Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
‹‹ HARMONY›› SMLOUVA O SLUŽBÁCH č. GECZ/483
ZVLÁŠTNÍ SMLUVNÍ PODMÍNKY
Mezi
Městská nemocnice Ostrava, příspěvková organizace
(dále jen „Zákazník“)
Adresa: Nemocniční 20 v
PSC: 728 80
Město: Ostrava Titul: MUDr. Telefon: +420 596 191 111
DIC: (2200635162 Funkce: ředitel
Zástupce: Tomáš Nykel Ceskoslovenská obchodni banka ˇ
Císlo účtu:
IČ: 00635162
Bankovní spojení:
A GE Medical Systems Ceská republika s.r.o (dáıe jen „Gčflc“)
Adresa: Vyskočilova 1422/ 1a
Město: Praha 4 PSČ: 140 28 Telefon:
Titul: Funkce:
Zástupce: Jan Kuběna Titul: Funkce: jednatel
DIC: C263991306 ˇ jednatel
ˇ Jan Novák The Royal Bank of Scotland Císlo účtu:
IC: 63991306
Bankovní spojení:
GEHC a Zákazník (jednotlivě označování jako l'Suana'“, Společné jako ,Slrany“) Se tímto dohodli na následujícím; Ve vztahu k Zañzení Zákazníká1 které je blíže
Specífikováno v Pñloze 1, Se GEHC Zavazuje prováděl údržbu v rozsahu a kvalitě popsaných ve Všeobecných Smluvních podmínkách na Základè Zvláštních voleb vybraných
Zákaznikem v techto Zvláštníoh Smluvních podmínkách.
Smlmlva Č.: GECZ/ 483 Datum nabytıvuıvc.ınnosti smlouvy: 01. 09. 2013
Zákaznické číslo:
Dodatek č.: Výroční datum: 31.8.
Doba účinnosti smlouvy: 4 roky (do 31. 08. 2017)
Celková roční cena* (včetně Zvláštnich voleb přidaných 382 136,- bez DPH 462 384,56 Včetně DPH
ke Standardním službám):
Poměrná část za jedno období (Periodický poplatek): 31 844,67 bez DPH 38 532,- včetně DPH
Měna: Kč
Platební podmínky: Měsíčně Ve splátkách předem
*V případě prodloužení nebo obnovení Účinností Smlouvy na základě dohody Stran bude Sjednána rovněž nová Celková roční cena, a to S přihlédnutím k (í) míře
inflace (a S tím Spojené valorízace) a (ii) růstu dalších nákladů, vše kalkulováno za celkovou dobu Učinností Smlouvy.
Zvláštní poznámky:
Za GEHC Za GEHC Za Zákazníka
Jméno (tis Jméno (tis Jméno (tiskacím):
MUDr. Tomáš Nykel
Jan Kuběn Jan Novák
Datum: = 525812833
Datum: Datum:
Podpis
Podpis Podpis
HARMONY
sTANDARDNÍ SLUŽBY ZAHRNuTÉ v HARMONY ZvLÁšTNÍ voLBY ZAHRNuTÉ v HARMONY
ı Povinné bezpečností úpravy a update 0 Oprava Zvláštnich součástek
v Standardní doba pokrytí: Bezplatná výměna sond dle seznamu. Výměna standardní sondy
je limibována 1 kusem ročně, výměna TEE sond je limitova'na 1
Pracovni kusem za 2 roky. Vüˇkeré Sondy budou měněny bez Ohledu
jakým Způsobem došlo k jejich poškození. Podmínkou výměny
Na dálku V Misłě sondy bude pouze dodání poškozené sondy a nevyčerpánl
8:00-17:00 8:00-17:00 limitu.
Plánovaná údržba v Mísłé Pracovni dny
Obvyklé pracovni hodiny (v Mistě) pondělí - pátek
8:00-17:00 8:00-17:00
- Plánovaná údržba
>> Slandardnı' doba pokrytí
> Cesta
`›> Práce
VVVVQprava
Siandardnı' doba pokrytí
Výměna Náhradních součástek
Cesta
Práce
sEzNAM zAŘI'ZENí POQYTÉHO TouTo sMLouvog A DETAILNÍ sTANovENí cENY
Název zařízení Označení Servisní varianta Preventivní Roční cena v Kč
Logiq 7 S/n 54855Yuo zařízení kontroly bez DPH
cZ4181uSO4 HARMONY ESSENHAL 1 Í mk 106 251
vivid 7 S/n 13O3OV7L CZ4181U505 HARMONY ESSENTIAL 1/ mk 115 827
viviđ e S/n 45250Wx8 cz4181u502 HARMONY ESSENTIAL 1/ mk 68 353
viviđ q S/n Ozosóovq CZ4181u506 HARMONY ESSENTIAL 1/ mk 91 705
Seznam standardních Sond krvtých touto Smlouvu: Seznam TEE Sond krvtých touto smlouvou:
Sonda Výrobní číslo Sonda Výrobní číslo
M 12L 67008YP3 STC-RS 87698
4C 183600WX6
9L 104515WP2
3S-RS 1 1 1074WX1
35 46130WX1
105 1 16886PD3
75 108224PD7
M45 1 16292PD4
M7C 64846YP9
M4S-RS 69902YP5
9L-RS 71210YP9
Všeobecné smluvní podmínky
strany nebo jménem GEHC nad rámec Standardních služeb, vybrané
Zákazníkem ve Zvláštních smluvních podmínkách.
1. DEFINIcE
Pro účely této Smlouvy mají níže stanovené pojmy následující význam: CS1ZCá.mel1ákllkn5uaokv.zvennémííckher5om"čPtpěnoecívdrhecimtoeoídnpnVyirkco,šáksecjýpeohějb,iccephhcvžnoýýšpGcpelEhaeHrtvsieCoymkdpl"iouZcčvaittnaZeípcnnphaoalmsapkteZobyendtyánmusjíettnréZaeluonkrS.myčleuenžGkbaEyHnvCeevbsoZaovullásZapšldotlanumtínckháys
sjv1inoy.1luéoč.uáčtsřetentyí N"ZásPthprřralíansndělyunn,íšícehpZnoedsjmsltevoéíunt"čéaátosZtpneSrakommsletořnneueádvbynoivcaštveZjíscmvohláunšyktknaíptpcarhrlvookdgyeus,joi u"kučPtáeřGsírstEéeluHkšC,neenntjssvetoobvřuoíí" nt1apvaeý/.okn1mbr,eu6oěbc.jnaohjumkyvéajsens"oPoeuuudpmlčárloaázndˇdseoGrtuotívEbssaZHntnaaCěpvřájlíiazpZteúsneanmdýrříiímronzžndeoibeinvctabíeeko“ncnyhoaZnjevninúcjaiírkcžmosýheovem.unnliidáaPíZdnlláůsuaonlrruoumvžSvčybaaužymnjadíácdoipíoprsjoúvoevdarchuánníolčdˇoebeěumnannoíémvsrnmneZídázežvůalinýtsshríltrorerinuzabdužinckkijbeoyeu'
GEMS. opotřebení.
1.2. “Adaptačni zařízení" Znamená Adaptační Zařízení
definované v Clánku 4.4.3.
V1š.3e.obecné"Ssmmlluovunví ap"odmZnínakmyeanáPřílZovhlyášptnřiípojsemnéluvknítěmptoodmVšínekoyb,ecntyýtmo su1tetm.rh1aod7nžy.yň, uGjípcEoí"HkSCpul.rudožSpboltuoyjžebnnyíazaZndříaaázřeílzkdneuáínl"kíuuzsmnjasodmožáuňelkunoajaevujýítmodamái lkaspotliuovcžýkkbuyZadámZsiaaZhhpárnZokueastzksynytírtkdnaountyvýSymGuluEižžHíeZvCbáe
smluvním podmínkám. vysokorychlostní připojení.
p1Zvdooáo.4lskdb.akauyznntvéoíehkvaoáZn"vZŠonleáekšbsotšotnlkreíaocnnnhleaíynsaíGmdEálpuaHlkvoCund,,pícpzohtoadýrpkppaaooo"jrdídacmZmíníínsapnkemrkáayeccpnhožoáevudnžlZdíeikátnůíPkymařZízčlaoniřhííZhkzyáeoZkčndva.íinoz3lynvi.l,yíktraupootboevknZtéevhMlráéoíšstjtnčeěií vv1býee.1rzoS8pbte.acčnendmoasr"ntdPneníobícovúhipnprsonalužvéžaybdáoncbveháebnzopypoezsmekčoynsdtootervsaranntnniyzýíapcchriáúzvZpenarícřsaíhtzvreaypnn"říye, dGkpzEtiensHůraCéma. ejjssnooauují takové
nařízeny
jZ1Gmp.E5érHo.nCveo,mztaněkG,n"OíjEaHpZkCarjařeívzvpeaon"dísrovoZubnlpnaařědmípjuieanSdátsěaenjoSevlShuemožnboloypunovíržpoueruco. hvyáZdaZějnišéútčěenZléeemZásktoraapzněnytíokvennméehbČooi zahrnuty
1.6. "Zákazník" Znamená Zákazník, jak je definován ve s1ZpSOoooá.kep1ukžarr9lvaamaaizd.vcdžnaeyuiíkvkCekasuvme."enD,rZtToeokázarvbdk)stzyaaoatazahjnoehekíludmhkouaeůnstčzalkSíavnvtabyae"uZpnnaďsřdzoečtanríd(anrasimd)ánmpněěooeítjkbennSaděánémbožímvěebžsurtyienpkeéřZoíphmpZkaooaaařkdízřmzíraěszyežthetnřOiíánekímjíedpezmirnsvapvkoívralyPoeMprnílářsúhséicljtčůuheěeetžot,uíleykbuZpnpoererzrč(ooGbnevvsoánEeetmorHddaueeCen(nnin'vyis)ííi
Zvláštních smluvních podmínkách. Služeb na dálku.
d1snota.a7pn.kroatevvrenéní opb"urvModeseítsZřetvZoldaá"eřšíktZznensíncapíhmopjeseomnnuáýlžuísvsvpneáeíncscohpifiecZpckeoìyfidscmztkreíyanmnkZěyáepcmZihsáě.nkpěaiszunnréčíkeaunročtaueknl,ooukjaaklloitkjueanlidteoábuloe, Z1Zvv.2lláá0šš.ttnníícvho"lSbsylmužlpubovsynk"ícyhZtnnuaptméoedZnmáakíjnaí kzvánäcíˇkhko,evriézZasehlursnžturbajyínc, yívynSbetrbaaonndéjmarZédánnkíeamzSnlíGukžeEbmHyCveav
souladu s ustanoveními této Smlouvy.
vk1e.8šZ.kaeřrízéeníd", DokNouákmhuermandteanncímetacsetoý"ukačZájínsctaíkmámeSne áa pvrZeošvvkloáezšrutén,ímpúřídrsurožčubkčyyásvtakzátamhousjvtíacčtíentíncsěeh
souvisejících služeb.
jS1e.tdr2an1no.ytlivGcEe"HDčCiodszpaaovlaeúčtčeneollessmt,lujžmperebonv"oevzdanenanomíuesnvluáýžluejačbknoěnueknzoabliyzttánřekýltcaíhdsětrpauronvuá,žsepanltní' ějzinžeí
dsv1oše.9aufi.kvniosveavjíncroíéh"zZosvaaepfihezuZreivfneláírv"nšýtísnhlíoocvZhnnvěyasbmmaelvuunevvánenídícehanZéddpmroaodvdaomttveníeničcknkáéécZhhov,lásvšvnytčníbemíactnavhěecínívS,emšZnklaeueřjvívrznéýeíhšcnoehí Závazků GEHC podle této Smlouvy.
podmínkách.
1.22. "Cesta" znamená přesun pracovníka provádějícího Práce Z
1.10. "GEHC" znamená GEHC, jak je definováno ve Zvláštních mista GEHC nebo místa Dodavatelé služeb pro GEHC do Místa
Zákazníka nezbytný
pro provedení Služeb Zde definovaných.
smluvních podmínkách. 1.23. "Náhradní součástky" Znamenají veškeré díly nezbytné k
provedení Opravy tak, jak jsou popsány v Servisní Dokumentaci
Z1par.o1m1Sě.sptlnnaěnn"ícPizráDávocadzeak"ůvZaGnteaElmůHCesnlpuáožSedblluežptbéryotopGoSEsmHklyCot,unvujeytjé.icZhažmZěasptnoajenncíi GEHC nebo
je nezbytné Zařízení, s výjimkou Zvláštních součástek.
so1Zdtp.oár1aěkh2natoo.zydvnnníukénetheým"obcLohimZSčjpeimitrooZévávGnokaeEzamnHnzéěCnní,kíGeOEmaZHpavCrřaeítzoveZvynv"ílvasršováZtunmnlíaapccdmřhíiupesanmpdaSlěoujeíčvtnjuesSílchmuhožslobpeuyorpvvdooismrpuunrííconchvkzhyááadchěznú.njáičéšvetšěletnZěméev 1.24. “Zvláštní smluvní podmínky" znamenají Smluvní
dokument, kde je podrobně definováno Zařízení, Služby, Zvláštní volby,
Celková roční cena a platební podmínky.
1.25. "Zvláštní szovluáčštánsícthky"souznčáasmteeknajdí lezvZlávšlátnšítníncháhrsamdnluívndícflhy
Zahmuté do Oprav
určené Zákazníkem ve podmínek
Ze Strany nebo jménem
1.13. "Zvláštní volby" označují volby 1.26. "Standardní Služby" znamená služby poskytované ze
Zvláštních Smluvnich podmínkách, prováděné Strany nebo jménem GEHC, specifikované ve Zvláštních smluvních
GEHC navíc k Standardním službám. podmínkách.
1.14. "Zvláštní Služby" znamenají další Služby prováděné Ze
1.27. "Software" znamená počítačový program nebo kompilaci 4.1. Servisní hodiny
dat zachycenou na jakékoli hmotné médium nebo jakékoli paměťové
médium, Ze kterého může být program snímán, reprodukován nebo 4.1.1. Služby Zahmující Plánovanou údržbu a Opravu budou
poskytovány v rámci obvyklých pracovních hodin během Pracovního
jinak sdělen, at' už přímo či s pomocí přístrojového vybavení. dne , s výjimkou případů, kdy tato doba bude ve Zvláštních Smluvních
podmínkách podle Zákazníkova přání rozšířena („Slandardní doba
1.28. "V zásadě rovnocenné" Znamená část' Zařízení, které jsou
Z hlediska Svého prodejního typu a provedení v podstatě obdobné co se Dokrvü'ü-
lýče technologie, funkčnosti a typu voleb s Náhradními Součástkami,
Zvláštními součástkami či Zařízením. 4.1.2. Pokud není v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak, nebo není
stanoveno jinak písemnou dohodou mezi oběma stranami, nemá GEHC
1.29. "Dodatečné služby" znamenají jakékoli služby provedené povinnost poskytovat Zákazníkovi jakékoli Služby nad rámec Standardní
Ze Strany GEHC na základě požadavku Zákazníka, které mohou souviset doby pokrytí. Takto případně poskytnuté Služby Ze strany GEHC budou
s plněním podle této Smlouvy, ale které však nebyly původně v rámci
této Smlouvy dohodnuty. Není-li dohodnuto jinak, Dodatečné služby Zpoplatněny dle dohody Stran.
podléhají, bez nutnosti uzavřít odpovídající Zvláštní smluvní dodatek,
všem Smluvním podmínkám této Smlouvy S výjimkou ujednání o 4.2. Plánovaná údržba
dodatečné odměně Za poskytnutí Dodatečných Služeb, na jejíž výši se
Smluvní Strany musí dohodnout. Plánovaná údržba zahrnuje Práci a Cestu a sestává Z provozních,
verifikačních a kalibračních testů prováděných v souladu s doporučeními
1.30. "Celková roční cena“ Znamená každoroční cenu a frekvencí předepsanou výrobcem v přiložené Dokumentaci a probíhá
vypočtenou Ze Strany GEHC a splatnou Zákaznıkem ve prospěch GEHC, výhradně ve Standardní době pokrytí. GEHC může automaticky
která Zahrnuje veškeré Služby ve vztahu k vesˇkere'mu Zařízení stáhnout a nainstalovat na Zařízení softwarové aktualizace Zahmuté do
pokrytému touto Smlouvou a označenému ve Zvláštních smluvních Plánované údIzˇby. Kalibrace (a Zaměření) rentgenových trubic jsou
zahmuty v rámci Služeb pouze v případě, kdy příslušná rentgenové
podmínkách. trubice je výslovně uvedena jako Zvláštní součástka dle této Smlouvy. V
osmtních případech je Kalibrace (a Zaměření) zpoplatněno jako
1.31. "Záruka provozusclropnos "' Znamená Zámku Dodatečné služba.
poskytnutou Zákazníkovi Ze Strany GEHC ve vztahu k provozuschopnosti 4.2.1. GEHC a Zákazník, se dohodnou na počátku kalendářního roku
Zařízení v případě kdy Zákazník zvolil příslušnou Zvláštní volbu ve nebo na počátku doby Učinnosti Smlouvy na předběžném ročním
Zvláštních Smluvních podmínkách, a to vroZSahu dle Zvláštních rozvrhu služeb Plánované údržby ve vztahu k Zařízení.
smluvních podmínek. Podmínky poskytnutí Záruky provozuschopnosb'
4.2.3. Plánovaná údržba může být zajišťována Služeb na dálku,
jsou uvedeny v Clánku 6. pokud to dotyčné Zařízení umožňuje, v Souladu s Přílohou 2.
1.32. "Opotˇr'ebení" Znamená fyzické Změny na Zařízení (nebo 4.3. (Limitované) Opravy
jeho součástí) způsobené běžným užíváním a siámutím.
4.3.1. Oprava, v rozsahu dle Zvláštních smluvních podmínek,
1.33. "Pracovní den" Znamená jakýkoli jiný den než sobotu, zahrnuje dodávku Náhradních součástek, Cestu a Práci, a je-li tak
neděli, den pracovního volna nebo státní svátek. sjednáno i dodávku Zvláštní součástek, vše během Standardní doby
pokrytí. Služba Limitované opravy bude zahrnovat stanovený počet
2. účEL SMLouvY návštěv na Místě Za rok, jak bylo Zvoieno Zákazníkem ve ZIAa'štnI'ch
smluvních podmínkách, a Práci během Standardní doby pokryb'.
GEHC se zavazuje, oproti úhradě Periodického poplatku a vaˇkerých
dalších plnění dle této Smlouvy Ze strany Zákazníka, poskytovat 4.3.2. Aby bylo možno žádost' o službu vyhovět, Zákazník je
Zákazníkovi (nebo mu Zajistit poskytování) a Zákazník se Zavazuje povinen ihned po Zjištění jakékoli provozní anomálie kontaktovat Sběrné
odebírat od GEHC po dobu Účinnosti této Smlouvy a v souladu s jejími středisko služeb (GEHC Service Center) a udat číslo položky Zařízení,
smluvními podmínkami Služby specifikované v těchto Všeobecných jméno Zařízení, jméno kontaktní osoby Zákazníka a Stupeň naléhavosti
smluvních podmínkách a v Závislosti na volbách učiněných ze strany opravy.
Zákazníka ve Zvláštních smluvních podmínkách, ve vztahu ke
kterémukoli Zařízení uvedenému ve Zvláštních smluvních podmínkách a 4.3.3. Doba odezvy pro provedení Úpravy je za podmínek
umístěnému a provozovanému v Místě. uvedených ve Zvláštních Smluvních podmínkách Stanovena dle volby
Zákazníka. Do Doby odezvy se nezapočílavá doba mezi koncem
Standardní doby pokryt' v kterémkoliv Pracovním dni a počátkem
Slandardní doby pokryt' v následujícím Pracovním dni.
3. účINNosT 4.4. Služby na dálku
3.1. Tato Smlouva je účinná od data označeného ve Zvláštních Služby na dálku prováděné v Místě (InSite)
smluvních podmínkách (dále jen "Datum počátku Učinnosti") a pokud
nebude ukončena dříve v souladu s ustanoveními těchto Všeobecných 4.4.1. Jako součást Plánované údržby nebo Oprav (příp. i v jiných
smluvních podmínek, zůstane účinnou po dobu stanovenou ve případech) je GEHC oprávněn prostřednictvím sítě, Za podmínky, že to
vlastnosti Zařízení umožňují, napojit Se na Zaň'Zení a provést potřebný
Zvláštních smluvních podmínkách (dále jen "Účinnost"). V případě, že Zákrok (včetně automatického stažení aktualizací software a
proaktivního monitoringu) pomocí dálkového připojení a v souladu Se
Datum počátku Účinnosti nebude výslovně stanoveno Sb'anami ve Smlouvou
Zvláštních Smluvních podmínkách, tato Smlouva Se stane účinnou ke dni 4.4.2 Tato služba je automaticky zahrnuta ve Standardních
posledního podpisu Zvláštních smluvních podmínek. Službách Za předpokladu, že Zařízení tuto službu umožňuje.
3.2. Účinnost této Smlouvy se automaticky prodlužuje na dobu
dalšího jednoho (1) roku, a to i opakovaně, s výjimkou případů, kdy
ktera'koliv Strana oznámí písemně druhé Stıaně nejméně tři (3) měsíce
před skončením Účinnosti, že na dalším prodloužení účinnosti neb'vá. 4.4.3 Zákazník opravňuje GEHC v případě potřeby na Zařízení
instalovat a připojit adaptační zařízení (dále jen „Adaptační Zařízení),
4. sLužBY které Zahrnuje Zejména software, modem a/nebo Zařízení pro připojení
(interface) speciální sítě. Zákazník je povinen poskytnout během
GEHC se zavazuje poskytnout Služby odpovídající Standardním službám instalace, či v případě, kdy to bude zapotřebí, potřebnou součinnost
a Zvláštním volbám, tj. odpovídající Službám a požadavkům vybraným spočívající vumožněni vzdáleného připojení a IT podpory. Zákazník
Ze strany Zákazníka ve Zvláštních smluvních podmínkách, definované bere na vědomí, že vpřípadě neposkytnutí potřebné Součinnosiı` mu
následovně: bude účtován dodatečný poplatek.
4.4.4 Pro účely instalace Adaptačního Zařízení Zákazník souhlasí, že
poskyine GEHC v místě umístění Zařízení přímou telefonní linku a/nebo
zvláštní sít', které budou vyhrazeny výlučně pro účely fungování Služeb 5
na dálku. Instalační a provozní náklady takové linky nebo sítě hradí specifikována co do rozsahu a v souladu s platnými pravidly GEHC pro
Zákazník. udělování licencí (Global Service Materials Licensing Policy).
4.4.5 Adaptační Zařízení Zůstává ve vlastnictví GEHC. Zákazník Zákazník odpovídá za škodu na Přísb'ojích a Software uložených v Místě
souhlasí, že nebude používat, vyměňovat, demontovat, Zkoumat, od okamžiku jejich uložení na Místě ze strany společnosti GEHC.
imitovat, převádět nebo prodávat ať přímo či nepřímo Adaptační
Zařízení a Zejména počítačová data, dokumentaci nebo Software pro 4.7. Vedení a přístup k servisní dokumentaci
Služby na dálku, které byly nebo jsou situovány v Místě Zákazníka. Jakákoli Služba poskytnuté na Zařízení podle této Smlouvy bude Ze
strany GEHC dokumentována ve služební Zprávě, která bude obsahovat
4.4.6 GEHC neposkytuje Zákazníkovi ani jiné osobě licenci na údaje o všech vadách a Opravách provedených ohledně každého
Software pro Služby na dálku. Zařízení za účelem jeho Zprovoznění.
4.4.7 Po ukončení Účinnosti této Smlouvy, a to Z jakéhokoli důvodu,
je GEHC oprávněn odpojit nebo odstranil: Software pro Služby na dálku. 4.8. Školení a podpora
V nezbytném případě může použít dálkového připojení k Zařízení.
Zvolí~li Zákazník ve Zvláštních smluvních podmínkách tuto Zvláštní
Zvláštní Služby na dálku volbu, GEHC poskytne dodatečné školení a podporu týkající se použití
Zařízení podle Přílohy 3.
4.4.8 V případě, že to vlastnosti Zařízení umožňují a v Závislosti na
Zvláštní volbě Zákazníka ve Zvláštních obchodních podmínkách je GEHC 5. cENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
oprávněn poskytnout Zvláštní Služby na dálku definované v Příloze 2.
4.5 Náhradní součástky Cena Služeb
V případě, že si to Zákazník na Základě své Zvláštní volby ve Zvláštních 5.1.1. Celková roční cena Za Služby (bez DPH) splatná Zákazníkem
obchodních podmínkách vymínil, GEHC vyvine veškeré možné úsilí je stanovena ve Zvláštních smluvních podmínkách a je dále
v dodání Náhradních součástek v rámci Opravy nebo Limitované specifikována [v Příloze 1].
Opravy, a to za těchto podmínek:
Zvláštních smluvní podmínky dále podrobně upravují Dodatečnou cenu
Náhradní součástky budou poskytovány bud' na standardní výměnné a další platby hrazené Zákazníkem nad rámec Celkové roční ceny.
bázi nebo jako nové Součástky. Vyměněné součástky (s výjimkou
radioaktivních nebo kontaminovaných) se stávají vlastnictvím GEHC a 5.1.2. Celková roční cena se skládá Z Periodických poplatků, jejichž
budou urychleně Ze strany GEHC Z Místa odstraněny. Zákazník nese frekvence je stanovena ve Zvláštních smluvních podmínkách. Pro každé
výlučnou odpovědnost Za bezpečné uložení a/nebo odstranění všech období platby Periodických poplatků vypočte GEHC celkovou částku
radioaktivních nebo kontaminovaných součástek. V případě, že Zákazník splatnou Ze strany Zákazníka v souladu S tímto ustanovením a současně
nevrátí vyměněně Součástky GEHC, je Zákazník povinen uhradit GEHC Zákazníkovi vystaví odpovídající písemnou fakturu. V případě, že první
cenu těchto vyměněných Součástek dle aktuálního ceníku GEHC. období Učinnosti Smlouvy, tj. období mezi datem vstupu v Učinnost a
Výročním dnem, nedosáhlo jednoho roku, bude Celková roční cena
GEHC si vyhrazuje právo poskytnout Zákazníkovi V Zásadě rovnocenné vypočtena poměmě (prorata temporis).
součástky při poskytování Náhradních součástek nebo Zvláštních
součástek. 5.1.3. Jakákoli změna Celkové roční ceny a Periodických poplatků
vzniklá v důsledku (i) dodatečného zahmub' nebo odebrání Zařízení Ze
4.5.1 GEHC vyvine veškeré možné úsilí ktomu, aby dodání sanamu Zařízení obsaženého ve Zvláštních smluvních podmínkách;
Náhradních součástek nebo Zvláštních součástek žádným nebo (ii) jakékoli změny Zvláštních služeb nebo Zvláštních voleb ve
Způsobem nega'o'vně neovlivnílo funkčnost Zařízení. vztahu k Zařízení uvedeném ve Zvláštních smluvních podmínkách, je
vždy podmíněna vyhotovením písemného dodatku ke Smlouvě
4.5.2 Služby nezahrnují dodávku Příslušenství a pomocného podepsaného oběma Stranami, který příslušné změní:
materiálu stejně jako výměnu součástí nezahmutých ve
stávajících smlouvách s výrobci či v této Smlouvě. (i) Seznam Zařízení uvedený ve Zvláštních smluvních podmínkách;
4.6 Přístroje, Dokumentace a Sofiware (ii) Zvláštní smlwní podmínky ;
4.6.1 Společnost GEHC či Dodavatel služeb pro GEHC jsou (íií) Celkovou roční cenu stanovenou v souladu s platným ceníkem
oprávněni dle vlastního uvážení používat k poskytování Služeb jakýkoliv GEHC.
Software, dokumentaci, přístroje, spojení, pracovní nástroje nebo
Adaptační Zařízení (dále jen „Přístroje a Software“), včetně Software, ke 5.1.4. Veškeré poplatky a další částky splatné Zákazníkem na
kterému byla udělena Zákazníkovi Ze strany společnosti GEHC nebo základě této Smlouvy jsou uváděny bez případné daně Zpřidané
Dodavatele služeb pro GEHC licence. Pro vyloučení pochyb se sjednává, hodnoty, kterou se Zákazník zavazuje zaplatit spolu s příslušným
že GEHC či Dodavatel služeb pro GEHC jsou oprávněni (i) nainstalovat poplatkem nebo částkou.
Software do Zařízení, nebo (ii) uskladnit Přístroje a Software v Místě
Zákazníka. Zákazník je povinen umožnit společnosti GEHC (a jejím 5.2. Revize ceny
subdodavatelům) bezúplatné uložení Přístrojů a Software v
Zabezpečených (uzamknutých) prostorách v Místě. Zákazník je povinen 5.2.1. Celková roční cena podléhá automatické revizi vždy k ročnímu
umožnit společnosti GEHC (a jejím subdodavatelům) trvalý a výročí Data počátku Učinnosti této Smlouvy („Výroční den“), a to na
neomezený přístup a nakládání s takto uloženýrni Přístroji a Software. Základě [inflačního indexu GE] Za podmínek stanovených ve Zvláštních
smluvních podmínkách.
4.6.2 Zákazníkovi nevzniká uložením Přísbˇojů a Software na Místě
dle předchozího článku vlastnické právo, právo užívání, ani žádné právo GEHC oznámí Zákazníkovi novou výši cen vždy na počátku každého
duševního vlastnictví k Přístrojům a Software. Zákazník ani jeho příslušného období.
Zaměstnanci nejsou oprávněni jakkoli používat Přístroje a Software
nebo Zpřístupnit Přístroje a Software třetím osobám. Zákazník se V případě nárůsm nákladů GEHC na provedení dodávek se uplatní
Zavazuje vynaložit veškeré úsilí k Zajištění ochrany Přístrojů a Software revize ceny tak, jak je stanovena v Příloze č. 1.
uložených na Místě před jejich poškozením, Zb'átou, Zpřístupnění nebo
jakýmkoli užití v rozporu s ustanoveními tohoto článku. GEHC je 5.3. Dodatečné cena za Dodatečné služby
oprávněna na Základě žádosti Zákazníka poskytnout Zákazníkovi licenci
k Přístrojům a Software (např. Třída C zvláštních materiálů - angl. Class Cena splatná Za Dodatečné služby poskytnuté Ze strany GEHC bude
C advanced service materials') za roční úplatu a za podmínek, které stanovena podle ceníku platného v době provedení Služeb a bude
budou dohodnuty. Je Zapotřebí, aby každá takto udělená licence byla připočtena k celkove' ceně služeb.
Pokyn Zákazníka k provedení Dodatečných služeb se považuje Za 6
vyjádření souhlasu s cenou Dodatečné služby až do výše Celkové roční
příjezdu na Místo za účelem opravy v důsledku nedostupnosti
ceny Swnovené ve Zvláštních smluvních podmínkách. požadovaného vzdáleného připojení a/nebo v důsledku
nutnosti přepravy na Místo Zákazníka,
5.4. Platební podmínky h) V případě prodlení servisního technika GEHC Zodpovědného
Za opravu vdůsledku časových možností Zákaznıka a
5.4.1. Zákazník je povinen Zaplatit celkovou částku Periodických možných následných prodlev s dodáním Zvláštních součástek,
poplatků účtovaných Ze Strany GEHC plus příslušnou DPH odpovídající v
té době předepsané výši do čtrnácti (14) dnů ode dne doručení faktury. pokud jsou vyžadovány kprovedení opravy, avšak nebyly
V případě prodlení Zákazníka se zaplacením: Zahmuty do Služeb dle Zvláštní volby učiněné Zákazníkem.
6.3. Bonus za nemožnost použít Zařízení
(i) je GEHC oprávněn pozastavit dodávky a/nebo odmítnout 6.3.1. Vpřípadě, že míra Provozuschopnosti jakéhokoli Zařízení
poklesne pod hranici garantovanou Zárukou provozuschopnosti,
Zaplacení Svých neuhrazených Závazků dle této Smlouvy, a poskytne GEHC Zákazníkovi náhradou bonus Za nemožnost použít
Zařízení (dále jen „Bonus“, v anglickém jazyce „Downtime Credit“).
(ii) částky, které nebyly řádně proplaceny ve výše uvedené době
6.3.2. Výše Bonusu bude kalkulována jako násobek rozdílu mezi
ponesou automaticky a bez nutnosti předchozího upozornění úrok Z sjednanou dobou Provozuschopnost dle Záruky provozuschopnosfi a
skutečnou dobou Provozuschopnosti, vyjádřeného vprocentech, a
prodlení ve výši zákonné Sazby úroku Z prodlení, a to po celou dobu Celkově roční ceny ve vztahu ke každému jednotlivému Zařízení. Výše
Bonusu však ve vztahu ke každému jednodivému Zařízení nesmí
prodlení. přesáhnout 20% Celkové roční ceny.
5.4.2. Platba bude provedena šekem nebo bankovním převodem ve
prospěch účtu, jehož označení bude Zákazníkovi sděleno ze strany
GEHC, nebo inkasem Z účtu.
5.4.3. Veškeré platby Ze strany Zákazníka podle této Smlouvy budou Pň'ldad:
zaplaceny ve formě volných okamžitě použitelných prostředků Sjednaná doba Provozuschopnost dle Záruky
nezatížených Z jakéhokoli důvodu jakoukoli daní či jinou srážkou a provozusmopnosb' čıhı' 95%, zatıřnco Skutečná doba
Zákazník není oprávněn uplatňovat jakékoliv Závazky, Započtení či jinou Provozusofiopnosä čin/78 93% rozsahu Sandardnı' doby
vzájemnou pohledávku vůči GEHC Za účelem zproštění se povinnosti pak/717,' tj. Výsˇe rozdflu ăˇnı'2% (95%-930/0)
Zaplatit jakoukoliv platbu, nebo její část. Bonus náležej/tı'Zákazn/kovi bude mven 2% Z Celkové roční
ceny standardních služeb a zV/ásˇmı'ch Vo/eb (s vj'qˇı'mkou
5.4.4. Řádná a včasná platba všech částek ze strany Zákazníka v dodatečných služeb) Ve vztahu k předměmému Zaň'zení
souladu s touto Smlouvou je podstatnou náležitostí této Smlouvy.
6. PRovozuScı-IOPNOST zAŘI'ZENI' 6.3.3. Bonus splamý ve prospěch Zákazníka ze strany GEHC bude
poskytnut ve formě zápočtu prot' Periodickému poplatku pro následující
Vymezení rozsahu provozuschopnosti Zařízení. Vpřípadě, kdy roční období a bude případně v ra'mci dalšího plnění Ztéto Smlouvy
Započten s jakoukoli dlužnou částkou Zákazníka ve vztahu k GEHC v
tak bylo sjednáno ve Zvláštních smluvních podmínkách, GEHC Zaručuje souladu s příslušnými právními předpisy.
Zákazníkovi v každém roce trvání účinnosti Smlouvy, že Zařízení bude
provozuschopné pro Zákazníka na Slandardní úrovni provozovatelnosti Vpřípadě posledního čtvrtletí Účinnosti Smlouvy, pokud GEHC nemá
během Standardní doby pokrytí alespoň po dobu (vyjádřeno žádnou pohledávku vůči Zákazníkovi za poskytnuté Služby, bude Bonus
v procentech) Specifikovanou ve Zvláštních smluvních podmínkách proplacenı Zákazníkovi Ze strany GEHC do třiceti (30) dnů od data
vypršení Učinnosti Smlouvy nebo jejího vypovězení.
v části „Záruka provozuschopnosti“.
6.3.4. Strany výslovně sjednávají, že Bonus poskytnutý podle tohoto
6.1. Provozuschopnost ujednání je jediným nárokem Ze strany Zákazníka pro případ, že
Skutečná doba Provozuschopnosti bude nižší než doba
Pro účely tohoto Článku 6 se "Provozuschopností" rozumí doba v rámci
Standardní doby pokrytí, během které je Zařízení provozuschopné pro Provozuschopnosti dle Záruky provozuschopnosti.
Zákazníka na standardní úrovni provozovatelnosti, včetně doby, po
kterou není Zařízení provozuschopné zdůvodů okolností uvedených 7. vÝJxMKY Z RoZSAHu SLUŽEB
v Clánku 6.2.
6.2. Výjimky Služby nezahrnují následující:
Doba nedodržení Provozuschopnosti nezahrnuje období, kdy Zařízení 7.1. Veškeré služby vztahující se k zařízení, které není označeno
není možno používat v důsledku následujících událostí:
ve Zvláštních smluvních podmínkách.
a) Provádění Plánované údržbyplánované návštěvy k údržbě 7.2. Jakékoliv služby které Se týkají nebo jsou důsledkem:
oprava vtovámě, provádění Povinných bezpečnostních úprav a) Jakéhokoli návrhu, omezení či pokynu ze strany
nebo modernizace, výměny či jakékoli další aktualizace Zákazníka či jeho zástupce mimo rozsah stanovený v této
Zařízení, Smlouvě, nebo
b) Nemožnosti provozovat Zařízení v důsledku selhání periferních b) Nesplnění závazků Z této Smlouvy Zákazníkem,
nebo
Zařízení jako např. sekundárního řídícího panelu nebo Zařízení
pro archivování a reprodukci snímků,
c) Selhání Zařízení způsobené nevhodným používáním, chybou c) Nedodržení písemných instrukcí a doporučení
uživatele, nevhodným pracovním prostředím, klimatizací, vydaných GEHC nebo výrobcem jakoukoli osobou jinou než
přerušením dodávky elektrické energie či jakékoli události GEHC Či Dodavatel služeb pro GEHC, nebo
vyvolané působením vysˇsˇ/'moą
d) Propojení Zařízení S jakýmkoli jiným, vzájemně
d) Porušení smluvních závazků stanovených v Článku 10 Ze nekompatibilním zařízením nebo instalace neoriginálních nebo
strany Zákazníka, jinak nevhodných součástí, nebo jakékoli instalace nebo
výměna proveden bez předchozího písemného souhlasu
e) Obecně jakékoli události Stanovené V Článku 7, GEHC, provedená Ze Strany Zákazníka, jeho zástupců,
zaměstnanců, dodavatelů Služeb nebo jakékoli třetí Strany,
f) Poskytování Dodatečných Služeb ze strany GEHC, nebo
g) V případě, že servisnímu technikovi GEHC Zodpovědnému Za
opravu nebude umožněn přístup k Zařízení okamžitě po jeho
e) Jakýchkoli úprav nebo nesprávného uložení, připojení v místě umožňující vzdálenou diagnostiku/údržbu..
nakládání nebo použití (a zvláště jakéhokoli úmyslně 7.14. Integrace dalších pracovních stanic nebo sítí se zařízením, na
nějž se vztahuje smlouva, nebo změna IP adres.
nesprávného nakládání, provozu či provedení nesprávné
7.15. Jakákoliv Služba, oprava, či výměna periferního zařízení, jako
desinfekční či Sterilizační procedury) či v důsledku záložních zdrojů napětí, produktů dávkové oblasti, videorekordérů,
tiskáren, doplňkových monitorů, atd..., pokud nejsou uvedeny v rámci
skutečnosti, že na kterékoli části Zařízení byla prováděna seznamu Zařízení ve Zvláštních smluvních podmínkách.
oprava či údržba jakoukoli osobou odlišnou od pracovníků 7.16. Další zvláštní výjimky jako např. systémů nukleární medicíny,
PET/cyklotronních systémů a MR jsou uvedeny v Příloze č. 1.
GEHC či Dodavatelů Služeb pro GEHC, nebo
8. sTÁvAJÍcÍ sERvISNÍ sMLouvY
f) Jakékoli - ve vztahu k Zařízení - vnější příčiny
zahrnující např. poškození budovy Či dopravního prostředku,
nestálost, výkyvy či výpadky dodávky elektrické energie, nebo
jakoukoli poruchu klimatizačního systému, nebo
g) Jakékoli chemické, biologické či radioaktivní
poškození či znečištění vyžadující dekontaminaci, nebo
h) Jakékoli výrobní vady jiných zařízení než 8.1. V případě, že Zákazník je stranou smluv o údržbě S jinými
výrobci či dodavateli Servisních služeb ve vztahu k jakémukoli Zařízení,
vyrobených GEHC, které mají vliv na chod Zařízení nebo
nebo pokud je jakékoli Zařízení pokryto zárukou ze strany GEHC či
kterékoli jeho Části, nebo jiného výrobce či dodavatele servisních Služeb, ustanovení těchto
Stávajících smluv či záruk nejsou nijak ovlivněna ustanoveními této
i) Jakékoli přepravy nebo relokace Zařízení Smlouvy a pro GEHC z těchto Smluv nevyplývají žádné závazky.
neprovedené přímo nebo jménem GEHC, nebo
j) Jakékoli modifikace, seřizování nebo opravy na 8.2. Ustanovení této Smlouvy se nevztahují na Zařízení pokrytá
Zařízení provedené třetí Stranou bez písemného svolení ze těmito stávajícími Smlouvami či zárukami do doby platného uplynutí či
strany GEHC. ukončení jejich účinnosti. Zákazník se zavazuje podniknout veškeré
7.3. Jakákoliv Služby zahrnuté do záruky výrobce, insmlačních rozumné kroky k včasnému, právně dovolenému a řádnému ukončení
programů či vcerüfikačních protokolech Zařízení či vztahující se
kaktualizací Zařízení, pokud tyto Služby nejsou požadovány za strany jakékoli takové Smlouvy a zdržet se jakéhokoli jednání, které by mohlo
Zákazníka ve Zvláštních smluvních podmínkách.
způsobit předčasné uplynutí takové záruky.
V takovém případě bude Celková roční cena ve vztahu k předmětnému
Zařízení přiměřeně upravena.
7.4. Poskytnutí jakéhokoli kompletního přístroje, Příslušenství či 9. PROHLÁŠENÍ o uKoNčENÍ sERvIsNÍcH SLUŽEB
Spotřebního materiálu Ze strany GEHC.
7.5. Jakákoli oprava, úprava, výměna či jakákoli jiná Služba V případě, že Zařízení již není prodáváno GEHC či jiným výrobcem po
vyžadovaná vdůsledku (i) jakékoli nedbalosti, protiprávního jednání, dobu delší deseti (10) let a/nebo GEHC není schopen Získat Náhradní
opomenutí ze strany Zákazníka, jeho zástupců, zaměstnanců, součástky či Zvláš'mí součástky včetně V zásadě rovnocenných
dodavatelů služeb nebo jakékoli třetí strany, nebo (ii) nevyhovění či součástek, je GEHC oprávněn Zaslavit poskytování Služeb ve vztahu k
porušení ze strany Zákazníka, jeho zástupců, Zaměstnanců, dodavatelů předmětnému Zařízení za podmínky, že GEHC Zákazníka o takové
služeb nebo jakékoli třetí strany ve vztahu k následujícímu: (A) platným situaci písemně informuje. V takovém případě bude Celková roční cena
technickým normám, nebo (B) pravidlům pro instalaci, nebo (C)
uživatelským či všeobecným pokynům pro údržbu, nebo (D) vnějším poměrně upravena.
podmínkám (včetně např. dodávky elektrické energie, vody či provádění
10. vÁŠTNÍ ZÁVAZKY A oDPovĚDNosT ZÁKAZNÍKA
chlazení).
Po dobu Účinnosti Smlouvy je Zákazník povinen na vlastní náklady:
7.6. Jakákoli Služba, jejíž plnění je znemožněno nemožností či 10.1. Udržovat
odmítnutím prodeje či dodávky ze strany Zákazníka nebo dodavatelů (i)
Náhradních součástek, (ii) Zvláštních součástek, (iii) Dokumentace (a) Místo;
a/nebo (iv) Softwaru nezbylnéhoˇk provedení služby vyžadovaného ze (b) okolní technicke' podmínky (včetně kontroly teploty a
strany GEHC a/nebo v souladu S Clánkem 10.9. vlhkosti, vlastností vstupní elektrické energie a
ochranného požárního Systému)
7.7. Jakákoli jiná služba, která není výslovně zahrnuta v rozsahu
této Smlouvy, údržba a opravy, které mohou být poskytnuty ze strany ve stavu odpovídajícímu provozu Zařízení;
GEHC na základě požadavku Zákazníka, a to zejména technická 10.2. Zajistit, že je Zařízení provozováno v souladu se všemi
příslušnými předpisy;
podpora, demonstrace či Odvoz materiálu.
10.3. Zajistit, aby Seřizování, údržbu, opravy a výměnu nebo
7.8. Jakékoliv instalace (příp. též kalibrace a Zaměření) jakékoliv náhradu jakýchkoli dílů Zařízení nemohly provádět jiné osoby, než
součástí, které nejsou prováděny (a zajišťovány) GEHC na základě této personál GEHC nebo Dodavatelé služeb;
Smlouvy. 10.4. Používat Zařízení v souladu s doporučeními uvedenými
v Dokumenmci vztahující se k Zařízení ;
7.9. Pokud GEHC na základě odborného šetření určí, že závada na
Zařízení je důsledkem jakékoli z příčin uvedených v tomto Clánku 7, je
Zákazník povinen uhradit GEHC veškeré vzniklé náklady spojené
s šetřením a stanovením pncıny podle aktuálně platných standardních
cen GEHC.
7.10. Kompenzace anebo Regenerace baterií u Mobilních Zařízení. 10.5. Poskytnout GEHC na Mísbě vhodné prostory pro dočasnou
dodávku a uložení dílů;
7.11. Poskytnutí tlakových bund/vest, balení baterií, a jiných věcí
na jedno použití pro osobu aplikující kontrastní látku. 10.6. V době mimo hodin provozu pro pacienty zpřístupnit Zařízení
GEHC, který poskytne školení pracovníků Zákazníka podle Stranami
7.12. Obnovení dat Z narušených archivačních médií vzájemně schváleného rozvrhu, pokud je lato možnost sjednána ve
Zvláštních Smluvních podmínkách
7.13. Zajištění a provoz pñ'slušné telefonní linky nebo síťového
10.7. Zajistit, že veškerý personál s povolením obsluhovat Zaˇn'Zení 8
je odpovídajícím způsobem proškolen ve správném provozu Zařízení;
před Datem počátku účinností nebo k Datu počátku účinnosti, které je
10.8. Obstarat dostatečné osvětlení (a obecně veškeré nezbytné uvedené ve Zvláštních smluvních podmínkách.
Zdroje energie) a dále
11.2. V případě, že Zákazník trvale odstraní kteroukoli část Zañ'zení,
(i) telefonní/faxovou linku je Zákazník oprávněn písemně požádat GEHC o přerušení poskytování
Služeb ve vztahu k takovému Zařízení ve lhůtě třiceti (3D) dnů.
(ii) vhodný dálkový přístup nebo jiný přístup, Periodický poplatek ve vztahu k tomubo Zařízení se přestane uplatňovat
od data odstranění a GEHC se zavazuje poskytnout Zákazníkovi slevu
vyžadovaný ze strany GEHC, pokud to Zařízení umožňuje; určenou poměrně na základě doby používání Zařízení a doby původně
dohodnuté.
10.9. Poskytnutí - příp. též zajištění - potřebných souhlasů ze
strany Zákazníka a/nebo třetích StTan k užít:I software, dokumentace a 11.3. Na základě předchozího výslovného souhlasu GEHC a na
jiných potřebných informací umožňující GEHC poskytovat Služby a základě požadavku Zákazníka se GEHC zavazuje poskytnout Služby také
Dodatečné služby. Zákazník souhlasí s tím, Že v případě porušení této ve vztahu k Zařízení instalovanému na Místě po Datu počátku účinnosti.
povinnosti nse plnou odpovědnost a zavazuje se nahradit GEHC v plně Taková Změna je podmíněna písemným dodatkem k této Smlouvě,
který bude aktualizovat seznam Zařízení a Míst a upraví výši Celkové
výši vzniklou škodu. roční ceny.
10.10. Zajistit řádné bezpečnostní podmínky pro poskytování Práce 11.4. Žádné ustanovení této Smlouvy nebude vykládáno v tom
při provádění Služeb a obzvláště pak zajistit, že před provedením smyslu, že GEHC vznikl závazek poskytnout Služby ve vztahu
jakékoli služby bude Zařízení naprosto Čisté a bez potenciálně k jakémukoli Zařízení, které není výslovně uvedeno ve Zvláštních
infikovaných materiálů a jakýchkoli biologických kapalin. Během smluvních podmínkách.
provádění jakéhokoli úkonu ze Strany pracovníků GEHC na Místě se
12. PROHLÁŠENÍ
Zákazník za účelem Splnění těchto požadavků zavazuje:
Zákazník bere na vědomí, že GEHC by neuzavřela tuto Smlouvu, pokud
ř Podniknout veškerá opatření k zabránění přenosu infekčních by níže uvedená prohlášení Zákazníka nebyla úplně pravdivá a Správná.
Zákazník prohlašuje a zaručuje GEHC, Že všechna Zařízení jsou v
činitelů přenäených prostřednictvím krve nebo biologických dobrém stavu, s w'rjimkou vad písemně oznámených GEHC ze strany
Zákazníka před datem vstupu Smlouvy v Účinnost. Zákazník prohlašuje
tekutin. a zaručuje, že je poskytovatelem zdravotnické péče, je plně oprávněn
kužívání každého Místa a má výlučně právo k provozu Zařízení na
> Vyhovět standardům jednání pro případ nehody spočívající ve každém Místě.
vystavení účinkům krve a/nebo biologických tekutin. 13. zÁRuKA
Pracovníci GEHC jsou oprávněni pozastavit provádění údržby Či opravy a 13.1. GEHC Se zaručuje, že služby poskytnuté podle této Smlouvy
odpojit Zařízení pokud mají Za to, že existuje nebezpečí pro jejich zdraví budou poskytnuty profesionálním Způsobem ze strany vyškolených
a bezpečnost. V takovém případě dotyčný personál informuje Zákazníka odborníků jednajících s řádnou péčí.
a ten se zavazuje podniknout veškeré nezbytné kroky, aby zajistil, Že
Zařízení nepředstavuje žádné zdravotní a bapečnostní riziko pro 13.2. Veškeré Náhradní součástky, Zvláštní Součástky či Vzásadě
rovnocenné součástky použité vsouvislosti Se Službami musejí
personál GEHC; odpovídat technickým požadavkům ze Strany výrobce a musejí
vykazovat Stejné provozní vlastnosti, jako části nové.
Za účelem Zajištění řádných bezpečnostních podmínek pro personál
GEHC (zejména během proletování Služeb Zákazníkovi nad rámec 13.3. Veškeré záruky, prohlášení, práva, závazky, odpovědnost a
Standardní doby pokrytí) se Zákazník zavazuje Zajistit nejméně jednu jiné podmínky vztahující se k Službám jsou stanoveny v této Smlouvě,
(1) vhodnou osobu k zajištění řádných bezpečnostních podmínek pokud smlouva výslovně nestanoví jinak.
personálu. Vpřípadě, že Zákazník tuto vhodnou osobu nezajistí, je
GEHC oprávněna tak učinit sama a účtovat Zákazníkovi aktuální cenu 14. ocHRANA osoBNI'cH úDAJů A DůvĚRNoST
práce tohoto dalšího dodatečného Člena personálu GEHC.
14.1. GEHC je povinen vyhovět příslušným zákonům a jiným
10.11. Vydat oficiální plán prevence s popisem rizik a ochranných právním předpisům o ochraně osobních údajů ve vztahu k pacientům, k
opatření přijatých s cílem zaručit bezpečné a hygienické podmínky pro jejichž osobním údajům může mít v průběhu provádění svých závazků
personál GEHC v době provádění služeb na Místě; přístup. Za tímto účelem Zavede GEHC technická a organizační opatření
s cílem zamezit riziku Změny, ztráty či neoprávněného přístupu či užití
10.12. Výkon běžné kontroly nad Zařízením je výlučnou takových osobních údajů pacientů.
odpovědností Zákazníka.
GEHC se zavazuje Zachovat důvěmost těchto informací. Tyto údaje
Zákazník podnikne na Svoji vlastní odpovědnost veškerá opatření budou užity výlučně pro účel provedení Služeb požadovaných ze strany
vyžadovaná závaznými právními předpisy, zejména podnikne všechny Zákazníka, v souladu s pokyny Zákazníka nebo oprávněním daným
nezbytné kroky ve vztahu kzjištění a aplikaci příslušných ustanovení GEHC za strany Zákazníka v rámci jiných ujednání uzavřených se
právních a jiných norem vztahujících se k Zařízení. Zákazníkem. Pouze Zaměstnanci GEHC či Dodavatelé služeb pro GEHC
nebo jejich pobočky podílející se na plnění těchto závazků nebo
10.13. V případě Zásahu prostřednictvím Služeb na dálku v souladu ujednání mohou mít přístup k takovým údajům v případě nezbytnosti a
s článkem 4.4 a/nebo Přílohou 2 se Zákazník zavazuje zajistit nejméně v souladu s tímto ustanovením o zachování důvěmosti.
jednoho zaměstnance Či řádně zmocněného zástupce Zákazníka, který V souladu s výše uvedeným se Zákazník zavazuje vyvinout úsilí k tomu,
bude mít nezbytnou znalost provozu Zařízení a bude Schopen provést aby jakékoliv data která Zákazník poskytne GEHC (nebo je GEHC
operace a úpravy smnovené pracovníky GEHC. zpřístupní) budou anonymizována tak, aby neobsahovala osobní údaje,
jak jsou definovány příslušnými právními předpisy.
Zákazník prohlašuje, že byl informován a Souhlasí s tím, že odpovídá Za
to, že všechny operace provedené takovým zaměstnancem Či řádně Anonymizace Spočívá v odstranění minimálně těchto údajů: jméno a
zmocněným zástupcem Zákazníka budou v souladu s pokyny ze S'oˇany příjmení pacienta, věk pacienta, číslo pacienta, den provedení konb'oly,
GEHC poskytnutými v průběhu Služeb na dálku. číslo kontroly, název instituce.
10.14 Další zvláštní Povinnosti Zákazníka (ve vztahu ksystému
nukleární medicíny, PET/cyklotronním systémům a MR) jsou uvedeny v
Příloze č. 1.
11. vsTuPNÍ zAŘÍZENÍ, DOPLNĚNÍ, DEMONTÁŽ zAŘÍZENI'
11.1. GEHC poskytne Služby ve vztahu k Zařízení insmlovanému
V případě ukončení účinnosti dohod uzavřených mezi GEHC a 9
Zákazníkem je GEHC na základě vlastního uvážení oprávněn bud' zničit
tyto údaje o pacientech nebo vrátit jejich kopie Zákazníkovi, neumožní-li jiné náklady yznikle' GEHC v důsledku: (i) jakéhokoliv jednání Zákazníka
Zákazník GEHC ponechat si tyto údaje pro zvláštní účely či nebude-li to v rozporu s Clánkem 15, a (ii) neodvoleného užití Software Zákazníkem
znemožněno (např. Zákonem). V takovém případě budou tyto údaje a/nebo třetími osobami ať už z důvodu porušení této Smlouvy nebo
uchovány jako důvěrné a GEHC se Zavazuje, že nebudou použity k nedbalosti, či Zavinění Zákazníka, jeho představitelů, zaměstnanců,
žádnému jinému účelu než tomu, který je nezbytný ke Splnění jeho zástupců či smluvních partnenŤr.
právních povinností.
15.5. Software je poskytován jak "stojí a leží" a veškeré záruky,
Ostatní osoby podílející se na Zajištění bezpečného prostředí pro údaje ujednání, podmínky, závazky a prohlášení (včetně Záruk, ujednání,
přenášené Zařízením připojeným k Síti, jako např. vlastní Sítě Zákazníka podmínek, závazků a prohlášení vyplývajících z kogentních právních
či poskytovatele telekomunikačních Služeb, nejsou pod kontrolou GEHC předpisů) jsou omezeny v maximálním rozsahu povoleném příslušnými
a GEHC Za ně tudíž nenese odpovědnost. GEHC vyzývá Zákazníka k právními předpisy.
použití nejúčinnějších ochranných postupů jako jsou např. izolace
diagnostického snímacího Zaň'zení a souvisejících sín' od osmtních 16. suBDoDÁvKY A PosTouPENÍ PRÁV A ZÁVAZKŮ
podnikových sítí Zákazníka, izolace Zařízení od Internetu či jiných
přístupných sítí, Zavedení ochrany proti přístupu Z vně systému, 16.1. GEHC je oprávněn uzavřít subdodavatelskou smlouvu
Zajištění aktivního řízení uživatelských hesel, Zajištění průběžného s kterýmkoli Dodavatelem Služeb podle své vůle na poskytnutí části či
monitorování provozu na síti s cílem odhalit neoprávněný přístup či
učinění osobních dat v nejvyšší možné míře anonymními či kódovanými. veškerých Služeb. Žádná taková smlouva nezprošťuje GEHC jeho
14.2. Obě Strany prohlašují, že obsah této Smlouvy stejně jako povinností ve vztahu k Zákazníkovi.
jakékoli informace (včetně všech obchodních tajemství) vztahující se k
této Smlouvě jsou důvěrně (dále jen „Důvěmé informace“). Strany se 16.2. Zákazník nemá (s Výjimkou předchozího písemného souhlasu
Zavazují nepoužít ani nezveřejnit Důvěrne' informace (s výjimkou účelů Ze Strany GEHC) právo postoupit či jinak převést žádné ze svých práv či
dále povolených) žádné třeb' straně či jakémukoli svému zaměstnanci, závazků podle této Smlouvy.
který je nezbytně nemusí znát za účelem plnění závazků podle této
Smlouvy. 17. uKoNčENÍ SMLouvY
Tyto Závazky neplatí nebo přestávají platit vpřípadě následujících Tato Smlouva může být ukončena:
Důvěrných informací:
17.1. Písemnou dohodou podepsanou oběma Stranami.
(i) Informace, které jsou odtajněny nebo Se stanou všeobecně
známými jiným způsobem, než porušením této Smlouvy. 17.2. Písemnou výpovědí kteroukoli ze Stran, pokud druha' Strana
nesplnila řádně a včas Své Závazky podle této Smlouvy a nedošlo
(ii) Informace, u nichž může Smluvní strana doložit, že jí byly známy knápravě v dodatečně poskytnuté lhůtě třiceti (30) dnů od obdržení
již před zpřístupněním na Základě této dohody a není proto písemného upozomění zaslaného druhou Stranou formou doporučeného
vázána mlčenlivostí ve vztahu k takovýmto informacím. dopisu sdoručenkou. Tato výpověď nabývá účinnosti dnem jejího
doručení druhé Straně
(iii) Informace, které Se Smluvní strana získá Zákonným způsobem
ze zdroje představovane'ho třetí stranou, aniž by došlo jakýmkoli 17.3. Písemnou výpovědí kteroukoli Ze Stran, pokud je druhá
způsobem k porušení závazku o mlčenlivosti. Strana v úpadku nebo v likvidaci nebo tehdy, pokud je jmenován
likvidátor nebo insolventní správce ke všem nebo ästi aktiv druhé
(iv) Informace, jejichž odůjnění je vyžadováno zákonem. Strany nebo tehdy, převede-li druhá Strana vlastnická nebo jiná práva
ve prospěch svých věřitelů, navrhne vyrovnání S věřiteli nebo ukončí-li
Tento závazek důvěrnosti trvá i po dobu tři (3) let od okamžiku činnost. Tato výpověď nabývá rovněž účinnosti dnem jejího doručení
ukončení či uplynutí Učinnosti této Smlouvy. druhé Straně.
18. oMEZENÍ oDPovrˇ-:DNOSTI
15. PRÁVA DuŠEvNÍHO vLATNIcÍ 18.1. GEHC v žádném případě nemůže být odpovědný za jakékoliv
nepřímé či následné Ztráty či škody, ušlý zisk, poškození dobrého
15.1. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že ve vztahu jména, či jiné nároky a náhrady (bez ohledu na důvod vzniku)
kdodanému Software nabývá pouze nevýhradní, osobní a nepřenosné vyplývající či související s poskytnutím jakéhokoliv zboží či Služby, či
oprávnění (licence) Software užít GEHC, nebo jiná jím označená osoba, prodlením z dodáním zboží či Služby dle této Smlouvy.
zůstává výhradním vlastníkem předmětných práv duševního vlastnictví
ve vztahu k Software, včetně práv k veškerým jeho změnám či úpravám 18.2. GEHC za žádných okolností neodpovídá Za jakoukoli hmotnou
provedených ve prospěch Zákazníka při poskytování Služeb. Zákazník škodu, Či nemajetkovou újmu způsobenou přímo nebo nepřímo špatným
tedy není oprávněn vykonávat jakákoliv práva duševního vlastnictví nakládáním nebo používáním Zařízení zaměstnanci Zákazníka v průběhu
k Software nebo médiím obsahujícím Software. provádění Služeb na dálku v rozporu s instrukcemi danými GEHC v
souladu s Články 4.4 a/nebo Přílohou 2.
Zákazník není oprávněn rozmnožovat, měnit, modifikovat, Zkoumat,
Zpětné odvozovat, překládat, rozebírat, sestavovat nebo jiným 18.3. Strany Sjednávají, že Celková roční cena představuje dle
Způsobem Zasahovat do Software, ledaže platné kogentní právní jejich názoru maximální výši předvídatelné škody způsobené GEHC ve
předpisy stanoví jinalc smyslu ustanovení § 379 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve
znění pozdějších předpisů.
15.2` Zákazník je oprávněn jakákoliv oprávnění (licence) k výkonu
práva udělená v souladu S touto Smlouvou využívat výlučně za účelem 18.4. GEHC v žádném případě nemůže být odpovědný za důsledky
provozování Zařízení a tato oprávnění zanikají automaticky ukončením jakéhokoliv jednání uskutečněného nebo události nastalé po ukončení
této Smlouvy bez ohledu na důvod jejího ukončení. Učinnosti této Smlouvy.
15.3. Zákazník je povinen umístit na každé medium obsahující 18.5. GEHC v Žádném případě nemůže být odpovědný Za škodu
celou nebo částečnou kopii předmětného Soflıware zhotovenou v rámci vzniklou v důsledku skutečnosti, že GEHC neobjevil nebo neopra
plnění dle této Smlouvy autorské označení GEHC. Zákazník není skrytou vadu nebo nedostatek v projektu Zařízení, Náhradních
oprávněn takové autorské označení GEHC měnit či z příslušného media součástka'ch nebo ve Zvláštních součástkách, jež nejsou vyráběny
odstranit. GEHC, nebo je-li taková ztráta či škoda důsledkem skutečností, že
Zařízení či jeho část je Zákazníkem používána způsobem, který
15.4. Zákazník je povinen nahradit GEHC veškeré škody, poplatky a neodpovídá instrukcím výrobce. GEHC nelze činit Zodpovědným za
poskytnutí rad nebo pomoci pracovníků GEHC, týkající se produktů nebo
systémů, které nejsou výslovně označeny jako Zařízení ve Zvláštních 10
smluvních podmínkách.
specifikované ve Smlouvě a považují se za doručené následující
18.6. Zákazník prohlašuje a uznává, že pro účely poskytování pracovní den po odeslání kurýrem či (v případě potvrzení přijetí) faxem
Služeb ze strany GEHC podle této Smlouvy a předcházení vzniku nebo , nebo třetí pracovní den po odeslání doporučenou poštou na adresu
zvětšení případné škody je Zcela nezbytné, aby Zákazník ñdně a bez GEHC nebo Zákazníka.
prodlení oznámil jakoukoli anomálii v provozu Zařízení. Nesplní-li
Zákazník uvedenou oznamovací povinnost v co nejkratší době po jejím 20.5. Neplatnost kteréhokoli ustanovení, co do části nebo jako
vzniku nebo jakýmkoli jiným způsobem spoluzavini vznik škody, celku, nemůže žádným Způsobem nahradit, oslabit nebo učinit
neodpovídá GEHC za takovou škodu v maximálním rozsahu umožněném neplatným žádné další uslanovení této Smlouvy. Pokud jsou jakákoli
platnými právními předpisy. část nebo části této Smlouvy prohlášeny za neplatné, zůstávají zbývající
části Smlouvy platnými a právně vynutitelnými.
18.7. Odpovědnost GEHC Za Smrt nebo škodu na zdraví
způsobenou GEHC Z nedbalosti nebo v důsledku záměrného uvedení 20.6. V rámci vztahů se Zákazníkem se může Ze Strany GEHC
nesprávných údajů není nijak dotčena. vyskytnout potřeba zpracování osobních dat (v souladu s platnou právní
úpravou ochrany osobních dat), a to včetně osobních dat zaměstnanců,
19. vYššÍ Moc obchodních zástupců a dodavatelů Zákaznika, to vše za účelem
usnadnění realizace objednávky Zákazníka nebo jiných vzájemných
GEHC ani Zákazník nenesou odpovědnost za jakékoli opožděné plnění, akb'vit, a za účelem seznámení Zákazníka S nabídkou, výrobky, službami
jež bylo zapň'činěno vysˇsˇı'mocí, tedy okolností, jejíž vznik nemohl GEHC a dalšími užitečnými informacemi zprostředkovanými GEHC nebo jinými
či Zákazník racionálně předvídat a ovlivnit, jako např. požáry, subjekty. .le-li příslušnými právními předpisy zaměstnancům, obchodním
výbušniny, povodně či škody na budovách, stávky, jednání státních zástupcům a dodavatelům Zákazníka garantováno právo přístupu
úřadů nebo blokády apod. Jestliže některé ze Stran brání nebo bude kposkytovaným údajům a jejich následné korekci, jakož i právo
bránit v plnění některé její povinnosti podle této Smlouvy případ vysˇsˇı' nesouhlasit se zpracováním dat, mohou být tato práva uplatněna
moci, oznámí druhé Straně (i) událost nebo okolnosti, které tvoří Vyšší zasláním příslušného požadavku GEHC. Zákazník odpovídá Za to, že
moc, a (ii) uvede opatření, které učinila za účelem omezení či snížení poskliutí osobních údajů o zaměsbıancích, obchodních zástupcích a
následků této vyšsˇ/'moc/I Každá ze Stran vždy vyvine veškeré nezbytné dodavatelích Zákazníka je v souladu s platnou právní úpravou, a že b'to
úsilí k tomu, aby minimalizovala prodlení a jiné následky vyšší'moci. byli v dané věci informováni.
Strany nejsou oprávněny uplatňovat vzájemně jakékoliv nároky
z důvodu prodlení s plněním Svých závazků v důsledku vyššı'mocí 20.7. Pokud není stanoveno jinak, představuje tato Smlouva úplný
a výlučný výčet smluvních podmínek dohodnutých mezi Stranami a
20. RŮZNÁ uSTANovENÍ nahrazuje a ruší všechna předcházející jednání, výměny stanovisek,
prohlášení a závazky přijaté Sb'anami ústní nebo písemnou formou, jež
20.1. Tato Smlouva Se řídí ustanoveními právního řádu České upravují předmět této Smlouvy. Tuto smlouvu je možné měnit pouze
republiky, zejména příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., písemnými dodatky podepsanými oprávněnými Zástupci obou stran.
obchodní zákoník, ve Znění pozdějších předpisů. Strany sjednávají, že
jakýkoli spor vzniklý Z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, který 20.8. V případě nesouladu mezi Zvláštními smluvními podmínkami,
nebudou s to vyřešit smímě, bude rozhodován soudem místně Všeobecnými smluvními podmínkami a jejich Přílohami a nebylo-li
příslušným podle Sídla GEHC. písemně mezi Stranami výslovně dohodnuto jinak, mají při výkladu této
Smlouvy přednost uvedené dokumenty v následujícím hierarchickém
20.2. GEHC je ve vztahu k Zákazníkovi nezávislou smluvní Stranou. pořadí:
Tato Smlouva ani její dílčí ustanovení či podmínky nemohou být
základem pro vznik jakékoli společnosti, joint venture či - Zvláštní smluvní podmínky,
fianchisingového vztahu mezi Sh'anaml. Zaměstnanci GEHC podléhají - tyto Všeobecné Smluvní podmínky,
pouze a výlučně řízení a kontrole vykonávané GEHC. - Přílohy
20.3. Vzdání se nároku vznikajícího porušením jakéhokoli Těmito Přílohami (jejichž znalost Zákazník dokládá, a jejichž obsah
ustanovení této Smlouvy nemůže být interpretova'no jako vzdání se akceptuje svým podpisem připojeným k této Smlouvě) jsou:
nároku z předchozího, současného nebo následného porušení tohoto
nebo jakéhokoli jiného usmnovení této Smlouvy. Vzdání se nároku je Příloha 1: Zvláštní výjimky, zvláštní povinnosti
neplatné, pokud není učiněno písemnou formou a podepsáno Zákazníka a zvláštní podmínky
zástupcem Strany, která se nároku vzdává. Příloha 2: Zvláštní Služby na dálku
Příloha 3: Zvláštní volba iLinq
20 .4. Všechna oznámení učiněná v souvislosti S touto Smlouvou Zvláštní volba Proactive Digital Services
musejí být učiněná písemně, adresována Stranám na adresy Příloha 4: Connection
Příloha 5: Zyláštní volba iCenter
Skoleni a podpora
11
Příloha 1
Zvláštní výjimky platné pro rentgenové Systémy, povinnosti
Zákazníka a podmínky
Tato Příloha l Obsahuje některé Zvláštní výjimky Ze služeb platné pro rentgenové Systémy, které platí vedle výjimek a závazků
obsažených ve Všeobecných smluvních podmínkách.
Tam, kde Zákazník zakoupil napájecí zdroj UPS ZOKVA (UPS) jako nedílnou Součást koupě kteréhokoli vaskulárního
Zařízení innova xlClO, GEHC provede pravidelnou údržbu UPS vsouladu s intervaly doporučenými výrobcem UPS jako
součástí Plánované údržby Zařízení.
Zvláštní Součástky:
Zvláštní součástky v každém pñpadě Zahrnují následující součásti (které pro vyloučení pochybností NEJSOU předmětem této
Smlouvy, POKUD NENI ve Zvláštních smluvních podmínkách výslovně uvedenojinakl:
Vaskulární:
o Rentgenové trubice;
0 Digitální detektory a chladicí systém; nebo
o Zesilovače obrazu.
Chirurgické
0 Montáž generátoru a trubice;
0 Digitální detektor;
0 Zesilovač obrazu
0 CDD.
RAD a R&F
o Rentgenové trubice;
o Digitální detektory;
0 Zesilovače obrazu.
Mamografie
o Rentgenové trubice;
o Digitální detektory;
o Digitální kazety
Důiežité upozornění pro Zákazníka týkající Se opotřebitelných součástek
dvúJesodorpzžuoáblrvuauadčazuokvveýásrmnndaěoa;npauoobrdoyuppčonoevetnřědeídmobnciithoeás(ljntzaíeýkZcloáhjekksaoozuuhnvčríekoádažseetenznkaoí.jiksvvtitap,lřiížtsyeluaošnpbéoetzřsepeberičvtenislonnséítipsZñoaruřuíčzčáecsnetík. yGJeEjsHooCdu)p. voyVvměýmděnñěoansvatáí nZtěyáckvhatzuonrčíkoitaýp,coahtřbečybaZisteaojlvinsýýticcl hhnáúldseíežlůcitíocjeuh
Vyloučené předměty / součástky:
Následující součástky NEJSOU předmětem smlouvy:
o Monitory na principu katodových trubic lCRTl;
Všechna příslušenství
čtečky čárových kódů, njaakboí:ječmkaatrnaaceb;atperokpyr,ushkyl;addoržvaadcílap, roksotmorprperosapvréovlaozpya,tkdyrž; áZkedseilutejíkctíosruto..ja. ny; pěnové podložky; baterie;
12
Příloha 2
Zvláštní Služby na dálku (Advanced Digital Services)
Zvláštní volba iLinCı
1. Nutnost předplacení 5. Odpovědnost GEHC
5.1. Dostupnost služby iLinq
Služba iLinq je doplňkovou a volitelnou Službou ke Službám
poslo/tovaným pro dané Zařízení na Základě Smlouvy a v níž Zákazník Vzhledem ke stádiu vývoje informačních technologií a možnému
Službu iLinq zvolil jako Zvláštní volbu. zásahu třetí Strany ovlivňujícímu provoz služby iLinq či přístup k ní,
GEHC nenese odpovědnost za jakékoli přerušení či ztrátu Spojení
Tyto Zvláštní smluvní podmínky pro Zvláštní volbu iLinq se vztahují mezi službou iLinq a Zařízením ani za rychlost připojení nebo přenosu
pouze na Zařízení, pro něž Zákazník zvolil tuto Zvláštní volbu. informací.
2. Účel Kromě toho si GEHC vyhrazuje právo kdykoli pozastavit poskytování
Služby na dobu nutnou pro provedení údržby a aktualizace Služby
2.1 Účelem Zvláštních smluvních podmínek pro Zvláštní volbu iLinq.
IUnq je vymezení možností přístupu k službě iLinq, a to ode dne, k 5.2. Obsah informací
němuž si Zákazník Služby iLinq předplafil. Zákazník si je vědom a souhlasí S b'm, že informace, jež získává ze
strany GEHC v rámci Smlouvy prostřednictvím služby iLinq, a/nebo
2.2. iLinq je Služba umožňující komunikaci mezi GEHC a jiným způsobem, nenahrazují rozhodnutí nebo hodnotící úSudky, jež
Zákazníkovým Zařízením, díky němuž může GEHC zajišťovat Služby, Zákazník jako odbomík v oboru lékařství musí učinit Sám na základě
výměnu informací a přístup k určitým informacím vztahujícím se k nezávislého posouzení, za něž nese odpovědnost pouze on sám.
Zákazníkovu Zařízení.
GEHC nenese žádnou odpovědnost za jakékoli rozhodnutí Či hodnotící
3. Služba iLinq úsudek, jež se vztahují k úkonům Zákazníka nebo provozu Zařízení.
Služba "iLinq" umožňuje využívat prostřednictvím řídícího panelu
Zařízení níže uvedené Služby:
3.1 Služba "Contact GE" Odkazy na stránky nebo obsah Zřizovaný trˇíelı' stranou
Služba "Contact GEHC" umožňuje Zákazníkovi zasílat Sběmému V ramci Služby iLinq, může být na GEHC vznesen požadavek zajistit
Sbředísku Služeb GEHC online požadavky na provedení servisních hypertextový odkaz na stránky či obsah Zřizovaný třetí Stranou. GEHC
Služeb v oblasti provozu nebo údržby Zařízení. nenese žádnou právní odpovědnost za obsah, jenž je Zákazníkovy
takto zpřístupněn a vyhrazuje sí právo kdykoli takový odkaz nebo
3.2 Záznamová služba „Get Mail Messages“ obsah zřízený v rámci služby iLinq odstranit.
Tato Služba Zákazníkovi umožňuje obdržet informace z GEHC na řídící Ustanovení a podmínky upravující použití stránky a/nebo obsah
panel Zařízení; zřízovaný třetí Stranou jsou určovány touto třetí stranou, GEHC nemá
žádnou kontrolu ve vzlahu k ustanovením a podmínkám použítí.
3.3 Přístup k dalším informacím 6. Zvláštní závazky Zákazníka
iLinq Zákazníkoví také umožňuje přístup k dalším informacím formou Zákazník se zavazuje implementovat všechna Opatření potřebná k tomu, aby GEHC
hypertextových odkazů na internetové stránky, pñ omezeních daných mohl Zajistit co nejlepší provoz Slíżby iLinq a především se zavazuje:
technickými možnostmi přístupu k těmto internetovým stránkám a
jejich dostupností.
6.1 Zřídit a trvale udržovat Spojení mezi Zařízením a sít]ı tak,
4. Zajištění Zákazníkova přístupového práva ke službě aby GEHC prostřednictvím telefonní linky (nezbytně vysokorychlostní
iLinq
připojení) měl zajištěn vzdálený přístup k Zařízení. Tímto přístupem
Aby bylo možno použít službu iLinq, předmětné Zařízení musí být
napojeno na telefonní a/nebo Zvláštní Síť. Cena za instalaci, připojení je zajištěn tok informací mezi Zákazníkem a GEHC v rámci Služby
a všechny související náklady jsou hrazeny Zákazníkem.
iLinq
GEHC Se zavazuje Zpřístupnit Službu iLinq formou aktivace příslušné
ikony na řídícím panelu Zařízení, a to od data zavedení Služby iLinq 6.2 Zákazník se zavazuje užívat iLinq, informace a jakýkoli
určeného Stranamí ve Zvláštních smluvních podmínkách Smlouw
nebo, v případě, že shora zmíněně datum nebylo stanoveno, od data Software v souladu s platnou právní úpravou a přesně dodržovat
účinností Smlouvy. Proces synchronizace dat bude trvat nejvýše 12
dní ode dne zpřístupnění Služby. omezení zakotvena' v těchto Zvlášmích smluvních podmínkách pro
Zvláštní volbu iLinq a ve Smlouvě.
13
Příloha 3
Služba preventivního monitorindu Proactive Dioital Services
Connection
3.2 Poskytnout pro službu digitálního monitoringu Zabezpečené stanoviště se
1. Nutnost predøhøzi objednávky pñvodem napájení P20V/5A;
Služba Proactive Digital Services (“PDS”) je Zvláštní volbou pro dané Zařízení na 3.3 Zajistit pro digitální monitoring síťový pristup s fixni lP adresou;
základě Smlouvy o službách (dále jen "Smlouva”), kterou GEHC a Zákazník již uzavřeli
nebo uzavírají současné a v niž Zákazník Službu PDS Zvolil jako Zvláštní volbu. 3.4 Zajistit potřebnou lT podporu během instalace nebo v pfipadé potíží se siti;
Tyto smluvní podmi nky platí pouze pro Zařízení, pro které Zákazník vybral tuto Zvláštní 4. Povinnosti GEHc
volbu.
GEHC se Zavazuje:
2. Účel
4.1 Provést veškeré práce při instalaci a Zapojení potřebné ke zprovoznění
služby PDS, vcetne poskytnutí speciálních telefonních kontaktů a
2.1. Účelem této Zvláštní volby je umožnit Zákaznikoví optimalizovat a mechanismů zpětné vazby souvisejících Snovým monitorovacim
přizpůsobit činnost Zařízení prostřednictvím PDS, vzdáleného pñstupu, služby protokolem;
proaktivního monitoringu 4.2 Zajistit službu digitálního monitoringu, nezbytný hardware a software pro
monitoring (Monitorovací Zañzeni ”);
2.2. PDS je monitorovací služba umožňující prostřednictvím vzdáleného 4.3 Po ukončení nebo vypršení Smlouvy odstranit Monitorovací Zañzení;
připojení zvaného lnsile (které jž může být na vašem Zañzeni nainstalováno) 4.4 Zajistit podle potřeby Školení Zákazníka ohledně PDSC
pravidelnou a vzdálenou komunikaci mezi servisním týmem GEHC a Zañzenim a sběr 4.5 V souladu s podmínkami této Smlouvy poskytnou podle potřeby servisní
tedtnických dat. Servisní tým poté využívá tato technická data k analýze a posouzení personál;
funkčnosti Zařízení Servisní tým GEHC tak může předvídat technické potíže Zařízení a
iniciovat preventivní Zásah na dálku nebo vyslat servisního technika na Místo a Zajistit 5. odpøvêdnøst GEHC
tak Zachování Garantované doby provozusohopnosti vybrané Zákaznikem. Zodpovědnost GEHC Za dodržení Garantované doby provozuschopnosti zvolené
Zákaznikem je definována v clánku 6 Smlouvy.
3. Povinnosti Zákaznika
Zákazník Se Zavazuje; GEHC si dále vyhrazuje pravo kdykoli přechodně pozastavit poskytování služby PDS
po dobu nezbytnou pro provedeni údržby a aktualizace služby PDS.
3.1 Používat PDSC v souladu S Všeobecnýmí smluvními podmínkami této
Smlouvy a v souladu s platnými Zákony a předpisy.
14
PŘÍLOHA a
Zvláštní volba íCenter
1. Nutnost předchozí objednávky - Klinické použití
Služba iCenter je doplňková a volitelná Služba ke Službám poskytovaným pro daně - Typy pacientů
Zañzenl na Základě Smlouvy o službách (dále jen “Smlouva”), kterou GEHC a
Zákazník jíž uzavřeli nebo uzavírají současně a v níž Zákazník Službu iCenter zvolil - Operační analýza
jako Zvláštní volbuv
3.3. Databáze „Applications“
2. Účel
Tato služba Zákazníkovi zprostřeckovává pñstup k databázím jako je databáze
2.1. Účelem Zvláštních smluvních podmínek pro Zvláštní volbu íCenter je “Applícatıˇons Wizard“, která slouží jako vyhledávač v rámci databáze GEHC
obsahující souborné informace ohledně používání Zařízení
vymezení možností pñstupu ke službě iCenter, a to Ode dne, k němuž si Zákazník 3.4. Služba „Contact GEHC“
službu iCenter přeckılatil
2.2. iCenter je portál přístupný Ze Zákazníkova počítače prostřednictvím lntemetu, Služba "Contact GEHC* umožnuje Zákazníkovi zasílat GEHC online Žádosti o
jenž umožňuje Zákazníkovi pfistup k informacím pñstupným na jeho internetových poskytnutí služeb souvisejících s provozem nebo údržbou Zañzení, Za předpokladu,
stránkách, které se vztahují k (i) Zákazníkem používanému zdravotnímu snímacimu Že Zařízení, jehož se žádost týká, je vybaveno volbou "/nSíte" a dále, že Zařízení má
Zařízení a k (ii) k výkonu Zákazníkova Zañzeni, jež má instalovánu Zvláštní volbu funkční připojeni k síti
lnSíte a/nebo Zvláštní volbu iLinq, a jehož výčet je uveden v Příloze t Smlouvy (dále 3.5. Služba "Training Catalog"
jen “ZařiZení`) a k (iíi) nejnovějším poznatkům v oboru lékařství.
iCenter Zákazníkovi umožňuje pravidelný přístup ke službám (dále jen “Služby”) a Tato služba Zákazníkovi Zprostředkovává přímý pñstup kmožnostem Školení
informacím (dále jen EInformace), které jsou popsány níže, prostřednictvím uvedené nabízených GEHC
internetové stránky.
3.6. Přístup k dalším informacím
Zprostředkovavane lnforrnaoe jsou výsledkem Ze strany GEHC provedeného íCenter Zákazníkovi rovněž umožnuje pñstup k dalším informacím formou
Zpracování a následné prezentace dat Získaných z provozu Zákazníkova Zañzení. hypertextových odkazů na internetové stránky, při omezeních daných technickými
možnostmi pñstupu k těmto íríternetovým stránkám a jejich dostupností.
GEHC se zavazuje Zachovat důvěrnost veškerých dat vztahujících se k činností
Zañzení, k nimž GEHC Získal přístup při zprostředkování Zde uvedených služeb. 4. Podmínky pñstııpu ke stránce ìCenter
3. Služba íCentar
iCenter umožňuje GEHC poskytovat Zákazníkovi níže uvedené Služby: 4.1. Zajištění Zákazníkova pñstupovèho práva ke službě ìCenter
3.1. Služba „Follow-up of the Equipmenťs akfivity" Aby bylo možno použít službu iCenter, Zákazník musi mít počítač s možností
pñstupu na intemel a minimální konfigurací stanovenou GEHC. Cena za instalao'I
Tato služba Zákazníkovi umožňuje Získávat následující informace: telekomunikační poplatky a náklady za použítí sítě jsou hrazeny Zákazníkem,
« Dostupnost Zařizeníi seznam Zañzení v provozu, částečně vprovozu nebo Od data aktivace Služby iCenter sjednaneho Stranami ve Zvláštních smluvních
mimo provoz, ustanoveních ke Smlouvě a nebylo-li tak sjednáno, od počátku účinnosti Smlouvy,
poskytne GEHC Zákazníkovi všechny nezbytné informace (internetovou adresu,
- Stav úpravy prováděné GEHC na Zařízení: detailní informace O servisních utajený pñstupový kod, login name, až 8 osobních pñstupových kodů ke každé ze
pracích, jež GEHC právě provádí;
stránek Zákazníka) (dále jen “Přístupový kód“ ĹÍž pro potřebu
Zákazníkova pñstupu na stránku íCentera pro umožnění pristupu k informacímˇ
- Historie servisních služeb; průběžně aktualizované Záznamy o dokončených 4.2. Utajení pñstupovèho kódu
servisních pracích provedených GEHC v období posledních tñ měsíců;
- Vizuální Zobrazení dostupnosti Zañzení kategorízované podle jednotlivých Zákazník je Zodpovědný za utajení pñstupového kodu po celou dobu Učinnosti
pñstrojů. Smlouvy o službách.
5. Pnđınínky užívání srnžhy rceníør
informace poskytované v rámci služby iCenter, jež se vztahují kdostupností Společnost GEHC uděluje Zákazníkovi na dobu účinnosti těchto Všeobecných
ZañZení, neocbovidají pñpadné metodě výpočtu využívané v rámci Smlouvy smluvních podmínek pro Zvláštní volbu íCenter nevýhíadní, osobní a nepřevoditelné
právo přístupu ke Službám a informacím a ke stahování informací ze stránky
věnované ,Provozuschopnosti Zañzeni“ iCenter na harddisk počítače (počítačů) Zákazníka
Služby poskytované na základě podmínek v rámci tohoto oddílu Zahrnují a jsou
poskytovány na Základě informací získávaných GEHC pomocí informačního
Systému při provádění jiných servisních služeb.
Pravidelně aktualizované informace jsou založeny na datech Ziskávaných v rámci Veškerá autorská a jiná práva duševního vlastnictví (a práva obdobná) vztahující se
informačních systému GEHC, jež nejsou propojeny Se Zañzením. Strany souhlasí, ke Službám a informacím náleží výhradně společnosti GEHC,
že se Z tohoto důvodu může vyskytnout časová prodíeva mezi lntormacemi
Zachycujicími výslecky sledování činnosti Zařízení a skutečným stavem Zañzení. GEHC opravňuje Zákazníka ke stažení a uložení informací na pevný disk
Zákazníkova počítačetü), zpracování a kopírování Informací a využití Služeb a
3.2. Asistenční služba „Decision-Making“ lnřormací výhradně pro účely interní odborně Činnosti Zákazníka.
Tato Služba Zákazníkovi umožňuje Získávat níže popsané informace pro každé Zákazník není oprávněn užívat Služby a lnformace jiným Způsobem, než který je
Zañzení, avšak za podmínky, že příslušné Zařízení je vybaveno službou Zde výslovně uveden.
“ScanPathˇ", a že tato Zvláštní volba byla Zákazníkem vybrána v rámci Zvláštních
smluvních podmínek ke Smlouvě. Oprávnění užívat Služby je Zákazníkovi poskytnuto Ze strany společnosti GEHC Za
stejných podmínek, jako jsou ly obsažené ve Všeobecných smluvních podmínkách
Asistenční služba "Decision-Making" je nástrojem pro měření parametrů Smlouvy.
činností Zañzení, přičemž tyto parametry jsou dělený do 3 kategorii:
6. odpovědnost oEHc 15
6.1. Pñstup k iCenter poskyh'ıutý třetí stranou
GEHC se Zavazuje vynaložit nejvyšší možné úsilí k Zajištění normálního provozu V rámci Služby iCenter může Zákazník vznést na GEHC požadavek zprostředtovaní
stránky iCenter. Vzhledem k urovni vývoje informačních technologií a vzhledem k hypertextoveho odkazu na internetové stránky provozované třetí Stranou nebo na
možnosti Zásahu třetí strany do provozu stránek iCenter a pñstupu k nim vŠak obsah poskytovány třetí Stranou. GEHC nenese odpovědnost Za Obsah takto
GEHC nenese Žádnou odpovednost Za jakekoli přerušení Či Ztrátu spojení s iCenter zpřístupněný Zákazníkovi a je oprávněn takove odkazy Či obsah Ze Služby iCenter
kdykoli odstranit,
ani Za rychlost zprostředkování pñstupu Či rychlost přenosu Informací.
Podminky používání stránek provozovaných třetí stranou a/nebo obsahu
GEHC si dále vyhrazuje právo přechodně pozastavit poskytování Služeb po dobu poskytovaneho treti stranou určuje tato třetí strana; GEHC nemá žádnou kontrolu
nezbytnou pro provedení údržby a aktualizace stránky iCenter. nad stanovováním takových podmínek používání
8. zvláštní závazky Zákazník:
6.2. Obsah ínfonnaoí Zákazník se zavazuje prostřednictvím Služby iCenter Zasílat GEHC
8.1.
6.7.1 Povinnost GEHC zajišťt dostupnost a přesnost Informací, zejména relevantní a přesná data vztahující se k Zañzeni nebo umožnit GEHC k těmto datům
těch vztahujících se k poskytování Služeb podle článků 3.1 a 3.2 výše bude
posuzována s přihlédnutím k nutností komunikace mezi Zákazníkem a GEHC pñstup Za účelem jejich následného porovnání a analýzy.
alneho možnostem GEHC získat informace ohledně provozu a
provozuschopností Zañzení (především prostřednictvím lnSite spojení). 8.2. Zákazník Se zavazuje ponechat Zařízení permanentně propojené
GEHC za žádných okolností nenese odpovědnost za jakoukoli hmotnou, s InSı'te a umožnit tak GEHC poskytovat Služby za nejlepších možných podmínek.
škodu či nemajetkovou újmu způsobenou pñmo či nepřímo používáním,
modernizací nebo vlivem nedostupnosfi Informací. 8.3. Zákazník se zavazuje používat lnforrnace a Služby v souladu s platnou
6.2.2. Zákazník si je vědom a souhlasí s tim, že lnformace, jež obdrží právní úpravou a zavazuje se přesně dodržovat omezeni uvedená v těchto
prostřednicMm služby iCenter, nenahrazují rozhodnutí či hodnotící
stanoviska, která musí Zákazník jakožto profesionál v oboru lékařství a peče Zvláštních smluvních ustanoveních pro Zvláštní volbu iCenter a ve Smlouvě.
o zdraví, učinit na základě vlastního úsudku a na vlastní odpovědnost.
8.4. Zákazník se zavazuje nepíipojovat a nepropojovat stránku iCenter s
GEHC neodpovídá Za jakekoli rozhodnuti Či hodnotící stanovisko vztahující se k
provozu a ćinností Zañzení. odkazem či informacemi, jejichž obsah by ponıšoval prava třetí Strany, včetně` práv
Z duševního vlastnictví.
7. Odkazy na stránky provozované třetí stranou nebo na obsah
16
Příloha 5
Školení aplikace na pracovišti Zákazníka (Onsite)
1. účel. 5. ocHRANA osoBNícH úDAJŰ PAcıENTů
GEHC poskytuje vzdělávací řešení, jejichž cílem je zlepšení klinických a GEHC, jakožto Zpracovatel osobních údajů pověřený Zákazníkem,
provozních výsledků, což Zákazníkovi pomůže lépe naplňovat přijímá technická a organizační opatření v Souvislosti s rizikem změny,
očekávání ohledně Služeb diagnostického zobrazování ze Strany lékařů ztráty a neoprávněného přístupu nebo zpracování osobních údajů
i pacientů využívajícíchjeho Služby. pacientů zpracovávaných při poskytování jakýchkoli Služeb
prostřednictvím Pracoviště (což, pro vyloučení pochybností, zahrnuje
Pñ Školení na pracovišti Zákaznflm zportfolia vzdělávacích řešení veškeré činnosti prováděné v rámci plnění záruk Ze Strany GEHC). GEHC
Společnosti GEHC obdrží technologičtí pracovníci Zákazníka pokyny předloží Zákazníkovi na požádání Svá bezpečnostní opatření.
ohledně provozu Zařízení Společnosti GEHC pro diagnostické
zobrazování, aby tak byla zajištěna Soustavná a trvalá znalost GEHC Se zavazuje dodržovat platné právní předpisy a regulační
potřebných informací po celou dobu trvání této Smlouvy o poskytování nařízenítýkající se ochrany osobních údajů. Při poskytování Služebjsou
Služeb členové týmu GEHC povinni Zachovávat mlčenlivost o osobních
údajích, jež mohou zpracovávat. Takové údaje budou používány
GEHC poskytne Zákazníkovi školení, které si Zákazník vybere ve výlučně pro účely poskytování Služeb vyžadovaných Zákaznfl