Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 24966011: M I.D k.ú. Nusle 2600/31 2752/4 stavba most Reitknechtka KEY

Příloha Příloha 3_Kodex dodavatele - Supplier Code of Conduct.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Supplier
Code of Conduct
Kodex dodavatele
2 Obsah

    Úvod 3
    Zdraví, bezpečnost a pohoda 6
    Spravedlivé pracovní podmínky 6
    Zákaz diskriminace a šikany 7
    Životní prostředí 7
    Ochrana jmění, majetku a vybavení 8
    Důvěrné informace 8
    Ochrana osobních údajů (ochrana dat) 9
    Boj proti korupci a úplatkům 9
    Spravedlivá soutěž 10
    Střety zájmů 10
    Firemní pohostinnost a dary 11
    Sankce 11
    Jak nahlásit podnět 12

     Skanska Supplier Code of Conduct
     produced by Skanska Group HQ , Stockholm, 2019
     Version 1.0
     Code of Conduct last revised: March, 2019
     Code of Conduct approved: November 7, 2018
     Code of Conduct valid as of: January 1, 2019
Úvod                                                                                                3

Skanska chce vytvářet s dodavateli vzájemně prospěšné vztahy posta­
vené na společných hodnotách a očekávaném chování. Etický kodex
společnosti Skanska (náš Kodex) vymezuje rámec chování, které oče­
káváme od našich zaměstnanců. Tento Kodex dodavatele Skanska
(Kodex dodavatele) obsahuje příslušné pasáže našeho Kodexu, které
se vztahují na vás jako na důležitou součást našeho dodavatelského
řetězce. Podporujeme své dodavatele, aby s námi o našem Kodexu
dodavatele a společném obchodování konstruktivně komunikovali.

Základ Kodexu dodavatele                        Buďme lepší – společně
                                                Chceme se zlepšovat ve všem, co děláme. Jsme
Skanska se zavázala podnikat odpovědným a       společnost, která se neustále učí a sdílí své od­
udržitelným způsobem. To samé vyžadujeme i      borné znalosti. Jsme hrdí na naši kvalitu a inova­
od našich dodavatelů. Náš Kodex i Kodex doda­   ce. Společně se zákazníky a partnery vytváříme
vatele vycházejí z hodnot společnosti Skanska.  týmy v duchu Jedna Skanska. Využíváme rozma­
Jsou to tyto:                                   nitost (diverzitu) k tomu, abychom dosáhli těch
                                                nejlepších výsledků. Rozvíjíme kulturu, která je
                                                vstřícná, kde jsme vůči sobě otevření a féroví,
                                                navzájem si důvěřujeme a prokazujeme si úctu.

Záleží nám na životě                            Jsme tu pro naše zákazníky
Pracujeme pouze bezpečně, anebo vůbec. Vší­     Pomáháme našim zákazníkům, aby byli úspěšní
máme si všech nebezpečných situací. Pečujeme    ve svém podnikání. Snažíme se porozumět jejich
o zdraví, dbáme na životní prostředí a zasazu­  potřebám a potřebám jejich klientů. Jsme tu pro­
jeme se o zelená řešení. Naše provozy řídíme    to, abychom jim pomohli proměnit jejich vize ve
ekologickým způsobem. Chováme se odpově­        skutečnost.
dně vůči budoucím generacím.
                                                Důležité je i to, že jsme signatáři iniciativy OSN
Jednáme eticky a transparentně                  s názvem Global Compact a připojili jsme se k
Podnikáme čestně a transparentně. Řídíme se     jejím deseti všeobecně přijímaným principům,
naším Etickým kodexem a nikdy neakceptujeme     které se týkají lidských práv, práce, životního
„zkratky”. Rozvíjíme pracovní prostředí, kde    prostředí i korupce. Dále podporujeme práva
každý může otevřeně vyjádřit svůj názor.        všech lidí, jak jsou popsána ve Všeobecné dek­
                                                laraci lidských práv přijaté OSN a v dohodách
                                                Mezinárodní organizace práce, která rovněž
                                                spadá pod OSN.

                                                  Navíc jsme zakládajícím a aktivním členem ini­
                                                ciativy Světového ekonomického fóra s názvem
                                                Partnering Against Corruption Initiative (PACI)
                                                a hlásíme se k principům, které PACI podporuje.
4 Úvod

Na koho se Kodex vztahuje                            ského řetězce, jste povinni nám podezření na
                                                     nesprávné chování či poznatky o takovém cho­
Tento Kodex dodavatele se vztahuje na doda­          vání hlásit. Podezření na nesprávné chování či
vatele zboží a služeb včetně jejich zaměstnanců      poznatky o něm se musí hlásit ústně příslušnému
během spolupráce se společností Skanska v rám­       manažerovi společnosti Skanska nebo Etickému
ci smluvních ujednání. Nevztahuje se na jednot­      výboru dané obchodní jednotky nebo jednotky
livé transakce, jako je jízda taxíkem, večeře v      Skanska, kam váš podnět spadá a pro kterou
restauraci, nákup lístku na vlak apod., které ne­    pracujete. Chcete­li raději, můžete podezření či
spadají pod rámcovou smlouvu.                        poznatky o nesprávném chování také hlásit dů­
                                                     věrně a anonymně na linku Skanska Code of
  Do skupiny, kterou hromadně nazýváme               Conduct Hotline, a to buď telefonicky, nebo
„dodavatelé“, patří dodavatelé, subdodava­           prostřednictvím intranetu (pokyny k ohlašování
telé, poskytovatelé služeb, profesionální posky­     uvádíme na konci tohoto Kodexu dodavatele).
tovatelé služeb, konzultanti, zprostředkova­
telé a zástupci. Jako dodavatel musíte zajistit, že  Pomsta/odplata
se postupy a zásady definované v Kodexu doda­
vatele Skanska dodržují v celém vašem dodava­        Společnost Skanska netoleruje žádnou formu
telském řetězci.                                     pomsty či odvety zaměstnanci, který v dobré
                                                     víře nahlásil podezření na nesprávné chování či
Dodržování zákonů                                    poznatky o něm. Rovněž netolerujeme odplatu
                                                     nikomu jinému. Nesmíte se ani mstít ani tolero­
Požadujeme, abyste dodržovali všechny přísluš­       vat odplatu někomu, kdo v dobré víře nahlásil
né zákony i náš Kodex dodavatele včetně přípa­       podezření či poznatky o nesprávném chování.
dů, kdy má Kodex dodavatele přísnější požadav­       „V dobré víře“ znamená, že věc nahlásil podle
ky než zákon, ale není s ním v žádném rozporu.       svého nejlepšího vědomí a svědomí, že nahlásil
Zvyklosti či místní praxe nemají před zákonnými      pouze pravdivé skutečnosti a že nahlásil vše,
ustanoveními nikdy přednost. Pokud zjistíte, že      co věděl.
náš Kodex dodavatele je v rozporu s příslušnými
ustanoveními zákona, uvědomte prosím přís­           Kontrola
lušného manažera společnosti Skanska.

Ohlašování podnětů                                   Skanska si vyhrazuje právo sledovat a kontrolo­
                                                     vat, zda jednotliví dodavatelé náš Kodex doda­
Skanska věří, že pro silnou etickou kulturu je dů­   vatele dodržují. Musíte proto spolupracovat,
ležité zejména to, abychom vytvořili prostředí,      poskytovat příslušné informace, které po vás
kde budou zaměstnanci bez obav nahlašovat            budeme žádat, a umožnit přístup k jednotlivým
nedodržování našeho Kodexu dodavatele.               osobám, aby Skanska mohla provádět smys­
Mezi takové odchylky od Kodexu dodavatele            luplnou kontrolu.
může patřit i podezření na nezákonné či neetické
chování (které souborně nazýváme nespráným             Požadujeme také, abyste zhodnotili řetězec
chováním). Jsme povinni nahlášené podezření          svých dodavatelů a ujistili se, že náš Kodex do­
na nesprávné chování prošetřit a na základě výs­     davatele neporušují. Musíte také na žádost spo­
ledků šetření podniknout příslušné kroky.            lečnosti Skanska provádět kontroly svého doda­
                                                     vatelského řetězce. Jakékoliv porušení kodexu,
  I vy, včetně svých zaměstnanců a dodavatel­        ať už vámi nebo kýmkoliv z vašich dodavatelů,
Úvod                                              5

se musí účinně a včas napravit tak, aby nám ani
našim zákazníkům v této souvislosti nevznikly
dodatečné náklady.

  Porušení Kodexu dodavatele může nega­
tivně ovlivnit váš obchodní vztah se společností
Skanska.

  Porušení Kodexu dodavatele může vést i k
ukončení smlouvy, to ovšem nemusí být jediný
důsledek. Tento požadavek na provádění kon­
troly žádného dodavatele nezbavuje jeho závaz­
ků a odpovědnosti ani je nijak neomezuje.
6                                                             Spravedlivé pracovní
                                                              podmínky
  Zdraví, bezpečnost
  a pohoda

Staráme se o naše lidi a všechny ostatní, na které            Celosvětově uznáváme lidská práva a spraved­
mají naše pracoviště vliv. Neustále se snažíme                livé pracovní podmínky pro lidi, kteří pracují na
budovat pracovní prostředí, kde se prosazuje                  našich projektech a pracovištích a v našem doda­
zdraví, bezpečnost a duševní pohoda. Naším                    vatelském řetězci.
cílem je být lídrem odvětví v oblasti ochrany
zdraví a bezpečnosti na pracovišti a neustále vy­
kazovat měřitelná zlepšení na cestě za prostře­
dím bez zranění. V rámci našeho dodavatelského
řetězce i v celém odvětví propagujeme a sdílíme
praxi, která usiluje o řádnou osobní bezpečnost
a předcházení nehodám.

Co to pro vás znamená?                                        Co to pro vás znamená?

• Budete se společností Skanska a ostatními dodavateli        • Musíte zajistit, aby pracovní podmínky, pracovní doba,
  spolupracovat na zajišťování zdravého a bezpečného            mzdy a benefity byly v souladu s platnou národní i míst­
  pracovního prostředí.                                         ní legislativou a příslušnými konvencemi ILO.

• Budete zajišťovat, aby byli vaši zaměstnanci a další osoby  • Nesmíte v žádném případě připustit žádnou formu
  ve vašem dodavatelském řetězci příslušně vyškoleni a          obchodu s lidmi ani dětské, nucené či povinné práce
  aby měli náležité vybavení k bezpečnému výkonu práce.         včetně takových praktik, jako je nezákonné či proti­
                                                                právní zadržování mezd. Dítětem se rozumí osoba
• Budete uznávat právo všech zaměstnanců na přerušení           mladší patnácti let nebo mladší jakékoliv vyšší mini­
  práce, která není bezpečná, a povinnost takovou práci         mální věkové hranice stanovené místními zákony.
  přerušit.
                                                              • Nesmíte povolit žádnou praxi, která by omezovala volný
• Budete společnosti Skanska hlásit všechny incidenty,          pohyb zaměstnanců, včetně požadavku, aby zaměst­
  při nichž na našich staveništích a pracovištích dojde k       nanci odevzdávali doklady totožnosti, pasy či pracovní
  poškození zdraví či porušení bezpečnosti.                     povolení, jako podmínku pro získání zaměstnání.

                                                              • Musíte uznávat a respektovat právo zaměstnanců na
                                                                svobodu sdružování a kolektivní vyjednávání tam, kde
                                                                je zaručená zákonem.

                                                              • Musíte uznávat zvláštní potřeby zaměstnanců mladších
                                                                osmnácti let a svou povinnost se o ně starat.
                                                                                                                      7

Zákaz diskriminace a šikany                                  Životní prostředí

Respektujeme každého jedince a usilujeme o to,               Jsme zavázáni k ochraně životního prostředí a
abychom pracovali jako jeden tým. Podporujeme                věříme, že můžeme podstatnou měrou přispět
otevřenou a přímou komunikaci založenou na                   k udržitelné rovnováze světa.
vzájemné úctě. Se všemi jednáme stejně a všem
nabízíme stejné pracovní příležitosti. Netoleru­               Aktivně usilujeme o zlepšení ekologického
jeme žádnou formu diskriminace ani šikany.                   vlivu naší činnosti, projektů, produktů a služeb
                                                             během celého jejich životního cyklu.

Co to pro vás znamená?                                       Co to pro vás znamená?

• Nesmíte tolerovat neuctivé chování, zastrašování, diskri­  • Musíte svou činnost provádět ekologicky odpovědným
  minaci a harassment. Nesmíte nikoho diskriminovat, se        způsobem a v souladu s příslušnými zákony o životním
  všemi musíte jednat stejně a všem zaměstnancům a ucha­       prostředí.
  zečům o zaměstnání musíte nabízet stejné příležitosti.
                                                             • Musíte dodržovat standardy, které vyžaduje systém ří­
• Musíte pěstovat a propagovat kulturu inkluze.                zení ochrany životního prostředí společnosti Skanska.
8                                                        Důvěrné informace

  Ochrana jmění, majetku
  a vybavení

Zabezpečujeme a chráníme náš majetek před                Respektujeme důvěrné informace, které se
poškozením, krádeží, ztrátou a zneužitím, pro­           vztahují ke společnosti Skanska a k našim zain­
tože je pro naše podnikání klíčový. Majetek              teresovaným skupinám. Přijímáme veškerá
společnosti je hmotný i nehmotný. Mezi příkla­           přiměřená opatření na ochranu důvěrných infor­
dy hmotného majetku patří suroviny, peníze,              mací proti vyzrazení komukoliv, kdo nemá na
produkty, stroje a vybavení, počítače a nemovi­          tyto informace v rámci své práce nárok a kdo je
tosti. Příklady nehmotného majetku jsou naše             k práci nepotřebuje.
značka, patenty, dílčí značky, know­how, ob­
chodní tajemství a autorská práva.

Co to pro vás znamená?                                   Co to pro vás znamená?

• Musíte majetek společnosti Skanska a našich zaintere­  • Musíte zajistit ochranu důvěrných informací, které
  sovaných skupin respektovat.                             vám společnost Skanska, naši zákazníci a další svěřili.

• Majetek společnosti Skanska a dalších subjektů budete  • Nesmíte jednat na základě důvěrných informací
  využívat pouze s patřičným oprávněním a v souladu s      získaných omylem, ať už je jejich původcem Skanska,
  ním.                                                     naši zákazníci či jiný zdroj. Musíte kontaktovat odesila­
                                                           tele takových informací a společnosti Skanska o celé
• Krádeže majetku nesmíte tolerovat.                       situaci uvědomit.
Ochrana osobních údajů                                                                                                                                     9
(ochrana dat)
                                                              Boj proti korupci a úplatkům

V souvislosti se zpracováním osobních údajů res­              Jsme zavázáni k tomu, abychom podnikali s vy­
pektujeme právo každého člověka na ochranu                    sokou úrovní morální integrity. Netolerujeme
jeho osobních údajů a na integritu. Definice                  žádné formy úplatkářství ani korupce včetně
osobních údajů a zákonné požadavky na jejich                  zpronevěry, praní špinavých peněz, provizí, lich­
ochranu se mezi jednotlivými zeměmi liší. Často               vářských praktik, podvodů, protekce a zaměst­
tam spadá jméno, osobní informace o zdravot­                  návání přátel či příbuzných (klientelismus).
ní péči, fotografie či rodné číslo.

Co to pro vás znamená?                                        Co to pro vás znamená?

• Dbejte na to, aby se veškeré využití osobních údajů, jako   • Své podnikání musíte provádět eticky a nesmíte tolero­
  je jejich sběr, registrace, srovnávání, uchovávání a vyma­    vat žádnou formu úplatkářství či korupce.
  závání, případně kombinace těchto úkonů, odehrávalo
  v souladu s příslušnými zákony a nařízeními.                • Za žádných okolností nesmíte nikdy požadovat, přijí­
                                                                mat, platit, nabízet ani schvalovat úplatky, ať už přímo
                                                                nebo nepřímo. Znamená to také, že se nikdy nebudete
                                                                snažit nepatřičně ovlivnit či podplatit zaměstnance spo­
                                                                lečnosti Skanska, zákazníka nebo státního úředníka
                                                                (včetně zahraničních státních úředníků), ale ani žádnou
                                                                jinou osobu či subjekt.

                                                              • Nesmíte nabízet či provádět platby za urychlené vyřizo­
                                                                vání, ani nesmíte nikomu dalšímu dovolit, aby za vás
                                                                takové platby prováděl či nabízel. Platby za urychlené
                                                                vyřízení jsou úplatky (často malé) vyplácené státním
                                                                úředníkům za urychlené vyřízení pevně stanovených
                                                                úředních procesů a za přístup ke službám, na které má
                                                                plátce zákonný nárok.

                                                              • Musíte dbát na to, aby veškeré výkazy, doklady a faktury
                                                                byly přesné a úplné a aby nebyly chybné či zavádějící.
10                                                       Střety zájmů

   Spravedlivá soutěž

Věříme, že spravedlivá soutěž je přínosem pro            Když jednáme jako zástupci zaměstnavatele či
společnost Skanska, pro naše zainteresované              jiné strany, jsme všichni odpovědní za to, aby
skupiny i pro celou společnost, protože je moto­         naše rozhodnutí byla v nejlepším zájmu tohoto
rem efektivity a inovace, a ty jsou základem             zaměstnavatele či jiné strany bez ohledu na
dobře fungující tržní ekonomiky. Jsme zavázáni           osobní zisk.
soutěžit spravedlivě a netolerujeme žádné po­
rušení antimonopolních zákonů, zákonů na                   Střety zájmů mohou vznikat při poskytování
ochranu hospodářské soutěže ani souvisejících            různých pozorností a zábavy, darů, dobročinných
nařízení.                                                příspěvků, příspěvků politickým stranám, spon­
                                                         zorských příspěvků a při blízkých osobních vzta­
                                                         zích se zainteresovanými subjekty. Skanska se
                                                         snaží ve své činnosti střetům zájmů aktivně
                                                         vyhýbat. Od subjektů v našem dodavatelském
                                                         řetězci vyžadujeme to samé.

Co to pro vás znamená?                                   Co to pro vás znamená?

• Musíte s ostatními soutěžit férově.                    • Vyhýbejte se ve spolupráci se společností Skanska
• Nesmíte se zapojit do manipulování zakázek prostřed­     situacím, které můžou představovat střet zájmů nebo
                                                           které se tak můžou jevit.
  nictvím jejich utlumení, doplňkových či krycích nabí­
  dek, rotace nabídek či jiných mechanismů, které při    • Pokud zjistíte, že ve spolupráci se společností Skanska
  výběrových řízeních limitují spravedlivou soutěž.        došlo ke střetu zájmů, nebo pokud máte podezření na
• Nesmíte se zapojit ani do žádných jiných forem karte­    střet zájmů, musíte ji o tom uvědomit.
  lových praktik se svými konkurenty, jako je dělení či
  přidělování trhů nebo zákazníků či fixace cen.
                                                                                                                      11

Firemní pohostinnost                                       Sankce
a dary

Nesmíme vyžadovat, přijímat, nabízet, schvalo­             Sankce jsou právní nástroje používané vládami
vat ani poskytovat projevy firemní pohostinnosti           a nadnárodními orgány k ovlivňování zah­
či dary, které by mohly nepatřičně ovlivňovat              raniční politiky tím, že zakazují obchodování s
naše obchodní rozhodnutí nebo rozhodnutí                   některými zeměmi, jednotlivci, subjekty nebo
našich zaměstnanců či jiných spolupracujících              odvětvími. Sankční seznamy vydávají mimo jiné
subjektů, případně budit zdání takového nepa­              Organizace spojených národů, EU a Spojené
třičného ovlivňování. Všechny jednotky společ­             státy americké.
nosti Skanska mají zavedenou politiku upravující
firemní pohostinnost a dary, která definuje přija­
telné okolnosti a peněžní limity na projevy
pohostinnosti a dary.

Co to pro vás znamená?                                     Co to pro vás znamená?

• Nesmíte nabízet či přijímat projevy firemní pohostin­    • Respektujete, že Skanska potřebuje znát své obchodní
  nosti nebo dary, které by mohly ovlivňovat vaše obchod­    partnery, a pravdivě informujete o tom, kdo je
  ní rozhodnutí, obchodní rozhodnutí společnosti Skan­       skutečným vlastníkem společností, s nimiž Skanska
  ska, našich zaměstnanců či jiných spolupracujících         obchoduje.
  subjektů, případně budit zdání takového nepatřičného
  ovlivňování.                                             • Respektujete a dodržujete přístup společnosti
                                                             Skanska, že je třeba být ostražitý ve vztahu k
• Musíte respektovat politiku firemní pohostinnosti jed­     obchodním partnerům, kteří by mohli být na
  notky společnosti Skanska, se kterou spolupracujete, a     sankčních seznamech nebo být spřízněni se
  dbát na ni.                                                společností v zemi podléhající sankcím.

• Pokud bude zaměstnanec firmy Skanska vyžadovat jaký­     • Pokud máte otázky nebo obavy týkající se zákonů a
  koliv druh pohostinnosti, daru či osobních služeb bez      nařízení o sankcích, obrátíte se na společnost Skanska.
  nároku na úhradu či za cenu nižší než je férová tržní
  cena, musíte to společnost Skanska nahlásit.
12 Jak nahlásit podnět

Podnět můžete nahlásit příslušnému manažerovi firmy Skanska.
Podezření na nesprávné jednání či poznatky o něm můžete také
nahlásit příslušnému Etickému výboru firmy Skanska pomocí násle­
dujících informací (e­mailové adresy). Nebo můžete takové jednání
nahlásit důvěrně a anonymně na lince Skanska Code of Conduct Hot­
line, a to buď telefonicky, nebo na internetu. Tato linka je k dispozici
po celém světě a nezávisle ji spravuje organizace mimo naši firmu.

Česká republika          e­mail:
                         bezplatná linka:
Residential Development  Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/cz
Česká republika          Přístupový kód:
Dánsko                   Jazyk: čeština nebo angličtina
Finsko
                         e­mail:
Maďarsko                 bezplatná linka, web atd.: podle příslušné země

Irsko                    bezplatná linka:
Norsko                   Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/dk
                         Přístupový kód:
                         Jazyk: dánština nebo angličtina

                         e­mail:
                         bezplatná linka:
                         Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/fi
                         Přístupový kód:
                         Jazyk: finština nebo angličtina

                         e­mail Stavby:
                         e­mail, CD:
                         bezplatná linka:
                         Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/hu
                         Přístupový kód:
                         Jazyk: maďarština nebo angličtina

                         bezplatná linka:
                         Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/ie
                         Přístupový kód:
                         Jazyk: angličtina

                         e­mail:
                         bezplatná linka:
                                                                                                                                                   13

                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/no
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: norština nebo angličtina

Polsko                 e­mail:
                       bezplatná linka:
                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/pl
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: polština nebo angličtina

Rumunsko               e­mail Stavby:
                       e­mail, CD:
                       bezplatná linka:
                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/ro
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: rumunština nebo angličtina

Slovensko              e­mail: eticky.vybor@skanska.sk
                       bezplatná linka:
                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/sk
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: slovenština nebo angličtina

Švédsko                e­mail:
                       bezplatná linka:
                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/se
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: švédština nebo angličtina

Velká Británie         e­mail:
                       bezplatná linka:
                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/gb
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: angličtina

USA                    e­mail:
                       bezplatná linka:
                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/us
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: angličtina nebo španělština

Rozvoj infrastruktury  e­mail:
                       bezplatná linka, web atd.: podle příslušné země

Skanska AB             e­mail: ethics.committee@skanska.se
                       Telefon:
                       Web: www.speakupfeedback.eu/web/xwrsyft/se
                       Přístupový kód:
                       Jazyk: švédština nebo angličtina
Skanska AB (publ)
www.skanska.com

Stockholm, Sweden