Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
1. Úvodní ustanovení 3.2 Sjednání Obchodu a dalších Služeb. Obchod je sjednán a další
Služby jsou poskytnuty (realizovány), pokud jsou splněny obě tyto
1.1 Produktové podmínky. Tyto Podmínky pro poskytování podmínky:
a používání KB eTradingu (dále jen „Podmínky“) představují
Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných podmínek. a) Klient provede příslušné úkony směřující k poskytnutí Služby; a
Podmínky tvoří součást Smlouvy a Klient je povinen se s nimi
seznámit a dodržovat je. Podmínky a Všeobecné podmínky Banka b) Aplikace zobrazí informaci, že Služba byla poskytnuta.
zveřejňuje na Internetové adrese.
3.3 Technická pravidla a rozsah funkcí. Bližší technická pravidla a
1.2 Účel využívání Aplikace. Aplikace je technickým prostředkem pro rozsah funkcí, které je možné využít při sjednávání Obchodu nebo
sjednávání Obchodů mezi Bankou a Klientem a poskytování dalších poskytnutí jiné Služby, jsou popsány na této internetové adrese:
Služeb Bankou. Klient využívá Aplikaci zejména pro zajištění svých https://www.mojebanka.cz/file/cs/KB-technicke_podminky.pdf nebo
potřeb v oblasti ukládání volných finančních prostředků, nakupování na jiné adrese, která tuto adresu nahradí. Klient provádí úkony za
měn a zajišťování proti měnovým či úrokovým rizikům. Pokud Klient účelem poskytování Služby v souladu s Podmínkami a technickými
využívá Aplikaci ke spekulativním účelům, je povinen tuto pravidly uvedenými v předchozí větě, které tvoří součást Smlouvy.
skutečnost oznámit Bance ve své případné žádosti o přidělení Porušení povinností stanovených v technických pravidlech však
kreditního limitu či jiným způsobem. nezakládá Případ porušení.
2. Dostupnost 3.4 Ceny. Ceny, za které mohou být jednotlivé Obchody sjednány či
další Služby realizovány, Banka v Aplikaci nabízí pouze při zadání
2.1 Přihlášení do Aplikace. Aplikace je dostupná po přihlášení do dostatečného počtu parametrů, které cenu, popřípadě jiné
aplikací MojeBanka a ProfiBanka, jako jejich součást, nebo se lze parametry Obchodu či další Služby ovlivňují, a jsou k dispozici
do ní přihlásit přímo, prostřednictvím shodných autorizačních v Aplikaci buď ihned po zadání těchto parametrů, nebo na vyžádání.
prostředků. Klient bere na vědomí, že cena uvedená v Aplikaci může být odlišná
od ceny zobrazené na výpisu z Účtu z důvodu provedení
2.2 Dostupnost Služeb. Jednotlivé funkčnosti a produkty Aplikace jsou technického zaokrouhlení v systémech Banky, přičemž rozdíl může
dostupné v různém časovém rozsahu, zejména v závislosti na činit maximálně jednu Měnovou jednotku v dané měně s tím, že
dostupnosti tržních kotací a podle schopností Banky Obchody zaokrouhlení bude probíhat podle účetních zvyklostí, popřípadě
sjednávat či poskytovat jiné Služby. Nezávazný přehled dostupnosti podle zvyklostí trhů.
Aplikace je k dispozici na Internetové adrese.
3.5 Snížení výše ceny, poplatku nebo nákladu. V případě, že Banka
2.3 Omezení Aplikace. Banka si vyhrazuje právo kdykoli změnit, sníží výši ceny, poplatku nebo jakéhokoliv jiného nákladu, byť jen v
pozastavit, omezit nebo zrušit bez předchozího oznámení a bez konkrétním případě nebo na omezenou dobu, Klient souhlasí s tím,
uvedené důvodu (x) přístup Uživatele k Aplikaci nebo její části, (y) že Banka není povinna o této změně informovat Klienta, s tím, že
sjednávání jakýchkoli Obchodů a/nebo poskytování Služeb přes změna je účinná dnem, kdy dojde ke sjednání Obchodu, Vkladu
Aplikaci (z) služby, informace, funkce dostupné v Aplikaci, a to nebo využití Služby za takto sníženou výši ceny, poplatku nebo
zejména (i) z důvodů aktualizace softwaru, (ii) z důvodů, které jsou jakéhokoliv jiného nákladu.
mimo kontrolu Banky (např. přerušení dodávek elektrické energie,
(iii) pokud by provozem Aplikace nebyla schopna dostát svým 3.6 Poskytnutí zajištění. Banka je oprávněna podmínit sjednání
povinnostem vyplývajícím z právních předpisů, nebo (iv) pokud by některých Obchodů tím, že Klient či Poskytovatel zajištění poskytne
technické důvody neumožňovaly Aplikaci poskytovat v potřebné Bance dostatečné zajištění dluhů Klienta ze Smlouvy a Obchodu či
kvalitě. Banka se zavazuje vynaložit přiměřenou péči, aby i v takové v souvislosti s nimi (včetně budoucích dluhů), a to v rozsahu a
situaci umožnila klientům poskytovat Služby v přiměřeném rozsahu způsobem specifikovaným v příslušné Zajišťovací dokumentaci.
náhradním způsobem. Banka není odpovědná za jakoukoli škodu
vzniklou Klientovi v důsledků jednání Banky uvedeného pod písm. 3.7 Odmítnutí sjednání Obchodu. Banka je kdykoliv oprávněná
(x), (y) a (z) tohoto odstavce. nenabídnout cenu Služby nebo odmítnout poskytnutí Služby, a to
zejména z důvodů uvedených v těchto Podmínkách.
2.4 Přístup do Aplikace v zahraničí. Přístup k Aplikaci a/nebo
Službám v ní dostupným může podléhat omezením vztahujícím se 4. Nastavení kreditního limitu
na určité osoby nebo určité jurisdikce. Klient zajistí, aby každý
Uživatel získal informace o omezeních, která mohou platit v 4.1 Výše kreditního limitu. Některé Služby mohou být poskytnuty,
jurisdikci či jurisdikcích, ze kterých Uživatel přistupuje do Aplikace, pouze pokud Banka přidělí Klientovi kreditní limit a tento limit je
a aby Uživatel tato omezení dodržoval, a v každém okamžiku až do v daný okamžik dostupný ve výši požadované Bankou pro
ukončení přístupu do Aplikace Klient prohlašuje, že je ze zákona poskytnutí příslušné Služby. Banka je oprávněna kdykoli kreditní
Uživatel oprávněn se k Aplikaci připojovat, přistupovat na ni a užívat limit Klienta snížit, zvýšit nebo zrušit. Pokud Banka až po sjednání
ji v relevantním rozsahu v jurisdikci, kde k připojení dochází. Pokud Obchodu zjistí, že pro Obchod neměl Klient v době jeho sjednání
existují taková omezení, příslušné části a prvky Aplikace podléhající disponibilní kreditní limit k dispozici, popřípadě mu jeho kreditní limit
těmto omezením nejsou určeny pro distribuci žádné osobě v žádné následně sníží nebo zruší, není oprávněna z těchto důvodů
takové jurisdikci ani pro užívání takovou osobou, a Klient je povinen jednostranně takový Obchod Předčasně ukončit.
zajistit, aby takové osoby přistupující do Aplikace si byly těchto
omezení vědomy a aby je dodržovaly. 4.2 Změna výše kreditního limitu. Sjednáním jednotlivých Obchodů,
popřípadě provedením dalších Služeb, popřípadě jejich
2.5 Osoby oprávněné používat Aplikaci. Klient používá Aplikaci Předčasným ukončením či Modifikací, se obvykle mění výše
prostřednictvím jím pověřených Uživatelů. Uživatelé musí být vždy disponibilního kreditního limitu. Protože Banka nepřehodnocuje
současně uživateli služby přímého bankovnictví ve smyslu Smlouvy vždy celkovou výši kreditního limitu v reálném času, musí Klient vzít
o poskytování přímého bankovnictví. Klient je povinen zajistit, aby při sjednávání Obchodu či poptávání jiné Služby vždy v úvahu, že
se všichni Uživatelé seznámili se Smlouvou, včetně těchto ne všechny zamýšlené Obchody či Služby bude možné sjednat či
Podmínek a dodržovali její ustanovení. realizovat, a to s ohledem na nedostatečný disponibilní kreditní limit
Klienta. Způsob výpočtu požadavku na kreditní limit je vnitřní
2.6 Změna Uživatele a Účtu. Klient je oprávněn jednostranně měnit informací Banky a Banka si vyhrazuje právo tuto informaci
Uživatele a Účet pouze v obchodním místě Banky, kde sjednal s Klientem nesdílet.
Smlouvu, pokud se s Bankou nedohodne jinak.
4.3 Změna Obchodu v souvislosti s kreditním limitem. Banka se
3. Obecná pravidla pro sjednání Obchodů a realizaci zavazuje, pokud to ostatní okolnosti dovolují, umožnit Klientovi
Služeb Předčasně ukončit nebo Modifikovat Obchod, pro jehož sjednání je
nutný disponibilní kreditní limit, pokud v důsledku Předčasného
3.1 Způsob poskytování Služeb. Banka poskytuje Služby zejména ukončení nebo Modifikace dojde ke snížení čerpání kreditního
prostřednictvím Aplikace, a to v případě, že Aplikace příslušnou limitu.
Službu v příslušný okamžik umožňuje.
5. Obecná pravidla pro vypořádání Obchodů a poskytnutí
dalších Služeb
Komerční banka, a. s., se sídlem: 1/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
5.1 Vypořádání – existence Účtů a inkaso. Vypořádání Obchodů jednostranně Obchod od následujícího Pracovního dne Předčasně
zajišťuje Banka. Podmínkou pro sjednání Obchodu či poskytnutí ukončit s tím, že částka pro vypořádání bude vypočítána a
dalších Služeb je existence Účtu či Účtů v Aplikaci. Klient sjednáním vypořádána způsobem obdobným postupu dle odstavce 6.8 písm.
Obchodu či provedením jiné Služby souhlasí s inkasem částky ve b) a c) těchto Podmínek. Banka se zároveň zavazuje vynaložit
výši dluhů Klienta z takového Obchodu či jiné Služby k Datu přiměřené úsilí k tomu, aby Klienta o takové situaci informovala, a
vypořádání z Účtu. podnikne další přiměřená opatření směřující (ve spolupráci
s Klientem) k vypořádání Obchodu jiným, než původně sjednaným
5.2 Jiné služby. Pokud to Aplikace umožňuje, je možné vypořádat způsobem. Právo Banky postupovat podle článku 17 těchto
Obchody ve spojení s jinými službami Banky, například s platbou Podmínek (Závěrečné vyrovnání) není dotčeno.
Banky na účet vedený jinou bankou.
6.7 Zánik Vkladu při prodlení. V případě, že nebudou v Datu
5.3 Dostatek prostředků, jiné účty. Klient se zavazuje zajistit k Datu vypořádání na Účtu volné prostředky ve výši odpovídající jistině
vypořádání dostatek prostředků na Účtu, který v Aplikaci označil Vkladu, považuje se taková skutečnost za rozvazovací podmínku
jako příslušný k vypořádání. Pokud tak neučiní, Banka je oprávněna Obchodu a Obchod zaniká s tím, že částka pro vypořádání bude
realizovat vypořádání i z jiného účtu Klienta vedeného Bankou. vypočítána a vypořádána způsobem obdobným postupu dle
odstavce 6.8 písm. b) a c) těchto Podmínek. V případě
5.4 Nevyplacení prostředků Klientovi. Banka je oprávněna nepřipsat Opakovaného vkladu zaniknou všechny nevypořádané Vklady
prostředky ve prospěch jakéhokoli účtu Klienta, pokud Klient v rámci příslušného Opakovaného vkladu, pokud se strany
nezajistil dostatek prostředků na Účtu, ze kterého je Banka nedohodnou jinak.
v souvislosti s Obchodem či jinou Službou oprávněna prostředky
inkasovat. 6.8 Dohoda o Předčasném ukončení Obchodu.
5.5 Vypořádání více Obchodů ve stejný den. V případě, že je na Účet a) Klient navrhuje Bance ukončení Obchodu v Aplikaci, pokud
či Účty Klienta sjednáno vypořádání více Obchodů ve stejný den, je není v těchto Podmínkách uvedeno jinak. Pokud toto Aplikace
Banka oprávněna zajistit vypořádání všech Obchodů, které neumožní, navrhuje ukončení Obchodu v Konverzaci.
vypořádat lze, přestože jednotlivý Obchod by samostatně nebylo
možné vypořádat v souladu s těmito Podmínkami. b) Banka vypočítá a nejpozději před sjednáním dohody podle
tohoto odstavce 6.8, pokud se strany nedohodnou jinak,
6. Obecná pravidla pro změnu podmínek Obchodů a informuje Klienta o částce k vypořádání Předčasně
dalších Služeb, zejména jejich Zrušení, Předčasné ukončovaného Obchodu a určí stranu, která uhradí druhé
ukončení a Modifikaci. straně částku k vypořádání. V případě, že částku bude hradit
Banka, uhradí ji na Účet uvedený Klientem, případně na
6.1 Důvody ukončení či změny Obchodů. Obchody a další Služby libovolný účet Klienta, vedený Bankou.
mohou být:
c) Částka k vypořádání bude Bankou vypočítána na základě
a) Zrušeny, a to jednostranně; obchodních zvyklostí, a to obdobným způsobem, jako jsou
stanoveny podmínky Obchodu při jeho sjednání a bude
b) Předčasně ukončeny, a to: zejména zahrnovat částku tržního ocenění Předčasně
ukončovaného Obchodu vypočteného Bankou, a to k datu
(i) jednostranně; nebo Předčasného ukončení Obchodu a odměnu Banky za sjednání
dohody o Předčasném ukončení Obchodu.
(ii) dohodou;
6.9 Modifikace platebních instrukcí. Modifikace platebních instrukcí
c) Modifikovány, pouze dohodou. je možná, pokud to Aplikace umožňuje a jen v případech, kdy ještě
nedošlo k vypořádání. Modifikace platebních instrukcí není
6.2 Způsob ukončení či změny. Služby uvedené v odstavci 6.1 těchto zpoplatněna.
Podmínek lze sjednat:
Specifika Obchodů a Služeb
a) v Aplikaci, a to v případech, kdy to umožňuje; nebo
7. FX SPOT
b) telefonicky na Kontaktních linkách v Pracovní době, a to i
v případech, kdy to Aplikace standardně neumožňuje. 7.1 Sjednání
6.3 Riziko sjednání mimo Pracovní dobu. Při sjednávání Obchodů a a) Obchod je sjednán akceptací ceny a dalších podmínek
poskytnutí dalších Služeb mimo Pracovní dobu musí dbát Klient Obchodu Klientem v Aplikaci a následným potvrzením
zvýšené opatrnosti, protože se může stát, že například omylem Obchodu Bankou v Aplikaci.
sjednaný Obchod bude možné Předčasně ukončit až v Pracovní
době a je zde zvýšené riziko ztráty s ohledem na delší časový 7.2 Vypořádání a předčasné vypořádání
prostor pro pohyb tržních cen. Obvykle je však možné omylem
sjednaný Obchod vykompenzovat protiobchodem a případnou a) Jestliže Klient nezajistí dostatek prostředků na Účtu určeném
ztrátu tak minimalizovat. pro vypořádání, a to nejpozději k Datu vypořádání, je Banka
oprávněna:
6.4 Cena. Cena za Předčasné ukončení nebo Modifikace Obchodů
vychází vždy z tržních podmínek a Banka ji stanoví v souladu (i) v Pracovní den bezprostředně následující po Datu
s příslušnými ustanoveními Pravidel Banky pro obchodování s vypořádání Obchod dodatečně vypořádat, a to v případě,
Nástroji. že Klient dodatečně zajistí dostatek prostředků; nebo
6.5 Zrušení Obchodu odstoupením – netržní podmínky. Banka i (ii) od Pracovního dne následujícího po Datu vypořádání
Klient mají právo jednostranně zpětně k Datu Obchodu Zrušit Obchod jednostranně Předčasně ukončit s tím, že částka
Obchod odstoupením, pokud byl sjednán z jakéhokoli důvodu za pro vypořádání bude vypočítána a vypořádána způsobem
zjevně netržních podmínek (při zohlednění přiměřené marže obdobným postupu dle odstavce 6.8 písm. b) a c) těchto
Banky). Svůj úmysl odstoupit od Obchodu musí jedna strana druhé Podmínek.
sdělit prostřednictvím Kontaktních linek, případně Banka i jiným
způsobem, a to bez zbytečného odkladu a obě strany se zavazují Právo Banky postupovat podle článku 17 těchto Podmínek
učinit všechny možné kroky pro minimalizaci případných ztrát, které (Závěrečné vyrovnání) není dotčeno.
by mohly z tohoto důvodu nastat. Klient ani Banka nemají nárok na
vypořádací částku či jiné plnění vyplývající z Obchodu Zrušeného b) Klient je oprávněn Obchod Předčasně ukončit nebo Modifikovat
dle tohoto odstavce, pokud se strany nedohodnou jinak. Pokud se v kteroukoli hodinu, a to prostřednictvím Aplikace, pokud to
ukáže odstoupení jako neoprávněné, má odstupující strana Aplikace v daný okamžik umožňuje.
povinnost uhradit veškerou skutečnou škodu, která tímto
odstoupením druhé straně vznikla. 7.3 Omezení
6.6 Předčasné ukončení Měnového obchodu Bankou při prodlení. Z měn, které jsou dostupné k obchodování, Banka nabízí jen
Jestliže Klient nezajistí dostatek prostředků na Účtu určeném pro některé (nejvíce frekventované) měnové páry, a to některé za ceny
vypořádání, a to nejpozději k Datu vypořádání, je Banka oprávněna dostupné stále, některé za ceny na vyžádání a některé nenabízí
vůbec. S ohledem na čas Booking date lze očekávat pro různé
Komerční banka, a. s., se sídlem: 2/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
měnové páry různá omezení, pokud Klient požaduje jiné Datum 9.3 Omezení
vypořádání, než je obvyklé na mezibankovním trhu.
Pro využití této Služby je Bankou požadován disponibilní kreditní
8. FX pokyn limit.
8.1 Sjednání 10. FX Swap
a) FX pokyn je Služba, při které se Banka zavazuje sjednat 10.1 Sjednání
s Klientem FX SPOT (s vypořádáním T+2) neprodleně poté,
kdy situace na trhu umožňuje Bance nabídnout Klientovi cenu Obchod je sjednán akceptací ceny a dalších podmínek Obchodu
a další parametry Obchodu v souladu s požadavky Klienta, Klientem a následným potvrzením Obchodu Bankou v Aplikaci.
vyjádřenými v zadání FX pokynu v Aplikaci. Úroveň první směny je nastavena na aktuální tržní ceně FX SPOT
pro příslušný měnový pár a úroveň druhé směny je pak dopočítána
b) FX pokyn může Banka uspokojit buď najednou, nebo po jako aritmetický součet první směny a rozdílu cen. Datum
částech. Banka sleduje podmínky FX pokynu kontinuálně, po vypořádání první směny je omezeno dle pravidel pro vypořádání
celý čas, který Klient zadal. FX pokyn je významně Obchodů FX SPOT.
charakterizován svým typem, který zásadním způsobem
ovlivňuje jeho realizaci. 10.2 Vypořádání a předčasné vypořádání
c) Využitím této Služby Klient prohlašuje, že se seznámil a) Jestliže Klient nezajistí dostatek prostředků na Účtu určeném
s popisem charakteristik různých typů FX pokynů, uvedených pro vypořádání, a to nejpozději k Datu vypořádání, je Banka
v příslušných ustanoveních Pravidel Banky pro obchodování s oprávněna:
Nástroji a že jim porozuměl, a to pokynů: Stop loss order a Profit
taken order. Na FX pokyn se v plném rozsahu vztahují pravidla (i) v Pracovní den bezprostředně následující po Datu
a podmínky realizace uvedené v příslušných ustanoveních vypořádání Obchod dodatečně vypořádat, a to v případě,
Pravidel Banky pro obchodování s Nástroji s tím, že Banka je že Klient dodatečně zajistí dostatek prostředků; nebo
oprávněna stanovit další náležitosti či jiné podmínky FX
pokynu. (ii) od Pracovního dne následujícího po Datu vypořádání
Obchod jednostranně Předčasně ukončit s tím, že částka
d) Realizace FX pokynu je naplněna automatickým sjednáním FX pro vypořádání bude vypočítána a vypořádána způsobem
SPOT (v případě realizace po částech pak sjednáním více obdobným postupu dle odstavce 6.8 písm. b) a c) těchto
Obchodů FX SPOT) v souladu s požadovanými parametry FX Podmínek.
pokynu.
Právo Banky postupovat podle článku 17 těchto Podmínek
8.2 Zrušení (Závěrečné vyrovnání) není dotčeno.
a) Do okamžiku realizace FX pokynu je Klient oprávněn svůj FX b) Klient je oprávněn Obchod Zrušit, Předčasně ukončit nebo
pokyn bezplatně zrušit, a to v Aplikaci. Modifikovat pouze v Pracovní době, a to telefonicky,
prostřednictvím Kontaktních linek. V případě, že Obchod je
b) V případě, že tržní cena příslušného měnového páru je již velmi Předčasně ukončen před vypořádáním první směny, částka za
blízko ceně požadované ze strany Klienta, může Aplikace ukončení bere v úvahu zejména tržní ceny FX Swapů. Jestliže
dočasně znemožnit zrušení FX pokynu. je Obchod Předčasně ukončen po vypořádání první směny,
částka za Předčasné ukončení je ovlivněna zejména cenou
c) FX pokyn lze zrušit i když již byl částečně uspokojen, v takovém adekvátního FX Forwardu. Banka si vyhrazuje právo odmítnout
případě bude zrušena jen jeho dosud neuspokojená část. Modifikaci nebo Předčasné ukončení, zejména pokud Klient
nemá disponibilní kreditní limit, popřípadě podmínit Modifikaci
8.3 Omezení částkou vyrovnávající změny v tržních cenách mezi aktuální
cenou a původně sjednanou cenou.
a) FX pokyn nelze změnit ani předčasně ukončit, pouze zrušit a
zadat nový. Aplikace může odmítnout přijetí FX pokynu, pokud 10.3 Omezení
je s ohledem na aktuální trh požadovaný typ FX pokynu
v rozporu s požadovanou realizační cenou. Pro využití této Služby je Bankou požadován disponibilní kreditní
limit.
9. FX Forward
11. Zvláštní podmínky pro Vklad
9.1 Sjednání
11.1 Sjednání
a) Obchod je sjednán akceptací ceny a dalších podmínek
Obchodu Klientem a následným potvrzením Obchodu Bankou a) Obchod je sjednán akceptací ceny a dalších podmínek
v Aplikaci. Obchodu Klientem a následným potvrzením Obchodu Bankou
v Aplikaci.
9.2 Vypořádání a předčasné vypořádání
b) Banka se na základě sjednaného Obchodu zavazuje, že bude
a) Jestliže Klient nezajistí dostatek prostředků na Účtu určeném Klientovi zřizovat a vést Vklady. Vklady nejsou vklady, které
pro vypořádání, a to nejpozději k Datu vypořádání, je Banka jsou určeny k provádění platebního styku, a Klient není
oprávněna: oprávněn se Vklady jakýmkoliv způsobem nakládat, kromě
případů výslovně upravených v těchto Podmínkách.
(i) v Pracovní den bezprostředně následující po Datu
vypořádání Obchod dodatečně vypořádat, a to v případě, c) Banka se zavazuje jednotlivé Vklady úročit úrokovou sazbou
že Klient dodatečně zajistí dostatek prostředků; nebo sjednanou v příslušném Obchodu. Výpočet úroků je prováděn
metodou skutečný počet dnů trvání Vkladu (od Data počáteční
(ii) od Pracovního dne následujícího po Datu vypořádání valuty do dne předcházejícího Datu maturity) / 360; v případě
Obchod jednostranně Předčasně ukončit s tím, že částka Vkladu v GBP a JPY / 365 (366), s tím, že úroky budou
pro vypořádání bude vypočítána a vypořádána způsobem vyplaceny k Datu maturity jednotlivého Vkladu společně
obdobným postupu dle odstavce 6.8 písm. b) a c) těchto s jistinou na Účet. Úrokové výnosy jsou zdaňovány v souladu
Podmínek. s právními předpisy.
Právo Banky postupovat podle článku 17 těchto Podmínek 11.2 Vypořádání
(Závěrečné vyrovnání) není dotčeno.
Vypořádání Obchodu lze sjednat pouze na Účet vedený ve měně
b) Klient je oprávněn Obchod Zrušit, Předčasně ukončit nebo depozita.
Modifikovat pouze v Pracovní době, a to telefonicky,
prostřednictvím Kontaktních linek. Banka si vyhrazuje právo 11.3 Omezení
odmítnout Modifikaci nebo Předčasné ukončení, zejména
pokud Klient nemá disponibilní kreditní limit, popřípadě a) Službu lze sjednávat jen v Pracovní době.
podmínit Modifikaci částkou vyrovnávající změny v tržních
cenách mezi aktuální cenou a původně sjednanou cenou. b) Aplikace může omezit sjednání Obchodu minimální
a maximální dobou trvání Obchodu a minimální a maximální
výší objemu Obchodů.
Komerční banka, a. s., se sídlem: 3/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
11.4 Opakovaný vklad (pokud je Služba poskytnuta v Konverzaci) a to bez zbytečného
odkladu po sjednání, Modifikaci, Předčasném ukončení či Zrušení,
a) V případě Opakovaného vkladu se úročí každý jednotlivý nejpozději však v Termínu doručení Konfirmace. Pokud není
Vklad. Úroky společně s jistinou budou vyplaceny k Datu dočasně Obchod či jiná Služba zobrazena v přehledu Obchodů
maturity každého jednotlivého Vkladu a jistina bude opět v aktuálním znění, neznamená to, že by Služba nebyla realizována,
použita k dalšímu bezprostředně následujícímu Vkladu v rámci pokud Banka informovala Klienta způsobem dle této Smlouvy o
Opakovaného vkladu. sjednání Obchodu či jiném poskytnutí Služby.
b) Opakovaný vklad mohou Klient i Banka bez sankcí či poplatků 13.2 Kontrola přehledu Obchodů Klientem. Klient je povinen co
kdykoliv jednostranně ukončit bez udání důvodu. Takové nejdříve to bude možné přehled Obchodů v Aplikaci průběžně
ukončení znamená, že aktuální nevypořádaný Vklad se beze kontrolovat, a to nejpozději v Termínu včasné Konfirmace.
změny vypořádá ke dni Datu maturity a zruší se všechny
budoucí Vklady v rámci ukončeného Opakovaného vkladu. 13.3 Nesoulad Konfirmace se sjednaným Obchodem. V případě, že
podmínky Obchodu uvedené v přehledu Obchodů neodpovídají
c) Každý Vklad v rámci Opakovaného vkladu bude potvrzen podmínkám sjednaného Obchodu, je Klient povinen bez zbytečného
Konfirmací. Banka umožní Klientovi zrušení již potvrzeného odkladu telefonicky kontaktovat Banku na Kontaktních linkách.
avšak nevypořádaného Vkladu s tím, že v takovém případě Strany vynaloží veškeré přiměřené úsilí v dobré víře a obchodně
bude Klient povinen zaplatit Bance částku pro vypořádání. přiměřeným způsobem, aby se pokusily co nejdříve neshodu vyřešit
Částka pro vypořádání již potvrzeného Vkladu bude vypočítána a Obchod potvrdit. Banka je tedy povinna, neprodleně po obdržení
a vypořádána způsobem obdobným postupu dle odstavce 6.8 nesouhlasu Klienta s obsahem Konfirmace, uložit v Aplikaci nebo
písm. b) a c) těchto Podmínek, přičemž však, bude-li to sdělit Klientovi jiným způsobem opravené znění Konfirmace, nebo
případné, dojde navíc k započtení této částky oproti Částce Klientovi oznámit, že původní Konfirmace je bezvadná.
závěrečného vyrovnání.
13.4 Strany vynaloží veškeré přiměřené úsilí v dobré víře a obchodně
d) Opakovaný vklad nemůže být sjednán přes konec kalendářního přiměřeným způsobem, aby zajistily, aby každý Obchod byl
roku. potvrzen k Termínu včasné Konfirmace.
11.5 Smart vklad 13.5 V případě, že se Konfirmace považuje za potvrzenou dle odstavce
13.6 těchto Podmínek, odpovídá Klient Bance za škodu, vznikne-li
a) Smart vklad nemůže být jednostranně předčasně ukončen. nějaká, pokud Obchod jménem Klienta sjedná či jinou Službu
realizuje osoba, která k tomu nebyla oprávněna.
b) Pokud se Klient s Bankou dohodne na předčasném ukončení
Smart vkladu, bude Klient povinen zaplatit Bance částku pro 13.6 Neoznámí-li Klient v Termínu včasné Konfirmace Bance své
vypořádání. Částka pro vypořádání již potvrzeného Smart námitky proti obsahu Konfirmace, budou se podmínky Konfirmace
vkladu bude vypočítána a vypořádána způsobem obdobným považovat za odsouhlasené a Konfirmace se bude považovat za
postupu dle odstavce 6.8 písm. b) a c) těchto Podmínek, potvrzenou Klientem k Termínu včasné Konfirmace.
přičemž však, bude-li to případné, dojde navíc k započtení této
částky oproti Částce závěrečného vyrovnání. 14. Předkládání dokumentů a jiné povinnosti Klienta
c) Banka není povinna Klientovi v Aplikaci nabídnout ani jinak 14.1 Působnost. Tento článek 14, s výjimkou odstavce 14.4, se uplatní
umožnit sjednání Smart vkladu, a to ani v případě, že si Klient jen v případě, že bude sjednán Obchod, k jehož sjednání je Bankou
výslovně zvolil možnost Smart vklad sjednávat. vyžadován kreditní limit, pokud tento limit nebude v plném rozsahu
pokrytý zajištěním dle příslušné Zajišťovací dokumentace a po dobu
12. Informace o sjednaných Obchodech a realizaci dalších než dojde k vypořádání takového Obchodu.
Služeb
14.2 Informační povinnost. Klient je povinen předkládat Bance:
12.1 Sdělení informace o realizaci Služby. Banka se zavazuje vždy
jednoznačným způsobem sdělit prostřednictvím Aplikace nebo a) kdykoliv na výzvu Banky jakékoliv informace o sobě, svém
Konverzace, že Služba byla realizována resp., že Obchod byl majetku nebo svém podnikání, které Banka může rozumně
sjednán. V Aplikaci se pro tyto účely zobrazí okno obsahující požadovat v souvislosti se Smlouvou či jakýmkoli Obchodem;
příslušné podmínky poskytnuté Služby. Klient je povinen se vždy
v Aplikaci přesvědčit, zda Služba byla či nebyla realizována resp., b) své výkazy v rozsahu rozvahy a výkazu zisků a ztrát a rozbor
zda Obchod byl či nebyl sjednán. Jestliže tak Klient neučiní, pohledávek a dluhů vždy nejpozději do dvacátého (20.) dne po
vystavuje se riziku, že jeho dluhy a pohledávky vyplývající skončení kalendářního čtvrtletí, za které byly tyto výkazy
z realizovaných Služeb resp. ze sjednaných Obchodů, popřípadě vyhotoveny;
z jejich nerealizace či nesjednání, nebudou v souladu s jeho
požadavky a Banka v takovém případě nenese za tento stav c) účetní závěrku, tj. rozvahu, výkaz zisků a ztrát a její přílohu,
odpovědnost. V případě, že Klient nemá v přiměřeném časovém včetně zprávy auditora a výroční zprávy, pokud ze zákona
horizontu (odpovídajícímu technickým podmínkám připojení vyplývá pro Klienta povinnost ověření účetní závěrky
a obvyklé odezvě Aplikace) informaci o tom, zda požadovaná auditorem, a kopii přiznání k dani z příjmů opatřenou
Služba byla, či nebyla realizována resp. zda Obchod byl či nebyl prezentačním razítkem příslušného finančního úřadu, a to vše
sjednán, musí vycházet z předpokladu, že Služba realizována do sedmi (7) dnů od podání přiznání k dani z příjmu
nebyla resp. že Obchod sjednán nebyl. příslušnému finančnímu úřadu.
12.2 Znění podmínek Služby. Všechny Služby, sjednané Následující tři body platí jen pro obce (alternativní znění):
prostřednictvím Aplikace jsou považovány za sjednané přesně
takovým způsobem, jak je zobrazeno v Aplikaci s výjimkou situací, a) kdykoliv na výzvu Banky jakékoliv informace o sobě, svém
kdy je zobrazení zjevně chybné a v rozporu s možností v dané době majetku nebo své činnosti, které Banka může rozumně
za daných okolností takovou Službu sjednat. Skutečnost, že stav požadovat v souvislosti se Smlouvou či jakýmkoli Obchodem;
Služeb nelze v Aplikaci následně dočasně zobrazit, nemá žádný vliv
na platnost sjednaných Služeb. b) své výkazy v rozsahu rozvahy a výkazu zisků a ztrát a výkazy
pro hodnocení plnění rozpočtu, vždy nejpozději do dvacátého
12.3 Poskytnutí informace v době nedostupnosti Aplikace. (20.) dne po skončení kalendářního čtvrtletí, za které byly tyto
V případě nedostupnosti Aplikace se Banka zavazuje poskytnout výkazy vyhotoveny;
v Pracovní době Klientovi na vyžádání informace o všech Klientovi
poskytnutých Službách. c) své výkazy v rozsahu rozvahu, a výkazu zisků a ztrát, včetně
závěrečného účtu obsahujícího zprávu o provedení přezkumu
13. Konfirmace (přehled Obchodů). hospodaření Klienta, to vše nejpozději do 30.6. roku po
skončení kalendářního roku, za který byly tyto výkazy
13.1 Poskytnutí přehledu Obchodů. Podmínky každého sjednaného vyhotoveny.
Obchodu, Modifikace nebo Předčasného ukončení, jsou evidovány
v rámci Aplikace, a to v přehledu Obchodů (dále také jako 14.3 Další povinnosti Klienta. Klient se dále zavazuje, že:
„Konfirmace“). Přehled Obchodů se generuje automaticky a je
Klientovi k dispozici v Aplikaci nebo oznámen jiným způsobem a) bez předchozího písemného souhlasu Banky neposkytne
ručení, finanční záruku, nepřevede, nezcizí, nepostoupí,
Komerční banka, a. s., se sídlem: 4/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
nepronajme, nepropachtuje ani neposkytne jako zajištění svůj by mohlo ovlivnit možnosti Klienta dostát svým povinnostem
majetek nebo jakoukoliv jeho část třetí osobě (vyjma Osob vyplývajícím ze Smlouvy ani ze sjednaných Obchodů nebo
ovládaným SG) a nebude se svým majetkem nebo jeho částí ovlivnit finanční anebo obchodní situaci Klienta a podle
nakládat s obdobnými právními účinky ani tento majetek nejlepšího vědomí Klienta takové stíhání nebo řízení ani
nezatíží ani neumožní zatížit jiným právem třetí osoby (vyjma nehrozí; Klient dále není ve výkonu trestu, ochranného či
Osoby ovládané SG), ani jej nevyčlení do svěřenského fondu. zajišťovacího opatření, ani nebyl v minulosti pravomocně
Klient se dále zavazuje, že nepřijme ani neposkytne úvěr či odsouzen za trestný čin, ledaže se na něj hledí, jako by nebyl
zápůjčku nebo nevystaví ani neavaluje směnku ani neuzavře odsouzen; tento bod se neuplatní, pokud Klient Banku
smlouvy o koupi najaté věci, nájemní smlouvy či pachtovní o takovémto řízení, o uložení a výkonu trestu, ochranného či
smlouvy, ve kterých bude vystupovat jako nájemce nebo zajišťovacího opatření uvědomil bez zbytečného odkladu poté,
pachtýř. Banka se zavazuje, že nebude svůj souhlas bez co se o těchto skutečnostech dozvěděl nebo mohl dozvědět;
závažných důvodů odmítat. Výše uvedená omezení se
nevztahují na (i) převod nebo postoupení majetku Klienta nebo e) podle nejlepšího vědomí Klienta není ohledně něj zahájeno
jeho části v běžném obchodním styku, který je zejména z insolvenční řízení nebo jiné řízení, které má obdobné právní
hlediska jeho povahy, účelu, rozsahu a objemu obvyklý při účinky, a to včetně řízení zahájeného podle jakéhokoli
výkonu běžné činnosti v rozsahu jeho předmětu podnikání nebo zahraničního práva (například řízení o insolvenci, vyrovnání,
činnosti, pokud se tak děje výlučně za obvyklých tržních reorganizaci nebo oddlužení); ani není nařízen výkon
podmínek a (ii) zatížení majetku Klienta v souvislosti se rozhodnutí (exekuce) týkající se podstatné části majetku
zajištěním dluhů Klienta vůči Bance; Klienta. V uplynulých třech letech nebyl na majetek Klienta
prohlášen konkurs, nebylo vydáno rozhodnutí, kterým byl
b) veškeré dluhy Klienta ze Smlouvy a sjednaných Obchodů zjištěn úpadek či hrozící úpadek Klienta, nedošlo k zamítnutí
budou až do jejich úplného zaplacení, co do pořadí uspokojení, návrhu na zahájení insolvenčního řízení pro nedostatek
alespoň rovnocenné (pari passu) se všemi jeho ostatními Klientova majetku nebo zrušení insolvenčního řízení
existujícími i budoucími dluhy obdobného charakteru. To prohlášeného na majetek Klienta, ani nebylo potvrzeno
neplatí pro dluhy, jejichž výhodnější pořadí vyplývá vyrovnání či přijato jiné rozhodnutí, která má obdobné právní
z kogentních ustanovení právních předpisů. účinky;
14.4 Povinnosti Klienta vůči Bance ve vztahu k daním. Klient f) neexistují ani nehrozí žádné skutečnosti nebo okolnosti, které
prohlašuje, že je skutečným vlastníkem příjmů souvisejících se představují kterýkoliv z Případů porušení;
Smlouvou. Klient, který není daňovým rezidentem v České
republice, je povinen předložit Bance před sjednáním prvního g) pokud je právnickou osobou - je řádně založenou a platně
Obchodu potvrzení příslušného orgánu o daňovém domicilu Klienta. existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa
Klient je dále povinen předkládat Bance nové potvrzení o svém svého založení. Stav zápisu Klienta v obchodním rejstříku nebo
daňovém domicilu vždy do konce ledna každého kalendářního roku. jiné zákonné evidenci, ve které je Klient registrován v souladu
V případě, že v průběhu kalendářního roku dojde ke změně s právními předpisy upravujícími jeho vznik a existenci,
daňového domicilu nebo skutečného vlastnictví příjmů Klienta, je odpovídá skutečnosti;
Klient povinen tuto skutečnost oznámit a prokázat Bance bez
zbytečného odkladu. V případě, že Klient nesplní povinnost podle h) Klient prohlašuje, že se Uživatel bude přihlašovat do Aplikace,
tohoto odstavce, bere na vědomí, že Bance může vzniknout sjednávat Obchody a činit jiné úkony v souladu s právními
zákonná povinnost provést srážku daně, poplatku nebo zajištění předpisy a že zajistí, aby Obchody byly sjednávány a Služby
daně ve vztahu k jakékoli platbě vůči Klientovi. realizovány v souladu s právními předpisy;
14.5 Klient se zavazuje, že přímo či nepřímo nepoužije prostředky i) Klient ani žádný Subjekt ze skupiny není Sankcionovanou
z Obchodu, ani neumožní, aby byly tyto prostředky z Obchodu osobou a podle nejlepšího vědomí Klienta není
použity (nebo zapůjčeny, poskytnuty jako příspěvek či jiným Sankcionovanou osobou jakýkoli člen statutárního orgánu,
způsobem poskytnuty jakékoliv osobě) za účelem financování, ředitel, zmocněnec, zaměstnanec Klienta nebo Subjektu ze
účasti nebo poskytnutí příspěvku na jakékoliv aktivity nebo obchod skupiny nebo propojená osoba;
s jakoukoliv osobou, která je Sankcionovanou osobou, nebo v
souvislosti s ní (nebo jí jinak či v její prospěch takové prostředky j) v případě předání údajů o třetích osobách Bance při sjednávání
neposkytne). . či plnění této Smlouvy je Klient oprávněn takové údaje Bance
předat k tomu, aby je zpracovávala pro účely sjednání a plnění
14.6 Klient se dále zavazuje, že nepoužije jakýkoliv příjem či výnos této Smlouvy s tím, že následně budou takové údaje Bankou
pocházející z jakékoliv činnosti nebo obchodování se uschovávány jako součást smluvní dokumentace v době
Sankcionovanou osobou za účelem uhrazení jakýchkoliv částek uložené právními předpisy.
splatných Bance v souvislosti s touto Smlouvou včetně Obchodu.
15.2 Klient dále prohlašuje, že:
15. Prohlášení klienta
a) je schopen ohodnotit všechny Obchody a další Služby
15.1 Podpisem Smlouvy Klient činí následující prohlášení a tato a porozumět jim, a že rozumí podmínkám, finančním
prohlášení musí platit po celou dobu trvání Smlouvy a po zániku povinnostem a možným rizikům vyplývajícím z Obchodů,
Smlouvy až do úplného vypořádaní všech Obchodů: zejména riziku trhu a riziku druhé strany, a tyto podmínky,
finanční povinnosti a možná rizika přijímá, a pokud není
a) uzavření Smlouvy jakož i výkon práv a povinností ze Smlouvy, schopen je ohodnotit nebo jim porozumět sám, vyhledal si
včetně sjednávání Obchodů a realizace Služeb, byly řádně svého dostatečně odborně zdatného a zkušeného poradce,
schváleny příslušnými orgány v rámci vnitřní struktury Klienta, přičemž si je rovněž vědom skutečnosti, že minulé výnosy
pokud je Klient právnickou osobou, a nevyžadují žádný souhlas nejsou zárukou výnosů budoucích;
nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo,
pokud jej vyžadují, byl takový souhlas udělen a je platný b) jedná na svůj vlastní účet a nezávisle se rozhodne sjednat
a účinný; Obchod, a pokud jde o to, zda je pro něj tento Obchod správný
nebo vhodný, rozhodne se tak na základě své vlastní úvahy
b) výkonem práv a povinností ze Smlouvy a ze sjednaných a/nebo rady svých poradců. Klient nepovažuje Banku za svého
Obchodů Klient neporuší své povinnosti vyplývající z právních příkazníka, komisionáře ani poradce ohledně Obchodu či jiné
předpisů, smluv, které Klient uzavřel nebo jiných jednání, které Služby, nespoléhá se na žádné sdělení (písemné ani ústní)
Klient učinil a neporuší žádná vlastnická, smluvní či jiná práva Banky jako investiční radu nebo doporučení sjednat Obchod či
Klienta nebo třetích osob; realizovat jinou Službu;
c) Klient nejedná jménem, za nebo na účet třetí osoby nebo třetích c) uzavírá Smlouvu a všechny Obchody a jiné Služby k účelům
osob; souvisejícím se svým podnikáním či investičními záměry
a v žádném případě nikoli jako hru, sázku nebo los (ve smyslu
d) podle nejlepšího vědomí Klienta není vedeno žádné soudní, ustanovení § 2873 Občanského zákoníku a žádný Obchod
správní či rozhodčí řízení týkající se Klienta, jeho svéprávnosti nebude za hru, sázku nebo los považovat;
nebo jeho majetku, není vedeno ani žádné trestní stíhání
Klienta či osob, jež jsou členy jeho statutárního orgánu, které d) si je vědom skutečnosti, že případné připomínky či stížnosti na
jednání Banky se vyřizují v souladu s Všeobecnými
podmínkami na základě reklamačního řádu a že byl poučen
Komerční banka, a. s., se sídlem: 5/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
o skutečnosti, že je současně oprávněn kdykoliv se obrátit se k) každá jiná skutečnost, která je ve Smlouvě označena jako
stížností na příslušný dozorový orgán Banky, kterým je Česká Případ porušení;
národní banka, se sídlem Praha 1, Na Příkopě 28, PSČ 115 03.
l) plnění povinností Banky dle Smlouvy nebo poskytování
15.3 Opakování prohlášení. Prohlášení podle předchozích odstavců se prostředků či úhrada plateb, případně poskytování služeb podle
považují za zopakovaná pokaždé, kdy Klient požádá Banku Smlouvy, se stane protiprávním podle příslušného právního
o sjednání Obchodu či poskytnutí jiné Služby. řádu nebo se Klient stane Sankcionovanou osobou či se
Sankcionovanou osobou stane Subjekt ze skupiny.
15.4 Povinnost udržovat pravdivost a úplnost prohlášení. Klient se
zavazuje, že prohlášení uvedená v tomto článku budou pravdivá a 16.2 Případy předčasného ukončení. Případem předčasného
úplná po celou dobu trvání Smlouvy a po zániku Smlouvy až do ukončení je jakákoliv z následujících událostí:
úplného vypořádaní všech Obchodů sjednaných na základě
Smlouvy. a) v důsledku přijetí nebo změny právního předpisu nebo nabytí
právní moci rozhodnutí orgánu veřejné správy nebo soudu,
16. Případ porušení a případ předčasného ukončení které může mít vliv na výklad určitého právního předpisu, po dni
sjednání Obchodu („Nepříznivá regulační změna“), se plnění
16.1 Případy porušení. Případem porušení je: jakékoli povinnosti podle Obchodu stane pro stranu
nezákonným. Za Nepříznivou regulační změnu se považuje i to,
a) Klient či Banka se dostane do prodlení s úhradou jakéhokoliv pokud podle posouzení strany jednající v dobré víře, předmětná
peněžitého dluhu nebo s dodáním jiného plnění vzniklého na regulační změna může způsobit: (A) povinnost zřídit nebo
základě Smlouvy či jakéhokoliv Obchodu; podstatně nepříznivě upravit jakékoli opravné položky, povinné
minimální rezervy, povinnost provést zvláštní vklad
b) Klient či Banka poruší jinou povinnost než povinnost uhradit u regulačního orgánu nebo podobný požadavek; (B)
peněžitý dluh nebo dodat jiné plnění vzniklé na základě podstatnou změnu výše kapitálové přiměřenosti; nebo (C) vznik
Smlouvy či jakéhokoli Obchodu a, v případě že lze takové podstatné ztráty v důsledku nové klasifikace jakýchkoliv plateb
porušení napravit, nesplní takovou povinnost ani v přiměřené nebo jiných plnění, které mají být provedeny podle příslušného
dodatečné lhůtě k plnění stanovené druhou stranou; Obchodu. Je-li událost nebo okolnost, která by jinak
představovala nebo znamenala Případ porušení, rovněž
c) jakékoliv prohlášení Klienta či Banky podle Smlouvy je nebo se Nepříznivou regulační změnou, bude tato událost považována
stane nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím, přičemž tato za Nepříznivou regulační změnu a nikoli za Případ porušení;
skutečnost má nebo může mít podle názoru Banky vliv na
schopnost Klienta dostát svým povinnostem podle Smlouvy či b) v důsledku přijetí změny právního předpisu nebo nabytí právní
jakéhokoliv Obchodu; moci rozhodnutí orgánu veřejné správy nebo soudu, které
může mít vliv na výklad určitého právního předpisu (zejména na
d) Klient či Banka neuznávají, zpochybňují či odmítají zcela či základě z. č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění
zčásti tuto Smlouvu, jakoukoli Konfirmaci jí vyhotovenou či pozdějších předpisů), kdy po dni sjednání Obchodu bude
potvrzenou, nebo jakýkoli Obchod potvrzený takovou strana povinna provést srážku daně nebo poplatku ve vztahu
Konfirmací nebo napadá jejich platnost; k jakékoli platbě vzniklé z Obchodu s výjimkou platby úroků
z prodlení;
e) Klient či Banka poruší svou smluvní nebo jinou právní povinnost
ve vztahu k jakékoliv třetí osobě, nebo povinnost z jiné smlouvy c) Klient - fyzická osoba zemře, je prohlášen za mrtvého nebo
uzavřené mezi Klientem a Bankou, přičemž takovéto porušení nezvěstného, nebo je omezen ve svéprávnosti a současně se
má nebo může mít vliv na schopnost Klienta či Banky řádně Klient dostane do prodlení s úhradou jakéhokoliv peněžitého
dostát svým povinnostem vůči druhé straně ze Smlouvy nebo dluhu vzniklého na základě této Smlouvy či jakéhokoli
sjednaných Obchodů; Obchodu, přičemž se pro vyloučení pochybností stanoví, že
ustanovení odstavce 17.1 a) se v těchto případech neaplikuje;
f) ovládající osoba či osoby Klienta připravují bez předchozího nebo
písemného souhlasu druhé strany (i) zrušení Klienta s likvidací,
(ii) Přeměnu korporace nebo transakci, která má obdobné d) jakákoli další událost, která byla stranami v rámci sjednávání
účinky, (iii) transakci na jejímž základě dochází k převodu Obchodu sjednána jako Případ předčasného ukončení.
obchodního závodu nebo jeho části, k pachtu obchodního
závodu nebo jeho části, ke zřízení zástavního práva 16.3 Úhrada nákladů. Klient je povinen uhradit Bance veškeré
k obchodnímu závodu nebo jeho části nebo transakci, která má přiměřené náklady, včetně správních poplatků a nákladů na právní
obdobné účinky, nebo (iv) změnu ovládající osoby, společníka zastoupení, které jí vzniknou v souvislosti s vymáháním a ochranou
či akcionáře Klienta nebo (v) některý z případů uvedených pod jejích práv podle Smlouvy nebo v souvislosti s předčasným
body (i) až (iv) bez předchozího písemného souhlasu druhé ukončením jakéhokoliv Obchodu jednostranně Bankou.
strany skutečně nastane, nebo (vi) je rozhodnuto o zrušení
Klienta s likvidací. Tento Případ porušení se ve vztahu ke 16.4 Povinnost informovat o Případu porušení nebo Případu
Klientovi neuplatní, pokud je Klientem obec nebo kraj; předčasného ukončení. Strany jsou povinny se navzájem
informovat bez zbytečného odkladu o výskytu jakéhokoliv Případu
g) (i) je zahájeno Úpadkové řízení; (ii) Klient či Banka jedná porušení nebo Případu předčasného ukončení.
způsobem schvalujícím Úpadkové řízení nebo proti
Úpadkovému řízení nic nenamítá; (iii) příslušný orgán učiní 17. Závěrečná vyrovnání
opatření podle insolvenčního či obdobného zákona, které může
Klientovi či Bance zabránit plnit peněžité nebo nepeněžité dluhy 17.1 Ukončení Obchodů z důvodu Případu porušení. Pokud dojde
v termínu splatnosti; (iv) proti Klientovi či Bance bylo zahájeno k Případu porušení, je strana, ohledně které nenastal Případ
nebo je vedeno trestní stíhání, Klient či Banka byl pravomocně porušení, oprávněna písemným oznámením doručeným druhé
odsouzen pro trestný čin nebo mu byl uložen trest, ochranné či straně s uvedením konkrétního Případu porušení ukončit všechny
zajišťovací opatření; sjednané, avšak dosud nevypořádané Měnové obchody a určit
datum jejich předčasného ukončení („Datum předčasného
h) Klient či Banka je v úpadku či v hrozícím úpadku nebo písemně ukončení“), nebo ukončit sjednané, avšak dosud nevypořádané
prohlásí, že není schopen řádně plnit své dluhy nebo je vydáno Měnové obchody, u kterých došlo k Případu porušení, a určit Datum
rozhodnutí, kterým je zavedena nucená správa, případně je předčasného ukončení takových Měnových obchodů („Ukončené
vydáno jiné soudní, rozhodčí či správní rozhodnutí, které má Obchody“). Datum předčasného ukončení nesmí předcházet
obdobné účinky, a to ve všech případech bez ohledu na právní doručení příslušného oznámení druhé straně. K Datu předčasného
moc či vykonatelnost takového rozhodnutí; ukončení veškeré splatné i nesplatné pohledávky stran
z Ukončených Obchodů, včetně příslušenství těchto pohledávek a
i) došlo k nepříznivému vývoji v hospodářské nebo finanční včetně podmíněných pohledávek a pohledávek, které mají nebo by
situaci Klienta či Banky, který může ovlivnit řádné splacení jeho měly teprve vzniknout, zanikají (s účinky ex nunc) a nahrazují se za
dluhů podle Smlouvy nebo Obchodů; podmínek stanovených v těchto Podmínkách pohledávkou
příslušné strany na zaplacení Částky závěrečného vyrovnání.
j) Klient či Banka pozbude oprávnění k podnikatelské činnosti,
kterou v době podpisu Smlouvy vytvářel podstatnou část svých
příjmů, nebo se přestane z převážné části zabývat takovou
činností. Tento Případ porušení se ve vztahu ke Klientovi
neuplatní, pokud je Klientem obec nebo kraj;
Komerční banka, a. s., se sídlem: 6/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
17.2 Ukončení Obchodů z důvodu Případu předčasného ukončení. 17.6 Výpočet částky závěrečného vyrovnání při Případu porušení.
Pokud nastane Případ předčasného ukončení, je kterákoliv strana Pokud nastalo Datum předčasného ukončení v návaznosti na vznik
oprávněna písemným oznámením doručeným druhé straně ukončit Případu porušení, Částkou závěrečného vyrovnání bude částka
všechny sjednané, avšak dosud nevypořádané Měnové obchody rovná (1) součtu (A) Částky předčasného ukončení nebo Částek
dotčené Případem předčasného ukončení a určit Datum předčasného ukončení (bez ohledu na to, zda jsou tyto kladné nebo
předčasného ukončení těchto Měnových obchodů (rovněž
„Ukončené Obchody“). Datum předčasného ukončení nesmí záporné), a (B) Neuhrazených částek dlužných Bance, s odečtením
předcházet doručení příslušného oznámení druhé straně. V (2) Neuhrazených částek dlužných Klientovi. Pokud je Částka
případě, že dojde k Případu předčasného ukončení podle odstavce závěrečného vyrovnání kladné číslo, Klient tuto uhradí Bance;
16.2 písm. c) těchto Podmínek a Bance nebude dle jejího pokud je Částka závěrečného vyrovnání záporné číslo, Banka
odborného názoru uspokojivě prokázáno, komu má doručovat uhradí její absolutní hodnotu Klientovi.
oznámení dle Smlouvy tak, aby taková oznámení byla dle českého
práva a dle Smlouvy platně a účinně doručena, je Banka oprávněná 17.7 Výpočet částky závěrečného vyrovnání při Případu
ukončit všechny dosud nevypořádané Měnové obchody (rovněž předčasného ukončení. Pokud nastalo Datum předčasného
„Ukončené Obchody“), přičemž toto ukončení nabude účinnosti, ukončení v návaznosti na vznik Případu předčasného ukončení,
aniž by Banka doručovala oznámení Klientovi. V případě, že se
Banka rozhodne své oprávnění předčasně ukončit Měnové obchody Částka závěrečného vyrovnání bude stanovena v souladu s
uvedené v předchozí větě využít, je povinna tak učinit do tří (3) ustanovením odstavce 17.6 těchto Podmínek s tím, že pokud se
Pracovních dnů poté, co se o takovém Případu předčasného jedná o Případ předčasného ukončení dle odstavce 16.2 písm. a)
ukončení prokazatelně dozvěděla, a to ve formě notářského zápisu těchto Podmínek, Kalkulační agent pro účely výpočtu Částky či
specifikujícího Případ předčasného ukončení a Ukončené Obchody. Částek předčasného ukončení (i) pokud získává kotace od jedné
Oprávnění Banky ukončit všechny dosud nevypořádané Měnové nebo několika třetích osob, požádá každou takovou třetí osobu, aby
obchody i bez doručení oznámení zaniká v okamžiku, kdy je Bance nebrala v úvahu stávající úvěrovou bonitu Banky a poskytla tržní
dle jejího odborného názoru uspokojivě prokázáno, komu a jakým hodnoty mid-market; a (ii) v jakémkoli jiném případě použije tržní
způsobem má doručovat oznámení dle této Smlouvy tak, aby taková hodnoty bez ohledu na úvěrovou bonitu Banky.
oznámení byla dle českého práva a dle této Smlouvy platně a účinně
doručena. Dojde-li k Případu předčasného ukončení podle odstavce 17.8 Přepočet měny. Kalkulační agent provede výpočet Částky
16.2 písm. c) těchto Podmínek a Banka se rozhodne využít svého závěrečného vyrovnání v Kč, nestanoví-li písemná dohoda mezi
oprávnění ukončit všechny dosud nevypořádané Měnové obchody i stranami jinak. Pro přepočet měn se použije tržní směnný kurz, který
bez doručení oznámení, Datem předčasného ukončení je vždy se určí jako kurz, za který může být k Datu předčasného ukončení
Pracovní den následující po dni vyhotovení předmětného na tuzemském devizovém trhu nakoupeno nebo prodáno příslušné
notářského zápisu. K Datu předčasného ukončení veškeré splatné i množství jedné měny za jinou měnu s promptním vypořádáním.
nesplatné pohledávky stran z Ukončených Obchodů, včetně
příslušenství těchto pohledávek a včetně podmíněných pohledávek 17.9 Splatnost. Částka závěrečného vyrovnání je splatná v Kč, a to:
a pohledávek, které mají nebo by měly teprve vzniknout, zanikají (s
účinky ex nunc) a nahrazují se za podmínek stanovených v těchto a) v případě, že se Částka závěrečného vyrovnání vypočítává
Podmínkách pohledávkou příslušné strany na zaplacení Částky v důsledku Případu porušení, okamžikem doručení oznámení
závěrečného vyrovnání. o jejím výpočtu Kalkulačním agentem druhé straně;
17.3 Ukončení Vkladu. Pakliže příslušná strana využije svého oprávnění b) v případě, že se Částka závěrečného vyrovnání vypočítává
uvedeného v odstavci 17.1 nebo 17.2 těchto Podmínek, je v důsledku Případu předčasného ukončení dle odstavce 16.2
oprávněna za analogických podmínek a stejným oznámením písm. c) těchto Podmínek a Banka využila svého oprávnění
ukončit k Datu předčasného ukončení rovněž i jiné Obchody než ukončit všechny dosud nevypořádané Měnové obchody i bez
Měnové obchody („Jiné ukončené obchody“). Částka pro doručení oznámení, druhý (2.) Pracovní den následující po
vypořádání Jiných ukončených obchodů bude vypočítána a Datu předčasného ukončení;
vypořádána způsobem obdobným postupu dle odstavce 6.8 písm.
b) a c) těchto Podmínek, přičemž však, bude-li to případné, dojde c) v ostatních případech druhý (2.) Pracovní den po doručení
navíc k započtení této částky oproti Částce závěrečného vyrovnání. oznámení o výpočtu Částky závěrečného vyrovnání.
17.4 Datum předčasného ukončení a jeho účinky. S výjimkou případu 17.10 Účet pro uhrazení Částky závěrečného vyrovnání. Částka
uvedeného ve třetí větě odstavce 17.2 těchto Podmínek, pokud je závěrečného vyrovnání bude uhrazena:
doručeno oznámení určující Datum předčasného ukončení podle
odstavce 17.1 nebo 17.2 těchto Podmínek, Datum předčasného a) na účet, který Kalkulační agent uvede v oznámení o výpočtu,
ukončení nastane v den takto určený nehledě na to, zda v té době v případě, že povinnou stranou je Klient; nebo
nadále přetrvává příslušný Případ porušení nebo Případ
předčasného ukončení. Od okamžiku, kdy nastalo, nebo bylo účinně b) na Účet, v případě, že Banka je takovou povinnou stranou.
určeno Datum předčasného ukončení, nebudou požadovány žádné Pokud je některý Účet veden v Kč, Banka poukáže Částku
další platby ani dodání jiných plnění těchto Podmínek, ani platby závěrečného vyrovnání na tento Účet. Pokud žádný Účet není
úroku z prodlení narostlého k takovému okamžiku, a to ze všech veden v Kč, určí příslušný Účet Banka, přičemž pro přepočet
Ukončených Obchodů, aniž by tím byla dotčena zbývající měn se použije tržní směnný kurz, který Banka určí jako kurz,
ustanovení Smlouvy. Částka splatná v důsledku toho, že nastalo za který může být k datu splatnosti Částky závěrečného
nebo bylo účinně určeno Datum předčasného ukončení, pokud vyrovnání na tuzemském devizovém trhu nakoupeno nebo
nějaká je, se stanoví v souladu s ustanoveními odstavců 17.6 resp. prodáno příslušné množství jedné měny za jinou měnu
17.7 těchto Podmínek. s promptním vypořádáním.
17.5 Částka závěrečného vyrovnání. K Datu předčasného ukončení 17.11 Odmítnutí plnění. Banka není povinna plnit své povinnosti
nebo v nejkratší možné době po tomto datu Kalkulační agent z příslušného Obchodu: (i) po dobu, kdy ohledně Klienta nastal a
provede všechny potřebné výpočty ke stanovení částky, která má pokračuje Případ porušení či vznik takového případu důvodně hrozí,
být uhrazena v důsledku toho, že nastalo Datum předčasného (ii) nastalo či bylo účinně určeno Datum předčasného ukončení
ukončení s tím, že výpočet bude proveden v souladu
s ustanoveními odstavců 17.6 resp. 17.7 těchto Podmínek (dále jen týkající se příslušného Obchodu či (iii) dokud nebude splněna jiná
„Částka závěrečného vyrovnání“). Klient a Banka se dohodli, že odkládací podmínka, stranami sjednaná ve Smlouvě. Banka je též
způsob určení Částky závěrečného vyrovnání je ujednáním oprávněna odmítnout i související platební příkaz.
o závěrečném vyrovnání ve smyslu příslušných ustanovení českého
práva, která upravují závěrečné vyrovnání, v účinném znění. Strany 17.12 Jednání Kalkulačního agenta. Kalkulační agent bude vždy jednat
souhlasí s tím, že způsoby výpočtu Částky závěrečného vyrovnání obchodně přiměřeným způsobem a v dobré víře a nikoli způsobem,
jsou v souladu se zvyklostmi na příslušných finančních trzích. který je v rozporu se zvyklostmi na příslušných finančních trzích.
Kalkulační agent na požádání poskytne druhé straně podklady,
které použil při výpočtu Částky závěrečného vyrovnání. 17.13 Plnění od Data předčasného ukončení. Jakmile nastane či bude
účinně určeno Datum předčasného ukončení, strany Smlouvy ve
vztahu k Měnovým obchodům ukončeným podle odstavce 17.1
nebo 17.2 těchto Podmínek nebudou povinny provést žádnou platbu
či poskytnout jiné plnění podle těchto Podmínek; tímto nejsou
dotčena další ustanovení Smlouvy. Výše částky splatné ve vztahu k
Datu předčasného ukončení bude stanovena podle odstavce 17.4 a
násl. těchto Podmínek.
Komerční banka, a. s., se sídlem: 7/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
18. Další práva Banky nebude moci sledovat, užít nebo kopírovat jakékoli Přístupové
údaje.
18.1 Outsourcing. Banka může delegovat nebo zadat výkon všech nebo
některých svých povinností vyplývajících z těchto Podmínek na 22. Záruky
jakoukoli třetí osobu. Banka je oprávněna takto jednat bez souhlasu
Klienta. 22.1 Prohlášení o Aplikaci. Aplikace je poskytována tak, jak je, na
Klientovo výhradní riziko a Banka ani žádný její poskytovatel služeb
19. Zánik smluvního vztahu nečiní žádné prohlášení ohledně Aplikace ani Služeb, mimo jiné
včetně žádného prohlášení ohledně (1) aktuálnosti, přesnosti ani
19.1 Výpověď. Klient i Banka jsou oprávněni Smlouvu kdykoliv písemně úplnosti Aplikace; (2) nepřetržitého fungování Aplikace; (3)
vypovědět. Výpověď nabývá účinnosti v 8:00 hodin Pracovního dne zabezpečení Aplikace, její neporušenosti či toho, že v Aplikaci nebo
následujícího po dni doručení výpovědi druhé straně. To neplatí v serverech, ze kterých je zpřístupňována, nejsou žádné Viry; (4)
u výpovědi Smlouvy ze strany Banky vůči Kvalifikovanému klientovi. výsledků, které Klient nebo jiná třetí strana získá užíváním Aplikace;
V takovém případě je Banka oprávněna vypovědět Smlouvu a (5) žádného obsahu třetích stran přístupného v Aplikaci nebo jejím
v souladu ustanoveními Všeobecných podmínek, které se týkají prostřednictvím.
Smlouvy o Platebních službách.
22.2 Aktualizace. Banka ani žádný její poskytovatel služeb není povinen
19.2 Skončení účinnosti Smlouvy. Účinnost Smlouvy skončí udržovat ani aktualizovat žádný obsah Aplikace ani za jeho
okamžikem skončení účinnosti Smlouvy o poskytování přímého udržování ani aktualizování nenese žádnou odpovědnost a tento
bankovnictví. obsah je poskytován tak, jek je stanoveno, a může být aktuální ke
konci pracovní doby předchozího dne, v reálném čase nebo se
19.3 Vliv ukončení Smlouvy na Obchody. Ukončení účinnosti Smlouvy zpožděním.
nemá vliv na sjednané, avšak ke dni ukončení účinnosti Smlouvy
dosud nevypořádané Obchody, které se budou nadále řídit 22.3 Odkazy na internetové stránky. Aplikace může poskytovat odkazy
ustanoveními Smlouvy. Právo Banky postupovat podle článku 17 na jiné internetové stránky podporované a udržované třetími
těchto Podmínek není dotčeno. stranami („Stránky třetích stran“), které neovládá Banka ani žádný
její poskytovatel služeb. Banka tyto odkazy poskytuje pouze proto,
20. Zveřejnění postavení aby Uživateli usnadnila získávání informací. Banka proto nečiní
žádné prohlášení ohledně obsahu těchto Stránek třetích stran ani
Banka a její úředníci, členové jejího představenstva a zaměstnanci jejích vlastníků nebo podporovatelů. Skutečnost, že Banka
se mohou zabývat, zastupovat členy představenstva, držet krátkou poskytuje odkaz na Stránku třetí strany, nepředstavuje žádné
či dlouhou pozici, nebo jednat jako tvůrce trhu, poradce, makléř, doporučení, souhlas, podporu, svolení, schválení ani vyjádření
obchodní nebo investiční bankéř ve vztahu ke korporacím, vztahu ze strany Banky ani žádného jejího poskytovatele služeb ve
institucím, finančním nástrojům nebo derivátům, na které může vztahu k této stránce, jejím vlastníkům a/nebo podporovatelům.
odkazovat Aplikace nebo v ní mohou být dostupné. Tato situace
může potenciálně vést ke konfliktu zájmů mezi Klientem a Bankou. 23. Závazek nahradit škodu
Ledaže zákon stanoví jinak, klient uznává, že Banka nemá
povinnost informovat Klienta o této situaci, pokud nastane. 23.1 Obrana Klienta. Banka bude Klienta bránit proti jakýmkoli nárokům
činěným na základě tvrzení, že Aplikace porušuje zapsaná práva
21. Zabezpečení duševního vlastnictví třetí strany, pokud (i) Aplikace bude užívána
tak, jak je povoleno podle těchto Podmínek, (ii) Klient o takovém
21.1 Ochrana před Viry. Uživatel je povinen zajistit, aby Zařízení, ze nároku bezodkladně informuje Banku, (iii) Klient Bance umožní mít
kterého používá Aplikaci, nebylo zasaženo Virem. plnou kontrolu nad obranou a urovnáním sporu a (iv) při této obraně
bude Klient s Bankou spolupracovat. Banka v souvislosti se žádnou
21.2 Bezpečnostní pokyny. Uživatel je povinen dodržovat bezpečností jinou záležitostí neposkytuje žádný jiný závazek nahradit škodu.
rady a návody vytvořené Bankou a dostupné na Internetové adrese.
23.2 Závazek Klienta nahradit újmu. Klient se zavazuje, že Bance
21.3 Informační povinnost Klienta. Za účelem přijetí vhodných nahradí újmu (včetně ušlého zisku) a veškeré výdaje a náklady
bezpečnostních opatření je Klient povinen okamžitě informovat (mimo jiné včetně poplatků za právní služby, úroků, pokut, DPH či
Banku o (i) jakékoli změně ohledně Uživatele (zejména ohledně obdobných daní) vzniklé Bance přímo či nepřímo v důsledku nebo
omezení, které chce Klient zavést k přístupu Uživatele k Aplikaci, ve vztahu k: (i) jakémukoli porušení těchto Podmínek ze strany
o zrušení zmocnění Uživatele), (ii) o neautorizovaném užití Aplikace Uživatele; (ii) nároku třetí strany v souvislosti s užíváním,
a o narušení zabezpečení Aplikace. neužíváním nebo nemožností užívat Aplikaci Uživatelem, (iii)
nedodržení právních předpisů (mimo jiné včetně příslušných
21.4 Odpovědnost Uživatele. Pokud Uživatel přistoupí či použije nebo devizových předpisů nebo investičních limitů) Uživatelem
pokusí se přistoupit nebo použit Aplikaci za jiným účelem než v souvislosti s užíváním Aplikace; nebo (iv) Uživatelově nedbalosti,
sjednání Obchodu či realizaci jiné Služby (zejména za účelem úmyslnému opominutí nebo podvodu, v každém případě
manipulace, hackingu, pozměňování nebo poškození bezpečnosti v souvislosti s užíváním nebo neužíváním Aplikace či sjednáváním
nebo funkčnosti Aplikace) vystavuje se riziku občanskoprávní, Obchodu.
trestní či jiné odpovědnosti.
24. Odpovědnost
21.5 Udělená práva k Aplikaci. Banka uděluje Uživateli odvolatelné,
nevýhradní, nepřevoditelné, omezené právo k přístupu, použití 24.1 Riziko Klienta. Uživatel užívá Aplikaci na své vlastní riziko a přebírá
a zobrazení Aplikace v souladu s těmito Podmínkami. Banka může plnou odpovědnost a riziko ztráty na základě užívání Aplikace.
zrušit nebo změnit tuto licenci kdykoli, z jakéhokoli důvodu, bez
předchozího upozornění aniž by za toto jednání byla jakkoli 24.2 Odpovědnost Banky. Banka není odpovědna za (i) žádnou ztrátu,
odpovědná. Tyto Podmínky neudělují jiná práva k Aplikaci. Všechna újmu, náklad, nárok ani výdaj žádného druhu, ať vzniklý přímo či
práva zde výslovně neudělená jsou vyhrazena Bance nebo třetím nepřímo na základě nedbalosti, porušení smlouvy, uvedení v omyl
osobám poskytující Služby a Banka získala jejich souhlas. či jinak, které vzniknou Uživateli (mimo jiné v důsledku (A)
Uživatelova přístupu (nebo nemožnosti přístupu) do Aplikace nebo
21.6 Přístupové údaje. Přístupové údaje a další nezbytné údaje užívání Aplikace Uživatelem (nebo nemožnosti užívání), (B)
k přístupu a k užití Aplikace (dále jen „Přístupová data“) musí být jakéhokoli obsahu Internetové stránky či Aplikace nebo užívání
zabezpečeny a utajeny a nemohou být zveřejněny jiné osobě než tohoto obsahu Uživatelem, (C) jakékoli chyby nebo opomenutí
Uživateli. Klient je odpovědný za zachování adekvátního vAplikaci, (D) Obchodu, (E) odmítnutí Banky sjednání Obchodu (F)
zabezpečení za účelem: (i) zajištění, že Přístupové údaje nebudou chyby v údajích zadaných Uživatelem v Aplikaci, (G) přenosu
zveřejněny jiné osobě než Uživateli, a (ii) předcházení přístupu informací přes veřejné sítě (včetně internetu), (H) nepřenesení nebo
jiných osob s využitím Přístupových údajů do Aplikace. Dále je Klient opožděného přenesení úkonu směřujícího k uzavření (I) cen/sazeb
povinen zajistit, že se Uživatel nepřihlašuje do Aplikace ze Zařízení zpřístupněných v Aplikaci, (J) dostupnosti Aplikace, (K) přístupu
připojeného k místní síti nebo k internetu, aniž by byly nejprve k obsahu Uživateli poskytnutému Stránkou třetí strany, na kterou
učiněny přiměřené kroky, kterými bude zajištěno, že nikdo další přistupujete prostřednictvím odkazů v Aplikaci, nebo užívání tohoto
obsahu, nebo (L) neoprávněného přístupu do Aplikace nebo k jiným
Komerční banka, a. s., se sídlem: 8/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
komunikačním prostředkům užívaným Bankou ve vztahu ke 26.2 Potvrzení. Podle povahy technického problému je pak realizace
službám poskytovaným podle Podmínek), ledaže tato ztráta vznikne Služby potvrzena přímo v Aplikaci, nebo je potvrzena náhradním
přímo v důsledku hrubé nedbalosti, úmyslného nesprávného způsobem, upřesněným v Konverzaci. Klient se zavazuje v takovém
jednání nebo podvodu Banky, (ii) (a) ztrátu dobré pověsti a (b) ztrátu případě poskytnout Bance údaje potřebné k jeho identifikaci
nebo poškození dat. a poskytnout potřebnou součinnost při následném ověření
parametrů sjednané Služby. Služba nebo Obchod jsou považovány
24.3 Odpovědnost Banky. Banka ani žádný její zaměstnanec, za platně sjednané, pokud s parametry Služby nebo Obchodu
funkcionář, člen statutárního orgánu či zástupce nejsou odpovědni vyjádří Klient i Banka ústní souhlas v Konverzaci na Kontaktních
za žádnou ztrátu ani škodu jakéhokoli druhu jakkoli Uživatelem linkách.
(nebo třetí osobou) utrpěnou v důsledku nesplnění, přerušení plnění
nebo opožděného plnění jakéhokoli svého závazku vzniklého na 26.3 Identifikace osob. Banka je při sjednávání Obchodu nebo jiné
základě nebo v souvislosti s těmito Podmínkami z jakéhokoli Služby prostřednictvím telefonu oprávněna požadovat, aby Uživatel
důvodu, který je mimo rozumnou kontrolu této osoby, mimo jiné prokázal svou totožnost způsobem uspokojivým pro Banku,
včetně (i) jakéhokoli zásahu vyšší moci (ii) jakéhokoli úkonu, zejména identifikací, na které se s Bankou dohodl, případně za
opomenutí nebo předpisu jakéhokoli vládního nebo nadnárodního pomocí technických identifikačních prostředků, pokud Klient tyto
orgánu, úřadu nebo regulačního orgánu; (iii) opoždění, chyby, prostředky od Banky obdržel. Neprovedení identifikace Klienta ze
přerušení, poruchy, opomenutí, vymazání nebo nepřesnosti při strany Banky nemá vliv na platnost sjednaného Obchodu či jiné
přenosu nebo vykazování jakýchkoli informací nebo Obchodu; (vi) Služby.
přerušení, omezení nebo ukončení obchodování na jakékoli
příslušné burze, obchodním systému nebo zúčtovacím místě; (v) 26.4 Pořizování nahrávek. Každá strana (i) může pořizovat elektronické
zpoždění nebo změny tržních podmínek před provedením Obchodu; či jiné nahrávky telefonických rozhovorů stran v souvislosti se
(vi) částečného nebo úplného selhání, poruchy, špatného fungování Smlouvou nebo jakýmkoli potenciálním Obchodem či jinou Službou,
nebo nezákonného zásahu do jakéhokoli přenosového, (ii) bude o takové možnosti nahrávání informovat své příslušné
telekomunikačního nebo jiného komunikačního zařízení, počítačové zaměstnance a získá veškeré souhlasy, které mohou být zákonem
služby, zpracovacího systému, hardwaru, softwaru nebo dodávek požadovány před tím, než těmto zaměstnancům povolí telefonickou
energií. komunikaci, a (iii) souhlasí s tím, že nahrávky mohou být předloženy
jako důkazní materiál v jakémkoli řízení, které se týká Smlouvy nebo
24.4 Úkony za účelem dodržování právních předpisů. Banka může jakéhokoli potenciálního Obchodu.
učinit nebo neučinit jakýkoli úkon, který bude považovat za nezbytný
za účelem dodržování právních předpisů. Veškeré právní předpisy 27. Seznam Služeb
ve vztahu k těmto Podmínkám a veškeré úkony a opomenutí Banky,
které Banka učiní za účelem dodržování právních předpisů, budou 27.1 Popis Služeb. Přesný popis jednotlivých Obchodů, respektive
pro Uživatele závazné a v důsledku těchto úkonů nebo opomenutí příslušných Nástrojů včetně příkladů lze nalézt na Internetové
Bance ani členům statutárních orgánů, funkcionářům, adrese.
zaměstnancům ani zástupcům Banky nevznikne žádná
odpovědnost. 27.2 Obchody:
24.5 Vystavení vnějším vlivům. I když Banka uznává odpovědnost za a) Vklad
učinění přiměřených bezpečnostních opatření, Klient si je vědom a
přijímá, že jako v jakékoli síti může být vystaven (i) přenosu b) FX SPOT
neoprávněných programů třetími stranami; (ii) elektronickým
zásahům do jeho práv; (iii) tomu, že informace a/nebo data nebudou c) FX Forward
doručena do zamýšleného cíle; nebo (iv) chybného obdržení
informací nebo zaslání informací nesprávnému příjemci. d) FX Swap
24.6 Bezpečnostní opatření Banky. I když Banka přijala mimo jiné 27.3 Další Služby
předpisy o bezpečnosti, ochraně údajů a ochraně soukromí, aby
omezila rizika a události uvedené v odstavcích 24.4 a 24.5 výše, a) FX Pokyn
nemůže zaručit jejich úplné odstranění. Klient si je proto vědom a
přijímá, že žádný přenos prostřednictvím Aplikace nebo jiných b) Modifikace platebních instrukcí
komunikačních prostředků nebude považován za důvěrný a že
Banka není odpovědná za žádné porušení důvěrného charakteru c) Zrušení Obchodu či Služby
informací vzniklé na základě těchto událostí nebo v souvislosti
s nimi. d) Předčasné ukončení Obchodu
25. Osoby oprávněné k obchodování e) Modifikace Obchodu
25.1 Vymezení oprávněných osob. Klient je oprávněn nastavit 28. Užití pojmů a jejich vymezení
v Aplikaci nebo ve Smlouvě další omezení pro Uživatele při
provádění úkonů dle těchto Podmínek. 28.1 Umístění pojmů. Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou
v těchto Podmínkách a ve Smlouvě užívány ve významu uvedeném
25.2 Osobní údaje dotčených osob. Klient získá souhlas dotčené v článku 28 těchto Podmínek či ve Všeobecných podmínkách.
osoby s tím, aby ji uvedl jako Uživatele v Příloze č. 2 Smlouvy, dříve
než tuto Přílohu č. 2. předloží Bance. Klient prohlašuje, že získá 28.2 Význam pojmů a nadpisů. Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá
potřebné souhlasy všech Uživatelů podle zákona č. 101/2000 Sb., něco jiného, v této Smlouvě slova v jednotném čísle zahrnují rovněž
o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, k jejich množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné.
předání a zpracování Bankou po dobu, po kterou bude příslušná Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho
osoba Uživatelem podle této Smlouvy, za účelem plnění této přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Podmínek.
Smlouvy a za účelem uvedeným v článku 28 Všeobecných Jakýkoliv odkaz na Smlouvu, Podmínky nebo jakýkoliv jiný
podmínek, před tím než je předá Bance. V případě odvolání tohoto dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které
souhlasu Uživatelem se Klient zavazuje neprodleně Banku o této byly učiněny v souladu se Smlouvou a Podmínkami a s příslušnými
skutečnosti informovat. právními předpisy. Jakýkoliv odkaz na přílohu, článek, odstavec
a bod znamená, nevyplývá-li z kontextu Smlouvy a Podmínek jinak,
26. Řešení nestandardních situací odkaz na přílohu, odstavec, článek a bod Smlouvy či Podmínek.
26.1 Využívání Kontaktních linek. V případě problémů s dostupností 28.3 Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných
Aplikace, ať už na straně Klienta nebo na straně Banky, je Banka podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno
připravena poskytovat v Pracovní době Služby i prostřednictvím jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto
Kontaktních linek. Podmínkách následující význam:
„Aplikace“ je elektronický systém KB eTrading, ve kterém jsou Bankou
poskytovány Služby.
„Banka“ je Komerční banka, a.s. se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp.
969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku
vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
„Booking date“ je den, kdy je platně sjednána Služba.
Komerční banka, a. s., se sídlem: 9/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
„Částka předčasného ukončení” znamená, s ohledem na každý „Datum Obchodu“ je kalendářní den, od kterého se odvozují další
Ukončený Obchod nebo skupinu Ukončených Obchodů, výši ztrát nebo významné okolnosti Obchodu, zejména pak Data vypořádání. Zpravidla je
nákladů Kalkulačního agenta, které mu vznikly nebo které by mu vznikly shodný s Booking date, ale s ohledem na standardy obchodování různých
za převládajících tržních okolností (vyjádřeno jako kladné číslo), nebo měn, a měnových párů na různých světových trzích se od Booking date
zisků Kalkulačního agenta, které byly nebo by byly realizovány za může i lišit.
převládajících tržních okolností (vyjádřeno jako záporné číslo), v případě,
že by Kalkulační agent nahradil či by mu byl poskytnut ekonomický „Datum počáteční valuty“ je v případě Vkladu Pracovní den, na který byl
ekvivalent (a) podstatných podmínek Ukončeného Obchodu nebo skupiny sjednán počátek Vkladu a zároveň Banka je oprávněna inkasovat jistinu z
Ukončených Obchodů, které by byly požadovány, kdyby nenastalo Datum Účtu.
předčasného ukončení, po takovém datu (za předpokladu splnění
odkládacích podmínek uvedených v odstavci 17.11 těchto Podmínek) „Datum předčasného ukončení“ má význam uvedený v odstavci 17.1
a (b) opčních práv smluvních stran z příslušného Ukončeného Obchodu těchto Podmínek.
nebo skupiny Ukončených Obchodů.
„Datum vypořádání“ je den, kdy má příslušná strana plnit dluhy
Jakoukoli Částku předčasného ukončení stanoví Kalkulační agent z Obchodu.
jednající v dobré víře s použitím obchodně přiměřených postupů s cílem
dosáhnout obchodně přiměřeného výsledku. Kalkulační agent je oprávněn „Elektronický klient” je Klient, který uvedl pro účely doručování svoji
stanovit Částku předčasného ukončení pro jakoukoli skupinu Ukončených emailovou adresu, a to při sjednání Smlouvy nebo i při uzavření jiné
Obchodů nebo jakýkoli jednotlivý Ukončený Obchod, v souhrnu však nikoli smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté.
pro méně než pro všechny Ukončené Obchody. Každá Částka
předčasného ukončení bude stanovena k Datu předčasného ukončení, „EMIR“ je Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012
nebo pokud by to nebylo obchodně přiměřené, ke dni nebo dnům o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů;
následujícím po Datu předčasného ukončení podle toho, kdy by to bylo příslušné související nařízení Komise (EU) v přenesené pravomoci,
obchodně přiměřené. prováděcí nařízení Komise (EU) a další související předpisy (dále též
„EMIR a související předpisy“).
Neuhrazené částky týkající se Ukončeného Obchodu nebo skupiny
Ukončených Obchodů, jakož i náklady právního zastoupení a náklady dle „FX Forward” je Obchod, spočívající ve vzájemné výměně dvou měn, za
odstavce 16.3 těchto Podmínek se při stanovení Částek předčasného dohodnutý Kurz, jehož vypořádání má proběhnout v časovém rozmezí od
ukončení neberou v úvahu. tří Pracovních dnů (T+3) včetně do 1. roku po sjednání Obchodu, pokud si
strany nesjednají jinak.
Při stanovení Částky předčasného ukončení je Kalkulační agent oprávněn
přihlédnout k jakýmkoliv podstatným informacím, včetně jednoho či více „FX pokyn“ je pokyn Klienta podaný Bance způsobem pro sjednávání
níže uvedených druhů informací: (i) kotace (pevné nebo indikativní) pro Obchodů, a to za účelem sjednání Obchodu FX SPOT s podmínkou, že
náhradní transakce, poskytnuté jednou nebo několika třetími osobami nastane určitý Kurz a budou splněny další podmínky tohoto pokynu.
s tím, že tyto třetí osoby mohou brát v úvahu aktuální úvěrovou bonitu
Kalkulačního agenta v okamžiku poskytnutí kotace a podmínky příslušné „FX SPOT“ je Obchod, spočívající ve vzájemné výměně dvou měn, za
dokumentace, včetně zajišťovací dokumentace, mezi Kalkulačním dohodnutý Kurz, jehož vypořádání má proběhnout do dvou Pracovních dnů
agentem a třetí osobou poskytující kotaci; (ii) informace sestávající (T+2) včetně po sjednání Obchodu.
z příslušných tržních dat z příslušného trhu, poskytnutých jednou nebo
několika třetími osobami, zejména (nikoliv však výhradně) příslušných „FX Swap” je Obchod, při kterém je sjednána směna jedné měny za druhou
sazeb, cen, výnosů, výnosových křivek, spreadů, volatilit, korelací nebo a současně i směna stejných měn, v jiný den, zase zpět. Předmětem
jiných podstatných tržních dat z příslušného trhu; nebo (iii) informace cenového ujednání je zejména rozdíl cen první a druhé směny.
uvedené v ustanoveních bodů (i) nebo (ii) výše, avšak z interních zdrojů
(včetně jakýchkoli spřízněných osob Kalkulačního agenta), pokud takové „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace
informace jsou stejného druhu jako informace, které Kalkulační agent poskytované Bankou Klientovi, které jsou v souladu s § 1751 Občanského
používá v rámci své běžné obchodní činnosti k ocenění obdobných zákoníku nedílnou součástí této Smlouvy.
obchodů.
„Internetová adresa” je internetová stránka Banky www.kb.cz nebo jiná
Kalkulační agent vezme v úvahu (s přihlédnutím ke standardům internetová adresa, která ji nahradí.
a postupům popsaným v této definici) kotace dle bodu (i) výše nebo
příslušná tržní data dle bodu (ii) výše, ledaže bude Kalkulační agent „Jiné ukončené obchody“ má význam uvedený v odstavci 17.3 těchto
opodstatněně a v dobré víře přesvědčen, že takové kotace nebo příslušná Podmínek.
tržní data nejsou ihned k dispozici nebo by vedly k výsledku, který by
nevyhověl takovým standardům. Při posuzování informací uvedených „Kalkulační agent“ je strana (případně třetí osoba) odpovědná za určení
v bodech (i), (ii) nebo (iii) výše je Kalkulační agent oprávněn zahrnout fixací aktuálních kurzů nebo sazeb a provedení kalkulací nezbytných pro
náklady na financování, a to do výše, ve které náklady na financování již určení platebních povinností stran a za výpočet Částky závěrečného
nejsou a nebyly by součástí ostatních již použitých informací. Třetími vyrovnání. Kalkulační agent je vždy povinen jednat v dobré víře obchodně
osobami poskytujícími kotace v souladu s bodem (i) výše nebo tržní data přiměřeným způsobem a jeho výpočty budou pro strany závazné, nebude-
v souladu s bodem (ii) výše mohou být zejména (nikoliv však výhradně) li prokázána jejich zřejmá nesprávnost nebo, bude-li se jednat o výpočet
obchodníci s cennými papíry na příslušných trzích, koneční uživatelé Částky závěrečného vyrovnání či jejích jednotlivých komponent, nebude-
příslušného produktu, poskytovatelé informací, makléři a jiné zdroje li prokázán jejich zřejmý rozpor se zvyklostmi na příslušných finančních
příslušných tržních údajů. trzích. Nebude-li ujednáno jinak, je Kalkulačním agentem Banka.
Obchodně přiměřené postupy použité ke stanovení Částky předčasného „Klient“ je fyzická nebo právnická osoba, která je majitelem Účtu, a
ukončení mohou zahrnovat následující: (1) aplikaci oceňovacích nebo s Bankou uzavřela Smlouvu a Smlouvu o poskytování přímého
jiných modelů na příslušná tržní data od třetích osob v souladu s bodem bankovnictví.
(ii) výše nebo na informace z interních zdrojů v souladu s bodem (iii) výše
s tím, že takové oceňovací nebo jiné modely jsou v době stanovení Částky „Kontaktní adresa” je poslední doručovací adresa Klienta sdělená
předčasného ukončení Kalkulačním agentem využívány v rámci běžné Klientem Bance ve Smlouvě, jiné smlouvě o poskytnutí Bankovní služby,
obchodní činnosti ke stanovení ceny nebo ocenění obchodů mezi nebo kdykoliv poté.
Kalkulačním agentem a nespřízněnými třetími osobami, které mají
obdobné podmínky jako Ukončený Obchod nebo skupina Ukončených „Kontaktní emailová adresa” je poslední e-mailová adresa Klienta
Obchodů; a (2) aplikaci jiných metod ocenění na Ukončený Obchod nebo sdělená Elektronickým klientem Bance ve Smlouvě, jiné smlouvě o
skupinu Ukončených Obchodů v závislosti na druhu, složitosti, objemu poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté.
nebo počtu Ukončených Obchodů nebo skupiny Ukončených Obchodů.
„Kontaktní linky“ jsou telefonní linky Klienta a Banky uvedené v Příloze
„Částka závěrečného vyrovnání“ má význam uvedený v odstavci 17.5 č. 1 a 2 Smlouvy, případně jiné linky, které budou strany používat pro účely
těchto Podmínek. Smlouvy.
„Datum maturity“ je den posledního vypořádání příslušné Služby, a to „Konverzace” je jednání Klienta a Banky o konkrétních podmínkách
v případě, že Obchod má více dnů vypořádání. Obchodu či jiné Služby a o jeho sjednání, změně nebo předčasném
ukončení uskutečněné telefonicky prostřednictvím příslušných
telefonických linek.
„Kurz“ je stranami Měnového obchodu sjednaná cena jedné měny
vyjádřená v jednotkách jiné měny.
„Měnová jednotka v dané měně“ je nejnižší jednotka měny pro převod
(např. 1 halíř, 1 yen, 1 eurocent, atd.).
„Měnový obchod“ je Obchod, jehož předmětem je FX Swap, FX Forward
nebo FX SPOT.
Komerční banka, a. s., se sídlem: 10/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
„Modifikace“ je změna podmínek Obchodu sjednaná Bankou a Klientem „Pravidla Banky pro obchodování s Nástroji“ jsou pravidla Banky pro
způsobem dle těchto Podmínek. obchodování s Nástroji poskytované Bankou Klientovi, které jsou v souladu
s § 1751 Občanského zákoníku nedílnou součástí této Smlouvy.
„Nástroj” je investiční nástroj dle ZPKT ohledně kterého Banka poskytuje
Služby. „PRIBOR“ je Pražská mezibankovní referenční zápůjční sazba a je
uveřejňována systémem Reuters, strana PRBO pro požadované období,
„Nepříznivá regulační změna“ má význam uvedený v odstavci 16.2 těchto popřípadě na straně ji nahrazující.
Podmínek.
„Předčasné ukončení“ má význam uvedený v odstavcích 6.6 – 6.8 těchto
„Neuhrazené částky“ dlužné určité straně Smlouvy ve vztahu k určitému Podmínek.
Datu předčasného ukončení znamená s ohledem na všechny Ukončené
Obchody součet (a) částky ve výši odpovídající součtu výší všech „Přeměna korporace“ je sloučení, splynutí nebo jiná fúze týkající se
peněžitých pohledávek určité strany Smlouvy za druhou stranou, které se Klienta nebo jeho rozdělení nebo převod celého jeho jmění, obchodního
staly splatnými (nebo které by se staly splatnými, kdyby se neaplikoval závodu či podstatné části jmění či obchodního závodu na jinou osobu,
odstavec 17.11 těchto Podmínek) ve prospěch této strany podle těchto nebo změna právní formy Klienta či jiná forma přeměny korporace, nebo
Podmínek do Data předčasného ukončení (včetně tohoto dne) a které dohoda o provedení čehokoli výše uvedeného.
zůstávají k takovému Datu předčasného ukončení neuhrazené jednou
stranou druhé straně a včetně úroku z prodlení přirostlého k takovým „Příkaz k administraci“ má význam definovaný v Podmínkách přímého
pohledávkám ve výši Sazby úroku z prodlení přirostlého k takovým bankovnictví.
pohledávkám do Data předčasného ukončení a (b) v případě, že k Datu
předčasného ukončení mají být ukončeny všechny sjednané, avšak dosud „Případ porušení“ je kterýkoli případ či situace popsaná v odstavci 16.1
nevypořádané Měnové obchody, jakékoli Částky závěrečného vyrovnání, těchto Podmínek.
které se staly splatnými do Data předčasného ukončení (včetně tohoto dne)
a které zůstávají k takovému Datu předčasného ukončení neuhrazené „Případ předčasného ukončení“ je kterýkoli případ či situace popsaná
jednou stranou druhé straně a včetně úroku z prodlení ve výši Sazby úroku v odstavci 16.2 těchto Podmínek.
z prodlení těchto Podmínek přirostlého k takovým pohledávkám do Data
předčasného ukončení. Přiměřená tržní cena bude stanovena Kalkulačním „Sazba úroku z prodlení” znamená sazbu per annum rovnající se
agentem k původně sjednanému dni dodání, v dobré víře a obchodně nákladům (bez doložení či prokázání skutečných nákladů) daného
přiměřeným způsobem. příjemce platby (jak byla příjemcem platby potvrzena), kdyby měl
financovat příslušné částky nebo náklady na financování příslušných
„Občanský zákoník“ je zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění částek plus 1% per annum.
pozdějších předpisů.
„Sazebník“ je sazebník poplatků Banky, který je v souladu s § 1751
„Obchod“ je smlouva sjednaná mezi Klientem a Bankou, jejímž předmětem Občanského zákoníku nedílnou součástí této Smlouvy.
je FX Swap, FX Forward, FX SPOT nebo Vklad.
„Služba“ znamená službu poskytovanou Klientovi na základě Smlouvy,
„Opakovaný vklad“ je několik (dva až třicet) bezprostředně po sobě a to zejména služby uvedené v článku 27 těchto Podmínek. Pro účely
jdoucích Vkladů o stejné jistině a stejné úrokové sazbě, z nichž každý je Informací o investičních službách a Nástrojích jsou Službou jen investiční
splatný vždy v první Pracovní den následující po Datu počáteční valuty služby poskytované dle této Smlouvy.
každého Vkladu.
„Smart vklad“ je Vklad sjednaný na dobu od sedmi (7) dnů do jednoho (1)
„Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením ve smyslu roku, který podléhá poplatku z přírůstku depozit dle Sazebníku.
Všeobecných podmínek, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování
služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Smlouva“ je smlouva sjednaná mezi Klientem a Bankou, na základě
Oznámení o provádění platebního styku je na základě § 1751 Občanského které se Banka zavazuje Klientovi poskytovat služby KB eTrading, jejíž
zákoníku nedílnou součástí této Smlouvy. součástí jsou Všeobecné podmínky a tyto Podmínky.
„Pobočka“ je Komerční banka, a.s., pobočka zahraničnej banky se sídlem „Smlouva o poskytování přímého bankovnictví“ je smlouva uzavřená
Hodžovo námestie 1A, PSČ 811 06, Bratislava, IČO: 47 231 564 zapsaná mezi Klientem a Bankou, na základě které se Banka zavazuje Klientovi
v Obchodnom registri vedeném Okresným súdom Bratislava I, Oddiel: Po, poskytovat služby přímého bankovnictví, jejíž součástí jsou Všeobecné
Vložka č. 1914/B. podmínky a Podmínky pro poskytování a využívání přímého bankovnictví.
„Podmínky přímého bankovnictví“ jsou podmínky pro poskytování „Subjekt ze skupiny“ je osoba, s kterou je Klient majetkově nebo
a využívání přímého bankovnictví vydávané Bankou. personálně propojen nebo s ní tvoří koncern.
„Poskytovatel zajištění“ je třetí osoba, která zajišťuje dluh Klienta vůči „Termín doručení Konfirmace“ Termín doručení Konfirmace“ znamená:
Bance na základě příslušné Zajišťovací dokumentace.
(i) Pracovní den bezprostředně předcházející Termínu včasné
„Pracovní den“ znamená: Konfirmace;
a) pokud se jedná o platbu nebo dodání, den (kromě soboty a neděle), nebo
kdy mají komerční banky v Praze otevřeno pro běžné obchodování a
zároveň: (ii) pokud Termín včasné Konfirmace spadá na den, který je 1. Pracovní
den bezprostředně následující po Datu Obchodu, tak v Termínu
(i) jedná-li se o platbu v českých korunách, den, ve který jsou včasné Konfirmace, a to do 14:00, pokud se strany nedohodnou jinak.
všechny příslušné části systému České národní banky CERTIS
funkční do té míry, že platba může být provedena; V případě nestandardních Obchodů je Banka oprávněna doručit
Konfirmaci i po těchto lhůtách s tím, že ji zašle co nejdříve to bude možné
(ii) jedná-li se o platbu v euro, den, ve který jsou všechny příslušné po sjednání Obchodu, sjednání změny podmínek nebo Předčasném
části systému TARGET funkční do té míry, že taková platba může ukončení.
být provedena;
„Termín včasné Konfirmace“ znamená konec posledního dne, do
(iii) jedná-li se o platby v jakékoli jiné měně, den, kdy mají komerční kterého Obchod musí být potvrzen v souladu s článkem 12 kapitoly VIII
banky otevřeno pro obchodování (včetně plateb v dané měně, Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013.
devizových transakcí a vkladů v cizí měně) v místě(ech)
dohodnutém(ých) pro příslušný Obchod nebo jinou Službu nebo, „Účet“ znamená jakýkoli účet Klienta vedené Bankou nebo Pobočkou
není-li takové místo dohodnuto, v místě, kde se nachází příslušný uvedený v Příloze č. 2 Smlouvy. Účty Klienta musí být současně účty, ke
účet, a pokud je odlišné, pak v hlavním finančním centru měny kterým jsou poskytovány služby přímého bankovnictví – mojebanka nebo
příslušné platby, pokud takové centrum existuje; profibanka.
(iv) pokud se jedná o ocenění, den (kromě soboty a neděle), ve který „Ukončené Obchody“ má význam uvedený v odstavci 17.1 a 17.2 těchto
může být rozumně provedeno aktuální ocenění na základě Podmínek.
dohodnutých cenových zdrojů;
„Úpadkové řízení“ znamená, že v souladu s jakýmkoliv zákonem nebo
b) pokud se jedná o jakékoli oznámení či jiné sdělení, den (kromě soboty podobným předpisem jakékoliv příslušné jurisdikce, nastane ohledně
a neděle), jenž je pracovním dnem komerčních bank ve městě některé ze stran jako dlužníka nebo ohledně jeho majetku nebo podstatné
uvedeném v adrese, kterou poskytne příjemce takového sdělení. části majetku, kterákoli z následujících událostí:
„Pracovní doba“ znamená Pracovní den od 9:00 do 17:00 hodin a) je rozhodnuto o úpadku či o způsobu řešení úpadku;
pražského času, pokud si strany nesjednají jinak.
b) byl zamítnut insolvenční návrh pro nedostatek majetku či vyhlášeno
moratorium;
Komerční banka, a. s., se sídlem: 11/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.
Podmínky pro poskytování a používání
KB eTradingu
c) je zahájeno insolvenční řízení či řízení (ať dobrovolné, nebo povinné), 29.5 Strany výslovně potvrzují, že podmínky Smlouvy jsou výsledkem
které má obdobné právní účinky jako události uvedené pod písmeny jednání Stran a že každá Strana měla možnost ovlivnit obsah
a) a b) v této definici Úpadkového řízení; a rozsah podmínek Smlouvy.
d) je zahájeno řízení, ve kterém se usiluje o ustanovení likvidátora, 29.6 Banka je oprávněna tyto Podmínky průběžně měnit, a to způsobem
nuceného správce, insolvenčního správce nebo obdobného správce; uvedeným ve Všeobecných podmínkách.
e) je nařízen výkon rozhodnutí (exekuce); 29.7 Veškerá komunikace a předávání informací dle těchto Podmínek
a Smlouvy bude probíhat v českém jazyce, pokud se strany
f) je zahájeno u jakéhokoli orgánu státní správy či samosprávy v jakékoli nedohodnou jinak.
jurisdikci jakékoli jiné řízení, které by mohlo mít obdobné účinky jako
kterékoli z událostí uvedených pod písmeny a) až e) v této definici 29.8 Smlouva a Podmínky se řídí právním řádem České republiky.
Úpadkového řízení.
29.9 Účinnost. Pokud jiné ustanovení Smlouvy nestanoví jinak, nabývají
Úpadkové řízení je „zahájeno", pokud je podán nebo učiněn návrh na tyto Podmínky účinnosti dne 15.8.2023.
zahájení takového řízení nebo (pokud není takový návrh vyžadován)
pokud příslušný soud, orgán státní správy či samosprávy, orgán právnické
osoby nebo jiná příslušná osoba přijme rozhodnutí o zahájení takového
řízení.
„Uživatel“ je fyzická osoba, která je oprávněna využívat Aplikaci.
V případě Klienta – fyzické osoby mohou být Uživateli Klient osobně
a další fyzické osoby zmocněné a uvedené Klientem v Příloze č. 2
Smlouvy. V případě Klienta – právnické osoby mohou být Uživateli fyzické
osoby, které jsou oprávněny samostatně jednat za Klienta jako statutární
orgán (člen statutárního orgánu) a další fyzické osoby zmocněné
a uvedené Klientem v Příloze č. 2 Smlouvy.
„Virus“ zahrnuje jakékoli nevyžádané programy, zejména počítačové viry,
červy, trojské koně, keylogger nebo screenlogger software spyware,
adware a nebo jakýkoli škodlivý nebo nevyžádaný software.
„Vklad“ je termínovaný vklad s individuální úrokovou sazbou zřízený
a vedený Bankou na základě jednotlivých Obchodů. Každý Vklad je
evidován na samostatném účtu Banky. Vkladem se rozumí i Opakovaný
vklad a Smart vklad.
„Všeobecné podmínky“ jsou všeobecné obchodní podmínky Banky,
které jsou v souladu s § 1751 Občanského zákoníku nedílnou součástí
Smlouvy.
„Zajišťovací dokumentace“ je smlouva či jiný zajišťovací dokument, na
základě kterého Klient či Poskytovatel zajištění zajišťuje tamtéž definované
pohledávky Banky za Klientem z Obchodů sjednaných na základě Smlouvy
či vzniklé v souvislosti s nimi, a to v rozsahu a způsobem specifikovaným
tamtéž.
„Zařízení“ je stolní počítač, notebook, tablet, smartphone nebo jakékoli jiné
zařízení, které může být použito k připojení se k Aplikaci.
„ZPKT” je zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění
pozdějších předpisů.
„Zrušení“ má význam uvedený v odstavci 6.5 těchto Podmínek.
29. Závěrečná ustanovení
29.1 Klient potvrzuje, že si je vědom povahy a hodnoty plnění, která
Banka má poskytnout podle Smlouvy a jednotlivých Obchodů
a jiných Služeb, a sjednáním konkrétního Obchodu či jiné Služby
souhlasí s podmínkami a cenami těchto plnění, prohlašuje, že nejde
o plnění, která by vůči němu byla v hrubém nepoměru a vzdává se
práva požadovat zrušení této Smlouvy resp. předmětných Obchodů
a jiných Služeb podle § 1793 Občanského zákoníku.
29.2 Klient se předem vzdává práva domáhat se zrušení této Smlouvy či
jakékoli její součásti a závazků z toho vyplývajících ve smyslu
§ 2000 Občanského zákoníku.
29.3 Strany se dohodly, že
a) ve vztahu ke Smlouvě a závazkům z ní vzniklým vylučují použití
§ 1978 odst. 2 a § 1980 Občanského zákoníku;
b) vylučují aplikaci obchodních zvyklostí zachovávaných obecně
i obchodních zvyklostí zachovávaných v odvětví týkajícím se
předmětu plnění sjednaných Obchodů a jiných Služeb, pokud
nejsou výslovně sjednány a potvrzeny v příslušné Konfirmaci
nebo pokud Smlouva nebo tyto Podmínky nestanoví jinak;
c) jakákoli odpověď s dodatkem nebo odchylkou není přijetím
nabídky na sjednání Smlouvy, přičemž toto ujednání platí i pro
uzavírání dodatků ke Smlouvě;
d) Klient na sebe přebírá nebezpečí změny okolností;
29.4 Připouští-li ve Smlouvě nebo v Podmínkách použitý výraz různý
výklad, nevyloží se v pochybnostech k tíži toho, kdo výrazu použil
jako první.
Komerční banka, a. s., se sídlem: 12/12
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 3. 6. 2019
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B., VLOŽKA 1360 VER E PODETR.DOT 17.05.2023 12:16 ODP.