Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 25184463: Smlouva o spolupráci, smlouva o smlouvě budoucí o převodu práv a

Příloha Smlouva_o_spolupraci_final_AN_bez_PL.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA O SPOLUPRÁCI, SMLOUVA O SMLOUVĚ BUDOUCÍ O PŘEVODU
     PRÁV A POVINNOSTÍ Z VEŘEJNOPRÁVNÍCH POVOLENÍ A SMLOUVA O
                     SMLOUVĚ BUDOUCÍ KUPNÍ A PODLICENČNÍ

uzavřená dle ust. § 1746 odst. 2, § 1785 a násl., § 2079 a násl. a § 2363 zákona č. 89/2012 Sb., občanský
zákoník, ve znění pozdějších předpisů

                                                 (dále jen „Smlouva“)

                                                    Smluvní strany

Durychova, s.r.o.,
se sídlem Vlkova 841/46, Žižkov, 130 00 Praha 3
IČO: 018 91 219
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp.zn. C 278019
zastoupená jednateli Ing. arch. Nikolajem Stojanovem a Mgr. Michalem Bedrnou (zastupují společnost
společně)
(dále jen „Investor“)
a
Statutární město Hradec Králové
se sídlem Československé armády 408, 502 00 Hradec Králové
IČO: 002 68 810
zastoupené Mgr. et Mgr. Pavlínou Springerovou, Ph.D., primátorkou města
(dále jen „Město“)

(Město a Investor dále společně i jen jako „Smluvní strany“ nebo „Strany“ nebo každý z nich jednotlivě
jako „Smluvní strana“ nebo „Strana“)

                                                       Preambule

 A) Investor má záměr vybudovat v Hradci Králové, katastrálním území Nový Hradec Králové bytový
      dům. Za tím účelem pořídil Investor architektonickou studii s názvem „Bytový dům Durychova“
      zpracovanou společností GRIMM Architekti s.r.o., IČO:09688897, která obsahuje také dopravní
      řešení, jehož součástí je vybudování propojovací komunikace ul. Durychova s tř. Edvarda Beneše
      (dále jen „Propojení“). První část tohoto Propojení, bude v úseku severně od Bytového domu, tj.
      od křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova až k parku (dále jen „Propojení 1“) a druhá část
      propojení bude od parku po napojení s tř. Edvarda Beneše včetně (dále jen „Propojení 2“).
      Současně s Propojením 2 budou případně provedeny podchody pod komunikací pro drobná
      zvířata a hmyz. Budou také provedeny stavby související s Propojením, jako přeložka horkovodu,
      pěší komunikace, veřejné osvětlení (VO) podél Propojení a v parku, terénní úpravy (TÚ), sadové
      úpravy (SÚ) atd., vyvolané tímto Propojením apod. Součástí dopravního řešení jsou také dva
      vjezdy do garáží v Bytovém domě, a sice jeden z ulice Durychova do
      1. podzemního podlaží a druhý vjezd z parkoviště před objektem Harmonie do 1. nadzemního

                                                             1
 podlaží. Dále také úprava křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova, úprava parkoviště před
 stávajícími bytovými domy čp. 1392 a č.p.1393 v ul. Durychova a úprava parkoviště před
 Harmonií.
 Jednotlivé úseky stavebních objektů, terénních úprav a sadových úprav jsou tyto: 1) Bytový dům,
 2) úprava křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova, a část ul. Štolbova, 3) nová komunikace
 - Propojení 1, včetně 2 pruhů podélných parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení, chodníku,
 zeleně a vjezdu, 4) nová komunikace - Propojení 2, včetně veřejného osvětlení,
 5) úprava parkoviště před stávajícími bytovými domy čp. 1392 a č.p.1393 v ul. Durychova,
 6) úprava parkoviště před Harmonií, 7) jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení,
 terénní úpravy a sadové úpravy, 8) přeložka horkovodu, a jsou pod výše uvedenými čísly
 specifikovány v příloze č.1 této Smlouvy a dále jsou specifikovány v příloze č. 3 této Smlouvy.
 Jednotlivá technická zařízení jako je veřejné osvětlení apod. budou vždy budována v závislosti na
 požadavcích Města a stanoviscích dotčených orgánů.

B) Bytový dům plánuje Investor postavit na části pozemku p.č. 595/1 v katastrálním území Nový
Hradec Králové, vymezené v příloze č 1 této smlouvy, který je v jeho vlastnictví, a dále na částech
sousedních pozemků p.č. 595/2, p.č. 595/8, p.č. 617/1 a p.č.618/8 v katastrálním území Nový
Hradec Králové, vymezených v příloze č 1 této smlouvy, které jsou ve vlastnictví Města.

C) Zájmem a záměrem Města je komunikačně propojit ulici Durychovu s třídou Edvarda Beneše a
za tím účelem realizovat Propojení. Komunikační propojení ulice Durychova a tř. Edvarda Beneše
je v souladu se zpracovanou a Městem schválenou architektonickou studií plánované přes
pozemek p.č. 595/1 v k.ú. Nový Hradec Králové. Specifikace Propojení je uvedena v příloze č.1 a
č.3 této Smlouvy.

D) Projektová příprava i realizace Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle
přílohy č. 1 této Smlouvy a Propojení umístěného v úseku stavebních objektů č. 3 a 4 dle přílohy
č. 1 této Smlouvy bude probíhat současně. Současně s touto Smlouvou uzavírají Smluvní strany
smlouvu o smlouvě budoucí směnné č. 2022/0676, dle níž se Smluvní strany dohodly na budoucí
směně částí pozemků p. č. 595/2, p. č. 595/8, p. č. 617/1 a p. č. 618/8 v katastrálním území Nový
Hradec Králové, nyní ve vlastnictví Města, za část pozemku p. č. 595/1 v katastrálním území Nový
Hradec Králové, nyní ve vlastnictví Investora, za podmínek uvedených v této smlouvě o smlouvě
budoucí směnné. Situace pozemků určených ke směně je přílohou č. 2 této Smlouvy.

E) Smluvní strany se dohodly, že pro účely této Smlouvy se získáním veřejnoprávního povolení
rozumí nabytí právní moci posledního rozhodnutí orgánu státní správy nebo nabytí právních
účinků posledního jiného správního aktu orgánu státní správy, které je dle aktuálně platných
obecně závazných právních předpisů v odvětví stavebního práva nezbytné pro realizaci daných
stavebních objektů, terénních úprav a sadových úprav. (Dle nyní platné a účinné právní úpravy se
jedná např. o nabytí právní moci stavebního povolení, o vydání souhlasu stavebního úřadu
s prováděním ohlášené stavby nebo o nabytí právní moci územního rozhodnutí u staveb, k jejichž
realizaci se nevyžaduje ohlášení a ani stavební povolení.) Rozhodnutím orgánu státní správy nebo
jiným správním aktem dle první věty tohoto odstavce není rozhodnutí orgánu státní správy nebo
jiný správní akt orgánu státní správy, kterým se prodlužuje platnost rozhodnutí orgánu státní
správy nebo jiného správního aktu orgánu státní správy.

F) Pro účely odstranění jakýchkoliv pochybností Smluvní strany konstatují, že v případě, kdy je
v této Smlouvě pro splnění povinnosti Investorem stanovena kombinace dvou lhůt, tak je Investor

                                                       2
     povinen splnit povinnost v té lhůtě, která z těchto dvou lhůt uplyne dříve, pokud obě lhůty
     neuplynou současně.

Účelem této smlouvy je úprava práv a povinností Smluvních stran při přípravě a realizaci Bytového
domu, Propojení a dalších stavebních objektů, terénních a sadových úprav (zeleně) specifikovaných
v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, stanovení podmínek výstavby,
stanovení finančního podílu Stran na nákladech spojených s vyprojektováním a vybudováním
Propojení a dalších stavebních objektů, terénních úprav a sadových úprav (zeleně), specifikovaných
v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a převodu některých
vybudovaných staveb Investorem do vlastnictví Města. Dále je předmětem této Smlouvy i budoucí
převod práv a povinností z veřejnoprávních povolení vztahujících se k některým stavebním objektům
Investorem na Město a budoucí prodej projektových dokumentací Investorem Městu včetně zřízení
podlicence k projektovým dokumentacím.

I.  Závazky Investora

1. Investor se zavazuje svým jménem zajistit:
           a) vypracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, projektové dokumentace pro
               vydání stavebního povolení (resp. vypracování veškerých projektových dokumentací,
               které budou dle aktuálně platných obecně závazných právních předpisů nezbytné pro
               získání veškerých potřebných veřejnoprávních povolení) pro Bytový dům, Propojení a
               veškeré další stavební objekty, terénní úpravy, sadové úpravy (zeleň), specifikované
               v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a zajištění potřebné
               inženýrské činnosti včetně získání veškerých potřebných veřejnoprávních povolení pro
               všechny stavební objekty, terénní úpravy a sadové úpravy (zeleň) specifikované v odst. A
               Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, a to nejpozději do 31. 12.
               2033;
           b) práva a povinnosti z veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště před
               Harmonií, jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové
               úpravy a pro přeložku horkovodu, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a
               v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, převede Investor na Město a zřídí Městu za podmínek
               uvedených v této Smlouvě podlicence k příslušným projektovým dokumentacím;
           c) zajistit na základě plné moci udělené Městem změnu územního rozhodnutí č. 1320,
               vydaného Magistrátem města Hradec Králové – odborem stavebním pod sp.zn. SZ
               MMHK/120533/2015/HA/Ma, ze dne 6.6.2016 pro účel Park u Milety I. etapa v místě,
               v kterém má být vybudováno Propojení tak, aby mohlo dojít k realizaci Propojení,
               tj. i. změnu územního rozhodnutí pro přeložku horkovodu a ii. změnu územního
               rozhodnutí pro vymezení prostoru pro Propojení 2, včetně zajištění vypracování příslušné
               dokumentace pro vydání změny územního rozhodnutí, a to nejpozději do 12 měsíců od
               schválení registrované územní studie Lokalita u Milety – Hradec Králové;
           d) vypracování prováděcí projektové dokumentace, včetně výkazu výměr pro Bytový dům,
               úpravu křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova, a část ul. Štolbova, novou komunikaci
               – Propojení 1, včetně 2 pruhů podélných parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení,

    3
   chodníku, zeleně a vjezdu, novou komunikaci – Propojení 2, včetně veřejného osvětlení,
   úpravu parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova,
   specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy;
e) vypracování prováděcí projektové dokumentace, včetně výkazu výměr pro přeložku
   horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
   Smlouvy, a to nejpozději do 12 měsíců od získání veřejnoprávního povolení pro tuto
   přeložku horkovodu;
f) Realizaci (výstavbu) stavby Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1
   dle přílohy č. 1 této Smlouvy včetně dvou vjezdů do garáží v Bytovém domě, a to jednoho
   z ulice Durychova do 1. podzemního podlaží a druhého vjezdu z parkoviště před objektem
   Harmonie do 1. nadzemního podlaží, řešení parkování na terénu a přeložek inž. sítí a
   přípojek inženýrských sítí přímo souvisejících s výstavbou Bytového domu dle zpracované
   projektové dokumentace a v souladu s vydaným veřejnoprávním povolením;
g) Realizaci (výstavbu) úpravy komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova, a také
   úpravu komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul.
   Slunečnou, specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
   Smlouvy, (jedná se o úsek stavebních objektů č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), Investor
   se zavazuje dokončit tuto výstavbu do 4 let od získání veřejnoprávního povolení pro
   stavbu těchto objektů, nejpozději však do 31. 12. 2037;
h) Realizaci (výstavbu) nové komunikace - Propojení 1, včetně dvou pruhů podélných
   parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení, chodníku a vjezdu, realizaci (výstavbu)
   nové komunikace - Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, specifikovaných v odst. A
   Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, (jedná se o stavební objekty
   v úsecích stavebních objektů č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), Investor se zavazuje
   dokončit tuto výstavbu do 4 let od získání veřejnoprávního povolení pro stavbu těchto
   objektů, nejpozději však do 31. 12. 2037;
i) Realizaci (výstavbu) úpravy parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p.
   1393 v ul. Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a
   3 této Smlouvy, (jedná se o stavební objekty v úseku stavebních objektů č. 5 dle přílohy č.
   1 této Smlouvy), Investor se zavazuje dokončit tuto výstavbu do 4 let od získání
   veřejnoprávního povolení pro stavbu těchto objektů, nejpozději však do 31. 12. 2037;
j) zajištění vydání kolaudačního souhlasu, kolaudačního rozhodnutí nebo jiného aktu
   příslušného orgánu státní správy, kterým bude dle aktuálně platných obecně závazných
   právních předpisů povoleno bez časového omezení užívání úprav komunikace a křižovatky
   ul. Durychova a ul. Štolbova, a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi
   ul. Durychovou a ul. Slunečnou, nové komunikace – Propojení 1, včetně dvou pruhů
   podélných parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení, chodníku, zeleně a vjezdu, nové
   komunikace – Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, úpravy parkoviště před stávajícími
   bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova, specifikovaných v odst. A
   Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, (jedná se o objekty v úsecích
   stavebních objektů č. 2,3,4 a 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), a to do 5 let od získání
   veřejnoprávního povolení pro stavbu těchto objektů, nejpozději však do 31. 12. 2038;
k) výsadbu zeleně kolem Bytového domu v rozsahu zakresleném v plochách 1, 2,3 a 4 na
   situaci v příloze č.1 této Smlouvy a její předání Městu, a to nejpozději do 4 let od získání
   veřejnoprávního povolení pro stavbu Bytového domu umístěného v úseku stavebních
   objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy;
l) předání úprav komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova a úprav komunikace
   a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul. Slunečnou, specifikovaných

                                                 4
               v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (jedná se o úsek
               stavebních objektů č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy) Městu po jejich dokončení a po
               povolení jejich užívání bez časového omezení příslušným orgánem státní správy, pokud k
               jejich užívání bude dle obecně závazných právních předpisů třeba povolení, a to do 5 let
               od získání veřejnoprávního povolení pro stavbu těchto objektů, nejpozději však do 31. 12.
               2038;
           m) provádění oprav komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova a oprav
               komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul. Slunečnou,
               specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy
               (jedná se o úsek stavebních objektů č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), a to po dobu do 5
               let ode dne jejich předání Městu dle článku I. odst. 1 písm. l) a dle článku II. odst. 1 písm.
               f) této Smlouvy,
           n) předání úpravy parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul.
               Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
               Smlouvy (jedná se o objekty v úseku stavebních objektů č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy)
               Městu po jejím dokončení a po povolení jejího užívání bez časového omezení příslušným
               orgánem státní správy, pokud k jejímu užívání bude dle obecně závazných právních
               předpisů třeba povolení, a to do 5 let od získání veřejnoprávního povolení pro stavbu
               těchto objektů, nejpozději však do 31. 12. 2038;
           o) provádění oprav úpravy parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393
               v ul. Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
               Smlouvy (jedná se o objekty v úseku stavebních objektů č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy),
               a to po dobu do 5 let ode dne jejího předání Městu dle článku I. odst. 1 písm. n) a dle čl.
               II. odst. 1 písm. g) této Smlouvy,
           p) převedení vlastnického práva ke stavbě nové komunikace – Propojení, včetně dvou pruhů
               podélných parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení, včetně chodníku, včetně všech
               součástí a příslušenství (v úsecích stavebních objektů č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy),
               specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy,
               Městu za podmínek uvedených ve smlouvě o smlouvě budoucí kupní za kupní cenu ve výši
               1.000,- Kč, která již zahrnuje i případnou DPH,
           q) provádění oprav stavby nové komunikace – Propojení, včetně dvou pruhů podélných
               parkovacích stání, veřejného osvětlení, chodníku, včetně všech součástí a příslušenství (v
               úsecích stavebních objektů č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této smlouvy), specifikovaných v odst.
               A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, a to po dobu 5 let poté, co
               budou tyto stavební objekty dokončeny a povoleno jejich užívání příslušným orgánem
               státní správy bez časového omezení.

2. Činnosti uvedené v tomto článku I. odst. 1 zajistí Investor na své náklady. Investor se zavazuje, že
     nebude po Městu požadovat finanční spoluúčast ani vydání bezdůvodného obohacení či jakékoliv
     protihodnoty při případném zhodnocení majetku Města Investorem a ani jakoukoliv jinou
     náhradu vynaložených nákladů. Investor se výslovně vzdává veškerých případných nároků
     uvedených v předchozí větě.

3. Smluvní strany výslovně sjednávají, že je Investor oprávněn zahájit realizaci (výstavbu) Bytového
     domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy až poté, co se
     stane vlastníkem částí pozemků p.č. 595/2, p.č. 595/8, p.č. 617/1 a p.č.618/8 v katastrálním území
     Nový Hradec Králové, vymezených v příloze č 2 této Smlouvy, které jsou nyní ve vlastnictví Města.
     Investor bude oprávněn užívat pozemky ve vlastnictví Města pro účely výstavby stavebních
     objektů a výsadby zeleně v úsecích stavebních objektů, terénních úprav a sadových úprav č. 1 , 2,

                                                             5
     3 , 4 a 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy až po uzavření další smlouvy mezi Městem a Investorem,
     v níž budou stanoveny konkrétní podmínky pro užívání pozemků ve vlastnictví Města.
4. Dále Smluvní strany výslovně sjednávají, že veškeré inženýrské sítě, přeložky inženýrských sítí a
     přípojky inženýrských sítí související s výstavbou Bytového domu, Propojení a úpravy křižovatky
     ul. Durychova a ul. Štolbova a části ul. Štolbova, úpravou parkoviště před stávajícími bytovými
     domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova a dalších stavebních objektů a sadových úprav
     (výsadby zeleně) specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
     Smlouvy, které se zavázal na základě této Smlouvy realizovat Investor, bude realizovat Investor, a
     to na své náklady, s výjimkou realizace přeložky horkovodu specifikované v odst. A Preambule této
     Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, jejíž realizaci zajistí Město, kromě situace uvedené
     v čl. II. odst. 4 této Smlouvy, kdy bude povinen realizovat přeložku horkovodu Investor.
5. Investor se zavazuje, že nebude dříve zahájeno užívání Bytového domu umístěného v úseku
     stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy a povoleno užívání této stavby příslušným
     orgánem státní správy, než budou dokončeny úpravy komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul.
     Štolbova a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul.
     Slunečnou, nová komunikace - Propojení 1, včetně dvou pruhů podélných parkovacích stání,
     včetně veřejného osvětlení, chodníku, vjezdu, nová komunikace – Propojení 2, včetně veřejného
     osvětlení, úprava parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul.
     Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy,
     (jedná se o stavební objekty v úsecích č. 2,3,4 a 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy) a povoleno užívání
     těchto stavebních objektů příslušným orgánem státní správy bez časového omezení.
6. Pokud budou úpravy komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova a úpravy komunikace
     a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul. Slunečnou, specifikované v odst. A
     Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, (jedná se o úsek stavebních objektů
     č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), vykazovat v době do 5 let ode dne předání těchto stavebních
     objektů Městu vady, je Město oprávněno požadovat odstranění vady Investorem a Investor se
     zavazuje započít s odstraňováním nahlášených vad bez zbytečného odkladu, a to na své náklady.
     Nedohodne-li se Město s Investorem jinak, je Investor vždy povinen odstranit vady nejpozději do
     90 dnů od jejich nahlášení. V případě, že z důvodu nevhodných klimatických podmínek nebude
     možné odstranit vady ve lhůtě 90 dnů od jejich nahlášení, potom se lhůta pro odstranění vad
     prodlužuje o dobu trvání nevhodných klimatických podmínek.
7. V případě, že Město bude požadovat odstranění vady Investorem dle odst. 6 tohoto článku
     Smlouvy a Investor nezačne s odstraňováním nahlášených vad bez zbytečného odkladu a vady ve
     lhůtě stanovené v odst. 6 tohoto článku Smlouvy neodstraní, je Město oprávněno odstranit tyto
     vady samo nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady Investora.
8. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem úprav komunikace a křižovatky ul.
     Durychova a ul. Štolbova a úprav komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul.
     Durychovou a ul. Slunečnou, specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1
     a 3 této Smlouvy (jedná se o úsek stavebních objektů č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy) takovou
     odpovědnost za vady a záruku za jakost díla, dle níž bude zhotovitel této stavby zavázán
     bezúplatně odstraňovat vady stavebních objektů v úseku č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy
     minimálně po dobu, po kterou je povinen zajistit odstranění vad těchto stavebních objektů
     Investor dle čl. I. odst. 1 písm. m) a dle čl. I. odst. 6 této Smlouvy a dle níž bude zhotovitel povinen
     odstranit vady do 90 dnů od jejich nahlášení, v případě, že z důvodu nevhodných klimatických
     podmínek nebude možné odstranit vady ve lhůtě uvedené výše v tomto odstavci Smlouvy, potom

                                                             6
     se lhůta pro odstranění vad prodlouží o dobu trvání nevhodných klimatických podmínek. Investor
     se zavazuje, že bude mít sjednáno ve smlouvě se zhotovitelem stavebních objektů v úseku č. 2 dle
     přílohy č. 1 této Smlouvy, že je oprávněn převést práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za
     jakost těchto stavebních objektů na Město. Dále bude mít Investor ve smlouvě se zhotovitelem
     stavebních objektů v úseku č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy sjednáno, že v případě, že zhotovitel
     neodstraní vady na stavebních objektech v úseku č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy ve lhůtě
     uvedené výše v tomto odstavci Smlouvy, potom je subjekt oprávněný z odpovědnosti za vady a ze
     záruky za jakost oprávněn odstranit tyto vady sám nebo prostřednictvím třetích osob, a to na
     náklady zhotovitele. Investor se zavazuje předložit Městu smlouvu se zhotovitelem stavebních
     objektů v úseku č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy, v níž bude sjednána odpovědnost za vady a
     záruka za jakost stavebních objektů v úseku č. 2 dle přílohy č. 1 této smlouvy, a to nejpozději do 7
     dnů poté, co bude Městem o předložení této smlouvy požádán. Investor se zavazuje převést na
     Město práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost díla – stavebních objektů v úseku č. 2
     dle přílohy č. 1 této Smlouvy, sjednané se zhotovitelem těchto stavebních objektů, pokud bude o
     převod těchto práv Městem požádán, a to nejpozději do 30 dnů poté, co bude Městem o převod
     těchto práv požádán. Smluvní strany sjednávají, že v případě, že dojde k převodu práv Investora
     z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost stavebních objektů v úseku č. 2 dle přílohy č. 1 této
     Smlouvy poskytnuté zhotovitelem těchto stavebních objektů na Město a současně budou splněny
     i veškeré další povinnosti Investora uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j. zhotovitel bude
     zavázán k odstraňování vad stavebních objektů v úseku č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy na
     základě výzvy Města za minimálně stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako by měl
     být zavázán Investor na základě této Smlouvy, potom povinnosti Investora dle čl. I. odst. 6 a 7 této
     Smlouvy zanikají.
9. Pokud budou nová komunikace – Propojení, veřejné osvětlení nebo chodník v úsecích stavebních
     objektů č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy vykazovat vady v době do 5 let poté, co budou tyto
     stavební objekty dokončeny a povoleno jejich užívání příslušným orgánem státní správy bez
     časového omezení, je Město oprávněno požadovat odstranění vady Investorem a Investor se
     zavazuje započít s odstraňováním nahlášených vad bez zbytečného odkladu, a to na své náklady.
     Nedohodne-li se Město s Investorem jinak, je Investor vždy povinen odstranit vady nejpozději do
     90 dnů od jejich nahlášení. V případě, že z důvodu nevhodných klimatických podmínek nebude
     možné odstranit vady ve lhůtě 90 dnů od jejich nahlášení, potom se lhůta pro odstranění vad
     prodlužuje o dobu trvání nevhodných klimatických podmínek.
10. V případě, že Město bude požadovat odstranění vady Investorem dle odst. 9 tohoto článku
     Smlouvy a Investor nezačne s odstraňováním nahlášených vad bez zbytečného odkladu a vady ve
     lhůtě stanovené v odst. 9 tohoto článku Smlouvy neodstraní, je Město oprávněno odstranit tyto
     vady samo nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady Investora.
11. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem nové komunikace – Propojení včetně
     dvou pruhů podélných parkovacích stání, veřejného osvětlení a chodníku v úsecích stavebních
     objektů č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy takovou odpovědnost za vady a záruku za jakost díla,
     dle níž bude zhotovitel této stavby zavázán bezúplatně odstraňovat vady stavebních objektů
     v úsecích č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy minimálně po dobu, po kterou je povinen
     odstraňovat vady těchto stavebních objektů Investor dle čl. I. odst. 1 písm. q) a dle čl. I. odst. 9
     této Smlouvy a dle níž bude zhotovitel povinen odstranit vady do 90 dnů od jejich nahlášení,
     v případě, že z důvodu nevhodných klimatických podmínek nebude možné odstranit vady ve lhůtě
     90 dnů od jejich nahlášení, potom se lhůta pro odstranění vad prodlouží o dobu trvání nevhodných

                                                             7
     klimatických podmínek. Investor se zavazuje, že bude mít sjednáno ve smlouvě se zhotovitelem
     stavebních objektů v úsecích č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy, že je oprávněn převést práva
     z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost těchto stavebních objektů na Město. Dále bude mít
     Investor ve smlouvě se zhotovitelem stavebních objektů v úsecích č. 3 a 4 této Smlouvy sjednáno,
     že v případě, že zhotovitel neodstraní vady na stavebních objektech v úsecích č. 3 a 4 dle přílohy
     č. 1 této Smlouvy ve lhůtě uvedené výše v tomto odstavci Smlouvy, potom je subjekt oprávněný
     z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost oprávněn odstranit tyto vady sám nebo
     prostřednictvím třetích osob, a to na náklady zhotovitele. Investor se zavazuje předložit Městu
     smlouvu se zhotovitelem díla – stavebních objektů v úsecích č. 3 a 4 této Smlouvy dle přílohy č. 1
     této Smlouvy, v níž bude sjednána odpovědnost za vady a záruka za jakost těchto stavebních
     objektů, a to nejpozději do 7 dnů poté, co bude Městem o předložení této smlouvy požádán.
     Investor se zavazuje převést na Město práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost díla
     – stavebních objektů v úsecích č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy, sjednané se zhotovitelem
     těchto stavebních objektů, pokud bude o převod těchto práv Městem požádán, a to nejpozději do
     30 dnů poté, co bude Městem o převod těchto práv požádán. Smluvní strany sjednávají, že
     v případě, že dojde k převodu práv Investora z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost
     stavebních objektů v úsecích č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy poskytnuté zhotovitelem těchto
     stavebních objektů na Město a současně budou splněny i veškeré další povinnosti Investora
     uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j. zhotovitel bude zavázán k odstraňování vad stavebních
     objektů v úsecích č. 3 a 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy na základě výzvy Města za minimálně
     stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako by měl být zavázán Investor na základě
     této Smlouvy, potom povinnosti Investora dle čl. I. odst. 9 a 10 této Smlouvy zanikají.
12. Pokud bude úprava parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul.
     Durychova, specifikovaná v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy,
     (jedná se o úsek stavebních objektů č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), vykazovat v době do 5 let
     ode dne předání těchto stavebních objektů Městu vady, je Město oprávněno požadovat
     odstranění vady Investorem a Investor se zavazuje započít s odstraňováním nahlášených vad bez
     zbytečného odkladu, a to na své náklady. Nedohodne-li se Město s Investorem jinak, je Investor
     vždy povinen odstranit vady nejpozději do 90 dnů od jejich nahlášení. V případě, že z důvodu
     nevhodných klimatických podmínek nebude možné odstranit vady ve lhůtě 90 dnů od jejich
     nahlášení, potom se lhůta pro odstranění vad prodlužuje o dobu trvání nevhodných klimatických
     podmínek.
13. V případě, že Město bude požadovat odstranění vady Investorem dle odst. 12 tohoto článku a
     Investor nezačne s odstraňováním nahlášených vad bez zbytečného odkladu a vady ve lhůtě
     stanovené v odst. 12 tohoto článku neodstraní, je Město oprávněno odstranit tyto vady samo
     nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady Investora.
14. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem úpravy parkoviště před stávajícími
     bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul. Štolbova, specifikované v odst. A Preambule této
     Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (jedná se o úsek stavebních objektů č. 5 dle přílohy
     č. 1 této Smlouvy) takovou odpovědnost za vady a záruku za jakost díla, dle níž bude zhotovitel
     této stavby zavázán bezúplatně odstraňovat vady stavebních objektů v úseku č. 5 dle přílohy č. 1
     této Smlouvy minimálně po dobu, po kterou je povinen odstraňovat vady těchto stavebních
     objektů Investor dle čl. I. odst. 1 písm. o) a dle čl. I. odst. 12 této Smlouvy a dle níž bude zhotovitel
     povinen odstranit vady do 90 dnů od jejich nahlášení, v případě, že z důvodu nevhodných
     klimatických podmínek nebude možné odstranit vady ve lhůtě 90 dnů od jejich nahlášení, potom

                                                             8
     se lhůta pro odstranění vad prodlouží o dobu trvání nevhodných klimatických podmínek. Investor
     se zavazuje, že bude mít sjednáno ve smlouvě se zhotovitelem stavebních objektů v úseku č. 5 dle
     přílohy č. 1 této Smlouvy, že je oprávněn převést práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za
     jakost těchto stavebních objektů na Město. Dále bude mít Investor ve smlouvě se zhotovitelem
     stavebních objektů v úseku č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy sjednáno, že v případě, že zhotovitel
     neodstraní vady na stavebních objektech v úseku č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy ve lhůtě
     uvedené výše v tomto odstavci Smlouvy, potom je subjekt oprávněný z odpovědnosti za vady a ze
     záruky za jakost oprávněn odstranit tyto vady sám nebo prostřednictvím třetích osob, a to na
     náklady zhotovitele. Investor se zavazuje předložit Městu smlouvu se zhotovitelem stavebních
     objektů v úseku č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy, v níž bude sjednána odpovědnost za vady a
     záruka za jakost stavebních objektů v úseku č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy, a to nejpozději do
     7 dnů poté, co bude Městem o předložení této smlouvy požádán. Investor se zavazuje převést na
     Město práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost díla – stavebních objektů v úseku č. 5
     dle přílohy č. 1 této Smlouvy, sjednané se zhotovitelem těchto stavebních objektů, pokud bude o
     převod těchto práv Městem požádán, a to nejpozději do 30 dnů poté, co bude Městem o převod
     těchto práv požádán. Smluvní strany sjednávají, že v případě, že dojde k převodu práv Investora
     z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost stavebních objektů v úseku č. 5 dle přílohy č. 1 této
     Smlouvy poskytnuté zhotovitelem těchto stavebních objektů na Město a současně budou splněny
     i veškeré další povinnosti Investora uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j. zhotovitel bude
     zavázán k odstraňování vad stavebních objektů v úseku č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy na
     základě výzvy Města za minimálně stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako by měl
     být zavázán Investor na základě této Smlouvy, potom povinnosti Investora dle čl. I. odst. 12 a 13
     této Smlouvy zanikají.
15. Pokud bude zeleň, jejíž výsadbu zajistil Investor v rozsahu zakresleném v plochách 1, 2, 3 a 4 na
     situaci v příloze č. 1 této Smlouvy vykazovat vady v době do 5 let od předání této zeleně
     Investorem Městu, je Město oprávněno požadovat odstranění vady Investorem a Investor se
     zavazuje započít s odstraňováním nahlášených vad bez zbytečného odkladu, a to na své náklady.
     Nedohodne-li se Město s Investorem jinak, je Investor vždy povinen odstranit vady nejpozději do
     90 dnů od jejich nahlášení. V případě, že z důvodu nevhodných klimatických podmínek nebude
     možné odstranit vady ve lhůtě 90 dnů od jejich nahlášení, potom se lhůta pro odstranění vad
     prodlužuje o dobu trvání nevhodných klimatických podmínek.
16. V případě, že Město bude požadovat odstranění vady Investorem dle odst. 15 tohoto článku
     Smlouvy a Investor nezačne s odstraňováním nahlášených vad bez zbytečného odkladu a vady ve
     lhůtě stanovené v odst. 15 tohoto článku Smlouvy neodstraní, je Město oprávněno odstranit tyto
     vady samo nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady Investora.
17. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem výsadby zeleně v rozsahu
     zakresleném v plochách 1,2,3 a 4 na situaci v příloze č. 1 této Smlouvy takovou odpovědnost za
     vady a záruku za jakost, dle níž bude zhotovitel výsadby zeleně povinen bezúplatně odstraňovat
     vady zeleně minimálně po dobu, po kterou je povinen provádět odstranění vad této zeleně
     Investor dle čl. I. odst. 15 této Smlouvy a dle níž bude zhotovitel povinen odstranit vady do 90 dnů
     od jejich nahlášení, v případě, že z důvodu nevhodných klimatických podmínek nebude možné
     odstranit vady ve lhůtě 90 dnů od jejich nahlášení, potom se lhůta pro odstranění vad prodlouží o
     dobu trvání nevhodných klimatických podmínek. Investor se zavazuje, že bude mít sjednáno ve
     smlouvě se zhotovitelem výsadby zeleně v plochách 1,2, 3 a 4 dle situace, která je přílohou č. 1
     této Smlouvy, že je oprávněn převést práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost této

                                                             9
     zeleně na Město. Dále bude mít Investor se zhotovitelem výsadby zeleně v plochách 1,2,3 a 4 dle
     situace, která je přílohou č. 1 této Smlouvy, sjednáno, že v případě, že zhotovitel neodstraní vady
     na zeleni v plochách 1,2, 3 a 4 dle situace, která je přílohou č. 1 této Smlouvy, ve lhůtě uvedené
     výše v tomto odstavci Smlouvy, potom je subjekt oprávněný z odpovědnosti za vady a ze záruky
     za jakost oprávněn odstranit tyto vady sám nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady
     zhotovitele. Investor se zavazuje předložit Městu smlouvu se zhotovitelem výsadby zeleně
     v plochách 1,2,3 a 4 dle situace, která je přílohou č. 1 této Smlouvy, v níž bude sjednána
     odpovědnost za vady a záruka za jakost zeleně, a to nejpozději do 7 dnů poté, co bude Městem o
     předložení této smlouvy požádán. Investor se zavazuje převést na Město práva z odpovědnosti za
     vady a ze záruky za jakost zeleně vysazené v plochách 1,2, 3 a 4 dle situace, která je přílohou č. 1
     této Smlouvy, sjednané se zhotovitelem výsadby této zeleně, pokud bude o převod těchto práv
     Městem požádán, a to nejpozději do 30 dnů poté, co bude Městem o převod těchto práv požádán.
     Smluvní strany sjednávají, že v případě, že dojde k převodu práv Investora z odpovědnosti za vady
     a ze záruky za jakost zeleně v plochách 1,2,3 a 4 dle situace, která je přílohou č. 1 této Smlouvy,
     poskytnuté zhotovitelem výsadby této zeleně na Město a současně budou splněny i veškeré další
     povinnosti Investora uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j. zhotovitel bude zavázán
     k odstraňování vad zeleně v plochách 1,2,3 a 4 dle situace, která je přílohou č. 1 této Smlouvy, na
     základě výzvy Města za minimálně stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako by měl
     být zavázán Investor na základě této Smlouvy, potom povinnosti Investora dle čl. I. odst. 15 a 16
     této Smlouvy zanikají.

18. Pokud budou v Bytovém domě umístěném v úseku stavebních objektů
     č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy vybudovány ateliéry, tak se Investor zavazuje, že vybuduje ke
     každému ateliéru v Bytovém domě umístěném v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této
     Smlouvy před povolením užívání Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle
     přílohy č. 1 této Smlouvy příslušným orgánem státní správy odstavná a parkovací stání v takovém
     počtu, jako kdyby se jednalo o byt.

                                                  II. Závazky Města

1. Město se zavazuje:
a) zajistit ve spolupráci s Investorem dokončení zadání veškerých stavebních objektů, terénních

    úprav a sadových úprav (výsadby zeleně) specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy;
b) spolupracovat s Investorem při vypracování veškeré projektové dokumentace uvedené v čl. I odst.
    1 této Smlouvy a při zajišťování změny územního rozhodnutí na Park u Milety poskytovat
    Investorovi na základě jeho výzvy potřebné podklady a poskytovat Investorovi vyžádanou
    součinnost;
c) poskytnout Investorovi součinnost při zajišťování stanovisek a souhlasů potřebných pro vydání
    veřejnoprávních povolení stavebních objektů uvedených v písm. A) Preambule této smlouvy a pro
    změnu územního rozhodnutí Parku u Milety;
d) zajistit změnu registrované územní studie Lokalita u Milety – Hradec Králové v termínu do
    31.12.2023,

                                                            10
e) nejdéle do 10 pracovních dnů od schválení změny registrované územní studie Lokalita u Milety
     – Hradec Králové udělit Investorovi plnou moc pro zajištění změny vydaného územního rozhodnutí
    Magistrátem města Hradec Králové – odborem stavebním č. 1320 sp. zn. SZ
    MMHK/120533/2015/HA/Ma, ze dne 6.6.2016 na Park u Milety I. etapa v místě, v kterém má být
    vybudováno Propojení tak, aby mohlo dojít k realizaci Propojení společně s realizací Bytového
    domu;

f) převzít od Investora úpravy komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova a úpravy
    komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul. Slunečnou, specifikované
    v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (jedná se o úsek stavebních
    objektů č. 2 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), a to nejpozději do 90 dnů poté, co bude Město
    Investorem vyzváno k jejich převzetí po dokončení těchto úprav a povolení jejich užívání bez
    časového omezení příslušným orgánem státní správy, pokud k užívání těchto úprav bude povolení
    třeba;

g) převzít od Investora úpravu parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul.
    Durychova, specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy
    (jedná se o úsek stavebních objektů č. 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), a to nejpozději do 90 dnů
    poté, co bude Město Investorem vyzváno k jejímu převzetí po dokončení této úpravy a povolení
    jejího užívání příslušným orgánem státní správy, pokud k užívání této úpravy bude povolení třeba;

h) zajistit realizaci (výstavbu) přeložky horkovodu specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, včetně zajištění vydání kolaudačního souhlasu, kolaudačního
    rozhodnutí nebo jiného aktu příslušného orgánu státní správy, kterým bude dle aktuálně platných
    obecně závazných právních předpisů povoleno užívání této stavby, za podmínky, že s realizací této
    stavby vysloví souhlas vlastník předmětného horkovodu, a to nejpozději do 2 roků poté, co budou
    splněny veškeré následující podmínky: a) Investor převede Městu práva a povinnosti z veškerých
    veřejnoprávních povolení pro tuto stavbu přeložky horkovodu, úpravu parkoviště před Harmonií,
    jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy,
    specifikované v odst. A Preambule a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a vlastnické právo
    k projektové dokumentaci nezbytné pro získání veškerých veřejnoprávních povolení pro tyto
    stavební objekty, terénní úpravy a sadové úpravy a k prováděcí projektové dokumentaci včetně
    výkazu výměr pro stavbu přeložky horkovodu a zřídí Městu podlicenci k těmto projektovým
    dokumentacím, b) Investor získá veřejnoprávní povolení pro úpravy komunikace a křižovatky ul.
    Durychova a ul. Štolbova a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul.
    Durychovou a ul. Slunečnou, novou komunikaci – Propojení 1, včetně 2 pruhů podélných
    parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení, chodníku, zeleně a vjezdu a pro novou komunikaci
    – Propojení 2, včetně veřejného osvětlení a pro úpravu parkoviště před stávajícími bytovými domy
    č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (jedná se o objekty v úsecích stavebních objektů č.2, 3 ,4 a 5 dle
    přílohy č. 1 této Smlouvy),

i) zajistit službu technického dozoru investora a autorský dozor při realizaci stavby uvedené pod
    písmenem h).

2. Činnosti uvedené v tomto článku II. odst.1 si zajistí Město na vlastní náklady.
3. Investor prohlašuje, že úprava parkoviště před Harmonií a jižní část parku – pěší komunikace,

     veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy
     a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (jedná se o objekty v úsecích stavebních objektů, terénních
     úprav a sadových úprav č.,6, a 7 dle přílohy č. 1 této Smlouvy) nejsou podmiňujícími objekty pro

                                                            11
     výstavbu Bytového domu, úpravu křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova a část ul. Štolbova, pro
     novou komunikaci – Propojení 1, včetně dvou pruhů podélných parkovacích stání, veřejného
     osvětlení, chodníku, zeleně a vjezdu, novou komunikaci – Propojení 2 včetně veřejného osvětlení,
     úpravu parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova,
     specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (jedná se o
     objekty v úsecích stavebních objektů č. 1,2, 3, 4 a 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy) a s nimi
     související přeložky inženýrských sítí, inženýrské sítě, jakož i další související stavby. Vzhledem
     k výše uvedenému Smluvní strany konstatují, že Město není povinno realizovat úpravu parkoviště
     před Harmonií a jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové
     úpravy specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (jedná
     se objekty v úsecích stavebních objektů, terénních úprav a sadových úprav č. 6 a 7 dle přílohy č. 1
     této Smlouvy). Investor výslovně prohlašuje, že pokud Město nerealizuje objekty uvedené
     v předchozí větě, tak Investorovi nevznikne žádná škoda.
4. Investor prohlašuje, že přeložka horkovodu specifikovaná v odst. A Preambule této Smlouvy a
     v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy je podmiňujícím stavebním objektem pouze pro stavbu nové
     komunikace – Propojení 2 specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3
     této Smlouvy (jedná se o úsek stavebních objektů č. 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), přičemž pro
     realizaci stavby Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této
     Smlouvy a pro povolení jejího užívání příslušným orgánem státní správy není nezbytná realizace
     stavby nové komunikace – Propojení 2 specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a
     v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy. Investor prohlašuje, že přeložka horkovodu specifikovaná v odst.
     A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy není podmiňující stavbou pro stavbu
     Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy a ani
     pro jiný stavební objekt, který bude Investor realizovat v souvislosti se stavbou Bytového domu
     umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy (kromě stavby nové
     komunikace – Propojení 2). Smluvní strany se dohodly, že pokud by se ukázalo, že přeložka
     horkovodu specifikovaná v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy je
     podmiňujícím stavebním objektem výlučně pro stavbu Bytového domu umístěného v úseku
     stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy a nebo pro jiný stavební objekt, který bude
     Investor realizovat v souvislosti se stavbou Bytového domu umístěného v úseku stavebních
     objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy a není podmiňující stavbou pro novou komunikaci –
     Propojení 2 specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy,
     potom povinnost Města realizovat přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této
     Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a zajistit službu technického dozoru investora a
     autorský dozor při realizaci této stavby zaniká. Smluvní strany se dohodly, že v případě uvedeném
     v předchozí větě bude povinen realizovat přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule
     této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a zajistit službu technického dozoru investora a
     autorský dozor na své náklady Investor. V případě, že by Město zajistilo realizaci přeložky
     horkovodu specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a
     následně by se ukázalo, že přeložka horkovodu specifikovaná v odst. A Preambule této Smlouvy a
     v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy je podmiňujícím stavebním objektem výlučně pro stavbu
     Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy a nebo
     pro jiný stavební objekt, který bude Investor realizovat v souvislosti se stavbou Bytového domu
     umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy a není podmiňující
     stavbou pro novou komunikaci – Propojení 2 specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a

                                                            12
     v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, potom Investor uhradí Městu veškeré náklady, které Město
     vynaložilo na realizaci přeložky horkovodu specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a
     v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a na službu technického dozoru investora a autorský dozor, a to
     do 30 dnů ode dne, kdy bude Investor Městem k této úhradě vyzván. Smluvní strany se dohodly,
     že v případě, že by se ukázalo, že přeložka horkovodu specifikovaná v odst. A Preambule této
     Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy je podmiňujícím stavebním objektem jak pro stavbu
     nové komunikace – Propojení 2 specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č.
     1 a 3 této Smlouvy (jedná se o úsek stavebních objektů č. 4 dle přílohy č. 1 této Smlouvy), tak
     rovněž pro realizaci stavby Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy
     č. 1 této Smlouvy a nebo pro jiný stavební objekt, který bude Investor realizovat v souvislosti se
     stavbou Bytového domu umístěného v úseku stavebních objektů č. 1 dle přílohy č. 1 této Smlouvy,
     zajistí realizaci (výstavbu) přeložky horkovodu specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a
     v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy včetně zajištění vydání kolaudačního souhlasu, kolaudačního
     rozhodnutí nebo jiného aktu příslušného orgánu státní správy, kterým bude dle aktuálně platných
     obecně závazných právních předpisů povoleno užívání této stavby a službu technického dozoru
     investora Město, a Investor uhradí Městu polovinu nákladů, které Město vynaložilo na realizaci
     přeložky horkovodu specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
     Smlouvy a na službu technického dozoru investora a autorský dozor, a to do 30 dnů ode dne, kdy
     bude Investor Městem k této úhradě vyzván.
5. Investor prohlašuje, že si je vědom toho, že při zajišťování změny územního rozhodnutí č. 1320,
     vydaného Magistrátem města Hradec Králové – odborem stavebním pod sp. zn. SZ
     MMHK/120533/2015/HA/Ma ze dne 6. 6. 2016 na Park u Milety I. etapa a při zajišťování
     veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu a pro novou komunikaci – Propojení 2, včetně
     veřejného osvětlení, specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
     Smlouvy může dojít ke kolizi s právy a povinnostmi třetích osob, které se týkají připravovaných
     objektů v daném území – kabelového vedení VN, retenčního prostoru, náhradní výsadby a
     kompenzačních opatření, vyplývajících ze správních rozhodnutí, jiných správních aktů a případně
     ze smluvních vztahů třetích osob s Městem, a to i ze smluvních vztahů uzavřených po uzavření
     této Smlouvy, jedná se zejména o společnost Kaufland Česká republika v. o. s., IČO: 25110161, se
     sídlem Bělohorská 2428/203, 169 00 Praha 6, společnost FI Development CZ s. r. o., IČO:
     28550137, se sídlem Chřibská 519/57, 182 00 Praha 8, společnost ČEZ Distribuce, a. s., IČO:
     24729035, se sídlem Teplická 874/8, 405 02 Děčín IV – Podmokly a jejich případné právní
     nástupce, v budoucnu se může jednat i o osoby oprávněné ze služebnosti týkající se retenčního
     prostoru, kterými by měl být každý vlastník či spoluvlastník pozemků pp. č. 3579, pp. č. 606/2, pp.
     č. 606/3, pp. č. 606/48, pp. č. 606/49, pp. č. 609/3, pp. č. 609/4, pp. č. 611/35, pp. č. 611/43, pp.
     č. 613/14, pp. č. 613/34 a pp. č. 1384/2 v katastrálním území Nový Hradec Králové. Trasa
     připravovaného kabelového vedení VN v daném území je vymezena v situaci, která je přílohou č.
     5 a nedílnou součástí této Smlouvy. Umístění připravovaného retenčního prostoru v daném území
     je vymezeno v situaci, která je přílohou č. 6 a nedílnou součástí této Smlouvy. Umístění
     připravované náhradní výsadby třetí osoby v daném území je vymezeno v situaci, která je
     přílohou č. 7 a nedílnou součástí této Smlouvy. Umístění připravovaných kompenzačních opatření
     třetí osoby v daném území je vymezeno v situaci, která je přílohou č. 8 a nedílnou součástí této
     Smlouvy. Smluvní strany shodně konstatují, že Město je oprávněno i po uzavření této Smlouvy
     uzavírat s třetími osobami smlouvy, v nichž bude zřízeno třetím osobám právo umístit v daném
     území výše uvedené připravované objekty (kabelové vedení VN, retenční prostor, náhradní

                                                            13
výsadbu a kompenzační opatření) v souladu se situacemi, které jsou přílohami č. 5 – 8 této
Smlouvy (následně i případně v souladu s geometrickými plány) a tyto smlouvy případně
dodatkem prodlužovat. Investor se vzdává práva domáhat se po Městu náhrady škody v případě,
že Město po uzavření této Smlouvy uzavře s třetí osobou smlouvu nebo dodatek ke smlouvě dle
předchozí věty a přeložka horkovodu nebo nová komunikace – Propojení 2, včetně veřejného
osvětlení, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy bude
v kolizi s právy a povinnostmi třetí osoby ze smlouvy nebo z dodatku ke smlouvě dle předchozí
věty. Investor se zavazuje, že při zajišťování změny územního rozhodnutí č. 1320, vydaného
Magistrátem města Hradec Králové – odborem stavebním pod sp. zn. SZ
MMHK/120533/2015/HA/Ma ze dne 6. 6. 2016 na Park u Milety I. etapa a při zajišťování
veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu a pro novou komunikaci – Propojení 2, včetně
veřejného osvětlení, specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
Smlouvy bude postupovat v součinnosti s výše uvedenými třetími osobami, tak, aby nedošlo
k zásahu do jejich práv a povinností. Investor je povinen poskytnout výše uvedeným třetím
osobám dokumentaci pro vydání změny územního rozhodnutí č. 1320, vydaného Magistrátem
města Hradec Králové – odborem stavebním pod sp. zn. SZ MMHK/120533/2015/HA/Ma ze dne
6. 6. 2016 na Park u Milety I. etapa, jakož i další projektovou dokumentaci (projektovou
dokumentací se rozumí i dokumentace pro vydání územního rozhodnutí) týkající se přeložky
horkovodu a nové komunikace – Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, specifikovaných v odst.
A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a nechat ji odsouhlasit výše
uvedenými třetími osobami a toto odsouhlasení předložit Městu, a to před jejím podáním na
stavební nebo jiný úřad, pokud mu Město písemně výslovně s odkazem na toto ustanovení
Smlouvy nesdělí, že na splnění některé povinnosti dle této věty netrvá. Investor není oprávněn
podat na stavební nebo jiný úřad dokumentaci pro vydání územního rozhodnutí (změny územního
rozhodnutí) nebo jinou projektovou dokumentaci v souvislosti se zajišťováním veřejnoprávního
povolení pro přeložku horkovodu a pro novou komunikaci – Propojení 2, včetně veřejného
osvětlení, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy,
která by byla v kolizi s právy a povinnostmi výše uvedených třetích osob vyplývajících ze správních
rozhodnutí, jiných správních aktů nebo z jejich smluvních vztahů. V případě kolize s právy a
povinnostmi výše uvedených třetích osob vyplývajících ze správního rozhodnutí nebo jiného
správního aktu, bude muset být před podáním žádosti o změnu výše uvedeného územního
rozhodnutí, jakož i před podáním jiné žádosti na příslušný orgán státní správy v souvislosti
se zajišťováním veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu a pro novou komunikaci –
Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a
v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, zajištěna změna příslušného správního rozhodnutí nebo jiného
správního aktu, které se týká práv a povinností některé z výše uvedených třetích osob, tak, aby
byla kolize odstraněna. V případě kolize s právy a povinnostmi výše uvedených třetích osob
vyplývajících ze smluvních vztahů bude muset být před podáním žádosti o změnu výše uvedeného
územního rozhodnutí, jakož i před podáním jiné žádosti na příslušný orgán státní správy
v souvislosti se zajišťováním veřejnoprávních povolení, pro přeložku horkovodu a pro novou
komunikaci – Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, specifikovaných v odst. A Preambule této
Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy zajištěna změna příslušného smluvního vztahu, které
se týká práv a povinností některé z výše uvedených třetích osob, tak, aby byla kolize
odstraněna. Smluvní strany sjednávají, že Město není povinno za účelem odstranění výše uvedené
kolize s právy a povinnostmi třetích osob nebo za účelem získání souhlasu od výše uvedených

                                                      14
     třetích osob s projektovou dokumentací (projektovou dokumentací se rozumí i dokumentace pro
     vydání územního rozhodnutí) týkající se přeložky horkovodu nebo nové komunikace – Propojení
     2, včetně veřejného osvětlení, specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č.
     1 a 3 této Smlouvy vynakládat jakékoliv finanční prostředky. Investor prohlašuje, že si je vědom
     toho, že mu výše uvedené třetí osoby nemusí poskytnout součinnost při zajišťování změny
     územního rozhodnutí č. 1320, vydaného Magistrátem města Hradec Králové – odborem
     stavebním pod sp. zn. SZ MMHK/120533/2015/HA/Ma ze dne 6. 6. 2016 na Park u Milety I.
     etapa a při zajišťování veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu a pro novou komunikaci
     – Propojení 2, včetně veřejného osvětlení specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a
     v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy nebo že může dojít ke kolizi s právy a povinnostmi výše
     uvedených třetích osob a tyto třetí osoby nebudou souhlasit se změnou výše uvedeného
     územního rozhodnutí a se zajištěním změny správních rozhodnutí, jiných správních aktů nebo
     smluvních vztahů, které se jich týkají a že v takovém případě nebude moci být realizována přeložka
     horkovodu, nová komunikace – Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, specifikované v odst. A
     Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a stavba Bytového domu umístěného
     v úseku stavebních objektů č. 1 dle Přílohy č. 1 této Smlouvy za podmínek stanovených touto
     Smlouvou. Investor se vzdává práva domáhat se po Městu náhrady škody v případě, že nastane
     situace uvedená v předchozí větě. V případě, že Investor poruší jakoukoliv povinnost stanovenou
     výše v tomto odstavci Smlouvy a v příčinné souvislosti s tím bude veřejnoprávní povolení pro
     přeložku horkovodu nebo pro novou komunikaci – Propojení 2 včetně veřejného osvětlení
     specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy v kolizi s právy
     a povinnostmi výše uvedených třetích osob a těmto třetím osobám tak vznikne realizací (nebo
     přípravou realizace) přeložky horkovodu nebo nové komunikace – Propojení 2 včetně veřejného
     osvětlení specifikovaných v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy
     škoda, potom se Investor zavazuje nahradit těmto třetím osobám škodu v plné výši.

                                          III. Technické podmínky staveb

1. Investor se zavazuje, že veškeré stavební objekty a zeleň, k jejichž realizaci se Investor zavázal na
     základě této Smlouvy, vybuduje Investor v souladu s touto Smlouvou, jejími přílohami, v souladu
     s projektovou dokumentací (projektovou dokumentací se rozumí i dokumentace pro vydání
     územního rozhodnutí nebo změny územního rozhodnutí) předem odsouhlasenou Městem
      – investičním odborem Magistrátu města Hradec Králové (v případě, že v mezidobí dojde ke
     zrušení tohoto odboru, potom odborem Magistrátu města Hradec Králové, resp. organizační
     součástí Města, kterou určí primátor Města), v souladu s veškerými veřejnoprávními povoleními
     týkajícími se těchto objektů, v souladu s Obecnými zásadami pro přijetí nově budované
     infrastruktury do vlastnictví města, které jsou přílohou č 4 a nedílnou součástí této Smlouvy,
     v souladu s obecně závaznými právními předpisy, v souladu se všemi technickými normami, které
     se vztahují k materiálům a pracím prováděným při výstavbě, jinak budou mít vlastnosti obvyklé a
     budou použitelné k obvyklým účelům.

2. Město se zavazuje, že pokud nenastane situace uvedená v čl. II. odst. 4, kdy bude realizovat
     přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
     Smlouvy Investor, tak Město vybuduje přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule
     této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy v souladu s touto Smlouvou, jejími přílohami,
     v souladu s projektovou dokumentací (projektovou dokumentací se rozumí i dokumentace pro
     vydání územního rozhodnutí nebo změny územního rozhodnutí) předem odsouhlasenou Městem

                                                            15
     – investičním odborem Magistrátu města Hradec Králové (v případě, že v mezidobí dojde ke
     zrušení tohoto odboru, potom odborem Magistrátu města Hradec Králové, resp. organizační
     součástí Města, kterou určí primátor Města) a v souladu s veškerými veřejnoprávními povoleními
     týkajícími se tohoto stavebního objektu.

                                                   IV. Další ujednání

1. Strany se zavazují úzce spolupracovat při vypracování projektové dokumentace, předávat si
     potřebné podklady, informace a vyjádření.

2. Investor se zavazuje, že bude předkládat stavebnímu nebo jinému úřadu v souvislosti se zajištěním
     veřejnoprávních povolení pro stavební objekty a zeleň specifikované v odst. A Preambule této
     Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy a v souvislosti se zajištěním změny územního
     rozhodnutí vydaného Magistrátem města Hradec Králové – odborem stavebním č. 1320 sp. zn. SZ
     MMHK/120533/2015/HA/Ma ze dne 6. 6. 2016 pouze projektovou dokumentaci (projektovou
     dokumentací se rozumí i dokumentace pro vydání územního rozhodnutí nebo změny územního
     rozhodnutí) předem odsouhlasenou Městem – investičním odborem Magistrátu města Hradec
     Králové (v případě, že v mezidobí dojde ke zrušení tohoto odboru, potom odborem, resp.
     organizační součástí Města, kterou určí primátor Města).

                         V. Budoucí převod práv a povinností z veřejnoprávních povolení

    1. Po získání veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště před Harmonií,
         specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, které
         budou vyžadovány pro realizaci tohoto objektu dle aktuálně platných obecně závazných
         právních předpisů, převede Investor bezúplatně Městu na základě smlouvy práva a povinnosti
         z veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště před Harmonií, specifikovanou
         v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.

    2. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření smlouvy dle článku V. odst. 1 této Smlouvy
         nejpozději do 30 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště
         před Harmonií, specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
         Smlouvy. Město je oprávněno vyzvat Investora k uzavření smlouvy dle článku V. odst. 1 této
         Smlouvy nejpozději do 60 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu
         parkoviště před Harmonií, specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1
         a 3 této Smlouvy.

    3. Smluvní strany se zavazují uzavřít smlouvu dle článku V. odst. 1 této Smlouvy do 90 dnů od
         doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní straně. Návrh
         smlouvy dle článku V. odst. 1 této Smlouvy zpracuje Město.

    4. Po získání veškerých veřejnoprávních povolení pro jižní část parku – pěší komunikace, veřejné
         osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a
         v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, které budou vyžadovány pro realizaci tohoto objektu dle
         aktuálně platných obecně závazných právních předpisů, převede Investor bezúplatně Městu
         na základě smlouvy práva a povinnosti z veškerých veřejnoprávních povolení pro jižní část

                                                            16
    parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy, specifikovanou
    v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.
5. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření smlouvy dle článku V. odst. 4 této Smlouvy
    nejpozději do 30 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro jižní část parku – pěší
    komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy, specifikovanou v odst. A
    Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy. Město je oprávněno vyzvat
    Investora k uzavření smlouvy dle článku V. odst. 4 této Smlouvy nejpozději do 60 dnů od získání
    veškerých veřejnoprávních povolení pro jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení,
    terénní úpravy a sadové úpravy, specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.
6. Smluvní strany se zavazují uzavřít smlouvu dle článku V. odst. 4 této Smlouvy do 90 dnů od
    doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní straně. Návrh
    smlouvy dle článku V. odst. 4 této Smlouvy zpracuje Město.
7. Po získání veškerých veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu specifikovanou v odst.
    A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, které budou vyžadovány pro
    realizaci tohoto objektu dle aktuálně platných obecně závazných právních předpisů, převede
    Investor bezúplatně Městu na základě smlouvy práva a povinnosti z veškerých veřejnoprávních
    povolení pro přeložku horkovodu, specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.
8. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření smlouvy dle článku V. odst. 7 této Smlouvy
    nejpozději do 30 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu,
    specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy. Město je
    oprávněno vyzvat Investora k uzavření smlouvy dle článku V. odst. 7 této Smlouvy nejpozději
    do 60 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu
    specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.
9. Smluvní strany se zavazují uzavřít smlouvu dle článku V. odst. 7 této Smlouvy do 90 dnů od
    doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní straně. Návrh
    smlouvy dle článku V. odst. 7 této Smlouvy zpracuje Město.

          VI. Smlouva o smlouvě budoucí kupní a podlicenční – projektové dokumentace

1. Po získání veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště před Harmonií,
     specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, se
     Investor jakožto budoucí prodávající rovněž zavazuje převést za celkovou kupní cenu 1.000
     Kč, která již zahrnuje i případnou DPH, vlastnické právo k veškeré projektové dokumentaci (za
     projektovou dokumentaci se považuje i dokumentace pro vydání územního rozhodnutí), která
     byla dle aktuálně platných obecně závazných právních předpisů nezbytná pro získání
     veškerých potřebných veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště před Harmonií,
     specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, (dále
     společně jen „Projektová dokumentace pro parkoviště Harmonie“) Městu jakožto budoucímu
     kupujícímu a zřídit Městu bezúplatně neomezenou podlicenci ke všem způsobům užívání
     Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie, včetně práva Projektovou dokumentaci
     pro parkoviště Harmonie upravit či měnit, formou podlicenční smlouvy. Podlicence bude

                                                       17
    poskytnuta jako výhradní, na dobu trvání majetkových autorských práv k Projektové
    dokumentaci pro parkoviště Harmonie, na území všech zemí světa (celosvětově), množstevní
    rozsah podlicence nebude nijak omezen, s právem dalšího postoupení získaného práva či
    udělení podlicence třetím osobám. O postoupení práv nebude Město povinno informovat
    Investora a ani autora Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie. Město nebude
    povinno podlicenci využít. Město nabude oprávnění ke všem v současnosti známým
    způsobům užití Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie, a to zejména k těm
    způsobům užití, která účelově souvisí se samotnou realizací stavby zhotovované podle
    Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie, pro účely poskytnutí Projektové
    dokumentace pro parkoviště Harmonie účastníkům výběrových řízení na zhotovitele
    navazujících projektových dokumentací a na zhotovitele souvisejících staveb, pro účely oprav,
    úprav a změn Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie a všech stupňů navazujících
    projektových dokumentací, pro účely rozvedení Projektové dokumentace pro parkoviště
    Harmonie v dalších stupních projektových dokumentací, pro účely dalšího rozpracování a
    realizování Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie, pro účely oprav, úprav,
    rekonstrukcí a změn souvisejících staveb, to vše vždy i prostřednictvím třetích osob. V kupní a
    podlicenční smlouvě bude stanoveno, že se Investor zavazuje předat 6 paré Projektové
    dokumentace pro parkoviště Harmonie Městu, a to nejpozději do 30 dnů od nabytí účinnosti
    kupní a podlicenční smlouvy. V kupní a podlicenční smlouvě bude sjednáno, že Investor
    poskytuje Městu záruku za jakost k převáděné Projektové dokumentaci pro parkoviště
    Harmonie po dobu 5 let ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace Městu. V kupní a
    podlicenční smlouvě bude rovněž stanoveno, že se Investor zavazuje zajistit bezúplatně
    odstranění případných vad Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie po dobu 5 let
    ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie Investorem Městu.
    Jestliže bude Projektová dokumentace pro parkoviště Harmonie v době do 5 let ode dne
    předání 6 paré Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie Investorem Městu
    vykazovat vady, zavazuje se Investor zajistit odstranění vad nejpozději do 90 dnů poté, co
    bude k jejich odstranění Městem vyzván.
2. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. odst.
    1 této Smlouvy nejpozději do 30 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro
    úpravu parkoviště před Harmonií, specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy. Město je oprávněno vyzvat Investora k uzavření kupní a
    podlicenční smlouvy dle článku VI. odst. 1 této Smlouvy nejpozději do 60 dnů od získání
    veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště před Harmonií, specifikovanou
    v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.
3. Smluvní strany se zavazují uzavřít kupní a podlicenční smlouvu dle čl. VI. odst. 1 této Smlouvy
    do 90 dnů od doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní
    straně. Návrh kupní a podlicenční smlouvy dle čl. VI. odst. 1 této Smlouvy zpracuje Město.
    Smluvní strany výslovně konstatují, že Město není povinno uzavřít kupní a podlicenční
    smlouvu dle čl. VI. odst. 1 této Smlouvy v případě, že Projektová dokumentace pro parkoviště
    Harmonie nebude zpracována v souladu s touto Smlouvou.
4. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem Projektové dokumentace pro
    parkoviště Harmonie takovou odpovědnost za vady a záruku za jakost této projektové
    dokumentace, dle níž bude zhotovitel této projektové dokumentace zavázán bezúplatně
    odstraňovat vady Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie minimálně po dobu

                                                      18
    uvedenou výše v čl. VI. odst. 1 Smlouvy, po kterou má být Investor zavázán k bezúplatnému
    odstraňování případných vad Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie v kupní a
    podlicenční smlouvě a dle níž bude zhotovitel Projektové dokumentace pro parkoviště
    Harmonie zavázán zajistit odstranění vad nejpozději do 90 dnů poté, co bude k jejich
    odstranění vyzván. Investor se zavazuje, že bude mít sjednáno ve smlouvě se zhotovitelem
    Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie, že je oprávněn převést práva
    z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové dokumentace pro parkoviště
    Harmonie na Město. Dále bude mít Investor ve smlouvě se zhotovitelem Projektové
    dokumentace pro parkoviště Harmonie sjednáno, že v případě, že zhotovitel neodstraní vady
    ve lhůtě 90 dnů od výzvy k jejich odstranění, potom je subjekt oprávněný z odpovědnosti za
    vady a ze záruky za jakost oprávněn odstranit tyto vady sám nebo prostřednictvím třetích
    osob, a to na náklady zhotovitele. Investor se zavazuje předložit Městu smlouvu se
    zhotovitelem Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie, v níž bude sjednána
    odpovědnost za vady a záruka za jakost Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie, a
    to nejpozději do 7 dnů poté, co bude Městem o předložení této smlouvy požádán. Investor se
    zavazuje převést na Město práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové
    dokumentace pro parkoviště Harmonie sjednané se zhotovitelem této projektové
    dokumentace, pokud bude o převod těchto práv Městem požádán, a to nejpozději do 30 dnů
    poté, co bude Městem o převod těchto práv požádán. Smluvní strany sjednávají, že v případě,
    že dojde k převodu práv Investora z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové
    dokumentace pro parkoviště Harmonie poskytnuté zhotovitelem této projektové
    dokumentace na Město a současně budou splněny i veškeré další povinnosti Investora
    uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j. zhotovitel bude zavázán k odstraňování vad
    Projektové dokumentace pro parkoviště Harmonie na základě výzvy Města za minimálně
    stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako by měl být zavázán Investor v kupní
    a podlicenční smlouvě, potom povinnosti Investora provádět odstranění vad Projektové
    dokumentace pro parkoviště Harmonie na základě kupní a podlicenční smlouvy zaniknou.
5. Po získání veškerých veřejnoprávních povolení pro jižní část parku – pěší komunikace, veřejné
    osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy, specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy
    a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, se Investor jakožto budoucí prodávající rovněž zavazuje
    převést za celkovou kupní cenu 1.000 Kč, která již zahrnuje i případnou DPH, vlastnické právo
    k veškeré projektové dokumentaci (za projektovou dokumentaci se považuje i dokumentace
    pro vydání územního rozhodnutí), která byla dle aktuálně platných obecně závazných
    právních předpisů nezbytná pro získání veškerých potřebných veřejnoprávních povolení pro
    jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy,
    specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, (dále
    společně jen „Projektová dokumentace pro park“) Městu jakožto budoucímu kupujícímu a
    zřídit Městu bezúplatně neomezenou podlicenci ke všem způsobům užívání Projektové
    dokumentace pro park, včetně práva Projektovou dokumentaci pro park upravit či měnit,
    formou podlicenční smlouvy. Podlicence bude poskytnuta jako výhradní, na dobu trvání
    majetkových autorských práv k Projektové dokumentaci pro park, na území všech zemí světa
    (celosvětově), množstevní rozsah podlicence nebude nijak omezen, s právem dalšího
    postoupení získaného práva či udělení podlicence třetím osobám. O postoupení práv nebude
    Město povinno informovat Investora a ani autora Projektové dokumentace pro park. Město
    nebude povinno podlicenci využít. Město nabude oprávnění ke všem v současnosti známým

                                                      19
    způsobům užití Projektové dokumentace pro park, a to zejména k těm způsobům užití, která
    účelově souvisí se samotnou realizací stavby zhotovované podle Projektové dokumentace pro
    park, pro účely poskytnutí Projektové dokumentace pro park účastníkům výběrových řízení
    na zhotovitele navazujících projektových dokumentací a na zhotovitele souvisejících staveb,
    pro účely oprav, úprav a změn Projektové dokumentace pro park a všech stupňů navazujících
    projektových dokumentací, pro účely rozvedení Projektové dokumentace pro park v dalších
    stupních projektových dokumentací, pro účely dalšího rozpracování a realizování Projektové
    dokumentace pro park, pro účely oprav, úprav, rekonstrukcí a změn souvisejících staveb, to
    vše vždy i prostřednictvím třetích osob. V kupní a podlicenční smlouvě bude stanoveno, že se
    Investor zavazuje předat 6 paré Projektové dokumentace pro park Městu, a to nejpozději do
    30 dnů od nabytí účinnosti kupní a podlicenční smlouvy. V kupní a podlicenční smlouvě bude
    sjednáno, že Investor poskytuje Městu záruku za jakost k převáděné Projektové dokumentaci
    pro park po dobu 5 let ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace Městu. V kupní a
    podlicenční smlouvě bude rovněž stanoveno, že se Investor zavazuje zajistit bezúplatně
    odstranění případných vad Projektové dokumentace pro park po dobu 5 let ode dne předání
    6 paré Projektové dokumentace pro park Investorem Městu. Jestliže bude Projektová
    dokumentace pro park v době do 5 let ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace pro
    park Investorem Městu vykazovat vady, zavazuje se Investor zajistit odstranění vad nejpozději
    do 90 dnů poté, co bude k jejich odstranění Městem vyzván.
6. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. odst.
    5 této Smlouvy nejpozději do 30 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro jižní
    část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy,
    specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy. Město
    je oprávněno vyzvat Investora k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. odst. 5
    této Smlouvy nejpozději do 60 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro jižní
    část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy,
    specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.
7. Smluvní strany se zavazují uzavřít kupní a podlicenční smlouvu dle čl. VI. odst. 5 této Smlouvy
    do 90 dnů od doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní
    straně. Návrh kupní a podlicenční smlouvy dle čl. VI. odst. 5 této Smlouvy zpracuje Město.
    Smluvní strany výslovně konstatují, že Město není povinno uzavřít kupní a podlicenční
    smlouvu dle čl. VI. odst. 5 této Smlouvy v případě, že Projektová dokumentace pro park
    nebude zpracována v souladu s touto Smlouvou.
8. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem Projektové dokumentace pro
    park takovou odpovědnost za vady a záruku za jakost této projektové dokumentace, dle níž
    bude zhotovitel této projektové dokumentace zavázán bezúplatně odstraňovat vady
    Projektové dokumentace pro park minimálně po dobu uvedenou výše v čl. VI. odst. 5 Smlouvy,
    po kterou má být Investor zavázán k bezúplatnému odstraňování případných vad Projektové
    dokumentace pro park v kupní a podlicenční smlouvě a dle níž bude zhotovitel Projektové
    dokumentace pro park zavázán zajistit odstranění vad nejpozději do 90 dnů poté, co bude
    k jejich odstranění vyzván. Investor se zavazuje, že bude mít sjednáno ve smlouvě se
    zhotovitelem Projektové dokumentace pro park, že je oprávněn převést práva z odpovědnosti
    za vady a ze záruky za jakost Projektové dokumentace pro park na Město. Dále bude mít
    Investor ve smlouvě se zhotovitelem Projektové dokumentace pro park sjednáno, že
    v případě, že zhotovitel neodstraní vady ve lhůtě 90 dnů od výzvy k jejich odstranění, potom

                                                      20
    je subjekt oprávněný z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost oprávněn odstranit tyto
    vady sám nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady zhotovitele. Investor se zavazuje
    předložit Městu smlouvu se zhotovitelem Projektové dokumentace pro park, v níž bude
    sjednána odpovědnost za vady a záruka za jakost Projektové dokumentace pro park, a to
    nejpozději do 7 dnů poté, co bude Městem o předložení této smlouvy požádán. Investor se
    zavazuje převést na Město práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové
    dokumentace pro park sjednané se zhotovitelem této projektové dokumentace, pokud bude
    o převod těchto práv Městem požádán, a to nejpozději do 30 dnů poté, co bude Městem o
    převod těchto práv požádán. Smluvní strany sjednávají, že v případě, že dojde k převodu práv
    Investora z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové dokumentace pro park
    poskytnuté zhotovitelem této projektové dokumentace na Město a současně budou splněny
    i veškeré další povinnosti Investora uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j. zhotovitel bude
    zavázán k odstraňování vad Projektové dokumentace pro park na základě výzvy Města za
    minimálně stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako by měl být zavázán
    Investor v kupní a podlicenční smlouvě, potom povinnosti Investora provádět odstranění vad
    Projektové dokumentace pro park na základě kupní a podlicenční smlouvy zaniknou.
9. Po získání veškerých veřejnoprávních povolení pro přeložku horkovodu, specifikovanou
    v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, se Investor jakožto
    budoucí prodávající rovněž zavazuje převést za celkovou kupní cenu 1.000 Kč, která již
    zahrnuje i případnou DPH, vlastnické právo k dokumentaci pro vydání změny územního
    rozhodnutí, vydaného Magistrátem města Hradec Králové – odborem stavebním č. 1320 sp.
    zn. SZ MMHK/120533/2015/HA/Ma, ze dne 6. 6. 2016 na Park u Milety I. etapa, jakož i
    k veškeré další případné projektové dokumentaci (za projektovou dokumentaci se považuje i
    dokumentace pro vydání územního rozhodnutí), která byla dle aktuálně platných obecně
    závazných právních předpisů nezbytná pro získání veškerých potřebných veřejnoprávních
    povolení pro přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (dále společně jen „Projektová dokumentace pro přeložku
    horkovodu“) Městu jakožto budoucímu kupujícímu a zřídit Městu bezúplatně neomezenou
    podlicenci ke všem způsobům užívání Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu,
    včetně práva Projektovou dokumentaci pro přeložku horkovodu upravit či měnit, formou
    podlicenční smlouvy. Podlicence bude poskytnuta jako výhradní, na dobu trvání majetkových
    autorských práv k Projektové dokumentaci pro přeložku horkovodu, na území všech zemí
    světa (celosvětově), množstevní rozsah podlicence nebude nijak omezen, s právem dalšího
    postoupení získaného práva či udělení podlicence třetím osobám. O postoupení práv nebude
    Město povinno informovat Investora a ani autora Projektové dokumentace pro přeložku
    horkovodu. Město nebude povinno podlicenci využít. Město nabude oprávnění ke všem
    v současnosti známým způsobům užití Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu, a to
    zejména k těm způsobům užití, která účelově souvisí se samotnou realizací stavby
    zhotovované podle Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu, pro účely poskytnutí
    Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu účastníkům výběrových řízení na
    zhotovitele navazujících projektových dokumentací a na zhotovitele souvisejících staveb, pro
    účely oprav, úprav a změn Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu a všech stupňů
    navazujících projektových dokumentací, pro účely rozvedení Projektové dokumentace pro
    přeložku horkovodu v dalších stupních projektových dokumentací, pro účely dalšího
    rozpracování a realizování Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu, pro účely oprav,

                                                      21
    úprav, rekonstrukcí a změn souvisejících staveb, to vše vždy i prostřednictvím třetích osob.
    V kupní a podlicenční smlouvě bude stanoveno, že se Investor zavazuje předat 6 paré
    Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu Městu, a to nejpozději do 30 dnů od nabytí
    účinnosti kupní a podlicenční smlouvy. V kupní a podlicenční smlouvě bude sjednáno, že
    Investor poskytuje Městu záruku za jakost k převáděné Projektové dokumentaci pro přeložku
    horkovodu po dobu 5 let ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace Městu. V kupní a
    podlicenční smlouvě bude rovněž stanoveno, že se Investor zavazuje zajistit bezúplatně
    odstranění případných vad Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu po dobu 5 let
    ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu Investorem Městu.
    Jestliže bude Projektová dokumentace pro přeložku horkovodu v době do 5 let ode dne
    předání 6 paré Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu Investorem Městu
    vykazovat vady, zavazuje se Investor zajistit odstranění vad nejpozději do 90 dnů poté, co
    bude k jejich odstranění Městem vyzván.
10. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. odst.
    9 této Smlouvy nejpozději do 30 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro
    přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3
    této Smlouvy. Město je oprávněno vyzvat Investora k uzavření kupní a podlicenční smlouvy
    dle článku VI. odst. 9 této Smlouvy nejpozději do 60 dnů od získání veškerých veřejnoprávních
    povolení pro přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy.
11. Smluvní strany se zavazují uzavřít kupní a podlicenční smlouvu dle čl. VI. odst. 9 této Smlouvy
    do 90 dnů od doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní
    straně. Návrh kupní a podlicenční smlouvy dle čl. VI. odst. 9 této Smlouvy zpracuje Město.
    Smluvní strany výslovně konstatují, že Město není povinno uzavřít kupní a podlicenční
    smlouvu dle čl. VI. odst. 9 této Smlouvy v případě, že Projektová dokumentace pro přeložku
    horkovodu nebude zpracována v souladu s touto Smlouvou.
12. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem Projektové dokumentace pro
    přeložku horkovodu takovou odpovědnost za vady a záruku za jakost této projektové
    dokumentace, dle níž bude zhotovitel této projektové dokumentace zavázán bezúplatně
    odstraňovat vady Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu minimálně po dobu
    uvedenou výše v čl. VI. odst. 9 Smlouvy, po kterou má být Investor zavázán k bezúplatnému
    odstraňování případných vad Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu v kupní a
    podlicenční smlouvě a dle níž bude zhotovitel Projektové dokumentace pro přeložku
    horkovodu zavázán zajistit odstranění vad nejpozději do 90 dnů poté, co bude k jejich
    odstranění vyzván. Investor se zavazuje, že bude mít sjednáno ve smlouvě se zhotovitelem
    Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu, že je oprávněn převést práva
    z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu
    na Město. Dále bude mít Investor ve smlouvě se zhotovitelem Projektové dokumentace pro
    přeložku horkovodu sjednáno, že v případě, že zhotovitel neodstraní vady ve lhůtě 90 dnů od
    výzvy k jejich odstranění, potom je subjekt oprávněný z odpovědnosti za vady a ze záruky za
    jakost oprávněn odstranit tyto vady sám nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady
    zhotovitele. Investor se zavazuje předložit Městu smlouvu se zhotovitelem Projektové
    dokumentace pro přeložku horkovodu, v níž bude sjednána odpovědnost za vady a záruka za
    jakost Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu, a to nejpozději do 7 dnů poté, co
    bude Městem o předložení této smlouvy požádán. Investor se zavazuje převést na Město

                                                      22
    práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové dokumentace pro přeložku
    horkovodu sjednané se zhotovitelem této projektové dokumentace, pokud bude o převod
    těchto práv Městem požádán, a to nejpozději do 30 dnů poté, co bude Městem o převod
    těchto práv požádán. Smluvní strany sjednávají, že v případě, že dojde k převodu práv
    Investora z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Projektové dokumentace pro přeložku
    horkovodu poskytnuté zhotovitelem této projektové dokumentace na Město a současně
    budou splněny i veškeré další povinnosti Investora uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j.
    zhotovitel bude zavázán k odstraňování vad Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu
    na základě výzvy Města za minimálně stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako
    by měl být zavázán Investor v kupní a podlicenční smlouvě, potom povinnosti Investora
    provádět odstranění vad Projektové dokumentace pro přeložku horkovodu na základě kupní
    a podlicenční smlouvy zaniknou.
13. Smluvní strany se dohodly, že pokud budou získána veškerá veřejnoprávní povolení pro ,
    úpravu parkoviště před Harmonií, jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení,
    terénní úpravy a sadové úpravy a pro přeložku horkovodu, specifikované v odst. A Preambule
    této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy zároveň, potom uzavřou jednu kupní a
    podlicenční smlouvu, dle níž Investor jakožto prodávající převede za celkovou kupní cenu
    1.000 Kč, která již zahrnuje i případnou DPH, vlastnické právo k veškeré projektové
    dokumentaci (za projektovou dokumentaci se považuje i dokumentace pro vydání územního
    rozhodnutí), která byla dle aktuálně platných obecně závazných právních předpisů nezbytná
    pro získání veškerých potřebných veřejnoprávních povolení, pro úpravu parkoviště před
    Harmonií, jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové
    úpravy a pro přeložku horkovodu, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a
    v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy, k dokumentaci pro vydání změny územního rozhodnutí,
    vydaného Magistrátem města Hradec Králové – odborem stavebním č. 1320 sp. zn. SZ
    MMHK/120533/2015/HA/Ma, ze dne 6. 6. 2016 na Park u Milety I. etapa (dále společně jen
    „Projektová dokumentace“) Městu jakožto kupujícímu a zřídí Městu bezúplatně neomezenou
    podlicenci ke všem způsobům užívání Projektové dokumentace, včetně práva Projektovou
    dokumentaci upravit či měnit, formou podlicenční smlouvy. Podlicence bude poskytnuta jako
    výhradní, na dobu trvání majetkových autorských práv k Projektové dokumentaci, na území
    všech zemí světa (celosvětově), množstevní rozsah podlicence nebude nijak omezen,
    s právem dalšího postoupení získaného práva či udělení podlicence třetím osobám. O
    postoupení práv nebude Město povinno informovat Investora a ani autora Projektové
    dokumentace. Město nebude povinno podlicenci využít. Město nabude oprávnění ke všem
    v současnosti známým způsobům užití Projektové dokumentace, a to zejména k těm
    způsobům užití, která účelově souvisí se samotnou realizací stavby zhotovované podle
    Projektové dokumentace, pro účely poskytnutí Projektové dokumentace účastníkům
    výběrových řízení na zhotovitele navazujících projektových dokumentací a na zhotovitele
    souvisejících staveb, pro účely oprav, úprav a změn Projektové dokumentace a všech stupňů
    navazujících projektových dokumentací, pro účely rozvedení Projektové dokumentace
    v dalších stupních projektových dokumentací, pro účely dalšího rozpracování a realizování
    Projektové dokumentace, pro účely oprav, úprav, rekonstrukcí a změn souvisejících staveb, to
    vše vždy i prostřednictvím třetích osob. V kupní a podlicenční smlouvě bude stanoveno, že se
    Investor zavazuje předat 6 paré Projektové dokumentace Městu, a to nejpozději do 30 dnů od
    nabytí účinnosti kupní a podlicenční smlouvy. V kupní a podlicenční smlouvě bude sjednáno,

                                                      23
    že Investor poskytuje Městu záruku za jakost k převáděné Projektové dokumentaci po dobu
    5 let ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace Městu. V kupní a podlicenční smlouvě
    bude rovněž stanoveno, že se Investor zavazuje zajistit bezúplatně odstranění případných vad
    Projektové dokumentace po dobu 5 let ode dne předání 6 paré Projektové dokumentace
    Investorem Městu. Jestliže bude Projektová dokumentace v době do 5 let ode dne předání 6
    paré Projektové dokumentace Investorem Městu vykazovat vady, zavazuje se Investor zajistit
    odstranění vad nejpozději do 90 dnů poté, co bude k jejich odstranění Městem vyzván.
14. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. odst.
    13 této Smlouvy nejpozději do 30 dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení
    pro úpravu parkoviště před Harmonií, jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení,
    terénní úpravy a sadové úpravy a pro přeložku horkovodu, specifikované v odst. A Preambule
    této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy. Město je oprávněno vyzvat Investora
    k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. odst. 13 této Smlouvy nejpozději do 60
    dnů od získání veškerých veřejnoprávních povolení pro úpravu parkoviště před Harmonií,
    jižní část parku – pěší komunikace, veřejné osvětlení, terénní úpravy a sadové úpravy a pro
    přeložku horkovodu, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3
    této Smlouvy.
15. Smluvní strany se zavazují uzavřít kupní a podlicenční smlouvu dle čl. VI. odst. 13 této Smlouvy
    do 90 dnů od doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní
    straně. Návrh kupní a podlicenční smlouvy dle čl. VI. odst. 13 této Smlouvy zpracuje Město.
    Smluvní strany výslovně konstatují, že Město není povinno uzavřít kupní a podlicenční
    smlouvu dle čl. VI. odst. 13 této Smlouvy v případě, že Projektová dokumentace nebude
    zpracována v souladu s touto Smlouvou.
16. V případě, že budou získána veškerá veřejnoprávní povolení pro objekty v několika úsecích
    stavebních objektů, terénních úprav a sadových úprav č. 6, 7 a 8 dle přílohy č. 1 této Smlouvy
    zároveň, potom se Smluvní strany zavazují postupovat obdobně dle odst. 13 -15 tohoto
    článku.
17. Investor jakožto budoucí prodávající se zavazuje rovněž převést za celkovou kupní cenu 1.000
    Kč, která již zahrnuje i případnou DPH, vlastnické právo k prováděcí projektové dokumentaci
    včetně výkazu výměr pro přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této
    Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy (dále společně jen „ Prováděcí projektová
    dokumentace pro přeložku horkovodu“) Městu jakožto budoucímu kupujícímu a zřídit Městu
    bezúplatně neomezenou podlicenci ke všem způsobům užívání Prováděcí projektové
    dokumentace pro přeložku horkovodu, včetně práva Prováděcí projektovou dokumentaci pro
    přeložku horkovodu upravit či měnit, formou podlicenční smlouvy. Podlicence bude
    poskytnuta jako výhradní, na dobu trvání majetkových autorských práv k Prováděcí
    projektové dokumentaci pro přeložku horkovodu, na území všech zemí světa (celosvětově),
    množstevní rozsah podlicence nebude nijak omezen, s právem dalšího postoupení získaného
    práva či udělení podlicence třetím osobám. O postoupení práv nebude Město povinno
    informovat Investora a ani autora Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku
    horkovodu. Město nebude povinno podlicenci využít. Město nabude oprávnění ke všem
    v současnosti známým způsobům užití Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku
    horkovodu, a to zejména k těm způsobům užití, která účelově souvisí se samotnou realizací
    stavby zhotovované podle Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu, pro
    účely poskytnutí Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu účastníkům

                                                      24
    výběrových řízení na zhotovitele navazujících projektových dokumentací a na zhotovitele
    souvisejících staveb, pro účely oprav, úprav a změn Prováděcí projektové dokumentace pro
    přeložku horkovodu a všech stupňů navazujících projektových dokumentací, pro účely
    rozvedení Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu v dalších stupních
    projektových dokumentací, pro účely dalšího rozpracování a realizování Prováděcí projektové
    dokumentace pro přeložku horkovodu, pro účely oprav, úprav, rekonstrukcí a změn
    souvisejících staveb, to vše vždy i prostřednictvím třetích osob. V kupní a podlicenční smlouvě
    bude stanoveno, že se Investor zavazuje předat 6 paré Prováděcí projektové dokumentace
    pro přeložku horkovodu Městu, a to nejpozději do 30 dnů od nabytí účinnosti kupní a
    podlicenční smlouvy. V kupní a podlicenční smlouvě bude sjednáno, že Investor poskytuje
    Městu záruku za jakost k převáděné Prováděcí projektové dokumentaci pro přeložku
    horkovodu po dobu 5 let ode dne předání 6 paré Prováděcí projektové dokumentace pro
    přeložku horkovodu Městu. V kupní a podlicenční smlouvě bude rovněž stanoveno, že se
    Investor zavazuje zajistit bezúplatně odstranění případných vad Prováděcí projektové
    dokumentace pro přeložku horkovodu po dobu 5 let ode dne předání 6 paré Prováděcí
    projektové dokumentace pro přeložku horkovodu Investorem Městu. Jestliže bude Prováděcí
    projektová dokumentace pro přeložku horkovodu v době do 5 let ode dne předání 6 paré
    Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu Investorem Městu vykazovat
    vady, zavazuje se Investor zajistit odstranění vad nejpozději do 90 dnů poté, co bude k jejich
    odstranění Městem vyzván.
18. Investor se zavazuje vyzvat Město k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. odst.
    17 této Smlouvy nejpozději do 13 měsíců od získání veřejnoprávního povolení pro přeložku
    horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
    Smlouvy. Město je oprávněno vyzvat Investora k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle
    článku VI. odst. 17 této Smlouvy po uplynutí 12 měsíců od získání veřejnoprávního povolení
    pro přeložku horkovodu specifikovanou v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a
    3 této Smlouvy, a to nejpozději do 14 měsíců od získání tohoto veřejnoprávního povolení.
19. Smluvní strany se zavazují uzavřít kupní a podlicenční smlouvu dle čl. VI. odst. 17 této Smlouvy
    do 90 dnů od doručení výzvy k uzavření této smlouvy jednou smluvní stranou druhé smluvní
    straně. Návrh kupní a podlicenční smlouvy dle čl. VI. odst. 17 této Smlouvy zpracuje Město.
    Smluvní strany výslovně konstatují, že Město není povinno uzavřít kupní a podlicenční
    smlouvu dle čl. VI. odst. 17 této Smlouvy v případě, že Prováděcí projektová dokumentace pro
    přeložku horkovodu nebude zpracována v souladu s touto Smlouvou.
20. Investor se zavazuje, že bude mít sjednanou se zhotovitelem Prováděcí projektové
    dokumentace pro přeložku horkovodu takovou odpovědnost za vady a záruku za jakost této
    projektové dokumentace, dle níž bude zhotovitel této projektové dokumentace zavázán
    bezúplatně odstraňovat vady Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu
    minimálně po dobu uvedenou výše v čl. VI. odst. 17 Smlouvy, po kterou má být Investor
    zavázán k bezúplatnému odstraňování případných vad Prováděcí projektové dokumentace
    pro přeložku horkovodu v kupní a podlicenční smlouvě a dle níž bude zhotovitel Prováděcí
    projektové dokumentace pro přeložku horkovodu zavázán zajistit odstranění vad nejpozději
    do 90 dnů poté, co bude k jejich odstranění vyzván. Investor se zavazuje, že bude mít sjednáno
    ve smlouvě se zhotovitelem Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu, že
    je oprávněn převést práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost Prováděcí projektové
    dokumentace pro přeložku horkovodu na Město. Dále bude mít Investor ve smlouvě se

                                                      25
    zhotovitelem Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu sjednáno, že
    v případě, že zhotovitel neodstraní vady ve lhůtě 90 dnů od výzvy k jejich odstranění, potom
    je subjekt oprávněný z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost oprávněn odstranit tyto
    vady sám nebo prostřednictvím třetích osob, a to na náklady zhotovitele. Investor se zavazuje
    předložit Městu smlouvu se zhotovitelem Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku
    horkovodu, v níž bude sjednána odpovědnost za vady a záruka za jakost této projektové
    dokumentace, a to nejpozději do 7 dnů poté, co bude Městem o předložení této smlouvy
    požádán. Investor se zavazuje převést na Město práva z odpovědnosti za vady a ze záruky za
    jakost Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu sjednané se zhotovitelem
    této projektové dokumentace, pokud bude o převod těchto práv Městem požádán, a to
    nejpozději do 30 dnů poté, co bude Městem o převod těchto práv požádán. Smluvní strany
    sjednávají, že v případě, že dojde k převodu práv Investora z odpovědnosti za vady a ze záruky
    za jakost Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu poskytnuté
    zhotovitelem této projektové dokumentace na Město a současně budou splněny i veškeré
    další povinnosti Investora uvedené v tomto odstavci Smlouvy, t. j. zhotovitel bude zavázán
    k odstraňování vad Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu na základě
    výzvy Města za minimálně stejných podmínek a v minimálně stejném rozsahu, jako by měl být
    zavázán Investor v kupní a podlicenční smlouvě, potom povinnosti Investora provádět
    odstranění vad Prováděcí projektové dokumentace pro přeložku horkovodu na základě kupní
    a podlicenční smlouvy zaniknou.

              VII. Odstoupení od smlouvy, rozvazovací podmínka

1. Investor může od této Smlouvy odstoupit, nastane-li kterákoliv z následujících situací:
     I. Město neuzavře současně s touto smlouvou smlouvu o smlouvě budoucí směnné č.
     2022/0676,
     II. Město nezajistí schválení změny registrované územní studie Lokalita u Milety ve lhůtě uvedené
         v čl. II. odst. 1 písm. d) této Smlouvy,
     III. Město neudělí Investorovi ve lhůtě uvedené v čl. II. odst. 1 písm. e) této Smlouvy plnou moc
         pro zajištění změny vydaného územního rozhodnutí č. 1320, sp.zn. SZ
         MMHK/120533/2015/HA/Ma ze dne 6.6.2016 na Park u Milety I. etapa,
     IV. Město bude v prodlení s dokončením stavby přeložky horkovodu specifikované v odst. A
         Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy nebo zajištěním vydání
         kolaudačního souhlasu, kolaudačního rozhodnutí nebo jiného aktu příslušného orgánu státní
         správy, kterým bude dle aktuálně platných obecně závazných právních předpisů povoleno
         užívání přeložky horkovodu,
     V. kterákoliv ze Smluvních stran odstoupí od smlouvy o smlouvě budoucí směnné č. 2022/0676,
           uzavřené mezi Smluvními stranami,
     VI. kterákoliv ze Smluvních stran odstoupí od směnné smlouvy uzavřené na základě smlouvy o
           smlouvě budoucí směnné č. 2022/0676, uzavřené mezi Smluvními stranami.

2. Město může od této smlouvy odstoupit, nastane-li kterákoliv z následujících situací:

I.  Investor bude v prodlení s plněním závazku uvedeného v čl. I. odst. 1 písm. a) této

    Smlouvy,

              26
II.  Investor bude v prodlení s plněním závazku uvedeného v čl. I. odst. 1 písm. c) této

     Smlouvy,

III. Investor nevyzve včas Město k uzavření smlouvy o převodu práv a povinností

     z veřejnoprávních povolení dle článku V. této Smlouvy nebo bude Investor v prodlení

     s uzavřením smlouvy o převodu práv a povinností z veřejnoprávních povolení dle článku V.

     této Smlouvy,

IV. Investor nevyzve včas Město k uzavření kupní a podlicenční smlouvy dle článku VI. této

     Smlouvy nebo bude Investor v prodlení s uzavřením kupní a podlicenční smlouvy dle

     článku VI. této Smlouvy,

V. Investor nevyzve Město včas k uzavření směnné smlouvy dle smlouvy o smlouvě budoucí

     směnné č. 2022/0676, uzavřené mezi Smluvními stranami nebo bude Investor v prodlení

     s uzavřením směnné smlouvy dle smlouvy o smlouvě budoucí směnné č. 2022/0676,

     uzavřené mezi Smluvními stranami,

VI. kterákoliv ze Smluvních stran odstoupí od smlouvy o smlouvě budoucí směnné

     č. 2022/0676, uzavřené mezi Smluvními stranami,

VII. kterákoliv ze Smluvních stran odstoupí od směnné smlouvy uzavřené na základě smlouvy

     o smlouvě budoucí směnné č. 2022/0676, uzavřené mezi Smluvními stranami.

3. Odstoupením se Smlouva zrušuje od počátku. Odstoupení se nedotýká práva na zaplacení smluvní
     pokuty a na náhradu škody vzniklé porušením smluvní povinnosti. Odstoupením od této Smlouvy
     nejsou dotčena práva a povinnosti Smluvních stran dle článku I. odst. 6 – 17 této Smlouvy.
     Odstoupením od této Smlouvy nejsou dotčena práva a povinnosti Smluvních stran ze smlouvy o
     převodu práv a povinností z veřejnoprávních povolení, uzavřené na základě článku V. této
     Smlouvy, pokud smlouva o převodu práv a povinností z veřejnoprávních povolení byla uzavřena
     před odstoupením od této Smlouvy. Odstoupením od této Smlouvy nejsou dotčena práva a
     povinnosti z kupní a podlicenční smlouvy, uzavřené na základě článku VI. této Smlouvy, pokud
     kupní a podlicenční smlouva byla uzavřena před odstoupením od této Smlouvy. Odstoupením od
     této Smlouvy nejsou dotčena práva a povinnosti z převedených práv z odpovědnosti za vady a ze
     záruky za jakost na Město dle čl. I. odst. 8, 11, 14 a 17 a dle čl. VI. odst. 4, 8, 12 a 20 této Smlouvy.
     Odstoupením od této Smlouvy nejsou rovněž dotčena práva a povinnosti ze směnné smlouvy
     uzavřené na základě smlouvy o smlouvě budoucí směnné č. 2022/0676, uzavřené mezi Smluvními
     stranami.

4. Pokud bude splněna některá z těchto podmínek: a) nebudou dokončeny úpravy komunikace a
     křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova,
     mezi ul. Durychovou a ul. Slunečnou, nová komunikace – Propojení 1, včetně dvou pruhů
     podélných parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení a chodníku, nová komunikace –
     Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, úprava parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p.
     1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách
     č. 1 a 3 této Smlouvy, (jedná se o stavební objekty v úsecích stavebních objektů č. 2,3, 4 a 5 dle
     přílohy č. 1 této Smlouvy) a povoleno užívání těchto stavebních objektů příslušným orgánem státní
     správy bez časového omezení nejpozději do 5 let od získání veřejnoprávního povolení pro stavbu
     těchto objektů, b) nebudou dokončeny úpravy komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul.
     Štolbova a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul.
     Slunečnou, nová komunikace – Propojení 1, včetně dvou pruhů podélných parkovacích stání,

                                                            27
     včetně veřejného osvětlení a chodníku, nová komunikace – Propojení 2, včetně veřejného
     osvětlení, úprava parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul.
     Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy,
     (jedná se o stavební objekty v úsecích stavebních objektů č. 2,3 4 a 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy)
     a povoleno užívání těchto stavebních objektů příslušným orgánem státní správy bez časového
     omezení nejpozději do 31. 12. 2038, potom oprávnění Investora provádět výstavbu stavebních
     objektů uvedených v tomto odstavci Smlouvy zaniká a Investor se zavazuje odstranit případně
     zahájenou stavbu těchto stavebních objektů a dotčené pozemky Města uvést do původního stavu,
     a to nejpozději do 3 měsíců od zániku oprávnění Investora provádět výstavbu stavebních objektů
     dle tohoto odstavce Smlouvy, pokud nebude mezi Smluvními stranami následně písemně
     dohodnuto jinak.
5. Pokud bude splněna některá z těchto podmínek: a) nebudou dokončeny úpravy komunikace a
     křižovatky ul. Durychova a ul. Štolbova a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova,
     mezi ul. Durychovou a ul. Slunečnou, nová komunikace – Propojení 1, včetně dvou pruhů
     podélných parkovacích stání, včetně veřejného osvětlení a chodníku, nová komunikace –
     Propojení 2, včetně veřejného osvětlení, úprava parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p.
     1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách
     č. 1 a 3 této Smlouvy, (jedná se o stavební objekty v úsecích stavebních objektů č. 2,3 4 a 5 dle
     přílohy č. 1 této Smlouvy) a povoleno užívání těchto stavebních objektů příslušným orgánem státní
     správy bez časového omezení nejpozději do 5 let od získání veřejnoprávního povolení pro stavbu
     těchto objektů, b) nebudou dokončeny úpravy komunikace a křižovatky ul. Durychova a ul.
     Štolbova a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul.
     Slunečnou, nová komunikace – Propojení 1, včetně dvou pruhů podélných parkovacích stání,
     včetně veřejného osvětlení a chodníku, nová komunikace – Propojení 2, včetně veřejného
     osvětlení, úprava parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p. 1392 a č. p. 1393 v ul.
     Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této Smlouvy,
     (jedná se o stavební objekty v úsecích stavebních objektů č. 2,3, 4 a 5 dle přílohy č. 1 této Smlouvy)
     a povoleno užívání těchto stavebních objektů příslušným orgánem státní správy bez časového
     omezení nejpozději do 31. 12. 2038, potom povinnosti Města dle článku II. odst. 1 této Smlouvy
     zanikají.
6. Tato smlouva pozbývá účinnosti, pokud nebudou získána veškerá potřebná veřejnoprávní
     povolení vyžadovaná dle aktuálně platných obecně závazných právních předpisů v odvětví
     stavebního práva pro realizaci Bytového domu, úpravy komunikace a křižovatky ul. Durychova a
     ul. Štolbova a úpravy komunikace a parkovacích stání v ul. Štolbova, mezi ul. Durychovou a ul.
     Slunečnou, novou komunikaci – Propojení, včetně dvou pruhů podélných parkovacích stání,
     včetně veřejného osvětlení a chodníku, úpravu parkoviště před stávajícími bytovými domy č. p.
     1392 a č. p. 1393 v ul. Durychova, specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách
     č. 1 a 3 této smlouvy, (jedná se o stavební objekty v úsecích stavebních objektů č. 1,2, 3, 4 a 5 dle
     přílohy č. 1 této Smlouvy) nejpozději do 31. 12. 2033.

                                               VIII. Utvrzení povinností

1. V případě, že Město poruší své povinnosti z této Smlouvy podstatným způsobem, zavazuje se
     zaplatit Investorovi smluvní pokutu.

                                                            28
2. Město poruší své povinnosti podstatným způsobem jestliže:
     a) bude v prodlení s plněním závazku dle čl. II. odst. 1 písm. d) této Smlouvy,
     b) bude v prodlení s plněním závazku dle čl. II. odst. 1 písm. e) této Smlouvy,
     c) bude v prodlení s uzavřením smlouvy dle článku V. této Smlouvy,
     d) bude v prodlení s uzavřením smlouvy dle článku VI. této Smlouvy,
     e) bude v prodlení s plněním závazku dle čl. II. odst. 1 písm. h) této Smlouvy.

3. Strany se dohodly, že smluvní pokuta činí:
     a) v případě porušení závazku uvedeného v odst. 2 písm. a) tohoto článku 500 Kč za každý den
          prodlení, maximálně 100 000 Kč,
     b) v případě porušení závazku uvedeného v odst. 2 písm. b) tohoto článku 500 Kč za každý den
          prodlení, maximálně 100 000 Kč,
     c) v případě porušení závazku uvedeného v odst. 2 písm. c) tohoto článku 500 Kč za každý den
          prodlení, maximálně 100 000 Kč,
     d) v případě porušení závazku uvedeného v odst. 2 písm. d) tohoto článku 500 Kč za každý den
          prodlení, maximálně 100 000 Kč,
     e) v případě porušení závazku uvedeného v odst. 2 písm. e) tohoto článku 500 Kč za každý den
          prodlení, maximálně 100 000 Kč.

     Zaplacení smluvní pokuty nemá vliv na právo Investora na náhradu škody vzniklé porušením
     povinnosti Města.

4. Smluvní strany se dohodly, že Investor je povinen zaplatit Městu smluvní pokutu v následujících
    případech:

    a) Investor nepodá kompletní žádosti o vydání všech veřejnoprávních povolení v odvětví
         stavebního práva se všemi náležitostmi a se všemi dokumenty vyžadovanými aktuálně
         platnými obecně závaznými právními předpisy pro všechny stavební objekty, terénní úpravy a
         sadové úpravy specifikované v odst. A Preambule této Smlouvy a v přílohách č. 1 a 3 této
         Smlouvy nejpozději do 31. 12. 2031,

    b) Investor bude v prodlení s učiněním výzvy k uzavření smlouvy dle článku V. této Smlouvy nebo
         s uzavřením smlouvy dle článku V. této Smlouvy,

    c) Investor bude v prodlení s učiněním výzvy k uzavření smlouvy dle článku VI. této Smlouvy nebo
         s uzavřením smlouvy dle článku VI. této Smlouvy,

    d) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. c) této
         Smlouvy,

    e) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. e) této
         Smlouvy,

    f) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. g) této
         Smlouvy,

    g) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. h) této
         Smlouvy,

    h) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. i) této Smlouvy,
    i) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. j) této Smlouvy,

                                                            29
    j) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. k) této
         Smlouvy,

    k) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. l) této Smlouvy,
    l) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v článku I. odst. 1 písm. n) této

         Smlouvy,
    m) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti dle čl. I odst. 6 této Smlouvy,
    n) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti dle čl. I. odst. 9 této Smlouvy,
    o) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti dle čl. I. odst. 12 této Smlouvy,
    p) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti dle čl. I. odst. 15 této Smlouvy,
    q) Investor poruší povinnost uvedenou v článku I. odst. 5 této Smlouvy,
    r) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v čl. I. odst. 18 této Smlouvy,
    s) Investor poruší povinnost stanovenou v čl. II. odst. 5 této Smlouvy,
    t) Investor poruší povinnost stanovenou v čl. IV. odst. 2 této Smlouvy,
    u) Investor bude v prodlení s plněním povinnosti uvedené v čl. VII. odst. 4 této Smlouvy,
    v) Investor bude v prodlení s převedením práv z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost na

         Město dle některého z těchto ustanovení Smlouvy – čl. I. odst. 8, 11, 14 a 17 a čl. VI. odst. 4,
         8, 12 a 20,
    w) Investor poruší jakoukoliv jinou povinnost uvedenou v čl. I. odst. 8, 11, 14 a 17 a čl. VI. odst. 4,
         8, 12 a 20.

5. Smluvní strany se dohodly, že smluvní pokuta činí:
    a) v případě uvedeném v odst. 4 písm. a) tohoto článku 5.000.000 Kč,
    b) v případě uvedeném v odst. 4 písm. b) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení,
    c) v případě uvedeném v odst. 4 písm. c) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení,
    d) v případě uvedeném v odst. 4 písm. d) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení,
    e) v případě uvedeném v odst. 4 písm. e) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení,
    f) v případě uvedeném v odst. 4 písm. f) tohoto článku 1000 Kč za každý den prodlení,
    g) v případě uvedeném v odst. 4 písm. g) tohoto článku 1000 Kč za každý den prodlení,
    h) v případě uvedeném v odst. 4 písm. h) tohoto článku 1000 Kč za každý den prodlení,
    i) v případě uvedeném v odst. 4 písm. i) tohoto článku 5.000.000 Kč,
    j) v případě uvedeném v odst. 4 písm. j) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení,
    k) v případě uvedeném v odst. 4 písm. k) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení,
    l) v případě uvedeném v odst. 4 písm. l) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení,
    m) v případě uvedeném v odst. 4 písm. m) tohoto článku 500 Kč za každou vadu a den prodlení,
    n) v případě uvedeném v odst. 4 písm. n) tohoto článku 500 Kč za každou vadu a den prodlení,
    o) v případě uvedeném v odst. 4 písm. o) tohoto článku ve výši 500 Kč za každou vadu a den
         prodlení,
    p) v případě uvedeném v odst. 4 písm. p) tohoto článku ve výši 500 Kč za každou vadu a den
         prodlení,
    q) v případě uvedeném v odst. 4 písm. q) tohoto článku ve výši 3.000.000 Kč,
    r) v případě uvedeném v odst. 4 písm. r) tohoto článku ve výši 300.000 Kč za každé 1 parkovací
         nebo odstavné stání, které Investor nevybudoval na základě jeho závazku dle dle čl. I. odst. 18
         této Smlouvy,
    s) v případě uvedeném v odst. 4 písm. s) tohoto článku 3.000.000 Kč za každé jednotlivé porušení,
    t) v případě uvedeném v odst. 4 písm. t) tohoto článku 5.000.000 Kč za každé jednotlivé porušení,

                                                            30
    u) v případě uvedeném v odst. 4 písm. u) tohoto článku 1000 Kč za každý den prodlení,
    v) v případě uvedeném v odst. 4 písm. v) tohoto článku 500 Kč za každý den prodlení s

         převedením práv z odpovědnosti za vady a ze záruky za jakost na Město dle každého
         jednotlivého ustanovení uvedeného v odst. 4 písm. v),
    w) v případě uvedeném v odst. 4 písm. w) tohoto článku 2.000.000 Kč za každé jednotlivé
         porušení.

Zaplacení smluvní pokuty Investorem nemá vliv na právo Města na náhradu škody vzniklé porušením
povinnosti Investora.

6. Smluvní pokuta je splatná na základě faktury vystavené oprávněnou smluvní stranou s lhůtou
    splatnosti 30 dnů od jejího doručení povinné smluvní straně.

7. Smluvní strany prohlašují, že sjednaná smluvní pokuta není nepřiměřeně vysoká, že odpovídá
    závažnosti porušení povinnosti, která je smluvní pokutou utvrzena.

                                       IX. Společná a závěrečná ustanovení

1. Investor se vzdává práva domáhat se zrušení závazků z této smlouvy dle ust. § 2000 odst. 1 zákona
    č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.

2. Město nemá povinnost zachovávat mlčenlivost o skutečnostech sjednaných touto Smlouvou, jakož
    i o skutečnostech, které vyplývají z naplňování této Smlouvy v případech, kdy se jedná o
    poskytování informací fyzickým nebo právnickým osobám v souladu se zák. č. 106/1999 Sb., ve
    znění pozdějších předpisů.

3. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti dnem
    jejího uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti
    některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění
    pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“).

4. Smluvní strany prohlašují, že na tuto Smlouvu se mj. vztahuje zákon o registru smluv a Město je
    dle ust. § 2 zákona o registru smluv, subjektem, jehož smlouvy se povinně uveřejňují
    prostřednictvím registru smluv.

5. Smluvní strany prohlašují, že Smlouva neobsahuje žádná obchodní tajemství. Smluvní strany
    prohlašují, že souhlasí s uveřejněním Smlouvy včetně příloh v registru smluv. Dle § 5 odst. 5 zákona
    o registru smluv je k řádnému uveřejnění Smlouvy třeba, aby byla uveřejněna způsobem tam
    stanoveným, a to včetně vyplnění metadat. Smluvní strany se dohodly, že uveřejní metadata v níže
    uvedeném rozsahu a prohlašují, že uvedený rozsah metadat:

     • identifikace smluvních stran:
           Durychova, s. r. o., IČO: 01891219, Vlkova 841/46, 130 00 Praha 3, ID datové schránky
           8bak3ts

           Statutární město Hradec Králové, IČO: 00268810, Československé armády 408,
           502 00 Hradec Králové, ID datové schránky bebb2in

                                                            31
     • vymezení předmětu smlouvy: smlouva o spolupráci, smlouva o smlouvě budoucí o převodu
          práv a povinností z veřejnoprávních povolení a smlouva o smlouvě budoucí kupní a
          podlicenční – příprava a realizace stavby bytového domu, komunikace a dalších stavebních
          objektů, terénních a sadových úprav v katastrálním území Nový Hradec Králové, budoucí
          převod práv a povinností z veřejnoprávních povolení pro stavební objekty, budoucí prodej
          projektových dokumentací včetně budoucího zřízení podlicence

          cena: nebude uvedena, neboť ve Smlouvě není uvedena celková cena a hodnotu předmětu
          Smlouvy nelze určit

     • datum uzavření smlouvy: datum podpisu smlouvy poslední smluvní stranou
       považují za správný, úplný a v tomto znění plně odpovídající a vyhovující požadavkům zákona o
       registru smluv.

    6. Tato Smlouva je vyhotovena ve 3 stejnopisech, z nichž 2 stejnopisy jsou určeny pro Město a
         jeden stejnopis pro Investora.

    7. Tuto Smlouvu lze měnit a doplňovat pouze písemnými vzestupně číslovanými dodatky
         podepsanými zástupci obou Smluvních stran.

    8. Obě Smluvní strany se zavazují, že se budou vzájemně informovat o všech skutečnostech, které
         souvisejí s touto Smlouvou, a že spory vzniklé mezi Stranami budou přednostně řešit dohodou.

    9. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to
         ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto
         případě zavazují dohodou nahradit ustanovení neplatné/neúčinné novým ustanovením
         platným/účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému ekonomickému účelu
         ustanovení neplatného/neúčinného. Uvedené platí obdobně i v případě zrušení Smlouvy dle §
         7 zákona o registru smluv. Do té doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních
         předpisů České republiky.

    10. Město se zavazuje, že údaje poskytnuté mu Investorem budou využity pouze v souladu s zák.
         č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů.

    11. Po přečtení této Smlouvy její účastníci prohlašují, že Smlouva byla sepsána podle jejich
         svobodné vůle, jejímu obsahu porozuměli, s obsahem Smlouvy souhlasí a na důkaz toho
         Smlouvu dnešního dne podepisují.

    12. Uzavření této Smlouvy bylo schváleno usnesením Zastupitelstva města Hradec Králové č.
         ZM/2023/258 ze dne 30.5.2023.

Přílohy :
Příloha č.1 : Situace - hranice jednotlivých úseků stavebních objektů, terénních a sadových úprav,
Příloha č.2 : Situace - hranice pozemků, vyznačení a přehled pozemků určených ke směně,
Příloha č.3 : Specifikace Propojení, a)zadávací podmínky k nové propojovací komunikaci ul.

               Durychova s tř. E.Beneše + příloha b) technický popis objektů, včetně jejich
               základních parametrů
Příloha č.4 : Obecné zásady pro přijetí nově budované infrastruktury do vlastnictví města

                                                            32
                                                                                                                                   603/3                       600/4
                                                                                                                                                                         518
                                                                                   606/37                                                                                                                                                                                                                                                                Ocel/100

                                                                                                   606/38                                                                                                                                                                                        600/5
                                                                                                                           603/11
                                                    606/36
                        606/62                                                                                                                                                                                            Ocel/32                                                                                                       Ocel/100         600/34
                                                                                                                                                                         Ocel/32
                                                                                                                                                                                                                                          Slunečná
                                                                                                                                          603/6
                                                                                                                                                                                                  600/44                                                                                                                                                              Štolbova

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                600/27Ocel/32                                                                   600/16
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    516
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Durychova
                                                                                           606/43
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  595/5
                        606/63

                                                                                                                                                                                     517

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    600/9                                               595/4                                                                             2758
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           595/1
606/49                                                                                                                           606/46                                                                                                                                                                                                                                                2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    1
                                                                                                          606/45                          603/4                                             600/15                                                                                                                                                                                        5

                        606/64                              606/44                                       8

        1285/1                                                                             606/39

                                                                                                                                                                                                                                                                                          3

                                                                                                                                                 603/5                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ocel/100

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ocel/50
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ocel/100

                                                                                                                                                                                                                                   595/8

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    2760

                                                                                                                                                                              618/8

                                                                                                                                                        603/7

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                594/13

                                                                                                                                                                                                             617/1                                                                                                                                                              595/2                                                               594/19
                                                                                                                                                                                            617/7
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ocel/150

                                                            4                                                                      7                                                                                                                                                                                                                                                                                                595/14

                                                                           613/10                                                                                                                                                                                                                                   Ocel/150

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               595/15

                                                                                                                                                                                                                                                                         Ocel/150                                                                                                                                                                                                       620/13
                                                                                                                                                                                                          983/29
                                                                                                                                                                                     617/5                                                                                                       6
                                                                                           třída Edvarda Beneše
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            2932/5

                                                                                                   987/9                                                                                           617/18                                                                                                                     580/6

        3312/1                                                                                                                                                                            617/15    983/30
                                                                                                                                                                                                  983/27

                                3313/4                                                                                                                                                                                                                                                    580/1
                                           3314/1
                                                                                                      983/16                                                                                                                       580/5                                                                                                                                                                                                                                        581/1

                                                                                   přelo9ž83k/1a5 horkovodu / alt. trasa                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        553/6

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                553/7

                LEGENDA 983/14                                                                                                                                                                                                                                                     986/1
                                                                    983/1

                Seznam ploch / členění na úseky

                983/131 stavba BD Durychova                 Ocel/150                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           614
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       579/4
                      2 úprava křižovatky                                                                                                                                                                                                                                                                                                         579/2

                3       nová komunikace (vč. parkovacích stání, chodníku a vjezdu)                                                                                                                                                                                                                                  3554

983/12                4 propojka / nová komunikace                                                                                                                                                                                                                                                        Ocel/200
                        rozšíření a úprava parkoviště Ocel/200                                                                                                                                                                                                                                   579/10
                5

                      6 úprava parkoviště před Harmonií I.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     PE-O/40
                                                                      Ocel/150
                      7 jižní část parku MIleta

                8 přeložka horkovodu

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    579/19

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        BD Durychova / Hradec Králové

                GRIMM Architekti                                                                                                                                                                                                                                                                                    příloha č. 1 — celková situace                                                      1:750                               10              20            30 m
                                                                                                                            Durychova        Legenda

                                                                                                             595/4                                   pozemek/část pozemku bez změny
                                                                                                                                                     část pozemku určená ke směně
                                                                                               600/9                        595/5                    část pozemku určená ke směně
                                                                                       595/1
603/4                       600/15

                                                                                                                                             Pozemky dotčené směnou

                                                                                                                                                      Durychova, s.r.o., Vlkova 841/46, Žižkov, 13000 Praha 3

                                                                                                                                             595/1

                                                                                                                                             595/2    Statutární město Hradec Králové, Československé armády 408/51,
                                                                                                                                                      50003 Hradec Králové

       603/5                                                                                                                                 595/8    Statutární město Hradec Králové, Československé armády 408/51,
                                                                                                                                                      50003 Hradec Králové

                                                                                                                                             617/1    Statutární město Hradec Králové, Československé armády 408/51,
                                                                                                                                                      50003 Hradec Králové
                                                                                595/8

                                                                                                                                       2760

                     618/8                                                                                                                   618/8    Statutární město Hradec Králové, Československé armády 408/51,
                                                                                                                                                      50003 Hradec Králové

              603/7

                                                                                                                                             Předběžný výpočet výměr

                                                                                                                                             pozemek celková výměra     směna
                                                                                                                                                                      1 535 m2
                                                                                                                                             595/1    2 176 m2

                                                                                                                                             pozemek celková výměra   směna

                                                                                                                                             595/2    640 m2          157 m2

                                                                                617/1                                                        595/8    566 m2          388 m2

                                                                                                      595/2                            594/19 617/1   1 859 m2        1 511 m2
                                                                                                                                             618/8       52 m2           24 m2

                                                                                                                                                     celkem 3 117 m2  2 080 m2

                                                                                                                            595/14           pozn: Uvedené výměry směny pozemků jsou orientační
                                                                                                                                             a budou upřesněny na základě projektu pro územní řízení.

                                                                                                                    595/15

                                                                         617/7                                                                                                BD Durychova / Hradec Králové

                     GRIMM Architekti                                                                                                                                 příloha č. 2 — směna pozemků
Příloha č. 3a – Specifikace Propojení

Zadávací podmínky k nové propojovací komunikaci ul. Durychova s třídou E. Beneše
(Propojka) a napojení BD Durychova (podklady: OHA MmHK - Ing. arch. Petr Brůna):

    1. Kategorie – místní obslužná komunikace.
    2. Dvoupruhová komunikace, šířka jízdního pruhu 3,0 m (napojovací komunikace

         sídlištního celku, společný provoz motorové dopravy a cyklistů).
    3. Osově navazující - průběžné napojení Durychovy ulice (nevytvářet křižovatku „na střih“).
    4. Komunikace (Propojka 1) bude po obou stranách rozšířena o podélné parkovací pruhy

         šířky 2,0 m.
    5. Chodník bude při jižní straně v šíři min. 3,0 m (požadavky TS na údržbu + předpokládaná

         intenzita chodců).
    6. Veřejné uliční osvětlení - vazba na Durychovu ulici.
    7. Dopravně-technické řešení Propojky, tj. napojení ulice Durychova na třídu Edvarda

         Beneše: a) řešit přeložku OP horkovodu, vzhledem ke střetu Propojky 2 s rozdělovací
         stanicí horkovodu, b) Propojka 1 podél budoucího BD bude ve finální niveletě, c) výškové
         napojení Propojky 2 bude až do stávající nivelety Benešovy třídy řešeno dle
         dokumentace stavby odsouhlasené městem.
    8. Propojka (úsek prodloužení Durychovy ulice), bude ve zklidněném režimu např. zóna
         30.
    9. DÚR Parku u Milety – je nutné změnit DÚR, ve kterém bude Propojka, tj. napojení ulice
         Durychova na Benešovu třídu, aby to bylo v souladu s požadavkem Města Hradec
         Králové a usnesením jeho zastupitelstva, ze dne 18.01.2022. Současně s tím také vyřešit
         přeložku OP horkovodu.
    10. Vjezd do garáže v 1.PP bude z Propojky1 (z ulice Durychova) a další vjezd do garáže bude
         v 1.NP z parkoviště před Harmonií I.
    11. Chodník podél bytového domu navazující na chodník podél Harmonie I až k Propojce1.
    12. Řešení napojení ulice Durychova na třídu E. Beneše:
         a) odbočení z tř. E. Beneše do propojky bude z pruhu, ve kterém se nyní parkuje, a to

              v nezbytné délce dle dokumentace stavby odsouhlasené městem.
              Stávající šířka komunikace je 7 m.
         b) odbočení z propojky na tř. E. Beneše vpravo bude do pruhu, ve kterém se nyní
             parkuje a to v nezbytné délce dle dokumentace stavby odsouhlasené městem.
             Stávající šířka komunikace je 7 m.
         c) odbočení z propojky na tř. E. Beneše bude také vlevo do levého pruhu
         d) odbočení ve směru od křižovatky Mileta z tř. E. Beneše vlevo do propojky, bude také

         Vše je zakresleno v Příloze č.1 - situace

         Řešení jednotlivých objektů popsaných v úsecích 1-8 a v Zadávacích podmínkách
         Propojky, bude upřesněno při zpracování dokumentace projektantem.
Příloha č. 3b Technický popis objektů

ÚSEK Č. 1

Na pozemcích : 595/1, 595/2, 595/8, 617/1, 618/8

Bytový dům Durychova

Bytový dům, 7. NP/1. PP. Odstavná stání pro automobily jsou umístěna ve dvou nejnižších patrech. Vjezd do 1. PP
situován z nové místní komunikace (propojka ul. Durychova – tř. E. Beneše), vjezd do 1. NP z parkoviště na jižní
straně objektu.

Chodníky

Nové chodníky podél jižní a západní strany domu navazují na stávající chodníky a zpevněné plochy v lokalitě
a také na nově navrhovaný chodník v úseku č. 3 (severní strana objektu).

Technické parametry (dle zadávacích podmínek):
      − návrh dle ČSN 73 6110
      − šířka chodníku 2,5- 3,0 m
      − povrch: betonová zámková dlažba
      − parametry dle TP 1701:
                  ˗ návrhová úroveň porušení: D2
                  ˗ typ: D (kryt z dlažebních prvků a dílců)
                  ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                  ˗ třída dopravního zatížení: CH (chodníky)

Zeleň / sadové úpravy

Výsev travní směsi a výsadba nových keřů/stromů dle návrhu zahradního architekta (bude řešeno v dalším stupni
PD).

ÚSEK Č. 2

Na pozemcích : 595/1, 595/4, 600/34, 600/16, 600/44

V úseku č. 2 dochází k úpravě trasování vozovky v ul. Štolbova tak, aby navazovala na vozovku ve slepé části
ul. Durychova (vzniká průsečná křižovatka). Stávající chodníky v zeleném pásu mezi ul. Durychova a Slunečná
budou prodlouženy spolu s posunutím vozovky. Parkovací stání jsou navržena v nové povrchové úpravě –
distanční dlažbě.

Chodník na jihovýchodní straně křižovatky ul. Durychova a Štolbova bude rozšířen v rámci úpravy křižovatky, tj.
vozovky, přesunu parkovacích stání v úseku č. 5 (konkrétněji dále v textu).

Místní komunikace (ul. Štolbova)

Technické parametry:
      − návrh dle ČSN 73 6110
      − obousměrná dvoupruhová komunikace, jízdní pruhy 2× 3,0 m
      − návrhová rychlost 30 km/h
      − povrch: asfalt (asfaltobeton)
      − parametry dle TP 170:
                ˗ návrhová úroveň porušení vozovky: D1
                ˗ typ vozovky: N (kryt z asfaltových vrstev / netuhé vozovky)
                ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                ˗ třída dopravního zatížení: IV (předpoklad)

1 Technické podmínky – Dodatek TP 170: Navrhování vozovek pozemních komunikací, MDČR
Parkovací stání – kolmá

Technické parametry:
      − návrh dle ČSN 73 6056
      − šířka stání 2,5 m
      − délka stání 5,0 m
      − povrch: betonová distanční dlažba (20 × 20 cm)
      − parametry dle TP 170:
                ˗ návrhová úroveň porušení: D2
                ˗ typ: D (kryt z dlažebních prvků a dílců)
                ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                ˗ třída dopravního zatížení: IV

Chodníky

Technické parametry:
      − návrh dle ČSN 73 6110
      − šířka chodníku dle stávajících chodníků (2,0 m)
      − povrch: stávající – asfalt (asfaltobeton)
      − parametry dle TP 170:
                  ˗ návrhová úroveň porušení: D2
                  ˗ typ: N (kryt z asfaltových vrstev)
                  ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                  ˗ třída dopravního zatížení: CH (chodníky)

Zeleň / sadové úpravy

Výsev travní směsi a výsadba nových keřů/stromů dle návrhu zahradního architekta (bude řešeno v dalším stupni
PD).

ÚSEK Č. 3

na pozemcích : 595/1, 595/8, 618/8

Místní komunikace (propojka č.1 ul. Durychova a tř. Edvarda Beneše)

Místní obslužná komunikace – funkční skupina C – obslužné komunikace ve stávající i nové výstavbě2. Mohou
jimi být i průtahy silnic III. třídy a v odůvodněných případech i II. třídy. (Obslužné místní komunikace plní obslužnou
funkci, zpřístupňují území a objekty. Nemají umožňovat zbytečné průjezdy obytnými okrsky. Sběrná dopravní funkce
je nežádoucí, ale mohou sloužit jako průtahy silnic III. i II. třídy v malých sídlech. Vedení MHD je možné. Na
obslužných komunikací mají být v co největší míře uplatněna zklidňovací opatření)

Technické parametry (dle zadávacích podmínek):
      − návrh dle ČSN 73 6110
      − obousměrná dvoupruhová komunikace, jízdní pruhy 2× 3,0 m
      − návrhová rychlost 30 km/h
      − povrch: asfalt (asfaltobeton)
      − parametry dle TP 170:
                ˗ návrhová úroveň porušení vozovky: D1
                ˗ typ vozovky: N (kryt z asfaltových vrstev / netuhé vozovky)
                ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                ˗ třída dopravního zatížení: IV (předpoklad)

2 Kategorie dle ČSN 73 6110 – Projektování místních komunikací a Zákona o PK 13/1997
Parkovací stání – podélná

Technické parametry:
      − návrh dle ČSN 73 6056
      − šířka stání 2,0 m
      − délka stání dle pozice v řadě
      − povrch: betonová distanční dlažba (20 × 20 cm)
      − parametry dle TP 170:
                ˗ návrhová úroveň porušení: D2
                ˗ typ: D (kryt z dlažebních prvků a dílců)
                ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                ˗ třída dopravního zatížení: IV

Chodníky

Technické parametry (dle zadávacích podmínek):
      − návrh dle ČSN 73 6110
      − šířka chodníku 3,0 m
      − veřejné osvětlení – vazba na VO v ul. Durychova, konkrétní pozice stožárů VO dle projektu
      − povrch: betonová zámková dlažba
      − parametry dle TP 170:
                  ˗ návrhová úroveň porušení: D2
                  ˗ typ: D (kryt z dlažebních prvků a dílců)
                  ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                  ˗ třída dopravního zatížení: CH (chodníky)

Zeleň / sadové úpravy

Výsev travní směsi a výsadba nových keřů/stromů dle návrhu zahradního architekta (bude řešeno v dalším stupni
PD).

ÚSEK Č. 4

Na pozemcích: 613/10, 603/5, 603/7

Místní komunikace (propojka č.2 ul. Durychova a tř. Edvarda Beneše)

Místní obslužná komunikace – funkční skupina C. V místě zaústění do komunikace na tř. E. Beneše vzniká styčná
křižovatka s možností odbočení přes dělící středový pás.

Technické parametry (dle zadávacích podmínek):
      − návrh dle ČSN 73 6110
      − obousměrná dvoupruhová komunikace, jízdní pruhy 2× 3,0 m
      − návrhová rychlost 30 km/h
      − povrch: asfalt (asfaltobeton)
      − parametry dle TP 170:
                ˗ návrhová úroveň porušení vozovky: D1
                ˗ typ vozovky: N (kryt z asfaltových vrstev / netuhé vozovky)
                ˗ skladba: bude určena v další fázi PD
                ˗ třída dopravního zatížení: IV (předpoklad)
ÚSEK Č. 5

Na pozemcích: 595/1, 595/2, 595/4, 595/8

Ve slepém úseku ul. Durychova dochází k přesunutí vozovky a parkovacích stání – vozovka je nově navržena
v místě stávajících parkovacích míst při západním okraji komunikace, parkovací stání jsou přesunuta k východní
straně (k chodníku). Na západní straně stávající komunikace je navržena další řada kolmých parkovacích stání (ve
stávající zeleni).

Vozovka zůstává bez změny povrchu (stávající asfalt), všechna parkovací stání jsou navržena z betonové distanční
dlažby.

Parkovací stání – kolmá

Technické parametry:
      − návrh dle ČSN 73 6056
      − šířka stání 2,5 m
      − délka stání 5,0 m
      − povrch: betonová distanční dlažba (20 × 20 cm)
      − parametry dle TP 170:
                ˗ návrhová úroveň porušení: D2
                ˗ typ: D (kryt z dlažebních prvků a dílců)
                ˗ skladba: bude určena v další fázi PD

ÚSEK Č. 6

Na pozemcích: 580/6, 580/1, 595/14

Parkoviště na jižní straně navrhovaného objektu, resp. před budovou Harmonie I. – navýšení kapacity parkovacích
stání a změna povrchů. Povrch parkovacích stání: betonová distanční dlažba. Povrch vozovky stávající asfaltobeton,
alternativně bude nutné provést novou krycí vrstvu s opačným spádováním (dle návrhu odvodnění).

Střední dělící pás je navržen jako zelená plocha. Počítá se s výsevem travní směsi a výsadbou stromů. Kořenový
prostor nově vysazených stromů bude upraven tak, aby nedocházelo k prorůstání kořenů do kanalizační stoky. VO
bude stávající.

Parkovací stání – kolmá

Technické parametry:
      − návrh dle ČSN 73 6056
      − šířka stání 2,5 m
      − délka stání 5,0 m
      − povrch: betonová distanční dlažba (20 × 20 cm)
      − parametry dle TP 170:
                ˗ návrhová úroveň porušení: D2
                ˗ typ: D (kryt z dlažebních prvků a dílců)
                ˗ skladba: bude určena v další fázi PD

ÚSEK Č. 7

Na pozemcích : 580/1, 617/15, 617/18, 983/27, 983/29, 983/30, 580/5, 603/7, 613/10, 617/1, 617/5, 617/7

Jižní část parku, navazující na severní (park u Milety) od Propojky č.2, která zahrnuje terénní úpravy, zeleň a sadové
úpravy, pěší komunikace případně VO. Není součástí BD Durychova. Řešení bude navazovat na změnu vydaného
ÚR – park u Milety (severní část parku), která bude zpracována současně s DUR BD Durychova.
ÚSEK Č. 8

Na pozemcích: 595/1, 595/8, 603/5, 606/39, 606/45, 613/10, 617/1, 1285/1, 603/7, 606/44
Přeložka horkovodu (správce Elektrárny Opatovice a.s.). Kolize kanálu horkovodu, resp. šachty (TB 5177)
s navrhovanou místní komunikací (propojka ul. Durychova a tř. E. Beneše).

Horkovod

Technické parametry
      − uvažovaný provozní teplotní spád horkovodu 138/55 ºC
      − konstrukční teplotní spád 140/55 ºC.
      − letní provoz 95–105/55 ºC
      − DN hlavní trasy 2x DN350
      − odbočka z TB 5177 – 2xDN 200
      − délka hlavní větve přeložky cca 87 m, délka odbočky cca 26 m
      − materiál: předizolované potrubí Fintherm

Všechny výše uvedené pozemky jsou v obci Hradec Králové, k.ú. Nový Hradec Králové.

03.08.2022
             Obecné zásady Statutárního města Hradec Králové
        pro přijetí nově budované infrastruktury do majetku města

schválené usnesením Rady města Hradec Králové č. RM/2008/1219 ze dne 7. 10.
2008.
Aktualizováno usnesením Rady města Hradec Králové č. RM/2013/646 ze dne 4. 6.
2013.

1. Tento dokument je určen všem investorům a stavebníkům na správním území města.
Slouží jako prvotní podklad pro zpracování dokumentace pro územní rozhodnutí,
stavební povolení nebo ohlášení objektů, které chce investor předat do majetku města.

2. O uzavření smlouvy, na základě níž je městem přijata do vlastnictví nově budovaná
infrastruktura a pozemky v investovaném území vždy rozhodují příslušné orgány města,
na základě vyjádření příslušného odboru. I v případě, že budou splněny požadavky
uvedené v těchto zásadách, nemusí orgány města schválit uzavření příslušné smlouvy -
na uzavření smlouvy nevzniká právní nárok a jejího uzavření se nelze nijak domáhat.

3. Do majetku Statutárního města Hradec Králové nebudou přijímány:
    - tzv. vsakovací jímky (galerie) na dešťovou vodu (z objektů)
    - tzv. přístupové chodníčky k vybudovaným domům (spojnice chodníku ve vlastnictví
         města s domem nebo stavbou) a zadní zásobovací komunikace
    - sjezdy k nemovitostem
    - kontejnerová stání vybudovaná v souvislosti s výstavbou objektu
    - účelové komunikace sloužící výhradně jako přístup k nemovitostem (vč. přístupu
         k parkovacím plochám), které nejsou ve vlastnictví města
    - veřejné osvětlení na cizích pozemcích, nebude-li řešeno věcným břemenem
    - chodníky a cyklistické komunikace s únosností menší než 3,5 t a s šířkou menší než 2,5
         m – s výjimkou samostatné chodníky (oboustranná zeleň) užší než 2,0 m (ČSN 1,5 m),
         chodníky podél málo zatížené komunikace bez stání vozidel min. 1,5 (žádná překážka
         v chodníku vč. dopravní značky a VO), min. 2,5 m u chodníku přiléhajícího k vozovce
         s kolmými stáními pro vozidla.
    - komunikace s nižší třídou dopravního zatížení než TDZ V (mimo minimálně zatížených
         zaslepených obslužných komunikací a zklidněných komunikací)
    - komunikace šířky vozovek mezi nadvýšenými obrubníky pro motorová vozidla – min. 6,0
         m (mimo zklidněných komunikací) a 7,0 m u páteřních komunikací obytných souborů,
         komunikací s provozem nákladních vozidel vč. tras hromadné dopravy

4. Podmínky pro nabídku převodu budované infrastruktury, veřejných
prostranství a ploch zeleně:

Obecně obsah nabídky:
    - projektová dokumentace (dokumentace k územnímu rozhodnutí obsahující údaje o
         záměru umožňující posouzení jejich souladu s těmito zásadami a doporučeními,
         Statutárního města Hradec Králové pro investory bytové zástavby na správním území
         města, popis, resp. návrh technických parametrů komunikace a jejího příslušenství,
         únosnost, popis technického řešení odvodnění včetně příslušných výpočtů, atd.,
         dokumentace ke stavebnímu povolení, dokumentace skutečného provedení stavby,
         popř. jiný druh dokumentace obsahující potřebné údaje)
    - odhad nákladů a plán financování
    - doklady o vztahu k nemovitosti (LV, nájemní smlouvy, věcná břemena, smlouvy o
         smlouvách budoucích, atd.)
    - dohody se správci a vlastníky navazujících a stávajících infrastruktur
    - při samotném předávání do majetku a správy doložit dokumentaci skutečného provedení
         stavby (vč. dopravního značení) a zaměření v digitální podobě .shp, .dwg, .dxf
    - plán údržby (včetně zeleně)
    - přehled termínů záruk, včetně dat, záručních smluv a povinných osob
    - doklad, že veškeré prvky budované infrastruktury byly ve fázi projektu odsouhlaseny s
         budoucím správcem a příslušnými odbory města
    - v případě předání, budou předány včetně kompletní dokumentace

Veřejná prostranství
    - návrh řešení musí splňovat požadavky aktuální legislativy, zejm. pak ČSN 83 9011, ČSN
         83 9021, ČSN 83 9031, ČSN 83 9041, ČSN 83 9051, ČSN 83 9061, ČSN 83 9001, ČSN
         464902-1, ČSN DIN 18035-2 a vyhlášky č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na
         využívání území, ve znění pozdějších předpisů, zejména § 7 – Plochy veřejných
         prostranství a zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecním zřízení), ve znění pozdějších
         předpisů § 34

Komunikace
    - nová infrastruktura musí respektovat další možný rozvoj území dle platné územně
         plánovací dokumentace a územně plánovacích podkladů
    - musí splňovat požadavky aktuálně platné legislativy a technických norem (zejm. ČSN 73
         6110, 73 6056) a TP, VL, dále je kladen důraz na:
              - příčné uspořádání komunikace (resp. jednotlivých skladebních prvků uspořádání
                   komunikace) musí odpovídat její dopravní a urbanistické funkci v území dle ČSN
                   73 6110
              - mosty, propustky a lávky jsou považovány za součást komunikace, kromě
                   zařízení melioračních úprav
              - pro zalití styčných spár napojení živičných povrchů požadujeme použití pružně –
                   plastické hmoty tak, že bude zalita do předem vyfrézované drážky provedené
                   nad styčnou pracovní spárou
              - únosnost budovaných vozovek a chodníků a stezek pro cyklisty min. 3,5 t
              - průjezdná šířka chodníků min 2 m + bezpečnostní odstupy od pevných překážek
                   0,25 m + 0,5 m pro převis vozidel u přilehlých šikmých nebo kolmých
                   parkovacích stání
              - uliční vpusti dešťové kanalizace se snažit umístit mimo pojezdné úseky zastávek
                   MHD a jízdní prostory cyklistů
              - mříže nebo poklopy uličních vpustí realizovat převážně jako plastové, min.
                   zatížení D
              - vodorovné dopravní značení přechodů pro chodce realizovat jako dvousložkové
                   profilované strukturální
              - zastávkové plochy pro vozidla MHD realizovat z kamenné dlažby
              - návrh řešení bude konzultován se správcem komunikací (TS HK) a schválen
                   odborem správy majetku

Komunikace pro cyklisty
    - musí splňovat požadavky platných norem a technických podmínek (zejm. ČSN 73 6110,
         Projektování místních komunikací, TP 179 Navrhování komunikací pro cyklisty)

                                                          2
    - povrch cyklistických komunikací bude řešen z jemnozrnného asfaltobetonu – barevná
         odlišnost (cihlová červeň) pokud pod komunikací pro cyklisty nebudou umístěny
         inženýrské sítě. Je přípustná možnost barvení povrchu např. gumoasfaltem.

Veřejné osvětlení
     - musí být respektovány normy a předpisy týkající se projektování a realizace veřejného
          osvětlení – ČSN 73 6102 projektování místních komunikací, ČSN EN 13201-2-4 veřejné
          osvětlení
     - typ veřejného osvětlení musí být řešen jednotně pro celou lokalitu bytové zástavby a to
           s ohledem na charakter a provedení stávajícího veřejného osvětlení v okolí, případně
           s ohledem na zamýšlenou rekonstrukci či výměnu VO – odsouhlasení na TS HK, příp.
           MMHK OHA
     - technické a architektonické řešení musí být projednáno již ve fázi projektu se správcem
           VO -Technickými službami HK a s odborem hlavního architekta MMHK (typy a
           umístění stožárů, svítidel, světelných zdrojů, rozvaděčů, napojovací body, apod.)
     - v případně nabídky veřejného osvětlení na cizích pozemcích musí být současně se
           učiněnou nabídkou vyřešen majetkoprávní vztah k pozemkům (zejména uzavřením
           smlouvy o zřízení věcného břemene)
     - součástí předávací dokumentace bude zaměření skutečného provedení VO v digitální
           podobě, včetně souřadnic stožárů, rozvaděčů a dalších zařízení VO
     - součástí projektu VO musí být světelně technický výpočet zpracovaný dle příslušných
           norem a předpisů
     - základní technické provedení součástí VO:
                 ostožáry – oboustranně žárově zinkované,
                 osvítidla – se směrovým světelným účinkem, odolná vůči vandalismu, umožňující
                     použití nízkowatážních světelných zdrojů
                 osvětelné zdroje - úsporné nízkowatážní, s odpovídajícími svítidly
                 oRVO (rozvaděč VO) – nerezové provedení
                 okabely – CYKY s mechanickou ochranou pro zátěžové uložení
                 osoučástí kabelových rozvodů musí být i centrální ovládání rozvaděčů
     - výběrem typu a umístěním svítidla musí být zamezeno vyzařování světelného toku
           do horního poloprostoru

Vodohospodářská díla
    - předání protipovodňového plánu včetně kompletní dokumentace
    - v případě nabídky převodu vodohospodářského díla na cizích pozemcích musí být
        současně s učiněnou nabídkou vyřešen majetkoprávní vztah k pozemkům včetně
        manipulační plochy (ochranné pásmo) nejvýše v šířce do 6 m od břehové čáry

podél
        celého díla,

    - návrh řešení bude konzultován se správcem vodohospodářského díla (TS HK) a
         schválen odborem správy majetku

Dopravní značení
    - komunikace musí být vybavena předepsaným dopravním značením, které musí být
         odsouhlaseno příslušnými orgány
    - svislé dopravní značky pozinkované s dvojitou lisovanou obrubou, vybavené reflexní,
         certifikovanou folií tř. 1 se zaručenou životností min 7 let

Plochy zeleně
     - v nabízených lokalitách budou řešeny veřejně přístupné prostory, zejména plochy
         zeleně

                                                          3
     - uspořádání ploch zeleně musí být řešeno i s ohledem na její údržbu
     - veškeré nové výsadby požadujeme přihnojit zásobním hnojivem.
     - nové stromy musí být opatřeny stabilizačními kůly a závlahovou sondou
     - veškeré nové plochy veřejné zeleně požadujeme ohumusovat, terén travnatých ploch

          vyrovnat dle projektu, oset travní směsí a zaválcovat
     - plochy budou po dokončení protokolárně předány správci městské zeleně
     - plochy zeleně budou před výsadbami a výsevem trávníku ošetřeny chemickým

          postřikem s herbicidními účinky
     - bližší podmínky pro převzetí pozemků, na nichž se nachází zeleň, budou uvedeny

          v příslušných smlouvách
     - stromy umisťované a vysazované do zpevněných a dlážděných ploch opatřit ochrannou

          mříží proti sešlapu půdy v kořenovém prostoru stromu
     - návrh řešení bude konzultován se správcem zeleně (TS HK) a schválen odborem správy

          majetku

Majetkoprávní vztahy

1) V případě, že investor (byť jen částečně) staví samostatné stavby na pozemku města (tzn.
stavby, které jsou samostatnými věcmi - jedná se např. o umístění řadů, přeložek některých
komunikací apod.) a takové stavby zůstávají ve vlastnictví investora (resp. nejsou převáděny
městu):

Je třeba, aby investor měl užívací vztah k pozemku, na němž realizuje výstavbu, takový užívací
vztah si zajistí např. formou:

         smlouvy o zřízení věcného břemene (smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení věcného
         břemene),
         smlouvy nájemní,
případně může potřebnou část pozemku od města za tržní cenu koupit.
Pokud se bude jednat o stavby trvalého charakteru, je nejvhodnější uzavřít smlouvu o
zřízení věcného břemene, nebo potřebnou část pozemku koupit. Spíše ve výjimečných
případech (pro krátkodobé užívání) je možné uzavírat např. nájemní smlouvy (není
vhodné řešit formou nájemní smlouvy např. umístění sítí, komunikací a jiných „trvalých“
staveb). Taková smlouva by v optimálním případě měla být uzavřena již před zahájením
územního řízení, v každém případě by ale měla být uzavřena nejpozději do zahájení
výstavby. (v případě staveb podléhajících stavebnímu povolení, ohlášení nebo jinému
obdobnému opatření stavebního úřadu před přivolením k jejich realizaci stavebním
úřadem). Pozn. - pro definitivní dořešení vztahů mezi městem a investorem nestačí,
pokud je uzavřena pouze smlouva o právu provést stavbu. Smlouva o právu provést
stavbu je smlouvou, která řeší vztahy mezi stranami především pro potřeby územního
a stavebního řízení, neřeší ale užívací vztah k takovému pozemku. Do smlouvy o
věcném břemeni, nájemní smlouvy apod. lze včlenit i ujednání o právu provést stavbu,
takovou smlouvou je potom vyřešen jak užívací vztah k pozemku, tak práva a
povinnosti pro potřeby územního a stavebního řízení. V případě, kdy je uzavřena jen
smlouva o právu provést stavbu je třeba dále uzavřít i další smlouvu, která ošetří
užívací vztah k pozemku (smlouva o smlouvě budoucí, nájemní smlouva apod.).
Nedořešení užívacího vztahu k pozemku může zkomplikovat vztahy mezi investory a
městem a v krajním případě vést buď k ukončení spolupráce, nebo k soudnímu sporu.
2) V případě, že investor staví na pozemku města samostatné stavby a následně převádí
takové stavby do vlastnictví města:

Jedná se tedy o případy, kdy stavba je samostatnou věcí, samostatným předmětem
vlastnictví. Je vhodné, aby převedení takových staveb do vlastnictví města bylo řešeno

                                                          4
již před zahájením výstavby (v případě staveb podléhajících stavebnímu povolení,
ohlášení nebo jinému obdobnému opatření stavebního úřadu před přivolením k jejich
realizaci stavebním úřadem) - nejčastěji zřejmě formou darovací smlouvy, kde
případně mohou být sjednány odkládací či rozvazovací podmínky ohledně nabytí
vlastnictví, případně ohledně nabytí účinnosti smlouvy, event. lze rovněž uvažovat o
smlouvě o smlouvě budoucí darovací. Pokud není další existence staveb na
pozemcích města včas smluvně vyřešena, město poté nemusí přijmout tyto nemovitosti
do svého vlastnictví.
3) V případě, že investor staví na pozemku města a nevznikají samostatné stavby (resp. věci,
které jsou samostatným předmětem vlastnictví), dochází pouze ke „zpracování“ povrchu
pozemku, případně jiné obdobné změně (osazení nové zeleně apod.) pozemku:

Nejpozději před zahájením výstavby (v případě opatření podléhajících povolení,
ohlášení nebo jinému obdobnému opatření stavebního úřadu před přivolením k jejich
realizaci stavebním úřadem) je třeba uzavřít smlouvu, kterou si smluvní strany mezi
sebou upraví práva a povinnosti související s takovou výstavbou (zejména technické
požadavky města na provedení takové stavební úpravy, záruky, náhrady případných
nákladů apod.). Stavební úpravy (či případně nová zeleň) jsou součástí pozemku, na
němž se nacházejí, a automaticky se tedy stávají vlastnictvím vlastníka pozemku – pro
jejich nabytí do vlastnictví není třeba uzavírat žádné smlouvy. Proto je třeba ještě před
zahájením výstavby smluvně ošetřit, zda vůbec o takové stavební úpravy (příp. zeleň)
má město zájem a zda vůbec provedení takových úprav na svém pozemku povolí.
Pokud město takové úpravy odsouhlasí, stává se jejich vybudováním automaticky i
jejich vlastníkem, nabytí vlastnictví již není podmíněno žádným úkonem města, pokud
s jejich provedením nesouhlasí, nelze vůbec začít s realizací takových úprav.
4) V případě, že investor staví na svém pozemku, následně chce stavbu převést městu:

Rovněž i v tomto případě je vhodné započít jednání o převodu vlastnictví městu před
zahájením výstavby (zejména proto, aby investor akceptoval požadavky města,
případně i to, že město takový majetek nechce převzít) a rovněž by měl být takový
převod včas smluvně ošetřen. Obecně platí, že pokud je městu převáděna stavba,
vždy je třeba požadovat i současné převedení pozemku pod stavbou, výjimečně lze
připustit i uzavření smlouvy o zřízení věcného břemene či dlouhodobé smlouvy
nájemní/smlouvy o výpůjčce. Pokud není převzetí staveb a pozemků řešeno předem,
město poté nemusí přijmout tyto nemovitosti do svého vlastnictví.
Společně k 1) -4)

Pokud výstavba z jakýchkoliv důvodů probíhá na nemovitostech města (nemusí se
jednat přímo o výstavbu na pozemcích města, ale např. i o využití pozemku města pro
umístění zařízení staveniště), je třeba i v takových případech (po celou dobu výstavby)
mít zajištěný užívací vztah k pozemku formou smlouvy, v některých případech je potom
nutné splnit podmínky pro užívání veřejného prostranství a uhradit příslušný místní
poplatek (viz obecně závazná vyhláška města Hradec Králové, o místním poplatku za
užívání veřejného prostranství).

Skutečnost, že záměr je schválen úřadem územního plánování nebo stavebním úřadem
ve smyslu stavebního zákona, neznamená, že je v souladu s těmito zásadami a
doporučeními Statutárního města Hradec Králové pro investory bytové zástavby na
správním území města.

                                                          5
Je proto v zájmu investora, aby podmínky výše citovaných smluvních vztahů s městem
(jako vlastníkem nebo budoucím vlastníkem) konzultoval, již ve fázi přípravy záměru
před případným vydáním územního rozhodnutí, aby se vyvaroval eventuality potřeby
změn umístěného záměru v dalších fázích jeho přípravy nebo nepřijetí do majetku
města.

                                                          6