Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 23916577: Stavební úpravy sociálního zařízení mateřské školy - instalatérské

Příloha SoD (002).doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        쿐놡>￾	êကí￾￿èé￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁkЅደ¿ကࠀӌ橢橢㠚㠚Ѕ☳剸抑剸抑惕<￿￿￿·ᗜᗜ⍯⍯⍯⍯⍯￿￿⎃⎃⎃8⎻ä⒟Œ⎃烟ʖ┫┫4╟╟╟⚓⚓⚓濚濜濜濜濜濜濜獵ʶ瘫 濜½⍯⚓⚓⚓⚓⚓濜⍯⍯╟╟Ĵ炙ⰫⰫⰫ⚓΂⍯╟⍯╟濚Ⱛ⚓濚ⰫⰫʾ掬̄椘╟￿￿豐㌭ስǙ￿￿⨕²暰8濆炯0烟曨Ȱ盋⫇¸盋p椘椘ɚ盋⍯歲є⚓⚓Ⱛ⚓⚓⚓⚓⚓濜濜⭿¬⚓⚓⚓烟⚓⚓⚓⚓￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿盋⚓⚓⚓⚓⚓⚓⚓⚓⚓ᗜౙ∵ĺĒЅSmlouva o dílo 
Číslo smlouvy objednatele:
Číslo smlouvy zhotovitele: 

uzavřená podle občanského zákoníku v platném znění

		 
Smluvní strany
Objednatel: 	Základní škola a mateřská škola Frýdek-Místek - Skalice 192, příspěvková organizace

Bankovní spojení: ČSOB
č. ú.: 181985880/0300IČ:  75029782 Tel.: 558659026
e-mail: zs.skalice@skolaskalice.cz(dále jen „objednatel“)	
		
Zhotovitel:	Stavitelství Sedláček s.r.o., Krátká 402, 739 25 Sviadnov
	      
Bankovní spojení: Raiffeisenbankč. ú.: 777000122 / 5500IČ:  06669549DIČ:  CZ06669549Tel.:  724 484 500
e-mail: sedlacek@stavitelstvisedlacek.cz(dále jen „zhotovitel“)

 
Předmět díla
Zhotovitel se zavazuje za podmínek stanovených touto smlouvou zhotovit pro objednatele níže specifikované dílo.
Dílem se pro účely této smlouvy rozumí: 
Realizace stavby „Rekonstrukce sociálního zařízení mateřské školy“
Smluvní strany se výslovně dohodly na provedení stavby dle projektové dokumentace v rozsahu dle položkového rozpočtu, který je nedílnou součásti (přílohou č. 1) této smlouvy. Zhotovitel prohlašuje, že rozpočet a položky v něm uvedené dostačují k úplnému a funkčnímu zhotovení celé stavby.
Místo plnění: Skalice 192, 738 01 Frýdek-Místek
Není-li dále ve smlouvě výslovně uvedeno jinak, vztahují se v této smlouvě sjednané podmínky pro zhotovení díla na všechny části díla uvedené v čl. 2.2. této smlouvy bez rozdílu.
Dílo uvedené v čl. 2.2. je blíže specifikováno cenovou nabídkou zhotovitele uvedenou v příloze č.2, které jsou nedílnou součástí smlouvy, a dále v projektové dokumentaci pro stavební řízení, vypracované Ing. Janem Mullerem.

Zhotovitel se řádně seznámil s projektovou dokumentací vztahující se k dílu a pečlivě ji překontroloval. Zhotovitel řádně stanovil rozsah prací tak, aby bylo možno v tomto rozsahu projekt reálně vystavět bez nutnosti víceprací.
Zhotovitel se zavazuje provést dílo v rozsahu a v souladu s projektovou dokumentací zpracovanou Janem Mullerem, potvrzenou objednatelem, v souladu s podmínkami stavebního povolení a požadavky zúčastněných orgánů státní správy a v souladu s pokyny a příkazy objednatele. 
Součástí díla je také zhotovení dokumentace pro skutečné provedení díla a předání projektové dokumentace skutečného provedení díla v dohodnuté formě a dohodnutém počtu a dalších dokladů.
Zhotovitel se zavazuje a ručí za to, že při realizaci díla nepoužije žádný materiál, o kterém je v době užití známo, že je škodlivý a předloží ve smyslu zák. č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, prohlášení o shodě výrobků s technickými předpisy a platnými technickými normami. 
Nedodržení kvalitativních podmínek může být důvodem pro odstoupení od smlouvy ze strany objednatele bez nároku na náhradu škody, která tím zhotoviteli vznikne.

Lhůta plnění
Splněním díla se rozumí řádné a úplné dokončení díla, jeho předání objednateli, vyklizení a předání staveniště, předání dokladů ke kolaudačnímu řízení a provedení požadovaných zkoušek.
Smluvní strany se dohodly, že dílo uvedené v čl. 2.2  této smlouvy bude provedeno takto:
Dílo bude provedeno do 40 dnů od dne zahájení stavby. Předpoklad zahájení stavby je 18.11..2022

Cena díla
Cena díla je stanovena dohodou smluvních stran v souladu se zák.č. 526/1990 Sb., o cenách v platném znění, jako cena nejvýše přípustná. Cena obsahuje všechny nákladové složky nezbytné k řádné realizaci díla (materiál, mzdy, ostatní přímé náklady, odpisy techniky, provozní režie, správní režie, zařízení staveniště, opravenou projektovou dokumentaci skutečného provedení vč. geodetického zaměření, zisk, veškeré doklady o provedení stavby, rizika a vlivy během provádění díla apod.). 
Cena díla je ve smyslu ustanovení čl. 4.1. této smlouvy sjednána ve výši: 410 804,50  Kč bez DPH
Dohodnutá cena může být zvýšena pouze v případě, že:
dojde k rozšíření předmětu díla (dodatečná objednávka), dohodnutého ve smlouvě a specifikovaného v projektu pro realizaci stavby. Změny musí být dohodnuty písemně v dodatku ke smlouvě o dílo.
dojde-li před nebo v průběhu realizace díla ke změnám sazeb DPH nebo ke změnám jiných daňových předpisů majících prokazatelný vliv na cenu díla.
Veškeré objednatelem učiněné dodatečné objednávky, dodatečná omezení či jiné změny budou zhotovitelem provedeny či vyloučeny na základě pokynu objednatele. Úprava ceny díla bude provedena a bude účinná pouze na základě dodatku ke smlouvě o dílo.
Cena díla bude snížena o práce nebo dodávky materiálu, které oproti projektu nebudou objednatelem nebo investorem vyžadovány a tedy nebudou provedeny. Tyto práce nebo dodávky materiálu musí být ujednány a písemně potvrzeny. V případě, že bude zjištěno, že určité práce nebo dodávky materiálu nebyly provedeny, tyto se také nehradí a objem těchto prací a dodávek materiálu bude cena snížena. 

Platební podmínky, fakturace
Práce budou zhotoviteli objednatelem hrazeny na základě vystavených dílčích faktur s 30denní splatností a objednatelem odsouhlasených soupisů provedených prací vždy za uplynulý kalendářní měsíc. Soupisy provedených prací (zjišťovací protokoly) zpracuje zhotovitel k poslednímu dni měsíce prováděných prací a objednatel ověří a potvrdí jejich správnost do 5 pracovních dnů od jejich doručení zhotovitelem, nebo ve stejném termínu zašle své připomínky. Dílčí faktury budou odpovídat jednotlivým majetkovým položkám, které byly provedeny v rámci funkčních celků, tak aby odpovídaly jednotlivým druhům skupin majetku – staveb dle odpisových skupin). Zhotovitel následně vystaví daňový doklad. 
V zákonné lhůtě po předání a převzetí díla bude zhotovitelem vystaven konečný daňový doklad, ve kterém bude jako příloha rekapitulace úhrad.
Splatnost daňových dokladů se stanoví na 30 kalendářních dnů od doručení na e-mailovou adresu objednatele uvedenou v záhlaví této smlouvy.

 Postup zhotovitele před podpisem smlouvy
Zhotovitel prohlašuje, že se před podáním každé nabídky a před podpisem této smlouvy podrobně a s odbornou péčí seznámil se stavem staveniště objednatele a fyzicky na místě provádění díla zjistil soulad projektové dokumentace s aktuálním stavem staveniště a úplnost projektové dokumentace. Zhotovitel prohlašuje, že nezjistil s odbornou péčí žádné takové odchylky projektové dokumentace a stávajícího stavu, nebo neúplnost projektové dokumentace, které by vedly nebo mohly vést k zabránění realizace díla nebo ke zvýšení ceny prováděného díla. 
Zhotovitel prohlašuje, že nabídka, která tvoří cenu prováděného díla, byla připravena s odbornou péčí a po provedení kontroly správnosti a úplnosti projektové dokumentace a skutečného stavu, po provedení kontroly stavu sítí a vedení. Zhotovitel prohlašuje, že nabídka byla připravena tak, aby zahrnula všechny části díla do úplného zhotovení díla. Smluvní strany se proto dohodly, že pokud zhotovitel nezahrnul do nabídky všechny nezbytné položky, nebo je nezahrnul v dostatečném rozsahu nebo kvalitě použitého materiálů, je povinen dílo v této části provést na svůj náklad. 
Zhotovitel je povinen provádět předmět díla pouze prostřednictvím svých zaměstnanců nebo pouze prostřednictvím smluvních partnerů (subdodavatelů), kteří byli objednatelem schváleni postupem dle této smlouvy. Zhotovitel je povinen předat seznam subdodavatelů před zahájením jejich činností na díle a před vstupem na staveniště za účelem provádění sjednaného díla. Objednatel je povinen do 5 dnů odsouhlasit popřípadě připomínkovat seznam subdodavatelů.  
Zhotovitel se zavazuje změnit nebo doplnit subdodavatele pouze s předchozím písemným souhlasem objednatele. Zhotovitel je povinen vykázat ze staveniště objednatele nebo do něj nevpustit ty osoby, které nejsou objednatelem schváleny postupem dle tohoto čl. 6 této smlouvy. Případné prodlení v plnění díla takto vzniklé jde plně k tíži zhotovitele a nezakládá nárok na prodloužení termínu zhotovení díla.
V případě závažného nebo opakovaného porušení povinností zhotovitele tohoto čl. 6 je objednatel oprávněn od této smlouvy odstoupit.

Převzetí staveniště
Objednatel se zavazuje předat zhotoviteli staveniště nejpozději v den zahájení díla, a to písemným předávacím protokolem.
Zhotovitel je povinen udržovat pořádek na staveništi a na přístupových cestách tak, aby bylo zabráněno zejména úletu jakýchkoliv odpadů ze staveniště nebo zvýšení prašnosti na staveništi nebo v budovách objednatele, kde se dílo bude provádět.
Objednatel neodpovídá za ztrátu nebo poškození předmětů nebo materiálu, které zhotovitel na staveništi užívá.
Při ukončení provádění díla je zhotovitel povinen vyklidit a uklidit staveniště do 3 dnů od ukončení díla. Vyklizením se rozumí odstranění veškerých věci užívaných zhotovitelem ke zhotovení díla, včetně likvidace odpadů, na náklady zhotovitele. O předání a převzetí staveniště bude sepsán písemný protokol.

Dodržování pravidel BOZP, požární ochrany a ochrany životního prostředí
Zhotovitel odpovídá za to, že pracovníci, kteří budou provádět dílo, mají všechny potřebné zkoušky, jsou prokazatelně seznámeni se všemi riziky jejich práce a jsou proškoleni ve všech potřebných oblastech bezpečnosti práce a požární ochrany dle platné legislativy.
Zhotovitel odpovídá za zajištění všech prostorů, které bude pro provádění díla využívat, a které by mohly způsobit ohrožení zdraví nebo pracovní úraz ostatních pracovníků. Zhotovitel odpovídá za čistotu a pořádek na staveništi i na přilehlých komunikacích při výjezdu automobilů a strojů zúčastněných při stavbě. 
Smluvní strany se dohodly, že zhotovitel je povinen zajistit a účinně kontrolovat dodržování všech předpisů bezpečnosti práce, souvisící s prováděným dílem, vybavení svých pracovníků ochrannými pomůckami apod. Zhotovitel je povinen provádět dostatečně účinné kontroly a prosazování pravidel bezpečnosti práce u zaměstnanců zhotovitele nebo třetích osob, kterých zhotovitel užívá ke zhotovení díla. Zhotovitel odpovídá za to, že osoby pohybující se v rámci staveniště budou mít veškeré požadované ochranné pomůcky a budou poučeny o pravidlech bezpečnosti. Objednatel, nebo jím pověřený technický nebo stavební dozor je oprávněn jménem objednatele kontrolovat dodržování pravidel bezpečnosti práce pracovníky zhotovitele nebo třetími osobami pohybující se na staveništi. Objednatel nebo jím pověřený technický nebo stavební dozor je z tohoto důvodu oprávněn vykázat osoby porušující pravidla bezpečnosti práce ze staveniště v době provádění prací, když o tomto kroku je povinen informovat zástupce zhotovitele. Případné prodlení v plnění díla takto vzniklé jde plně k tíži zhotovitele a nezakládá nárok na prodloužení termínu zhotovení díla. V případě závažného nebo opakovaného porušení pravidel bezpečnosti práce ze strany zhotovitele je objednatel oprávněn od této smlouvy odstoupit. Rovněž je objednatel oprávněn požadovat výměnu subdodavatelské firmy na náklady zhotovitele.
Opatření z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, jakož i protipožární opatření, vyplývající z povahy prací, zajišťuje na svých pracovištích zhotovitel, včetně přechodů přes výkopy a přístupu do již existujících objektů. Odpady vznikající během provádění díla bude zhotovitel likvidovat v souladu se zák. č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s vyhláškou č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. Dle zák. č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých zákonů (zákon o ovzduší) ve znění pozdějších předpisů, při realizaci stavby nesmí být překročeny limity znečišťujících látek a okolí nadměrně zatěžováno prachem, hlukem a zápachem.
Zhotovitel provede opatření pro zabránění ohrožení a kontaminaci spodních i povrchových vod např. ropnými a jinými produkty.

Provádění díla
Ve věcech souvisejících s realizací díla pověřily k jednání smluvní strany tyto svoje zástupce:
za objednatele – ve věcech technických a včetně podpisu "Protokolu o předání a převzetí díla": 
Denisa Rožnovská Rojíčková, projektový koordinátor (e-mail: zs.skalice@skolaskallice.cz, tel.: 603 116 659)
za zhotovitele – ve věcech technických a včetně podpisu "Protokolu o předání a převzetí díla": 
  Sedláček Tomáš, stavbyvedoucí (e-mail sedlacek@stavitelstvisedlacek.cz tel.: 724 484 500)                             
Zhotovuje-li zhotovitel dílo tak, že pokračuje nebo navazuje na práci jiného předchozího dodavatele, je povinen ještě před započetím díla zkontrolovat ty části předchozích prací jiných dodavatelů, jejichž řádné splnění podmiňuje jeho řádné plnění díla. Zhotovitel se zavazuje, žeࠀࠞࠠࡒࡖࢊࢌࢎ࢐ࢮࣴऀंढसऺ़퇨궿鮿螿楸婸䩸㹸ᘖ灨ℝ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀꑨ塗㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ�畄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔦ੨鍡ᘀ䉨ጴ㔀脈䩃䩏䩑࡜庁Ɋ愀ᙊᔣ੨鍡ᘀ⹨籒䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔣ੨鍡ᘀ䉨ጴ䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔭ੨鍡ᘀ䉨ጴ㔀脈࠻䂁⢈䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ᔭ੨鍡ᘀꑨ塗㔀脈࠻䂁⢈䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩞䩡ကࠀࠠࡖࢎ࢐ࣶࣸऄढ৤০ਔਖੂöèà�Þ�Ô쌀Ã먀±	ᘀĤ晉摧恁	ᘀĤ晉摧䖤Fἑༀꦄጀ¤ᘀĤ晉䑘葞©摧䶆qЀ摧剕²Ѐ摧㔚îĀ܀␃愁Ĥ摧䓜uഀ␃ഁ৆렂瀑ģᝂ愂Ĥ摧㑂༉̀Ĥ옍Ȇᆸ⍰愀Ĥഀ़ৢ৤০਀਒ਔਤੀੂ੄੎ਫ਼੠੢੤੦ੲ઄આખ૊엔얹骨禉寅秅맅䍏¹ᘖ啨ꘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ㹨㉞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ睨⡷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀ㹨㉞㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔠ੨鍡ᘀ㹨㉞䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᘚ䅨ὠ䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᔠ੨鍡ᘀꑨ䙅䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᘖ䅨ὠ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ㹨㉞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ啨뉒䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔛ੨鍡ᘀ虨煍㘀脈䩏䩑䩡ᔢ灨ℝᘀ灨ℝ㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔀੂ੄੠੤谀{ἑༀ„ጀ¤ᘀĤ晉䑘葞摧剕²ἑༀꦄጀ¤ᘀĤ晉䑘葞©摧剕²b欀dᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀブȀư᜴⏚؀ᖄ؀ದ琊ǠᔀĶ᠀϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹ࣉR̀੤੦આૌ૎谀{樀ἑༀ„ጀ¤ᘀĤ晉䑘葞摧ࣉRἑༀꦄጀ¤ᘀĤ晉䑘葞©摧恁ἑༀꦄጀ¤ᘀĤ晉䑘葞©摧剕²b欀煤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀブȀư᜴⏚؀ᖄ؀ದ琊ǠᔀĶ᠀϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹ࣉRЀ૊ૌ૎ૐ૒૔૨૪૾଀ଂଆଌଢ஖஘த쇐ꊱ莓ꊓ疃塥㩉ᔜ੨鍡ᘀ桨븤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ啨뉒ᘀ啨뉒䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘙ꽨�㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀꅨ�㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀ扨⠌㘀脈䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ扨⠌㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀㅨ䀒䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ扨⠌䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀᕨ밪㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀᕨ밪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔣ੨鍡ᘀ㹨㉞㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔜ੨鍡ᘀ㹨㉞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ啨ꘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊက૎ૐ૒૔ଆଌ谀B㴀3ऀ␃ጃ㲤愀̤摧ౢ(Ѐ摧◘CJ欀卤ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀ᫖Āư⏚؀∪琊ǠᔀĶ᠀϶혚᯿Ӗ＀혜᷿Ӗ＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂૖＀＀瑹ࣉRἑༀ„ጀ¤ᘀĤ晉䑘葞摧ࣉRb欀ᘀĤ␗䤁ŦȀ沖ࠀブȀư᜴⏚؀ᖄ؀ದ琊ǠᔀĶ᠀϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹ࣉRԀଌ஘ந௪చజసౚúÝ�}�Ý开摫Ƭ␖ᜁĤ晉阂l혈0뀂㐁�#萆ꘆ਀tᐁǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹䏧rἑༀ„ጀ¤ᘀĤ晉䑘葞摧剕²Ȍ਀&䘋萏ˎ葞ˎ摧剕²Ѐ摧剕²܀த஦நௌ௨௸ఘచజతదశౄౘౚ౜౨౪ಀಂಒ೒೔ೖ೘೚೜೰ೲആഈഌ쟓쟓럓폇폇펷쟱龫郇结럓扰扒pᔞ啨뉒ᘀ扨⠌㔀脈࠶侁͊儀͊愀ᙊᔛ啨뉒ᘀㅨ䀒㘀脈䩏䩑䩡ᔛ啨뉒ᘀ扨⠌㘀脈䩏䩑䩡ᔣ੨鍡ᘀ쉨陡㘀脈䩃䩏䩑䩞䩡ᔜ੨鍡ᘀ啨ꘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ啨ꘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ쉨陡䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀ쉨陡㘀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ꽨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ쉨陡䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨븤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꅨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊἀౚ౜ಂ೔ೖ೘Ÿ踀Ž踀.开摫ʄ␖ᜁĤ晉阂l혈0뀂㐁�#萆ꘆ਀tᐁǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹䏧rἑༀ„ጀ¤ᘀĤ晉䑘葞摧愊“开摫Ș␖ᜁĤ晉阂l혈0뀂㐁�#萆ꘆ਀tᐁǶ㘕ᜁ϶혚ÿ᯿ࣖ＀＀혜ÿ᷿ࣖ＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹䏧rԀ೘೚೜ഌഎഒബฌ๞໤ᄦîꘀ’贀†脀|簀p搀☌਀&䘋萏ɀ葞ɀ摧ữM☌਀&䘋萏ɀ葞ɀ摧֚‘Ѐ&摧㔚îЀ摧㔚î؀␃ጃ㲤愀̤Ѐ␃愃̤ጀ␃ഃ৆踂ᰀāᝂༀᲄጂ㲤帀ᲄ愂̤摧帾2䜀摫˰␖ᜁĤ晉阂l혈뀁�#⨆"਀tᐁǶ㘕ᜁ϶혚᯿Ӗ＀혜᷿Ӗ＀혴ԁ㐀ۖĀ̊lᰃ瀂૖＀＀瑹䏧rἑༀ„ጀ¤ᘀĤ晉䑘葞摧䏧r਀ഌഎഐഒจช๘๚๜๞ຂ໠໢໤༨ངདྷဆဦ၂၎ꦸ駱馌浼佞䍞㑞ᔜ潑ᘀ�畄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꥨ㘜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䀕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ�畄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ難⍵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀ詨㩈㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ灨ℝ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ杤㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ驨鄅䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䅨牒䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ摨酶䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔛ੨鍡ᘀ酨쁜㘀脈䩏䩑䩡ᔘ੨鍡ᘀꭨ칏伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᐀၎ၐᄌᄔᄢᄤᄦᅂᆄᆆቈቸቺቼኒኞአየዪ뗄钦疄坦坦䡦㥦ᔜ䅨ὠᘀ࠰䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ汨崆䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ難⍵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ驨鄅䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ驨鄅䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀꑨ塗㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔢ灨ℝᘀ灨ℝ㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ難⍵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ潑ᘀ䴞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ潑ᘀ潑䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ潑ᘀ�畄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ潑ᘀ콨ഥ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊሀᄦᆆዬᒬᒮᙶᢔᨊᲤᷤᷦḀὲ․⃤⃦⃺Ⓞ▆◰óçÝ픀Ý�Ý섀¼뜀·글©밀·뜀¤Ѐ&摧䃜Ѐ摧奞Ïࠀ萏˅葞˅摧ᗩ@Ѐ&摧㔚îЀ摧㔚îန̤̀☊ଌFഀ׆Āƪༀꪄᄁ嚄廾ꪄ态嚄懾̤܀␃愃̤摧Ჩ6Ѐ&摧儶Ѐ摧柩z☌਀&䘋萏ɀ葞ɀ摧⡇°☌਀&䘋萏ɀ葞ɀ摧㔚îጀዪዬጜፊፔፘ፦፪᎐᎖ᎮᎰᏊᏼ᏾ᐎᐾᑈᑦᑨᑪ싒슲ꎲꎔ禈孪퉪㵌䱪ᔜ੨鍡ᘀ㡨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ⭨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䍨ᝩ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ�♛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ難⍵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꥨ㘜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀᡨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ酨쁜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀᡨ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ酨쁜㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀ驨鄅䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔜ੨鍡ᘀ䝨뀨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᐀ᑪᑾᒀᒂᒨᒪᒬᒮᔜᕆᕼᕾᙴᙶᚾ᜶ᝒ᝔ង쓓ꚵꚙꚊ汻Ꙝ쑍⼾ᔜ੨鍡ᘀ桨ꥧ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ杤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ뉨둖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔜ੨鍡ᘀ魨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ褜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꥵ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔘ੨鍡ᘀ穧伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ穧䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ䅨ὠ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ潑䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀᩨꀋ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ⭨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊሀងឆឈា៴ᠸ᡾ᢀᢐᢒᢔᣀᣒᤨ᧐ᨈᨊᨌᨠᨦᲤᷤ쓓뗓떦폱蚖陶陦퍖퍇8ᔜ੨鍡ᘀ器䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ褜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀ褜䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟꑨ鍶ᘀ啨뉒䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟꑨ鍶ᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟꑨ鍶ᘀ졨�䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔟꑨ鍶ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᔜ੨鍡ᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ침䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀቨ浞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ뉨둖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ驨鄅䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔀᷤᷦὲᾮᾴᾶ῜‒—․‴⁌⁐⁒⁖⁞⃌⃘⃢싒ꎲ韒裒楹䱙衙㑀ᘖ䅨ὠ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖﵨ昿䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘙ䅨ὠ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ䀕㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ畨㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ畨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䀕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ灨ℝ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀᡨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀᡨ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ難⍵㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ難⍵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔞ੨鍡ᘀꑨ塗㘀脈䩏䩑࡝憁ᙊሀ⃢⃤⃦⃺ⅰⅲ⇤∆╖╘╬╮╴╶▄▆◮◰⛴웕욷욧覛湽卢와㉀ᔛ੨鍡ᘀꍆ㘀脈䩏䩑䩡ᔥ੨鍡ᘀꍆ㔀脈䩃䩏䩑࡜嶁脈䩡ᔜ੨鍡ᘀ�ـ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ睨⡷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ睨⡷ᘀ睨⡷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ難䕪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔢ難䕪ᘀ難䕪㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᘖ灨ℝ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀꍆ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꍆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔘ੨鍡ᘀ幨콙伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꥵ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊሀ⛴✐✒✤✴❰⢒⨊⨲⪺⫨⮨ⰸⰼⶌⶎⶐⷊ⹐탰싰꒳閳蚳桷䵜⼾ᔜ蕨ᘀ遨♫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ睨⡷䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ�霩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ㵨輇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ졨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ酨夨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ汨༞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀŨ界䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꍆ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔛ੨鍡ᘀꍆ㘀脈䩏䩑䩡ᔞ੨鍡ᘀ㵨輇㔀脈࠶侁͊儀͊愀ᙊᔞ੨鍡ᘀꭨ칏㔀脈࠶侁͊儀͊愀ᙊᔞ੨鍡ᘀꍆ㔀脈࠶侁͊儀͊愀ᙊሀ◰❰⢒⩾ⶎⶐⷊ㌮㑈㕞㕠㖴㧶㹶䈂䔨䘰䘲áÜ휀Ë였Á밀Á꤀¤섀Á섀Á섀˜଀␃༃ト廿ト懿̤摧ʖ–Ѐ摧⧝—ሀ␃ഃ׆Āƪༀꦄᄁ垄᏾碤帀ꦄ态垄懾̤Ѐ&摧洩ÕЀ&摧㚖8Ѐ摧㚖8☌਀&䘋萏ˎ葞ˎ摧睷(Ѐ&摧⢑YЀ&摧㔚îသ̤̀☊଀цഀெ踃ᰀﴁĂ͓༆厄ᄃ᏾¤᐀碤帀厄怃懾̤摧㔚îᄀ⹐⹠⹮⹸⺘⺞⺸⼔⽌⽐げをヰㅌㅐ㈦㈬㋖㐆㑈㒚㒜㒞쓓뗢ꛢ韢韄鞈橹靹非㹎ᔟ蕨ᘀ㵨輇㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ蕨ᘀ�ـ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘖ⥨항䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ蕨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀࠅ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀŨ㙖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ敨饍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ띨腪䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ㵨輇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ�ـ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ遨♫䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ蕨ᘀ桨ꥧ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘀ㒞㒠㓚㓠㔚㕜㕞㕠㕢㖲㖴㗮㘈㘔㘦㘨㙰㚔㚺㛎㛐쏐隥碇婩婋榖楚椼ᔜ੨鍡ᘀ㵨輇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꥵ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ뱨ꉍ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀŨ界䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ陨阂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔠ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊帀Ɋ愀ᙊᘙ啨ꘖ䌀ᙊ伀͊儀͊尀脈䩡ᘙ啨ꘖ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ蕨ᘀ敨饍㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ蕨ᘀ敨饍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ蕨ᘀ牨蜓㔀脈䩃䩏䩑䩡᐀㛐㛨㝸㝺㞞㞲㧶㩾㪀㪈㪊㪞㪠㹲㹴㹶䀖䁂䁎䁸䅌䅾䆀䇼䈀䊪䊬䋚폱폄ꚵ鞵袵橹䱛橛靹yᔜ੨鍡ᘀࡨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䵨﹁䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ鹨襠䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ陨阂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨蹋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ驨刵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ顨楻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ㵨輇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ뱨ꉍ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀŨ界䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ鵨鄕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᬀ䋚䋰䌰䍼䎆䎐䎔䏎䏐䏼䏾䐢䓦䔤䔦䖄䖘䖚䖲䗀䗄䗌䙚䚘䚰䣎䣢䣺䤰䩞䪄䪘䪜䯦䰦䱲쓓룓룓쓓꧓ꦚ꧓펋쒩펩쒩義義炩灡炩©ᔜ੨鍡ᘀ졨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꕨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ쁨ሻ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ穨빬䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨蹋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖ啨ꘖ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ鵨鄕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ陨阂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ㵨輇䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ㹨鐟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ⌀䘲䙚䝎䤴䨐䱶䱸䴊伜冐屔戆挀挂挠揠撠數昸úõõúõõÙ切Ô섀Áꨀṳ̑̀☊଀Fༀ㞄ጂ㲤᐀邤堀D夀㱄帀㞄愂̤摧⧝—ȓ̤̀☊଀Fༀ㞄ᐂ邤夀㱄帀㞄愂̤摧⧝—Ѐ摧⧝—ༀ␃༃ᮄᄂ廽ᮄ怂懽̤摧䭨Ž଀␃༃ト廿ト懿̤摧ʖ–Ѐ&摧㚖8Ѐ摧㚖8ሀ䱲䱴䱶䱸䳊䳌䴊䶐䶒俊俌偲册冎冐婴婸官屒屔怜怞拾挠撞撠撰ꚵꚵ鞵韄쒈禈檈櫄寢仱ᘙ䅨ὠ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ�霩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨쨝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ졨�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀŨ界䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ⭨䍨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ繨兵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ뉨둖䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ陨阂䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨蹋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ汳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᨀ撰撲擔擘攄攘敎敞敤敦敬敮整敶數昶昸晘暆暈曈曖曬曮未엕꣕誙浽䱞롭饭ᔢ睨굓ᘀ睨굓㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔜ睨굓ᘀ睨굓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀ콨ഥ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ⭨쥝㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ鹨汜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ�霩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀ�霩㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ睨굓㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ轨꼧㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ汳㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ䅨ὠ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘙ難䕪㔀脈䩃䩏䩑䩡᠀昸未ꛖꟖꮄ꯲갖갬갮끪뗾뜆릈먬먮멊뼔솎손솤ìçà혀Ö저ççç밀·ç꬀·଀␃༃梄币梄愁̤摧殥éЀ摧㚖8଀␃༃梄币梄愁̤摧≙v☎਀&䘋萏Ԓꐔ葞Ԓ摧恁☊਀&䘋ꐔ摧➏¯؀&ꐔ摧➏¯Ѐ&摧㚖8ȓ̤̀☊଀Fༀ㞄ᐂ邤夀㱄帀㞄愂̤摧●
ጀ bude přítomen zhotovení té části předchozího díla za účelem kontroly a konzultace objednateli tak, aby dílo bylo připraveno ve stavu umožňujícím řádné zhotovení díla zhotovitelem dle této smlouvy. Objednatel se zavazuje sdělit nebo průběžně informovat zhotovitele o průběhu těch přípravných prací dle tohoto odstavce, u kterých tyto informace zhotovitel požádá.
Zhotovitel je povinen koordinovat svou činnost a spolupracovat s technickým a stavebním dozorem, který bude objednatelem určen.
Zhotovitel se zavazuje postupovat při provádění předmětu díla této smlouvy v souladu se zákony, předpisy a normami platnými pro oblasti bezpečnosti práce a technických zařízení, požární ochrany, hygieny práce a ochrany životního prostředí. Zhotovitel nese odpovědnost za veškeré vzniklé náklady a škody spojené s porušováním těchto zákonů, předpisů a norem a za veškeré vzniklé škody spojené odpovídající kvalifikaci, mají s vadným provedením předmětu díla této smlouvy.
Objednatel zajistí zhotoviteli po dobu realizace díla:
zdroj el. energie
zdroj vody

Zhotovitel je povinen zajistit na svůj náklad realizační dokumentaci a stav této dokumentace před vlastním započetím prací projednat s objednatelem. V případě postupného doplňování realizační dokumentace platí povinnost projednat stav této dílčí dokumentace před každým započetím takové části díla. Objednatel je povinen se bez zbytečného odkladu, nejpozději pak do pěti dnů vyjádřit k návrhu technické dokumentace zhotovitele a sdělit zhotoviteli zda tuto dokumentaci schvaluje nebo zda požaduje odlišné řešení, dle odst. 9.9 této smlouvy. 
Smluvní strany se výslovně dohodly a zhotovitel bere na vědomí, že objednatel je oprávněn určit konkrétní provozní řešení prováděného díla tak, aby vyhovovalo specifickým provozním potřebám objednatele, nesmí však být v rozporu s již odsouhlasenou projektovou dokumentací. Určení konkrétního provozního řešení prováděného díla tak, aby vyhovovalo specifickým provozním potřebám objednatele, se dle dohody smluvních pro účely této smlouvy nepovažuje za změnu rozsahu nebo kvality díla a není podkladem pro případné zvýšení ceny díla. Objednatel je povinen se bez zbytečného odkladu, nejpozději pak do pěti dnů vyjádřit k návrhu zhotovitele konkrétního provozního řešení díla, zda vyhovuje jeho provozním potřebám. 
Zhotovitel je povinen koordinovat postup provádění díla s ostatními zhotoviteli, pokud se na staveništi pohybuje více zhotovitelů. 
Zhotovitel je povinen vést stavební deník v rozsahu stanoveném zákonem. Smluvní strany se dohodly, že zápis ve stavebním deníku není považován za dodatek této smlouvy ani v případě, pokud je ze strany Objednatele podepsán Objednatelem samotným nebo jím pověřenou osobou a pokud tento zápis mění rozsah nebo kvalitu díla.
Smluvní strany se výslovně dohodly, že objednatel je vlastníkem díla od počátku. 

Předání díla 
Dílo bude ukončeno předáním díla objednateli bez vad a nedodělků. O předání díla bude vyhotoven předávací protokol, ve kterém smluvní strany uvedou zjištěný stav díla a případné vady a nedodělky spolu s termínem jejich odstranění. V případě zjištění vad a nedodělků díla bránících bezpečnému užívání není dílo předáno a předávací protokol slouží jako záznam o vytčení vad a nedodělků díla. Dílo může vykazovat ojedinělé drobné vady a nedodělky, které však jednotlivě ani společně nebrání bezpečnému užívání díla. Tyto drobné vady budou zapsány do protokolu o předání a převzetí díla s termínem jejich odstranění.
Zhotovitel je povinen odstranit vady a nedodělky díla v termínu určeném v protokolu dle odst. 10.1 této smlouvy. Po jejich odstranění bude pak ze strany smluvních stran sepsán nový předávací protokol. V případě, že zhotovitel neodstraní vady ve stanovené lhůtě, je objednatel oprávněn postupovat dle čl. 12.4 a 13.5.

Pojištění
Zhotovitel je povinen být pojištěn po celou dobu provádění díla do výše ceny díla na škodu, kterou zhotovitel může způsobit objednateli nebo třetím osobám prováděním díla nebo porušením povinností při provádění díla. Zhotovitel je povinen vinkulovat pojistné plnění z takovéto smlouvy ve prospěch objednatele do 30 dnů od podpisu této smlouvy.
Zhotovitel je povinen pojištění dle této smlouvy udržovat po celou dobu provádění díla, zejména platit sjednané pojistné. Zhotovitel je povinen prokázat objednateli na jeho žádost bezodkladně existenci pojištění, platby pojistného a vinkulace tohoto pojištění, sjednaného v rozsahu dle odst. 11.1 této smlouvy. 
V případě porušení povinností zhotovitele dle tohoto čl. 11 je objednatel oprávněn od této smlouvy odstoupit.

Záruka
Zhotovitel poskytuje na dílo záruku. Záruční doba počíná běžet dnem předání řádně a bezvadně dokončeného díla objednateli a končí uplynutím 60 měsíců ode dne podpisu protokolu o předání a převzetí řádně a bezvadně dokončeného díla objednatelem. 
Zhotovitel bude dílo provádět v souladu s právními předpisy a příslušnými technickými normami. Dílo má vady, jestliže jeho provedení neodpovídá požadavkům uvedeným ve smlouvě, příslušným právním předpisům, normám nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla popř. pokud neumožňuje užívání, k němuž bylo určeno a zhotoveno.
Vyskytne-li se v průběhu záruční doby na provedeném díle vada, oznámí objednatel bezodkladně její výskyt písemně zhotoviteli. Práce na odstranění vady v záruční době je zhotovitel povinen zahájit neprodleně, nejpozději však do 7 pracovních dnů ode dne kdy byl o vadě uvědomen, nedojde-li k dohodě o jiném termínu. Termín odstranění vady bude dohodnut písemnou formou, přičemž bude zohledněn nutný rozsah prací, technologická a časová náročnost a případné dodací lhůty potřebného materiálu a zařízení.
V případě, že zhotovitel nenastoupí na odstranění vady nejpozději do 7 pracovních dnů ode dne, kdy byl o vadě uvědomen, nebo vadu neodstraní bezplatně v přiměřené lhůtě, je Objednatel oprávněn provést opravu záruční vady odborně způsobilou firmou na náklady zhotovitele.
Vady, zjištěné v záruční době, je zhotovitel povinen bezplatně odstranit v dohodnutém termínu, jinak platí ujednání čl 13 bod 5. této smlouvy.
Odstraněnou vadu zhotovitel písemně předá objednateli. Na její provedení poskytne zhotovitel záruku v délce 12 měsíců, nejméně však do doby celkové záruční ceny díla dle čl. 12.1 této smlouvy. Záruční doba na odstraněnou vadu neskončí v žádném případě před uplynutím záruční doby na celé dílo.
V případě neshody obou smluvních stran o tom, zda se na vadu vztahuje záruka, či nikoliv, bude tato skutečnost řešena znaleckým posudkem provedeným nezávislým znalcem. Znalecký posudek zajistí zhotovitel, to však neplatí pro případ, kdy si zajištění znaleckého posudku vyhradí objednatel. Jestliže bude znaleckým posudkem zjištěno, že se jedná o vadu, na niž se vztahuje záruka, nese náklady na jeho zhotovení zhotovitel, v opačném případě objednatel. Tím není dotčeno právo kterékoliv ze smluvních stran obrátit se na příslušný soud.

Sankce
V případě nesplnění sjednaného termínu uhrazení daňových a nedaňových dokladů z důvodů na straně objednatele, je zhotovitel oprávněn mu účtovat úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý i započatý kalendářní den prodlení, maximálně však do výše 10% neuhrazené ceny díla. 
V případě, že na zasílaných daňových dokladech bude uvedena jiná hodnota úroku z prodlení či jiná formulace než je v bodě 13.1. této smlouvy, potom platí ujednání dohodnuté v této smlouvě a nikoliv na daňovém dokladu.
Pokud zhotovitel bude v prodlení s předáním díla je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 0,05% (z ceny díla s DPH) za každý i započatý kalendářní den prodlení, maximálně však do výše 10% ceny díla. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo objednatele na náhradu škod, které mu prokazatelně vzniknou prodlením zhotovitele.
Za nesplnění termínu vyklizení staveniště zaplatí zhotovitel smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každý i započatý kalendářní den prodlení.
Za nesplnění dohodnutého termínu pro odstranění vad díla zjištěných v záruční době zaplatí zhotovitel smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč za každý i započatý kalendářní den prodlení. 
Vznikem nároku na smluvní pokutu nebo uplatněním nároku na smluvní pokutu není jakkoliv dotčeno právo oprávněné smluvní strany k uplatnění práva na náhradu škody ve výši smluvní pokuty a ve výši smluvní pokutu přesahující.

Jiná ujednání
Zhotovitel prohlašuje, že je schopen zajistit dílo jako celek a že zajistí dodržování projektu organizace výstavby.
Zhotovitel prohlašuje, že se důkladně a podrobně seznámil s rozsahem a povahou díla a že mu jsou známy technické, kvalitativní a specifické podmínky stavby, za nichž se bude dílo realizovat.
Zhotovitel prohlašuje, po seznámení se s projektovou dokumentací a na základě svých odborných zkušeností a znalostí, že projektová dokumentace je kompletní a obsahuje všechny činnosti a materiály nutné pro bezvadné dokončení díla. Pozdější připomínky a požadavky na případné nezbytné vícepráce nebudou akceptovány a zhotovitel je provede v rámci dohodnuté ceny.
Smluvní strany se dohodly, že objednatel je oprávněn písemným sdělením doručeným zhotoviteli ukončit provádění díla sjednaného dle této smlouvy. V takovém případě náleží zhotoviteli k úhradě část ceny díla, která odpovídá skutečně provedené části díla, dle příslušné cenové nabídky, která je přílohou této smlouvy. Zhotovitel je povinen upozornit objednatele na případné škody, které by mohly vzniknout nedokončením díla nebo jeho části. Na dokončenou část díla se nadále vztahují veškerá ujednání dle této smlouvy. 
Smluvní strany se dohodly, že objednatel je oprávněn písemným sdělením doručeným zhotoviteli přerušit provádění díla sjednaného dle této smlouvy, i opakovaně, na dobu v součtu nepřesahující jeden kalendářní měsíc. Uvedené sdělení musí být zhotoviteli doručeno alespoň dva pracovní dny přede dnem počátku požadovaného přerušení díla. Zhotovitel je povinen upozornit objednatele na případné škody, které by mohly vzniknout přerušením provádění díla nebo jeho části. Přerušení díla na dobu delší než jeden měsíc může být provedeno pouze s písemným souhlasem obou smluvních stran. Přerušením díla z pokynu objednatele neběží lhůty pro plnění díla dle této smlouvy.
Smluvní strany se výslovně dohodly, že nebezpečí škody na díle nese zhotovitel až do doby řádného předání a převzetí díla. Vlastníkem díla nebo jeho částí je objednatel, v souladu s ujednáním 9.11 této smlouvy. 


Závěrečná ustanovení
Tato smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech, z nichž jeden obdrží objednatel a jeden zhotovitel.
Veškeré dohody učiněné před podpisem smlouvy a v jejím obsahu nezahrnuté, pozbývají dnem podpisu smlouvy platnosti, a to bez ohledu na funkční postavení osob, které před smluvní ujednání učinily.
Tuto smlouvu lze měnit pouze písemným oboustranně potvrzeným ujednáním, výslovně nazvaným „Dodatek ke smlouvě“. Jiné zápisy, protokoly apod. se za změnu smlouvy nepovažují.
Nastanou-li u některé ze stran skutečnosti bránící řádnému plnění této smlouvy, je povinna to ihned bez zbytečného odkladu oznámit druhé straně a vyvolat jednání zástupců oprávněných k podpisu smlouvy.
Právní vztahy vzniklé z této Smlouvy se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem v platném znění a zákonem o uzemním plánování a stavebním řádu (Stavební zákon) č. 183/2006 Sb. v platném znění.  
Objednatel a zhotovitel si výslovně sjednávají, že veškeré majetkové spory, které vzniknou z této smlouvy, se pokusí řešit vzájemnou dohodou. V případě, že dosažení vzájemné dohody nebude možné, budou tyto spory rozhodovány u soudu místně příslušného dle sídla objednatele.
Smluvní strany se zavazují udržovat veškeré informace zjištěné při plnění této smlouvy v tajnosti a nezveřejňovat je ve vztahu k třetím osobám.
Smluvní strany po řádném přečtení této smlouvy shodně prohlašují, že písemné vyhotovení smlouvy se shoduje se souhlasnými, svobodnými a vážnými projevy jejich skutečné vůle a že se o obsahu smlouvy dohodly tak, aby mezi nimi nedošlo k rozporům. Dále prohlašují, že smlouva nebyla uzavřena v tísni za jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho smlouvu podepisují.

 Ve Skalici dne: 	18.11.2022			 	 

Za objednatele:

....................................
Mgr. Denisa Rožnovská
 ředitelkaZa zhotovitele:


....................................
Sedláček Tomáš
jednatel 
 Přílohy:
Položkový rozpočet
Nabídka díla dle této smlouvy









PAGE  


Strana  PAGE 8 z  NUMPAGES 8

未楘ꐀ꘦꘰ꙺꛔꛖꝖꝘꟖ꯲갪갬갮겊겠굘꺄끈끊끦퇱퇂ꎳ綐彮偮Aᔜ੨鍡ᘀꕨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꩨ夳䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䵨렛䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ顨楻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔥ੨鍡ᘀ䅨ὠ㔀脈࠶㺁Ī䩃䩏䩑䩡ᔥ䅨ὠᘀ桨蹋㔀脈࠶㺁Ī䩃䩏䩑䩡ᔟ੨鍡ᘀ桨蹋㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ桨蹋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꥵ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ唃Ĉᔜ੨鍡ᘀ鵨鄕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔀ끦끨끪냰뇼늈덾뎨됶뒐뒔뗼뗾릈먒먨먪먬먮멈멊반뱦벢뵖뼒뼔뾸뾺삦뗄鞦禈펗쒦檦橛쑛侦¦ᘖꥨ㘜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쁨ሻᘀ㽨ﵾ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ쁨ሻᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ䜍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀﱨ锄䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ豨汸䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꥵ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꕨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨蹋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ顨楻䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꅨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᴀ삦셼소솎쏎쐘쐚쑒쑔씀아엺옠욞욠웾윀윶윺잠잢죈죌쥆쥜쓓ꦵ骵评评폄糄评淄乞㽞ᔜ䅨ὠᘀ譨″䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ䅨ὠᘀ쁨ሻ㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ䅨ὠᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꅨ�䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ譨″䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨蹋䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꥨ㘜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀݓ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꕨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䕨렟䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀᙨ숹䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊ᠀솤쑔웄잠잢잰즜찲퀜툺퍘햤�����ú切úæ切úá切ú�Ôú切ú切ú切Èú଀␃༃ト廿ト懿̤摧栫CЀ␃愃̤܀␃愃̤摧嫈$Ѐ&摧㯀Ѐ摧㚖8ď̀$☊଀Fༀ꾄币꾄愁$摧䪡ÚЀ&摧㚖8ᜀ쥜즜퀚퀜탖탘툺패팪팬팶팸푂퓖햤���������쓓쓓뗢楹姱䫱秱ñᔜ䅨ὠᘀ牨蜓䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ䅨ὠᘀꑨ塗㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔞ䅨ὠᘀꑨ塗㘀脈䩏䩑࡝憁ᙊᔜ䅨ὠᘀ졨⑚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ⹨㨼䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀꥵ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀꕨ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ詨㩈䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ쁨ሻ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ繨兵䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᜀ���������싒닒ꏢ铢藢珢닒珢佡㵡âᔢ難䕪ᘀꑨ塗㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔢ難䕪ᘀ虨옾㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔢ難䕪ᘀ汨䡺㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔢ難䕪ᘀ難䕪㔀脈䩃䩏䩑࡜憁ᙊᔜ䅨ὠᘀ汨䡺䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀݓ䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ鵨鄕䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ䅨ὠᘀꑨ塗㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ䅨ὠᘀ繨兵㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔟ䅨ὠᘀ汨䡺㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ䅨ὠᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ譨″䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᜀ쓓쓓ꚵ鞵袦窦퍭퍡퍒퍒퍂Äᔟ੨鍡ᘀ㉨鴩㔀脈䩃䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ桨쨝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᘖꥨ㘜䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔘ੨鍡ᘀ尨伀͊儀͊愀ᙊᔛ੨鍡ᘀꭨ䜍㘀脈䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ࠰䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ൨鸯䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ䜍䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ졨⑚䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ㉨鴩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ⭨䍨䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ䅨ὠᘀ奨瘢䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᤀ縉ﰎ︲rȴȶɼɾʞʠú切òòà�ú切ú切ú切ú切È쌀·뜀·ဌ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧ࣉRЀ␃愃̤ሀ␃ഃ׆Āƪༀꦄᄁ垄᏾¤帀ꦄ态垄懾̤Ѐ摧㚖8Ѐ摧⣧\Ѐ摧ණG܀␃愃̤摧⼍ž܀␃愃̤摧ණGЀ&摧㚖8ᔀ縉ffﬦﰊﰌ︰46ǮǰȴȶȸȺɌɎ싑꒳슕闑蛑矑槑偛偅ᘕꥨ㘜㘀脈䩏䩑䩡ᘕ蕨㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀꭨ칏㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀꑨ塗㘀脈䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ쁨㤑䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀቨ浞䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꭨ칏䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨븤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ䘀䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ桨쨝䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀꑨ塗䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔜ੨鍡ᘀ㉨鴩䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔟ੨鍡ᘀꑨ塗㔀脈䩃䩏䩑䩡ᘀɎɔɚɮɴɶɸɺɼɾ˨˪̖̪̬̔͐͒Μθκϊόώ놿閦禇놕녮蝝佝?ᔟ੨鍡ᘀ票ሸ㘀脈䩃䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀ⭨쥝㘀脈䩏䩑䩡ᔡ⭨쥝ᘀ⭨쥝㔀脈࠶侁͊儀͊尀脈䩡ᘕ⭨쥝㘀脈䩏䩑䩡ᘛꥨ㘜㔀脈࠶侁͊儀͊尀脈䩡ᘛ⭨쥝㔀脈࠶侁͊儀͊尀脈䩡ᔡꥨ㘜ᘀꥨ㘜㔀脈࠶侁͊儀͊尀脈䩡ᘕ蕨㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀ票ሸ㘀脈䩏䩑䩡ᘕꥨ㘜㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀꭨ칏㘀脈䩏䩑䩡ᘕﵨ昿㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀꑨ塗㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀ쁨㤑㘀脈䩏䩑䩡ᜀʠ˪̖̬̮͎͐͒ΜκόóóÛ�Û�Ï케ဌ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧崫Éဌ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧ࣉRဌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ࣉRဌ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧Ჩ6਀όώϐϒϔ…礀m愀ဌ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧⑨¾ဌ̤̀␖䤁Ŧ愀̤摧ࣉRဌ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀Ĥ摧ࣉR礀摫̈́␖ᜁĤ晉阂l鐇ש혈F鐃꯿숋�#ᜆᜆ᠆਀tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿÿ᯿ೖ＀＀＀혜ÿÿ᷿ೖ＀＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀Ỗ＀＀＀＀＀＀瑹ᚅðЀώϔϖϘϚϜϮДТюѐђєјњўѠѤѦѪѬѸѺѼҀҎҐ월룔뢭醟覸覅覅覅箅筵煵䵢̩jᔀ䉨ጴᘀ졨煫 ᙊ䌀၊伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞ᔜ䉨ጴᘀ졨煫䌀၊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋᘆ졨煫ᘊ졨煫 ᙊ̓jᘀ졨煫 ᙊ唀Ĉᘆ蕨̏jᘀ蕨唀Ĉᔛ੨鍡ᘀ杤㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀ䘀㘀脈䩏䩑䩡ᘕꥨ㘜㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀ䙨꨽㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀꑨ塗㘀脈䩏䩑䩡ᔛ੨鍡ᘀꭨ칏㘀脈䩏䩑䩡ᔜ੨鍡ᘀ桨븤䌀ᙊ伀͊儀͊愀ᙊᔛ੨鍡ᘀ桨븤㘀脈䩏䩑䩡ᨀϔϖϚϮДѐђіјќў‡舀x洀m愀_开_开Ā଀␃༃킄市킄愂̤摧嫈$ဋ̤̀☊଀ፆ愀̤摧擶gऀ␃ጃ¤愀̤摧㡹Ѐ␃愃̤眀摫ι␖ᜁĤ晉阂l혈F鐃꯿숋�#ᜆᜆ᠆਀tꀀᐄǶ㘕ᜁ϶혚ÿÿ᯿ೖ＀＀＀혜ÿÿ᷿ೖ＀＀＀혴ԁ㐀ۖĀ̊l瀀Ỗ＀＀＀＀＀＀瑹ࣉR਀ўѢѤѨѪѼѾҀӆӈӊӌýﴀýﴀôýýﴀÖ଀␃༃킄市킄愂̤摧嫈$ᜐ̀Ĥ搤ĄĀ왎ӿā愀Ĥ摧⨕¼Āࠀ萘萙☛⍠ȤĀ଀ҐҜҞҠҢҨҪҾӀӂӄӆӈӊӌ�껅��껅鮟覗ᔛ੨鍡ᘀ䙨꨽㘀脈䩏䩑䩡ᘆ蕨ᘆ졨煫ᔜ䉨ጴᘀ졨煫䌀၊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ̬jᔀ䉨ጴᘀ졨煫 ᙊ䌀၊伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞⪆ᘨﵨ昿 ᙊ䌀၊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ洀H渄H甄Ĉ⪆̩jᔀ䉨ጴᘀ졨煫 ᙊ䌀၊伀Ɋ儀Ɋ唀Ĉ䩞ᔠ䉨ጴᘀ졨煫 ᙊ䌀၊伀Ɋ儀Ɋ帀Ɋ฀1〔㨊祰ሸἀ芰‮우⅁誰∅誰⌅敖␃┃°ᜀ뒰᠀䚰ం쒐o␖ᜁĤ晉阁Ȝ瘡ȀŨ瘣Āᖄ瘣ȁದ嘺阂l琊ǠᔀĶ㔀זĀ萃㔕זȁꘃ愌϶Ȝ홰ÿÿÿÿ礀쥴刈漀ᘀĤ␗䤁ŦĀᲖℂv栂⌁v萁⌕Ŷꘂ㨌ୖȀ沖਀tᐁǶ㘕᠁϶혵́ᖄ혵ą̂ದᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹ࣉRo␖ᜁĤ晉阁Ȝ瘡ȀŨ瘣Āᖄ瘣ȁದ嘺阂l琊ǠᔀĶ㔀זĀ萃㔕זȁꘃ愌϶Ȝ홰ÿÿÿÿ礀쥴刈圀ᘀĤ␗䤁ŦĀᲖℂv栁⌁v⨁㨢ୖȀ沖਀tᐁǶ㘕᠁϶혵́∪ᰃ瀂૖＀＀瑹ࣉRj␖ᜁĤ晉阁Ȝ瘡ȀŨ瘣Āᖄ瘣ȁದ嘺阂l琊ǠᔀĶ혵́ᖄ혵ą̂ದᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹䏧rj␖ᜁĤ晉阁Ȝ瘡ȀŨ瘣Āᖄ瘣ȁದ嘺阂l琊ǠᔀĶ혵́ᖄ혵ą̂ದᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹䏧rj␖ᜁĤ晉阁Ȝ瘡ȀŨ瘣Āᖄ瘣ȁದ嘺阂l琊ǠᔀĶ혵́ᖄ혵ą̂ದᰃ瀂ᓖ＀＀＀＀瑹䏧rR␖ᜁĤ晉阁Ȝ瘡ĀŨ瘣Ā∪嘺阂l琊ǠᔀĶ혵́∪ᰃ瀂૖＀＀瑹䏧rs␖ᜁĤ晉阁瘡̀Ũ瘣Ȁగ瘣̂ఘ嘺阂l鐇ש琊ҠᔀĶ혵̂గ혵ȅ̃ఘ홰ÿÿÿÿÿÿ礀蕴漀ᘀĤ␗䤁ŦĀ–℀v栃⌁vᜂ⌌ɶ᠃㨌ୖȀ沖਀tꀀᐄǶ㘕㔁זȀᜃ㔌ז̂᠃瀌Ỗ＀＀＀＀＀＀瑹ࣉR׾4ųزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾʐʠʰˀːʀˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀ˠ˰̠̰̀̐̀䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴ЅD怀￱DဌNormální䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅR䀁ǑRဌ㔚îNadpis 1$☊଀ᑆༀ꾄ᄁ冄᏾᐀碤䀀&葞Ư葠﹑࠻6䀂ǡĂ6ဌ(Ӵ&Nadpis 2☊ଁᑆ䀀ĦRĂRဌNadpis 3␆ਁȦ䘋ꐓxꐔx♀䩃䩏䩑䩡ZZဌNadpis 4␆ਁ̦䘋옍踂ᰀ䀀̦࠵㺁Ī䩃䩏䩑䩡bbᐌ'㑂Nadpis 5☊଄ᑆጀ᐀㲤䀀Ц$࠵㚁脈䩃䩏䩐䩑࡜嶁脈䩞䩡\\ᐌ*㑂Nadpis 6☊ଅᑆጀ᐀㲤䀀Ԧ࠵䎁ᙊ伀Պ倀J儀Պ尀脈䩞䩡NNᐌ+㑂Nadpis 7☊ଆᑆጀ᐀㲤䀀ئ䩏䩐䩑䩞TTᐌ,㑂Nadpis 8☊ଇᑆጀ᐀㲤䀀ܦ࠶侁Պ倀J儀Պ崀脈䩞V	Vᐌ-㑂Nadpis 9	☊ଈᑆጀ᐀㲤䀀ࠦ䩃䩏䩐䩑䩞䩡J恁￲¡JČStandardní písmo odstavce^䁩￳³^ČNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0￴Á0ĀBez seznamu>䀟ò>Záhlaví
옍렂瀑ģ䩃䩡Z䁂ĂZ
Základní text옍踂ᰀጀ碤࠶䎁ᙊ伀Ɋ儀Ɋ愀ᑊBZĒBProstý text䩃䩏䩑䩡@/Ģ@Seznam萏ě萑ﻥ葞ě葠ﻥ䩃䩡VDIJVPokračování seznamu萏ěꐔx葞ě䩃䩡RPłRZákladní text 2ꐓx࠶䎁ᑊ伀Ɋ儀Ɋ愀ᑊlSŒlZákladní text odsazený 3萏Ʃ萑﹗葞Ʃ葠﹗䩃䩏䩑䩡2䀩¢š2
Číslo stránky<䀠Ų<Zápatí
옍렂瀑ģ䩃䩡~CƂ~Základní text odsazený$␃ഃ׆Āƪྀꪄᄁ嚄᏾碤帀ꪄ态嚄懾̤䩃䩏䩑࡜庁Ɋ\࿾ƒ\JK_Nadpis 1␃ਁ&䘋ꐓðꐔð②⨾䌆ᡊ䬀᱈伀Ɋ儀ɊV࿾!ƢVJK_Nadpis 2
ꐓxꐔ␪䩃䡋䩏䩑䡭Љ䡳ЉR࿾1ƲRJK_Nadpis 3␃؃$☊ଂɆ᐀¤愀̤䩃䩏䩑<࿾<娫óStyl2␃ጃ㲤愀̤䩏䩑䩡H俾ǒH!帾2Článek␃愁Ĥ࠵㺁Ī䩃䩏䩑࡜庁ɊL俾ǑǢL"◘COdstavec␃ጀ邤堀㱄愀$࠵㺁*䩃࡜憁ᑊJ俾ǡDzJ#帾2
Text odstavce☊଀Fༀᲄᐂ㲤帀ᲄrš³ȃrЌ帾2Mřížka tabulky7嘺 혓0ӿӿӿӿӿӿ \⿾￲ȑ\◘CČlánek Char-࠵㸁Ī䩃䩏䩑࡜币Ɋ开ň愄ᡊ洀Ո猄Ո琄Ո2࿾Ȓȡ2◘C
Odstavec Char<࿾Ȣȱ<◘CText odstavce CharH⁕￲ɁHЌ帒mHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿH™ɒHԌ嚲´Text bubliny%䩃䩏䩑䩞䩡X俾!ɢXဌ)㔚îOdstavec s číslem&␃ਃĦ䘋ꐓꐔx䑘②b⿾￲ɱbČ㑂
Nadpis 5 Char0࠵㚁脈䩃䩏䩐䩑࡜嶁脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ>⿾￲ʁ>㑂
Nadpis 2 Char䩏䩑䩞D࿾ʂʑD&㔚îOdstavec s číslem Char\⿾￲ʡ\Č㑂
Nadpis 6 Char*࠵䎁ᙊ伀Պ倀J儀Պ尀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅV⿾￲ʱVČ㑂
Nadpis 7 Char$䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ\⿾￲ˁ\Č㑂
Nadpis 8 Char*࠶䎁ᡊ伀Պ倀J儀Պ崀脈䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅV⿾￲ˑVČ	㑂
Nadpis 9 Char$䩃䩏䩐䩑䩞䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ8࿾!ˢ8ဌ0檷
Objednatel.࠵䎁ᡊhY˲hԌ㪾0Rozložení dokumentu/䐭Ġ왍
ÿ耀䩃䩏䩑䩞䩡d⿾￲́d.檷Objednatel Char-࠵㺁Ī䩃䩏䩑࡜庀Ɋ开ň愄ᡊ洀Ո猄Ո琄ՈB‧￲̑BԌ悞‰Odkaz na komentář䩃䩡@̢@Ԍ悞‰Text komentáře2䩃䩡Dj̡̢DԌ悞‰Předmět komentáře3࠵岁脈䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!쒸猂ۡ᪛桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬诏㜛블益ి睳毼㿆碖㶃뎶Ω剶푲닚奇죍飝⠐꧉䊗ⴡ㐭黐⡺膥ᨆ夯案㿓侢뉘鮵鋍⡂썙防㞽폟⺌륟儗ࣧ鰧뢰雥锯ݜ⏇☶등�ഋ씂䑣豙猂쫷蟶尟孆쐢瘑㻀實䊆뛌䖊舾쑡넯踙럡䬉␢毠ⴲᎎ౴⍾걚䪔抵䢄㫬許ጾ죤㺹邙瘑鞷篎昔ֈΗ騣ꐌ鱫碢�刺슍ྏዋៅꀼ玉梄藋욹磬휉袡풖実뻜䑜饛ᔑ�癪�٥쏣骊餳窓�羹ꀅ።ꯗ櫷媽修퀁Ѩ䶫﴾덎갳䨆⴯뮾滵沵㗠헿츍彭౾ʼﺥල뽼䀟ഔʼ碥Ϳ积䫵᧠ոඵ뵼畺꼃⅀ۡ꫗狁㦵쉤軨�뷴뵾㦒ꅟ᪠૲厓塌츬랪�䥥䀟䰒ₑ⎱㌖䄼ꠣæ牑႐轧䍌븨訙蜙勡풥唯뿡磼䫪Յ慭妤湋蛀౯义Ἆ搥娦쟮헠⃕鸯㼿꿡輧鴞ﰼ鬹륛偶피廭㿅㹏﹵垻뾏Ꝍ읞ᵳ쾧﹞ﯶ액傫柋彏ﵼ忹㸿碶❯䃨྇葉玹Ἅ㜻љ됋쟰줇妛䌌瑄皋䘨ᙲヒ࢞ֵ좢㍠랎逓ᬛ껼硁☐䅳Ḭ썷È㏮㭆넬慆칗薥㡹ꞏ짶릓뮎킉涑î䛅箖᧳⵨릱䈌크䆼ⱑᓐ壇瘷놈略ࡷ侺ॆ泣鰢쐻⃩ൢ郉᠜듕�ᄡ旤⍡龜戶羳樰畛἗䢙㞸딐ᾐ橢騪ᐋ峙儎ᄡ䣚ᘎ䣉肸佌攱潎㦌�作뵠퉚䅷�讧䓈舦�옡摴ᶗ℆暊쒀躡製䈟⊉ۧ㘓㻸蘿퍓魽⍠꿝荗ꁛ㪰喥좁▉垗㌱矪ꂰ萓풕ፀ琰∽毱繅���䑁籟쓻ꊲ⎷盩䛇�챐৛�㭍ቫ᩾嵮θ貖믉�㑝澏론㙕힛�⽾廿侶龻뻟꽘᧴室孮ⷓ�䟀⟟튄墁뱐헇鸖权偡꫚塧㾜췓롂瞔䰳দ㙒쉎⟄葄ႃ惍徟ꕶ⦓峏륏挳똜櫿㳩柚뗑陜ꦏ肩⑰㼥蜟็ꊑ녞ꪝĥﭩ␦즴ቌ୕憎偲䤆꠽큃␬쫔૞ꚋ䖅멃ꙟ荪倅돋嬂ܧ尶휭샷谄짠儊阼䩹뵓껌쳛槴㓁*ᇶો敘⦺麹㲺몹풴野荩嚄♮ᔉ픙磇욈ꬸ㥎Ṻ漚⫦ڥ᤽㔊鐟論뵆ᙱ讋᫦훬膵뫆큒㧘륮ꪵ┏䈳隳脻翇貸偦尻祮鴑믂醴퉈︛쨢䬲ḢƦꉗꪓ䑁丄䨜隢霫ꞟ욁䍊뜔ղ▝ӗ祙죗퉁Ⓧ짣輄麄浶䙄ﴺਊ檟敗煾뒰獤ᰠ㬟琇�偄繢ⲽ㠃ᰦ˞펕蹨밉쳚沅罕赫錩ﵝꋝꆪᱴ姑늈ꊎ禋圊鹒凓栘닟䌵땀撐⩠갛吞鮣左橰緗醽鲌騦麫ꡩ皚㌕塦膶墵걞毉隬ء퍍簻�鋫峛�㻚ဒ㳰陾箮蚎冠䵛偦貓攷橘㙶异䴼卂��Ỳ鵡؎퐯쇹뵮慪뉨寜䢪玫ﴐ芨�싨ᔹꕜฒሡᬄ膢鏚늤뜁㷈�瀚쳥툓ﲗាﱔ傠芽蕊�ᚮ뻚ⵟﳷꥲ꧛耼⋆ꣂ꟬で硽䔕�豉�贸隉�贮员ꖜ袨펫犘㣅䦍懏ꆜ渼ᵱꈂ뽳ꬷ仍킭뚬׻�ᑩ䆚厭훨窂�ﰍ덆샿蹵�坫꼃毖樔⃥砨銵�ᙨ廪튥䛭每젿ㆶ㹔墲础꼕翭＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬辄੍ヂ萔苷ࡷ潯뫓鄐�킈풭萃㗤㘍␿෭Ⲯ⸈憇馾뭩鶗Ꮙ㉣㇞ꩨࠚ熕솚롭軬剀世�搻悰躂㝯ᗭ酧⡋♍判⸨頱๲䨧鲓諐凜꺀ꌸ嚏⋤ꚣ졁킻絵ƛ야봤ၢ핻ᤀ傖レﶳᨸ枉Ἧ崖凾獁藙⠅욢鬣䲪쨄멛쒺ß￿䭐ȁ-!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ꔀꟖ샧㘀଀ 开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!祫ᚖƒŠș桴浥⽥桴浥⽥桴浥䵥湡条牥砮汭䭐ȁ-!쒸猂ۡ᪛˖桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭䭐ȁ-!턍龐¶ě'৫桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥偳ՋԀԀ崀
㰀砿汭瘠牥楳湯∽⸱∰攠据摯湩㵧唢䙔㠭•瑳湡慤潬敮∽敹≳㸿਍愼挺牬慍⁰浸湬㩳㵡栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲搯慲楷杮汭㈯〰⼶慭湩•杢㴱氢ㅴ•硴㴱搢ㅫ•杢㴲氢㉴•硴㴲搢㉫•捡散瑮㴱愢捣湥ㅴ•捡散瑮㴲愢捣湥㉴•捡散瑮㴳愢捣湥㍴•捡散瑮㴴愢捣湥㑴•捡散瑮㴵愢捣湥㕴•捡散瑮㴶愢捣湥㙴•汨湩㵫栢楬歮•潦䡬楬歮∽潦䡬楬歮⼢>ሀaഀĦ＀￿ÿ̀؀؀ऀఀఀఀఀᜀ㬀㬀㬀㸀㰀	쨀
ꐀఀ
一樀萀 &倀.鸀4퀀6�B爀L뀀d⨀g昀°ꘀÀ尀ÉကÝ︀â ø一Ă츀ă退Ą찀Ą㔀㜀㨀㴀䀀䄀䌀䐀䔀䘀䜀䠀䨀䬀䰀䴀伀倀茀萀蔀蜀蠀褀謀谀輀鈀䈀
搀
츀
ఀ娀�☀%㈀F㠀fꐀÁ숀åꀀĂ찀ă퐀ă帀Ą찀Ą㘀㠀㤀㬀㰀㸀㼀䈀䤀一儀蘀言贀踀退鄀ఀጀḀ─✀⬀㘀㠀㸀ጀ锡ጀᐡ闿ᎀᐚ闿ྀ䃰؀⃰Ā̀ȀȀĀȀȀĀ䀀Ḁჱ＀ÿ＀耀肀ĐH ࠀ0(ࠀༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ฀က切ጀⰀ蠀ꔀ圀踀㬀开촀�㰀㼀䨀怀樀鐀Ԁ	؀	က	ጀ	ᰀ		紀렀焀鈀଀ᔀᤀ℀ꘀ됀︀洀砀가넀瀀猀簀踀Ⰰⴀ␀!⼀!㈀!䈀!䔀!䰀!堀!!ꔀ&저&쬀&ᄀ'䄀'ꀀ'눀)찀)촀)))⤀*堀55豈5က6＀>?Ā?ऀ?਀?昀?洀@錀@℀C伀C�FﰀF＀F᐀GᤀG㄀G㜀G䌀G䜀G最G爀G윀G㴀H䀀H䌀H䜀H砀I縀I耀I氀J渀J氀K焀K缀K먀L㐀MȀNༀNᄀN䄀N刀N帀N挀N最N뀀S똀S븀S䜀T䤀T䜀U䤀U먀U준U䜀V䴀V䜀W䴀W눀W�W㤀X�__픀`휀`�`�`�`�`�`````︀`aကaጀa܀ᰀ܀ᰀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ѐ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ȁ圀怀픀�昀焀뤀뼀蠀鄀꼀4똀4㐀M㸀M刀\挀\윀__픀`휀`�`�`�`�`�```ကaጀa܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀ᨀ܀Ѐ܀܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ昀氀ᰀ/Ⰰ/欀/瘀/�__㘀`㜀`吀`唀`稀`鄀`퐀`픀`휀`�`�`�`�`�`````ﴀ`aကaጀàЀ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ȁ昀氀ᰀ/Ⰰ/欀/瘀/�__㘀`㜀`吀`唀`稀`鄀`퐀`픀`픀`휀`�`�`�`�`�`�```ကaጀàЀ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀ȀЀ܀ȀЀ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁᤀ퐀鸥吂琞ッ////////ဏ눀쀟ᐆ⺥sĀ섀핛ฉ︟ネ////////ဏ愈鸌設ᅯ////////ဏ茀ᱭ搎E////////ဏ눀樐�戊←////////ဏ＀�戊←////////ဏ甀ĖԀ$Ā錀晈툱쐂↑////////ဏꈀ瀅ἷԀ$////////缣�낊ー////////ဏ쬀 숹䢈ᅯ////////Ȁ灕쀼㲒!////////ဏ਀ŊԀ$Āሀ挥빌^////////稀팳鉎�MĀ谀鉌瑏㊌テ////////輀ꡯᑔ⃬・////////Ⰰؼ塟瓹k////////ဏ謀팽ౠ騛イ////////Ḁꭈᡨ⋿/////////ဏ쬀ᴥ졮湦ŤȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ쌀䩺멸⋱﾿////////က鸚챼䣱o////////ဏ噲칾훚ソ////////ဏĀЀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀฀ᜀ଀ༀᄄ预ᗾ׆ĀӬ帆怄预俾J儀J漀(-ဗŨပ萏Ԓ萑ﺘ葞Ԓ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀᄇ预廾怇预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏લ萑ﺘ葞લ葠ﺘ䩏	䩑	⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ芄ᄍ预廾芄怍预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏ၒ萑ﺘ葞ၒ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ⊄ᄓ预廾⊄怓预俾ॊ儀ॊ漀(梇䢈逗Ũပ萏ᗲ萑ﺘ葞ᗲ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀ슄ᄘ预廾슄怘预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗Ũပ萏ᮒ萑ﺘ葞ᮒ葠ﺘ䩏	䩑	⡯蜀h蠀HĀ꜀ࣰᜀጀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预俾J倀J儀J帀J漀(-耗᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ炄ᄈ预ᗾ׆Āࡰ帆炄怈预俾ॊ儀ॊ漀(耗᠋萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯Ā뜀ǰᜀ€଀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预俾݊儀݊漀(o耗᠋萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ䩏	䩑	⡯Ā꜀ǰᜀ€଀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(耗᠋萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ䩏䩑⡯Ā漀Āᜀ€଀ༀ傄ᄙ预ᗾ׆Āᥐ帆傄怙预俾ॊ儀ॊ漀(Ȯ᠃萏Ζ萑ﺘ옕阁؃葞Ζ葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀĀ਀ༀ暄ᄆ预ᗾ׆Ā٦帆暄怆预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ㚄ᄉ䲄ᗿ׆Āश帆㚄怉䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀڄᄌ预ᗾ׆Āఆ帆ڄ怌预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀ횄ᄎ预ᗾ׆Ā໖帆횄怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀꚄᄑ䲄ᗿ׆Āᆦ帆Ꚅ怑䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ的ᄔ预ᗾ׆Āᑶ帆的怔预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ䚄ᄗ预ᗾ׆Āᝆ帆䚄怗预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀᚄᄚ䲄ᗿ׆Āᨖ帆ᚄ怚䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĐ栀਀ༀ킄ᄂ预廾킄怂预蟾h蠀HȀ⤀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预廾ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄廿炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预廾䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预廾ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄廿怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预廾낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预廾肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄廿傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ଀ༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预俾Ŋ儀Ŋ漀(ကŨ᠊萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退Ũ᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄Ũ᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂Ũ᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.က萏Ũ萑ﺘ葞Ũ葠ﺘ.́က萏̘萑﹐葞̘葠﹐..́က萏ӈ萑︈葞ӈ葠︈...́܅က萏ۀ萑ﵸ葞ۀ葠ﵸ....́܅	က萏ࢸ萑ﳨ葞ࢸ葠ﳨ
.....́܅ଉက萏ર萑ﱘ葞ર葠ﱘ......́܅ଉ
က萏ನ萑﯈葞ನ葠﯈.......́܅ଉ།က萏ຠ萑טּ葞ຠ葠טּ........́܅ଉ།က萏რ萑褐葞რ葠褐.........ဗ΋᠙萏Χ萑=옕꜁؃葞Χ葠=䩏䩐䩑⡯蜀h蠀HĀⴀĀᜀ謀ᤀༀ�ᄄ预ᗾ׆Āә帆�怄预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗΋᠕萏ީ萑ﺘ옕꤁؇葞ީ葠ﺘ䩏	䩑	⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ謀ᔀༀ禄ᄊ预ᗾ׆Ā੹帆禄怊预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗΋᠙萏൉萑ﺘ옕䤁؍葞൉葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ謀ᔀༀᦄᄐ预ᗾ׆Āမ帆ᦄ怐预俾ॊ儀ॊ漀(梇䢈逗΋᠕萏ዩ萑ﺘ옕ؒ葞ዩ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ謀ᤀༀ름ᄕ预ᗾ׆Āᖹ帆름怕预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o逗΋᠕萏ᢉ萑ﺘ옕褁ؘ葞ᢉ葠ﺘ䩏	䩑	⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰĀഀༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾(梇䢈.́᠍萏Ҁ萑﹐옕ꀁ؅葞Ҁ葠﹐⡯蜀h蠀HЀ⸀Ā⸀ĀĀԃഀȘༀやᄆࢄᗾ׆Ā܈帆や怆ࢄ濾(梇䢈..́܅᠍萏ࠨ萑ﵸ옕�؉葞ࠨ葠ﵸ⡯蜀h蠀H܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइഀИༀ₄ᄊᗼ׆Āನ帆₄怊濼(梇䢈	....́܅ଉ᠍萏ఘ萑ﱘ옕ခ؎葞ఘ葠ﱘ⡯蜀h蠀Hఀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀ĀĀԃइഋഀؘༀႄᄎ좄ᗻ׆Āრ帆ႄ怎좄濻(梇䢈.......́܅ଉ།᠍萏ဈ萑טּ옕뀁ؓ葞ဈ葠טּ⡯蜀h蠀Hက⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ĀĀԃइഋᄏഀ࠘ༀ䢄ᄒ悄ᗺ׆Āᔘ帆䢄怒悄濺(梇䢈.........᠃萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƀ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƂ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀Āƀ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƀ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƂ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀Āƀ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƀ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƂ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ଀ༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预俾Ŋ儀Ŋ漀(ဍ萏ư萑﹐葞ư葠﹐⡯蜀h蠀HĀĀĀ᐀ༀ䂄ᄂ삄廽䂄怂삄㗽Ĉ䩃⡯蜀h蠀H̀⸀ĀĀĀԃഀༀ킄ᄂや廽킄怂や濽(梇䢈..́܅ဍ萏͠萑ﲠ葞͠葠ﲠ⡯蜀h蠀H܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइഀༀᄃႄ廼怃ႄ濼(梇䢈	....́܅ଉဍ萏Ҁ萑ﮀ葞Ҁ葠ﮀ⡯蜀h蠀H଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋഀༀႄᄅ建ႄ怅濺(梇䢈
......́܅ଉ།ဍ萏֠萑褐葞֠葠褐⡯蜀h蠀Hༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏഀༀやᄆ킄廹や怆킄濹(梇䢈........᠉萏˽萑ﺘ옕ﴁ؂葞˽葠ﺘ࠵尀Ĉ⡯Ȁ⤀ĀĀ̀ༀ킄ᄂ预ᗾ׆Āː帆킄怂预濾(.᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.Ȃ᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.Ȃ᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.Ȃ᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.᠍萏Ũ萑ﺘ옕栁؁葞Ũ葠ﺘ⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀĀഀĘༀᢄᄃ傄ᗾ׆Āи帆ᢄ怃傄濾(梇䢈..́᠍萏ӈ萑︈옕ꀁ؅葞ӈ葠︈⡯蜀h蠀HԀĀ⸀⸀ȀĀĀԃഀ̘ༀ삄ᄆ碄ᗽ׆Āࡰ帆삄怆碄濽(梇䢈...́܅	᠍萏ࢸ萑ﳨ옕䀁؋葞ࢸ葠ﳨ⡯蜀h蠀Hऀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀĀԃइഀԘༀ낄ᄊ墄ᗼ׆Āನ帆낄怊墄濼(梇䢈......́܅ଉ
᠍萏ನ萑﯈옕码؏葞ನ葠﯈⡯蜀h蠀H฀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀ĀĀԃइഋഀܘༀꂄᄎ㢄ᗻ׆Āቈ帆ꂄ怎㢄濻(梇䢈........́܅ଉ།᠍萏რ萑褐옕뀁ؓ葞რ葠褐⡯蜀h蠀Hሀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀꢄᄃ预ᗾ׆ĀΨ帆ꢄ怃预濾()耄᠊萏ٸ萑ﺘ옕码؆葞ٸ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ै萑l옕䠁؉葞ै葠l梇䢈.耀᠊萏ఘ萑ﺘ옕᠁،葞ఘ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏໨萑ﺘ옕؎葞໨葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᆸ萑l옕렁ؑ葞ᆸ葠l梇䢈.耀᠊萏ᒈ萑ﺘ옕蠁ؔ葞ᒈ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏᝘萑ﺘ옕堁ؗ葞᝘葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᨨ萑l옕⠁ؚ葞ᨨ葠l梇䢈.᠃萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀĀ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀĂ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀĀ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀĀ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀĂ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀĀ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀĀ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀĂ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀ龄ᄃ预ᗾ׆ĀΟ帆龄怃预濾()耄᠊萏ٯ萑ﺘ옕漁؆葞ٯ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ि萑l옕㼁؉葞ि葠l梇䢈.耀᠊萏ఏ萑ﺘ옕༁،葞ఏ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ໟ萑ﺘ옕�؎葞ໟ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᆯ萑l옕꼁ؑ葞ᆯ葠l梇䢈.耀᠊萏ᑿ萑ﺘ옕缁ؔ葞ᑿ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ᝏ萑ﺘ옕企ؗ葞ᝏ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏᨟萑l옕ἁؚ葞᨟葠l梇䢈.ည萏ư萑﹐葞ư葠﹐梇䢈́တ萏ˎ萑ﷀ葞ˎ葠ﷀ࠵㘀梇䢈.́ည萏ː萑ﴰ葞ː葠ﴰ梇䢈..́܅ည萏͠萑ﲠ葞͠葠ﲠ梇䢈...́܅	ည萏ϰ萑ﰐ葞ϰ葠ﰐ梇䢈	....́܅ଉည萏Ҁ萑ﮀ葞Ҁ葠ﮀ梇䢈.....́܅ଉ
ည萏Ԑ萑﫰葞Ԑ葠﫰梇䢈
......́܅ଉ།ည萏֠萑褐葞֠葠褐梇䢈.......́܅ଉ།ည萏ذ萑類葞ذ葠類梇䢈........ည萏ư萑﹐葞ư葠﹐梇䢈́ဍ萏ɀ萑ﷀ葞ɀ葠ﷀ࠵蜀h蠀H̀⸀ĀĀĀԃ਀ༀ킄ᄂや廽킄怂や蟽h蠀HԀ⸀Ā⸀ȀĀĀԃ਀ༀ悄ᄃꂄ廼悄怃ꂄ蟼h蠀H܀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀ĀĀԃइ਀ༀᄃႄ廼怃ႄ蟼h蠀Hऀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀ЀĀĀԃइ਀ༀ肄ᄄ肄廻肄怄肄蟻h蠀H଀⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀ԀĀĀԃइഋ਀ༀႄᄅ建ႄ怅蟺h蠀Hഀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀ĀĀԃइഋ਀ༀꂄᄅ悄建ꂄ怅悄蟺h蠀Hༀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀ĀĀԃइഋᄏ਀ༀやᄆ킄廹や怆킄蟹h蠀Hᄀ⸀Ā⸀Ȁ⸀̀⸀Ѐ⸀Ԁ⸀؀⸀܀⸀ࠀĀЀĀ̀ༀ蒄ᄃ预ᗾ׆Ā΄帆蒄怃预濾()耄᠊萏ٔ萑ﺘ옕吁؆葞ٔ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏त萑l옕␁؉葞त葠l梇䢈.耀᠊萏௴萑ﺘ옕؋葞௴葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏ໄ萑ﺘ옕쐁؎葞ໄ葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᆔ萑l옕鐁ؑ葞ᆔ葠l梇䢈.耀᠊萏ᑤ萑ﺘ옕搁ؔ葞ᑤ葠ﺘ梇䢈.耄᠊萏᜴萑ﺘ옕㐁ؗ葞᜴葠ﺘ梇䢈.舂᠊萏ᨄ萑l옕Ёؚ葞ᨄ葠l梇䢈.တ萏Ψ萑ﺘ葞Ψ葠ﺘ䩏䩐䩑䩞)耗မ萏ٸ萑ﺘ葞ٸ葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ䢄ᄉ预廾䢄怉预俾ॊ儀ॊ漀(梇䢈耗ပ萏ఘ萑ﺘ葞ఘ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ€ᤀༀᄎ预廾怎预俾݊儀݊帀݊漀(梇䢈o耗ပ萏ᆸ萑ﺘ葞ᆸ葠ﺘ䩏	䩑	⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ€ᔀༀ袄ᄔ预廾袄怔预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈耗မ萏᝘萑ﺘ葞᝘葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ€ᔀༀ⢄ᄚ预廾⢄怚预俾ॊ儀ॊ漀(梇䢈&栊䫥╵ᛦᾲۀ㍺仓˾࣮ౡ涃ผ䢓ㅦ┒䱣㶋惓䲌侒⿋㤠澏咨⏵㡿┒䱣┒䱣┒䱣┒䱣┒䱣唂㱰○渝狯繖◔ʞႲ፪ढ緿ᗵढ○渝○渝○渝䠞梫竃硊寁৕○渝㰬弆ᨐ粞○渝○渝֢㝰○渝○渝￿￿￿￿￿￿໸￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉ㇚錪ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉЉᓞ컆ЉЉЉЉЉЉЉЉЅЅЅЅЅЅЅЅЅ㱴넂ЉЉЉЉЉЉЉЉ靾ᡆЅЅЅЅЅЅЅЅꯞ該ЅЅЅЅЅЅЅЅ棰挀ЅЅЅЅЅЅЅЅ㚜웠ЉЉЉЉЉЉЉЉ(焀ȼ⯥㿂產ल⢓㉳湩৷㑥殪⯶࿰Ā⹊ა减攂๛ḸĀᘎᾗ嚲⊘嚲⊘焀ȼ櫲┌๛Ḹ㆜❁㮒卩䡮⾅䌹㈴ⵍ㇪孡櫂≨㈅⹊ა䌹㈴湩৷⢓㉳≨㈅–糉㍢泾儈㣈㑡網煹⭊㖛徖屶㋓㠄升占⫶㾴㆜❁⯥㿂Ā佱䙬䡮⾅غ䭼㌢攭椉䵘Ā泾儈⛃昣潐儏ಆ矌升占⯥㿂㮒卩ᓬ痃徖屶櫲┌减攂๛Ḹ㌢攭產ल⛃昣產ल孡櫂湩৷㑥殪ᘎᾗ–ぽ洌ᘎᾗ網煹潐儏ᓬ痃⭊㖛–ಆ矌㭘穇–嗿碪≨㈅㭘穇㋓㠄ďåĎ⊢㊹Ԫ㒚繈䃜右怅׫レࢳ
●
ᨳṬᶥ㡹㯀㑂䏤᥼䭲楃ᒞ㴪儶䎙歸噴恁㎋ ᵰ!⍷"痺#嫈$癱%Ӵ&寙&楷&殐&䤠'ౢ(浫(睷(⩇*厒+ើ0㪾0䍰0䞢0槺1䁹2帾2ᦐ5Ჩ6嘁6㚖8ᇀ9㰮:䋕:䢊:㧃>汓>ẳ?ሱ@ᗩ@撱@䳑AųBᚴC◘C栫C筵C囵DᢳE櫺EîF䖤FණG穬HᵚKữM氧M畾QࣉR⅝R㖚R≴U㌶U⁔W垤X⢑Y㎪Y⣧\٬]㆙]ҭ_擣_➐`〟`Ъc㿽f擶g㗾h箘iݧkᒆk岞l珲l碌l∸m唍m帒m檗n畫n処oជq䶆q毈q⻻r䏧r剁r㟃s䓜u䰁u≙v墵y珻y柩z刮|ඹ㕭€爜€伾檷䓧…፲‡䊅‡ᳬ‰悞‰䵜‹捼Œ㸱䭨Žܽᘭ֚‘ो‘ᖝ‘癤‘愊“皤“Ἶ”Ӽ•㄃•ʖ–懂–ᦋ—⧝—䵥™咛™u⤲⠑ž⼍žȜ ଚ 熗 皲 䶼¢䛰£淂¤ᙕ¦ૠ¨杨©痧©㵆ª☊¬卷­植®Ꭸ¯➏¯䓠¯⡇°᣸±㼝±剕²ٖ´嚲´㲼µ᭍¸ὅ¸潝¸²»◹¼⨕¼䜡½⑨¾䗥¾決¾岑À祼À綝À㤖Â志Â㶖Ã㺆Æ䡙Æ䡙Ç䭻Ç墙É崫ÉᵨÊчË㨒Ì惭Ì侫ÎᦎÏ㉓Ï奞Ï滖Ð甕Ð瞥Ð᧘Ô洩Õ䬽Ö一Ö丼Ö䪡Ú厯Ú瞼Û峈Ý֡ßԘà䯎á䲛á厺á儸ãㅀå繞æ摇ç㌺é殥é欈ëलì゙ì婵ìᆩî㔚î䂳ï创ïഹðᚅð侪ñ撠ñ娫ó澃ó劫ôབöℍöᦅ÷䳃÷犤÷䲚ù碀ûҫü⺟ü冘ý縿ý㛼þ䅍þᩲÿ惕惗䃿렂.가0ሀa栀栀栀栀栀栀 栀&栀,栀.栀8栀:栀B栀D栀d栀¤＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿ଀䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$.寠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$.寠xী＀䄀爀椀愀氀㤀逞ȀЂ̄ăࠁ蜃鼀䜀愀爀愀洀漀渀搀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀＀ā吀愀栀漀洀愀㜀逮ȀԏȂЂȃ$.篤$ী＀䌀愀氀椀戀爀椀㜀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$.䏠xী＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀䄀逮Ȁ؋ȆȂȃ蜄鼀䄀爀椀愀氀 一愀爀爀漀眀㬀逎ȁԀ€圀椀渀最搀椀渀最猀䄀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ㄀蠈연꤀堀꫍恇게쯇呒ЧĀࠀ촀Rࠀ㄀Ѐ̀뀐ࠀ촀Rࠀ㄀뀀℀ჰ言洞됃됀脀ኁ0ꐀ`ꐀ`Ȁఀ茲qჰࠀᅵǽ䠀Pࠀ￰ďĀ?＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿䡿վ㈀℀က਀砀砀ꀀ脀ଓଜ�Ā＀ዿက匀洀氀漀甀瘀愀 漀 搀氀漀 ഀᄀ䴀椀爀漀猀氀愀瘀 倀甀欀漀眀椀攀挀ᨀ䐀攀渀椀猀愀 刀漀縀渁漀瘀猀欀 刀漀樀ഀ欁漀瘀瀀؀ᤀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀ￾
藠俹ၨ醫✫�0Ƙ˜´ÀÜèø	ĜĨ
ňŔŠ
ŬŸƀƈƐӢ浓潬癵⁡潬楍潲汳癡倠歵睯敩c潎浲污敄楮慳删鹯潮獶删橯潫4楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@䘀⏃@ꨀ廡뇚ǒ@䠀喎ǘ@ᙀስǙจ勍￾
픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0İhpˆ˜ ¨°¸À
ÈúӢ䵉协䈠湲⹡⹳°1悤သ浓潬癵⁡潬ᄀ匀汭畯慶漠搠泭èဌ敺v楔汴e	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“￾￿•–—˜™š›￾￿žŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×￾￿ÙÚÛÜÝÞß￾￿áâãäåæç￾￿�￿�￿ëì￾￿￾￿ï￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀豐㌭ስǙî̀Data
Ă￿￿￿￿￿￿”က1Table￿￿￿￿œ眻WordDocumentĂ
￿￿☳SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ØကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿àကMsoDataStore￿￿￿￿䉠㌫ስǙ豐㌭ስǙI2FFN×2ßÑÔGÌÀ5ÌCYDÀËHA==2ā￿￿￿￿䉠㌫ስǙ豐㌭ስǙItem
Ă￿￿	￿￿ĎProperties￿￿￿￿￿￿ŕCompObjĂ￿￿{￿￿￿￿￿￿￾￿	
￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿戼区畯捲獥匠汥捥整卤祴敬∽䅜䅐堮䱓•瑓汹乥浡㵥䄢䅐•浸湬㩳㵢栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹砠汭獮∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧景楦散潄畣敭瑮㈯〰⼶楢汢潩牧灡票㸢⼼㩢潓牵散㹳㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥渢≯㸿਍搼㩳慤慴瑳牯䥥整獤椺整䥭㵄笢㜳㔴ㅃㄲ㌭㝆ⴷㄴ㝃䄭㡃ⴱ䉆㈰〶㠳䈲䌱≽砠汭獮携㵳栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰振獵潴塭汭㸢搼㩳捳敨慭敒獦㰾獤猺档浥剡晥搠㩳牵㵩栢瑴㩰⼯捳敨慭⹳灯湥浸晬牯慭獴漮杲漯晦捩䑥捯浵湥⽴〲㘰戯扩楬杯慲桰≹㸯⼼獤猺档浥剡晥㹳⼼獤携瑡獡潴敲瑉浥>￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q