratelské hodnoty a dokumentace. pojistné události a zároveň ze všech pojistných událostí
nastalých v průběhu jednoho pojistného roku.
▶ 2) Uzavřeným prostorem se rozumí prostor, ve kterém jsou
uloženy pojištěné věci a který pojištěný oprávněně sám užívá.
Prvky zabezpečující uzavřený prostor musí být provedeny tak,
že z vnější přístupové strany je nelze demontovat běžnými
nástroji, jako jsou šroubováky, kleště, montážní klíče apod.,
a nelze je z vnější přístupové strany překonat bez použití
destruktivních metod. Podle charakteru materiálu, ze kterého
jsou zhotoveny ohraničující konstrukce příslušného uzavřeného
prostoru (plášť tvořený stěnami, podlahou, stropem, střechou,
vstupními dveřmi, okny atd.), se uzavřený prostor stavby
nebo místnosti z hlediska odolnosti proti násilnému vniknutí
rozlišuje na:
a) t yp A, uzavřený prostor běžný – stavebně ohraničený prostor,
který tvoří řádně uzavřená a uzamčená místnost nebo soubor
místností. Stěny tohoto prostoru mají min. tloušťku
150 mm a jsou zhotoveny z plných cihel nebo z prostého
betonu či železobetonu tloušťky min. 75 mm nebo tvořeny
z jiného materiálu, avšak z hlediska mechanické odolnosti
proti násilnému vniknutí ekvivalentního. Ekvivalentní
možnost představují též stavební konstrukce, jejichž
mechanická odolnost je doložena certifikátem shody
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 34
Článek 5
Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených v uzavřeném prostoru
▶ 1. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu A
Tabulka č. 1 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
Limit pojistného Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
plnění (Kč)
Kód
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
A1 do 20 000 dveře běžné
dveře běžné
A2 do 50 000 zámek dveří ▶ dózický zámek nebo
▶ bezpečnostní visací zámek nebo
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
dveře plné
zámek dveří ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
a bezpečnostním kováním nebo
A3 do 100 000
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
▶ dva bezpečnostní visací zámky
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří
dveře plné
zámek dveří ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo
▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
A4 do 300 000
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
dveře plné
zámek dveří ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
bezpečnostní zámek nebo
A5 do 500 000 prosklené plochy
▶ bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
bezpečnostním uzamykacím systémem nebo
▶ bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná
funkční mříž nebo funkční roleta
v rozsahu A4
NEBO
dveře plné
zámek dveří bezpečnostní uzamykací systém
PZTS (dříve EZS) PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
poplachového signálu na akustický hlásič nebo na dva mobilní
telefony formou vyzvánění
dveře plné
zámek dveří ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
bezpečnostní zámek nebo
▶ b ezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
▶ min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
bezpečnostním uzamykacím systémem
A6 do 1 000 000 prosklené plochy zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
▶ funkční mříží nebo funkční roletou nebo
▶ bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A
PZTS (dříve EZS) ▶ PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
poplachového signálu na akustický hlásič nebo na dva
mobilní telefony formou vyzvánění nebo
▶ trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 35
dveře bezpečnostní
zámek dveří ▶ v ícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním
uzamykacím systémem nebo
A7 do 3 000 000
▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní
min. tříbodový rozvorový zámek (platí jen pro bezpečnostní
dveře přestavené z plných dveří) nebo
▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro
bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)
prosklené plochy ▶ v rozsahu A6
PZTS (dříve EZS) / ostraha ▶ PZTS min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou
ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve
PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
▶ trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou doprovázenou
služebním psem
dveře v rozsahu A7
zámek dveří v rozsahu A7
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
A8 do 10 000 000 ▶ f unkční mříží nebo funkční roletou nebo
▶ bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P4A
PZTS (dříve EZS) / ostraha ▶ PZTS min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou
ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve
PCO) nebo
▶ trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
A9 nad 10 000 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 10 000 000 Kč.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 36
▶ 2. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu B
Tabulka č. 2 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
Limit pojistného Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
plnění (Kč)
Kód
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
B1 do 20 000 dále nespecifikováno
dveře plné
B2 do 50 000 zámek dveří ▶ dózický zámek nebo
▶ bezpečnostní visací zámek nebo
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
dveře plné
zámek dveří ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
a bezpečnostním kováním nebo
B3 do 100 000
▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
▶ d va bezpečnostní visací zámky
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
dveře plné
B4 do 300 000 zámek dveří bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná
funkční mříž nebo funkční roleta
prosklené plochy v rozsahu B3
dveře plné
zámek dveří ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
bezpečnostní zámek a současně otevíratelná funkční mříž
B5 do 500 000 prosklené plochy nebo funkční roleta nebo
▶ b ezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek a současně
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
bezpečnostním uzamykacím systémem a současně
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
v rozsahu B3
NEBO
dveře plné
zámek dveří bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná
funkční mříž nebo funkční roleta
PZTS (dříve EZS) / ostraha PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
poplachového signálu na akustický hlásič
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
B6 nad 500 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 500 000 Kč.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 37
▶ 3. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu C
Tabulka č. 3 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
Limit pojistného Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
plnění (Kč)
Kód
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
C1 do 20 000 dále nespecifikováno
dveře plné
C2 do 50 000 zámek dveří ▶ dózický zámek nebo
▶ bezpečnostní visací zámek nebo
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
dveře plné
zámek dveří ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
a bezpečnostním kováním nebo
C3 do 100 000
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo
▶ dva bezpečnostní visací zámky
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí dveří
dveře plné
C4 do 300 000 zámek dveří ▶ b ezpečnostní uzamykací systém nebo
prosklené plochy ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
PZTS (dříve EZS) / ostraha PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
poplachového signálu na akustický hlásič
dveře plné
zámek dveří ▶ bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
bezpečnostní zámek nebo bezpečnostní min. tříbodový
C5 do 500 000 rozvorový zámek nebo
▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
bezpečnostním uzamykacím systémem nebo
▶ bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná
funkční mříž nebo funkční roleta
prosklené plochy v rozsahu C4
PZTS (dříve EZS) / ostraha PZTS s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením
poplachového signálu na PPC (dříve PCO) nebo do místa
s nepřetržitou službou
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
C6 nad 500 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 500 000 Kč.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 38
▶ 4. Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu D
Tabulka č. 4 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
Limit pojistného Požadovaný další minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
plnění (Kč)
Kód
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
D1 do 20 000 dále nespecifikováno
dveře běžné
D2 do 50 000 zámek dveří ▶ dózický zámek nebo
▶ bezpečnostní visací zámek nebo
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
dveře plné
zámek dveří ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo
▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně
D3 do 100 000
otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta
prosklené plochy zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
dveře plné
zámek dveří ▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný
bezpečnostní zámek nebo
D4 do 500 000
▶ b ezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
prosklené plochy ▶ m in. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
bezpečnostním uzamykacím systémem
zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2
PZTS (dříve EZS) / ostraha PZTS min. ve stupni zabezpečení 2 s prostorovou ochranou
a s vývodem poplašného signálu na min. 2 mobilní telefony
formou vyzvánění.
dveře plné
zámek dveří ▶ vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním
uzamykacím systémem nebo
D5 do 1 000 000
▶ b ezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní
prosklené plochy min. tříbodový rozvorový zámek (platí jen pro bezpečnostní
dveře přestavené z plných dveří) nebo
▶ min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný
bezpečnostním uzamykacím systémem (platí jen pro
bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)
zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2:
▶ f unkční mříží nebo funkční roletou nebo
▶ bezpečnostním zasklením ve třídě P3A
PZTS (dříve EZS) / ostraha ▶ PZTS (dříve EZS) min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou
a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na
PPC (dříve PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou nebo
▶ trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou doprovázenou
služebním psem
dveře plné
zámek dveří v rozsahu D5
D6 do 3 000 000 prosklené plochy v rozsahu D5
PZTS (dříve EZS) / ostraha ▶ P ZTS min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou
ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve
PCO) nebo
▶ trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
D7 nad 3 000 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 3 000 000 Kč.
V případě elektronického ovládání vstupů musí jednotlivé komponenty splňovat požadavky uvedené u příslušného limitu plnění pro
mechanické zábranné prostředky a případně pro PZTS, je-li vyžadován.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 39
Článek 6
Další požadavky na zabezpečení pojištěných věcí uložených mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství
▶ Pojištění se vztahuje na škody vzniklé krádeží s překonáním překážky z oploceného prostranství, pokud k ní došlo na věcech, u kterých je
uložení na oploceném prostranství obvyklé vzhledem k jejich vlastnostem a charakteru (hmotnost, objem, druh materiálu apod.). Pojištění
se nevztahuje na škody vzniklé na cenných předmětech a finančních prostředcích, věcech umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,
dokumentaci, ručním nářadí, výpočetní technice, elektronických zařízeních (pokud nejsou součástí nebo příslušenstvím jiné věci) apod.
Tabulka č. 5 – Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
Limit pojistného Požadovaný další minimální způsob zabezpečení oploceného prostranství
plnění (Kč)
Kód
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
oplocení výška 160 cm
E1 do 50 000 zámek vstupů ▶ zámek dozický nebo
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
▶ bezpečnostní visací zámek
oplocení výška 180 cm
zámek vstupů ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
▶ bezpečnostní visací zámek
E2 do 300 000
ostraha v mimopracovní době trvale střežen volně pobíhajícím
hlídacím psem
oplocení výška 180 cm
E3 do 500 000 zámek vstupů ▶ z ámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
ostraha ▶ bezpečnostní visací zámek
▶ v mimopracovní době trvale střežené jednočlennou fyzickou
ostrahou nebo
▶ v mimopracovní době oplocené prostranství osvětlené
a trvale střežené volně pobíhajícím hlídacím psem
oplocení výška 180 cm
zámek vstupů ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo
▶ bezpečnostní visací zámek se zvýšenou ochranou třmene
visacího zámku
E4 do 2 000 000 PZTS (dříve EZS) / ostraha ▶ v mimopracovní době trvale střežené jednočlennou fyzickou
ostrahou nebo
▶ v mimopracovní době chráněné PZTS s obvodovou
(perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový signál je vyveden
na PPC (dříve PCO)
oplocení výška 180 cm, po celém obvodě s vrcholovou ochranou (ostnatý
drát apod.)
zámek vstupů ▶ bezpečnostní uzamykací systém nebo
▶ bezpečnostní visací zámek se zvýšenou ochranou třmene
E5 do 5 000 000 PZTS (dříve EZS) / ostraha ▶ v mimopracovní době osvětlené, trvale střežené dvoučlennou
fyzickou ostrahou nebo
▶ c hráněné PZTS minimálně ve stupni zabezpečení
3 s obvodovou (perimetrickou) ochranou, jejíž poplachový
signál je vyveden na PPC (dříve PCO) a prostranství je
monitorováno systémem CCTV se záznamem
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
E6 nad 5 000 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 5 000 000 Kč.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 40
Článek 7
Další požadavky na zabezpečení cenných předmětů a finančních prostředků uložených v uzavřeném prostoru
▶ 1. Cenné předměty a finanční prostředky uložené v uzavřeném prostoru typu A
Tabulka č. 6
Kód Limit pojistného Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
plnění (Kč)
Zabezpečení v rozsahu kódu A3
F1 do 5 000 Zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení ve schránce
Zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0 nebo
F2 do 20 000 Zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení ve schránce
Zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru min. BT I nebo
F3 do 50 000 Zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
Zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
F4 do 100 000 Zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT I
Zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
F5 do 300 000 Zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT I
Zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT II nebo
F6 do 500 000 Zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT I
Zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT III nebo
F7 do 1 000 000 Zabezpečení v rozsahu kódu A8 a současně uložení v trezoru min. BT II
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
F8 do 5 000 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 5 000 000 Kč.
F9 nad 5 000 000
▶ 2. Cenné předměty a finanční prostředky uložené v uzavřeném prostoru typu B a C
Tabulka č. 7
Kód Limit pojistného Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
plnění (Kč)
Zabezpečení dle kódu B3 nebo C3 a současně uložení ve schránce
G1 do 10 000 Zabezpečení dle kódu B4 nebo C4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob
G2 do 50 000 zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění do 50 000 Kč.
G3 nad 50 000
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 41
▶ 3. Cenné předměty a finanční prostředky uložené v uzavřeném prostoru typu D
Tabulka č. 8
Kód Limit pojistného Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
plnění (Kč)
Zabezpečení v rozsahu kódu D3
H1 do 5 000 Zabezpečení v rozsahu kódu D3 a současně uložení ve schránce
Zabezpečení v rozsahu kódu D3 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0 nebo
H2 do 20 000 Zabezpečení v rozsahu kódu D4 a současně uložení ve schránce
Zabezpečení v rozsahu kódu D3 a současně uložení v trezoru min. BT I nebo
H3 do 50 000 Zabezpečení v rozsahu kódu D4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
H4 do 100 000 způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 100 000 Kč.
H5 nad 100 000
Článek 8
Další požadavky na zabezpečení přepravovaných peněz nebo cenin
Tabulka č. 9
Kód Limit pojistného Požadovaný další způsob zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky
plnění (Kč)
Přeprava musí být prováděna jednou pověřenou osobou vybavenou obranným prostředkem.
I1 do 100 000 Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.
I2 do 200 000 Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou
doprovázející), alespoň jedna z nich musí být vybavena obranným prostředkem. Peníze a ceniny
I3 do 500 000 musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.
I4 do 2 000 000 Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou
doprovázející) uzavřeným osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být
I5 nad 2 000 000 vybavena obranným prostředkem. Řidič přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky
na veřejně přístupném místě vozidlo opustit. Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy
v uzavřené kabele nebo kufříku.
Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou
doprovázející) uzavřeným osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být
ozbrojena krátkou kulovou zbraní. Řidič přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky
na veřejně přístupném místě opustit automobil. Přepravní automobil musí být vybaven funkční
radiostanicí nebo jiným funkčním spojovacím prostředkem. Peníze a ceniny musí být po dobu
přepravy uloženy v bezpečnostním kufříku.
Individuálně ujednaný způsob zabezpečení. V případě, že v pojistné smlouvě není individuální
způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
do 2 000 000 Kč.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 42
Článek 9 ▶ 4) Další požadavky na zabezpečení mobilních strojů jsou
Další požadavky na zabezpečení mobilních strojů uvedeny v tabulkách č. 10 a 11.
▶ 1) Pojištěný je povinen zajistit, aby v době škodné události ▶ 5) Pokud dojde ke škodě, musí pojištěný prokázat, kde se
nastalé na pojištěném mobilním stroji byl mobilní stroj řádně nacházely klíče v době vzniku škody. Při likvidaci pojistné
uzavřen a uzamčen, zabezpečen proti samovolnému pohybu události pojištěný musí odevzdat všechny originální klíče
a všechny instalované bezpečnostní systémy byly v aktivním (např. klíč od startéru, kabiny obsluhy) včetně duplikátů.
stavu. Za řádné uzamčení stroje se nepovažuje jeho uzamčení
prostřednictvím zámku, který lze odemknout univerzálním ▶ 6) Za krádež části stroje se považuje takový případ, při kterém
klíčem, tj. klíčem, kterým lze odemknout více než jeden stroj. pachatel prokazatelně překonal překážky chránící pojištěnou věc
před odcizením tak, že se zmocnil pojištěné věci překonáním
▶ 2) Pojištěný je povinen zajistit, aby v době škodné události jejího konstrukčního upevnění (tzn. destrukční narušení spoje
nastalé na pojištěném mobilním stroji uloženém v uzavřeném nebo demontáž za použití speciálního nástroje nebo nářadí).
prostoru nebo na oploceném prostranství byly dále otevíratelné Konstrukčním upevněním se rozumí rozebíratelné nebo
otvory (okna, světlíky apod.) zevnitř uzavřeny a zajištěny nerozebíratelné pevné spojení části nebo součásti pojištěného
uzavíracím mechanizmem, pokud jsou otevíratelné zvenčí, pak stroje.
uzamčeny; dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny
a uzamčeny; ostatní otvory s plochou větší než 600 cm2 zevnitř
zneprůchodněny.
▶ 3) Pojištěný je dále povinen zajistit, aby v době škodné
události nastalé na pojištěném mobilním stroji byly klíče od
dveří a vstupů, klíče od spínacích skříněk mobilních strojů,
případně další zabezpečující prvky umožňující oprávněným
osobám manipulaci s těmito stroji (osobní čipy apod.) uloženy
(uschovány) na jiném bezpečném místě (ne volně nebo
viditelně) v uzamčené schránce nebo tyto klíče měla oprávněná
osoba u sebe nebo při sobě.
Tabulka č. 10 – Další požadavky na způsob zabezpečení mobilních strojů s provozní hmotnostní do 1 000 kg
Požadovaný další minimální způsob zabezpečení
Umístění
Prvek zabezpečení Kvalita prvku zabezpečení
Uzavřený prostor typu dveře ▶ plné
A, B, C nebo D zámek vstupů
▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
▶ bezpečnostní visací zámek
oplocení výška oplocení 180 cm
Oplocené prostranství zámek vstupů ▶ zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
zabezpečení stroje ▶ bezpečnostní visací zámek
stroje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům pevně
spojeným se zemí nebo dalšímu stroji o hmotnosti nad 1 000 kg,
uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem
Na mobilní stroje s provozní hmotností do 1 000 kg uložené mimo uzavřený prostor nebo oplocené prostranství se pojistné
nebezpečí pro případ odcizení nevztahuje.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 43
Tabulka č. 11 – Další požadavky na způsob zabezpečení mobilních strojů s provozní hmotností nad 1 000 kg uložené mimo
uzavřený prostor i oplocené prostranství
Limit pojistného plnění (Kč) Požadovaný další minimální způsob zabezpečení
Kvalita prvku zabezpečení
Mobilní stroje samojízdné
do 1 000 000 mobilní stroj zabezpečen vybavením instalovaným výrobcem
do 3 000 000 ▶ m obilní stroj vybaven mechanickým zabezpečením blokujícím řízení nebo převodovku nebo je
instalován odpojovač baterie nebo
▶ mobilní stroj vybaven imobilizérem blokujícím alespoň dva okruhy funkce motoru a pracujícím
na bázi identifikace osobním čipem obsluhy nebo
▶ mobilní stroj zabezpečen vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
střežen minimálně jednočlennou fyzickou ostrahou
do 5 000 000 ▶ mobilní stroj vybaven mechanickým zabezpečením blokujícím řízení nebo převodovku nebo je
instalován odpojovač baterie a zároveň vybaven imobilizérem blokujícím alespoň dva okruhy
funkce motoru a pracujícím na bázi identifikace osobním čipem obsluhy nebo
▶ m obilní stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
střežené min. jednočlennou fyzickou ostrahou
nad 5 000 000 Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob
zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení do limitu pojistného plnění
5 000 000 Kč.
Mobilní stroje přípojné
do 1 000 000 ▶ mobilní pracovní stroje musí být vybaveny zámky tažných ok přívěsů a tažných čepů návěsů
splňujícími min. BT 3 dle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627
▶ s troje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům pevně spojeným se zemí nebo dalšímu
stroji o hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem nebo
▶ mobilní stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
střežené min. jednočlennou fyzickou ostrahou nebo
▶ m obilní stroje přitlačeny k zemi pohyblivým ramenem jiného stroje
do 5 000 000 ▶ m obilní pracovní stroje musí být vybaveny zámky tažných ok přívěsů a tažných čepů návěsů
splňujícími min. BT 4 dle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627
▶ s troje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům pevně spojeným se zemí nebo dalšímu
stroji o hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem nebo
▶ mobilní stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň mimo pracovní dobu
střežené minimálně jednočlennou fyzickou ostrahou
nad 5 000 000 Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob
zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení pro limit pojistného plnění
5 000 000 Kč.
Příslušenství k mobilním strojům
do 1 000 000 ▶ p říslušenství připevněno řetězem nebo lanem k předmětu pevně spojeným se zemí nebo
dalšímu stroji o hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem
nebo
▶ příslušenství přitlačeny k zemi pohyblivým ramenem jiného stroje
nad 1 000 000 Individuálně sjednaný způsob zabezpečení. Není-li v pojistné smlouvě individuální způsob
zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob zabezpečení do limitu pojistného plnění
1 000 000 Kč.
Je-li mobilní stroj s provozní hmotností nad 1 000 kg uložen v uzavřeném prostoru nebo na oploceném prostranství, musí
splňovat podmínky zabezpečení dle tabulky č. 11.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 44
Článek 10 strany dveří. U prosklených dveří musí být instalován takový
Výklad pojmů přídavný zámek, který nelze z vnitřní strany ovládat bezklíčovým
způsobem.
▶ U prvků mechanických zábranných prostředků uvedených
v odst. 1) až 8) a části odst. 10) je požadováno, aby jejich ▶ 7) Bezpečnostní visací zámek je visací zámek s tvrzeným
bezpečnostní úroveň byla ověřena certifikátem shody vydaným třmenem, s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
certifikačním orgánem akreditovaným Českým institutem s uzamykacím mechanismem odolným proti vyhmatání. Petlice
pro akreditaci (dále jen „ČIA“) nebo obdobným zahraničním i oka, jimiž procházejí třmeny visacích zámků, musí vykazovat
certifikačním orgánem na základě zkoušek provedených mechanickou odolnost proti vloupání minimálně shodnou
akreditovanou zkušební laboratoří. Bezpečnostní úroveň jako třmeny visacích zámků, pokud se jedná o uzamčení řetězu
výrobku je dána jeho zařazením do příslušné bezpečnostní třídy nebo lana, platí tato podmínka i pro ně. Petlice a oka musí být
(dále jen „BT“) podle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí z vnější přístupové strany upevněny nerozebíratelným spojem.
ČSN P ENV 1627. Odpovídající je též zařazení výrobku do Je-li požadován bezpečnostní visací zámek se zvýšenou
Pyramidy bezpečnosti (dále jen „PB“), pokud je k dispozici. ochranou třmenu, musí být instalován bezpečnostní visací
Pokud není uvedeno jinak, požaduje pojistitel výrobky zařazené zámek konstrukčně zhotovený tak, že vlastní těleso zámku
min. do BT 3. chrání třmen před jeho napadením (třmen ukrytý v tělese
zámku) nebo je instalován speciální ocelový kryt chránící třmen
▶ Nebude-li bezpečnostní úroveň výrobku ověřena certifikátem, i samotné těleso zámku.
popř. nebude-li tuto skutečnost možné ověřit, bude pojistitel
za výrobky odpovídající výše uvedeným podmínkám považovat ▶ 8) Bezpečnostní uzamykací systém je komplet, který tvoří
pouze takové, které splňují minimálně požadavky uvedené bezpečnostní stavební (zadlabací) zámek, bezpečnostní
v odst. 1) až 8) a části odst. 10). cylindrická vložka a bezpečnostní kování. Kování nebo
V případě elektronického ovládání vstupů musí jednotlivé provedení bezpečnostní cylindrické vložky musí chránit
komponenty splňovat požadavky uvedené u příslušného limitu vložku i proti odvrtání. Za bezpečnostní uzamykací systém lze
plnění pro mechanické zábranné prostředky a případně pro považovat i elektromechanický zámek, který splňuje požadavky
PZTS je-li vyžadován. na odolnost proti překonání uvedené v tomto odstavci.
▶ 1) Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka zadlabacího ▶ 9) Dozickým zámkem se rozumí zadlabací zámek, jehož
zámku min. s překrytým profilem chránícím vložku před jejím uzamykací mechanismus je tvořen min. čtyřmi stavítky, která
překonáním tzv. vyhmatáním. jsou ovládána jednostranně ozubeným klíčem.
▶ 2) Bezpečnostní dveře jsou dveře profesionálně vyrobené nebo ▶ 10) Dveřmi plnými se rozumí dveře, vrata, vjezdy (dále jen
upravené, s vícebodovým uzávěrem ovládaným bezpečnostním dveře) pevné konstrukce, zhotovené z materiálu odolného proti
uzamykacím systémem, odolné proti vysazení. Mají tuhou vloupání (dřevo, plast, kov, sklo a jejich kombinace) o minimální
a pevnou konstrukci zesílenou výztuhami, plechem nebo mříží. tloušťce 40 mm nebo dveře BT 2 podle ČSN EN 1627 nebo dle
Případně jsou to dveře plné, opatřené bezpečnostním předchozí ČSN P ENV 1627. Dveře, které nevykazují dostatečnou
min. tříbodovým rozvorovým zámkem (uzamykání dveřního odolnost proti vloupání (např. sololitové s výplní z papírové
křídla min. do tří stran) ovládaným bezpečnostním přídavným voštiny, dveře s výplní zhotovenou z palubek), musí být z vnitřní
zámkem, zábranami proti vysazení a vyražení nebo je strany dodatečně zpevněny (např. celoplošně plechem
jejich uzávěr řešen jako min. tříbodový rozvorový, ovládaný o min. tloušťce 1 mm, ocelovými výztuhami, dodatečnou
bezpečnostním uzamykacím systémem. Za bezpečnostní dveře montáží další mechanicky odolné vrstvy), instalací mříže apod.
jsou považována i vrata (vjezdy apod.) dostatečně tuhé a pevné Je-li výplň kovová, musí být zhotovena z ocelového plechu min.
konstrukce, zhotovená z plného plechu o min. tloušťce 3 mm, tloušťky 1 mm. Prosklené dveře v případě požadavku pojistitele
s rámem z ocelového profilu o min. tloušťce 5 mm, která jsou na zabezpečení jejich prosklených částí musí být zabezpečeny
odolná proti vysazení a vyražení, s min. tříbodovým rozvorovým ve smyslu odst. 30).
uzávěrem ovládaným bezpečnostním uzamykacím systémem, Dvoukřídlé dveře musí být zajištěny tak, aby obě křídla měla
u dvoukřídlých vrat musí být instalovány ochrany zástrčí proti stejnou hodnotu odporu jako dveře jednokřídlé, a současně
jejich vyháčkování (např. visacím zámkem, příčnou závorou musí být zabezpečeny i proti tzv. vyháčkování (např. instalace
apod.). pevných zástrčí na neotvíraném křídle dveří, které jsou zajištěny
např. šroubem s maticí nebo visacím zámkem, ocelové čepy
▶ 3) Bezpečnostní kování je kování, které chrání cylindrickou pevně zakotvené do dveřního rámu nebo zdiva, instalace příčné
vložku před rozlomením a vytržením. Vnější štít bezpečnostního závory, instalace vzpěry neotvíraného křídla apod.). Dveřní rámy
kování nesmí být demontovatelný z vnější strany dveří. (zárubně) musí být spolehlivě ukotveny ve zdivu. Pokud dveře
Cylindrická vložka nesmí vyčnívat z kování více než 3 mm. nejsou zapuštěny do zárubně, musí být opatřeny zábranami
proti vysazení.
▶ 4) Bezpečnostní kufřík je kufřík nebo kontejner, který je
určen k přenosu nebo převozu finančních prostředků a cenných ▶ 11) Funkčním poplachovým zabezpečovacím a tísňovým
předmětů, je profesionálně zhotoven atestovaným výrobcem, systémem (dříve „elektrická zabezpečovací signalizace“ – „EZS“;
má pevné stěny s rukojetí a je vybaven bezpečnostními doplňky dále jen „PZTS“ *) se rozumí systém, který splňuje následující
(např. siréna, dýmovnice, barvicí moduly). podmínky:
a) komponenty PZTS musí splňovat kritéria minimálně stupně
▶ 5) Bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek je zabezpečení 2 podle ČSN EN 50131-1, není-li požadován
samostatný, bezpečnostním přídavným zámkem ovládaný stupeň zabezpečení vyšší, a musí ho mít doložen certifikátem
systém uzamykající dveřní křídlo min. do tří stran a musí být shody vydaným certifikačním orgánem akreditovaným ČIA
připevněn z vnitřní strany dveří. nebo obdobným zahraničním certifikačním orgánem,
b) projekt a montáž PZTS musí být provedené dle
▶ 6) Bezpečnostní přídavný zámek je doplňkový zámek ČSN EN 50131-1 a ČSN CLC/TS 50131-7 v posledních platných
s bezpečnostní cylindrickou vložkou a štítem, který zabraňuje zněních firmou, která má k těmto činnostem příslušná
rozlomení a odvrtání vložky, např. vrchní přídavný bezpečnostní oprávnění; pokud není znám stupeň zabezpečení PZTS podle
zámek, dveřní závora. Přídavný zámek uzamyká dveře v jiném normy, může být uznán za vyhovující i PZTS, jehož technický
místě než hlavní zadlabací zámek a musí být připevněn z vnitřní stav a funkčnost individuálně posoudila odborná osoba
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 45
určená pojistitelem. V případě napadení zabezpečeného útoku nebo ho paralyzovat (např. sprej, el. paralyzér).
prostoru nebo samotného PZTS musí být prokazatelným
způsobem vyvolán poplach, ▶ 18) Oploceným prostranstvím se rozumí volné prostranství
c) p okud je výstupní signál z PZTS vyveden na akustický hlásič, (areál, místo pojištění) celistvě ohraničené funkčním
připouští se pouze instalace tzv. inteligentního hlásiče oplocením či pevnou bariérou; vstupy (dveře, vrata, vjezdy
s vlastním zálohováním. Je-li umístěný na fasádě, pak v takové apod.) mají min. stejnou výšku jako požadované oplocení. Za
výši, aby byl obtížně napadnutelný, min. 3 m vysoko, chráněný věci uložené na oploceném prostranství se považují i věci
před klimatickými vlivy, současně však dobře slyšitelný. uložené ve skladovacích halách, jejichž plášť je tvořen z lehkých
Přívodní vodiče musí být chráněny před napadnutím konstrukcí, které neodpovídají uzavřenému prostoru typu
(instalace pod fasádou, chránička apod.). A, B, C nebo D (např. plášť montovaný z plechů tloušťky do
Pojištěný je dále povinen trvale zabezpečit, aby provoz, 0,6 mm, pláště plachtového typu – polyetylenové, z PVC,
údržba, kontroly a revize PZTS byly prováděny v souladu z gumotextilních materiálů apod.).
s návodem k obsluze a údržbě; pokud není stanoveno
jinak, musí být minimálně jedenkrát za rok provedena ▶ 19) Osobou doprovázející se rozumí osoba starší 18 let,
prokazatelným způsobem komplexní kontrola vč. funkční plně svéprávná, bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná,
zkoušky PZTS výrobcem nebo jím pověřenou servisní psychicky odolná, která není pod vlivem alkoholu či jiných
organizací. Při nesplnění uvedených povinností má pojistitel omamných nebo psychotropních látek. Má požadovaný výcvik
právo považovat PZTS za nefunkční. bezpečnostního a technického personálu a prošla odborným
*) V současných normách jsou užívány angl. zkratky „IAS“ pro vzděláním a školením a byla vybavena zbraní nebo obranným
poplachový zabezpečovací systém, „I&HAS“ pro poplachový prostředkem podle požadavku pojistitele.
zabezpečovací a tísňový systém, příp. „HAS“ pro poplachový
tísňový systém. ▶ 20) Pevnou bariérou se rozumí oplocení z pevného
a neprůhledného materiálu, které má ve všech místech
▶ 12) Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má ve všech požadovanou min. výšku s případnou vrcholovou ochranou podle
místech požadovanou min. výšku (tedy i v místech, kde prochází požadavku na zabezpečení. Vzdálenost pevných opor (sloupů),
oplocením např. potrubí vedené na povrchu), s maximálními jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat
otvory 6 x 6 cm a s případnou vrcholovou ochranou podle volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
požadavku. Vzdálenost pevných opor (sloupů), jejich ukotvení
a samotná montáž oplocení musí zabraňovat volnému vstupu, ▶ 21) Poplachové přijímací centrum (dříve pult centralizované
snadnému prolomení, podkopání a podlezení. ochrany – „PCO“, dále jen „PPC“ **) je trvale obsluhované
dohledové pracoviště, které pomocí linek telekomunikační sítě,
▶ 13) Fyzickou ostrahou je osoba starší 18 let, plně svéprávná, rádiově sítě, GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu
bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná, přijímá hlášení od PZTS o narušení zabezpečených prostor,
která není pod vlivem alkoholu či jiných omamných nebo zobrazuje, vyhodnocuje a archivuje poplachové informace. Musí
psychotropních látek. Má požadovaný výcvik bezpečnostního být trvale provozováno policií nebo koncesovanou soukromou
a technického personálu a prošla odborným vzděláním bezpečnostní službou mající pro tuto činnost oprávnění, která
a školením. Musí být vybavená vhodným obranným zajišťuje zásah v místě střeženého objektu s dobou dojezdu do
prostředkem a dále funkčním telefonem nebo jiným obdobným 10 minut. Doba mezi přijímanými hlášeními kontrolních zpráv
spojením umožňujícím přivolat pomoc a současně rádiovým PZTS nesmí překročit 3 minuty, případné překročení této doby
prostředkem pro vzájemné dorozumívání. Tato osoba musí být musí být kvalifikováno jako ztráta spojení s PZTS. V případě
prokazatelně seznámena s činností, kterou je nutné vykonávat, ztráty spojení PPC s PZTS musí být v PPC prokazatelným
a s činností při hrozícím nebo již uskutečněném odcizení způsobem vyvolán poplach s následným zásahem v místě
a při ohlášení poplachového signálu. Ostraha musí vykonávat střeženého objektu.
pravidelné pochůzky střeženého prostoru, o kterých musí být **) V současných normách je pro poplachové přijímací centrum
vedeny písemné záznamy. Střeží-li ostraha prostor, ve kterém užívána angl. zkratka „ARC“.
jsou umístěny finanční prostředky a cenné předměty, pak nesmí
mít klíče od trezoru ani od místnosti, v níž je trezor umístěn, ▶ 22) Schránkou se rozumí těžký kus nábytku, který je uzamčen
popř. nesmí znát uzamykací kód trezoru. cylindrickým nebo dozickým zámkem. Schránkou se rovněž
rozumí příruční pokladna nebo bezpečnostní schránka, které
▶ 14) Hlídacím psem se rozumí pes nebo fena (dále jen „pes“) jsou připevněny k těžkému kusu nábytku nebo k podlaze či ke
vybraný ze služebních a pracovních plemen (např. německý zdi a které lze demontovat jen po jejich odemčení.
ovčák, boxer, dobrman, velký knírač, rottweiler) anebo pes tato
plemena svým vzhledem připomínající (tzn. bez prokázaného ▶ 23) Služebním psem se rozumí pes určený a vycvičený ke
původu). Dále je požadováno, aby hlídací pes měl kohoutkovou strážní a ochranné službě. Služební pes musí absolvovat
výšku větší než 45 cm (vyloučení psů malých plemen, viz příslušné zkoušky minimálně v rozsahu Zkoušky základního
Národní zkušební řád ČMKU). minima (ZMT) dle Zkušebního řádu Speciálního kynologického
svazu „TART“ (http://www.vycvikpsa.cz) nebo jiné zkoušky
▶ 15) Krátkou kulovou zbraní se pro účely pojištění rozumí v obdobném doložitelném rozsahu. O vykonání těchto
krátká kulová zbraň kategorie B nebo kategorie A dle § 4 zákona zkoušek musí být vedena písemná evidence formou zápisu do
č. 119/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů (zákon o střelných výkonnostní knížky psa nebo jiného obdobného certifikátu.
zbraních a střelivu).
▶ 24) Systém CCTV (kamerový systém) je systém skládající
▶ 16) Místem s nepřetržitou službou se rozumí pracoviště se z kamerových jednotek, paměti, monitorovacích zařízení
s vyvedeným poplachovým signálem PZTS (světelný, akustický) a přidružených zařízení pro přenos a ovládací účely. Umožňuje
ze střeženého prostoru. Na pracovišti musí být trvale přítomen dlouhodobého snímání obrazu, který je na příslušných médiích
pracovník určený k ostraze, který na základě aktivovaného stabilně zaznamenáván a uchováván po stanovenou sjednanou
poplachového signálu musí neprodleně provést nebo zabezpečit dobu.
zásah proti narušiteli.
▶ 25) Tísňový prostředek (např. tlačítko, lišta, kobereček apod.) je
▶ 17) Obranným prostředkem je zařízení, které slouží k osobní zařízení PZTS, jehož aktivací je generován tísňový poplachový
ochraně neozbrojeným způsobem a má pachatele odradit od signál nebo zpráva (např. v případě napadení).
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 46
▶ 26) Trezorem se rozumí speciální úschovné objekty, jejichž Ukotvení závěsů včetně jejich vlastní konstrukce, pokud jsou
odolnost proti vloupání je vyjádřena bezpečnostní třídou danou použity, musí být nerozebíratelné z vnější strany, zhotovené
certifikátem shody s platnou normou ČSN EN 1143-1 a norem z mechanicky pevné, tvrdé konstrukce. Okenici lze překonat
s ní souvisejících, který vydal certifikační orgán akreditovaný z vnější strany pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka,
ČIA nebo obdobný zahraniční certifikační orgán. Za trezor se rozbrušovačka apod.),
nepovažuje ohnivzdorná skříň. d) b ezpečnostním zasklením (bezpečnostním vrstveným
Trezor o hmotnosti do 100 kg musí být pevně zabudovaný sklem, sklem s dodatečně instalovanou bezpečnostní fólií,
do zdiva, podlahy nebo nábytku takovým způsobem, že jej lze sklem s drátěnou vložkou), které musí vykazovat kategorii
odnést pouze po jeho otevření nebo po vybourání ze zdi či odolnosti, pokud není požadováno jinak, min. P2A podle
podlahy. Trezor musí být ukotven či zazděn v souladu s pokyny ČSN EN 356.
výrobce. Jedná-li se o provedení s dodatečnou instalací bezpečnostní
fólie, musí být instalována na skle s min. tloušťkou dle
▶ 27) Za uzamykací mechanismus se považuje mechanický certifikátu shody této fólie s požadavky na konkrétní
klíčový zámek, mechanický kódový zámek, elektronický klíčový kategorii odolnosti dle ČSN EN 356 (bývá min. 4 mm a více).
zámek nebo elektronický kódový zámek. Po montáži fólie na sklo musí sklo vykazovat kategorii
odolnosti, pokud není požadováno jinak, min. P2A dle
▶ 28) Uzavřená kabela nebo kufřík musí být opatřena minimálně ČSN EN 356. Fólii musí na sklo odborně instalovat firma,
jedním uzávěrem nebo zámkem a nesmí být zhotovena z látky, která má k této činnosti oprávnění. Fólie musí být nalepena
silonu a obdobných měkkých materiálů. na vnitřní stranu skla a musí zasahovat až na jeho okraj.
Bezpečnostní úroveň výše uvedených výrobků musí být
▶ 29) Za uzavřený osobní automobil je považován automobil ověřena zkušební laboratoří akreditovanou ČIA nebo
s uzavřenou kovovou karoserií (kromě prosklených částí). obdobným zahraničním certifikačním orgánem a doložena
Plátěné či výměnné střechy se nepřipouští. Během přepravy jsou příslušným osvědčením (protokol o zkoušce),
všechna otevíratelná okna uzavřena a dveře uzamčeny. e) funkčním PZTS s detektory reagujícími na rozbití skla
(akustický detektor). Není-li u příslušného limitu plnění
▶ 30) Zabezpečením prosklených částí oken, dveří a jiných požadována současně i instalace PZTS, musí být instalován
technických otvorů s plochou větší než 600 cm2 se rozumí, že PZTS min. s vývodem poplachového signálu na akustický
jakákoli okna, prosklené dveře nebo jejich části, světlíky, větrací hlásič umístěný min. 3 m nad okolním terénem. PZTS musí
šachty, výlohy, vitríny, prosklené stěny apod. s plochou větší splňovat požadavky uvedené výše v odst. 11).
než 600 cm2, které jsou níže než 2,5 m nad okolním terénem
nebo 1,2 m od přístupové trasy (např. hromosvod, pevný požární
žebřík, okno do nechráněného prostoru apod.), jsou zabezpečeny
některým z dále uvedených způsobů:
a) f unkční mříží, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z plného
materiálu, min. průřezu 1 cm2, osová vzdálenost prutů
mřížových ok max. 20 x 20 cm (nebo jiná vzdálenost
nepřevyšující však hodnotu plochy čtverce 400 cm2,
tedy např. 25 x 15 cm). Mříž musí být dostatečně tuhá,
odolná proti roztažení, pruty spojeny nerozebíratelně
(svařením, snýtováním), z vnější strany musí být
pevně, nerozebíratelným způsobem ukotvena (zazděna,
zabetonována, připevněna) ve zdi nebo neotevíratelném
rámu okna (či jiného otvoru) minimálně ve čtyřech kotevních
bodech do hloubky min. 80 mm. V případě odnímatelné
mříže musí být mříž uzamčena čtyřmi bezpečnostními
visacími zámky (viz odst. 7) Mříž opatřená dveřními
závěsy nebo mříž navíjecí musí být uzamčeny jedním
bezpečnostním uzamykacím systémem (viz odst. 8) nebo
dvěma bezpečnostními visacími zámky (viz odst. 7) nebo
je navíjecí mříž vybavena mechanismem (např. u elektricky
ovládané), který zabraňuje neoprávněné manipulaci a jejímu
nadzvednutí. Mříž a její příslušenství lze z vnější strany
demontovat pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka na
železo, rozbrušovačka apod.).
Nebude-li mříž splňovat výše uvedené požadavky, bude
pojistitel za funkční mříž považovat pouze takovou mříž,
která má mechanickou odolnost proti vloupání doloženou
certifikátem a bude splňovat požadavky min. BT 3 podle
ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
Výše uvedené požadavky platí i pro mříže instalované
v prostoru vstupních otvorů (dveří),
b) funkční roletou z vlnitého plechu nebo z ocelových či
hliníkových lamel v bezpečnostním provedení doloženém
certifikátem, jež bude splňovat požadavky min. BT 3 podle
ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627. Požadavky
na uzamčení rolety jsou shodné jako u výše uvedené mříže.
Roletu a její příslušenství lze z vnější strany demontovat
pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka na železo,
rozbrušovačka apod.),
c) funkční okenicí zajištěnou z vnitřního prostoru uzavíracími
mechanismy včetně zabezpečení proti vyháčkování.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 47
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění skla
P-250/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 49
Článek 2 Pojistná nebezpečí 49
Článek 3 Výluky z pojištění 49
Článek 4 Místo pojištění 49
Článek 5 Pojistná událost 49
Článek 6 Pojistná hodnota 49
Článek 7 Pojistné plnění 49
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 48
Článek 1 ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění i za přiměřené a účelně
Předmět pojištění vynaložené náklady na nouzové zabezpečení výplně otvoru po
rozbitém pojištěném skle, pokud je oprávněná osoba vynaložila,
▶ 1) Pojištěnou věcí jsou skla: maximálně však do výše 20 % z pořizovací ceny rozbitého
a) p evně spojená s budovou nebo stavbou, pojištěného skla. Horní hranice pojistného plnění se o tyto
b) zasazená v rámu, který je stavební součástí budovy náklady nesnižuje.
nebo stavby, nebo jejich soubory uvedené v pojistné
smlouvě, včetně nalepených neodnímatelných snímačů ▶ 3) Při výpočtu pojistného plnění nebude brán zřetel na
zabezpečovacích zařízení, nalepených fólií, nápisů, maleb případnou ztrátu umělecké nebo historické hodnoty pojištěného
nebo jiné výzdoby, jsou-li součástí pojištěného skla. skla.
▶ 2) Pojištění se vztahuje i na světelné reklamy a světelné nápisy,
včetně jejich elektrické instalace a nosné konstrukce, a na skla
pultů a vitrín.
Článek 2
Pojistná nebezpečí
▶ Pojištění se vztahuje na rozbití pojištěného skla nahodilou
událostí, která není z pojištění vyloučena.
Článek 3
Výluky z pojištění
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
vzniklé:
a) při přepravě skla, při jeho instalaci, montáži nebo demontáži,
b) rozbitím skel skleníků,
c) n a plexiskle či jiných umělých hmotách.
▶ 2) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
Článek 4
Místo pojištění
▶ Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 5
Pojistná událost
▶ Pojistnou událostí je rozbití pojištěného skla zapříčiněné
pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 2, ke kterému došlo
v době trvání pojištění a v místě pojištění, s nimiž je spojena
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. Za rozbití
pojištěného skla se považuje:
a) jeho roztříštění nebo popraskání,
b) takové jeho poškození, při kterém je nezbytná jeho výměna
z důvodu hrozícího vzniku škody na zdraví nebo na jiném
majetku.
Článek 6
Pojistná hodnota
▶ Pojistnou hodnotou pojištěného skla je nová cena skla stejného
provedení, včetně nalepených neodnímatelných snímačů
zabezpečovacích zařízení, nalepených fólií, nápisů, maleb
a jiné výzdoby, jsou-li jeho součástí (pojištění na novou cenu).
Článek 7
Pojistné plnění
▶ 1) Nastane-li pojistná událost, vzniká oprávněné osobě právo,
aby jí pojistitel vyplatil částku odpovídající nákladům na
znovupořízení skla stejného provedení, včetně nákladů na
instalaci nalepených neodnímatelných snímačů zabezpečovacích
zařízení, nalepení fólií, zhotovení nápisů, maleb a jiné výzdoby,
jestliže byly součástí pojištěného skla.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 49
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění strojů
P-300/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 51
Článek 2 Pojistná nebezpečí 51
Článek 3 Výluky z pojištění 51
Článek 4 Místo pojištění 51
Článek 5 Pojistná událost 51
Článek 6 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 52
Článek 7 Pojistná hodnota 52
Článek 8 Pojistné plnění 52
Článek 9 Výklad pojmů 52
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 50
Článek 1 d) tíhou sněhu nebo námrazy, působením rozpínavosti ledu
Předmět pojištění a prosakováním tajícího sněhu nebo ledu,
▶ 1) Pojištěnou věcí jsou jednotlivé stroje nebo soubory strojů, e) krádeží, loupeží, ztrátou, zpronevěrou, podvodem, zatajením,
které jsou uvedeny v pojistné smlouvě, včetně jejich výbavy f) následkem trvalého vlivu provozu, přirozeného opotřebení,
a příslušenství (dále jen „pojištěný stroj“).
kavitace, koroze, eroze, postupného stárnutí, únavy materiálu,
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné stroje ve vlastnictví nebo nedostatečného používání, dlouhodobého skladování,
spoluvlastnictví pojištěného určeného v pojistné smlouvě usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin,
(vlastní stroje). g) p oškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný
smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo
▶ 3) Na stroje, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky),
pojištěného určeného v pojistné smlouvě, ale které pojištěný h) během přepravy stroje jako nákladu,
určený v pojistné smlouvě užívá podle dohody (cizí stroje), i) v důsledku kybernetických nebezpečí,
se pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě j) v důsledku jakéhokoli porušení duševních majetkových práv
výslovně sjednáno pojištění cizích strojů. (např. ochranné známky, autorského práva, patentu),
k) úmyslným poškozením nebo úmyslným zničením; pojištění
▶ 4) V případě pojištění souboru se pojištění vztahuje pouze na se však vztahuje na úmyslné poškození nebo úmyslné zničení
stroje, jejichž stáří nepřesáhlo v době vzniku škody 10 let. Pro pojištěného stroje, pokud škodu šetřila policie, bez ohledu na
určení stáří stroje je rozhodující rok jeho prvního uvedení do to, zda byl pachatel zjištěn.
provozu. V případě, že rok prvního uvedení do provozu nelze
zjistit, je pro určení stáří stroje rozhodující rok jeho výroby. Rok ▶ 3) Nedošlo-li z téže příčiny a ve stejném čase i k jinému
prvního uvedení stroje do provozu, příp. rok jeho výroby se do poškození nebo zničení pojištěného stroje, za něž je pojistitel
10leté doby stáří stroje nezapočítává. povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo
zničení:
▶ 5) Pojištění se nevztahuje na: a) strojních součástí, dílů a nástrojů, které se pravidelně
a) m otorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou vyměňují při změně pracovních úkonů (např. řezné nástroje,
(státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů, matrice, formy, razidla),
b) plavidla a letadla, b) d ílů a částí, které se pravidelně vyměňují pro rychlé
c) kolejová vozidla, opotřebení nebo stárnutí (např. hadice, těsnění, pásy, řetězy,
d) d ůlní a ostatní stroje umístěné v podzemí v souvislosti řemeny, pneumatiky, lana, dráty, síta, pracovní části drtičů,
s důlní, těžební nebo stavební činností, žáruvzdorné vyzdívky, akumulátory, odporová topná tělesa,
e) v zorky, názorné modely, prototypy, žárovky, výbojky),
f) ruční nářadí s elektrickým, pneumatickým nebo spalovacím c) strojních součástí pro kluzná a valivá uložení pro přímočarý
pohonem (např. vrtačky, brusky, pily, bourací a vrtací kladiva, a rotační pohyb (např. ložiska, písty, vložky válců),
ruční sekačky na trávu). d) s kleněných dílů a částí, činných médií a provozních kapalin
(např. paliva, maziva, chemikálie, filtrační hmoty, chladicí
Článek 2 kapaliny, katalyzátory).
Pojistná nebezpečí
▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za náklady:
▶ Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení a) které by bylo nutno vynaložit nezávisle na vzniku pojistné
pojištěného stroje nahodilou událostí, která není z pojištění události (např. náklady na údržbu),
vyloučena. b) vynaložené na jakoukoli změnu nebo vylepšení stroje.
Článek 3 ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
Výluky z pojištění v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
vzniklé na stroji, který:
a) n ebyl v době vzniku jeho pojištění v provozuschopném stavu, Článek 4
b) nebyl uveden do provozu v souladu s platnými předpisy Místo pojištění
a požadavky výrobce,
c) b yl v době vzniku škody ve zkušebním provozu nebo byl ▶ 1) Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
předmětem přejímacího testu.
▶ 2) Bylo-li sjednáno pojištění strojů v místech podle
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody podnikatelské činnosti, je místem pojištění místo na území
vzniklé: České republiky, v němž se v okamžiku vzniku pojistné události
a) následkem vady, kterou měl stroj v době vzniku jeho pojištění pojištěný stroj nachází v přímé souvislosti s realizací zakázky
a která byla nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohla pojištěného v rámci výkonu jeho podnikatelské činnosti. Za
být známa pojistníkovi nebo pojištěnému, místo podle podnikatelské činnosti se však pro účely tohoto
b) p ožárem, průvodními jevy požáru, výbuchem, přímým úderem ustanovení nepovažuje sídlo, místo podnikání nebo provozovna
blesku, nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho pojištěného.
nákladu, aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového
letadla, pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů, Článek 5
nejsou-li součástí pojištěného stroje nebo souboru, Pojistná událost
působením kouře, který unikl z technického zařízení v místě
pojištění, ▶ Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného
c) povodní, záplavou, větrem, krupobitím, sesouváním půdy, stroje zapříčiněné pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 2,
zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin, které omezuje nebo vylučuje jeho funkčnost a ke kterému došlo
otřesy zemského povrchu, kapalinou unikající z vodovodních v době trvání pojištění a v místě pojištění, s nímž je spojena
zařízení a médiem vytékajícím z hasicích zařízení, povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 51
Článek 6 topná, klimatizační a hasicí média.
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
▶ 3) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen: v atmosféře.
a) používat pojištěný stroj pouze k účelu stanovenému
výrobcem, podle návodu k obsluze nebo technických ▶ 4) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
podmínek, dodržovat technické a další normy vztahující se nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,
na provoz a údržbu pojištěného stroje, vzducholodě).
b) zabezpečit obsluhu nebo řízení pojištěného stroje osobou,
která má předepsanou kvalifikaci či oprávnění, nebo pokud ▶ 5) Mobilním strojem se rozumí pracovní stroj samojízdný,
není kvalifikace či oprávnění předepsáno, osobou, která byla pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho
prokazatelně pro obsluhu nebo řízení zaškolena, přípojné vozidlo.
c) v případě vzniku škody uschovat veškeré poškozené díly,
dokud pojistitel nevydá souhlas s jejich likvidací. ▶ 6) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí
takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou
▶ 2) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) podstatný gravitací.
vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše ▶ 7) Poškozením stroje se rozumí takové poškození, které lze
pojistného plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho částku odpovídající časové ceně stroje v době bezprostředně
povinnosti plnit. před vznikem pojistné události.
▶ 3) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností ▶ 8) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní
a právních předpisů. je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným
způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je
Článek 7 zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.
Pojistná hodnota
▶ 9) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
▶ Pojistnou hodnotou pojištěného stroje je jeho nová cena nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
(pojištění na novou cenu). rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
Článek 8 s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
Pojistné plnění v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
zkratem dále nerozšířilo.
▶ 1) Není-li ujednáno jinak, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí
pojistitel vyplatil: ▶ 10) Provozuschopný stav je takový stav stroje, ve kterém je po
a) v případě zničení stroje částku odpovídající přiměřeným úspěšně dokončeném přejímacím testu a zkušebním provozu
nákladům na znovupořízení stejného nebo srovnatelného schopen plnit určené funkce a dodržovat hodnoty parametrů
nového stroje sníženou o částku odpovídající stupni v mezích stanovených technickou dokumentací.
opotřebení nebo jiného znehodnocení stroje s přihlédnutím
k případnému zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem ▶ 11) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
pojistné události a sníženou o cenu využitelných zbytků, vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
b) v případě poškození stroje částku odpovídající přiměřeným zásahu proti požáru.
nákladům na opravu poškozeného stroje sníženou o cenu
využitelných zbytků nahrazovaných částí. ▶ 12) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
Plnění pojistitele stanovené podle písm. b) však nepřevýší v době vzniku pojistné události v daném místě. Za přiměřené
částku vypočtenou podle písm. a). náklady se nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní
příplatky, příplatky za letecké dodávky apod.
▶ 2) Pojistitel nahradí také účelně vynaložené náklady na:
a) provizorní opravu, pokud se tím nezvýší náklady na celkovou ▶ 13) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
opravu, v opačném případě pouze tehdy, pokud jejich působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na pojištěný
vynaložení pojistitel předem odsouhlasil, stroj, je-li škoda zjistitelná podle viditelných destrukčních
b) d emontáž a montáž poškozeného stroje, účinků na stroji nebo na budově, ve které byl stroj v době
c) expresní dopravu náhradních dílů, pokud je nebylo účelné pojistné události uložen. Přímým úderem blesku není dočasné
zajistit obvyklou dopravou a pokud jejich vynaložení přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
pojistitel předem odsouhlasil. v důsledku působení blesku na tato vedení.
▶ 3) Vznikla-li pojistná událost na stroji pojištěném na cenu ▶ 14) Přirozeným opotřebením je pozvolný proces spotřeby
určenou jinak než dle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele stroje, způsobený jeho používáním během provozu nebo jinými
příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li v pojistné aktivními vnějšími vlivy dlouhodobějšího charakteru
smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel plnění v rozsahu (např. trvalým působením chemických, teplotních, mechanických
vyplývajícím z odst. 1). a elektrických vlivů). Projevuje se především postupným
snižováním hodnot parametrů stanovených výrobcem pro daný
Článek 9 stroj.
Výklad pojmů
▶ 15) Příslušenstvím stroje jsou zařízení a prostředky spojené se
▶ 1) Data jsou strojně nebo elektronicky zpracovatelné informace. strojem, které jsou po technické stránce nezbytné pro činnost
stroje podle jeho účelu. Za příslušenství stroje se nepovažují
▶ 2) Kapalinou unikající z vodovodních zařízení se rozumí voda, data.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 52
▶ 16) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se možné odstranit opravou, přičemž stroj již nelze dále používat
masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí. k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
považováno i takové poškození stroje, které lze sice odstranit
▶ 17) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly časovou cenu
pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému stroje v době bezprostředně před pojistnou událostí.
dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
porušení podmínek rovnováhy svahu. ▶ 27) Ztrátou stroje se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s tímto
strojem disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost se
▶ 18) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se strojem disponovat.
rozumí škoda způsobená:
a) u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
adresy nebo podobného zařízení či služby,
b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
internetové stránce nebo podobném zařízení,
c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
programu,
d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,
programového vybavení, programovacího souboru či souboru
instrukcí jakéhokoli druhu,
f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli
počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení
závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém
obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.
▶ 19) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní
působení jejich nadměrné hmotnosti na pojištěný stroj. Za
nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která
se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody
způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažují škody
způsobené rozpínavostí ledu a prosakováním tajícího sněhu
nebo ledu.
▶ 20) Údržbou stroje se rozumí souhrn činností zajišťujících
technickou způsobilost, provozuschopnost, hospodárnost
a bezpečnost provozu stroje. Tyto činnosti spočívají zejména
v pravidelných prohlídkách, ošetřování, seřizování, plnění
termínů mazacích plánů a včasné výměně opotřebených dílů,
a to v souladu s platnými předpisy, návodem nebo pokyny
danými výrobcem.
▶ 21) Vodovodním zařízením se rozumí
a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody, včetně armatur
a zařízení na ně připojených,
b) rozvody topných a klimatizačních systémů, včetně těles
a zařízení na ně připojených.
Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
dešťové svody.
▶ 22) Výbavou se rozumí základní výbava dodávaná k danému
typu stroje výrobcem, jakož i výbava předepsaná právní normou.
Za výbavu stroje se nepovažují data.
▶ 23) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se
dále rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Za výbuch se
nepovažuje aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím
prostoru spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se
energie výbuchu cílevědomě využívá.
▶ 24) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
▶ 25) Zatajením stroje se rozumí přivlastnění si stroje, který
se dostal do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
svolení pojištěného.
▶ 26) Zničením stroje se rozumí takové poškození, které není
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 53
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění elektronických zařízení
P-320/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 55
Článek 2 Pojistná nebezpečí 55
Článek 3 Výluky z pojištění 55
Článek 4 Místo pojištění 55
Článek 5 Pojistná událost 55
Článek 6 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 55
Článek 7 Pojistná hodnota 56
Článek 8 Pojistné plnění 56
Článek 9 Výklad pojmů 56
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 54
Článek 1 e) k rádeží, loupeží, ztrátou, zpronevěrou, podvodem, zatajením,
Předmět pojištění f) n ásledkem trvalého vlivu provozu, přirozeného opotřebení,
▶ 1) Pojištěnou věcí jsou jednotlivá stacionární elektronická koroze, eroze, postupného stárnutí, únavy materiálu,
zařízení nebo soubory stacionárních elektronických zařízení nedostatečného používání, dlouhodobého skladování,
včetně dat potřebných pro základní funkce pojištěného zařízení g) p oškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný
(dále jen „zařízení“), které jsou uvedeny v pojistné smlouvě, smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo
včetně jejich součástí (dále jen „pojištěné zařízení“). smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky),
h) během přepravy zařízení (ať už jako nákladu, nebo po vlastní
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné zařízení ve vlastnictví ose),
nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného v pojistné smlouvě i) v důsledku kybernetických nebezpečí,
(vlastní zařízení). j) v důsledku jakéhokoliv porušení duševních majetkových práv
(např. ochranné známky, autorského práva, patentu),
▶ 3) Na zařízení, která nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví k) úmyslným poškozením nebo úmyslným zničením; pojištění
pojištěného určeného v pojistné smlouvě, ale která pojištěný se však vztahuje na úmyslné poškození nebo úmyslné zničení
určený v pojistné smlouvě užívá podle dohody (cizí zařízení), pojištěného zařízení, pokud škodu šetřila policie, bez ohledu
se pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li tak v pojistné smlouvě na to, zda byl pachatel zjištěn.
výslovně ujednáno.
▶ 3) Nedošlo-li z téže příčiny a ve stejném čase i k jinému
▶ 4) V případě pojištění souboru se pojištění vztahuje pouze na poškození nebo zničení pojištěného zařízení, za něž je pojistitel
zařízení, jejichž stáří nepřesáhlo v době vzniku škody 5 let. Pro povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo
určení stáří zařízení je rozhodující rok jeho prvního uvedení do zničení:
provozu. V případě, že rok prvního uvedení zařízení do provozu a) dílů a částí, které se pravidelně vyměňují pro rychlé
nelze zjistit, je pro určení stáří zařízení rozhodující rok jeho opotřebení nebo stárnutí (např. pojistky, světelné zdroje,
výroby. Rok prvního uvedení zařízení do provozu, příp. rok jeho akumulátory, odporová topná tělesa),
výroby se do 5leté doby stáří zařízení nezapočítává. b) skleněných dílů a částí, činných médií a provozních kapalin
(např. paliva, maziva, chemikálie, filtrační hmoty, chladicí
▶ 5) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také kapaliny, katalyzátory),
na mobilní elektronická zařízení, tj. elektronická zařízení, která c) nářadí a nástrojů všeho druhu.
jsou:
a) přenosná nebo ▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za náklady:
b) pevně instalovaná ve vozidle. a) které by bylo nutno vynaložit nezávisle na vzniku pojistné
události (např. náklady na údržbu),
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na fotoaparáty, kamery, navigační b) vynaložené na jakoukoli změnu nebo vylepšení zařízení.
systémy (GPS) a na mobilní komunikační zařízení s výjimkou
notebooků a tabletů. ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
Článek 2 podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
Pojistná nebezpečí sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení Článek 4
pojištěného zařízení nahodilou událostí, která není z pojištění Místo pojištění
vyloučena.
▶ Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 3
Výluky z pojištění Článek 5
Pojistná událost
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
vzniklé na zařízení, které: ▶ Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěného
a) nebylo v době vzniku pojištění v provozuschopném stavu, zařízení zapříčiněné pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 2,
b) n ebylo uvedeno do provozu v souladu s platnými právními které omezuje nebo vylučuje jeho funkčnost a ke kterému došlo
předpisy a požadavky výrobce. v době trvání pojištění a v místě pojištění, s nímž je spojena
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
vzniklé: Článek 6
a) n ásledkem vady, kterou mělo zařízení již v době vzniku Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
jeho pojištění a která byla nebo s přihlédnutím ke všem
okolnostem mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému, ▶ 1) Pojištěný je zejména povinen:
b) p ožárem, průvodními jevy požáru, výbuchem, přímým úderem a) používat pojištěné zařízení pouze k účelu stanovenému
blesku, nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho výrobcem, podle návodu k obsluze nebo technických
nákladu, aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového podmínek, dodržovat technické a další normy vztahující se
letadla, pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů, na provoz a údržbu pojištěného zařízení,
nejsou-li součástí pojištěného zařízení nebo souboru, b) z abezpečit obsluhu pojištěného zařízení osobou, která má
působením kouře, který unikl z technického zařízení v místě předepsanou kvalifikaci či oprávnění, nebo pokud není
pojištění, kvalifikace či oprávnění předepsáno, osobou, která byla
c) p ovodní, záplavou, větrem, krupobitím, sesouváním půdy, prokazatelně pro obsluhu zaškolena,
zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin, c) v případě vzniku škody uschovat veškeré poškozené díly,
otřesy zemského povrchu, kapalinou unikající z vodovodních dokud pojistitel nevydá souhlas s jejich likvidací.
zařízení a médiem vytékajícím z hasicích zařízení,
d) tíhou sněhu nebo námrazy, působením rozpínavosti ledu ▶ 2) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) podstatný
a prosakováním tajícího sněhu nebo ledu, vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
rozsahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 55
pojistného plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění zpracovatelné informace.
úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho
povinnosti plnit. ▶ 8) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí
takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou
▶ 3) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností gravitací.
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění ▶ 9) Poškozením zařízení se rozumí takové poškození, které lze
a právních předpisů. odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
částku odpovídající nákladům na znovupořízení daného zařízení.
Článek 7
Pojistná hodnota ▶ 10) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již
▶ Pojistnou hodnotou zařízení je jeho nová cena (pojištění na zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní
novou cenu). je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným
způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je
Článek 8 zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.
Pojistné plnění
▶ 11) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
▶ 1) Není-li ujednáno jinak, vzniká oprávněné osobě právo, aby jí nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
pojistitel vyplatil: rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
a) v případě zničení zařízení částku odpovídající přiměřeným působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
nákladům na znovupořízení stejného nebo srovnatelného s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
nového zařízení sníženou o cenu využitelných zbytků, v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
b) v případě poškození zařízení částku odpovídající přiměřeným zkratem dále nerozšířilo.
nákladům na opravu poškozeného zařízení sníženou o cenu
využitelných zbytků nahrazovaných částí. ▶ 12) Provozuschopný stav je takový stav zařízení, ve kterém je
Plnění pojistitele stanovené podle písm. b) však nepřevýší po úspěšně dokončeném přejímacím testu a zkušebním provozu
částku vypočtenou podle písm. a). schopno plnit určené funkce a dodržovat hodnoty parametrů
v mezích stanovených technickou dokumentací.
▶ 2) Pojistitel poskytne plnění také za přiměřené náklady, které
oprávněná osoba prokazatelně vynaložila na: ▶ 13) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
a) provizorní opravu, pokud se tím nezvýší náklady na celkovou vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
opravu, v opačném případě pouze tehdy, pokud jejich zásahu proti požáru.
vynaložení pojistitel předem odsouhlasil,
b) demontáž a montáž poškozeného zařízení, ▶ 14) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
c) expresní dopravu náhradních dílů, pokud je nebylo účelné v době vzniku pojistné události v daném místě. Za přiměřené
zajistit obvyklou dopravou a pokud jejich vynaložení náklady se nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní
pojistitel předem odsouhlasil. příplatky, příplatky za letecké dodávky apod.
▶ 3) Vznikla-li pojistná událost na zařízení pojištěném na cenu ▶ 15) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
určenou jinak než dle čl. 7 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na pojištěné
příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li v pojistné zařízení, je-li škoda zjistitelná podle viditelných destrukčních
smlouvě ujednáno jinak, poskytne pojistitel plnění v rozsahu účinků na zařízení nebo na budově, ve které bylo zařízení v době
vyplývajícím z odst. 1). pojistné události uloženo. Přímým úderem blesku není dočasné
přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
Článek 9 v důsledku působení blesku na tato vedení.
Výklad pojmů
▶ 16) Přirozeným opotřebením je pozvolný proces spotřeby
▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných zařízení způsobený jeho používáním během provozu nebo
podmínek platí tento výklad pojmů: jinými aktivními vnějšími vlivy dlouhodobějšího charakteru
(např. trvalým působením chemických, teplotních, mechanických
▶ 1) Data jsou strojně nebo elektronicky zpracovatelné informace. a elektrických vlivů). Projevuje se především postupným
snižováním hodnot parametrů stanovených výrobcem pro dané
▶ 2) Data potřebná pro základní funkce zařízení jsou systémové zařízení.
programy nebo programy či data jim rovnocenná (např. operační
systém). ▶ 17) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
▶ 3) Elektronické zařízení je zařízení, které pro svou funkci
využívá elektronické prvky. ▶ 18) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
▶ 4) Kapalinou unikající z vodovodních zařízení se rozumí voda, dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
topná, klimatizační a hasicí média. porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není
klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení
▶ 5) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále
v atmosféře. nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových
poměrů staveb, např. promrzáním, sesycháním, podmáčením
▶ 6) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly půdy bez porušení rovnováhy svahu.
nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu,
vzducholodě). ▶ 19) Za součást zařízení se považují zařízení, která k němu podle
povahy patří a nemohou být oddělena bez toho, aniž se tím
▶ 7) Nosiče dat jsou paměťová média na strojně nebo elektronicky zařízení znehodnotí. Za součást zařízení se nepovažují externí
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 56
nosiče dat a data potřebná pro základní funkce zařízení.
▶ 20) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se
rozumí škoda způsobená:
a) u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
adresy nebo podobného zařízení či služby,
b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
internetové stránce nebo podobném zařízení,
c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
programu,
d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,
programového vybavení, programovacího souboru či souboru
instrukcí jakéhokoli druhu,
f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli
počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení
závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém
obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.
▶ 21) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní
působení jejich hmotnosti na pojištěné zařízení. Za nadměrnou
se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která se v dané
oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody způsobené
tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení rozpínavosti
ledu a prosakování tajícího sněhu nebo ledu.
▶ 22) Údržbou zařízení se rozumí souhrn činností zajišťujících
technickou způsobilost, provozuschopnost, hospodárnost
a bezpečnost provozu zařízení. Tyto činnosti spočívají zejména
v pravidelných prohlídkách, ošetřování, seřizování, plnění
termínů mazacích plánů a včasné výměně opotřebených dílů,
a to v souladu s platnými předpisy, návodem nebo pokyny
danými výrobcem.
▶ 23) Vodovodním zařízením se rozumí
a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody, včetně armatur
a zařízení na ně připojených,
b) rozvody topných a klimatizačních systémů, včetně těles
a zařízení na ně připojených.
Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
dešťové svody.
▶ 24) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se
dále rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Za výbuch se
nepovažuje aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím
prostoru spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se
energie výbuchu cílevědomě využívá.
▶ 25) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
▶ 26) Zatajením zařízení se rozumí přivlastnění si zařízení, které
se dostalo do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
svolení pojištěného.
▶ 27) Zničením zařízení se rozumí takové poškození, které
není možné odstranit opravou, přičemž zařízení již nelze dále
používat k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení
bude považováno i takové poškození zařízení, které lze sice
odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku
odpovídající nákladům na znovupořízení daného zařízení.
▶ 28) Ztrátou zařízení se rozumí stav, kdy osoba oprávněná
s tímto zařízením disponovat pozbyla nezávisle na své vůli
možnost se zařízením disponovat.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 57
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění přerušení provozu
P-405/14
Přehled článků
Článek 1 Úvodní ustanovení 59
Článek 2 Předmět pojištění, pojistná nebezpečí 59
Článek 3 Věcná škoda 59
Článek 4 Úřední zásah 59
Článek 5 Pojistná událost 59
Článek 6 Výluky z pojištění 59
Článek 7 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 59
Článek 8 Pojistné plnění 59
Článek 9 Výklad pojmů 60
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 58
Článek 1 a) omezení nebo přerušení dodávek elektrické energie, vody,
Předmět pojištění plynu, tepla nebo jiných médií,
▶ 1) Pojištění úplného nebo částečného přerušení provozu (dále b) předem plánovaných prací a akcí (např. rekonstrukce, opravy,
jen „přerušení provozu“) se sjednává jako pojištění škodové. úpravy),
▶ 2) Pro pojištění přerušení provozu platí příslušná ustanovení c) úředního zásahu v souvislosti s porušením právní povinnosti
pojistné smlouvy, Všeobecných pojistných podmínek pro ze strany pojištěného,
pojištění majetku a odpovědnosti, Zvláštních pojistných
podmínek pro živelní pojištění, Zvláštních pojistných podmínek d) úředního zásahu, který zakazuje či omezuje prodej určitých
pro pojištění pro případ odcizení, těchto zvláštních pojistných výrobků, poskytování služeb nebo výkon jiné činnosti bez
podmínek a obecně závazných právních předpisů. přímé vazby k místu pojištění,
Článek 2 e) š kody vzniklé na dokumentaci, finančních prostředcích,
Předmět pojištění, pojistná nebezpečí cenných předmětech, věcech umělecké, historické nebo
sběratelské hodnoty, vzorcích, modelech, prototypech, živých
▶ 1) Předmětem pojištění je následná škoda způsobená zvířatech, pozemcích a porostech.
přerušením provozu z důvodu:
a) v ěcné škody nebo ▶ 2) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu při výkonu
b) úředního zásahu, činnosti:
v jejichž důsledku došlo k přerušení provozu pojištěného a) která není uvedena v pojistné smlouvě,
v místě pojištění sjednaném příslušnou pojistnou smlouvou pro b) k jejímuž provozování není pojištěný oprávněn na základě
pojištění majetku (dále jen „místo pojištění“). obecně závazných právních předpisů.
▶ 2) Následnou škodou se rozumí: ▶ 3) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu z důvodu,
a) z isk z činnosti uvedené v pojistné smlouvě, kterého by o kterém pojistník nebo pojištěný v době sjednání pojištění
pojištěný jinak dosáhl za dobu přerušení provozu, nejdéle věděl nebo mohl vědět.
však za dobu ručení (dále jen „ušlý zisk“),
b) s tálé náklady, které pojištěný musel bezpodmínečně vynaložit ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
během přerušení provozu, pokud by je byl povinen vynaložit, v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
i kdyby k přerušení provozu nedošlo, nejdéle však za dobu podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
ručení (dále jen „stálé náklady“). sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 3) Není-li ujednáno jinak, sjednává se doba ručení v délce tří Článek 7
měsíců. Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
Článek 3 ▶ Pojištěný je zejména povinen:
Věcná škoda a) vést evidenci o přerušení provozu, která bude obsahovat
údaje o příčině a době přerušení provozu a hospodaření
▶ Věcnou škodou se rozumí škoda vzniklá působením některého v době přerušení provozu (např. o výši tržeb a nákladech na
z pojistných nebezpečí pro pojištění majetku, která jsou snížení škody),
konkrétně uvedena v pojistné smlouvě v části pojištění pro b) umožnit pojistiteli kontrolu hospodaření a plnění opatření
případ přerušení provozu (dále jen „vyjmenované pojistné vedoucích k urychlenému a úplnému obnovení přerušeného
nebezpečí“), a to na: provozu, a to po celou dobu přerušení provozu,
a) v ěcech pojištěných příslušnou pojistnou smlouvou proti c) učinit veškerá opatření směřující k předcházení vzniku
vyjmenovanému pojistnému nebezpečí v místě pojištění nebo následné škody, případně k tomu, aby se následná škoda
b) budově, v níž se nachází místo pojištění, nebo na jejím nezvětšovala, zejména vyvíjet plné úsilí pro urychlené
zařízení. obnovení provozu, zajistit včas obnovu nebo opětovné
pořízení zničených, poškozených nebo ztracených věcí
Článek 4 sloužících provozu.
Úřední zásah
▶ 2) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení rozsahu následné
▶ Úředním zásahem se rozumí rozhodnutí, opatření nebo jiný škody způsobené tím, že:
zásah orgánu státní moci nebo veřejné správy, v jehož důsledku a) pojištěný nevyvíjel plné úsilí pro urychlené obnovení
došlo k přerušení provozu pojištěného v místě pojištění. Pro provozu,
tyto případy se neuplatní výluka uvedená v čl. 8 odst. 1) písm. b) b) pojištěný nezajistil včas obnovu nebo opětovné pořízení
VPP P-100/14. zničených, poškozených nebo ztracených věcí sloužících
provozu nebo k tomu nezabezpečil včas dostatek finančních
Článek 5 prostředků.
Pojistná událost
▶ 3) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
▶ Pojistnou událostí je vznik následné škody způsobené mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
přerušením provozu z důvodu věcné škody nebo úředního pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
zásahu nastalých v době trvání pojištění, se kterým je spojena a právních předpisů.
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Článek 8
Článek 6 Pojistné plnění
Výluky z pojištění
▶ 1) Ze všech pojistných událostí vzniklých během jednoho
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu, k němuž došlo pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu
v důsledku: maximálně do výše limitu pojistného plnění.
▶ 2) V případě pojistné události spočívající v úplném přerušení
provozu vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil
pojistné plnění za následnou škodu vzniklou za dobu přerušení
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 59
provozu, nejdéle však za dobu ručení po odečtení časové kartotéky, výkresy,
spoluúčasti. b) nosiče dat a záznamy na nich uložené, užívané pro vlastní
▶ 3) V případě pojistné události spočívající v částečném přerušení potřebu pojištěného.
provozu vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil
plnění podle odst. 2) snížené ve stejném poměru, v jakém jsou ▶ 3) Finančními prostředky se rozumí:
nedosažené průměrné měsíční příjmy za dobu částečného a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
přerušení provozu k průměrným měsíčním příjmům dosaženým b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
za období tří kalendářních měsíců před vznikem věcné škody MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
nebo před počátkem účinnosti úředního zásahu, v jejichž známky, stravenky apod.,
důsledku došlo k částečnému přerušení provozu. c) p latební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
vkladní a šekové knížky.
▶ 4) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, sjednává se pojištění
s denním limitem pojistného plnění. V takovém případě se ▶ 4) Náhradou pojistné smlouvy se rozumí uzavření nové
pojistné plnění stanoví jako součin sjednaného denního limitu pojistné smlouvy, kterou je pojištěn tentýž pojistný zájem
pojistného plnění a počtu kalendářních dnů přerušení provozu u téhož pojistitele, a to za předpokladu, že počátek pojištění
(nejdéle však za dobu ručení) po odečtení časové spoluúčasti. dle nové pojistné smlouvy bezprostředně navazuje na konec
pojištění dle nahrazované pojistné smlouvy.
▶ 5) Limit pojistného plnění (denní limit pojistného plnění)
stanoví na svou odpovědnost pojistník. ▶ 5) Pojištěním majetku se rozumí živelní pojištění a pojištění
proti odcizení.
▶ 6) Pojistitel není povinen poskytnout plnění za dobu přerušení
provozu z důvodu úředního zásahu, které nastane v čekací době. ▶ 6) Stálými náklady se rozumí takové náklady, které nejsou
Čekací doba činí tři měsíce od počátku pojištění. závislé na objemu výkonů (produkce) a pojištěný je musí
vynakládat i v případě, že je provoz úplně zastaven (např. mzdy
▶ 7) Dojde-li při změně pojistné smlouvy nebo při náhradě stálých zaměstnanců, nájemné, leasingové splátky).
pojistné smlouvy ke zvýšení limitu pojistného plnění nebo
jinému rozšíření rozsahu pojištění, uplatní se pro pojištění ▶ 7) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
v takto rozšířeném rozsahu nové čekací doby. Tyto nové čekací považují:
doby počínají běžet dnem účinnosti dohody o změně pojistné a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,
smlouvy, resp. dnem účinnosti nové smlouvy. Pokud během výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
nových čekacích dob dojde k pojistné události, neposkytne gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
pojistitel pojistné plnění v rozsahu větším, než v jakém by bylo náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla,
poskytnuto podle podmínek platných před účinností dohody b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,
o změně pojistné smlouvy, resp. před účinností nové pojistné že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,
smlouvy. c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají
taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,
▶ 8) Přerušení provozu začíná: d) s bírky.
a) o kamžikem vzniku věcné škody nebo
b) p očátkem účinnosti úředního zásahu,
v jejichž důsledku došlo k přerušení provozu.
▶ 9) Přerušení provozu končí:
a) o kamžikem, kdy jsou věci, na kterých vznikla škoda, uvedeny
do stavu, který umožňuje pokračovat v provozu v rozsahu, jaký
byl možný bezprostředně před vznikem věcné škody, nebo
b) u končením účinnosti úředního zásahu, v jehož důsledku došlo
k přerušení provozu,
c) zrušením, resp. ukončením provozu pojištěným.
▶ 10) Pojištěný se na pojistném plnění podílí částkou, která
odpovídá plnění pojistitele za počet dní stanovený v pojistné
smlouvě jako časová spoluúčast. Pokud doba přerušení provozu
nepřesáhne časovou spoluúčast, pojistitel neposkytne pojistné
plnění.
▶ 11) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení rozsahu následné
škody způsobené tím, že poškozené, zničené nebo ztracené věci
sloužící provozu byly opraveny či rekonstruovány (např. inovací,
přestavbou) v rozsahu větším, než v jakém sloužily provozu
v době před vznikem věcné škody.
Článek 9
Výklad pojmů
▶ 1) Dobou ručení se rozumí maximální doba trvání přerušení
provozu, za kterou pojistitel v případě pojistné události
poskytne pojistné plnění.
▶ 2) Dokumentací se rozumí:
a) d okumentace, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 60
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění přerušení provozu
pro nezávislé činnosti
P-410/14
Přehled článků
Článek 1 Úvodní ustanovení 62
Článek 2 Pojistná událost, pojistná nebezpečí 62
Článek 3 Výluky z pojištění 62
Článek 4 Pojistné plnění, doba ručení 62
Článek 5 Územní platnost pojištění 63
Článek 6 Trvání pojištění, čekací doba, změna pojištění 63
Článek 7 Práva a povinnosti v souvislosti se zjišťováním zdravotního stavu 63
Článek 8 Výklad pojmů 63
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 61
Článek 1 pojištěné,
Předmět pojištění b) z důvodu duševní poruchy nebo poruchy chování (diagnózy
▶ Pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti (dále jen F00 až F99 podle mezinárodní statistické klasifikace
„pojištění“) se sjednává jako pojištění obnosové. nemocí); tato výluka neplatí, nastala-li duševní porucha nebo
porucha chování následkem úrazu, k němuž došlo během
Článek 2 trvání pojištění,
Pojistná událost, pojistná nebezpečí c) z důvodu nemoci z povolání,
d) z důvodu provedení kosmetických úkonů, které nejsou
▶ 1) Pojistnou událostí je vznik následné škody způsobené z lékařského hlediska nezbytné,
přerušením provozu pojištěného, k němuž dojde v době trvání e) z důvodu nekvalifikované lékařské péče či jako následek
pojištění v důsledku některého z následujících pojistných diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které
nebezpečí: nebyly provedeny za účelem léčení následků úrazu či nemoci,
a) uznání dotčené osoby práceneschopnou příslušnými orgány f) z důvodu neodborných zásahů, které si dotčená osoba provede
v České republice pro nemoc nebo úraz, v jejichž důsledku nebo si dá provést na svém těle,
nemohla dotčená osoba vykonávat činnost, pro kterou bylo g) v důsledku odvykacích opatření a odvykací léčby, stejně tak
pojištění přerušení provozu sjednáno, pokud jí byl vystaven v důsledku požití alkoholu, psychotropních nebo omamných
doklad o pracovní neschopnosti s vyznačenou diagnózou, látek nebo zneužití léků,
b) nařízení karantény příslušnými orgány v České republice, h) v souvislosti s výtržností dotčené osoby, kterou vyvolala,
v jejímž důsledku dotčená osoba nemohla vykonávat činnost, nebo v souvislosti s jejím úmyslně spáchaným přestupkem
pro niž bylo pojištění přerušení provozu sjednáno. nebo trestným činem či pokusem o ně,
Pro pojistná nebezpečí uvedená pod písm. a) a b) se dále i) při řízení motorového vozidla, pokud dotčená osoba nebyla
používá společný pojem „újma na zdraví“. držitelem platného příslušného řidičského oprávnění.
▶ 2) Následnou škodou vzniklou v důsledku přerušení provozu ▶ 3) Z pojištění rovněž nevzniká právo na plnění pojistitele za
pojištěného se rozumí: dobu pracovní neschopnosti, po kterou dotčená osoba pobývá
a) z isk z činnosti uvedené v pojistné smlouvě, kterého by v lázeňských léčebnách, ozdravovnách nebo sanatoriích,
pojištěný jinak dosáhl za dobu přerušení provozu, nejdéle v rehabilitačních zařízeních nebo ústavech. Pojištění se však
však za dobu ručení (dále jen „ušlý zisk“) a vztahuje na případy, kdy je pobyt v zařízeních uvedených
b) stálé náklady, které musí pojištěný bezpodmínečně v předchozí větě z lékařského hlediska nezbytnou součástí
vynakládat během doby trvání přerušení provozu, nejdéle léčení nemoci nebo úrazu, pro které byla dotčená osoba uznána
však za dobu ručení (dále jen „stálé náklady“). práceneschopnou, a pojistitel s tímto léčebným pobytem
vyjádřil předem písemný souhlas.
▶ 3) Za jednu pojistnou událost se považuje vznik následné škody
v důsledku nepřetržité pracovní neschopnosti nebo karantény, ▶ 4) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění pojistitele
a to bez ohledu na jejich důvod. Je-li dotčená osoba po ukončení v případech, kdy dotčená osoba byla uznána práceneschopnou
pracovní neschopnosti uznána znovu práceneschopnou z důvodu úrazu vzniklého při:
během následujících tří kalendářních dnů a důvodem této a) horolezectví, skialpinismu, vysokohorské turistice
další pracovní neschopnosti je tatáž nemoc nebo tentýž provozované mimo vyznačené a pro veřejnost otevřené trasy
úraz, považuje se tato pracovní neschopnost za pokračování a stezky nad 5 000 m n. m. a/nebo nad II. stupeň obtížnosti
předcházející pracovní neschopnosti. To platí obdobně pro podle mezinárodní stupnice UIAA včetně,
případ, kdy je dotčené osobě po ukončení karantény během b) lezení via ferrata nad stupeň C,
následujících tří kalendářních dnů nařízena další karanténa c) potápění s dýchacím přístrojem,
z téhož důvodu, z jakého byla nařízena předchozí karanténa. d) motorovém i bezmotorovém létání, pokud nebyla dotčená
osoba pasažérem v letadle, které mělo povolení k přepravě
▶ 4) Přerušení provozu začíná prvním dnem pracovní osob,
neschopnosti nebo nařízené karantény, v jejichž důsledku došlo e) lyžování a snowboardingu mimo vyznačené trasy,
k přerušení provozu. akrobatickém lyžování, skocích na lyžích,
f) p arašutismu, paraglidingu, parasailingu, speedridingu,
▶ 5) Přerušení provozu končí: swoopingu,
a) u končením pracovní neschopnosti dotčené osoby nebo g) raftingu, canyoningu,
b) dnem ukončení karantény dotčené osoby nebo h) skoku na gumovém laně (bungee jumpingu), zorbingu,
c) o kamžikem, kdy dotčená osoba byla uznána plně invalidní, i) motoristickém sportu, kterého se dotčená osoba zúčastnila
nebo okamžikem smrti dotčené osoby. jako řidič nebo spolujezdec při závodech, soutěžích nebo
tréninkových jízdách,
Článek 3 j) bojových sportech,
Výluky z pojištění k) jízdě na bobových, motokárových drahách a vozítcích segway,
l) profesionální sportovní činnosti, včetně účasti na závodech
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za následnou a soutěžích a trénincích na ně.
škodu vzniklou v důsledku přerušení provozu:
a) z působeného úmyslně pojištěným, dotčenou osobou, ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
pojistníkem nebo jinou osobou z podnětu některého z nich, v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
b) n astalého z důvodu příčiny, která byla nebo mohla být známa podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
pojištěnému nebo dotčené osobě v době uzavření pojistné sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
smlouvy.
Článek 4
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele v případech, Pojistné plnění, doba ručení
kdy je dotčená osoba uznána práceneschopnou:
a) z důvodu porodu, těhotenství, potratu, léčby neplodnosti ▶ 1) V případě vzniku pojistné události má pojištěný právo, aby
nebo umělého přerušení těhotenství, pokud nebylo provedeno mu pojistitel poskytl pojistné plnění za dobu přerušení provozu,
z lékařského hlediska jako nezbytné k záchraně života nejdéle však za dobu stanovenou jako doba ručení.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 62
▶ 2) Doba ručení se sjednává v délce 12 měsíců. Článek 7
Práva a povinnosti v souvislosti se zjišťováním zdravotního
▶ 3) Pojistné plnění za jeden den přerušení provozu je omezeno stavu
denním limitem stanoveným na návrh pojistníka v pojistné
smlouvě. ▶ 1) Na základě písemného souhlasu dotčené osoby je pojistitel
oprávněn:
▶ 4) Pojištěný se na celkové výši pojistného plnění podílí částkou, a) zpracovávat osobní údaje dotčené osoby včetně citlivých
která odpovídá plnění pojistitele za počet dní stanovený údajů o jejím zdravotním stavu, a to z důvodů souvisejících
v pojistné smlouvě jako časová spoluúčast. Celkovou výší se stanovením výše pojistného a šetřením pojistné události,
pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno b) požadovat poskytnutí údajů o zdravotním stavu dotčené
pojistné plnění před odečtením dohodnuté časové spoluúčasti. osoby a zjišťovat její zdravotní stav nebo příčinu její smrti.
Pokud doba přerušení provozu nepřesáhne časovou spoluúčast,
pojistitel pojistné plnění neposkytne. ▶ 2) Pojistitel získává údaje podle odst. 1) zejména od
pojištěného, dotčené osoby, dále na základě zpráv a zdravotnické
▶ 5) Výše pojistného plnění se stanoví jako součin výše denního dokumentace vyžádaných pojistitelem nebo jím pověřeným
limitu a počtu dní přerušení provozu po odečtení časové poskytovatelem zdravotních služeb od ošetřujících lékařů,
spoluúčasti. případně zjišťuje zdravotní stav dotčené osoby prohlídkou nebo
vyšetřením v jím určeném zdravotnickém zařízení.
▶ 6) Podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je, že dotčená
osoba v důsledku újmy na zdraví nevykonává činnost uvedenou ▶ 3) Je-li dotčená osoba odlišná od pojistníka, je pojistník
v pojistné smlouvě, jinou závislou činnost, nepodniká ani povinen doložit pojistiteli souhlas dotčené osoby k předávání
nevykonává jinou samostatně výdělečnou činnost. osobních údajů, včetně údajů o jejím zdravotním stavu a jejich
zpracování pojistitelem (pokud je pojistník právnickou osobou
Článek 5 je povinen doložit tento souhlas vždy).
Územní platnost pojištění
▶ 4) V případě, že nebyl při sjednání pojistné smlouvy ani
▶ Pojištění se vztahuje na přerušení provozu, které nastalo na dodatečně udělen pojistiteli písemný souhlas dotčené osoby
území České republiky. ke zpracování a předávání osobních údajů včetně údajů o jejím
zdravotním stavu, nebo byl tento souhlas následně odvolán, není
Článek 6 pojistitel do doby udělení tohoto souhlasu v prodlení s plněním
Trvání pojištění, čekací doba, změna pojištění své povinnosti poskytnout pojistné plnění, popř. zálohu na
pojistné plnění.
▶ 1) Pojištění se sjednává na dobu jednoho pojistného roku,
není-li ujednáno jinak. Článek 8
Výklad pojmů
▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za následnou škodu vzniklou
v důsledku přerušení provozu nastalého z důvodu újmy na ▶ 1) Časovou spoluúčastí je doba, jejíž běh počíná dnem vzniku
zdraví, která nastane v čekací době. To neplatí pro přerušení pojistné události, za kterou nenáleží pojistné plnění. Její délka
provozu nastalé v důsledku úrazu, k němuž došlo v době trvání je uvedena v pojistné smlouvě.
pojištění.
▶ 2) Dobou ručení je maximální doba trvání přerušení provozu, za
▶ 3) Čekací doba činí: kterou pojistitel v případě pojistné události poskytne pojistné
a) d va roky pro případ újmy na zdraví, která vznikla před plnění.
počátkem pojištění a pro kterou byla dotčená osoba v období
5 let před počátkem pojištění léčena, lékařsky sledována nebo ▶ 3) Dotčenou osobou je fyzická osoba uvedená v pojistné
se v tomto období projevily její příznaky, smlouvě, která je provozovatelem činnosti, pro případ jejíhož
b) tři měsíce v ostatních případech újmy na zdraví (s výjimkou přerušení bylo pojištění sjednáno, nebo je společníkem (členem)
pracovní neschopnosti vzniklé v důsledku úrazu dotčené nebo zaměstnancem právnické osoby provozující takovou
osoby, k němuž došlo v době trvání pojištění). činnost. Je-li pojištěným fyzická osoba, je dotčenou osobou,
pokud není v pojistné smlouvě výslovně uvedena jiná dotčená
▶ 4) Navazuje-li počátek pojištění bezprostředně na zánik osoba.
předchozího pojištění přerušení provozu pro nezávislé činnosti
u téhož pojistitele, započte se do čekací doby v novém pojištění ▶ 4) Karanténou je souhrn závazných opatření nařízených
doba trvání čekací doby z původního pojištění. Dojde-li a vydaných v souladu s platnými právními předpisy příslušnými
k pojistné události v průběhu doby, která by odpovídala čekací orgány z důvodu epidemie nebo nákazy, která se týkají dotčené
době nového pojištění, neposkytne pojistitel z takové pojistné osoby nebo činnosti, pro případ jejíhož přerušení bylo pojištění
události pojistné plnění v rozsahu větším, než v jakém by bylo sjednáno, a v jejichž důsledku dotčená osoba nemůže vykonávat
poskytnuto na základě pojistné smlouvy, kterou bylo sjednáno činnost, pro případ jejíhož přerušení bylo pojištění sjednáno.
původní pojištění.
▶ 5) Kosmetickými výkony jsou lékařské výkony, které nejsou
▶ 5) Dohodnou-li se účastníci o změně pojištění, plní pojistitel poskytovány z důvodů preventivních nebo léčebných.
z pojištění ve změněném rozsahu až z pojistných událostí, které
nastanou ode dne účinnosti této změny. Dojde-li při změně ▶ 6) Nemocí je porucha tělesného nebo duševního zdraví dotčené
pojištění ke zvýšení denního limitu nebo jinému rozšíření osoby zjištěná a klasifikovaná podle všeobecně uznaného stavu
rozsahu pojištění, běží čekací doba pro tento rozšířený rozsah lékařské vědy.
pojištění znovu ode dne účinnosti změny pojištění. Z pojistných
událostí nastalých v této nové čekací době neposkytne pojistitel ▶ 7) Nezávislou činností je podnikatelská činnost blíže
pojistné plnění v rozsahu větším, než jaký odpovídá rozsahu specifikovaná v pojistné smlouvě. Za nezávislou činnost
pojištění upraveného pojistnou smlouvou ve znění platném se nepovažuje zejména podnikání vykonávané na základě
a účinném před touto změnou. živnostenského zákona nebo právních předpisů upravujících
podnikání v zemědělství.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 63
▶ 8) Požitím alkoholu je požití alkoholického nápoje, pokud
byl v krvi zjištěn obsah alkoholu ve výši nad 0,3 promile nebo
pokud se dotčená osoba odmítla podrobit zkoušce na množství
alkoholu v krvi.
▶ 9) Pracovní neschopností je takový stav dotčené osoby,
který odpovídá dočasné pracovní neschopnosti definované
v příslušném obecně závazném právním předpisu a který je
ošetřujícím lékařem dotčené osoby potvrzen na předepsaném
tiskopisu vystaveném podle tohoto právního předpisu nebo na
jiném dokladu.
▶ 10) Stálými náklady jsou takové náklady, které nejsou závislé
na objemu výkonů (produkce) a pojištěný je musí vynakládat
i v případě, že je provoz úplně zastaven (např. mzdy stálých
zaměstnanců, nájemné, leasingové splátky).
▶ 11) Profesionální sportovní činností je jakákoliv sportovní
činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i jakákoliv
příprava k této činnosti. Nejde o sportovní činnosti prováděné
z důvodu zdravotních či rekreačních.
▶ 12) Úrazem je neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo
vlastní tělesné síly nezávisle na vůli dotčené osoby, kterým bylo
dotčené osobě během trvání pojištění způsobeno poškození
zdraví nebo smrt.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 64
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti
poskytovatele zdravotních služeb za újmu
P-510/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění 66
Článek 2 Výluky z pojištění 66
Článek 3 Další výluky z pojištění odpovědnosti za výrobek 67
Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 67
Článek 5 Pojistná událost 68
Článek 6 Územní platnost pojištění 68
Článek 7 Náklady právní ochrany 68
Článek 8 Plnění pojistitele 68
Článek 9 Trvání a zánik pojištění 69
Článek 10 Výklad pojmů 69
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 65
Článek 1 k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění náhradu újmy, pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na
základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou z čl. 7.
povinnost pojištěného poskytovatele zdravotních služeb (dále
jen „pojištěný“) nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu Článek 2
na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za Výluky z pojištění
předpokladu, že byla způsobena jinému:
a) poskytováním zdravotních služeb v rozsahu oprávnění ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
k poskytování zdravotních služeb uvedeného v pojistné újmu způsobenou:
smlouvě a při poskytnutí první pomoci i nad rámec tohoto a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
oprávnění (dále jen „profesní odpovědnost“), b) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává
a pokud je to výslovně uvedeno v pojistné smlouvě, také: neoprávněně,
b) v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb podle c) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
písm. a), nikoli však vlastním poskytováním zdravotních skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
služeb (dále jen „obecná odpovědnost“). Pojištění obecné smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
odpovědnosti se vztahuje zejména na povinnost nahradit vědět,
újmu vyplývající z vlastnictví, držby nebo jiného oprávněného d) přenosem viru HIV,
užívání nemovitosti sloužící k výkonu činnosti, pro kterou je e) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
pojistnou smlouvou sjednáno pojištění, nebo rostlin. Pojištění odpovědnosti za výrobek (je-li
c) v adou výrobku (dále jen „odpovědnost za výrobek“). sjednáno) se však vztahuje na povinnost pojištěného nahradit
újmu způsobenou zavlečením nakažlivé choroby lidí nebo
▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne zvířat v důsledku pozření závadných potravin, krmiv nebo
pojistitel náhradu: nápojů vyrobených nebo dodaných pojištěným
a) n emajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného (např. salmonelóza, listerióza),
na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského f) z ářením všeho druhu, nedošlo-li k náhlé a nahodilé poruše
uplatnění), ochranného zařízení u přístroje sloužícího k vyšetřování nebo
b) d uševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby léčení,
blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť g) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
závažného ublížení na zdraví poškozeného, azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
c) n ásledné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek h) genetickým poškozením jakéhokoli původu, genetickými
újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou změnami organismu nebo geneticky modifikovanými
újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných organismy,
podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady léčení, i) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
náklady pohřbu). pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
jiných skutečností,
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne j) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
pojistitel náhradu: povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
a) škody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo nejde-li o poskytování zdravotních služeb,
ztrátou, k) dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje
osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou
důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na dotčením práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
zničené věci, půjčovné za náhradní stroj). důstojnosti),
l) p orušením povinnosti mlčenlivosti,
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne m) prodlením se splněním smluvní povinnosti,
pojistitel náhradu: n) na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá neoprávněně,
a) škody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete, o) z nečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako p) v ýkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního
přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu nebo kontrolního orgánu právnické osoby,
na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto q) o sobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný
pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené vědomě ujal tak, že jí bez její nutné potřeby poskytl útulek
náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí nebo jí svěřil určitou činnost.
tomu, kdo je vynaložil.
▶ 2) Pojištění profesní odpovědnosti se dále nevztahuje na
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout: povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou:
a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní a) výkonem plastické nebo kosmetické chirurgie pouze pro
pojišťovnou, estetické účely,
b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu b) činností krevní banky,
nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na c) lékařským a biologickým výzkumem včetně klinického
dávku nemocenského pojištění, hodnocení léčiv a zdravotnických prostředků,
pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo d) při ověřování poznatků nebo postupů na živém člověku
životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané na použitím metod dosud nezavedených v klinické praxi,
základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely e) p oskytováním zdravotních služeb, pro které pojištěný nebo
pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně osoby pro něj činné nemají kvalifikaci ve smyslu příslušných
přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu. právních předpisů; tato výluka se však neuplatní, pokud byla
újma způsobena při poskytování první pomoci pojištěným.
▶ 6) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 66
▶ 3) Pojištění obecné odpovědnosti se dále nevztahuje na ▶ 7) Další výluky vztahující se k pojištění odpovědnosti za
povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou: výrobek jsou uvedeny v čl. 3.
a) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových
vozidel (včetně motorových vozidel sloužících jako ▶ 8) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
sanitky, motorové invalidní vozíky, pracovní stroje apod.), v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
drážních vozidel, vzdušných dopravních prostředků (včetně podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
bezpilotních systémů), plavidel, jakož i letišť, ploch určených sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
ke vzletům a přistáním sportovních létajících zařízení,
přístavů a přístavišť, drah nebo lanovek, a to všeho druhu Článek 3
a bez ohledu na to, jestli se na povinnost pojištěného Výluky z pojištění
nahradit újmu vztahuje povinné pojištění,
b) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů ▶ 1) Pojištění odpovědnosti za výrobek se vedle výluk
včetně likvidace odpadů, vyplývajících z čl. 2 nevztahuje na újmu způsobenou výrobkem:
c) d odavatelem nebo distributorem elektřiny, plynu, vody nebo a) který nebyl dostatečně testován podle uznávaných pravidel
tepla přerušením, omezením nebo kolísáním jejich dodávek vědy a techniky nebo způsobem stanoveným právním
(včetně přepětí, přetlaku apod.), předpisem,
d) působením magnetických nebo elektromagnetických polí; b) který pojištěný získal za podmínek, které mu brání uplatnit
e) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou, právo na náhradu újmy vůči jinému odpovědnému subjektu
výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny, v souladu s právními předpisy,
nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo c) který je z technického hlediska bez vady, ale nedosahuje
nebezpečnými odpady. avizovaných nebo dohodnutých funkčních parametrů,
d) který na žádost poškozeného pojištěný změnil nebo
▶ 4) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se instaloval do jiných podmínek, než pro které je určen,
nevztahuje na povinnost: e) jehož součástí jsou látky pocházející z lidského těla
a) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které (např. tkáně, orgány, krev) nebo z těchto látek získané deriváty
pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti, nebo biosyntetické výrobky.
b) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které
pojištěný oprávněně užívá, ▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění za:
c) poskytnout: a) ú jmu na vadném výrobku,
b) ú jmu způsobenou tabákem nebo tabákovým výrobkem; tato
i) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložené zdravotní výluka se však nevztahuje na újmu způsobenou nikotinem
pojišťovnou, používaným jako léčivo. Pojištění se však vztahuje na
povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou nikotinem
ii) regresní náhradu orgánu nemocenského pojištění používaným jako léčivo,
v souvislosti se vznikem nároku na dávku nemocenského c) újmu vzniklou v důsledku závadnosti věcí, které byly
pojištění, vyrobeny nebo zpracovány pomocí vadného stroje dodaného,
montovaného nebo udržovaného pojištěným, s výjimkou újmy
p okud taková povinnost vznikla v důsledku pracovního způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé
úrazu nebo nemoci z povolání, které utrpěl zaměstnanec věci,
pojištěného, d) náklady související s odstraněním, demontáží, vyjmutím nebo
uvolněním vadného výrobku a náklady související s montáží,
d) n ahradit újmu způsobenou umělým přerušením těhotenství, připevněním nebo osazením bezvadného výrobku, bez ohledu
jedná-li se o zdravotní výkon neposkytovaný na základě na to, kým byly vynaloženy,
zdravotního pojištění, tzn. výkon za přímou finanční úhradu. e) n áklady vzniklé při kontrole, zkoušení nebo opravě výrobku,
bez ohledu na to, kým byly vynaloženy,
▶ 5) Pojistitel neposkytne plnění za: f) v rácení plateb získaných za výrobek,
a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě g) n áklady na stažení výrobku z trhu.
v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku Článek 4
promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu, Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
promlčení vzdal, ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
b) p ráva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené povinnosti:
s uplatněním těchto práv, a) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
c) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke
související, včetně preventivních, své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
d) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce újmy a její výši,
nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy, se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
e) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
uvedeny v čl. 1 odst. 2), statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
f) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo přiznány soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
na základě práva Spojených států amerických nebo Kanady. rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
▶ 6) Pojistitel neuhradí újmu (s výjimkou újmy na zdraví a na k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
životě), jejíž náhradu je pojištěný povinen poskytnout: d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci, (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
společné domácnosti, němu uplatněn.
b) s vým společníkům nebo jejich manželům, registrovaným
partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo
osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti,
c) právnické osobě, se kterou je majetkově propojen.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 67
▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na
zejména následující povinnosti: území České republiky,
a) p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele,
b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se b) konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným na
jinak smírně vyrovnat, území České republiky úplatně nebo bezúplatně předán
c) v znést námitku promlčení, za účelem distribuce nebo používání nebo k němu bylo
d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se pojištěným na území České republiky převedeno vlastnické
s pojistitelem nedohodne jinak, právo,
e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
zmeškání nebo pro uznání. c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu České
republiky.
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2) ▶ 3) V případě povinnosti nahradit újmu způsobenou při
písm. b) až e). poskytování první pomoci pojištěným není rozhodující, na
území kterého státu byla první pomoc pojištěným poskytnuta,
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností kde došlo ke vzniku újmy ani podle kterého právního řádu
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných pojištěný za takovou újmu odpovídá.
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
a právních předpisů. Článek 7
Náklady právní ochrany
Článek 5
Pojistná událost ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
předpokladu, že jsou současně splněny následující podmínky: právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
a) p říčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná stupních,
právní skutečnost, v jejichž důsledku újma vznikla, nastala po b) n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy zavázal,
proti pojištěnému v době trvání pojištění, c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
po zániku pojištění.
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
▶ 3) Z pojištění odpovědnosti za výrobek je pojistitel odchylně od přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
odst. 2) povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, že stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
jsou současně splněny následující podmínky: pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
a) konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným
úplatně nebo bezúplatně předán za účelem distribuce nebo ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
používání po retroaktivním datu nebo k němu pojištěným v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
bylo převedeno vlastnické právo po retroaktivním datu. trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
Retroaktivní datum je shodné s datem počátku pojištění, proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy Článek 8
proti pojištěnému v době trvání pojištění, Plnění pojistitele
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní
po zániku pojištění. ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného
▶ 4) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí
nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel
jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
osob. plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
Článek 6 ▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)
Územní platnost pojištění lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit
pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne
▶ 1) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického
současně splněny následující podmínky: rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu.
a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického
území České republiky, rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku poskytne
b) příčina vzniku újmy nastala na území České republiky, pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše
c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu České příslušného sublimitu.
republiky.
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 7 spolu
▶ 2) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
odpovědnosti za výrobek je odchylně od odst. 1), že jsou může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
současně splněny následující podmínky: uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného
pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost
nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 68
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své
nákladů právní ochrany podle čl. 7 zvolil pojistník po zvážení potřeby.
a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro
které je pojištění sjednáno. ▶ 6) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je
objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo
▶ 5) Za újmu způsobenou na klenotech a jiných cennostech, věcech změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky
umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty (např. obrazy, účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu
sochy, sbírky známek), penězích, směnkách, cenných papírech, účelu.
zaknihovaných cenných papírech a ceninách je pojistitel
povinen poskytnout pojistné plnění z jedné pojistné události za ▶ 7) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
všechny takové věci nejvýše do celkové částky 500 000 Kč. propojen, se rozumí:
a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než
▶ 6) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před 50% majetkovou účast,
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo b) p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než
trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného 50% majetkovou účast,
správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení v pojištěném.
s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
▶ 8) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
▶ 7) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí, který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
spoluúčast, která je z nich nejvyšší. ▶ 9) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
Článek 9 braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
Trvání a zánik pojištění
▶ 10) Vadou výrobku se rozumí stav, kdy výrobek nevykazuje
▶ 1) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se stanovené, avizované nebo dohodnuté vlastnosti; v ostatních
pojištění na jeden pojistný rok. případech vlastnosti, které lze od něj rozumně očekávat se
zřetelem ke všem okolnostem, zejména k předpokládanému
▶ 2) Pokračuje-li v poskytování zdravotních služeb po úmrtí účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době,
pojištěného jiná fyzická nebo právnická osoba za splnění kdy byl výrobek uveden na trh.
podmínek zákona o zdravotních službách, vstupuje do pojištění
na místo zemřelého pojištěného dnem jeho úmrtí tato osoba, ▶ 11) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
a to až do dne zániku oprávnění k poskytování zdravotních věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
služeb zemřelého pojištěného dle zákona o zdravotních neodporuje jeho povaze.
službách.
Podmínkou vstupu této osoby do pojištění na místo zemřelého ▶ 12) Výrobkem se rozumí hmotná movitá věc, která byla
pojištěného však je, že tato osoba oznámí písemně pojistiteli vyrobena, vytěžena, vypěstována nebo jinak získána a je určena
do 1 měsíce od úmrtí pojištěného pokračování v poskytování k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití,
zdravotních služeb. bez ohledu na stupeň jejího zpracování, a to i tehdy, je-li
Tato osoba je dále povinna do 15 dnů ode dne, kdy obdržela součástí nebo příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci.
osvědčení o splnění podmínek pro pokračování v poskytování Za výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla, která je
zdravotních služeb, doručit kopii tohoto osvědčení pojistiteli. určena k uvedení na trh, například elektřina.
Článek 10 ▶ 13) Vzdušným dopravním prostředkem se rozumí letadlo,
Plnění pojistitele horkovzdušný balón, vzducholoď nebo jiné zařízení schopné
vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře.
▶ 1) Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo
poháněné vlastním motorem – včetně motorových vozidel ▶ 14) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba, životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
pásový nebo kolový finišer), elektrovozidel, motorových hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
invalidních vozíků, vozítek segway apod., bez ohledu na to, jestli organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
je takové vozidlo určeno k provozu na pozemních komunikacích životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
a jestli mu byla přidělena registrační značka (státní poznávací v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
značka). (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
▶ 2) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava, se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
pomoci.
▶ 15) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
▶ 3) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
vyplývající povinnost nahradit újmu. a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
▶ 4) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně ▶ 16) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou na své vůli možnost s věcí nakládat.
a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá
a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou
pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
▶ 5) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 69
Zvláštní pojistné podmínky
pro majetkové pojištění plavidel
P-175/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 71
Článek 2 Pojistná nebezpečí 71
Článek 3 Výluky z pojištění 71
Článek 4 Územní platnost pojištění 72
Článek 5 Pojistná událost 72
Článek 6 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 72
Článek 7 Pojistná hodnota 72
Článek 8 Pojistné plnění 72
Článek 9 Způsoby zabezpečení 73
Článek 10 Zachraňovací náklady 73
Článek 11 Výklad pojmů 73
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 70
Článek 1 i) dopravní nehody vozidla, které provádí dopravu
Předmět pojištění pojištěného plavidla,
▶ 1) Pojištěnou věcí jsou plavidla, včetně strojního zařízení, ii) některého z pojistných nebezpečí dle odst. 1) písm. b) až f),
příslušenství a vybavení, a následující věci nezbytné pro provoz b) poškození, zničení nebo odcizení pojištěného plavidla během
pojištěného plavidla: jeho dopravy po souši v důsledku některého z pojistných
a) zásoby, nebezpečí dle odst. 2),
b) dokumentace c) poškození nebo zničení pojištěného plavidla v důsledku
(dále jen „pojištěné plavidlo“). nakládky, která není součástí vyzvedávání pojištěného
plavidla z vodní cesty, nebo vykládky, která není součástí
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve spouštění pojištěného plavidla na vodní cestu
vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného
v pojistné smlouvě (vlastní věci). (dále jen „doplňkové pojištění dopravy plavidla“).
▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví ▶ 4) Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se
pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se pojištění i na:
pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně a) poškození nebo zničení vhodného podvozku určeného
sjednáno pojištění cizích věcí. k dopravě pojištěného plavidla po pozemní komunikaci (dále
jen „vhodný podvozek“) během dopravy pojištěného plavidla
▶ 4) Pojištění se nevztahuje na: po souši v důsledku:
a) vojenská plavidla nebo jakákoli plavidla používaná
k vojenským účelům, i) dopravní nehody vozidla, které provádí dopravu
b) plavidla používaná v jachtařských školách, pojištěného plavidla,
c) p lavidla s vlastním strojním pohonem poháněná jinak než
vrtulí (vodní skútry, kluzáky apod.), ii) některého z pojistných nebezpečí dle odst. 1) písm. b) až f),
d) p říslušenství a vybavení plavidla uložené mimo plavidlo, b) poškození, zničení nebo odcizení vhodného podvozku během
e) zásoby, které nejsou nezbytné pro provoz plavidla, dopravy pojištěného plavidla po souši v důsledku některého
f) o sobní věci posádky, z pojistných nebezpečí dle odst. 2),
g) náklad umístěný na plavidle nebo v plavidle, c) poškození nebo zničení vhodného podvozku v důsledku
h) finanční prostředky, cenné předměty, věci umělecké, nakládky nebo vykládky pojištěného plavidla, ať už je, nebo
historické nebo sběratelské hodnoty, není součástí vyzvedávání nebo spouštění pojištěného
i) p ráva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou plavidla z vodní cesty nebo na vodní cestu
podstatu,
j) v zorky, názorné modely, prototypy. (dále jen „doplňkové pojištění dopravy podvozku“).
Článek 2 ▶ 5) Z doplňkového pojištění dopravy plavidla a z doplňkového
Pojistná nebezpečí pojištění dopravy podvozku vznikne právo na pojistné plnění
jen tehdy, jestliže byla doprava uskutečňována bezpečnou cestou
▶ 1) Základní pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení bez zbytečných přerušení.
pojištěného plavidla při plavbě na vodní cestě nebo při řádném
kotvení nebo při obvyklém vyzvedávání pojištěného plavidla ▶ 6) Doprava pojištěného plavidla začíná po naložení pojištěného
z vodní cesty a spouštění pojištěného plavidla na vodní cestu plavidla na vhodný podvozek za účelem bezprostředně
nebo při obvyklém pobytu na souši (během uskladnění, opravy, následující dopravy pojištěného plavidla a končí v okamžiku,
vyřazení z provozu apod.) v důsledku: kdy pojištěné plavidlo mohlo být vyloženo v místě určení.
a) dopravní nehody pojištěného plavidla,
b) p ožárního nebezpečí, tj.: Článek 3
Výluky z pojištění
i) požáru a jeho průvodních jevů,
ii) výbuchu, ▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
iii) přímého úderu blesku, způsobené:
iv) nárazu nebo zřícení letadla, jeho částí nebo jeho nákladu, a) tím, že pojištěné plavidlo před svým vyplutím nebylo
v) aerodynamického třesku při přeletu nadzvukového letadla, způsobilé k plavbě nebo nemělo způsobilou posádku nebo
bylo nesprávně naloženo,
c) pádu stromů, stožárů nebo jiných věcí (vyjma letadel), b) při plavbě v oblasti, pro kterou nebylo pojištěné plavidlo
nejsou-li součástí poškozené věci nebo nejsou-li součástí schváleno,
téhož souboru jako poškozená věc, c) při plavbě pod vedením osoby, která nemá k vedení
pojištěného plavidla příslušnou způsobilost,
d) vichřice nebo krupobití, d) při plavbě v oblasti, pro kterou nemá vůdce pojištěného
e) s esuvu, tj. sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání plavidla příslušná oprávnění,
e) vichřicí nebo krupobitím, jestliže ke škodě došlo v době,
nebo zřícení lavin, kdy bylo pojištěné plavidlo dočasně mimo provoz; toto však
f) zemětřesení. neplatí, pokud bylo pojištěné plavidlo odstaveno kvůli poruše
nebo nehodě,
▶ 2) Základní pojištění se dále vztahuje i na: f) vichřicí nebo krupobitím, jestliže škoda vznikla na břevnech,
a) odcizení pojištěného plavidla, k němuž došlo: stěžních, pohyblivém nebo pevném lanu nebo plachtách,
g) plavbou celistvým ledem (proražením ledu),
i) krádeží s překonáním překážky, h) na hřídeli, hvězdicové ucpávce nebo na lodním šroubu ledem,
ii) loupeží (dále jen „odcizení“), i) při závodech nebo soutěžích všeho druhu, jakož i při
oficiálních přípravných jízdách k závodům nebo soutěžím,
b) ú myslné poškození nebo úmyslné zničení pojištěného j) detonací výbušniny nebo jakoukoli válečnou zbraní,
plavidla (dále jen „vandalismus“), pokud bylo šetřeno policií, k) nerespektováním právních předpisů nebo rozhodnutí,
bez ohledu na to, zda byl pachatel zjištěn. opatření nebo jiných zásahů orgánů státní moci nebo veřejné
správy platných pro přepravu nebezpečného zboží, pokud
▶ 3) Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojistník neprokáže, že předpisy respektoval a že učinil vše
pojištění i na: nezbytné pro to, aby byly při přepravě dodrženy, nebo že
a) poškození nebo zničení pojištěného plavidla během jeho o přepravě nebezpečného zboží nevěděl a ani s přihlédnutím
dopravy po souši v důsledku:
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 71
ke všem okolnostem vědět nemohl, zvětšení rozsahu jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit
l) c hybnou konstrukcí, chybným zhotovením nebo vadným pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na
rozsah jeho povinnosti plnit.
materiálem,
m) p oškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný ▶ 4) Pojištěný je dále povinen pojištěné věci uložit a zabezpečit
podle jejich charakteru tak, aby toto zabezpečení minimálně
smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečení uvedenému
smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky). v čl. 9.
▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody ▶ 5) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální
vzniklé na pojištěné věci: požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí dle pojistné
a) následkem vady, kterou měla pojištěná věc v době vzniku smlouvy, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně
jejího pojištění a která byla nebo s přihlédnutím ke všem tomu, jaký vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události,
okolnostem mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků.
b) z pronevěrou, podvodem, zatajením věci.
▶ 6) Další povinnosti pojištěného a sankce za porušení povinností
▶ 3) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke a právních předpisů.
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
Článek 7
Článek 4 Pojistná hodnota
Územní platnost pojištění
▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění
▶ 1) Podmínkou vzniku práva na plnění z pojištění je, že újma na novou cenu), není-li ujednáno jinak.
i její příčina nastaly na území uvedeném pro tyto účely
v pojistné smlouvě. ▶ 2) Pojistnou hodnotou zásob je částka, která odpovídá nákladům
na nové vyrobení nebo pořízení stejných nebo srovnatelných
Článek 5 zásob v daném čase a na daném místě.
Pojistná událost
Článek 8
▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo odcizení Pojistné plnění
pojištěné věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc ▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena, odcizena nebo ztracena, vzniká
v době trvání pojištění. oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel
vyplatil:
▶ 2) Pojistnou událostí je i poškození, zničení nebo ztráta a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
pojištěné věci, k nimž došlo v přímé souvislosti s některým nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
z pojistných nebezpečí uvedených v článku 2 odst. 1), odst. 3) sníženou o cenu využitelných zbytků,
písm. a) a odst. 4) písm. a), proti kterému byla pojištěná věc b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
pojištěna. Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
skutečnost, že toto pojistné nebezpečí působilo v době trvání věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
pojištění. nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
Článek 6 události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen: před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
a) p oužívat pojištěnou věc pouze k účelu stanovenému na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.
výrobcem, podle návodu k obsluze nebo technických
podmínek, dodržovat technické a další normy vztahující se na ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
provoz a údržbu pojištěné věci, právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
b) v případě vzniku škody uschovat veškeré poškozené díly, a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
dokud pojistitel nevydá souhlas s jejich likvidací. nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
využitelných zbytků nahrazovaných částí,
▶ 2) Nastane-li škodná událost, je pojištěný povinen předložit b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
zejména: nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
a) zápis o nehodě s popisem příčiny vzniku škody, odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
b) s tanovisko přístavu s potvrzením kapitanátu nebo bocmanátu s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
přístavu (Harbour Master‘s Office), částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
c) kopie lodního deníku a mapy, a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,
d) v případě poškození cizího majetku, střetu dvou plavidel c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
nebo odcizení, zápis říční nebo přístavní policie nebo jiného nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
příslušného orgánu státní moci nebo veřejné správy (např. na odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
území ČR Státní plavební správy), včetně zápisu o prohlídce s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
poškozeného plavidla, částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
e) p růkazný fotografický či filmový záznam zaznamenávající a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
rozsah následků škodné události, Plnění pojistitele vypočtené podle odst. 2) však současně nesmí
f) k opii průkazu způsobilosti k vedení plavidla vůdce plavidla, převýšit částku stanovenou podle odst. 1).
pod jehož vedením plavidla došlo ke škodné události.
▶ 3) Byla-li poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena pojištěná
▶ 3) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) nebo 2)
podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 72
věc, pro kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu, nebo zámkem s bezpečnostní cylindrickou vložkou;
a její opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím v případě uložení v oploceném prostranství musí být výška
k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně plotu minimálně 180 cm a pojištěné plavidlo musí být
před vznikem pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění navíc připevněno k jinému nepřemístitelnému předmětu
pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době spojovacím uzamykacím systémem. Kajuta uzavřena
bezprostředně před vznikem pojistné události. a uzamčena.
▶ 4) Vznikla-li pojistná událost na zásobách, vyplatí pojistitel ▶ 2) Zabezpečením příslušenství a vybavení, zásob
v případě: a dokumentace pojištěného plavidla a od pojištěného plavidla
a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na odděleného strojního zařízení předepsaným způsobem proti
jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných odcizení se rozumí:
zbytků nahrazovaných částí, a) jejich uložení a uzamčení v uzamykatelných prostorách
b) z nehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich pojištěného plavidla, s výjimkou příslušenství a vybavení,
pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem zásob, dokumentace a odděleného strojního zařízení, které
pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení, vzhledem k jejich charakteru (objem, hmotnost apod.) tímto
c) z ničení, odcizení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným způsobem zabezpečit nelze,
nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou b) pro příslušenství a vybavení, zásoby, dokumentaci a oddělené
o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší strojní zařízení, které vzhledem k jejich charakteru (objem,
z uvedených částek. hmotnost apod.) nelze zabezpečit způsobem podle písm. a),
Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší jejich upevnění přiměřeným způsobem k pojištěnému
částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji plavidlu, jsou-li zároveň splněny příslušné předepsané
zásob v době bezprostředně před vznikem pojistné události způsoby zabezpečení pojištěného plavidla dle odst. 1).
v obvyklém obchodním styku na daném místě.
▶ 3) Zabezpečením vhodného podvozku předepsaným
▶ 5) Pokud byla poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena způsobem proti odcizení se rozumí jeho bezpečné uzamčení
pojištěná dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající k vozidlu, které provádí dopravu pojištěného plavidla, patřičným
přiměřeným nákladům na její opravu nebo znovupořízení, zabezpečovacím zařízením.
jestliže je oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte
cena využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené Článek 10
náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající Zachraňovací náklady
hodnotě materiálu.
▶ Za zachraňovací náklady ve smyslu čl. 13 VPP P-100/14 se
▶ 6) Došlo-li k poškození, zničení, odcizení nebo ztrátě pojištěné pro účely tohoto pojištění považují i náklady na vyzdvihnutí,
věci, nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel odstranění nebo zničení vraku pojištěného plavidla
na případnou ztrátu její umělecké, historické nebo sběratelské poškozeného nebo zničeného pojistnou událostí, které bylo
hodnoty. požadováno k tomu oprávněným orgánem státní moci nebo
veřejné správy přímo na základě právního předpisu, bez ohledu
▶ 7) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny na na to, jestli toto bylo požadováno na základě hygienických,
více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od celkové bezpečnostních, ekologických nebo jiných důvodů. V čl. 13
výše pojistného plnění z jedné pojistné události odečítá pouze odst. 2) VPP P-100/14 se nahrazují slova „10 %“ slovy „20 %“.
ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech spoluúčastí sjednaných
(vypočtených) pro každou pojištěnou věc postiženou takovou Článek 11
pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro oprávněnou osobu Výklad pojmů
výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných pro jednotlivé
pojištěné věci postižené pojistnou událostí samostatně. ▶ 1) Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka zadlabacího
zámku min. s překrytým profilem chránícím vložku před jejím
Článek 9 překonáním tzv. vyhmatáním.
Způsoby zabezpečení
▶ 2) Bezpečnostní kování je kování, které chrání cylindrickou
▶ 1) Zabezpečením pojištěného plavidla předepsaným způsobem vložku před rozlomením a vytržením. Vnější štít bezpečnostního
proti odcizení kování nesmí být demontovatelný z vnější strany dveří.
a) během uložení na vodní cestě se rozumí: Cylindrická vložka nesmí vyčnívat z kování více než 3 mm.
umístění a řádné uvázání pojištěného plavidla na místě
k tomu určeném (např.: marína, dok, bojka, kotva). Kajuta ▶ 3) Bezpečnostní visací zámek je visací zámek s tvrzeným
uzavřena a uzamčena; třmenem, s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo
b) b ěhem dopravy se rozumí: s uzamykacím mechanismem odolným proti vyhmatání. Petlice
řádné upevnění pojištěného plavidla k vhodnému podvozku i oka, jimiž procházejí třmeny visacích zámků, musí vykazovat
a uzamknutí spojovacího zařízení mezi vozidlem, které mechanickou odolnost proti vloupání minimálně shodnou
provádí dopravu pojištěného plavidla, a vhodným podvozkem. jako třmeny visacích zámků, pokud se jedná o uzamčení řetězu
V případě přerušení dopravy a opuštění tohoto vozidla jsou nebo lana, platí tato podmínka i pro ně. Petlice a oka musí být
všechna zabezpečovací zařízení tohoto vozidla v aktivním z vnější přístupové strany upevněny nerozebíratelným spojem.
stavu. Kajuta uzavřena a uzamčena. V případě přerušení
dopravy v době mezi 22:00 a 6:00 hod. musí být navíc ▶ 4) Bezpečnostní uzamykací systém je komplet, který tvoří
pojištěné plavidlo odstaveno v uzamčené garáži nebo ve bezpečnostní stavební (zadlabací) zámek, bezpečnostní
střeženém objektu; cylindrická vložka a bezpečnostní kování. Kování nebo
c) během uložení na souši se rozumí: provedení bezpečnostní cylindrické vložky musí chránit
uložení pojištěného plavidla v uzavřeném prostoru, jehož vložku i proti odvrtání. Za bezpečnostní uzamykací systém lze
všechny vstupy byly řádně uzavřeny a uzamčeny alespoň považovat i elektromechanický zámek, který splňuje požadavky
jedním bezpečnostním uzamykacím systémem, nebo na odolnost proti překonání uvedené v tomto odstavci.
v oploceném prostranství, jehož všechny vstupy byly řádně
uzavřeny a uzamčeny bezpečnostním visacím zámkem ▶ 5) Za cenné předměty se považují:
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 73
a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené, (areál, místo pojištění) celistvě ohraničené funkčním oplocením
b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje či pevnou bariérou; vstupy (dveře, vrata, vjezdy apod.) mají
min. stejnou výšku jako požadované oplocení.
15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
za cenné předměty se nepovažuje elektronika. ▶ 16) Pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí se rozumí takový
pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou
▶ 6) Dokumentací se rozumí pro potřebu pojištěného plavidla gravitací.
užívané:
a) p ísemnosti, plány, výkresy a obdobná dokumentace, ▶ 17) Pevnou bariérou se rozumí oplocení z pevného
b) nosiče dat a záznamy na nich uložené. a neprůhledného materiálu, které má ve všech místech
požadovanou min. výšku s případnou vrcholovou ochranou podle
▶ 7) Za dopravní nehodu pojištěného plavidla je považováno požadavku na zabezpečení. Vzdálenost pevných opor (sloupů),
poškození nebo zničení plavidla nárazem na nepohyblivou jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat
překážku nebo střetem s pohybujícím se předmětem při plavbě volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
na vodní cestě nebo při řádném kotvení nebo při obvyklém
vyzvedávání pojištěného plavidla z vodní cesty nebo spouštění ▶ 18) Plavidlem se rozumí loď, malé plavidlo, plovoucí stroj nebo
pojištěného plavidla na vodní cestu. plovoucí zařízení, zejména pak osobní loď, nákladní motorová
loď, remorkér, vlečný člun, tlačný člun, malé plavidlo s vlastním
▶ 8) Za dopravní nehodu vozidla se považuje událost, při níž strojním pohonem a malé plavidlo s plachtou.
vozidlo nebo pojištěné plavidlo utrpí věcnou škodu následkem
bezprostředního působení vnějších mechanických sil. ▶ 19) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze
odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší
▶ 9) Za finanční prostředky se považují: částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo
a) p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince, srovnatelné věci.
b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční ▶ 20) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
známky, stravenky apod., nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry, rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
vkladní a šekové knížky. působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
▶ 10) Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má ve v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
všech místech požadovanou min. výšku (tedy i v místech, zkratem dále nerozšířilo.
kde prochází oplocením např. potrubí vedené na povrchu),
s maximálními otvory 6 x 6 cm a s případnou vrcholovou ▶ 21) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
ochranou podle požadavku. Vzdálenost pevných opor (sloupů), vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat zásahu proti požáru.
volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
▶ 22) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
▶ 11) Za krádež s překonáním překážky se považují případy, kdy v době vzniku pojistné události v daném místě, pokud byly
se pachatel zmocnil pojištěného plavidla nebo jeho části vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se nepovažují příplatky
(příp. vhodného podvozku) překonáním příslušného za práci přesčas, expresní příplatky, příplatky za letecké dodávky
předepsaného způsobu zabezpečení dle čl. 9, za předpokladu, apod.
že jsou příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě
znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že: ▶ 23) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
a) do pojištěného plavidla, resp. do vozidla, které provádí působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci.
dopravu pojištěného plavidla, resp. do místa, ve kterém Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být zjistitelná
bylo pojištěné plavidlo uloženo, se pachatel dostal tak, že je podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově,
zpřístupnil nástrojem, který není určen k řádnému otevírání v níž byla věc v době pojistné události uložena. Přímým
tohoto plavidla, resp. vozidla, resp. místa, úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo
b) v pojištěném plavidle, resp. ve vozidle, které provádí dopravu komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na
pojištěného plavidla, resp. v místě, ve kterém bylo pojištěné tato vedení.
plavidlo uloženo, se pachatel skryl a po uzamčení tohoto
plavidla, resp. vozidla, resp. místa se pojištěného plavidla ▶ 24) Za příslušenství a vybavení jsou považovány věci movité,
nebo jeho části (příp. vhodného podvozku) zmocnil, které se trvale nacházejí na plavidle a slouží jeho provozu,
c) pojištěné plavidlo, resp. vozidlo, které provádělo dopravu a dále spotřební předměty nezbytné pro provoz plavidla.
pojištěného plavidla, resp. místo, ve kterém bylo pojištěné Jedná se zejména o inventář a zařízení kajut a dalších prostorů
plavidlo uloženo, pachatel otevřel klíčem nebo obdobným (mobiliář).
prostředkem, jehož se neoprávněně zmocnil krádeží nebo
loupeží. ▶ 25) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
▶ 12) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
v atmosféře. ▶ 26) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
▶ 13) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu, porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není
vzducholodě). klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení
přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále
▶ 14) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových
nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému, jeho poměrů nemovitých objektů, např. promrzáním, sesycháním,
zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené. podmáčením půdy bez porušení rovnováhy svahu.
▶ 15) Oploceným prostranstvím se rozumí volné prostranství
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 74
▶ 27) Za strojní zařízení je považována hlavní pohonná jednotka
včetně hřídele a lodního šroubu (vrtule), pomocné agregáty,
pumpy, chladicí zařízení a stroje zabudované na palubě,
jednotka, včetně zařízení k nim náležejících.
▶ 28) Uzavřeným prostorem se rozumí prostor, ve kterém
jsou uloženy pojištěné věci a který pojistník nebo pojištěný
užívá sám a po právu. Prvky zabezpečující uzavřený prostor
musí být provedeny tak, že z vnější přístupové strany je nelze
demontovat běžnými nástroji, jako jsou šroubováky, kleště,
montážní klíče apod., a nelze je z vnější přístupové strany
překonat bez destruktivních metod.
▶ 29) Vodní cestou se rozumí vodní toky a jiné vodní plochy, na
kterých je možné provozovat plavbu.
▶ 30) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
považují:
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,
výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla,
b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,
že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,
c) s tarožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají
taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,
d) s bírky.
▶ 31) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené vržením
jiného předmětu vichřicí na věc.
▶ 32) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
výbuchu cílevědomě využívá.
▶ 33) Zásobami se rozumí materiál a zboží. Za zásoby se
nepovažují cizí věci, finanční prostředky, cenné předměty, věci
umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty a dokumentace.
▶ 34) Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se
dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
svolení pojištěného.
▶ 35) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané
pohyby zemské kůry, dosahující intenzity alespoň 6. stupně
mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající makroseizmické
účinky zemětřesení a to v místě pojištění (nikoli v epicentru).
▶ 36) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
používat k původnímu nebo podobnému účelu.
▶ 37) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení se považuje
i takové poškození, které lze sice odstranit opravou, ale náklady
na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na
znovupořízení dané věci.
▶ 38) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s touto
věcí disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s ní
disponovat; za ztrátu pojištěného plavidla se rozumí i stav, kdy
se pojištěné plavidlo potopilo a není možné jej vyzdvihnout.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 75
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti
z provozu plavidel
P-575/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění 77
Článek 2 Výluky z pojištění 77
Článek 3 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 78
Článek 4 Pojistná událost 78
Článek 5 Územní platnost pojištění 79
Článek 6 Náklady právní ochrany 79
Článek 7 Plnění pojistitele 79
Článek 8 Výklad pojmů 79
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 76
Článek 1 zaměstnanci při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění souvislosti s nimi podle pracovněprávních předpisů.
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou ▶ 8) Pouze je-li to ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se
povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu pojištění také na povinnost nahradit újmu způsobenou
(újmu na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za v souvislosti s provozem pojištěného plavidla uvedeného
předpokladu, že byla způsobena jinému v souvislosti s provozem v pojistné smlouvě cestujícímu, bez ohledu na skutečnost, zda
pojištěného plavidla uvedeného v pojistné smlouvě. tento cestující uzavřel s pojištěným smlouvu o přepravě osoby.
▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne Článek 2
pojistitel náhradu: Výluky z pojištění
a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného
na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
uplatnění), újmu způsobenou:
b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť b) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
závažného ublížení na zdraví poškozeného, pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
c) následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek jiných skutečností,
újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou c) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady na léčení, s výjimkou pojištění odpovědnosti za škodu z provozu
náklady na pohřeb). plavidla ve smyslu zákona č. 114/1995 Sb. nebo pojištění
odpovědnosti za škodu z provozu lodě ve smyslu zákona
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne č. 61/2000 Sb.,
pojistitel náhradu: d) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
a) š kody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
ztrátou, smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo vědět,
osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý e) manipulací s nákladem stojícího plavidla,
důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na f) d otčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje na
pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou dotčením
zničené věci, půjčovné za náhradní stroj). práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
pojistitel náhradu: důstojnosti),
a) š kody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete, g) p rodlením se splněním smluvní povinnosti,
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete h) při přepravě na základě smlouvy o přepravě věci nebo
nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako zasílatelské smlouvy,
přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu i) na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá neoprávněně,
na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto j) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů
pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené včetně likvidace odpadů,
náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí k) p ři profesionální sportovní činnosti,
tomu, kdo je vynaložil. l) na zdraví nebo na životě aktivním účastníkům organizované
sportovní soutěže,
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout: m) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou,
a) n áhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny,
pojišťovnou; nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo
b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu nebezpečnými odpady,
nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na n) znečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
dávku nemocenského pojištění, náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo o) s esedáním nebo sesouváním půdy, erozí, průmyslovým
životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané na odstřelem nebo v důsledku poddolování,
základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely p) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu. q) z avlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
nebo rostlin,
▶ 6) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných r) genetickými změnami organismů nebo geneticky
k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na modifikovanými organismy,
náhradu újmy, pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na s) p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí,
základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím t) osobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný
z čl. 6. vědomě ujal tak, že jí bez její nutné potřeby poskytl útulek
nebo jí svěřil určitou činnost.
▶ 7) Je-li pojištěný obchodní korporací, vztahuje se (s ohledem na
skutečnost, že výkon funkce člena orgánu obchodní korporace je ▶ 2) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se
velmi obdobný výkonu práce zaměstnance v pracovněprávním nevztahuje na povinnost:
vztahu) pojištění i na odpovědnost pojištěného, coby obchodní a) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které
korporace, za újmu způsobenou členům svých orgánů při pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti,
výkonu jejich funkce nebo v souvislosti s jejím výkonem. Tato b) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které
odpovědnost se bude pro účely tohoto pojištění posuzovat pojištěný oprávněně užívá.
přiměřeně odpovědnosti zaměstnavatele za škodu způsobenou
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 77
▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za: pojištěný povinen nahradit svému manželu nebo osobám, které
a) ú jmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě s ním v době příčiny vzniku újmy žily ve společné domácnosti.
v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku ▶ 9) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen
promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu, poskytnout:
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky a) svým společníkům (tato výluka se nepoužije v případě
promlčení vzdal, odpovědnosti obchodní korporace za újmu způsobenou
b) práva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené členům svých orgánů v souvislosti s výkonem jejich funkce
s uplatněním těchto práv, dle čl. 1 odst. 7) nebo jejich manželům, registrovaným
c) způsobenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo
související, včetně preventivních, osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti,
d) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce b) p rávnické osobě, se kterou je majetkově propojen.
nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo
preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy, ▶ 10) Pojistitel dále neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný
e) n áhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou povinen poskytnout svému zaměstnanci, členu posádky nebo
uvedeny v čl. 1 odst. 2), vůdci plavidla.
f) n áhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě ▶ 11) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
práva Spojených států amerických nebo Kanady, v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
g) ú jmu na jiném plavidle nebo na věcech nacházejících se na podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
jiném plavidle únikem pevných, kapalných nebo plynných sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
látek; to neplatí, jestliže k tomu došlo bezprostředním
následkem dopravní nehody pojištěného plavidla s tímto Článek 3
jiným plavidlem, Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
h) ú jmu způsobenou vodním lyžařům nebo parašutistům při
jejich vlečení pojištěným plavidlem, ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
i) újmu, jestliže se osoba, která pojištěné plavidlo vede nebo povinnosti:
obsluhuje, odmítla bez zřetele hodného důvodu podrobit na a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
výzvu příslušníka Policie ČR zkoušce na přítomnost alkoholu uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke
nebo omamné nebo psychotropní látky, své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
j) ú jmu podle čl. 1 odst. 2) písm. c), odst. 3) a odst. 4) vzniklou újmy a její výši,
mezi plavidly jízdní soupravy tvořené pojištěným plavidlem b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
a přípojným plavidlem, jakož i újmu na věcech přepravovaných se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
těmito plavidly, nejedná-li se o újmu způsobenou provozem společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
jiného plavidla. statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
▶ 4) Pojištění se dále nevztahuje na újmu na pojištěném plavidle, soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
jehož provozem byla újma způsobena, jakož i na věcech rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
přepravovaných tímto pojištěným plavidlem, s výjimkou újmy c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
způsobené na věci, kterou měl tímto pojištěným plavidlem k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
přepravovaný cestující v době škodné události na sobě nebo d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
u sebe, a to v rozsahu, v jakém je pojištěný povinen tuto (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
újmu nahradit, vztahuje-li se pojištění i na újmu způsobenou či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
cestujícímu. němu uplatněn,
e) ohlásit dopravní nehodu plavidla, která je škodnou událostí,
▶ 5) Byla-li újma způsobena vlastníku pojištěného plavidla příslušnému orgánu.
provozem jeho plavidla, které v době vzniku újmy vedla
jiná osoba, nebo osobě, která s pojištěným plavidlem, jehož ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
provozem byla této osobě újma způsobena, oprávněně nakládá zejména následující povinnosti:
jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
sebe, a jestliže v době vzniku újmy vedla pojištěné plavidlo jiná b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této jinak smírně vyrovnat,
osobě pouze újmu podle čl. 1 odst. 2) písm. a) a odst. 5). c) vznést námitku promlčení,
d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
▶ 6) V případě střetu pojištěných plavidel, která jsou ve s pojistitelem nedohodne jinak,
vlastnictví téže osoby, se újma způsobená této osobě hradí e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
pouze tehdy, jestliže jde o různé provozovatele pojištěných zmeškání nebo pro uznání.
plavidel zúčastněných na vzniku škodné události a jestliže není
současně tato osoba provozovatelem pojištěného plavidla, na ▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
němž byla tato újma způsobena. některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)
písm. b) až e).
▶ 7) Pojištění se dále nevztahuje na povinnost nahradit újmu
vzniklou v souvislosti s činností, kterou pojištěný vykonává ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
neoprávněně, zejména pak: mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
a) při plavbě v oblasti, pro kterou nebylo plavidlo schváleno, pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
b) p ři plavbě v oblasti, pro kterou nemá vůdce plavidla příslušná a právních předpisů.
oprávnění,
c) plavidlem, k jehož vedení nemá vůdce plavidla příslušnou Článek 4
způsobilost. Pojistná událost
▶ 8) Pojistitel neuhradí újmu dle čl. 1 odst. 3) a odst. 4), kterou je ▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 78
náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu.
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického
rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku (resp. je-li
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok,
předpokladu, že příčina vzniku újmy, tj. porušení právní v průběhu trvání pojištění) poskytne pojistitel pojistné plnění
povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku újma v souhrnu maximálně do výše příslušného sublimitu.
vznikla, nastala v době trvání pojištění.
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
▶ 3) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného
osob. pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost
nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.
Článek 5
Územní platnost pojištění ▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu
nákladů právní ochrany podle čl. 6 zvolil pojistník po zvážení
▶ Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro
současně splněny následující podmínky: které je pojištění sjednáno.
a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na
území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě, ▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
b) p říčina vzniku újmy nastala na území uvedeném pro tyto orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
účely v pojistné smlouvě, trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného
c) p ojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj
nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
smlouvě. doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
Článek 6
Náklady právní ochrany ▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,
odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu spoluúčast, která je z nich nejvyšší.
v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel Článek 8
povinen uhradit účelně vynaložené náklady: Výklad pojmů
a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy ▶ 1) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava,
nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné
právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech pomoci.
stupních,
b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení ▶ 2) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému vyplývající povinnost nahradit újmu.
v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
zavázal, ▶ 3) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně
c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou
újmy, pokud se k tomu písemně zavázal. a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá
a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí ▶ 4) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické
pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal. osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své
potřeby.
▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným ▶ 5) Plavidlem se rozumí loď, malé plavidlo, plovoucí stroj nebo
trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má plovoucí zařízení, zejména pak osobní loď, nákladní motorová
proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky. loď, remorkér, vlečný člun, tlačný člun, malé plavidlo s vlastním
strojním pohonem a malé plavidlo s plachtou.
Článek 7
Plnění pojistitele ▶ 6) Poddolováním se rozumí důsledky lidské činnosti spočívající
v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných
▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události podzemních staveb.
maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného
v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí ▶ 7) Pojištěným se rozumí každá osoba, která je povinna nahradit
nastalých během jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění újmu způsobenou provozem plavidla uvedeného v pojistné
sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu smlouvě.
trvání pojištění) poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu
maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného ▶ 8) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je
v pojistné smlouvě. objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo
změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky
▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění) účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu
lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit účelu.
pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne
pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 79
▶ 9) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
propojen, se rozumí:
a) p rávnická osoba, ve které má pojištěný, coby právnická osoba,
větší než 50% majetkovou účast,
b) právnická osoba, která má v pojištěném větší než
50% majetkovou účast,
c) p rávnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
subjekt, coby právnická osoba, který má větší než
50% majetkovou účast zároveň v pojištěném.
▶ 10) Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní
činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava
k této činnosti.
▶ 11) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu
směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil
nebo lidské činnosti.
▶ 12) Sesouváním půdy se rozumí pohyb hornin z vyšších poloh
svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírodních sil
nebo lidské činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu.
▶ 13) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
▶ 14) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
▶ 15) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
neodporuje jeho povaze.
▶ 16) Vodní cestou se rozumí vodní toky a jiné vodní plochy, na
kterých je možné provozovat plavbu.
▶ 17) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
(např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
▶ 18) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
▶ 19) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
na své vůli možnost s věcí nakládat.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 80
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti za újmu
P-600/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění 82
Článek 2 Výluky z pojištění 82
Článek 3 Další výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předání 83
Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 83
Článek 5 Pojistná událost 84
Článek 6 Územní platnost pojištění 84
Článek 7 Náklady právní ochrany 84
Článek 8 Plnění pojistitele 84
Článek 9 Výklad pojmů 85
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 81
Článek 1 vadou výrobku a vadou vykonané práce, která se projeví po
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění jejím předání (dále jen „pojištění odpovědnosti za újmu
způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předání“).
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou
povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu Článek 2
(újmu na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za Výluky z pojištění
předpokladu, že byla způsobena jinému v souvislosti s činností
nebo vztahem pojištěného, pro které je pojistnou smlouvou ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
sjednáno pojištění. újmu způsobenou:
a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne b) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových
pojistitel náhradu: vozidel (včetně motorových vozidel sloužících jako pracovní
a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného stroje apod.), drážních vozidel, vzdušných dopravních
na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského prostředků (včetně bezpilotních systémů), plavidel, jakož
uplatnění), i letišť, ploch určených ke vzletům a přistáním sportovních
b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby létajících zařízení, přístavů a přístavišť, drah nebo lanovek,
blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť a to všeho druhu a bez ohledu na to, jestli se na povinnost
závažného ublížení na zdraví poškozeného, pojištěného nahradit újmu vztahuje povinné pojištění,
c) n ásledné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek c) sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí, průmyslovým
újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou odstřelem nebo v důsledku poddolování,
újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných d) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady na léčení, azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
náklady na pohřeb). e) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
nebo rostlin. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne vadou výrobku a vadou práce po předání (je-li sjednáno)
pojistitel náhradu: se však vztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu
a) škody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby
ztrátou, lidí nebo zvířat v důsledku pozření závadných potravin, krmiv
b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo nebo nápojů vyrobených nebo dodaných pojištěným
osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý (např. salmonelóza, listerióza),
důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na f) g enetickými změnami organismů nebo geneticky
takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto modifikovanými organismy,
pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci g) p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí,
zničené věci, půjčovné za náhradní stroj). h) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne jiných skutečností,
pojistitel náhradu: i) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
a) škody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete, povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete j) dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje na
přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou dotčením
na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
tomu, kdo je vynaložil. důstojnosti),
k) p rodlením se splněním smluvní povinnosti,
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout: l) p ři přepravě, včetně přepravy na základě přepravních nebo
a) n áhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní zasilatelských smluv,
pojišťovnou, m) na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá neoprávněně,
b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu n) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů
nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku včetně likvidace odpadů,
na dávku nemocenského pojištění, pokud taková povinnost o) při profesionální sportovní činnosti,
vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo životě člověka, na p) n a zdraví nebo na životě aktivním účastníkům organizované
kterou se vztahuje pojištění sjednané na základě těchto sportovní soutěže, kromě soutěže organizované školou nebo
pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely pojištění školským zařízením,
posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně přiměřeně q) odcizením věci ze střeženého objektu nebo prostoru při
podmínky pojištění odpovědnosti za újmu. zajišťování ostrahy majetku,
r) d odavatelem nebo distributorem elektřiny, plynu, vody nebo
▶ 6) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit tepla přerušením, omezením nebo kolísáním jejich dodávek
újmu vyplývající z vlastnictví, držby nebo jiného oprávněného (včetně přepětí, přetlaku apod.),
užívání nemovitosti sloužící k výkonu činnosti, pro kterou je s) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou,
pojistnou smlouvou sjednáno pojištění. výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny,
nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo
▶ 7) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných nebezpečnými odpady,
k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na t) znečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
náhradu újmy, pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím u) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
z čl. 7. skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
▶ 8) Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje vědět,
se pojištění také na povinnost nahradit újmu způsobenou v) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 82
neoprávněně, b) k terý pojištěný získal za podmínek, které mu brání uplatnit
w) osobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný právo na náhradu újmy vůči jinému odpovědnému subjektu
v souladu s právními předpisy,
vědomě ujal tak, že jí bez její nutné potřeby poskytl útulek
nebo jí svěřil určitou činnost. c) který je z technického hlediska bez vady, ale nedosahuje
avizovaných nebo dohodnutých funkčních parametrů,
▶ 2) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se
nevztahuje na povinnost: d) k terý na žádost poškozeného pojištěný změnil nebo
a) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které instaloval do jiných podmínek, než pro které je určen,
pojištěný převzal za účelem provedení objednané činnosti,
b) nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které e) který je součástí vzdušného dopravního prostředku,
pojištěný oprávněně užívá, f) jehož součástí jsou látky pocházející z lidského těla nebo
c) poskytnout:
z těchto látek získané deriváty nebo biosyntetické výrobky.
i) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložené zdravotní
pojišťovnou, ▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění za:
a) újmu na vadném výrobku,
ii) regresní náhradu orgánu nemocenského pojištění b) ú jmu způsobenou dodáním vadného projektu, konstrukčního
v souvislosti se vznikem nároku na dávku nemocenského návrhu apod.,
pojištění, c) újmu způsobenou tabákem nebo tabákovým výrobkem,
d) újmu vzniklou spojením nebo smísením vadného výrobku
p okud taková povinnost vznikla v důsledku pracovního s jinou věcí a újmu vzniklou dalším zpracováním nebo
úrazu nebo nemoci z povolání, které utrpěl zaměstnanec opracováním vadného výrobku, s výjimkou újmy způsobené
pojištěného. konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé věci,
e) újmu vzniklou v důsledku závadnosti věcí, které byly
▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za: vyrobeny nebo zpracovány pomocí vadného stroje dodaného,
a) ú jmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě montovaného nebo udržovaného pojištěným, s výjimkou újmy
v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu, způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé
včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku věci,
promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu, f) náklady související s odstraněním, demontáží, vyjmutím nebo
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky uvolněním vadného výrobku a náklady související s montáží,
promlčení vzdal, připevněním nebo osazením bezvadného výrobku, bez ohledu
b) p ráva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené na to, kým byly vynaloženy,
s uplatněním těchto práv, g) n áklady vzniklé při kontrole, zkoušení nebo opravě výrobku,
c) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní bez ohledu na to, kým byly vynaloženy,
související, včetně preventivních, h) n áklady související s kontrolou, zkoušením, opravou nebo
d) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce novým provedením práce, která byla provedena vadně, bez
nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo ohledu na to, kým byly vynaloženy,
preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy, i) v rácení plateb získaných za výrobek nebo za provedení práce,
e) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou j) n áklady na stažení výrobku z trhu.
uvedeny v čl. 1 odst. 2),
f) n áhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve Článek 4
Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
práva Spojených států amerických nebo Kanady.
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
▶ 4) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen povinnosti:
poskytnout: a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci, uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke
příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
společné domácnosti, újmy a její výši,
b) svým společníkům nebo jejich manželům, registrovaným b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti, společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
c) p rávnické osobě, se kterou je majetkově propojen. statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
▶ 5) Další výluky vztahující se k pojištění odpovědnosti za újmu soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
způsobenou vadou výrobku a vadou práce po předání jsou rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
uvedeny v čl. 3. c) n esmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
▶ 6) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů. němu uplatněn.
Článek 3 ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
Další výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou zejména následující povinnosti:
vadou výrobku a vadou práce po předání a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
b) n esmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
▶ 1) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku jinak smírně vyrovnat,
a vadou práce po předání se vedle výluk vyplývajících z čl. 2 c) v znést námitku promlčení,
nevztahuje na újmu způsobenou výrobkem nebo výsledkem vady d) podat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
práce, která se projevila po jejím předání: s pojistitelem nedohodne jinak,
a) k terý nebyl dostatečně testován podle uznávaných pravidel e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
vědy a techniky nebo způsobem stanoveným právním zmeškání nebo pro uznání.
předpisem,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 83
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil následující podmínky:
některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2) a) újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na
písm. b) až e).
území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě,
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností b) k předání výsledků vykonané práce došlo na území uvedeném
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění pro tyto účely v pojistné smlouvě,
a právních předpisů. c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu
Článek 5 nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné
Pojistná událost smlouvě.
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na Článek 7
náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena Náklady právní ochrany
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
předpokladu, že příčina vzniku újmy, tj. porušení právní pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku újma povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
vznikla, nastala v době trvání pojištění. a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
▶ 3) V případě újmy způsobené vadou výrobku je pojistitel nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
odchylně od odst. 2) povinen poskytnout pojistné plnění za právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
předpokladu, že konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl stupních,
pojištěným v době trvání pojištění úplatně nebo bezúplatně b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
předán za účelem distribuce nebo používání nebo k němu bylo před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
pojištěným v době trvání pojištění převedeno vlastnické právo. v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
zavázal,
▶ 4) V případě újmy způsobené vadou vykonané práce, která se c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
projevila po jejím předání, je pojistitel odchylně od odst. 2) újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, že:
a) příčina vzniku újmy, tj. vada vykonané práce, nastala v době 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
trvání pojištění a současně přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
b) k předání výsledků vykonané práce došlo v době trvání stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
pojištění. pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
▶ 5) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
osob. proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
Článek 6 Článek 8
Územní platnost pojištění Plnění pojistitele
▶ 1) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
současně splněny následující podmínky: maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného
a) ú jma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí
území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě, nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel
b) p říčina vzniku újmy nastala na území uvedeném pro tyto pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše dvojnásobku
účely v pojistné smlouvě, limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
c) p ojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný
nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí
smlouvě. nastalých během doby trvání pojištění pojistné plnění
v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného plnění
▶ 2) V případě újmy způsobené vadou výrobku je odchylně od sjednaného v pojistné smlouvě.
odst. 1) předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění, že
jsou současně splněny následující podmínky: ▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)
a) ú jma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní
území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě, limit pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel
b) k onkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným na poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze
území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě úplatně specifického rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného
nebo bezúplatně předán za účelem distribuce nebo používání sublimitu. Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze
nebo k němu bylo pojištěným na území uvedeném pro tyto specifického rozsahu pojištění během jednoho pojistného
účely v pojistné smlouvě převedeno vlastnické právo, roku poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně
c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu do výše dvojnásobku příslušného sublimitu. Je-li specifický
nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné rozsah pojištění sjednán na dobu kratší než jeden pojistný
smlouvě. rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí
nastalých ze specifického rozsahu pojištění během doby jeho
▶ 3) V případě újmy způsobené vadou vykonané práce, která se trvání pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše příslušného
projevila po jejím předání, je odchylně od odst. 1) předpokladem sublimitu.
vzniku práva na plnění z pojištění, že jsou současně splněny
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 7 spolu
s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 84
uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění. v pojištěném.
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu ▶ 9) Profesionální sportovní činností se rozumí sportovní
nákladů právní ochrany podle čl. 7 zvolil pojistník po zvážení činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava
a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro k této činnosti.
které je pojištění sjednáno.
▶ 10) Předáním vykonané práce je předání výsledků vykonané
▶ 5) Za újmu způsobenou na klenotech a jiných cennostech, věcech práce po jejím provedení objednateli, zákazníkovi nebo jiné
umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty (např. obrazy, osobě oprávněné k jejich převzetí.
sochy, sbírky známek), penězích, směnkách, cenných papírech,
zaknihovaných cenných papírech a ceninách je pojistitel ▶ 11) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu
povinen poskytnout pojistné plnění z jedné pojistné události za směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil
všechny takové věci nejvýše do celkové částky 500 000 Kč. nebo lidské činnosti.
▶ 6) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před ▶ 12) Sesouváním půdy se rozumí pohyb hornin z vyšších poloh
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo svahu do nižších, ke kterému dochází působením přírodních sil
trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného nebo lidské činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu.
správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj
ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu ▶ 13) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
▶ 14) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
▶ 7) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí, dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
spoluúčast, která je z nich nejvyšší.
▶ 15) Vadou vykonané práce se rozumí stav, kdy výsledek
Článek 9 vykonané práce nevykazuje stanovené, avizované nebo
Výklad pojmů dohodnuté vlastnosti; v ostatních případech vlastnosti, které lze
rozumně očekávat.
▶ 1) Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo
poháněné vlastním motorem – včetně motorových vozidel ▶ 16) Vadou výrobku se rozumí stav, kdy výrobek nevykazuje
sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba, stanovené, avizované nebo dohodnuté vlastnosti; v ostatních
pásový nebo kolový finišer), trolejbusů, elektrovozidel, vozítek případech vlastnosti, které lze od něj rozumně očekávat se
segway apod. – bez ohledu na to, jestli je takové vozidlo zřetelem ke všem okolnostem, zejména k předpokládanému
určeno k provozu na pozemních komunikacích a jestli mu byla účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době,
přidělena registrační značka (státní poznávací značka). kdy byl výrobek uveden na trh.
▶ 2) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava, ▶ 17) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
pomoci. neodporuje jeho povaze.
▶ 3) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů ▶ 18) Výrobkem se rozumí hmotná movitá věc, která byla
vyplývající povinnost nahradit újmu. vyrobena, vytěžena, vypěstována nebo jinak získána a je určena
k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití,
▶ 4) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně bez ohledu na stupeň jejího zpracování, a to i tehdy, je-li
před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou součástí nebo příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci.
a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá Za výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla, která je
a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou určena k uvedení na trh, například elektřina.
pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
▶ 19) Vzdušným dopravním prostředkem se rozumí letadlo,
▶ 5) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické horkovzdušný balón, vzducholoď nebo jiné zařízení schopné
osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře.
potřeby.
▶ 20) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
▶ 6) Poddolováním se rozumí důsledky lidské činnosti spočívající životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
podzemních staveb. organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
▶ 7) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
účelu. nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
▶ 8) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově ▶ 21) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
propojen, se rozumí: objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
a) p rávnická osoba, ve které má pojištěný větší než a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
50% majetkovou účast,
b) p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než ▶ 22) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
50% majetkovou účast, na své vůli možnost s věcí nakládat.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 85
Zvláštní pojistné podmínky pro
pojištění odpovědnosti za újmu
způsobenou poskytováním odborných služeb
P-610/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění 87
Článek 2 Výluky z pojištění 87
Článek 3 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 88
Článek 4 Pojistná událost 88
Článek 5 Územní platnost pojištění 88
Článek 6 Náklady právní ochrany 88
Článek 7 Plnění pojistitele 88
Článek 8 Výklad pojmů 89
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 86
Článek 1 ▶ 7) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných k právní
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na náhradu újmy,
pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na základě těchto
▶ 1) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou poskytováním pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím z čl. 6.
odborných služeb (dále též „pojištění profesní odpovědnosti“)
se vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost Článek 2
pojištěného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu Výluky z pojištění
na jmění) uvedenou v dalších odstavcích tohoto článku, za
předpokladu, že byla způsobena jinému vadou poskytnuté ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
odborné služby při podnikatelské činnosti pojištěného, pro újmu způsobenou:
kterou je pojistnou smlouvou sjednáno pojištění (dále jen a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti),
„pojištěná činnost“). b) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že
pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne jiných skutečností,
pojistitel náhradu: c) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského s výjimkou pojištěné činnosti,
uplatnění), d) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby skutečnosti, o kterých pojištěný v době uzavření pojistné
blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
závažného ublížení na zdraví poškozeného, vědět,
c) následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek e) p rovozem pojištěné činnosti jinak než vadou poskytnuté
újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou odborné služby,
újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných f) na věci nebo zvířeti, které pojištěný převzal v souvislosti
podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady na léčení, s poskytováním odborné služby,
náklady na pohřeb). g) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím
azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
▶ 3) V případě újmy na hmotné věci (dále jen „věc“) poskytne h) v důsledku kybernetických nebezpečí,
pojistitel náhradu: i) působením magnetických nebo elektromagnetických polí,
a) š kody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo j) schodkem na finančních hodnotách, jejichž úschovu nebo
ztrátou, správu pojištěný vykonává,
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo k) skutečným, očekávaným nebo hrozícím působením
osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý znečišťujících látek; znečištěním životního prostředí,
důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na l) p rodlením se splněním smluvní povinnosti,
takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto m) zneužitím účasti v hospodářské soutěži nebo omezením
pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci účasti jiných v hospodářské soutěži,
zničené věci, půjčovné na náhradní stroj). n) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního
vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek
▶ 4) V případě újmy na živém zvířeti (dále jen „zvíře“) poskytne a průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické
pojistitel náhradu: osoby a označení původu, práv autorských a práv s nimi
a) škody způsobené usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete, souvisejících),
b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete o) t restným činem pojištěného,
nebo osobě oprávněně užívající zvíře na základě smlouvy jako p) dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
přímý důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje na
na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou dotčením
pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
tomu, kdo je vynaložil. osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
důstojnosti),
▶ 5) Pojistitel poskytne i náhradu čisté finanční škody, tj. újmy na q) porušením povinnosti mlčenlivosti,
jmění, kterou je možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak r) n eschopností pojištěného plnit své splatné závazky nebo jeho
než jako: úpadkem,
a) škoda způsobená na věci jejím poškozením, zničením nebo s) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává
ztrátou, neoprávněně,
b) š koda způsobená usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete, t) výkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního
c) následná finanční škoda vzniklá jako přímý důsledek újmy na nebo kontrolního orgánu právnické osoby.
životě nebo zdraví člověka, věci nebo zvířeti.
▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za:
▶ 6) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout: a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
pojišťovnou, včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku
b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,
nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
dávku nemocenského pojištění, promlčení vzdal,
pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví b) způsobenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní
nebo životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané související, včetně preventivních,
na základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro c) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou
účely pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí uvedeny v čl. 1 odst. 2),
pro ně přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu d) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
způsobenou poskytováním odborných služeb. Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
práva Spojených států amerických nebo Kanady,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 87
e) p okuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena
nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
preventivní charakter; tato výluka se však neuplatní v případě
pokuty, penále nebo jiné správní sankce uložené poškozenému ▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za
k tomu oprávněným orgánem přímo na základě právního předpokladu, že jsou současně splněny následující podmínky:
předpisu v důsledku vady pojištěným poskytnuté odborné a) příčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná
služby. právní skutečnost, v jejímž důsledku újma vznikla, nastala po
retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem
▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak;
poskytnout: b) p oškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy
a) jinému pojištěnému uvedenému v téže pojistné smlouvě, proti pojištěnému v době trvání pojištění;
b) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci, c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní
příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které žijí s pojištěným po zániku pojištění.
ve společné domácnosti,
c) osobám, s nimiž jedná ve shodě pojištěný nebo osoby ▶ 3) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny
uvedené v písm. b), nebo z více příčin, které spolu právně nebo ekonomicky
d) osobám, které tvoří koncern s pojištěným nebo s osobami souvisejí, se považuje za jednu pojistnou událost, a to nezávisle
uvedenými v písm. b). na počtu poškozených osob, jakož i počtu pojištěných majících
podíl na vzniku újmy.
▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných Článek 5
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke Územní platnost pojištění
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 1) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že jsou
Článek 3 současně splněny následující podmínky:
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností a) nárok na náhradu újmy byl uplatněn na území uvedeném pro
tyto účely v pojistné smlouvě,
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující b) nárok na náhradu újmy byl uplatněn podle právního řádu
povinnosti: státu nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely
a) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený v pojistné smlouvě,
uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke c) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu
své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné
újmy a její výši, smlouvě.
b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci, ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění vždy pouze v rozsahu
společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi stanoveném právním řádem státu nacházejícího se na území
statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě.
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo Článek 6
rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení, Náklady právní ochrany
c) n esmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
k úhradě promlčené pohledávky nebo její části, ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
(v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
němu uplatněn. a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
zejména následující povinnosti: právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
a) p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele, stupních,
b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
jinak smírně vyrovnat, před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
c) v znést námitku promlčení, v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
d) podat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se zavázal,
s pojistitelem nedohodne jinak, c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
zmeškání nebo pro uznání.
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
některou z povinností uvedených v odst. 1 písm. c) a v odst. 2 stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
písm. b) až e). pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
a právních předpisů. proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
Článek 4 Článek 7
Pojistná událost Plnění pojistitele
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 88
maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného b) účastník sdružení při výkonu pojištěné činnosti v rámci
v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí tohoto sdružení,
nastalých během doby trvání pojištění poskytne pojistitel
pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného c) společník, statutární orgán, člen statutárního a kontrolního
plnění sjednaného v pojistné smlouvě. orgánu právnické osoby uvedené v písm. a) při výkonu
pojištěné činnosti pro tuto právnickou osobu,
▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění)
lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit d) zaměstnanec při výkonu práce v rámci pojištěné činnosti pro
pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne osobu uvedenou v písm. a),
pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického
rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu. e) osoba činná při výkonu pojištěné činnosti pro osobu
Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického uvedenou v písm. a) na základě smlouvy.
rozsahu pojištění během doby trvání pojištění poskytne
pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše ▶ 7) Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je
příslušného sublimitu. objektivně možné odstranit ekonomicky účelnou opravou, nebo
změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit ekonomicky
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu účelnou opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu
s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události účelu.
může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného ▶ 8) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.
▶ 9) Újmou způsobenou kybernetickým nebezpečím se rozumí
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu újma nebo náklady způsobené:
nákladů právní ochrany podle čl. 6 zvolil pojistník po zvážení a) užíváním nebo zneužitím, fungováním nebo selháním
a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem, pro internetu, vnitřní nebo soukromé sítě, internetové adresy,
které je pojištění sjednáno. internetové stránky nebo podobného zařízení či služby,
b) daty nebo jinými informacemi umístěnými na internetové
▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před stránce nebo podobném zařízení,
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo c) projevem počítačového viru nebo obdobného programu,
trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného d) elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj e) porušením, zničením, zkreslením, vymazáním nebo jinou
ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu ztrátou či poškozením dat, programového vybavení,
doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení programovacího souboru či souboru instrukcí jakéhokoli
s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění. druhu,
f) ztrátou možnosti využívat data nebo jejich funkčnosti,
▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí, kódování, programů, programového vybavení počítače či
odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta počítačového systému nebo jiného zařízení závislého na
spoluúčast, která je z nich nejvyšší. mikročipu nebo vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku
činnosti ze strany pojištěného,
Článek 8 g) nesprávným rozpoznáním, zachycením, uložením, zachováním,
Výklad pojmů vyhodnocením nebo zpracováním data jinak než jako
skutečného kalendářního data.
▶ 1) Jednáním ve shodě se rozumí jednání dvou nebo více
osob nakládajících hlasovacími právy za účelem ovlivnění, ▶ 10) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
ovládání nebo jednotného řízení obchodní korporace. Osobami dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
jednajícími ve shodě jsou fyzické a právnické osoby, o kterých braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
to stanoví příslušný právní předpis (např. ovládající osoba a jí
ovládané osoby, vlivné a ovlivněné osoby, osoby blízké podle ▶ 11) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
občanského zákoníku, osoby, které uzavřely dohodu o výkonu věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
hlasovacích práv, osoby ovládané stejnou ovládající osobou). neodporuje jeho povaze.
▶ 2) Odbornou službou se rozumí např. služby architektů, ▶ 12) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
projektantů, inženýrů a techniků činných ve výstavbě, advokátů, životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
notářů, pojišťovacích zprostředkovatelů, patentových zástupců, hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
soudních exekutorů, insolvenčních správců, auditorů, daňových organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
a účetních poradců, likvidátorů, dražebníků, oceňovatelů životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
majetku, znalců a tlumočníků. v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
(např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
▶ 3) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
vyplývající povinnost nahradit újmu. se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
▶ 4) Osobami tvořícími koncern se rozumí fyzické nebo
právnické osoby podrobené jednotnému řízení (řízená osoba) ▶ 13) Znečišťujícími látkami se rozumí pevné, kapalné nebo
jinou osobou nebo osobami (řídicí osoba). plynné látky (zejména plyny, páry, popílek, kouř, kyseliny,
zásady, chemikálie a odpad), jejichž působením vzniká újma.
▶ 5) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické Újma vznikající působením teploty, vlhkosti, hluku a záření se
osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své považuje za újmu vzniklou působením znečišťujících látek.
potřeby.
▶ 14) Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou
▶ 6) Pojištěným je: objektivně není možné odstranit ekonomicky účelnou opravou
a) fyzická nebo právnická osoba poskytující odborné služby, a pro kterou věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
▶ 15) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
na své vůli možnost s věcí nakládat.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 89
Zvláštní pojistné podmínky pro
pojištění odpovědnosti za újmu
způsobenou členy orgánů společenství
vlastníků a bytových družstev
P-655/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění 91
Článek 2 Výluky z pojištění 91
Článek 3 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 92
Článek 4 Pojistná událost 92
Článek 5 Územní platnost pojištění 92
Článek 6 Náklady právní ochrany 92
Článek 7 Plnění pojistitele 92
Článek 8 Výklad pojmů 92
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 90
Článek 1 vlastníků, resp. bytového družstva,
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění f) v zniklou v důsledku porušení povinnosti nebo jiné právní
▶ 1) Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem skutečnosti, o které pojistník nebo pojištěný v době uzavření
stanovené povinnosti pojištěného nahradit újmu, kterou pojistné smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem
způsobil: okolnostem mohl vědět,
a) jako člen výboru nebo předseda společenství vlastníků g) z působenou schodkem na svěřených finančních hodnotách,
domu v bytovém spoluvlastnictví uvedeného v pojistné h) způsobenou porušením pracovněprávních předpisů,
smlouvě (dále jen „společenství vlastníků”), případně jako i) způsobenou neuplatněním nebo pozdním uplatněním práv,
člen kontrolní komise nebo obdobného kontrolního orgánu j) z působenou v souvislosti s jakoukoli operací s cennými papíry,
společenství vlastníků při výkonu své funkce, nebo k) v yplývající z porušení práv z průmyslového nebo jiného
b) člen představenstva nebo kontrolní komise bytového duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných
družstva uvedeného v pojistné smlouvě (dále jen „bytové známek a průmyslových vzorů, práv autorských a s nimi
družstvo”) při výkonu své funkce v souvislosti se správou, souvisejících),
provozem a opravami domu ve vlastnictví bytového družstva l) z působenou dotčením práva na ochranu osobnosti člověka
uvedeného v pojistné smlouvě nebo právní osobnosti právnické osoby. Pojištění se však
(dále jen „členové orgánů”). vztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou
dotčením práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
▶ 2) Pojištění se vztahuje i na povinnost nahradit újmu, kterou čl. 1, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu
pojištěný způsobil jinému pojištěnému členovi orgánu. osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo
důstojnosti),
▶ 3) Pojištěným je každá osoba, která v době trvání pojištění byla, m) způsobenou ztrátou věci, tj. ztrátou možnosti nakládat
je nebo bude členem orgánu. s věcí, včetně ztráty této možnosti v důsledku odcizení věci
nebo jiného úmyslného protiprávního jednání třetí osoby,
▶ 4) Z pojištění má pojištěný právo, aby za něj pojistitel v případě n) způsobenou na věci nebo zvířeti, které pojištěný užívá
vzniku pojistné události uhradil: neoprávněně,
a) š kodu (újmu na jmění), o) z působenou na movitých věcech nebo zvířatech, které byly
b) nemajetkovou újmu způsobenou zásahem do práva pojištěnému zapůjčeny nebo které oprávněně užívá nebo je
poškozeného na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení má u sebe,
společenského uplatnění), p) způsobenou na movitých věcech nebo zvířatech, které
c) duševní útrapy manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké pojištěný převzal za účelem opatrování, úschovy, poskytnutí
poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť závažného odborné pomoci apod.,
ublížení na zdraví poškozeného, q) způsobenou neoprávněným prováděním stavebních prací,
pokud byl proti pojištěnému uplatněn oprávněný nárok na r) způsobenou sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí nebo
náhradu újmy. v důsledku poddolování,
s) způsobenou znečištěním životního prostředí, působením
▶ 5) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout: formaldehydu, azbestu nebo materiálu obsahujícího azbest,
a) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní působením magnetických nebo elektromagnetických polí,
pojišťovnou, t) způsobenou osobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se
b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu pojištěný vědomě bez její nutné potřeby ujal tak, že jí poskytl
nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na útulek nebo svěřil určitou činnost.
dávku nemocenského pojištění,
pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo ▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za:
životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění sjednané na a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
základě těchto pojistných podmínek. Tyto náhrady se pro účely v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu,
pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku
přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti za újmu. promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
▶ 6) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných k právní promlčení vzdal,
ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na náhradu újmy, b) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní
pokud se na ni vztahuje pojištění sjednané na základě těchto související, včetně preventivních,
pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím z čl. 6. c) pojištěnému uložené nebo proti němu uplatňované pokuty,
penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce nebo jiné
Článek 2 platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní
Výluky z pojištění charakter,
d) náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit uvedeny v čl. 1,
újmu: e) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
a) z působenou úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti), Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
b) způsobenou v souvislosti s úmyslným trestným činem, práva Spojených států amerických nebo Kanady.
zneužitím pravomoci nebo jiným úmyslným protiprávním
jednáním, ▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen
c) způsobenou jednáním, v souvislosti s nímž pojištěný získal poskytnout:
osobní prospěch, výhodu nebo přijal odměnu, na kterou a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci
neměl právní nárok, nebo mu byla přiznána bez předchozího nebo příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí
souhlasu shromáždění vlastníků, resp. členské schůze ve společné domácnosti,
bytového družstva, b) p rávnické osobě, se kterou je majetkově propojen,
d) v yplývající z pomluvy, urážky, zneužití účasti v hospodářské c) právnické osobě, vůči které je pojištěný ovládající osobou ve
soutěži, smyslu příslušných právních předpisů.
e) vyplývající z nesjednání nebo neudržování přiměřené pojistné
ochrany domu nebo jiného pojistného zájmu společenství ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 91
vztahujících se ke sjednanému pojištění nebo vyplývající Článek 5
z právních předpisů. Územní platnost pojištění
Článek 3 ▶ Pojištění se vztahuje na pojistné události, při nichž je nárok na
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností náhradu újmy uplatněn v České republice a pojištěný za újmu
odpovídá podle právních předpisů platných na území České
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující republiky.
povinnosti:
a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený Článek 6
uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke Náklady právní ochrany
své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě
újmy a její výši, ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci, pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení, právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat stupních,
k úhradě promlčené pohledávky nebo její části, b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
(v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
nárok na náhradu újmy, který byl proti němu uplatněn. zavázal,
c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
zejména následující povinnosti:
a) p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele, ▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
jinak smírně vyrovnat, stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
c) v znést námitku promlčení, pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
s pojistitelem nedohodne jinak, ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
zmeškání nebo pro uznání. trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2) Článek 7
písm. b) až e). Plnění pojistitele
▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných a zároveň ze všech pojistných událostí nastalých během jednoho
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění pojistného roku v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
a právních předpisů. plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
Článek 4 ▶ 2) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
Pojistná událost s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na uvedeného v pojistné smlouvě.
náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. ▶ 3) Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě zvolil
pojistník po zvážení a s vědomím všech rizik spojených
2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, s činností, pro kterou je pojištění sjednáno.
že jsou současně splněny následující podmínky:
a) k porušení povinnosti, v jehož důsledku újma vznikla, došlo ▶ 4) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
po retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
vzniku pojištění, není-li ujednáno jinak, trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiné správního
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.
proti pojištěnému v době trvání pojištění, Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
c) p ojištěný uplatnil nárok na plnění vůči pojistiteli do 60 dní doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
po zániku pojištění. s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
▶ 3) Více nároků na náhradu újmy, které vyplývají z jednoho Článek 8
porušení povinností jedním nebo více pojištěnými nebo které Výklad pojmů
vyplývají z více právně nebo ekonomicky přímo souvisejících
porušení povinností jedním nebo více pojištěnými, se považuje ▶ 1) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
za jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených vyplývající povinnost nahradit újmu.
osob.
▶ 2) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické
osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své
potřeby.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 92
▶ 3) Pojistníkem je společenství vlastníků jednotek nebo bytové
družstvo, které uzavřelo s pojistitelem pojistnou smlouvu.
▶ 4) Porušením povinnosti se rozumí porušení povinnosti, která
je pojištěnému jako členu orgánu pojistníka uložena obecně
závaznými právními předpisy. Spolu související, nepřetržité
nebo opakované porušení téže povinnosti se považuje za jediné
porušení povinností.
▶ 5) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
propojen, se rozumí:
a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než
50% majetkovou účast,
b) právnická osoba, která má v pojištěném větší než
50% majetkovou účast,
c) p rávnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
v pojištěném.
▶ 6) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
▶ 7) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na věci
se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to
neodporuje jeho povaze.
▶ 8) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
(např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
rostlin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk). Kontaminací
se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity
nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 93
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti
silničního dopravce
P-660/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění 95
Článek 2 Územní platnost pojištění 95
Článek 3 Výluky z pojištění 95
Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 95
Článek 5 Pojistná událost 96
Článek 6 Náklady právní ochrany 96
Článek 7 Plnění pojistitele 96
Článek 8 Výklad pojmů 96
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 94
Článek 1 ▶ 3) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na povinnost
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění nahradit škodu vzniklou na zásilce:
a) podle čl. 24. a 26. Úmluvy CMR,
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou b) dopravované silničním dopravcem, jehož oprávnění
povinnost pojištěného nahradit újmu na jmění (dále jen k provozování silniční motorové dopravy nákladní je založeno
„škodu“) vzniklou jinému na hmotné movité věci, kterou právním předpisem jiného státu než České republiky.
pojištěný jako silniční dopravce převzal za účelem její přepravy
jako nákladu silničním vozidlem (dále jen „zásilka“). ▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za škodu, jestliže pojištěný
převzal povinnost k její náhradě v rozsahu širším, než který
▶ 2) Z pojištění má pojištěný právo, aby pojistitel uhradil vyplývá z právního předpisu, včetně případů, kdy pojištěný
v případě vzniku pojistné události škodu vzniklou na zásilce. nemůže uplatnit námitku promlčení z toho důvodu, že sjednal
delší promlčecí lhůtu, než která vyplývá z právního předpisu,
▶ 3) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných nebo se námitky promlčení vzdal.
k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na
náhradu škody, pokud se na něj vztahuje pojištění sjednané na ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
z čl. 6. podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 4) Pojištění se vztahuje na povinnost nahradit škodu vzniklou
na zásilce: Článek 4
a) p odle právních předpisů platných v České republice Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
s výjimkou Úmluvy o přepravní smlouvě v mezinárodní
silniční nákladní dopravě, ▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
b) podle Úmluvy o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční povinnosti:
nákladní dopravě (dále jen „Úmluva CMR“). a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
uplatnil proti němu právo na náhradu škody, a vyjádřit se
Článek 2 ke své povinnosti nahradit vzniklou škodu, k požadované
Územní platnost pojištění náhradě škody a její výši,
b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
▶ Pojištění se vztahuje na škody vzniklé na zásilce na území se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
Evropy, není-li ujednáno jinak. společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
Článek 3 orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
Výluky z pojištění soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
rozhodčí řízení, a informovat ho o průběhu a výsledcích
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit řízení,
škodu způsobenou: c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
a) ú myslně (včetně svévole nebo škodolibosti), k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
b) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
neoprávněně, (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat či
c) v důsledku manipulace, nakládky nebo vykládky zásilky jinak smírně vyřešit nárok na náhradu škody, který byl proti
odesílatelem, příjemcem nebo osobami jednajícími za němu uplatněn.
odesílatele nebo příjemce,
d) c hybějícím, vadným nebo nedostatečným obalem zásilky, ▶ 2) Nastane-li škodná událost, je pojištěný povinen předat
e) na movité věci, kterou pojištěný užívá, pojistiteli zejména:
f) použitím nevhodného nebo technicky nezpůsobilého a) přepravní doklad,
silničního vozidla nebo nevhodného skladování zásilky b) p otvrzení o převzetí zásilky příjemcem nebo v případě
(např. s ohledem na působení atmosférického tepla nebo odcizení zásilky protokol vydaný příslušným policejním
chladu), orgánem,
g) z důvodu překročení dodací lhůty s výjimkou nároků na c) škodní zápis,
náhradu škody vzniklé na zásilce, d) o bchodní fakturu s uvedením dodací podmínky,
h) n a zásilce skladované v průběhu dopravy pojištěným nebo e) vyčíslení škody (faktura) osobou oprávněnou obdržet náhradu
na základě jeho pokynu, jestliže škoda na zásilce nastala po škody,
desátém dni skladování, f) zprávu o rozsahu a příčině škody podepsanou vlastnoručně
i) z adržením zásilky k tomu oprávněným subjektem, řidičem a pojištěným,
j) v ydáním zásilky jinému příjemci než určenému odesílatelem, g) v případech dopravní nehody protokol vydaný příslušným
k) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní policejním orgánem.
skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné
smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl ▶ 3) Pojištěný má v řízení o náhradě škody vedeném proti němu
vědět, zejména následující povinnosti:
l) v důsledku kybernetických nebezpečí. a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na povinnost jinak smírně vyrovnat,
nahradit škodu vzniklou na: c) vznést námitku promlčení,
a) finančních prostředcích, cenných předmětech a věcech d) p odat opravný prostředek, pokud se s pojistitelem
umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty, nedohodne jinak,
b) dokumentaci, e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
c) o jetých a havarovaných vozidlech, zmeškání nebo pro uznání.
d) v ýbušninách a třaskavinách,
e) stěhovaných věcech při stěhování bytu, kanceláře, obchodního ▶ 4) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
závodu apod. a věcech osobní potřeby. některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 3)
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 95
písm. b) až e). Dále není pojistitel povinen plnit, jestliže rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku poskytne
pojištěný nepředložil pojistiteli ani jeden z dokumentů pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše
uvedených v odst. 2) písm. b) a f). příslušného sublimitu.
▶ 5) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností ▶ 4) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
a právních předpisů. uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného
pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost
Článek 5 nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění.
Pojistná událost
▶ 5) Limit pojistného plnění a sublimity, zahrnující i úhradu
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na nákladů právní ochrany podle čl. 6, zvolil pojistník po zvážení
náhradu škody vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. silničního dopravce, pro které je pojištění sjednáno.
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za ▶ 6) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
předpokladu, že škoda nastala v době trvání pojištění. orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiného správního
▶ 3) Více nároků na náhradu škody vyplývajících z jedné příčiny řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.
nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
osob. s poskytnutím pojistného plnění, případně zálohy na pojistném
plnění.
Článek 6
Náklady právní ochrany ▶ 7) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí,
odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu spoluúčast, která je z nich nejvyšší.
v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel Článek 8
povinen uhradit účelně vynaložené náklady: Výklad pojmů
a) řízení o náhradě škody před příslušným orgánem, pokud bylo
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě škody ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady podmínek platí tento výklad pojmů:
právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
stupních, ▶ 1) Za cenné předměty se považují:
b) n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně 15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
zavázal, za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
škody, pokud se k tomu písemně zavázal. ▶ 2) Dokumentací se rozumí:
a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které dokumentace, kartotéky, výkresy,
přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice b) nosiče dat a záznamy na nich uložené.
stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal. ▶ 3) Finančními prostředky se rozumí:
a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky
▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný a mince,
v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky. známky, stravenky apod.,
c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
Článek 7 vkladní a šekové knížky.
Plnění pojistitele
▶ 4) Nevhodným silničním vozidlem se rozumí silniční
▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události vozidlo, které svými užitnými vlastnostmi nebo technickými
maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného parametry neodpovídá druhu přepravované zásilky nebo
v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí klimatickým nebo atmosférickým vlivům, které mohou na
nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel přepravovanou zásilku působit.
pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
plnění sjednaného v pojistné smlouvě. ▶ 5) Odcizením se rozumí stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle
na své vůli možnost se zásilkou disponovat v důsledku
▶ 2) Pojistné plnění vyplývající z náhrady škody dle Úmluvy CMR zmocnění se zásilky pachatelem, bez ohledu na to, zda byl
je poskytováno v souladu s Úmluvou CMR. pachatel zjištěn.
▶ 3) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění) ▶ 6) Odpovědností se rozumí z právních předpisů vyplývající
lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit povinnost nahradit újmu na jmění (škodu).
pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne
pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického ▶ 7) Silničním dopravcem se rozumí osoba, která je na
rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu. základě právních předpisů oprávněna k provozování silniční
Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického motorové dopravy nákladní a která se zaváže dopravit jinému
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 96
převzatou zásilku z místa odeslání do místa určení za úplatu
na základě písemného přepravního dokladu potvrzeného
odesílatelem a silničním dopravcem.
▶ 8) Silničním vozidlem se rozumí motorové vozidlo
a přípojné vozidlo.
▶ 9) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí
se rozumí škoda způsobená:
a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky,
internetové adresy nebo podobného zařízení či služby,
b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
internetové stránce nebo podobném zařízení,
c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
programu,
d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných
informací,
e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením
dat, programového vybavení, programovacího souboru či
souboru instrukcí jakéhokoli druhu,
f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
dat, kódování, programů, programového vybavení
jakéhokoli počítače či počítačového systému nebo
jiného zařízení závislého na jakémkoli mikročipu nebo
vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku činnosti na
straně pojištěného.
▶ 10) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve
své dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to
i formou braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
▶ 11) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se na
věci se na živé zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve
kterém to neodporuje jeho povaze.
▶ 12) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
díla,
b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
apod.,
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
unikátu,
d) s bírky.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 97
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti
zastupitelů obce
P-666/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění 99
Článek 2 Výluky z pojištění 99
Článek 3 Povinnosti pojistníka a pojištěného a důsledky porušení povinností 99
Článek 4 Pojistná událost 99
Článek 5 Územní platnost pojištění 100
Článek 6 Náklady právní ochrany 100
Článek 7 Plnění pojistitele 100
Článek 8 Zánik pojištění 100
Článek 9 Výklad pojmů 100
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 98
Článek 1 penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce nebo jiné
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní
charakter,
▶ 1) Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem c) náhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem ve
stanovené povinnosti pojištěného nahradit obci uvedené Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
v pojistné smlouvě (dále jen „obec”) škodu (újmu na jmění), práva Spojených států amerických nebo Kanady.
která nemá povahu újmy na věci nebo na zvířeti a která
nevyplývá z újmy na životě, na zdraví, na zvířeti ani na věci ▶ 3) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
(dále jen „finanční škoda”), pokud byla taková škoda způsobena v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek
porušením právní povinnosti vyplývající z výkonu funkce vztahujících se ke sjednanému pojištění nebo vyplývající
v obecním zastupitelstvu, pro kterou je pojištění sjednáno (dále z právních předpisů.
jen „pojištěná funkce”).
Článek 3
▶ 2) Pojištěnými jsou fyzické osoby, které v době pojištění Povinnosti pojistníka a pojištěného a důsledky porušení
vykonávaly, vykonávají nebo budou vykonávat pojištěnou funkci. povinností
▶ 3) Z pojištění poskytne pojistitel náhradu: ▶ 1) Pojistník je povinen informovat pojistitele bezodkladně
a) finanční škody, kterou je pojištěný povinen uhradit obci o uzavření dohody o sloučení nebo připojení obcí
podle obecně závazných právních předpisů, pokud byl proti a o rozhodnutí o připojení nebo zrušení městských obvodů
němu vznesen oprávněný nárok na náhradu této škody, a městských částí.
b) nákladů nutných k právní ochraně pojištěného proti
uplatněnému nároku na náhradu finanční škody, pokud se na ▶ 2) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
ni vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných povinnosti:
podmínek, a to v rozsahu čl. 6. a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že obec proti
němu uplatnila právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke své
Článek 2 povinnosti nahradit újmu, k požadované náhradě újmy a její
Výluky z pojištění výši,
b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit se škodnou událostí bylo proti němu zahájeno řízení před
újmu způsobenou: orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti), soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
b) n a životě, na zdraví, na zvířeti nebo na věci ani na újmu rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
z takové újmy vyplývající, c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
c) v souvislosti s úmyslným trestným činem, zneužitím k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
pravomoci nebo jiným úmyslným protiprávním jednáním, d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
d) jednáním, v souvislosti s nímž pojištěný získal osobní ani uznat či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který
prospěch, výhodu nebo přijal odměnu, na kterou neměl právní byl proti němu uplatněn.
nárok,
e) p omluvou, urážkou nebo jiným dotčením práva na ochranu ▶ 3) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
osobnosti člověka nebo právní osobnosti právnické osoby, zejména následující povinnosti:
zneužitím účasti v hospodářské soutěži, a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
f) n esjednáním nebo neudržováním přiměřené pojistné ochrany b) n esmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
obce, jinak smírně vyrovnat,
g) v důsledku porušení povinnosti nebo jiné právní skutečnosti, c) vznést námitku promlčení,
o které pojistník nebo pojištěný v době uzavření pojistné d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl s pojistitelem nedohodne jinak,
vědět, e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
h) s chodkem na svěřených finančních hodnotách, zmeškání nebo pro uznání.
i) p orušením pracovněprávních předpisů,
j) n euplatněním nebo pozdním uplatněním práv, ▶ 4) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
k) v souvislosti s jakoukoli operací s cennými papíry, včetně některou z povinností uvedených v odst. 2) písm. c) a v odst. 3)
jejich emise, písm. b) až e).
l) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního
vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek ▶ 5) Další povinnosti pojistníka a pojištěného a důsledky
a průmyslových vzorů, práv na ochranu firmy, označení porušení povinností mohou vyplývat z ustanovení pojistné
původu, práv autorských a s nimi souvisejících), smlouvy, jiných pojistných podmínek vztahujících se ke
m) znečištěním životního prostředí působením formaldehydu, sjednanému pojištění a právních předpisů.
azbestu nebo materiálu obsahujícího azbest,
n) p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí, Článek 4
o) o sobou s nebezpečnými vlastnostmi, které se pojištěný Pojistná událost
vědomě bez její nutné potřeby ujal tak, že jí poskytl útulek
nebo svěřil určitou činnost. ▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na
náhradu finanční škody vůči pojištěnému, pokud je s ním
▶ 2) Pojistitel neposkytne plnění za: spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu, ▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za
včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku předpokladu, že jsou současně splněny následující podmínky:
promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu, a) k porušení povinnosti, v jehož důsledku škoda vznikla, došlo
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky po retroaktivním datu. Retroaktivní datum je shodné s datem
promlčení vzdal, vzniku pojištění, není-li ujednáno jinak;
b) p ojištěnému uložené nebo proti němu uplatňované pokuty, b) obec poprvé písemně uplatnila nárok na náhradu škody proti
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 99
pojištěnému v době trvání pojištění; Článek 8
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění vůči pojistiteli do 60 dní Zánik pojištění
po zániku pojištění. ▶ Kromě důvodů vyplývajících z pojistné smlouvy, jiných
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
▶ 3) Více nároků na náhradu škody, které vyplývají z jednoho a občanského zákoníku zaniká pojištění sloučením nebo
porušení povinností jedním nebo více pojištěnými nebo které připojením obcí, v případě městských obvodů a městských částí
vyplývají z více právně nebo ekonomicky přímo souvisejících též jejich zrušením.
porušení povinností jedním nebo více pojištěnými, se považuje
za jednu pojistnou událost. Článek 9
Výklad pojmů
Článek 5
Územní platnost pojištění ▶ 1) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
vyplývající povinnost nahradit újmu.
▶ Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je, že nárok na
náhradu škody byl vůči pojištěnému uplatněn v České republice ▶ 2) Obcí se rozumí obec uvedená v pojistné smlouvě. Obcí se
a pojištěný za škodu odpovídá podle právních předpisů platných rozumí také město a městys. Ustanovení vztahující se na obec
na území České republiky. se přiměřeně použijí také na městský obvod a městskou část.
Článek 6 ▶ 3) Věcí se rozumí věc hmotná.
Náklady právní ochrany
▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
stupních,
b) n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
zavázal,
c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
Článek 7
Plnění pojistitele
▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
a zároveň ze všech pojistných událostí nastalých během jednoho
pojistného roku v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného
plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
▶ 2) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu
s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události
může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění
uvedeného v pojistné smlouvě.
▶ 3) Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě zvolil
pojistník po zvážení a s vědomím všech rizik spojených
s činností, pro kterou je pojištění sjednáno.
▶ 4) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo
trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiné správního
řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno.
Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu
doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení
s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 100
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti zasílatele
P-670/14
Přehled článků
Článek 1 Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění 102
Článek 2 Územní platnost pojištění 102
Článek 3 Výluky z pojištění 102
Článek 4 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 102
Článek 5 Pojistná událost 102
Článek 6 Náklady právní ochrany 103
Článek 7 Plnění pojistitele 103
Článek 8 Výklad pojmů 103
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 101
Článek 1 e) n áhradu škody nebo práva, které byly přiznány soudem ve
Pojistné nebezpečí a rozsah pojištění Spojených státech amerických nebo Kanadě nebo na základě
práva Spojených států amerických nebo Kanady.
▶ 1) Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou
povinnost pojištěného nahradit újmu na jmění (dále jen ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
„škodu“) za předpokladu, že byla způsobena jinému v souvislosti v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
s činností pojištěného jako zasílatele. podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 2) Z pojištění má pojištěný právo, aby pojistitel uhradil
v případě vzniku pojistné události: Článek 4
a) š kodu na zásilce, Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
b) finanční škodu.
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
▶ 3) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných povinnosti:
k právní ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
náhradu škody, pokud se na něj vztahuje pojištění sjednané na uplatnil proti němu právo na náhradu škody, a vyjádřit se
základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu vyplývajícím ke své povinnosti nahradit vzniklou škodu, k požadované
z čl. 6. náhradě škody a její výši,
b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
Článek 2 se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
Územní platnost pojištění společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
▶ Pojištění se vztahuje na škody nastalé na území celého světa, orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
není-li ujednáno jinak. soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
Článek 3 c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
Výluky z pojištění k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
d) n esmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat či
škodu způsobenou: jinak smírně vyřešit nárok na náhradu škody, který byl proti
a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti), němu uplatněn.
b) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává
neoprávněně, ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě škody vedeném proti němu
c) na movité věci, kterou pojištěný užívá, zejména následující povinnosti:
d) na zásilce skladované před zahájením její přepravy a po a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
skončení její přepravy, jestliže škoda na zásilce nastala po b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo se
desátém dni skladování, jinak smírně vyrovnat,
e) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá c) vznést námitku promlčení,
povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu) d) p odat opravný prostředek, pokud se s pojistitelem
nebo stanoví, že pojištění vznikne bez uzavření pojistné nedohodne jinak,
smlouvy na základě jiných skutečností, e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
f) znečištěním životního prostředí, zmeškání nebo pro uznání.
g) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné ▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)
vědět, písm. b) až e).
h) d otčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
osobnosti právnické osoby, ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
i) v důsledku kybernetických nebezpečí, mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
j) p ojištěným, pokud sám provedl přepravu zásilky nebo je pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
povinen nahradit škodu jako dopravce. a právních předpisů.
▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na Článek 5
odpovědnost za škodu vzniklou na: Pojistná událost
a) finančních prostředcích, cenných předmětech a věcech
umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty, ▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku na
b) dokumentaci. náhradu škody vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za:
a) škodu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě ▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za
v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu, předpokladu, že příčina vzniku škody, tj. porušení právní
včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku škoda
promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu, vznikla, nastala v době trvání pojištění.
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky
promlčení vzdal, ▶ 3) Více nároků na náhradu škody vyplývajících z jedné příčiny
b) z působenou ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za
související, včetně preventivních, jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených
c) pokuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce osob.
nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo
preventivní charakter, bez ohledu na to, komu byly uloženy,
d) n áhradu jakékoli nemajetkové újmy,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 102
Článek 6 odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta
Náklady právní ochrany spoluúčast, která je z nich nejvyšší.
▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu Článek 8
v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou, Výklad pojmů
pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
povinen uhradit účelně vynaložené náklady: ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
a) řízení o náhradě škody před příslušným orgánem, pokud bylo podmínek platí tento výklad pojmů:
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě škody
nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady ▶ 1) Za cenné předměty se považují:
právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
stupních, b) d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
b) na obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení 15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
zavázal, ▶ 2) Dokumentací se rozumí:
c) m imosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace,
škody, pokud se k tomu písemně zavázal. kartotéky, výkresy,
b) nosiče dat a záznamy na nich uložené.
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice ▶ 3) Finančními prostředky se rozumí:
stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal. b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný známky, stravenky apod.,
v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má vkladní a šekové knížky.
proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
▶ 4) Finanční škodou se rozumí újma na jmění, kterou je
Článek 7 možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak než jako škoda
Plnění pojistitele vyplývající z újmy na životě nebo zdraví člověka a jinak než
škoda na zásilce, bez ohledu na skutečnost, zda vyplývá či
▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události nevyplývá ze škody na zásilce (zejména ušlý zisk a stálé náklady
maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného poškozeného).
v pojistné smlouvě. Na úhradu všech pojistných událostí
nastalých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel ▶ 5) Odpovědností se rozumí z právních předpisů vyplývající
pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného povinnost nahradit újmu na jmění (škodu).
plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
▶ 6) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se
▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění (zejména připojištění) rozumí škoda způsobená:
lze v rámci limitu pojistného plnění sjednat zvláštní limit a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
pojistného plnění (dále jen „sublimit“). Pojistitel poskytne vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
pojistné plnění z jedné pojistné události nastalé ze specifického adresy nebo podobného zařízení či služby,
rozsahu pojištění maximálně do výše příslušného sublimitu. b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
Na úhradu všech pojistných událostí nastalých ze specifického internetové stránce nebo podobném zařízení,
rozsahu pojištění během jednoho pojistného roku poskytne c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného
pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše programu,
příslušného sublimitu. d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením,
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 6 spolu narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat,
s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události programového vybavení, programovacího souboru či souboru
může dosáhnout maximálně výše limitu pojistného plnění instrukcí jakéhokoli druhu,
uvedeného v pojistné smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
pro příslušný specifický rozsah pojištění, pokud pojistná událost dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli
nastala výlučně z takového specifického rozsahu pojištění. počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení
závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity zahrnující i úhradu obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.
nákladů právní ochrany podle čl. 6 zvolil pojistník po zvážení
a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem ▶ 7) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své
zasílatele, pro které je pojištění sjednáno. dispozici a může využívat její užitné vlastnosti, a to i formou
braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo ▶ 8) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
trestního soudní řízení, přestupkového nebo jiné správního rozumí:
řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno. a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla,
Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce,
doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
s poskytnutím pojistného plnění, případně zálohy na pojistném náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla,
plnění. b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím,
že mají vztah k historii, historické osobě či události apod.,
▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí, c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 103
taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,
d) s bírky.
▶ 9) Zasílatelem se rozumí osoba, která je oprávněna na základě
právních předpisů k provozování zasílatelství a která se zavazuje
na základě písemného dokladu vlastním jménem a na účet
příkazce obstarat za odměnu přepravu zásilky z určitého místa
do jiného určitého místa, případně i obstarat nebo provést
úkony s přepravou související.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 104
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění cenností během přepravy
P-680/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 106
Článek 2 Pojistná nebezpečí 106
Článek 3 Výluky z pojištění 106
Článek 4 Pojistná událost 106
Článek 5 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 106
Článek 6 Pojistná hodnota 106
Článek 7 Pojistné plnění 106
Článek 8 Výklad pojmů 107
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 105
Článek 1 ▶ 2) Je-li požadovaný způsob zabezpečení stanoven ve vazbě na
Předmět pojištění horní hranici pojistného plnění, pojištěný porušil povinnost
vyplývající z odst. 1) a porušení této povinnosti mělo podstatný
▶ Předmětem pojištění jsou: vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení
a) finanční prostředky, rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel plnění z takové
b) cenné předměty, pojistné události pouze do výše limitu pojistného plnění, který
c) věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty by dle pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení
(dále jen „cennosti“), které jsou přepravovány pojistníkem, odpovídal skutečnému způsobu zabezpečení pojištěných věcí
respektive osobou jím pověřenou ve prospěch třetí osoby. v době vzniku pojistné události.
Článek 2 ▶ 3) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální
Pojistná nebezpečí požadavky na způsoby zabezpečení přepravovaných cenností,
je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký
▶ 1) Pojištění cenností během přepravy se vztahuje na poškození, vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události, její průběh
zničení nebo ztrátu cenností vzniklé v důsledku: nebo na zvětšení rozsahu jejích následků.
a) nehody dopravního prostředku,
b) loupeže, ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
c) p ožáru nebo průvodních jevů požáru, mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
d) v ýbuchu, přímého úderu blesku, pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění
e) z emětřesení. a právních předpisů.
▶ 2) Pojištění se vztahuje pouze na škody vzniklé při přepravě Článek 6
cenností uskutečňované na základě dohody o přepravě cenností Pojistná hodnota
uzavřené v písemné formě.
▶ 1) Není-li ujednáno jinak, pojistnou hodnotou je:
Článek 3 a) nominální hodnota pojištěných peněz,
Výluky z pojištění b) částka, která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo
pořízení stejných nebo srovnatelných finančních prostředků
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku: (s výjimkou peněz) v daném čase a na daném místě,
a) v ady, kterou měly cennosti již v době započetí přepravy, neprokáže-li pojištěný, že mu vznikla škoda ve výši nominální
b) vadného, nevhodného nebo nedostatečného obalu nebo hodnoty finančních prostředků,
balení cenností, c) částka, která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo
c) nesprávného naložení pojištěných cenností, pořízení stejných nebo srovnatelných cenných předmětů
d) nečinnosti pojistníka nebo pojištěného, kvůli níž nebyly v daném čase a na daném místě,
umořeny nebo nahrazeny ztracené finanční prostředky. d) o bvyklá cena věcí umělecké, historické nebo sběratelské
hodnoty.
▶ 2) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných Článek 7
podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke Pojistné plnění
sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
▶ 1) Vznikla-li pojistná událost na penězích, vyplatí pojistitel
Článek 4 v případě:
Pojistná událost a) poškození částku ve výši nákladů na znovupořízení těchto
peněz podle sazeb stanovených Českou národní bankou,
▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo ztráta b) zničení nebo ztráty částku odpovídající nominální hodnotě.
pojištěné cennosti zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou ▶ 2) Vznikla-li pojistná událost na věci umělecké, historické nebo
cennost v době trvání pojištění, případně kterému pojistník sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě:
nemohl zabránit a které vzniklo v přímé souvislosti s pojistným a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
nebezpečím uvedeným v čl. 2 a kdy byla osádka dopravního jejich uvedení do původního stavu,
prostředku zbavena možnosti pojištěné cennosti opatrovat. b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou
cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události
▶ 2) Pojištění se vztahuje na poškození, zničení nebo ztrátu a obvyklou cenou po pojistné události,
pojištěných cenností, ke kterým došlo od okamžiku jejich c) zničení nebo ztráty částku odpovídající obvyklé ceně věci
převzetí za účelem přepravy do okamžiku jejich předání v místě v době bezprostředně před vznikem pojistné události.
určení. Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší
částku vypočtenou podle písm. c).
▶ 3) Z pojištění vznikne právo na pojistné plnění jen tehdy,
jestliže byla přeprava uskutečňována nejkratší možnou ▶ 3) Vznikla-li pojistná událost na cenných předmětech, vyplatí
bezpečnou cestou mezi výchozím a cílovým místem přepravy pojistitel v případě:
a nebyla přerušena, s výjimkou přerušení nezbytného z důvodů a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
vyplývajících z pravidel silničního provozu anebo předání nebo jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
převzetí cenností v dalším místě určení. zbytků nahrazovaných částí,
b) z nehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
Článek 5 pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
c) zničení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným
▶ 1) Pojištěný je zejména povinen cennosti zabezpečit tak, aby nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému způsobu o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
zabezpečení vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících z uvedených částek.
způsoby zabezpečení. Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 106
částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji cenných použité při zásahu proti požáru.
předmětů v době bezprostředně před vznikem pojistné události
v obvyklém obchodním styku na daném místě. ▶ 9) Škodou způsobenou úmyslně je škoda, která byla
způsobena úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím,
▶ 4) Vznikla-li pojistná událost na platebních kartách a jiných pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek,
obdobných dokumentech, cenných papírech, vkladních a chtěl jej způsobit anebo věděl, že škodlivý následek může
a šekových knížkách, pojistitel vyplatí částku odpovídající způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.
nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení. V případě, že
není možné je umořit nebo nahradit, vyplatí jejich nominální ▶ 10) Přímým úderem blesku se rozumí přímé
hodnotu nebo její část odpovídající vzniklé škodě, pokud ke a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho
škodě v takové výši prokazatelně došlo. Dále pojistitel vyplatí výboje na pojištěné cennosti. Škoda vzniklá úderem blesku
částku odpovídající přiměřeným nákladům na zamezení jejich musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na
zneužití, jejich umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná pojištěných cennostech nebo na budově, v níž jsou pojištěné
osoba vynaložila. Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní cennosti v době pojistné události uloženy. Úderem blesku
ušlé výnosy. není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační
síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato
▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel vedení.
částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení,
nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při ▶ 11) Umořením finančních prostředků (s výjimkou peněz) se
jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné rozumí poskytnutí právní ochrany tomu, jehož cennosti jsou
události v obvyklém obchodním styku na daném místě. ztraceny nebo zničeny.
Článek 8 ▶ 12) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
Výklad pojmů se rozumí:
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
▶ Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
▶ 1) Za cenné předměty se považují: výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené, díla,
b) d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.); tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
za cenné předměty se nepovažuje elektronika. apod.,
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
▶ 2) Finančními prostředky se rozumí: mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky unikátu,
a mince, d) sbírky.
b) c eniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční ▶ 13) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
známky, stravenky apod., spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry, rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
vkladní a šekové knížky. aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
spalovacího motoru a jiných zařízeních, ve kterých se energie
▶ 3) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí výbuchu cílevědomě využívá.
nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojistníkovi,
jeho zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené. ▶ 14) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
▶ 4) Nehodou dopravního prostředku se rozumí událost, 6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
při níž dopravní prostředek utrpí věcnou škodu následkem makroseismické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
bezprostředního působení vnějších mechanických sil. (nikoli v epicentru).
▶ 5) Osobou pověřenou se rozumí pouze zaměstnanec ▶ 15) Znehodnocením cennosti se rozumí takové poškození,
pojistníka, který je starší 21 let, způsobilý k právním úkonům, které není možné odstranit opravou, přičemž cennost lze
bezúhonný, spolehlivý, fyzicky zdatný a není pod vlivem i nadále používat k původnímu nebo podobnému účelu.
alkoholu či jiných psychotropních látek, má požadovaný
výcvik bezpečnostního a technického personálu a prošel ▶ 16) Zničením cennosti se rozumí takové poškození, které
odborným vzděláním a školením. není možné odstranit opravou, přičemž cennost již nelze
dále používat k původnímu nebo podobnému účelu. Za
▶ 6) Poškozením cennosti se rozumí takové poškození, které zničení se považuje i takové poškození, které lze sice
lze odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu odstranit opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly
nepřevýší částku odpovídající nákladům na znovupořízení částku odpovídající nákladům na znovupořízení dané
stejné nebo srovnatelné cennosti. cennosti.
▶ 7) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ▶ 17) Ztrátou cennosti se rozumí stav, kdy osoba oprávněná
ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se s touto cenností disponovat pozbyla nezávisle na své vůli
vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. možnost s ní disponovat, za pozbytí možnosti s cenností
Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí disponovat se však nepovažuje její předání pojistníkovi za
a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení účelem přepravy.
tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.
▶ 8) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 107
Všeobecné pojistné podmínky
pro pojištění zásilek během přepravy
P-690/14
Přehled článků
Článek 1 Úvodní ustanovení 109
Článek 2 Vznik a trvání pojištění 109
Článek 3 Změna pojištění 109
Článek 4 Zánik pojištění 109
Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností 110
Článek 6 Pojistný zájem 110
Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí 110
Článek 8 Předmět pojištění 110
Článek 9 Pojistné nebezpečí 110
Článek 10 Výluky z pojištění 110
Článek 11 Územní platnost pojištění 111
Článek 12 Pojistná událost 111
Článek 13 Pojistné 111
Článek 14 Pojistná hodnota, pojistná částka 112
Článek 15 Podpojištění 112
Článek 16 Limit pojistného plnění 112
Článek 17 Plnění pojistitele 112
Článek 18 Šetření pojistitele 113
Článek 19 Zachraňovací náklady 113
Článek 20 Povinnosti pojistitele 114
Článek 21 Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění 114
Článek 22 Důsledky porušení povinností 115
Článek 23 Pojistný certifikát 115
Článek 24 Forma jednání 115
Článek 25 Doručování 116
Článek 26 Rozhodné právo a rozhodování sporů 116
Článek 27 Náklady pojistitele 116
Článek 28 Výklad pojmů 116
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 108
Článek 1 ▶ 3) Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze se
Úvodní ustanovení souhlasem pojistitele.
▶ 1) Pojištění zásilek během přepravy (dále jen „pojištění“) ▶ 4) V případě nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
se řídí pojistnou smlouvou, těmito pojistnými podmínkami,
zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, (dále jen Článek 4
„občanský zákoník“) a dalšími příslušnými právními předpisy. Zánik pojištění
▶ 2) Tyto pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy ▶ 1) Pojištění zaniká v případech stanovených v pojistné smlouvě,
a v pojistné smlouvě se od nich lze odchýlit. V případě, v pojistných podmínkách či v občanském zákoníku. Pojištění
že je jakékoli ustanovení pojistných podmínek v rozporu zaniká zejména dnem:
s ustanovením pojistné smlouvy, má přednost příslušné a) uplynutí pojistné doby, jde-li o pojištění sjednané na dobu
ustanovení pojistné smlouvy. Nejsou-li ustanovení pojistné určitou,
smlouvy a pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení b) zániku pojistného zájmu; pojistitel má však právo na pojistné
pojistné smlouvy i pojistných podmínek zároveň. až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu pojistníka
dozvěděl. Pojistník je povinen zánik pojistného zájmu
▶ 3) Pojištění se sjednává jako pojištění škodové. pojistiteli prokázat,
c) zániku pojistného nebezpečí,
▶ 4) Je-li pojistníkem podnikatel, ujednává se, že pro vztah d) z ániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce.
založený touto pojistnou smlouvou se nepoužijí ustanovení Dochází-li však v důsledku takového zániku ke změně
§ 1799 a 1800 občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných vlastnictví pojištěné zásilky, posoudí se zánik, resp. změna
adhezním způsobem. účastníků pojištění podle ustanovení upravujících důsledky
změny vlastnictví pojištěné zásilky uvedených v čl. 5,
Článek 2 e) s mrti pojištěné fyzické osoby. Dochází-li však v důsledku
Vznik a trvání pojištění smrti pojištěného ke změně vlastnictví pojištěné zásilky,
posoudí se zánik, resp. změna účastníků pojištění podle
▶ 1) Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, která je vymezena ustanovení upravujících důsledky změny vlastnictví pojištěné
dnem počátku pojištění a v případě pojištění na dobu určitou zásilky uvedených v čl. 5.
i dnem konce pojištění.
▶ 2) Pojištění dále zaniká v případě prodlení pojistníka s úhradou
▶ 2) Není-li ujednáno jinak, platí: pojistného, a to marným uplynutím dodatečné lhůty k zaplacení
a) pojištění se sjednává na dobu neurčitou, dlužného pojistného stanovené pojistitelem v upomínce
b) pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy. pojistníkovi.
▶ 3) Pojištění začíná okamžikem, kdy je se zásilkou v místě jejího ▶ 3) Pojistník i pojistitel mohou pojištění ukončit výpovědí:
dosavadního uložení zahájena manipulace za účelem provedení a) k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li
nakládky bezprostředně předcházející její přepravě (dále jen o pojištění s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé
„místo odeslání“). straně doručena nejméně šest týdnů před koncem pojistného
období, v opačném případě pojištění zaniká až ke konci
▶ 4) Pojištění končí v okamžiku, kdy je zásilka dodána příjemci, následujícího pojistného období, pro které je šest týdnů
nejpozději však uplynutím patnácti dnů po příchodu zásilky na dodrženo,
místo určení (dále jen „místo určení“); při námořní přepravě b) d oručenou druhé straně do dvou měsíců ode dne uzavření
však nejpozději uplynutím šedesáti dnů po dokončení vykládky pojistné smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní
zásilky v konečném přístavu určení. výpovědní doby,
c) doručenou druhé straně do tří měsíců ode dne oznámení
▶ 5) Pojištění trvá i po dobu překládky, skladování mimo místo vzniku pojistné události pojistiteli; pojištění zanikne
určení, odchýlení od stanovené trasy a zdržení, na které nemá uplynutím měsíční výpovědní doby.
pojistník nebo pojištěný vliv.
▶ 4) Pojistitel dále může pojištění ukončit výpovědí bez
▶ 6) Pojištění se přerušuje po dobu, po kterou je z podnětu výpovědní doby v případě, že pojistník či pojištěný poruší
pojistníka nebo pojištěného přeprava pojištěné zásilky svou povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika;
přerušena, doba přerušení pojištění se započítává do pojistné pojištění zanikne dnem doručení výpovědi pojistníkovi.
doby.
▶ 5) Pojistník i pojistitel mohou od pojistné smlouvy či dohody
Článek 3 o její změně odstoupit v případech a za podmínek uvedených
Změna pojištění v občanském zákoníku.
▶ 1) Pojistnou smlouvu lze změnit dohodou pojistníka ▶ 6) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její
a pojistitele (např. dodatkem k pojistné smlouvě). Pro uzavření změně odstoupit zejména v případě, že pojistník či pojištěný
takové dohody platí stejná pravidla jako pro uzavření pojistné úmyslně či z nedbalosti nezodpoví pravdivě a úplně písemné
smlouvy. Okamžik účinnosti změny pojistné smlouvy je uveden dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy
v dohodě o její změně. či dohody o její změně, pokud by pojistitel při pravdivém
a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu
▶ 2) V souvislosti se změnou pojistné smlouvy nedochází ke či dohodu o její změně neuzavřel. Odstoupením se pojistná
změně počátku a konce pojistných období ani pojistného roku smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany jsou povinny si
uvedených v pojistné smlouvě. To platí i v případě, že dohodou vrátit vše, co již bylo ze smlouvy plněno.
o změně pojistné smlouvy je sjednáno nové pojištění. První
pojistné období dodatkem sjednaného pojištění však začíná ▶ 7) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně
počátkem tohoto nového pojištění a končí uplynutím dne, který odstoupit také do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl
předchází počátku dalšího pojistného období vyplývajícího ze o rozhodnutí o úpadku pojištěného nebo o způsobu řešení
smlouvy. úpadku pojištěného. Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 109
s účinky do budoucna a pojištění zanikne dnem doručení do konce sjednané pojistné doby, zaniká pojištění uplynutím této
odstoupení pojistníkovi. doby. Nastane-li pojistná událost, aniž byl tento souhlas pojištěného
udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný.
▶ 8) Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele Je-li pojištěný, který není plně svéprávný, potomkem pojistníka,
o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné plnění musí být souhlas pojištěného s výplatou pojistného plnění
odmítnout, pokud je příčinou pojistné události skutečnost, pojistníkovi nahrazen zvláštním souhlasem.
o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události
a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či ▶ 5) Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez
pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či právního nástupce vstupuje do pojištění na místo pojistníka
neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné pojištěný. Oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do
smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou 30 dnů ode dne pojistníkovy smrti nebo ode dne jeho zániku,
smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti
za jiných podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl. nebo dnem zániku pojistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému
nenastanou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy se
▶ 9) Zánik pojištění se řídí příslušnými ustanoveními občanského pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl.
zákoníku, není-li v pojistných podmínkách nebo smlouvě
uvedeno jinak. Článek 8
Předmět pojištění
Článek 5
Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností ▶ 1) Předmětem pojištění jsou zásilky, které jsou specifikovány
v pojistné smlouvě.
▶ Změnou vlastnictví ani spoluvlastnictví pojištěné zásilky
pojištění nezaniká. Práva a povinnosti ze sjednaného pojištění ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
přecházejí z dosavadního vlastníka na nového vlastníka a) zavazadla a věci osobní potřeby,
pojištěné zásilky. b) finanční prostředky,
c) d okumentaci,
Článek 6 d) s ilniční motorová a přípojná vozidla,
Pojistný zájem e) plavidla a letadla,
f) výbušniny, zbraně, střelivo a radioaktivní látky,
▶ 1) Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky g) ž ivá zvířata,
pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je podmínkou h) rostliny.
vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy pojistný zájem na
vlastním majetku. Pojistník má pojistný zájem i na majetku jiné Článek 9
osoby, pokud by mu bez jeho existence a uchování hrozila přímá Pojistné nebezpečí
majetková ztráta. Má se za to, že pojistník má pojistný zájem na
pojištěné zásilce bez ohledu na to, kdo je jejím vlastníkem. ▶ Pojištění zásilek se vztahuje na poškození, zničení nebo
Dal-li pojištěný k pojištění souhlas, má se za to, že pojistný pohřešování pojištěné zásilky:
zájem pojistníka byl prokázán.
▶ 1) nahodilou skutečností, která není z pojištění vyloučena,
▶ 2) Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale nebo
pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je smlouva neplatná.
Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému až do ▶ 2) vyjmenovanými pojistnými nebezpečími, kterými jsou:
doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl. a) nehoda dopravního prostředku,
b) náraz nebo zřícení letadla, jeho části nebo jeho nákladu,
▶ 3) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli, že došlo k zániku pád stromů, stožárů nebo jiných předmětů,
pojistného zájmu. Toto oznámení musí být učiněno v písemné c) nakládka, vykládka zásilky,
formě a musí v něm být uvedeny informace a k němu přiloženy d) požár a jeho průvodní jevy, výbuch, úder blesku,
dokumenty, ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat. aerodynamický třesk při přeletu nadzvukového letadla,
e) záplava, povodeň, vichřice, krupobití, sesuv půdy, zřícení
Článek 7 skal nebo zemin, plovoucí led, sesouvání nebo zřícení
Pojištění cizího pojistného nebezpečí lavin, tíha sněhu nebo námrazy, zřícení skladovacích
budov,
▶ 1) Pojistník může uzavřít smlouvu vztahující se na pojistné f) voda vytékající z vodovodních zařízení,
nebezpečí třetí osoby (pojištěného), která je odlišná od g) zemětřesení nebo sopečná činnost.
pojistníka (dále jen „pojištění cizího pojistného nebezpečí“),
pokud má na takovém pojištění pojistný zájem. Článek 10
Výluky z pojištění
▶ 2) Není-li ve smlouvě uvedeno jinak, je pojištění cizího
pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojištěného, ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na jakékoliv události, které vznikly
tj. právo na pojistné plnění má pojištěný, a to i tehdy, je-li v důsledku:
pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění, na něž má nárok a) válečných událostí, pirátství, vzpoury, povstání nebo
pojištěný, osobě odlišné od pojištěného. jiných hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky,
blokády, sabotáže, teroristických aktů (tj. násilných
▶ 3) Pouze je-li tak výslovně uvedeno ve smlouvě, je pojištění jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky
cizího pojistného nebezpečí sjednáno ve prospěch pojistníka či nebo nábožensky) včetně chemické nebo biologické
jiné třetí osoby. V takovém případě mohou tyto osoby uplatnit kontaminace,
právo na pojistné plnění, pouze pokud prokážou, že seznámily b) zásahu státní moci nebo veřejné správy,
pojištěného s obsahem smlouvy a že pojištěný, vědom si, že c) působení jaderné energie.
právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí s tím, aby pojistník
či jiná třetí osoba pojistné plnění přijali. ▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění za škodu způsobenou
úmyslně pojištěným, pojistníkem, oprávněnou osobou nebo
▶ 4) Neprokáže-li pojistník tento souhlas pojištěného nejpozději jinou osobou z podnětu některého z nich.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 110
▶ 3) Právo na pojistné plnění či jiné plnění z pojištění ▶ 2) Pojistné se sjednává jako běžné, není-li v pojistné smlouvě
nevznikne v případě, že jeho poskytnutí by bylo v rozporu uvedeno, že se jedná o jednorázové pojistné.
s právními předpisy jakéhokoliv státu (včetně mezinárodních
úmluv) upravujícími mezinárodní sankce za účelem udržení ▶ 3) Jednorázové pojistné se sjednává za celou pojistnou dobu.
nebo obnovení mezinárodního míru, bezpečnosti, ochrany Běžné pojistné se sjednává za jednotlivá pojistná období,
základních lidských práv a boje proti terorismu. jejichž délka je uvedena v pojistné smlouvě. Není-li ujednáno
jinak, je pojistným obdobím 12 měsíců. První pojistné
▶ 4) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku: období začíná dnem počátku pojištění.
a) v ady, kterou měla zásilka již v době před zahájením
manipulace s ní v místě odeslání za účelem provedení ▶ 4) Není-li ujednáno jinak, je běžné pojistné splatné vždy
nakládky bezprostředně předcházející její přepravě, první den příslušného pojistného období a jednorázové
b) vadného, nevhodného nebo nedostatečného obalu, balení pojistné dnem počátku pojištění.
nebo ochranného prostředku zásilky,
c) n evhodného způsobu přepravy, včetně nevhodného nebo ▶ 5) Pojistné se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději
technicky nezpůsobilého dopravního prostředku nebo v den jeho splatnosti připsáno na bankovní účet pojistitele
skladování zásilky, nebo jím určené osoby s variabilním symbolem stanoveným
d) obvyklých obchodních rozdílů či obvyklých úbytků pojistitelem, popřípadě uhrazeno v hotovosti pojistiteli
v množství, objemu a hmotnosti zásilky, nebo zástupci pojistitele, který je pojistitelem zmocněn
e) obvyklých vlhkostí vzduchu či obvyklých kolísání teplot, pojistné inkasovat.
f) z pronevěry osobou v zaměstnaneckém nebo obdobném
poměru k pojištěnému, ▶ 6) Pojistné zaplacené pod variabilním symbolem určeným
g) n edodržení sjednané nebo obvyklé dodací lhůty, pojistitelem se považuje za uhrazené pojistníkem či jinou
h) porušení celních, zásilkových a deklaračních předpisů, osobou s jeho souhlasem.
i) kybernetických nebezpečí.
▶ 7) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění,
▶ 5) Není-li ujednáno jinak, pojistitel neposkytne pojistné není-li dohodnuto nebo občanským zákoníkem stanoveno
plnění za škody způsobené: jinak.
a) přirozenou povahou zásilky, zejména za škody projevující
se její vnitřní zkázou nebo úbytkem, jejím lomem, ▶ 8) Pojistitel může změnit výši pojistného jednostranně
rozpadnutím, roztavením, rozpuštěním, chemickým v případech stanovených občanským zákoníkem či uvedených
rozkladem, vyprýštěním, vytečením, vypařením, v následujícím odstavci tohoto článku nebo dohodou
vyprcháním, okysličením, vysušením, rozsypáním, s pojistníkem. Za dohodu s pojistníkem o změně pojistného
rozprášením, zapařením, samovznícením, plesnivěním, se považuje také úprava pojistného na základě podmínek
hnitím, uvedených ve smlouvě, ze kterých je zřejmý způsob stanovení
b) p ůsobením povětrnostních vlivů, lodních výparů, hmyzu, nové výše pojistného (např. systém bonus/malus).
hlodavců a jiných živočichů,
c) p oškrábáním nebo odřením, ▶ 9) Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného
d) v nitřní vadou, zejména ztrátou funkčnosti, zkratem, pojistného na další pojistné období, změní-li se podmínky
přepětím, indukcí, implozí, poruchou elektroprvků a jejich rozhodné pro stanovení výše pojistného, zejména:
součástí, a) obecně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní
e) nevhodným naložením nebo uložením zásilky na praxe např. v oblasti náhrady škody, které mají vliv na
dopravním prostředku. stanovení výše pojistného nebo pojistného plnění nebo
na výši nákladů pojistitele (např. změna daní či povinného
▶ 6) Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění odchylně rozsahu pojistné ochrany),
od pojistných podmínek vztahuje i na případ, který je b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které
z pojištění jinak vyloučen, nemá takové ujednání vliv na nejsou závislé na jeho vůli (např. v důsledku změny cen
platnost a účinnost ostatních výluk z pojištění ani jiných zboží, náhradních dílů, služeb nebo v důsledku změny
ustanovení omezujících pojistné krytí. četnosti škodných událostí),
c) obecně závazné právní předpisy, které ukládají pojistiteli
▶ 7) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky dodatečné výdaje (např. povinné odvody), k nimž v době
uvedené v pojistné smlouvě nebo vyplývající z právních uzavření smlouvy nebyl pojistitel povinen,
předpisů. d) není-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti
závazků pojišťovny podle zákona upravujícího
Článek 11 pojišťovnictví.
Územní platnost pojištění
▶ 10) Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle
▶ Pojištění se vztahuje na škody nastalé na území celého světa, přechozího odstavce nesouhlasí, musí svůj nesouhlas
není-li ujednáno jinak. uplatnit písemně do jednoho měsíce ode dne, kdy se
o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V takovém
Článek 12 případě zanikne pojištění uplynutím pojistného období
Pojistná událost předcházejícího pojistnému období, ve kterém mělo dojít ke
změně výše pojistného, upozornil-li pojistitel pojistníka na
▶ Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo pohřešování tento následek a nedojde-li k jiné dohodě mezi pojistníkem
pojištěné zásilky zapříčiněné některým z pojistných a pojistitelem. Pojištění však z důvodu nesouhlasu pojistníka
nebezpečí uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na s novou výší pojistného nezanikne, je-li pojistné pro nové
pojištěnou zásilku v době trvání pojištění, s nímž je spojena pojistné období upravené podle tohoto článku nižší než
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. pojistné za předcházející pojistné období. Pokud není
v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen, pojištění nezaniká
Článek 13 a pojistitel má právo na nově stanovené pojistné.
Pojistné
▶ 11) Pojistitel má právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat
▶ 1) Pojistník je povinen řádně a včas platit pojistné. své pohledávky za pojistným v pořadí, v jakém po sobě
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 111
vznikly. Jiné své pohledávky související s pojištěním má uplatnit podpojištění v případě porušení výše uvedených
pojistitel právo uhradit přednostně. povinností.
▶ 12) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši, ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné
je pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení a náklady události maximálně do výše sjednaného limitu pojistného
spojené s upomínáním a vymáháním tohoto pojistného. plnění. Na úhradu všech pojistných událostí nastalých během
jednoho pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění
Článek 14 v souhrnu maximálně do výše sjednaného limitu pojistného
Pojistná hodnota, pojistná částka plnění. Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden
pojistný rok, poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných
▶ 1) Pojistná hodnota je hodnota zásilky rozhodná pro událostí nastalých během doby trvání pojištění pojistné
stanovení pojistné částky. plnění v souhrnu maximálně do výše sjednaného limitu
pojistného plnění.
▶ 2) Pojistná hodnota zásilky, kterou je obvykle fakturní
hodnota, může být vyjádřena jako: ▶ 3) Bylo-li v průběhu trvání pojistného roku v důsledku vzniku
a) n ová cena, tj. cena, za kterou lze stejnou nebo srovnatelnou pojistné události čerpáno z limitu pojistného plnění, může
věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit v daném si pojistník na základě dohody s pojistitelem pro zbytek
čase a na daném místě jako věc novou (pojištění na novou pojistného roku obnovit limit pojistného plnění do původní
cenu), výše za dodatečné pojistné.
b) č asová cena, tj. cena, která se stanoví z nové ceny věci,
přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného Článek 17
znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou, Plnění pojistitele
modernizací nebo jiným způsobem (pojištění na časovou
cenu), ▶ 1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena
c) o bvyklá cena, tj. cena, která by byla dosažena při prodeji pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním styku
v daném čase a na daném místě (pojištění na obvyklou ▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba, která
cenu). uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a šetření
pojistitele potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou
▶ 3) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala pojištěním, tj. existuje povinnost pojistitele plnit a je zjištěn
pojistné hodnotě pojištěné zásilky v době uzavření pojistné rozsah této povinnosti.
smlouvy, není-li ujednáno jinak.
▶ 3) Oprávněnou osobou (tj. osobou, která má právo na
▶ 4) Cena osobní obliby není podkladem pro stanovení pojistné plnění z pojištění) je pojištěný, není-li v pojistné
pojistné hodnoty. smlouvě nebo v ostatních ustanoveních těchto pojistných
podmínek uvedeno jinak.
▶ 5) Je-li ujednáno, mohou být součástí pojistné hodnoty
i náklady související s přepravou zásilky, pojistné, clo ▶ 4) Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění
a očekávaný zisk. dohodnutou spoluúčastí. Spoluúčast může být vyjádřena
pevnou částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich
▶ 6) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala kombinací. Spoluúčast pojistitel odečte od celkové výše
pojistné hodnotě pojištěné zásilky v době uzavření pojistné pojistného plnění. Celkovou výší pojistného plnění se
smlouvy, není-li ujednáno jinak. rozumí částka, v níž by bylo stanoveno pojistné plnění
před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud celková výše
Článek 15 pojistného plnění nepřesahuje dohodnutou spoluúčast,
Podpojištění pojistitel pojistné plnění neposkytne.
▶ 1) Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší ▶ 5) Pojistné plnění se poskytuje v penězích. Pojistné plnění
než pojistná hodnota pojištěné zásilky, má pojistitel právo i jakákoliv jiná plnění z pojištění budou hrazena v tuzemské
snížit plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka měně, pokud z právních předpisů, včetně mezinárodních
k pojistné hodnotě pojištěné zásilky. dohod, kterými je Česká republika vázána, nebo z dohody
s pojistníkem nevyplývá povinnost plnit v jiné měně. Pro
▶ 2) Ustanovení odst. 1) neplatí, odpovídala-li v době účely stanovení výše plnění se pro přepočet měn použije
sjednání pojištění pojistná částka pojistné hodnotě zásilky kurz vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné
a pojistník neporušil povinnost oznámit pojistiteli zvýšení události. Pro účely výplaty v cizí měně se použije kurz
pojistné hodnoty pojištěné zásilky alespoň o 10 % nebo jí banky pojistitele platný ke dni výplaty plnění. Pro vyloučení
odpovídající povinnost uloženou mu ve smlouvě. pochybností se uvádí, že pojistitel nenese jakékoliv kurzové
riziko související s přepočtem měn.
Článek 16
Limit pojistného plnění ▶ 6) Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě
nebo náhradě související s pojistnou událostí nárok na
▶ 1) Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne
pojistného plnění v případě, kdy: pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech,
a) nelze v době sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu kdy oprávněná osoba, resp. poškozený tento nárok nemá,
(„pojištění na první riziko“), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
b) se limit pojistného plnění sjednává v rámci stanovené
pojistné částky; pro tyto případy platí povinnost ▶ 7) V případě pohřešování celé zásilky nebo dojde-li k jejímu
pojistníka stanovit pojistnou částku ve výši odpovídající celkovému zničení, poskytne pojistitel plnění, které
pojistné hodnotě pojištěné zásilky v době uzavření odpovídá pojistné hodnotě v době bezprostředně před
pojistné smlouvy, povinnost oznámit pojistiteli zvýšení vznikem pojistné události. Je-li pohřešována nebo zničena
pojistné hodnoty alespoň o 10 %, případně jí odpovídající pouze část pojištěné zásilky, poskytne pojistitel plnění
povinnost uložená ve smlouvě a oprávnění pojistitele odpovídající pojistné hodnotě v době bezprostředně před
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 112
vznikem pojistné události snížené o hodnotu použitelných a) není-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se na
věcí. škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je
oprávněnou osobou,
▶ 8) Při poškození zásilky poskytne pojistitel pojistné plnění
ve výši: b) porušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která
a) přiměřených nákladů na opravu, které jsou potřebné pro uplatňuje právo na pojistné plnění, povinnost související
uvedení poškozené zásilky do stavu bezprostředně před s uplatněním práva na pojistné plnění a šetřením
vznikem pojistné události, včetně nákladů na rozebrání pojistitele, zejména obsahuje-li oznámení škodné události
a sestavení, nákladů na dopravu do opravny a z opravny nebo jakékoliv jiné podání či doklad ke škodné události
a celních a jiných poplatků souvisejících s opravou. nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se
Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel cenu škodné události nebo jsou-li takové údaje zamlčeny nebo
využitelných zbytků nahrazovaných částí. Takto vypočtené neposkytuje-li řádně součinnost,
plnění však současně nesmí převýšit plnění vypočtené
podle odst. 3, c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo
b) rozdílu pojistné hodnoty zásilky bezprostředně před oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související
vznikem pojistné události a ceny v poškozeném stavu, s oznámenou škodnou událostí nebo
nelze-li zásilku opravit. Pro účely tohoto porovnání se
clo nezapočítává. Cenou poškozené zásilky je částka d) existuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva na
stanovená odborným posudkem, nebo souhlasí-li s tím pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž
pojistitel, je to čistý výtěžek z prodeje poškozené zásilky. o důvodné podezření ze spáchání trestného činu jde
vždy, když je v souvislosti s takovým uplatněním práva na
▶ 9) Pojištěný má kromě zachraňovacích nákladů podle čl. 19 pojistné plnění podáno trestní oznámení na pojistníka,
právo na: pojištěného, oprávněnou osobu, osobu, která uplatnila
a) příspěvky ke společné havárii, jejichž výše je určena právo na pojistné plnění, nebo jinou osobu jednající
dispaší závaznou pro pojištěného; z jejich podnětu.
b) úhradu nákladů na vyšetření pojistné události, zejména
nákladů spojených s činností zmocněnce pojistitele ▶ 6) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění
a nákladů na ohledání a odhad vzniklé škody. Náklady splatné pohledávky pojistného nebo své jiné pohledávky
spojené s činností zmocněnce pojistitele hradí pojistitel z pojištění. To neplatí pro povinné pojištění.
tehdy, pokud účast zmocněnce odsouhlasil.
▶ 7) Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z pojištění
Článek 18 svoji pohledávku vůči osobě, která má právo na plnění
Šetření pojistitele z pojištění, i pokud pohledávka za touto osobou vznikla
z jiného pojištění.
▶ 1) Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po
obdržení oznámení o škodné události a pokračuje v něm Článek 19
tak, aby bylo skončeno nejpozději do tří měsíců po obdržení Zachraňovací náklady
takového oznámení. Nebude-li možné šetření v této lhůtě
ukončit, je pojistitel povinen sdělit osobě, která uplatnila ▶ 1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené
právo na pojistné plnění, důvody této skutečnosti. náklady na:
a) odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události,
▶ 2) Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá b) zmírnění následků již nastalé pojistné události,
řízení před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní c) o dklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou
nebo trestní soudní řízení, přestupkové nebo jiné událostí nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit
správní řízení) nebo rozhodčí řízení, jehož výsledek je z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
rozhodný pro stanovení povinnosti pojistitele poskytnout
pojistné plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení ▶ 2) Není-li ujednáno jinak, nahradí pojistitel zachraňovací
pro podezření z pojistného podvodu, které bylo podáno náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou
z důvodu nepravdivých nebo zamlčených údajů v souvislosti v odst. 1) až do výše 10 % z horní hranice pojistného
s oznámenou událostí. Po tuto dobu není pojistitel plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní
v prodlení s plněním své povinnosti vyplatit pojistné plnění, rozsah pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí,
popř. zálohu na pojistné plnění. předmětu pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné
události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž
▶ 3) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik
šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a rozsahu škody; maximálně však do výše 10 % z pojistné hodnoty
jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho pojištěného majetku, resp. těch jeho částí, které byly
výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. ohroženy nebo dotčeny vznikem pojistné události, se kterou
souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.
▶ 4) Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit
způsob opravy nebo výměnu zásilky, ke které se vztahuje ▶ 3) Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí
sjednané pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto zásilku pojistitel zachraňovací náklady a škodu utrpěnou
opravila nebo vyměnila jiným způsobem, je pojistitel v souvislosti s činností uvedenou v odst. 1) až do výše
povinen plnit jen do výše, kterou by plnil, kdyby oprávněná 30 % z horní hranice pojistného plnění pro jednu
osoba postupovala podle jeho doporučení. pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah pojištění
(ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu pojištění
▶ 5) V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode dne apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze
oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost osoby, kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
která uplatnila právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.
na pojistné plnění. Při stanovení přiměřené výše zálohy
pojistitel zohlední zejména dosavadní výsledky šetření a výši ▶ 4) Omezení vyplývající z odst. 2) a 3) neplatí pro
prokázané a doložené škody. Pojistitel zálohu neposkytne, zachraňovací náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná
je-li rozumný důvod její poskytnutí odepřít, zejména: osoba vynaložili se souhlasem pojistitele a které by jinak
nebyli povinni vynaložit.
▶ 5) O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 113
škody podle tohoto článku se horní hranice pojistného možnost vzniku pojistné události (např. že došlo k zániku
plnění nesnižuje. pojistného nebezpečí nebo pojistného rizika),
i) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu rozhodnutí
▶ 6) Pojistitel nehradí náklady vynaložené: o úpadku a o způsobu řešení úpadku pojistníka
a) na obvyklou údržbu a ošetřování zásilky, a pojištěného,
b) n a plnění povinnosti předcházet vzniku škody, s výjimkou j) předložit pojistiteli dokumenty, které si vyžádá
nákladů podle odst. 1) písm. a), v souvislosti s uzavíráním, změnou či zánikem pojistné
c) pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností smlouvy, a poskytnout mu v této souvislosti veškerou další
stanovených jim jiným zákonem než občanským požadovanou součinnost,
zákoníkem. k) d o sedmi dnů od sjednání pojištění upřesnit pojistiteli
předložené údaje, pokud bylo pojištění sjednáno podle
Článek 20 předběžných nebo neúplných údajů.
Povinnosti pojistitele
▶ 3) Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný a jiná
▶ 1) Pojistitel je povinen dodržovat povinnosti stanovené osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, zejména
v pojistné smlouvě, těchto všeobecných pojistných povinni:
podmínkách a v občanském zákoníku či jiných právních a) učinit veškerá opatření k tomu, aby nezvětšovali rozsah
předpisech. následků škodné události,
b) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala
▶ 2) Pojistitel je zejména povinen: škodná událost, podat vysvětlení o vzniku (za jakých
a) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy, které okolností ke škodné události došlo) a rozsahu následků
zájemce o pojištění nebo pojistník položil při jednání této události a tyto skutečnosti prokázat, podat
o uzavření či změně pojistné smlouvy, vysvětlení o právech třetích osob, předložit doklady,
b) z achovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se které si pojistitel vyžádá, umožnit pořízení jejich kopie
pojištění, a postupovat způsobem stanoveným pojistitelem. Všechny
c) vrátit doklady, které si vyžádá osoba, která je předložila, údaje musí být pravdivé a nezkreslené a žádné údaje
není-li nezbytné, aby v originále zůstaly součástí příslušné týkající se škodné události nesmí být zamlčeny,
spisové dokumentace pojistitele. c) předložit doklady požadované pojistitelem v českém
jazyce. Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, doložit
Článek 21 na základě žádosti pojistitele jeho originál a jemu
Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje odpovídající autorizovaný překlad do českého jazyka, který
právo na pojistné plnění pojistník nebo jiná osoba uplatňující právo na pojistné
plnění zajistí na své náklady, a umožnit pořízení jejich
▶ 1) Pojistník, pojištěný a jiná osoba, která uplatňuje právo kopie,
na pojistné plnění, jsou povinni dodržovat povinnosti d) n eměnit stav způsobený škodnou událostí bez souhlasu
stanovené v pojistné smlouvě, těchto všeobecných pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od oznámení
pojistných podmínkách a v občanském zákoníku či jiných škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba
právních předpisech. z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných
závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním
▶ 2) Pojistník a pojištěný jsou zejména povinni: jeho zbytků začít dříve. V těchto případech jsou povinni
a) u možnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným posoudit zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození,
pojistné riziko. Dále jsou povinni umožnit pojistiteli např. šetřením provedeným policií nebo jinými
ověřit správnost podkladů pro výpočet pojistného, vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem,
b) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy pojistitele e) umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám veškerá
týkající se sjednávaného pojištění, šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
c) oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli změny týkající a jeho výši, zejména prohlédnout poškozenou zásilku
se skutečností, na které byli pojistitelem tázáni nebo a zajistit důkazy o vzniku škody a jejím rozsahu,
které jsou uvedeny ve smlouvě, změny osobních a dalších f) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
údajů uvedených ve smlouvě včetně změny příjmení, g) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným
adresy bydliště nebo sídla a korespondenční adresy, v trestním nebo přestupkovém řízení vznik události, která
všech dalších kontaktních údajů poskytnutých za účelem nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného
vzájemné komunikace, bankovního spojení aj., činu nebo přestupku,
d) neučinit bez souhlasu pojistitele nic, co zvyšuje či by h) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými
mohlo zvýšit pojistné riziko, a neumožnit takové jednání právními předpisy.
třetí osobě, zvýšení pojistného rizika je pojištěný povinen
bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, ▶ 4) Nastane-li pojistná událost, jsou pojistník, pojištěný
e) vynaložit veškeré úsilí, které po nich lze rozumně a oprávněná osoba také povinni:
požadovat, aby předešli vzniku pojistné události, zejména a) předat pojistiteli doklady potřebné k uplatnění práva
nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí nebo
zmenšení nebezpečí, které jsou jim uloženy právními jiného práva, které na pojistitele přešlo výplatou plnění
předpisy nebo na jejich základě nebo které na sebe vzali z pojištění, a postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči
jakoukoli smlouvou, a nesmí strpět porušování těchto jinému tato práva uplatnit;
povinností ze strany třetích osob, b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli nalezení
f) o známit bezodkladně pojistiteli ostatní pojistitele, zásilky, za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění.
u kterých jsou pojištěni proti témuž pojistnému nebezpečí, Pokud se pojistitel a oprávněná osoba nedohodnou jinak,
a hranice pojistných plnění (pojistné částky, limity je oprávněná osoba povinna vrátit pojistné plnění po
pojistného plnění apod.) uvedené v ostatních smlouvách, odečtení přiměřených nákladů na opravu této zásilky,
g) o známit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné jsou-li účelné a nutné k odstranění závad, které vznikly
zásilky, zvýšila-li se v době trvání pojištění alespoň v době, kdy byla zbavena možnosti se zásilkou nakládat.
o 10 %, není-li ujednáno jinak, při nesplnění této
povinnosti má pojistitel právo uplatnit podpojištění, ▶ 5) Při uplatnění nároku na pojistné plnění předloží pojistník,
h) o známit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že zanikla pojištěný a oprávněná osoba zejména:
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 114
a) všechny doklady prokazující existenci pojištění, které v tomto odstavci. Tyto náklady může pojistitel započíst proti
pojistitel vydal, plnění z pojištění nebo je odečíst od pojistného plnění.
Pojistitel má právo na náhradu:
b) obchodní fakturu s uvedením dodací podmínky, a) nákladů vynaložených na šetření skutečností týkajících
c) originál přepravního dokladu,
d) o riginál škodního zápisu, se škodné události, o nichž mu byly oznámeny vědomě
e) vyčíslení škody (faktura), nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo o nichž mu
f) identifikaci oprávněné osoby, byly tyto údaje zamlčeny,
g) originál zprávy o příčině a rozsahu škody. b) n ákladů vynaložených na šetření škodné události, pokud
je vyvolali porušením své povinnosti pojistník, pojištěný
Článek 22 nebo jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění,
Důsledky porušení povinností c) škody vzniklé v důsledku porušení povinnosti pojistníka,
pojištěného nebo jiné osoby, která uplatňuje právo na
▶ 1) Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, pokud pojistné plnění, a náhradu zbytečně vynaložených nákladů,
pojistník nebo pojištěný porušil úmyslně nebo z nedbalosti včetně nákladů na vedení soudního sporu vzniklých z téhož
povinnost odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy důvodu.
pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, jestliže
by pojistitel pojistnou smlouvu neuzavřel, kdyby o této Článek 23
skutečnosti věděl. Pojistný certifikát
▶ 2) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně tomu, ▶ 1) Pojistitel na žádost pojistníka vydá pojistný certifikát
jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které jako potvrzení o pojištění zásilky.
měl obdržet:
a) pokud bylo v důsledku porušení povinnosti pojistníka ▶ 2) Obsahuje-li pojistný certifikát oprávnění pojistníka
nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo převést právo z pojistné smlouvy rubopisem
o její změně ujednáno nižší pojistné, (indosamentem), a to i nevyplněným, na další osoby, jsou
b) p okud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit i tyto osoby oprávněny k dalšímu převodu. Tento převod
pojistiteli bez zbytečného odkladu změny týkající se rubopisem má účinky postoupení pohledávky i v případech,
skutečností, na které se pojistitel písemně dotazoval nebo kdy pojistitel o tom nebyl vyrozuměn. Pojistitel není
které jsou uvedeny ve smlouvě, a pojistitel v důsledku povinen ověřovat platnost rubopisu.
toho nemohl stanovit novou výši pojistného,
c) p okud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost bez Článek 24
zbytečného odkladu oznámit zvýšení pojistného rizika Forma jednání
a nastala-li po této změně pojistná událost.
▶ 1) Smlouva musí být uzavřena v písemné formě, nestanoví-li
▶ 3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, pokud občanský zákoník jinak.
porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné
oprávněné osoby mělo podstatný vliv na vznik pojistné ▶ 2) V případě, že bude přijetí nabídky ze strany pojistníka
události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků shledáno neplatným z důvodu nedodržení písemné formy
nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění. Pojistitel nebo jiného důvodu a pojistník uhradí první pojistné či
sníží pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo porušení jeho splátku ve výši a lhůtě uvedené v nabídce (není-li lhůta
povinnosti na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit. v nabídce uvedena, do jednoho měsíce od doručení nabídky),
Pojistitel má v takovém případě právo neposkytnout považuje se nabídka za přijatou zaplacením tohoto prvního
pojistné plnění či v případě opakovaného plnění pozastavit pojistného či jeho splátky.
jeho výplatu až do splnění povinností.
▶ 3) Právní jednání, oznámení a žádosti vyžadují písemnou
▶ 4) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného formu, mají-li vliv na:
plnění, pokud je příčinou pojistné události skutečnost, a) trvání a zánik pojištění,
o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné b) z měny pojistného,
události a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že c) změny rozsahu pojištění.
pojistník či pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli
nepravdivě či neúplně na písemné dotazy pojistitele při ▶ 4) Právní jednání, pro které je nutná písemná forma, je
uzavírání pojistné smlouvy či dohody o její změně, pokud platné, zejména je-li vlastnoručně podepsáno jednající
by pojistitel pojistnou smlouvu či dohodu o její změně osobou, je-li učiněno prostřednictvím datové schránky,
neuzavřel, popřípadě ji uzavřel za jiných podmínek, kdyby je-li opatřeno zaručeným elektronickým podpisem podle
o této skutečnosti věděl. Pojištění dnem doručení oznámení zvláštního zákona či je-li učiněno prostřednictvím
pojistitele o odmítnutí pojistného plnění zanikne. internetové aplikace pojistitele se zabezpečeným přístupem.
▶ 5) Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud oprávněná ▶ 5) Právní jednání, oznámení a žádosti neuvedené v odst. 3)
osoba uvedla při uplatňování práva na plnění z pojištění mohou být učiněny písemně, telefonicky, e-mailem,
vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se prostřednictvím internetové aplikace pojistitele nebo
rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se prostřednictvím datové schránky, pokud pojistitel
této události zamlčela. doručování do datové schránky umožňuje. To platí zejména
pro hlášení pojistné události, pro oznámení pojistníka
▶ 6) Pojistitel má právo vypovědět pojištění bez výpovědní nebo pojištěného ohledně změny příjmení, adresy bydliště,
doby, pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost korespondenční adresy a dalších kontaktních údajů,
oznámit zvýšení pojistného rizika. Pojistitel může pojištění uvedených ve smlouvě, a žádost pojistníka o změnu způsobu
vypovědět do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení placení běžného pojistného (vyjma placení pojistného na
pojistného rizika dozvěděl. V takovém případě náleží základě souhlasu s inkasem z účtu). Právní jednání, oznámení
pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž a žádosti dle tohoto odstavce učiněné jinak než v písemné
pojištění zaniklo; jednorázové pojistné mu náleží celé. formě musí být dodatečně doplněny písemnou formou,
vyžádá-li si to pojistitel.
▶ 7) Pojistitel má právo na náhradu nákladů uvedených níže
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 115
▶ 6) V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti popřípadě elektronickou zprávou opatřenou zaručeným
se správou pojištění a řešením pojistných událostí, je elektronickým podpisem), a to na kontaktní údaje poskytnuté
pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní účastníky pojištění za účelem elektronické komunikace. Písemnost odeslaná
i elektronickými nebo jinými technickými prostředky pojistitelem elektronicky na poslední adresátem poskytnutý
(např. telefon, SMS, e-mail, fax, datová schránka), pokud není kontaktní údaj se považuje za doručenou desátý den po jejím
dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy komunikace odeslání, nelze-li datum jejího doručení zjistit nebo není-li
přihlíží k povinnostem stanoveným příslušnými právními v příslušných právních předpisech stanoveno jinak, i když se
předpisy a k charakteru sdělovaných informací. adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to právní předpis
nevylučuje.
▶ 7) Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé
smluvní straně, jakmile jí byly doručeny. ▶ 9) Písemnosti může doručovat rovněž zaměstnanec
pojistitele nebo jiná pojistitelem pověřená osoba, a to
Článek 25 zejména na adresy podle odst. 1) písm. b), ale i na jakékoli
Doručování jiné místo, kde bude adresát ochoten písemnost převzít.
Takto doručovaná písemnost se považuje za doručenou dnem
▶ 1) Písemnosti doručované prostřednictvím držitele poštovní jejího převzetí.
licence budou zasílány:
a) pojistiteli na adresu Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Článek 26
Insurance Group, Brněnská 634, 664 42 Modřice, Rozhodné právo a rozhodování sporů
popřípadě jinou adresu, kterou pojistitel pojistníkovi
oznámí, ▶ 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní
b) pojistitelem na korespondenční adresu příslušné související se řídí českým právem.
osoby (adresáta) uvedenou v pojistné smlouvě či jinak
oznámenou pojistiteli. Není-li korespondenční adresa ▶ 2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související
v pojistné smlouvě uvedena či pojistiteli dodatečně budou předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České
oznámena, budou písemnosti zasílány na adresu uvedenou republice.
ve smlouvě nebo oznámenou pojistiteli jako bydliště nebo
trvalý pobyt, popř. sídlo takové osoby. Článek 27
Náklady pojistitele
▶ 2) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného
odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a adresy ▶ Za služby uvedené v Přehledu nákladů náleží pojistiteli
svého trvalého pobytu, bydliště nebo sídla. Pokud pojistník úhrada podle Přehledu nákladů účinného v den vyžádání
zmaří doručení písemnosti tím, že pojistiteli řádně služby. Aktuální znění Přehledu nákladů je zveřejněno
neoznámí změnu své korespondenční adresy, adresy svého na všech obchodních místech pojistitele a na jeho
trvalého pobytu, bydliště či sídla, platí, že zásilka řádně internetových stránkách.
došla třetí pracovní den po odeslání, a jde-li o doručování
na adresu v jiném státu než České republice, pak patnáctý Článek 28
pracovní den po odeslání. Výklad pojmů
▶ 3) Nejde-li o doručení podle odstavců 4) až 6), je písemnost ▶ Pro účely pojištění podle těchto pojistných podmínek platí
odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou s dodejkou tento výklad pojmů:
považována za doručenou dnem uvedeným jako den přijetí
písemnosti na dodejce (doručence) a písemnost odeslaná ▶ 1) Cenou osobní obliby se rozumí hodnota, kterou vlastník
pojistitelem doporučenou zásilkou bez dodejky, přisuzuje dané věci podle svého osobního vztahu k ní.
popř. odeslaná obyčejnou zásilkou třetí pracovní den po
odeslání, a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než ▶ 2) Za cenné předměty se považují:
České republice, pak patnáctý pracovní den po odeslání. a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
▶ 4) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že ji odepře 15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
převzít, platí, že řádně došla dnem, kdy adresát písemnost za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
odepřel převzít.
▶ 3) Časovou cenou je cena, která se stanoví z nové ceny
▶ 5) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že si nepřevezme věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo
písemnost (odeslanou pojistitelem doporučenou zásilkou jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou,
nebo doporučenou zásilkou s dodejkou) uloženou na poště modernizací nebo jiným způsobem.
v úložní lhůtě, platí, že řádně došla dnem uplynutí úložní
lhůty. ▶ 4) Dokumentací se rozumí:
a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná
▶ 6) Zmaří-li adresát dojití písemnosti jinak, než je uvedeno dokumentace, kartotéky, výkresy,
v předchozích odstavcích (např. tím, že neoznačí poštovní b) n osiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní
schránku svým jménem a příjmením nebo názvem), platí, že potřebu pojištěného.
řádně došla dnem jejího vrácení pojistiteli.
▶ 5) Finančními prostředky se rozumí:
▶ 7) Písemnost odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou a) p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
nebo doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
doručenou i v případě, že ji namísto adresáta převezme jiná MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
osoba (například rodinný příslušník), jemuž pošta doručila známky, stravenky apod.,
zásilku v souladu s právními předpisy o poštovních službách. c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
vkladní a šekové knížky.
▶ 8) Pokud není dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat
i elektronicky (např. prostřednictvím datové schránky, ▶ 6) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
internetové aplikace pojistitele, elektronickou zprávou, v atmosféře.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 116
▶ 7) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při jednání
nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu, o uzavření nebo změně smlouvy pro potřebu ohodnocení
vzducholodě). pojistného rizika, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost
vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného
▶ 8) Nahodilou událostí je událost, která je možná a u které nebezpečí.
není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo
není známa doba jejího vzniku. ▶ 22) Pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním.
▶ 9) Nehodou dopravního prostředku se rozumí událost, při ▶ 23) Pojištěným je osoba, na jejíž majetek (příp. jinou
níž dopravní prostředek dopravující zásilku utrpí věcnou hodnotu pojistného zájmu) se pojištění vztahuje.
škodu následkem bezprostředního působení vnějších
mechanických sil. ▶ 24) Poškozením zásilky se rozumí změna stavu věcí
tvořících zásilku, kterou je možné odstranit opravou, nebo
▶ 10) Nevhodným dopravním prostředkem se rozumí taková změna stavu, kterou není možné odstranit opravou,
dopravní prostředek, který svými užitnými vlastnostmi nebo přesto však jsou věci použitelné k původnímu účelu.
technickými parametry neodpovídá druhu přepravované
zásilky nebo klimatickým nebo atmosférickým vlivům, které ▶ 25) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
mohou na přepravovanou zásilku působit. vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém
voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního
▶ 11) Novou cenou je cena, za kterou lze stejnou nebo toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže
srovnatelnou věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok
v daném čase a na daném místě jako věc novou. je nedostatečný, případně dochází k zaplavení území při
soustředěném odtoku srážkových vod.
▶ 12) Obvyklou cenou je cena, která by byla dosažena při
prodeji stejné, popř. obdobné věci v obvyklém obchodním ▶ 26) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené
styku v daném čase a na daném místě. ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se
vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen.
▶ 13) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí
se rozumí takový pohyb tělesa, který má znaky pádu a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení
způsobeného zemskou gravitací. tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.
▶ 14) Pirátstvím se rozumí převzetí moci nad námořní lodí za
účelem získání majetkového prospěchu jednou osobou nebo ▶ 27) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
skupinou osob s použitím násilí nebo pod pohrůžkou násilí. působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na
zásilky. Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být
▶ 15) Pohřešováním zásilky nebo její části se rozumí stav, zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na zásilce
kdy zásilka nebo její část nebyla přepravena na místo určení, nebo na budově, v níž byla zásilka v době pojistné události
pokud se nejedná o zničení nebo prodej zásilky nebo její uložena. Přímým úderem blesku není dočasné přepětí
části během pojištěné přepravy. v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
v důsledku působení blesku na tato vedení.
▶ 16) Pojistníkem se rozumí osoba, která uzavřela
s pojistitelem pojistnou smlouvu. ▶ 28) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky
▶ 17) Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění použité při zásahu proti požáru.
sjednáno.
▶ 29) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
▶ 18) Pojistným nebezpečím se rozumí možná příčina vzniku pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
pojistné události. dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy
▶ 19) Pojistným obdobím je období dohodnuté ve smlouvě, není klesání zemského povrchu do centra země v důsledku
za které se platí pojistné. První pojistné období začíná působení přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání
počátkem pojištění. Jsou-li pojistná období určena půdy se dále nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo
v měsících nebo letech, začíná další pojistné období dnem, změny základových poměrů staveb, např. promrzáním,
který se svým číselným označením shoduje se dnem počátku sesycháním, podmáčením půdy bez porušení rovnováhy
prvního pojištění sjednaného smlouvou. Není-li takový den svahu.
v příslušném měsíci, připadne počátek pojistného období
na poslední den takového měsíce. Pojistné období končí ▶ 30) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy
uplynutím dne, který předchází dni počátku následujícího masa sněhu nebo ledu se náhle uvede do pohybu a řítí se do
pojistného období. údolí.
▶ 20) Pojistným rokem je doba 12 měsíců. První pojistný ▶ 31) Škodnou událostí je událost, která by mohla být
rok začíná dnem počátku prvního pojištění sjednaného důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
smlouvou. Další pojistný rok začíná dnem, který se svým
číselným označením shoduje se dnem počátku prvního ▶ 32) Škodou způsobenou úmyslně je škoda, která byla
pojistného roku. Není-li takový den v příslušném měsíci, způsobena úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím,
připadne počátek pojistného roku na poslední den takového pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek,
měsíce. Pojistný rok končí uplynutím dne, který předchází a chtěl jej způsobit anebo věděl, že škodlivý následek může
dni počátku následujícího pojistného roku. způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.
▶ 21) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku ▶ 33) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí
pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. Pojistné se rozumí škoda způsobená:
riziko se zvýší, změní-li se okolnosti, které byly uvedeny a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 117
vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
internetové adresy nebo podobného zařízení či služby, dešťové svody.
b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na
internetové stránce nebo podobném zařízení, ▶ 41) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
programu, rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
informací, spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením, výbuchu cílevědomě využívá.
narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením
dat, programového vybavení, programovacího souboru či ▶ 42) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy,
souboru instrukcí jakéhokoli druhu, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
dat, kódování, programů, programového vybavení ▶ 43) Zásilkou se rozumí jedna nebo více movitých hmotných
jakéhokoli počítače či počítačového systému nebo věcí, které byly, jsou nebo mají být přepravovány z místa
jiného zařízení závislého na jakémkoli mikročipu nebo odeslání do místa určení.
vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku činnosti na
straně pojištěného. ▶ 44) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
▶ 34) Škodovým pojištěním je pojištění, jehož účelem je 6. stupně mezinárodní stupnice MSK – 64 udávající
vyrovnat v ujednaném rozsahu úbytek majetku pojištěného makroseismické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
vzniklý v důsledku pojistné události. (nikoli v epicentru).
▶ 35) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní ▶ 45) Zničením zásilky se rozumí změna stavu všech věcí,
působení jejich nadměrné hmotnosti na pojištěný stroj. Za které ji tvoří, pokud tento stav není možné odstranit
nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, opravou, a proto je nelze dále používat k původnímu účelu.
která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za
škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažují ▶ 46) Zpronevěrou se rozumí přisvojení svěřené zásilky.
škody způsobené rozpínavostí ledu a prosakovaním tajícího
sněhu nebo ledu.
▶ 36) Účastníkem pojištění jsou pojistitel a pojistník jakožto
smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které
z pojištění vzniklo právo nebo povinnost.
▶ 37) Událostmi, které vznikly v důsledku působení jaderné
energie, se rozumí události vzniklé:
a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou
z jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze
spalování jaderného paliva,
b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo
kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru
nebo nukleární montáže nebo nukleárního komponentu,
c) z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární
štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní
síly nebo materiály.
▶ 38) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
se považují:
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
díla,
b) věci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
apod.,
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
unikátu,
d) s bírky.
▶ 39) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené
vržením jiného předmětu vichřicí na pojištěnou zásilku.
▶ 40) Vodovodním zařízením se rozumí:
a) p otrubí pro přívod, rozvod a odvod vody včetně armatur
a zařízení na ně připojených,
b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles
a zařízení na ně připojených.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 118
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění věcí během
silniční dopravy
P-695/14
Přehled článků
Článek 1 Předmět pojištění 120
Článek 2 Pojistná nebezpečí 120
Článek 3 Výluky z pojištění 120
Článek 4 Pojistná událost 120
Článek 5 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 120
Článek 6 Pojistná hodnota a limit pojistného plnění 121
Článek 7 Pojistné plnění 121
Článek 8 Výklad pojmů 121
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 119
Článek 1 b) loupeží
Předmět pojištění (dále jen „odcizení“).
▶ 1) Předmětem pojištění jsou hmotné movité věci: Článek 3
a) ve vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného Výluky z pojištění
v pojistné smlouvě (vlastní věci),
b) které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví pojištěného ▶ 1) Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku:
určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), které pojištěný a) vady, kterou měla pojištěná věc již v době před jejím
určený v pojistné smlouvě: naložením na vozidlo,
b) vadného, nevhodného nebo nedostatečného balení pojištěné
i) oprávněně užívá (cizí předměty užívané), věci,
ii) převzal při poskytování služby na základě smlouvy, c) nesprávného naložení, resp. upevnění pojištěné věci,
d) n akládky či vykládky pojištěné věci.
objednávky nebo zakázkového listu (cizí předměty
převzaté), ▶ 2) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
pokud jsou dopravovány pojištěným určeným v pojistné smlouvě v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
pro vlastní potřebu silničními vozidly, která jsou ve vlastnictví podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
nebo spoluvlastnictví pojištěného nebo která pojištěný sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
oprávněně užívá (dále jen „vozidlo“), (dále jen „pojištěné věci“).
Článek 4
▶ 2) Pojištěné věci se rozdělují podle jejich charakteru do Pojistná událost
následujících rizikových skupin:
RIZ 1 – vysoce rizikové věci, např. elektronická zařízení ▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo odcizení
všeho druhu, jejich součásti a náhradní díly, tabákové výrobky, pojištěné věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
kosmetika, farmaceutické výrobky, sportovní potřeby, včetně uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc
jízdních kol, výrobky z kůže a kožešin, alkoholické nápoje, v době trvání pojištění.
RIZ 2 – středně rizikové věci, např. elektrické stroje a přístroje,
včetně nářadí, měřicí, optické, kontrolní a podobné přístroje ▶ 2) Nastane-li pojistná událost podle odst. 1), poskytne pojistitel
(s výjimkou elektronických), stroje, sklo, keramika, výrobky pojistné plnění také za poškození, zničení nebo ztrátu pojištěné
z textilu, chemické výrobky, hudební nástroje, potraviny, věci, kterým pojištěný nemohl zabránit, pokud k němu došlo:
RIZ 3 – méně rizikové věci, např. výrobky z plastu, dřeva, kovu, a) v přímé souvislosti s působením některého z pojistných
papíru, gumy, stavební materiál, nerostné suroviny. Předmětem nebezpečí uvedených v čl. 2, proti němuž byla pojištěná věc
pojištění jsou pouze věci, které svým charakterem odpovídají pojištěna; podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je
sjednané rizikové skupině, která je v pojistné smlouvě uvedena skutečnost, že toto pojistné nebezpečí působilo v době trvání
prostřednictvím výše uvedeného rizikového kódu, jakož i věci, pojištění, nebo
které podle jejich charakteru náleží do méně rizikové skupiny. b) v době, kdy osoba uskutečňující dopravu byla následkem
nehody vozidla zbavena možnosti pojištěné věci opatrovat.
▶ 3) Pojištění se nevztahuje na:
a) v ěci, které byly převzaty za účelem provedení dopravy ▶ 3) Pojištění se vztahuje pouze na takové poškození, zničení,
(smlouva o přepravě věci) nebo za účelem obstarání přepravy odcizení nebo ztrátu pojištěné věci, k nimž došlo po naložení
(zasílatelská smlouva), pojištěné věci na vozidlo za účelem její bezprostředně
b) zavazadla a věci osobní potřeby, následující dopravy a před započetím její vykládky v místě
c) finanční prostředky, určení, nejpozději však do okamžiku, kdy pojištěná věc v místě
d) cenné předměty, určení vyložena být měla, resp. vyložena být mohla.
e) věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,
f) dokumentaci, Článek 5
g) m otorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
(státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů,
h) v zorky, názorné modely a prototypy, ▶ 1) Pojištěný je zejména povinen zabezpečit, aby byly:
i) p lavidla a letadla, a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční,
j) v ýbušniny, zbraně, střelivo a radioaktivní látky. b) otevíratelné otvory, zejména okna, zevnitř uzavřeny, a pokud
jsou otevíratelné zvenčí, i uzamčeny,
▶ 4) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a uzamčeny.
zvířata. V takovém případě se pro účely tohoto pojištění živá Povinnosti podle písm. a) až c) se vztahují jak na vozidlo, tak na
zvířata považují za movité věci. objekty, ve kterých je vozidlo umístěno. Klíče od vozidla nesmí
být ponechány na stejném místě jako vozidlo.
Článek 2
Pojistná nebezpečí ▶ 2) Pojištěný je povinen zabezpečit pojištěné věci tak, aby toto
zabezpečení minimálně odpovídalo níže uvedeným způsobům
▶ 1) Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení pojištěné zabezpečení:
věci: a) limit plnění do 100 000 Kč − pojištěné věci musí být
a) nehodou vozidla, uloženy v uzamčeném vozidle s pevnou konstrukcí karoserie
b) p ožárem a jeho průvodními jevy, nebo pod upevněnou a uzamčenou plachtou,
c) výbuchem, přímým úderem blesku, b) limit plnění do 300 000 Kč − pojištěné věci musí být
d) p ádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů, nejedná-li se uloženy v uzamčeném vozidle s pevnou konstrukcí karoserie
o předměty umístěné na nebo ve vozidle, nebo pod upevněnou a uzamčenou plachtou na konstrukci,
e) p ovodní nebo záplavou, vichřicí nebo krupobitím, která odpovídá specifikaci o nástavbě uvedené v technickém
f) s esouváním půdy, zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo průkazu,
zřícením lavin, zemětřesením. c) limit plnění do 500 000 Kč − pojištěné věci musí být
uloženy v uzamčeném vozidle s pevnou konstrukcí karoserie
▶ 2) Pojištění lze dále sjednat pro případ odcizení pojištěné věci, nebo pod upevněnou a uzamčenou plachtou na konstrukci,
k němuž došlo:
a) k rádeží s překonáním překážky,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 120
která odpovídá specifikaci o nástavbě uvedené v technickém Článek 7
průkazu. Vozidlo musí být vybaveno funkčním alarmem. Pojistné plnění
▶ 3) Byla-li pojištěná věc odcizena a vozidlo nebylo vybaveno ▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena, odcizena nebo ztracena, vzniká
funkčním alarmem, poskytne pojistitel plnění maximálně do oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel
výše 300 000 Kč. vyplatil:
Byla-li pojištěná věc odcizena a vozidlo nebylo vybaveno a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
konstrukcí pro plachtu, která odpovídá specifikaci o nástavbě nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci
uvedené v technickém průkazu, poskytne pojistitel plnění sníženou o cenu využitelných zbytků,
maximálně do výše 100 000 Kč. b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové
▶ 4) Pokud nebyly splněny požadavky na zabezpečení podle věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení
odst. 1) nebo odst. 2) a tato skutečnost měla podstatný vliv na nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému
vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění události a sníženou o cenu využitelných zbytků.
úměrně tomu, jaký vliv měla tato skutečnost na vznik škodné
události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků. ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil:
▶ 5) Byla-li odcizena pojištěná věc z vozidla nebo byla-li pojištěná a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
věc odcizena současně s vozidlem, v němž byla uložena, nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
poskytne pojistitel plnění jen pokud: využitelných zbytků nahrazovaných částí,
a) všechna zabezpečovací zařízení instalovaná ve vozidle b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
byla v aktivním stavu nebo ve vozidle byla trvale přítomna nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
alespoň jedna osoba pověřená pojištěným, která je starší odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
18 let, plně svéprávná, bezúhonná, spolehlivá, nebyla pod s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
vlivem alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
látek, a zároveň a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
b) k odcizení došlo prokazatelně v době od 6.00 do 22.00 hod. Plnění pojistitele vypočtené podle tohoto odstavce však
nebo vozidlo bylo odstaveno v uzamčené garáži nebo ve současně nepřevýší částku vypočtenou podle odst. 1).
střeženém objektu.
▶ 3) Byla-li poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena pojištěná
▶ 6) Dopravu musí provádět pouze pojištěný nebo osoba pověřená věc, pro kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu, a její
pojištěným, která je starší 18 let, plně svéprávná, bezúhonná, opotřebení nebo jiné znehodnocení v době bezprostředně před
spolehlivá, způsobilá k provedení dopravy a není pod vlivem vznikem pojistné události přesáhlo 70 %, vyplatí pojistitel
alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních látek (dále plnění pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc
jen „osoba uskutečňující dopravu“). v době bezprostředně před vznikem pojistné události.
▶ 7) Doprava musí být prováděna pouze vozidlem, které je vhodné ▶ 4) Vznikla-li pojistná událost na zásobách, vyplatí pojistitel
a způsobilé pro dopravu pojištěné věci. v případě:
a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
▶ 8) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných zbytků nahrazovaných částí,
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
a právních předpisů. pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
Článek 6 c) zničení, odcizení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným
Pojistná hodnota a limit pojistného plnění nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění z uvedených částek.
na novou cenu), není-li ujednáno jinak. Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší
částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji
▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich zásob v době bezprostředně před vznikem pojistné události
časová cena (pojištění na časovou cenu). v obvyklém obchodním styku na daném místě.
▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob je částka, která odpovídá nákladům ▶ 5) Došlo-li k poškození, zničení, odcizení nebo ztrátě
na nové vyrobení nebo pořízení stejných nebo srovnatelných jednotlivých pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor,
zásob v daném čase a na daném místě. sbírka), nebude při stanovení výše pojistného plnění brán
zřetel na znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení,
▶ 4) Limit pojistného plnění je stanoven pojistníkem s ohledem odcizení nebo ztrátu jednotlivých pojištěných věcí.
na hodnotu věci dopravované vozidlem. Pojistitel poskytne
pojistné plnění z jedné pojistné události maximálně do Článek 8
výše sjednaného limitu pojistného plnění. Na úhradu všech Výklad pojmů
pojistných událostí nastalých během jednoho pojistného roku
poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu maximálně ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
do výše sjednaného limitu pojistného plnění. Je-li pojištění podmínek platí tento výklad pojmů:
sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, poskytne
pojistitel na úhradu všech pojistných událostí nastalých během ▶ 1) Za cenné předměty se považují:
doby trvání pojištění pojistné plnění v souhrnu maximálně do a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
výše sjednaného limitu pojistného plnění. b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 121
▶ 2) Dokumentací se rozumí: ▶ 14) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou
a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná obvyklé v době vzniku pojistné událostí v daném místě,
dokumentace, kartotéky, výkresy, pokud byly vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se
b) nosiče dat a záznamy na nich uložené užívané pro vlastní nepovažují příplatky za práci přesčas, expresní příplatky,
potřebu pojištěného. příplatky za letecké dodávky apod.
▶ 3) Finančními prostředky se rozumí: ▶ 15) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
a) p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na
a mince, věci. Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být
b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci
MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční nebo na budově, v níž je věc v době pojistné události
známky, stravenky apod., uložena. Přímým úderem blesku není dočasné přepětí
c) p latební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry, v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo
vkladní a šekové knížky. v důsledku působení blesku na tato vedení.
▶ 4) Krádeží s překonáním překážek se rozumí přisvojení si ▶ 16) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se
pojištěné věci tak, že se jí pachatel zmocnil některým dále masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do
uvedeným způsobem: údolí.
a) do vozidla, ve kterém byla věc uložena, se dostal tak, že
jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny ▶ 17) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí
k jeho řádnému otevírání, pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému
b) v e vozidle, ve kterém byla věc uložena, se prokazatelně dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při
skryl a po jeho uzamčení se věci zmocnil, porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy
c) vozidlo, ve kterém byla věc uložena, otevřel klíčem nebo není klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku
obdobným prostředkem, jehož se neoprávněně zmocnil působení přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání
krádeží nebo loupeží, půdy se dále nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo
d) o dcizil vozidlo, včetně věcí v něm uložených, za použití změny základových poměrů nemovitých objektů,
odtahové techniky. např. promrzáním, sesycháním, podmáčením půdy bez
porušení rovnováhy svahu.
▶ 5) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
v atmosféře. ▶ 18) Střeženým objektem se rozumí parkoviště střežené
fyzickou ostrahou.
▶ 6) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly
nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu, ▶ 19) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty
vzducholodě). se považují:
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská
▶ 7) Loupeží se rozumí přisvojení si věci za použití násilí díla, výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané
nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti osobě koberce, gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze
uskutečňující dopravu. výrobními náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem
díla,
▶ 8) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný, b) v ěci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána
pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho tím, že mají vztah k historii, historické osobě či události
přípojné vozidlo. apod.,
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které
▶ 9) Za nehodu vozidla se považuje událost, při níž vozidlo mají taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter
utrpí věcnou škodu následkem bezprostředního působení unikátu,
vnějších mechanických sil. d) sbírky.
▶ 10) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze ▶ 20) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené
srovnatelné věci. vržením jiného předmětu vichřicí na věc.
▶ 11) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny ▶ 21) Vhodným a způsobilým vozidlem se rozumí
vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém vozidlo, které svými užitnými vlastnostmi a technickými
voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního parametry vyhovuje přepravě pojištěné věci a klimatickým
toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže a atmosférickým vlivům, které mohou na pojištěnou
dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok věc působit, a je způsobilé k provozu na pozemních
je nedostatečný, případně je zaplavováno území při komunikacích.
soustředěném odtoku srážkových vod.
▶ 22) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
▶ 12) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
vlastní silou rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
a doutnání s omezeným přístupem vzduchu ani působení výbuchu cílevědomě využívá.
tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se
hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo. ▶ 23) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy,
která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
▶ 13) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny
hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky ▶ 24) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená výroba
použité při zásahu proti požáru. (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary, dokončené
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 122
výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci, finanční
prostředky, cenné předměty, věci umělecké, historické nebo
sběratelské hodnoty a dokumentace.
▶ 25) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
makroseizmické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
(nikoliv epicentru).
▶ 26) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
používat k původnímu nebo podobnému účelu.
▶ 27) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
považováno i takové poškození, které lze sice odstranit
opravou, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku
odpovídající nákladům na znovupořízení dané věci.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 123
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění věci (majetku)
P-700/14
Přehled článků
Část 1 – Obecná ustanovení
Článek 1 Předmět pojištění 125
Článek 2 Rozsah pojištění 125
Článek 3 Výluky z pojištění 125
Článek 4 Místo pojištění 125
Článek 5 Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností 125
Článek 6 Pojistná hodnota 126
Článek 7 Pojistné plnění 126
Článek 8 Výklad pojmů 127
Část 2 – V yjmenovaná pojistná nebezpečí
Článek 9 Pojistná nebezpečí 130
Článek 10 Limit pojistného plnění 130
Článek 11 Pojistná událost 130
Část 3 – P ojištění proti všem nebezpečím kromě vyloučených
Článek 12 Pojistná nebezpečí 130
Článek 13 Pojistná událost 130
Článek 14 Výluky z pojištění 130
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 124
Část 1 – Obecná ustanovení současně uloženo seno nebo sláma,
c) věcech umístěných v podzemí v souvislosti s důlní, těžební
Článek 1
Předmět pojištění nebo stavební činností,
d) vytěžených i nevytěžených zásobách surovin uložených
▶ 1) Pojištěnou věcí mohou být pouze movité předměty nebo
nemovité objekty nebo jejich soubory, které mají hmotnou v dolech nebo přírodních podzemních zásobnících,
podstatu. Pojištěná věc musí být uvedena v pojistné smlouvě. e) fotovoltaických elektrárnách, a i pokud jde o příslušenství
▶ 2) Pojištění se vztahuje na pojištěné věci, které jsou ve a stavební součásti budovy nebo ostatní stavby,
vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného určeného a to ani v případě, jsou-li součástí souboru pojištěných věcí
v pojistné smlouvě (vlastní věci). uvedených v čl. 1 odst. 1) až 4).
▶ 3) Na věci, které nejsou ve vlastnictví ani spoluvlastnictví ▶ 2) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
pojištěného určeného v pojistné smlouvě (cizí věci), se způsobené:
pojištění vztahuje pouze tehdy, je-li v pojistné smlouvě výslovně a) loupeží přepravovaných finančních prostředků, cenných
sjednáno pojištění cizích věcí. Pojištění cizích věcí lze sjednat předmětů, věcí umělecké, historické nebo sběratelské
pouze pro: hodnoty, dokumentace,
a) cizí nemovité objekty, b) m albami, nástřiky nebo polepením ostatní stavby,
b) cizí movité předměty, které pojištěný oprávněně užívá (dále c) zpronevěrou, podvodem, zatajením a neoprávněným užíváním
jen „cizí předměty užívané“), pojištěné věci,
c) c izí movité předměty, které pojištěný převzal při poskytování d) při provádění tlakových zkoušek hasicího zařízení,
služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu e) nárazem dopravního prostředku do pojištěné věci, pokud
(dále jen „cizí předměty převzaté“). byl tento dopravní prostředek v době nárazu řízen nebo
provozován pojistníkem nebo pojištěným,
▶ 4) Pouze je-li tak výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také f) n a pojištěné věci během její přepravy (ať už jako nákladu,
na následující věci: nebo po vlastní ose),
a) zásoby, g) v důsledku kybernetických nebezpečí.
b) finanční prostředky,
c) cenné předměty, ▶ 3) Pojištění nemovitého objektu se nevztahuje na stroj
d) v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty, nebo jiné upevněné zařízení, které je podle zákona součástí
e) d okumentaci, nemovitého objektu, s výjimkou strojů a jiných upevněných
f) m obilní elektronická zařízení. zařízení, které slouží k provozu tohoto nemovitého objektu.
▶ 5) Pouze je-li tak ujednáno, vztahuje se pojištění také na živá ▶ 4) Z pojištění sjednaného proti vodovodním nebezpečím
zvířata, avšak pouze v pojištění dle části 2. V takovém případě nevzniká právo na plnění pojistitele za škody způsobené
se pro účely tohoto pojištění považují za movité předměty. zpětným vystoupnutím kapaliny z odpadního potrubí, které
bylo způsobeno zahlcením venkovní kanalizace v důsledku
▶ 6) Pojištění se nevztahuje na: atmosférických srážek, povodně nebo záplavy.
a) práva a jiné předměty právních vztahů, které nemají hmotnou
podstatu, ▶ 5) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
b) motorová a přípojná vozidla s přidělenou registrační značkou v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
(státní poznávací značkou), s výjimkou mobilních strojů, podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
c) p lavidla a letadla, sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
d) kolejová vozidla,
e) vzorky, názorné modely, prototypy, Článek 4
f) p ozemky, a to i pokud jsou součástí jednotky (na pojištěné Místo pojištění
budovy a ostatní stavby, které jsou podle zákona součástí
pozemku, se však pojištění vztahuje), ▶ Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě.
g) p orosty, povrchové a podzemí vody, ložiska nerostů, jeskyně,
a to ani v případě, jsou-li součástí souboru pojištěných věcí Článek 5
uvedených v odst. 1) až 4). Povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
Článek 2 ▶ 1) Pojištěný je zejména povinen:
Rozsah pojištění a) u budov pojištěných proti vodovodním nebezpečím zajistit
pravidelnou kontrolu hasicích zařízení a zabezpečit
▶ V pojistné smlouvě lze sjednat pojištění v rozsahu: vodovodní a hasicí zařízení proti jejich zamrznutí,
a) proti vyjmenovaným pojistným nebezpečím (část 2.) nebo b) z ásoby a cizí předměty převzaté pojištěné proti povodni
b) p roti vyjmenovaným pojistným nebezpečím (část 2.) a proti nebo záplavě nebo vodovodním nebezpečím a umístěné
všem nebezpečím kromě vyloučených (část 3.). v podlažích, kde je podlaha pod úrovní okolního terénu, uložit
na pevný podklad o výšce min. 15 cm nad úrovní podlahy,
Článek 3 c) mít v provozuschopném stavu požární techniku, věcné
Výluky z pojištění prostředky požární ochrany a požárněbezpečnostní zařízení
v rozsahu vyplývajícím z obecně závazných právních předpisů
▶ 1) Z pojištění nevzniká právo na plnění pojistitele za škody nebo pojistné smlouvy a v tomto stavu je udržovat; přičemž
způsobené na: současně nesmí dojít ke snížení úrovně protipožárního
a) ostatních stavbách na vodních tocích, zabezpečení oproti stavu v době uzavření pojistné smlouvy.
b) z ásobách sena nebo slámy, stejně jako na budovách
a ostatních stavbách, v nichž jsou zásoby sena nebo slámy ▶ 2) Zásoby musí být uskladněny s ohledem na jejich rozměry,
uloženy, pojištění se rovněž nevztahuje na movité předměty povahu a odolnost proti fyzikálním a chemickým vlivům
uložené v budovách nebo ostatních stavbách, v nichž je takovým způsobem, aby možnost jejich poškození nebo
zničení byla minimalizována a bylo možné jejich stav průběžně
kontrolovat. Zásoby musí být uskladněny např. tak, aby byly
chráněny před povětrnostními vlivy (zastřešení) a bylo možné je
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 125
přemístit v případě ohrožení jakýmkoliv pojistným nebezpečím události a sníženou o cenu využitelných zbytků,
z rozsahu sdružený živel. c) z pojištění na obvyklou cenu částku, která by byla dosažena
Zásoby s omezenou dobou skladovatelnosti jsou předmětem
pojištění pouze po dobu minimální trvanlivosti stanovené při prodeji stejné nebo srovnatelné věci v době bezprostředně
jejich výrobcem. Škoda vzniklá na zásobách po uplynutí doby před vznikem pojistné události v obvyklém obchodním styku
minimální trvanlivosti pojistnou událostí není. na daném místě sníženou o cenu využitelných zbytků.
▶ 3) Mělo-li porušení povinností uvedených v odst. 1) až 2) ▶ 2) Byla-li pojištěná věc poškozena, vzniká oprávněné osobě
podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na právo, není-li ujednáno jinak, aby ji pojistitel vyplatil:
zvětšení rozsahu jejích následků, je pojistitel oprávněn snížit a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným
pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na nákladům na opravu poškozené věci sníženou o cenu
rozsah jeho povinnosti plnit. využitelných zbytků nahrazovaných částí,
b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným
▶ 4) Pojištěný je dále povinen pojištěné věci uložit a zabezpečit nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
podle jejich charakteru a hodnoty tak, aby toto zabezpečení odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
minimálně odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečení s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících způsoby částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
zabezpečení. a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,
c) z pojištění na obvyklou cenu částku odpovídající přiměřeným
▶ 5) Je-li požadovaný způsob zabezpečení stanoven ve vazbě na nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku
horní hranici pojistného plnění, pojištěný porušil povinnost odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení
vyplývající z odst. 4) a porušení této povinnosti mělo podstatný s přihlédnutím k případnému zhodnocení nahrazovaných
vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení částí z doby bezprostředně před vznikem pojistné události
rozsahu jejích následků, poskytne pojistitel plnění z takové a sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí.
pojistné události pouze do výše limitu pojistného plnění, který Plnění pojistitele vypočtené podle odst. 2) však současně nesmí
by dle pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení převýšit částku stanovenou podle odst. 1).
odpovídal skutečnému způsobu zabezpečení pojištěných věcí
v době vzniku pojistné události. ▶ 3) Byl-li poškozen, zničen nebo odcizen pojištěný movitý
předmět, pro který bylo sjednáno pojištění na novou cenu,
▶ 6) Nejsou-li v době vzniku škodné události splněny minimální a jeho opotřebení nebo jiné znehodnocení s přihlédnutím
požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí, je k případnému zhodnocení přesáhlo v době bezprostředně
pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký před vznikem pojistné události 70 %, vyplatí pojistitel plnění
vliv měla tato skutečnost na vznik škodné události, její průběh pouze do výše časové ceny, kterou měla pojištěná věc v době
nebo na zvětšení rozsahu jejích následků. bezprostředně před vznikem pojistné události.
▶ 7) Další povinnosti pojištěného a sankce za porušení povinností ▶ 4) Byla-li budova nebo ostatní stavba pojištěna na novou cenu
mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných a oprávněná osoba neprokáže, že poškozený nebo zničený
pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému pojištění nemovitý objekt opravila nebo znovupořídila nebo že tak činí,
a právních předpisů. je pojistitel povinen poskytnout plnění v časové ceně. Zbývající
část pojistného plnění se stane splatnou teprve poté, kdy
Článek 6 oprávněná osoba prokáže, že:
Pojistná hodnota a) pojištěný nemovitý objekt opravila, případně znovupořídila,
b) činí kroky směřující k opravě nebo znovupořízení
▶ 1) Pojistnou hodnotou pojištěné věci je její nová cena (pojištění poškozeného nebo zničeného nemovitého objektu.
na novou cenu), není-li ujednáno jinak. V případě uvedeném v písm. b) se zbývající část pojistného
plnění stává splatnou postupně v rozsahu nákladů prokazatelně
▶ 2) Pojistnou hodnotou cizích předmětů převzatých je jejich vynaložených na opravu nebo znovupořízení nemovitého
časová cena (pojištění na časovou cenu). objektu, nedohodne-li se pojistitel s oprávněnou osobou jinak.
V odůvodněných případech může pojistitel oprávněné osobě
▶ 3) Pojistnou hodnotou zásob a cenných předmětů je částka, poskytnout na její žádost přiměřenou zálohu.
která odpovídá nákladům na nové vyrobení nebo pořízení Pokud oprávněná osoba do tří let po vzniku pojistné události
stejných nebo srovnatelných zásob nebo cenných předmětů neprokáže, že poškozený nebo zničený nemovitý objekt opravila
v daném čase a na daném místě. nebo znovupořídila, pojistitel není povinen poskytnout
zbývající část pojistného plnění přesahující časovou cenu,
▶ 4) Pojistnou hodnotou věcí umělecké, historické nebo nedohodne-li se s oprávněnou osobou jinak. Nový nemovitý
sběratelské hodnoty je jejich obvyklá cena (pojištění na objekt musí být znovupořízen v místě pojištění ke stejnému
obvyklou cenu). účelu, nedohodne-li se oprávněná osoba s pojistitelem jinak.
Článek 7 ▶ 5) Vznikla-li pojistná událost na zásobách nebo cenných
Pojistné plnění předmětech, vyplatí pojistitel v případě:
a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na
▶ 1) Byla-li pojištěná věc zničena, odcizena nebo ztracena, vzniká jejich opravu nebo úpravu sníženou o cenu využitelných
oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel zbytků nahrazovaných částí,
vyplatil: b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi jejich
a) z pojištění na novou cenu částku odpovídající přiměřeným pojistnou hodnotou v době bezprostředně před vznikem
nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové věci pojistné události a obvyklou cenou po znehodnocení,
sníženou o cenu využitelných zbytků, c) zničení nebo ztráty částku odpovídající přiměřeným
b) z pojištění na časovou cenu částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich nové vyrobení nebo pořízení sníženou
nákladům na znovupořízení stejné nebo srovnatelné nové o cenu využitelných zbytků. Pojistitel vyplatí nižší
věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení z uvedených částek.
nebo jiného znehodnocení s přihlédnutím k případnému Plnění pojistitele stanovené podle tohoto odstavce nepřevýší
zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při prodeji zásob
nebo cenných předmětů v době bezprostředně před vznikem
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 126
pojistné události v obvyklém obchodním styku na daném místě. na více pojištěných věcech v jednom místě pojištění se od
celkové výše pojistného plnění z jedné pojistné události
▶ 6) Bylo-li odcizeno mobilní elektronické zařízení z motorového odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech
vozidla, vzniká pojištěnému právo na plnění pouze v případě, spoluúčastí sjednaných (vypočtených) pro každou pojištěnou
pokud jsou současně splněny následující podmínky: věc postiženou takovou pojistnou událostí. To neplatí, je-li pro
a) m otorové vozidlo, z něhož bylo zařízení odcizeno, bylo oprávněnou osobu výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných
uzamčeno, mělo uzavřená okna a mělo pevnou střechu, pro jednotlivé pojištěné věci postižené pojistnou událostí
b) o dcizené zařízení bylo v době vzniku škody umístěno samostatně.
v zavazadlovém prostoru a nebylo zvnějšku viditelné nebo
bylo umístěno v uzamčené příruční schránce vozidla, Článek 8
c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6.00 do 22.00 hod.; Výklad pojmů
ustanovení tohoto písmene neplatí, pokud bylo motorové
vozidlo odstaveno v uzamčené garáži nebo na hlídaném ▶ Pro účely pojištění podle těchto zvláštních pojistných
parkovišti. podmínek platí tento výklad pojmů:
Oprávněná osoba se na pojistném plnění podílí spoluúčastí
ve výši 25 % z pojistného plnění, minimálně však spoluúčastí ▶ 1) Za budovy se považují nemovité objekty spojené se zemí
sjednanou v pojistné smlouvě. pevným základem, které jsou převážně uzavřeny obvodovými
stěnami a střešními konstrukcemi a které jsou určeny k tomu,
▶ 7) Vznikla-li pojistná událost na ceninách, vyplatí pojistitel aby chránily lidi nebo věci před působením vnějších vlivů.
částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich pořízení,
nejvýše však částku, kterou by oprávněná osoba obdržela při ▶ 2) Za cenné předměty se považují:
jejich prodeji v době bezprostředně před vznikem pojistné a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
události v obvyklém obchodním styku na daném místě. b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje
15 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
▶ 8) Pokud byly poškozeny, zničeny, odcizeny nebo ztraceny za cenné předměty se nepovažuje elektronika.
pojištěné vkladní a šekové knížky, platební karty a jiné obdobné
dokumenty a cenné papíry, vyplatí pojistitel částku odpovídající ▶ 3) Dokumentací se rozumí:
přiměřeným nákladům na zamezení jejich zneužití, jejich a) písemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace,
umoření nebo nahrazení, jestliže je oprávněná osoba vynaložila. kartotéky, výkresy,
Pokud byly uvedené věci zneužity, vyplatí pojistitel také částku, b) nosiče dat a záznamy na nich uložené, užívané pro vlastní
o kterou se majetek oprávněné osoby tímto zneužitím snížil. potřebu pojištěného.
Pojistitel však neuhradí ušlé úroky a ostatní ušlé výnosy.
▶ 4) Za finanční prostředky se považují:
▶ 9) Vznikla-li pojistná událost na věci umělecké, historické nebo a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
sběratelské hodnoty, vyplatí pojistitel v případě: b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony
a) poškození částku odpovídající přiměřeným nákladům na MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
jejich uvedení do původního stavu, známky, stravenky apod.,
b) znehodnocení částku odpovídající rozdílu mezi obvyklou c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry,
cenou v době bezprostředně před vznikem pojistné události vkladní a šekové knížky.
a obvyklou cenou po pojistné události,
c) zničení nebo ztráty částku odpovídající obvykle ceně věci ▶ 5) Za jednotku se považuje byt nebo nebytový prostor, s nímž
v době bezprostředně před vznikem pojistné události. je neoddělitelně spojen podíl na společných částech domu. Pro
Plnění pojistitele stanovené podle písm. a) však nepřevýší účely tohoto pojištění se za součást jednotky nepovažuje podíl
částku vypočtenou podle písm. c). na pozemku a věcných právech.
▶ 10) Pokud byla poškozena, zničena, odcizena nebo ztracena ▶ 6) Za elektrickou poruchu se pro účely tohoto pojištění
pojištěná dokumentace, vyplatí pojistitel částku odpovídající rozumí poškození nebo zničení pojištěné věci zkratem či
přiměřeným nákladům na její opravu nebo znovupořízení, jiným působením elektrického proudu (např. přepětím, vadou
jestliže je oprávněná osoba vynaložila. Od této částky se odečte izolace, koronou, výbojem, obloukem, přeskokem). Za uvedenou
cena využitelných zbytků. Pokud oprávněná osoba výše uvedené poruchu se považuje také ztráta funkce a funkčních parametrů
náklady nevynaložila, vyplatí pojistitel částku odpovídající elektronických prvků a elektrotechnických součástek.
hodnotě materiálu.
▶ 7) Za kapalinu unikající z vodovodních zařízení se považuje
▶ 11) Vznikla-li pojistná událost na věci pojištěné na cenu voda, topná, klimatizační a hasicí média.
určenou jinak než dle čl. 6 (jiná cena), řídí se plnění pojistitele
příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Není-li ujednáno ▶ 8) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených
jinak, nesmí plnění pojistitele přesáhnout částku odpovídající v atmosféře.
přiměřeným nákladům na znovupořízení věci sníženou o cenu
využitelných zbytků. ▶ 9) Krádeží s překonáním překážky se rozumí krádež, u které
jsou příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě
▶ 12) Došlo-li k poškození nebo zničení budov nebo ostatních znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že se pachatel
staveb, nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel zmocnil pojištěné věci některým dále uvedeným způsobem:
na případnou ztrátu jejich umělecké, historické nebo sběratelské a) do místa, ve kterém byla věc uložena, se dostal tak, že jej
hodnoty. prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k jeho
řádnému otevírání,
▶ 13) Došlo-li k poškození, zničení, odcizení nebo ke ztrátě b) v místě, ve kterém byla věc uložena, se prokazatelně skryl
jednotlivých pojištěných věcí tvořících celek (např. soubor, a po jeho uzamčení se věci zmocnil,
sbírka), nebude při stanovení výše pojistného plnění brán zřetel c) místo, ve kterém byla věc uložena, otevřel klíčem nebo
na znehodnocení celku, ale pouze na poškození, zničení nebo obdobným prostředkem, jehož se neoprávněně zmocnil
ztrátu jednotlivých pojištěných věcí. krádeží nebo loupeží.
▶ 14) V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny ▶ 10) V případě pojištění mobilních strojů uložených mimo
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 127
uzavřený prostor nebo oplocené prostranství se za krádež ▶ 24) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny
s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již
zmocnil pojištěného mobilního stroje, jeho části nebo jeho zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní
příslušenství překonáním příslušného předepsaného způsobu je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným
zabezpečení uvedeného v pojistných podmínkách upravujících způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je
způsoby zabezpečení. zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.
▶ 11) V případě pojištění nemovitých objektů se za krádež ▶ 25) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště
s překonáním překážky považují případy, kdy se pachatel nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou
zmocnil pojištěné věci překonáním jejího konstrukčního rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není
upevnění. Konstrukčním upevněním se rozumí obtížně působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
rozebíratelné nebo nerozebíratelné pevné spojení pojištěné věci s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu
se stavbou. Za nerozebíratelné je považováno takové spojení, v elektrickém vedení nebo zařízení, pokud se hoření vzniklé
kdy pojištěnou věc nelze odcizit bez jeho destrukčního narušení. zkratem dále nerozšířilo.
Za obtížně rozebíratelné je považováno pouze takové spojení,
k jehož rozebrání je nutno použít minimálně ručního nářadí, ▶ 26) Provozuschopný stav je takový stav věci, kdy je tato věc
nejedná-li se o běžně používaná spojení, jejichž konstrukci nelze schopna plnit určené funkce, a je-li u této věci vyžadován
ovlivnit (např. zavěšení dveří či oken na pantech). zkušební provoz, je věc v provozuschopném stavu, pokud
zkušební provoz byl úspěšně ukončen a věc dosahuje hodnot
▶ 12) Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly parametrů v mezích stanovených technickou dokumentací.
nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu, Věc je považována za provozuschopnou i tehdy, jestliže je
vzducholodě). v odstávce, je rozebraná z důvodu čištění nebo opravy, je
sestavována po provedeném čištění nebo opravě nebo je ve
▶ 13) Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí zkušebním provozu po odstávce, opravě či čištění apod.
nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému, jeho
zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené. ▶ 27) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření
vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
▶ 14) Za movité předměty se považují věci, které lze přenést zásahu proti požáru.
z místa na místo bez porušení jejich podstaty a které zároveň
nejsou nemovitými objekty ve smyslu těchto pojistných ▶ 28) Přiměřenými náklady se rozumí náklady, které jsou obvyklé
podmínek. v době vzniku pojistné události v daném místě, pokud byly
vynaloženy účelně. Za přiměřené náklady se nepovažují příplatky
▶ 15) Za nemovité objekty se považují budovy, ostatní stavby za práci přesčas, expresní příplatky, příplatky za letecké dodávky
a jednotky včetně k nim příslušejících stavebních součástí apod.
a příslušenství. Za nemovité objekty se považují také stavební
součásti a příslušenství budov a ostatních staveb, pokud jsou ▶ 29) Přirozeným opotřebením je pozvolný proces spotřeby
pojištěny jako samostatný předmět pojištění. stroje způsobený jeho používáním během provozu nebo jinými
aktivními vnějšími vlivy dlouhodobějšího charakteru
▶ 16) Za mobilní elektronické zařízení se považuje takové (např. trvalým působením chemických, teplotních, mechanických
elektronické zařízení, které je určeno převážně pro práci a elektrických vlivů). Projevuje se především postupným
v terénu a je buď přenosné, nebo pevně instalované ve vozidle. snižováním hodnot parametrů stanovených výrobcem pro daný
stroj.
▶ 17) Za mobilní stroj se považuje pracovní stroj samojízdný,
pracovní stroj přípojný, zemědělský a lesnický traktor a jeho ▶ 30) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední
přípojné vozidlo. působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci.
Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí byt zjistitelná
▶ 18) Neoprávněným užíváním pojištěné věci se rozumí podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově,
neoprávněné zmocnění se pojištěné věci v úmyslu ji přechodně v níž byla věc v době pojistné události uložena. Přímým
užívat. úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo
komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na
▶ 19) Za ostatní stavby se považují nemovité objekty, které tato vedení.
jsou zpravidla nezastřešené nebo nejsou převážně uzavřeny
obvodovými stěnami a střešními konstrukcemi (např. oplocení, ▶ 31) Za příslušenství budovy nebo ostatní stavby se považují
studny, zpevněné plochy, komunikace, inženýrské sítě, septiky, věci, které jsou určeny k tomu, aby byly s budovou nebo ostatní
podzemní stavby bez samostatného účelového určení, mosty). stavbou trvale užívány, a jsou k budově nebo ostatní stavbě
zpravidla odmontovatelně připojeny (např. dřevěné obklady stěn,
▶ 20) Ostatními stavbami na vodních tocích se rozumí mosty, antény, EZS, EPS). Za příslušenství budovy ani ostatní stavby
propustky, lávky, hráze, nádrže a jiné ostatní stavby, které tvoří se nepovažují jiné budovy nebo ostatní stavby. Příslušenstvím
konstrukci průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu budovy nebo ostatní stavby nejsou ani venkovní zařízení, která
zasahují. nejsou k budově nebo ostatní stavbě připojena.
▶ 21) Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí ▶ 32) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrhu
takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou směrem do středu země v důsledku působení přírodních
gravitací. sil nebo lidské činnosti. Sesedáním se dále rozumí pokles
rovinatého terénu nebo změny základových poměrů nemovitých
▶ 22) Porostem se rozumí rostlinstvo vzešlé na pozemku. objektů, např. promrzáním, sesycháním, podmáčením půdy bez
porušení rovnováhy svahu.
▶ 23) Poškozením věci se rozumí takové poškození, které lze
odstranit opravou, přičemž náklady na tuto opravu nepřevýší ▶ 33) Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
částku odpovídající nákladům na znovupořízení stejné nebo sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
srovnatelné věci.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 128
▶ 34) Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené vržením
dochází působením přírodních sil nebo lidské činnosti při jiného předmětu vichřicí na věc.
porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není
klesání zemského povrchu do centra Země v důsledku působení ▶ 42) Za vlastní movité zařízení a vybavení se považují movité
přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále předměty s výjimkou zásob, finančních prostředků, cenných
nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových předmětů, věcí umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty,
poměrů nemovitých objektů, např. promrzáním, sesycháním, dokumentace, cizích předmětů převzatých a cizích předmětů
podmáčením půdy bez porušení rovnováhy svahu. užívaných.
▶ 35) Za stavební součásti se považují věci, které náleží k budově ▶ 43) Vodovodním zařízením se rozumí:
nebo ostatní stavbě podle její povahy a nemohou být odděleny, a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody včetně armatur
aniž se tím budova nebo ostatní stavba znehodnotí. Zpravidla a zařízení na ně připojených,
jde o věci, které jsou k budově nebo ostatní stavbě pevně b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles
připojeny (např. okna, dveře, příčky, instalace, obklady, podlahy, a zařízení na ně připojených.
malby stěn, tapety). Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější
dešťové svody.
▶ 36) Za stavební součásti a příslušenství budov nebo
ostatních staveb pojišťované jako samostatný předmět ▶ 44) Za vnitřní mechanickou poruchu se pro účely tohoto
pojištění se považují stavební součásti a příslušenství budovy pojištění považuje poškození nebo zničení stroje a strojního
nebo ostatní stavby zřízené pojištěným určeným v pojistné zařízení (např. motorů, převodovek, čerpadel, kompresorů,
smlouvě na vlastní náklad na cizí budově nebo ostatní stavbě. přístrojů, kotlů, ohřívačů, výměníků, nádob, trubek, rour)
lomem, trhlinou, deformací, zadřením, uvolněním, netěsností,
▶ 37) Taveninou se stává jakákoli hmotná substance, která je při ucpáním, vytavením, ztrátou funkčních parametrů nastalé
běžných teplotách v tuhém stavu a působením tepla přechází do uvnitř těchto strojů a strojních zařízení. Za uvedenou poruchu
stavu tekutého (např. sklo, kovy, litina, ocel, čedič). se považuje také porucha mechanické části pojištěné věci
způsobená bezprostředním následkem vady materiálu, chybné
▶ 38) Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní konstrukce nebo výroby a mechanická porucha části pojištěné
působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov. Za věci způsobená bezprostředním následkem přetlaku či podtlaku
nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která plynů, par nebo kapalin.
se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody
způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení ▶ 45) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
rozpínavosti ledu a prosakovaní tajícího sněhu nebo ledu. spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále
rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není
▶ 39) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru
rozumí škoda způsobená: spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie
a) u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli výbuchu cílevědomě využívá.
vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové
adresy nebo podobného zařízení či služby, ▶ 46) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
internetové stránce nebo podobném zařízení,
c) p rojevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného ▶ 47) Zábrannými prostředky se rozumí mechanické
programu, i elektronické prostředky sloužící k ochraně pojištěné věci
d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací, před krádeží, loupeží nebo vandalismem (zámky, mříže, rolety,
e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením, schránky a trezory včetně jejich uzamykacích systémů, čidla,
narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat, hlásiče, bezpečnostní zavazadla pro přepravu peněz a cenin
programového vybavení, programovacího souboru či souboru apod). Za zábranný prostředek se nepovažují vozidla, kterými je
instrukcí jakéhokoli druhu, pojištěná věc přepravována.
f) z trátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli ▶ 48) Zásobami se rozumí materiál, zboží, nedokončená výroba
počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení (kromě nedokončené stavební výroby), polotovary, dokončené
závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém výrobky. Za zásoby se nepovažují cizí věci, finanční prostředky,
obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného. cenné předměty, věci umělecké, historické nebo sběratelské
hodnoty a dokumentace.
▶ 40) Za věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty se
považují: ▶ 49) Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se
a) věci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla, dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez
výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce, svolení pojištěného.
gobelíny apod.), jejichž hodnota není dána pouze výrobními
náklady, ale i uměleckou kvalitou a autorem díla, ▶ 50) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu
b) v ěci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím, vyvolané pohyby zemské kůry dosahující intenzity alespoň
že mají vztah k historii, historické osobě či události apod., 6. stupně mezinárodní stupnice MSK - 64 udávající
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 100 let, které mají makroseizmické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění
taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu, (nikoli v epicentru).
d) s bírky.
Pokud je věc umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty ▶ 51) Znehodnocením věci se rozumí takové poškození, které
současně cenným předmětem, musí být uložena a zabezpečena není možné odstranit opravou, přičemž věc lze i nadále
tak, aby toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému používat k původnímu nebo podobnému účelu.
způsobu zabezpečení cenných předmětů vyplývajícímu
z pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení. ▶ 52) Zničením věci se rozumí takové poškození, které není
možné odstranit opravou, přičemž věc již nelze dále používat
▶ 41) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení se považuje
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 129
i takové poškození, které lze sice odstranit opravou, ale náklady věci před odcizením, pokud bylo způsobeno jednáním pachatele
na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající nákladům na směřujícím k odcizení pojištěné věci, které bylo šetřeno policií,
znovupořízení dané věci. bez ohledu na to, zda byl pachatel zjištěn.
▶ 53) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s touto Článek 10
věcí disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s ní Limit pojistného plnění
disponovat.
▶ Pojištění pro případ odcizení a vandalismu se sjednává
Část 2 – Vyjmenovaná pojistná na první riziko s limitem pojistného plnění uvedeným
nebezpečí v pojistné smlouvě.
Článek 9 Článek 11
Pojistná nebezpečí Pojistná událost
▶ 1) Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení pojištěné ▶ 1) Pojistnou událostí je poškození, zničení nebo odcizení
věci: pojištěné věci zapříčiněné některým z pojistných nebezpečí
a) požárním nebezpečím, tj. uvedených v pojistné smlouvě, které působilo na pojištěnou věc
v době trvaní pojištění a v místě pojištění.
i) požárem a jeho průvodními jevy,
ii) výbuchem, ▶ 2) Pojistnou událostí je i poškození nebo zničení zábranných
iii) přímým úderem blesku, prostředků podle čl. 9 odst. 4), jehož příčina nastala v době
iv) nárazem nebo zřícením letadla, jeho částí nebo jeho trvání pojištění a v místě pojištění.
nákladu, ▶ 3) Pojistnou událostí je i poškození, zničení nebo ztráta
v) aerodynamickým třeskem při přeletu nadzvukového pojištěné věci, k nimž došlo v přímé souvislosti s poškozením
nebo zničením pojištěné věci působením některého z pojistných
letadla; nebezpečí uvedených v čl. 9 odst. 1), proti kterému byla věc
b) nárazem nebo pádem, tj. nárazem dopravního prostředku pojištěna. Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění je
skutečnost, že toto pojistné nebezpečí působilo v době trvání
(vyjma letadel), jeho částí nebo jeho nákladu do pojištěné pojištění.
věci, pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů,
nejsou-li součástí poškozené věci nebo nejsou-li součástí Část 3 – Pojištění proti všem
téhož souboru jako poškozená věc; nebezpečím kromě vyloučených
c) kouřem, tj. působením kouře, který v důsledku náhlé
a nahodilé události unikl z technického zařízení v místě Článek 12
pojištění. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé Pojistná nebezpečí
dlouhodobým působením kouře unikajícího v důsledku
poškozeného nebo nedokonale fungujícího odtahového ▶ Pojištění se vztahuje na náhlé poškození nebo zničení pojištěné
zařízení. Pojištění se rovněž nevztahuje na škody vzniklé věci nahodilou událostí, která není z pojištění vyloučena.
působením agresivních plynů;
d) p ovodní nebo záplavou; Článek 13
e) v ichřicí nebo krupobitím; Pojistná událost
f) s esuvem, tj. sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,
sesouváním nebo zřícením lavin; ▶ Pojistnou událostí je poškození nebo zničení pojištěné věci
g) zemětřesením; zapříčiněné pojistným nebezpečím uvedeným v čl. 12, které
h) t íhou sněhu nebo námrazy, toto pojištění se sjednává pouze působilo na pojištěnou věc v době trvání pojištění a v místě
pro škody na pojištěných budovách; pojištění a které omezuje nebo vylučuje její funkčnost, s nímž je
i) v odovodním nebezpečím, tj. kapalinou unikající spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
z vodovodních zařízení a médiem vytékajícím v důsledku
náhlého a nahodilého poškození nebo poruchy hasicích Článek 14
zařízení. Jde-li o pojištění budovy, pojištění se dále vztahuje Výluky z pojištění
na poškození nebo zničení:
i) potrubí nebo topných těles vodovodních zařízení včetně ▶ 1) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění pojistitele za škody
vzniklé:
armatur, došlo-li k němu přetlakem nebo zamrznutím a) z pojistných nebezpečí uvedených v čl. 9,
kapaliny v nich, b) v ětrem, otřesy zemského povrchu,
ii) kotlů, nádrží a výměníkových stanic vytápěcích systémů, c) přetlakem nebo zamrznutím kapalin,
došlo-li k němu zamrznutím kapaliny v nich, d) následkem vady, kterou měla věc v době vzniku jejího
dále jen sdružený živel. pojištění a která byla nebo s přihlédnutím ke všem
okolnostem mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému,
▶ 2) Pojištění se také vztahuje na odcizení pojištěné věci: e) v důsledku chyby projektové dokumentace, vadného materiálu
a) k rádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky nebo vadného provedení prací na budově nebo ostatní stavbě,
chránící pojištěnou věc před odcizením (dále jen „krádež f) na věcech, které nebyly při sjednání jejich pojištění
s překonáním překážky“), v provozuschopném stavu,
b) loupeží, g) p oškozením nebo zničením staveb sesedáním půdy nebo
pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel změnami výše hladiny podzemní vody,
zjištěn. h) nadměrnou vlhkostí, suchem nebo vyschnutím, přímým
dlouhodobým vlivem biologických, chemických a tepelných
▶ 3) Pojištění se dále vztahuje na úmyslné poškození nebo procesů včetně znečištění, zaprášení, odpaření, zakalení, vlivu
úmyslné zničení pojištěné věci (dále jen „vandalismus“), pokud
bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel zjištěn.
▶ 4) Pojištění podle odst. 2) se vztahuje i na poškození nebo
zničení zábranných prostředků určených k ochraně pojištěné
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 130
smogu, změny barvy a chuti, hmotnosti, vůně, konzistence Pokud ale v důsledku takové poruchy, poškození nebo zničení
nebo přirozenou povahou pojištěných věcí apod., nastane nehoda, která způsobí vnější poškození nebo zničení
i) n ásledkem trvalého vlivu provozu, přirozeného opotřebení, pojištěné věci, pak se na následně vzniklé vnější poškození nebo
únavou materiálu, zničení pojištěných věcí pojištění vztahuje.
j) následkem kavitace, koroze, eroze, oxidace, postupného
stárnutí, nedostatečného používání, dlouhodobého skladování, ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin, zanesením v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných
sazemi, podmínek, jiných pojistných podmínkách vztahujících se ke
k) výbuchem vzniklým ve spalovacím prostoru spalovacího sjednanému pojištění nebo vyplývající z právních předpisů.
motoru, v hlavních střelných zbraní a jiných zařízeních, ve
kterých se energie výbuchu cíleně užívá,
l) taveninou,
m) přerušením dodávky plynu, el. energie, selháním topného
nebo chladicího zařízení (včetně úmyslného vypojení
přívodu energie ze strany dodavatele). Pokud ale poškození
nebo zničení pojištěné věci vyplývá z nahodilého poškození
nebo zničení energetického, topného nebo chladicího
zařízení, které se nachází na místě pojištění a bylo-li toto
poškození nebo zničení tohoto zařízení způsobeno jinou
událostí, za kterou vzniklo pojištěnému právo na pojistné
plnění podle těchto pojistných podmínek, pak se na ně
pojištění vztahuje,
n) v ynaložením nákladů na opravu vadného materiálu,
chybné konstrukce nebo vadného provedení prací
movitých předmětů. Tato výluka se však vztahuje pouze na
bezprostředně vadné části a neplatí pro škody na správně
zhotovených bezvadných částech, které vznikly při nehodě
v důsledku vady materiálu, chybné konstrukce nebo vadného
provedení prací,
o) působením hmyzu, zvířat a chorob,
p) genovou manipulací, genovou mutací nebo jinými genovými
změnami,
q) n ormálními atmosférickými podmínkami, s nimiž je třeba
podle ročního období a místních poměrů počítat,
r) poškozením nebo zničením, za které je dodavatel nebo jiný
smluvní partner odpovědný podle právního předpisu nebo
smlouvy, včetně odpovědnosti za vady (záruky),
s) v důsledku jakéhokoli porušení duševních majetkových práv
(např. ochranné známky, autorského práva, patentu apod.),
t) v důsledku jakékoliv stavební nebo montážní činnosti na
budově nebo ostatní stavbě.
▶ 2) Pojištění se nevztahuje na:
a) skla, skleníky, plexiskla či jiné umělé hmoty,
b) d íly a nástroje, které se vyměňují při změně pracovního
úkonu nebo pro opotřebení (např. formy, kokily, matrice,
razidla, zápustky, ryté a vzorkové válce, šablony, vrtáky
a vrtací hlavy, nože, břity, listy pil, ostatní řezné a lisovací
nástroje, pracovní části drtičů, pásy, lana, dráty, pneumatiky,
žáruvzdorné vyzdívky apod.),
c) a kumulátorové baterie, elektrochemické články apod.,
d) č inná média (např. paliva, maziva, chemikálie, filtrační hmoty,
chladiva, katalyzátory),
e) zvukové, obrazové a datové záznamy,
f) p ředměty na výstavách,
g) ž ivá zvířata,
h) mikroorganismy,
i) s kládky,
j) zatuhnutí obsahu v zásobnících, pecích, potrubích, výrobních
linkách a podobných zařízeních sloužících k uchování
nebo přepravě, škody vzniklé v důsledku chyby technologie
výrobního procesu nebo vadně provedené práce.
▶ 3) Z pojištění dále nevzniká právo na plnění za:
a) elektrické, vnitřní mechanické nebo jiné vnitřní poruchy
strojů a zařízení;
b) poškození nebo zničení pojištěné věci prováděním její
opravy, údržby nebo servisu;
c) poškození nebo zničení pojištěných věcí přímým účinkem
zamrznutí chladicí kapaliny, chybného způsobu mazání,
nedostatku maziva či chladicí kapaliny.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 131
Všeobecné pojistné podmínky
pro stavební a montážní pojištění
P-777/21
Přehled článků
Část 1 – Obecná ustanovení
Článek 1 Úvodní ustanovení 133
Článek 2 Pojistná nebezpečí 133
Článek 3 Obecné výluky z pojištění 133
Článek 4 Vznik a trvání pojištění 133
Článek 5 Zánik pojištění 133
Článek 6 Registr smluv 134
Článek 7 Místo pojištění 134
Článek 8 Pojištěný 134
Část 2 – Z vláštní ustanovení
Oddíl I – Pojištěné věci 135
Článek 9 Předmět pojištění – pojištěné věci 135
Článek 10 Pojistná událost 135
Článek 11 Výluky z pojištění věci 135
Článek 12 Pojistná hodnota 135
Článek 13 Pojistná částka, podpojištění 135
Článek 14 Limit pojistného plnění 136
Článek 15 Pojistné plnění 136
Oddíl II – Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě 136
Článek 16 Rozsah pojištění 136
Článek 17 Výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě 136
Článek 18 Pojistná událost 137
Článek 19 Náklady právní ochrany 137
Článek 20 Plnění pojistitele 137
Část 3 – S polečná ustanovení
Článek 21 Pojistný zájem 138
Článek 22 Pojistné 138
Článek 23 Plnění pojistitele 138
Článek 24 Šetření pojistitele 139
Článek 25 Zachraňovací náklady 139
Článek 26 Povinnosti pojistitele 140
Článek 27 Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění 140
Článek 28 Důsledky porušení povinností 141
Článek 29 Forma jednání 141
Článek 30 Doručování 142
Článek 31 Rozhodné právo a rozhodování sporů 142
Článek 32 Náklady pojistitele 142
Článek 33 Výklad pojmů 142
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 132
Část 1 – Obecná ustanovení a) v álečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných
násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů
Článek 1 (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně,
Úvodní ustanovení ideologicky nebo nábožensky) včetně chemické nebo
biologické kontaminace,
▶ 1) Pojištění se řídí pojistnou smlouvou, pojistnými podmínkami
uvedenými v pojistné smlouvě, zákonem č. 89/2012 Sb., b) z ásahu státní moci nebo veřejné správy,
občanským zákoníkem (dále jen „občanský zákoník“), a dalšími c) působení jaderné energie,
příslušnými právními předpisy. d) ú plného nebo částečného zastavení nebo přerušení prací
▶ 2) Vedle těchto všeobecných pojistných podmínek mohou na pojištěném budovaném díle.
být podmínky pojištění podrobněji upraveny v doložkách
obsažených v pojistné smlouvě (dále jen „doložky“). V případě, ▶ 2) Z pojištění nevzniká právo na plnění za újmu způsobenou
že je jakékoli ustanovení všeobecných pojistných podmínek úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti) pojištěným,
v rozporu s ustanovením doložek, má přednost příslušné pojistníkem, oprávněnou osobou nebo jinou osobou z podnětu
ustanovení doložek. Nejsou-li ustanovení doložek a všeobecných některého z nich.
pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení všeobecných
pojistných podmínek i doložek zároveň. ▶ 3) Z pojištění nevzniká právo na plnění za způsobenou
ekologickou újmu a náklady a povinnosti s ní související, včetně
▶ 3) Tyto všeobecné pojistné podmínky i doložky jsou součástí preventivních.
pojistné smlouvy a v pojistné smlouvě se od nich lze odchýlit.
V případě, že je jakékoli ustanovení pojistných podmínek nebo ▶ 4) Pojistitel neposkytne pojistné plnění ani jiné plnění či
doložek v rozporu s ustanovením pojistné smlouvy, má přednost službu z pojistné smlouvy v rozsahu, v jakém by takové plnění
příslušné ustanovení pojistné smlouvy. Nejsou-li ustanovení nebo služba znamenaly porušení mezinárodních sankcí,
pojistné smlouvy, pojistných podmínek a doložek v rozporu, obchodních nebo ekonomických sankcí či finančních embarg,
platí ustanovení pojistné smlouvy, pojistných podmínek vyhlášených za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního
i doložek zároveň. míru, bezpečnosti, ochrany základních lidských práv a boje proti
terorismu. Za tyto sankce a embarga se považují zejména sankce
▶ 4) Stavební a montážní pojištění se sjednává jako pojištění a embarga Organizace spojených národů, Evropské unie
škodové. a České republiky. Dále také Spojených států amerických
za předpokladu, že neodporují sankcím a embargům uvedeným
▶ 5) Je-li pojistníkem podnikatel, ujednává se, že pro vztah v předchozí větě.
založený touto pojistnou smlouvou se nepoužijí ustanovení
§ 1799 a 1800 občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných ▶ 5) Pokud je ve smlouvě ujednáno, že se pojištění odchylně
adhezním způsobem. od pojistných podmínek vztahuje i na případ, který je
z pojištění jinak vyloučen, nemá takové ujednání vliv
Článek 2 na platnost a účinnost ostatních výluk z pojištění ani jiných
Pojistná nebezpečí ustanovení omezujících pojistné krytí.
▶ 1 ) Pojištění věci (oddíl I.) ▶ 6) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
Pojištění se vztahuje na: v těchto pojistných podmínkách, v doložkách, v pojistné
a) n áhlé poškození nebo zničení pojištěného budovaného díla smlouvě nebo vyplývající z právních předpisů.
uvedeného v pojistné smlouvě (dále jen „pojištěné budované
dílo“) nahodilou událostí, která není z pojištění vyloučena, Článek 4
b) o dcizení pojištěného budovaného díla, Vznik a trvání pojištění
c) náhlé poškození, zničení nebo odcizení dalších věcí
uvedených v pojistné smlouvě, k němuž došlo v souvislosti ▶ 1) Pojištění se sjednává na pojistnou dobu, která je vymezena
s výstavbou nebo montáží pojištěného budovaného díla, dnem počátku pojištění a dnem konce pojištění.
avšak pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě.
▶ 2) Pojištění vzniká okamžikem zahájení prací na pojištěném
▶ 2 ) Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě budovaném díle v místě pojištění nebo složením pojištěných
(oddíl II.) věcí v místě pojištění, nejdříve však okamžikem určeným dnem,
Pouze je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, sjednává se který je uvedený v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí osobě (dále
jen „pojištění odpovědnosti“), které se vztahuje na právním Článek 5
předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit Zánik pojištění
nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu na jmění) uvedenou
v čl. 16, za předpokladu, že byla způsobena třetí osobě ▶ 1) Pojištění zaniká v případech stanovených v pojistné smlouvě,
v souvislosti s výstavbou nebo montáží pojištěného pojistných podmínkách či v občanském zákoníku. Pojištění
budovaného díla. zaniká zejména:
a) d nem uplynutí pojistné doby,
▶ 3 ) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, pojištění se vztahuje b) o kamžikem ukončení činnosti zhotovitele na pojištěném
i na další škody nebo újmy související s výstavbou nebo budovaném díle,
montáží pojištěného budovaného díla. c) dnem prohlášení konkursu na majetek pojistníka nebo
zamítnutím návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek
Článek 3 majetku.
Obecné výluky z pojištění
▶ 2) Není-li ujednáno jinak, pojištění zaniká před dnem uvedeným
• 1) Pojištění se nevztahuje na jakékoliv události, které vznikly v pojistné smlouvě jako konec pojištění:
v důsledku: a) d nem, kdy bylo pojištěné budované dílo předáno,
b) d nem, kdy bylo pojištěné budované dílo uvedeno do provozu,
c) okamžikem ukončení prvního zkušebního provozu, nejpozději
však po čtyřech týdnech od okamžiku jeho zahájení,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 133
d) d nem, kdy bylo vydáno povolení k předčasnému užívání o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události
pojištěného budovaného díla, a kterou nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či
pojištěný úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či
podle toho, co nastane nejdříve. neúplně na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné
smlouvy či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou
▶ 3 ) Není-li ujednáno jinak, pojištění pro část pojištěného smlouvu či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel
budovaného díla zaniká před dnem uvedeným v pojistné za jiných podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl.
smlouvě jako konec pojištění:
a) d nem, kdy byla tato část předána objednateli pojištěného ▶ 12) Zánik pojištění se řídí příslušnými ustanoveními
budovaného díla, občanského zákoníku, není-li v pojistných podmínkách nebo
b) d nem, kdy byla tato část uvedena do provozu, smlouvě uvedeno jinak.
c) okamžikem ukončení prvního zkušebního provozu této
části, nejpozději však po čtyřech týdnech od okamžiku jeho ▶ 13) V případě nezaplacení pojistného se pojištění nepřerušuje.
zahájení,
d) d nem, kdy bylo vydáno povolení k předčasnému užívání této ▶ 14) Pojistnou smlouvu lze postoupit třetí osobě pouze
části, se souhlasem pojistitele.
podle toho, co nastane nejdříve.
Pojištění zbývající části pojištěného budovaného díla tímto Článek 6
nezaniká. Registr smluv
▶ 4 ) Pro již dříve použité části pojištěného budovaného díla ▶ 1) Pokud pojistná smlouva, resp. dodatek k pojistné smlouvě
zaniká pojištění nejpozději okamžikem zahájení prvního (pro účely tohoto článku dále jen „smlouva“) podléhá povinnosti
zkušebního provozu. uveřejnění v registru smluv (dále jen „registr“) ve smyslu
příslušného zákona, zavazuje se pojistník k jejímu uveřejnění
▶ 5 ) Pojištění dále zaniká v případě prodlení pojistníka s úhradou v rozsahu, způsobem a ve lhůtách stanovených zákonem. To
pojistného, a to marným uplynutím dodatečné lhůty k zaplacení nezbavuje pojistitele práva, aby smlouvu uveřejnil v registru
dlužného pojistného stanovené pojistitelem v upomínce sám, s čímž pojistník souhlasí. Pokud je pojistník odlišný
pojistníkovi. od pojištěného, pojistník dále potvrzuje, že každý pojištěný
souhlasil s uveřejněním smlouvy.
▶ 6 ) Pojistník i pojistitel mohou pojištění ukončit výpovědí:
a) k poslednímu dni každého pojistného období, jde-li ▶ 2) Při vyplnění formuláře pro uveřejnění smlouvy v registru
o pojištění s běžným pojistným; tato výpověď musí být druhé je pojistník povinen vyplnit údaje o pojistiteli (jako smluvní
straně doručena nejméně šest týdnů před koncem pojistného straně) a do pole „Číslo smlouvy“ uvést číslo příslušné pojistné
období, v opačném případě pojištění zaniká až ke konci smlouvy.
následujícího pojistného období, pro které je šest týdnů
dodrženo; ▶ 3) Pojistník je dále povinen před zasláním smlouvy k uveřejnění
b) d oručenou druhé straně do dvou měsíců ode dne uzavření zajistit znečitelnění neuveřejnitelných informací
pojistné smlouvy; pojištění zanikne uplynutím osmidenní (např. osobních údajů o fyzických osobách).
výpovědní doby;
c) doručenou druhé straně do tří měsíců ode dne oznámení ▶ 4) Smluvní strany se dohodly, že ode dne nabytí účinnosti
vzniku pojistné události pojistiteli; pojištění zanikne smlouvy jejím zveřejněním v registru se účinky pojištění, včetně
uplynutím měsíční výpovědní doby. práv a povinností z něj vyplývajících, vztahují i na období
od data uvedeného jako počátek pojištění (resp. od data
▶ 7 ) Pojistitel dále může pojištění ukončit výpovědí bez uvedeného jako počátek změn provedených dodatkem, jde-li
výpovědní doby v případě, že pojistník či pojištěný poruší o účinky dodatku) do budoucna.
svou povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistného rizika;
pojištění zanikne dnem doručení výpovědi pojistníkovi. Článek 7
Místo pojištění
▶ 8 ) Pojistník i pojistitel mohou od pojistné smlouvy nebo
dohody o její změně odstoupit v případech a za podmínek Místem pojištění je místo uvedené v pojistné smlouvě určené
uvedených v občanském zákoníku. projektovou dokumentací jako staveniště nebo místo montáže
pojištěného budovaného díla (též „staveniště“). Za místo
▶ 9 ) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její pojištění se považuje dále i místo, na které byla pojištěná věc
změně odstoupit zejména v případě, že pojistník či pojištěný na dobu nezbytně nutnou přemístěna v důsledku vzniklé nebo
úmyslně či z nedbalosti nezodpoví pravdivě a úplně písemné bezprostředně hrozící pojistné události.
dotazy pojistitele v souvislosti s uzavíráním pojistné smlouvy
či dohody o její změně, pokud by pojistitel při pravdivém Článek 8
a úplném zodpovězení takových dotazů pojistnou smlouvu Pojištěný
či dohodu o její změně neuzavřel. Odstoupením se pojistná
smlouva zrušuje od počátku a smluvní strany jsou povinny Pojištěnými jsou objednatel a zhotovitel pojištěného budovaného
si vrátit vše, co již bylo ze smlouvy plněno. díla a subdodavatelé, jejichž dodávky jsou zahrnuty v pojistné
částce a tvoří součást pojištěného budovaného díla.
▶ 1 0) Pojistitel může od pojistné smlouvy či dohody o její změně
odstoupit také do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl
o rozhodnutí o úpadku pojištěného nebo o způsobu řešení
úpadku pojištěného. Odstoupením se pojistná smlouva zrušuje
s účinky do budoucna a pojištění zanikne dnem doručení
odstoupení pojistníkovi.
▶ 1 1) Pojištění zaniká dnem doručení oznámení pojistitele
o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel může pojistné plnění
odmítnout, pokud je příčinou pojistné události skutečnost,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 134
Část 2 – Zvláštní ustanovení l) jakoukoliv následnou škodu nebo ztrátu vzniklou v souvislosti
se škodou na pojištěné věci včetně pokuty, penále a jiné
ODDÍL I. – POJIŠTĚNÍ VĚCI smluvní, správní nebo trestní sankce, platby nebo ztráty
plynoucí z prodlení, nesplnění závazku nebo povinnosti,
Článek 9 nedosažení požadovaných parametrů nebo na škody ze ztráty
Předmět pojištění – pojištěné věci nebo zrušení smlouvy,
Pojištěnou věcí je: m) š kodu vzniklou sesedáním půdy nebo změnami výše hladiny
a) p ojištěné budované dílo včetně příslušného materiálu, který se podzemní vody,
má stát jeho součástí a je uložen na místě pojištění, n) š kodu vzniklou působením hub, plísní nebo chorob.
b) je-li tak výslovně ujednáno:
i. stávající majetek pro případ škody nastalé v přímé ▶ 2) Pojištění se dále nevztahuje na:
a) n áklady na opravu, výměnu a/nebo nápravu škody
souvislosti s výstavbou nebo montáží pojištěného na položkách a/nebo částech budovaného díla způsobené
budovaného díla, chybou v projektové dokumentaci,
ii. zařízení a vybavení staveniště sloužící k realizaci b) n áklady na opravu, výměnu a/nebo nápravu škody
pojištěného budovaného díla, na položkách a/nebo částech budovaného díla způsobené
iii. stavební a montážní stroje, nářadí a přístroje sloužící vadou materiálu nebo vadným provedení prací. Tato výluka
k realizaci pojištěného budovaného díla, neplatí pro škody na správně zhotovených bezvadných
(dále jen „pojištěné věci”). částech, které vznikly při nehodě v důsledku vady materiálu
nebo vadného provedení prací,
Článek 10 c) škodu způsobenou opotřebením, korozí, oxidací, zhoršením
Pojistná událost stavu věci způsobeným jejím nedostatečným používáním,
erozí, usazováním povlaku, přímým dlouhodobým vlivem
▶ 1) Pojistnou událostí je: biologických, chemických nebo tepelných procesů,
a) p oškození nebo zničení pojištěné věci zapříčiněné pojistným dlouhodobým uskladněním, postupným stárnutím,
nebezpečím uvedeným v čl. 2 odst. 1) písm. a) nebo c), znečištěním nebo zamořením a na škodu způsobenou
v jehož důsledku pojištěná věc vyžaduje opravu, výměnu nebo normálními atmosférickými podmínkami, s nimiž je třeba
náhradu, podle ročního období a místních poměrů počítat,
b) o dcizení pojištěné věci ve smyslu čl. 2 odst. 1) písm. b) nebo c). d) š kodu vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí,
e) š kodu na zařízení a vybavení staveniště nebo stavebních
▶ 2) Pojistnou událostí je i ztráta pojištěné věci, k níž došlo a montážních strojích, nářadí a přístrojích vzniklou v důsledku:
v přímé souvislosti s poškozením nebo zničením pojištěné věci
působením některého z pojistných nebezpečí, proti kterému i. elektrické, elektronické nebo mechanické poruchy, selhání
byla věc pojištěna. či lomu, zmrznutí chladicí kapaliny nebo podobného média,
vadného mazání, nedostatku maziva nebo chladicí kapaliny;
▶ 3) Pojistnou událostí je však pouze takové poškození, zničení, pokud ale v důsledku takové poruchy, poškození nebo
odcizení nebo ztráta pojištěné věci, k němuž (níž) došlo v době zničení nastane nehoda, která způsobí vnější poškození
trvání pojištění a v místě pojištění. nebo zničení pojištěné věci, pak se na následně vzniklé
vnější poškození nebo zničení pojištěných věcí pojištění
Článek 11 vztahuje,
Výluky z pojištění věci
ii. provádění jejich opravy, údržby nebo servisu.
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na: Výluky uvedené v tomto odstavci se neuplatní v případě
a) jakoukoliv škodu v důsledku vady, kterou měla pojištěná
věc již v době vzniku jejího pojištění a která byla nebo poškození nebo zničení pojištěné věci některým z pojistných
s přihlédnutím ke všem okolnostem mohla být známa nebezpečí zahrnutým do sdruženého živlu.
pojistníkovi nebo pojištěnému,
b) š kodu na zhotovených bezvadných částech způsobenou ▶ 3) Pojistitel neposkytne plnění za náklady vynaložené
za účelem opravy vadného materiálu nebo vadného provedení na jakoukoli změnu, doplnění nebo vylepšení pojištěného
prací, budovaného díla nebo jakékoli jiné věci.
c) náklady na opravu věci vadně zhotovené mimo místo
pojištění, ▶ 4) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
d) m otorová nebo přípojná vozidla s přidělenou registrační v pojistné smlouvě, v jiných ustanoveních těchto pojistných
značkou (státní poznávací značkou), drážní vozidla, vzdušné podmínek, v doložkách nebo vyplývající z právních předpisů.
dopravní prostředky nebo plavidla všeho druhu,
e) s tavební a montážní stroje, zařízení a vybavení staveniště Článek 12
umístěné v podzemí, Pojistná hodnota
f) dokumentaci, finanční prostředky a cenné předměty,
g) v ěci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty, ▶ 1) Pojistná hodnota je hodnota věci rozhodná pro stanovení
h) p ovrchové a podzemí vody, ložiska nerostů, pojistné částky.
i) vzorky, názorné modely, prototypy nebo na škody vyplývající
▶ 2) Pojistná hodnota:
z experimentálního výzkumu, a) p ro pojištěné budované dílo odpovídá hodnotě všech prací
j) ztrátu nebo škodu, která byla zjištěna při inventuře a materiálu potřebných pro výstavbu nebo montáž pojištěného
nesouvisející s pojistnou událostí, budovaného díla a nebude nižší než cena dohodnutá
k) š kodu plynoucí z dočasných nebo mimořádných oprav nebo ve smlouvě o dílo včetně všech dodávek objednatele,
úprav jiných než těch, které vedou k odvrácení nebo zmírnění b) p ro předměty pojištění uvedené v čl. 9 písm. b) je vyjádřena
pojistné události, nejsou-li vykonány na pokyn pojistitele jejich novou cenou, není-li ujednáno jinak.
nebo po konzultaci s ním,
Článek 13
Pojistná částka, podpojištění
▶ 1) Pojistnou částku stanoví pojistník tak, aby odpovídala
pojistné hodnotě pojištěné věci.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 135
▶ 2) Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší ODDÍL II. – POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ÚJMU
než pojistná hodnota pojištěné věci, má pojistitel právo snížit ZPŮSOBENOU TŘETÍ OSOBĚ
plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné
hodnotě pojištěné věci. Článek 16
Rozsah pojištění
▶ 3) Ustanovení odst. 2) neplatí, odpovídala-li v době sjednání
pojištění pojistná částka pojistné hodnotě věci a pojistník ▶ 1) V případě újmy na věci poskytne pojistitel náhradu:
neporušil povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné a) š kody způsobené na věci jejím poškozením, zničením nebo
hodnoty pojištěné věci nebo souboru věcí alespoň o 15 % nebo ztrátou,
jí odpovídající povinnost uloženou mu ve smlouvě. b) n ásledné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo
osobě oprávněně užívající věc na základě smlouvy jako přímý
Článek 14 důsledek škody uvedené v písm. a), pokud se na škodu na takové
Limit pojistného plnění věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných
podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci zničené věci,
▶ 1) Limit pojistného plnění se stanoví jako horní hranice půjčovné za náhradní stroj).
pojistného plnění v případě, kdy:
a) n elze v době sjednání pojištění určit pojistnou hodnotu ▶ 2) V případě újmy na životě nebo zdraví člověka poskytne
(„pojištění na první riziko“), pojistitel náhradu:
b) s e limit pojistného plnění sjednává v rámci stanovené a) n emajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného
pojistné částky; pro tyto případy platí povinnost pojistníka na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského
stanovit pojistnou částku ve výši odpovídající pojistné uplatnění),
hodnotě pojištěné věci v době uzavření pojistné smlouvy, b) d uševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké
povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné hodnoty poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť závažného
alespoň o 15 %, případně jí odpovídající povinnost uložená ublížení na zdraví poškozeného,
ve smlouvě, a oprávnění pojistitele uplatnit podpojištění c) následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek
v případě porušení výše uvedených povinností. újmy na životě nebo zdraví člověka, pokud se na takovou újmu
vztahuje pojištění odpovědnosti sjednané na základě těchto
▶ 2) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události pojistných podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady
maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění. léčení, náklady pohřbu).
Na úhradu všech pojistných událostí nastalých během doby
trvání pojištění poskytne pojistitel pojistné plnění v souhrnu ▶ 3) Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného poskytnout:
maximálně do výše sjednaného limitu pojistného plnění. a) n áhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní
pojišťovnou,
▶ 3) Bylo-li během doby trvání pojištění v důsledku vzniku b) regresní náhradu, kterou je pojištěný povinen zaplatit orgánu
pojistné události čerpáno z limitu pojistného plnění, může si nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku
pojistník na základě dohody s pojistitelem pro zbytek doby na dávku nemocenského pojištění,
trvání pojištění obnovit limit pojistného plnění do původní pokud taková povinnost vznikla v důsledku újmy na zdraví nebo
výše za dodatečné pojistné. životě člověka, na kterou se vztahuje pojištění odpovědnosti
sjednané na základě těchto pojistných podmínek.
Článek 15 Tyto náhrady se pro účely pojištění posuzují obdobně jako náhrada
Pojistné plnění újmy a platí pro ně přiměřeně podmínky pojištění odpovědnosti.
▶ 1) Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, která je určena ▶ 4) Pojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných k právní
pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. ochraně pojištěného proti uplatněnému nároku na náhradu újmy,
pokud se na ni vztahuje pojištění odpovědnosti sjednané
▶ 2) Vznikla-li pojistná událost, vyplatí pojistitel v případě: na základě těchto pojistných podmínek, a to v rozsahu
a) p oškození pojištěné věci částku odpovídající přiměřeným vyplývajícím z čl. 19.
nákladům na opravu, výměnu nebo náhradu poškozené věci
sníženou o cenu využitelných zbytků, Článek 17
b) z ničení, odcizení nebo ztráty pojištěné věci částku odpovídající Výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou třetí
její časové ceně z doby bezprostředně před vznikem pojistné osobě
události sníženou o cenu využitelných zbytků.
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit
▶ 3) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pouze pokud mu byly újmu způsobenou:
předloženy nezbytné účty a doklady o tom, že opravy, výměny nebo a) v důsledku porušení právní povinnosti nebo jiné právní
náhrady poškozených věcí byly provedeny. Pokud by však náklady skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné
na opravu, výměnu nebo náhradu poškozené nebo zničené věci smlouvy věděl nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohl
byly stejné nebo vyšší než její časová cena z doby bezprostředně vědět,
před vznikem pojistné události, poskytne pojistitel pojistné plnění b) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví,
podle odst. 2) písm. b). že pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě
jiných skutečností,
▶ 4) Pojistitel nahradí také účelně vynaložené náklady na provizorní c) v souvislosti s činností, při které právní předpis ukládá
opravu, pokud se tím nezvýší náklady na celkovou opravu, povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti za škodu (újmu),
v opačném případě pouze tehdy, pokud jejich vynaložení pojistitel d) n a věcech, které jsou pojištěny nebo které mohly být
předem odsouhlasil. pojištěny podle čl. 9,
e) n a věcech, které kdokoliv, kdo není třetí osobou, vlastní, užívá
či převzal za účelem provedení objednané činnosti nebo má
ve své péči,
f) na životě nebo zdraví kohokoliv, pokud by tato újma byla nebo
mohla být kryta pojištěním pro případ vzniku pracovního úrazu
nebo nemoci z povolání nebo obdobným nástrojem
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 136
(např. workers‘ compensation nebo employers‘ liability insurance), povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
g) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových
▶ 2) Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění
vozidel, drážních vozidel, vzdušných dopravních prostředků, za předpokladu, že újma vznikla v době trvání pojištění
plavidel, jakož i letišť, přístavů a přístavišť, drah nebo a na místě pojištění podle čl. 7 nebo v jeho bezprostředním okolí.
lanovek, a to všeho druhu a bez ohledu na to, jestli se
na povinnost pojištěného nahradit újmu vztahuje povinné ▶ 3) Za okamžik vzniku újmy na zdraví člověka se považuje:
pojištění, a) v případě ublížení na zdraví úrazem okamžik, kdy došlo
h) c hvěním, odstraněním nebo zeslabením nosného či ke krátkodobému, náhlému a násilnému působení zevních sil
podpírajícího prvku, nebo vlivů, které způsobily ublížení na zdraví,
i) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím b) v případě ublížení na zdraví jinak než úrazem okamžik, který
azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní, je jako vznik tohoto ublížení na zdraví lékařsky doložen.
j) zavlečením nebo rozšířením nakažlivé choroby lidí, zvířat
nebo rostlin, ▶ 4) Za okamžik vzniku újmy při usmrcení člověka se považuje
k) p ůsobením magnetických nebo elektromagnetických polí, okamžik ublížení na zdraví člověka, v jehož důsledku došlo
l) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou, k jeho usmrcení.
výbušninami, nebezpečnými chemickými látkami nebo
přípravky nebo nebezpečnými odpady, ▶ 5) V případě újmy na zvířeti se okamžik jejího vzniku určí
m)prodlením se splněním smluvní povinnosti, obdobně dle odst. 3) a 4).
n) dotčením práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní
osobnosti právnické osoby. Pojištění se však vztahuje ▶ 6) Pojistitel poskytne pojistné plnění za podmínek a v rozsahu
na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou pojištění účinných v okamžiku, kdy došlo ke vzniku újmy.
dotčením práva na ochranu života nebo zdraví v rozsahu
čl. 16, jehož příčinou nebyl zásah do jiného práva na ochranu ▶ 7) Více nároků na náhradu újmy vyplývajících z jedné příčiny nebo
osobnosti (např. omezení osobní svobody, zásah do cti nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se považuje za jednu
důstojnosti), pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených osob.
o) z nečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila
náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení. Článek 19
Náklady právní ochrany
▶ 2) Pojištění se dále nevztahuje na pokuty, penále či jiné smluvní,
správní nebo trestní sankce nebo jiné platby, které mají ▶ 1) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu
represivní, exemplární nebo preventivní charakter, bez ohledu v souvislosti se vznikem škodné události pojistnou smlouvou,
na to, komu byly uloženy. pojistnými podmínkami a právními předpisy, je pojistitel
povinen uhradit účelně vynaložené náklady:
▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
poskytnout: nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy
a) s vému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci, nebo její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady
příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech
ve společné domácnosti, stupních,
b) s vým společníkům nebo akcionářům zapsaným v obchodním b) n a obhajobu v trestním řízení (v přípravném řízení i v řízení
rejstříku, jsou-li fyzickými osobami, jejich manželům, před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému
registrovaným partnerům, sourozencům nebo příbuzným v souvislosti se škodnou událostí, pokud se k tomu písemně
v řadě přímé nebo osobám, které žijí se společníkem nebo zavázal,
akcionářem zapsaným v obchodním rejstříku ve společné c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
domácnosti, újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
c) právnické osobě, se kterou je majetkově propojen.
▶ 2) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1), které
▶ 4) Pojistitel neposkytne plnění za: přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice
a) ú jmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí
v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu, pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku
promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu, ▶ 3) Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1), jestliže byl pojištěný
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným
promlčení vzdal, trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má
b) n áhradu újmy nebo práva, které byly přiznány soudem v USA proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
nebo Kanadě nebo na základě práva USA nebo Kanady.
Článek 20
▶ 5) Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného Plnění pojistitele
nahradit újmu způsobenou při přepravě, včetně přepravy
na základě přepravních nebo zasilatelských smluv; pojištění ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
se však vztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu a ze všech pojistných událostí nastalých během doby trvání
způsobenou při přemisťování věcí v rámci místa pojištění. pojištění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného plnění
sjednaného v pojistné smlouvě.
▶ 6) Na pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních těchto pojistných ▶ 2) Pro specifický rozsah pojištění lze v rámci limitu pojistného
podmínek, v doložkách nebo vyplývající z právních předpisů. plnění sjednat zvláštní limit pojistného plnění (dále jen
„sublimit“).
Článek 18 Pojistitel poskytne pojistné plnění z jedné pojistné události
Pojistná událost a ze všech pojistných událostí nastalých během doby trvání
pojištění ze specifického rozsahu pojištění v souhrnu
▶ 1) Pojistnou událostí je uplatnění oprávněného nároku maximálně do výše příslušného sjednaného sublimitu.
na náhradu újmy vůči pojištěnému, pokud je s ním spojena
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 137
▶ 3) Výše úhrady nákladů právní ochrany podle čl. 19 spolu ▶ 5) Pojistné se považuje za zaplacené včas, je-li nejpozději v den
s poskytnutým pojistným plněním může dosáhnout maximálně jeho splatnosti připsáno na bankovní účet pojistitele nebo jím
výše příslušného limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné určené osoby s variabilním symbolem stanoveným pojistitelem,
smlouvě, resp. výše sublimitu sjednaného pro příslušný specifický popřípadě uhrazeno v hotovosti pojistiteli nebo zástupci
rozsah pojištění, pokud se úhrada nákladů právní ochrany vztahuje pojistitele, který je pojistitelem zmocněn pojistné inkasovat.
výlučně k takovému specifickému rozsahu pojištění.
▶ 6) Pojistné zaplacené pod variabilním symbolem určeným
▶ 4) Limit pojistného plnění a sublimity, zahrnující i úhradu pojistitelem se považuje za uhrazené pojistníkem či jinou
nákladů právní ochrany podle čl. 19, zvolil pojistník po zvážení osobou s jeho souhlasem.
a s vědomím všech rizik spojených s činností nebo vztahem,
pro které je pojištění sjednáno. ▶ 7) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění,
není-li dohodnuto nebo občanským zákoníkem stanoveno jinak.
▶ 5) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo ▶ 8) Pojistitel může jednostranně změnit výši běžného pojistného
trestního soudního řízení, přestupkového nebo jiného na další pojistné období, změní-li se podmínky rozhodné
správního řízení) nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj pro stanovení výše pojistného, zejména:
ukončeno. Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu a) o becně závazné právní předpisy nebo ustálená soudní praxe
doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení (např. v oblasti náhrady újmy), které mají vliv na stanovení
s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění. výše pojistného nebo pojistného plnění nebo na výši nákladů
U práva na pojistné plnění z pojištění odpovědnosti za újmu pojistitele (např. změna daní či povinného rozsahu pojistné
způsobenou třetí osobě počne v takovém případě promlčecí ochrany),
lhůta běžet nejdříve dnem právní moci rozhodnutí v takovém b) faktory vedoucí ke zvyšování pojistného plnění, které nejsou
řízení. To však neplatí v případě, že pojištěný ve smyslu čl. 27 závislé na jeho vůli (např. v důsledku změny cen zboží,
odst. 3) písm. i) neoznámil pojistiteli bez zbytečného odkladu, náhradních dílů, služeb nebo v důsledku změny četnosti
že poškozený proti němu uplatnil právo na náhradu újmy. škodných událostí),
c) obecně závazné právní předpisy, které ukládají pojistiteli
▶ 6) Pokud se k jedné pojistné události vztahuje více spoluúčastí, dodatečné výdaje (např. povinné odvody), k nimž v době
odečte se od celkové výše pojistného plnění pouze ta uzavření smlouvy nebyl pojistitel povinen, nebo
spoluúčast, která je z nich nejvyšší. Od úhrady nákladů právní d) n ení-li pojistné dostatečné k zajištění trvalé splnitelnosti
ochrany se spoluúčast neodečítá. závazků pojišťovny podle zákona upravujícího pojišťovnictví.
Část 3 – Společná ustanovení ▶ 9) Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odst. 8)
nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit písemně do jednoho
Článek 21 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného
Pojistný zájem dozvěděl. V takovém případě zanikne pojištění uplynutím
pojistného období předcházejícího pojistnému období,
▶ 1 ) Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky ve kterém mělo dojít ke změně výše pojistného, upozornil-li
pojistné události. Pojistný zájem pojistníka je podmínkou pojistitel pojistníka na tento následek a nedojde-li k jiné
vzniku a trvání pojištění. Pojistník má vždy pojistný zájem dohodě mezi pojistníkem a pojistitelem. Pojištění však
na vlastním majetku. Pojistník má pojistný zájem i na majetku z důvodu nesouhlasu pojistníka s novou výší pojistného
jiné osoby, pokud by mu bez jeho existence a uchování hrozila nezanikne, je-li pojistné pro nové pojistné období upravené
přímá majetková ztráta. podle tohoto článku nižší než pojistné za předcházející pojistné
období. Pokud není v uvedené lhůtě nesouhlas vyjádřen,
▶ 2 ) Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale pojištění nezaniká a pojistitel má právo na nově stanovené
pojistitel o tom nevěděl, ani nemohl vědět, je smlouva neplatná. pojistné.
Pojistiteli však náleží odměna odpovídající pojistnému
až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl. ▶ 10) Pojistitel má právo ze zaplaceného pojistného uhrazovat
své pohledávky za pojistným v pořadí, v jakém po sobě vznikly.
▶ 3 ) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli, že došlo k zániku Jiné své pohledávky související s pojištěním má pojistitel právo
pojistného zájmu. Toto oznámení musí být učiněno v písemné uhradit přednostně.
formě a musí v něm být uvedeny informace a k němu přiloženy
dokumenty, ze kterých bude zánik pojistného zájmu vyplývat. ▶ 11) Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas a ve sjednané výši, je
pojistitel oprávněn požadovat úrok z prodlení a náklady spojené
Článek 22 s upomínáním a vymáháním tohoto pojistného.
Pojistné
Článek 23
▶ 1) Pojistník je povinen řádně a včas platit pojistné. Plnění pojistitele
▶ 2) Pojistné se sjednává jako jednorázové, není-li v pojistné ▶ 1) Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba, která
smlouvě uvedeno, že se jedná o běžné pojistné. uplatňuje právo na pojistné plnění, prokáže a šetření pojistitele
potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou pojištěním,
▶ 3) Jednorázové pojistné se sjednává za celou pojistnou dobu. tj. existuje povinnost pojistitele plnit a je zjištěn rozsah této
Běžné pojistné se sjednává za jednotlivá pojistná období, jejichž povinnosti.
délka je uvedena v pojistné smlouvě. Není-li ujednáno jinak, je
pojistným obdobím 12 měsíců. První pojistné období začíná ▶ 2) Oprávněná osoba se podílí na pojistném plnění dohodnutou
dnem počátku pojištění. spoluúčastí. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou,
procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací. Spoluúčast
▶ 4) Není-li ujednáno jinak, je jednorázové pojistné splatné dnem pojistitel odečte od celkové výše pojistného plnění. Celkovou
počátku pojištění a běžné pojistné vždy první den příslušného výší pojistného plnění se rozumí částka, v níž by bylo stanoveno
pojistného období. pojistné plnění před odečtením dohodnuté spoluúčasti. Pokud
celková výše pojistného plnění nepřesahuje dohodnutou
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 138
spoluúčast, pojistitel pojistné plnění neposkytne. V pojištění obsahuje-li oznámení škodné události nebo jakékoliv jiné
odpovědnosti za újmu se náhrada újmy vyplácí poškozenému podání či doklad ke škodné události nepravdivé nebo hrubě
po odečtení spoluúčasti od celkové výše pojistného plnění. zkreslené údaje týkající se škodné události nebo jsou-li
takové údaje zamlčeny nebo neposkytuje-li řádně součinnost,
▶ 3) Pojistné plnění se poskytuje v penězích. To platí i v případě, c) je-li proti osobě uplatňující právo na pojistné plnění nebo
kdy je vypláceno pojistné plnění z pojištění odpovědnosti oprávněné osobě vedeno trestní řízení ve věci související
za újmu a pojištěný je povinen způsobenou újmu nahradit s oznámenou škodnou událostí, nebo
uvedením do předešlého stavu. Pojistné plnění i jakákoliv jiná d) e xistuje-li důvodné podezření, že při uplatnění práva
plnění z pojištění budou hrazena v tuzemské měně, pokud na pojistné plnění došlo ke spáchání trestného činu, přičemž
z právních předpisů, včetně mezinárodních dohod, kterými je o důvodné podezření ze spáchání trestného činu jde vždy,
Česká republika vázána, nebo z dohody s pojistníkem nevyplývá když je v souvislosti s takovým uplatněním práva na pojistné
povinnost plnit v jiné měně. Pro účely stanovení výše plnění plnění podáno trestní oznámení na pojistníka, pojištěného,
se pro přepočet měn použije kurz vyhlášený Českou národní oprávněnou osobu, osobu, která uplatnila právo na pojistné
bankou ke dni vzniku pojistné události. Pro účely výplaty v cizí plnění, nebo jinou osobu jednající z jejich podnětu.
měně se použije kurz banky pojistitele platný ke dni výplaty
plnění. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pojistitel nenese ▶ 6) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění splatné
jakékoliv kurzové riziko související s přepočtem měn. pohledávky pojistného nebo své jiné pohledávky z pojištění.
To neplatí pro povinné pojištění.
▶ 4) Má-li oprávněná osoba, resp. poškozený subjekt při opravě
nebo náhradě související s pojistnou událostí nárok na odpočet ▶ 7) Pojistitel je oprávněn započíst proti plnění z pojištění svoji
daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“), poskytne pojistitel pohledávku vůči osobě, která má právo na plnění z pojištění,
plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná i pokud pohledávka za touto osobou vznikla z jiného pojištění.
osoba, resp. poškozený tento nárok nemá, poskytne pojistitel
plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. Článek 25
Zachraňovací náklady
Článek 24
Šetření pojistitele ▶ 1) Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady
na:
▶ 1) Pojistitel zahájí šetření bez zbytečného odkladu po obdržení a) o dvracení bezprostředně hrozící pojistné události,
oznámení o škodné události a pokračuje v něm tak, aby bylo b) z mírnění následků již nastalé pojistné události,
skončeno nejpozději do tří měsíců po obdržení takového c) odklizení pojištěného majetku poškozeného pojistnou
oznámení. Nebude-li možné šetření v této lhůtě ukončit, je událostí nebo jeho zbytků, pokud je povinnost toto učinit
pojistitel povinen sdělit osobě, která uplatnila právo z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů.
na pojistné plnění, důvody této skutečnosti.
▶ 2) Není-li ujednáno jinak, nahradí pojistitel zachraňovací
▶ 2 ) Do doby šetření se nezapočítává doba, po kterou probíhá náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností uvedenou
řízení před orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní v odst. 1) až do výše 1 % z horní hranice pojistného plnění
nebo trestní soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní rozsah
řízení) nebo rozhodčí řízení, jehož výsledek je rozhodný pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
pro stanovení povinnosti pojistitele poskytnout pojistné pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
plnění, nebo řízení ve věci trestního oznámení pro podezření ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
z pojistného podvodu, které bylo podáno z důvodu nepravdivých zachraňovacích nákladů nebo vznik škody; maximálně však
nebo zamlčených údajů v souvislosti s oznámenou událostí. do výše 1 % z pojistné hodnoty pojištěného majetku, resp. těch
Po tuto dobu není pojistitel v prodlení s plněním své povinnosti jeho částí, které byly ohroženy nebo dotčeny vznikem pojistné
vyplatit pojistné plnění, popř. zálohu na pojistné plnění. události, se kterou souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů
nebo vznik škody.
▶ 3 ) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení
šetření pojistitele nutného ke zjištění existence a rozsahu jeho ▶ 3) Jde-li o záchranu života nebo zdraví osob, nahradí pojistitel
povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků zachraňovací náklady a škodu utrpěnou v souvislosti s činností
osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. uvedenou v odst. 1) až do výše 30 % z horní hranice pojistného
plnění pro jednu pojistnou událost sjednané pro konkrétní
▶ 4) Pojistitel může v odůvodněných případech doporučit rozsah pojištění (ve vztahu k pojistnému nebezpečí, předmětu
způsob opravy nebo výměnu věci, ke které se vztahuje sjednané pojištění apod.), ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo
pojištění. Pokud oprávněná osoba přesto věc opravila nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení
vyměnila jiným způsobem, je pojistitel povinen plnit jen zachraňovacích nákladů nebo vznik škody.
do výše, kterou by plnil, kdyby oprávněná osoba postupovala
podle jeho doporučení. ▶ 4) Omezení vyplývající z odst. 2) a 3) neplatí pro zachraňovací
náklady, které pojistník, pojištěný nebo jiná osoba vynaložili
▶ 5) V případě, že nelze ukončit šetření do tří měsíců ode dne se souhlasem pojistitele a které by jinak nebyli povinni
oznámení, poskytne pojistitel na písemnou žádost osoby, vynaložit.
která uplatnila právo na pojistné plnění, přiměřenou zálohu
na pojistné plnění. Při stanovení přiměřené výše zálohy ▶ 5) O vyplacenou náhradu zachraňovacích nákladů a náhradu
pojistitel zohlední zejména dosavadní výsledky šetření a výši škody podle tohoto článku se horní hranice pojistného plnění
prokázané a doložené újmy. Pojistitel zálohu neposkytne, je-li nesnižuje.
rozumný důvod její poskytnutí odepřít, zejména:
a) n ení-li z výsledků dosavadního šetření jisté, zda se ▶ 6) Pojistitel nehradí náklady vynaložené:
na škodnou událost bude vztahovat pojištění nebo kdo je a) n a obvyklou údržbu a ošetřování věci,
oprávněnou osobou, b) n a plnění povinnosti předcházet vzniku újmy s výjimkou
b) p orušil-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje nákladů podle odst. 1) písm. a),
právo na pojistné plnění, povinnost související s uplatněním c) pojištěným nebo jinou osobou v rámci povinností
práva na pojistné plnění a šetřením pojistitele, zejména stanovených jim jiným zákonem než občanským zákoníkem.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 139
Článek 26 možnost vzniku pojistné události (např. že došlo k zániku
Povinnosti pojistitele pojistného nebezpečí nebo pojistného rizika),
j) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu rozhodnutí
▶ 1) Pojistitel je povinen dodržovat povinnosti stanovené o úpadku a o způsobu řešení úpadku pojistníka a pojištěného,
v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných podmínkách k) p ředložit pojistiteli dokumenty, které si vyžádá v souvislosti
či v doložkách a v občanském zákoníku či jiných právních s uzavíráním, změnou či zánikem pojistné smlouvy
předpisech. a poskytnout mu v této souvislosti veškerou další
požadovanou součinnost.
▶ 2) Pojistitel je zejména povinen:
a) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy, které zájemce ▶ 3) Nastane-li škodná událost, jsou pojistník, pojištěný a jiná
o pojištění nebo pojistník položil při jednání o uzavření či osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, zejména
změně pojistné smlouvy, povinni:
b) z achovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se a) u činit veškerá opatření k tomu, aby se nezvětšoval rozsah
pojištění, následků škodné události,
c) vrátit doklady, které si vyžádá osoba, jež je předložila, není-li b) o známit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že nastala škodná
nezbytné, aby v originále zůstaly součástí příslušné spisové událost, podat vysvětlení o vzniku (za jakých okolností
dokumentace pojistitele. ke škodné události došlo) a rozsahu následků této události
a tyto skutečnosti prokázat, podat vysvětlení o právech
Článek 27 třetích osob, předložit doklady, které si pojistitel vyžádá,
Povinnosti pojistníka, pojištěného a jiné osoby, která uplatňuje umožnit pořízení jejich kopie a postupovat způsobem
právo na pojistné plnění stanoveným pojistitelem. Všechny údaje musí být pravdivé
a nezkreslené a žádné údaje týkající se škodné události nesmí
▶ 1) Pojistník, pojištěný a jiná osoba, která uplatňuje právo být zamlčeny,
na pojistné plnění, jsou povinni dodržovat povinnosti c) předložit doklady požadované pojistitelem v českém jazyce.
stanovené v pojistné smlouvě, všeobecných pojistných Je-li doklad vystaven v jiném jazyce, doložit na základě
podmínkách či v doložkách a v občanském zákoníku či jiných žádosti pojistitele jeho originál a jemu odpovídající
právních předpisech. autorizovaný překlad do českého jazyka, který pojistník nebo
jiná osoba uplatňující právo na pojistné plnění zajistí na své
▶ 2) Pojistník a pojištěný jsou zejména povinni: náklady, a umožnit pořízení jejich kopie,
a) u možnit pojistiteli nebo osobám jím pověřeným posoudit d) n eměnit stav způsobený škodnou událostí bez souhlasu
pojistné riziko, kdykoli prohlédnout pojištěné věci, pojistitele, nejdéle však po dobu pěti dnů od oznámení
přezkoumat činnost zařízení sloužících k ochraně majetku, škodné události pojistiteli. To neplatí, pokud bylo potřeba
předložit k nahlédnutí projektovou, požárně-technickou, z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných
protipovodňovou, účetní i jinou obdobnou dokumentaci závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním
a umožnit pořídit jejich kopie. Dále jsou povinni umožnit jeho zbytků začít dříve. V těchto případech jsou povinni
pojistiteli ověřit správnost podkladů pro výpočet pojistného zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození,
a stanovení podmínek pojištění, např. šetřením provedeným policií nebo jinými vyšetřovacími
b) z odpovědět pravdivě a úplně písemné dotazy pojistitele orgány, fotografickým či filmovým záznamem,
týkající se sjednávaného pojištění, e) u možnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám veškerá
c) oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli změny týkající se šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
skutečností, na které byli pojistitelem tázáni nebo které jsou a jeho výši; oprávněná osoba je zejména povinna umožnit
uvedeny ve smlouvě, zejména změnu činnosti pojištěného, pojistiteli prohlédnout poškozenou věc a zajistit důkazy
změnu vlastnictví věcí, ke kterým se vztahuje sjednané o vzniku škody a jejím rozsahu,
pojištění, změny osobních a dalších údajů uvedených f) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
ve smlouvě včetně změny příjmení, adresy bydliště nebo sídla g) o známit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním
a korespondenční adresy, všech dalších kontaktních údajů nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala
poskytnutých za účelem vzájemné komunikace, bankovního za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo
spojení aj., přestupku,
d) n eučinit bez souhlasu pojistitele nic, co zvyšuje či by mohlo h) p lnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými
zvýšit pojistné riziko, a neumožnit takové jednání třetí právními předpisy,
osobě; zvýšení pojistného rizika je pojištěný povinen bez i) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený
zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se
e) v ynaložit veškeré úsilí, které po nich lze rozumně požadovat, ke své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované
aby předešli vzniku pojistné události, zejména nesmí náhradě újmy a její výši,
porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení j) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti
nebezpečí, které jsou jim uloženy právními předpisy nebo se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
na jejich základě nebo které na sebe vzali jakoukoli smlouvou, společníkovi, členovi, statutárnímu orgánu nebo členovi
a nesmí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích statutárního nebo kontrolního orgánu zahájeno řízení před
osob, orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní
f) řádně se starat o údržbu a pečovat o pojištěné věci; včetně soudní řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo
provádění předepsaných servisů a revizí podle právních rozhodčí řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
předpisů, technických norem nebo pokynů výrobce, k) n esmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
g) o známit bezodkladně pojistiteli ostatní pojistitele, u kterých k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
jsou pojištěni proti témuž pojistnému nebezpečí, a hranice l) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
pojistných plnění (pojistné částky, limity pojistného plnění (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
apod.) uvedené v ostatních smlouvách, či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
h) o známit pojistiteli změnu pojistné hodnoty pojištěné věci němu uplatněn.
nebo souboru věcí, zvýšila-li se v době trvání pojištění
alespoň o 15 %, není-li ujednáno jinak; při nesplnění této ▶ 4) Nastane-li pojistná událost, jsou pojistník, pojištěný
povinnosti má pojistitel právo uplatnit podpojištění, a oprávněná osoba také povinni:
i) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že zanikla a) p ředat pojistiteli doklady potřebné k uplatnění práva
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 140
na náhradu újmy způsobené pojistnou událostí nebo jiného ▶ 5) Pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud oprávněná
práva, které na pojistitele přešlo výplatou plnění z pojištění, osoba uvedla při uplatňování práva na plnění z pojištění
a postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému tato práva vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se
uplatnit, rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této
b) b ez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli nalezení věci, události zamlčela.
za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění. Pokud
se pojistitel a oprávněná osoba nedohodnou jinak, je ▶ 6) Pojistitel má právo vypovědět pojištění bez výpovědní
oprávněná osoba povinna vrátit pojistné plnění po odečtení doby, pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost
přiměřených nákladů na opravu této věci, jsou-li účelné oznámit zvýšení pojistného rizika. Pojistitel může pojištění
a nutné k odstranění závad, které vznikly v době, kdy byla vypovědět do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného
zbavena možnosti s věcí nakládat. rizika dozvěděl. V takovém případě náleží pojistiteli pojistné
do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo;
▶ 5) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu jednorázové pojistné mu náleží celé.
zejména následující povinnosti:
a) p ostupovat v souladu s pokyny pojistitele, ▶ 7) Pojistitel má právo na náhradu nákladů uvedených níže
b) n esmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír nebo v tomto odstavci. Tyto náklady může pojistitel započíst proti
se jinak smírně vyrovnat, plnění z pojištění nebo je odečíst od pojistného plnění.
c) vznést námitku promlčení, Pojistitel má právo na náhradu:
d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud a) n ákladů vynaložených na šetření skutečností týkajících
se s pojistitelem nedohodne jinak, se škodné události, o nichž mu byly oznámeny vědomě
e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo o nichž mu byly
pro zmeškání nebo pro uznání. tyto údaje zamlčeny,
b) n ákladů vynaložených na šetření škodné události, pokud je
▶ 6) Pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem vyvolali porušením své povinnosti pojistník, pojištěný nebo
pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika. jiná osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění,
c) újmy vzniklé v důsledku porušení povinnosti pojistníka,
Článek 28 pojištěného nebo jiné osoby, která uplatňuje právo
Důsledky porušení povinností na pojistné plnění, a náhradu zbytečně vynaložených nákladů,
včetně nákladů na vedení soudního sporu vzniklých z téhož
▶ 1) Pojistitel má právo odstoupit od smlouvy, pokud pojistník důvodu.
nebo pojištěný porušil úmyslně nebo z nedbalosti povinnost
odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele ▶ 8) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
týkající se sjednávaného pojištění, jestliže by pojistitel některou z povinností uvedených v čl. 27 odst. 2)
pojistnou smlouvu neuzavřel, kdyby o této skutečnosti věděl. písm. a) a v odst. 5) písm. c), d) a e).
▶ 2) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně tomu, ▶ 9) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl mohou vyplývat z jiných ustanovení těchto pojistných
obdržet: podmínek, doložek, pojistné smlouvy a právních předpisů.
a) p okud bylo v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo
pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně Článek 29
ujednáno nižší pojistné, Forma jednání
b) p okud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost oznámit
pojistiteli bez zbytečného odkladu změny týkající se ▶ 1) Smlouva musí být uzavřena v písemné formě, a to i v případě,
skutečností, na které se pojistitel písemně dotazoval nebo že je pojištění sjednáno na pojistnou dobu kratší než jeden rok.
které jsou uvedeny ve smlouvě, a pojistitel v důsledku toho
nemohl stanovit novou výši pojistného, ▶ 2) V případě, že bude přijetí nabídky ze strany pojistníka
c) pokud pojistník nebo pojištěný porušil povinnost bez shledáno neplatným z důvodu nedodržení písemné formy nebo
zbytečného odkladu oznámit zvýšení pojistného rizika jiného důvodu a pojistník uhradí první pojistné či jeho splátku
a nastala-li po této změně pojistná událost. ve výši a lhůtě uvedené v nabídce (není-li lhůta v nabídce
uvedena, do jednoho měsíce od doručení nabídky), považuje se
▶ 3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění, pokud porušení nabídka za přijatou zaplacením tohoto prvního pojistného či
povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné oprávněné osoby jeho splátky.
mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh,
na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení ▶ 3) Právní jednání, oznámení a žádosti vyžadují písemnou formu,
výše pojistného plnění. Pojistitel sníží pojistné plnění úměrně mají-li vliv na:
tomu, jaký vliv mělo porušení povinnosti na rozsah pojistitelovy a) t rvání a zánik pojištění,
povinnosti plnit. Pojistitel má v takovém případě právo b) změny pojistného,
neposkytnout pojistné plnění či v případě opakovaného plnění c) změny rozsahu pojištění.
pozastavit jeho výplatu až do splnění povinností.
▶ 4) Právní jednání, pro které je nutná písemná forma, je platné,
▶ 4) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, zejména je-li vlastnoručně podepsáno jednající osobou, je-li
pokud je příčinou pojistné události skutečnost, o které se učiněno prostřednictvím datové schránky, je-li opatřeno alespoň
pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou zaručeným elektronickým podpisem podle zvláštního právního
nemohl dříve zjistit vzhledem k tomu, že pojistník či pojištěný předpisu či je-li učiněno prostřednictvím internetové aplikace
úmyslně či z nedbalosti odpověděli nepravdivě či neúplně pojistitele se zabezpečeným přístupem.
na písemné dotazy pojistitele při uzavírání pojistné smlouvy
či dohody o její změně, pokud by pojistitel pojistnou smlouvu ▶ 5) Právní jednání, oznámení a žádosti neuvedené v odst. 3) mohou
či dohodu o její změně neuzavřel, popřípadě ji uzavřel za jiných být učiněny písemně, telefonicky, e-mailem, prostřednictvím
podmínek, kdyby o této skutečnosti věděl. Pojištění dnem internetové aplikace pojistitele nebo prostřednictvím datové
doručení oznámení pojistitele o odmítnutí pojistného plnění schránky, pokud pojistitel doručování do datové schránky
zanikne. umožňuje. To platí zejména pro hlášení pojistné události,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 141
pro oznámení pojistníka nebo pojištěného ohledně změny ▶ 6) Zmaří-li adresát dojití písemnosti jinak, než je uvedeno
příjmení, adresy bydliště, korespondenční adresy a dalších v předchozích odstavcích (např. tím, že neoznačí poštovní
kontaktních údajů uvedených ve smlouvě a žádost pojistníka schránku svým jménem a příjmením nebo názvem), platí,
o změnu způsobu placení běžného pojistného (vyjma placení že řádně došla dnem jejího vrácení pojistiteli.
pojistného na základě souhlasu s inkasem z účtu). Právní jednání,
oznámení a žádosti dle tohoto odstavce učiněné jinak než ▶ 7) Písemnost odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou nebo
v písemné formě musí být dodatečně doplněny písemnou doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou
formou, vyžádá-li si to pojistitel. i v případě, že ji namísto adresáta převezme jiná osoba
(například rodinný příslušník), jemuž pošta doručila zásilku
▶ 6) V záležitostech pojistného vztahu, zejména v souvislosti v souladu s právními předpisy o poštovních službách.
se správou pojištění a řešením pojistných událostí, je
pojistitel oprávněn kontaktovat ostatní účastníky pojištění ▶ 8) Pokud není dohodnuto jinak, lze písemnosti doručovat
i elektronickými nebo jinými technickými prostředky i elektronicky (např. prostřednictvím datové schránky,
(např. telefon, SMS, e-mail, datová schránka), pokud není internetové aplikace pojistitele, elektronickou zprávou,
dohodnuto jinak. Pojistitel při volbě formy komunikace přihlíží popřípadě elektronickou zprávou opatřenou alespoň zaručeným
k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy elektronickým podpisem), a to na kontaktní údaje poskytnuté
a k charakteru sdělovaných informací. za účelem elektronické komunikace. Písemnost odeslaná
pojistitelem elektronicky na poslední adresátem poskytnutý
▶ 7) Pokud pojistník v pojistné smlouvě poskytl e-mailovou kontaktní údaj se považuje za doručenou desátý den po jejím
adresu, potvrzuje tím, že pojistitel s ním může prostřednictvím odeslání, nelze-li datum jejího doručení zjistit nebo není-li
této e‑mailové adresy komunikovat elektronicky a že se jedná v příslušných právních předpisech stanoveno jinak, i když
o aktuální e-mailovou adresu k jeho schránce elektronické pošty, se adresát o jejím obsahu nedozvěděl, pokud to právní předpis
ke které má přístup a může z ní dokumenty podle potřeby nevylučuje.
vyzvednout. Změny této adresy je pojistník povinen pojistiteli
oznámit. ▶ 9) Písemnosti může doručovat rovněž zaměstnanec pojistitele
nebo jiná pojistitelem pověřená osoba, a to zejména na adresy
▶ 8) Právní jednání, oznámení a žádosti jsou účinné vůči druhé podle odst. 1) písm. b) ale i na jakékoli jiné místo, kde bude
smluvní straně, jakmile jí byly doručeny. adresát ochoten písemnost převzít. Takto doručovaná písemnost
se považuje za doručenou dnem jejího převzetí.
Článek 30
Doručování Článek 31
Rozhodné právo a rozhodování sporů
▶ 1) Písemnosti doručované prostřednictvím držitele poštovní
licence budou zasílány: ▶ 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající či s ní
a) p ojistiteli na adresu Kooperativa pojišťovna, a.s., související se řídí českým právem.
Vienna Insurance Group, Brněnská 634, 664 42 Modřice,
popřípadě jinou adresu, kterou pojistitel pojistníkovi oznámí, ▶ 2) Spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související budou
b) p ojistitelem na korespondenční adresu příslušné osoby předloženy k rozhodnutí příslušnému soudu v České republice,
(adresáta) uvedenou v pojistné smlouvě či jinak oznámenou ledaže z mezinárodní smlouvy nebo přímo použitelného
pojistiteli. Není-li korespondenční adresa v pojistné předpisu Evropské unie, od nichž se nelze dohodou smluvních
smlouvě uvedena či pojistiteli dodatečně oznámena, budou stran odchýlit, vyplývá jinak.
písemnosti zasílány na adresu uvedenou ve smlouvě nebo
oznámenou pojistiteli jako bydliště nebo trvalý pobyt, ▶ 3) Subjektem věcně příslušným k mimosoudnímu řešení
popř. sídlo takové osoby. spotřebitelských sporů z tohoto pojištění je
Česká obchodní inspekce, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2,
▶ 2) Pojistník je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného www.coi.cz, nebo Kancelář ombudsmana České asociace
odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a adresy svého pojišťoven z.ú., Elišky Krásnohorské 135/7, Josefov, 110 00 Praha 1,
trvalého pobytu, bydliště nebo sídla. Pokud pojistník zmaří www.ombudsmancap.cz.
doručení písemnosti tím, že pojistiteli řádně neoznámí změnu
své korespondenční adresy, adresy svého trvalého pobytu, Článek 32
bydliště či sídla, platí, že zásilka řádně došla třetí pracovní den Náklady pojistitele
po odeslání a jde-li o doručování na adresu v jiném státu než
České republice, pak patnáctý pracovní den po odeslání. Za služby uvedené v Přehledu nákladů náleží pojistiteli úhrada
podle Přehledu nákladů účinného v den vyžádání služby. Aktuální
▶ 3) Nejde-li o doručení podle odstavců 4) až 6), je písemnost znění Přehledu nákladů je zveřejněno na všech obchodních
odeslaná pojistitelem doporučenou zásilkou s dodejkou místech pojistitele a na jeho internetových stránkách.
považována za doručenou dnem uvedeným jako den přijetí
písemnosti na dodejce (doručence) a písemnost odeslaná Článek 33
pojistitelem doporučenou zásilkou bez dodejky, popř. odeslaná Výklad pojmů
obyčejnou zásilkou, třetí pracovní den po odeslání a jde-li
o doručování na adresu v jiném státu než České republice, pak ▶ 1) Aerodynamickým třeskem se rozumí hluk doprovázený
patnáctý pracovní den po odeslání. ničivou tlakovou vlnou vyvolanou letícím tělesem při překročení
hranice rychlosti zvuku.
▶ 4) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že ji odepře převzít,
platí, že řádně došla dnem, kdy adresát písemnost odepřel ▶ 2) Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období.
převzít.
▶ 3) Budovaným dílem je materiální výsledek všech činností
▶ 5) Zmaří-li adresát dojití písemnosti tím, že si nepřevezme realizovaných na základě smlouvy o dílo písemně uzavřené mezi
písemnost (odeslanou pojistitelem doporučenou zásilkou nebo objednatelem a zhotovitelem a vykonávaných podle projektové
doporučenou zásilkou s dodejkou) uloženou na poště v úložní dokumentace v souladu s právními a technickými předpisy.
lhůtě, platí, že řádně došla dnem uplynutí úložní lhůty.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 142
▶ 4) Celkovou výší pojistného plnění se rozumí plnění, na které životní prostředí ani zachraňovací náklady podle čl. 25.
vznikl nárok podle všech podmínek pojistné smlouvy, před
odečtením spoluúčasti. ▶ 17) Nárazem nebo pádem se rozumí náraz dopravního
prostředku (vyjma vzdušného dopravního prostředku), jeho částí
▶ 5) Za cenné předměty se považují: nebo jeho nákladu do pojištěné věci, pád stromů, stožárů nebo
a) d rahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené, jiných předmětů, nejsou-li součástí poškozené věci nebo nejsou-
b) d robné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje li součástí téhož souboru jako poškozená věc.
50 000 Kč za jeden kus (hodinky, plnicí pera, brýle apod.);
za cenné předměty se nepovažuje elektronika. ▶ 18) Nářadí a přístroje jsou pomůcky k vykonávání práce,
k obrábění, uchopení a měření a pracovní prostředky, kterými se
▶ 6) Časovou cenou je cena, která se stanoví z nové ceny přímo nebo nepřímo pomocí nástrojů zpracovává, upíná nebo
věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného kontroluje materiál nebo součásti pojištěného budovaného díla.
znehodnocení anebo ke zhodnocení věci opravou, modernizací Jedná se tedy např. o teodolity, nivelační přístroje, ruční nářadí,
nebo jiným způsobem. svářecí agregáty, ohýbačky výztuže aj.
▶ 7) Dokumentací se rozumí: ▶ 19) Novou cenou je cena, za kterou lze stejnou nebo
a) p ísemnosti, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace, srovnatelnou věc, sloužící ke stejnému účelu, znovu pořídit
kartotéky, výkresy, posudky, certifikáty, v daném čase a na daném místě jako věc novou.
b) n osiče dat a záznamy na nich uložené a užívané pro vlastní
potřebu pojištěného. ▶ 20) Objednanou činností se rozumí zejména zpracování,
oprava, úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí
▶ 8) Za finanční prostředky se považují: odborné pomoci.
a) p eníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
b) c eniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony ▶ 21) Objednatelem je osoba, která je ve smlouvě o dílo,
MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční jejímž předmětem je pojištěné budované dílo, označena jako
známky, stravenky apod., objednatel.
c) platební karty, cenné papíry a jiné obdobné dokumenty.
▶ 22) Odcizením se rozumí:
▶ 9) Chvěním se rozumí chvění, vibrace, otřesy nebo průmyslová a) k rádež, při které pachatel prokazatelně překonal překážky
seismicita způsobená realizací pojištěného budovaného díla. chránící pojištěnou věc před odcizením,
b) loupež, tj. zmocnění se věci za použití násilí nebo pohrůžky
▶ 10) Investorem je osoba, která se po dokončení investičního bezprostředního násilí proti pojištěnému, jeho zaměstnanci
záměru, jenž tvoří nebo jehož součástí je pojištěné budované nebo jiné osobě jimi pověřené,
dílo, stane jeho vlastníkem.
pokud bylo šetřeno policií, bez ohledu na to, zda byl pachatel
▶ 11) Jednorázovým pojistným je pojistné stanovené na celou zjištěn.
dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
▶ 23) Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící primárně
▶ 12) Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených k ochraně před škodlivým působením látek na životní prostředí.
v atmosféře. Náhlou a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí
náhlá a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení,
▶ 13) Lhůta určená podle měsíců končí dnem, který předchází kterou pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
dnu, jenž se svým číselným označením shoduje se dnem,
od kterého lhůta počíná. Není-li takový den v posledním měsíci, ▶ 24) Oprávněnou osobou je osoba, které v důsledku pojistné
připadne konec lhůty na jeho poslední den. To neplatí události vznikne právo na pojistné plnění. Oprávněnou osobou
pro počítání lhůty pro potřeby ustanovení čl. 5 odst. 5). je pojištěný, není-li v pojistné smlouvě nebo v ostatních
ustanoveních pojistných podmínek vztahujících se
▶ 14) Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo ke sjednanému pojištění uvedeno jinak.
poháněné vlastním motorem – včetně motorových vozidel
sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba, ▶ 25) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí
pásový nebo kolový finišer), trolejbusů, elektrovozidel, fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady
motorových invalidních vozíků, vozítek segway apod. – bez na své potřeby.
ohledu na to, jestli je takové vozidlo určeno k provozu
na pozemních komunikacích a jestli mu byla přidělena ▶ 26) Pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem
registrační značka (státní poznávací značka). pojistnou smlouvu.
▶ 15) Nahodilou událostí je událost, která je možná a u které ▶ 27) Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno.
není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není
známa doba jejího vzniku. ▶ 28) Pojistnou událostí je nahodilá událost krytá pojištěním.
▶ 16) Náklady na stržení, úklid a odvoz zbytků se rozumí ▶ 29) Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné
náklady, které je nezbytné vynaložit v důsledku pojistné události události.
podle oddílu I. těchto pojistných podmínek na úklid následků
pojistné události na předmětech pojištění (např. odstranění ▶ 30) Pojistným obdobím je období dohodnuté ve smlouvě,
naplavenin) včetně odstranění zbytků, tj. trosek a poškozených za které se platí pojistné. První pojistné období začíná
nebo nepoškozených částí pojištěného budovaného díla, jejichž počátkem pojištění. Jsou-li pojistná období určena v měsících
odstranění je však nezbytné, aby mohla být zahájena vlastní nebo letech, začíná další pojistné období dnem, který se svým
oprava předmětu pojištění. Nejedná se však o náklady na opravu číselným označením shoduje se dnem počátku prvního pojištění
předmětu pojištění (tj. opakování již provedených prací). sjednaného smlouvou. Není-li takový den v příslušném měsíci,
Za náklady na stržení, úklid a odvoz zbytků se nepovažují náklady připadne počátek pojistného období na poslední den takového
na detoxikaci, odmoření nebo odstranění materiálu zatěžujícího měsíce. Pojistné období končí uplynutím dne, který předchází
dni počátku následujícího pojistného období.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 143
▶ 31) Pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku e) požár,
pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. Pojistné f) průvodní jevy požáru,
riziko se zvýší, změní-li se okolnosti, které byly uvedeny g) p římý úder blesku,
ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při jednání h) sesuv,
o uzavření nebo změně smlouvy pro potřebu ohodnocení i) vichřice,
pojistného rizika, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost j) vodovodní nebezpečí,
vzniku pojistné události z pojistného nebezpečí. k) výbuch,
l) záplava.
▶ 32) Pojistným rokem je doba 12 měsíců. První pojistný rok
začíná dnem počátku prvního pojištění sjednaného smlouvou. ▶ 42) Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu
Další pojistný rok začíná dnem, který se svým číselným směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil
označením shoduje se dnem počátku prvního pojistného roku. nebo lidské činnosti. Sesedáním půdy se dále rozumí pokles
Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne počátek rovinatého terénu nebo změny základových poměrů staveb,
pojistného roku na poslední den takového měsíce. Pojistný rok např. promrzáním, sesycháním, podmáčením bez porušení
končí uplynutím dne, který předchází dni počátku následujícího rovnováhy svahu.
pojistného roku.
▶ 43) Sesuvem se rozumí sesouvání půdy, zřícení skal nebo
▶ 33) Pojištěným je osoba, na jejíž majetek nebo odpovědnost zemin, sesouvání nebo zřícení lavin, zemětřesení a tíha sněhu
nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje. nebo námrazy.
a) S esouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pohyb
▶ 34) Poškozením věci se rozumí takové poškození (změna stavu hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází
věci), které lze objektivně odstranit opravou, přičemž náklady působením přírodních sil nebo lidské činnosti při porušení
na tuto opravu nepřevýší částku odpovídající nákladům podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není sesedání
na znovupořízení stejné nebo srovnatelné věci. půdy.
b) S esouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa
▶ 35) Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již c) Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané
zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní pohyby zemské kůry.
je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným d) T íhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení
způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov.
zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod. Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy,
která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje.
▶ 36) Požárem se rozumí oheň, který vznikl mimo určené ohniště Za škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje
nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu
rozšířil nebo byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není nebo ledu.
působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání
s omezeným přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu ▶ 44) Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti,
v elektrickém vedení nebo elektrickém zařízení, pokud se který je zapsán v obchodním nebo jiném veřejném rejstříku.
hoření vzniklé zkratem dále nerozšířilo.
▶ 45) Spoluúčast je částka dohodnutá v pojistné smlouvě, kterou
▶ 37) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově se oprávněná osoba podílí na pojistném plnění. Spoluúčast
propojen, se rozumí: může být vyjádřena pevnou částkou, procentem, časovým
a) p rávnická osoba, ve které má pojištěný větší než 50% úsekem nebo jejich kombinací.
majetkovou účast,
b) p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než 50% ▶ 46) Stavbami na vodních tocích se rozumí mosty, propustky,
majetkovou účast, lávky, hráze, nádrže a jiné stavby, které tvoří konstrukci
c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast průtočného profilu toku nebo do tohoto profilu zasahují.
subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň
v pojištěném. ▶ 47) Stávajícím majetkem se rozumí hmotné věci, které
se nacházejí na místě pojištění nebo v jeho bezprostředním
▶ 38) Projektovou dokumentací se rozumí i návrh nebo plán okolí a které patří, jsou v péči, opatrování nebo pod kontrolou
obsahující bližší specifikaci díla. pojištěného nebo osoby, která se jakkoli podílí na budování díla
přímo souvisejícího s pojištěným budovaným dílem, a které
▶ 39) Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření nejsou součástí pojištěného budovaného díla ani neslouží
vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité k jeho realizaci.
při zásahu proti požáru.
▶ 48) Stavební a montážní stroje jsou taková zařízení použitá
▶ 40) Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední k výstavbě nebo montáži pojištěného budovaného díla, která
působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci. jsou schopna přesunu vlastní silou a mohou být provozována jen
Škoda vzniklá přímým úderem blesku musí být zjistitelná tehdy, jsou-li řízena obsluhou. Jedná se tedy např. o jeřáby všeho
podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově, druhu, vysokozdvižné vozíky, rypadla, dozery a jiné zemní stroje,
v níž byla věc v době pojistné události uložena. Přímým staveništní vozidla, válce, stroje pro pokládku živičných a jiných
úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo povrchů, staveništní vlečky aj.
komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku
na tato vedení. ▶ 49) Subdodavatelem je osoba, jejíž dodávka je součástí
pojištěného budovaného díla a je obsažena v jeho ceně.
▶ 41) Sdruženým živlem se rozumí:
a) aerodynamický třesk, ▶ 50) Škodnou událostí je událost, která by mohla být důvodem
b) krupobití, vzniku práva na pojistné plnění.
c) náraz nebo pád,
d) povodeň,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 144
▶ 51) Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí d) sbírky.
se rozumí škoda způsobená:
a) u žíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli ▶ 60) Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu,
vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky, internetové která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu
adresy nebo podobného zařízení či služby, způsobenou vichřicí se dále považují i škody způsobené vržením
b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými jiného předmětu vichřicí na věc.
na internetové stránce nebo podobném zařízení,
c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného ▶ 61) Vnějším poškozením nebo zničením pojištěné věci
programu, se rozumí takové poškození nebo zničení, ke kterému dojde
d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací, následkem bezprostředního působení vnějších mechanických sil.
e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, selháním,
narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením dat, ▶ 62) Vodovodním nebezpečím se rozumí kapalina unikající
programového vybavení, programovacího souboru či souboru z vodovodního zařízení a médium vytékající v důsledku poruchy
instrukcí jakéhokoli druhu, ze stabilních hasicích zařízení.
f) ztrátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti
dat, kódování, programů, programového vybavení jakéhokoli ▶ 63) Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly
počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem
závislého na jakémkoli mikročipu nebo vestavěném logickém se dále rozumí prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem
obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného. se nerozumí aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím
prostoru spalovacího motoru a jiných zařízení, ve kterých
▶ 52) Škodovým pojištěním je pojištění, jehož účelem je vyrovnat se energie výbuchu cílevědomě využívá.
v ujednaném rozsahu úbytek majetku pojištěného vzniklý
v důsledku pojistné události. ▶ 64) Vzdušným dopravním prostředkem se rozumí letadlo,
horkovzdušný balón, vzducholoď nebo jiné zařízení schopné
▶ 53) Třetí osobou je osoba, která není pojištěným, dodavatelem, vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře, včetně bezpilotních
objednatelem, investorem pojištěného budovaného díla nebo systémů.
jakoukoliv jinou osobou podílející se jakkoli na pojištěném
budovaném díle nebo díle přímo souvisejícím s pojištěným ▶ 65) Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která
budovaným dílem, včetně jejich zaměstnanců, rodinných po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
příslušníků, zmocněnců, pomocníků nebo jiných osob
jednajících v jejich prospěch. ▶ 66) Zařízení a vybavení staveniště jsou taková zařízení použitá
k výstavbě nebo montáži pojištěného budovaného díla, která
▶ 54) Účastníkem pojištění jsou pojistitel a pojistník jakožto jsou buď stacionární, nebo mobilní, avšak neschopná přesunu
smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které vlastní silou. Jedná se tedy např. o staveništní buňky, stabilní
z pojištění vzniklo právo nebo povinnost. míchací zařízení, vrátky, čerpadla, generátory, lešení, žebříky,
stabilní zdvihací plošiny, výtahy, bednění apod.
▶ 55) Událostmi, které vznikly v důsledku působení jaderné
energie, se rozumí události vzniklé: ▶ 67) Zhotovitelem je osoba, která je ve smlouvě o dílo, jejímž
a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou předmětem je pojištěné budované dílo, označena jako zhotovitel
z jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze spalování nebo dodavatel, příp. prodávající.
jaderného paliva,
b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních anebo ▶ 68) Zkušebním provozem se rozumí provozní zkoušky nebo
kontaminujících vlastností nukleárního zařízení, reaktoru provozní zatížení realizované zhotovitelem před předáním
nebo nukleární montáže nebo nukleárního komponentu, pojištěného budovaného díla nebo před uvedením pojištěného
c) z působení zbraně využívající atomové nebo nukleární budovaného díla do provozu nebo před vydáním povolení
štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci, radioaktivní k předčasnému užívání pojištěného budovaného díla (hot test);
síly nebo materiály. nejedná se o mechanické zkoušky (cold test).
▶ 56) Újmou způsobenou úmyslně je újma, která byla způsobena ▶ 69) Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození
úmyslným konáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy,
věděl, že může způsobit škodlivý následek a chtěl jej způsobit, hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých
anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, organismů – flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním
že jej způsobí, byl s tím srozuměn. životního prostředí se považuje i následná újma, která vznikla
v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí
▶ 57) Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení
dispozici a využívá její užitné vlastnosti. úrody plodin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk).
Kontaminací se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení
▶ 58) Věcí se rozumí věc hmotná. Ujednání vztahující se jakosti, bonity nebo kvality jednotlivých složek životního
na věci se na zvíře použijí obdobně, a to v rozsahu, ve kterém to prostředí.
neodporuje jeho povaze.
▶ 70) Zničením věci se rozumí takové poškození, které objektivně
▶ 59) Věcmi umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty není možné odstranit opravou, přičemž věc již není možné dále
se rozumí: používat k původnímu nebo podobnému účelu. Za zničení bude
a) v ěci umělecké hodnoty (obrazy, grafická a sochařská díla, považováno i takové poškození, které lze sice odstranit opravou,
výrobky ze skla, keramiky a porcelánu, ručně vázané koberce, ale náklady na tuto opravu by přesáhly částku odpovídající
gobelíny apod., jejichž hodnota není dána pouze výrobními nákladům na znovupořízení dané věci.
náklady ale i uměleckou kvalitou a autorstvím díla),
b) v ěci historické hodnoty, tj. věci, jejichž hodnota je dána tím, ▶ 71) Ztrátou věci se rozumí stav, kdy poškozený ztratil nezávisle
že mají vztah k historii, historické osobě či události apod., na své vůli možnost s věcí nakládat.
c) starožitnosti, tj. věci zpravidla starší než 50 let, které mají
taktéž uměleckou hodnotu, případně charakter unikátu,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 145
Zvláštní pojistné podmínky
pro pojištění kybernetických rizik
P-900/18
Přehled článků
Část 1 – Společná ustanovení
Článek 1 Úvodní ustanovení 147
Článek 2 Pojistné nebezpečí, kybernetický incident 147
Článek 3 Hromadná pojistná událost 147
Článek 4 Územní rozsah pojištění 147
Článek 5 Dodatečná lhůta pro oznámení škodné události 147
Článek 6 Pojistné plnění 147
Článek 7 Výluky 147
Článek 8 Povinnosti pojistníka a pojištěného 148
Článek 9 Zachraňovací náklady 148
Část 2 – Š koda na datech, nefunkčnost počítačového systému pojištěného
Článek 10 Pojistná událost, pojistné plnění 148
Část 3 – N áklady regulatorního řízení
Článek 11 Předmět pojištění, pojistné plnění 149
Část 4 – N áklady PR
Článek 12 Pojistná událost, pojistné plnění 149
Část 5 – Přerušení provozu
Článek 13 Pojistná událost, pojistné plnění 149
Článek 14 Výluky 150
Článek 15 Povinnosti pojištěného, důsledky porušení povinností 150
Část 6 – Odpovědnost za újmu
Článek 16 Předmět pojištění, pojistné plnění 150
Článek 17 Výluky 151
Článek 18 Povinnosti pojištěného 151
Část 7 – Závěrečná ustanovení
Článek 19 Výklad pojmů 151
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 146
Část 1 – Společná ustanovení se považuje podmínka oznámení škodné události pojistiteli
v době trvání pojištění za splněnou i v případě, že je škodná
Článek 1 událost pojistiteli oznámena do 30 dnů po zániku pojištění.
Úvodní ustanovení
Článek 6
▶ 1) Pojištění sjednávané na základě těchto zvláštních pojistných Pojistné plnění
podmínek (dále jen „ZPP“) se sjednává jako pojištění škodové.
▶ 1) Pojistitel poskytne z jedné pojistné události a současně
▶ 2) Pro pojištění kybernetických rizik platí příslušná ustanovení v souhrnu ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu
pojistné smlouvy, Všeobecných pojistných podmínek pro jednoho pojistného roku plnění maximálně do výše limitu
pojištění majetku a odpovědnosti (dále jen „VPP“), těchto ZPP pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě.
a obecně závazných právních předpisů.
▶ 2) Pojištění majetku se sjednává na první riziko.
Článek 2
Pojistné nebezpečí, kybernetický incident ▶ 3) V případě pojistné události, při které přichází v úvahu více
možných způsobů řešení následků kybernetického incidentu,
▶ 1) Pojistným nebezpečím je kybernetický incident, kterým se poskytne pojistitel plnění pouze do výše účelně vynaložených
rozumí: nákladů na nejhospodárnější ze způsobů řešení, tj. ten ze
a) úmyslné jednání třetí osoby vedoucí k poškození, zničení, způsobů řešení, který umožní obnovu dat, obnovení funkčnosti
ztrátě nebo odcizení dat v počítačovém systému pojištěného počítačového systému nebo řešení jiných případných následků
(např. hackerský útok, malware, ransomware), které není pojistné události při vynaložení nejnižších nákladů.
důsledkem poškození, zničení, odcizení nebo ztráty hardwaru,
b) nedbalostní pochybení pojištěného nebo osob pro něj Článek 7
činných vedoucí k poškození, zničení, ztrátě nebo odcizení Výluky
dat v počítačovém systému pojištěného, které není
důsledkem předchozího poškození, zničení, odcizení nebo ▶ 1) Pojistitel neposkytne plnění z událostí způsobených,
ztráty hardwaru, resp. vzniklých:
c) útok typu Denial of Service, tzn. úmyslné přetížení nebo a) úmyslně nebo v souvislosti s úmyslným protiprávním
zahlcení počítačového systému pojištěného třetí osobou jednáním:
vedoucí k jeho nefunkčnosti nebo zablokování.
i) pojistníka nebo pojištěného,
Článek 3 ii) osoby, jejíž počítačový systém, resp. jeho část, pojištěný
Hromadná pojistná událost
výlučně užívá (např. cloudová úložiště), pokud ke škodné
▶ 1) Za jednu pojistnou událost se považují všechny události, události došlo v souvislosti s kybernetickým incidentem
s nimiž je spojen vznik práva na plnění z tohoto pojištění, v počítačovém systému této osoby,
pokud vznikly v důsledku jednoho kybernetického incidentu, ii) člena statutárního nebo kontrolního orgánu osob
a to bez ohledu na povahu a počet škodlivých následků takových uvedených v bodech i) a ii), jejich vedoucího
událostí, počet poškozených osob (v případě odpovědnosti za zaměstnance v přímé řídící působnosti člena
újmu) apod. statutárního orgánu, jejich prokuristy nebo osoby (bez
ohledu na to, zda jde o zaměstnance nebo smluvního
▶ 2) V případě více událostí, které jsou považovány za jednu partnera) pověřené nebo zodpovědné za nastavení,
pojistnou událost, se pro určení okamžiku vzniku pojistné správu nebo zabezpečení jejich počítačového systému
události považuje za rozhodný okamžik vzniku první z takových a dat v něm uložených,
událostí. Tím není dotčeno, že každá z takových událostí musí iv) osoby jednající z podnětu či v dohodě s některou z osob
sama o sobě splňovat také z časového hlediska podmínky pro to, uvedených v bodech i) až iii),
aby s ní byla spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné b) v souvislosti s požitím alkoholu nebo aplikací omamných či
plnění vyplývající z dalších ustanovení těchto ZPP. psychotropních látek osobami uvedenými v písm. a),
c) v důsledku skutečností, které pojistníkovi nebo pojištěnému
Článek 4 byly nebo s přihlédnutím ke všem okolnostem mohly být
Územní rozsah pojištění známy v době uzavření pojistné smlouvy,
d) v souvislosti s činností pojištěného spočívající v poskytování
▶ 1) Pojištění se vztahuje na pojistné události vzniklé v důsledku software či hardware nebo jakýchkoli jiných činností
kybernetického incidentu ve smyslu čl. 2, k němuž došlo kdekoli a služeb (např. prodej, servis, správa, poradenství) v oblasti
na území celého světa. počítačových systémů a informačních technologií, včetně
provozování nebo správy webových portálů, zpracování,
▶ 2) Je-li v souvislosti s pojistnou událostí nezbytný zásah správy nebo uchovávání dat (např. poskytování hostingových,
IT odborníka, vztahuje se pojištění pouze na náhradu nákladů cloudových a obdobných služeb),
na takový zásah realizovaný IT odborníkem z území České e) v souvislosti s neoprávněným užitím softwaru nebo
republiky. hardwaru, s užitím neautorizovaného softwaru nebo
hardwarunebo s neoprávněným zpracováním dat osobami
Článek 5 uvedenými v písm. a),
Dodatečná lhůta pro oznámení škodné události f) v důsledku vady nebo chyby ve vývoji, konstrukci, obsahu
nebo nastavení hardwaru nebo sofwaru, včetně důsledků
▶ V případě zániku pojištění: stárnutí, opotřebení, koroze nebo eroze,
a) uplynutím pojistné doby nebo g) v důsledku připojení k nezabezpečené počítačové síti,
b) ukončením pojištění pojistitelem, s výjimkou případů, kdy h) v důsledku působení magnetických nebo elektromagnetických
pojistitel ukončí pojištění z důvodu porušení povinností polí.
pojistníka nebo pojištěného (např. odstoupením od pojistné
smlouvy, odmítnutím pojistného plnění, ukončením pojištění ▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění:
pro neplacení pojistného), a) za újmu vzniklou v souvislosti s plánovanými odstávkami,
výpadky nebo přerušením fungování počítačových systémů
nebo jejich částí,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 147
b) za újmu způsobenou na životě, zdraví, zvířeti nebo hmotné ▶ 3) Pojištěný je povinen dodržovat pokyny a doporučení
věci (včetně hardware) ani za újmu na datech (včetně výrobců, dodavatelů či poskytovatelů hardwaru a softwaru
softwaru), která by byla důsledkem újmy na hmotné věci, a provozovatelů jím užívaných počítačových systémů.
c) n a úhradu sankcí a jiných plateb, které mají represivní, ▶ 4) Škodnou událost je pojištěný povinen neprodleně oznámit
preventivní nebo exemplární charakter (včetně případných telefonicky na číslo: 957 105 105. Je-li to vyžádáno pojistitelem,
sankčních složek náhrady újmy, tzv. punitive damages), bez resp. jeho smluvního partnerem, je povinen následně provést
ohledu na to, komu byly uloženy, písemné oznámení.
d) z a újmu způsobenou selháním připojení, výpadkem, ▶ 5) Pojištěný je povinen postupovat v souladu se všemi pokyny
přerušením nebo omezením fungování jakékoli sítě pojistitele, resp. jeho smluvního partnera, zejm. využít služeb
(např. internetové, telekomunikační, satelitní, kabelové, jimi určeného nebo předem odsouhlaseného IT odborníka,
elektrické), umožnit přístup do svých počítačových systémů a poskytnout
veškerou potřebnou součinnost.
e) z a újmu způsobenou porušením práv v oblasti ochrany Pojistitel neposkytne plnění za náklady nebo případné zvětšení
duševního vlastnictví (např. autorské právo, právo na patent), rozsahu újmy, k jejichž vzniku došlo v důsledku porušení těchto
povinností.
f) z a újmu způsobenou porušením povinnosti pojištěného
spolupracovat s příslušnými orgány v rámci šetření nebo ▶ 6) V případě škodné události je pojištěný povinen uchovat
řízení týkajícího se kybernetického incidentu a přijmout veškerý relevantní hardware, software a data a poskytnout je na
opatření k dodržení jejich pokynů, rozhodnutí nebo nařízení, žádost pojistiteli, resp. jeho smluvnímu partnerovi.
g) z a újmu vzniklou v souvislosti s finančními transakcemi, ▶ 7) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
obchodováním na finančních trzích, mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
ustanovení pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému
h) z a újmu vzniklou v souvislosti s chybnými, nepřesnými nebo pojištění a z právních předpisů.
neúplnými informacemi o zboží či službách nebo jejich
cenách, slevách, výhrách nebo jiných nástrojích sloužících Článek 9
k propagaci a podpoře prodeje zboží či služeb, Zachraňovací náklady
i) z a újmu vzniklou v důsledku přerušení nebo ukončení ▶ Zachraňovacími náklady nejsou náklady vynakládané pojištěným
smluvních vztahů (např. nájmu, objednávek zboží či služeb), na aktualizaci počítačového systému, instalaci ochranných prvků
a obdobné náklady směřující k zajištění a posílení bezpečnosti
j) za újmu vzniklou v důsledku skutečnosti, že pojištěný počítačových systémů a ochrany dat, vyjma nákladů splňujících
neodstranil, příp. neopravil na základě upozornění, požadavku podmínky uvedené v čl. 13 odst. 1) VPP.
či stížnosti nesprávná, nepřesná nebo neoprávněně
zpracovávaná či uveřejněná data, Část 2 – Škoda na datech, nefunkčnost
počítačového systému pojištěného
k) z a újmu způsobenou v souvislosti s uveřejněním dat na
webové stránce, kde mohou uveřejňovat data také jiné osoby Článek 10
bez kontroly pojištěného. Pojistná událost, pojistné plnění
▶ 3) Pojištění se nevztahuje na škodné události vzniklé v důsledku ▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel
kybernetických incidentů v počítačových systémech využívaných plnění z pojistné události spočívající v:
v souvislosti s řízením/ovládáním dopravních prostředků. a) poškození, odcizení, ztrátě nebo úniku dat z počítačového
systému pojištěného (dále jen „škoda na datech“) nebo
▶ 4) Z pojištění nevzniká právo na náhradu nákladů na jakoukoli b) nefunkčnosti nebo poruše funkčnosti vlastního
aktualizaci, upgrade, rekonfiguraci nebo redesign počítačových počítačového systému pojištěného,
systémů nebo dat nad úroveň, která existovala bezprostředně pokud k nim došlo v důsledku kybernetického incidentu
před vznikem pojistné události. v počítačovém systému pojištěného a pokud je s nimi spojena
povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
▶ 5) Z pojištění nevzniká právo na úhradu výkupného, tj. jakéhokoli
plnění požadovaného osobou, která vyvolala nebo hrozí ▶ 2) Pojistitel uhradí v případě pojistné události přiměřené
vyvoláním kybernetického incidentu v počítačovém systému náklady účelně a hospodárně prokazatelně vynaložené
pojištěného, za ukončení nebo upuštění od jejího protiprávního pojištěným na:
jednání, příp. za odstranění následků takového jednání. a) opravu či obnovu (znovupořízení) dat poškozených,
zničených, odcizených nebo ztracených z počítačového
▶ 6) K pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené systému pojištěného,
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek b) obnovení funkčnosti vlastního počítačového systému
vztahujících se k pojištění nebo vyplývající z právních předpisů. pojištěného do stavu bezprostředně před pojistnou událostí
(včetně odstranění případného malwaru).
Článek 8
Povinnosti pojistníka a pojištěného ▶ 3) Za okamžik vzniku pojistné události podle této části ZPP se
považuje okamžik vzniku škody (první ze souvisejících škod) na
▶ 1) Pojistník je povinen pravdivě a úplně zodpovědět dotazy datech, resp. v případech uvedených v odst. 1) písm. b) okamžik
vznesené pojistitelem před uzavřením pojistné smlouvy, včetně vzniku nefunkčnosti nebo poruchy funkčnosti počítačového
pravdivého a úplného vyplnění dotazníku vztahujícího se ke systému pojištěného, s nimiž je spojena povinnost pojistitele
sjednávanému pojištění, a oznámit pojistiteli jakoukoli změnu poskytnout pojistné plnění.
ve skutečnostech, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě nebo
na které byl v souvislosti s jejím uzavřením tázán. ▶ 4) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této
▶ 2) Pojištěný je povinen zajistit po celou dobu trvání pojištění
minimálně stejnou úroveň ochrany počítačových systémů a dat
(vč. frekvence zálohování) odpovídající úrovni, která vyplynula
z odpovědí na dotazy pojistitele na úroveň této ochrany před
uzavřením pojistné smlouvy, zavádět, mít nepřetržitě aktivní
a pravidelně aktualizovat a chránit prvky sloužící k ochraně
počítačového systému a dat a k zamezení neoprávněného
přístupu k nim (např. antivirové programy, firewall, hesla nebo
obdobné ochranné prvky).
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 148
části ZPP je skutečnost, že ke vzniku škody na datech, nákladů uvedených dále v tomto článku.
resp. k nefunkčnosti nebo poruše funkčnosti vlastního ▶ 2) Pojistitel uhradí v případě pojistné události přiměřené
počítačového systému pojištěného došlo v době trvání
pojištění, v oblasti územní platnosti pojištění a současně bylo náklady účelně a hospodárně prokazatelně vynaložené
právo na plnění pojištěným vůči pojistiteli poprvé uplatněno pojištěným na uveřejnění informací ve veřejném sdělovacím
v době trvání pojištění, resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení prostředku (např. formou tiskové zprávy), pokud se tyto
škodné události, pokud se uplatní. informace týkají výlučně kybernetického incidentu ve smyslu
odstavce 1), včetně informací o případných opatřeních
▶ 5) Pokud v případě pojistné události podle této části ZPP učiněných pojištěným k odstranění nebo zmírnění následků
využije pojištěný při opravě či obnově dat, resp. obnovení kybernetického incidentu nebo k předcházení nebezpečí jeho
funkčnosti vlastního počítačového systému služeb IT odborníka opakování.
určeného pojistitelem, resp. jeho smluvním partnerem, nepodílí
se spoluúčastí na pojistném plnění (části pojistného plnění) ▶ 3) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této
spočívajícím v náhradě nákladů na práci takového IT odborníka. části ZPP je současné splnění následujících podmínek:
V ostatních případech se podílí na pojistném plnění spoluúčastí a) ke kybernetickému incidentu ve smyslu odst. 1) došlo v době
ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě. trvání pojištění a v oblasti územní platnosti pojištění,
b) pojištěný uveřejnil informace ve smyslu odst. 2) nejpozději
Část 3 – Náklady regulatorního řízení do 30 dnů od okamžiku vzniku kybernetického incidentu ve
smyslu odst. 1) a
Článek 11 c) právo na plnění z tohoto pojištění bylo vůči pojistiteli
Předmět pojištění, pojistné plnění pojištěným poprvé uplatněno v době trvání pojištění,
resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení škodné události, pokud
▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel se uplatní.
v případě pojistné události náhradu nákladů uvedených dále
v tomto článku, pokud byly vynaloženy pojištěným v souvislosti Část 5 – Přerušení provozu
s porušením zabezpečení osobních údajů o fyzických osobách
uložených v počítačovém systému pojištěného, které bylo Článek 13
vyvoláno kybernetickým incidentem v počítačovém systému Pojistná událost, pojistné plnění
pojištěného.
▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel
▶ 2) Pojistitel uhradí v případě pojistné události přiměřené v dále uvedeném rozsahu pojistné plnění z pojistné události
náklady účelně a hospodárně prokazatelně vynaložené spočívající ve vzniku následné škody na straně pojištěného
pojištěným na: v důsledku úplného nebo částečného přerušení jeho provozu,
a) zastupování pojištěného v regulatorním řízení, kterým se pokud k němu došlo v důsledku pojistné události ve smyslu
rozumí správní řízení vedené proti pojištěnému z důvodů čl. 10 odst. 1), nejdéle však za dobu ručení sjednanou
uvedených v odst. 1) Úřadem pro ochranu osobních údajů, v pojistné smlouvě.
případně správním úřadem se stejnou působností v oblasti
územní platnosti pojištění (dále jen „regulatorní orgán“), ▶ 2) Následnou škodou se rozumí:
b) splnění z právních předpisů vyplývající povinnosti a) zisk z oprávněně provozované podnikatelské nebo jiné
pojištěného oznámit porušení zabezpečení osobních údajů hospodářské činnosti pojištěného, kterého by pojištěný
regulatornímu orgánu, příp. subjektům údajů. jinak dosáhl za dobu přerušení provozu, nejdéle však za dobu
ručení (dále jen „ušlý zisk“),
▶ 3) Za okamžik vzniku pojistné události podle této části ZPP b) s tálé náklady, které pojištěný musel bezpodmínečně vynaložit
se považuje zahájení regulatorního řízení vůči pojištěnému během přerušení provozu v souvislosti se svou oprávněně
ve smyslu odst. 2) písm. a), resp. vznik oznamovací povinnosti provozovanou podnikatelskou nebo jinou hospodářskou
pojištěného ve smyslu odst. 2) písm. b). činností, pokud by je byl povinen vynaložit, i kdyby
k přerušení provozu nedošlo, nejdéle však za dobu ručení
▶ 4) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této (dále jen „stálé náklady“).
části ZPP je skutečnost, že k porušení zabezpečení osobních
údajů a v případě nákladů uvedených v odst. 2) písm. a) také ▶ 3) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle
k zahájení regulatorního řízení proti pojištěnému došlo v době této části ZPP je skutečnost, že k počátku přerušení provozu
trvání pojištění, v oblasti územní platnosti pojištění a současně pojištěného ve smyslu odst. 1) došlo v době trvání pojištění,
právo na plnění bylo vůči pojistiteli pojištěným poprvé v oblasti územní platnosti pojištění a současně právo na plnění
uplatněno v době trvání pojištění, resp. v dodatečné lhůtě pro bylo vůči pojistiteli poprvé uplatněno v době trvání pojištění,
oznámení škodné události, pokud se uplatní. resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení škodné události, pokud se
uplatní.
▶ 5) Ve vztahu k pojištění podle této části ZPP se neuplatní
výluka upravená v čl. 8 odst. 1) písm. b) VPP. ▶ 4) Pojištěný se na pojistném plnění z pojištění přerušení
provozu podílí částkou, která odpovídá plnění pojistitele
Část 4 – Náklady PR za časový úsek dohodnutý v pojistné smlouvě jako časová
spoluúčast. Pokud doba přerušení provozu nepřesáhne časovou
Článek 12 spoluúčast, nevznikne pojištěnému právo na plnění z pojištění
Pojistná událost, pojistné plnění přerušení provozu.
▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, poskytne pojistitel ▶ 5) V případě pojistné události spočívající v úplném přerušení
v případě pojistné události spočívající v tom, že v důsledku provozu vzniká pojištěnému právo na úhradu následné škody
nastalého kybernetického incidentu v počítačovém systému vzniklé za dobu přerušení provozu, nejdéle však za dobu ručení,
pojištěného došlo ke ztrátě nebo oslabení důvěryhodnosti po odečtení časové spoluúčasti.
pojištěného u jeho zákazníků, dodavatelů či jiných smluvních
partnerů, případně takový důsledek reálně hrozí, náhradu ▶ 6) V případě pojistné události spočívající v částečném
přerušení provozu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění
podle předchozího odstavce snížené ve stejném poměru,
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 149
v jakém jsou dosažené průměrné denní příjmy pojištěného Část 6 – Odpovědnost za újmu
za dobu částečného přerušení provozu (nejdéle však za dobu
ručení) k průměrným denním příjmům dosaženým pojištěným Článek 16
za období tří kalendářních měsíců předcházejících měsíci, Předmět pojištění, pojistné plnění
ve kterém vznikla pojistná událost, v jejímž důsledku došlo
k částečnému přerušení provozu pojištěného (dále jen ▶ 1) Je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění
„srovnávané období“). v dále uvedeném rozsahu na povinnost pojištěného poskytnout
V případě, že pokles průměrných denních příjmů za dobu náhradu újmy způsobené jinému a na náhradu nákladů právní
částečného přerušení provozu (nejdéle však za dobu ručení) ve ochrany pojištěného.
vztahu ke srovnávanému období nepřesáhne 20 %, nevznikne
pojištěnému právo na plnění z pojištění přerušení provozu. ▶ 2) Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit
finanční újmu způsobenou poškozenému neoprávněným
▶ 7) Přerušení provozu začíná okamžikem znemožnění zpřístupněním (únikem) dat z počítačového systému
oprávněného provozování podnikatelské nebo jiné hospodářské pojištěného, a to za současného splnění následujících
činnosti pojištěného v rozsahu, jaký byl možný před pojistnou podmínek:
událostí uvedenou v odst. 1), v jejímž důsledku k přerušení a) uniklá data nejsou veřejně přístupná a současně podléhají
provozu došlo. zákazu zpřístupnění vyplývajícímu z obecně závazného
právního předpisu nebo ze smlouvy (např. osobní údaje
▶ 8) Přerušení provozu končí: fyzických osob, informace podléhající zákonné povinnosti
a) okamžikem, kdy jsou odstraněny následky události uvedené mlčenlivosti, obchodní tajemství),
v odst. 1) do stavu, který pojištěnému umožňuje pokračovat b) k úniku dat došlo v důsledku kybernetického incidentu
v provozu v rozsahu, jaký byl možný bezprostředně před v počítačovém systému pojištěného,
vznikem takové události, c) pojištěný je povinen poskytnout náhradu újmy na základě
b) z rušením, resp. ukončením provozu pojištěným, podle toho, obecně závazných právních předpisů,
který z výše uvedených okamžiků nastane dříve. Pojistitel pokud je s touto událostí spojena povinnost pojistitele
neposkytne plnění za dobu přerušení provozu přesahující poskytnout pojistné plnění.
dobu ručení.
▶ 3) Pojistnou událostí je dále vznik povinnosti pojištěného
Článek 14 nahradit finanční újmu způsobenou poškozenému v důsledku
Výluky nefunkčnosti nebo poruchy funkčnosti vlastního počítačového
systému poškozeného nebo v důsledku zničení, poškození,
▶ 1) Pojištění se nevztahuje na přerušení provozu v důsledku odcizení nebo ztráty dat z počítačového systému poškozeného
zákazu nebo omezení vyplývající z rozhodnutí, nařízení či za předpokladu, že:
jiného opatření či zásahu orgánu státní moci nebo veřejné a) taková újma vznikla v důsledku kybernetického incidentu
správy. v počítačovém systému poškozeného, který byl způsoben
kybernetickým incidentem v počítačovém systému
▶ 2) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení následné škody pojištěného a
způsobené tím, že prostředky sloužící provozu byly obnoveny či b) povinnost pojištěného poskytnout náhradu újmy vyplývá
znovupořízeny v rozsahu větším, než v jakém sloužily provozu z obecně závazných právních předpisů,
v době před jeho přerušením. pokud je s touto událostí spojena povinnost pojistitele
poskytnout pojistné plnění.
▶ 3) K pojištění se mohou vztahovat ještě další výluky uvedené
v pojistné smlouvě, jiných ustanoveních pojistných podmínek ▶ 4) Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti, které jsou mu
vztahujících se k pojištění nebo vyplývající z právních předpisů. uloženy v souvislosti se vznikem škodné události, uhradí
pojistitel náklady právní ochrany, kterými se rozumí účelně
Článek 15 vynaložené náklady:
Povinnosti pojištěného, důsledky porušení povinností a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo
nutné ke zjištění povinnosti pojištěného k náhradě újmy nebo
▶ 1) Kromě povinností vyplývajících z čl. 8 je pojištěný zejména její výše v souvislosti se škodnou událostí, a náklady právního
povinen: zastoupení v tomto řízení, a to ve všech stupních,
a) vést evidenci o přerušení provozu, která bude obsahovat b) na obhajobu pojištěného v trestním řízení (v přípravném
údaje o příčině a době trvání přerušení provozu řízení i v řízení před soudem ve všech stupních) vedeném
a o hospodaření v době přerušení provozu (např. o výši proti pojištěnému v souvislosti se škodnou událostí, pokud
příjmů, stálých nákladech, opatřeních k obnovení provozu), se k tomu předem písemně zavázal,
b) umožnit pojistiteli kontrolu hospodaření a plnění opatření c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu
vedoucích k urychlenému a úplnému obnovení přerušeného újmy, pokud se k tomu předem písemně zavázal.
provozu,
c) u činit veškerá opatření směřující k předcházení vzniku, ▶ 5) Náklady právního zastoupení a obhajoby podle předchozího
resp. zvětšení rozsahu následné škody, zejména vyvíjet plné odstavce, které přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České
úsilí pro urychlené obnovení provozu. republice stanovenou příslušnými právními předpisy, uhradí
pojistitel pouze v případě, že se k tomu předem písemně zavázal.
2) Pojistitel není povinen plnit za zvětšení rozsahu následné škody
způsobené tím, že: ▶ 6) Pokud je proti pojištěnému uplatněn nárok na náhradu újmy,
a) p ojištěný nevyvíjel plné úsilí pro urychlené obnovení v jehož případě se pojištění vztahuje na případnou povinnost
provozu, pojištěného k náhradě újmy pouze zčásti, poskytne pojistitel
b) pojištěný nezajistil včas obnovu nebo opětovné pořízení náhradu nákladů právní ochrany pouze za poměrnou část těchto
prostředků sloužících provozu. nákladů danou poměrem výše nároků náležejících do předmětu
pojištění k výši nároků, na které se pojištění nevztahuje.
▶ 7) Předpokladem vzniku práva na plnění z pojištění podle této
části ZPP je současné splnění následujících podmínek:
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 150
a) k neoprávněnému zpřístupnění dat z počítačového systému veřejné moci (zejména občanskoprávní nebo trestní soudní
pojištěného nebo k poškození dat či poruše funkčnosti řízení, přestupkové nebo jiné správní řízení) nebo rozhodčí
počítačového systému poškozeného, které vedlo ke způsobení řízení, a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
újmy poškozenému, došlo v době trvání pojištění, c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat
k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
b) nárok na náhradu újmy byl poškozeným vůči pojištěnému d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uspokojit
poprvé písemně uplatněn v době trvání pojištění, (v penězích nebo uvedením do předešlého stavu) ani uznat
či jinak smírně vyřešit nárok na náhradu újmy, který byl proti
c) p rávo na plnění z nastalé pojistné události bylo pojištěným němu uplatněn.
vůči pojistiteli poprvé uplatněno v době trvání pojištění,
resp. v dodatečné lhůtě pro oznámení škodné události, pokud ▶ 2) Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu
se uplatní. zejména následující povinnosti:
a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
▶ 8) Je-li šetření pojistitele závislé na výsledku řízení před b) n esmí bez předchozího souhlasu pojistitele uzavřít soudní
orgánem veřejné moci (zejména občanskoprávního nebo smír nebo se jinak smírně vyrovnat,
trestního řízení, přestupkového či jiného správního řízení) c) vznést námitku promlčení,
nebo rozhodčího řízení, nemůže být bez něj ukončeno. d) p odat opravný prostředek, včetně odporu, pokud se
Pojistitel v takovém případě není do doby, kdy je mu s pojistitelem předem nedohodne jinak,
doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu, v prodlení e) p ostupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro
s poskytnutím pojistného plnění ani zálohy na pojistné plnění. zmeškání nebo pro uznání.
Článek 17 ▶ 3) Pojistitel není povinen plnit, jestliže pojištěný porušil
Výluky některou z povinností uvedených v odst. 1) písm. c) a v odst. 2)
písm. b) až e).
▶ 1) Kromě výluk vyplývajících z čl. 7 se pojištění nevztahuje na
povinnost nahradit újmu způsobenou: ▶ 4) Další povinnosti pojištěného a důsledky porušení povinností
a) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává mohou vyplývat z ustanovení pojistné smlouvy, jiných
neoprávněně, ustanovení pojistných podmínek vztahujících se ke sjednanému
b) nesplněním, resp. prodlením se splněním smluvní povinnosti. pojištění a z právních předpisů.
▶ 2) Pojistitel dále neposkytne plnění za: Část 7 – Závěrečná ustanovení
a) újmu, jestliže pojištěný převzal povinnost k její náhradě
v rozsahu širším, než který vyplývá z právního předpisu, Článek 19
včetně případů, kdy pojištěný nemůže uplatnit námitku Výklad pojmů
promlčení z toho důvodu, že sjednal delší promlčecí lhůtu,
než která vyplývá z právního předpisu, nebo se námitky ▶ 1) Daty se rozumí údaje a informace zpracovávané a uchovávané
promlčení vzdal, v elektronické podobě uložené mimo operační paměť (RAM).
b) p ráva z vadného plnění (vady, záruky) a náklady spojené
s uplatněním těchto práv. ▶ 2) Dobou ručení se rozumí maximální doba trvání přerušení
provozu, za kterou pojistitel v případě pojistné události
▶ 3) Pojistitel neuhradí újmu, jejíž náhradu je pojištěný povinen z pojištění přerušení provozu poskytne pojistné plnění.
poskytnout:
a) svému manželovi, registrovanému partnerovi, sourozenci, ▶ 3) Dopravním prostředkem se rozumí prostředek určený pro
příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve dopravu osob, zvířat nebo věcí na zemi, ve vzduchu, na či ve
společné domácnosti, vodě nebo pod zemí (vč. např. dronů nebo vozítek segway)
b) s vým společníkům nebo jejich manželům, registrovaným a dále také pracovní stroj s řidičem, i když jeho primární funkcí
partnerům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo není doprava osob, zvířat nebo věcí (včetně např. zahradních
osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti, traktorů nebo sekaček s řidičem).
c) p rávnické osobě, se kterou je pojištěný majetkově propojen,
d) osobám, které se považují za osoby jednající ve shodě ▶ 4) Finanční újmou se rozumí újma, která nemá povahu újmy
s pojištěným, případně s osobami uvedenými v písm. a) ve na životě, zdraví, hmotné věci nebo zvířeti ani z takové újmy
smyslu zákona o obchodních korporacích, nevyplývá.
e) o sobám, které tvoří koncern s pojištěným, případně
s osobami uvedenými v písm. a) ve smyslu zákona ▶ 5) Hardwarem se rozumí veškeré součásti a vybavení
o obchodních korporacích, počítačového systému mající povahu hmotné movité věci bez
f) o sobě, jejíž počítačový systém (jeho část) pojištěný užívá na programového vybavení (software, firmware).
základě smlouvy nebo která pojištěnému poskytuje služby
v oblasti IT anebo zpracování dat, pokud ke způsobení újmy ▶ 6) IT odborníkem se rozumí osoba, která má odborné vzdělání
této osobě došlo v souvislosti s tímto užíváním, v oboru počítačových systémů a IT technologií.
resp. čerpáním služeb ze strany pojištěného.
▶ 7) Neautorizovaným softwarem se rozumí software, který nebyl
Článek 18 schválen k použití pojištěným, nelegálně užívaný software
Povinnosti pojištěného (vč. softwaru užívaného bez licence nebo v rozporu s ní),
softwaru neznámého původu.
▶ 1) Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující
povinnosti: ▶ 8) Nezabezpečenou počítačovou sítí se rozumí počítačová
a) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený síť, připojení k níž není chráněno heslem či obdobným
uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke zabezpečovacím prostředkem nebo která není chráněna před
své povinnosti nahradit újmu, k požadované náhradě újmy neoprávněným sledováním komunikace / výměny dat.
a její výši,
b) bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti ▶ 9) Odpovědností za újmu se rozumí z právních předpisů
se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci,
společníkovi, členovi, členovi statutárního nebo kontrolního
orgánu nebo prokuristovi zahájeno řízení před orgánem
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 151
vyplývající povinnost nahradit újmu.
▶ 10) Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí
fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady
na své potřeby.
▶ 11) Počítačovým systémem se rozumí informační technologie
a komunikační systémy (jako hardware, infrastruktura, software,
elektronická média nebo obdobná zařízení) používané za
účelem vytvoření, přístupu, zpracování, ochrany, sledování,
zobrazování nebo přenosu dat.
▶ 12) Počítačovým systémem pojištěného se rozumí:
a) v lastní počítačový systém pojištěného,
b) č ást počítačového systému jiné osoby, kterou pojištěný
výlučně oprávněně užívá k ukládání nebo zpracování dat
v rámci výkonu své oprávněně provozované podnikatelské
či jiné hospodářské činnosti, aniž by vykonával výlučnou
kontrolu nad jeho nastavením, správou a zabezpečením
(např. oprávněné užívání cloudových úložišť).
▶ 13) Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově
propojen, se rozumí:
a) p rávnická osoba, ve které má pojištěný větší než
50% majetkovou účast,
b) p rávnická osoba, která má v pojištěném větší než
50% majetkovou účast,
c) p rávnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast
subjekt, který má zároveň větší než 50% majetkovou účast
v pojištěném.
▶ 14) Průměrným denním příjmem se rozumí částka vypočtená
podílem výše příjmů pojištěného za rozhodné období a počtem
kalendářních dnů v rozhodném období.
▶ 15) Stálými náklady se rozumí takové náklady, které nejsou
závislé na objemu produkce a pojištěný je musí vynakládat
i v případě, že je provoz úplně přerušen (např. mzdy stálých
zaměstnanců, nájemné, leasingové splátky).
▶ 16) Vlastním počítačovým systémem pojištěného se
rozumí počítačový systém, který pojištěný vlastní nebo
výlučně oprávněně užívá k výkonu své oprávněně provozované
podnikatelské či jiné hospodářské činnosti a vykonává výlučnou
kontrolu nad nastavením, správou a zabezpečením tohoto
systému.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 152
Dodatkové pojistné podmínky
asistenčních služeb pro podnikatele
P-120/20
Přehled článků
Článek 1 Úvodní ustanovení 154
Článek 2 Rozsah poskytování asistenčních služeb 154
Článek 3 Asistenční služba – nouzové situace 154
Článek 4 Asistenční služba – právní asistence 155
Článek 5 Asistenční služba – IT konzultace 155
Článek 6 Výluky 155
Článek 7 Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence 156
Článek 8 Výkladová ustanovení 156
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 153
Článek 1 ▶ 2) V případě zabouchnutí nebo mechanického zablokování
Úvodní ustanovení vstupních dveří, vjezdových vrat či bran nebo vstupních branek
dle odst. 1) písm. b) a c) tohoto článku uhradí pojistitel účelně
▶ 1 ) Pro poskytování asistenčních služeb k pojištění vynaložené náklady na jejich otevření a uvedení do stavu, které
podnikatelských rizik (dále jen „asistence“ nebo „asistenční umožní jejich standardní užívání.
služby“) platí příslušná ustanovení pojistné smlouvy, včetně
pojistných podmínek a obecně závazných právních předpisů ▶ 3) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí asistence v případě
vztahujících se k pojištění. nouzové situace je skutečnost, že nouzová situace nastala
v době trvání pojištění, k němuž je asistence poskytována,
▶ 2 ) V případě, že je jakékoli ustanovení těchto dodatkových a v místě pojištění (v případech uvedených v odst. 1)
pojistných podmínek v rozporu s ustanovením zvláštních nebo písmene c) tohoto článku i na pozemku příslušejícím k budově
všeobecných pojistných podmínek, má přednost příslušné nebo jednotce, v níž má pojištěný provozovnu).
ustanovení dodatkových pojistných podmínek. Nejsou-li
ustanovení dodatkových a všeobecných/zvláštních pojistných ▶ 4) V případě vzniku nouzové situace má pojištěný právo,
podmínek v rozporu, platí ustanovení všeobecných/zvláštních abychom prostřednictvím GA:
i dodatkových pojistných podmínek zároveň. a) zprostředkovali provedení řemeslných prací nezbytných
k odstranění nouzové situace
▶ 3 ) Asistenční služby jsou zabezpečovány společností b) a uhradili účelně vynaložené náklady spojené s provedením
GLOBAL ASSISTANCE a.s. (dále jen „GA“) nonstop řemeslných prací uvedených v písm. a) v rozsahu nákladů na:
prostřednictvím Call centra GA.
i) příjezd a odjezd technika na/z místa pojištění,
Článek 2 ii) práci technika spojenou s odstraňováním nouzové
Rozsah poskytování asistenčních služeb
situace,
▶ 1 ) Asistenční služby jsou poskytovány v rozsahu sjednaném iii) materiál nezbytný k odstranění nouzové situace,
pojistnou smlouvou, a to v Základním nebo Rozšířeném iv) uvedení pojištěné budovy nebo jednotky, resp. prostor,
rozsahu.
které jsou místem pojištění, do stavu umožňujícího
▶ 2 ) V Základním rozsahu vzniká pojištěnému právo na řádné užívání, včetně základního úklidu místa
poskytnutí asistence v případě: provádění prací (např. zametení a odvoz suti).
nouzové situace.
▶ 5) V případě nouzové situace ve smyslu odst. 1) písm. b) a c)
▶ 3 ) V Rozšířeném rozsahu vzniká pojištěnému právo na tohoto článku uhradí pojistitel účelně vynaložené náklady na
poskytnutí asistence v případě: otevření vstupních dveří/vrat/bran/branky a jejich uvedení do
a) nouzové situace, stavu, ve kterém se nacházely před vznikem nouzové situace.
b) potřeby právní asistence,
c) potřeby IT konzultace. ▶ 6 ) Pojistitel uhradí náklady vynaložené na asistenční zásah
k řešení nouzové situace maximálně do limitu 5 000 Kč za
▶ 4 ) O sobou oprávněnou k využití asistence je pojištěný nebo jednu takovou nouzovou událost. Náklady spojené s asistenčním
osoba určená pojištěným. zásahem přesahující tuto částku jsou hrazeny pojištěným.
▶ 5 ) Předpokladem vzniku práva na poskytnutí asistence je ▶ 7 ) Pojištěný má právo na dva asistenční zásahy v průběhu
uplatnění a prokázání práva na poskytnutí asistence jednoho pojistného roku.
způsobem uvedeným v těchto dodatkových pojistných
podmínkách. ▶ 8 ) Na žádost pojištěného může být zprostředkováno provedení
řemeslných prací také v případech, kdy došlo k vyčerpání
▶ 6) P osouzení naplnění předpokladů vzniku nouzové situace, maximálního počtu asistenčních zásahů v průběhu jednoho
právní konzultace, potřeby IT konzultace a skutečnosti, zda je pojistného roku. Náklady spojené s provedením řemeslných
prokázáno právo na poskytnutí asistence, provádí pracovník prací v tomto případě hradí pojištěný v plném rozsahu.
dispečinku.
▶ 9 ) Za jeden asistenční zásah se považuje zprostředkování
Článek 3 provedení řemeslných prací a úhrada nákladů spojených s jejich
Asistenční služba – nouzové situace provedením na základě jedné nouzové situace nebo více
nouzových situací, které spolu přímo souvisejí.
▶ 1) Nouzovou situací se rozumí:
a) náhlá a nepředvídatelná havárie, porucha nebo obdobná ▶ 1 0) Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo
událost nastalá v místě pojištění, která vyvolává nebezpečí mechanickém zablokování vstupních dveří do nemovitosti,
vzniku nebo zvětšení rozsahu následků škody na pojištěném nevzniká pojištěnému právo na poskytnutí asistence spočívající
majetku nebo významným způsobem omezuje užívání ve zpřístupnění nemovitosti, existují-li pochybnosti o právu
pojištěného majetku a současně vyžaduje neprodlené pojištěného vstoupit do nemovitosti.
zprostředkování provedení řemeslných prací technikem,
b) z abouchnutí nebo mechanické zablokování vstupních dveří ▶ 1 1) Pokud si nouzová situace vyžádá zvláštní odborný zásah
do provozovny pojištěného v místě pojištění, jakož i situace, (např. hasičů, pracovníků plynáren apod.), lze poskytnout
kdy se tato provozovna stane nepřístupnou z důvodu ztráty asistenci až po ukončení takového zvláštního odborného zásahu,
klíčů, pokud nouzová situace i po jeho ukončení trvá.
c) z abouchnutí nebo mechanické zablokování vjezdových vrat
garáže, vjezdových bran nebo vstupních branek, pokud toto ▶ 1 2) Je-li to účelné a hospodárné, může být v případě nouzové
zabraňuje užívání provozovny pojištěného v místě pojištění. situace mezi pojištěným a pracovníkem dispečinku předem
dohodnuto provedení řemeslných prací dodavatelem, kterého
navrhl pojištěný. Z pojištění budou v takovém případě uhrazeny
účelně vynaložené náklady na poskytnutí řemeslných prací
nezbytných k odstranění nouzové situace v rozsahu a za
podmínek vyplývajících z těchto dodatkových pojistných
podmínek.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 154
▶ 1 3) V případě nepřístupnosti nemovitosti běžným vozidlem ▶ 5) Z pojištění má pojištěný právo na dva asistenční zásahy
(obtížný terén, nepříznivé klimatické podmínky), v jejímž v průběhu jednoho pojistného roku.
důsledku nebylo možné asistenčního zásah realizovat, poskytne
pojistitel peněžitou náhradu ve výši prokazatelně vynaložených ▶ 6) Za jeden asistenční zásah se považuje poskytnutí
účelných nákladů na provedení řemeslných prací nezbytných IT konzultace k řešení nefunkčnosti počítače vyplývající z jedné
k odstranění nouzové situace, maximálně však ve výši limitu příčiny nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí.
plnění uvedeného v odst. 6) tohoto článku. Náhradu nákladů
podle tohoto odstavce však poskytneme pouze za podmínky, Článek 6
že objednání řemeslných prací předem odsouhlasil pracovník Výluky
dispečinku.
▶ Kromě výluk vyplývajících z všeobecných nebo zvláštních
Článek 4 pojistných podmínek vztahujících se ve vztahu k poskytování
Asistenční služba – právní asistence asistenčních služeb uplatní následující výluky:
▶ 1 ) Právní asistencí se rozumí poskytnutí telefonické konzultace ▶ 1) Výluky z asistenční služby – nouzová situace
právníkem nebo daňovým poradcem k základním možnostem a) Asistenci pojistitel neposkytne v případě nouzové situace
řešení v případech porušení oprávněných zájmů pojištěného vzniklé následkem:
vztahující se k předmětu podnikání pojištěného, a to
v následujících oblastech: i) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných
a) uplatňování práva z vadného plnění pojištěného (reklamace hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky,
uplatňovaná vůči pojištěnému), teroristických aktů (tj. násilných jednání motivovaných
b) povinnosti pojištěného nahradit újmu způsobenou politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky)
v souvislosti s činností pojištěného, včetně chemické a biologické kontaminace,
c) správního řízení vedeného finančním úřadem proti
pojištěnému. ii) zásahu státní moci nebo veřejné správy,
iii) působení jaderné energie,
▶ 2 ) V případě potřeby právní asistence má pojištěný právo, aby iv) úmyslného jednání pojištěného, pojistníka, osoby jim
pojistitel prostřednictvím GA poskytl jeden asistenční zásah
v průběhu jednoho pojistného roku, a to maximálně 1 hodinu blízké nebo jiné osoby z podnětu některého z nich,
právní nebo daňové konzultace po telefonu. v) požití alkoholu nebo aplikace jiných omamných nebo
▶ 3 ) Právní asistence je pojištěnému poskytována za podmínky, psychotropních látek pojištěným, pojistníkem nebo
že k porušení právní povinnosti nebo vzniku jiné právní osobou jim blízkou,
skutečnosti vyvolávající potřebu právní ochrany došlo v době vi) neoprávněného nebo neodborného zásahu provedeného
trvání pojištění a na území České republiky. pojištěným nebo jinou osobou bez příslušné odborné
kvalifikace se souhlasem pojištěného,
▶ 4 ) Daňové poradenství je pojištěnému poskytováno za vii) škod vzniklých v souvislosti s prováděním oprav či
podmínky, že správní řízení je proti pojištěnému vedeno úprav,
finančním úřadem České republiky. viii) trestného činu pojištěného, pojistníka, osoby jim
blízké nebo jiné osoby z podnětu některého z nich.
Článek 5 b) Asistenci pojistitel neposkytne v případě nouzové situace
Asistenční služba – IT konzultace vzniklé ve společných prostorech budovy, v níž se nachází
provozovna pojištěného.
▶ 1 ) IT konzultací se rozumí řešení úplné nebo částečné c) Pojistitel nezprostředkuje a neuhradí náklady na:
nefunkčnosti hardwaru nebo softwaru stolního počítače, i) opravárenské, údržbářské, rekonstrukční a obdobné
notebooku, tabletu nebo routeru, který pojištěný oprávněně práce, které nejsou nezbytné k odstranění nouzové
užívá v souvislosti s výkonem své podnikatelské činnosti (dále situace,
jen „počítač“) bránící jeho využití. ii) odstranění nouzové situace vzniklé v budovách ve
výstavbě nebo v rekonstrukci.
▶ 2 ) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí IT konzultace je d) Bude-li vyžádáno poskytnutí asistence v případě, kdy nejsou
skutečnost, že nefunkčnost bránící využití počítače nastala a je splněny podmínky pro vznik práva na její poskytnutí, je
řešena v době trvání pojištění na území České republiky. osoba, která si poskytnutí asistence vyžádala, povinna
uhradit náklady s tím spojené.
▶ 3 ) V případě potřeby IT konzultace má pojištěný právo, aby
pojistitel prostřednictvím GA uhradil účelně vynaložené ▶ 2) Výluky z právní asistence
náklady na maximálně 1 hodinu: Poskytování právní asistence se nevztahuje na případy:
a) telefonické konzultace s IT technikem nebo a) sporů mezi osobami pojištěnými danou pojistnou smlouvu,
b) o pravy nebo úpravy softwaru počítače prováděné b) uplatňování nároků převedených na pojištěného nebo které
IT technikem cestou vzdáleného připojení realizovaného pojištěný uplatňuje jménem třetí osoby,
prostřednictvím internetové sítě bez osobní přítomnosti c) koncipování či připomínkování textů smluv, podání či jiných
technika. dokumentů,
d) s porů vzniklých v souvislosti s řízením či vlastnictvím
▶ 4) V případě zjištění IT technika, že nefunkčnost počítače motorového vozidla, letadla, plavidla,
není řešitelná způsobem uvedeným v odst. 3) tohoto článku, e) týkající se podílů na obchodní společnosti, tichém
bude poskytnuta informace o místně dostupných odborných společenství, spekulativních obchodů, jakož i správy a uložení
servisech. Z pojištění nevzniká právo na úhradu nákladů na (depozit) finančních prostředků,
opravu počítače. f) celního práva.
▶ 3) Výluky z IT konzultací
Pojistitel neposkytne IT konzultaci spočívající v prolomení
hesla či jiných zabezpečovacích prvků sloužících k zamezení
neoprávněného přístupu do počítače.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 155
Článek 7 Článek 8
Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence Výkladová ustanovení
▶ 1 ) Právo na poskytnutí asistence je třeba uplatnit Pro účely těchto smluvních podmínek se rozumí:
bez zbytečného odkladu po zjištění nouzové situace
prostřednictvím jednotného telefonního čísla 957 105 105 ▶ 1) Asistenčním zásahem zajištění provedení řemeslných prací
platného pro území České republiky. Call centrum GA je a úhrada nákladů spojených s jejich provedením na základě
k dispozici nepřetržitě po dobu 24 hodin, v kterýkoli den jedné nouzové situace nebo více nouzových situací, které spolu
v kalendářním roce. přímo souvisí.
▶ 2 ) Při uplatnění práva na poskytnutí asistence musí být sděleny ▶ 2) Místem pojištění se rozumí prostory pojištěného uvedené
následující informace: v pojistné smlouvě, které pojištěný oprávněné užívá k výkonu
své pojištěné podnikatelské činnosti. Asistence lze poskytnout
▶ jméno, příjmení a datum narození volajícího, pouze pro místa pojištění nacházející se na území České
▶ č íslo pojistné smlouvy, případně jméno, příjmení a rodné číslo republiky.
nebo název a IČO pojistníka, ▶ 3) Pojistným rokem se rozumí 12 kalendářních měsíců po sobě
▶ adresa místa, kde je požadována asistenční služba, jdoucích.
▶ popis nouzové situace (havárie, závady apod.), právního
▶ 4) Pojištěným se rozumí osoba oprávněná k využití
problému, resp. problému s počítačem a další upřesňující asistenčních služeb na základě pojistné smlouvy pro pojištění
informace potřebné k poskytnutí asistence, podnikatelských rizik. Jménem pojištěného může uplatnit právo
▶ kontaktní telefonní číslo. na poskytnutí asistence také jím pověřená osoba.
▶ 3) Před zahájením poskytování asistence v místě vzniku ▶ 5) Technikem se rozumí osoba oprávněná k poskytování
nouzové situace je pojištěný povinen na výzvu technika služeb v profesích elektrikář, instalatér, plynař, sklenář, topenář,
prokázat svou totožnost. zámečník, technik IT.
▶ 4) Spočívá-li nouzová situace v zabouchnutí nebo mechanickém ▶ 6) Ztrátou klíčů stav, kdy pojištěný pozbyl nezávisle na své
zablokování vstupních dveří do nemovitosti nebo situaci, kdy vůli možnost klíče užívat. Ztrátou klíčů se rozumí také jejich
se nemovitost stane nepřístupnou z důvodu ztráty klíčů, je odcizení.
pojištěný povinen na výzvu technika prokázat oprávnění ke
vstupu do nemovitosti.
▶ 5) Pojistitel nenese odpovědnost za škodu způsobenou
nevhodným, nesprávným nebo opožděným poskytnutím
asistence, pokud bylo způsobeno nesprávností, nepřesností
nebo neúplností informací poskytnutých pojištěným nebo
nedostatkem součinnosti ze strany pojištěného.
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů 156
Dodatkové pojistné podmínky
- asistence pro bytové domy
M-122/21
Přehled článků
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Právo na poskytnutí asistence
Článek 3 Rozsah asistence
Článek 4 Výluky
Článek 5 Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence
Článek 6 Výklad pojmů
Článek 1 organizaci (zprostředkování) a úhradu účelně vynaložených
Úvodní ustanovení nákladů na odchyt, resp. likvidaci. Činnost osoby provádějící
odchyt, resp. likvidaci včelího roje nebo vosího či sršního
▶ 1) Pro poskytování asistenčních služeb k pojištění bytových hnízda se pro účely těchto pojistných podmínek považuje
domů (dále jen „asistence“) platí příslušná ustanovení pojistné rovněž za řemeslnou práci.
smlouvy, včetně pojistných podmínek a obecně závazných
právních předpisů vztahujících se k pojištění. ▶ 5) V rámci asistence Vám dále zajistíme zprostředkování
a úhradu účelně vynaložených nákladů na deratizaci.
▶ 2) V případě, že je jakékoli ustanovení dodatkových pojistných Deratizací se rozumí likvidace, resp. omezení výskytu škodlivých
podmínek v rozporu s ustanovením všeobecných pojistných hlodavců v místě pojištění.
podmínek, má přednost příslušné ustanovení dodatkových Činnost osoby provádějící deratizaci se pro účely těchto
pojistných podmínek. Nejsou-li ustanovení dodatkových pojistných podmínek považuje rovněž za řemeslnou práci.
a všeobecných pojistných podmínek v rozporu, platí ustanovení
všeobecných i dodatkových pojistných podmínek zároveň. ▶ 6) Podmínkou vzniku práva na poskytnutí asistence je,
že nouzová situace nastala:
Článek 2 a) v době trvání pojištění bytového domu, k němuž je asistence
Právo na poskytnutí asistence poskytována, a
b) ve společných prostorech bytového domu v místě pojištění
▶ 1) Právo na poskytnutí asistence vzniká v případě nouzové na území České republiky.
situace.
▶ 7) Osobou oprávněnou k využití asistence je pojištěný
▶ 2) Nouzovou situací se rozumí náhlá a nepředvídatelná havárie, na základě pojistné smlouvy pro pojištění bytového domu,
porucha nebo obdobná událost, která: k němuž je asistence poskytována (dále jen „pojištěný“).
a) vyvolává nebezpečí vzniku nebo zvětšení rozsahu následků Jménem pojištěného může uplatnit právo na poskytnutí
škody na pojištěném majetku nebo jiné Vám hrozící závažné asistence také jím pověřená osoba.
újmy nebo významným způsobem omezuje užívání společných
prostor pojištěného bytového domu a současně ▶ 8) Předpokladem vzniku práva na poskytnutí asistence je,
b) vyžaduje neprodlené zajištění provedení prací v oboru že pojištěný nebo jím pověřená osoba (dále jen „klient“)
elektrikář, instalatér, plynař, topenář, sklenář, zámečník, uplatnili a prokázali právo na poskytnutí asistence způsobem
pokrývač, kominík (dále jen „řemeslné práce“). uvedeným v těchto dodatkových pojistných podmínkách.
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za řemeslné práce
se považuje také oprava plynového nebo elektrického kotle ▶ 9) Posouzení naplnění předpokladů vzniku nouzové situace
pro vytápění či oprava plynového nebo elektrického zařízení a skutečnosti, zda je prokázáno právo na poskytnutí asistence,
pro ohřev teplé užitkové vody. provádí pracovník asistenčního centra.
▶ 3) Nouzovou situací se rozumí i mechanické zablokování Článek 3
vstupních dveří pojištěného bytového domu nebo vstupní Rozsah asistence
branky či vjezdové brány na pozemek příslušející k bytovému
domu. Pojištění se však nevztahuje na poruchu funkce ▶ 1) V případě vzniku nouzové situace má pojištěný právo,
elektrických či hydraulických pohonů branky či brány. abychom prostřednictvím našeho smluvního partnera:
a) zprostředkovali provedení řemeslných prací nezbytných
▶ 4) Nouzovou situací se rozumí také závažná hrozba způsobená k odstranění nouzové situace, a
včelami, vosami či sršni, vyvolávající potřebu odchytu,
popř. likvidace včelího roje nebo likvidace vosího či sršního
hnízda. V případě této nouzové situace Vám zajistíme
DZoPĚdTaNtkAoOvBéSApHojistSnoéubpordmpoíjniksytn-ýacshisptoednmceínperok pbryotopvoéjidšotěmnyí podnikatelů M-122/21 1517
b) uhradili účelně vynaložené náklady spojené s provedením Článek 4
řemeslných prací uvedených v písm. a) v rozsahu nákladů na: Výluky
i) nezbytnou dopravu nutnou k provedení řemeslných prací
(např. dopravu osoby provádějící řemeslné práce do ▶ 1) Asistenci neposkytneme v případě nouzové situace vzniklé
místa pojištění a zpět, dopravu materiálu nezbytného následkem:
k provedení prací), a) válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných
ii) práci osoby provádějící řemeslné práce, násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů
iii) materiál nezbytný k odstranění nouzové situace, (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně,
iv) uvedení společných prostor bytového domu do stavu ideologicky nebo nábožensky) včetně chemické a biologické
umožňujícího řádné užívání, včetně základního úklidu kontaminace,
místa provádění prací (např. zametení a odvoz suti); b) zásahu státní moci nebo veřejné správy,
to neplatí pro nouzové situace spočívající v odchytu, c) působení jaderné energie,
resp. likvidaci včelího roje nebo vosího či sršního hnízda d) úmyslného jednání klienta, pojistníka, osoby jim blízké nebo
a pro deratizaci. jiné osoby z podnětu některého z nich,
e) požití alkoholu nebo aplikace jiných omamných nebo
▶ 2) V případě mechanického zablokování vstupních dveří do psychotropních látek klientem, pojistníkem nebo osobou
bytového domu, resp. vstupní branky či vjezdové brány na jim blízkou,
pozemek k němu příslušející, uhradíme účelně vynaložené f) neoprávněného nebo neodborného zásahu provedeného
náklady na jejich otevření a uvedení do stavu, ve kterém se klientem nebo jinou osobou bez příslušné odborné kvalifikace
nacházely před vznikem nouzové situace. s jeho souhlasem,
g) škod vzniklých v souvislosti s prováděním oprav či úprav,
▶ 3) Na úhradu nákladů uvedených v odst. 1) písm. b) a odst. 2) h) trestného činu klienta, pojistníka, osoby jim blízké nebo jiné
poskytneme plnění maximálně do výše limitu plnění, který osoby z podnětu některého z nich.
činí 10 000 Kč za jeden asistenční zásah. Náklady spojené
s asistenčním zásahem přesahující limit plnění hradí klient. ▶ 2) Neposkytneme asistenci v oboru kominík, pokud neprokážete
Na úhradu nákladů na likvidaci, resp. omezení výskytu hlodavců provedení kontroly a čištění spalinové cesty v termínech
v rámci deratizace poskytneme plnění rovněž do limitu stanovených právním předpisem.
10 000 Kč, avšak pouze za jeden asistenční zásah v průběhu
jednoho pojistného roku. ▶ 3) Nezprostředkujeme a neuhradíme náklady na:
a) opravárenské, údržbářské, rekonstrukční, servisní, kontrolní
▶ 4) Za jeden asistenční zásah se považuje zprostředkování a obdobné práce, které nejsou nezbytné k odstranění nouzové
provedení řemeslných prací a úhrada nákladů spojených s jejich situace,
provedením na základě jedné nouzové situace nebo více b) odstranění nouzové situace vzniklé v budovách ve výstavbě.
nouzových situací, které spolu přímo souvisejí.
▶ 4) Na žádost klienta může být zprostředkováno provedení
▶ 5) Z pojištění sjednaného jednou pojistnou smlouvou vzniká řemeslných prací také v případech, kdy došlo k vyčerpání
právo na sedm asistenčních zásahů v průběhu jednoho maximálního počtu asistenčních zásahů v průběhu jednoho
pojistného roku. pojistného roku. Náklady spojené s provedením řemeslných
prací hradí v tomto případě v plném rozsahu klient.
▶ 6) Spočívá-li nouzová situace v mechanickém zablokování
vstupních dveří (vjezdové brány, vstupní branky), nevzniká ▶ 5) Bude-li vyžádáno poskytnutí asistence v případě, kdy nejsou
právo na poskytnutí asistence spočívající ve zpřístupnění splněny podmínky pro vznik práva na její poskytnutí, je osoba,
nemovitosti, existují-li pochybnosti o oprávněnosti ke vstupu která si její poskytnutí vyžádala, povinna uhradit náklady s tím
do ní. spojené.
▶ 7) Pokud si nouzová situace vyžádá zvláštní odborný zásah Článek 5
(např. hasičů, pracovníků plynáren apod.), lze poskytnout Postup při uplatnění práva na poskytnutí asistence
asistenci až po ukončení takového zvláštního odborného zásahu,
pokud nouzová situace i po jeho ukončení trvá. ▶ 1) Právo na poskytnutí asistence je třeba uplatnit bez
zbytečného odkladu po zjištění nouzové situace na telefonním
▶ 8) Je-li to účelné a hospodárné, může být v případě nouzové čísle: 957 105 105.
situace mezi klientem a pracovníkem asistenčního centra
předem dohodnuto provedení řemeslných prací dodavatelem ▶ 2) Při uplatnění práva na poskytnutí asistence musí být sděleny
navrženým klientem. následující informace:
Z pojištění budou v takovém případě uhrazeny účelně vynaložené • jméno, příjmení a datum narození volajícího,
náklady na poskytnutí řemeslných prací nezbytných k odstranění • číslo pojistné smlouvy, případně jméno, příjmení a rodné číslo,
nouzové situace v rozsahu a za podmínek vyplývajících z těchto nebo název a IČO pojistníka,
dodatkových pojistných podmínek. • adresa místa pojištění, kde došlo ke vzniku nouzové situace,
• popis nouzové situace (havárie, závady apod.) a další
▶ 9) V případě nepřístupnosti bytového domu běžným vozidlem upřesňující informace potřebné k poskytnutí asistence,
(obtížný terén, nepříznivé klimatické podmínky), v jejímž • kontaktní telefonní číslo.
důsledku nebylo možné asistenčního zásah realizovat,
Vám poskytneme peněžitou náhradu ve výši prokazatelně ▶ 3) Před zahájením poskytování asistence v místě vzniku
vynaložených účelných nákladů na provedení řemeslných prací nouzové situace je klient povinen na výzvu osoby provádějící
nezbytných k odstranění nouzové situace, maximálně však limit řemeslné práce prokázat svou totožnost.
plnění. Náhradu nákladů podle tohoto odstavce však poskytneme
pouze za podmínky, že objednání řemeslných prací předem ▶ 4) Spočívá-li nouzová situace v mechanickém zablokování
odsouhlasil pracovník asistenčního centra. vstupních dveří (vjezdové brány, vstupní branky), je klient
na výzvu osoby provádějící řemeslné práce povinen prokázat
oprávnění ke vstupu do nemovitosti.
DZoPĚdTaNtkAoOvBéSApHojistSnoéubpordmpoíjniksytn-ýacshisptoednmceínperok pbryotopvoéjidšotěmnyí podnikatelů M-122/21 1582
Článek 6 ▶ 3) Materiálem nezbytným k odstranění nouzové situace
Výklad pojmů se rozumí materiál nebo součástka nezbytná k opravě či
zprovoznění věci, jejíž poškození či porucha vyvolaly nouzovou
Pro účely těchto smluvních podmínek se rozumí: situaci (např. spojovací materiál, těsnění, vložka zámku), nikoli
celé domácí spotřebiče, technologická zařízení či jiné předměty
▶ 1) Asistenčním centrem pracoviště našeho smluvního partnera, tvořící vybavení domácnosti (např. kotle, radiátory vodovodní
jehož prostřednictvím klient telefonicky uplatňuje a prokazuje baterie, umyvadla).
právo na poskytnutí asistence.
▶ 4) Společnými prostory bytového domu prostory a části
▶ 2) Asistenčním zásahem zprostředkování provedení řemeslných bytového domu určené pro společné užívání (např. společné
prací a úhrada nákladů spojených s jejich provedením na základě chodby, sklepy, půdy, schodiště, výtahy, kočárkárny, terasy,
jedné nouzové situace nebo více nouzových situací, které spolu garáže, rozvody teplé a studené vody, kanalizace, plynu, elektřiny
přímo souvisí. apod.).
DZoPĚdTaNtkAoOvBéSApHojistSnoéubpordmpoíjniksytn-ýacshisptoednmceínperok pbryotopvoéjidšotěmnyí podnikatelů M-122/21 (05/2021)
1593
ZPĚT NA OBSAH Soubor pojistných podmínek pro pojištění podnikatelů (06/2020)
160