Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 26852547: Smlouva o podpoře

Příloha 1525002451.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Frýdek - Místek

                                  SMLOUVA
         O POSKYTNUTÍ FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ
    URČENÝCH PRO SNÍŽENÍ ÚROKOVÉHO ZATÍŽENÍ

                                č. 1525002451

Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.,
     se sídlem Praha 8 - Karlín, Za Poříčskou branou 6/č.p. 256, PSČ 186 00, IČO 49241494,
     společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
     v oddílu B, vložce č.2130,
     společnost zastupuje Ing. Martin Karban, předseda představenstva

(dále jen „Fond“)
a

Kaleta Marián
     se sídlem Polní 1197 , Český Těšín, PSČ 737 01, RČ ████████, IČO 73364410

(dále jen „Podnikatel“)

                                  uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku
                       podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

                                           (dále jen „občanský zákoník“),
                                                            tuto

    smlouvu o poskytnutí finančních prostředků určených pro
          snížení úrokového zatížení (dále jen „Smlouva“)

1. Předmět Smlouvy

         Předmětem této Smlouvy je závazek Fondu poskytovat Podnikateli za dohodnutých podmínek
         finanční prostředky určené pro snížení úrokového zatížení úvěru (dále jen „Podpora“), který
         Podnikateli poskytla společnost Česká spořitelna a.s. okresní pobočka v Novém Jičíně, (dále
         jen „Banka“) maximálně do výše ██████████ na základě smlouvy o úvěru č.
         █████████ ze dne ████████ při úrokové sazbě Banky platné ke dni uzavření smlouvy
         o úvěru ve výši ██ % (dále jen „Smlouva o úvěru“) a tomu odpovídající závazek Podnikatele
         plnit povinnosti vyplývající mu z této Smlouvy.
2. Podpora

2.1 Podporou se pro účely této Smlouvy rozumí poskytnutí finančních prostředků určených
         pro snížení úrokového zatížení úvěru podnikatelským subjektům v oblasti zemědělství.
         Podnikateli nepřísluší Podpora podle této Smlouvy za splátky úroků, které dle sdělení Banky
         nebyly včas a řádně zaplaceny a/nebo byly uhrazeny před datem zaregistrování žádosti
         o podporu na příslušném Fondem k tomu určeným subjektem.

2.2 Strany se dohodly, že Podnikateli přísluší podle této Smlouvy Podpora vztahující
         se k programu Podpora nákupu půdy ve smyslu Pokynů pro poskytování podpory Podpůrným
         a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu „Podpora nákupu půdy“
         (dále „Pokyny“), které tvoří nedílnou součást Smlouvy a jsou přílohou č. 1 této Smlouvy.

2.3 Výše Podpory je závislá na výši úroků z úvěru, které stanoví Banka dle zůstatku jistiny a platné
         úrokové sazby Banky. Podpora, která bude Fondem Podnikateli poskytována, se vypočte
         stejným postupem jako úrok z výše uvedeného úvěru, avšak s použitím procentní sazby
         o 1,00 % nižší, než jaká byla Bankou skutečně pro výpočet úroku použita. Procentní sazba,
         použitá pro výpočet Podpory podle tohoto odstavce, může činit maximálně 5 % p.a.

2.4 Výše Podpory bude k datu poskytnutí přepočtena (diskontována) na čistou současnou hodnotu
         diskontní sazbou vyhlášenou Evropskou komisí k datu poskytnutí podpory. (viz nařízení
         Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o
         fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství a Sdělení Komise o
         revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb) dle splátkového kalendáře
         k podporovanému úvěru, přičemž vždy platí, že nesmí přesáhnout korunový ekvivalent částky
         15 000 EUR přepočtený referenčním kursem stanoveným Evropskou centrální bankou ke dni
         poskytnutí podpory.

2.5 Maximální možná výše Podpory vypočtené dle č. 2.4 dle této smlouvy činí ██████████.

2.6 Bez ohledu na ustanovení odstavce 2.5 této Smlouvy, závazek Fondu poskytovat Podnikateli
         Podporu podle této Smlouvy zaniká dnem, kdy:
         (a) Banka v souladu se Smlouvou o úvěru zesplatnila úvěr;
         (b) došlo k předčasnému zániku Smlouvy o úvěru z jakéhokoliv důvodu;
         (c) insolvenční soud rozhodl o zjištění úpadku Podnikatele nebo Podnikatel vstoupil
                do likvidace;
         (d) insolvenční soud rozhodl o zjištění úpadku Banky, Banka vstoupila do likvidace nebo
                na Banku byla uvalena nucená správa;
         (e) věřitelem pohledávky ze Smlouvy o úvěru nebo jakékoli její části se stal z jakéhokoli
                důvodu jiný subjekt než Banka;
         (f) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem;
         (g) došlo ke zrušení Podnikatele bez likvidace z jakéhokoli zákonem stanoveného důvodu;
         (h) Podnikatel přestal splňovat podmínky pro poskytnutí Podpory uvedené v Pokynech;
         (i) Fond vydal rozhodnutí o zániku nároku na poskytování Podpory podle odstavce 5.2 této
                Smlouvy.

3. Splatnost Podpory

3.1 Fond poskytuje Podporu zpětně, vždy dvakrát ročně za každé uplynulé kalendářní pololetí.
         Nárok na Podporu vznikne nejdříve dnem zaplacení první splátky úroků z úvěru, byly-li
         uhrazeny po datu zaregistrování žádosti o podporu a zanikne dnem zániku nároku na Podporu
         dle této Smlouvy.

                                                             Č.j. 74403/2015, strana 2
3.2 Podpora je splatná do 60-ti kalendářních dnů poté co Fond obdrží od Banky veškeré podklady
         pro výpočet Podpory za uplynulé kalendářní pololetí.
         Podpora je splatná převodem na bankovní účet Podnikatele č. ████████, vedený u banky
         ████████., variabilní symbol ███████.

3.3 Strany se dohodly, že pouze Fond je oprávněn jednostranně započítávat jakékoliv vzájemné
         závazky, vzniklé mezi Podnikatelem a Fondem.

3.4 Nejpozději do jednoho roku ode dne, kdy se Fond dozvěděl o zániku závazku Fondu
         poskytovat Podporu podle této Smlouvy, je Fond povinen provést závěrečné vyúčtování
         a odeslat jej v písemné formě Podnikateli.

3.5 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn přeplatek Podpory, je Podnikatel povinen vrátit
         přeplatek Fondu v plné výši nejpozději do 60-ti dnů od doručení závěrečného vyúčtování
         převodem na bankovní účet Fondu specifikovaný v závěrečném vyúčtování.

3.6 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn nedoplatek Podpory, je Fond povinen doplatit
         nedoplatek Podnikateli nejpozději do 60-ti dnů ode dne doručení závěrečného vyúčtování
         převodem na bankovní účet Podnikatele uvedený v odstavci 3.2 této Smlouvy nebo na jiný
         bankovní účet uvedený písemně Podnikatelem.

4. Povinnosti Podnikatele

4.1 Podnikatel se zavazuje použít úvěr poskytnutý Bankou na základě Smlouvy o úvěru výlučně
         k nákupu nestátní zemědělské půdy a v souladu s Pokyny. V případě, že došlo k čerpání výše
         uvedeného úvěru před uzavřením této Smlouvy, Podnikatel prohlašuje, že úvěr použil výlučně
         k nákupu nestátní zemědělské půdy a v souladu s Pokyny. Za tento účel se nepovažují
         ty činnosti, které jsou předpokladem uzavření této Smlouvy, např. náklady Podnikatele spojené
         s uzavřením této Smlouvy nebo Smlouvy o úvěru, byť splatnost těchto nákladů vznikne
         po uzavření této Smlouvy.

4.2 Podnikatel je povinen Fondu, jeho zástupcům či jiným kontrolním institucím vyjmenovaným
         v Pokynech umožnit kontrolu dodržování veškerých jeho povinností vyplývajících mu
         ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti skutečností
         uvedených v dokumentech předaných Fondu před uzavřením této Smlouvy nebo kdykoliv
         v průběhu její účinnosti. Podnikatel je povinen poskytnout veškerou potřebnou součinnost, tj.
         zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty nebo tyto
         dokumenty zaslat Fondu a poskytnout potřebná vysvětlení.

4.3 Podnikatel je povinen nejpozději do 30 kalendářních dnů doručit Fondu písemné oznámení
         nebo ověřenou kopii dokumentu dokládajícího vznik následujících skutečností, a to
         i prostřednictvím Banky:
         (a) změnu konečné doby splatnosti úvěru podle Smlouvy o úvěru, přičemž tato lhůta počíná
               běžet první kalendářní den následující po dni uzavření odpovídajícího dodatku
               ke Smlouvě o úvěru;
         (b) předčasné splacení úvěru nebo jeho části bez uzavření odpovídajícího dodatku Smlouvy
               o úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni provedení
               takového předčasného splacení;
         (c) postoupení pohledávky vyplývající ze Smlouvy o úvěru nebo její části Bankou na třetí
               osobu, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy je toto
               postoupení oznámeno nebo prokázáno Podnikateli;
         (d) změnu čísla běžného účtu pro poskytování Podpory, přičemž tato lhůta počíná běžet první
               kalendářní den následující po dni uzavření běžného účtu uvedeného v odst. 3.2 této
               Smlouvy, přičemž dané oznámení musí obsahovat i číslo nového běžného účtu;

                                                             Č.j. 74403/2015, strana 3
         (e) prodej, koupě, vklad či pacht závodu, nebo jeho části anebo jakýkoli jiný přechod
               či přeměnu obchodní společnosti; v případě fyzické osoby i dědění závodu nebo jeho
               části, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušné
               smlouvy nebo, není-li uzavírána smlouva, první kalendářní den po dni, kdy tato
               skutečnost nastane;

         (f) pokles příjmů ze zemědělské činnosti pod hranici stanovenou v Pokynech, přičemž tato
               lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni vyhotovení jakékoliv účetní závěrky
               prokazující uvedený pokles;

         (g) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem, přičemž tato lhůta počíná běžet první
               kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;

         (h) vstup do likvidace, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato
               skutečnost nastane;

         (i) podání návrhu na zahájení insolvenčního řízení, přičemž tato lhůta počíná běžet první
               kalendářní den po dni, kdy bylo toto podání učiněno nebo po dni, kdy se o tomto podání
               Podnikatel dozvěděl;

         (j) zahájení insolvenčního řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho
               řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů;

         (k) exekuci na majetek Podnikatele, výkon rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský
               soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo veřejnou dražbu postihující obchodní
               závod, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, nebo případy kdy je zahájeno řízení dle
               zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, přičemž tato lhůta počíná
               běžet první kalendářní den po dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl;

         (l) zrušení obchodní společnosti Podnikatele s právním nástupcem, přičemž tato lhůta počíná
               běžet první kalendářní den po dni, kdy o této skutečnosti rozhodla valná hromada,
               společníci anebo jakýkoli jiný příslušný orgán společnosti;

         (m) uznání dluhu ze strany Podnikatele s přímou vykonatelností, přičemž tato lhůta počíná
               běžet první kalendářní den po dni uznání dluhu;

         (n) změnu dlužníka ze Smlouvy o úvěru nebo přistoupení k závazku ze Smlouvy o úvěru
               (s výjimkou případů uvedených v bodech e) a l), přičemž tato lhůta počíná běžet první
               kalendářní den po dni uzavření příslušného dodatku ke Smlouvě o úvěru, nebo jiného
               odpovídajícího smluvního ujednání;

         (o) změnu právní formy, názvu, obchodní firmy, sídla, adresy pro doručování, je-li odlišná
               od adresy sídla, trvalého bydliště u Podnikatele nezapsaného do obchodního rejstříku,
               přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy byla tato změna zapsána
               do obchodního rejstříku; u skutečností, které se do obchodního rejstříku nezapisují první
               kalendářní den po dni, kdy taková skutečnost nastala

4.4 Za splnění oznamovací povinnosti Podnikatele dle odstavce 4.3 této Smlouvy se nepovažuje
         přijetí podkladů pro výpočet Podpory od Banky.

4.5 Podnikatel je povinen plnit veškeré povinnosti, které vyplývají z Pokynů.

4.6 Pokud Podnikatel v době podání žádosti o Podporu nedosahoval stanovené hranice příjmů dle
         bodu C.1.2. písm. ba) Pokynů, je povinen doložit dosažení této hranice příjmů za rok 2016 k
         30.6.2017 a obdobně za další roky vždy k 30.6. daného roku, a to neprodleným doručením
         kopie daňového přiznání na adresu Fondu.

5. Oprávnění Fondu

5.1 Fond je oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného) upozornění Podporu
         Podnikateli neposkytovat, resp. poskytování Podpory zastavit, pokud:

                                                             Č.j. 74403/2015, strana 4
         (a) Podnikatel řádně a včas nesplnil jakoukoli svoji povinnost uvedenou v článku 4. této
               Smlouvy, a to ke dni, kdy se Fond o porušení povinnosti dozvěděl;

         (b) tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých nebo neúplných informací
               sdělených Fondu Podnikatelem, a to ke dni, kdy se Fond o nepravdivosti či neúplnosti
               informací dozvěděl;

         (c) Fond obdržel sdělení Banky o tom, že Podnikatel neplní řádně a včas své závazky podle
               Smlouvy o úvěru, a to ke dni, kdy takové oznámení bylo Fondu doručeno;

         (d) byla Fondu, jakožto ručiteli za Podnikatele, doručena výzva Banky k plnění jakéhokoli
               jeho ručitelského závazku za Podnikatele, a to ke dni doručení výzvy;

         (e) bylo zahájeno insolvenční řízení s Podnikatelem podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku
               a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a to ke dni,
               kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl;

         (f) bylo zahájeno insolvenční řízení s Bankou podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku
               a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů;

         (g) na majetek Podnikatele nebo jakoukoli jeho část byla nařízena exekuce, výkon rozhodnutí
               dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo bude
               zahájena veřejná dražba postihující závod, majetek, práva či pohledávky Podnikatele,
               a to ke dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl.

5.2 Fond je oprávněn rozhodnout o tom, zda neposkytnutá Podpora nebo její část, podle
        odst. 1 tohoto článku, bude Fondem dodatečně Podnikateli vyplacena či nikoliv. V případě, že
        Fond o nevyplacené Podpoře nebo její části podle předchozího odstavce rozhodne tak, že tato
        nevyplacená Podpora nebo její část již Podnikateli vyplacena nebude, zaniká nárok
        na poskytování Podpory podle této Smlouvy v rozsahu, který stanoví Fond v tomto svém
        rozhodnutí.

5.3 Fond je oprávněn požadovat po Podnikateli vrácení celé, v souladu s touto Smlouvou
        vyplacené Podpory v případě, že Podnikatel poruší kteroukoliv z povinností, uložených mu
        touto Smlouvou. Podnikatel je povinen na základě takovéto výzvy Fondu vrátit celou
        vyplacenou Podporu nejpozději do 30 dnů od doručení písemné výzvy Fondu, na účet Fondu,
        uvedený v písemné výzvě. Podnikatel splní svoji povinnost vrátit celou vyplacenou Podporu
        řádně a včas, pokud bude příslušná částka v plné výši připsána na účet Fondu nejpozději
        poslední den splatnosti.

5.4 Fond je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení
        povinností Podnikatele, uložených mu touto Smlouvou, požadovat vrácení nikoliv celé
        vyplacené Podpory, ale pouze její části, kterou Fond svým rozhodnutím stanoví. Na tento
        postup Fondu nevzniká Podnikateli právní nárok. Využití tohoto oprávnění Fondu je závislé
        výlučně na vůli Fondu.

5.5 Fond je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení
        povinností Podnikatele uložených mu touto Smlouvou, změnit výši Podpory poskytované
        Podnikateli podle této Smlouvy. Novou výši Podpory stanoví Fond svým rozhodnutím, které
        doručí Podnikateli. Okamžikem doručení nabývá rozhodnutí účinnosti a obě strany jej shodně
        považují za dodatek k této Smlouvě. Využití tohoto oprávnění Fondu je závislé výlučně na vůli
        Fondu.

5.6 Pokud Fond využije své oprávnění podle odstavce 1 tohoto článku a vyplácení zastaví,
        je povinen, nejpozději do jednoho roku od příslušného dne podle odstavce 1 tohoto článku,
        provést závěrečné vyúčtování Podpory. Ohledně přeplatku či nedoplatku Podpory platí
        obdobně odst. 3.5, resp. 3.6 této Smlouvy. Toto neplatí v případě, že Fond poté, co využije své
        oprávnění podle odstavce 5.1, požádá Podnikatele o vrácení celé Podpory, podle odst. 5.3 této
        Smlouvy.

                                                             Č.j. 74403/2015, strana 5
5.7 Fond může po Podnikateli požadovat vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené
        Podpory i tehdy, pokud ty části čestných prohlášení Podnikatele učiněných v souvislosti se
        žádostí o poskytnutí Podpory, které se vztahují k jinému datu, než k datu podání žádosti o
        poskytnutí Podpory, nebudou splněny. Ohledně povinnosti Podnikatele vrátit celou Podporu
        platí odstavec 5.3 obdobně.

5.8 Podnikatel souhlasí s tím, aby Banka poskytla Fondu:
         (a) originál nebo úředně ověřenou kopii Smlouvy o úvěru, a to včetně všech jejích změn
               a doplňků,
         (b) informace o skutečnostech, které jakýmkoliv způsobem souvisejí s průběhem úvěrového
               vztahu (např. informace o saldu na úvěrovém účtu a o celkovém průběhu splácení úvěru
               poskytnutého Bankou Podnikateli na základě Smlouvy o úvěru, a to včetně sdělení výše
               splacené jistiny a výše Podnikatelem dle sdělení Banky řádně a včas zaplacených úroků).

6. Smluvní pokuta a úrok z prodlení

Podnikatel   je povinen
        (a)   v případě porušení závazku uvedeného v odstavci 4.1 této Smlouvy, nebo pokud se ukáže
              prohlášení Podnikatele uvedené v odstavci 4.1 této Smlouvy zcela nebo částečně
        (b)   nepravdivé zaplatit Fondu smluvní pokutu ve výši částky vypočtené jako součet částky
              5.000,- Kč a částky odpovídající 5 % z částky, kterou Podnikatel použil v rozporu
              s prohlášením nebo závazkem uvedeným v odstavci 4.1 této Smlouvy (neúčelové čerpání
              úvěru), a to ve lhůtě určené Fondem ve vyúčtování smluvní pokuty a na bankovní účet
              Fondu v tomto vyúčtování uvedený;
              zaplatit Fondu smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den
              prodlení s platbou, ke které je povinen podle odstavce 3.5, 5.3, 5.4 a/nebo 5.7 této
              Smlouvy.

7. Ukončení Smlouvy

         Fond může podle svého uvážení od této Smlouvy s okamžitou platností a účinností odstoupit,
         nastane-li některá ze skutečností podle odst. 2.6 a/nebo odst. 5.1 této Smlouvy. Strany
         sjednávají důsledky odstoupení Fondu od Smlouvy tak, že s výjimkou ujednání o smluvních
         sankcích (smluvní pokuty a úroku z prodlení) se na plnění, poskytnutá podle této Smlouvy
         hledí tak, jako by Smlouvy nikdy nebylo. Podnikatel je v takovém případě povinen vrátit vše,
         co na základě této Smlouvy od Fondu obdržel, a to včetně úroků stanovených Fondem
         v oznámení o odstoupení podle pravidel práva Evropského společenství.

8. Závěrečná ustanovení

8.1 Přílohou a nedílnou součástí této Smlouvy je následující příloha:
         (a) Pokyny – příloha č. 1;

8.2 Pro účely této Smlouvy se za doručenou považuje i písemná zásilka zaslaná straně na její
        adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nevyplyne-li z jejího doručeného písemného
        oznámení o změně adresy jinak, pokud se taková zásilka vrátí zpět odesilateli jakožto
        nedoručitelná či nevyzvednutá, a to i tehdy, pokud se adresát o takové zásilce nedozvěděl. Toto
        ustanovení se neaplikuje na doručování podle odstavce 4.3 této Smlouvy.

                         Č.j. 74403/2015, strana 6
8.3 Podnikatel uzavřením této Smlouvy prohlašuje v souladu s ustanovením § 630 odst. 1
        občanského zákoníku, v platném znění, že prodlužuje promlčecí dobu veškerých práv
        vzniklých Fondu vůči němu z této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou na dobu 10 let
        od okamžiku, kdy taková promlčecí doba počne běžet poprvé.

8.4 Podnikatel uzavřením této Smlouvy prohlašuje, že ke dni podpisu této Smlouvy jsou všechny
        skutečnosti jím uvedené v čestném prohlášení žadatele o podporu v režimu de minimis v rámci
        programu Podpora nákupu půdy ve smyslu Pokynů, pravdivé a úplné. Čestné prohlášení
        žadatele je součástí žádosti o poskytnutí či navýšení podpory poskytované Fondem v rámci
        programu Podpora nákupu půdy.

8.5 Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními
        občanského zákoníku.

8.6 Fond a Podnikatel společně prohlašují, že se před podpisem seznámili s obsahem Smlouvy,
        souhlasí s ním, tato Smlouva vyjadřuje jejich pravou, svobodnou vůli prostou jakéhokoli omylu
        a na jejich straně nejsou žádné překážky, které by bránily uzavření Smlouvy. Tato Smlouva je
        vyhotovena a podepsána ve třech vyhotoveních s platností originálu, z nichž po jednom
        vyhotovení obdrží Fond, Podnikatel a Banka.

8.7 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma stranami.

V .................................... dne 30.10.2015.     V Praze dne 09.10.2015

.........................................................  .........................................................
             Marián Kaleta                                          Ing. Martin Karban

    Podnikatel: Kaleta Marián                                     předseda představenstva

                                                             Podpůrný a garanční rolnický
                                                                   a lesnický fond, a.s.

Č.j. 74403/2015, strana 7
Pokyny pro poskytování podpory Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci
 programu „ Podpora nákupu půdy “ – podpora ve formě finančních prostředků určených pro snížení

            úrokového zatížení úvěrů na nákup zemědělské půdy, která není ve vlastnictví státu

                                                                      Č.j. PGRLF, a.s.: 34765/2014

A.1. Vymezení pojmů

A.1.1.   "Podporou" se rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěru podnikatelským subjektům v oblasti zemědělství. Podpora
         se poskytne na podnikatelský záměr v rámci vyhlášeného investičního Programu Podpůrného a garančního rolnického
A.1.2.   a lesnického fondu, a.s. (dále „PGRLF, a.s.“) při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech pro poskytování podpor
         Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. (dále jen „Pokyny“). Podnikatelským záměrem se rozumí nákup
A.1.3.   pozemků Žadatelem uvedených v Žádosti o poskytnutí Podpory.
A.1.4.   "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:
A.1.5.   a) je zemědělským podnikatelem ve smyslu § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a § 2e zákona
A.1.6.
A.1.7.      č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,
A.1.8.   b) je malým nebo středním podnikem viz A. 1.9. Pokynů
A.1.9.   c) je zemědělský prvovýrobce viz A. 1.7. Pokynů
A.1.10.  d) splňuje podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle Nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18.
         prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví
         zemědělství.
         "Bankou" se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších
         předpisů, s níž PGRLF, a.s. uzavřel smlouvu o spolupráci při naplňování programu Podpora nákupu půdy. Bankou se rozumí i
         spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších
         předpisů, s nímž PGRLF, a.s. uzavřel smlouvu o spolupráci při naplňování programu Podpora nákupu půdy.
         "Úvěrem" se rozumí úvěr poskytnutý Žadateli Bankou na podnikatelský záměr v rámci vyhlášených Programů PGRLF, a.s.
         Úvěr může být poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
         "Programem" se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek zahrnujících předmět a účel konkrétní Podpory poskytované
         PGRLF, a.s., a který je jako Program označen v části C. Pokynů.
         "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění
         pozdějších předpisů.
         "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy
         o fungování EU. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech pro poskytování podpor PGRLF, a.s. v části
         D.
         "Zpracováním zemědělského produktu" se rozumí jakékoli zpracování zemědělského produktu uvedeného v příloze I
         Smlouvy, jehož výsledkem je produkt, který je též zemědělským produktem, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských
         podnicích potřebných pro přípravu živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji.

         "Malým a středním podnikem" se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a ročním obratem méně než 50 mil.
         eur a/nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje částku 43 mil. eur (viz příloha I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze

         dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné

         s vnitřním trhem.
         "Jedním podnikem" se rozumí veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:
         a) jeden subjekt vlastní většinu hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům, v jiném subjektu;
         b) jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat většinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu;
         c) jeden subjekt má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem, nebo dle

            ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu;
         d) jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými

            akcionáři nebo společníkydaného subjektu, většinu hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům, v daném
            s ubjektu.
         Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený v písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo více subjektů, jsou také považo vány
            za jeden podnik.

A.2.     Výše Podpory

A.2.1.   Maximální výše Podpory je korunový (Kč) ekvivalent částky až 15 000 EUR přepočtený referenčním kursem stanoveným ECB
         ke dni poskytnutí podpory a diskontovaný podle splátkového kalendáře úvěru, sazbou vyhlášenou Evropskou komisí k datu
A.2.2.   poskytnutí podpory. Výše podpory se posuzuje jako výše podpory poskytnutá jednomu podniku (viz A.1.10.) Celková výše
         podpory de minimis, poskytnutá jednomu podniku (viz A.1.10.), nesmí za libovolná tři po sobě jdoucí účet ní období překročit
         korunový ekvivalent částky 15 000 EUR.
         Jestliže Žadatel působí i v jiných odvětvích než v prvovýrobě zemědělských produktů či vykonává jiné činnosti, které nespadaj í
         do odvětví zemědělské prvovýroby lze podpory de minimis poskytnuté na činnosti v odvětví zemědělské výroby (tj. např. dle
         tohoto programu podpory) kumulovat s podporou de minimis poskytnutou na další uvedená odvětví nebo činnosti tak, aby
         nepřekročila strop ve výši korunového ekvivalentu částky 200 000 EUR na jeden podnik, za libovolná tři po sobě jdoucí účetní
         období.
         Procento Podpory stanovuje PGRLF, a.s. Maximální procentní sazba podpory je 5 %, přičemž Podpora bude poskytována jen
         na splátky úvěru uhrazené Žadatelem, uhrazené dle názoru Banky řádně a včas.

                     Č.j. 74403/2015, strana 8
A.2.3. Úrokové zatížení Příjemce podpory plynoucí z Úvěru musí činit minimálně 1 %. Podpora bude v této souvislosti PGRLF, a.s.
           úměrně upravena. Maximální výše podporovaného úvěru může být 10 mil. Kč.

A.3. Podmínky pro získání Podpory

A.3.1.   Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů PGRLF, a.s.
A.3.2.   Žadatel musí v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, dosahovat příjmů
         ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zeměd ělské výroby, dotací z veřejných zdrojů alespoň
A.3.3.   ve výši 25% z celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po dobu platnosti a účinnosti smlouvy o poskytnutí
A.3.4.   podpory.
         Na stejný záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly Ministerstva zemědělství, z jiných
A.3.5.   rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů či strukturálních fondů EU nebo Programu rozvoje venkova apod.
A.3.6.   Podpora se neposkytuje na úvěry, které byly před datem registrace žádosti vyčerp ány. S výjimkou úvěrů, na které již PGRLF,
A.3.7.   a.s. poskytuje podporu v rámci programu "Podpora nákupu půdy" – podpora ve formě finančních prostředků určených pro
A.3.8.   snížení úrokového zatížení úvěrů na nákup zemědělské půdy, která není ve vlastnictví státu, v režimu de minimis.
A.3.9.   Podpora se neposkytuje na úvěry, které byly v době podání žádosti již splaceny.
         Podpora se neposkytuje na kontokorentní a revolvingové úvěry a na úhradu závazků vyplývajících z leasingových smluv.
A.3.10.  Příjemce podpory odpovídá za použití Úvěru, na který byla Podpora poskytnuta, v souladu a příslušným Programem.
         Příjemce podporyje povinen na vyžádání PGRLF, a.s. předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím
A.3.11.  Podpory souvisí.
         Podpora přísluší žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení
         nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení
         dle insolvenčního zákona.
         Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči PGRLF, a.s., respektive neuzavřeli
         s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se Podpora
         neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společníky, jednatele, členy představenstev, členy
         dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive
         neuzavřeli s PGRLF, a.s. příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.
         Podpora nebude poskytnuta v případě, že k nabytí vlastnictví nemovitosti (nestátní zemědělské půdy, která má být předmětem
         Podpory) Žadatelem, došlo před podáním žádosti o poskytnutí Podpory. Okamžik nabytí vlastnictví nemovitosti nastává
         vkladem do katastru nemovitostí, podle zvláštních předpisů. Toto ustanovení se nevztahuje na nabytí vlastnictví nemovitostí, na
         které je Žadateli poskytována podpora dle uzavřené sm louvy o poskytnutí podpory v rámci programu "Podpora nákupu půdy" –
         podpora ve formě finančních prostředků určených pro snížení úrokového zatížení úvěrů na nákup zemědělské půdy, která není
         ve vlastnictví státu, v režimu de minimis.

A.4.     Podmínky pro čerpání Podpory

A.4.1.   Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a Smlouvou o poskytnutí podpory Příjemcem podpory,
A.4.2.   pos tupuje PGRLF, a.s . v s ouladu s e Sm louvou o pos kytnutí podpory, včetně s tanovení případných s ankcí (tj. například vrác ení
A.4.3.   již vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.4.   Žadatel i Příjemce podpory se zavazuje poskytovat PGRLF, a.s. a Ministerstvu zemědělství vybrané informace o svém
         hospodaření na médiu a ve formátu stanoveném PGRLF, a.s. nebo Ministerstvem zemědělství.
A.4.5.   Příjemce podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A.6.1. Pokynů).
         Příjemce podpory zajistí, aby nedošlo k použití prostředků, na které byla poskytnuta Podpora, v rozporu s účelem a s Pokyny
         PGRLF, a.s., zvláště pak na úhradu finančního plnění, které bylo realizováno před podpisem úvěrové smlouvy. V případech,
         kdy je Bankou úvěr poskytnut v českých korunách a platba za podporovaný předmět probíhá v jiné měně než v českých
         korunách, může dojít v důsledku kursového rozdílu k vrácení části úvěrových prostředků dodavatelem na účet Příjemce
         podpory. Za takové situace je Příjemce podpory povinen vrátit tuto částku v jedné mimořádné splátce úvěrující Bance
         a to ve lhůtě 60 dnů od připsání výše uvedené části úvěrových prostředků na jeho účet. V případě, že Příjemce podpory
         neodešle řádně a včas na příslušný účet výše uvedenou částku, bude PGRLF, a.s. považovat takové jednání za neúčelové
         čerpání a bude postupovat dle smlouvy o poskytnutí podpory.
         Čerpání Úvěru je podmíněno předložením originálu kupních smluv a je možné jen ve prospěch běžných účtů příslušných
         subjektů, a to i takovým způsobem, že Příjemce podpory předloží Bance žádost o čerpání Úvěru zároveň s příkazem k převodu
         prostředků ze svého běžného účtu ve prospěch účtů příslušných prodávajících. Na tomto základě Banka převádí úvěrové
         prostředky z úvěrového účtu Banky na běžný účet Příjemce podpory u Banky a následně, bez zbytečného odkladu, na běžné
         účty příslušných prodávajících. Výjimečně je možné čerpání úvěru ve prospěch prodávajícího uskutečnit i v hotovosti (např.
         přímo prodávajícímu na pokladně banky), poštovními poukázkami apod., přičemž vždy musí čerpání proběhnout tak, aby byla
         zajištěna účelovost čerpání úvěrových prostředků.

A.5.     Ostatní

A.5.1.   Na Podporu není právní nárok.
A.5.2.   Příjemce podpory uděluje PGRLF, a.s. souhlas se zveřejněním, zpracováním a uchováním v databázi PGRLF, a.s. svých
         základních údajů uvedených ve Smlouvě o poskytnutí podpory uzavřené s PGRLF, a.s.
A.5.3.   Příjemce podpory je povinen oznámit PGRLF, a.s. změny související s poskytováním Podpor PGRLF, a.s., a to ve lhůtě
         stanovené PGRLF, a.s.
A.5.4.   Příjem žádostí bude vyhlášen PGRLF, a.s. a zveřejněn na internetových stránkách www.pgrlf.cz. Ukončení přijímání žádostí
         bude PGRLF, a.s . zveřejněno na internetových stránkách www.pgrlf.cz. Termín ukončení příjmů žádostí bude zveřejněn v den

                                   Č.j. 74403/2015, strana 9
A.5.5.   zveřejnění termínu příjmu žádostí.
A.5.6.   Jediný akcionář PGRLF, a.s. je oprávněn měnit Pokyny a rozhodnutí PGRLF, a.s.
A.5.7.   PGRLF, a.s. je oprávněna vyhlásit pozastavení, zastavení jednotlivých Programů nebo naopak jejich opětovné otevření.
A.5.8.   Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat PGRLF, a.s. s tím, že výše Podpory bude vypočtena kursem ČNB.
A.5.9.   PGRLF, a.s. je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům.
         Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese www.pgrlf.cz nebo prostřednictvím
A.5.10.  jiných PGRLF, a.s. k tomu určených subjektů.
         Vztahy mezi PGRLF, a.s. a Bankou se řídí smlouvou o spolupráci při naplňování programu Podpora nákupu půdy, uzavřenou
A.5.11.  mezi Bankou a PGRLF, a.s.
         PGRLF, a.s. může na základě předchozí písemné žádosti žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením podnikatelského
A.5.12.  záměru při zachování původního rámce schválené Podpory.
         Po dobu poskytování Podpory nesmí být majetek z tohoto Úvěru pořízený předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný
         subjekt bez předchozího písemného souhlasu PGRLF, a.s. V případě přechodu zmíněného majetku ze zákona PGRLF, a.s.
         převod neschvaluje, ale nabyvatel o této skutečnosti PGRLF, a.s. neprodleně informuje.

A.6.     Kontrola

A.6.1.   Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje PGRLF, a.s. svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. Ministerstvo
         zemědělství), případně oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci PGRLF, a.s., nebo zástupci ke kontrole
A.6.2.   zmocněných subjektů předloží kontrolovanému příjemci Podpory (nebo Žadateli o podporu) písemné pověření PGRLF, a.s.
A.6.3.   k provedení kontroly a prokáží svou totožnost služebním průkazem n ebo jiným dokladem totožnosti.
         Příjemce podporyi Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor a
         umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek stanovených Smlouvou o poskytnutí podpory
         a těchto Pokynů.
         PGRLF, a.s. je ze strany Banky průběžně informován o plnění úvěrových podmínek příjemcem Podpory.

B.       Postup vyřizování žádostí
B.1.
         Žádost
B.1.1.
B.1.2.   V případě žádosti o poskytnutí Podpory Žadatel předloží svoji žádost o Podporu na předepsaném formuláři, jehož vzor stanoví
         PGRLF, a.s. Všechny požadované údaje je nutno vyplnit. Součástí předepsaného formuláře, je i čestné prohlášení k podporám
B.1.3.   v režimu de minimis.
         V případě kladného stanoviska Banky předloží Žadatel svoji žádost o Podporu na předepsaném formuláři "Žádost o podporu
         poskytovanou PGRLF, a.s.", jejíž vzor stanoví PGRLF, a.s. Všechny požadované údaje je nutno vyplnit a k žádosti připojit
         stanovisko Banky (úvěrová smlouva obsahující zejména předpokládanou výši Úvěru, splátkový kalendář, účel užití úvěrových
         prostředků = předm ět úvěru (s eznam katastrálních územ í a celková nakupovaná vým ěra zem ědělské půdy), procento úročení,
         splátkový kalendář a termín úhrady úroků). Žádost se podává prostřednictvím PGRLF, a.s. k tomu určených subjektů, podle
         místa (v případě fyzických osob) nebo sídla (v případě právnických osob) podnikání Žadatele k zaregistrování a případnému
         vyjádření spolu s čestným prohlášením, souhlasem se zpracováním údajů a přílohami. Určené subjekty zajistí žádost,
         zaregistrují a zajistí předání kompletní žádosti PGRLF, a.s. Konkrétní výši podpory, která bude Žadateli poskytnuta, stanoví
         PGRLF, a.s. v souladu s pravidly tohoto programu. V případě Žadatelů, kteří mají s PGRLF, a.s. uzavřenou smlouvu o
         poskytnutí podpory v rámci programu "Podpora nákupu půdy" – podpora ve formě finančních prostředků určených pro snížení
         úrokového zatížení úvěrů na nákup zemědělské půdy, která není ve vlastnictví státu, v režimu de minimis, se přílohy uvedené
         v článku B.2.6. nevyžadují. Žadatel však na předepsaném formuláři uvede číslo této uzavřené smlouvy o poskytnutí podpory a
         vyplní čestná prohlášení včetně čestného prohlášení k podporám v režimu de minimis.
         Podáním žádosti se rozumí datum registrace žádosti příslušným, PGRLF, a.s. k tomu určeným subjektem. Podpora
         se poskytuje dle podmínek platných ke dni této registrace.

B.2.     Vyřízení

B.2.1.   PGRLF, a.s. provede analýzu žádosti a dalších PGRLF, a.s. vyžadovaných příloh předložených Žadatelem a stanoví výši
         podpory. V případě, že PGRLF, a.s. Podporu schválí, uzavře s Žadatelem smlouvu o poskytnutí Podpory, přičemž Podpora
B.2.2.   bude poskytována jen na splátky, uhrazené žadatelem dle názoru Banky řádně a včas. O jiném rozhodnutí je Žadatel písemně
B.2.3.   inform ován.
B.2.4.   PGRLF, a.s. poskytuje Podporu vždy zpětně, dvakrát ročně za každé kalendářní pololetí. V případě, že je u jednotlivých
B.2.5.   Programů stanoven odlišný postup pro poskytování, platí postup uvedený u těchto Programů.
B.2.6.   PGRLF, a.s. si vyhrazuje právo stanovit postup vyřizování žádostí v rámci jednotlivých Programů odlišně.
         Proti rozhodnutí PGRLF, a.s. lze podat odůvodněnou, písemnou námitku. PGRLF, a.s. námitku projedná. Své rozhodnutí může
         revokovat, pokud budou v námitce sděleny nové, nebo věc významně doplňující, skutečnosti.
         Na podávání a vyřizování žádostí se nevztahují obecné předpisy o správním řízení ani ustanovení zákona č. 218/2000 Sb.,
         rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů.
         Standardní přílohy k žádosti:
         1. Uzavřená úvěrová smlouva včetně všech dodatků a obecných úvěrových podmínek, která bude obsahovat tyto údaje: výše

            Úvěru, konečná doba splatnosti, úroková sazba, splátkový kalendář, seznam katastrál ních území a výměra nakupované
            půdy dle podnikatelského záměru Žadatele. Všechny doklady v originále nebo ve formě stanovené PGRLF, a.s.
         2. Závazek k hospodaření (provozování zemědělské výroby) na nakupované půdě, po kterou je PGRLF, a.s. poskytována
            Podpora minimálně však po dobu pěti let- tato lhůta začíná plynout od data uzavření Smlouvy o poskytnutí podpory.
         3. Čestné prohlášení Žadatele, že k nabytí vlastnictví podporované nemovitosti nedošlo před podáním žádosti o podporu.

         Č.j. 74403/2015, strana 10
        4. V případě, že Žadatel nakupuje i jiné pozemky (společně se zemědělskou půdou lze nakoupit i jiné pozemky, které tvoří
           logickou součást nakupovaných zemědělských pozemků např. lesní půdu, ostatní plochy, vodní plochy či zastavěné plochy,
           za předpokladu že jejich výměra nepřesáhne 20% nakupované půdy), musí spolu se žádostí předložit Čestné prohlášení,
           ve kterém čestně prohlásí, že společně se zemědělskou půdou nakupuje i jiné pozemky, které tvoří logickou součást
           nakupovaných zemědělských pozemků a jejich výměra nepřesahuje 20% n akupované půdy. Logickou součástí
           nakupovaných pozemků se pro účely tohoto programu rozumí, že jiné nakupované pozemky mají společnou hranici
           (sousedí) s nakupovanými zemědělskými pozemky.

B.3.    Postup projednávání žádostí

        1. Žadatel předloží PGRLF, a.s. žádost o poskytnutí Podpory v rámci Programu Podpora nákupu půdy včetně všech příloh
        (přílohy se nevyžadují u Žadatelů, kteří mají s PGRLF, a.s. uzavřenou smlouvu o poskytnutí podpory v rámci programu
        "Podpora nákupu půdy" – podpora ve formě finančních pros tředků určených pro snížení úrokového zatížení úvěrů na nákup
        zemědělské půdy, která není ve vlastnictví státu, v režimu de minimis, avšak Žadatel musí vyplnit čestná prohlášení, která jsou
        součástí žádosti o poskytnutí podpory, a to včetně čestného prohlá šení o podporách v režimu de minimis).

        2. PGRLF, a.s. žádost projedná a rozhodne o poskytnutí nebo neposkytnutí Podpory. V případě, že PGRLF, a.s. Podporu
           schválí, uzavře s Žadatelem smlouvu o poskytnutí podpory. O jiném rozhodnutí je Žadatel písemně informován.

C.1.    Program „Podpora nákupu půdy“

C.1.1.  Předmět a účel Podpory
        Cílem předkládaného programu podpory je zpřístupnit pořízení zemědělské půdy jako primárního výrobního prostředku
C.1.2.  zemědělských prvovýrobců.

        Přístup k Programu
        a) Komu je Program určen

           Do Programu se mohou přihlásit pouze Žadatelé, kteří jsou zemědělskými podnikateli ve smyslu části A.1.2. a zároveň jsou
           zemědělskými prvovýrobci ve smyslu části A.1.7. těchto Pokynů a spadají do kategorie malých či středních podniků ve
           smyslu ustanovení A.1.9.
        b) Specifická kritéria
           Žadatelé musí splňovat následující podmínky:
           ba) Žadatel musí v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, dosahovat příjmů

                 ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů
                 alespoň ve výši 25% z celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po dobu platnosti a účinnosti smlouvy o
                 poskytnutí podpory, minimálně však po dobu pěti let od data uzavření Smlouvy o po skytnutí podpory.
           bb) Žadatel se musí zavázat k hospodaření (provozování zemědělské výroby) na nakoupené půdě po dobu kdy PGRLF, a.s.
                 poskytuje Podporu v rámci tohoto programu, minimálně však po dobu pěti let - tato lhůta začíná plynout od data
                 uzavření Smlouvy o poskytnutí podpory.
           bc) Nakoupená půda nesmí být předmětem smluvního převodu (např. prodeje či darování; nikoli tedy např. dědění) ani
                 pronájmu (vyjma ujednání o náhradním užívání) po celou dobu trvání smluvního vztahu s PGRLF, a.s. bez jeho
                 předchozího písemného souhlasu.
           bd) Žadatel musí splňovat podmínky pro poskytnutí podpory v režimu de minimis dle nařízení Komise (EU) č.
                 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu
                 de minimis v odvětví zemědělství.
           be) Čerpání Úvěru je podmíněno předložením originálu kupních smluva je možné jen ve prospěch běžných účtů příslušných
                 prodávajících a to i takovým způsobem, že Příjemce podpory předloží Bance žádost o čerpání Úvěru zároveň
                 s příkazem k převodu prostředků ze svého běžného účtu ve prospěch účtů příslušných prodávajících. Na tomto základě
                 Banka převádí úvěrové prostředky z úvěrového účtu Banky na běžný účet Příjemce podpory u Banky a následně,
                 bez zbytečného odkladu, na běžné účty příslušných prodávajících. Výjimečně je možné čerpání úvěru ve prospěch
                 prodávajícího uskutečnit i v hotovosti (např. přímo prodávajícímu na pokladně banky), poštovními poukázkami apod.,
                 přičemž vždy musí čerpání proběhnout tak, aby byla zajištěna účelovost čerpání úvěrových prostředků.
           bf) Celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude PGRLF, a.s. poskytnuta Podpora v rámci
                 Programu Podpora nákupu půdy, nesmí překročit částku 10 mil. Kč.
           bg) Úvěr poskytnutý žadateli na nákup nestátní zemědělské půdy na který má být poskytována podpora nesmí být nižší než
                 100 tis. Kč.
           bh) Maximální procentní sazba podpory je 5%, úrokové zatížení příjemce podpory je minimálně 1%.
           bj) Maximální výše Podpory je korunový (Kč)ekvivalent částky až 15 000 EUR přepočtený referenčním kursem stanoveným
                 ECB ke dni poskytnutí podpory a diskontovaný podle splátkového kalendáře úvěru, sazbou vyhlášenou Evropskou
                 komisí k datu poskytnutí podpory. Zároveň však platí, že celková výše podpory de minimis, poskytnutá jednomu podniku
                 (viz A.1.10.), nesmí za libovolná tři po sobě jdoucí účetní období překročit korunový ekvivalent částky 15 000 EUR.
           bk) Nakupovaná půda nesmí být ve vlastnictví státu.

C.1.3.  Podpora poskytovaná v rámci Programu Podpora nákupu půdy
C.1.4.  Dotace části úroků z úvěru.
        Právním základem tohoto programu je zejména nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků
        107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství (Úř. věst. L 352, 24.12.2013 s. 9).

        Č.j. 74403/2015, strana 11
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro žadatele vedoucí daňovou evidenci

Vzorec pro výpočet:                  Příjmy ze zemědělské činnosti x 100
                                                 Celkové příjmy

Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků1 a služeb2souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události3
(+) Dotace z veřejných zdrojů

Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit
(–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku (bez Tržeb z prodeje zvířat základního stáda)

Pozn.: (+) přičitatelná položka
            (–) odčitatelná položka

1 tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
2 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb

  pro obce
3 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech

                                                                    Č.j. 74403/2015, strana 12
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro žadatele vedoucí podvojné účetnictví

Vzorec pro výpočet:                  Výnosy ze zemědělské činnosti x 100
                                          Celkové provozní výnosy

Položky zahrnuté do čitatele:
(+) Tržba4 za prodej vlastních výrobků5 a služeb6souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů
(+) Změna stavu zásob7 související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků8 ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda

(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
(+) Předpis pohledávky za pojišťovnou v důsledku pojistné události9
(+) Dotace z veřejných zdrojů

Položky zahrnuté do jmenovatele:

(+) Tržby za prodej zboží10
(+) Výkony11
(–) Tržby z prodeje dlouhodobého hmotného majetku12
(+) Tržby z prodeje základního stáda
(+) Ostatní provozní výnosy13

Pozn.: (+) přičitatelná položka
            (–) odčitatelná položka

4 Řádek 041 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty)
5 tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
6 včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služe b

  pro obce
7 Řádek 042 Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty)
8 Řádek 043 Aktivace (Výkaz zisku a ztráty)
9 V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
10 Řádek 010 Výkazu zisku a ztráty
11 Řádek 040 Výkazu zisku a ztráty
12 Řádek 100 Výkazu zisku a ztráty
13 Řádek 130 Výkazu zisku a ztráty

                                                                    Č.j. 74403/2015, strana 13
                 Část D Pokynů PGRLF, a.s.

                 Příloha I Smlouvy o ES podle článku 38 Smlouvy

Číslo bruselské  Popis zboží
nomenklatury
Kapitola 1       Živá zvířata
Kapitola 2       Maso a poživatelné droby
Kapitola 3       Ryby, korýši a měkkýši
Kapitola 4       Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med
Kapitola 5
05.04            Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části
                 Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná
05.15            k lidské spotřebě
                 Živé rostliny a květinářské produkty
Kapitola 6       Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy
Kapitola 7       Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů
Kapitola 8       Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03)
Kapitola 9       Obiloviny
Kapitola 10      Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin
Kapitola 11      Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny
Kapitola 12
Kapitola 13      Pektin
ex13.03
Kapitola 15      Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk
15.01            Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“
15.02            Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované,
                 nesmíchané ani jinak neupravené
15.03            Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované
                 Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované
15.04            Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neuprave né
15.07            Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky
15.12            Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků
15.13            Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů
15.17
Kapitola 16      Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu
Kapitola 17      Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel
17.01            Melasa, též odbarvená
17.02            Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma
17.03            ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru

17.05            Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené
                 Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady
Kapitola 18      Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin
18.01
18.02            Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním
Kapitola 20      alkoholu
Kapitola 22      Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním
                 alkoholu
22.04            Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina)
                 Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských
22.05            produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených
                 lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů
22.07            Stolní ocet a jeho náhražky
                 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
ex22.08
ex22.09          Nezpracovaný tabák, tabákový odpad

22.10            Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý
Kapitola 23
Kapitola 24      Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně
24.01            rozvlákněného materiálu)
Kapitola 45
45.01            Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak
Kapitola 54      nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu)

54.01

Kapitola 57

57.01

                 Č.j. 74403/2015, strana 14