Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SOCIETE GENERÁLE R000037741 Z23 02868
Equipment Finance KB
DOHODA O PŘISTOUPENÍ K PŮVODNÍ KUPNÍ SMLOUVĚ
specifikované níže
MEZI NÍŽE UVEDENÝM DODAVATELEM A NÁJEMCEM
(dále jen „dohoda“)
Identifikace pronajímatele jako kupujícího: Identifikace dodavatele jako prodávajícího:
SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. A -TEC servis s.r.o.
náměstí Junkových 2772/1 Příborská 2320
CZ-155 00 Praha 5 CZ-738 01 Frýdek-Místek
IČ: 61061344 IČ: 25357069
DIČ: CZ61061344 DIČ: CZ25357069
Zápis v OR: Městský soud v Praze, C 43038 Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 14817
Bankovní spojení:
2205022050/5500, měna: CZK
- dále jen SGEF - - dále jen dodavatel -
Identifikace nájemce:
SLUMEKO, s.r.o.
Štefánikova 58/31
CZ-742 21 Kopřivnice
IČ: 25376021
DIČ: CZ25376021
Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 16340
- dále jen nájemce -
Leasingová smlouva č.: 11017810/23
Předmět leasingu: termín dodání: 3.Q 2023
Podvozek MAN TGS 26.330 6x2-4 BL s nástavbou HALLER X2e a vyklápěčem DELTA 301
výr. č.: Viz přejímací protokol SGEF Kupní cena bez DPH: .... ................. CZK
výrobce: MAN DPH 21%: ........... .......... CZK
rok výr.: 2023 Kupní cena celkem: 6 035 480,00 CZK
stav: nový
míra opotřebení: 0
dle kupní smlouvy/dohody o dodávkách č. 1353/2023/4401 ze dne 29.06.2023 (dále jen „kupní smlouva")
Místo a adresa dodání: Adresa dodavatele
1. Úvodní ustanovení
1.1 SGEF uzavřela s výše uvedeným nájemcem výše specifikovanou leasingovou smlouvu na výše uvedený
předmět leasingu, k jehož dodání se zavázal dodavatel ve shora specifikované kupní smlouvě uzavřené
mezi dodavatelem jako prodávajícím a nájemcem jako kupujícím. Se souhlasem nájemce a dodavatele
SGEF touto dohodou přistupuje ke kupní smlouvě uzavřené mezi nájemcem a dodavatelem tak, že nájemce
SGEF postupuje svá práva a pohledávky vůči dodavateli vyplývající z kupní smlouvy, zejména právo koupit
výše specifikovaný předmět leasingu za dodacích podmínek dohodnutých mezi dodavatelem a nájemcem,
ledaže je v této dohodě ujednáno něco jiného, a SGEF přebírá povinnost nájemce vůči dodavateli k úhradě
kupní ceny za výše specifikovaný předmět leasingu za podmínek a v rozsahu článku 3 a nabývá vlastnické
právo k předmětu leasingu za podmínek stanovených v článku 2. Pro případ, že předmětem koupě dle kupní
smlouvy byly i jiné předměty než předmět leasingu, smluvní strany se výslovně dohodly, že přistoupení ke
kupní smlouvě se vztahuje pouze k předmětu leasingu specifikovanému v záhlaví této dohody a SGEF
přebírá pouze povinnost uhradit kupní cenu za tento předmět leasingu ve výši uvedené v záhlaví této
dohody.
1/ 4 CZ SDA 011 500 205 c
FCZ01B3A71
R000037741 Z23 02868
2. Přechod vlastnického práva a nebezpečí škody
2.1 Dodavatel se zavazuje předmět dodat, předat a převést vlastnické právo k předmětu leasingu na SGEF
v termínu dodání uvedeném v záhlaví této dohody. V souladu s uzavřenou leasingovou smlouvou předmět
leasingu převezme za SGEF nájemce od dodavatele osobně. SGEF nabývá vlastnické právo k předmětu
leasingu převzetím předmětu leasingu nájemcem k okamžiku podpisu přejímacího protokolu SGEF
dodavatelem a nájemcem. Tento okamžik je rovněž rozhodný pro přechod nebezpečí škody na předmětu
leasingu z dodavatele na nájemce, který předmět leasingu přebírá namísto SGEF v souladu s leasingovou
smlouvou. Nebezpečí škody přechází na nájemce převzetím předmětu leasingu nájemcem, užití § 2121
odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský
zákoník") se pro účely této dohody vylučuje. Dodavatel je povinen zaslat SGEF neprodleně po dodání
předmětu leasingu nájemci kopii dodacího listu. SGEF s nabytím vlastnického práva k předmětu leasingu
nabývá rovněž práva spojená se zákonnou a záruční odpovědností dodavatele za vady předmětu leasingu,
tedy náleží jí případná práva ze záruky a z vadného plnění. SGEF nenese náklady spojené s převzetím
předmětu leasingu. Je-li nájemce povinen dodatečně určit vlastnosti předmětu leasingu, které mají vliv na
kupní cenu či charakter předmětu leasingu, je povinen tak učinit s předchozím souhlasem ze strany SGEF.
3. Platební podmínky
3.1 SGEF zaplatí dodavateli kupní cenu ve výši uvedené v tabulce na první straně této dohody neprodleně poté,
co (i) od dodavatele obdrží fakturu/daňový doklad vystavený na SGEF, jehož součástí/přílohou bude
technická specifikace jednoznačně určující předmět leasingu a veškeré jeho příslušenství, (ii) nájemce
uhradí mimořádnou leasingovou splátku, pokud byla sjednána a (iii) obdrží od nájemce a dodavatele
potvrzený originál přejímacího protokolu SGEF, kterým nájemce potvrdí bezvadnou dodávku předmětu
leasingu.
3.2 Uvedená kupní cena se považuje za konečnou, nebylo-li dohodnuto jinak. Kupní cena bude zaplacena
na účet dodavatele uvedený v záhlaví této dohody, který musí být současně registrovaným účtem
zveřejněným správcem daně v registru plátců DPH. Pakliže nebude v den zadání příkazu
k bezhotovostnímu převodu účet uvedený v záhlaví registrován, SGEF provede úhradu kupní ceny
výhradně na účet zveřejněný správcem daně v registru plátců DPH. SGEF bude dodavatele následně
informovat o provedení platby na jiný účet než je účet uvedený v záhlaví.
3.3 Fakturu/daňový doklad je dodavatel povinen vystavit po převzetí předmětu leasingu nájemcem a podpisu
přejímacího protokolu SGEF nájemcem a je povinen ji zaslat na adresu SGEF, přičemž faktura musí
splňovat náležitosti daňového dokladu.
3.4 V případě prodlení s úhradou kupní ceny je dodavatel oprávněn požadovat po SGEF úrok z prodlení
v zákonné výši. Dodavatel však nebude požadovat úroky z prodlení v případě, že nebyly splněny podmínky
pro výplatu kupní ceny dle této dohody.
3.5 Dodavatel se zavazuje, že v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále též „zákon o DPH") odvede (zaplatí) příslušnému správci
daně příslušnou daň z přidané hodnoty (dále též „DPH") ve výši dle platných právních předpisů, která bude
připočtena ke kupní ceně bez DPH uvedené v tabulce na první straně této dohody a bude uhrazena SGEF
dodavateli v souvislosti s kupní cenou v souladu s touto dohodou. Dodavatel dále prohlašuje, že úplata za
zdanitelné plnění (kupní cena) dle tabulky na první straně této dohody není bez ekonomického opodstatnění
zcela zjevně odchylná od obvyklé ceny dle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
V případě, že:
a) dodavatel nesplní svou povinnost dle tohoto článku 3. odst. 3.5 této dohody a neodvede příslušnou
DPH či její část v souvislosti s touto dohodou příslušnému správci daně
a
b) SGEF vznikne za podmínek stanovených zákonem o DPH z titulu zákonného ručení na základě výzvy
příslušného správce daně povinnost příslušnou DPH či její část v souvislosti s touto dohodou odvést
a
c) SGEF příslušnou DPH či její část příslušnému správci daně odvede (zaplatí),
zavazuje se dodavatel neprodleně po obdržení písemného oznámení SGEF, jehož přílohou bude doklad
prokazující odvedení příslušné DPH či její části příslušnému správci daně v souvislosti s touto dohodou
uhradit na účet uvedený v oznámení SGEF příslušnou částku odpovídající DPH či její část, kterou
za dodavatele SGEF odvedla příslušnému správci daně.
2/4 CZ SDA 011 500 205 c
R000037741 Z23 02868
Pokud dojde k porušení povinnosti dodavatele dle tohoto odst. 3.5 a SGEF odvede dle tohoto odst. 3.5
za dodavatele příslušnou DPH či její část, SGEF je oprávněna započíst svou pohledávku za dodavatelem
dle tohoto odst. 3.5 proti jakékoliv pohledávce dodavatele za SGEF z této dohody nebo proti jakékoliv jiné
pohledávce dodavatele za SGEF.
3.6 Dodavatel bere na vědomí a souhlasí, že v případě, že je v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění
označen správcem daně jako nespolehlivý plátce v registru plátců DPH v souladu s příslušnými
ustanoveními zákona o DPH, má SGEF právo uhradit celkovou výši DPH na osobní depozitní účet vedený
u místně příslušného správce daně dodavatele. SGEF bude dodavatele následně písemně informovat
o takovém způsobu úhrady části kupní ceny.
4. Odstoupení od této dohody
4.1 Pro případ, že nájemce bude mít k řádnému provedení a/nebo dodání předmětu leasingu výhrady (ať již při
převzetí předmětu leasingu nebo na základě případného zkušebního provozu předmětu leasingu) a/nebo
odmítne z převzít předmět leasingu nebo neuhradí mimořádnou leasingovou splátku v plné výši, byla-li
sjednána (přičemž dodavatel potvrzuje, že je seznámen s výší a termínem splatnosti mimořádné leasingové
splátky) a/nebo pokud dojde k porušení podmínek této dohody nebo kupní smlouvy nájemcem nebo
dodavatelem a/nebo došlo k výpovědi závazku z leasingové smlouvy před převzetím předmětu leasingu,
vyhrazuje si SGEF právo od této dohody odstoupit. V případě, že před odstoupením od této dohody již došlo
byť i k částečnému plnění závazku z této dohody, jsou strany této dohody povinny si vzájemně vrátit plnění
poskytnutá dle této dohody, nedohodnou-li se strany jinak. Zejména dodavatel vrátí neprodleně SGEF
veškeré přijaté peněžité plnění. Dojde-li k odstoupení od této dohody až po převzetí předmětu leasingu, je
dodavatel povinen vystavit ve prospěch SGEF opravný daňový doklad na celou částku kupní ceny.
Povinnost vrátit dodavateli předmět leasingu plní nájemce a náklady a nebezpečí spojené s vrácením
předmětu leasingu a peněžitých plnění nese výhradně nájemce a/nebo dodavatel a žádný z nich není
oprávněn uplatňovat vůči SGEf žádné nároky jakéhokoli druhu.
4.2 SGEF je dále oprávněna odstoupit od této dohody v případě, že dodavatel je v okamžiku uskutečnění
zdanitelného plnění označen správcem daně jako nespolehlivý plátce v registru plátců DPH.
4.3 Strany této dohody ujednaly, že v případě odstoupení SGEF od této dohody, platí mezi dodavatelem a
nájemcem v celém rozsahu kupní smlouva uzavřená mezi dodavatelem a nájemcem specifikovaná v záhlaví
této dohody. Strany této dohody dále ujednaly, že vylučují použití ustanovení § 1898 občanského zákoníku.
5. Práva z vadného plnění a další povinnosti dodavatele
5.1 Podle leasingové smlouvy postupuje SGEF nájemci k vymáhání veškerá svá práva (včetně budoucích) ze
záruky a z vadného plnění (související s případnými vadami předmětu leasingu), která jí náleží vůči
dodavateli, a to s výjimkou práva na odstoupení od kupní smlouvy a práva na výměnu předmětu leasingu.
Dodavatel, jako prodávající prohlašuje, že s tímto postoupením souhlasí.
5.2 Dodavatel jako prodávající prohlašuje, že splňuje povinnosti uložené zákonem č. 477/2001 Sb., o obalech,
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Dodavatel odpovídá za splnění povinností
uložených tímto zákonem a nese případné pokuty uložené za nesplnění těchto povinností.
5.3 Dodavatel je povinen dodat předmět leasingu tak, aby předmět leasingu, příslušná dokumentace, označení
a užívání předmětu leasingu bylo v souladu s platnými právními předpisy, zejména zákonem č. 22/1997 Sb.,
o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, a zákonem č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů, a prohlašuje, že předmět leasingu splňuje výše uvedené požadavky. Dodavatel nese
odpovědnost v případě porušení těchto povinností a uhradí SGEF veškerou vzniklou újmu.
6. Závěrečná ustanovení
6.1 Tato dohoda se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem v platném znění. Tato dohoda
je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž po jednom obdrží SGEF, dodavatel a nájemce.
6.2 Dodavatel potvrdí souhlas s přistoupením SGEF ke kupní smlouvě, resp. uzavřením této dohody za výše
uvedených podmínek svým podpisem a takto podepsanou dohodu vrátí na výše uvedenou adresu SGEF.
Je-li dohoda podepisována ze strany SGEF elektronicky, nabývá platnosti nejdříve podpisem druhé z osob,
které ji podepisují za SGEF. Ustanovení o nabytí platnosti a/nebo účinnosti nejdříve okamžikem podpisu
druhé z osob podepisujících za SGEF v případě elektronického podepisování se uplatní rovněž na veškeré
případné dodatky či přílohy této dohody. Platí, že dodavatel a nájemce mohou návrh dohody přijmout pouze
3/4 CZ SDA 011 500 205 c
R000037741 Z23 02868
ve znění navrhovaném SGEF s vyloučením možného přijetí návrhu dohody s dodatkem nebo odchylkou dle
§ 1740 odst. 3 občanského zákoníku.
6.3 Dodavatel a nájemce prohlašují, že při jednání o uzavření této dohody jim byly sděleny všechny pro ně
relevantní skutkové a právní okolnosti k posouzení možnosti uzavřít tuto dohodu dle § 1728 občanského
zákoníku a že neočekává ani nepožaduje od SGEF žádné další informace v této věci.
6.4 Strany této dohody si ujednaly, že vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku týkající
se smluv uzavíraných adhezním způsobem na tuto dohodu.
6.5 Stane-li se jedno nebo více ustanovení této dohody neplatným nebo ukáže-li se být zdánlivým, platnost
ostatních ustanovení tím není dotčena. Smluvní strany si namísto neplatného či zdánlivého ustanovení
dohodnou takové platné ustanovení, které se bude nejvíce blížit hospodářskému účelu zamýšlenému
neplatným či zdánlivým ustanovením.
6.6 V případě, že v podpisové tabulce není čitelně vyplněno jméno a/nebo funkce podepisující osoby, zmocňují
dodavatel a nájemce SGEF k doplnění tohoto údaje, popřípadě opravě chybně uvedené funkce s tím, že
takové doplnění či oprava nemají a nebudou mít vliv na platnost a účinnost kupní smlouvy. Ustanovení o
doplnění jména a/nebo funkce či o opravě funkce se uplatní rovněž na veškeré případné dodatky či přílohy
této kupní smlouvy.
6.7 Všechny spory vznikající z této dohody a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností
u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle
jeho řádu třemi rozhodci.
P ra h a ,............................................ Kopřivnice,................... Frýdek-Místek,...................
Místo, datum Místo, datum Místo, datum
Pronajímatel/kupující: Nájemce: Dodavatel/Prodávající:
SG Equipment Finance Czech SLUMEKO, s.r.o. A -TEC servis s.r.o.
Republic s.r.o.
...........................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ..................... .............
. ..................................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....... .... .. .... ................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........
....... ... ........... ...........
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jméno
Jméno Jméno Jméno
zmocněnec zmocněnec Funkce Funkce
Funkce Funkce
Příloha: Kopie/originál podepsané kupní smlouvy/dohody o dodávkách č. 1353/2023/4401 ze dne 29.06.2023
4/4 CZ SDA 011 500 205 c
Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SOCIETE GENERÁLE R000037741 Z23 02868
Equipment Finance KB
DOHODA O PŘISTOUPENÍ K PŮVODNÍ KUPNÍ SMLOUVĚ
specifikované níže
MEZI NÍŽE UVEDENÝM DODAVATELEM A NÁJEMCEM
(dále jen „dohoda“)
Identifikace pronajímatele jako kupujícího: Identifikace dodavatele jako prodávajícího:
SG Equipment Finance Czech Republic s.r.o. A -TEC servis s.r.o.
náměstí Junkových 2772/1 Příborská 2320
CZ-155 00 Praha 5 CZ-738 01 Frýdek-Místek
IČ: 61061344 IČ: 25357069
DIČ: CZ61061344 DIČ: CZ25357069
Zápis v OR: Městský soud v Praze, C 43038 Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 14817
Bankovní spojení:
2205022050/5500, měna: CZK
- dále jen SGEF - - dále jen dodavatel -
Identifikace nájemce:
SLUMEKO, s.r.o.
Štefánikova 58/31
CZ-742 21 Kopřivnice
IČ: 25376021
DIČ: CZ25376021
Zápis v OR: Krajský soud v Ostravě, C 16340
- dále jen nájemce -
Leasingová smlouva č.: 11017810/23
Předmět leasingu: termín dodání: 3.Q 2023
Podvozek MAN TGS 26.330 6x2-4 BL s nástavbou HALLER X2e a vyklápěčem DELTA 301
výr. č.: Viz přejímací protokol SGEF Kupní cena bez DPH: .... ................. CZK
výrobce: MAN DPH 21%: ........... .......... CZK
rok výr.: 2023 Kupní cena celkem: 6 035 480,00 CZK
stav: nový
míra opotřebení: 0
dle kupní smlouvy/dohody o dodávkách č. 1353/2023/4401 ze dne 29.06.2023 (dále jen „kupní smlouva")
Místo a adresa dodání: Adresa dodavatele
1. Úvodní ustanovení
1.1 SGEF uzavřela s výše uvedeným nájemcem výše specifikovanou leasingovou smlouvu na výše uvedený
předmět leasingu, k jehož dodání se zavázal dodavatel ve shora specifikované kupní smlouvě uzavřené
mezi dodavatelem jako prodávajícím a nájemcem jako kupujícím. Se souhlasem nájemce a dodavatele
SGEF touto dohodou přistupuje ke kupní smlouvě uzavřené mezi nájemcem a dodavatelem tak, že nájemce
SGEF postupuje svá práva a pohledávky vůči dodavateli vyplývající z kupní smlouvy, zejména právo koupit
výše specifikovaný předmět leasingu za dodacích podmínek dohodnutých mezi dodavatelem a nájemcem,
ledaže je v této dohodě ujednáno něco jiného, a SGEF přebírá povinnost nájemce vůči dodavateli k úhradě
kupní ceny za výše specifikovaný předmět leasingu za podmínek a v rozsahu článku 3 a nabývá vlastnické
právo k předmětu leasingu za podmínek stanovených v článku 2. Pro případ, že předmětem koupě dle kupní
smlouvy byly i jiné předměty než předmět leasingu, smluvní strany se výslovně dohodly, že přistoupení ke
kupní smlouvě se vztahuje pouze k předmětu leasingu specifikovanému v záhlaví této dohody a SGEF
přebírá pouze povinnost uhradit kupní cenu za tento předmět leasingu ve výši uvedené v záhlaví této
dohody.
1/ 4 CZ SDA 011 500 205 c
FCZ01B3A71
R000037741 Z23 02868
2. Přechod vlastnického práva a nebezpečí škody
2.1 Dodavatel se zavazuje předmět dodat, předat a převést vlastnické právo k předmětu leasingu na SGEF
v termínu dodání uvedeném v záhlaví této dohody. V souladu s uzavřenou leasingovou smlouvou předmět
leasingu převezme za SGEF nájemce od dodavatele osobně. SGEF nabývá vlastnické právo k předmětu
leasingu převzetím předmětu leasingu nájemcem k okamžiku podpisu přejímacího protokolu SGEF
dodavatelem a nájemcem. Tento okamžik je rovněž rozhodný pro přechod nebezpečí škody na předmětu
leasingu z dodavatele na nájemce, který předmět leasingu přebírá namísto SGEF v souladu s leasingovou
smlouvou. Nebezpečí škody přechází na nájemce převzetím předmětu leasingu nájemcem, užití § 2121
odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský
zákoník") se pro účely této dohody vylučuje. Dodavatel je povinen zaslat SGEF neprodleně po dodání
předmětu leasingu nájemci kopii dodacího listu. SGEF s nabytím vlastnického práva k předmětu leasingu
nabývá rovněž práva spojená se zákonnou a záruční odpovědností dodavatele za vady předmětu leasingu,
tedy náleží jí případná práva ze záruky a z vadného plnění. SGEF nenese náklady spojené s převzetím
předmětu leasingu. Je-li nájemce povinen dodatečně určit vlastnosti předmětu leasingu, které mají vliv na
kupní cenu či charakter předmětu leasingu, je povinen tak učinit s předchozím souhlasem ze strany SGEF.
3. Platební podmínky
3.1 SGEF zaplatí dodavateli kupní cenu ve výši uvedené v tabulce na první straně této dohody neprodleně poté,
co (i) od dodavatele obdrží fakturu/daňový doklad vystavený na SGEF, jehož součástí/přílohou bude
technická specifikace jednoznačně určující předmět leasingu a veškeré jeho příslušenství, (ii) nájemce
uhradí mimořádnou leasingovou splátku, pokud byla sjednána a (iii) obdrží od nájemce a dodavatele
potvrzený originál přejímacího protokolu SGEF, kterým nájemce potvrdí bezvadnou dodávku předmětu
leasingu.
3.2 Uvedená kupní cena se považuje za konečnou, nebylo-li dohodnuto jinak. Kupní cena bude zaplacena
na účet dodavatele uvedený v záhlaví této dohody, který musí být současně registrovaným účtem
zveřejněným správcem daně v registru plátců DPH. Pakliže nebude v den zadání příkazu
k bezhotovostnímu převodu účet uvedený v záhlaví registrován, SGEF provede úhradu kupní ceny
výhradně na účet zveřejněný správcem daně v registru plátců DPH. SGEF bude dodavatele následně
informovat o provedení platby na jiný účet než je účet uvedený v záhlaví.
3.3 Fakturu/daňový doklad je dodavatel povinen vystavit po převzetí předmětu leasingu nájemcem a podpisu
přejímacího protokolu SGEF nájemcem a je povinen ji zaslat na adresu SGEF, přičemž faktura musí
splňovat náležitosti daňového dokladu.
3.4 V případě prodlení s úhradou kupní ceny je dodavatel oprávněn požadovat po SGEF úrok z prodlení
v zákonné výši. Dodavatel však nebude požadovat úroky z prodlení v případě, že nebyly splněny podmínky
pro výplatu kupní ceny dle této dohody.
3.5 Dodavatel se zavazuje, že v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále též „zákon o DPH") odvede (zaplatí) příslušnému správci
daně příslušnou daň z přidané hodnoty (dále též „DPH") ve výši dle platných právních předpisů, která bude
připočtena ke kupní ceně bez DPH uvedené v tabulce na první straně této dohody a bude uhrazena SGEF
dodavateli v souvislosti s kupní cenou v souladu s touto dohodou. Dodavatel dále prohlašuje, že úplata za
zdanitelné plnění (kupní cena) dle tabulky na první straně této dohody není bez ekonomického opodstatnění
zcela zjevně odchylná od obvyklé ceny dle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
V případě, že:
a) dodavatel nesplní svou povinnost dle tohoto článku 3. odst. 3.5 této dohody a neodvede příslušnou
DPH či její část v souvislosti s touto dohodou příslušnému správci daně
a
b) SGEF vznikne za podmínek stanovených zákonem o DPH z titulu zákonného ručení na základě výzvy
příslušného správce daně povinnost příslušnou DPH či její část v souvislosti s touto dohodou odvést
a
c) SGEF příslušnou DPH či její část příslušnému správci daně odvede (zaplatí),
zavazuje se dodavatel neprodleně po obdržení písemného oznámení SGEF, jehož přílohou bude doklad
prokazující odvedení příslušné DPH či její části příslušnému správci daně v souvislosti s touto dohodou
uhradit na účet uvedený v oznámení SGEF příslušnou částku odpovídající DPH či její část, kterou
za dodavatele SGEF odvedla příslušnému správci daně.
2/4 CZ SDA 011 500 205 c
R000037741 Z23 02868
Pokud dojde k porušení povinnosti dodavatele dle tohoto odst. 3.5 a SGEF odvede dle tohoto odst. 3.5
za dodavatele příslušnou DPH či její část, SGEF je oprávněna započíst svou pohledávku za dodavatelem
dle tohoto odst. 3.5 proti jakékoliv pohledávce dodavatele za SGEF z této dohody nebo proti jakékoliv jiné
pohledávce dodavatele za SGEF.
3.6 Dodavatel bere na vědomí a souhlasí, že v případě, že je v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění
označen správcem daně jako nespolehlivý plátce v registru plátců DPH v souladu s příslušnými
ustanoveními zákona o DPH, má SGEF právo uhradit celkovou výši DPH na osobní depozitní účet vedený
u místně příslušného správce daně dodavatele. SGEF bude dodavatele následně písemně informovat
o takovém způsobu úhrady části kupní ceny.
4. Odstoupení od této dohody
4.1 Pro případ, že nájemce bude mít k řádnému provedení a/nebo dodání předmětu leasingu výhrady (ať již při
převzetí předmětu leasingu nebo na základě případného zkušebního provozu předmětu leasingu) a/nebo
odmítne z převzít předmět leasingu nebo neuhradí mimořádnou leasingovou splátku v plné výši, byla-li
sjednána (přičemž dodavatel potvrzuje, že je seznámen s výší a termínem splatnosti mimořádné leasingové
splátky) a/nebo pokud dojde k porušení podmínek této dohody nebo kupní smlouvy nájemcem nebo
dodavatelem a/nebo došlo k výpovědi závazku z leasingové smlouvy před převzetím předmětu leasingu,
vyhrazuje si SGEF právo od této dohody odstoupit. V případě, že před odstoupením od této dohody již došlo
byť i k částečnému plnění závazku z této dohody, jsou strany této dohody povinny si vzájemně vrátit plnění
poskytnutá dle této dohody, nedohodnou-li se strany jinak. Zejména dodavatel vrátí neprodleně SGEF
veškeré přijaté peněžité plnění. Dojde-li k odstoupení od této dohody až po převzetí předmětu leasingu, je
dodavatel povinen vystavit ve prospěch SGEF opravný daňový doklad na celou částku kupní ceny.
Povinnost vrátit dodavateli předmět leasingu plní nájemce a náklady a nebezpečí spojené s vrácením
předmětu leasingu a peněžitých plnění nese výhradně nájemce a/nebo dodavatel a žádný z nich není
oprávněn uplatňovat vůči SGEf žádné nároky jakéhokoli druhu.
4.2 SGEF je dále oprávněna odstoupit od této dohody v případě, že dodavatel je v okamžiku uskutečnění
zdanitelného plnění označen správcem daně jako nespolehlivý plátce v registru plátců DPH.
4.3 Strany této dohody ujednaly, že v případě odstoupení SGEF od této dohody, platí mezi dodavatelem a
nájemcem v celém rozsahu kupní smlouva uzavřená mezi dodavatelem a nájemcem specifikovaná v záhlaví
této dohody. Strany této dohody dále ujednaly, že vylučují použití ustanovení § 1898 občanského zákoníku.
5. Práva z vadného plnění a další povinnosti dodavatele
5.1 Podle leasingové smlouvy postupuje SGEF nájemci k vymáhání veškerá svá práva (včetně budoucích) ze
záruky a z vadného plnění (související s případnými vadami předmětu leasingu), která jí náleží vůči
dodavateli, a to s výjimkou práva na odstoupení od kupní smlouvy a práva na výměnu předmětu leasingu.
Dodavatel, jako prodávající prohlašuje, že s tímto postoupením souhlasí.
5.2 Dodavatel jako prodávající prohlašuje, že splňuje povinnosti uložené zákonem č. 477/2001 Sb., o obalech,
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Dodavatel odpovídá za splnění povinností
uložených tímto zákonem a nese případné pokuty uložené za nesplnění těchto povinností.
5.3 Dodavatel je povinen dodat předmět leasingu tak, aby předmět leasingu, příslušná dokumentace, označení
a užívání předmětu leasingu bylo v souladu s platnými právními předpisy, zejména zákonem č. 22/1997 Sb.,
o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, a zákonem č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění
pozdějších předpisů, a prohlašuje, že předmět leasingu splňuje výše uvedené požadavky. Dodavatel nese
odpovědnost v případě porušení těchto povinností a uhradí SGEF veškerou vzniklou újmu.
6. Závěrečná ustanovení
6.1 Tato dohoda se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem v platném znění. Tato dohoda
je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž po jednom obdrží SGEF, dodavatel a nájemce.
6.2 Dodavatel potvrdí souhlas s přistoupením SGEF ke kupní smlouvě, resp. uzavřením této dohody za výše
uvedených podmínek svým podpisem a takto podepsanou dohodu vrátí na výše uvedenou adresu SGEF.
Je-li dohoda podepisována ze strany SGEF elektronicky, nabývá platnosti nejdříve podpisem druhé z osob,
které ji podepisují za SGEF. Ustanovení o nabytí platnosti a/nebo účinnosti nejdříve okamžikem podpisu
druhé z osob podepisujících za SGEF v případě elektronického podepisování se uplatní rovněž na veškeré
případné dodatky či přílohy této dohody. Platí, že dodavatel a nájemce mohou návrh dohody přijmout pouze
3/4 CZ SDA 011 500 205 c
R000037741 Z23 02868
ve znění navrhovaném SGEF s vyloučením možného přijetí návrhu dohody s dodatkem nebo odchylkou dle
§ 1740 odst. 3 občanského zákoníku.
6.3 Dodavatel a nájemce prohlašují, že při jednání o uzavření této dohody jim byly sděleny všechny pro ně
relevantní skutkové a právní okolnosti k posouzení možnosti uzavřít tuto dohodu dle § 1728 občanského
zákoníku a že neočekává ani nepožaduje od SGEF žádné další informace v této věci.
6.4 Strany této dohody si ujednaly, že vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku týkající
se smluv uzavíraných adhezním způsobem na tuto dohodu.
6.5 Stane-li se jedno nebo více ustanovení této dohody neplatným nebo ukáže-li se být zdánlivým, platnost
ostatních ustanovení tím není dotčena. Smluvní strany si namísto neplatného či zdánlivého ustanovení
dohodnou takové platné ustanovení, které se bude nejvíce blížit hospodářskému účelu zamýšlenému
neplatným či zdánlivým ustanovením.
6.6 V případě, že v podpisové tabulce není čitelně vyplněno jméno a/nebo funkce podepisující osoby, zmocňují
dodavatel a nájemce SGEF k doplnění tohoto údaje, popřípadě opravě chybně uvedené funkce s tím, že
takové doplnění či oprava nemají a nebudou mít vliv na platnost a účinnost kupní smlouvy. Ustanovení o
doplnění jména a/nebo funkce či o opravě funkce se uplatní rovněž na veškeré případné dodatky či přílohy
této kupní smlouvy.
6.7 Všechny spory vznikající z této dohody a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností
u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle
jeho řádu třemi rozhodci.
P ra h a ,............................................ Kopřivnice,................... Frýdek-Místek,...................
Místo, datum Místo, datum Místo, datum
Pronajímatel/kupující: Nájemce: Dodavatel/Prodávající:
SG Equipment Finance Czech SLUMEKO, s.r.o. A -TEC servis s.r.o.
Republic s.r.o.
...........................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ..................... .............
. ..................................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....... .... .. .... ................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........
....... ... ........... ...........
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jméno
Jméno Jméno Jméno
zmocněnec zmocněnec Funkce Funkce
Funkce Funkce
Příloha: Kopie/originál podepsané kupní smlouvy/dohody o dodávkách č. 1353/2023/4401 ze dne 29.06.2023
4/4 CZ SDA 011 500 205 c