Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
KT/12918/23
Město Litvínov SMLOUVA
zastoupené O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
sídlo OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU
IČO
DIČ KT/12918/23
bankovní spojení
Smluvní strany
č. účtu
: Mgr. Kamilou Bláhovou, starostkou města
(dále také jako objednatel) : 436 01 Litvínov, náměstí Miru 11
: 00266027
: CZ000266027
: Komerční banka, a.s., pobočka Most, expozitura
Litvínov
:90050001326491/0100
a
Krušnohorská poliklinika s. r.o.
zastoupená : Ing. Petrou Havlovou, jednatelkou společnosti
: 436 01 Litvínov, Žižkova 151
sídlo
IČO
: 25030302
bankovní spojení : Komerční banka, a.s., pobočka Most, expozitura
Litvínov, č. ú. 43-1257820287/0100
zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Ustľ nad Labem, oddíl C, vložka 13301
(dále také jako poskytovatel)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu se zákonem č. 500/2004 Sb., správni řád, ve
znění pozdějších předpisů a v souladu s Rozhodnutím Komise 2012/21/EU o použiti ČI. 106 odst. 2
Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné
služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu
(dále jen Rozhodnuti) tuto smlouvu (dále jen smlouva):
Článek I.
Předmět a účel úpravy - pověřeni
l) Učelem této smlouvy je zajištěni poskytování služby obecného hospodářského zájmu definovaných
v odst. 4) tohoto článku (dále také SOHZ nebo služby) na území města Litvínova a v jeho
spádových oblastech, způsob stanovení vyrovnávací platby za výkon sohz a dále stanovení
dalších práv a povinností vyp|ývajicích z právních předpisů, zejména Rozhodnuti.
2) Objednatel touto smlouvou pověřuje poskytovatele výkonem SOHZ: tyto služby budou ze strany
poskytovatele pro občany města Litvínova vykonávány v režimu závazku veřejné služby.
3) Poskytovatel podpisem této smlouvy toto pověření přijímá a zavazuje se, že bude služby dle této
smlouvy poskytovat na svou vlastní odpovědnost, v maximální možné kvalitě a v souladu s touto
smlouvou a právními předpisy.
4) Poskytovatel se zavazuje poskytovat nájemní bydlení v penzionech pro seniory nacházejících se
na území města Litvínova, a to v objektech vlastněných objednatelem, konkrétně v penzionech pro
seniory U Bilého sloupu 2088, Podkrušnohorská 1591, Vodní 872. Nájemní bydlení bude
poskytovatelem poskytováno nepřetržitě po celou dobu trvání této smlouvy.
5) S ohledem na charakter služeb stanovují smluvní strany touto smlouvou podmínky pro výpočet a
poskytnuti vyrovnávací platby. Poskytovatel se zavazuje užívat vyrovnávací platbu výhradně dle
podmínek této smlouvy.
1
áwk
KT/12918/23
6) Poskytovatel je povinen na vyžádání objednatele vyhotovit a předložit zprávu o své činnosti
vykonávané jako sohz (vyhodnocení cilů, které má pověřeni naplňovat, či jiné skutečnosti
ospravedlňujÍcÍ důvody pro poskytováni SOHZ).
Článek II.
Podmínky finanční podpory - parametry pro výpočet kompenzace
l) Za zajištěni služeb (SOHZ) bude při splnění podmínek dle této smlouvy poskytovateli z rozpočtu
objednatele poskytnuta finanční podpora - vyrovnávací platba.
2) Vyrovnávací platba může být poskytnuta formou účelové dotace - smlouvy o poskytnutí
neinvestični/investični dotace (dále také veřej"noprávn/ smlouva) nebo jiným způsobem (zejm.
dobrovolným příplatkem mimo základní kapitál ve smyslu § 163 zákona č. 90/2012 Sb., o
obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších
předpisů, v případech, kdy je nutno pokrýt neočekávané provozní nebo investiční náklady), a to
jednorázově nebo ve splátkách, vždy však s povinností vyúčtováni. Vyrovnávací platba bude
poukazována bankovním převodem na účet poskytovatele.
3) Vyrovnávací platba je určena výhradně k účelu krytí rozdílu mezi náklady vztahujíckni se na
poskytováni SOHZ a výnosy (příjmy) poskytovatele ze SOHZ. výše vyrovnávací platby se stanovi
jako rozdíl mezi náklady a výnosy (příjmy), které poskytovateli prokazatelně vzniknou v souvislosti
se zajištěním poskytování SOHZ dle článku l. této smlouvy, a které budou objednatelem uznány.
výše vyrovnávací platby nepřesáhne výši čistých nákladů vynaložených na služby. Zisky ani
náklady plynoucí z jiných činnosti mimo rozsah SOHZ se při financování SOHZ nezohledňují.
(náklady souvÍsejÍcÍ se zajištěním poskytování SOHZ) - (výnosy souvÍsejÍcÍ se zajištěním
poskytování SOHZ) = ztráta l zisk
Zisk = nevzniká právo na vyrovnávací platbu
Ztráta = vzniká právo na vyrovnávací platbu
4) Právo poskytovatele na vyrovnávací platbu vznikne v případě, že prokazatelné náklady, které
poskytovateli v souvislosti se zajištěním a poskytováním SOHZ vzniknou, jsou vyšší než
prokazatelné výnosy (příjmy) poskytovatele ze SOHZ, tj. služby (poskytované dle článku l. této
smlouvy) jsou ztrátové.
5) způsobilými náklady pro výpočet vyrovnávací platby jsou výhradně provozní a jiné náklady
nezbytné pro realizaci SOHZ, které jsou identifikovatelné, účetně evidované, ověřitelné, podložené
originálnImi dokumenty a uznané objednatelem. jejich výše nesmí přesahovat obvyklou výši
v daném místě a čase.
6) Poskytovatel je povinen prokázat zvlášť' ztrátu nebo zisk z činnosti realizované v obecném
hospodářském zájmu dle článku l. této smlouvy a zvlášť' zisk nebo ztrátu z ostatních činností
v článku l. této smlouvy neuvedených.
7) Pro výpočet výše vyrovnávací platby se použijí vždy pouze náklady vztahující se na poskytování
SOHZ a výnosy (příjmy) ze SOHZ za příslušné účetní období. Podkladem pro ověřeni správnosti
určeni výše vyrovnávací platby je písemné porovnání výše poskytnuté vyrovnávací platby s
výsledkem hospodaření poskytovatele z činnosti souvisejících se zajištěním a poskytováním SOHZ
předložené poskytovatelem za ukončené účetní období. Porovnáni bude doloženo výkazem zisku
a ztráty za kalendářní rok schváleným valnou hromadou společnosti a výkazy zisku a ztráty všech
hospodářských středisek, tj. nejen středisek s činnosti souvisejících se zajištěním a poskytováním
SOHZ, ale i ostatních činnosti. V případě poskytnuti investiční dotace nebo jiného plnění určeného
ke kryti investičních nákladů zohlední poskytovatel v písemném porovnání výši poskytnuté
vyrovnávací platby a všechny náklady a výnosy související s pořízenkn investice. V případě, že se
použijí náklady a výnosy části kalendářního roku, bude předložen výkaz zisku a ztráty za toto
období schválený statutárním orgánem poskytovatele (bez schválení valnou hromadou). Všechny
2
KT/12918/23
výkazy budou ve formě výstupů, popř. kopii průkazných účetních dokladů z účetnictví
poskytovatele a podepsány statutárním orgánem poskytovatele.
8) Podmínkou pro poskytnutí vyrovnávací platby formou dotace je schválení ročního rozpočtu města
Litvínov s přís|ušnou alokací prostředků pro poskytovatele. Tato alokace ve schválené výši bude
ze strany objednatele v každém roce trvání této smlouvy poskytována poskytovateli jako záloha
finanční podpory na zajišt'ováni SOHZ dle článku l. této smlouvy. Podmínkou pro poskytnuti
vyrovnávací platby jinou formou je schválení příslušnými orgány objednatele a případně orgány
poskytovatele.
9) Maximální výše finanční podpory, která stanovuje nepřekročitelnou hranici vyrovnávací platby dle
článku íl. odst. 2, se určuje vždy schváleným rozpočtem města Litvínova na příslušný kalendářní
rok nebo rozhodnutím objednatele (včetně rozpočtového opatření).
10) Objednatel je oprávněn požadovat po poskytovateli a poskytovatel je povinen doložit zdůvodnění
nákladů a příjmů vzniklých v souvislosti se službami dle této smlouvy. Objednatel je oprávněn
náklady a příjmy neuznat.
11) V případě, že se při vyúčtování vyrovnávací platby zjisti, že poskytovateli na vyrovnávací platbu
nevzniklo právo, je povinen ji vrátit objednateli do jednoho měsíce po terminu pro vyúčtování
vyrovnávací platby. V případě, že poskytovateli právo na vyrovnávací platbu vzniklo, ale poskytnuté
finanční prostředky jsou vyšší než výsledná ztráta, je poskytovatel povinen příslušný přeplatek
(nadměrnou vyrovnávací platbu) vrátit do jednoho měsíce po termínu pro vyúčtování vyrovnávací
platby. V obou případech poskytovatel vrácené prostředky poukáže na bankovní účet objednatele
uvedený v hlavičce této smlouvy.
12) Poskytovatel je povinen předložit vyúčtování vždy nejpozději do 30,6. kalendářnIho roku, který
následuje po ukončení účetního období. Současně předkládá výhled nákladů vztahujícich se na
poskytování SOHZ a výnosů (příjmů) ze sohz pro další účetní období.
13) Poskytovatel zajistí ve svém účetnictví nebo daňové evidenci, v souladu s obecně závaznými
platnými právními předpisy, zejména zákonem č. 563/1991 Sb. o účetnictví, ve znění pozdějších
předpisů, řádné a oddělené sledování poskytnutých finančních prostředků.
14) Pokud poskytovatel obdrží jakoukoliv jinou finanční podporu z veřejných zdrojů, nesmí náklady, na
které byla tato podpora poskytnuta, zahrnout do výpočtu vyrovnávací platby. Poskytovatel je
povinen informovat objednatele v případě, že obdrží jakékoliv prostředky z veřejných zdrojů nebo
jinou podporu z veřejných zdrojů v souvislosti s výkonem služeb dle této smlouvy.
15) Poskytovatel se zavazuje použít vyrovnávací platbu k zajištění SOHZ. O použití poskytnutých
finančních prostředcích je povinen vést řádnou a přehlednou účetní evidenci. Poskytovatel se
zavazuje, že učiní veškerá opatření, aby poskytnutá vyrovnávací platba byla využita účelně,
hospodárně a efektivně.
Článek Ill.
Kontrola
l) Pověřeni poskytován im SOHZ pro poskytovatele je omezeno do 31. 12. 2033.
2) Objednatel si vyhrazuje právo provedení finanční kontroly použiti a dodržení účelovosti vynaložení
poskytn utých finančních prostředků. Kontrola ověří hospodárnost využiti finanční podpory, včetně
oprávněného účtování vzniklých nákladů jako nezbytných pro poskytováni SOHZ. Kontrolu bude
prováděna alespoň každé tři roky během trvání doby pověření a na konci této doby.
3) Objednatel je dále oprávněn provést kontrolu, zda vznikl nárok na vyrovnávací platbu nebo zda
nebyla poskytnuta nadměrná vyrovnávací platba.
4) Kontroly budou prováděny v souladu s platnými právními předpisy a přIslušnými vnitřními předpisy
objednatele.
3
htů
KT/12918/23
5) Poskytovatel je povinen poskytnout součinnost při výkonu kontrolní činnosti, zejména předložit
k nahlédnutí originály všech účetních dokladů souvisejících s vyrovnávací platbou. Poskytovatel je
povinen umožnit provést objednateli kontrolu v průběhu trvání smlouvy a dále po dobu 10 let od
ukončeni této smlouvy nebo ukončení výkonu SOHZ.
6) Finanční podpora se poskytuje v souladu Rozhodnutím, obecně závaznými právními předpisy
a vnitřními předpisy města.
7) Poskytovatel je srozuměn s tím, že v případě nenaplněni podmínek Rozhodnutí, bude objednatel
postupovat dle příslušných předpisů pro oblast veřejné podpory. V takovém případě poskytovatel
poskytne objednateli potřebnou součinnost.
8) Neoprávněné použití vyrovnávací platby nebo zadrženi prostředků poskytnutých z rozpočtu
objednatele je porušením rozpočtové kázně. Pokud se poskytovatel dopusti porušení rozpočtové
kázně dle zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění
pozdějších předpisů, je povinen provést odvod, který odpovídá částce neoprávněně použitých nebo
zadržených prostředků, objednateli. Poskytovatel prohlašuje a svým podpisem stvrzuje, že si je
vědom následků vzniklých uvedením nepravdivých údajů ve výsledcích hospodařeni, které by
vedly k případnému neoprávněnému čerpání vyrovnávací platby a je si vědom důsledků
případného porušení rozpočtové kázně.
9) Objednatel je oprávněn při zjištění porušeni podmínek této smlouvy ze strany Poskytovatele
pozastavit uvolňováni finančních prostředků: o tom objednatel písemně informuje poskytovatele.
Článek lV.
Další ujednáni
l) Poskytovatel se zavazuje, že dle svých možnosti učiní veškerá opatření, aby poskytnutá
vyrovnávací platba byla využita účelně, hospodárně a efektivně v souladu s ustanoveními této
smlouvy.
2) Pokud poskytovatel poruší povinnosti při zajišt'ování SOHZ stanovené mu touto smlouvou, je
objednatel oprávněn smlouvu písemně vypovědět s výpovědní lhůtou 3 měsíce ode dne doručeni
výpovědi poskytovateli.
3) Smlouvu lze ukončit písemnou výpovědi kterékoliv smluvní strany s výpovědní lhůtou 6 měsíců,
která začne běžet prvním dnem měsíce nás|edujiciho po měsíci doručeni výpovědi druhé smluvní
straně.
4) Smluvní strany se mohou dohodnout na předčasném ukončeni smlouvy (zejm. v případě, kdy
pominou důvody, pro které je SOHZ zajišt'ována).
Článek V.
Závěrečná ustanovení
l) Tento právní akt byl schválen usnesením zastupitelstva města Litvinova usnesením č. Z2085/10
ze dne 19.10.2023.
2) Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a
účinnosti dne 1.1.2024.
3) Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to od 1. 1. 2024 do vypořádání veškerých práv, povinnosti
a závazků z této smlouvy po skončení období, které je touto smlouvou poskytovatel pověřen
poskytováním SOHZ.
4) Tato smlouva je uzavřena v rámci vertikální spolupráce ve smyslu § 18 odst. 1 písmeno e), zákona
č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.
4
KT/12918/23
5) Smlouva je podepsána ve čtyřech stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po dvou
vyhotoveních.
6) Smluvní strany souhlasí, že smlouva bude vedena v evidenci smluv vedené městem Litvínov, která
je přístupná pro účely zákona č. 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím a která obsahuje
údaje o smluvních stranách, předmětu smlouvy, číselné označení této smlouvy a datum jejího
uzavřeni.
7) Jakékoliv změny této smlouvy lze činit výhradně formou písemných a číslovaných dodatků
podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
V LiM.nově dne ... 27, 10, 2023 V Litvínově d,, .,,3 1. ifj, m 1^
za objeán@te|e za poskytovatele
,,,, ),J/)',,,
starosťka měsfa Ĺ.
Ing. Petra Havlová
jednatelka Krušnohorské poli ' iky, s.r.o.
Smlouva číslo: KT/12918/23
Datum Jméno Funkce Podpis
Zpracoval: 01.09.2023 referentka odboru AK/160/2023
sociálních věci a 1C-15415
Schva.h.l: 27.07.2023 AK FFK Lega!, s.r.o. /...
školství
Správce rozpočtu: 11.10.2023 Číslo usnesení: l,
vedoucí odboru
Právní odděleni: l
Schváleno - RM: sškoocilástlnvíích věc"
ZM: ekonomka odboru
Zveřejněno: sociálních věci a
školství
Vedení města:
právník
R/6055/25
19.10.2023 Číslo usnesení: Z/2085/10
Od: Do: místostarostka l,·'.r
2 Z 1U, 2W:l Květuše Hellmichová "
\ I"
5 Ĺ,