Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
,ě Ernst 8. Young Audit. sro. Tel: +420 225 335 111
Na Florenci 2116/15 www. ey. com/cz
EY 110 00 Prague 1 - Nove Mesto
Czech Republic
Building a better
working world
Důvěrné 26.07.2023
Vážený pan
Mgr. XXXX XXXXXXXXXX
Ředitel odboru právního a compliance
Národní rozvojová banka
Přemyslovská 2845/43
130 00 Praha
Vážený pane Kratochvíle,
společnost Ernst & Young Audit, s.r.o., se sídlem Na Florenci 2116/15, 110 O0 Praha 1
- Nové Město, |ČO: 26704153, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
v Praze, sp. zn. C 88504 (dále jen „my" nebo „EY"), si velice vážípříležitostí poskytovat
poradenské služby (dále jen „Služby") společnosti Národní rozvojová banka, a.s.,
Přemyslovská 2845/43, Žižkov, 130 O0 Praha 3, Česká republika, IČO 44848943, vedená u
Městského soudu v Praze, sp. zn. B 1329 (dále jen „Vy" nebo „Klient"). Děkujeme Vám, že
jste si vybrali naší společnost, a těšíme se na naši vzájemnou spolupráci.
Přiložený Zadávací dopis popisuje poskytované Služby, naši odměnu za tyto Služby a veškerá
další specifická ujednání. PoskytováníSlužeb se řídí podmínkami tohoto dopisu a jeho příloh,
včetně Všeobecných smluvních podmínek, příslušného zadávacího dopisu a veškerých
dalších příloh (souhrnně „Smlouva").
Na důkaz svého souhlasu s tímto ujednáním podepište prosím tento dopis na straně 2 níže a
zašlete jej co nejdříve zpět k mým rukám.
S pozdravem,
X
X XX XXXXX XXXXX XXXXXX XXXXXXX XX XXXXXXX XXXX XXXX
A member firm ol Ernst 6 Young Global Limited Strana 1 z 8
Ernst 5 Young Audil, s m. with its registered office at Na Florenci 2116115, 110 00 Prague 1 - Nove Mesto,
has bean incorporaled in Irie Commercial Register adminlstered by the Municipal Colin in Prague,
Section C. entry no B8504, under ldentincation No 26704153.
,A
EY
Building a better
working world
Souhlasíme s podmínkami dohody:
Za společnost Národní ..o X/ojová banka, a.s.
XXXXXXX XXXXXX X Datum: '
a
»ZÓJ 3
XXXXXX XXXX XXXX XXXXXXX X X
XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX XXXXXXXX X XXXXXXXXXX
Přílohy:
› Stejnopis tohoto dopisu, včetně veškerých příloh, určený k Vašemu podpisu a
následnému zaslání zpět
Příloha č. 1 - Zadávací dopis
Příloha č. 2 - Všeobecné smluvní podmínky
Příloha č. 3 - Všeobecné smluvní podmínky pro audit a prověrku
Příloha č. 4 - Plná moc Stevana Villalobose
A member ílrm oi Ernst S. Young Global Limited Strana 2 z 8
Emsl & Young Audit. str o. with its registered office al Na Florenci 2116/15, HO 00 Prague 1 - Nove Mesto,
' ' '
has been m the t' Register by the Municipal Court in Prague
,
Section C, entry no 88504. under Identification No 26704153
_,ě
EY
Building a better
working world
Příloha 1
Zadávací dopis
Rozsah Služeb
Eázeg
V souladu s Vašimi lnstrukcemi provedeme prověrku a posouzenívašeho stávajícího AML
systému s ohledem na lokální legislativnía regulatorní požadavky a mezinárodnístandardy.
Pokud nebude definováno jinak, zaměříme se na období od 1. ledna 2022 do 15. června
2023.
Naše aktivity se zaměří na posouzení následujících pilířů AML systému:
b AML hodnocenírízik
On-boarding klientů -identifikace a kontrola klienta
Riziková Kategorizace klientů
Povinné screeníngy klientů (PEP, sankce)
VVVV Pravidelný monitoring klientů
b Periodická kontrola klientů
ł Transakční monitoring
Reporting a komunikace s regulátorem
P Archivace dat a školení
P Mezinárodnísankce
Posouzeníbude zahrnovat následující kroky:
POSOUZEŇÍ AML Sl/Sľémü iേČ;ůxlrlaiokji
včetně posouzení
personálním köDaCÍľ k › Revize stávající dokumentace, která upravuje AML
ZöÍÍŠÍě-nl AML COmDÍÍGHCG systém a governance Klienta (např. struktura směrnic,
organizační struktura banky. fungování všech tří linii'
obrany apod)
o Rozhovory s vybranými zaměstnanci Klienta, abychom
pochopili současné nastavení AML systému banky
o Revize zpráv z interních auditů, externích auditů nebo
minulých dohlídek ČNB / FAÚ.
A member firm ol Ernst 8- Young Global Limited Strana 3 z 8
Ernst s. Young Audit, sro. with its registered omce al Na Florenci 21 16/15. 110 OO Prague 1 - Nove Mesto,
has been incorporaled in the Commercial Register administered by lha Municipal Court in Prague,
Section C, entry no B5504, under Identilication No, 26704153
,J
EY
Building a better
working world
2 Příprava zprávy › Výběr vzorků klientů / transakčních alertů za použití
rizikové orientovaného přístupu (obvyklá velikost
vzorku je 25) pro následné testování.
o Příprava zprávy pro interní účely Klienta, která bude
připravena podle standardů poskytování konzultačních
služeb
fáze 2 tvolitelná)
Provedeme ověření řídícího a kontrolního systému řízení rizika Klienta v oblasti předcházení
legalizace výnosů z trestné činnosti a boje proti terorismu v souladu s požadavky Ceské
národní banky (dále jen „AML audit").
Zpráva z AML auditu bude určena Klientovi a zpřístupněna České národní bance.
Zahájení prací na Fázi 2 bude podmíněno písemným souhlasem ze strany Klienta (postačuje e-
mailem) a úspěšným dokončením interních procedur kvality a risk managementu (posouzení
konfliktů a nezávislosti auditora) na straně EY.
Pokud bude dohodnuto, že pro Vás provedeme dalšípráce nad rámec činnostíspecifikovaných
v tomto Zadávacím dopise, jejich rozsah bude odsouhlasen písemně a následné ujednáníse
stane součástí tohoto zadávacího dopisu.
Omezení rozsahu prací
Naše prověrka bude sestávat především z analytických procedur aplikovaných na informace a
data nám zpřístupněna a vysvětlení nám poskytnutá. Vzhledem k tomu, že naši práci dle Fáze
1 nebudeme provádět v souladu s všeobecně uznávanými auditorskými standardy, standardy
pro prověrky nebo standardy pro ostatní ověřovací zakázky platnými v České republice,
neposkytujeme žádnou formu ujištění. Práce dle Fáze 2, pokud ji Klient odsouhlasí, je
ověřovacízakázkou podle ISAE standardu a na tuto Fázi 2 se aplikují Všeobecné smluvní
podmínky pro audit a prověrku, které tvoří přílohu č. 3 Smlouvy. Žádná z našich Služeb či
Zpráv nepředstavuje právní posudek nebo radu.
Aniž by tím byla dotčena naše povinnost vyvíjet činnost s přiměřenou odbornou úrovní a péčí,
neponeseme odpovědnost za ztráty ani škody jakéhokoli charakteru, které vzniknou
v důsledku toho, že nám vedení Klienta, jeho zaměstnanci nebo zplnomocnění zástupci nebo
jiné osoby, na které se budeme obracet s dotazy, neposkytnou nebo zatají informace, které
budou pro poskytování Služeb významné, resp. nám poskytnou zkreslené informace,
s výjimkou případů, kdy takové ztráty nebo škody vzniknou v důsledku našeho jednání ve zlé
víře nebo kvůli hrubému porušení našich povinností, resp. jestliže neposkytnutí, zatajení nebo
zkreslení informací nám mělo být bez dalšího dotazování zřejmé z informací, které nám byly
poskytnuty a které jsme měli v souladu s podmínkami dané zakázky posuzovat. Bez ohledu na
A member nnn ol Ernst S. Young Global Limited Strana 4 Z 8
Ernst a Voung Audit. s.r.o. with its registered office al Na Florenci 2116/15. 110 D0 Prague 1 - Nove Mesto,
' '
has been in the f” „ by the Municipal Court in Prague.
, 26704153,
Section C, entry no 88504. under identification No
1
EY
Building a better
working world
výše uvedené. jestliže během práce zjistíme, že nám nebyly poskytnuty, resp. byly nám
zatajeny nebo zkresleny informace a že to podle našeho názoru bude mít na poskytování
Služeb zásadnívliv, budeme Vás o této skutečnosti informovat, jakmile to bude přiměřeně
proveditelné.
Vaše konkrétní povinnosti
Souhlasíte, že nás budete neprodleně informovat o veškerých změnách, k nimž došlo a které
jsou relevantnípro naše Služby, případně 0 námitkách a problémech ve vztahu k provádění
Služeb.
vr v.
Naše prověrka bude provedeno výhradně pro Vás, a Zpráva jako výstup nasi cinnosti bude
adresována výlučně Vám. Bez našeho předchozího písemného souhlasu nesmíte zpřístupnit
Zprávu jakékoli třetí straně. Toto neplatí pro třetístrany uvedené v článku 12 našich
Všeobecných smluvních podmínek (příloha 2), pro které nenívyžadován náš předchozí
písemný souhlas a dále pro zpřístupněníČeské národní bance, aniž by byla dotčena ostatní
ustanovenívšeobecných smluvních podmínek.
Jistě chápete, že závěry naší prověrky budou nutně záviset na tom, zda obdržíme veškeré
relevantní podklady a že jakékoliv opomenutímůže mít vliv na kvalitu našich závěrů a tudíž i
míru, do níž je možné se na tyto závěry spoléhat.
Budeme potřebovat, abyste nám poskytli přístup k příslušným zaměstnancům a nezbytným
informacím a podkladům, které nám umožnívedenívyšetřování. Mezi tyto informace patří:
1. základnídokumenty (např. směrnice, zprávy interních auditu, zprávy z předchozích
dohlídek apod.);
2. záznamy Klienta;
3. kopie všech pracovních podkladů; a
4. dalšívysvětlující informace a materiály. které budete považovat za relevantní.
Po poradě s Vámi budeme mocí provést rozhovory a dotazovat se Vašich zaměstnanců a
třetích osob za účelem shromážděnídůkazů a dalších informací.
Ze zkušenosti víme, že je obvyklé, že v průběhu vývoje prověrky se stanou dostupnými další
informace. Zdůrazňujeme proto, že je velmi důležité zajistit, aby nám byly tyto další
informace průběžně poskytovány.
Další specifické smluvní podmínky
Nemůžeme poskytnout a neposkytujeme žádné ujištění, že naše práce a zjištění buďpodpoří,
nebo vyvrátíurčitou pozicí. Uznáváte, že jelikož jsou naše Služby povahou í rozsahem
omezeny, nelze se na ně spoléhat v tom smyslu, že odhalívšechny dokumenty a veškeré
A member llrm ol Ernst G. Young Global Limited Strana 5 Z 8
Ernst A. Young Audit, s r.o wnh its registered olflce al Na Florenci 2116/15, 110 00 Prague 1 -Nove Mesto.
Court in Prague.
nas been in the f* ' by the
r Register
Section C, entry no. 88504. under ldentrncallon Na. 25704153
,ě
EY
Building a better
working world
další informace nebo poskytnou veškeré rozbory, které mohou být důležité pro Vás nebo
jakékoliv řízení.
Prověřili jsme dostupné záznamy s cílem zjistit, zdali by mohlo v důsledku poskytování Služeb
dojít ke střetu zájmů, ale nic takového se nepotvrdilo. Avšak vzhledem k povaze,
rozmanitosti, rozměru a velikosti celosvětové organizace Ernst 8. Young a jejím minulým l
současným profesním vztahům nemůžeme s jistotou prohlásit, že žádný vztah či potenciální
střet zájmů neunikl našípozornosti.
Pokud se smluvnístrany dohodly, že EY bude poskytovat Služby v místě sídla Klienta nebo
v jiné příslušné lokalitě, vynaloží EY přiměřené úsilí, aby Služby byly z takového místa
poskytovány, přičemž ale smluvnístrany souhlasís tím, že s ohledem na pandemií budou
spolupracovat takovým způsobem, který umožní poskytovat Služby a spolupracovat
vzdáleně a/nebo prodloužit časový harmonogram plněnív rozsahu (i) v jakém kterákolív
vláda nebo podobný orgán či subjekt implementuje omezení, která mohou narušovat
poskytováníSlužeb ve sjednaném místě; nebo (ii) vjakém kterákolí smluvnístrana zavede
dobrovolná omezenítýkajícíse cest nebo schůzek, která by mohla bránit v poskytování
Služeb ve sjednaném místě, nebo (íii) v jakém pracovník EY, podílejícíse na poskytování
Služeb, stanoví, že neníschopen nebo ochoten cestovat s ohledem na riziko související s
pandemií.
Omezení odpovědnosti
-vv/
BIIZSI podrobnosti jsou k dispozici v článku 13 Všeobecných smluvních podmínek připojených
k této Smlouvě.
Časový harmonogram
Jsme připraveni zahájit prověrku do 3 dnů po podpisu Smlouvy a obdrženíveškeré
požadované dokumentace a dat. Odhadujeme, že prověrka bude dokončena do 8 týdnů, za
předpokladu plné spolupráce příslušných zaměstnanců a dalších příslušných osob na straně
Klienta a včasné poskytnutíveškeré požadované podpůrné dokumentace.
Kontaktní osoby
Jmenovalí jste XXXXX Kratochvíla, ředitele odboru právního a compliance, kontaktníosobou,
na níž se můžeme obracet v souvislosti s prováděním Služeb.
XXXXXX Vlllalobos, partner, ponese celkovou odpovědnost za poskytováníslužeb. Dále budou
do prací zapojení dalšíčlenové týmu Forenzních služeb a týmu Poradenství pro finanční
instituce.
Odměna
Podmínky zaplacení našíodměny a náhrady vedlejších nákladů se řídí Všeobecnými
smluvními podmínkami.
A member firm ol Emsl a Young Global Limited stran a 6 Z 8
Ernst S. Young Audll. s.r o, with ils registered office al Na Florenci 21 16/15. 11D O0 Prague 1 - Nove Mesto,
has been lncorporaled in lhe Commercial Register admlnislered by lhe Municipal Coun in Prague,
Secliun C. entry no B8504, under ldenllfication No 26704153,
,j
EY
Building a better
working world
Vy se zavazujete uhradit odměnu za poskytnuté Služby ve Fázi 1 v celkové ceně 600 OOO Kč
bez DPH, bez ohledu na pozici jednotlivců, kteřína zakázce pracují. Uvedená cena
nezahrnuje naše vedlejší náklady (Cestovné, administrativní poplatky apod.), které však
nepředpokládáme.
Naše odměna za poskytnuté Služby ve Fázi 2 bude 700 000 Kč bez DPH, bez ohledu na
pozici jednotlivců, kteří na zakázce pracují. Uvedená cena nezahrnuje naše vedlejší náklady
(Cestovné, administrativní poplatky apod.), které však nepředpokládáme.
Fakturace
Právo na zaplacení poskytnutých Služeb vzniká EY: (i) po dokončení části prací podle Smlouvy
a (ii) doručením řádně vystaveného daňového dokladu (dále jen „Faktura") se splatností
minimálně čtrnáct (14) dní Klientovi.
Cenu za poskytnutíslužeb dle této Smlouvy + případnou příslušnou DPH uhradí Klient na
základě Faktury vystavené v souladu se Smlouvou.
Veškeré platby dle této Smlouvy budou prováděny bezhotovostní formou na bankovní účet EY
uvedený na faktuře a výhradně v korunách českých. Za den platby se považuje den odepsání
fakturované částky z účtu Klienta ve prospěch účtu EY.
Faktura EY musíobsahovat číslo Smlouvy (či jejíplný název a datum uzavření, pokud jíčíslo
nebylo přiděleno) a ostatní pro fakturaci stanovené údaje dle zákona o DPH, Faktura musí
vždy splňovat náležitosti stanovené § 435 občanského zákoníku. V případě, že Faktura
nebude mít odpovídající náležitosti, je ji Klient oprávněn vrátit ve lhůtě splatnosti zpět EY
k opravě nebo doplnění, aniž se tak dostane do prodlení s jejísplatností. Lhůta splatnosti
začne běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněné nebo opravené Faktury
Klientovi.
Sjednává se, že bude-li EY zasílat nebo v průběhu účinnosti této Smlouvy využije možnosti
zasílat Faktury (daňové doklady) elektronickou poštou, je povinen je zasílat v PDF formátu ze
své e-mailové adresy na e-mailovou adresu Klienta XXXXXXXXXXXXXXXX X
petr.kratochvil@nrb.cz.
Za den doručení Faktury (daňového dokladu) Klientovi se považuje den doručení na e-
mailovou adresu Klienta, což je zároveň považováno za souhlas s využitím této formy
komunikace. Stejný způsob elektronického doručeníse použije i v případě, nebude-li Faktura
obsahovat stanovené náležitosti nebo v nínebudou správně uvedeny údaje a také v případě
zasíláníopravných daňových dokladů.
Platnost a účinnost
Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu Smlouvy oběma smluvními stranami. Smluvní
strany berou na vědomí, že tato Smlouva vstupuje v účinnost dnem uveřejněnív registru
smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých
A member firm of Ernst d. Young Global Limited Strana 7 z 8
Ernst l. Young Audit, s r o with its registered office at Na Florenci 21 16/15, HD D0 Prague - 39;lNove Mesto.
has been incorporated in the Commercial Register administered by the Municipal Court in Prague.
Section C. entry no 88504, under identification Nu 25704153.
„f
EY
Building a better
working world
smluv, uveřejňovánítěchto smluv a registru sm|uv. Smluvnístrany berou na vědomí, že tato
smlouva včetně příloh a veškerých jejích případných budoucích dodatků bude uveřejněna v
souladu se zákonem o registru sm|uv. Uveřejněnísmlouvy zajistí Klient.
EY a Klient prohlašují, že údaje osobní údaje členů týmu budou při uveřejněnív registru smluv
znečitelněny.
Smluvnístrany výslovně prohlašují, že případné plněníjedné ze smluvních stran před datem
účinnosti (avšak po podpisu obou smluvních stran) této Smlouvy je platné, jako by bylo
uskutečněno od data účinnosti této Smlouvy, pokud je zřejmé, že bylo plněno dle této
Smlouvy.
A member firm of Ernst & Young Global Limited Strana 8 Z 8
Ernst 8x Young Audit. sro. wi1h its registered office al Na Florenci 2116/15, 11D U0 Prague 1 - Nove Mesto,
' in the t” Register by the Municipal Coun in Prague,
has been
Section C. entry no. 88500x under Identification Na 26704153
PLNÁ MOC PowER OF ATTORNEY
Ernst & Young Audit, s.r.0., Ernst & Young Audit, s.r.0.,
se sídlem Na Florenci 2116/15, seated at Na Florenci 2116/15,
1 10 OO Prague l ~ Nove Mesto,
110 OO Praha 1 - Nové Město,
IČ: 25704153, identification No. 26704153,
zapsaná v obchodním rejstříku registered with the Commercial Register
vedeném Městským soudem v Praze maintained by the Municipality Court in Prague
spisová značka C 88504, File No. C 88504.
zastoupená Magdalenou Soucek, represented by Magdalena Soucek,
jednatelkou, executive
("Společn0st") ("the Company")
tímto zmocňuje hereby authorizes
XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXXXX
XXXXX XXXXXXXX XXX XXX XXXXX XXXX XX XX XXXXXXX XXXXX
XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXX
XXXXX XXXXXXXX XXXXXXX
XXX XX XXXXXX XX
XXX XX XXXXX XX
("Zmocněnec") ("the Representative")
ke všem právním jednáním za Společnost, která to perform any acts on behalf of the Company in
se týkají poskytování poradenských služeb connection with provisíon of advisory services
v oblasti investigativních služeb a řešení sporů.
("S|užby") Společnosti, včetně jednání, ke with respect to fraud investígation 8. dispute
kterým je podle obecně závazných právních
předpisů zapotřebí zvláštní plné moci. services (the "Services") by the Company,
acts for which a special power of
including would otherwise be required in
attorney
accordance with generally binding legal
regulations.
Zmocněnec je mimo jiné oprávněn: Among other things, the Representative is
explicitly authorized to:
(i) vypracovávat a podepisovat návrhy, (i) prepare and execute proposals,
zadávací dopisy, smlouvy a jakékoliv engagement letters, contracts and
další dokumenty, které se týkají any other documents related to
poskytování Služeb; provisíon of the Services;
(ii) vypracovávat a podepisovat písemné (ii) prepare and execute written reports
zprávy a reporty a jakékoliv další and any other reports and documents
zprávy a dokumenty, které se týkají related to provisíon of the Services.
poskytování Služeb.
zmocněnec je dále oprávněn výše tivedeiwé The Representative is further authorized to
change, amend, terminate, withdraw from, or
dokumenty upravovat, měnit, vypovídat, otherwise cancel any of above specified
ocistupovat od nich nebo je jinak ukončovat. documents.
Dále je zmocněnec oprávněn za Společnost ln addition, the Representative is also authorized
vyjednávat smlouvy a jiné dokumenty, vést
korespondenci sklíenty a potencionálnimi on behalf of the Company to negotiate any
klienty a činit jakákoliv dalšíjednání, která bude contracts and other documents, maintain
zmocněnec považovat za nezbytná k dosažení
correspondence with the clients or prospective
účelu této plné moci. clients and perform any other acts as the
Representative may deem appropriate in order
to achieve the purpose of this power of attorney.
zmocněnec je oprávněn jednat na základě této The Representative is authorized to act under
plné moci samostatně. this power of attorney independently.
Tato plna' moc zůstane vplatnosti po dobu Unless recalled by the Company earlier, this
power of attorney shall remain valid for so long
trvání zaměstnaneckého poměru Zmocněnce ke as the Representative is the employee of the
Společnosti. pokud nebude odvolána Company.
Společnosti dříve.
Tato plná moc je vyhotovena ve 2 vyhotoveních This power of attorney is executed in
v anglické a České jazykové verzi. V případě
rozporu mezi jazykovými verzemi je rozhodující 2 counterparts in English and Czech language. ln
Česká verze. case of any dispute between the language
versions, the Czech version shall prevail.
Tato plna' moc se řídí Českým právem. This power of attorney is governed by
Czech law.
ln/v Praze, on/dne 2. 7. 2018
Ernst & Young Audit, s.r.o.
XX
'
Magdalena Soucek
Jednatel/Executive
Tuto plnou moc přijímám. l hereby accept this power of attorney.
X
,f Příloha č. 2 - VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY
EY
Building a better
working world
Struktura nebo vyhotovený ve spojeni s EY, s jinou Firmou
EY či Osobou EY.
1. Tyto Všeobecné smluvní podminky, spolu
sPrůvodním dopisem apřislušným Zadávacím (i) „Poskytovateli podpory" se rozumí externí
dopisem včetně příloh, tvoří smluvní rámec pro poskytovatelé služeb využívaných EY
poskytování služeb Klientovi ze strany EY. aostatními Firmamí EY ajejich smluvními
dodavateli.
Pro účely této Smlouvy se „stranou“ rozumi bud' EY, (j) „Daňovým poradenstvím" se rozumí daňové
nebo Klient.
záležitosti včetně daňového poradenství,
V případě jakéhokoliv rozporu mezi jednotlivými daňových posudků, daňových přiznání,
ustanoveními této Smlouvy mají předmětná
ustanovení přednost následovně (pokud není daňového režimu nebo daňové struktury
výslovně dohodnuto jinak): (a) Průvodní dopis, (b)
odpovídající Zadávací dopis včetně příloh, (c) tyto transakce, k níž se Služby vztahují.
Všeobecné smluvní podminky a (d) ostatní přílohy
Poskytování Služeb
k této Smlouvě.
5. EY poskytuje Služby s náležitou odbornou péčí.
6. EY může smluvně zadávat části Služebjíným Firmám
Definice EY, jakož i ostatním třetím osobám, které s Klientem
4. Výrazy s velkým počátečním písmenem, které nejsou mohou spolupracovat přímo. EY nese vůči Klientovi
v těchto Všeobecných smluvních podmínkách
dennovány, se používají ve stejném významu jako plnou odpovědnost za poskytování Služeb.
v Průvodním dopise nebo příslušným Zadávacím
dopise. Následující výrazyjsou definovány tak, jak je EY působí jako nezávislý smluvní dodavatel, a ne
jako zaměstnanec, zástupce nebo partner Klienta.
uvedeno níže: Klient nese výhradní odpovědnost za manažerská
rozhodnutí týkající se Služeb a posouzení, zda jsou
(a) „Osobou propojenou s Klientem" se rozumí Služby pro jeho účely odpovídající. Klient ustanoví
osoba, která ovládá Klienta, je Klientem odpovědnou osobu, která bude mít dohled nad
ovládána nebo je nebo je ovládána stejnou službami, jakož ipoužitím či implementací Služeb
ovládající osobou jako Klient. a Výstupů plnění.
(b) „Klientskými informacemi" se rozumí informace Klient souhlasí. že společnosti EY včas poskytne
získané společností EY od Klienta nebo jménem (nebo zajistí poskytnutí prostřednictvím třetích osob)
Klienta od třetí osoby. Klientské informace, zdroje a součinnost (včetně
přístupu k záznamúm, systémům, do prostor
(c) „Výstupy plnění“ se rozumí jakékoli rady, sdělení, a k osobám), které EY bude odůvodněně požadovat
informace, technologie nebojiný obsah, který EY za účelem plnění Služeb.
poskytuje podle této Smlouvy.
(d) „Firmou EY" se rozumi člen sítě EY ajakákoli Klientské informace budou ve všech významných
osoba působící na základě dohody o společném ohledech správné aúplné. EY se spoléhá na
užívání značky s členem sítě EY. poskytnuté Klientské informace, apokud se EY
výslovně písemně nezaváže jinak, nebude mít za
(e) „Osobamí EY" se rozumí smluvní dodavatelé, povinnost tyto infonnace ověřovat. Poskytnutí
členové, společníci, ředitelé, vedoucí pracovníci, Klientských informaci (včetně Osobních údajů),
partneři, pracovníci, řídicí pracovníci nebo zdrojů a součinnosti společnosti EY bude v souladu
zaměstnanci EY nebo kterékoli Firmy EY. s platnými právními předpisy a neporuší žádná práva
duševního vlastnictví či práva třetích osob.
(f) „lnternimi podpůrnými službami" se rozumí
interní podpůrné služby využívané EY, včetně: Výstupy plnění
a) administrativní podpory, b) účetní atinanční
podpory, c) koordinace sítě, d) činností v oblasti 10. Veškeré Výstupy plnění jsou určeny pro použítí
IT týkajících se např. podnikových aplikaci, Klientem vsouladu sodpovidajícím Zadávacím
správy systému a zabezpečení, ukládání dopisem, na jehož základě jsou poskytovány.
a obnovy dat, a e) kontroly střetu zájmů, řízení
rizik a kontroly kvality. 11. Na pracovní verzi Výstupu plnění se Klient nemůže
nijak spoléhat. Nebude povinností EY doplňovat
(g) „Osobními údaji" se rozumí Klientské informace konečnou verzi Výstupu plnění v důsledku okolností,
o nichž se společnost EY dozvěděla, resp. událostí,
týkající se identínkovaných nebo jež nastaly po datu jeho vyhotovení.
identífikovatelných fyzických osob.
(h) „Zprávou" se rozumi Výstup plnění (nebo část 12. Není-li vZadávacím dopise stanoveno jinak, Klient
výstupu plnění) na hlavičkovém papíře EY nebo není oprávněn zpřístupnit Zprávu (nebo jakoukoliv
pod značkou EY nebo jinak identinkovatelný jako část Zprávy nebo výtah ze Zprávy či shrnutí Zprávy),
vyhotovený EY, jinou Firmou EY či osobou EY
Všeobecné smluvní podmínky Důvěrné 09-2022
2
,ř
EY dvojnásobek odměny skutečně zaplacené za
Služby, v jejichž důsledku škoda přímo vznikla.
Building a better
working world
případně se na EY nebo jinou Firmu EY či Osobu EY
odkazovat v souvislosti se službami, s výjimkou:
(a) Osob propojených s Klientem (za předpokladu (c) Jestliže EY bude vůči Klientovi (nebo ostatním,
jimž jsou Služby poskytovány) odpovědná dle
uplatnění těchto omezení zpřístupnění této Smlouvy či jinak v souvislosti se Službami za
informací), ztrátu či Škody, na nichž se podílely i další osoby,
odpovědnost EY vůči Klientovi bude poměmá,
(b) právních poradců Klienta (za předpokladu
uplatnění těchto omezení zpřístupnění nikoliv společná s takovými dalšími osobami
informací), kteří ji mohou posuzovat pouze a bude omezena na skutečný podíl EY na
vsouvislostí sodbornými radami souvisejícími celkové ztrátě či škodě na základě zavinění EY
se Službami, na ztrátě či škodě v poměru k zavinění ostatních
osob. Kdykoliv zavedené či dohodnuté vyloučení
(c) statutárních auditorů Klienta (za předpokladu či omezení odpovědnosti ostatních odpovědných
uplatnění těchto omezení zpřístupnění osob nemá vliv stanovení
na poměrné
informací), kteří ji mohou posuzovat pouze odpovědnosti EY dle této Smlouvy a rovněž toto
v souvislosti s výkonem auditu, stanovení nebude ovlivněno narovnáním či
(d) vrozsahu apro účely stanovenými platnými obtižným vymáháním nároků či smrtí, zánikem či
právními předpisy (přičemž Klient bude
V povoleném rozsahu společnost EY neprodleně platební neschopnosti kterékoliv z těchto
o takovém právním požadavku informovat),
odpovědných osob, případně pominutim jejích
odpovědnosti za ztráty či škody nebo jejich části.
(e) jiných osob (na základě předchozího písemného (d) Klient je oprávněn vznášet nároky týkající se
souhlasu EY), které ji mohou využít pouze Služeb nebo jiné dle této Smlouvy do uplynutí
způsobem vymezeným v daném souhlasu, nebo zákonné promlčecí lhůty.
(f) do té míry, v jaké obsahuje Daňové poradenství. 14. Omezení podle Článku 13(b) výše se nevztahuje na
škody způsobené hrubou nedbalostí či úmyslným
Pokud Klient Zprávu (případně její část) zpřístupní, jednáním EY, nebo na případy, kdy je takové
nesmí Zprávu poskytnutou společností EY žádným omezení výše náhrady škody vyloučeno zákonem.
způsobem měnit, upravovat a pozméňovat. Klient je
povinen informovat ty, kterým Zprávu zpřístupní 15, Klient (a ostatní, jimž jsou poskytovány Služby podle
(s výjimkou zpřístupnění Daňového poradenství této Smlouvy) souhlasí a zavazuje se nevznášet
tinančním úřadům), že se na ni bez předchozího nároky či nezahájit řízení související se Službami
písemného souhlasu EY nemohou za žádným nebo jiné dle této Smlouvy proti jiné Firmě EY nebo
účelem spoléhat. Svýhradou výše uvedeného Osobě EY. Klient souhlasí a zavazuje se, že veškeré
nezakazuje Klientovi tento Článek 12 používat nároky bude vznášet, resp. jakékoliv řízení zahájí
pouze proti EY.
Výstupy plnění, jež nejsou kvalitikovány jako Zprávy,
v rámci komunikace střetími osobami za Vyloučení odpovědnosti vůči třetím osobám
předpokladu, že: (i) EY ani žádná jiná Firma EY 16. Není-li s Klientem výslovně písemné dohodnutojinak,
odpovídá EY za poskytování Služeb pouze ajen
nebude zmiňována anebude na ni odkazováno Klientovi. Pokud bude Výstup plnění zpřístupněn
nebo jinak poskytnut Klientem či jeho prostřednictvím
ve spojitosti s přípravou příslušných výstupů plnění, (případně na žádost Klienta) třetí osobě (včetně
a (ii) Klient přebírá výhradní odpovědnost za takové povoleného zpřístupnění třetím osobám podle
použití a komunikaci. Článku 12), zavazuje se Klient odškodnit EY, jakož
iostatní Firmy EY a Osoby EY za veškeré nároky
Omezení třetích osob aztoho vyplývající závazky, ztráty,
škody, náklady a výdaje (včetně prokazatelných
13. Vrámci obchodních ujednání stran se strany nákladů na externí a interní právní služby) vzniklé
vzájemně dohodly na následujících omezeních v důsledku takového zpřístupnění.
odpovědnosti (která se vztahují i na ostatní, jimžjsou
Služby na základě této Smlouvy poskytovány):
(a) Žádná ze stran neodpovídá v souvislosti s touto Práva duševního vlastnictví
Smlouvou nebo se Službami za ušlý zisk, ztrátu
dat, poškození dobrého jména, nemajetkovou 17. Každá strana si zachovává svá práva na své již
újmu či jiné nepřímé škody, ať již byla existující duševní vlastnictví. Svýjimkou případů
pravděpodobnost ztráty nebo škody zvažovana uvedených vpříslušném zadávacím dopise je
či nikoliv. veškeré duševní vlastnictví vyvinuté společností EY,
spolu s veškerou pracovní dokumentací vyhotovenou
(b) Klient souhlasí, že vsouvislostí stouto vsouvislostí se Službami (nikoli však Klientské
informace vní obsažené) vlastnictvím společnosti
Smlouvou nebo se Službami nenl Klient (ani
EY.
ostatní, jimž jsou Služby poskytovány) oprávněn
od EY požadovat na základě smluvních
ujednání, právních předpisů či na jiném základě, Právo Klienta využívat Výstupy plnění podle této
náhradu škody vúhrnné výši přesahující Smlouvy vzniká po úhradě Služeb.
Všeobecné smluvní podmínky Důvěmé 09-2022
,J
EY
Building a better
working world
Zachování mlčenlivostí, ochrana osobních údajů správce s Klientem. V případě Služeb, kde EY jedná
a bezpečnost
jako zpracovatel zpracovávající Osobní údaje
jménem Klienta, se strany dohodnou na
19. Není-li vtéto Smlouvě uvedeno jinak, Žádná strana odpovídajících podmínkách zpracování osobních
nesmí zpřístupnit třetím osobám jakékoli informace
(vyjma Daňového poradenství) poskytnuté druhou údajů v příslušném zadávacím dopisu.
stranou nebo jejím jménem, o nichž se dá rozumně
předpokládat, že s nimi má být nakládáno jako 23. EY a ostatní Firmy EY mohou uchovávat a využívat
s důvěmýmí (včetně, v případě EY, Klientských Klientské informace pro potřeby srovnávání, analýz,
infonnací). Kterákoli ze stran však může zpřístupnit výzkumu a vývoje, odborných publikací a související
takové informace v rozsahu, ve kterém: účely a ke zlepšování svých služeb za předpokladu,
že takové použití neumožní identifikaci Klienta třetí
(a) tyto informace jsou nebo se stanou veřejně stranou ani na Klienta neodkazuje. Ve všech těchto
známými jinak než porušením této Smlouvy, záležitostech budou EY a ostatní Firmy EY dodržovat
platné právní předpisy a profesní závazky.
(b) tyto informace jsou dodatečně získány 24. Pokud Klient požaduje, aby EY přistupovala
ksystémům nebo zařízením Klienta či třetích osob
příjemcem od třetí osoby, jež, dle vědomí nebo je používala, nenese EY žádnou odpovědnost
za dúvěryhodnost, bezpečnost nebo zajištění
příjemce, není vůči zpřístupňující osobě vázána kontroly ochrany údajů a dat v takových systémech a
zařízeních ani za jejich výkon nebo soulad
povinností mlčenlivosti ve vztahu ktěmto spožadavky Klienta nebo platnými právními
předpisy.
informacím,
(c) tyto informace byly příjemci k datu zpřístupnění 25. Aby usnadnila poskytování Služeb, může EY
známy, případně byly vytvořeny nezávisle poté. poskytnout přístup ktechnologickým nástrojům
a platformám pro spolupráci nebo tyto jinak
(d) tyto informace jsou zveřejněny v rozsahu zpřístupnit zaměstnancům Klienta či třetím osobám
nezbytném pro uplatnění práv příjemce dle této jednajlclm jménem Klienta nebo na jeho žádost.
Smlouvy. nebo Klient odpovídá za to, že všechny tyto osoby dodržují
podmínky platné pro používání uvedených nástrojů
(e) tyto informace musí být zpřístupněny v souladu a platforem.
s platnými právními předpisy, právním procesem
nebo profesními předpisy.
20. EY vsouvíslosti sposkytovánim Služeb ataké
k poskytování interních podpůrných služeb využívá
ostatní Finny EY, Osoby EY aPoskytovatele
podpory, kteří tak mohou mít přístup ke Klientským
informacím. Společnost EY plně odpovídá za jakékoli 26. V souvislosti s plněním svých práv a povinností podle
této Smlouvy budou EY iKlient dodržovat veškeré
použití nebo zpřístupnění Klientských informací zákony apředpisy všech jurisdikcí, jež se na ně
vdaném okamžiku vztahují a které se týkají
ostatními Firmami EY, Osobami EY nebo úplatkářstvi či korupce.
Poskytovatelí podpory. Vsouladu s platnými předpisy proti praní špinavých
peněz se Klient zavazuje neprodleně informovat EY
21. Klient souhlasí s tím, že Klientské informace, včetně ojakýchkoli změnách údajů uvedených Klientem
v Klientském dotazníku, jež nastanou v průběhu
Osobních údajů, mohou být zpracovávány poskytování Služeb.
společností EY, ostatními Firmami EY, Osobami EY Odměna a náklady obecně
a jejich Poskytovaleli podpory v různých jurisdikcích, 27. Klient se zavazuje uhradit EY odměnu za odborné
Služby azvláštní náklady vzniklé vsouvíslosti se
v nichž působí (sídla poboček EY jsou uvedena na Službaml tak, jak je uvedeno vpříslušném
Zadávacím dopise. Dále se zavazuje uhradit EY
www.ey.com). Klientské informace, včetně Osobních ostatní výdaje rozumně vynaložené při poskytování
Služeb. Odměna EY nezahrnuje daně apodobné
údajů, budou zpracovávány vsouladu splatnými poplatky, jakož iclo, dávky atarífy uložené
vsouvíslosti se Službaml, jež je Klient povinen
právními předpisy abudou zavedena odpovídající uhradit (vyjma daně z příjmu EY). Není-li stanoveno
jinak vpříslušném Zadávacím dopise, odměna je
technická aorganizační bezpečnostní opatření na splatná do 30 dnů ode dne vystavení každé z faktur
jejich ochranu. Předávání Osobních údajů mezi EY.
členskými společnostmi sítě EY se řídí Závaznými 28. EY smí vyúčtovat další odměnu, jestliže okolností
vymykající se kontrole EY (včetně jednání
podnikovýmí pravidly na ochranu osobních údajů EY a zanedbání ze strany Klienta) ovlivní schopnost EY
poskytovat Služby dle odpovídajícího Zadávacího
(k dispozici na wwweycom/bcr). Další informace
o bezpečnostních opatřeních EY a zpracování
Osobních údajů jsou k dispozici na
wwweycom/cs cz/privacy-statement.
22. EY jakožto poradenská společnost v rámci Důvěrné 09-2022
poskytování Služeb uplatňuje vlastní úsudek pro
určení účelu a prostředků zpracování Osobních
údajů. Není-li tedy stanoveno jinak, při zpracování
Osobních údajů, na které se vztahuje obecné
nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) nebo jiné
platné právní předpisy oochraně osobních údajů,
jedná EY jako nezávislý správce, nikoli jako
zpracovatel dle pokynů Klienta či jako společný
Všeobecné smluvní podmínky
,J
EY
Building a better
working world
dopisu, případně pokud Klient požádá EY 37. Každá smluvní strana může vyhotovit tuto Smlouvu
o dodatečné práce. ajakékolív dodatky kní za použítí elektronických
prostředků a podepsat jinou kopii téhož dokumentu.
29. Pokud EY bude dle platných právních předpisů, Obě strany musi písemně odsouhlasit jakékoliv
právního řízení nebo aktu veřejného orgánu změny této Smlouvy.
požádána poskytnout informace nebo osoby jako
svědky vsouvislosti se službami nebo touto 38. Klient souhlasí, že EY a ostatni Firmy EY mohou
Smlouvou. zavazuje se Klient nahradit EY veškerý vrámci profesních povinnosti pracovat pro ostatní
čas avýdaje (včetně prokazatelných nákladů na klienty včetně konkurence Klienta.
externi a interní právní služby) vynaložené na splnění
takového požadavku. To neplatí, pokud je EY sama 39. Žádná ze smluvních stran nesmí postoupit práva či
účastníkem řízení či je podrobena vyšetřování.
povinnosti z této Smlouvy, a to zcela, ani zčásti, bez
předchozího písemného souhlasu druhé smluvní
Vyšší moc strany. Klient souhlasí stím, že EY je bez dalšího
30. Žádná ze stran nenese odpovědnost za porušení této oprávněna postoupit práva či povinnosti z této
Smlouvy (vyjma povinnosti uhradit odměnu)
způsobené okolnostmi mimo rozumnou kontrolu dané Smlouvy. a to zcela, nebo zčásti (i) na jinou Firmu EY
strany.
a/nebo (ii) na jinou právnickou osobu vzniklou či
Doba trvání a ukončení
založenou v rámci procesu přeměny.
restrukturalizace, prodeje nebo převodu EY Firmy či
její části, avšak za předpokladu, že takové
postoupení neovlivni kontinuitu poskytování Služeb.
31. Tato Smlouva se vztahuje na veškeré kdykoliv EY je povinna o jakémkoliv takovém postoupení
poskytované Služby (včetně Služeb poskytnutých
před datem této Smlouvy nebo odpovídajícího Klienta informovat.
Zadávacího dopisu).
40. Pokud některé ustanovení této Smlouvy (zcela nebo
32. Tato Smlouva se ukončuje dokončením Služeb. zčásti) je nebo se stane nezákonně, neplatné nebo
Každá ze stran může vypovědět Smlouvu nebo nevymahatelné, zůstávají ostatní ustanovení v plném
poskytnutí kterékoliv z konkrétních Služeb, a to na rozsahu platná a účinná.
základě písemné výpovědi svýpovědní lhůtou
nejméně 30 dni ode dne doručení výpovědi druhé 41. Klient bere na vědomí, že předpisy americké Komise
straně. Kromě toho, EY může tuto Smlouvu nebo
konkrétní Službu ukončit okamžitě na základě pro cenné papíry a burzu uvádějí. že v případech, kdy
zaslané písemné výpovědi Klientoví účinné ke dni
doručení, pokud EY zjistí, že dle platných právních je vyžadována nezávislost auditora. mohou určitá
nebo profesních předpisů již nemůže dále Služby
poskytovat. omezení důvěrnosti týkající se daňové struktury vést
33. Klient je povinen uhradit EY veškeré rozpracované k tomu, že auditor nebude považován za
práce, Služby již poskytnuté a výdaje vynaložené EY
do dne účinnosti ukončení nebo vypršení (včetně) nezávislého, případně bude vyžadováno zpřístupnění
Smlouvy, jakož iveškeré příslušné poplatky za
ukončení stanovené v příslušném Zadávacim dopise. konkrétních daňových záležitostí. V souvislosti
34. ZÁMĚRNĚ VYNECHÁNO s daňovým režimem nebo daňovou strukturou
transakcí, k nimž se Služby vztahují, právě tehdy,
pokud se na vztah mezi Klientem nebo jakoukoliv
s ním propojenou osobou a kteroukoliv z Firem EY
vztahují pravidla nezávislosti auditora vydaná
americkou Komisi pro cenné papíry a burzu, Klient
prohlašuje, že podle jeho nejlepšího vědomí. k datu
této Smlouvy, ani on, ani žádná s ním propojené
osoba nedohodli, ať ústně či písemně, sžádným
Rozhodné právo a řešení sporů jiným poradcem omezení možnosti Klienta zpřístupnit
35. Tato Smlouva a veškeré mimosmluvní záležitosti komukolív příslušný daňový režim či daňovou
nebo závazky vyplývající z této Smlouvy či Služeb se strukturu. Klient souhlasí, že dopad jakékoliv takové
budou řídit avykládat vsouladu správem České
republiky. dohody je jeho odpovědnosti.
Jakýkoliv spor v souvislosti s touto Smlouvou nebo 42. Žádná ze smluvních stran nesmí používat nebo
odkazovat na obchodni jméno/jméno, loga nebo
službami bude předmětem řízení před věcně ochranné známky druhé strany bez jejího
příslušnými soudy České republiky s místní předchozího písemného souhlasu, přičemž EY smí
veřejně uvádět obchodní jméno/jméno Klienta jako
příslušnosti dle sídla EY. svého klienta v souvislosti s konkrétními Službami či
Závěrečná ustanovení jinak.
36. Tato Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních 43. Omezení uvedená v Článcích 13 a 15 a ustanovení
Článků 16, 21, 23 a 38 mají za cíl ochránit ostatní
stran ohledně Služeb aostatních záležitostí touto Firmy EY a všechny Osoby EY. jež se mohou tohoto
práva dovolávat.
Smlouvou upravených, a nahrazuje veškeré
předchozí dohody, ujednání a prohlášení k nim se
vztahující včetně všech předchozích dohod
o zachování mlčenlivosti.
Všeobecné smluvní podminky Důvěrné 09-2022
Příloha č. 3 - Všeobecné smluvní podmínky pro audit a prověrku
Náš vztah s vámi stanovení nebude ovlivněno narovnáním či
1. Jsme členem globální sítě firem EY (,.Firmy obtížným vymáhánim nároků či smrtí,
EY"), z nichž každá je samostatnou právnickou
zánikem či platební neschopnosti kterékoliv z
osobou.
těchto odpovědných osob, případně
pominutim jejich odpovědnosti za ztráty či
škody nebo jejich části.
Můžeme smluvně zadávat části Služeb jiným Jste oprávněni vznášet nároky týkající se
Firmám EY, jakož i ostatním poskytovatelům Služeb nebo jiné dle Smlouvy do uplynutí
služeb, kteří svámi mohou spolupracovat zákonné promlčecí lhůty.
přímo. Bez ohledu na to však my poneseme
výlučnou odpovědnost za Zprávu (y), Omezení podle Článku 6 se nevztahuje na
poskytování Služeb a další naše povinnosti ztráty či škody způsobené naším podvodným
vyplývající ze Smlouvy. jednáním či úmyslně nesprávným jednáním,
hrubou nedbalosti nebo na případy, kdy je
Vaše povinnosti takové omezení výše náhrady škody
vyloučeno zákonem.
3. Nesete odpovědnost za dodržování vašich
povinnosti vyplývajících ze Smlouvy ze strany 10. Souhlasíte a zavazujete se nevznášet nároky
vašich pracovníků. či nezahájit řízení související se Službami
nebo jiné dle Smlouvy proti jiné Firmě EY,
Naše Zprávy našim nebo jejím smluvním dodavatelům,
členům, společnikům. ředitelům, vedoucím
4. Na pracovní verzi Zprávy se nemůžete nijak pracovníkům, partnerům, pracovníkům,
řídícím pracovníkům či zaměstnancům
spoléhat. (..Osoby EY"). Souhlasíte a zavazujete se, že
veškeré nároky budete vznášet, či jakékoliv
Omezení řízení zahájíte, pouze proti nám.
5. Souhlasíte, že nejste (vy a ostatní, jimž jsou Odškodnění
Služby poskytovány) oprávněni od nás
požadovat na základě Smlouvy, právních
předpisů či na jiném základě, v souvislosti s
nároky vyplývajícíml ze Smlouvy nebo jinak 11. Vnejvyšším možném rozsahu povoleném
souvisejícími se Službami, žádnou právními a profesními předpisy se zavazujete
kompenzaci ušlého zisku nebo náhradu odškodnit nás, ostatní Firmy EY a Osoby EY
nepřímé škody, at' již byla pravděpodobnost za veškeré nároky vznesené třetími osobami
ztráty nebo škody zvažována či nikoliv. (včetně s vámi propojených osob) a za
vyplývající závazky, ztráty. škody, náklady a
Souhlasíte, že nejste (vy a ostatní, jimž jsou výdaje (včetně rozumně vynaložených
Služby poskytovány) oprávněni od nás
požadovat na základě Smlouvy, právních nákladů na externí í interní právní služby)
předpisů či na jiném základě, v souvislosti s
nároky vzniklými na základě Smlouvy či jinak vznikléz nebo v souvislosti se Službami nebo
souvisejícími se Službami, náhradu škody v
úhrnné výši přesahující částku individuálně Smlouvou. Jak jménem svým, tak ani jménem
sjednanou naší dohodou obsaženou ve
s vámi propojených osob nebudete nás,
Smlouvě.
ostatní Firmy EY a Osoby EY činit
odpovědnými za jakékoliv současné nebo
budoucí nároky a důvody k žalobám
(společně „Nároky"), které vznikly vám nebo
svámi propojeným osobám vsouvislosti se
Jestliže budeme vůči vám (nebo ostatním, Službami nebo Smlouvou, pokud tyto Nároky
jimž jsou Služby poskytovány) odpovědnými vznikly z, nebo jsou důsledkem nesprávného
dle Smlouvy či jinak v souvislosti se Službami vykreslení, podvodného jednání nebo
za ztrátu či škody, na nichž se podílely i další zanedbání ze strany vaší, vašich
osoby, naše odpovědnost vůči vám bude zaměstnanců nebo vámi pověřených osob.
poměrná, nikoliv společná s takovými dalšími
osobami a bude omezena na náš skutečný Mlčenlivost
podíl na celkové ztrátě či škodě na základě
našeho zavinění na ztrátě či škodě v poměru 12. Řidíme se profesními standardy o zachování
k zavinění ostatních osob. Kdykoliv zavedené mlčenlivosti a s veškerými informacemi, které
či dohodnuté vyloučení či omezení se vás týkají, a které nám byly vámi nebo
odpovědnosti ostatních odpovědných osob vaším jménem sděleny („Klientské
nemá vliv na stanovení naší poměrné informace"), budeme nakládat vsouladu s
odpovědnosti dle Smlouvy a rovněž toto příslušnými ustanoveními Mezinárodního
Ernst 8. Young Audit, s.r.o. 3.11.2022
etického kodexu pro auditory a účetní vlastnictví, úschově či pod kontrolou
odborníky (včetně Mezinárodních standardů
nezávislosti) a příslušnými právními a zahraničních veřejných účetních firem,
profesními předpisy.
propojených osob, či nás, které byly těmito
firmami nebo osobami získány při poskytování
Služeb.
13. Každý z nás může využívat ke korespondenci Ochrana osobních údajů
nebo přenosu informací elektronická média a
jejich využívání jako takové nebude 17. Pro účely Zpracování uvedené v Článku 14
porušením závazku mlčeniivosti.
smíme my a jiné Firmy EY, Osoby EY a
14. V souladu s platnými právními předpisy Poskytovatelé Služeb Zpracovávat Klientské
můžeme Klientské informace poskytnout
ostatním Firmám EY, Osobám EY a osobám, informace vztahující se kidentifikované či
které poskytují služby nám, Firmám EY a
Osobám EY (dále jen „Poskytovatelé identitikovatelné fyzické osobě (,.Osobní
S|užeb"), které je mohou shromažďovat,
využívat, předávat, ukládat nebo jinak údaje") v rámci různých jurisdikcí, v nichž
zpracovávat (společně „Zpracovávat") v rámci
různých jurisdikcí, v nichž působí za účelem: působíme my nebo osoby uvedené výše
(sídla Firem EY jsou uvedena na
wwweycom). Předávání Osobních údajů
mezi Firmami EY se řídí Závaznými
podnikovými pravidly na ochranu osobních
údajů EY (k dispozici na wwvi/.ejgcom/bcr).
1) poskytování Služeb; Osobní údaje budeme zpracovávat v souladu
s požadavky na ochranu osobních údajů dle
2) plnění právních a regulativních předpisů, platných právních a profesních předpisů. Od
které se na nás vztahují;
každého Poskytovatelé Služeb, který bude
zpracovávat Osobní údaje naším jménem,
3) kontroly střetu zájmů; budeme vyžadovat dodržování stejných
požadavků. Budeme-li při poskytování Služeb
4) řízení rizik a kontroly kvality; a vystupovat jako zpracovatel vašich Osobních
údajů, budou do této Smlouvy zahrnuta
5) našeho interního finančního účetnictví, odpovídající ujednání o zpracování osobních
poskytování služeb v oblasti informačních
technologií ajiné administrativní podpory. údajů.
18. Zaručujete, že máte oprávnění poskytnout
(společně „Účely Zpracování"). nám Osobní údaje v souvislosti
s poskytováním Služeb a že veškeré Osobní
My budeme vždy odpovídat za zachování údajejsou Zpracovávány v souladu s platnými
důvěrnosti Klientských informací.
právními předpisy.
15. Souhlasíte, že pokud nás regulativní nebo Nabízení zaměstnání pracovníkům EY
státní orgán odpovědný za dohled nad
výkonem auditorské činnosti požádá nebo 19. Pokud budete nabízet zaměstnání nebo
nám nařídí poskytnout informace nebo
dokumenty týkající se vašich záležitostí, zaměstnáte určité pracovníky EY, může dojít
včetně naší pracovní dokumentace nebo k ohrožení nezávislosti auditora. Může tak dojít
jiných pracovních výstupů, můžeme jim tyto
materiály poskytnout. O této žádosti či příkazu buď knedodržení termínu poskytovaných
vás budeme informovat vyjma případů, kdy to Služeb. nebo k odstoupení od zakázky z naši
vylučují právní předpisy. strany. Po dobu trvání Smlouvy a období
dvanácti měsíců následujících po jejím
skončení nesmíte zžádného důvodu bez
16. Jste povinni zajistit, aby všechny zahraniční našeho předchozího písemného souhlasu
nabízet zaměstnání nebo navrhovat na pozicí
dceřiné a propojené společnosti uvedené ve vašeho statutárního orgánu nebo do funkce
osoby dohlížející na finanční Výkaznictví ani
vaší konsolidované účetní závěrce, zaměstnat nebo jmenovat do pozice vašeho
statutárního orgánu nebo do funkce osoby
vnejvyšším možném rozsahu povoleném dohlížející na finanční Výkaznictví žádného
příslušnými právními předpisy, poskytly
příslušná oprávnění k zajištění souladu
s požadavky regulativních a státních orgánů zodborných pracovníků EY nebo jiné Firmy
EY, jenž se vstávajícím nebo předchozím
na poskytnutí dokumentů a informací ve
Ernst & Young Audit, s.r.o. 3.11.2022
finančním roce přímo či nepřímo podílí nebo Rozhodné právo a řešení sporů
podílel na poskytování Služeb. Osoba
dohlížejíci na finanční Výkaznictví má nebo 26. Smlouva a veškeré mimosmluvní záležitosti
může mít vliv na účetní závěrku a na kteroukoli nebo závazky vyplývající ze Smlouvy či
Služeb se budou řídít a vykládat vsouladu
osobu, jež účetní závěrku sestavuje. s právem České republiky.
Odměna a náklady obecně 27. Jakýkoliv spor v souvislosti se Smlouvou nebo
Službami bude předmětem řízení před
20. Zavazujete se uhradit naši odměnu za příslušnými soudy České republiky, kterým se
každý z nás zavazuje podřídit.
odborné Služby a zvláštní náklady vzniklé
Závěrečná ustanovení
v souvislosti se Službami tak, jak je uvedeno
ve Smlouvě Dále se zavazujete uhradit
ostatní výdaje rozumně vynaložené při
poskytování Služeb. Naše odměna
nezahrnuje daně a podobné poplatky, jakož i 28. Smlouva představuje úplnou dohodu mezi
námi a vámi ohledně Služeb a ostatních jí
clo, dávky a tarify uložené vsouvislosti se upravených záležitostí, a nahrazuje veškeré
předchozí dohody, ujednání a prohlášení
Službami, jež jste povinni uhradit (vyjma daně k nim se vztahující včetně všech předchozích
znašeho příjmu). Pokud není ve Smlouvě dohod o zachování mlčenlivostí.
uvedeno jinak, je platba splatná do 30 dnů od
doručení každé z našich faktur.
21. Pokud budeme dle platných právních 29. Každý z nás může vyhotovit Smlouvu a
předpisů, právního řízení nebo aktu veřejného
orgánu požádání poskytnout informace nebo jakékoliv dodatky k ni za použití
osoby jako svědky v souvislosti se Službami
nebo Smlouvou, zavazujete se nám nahradit elektronických prostředků a každý z nás může
veškerý čas a výdaje (včetně prokazatelných
nákladů na externi a interní právní služby) podepsat jinou kopii téhož dokumentu. Oba
vynaložené na splnění takového požadavku.
To neplatí, pokud jsme sami účastníkem musíme písemně odsouhlasit jakékoliv změny
řízení či jsme podrobeni vyšetřování.
Smlouvy.
30. Vzájemné prohlašujeme, že osoba
podepisující Smlouvu jejím jménem, je
oprávněna tak učinit a smluvně zavázat
každého z nás k podmínkám Smlouvy.
Vyšší moc Prohlašujete, že s vámi propojené osoby nebo
22. Ani my ani vy neneseme odpovědnost za jiné osoby, pro něž jsou Služby poskytovány.
porušení Smlouvy (vyjma povinnosti uhradit
odměnu) způsobené okolnostmi mimo vaší budou zavázány podmínkami této Smlouvy.
nebo naší rozumnou kontrolu. 31. Pracovní dokumentace vyhotovená v
souvislosti se Službami zůstává v našem
vlastnictví.
Doba trvání a ukončení
23. Smlouva se vztahuje na kdykoliv poskytované 32. Ani jeden z nás nesmí dále postoupit žádná
Služby (včetně Služeb poskytnutých před ze svých práv, povinností nebo nároků
datem Smlouvy). vyplývajících ze Smlouvy.
24. Smlouva se ukončuje dokončením Služeb. 33. Pokud některé ustanovení Smlouvy (zcela
nebo zčásti) je nebo se stane nezákonně,
Smlouvu nebo konkrétní Službu můžeme neplatné nebo nevymahatelné, zůstávají
ostatní ustanovení v plném rozsahu platně a
ukončit okamžitě na základě vám zaslané
účinné.
písemné výpovědi účinné ke dni doručení,
pokud zjistíme, že dle platných právních nebo Vpřipadě jakéhokoliv rozporu mezi
profesních předpisů již nemůžeme dále
Služby poskytovat. jednotlivými ustanoveními Smlouvy, těchto
Všeobecných smluvních podmínek pro audit a
25. Jste povinní nám uhradit veškeré prověrku a příloh ke Smlouvě, mají
rozpracované práce, Služby již poskytnuté a ustanovení přednost následovně (pokud není
námi vynaložené výdaje do dne účinnosti výslovně dohodnuto jinak): (a) Smlouva, (b)
ukončení (včetně) Smlouvy.
Ernst & Young Audit, s.r.o. 3.11.2022
tyto Všeobecné smluvní podmínky pro audit a
prověrku (c) ostatní přílohy ke Smlouvě.
35. Nikdo z nás nesmí užívat nebo se odkazovat
na obchodní firmu/jméno, |0go nebo
ochrannou známku druhé smluvní strany bez
jejího předchozího souhlasu. Smíme veřejně
uvádět vaši obchodní firmu/jméno jako
našeho klienta v souvislosti se Službamí.
Omezení uvedená v Článku 5 až 8 a v Článku
10 a ustanoveních Článků 11, 14 a 17 mají za
cíl ochránit ostatní Firmy EY a všechny Osoby
EY, které se mohou tohoto práva dovolávat.