Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Obchodní podmínky OneNet
Rámcové smlouvy o poskytování veřejně dostupných služeb
elektronických komunikací OneNet (dale jen “Smlouva”)
společnosti Vodafone Czech Republic a.s., se sídlem Vinohradská 167, 100 00 Praha 10, zapsané v OR
vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 6064 (dále jen „Poskytovatel“)
1. Obecná ustanovení, definice pojmů
1.1 Tyto Obchodní podmínky OneNet stanoví podmínky, za nichž Poskytovatel poskytuje Účastníkovi Služby
a uskutečňuje prodej telefonů a jejich příslušenství, jakož i prodej a pronájem dalších zařízení a dále
povinnosti Účastníka, k nimž se uzavřením Smlouvy zavazuje.
2. Práva a povinnosti smluvních stran
2.1 Poskytovatel je povinen dodat Účastníkovi objednané SIM karty a zboží v souladu s Dílčí smlouvou
nejpozději do 30 dnů ode dne účinnosti příslušné Dílčí smlouvy, není-li dohodnuto jinak.
2.2 Účastník bere na vědomí, že vzhledem k možné časové prodlevě ode dne uzavření Dílčí smlouvy
do sjednaného dne dodání zboží může dojít k situaci, kdy objednané zboží nebude z důvodů nikoliv na
straně Poskytovatele k dispozici a souhlasí s tím, že ho v takovém případě bude Poskytovatel kontaktovat
a nabídne mu zboží typově a cenově blízké původně objednanému zboží k náhradnímu výběru. Po
provedení náhradního výběru je Poskytovatel povinen náhradní zboží dodat Účastníkovi do 14 dnů od
obdržení nové objednávky.
2.3 Účastník je povinen všechny SIM karty objednané na základě Dílčí smlouvy aktivovat, a to nejpozději do 30
dnů ode dne jejich obdržení, nejpozději však k datu zřízení služby dle Dílčí smlouvy. Neučiní-li tak, je
Poskytovatel oprávněn veškeré SIM karty aktivovat automaticky. V takovém případě Poskytovatel provede
na SIM kartách aktivaci základních Služeb, případnou dodatečnou aktivaci ostatních objednaných Služeb
provede pouze na základě dodatečné žádosti Účastníka. Výše uvedené platí i v případě, že SIM karty byly
Účastníkovi zaslány na základě uzavřené Dílčí smlouvy, avšak zaslanou zásilku se Účastníkovi nepodařilo
doručit. V takovém případě se zásilka považuje za doručenou v souladu s podmínkami doručování
stanovenými ve Všeobecných podmínkách.
2.4 Účastník má právo požádat Poskytovatele o zařazení SIM karet aktivovaných na základě nepísemné
smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Účastníkem pod právní režim Smlouvy, resp. Dílčí smlouvy.
2.5 Poskytovatel je oprávněn stanovit Účastníkovi Volací limit pro čerpání Služeb Poskytovatele pro každé
zúčtovací období. Volací limit určuje rozsah Služeb, které může Účastník v příslušném období vyčerpat
nad rámec hodnoty paušálu dle svého tarifu, a to hromadně pro všechny SIM karty aktivované v režimu
Smlouvy včetně roamingových služeb a mezinárodního volání. Při překročení Volacího limitu v průběhu
zúčtovacího období je Poskytovatel oprávněn, nikoli povinen, zablokovat SIM karty Účastníka.
Poskytovatel je rovněž oprávněn požadovat jako podmínku uzavření Dílčí smlouvy úhradu Volací jistiny.
2.6 Účastník je oprávněn si kdykoli objednat u Poskytovatele prostřednictvím jednotlivých objednávek služeb
další Služby a zboží dle aktuální nabídky Poskytovatele určené pro tuto Smlouvu. Poskytovatel takovou
objednávku Účastníka bezdůvodně neodmítne za podmínky neexistence jakýchkoli splatných závazků
vůči Poskytovateli či jiného porušení Smlouvy, příp. jakékoli Dílčí smlouvy, ze strany Účastníka. V této
souvislosti se pro vyloučení pochybností uvádí, že Účastník nemá právo na poskytování slev a dalších
finančních zvýhodnění určených Poskytovatelem pro jiný typ smlouvy než je tato Smlouva.
Zvláštní ujednání pro fixní služby elektronických komunikací (pevné linky, data, internet)
2.7 Poskytovatel umožní Účastníkovi užívat rovněž Služby založené na přenosu informací mezi koncovým
elektronickým zařízením nainstalovaným u Účastníka a veřejnou sítí elektronických komunikací
Poskytovatele.
2.8 S ohledem na specifickou povahu fixních služeb elektronických komunikací je Poskytovatel oprávněn
před zřízením (aktivací) služby dle potřeby dodatečně ověřit místní a technické podmínky požadované
služby. V případě zjištění jakýchkoli překážek poskytování služby předloží Poskytovatel Účastníku do 5
pracovních dnů od zjištění překážky návrh řešení na odstranění překážky, pro které nelze objednávku
služby realizovat dle místních a technických podmínek Účastníka, je-li to možné. Pokud bude toto
navrhované řešení odsouhlaseno uzavřou smluvní strany novou Dílčí smlouvu zahrnující toto řešení.
V případě, že Poskytovatel neoznámí Účastníku nejpozději do 15 pracovních dnů od uzavření Dílčí
smlouvy, že byli při ověřování technických a místních podmínek zjištěny překážky poskytování služby má
se za to, že žádné takové překážky neexistují.
2.9 Pokud dle místních a technických podmínek mohou být služby Poskytovatelem řádně poskytovány,
zavazuje se Poskytovatel příslušnou službu zřídit (aktivovat) Účastníkovi nejpozději ve lhůtě sjednané
v Dílčí smlouvě.
2.10 Není-li mezi smluvními stranami písemně dohodnuto jinak, je služba zřízena, v případě, že si Účastník
objednal jako součást služby též instalaci koncového zařízení nebo jiného zařízení u Účastníka, dnem
podpisu Předávacího protokolu, je-li však k použití služby třeba ještě dalšího úkonu Poskytovatele dnem,
kdy Poskytovatel oznámí Účastníkovi, že služba je aktivní, a v ostatních případech dnem zprovoznění
služby ze strany Poskytovatele (důkazem je záznam ze systému Poskytovatele).
2.11 Účastník se zavazuje poskytnout Poskytovateli plnou součinnost při zřízení služby a prověřování místních
a technických podmínek pro poskytování Služeb.
2.12 V případě, že si Účastník objednal jako součást služby též instalaci koncového zařízení nebo jiného zařízení
u Účastníka, zavazuje se Účastník zejména:
(i) zajistit součinnost při přípravě stavebních a instalačních činností a za tím účelem zajistit písemný
souhlas vlastníka nemovitosti s instalací zařízení, v případě nutnosti provádění stavebních úprav
nemovitosti rovněž zajistit možnost uzavření nájemní smlouvy mezi Poskytovatelem a vlastníkem
nemovitosti za účelem odepisování hodnoty stavebních úprav.
(ii) na žádost poskytnout Poskytovateli stavební plány a/nebo fotodokumentaci objektu, ve kterém bude
zařízení instalováno včetně všech případných plánovaných stavebních úprav, umístění staveb v příslušném
objektu, nebo v jeho okolí,
(iii) zajistit na své náklady potřebné provozní prostory a podmínky pro provoz zařízení (tzn. dodávku
elektrické energie, potřebná povolení vyplývající z právních předpisů, zejména stavebního zákona, atd.),
(iv) zajistit, aby prostor k umístění instalovaného zařízení splňoval minimální požadavky na ochranu před
mechanickým poškozením. Z tohoto důvodu je jako součást instalace dodáván rack či polička sloužící
k upevnění instalovaného zařízení, a to pro případ, že Účastník není schopen poskytnout adekvátní řešení
pro instalaci. Instalace zařízení na zem, či volné umístění na zvýšeném místě, kde hrozí jeho stržení je
zakázána.
2.13 Účastník souhlasí s tím, že lhůta sjednaná v Dílčí smlouvě pro zřízení služby se prodlužuje o dobu, po
kterou byl Účastník v prodlení se zajištěním součinnosti. Při předání a převzetí zařízení bude vyhotoven
Předávací protokol obsahující přesný popis stavu zařízení, který bude podepsaný oběma smluvními
stranami. Poskytovatel může být zastoupen na základě plné moci dodavatelskou firmou.
2.14 Účastník bere na vědomí, že s ohledem na technologický vývoj může být k řádnému poskytování služby
potřeba změnit technické řešení včetně výměny instalovaného zařízení. V takovém případě se Účastník
zavazuje poskytnout k tomu Poskytovateli veškerou potřebnou součinnost.
2.15 Účastník bere na vědomí, že není-li v Dílčí smlouvě sjednáno jinak, zůstává koncové či jiné zařízení ve
vlastnictví Poskytovatele.
2.15.1 Vzhledem k tomu se Účastník zavazuje poskytnout Poskytovateli potřebnou součinnost
a umožnit mu přístup k tomuto zařízení za účelem jeho kontroly a pravidelné údržby, a to i v prostorách,
které nemá Účastník v nájmu a patří jiné osobě. V případě poruchy zařízení je Účastník povinen
Poskytovatele bez zbytečného odkladu o uvedeném informovat. Současně je Účastník povinen umožnit
Poskytovateli přístup k tomuto zařízení za účelem jeho opravy nebo výměny.
2.15.2 Účastník není oprávněn jakýmkoli způsobem do daného zařízení zasahovat ani s tímto zařízením
jakkoli manipulovat a provádět jakýchkoli změny v konfiguraci takového zařízení bez předchozího
souhlasu Poskytovatele. Účastník je současně povinen zabezpečit zařízení před poškozením, ztrátou nebo
zničením.
2.15.3 Účastník se v případě ukončení Dílčí smlouvy (případně Smlouvy) zavazuje umožnit Poskytovateli
na základě jeho výzvy deinstalaci tohoto zařízení ve lhůtě určené Poskytovatelem. V případě porušení této
povinnosti se Účastník zavazuje uhradit Poskytovateli smluvní pokutu ve výši rovnající se ceně uvedené v
Ceníku služeb Poskytovatele pro daný typ smlouvy, případně odpovídající aktuální kupní ceně nového
zařízení či obdobného zařízení.
2.16 Účastník je povinen poskytnout Poskytovateli veškerou potřebnou součinnost a umožnit mu přístup ke
koncovému či jinému zařízení za účelem kontroly a údržby, jakož i zdržet se jakýchkoli zásahů,
manipulace či změn v konfiguraci zařízení bez předchozího souhlasu Poskytovatele i v případě, že je
koncové či jiné zařízení ve vlastnictví Účastníka. V opačném případě je odpovědnost Poskytovatele za
jakoukoli škodu vzniklou Účastníkovi, zejména z důvodu nedodržení garantované úrovně kvality
poskytovaných služeb zcela vyloučena.
2.17 Účastník je rovněž povinen dodržovat veškeré další instrukce Poskytovatele, týkající se zacházení
s koncovými zařízeními, jejich umístěním apod.
2.18 Při instalaci koncových a jiných zařízení se Účastník zavazuje poskytnout Poskytovateli maximální
součinnost a zajistit, aby zařízení mohlo být umístěno na vhodném místě a konfigurováno způsobem
doporučeným Poskytovatelem. V případě, že koncové či jiné zařízení bude umístěno a konfigurováno na
žádost Účastníka v rozporu s těmito doporučeními, bude taková konfigurace považována za nestandardní
vylučující případnou odpovědnost Poskytovatele za nedodržení garantované úrovně kvality
poskytovaných služeb v odpovídajícím rozsahu.
2.19 V případě zjištění neoprávněného zásahu do instalace či konfigurace instalovaného zařízení bez vědomí
Poskytovatele či poruchy související či vyplývající z nestandardní instalace a nutnosti servisního zásahu
Poskytovatele či smluvního partnera Poskytovatele, je Poskytovatel rovněž oprávněn účtovat Účastníkovi
cenu za neoprávněný servisní výjezd ve výši dle platného Ceníku. V uvedených případech Poskytovatel
rovněž nenese jakoukoli odpovědnost za nedodržení garantované úrovně kvality poskytovaných služeb.
2.20 V případě, že Poskytovatel jako součást služby pronajal Účastníkovi koncové zařízení, či jiné věci sloužící
k provozování sjednané služby, je Účastník povinen umožnit Poskytovateli na základě jeho výzvy ve lhůtě
určené Poskytovatelem deinstalaci tohoto zařízení, případně je v této lhůtě Poskytovateli vrátit. V případě
porušení této povinnosti se Účastník zavazuje uhradit Poskytovateli smluvní pokutu ve výši rovnající se
ceně uvedené v Ceníku služeb Poskytovatele pro daný typ smlouvy, případně odpovídající aktuální kupní
ceně nového zařízení či obdobného zařízení.
2.21 V případě, že mezi smluvními stranami bude uzavřena Dílčí smlouva, na základě které bude mít Účastník
zájem o zřízení služby, k jejímuž řádnému fungování je třeba zřídit přípojku (koncový bod), souhlasí
Účastník s tím, že nemůže bez souhlasu Poskytovatele objednat, resp. nechat přeložit/přemístit, provést
změnu nebo zrušení účastnictví této přípojky u jiného poskytovatele. Jestliže Účastník uvedené poruší,
jedná se o podstatné porušení Dílčí smlouvy a Poskytovatel může okamžitě odstoupit od Smlouvy, Dílčí
smlouvy, příp. dalších Dílčích smluv, a to ke dni zrušení této přípojky.
2.22 V případě, že součástí služby bude dodání speciálního softwaru, tzv. softwarového klienta, které bude
instalováno na zařízení, které nebude ve vlastnictví Poskytovatele, zavazuje se Účastník tento speciální
software po ukončení dílčí smlouvy, na základě které bude tento speciální software instalován, bez
zbytečného odkladu deinstalovat.
2.23 V případě, že k poskytování služby bude Účastníkovi přiděleno geografické číslo, je Účastník oprávněn toto
číslo užívat pouze v místě zřízení služby uvedeném v Dílčí smlouvě. V případě porušení této povinnosti se
Účastník vystavuje nebezpečí porušování platných právních předpisů upravujících pravidla pro
poskytování služeb elektronických komunikací, a to zejména úpravy týkající se předávání lokalizačních
údajů v souvislosti s dostupností čísel tísňového volání.
3. Cena a platební podmínky
3.1 Účastník se zavazuje zaplatit za poskytnuté Služby a zboží ceny uvedené v Dílčí smlouvě a nejsou-li tyto
v Dílčí smlouvě sjednány, tak ceny dle platného Ceníku služeb Poskytovatele pro daný typ smlouvy, a to
na účet uvedený ve Smlouvě, případně na jiný účet, který Poskytovatel Účastníkovi písemně sdělí.
Účastník se zavazuje uhradit tyto ceny ve lhůtě splatnosti uvedené na vyúčtování služeb, která však
nebude kratší než 15 dní od doručení vyúčtování Účastníku.
3.2 V případě, že je Účastník v prodlení s placením vyúčtování a neuhradí vyúčtování ani na základě
upozornění v náhradní lhůtě k plnění, která činí nejméně 10 kalendářních dní, poskytnuté mu
Poskytovatelem, je Poskytovatel oprávněn omezit či přerušit poskytování služeb.
3.3 Poskytovatel se zavazuje vystavit vyúčtování služeb do 15 dnů po skončení zúčtovacího období, které činí
jeden kalendářní měsíc.
3.4 V případě změny výše závazku minimální měsíční částky sjednané dle Smlouvy v průběhu zúčtovacího
období je nová výše tohoto závazku započítána vždy až od začátku následujícího zúčtovacího období.
4. Některá ustanovení týkající se Dílčích smluv
4.1 Jednotlivé Dílčí smlouvy nabývají platnosti a účinnosti dnem jejich podpisu oběmi smluvními stranami.
Dílčí smlouvy mohou být měněny nebo zrušeny pouze na základě písemné dohody smluvních stran, není-
li dále stanoveno jinak.
4.2 V případě, že je v Dílčí smlouvě sjednána závazná minimální doba trvání Dílčí smlouvy, je Účastník
oprávněn Dílčí smlouvu vypovědět nejdříve k datu, kdy uplyne závazná minimální doba trvání Dílčí
smlouvy, přičemž písemná výpověď musí být doručena Poskytovateli nejméně 3 měsíce před uplynutím
minimální doby trvání. Po uplynutí minimální doby trvání Dílčí smlouvy, může Účastník dílčí smlouvu
ukončit písemnou výpovědí s výpovědní lhůtou 3 měsíce, která začne běžet prvního dne kalendářního
měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena Poskytovateli.
4.3 Účastník dále nemůže ukončit trvání Dílčí smlouvy, pokud jsou služby poskytované prostřednictvím této
smlouvy nezbytné pro poskytování dalších souvisejících služeb na základě jiné Dílčí smlouvy, jejíž
minimální doba trvání ještě neuplynula.
4.4 V případě, že na základě technického šetření bude zjištěno, že službu nelze z technických nebo jiných
objektivních příčin zřídit za podmínek sjednaných v Dílčí smlouvě, oznámením uvedené skutečnosti
Účastníkovi Dílčí smlouva zaniká, nebude-li mezi stranami písemně dohodnuto jinak.
5. Správa firemního účtu, kontaktní osoba
5.1 Účastník je povinen zvolit si heslo Administrátora (správce firemního účtu), po jehož uvedení je oprávněn
provádět i na dálku změny v rámci jednotlivých Služeb (s výjimkou záležitostí, k nimž je vyžadována
výlučně písemná forma). Účastník je dále povinen stanovit kontaktní osobu k jednání s Poskytovatelem ve
všech záležitostech souvisejících se Smlouvou. Kontaktní osoba a kontaktní údaje Účastníka jsou uvedeny
ve Smlouvě. Účastník je povinen bezodkladně nahlásit Poskytovateli jakoukoli změnu kontaktních údajů
a osob uvedených ve Smlouvě s tím, že na žádost Poskytovatele je povinen změnu doložit.
5.2 Účastník je oprávněn zvolit si v rámci Dílčích smluv další osoby, které budou za něho oprávněny v rámci
těchto smluv jednat. V případě, že Účastník zvolí nějakou osobu jako tzv. technický kontakt, je tato osoba
oprávněna za Účastníka vyřizovat veškeré technické náležitosti včetně podpisu Předávacích protokolů.
Účastník současně potvrzuje, že od osoby uvedené jako technický kontakt získá předem souhlas k
poskytnutí jejích osobních údajů Poskytovateli, a to na dobu poskytování Služeb a k výše uvedenému
účelu.
6. Zvláštní ustanovení týkající se koupě zboží
6.1 Vlastnické právo ke zboží nabývá Účastník úplným zaplacením kupní ceny. Účastník je povinen zaplatit
kupní cenu v hotovosti při převzetí zboží či bezhotovostním převodem s uvedením příslušného
variabilního symbolu na bankovní účet Poskytovatele do 15 pracovních dnů od dodání zboží, není-li
dohodnuto jinak, a to na základě faktury vystavené Poskytovatelem. Cena za zboží se považuje za
zaplacenou dnem připsání částky na bankovní účet Poskytovatele uvedený ve Smlouvě, nebo předáním
hotovosti oprávněnému zástupci Poskytovatele. Nebezpečí škody na zboží přechází z Poskytovatele na
Účastníka okamžikem předání zboží Účastníkovi v místě plnění, kterým je sídlo nebo provozovna
Účastníka, přičemž konkrétní místo musí být vždy Účastníkem specifikováno v objednávce. Převzetí zboží
se uskuteční na základě dodacího listu.
6.2 Účastník je povinen bez zbytečného odkladu po převzetí zboží provést jeho kontrolu a v případě
jakéhokoli zjištěného rozdílu od své objednávky co do množství či druhu zboží je povinen tento rozdíl
oznámit Poskytovateli nebo jeho pověřenému zástupci. Reklamace vadného zboží se řídí platnými
právními předpisy.
7. Zneužívání služeb
Účastník není oprávněn používat SIM karty poskytnuté dle Smlouvy, resp. jednotlivých Dílčích smluv
k jiným účelům, než pro které jsou určeny, a to zejména ke komerční terminaci hovorů. Účastník je
oprávněn SIM karty používat výhradně jako doplňkové zařízení pobočkových ústředen schválených
Českým telekomunikačním úřadem vytvářejícím nestandardní rozhraní pro připojení pobočkové ústředny
k veřejným sítím elektronických komunikací. Při připojení pobočkové ústředny k síti elektronických
komunikací s využitím SIM karty jako GSM brány musí být dodržen postup a splněny podmínky dle
platných právních předpisů, přičemž Účastník je povinen vyžádat si předchozí písemný souhlas
Poskytovatele k využití konkrétní SIM karty, která bude určena prostřednictvím IMSI (čísla SIM karty) nebo
MSISDN, jako GSM brána. Seznam čísel SIM karet a telefonních čísel, k nimž dává Poskytovatel souhlas dle
tohoto článku, je nedílnou součástí Dílčí smlouvy a tvoří její přílohu. V případě porušení této povinnosti je
Poskytovatel oprávněn okamžitě omezit nebo přerušit poskytování Služeb dle Dílčí smlouvy, příp.
Smlouvy. Poskytovatel dále může omezit nebo přerušit užívání Služeb v případě, že Účastník bude užívat
služby způsobem, který může negativně ovlivnit kvalitu služeb poskytovaných jiným účastníkům
Poskytovatele, případně provoz sítě či jakékoli její části, nebo bude existovat důvodné podezření, že
Účastník zneužívá nebo zneužíval služby (způsob užívání služeb Účastníkem např. vykazuje
charakteristiky strojového generování provozu nebo jsou služby užívány jiným nestandardním způsobem).
8. Další účastníci
8.1 Podmínky Smlouvy se mohou na základě písemného souhlasu Poskytovatele vztahovat i na právní subjekty,
které jsou se Účastníkem v podnikatelském seskupení definovaném v § 66a Obchoz nebo v jiném
prokazatelném vztahu ekonomické závislosti (dále „další účastník“). Podmínkou však je uzavření příslušné
dohody o přistoupení mezi Poskytovatelem, Účastníkem a dalším účastníkem, jejímž obsahem bude
prohlášení dalšího účastníka, že souhlasí s podmínkami Smlouvy a ke Smlouvě v plném rozsahu přistupuje a
písemné potvrzení Účastníka, že s přistoupením dalšího účastníka souhlasí a že ho seznámil se všemi
podmínkami Smlouvy. V případě splnění uvedených podmínek nebude Poskytovatel souhlas bezdůvodně
odpírat. Okamžikem nabytí účinnosti dohody o přistoupení nabývá další účastník práv a povinností Účastníka
dle této Smlouvy, s výjimkou možnosti rozhodování o přistoupení dalšího účastníka ke Smlouvě.
8.2 Nedohodnou-li se Poskytovatel a další účastník jinak, smluvní vztah mezi dalším účastníkem a
Poskytovatelem zaniká ukončením této Smlouvy.
8.3 Veškerá vyúčtování za zboží i Služby vystavovaná pro další účastníky budou vystavována na obchodní
firmu dalších účastníků, přičemž Účastník ručí společně a nerozdílně Poskytovateli za splnění závazků
dalších účastníků v souladu s § 511 ObčZ.
9. Uživatel Služeb
9.1 Účastník je povinen seznámit osoby, kterým umožní užívání Služeb podle této Smlouvy (dále jen
„uživatel“) s podmínkami Smlouvy, Dílčích smluv a Všeobecnými podmínkami, a to zejména s částí týkající
se zpracování osobních, provozních a lokalizačních údajů (dále společně jen „údaje“).
9.2 V případě využití Služby, na základě které Účastník získá přístup k provozním údajům spojeným
s jednotlivými účastnickými mobilními čísly (dále jen „MSISDN“), je Účastník povinen o této skutečnosti
uživatele předem informovat.
9.3 V případě že by uživatel vyslovil nesouhlas se zpracováním údajů pro některý z účelů vymezených ve
Všeobecných podmínkách nebo s poskytnutím údajů Účastníkovi, je Účastník povinen Poskytovatele
informovat, s výjimkou případů, kdy je uživateli umožněno odvolání souhlasu přímo.
10. Ukončení Smlouvy
10.1 Smlouva je ukončena v případě ukončení podnikatelské činnosti jedné ze smluvních stran, a to ke dni
právní moci příslušného rozhodnutí. V případě, že je smluvní straně známo, že dojde k ukončení její
podnikatelské činnosti, je povinna o této skutečnosti druhou smluvní stranu neprodleně informovat.
10.2 Smluvní strany mohou od Smlouvy odstoupit pouze z důvodů uvedených ve Smlouvě nebo z důvodů,
které předpokládá ustanovení § 344 a násl. ObchZ. Odstoupení od Smlouvy z důvodů na straně Účastníka
nemá vliv na povinnost Účastníka uhradit smluvní pokutu za předčasné ukončení Smlouvy.
10.3 Poskytovatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit, a to i okamžitě, v případě podstatného porušení Smlouvy
ze strany Účastníka spočívajícího zejména (i) v prodlení Účastníka s placením ceny za Služby či zboží
trvajícím minimálně 30 kalendářních dnů, (ii) v opakovaném nedodržení povinnosti čerpat Služby ve výši
minimální měsíční částky, (iii) v použití SIM karet k jiným účelům, než ke kterým jsou určeny, v rozporu s čl.
7 těchto obchodních podmínek, (iv) v poškozování koncového či jiného zařízení Poskytovatele, (v)
v neposkytnutí součinnosti Účastníka nezbytné pro poskytování Služeb poskytovatelem nebo (vi) v
porušení informační povinnosti o ukončení podnikatelské činnosti. Poskytovatel je dále oprávněn
okamžitě odstoupit od Smlouvy v případě zahájení insolvenčního řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o
úpadku nebo v případě, že insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů
insolvenčního řízení, nebo konkurs byl zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující, jakož i v případě
rozhodnutí o vstupu Účastníka do likvidace. Odstoupením Poskytovatele od Smlouvy zanikají rovněž
jednotlivé Dílčí smlouvy. Odstoupením od Smlouvy není jakkoli dotčeno právo Poskytovatele na úhradu
jakýchkoli dlužných částek, smluvních pokut sjednaných ve Smlouvě a příp. náhradu škody.
10.4 Účastník je oprávněn ukončit tuto Smlouvu výpovědí nejdříve k poslednímu dni doby trvání Smlouvy dle
čl. 4.1 Smlouvy, přičemž písemná výpověď musí být doručena Poskytovateli nejméně 3 měsíce předem.
Po uplynutí doby trvání Smlouvy dle čl. 4.1 Smlouvy může Účastník ukončit Smlouvu písemnou výpovědí
s výpovědní lhůtou 3 měsíce, která začne běžet prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci,
ve kterém byla výpověď doručena Poskytovateli. Účastník je však oprávněn Smlouvu vypovědět pouze za
předpokladu, že byly řádně ukončeny veškeré Dílčí smlouvy.
10.5 Účastník je dále oprávněn bez sankcí písemně vypovědět Smlouvu v případě podstatné změny smluvních
podmínek, která představuje podstatné zhoršení smluvních podmínek (s výjimkou změn vyvolaných
změnou legislativy).
11. Přenositelnost telefonních čísel
11.1 V případě, že Účastník projeví zájem o přenesení telefonních čísel od jiného operátora do sítě
Poskytovatele, musí být vytvořena samostatná objednávka pro přenos mobilních a samostatná
objednávka pro přenos pevných čísel. V rámci jedné objednávky na přenesení čísel nelze žádat o
přenesení jiných čísel než těch, která spadají pod tuto Smlouvu s tím, že v opačném případě nebude k
žádosti Účastníka o přenesení čísel přihlédnuto.
11.2 V případě, že pro poskytování Služeb na základě Dílčí smlouvy mají být do sítě Poskytovatele přenesena
čísla Účastníka ze sítě jiného poskytovatele služeb, souhlasí Účastník s tím, že pokud nebudou tato čísla
přenesena do sítě Poskytovatele ve lhůtě 1 měsíce od data podpisu příslušné Dílčí smlouvy, případně v jiné
lhůtě písemně dohodnuté mezi smluvními stranami, je Účastník povinen zvolit si do 3 pracovních dnů
namísto přenášených telefonních čísel telefonní čísla z přídělu Poskytovatele. V případě, že si Účastník
tato čísla nezvolí, je Poskytovatel oprávněn mu tato čísla přidělit. Pokud však účastnická čísla Účastníka
nebylo prokazatelně možné v uvedené lhůtě přenést do sítě Poskytovatele z důvodu neležícího na straně
Účastníka, sjednají obě strany v dobré víře novou lhůtu, ve které bude objektivně možné účastnická čísla
Účastníka přenést.
11.3 Pokud nedojde k přenosu telefonních čísel specifikovaných v Dílčí smlouvě do sítě Poskytovatele a
Účastník si od Poskytovatele na základě Smlouvy zakoupil zboží za zvýhodněnou cenu, má Poskytovatel
právo doúčtovat Účastníkovi rozdíl mezi standardní cenou zboží platnou dle Ceníku v době uzavření
Smlouvy a zvýhodněnou cenou.
11.4 Poskytovatel má právo v případě předčasného ukončení Smlouvy nebo Dílčí smlouvy z důvodu přenesení
čísel do sítě jiného operátora podmínit ukončení smlouvy uzavřením písemné dohody o předčasném
ukončení smlouvy, která bude upravovat výši a způsob úhrady finančního vyrovnání, na které má
Poskytovatel v souvislosti s předčasným ukončením Smlouvy a Dílčí smlouvy nárok.
11.5 Bližší podmínky přenositelnosti čísel se řídí podmínkami přenositelnosti telefonních čísel, které jsou
k dispozici na www.vodafone.cz.
12 Ustanovení společná a závěrečná
12.1 Oznámení nebo žádosti, které Účastník zasílá Poskytovateli, jsou považovány za řádně doručené, pokud
budou zaslány Poskytovateli písemně, faxem či e-mailem na uvedená kontaktní místa: Vodafone Czech
Republic a.s., Vodafone firemní péče, Vinohradská 167, Praha 10, 100 00, faxové číslo: +420 469 604 418,
emailová adresa: vip@vodafone.cz, a doručeny doporučenou poštovní zásilkou, faxem s potvrzením
Poskytovateli o úspěšném přijetí nebo elektronickou poštou s potvrzením Poskytovatele o úspěšném
doručení. Oznámení, která mohou být učiněna ústně, lze uskutečnit telefonicky na čísle +420 800 700
877.
12.2 Jakákoli oznámení, která mají být dle Smlouvy doručena Účastníkovi, budou považována za řádně
doručená, pokud budou adresována Účastníkovi na kontakty uvedené ve Smlouvě či Dílčí smlouvě a
mohou být zaslána poštovní zásilkou, faxem nebo elektronickou poštou. Nebude-li však dohodnuto jinak
písemnosti s jejichž doručením je spojen vznik určité právní skutečnosti, která má podle Smlouvy vliv na
vznik, trvání nebo zánik práv a povinností smluvních stran, budou doručovány pouze doporučenou
poštovní zásilkou nebo kurýrem s potvrzením o doručení. Oznámení, jež mohou být dle Smlouvy učiněna
ústně, mohou být směřována na telefonní číslo Účastníka uvedené ve Smlouvě či Dílčí smlouvě.
Podmínky doručování prostřednictvím poskytovatele poštovních služeb se dále řídí Všeobecnými
podmínkami.
12.3 Pokud se v budoucnu kterékoli ustanovení Smlouvy stane nezákonným, neplatným či nevymahatelným,
nebude taková skutečnost mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení a smluvní strany se
zavazují takové ustanovení nahradit ustanovením platným a vymahatelným, jehož předmět bude nejlépe
odpovídat předmětu a účelu původního ustanovení.
12.4 Práva a závazky vyplývající ze Smlouvy nemůže žádná ze smluvních stran převést/postoupit na třetí
osobu bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Účastník je oprávněn
převést/postoupit práva a povinnosti ze Smlouvy nejdříve po uplynutí 3 měsíců její účinnosti. K dřívějšímu
převodu/postoupení se vyžaduje zvláštní souhlas Poskytovatele.
12.5 Účastník se zavazuje, že vynaloží veškeré úsilí, které po něm lze spravedlivě požadovat, aby zajistil, že
s informacemi získanými v souvislosti se Smlouvou, Dílčí smlouvou či souvisejícími s Poskytovatelem,
které nebudou v obchodních kruzích běžně známé a dostupné, bude zacházet jako s důvěrnými
informacemi a nesdělí je žádné třetí straně s výjimkou případů, kdy k tomu bude mít písemný souhlas
Poskytovatele nebo na základě povinností vyplývajících z platných právních předpisů. Uvedený závazek
platí i po ukončení Smlouvy.
12.6 Účastník souhlasí s tím, aby Poskytovatel uváděl Účastníka, jeho obchodní firmu, IČ a sídlo ve svém
referenčním listu jakožto referenčního zákazníka. Tento souhlas je Účastník oprávněn kdykoli odvolat.
12.7 Není-li stanoveno jinak může být Smlouva nebo Dílčí smlouva změněna, doplňována nebo zrušena pouze
na základě písemné dohody smluvních stran.
12.8 Reklamace služeb se řídí Reklamačním řádem společnosti Vodafone Czech Republic a.s., Reklamace
služeb elektronických komunikací s tím, že místem pro uplatnění písemné reklamace adresa Vodafone
Czech Republic a.s., Vodafone firemní péče, Vinohradská 167, 100 00 Praha 10.
12.9 Poruší-li některá za smluvních stran svou povinnost a druhé smluvní straně tím vznikne škoda, vzniká
poškozené straně nárok na náhradu škody ve smyslu ustanovení § 373 a násl. ObchZ s výhradou
ustanovení § 64 odst. 11 zákona č. 127/2005 Sb.
13 Změna, platnost a účinnost Obchodních podmínek OneNet
13.1 Poskytovatel je oprávněn tyto Obchodní podmínky OneNet jednostranně měnit. Obchodní podmínky
OneNet platí po celou dobu trvání Smlouvy či jednotlivých Dílčích smluv, popř. i po jejím skončení, a to až
do úplného vyřízení všech práv a nároků z ní plynoucích.
13.2 Do platných Obchodních podmínek OneNet lze nahlížet na webových stránkách společnosti Poskytovatel
www.vodafone.cz.
13.3 Tyto Obchodní podmínky OneNet pozbývají účinnosti okamžikem nabytí účinnosti pozdějších
Obchodních podmínek OneNet.
13.4 Tyto Obchodní podmínky OneNet nabývají účinnosti dne1.5.2010.