Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
KUPNÍ SMLOUVA
~íslo kupujícího: 202/2023
uzav~ená podle ustanovení § 2079 a násl. zákona ~. 89/2012 Sb., ob~anského zákoníku, ve
zn~ní pozd~jších p~edpis~, na základ~~výsledk~~zadávacího ~ízení podle § 31 zákona
~ 134/2016 Sb., o zadávání ve~ejných zakázek ve zn~ní pozd~jších p~edpis~,
.
(dále jen „smlouva")
~lánek I.
Smluvní strany
1. ~eská republika — Ministerstvo vnitra
se sídlem: Nad Štolou 936/3, 170 34 Praha 7
I~O: 00007064
DI~: CZ00007064
Bankovní spojení: ~NB, pobo~ka Praha 1
~íslo ú~tu: 8908-881/0710
Kontaktní adresa: ~eská republika — Ministerstvo vnitra generální ~editelství
Hasi~ského záchranného sboru ~R
Kloknerova 26, pošt. p~ihrádka 69, 148 01 Praha 414
Zastoupená: plk. Ing. Janem Brothánkem, ~editelem odboru komunika~ních a
Kontaktní osoba: informa~ních systém~~
E-mail:
Telefon:
Datová schránka: 84taiur
(dále jen „kupující")
a
2. Nextis Services s.r.o. Místecká 329/258, Ostrava — Hrabová, 720 00
se sídlem: zapsána ve ve~ejném rejst~íku, vedeným rejst~íkovým soudem v
Ostrav~, oddíl C, vložka 38082
I~O: 29385920
DI~: CZ29385920
Datová schránka: inm5y9j
Zastoupená:
Bankovní spojení:
~íslo ú~tu:
Kontaktní osoba:
Tel.:
E-mail:
(dále jen „prodávající"
~lánek II.
Základní ustanovení
Podkladem pro uzav~ení této kupní smlouvy je nabídka prodávajícího ze dne 21.08.2023, která
byla vybrána na základ~~zadávacího ~ízení evidovaného pod ~j. MV-130227-1/PO-KIS-2023 a
v Národním elektronickém nástroji pod systémovým ~íslem N006/23/V00021438
~lánek III.
P~edm~t smlouvy
1. P~edm~tem této smlouvy je dodávka 2 kusy switche typ Connectrix DS-6620B 24P/48P
V2 switch (dále jen „zboží"). Podrobný popis nabízeného zboží je p~ílohou ~. 1 této
smlouvy a je její nedílnou sou~ástí.
2. Touto smlouvou se prodávající zavazuje dodat kupujícímu za podmínek v ní sjednaných
zboží, specifikované v odst. 1 tohoto ~lánku a p~evést na kupujícího vlastnické právo
k n~mu.
3. Kupující se zavazuje zboží p~evzít a zaplatit za n~~sjednanou kupní cenu.
4. Zboží bude nové, nepoužité a vyrobené v roce 2023 nebo pozd~ji z prvot~ídních materiál~~
a odpovídající sou~asným parametr~m a požadavk~m nejvyšší kvality.
5. Prodávající tímto prohlašuje, že zboží nemá právní vady ve smyslu § 1920 a násl. Ob~Z.
~lánek IV.
Doba, místo a zp~sob p~edání zboží
1. Prodávající je povinen dodat bezvadné zboží v míst~~pin~ní nejpozd~ji do 1. 11. 2023.
2. Prodávající se zavazuje informovat kupujícího o termínu dodání zboží nejmén~~t~i pracovní
dny p~edem. P~ed touto dobou m~že prodávající dodat zboží jen po p~edchozím souhlasu
kupujícího.
3. Místem pin~ní je: MV - generální ~editelství Hasi~ského záchranného sboru ~R Kloknerova
26, 148 01 Praha 414.
4. Spin~ním dodávky se rozumí odevzdání a uvedení zboží do provozu v míst~~pin~ní,
p~evzetí zboží oprávn~nými osobami kupujícího a dodání všech doklad~~nutných
k jeho provozování podle právních p~edpis~~a technických norem ~R.
5. Kupující p~i p~evzetí zboží provede kontrolu zejména:
a) dodaného typu,
b) zjevných jakostních vlastností a roku výroby,
c) zda nedošlo k poškození zboží p~i p~eprav~,
d) dodaných doklad~~(dokumentace).
6. Prodávající p~edá kupujícímu tyto doklady vztahující se ke zboží dle ~l. Ill, této smlouvy:
a) základní technický popis (m~že být sou~ástí návodu),
b) návod k použití, obsluze a údržb~~s ohledem na bezpe~nost práce a ekologii (bude
obsahovat zejména provozní pokyny a pokyny k údržb~, seznam ~inností povolených
uživateli, pokyny k interval~m a rozsahu stanovených kontrol mezi servisními
prohlídkami),
c) pokyny pro opravy, které je provozovatel oprávn~n uskute~~ovat sám v~etn~~ur~ení
rozsahu t~chto oprav s katalogem náhradních díl~~a výkresovou dokumentací,
d) servisní knížka a originální servisní dokumentace,
e) seznam servisních mist s kontaktními údaji,
f) záru~ní list,
g) p~edávací protokol.
2
7. Prodávající p~edá kupujícímu všechny doklady a dokumenty vztahující se ke zboží
v ~eském jazyce. Není-li to objektivn~~možné, musí být cizojazy~né doklady a dokumenty
(zejména návod) opat~eny p~ekladem do ~eského jazyka.
8. V rámci odevzdání zboží prob~hne v míst~~pin~ní seznámení kupujícího s užíváním zboží
v~etn~~provozní zkoušky.
9. 0 p~edání a p~evzetí zboží bude mezi prodávajícím a kupujícím sepsán p~edávací protokol
ve t~ech vyhotoveních (dále jen „protokol"), z nichž dv~~jsou ur~eny pro prodávajícího a
jedna pro kupujícího. V p~ípad~~zjišt~ných zjevných vad zboží m~že kupující odmítnout
jeho p~evzetí, což ~ádn~~i s d~vody uvede v protokolu.
~lánek V.
Kupní cena a platební podmínky
1. Kupní cena za zboží uvedené v ~l. Ill. odst. 1, této smlouvy je stanovena dohodou
smluvních stran a ~iní za 2 kusy switche typ Connectrix DS-6620B 24P/48P V2 switch:
Bez DPH 1 181 750,00 K~~
DPH 21 % 248 167,50 K~~
Celkem v~. DPH
1 429 917,50 K~~
(slovy: jeden milion ~ty~i sta dvacet dev~t tisíc dev~t set sedmnáct
korun ~eských padesát halé~~~);
2. Tato sjednaná kupní cena je kone~ná a zahrnuje veškeré náklady spojené s dodávkou
zboží (seznámení s obsluhou, clo, záru~ní a garan~ní prohlídky atd.). V cen~~jsou zahrnuty
i veškeré náklady spojené s dopravou zboží na místo pin~ní a p~ípadná možná rizika
(infla~ní, cenové ~i m~nové vlivy apod.).
3. Cena bude zaplacena na základ~~faktury vystavené prodávajícím po p~evzetí kompletního
zboží. Faktura v ~eském jazyce vystavena prodávajícímu musí být v písemné podob~~a
musí obsahovat náležitosti stanovené právními p~edpisy dle zákona ~. 235/2004 Sb., o
dani z p~idané hodnoty, ve zn~ní pozd~jších p~edpis~, eviden~ní ~íslo smlouvy a dále
vy~íslení zvlášt' ceny za zboží v K~~bez DPH, zvláš~~DPH a celkovou cenu za zboží v K~~
v~etn~~DPH. Prodávající je povinen vystavit fakturu nejpozd~ji do 3 (t~í) pracovních dn~~od
p~edání zboží. Prodávající doru~í fakturu v listinné podob~~do sídla kupujícího, pop~ípad~~
v elektronické podob~~ve formátech ve smyslu usnesení vlády ~. 347/2017 Sb., k realizaci
úpiného elektronického podání a povinnému p~ijímání elektronických faktur úst~edními
orgány státní správy, nebo ve formátu pdf do datové schránky kupujícího.
4. Cena za zboží v K~~v~etn~~DPH se stanovuje p~ipo~tením sazby DPH platné v den
fakturace dle platných právních p~edpis~~v zemi kupujícího.
5. Smluvní strany se dohodly, že platba bude provedena v ~eských korunách (CZK) výhradn~~
na ú~et prodávajícího uvedený v ~l. I. této smlouvy. Uvedený ú~et prodávajícího je
evidován v registru plátc~~DPH.
6. Pokud prodávající nemá ú~et z~ízený v pen~žním ústavu na území ~eské republiky,
bankovní poplatky za zahrani~ní platbu jdou na vrub prodávajícího.
7. Fakturace po spin~ní požadovaných podmínek dodávky se uskute~ní na adresu:
MV - Gik HZS ~R pošt.p~ihr. 69, Kloknerova 26, PS~: 148 01 Praha 414
na fakturách bude jako identifikace kupujícího uvedeno:
~eská republika - Ministerstvo vnitra
Nad Štolou 936/3
3
170 34 Praha 7
zastoupená — doru~ovací adresa p~íjemce:
MV- G~~HZS ~R
pošt. p~ihr. 69, Kloknerova 26
148 01 Praha 414
8. Prodávající je povinen p~iložit k faktu~e protokol.
9. Kupní cena se považuje za uhrazenou okamžikem odepsání fakturované kupní ceny
z bankovního ú~tu kupujícího. Pokud kupující uplatní nárok na odstran~ní vady zboží ve
lh~t~~splatnosti faktury, není kupující povinen až do odstran~ní vady uhradit cenu zboží.
Okamžikem odstran~ní vady zboží za~ne b~žet nová lh~ta splatnosti faktury v délce do
t~iceti kalendá~ních dn~.
10. Smluvní strany se dohodly na lh~t~~splatnosti faktury v délce do t~iceti (30) kalendá~ních
dn~~ode dne doru~ení faktury na kontaktní adresu kupujícího. Faktury musí být p~edložené
nejpozd~ji do 10. 12. 2023. P~i doru~ení po tomto termínu nelze fakturu proplatit v daném
roce. Prodávající bere na v~domí, že kupující, vzhledem k ro~nímu rozpo~tovému cyklu
organiza~ní složky státu, nem~že do uvoln~ní rozpo~tových prost~edk~~v následujícím
roce uhradit kupní cenu. V tomto p~ípad~~se kupující nedostává do prodlení a není povinen
hradit smluvní ani zákonný úrok z prodlení ani strp~t jiné právní dopady této skute~nosti.
Prodávající bere na v~domí, že ze strany kupujícího nelze proplatit fakturu v období od
konce prosince do konce první poloviny b~ezna následujícího roku.
11. Kupující nebude poskytovat prodávajícímu jakékoliv zálohy na úhradu ceny zboží nebo
jeho ~ásti a prodávající prohlašuje, že žádnou zálohovou platbu nepožaduje a požadovat
nebude.
12. Kupující je oprávn~n p~ed uplynutím lh~ty splatnosti faktury vrátit bez zaplacení fakturu,
která neobsahuje náležitosti stanovené právními p~edpisy, touto smlouvou nebo budou-li
tyto údaje uvedeny chybn~. Prodávající je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu
opravit nebo nov~~vyhotovit. V takovém p~ípad~~není kupující v prodlení se zaplacením
ceny zboží. Okamžikem doru~ení náležit~~dopin~né ~i opravené faktury za~ne b~žet nová
lh~ta splatnosti faktury v délce do t~iceti kalendá~ních dn~~ode dne prokazatelného
doru~ení faktury na kontaktní adresu kupujícího.
~lánek Vl.
Vlastnické právo ke zboží a nebezpe~í škody na zboží
1. Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží okamžikem jeho p~evzetí od prodávajícího.
2. Nebezpe~í škody na zboží p~echází na kupujícího okamžikem p~evzetí zboží
od prodávajícího.
~lánek VII.
Záruka a vady zboží
1. Prodávající odpovídá za to, že dodané zboží má vlastnosti uvedené v technické
dokumentaci a z hlediska bezpe~nosti provozu odpovídá ú~inným právním p~edpis~m ~R
a technickým normám.
2. Záru~ní doba za~íná b~žet dnem p~evzetí zboží kupujícím. Záru~ní doba neb~ží po dobu,
Po kterou kupující nem~že užívat zboží pro jeho vady, za které odpovídá prodávající.
3. Záru~ní doba na zboží se stanovuje na 5 let.
4. Veškeré vady zboží je kupující povinen uplatnit u prodávajícího bez zbyte~ného odkladu
poté, kdy vadu zjistil. Uplatn~ní vady provede kupující písemným ohlášením vad, a to
4
formou písemného oznámení o vad~~emailem na adresu písemné ohlášení
vad.
5. Další nároky kupujícího, plynoucí mu z titulu vad zboží z obecn~~závazných právních
p~edpis~, tím nejsou dot~eny.
6. Prodávající se zavazuje zajistit záru~ní servis na dodané zboží u kupujícího, ve výrobním
závod~, p~ípadn~~v servisních organizacích se smluvním závazkem na provád~ní
servisních prací. Prodávající ru~í za kvalitu a termínový pr~b~h servisních služeb at jsou
poskytovány výrobním závodem, nebo smluvním partnerem. Pokud servisní st~edisko
nebude na území ~eské republiky, bude komunikace probíhat v ~eském jazyce, platby za
servis budou provedeny v ~eské m~n~~a bankovní poplatky pro zahrani~ní platbu p~jdou
na vrub dodavatele.
7. Prodávající se zavazuje provád~t drobné opravy p~ímo u kupujícího.
8. Uznané reklamované vady, které nemohou být odstran~ny opravou, budou ~ešeny
vým~nným zp~sobem vadného dílu za dil nový na náklady prodávajícího.
9. Prodávající se zavazuje zajiš~ovat na náklady kupujícího servis zboží i po uplynutí záru~ní
doby a dodávat kupujícímu náhradní díly na zboží po dobu 10 let ode dne ukon~ení výroby
daného typu.
10. Prodávající prohlašuje, že je jediným garantem pin~ní této smlouvy a na jeho vrub budou
~ešeny veškeré záruky.
11.Veškeré náklady kupujícího související s opravou vad, na které se prokazateln~~vztahuje
záruka, budou hrazeny prodávajícím.
~lánek VIII.
Povinnost ml~enlivosti
1. Prodávající se zavazuje zachovávat ve vztahu ke t~etím osobám ml~enlivost o informacích,
které p~i pin~ní této smlouvy získá od kupujícího ~i jeho zam~stnanc~~a spolupracovnících
a nesmí je zp~ístupnit bez písemného souhlasu kupujícího žádné t~etí osob~~ani je použít
v rozporu s ú~elem této smlouvy, ledaže se jedná:
a) o informace, které jsou ve~ejn~~p~ístupné, nebo
b) o p~ípad, kdy je zp~ístupn~ní informace vyžadováno zákonem nebo závazným
rozhodnutím oprávn~ného orgánu.
2. Prodávající je povinen zavázat povinností ml~enlivosti podle odstavce 1 tohoto ~lánku
všechny osoby, které se budou podílet na pin~ní této smlouvy z jeho strany (zejména na
dodání zboží kupujícímu nebo odstran~ní vad zboží). Za porušení povinnosti ml~enlivosti
t~mito osobami odpovídá prodávající, jako by povinnost porušil sám.
Za porušení povinnosti ml~enlivosti osobami, které se budou podílet na dodání zboží dle
této smlouvy, odpovídá prodávající, jako by povinnost porušil sám.
3. Povinnost ml~enlivosti trvá i po skon~ení ú~innosti této smlouvy.
4. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prost~ednictvím osob
oprávn~ných jednat jménem smluvních stran, kontaktních osob, pop~. jimi pov~~ených
pracovník~.
~lánek IX.
Smluvní pokuty a odstoupení od smlouvy
1. V p~ípad~~nedodržení termínu dodání a p~edání zboží podle ~l. IV. odst. 1 této smlouvy ze
strany prodávajícího, v p~ípad~~nep~evzetí zboží ze strany kupujícího z d~vod~~vad zboží
nebo v p~ípad~~prodlení prodávajícího s odstran~ním vad zboží (dle ~l. VII. odst. 4) je
5
prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z celkové ceny zboží
bez DPH za každý, byt' i zapo~atý kalendá~ní den prodlení.
2. Jestliže prodávající poruší jakoukoli povinnost podle ~l. VIII, této smlouvy zavazuje se
prodávající uhradit kupujícím smluvní pokutu ve výši 10 000 K~~(slovy: desettisíc korun
~eských) za každé jednotlivé porušení povinnosti.
3. V p~ípad~~prodlení kupujícího s Ohradou faktury je prodávající oprávn~n ú~tovat úrok z
prodlení za spin~ní podmínky podle 51968 Ob~Z. ve výši podle 5 1970 Ob~Z. Obdobn~~
je oprávn~n postupovat i kupující v p~ípad~~neuhrazení dluhu prodávajícího.
4. Smluvní pokuta a úrok z prodlení jsou splatné do ~trnácti kalendá~ních dn~~ode dne jejich
uplatn~ní.
5. Zaplacením smluvní pokuty a úroku z prodlení není dot~en nárok smluvních stran
na náhradu škody nebo odškodn~ní v piné výši ani povinnost prodávajícího ~ádn~~dodat
zboží.
6. Za podstatné porušení smlouvy prodávajícím, které zakládá právo kupujícího na
odstoupení od této smlouvy, se považuje zejména:
a) prodlení prodávajícího s dodáním zboží o více než dvacet kalendá~ních dn~,
b) prodlení p~i odstran~ní vad zboží ve lh~t~~stanovené podle ~l. VII. odst. 4 o více než
sedm kalendá~ních dn~,
c) porušení jakékoli povinnosti prodávajícího podle ~l. VIII. smlouvy,
d) postup prodávajícího p~i dodání zboží v rozporu s pokyny kupujícího,
e) pokud skute~nosti ~estn~~prohlášené v p~íloze ~. 3 této smlouvy neodpovídají
aktuálnímu stavu p~i pin~ní smlouvy.
7. Kupující je dále oprávn~n od smlouvy odstoupit v p~ípad~, že:
a) v~~i majetku prodávajícího probíhá insolven~ní ~ízení, v n~mž bylo vydáno rozhodnutí
o úpadku, pokud to právní p~edpisy umož~ují,
b) insolven~ní návrh na prodávajícího byl zamítnut proto, že majetek prodávajícího
neposta~uje k Ohrad~~náklad~~insolven~ního ~ízení,
c) prodávající vstoupí do likvidace,
d) uvedený bankovní ú~et v ~l. 1 smlouvy není veden v registru plátc~~DPH.
8. Prodávající je oprávn~n od smlouvy odstoupit v p~ípad~, že:
a) kupující bude v prodlení s úhradou svých pen~žitých závazk~~vyplývajících ze smlouvy
Po dobu delší než šedesát kalendá~ních dn~,
b) pokud kupující nezajistí podmínky pro ~ádné p~edání pin~ní a tuto skute~nost po
upozorn~ní nenapraví ani v p~im~~ené lh~t~.
9. Ú~inky každého odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doru~ení písemného projevu
v~le odstoupit od této smlouvy druhé smluvní strand. Odstoupení od smlouvy se nedotýká
zejména nároku na náhradu škody, smluvní pokuty a povinnosti ml~enlivosti.
~lánek X.
Ostatní ujednání
1. Smluvní strany jsou povinny bez zbyte~ného odkladu oznámit druhé smluvní strand
zm~nu údaj~~v záhlaví smlouvy.
2. Prodávající je povinen dokumenty související s prodejem zboží dle smlouvy uchovávat
nejmén~~po dobu 10 (deseti) let od konce ú~etního období, ve kterém došlo k zaplacení
ceny zboží, pop~. k poslednímu zdanitelnému pin~ní dle smlouvy, a to zejména pro ú~ely
kontroly oprávn~nými kontrolními orgány.
6
3. Prodávající je povinen upozornit kupujícího písemn~~na existující ~i hrozící st~et zájm~~
bezodkladn~~poté, co st~et zájm~~vznikne nebo vyjde najevo, pokud prodávající
i p~i vynaložení veškeré odborné pé~e nemohl st~et zájm~~zjistit p~ed uzav~ením smlouvy.
4. Prodávající bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zve~ejn~ním své identifikace a dalších
údaj~~uvedených ve smlouv~~v~etn~~ceny.
~lánek XI.
Záv~re~ná ustanovení
1. Tato smlouva je uzav~ena na dobu ur~itou, a to do doby spin~ní závazk~~kupujícím
a prodávajícím. Tato smlouva m~že být ukon~ena odstoupením kupujícího od smlouvy,
které kupující oznámí prodávajícímu písemn~~nejpozd~ji do 30 (t~iceti) kalendá~ních dn~~
od p~evzetí zboží. Odstoupení od smlouvy nabývá ú~innosti dnem doru~ení písemného
oznámení prodávajícímu na adresu uvedenou v ~l. I. této smlouvy.
2. Kontaktní osoby smluvních stran uvedené v ~l. I. této smlouvy jsou oprávn~ny
k poskytování sou~innosti dle této smlouvy, nejsou však jakkoli oprávn~ny ~i zmocn~ny ke
sjednávání zm~n nebo rozsahu smlouvy.
3. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu smluvních stran a podle § 6 odst. 1 zákona
~. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách ú~innosti n~kterých smluv, uve~ej~ování t~chto
smluv a o registru smluv, ve zn~ní pozd~jších p~edpis~~(dále jen „zákon o registru smluv"),
a nabývá ú~innosti dnem uve~ejn~ní prost~ednictvím registru smluv.
4. V souladu se zákonem o registru smluv, se strany dohodly, že kupující zašle tuto smlouvu
správci registru smluv k uve~ejn~ní ve lh~t~, stanovené tímto zákonem. Osobní údaje stran
p~ed odesláním budou anonymizovány v souladu se zákonem ~. 110/2019 Sb., o
zpracování osobních údaj~.
5. Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu v souladu se zákonem ~. 110/2019 Sb., o zpracování
osobních údaj~, a podle Na~ízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochran~~fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údaj~~a
o volném pohybu t~chto údaj~~a o zrušení sm~rnice 95/46/ES (obecné na~ízení o ochran~~
osobních údaj~). Osobní údaje stran p~ed odesláním budou anonymizovány v souladu se
zákonem ~. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údaj~.
6. Smluvní strany vylu~ují aplikaci ustanovení § 557 ob~anského zákoníku na tuto smlouvu.
7. Smluvní strany se dohodly, že prodávající p~ebírá podle § 1765 ob~anského zákoníku
riziko zm~ny okolností, zejména v souvislosti s cenou za poskytnuté pin~ní.
8. Smluvní strany se dohodly na uplatn~ní ustanovení § 576 ob~anského zákoníku, p~i
posuzování vlivu nicotnosti (vady) této smlouvy na ostatní ustanovení.
9. Právo kupujícího vyplývající z této smlouvy ~i jejího porušení se proml~ují ve lh~t~~deseti
(10) let ode dne, kdy právo mohlo být uplatn~no poprvé.
10.Smlouva m~že být zm~n~na pouze formou písemných dodatk~, které budou vzestupn~~
~íslovány a podepsány oprávn~nými zástupci obou smluvních stran.
11.Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací smlouvy,
budou ~ešeny smírnou cestou - dohodou. Nedojde-li k dohod~, budou spory ~ešeny p~ed
p~íslušným ~eským soudem podle práva ~eské republiky.
12.Vztahy touto smlouvou neupravené se ~ídí platným ~eským právním ~ádem zejména
§ 2079 a násl. zákona ~. 89/2012 Sb., ob~anský zákoník a kogentní normy reglementujíci
smluvní vztah a dopadající na jeho p~edm~t.
13.Smlouva bude uzav~ena v elektronické podob~.
7
14.Každá ze smluvních stran prohlašuje, že smlouvu uzavírá svobodn~~a vážn~, že považuje
obsah smlouvy za ur~itý a srozumitelný a že jsou jí známy veškeré skute~nosti, jež jsou
pro uzav~ení smlouvy rozhodující, na d~kaz ~ehož p~ipojují smluvní strany k této smlouv~~
své podpisy.
15.Nedílnou sou~ástí smlouvy jsou:
P~íloha ~. 1 - Technická specifikace
P~íloha ~. 2 - ~estná prohlášení
V Ostrav~~dne, viz el. podpis V Praze dne, viz el. podpis
Za prodávajícího: Za kupujícího:
jednatel plk. Ing. Jan Brothánek
Nextis Services s.r.o. ~editel odboru komunika~ních a
informa~ních systém~~HZS ~R
8
P~íloha ~. 1 Kupní smlouvy 202/2023
Technická specifikace
Aktivní sí~ové prvky ICT — switch Brocade 620 kompatibilní (nap~. DELL, Fujitsu..)
Po~et 2 ks,
dual zdroj
24 licencovaných port~~16 Gbps SWL
16 licencovaných port~~32 Gbps SWL
SW Fabric OS 9.x, podpora 5 let NBD
- pochází z autorizovaného obchodního kanálu výrobce
- je pod zárukou výrobce
- spl~uje podmínky programu podpory výrobce
- je licencováno ve jménu zákazníka/kupujícího, v~etn~~p~íslušného softwarového
vybaven
- se nachází v oblasti Evropské Unie v souladu s pravidly Evropské Unie o paralelním
trhu
- je reportováno zp~t výrobci a zákazník/kupující je uveden v databázi výrobce jako
kone~ný uživatel
P~íloha ~ 2 Kupní smlouvy 202/2023
.
~estná prohlášení
Ve smyslu § 6 odst. 4 zákona ~. 134/2016 Sb., o zadávání ve~ejných zakázek, ve zn~ní
pozd~jších p~edpis~~(odpov~dné ve~ejné zadávání), ~estn~~prohlašuji za spole~nost
Nextis Services s.r.o., la: 29385920, Mistecká 329/258, Ostrava — Hrabová, 720 00,
že p~i pin~ní ve~ejné zakázky zadávané pod názvem „Aktivní sí~ové prvky ICT — switch":
- nebude docházet k porušování zákonného standardu pracovních podmínek dle
zákoníku práce, právních p~edpis~~v oblasti zam~stnanosti a BOZP,
9
nebude docházet k porušování mezinárodních úmluv o lidských právech, sociálních
~i pracovních právech, zejména úmluv Mezinárodní organizace práce (ILO)
uvedených v p~íloze X sm~rnice ~. 2014/24/EU,
nebude docházet k diskriminaci malých a st~edních podnik~~v p~ípad~, že se budou
na pin~ní ve~ejné zakázky podílet poddodavatelé,
nebude docházet k vytvá~ení problémových podmínek a vztah~~v dodavatelském
~et~zci, zejména pro malé a st~ední podniky, jako nap~. opožd~ná splatnost faktur,
nelegální zam~stnávání osob, porušování BOZP, nedodržování právních p~edpis~~
o ochran~~životního prost~edí apod.
Ve smyslu dopadu sankcí proti Rusku a B~lorusku do oblasti ve~ejných zakázek ~estn~~
prohlašuji za spole~nost
Nextis Services s.r.o., le: 29385920, Místecká 329/258, Ostrava — Hrabová, 720 00,
že p~i pin~ní ve~ejné zakázky zadávané pod názvem „Aktivní sí~ové prvky ICT — switch", jako
dodavatel ve~ejné zakázky nejsem dodavatelem ve smyslu na~ízení Rady EU ~.
2022/576, tj. nejsem:
a) ruským státním p~íslušníkem, fyzickou ~i právnickou osobou, subjektem ~i orgánem se
sídlem v Rusku,
b) právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, který je z více než 50 % p~ímo ~i nep~ímo
vlastn~ný n~kterým ze subjekt~~uvedených v písmeni a), nebo
c) fyzickou nebo právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, který jedná jménem nebo na
pokyn n~kterého ze subjekt~~uvedených v písmeni a) nebo b).
Prohlašuji, že nevyužiji p~i pin~ní ve~ejné zakázky poddodavatele, který by napinil výše
uvedená písm. a) — c), pokud by pinil více než 10 % hodnoty zakázky.
Dále prohlašuji, že neobchoduji se sankcionovaným zbožím, které se nachází v Rusku
nebo B~lorusku ~i z Ruska nebo B~loruska pochází a nenabízím takové zboží v rámci
pin~ní ve~ejných zakázek.
Sou~asn~~prohlašuji, že žádné finan~ní prost~edky, které obdržím za pin~ní ve~ejné
zakázky, p~ímo ani nep~ímo nezp~ístupním fyzickým nebo právnickým osobám,
subjekt~m ~i orgán~m s nimi spojeným uvedeným v sank~ním seznamu v p~íloze
na~ízení Rady (EU) ~. 269/2014 ve spojení s provád~cím na~ízením Rady (EU) ~.
2022/581, na~ízení Rady (EU) ~. 208/2014 a na~ízení Rady (ES) ~ 765/2006 nebo v jejich
.
prosp~chl.
V p~ípad~~zm~ny výše uvedeného budu neprodlen~~zadavatele informovat.
Pavel Balus —jednatel Nextis Services s.r.o.
Aktuální seznam sankcionovaných osob je uveden na https://www.sanctionsmap.eui.
10