Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O DÍLO
realizace Mobilní aplikace skladů včetně dodávky HW jako rozšíření SAP ERP
Ostravské komunikace a.s.
a
KCT Data, s.r.o.
ev.číslo Smlouvy Objednatele 172/23/EÚ-I/O ev.číslo Smlouvy Zhotovitele …….
SMLOUVA O DÍLO
Strany:
Ostravské komunikace a.s.
sídlo: Novoveská 1266/25, 709 00 Ostrava – Mariánské Hory
IČ: 25396544
DIČ: CZ25396544
Zastoupená: xxxxx
Bankovní spojení: xxxxx
Číslo účtu: xxxxx
Společnost zapsaná v OR u Krajského soudu v Ostravě, oddíl B, vložka 1886
(dále jen „Objednatel“)
a
KCT Data, s.r.o.
sídlo: Valčíkova 17, Praha 8, PSČ 108 00
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 65086,
IČ: 257 30 878
DIČ: CZ25730878
bankovní spojení: xxx
číslo účtu (CZK): xxx
jednající: xxxxx
(dále jen „Zhotovitel“)
Objednatel a Zhotovitel dále společně také „Strany“ či jednotlivě „Strana“
uzavírají
v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, tuto Smlouvu o
dílo (dále jen „Smlouva“).
1. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1 Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto odstavci 1.1 s tím,
že v textu Smlouvy jsou uvedeny vždy velkým počátečním písmenem:
1.1.1 „Aplikace“ znamená aplikaci SAP.
1.1.2 „Implementace“ znamená proces přizpůsobování Aplikace specifickým
potřebám Objednatele, a to zejména nastavením zákaznických parametrů
Aplikace v souladu s přílohou č. 1 této Smlouvy.
1.1.3 „Dílo“ znamená
provedení realizace Mobilní aplikace do skladu jako rozšíření SAP ERP dle
Přílohy 1.
1.1.4 „Důvěrné informace“ jsou veškeré informace, které Strana získá uzavřením
této Smlouvy, anebo na základě nebo v souvislosti s plněním dle této Smlouvy,
týkající se druhé Strany nebo jejích zástupců, Spřízněných osob a jejich poměrů,
vztahů a podnikatelské nebo jiné činnosti, informace, které se strany dozvěděly
1
v souvislosti s touto Smlouvou v písemné i ústní formě a to včetně informací
obsažených v Aplikaci a/nebo Díle, zejména informací obchodní povahy a
informací podléhající ochranně osobních údajů, včetně software, dokumentace
včetně manuálů a veškeré další informace, které jsou písemně označeny jako
důvěrné informace Zhotovitele, poskytovatelů jejich licencí nebo Objednatele..
1.1.5 „Instalace“ znamená provedení veškerých činností nezbytných ke zprovoznění
Aplikace SAP na nové infrastruktuře zahrnující mimo jiné zavedení Aplikace SAP
a jejích komponent v prostředí Objednatele.
1.1.6 „Lhůta pro odpověď“ znamená lhůtu závazně stanovenou touto Smlouvou, ve
které je Zhotovitel povinen prostřednictvím elektronické pošty na adrese
novakova@okas.cz (či na jiné elektronické adrese pro tyto účely oznámené ze
strany Objednatele Zhotoviteli) informovat Objednatele o tom, jakým postupem
bude odstraněna oznámená Vada a jací pracovníci Zhotovitele budou
oznámenou Vadu odstraňovat. Lhůta pro odpověď začíná běžet od okamžiku
oznámení Vady ze strany Objednatele na kontaktní údaje Zhotovitele.
1.1.7 „Lhůta pro zahájení odstranění Vady“ znamená touto Smlouvou závazně
stanovenou lhůtu, ve které je Zhotovitel povinen zahájit odstranění oznámené
Vady. Lhůta pro zahájení odstranění Vady začíná běžet od okamžiku oznámení
Vady ze strany Objednatele na kontaktní údaje Zhotovitele.
1.1.8 „Licence" znamená (i) oprávnění k výkonu práva užít software ve smyslu ust. §
12 a násl. zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících
s právem autorským a o změně některých zákonů (dále jen "Autorský zákon"),
v platném znění, a § 2358 a násl. Občanského zákoníku, jakož i (ii) oprávnění k
výkonu práva užít software formou podlicence dle ust. § 2363 Občanského
zákoníku, jakož i (iii) oprávnění k výkonu práva užít autorské dílo ve smyslu
Autorského zákona.
1.1.9 „Občanský zákoník" znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v
platném znění.
1.1.10 „Perioda průběžných informací“ znamená četnost průběžných informací
o odstraňování Vad, jež je Zhotovitel povinen poskytovat Objednateli.
1.1.11 „Spřízněné osoby” znamená ve vztahu k Objednateli právnickou osobu, ve
které má Objednatel přímo či nepřímo podíl. Spřízněnou osobou je společnost
Opravy a údržba komunikací Ostrava s.r.o.
1.1.12 „Testovací provoz“ znamená dobu maximálně deseti (10) pracovních dnů od
provedení dodání Díla či dílčí části Díla, během kterých se provede prověření
vlastností aplikace podle testovacího scénáře připraveného Zhotovitelem a
schváleného Objednatelem.
1.1.13 „Vada“ znamená (i) právní vady Díla nebo (ii) rozpor mezi skutečnými
vlastnostmi Díla a vlastnostmi, které jsou stanoveny touto Smlouvou nebo
dokumentací, nebo (iii) jakékoli funkční odchýlení Díla od standardních
funkčních vlastností popsaných v této Smlouvě nebo dokumentaci, které
negativně postihuje jeho činnost nebo funkčnost.
1.1.14 „Vada kategorie A“ znamená nejzávažnější Vadu, která se projevuje tím, že
dodané Dílo má právní vady, nebo
2
dodané Dílo nebo jakákoliv jeho část nemá vlastnosti výslovně vymíněné touto
Smlouvou nebo uvedené v dokumentaci, nebo
dodané Dílo nebo jakákoliv jeho část je zcela nefunkční nebo Objednatel
nemůže Dílo nebo jakoukoliv jeho podstatnou část užívat.
1.1.15 „Vada kategorie B“ znamená Vadu, která se projevuje tím, že užívání nebo
funkčnost Díla nebo jakékoliv jeho části je Vadou omezeno a dochází tak
k významnému ohrožení použití systému u Objednatele.
1.1.16 „Vada kategorie C“ znamená Vadu, kterou Objednatel nezařadil mezi Vadu
kategorie A nebo Vadu kategorie B a která nebrání nebo má zcela minimální vliv
na řádné užívání nebo funkčnost Díla nebo jakékoliv jeho části ze strany
Objednatele, a má minimální vliv na použití systému u Objednatele.
1.2 Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je
zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším výskytu je v textu
Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem.
1.3 Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova vyjadřující
mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují
fyzické i právnické osoby a naopak.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Za podmínek sjednaných v této Smlouvě
2.1.1 se Zhotovitel zavazuje vytvořit či dodat pro Objednatele Dílo : Realizace Mobilní
aplikace do skladu jako rozšíření SAP ERP v souladu s touto Smlouvou a
přílohami této Smlouvy, které jsou její nedílnou součástí a poskytnout
Objednateli plnění podle této Smlouvy,
2.1.2 se Objednatel zavazuje za řádně a včasně provedené Dílo zaplatit Zhotoviteli
dohodnutou cenu a řádně v souladu s touto Smlouvou a jejími přílohami
provedené Dílo převzít.
3. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ
3.1 Zhotovitel se zavazuje Dílo zhotovit v souladu s harmonogramem Implementace
(provedení) Díla (dále jen „Harmonogram“) a v termínech v Harmonogramu uvedených,
přičemž Harmonogram je k této Smlouvě přiložen jako součást přílohy č. 1. Pro vyloučení
pochybností platí, že Zhotovitel je povinen vytvořit Dílo pro Objednatele nejpozději do
30.6.2024, přičemž pro spuštění ostrého provozu je stanoven termín 1.4.2024.
3.2 Místem plnění je sídlo Objednatele. Zhotovitel je oprávněn vykonávat práce na Díle i
mimo sídlo Objednatele výhradně na základě předchozího písemného souhlasu
Objednatele.
4. PRÁVA A POVINNOSTI STRAN
4.1 Objednatel je oprávněn vytisknout a užívat dokumentaci týkající se díla dodání v
neomezeném počtu kopií pro svoji potřebu a ve svůj prospěch, jakož i pro potřebu a ve
prospěch Spřízněných osob Objednatele, a tuto dokumentaci předat Spřízněným osobám
Objednatele k užívání. Zhotovitel tímto výslovně souhlasí s užíváním této dokumentace
Objednatelem a Spřízněnými osobami Objednatele.
3
4.2 Zhotovitel se zavazuje:
4.2.1 provést Dílo v souladu s touto Smlouvou a jejími přílohami, pokyny pověřených
zaměstnanců Objednatele a řádnou praxí na svůj náklad a na své nebezpečí a
odstranit jakékoli Vady vytčené při předání nebo v záruční době podle článku 7.4
této Smlouvy;
4.2.2 provést Dílo (nebo jeho část) podle této Smlouvy prostřednictvím subdodavatele
výhradně na základě předchozího písemného souhlasu Objednatele;
4.2.3 dodržovat veškeré obecně závazné právní předpisy a předpisy Objednatele
4.2.4 v oblasti nakládání s odpady a odpady vzniklé při provádění Díla likvidovat
v souladu s platnou právní úpravou na své náklady;
zaškolit zaměstnance Objednatele v oblastech specifického užití, správy a
administrace (pokud se takové vyskytují) ;
4.2.5 předat Objednateli veškeré vytvořené zdrojové kódy vytvořené v rámci Díla
v souladu s Harmonogramem.
4.3 Zhotovitel se zavazuje informovat Objednatele o nezaplacených pohledávkách po lhůtě
splatnosti vzniklých na základě této Smlouvy nejpozději tři (3) pracovní dny po splatnosti
tak, aby je mohl Objednatel bez jakéhokoli odkladu uhradit.
4.4 Objednatel zajistí dostatečné licenční pokrytí licencemi SAP dle specifikace Zhotovitele.
5. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
5.1 Předání a převzetí Díla proběhne na základě akceptační procedury, která se skládá ze
dvou (2) fází:
5.1.1 Testovacího provozu, a
5.1.2 podepsání předávacího protokolu.
5.2 Po provedení Díla či dílčího kroku Díla v souladu s Harmonogramem Zhotovitel písemně
vyzve Objednatele k zahájení Testovacího provozu. Lhůta pro zahájení Testovacího
provozu činí tři (3) pracovní dny od vyzvání Zhotovitele, není-li mezi Stranami dohodnuto
jinak.
5.3 Minimálně pět (5) pracovních dní před zahájením Testovacího provozu zašle Zhotovitel
Objednateli návrh nezávazného testovacího scénáře dodávaného Díla.
5.4 Pokud se Objednatel nedostaví v termínu určeném pro provedení Testovacího provozu
bez vážného důvodu ve smyslu čl. 13.1 této Smlouvy a neučiní tak ani v dodatečné lhůtě
tří (3) pracovních dnů od opětovného písemného vyzvání Zhotovitelem, považuje se
Testovací provoz za ukončený bez Vad.
5.5 O provedeném Testovacím provozu sepíší Strany zápis.
5.6 Bude-li během Testovacího provozu zjištěno, že počet Vad nepřevyšuje následující
hodnoty:
(a) Vady kategorie A ………………….. 0,
(b) Vady kategorie B ………………….. 0,
(c) Vady kategorie C …………………. 3
je Zhotovitel oprávněn vyzvat Objednatele k zahájení užívání Díla.
4
5.7 V případě, že ze zápisu o provedeném Testovacím provozu vyplyne, že Dílo nesplňuje
kritéria uvedená v čl. 5.6 této Smlouvy, zavazuje se Zhotovitel odstranit zjištěné Vady a
po jejich odstranění vyzvat Objednatele k zahájení Testovacího provozu s tím, že čl. 5.2
až 5.4 této Smlouvy se použijí obdobně. Tento proces testování a následného
odstraňování Vad se bude opakovat, dokud Zhotovitel nesplní akceptační kritéria
uvedená v čl. 5.6 této Smlouvy. Tímto ustanovením není dotčena povinnost Zhotovitele
dodat Dílo v souladu s čl. III., odst. 3.1 této Smlouvy.
5.8 Poté, co bude úspěšně ukončen Testovací provoz a splněna akceptační kritéria podle
článku 5.6 této Smlouvy, a Objednatel zkontroluje a potvrdí úplnost dokumentace,
zavazují se Strany podepsat předávací protokol. Předávací protokol bude obsahovat
soupis zbývajících Vad s lhůtou pro jejich odstranění s tím, že nebude-li tato lhůta
dohodnuta, má se za to, že činí třicet (30) kalendářních dnů ode dne podpisu předávacího
protokolu.
6. LICENCE
6.1 V souladu s Autorským zákonem v platném znění, Strany stanovují, že k počítačovým
programům, které Zhotovitel vytvoří při realizaci Díla, dokumentaci a ke všem dalším
výstupům Zhotovitele předaným Objednateli podle této Smlouvy, které budou podléhat
ochraně podle Autorského zákona, poskytuje Zhotovitel Objednateli Licenci, teritoriálně
neomezenou, bez omezení množstevního rozsahu či způsobu užití (dále jen „Licence
k Dílu“). Dnem podpisu předávacího protokolu dle čl. 5.8 této Smlouvy se tato Licence
k Dílu stává časově omezenou pouze dobou trvání majetkových autorských práv. Strany
se dohodly, že Objednatel je oprávněn upravit či jinak změnit Dílo, jeho název, dále je
Objednatel oprávněn Dílo spojit s dílem jiným a Dílo v této podobě následně užít, dále je
Objednatel oprávněn užít Dílo i v jinak zpracované či jinak změněné podobě, samostatně
nebo v souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky, a to v rozsahu Licence k Dílu
uvedené v tomto článku 6 Smlouvy.
6.2 Zhotovitel souhlasí, aby Objednatel Dílo užil ve svůj prospěch a pro svoji potřebu, jakož i
ve prospěch a pro potřebu Spřízněných osob Objednatele. Objednatel je oprávněn
oprávnění tvořící součást Licence k Dílu zcela nebo zčásti poskytnout Spřízněným
osobám Objednatele a jakékoli jiné třetí osobě (podlicence).
6.3 Odměna za poskytnutí Licence k Dílu podle tohoto článku 6 je zahrnuta v ceně Díla podle
článku 8 této Smlouvy.
7. ZÁRUKY
7.1 Zhotovitel tímto poskytuje Objednateli záruku, že Dílo bude provedeno dle doporučení
SAP AG a v souladu s touto Smlouvou a dokumentací.
7.2 Zhotovitel tímto poskytuje Objednateli záruku za to, že Dílo ve své dodané podobě
nebude obsahovat viry, které by na základě toho, že nastane předem definovaná
skutečnost nebo jinak zabránily Objednateli užívat Dílo, nebo které by způsobily, že Dílo
přestane fungovat nebo jeho fungování bude omezeno nebo jinak negativně ovlivněno.
7.3 Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout Objednateli Licenci k Dílu. Zhotovitel
tímto poskytuje Objednateli záruku za to, že Dílo ani jiné plnění Zhotovitele dle této
Smlouvy ani užívání Díla ze strany Objednatele dle této Smlouvy neporušuje ani nebude
mít za následek porušení jakéhokoliv práva duševního vlastnictví třetích osob. V případě,
že Zhotovitel poruší svůj závazek vyplývající ze záruky uvedené v tomto odstavci, je
5
Zhotovitel odpovědný za veškeré důsledky z toho plynoucí, zejména je povinen
neprodleně zajistit Objednateli právo užívat Dílo, jež nebude narušovat práva duševního
vlastnictví třetích osob a nahradit Objednateli veškerou škodu, která mu tím byla
způsobena.
7.4 Záruka poskytnutá Zhotovitelem dle čl. 7.1 a 7.2 této Smlouvy platí po dobu dvaceti čtyř
(24) měsíců od podepsání předávacího protokolu podle článku 5.8 této Smlouvy. Ukáže-
li se v průběhu lhůty uvedené v předchozí větě některé z ujištění dle čl. 7.1 nebo 7.2 této
Smlouvy jako nepravdivé, má Dílo Vady. Zahájit odstraňování těchto Vad se Zhotovitel
zavazuje, nedohodnou-li se Strany písemně na lhůtě delší, do níže uvedených Lhůt pro
zahájení odstranění Vady od oznámení Vady na kontaktní údaje Zhotovitele uvedené
v příloze č. 3 této Smlouvy. Lhůty pro zahájení odstranění Vad se započítávají/běží pouze
v pracovní dny v časech mezi 8:00 a 17:00 hod.
položka (kategorie Lhůta pro Lhůta pro Periodicita
Vady) odpověď zahájení informovanosti
odstranění Vad
(Perioda průběžných
informací)
kategorie Vady Díla A 4 hodiny 8 hodin Každých 5 hodin do
odstranění Vady
kategorie Vady Díla B 24 hodin 48 hodin Každých 24 hodin do
odstranění Vady
kategorie Vady Díla C 10 kalendářních 15 kalendářních Každé 3 dny do
odstranění Vady
dní dní
8. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
8.1 Cena Díla podle této Smlouvy činí 818.900,- Kč bez DPH (slovy: osmsetosmnáct tisíc
korun českých). Cena zahrnuje veškeré náklady Zhotovitele na realizaci Díla a poskytnutí
plnění Zhotovitele podle této Smlouvy. Zhotovitel závazně prohlašuje, že takto stanovená
cena Díla je zaručeně úplná a nemůže být nadále navyšována.
8.2 Etapy dodání:
I. etapa implementace do 31.12.2023
Nákup hardware plus cílový koncept
Základní nastavení modulu MM
Mobilní aplikace zprovoznění
Tisk štítků
Kmenová data materiál
Celkem I. etapa 422 900 Kč
II. etapa implementace – nastavení procesů do 30.6.2024
Procesy výdej na NS
Procesy výdeje oprava vozidel
Dokumentace a školení
6
Podpora 396 000 Kč
Celkem II. etapa
8.3 Zhotovitel je oprávněn fakturovat cenu Díla po podepsání předávacího protokolu dle čl.
5.8 této Smlouvy oběma Stranami. Den podpisu předávacího protokolu je i dnem
zdanitelného plnění.
8.4 Doba splatnosti Zhotovitelem vystavené faktury je třicet (30) dnů ode dne jejího doručení
Objednateli na níže uvedenou adresu. Nedílnou přílohou faktury bude Stranami
podepsaný předávací protokol. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli nebo jiný
den pracovního klidu, 31.12. nebo den, který není bankovním dnem podle zákona č.
284/2009 Sb. o platebním styku v platném znění, posouvá se termín splatnosti na nejbližší
následující bankovní pracovní den. K vyrovnání závazku Objednatele dojde odepsáním
částky z účtu Objednatele.
8.5 Korespondenční adresa pro doručování faktur je následující:
Ostravské komunikace, a.s.
Novoveská 1266/25
709 00 Ostrava-Mariánské Hory
nebo:
elektronicky ve formátu PDF či obdobném na email xxxx
8.6 Došlá faktura musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu ve smyslu platných
právních předpisů České republiky, zejména zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané
hodnoty, v platném znění a musí obsahovat ve vztahu k plnění věcně správné údaje.
Objednatel má po obdržení faktury deset (10) dní na posouzení toho, zda je v pořádku a
na její vrácení, pokud obsahuje chyby. Vrácením chybně vystavené faktury se doba
splatnosti přerušuje a po doručení správně vystavené faktury začíná běžet doba nová.
8.7 Úrok z prodlení pro zajištění finančního plnění ze strany Objednatele se sjednává ve výši
0,02 % z dlužné částky denně.
8.8 Pokud v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění,
Dodavatel:
8.8.1 bude rozhodnutím správce daně určen jako nespolehlivý plátce, nebo
8.8.2 bude vyžadovat úhradu za zdanitelné plnění poskytnuté dle této Smlouvy na
bankovní účet, který není správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím
dálkový přístup, nebo bankovní účet na účet vedený poskytovatelem platebních
služeb mimo území ČR,
je Objednatel oprávněn uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze Cenu za poskytnuté
zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty (dále jen "DPH"). DPH, je-li účtovaná a je-
li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, je Objednatel oprávněn uhradit
přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši DPH
nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli, Dodavatel tak není oprávněn
požadovat doplatek DPH ani uplatňovat jakékoliv smluvní sankce, úroky z prodlení či
7
smluvní pokuty. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat, a to
nejpozději k datu úhrady Ceny.
9. SEZNAM OSOB
9.1 V organizačně technických věcech jsou v rozsahu této Smlouvy oprávněni jednat
zaměstnanci nebo pověřené osoby uvedené v příloze č. 3 této Smlouvy.
9.2 Zaměstnance a pověřené osoby uvedené v příloze č. 3 této Smlouvy mohou Strany
změnit po písemném oznámení druhé Straně.
10. TRVÁNÍ SMLOUVY
10.1 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Stranami. Tato
Smlouva končí svoji platnost a účinnost:
10.1.1 písemnou dohodou Stran;
10.1.2 odstoupením podle tohoto čl. 10 této Smlouvy.
10.2 Strany se dohodly, že Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit vyjma případů
uvedených v platných právních předpisech také v případě, že:
10.2.1 Zhotovitel nesplní akceptační kritéria pro skončení Testovacího provozu ani po
provedení dvou Testovacích provozů dle čl. 5.7 této Smlouvy, nebo
10.2.2 Zhotovitel nesplní svou povinnost uvedenou v článku 3.1 této Smlouvy;
10.2.3 Zhotovitel uzavře smlouvu nebo smlouvy se subdodavatelem nebo
subdodavateli na provedení Díla nebo jeho části bez písemného souhlasu
Objednatele, nebo
10.2.4 Zhotovitel poruší některou z povinností dle čl. 4.2 této Smlouvy a nápravu
nezjedná ani ve lhůtě dvacet (20) pracovních dnů od doručení písemné výzvy
Objednatele,
10.2.5 Zhotovitel se ocitl v insolvenci nebo v úpadku.
10.3 Zhotovitel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy v případě, že
10.3.1 Objednatel je v prodlení se zaplacením faktury Zhotovitele a toto prodlení trvá
po dobu delší než třicet (30) dní po písemném upozornění doručeném
Objednateli.
10.4 Odstoupení je účinné okamžikem, kdy bylo druhé Straně doručeno.
10.5 Strany sjednávají, že i po ukončení této Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve
Smlouvě či v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a účinnost
ustanovení čl. 11. a čl. 12 této Smlouvy.
11. DŮVĚRNÉ INFORMACE
11.1 Strany se dohodly, že veškeré informace, které si sdělily v rámci uzavírání a plnění této
Smlouvy, dále informace, tvořící její obsah a informace, které si sdělí nebo jinak vyplynou
i z jejího plnění a které budou označeny jako důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“),
zůstanou dle jejich vůle utajeny.
11.2 Strany se dohodly, že Důvěrné informace nikomu neprozradí a přijmou taková
opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám, a to i při nahodilém přístupu,
Zhotovitel je povinen prokázat Objednateli na jeho žádost, zda zákonem 101/2000 Sb., o
8
ochraně osobních údajů, stanovené povinnosti dodržuje a jakým způsobem je jejich
dodržování zajištěno. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:
11.2.1 mají Strany této Smlouvy opačnou povinnost stanovenou zákonem a nebo
závazným rozhodnutím oprávněného orgánu; a/nebo
11.2.2 takové informace sdělí:
osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost mlčenlivosti; a/nebo
Spřízněným osobám, subdodavatelům, nebo jiným poradcům, zaměstnancům
za předpokladu, že (i) dotčená Strana bude o takovém zpřístupnění
v dostatečném předstihu informována a v případě, že se bude jednat
o Důvěrné informace poskytnuté nebo jinak zpřístupněné Zhotoviteli
Objednatelem, Objednatel udělí k takovému zpřístupnění předchozí
písemný souhlas, a že (ii) příslušné osoby, kterým budou Důvěrné
informace poskytnuty, se písemně zaváží zachovat mlčenlivost a
důvěrnost poskytnutých informací, a to minimálně v rozsahu
stanoveném touto Smlouvou, a/nebo
11.2.3 se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením
povinností vyplývajících z tohoto článku; a/nebo
11.2.4 jedna Strana udělí Straně druhé písemný souhlas ke zpřístupnění informace třetí
osobě.
11.3 Závazky obsažené v tomto odstavci týkající se zachovávání důvěrného charakteru
informací zůstanou v plném rozsahu platné a účinné nehledě na ukončení platnosti této
Smlouvy.
11.4 Zhotovitel se zároveň zavazuje, že k ochraně důvěrných informací a zachovávání
mlčenlivosti smluvně zaváže i své zaměstnance, a to způsobem a v rozsahu obdobném,
jakým je zhotovitel touto dohodou vázán sám.
11.5 Smluvní strany se zavazují, že nebudou důvěrné informace poskytnuté druhou stranou
kopírovat ani zčásti, ani jako celek, toto se nevztahuje na případy, kdy dochází
k oprávněnému užití ve smyslu této Smlouvy.
11.6 Smluvní strany se zavazují, že poučí své zaměstnance, statutární orgány, jejich členy a
subdodavatele, kterým jsou zpřístupněny důvěrné informace o povinnosti utajovat
důvěrné informace ve smyslu tohoto článku.
11.7 Budou-li informace poskytnuté Objednatelem, které jsou nezbytné pro plnění dle této
Smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany podle zákona č. 110/2019
Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen
zabezpečit splnění všech ohlašovacích povinností, které zákon vyžaduje, a obstarat
předepsané souhlasy subjektů osobních údajů předaných ke zpracování. Této povinnosti
se Objednatel nemůže zprostit.
11.8 Zhotovitel bere na vědomí, že Objednatelem poskytnuté informace a data obsahují osobní
údaje podléhající režimu zvláštní ochrany podle zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování
osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Za dodržování ochrany osobních údajů
stanovenou obecně závaznými právními předpisy nese Zhotovitel plnou zodpovědnost
jakožto zpracovatel osobních údajů ve smyslu zákona o ochraně osobních údajů.
Zhotovitel se zavazuje k dodržování povinností tímto zákonem stanovených. Zhotovitel si
9
je vědomý skutečnosti, že přijímá odpovědnost dle citovaného zákona o ochraně
osobních údajů v plném rozsahu, a tuto odpovědnost bezvýhradně přijímá.
12. SMLUVNÍ POKUTY
12.1 V případě, že Zhotovitel nedodrží kterýkoli z termínů uvedených v Harmonogramu podle
čl. 3.1 této Smlouvy, zaplatí Zhotovitel Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,02 % z ceny
Díla podle článku 8 této Smlouvy za každý i započatý den prodlení.
12.2 Neodstraní-li Zhotovitel Vady uvedené v předávacím protokolu ve lhůtě uvedené v článku
5.8 Smlouvy, zavazuje se Zhotovitel uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,-
Kč, a to za každý i započatý den prodlení.
12.3 Nezahájí-li Zhotovitel odstraňování Vady ve lhůtě uvedené v článku 7.4 Smlouvy,
zavazuje se Zhotovitel uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý i
započatý den prodlení.
12.4 Poruší-li Zhotovitel povinnost podle článku 11 této Smlouvy, zavazuje se Zhotovitel uhradit
Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé jednotlivé porušení.
12.5 Strany se dohodly, že zaplacením smluvní pokuty Zhotovitelem není dotčeno právo
Objednatele na náhradu škody.
13. ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ
13.1 Vyšší moc.
13.1.1 Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících z
této Smlouvy z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud tato okolnost
znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění závazků takovéto Strany
vyplývající z této Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto článku platí
pouze po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo trvání jejích následků
a pouze ve vztahu k závazku nebo závazkům Strany přímo nebo bezprostředně
ovlivněných takovou okolností vyšší moci.
13.1.2 Za okolnost vyšší moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v době
uzavření této Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích
smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se
považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné
události a stávka zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností se uvádí,
že za okolnost vyšší moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků
kterýchkoli dodavatelů či Stran Dodavatele vůči Dodavateli, stávka zaměstnanců
Dodavatele a jeho smluvních partnerů, jakož i insolvence, předlužení, konkurs,
vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo
jakéhokoliv smluvního partnera Dodavatele a exekuce majetku Dodavatele nebo
jakéhokoliv smluvního partnera Dodavatele.
13.1.3 Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v předchozím čl. 13.1.2 této
Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které
lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově Normálního
provozu v souladu s touto Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti,
které okolnost vyšší moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat
o tom, že nastala okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude
objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit.
10
13.1.4 Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) Pracovních
dnů, zavazují se Strany na vzájemném jednání najít s využitím úsilí, které lze
rozumně po Stranách požadovat, vhodné řešení nastalé situace.
13.2 Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných
průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami.
13.3 Veškeré spory, které vzniknou z této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou, budou
předloženy ve smyslu ustanovení § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád,
v platném znění, k rozhodnutí obecnému soudu Objednatele.
13.4 Práva a povinnosti Stran, které nejsou výslovně upraveny touto Smlouvou, se řídí
ustanoveními Občanského zákoníku a dalšími aplikovatelnými právními předpisy České
republiky. Tato Smlouva, vztah mezi Objednatelem a Dodavatelem a práva a povinnosti
Stran z něj vyplývající se řídí a budou vykládány v souladu s právem České republiky.
13.5 Strany se dohodly, že ustanovení § 1766 (změna okolností), § 1793 (neúměrné zkrácení),
§ 1796 (lichva), § 1799, § 1800 (smlouvy uzavírané adhezním způsobem), § 2000
(zrušení závazku), § 2050 (smluvní pokuta a náhrada škody) Občanského zákoníku se
na tuto Smlouvu a na vztahy z této Smlouvy vyplývající nepoužijí. Strany se proto
výslovně dohodly na následujících ustanoveních Smlouvy upravujících jejich práva a
povinnosti odchylně od občanského zákoníku:
13.5.1 Dodavatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku bere
nebezpečí podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a
povinnostech Stran zvlášť hrubý nepoměr. Dodavateli tak nevznikne právo
domáhat se obnovení jednání o Smlouvě v případě takové podstatné změny
okolností ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku.
13.5.2 Žádná ze Stran není oprávněna podat v souladu s ustanovením § 1766
Občanského zákoníku návrh soudu na změnu závazku ze Smlouvy.
13.5.3 Tato Smlouva je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto
důvodu se na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 občanského
zákoníku neuplatní ustanovení § 1793 až 1795 Občanského zákoníku
o neúměrném zkrácení ani ustanovení § 1796 o lichvě.
13.5.4 S ohledem na uzavření Smlouvy mezi podnikateli v rámci jejich podnikání se
Strany dále v souladu s ustanovením § 1801 Občanského zákoníku dohodly, že
pro účely této Smlouvy se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského
zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem.
13.5.5 Dodavatel se vzdává práva domáhat se zrušení závazku z této Smlouvy podle
§ 2000 odst. 2 Občanského zákoníku.
13.5.6 Strany se dohodly, že zaplacením smluvní pokuty Dodavatelem není dotčen nárok
Objednatele požadovat náhradu škody. I v případě, kdy bude smluvní pokuta
snížená soudem, zůstává zachováno právo Objednatele na náhradu škody.
Pokud jakýkoliv právní předpis stanoví pokutu (penále) pro porušení smluvní
povinností (kdykoliv během trvání této Smlouvy), pak nebude takovým nárokem
nijak dotčeno právo Objednatele na náhradu škody.
13.6 Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které
Strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této
Smlouvy. Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle
učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými
11
ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Stran. Tato Smlouva
nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této
Smlouvy.
13.7 Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla
jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi
Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této
Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak.
13.8 Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy
věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy.
Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Stran žádná
další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o
kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou
případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně
předmětu této Smlouvy.
13.9 Pro vyloučení všech pochybností Strany uvádějí, že žádný závazek dle této Smlouvy není
fixním závazkem podle § 1980 Občanského zákoníku.
13.10 Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Strany považují tuto Smlouvu za odvážnou
smlouvu dle ustanovení § 2756 Občanského zákoníku a tudíž se na závazky z ní vzniklé
nepoužijí ustanovení §1764 až 1766 Občanského zákoníku o změně okolností a
ustanovení § 1793 až 1795 o neúměrném zkrácení.
13.11 V případě, že se kterékoliv ustanovení této Smlouvy stane neplatným, neúčinným nebo
nevymahatelným, nebude tím dotčena platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení
této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné
ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným, které svým obsahem a
smyslem odpovídá nejlépe obsahu a smyslu ustanovení původního, které se stalo
neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným.
13.12 Názvy jednotlivých článků a odstavců této Smlouvy jsou uváděny pouze pro přehlednost
textu a při výkladu této Smlouvy k nim nebude přihlíženo.
13.13 V případě rozporu mezi textem Smlouvy a jejími přílohami má přednost text Smlouvy.
13.14 Doručování.
13.14.1 Nestanoví-li tato Smlouva jinak, bude jakákoliv komunikace v souvislosti s touto
Smlouvou považována za doručenou druhé Straně:
v případě doporučené pošty pátý (5.) Pracovní den po dni, ve kterém byla
příslušná zásilka odevzdána k poštovní přepravě, poštovné
předplaceno, ve správně nadepsané obálce,
v případě faxu v okamžiku, kdy faxový přístroj odesílatele vytiskl potvrzení o
úspěšném odeslání zásilky na řádně zadané faxové číslo druhé
Strany.
V případě emailu v okamžiku doručení zprávy o doručení druhé Straně.
13.15 Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech, z nichž Objednatel obdrží jedno
(1) a Dodavatel jedno (1) vyhotovení, všechna vyhotovení jsou rovnocenná a mají
platnost originálu.
12
13.16 Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva ke své účinnosti vyžaduje uveřejnění v
registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb. a s tímto uveřejněním souhlasí. Zaslání
smlouvy do registru smluv zajistí společnost Ostravské komunikace, a. s. neprodleně po
podpisu smlouvy. Společnost Ostravské komunikace, a. s. se současně zavazuje
informovat druhou smluvní stranu o provedení registrace tak, že zašle druhé smluvní
straně kopii potvrzení správce registru smluv o uveřejnění smlouvy na e-mail: xxxx.cz
poté, kdy sama potvrzení obdrží, popř. již v průvodním formuláři vyplní příslušnou kolonku
s ID datové schránky druhé smluvní strany (v takovém případě potvrzení od správce
registru smluv o provedení registrace smlouvy obdrží obě smluvní strany zároveň).
13.17 Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
13.17.1 Příloha č. 1 – Nabídka zhotovení Díla a Harmonogram prací
STRANY TÍMTO PROHLAŠUJÍ, ŽE SI TUTO SMLOUVU PŘEČETLY A ŽE SOUHLASÍ S JEJÍM
OBSAHEM, NA DŮKAZ ČEHOŽ JI STVRZUJÍ SVÝMI PODPISY:
Datum: Datum:
za Objednatele: Zhotovitel:
Podpis: __________________________ Podpis: __________________________
Jméno:
Funkce:
13
Příloha č. 1 – Nabídka zhotovení díla a harmonogram prací
14