Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 2444114: Smlouva o pronájmu prostor sloužících podnikání

Příloha 0111002556-0.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SSmmlouvvaa o nájmuu prostorruu slouuzžVíıIcíıIhoo pooddnniikkáánní í–- tyypp 4

verze 02/2016

                                           SSmmlouva

       o nájmuu prostoorruu slouužžícího podnikkááníí a posskkytoovvááníí někteerrýýcchh služžeb s ním spojeennýýcchh

Nedílnou sSoouučástí této SSmmlouvy jsou obchodní podmínky nájmu prostoru sloužícího podnikání a
poskytování některých sSlluužeb sSním sSppoojjených na mezinárodním veřejném civilním letišti
PPrraha/Ruzyně (dále jen „Obchodní podmínky“)),, které jsou připojenyyjjaako PPřříloha č. 4.

                                               ČČeesskký Aeroholdiinngg, a.s.
                                                   jako PPrroonajímatel

                                                             a

                                             RReeaalliittní deveelooppeerrsskkáá,, a..ss..
                                                     jako Nájemce

EEvviiddenční číslo SSmmllouvy PPrroonajímatele:
0111002556
Tato SSmmlouva o nájmu prostoru sloužícího podnikání a poskytování některých sSlluužeb s ním sSppoojjených
byla uzavřena níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

1. ČČeesskký Aeroholdinngg, a.s., sSe sídlem PPrraha 6, Jana KKaaššppara 1069/1, PSČ 160 08, IČO: 248 21 993,
    zZaappsaná v obchodním rejstříku vedeném MIVIěěssttsskkým sSoouudem v Praze, spisová zZnnačka B 17005,
    plıátce DPH - DIıČč: Cc2Z699003361

    zZaassttooupená na základě plné moci společností

    LLeettištěě PPrrahaa,, a.. s.,, se sídlem PPrrahaa 6,, K LLeettištii 6/11001199,, PSČ 1600 088,, IČO:: 2822 444 5322,, zZaappsanáá
    v obchodním rejstříku vedeném MIVIěěssttsskkým sSoouudem v PPraze, spisová zZnnačka B 14003, zZaassttooupenná
    Ing. JJiiřím KKrrausem, míssttopředsedou představenstvvaa a Ing. JJiiřím PPeettržilkou, členem
    představensttvvaa

    (dále jen „Pronajímatel|“)

    aa

2. RReeaalliittní develooppeerrsskkáá,, a..Ss.,, sSe sídlem:: JJanaa KKaaššpparaa 1069/11,, RRuuzyněě,, 1611 000 PPrrahaa 6,, zZaappsanáá
    voobbcchhooddnníím rejstříku vedeném Městským soudem v PPraze, spisová značka B 9512,
    IČO: 27174166, DIČ: CZ 27174166, zassttoupená Ing. Davvidem Olšou, předsedou představensttvaa

    (dále jen „Nájemce“)

    PPrroonajímatel a Nájemce dále společně také „SStrany“ čıi jednotlliivvě „SStrana“..

Vzhledeemm k toommuu,, že

((AA)) PPrroonajímatel je výlučným vlastníkem BBuudovy;

((BB)) v BBuudově se nachází PPřřeeddmět nájmu, kktteerrýýjjee PPrroonajímatel oprávněn pronajmout; a

((CC)) Nájemce má v zájmu naajjmout si od PPrroonajímatele PPřřeeddmět nájmu sS cílem provozovat v něm

         podnikatellsskou činnost dle Účelu nájmu za podmínek sjednaných v této SSmmlouvě a
         PPrroonajímatel má v zájmu pronajmout Nájemci PPřřeeddmět nájmu za podmínek sjednaných v
         tééttoo SSmmlouvvěě;;

dohoddllyy se SSttranyy v soulaadduu se zákoneemm č.. 89/22001122 Sb..,, obččaansskééhhoo zákonííkkuu (dálee jjeenn „„OObbččaannsskkýý
zZáákkoonník“) na následujícím:

       I.. DEEFINIICCEE

1.11 PPoojmy označené v této smmlouvě velkými písmeny mají následující význam:

1.1.1  „BBudova“ znamená budovu č. p. 1069 Administratiivvně provozní centrum (APC), v
       části obce RRuuzyně, jež je sSoouučástí pozemku parc. č. 2570/14, v katasttrálním území
       RRuuzyně, obci PPrraha, zapsané na LV č. 1999 vedeného u KKaattaassttrálního úřadu pro hlavní
       město PPrrahu, KKaattassttrální pracoviště PPrraha.

1.1.2 „NNájemné“ má význam stanovený v článku IV. této SSmmlouvy.

       2
1.1.3 „„PPočátek náájjmu“" má význam sSttaannoovený v článku IV., odst. 4.1 této SSmmlouvy.

1.1.4  „„PPředmět náájjmu“ zZnnaamená prostor sloužící podnikání nacházející se v BBuudově, a to
       v55.. nadzemním podllaažží, v kanceláři č. 513a (dále jen „MMíísstnost”“)),, vyznačený na
       podlaze Místnosti, o výměře 2,7 mm2² zzccelkové výměry Místnosti 10,8 mm22. PPřřeeddmět
       nájmu je blíže specciifikovaný v PPřříloze č. 1 této SSmmlouvy a modře vyznačený na plánku
       PPřřeeddmětu nájmu obsaženém v PPřříloze čč..22 této SSmmlouvy.

1.1.5  „„SSmlouva“ znamená tuto smmlouvu o nájmu prostoru sloužícího podnikání a
       poskytování některých služeb s ním spojených, ve znění jejjíích pozdějjšších změn a
       dodatků.

1.1.6 „„ÚÚččel náájjmu“" má význam sttanovený v článku II., odst. 2.4 této SSmmlouvy.

1.2 Neobsahuje-li tato SSmmlouva příslušnou definici, použije se definice obsažená v Obchodních
         podmínkách. DDefinice obsažené jak v této SSmmlouvě, tak v Obchodních podmínnkách je třřeebbaa
         vykládat ve vzájemném souladu SSmmlouvy a Obchodních podmínek, přičemmžž v případě
         odchylek nebo rozporů definic má definiicce obsažená v této SSmmlouvě přednost.

                                               IıIı. PŘEEDDMMĚT SSMMLLOoUuvVYY

2.11 Touto SSmmlouvou se PPrroonajímatel zavazuje přenechat Nájemci PPřřeeddmět nájmu k dočasnému
         užívání po dobu nájmu pro ÚUčel nájmu a Nájemce se zavazuje plaattit za to PPrroonajímateli
         Nájemné.

2.2 SSttrany dále sjednávají, že PPrroonajímatel bude Nájemci poskytovat SSllužby spojené s nájmem
         PPřřeeddmětu nájmu a Nájemce se zavazuje za poskytování SSllužeb s nájmem spojených plaattit
         CCeenu za SSllužby, to vše v souladu s touto SSmmllouvou a Obchodními podmínkami.

2.3 Nájemce se zavazuje v provozovně umístěné v PPřřeeddmětu nájmu v souladu s Účelem nájmu
         provozovat činnost, která je předmětem jeho podnikání v souladu s jeho živnostenským
         oprávněním:

         2.3.1 výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona.

         KKoopie výpiissu z obchodního rejstříku Nájemce je přiloožžennaa k této SSmmlouvě jako její PPřříloha č. 3.
         Nájemce je oprávněn zmměnit předmět podnikání v PPřřeeddmětu nájmu nebo jej rozššíířřit pouze s
         předchozím písseemmným souhlasem PPrroonajímatelle.

2.4 SSttrany sjednávají, že jediným účelem nájmu dle této SSmmlouvy je užívání PPřřeeddmětu nájmu
         Nájemcem k podnikatteellsské činnosti v rozsahu jeho předmětu podnikání za účelem zaajjištění
         administrattiivvnníícch činností souvisejících ssppřřeeddmmětteem podnikání Nájemce (dále jen „ÚÚččel
         nájmu“)).. Nájemce není oprávněn užívat PPřřeeddmět nájmu k jakémukoliv jinému účelu než je
         SSmmllouvou definovaný Účel nájmu.

2.5 Nájemce bere na vědomí a souhlasí s tím, že zbývající část Místnosti, kterráá není PPřřeeddmětem
         nájmu, tedy plocha o výměře 8,1 mm22 (dále jen „Zbývající část Míssttnosstti“) přenechal
         PPrroonajímatel do užívání třettíím osobám, resp. umožnil třettíím osobám Zbývající část Místnosti
         užívat. Nájemce souhlasí s tím, aby PPrroonajímatel přenechal Zbývající část Místnosti do užívání
         třettíícch osob, resp. umožnil třettíím osobám Zbývající část Místnosti užívat i kdykoli v průběhu
         trvání nájmu PPřřeeddmětu nájmu. Nájemce se zavazuje umožnit bezplatně takovým třřeettíím
         osobám přístup do Zbývající části Místnosti a odchod z něj přes/sskrrzz PPřřeeddmět nájmu a ssttrpět

                                                             3
         bezplatné užívání PPřřeeddmětu nájmu těmito třettíími osobami zZa účelem přístupu těchto třřeettíícch
         oOssoob do Zbývající části Místnosti a odchodu zZ ní, a to bez jakéhokoli časoového omezenníí, tjj.. 24
         hodin denně, 7 dní vttýýddnnuu.. Nájemce se zavazuje ssttrpět užívání Zbývající části Místnosti
         těmito třettíími osobami. V důsledku omezení nájemního práva Nájemce dle tohoto odstavce
         není Nájemce oprávněn po PPrroonajímateli požadovat slevu či jiné úlevy na Nájemném, resp.
         jinnáá obdobnnáá plnění.

                                          IıIıIı. PŘŘEEDDÁÁNNÍ PŘŘEEDDMMĚTU NÁJJMMU

3.11 SSttrany sjednávají, že Nájemce je povinen PPrroonajímateli (i) zZaappllaattit JJiissttotu nejpozději do
         patnácti (15) dnů od podpiissu této SSmmlouvy (jaakkjee definováno níže v této SSmmlouvě).

3.2 Obě ssttrany konstatujjíí, že Nájemce je seznámen se stavem PPřřeeddmětu nájmu a tento mu
         nebude protokolárně předán, neboť jej jiižž užíval na základě SSmmlouvy o nájmu nebytových
         prostor a poskytování některých služeb ssnníím spojených č. 9100000163 uzavřené mezi
         Nájemcem a PPrroonaajjímatelem (dále jako „PPůvodní smlouva“)), do 30. 6. 2017. Ze shorra
         uvedeného důvodu není mezi SSttranami sepisován předávací protokol a Nájemce podpiissem
         této SSmmllouvy výslovně prohlašuje, že je mu znám právní a faktický stav PPřřeeddmětu nájmu. Po
         skončení doby nájmu uvede Nájemce PPřřeeddmět nájmu do stavu, vjjaakkéém jej převzal od
         PPrroonajímatele ssppřřiihhllééddnuttíím koobbvvyykklléému opotřřeebbeenníí. PPrro vyloučení pochybností SSttrany
         uvádějí, že původní stav PPřřeeddmětu nájmu byl prostor ssppooddllaahhoovvou krytinou, vnitřřnními
         elektrrooiinnssttaallaacceemmii,, včetnněě ossvětlloovvaaccíícchh těělleess a zakonččennéé klimaattiizzaaccee..

                                                     IıVv. NÁJEEMMNNÉÉ

4..11 Nájemce je povinen plaattit PPrroonajímateli za užívání PPřřeeddmětu nájmu od okamžiku účinnosti
         této SSmmlouvy, tedy od 1. 7. 2017 („Počátek nájmu“) měsíčně Nájemné ve výši a způsobem,
         které jsou podrobně stanoveny v tomto čl. IV. a v Obchodních podmínkách („Nájemné““))..

4.2 Nájemné se skládá ze základního nájemného, jehoožž výše se určííjjaako součin výměry pronajaté
         podlahové plochy v mm2² PPřřeeddmětu nájmu a sazby nájemného za 1 mm2² sttanovené v PPřříloze č. 1 -–
         SSppllááttkový kalendář této SSmmllouvy (dále jen „ZZákladní nájemné“), přičemmžž celková výše včetně
         podrobného rozpisu plateb Záákkladního nájemného je stanovennaa v PPřříloze č. 1 této SSmmlouvy.

4.3 DPH. K Náájjemnému bude účtována daň z přidané hodnoty (dále jen „DDPH“) ve výši dle
         právních předpiissů platných a účinných ke dni zzddaanniitelného plnění.

4.4 Záákkladní nájemné za první měsíc nájemního vztahu je splatné nejpozději ke dni uvedenému
         v PPřříloze č. 1 této SSmmlouvy.

4.5 Cena za SSllužby. Ode dne PPoočátku nájmu se Nájemce vedle Náájjemného zavazuje PPrroonajímateli
         hradit každý měsíc paušalizovanou náhradu za plnění poskytovannáá v souvislosti s užíváním
         PPřřeeddmětu nájmu (dále jen „SSlužby“), jejiicchhžž výčet a výše úplaty za SSllužby jsou uvedeny
         vPPřříílloozze č. 1 této SSmmllouvy (dále jen „„CCena za SSlluužžbby“) a zároveň stanoveny vssoouullaaddu
         s CCeenníkem služeb.

4.6 DPH. K Ceně za SSllužby bude účtována DPH.

4..77 Cena za SSllužby za první měsíc nájemního vztahu je splatná nejpozději ke dni uvedenému
         v PPřříloze č. 1 této SSmmlouvy.

                                                             4
4.8 SSttrany se výslovně dohodly, že Nájemce bude hradit Nájemné a Ceenu zZa SSllužby dle této
         SSmmlouvy na následující bankovní účet, vedený u UniCCrreditBank Czech RReeppublic and SSllovakia,
         a.ss., čıí'sSlıoø účtu: 801812025/2700 (dále jen „úÚččee±t“).

4.9 PPrro účely této SSmmllouvy Nájemce uvádí pro případné platby bankovní sSppoojjení číslo účtu (CZK):
         2102182932/22770000 vedenýý u UniCCrreeddit Bank Czech RReeppuubliicc andd SSlloovakiiaa,, a..ss.. (dáállee jjeenn „ÚÚččet
         Nájemce“).

                                                   Vv. DOoBA NÁJJMMU
5.11 SSmmlouva se uzavírá na dobu neurčitou, která začíná dnem účinnosti této SSmmlouvy.

                   VI. JISTOTA

6.11 JJiissttota. Nájemce je povinen zzaappllaattit PPrroonaaj'ímateli bezzhhootovostním převodem do 15 (patnácti)

dnů od podpisu SSmmllouvy jistottuu ve výši _ Kč (slovy:                                  )

(dále jen „Jissttota“) na účet vedený u UniCCrredit Bank Czech RReeppuublic and SSlloovakia, a.s., číslo

účtu: 2106286528/2700. Jako variabilní symbol pro tuto platbu použije Nájemce své IČO.

6.2 Nezzaappllatí-li Nájemce JJiissttotu ve lhůtě uvedené v čl. VI., odst. 6.1 SSmmlouvy, je Nájemce povinen
         zzaappllaattit PPrroonajímateli smluvní pokutu ve výši sjednané výše JJiissttoty, ttee dydy- Kč (slovy:
                                             a to do 3 (třříí) dnů od uplynutí lhůty k zaplacení JJiissttoty a na Účcet.
         Jako variabilní symbol pro tuto platbu použije Nájemce své IČO.

                                               VvıIıI. KONTAKTNÍ OosSoOBBYY

7.11 KKoonnttaktní osobou oprávněnou jednat ve všech záálležžiitostech dle této SSmmllouvy (kromě
         podpisu změny smluvních podmínek) a Obchodních podmíneekkjjee:

         7.1.1 Za PPrroonajímatele:

7.1.2 za Nájemce:

                   5
                               VvıIıIıI. ROZHODNNÉÉ PRRÁÁVO A OoBcCHOoDDNÍ PPOODMÍNNKKY
8.1

                                                             6
8.2

8.3 Tato SSmmlouva sSppoolu sS Obchodními podmínkami obsahuje úplnná a konečná ujednání mezi
         SSttranami a může být upravena či změněna pouze formou písemných dodatků, podepsaných
         PPrroonajímatelem a Nájemcem.

8.44 Žádný projev vůle SSttran učiněný při jednání o této SSmmlouvě ani projev vůle učiněný po
         uzaavvření této SSmmllouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ussttanoveními této SSmmlouvy
         a nezakládá žŽááddný závazek žádné ze SSttran.

8.5 SSttrany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ussttanovení této SSmmlouvy byla
         jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi SSttranami
         či zvyklostí zacchhovávaných obecně či v odvětví týkkajjíícím se předmětu této SSmmlouvy, ledaže je
         ve SSmmlouvě výslovně sjednáno jinnaak.

8.6 SSttrany si sdělily všechny skkutkové a právní okolnostii, o nichž k datu podpiissu této SSmmlouvy
         věděIly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této SSmmlouvy. KKrromě
         ujištění, která si SSttrany poskytly v této SSmmlouvě, nebude mít žádná ze SSttran žádná další práva
         a povinnosti v souvislosti ssjjaakkýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých
         neposkytllaa druhháá SSttrana informmaacce při jednání o této SSmmlouvě. Výjimkou budou případy, kdy
         daná SSttrana úmyslně uvedla druhou SSttranu ve skkuutkový omyl ohledně předmětu této
         SSmmlouvy.

8.77 PPookud některé ussttanovení této SSmmllouvy je nebo se stane neplatným, neúčinným nebo
         nevymahatelným, zůssttanou ostatní ussttanovení této SSmmlouvy platnnáá a účinná a SSttrany nahradí
         takové neplatné nebo nevymahatelné ussttanovení této SSmmllouvy jiným ustanovením, které
         nejbllííže odpovíddáá původnímu zámměru SSttran.

8.8 NNeeoodddělitelnou součástí této SSmmlouvy jsou jako její PPřříloha č. 4 Obchodní podmínky. Není-li
         ve SSmmlouvě výslovně stanoveno jiinnaak, platí ussttanovení Obchodních podmínek. Odchylná
         ujednání ve SSmmlouvě mají před zněním Obchodních podmínek přednost.

                                                             7
8.9 Nájemce prohlašuje a potvrzuje, že se s Obchodními podmínkami sSeezznnáámmil a souhlasí s jejiicch
         obsahem, jejiicch závazností, a zavazuje se tyto dodržovat bez jakýchkoliv výhrad. Nájemce
         dále výslovně prohllaašuje, že neuplatňuje ani neodkkaZzuje na žádné jiné obchodní podmínky.

8.10 SSttrany sjednávají, že na nájemní vztah založený touto SSmmlouvou se nepoužijí následující
         ussttanovení Obchodních podmínek, namísto kterých SSttrany sjednávají:

         SSttrany se dohodly, že se čl. XII., odst. 12.1, písm. (b) Obchodních podmínek ruší a nahrazuje
         se zcela novým čl. XII., odst. 12.1, písm. (b) následujícího znění:

         „(b) písseemmnou výpovědí kterékoli SSttrany bez udání důvodů, a to s třříímměěssíční (3) výpovědní
         dobou, která počíná plynout od prvního dne měsíce násslledujícího po měsíci, ve kterém byla
         druhé SSmmluvní straně doruučennaa písemná výpoovvěědď'. SSttrany se dohodly, že v případě výpovědi
         nájmu (SSmmlouvy) ze strany PPrroonajímatele, nevzniká PPrroonajímateli povinnost posskkyyttnout
         Nájemci jakékoli odstupnné, náhradu či jiné kompenzační plnění. Ussttanovení Obchodních
         podmínek čl. XII., odst. 12.2, 12.3 a 12.4 neenníítímto píssmmenem (b) dotčeno.“

8.1111

8.12 Vzhledem kkttoommuu,, že se v případě SSmmlouvy jednnáá o smmlouvu ve smyslu § 2, odst. 1, písm. n)
         zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
         těěcchtoo smluvv a o registruu smluvv (dálee jjeenn „ZZáákkoonn o registruu sSmmlluuv“)),, zavazujee se PPrroonajímateell
         vssoouullaadu s § 5, odst. 2 Zákona o registru smluv uveeřřejnit tuto SSmmlouvu v registru smluv,
         přičemž Nájemce tuto skutečnost bere na vědomí a s uveřejněním SSmmlouvy souhllaassí.

8.13 SSttrany se dohodly, že Nájemné, Cena za SSllužby, JJiissttota a skutečnosti uvedené v čl. 8.1, 8.2 a
         8.11 SSmmllouvy a sskkutečnosti uvedené vppoosslleední větě odst. 14.10. Obchodních podmínek
         SSmmlouvy tvoří obchodní tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku, a zavazují se zaařřídit
         jeho utajení a odpovídajjícím způsobem jej chránit. Pro vyloučení pochybností SSttrany
         prohllaašují, že jiné skutečnosti uvedené v této SSmmlouvě než skkuutečnosti uvedené v první větě
         tohoto ussttanovení SSmmlouvy nepovažují za obchodní tajemmssttvvíí.

                                             IX. SsEEZzNAM PŘŘÍíLLOoH

9.1 Nedílnou součástí této SSmmlloouuvvyyjjssou veškeré připojené přílohy, a to:

       (a) PPřříloha č. 1 -– SSppllááttkový kalendář -– daňový doklad podle zákona č. 235/2004 Sb. o
                 dani zZ přidané hodnoty, v platném znění

       (b) PPřříloha č. 2 -– PPllánek PPřředdmětu nájmu

       (c) PPřříloha č. 3 - Výpis z obchodního rejstříku Nájemce

       (d) PPřříloha č. 4 - Obchodní podmínky

       (e) PPřříloha č. 5 -– Plná moc

                                                             8
       (f) PPřříloha č. 6 -– neaplikuje se
                                        Xx. ZÁVĚREČČNNÁ UusSTANNOovVEENÍ

10.1 Tato SSmmlouva je vyhottoovveennaa a podeppssána ve 3 (třech) stejnoppiissech, zZ nichž PPrroonajímatel
         obdrží dva (2) ssttejnopisy a Nájemce jeden (1) sStteejjnopiiss. KKaaždý sStteejjnopis má platnost
         originálu.

10.2 Tato SSmmlouva je platná podpisem poslední SSttranou a účinná dnem 1. 7. 2017.
                                     [Podpisy následují na podpiissové ssttranněě.]]

                                                             9
 SSMMLUVNÍ STTRRAANY TÍíMTTOo PPRROoHLAšŠUUJJíÍ, ŽžE SIı TTUuTTOo SsMLOoUvVUU PŘEČETLY A ŽžE SSOoUHLASsÍí Ss JEEJJÍÍMM
                        OoBBSSAHEEM, NA DŮůKKAZ ČEEHHOŽ JI STVRZUJÍ SSVVÝÝMMI PPOoDPıIsSYY:

PPoodpis: 30. 6. 2017
Za PPrroonajímatele:

PPoodpis:    __________________________                    PPoodpis:  __________________________
JJmméno:     Ing. JJiiří KKrraus                           JJmméno:   Ing. JJiiří PPeettržilka
FFuunkce:    místopřřeeddsseddaa představenstvvaa          FFuunkce:  člen představenstvvaa
             LLeettištěě PPrrahaa,, a.. s.                            LLeettištěě PPrrahaa,, a.. s..

PPoodpis: 30. 6. 2017
Za Nájemce:

PPoodpdis::  __________________________
JJmméno:     Ing. David Olša
FFuunkce:    předseda představenstvvaa
             RReeaalliittní develooppeerrsskkáá,, a..Ss..

                                                           10
SPLÁTKOVYÝ KALENDÁŘ                                                                                                                             Příloha č. 11 Smlouvy ev.č.::  0111002556

daňový' doklad podle zZáákona č. 235/2004 Sb..

                                                                                                                         evidenční číslo daňového dokladu:: 001/0111002556

Pronajímatel:            Český' Aeroholding, a.s., Jana Kašpara čp. 1069/1, 160 08 Praha 6, IČ 24821993, DIČ:: CZ6990033336611

Nájemce:                 RReeaallitní developerskkáá, a.s., Jana Kašparraa, čp. 1069/1, Praha 6, 16008, IČ:: 27174166, DIČ:: CZ 27174166

Objekt::                 AAddmmiinniiSstativvnněě provoozznníícceennttrruumm (AAPPCC)

Cena sSlluužeb od:       1.7.2017 poprvé sSppllatné dne:                               5.7.2017 Dále podle sSppllááttkového kalendáře Nájemnéhoo..

Základní nájemné         1.7.2017 poprvé sSppllatné dne:                               5.7.2017
placeno od:

Základní nájemné a ceny zZa služby

                                                                                                 Nájemné                 Služby - měsíční sSaazba na m2

                                                                                                 měsíční sSaazba zZa 11  tepelná energie,,

Číslo místnosti:         Podlaží:         Účel využití:   plocha (m2):                           m2:                     elektrická energie vodné a sSttoočné  od pad          úklid
                                    kanncceelláářř- část        2,7
513a                     5.NP                                   2,7

Plocha celkem:

Měsíční celkové platby:

Sazba DPH:

DPH v Kč:

Měsíčníí úhrraaddaa sllužby vččeettnněě 21% % DPH::
Měsíčníí úhrraaddaa sllužby vččeettnněě 15% DPH::
Měsíčníí úhrraaddaa nájemnéé vččeettnněě DPH::
Měsíční úhrada celkem včetně DPH:

Předpis pllaatteeb: 5.7., 5.8., 5.9., 5.10., 5.11. 5.1122..,,55..1l., 5.2., 5.3., 5.4., 5.5., 5.6. každorooččnněě.

Datum uskutečnění zZddaanniitelného plnění jjee vVždy první den vV měsíci, zZa který jjee předepsána pllaattbbaa. První DUZZPP jjee 11.7.2017.

Datum vystavVení daňového dokladu j'e den podpisu smlouvy, j'ehož j'e Splátkový kalendář přílohou.
                                                                                                                   Příloha č. 2
                                                                                              Smlouvy ev.č. 0111002556

                                PLÁNEK PŘEDMĚTU NNÁÁJJMIMU
                        Je přiložen jako sSoouučást této sSttrráánky Smlouvy

Část místnosti č. 513a
                                                                                                                                                                                    '\ ť

                                                                                                                                                                               PR/Loı/A o). J

/4    ..._     ._Iento io z vorogn 'oh ro oınıçů elektronickyz             podepsat   "MĚSTSKÝ  souo  v  PRAZE  [to  002156801..  dne                 mm,  v  14:43:“
                  I- EPVIIYIˇúvgťní-ł1rxfhWıvtsıé'øiArF-lı-Qł'ırııfg
     ,O z. ø-  -

    Ä H-

        r-. .__                                                                       Výpis

            "55- ÍŤ                                    z obchodního rejstříku, vooonêho
      i _ - 'j řˇffš-Í Í  "ˇ' l
                                                           MěsotdsdkrýımB,svoluodžekam9v51P2raze
_ ,__ \"ÍĹ..:'€„±Ĺ/       Ť/
Ůgumäapistšl/                                16. srpna 2004
                                                                                                                                                                                             m
Sìišâvăìňaíčka:                              B 9512 vedená u Městského soudu v Praze                                                                                                         i

Obchodní firma:                              Realitní developerská.                   as.       161       _      _ __          6

'_SÉIIO:                                     Jana Kašpara 1069/1,                     Ruzyně.            00     Praha

identifikační čroıo:                         271 74 166 _                                                                         u Emi mm“ mm" mi'

Právní forma:                                Akciová společnost                                                                                       h

Předmět podnikání:                                                                                                                                                             u

Statutární orgán - představpývroreonnbásajet,vmoob:ncehmodovaitoslsutží,bbyyntůeuavneedbeyntéovvýpchřílophroáscthor1 až 3 živnostenského zákona_____

   Předseda

představenstva:

                                             Ing. DAVID OLŠA

                                             Břežánecká 758/8, Jinonice, 158 00 Praha 5
                                             Den vzniku funkce: 1. prosince 2014
člen představenstva: Den vzniku členství: 1. prosince 2014
                                                                                                                ııı ...nn .- z. flı- La 'nn-.z ı-:ı -

                  _                          Mgr. JAROSLAV PETRŽELA, dat. nar. 8. října 1982

Počet členů:                                 Oradourská 79, 273 54 Lidice
                                             Den vzniku funkce: 1. listopadu 2016

                                             Den vznikučlerıství: 1. listopadu 2016

                                             2

   Způsob jednání:                           ZSaposlepčonleočsntioksatžjeddýnčálepnřepdřestdasvteanvestnvsot.vaZasapmřeodsstatatnveěn. stvo jedná jménem

Dozorčíšäa:                                                                                       WM '
   Člen dozorčí rady:

                                             JUDr. PETR PAVELEC, LL.M.l                         dat. nar.    25.     ledna        1979
                                             Na Vyhlídce 294, 382 73 Vyšší                      Brod
_                                            Den vzniku členství: 1. srpna 2014
Člen dozorčí rady:                                                                                                                                                                __ ____

        __                __                  Ing. PETR DOBERSKÝ, dat. nar. 30. května 1976

předseda dozorčí                              Za Fořtem 871/29. Slivenec, 154 00 Praha 5
                                             _ Den vzniku členství: 1._března 2015 ____________ __ __

rady:

                                             Ing. RADEK HOVORKA, dat. nar. 13. července 1979
                                             Boloñská 603/21, Horní Měcholupyı 109 00 Praha 10
                                             Den vzniku funkce: 1. dubna 2016
    ____________________________________     Den vzniku členství: 1.
                                                                                      dubna 2012      __                                              __ _ __ __
_ _ Počet členů:                          ú  ______§_________________,_m_      ,____
Jediný akcionář:                             I'                                             _         .-...._-..--.-..-.._.._                                vM-v-fl- ›-
                                                                                                       `
                                             Český Aeroholding. as., IČ: 248 21 993
                                             Praha 6, .Jana Kašpara 1069/1. PSČ 16008 ____________
Akcie:                                                                                                                                                   _________ _ ________     __ ____ _

                                 56 995 ks                            kmenové  akcie  na  jméno       v  listinné    podobě       ve                  jmenovité  hodnotě          10

„„„„_„.__„„__Q„0.9.„„„',<_.„Č                                                                                                                               „„

Údaje platné ke dni: 6. února 2017 06:22                                                                                                                                          1/2
                                          oddíl B, vložka 9512

,základní kapitál:    569 950 000,- Kč

Ostatní skutečnosti:  Splaceno: 100%

                      Právní poměry společnosti se řídí zákonem Č. 90/2012 Sb.. o Obchodních
                      společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích)I a to ode dne
                      zveřejnění zápisu o podřízení se společnosti Zákonu o obchodních korporacích
                      jako celku v obchodním rejstříku dle § 777 odst. 5 zákona o obchodních
                      korporacích.

Veřejný rejstřík - výpisy platných

Ovëřuji pod pořadovým číslem V 199/2017, že tato listina, která vznikla
převedením Výstupu z informačního Systému veřejné Správy z elektronické
podoby do podoby listinná, skládající Se z 2 listů, Se doslovně Shoduje
S obsahem výstupu z informačního systému veřejné Správy v elektronické
podobě.
Ověřující osoba: JUDr. Račoková Bohumila
V Kladně ni -

                     notál'lza

Údaje platné ke dni: 6. února 2017 06:22                                 2/2
**i ČESKÝ

 l AEROHOLDING

                                                       PPřříloha č. 4
    Obchodní podmínky nájmu prostoru sloužícího podnikání a poskytování některrýých sSlluužeb s ním

                     sSppoojjených na mezinárodním veřejném civilním letišti PPrraha/Ruzyně

verze 01/2016

                                    Obchodní podmínky

       nájmu prostoru sloužícího podnikání a poskytování některých služeb s ním sSppoojjených na
                            mezinárodním veřejném civilním letišti PPrraha//RRuzyně

Tyto obchodní podmínky nájmu prostoru sloužícího podnikání a poskytování některrých sSlluužeb sS ním
spojených na mezinárodním veřejném civilním letišti PPrraha/Ruzyně (dále jenn „„OObchodní podmínky“")
jsou nedílnou součástí SSmmllouvy o nájmu prostoru sSllooužícího podnikání a poskytování některýcch
služeb s ním spojených na mezinárodním veřejném civilním letišti PPrraha/Ruzyně (dále jen
„SSml|ouva“”)),, na základě níž je uzavíránn nájemní vztah mezi Nájemcem prostoru sloužícího podnikání
v budovách nacházejících se v areálu mezinárodního veřejného civilního letiště PPrraha/Ruzyně a
společností ČČeeský Aeroholdinngg, a.Ss., sSe sídlem PPrraha 6, Jana KKaaššppara 1069/1, PSČ 160 08, IČO: 248 21
993, DIČ: CCZZ6699990003361, plátcem DPH, zapsané v obchodním rejstřřííku vedenémm Městským soudemm v
PPrraze, spisová značka B 17005 (dále jen „„PPronajímate|l"“))..

PPrroonajímatel prohlašuje, že má ve sSvvéém vlassttnictví PPřřeeddmět nájmu specciifikovaný ve SSmmlouvě.
PPrroonajímatel dále prohllaašuje, že sSpprrávu PPřřeeddmětu nájmu, vssoouullaadu sSe sSjjeeddnnaannými podmínkami
stanovenými příslušnou smmlouvou, zajišťuje sSppoolleečnost LLeettiště PPrraha, a. sS., se sídlem PPrrahaa 6, K LLeettišti
6/1019, PSČ 160 08, IČO: 282 44 532, zapsaná voobbcchhooddnníím rejstříku vedeném MIVIěěssttsSkkýým sSoouudem
v PPrraze, spisová značka B 14003 (dále jen „„LLP“).

Nájemce tedy bere podpisem SSmmlouvy na vědomí, že ve všech záálležžiitostech vyplývvaajjííccíích z nájemního
vztahu založeného SSmmllouvou sSe bude obracet výhradně na LP, a to prostřednicttvvím kontakttnníícch osob
uvedených ve SSmmlouvě.

Nájemce prohllaašuje, že je osobou, kterráá je oprávnněěnnaa jednat sSvvýým jméénnemm,, užívat a provozovat
PPřřeeddmmět nájmu, a to na sSvvé náklady a nebezpečí, a za účelem sjednaným ve SSmmlouvě. Nájemce
prohllaašuje, že sSe před podpisem SSmmlouvy dostattečně sSeezznnáámmil se stavem PPřřeeddmětuu nájmu a
neshledal žádné překážky anebo vady PPřřeeddmětuu nájmu, které by bránily uzavření SSmmlouvy anebo
užívání PPřřeeddmětu nájmu v sSoouuladu sSe SSmmllouvou.

Nájemce sSttvvrrzuje sSvvůj sSoouuhlas sS těmito Obchodními podmínkami podpisem SSmmlouvy, k níž jsouu tyto
Obchodní podmínky přiložeennyyjjaako příslušná přílohhaa SSmmlouvy.

                                                  Iı. DEFFIıNNIıCcEE POJJMMŮ

1.1 „„CCena za SSlluužžbbyy“" znamená cenu za SSllužby poskytované PPrroonajímatelem, jejjiicchhžž výše je
         sSttaannovena ve SSmmlouvě.

1.2 „„DDobbaa náájjmu“" znamenná dobu, na níž sSe uzavíráá SSmmlouva, a kterráá začíná dnem účinnosti
         SSmmllouvy a končí uplynutím SSmmlouvou sSjjeeddnnaného časoového úseku..

1.3 „„DDPH““ označuje daň zzppřřiiddaanné hodnoty ve výši sSttaannovené zákonem č. 235/2004 Sb.,
         v platném znění, neebboojjiinnýým právním předpisem, kterým bude uvedený zákonn nahrazen..
1.4 „MMiinniimmáální nájemné zZOObbrraattu“ zZnnaammená složku Nájjemného, kterráá sSe určí jako minimální
         částka Náájjemného zzOObratuu, jež je Nájemce povinen plaattit měsíčně a které je blíže
         ssppecciifikováno ve SSmmlouvě a v avízu o platbě nájemného zZ obratu, jehoožž vzor tvoří příslušnou
         přílohu SSmmlouvy.

1.5 „„NNájemné zZObbrraattu“" zZnnaammená složku Nájemného, která odpovíddáá součtu podílu
         PPrroonajímatele na Obratu Nájemce a podílu PPrroonajímatele na Obratu zZkurrzzovvýcch zZiisků
         Nájemce. Výše Náájjemného zzOObratu se určí jako součet čássttek vypočtených zZ (i) počtu
         procent zZ Obratu dosaženého Nájemcem v souladu se SSmmllouvou a (ii) počtu procent zZ Obratu
         zZ kurzových zZiisků dosaženého Nájemcem v souladu se SSmmlouvou.

1.6 „Obraatt“ zZnnaammená pro účely těchto Obchodních podmínek a SSmmlouvy sSoouuhrn veškerýchh částek
         a jinnýýcch plateb bez DPHH obdrržžených nebo splatných zZa (i) veškeré zZbboží prodané nebo jiinnaak
         zcizené Nájemcem zZ PPřřeeddmětu nájmu či v souvislosti s PPřřeeddmětem nájmu a/nebo (ii) služby
         posskkyyttnuté v PPřřeeddmětu nájmu nebo zZ nich Nájemcem nebo jinou osobou užívající PPřřeeddmět
         nájmu nebo jakoukoli jejiicch část, a to včetně:

         (a) veškerých částek splatných zZa objednávky pocházející zZ PPřřeeddmětu nájmu, a to i když
                   příslušné zZbboží nebo služby mohou být poskytovány či dodávány zZjiného místaa než zZ
                   PPřřeeddmětu nájmu; a

         (b) veškerých částek splatných zZa objednávky zZíísskkané na jiném místě než v PPřřeeddmětu
                   nájmu osobami, jeežž působí v PPřřeeddmětu nájmu (s výjimkouu objednávek zZíísskkaanýchh v
                   jiné provozovně Nájemce).

         Způsob přijetí částek a jiinnýýcch plateb definoovvaannýých dle výše uvedených podmínek zZaahhrrnuje
         všechny způsoby úhrady, a to včetně šeku, debetní a kreditní karty, poukázek, předpllaacenýchh
         hodnottoovvýýcch karet i prodejů tzzv. „nnaa fakturu“" na zZáákkladě objednávek zZaasslIaannýchh elektronniicckouu
         poštou, poštou, faxem, telefonniiccky nebo jinnaak a internettoovvého prodejjee..

         Obrat může být Nájemcem sSnnížen pouze o vrácenou částku v souvislosti se závadným nebo
         neuspokojivým zbožím či službami, a to maximálně do částky rovnající se úhradě kupní ceny
         bez DPH příslušného zboží nebo služby.

1.7 „OObrat zzkkuurrzzoovvýýcch zisskků“" zZnnaammená pro účely těchto Obchodních podmínek a SSmmlouvy
         souhrn veškerých čássttek a jiinnýýcch plateb včetně DPHH odpoovvííddaajjííccíích kurzovým zZiisskkům
         obdrržžených nebo splatných zZa (i) veškeré zboží prodané nebo jinak zZcciizZeené Nájemcem z
         PPřřeeddmětu nájmu či v souvislosti s PPřřeeddmětem nájmu vcciizzí měně a/nebo zZa (ii) služby
         posskkyyttnuté v PPřřeeddmětu nájmu v cizí měně nebo z nich Nájemcem nebo jinou osobou užívající
         PPřřeeddmmět nájmu nebo jakoukoli jejjiicch část, přičemmžž kurzovými zisky se rozumí rozdíl mezi (i)
         platbou přijatou Nájemcem v cizí měně v PPřřeedmětu nájmu nebo v souvislosti s PPřřeeddmětemm
         nájmu a vyjádřenou vKKčč dle směnného kurzu Nájemce sttanoveného Nájemcem naa denn
         realizace platby a (ii) čássttkou vyjádřenou v Kč, kterrá odpovíddáá Nájemcem přijaté platbě v cizí
         měně dle smměnného kurzu vyhlášeného ČČeeskkou národní bankou (Kurzy devizového trrhhu) na
         příslušný kalendářní měsíc, ve kterém byla platbbaa přijattaa (aplikuje sSe průměrný měsíční kurz).
         Vzoorový příklad způsobu vyčíslení kurzových zZiisků zZa kalendářní měsíc je uveden v příslušné
         přílozze SSmmlouvy.

         Způsob přijetí čássttek a jiinnýýcch plateb definoovvaannýýcch dle výše uvedených podmínek zZaahhrrnuje
         všechny zZppůůssooby úhrady, a to včetně šeku, debetní a kreditní karty, poukkáázek, předpllaacených
         hodnottoovvýýcch karret i prodejů tzv. „nnaa fakturu“" na základě objednávek zZaasslIaanných elektroniicckou
         poštou, poštou, faxem, telefonniiccky nebo jinak a internettoovvého prodeje.

                                                             2
         Obrat zZ kurzových zZiisků může být Nájemcem snížen pouze o vrácenou částku v sSoouuvvissllosti se
         zZáávvaaddným nebo neuspokojivým zZbbožím či službami, a to maximálně do částky rovnající se
         úhradě kupní ceny včetně DPH příslušného zZbboží nebo sSlluužby.

1.8 „„PPředmět náájjmu“ zZnnaammená prostor sloužící podnikání specciifikovaný ve SSmmlouvě..

1.9 „„SSlužžbbyy““ zZnnaammená služby, které je PPrroonajímatel povinen posskkyyttovat Nájemci vssoouuvviisslosti
         s nájmem prostoru sloužícího podnikkáánníí, a které jsou uvedené ve SSmmlouvě.

1.10 „„ZZákladní Náájjemmné“ zZnnaammená 1.) nájemné vypočtené jako součin výměry pronajaté
         podlahové plochy v mm22 PPřřeeddmětu nájmu a sazby nájemného zZa 1 mm2² uvedené v příslušné
         příloze SSmmlouvy nebo 2.) nájemné vypočtené jako paušální částka, jejjíížž výše je uvedennaa v
         příslušné přílozze SSmmlouvy.

1.11 „NNájemné“ zZnnaammená nájemné vypočtené jako součet Záákkladního Náájjemného a Náájjemného
         zZ Obratu.

1.12 „„CCeník služžeebb““ zZnnaammená seznam plnění poskytovaných PPrroonajímatelem Nájemci v souvislosti
         s nájmem PPřřeeddmětu nájmu.

1.13 „LLetiššttě“ zZnnaammená funkční ucelený soubor sessttávající zZbudoovv,, pozemkůů a dalšíchh
         nemovitostí včetně jejjiicch jednottlliivvýýcch částí a související infrassttruktury tvořříící areáll
         mezinárodního veřejného civilního letiště PPrraha/RRuzyně.

1.14 „„LLPP““ zZnnaammená společnost LLeettiště PPrraha, a. s., kterráá je provozovatelem LLeettiště.

                              IıIı. NÁJEEMMNNÉÉ, CcENA ZA SsLUžŽBY A JEJJIıCcH SsPLLAATTNNOosST

2.1 SSttrany sjednávají kažžddooroční zZvvyyššoování Nájemného, kdy PPrroonajímatel je oprávněn každý
         rokjjeeddnnoossttrraannnněě zZvvýýššiit Zákkladní nájemné o tolik procentt, kolik činillaa průměrrnnáá roční míra
         inflace vyhlášená ČČeesskkým ssttatistiicckým úřadem zZa předchozí kalendářní rok („Inddeexace“)).
         PPookud nebude dohodnuto jiinnaak, zZvvýší se výše Záákkladního nájemného tak, že po provedení
         IndeeXxace bude měsíční sazba Záákkladního nájemného zZa 1 mm22 zZaaookkrrouhlennaa na celé 10 Kč
         směrem nahoru. Základní nájemné bude upraveno bezoodkladně po zZvveeřřeejjnění IndeeXxace se
         zZppěěttnou účinností od 1. května každého kalendářního roku a doplatek rozdílu mezi takto
         upraveným a původním nájemným za období od 1. květnnaa do konce měsíce předcházejícího
         vystavení nového splátkového kalendáře bude zZúúččttován vssaamostatné faktuře zZaassllané
         Nájemci. PPookud se míra inflace přestane publikovat zZppůůssoobem uvedeným vttoommttoo článku
         nebo nemůže být zZ jakéhokoliv důvodu aplikovánna, zavazuje se ji PPrroonajímatel nahhradit jiným
         platným indexem, který výše uvedenou publikaaci míry infllaace nahraddíí.. Vžžáádném případě
         nemůže dojít v důsledku IndeeXxace ke snížení Náájjemného. JJaakkákoli zZmměna rozsahu PPřřeedmětu
         nájmu a s tím sSoouuvvisející zZmměna výše Náájjemného nemá vliv na ustanovení tohoto článku..

2.2 Záákkladní nájemné je splatné vždy do 5. kalendářního dne měsíce, na který se Nájemné platí, a
         to bankovním převodem na účet LP uvedený ve SSmmlouvě, s uvedením variabilního symboluu,
         kterým je pro účely SSmmllouvy její evidenční číslo uvedené v zZááhhlaví..

2.3 Nájemné zzOObratu je splatné vždy do 25. kalendářního dne měsíce násslledujícího po
         kalendářním měsíci, ve kterém byl Obrat a Obrat zZkurrzzových zZiisků realizován, a to
         bankovním převodem na účet LP uvedený ve SSmmlouvě, s uvedením variabilního symbolu,
         kterým je pro účely SSmmllouvy její evidenční číslo uvedené vZzáhhllaavvíí.. Nejpozději k 55..

                                                             3
         kalendářnímu dni měsíce násslledujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byl Obrat a Obrat
         zZ kurzových zisků realizován, zašle Nájemce LP elektroniiccky formou emailu sS elektronniicckým
         podpisem nebo písemně vlliissttiinnnnéé podobběě, na kontakty uvedené ve SSmmlouvě, podeppssané
         písemné avízo podle vzoru uvedeného v příslušné přílozze SSmmlouvy, ze kterého bude zřejmý
         Obrat a Obrat z kurzových zisků Nájemce za příslušný kalendářní měsíc, datum a kalkulace
         výše Náájjemného z Obratu a příslušná DPH.

2.4 Výše Cen za SSllužby může být ze sSttrrany PPrroonajímatele upravováánnaa v závislosti naa pohybuu cenn
         dodavatelů těchto služeb promítnuttíím do CCeeníku služeb. KKaažžddou takovou úpravu cen je
         PPrroonajímatel a/nebo LP povinen oznáámmit Nájemci nejpozději jeden (1) měsíc před jejím
         provedením. PPrroonajímatel potvrrzzujjee, že CCeeník služeb sSe bude uplatňovat po celouu Dobuu
         nájmu vůči všem maloobchodním nájemcům vpprroossttoorruu LLeettiště, a že bude Nájemci
         zppříssttupněn na jeho žádost.

2.5 Cena za SSllužby je splatnnáá vždy do 5. kalendářního dne měsíce, na který se Cena za SSllužby
         platí, a to bankovním převodem na účet LP uvedený ve SSmmlouvě, s uvedením variabilního
         symbolu, kterým je pro účely SSmmlloouuvvyyjejí evidenční číslo uvedené v záhlaví SSmmlouvy..

2.6 PPrro účely úhrady Náájjemného, Náájjemného z Obratu nebo Minimálního nájemného z Obratu a
         CCeeny za SSllužby se rozumí dnem úhrady příslušné platby den, v němž je platbbaa přippssánnaa naa
         účet LP. PPřřiipadne-li den sspplatnosti na soobotu, neděli či den pracovního klidu, přesouváá sSe na
         nejbliižžší předcházející pracovní den. V případě, že Nájemce poruší svoji povinnost uhradit
         Záákkladní nájemné a/nebo MIViIniniimmální nájemné z Obratu a/nebo Nájemné z Obratu a/nebo
         CCeenu za SSllužby řádně a včas, zavazuje se Nájemce uhradit PPrroonaajjímateli smmluvní úrok
         z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý denn prodlenníí..

2.7 PPrro účely úhrady JJiissttoty sSe rozumí dnem úhrady příslušné platby den, vnněěmmžž je platbbaa
         přippssána na účet uvedený v příslušném článku SSmmlouvy. PPřřiipadne-li den splatnosti na sobotu,
         neděli či den pracovního klidu, přesouvá se na nejbliižžší předcházející pracovní den.

2.8 V případě, že se datum účinnosti SSmmlouvy nebude shodovat sS datem uvedeným na
         splátkovém kalendáři tvořřííccím příslušnou přílohu SSmmlouvy, zavazuje se Nájemce uhradit
         PPrroonajímateli poměrnou část Záákkladního nájemného a/nebo Náájjemného z Obratu a CCeeny zaa
         SSllužby za období ode dne účinnosti SSmmlouvy do data, podle kterého mají být platby hrazeny
         podle sspplátkového kalendáře, na základě faktury -– daňového dokladu. SSppllaattnost faktury je 17
         dní od data jejího vystavenní. FFaakkttura se považuje za uhrazenouu dnem připsání fakturroovvaané
         čássttky na účet LP. Za datum usskkutečnění zzddaanniitelného plnění se považuje poslední kalendářní
         den před prvním dnem platnosti sspplátkového kalendáře, není-li ve SSmmlouvě uvedeno jiinnaak.

       IıIıIı. PRRÁÁVA A PPOovVıINNNNoOSSTTıI SSMMLULVqNícÍCHH STRAN

3.1 PPrráva a povinnosti PPrroonajímatele:

3.1.1  PPrroonajímatel je sám nebo prostřednicttvvíím LP povinen odevzdat Nájemci a udržovat
       PPřřeeddmmět nájmu ve stavu zppůssoobilém ke smmluvenému užívání, zaarručit nerušený výkon
       práv Nájemce spojených ssjjeehho užíváním a zabezzppečovat řádné plnění SSllužeb. O
       předání a převzetí PPřřeeddmětu nájmu bude oběmmaa SSmmlluvními stranami sepsánn
       předávací protokol, který nabývá platnosti a účinnosti dnemm jeho podpiissu oběmmaa
       SSmmlluvními stranami. PPřřeeddmmětem předávacího protokolu bude popiiss sSkkuuttečného
       stavu PPřřeeddmětu nájmu vddeenn předání a převzetí, počet předaných klíčů nebo jinnýýcch
       věcí pokud je jejiicch užití pro přístup k/do PPřřeeddmětu nájmu nezbytné, popřípadě výčet

                                            4
       předané dokumenttaaccee. V případě, žŽe PPrroonajímatel bude připrraaven PPřřeeddmět nájmu
       předat Nájemci, ale k předání a převzetí nedojde zZ důvodů na sSttrraně Nájemce, má sSe
       zZa to,, že Nájemce PPřřeeddmmět nájmu převzall vddeenn,, kdy kkttoommuu byl PPrroonajímatell
       připrraaven. Vttaakkoovvéém případě je PPrroonajímatel oprávněn namísto předávacího
       protokolu sessttavit zZáápis o stavu PPřřeeddmětu nájmu, který nahradí předávací protokol;

3.1.2  PPrroonajímatel je povinen prostřednicttvvíím LP posskkyyttnout Nájemci potřebnou
       součinnost před zahájením řízení o získání příslušného oprávnění ke vstupu pro
       Nájemce a jeho zaamměstnance do režimového prostoru, v němž se PPřřeeddmět nájmu
       nachází (ID karta);

3.1.3  PPrroonajímatel je oprávněn sám nebo prostřednicttvvíím LP kontrolovatt,, zda Nájemce
       užívá PPřřeeddmět nájmu kúúččelu sjednanému ve SSmmlouvě, jestli přiměřeně užívá tééžž
       prostory a plochy s užíváním PPřřeeddmětu nájmu související a dále je oprávněnn provádět
       dle potřeby sttanovené kontroly a revize rozvodů, měřidel, požárně bezpečnostnnííchh
       zařízení, hasicích příssttrojů a jiné obdobné odborněé prohlídky PPřřeeddmětu nájmu, a to
       vždy po předchozzím oznámení Nájemci;

3.1.4  PPrroonajímatel sám nebo prostřednicttvím LP je oprávněn vssttoupit do PPřřeeddmětu nájmu
       vddoopprroovvoodduu Nájemce nebo osoby jím pověřené za účelemm kontroly dodržování
       podmínek sjednaných SSmmlouvou, jakoožž i za účelem provádění údržby, nutnnýýcch oprav
       či provádění koontroly elektriicckého, vodovodního a dalšího vedenníí, jestlliižže je toho
       zzaappootřebí;

3.1.5  V případě přerušení dodávek SSllužeb poskytovaných v sSoouuvvislosti s užíváním PPřřeeddmětu
       nájmu ze strany dodavatelů těchto SSllužeb bez zavinění PPrroonajímatele není
       PPrroonajímatel za takové přerušení odpovědný, přičemmžž sSe PPrroonajímatell zavazuje
       vyvinout veškeré úsilí, které po něm lze spravedlivě požadovat, aby dodávky těchto
       SSllužeb byly co nejdříve obnoveny sS tím, že pokud toto období bude delší než 24 hodin
       vjjeeddnnoottlliivvéém případě za jeden kalendářní měsíc, bude adekvátně upravennaa Cena za
       SSllužby a pokud nebude dosaženo Minimálního Náájjemného z Obratu, bude toto
       proporcionálně upraveno;

3.1.6  V případě nutnosti odvrácení nebezpečí škody nebo hrozící škody nebo zmenšení
       škody vssoouuvviisslosti s mimořádnou událostí je LP, PPrroonajímatell a/nebo osobbaa
       PPrroonajímatelem pověřennáá, oprávněn vssttoupit na/do PPřřeeddmětu nájmu bez
       předchozího oznámení Nájemci a bez jeho doprovodduu,, přičemmžž při takovémm vstupu
       do PPřřeeddmětu nájmu je povinen vynaložit veškeré úsilí, které lze od něj spravedlivě
       požadovat, k odvrácení škody hrozící majetku Nájemce. PPro takový případ bude mít
       PPrroonajímatel k dispozici univerzální klíč, který bude uložen naa bezpečném místě a o
       každém užití tohoto klíče ve vztahu k PPřřeedmětu nájmu musí být sepsán píseemný
       protokol. LP, PPrroonajímatel a/nebo osoba PPrroonajímatelem pověřená, je povinen
       dodateečně písemně informovat Nájemce o každém takovém vstupu do PPřřeeddmětu
       náajmu;

3.1.7  PPrroonajímatel a/nebo LP je během výpovědní doby v případě ukončení SSmmlouvy
       výpovědí nebo během doby určené pro vyklizení PPřřeeddmětu nájmu v případě ukončení
       SSmmllouvy odstoupením nebo během šesti (6) měsíců před uplynutím Doby nájmu
       oprávněn vssttoupit mezi 7,00 a 21,00 hodinou do PPřřeeddmětu nájmu zaa účelem
       umožnění jejjiicch prohlídky třřeettíím sSttrranám, které mají zájem o pronájem PPřřeedmětuu
       nájmu, a to bez doprovodu Nájemce. Nájemce ssttíímtto postupem PPrroonajímatele
       souhllaassí;;

       5
3.1.8  PPrroonajímatel zZaajjiišťuje prostřednicttvvíím LP činnosti (provoozz, kontrolu, údržbu a oOppravy)
       související s provozem elektrriiccké požární sSiiggnnalizace (dále jenn „„EEPS“”) a ostatnníích
       požárně bezpečnostních zařízení (dále jen „„PPBZ“”), kterráá jsou ve vlasttnictví
       PPrroonajímatele a/nebo LP, a to v prostorreecchh, které jsou EPS a PBZ vybaveny.
       PPrroonajímatel dále prostřednicttvvíím LP zajišťuje kontrolu provozuschopnosti a
       periodiiccké zkoušky u všech hasicích příssttrojů (dále jen „HHP“”) rozmístěných
       vPPřřeedmětu nájmu v souladu ssppoožžárně bezpečnostním řešením sSttaavby. Vppřřííppaadě
       potřeby rozšíření vybavenosti EPS, ostatnníích PBZ a HP, vyvolaných stavebními
       úpravami vPPřřeedměttuu nájmu, je monttáážž těchto zařízení a prostředků zajišťovánnaa
       prostřednicttvvíím LP a/nebo PPrroonajímatelem. Vzniklé finanční náklady sStímto
       rozšířením vybavenosti EPS a PBZ sSppoojjené nese Nájemce, pokud se SSmmluvní strany
       nedohodnou jinnaak. Náklady na rozšíření vybavenosti HP vPPřřeedmětu nájmu nese
       PPrroonajímatel vždy. Zajišťování dalších činností a služeb PPrroonajímatelem voobbllaassti
       požární ochrany a bezpečnosti může být řešeno saammossttatnou sSmmlloouvou uzavřenou
       mezi SSmmlluvními stranami;

3.1.9 PPrroonajímatel sám nebo prostřednicttvvíím LP je povinen oznamovat písemně Nájemci
         organizační změny mající vliv na plnění této SSmmlloouuvvyyjjaakkoožž i změny kontakttnníícch osob.

3.1.10 PPrroonajímatel je prostřednicttvvím divize bezpečnosti LP (BZP), povinen do patnácti (15)
         pracovních dnů od obdržení písemné žádosti, avšak maximálně jedenkrát (1) za měsíc
         předat Nájemci seznam vydaných a nevrácených ID karet nebo jiného oprávnění
         vydaného Nájemci nebo jeho zaamměssttnancům.

3.1.11 PPrroonajímatel a/nebo LP je oprávněn provádět v/nnaa PPřřeeddmětu nájmu stavební a/nebo
         udržovací práce. PPrroonajímatel bude possttupovat tak, aby Nájemce byl těmito pracemi
         co nejméně omezen v užívání PPřřeeddmětu nájmu, bude-li to možné a je povinen
         informovat Nájemce o plánu těch stavebních či udržovacích prací, které mohou
         omezit Nájemce při užívání PPřřeeddmětu nájmu. V případě, že PPrroonajímatell bude tyto
         práce provádět na základě smluv sSjjeeddnnaných s třřeettíími osobami, které jsouu oprávněny
         tyto práce provádět, odpoovvíddáá Nájemci za vznik jakékoliv škody či jiinné újmy v příčinné
         souvislosti s prováděním těchto prací takováá třetí osoba, v důsledku jejjíížž činnosti při
         provádění prací ke škodě či újmě došlo.

3.1.12 PPrroonajímatel neodpovvííddáá za škodu nebo jinou újmu Nájemce, popřípadě třřeettíícchh osob,
         kterráá by byla způsobenna vyšší mocí. Za vyšší moc sSe považují všechny případy, kdy
         splnění povinnosti PPrroonajímatele bránillaa překkážka, kterráá nastala nezávisle naa vůli
         PPrroonajímatele a bránillaa mu ve splnění jeho povinnosti, jesttlliižže nelze rozumně
         předpokládat, že by ten tuto překážku nebo její následky mohl předemm odvrátitt..
         PPrroonajímatel je povinen vyvinout maximální úsilí k minimmaalliizzaaci následkůů vyvolanýchh
         vyšší mocí.

3.2 PPrrávaa a povinnosti Nájemce:

3.2.1  Nájemce je povinen užívat PPřřeeddmět nájmu řádnýmm způsobemm v souladu s jeho
       stavebním charakterem a účelem sttanoveným ve SSmmlouvě. Nájemce je výslovně
       ssooddkkaazzem na umístění PPřřeeddmětu nájmu na LLeettišti povinen zaajjissttit, aby jeho
       zaamměstnancii, zákazníci, návštěvníci, podnájemci, dodavatelé a další osoby s vědomímm
       Nájemce vpuštěné do PPřřeeddmětu nájmu dodržovali v PPřřeeddmětu nájmuu slušnost a
       pořádek a nerušili okolí;;

3.2.2 Nájemce je povinen plaattit řádně a včas platby sSttaannovené SSmmlouvou;

                                    6
3.2.3  Nájemce je povinen oOzznnaaččiit PPřřeeddmět nájmu vssoouullaadu sS platnou a účinnou právní
       úpravou živnostenského podnikání jako sSvvoou provozovnu, včetně viditelného
       vyznačení otevírrací doby;

3.2.4  Nájemce je povinen PPrroonaajjímatelem a/nebo LP sttanoveným způsobem zZaajjiissttit pro
       sebe a své zaamměstnance příslušné oprávnění ke vstupu do režimového prostoruu („ID
       karrta“)), v němž se PPřřeeddmět nájmu nacháázzí, anebo jiinnáá nezbytnnáá oprávnění (např.. ke
       vjezdu motorového vozidla). Nájemce je povinen zabezpečit, aby osoby držící ID kartu
       následně při pohybu v prostoruu LLeettiště byly ID kartou anebo jiinnýýmm oprávněnímm
       viditelně označeny a v místech určených PPrroonajímatelem a/nebo LP se uvedenými
       oprávněními, které jim LP vydalo, prokazovaly. SSooučasně je Nájemce povinen zaajjissttit,
       aby jemu a jeho zaamměsttnancům vydannáá oprávnění ke vstupu či ke vjezdu nebyllaa
       zneužiüta;

3.2.5  Nájemce je před vydáním ID karty nebo jiného oprávnění k pohybu vrreežžiimmoovvéém
       prostoru LP povinenn prostřednicttvvíím diviizze bezpečnosti LP (BZP) nebo jiinné
       akreditovvaané organiizzace zzaajjiissttit na své náklady pro sebe a své zaměstnance
       absolvování bezpečnostního školení, které bude odpovídat rozsahu daného povolení;

3.2.6  Nájemce je povinen okamžitě e-mailem nebo faxem divizi bezpečnosti LP (BZP)
       ohlásit každou zzttrátu, odcizení, poškození, pozměňování či padělání, zcizení či
       obdobné neoprávněné nakládání s ID kartou nebo jiným oprávněním vydaným jemu
       nebo jeho zaamměssttnancům a zároveň je povinen za účelem vrácení ID karty ohlásit
       ukončení pracovního poměruu se svým zaamměstnancem. Po ukončení pracovního
       vztahu se svým zaamměstnancem anebo při skončení nájemního vztahuu je Nájemce
       povinen vrááttit LP ID kartu, vydané povolení či další karrty (např.. parkovvaaccíí, stravoovvaaccíí,
       apod.), přičemžž vppřřííppaadděě skončení pracovního poměruu zamměstnance musí tutto
       povinnost Nájemce ssppllnit nejpozději do čtrnáctého (14) dne měsíce násslledujícího po
       ukončení pracovního poměru zaměstnance; v případě ukončení nájemního vztahuu ke
       dni jeho ukončení výpovědí či dohodou nebo v případě ukončení nájemního vztahuu
       odstoupením do pěti (5) dnů ode dne účinnosti odstoupenníí. SSttejně tak je Nájemce
       povinen vrááttit jemu a jeho zaamměssttnancům vydannáá povolení či další karrty při ukončení
       jejiicch platnosti;

3.2.7  Nájemce je povinen předložit LP seznam zamměstnanců pracujjíících v PPřřeeddmětu nájmu
       sSuvedením jmméénnaa, příjmenníí, bydliště, dataa narozenníí, čísla občanského průkkaazzuu či
       pasu. Vppřřííppaadděě jakékoli změny je Nájemce povinen tento seznam aktualizovat
       okamžitě, a tyto aktualiizzované údaje zassllat e-mailemm nebo faxemm diviizzi bezpečnosti
       LP (BZP); Nájemce je povinen zzaajjiissttit od svých zaamměstnanců veškeré případně
       zákonem vyžadované souhlasy k nakládání s osobními údaji dle tohoto článku;

3.2.8  Nájemce není oprávněn dát PPřřeeddmmět nájmu, jeho část ani věci s nájmemm související
       do podnájmu nebo jinnak do užívání třřeettíím osobám bez předchozího písseemmného
       souhlasu PPrroonajímatele a/nebo jiné zmmocněné osoby. BBuude-li takový souhllaas
       PPrroonajímatele nebo jiné zmmocněné osoby udělen, je Nájemce oprávněn přenechat
       PPřřeeddmmět nájmu nebo jeho části do podnájmuu nebo jinnak do užívání třetí osobě pouze
       na dobu a za účelem výkonu činností schválených PPrroonajímatelem nebo jinou
       zmocněnou osobou;

3.2.9  Nájemce je oprávněn pouze s předchozzím písemným souhlasemm PPrroonajímatele
       a/nebo LP označit PPřřeeddmmět nájmu a/nebo stánek nacházející se na PPřřeeddmětu nájmu
       (pokud je PPřřeeddmmět nájmu Nájemcem takto užíván) názvem, případně logem své

       7
         firmmyy. Při ukončení nájemního vztahu je Nájemce povinen na sSvvé náklady uvést místa
         po odstranění označení do původního stavu, v jakém se nacházela před umístěním
         označení; v případě, že užívá Nájemce PPřřeeddmět nájmu za účelem umístění stánku,
         odstraní ke dni ukončení nájemního vztahu založeného SSmmlouvou z PPřřeeddmětu nájmu
         celý stánek včetně označení v souladu s čl. VIII. těchto Obchodních podmínek.
         Nájemce dále není oprávněn bez předchozího písseemmného souhllaassuu PPrroonajímatele
         a/nebo LP umísťovat na PPřřeeddmmět nájmu a/nebo budovu, ve které se PPřřeeddmět nájmuu
         nachází (dále jen „BBudova“”), jakékoli billboardy, tabule a jiné reklamnívvýývvěěssky;

3.2.10 Nájemce je povinen užívat PPřřeeddmmět nájmu bez újmy ostatním nájemcům a prostorráám
         LLeettiště. Nájemce je dále povinen při užívání PPřřeeddmětu nájmu dodržovat obecně
         závazné právní předpiissy, zejména z oblasti hygieny, ochrany žiivotního prostřřeeddíí,
         bezpečnosti práce, požární ochrany a bezpečnosti civilního letecttvvíí, jakoožž i
         organizační normy, provozní a požární řády, techniiccké předpisy a směrnice vydané
         pro LLeettiště, týkající se anebo mající dopad na provozování obchodní činnosti Nájemce
         v PPřřeeddmětu nájmu, s nimiižž byl Nájemce prokazatelně sezznnámen.

3.2.11 Nájemce je povinen do 30 kalendářnnííchh dnůů odd zaappočetí nájmuu zpracovat a naa výzvuu
         PPrroonajímatele a/nebo LP protokolárně předložit dokumenttaaci požární ochrany
         vztahující se kvvyykkoonnáávvaané činnosti, zejména začčllenění do kategorie požárního
         nebezpečí, doklady o prováděných pravidelných školeních zaměstnanců
         vyžadovaných obecně závazznnými předpisy voobbIlaasti PPoožáární ochrany a BBeezzppečnnosti
         práce a dokumenttaaci o provádění preventiivvnníích požárních prohlídek. Zpracovannáá
         dokumenttaacce musí ressppeekkttovat a obsahovat interní předpiissy PO provozovatele
         letišttěě, které mu byly předány nejpozději vddeenn podpiissu smlouvy (dokument o
         začčllenění objektůů,, požární řády, požární poplachoovváá směrniicce, požární evakuační
         plán) a doklady o sezznnámení se závazznnými předpiissy LP - viz. čl. 3.2.10 Obchodních
         podmínek.

3.2.12 Nájemce je povinen po předchoozzím oznámení ze sttrany PPrroonajímatele a/nebo LP
         umožnit PPrroonajímateli, LP, nebo PPrroonajjímatelemm pověřené osobě přístup do
         PPřřeeddmětu nájmu za účelem provedení kontroly a revizí zabudovaných rozvodů, EPS,
         PBZ, HP a jinnýýcch zařízení, kterrá jsou ve vlassttnictví PPrroonajímatele a/nebo LP anebo za
         účelem provedeennííjjiinnýýcch stanovených kontrol včetně kontrollyy,, zda Nájemce PPřřeeddmět
         nájmu užívá k činnostem vymezeným SSmmllouvou;

3.2.13 Nájemce je povinen udržovat PPřřeeddmmět nájmuu v čistémm a uživatelnémm stavu, zejménnaa
         je povinen v PPřřeeddmětu nájmu provádět běžnouu údržbuu a běžné opravy, jakoožž i hradit
         náklady spojené s běžným udržováním a běžnými opravami PPřřeedmětu nájmu,
         předevšším pak malovánníí, výměnu vadných vypínačůů, zásuvek, žárovek nebo jiinnýýcch
         svííttidel, jistiiččů uvvnniitř PPřřeeddmětu nájmu, lakování dveří, výměnu poškozených výplní
         dveří a oken uvvnniitř PPřřeeddmětu nájmu, opravu anebo výměnu poškozených
         zařizovacích předmětů posskkyyttnuttýýcch PPrroonajímatelem, včetně umyvadel, WCC mís a
         splachovadel, bateriiíí, nášlapných vrstev podlah a dalších obdobnnýýcchh zařízení taakk, aby
         prostory odpovídaly prvotřídní kvalitě očekávané na mezinárodním letišti. SSmmluvní
         ssttrany sjednávajjíí, že za tzv. běžné opravy se považují zejména opravy vnitřřního
         vybavení PPřřeeddmětu nájmu, opravy a výměny jednottlliivvýýcch vrchních částí podlah,
         opravy podlahových krytin a výměny prahů a lišt, jednottlliivvýýcchh částí okenn a dveří a
         jejiicch součástí a výměny zámků, kování, klik, rolet a žaluzií, výměny elektrriicckkýýcchh
         koncových zařízení a rozvodnýchh zařízení, zejménnaa vypínačů, zásuvek, jiissttiiččůů,, zvonků,
         dommáácích telefonů, zássuuvek rozvodů datových sítí, signálů analogového i digitálního
         telleeviizzního vysílání a výměny zdrojů světllaa v osvětlloovvaaccíích tělleessech, výměny

                                                   8
         uzavíracích ventilů u rozvodu plynu s výjimkou hlavního uzávěru pro PPřřeeddmmět nájmuu,
         opravy uzavíracích armatur na rozvodech vody, výměny sifonů a lIapačů tukuu, opravy
         indikátorů vytápění a opravy a certiffiikkaacce vodoměrů teplé a sSttuudené vody PPřřeeddmětu
         nájmu, opravy vodovoddnníícch výtoků, zápachových uzávěrek, odsavačů par, digestořříí,
         mísicích bateriiíí, sprch, ohřívačů vody, bidetůů, umyvadel, van, výlevek, dřezů,
         splachovačů, kuchyňských sporáků, pečicích trruubb, vařičů, infrraazářičů, kuchyňských
         linek, vestavěných a přistavěných skříní a výměny veškerýchh drobnnýýcch součástí výše
         uvedených předmětůů, jejjiicchhžž výše vjjeeddnnoottlliivvěémm případě nepřekročí částku 39.000,-
         Kč. PPrroonajímatel není povinen odssttranit vady PPřřeeddmětu nájmu, které existtují ke dni
         uzavření SSmmlouvy a které nebrání smluveněému užívání. JJeessttliže Nájemce neprovede
         běžnou opravu nebo neprovádí běžnou údržbu, ke které je povinen, ani do pěti (5)
         pracovních dnů od doručení písseemmného upozornění zassllaného PPrroonajímatelem, je
         PPrroonajímatel oprávněn zaajjiissttit provedení potřebné opravy nebo údržbu na náklad
         Nájemce. Nájemce je dále povinen vppllnnéémm rozsahu, ale na základě předchozzího
         souhllaasu PPrroonajímatele a/nebo LP, opravovat veškerrá zařízení, rozvody či vestavby,
         kterráá do PPřřeeddmětu nájmu instaloval. Odpady vzniklé při provádění uvedených oprav
         se Nájemce zavazuje zzllikvidovat na své náklady, a to prostřednicttvvíím LP a nebo jinné
         oprávněné osoby. Nájemce PPrroonajímateli a/nebo LP na vyžádání doloožží, jak bylo sSe
         vzniklým odpadem nakládáno.

3.2.14 Nájemce je povinen bez zbytečného odkladu oznáámmit PPrroonajímateli a/nebo LP
         potřebu oprraav, které není povinen provést sám podle předchozího odstavce a
         umožnit PPrroonajímateli a/nebo LP jejjiicch opravu, jiinnaak Nájemce odpovvííddáá zaa škodu
         vzniklou nesplněním této oznamovací povinnosti;

3.2.15 Nájemce je povinen oznáámmit PPrroonajímateli a/nebo LP instalaci každého nového
         ssppotřebiičče a technického vybavení s příkonem vyšším než 1 kW, přičemmžž nesmí
         vPPřřeedměttuu nájmu instalovat a používat jakékoliv sppotřebbiičče, vybavenníí, technniicckkáá
         zařízení a příssttrojjee, které nejsou schváleny pro provoozz vČČeesské republiicce, nejsou
         vssoouullaaddu s právním řádem ČR a českými normami. Nájemce je povinen zaajjissttit, že
         manipullaace a používání jakýchkoliv vybavení a příssttrojů vPPřřeedměttuu nájmu je
         prováděnnaa dle pokynů pro takovéto vybavení a přístrojjee, a že používání a manipuullaacce
         je prováděnnaa pouze osobami pro takovéto užívání nebo manipullaaci školenýmii,
         oprávněnými nebo kvaallifikovanými. Nájemce je povinen provádět revize elektrriicckýýcch
         spotřebiiččů používaných v PPřřeeddmětu nájmu v souladu s ČSN 331600 ed. 2 a ve lhůttáách
         dle ČSN 331600 ed. 2 a dále provádět revize svého elektriicckého zařízení v souladu s
         ČSN 331500 a ve lhůtách dle ČSN 331500 a o těchto revizích vést záznam, jakož i
         provádět revize a kontrolní zkoušky všech zařízení, kterráá instalovall do PPřřeedmětuu
         nájmu, zejménnaa revize elektrriicckkýýcch zařízení, revize PBZ - EPS, SHZ, požárních klapek,
         požárních rolet apod., a to vše na své náklady. Na základě žádosti PPrroonajímatele
         a/nebo LP je Nájemce povinen předložit PPrroonajímateli a/nebo LP zázznnamy o
         provedených revizích ke kontrollee;

3.2.16 Nájemce je při instalaci jakéhokoliv vnitřřnníího zařízení v PPřřeeddmětu nájmu povinen
         possttupovat pouze takovým způsobem, aby nebyly narušeny podmínky
         bezzpprroblémového provoozzu elektrriiccké požární signalizace (EPS) a elektriiccké
         zabezpečovací signalizace (dále jen „„EEZS“”) a současně, aby byl zajištěn okamžitý
         bezzpprroblémový přístup k jjaakkémukoliv hlásiči (EPS), požárně bezpečnostnímuu zařízení
         (PBZ), hasicímu příssttroji (HP), čidlu (EZS), elektriicckému rozvaděči a k zássuuvkám datové
         sítě PPrroonajímatele a/nebo LP, jsou-li tato zaařříízzeenníív PPřřeeddmětu nájmu instalováánnaa;

                                                   9
3.2.17 Nájemce není oprávněn bez předchozího písseemmného sSoouuhlasu PPrroonajímatele
         posskkyyttnutého prostřednicttvvím LP rozššíířřit či zzmměnit sSoorrttiiment a značky zboží a/nebo
         sSlluužeb v PPřřeeddmětu nájmu sSppeecciiffiikovaných ve SSmmlouvě nebo propagovat
         v//nnaa PPřřeeddmětu nájmu jiné značky nebo jiný sSoorrttiiment zboží a/nebo sSlluužeb, než který
         je uveden ve SSmmlouvě nebo provádět jakoukoliv proppaagaci mimo PPřřeeddmět nájmu
         v prostorreecch LLeettiště. Způsob a rozsah proppaaggace Nájemcem prodávaných výrobků a
         poskytovanýých služeb v//nnaa PPřřeeddmětu nájmu je Nájemce povinen předemm předložit LP
         k odsouhhllaassenníí. Nájemce je oprávněn provádět tuto proppaaggaci výhradně po
         předchozzím písseemmném sScchhvváállení návrhu proppaaggace PPrroonajímatele nebo LP, a to
         výhradně v rozsahu podmínek, které budou v takovém sSoouhllaaSsu sSttaannoveny;

3.2.18 Nájemce je povinen v souvislosti s možností vzniku mimořádné události na LLeettišti
         zzaajjiissttit nepřetržitý (tj. 24 hodin denně) přístup na//do PPřředmětu nájmu, a to tak, že
         zaajjistí osazzeenníívvššech vstuppnníích dveří či mříží do PPřřeeddmětu nájmuu či jakékkoolliivvjjeeho části
         zámky syssttému EEVVVA nastavené tak, aby PPrroonajímatel, LP, PPoolicie ČR a Inssppeekkttorát
         cizinecké policie PPrraha-Ruzyně měli možnost otevřít tyto zámky sSvvýým univerzálním
         klíčem, který mají k dispozici;; tato povinnost neplatí pro Nájemce, jejjiicchhžž PPřřeeddmět
         nájmu je osazen na dveřích zámkem EEVVVA dodaným PPrroonajímatelem, neboť
         univerzální klíč k takovým dveřím je jiižž u PPrroonajímatelle, LP a PPoolicie ČR, resp..
         Inssppeekkttorátu cizinecké policie PPrraha-Ruzyně uložen;;

3.2.19 Nájemce je povinen zdržet sSe v PPřřeeddmětu nájmu jakýchkoliv zásahů do
         ssllaboprouddýýcchh sítí a elektrorroozzvodůů,, zejménnaa hlááSsičů EPS, ostatnníích PBZ, HP, EZS aj.;

3.2.20 Nájemce je povinen provádět sShhrroomažďování odpadu podobného komunálnímuu
         odpadu a LP definnoovvaannýýcch vytřříídděěnnýýcch složek komunálního odpaduu vSsouladu se
         syssttémem odpadového hospodářsttvvíí, který je uveřejněn na wWeebových stránkkáách LP
         wWwWwW.p.prrgg..aaero a dále dle pokynů LP, sSe kterými byl seznnámen. PPůůvodcem odpadu
         podobného komunálnímuu odpaduu a vytřříídděěnnýýcchh složek uvedenýchh výše, které
         vznikají při užívání PPřřeeddmětu nájmu dle SSmmlouvy, je LP. PPůůvvodcem jiinnýýcch než výše
         uvedených odpadů je Nájemce a je povinen ssnnimi nakládat vSsouladu ssoobbeeccně
         závazznnými právními předppiissy, zejménnaa zzaajjiissttit na své náklady prostřednicttvvíímm LP
         nebo jiné oprávněné osoby jejiicch odvoozz a odstranění z PPřřeeddmětu nájmu a prostoru
         LLeettiště. Na vyžádání doloží Nájemce PPrroonajímateli a/nebo LP, jak bylo sSe vzniklým
         odpadem nakládáno.

3.2.21 Nájemce je povinen vPPřřeedměttuu nájmu sSttrrpět nezbytně nutnnáá omezení vppřřííppaadděě
         plánovaných oprav nebo rekonstrukcí ze sSttrrany PPrroonajímatele, případně omezení
         vzniklých při havarijních sSttavech nebo při odstraňování překážek a poruch majících
         původ v letištním provoozzu nebo okolnoostteecch sS ním souvisejících sS tím, že pokudd totto
         období bude delší než 48 hodin vjjeeddnnoottlliivvéémm případě za jeden kalendářní měsíc,
         bude adekvátně upraveno Nájemné a pokud nebude dosaženo MIViIniniimmálního
         Náájjemného z Obratu, bude toto proporcionálně upraveno;;

3.2.22 Nájemce je povinen oznáámmit PPrroonajjímateli potřebu oprrav, které má PPrroonajímatell
         podle SSmmllouvy povinnost proovvééSst, a umožnit provedení těchto oprraav, vooppaaččnnéém
         případě Nájemce odpoovvííddáá za škodu, kterráá nesplněním této povinnosti vznikla;

3.2.23 Nájemce je povinen sSvvůj jakýkoliv zámměr umíssttitt,, zzpprovoznit a využívat jakékoliv
         radiokomuunniikkaaččnníí, radiolokační a bezzddrátové vysílací zařízení krátkodobého i
         dlouhodobého charakteru předem projednat sSPPrronajímatelem prostřednicttvvíím
         odboru inforrmmaaččnníícch a komuniikkaaččnníích technologií („IICT“”), přičemmžž sSttaannovisko ICT

                                                  10
k zZáámměru, popřípadě kkjjeehho realizaci a k podmínkám provoozzu zaařříízzeennííje pro Nájemce
zZáávvazné včetně případného odmítnutí realizace navrhovaného zámměru; v případě
odmítnutí realizace navrhovaného záměru sSe Nájemce zavazuje tento zZáákaz instalace
bezvýhradně ressppektovat;

3.2.24 Nájemce je povinen se při plnění povinností dle SSmmllouvy řídit pokyny PPrroonajímatele a
         LP. Nájemce je povinen v rámci předcházení znečišťování a poškozování životního
         prostředí a v rámci zavvedeného EEMMSS (SSyyssttém environmenttáálního managementu) dle
         ISO 14001 na LLeettišti a vssoouullaaddu sseenvironmenttáální politiikkouu,, zZddrržet sSe takovýýcch
         činnosttíí, které by mohly přímo nebo nepřímo způssoobit poškození nebo ohrožení
         jednottlliivvýýcch složek životního prostřřeeddíí. PPrroonajímatell požaduje po Nájemci
         provozujícím činnosti či poskytujjíícím sSlluužby, které mají nebo mohou mít dopady na
         žžiivotní prostředdíí, aby respektoval přijaté zásady ochrany životního prostředí a
         v případě poruch nebo hrozících havárií tyto ohlásil na níže uvedených kontakttnníícch
         spojeních:

V případě požáru, úniku neznámé látky (ohlašovnnaa požárů)  3333,                             2222
ZZddravotní ambulance                                       3301,                             3302
BBeezzppeeččnnossttní dispečink                             1000
CCeennttrální dispečink -– poruchy, havárie                 6000
PPoorruchy teleffoonnnníícch linek                          3000

V případě dottaazzů nebo podnětů ke zlepšení, sSmměěřřujících do jednottlliivvýýcch oblastí:

BBeezzppeečnost práce  bozp@prg.aero
PPoožžáárrní prevence  technik.poo@ @prrgg.aero
ŽŽiivotní prostředí    zZiivvoottni.prostredi@prg.aero
SSttížžnnosti          stiZznnoosstti@prg.aero

3.2.25 Nájemce odpovíddáá zZa škody jím způsobené a/nebo způsobené porušením jeho
         povinností v PPřřeeddmětu nájmu dle SSmmlouvy a/nebo škody způsobené porušením jeho
         povinností stanovených SSmmllouvou. Nájemce odpovvííddáá osobně, případně společně a
         nerozdílně s osobami, které vpustil do PPřřeeddmětu nájmu, stejným způsobem i zZa škody
         na PPřřeeddmětu nájmu zZppůůssoobené jeho zZaamměěssttnanci, návštěvníky, podnájemmccii,
         zZáákkazníky, Nájemcem objednanými dodavateli či řemeslníky a dalšími osobami
         sSvědomím Nájemce vpuštěnými do PPřřeeddmětu nájmu.. V případě, že Nájemce nebo
         osoby, které Nájemce vpustil do PPřřeeddmětu nájmu a do BBuudovy, zZppůůsobí na PPřřeeddmětu
         nájmu nebo v BBuudově zZáávvaady nebo poškození, je Nájemce povinen tyto zZáávvady a
         poškození na své náklady odssttranit, a to bezodkladně;

3.2.26 Nájemce je povinen pojissttit u pojišťovny a po celou Dobu nájmu udržovat v platnosti
         pojištěnníí:

(i) veškeré odpovědnosti zZa škodu zZppůůssoobenou PPrroonajímateli a/nebo třřeettíím
         osobám vssoouuvviisslosti s užíváním PPřřeeddmětu nájmu, a to sS pojistným plněním
         nejméně ve výši 20.000.000,- Kč; a

(ii) vnitřřnníího vybavení a veškerého zZaařřízení PPřřeeddmětu nájmuu instalovaného
         Nájemcem a provoozzních prostředků a majetku umístěného vPPřřeedměttuu
         nájmu, a to v plné výši jejiicch nahrazovací (nové) hodnoty.

(iii) Nájemce je povinen sjednat a udržovat ve výše uvedeném rozsahu výslovně
         pojištění odpovědnosti zZa škodu naa PPřřeeddmětuu nájmu.. Nájemce je povinenn

                       11
plaattit vřřááddnnýýcchh terrmmíínneecch sspplatnosti veškeré pojistné z vvýýšše uvedených
pojistek a předložit LP ověřenou kopii příslušné pojistné smlouvy nebo
odpovídající potvrrzzení pojišťovny dokládající uzavření této pojistné sSmmllouvy
(pojistnných sSmmluv) vždy do patnácti (15) dnů od jejiicch uzavření. Nájemce je
povinen použít obdrržžené pojistné plnění výhradně k náhradě nebo
odstranění následků příslušné pojistné události a k náhradě škody případně
vzniklé PPrroonajímateli.

Nájemce se v případě vzniku pojistné události zavazuje neprodleně o této skkutečnosti
písemně informovat PPrroonajímatele prostřednicttvvím kontaktní osoby uvedené ve
SSmmlouvě a předložit mu na jeho žádost písseemnou dokumenttaaci vztahující sSe
k příslušné pojistné události.

3.2.27 Nájemce je povinen dodržovat zákaz používání zavazaaddlovýchh vozíkůů nebo nákupníchh
         vozíků sloužících k bezzpplatnému využití cessttující veřejnosti pro přeprraavuu cestovníchh
         zavazadel pro své provozní potřřeebby, tzn. používat je např.. pro přepravuu zboží či
         jakéhokoliv jiného materiálu. Zavazzaaddlové nebo nákupní vozíky sSlloouží výhradně pro
         přepravu cessttovních zavazadell cesttující veřejnosti;

3.2.28 Nájemce je povinen udržovat po Dobu nájmu v platnosti živnosteennsskkáá oprávnění a
         jakákoliv další oprávnění či povolenníí, kterými Nájemce disponuje kkddaattuu uzavření
         SSmmllouvy a jež se týkají jeho předmětuu podnikání v PPřřeeddmětu nájmu podle SSmmlouvy..
         Nájemce je povinen obstarat živnosteennsskkáá oprávnění a jakákoliv další oprávnění či
         povolení nezbytnná pro provozování obchodní činnosti vPPřředmětu nájmu podle
         SSmmllouvy kdykoliv v průběhu doby trrvvání SSmmlouvy a předložit jejjiicch ověřené kopie
         PPrroonajímateli a/nebo LP do pěti (5) pracovních dnů od jejiicch získání. Nájemce je
         oprávněn zzmměnit předmět podnikání v PPřřeeddmětu nájmu a tedy zzmměnit účell nájmuu
         prostoru sSllooužícího podnikání pouze po předchoozzím písemném sSoouuhlasuu
         PPrroonajímatele a/nebo LP. Nájemce je dále povinen oznáámmit a doložit PPrroonajímateli
         a/nebo LP jakékoliv změny týkající sSe oprávnění a/nebo povolení Nájemce
         provozovat obchodní činnost v PPřřeeddmětu nájmu v souladu sS touto SSmmllouvou, a to do
         pěti (5) pracovních dnů od každé takové změny;

3.2.29 PPřřed počátkem obchodování v PPřřeeddmětu nájmu je Nájemce povinen vybavit PPřřeeddmět
         nájmu veškerými instalacemi a zařízením nezbbytným pro jeho užívání Nájemcem
         v souladu sSe SSmmllouvou a vybavit PPřřeeddmět nájmu zbožím taak, aby Nájemce PPřřeedmět
         nájmu řádně otevřel k obchodování pro veřejnost nejpozději v denn uvedený
         ve SSmmlouvě. Nájemce je povinen pořídit si elektroniicckou pokladnu sS datovým
         úložištěm (dále jen „Úložiště““)), kterráá bude zaazznnaammenávat veškerý Obrat a Obrat
         z kurzových zisků a používat ji v PPřřeeddmětu nájmu pro účely uvedené ve SSmmlouvě, a to
         ode Dne otevřřeenníí.

3.2.29.1  Nájemce zajistí, aby veškeré elektroonniiccké pokladny sSppllňňovaly
          násslledující podmínky:

          a) zabezpečení údajů v Úložišti tak, aby byla zajištěna jejiicch
          nezzaamměěnniitelnost a znemožněno jejjiicchh zničení bez porušení tohoto
          Úložiště,

          b) umožnily jasný, zzřřetelný a snadno čitelný výtiissk pokladního bloku,

          c) tiisskový výstup jakéhokoliv výsledkuu finanční operraace elektroonniicckké

          12
3.2.29.2  pokladny s jeho současným zázznnamem v Úložišti,

          e) sSoouulad údajů na pokladním bloku a v Úložišti elektronniiccké pokladny
          s čássttkami na zobrazovacím zZaařřízení,

          f) zZáázznnam údajů o záápporném Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků,

          h) tiissk pouze jednoho vyhotovení originálu pokladního bloku
          sS možností tiissku duplikátu pokladního bloku sS označením duplikát,

          i) reporty z údajů v Úložišti (resp. výpisy dat z Úložiště v elektronniiccké
          formmě ve formátu určeném PPrroonajímatelem) v časovém členění a
          podle jednottlliivvýýcch závěrek a v celkovém součtu, a to podle
          násslledujícího zadání: datum prodeje, číslo položky prodejního
          dokladu, názzeevv//popiiss položky, označení sSoorrttimentu ve vazbě naa
          smluvní ujednání o Nájemném z Obratu, prodejní cenaa vCCZZKK (vč..
          DPH) vččlleennéění základ daně, DPHH a hodnotu celkem, označení sazby
          DPHH prodejní položžky, směnný kurz zobchodované položky CZZKK//cizí
          měna, údaj o inkasu vmměěnněě prodeje, specifikaci formy úhrady
          (hotově, šeky, poukázky, fakturou, jinnéé), číslo SSmmlouvy. Dále pak
          uvedení sSoouuhhrrnného základu daně a souhrnné čássttky daně z přidané
          hodnoty v členění podle jednottlliivvýýcch sazeb, včetně soouhrnné částky
          plnění od daně osvobozených, a to podle celkových částek naa
          jednottlliivvýýcch pokladnnííchh blocích, pokudd je Nájemce plátcem daně z
          přidané hodnotty, a to od zaahhájení provoozzuu elektroonniiccké pokladny tzzn..
          ode Dne otevřřeenníí. A dále uvedení jeddnnoozznnaačné identiiffiikkaacce
          elektronniiccké pokladny, označení Nájemce a jeho daňové identiffiikkaační
          číslo.

          k) zaazznnaammenat hodnotu//vvýýšši posskkyyttnutého plnění vCCZZKK, cizích
          měnách a ceninách za jednotlliivvé zoobchodované položky,

          l) zaazznnaammenat kurz cizí měny k CZK použitý při platbě v cizí měně,

          m) zzaazznnaammeennaattjednotliivvé platby v použité měně a ceninách,

          n) zaazznnaammenat posskkyyttnutí plnění i za nepeněžní prostředky a

          o) zaazznnaammenat aplikované daňové sazby k jednotlliivvýým položkám.

          Úložiště elektroonniiccké pokladny musí mít dostatečnouu kapacituu pro
          zápis a uchovávání údajůů po dobuu trrvváání SSmmlouvy..

3.2.29.3  Nájemce zajistí, aby konstruukkcce Úložiště umožnillaa PPrroonajímateli
          zísskkání údajů v ní uloženýchh tééžž prostřednicttvvíím jiného
          elektroniicckého zařízení než pouze prostřednicttvvíím elektronniiccké
          pokladny.

(podmínky dle čl. 3.2.29.1 až 3.2.29.3 budou nadále označovány společně jen jako
„VVlastnosti elektroonniiccké pokladny“"))

          13
Nájemce se zavazuje ke dni podpiissu SSmmlouvy doručit PPrroonajímateli a/nebo LP
písemné prohllááššení, že elektronniiccké pokladny užívané Nájemcem v PPřřeedmětu nájmu
splňují Vlassttnosti elektronniiccké pokladny. Nájemce není oprávněn provádět jakékoliv
korekce či manuálně, ssooftwarově nebo jakkoliv jiinnaak zassaahhoovat do dat vložených do
elektronniiccké pokladny. Nájemce je povinen automatiicky převést veškerá data zZ
elektronniiccké pokladny do svého účeettnictví bez jakéhokoliv zásahu do těchto dat, a to
na saammossttatné analytiiccké účty tak, aby bylo možné si kdykoli porovnat a odsouhlasit
dataa zZ pokladny s daty v účetnicttvvíí.

3.2.30 LP, PPrroonajímatel nebo PPrroonaajjímatelem pověřennáá osoba jsou oprávněni kdykoliv
         vpprrůůbběěhhu Doby nájmu provést technický audit funkčnosti pokladního syssttému
         Nájemce a jeho propojení s účetnictvím a audit Obratu a/nebo Obratuu zZ kurzových
         zisků, který bude podkladem pro výpočet a platbu Náájjemného zzOObrattuu. KKoonnttrolu
         pokladního syssttému umístěného vpprrooddeejjnněě a výstupní sestavu elektronniiccké
         pokladny, kterráá souvisle a soustavně zachycuje veškerý denní prodej vPPřřeedměttuu
         nájmu je LP oprávněn provést kdykoliv, bez předchozího oznámenní. Nájemce je
         povinen PPrroonajímateli, LP nebo osobě pověřené PPrroonajímatelem posskkyyttnout
         minimálně následující inforrmmaacce:

(i)  inforrmmaacce o účetnních postupech používanýchh při vykazování Obratuu a/nebo

     Obratu z kurzových zisků, příp. oceňování zboží;

(ii) inforrmmaacce o tom,, jakým způsobem jsou předávány inforrmmaacce z pokladního
         syssttému do hlavní knihy a jak jsou na základě hlavní knihy zpracovávány
         výkazy o Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků;;

(iii) odsouhlasení sestav zzjjeeddnottlliivvýýcch elektronniicckkýýcch pokladen na doklady o
         objemu peněz v elektroonniicckkýýcch pokladnnách po konci náhodně vybraného dne
         či směny;

(iv) doklady o odvodu peněz z PPřřeeddmětu nájmu do banky obsahující výši peněz
         odvedených do banky a přijattýýcch v bance;;

(v) bankovní výpisy ke konci měsíců ve sledovaném obdobbíí, případně další výpisy
         ve sledovaném obdobbíí;;

(vi) účetní hlavní knihu za vybrané obdobbíí;;

(vii) ostatní podklady požadované auditorem pro řádné provedení auditu.

3.2.31 PPrroonajímatel a/nebo LP je oprávněno kdykoli předložit Nájemci požadavky na úpravu
         syssttému evidence Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků elektroniicckou pokladnou
         a sSdděěllit, jaké inforrmmaacce je Nájemce povinen posskkyyttnout LP, PPrroonajímateli nebo
         PPrroonajímatelem pověřené osobě při auditu Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků
         nad rámec výše uvedeného s tím, že Nájemce je povinen tyto požadavky akcceepptovat
         a do tří (3) měsíců od doručení písemné výzvy PPrroonajímatele a/nebo LP na své
         náklady upravit výstupy zzjjeeddnottlliivvýýcch elektroonniicckkýýcch pokladen dle takového
         požadavku nebo dle požadavku umožnit PPrroonajímateli a/nebo LP provést příslušné
         úpravy syssttému evidence Obratu a/nebo Obratu z kkuurrzzoovvýýcch zisků elektronniicckou
         pokladnou. PPoožžaaddavkům PPrroonajímatele a/nebo LP na úpravu syssttému evidence
         Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků a/nebo sdělení informmaací podle předchozí

     14
         věty je však Nájemce povinen vyhovět pouze tehddyy, pokud jde o úpravy a/nebo
         inforrmmaaccee, které jsou požadované právními předppiissy.

3.2.32 PPrroonajímatel je oprávněn po dobu platnosti a účinnosti SSmmlouvy dle vlastního uvážení
         provést sám nebo prostřednictvím LP či osoby pověřené PPrroonajímatelem audit
         účetních výkazů týkkaajjííccíích se PPřřeeddmětu nájmu vztahujjííccích se k právě probíhajícímu
         roku nebo ke kterémukoli předchozímu roku nebo objednat provedení takového
         auditu odborně kvaallifikovaným účetním nebo auditorem pověřeným
         PPrroonajímatelem. Audit Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků pak bude proveden
         budďI auditorrsskou společností, která provádí audit u PPrroonajímatele, a to na náklady
         PPrroonajímatele nebo jednou zznnáássledduujjííccíích společností dle volby Nájemce: KPPMMG
         Česká republiikkaa Audit, s.r.o., EErrnst & Yooung Audit, s.r.o., PPrriceWaterhhoouusseeCCooperrss
         Audit, s.r.o a DDeellooiitte Audit s.r.o., a to na náklady Nájemce. PPookud bude v průběhu
         takového auditu zjištěno, žŽe za jakékoli auditem zkoumané období byll uveden nižší
         Obrat a/nebo Obrat zzkkuurrzzoovvýýcch zisků o více než jedno procento (1%) oproti
         skutečnému stavu, uhradí náklady auditu Nájemce. Nájemce je povinen umožnit LP,
         PPrroonajímateli anebo osobě pověřené PPrroonajímatelem provedení takového auditu
         účetních výkazů a okamžitý přístup k požadovaným účetním výkazům a souvisejícím
         dokladům a inforrmmaaccím. Nájemce je povinen předat neupravené a nezměněné
         výsledky takového auditu Obratu a/nebo Obratu z kkuurrzzoovvýýcch zisků PPrroonajímateli
         a/nebo LP bez zbbytečného odkladu od obdržeennííjjeejjiicch konečného znění. V případě, že
         PPrroonajímatel bude požadovat provedení auditu Obratu a/nebo Obratu z kurzových
         zisků dle tohoto ussttanovení více než jednou za účetní období Nájemce, ponesse
         náklady auditu Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků PPrroonajímatel, ledaže by byll
         při auditu zjištěn rozdíl mezi vykázaným a skkutečným Obratem a/nebo Obratem
         z kurzových zisků větší než výše uvedené jedno procento (1%), vttaakkoovvéém případě
         ponese náklady auditu Nájemce.

3.2.33 PPrroonajímatel je oprávněn prostřednicttvvíím LP pro účely vizuální kontroly řádné
         registrace Obratu a/nebo Obratu z kurzových zisků v souladu se SSmmlouvou na vlastní
         náklady umíssttit v PPřřeeddmětu nájmu kamerový syssttém, který bude na náklady
         PPrroonajímatele snímat prossttor elektronniiccké pokladny spolu sspprroossttoorreemm provádění
         plateb za zboží a/nebo služby v PPřřeeddmětu nájmu, včetně snímání klávesnice
         elektronniiccké pokladny a obrazovky či displeje elektronniiccké pokladny. Nájemce se
         zavazuje posskkyyttnout PPrroonaajjímateli a/nebo LP veškerou nezbbytnou sooučinnost
         k umístění kamerového syssttému podle předcházející věty a vynaložit maximální úsilí,
         aby nedošlo k poškození kamerového syssttému anebo jeho provoozzu. V případě vzniku
         takového poškození nese odpovědnost za škodu v plné výši Nájemce.. Nájemce je
         dále povinen zzaajjissttit, aby snímání PPřřeeddmětu nájmu podle tohoto ussttanovení nebylo
         znemožněno či ztíženo předměty umístěnými v PPřřeeddmětu nájmu anebo jakkolivjjiinnaakk..

3.2.34 PPookud bude na základě provedené kontroly nebo auditu nebo jinnýýcch okolností
         zjištěno, že je splatné Nájemné z Obratu, které nebylo uhrazeno, zzaappllaattííjej Nájemce
         na požádání spolu s úroky z prodlení vypočtenými ode dne, kdy mělo být Nájemné
         z Obratu zaplaceno do dne jeho skutečné platby.

3.2.35 PPrroonajímatel je povinen zaajjissttit, aby zamměstnanci LP neebboojjíímm pověřennáá třetí osobbaa,,
         která bude audit zzOObratu a/nebo Obratu z kurzových zisků provádět, byli povinni
         zaacchhovat o všech skutečnostech, které v průběhu auditu zjistili mlčenlivost. Výsledky
         auditu je PPrroonajímatel oprávněn použít pouze ke kontrole případně kddoomměěřřeení
         Nájmu zzOObratuu vrráámmcci interního procesu ssttíímm,, že je oprávněn zjištěné údaje
         posskkyyttnout společníku/společníkům PPrroonajímatele. PPrroonajímatell dále není vázánn

                                                  15
         mlčenlivostí vůči sSttááttním orgánům, které jsou oprávněny tyto inforrmmaacce zZe zZáákkona
         požadovat a vůči třřeettíím osobám, které budou sSaammy touto povinností mlčenlliivvooSsti
         zavázány a/nebo kterým budou posskkyyttnuty inforrmmaacce vssoouuhhrrnnnnéé podobě tak, že
         nelze identifikovat konkrétní subjekt, kterého se inforrmmaacce týkkáá..

3.2.36 Nájemce je povinen písemně informovat PPrroonajímatele a/nebo LP nejméně jeden (1)
         měsíc předem o veškerých zZáámměrech směřujjííccích k:

         (i) prodeji zZáávvoodu Nájemce, jakožž i pachtu zZáávvoodu Nájemce, vjjeejjiicchhžž rámci by
                   byla práva a povinnosti Nájemce zZe SSmmlouvy převedennaa byť jen částečně na
                   třřeettííooSsobu;

         (ii) přeměně společnosti Nájemce;

         (iii) změně ve složení společníků resp. akcionářů sSppoolleečnnosti Nájemce či změně
                   majoritního vlastnníka společnosti Nájemce či ve změně ve složení společníků
                   resp. akcionářů majoritního vlastnníka sSppoollečnosti Nájemce;

         (iv) o změně obchodní firmy podnikatellee, resp. názvu sSppoollečnosti, jejího sSííddlaa
                   nebo doručovací adresy;;

         jakoožž i o všech zZáámměrech majících obdobný účinek jako některý zZe záměrůů uvedený
         pod body (i) až (iv) výše.

3.2.37 Nájemce je povinen oznáámmit LP změnu kontaktní osoby uvedené ve SSmmlouvě, a to
         nejpozději následující den po provedení zZmměny.

3.2.38 Nájemce sSe zavazuje nejpozději k 55.. kalendářnímu dni měsíce násslledujícího po
         kalendářním měsíci, ve kterém byll realizovánn Obrat a/nebo Obrat z kurzových zZiisků,
         zassllat LP písemné avízo podle vzoru uvedeného vppaattřřiiččnnéé přílozze SSmmlouvy, ze
         kterého bude zřejměé datum a kalkulace výše Náájjemného z Obratuu a příslušnnáá DPH..
         V případě, že SSttrany sjednaly různé procentní sSaazzbby z Obratu a/nebo Obratu
         z kurzových zisků za různé druhy zboží a/nebo sSlluužeb, předloží Nájemce LP písemné
         avízo vččlleenněění podle jednottlliivvýýcch procenttnníícch sazeb z Obratu a/nebo Obratuu
         z kurzových zZiisků za příslušné druhy zboží a/nebo sSlluužeb. SSpprrávnost uvedenýchh údajůů
         bude vždy písemně potvrrzzennaa sSttaattuutárním orgánem Nájemce nebo jím zmocněnou
         osobou.

3.2.39 Nájemce sSe dále zavazuje kdykoli po dobu trrvvání SSmmlouvy předložit PPrroonajímateli na
         jeho žádost do 5 dnů sSttaannddaarrdní výstup z hlavní účetní knihy Nájemce, který bude
         obsahovat přehled o Obratu a/nebo Obratu z kurzových zZiisků vztahující sSe
         k provozovně Nájemce v PPřřeeddmětu nájmu za PPrroonajímatelem požadované období a
         výpiiss z pokladního syssttému Nájemce obsahující celkovou hodnotu plateb přijattýýcch
         v PPřřeeddmětu nájmu v daném PPrroonajímatelem požadovaném obdobbíí.

3.2.40 SSooučasně se Nájemce zavazuje kdykoli po dobuu trrvváání SSmmlouvy na žádost
         PPrroonajímatele zZaassííllat PPrroonaajjímateli od doby uvedené v žádosti výstupy z pokladních
         syssttémů vddoohhooddnuttěé periodě ve standardiizzovaném formátuu na sSttaannovené místo.
         PPookud není mezi PPrroonajímatelem a Nájemcem dohodnuto jiinnaak, je periodicittaa zasíllání
         dat jednou denně v elektroniiccké formě ve formátu XML na PPrroonajímatelem určené
         místo a dodržení PPrroonajímatelem určeného zZaabbezppečení. DDeetaily předávání dat je
         Nájemce povinen projednat sS PPrroonajímatelem prostřednicttvvíím odboruu inforrmmaaččnníícchh
         a komuniikkaaččnníích technologií („IICCT“”), který lze kontaktovat prostřednicttvvím

                                                   16
násslledujícího e-mailu:: pos.data@prg.aero, přičemmžž sSttaannovisko ICT je pro Nájemce
zZáávvazné. Minimální rozsah výstupu zzppookkllaaddnníícch sSyyssttéémů požadovaných
PPrroonajímatelem je následujjíící:

a) název a IČO Nájemce,

b) číslo SSmmlouvy,

c)  název provozovny v rámci PPřřeeddmětu nájmu,

d) PPooiint of Saale (resp. prodejní místo tzn. konkrétní elektrroonniicckkáá
         pokladnnaa v PPřřeeddmětu nájmu) a

e)  ssppeecciiffiikaacceejednottlliivvýýcch prodejjnníícch dokladů po poloožžkách v rozsahu

    identiffiikkaacce dokladu, datum a čas prodeje, název a kategorie zboží

    a/nebo služby včetně konkrétní položky zboží a/nebo služeb,

    množství a měrnnáá jednottkkaa, částkaa a měnna prodejje, daňň a kurrz do

    CZK použitý Nájemcem vddoobběě prodeje. Vppřřííppaadděě,, že Nájemce je

    povinen ukládat palubní letenky k usskkutečněnému prodeji tak také

    číslo letu a obsah 2dBarCode z palubní vstupenky.

PPrroonajímatel je oprávněn rozššíířřit rozsah dat ve výstupu zzppookkllaaddnníícch sSyyssttéémů a
Nájemce je povinen PPrroonajjímateli požadovanná dataa posskkyyttnout. Zmměny rozsahu dat
ve výstupu z pokladnníích syssttémů ze strany Nájemce musí být ze sSttrrany PPrroonajímatele
písemně schváleny. SSooučasně Nájemce v PPrroonajímatelem předem určené periodě
předá PPrroonajímateli seznam prodávaného zboží a/nebo poskytovaných služeb včetně
prodejjnníích cen. PPookud není mezi PPrroonajímatelem a Nájemcem dohodnuto jinnak předdáá
Nájemce seznam prodávaného zboží a/nebo poskytovaných služeb v elektroonniiccké
formmě ve formátu XML na PPrroonajímatelem určené místo a dodržení PPrroonajímatelem
určeného zabezpečení.

3.2.41 V případě, že Nájemce není schopen upravit sSvvůj pokladní systém taak, aby zasílall
         výstupy z pokladních syssttémů dle čl. III., odst. 3.2, bod 3.2.40 Obchodních podmínek,
         zaajjistí Nájemce pro PPrroonaajjímatele přístup do svého pokladního sSyyssttéému a sSttrrpí
         úpravu pokladního syssttému ze strany PPrroonajímatele tak, aby pokladní syssttém
         generoval a zasílal PPrroonajímateli výstupy v rozsahu uvedeném v čl. III., odst. 3.2, bod
         3.2.40 Obchodnníích podmínek. Nájemce zajistí aktivní sSppoollupráci odpovědnnýýcch osob a
         ssppllněníítteecchhnniicckkýýcch požadavků PPrroonajímatele potřřebbnnýýcch k této instalaci.

3.2.42 V případě, že nebude Nájemce schopen sspplnit podmínky uvedené v čl. III., odst. 3.2,
         bod 3.2.40 nebo 3.2.41 Obchodních podmínek, zavazuje se Nájemce užívat pokladní
         syssttém určený PPrroonnaajjímmatelem.

3.2.43 Nájemce je povinen, z důvodu předcházení závažným haváriím vssoouullaadu se
         syssttémem prevence závažné havárie, zaavvedeného na LLeettišti, který je definovván v
         „PPolittiicce prevence závažné havárie“", sSe kterou se Nájemce sezznnámil před podpisem
         SSmmlouvy, jednak zdržet sSe takových činnosttíí, které by mohly přímo nebo nepřímo
         zzppůssoobit závažnou havárii, a dále podporovat činnosti, které posilují prevenci
         závažných havárií.

                     17
                                     IıVv. PLLNNĚĚNNÍ NEZZAAHRNUTÁ VE SSLLUUŽžBÁCcH

4.1 PPrro účely SSmmlouvy a těchto Obchodních podmínek se plněními sSppoojjenými suužžííváním
         PPřřeeddmětu nájmu, kterráá nejsou zaahhrnuttaa ve SSllužbách, rozumí plnění vppooddoobběě dodávek
         elektriiccké energie nebo v podobě dodávek vody a odvádění splaškových vod nebo likvidace
         odpadů, přičemžž tato plnění (a) nejsou jako SSllužby sSppeecciiffikována ve SSmmlouvě a (b) jsou
         saammossttatně měřittellnnáá („Pl|nění nezzaahhrrnutá ve SSllužžbbách“").

4.2 V případě, že ve SSllužbách nejsou zaahhrrnuty dodávky elektrriiccké energie nebo dodávky vody a
         odvádění splaškových vod nebo likviddace odpadů, zavazuje se Nájemce uzavvřít ohledně
         příslušného plnění saammossttatnou smmlouvu, která bude časově omezenna na dobu trrvvání
         SSmmlouvy. PPooddmínky dodávek elektriiccké energie a vody zZaajjišťuje LP - divize EEnnergie, nákup a
         prodej, kterou může Nájemce kontaktovat na:: tel. + 420 220 11 2519, fax:: +420 220 11 2911.
         PPooddmínky likvidace odpadů určuje LP - ŽŽiivootní prostředí s kontaktem na tel.: 420 220 11
         1612.

                                               Vv. DOoPLŇKKOovVÉÉ SLUUŽBY

5.1 BBuude-li to technicky možné, zaajjistí PPrroonajímatel na žádost Nájemce poskytování (a) spojových
         služeb (telefonní a faXxové linky), (b) datových a inforrmmaaččnníích sítí a sSlluužeb (tj. zZaajjiiššttění
         připojení k Internetuu,, připojení kklleettiišštní síti, posskkyyttnutí programovvých aplikací a
         ssttruktuurroovvaané kabeláže), a to zZa podmínek dohodnuttýýcch v saammostatnných smlouvách, které
         budou časově omezeny dobou trrvání SSmmlouvy.

5.2 BBuude-li to technicky možné, bude Nájemce oprávněn uzaavvřít s LP saammossttatnou smmlouvu,
         jejjíímmžž předmětem bude poskytování technniicckkýcch služeb LP, zejménnaa installaace a provoozz
         syssttému elektronicky kontrolloovvaannýýcch vstupů - EKV (čtečky ID) nebo připojení ke společné
         televizní anténě -– MIVIAATTVV//STA. PPrroonajímatel se nezavazuje uzavření smmlouvy dle předcházející
         věty Nájemci zzaajjiissttit a neodpovvííddáá Nájemci za případné škody, které by ssjjeejjíím neuzavřením
         Nájemci mohly vzniknout.

                                                VvıI. SsTAVvEEBNÍí ÚPRAVY

6.1 V případě provádění jakýchkoliv stavebních úprav, nových instalací či jiinnýýcch změnn v//nnaa
         PPřřeeddmětu nájmu, které jdou svým charakterem nad rámec běžných oprav a běžné údržby
         PPřřeeddmětu nájmu dle těchto Obchodních podmínek nebo SSmmllouvy (dále jen „SStavební
         úpravy“") a které budou prováděny v souladu sSe SSmmllouvou, je Nájemce povinen provádět
         pouze s předchozím písseemmným sSoouuhhlasem PPrroonajímatele a/nebo LP, a to v rozsahuu podmínek
         vnněěmm stanovených a na své náklady (mimo instalaci HP) a dále je povinen po ukončení
         takoovýých SSttavebních úprav tjj.. po vydání příslušného kolaudačního souhllasu, bude-li vydáván,
         předložit LP projektovou dokumenttaaci skutečného provedení (jak je definováno níže), včetně
         digitálního zpracování, vyhotoovveennýýcch v sSoouuladu s požadavky PPrroonajímatele a/nebo LP, které
         Nájemci na jeho vyžádání sdělí LP. Dále je Nájemce povinen předat LP po řádnémm dokončení
         SSttavebních úprav kopie veškerých účetnních a jiinnýýcch dokladů prokkaazujjííccíchh výši a charakter
         nákladů vynaloožžených na provedené stavební úpravy (fakturryy, objednnáávky, smlouvy apod.).
         ZZttěěcchto podkladů a dokladů musí být patrný rozsah provedených SSttavebníchh úprav a pro
         potřeby účeettnictví a daně z příjmů i charrakter (oprraavva, techniiccké zZhhoodnocenní, rekonstrruukkccee,
         moderrnniizzaace atd.). V případě porušení povinnosti Nájemce dle tohoto článku je PPrroonajímatel
         oprávněn po Nájemci požadovat, aby tento jím provedené protiprráávní úpravy a změny
         bezodkladně odstranil, a to na svůj náklad. PPookud Nájemce neoprávněně provedené úpravy

                                                            18
         neodstrraanníí, je PPrroonajímatel oprávněn oOddssttrraannit tyto úpravy sSáám na náklady Nájemcee..
         Nájemce se zavazuje oOddppady vzniklé zZ takto prováděných SSttavebních úprav zlikvidovat naa sSvvé
         náklady, a to prostřednicttvvíím LP a nebo jiné oprávněné oOssooby. Nájemce PPrroonajímateli a/nebo
         LP na vyžádání dolloožží, jak bylo sSe vzniklým odpadem nakládáno.

6.2 PPrro procceess přípravy a scchhvalování žádosti o provedení SSttavebních úprav a s nimi sSoouuvvisející
         projektoové dokumenttaaccee, se PPrroonajímatel a Nájemce dohodli na následujícím postupu:

         (a) PPřřed provedením SSttavebních úprav předloží Nájemce PPrroonajímateli a/nebo LP
                   kppoossoouuzzení a nássllednému schválení písseemmnou žádost obsahující popiiss a rozsah
                   plánovaných SSttavebních úprav na//v PPřřeeddmětu nájmu (dále jen „ŽŽádost“”) a
                   projektovou dokumenttaaci tzn. soubor dvojrozzměrrnnýýcch scchhémat a výkrreessů
                   doplněných textovou částí sloužící jako popis stavby (dále jen „Projekttoovváá
                   dokumenttaace“)). SSttavební úpravy na/v PPřřeeddmětu nájmu je Nájemce oprávněn
                   provádět pouze a v rozsahu PPrroojektové dokumenttaacce předemm odsouhllaasené
                   PPrroonajímatelem a/nebo LP.

         (b) Nájemce dále předloží PPrroonajímateli a/nebo LP vedle Žádosti a PPrroojektové
                   dokumenttaacce veškerá nezbytnná povolení a souhlasy všech subjektů zúčassttněných na
                   SSttavebních úpravách dle platnýchh právníchh a ostattnnííchh předpiissůů (např.. hasičský
                   záácchhranný sbor, památkový úřad, hygienické stanice apod.), ke kterým není nutnnáá
                   ssooučinnost PPrroonajímatele a/nebo LP.

         (c) Vppřřííppaadděě, že PPrroonajímatel resp. LP nevznese k předloožžené Žádosti a PPrroojektové
                   dokumenttaaci žádné připommíínnkkyy, zavazuje se PPrroonajímatel a/nebo LP zaslat Nájemci
                   vyjádření o scchhválení SSttavebních úprav a PPrroojektové dokumenttaacce sS přiloženou plnouu
                   mocí pro Nájemce, za účelem řízení před stavebním úřadem a dotčenými orgány
                   sSttááttní správy, když Nájemce bude dle dohody mezi PPrroonajímatelemm a Nájemcem
                   vyssttupovat při řízení před stavebním úřademm jako stavebník pokudd nebude
                   dohodnuto jiinnaak, a to do třřiicceti (30) kalendářnníích dnůů odd doručení žáddosti
                   Nájemcem. SSooučasně se zasláním sScchhvváállení SSttavebníchh úprav a PPrroojektové
                   dokumenttaacce zašle PPrroonajímatel a/nebo LP Nájemci provozní podmínky SSttavebních
                   úprav, které se Nájemce zavazuje dodržovat.

         (d) Vppřřííppaadě připomínek PPrroonajímatele a/nebo LP kŽŽádosti a/nebo PPrroojektové
                   dokumenttaaci ke SSttavebním úpravám, zašle PPrroonajímatel a/nebo LP tyto Nájemci bez
                   zbytečných odkladů včetně požadavků na odstranění zjištěných nedostatků a
                   stanovením lhůty kkjjeejjiicch odstraněnníí.

         (e) V případě, že vssoouuvviisslosti se SSttavebními úpravami PPřřeeddmětuu nájmuu nebude nutné
                   vyhotovit PPrroojektovou dokumenttaacci, zavazuje se PPrroonajímatell a/nebo LP vydat
                   Nájemci příslušné vyjádření o scchhválení SSttavebních úprav do patnácti (15) pracovních
                   dnů od doručení Žádosti Nájemcem.

6.3 Nájemce se zavazuje, že nezahájí SSttavební úpravy v//nnaa PPřřeedmětu nájmu dříve, než sSttaavveební
         povolení vydané příslušným stavebním úřadem nabude právní moci, případně bude vydán
         souhllaass sspprroovveeddeenníím ohlášené stavby, a než bude kopie sSttaavveebbního povolení opatřřeennáá
         doložkou o nabytí právní moci, případně kopie souhlasu sSprovedenímm ohlášené stavby
         předána Nájemcem PPrroonaajjímateli a/nebo LP.

6.4 Nájemce je povinen SSttavební úpravy provádět tak, aby žádným způsobem nebyllaa poruuššennaa
         práva a záájjmy ostatnníích nájemců nacházejících sSe v BBuudově, a zároveň je povinen SSttavebními

                                                            19
         úpravami nenarušovat provoozz BBuudovy. Nájemce není oprávněn umísťovat nebo skladovat
         jakékoli materiály či jiné předmětty, zZaařřízení, pomůcky a nářadí nezbytnnáá krreeaalliizzaacci
         SSttavebních úprav na//v PPřřeeddmětu nájmu, mimo PPřřeeddmět nájmu. Nájemce není oprávněn
         sSkkllaaddoováním materiálů či sSttaavveebbního náčiní omezit přístup ke vSsttupům, průchodům,
         nouzových východům nebo prostorům umožňujjíícím evakuaci osob z BBuudovy či veřejnnýýcch
         komuniikkaaccíí. Nájemce je povinen provádět denní úklid znečištěných sSppoolečných prostor
         BBuudovy, a to po celou dobu provádění SSttavebních úprav na/v PPřřeeddmětu nájmu. Nájemce je
         povinen zzaajjiissttit řádnou likvidaci stavebního odpadu. Odložení tohoto odpadu do společných
         sběrných nádob nebo vookkolí těchto nádob, respektive ve společných prostorráách BBuudovy
         nebo v okolí BBuudovy je nepřípustněé.

6.5 Po ukončení SSttavebních úprav vyzve písemně Nájemce PPrroonajímatele a/nebo LP ke kontrolle
         provedených SSttavebních úprav dle odsouhllaasené PPrroojektové dokumenttaaccee.. Při této kontrole
         předloží Nájemce PPrroonajjímateli a/nebo LP dokumenttaaci sSkkuuttečného provedení (jak je
         definováno níže) ve dvou (2) vyhottoovveenníícch v liSsttinné a vjjeeddnnoomm (1) vyhotovení v digitální
         formměě, dále DDookladovou část (techniicckáá sSppeecciiffikace SSttavebních úprav) ve dvou (2)
         vyhottoovveenníícch v listinné podobě (jak je definováno níže). DDookumentací skkutečného provedení
         se rozumí dokumenttaacce zpracovaná v rozsahu přílohy č. 3 vyhl. č. 499/2006 Sb. o
         dokumenttaaci staveb, ve které budou vyznačeny změny a odchylky sSkkuuttečného provedení
         SSttavebních úprav oproti PPrroojektové dokumenttaaci, (a) kterráá má písemnou a digitální formu ve
         formátuu AuttooCCAD a MMSS Office zpracovanou v souladu sS normou „VVedení digitální základní
         mapy letiště a metodický pokyn pro zpracování geodetiické dokumenttaacce skutečného
         provedení ssttaveb“", kterou Nájemci dodal PPrroonajímatel resp. LP a (b) jejjíížž jednotlliivvéé výkresy a
         texttoovvé části písemné formy jsou označeny jako skutečné provedení a podepsány
         projektanteem a zássttupcem zzhhoottovitele SSttavebních úprav. Dále Nájemce předloží
         PPrroonajímateli a/nebo LP kompletní dokladovou část tj. zejména revizní zprávy, prohlášení o
         shodě, doklady o předání odpadů oprávněné osobě nebo objednávku služby likviddace odpadu
         prostřednicttvvíím LP a doklady v rozsahu podkladů ke kolaudaci ve sSmmyslu zákonaa č. 183/2006
         Sb. o územním plánování a stavebním řádu (sSttaavvební zákon), vppllaattnnéémm znění. Vppřřííppaadděě
         instalace EPS a ostatnníícch návazných PBZ předloží Nájemce PPrroonajímateli a/nebo LP
         potřebnou dokumenttaaci k provedení komplexní funkční zkoušky provozuschopnosti
         instalovaných zařízení. PPrrootokol z této zkoušky je podkladem pro kolaudační řízení a vydání
         kolaudačního souhlasu (za předpokladu úspěšného provedenníí). V případě zjištěných vad, se
         Nájemce zavazuje tyto v PPrroonajímatelem sSttaannovené lhůtě na sSvvé náklady odstranitt.. V případě
         bezvadného provedení SSttavebních úprav nebo po odstranění vad, vyddá PPrroonajímatel a/nebo
         LP Nájemci sSttaannovisko k provedeným SSttavebním úpravám a dalšímuu sSttaavveebbnímuu řízení.
         SSttanovisko PPrroonajímatele musí předcházet vydání kolaudačního sSoouuhlasu, případně sSoouuhlasuu
         sS užíváním sSttavby.

6.6 Nájemce je povinen dokončit SSttavební úpravy za podmínek dle článků 6.2 až 6.5 těchto
         Obchodních podmínek, požádat o vydání kolaudačního souhlasu nejpozději do šesti (6)
         měsíců ode dne podpiissu SSmmlouvy, pokudd není dohodnuto jiinnaak,, a zísskkat kolaudační sSoouuhlas
         tak, aby při dodržení všech svých povinností a lhůt dle této SSmmlouvy byl PPřřeeddmět nájmu
         otevřen koobbcchhooddoovvání pro veřejnost nejpozději vddeenn,, na nějž odkazuje čl. 3.2.29 těchto
         Obchodních podmínek.

6.7 Nájemce je povinen do tří (3) pracovních dnů od vydání kolaudačního sSoouuhlasu případně
         souhllaasu sS užíváním sSttaavby odevzdat PPrroonajímateli a/nebo LP kopii kolaudačního souhllaasu
         případně souhlasu sS užíváním sSttaavby sS vyznačeným dnem vydání. PPrroonajímatel sSe nezavazuje
         k úúhhrraaddě nákladů sSppoojjených ssuuvveeddením PPřřeeddmětu nájmu do sSttavu způssoobilého kúúččelu
         užívání dle této SSmmlouvy, ani k úhradě nákladů, sSppoojjených sSe SSttavebními úpravami (zejménnaa

                                                            20
         náklady na vyhotovení PPrroojektové dokumenttaaccee, sSpprrávní poplatky apod.). Tyto náklady se
         zZaavvazZuuje hradit Nájemce.

6.8 HHoodnottaa provedených SSttavebníchh úprav, které mají charakter techniicckého zZhhoodnocenníí,
         provedených Nájemcem v PPřřeeddmětu nájmu sSe sSoouuhlasem PPrroonajímatele bude vedennaa jako
         majetek Nájemce, tjj.. PPrroonajímatel o hodnotu těchto provedennýých sSttaavvebních úprav, které
         mají charakter technického zZhhoodnocení, provedenných Nájemcem v PPřřeeddmětu nájmu nezvýší
         vstupní cenu PPřřeeddmětu nájmu ve sSvvéém účetnicttvvíí. Nájemce písemně označí v účetní
         dokumenttaacci, předávané PPrroonajímateli a/nebo LP dle článku 6.1 Obchodních podmínek ty
         finanční investice, které budou zZ jeho sSttrrany předmětem daňového odepiissovánníí.
         PPrroonajímatel po sSppllnnění podmínek dle článku 6.5 a 6.7 Obchodnních podmínek Nájemcem
         vydá písseemmný sSoouuhlas sS tím, aby daňové odpisy technického zZhhooddnocení zZe SSttavebních úprav
         uplatňoval Nájemce do sSvvééhho zZáákklladu daně zZ příjmůů. PPooté PPrroonajímatell a/nebo LP Nájemci
         poskytne inforrmmaaci o zZaattřřídění pronajatého majetku (nemovitosti) do odpisové skupiny v
         souladu s příslušným ustanovením zZáákkona č. 586/1992 Sb., o daních zZ příjmů, v platném
         zZnněenLí.

6.9 Za účelem uvedení PPřřeeddmětu nájmu do sSttavu zZppůůssoobbilého kúúččelu užívání dle SSmmlouvy, i
         vppřřííppaaddě provádění jakýchkoliv SSttavebních úprav, které budou realizovány v sSoouuladu sSe
         SSmmllouvou, sSe PPrroonajímatel zZaavvazZuuje prostřednicttvvíím LP posskkyyttnout Nájemci potřebnouu
         součinnost; to se týkkáá jak stavebního řízení, tak i řízení o zZíísskkáání příslušného oprávnění ke
         vstupu pro Nájemce, jeho zZaamměssttnance a osoby, zZaajjiišťující provedení příprav a realiizzace
         stavebních prací, do režimového prostoruu,, v němž se PPřřeeddmět nájmu nacháázzí..

6.10 PPookud budou SSttavební úpravy, kterými bude PPřřeeddmět nájmu, předávaný Nájemci ve stavuu
         dokončené hrubé stavby, uveden do sSttavu zZppůůssoobbilého kúúččeelu užívání dle SSmmlouvy,
         vyžadovat i sSttaavveební úpravy či technollooggiiccké instalace vně PPřřeeddmětu nájmu, uzavře
         PPrroonajímatel a Nájemce zZáárroveň ssttoouuttoo SSmmllouvou další zvláššttní smmlouvuu, ve které budouu
         odlišně upraveny podmínky provádění SSttavebních úprav. Veškeré takové úpravy bude hradit
         Nájemce, pokud nebude dohodnuto jiinnaak.

6.11 Nájemce sSe zZaavvazZuuje, že nepředloží PPrroonajímateli a/nebo LP PPrroojektovou dokumenttaaci na
         SSttavební úpravy a/nebo neprovede v PPřřeeddmětu nájmu SSttavební úpravy, kterými by porušill
         autorrsskkáá a/nebo jinnáá práva autorů BBuudovy a/nebo ochranu duševního vlastnicttvvíí. Nájemce
         odpovííddáá zZa to,, že SSttavební úpravy a PPrroojektoovváá dokumenttaacce, jakoožž i veškerráá dokumenttaacce
         související sSe SSttavebními úpravami použittáá vjjeejjiicchh rámci (dále jenn „DDokumenttaace“) je
         v souladu sS platnými právními předpisy Čeeské republiky, mezinárodními sSmmlloouvami, kterými
         je Česká republiikkaa vázána a nepoškozuje zZáájjmmy PPrroonajímatele a třřeettíícch osob, a že SSttavební
         úpravy a/nebo DDookumenttaace neporušují autoorrsskkáá ani jiinnáá právaa třřeettíícch osob nebo ochranu
         duševního vlastnicttvvíí.

                                             VvıIıI. PPRROoVvOozZNÍí PPOODDMÍNNKKY

7.1 Nájemce je povinen ode dne ujednaného ve SSmmlouvě ponechat PPřřeeddmět nájmu otevřený
         k obchodování pro veřejnost v rozsahu nejméně čtrnácti (14) hodin denně s tím, že otevírací
         hodinna nastane nejpozději vSsedm (7:00) hodin ráno každý den a během otevírací doby je
         Nájemce povinen zZaajjiissttit nepřetržitý provoozz obchodování v PPřřeeddmětu nájmu, vyjmmaa případů,
         kdy nelze PPřřeeddmět nájmu otevřít k obchodování pro veřejnost v důsledku poškození
         PPřřeeddmětu nájmu událostí krytou pojištěním nebo jiinnýýcch případů vyšší moci nebo v případechh
         předem písemně sScchhvváállených PPrroonajímatelem a/nebo LP. Na zZáákklladě předchozího písseemmného
         sSoouhIlaaSsu PPrroonajímatele a/nebo LP bude možno otevírací dobu upravit.

                                                            21
7.2 Záássoobbování PPřřeeddmětu nájmu bude probíhat pouze zZppůůssoobem stanoveným PPrroonajímatelem
         a/nebo LP a výhradně v nočních hodinnách, a to v době od skončení otevírrací doby do jejího
         zZaaččááttku (nebude-li dohodnuto jinak a s výhradou zZáássoobboování zZe skladu zaahhrrnutého v
         PPřřeeddmětu nájmu, který bude možné zZáásSoobboovvat nepřetržitě při zZaacchhoování bezpečnostních a
         provoozzních požadavků LP). RRoovněž inventtaarriizzaaci zZbboží bude možno provádět jen v nočních
         hodinách.

7.3 Nájemce bere na vědomíí, že provozování PPřřeeddmětu nájmu vzhledem k jeho umístění a
         režimu vyžaduje odpovídající úroveň personálu, zZeejjména dostatečné jazykové zZnnaallosti a
         jednotné oblečenní, a zZaavvazuuje se, že přijme nezbytná opatření k zZaabbeezzppečení příslušné úrovně
         personálu.

7.4 Nájemce je povinen udržovat vPPřřeedměttuu nájmu atraktiivně vystavené a kvaallitní zZbboží a
         zZaajjiissttit vysoký standard prodeje zboží a poskytování služeb odpovídající standardu
         mezinárodního letiště.

7.5 Nájemce je dále povinen udržovat PPřřeeddmět nájmu uklizený a čistý a odklízet zZ PPřřeeddmětu
         nájmu odpadky.

7.6 K zZaabbeezzppečení plIynulIého prodeje vybaví Nájemce sSvvoou provozovnu vPPřředmětu nájmu
         elektronickými pokladnami a zZaajjiistí si sSmmlluuvní vztah s kreditními společnostmi tak, aby
         umožnil zZáákkaazznníkům v PPřřeeddmětu nájmu platbu alespoň platebními kreditními karrtami VISA a
         EEuurrocard - Mastercard.

7.7 Nájemce bere na vědommíí, že vpprroossttoorráácchh Terminálu 1, Terminálu 2, Terminálu 3 a dále
         v celém oploceném areálu LLeettiště platí zákaz kouřenníí, vyjmmaa přesně sSppeecciiffikovaných prostor,
         ve kterých je kouření povoleno (místo vyhrazené pro kouření). Nájemce je povinen tento
         zZáákaz kouření bezpodmínečně dodržovat, včetně zaajjiššttění dodržování zZáákazu všemi, kdo se
         v PPřřeeddmětu nájmu nacházejí.

7.8 PPrroonajímatel neodpovíddáá Nájemci zZa škodu, zZeejjména ušlý zZiisk, vppřřííppaaddě mimořřáádnnýýcch
         událostí na LLeettišti, které mohou vzniknout bez zZaavviinnění PPrroonajímatele (zZeejjména nahlášení
         výbušniny, přerušení dodávek energiiíí, zZaammezení přístupu k PPřřeeddmětu nájmu, preventivní či
         jakákoliv jiinnáá opatření přijattáá vssoouuvviisslosti sstteerroorriissttiicckkýými útoky, požárem, válkou,
         občanskými nepokoji, vzpourou, přítomností ionizujícího nebo radioaktivního záření,
         výbuchem či jinou živelnou nebo přírodní kattassttrofou), na jejjiicchhžž zZáákkladě musí být PPřřeeddmět
         nájmu uzavřen veřejnosti.

7.9 PPoovviinnost PPrroonajímatele k náhradě újmy vůči Nájemci vzniklé Nájemci porušením povinností
         PPrroonajímatele podle SSmmllouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek a/nebo vssoouuvviisslosti
         s ním je vylouuččennaa v maximálním rozsahu povoleném platnými právními předppiissy.. Vylouuččennaa
         ani omezennaa není povinnost PPrroonajímatele k náhradě újmy zZppůůssoobené PPrroonajímatelem
         Nájemci úmyslně nebo z hrubé nedbalosti, ani případnnáá další povinnost PPrroonajímatele
         k náhradě újmy, kterou není možné podle platných právních předpiissů vyloučit nebo omezit..

7.10 Nájemce je povinen odčinit PPrroonajímateli jakoukoliv nemajetkovou újmu vzniklou
         PPrroonajímateli porušením povinností Nájemce podle SSmmlouvy a/nebo těchto Obchodnních
         podmínek a/nebo v souvislosti s ním.

                                                            22
                                         VvıIıIıI. VvRRÁcCEENÍí PŘEEDDMMĚTU NÁJJMMU

8.1 Vddeenn,, kdy končí nájem uplynutím Doby nájmu nebo uplynutím výpovědní doby v případě
         předčasného ukončení SSmmlouvy výpovědí nebo do 5 dnů ode dne účinnosti ukončení SSmmlouvy
         odstoupením, je Nájemce povinen vrátit PPrroonajímateli saammotnému a/nebo prostřednicttvvíím
         LP PPřřeeddmmět nájmu vykliizzený, čistě vymetený a uklizený bez poškození a závad, bez vnitřřnníího
         vybavení realizovaného Nájemcem po uzavření SSmmlouvy (dále jenn „VVnittřřnnívvyybbaavveen픓)) a/nebo
         jeho části, jakožž i bez sSttaavvebních úprav provedených Nájemcem po dobu trrvvání SSmmlouvy,
         které mají charakter technického zhhodnocení a/nebo jejiicch části, ve stavu splňujícím
         podmínky SSmmlouvy tzn. ve stavu, vjjaakkéém jej převzal od PPrroonajímatele a/nebo LP
         s přihlédnutím k obvyklému opottřřeebbeenníí.. SSooučasně je povinen předat PPrroonajímateli a/nebo LP
         veškeré klíče, přístupové prostředky a věci poskkyyttnuté mu spolu se službami souvisejícími
         s užíváním PPřřeeddmětu nájmu podle SSmmllouvy anebo podle smluv na tuto SSmmlouvu navazujících,
         jakožž i listiny vážící se k PPřřeeddmětu nájmu. O předání a převzetí PPřřeeddmětu nájmu se vším jeho
         příslušenstvím sSe sepíše píseemný přebírací protokoll..

8.2 PPrroonajímatel a Nájemce sjednávajjíí, že Nájemce nemá právo na náhraduu za výhoduu
         PPrroonajímatele nebo nového nájemce v sSoouuvviissllosti s jakýmkoliv druhem ukončení SSmmlouvy, a
         to ani v případě, že by PPrroonajímatel nebo nový nájemce získali prokazatelnou výhodu
         převzetím zákaznické zákkladny vybudované vypovězeným Nájemcem.

8.3 PPrroonajímatel je oprávněn v případě ukončení SSmmllouvy Vnitřní vybavení a/nebo jeho část,
         a/nebo stavební úpravy provedené Nájemcem po dobuu trrvváání SSmmlouvy, které mají charakter
         technického zhhodnocení a/nebo jejiicch část, odkoupitt,, a to dle volby PPrroonajímatele budď' za
         daňovou zůůssttatkovou cenu dle platného a účinného zákona o dani z příjmů, v platném znění
         nebo za cenu odpovídající protihodnottěě tohho, o co se zvýšila hodnottaa PPřřeeddmětu nájmu naa
         základě znaleckého posudku vypracovaného nezávislým znalcem určeným PPrroonnaajjímatelem.
         Náklady na vyhotovení znaleckého posudku vttaakkoovvéémm případě ponese Nájemce ssttíímm,, že
         PPrroonajímatel je povinen vynaložit rozumně požadované úsilí, aby tyto náklady odpovídaly
         trržžním cenám obvyklým v daném čase a místě. Neeuplatní-li PPrroonajímatel právo na odkoupení
         dle předcházející věty, je Nájemce povinen na vlastní náklady odssttranit vnitřní vybavenníí,
         veškerý svůj movitý majetek a stavební úpravy z PPřřeeddmětu nájmu a uvést PPřřeeddmět nájmu do
         původního stavu tzn. do stavu, ve kterém se PPřřeeddmět nájmu nacházel vddeenn předání
         PPřřeeddmětu nájmu Nájemci při zahájení nájmu dle SSmmlouvy (s přihlédnuttíím k obvyklému
         opotřřeebbeenníí), a to nejpozději ke dni ukončení SSmmllouvy nebo vppřřííppaaddě ukončení SSmmlouvy
         odstoupením do 5 dnů od jejího ukončenníí. PPookud tak Nájemce neučinní, provede odstranění
         Vnitřního vybavení včetně odstranění případných sSttaavvebních úprav PPrroonajímatell
         prostřednictvím LP. Veškeré náklady, které mu tímto postupem vzniknou, budou následně
         vymáhány PPrroonajímatelem po Nájemci. PPrro účely úhrady Vnitřního vybavení podle tohoto
         článku se rozumí dnem úhrady příslušné platby den, vnněěmmžž je platbbaa odeppssánnaa zzúúččttuu
         PPrroonajímatele. PPřřiipadne-li den sspplatnosti na sobotu, neděli či den pracovního klidu, přesouváá
         se na nejbliižžší předcházející pracovní den. SSppllaattnost vystavené fakktturyyjjee 30 kalendářnnííchh dní..

8.4 PPookud po skončení Doby nájmu zůstane v PPřřeeddmětu nájmu jakýkoli majetek Nájemce a
         Nájemce tento majetek neodklidí do sSeeddmi (7) dnů od výzvy LP, je PPrroonajímatel oprávněn
         prostřednicttvvím LP uvedený majetek zzPPředmětu nájmu odklidit na náklady Nájemce a
         zpeněžit jej ssttíímm,, že výtěžek zpeněžení předdá Nájemci po odečtení nákladů spojených
         sS prodejem a po zaappočtení pohledávek PPrroonajímatele vůči Nájemci. PPookud PPřřeeddmět nájmu
         nebude vrácen v sSoouuladu s výše uvedenými ussttanoveními tohoto článkuu VIII.. Obchodnnííchh
         podmínek, odpovííddáá Nájemce PPrroonajímateli za způsobenou škodu.

                                                            23
                            IX. JISTOTA NEBO BANKOVNÍ ZÁRUKA

9.1 Nájemce je povinen zZaajjiissttit plnění dle SSmmlouvy a těchto Obchodních podmínek formou JJiissttoty
         dle čl. 9.2 nebo BBaannkovní zZáárruky dle čl. 9.3 Obchodních podmínek a dle ussttanovení SSmmlouvy.

9.2 JJiissttotaa

9.2.1             Nájemce je povinen zZaappllaattit PPrroonajímateli do dne ujednaného ve SSmmlouvě JJiissttotu ve
                  výši a na účet ujednaný ve SSmmlouvě („JJiissttota“”)). Při vlastním převodu JJiissttoty se DPH
                  zZ JJiissttoty neuplatňujjee. Nájemce PPrroonajímateli zaručuje, že JJiissttotaa je prostaa jakýchkoli
                  zZaattížení právy třřeettíícch osob.

9.2.2             JJiissttotou jsou zZaajjiiššttěny veškeré pohledávky PPrroonajímatele zZa Nájemcem vzniklé podle
                  SSmmllouvy nebo vssoouuvviisslosti se SSmmlouvou (tzn. zZeejjména pohledávky na Nájjemném,
                  CCeenách zZa SSllužby a veškerých úroků zZ prodlenníí, veškerých smluvních pokut, škod,
                  výdajů a ostatnníích nákladů a nároků zZ bezzddůvodného obohhaacení). PPrroonajímatel je
                  oprávněn čerpat peněžní prostředky zZ JJiissttoty zZa předpokladu, že Nájemce neuhradí
                  takovou pohledávku PPrroonajímatele řádně a včas. PPrroonajímatel je povinen bez
                  zZbbyyttečného odkladu informovat Nájemce o jakémkoli čerpání peněžních prostředků
                  zZJJiissttoty.

9.2.3             PPookud hodnottaa JJiissttoty uloženná na účtu klesne pod stanovenou výši JJiissttoty nebo
                  pokud peněžní prostředky zZJJiissttoty nebo jakákoli jejiicch část byla PPrroonajímatelem
                  čerpána v souladu se SSmmllouvou, poté bude Nájemce do deseti (10) dnů ode dne, kdy
                  k takové události došlo nebo kdy byla Nájemci oznámennaa, povinen doplnit JJiissttotu na
                  účtu o příslušnou částtku.

9.2.4             PPrroonajímatel je po vypořádání všech vzájemných pohledávek s Nájemcem, nejpozději
                  však do tří (3) kalendářních měsíců ode dne ukončení nájmu, povinen naavvrrááttit zpět na
                  bankovní účet Nájemce JJiissttotu nebo její zZůůssttatek. Nájemce nemáá nárok naa jakékoliv
                  úroky zZ JJiissttoty nebo úroky zZ prodlenníí; případné úroky z JJiissttoty náleží PPrroonajímateli.

9.3 BBaannkovní zZáárrukaa

9.3.1             Nájemce je povinen na vlastní náklady obstarat a předat PPrroonajímateli
                  prostřednicttvvíím LP nejpozději do dne sjednaného ve SSmmlouvě originál záruční listiny
                  anebo ji předat prostřednicttvvíím banky formou klíčované swWiiffttové zZpprrávy (via
                  autentiiccatteed tested key message SSWWIFT) do nosné banky PPrroonajímatele, což je
                  UniCCrreeddit Bank Czech RReeppuublic and SSlloovakia, a.s., kterráá máá SWWIFT: BACXCZPP, v níž s
                  bankou sjedná neodvolatelnou a nepodmíněnou BBaannkovní záruku (jednu nebo více),
                  splatnou na první výzvu ve výši sjednané ve SSmmlouvě („Bankovní záruka“).
                  PPrroonajímatel předloží Nájemci jím požadovaný vzorový teeXxt BBaannkovní zZáárruky
                  nejpozději ke dni účinnosti SSmmlouvy. Veškeré poplatky spojené s vystavením takovéto
                  BBaannkovní zZáárruky hradí Nájemce.

9.3.2 Nájemce je povinen zaajjiissttit vystavení BBaannkovní zZáárruky na obdobbíí, které o devadesát
         (90) kalendářních dní přesahuje platnost sSmmlluuvního vztahu dle SSmmlouvy.

9.3.3             BBaannkovní zárrukou jsou zZaajjiiššttěny veškeré pohledávky PPrroonajímatele zaa Nájemcem
                  vzniklé podle této SSmmlouvy nebo vssoouuvviisslosti ssttoouuttoo SSmmllouvou (tzn. zZeejjménna
                  pohledávky na Nájemném, CCeenách zZa SSllužby a veškerých úroků z prodlleenníí, veškerých
                  smluvních pokut, škod, výdajů a ostatnníích nákladů a nároků zZbezdůvodného
                  obohhaacenníí). PPrroonajímatel je oprávněn čerpat BBaannkovní zZáárruku zZa předpoklladuu, že

                            24
       Nájemce neuhradí takovou pohledávku PPrroonajímatele řádně a včas. PPrroonajímatel
       prostřednicttvvíím LP je povinen bez zbbytečného odkladu informovat Nájemce o
       jakémkoli čerpání BBaannkovní zZáárruky.

9.3.4  PPookud výše peněžité čássttky uvedené vzzáárruučční listině vystavené bankou klesne
       vddůůsslleeddkku jejího čerpání PPrroonajímatelem v souladuu ssttěěmittoo Obchodními
       podmínkami, bude Nájemce do deseti (10) kalendářnních dnů ode dne, kdy k takové
       události došlo nebo kdy byla Nájemci oznámena, povinen doplnit peněžitou částku
       BBaannkovní zZáárruky na původní stanovenou výši a předat PPrroonajímateli prostřednicttvvíím
       LP originál nové zZáárruční listiny anebo ji předat prostřednicttvvíím banky formou
       klíčované swWiifftové zprávy (via autentiiccated tested key message SSWWIFT) do nosné
       banky PPrroonajímatelle, což je UniCCrredit Bank Czech RReeppuublic and SSlloovakia, a.s., kterráá
       má SSWWIFT: BACXCZPP, vnníížž s bankou sjedná neodvolatelnou a nepodmíněnou
       BBaannkovní záruku (jednu nebo více), splatnou na první výzvu ve výši sSjjeeddnané ve
       SSmmlouvě.

                 X. ZzADDRRŽžOoVvACcÍí PPRRÁÁVvOo PRROoNAAJJÍMMAATTEELLEE K MoOvVıITTÝÝM VvĚĚcCEM NÁJEEMMcCEE

10.1 Za účelem zZaajjiiššttění pohledávek PPrroonajímatele vůči Nájemci, včetně platby Náájjemného
         splatného na základě SSmmllouvy v případě, že Nájemce PPrroonajímateli Nájemné či jiné
         pohledávky splatné na základě SSmmlouvy řádně nezaplatíí, tímto Nájemce a PPrroonajímatell ve
         vzájemné shodě prohllaaššujjíí, že na právní vztah založený mezi nimi SSmmlouvou v plném rozsahu
         použijí ussttanovení § 2234 zákona č. 89/22012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění,
         podle nějž má PPrroonajímatel zadržovací právo k veškerým movitým věcem Nájemce,, které máá
         Nájemce v nebo na PPřřeeddmětu nájmu.

10.2 PPookud Nájemce nezaapplatí Nájemné splatné na základě SSmmlouvy a z PPřřeeddmětu nájmu odstraní
         nebo se pokusí odssttranit svoje movité věci (včetně zboží), je PPrroonajímatel oprávněn přijmout
         přiměřřeennáá opatřřeenníí, aby Nájemci zabránil odssttranit movité věci z PPřřeeddmětu nájmu za účelem
         zaajjiššttění platby dlužného Náájjemného sSppllaattného na základě SSmmlouvy. Do osmi (8) dnů od
         zadržení movittýýcch věcí PPrroonnaajjímatelem musí být sSoouuddním vykonavatelem proveden soupiiss
         těchto věcí.

                                                XxıI. SSMMLLUUVvNÍí PPOoKKUUTTY

11.1 Veškeré níže uvedené smluvní pokuty se Nájemce zavazuje hradit PPrroonajímateli na účet
         PPrroonajímatele uvedený ve výzvě k úhradě příslušné platby.

11.2 PPookud Nájemce poruší povinnost uvedenou v článku 3.2.28 těchto Obchodních podmínek, je
         Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli smmluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každé
         jednotlliivvéé poruuššenníí. V případě trrvváání stavu porušení povinnosti déle než patnáct (15) dní odd
         uplatnění práva na uhrazení smluvní pokuty je PPrroonajímatell oprávněn uplaattnit a Nájemce
         povinen uhradit ssmmluvní pokutu i opakovaně. PPookud Nájemce poruší povinnost uvedenou
         vččlláánnkkuu 3.2.28 těchto Obchodnníchh podmínek a ukončí SSmmlouvu písemnou výpovědí předd
         uplynutím sjednané doby nájmu proto, že zzttratil zppůssoobilost kpprroovvoozzoování činnosti, pro
         kterou si PPřřeeddmět nájmu najal, pokud by mu to bylo případně umožněno kogentnímm
         ussttanovením zákona, je povinen zzaappllaattit PPrroonajímateli kromě dalších smluvních pokut podle
         těchto Obchodnníchh podmínek smluvní pokutuu za období odd dataa ukončení SSmmlouvy do
         uplynutí sjednané Doby nájmu ve výši rovnající se součtu dvojnásobku (2×x) měsíčního
         ZZáákkladního nájemného vč. CCeeny za SSllužby a čássttky průměrného měsíčního Náájjemného

                                                            25
         zzOObratu vypočteného zZa poslední tři (3) celé kalendářní měsíce vyjmmaa oObbddobí, kdy byl
         PPřřeeddmmět nájmu uzavřen.

11.3 PPookud Nájemce poruší povinnost uvedenou vččlláánnkku 7.1 těchto Obchodnníích podmínek
         (provozní zZáávvazek), zaapplatí Nájemce PPrroonajímateli za každý denn prodlení sS řádnýmm splněním
         povinnosti sSmmlluuvní pokutu odpovídající součtu Zákkladního Náájjemného vč. CCeeny za SSllužby a
         čássttky průměrného měsíčního Náájjemného zzOObratu vypočteného za poslední tři (3) celé
         kalendářní měsíce vyjmmaa obdobbíí, kdy byl PPřřeeddmět nájmu uzavřen. PPookud od počátku Doby
         nájmu do porušení výše uvedené povinnosti Nájemcemm neuplynuly tři (3) celé kalendářní
         měsíce, za průměrné Nájemné zzOObratu se pro účely výpočtu smmluvní pokuty považuje
         trroojjnnáássobek (3x) měsíčního Minimmálního nájemného z Obratu.

11.4 V případě porušení povinnosti stanovené v ussttanovení článku 3.2.30 a/nebo článku 3.2.31
         a/nebo článku 3.2.32 a/nebo článku 3.2.33 a/nebo článku 3.2.34 a/nebo článku 3.2.36
         a/nebo článku 3.2.43 těchto Obchodních podmíínneekkjje Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli
         ssmmluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé jednotlliivvéé poruuššenníí. V případě trrvváání stavu
         porušení povinnosti déle než patnáct (15) dní od uplatnění práva na uhrazení smluvní pokuty
         je PPrroonajímatel oprávněn uplaattnit a Nájemce povinen uhradit smluvní pokutu i opakovaně, a
         to i vícekrát.

11.5 V případě porušení povinnosti stanovené v ussttanovení článku 3.2.17 a/nebo článku 3.2.19
         a/nebo článku 3.2.23 a/nebo článku 3.2.24 a/nebo článku 3.2.38 a/nebo článku 3.2.39
         a/nebo článku 3.2.40 a/nebo článku 3.2.41 a/nebo článku 3.2.42 těchto Obchodních
         podmínek je Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za
         každé jednotlliivvéé poruuššenníí. V případě trrvvání stavu porušení povinnosti déle než patnáct (15)
         dní od uplatnění práva na uhrazení smluvní pokuty je PPrroonajímatell oprávněn uplaattnit a
         Nájemce povinen uhradit ssmmluvní pokutu i opakovaněě, a to i vícekrát.

11.6 Vppřřííppaadě prodlení Nájemce se splněním povinností uvedených vččlláánnkku 8.1 a/nebo 8.3
         těchto Obchodních podmínek je Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli za každý den
         prodlení ssmmluvní pokutu rovnající se součtu dvojnásobku (2×x) měsíčního Záákkladního
         nájemného vč. CCeeny za SSllužby a čássttky průměrného měsíčního Náájjemného zzOObratuu
         vypočteného za poosslleeddnníítři (3) celé kalendářní měsíce vyjmmaa obdobbíí, kdy byl PPřřeeddmmět nájmu
         uzavřren.

11.7 Vppřřííppaaddě porušení povinnosti stanovené v ussttanovení článku 3.2.1 a/nebo článku 3.2.2
         a/nebo článku 3.2.3 a/nebo článku 3.2.4 a/nebo článku 3.2.5 a/nebo článku 3.2.8 a/nebo
         článku 3.2.9 a/nebo článku 3.2.10 a/nebo článku 3.2.11 a/nebo článku 3.2.12 a/nebo článku
         3.2.13 a/nebo článku 3.2.14 a/nebo článku 3.2.15 a/nebo článku 3.2.16 a/nebo článku 3.2.18
         a/nebo článku 3.2.20 a/nebo článku 3.2.21 a/nebo článku 3.2.25 a/nebo článku 3.2.26
         a/nebo článku 3.2.27 a/nebo článku 3.2.29 a/nebo článku 3.2.37 těchto Obchodních
         podmínek je Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli smluvní pokutu ve výši 15.000,- Kč za
         každé jednotlliivvé poruuššení. V případě trrvání stavu porušení povinnosti déle než patnáct (15)
         dní od uplatnění práva na uhrazení smluvní pokuty je PPrroonajímatel prostřednictvím LP
         oprávněn uplaattnit a Nájemce povinen uhradit smluvní pokutu i opakovaně, a to i vícekrát..

11.8 Vppřřííppaadě porušení povinností Nájemce uvedených vččll.. 6.1 a/nebo čl. 6.2 a/nebo čl. 6.3
         a/nebo čl. 6.4 a/nebo čl. 6.5 a/nebo čl. 6.6 a/nebo čl. 6.7 těchto Obchodnnííchh podmínek je
         Nájemce povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 100.0000,,--KKč za porušení každé i jednottlliivvéé
         povinnosti zde uvedené.

                                                            26
11.9 V případě porušení povinností Nájemce uvedených v čl. 6.11 těchto Obchodnních podmínek, je
         Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli veškeré náklady, které PPrroonajímateli v důsledku
         porušení těchto povinností Nájemce vzniknou, zZeejjména náklady, vzniklé v sSoouuvvissllosti sS nároky
         třřeettíícch stran uplatňoovvaannýýcch v důsledku realizovaných SSttavebních úprav. Tímto ustanovením
         není dotčeno právo PPrroonajímatele na náhradu škody v plné výši.

11.10  V případě porušení jakékoli povinnosti Nájemce sttanovené v ussttanovení čl. 9.1 a/nebo v čl.
       9.2 a/nebo v čl. 9.3 těchto Obchodních podmínek je Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli
       sSmmlluuvní pokutu ve výši 30.000,- Kč za každé jednotlliivvéé poruuššenníí.. Vppřřííppaadděě trrvváání stavuu
       porušení povinnosti déle než patnáct (15) dní od uplatnění práva na uhrazení smluvní pokuty
       je PPrroonajímatel oprávněn prostřednicttvvíím LP uplaattnit a Nájemce povinenn uhradit smluvní
       pokutu i opakovaně, a to i vícekrát.

11.11  Vppřřííppaaddě porušení jakékoliv další povinnosti Nájemce stanovené těmito Obchodními
       podmínkami nebo SSmmllouvou je Nájemce povinenn uhradit PPrroonaajjímateli smluvní pokutu ve
       výši 15.000,- Kč za každé jednotlliivvé porušenní, nenapraví-li takové porušení do sedmi (7) dnů
       od doručení písemné výzvy PPrroonajímatele a/nebo LP k ooddssttrraannění takového poruuššenníí..
       Vppřřííppaadě trrvvání stavu porušení povinnosti déle než sedm (7) dní od uplatnění práva na
       uhrazení ssmmluvní pokuty je PPrroonajímatel prostřednicttvvíím LP oprávněn uplaattnit a Nájemce
       povinen uhradit smluvní pokutu i opakovaně, a to i vícekrát.

11.12 Neuhradí-li Nájemce kteroukoliv platbu dle Obchodnnííchh podmínek nebo SSmmlouvy řádně a
         včas, je Nájemce povinen uhradit PPrroonajímateli smmluvní úrok z prodlení ve výši 0,05%% z
         dlužné čássttky za každý zaappočatý den prodlenníí.

11.13 Nárok na náhradu škody způsobené porušením povinnosti, jejjíížž splnění je zaajjištěno
         smluvními pokutami dle tohoto článku, není dottččenn..

                                            XIıIı. UuKOoNNčČEENÍí NÁJMMU

12.1 SSmmlouvu lze skkončit:

         (a) písseemnou dohodou SSmmluvních stran k datu uvedenému v takové dohodě;

         (b) uplynutím Doby nájmu;

         (c) výpovědí dle těchto Obchodních podmínek; nebo

         (d) písseemným odstoupením v případech uvedených v těchto Obchodních podmínkkáách.

12.2 PPrroonajímatel může SSmmlouvu před uplynutím Doby nájmu písemně vypovědětt,, jestlliižže::

         (a) Nájemce užívá PPřřeeddmět nájmu v rozporu se SSmmllouvou nebo Obchodními podmínkami
                   a přes písemné upozorněnníí, v němž je stanovennaa lhůttaa pro odstranění závadného
                   stavu, nezjedná nápravu; nebo

         (b) Nájemce je více než patnáct (15) kalendářnnííchh dní v prodlení s platbouu Náájjemného
                   nebo jakékoli jeho části nebo CCeeny za SSllužby nebo její jakékoli části dle SSmmlouvy a
                   těchto Obchodních podmínek a toto prodlení nenapraví ani do sSeeddmi (7)
                   kalendářnních dnů po obdržení výzvy k úhradě dlužnýchh částek; nebo

       27
(Cc) Nájemce přes písemné upozorněnníí, v němž je zZe sSttrrany PPrroonajímatele sSttaannovena
         lhůttaa pro oOddssttrranění závaddného stavu, hrubě porušuje požární bezpečnost stavby

         (tzn. BBuudovy a/nebo PPřřeeddmětu nájmu), klid nebo pořádek;; nebo

(d) má být BBuudova, v níž se PPřřeeddmět nájmu nachází, odstraněnnaa, anebo přestavovánnaa

         tak, že to brání dalšímu užívání PPřřeeddmětu nájmu nebo jeho části, a PPrroonajímatell to
         při uzavření SSmmllouvy nemusel ani nemohll předvídat; PPrroonajímatell je oprávněnn
         zzttoohhoto výpovědního důvodu písemně vypovědět SSmmlouvu před uplynuttíímm Doby
         nájmu i vppřřííppaadděě, kdy (i) rozhodnutí o odstranění BBuudovy a/nebo rozhodnutí o
         přestavbě BBuudovy bylo vyvoláno na základě ssuubjektivního přání PPrroonajímatele a/nebo
         (ii) nedisponuje rozhodnutím příslušného správního úřadu o odstranění nebo
         přestavbě BBuudovy; nebo

(e) Nájemce přenechá bez předchozího písseemmného souhlasu PPrroonajímatele PPřřeeddmět
         nájmu do podnájmu či k užžíívváánnííjiné osobě; nebo

(f)  Nájemce změnil v PPřřeeddmětu nájmu svůj předmět podnikání (změnnaa užívání prostor

     sloužících podnikánníí) nebo změnil sSoorrttiiment zboží bez předchozího písseemmného

     souhllaasu PPrroonajímatele a/nebo LP; nebo

(g) Nájemce usskkutečnil jeden ze zámměrů uvedených vččll.. 3.2.36 těchto Obchodních
         podmínek; PPrroonajímatel je oprávněn vttoommttoo případě SSmmlouvu vypovědět ve lhůtě
         jednoho (1) měsíce ode dne, kdy se prokazatelně dozvěděl, nejpozději však ve lhůtě
         jednoho (1) roku od usskkutečnění takového záměru; toto oprávnění má PPrroonajímatel i
         v případě, že jej Nájemce o takovém zámměru včas a řádně informmoovvaall dle čl.. 3.2.36
         Obchodních podmínek.

(h) Nájemce opakovaně přes předchozí písemné upozornění PPrroonajímatele porušill

         ussttanovení SSmmllouvy a/nebo Obchodních podmínek.

(i)  Nájemce a/nebo osoba blízká sSttaattuutárnímu zássttupci a/nebo členovi dozorčího orgánu

     Nájemce, popřípadě mateřřsská a/nebo ovládající osoba Nájemce (včetně členů

     ssttatuttáárrnníícch a dozorčích orgánů) (i) zassaahhuje a/nebo hroozzí, že svým jednáním zasáhne

     do pověsti PPrroonajímatele a/nebo LLeettiště PPrraha, a.. s.. případně jeho právního

     nástupce, a/nebo (ii) svým jednáním porušuje a/nebo hroozzí, že poruší oprávněné

     záájjmy PPrroonajímatele a/nebo LLeettiště PPrraha, a.. s.. případně jeho právního nástupce,

     a/nebo (iii) způsobí a/nebo hroozzí, že svým jednáním způsobí PPrroonajjímateli a/nebo

     LLeettišti PPrraha, a. s. případně jeho právnímu násttupci nemajetkovou újmu (zejména,

     nikoliv však výlučně nemajetkovou újmu zájmů, pro jejjiicchhžž prosazování byll

     PPrroonajímatel a/nebo LLeettiště PPrraha, a. s. případně jeho právní nástupce zřízen),

     a/nebo (iv) svým jednnááním snižuje a/nebo hroozzí, že jednnáním Nájemce bude sSnníížžeeno

     veřejné mínění o PPrroonajímateli a/nebo LLeettišti PPrraha, a. sS. případně jeho právním

     nástupci.

12.3 Nájemce je oprávněn SSmmlouvu písemně vypovědět pouze, jesttlliižže:

(a) se PPřřeeddmět nájmu bez zavvinění Nájemce stane nezpůsoobilý k užívání za účelem nájmu
         dle SSmmlouvy; nebo

(b) PPrroonajímatel přes písemné upozornění Nájemce po Nájemcemm stanovené lhůtě

         k nápravě hrubě porušuje své povinnosti při údržbě a oprraavváách PPřřeeddmětu nájmuu,

         k nimžž je povinen.

                28
12.4 Výpověď nájmu (SSmmlouvy) musí být dána písemně a doruučennaa druhé SSmmluvní sSttraně.
         Výpovědní dobbaa pro sskkutečnosti uvedené v předchhoozzích článcích 12.2 a 12.3 činí jedenn (1)
         měsíc a zZaačíná plynout dnem, kdy bylaa písemná výpověď doruuččennaa druhé SSmmluvní sSttraně.
         SSmmluvní sttrany se dohodllyy, žŽe v případě výpovědi nájmu (SSmmlouvy) zZe sttrany PPrroonajímatellee,
         nevzniká PPrroonajímateli povinnost posskkyyttnout Nájemci jakékoli odstupnné, náhraduu či jinné
         kompenzační plnění.

12.5 SSmmluvní strany se dohodllyy, žŽe pro účely čl. 12.3 písm. (a) se PPřřeeddmět nájmuu považuje zZa
         nezppůssoobilý kuužžíívváánníí, pokud (i) jeho stav v důsledku porušení povinnosti PPrroonajímatele
         vyplývající zZObchodnníích podmínek či SSmmlouvy nebo příslušných právních předpiissů bude
         Nájemci bránit v užívání jakékoliv části PPřřeeddmětu nájmu po dobu delší než jeden kalendářní
         (1) měsíc během celé Doby nájmu a PPrroonajímatel situaci nenapraví v dodatečné časové lhůtě
         patnácti (15) pracovních dnů od písemné výzvy Nájemce, aby tak učinil, anebo (ii) jeho stav
         bude zZjiného důvodu zZccela ani zZččáásti nezaavviiněného Nájemcem bránit Nájemci v užívání
         jakékoliv části PPřřeeddmětu nájmu po dobu delší než tři (3) kalendářní měsíce běhemm celé Doby
         nájmu a PPrroonajímatel situaci nenapraví v dodatečné časové lhůtě dvaceti (20) pracovních dnů
         od písemné výzvy Nájemce, aby tak učinil.

12.6 PPrroonajímatel může doručením písseemmného oznámení vttoommttoo smyslu odssttoupit od SSmmlouvy
         sSúčinností kkddaattuu doručení písseemmného oznámení Nájemci před uplynutím Doby nájmu.
         Takové odstoupení může být zZaallooženo na následujjíících důvodech:

         (a) Nájemce je v prodlení ssjjaakoukoliv povinnou platbou o více než patnáct (15)
                   kalendářních dní a neuhradí platbu ani v dodatečné lhůtě sedmi (7) kalendářnníích dnů
                   od písemné výzvy PPrroonajímatele; nebo

         (b) Nájemce bez předchozího písseemmného souhllaasu PPrroonajímatele převede na třetí osobu
                   svá práva a/nebo povinnosti vyplývající zZ Obchodních podmínek či SSmmlouvy nebo bez
                   předchozího písseemmného souhllaasu PPrroonajímatele possttoupí SSmmlouvu na třetí osobuu
                   nebo umožní třetí osobě užívat PPřřeeddmět nájmu nebo jeho část na zZáákklladě
                   podnájemní smlouvy nebo na zZáákklladě jiného právního tittuulluu než podnájemní smmlouvy
                   anebo bez právního tittuulluu; nebo

         (c) Nájemce se ocitne v situaci, kdy (i) soud zZaahhájí insolvenční řízení v souladu s platným
                   a účinným zZáákkoonem upravující insolvenci, úpadek a zZppůůssooby jeho řešení (dále jenn
                   „IInnssolvenční zZáákkoonn“”) nebo (ii) soud rozhodne o úpadku vssoouullaaddu s Insolvenčním
                   zZáákkoonem nebo (iii) soud rozhodne o zZrrušení konkurrssu, prottoožže majetek dluužníkkaa zZccelaa
                   nepostačuje pro ussppokojení pohledávek věřitelů nebo (iv) Nájemce sám na sebe podá
                   insolvenční návrh v souladu s Insolvenčním zZáákkoonem nebo (v) je přijato rozhodnutí o
                   povinném nebo dobrovolném zZrrušení Nájemce (vyjmmaa případů sloučení nebo sspplynutí
                   či jiného případu právního nássttupnictvvíí); nebo

         (d) Nájemce nezíská či mu budou pravomocně odebrráánnaa jakákoliv povolenníí, koncese,
                   živnostennsská oprávněnníí, schválení, souhlasy či licence potřebné kpprroovvoozzoovvání
                   předmětu podnikkáánníí, knněěmmuužž provozování se zZaavvázall vttééttoo SSmmlouvě a/nebo
                   Nájemce ukončí nebo ssNNájjeemmccem bude ukončennaa smlouvvaa (např.. frraanncchhiissiinnggoovváá
                   smlouva) a/nebo Nájemce pozbude a/nebo bude Nájemci odebráno oprávnění nebo
                   povolení nebo licence (např. povolení výrobbcce kkpprrooddeji zZbboží nebo poskytování
                   služeb určité zZnnačky) pro prodej zZbboží a/nebo poskytování služeb specifikovanýchh
                   v Účelu nájmu; nebo

                                                            29
(e) Nájemce (i) neotevře a/nebo (ii) zZaassttaví nebo přeruší provozování sSvvé obchodní
         činnosti vPPřředmětu nájmu vSsouIladu sSúčelem nájmu sSjjeeddnnaným ve SSmmlouvě a
         neobnoví sSvvoou činnost v přiměřené lhůtě sSttaannovené PPrroonajímatelem resp. LP
         v písemné výzvě Nájemci; nebo

(f)    Nájemce jakýmkoliv způsobem poruší ussttanovení článku 3.2.29, 3.2.30, 3.2.31

       a/nebo 3.2.32 Obchodních podmínek, a toto porušení nenapraví ani v náhradní lhůtě

       patnácti (15) kalendářních dnů či nezajistí potřebné opatření k dodržování těchto

       ustanovení; nebo

(g) Obrat a Obrat zZ kurzových zZisSkků (ssooučet Obratu a Obratu zZ kurzových zZiisků) v
         jakýchkoliv dvou (2) po sobě jdoouuccíích kalendářních čtvrttlleettíícch během Doby nájmu
         nedosáhne takové výše, žŽe Nájemné zZ Obratu vypočtené zZ takového Obratu a Obratu
         zZ kurzových zZisSkků (sSoouučtu Obratu a Obratu zZ kurzových zZiisků) vddaannýýcch dvou (2)
         kalendářních čtvrtlleettíícch se bude rovnat minimálně Minimální výši Náájjemného zZ
         Obratu; nebo

(h) Nájemce nesplní sSvvoou povinnost uvedenou v čl. 3.2.36 těchto Obchodnních podmínek

         a/nebo třetí osoba, kterrá dle čl. 3.2.36 Obchodních podmínek vstouppíí, byť jen
         částečně, do práv a povinností Nájemce zZe SSmmlouvy, bude mít ke dni takového vSsttupuu
         jakékoliv neuhrazené sSppllaattné závazky vůči PPrroonajímateli po lhůtě sSppllaattnooSsti
         přesahující šedesát (60) dnů a/nebo pokud takováá třetí osoba nesspplňuje veškeré
         podmínky voobbIlaaSsti bezpečnosti civilního letectví a ochrany civilního letectví před
         protiprráávními činy, sSttaannovené platnými právními předpiissy. V pochybnnooSstech sSe má zZa
         to, že tato třetí osoba vyhovuje podmínkám platných právních norem týkkaajjííccích sSe
         provoozzu LLeettiště, pokud předloží PPrroonajímateli sSoouuhhlasné sSttaannovisko Úřaduu pro civilní
         letectví Ministterrssttvvaa dopravy k této ottáázzce; nebo

(i) Nájemce nesplní jakoukoli sSvvoou povinnost vyplývající zZ čl. IX. těchto Obchodních
         podmínek;; nebo

(Jj')  Nájemce poruší jinou povinnost podle SSmmlouvy a nenapraví takové porušení ani

       vddooddaatteeččnné přiměřené lhůtě uvedené v písemné výzvě PPrroonajímatele kooddSstranění

       takového poruuššenníí, kterráá nebude kratší než deset (10) kalendářnnííchh dnůů nebo

       Nájemce přes opakovannáá upozornění PPrroonajímatele a/nebo LP opakovaně poruuší

       jakoukoliv povinnost podle této SSmmlouvy, přičemmžž k ttaakkoovvéémmuu porušování bude

       docházet ze sSttrrany Nájemce, aťťjjiižž úmyslně nebo zZ nedbalooSsti; nebo

(k) Nájemce poruší jakoukoliv sSvvooji povinnost uvedenouu vččll.. VI.. těchto Obchodnníchh
         podmínek; nebo

(l) Nájemce poruší povinnost na úsekuu požární ochrany a bezpečnosti a chováním
         poškozuje technolooggie EPS, EZS a ostatnníícchh požárně bezpečnostnnííchh zZaařřízení (PBZ)
         včetně haSsiicích příssttrojů (HP); nebo

(m) Nájemce neSslloží JJiissttotuu na účet, ve výši a ve lhůtě dle čl. VI|.SSmlloouuvvyy,, nebo

         neposkytne PPrroonajímateli BBaannkovní zZáárruku dle SSmmlouvy a těchto Obchodnníchh

         podmínek.

(n) Nájemce a/nebo osoba blízká sSttaattuutárnímu zássttupci a/nebo členovi dozorčího orgánu

         Nájemce popřípadě mateřřsskkáá a/nebo ovládající osoba Nájemce (včetně členů

         sSttaattutárnníích a dozorčích orgánů) (i) zZaassaahhuje a/nebo hroozzí, že sSvvýým jednáním zZaasSááhhne
         do pověsti PPrroonajímatele a/nebo LLeettiště PPrraha, a. sS. případně jeho právního

                         30
                   nástupce, a/nebo (ii) sSvvýým jednáním porušuje a/nebo hroozzí, žŽe poruší oprávněné
                   zZáájjmmy PPrroonajímatele a/nebo LLeettiště PPrraha, a. s. případně jeho právního nástupce,
                   a/nebo (iii) způsobí a/nebo hroozzí, že sSvvýým jednnáním způsobí PPrroonajímateli a/nebo
                   LLeettišti PPrraha, a. s. případně jeho právnímu násttupci nemajetkovou újmu (zZeejjména,
                   nikoliv však výlučně nemajetkovou újmu zájmů, pro jejjiicchhžž prosazování byl
                   PPrroonajímatel a/nebo LLeettiště PPrraha, a. s. případně jeho právní nástupce zřízen),
                   a/nebo (iv) svým jednáním snižuje a/nebo hroozzí, žŽe jednnáánímm Nájemce bude sníženo
                   veřejné mínění o PPrroonajímateli a/nebo LLeettišti PPrraha, a. s. případně jeho právnímm
                   nássttupci.

                     XIıIııI. ZMĚNA PŘŘEEDDMMĚTU NÁJJMU Vv RRÁÁMMCcıI PŘŘEEMMÍSTĚNNÍ NÁJEEMMcCEE

13.1 Nájemce je srozuměn s tím, že v průběhu Doby nájmu může dojít ke změně konceptu skladby
         nájemců na LLeettišti.

13.2 Nájemce souhlasí s tím, že je PPrroonajímatel oprávněn kdykoliv vyzvat Nájemce k jednání o
         přemístění Nájemce a PPřřeeddmětu nájmu na jinou plochu a/nebo do jiného prostoruu nebo
         míssttnosti v rámci LLeettiště, jež je z hlediisska umístění (v rámci ploch a/nebo prosttor LLeettiště) a
         základních techniicckých parametrů včetně výměry a podmínek přístupu zákazníků
         přinejmmeennšším srovnatelnnáá s původním PPřřeeddmětem nájmu, a Nájemce je povinenn o takovémm
         přemístění s PPrroonaajjímatelem v dobré víře jednat..

13.3 DDůůvodem pro přemístění Nájemce a PPřřeeddmětu nájmu v rámci LLeettiště může být zejména:

         13.3.1 změna konceptu skladby nájemců na LLeettišti;

         13.3.2 změna marketingové resp. prodejní koncepce LLeettiště, jež vyvolají potřebu přemístění
                   Nájemce a PPřřeeddmětu nájmu, včetně změn podlahové plochy;;

         13.3.3 bezpečnost na LLeettišti či jakákoliv jinnáá bezppečnostní hlediisska z důvodů, ze kterých
                   bude nutné či vhodné přemíssttit Nájemce a PPřřeeddmět nájmu;; nebo

         13.3.4 stavební zmměny na LLeettišti, zejménna výstavbbaa či přestavbbaa infrassttruktury LLeettiště..

13.4 PPoožžaadduuje-li PPrroonajímatel přemístění Nájemce a PPřřeeddmětu nájmu zzjjeeddnoho či více důvodů
         uvedených v tomto článku a nedojde-li ve lhůtě jednoho (1) měsíce od doručení výzvy k
         přemístění Nájemce a PPřřeeddmětu nájmu k úplné dohodě mezi PPrroonajjímatelem a Nájemcem o
         přemístění Nájemce a PPřřeeddmětuu nájmuu tzzn. kuuzzavření dodatku ke SSmmlouvě upravujjíícímm
         změnu PPřřeeddmětu nájmu, kterráá spočívá vnnaahhrraazzení stávajícího PPřřeeddmětu nájmu jiinnýýmm
         předmětem nájmu, na kterém se SSttrany dohodlly, je kterákoli smmluvní strannaa oprávněnnaa
         odssttoupit od SSmmlouvy s účinností k okamžiku doručení odstoupení druhé smluvní straně.

13.5 Nájemce je oprávněn požadovat v soouvislosti s realizací přemístění PPřřeedmětu nájmu náhradu
         případných přiměřřených a prokazatelně vynaložených nákladů spojených s realizací
         přemístění PPřřeeddmětu nájmu v rámci LLeettiště..

13.6 Nájemce zůstává při realiizzaci přemístění za předpokladu splnění povinností PPrroonajímatele dle
         tohoto článku nadále vázán SSmmlouvou a nemá právo po uzavření SSmmlouvy od ní odssttoupit ani
         ji ukončit jiným způsobem z důvodů spočívajících v přemístění Nájemce a PPřřeeddmětu nájmu.

                                                            31
     XIıVv. ZÁVĚREČČNNÁ USSTTAANNOVEENNÍ

14.1 Ozznnámení: Není-li ve SSmmlouvě vkkoonnkkrrééttnníím případě stanoveno jiinnaak, veškerráá oznámenníí,
         žádosti nebo jinnáá sSdděěllení učiněná některou SSmmluvní sSttrranou na zZáákkladě SSmmllouvy budou
         učiněnnaa písemně a budou považovánnaa zZa řádně učiněnná, jakmile budou doruuččennaa druhé
         SSmmluvní sSttrraně osobně, kurýrní službou poskytující ověření doruuččenníí, doporuuččenouu poštouu,
         faxem nebo prostřednicttvím datové scchhránky ve smyslu zZáákkona č. 300/2008 Sb., o
         elektrroonniicckkýýcch úkonech a autorriizzované konverzi dokumentů, vppllaattnnéémm zZnnění (dále jen
         „ZZákon o datovýcch sScchhrráánnkkácchh“), a to tak, jak jsou tyto adresy a sSppoojjení uvedeny ve SSmmlouvě
         nebo na jinou adresu a spojenníí, kterou příslušná SSmmluvní sSttrana oznámí druhé SSmmluvní straně
         zZppůůssoobem podle tohoto ustanovenní.

Veškerá oznámení učiněná na zZáákklladě SSmmlouvy budou považována zZa doruuččená:

(a) v okamžiku jejiicch předání, pokud budou doručováánnaa osobně;

(b) v den jejiicch fyzického přijetí adresátem v případě osobního doručení nebo doručení
         kurýrní sSlluužžbbou; nebo

(c) v den uvedený na doručence v případě doručení doporučenou poštou; nebo

(d) v den uvedený na potvrrzzení o provedení nepřerušeného faxového přenoossuu v případě
         doručeníffaaXxem; nebo

(e) vddeenn přihlášení Nájemce nebo PPrroonajímatele do datové schránky dle Zákona o
         datových sScchhrránkách nebo

(f)  vvttřřeetí den po prokaZzaattelném odeslánní, jestlliižže SSmmluvní sSttranaa naa adreesse platné pro

     zZaassííllání pošty k jjeejjíím rukám podle SSmmlouvy nebo podle obchodního rejstříku zZáássiilku

     nepřevveeZzme (a to včetně doporuuččené pošty). PPrro vyloučení pochybností se

     ussttanovení předcházející věty neaplikuje na čl. XIII., oddSst. 14.1, písm.. e)..

SSmmlouva upravuje kontaktní osoby. SSttrany jsou oprávněny zZmměěnnit kontaktní osoby beeZz
uzavření dodatku ke SSmmlouvě na zZáákkladě písseemmného oznámení zZaassllaanného doporuuččenou
poštou k rukám ssttatutárního orgánu Nájemce nebo PPrroonajímatele naa adresuu příslušné
SSmmluvní sSttrrany uvedenou v zZááhhlaví SSmmlouvy.

14.2 Zaappočtení: Nájemce není oprávněn zZaappooččííttat své zZáávvazky na pohledávky, které má zZa
         PPrroonajímatelem, ani possttoupit takové pohledávky třetí osobě, pokud o těchto pohleddáávkkááchh
         pravomocně nneerortzohoddnnee sSooud anebo pokudd je PPrroonajímatel písemně neuuZzná. PPrroonajímatell je
         oprávněn zZaappočíst své pohledávky zZa Nájemcem jednostrraannnněě.. PPrroonajímatel je oprávněn
         zZaappooččííttat jakoukoliv platbu nebo pohledávkuu Nájemce, včetně JJiissttoty nebo BBaannkovní zZáárruky,
         učiněnou na zZáákklladě této SSmmlouvy proti nejstarršším pohledávkám zZ této SSmmlouvy nebo
         zZtěchto Obchodnních podmínek vyplývajjíícím a bude o tomto Nájemce pouze písemně
         informovatt,, a to na adresu uvedenou v hlavičce SSmmlouvy nebo na doručovaací adresu, je-li ve
         SSmmlouvě uvedena.

14.3 SSppllnění dluhu: Ussttanovení § 1932 a 1933 občanského zZáákkooníku se neuplatnníí. PPrroonajímatel
         prostřednicttvvíím LP, má-li mu být Nájemcem sSppllnněno několik zZáávaZzků a poskyyttnuté plnění
         nestačí na splnění všech zZáávazZků, je oprávněn určit, na jaký zZáávvazek Nájemce vůči
         PPrroonajímateli bude nejdříve plněno.

     32
14.4 PPoossttoupení práv a povinností, possttoupení sSmmllouvy, přechod práv ze SSmmlouvy: Nájemce je
         oprávněn possttoupit svá práva anebo pohledávky zZtéto SSmmllouvy nebo possttoupit SSmmlouvu
         jako celek pouze s předchozím píseemným sSoouuhhlasem PPrroonajímatele posskkyyttnutým
         prostřednicttvvíím LP.

14.5 PPřřevod nájmu prostor sloužícího podnikání: Nájemce je oprávněn převést nájem PPřřeedmětuu
         nájmu pouze s výslovným předchoozzím písemným sSoouuhhlasem PPrroonajímatele.

14.6 Změna vlastníka: Změní-li se vlastník PPřřeeddmětu nájmu, pak přejdou práva a povinnosti zZ
         nájmu na nového vlastnnííkkaa. Nájemce nemá právo vypovědět SSmmlouvu a skončit nájemm jen
         proto, že se zZmměnil vlastník PPřřeeddmětu nájmu.

14.7 Změny a dodatky: SSmmlouva představuje sSppoolu sSe svými přílohami úplnou dohodu SSmmluvních
         stran o svém předmětu a nahrazuje vssoouuvviisslosti sStímto předmětem veškeré předchozí
         písemné či ústtní dohody a ujednání SSmmluvních sSttran. Žádné změny nebo dodatky této
         SSmmlouvy nebudou platné, pokud nebudou učiněny písseemmnými čísslloovanými dodatky
         podepsanými oprávněnými zássttupci obou SSmmluvních stran.

14.8 Odchylná ujednání vvcOhbcohdondnícíchh podmínkkáách a ve SSmmlouvě: PPookud některráá ussttanovení
         SSmmlouvy budou odchylnnáá od ujednání v Obchodnníích podmíínnkkáách, mají přednost ujednání ve
         SSmmlouvě odchylnnáá od ujednání v Obchodnních podmínnkkáách.

14.9 DDůůvěrnost inforrmmaaccí: SSmmluvní ssttrany považují veškeré inforrmmaacce obsažené ve SSmmlouvě nebo
         získané v sSoouuvviissllosti sS ní za důvěrné. Bez předchozího písseemmného sSoouuhlasuu druhé SSmmluvní
         ssttrany nesmí žádná ze SSmmluvních sSttran takové inforrmmaacce sdělit jakékoli třetí straně, vyjmmaa
         případů, kdy (a) je takové sSdděěllení vyžadováno zákonem, nebo (b) příslušnými orgány
         jednajícími na základě právních předpiissů a v sSoouuladu sS nimi, nebo (c) jsou předmětné
         inforrmmaacce jiižž veřejně dostupné v sSoouuladu sS příslušnými právními předpisy nebo sSe SSmmlouvou,
         nebo (d) jsou tyto inforrmmaacce zzppříssttupněny právním či jiným poradcům příslušné SSmmluvní
         ssttrany za předpokladu, že jsou tittoo poradci zavázáni povinností mlčenlivosti ve sStteejjném nebo
         dokonce větším rozsahu na základě sSmmlloouvy nebo ze zákona, nebo (e) jsou tyto inforrmmaacce
         nezbbytné pro ochranu oprávněných zájmů příslušné SSmmluvní sSttrrany vppřřííppaadděě porušení
         povinností dle SSmmlouvy druhou SSmmluvní sSttrranou, nebo (f) jsou tyto inforrmmaacce sSdděělleny
         v nezzbbytném rozsahu zřřizovateli či akcionářům, resp. sSppoollečníkům, příslušné SSmmluvní strany
         nebo (g) jsou tyto inforrmmaace sSdděělleny LP, (h) jsou tyto inforrmmaacce sSdděělleny zájemcům o koupi
         Nájemce nebo PPrroonajímatele či celého objektu LLeettiště, ve kterém sSe nachází PPřřeeddmmět nájmu,
         a to za předpokladu, že jsou tittoo zájemci zavázáni povinností mlčenlivosti ve stejném nebo
         věttšším rozsahu jako v tomto odstavci.

14.10  RRoozzhhodné právo: PPrráva a povinnosti SSmmluvních sSttran, které nejsou výslovně upraveny
       SSmmllouvou nebo těmito Obchodními podmínkami, sSe řídí ussttanoveními zákonaa č. 89/22012 Sb.,
       občanským zákoníkem v platném znění a dalšími aplikovatelnými právními předpisy České
       republiky. SSmmlouva, Obchodní podmínky, nájemní vztah mezi PPrroonajímatelem a Nájemcem a
       práva a povinnosti SSmmluvních stran z něj vyplývající sSe řídí a budou vykládány v sSoouuladu sS
       právem České republiky. PPrroonajímatel a Nájemce sSoouhllaaSsí, že ukončení této SSmmlouvy sSe řídí
       vý'hhrraaddnněě Obchodními podmínkami a SSmmlouvou.

14.11 ŘŘeeššeení sSppoorrů: SSmmluvní sSttrrany sSe zavazují řešit veškeré sSppoory nebo konflikty vzešlé ze SSmmlouvy
         nebo vssoouuvviisslosti sSní smírnou ceSsttou. PPookud se SSmmluvnímm sSttrranám některý sSppoor nebo

                                                            33
         konflikt nepodaří vyřešit smírně v přiměřené lhůtě nepřesahující v žádném případě třiiccet (30)
         dnů, bude takový spor nebo koonflikt vyřřešen sSoouudy České republiky a bude possttupováno v
         souladu se zZáákkoony a dalšími právními předpisy České republiky upravujícími tuto sSmmlluvní
         oblast. Jako soud příslušný pro řešení případných sporů sjednaly SSmmluvní strany věcně a
         místně příslušný soud PPrroonajímatele.
14.12 PPllaattnost a účinnost: Tyto Obchodní podmínky nabývají platnosti a účinnosti jakožto nedílnnáá
         součást SSmmlouvy ve stejný den, kdy nabude SSmmlouva účinnosti.

                                                            34
flä' čEsKÝ

  a.: AEROHOLDINO

             PLNÁ Moc

český Asrøhøıding, as., se sídlem Praha 6, Jana Kašpara 1069/1, Psč 160 08, ıčo 248

21 993, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B,

vložka 17005, zastoupená lng. Radkem Hovorkou, místopředsedou představenstva a

JUDr. Petrem Pavelcem, LL. M., členem představenstva, dále jen (dále jen „Zmocnitel“)

                              zplnomocňuje tímto

spøıačnøsr Letiště Praha, a.s., sa sid/em Praha 6, K Letišti 6/1019, Psč 160 08, ıčo..l 282

44 532, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu

B, vložka v14003, zastoupená lng. Jiřím Krausem, předsedou představenstva a lng.

Milanem Spačkem, místopředsedou představenstva společnosti, dále jen, (dále jen

„Zmocněnec“)

aby za Zmocnitele a jeho jménem jednal ve věci Správy nemovitostí dle Smlouvy o
nájmu a smlouvy o poskytování služeb uzavřené mezi Zmocněncem a Zmocnitelem dne
30. 9. 2011, zejména aby Zmocnitele zastupoval při uzavírání nájemních smluv se
stávajícími nájemci či potenciálními novými nájemci, dodatků k těmto smlouvám a při

jejich ukončování, upravoval a vydával splátkové kalendáře nájemních smluv, vymáhal
pohledávky z nájemních smluv a zajišt'oval komunikaci se všemi soukromoprávnimi a

veřejnoprávními subjekty ohledně administrativních a daňových záležitosti týkajících
se Spravovaných nemovitých věci.

Jmenovaný Zmocněnec je oprávněn podepisovat jakákoliv právní jednání ve výše
uvedené věci.
Zmocnitel dále prohlašuje, že Zmocněnec není oprávněn zplnomocnit ve výše uvedené
záležitosti další osoby.

Tato plná moc je platná do 31. prosince 2018.           _
                                                  503i? Añřnhfllđing, as.
VPraze dne 30. 12. 2016, za Zmocnitele:
                                                      Jana Kašpara 1069/1

                                                        160 08 Praha 6

                                                        Česká republika

                                                              (2)

lng. Radek Hovorka                             JUDr. etr Pavelec, LL. M.

místopředseda představenstva                   člen představenstva

VPraze dne 30. 12. 2016, za Zmocněnce zmocně í bez výhrad a vplném rozsahu
přijímá:

ı .Jiří Kraus                                  Ing. Miıarřšpačèk

předseda představenstva                        místopředseda představenstva