Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 2742174: Dodatek č. 4 - pojištění majetku SMKV

Příloha 7720911482_D4_Prol.-úprava majetku_7.2017.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Dodatek č. 4

k pojistné smlouvě č. 7720911482 ze dne 22.06.2015

Úsek pojištění hospodářských rizik

sjednané mezi smluvními stranami:

Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group

se sídlem Praha 8, Pobřežní 665/21, PSČ 186 00, Česká republika
IČO: 47116617

zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, sp. zn. B 1897
(dále jen „pojistitel“),
zastoupený na základě zmocnění níže podepsanými osobami
Pracoviště: Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group, Zahradní 3, Plzeň, PSČ 326 00
tel. 377 417 111, fax. 377 417 999

a

Statutární město Karlovy Vary

se sídlem Karlovy Vary, Moskevská 2035/21, PSČ 361 20, Česká republika
IČO: 00254657

(dále jen „pojistník“)
zastoupený Ing. Jaroslavem Cíchou, vedoucím odboru majetku města dle PM ze dne 02.02.2016

uzavírají
ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, tento dodatek, který spolu s pojistnými podmínkami
pojistitele a přílohami, na které se tento dodatek odvolává, tvoří nedílný celek.

Tato pojistná smlouva byla sjednána prostřednictvím pojišťovacího makléře

RESPECT, a. s.

se sídlem v Praze 4, Pod Krčským lesem 2016 / 22 , Praha 4, 142 00 Česká republika
IČO: 25146351

zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze sp. zn. B 4845
(dále jen „pojišťovací makléř”)
Korespondenční adresa pojišťovacího makléře: Krymská 47, Karlovy Vary 360 01, Česká republika

Na základě dohody smluvních stran se tímto dodatkem s účinností od 01.07.2017 pojistná smlouva č. 7720911482
uzavřená dne 22.06.2015 mění takto:
- poř. č.1 v rámci tab. 2.1.1. Živelní pojištění se mění pojistná částka z 11 250 721 000Kč na nově 11 227 966 000Kč;
- poř. č.4 v rámci tab. 2.1.1. Živelní pojištění se mění pojistná částka z 196 721 000Kč na nově 195 883 000Kč;
- poř. č.13 v rámci tab. 2.1.1. Živelní pojištění se mění pojistná částka z 64 277 400Kč na nově 61 055 000Kč;
- předmětem pojištění od 01.07.2017 není, na žádost pojistníka, stavba skluzavky postupně demontovaná v průběhu roku 2017.
- ujednává se bod 32. Článku V. Zvláštní ujednání, pro účely budovy I. P. Pavlova 1381/26, KV 360 01 (příloha č.1 – v prodeji);
- pro účely ostatních pojištění se sjednaný rozsah nemění;
a na základě žádosti pojišťovacího makléře nově zní výše uvedená pojistná smlouva (včetně výše uvedených údajů o výše
uvedených subjektech) takto *

* pokud se v tomto novém znění používá pojem „tento dodatek“, považuje se za něj tento dodatek
                                                      Článek I.
                                                Úvodní ustanovení

1. Pojištěným je:

      a) pojistník
      b) organizace zřízené pojistníkem, jejichž seznam je uveden jako příloha č. 5 této pojistné smlouvy, avšak

           výlučně pro pojištění odpovědnosti za újmu.

2. K tomuto pojištění se vztahují: Všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“), Zvláštní pojistné podmínky
      (dále jen „ZPP“) a Dodatkové pojistné podmínky (dále jen „DPP“).

      Všeobecné pojistné podmínky VPP P-100/14 - pro pojištění majetku a odpovědnosti

      Zvláštní pojistné podmínky
      ZPP P-150/14 - pro živelní pojištění
      ZPP P-200/14 - pro pojištění pro případ odcizení
      ZPP P-250/14 - pro pojištění skla
      ZPP P-300/14 - pro pojištění strojů
      ZPP P-320/14 - pro pojištění elektronických zařízení
      ZPP P-600/14 - pro pojištění odpovědnosti za újmu

      Dodatkové pojistné podmínky
      DPP P-520/14 - pro pojištění hospodářských rizik, sestávající se z následujících doložek:

      Živel
      DZ106 - Zásoby a jejich uložení - Vymezení podmínek (1401)
      DZ112 - Fotovoltaická elektrárna - Výluka (1401)
      DZ113 - Atmosférické srážky- Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DZ114 - Nepřímý úder blesku – rozšíření rozsahu pojištění (1404)

      Zabezpečení
      DOZ101 - Předepsané způsoby zabezpečení pojištěných věcí (netýká se finančních prostředků a cenných

                    předmětů) (1401)
      DOZ102 - Předepsané způsoby zabezpečení finančních prostředků a cenných předmětů (1401)
      DOZ104 - Loupež přepravovaných peněz nebo cenin - Předepsané způsoby zabezpečení peněz a cenin

                    přepravovaných osobou provádějící přepravu (1401)
      DOZ105 - Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů (1401)
      DOZ108 - Předepsané způsoby zabezpečení mobilních pracovních strojů (1401)

      Odpovědnost za újmu
      DODP102 - Pojištění obecné odpovědnosti za újmu a pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou

                      výrobku a vadou práce po předání - Základní rozsah pojištění (1401)
      DODP103 - Cizí věci převzaté - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP104 - Cizí věci užívané - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP105 - Náklady zdravotní pojišťovny a regresy dávek nemocenského pojištění - Rozšíření rozsahu pojištění

                      (1401)
      DODP109 - Provoz pracovních strojů - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP110 - Peněžitá náhrada nemajetkové újmy – ochrana osobnosti - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP111 - Čisté finanční škody - k pojištění obecné odpovědnosti za újmu - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP115 - Výkon veřejné moci - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP116 - Obecní policie - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP118 - Poskytování sociálních služeb - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODP122 - Připojištění odpovědnosti členů orgánů za jinou než čistou finanční újmu - Rozšíření rozsahu
      pojištění (1502)

      Obecné
      DOB101 - Elektronická rizika - Výluka (1401)
      DOB103 - Výklad pojmů pro účely pojistné smlouvy (1401)
      DOB104 - Demolice, suť - Rozšíření pojistného plnění (1401)
      DOB105 - Tíha sněhu, námraza - Vymezení podmínek (1401)
      DOB107 - Definice jedné pojistné události pro pojistná nebezpečí povodeň, záplava, vichřice, krupobití (1401)
      DOB108 - Dočasné přemístění pojištěných věcí movitého charakteru - Rozšíření pojistného plnění (1401)

      Jiné
      DODC101- Poškození vnějšího kontaktního zateplovacího systému (zateplení fasády) ptactvem, hmyzem a
      hlodavci - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DODC102- Malby, nástřiky nebo polepení - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
      DOD101- Pojištění okrasných dřevin - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
                                                      Článek II.
                       Druhy a způsoby pojištění, předměty a rozsah pojištění

1. Obecná ujednání pro pojištění majetku

1.1. Pravidla pro stanovení výše pojistného plnění jsou podrobně upravena v pojistných podmínkách vztahujících se
      ke sjednanému pojištění a v dalších ustanoveních této pojistné smlouvy. Na stanovení výše pojistného plnění
      tedy může mít vliv např. stupeň opotřebení, provedení opravy či znovupořízení nebo způsob zabezpečení
      pojištěných věcí.

1.2. Pro pojištění majetku je místem pojištění
      A01) Karlovy Vary, PSČ 360 01 - a jednotlivá místa dle účetní evidence pojištěného, Česká republika
      *není-li dále uvedeno jinak.

2. Přehled sjednaných pojištění
      Pojištění se sjednává pro předměty pojištění v rozsahu, na místech pojištění uvedených v následujících
      tabulkách:

2.1.1 Živelní pojištění – Upravuje se poř. č. 1., č.4. a dále č.13. včetně ujednání poznámky

Místo pojištění: specifikováno výše bodem 1.2., odstavce 1., článku II této pojistné smlouvy

Rozsah pojištění: sdružený živel

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-150/14 a doložkami DOB101, DOB103, DOB104, DOB105, DOB107,

DOB108, DZ106, DZ112, DZ113, DZ114.

Poř.   Předmět pojištění              Pojistná        Spoluúčast5)  Pojištění                   MRLP3)        MRLP3)
číslo                                 částka10)             Kč          se                    První riziko  Zlomkové
                                                                                                            pojištění4)
                                         Kč                         sjednává                      2) Kč
                                                                    na cenu*1)

       Soubor budov, ostatních

       staveb, stavebních součástí

       a příslušenství budov nebo

1.     ostatních staveb, vlastní či   11 227 966 000  5 000         *)                        Nesjednává Nesjednává
       oprávněně užívané na
                                                                                              se            se

       základě smlouvy, vyjma

       samostatně pojištěných dále

       touto pojistnou smlouvou.

        Soubor vlastních ostatních    Nesjednává se   20 000        *)                        2 000 000     Nesjednává
2. staveb „Komunikace a                                                                                          se

        zpevněné plochy“.

       Zvýšené náklady na opravu

3.     věci umělecké hodnoty , nad    Nesjednává se   20 000        Obvyklá                   20 000 000    Nesjednává
       rámec ujednání čl. 8 odst.(8)                                  cena                                       se

       ZPP P-150/14.

       Soubor movitých zařízení a

       vybavení, včetně DDHM,

       věcí zvláštní hodnoty, soc.

4.     zařízení, altánů a chat, věci  195 883 000     5 000         *)                        Nesjednává Nesjednává
       vlastní či oprávněně užívané
                                                                                              se            se

       na základě smlouvy, vyjma

       samostatně pojištěných dále

       touto pojistnou smlouvou.

5. Soubor zásob                       850 000         5 000         *)                        Nesjednává Nesjednává

                                                                                              se            se

6.     Soubor vlastních finančních    Nesjednává se   1 000         *)                        500 000       Nesjednává
       prostředků                                                                                                se

       Soubor dokumentace, nosiče

       dat, vzorky, názorné modely,

7.     prototypy, neprodejní          Nesjednává se   5 000         *)                        3 000 000     Nesjednává
       výstavní exponáty - vlastní                                                                               se

       či oprávněně užívané na

       základě smlouvy.

8.     Soubor cizích předmětů :       Nesjednává se   1 000         *)                        100 000       Nesjednává
       „věci zaměstnanců“.                                                                                       se

        Movité zařízení vlastní :     496 000         5 000         *)                        Nesjednává Nesjednává
9. „MOBILNÍ STÁNEK PRO
                                                                                              se            se
        VÝSTAVY / PREZENTACE“ .

       Soubor cizích předmětů

10.    smluvně převzatých nebo        154 260         5 000         Časová                    Nesjednává Nesjednává
       oprávněně užívaných :                                         cena
                                                                                              se            se

       „SKLO zn. MOSER“.
Poř.   Předmět pojištění                   Pojistná    Spoluúčast5)  Pojištění     MRLP3)        MRLP3)
číslo                                      částka10)         Kč          se      První riziko  Zlomkové
                                                                                               pojištění4)
                                               Kč                    sjednává        2) Kč
                                          2 242 195                  na cenu*1)
                                          2 700 000
         Soubor cizích předmětů                        5 000         *)          Nesjednává Nesjednává
         smluvně převzatých nebo          61 055 000
11. oprávněně užívaných, vyjma                                                   se            se
         samostatně pojištěných dále      26 865 574
         touto pojistnou smlouvou..                    5 000         Obvyklá     Nesjednává Nesjednává
         Předmět zvláštní hodnoty :                                    cena
12. „Socha TOMÁŠ GARRIGUE                                                        se            se
         MASARYK“ vlastní .
         Soubor vlastních budov,                       5 000         *)          Nesjednává Nesjednává
         ostatních staveb, součástí
         stavebních a příslušenství                                              se            se
         budov či ostatních staveb :
         „AREÁL ROLAVA - ŘEŠENÍ“                       20 000        *)          Nesjednává Nesjednává
13. v městské části Rybáře, vč.
         vzduchové trampolíny typu                                               se            se
         C trvale instalované 12/2013
         (NH: 314 000Kč) s plochou
         dopadu/ elektro-vzduchovou
         instalací/ upevněním.
         Soubor vlastních ostatních
         staveb „MEANDER OHŘE“,
14. vč. mostu-lávky, stavebních
         součástí, movitých věcí trvale
         spojených se zemí / stavbou.
         Soubor vlastních budov,
         ostatních staveb, součástí
         stavebních a příslušenství
         budov či ostatních staveb:

         „Krytý plavecký bazén, lávka,    292 769 357  5 000         *)          Nesjednává Nesjednává
         parkoviště pořízené za účasti
         dotace dle projektu registr. č.                                         se            se
         CZ.1.09/1.1.00/26.00608 -
         v nové ceně 271.262.357 Kč“;
15. „Venkovní plavecký areál
         v nové ceně 21.507.000 Kč“;

       v areálu Západní 73/ 1812,

       městské části Karlovy Vary

       Tuhnice, včetně trvale

       instalovaných bazénů/

       vířivek/ technologií/

       tobogánu/ výtahů/ ostatních

       stavebních součástí.

       Vyjmenované 24ks stavební

       součásti vlastní: „Bigbelly

       Solar Compactor automati-

       zované odpadové nádoby

16.    s lisem, solárním napájením,       1 380 000    3 000         *)          Nesjednává Nesjednává
       vysílacím zařízením, SIM“,
                                                                                 se            se

       trvale instalované v území

       lázeň. města Karlovy Vary.

       Bližší specifikace / umístění

       přílohou č.2 dodatku č.1 PS.

       Soubor vlastních a cizích

       převzatých nebo užívaných

       předmětů/movitých zařízení

       a vybavení, budov, ostatních

         staveb, stavebních součástí      58 429 113   5 000         *)          Nesjednává Nesjednává
17. a příslušenství budov nebo
                                                                                 se            se
         ostatních staveb: „Centrum

       zdraví a bezpečnosti K. Vary

       Západní 1822“ za KV Arénou

       vstupní stav 6/2016 příloha

       č.1 dodatku č.3 této PS.

Poznámky: Odchylně od výše uvedeného, se ujednává spoluúčast ve výši 1 000 Kč pro škody způsobené nárazem ↓
dopravního prostředku.

Ujednává se pro poř. č.1. pojištění budov, ostatních staveb, stavebních součástí vč. příslušenství :
- Pojištění se vztahuje též na drobnější stavby a stavební součásti - především vybavení dětských areálů,

     zastávky BUS, schodiště, opěrné okrasné zdi, mosty a lávky v dobrém technickém stavu, umělé nádrže v dobrém
     technickém stavu, sochy/ kašny/ pomníky/ památníky, zábradlí - vždy však konstrukčním upevněním pevně trvale
     spojené se zemí či budovou nebo stavbou. Sochy/ pomníky/ památníky jsou pojištěny na obvyklou cenu1). Limit
     pojistného plnění ve výši 2 000 000 Kč v souhrnu za všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho
     pojistného roku. Pojistné plnění současně nepřesáhne sjednanou pojistnou částku 10) či MRLP 3) .

Ujednává se pro poř. č.1. pojištění budov, ostatních staveb, stavebních součástí vč. příslušenství :
- Za příslušenství budov nebo ostatních staveb se pro účely této pojistné smlouvy považuje též technologie a

     strojní nebo elektrická či elektronická zařízení trvale instalované v/na pojištěné budově/ stavbě (např.: trvale
     instalované zařízení , ozvučení nebo osvětlení, vstupní či monitorovací nebo kamerové systémy Městského
     divadla, KV Arény, systémy EZS či EPS či klima nebo kamerové či ovládací nebo řídící systémy města trvale
     instalované v budovách a stavbách nebo plynových kotelnách, a pod.). Některé z těchto příslušenství je
     současně pojištěno touto pojistnou smlouvou v rámci pojištění strojů, elektroniky (2.6.1, 2.7.1).

- Odchylně od výše uvedeného, se ujednává spoluúčast ve výši 1 000 Kč pro veřejné osvětlení.
- Pojistník předloží pojistiteli informativní přehled pojištěných budov/ ostatních staveb typu: „Nafukovací hala,

     budova/ hala s textilním opláštěním“, ke dni sjednání. Pojištěný si je vědom životnosti dané výrobcem, dojde-li
     k ukončení životnosti textilního opláštění/ nafukovací haly, je pojistitel v případě pojistné události oprávněn
     snížit pojistné plnění.
Výše uvedená ujednání se nevztahuje na předměty samostatně pojištěné v rámci této pojistné smlouvy.

Odchylně od výše uvedeného, se pro soubor vlastních ostatních staveb poř. č.2 „Komunikace a zpevněné plochy“
a pro poř. č.14 „MEANDER OHŘE“ ujednává:

     - Spoluúčast ve výši 10%, min. 25 000 Kč pro škody způsobené povodní nebo záplavou.
     - Pojištění se nevztahuje na podloží a vegetaci, porosty.
     - Pojištění poř. č.14 „MEANDER OHŘE“ se vztahuje též na trvale instalované stavební součásti typu „Lavice,

           stojany kol, odpadkové koše, mříže stromů a dále též na stavbu „Most-lávka přes řeku Ohře, NH 19.009.000
           Kč, instalovaný v roce 2015“ (ruší se výluka h, odst. 6., čl. 1 ZPP P-150/14 pouze pro tuto stavbu na vodním toku).
     - Pojištění poř. č.14 „MEANDER OHŘE“ se nevztahuje na Skatepark-stavební úprava (pojištěn v komunikacích).
     - Limit plnění 750 000 Kč pro „MEANDER OHŘE“ vč. mostu-lávky v rámci Čl. II., odst. 3. bod 3.2. (se nemění).
     - Pojištění nezahrnuje doložky DZ113, DZ114, DOB108.
     - Poř. č.2 „Komunikace, zpevněné plochy“ zahrnuje též „Skatepark-stavební úprava v areálu „MEANDER OHŘE“.

Ujednává se pro poř. č.4. pojištění movitých zařízení a vybavení:
- Pojištění se vztahuje též na movité věci a zařízení instalované v místě pojištění mimo uzavřený prostor -

     především infozařízení/ tabule/ naváděcí systémy, směrové/ dopravní značení pro pěší/ motoristy/ cyklisty,
     lavičky, koše. Limit pojistného plnění ve výši 5 000 000 Kč v souhrnu za všechny pojistné události nastalé v
     průběhu jednoho pojistného roku. Pojistné plnění současně nepřesáhne sjednanou pojistnou částku10), MRLP3).
     Odchylně od výše uvedeného, se ujednává spoluúčast ve výši 1 000 Kč.
- Pojistnou hodnotou věcí zvláštní hodnoty je obvyklá cena1) .

Odchylně od uvedeného se rozšiřuje pro mobilní elektronická zařízení typu „Měřící, notebook, netbook, ultrabook,
tablet“ místo pojištění o „území Evropy“ s limitem plnění ve výši 100 000 Kč (v rámci výše sjednané pojistné částky 10
/ MRLP 3)) .

Odchylně od výše uvedeného, se pro poř. č.9 předmět pojištění „MOBILNÍ STÁNEK PRO VÝSTAVY / PREZENTACE“
ujednává místo pojištění „území Evropy“.

Za příslušenství budov nebo ostatních staveb poř. č. 13 „AREÁL ROLAVA - ŘEŠENÍ“ se pro účely této pojistné
smlouvy považuje též technologie a strojní nebo elektrická či elektronická zařízení trvale instalované
v/na pojištěné budově/ stavbě (např.: trvale instalované zařízení, ozvučení nebo osvětlení, vstupní či monitorovací
nebo kamerové a ovládací nebo řídící systémy, a pod.). Některé z těchto příslušenství je současně pojištěno touto
pojistnou smlouvou v rámci pojištění strojů, elektroniky (2.6.1, 2.7.1).
Předmětem pojištění od 01.07.2017 není, na žádost pojistníka, stavba skluzavky postupně demontovaná v průběhu
roku 2017.

Za příslušenství budov nebo ostatních staveb poř. č. 15 „Krytý plavecký bazén, lávka, parkoviště“, „Venkovní plavecký
areál“, se pro účely této pojistné smlouvy považuje též technologie a strojní nebo elektrická či elektronická zařízení
trvale instalované v/na pojištěné budově/ stavbě (např.: trvale instalované zařízení, ozvučení nebo osvětlení,
vstupní či monitorovací nebo kamerové a ovládací nebo řídící systémy, systémy bazénů, vířivek, tobogánu,
kogenerace, a pod.). Některé z těchto příslušenství je současně pojištěno touto pojistnou smlouvou v rámci pojištění

strojů, elektroniky (2.6.1, 2.7.1).                                                                                ↓

Pojištění touto pojistnou smlouvou se nevztahuje na budovy/ ostatní stavby s uloženým senem/ trávou a věci v nich

uložené a dále na sadové úpravy, vegetaci, porosty (není-li výslovně k danému předmětu pojištění uvedeno jinak).

Pro účely poř. č. 16 se ruší výluka doložky DZ112 - Fotovoltaická elektrárna - Výluka (1401). Nová cena bez DPH .

 Pro účely poř. č. 17 se ruší výluka e) odst. 6) článku 1 ZPP P-150/14 pro vzorky, názorné modely, prototypy.

 Další ujednání uvedena v Článku II. odst. 3. Limity plnění a v Článku V. této pojistné smlouvy.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách

2.1.2 Živelní pojištění

Místo pojištění: specifikováno výše bodem 1.2., odstavce 1., článku II této pojistné smlouvy

Rozsah pojištění: sdružený živel

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-150/14 a doložkami DOB101, DOB103, DOB107.

Poř.   Předmět pojištění             Pojistná       Spoluúčast5)  Pojištění      MRLP3)                          MRLP3)
číslo                                částka10)            Kč          se      První riziko2)                   Zlomkové
                                                                                                               pojištění4)
                                        Kč                        sjednává          Kč
                                                                  na cenu*1)

       Soubor cizích předmětů :

       „Kontejnery na separovaný

1.     odpad v počtu ca 200ks -      Nesjednává se  3 000         *)          50 000                           Nesjednává
       pojištěným smluvně                                                                                           se

       převzaté a užívané od

       společnosti EKO-KOM“.

Poznámky: Odchylně od výše uvedeného, se ujednává spoluúčast ve výši 1 000 Kč pro škody způsobené nárazem

nebo pádem nebo vodovodním nebezpečím a dále spoluúčast ve výši 10%, min. 20 000 Kč pro škody způsobené

povodní nebo záplavou.

Dojde-li ke škodné události, jejíž příčinou vzniku bylo požární nebezpečí či náraz dopravního prostředku nebo jeho
části, zavazuje se pojistník přivolat a škodu nahlásit Policii České republiky.

 Další ujednání uvedena v Článku II. odst. 3. Limity plnění a v Článku V. této pojistné smlouvy.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách
2.2.1 Pojištění pro případ odcizení – ujednání poznámky pro AREÁL ROLAVA
 Místo pojištění: specifikováno výše bodem 1.2., odstavce 1., článku II této pojistné smlouvy

Rozsah pojištění: pojištění pro případ odcizení (s výjimkou loupeže přepravovaných peněz nebo cenin)

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-200/14 a doložkami DOB101, DOB103, DOZ101, DOZ102, DOZ105,

DOZ108, DODC101 a dále pro účely pojištění dřevin okrasných DOD101.

Poř.   Předmět pojištění               Pojistná       Spoluúčast5)  Pojištění se     MRLP3)         MRLP3)
číslo                                  částka10)            Kč      sjednává na   První riziko2)  Zlomkové
                                                                                                  pojištění4)
                                          Kč                           cenu*1)          Kč

       Soubor budov, ostatních

       staveb, stavebních součástí

       a příslušenství budov nebo

1.     ostatních staveb, vlastní či    Nesjednává     1 000          *)           1 000 000       Nesjednává
       oprávněně užívané na                 se                                                         se

       základě smlouvy, vyjma

       samostatně pojištěných dále

       touto pojistnou smlouvou.

       Soubor movitých zařízení a

       vybavení, včetně DDHM,

       věcí zvláštní hodnoty, soc.

2.     zařízení, altánů a chat, věci Nesjednává       1 000          *)           10 000 000      Nesjednává
                                                                                                       se
       vlastní či oprávněně užívané    se

       na základě smlouvy, vyjma

       samostatně pojištěných dále

       touto pojistnou smlouvou.

3. Soubor zásob                        Nesjednává se  1 000          *)           200 000         Nesjednává se
                                                      1 000
4.     Soubor vlastních finančních     Nesjednává se  1 000          *)           500 000         Nesjednává se
       prostředků.                                    1 000

       Soubor cizích předmětů                         5 000

5.     smluvně převzatých nebo         154 260        1 000         Časová cena Nesjednává se     Nesjednává
       oprávněně užívaných :                                                                           se
                                                      5 000
       „SKLO zn. MOSER“.                              1 000

       Soubor dokumentace, nosiče

6.     dat, vzorky, názorné modely,    Nesjednává                    *)           3 000 000       Nesjednává
       prototypy, výstavní exponáty         se                                                         se
       neprodejní, vlastní či užívané

       oprávněně na základě smlouvy

       Soubor cizích předmětů

       smluvně převzatých nebo

7.     oprávněně užívaných, vyjma Nesjednává                         *)           500 000         Nesjednává
                                                                                                       se
       kontejnerů na separovaný        se

       odpad a věcí touto smlouvou

       dále samostatně pojištěných

       Ostatní stavba vlastní:

       „Vzduchová trampolína

       typu C, trvale instalovaná

8.     12/2013 v areálu Rolava -       Nesjednává                    *)           50 000          Nesjednává
       městská část Rybáře, včetně          se                                                         se

       dopadových ploch, upevnění

       konstrukčního a elektro-

       vzduchoinstalace.

       Předmět zvláštní hodnoty :

9. „Socha TOMÁŠ GARRIGUE 2 700 000                                  Obvyklá cena Nesjednává se Nesjednává
                                                                                                                     se
       MASARYK“ vlastní .

       Soubor cizích předmětů :

         „Kontejnery na separovaný     Nesjednává                    *)           50 000          Nesjednává
10. odpad v počtu ca 200ks -                se                                                         se

         smluvně převzaté a užívané

       od společnosti EKO-KOM“.

       DOD101 - Pojištění dřevin

         okrasných: „Městská zeleň     Nesjednává     1 000         Jiná cena     200 000         Nesjednává
                                            se                                                         se
11. udržovaná v rámci města a
         městských parků, zajištěno

       Správou lázeňských parků p.o.

       - org. zřízená pojistníkem“.
Poř.   Předmět pojištění             Pojistná   Spoluúčast5)  Pojištění se     MRLP3)                          MRLP3)
číslo                                částka10)        Kč      sjednává na   První riziko2)                   Zlomkové
                                                                                                             pojištění4)
                                        Kč                       cenu*1)          Kč

       Vyjmenované 24ks stavební

       součásti vlastní: „Bigbelly

       Solar Compactor automati-

       zované odpadové nádoby

12.    s lisem, solárním napájením,  1 380 000  3 000         *)            Nesjednává se                    Nesjednává
       vysílacím zařízením, SIM“,                                                                                 se

       trvale instalované v území

       lázeň. města K. Vary. Bez

       DPH. Bližší spec. / umístění

       přílohou č.2 dodatku č.1 PS.

Poznámky: Ujednává se pro poř. č.1. pojištění budov, ostatních staveb, stavebních součástí vč. příslušenství :

- Pojištění se vztahuje též na drobnější stavby a stavební součásti - především vybavení dětských areálů,

zastávky BUS, schodiště, opěrné okrasné zdi, mosty a lávky v dobrém technickém stavu, umělé nádrže v dobrém

technickém stavu, sochy/ kašny/ pomníky/ památníky, zábradlí - vždy však konstrukčním upevněním pevně trvale

spojené se zemí či budovou nebo stavbou. Sochy/ pomníky/ památníky jsou pojištěny na obvyklou cenu1).

Výše uvedená ujednání se nevztahuje na předměty samostatně pojištěné v rámci této pojistné smlouvy.

- Pojištění se vztahuje též na soubor vlastních ostatních staveb : „MEANDER OHŘE“.

- Pojištění se vztahuje též na soubor vlastních budov a ostatních staveb „Krytý plavecký bazén, lávka, parkoviště -

    pořízené za účasti dotace dle projektu reg. č. CZ.1.09/1.1.00/26.00608“ a „Venkovní plavecký areál“, areálu Západní
    1812/73, městské části Karlovy Vary Tuhnice, vč. trvale instalovaných bazénů/vířivek/ technologií/ tobogánu/
    výtahů/ ostatních stavebních součástí.
- Pojištění zahrnuje soubor vlastních budov, ostatních staveb: „AREÁL ROLAVA - ŘEŠENÍ“ v městské části Rybáře,

    předmětem pojištění není, na žádost pojistníka, stavba skluzavky postupně demontovaná v průběhu roku 2017.

- Za příslušenství budov nebo ostatních staveb se pro účely této pojistné smlouvy považuje též technologie a
    strojní nebo elektrická či elektronická zařízení trvale instalované v/na pojištěné budově/ stavbě (např.: trvale
    instalované zařízení, ozvučení nebo osvětlení, vstupní či monitorovací nebo kamerové a ovládací nebo řídící
    systémy, EZS či EPS či klima systémy, systémy bazénů, vířivek, tobogánu, kogenerace, a pod.). Některé z těchto
    příslušenství je současně pojištěno touto pojistnou smlouvou v rámci pojištění strojů, elektroniky (2.6.1, 2.7.1).

- Pojištění se nevztahuje na s vzduchovou trampolínu typu C v areálu Rolava, pojištěnou samostatně touto PS.

- Pojištění se vztahuje též na areál „Centrum zdraví a bezpečnosti KV Západní 1822“- vstupní stav 6/2016 přílohou

    č.1 dodatku č.3 PS, výhradně pro Centrum zdraví a bezpečnosti se ruší výluka g) odst. 6) čl. 1. ZPP P-200/14.

Ujednává se pro poř. č.2. pojištění movitých zařízení a vybavení:

- Pojištění se vztahuje též na movité věci a zařízení instalované v místě pojištění mimo uzavřený prostor -
     především infozařízení/ tabule/ naváděcí systémy, směrové/ dopravní značení pro pěší/ motoristy/ cyklisty,
     lavičky, koše. Pojistitel poskytne plnění i v případě, dojde-li k odcizení krádeží mimo uzavřený či oplocený
     prostor, při kterém se pachatel zmocnil pojištěné věci prokazatelně překonáním jejího konstrukčního upevnění
     (odst. 8 Článku 9 ZPP P-200/14). Limit pojistného plnění ve výši 5 000 000 Kč v souhrnu za všechny pojistné
     události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku. Pojistné plnění současně nepřesáhne výše sjednaný MRLP 3).

- Pojištění se vztahuje též na areál „Centrum zdraví a bezpečnosti KV Západní 1822“- vstupní stav 6/2016 přílohou
     č.1 dodatku č.3 PS, výhradně pro Centrum zdraví a bezpečnosti se ruší výluka g) odst. 6) čl. 1. ZPP P-200/14.

- Pojistnou hodnotou věcí zvláštní hodnoty je obvyklá cena1) .
- Pojištění se nevztahuje na s vzduchovou trampolínu typu C v areálu Rolava, pojištěnou samostatně touto PS.

Předepsané způsoby zabezpečení pro soubor movitých zařízení, vybavení, cizích předmětů převzatých či
užívaných, zásob“ pro případ odcizení je uveden na příloze č.4 této pojistné smlouvy (dle požadavku pojistníka
v rámci ZD). Výklad pojmů v doložce DOZ105 přiložených DPP P-520/14.

Předepsané způsoby zabezpečení mobilních pracovních strojů pro případ odcizení jsou nedílnou součástí doložky
DOZ108, DOZ105 přiložených DPP P-520/14.

Pokud je věc umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty současně cenným předmětem, musí být uložena a
zabezpečena tak, aby toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému způsobu zabezpečení cenných
předmětů vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení.

Předepsané způsoby zabezpečení pro soubor finančních prostředků pro případ odcizení je uveden na příloze č.3
dodatku č.2 této smlouvy. Další ujednání, výklad pojmů v doložce DOZ102, DOZ105 přiložených DPP P-520/14.

Odchylně od výše uvedeného se rozšiřuje pro mobilní elektronická zařízení typu „Měřící, notebook, netbook,
ultrabook, tablet“ místo pojištění o „území Evropy“ s limitem plnění ve výši 100 000 Kč (v rámci výše sjednané
pojistné částky 10 / MRLP 3)) . Podmínkou plnění pojistitele je mimo jiné záznam policie dané země.

 Další ujednání uvedena v Článku II. odst. 3. Limity plnění a v Článku V. této pojistné smlouvy.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách
2.3.1 Pojištění pro případ vandalismu – ujednání poznámky pro AREÁL ROLAVA

Místo pojištění: specifikováno výše bodem 1.2., odstavce 1., článku II této pojistné smlouvy

Rozsah pojištění: pojištění pro případ vandalismu

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-200/14 a doložkami DOB101, DOB103, DODC102

a dále pro účely pojištění dřevin okrasných DOD101.

Poř.       Předmět pojištění          Pojistná       Spoluúčast5)  Pojištění se     MRLP3)         MRLP3)
číslo                                 částka10)            Kč      sjednává na   První riziko2)  Zlomkové
                                                                                                 pojištění4)
                                         Kč                           cenu*1)          Kč
                                                                                                 Nesjednává
       Soubor budov, ostatních                                                                        se

       staveb, stavebních součástí                                                               Nesjednává
                                                                                                      se
       a příslušenství budov nebo
                                                                                                 Nesjednává
1.     ostatních staveb, vlastní či   Nesjednává     10%,          *)            100 000              se
       oprávněně užívané na
                                      se             min. 1 000                                  Nesjednává
                                                                                                      se
       základě smlouvy, vyjma
                                                                                                 Nesjednává
       samostatně pojištěných dále                                                                    se

       touto pojistnou smlouvou.                                                                 Nesjednává
                                                                                                      se
       Soubor movitých zařízení a
                                                                                                 Nesjednává
       vybavení, včetně DDHM,                                                                         se

       věcí zvláštní hodnoty, soc.                                                               Nesjednává
                                                                                                      se
2.     zařízení, altánů a chat, věci Nesjednává         10%,       *)            10 000 000
                                                     min. 1 000                                  Nesjednává
       vlastní či oprávněně užívané   se                                                              se

       na základě smlouvy, vyjma                                                                 Nesjednává
                                                                                                      se
       samostatně pojištěných dále
                                                                                                          ↓
       touto pojistnou smlouvou.

3. Soubor zásob                       Nesjednává     10%,          *)            200 000

                                      se             min. 1 000

       Soubor cizích předmětů

4.     smluvně převzatých nebo        154 260           10%,       *)            Nesjednává se
       oprávněně užívaných :                         min. 1 000

       „SKLO zn. MOSER“.

       Soubor cizích předmětů

       smluvně převzatých nebo

5.     oprávněně užívaných, vyjma Nesjednává            10%,       *)            500 000
                                                     min. 5 000
       kontejnerů na separovaný       se

       odpad a věcí touto smlouvou

       dále samostatně pojištěných

       Ostatní stavba vlastní:

       „Vzduchová trampolína

        typu C, trvale instalovaná    Nesjednává     1 000         *)            50 000
6. 12/2013 v areálu Rolava -               se

        městská část Rybáře, včetně

       dopadových ploch, upevnění

       a elektro-vzduchoinstalace.

7.     Předmět zvláštní hodnoty :     2 700 000         10%,       Obvyklá cena Nesjednává se
       „Socha TOMÁŠ GARRIGUE                         min. 5 000
       MASARYK“ vlastní .

       Soubor cizích předmětů :

8.     „Kontejnery na separovaný      Nesjednává        10%,       *)            50 000
       odpad v počtu ca 200ks -            se        min. 1 000
       smluvně převzaté a užívané

       od společnosti EKO-KOM“.

       DOD101 - Pojištění dřevin

       okrasných: „Městská zeleň

9.     udržovaná v rámci města a      Nesjednává     10%,          Jiná cena     200 000
       městských parků, zajištěno
                                      se             min. 1 000

       Správou lázeňských parků p.o.

       - org. zřízená pojistníkem“.

       Vyjmenované 24ks stavební

       součásti vlastní: „Bigbelly

       Solar Compactor automati-

       zované odpadové nádoby

10.    s lisem, solárním napájením,   Nesjednává        10%,       *)            500 000
       vysílacím zařízením, SIM“,          se        min. 1 000

       trvale instalované v území

       lázeň. města K.Vary. Bez

       DPH. Bližší spec. / umístění

       přílohou č.2 dodatku č.1 PS.

Poznámky:
 Ujednává se pro poř. č.1. pojištění budov, ostatních staveb, stavebních součástí vč. příslušenství :
  - Pojištění se vztahuje též na drobnější stavby a stavební součásti - především vybavení dětských areálů,

      zastávky BUS, schodiště, opěrné okrasné zdi, mosty a lávky v dobrém technickém stavu, umělé nádrže v dobrém
      technickém stavu, sochy/ kašny/ pomníky/ památníky, zábradlí - vždy však konstrukčním upevněním pevně trvale
      spojené se zemí či budovou nebo stavbou. Sochy/ pomníky/ památníky jsou pojištěny na obvyklou cenu1).
      Výše uvedené ujednání se nevztahuje na předměty samostatně pojištěné v rámci této pojistné smlouvy.

 - Pojištění se vztahuje též na soubor vlastních budov a ostatních staveb „Krytý plavecký bazén, lávka, parkoviště -

      pořízené za účasti dotace dle projektu reg. č. CZ.1.09/1.1.00/26.00608“ a „Venkovní plavecký areál“, areálu Západní
      1812/73, městské části Karlovy Vary Tuhnice, vč. trvale instalovaných bazénů/vířivek/ technologií/ tobogánu/
      výtahů/ ostatních stavebních součástí.
  - Pojištění zahrnuje soubor vlastních budov, ostatních staveb: „AREÁL ROLAVA - ŘEŠENÍ“ v městské části Rybáře,
      předmětem pojištění není, na žádost pojistníka, stavba skluzavky postupně demontovaná v průběhu roku 2017.
  - Pojištění se vztahuje též na soubor vlastních ostatních staveb : „MEANDER OHŘE“.
  - Pojištění se vztahuje též na areál „Centrum zdraví a bezpečnosti KV Západní 1822“- vstupní stav 6/2016 přílohou
      č.1 dodatku č.3 PS, výhradně pro Centrum zdraví a bezpečnosti se ruší výluka g) odst. 6) čl. 1. ZPP P-200/14.
  - Za příslušenství budov nebo ostatních staveb se pro účely této pojistné smlouvy považuje též technologie a
      strojní nebo elektrická či elektronická zařízení trvale instalované v/na pojištěné budově/ stavbě (např.: trvale
      instalované zařízení, ozvučení nebo osvětlení, vstupní či monitorovací nebo kamerové a ovládací nebo řídící
      systémy, EZS či EPS či klima systémy, systémy bazénů, vířivek, tobogánu, kogenerace, a pod.). Některé z těchto
      příslušenství je současně pojištěno touto pojistnou smlouvou v rámci pojištění strojů, elektroniky (2.6.1, 2.7.1).
  - Pojištění se nevztahuje na s vzduchovou trampolínu typu C v areálu Rolava, pojištěnou samostatně touto PS.

 Ujednává se pro poř. č.2. pojištění movitých zařízení a vybavení:
  - Pojištění se vztahuje též na movité věci a zařízení instalované v místě pojištění mimo uzavřený prostor -

      především infozařízení/ tabule/ naváděcí systémy, směrové/ dopravní značení pro pěší/ motoristy/ cyklisty,
      lavičky, koše. Limit pojistného plnění ve výši 5 000 000 Kč v souhrnu za všechny pojistné události nastalé v
      průběhu jednoho pojistného roku. Pojistné plnění současně nepřesáhne sjednaný MRLP 3).
  - Pojištění se vztahuje též na areál „Centrum zdraví a bezpečnosti KV Západní 1822“- vstupní stav 6/2016 přílohou
      č.1 dodatku č.3 PS, výhradně pro Centrum zdraví a bezpečnosti se ruší výluka g) odst. 6) čl. 1. ZPP P-200/14.
  - Pojistnou hodnotou věcí zvláštní hodnoty je obvyklá cena1) .
  - Pojištění se nevztahuje na s vzduchovou trampolínu typu C v areálu Rolava, pojištěnou samostatně touto PS.

  Odchylně od výše uvedeného se rozšiřuje pro mobilní elektronická zařízení typu „Měřící, notebook, netbook,
  ultrabook, tablet“ místo pojištění o „území Evropy“ s limitem plnění ve výši 100 000 Kč (v rámci výše sjednané
  pojistné částky 10 / MRLP 3)) . Podmínkou plnění pojistitele je mimo jiné záznam policie dané země.

 Graffiti: Pro škody způsobené úmyslným poškozením vnějšího obvodového pláště pojištěné budovy malbami,
 nástřiky nebo polepením a pro škody v rozsahu doložky DODC102 způsobené úmyslným poškozením malbami,
 nástřiky nebo polepením vnějších částí pojištěných ostatních staveb včetně předmětu zvláštní hodnoty „Sochy T. G.
 Masaryka trvale instalované na ulici T. G. M. v Karlových Varech, 360 01, ČR“, se sjednává MRLP3) ve výši 500.000Kč
 a spoluúčast pro každou pojistnou událost ve výši 10 % min. však 1 000 Kč.
 Pojistitel v rámci sjednaného limitu poskytne plnění též za náklady na konzervaci poškozené pojištěné věci, které
 pojištěný v souvislosti s pojistnou událostí prokazatelně a účelně vynaložil, maximálně však do výše 20% z částky
 účelně vynaložené pojištěným na tuto konzervaci.

 Další ujednání uvedena v Článku II. odst. 3. Limity plnění a v Článku V. této pojistné smlouvy.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách

2.4.1 Pojištění pro případ odcizení – loupež přepravovaných peněz nebo cenin

Místo pojištění: Česká republika

Rozsah pojištění: pojištění pro případ odcizení – loupež přepravovaných peněz nebo cenin

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-200/14 a doložkami DOB101, DOB103, DOZ104, DOZ105

Poř.   Předmět pojištění          Pojistná          Spoluúčast5)  Pojištění se     MRLP3)                      MRLP3)
číslo                             částka10)               Kč      sjednává na   První riziko2)               Zlomkové
                                                                                                             pojištění4)
                                     Kč                              cenu*1)          Kč

1. Přepravované peníze, ceniny Nesjednává se        1 000         *)            500 000                      Nesjednává se

Poznámky: Způsob zabezpečení uveden na příloze č.3 dodatku č.2 této smlouvy. Další ujednání, výklad pojmů

v doložce DOZ104, DOZ105 přiložených DPP P-520/14.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách
2.5.1 Pojištění skla

Místo pojištění: specifikováno výše bodem 1.2., odstavce 1., článku II této pojistné smlouvy

Rozsah pojištění: poj. nebezpečí dle čl.2 ZPP P-250/14

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-250/14 a doložkami DOB101, DOB103, DOB107

Poř.   Předmět pojištění                  Pojistná      Spoluúčast5)  Pojištění se    MRLP3)                   MRLP3)
číslo                                     částka10)           Kč      sjednává na      První                 Zlomkové
                                                                                      riziko2)               pojištění4)
                                             Kč                          cenu*1)
                                                                                         Kč

       Soubor vlastních či cizích

       užívaných skel, zrcadlových stěn,

       luxferů, zasklení speciálních,
       uměleckých, mozaikových nebo

       prosklení zastávek BUS či          Nesjednává                                                         Nesjednává

1. lustrů, vč. nalepených snímačů,        se            1 000         *)              300 000                se

       fólií, výzdob, nápisů, firemních
       štítů, maleb, reklam, neonů -

       neonových zářivek / trubic.

Poznámky: Pro pojistné události s příčinou povodeň nebo záplava se sjednává spoluúčast ve výši 5 000 Kč.

- Pojištění se vztahuje též na areál „Centrum zdraví a bezpečnosti K. Vary Západní 1822“- vstupní stav 6/2016

přílohou č.1 dodatku č.3 této PS.

 Další ujednání uvedena v Článku II. odst. 3. Limity plnění a v Článku V. této pojistné smlouvy.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách

2.6.1 Pojištění strojů
 Místo pojištění: specifikováno výše bodem 1.2., odstavce 1., článku II této pojistné smlouvy

Rozsah pojištění: poj. nebezpečí dle čl.2 ZPP P-300/14

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-300/14 a doložkami DOB103

Poř.          Předmět pojištění             Pojistná   Spoluúčast5)   Pojištění se      MRLP3)                 MRLP3)
číslo                                       částka10)        Kč       sjednává na         První              Zlomkové
       Soubor technologií vlastních                                                   riziko2) Kč            pojištění4)
  1.   či oprávněně užívaných na                Kč        25 000         cenu*1)      Nesjednává             Nesjednává
  2.   základě smlouvy: „KV ARENA“        141 209 771
  3.   v městské části Tuhnice.           76 368 960      25 000                  *)        se                    se
       Soubor technologií vlastních                                               *)
  4.   či oprávněně užívaných na          13 500 000      25 000                      Nesjednává             Nesjednává
       základě smlouvy: „ Plavecký                                                *)        se                    se
  5.   krytý bazén KV ARENA“ v             550 000 Kč    5%, min.
       městské části Tuhnice.                            5 000 Kč                 *)  Nesjednává             Nesjednává
       Soubor technologií vlastních        414 000 Kč                                       se                    se
       či oprávněně užívaných na                         5%, min.                 *)
       základě smlouvy: „Centrum                         5 000 Kč                     Nesjednává             Nesjednává
       bezpečí, Hala míčové sporty,                                                         se                    se
       Venkovní bazén KV ARENA“
       v městské části Tuhnice.                                                       Nesjednává             Nesjednává
       Samojízdné pracovní stroje:                                                          se                    se
       „2 ks osobních transportérů
       Segway x2 Patroller“, včetně
       sledovacího systému, pracov-
       ního příslušenství, specifikace
       přílohou č.6 této smlouvy.
       Samojízdný pracovní stroj:
       Kolový vlastní víceúčelový
       traktor John Deere X 740
       2WD pro úpravu zeleně“, vč.
       pracovního příslušenství /
       nástaveb, r. v. 8/2012, 450 kg,
       v.č.: 1M0X740BPBM070032.
Poř.   Předmět pojištění               Pojistná   Spoluúčast5)  Pojištění se            MRLP3)       MRLP3)
číslo                                  částka10)        Kč      sjednává na               První    Zlomkové
                                                                                      riziko2) Kč  pojištění4)
                                          Kč                       cenu*1)

       Soubor strojních technologií

       v rámci vyjmenovaných 24ks

       stavebních součástí vlastní:

       „Bigbelly Solar Compactor

        automatizované odpadové        1 380 000  5%, min.      *)                    Nesjednává   500 000 Kč
6. nádoby s lisem, separací“,                       3 000                                  se

        trvale instalované v území

       lázeňském města Karlovy

       Vary. Bez DPH. Bližší

       specifikace / umístění

       přílohou č.2 dodatku č.1 PS.

       Soubor strojů, strojních zaří-

       zení vlastní a cizí smluvně

       převzaté nebo užívané, vč.

       systémů regulace, řízení -

       stacionární či pevná součást

7.     budov a staveb, včetně menší    5 000 000  5%, min.      *)                    Nesjednává 1 500 000
       mobilní/zahradní techniky/                 5 000 Kč
                                                                                      se                     Kč

       elektroautíček, vše v areálu

       „Centrum zdraví a bezpečnosti

       K. Vary Západní 1822“-

       vstupní stav 6/2016 příloha

       č.1 dodatku č.3 této PS.

Poznámky: Pojištění se vztahuje též na elektronické součásti pojištěného předmětu pojištění (jedná se především o

typ: „řídící, měřící a regulační jednotky, elektroinstalace, upevnění konstrukční“).

Poř. č. 1: jedná se především o technologie haly KV ARENA typu chlazení, klima, vzduchotechnika, kogenerace,
tepelné hospodářství , a pod. . Rok výroby/ pořízení počínaje předáním díla v roce 2009 a novější.

Poř. č. 2: jedná se především o technologie krytého plaveckého bazénu v areálu KV ARENA typu elektro, vytápění,
MaR, požární systémy, SOZ, vzduchotechnika, zdravotechnika, technologie bazénu a gastroprovozu. Rok výroby/
pořízení počínaje předáním díla v roce 2012 a novější.

Poř. č. 3: jedná se především o technologie Centra bezpečí, Haly pro míčové sporty, Venkovního bazénu v areálu KV
ARENA , předávaného v roce 2015 a novější.

Poř. č. 4: Kolový vlastní víceúčelový traktor John Deere X 740 2WD bude využíván pojištěným a jím zřízenými
organizacemi/ příspěvkovými organizacemi k výkonu činnosti v místě pojištění.

Odchylně od ZPP P- 300/14 článek 1. bod 4 se pojištění vztahuje i na pojištěné stroje, zařízení starší 10 let.

Dojde-li k poškození pojištěného stroje, zařízení, jehož stáří přesáhlo 20 let, odečte pojistitel při stanovení výše
plnění z pojistné události kromě spoluúčasti i částku z nákladu na opravu, která odpovídá opotřebení poškozených
částí, a to v rozsahu 50%. Toto ujednání nebude uplatněno v případě doložené generální opravy/ repase v posledních
10 letech.

Pro účely pojištění samojízdných pracovních strojů se ujednává za místo pojištění: „Území České republiky“.

Odchylně od Článku 3. odst. 3) bod d) ZPP P-300/14 poskytne pojistitel též plnění až do výše 30 000 Kč
(v rámci výše sjednané pojistné částky10 / MRLP3)) ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho
pojistného roku, dojde-li k poškození, ztrátě, zničení pouze výhledových skel samojízdného pracovního stroje.

Pojištěný v případě škodné události uplatní v prvé řadě u výrobce, dodavatele či zhotovitele oprávněný nárok na
záruku, garanci vyplývající ze zákona či smlouvy, jsou-li takové ke dni vzniku škodné události.

 Roční limit plnění ve výši 70 000 000 Kč u pojištění strojů tab. 2.6.1 uveden v Čl. II. odst. 3. této pojistné smlouvy.

 Další ujednání uvedena v Článku II. odst. 3. Limity plnění a v Článku V. této pojistné smlouvy.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách
2.7.1 Pojištění elektronických zařízení
 Místo pojištění: specifikováno výše bodem 1.2., odstavce 1., článku II této pojistné smlouvy

Rozsah pojištění: poj. nebezpečí dle čl.2 ZPP P-320/14

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-320/14 a doložkami DOB103

Poř.          Předmět pojištění           Pojistná   Spoluúčast5)  Pojištění se      MRLP3)       MRLP3)
číslo                                     částka10)        Kč      sjednává na         První    Zlomkové
       Soubor elektroniky: „Zvuko-                                                 riziko2) Kč  pojištění4)
  1.   technika Městského divadla             Kč         5 000        cenu*1)      Nesjednává   Nesjednává
  2.   Karlovy Vary stacionární“         1 313 145       5 000
  3.   vlastní či oprávněně užívaný      5 820 888       5 000                 *)        se          se
  4.   na základě smlouvy.               2 887 806       5 000                 *)
  5.   Soubor elektroniky: “Kamerový     Nesjednává      5 000                 *)  Nesjednává   Nesjednává
  6.   a monitorovací stacionární                        5 000                 *)        se          se
  7.   systém“ vlastní či oprávněně            se        5 000                 *)
  8.   užívaný na základě smlouvy.       7 500 000       5 000                 *)  Nesjednává   Nesjednává
       Soubor elektroniky: “Kamerový     74 994 180                            *)        se          se
  9.   a monitorovací stacionární          349 979       5 000                 *)
       systém pro AREÁL ROLAVA –           450 000                                  1 000 000   Nesjednává
 10.   ŘEŠENÍ - městská část Rybáře“                     5 000                 *)                    se
       vlastní či oprávněně užívaný        503 360                                 Nesjednává
       na základě smlouvy.                                                     *)        se     Nesjednává
       Soubor elektroniky: “Kamerový     15 065 000                                                  se
       a vstupní zákaznický systém                                                 Nesjednává
       bazénového centra stacionár.“                                                     se     Nesjednává
       vlastní či oprávněně užívaný                                                                  se
       na základě smlouvy.                                                         Nesjednává
       Soubor elektroniky stacionární                                                    se     Nesjednává
       “Centrum bezpečí, Hala pro                                                                    se
       míčové sporty, Venkovní bazén                                               Nesjednává
       KV ARENA - městská část                                                           se     Nesjednává
       Tuhnice“ vlastní či oprávněně                                                                 se
       užívaný na základě smlouvy.                                                 Nesjednává
       Soubor elektroniky stacionární                                                    se     Nesjednává
       “KV ARENA - městská část                                                                      se
       Tuhnice“ vlastní či oprávněně                                               Nesjednává
       užívaný na základě smlouvy.                                                       se     Nesjednává
       Soubor elektroniky stacionární                                                                se
       “Elektrický vyvolávací systém“
       vlastní či oprávněně užívaný
       na základě smlouvy.
       Soubor elektroniky stacionární
       “Ovládací a řídící systém
       plynové kotelny, včetně
       elektroinstalace- městská část
       Drahovice“ vlastní či užívaný
       oprávněně na základě smlouvy
       Elektronika stacionární „Skříň
       elektrická rozvodná s regulací
       SIEMENS, vč. zařízení pro
       automatizaci, r. v. 2014, inv.č.
       36360000012542“ a „ VZT
       jednotka dmychadlo inv. č.
       360000012541, r. v. 2014 -
       příloha č.1 dodatku č.1 této
       smlouvy“ vlastní či oprávněně
       užívaný na základě smlouvy.
       Soubor ostatní elektroniky –
       především: “PC, výpočetní,
       kancelářská, telekomunikační,
       kopírovací, měřící technika“
       vlastní či oprávněně užívaný
       na základě smlouvy.
Poř.          Předmět pojištění         Pojistná   Spoluúčast5)  Pojištění se      MRLP3)       MRLP3)
číslo                                   částka10)        Kč      sjednává na         První    Zlomkové
 11.   Soubor elektroniky v rámci                                                riziko2) Kč  pojištění4)
       24ks vyjmenovaných součástí          Kč         3 000        cenu*1)
 12.   stavebních vlastní: „Bigbelly                                             Nesjednává   500 000 Kč
       Solar Compactor odpadové        1 380 000       5 000                 *)        se
       automatizované nádoby                                                                  5 000 000
       se solárním napájením, SIM,     15 000 000                            *)  Nesjednává        Kč
       vysílacím zařízením“, trvale                                                    se
       instalované v lázeňském
       území města Karlovy Vary.
       Bez DPH. Bližší specifikace /
       umístění přílohou č.2
       dodatku č.1 PS.
       Soubor elektroniky vlastní a
       cizí smluvně převzaté nebo
       užívané, vč. systémů regulace,
       řízení, měření, zabezpečení,
       audio-video a monitorování -
       stacionární či pevná součást
       budov a staveb, v areálu
       „Centrum zdraví a bezpečnosti
       K. Vary Západní 1822“-
       vstupní stav 6/2016 příloha
       č.1 dodatku č.3 této PS.

Poznámky: Odchylně od ZPP P-320/14 článek 1. bod 6 se pojištění elektroniky vztahuje i na elektroniku typu:
„kamerový systém obce/ města, systém veřejného rozhlasu obce/ města, mobilní zařízení měřící či notebook
netbook, ultrabook, tablet.

  Odchylně od výše uvedeného se rozšiřuje pro mobilní elektronická zařízení, notebook, netbook, ultrabook, tablet
  místo pojištění o „území Evropy“ s limitem plnění ve výši 100 000 Kč (v rámci výše sjednané pojistné částky 10)

 Odchylně od ZPP P-320/14 článek 1. bod 4 se pojištění elektroniky vztahuje i na elektroniku starší :
 *15 let od data výroby / prvního uvedení do provozu u pojištěné elektroniky typu: „Tel. ústředny, stanice kabelové
 televize, vysílací a měřící techniky“
 **10-ti let od data výroby / prvního uvedení do provozu u ostatní pojištěné elektroniky.
  Dojde-li k pojistné události na pojištěném zařízení a stáří tohoto zařízení přesáhlo výše uvedených *15/ **10 let,
  vzniká oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel vyplatil:

    a) V případě zničení pojištěného zařízení částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení stejného
         nebo srovnatelného nového zařízení sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného
         znehodnocení zařízení s přihlédnutím k případnému zhodnocení z doby bezprostředně před vznikem pojistné
         události a sníženou o cenu využitelných zbytků,

    b) V případě poškození pojištěného zařízení částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného
         zařízení sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí,

 Plnění pojistitele stanovené dle písm. b) tohoto čl. však nepřevýší částku vypočtenou podle písm. a) tohoto článku.

  Pojištěný v případě škodné události uplatní v prvé řadě u výrobce, dodavatele či zhotovitele oprávněný nárok na
  záruku, garanci vyplývající ze zákona či smlouvy, jsou-li takové ke dni vzniku škodné události.

 Roční limit plnění ve výši 35 000 000 Kč u pojištění elektroniky tab. 2.7.1 uveden v Čl. II. odst. 3. této smlouvy.

 Další ujednání uvedena v Článku II. odst. 3. Limity plnění a v Článku V. této pojistné smlouvy.

*) není-li uvedeno, sjednává se pojištění s pojistnou hodnotou uvedenou v příslušných pojistných podmínkách
2.8.1 Pojištění odpovědnosti za újmu

Pojištění se řídí: VPP P-100/14, ZPP P-600/14 a doložkami DOB101, DODP102, DODP104, DODP105, DODP109,

DODP110, DODP111, DODP115, DODP116, DODP118, DODP122 a dále DODP103 včetně souvisejících DOZ101 -

DOZ102 - DOZ105 - DOZ108.

Poř.   Rozsah pojištění                                  Limit        Sublimit                           Územní
číslo                                                 pojistného     pojistného     Spoluúčast 5) platnost

                                                        plnění6)       plnění7)                         pojištění

       Obecná odpovědnost za újmu a za újmu

         způsobenou vadou výrobku a vadou práce po    40 000 000 Kč                 1 000 Kč     Česká
1. předání DODP102 – pro pojištěného                                                           republika

         uvedeného pod písm. a) v čl. I. bod 1. této

       pojistné smlouvy

       Obecná odpovědnost za újmu a za újmu

        způsobenou vadou výrobku a vadou práce                       20 000 000 Kč  3 000 000    Česká
2. po předání DODP102 - pro pojištěného                                                  Kč    republika/
                                                                                               Evropa**
         uvedeného pod písm. b) v čl. I. bod 1. této

       pojistné smlouvy

       Náklady zdravotní pojišťovny a regresy

3.     dávek nemocenského pojištění DODP105           Nesjednává se 5 000 000 Kč    10 000 Kč    Česká
       – pro pojištěného uvedeného pod písm. a)                                                republika

       v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy

       Čisté finanční škody k pojištění obecné

       odpovědnosti za újmu DODP111

4.     Peněžitá náhrada nemajetkové újmy –            Nesjednává se 10 000 000 Kč 10 000 Kč      Česká
       ochrana osobnosti DODP110                                                               republika

         – pro pojištěného uvedeného pod písm. a)     Nesjednává se 20 000 000 Kč 10 000 Kč      Česká
         v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy        Nesjednává se 10 000 000 Kč 1 000 Kč     republika
        Výkon veřejné moci DODP115                    Nesjednává se 2 000 000 Kč 1 000 Kč
5. - pro pojištěného uvedeného pod písm. a)           Nesjednává se 2 000 000 Kč 1 000 Kč        Česká
         v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy                                                 republika

        Obecní policie DODP116                                                                   Česká
6. - pro pojištěného uvedeného pod písm. a)                                                    republika

         v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy                                                   Česká
        Cizí věci převzaté DODP103                                                             republika
7. – pro pojištěného uvedeného pod písm. a)
         v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy
        Cizí věci užívané DODP104
8. – pro pojištěného uvedeného pod písm. a)
         v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy

        Provoz pracovních strojů DODP109              Nesjednává se 40 000 000 Kč 1 000 Kč       Česká
9. – pro pojištěného uvedeného pod písm. a)                                                    republika

       v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy                                                     Česká
                                                                                               republika
        Poskytování sociálních služeb DODP118         Nesjednává se 20 000 000 Kč   3 000 000
10. – pro pojištěného uvedeného pod písm. b)                                             Kč      Česká
                                                                                               republika
         v čl. I. bod 1. této pojistné smlouvy

11.    Pojištění odpovědnosti členů orgánů za         Nesjednává se  300 000 Kč     10%
       jinou než čistou finanční újmu DODP122

**Územní platnost Evropa se sjednává výlučně pro pojištěné subjekty zařazené do sítě škol, školských zařízení,
předškolských zařízení.

Poznámky:

Pojištění se vztahuje též na újmu způsobenou v souvislosti s výkonem pojištěné činnosti zaměstnanci
pojištěného na movité věci při plnění pracovních úkolů v pracovněprávních vztazích nebo v přímé souvislosti
s ním se sublimitem pojistného plnění7) 500 000 Kč.

Odchylně od čl. 5 odst. 2) ZPP P-600/14 je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, že
jsou současně splněny následující podmínky:
a) příčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku újma
vznikla, nastala po retroaktivním datu, kterým je 01.01.2000,
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy proti pojištěnému v době trvání pojištění,
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní po zániku pojištění.

  Avšak pokud příčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž
  důsledku újma vznikla, nastala v období od 1.1.2000 do 30.6.2012 poskytne pojistitel pojistné plnění z jedné
  pojistné událostí do výše sublimitu pojistného plnění 10.000.000,-Kč pro položky 1.,2.,5.,9. a 10. tab. 2.8.1..

                                                                                               ↓
V případě újmy způsobené vadou výrobku je pojistitel odchylně od čl. 5 odst. 3) ZPP P-600/14 povinen
poskytnout pojistné plnění předpokladu, že jsou současně splněny následující podmínky:
a) konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným úplatně nebo bezúplatně předán za účelem
distribuce nebo používání nebo k němu bylo pojištěným převedeno vlastnické právo po retroaktivním datu,
kterým je 01.01.2000,
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy proti pojištěnému v době trvání pojištění,
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní po zániku pojištění.

  Avšak pokud příčina vzniku újmy, tj. že konkrétní výrobek, který způsobil újmu, byl pojištěným úplatně
  nebo bezúplatně předán za účelem distribuce nebo používání nebo k němu bylo pojištěným převedeno
  vlastnické právo v období od 01.01.2010 do 30.6.2012 poskytne pojistitel pojistné plnění z jedné pojistné
  událostí do výše sublimitu pojistného plnění 10.000.000,-Kč.

V případě újmy způsobené vadou vykonané práce, která se projevila po jejím předání, je pojistitel odchylně od
čl. 5 odst. 4) ZPP P-600/14 povinen poskytnout pojistné plnění za předpokladu, že jsou současně splněny
následující podmínky:
a) příčina vzniku újmy, tj. vada vykonané práce, nastala po retroaktivním datu, kterým je 01.01.2000,
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy proti pojištěnému v době trvání pojištění,
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění proti pojistiteli do 60 dní po zániku pojištění.

  Avšak pokud příčina vzniku újmy, tj. vada vykonané práce a současně k předání výsledků vykonané práce
  došlo v období od 01.01.2000 do 30.6.2012 poskytne pojistitel pojistné plnění z jedné pojistné událostí
  do výše sublimitu pojistného plnění 10.000.000,-Kč.

Pojistník (pojištěný) akceptací obsahu této pojistné smlouvy potvrzuje, že ke dni jejího uzavření nebyl vůči
pojištěnému uplatněn nárok na náhradu újmy, nejsou mu známy žádné příčiny (tj. porušení právní povinnosti
ani jiné skutečnosti), které by k tomuto nároku mohly vést a/nebo o nichž by probíhalo řízení před soudem
nebo jiným příslušným orgánem, a to včetně řízení, která se týkají pouze základu nároku poškozených na
náhradu újmy proti pojištěnému, a které by se tak mohly stát důvodem vzniku práva na plnění pojistitele z
této pojistné smlouvy.

Smluvní strany se dohodly, že na škodné události, na které se vztahuje pojištění dle této pojistné smlouvy, se
nevztahuje jakékoliv jiné pojištění odpovědnosti za újmu, sjednané mezi smluvními stranami.

Ujednává se k pojištění doložkou DODP115 Výkon veřejné moci :
Pojistitel poskytne pojistné plnění též za náklady řízení, kterým bylo rozhodnuto o zrušení rozhodnutí vydaném
Magistrátem „Statutárního města Karlovy Vary, IČO: 00254657“ a které je úřad povinen uhradit státu či žalobci,
pokud tato povinnost byla stanovena pravomocným rozhodnutím soudu. Pojistitel poskytne na úhradu všech
takovýchto pojistných událostí nastalých během jednoho pojistného roku pojistné plnění do výše 500 000 Kč
(v rámci sjednaného sublimitu pojistného plnění7) pro DODP115). Pojištěný se, kromě spoluúčasti sjednané, podílí
též spoluúčastí ve výši min. 10% z celkových nákladů tohoto řízení.

Ujednává se k pojištění doložkou DODP103 Cizí věci převzaté :
      Pojištění se vztahuje též na cizí věci převzaté - uskladněné věci soudně vystěhovaných nájemníků.
      Předepsané způsoby zabezpečení pro cizí věci převzaté pro případ odcizení je uveden na příloze č.4 této
           pojistné smlouvy. Výklad pojmů v doložce DOZ105 přiložených DPP P-520/14.
      Pokud je cizí věc převzatá umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty současně cenným předmětem,
           musí být uložena a zabezpečena tak, aby toto zabezpečení minimálně odpovídalo předepsanému způsobu
           zabezpečení cenných předmětů vyplývajícímu z pojistných podmínek upravujících způsoby zabezpečení.
      Odchylně od ustanovení tabulky č.2 kód E4 doložky DOZ102 přiložených DPP P-520/14 poskytne
           pojistitel plnění až do výše 100 000 Kč, budou-li v době pojistné události pojištěné finanční prostředky,
           cenné předměty zabezpečeny níže uvedeným způsobem:
       „Umístěny v řádně uzamčeném trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT0 s minimálně jedním uzamykacím
       mechanismem, nacházející se v uzavřeném prostoru. Trezor o hmotnosti do 100 kg musí být pevně
       zabudovaný do zdiva, podlahy nebo nábytku takovým způsobem, že jej lze odnést pouze po jeho otevření nebo
       po vybourání ze zdi či podlahy. Uzavřený prostor musí být řádně uzamčen a vybaven funkčním PZTS (dříve
       elektrická zabezpečovací signalizace- EZS) minimálně s detektory reagujícími na pohyb, dveře plné min. s
       bezpečnostní cylindrickou vložkou.“
       Nebude-li v době pojistné události dodržen uvedený způsob zabezpečení, poskytne pojistitel plnění v souladu
       s doložkami DOZ102, DOZ105 přiložených DPP P-520/14 a ustanovením ZPP P-200/14.

                                                                                                                                                      ↓
 Bez předchozího souhlasu pojistitele se pojištění obecné odpovědnosti za újmu a za újmu způsobenou vadou
 výrobku a vadou práce po předání nevztahuje na újmu vzniklou v souvislosti s organizováním a pořádáním
 kulturních nebo sportovních či tělovýchovných akcí a soutěží pro více než 1 000 diváků, veletrhů, estrádních či
 cirkusových produkcí, pouťových atrakcí a zábavních parků (dále jen konání akce).
 Pojištěný/ pojistník je povinen pojistiteli oznámit a minimálně 10 dnů před počátkem konání akce písemnou
 formou pojistiteli doručit sdělení s popisem/ rozsahem konání akce, pojistitel následně písemnou formou potvrdí
 pojištění pro konkrétní akci touto pojistnou smlouvou, v případě vysoké rizikovosti nabídne samostatné pojištění
 konkrétní akce.

 Bez předchozího souhlasu pojistitele se pojištění obecné odpovědnosti za újmu a za újmu způsobenou vadou
 výrobku a vadou práce po předání nevztahuje na újmu vzniklou v souvislosti s provozováním paintballových střelnic,
 ohňostrojů, bobových drah, lanových parků, bungee jumpingu, zorbingu a motokárových drah nebo v souvislosti s
 organizováním a pořádáním motoristických akcí a činnost kaskadérů.

 Mimo výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných
 podmínek vztahujících se k pojištění odpovědnosti za újmu sjednanému pojistnou smlouvou se pojištění
 odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku / vadou práce po předání dále nevztahuje na odpovědnost za
 újmu způsobenou v souvislosti s činnostmi: „Zpracování dat, služby databank, správa sítí“, „Poskytování software a
 poradenství v oblasti hardware a software“, „Obchod s použitým zbožím - bazar, zastavárna“

 Další ujednání uvedena v Článku V. této pojistné smlouvy.

1) nová cena je vyjádření pojistné hodnoty ve smyslu ustanovení čl. 21 odst. 2) písm. a) VPP P-100/14
    časová cena je vyjádření pojistné hodnoty věci ve smyslu ustanovení čl. 21 odst. 2) písm. b) VPP P-100/14
    obvyklá cena je vyjádření pojistné hodnoty věci ve smyslu ustanovení čl. 21 odst. 2) písm. c) VPP P-100/14
    jiná cena je vyjádření pojistné hodnoty věci ve smyslu čl. V. Zvláštní ujednání této pojistné smlouvy

2) první riziko ve smyslu ustanovení čl. 23 odst. 1) písm. a) VPP P-100/14
3) MRLP je horní hranicí pojistného plnění v souhrnu ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojistném roce. Je-li

    pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok je MRLP horní hranicí pojistného plnění v souhrnu ze všech
    pojistných událostí vzniklých za dobu trvání pojištění.
4) zlomkové pojištění ve smyslu čl. 23 odst. 1) písm. b) VPP P-100/14
5) spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací ve smyslu
    čl. 11 odst. 4) VPP P-100/14
6) odchylně od čl. 8 odst. 1) věta druhá ZPP P-600/14 poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí nastalých
    během jednoho pojistného roku pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného plnění
7) odchylně od čl. 8 odst. 2) věta třetí ZPP P-600/14 poskytne pojistitel na úhradu všech pojistných událostí nastalých
    během jednoho pojistného roku pojistné plnění v souhrnu maximálně do výše sublimitu pojistného plnění
10) agregovaná pojistná částka se sjednává v případě pojištění souboru věcí, celková pojistná částka se sjednává v případě
    pojištění výčtu jednotlivých věcí a součtu jejich hodnot

3. Pojistné plnění

3.1. Pojistné plnění ze všech pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou, v souhrnu za všechny pojistné události
      způsobené povodní nebo záplavou, nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno na
      dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), je omezeno maximálním ročním limitem
      pojistného plnění ve výši 100 000 000 Kč; tím nejsou dotčena jiná ujednání, z nichž vyplývá povinnost
      pojistitele poskytnout pojistné plnění v nižší nebo stejné výši.

3.2. Pojistné plnění ze všech pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou, vyjma pojištění přerušení nebo
      omezení provozu, v souhrnu za všechny pojistné události způsobené povodní nebo záplavou, nastalé v průběhu
      jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání
      pojištění), je omezeno maximálními ročními limity pojistného plnění pro lokalitu, a to následovně:
      Pro lokalitu „Meandr Ohře“ ve výši ……………………..…………….……………………………………..750 000Kč;
      Tím nejsou dotčena jiná ujednání, z nichž vyplývá povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění v nižší nebo
      stejné výši.

3.3. Pojistné plnění ze všech pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou, v souhrnu za všechny pojistné události
      způsobené vichřicí nebo krupobitím, nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno
      na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), je omezeno maximálním ročním limitem
      pojistného plnění ve výši 100 000 000 Kč; tím nejsou dotčena jiná ujednání, z nichž vyplývá povinnost
      pojistitele poskytnout pojistné plnění v nižší nebo stejné výši.

3.4. Pojistné plnění ze všech pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou, v souhrnu za všechny pojistné události
      způsobené sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin, zemětřesením,
      tíhou sněhu nebo námrazy nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno na dobu
      kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), je omezeno maximálním ročním limitem pojistného
      plnění ve výši 100 000 000 Kč; tím nejsou dotčena jiná ujednání, z nichž vyplývá povinnost pojistitele
      poskytnout pojistné plnění v nižší nebo stejné výši.
3.5. Pojistné plnění z pojištění sjednaného doložkou DODC101 Poškození vnějšího kontaktního zateplovacího
      systému (zateplení fasády) ptactvem, hmyzem a hlodavci, v souhrnu za všechny pojistné události nastalé
      v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok,
      v průběhu trvání pojištění), je omezeno maximálním ročním limitem pojistného plnění ve výši 50 000 Kč. Od
      celkové výše pojistného plnění za každou pojistnou událost z tohoto pojištění se odečítá spoluúčast ve výši
      10% min. 5 000,- Kč.

3.6. Pojistné plnění z pojištění sjednaného pro škody způsobené úmyslným poškozením vnějšího obvodového
      pláště pojištěné budovy malbami, nástřiky nebo polepením a z pojištění doložkou DODC102 Malby, nástřiky
      nebo polepení, v souhrnu za všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li
      pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), je omezeno maximálním
      ročním limitem pojistného plnění ve výši 500 000 Kč. Od celkové výše pojistného plnění za každou pojistnou
      událost z tohoto pojištění se odečítá spoluúčast ve výši 10% min. 1 000,- Kč.

3.7. Pojistné plnění z pojištění sjednaného doložkou DZ113 Atmosférické srážky, v souhrnu za všechny pojistné
      události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden
      pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), je omezeno maximálním ročním limitem pojistného plnění ve výši
      300 000 Kč. Od celkové výše pojistného plnění za každou pojistnou událost z pojištění dle doložky DZ113 se
      odečítá spoluúčast ve výši 5 000 Kč.

3.8. Pojistné plnění z pojištění sjednaného doložkou DZ114 Nepřímý úder blesku, v souhrnu za všechny pojistné
      události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden
      pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), je omezeno maximálním ročním limitem pojistného plnění ve výši
      300 000 Kč. Od celkové výše pojistného plnění za každou pojistnou událost z pojištění dle doložky DZ114 se
      odečítá spoluúčast ve výši 5 000 Kč.

3.9. Pro pojištění dle doložek DOB104 Demolice, suť a DOB108 Dočasné přemístění pojištěných věcí movitého

      charakteru se sjednává maximální roční limit pojistného plnění ve výši 5% ze sjednané agregované pojistné
      částky pro živelní pojištění a to bez ohledu na to, ke kolika druhům a předmětům pojištění se pojištění dle
      této doložky vztahuje. Toto pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného ve výši 5 000 Kč.

3.10. Pojistné plnění ze všech pojištění sjednaných touto pojistnou smlouvou, v souhrnu za všechny pojistné události
      způsobené ztrátou měřeného média: „Únik vody z poškozeného zařízení - vodné/stočné“, k němuž došlo v
      souvislosti s pojistnou událostí na pojištěném předmětu v místě pojištění, nastalé v průběhu jednoho
      pojistného roku (resp. je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění),
      je omezeno maximálním ročním limitem pojistného plnění ve výši 100 000 Kč; tím nejsou dotčena jiná
      ujednání, z nichž vyplývá povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění v nižší nebo stejné výši. Toto
      pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného ve výši 5 000 Kč.

3.11. Bez ohledu na jiná ujednání této pojistné smlouvy je pojistné plnění ze všech druhů pojištění sjednaných
      touto pojistnou smlouvou pro předmět pojištění „Soubor movitých věcí cizích: Kontejnery na
      separovaný odpad v počtu ca 200ks, pojištěným smluvně převzaté a užívané od společnosti EKO-KOM“,
      za všechny pojistné události způsobené krádeží či loupeží, úmyslným poškozením nebo úmyslným
      zničením pojištěné věci, nastalé v průběhu jednoho pojistného roku, omezeno maximálním ročním
      limitem pojistného plnění ve výši 50 000 Kč.

3.12. Bez ohledu na jiná ujednání této pojistné smlouvy je pojistné plnění ze všech pojištění sjednaných v rámci tab.
      2.6.1 Pojištění strojů, v souhrnu za všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku, (resp.
      je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), omezeno maximálním
      ročním limitem pojistného plnění ve výši 70 000 000 Kč; tím nejsou dotčena jiná ujednání, z nichž vyplývá
      povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění v nižší nebo stejné výši.

3.13. Bez ohledu na jiná ujednání této pojistné smlouvy je pojistné plnění ze všech pojištění sjednaných v rámci tab.
      2.7.1 Pojištění elektroniky, v souhrnu za všechny pojistné události nastalé v průběhu jednoho pojistného roku,
      (resp. je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), omezeno
      maximálním ročním limitem pojistného plnění ve výši 35 000 000 Kč; tím nejsou dotčena jiná ujednání, z nichž
      vyplývá povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění v nižší nebo stejné výši.
                                                     Článek III.
                                      Výše a způsob placení pojistného

      Pojistné za jeden pojistný rok činí:

1.1. Živelní pojištění
         Pojistné 1 244 862,- Kč se mění na nově ...............................................................................................................1 241 858,- Kč
         Pojistné za pojištění dle doložky DOB104, DOB108 .............................................................................................. 40 000,- Kč

1.2. Pojištění pro případ odcizení
         Pojistné ................................................................................................................................................................................... 112 891,- Kč

1.3. Pojištění pro případ vandalismu
         Pojistné .................................................................................................................................................................................. 107 643,- Kč

1.4. Pojištění pro případ odcizení – loupež přepravovaných peněz nebo cenin
         Pojistné ..................................................................................................................................................................................... 10 000,- Kč

1.5. Pojištění skla
         Pojistné ....................................................................................................................................................................................... 9 000,- Kč

1.6. Pojištění strojů
         Pojistné .................................................................................................................................................................................. 544.621,- Kč

1.7. Pojištění elektronických zařízení
         Pojistné .................................................................................................................................................................................. 476 071,- Kč

1.8. Pojištění odpovědnosti za újmu
         Pojistné .................................................................................................................................................................................. 550 400,- Kč

Souhrn pojistného za sjednaná pojištění za jeden pojistný rok činí ............................................................. 3 092 484,- Kč

Obchodní sleva činí .........................................................................................................................................................................................40 %

Celkové pojistné za sjednaná pojištění po slevách za jeden pojistný rok činí ............................................ 1 855 492,- Kč.

1. Pojistné je sjednáno jako běžné. Pojistné období je dvanáctiměsíční.
      Splátky pojistného za tříměsíční splátková období jsou v každém pojistném roce splatné k datům
      a v částkách takto:

částka       datum splatnosti

463.873,-Kč  01.07.2017, 01.10.2017, 01.01.2018, 01.04.2018.

2. Pojistník je povinen uhradit pojistné v uvedené výši na účet pojišťovacího makléře
      RESPECT, a.s., č.ú. 7220843001 / 5500 vedený u Raiffeisenbank a.s., VS: 7720911482.

3. Pojistné se považuje za zaplacené okamžikem připsání pojistného v plné výši na výše uvedený účet.

                                                     Článek IV.
                                           Hlášení škodných událostí

Vznik škodné události je pojistník (pojištěný) povinen oznámit přímo nebo prostřednictvím zplnomocněného
pojišťovacího makléře bez zbytečného odkladu na jeden z níže uvedených kontaktních údajů:

                                              Kooperativa pojišťovna, a.s., Vienna Insurance Group
                                                         CENTRUM ZÁKAZNICKÉ PODPORY
                                                                    Centrální podatelna
                                                                       Brněnská 634,
                                                                      664 42 Modřice
                                                                     Tel.: 957 105 105
                                                            fax: 547 212 602, 547 212 561
                                                               E-mail: podatelna@koop.cz
                                                                        www.koop.cz

Na výzvu pojistitele je pojistník (pojištěný nebo jakákoliv jiná osoba) povinen oznámit vznik škodné události
písemnou formou.

                                                      Článek V.
                                                 Zvláštní ujednání

1. Pojistitel se zavazuje, že vzhledem k účelu tohoto pojištění neuplatní bez předchozího souhlasu pojištěného
      právo na náhradu škody, které by pojistiteli případně vzniklo výplatou plnění z tohoto pojištění, vůči
      subjektům, které pojistník / pojištěný „Statutární město Karlovy Vary, IČO: 00254657“ zřídil či založil
      (především příspěvkové organizace), subjekty s nimiž je majetkově propojen. Přehled těchto je nedílnou
      přílohou této pojistné smlouvy ke dni sjednání.
2. V případě zániku pojištění předmětu pojištění z důvodu prodeje věci, změny vlastníka věci, zániku, pojistitel
      vrátí pojistníkovi nespotřebovanou poměrnou část pojistného.

3. Pojistitel akceptuje pojistné částky stanovené pojistníkem jako správně stanovené hodnoty znovupořízení
      pojištěných věcí k datu sjednání pojistné smlouvy.

4. Dojde-li k navýšení pojistné hodnoty pojištěné věci nebo souboru pojištěných věcí o více než 10 %, je pojistník
      povinen tuto skutečnost písemně oznámit pojistiteli prostřednictvím pojišťovacího makléře. Vyúčtování
      pojištění nově nabytého majetku bude prováděno za podmínek a sazeb dle této pojistné smlouvy

5. Pojistitel neuplatní podpojištění, dojde-li v době trvání pojištění ke zvýšení pojistné hodnoty pojištěné věci
      nebo souboru věcí v důsledku inflace o méně než 15 %.

6. U pojištění na cenu obvyklou sochy T.G.M., soch, pomníků a památníků v rámci pojištění budov či staveb a
      pojištění zvýšených nákladů na opravu věci umělecké hodnoty nad rámec ujednání čl. 8 odst.(8) ZPP P-150/14,
      pojistitel neuplatní podpojištění.

7. Ujednává se, není-li u konkrétního pojištění / předmětu pojištění ujednáno jinak, že:
     - byla-li pojištěná věc, pro kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu, zničena nebo ztracena, vzniká
           oprávněné osobě právo, aby jí pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na znovupořízení
           stejné nebo srovnatelné nové věci sníženou o cenu využitelných zbytků, a to bez odpočtu opotřebení,
     - byla-li pojištěná věc, pro kterou bylo sjednáno pojištění na novou cenu, poškozena, vzniká oprávněné osobě
           právo, aby jí pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci
           sníženou o cenu využitelných zbytků nahrazovaných částí, a to bez odpočtu opotřebení.

8. Ve smyslu ustanovení ZPP je pojistnou hodnotou cizích předmětů užívaných jejich nová cena (pojištění
      na novou cenu).

9. Ve smyslu ustanovení Článku 5 VPP P-100/14 pojištěné cizí věci, které pojištěný užívá na základě leasingových,
      nájemních či jiných smluv, zůstávají v případě převodu do vlastnictví pojištěného automaticky pojištěny
      v rozsahu sjednané pojistné smlouvy.

10. Ujednává se pro pojištěný soubor budov/staveb/ stavebních součástí a skel:
      Předmětem pojištění jsou též bytové domy ve vlastnictví bytových družstev, v nichž je pojištěný v pozici člena
      družstva.
      Předmětem pojištění jsou též vlastní části budov/staveb/ stavebních součástí a skel, včetně vlastního podílu na
      společných částech, nacházející se v postupně odprodávané budově/ stavbě, a to až do doby úplného odprodeje
      (především bytové jednotky v prodávaných bytových domech).

11. Ujednává se, že se ruší ustanovení Článku 1 odst. 7) a 8), Článku 3 odst. 4) a 5), Článku 6 odst. 3) a Článku 9 ZPP
      P-150/14. Odchylně od ZPP P-150/05 jsou škody vzniklé následkem povodně nebo v přímé souvislosti
      s povodní jsou hrazeny od prvního dne pojištění, v souladu s požadavkem pojistníka.

12. Ujednání výluky 20-leté vody pro „Povodeň“ bylo z odst. 3. Článku II. této pojistné smlouvy vyjmuto, v souladu
      s požadavkem pojistníka.

13. Ve smyslu ZPP P-150/14 se ujednává, že pojištění pro případ pojistného nebezpečí povodeň i záplava se
      vztahuje i na škody způsobené zpětným vystoupnutím kapaliny z odpadního potrubí, které bylo způsobeno
      zahlcením venkovní kanalizace v důsledku atmosférických srážek, povodně nebo záplavy.

14. Ujednání doložky „DZ101 Lehké stavby, dřevostavby - výluka“ bylo ze živelního pojištění této pojistné smlouvy

      vyjmuto, v souladu s požadavkem pojistníka.

15. Ujednání pro atmosférické srážky součástí doložky DZ1013, v souladu s požadavkem pojistníka.

16. Ujednání pro nepřímý úder blesku součástí doložky DZ1014, v souladu s požadavkem pojistníka.

17. Definice pro pojistné nebezpečí „Požární nebezpečí - požár, kouř, aerodynamický třesk“, mimo jiné, součástí
      Článku 2 a Článku 10 ZPP P-150/14, v souladu s požadavkem pojistníka.

18. Ruší se odst. 3. Doložky DOB105 Tíha sněhu, námraza pro střechy ploché a střechy se sklonem střešních rovin
      do 15-ti stupňů, v souladu s požadavkem pojistníka.

19. V souladu s ujednáním doložky DOB107 – Definice jedné pojistné události se ujednává se, že škody způsobené
      katastrofickými pojistnými nebezpečími povodeň nebo záplava nastalé z jedné příčiny během 72 hodin,
      vichřicí nebo krupobitím nastalé z jedné příčiny během 48 hodin se považují za jednu pojistnou událost.
      Netýká se pojištění přerušení nebo omezení provozu. V případě vzniku takové jedné pojistné události na více
      místech pojištění se od celkové výše pojistného plnění za pojistnou událost odečítá pouze ta spoluúčast, která
      je nejvyšší ze všech spoluúčastí sjednaných a následně vypočtených pro jednotlivá místa pojištění postižená
      touto pojistnou událostí.

20. Ujednání pro demolici, suť, dočasné přemístění věcí součástí doložky DOB104, DOB108, v souladu
      s požadavkem pojistníka.

21. V rámci pojištění doložky DOB104 Demolice, suť uhradí pojistitel též účelně vynaložené náklady na stavební
      dozor a znalecké posudky spojené s likvidací pojistné události a to až do výše 500.000 Kč (v rámci sjednaného
      limitu plnění pro DOB104, DOB108). Spoluúčast pojištěného ve výši 5 000 Kč.
22. V rámci pojištění doložky DOB108 Dočasné přemístění pojištěných věcí movitého charakteru uhradí pojistitel
      též účelně vynaložené náklady na náhradní ubytování členů domácností, které se nacházejí v pojištěné budově,
      byla-li tato postižena pojistnou událostí v důsledku působení některého ze sjednaných pojistných nebezpečí.
      Limit pojistného plnění činí 30.000,-Kč pro každou pojištěnou domácnost, maximálně však 500.000,-Kč za
      všechny domácnosti (v rámci sjednaného limitu plnění pro DOB104, DOB108). Spoluúčast pojištěného 5 000 Kč.

23. Odchylně od ustanovení čl. 2 odst. 1) písm. b) ZPP P-150/14 se ujednává, že pojištění pro případ poškození
      nebo zničení pojištěné věci nárazem nebo pádem, tj. nárazem dopravního prostředku (vyjma letadel), jeho částí
      nebo jeho nákladu do pojištěné věci, pádem stromů, stožárů nebo jiných věcí, bez ohledu na to, zda jsou nebo
      nejsou součástí poškozené věci nebo součástí téhož souboru jako poškozená věc.

24. V rámci živelního pojištění pojistitel poskytne plnění též za vzniklou finanční újmu vzniklou pojištěnému v
      souvislosti s pojistnou událostí, a to ztrátou měřeného média: „Únik vody z poškozeného zařízení -
      vodné/stočné“. Za vzniklou finanční újmu se považuje prokazatelný rozdíl mezi běžnou spotřebou / zvýšenou
      spotřebou způsobenou únikem vody z poškozeného zařízení, požadovaný dodavatelem média.
      Limit plnění 100 000 Kč uveden v odst. 3. Článku II. toto pojistné smlouvy. Spoluúčast pojištěného 5 000 Kč.

25. V souladu s ujednáním odst. 2) písm. f) Článku 2 ZPP P-150/14 a výkladem pojmů „vodovodní zařízení“ a
      „kapalina z vodovodních zařízení“ v článcích Výklad pojmů příslušných pojistných podmínek se pojištění
      vodovodních nebezpečí vztahuje i na škody způsobené vodou vytékající z klimatizačních zařízení,
      sprinklerových a samočinných hasicích zařízení v důsledku poruchy tohoto zařízení.

26. V souladu s ujednáním odst. 13) Článku 8 ZPP P-150/14 odečte pojistitel v případě pojistné události na
      pojištěných souborech pouze jednu spoluúčast, a to nejvyšší sjednanou, pokud není pro klienta výhodnější
      odečtení spoluúčastí z jednotlivých předmětů pojištění, jichž se pojistná událost týká.

27. Ujednání nezjištěný pachatele součástí ZPP P-200/14, v souladu s požadavkem pojistníka.

28. V souladu s Čl. 1. odst. 1 ZPP P-600/14 se pojištění vztahuje též na právním předpisem stanovenou povinnost
      pojištěného nahradit nemajetkovou újmu nebo škodu (újmu na jmění) uvedenou v dalších odstavcích čl 1), za
      předpokladu, že byla způsobena jinému v souvislosti s vlastnictvím, držbou jiným oprávněným užíváním
      nemovitosti, v souladu s požadavkem pojistníka.

29. V souladu s Čl. 2. písm. e) odst. 1 ZPP P-600/14 se pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku
      a vadou práce po předání vztahuje též na odpovědnost za újmu způsobenou zavlečením nebo rozšířením
      nakažlivé choroby zvířat, lidí nebo rostlin, v důsledku pozření závadných potravin, krmiv nebo nápojů
      vyrobených či dodaných pojištěným (např. salmonelóza, listerióza), v souladu s požadavkem pojistníka.

30. Pojištění odpovědnosti zastupitelů za újmu způsobenou obci porušením právní povinnosti z výkonu funkce je
      sjednáno samostatnou pojistnou smlouvou.

31. Pojištění lesních porostů (lesů) je sjednáno samostatnou pojistnou smlouvou, v souladu s požadavkem pojistníka.

32. Budova I. P. Pavlova 1381/26, Karlovy Vary, u níž je v řešení v Katastru nemovitostí zápis změny vlastníka na
      „IBE Karlsbad s.r.o.“, který však odstoupil od kupní smlouvy, je zahrnutý v pojištění budov a to až do doby
      konečného rozhodnutí o změně na nového vlastníka. Pojistitel poskytne plnění pouze za prokazatelně
      vynaložené a oprávněné náklady ze strany pojištěného Statutární město Karlovy Vary.

                                                     Článek VI.
                                              Prohlášení pojistníka

1. Pojistník potvrzuje, že před uzavřením tohoto dodatku mu byly oznámeny informace v souladu
      s ustanovením § 2760 občanského zákoníku.

2. Pojistník potvrzuje, že byl informován o rozsahu a účelu zpracování jeho osobních údajů a o právu
      přístupu k nim v souladu s ustanovením § 11, 12, 21 zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů.
      Pojistník, je-li osobou odlišnou od pojištěného, dále potvrzuje, že poskytl pojistiteli osobní údaje
      pojištěného, uvedené v pojistné smlouvě i s ní souvisejících dokumentech a dal souhlas k jejich
      zpracování ve smyslu tohoto bodu na základě plné moci udělené mu pojištěným.

3. Pojistník potvrzuje, že před uzavřením tohoto dodatku převzal v listinné nebo jiné textové podobě (např.
      na trvalém nosiči dat) dokumenty uvedené v čl. I. bodu 2. této pojistné smlouvy a seznámil se s nimi.
      Pojistník si je vědom, že tyto dokumenty tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy a upravují rozsah
      pojištění, jeho omezení (včetně výluk), práva a povinnosti účastníků pojištění a následky jejich porušení
      a další podmínky pojištění a pojistník je jimi vázán stejně jako pojistnou smlouvou.

4. Pojistník potvrzuje, že adresa jeho sídla/bydliště/trvalého pobytu/místa podnikání a kontakty elektronické
      komunikace uvedené v tomto tohoto dodatku jsou aktuální, a souhlasí, aby tyto údaje byly v případě jejich
      rozporu s jinými údaji uvedenými v dříve uzavřených pojistných smlouvách, ve kterých je pojistníkem
      nebo pojištěným, využívány i pro účely takových pojistných smluv. S tímto postupem pojistník souhlasí
      i pro případ, kdy pojistiteli oznámí změnu jeho sídla/bydliště/trvalého pobytu/místa podnikání nebo
      kontaktů elektronické komunikace v době trvání této pojistné smlouvy. Tím není dotčena možnost
      používání jiných údajů uvedených v dříve uzavřených pojistných smlouvách.

5. Pojistník souhlasí, aby pojistitel předával jeho osobní údaje členům pojišťovací skupiny Vienna Insurance
      Group a Finanční skupiny České spořitelny, a.s. (dále jen „spřízněné osoby“). Pojistník dále souhlasí, aby
      pojistitel i spřízněné osoby používali jeho osobní údaje, včetně kontaktů pro elektronickou komunikaci, za
      účelem zasílání svých obchodních a reklamních sdělení a nabídky služeb.

6. Pojistník prohlašuje, že má oprávněnou potřebu ochrany před následky pojistné události (pojistný zájem).

7. Pojistník prohlašuje, že věci nebo jiné hodnoty pojistného zájmu pojištěné tímto dodatkem nejsou k datu
      uzavření pojistné smlouvy pojištěny proti stejným nebezpečím u jiného pojistitele, pokud není v této
      pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak.

                                                     Článek VII.
                                              Závěrečná ustanovení

1. Není-li ujednáno jinak, je pojistnou dobou doba od 01.07.2015 (počátek pojištění) do 30.06.2018 (konec
      pojištění).

2. Tímto dodatkem provedené změny rozšíření pojistného krytí nabývá účinnosti 01.07.2017.

3. Odpověď pojistníka na návrh pojistitele na uzavření tohoto dodatku (dále jen „nabídka“) s dodatkem nebo
      odchylkou od nabídky se nepovažuje za její přijetí, a to ani v případě, že se takovou odchylkou podstatně
      nemění podmínky nabídky.

4. Pojistník prohlašuje, že uzavřel s pojišťovacím makléřem smlouvu, na jejímž základě pojišťovací makléř
      vykonává zprostředkovatelskou činnost v pojišťovnictví pro pojistníka, a to v rozsahu této pojistné
      smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že veškeré písemnosti mající vztah k pojištění sjednanému touto
      pojistnou smlouvou doručované pojistitelem pojistníkovi nebo pojištěnému se považují za doručené
      pojistníkovi nebo pojištěnému doručením pojišťovacímu makléři. Odchylně od čl. 18 VPP P-100/14 se pro
      tento případ „adresátem“ rozumí pojišťovací makléř. Dále se smluvní strany dohodly, že veškeré
      písemnosti mající vztah k pojištění sjednanému touto pojistnou smlouvou doručované pojišťovacím
      makléřem za pojistníka nebo pojištěného pojistiteli se považují za doručené pojistiteli od pojistníka nebo
      pojištěného, a to doručením pojistiteli.

5. Tento dodatek k pojistné smlouvě byl ve 4 stejnopisech, pojistník obdrží 1 stejnopis, pojistitel si ponechá
      2 stejnopisy, pojišťovací makléř obdrží 1 stejnopis.

6. Tento dodatek obsahuje 23 stran a 1 přílohu. Jeho součástí jsou pojistné podmínky pojistitele uvedené
      v čl. I. této pojistné smlouvy a dokument Informace pro zájemce o pojištění. V případě, že je jakékoli
      ustanovení uvedené v Informacích pro zájemce o pojištění v rozporu s ustanovením pojistné smlouvy, má
      přednost příslušné ustanovení pojistné smlouvy.

Výčet aktuálních příloh základní pojistné smlouvy :
příloha č. 1 - Výpis OR, živnostenský list, výpis z ARESU - 52 lisů oboustranně
příloha č. 2 - Subjekty zřízené/založené/majetkově propojené „Statutárním městem Karlovy Vary, IČO: 00254657“
příloha č. 3 - Informativní přehled pojištěných budov/ ostatních staveb typu: „Nafukovací hala, budova/ hala s

                  textilním opláštěním“, ke dni sjednání.
příloha č. 4 – Způsoby zabezpečení věcí pro případ odcizení krádeží
příloha č. 5 – Seznam organizací pojištěných v rámci pojištění obecné odpovědnosti za újmu a za újmu způsobenou

                   vadou výrobku a vadou práce po předání - DODP102, Poskytování sociálních služeb - DODP118
příloha č. 6 – Specifikace pojištěných 2 ks osobních transportérů Segway x2 Patroller
příloha č. 8 – Plná moc, pověření pojišťovacího makléře RESPECT, a.s.

Výčet aktuálních příloh dodatku č. 1 pojistné smlouvy :
příloha č. 1– Specifikace „Skříň elektrická rozvodná s regulací SIEMENS, vč. zařízení pro automatizaci, r. v. 2014,
inv. č. 36360000012542“ a „ VZT jednotka dmychadlo inv. č. 360000012541, r. v. 2014
příloha č. 2– Specifikace pojištěných automatizovaných odpadových nádob se solárním napájením, vysílacím
zařízením, trvale instalované v lázeňském území města Karlovy Vary (Živelní pojištění, odcizení, vandalismus,
elektronika, strojní pojištění).

Výčet aktuálních příloh dodatku č. 2 pojistné smlouvy :
příloha č. 1- Bc. Klára Drobková, pověření řízením odboru majetku města dle PM ze dne 07.10.2015
příloha č. 2- Fotodokumentace areálu „MEANDER OHŘE“, vč. mostu - lávky přes řeku Ohři po dokončení 11/2015
příloha č. 3- Předepsané způsoby zabezpečení finančních prostředků a přepravovaných peněz, cenin
příloha č. 4 PS- Způsoby zabezpečení věcí pro případ odcizení krádeží (opis přílohy základní pojistné smlouvy)
Výčet aktuálních příloh dodatku č. 3 pojistné smlouvy :
příloha č. 1-Vstupní specifikace „Centrum zdraví a bezpečnosti Karlovy Vary, Západní 1822, K. Vary“ k 30/06/2016

Výčet aktuálních příloh dodatku č. 4 pojistné smlouvy :
příloha č. 1- Potvrzení o pojištění budovy „I. P. Pavlova 1381/26, Karlovy Vary“ ze dne 27.02.2017

Za pojistníka: V Karlových Varech dne 30.06.2017                                                ..........................................................................................……..….….
                                                                                                zastoupený Ing. Jaroslavem Cíchou, vedoucím
                                                                                                odboru majetku města dle PM ze dne 02.02.2016

Za pojistitele: V Karlových Varech dne 30.06.2017

............….................................................................................  ...........................................................................................…
                    underwriter                                                                                  underwriter specialista

Pojistnou smlouvu vypracoval na základě předložených podkladů:
                                                         Příloha č. 3 dodatek č.2 PS – Statutární město Karlovy Vary

Statutární město Karlovy Vary - pro případ odcizení – loupež přepravovaných peněz nebo cenin

Ujednává se pro případ odcizení – loupež přepravovaných peněz nebo cenin následující způsob zabezpečení:
a) přepravě peněz, cenin v hodnotě do 25.000Kč musí prováděna jednou pověřenou osobou vybavenou
obranným prostředkem;
b) přepravě peněz, cenin v hodnotě 25.001Kč – 100.000Kč musí být prováděna jednou pověřenou osobou, za
doprovodu příslušníka Městské policie Karlovy Vary vybaveného obranným prostředkem či krátkou kulovou
zbraní;
c) přepravě peněz, cenin v hodnotě 100.001Kč – 200.000Kč musí být prováděna jednou pověřenou osobou, za
doprovodu dvou příslušníků Městské policie Karlovy Vary vybavených obranným prostředkem či ozbrojených
krátkou kulovou zbraní;
d) přepravě peněz, cenin v hodnotě 200.001Kč – 500.000Kč musí být prováděna uzavřeným osobním
automobilem jednou pověřenou osobou, za doprovodu dvou příslušníků Městské policie Karlovy Vary
vybavených obranným prostředkem či ozbrojených krátkou kulovou zbraní. Řidič přepravního vozidla nesmí
během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě vozidlo opustit.

 Peníze a ceniny musí být vždy po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku či v
    bezpečnostních taškách k tomu účelu od výrobce vybavených.

 Trasu přepravy hotovosti z výchozího místa (převážně budovy Magistrátu města KV) do banky určuje
    operátor stálé služby městské policie Karlovy Vary.

 Doprovod příslušníků městské policie Karlovy Vary telefonicky dle potřeby objednává pokladník hlavní
    pokladny, pokladního místa „povolení k vjezdu“ a „veřejný opatrovník“.

Nedílnou součástí je výklad pojmů doložka DOZ105 - Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů v přiložených
DPP P-520/14. Ostatní ujednání doložky DOZ104, DOZ105 DPP P-520/14 a ZPP P-200/14, VPP P-100/14 se nemění.
Nebude-li v době pojistné události dodržen výše předepsaný způsob zabezpečení přepravovaných peněz, cenin
poskytne pojistitel plnění v souladu s ujednáním doložky DOZ104, DOZ105 a ZPP P-200/14, VPP P-100/14.

         ……………………konec ujednání pro případ loupeže přepravovaných peněz nebo cenin ………………………..

Statutární město Karlovy Vary - způsoby zabezpečení finančních prostředků pro případ odcizení

Ujednává se odchylně od Tab. č.1 a Tab. č. 2 doložky DOZ102 pro případ vzniku pojistné události odcizením
krádeží pojištěných finančních prostředků (včetně cenin, cenností), že pojistitel poskytne pojistné plnění též
v případě dále uvedeného způsobu zabezpečení a do uvedené výše / limitů plnění (*dále jen LPPU v Kč) :

Nedílnou součástí je výklad pojmů doložka DOZ105- Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů v DPP P-
520/14. Ostatní ujednání doložky DOZ102, DOZ105 DPP P-520/14 a ZPP P-200/14, VPP P-100/14 se nemění.

Nebude-li v době pojistné události dodržen dále dohodnutý způsob zabezpečení finančních prostředků
poskytne pojistitel plnění v souladu s ujednáním doložky DOZ104, DOZ105 a ZPP P-200/14, VPP P-100/14.

Zabezpečení pokladen a pokladních míst Magistrátu města Karlovy Vary
Magistrát města Karlovy vary, Moskevská 2035/21, Karlovy Vary, 361 20

                    Citlivý údaj uveden v originálu podepsaného dodatku 2 smlouvy
                                                      Příloha č. 4 základní smlouvy – Statutární město Karlovy Vary

Statutární město Karlovy Vary - podmínky zabezpečení pro „Soubor movitých zařízení, vybavení,

cizích předmětů převzatých či užívaných, zásob“ v uzavřeném prostoru podle uvedených limitů plnění:

Pro účely výkladu pojmů níže uvedené tabulky Limitů plnění a způsobů zabezpečení se považuje za :

 uzamykatelný systém: dozický zámek nebo zámek s cylindrickou vložkou nebo bezpečnostní visací zámek
 bezpečnostní uzamykatelný systém: zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo bezpečnostní

                                      uzamykací systém nebo bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek
 elektrický zabezpečovací systém (dále jen „EZS") : systém splňující podmínky uvedené v odst. 11. Doložky

                                      DOZ105 - Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů DPP P-520/14
 uzavřený prostor: uzavřený prostoru typ A splňující podmínky uvedené v odst. 29. Bod a) Doložky DOZ105 -

                                      Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů DPP P-520/14

**Není-li některá z níže uvedených norem, definicí či bezpečnostních tříd již v platnosti, řídí se výklad ujednáním
Doložky DOZ105 - Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů v přiložených DPP P-520/14.

*Ostatní ujednání Doložky DOZ105 - Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů v přiložených DPP P-
520/14 se nemění.

Pojištěný je mimo jiné povinen zajistit, aby uzavírací a uzamykací mechanismy byly po celou dobu pojištění funkční,
a aby splňovaly další požadavky:
 Všechny vstupní dveře do uzavřeného prostoru musí být uzavřeny a uzamčeny.
 Okna, výlohy musí být uzavřeny zevnitř a ostatní otvory o minimální velikosti 250 x 250 mm musí být zevnitř

     dostatečně zneprůchodněny.

Pojištěný je povinen zajistit, aby elektrický zabezpečovací systém "EZS" byl po celou dobu pojištění funkční.

Alternativní ujednání pro limit plnění do 5.mil Kč: jako alternativní způsob zabezpečení lze „EZS“ nahradit
                                  trvale střeženou jednočlennou fyzickou ostrahou.

   Limit plnění Kč                                               Způsob zabezpečení
       do 100 000      Vstupní dveře (vrata) plné, které vykazují odolnost jako dveře vnitřní o síle min. 40mm.
       (0-100 000)     Dveře musí být opatřeny min. jedním uzamykatelným systémem (nebo bezpečnostním
       do 200 000      uzamykatelným systémem).
                       Vstupní dveře (vrata) plné, které vykazují odolnost jako dveře vnitřní o síle min. 40mm.
  (100 001-200 000)    Dveře musí být opatřeny min. zámkem s bezpečnostní cylindrickou vložkou (nebo
       do 500 000      bezpečnostním uzamykacím systémem).
                       Vstupní dveře (vrata) bezpečnostní v BT3 ČSN P ENV 1627 a musí být opatřeny dvěma
  (200 001-500 000)    bezpečnostními uzamykatelnými systémy.

     do 1 000 000      Prosklené plochy (okna, výlohy), jejichž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad
(500 001 -1 000 000)   okolním terénem nebo od nejnižší snadno přístupné konstrukce, jsou opatřeny
                       bezpečnostní roletou nebo funkční mříží v BT3 ČSN P ENV 1627 nebo bezpečnostním
      do 5 000 000     zasklením ve třídě P2A podle ČSN EN 356.
(1 000 001-5 000 000)  Vstupní dveře (vrata) bezpečnostní s vícebodovým kotvením v BT3 ČSN P ENV 1627 a
                       musí být opatřeny dvěma bezpečnostními uzamykatelnými systémy v BT3 ČSN P ENV
                       1627, z nichž alespoň jeden musí být minimálně s rozvorovým zámkem ve stejné třídě
                       (např. dveřní závora, vícebodový rozvorový zámek).

                       Prosklené plochy (okna, výlohy), jejichž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad
                       okolním terénem nebo od nejnižší snadno přístupné konstrukce, jsou opatřeny
                       bezpečnostní roletou nebo funkční mříží v BT3 ČSN P ENV 1627 nebo bezpečnostním
                       zasklením ve třídě P3A podle ČSN EN 356.

                       „EZS“ musí být minimálně 2. stupně normy ČSN EN 50 131–1, v rozsahu plášťové a
                       prostorové ochrany s vyvedením světelné a zvukové signalizace na plášť budovy min. 3 m
                       na okolním terénem.
                       Vstupní dveře (vrata) bezpečnostní s vícebodovým kotvením v BT3 ČSN P ENV 1627 a
                       musí být opatřeny dvěma bezpečnostními uzamykatelnými systémy v BT4 ČSN P ENV
                       1627, z nichž alespoň jeden musí být minimálně s tříbodovým rozvorovým zámkem ve
                       stejné třídě .

                       Prosklené plochy (okna, výlohy), jejichž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad
                       okolním terénem nebo od nejnižší snadno přístupné konstrukce, jsou opatřeny
                       bezpečnostní roletou nebo funkční mříží v BT3 ČSN P ENV 1627 nebo bezpečnostním
                       zasklením ve třídě P4A podle ČSN EN 356.

                       „EZS“ musí být minimálně 2. stupně normy ČSN EN 50 131–1, v rozsahu plášťové a
                       prostorové ochrany s vyvedením na PCO Policie ČR nebo bezpečnostní agentury.

                                                                                                                                      ↓
nad 5 000 000  Vstupní dveře (vrata) bezpečnostní s vícebodovým kotvením v BT4 ČSN P ENV 1627 a
               musí být opatřeny dvěma bezpečnostními uzamykatelnými systémy v BT4 ČSN P ENV
               1627, z nichž alespoň jeden musí být minimálně s tříbodovým rozvorovým zámkem ve
               stejné třídě.

               Prosklené plochy (okna, výlohy), jejichž dolní část je umístěna níže než 2,5 m nad
               okolním terénem nebo od nejnižší snadno přístupné konstrukce, jsou opatřeny
               bezpečnostní roletou nebo funkční mříží v BT3 ČSN P ENV 1627 nebo bezpečnostním
               zasklením ve třídě P4A podle ČSN EN 356.

               „EZS“ musí být minimálně 3. stupně normy ČSN EN 50 131–1, v rozsahu plášťové a
               prostorové ochrany s vyvedením na PCO Policie ČR nebo bezpečnostní agentury se
               smluvně garantovanou dobou dojezdu do 10 min.

               Dále se určuje, že okolí budov musí být osvětleno a v mimopracovní době střeženo
               dvoučlennou fyzickou ostrahou ozbrojenou nabitou krátkou palnou zbraní.

Nedílnou součástí je výklad pojmů Doložka DOZ105 - Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů
v přiložených DPP P-520/14.

               …………………………………………
DODATKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY        P-520/14
PRO POJIŠTĚNÍ HOSPODÁŘSKÝCH RIZIK

Následující doložky z těchto dodatkových pojistných podmínek rozšiřují, upřesňují, případně vymezují ustanovení
Zvláštních pojistných podmínek.

Doložka DZ106 - Zásoby a jejich uložení - Vymezení podmínek (1401)

1. Zásoby musí být uskladněny s ohledem na jejich rozměry, povahu a odolnost proti fyzikálním a chemickým vlivům
    takovým způsobem, aby možnost jejich poškození byla minimalizována. Zásoby musí být uskladněny tak, aby byly
    chráněny před povětrnostními vlivy (zastřešení), bylo možné průběžně kontrolovat jejich stav a bylo možné je přemístit
    v případě ohrožení živelní událostí.

2. Zásoby s omezenou dobou skladovatelnosti jsou předmětem pojištění pouze po dobu minimální trvanlivosti stanovené
    jejich výrobcem. Škoda vzniklá na zásobách po uplynutí doby minimální trvanlivosti pojistnou událostí není.

Doložka DZ112 - Fotovoltaická elektrárna - Výluka (1401)

Z pojištění dle ZPP P-150/14 nevzniká právo na plnění za škody všeho druhu vzniklé na fotovoltaické elektrárně, a to i
pokud jde o příslušenství a stavební součásti budovy nebo ostatní stavby.

Doložka DZ113 - Atmosférické srážky - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)

1. Odchylně od čl. 2 ZPP P-150/14 se pojištění vztahuje i na poškození nebo zničení pojištěné budovy nebo ostatní stavby
    nebo pojištěné věci v nich uložené vodou z přívalového deště, která vnikne do pojištěné budovy nebo ostatní stavby a
    poškodí nebo zničí pojištěné věci.

2. Odchylně od čl. 2 ZPP P-150/14 se pojištění vztahuje i na poškození nebo zničení pojištěné budovy nebo ostatní stavby
    nebo pojištěné věci v nich uložené působením vody vzniklé táním sněhové nebo ledové vrstvy, která vnikne do pojištěné
    budovy nebo ostatní stavby a poškodí nebo zničí pojištěné věci.

3. Pojištění se vztahuje i na poškození nebo zničení pojištěné budovy nebo ostatní stavby nebo pojištěné věci v nich
    uložené, kdy v důsledku sněhové nebo ledové vrstvy svodem dešťové vody neodtéká roztátý sníh nebo led nebo svod
    dešťové vody nestačí odebírat vodu z přívalového deště, přičemž vnější plášť ani zastřešení pojištěné budovy nejeví
    známky poruchy, poškození nebo zhoršení své funkčnosti.

4. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené v důsledku vniknutí vody z přívalového deště do pojištěné budovy nebo
    ostatní stavby nedostatečně uzavřenými okny, venkovními dveřmi nebo neuzavřenými vnějšími stavebními otvory.

5. Pojištění se dále nevztahuje na poškození nebo zničení budovy nebo ostatní stavby nebo věci normálními
    atmosférickými srážkami, s nimiž je třeba podle ročního období a místních poměrů počítat.

6. Nárok na pojistné plnění nevzniká, jestliže pojištěná budova nebo ostatní stavba nebo pojištěná věc byla poškozena
    nebo zničena působením vlhkosti, hub nebo plísní v přímé souvislosti s vniknutím nebo prosáknutím vody
    z přívalového deště do pojištěné budovy nebo ostatní stavby.

7. Pro účely pojištění dle této doložky se za přívalový déšť považuje déšť velké intenzity a obvykle krátkého trvání a
    malého plošného rozsahu, který způsobuje prudké rozvodnění malých toků a značné zatížení kanalizačních sítí.
    V případě škodné události je pro posouzení, zda se jednalo o přívalový déšť rozhodující údaj Českého
    hydrometeorologického úřadu.

8. Pojištění se sjednává s maximálním ročním limitem pojistného plnění uvedeným v pojistné smlouvě.

Doložka DZ114 - Nepřímý úder blesku - Rozšíření rozsahu pojištění (1404)

1. Ujednává se, že odchylně od ZPP P-150/14 se pojištění vztahuje i na poškození nebo zničení elektrických
    a elektronických strojů, přístrojů a zařízení (včetně elektroinstalace na budovách nebo ostatních stavbách) přepětím,
    zkratem nebo indukcí v příčinné souvislosti s úderem blesku, při bouřkách, při spínání v napájecích sítích nebo při
    výboji statické elektřiny.

2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí a maximálním ročním limitem pojistného plnění uvedenými v pojistné smlouvě.
Doložka DOZ101 - Předepsané způsoby zabezpečení pojištěných věcí (netýká se finančních prostředků a cenných
předmětů) (1401)

1. Tato doložka stanoví požadované způsoby zabezpečení pojištěných věcí proti krádeži s překonáním překážky,
    vandalismu a v uvedených případech proti loupeži v návaznosti na ujednání ZPP P-200/14 a stanoví odpovídající limity
    pojistného plnění. A pokud je sjednáno pojištění přerušení nebo omezení provozu dle ZPP P-400/14 s doložkou DPR109
    stanoví požadované způsoby zabezpečení věci sloužící provozu pojištěného.

2. Bez ohledu na jiná ujednání této pojistné smlouvy je pojistné plnění pro každou pojistnou událost, která nastane z
    příčiny krádeže s překonáním překážky nebo vandalismu omezeno maximálním kumulovaným limitem pojistného plnění
    (dále jen „LPPU“) podle skutečného zabezpečení pojištěných věcí proti krádeži s překonáním překážky nebo vandalismu.
    Tento sjednaný LPPU neruší dílčí sjednané limity plnění uvedené v pojistné smlouvě pro pojištěné věci a pojistná
    nebezpečí. V případě pojistných událostí nastalých krádeží s překonáním překážky nebo vandalismem a následným
    přerušením provozu je uvedený kumulovaný limit pojistného plnění podle skutečného zabezpečení horní hranicí plnění
    z obou druhů pojištění (v součtu).

Obecné požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí
3. Pojištěný je povinen zajistit, aby v době pojistné události byly v závislosti na požadovaném způsobu uložení a

    zabezpečení pojištěných věcí v konkrétním případě:
    a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční,
    b) otevíratelné otvory, jako jsou okna, výlohy, světlíky aj., zevnitř uzavřeny, a pokud jsou otevíratelné zvenčí, i

         uzamčeny,
    c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a uzamčeny,
    d) ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větší zevnitř zneprůchodněny,
    e) poplachový zabezpečovací a tísňový systém (PZTS, dříve EZS) funkční a ve stavu střežení,
    f) schránky a trezory řádně uzavřeny a uzamčeny.
4. Pokud jsou klíče od dveří a vstupů uloženy v místě pojištění, ve kterém jsou uloženy pojištěné věci, musí být tyto klíče
    uloženy (uschovány) v uzavřeném a uzamčeném trezoru nebo schránce, nebo v uzavřeném prostoru, který má shodné
    nebo vyšší zabezpečení ve srovnání s uzavřenými prostory, jejichž klíče jsou v něm uloženy. Musí být řádně uzavřen a
    uzamčen nebo trvale střežen fyzickou ostrahou (např. nepřetržitě obsluhovaná vrátnice). V opačném případě musí být
    tyto klíče uloženy mimo místo pojištění, ve kterém jsou pojištěné věci uloženy.
5. Klíče od trezorů a schránek nesmí být uloženy (uschovány) v tomtéž místě pojištění, ve kterém jsou pojištěné věci
    uloženy.
6. Další požadavky na uložení a zabezpečení pojištěných věcí podle jejich charakteru a hodnoty vztahující se k jednotlivým
    limitům plnění pojistitele jsou uvedeny v následujících tabulkách 1. až 4.
7. Nedílnou součástí této doložky je výklad pojmů uvedený v doložce DOZ105.
8. Za pojištěné věci se považují pojištěné zásoby, vlastní movité zařízení a vybavení, cizí předměty užívané, cizí předměty
    převzaté, věci umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty a dokumentace.
9. Bylo-li odcizeno mobilní elektronické zařízení z motorového vozidla, vzniká pojištěnému právo na plnění pouze v případě,
    pokud jsou současně splněny následující podmínky:
    a) motorové vozidlo, z něhož bylo zařízení odcizeno, bylo uzamčeno, mělo uzavřená okna a mělo pevnou střechu,
    b) odcizené zařízení bylo v době vzniku škody umístěno v zavazadlovém prostoru a nebylo zvnějšku viditelné, nebo

         bylo umístěno v uzamčené příruční schránce vozidla,
    c) škoda vznikla prokazatelně v době od 6.00 do 22.00 hod.; ustanovení tohoto písmene neplatí, pokud bylo motorové

         vozidlo odstaveno v uzamčené garáži nebo na hlídaném parkovišti.

Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu „A“.
Tabulka č. 1 Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky a vandalismu, způsob
zabezpečení rovněž platí pro věci sloužící provozu pojištěného ve smyslu ZPP P-400/14

Kód *) LPPU v Kč  Požadovaný minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

                  prvek zabezpečení     kvalita prvku zabezpečení

A1  do 20 000     dále nespecifikováno
                  dveře
A2  do 50 000     zámek dveří           běžné
                                        - dozický nebo
A3  do 100 000    dveře                 - bezpečnostní visací nebo
                  zámek dveří           - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
A4  do 300 000
                  prosklené plochy      plné
                  dveře                 - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
                  zámek dveří           - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž
                                        nebo funkční roleta nebo
                  prosklené plochy      - dva bezpečnostní visací zámky

                                        zabezpečení prosklených částí dveří

                                        plné
                                        - bezpečnostní uzamykací systém nebo
                                        - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž
                                        nebo funkční roleta
                                        zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou
                                        větší než 600 cm2
Kód *) LPPU v Kč    Požadovaný minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

A5  do 500 000      prvek zabezpečení     kvalita prvku zabezpečení
                    dveře                 plné
A6  do 1 000 000    zámek dveří           - bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo
                                          - bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
A7  do 3 000 000    prosklené plochy      - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím
                    nebo                  systémem nebo
                    dveře                 - bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo
                    zámek dveří           funkční roleta
                    PZTS (EZS)            v rozsahu A4
                    dveře
                    zámek dveří           plné
                                          bezpečnostní uzamykací systém
                    prosklené plochy      PZTS (dříve EZS) s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového
                                          signálu na akustický hlásič
                    PZTS (EZS)/ostraha    plné
                                          - bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo
                    dveře                 - bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo
                    zámek dveří           - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím
                                          systémem
                                          zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou
                                          větší než 600 cm2:
                                          - funkční mříží nebo funkční roletou nebo
                                          - bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A
                                          - PZTS (dříve EZS) s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového
                                          signálu na akustický hlásič nebo
                                          - trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou
                                          bezpečnostní
                                          - vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem nebo

                                          - bezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní min. tříbodový

                                          rozvorový zámek (platí jen pro bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří) nebo

                                          - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím

                                          systémem (platí jen pro bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)

                    prosklené plochy      v rozsahu A6

                    PZTS (EZS)/ostraha    - PZTS (dříve EZS) min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou

                                          ochranou s vyvedením poplachového signálu do PPC (dříve PCO) nebo do místa

                                          s nepřetržitou službou nebo

                                          - trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou doprovázenou služebním psem

A8  do 10 000 000   dveře                 v rozsahu A7

                    zámek dveří           v rozsahu A7

                    prosklené plochy      zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou

                                          větší než 600 cm2:

                                          - funkční mříží nebo funkční roletou nebo

                                          - bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P4A

                    PZTS (EZS)/ostraha    - PZTS (dříve EZS) min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou

                                          ochranou s vyvedením poplachového signálu do PPC (dříve PCO) nebo

                                          - trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou

A9  nad 10 000 000  Individuálně ujednaný způsob zabezpečení.

                    V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob

                    zabezpečení pro limit pojistného plnění do 10 000 000 Kč.

*) LPPU - maximální kumulovaný limit pojistného plnění pro každou pojistnou událost, která nastane z příčiny krádeže
s překonáním překážky nebo vandalismu. V případě pojistných událostí nastalých krádeží s překonáním překážky nebo
vandalismem a následným přerušením provozu je uvedený kumulovaný limit pojistného plnění podle skutečného
zabezpečení horní hranicí plnění z obou druhů pojištění (v součtu).

Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu „B“.

Tabulka č. 2 Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky a vandalismu, způsob
zabezpečení rovněž platí pro věci sloužící provozu pojištěného ve smyslu ZPP P-400/14

Kód *) LPPU v Kč    Požadovaný minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

                    prvek zabezpečení     kvalita prvku zabezpečení

B1  do 20 000       dále nespecifikováno
                    dveře
B2  do 50 000       zámek dveří           běžné
                                          - dozický nebo
B3  do 100 000      dveře                 - bezpečnostní visací nebo
                    zámek dveří           - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                    prosklené plochy      plné
                                          - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo
                                          - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž
                                          nebo funkční roleta nebo
                                          - dva bezpečnostní visací zámky

                                          zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou
                                          větší než 600 cm2
Kód *) LPPU v Kč      Požadovaný minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

                      prvek zabezpečení    kvalita prvku zabezpečení

B4  do 300 000        dveře                plné

                      zámek dveří          bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo

                                           funkční roleta

                      prosklené plochy     v rozsahu B3

B5  do 500 000        dveře                plné

                      zámek dveří          - bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek

                                           a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta nebo

                                           - bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek a současně otevíratelná funkční

                                           mříž nebo funkční roleta nebo

                                           - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím

                                           systémem a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                      prosklené plochy     v rozsahu B3

                      nebo

                      dveře                plné

                      zámek dveří          bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo

                                           funkční roleta

                      PZTS (EZS)           PZTS (dříve EZS) s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového

                                           signálu na akustický hlásič

B6  nad 500 000       Individuálně ujednaný způsob zabezpečení.

                      V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob

                      zabezpečení pro limit pojistného plnění do 500 000 Kč.

*) LPPU - maximální kumulovaný limit pojistného plnění pro každou pojistnou událost, která nastane z příčiny krádeže

s překonáním překážky nebo vandalismu. V případě pojistných událostí nastalých krádeží s překonáním překážky nebo

vandalismem a následným přerušením provozu je uvedený kumulovaný limit pojistného plnění podle skutečného

zabezpečení horní hranicí plnění z obou druhů pojištění (v součtu).

Pojištěné věci uložené v uzavřeném prostoru typu „C“

Tabulka č. 3 Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky a vandalismu, způsob
zabezpečení rovněž platí pro věci sloužící provozu pojištěného ve smyslu ZPP P-400/14

                               Požadovaný minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
Kód *) LPPU v Kč

                               prvek zabezpečení kvalita prvku zabezpečení

C1  do 20 000 dále nespecifikováno

C2  do 50 000 dveře                 běžné

                  zámek dveří       - dozický nebo

                                    - bezpečnostní visací nebo

                                    - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

C3  do 100 000 dveře                plné

                  zámek dveří       - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo

                                    - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo

                                    funkční roleta nebo

                                    - dva bezpečnostní visací zámky

                  prosklené plochy  zabezpečení prosklených částí dveří

C4  do 300 000 dveře                plné

                  zámek dveří       - bezpečnostní uzamykací systém nebo

                                    - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž nebo

                                    funkční roleta

                  prosklené plochy  zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou větší než
                                    600 cm2

                  PZTS (EZS)        PZTS (dříve EZS) s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu na

                                    akustický hlásič

C5  do 500 000 dveře                plné

                  zámek dveří       - bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo

                                    - bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo

                                    - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem nebo

                                    - bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo funkční roleta

                  prosklené plochy  v rozsahu C4

                  PZTS (EZS)        PZTS (dříve EZS) s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového signálu do

                                    PPC (dříve PCO) nebo do místa s nepřetržitou službou

C6  nad 500 000 Individuálně ujednaný způsob zabezpečení.

                  V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob

                  zabezpečení pro limit pojistného plnění do 500 000 Kč.

*) LPPU - maximální kumulovaný limit pojistného plnění pro každou pojistnou událost, která nastane z příčiny krádeže s překonáním překážky

nebo vandalismu. V případě pojistných událostí nastalých krádeží s překonáním překážky nebo vandalismem a následným přerušením provozu

je uvedený kumulovaný limit pojistného plnění podle skutečného zabezpečení horní hranicí plnění z obou druhů pojištění (v součtu).
Vlastní věci uložené mimo uzavřený prostor na oploceném prostranství

Pojištění se vztahuje na škody vzniklé krádeží s překonáním překážky na věcech, u kterých je obvyklé vzhledem k jejich
vlastnostem a charakteru (hmotnost, objem, druh materiálu apod.) uložení na oploceném prostranství. Pojištění se
nevztahuje na škody vzniklé na cenných předmětech, věcech umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty, dokumentaci,
finančních prostředcích, ručním nářadí, výpočetní technice, elektronických zařízeních (pokud nejsou součástí nebo
příslušenstvím jiné věci) apod.
Tabulka č. 4 Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky a vandalismu, způsob
zabezpečení rovněž platí pro věci sloužící provozu pojištěného ve smyslu ZPP P-400/14

Kód *) LPPU v Kč  Požadovaný minimální způsob zabezpečení oploceného prostranství
                  prvek zabezpečení kvalita prvku zabezpečení

D1 do 50 000      oplocení      výška 160 cm

                  zámek vstupů  - zámek dozický nebo
                                - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo

                                - bezpečnostní visací zámek

D2 do 300 000     oplocení      výška 180 cm

                  zámek vstupů  - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo

                                - bezpečnostní visací zámek

                  ostraha       v mimopracovní době střežené volně pobíhajícím hlídacím psem

D3 do 500 000     oplocení      výška 180 cm

                  zámek vstupů  - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo

                                - bezpečnostní visací zámek

                  ostraha       - v mimopracovní době trvale střežené jednočlennou fyzickou ostrahou nebo

                                - v mimopracovní době oplocené prostranství osvětlené a střežené volně pobíhajícím

                                hlídacím psem

D4 do 2 000 000 oplocení        výška 180 cm

                  zámek vstupů  - bezpečnostní uzamykací systém nebo

                                - bezpečnostní visací zámek se zvýšenou ochranou třmene visacího zámku

                  ostraha/PZTS (EZS) - v mimopracovní době osvětlené, trvale střežené jednočlennou fyzickou ostrahou nebo

                                - v mimopracovní době chráněné PZTS (dříve EZS) s obvodovou (perimetrickou) ochranou,
                                jejíž poplachový signál je vyveden do PPC (dříve PCO)

D5 do 5 000 000 oplocení        výška 180 cm, po celém obvodě s vrcholovou ochranou (ostnatý drát apod.)

                  zámek vstupů  - bezpečnostní uzamykací systém nebo

                                - bezpečnostní visací zámek se zvýšenou ochranou třmene visacího zámku

                  ostraha/PZTS (EZS) - v mimopracovní době osvětlené, trvale střežené dvoučlennou fyzickou ostrahou nebo

                                - chráněné PZTS (dříve EZS) min. ve stupni zabezpečení 3 s obvodovou (perimetrickou)

                                ochranou, jejíž poplachový signál je vyveden do PPC (dříve PCO) a prostranství je

                                monitorováno systémem CCTV se záznamem

D6 nad 5 000 000 Individuálně ujednaný způsob zabezpečení.
                                  V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
                                  zabezpečení pro limit pojistného plnění do 5 mil. Kč.

*) LPPU - maximální kumulovaný limit pojistného plnění pro každou pojistnou událost, která nastane z příčiny krádeže

s překonáním překážky nebo vandalismu. V případě pojistných událostí nastalých krádeží s překonáním překážky nebo

vandalismem a následným přerušením provozu je uvedený kumulovaný limit pojistného plnění podle skutečného

zabezpečení horní hranicí plnění z obou druhů pojištění (v součtu).

Doložka DOZ102 - Předepsané způsoby zabezpečení finančních prostředků a cenných předmětů (1401)

1. Tato doložka stanoví požadované způsoby zabezpečení pojištěných věcí proti krádeži s překonáním překážky,
    vandalismu v návaznosti na ujednání ZPP P-200/14 a stanoví odpovídající limity pojistného plnění.

2. Bez ohledu na jiná ujednání této pojistné smlouvy je pojistné plnění pro každou pojistnou událost, která nastane z
    příčiny krádeže s překonáním překážky nebo vandalismu omezeno maximálním kumulovaným limitem pojistného plnění
    (dále jen „LPPU“) podle skutečného zabezpečení finančních prostředků a cenných předmětů proti krádeži s překonáním
    překážky nebo vandalismu. Tento sjednaný LPPU neruší dílčí sjednané limity plnění uvedené v pojistné smlouvě pro
    pojištěné věci a pojistná nebezpečí. V případě pojistných událostí nastalých krádeží s překonáním překážky nebo
    vandalismem a následným přerušením provozu je uvedený kumulovaný limit pojistného plnění podle skutečného
    zabezpečení horní hranicí plnění z obou druhů pojištění (v součtu).

Obecné požadavky na způsoby zabezpečení pojištěných věcí
3. Pojištěný je povinen zajistit, aby v době pojistné události byly v závislosti na požadovaném způsobu uložení a

    zabezpečení pojištěných věcí v konkrétním případě:
    a) uzavírací a uzamykací mechanismy funkční,
    b) otevíratelné otvory, jako jsou okna, výlohy, světlíky aj., zevnitř uzavřeny, a pokud jsou otevíratelné zvenčí, i

         uzamčeny,
    c) dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a uzamčeny,
    d) ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větší zevnitř zneprůchodněny,
    e) poplachový zabezpečovací a tísňový systém (PZTS, dříve EZS) funkční a ve stavu střežení,
    f) schránky a trezory řádně uzavřeny a uzamčeny.
4. Pokud jsou klíče od dveří a vstupů uloženy v místě pojištění, ve kterém jsou uloženy pojištěné věci, musí být tyto klíče
    uloženy (uschovány) v uzavřeném a uzamčeném trezoru nebo schránce, nebo v uzavřeném prostoru, který má shodné
    nebo vyšší zabezpečení ve srovnání s uzavřenými prostory, jejichž klíče jsou v něm uloženy. Musí být řádně uzavřen a
    uzamčen nebo trvale střežen fyzickou ostrahou (např. nepřetržitě obsluhovaná vrátnice). V opačném případě musí být
    tyto klíče uloženy mimo místo pojištění, ve kterém jsou pojištěné věci uloženy.
5. Klíče od trezorů a schránek nesmí být uloženy (uschovány) v tomtéž místě pojištění, ve kterém jsou pojištěné věci
    uloženy.
6. Další požadavky na uložení a zabezpečení pojištěných věcí podle jejich charakteru a hodnoty vztahující se k jednotlivým
    limitům plnění pojistitele jsou uvedeny v následujících tabulkách 1. a 2.
7. Nedílnou součástí této doložky je výklad pojmů uvedený v doložce DOZ105.

Finanční prostředky a cenné předměty uložené v uzavřeném prostoru typu „A“.

Tabulka č. 1 Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky a vandalismu

Kód  Požadovaný minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru

     prvek zabezpečení     kvalita prvku zabezpečení

A1   dále nespecifikováno

A2   dveře                 běžné

     zámek dveří           - dozický nebo

                           - bezpečnostní visací nebo

                           - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

A3   dveře                 plné

     zámek dveří           - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním nebo

                           - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž

                           nebo funkční roleta nebo

                           - dva bezpečnostní visací zámky

     prosklené plochy      zabezpečení prosklených částí dveří

A4   dveře                 plné

     zámek dveří           - bezpečnostní uzamykací systém nebo

                           - zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a současně otevíratelná funkční mříž

                           nebo funkční roleta

     prosklené plochy      zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou
                           větší než 600 cm2

A5   dveře                 plné

     zámek dveří           - bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo

                           - bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo

                           - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím

                           systémem nebo

                           - bezpečnostní uzamykací systém a současně otevíratelná funkční mříž nebo

                           funkční roleta

     prosklené plochy      v rozsahu A4

     nebo

     dveře                 plné

     zámek dveří           bezpečnostní uzamykací systém

     PZTS (EZS)            PZTS (dříve EZS) s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového

                           signálu na akustický hlásič

A6   dveře                 plné

     zámek dveří           - bezpečnostní uzamykací systém a současně přídavný bezpečnostní zámek nebo

                           - bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek nebo

                           - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím

                           systémem

     prosklené plochy      zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou
                           větší než 600 cm2 :

                           - funkční mříží nebo funkční roletou nebo

                           - bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P3A

     PZTS (EZS)/ostraha    - PZTS (dříve EZS) s plášťovou a prostorovou ochranou s vyvedením poplachového

                           signálu na akustický hlásič nebo

                           - trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou

A7   dveře                 bezpečnostní

     zámek dveří           - vícebodový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem nebo

                           - bezpečnostní uzamykací systém a současně bezpečnostní min. tříbodový

                           rozvorový zámek (platí jen pro bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří) nebo

                           - min. tříbodový rozvorový uzávěr dveří ovládaný bezpečnostním uzamykacím

                           systémem (platí jen pro bezpečnostní dveře přestavené z plných dveří)

     prosklené plochy      v rozsahu A6

     PZTS (EZS)/ostraha    - PZTS (dříve EZS) min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou

                           ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) nebo do místa

                           s nepřetržitou službou nebo

                           - trvale střežen jednočlennou fyzickou ostrahou doprovázenou služebním psem

A8   dveře                 v rozsahu A7

     zámek dveří           v rozsahu A7

     prosklené plochy      zabezpečení prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou
                           větší než 600 cm2:
                           - funkční mříží nebo funkční roletou nebo
                           - bezpečnostním zasklením v kategorii odolnosti min. P4A

     PZTS (EZS)/ostraha    - PZTS (dříve EZS) min. ve stupni zabezpečení 3 s plášťovou a prostorovou
                           ochranou s vyvedením poplachového signálu na PPC (dříve PCO) nebo
                           - trvale střežen dvoučlennou fyzickou ostrahou
Tabulka č. 2 Další požadavky na způsoby zabezpečení proti krádeži s překonáním překážky a vandalismu

Kód *) LPPU v Kč   Požadovaný minimální způsob zabezpečení uzavřeného prostoru
                   a uložení finančních prostředků a cenných předmětů

E1  do 5 000       zabezpečení v rozsahu kódu A3

E2  do 20 000      zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení ve schránce

E3  do 50 000      - zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0
                         nebo

                   - zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení ve schránce

E4  do 100 000     - zabezpečení v rozsahu kódu A3 a současně uložení v trezoru min. BT I
                         nebo

                   - zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru nezjištěné konstrukce nebo BT 0

E5  do 300 000     - zabezpečení v rozsahu kódu A4 a současně uložení v trezoru min. BT II
                         nebo

                   - zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT I

E6  do 500 000     - zabezpečení v rozsahu kódu A5 a současně uložení v trezoru min. BT II
                         nebo

                   - zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT I

E7  do 1 000 000   - zabezpečení v rozsahu kódu A6 a současně uložení v trezoru min. BT II
                         nebo

                   - zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT I

E8  do 5 000 000   - zabezpečení v rozsahu kódu A7 a současně uložení v trezoru min. BT III
                         nebo

                   - zabezpečení v rozsahu kódu A8 a současně uložení v trezoru min. BT II

E9  nad 5 000 000  Individuálně ujednaný způsob zabezpečení.
                   V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
                   zabezpečení pro limit pojistného plnění do 5 000 000 Kč.

*) LPPU - maximální kumulovaný limit pojistného plnění pro každou pojistnou událost, která nastane z příčiny krádeže

s překonáním překážky nebo vandalismu. V případě pojistných událostí nastalých krádeží s překonáním překážky nebo

vandalismem a následným přerušením provozu je uvedený kumulovaný limit pojistného plnění podle skutečného

zabezpečení horní hranicí plnění z obou druhů pojištění (v součtu).

Doložka DOZ104 - Loupež přepravovaných peněz nebo cenin - Předepsané způsoby zabezpečení peněz a cenin
přepravovaných osobou provádějící přepravu (1401)

1. Tato doložka stanoví požadované způsoby zabezpečení proti odcizení peněz nebo cenin, které přepravuje pojištěný nebo
    osoba jím pověřená, loupeží v návaznosti na ujednání ZPP P-200/14 a odpovídající limity pojistného plnění.

2. Pojištěný je povinen zabezpečit přepravované peníze a ostatní ceniny tak, aby toto zabezpečení minimálně odpovídalo
    ujednáním této doložky.

3. Další požadavky na způsob zabezpečení peněz a cenin přepravovaných pověřenou osobou jsou uvedeny dále v tabulce
    č. 1.

4. Nedílnou součástí této doložky je výklad pojmů uvedený v doložce DOZ105.

Tabulka č. 1 Další požadavky na způsoby zabezpečení proti loupeži přepravovaných peněz nebo cenin

Kód Limit plnění (Kč) Požadovaný minimální způsob zabezpečení

                   a uložení peněz a cenin při přepravě

G1 do 100 000      Přeprava musí být prováděna jednou pověřenou osobou, vybavenou obranným prostředkem.
                   Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

G2 do 200 000      Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející),
                   alespoň jedna z nich musí být vybavena obranným prostředkem.
                   Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

G3 do 500 000      Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející)
                   uzavřeným osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být vybavena obranným
                   prostředkem. Řidič přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě
                   vozidlo opustit.
                   Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v uzavřené kabele nebo kufříku.

G4 do 2 000 000    Přeprava musí být prováděna dvěma pověřenými osobami (jedna z osob může být osobou doprovázející)
                   uzavřeným osobním automobilem. Jedna z osob automobil řídí a druhá musí být ozbrojena krátkou kulovou
                   zbraní. Řidič přepravního vozidla nesmí během vykládky a nakládky na veřejně přístupném místě opustit

                   automobil. Přepravní automobil musí být vybaven funkční radiostanicí nebo jiným funkčním spojovacím
                   prostředkem.
                   Peníze a ceniny musí být po dobu přepravy uloženy v bezpečnostním kufříku.

G5 nad 2 000 000   Individuálně ujednaný způsob zabezpečení.
                   V případě, že v pojistné smlouvě není individuální způsob zabezpečení ujednán, platí požadavky na způsob
                   zabezpečení pro limit pojistného plnění do 2 mil. Kč.
Doložka DOZ105 - Předepsané způsoby zabezpečení - Výklad pojmů (1401)

Všechny pojmy, které jsou v textu doložek způsobů zabezpečení tučně zvýrazněny, jsou definovány ve výkladu pojmů. Toto
platí, pokud jinde není ujednáno jinak. Výklad pojmů je nedílnou součástí těchto doložek.
U prvků mechanických zábranných prostředků uvedených v odst. 1. až 8. a části odst. 10. je požadováno, aby jejich
bezpečnostní úroveň byla ověřena certifikátem shody, vydaným certifikačním orgánem akreditovaným Českým institutem pro
akreditaci (dále jen „ČIA“) nebo obdobným zahraničním certifikačním orgánem na základě zkoušek provedených akreditovanou
zkušební laboratoří. Bezpečnostní úroveň výrobku je dána jeho zařazením do příslušné bezpečnostní třídy (dále jen „BT“) podle
ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627. Odpovídající je též zařazení výrobku do Pyramidy bezpečnosti (dále jen „PB“),
pokud je k dispozici. Pokud není uvedeno jinak, požaduje pojistitel výrobky zařazené min. do BT 3.
Nebude-li bezpečnostní úroveň výrobku ověřena certifikátem, popř. nebude-li tuto skutečnost možné ověřit, bude pojistitel za
výrobky odpovídající výše uvedeným podmínkám považovat pouze takové, které splňují minimálně požadavky uvedené
v odst. 1. až 8. a části odst. 10.
V případě elektronického ovládání vstupů musí jednotlivé komponenty splňovat požadavky uvedené u příslušného limitu plnění pro
mechanické zábranné prostředky a případně pro PZTS je-li vyžadován.
1. Bezpečnostní cylindrická vložka je vložka zadlabacího zámku min. s překrytým profilem chránícím vložku před jejím

    překonáním tzv. vyhmatáním.
2. Bezpečnostní dveře jsou dveře profesionálně vyrobené nebo upravené, s vícebodovým uzávěrem ovládaným

    bezpečnostním uzamykacím systémem, odolné proti vysazení. Mají tuhou a pevnou konstrukci zesílenou výztuhami,
    plechem nebo mříží. Případně jsou to dveře plné, opatřené bezpečnostním min. tříbodovým rozvorovým zámkem
    (uzamykání dveřního křídla min. do tří stran) ovládaným bezpečnostním přídavným zámkem, zábranami proti vysazení
    a vyražení nebo je jejich uzávěr řešen jako min. tříbodový rozvorový, ovládaný bezpečnostním uzamykacím systémem.
    Za bezpečnostní dveře jsou považována i vrata (vjezdy apod.) dostatečně tuhé a pevné konstrukce, zhotovená z plného
    plechu o min. tloušťce 3 mm s rámem z ocelového profilu o min. tloušťce 5 mm, která jsou odolná proti vysazení a
    vyražení, s min. tříbodovým rozvorovým uzávěrem ovládaným bezpečnostním uzamykacím systémem, u dvoukřídlých
    vrat musí být instalovány ochrany zástrčí proti jejich vyháčkování (např. visacím zámkem, příčnou závorou apod.).
3. Bezpečnostní kování je kování, které chrání cylindrickou vložku před rozlomením a vytržením. Vnější štít bezpečnostního
    kování nesmí být demontovatelný z vnější strany dveří. Cylindrická vložka nesmí vyčnívat z kování více než 3 mm.
4. Bezpečnostní kufřík je kufřík nebo kontejner, který je určen k přenosu nebo převozu finančních prostředků a cenných
    předmětů, je profesionálně zhotoven atestovaným výrobcem, má pevné stěny s rukojetí a je vybaven bezpečnostními
    doplňky (např. siréna, dýmovnice, barvicí moduly).
5. Bezpečnostní min. tříbodový rozvorový zámek je samostatný bezpečnostním přídavným zámkem ovládaný systém
    uzamykající dveřní křídlo min. do tří stran a musí být připevněn z vnitřní strany dveří.
6. Bezpečnostní přídavný zámek je doplňkový zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou a štítem, který zabraňuje
    rozlomení a odvrtání vložky, např. vrchní přídavný bezpečnostní zámek, dveřní závora. Přídavný zámek uzamyká dveře
    v jiném místě než hlavní zadlabací zámek a musí být připevněn z vnitřní strany dveří. U prosklených dveří musí být
    instalován takový přídavný zámek, který nelze z vnitřní strany ovládat bezklíčovým způsobem.
7. Bezpečnostní visací zámek je visací zámek s tvrzeným třmenem, s bezpečnostní cylindrickou vložkou nebo s uzamykacím
    mechanismem odolným proti vyhmatání. Petlice i oka, jimiž procházejí třmeny visacích zámků, musí vykazovat
    mechanickou odolnost proti vloupání minimálně shodnou jako třmeny visacích zámků, pokud se jedná o uzamčení řetězu
    nebo lana, platí tato podmínka i pro ně. Petlice a oka musí být z vnější přístupové strany upevněny nerozebíratelným
    spojem.
    Je-li požadován bezpečnostní visací zámek se zvýšenou ochranou třmenu, musí být instalován bezpečnostní visací zámek
    konstrukčně zhotovený tak, že vlastní těleso zámku chrání třmen před jeho napadením (třmen ukrytý v tělese zámku),
    nebo je instalován speciální ocelový kryt, chránící třmen i samotné těleso zámku.
8. Bezpečnostní uzamykací systém je komplet, který tvoří bezpečnostní stavební (zadlabací) zámek, bezpečnostní
    cylindrická vložka a bezpečnostní kování. Kování nebo provedení bezpečnostní cylindrické vložky musí chránit vložku i
    proti odvrtání. Za bezpečnostní uzamykací systém lze považovat i elektromechanický zámek, který splňuje požadavky na
    odolnost proti překonání uvedené v tomto odstavci.
9. Dozickým zámkem se rozumí zadlabací zámek, jehož uzamykací mechanismus je tvořen min. čtyřmi stavítky, která jsou
    ovládána jednostranně ozubeným klíčem.
10. Dveřmi plnými se rozumí dveře, vrata, vjezdy (dále jen dveře) pevné konstrukce, zhotovené z materiálu odolného proti
    vloupání (dřevo, plast, kov, sklo a jejich kombinace) o minimální tloušťce 40 mm nebo dveře BT 2 podle ČSN EN 1627
    nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627. Dveře, které nevykazují dostatečnou odolnost proti vloupání (např. sololitové
    s výplní z papírové voštiny, dveře s výplní zhotovenou z palubek), musí být z vnitřní strany dodatečně zpevněny (např.
    celoplošně plechem o min. tloušťce 1 mm, ocelovými výztuhami, dodatečnou montáží další mechanicky odolné vrstvy),
    instalací mříže apod. Je-li výplň kovová, musí být zhotovena z ocelového plechu min. tloušťky 1 mm.
    Prosklené dveře v případě požadavku pojistitele na zabezpečení jejich prosklených částí musí být zabezpečeny ve smyslu
    odst. 30.
    Dvoukřídlé dveře musí být zajištěny tak, aby obě křídla měla stejnou hodnotu odporu jako dveře jednokřídlé, a současně musí
    být zabezpečeny i proti tzv. vyháčkování (např. instalace pevných zástrčí na neotvíraném křídle dveří, které jsou zajištěny
    např. šroubem s maticí nebo visacím zámkem, ocelové čepy pevně zakotvené do dveřního rámu nebo zdiva, instalace příčné
    závory, instalace vzpěry neotvíraného křídla apod.).
    Dveřní rámy (zárubně) musí být spolehlivě ukotveny ve zdivu. Pokud dveře nejsou zapuštěny do zárubně, musí být opatřeny
    zábranami proti vysazení.
11. Funkčním poplachovým zabezpečovacím a tísňovým systémem (dříve „elektrická zabezpečovací signalizace“ – „EZS“;
    dále jen „PZTS“ *) se rozumí systém, který splňuje následující podmínky:
    a) Komponenty PZTS musí splňovat kritéria minimálně stupně zabezpečení 2 podle ČSN EN 50131-1, není-li požadován

         stupeň zabezpečení vyšší, a musí ho mít doložen certifikátem shody vydaným certifikačním orgánem akreditovaným
         ČIA nebo obdobným zahraničním certifikačním orgánem.
    b) Projekt a montáž PZTS musí být provedeny dle ČSN EN 50131-1 a ČSN CLC/TS 50131-7 v posledních platných
         zněních firmou, která má k těmto činnostem příslušná oprávnění; pokud není znám stupeň zabezpečení PZTS podle
         normy, může být uznán za vyhovující i PZTS, jehož technický stav a funkčnost individuálně posoudila odborná osoba
         určená pojistitelem. V případě napadení zabezpečeného prostoru nebo samotného PZTS musí být prokazatelným
         způsobem vyvolán poplach.
    c) Pokud je výstupní signál z PZTS vyveden na akustický hlásič, připouští se pouze instalace tzv. inteligentního
         hlásiče s vlastním zálohováním. Je-li umístěný na fasádě, pak v takové výši, aby byl obtížně napadnutelný, min. 3 m
         vysoko, chráněný před klimatickými vlivy, současně však dobře slyšitelný. Přívodní vodiče musí být chráněny před
         napadnutím (instalace pod fasádou, chránička apod.).
    Pojištěný je dále povinen trvale zabezpečit, aby provoz, údržba, kontroly a revize PZTS byly prováděny v souladu
    s návodem k obsluze a údržbě; pokud není stanoveno jinak, musí být minimálně jedenkrát za rok provedena
    prokazatelným způsobem komplexní kontrola vč. funkční zkoušky PZTS výrobcem nebo jím pověřenou servisní
    organizací.
    Při nesplnění uvedených povinností má pojistitel právo považovat PZTS za nefunkční.
    *) V současných normách jsou užívány angl. zkratky „IAS“ pro poplachový zabezpečovací systém, „I&HAS“ pro poplachový
    zabezpečovací a tísňový systém, příp. „HAS“ pro poplachový tísňový systém.
12. Funkčním oplocením se rozumí oplocení, které má ve všech místech požadovanou min. výšku (tedy i v místech, kde
    prochází oplocením např. potrubí vedené na povrchu), s maximálními otvory 6 x 6 cm a s případnou vrcholovou
    ochranou podle požadavku. Vzdálenost pevných opor (sloupů), jejich ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat
    volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
13. Fyzickou ostrahou je osoba starší 18 let, plně svéprávná, bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky odolná, která
    není pod vlivem alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních látek. Má požadovaný výcvik bezpečnostního a
    technického personálu a prošla odborným vzděláním a školením. Musí být vybavená vhodným obranným prostředkem a
    dále funkčním telefonem nebo jiným obdobným spojením umožňujícím přivolat pomoc a současně rádiovým
    prostředkem pro vzájemné dorozumívání. Tato osoba musí být prokazatelně seznámena s činností, kterou je nutné
    vykonávat, a s činností při hrozícím nebo již uskutečněném odcizení a při ohlášení poplachového signálu. Ostraha musí
    vykonávat pravidelné pochůzky střeženého prostoru, o kterých musí být vedeny písemné záznamy. Střeží-li ostraha
    prostor, ve kterém jsou umístěny finanční prostředky a cenné předměty, pak nesmí mít klíče od trezoru ani od
    místnosti, v níž je trezor umístěn, popř. nesmí znát uzamykací kód trezoru.
14. Hlídacím psem se rozumí pes nebo fena (dále jen „pes“) vybraný ze služebních a pracovních plemen (např. německý
    ovčák, boxer, dobrman, velký knírač, rottweiler) anebo pes tato plemena svým vzhledem připomínající (tzn. bez
    prokázaného původu). Dále je požadováno, aby hlídací pes měl kohoutkovou výšku větší než 45 cm (vyloučení psů malých
    plemen, viz Národní zkušební řád ČMKU).
15. Krátkou kulovou zbraní se pro účely pojištění rozumí krátká kulová zbraň kategorie B nebo kategorie A dle § 4
    zákona č. 119/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů (zákon o střelných zbraních a střelivu).
16. Místem s nepřetržitou službou se rozumí pracoviště s vyvedeným poplachovým signálem PZTS (světelný, akustický) ze
    střeženého prostoru. Na pracovišti musí být trvale přítomen pracovník určený k ostraze, který na základě aktivovaného
    poplachového signálu musí neprodleně provést nebo zabezpečit zásah proti narušiteli.
17. Obranným prostředkem je zařízení, které slouží k osobní ochraně neozbrojeným způsobem a má pachatele odradit od
    útoku nebo ho paralyzovat (např. sprej, el. paralyzér).
18. Oploceným prostranstvím se rozumí volné prostranství (areál, místo pojištění) celistvě ohraničené funkčním
    oplocením či pevnou bariérou; vstupy (dveře, vrata, vjezdy apod.) mají min. stejnou výšku jako požadované oplocení.
Za věci uložené na oploceném prostranství se považují i věci uložené ve skladovacích halách, jejich plášť je tvořen z
    lehkých konstrukcí, které neodpovídají uzavřenému prostoru typu A, B nebo C (např. plášť montovaný z plechů
    tloušťky do 0,6 mm, pláště plachtového typu - polyetylenové, z PVC, z gumotextilních materiálů apod.).
19. Osobou doprovázející se rozumí osoba starší 18 let, plně svéprávná, bezúhonná, spolehlivá, fyzicky zdatná, psychicky
    odolná, která není pod vlivem alkoholu či jiných omamných nebo psychotropních látek. Má požadovaný výcvik
    bezpečnostního a technického personálu a prošla odborným vzděláním a školením. Musí být vybavená obranným
    prostředkem nebo ozbrojená podle požadavku pojistitele.
20. Pevnou bariérou se rozumí oplocení z pevného a neprůhledného materiálu, které má ve všech místech požadovanou
    min. výšku s případnou vrcholovou ochranou podle požadavku na zabezpečení. Vzdálenost pevných opor (sloupů), jejich
    ukotvení a samotná montáž oplocení musí zabraňovat volnému vstupu, snadnému prolomení, podkopání a podlezení.
21. Poplachové přijímací centrum (dříve pult centralizované ochrany – „PCO“, dále jen „PPC“ **) je trvale obsluhované
    dohledové pracoviště, které pomocí linek telekomunikační sítě, rádiově sítě, GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného
    přenosu přijímá informace týkající se stavů jednoho nebo více PZTS (zejména poplachové) o narušení zabezpečených
    prostor, zobrazuje, vyhodnocuje a archivuje tyto informace. Musí být trvale provozováno policií nebo koncesovanou
    soukromou bezpečnostní službou, mající pro tuto činnost oprávnění, která zajišťuje zásah v místě střeženého objektu
    s dobou dojezdu do 10 minut od přijetí poplachového signálu přenosovým zařízením PPC. Doba mezi přijímanými
    hlášeními kontrolních zpráv konkrétního PZTS střežícího objekt pojištění nesmí překročit 3 minuty, případné
    překročení této doby musí být kvalifikováno jako ztráta spojení s PZTS. V případě ztráty spojení PPC s PZTS musí být
    v PPC prokazatelným způsobem vyvolán poplach s následným zásahem v místě střeženého objektu.
    **) V současných normách je pro poplachové přijímací centrum užívána angl. zkratka „ARC“.
22. Schránkou se rozumí těžký kus nábytku, který je uzamčen cylindrickým nebo dozickým zámkem. Schránkou se rovněž
    rozumí příruční pokladna nebo bezpečnostní schránka, které jsou připevněny k těžkému kusu nábytku nebo k podlaze či
    ke zdi a které lze demontovat jen po jejich odemčení.
23. Služebním psem se rozumí pes určený a vycvičený ke strážní a ochranné službě. Služební pes musí absolvovat příslušné
    zkoušky minimálně v rozsahu Zkoušky základního minima (ZMT) dle Zkušebního řádu Speciálního kynologického svazu „TART“
    (http://www.vycvikpsa.cz) nebo jiné zkoušky v obdobném doložitelném rozsahu. O vykonání těchto zkoušek musí být vedena
    písemná evidence formou zápisu do výkonnostní knížky psa nebo jiného obdobného certifikátu.
24. Systém CCTV (kamerový systém) je systém skládající se z kamerových jednotek, paměti, monitorovacích zařízení a
    přidružených zařízení pro přenos a ovládací účely. Umožňuje dlouhodobého snímání obrazu, který je na příslušných médiích
    stabilně zaznamenáván a uchováván po stanovenou sjednanou dobu.
25. Tísňový prostředek (např. tlačítko, lišta, kobereček apod.) je zařízení PZTS, jehož aktivací je generován tísňový poplachový
    signál nebo zpráva (např. v případě napadení).
26. Trezorem se rozumí speciální úschovné objekty, jejichž odolnost proti vloupání je vyjádřena bezpečnostní třídou danou
    certifikátem shody s platnou normou ČSN EN 1143-1 a norem s ní souvisejících, který vydal certifikační orgán
    akreditovaný ČIA nebo obdobný zahraniční certifikační orgán. Za trezor se nepovažuje ohnivzdorná skříň.
    Trezor o hmotnosti do 100 kg musí být pevně zabudovaný do zdiva, podlahy nebo nábytku takovým způsobem, že jej lze
    odnést pouze po jeho otevření nebo po vybourání ze zdi či podlahy. Trezor musí být ukotven či zazděn v souladu
    s pokyny výrobce.
    Za uzamykací mechanismus se považuje mechanický klíčový zámek, mechanický kódový zámek, elektronický klíčový
    zámek nebo elektronický kódový zámek.

27. Uzavřená kabela nebo kufřík musí být opatřena minimálně jedním uzávěrem nebo zámkem a nesmí být zhotovena
    z látky, silonu a obdobných měkkých materiálů.

28. Za uzavřený osobní automobil je považován automobil s uzavřenou kovovou karoserií (kromě prosklených částí).
    Plátěné či výměnné střechy se nepřipouští. Během přepravy jsou všechna otevíratelná okna uzavřena a dveře uzamčeny.

29. Uzavřeným prostorem se rozumí prostor, ve kterém jsou uloženy pojištěné věci a který pojistník nebo pojištěný užívá
    sám a po právu. Prvky zabezpečující uzavřený prostor musí být provedeny tak, že z vnější přístupové strany je nelze
    demontovat běžnými nástroji, jako jsou šroubováky, kleště, montážní klíče apod., a nelze je z vnější přístupové strany
    překonat bez destruktivních metod. Podle charakteru materiálu, ze kterého jsou provedeny ohraničující konstrukce
    příslušného uzavřeného prostoru (plášť tvořený stěnami, podlahou, stropem, střechou, vstupními dveřmi, okny atd.), se
    uzavřený prostor stavby nebo místnosti z hlediska odolnosti proti násilnému vniknutí rozlišuje na:
    a) Typ A, uzavřený prostor běžný - stavebně ohraničený prostor, který tvoří řádně uzavřená a uzamčená místnost nebo
         soubor místností. Stěny tohoto prostoru mají min. tloušťku 150 mm a jsou zhotoveny z plných cihel nebo z prostého
         betonu či železobetonu tloušťky min. 75 mm nebo tvořeny z jiného materiálu, avšak z hlediska mechanické odolnosti
         proti násilnému vniknutí ekvivalentního. Ekvivalentní možnost představují též stavební konstrukce, jejichž
         mechanická odolnost je doložena certifikátem shody s požadavky na BT 3 dle ČSN EN 1627 nebo předchozí
         ČSN P ENV 1627 (např. bezpečnostní sádrokarton). Stropy a podlahy musí vykazovat shodné vlastnosti.
    b) Typ B, uzavřený prostor typu stánek, buňka - prostor s ohraničujícími konstrukcemi tvořenými rámem zhotoveným z
         ocelových profilů a nerozebíratelným pláštěm tvořeným plechem min. tloušťky 1 mm (nebo z jiných ekvivalentních
         materiálů kladoucích stejný odpor proti jejich násilnému překonání – např. lehké sendvičové panely). Jde např.
         o obytné, kancelářské nebo stavební buňky, kiosky, maringotky apod. Do tohoto typu uzavřeného prostoru patří též
         výrobní a skladové haly, které jsou opláštěny lehkými sendvičovými panely (většinou s vrstvami: vnější plech
         tloušťky 0,6 mm, tepelná izolace cca 20 mm, vnitřní plech tloušťky 0,4 mm).
    c) Typ C, uzavřený prostor vnitřní - stavebně ohraničený prostor, který tvoří řádně uzavřená a uzamčená místnost nebo
         soubor místností. Stěny tohoto prostoru mají tloušťku menší než 150 mm u cihlového zdiva nebo menší než 75 mm
         u zdiva z betonu či železobetonu. Jedná se zejména o vestavby uvnitř budov či hal (příčky z pórobetonu, dutých cihel,
         sádrokartonu, dřeva apod.). Stropy a podlahy musí vykazovat shodné vlastnosti.
    d) Speciální uzavřený prostor je stavebně ohraničený prostor, který tvoří řádně uzavřená a uzamčená místnost. Stěny
         tohoto prostoru mají min. tloušťku 300 mm a jsou zhotoveny z plných cihel nebo - z hlediska mechanické odolnosti
         - z jiného ekvivalentního materiálu. Stropy a podlahy musí vykazovat shodné vlastnosti.
    Za uzavřený prostor se nepovažuje prostor motorového vozidla.

30. Zabezpečením prosklených částí oken, dveří a jiných technických otvorů s plochou větší než 600 cm2 se rozumí, že
    jakákoli okna, prosklené dveře nebo jejich části, světlíky, větrací šachty, výlohy, vitríny, prosklené stěny apod. s plochou
    větší než 600 cm2, které jsou níže než 2,5 m nad okolním terénem nebo 1,2 m od přístupové trasy (např. hromosvod,
    pevný požární žebřík, okno do nechráněného prostoru apod.), jsou zabezpečeny některým z dále uvedených způsobů:
    a) Funkční mříží, jejíž ocelové prvky (pruty) jsou z plného materiálu, min. průřezu 1 cm2, osová vzdálenost prutů
         mřížových ok max. 20 x 20 cm (nebo jiná vzdálenost nepřevyšující však hodnotu plochy čtverce 400 cm2, tedy
         např. 25 x 15 cm). Mříž musí být dostatečně tuhá, odolná proti roztažení, pruty spojeny nerozebíratelně (svařením,
         snýtováním), z vnější strany musí být pevně, nerozebíratelným způsobem ukotvena (zazděna, zabetonována, připevněna)
         ve zdi nebo neotevíratelném rámu okna (či jiného otvoru) minimálně ve čtyřech kotevních bodech do hloubky
         min. 80 mm. V případě odnímatelné mříže musí být mříž uzamčena čtyřmi bezpečnostními visacími zámky (viz odst. 7.)
         Mříž opatřená dveřními závěsy nebo mříž navíjecí musí být uzamčena jedním bezpečnostním uzamykacím systémem
         (viz odst. 8.) nebo dvěma bezpečnostními visacími zámky (viz odst. 7) nebo je navíjecí mříž vybavena mechanismem
         (např. u elektricky ovládané), který zabraňuje neoprávněné manipulaci a jejímu nadzvednutí. Mříž a její
         příslušenství lze z vnější strany demontovat pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka
         apod.).
         Nebude-li mříž splňovat výše uvedené požadavky, bude pojistitel za funkční mříž považovat pouze takovou mříž, která
         má mechanickou odolnost proti vloupání doloženou certifikátem a bude splňovat požadavky min. BT 3 podle ČSN EN
         1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
         Výše uvedené požadavky platí i pro mříže instalované v prostoru vstupních otvorů (dveří).
    b) Funkční roletou z vlnitého plechu nebo z ocelových či hliníkových lamel v bezpečnostním provedení doloženém
         certifikátem, jež bude splňovat požadavky min. BT 3 podle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
         Požadavky na uzamčení rolety jsou shodné jako u výše uvedené mříže. Roletu a její příslušenství lze z vnější strany
         demontovat pouze hrubým násilím (kladivo, sekáč, pilka na železo, rozbrušovačka apod.).
    c) Funkční okenicí zajištěnou z vnitřního prostoru uzavíracími mechanismy včetně zabezpečení proti vyháčkování.
         Ukotvení závěsů včetně jejich vlastní konstrukce, pokud jsou použity, musí být nerozebíratelné z vnější strany,
         zhotoveno z mechanicky pevné, tvrdé konstrukce. Okenici lze překonat z vnější strany pouze hrubým násilím
         (kladivo, sekáč, pilka, rozbrušovačka apod.).
    d) Bezpečnostním zasklením (bezpečnostním vrstveným sklem, sklem s dodatečně instalovanou bezpečnostní fólii,
         sklem s drátěnou vložkou), které musí vykazovat kategorii odolnosti, pokud není požadováno jinak, min. P2A
         podle ČSN EN 356.
         Jedná-li se o provedení s dodatečnou instalaci bezpečnostní fólie, musí být instalována na skle s min. tloušťkou dle
         certifikátu shody této fólie s požadavky na konkrétní kategorii odolnosti dle ČSN EN 356 (bývá min. 4 mm a více).
         Po montáži fólie na sklo musí zasklení vykazovat kategorii odolnosti, pokud není požadováno jinak, min. P2A
         dle ČSN EN 356. Fólii musí na sklo odborně instalovat firma, která má k této činnosti oprávnění. Fólie musí být
         nalepena na vnitřní stranu skla a musí zasahovat až na jeho okraj.
    Bezpečnostní úroveň výše uvedených výrobků musí být ověřena zkušební laboratoří akreditovanou ČIA nebo
    obdobným zahraničním certifikačním orgánem a doložena příslušným osvědčením (protokol o zkoušce).
e) Funkčním PZTS s detektory reagujícími na rozbití skla (akustický detektor). Není-li u příslušného limitu plnění
    požadována současně i instalace PZTS, musí být instalován PZTS min. s vývodem poplachového signálu na akustický
    hlásič umístěný min. 3 m nad okolním terénem. PZTS musí splňovat požadavky uvedené výše v odst. 11.

Doložka DOZ108 - Předepsané způsoby zabezpečení mobilních pracovních strojů (1401)

1. Tato doložka stanoví požadované způsoby zabezpečení pojištěných mobilních pracovních strojů proti krádeži
    s překonáním překážky v návaznosti na ujednání ZPP P-200/14 a stanoví odpovídající limity pojistného plnění. A pokud
    je sjednáno pojištění přerušení nebo omezení provozu dle ZPP P-400/14 s doložkou DPR109 stanoví požadované
    způsoby zabezpečení věci sloužící provozu pojištěného.

2. Pojištěný je povinen zajistit, aby v době škodné události nastalé na pojištěném mobilním pracovním stroji uloženém
    v uzavřeném prostoru byly splněny následující podmínky:
    a) otevíratelné otvory, jako jsou okna, výlohy, světlíky aj., zevnitř uzavřeny, pokud jsou otevíratelné zvenčí, uzamčeny;
         dveře, vrata, vstupy, vjezdy apod. řádně uzavřeny a uzamčeny; ostatní otvory o velikosti 600 cm2 a větší zevnitř
         zneprůchodněny,
    b) klíče od dveří a vstupů a klíče od spínacích skříněk mobilních pracovních strojů případně další zabezpečující prvky
         umožňující oprávněným osobám manipulace s těmito mobilními pracovními stroji (osobní čipy apod.) byly uloženy
         (uschovány) na jiném bezpečném místě (ne volně nebo viditelně) v uzamčené schránce nebo tyto klíče měla
         oprávněná osoba u sebe nebo při sobě.
    c) v případě ztráty nebo odcizení klíče od dveří a vstupů nebo případného dalšího zabezpečovacího prvku uzavřeného
         prostoru byla provedena výměna zámku nebo přestavení příslušného prvku zabezpečení.

3. Pojištěný je dále povinen zajistit, aby v době škodné události nastalé na pojištěném mobilním pracovním stroji
    uloženém v oploceném prostranství byly splněny následující podmínky:
    a) klíče od dveří a vstupů a klíče od spínacích skříněk mobilních pracovních strojů případně další zabezpečující prvky
         umožňující oprávněným osobám manipulace s těmito mobilními pracovními stroji (osobní čipy apod.) byly uloženy
         (uschovány) na jiném bezpečném místě (ne volně nebo viditelně) v uzamčené schránce nebo tyto klíče měla
         oprávněná osoba u sebe nebo při sobě.
    b) v případě ztráty nebo odcizení klíče od dveří a vstupů nebo případného dalšího zabezpečovacího prvku oploceného
         prostranství byla provedena výměna zámku nebo přestavení příslušného prvku zabezpečení.

4. Pojištěný je dále povinen zajistit, aby v době škodné události na pojištěném mobilním pracovním stroji uloženém mimo
    uzavřený prostor nebo oplocené prostranství byly splněny následující podmínky:
    a) klíče od dveří pojištěných mobilních pracovních strojů a klíče od spínacích skříněk mobilních pracovních strojů
         případně další zabezpečující prvky umožňující oprávněným osobám manipulace s těmito mobilními pracovními
         stroji (osobní čipy apod.) byly uloženy (uschovány) na jiném bezpečném místě (ne volně nebo viditelně) v uzamčené
         schránce nebo tyto klíče měla oprávněná osoba u sebe nebo při sobě.

5. Mobilní pracovní stroje musí být řádně uzavřeny a uzamčeny, zabezpečeny proti samovolnému pohybu a všechny
    instalované bezpečnostní systémy v aktivním stavu.

6. Pro mobilní pracovní stroj s hodnotou vyšší než 10 mil. Kč je dalším požadavkem na zabezpečení instalovaný a funkční
    satelitní vyhledávací systém.

7. Za krádež části mobilního pracovního stroje se považuje takový případ, při kterém pachatel prokazatelně překonal
    překážky chránící pojištěnou věc před odcizením tak, že se zmocnil pojištěné věci překonáním jejího konstrukčního
    upevnění (tzn. destrukční narušení spoje nebo demontáž za použití speciálního nástroje nebo nářadí). Konstrukčním
    upevněním se rozumí rozebíratelné nebo nerozebíratelné pevné spojení části nebo součásti pojištěného stroje.

8. Požadavky na další zabezpečení pojištěných mobilních pracovních strojů jsou uvedeny dále v tabulkách č. 1-5.
9. Nedílnou součástí této doložky je výklad pojmů uvedený v doložce DOZ105.

Další požadavky na způsoby zabezpečení mobilních pracovních strojů (kromě přípojných strojů) proti krádeži
s překonáním překážky a vandalismu, způsob zabezpečení rovněž platí pro věci sloužící provozu pojištěného ve smyslu
ZPP P-400/14
Tab. č. 1 Mobilní pracovní stroje s provozní hmotností do 1 000 kg

                                                                    Požadovaný minimální způsob zabezpečení

Umístění         Prvek zabezpečení   Kvalita prvku zabezpečení

    uzavřený          dveře           plné
prostor typu A,  zámek vstupů
                                      zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
    B nebo C                         nebo
                                      bezpečnostní visací zámek

                 oplocení             výška oplocení 180 cm

  oplocené          zámek vstupů      zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
prostranství     zabezpečení stroje  nebo
                                      bezpečnostní visací zámek

                                      stroje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům pevně spojeným
                                         se zemí nebo dalšímu stroji o hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení
                                         provedeno bezpečnostním visacím zámkem

Na mobilní pracovní stroje s provozní hmotností do 1 000 kg uložené mimo uzavřený prostor nebo oplocené prostranství
se pojistné nebezpečí pro případ odcizení nevztahuje.
Tab. č. 2 Mobilní pracovní stroje s provozní hmotností od 1 000 kg
                                                                    Požadovaný minimální způsob zabezpečení

Umístění         Prvek zabezpečení                                  Kvalita prvku zabezpečení

    uzavřený             dveře                   plné
prostor typu A,     zámek vstupů
                                                 zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
    B nebo C           oplocení                 nebo
                    zámek vstupů                 bezpečnostní visací zámek
    oplocené
 prostranství    zabezpečení stroje              výška oplocení 180 cm

mimo uzavřený                                    zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
 prostor nebo                                   nebo
    oplocené                                     bezpečnostní visací zámek
 prostranství                                    stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň

                                                    mechanickým zabezpečením blokujícím řadící páku, převodovku,
                                                    ovládání funkcí motoru, řízení nainstalovaným autorizovanou firmou
                                                nebo
                                                 stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň
                                                    vybaveny imobilizérem blokujícím alespoň dva okruhy funkce motoru
                                                    a pracujícím na bázi identifikace osobním čipem obsluhy
                                                    nainstalovaným autorizovanou firmou
                                                nebo
                                                 stroje zabezpečeny satelitním vyhledávacím systémem
                                                nebo
                                                 stroje zabezpečeny vybavením instalovaným výrobcem a zároveň
                                                    mimo pracovní dobu střežené min. jednočlennou fyzickou ostrahou
                                                Za uzamčení mobilního pracovního stroje se však nepovažuje jeho
                                                uzamčení prostřednictvím zámku, který lze odemknout univerzálním
                                                klíčem, tj. klíčem, kterým lze odemknout více než jeden stroj.

Další požadavky na způsoby zabezpečení přípojných mobilních pracovních strojů proti krádeži s překonáním překážky a
vandalismu, způsob zabezpečení rovněž platí pro věci sloužící provozu pojištěného ve smyslu ZPP P-400/14
Přípojné mobilní pracovní stroje musí být vybaveny zámky tažných ok přívěsů a tažných čepů návěsů splňujícími min. BT 3
dle ČSN EN 1627 nebo dle předchozí ČSN P ENV 1627.
Tab. č. 3 Přípojné mobilní pracovní stroje

                                                                    Požadovaný minimální způsob zabezpečení

Umístění         Prvek zabezpečení                                  Kvalita prvku zabezpečení

    uzavřený          dveře                      plné
prostor typu A,  zámek vstupů
                                                 zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
    B nebo C                                    nebo
                                                 bezpečnostní visací zámek

                 oplocení                        výška oplocení 180 cm

                                                 zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

                 zámek vstupů                   nebo

  oplocené                                       bezpečnostní visací zámek
prostranství                                     přípojné mobilní stroje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům

                 zabezpečení přípojného               pevně spojeným se zemí nebo dalšímu stroji o hmotnosti nad
                     mobilního stroje                 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem
                                                nebo

                                                 přípojné mobilní stroje přitlačeny k zemi pohyblivým ramenem stroje

mimo uzavřený    zabezpečení přípojného          přípojné mobilní stroje připevněny řetězem nebo lanem k předmětům
 prostor nebo       mobilního stroje *)               pevně spojeným se zemí nebo dalšímu stroji o hmotnosti nad
    oplocené                                          1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem
 prostranství
                                                nebo
                                                 přípojné mobilní stroje přitlačeny k zemi pohyblivým ramenem stroje

*) Na přípojné mobilní pracovní stroje s provozní hmotností do 1 000 kg uložené mimo uzavřený prostor nebo oplocené

prostranství se pojistné nebezpečí pro případ odcizení nevztahuje.

Další požadavky na způsoby zabezpečení příslušenství a výbavy mobilních pracovních strojů proti krádeži s překonáním

překážky a vandalismu, způsob zabezpečení rovněž platí pro věci sloužící provozu pojištěného ve smyslu ZPP P-400/14

Tab. č. 4 Příslušenství a výbava mobilních pracovních strojů uložena v uzavřeném prostoru

                                                Požadovaný minimální způsob zabezpečení

Uložení          Limit plnění pro      Prvek                        Kvalita prvku zabezpečení
                  příslušenství a  zabezpečení
                   výbavu stroje

                         (Kč)

                                   dveře         plné

    uzavřený     do 500 000                      zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou
prostor typu A,  od 500 000
                                   zámek vstupů nebo
    B nebo C
                                                 bezpečnostní visací zámek

                                   Individuálně ujednaný způsob zabezpečení
Tab. č. 5 Příslušenství a výbava mobilních pracovních strojů uložena v oploceném prostranství, mimo uzavřený prostor nebo
oplocené prostranství (tzv. volné prostranství)

                                                                    Požadovaný minimální způsob zabezpečení

Uložení        Prvek zabezpečení                            Kvalita prvku zabezpečení

               oplocení                             výška oplocení 180 cm

                                                    zámek s bezpečnostní cylindrickou vložkou

               zámek vstupů                        nebo

  oplocené                                          bezpečnostní visací zámek
prostranství                                        příslušenství a výbava stroje připevněna řetězem nebo lanem

                                                       k předmětům pevně spojeným se zemí nebo stroji o hmotnosti nad

               zabezpečení příslušenství a výbavy 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím zámkem

               stroje                              nebo

                                                    příslušenství a výbava stroje přitlačena k zemi pohyblivým ramenem

                                                    stroje

                                                    příslušenství a výbava stroje připevněna řetězem nebo lanem

mimo uzavřený  zabezpečení příslušenství a výbavy      k předmětům pevně spojeným se zemí nebo dalšímu stroji o
 prostor nebo                   stroje *)              hmotnosti nad 1 000 kg, uzamčení provedeno bezpečnostním visacím
    oplocené                                           zámkem
 prostranství                                      nebo
                                                    příslušenství a výbava stroje přitlačena k zemi pohyblivým ramenem

                                                    stroje

*) Na příslušenství a výbavu s hmotností do 1 000 kg uloženu mimo uzavřený prostor nebo oplocené prostranství se

pojistné nebezpečí pro případ odcizení nevztahuje.

Doložka DODP102 - Pojištění obecné odpovědnosti za újmu a pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou
výrobku a vadou práce po předání - Základní rozsah pojištění (1401)
Činností nebo vztahem podle čl. 1 odst. 1) ZPP P-600/14 jsou činnosti nebo vztahy vyplývající z takového předmětu
podnikání, předmětu činnosti nebo účelu činnosti (dále jen „předmět podnikání“) pojištěného, který je uveden v listině
přiložené k pojistné smlouvě (např. živnostenský list, koncesní listina, výpis z obchodního rejstříku apod.).
Pokud některý z předmětů podnikání pojištěného zahrnuje více oborů, podskupin apod. (dále jen „obory činnosti“) – např.
obory činností živnosti volné, považují se u něj za předmět podnikání pouze ty obory činnosti, které jsou výslovně uvedeny
v pojistné smlouvě (včetně jejích příloh, přiložených listin); nejsou-li obory činnosti v pojistné smlouvě výslovně uvedeny,
považují se u něj za předmět podnikání pouze ty obory činnosti, které má pojištěný zapsány/uvedeny v příslušném předmět
podnikání evidujícím rejstříku, registru nebo jiném informačním systému veřejné správy či obdobné veřejné evidenci ke
dni sjednání pojištění.
Ve smyslu čl. 1 odst. 8) ZPP P-600/14 se pojištění vztahuje také na povinnost nahradit újmu způsobenou v souvislosti
s činností nebo vztahem podle čl. 1 odst. 1) ZPP P-600/14 vadou výrobku a vadou vykonané práce, která se projeví po jejím
předání.

Doložka DODP103 - Cizí věci převzaté - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
Pojištění se vztahuje i na povinnost nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které pojištěný převzal
v souvislosti s činností nebo vztahem podle čl. 1 odst. 1) ZPP P-600/14 za účelem provedení objednané činnosti.

Doložka DODP104 - Cizí věci užívané - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)
Pojištění se vztahuje i na povinnost nahradit újmu způsobenou na movité věci nebo zvířeti, které pojištěný oprávněně
užívá v souvislosti s činností nebo vztahem podle čl. 1 odst. 1) ZPP P-600/14, s výjimkou újmy způsobené na užívaném
motorovém vozidle.

Doložka DODP105 - Náklady zdravotní pojišťovny a regresy dávek nemocenského pojištění - Rozšíření rozsahu pojištění
(1401)
Pojištění se vztahuje i na povinnost poskytnout:

    i) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložené zdravotní pojišťovnou,
    ii) regresní náhradu orgánu nemocenského pojištění v souvislosti se vznikem nároku na dávku nemocenského pojištění,
pokud taková povinnost vznikla v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, které utrpěl zaměstnanec pojištěného
v souvislosti s činností nebo vztahem pojištěného podle čl. 1 odst. 1) ZPP P-600/14.
Tyto náhrady se pro účely pojištění posuzují obdobně jako náhrada újmy a platí pro ně přiměřeně podmínky pojištění
odpovědnosti za újmu.
Doložka DODP109 - Provoz pracovních strojů - Rozšíření rozsahu pojištění (1412)

Odchylně od čl. 2 odst. 1) písm. b) ZPP P-600/14 se pojištění vztahuje i na povinnost pojištěného nahradit újmu
způsobenou v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorového vozidla sloužícího jako pracovní stroj, včetně újmy
způsobené výkonem činnosti pracovního stroje.
Pojištění se však nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu, pokud:

    a) v souvislosti se škodnou událostí bylo nebo mohlo být uplatněno právo na plnění z pojištění odpovědnosti za újmu
         (škodu) sjednaného ve prospěch pojištěného jinou pojistnou smlouvou (zejména z povinného pojištění odpovědnosti
         za újmu způsobenou provozem vozidla),

    b) jde o újmu, jejíž náhrada je předmětem povinného pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla, ale
         právo na plnění z takového pojištění nemohlo být uplatněno z důvodu, že:
         i) byla porušena povinnost takové pojištění uzavřít,
         ii) jde o vozidlo, pro které právní předpis stanoví výjimku z povinného pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou
             provozem vozidla, nebo
         iii) k újmě došlo při provozu vozidla na pozemní komunikaci, na které bylo toto vozidlo provozováno v rozporu s
             právními předpisy,

    c) jde o újmu, jejíž náhrada je právním předpisem vyloučena z povinného pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou
         provozem vozidla, nebo

    d) ke vzniku újmy došlo při účasti na motoristickém závodě nebo soutěži nebo v průběhu přípravy na ně.

Toto pojištění se pro případ újmy způsobené:
    a) výkonem činnosti pracovního stroje, která (újma) nemá původ v jeho jízdě, sjednává se sublimitem ve výši rovnající
         se limitu pojistného plnění pro pojištění odpovědnosti za újmu,
    b) jinak než v případě uvedeném pod písm. a) sjednává se sublimitem uvedeným pro účely pojištění dle této doložky
         v pojistné smlouvě.

Doložka DODP110 - Peněžitá náhrada nemajetkové újmy - ochrana osobnosti - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)

Odchylně od čl. 2 odst. 1) písm. j) a odst. 3) písm. e) a nad rámec čl. 1 ZPP P-600/14 se pojištění vztahuje též na povinnost
pojištěného poskytnout peněžitou náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou uvedeny v čl. 1 odst. 2) ZPP P-
600/14, uloženou mu pravomocným rozhodnutím soudu z důvodu neoprávněného zásahu pojištěného do práva na ochranu
osobnosti člověka nebo právní osobnosti právnické osoby, k němuž došlo v souvislosti s činností nebo vztahem pojištěného
podle čl. 1 odst. 1) ZPP P-600/14.

Mimo výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek
vztahujících se k pojištění odpovědnosti za újmu sjednanému pojistnou smlouvou se toto pojištění dále nevztahuje na
povinnost k peněžité náhradě nemajetkové újmy způsobené:

    a) urážkou, pomluvou,
    b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním,
    c) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek a

         průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické osoby a označení původu, práv autorských a práv s nimi
         souvisejících),
    d) při výkonu veřejné moci.

Doložka DODP111 - Čisté finanční škody - k pojištění obecné odpovědnosti za újmu - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)

Nad rámec čl. 1 ZPP P-600/14 se pojištění obecné odpovědnosti za újmu vztahuje i na právním předpisem stanovenou
povinnost pojištěného nahradit čistou finanční škodu, tj. újmu na jmění, kterou je možno vyjádřit v penězích a která vznikla
jinak, než jako:

    a) škoda způsobená na věci jejím poškozením, zničením nebo ztrátou,
    b) škoda způsobená usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,
    c) následná finanční škoda vzniklá jako přímý důsledek újmy na životě nebo zdraví člověka, věci nebo zvířeti.
Mimo výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek
vztahujících se k pojištění odpovědnosti za újmu sjednanému pojistnou smlouvou se toto pojištění dále nevztahuje na
povinnost nahradit čistou finanční škodu způsobenou:
    a) vadou výrobku,
    b) vadou vykonané práce, která se projeví po jejím předání,
    c) vadou poskytnuté odborné služby (např. zprostředkování obchodu nebo služeb, vedení účetnictví, projektová činnost

         ve výstavbě),
    d) znečištěním životního prostředí,
    e) nenáhlým, pozvolným, postupným nebo průběžným působením nebezpečných/odpadních látek, teploty, vlhkosti,

         hluku, pachu, dýmu, záření, otřesů nebo podobných imisí/emisí/vlivů na okolí,
    f) pojištěným v souvislosti s výkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního nebo kontrolního orgánu

         právnické osoby,
    g) schodkem na finančních hodnotách, jejichž úschovu nebo správu pojištěný vykonává,
    h) zpronevěrou,
    i) v souvislosti s jakoukoli finanční/platební transakcí (včetně obchodování s cennými papíry či dražby cenných

         papírů),
    j) v souvislosti s poskytováním (včetně neposkytnutí) rad, doporučení, pokynů, odhadů, předpovědí apod. a/nebo se

         zastupováním či zprostředkováním, které se týká jakéhokoli investování nebo financování a/nebo které se týká
         hodnot/cen nemovitostí/objektů/prostorů nebo elektřiny, plynu, vody, tepla, tepelné energie, pohonných hmot
         a/nebo obdobných komodit nebo budoucích změn jejich hodnot/cen nebo budoucích změn stavu a okolí
         nemovitostí/objektů/prostorů, v souvislosti s nedostatečným, neuspokojivým nebo nižším než očekávaným nebo
         odhadovaným či garantovaným výnosem jakékoli investice nebo se změnou tržní hodnoty/ceny jakékoli investice
         nebo komodity,
    k) při chybném vedení vlastního účetnictví nebo provedením chybné platby v účetnictví pojištěného,
    l) na pohledávce pojištěného,
    m) výkonem funkce správce konkursní podstaty, insolvenčního správce nebo likvidátora,
    n) výkonem exekuční činnosti,
    o) nesplněním nebo prodlením se splněním smluvní povinnosti,
    p) nedodržením smluvně stanovených nákladů nebo jiných parametrů zadaných objednatelem,
    q) nedodržením rozpočtu / předběžného odhadu / kalkulace,
    r) vadou typového projektu za druhou nebo další škodu; pro účely tohoto pojištění se typovým projektem rozumí
         projekt, který je pojištěným opakovaně používán v nezměněné podobě,
    s) jakýmkoli porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných
         známek a průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické osoby a označení původu, práv autorských a práv
         s nimi souvisejících),
    t) porušením povinnosti mlčenlivosti,
    u) jakoukoli činností související se zpracováním a poskytováním dat a informací, službami databank, správou sítí,
         racionalizací nebo automatizací,
    v) poskytováním softwaru nebo hardwaru,
    w) v souvislosti s výstavbou nebo údržbou přehrad,
    x) na podzemních sítích nebo zařízeních, pokud správnost zakreslení situace jednotlivých podzemních sítí nebo
         zařízení nebyla prokazatelně odsouhlasena jejich správci,
    y) při zastoupení před soudy při výkonu specializovaného právního poradenství podle zvláštních předpisů, jestliže byly
         na základě smlouvy mezi pojištěným a jeho klientem vykonány pouze úkony právní služby v souvislosti se
         zastoupením před soudy,
    z) vědomou nedbalostí; pro účely tohoto pojištění se škodou způsobenou vědomou nedbalostí rozumí škoda, která byla
         způsobena konáním nebo opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, ale bez přiměřených
         důvodů spoléhal, že jej nezpůsobí.
Bez ohledu na jakákoli jiná ujednání (např. dle doložky DODP106 - Křížová odpovědnost), s výjimkou výslovně v pojistné
smlouvě ujednaného odchylného ujednání právě od tohoto ujednání této doložky, neuhradí pojistitel z tohoto pojištění
škodu, jejíž náhradu je pojištěný povinen poskytnout subjektům uvedeným v čl. 2 odst. 4) písm. a) až c) ZPP P-600/14.

Doložka DODP115 - Výkon veřejné moci - Rozšíření rozsahu pojištění (1507)

Odchylně od čl. 8 odst. 1) písm. b) VPP P-100/14 se pojištění vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost
pojištěného nahradit újmu způsobenou při výkonu veřejné moci (a to ve smyslu čl. 1 odst. 8) ZPP P-600/14 i vadou
vykonané práce, která se projeví po jejím předání), jestliže povinnost vyplývá ze zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za
škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České
národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád).
Nad rámec čl. 1 ZPP P-600/14 se toto pojištění vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného
nahradit čistou finanční škodu, tj. újmu na jmění, kterou je možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak, než jako:

    a) škoda způsobená na věci jejím poškozením, zničením nebo ztrátou,
    b) škoda způsobená usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,
    c) následná finanční škoda vzniklá jako přímý důsledek újmy na životě nebo zdraví člověka, věci nebo zvířeti.
Odchylně od čl. 2 odst. 1) písm. j) a odst. 3) písm. e) a nad rámec čl. 1 ZPP P-600/14 se toto pojištění vztahuje též na
povinnost pojištěného poskytnout v penězích zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu (peněžitou náhradu
nemajetkové újmy) podle § 31a zákona č. 82/1998 Sb.
Mimo výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek
vztahujících se k pojištění odpovědnosti za újmu sjednanému pojistnou smlouvou se pojištění v tomto rozsahu dále
nevztahuje na povinnost k peněžité náhradě nemajetkové újmy způsobené:
    a) urážkou, pomluvou,
    b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním,
    c) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek a

         průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické osoby a označení původu, práv autorských a práv s nimi
         souvisejících).
Z tohoto pojištění pojistitel nad rámec čl. 1 ZPP P-600/14 uhradí také:
    a) náklady řízení, které byly poškozeným účelně vynaloženy na zrušení nebo změnu nezákonného rozhodnutí nebo na
         nápravu nesprávného úředního postupu pojištěného, jestliže jejich náhrada byla poškozenému přiznána na základě
         pravomocného rozhodnutí vydaného v tomto řízení;
         za takové náklady řízení se považují i účelně vynaložené hotové výdaje a odměna za zastupování (náklady právního
         zastoupení) poškozeného;
         tyto náklady řízení se pro účely tohoto pojištění považují za škodu,
    b) náklady řízení, které vedlo ke zrušení nebo změně nezákonného rozhodnutí nebo nápravě nesprávného úředního
         postupu pojištěného, jestliže jejich náhrada byla jinému subjektu než poškozenému (např. státu) přiznána na základě
         pravomocného rozhodnutí vydaného v tomto řízení;
         tyto náklady řízení se pro účely tohoto pojištění považují za škodu,
    c) náklady právního zastoupení pojištěného v řízení, které vedlo nebo mělo vést ke zrušení nebo změně nezákonného
         rozhodnutí nebo nápravě nesprávného úředního postupu pojištěného;
         tyto náklady právního zastoupení pojištěného se pro účely tohoto pojištění považují za náklady právního zastoupení
         pojištěného podle čl. 7 odst. 1) ZPP P-600/14.
Doložka DODP116 - Obecní policie - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)

Odchylně od čl. 8 odst. 1) písm. b) VPP P-100/14 se pojištění vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost
pojištěné obce nahradit újmu způsobenou při výkonu veřejné moci (a to odchylně od čl. 2 odst. 1) písm. s) ZPP P-600/14 i v
souvislosti s použitím služební zbraně), jestliže povinnost vyplývá z § 24 zákona č. 553/1991 Sb., o obecní policii.

Nad rámec čl. 1 ZPP P-600/14 se toto pojištění vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěné obce
nahradit čistou finanční škodu, tj. újmu na jmění, kterou je možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak, než jako:

    a) škoda způsobená na věci jejím poškozením, zničením nebo ztrátou,
    b) škoda způsobená usmrcením, ztrátou nebo zraněním zvířete,
    c) následná finanční škoda vzniklá jako přímý důsledek újmy na životě nebo zdraví člověka, věci nebo zvířeti.
Odchylně od čl. 2 odst. 1) písm. j) a odst. 3) písm. e) a nad rámec čl. 1 ZPP P-600/14 se toto pojištění vztahuje též na
povinnost pojištěné obce poskytnout peněžitou náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou uvedeny v čl. 1
odst. 2) ZPP P-600/14, uloženou jí na základě § 24 zákona č. 553/1991 Sb. pravomocným rozhodnutím soudu z důvodu
neoprávněného zásahu do práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní osobnosti právnické osoby.
Mimo výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek
vztahujících se k pojištění odpovědnosti za újmu sjednanému pojistnou smlouvou se pojištění v tomto rozsahu dále
nevztahuje na povinnost k peněžité náhradě nemajetkové újmy způsobené:
    a) urážkou, pomluvou,
    b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním,
    c) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek a

         průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické osoby a označení původu, práv autorských a práv s nimi
         souvisejících).
Pro toto pojištění se ruší čl. 2 odst. 2) písm. a) a b) ZPP P-600/14.

V případě povinnosti pojištěné obce poskytnout jednorázové mimořádné odškodnění vyplývající z § 24 odst. 4 zákona č.
553/1991 Sb. je předpokladem vzniku práva na plnění z tohoto pojištění též její uložení pravomocným rozhodnutím soudu.

Mimo výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek
vztahujících se k pojištění odpovědnosti za újmu sjednanému pojistnou smlouvou se toto pojištění dále nevztahuje na
jakoukoli povinnost pojištěné obce nahradit újmu (včetně povinnosti poskytnout zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou
újmu), jestliže taková povinnost vyplývá ze zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné
moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a
jejich činnosti (notářský řád).

Doložka DODP118 - Poskytování sociálních služeb - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)

Odchylně od čl. 2 odst. 1) písm. i) ZPP P-600/14 se pojištění vztahuje i na právním předpisem stanovenou povinnost
pojištěného nahradit újmu způsobenou při poskytování sociálních služeb v rozsahu platného a účinného rozhodnutí o
registraci poskytovatele sociálních služeb.
Toto pojištění se vztahuje též na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou v souvislosti s oprávněným
poskytováním zdravotních služeb pojištěným poskytovatelem sociálních služeb v rozsahu, v jakém k němu pojištěný z titulu
svého postavení poskytovatele sociálních služeb nepotřebuje oprávnění k poskytování zdravotních služeb dle zákona o
zdravotních službách.
Mimo výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek
vztahujících se k pojištění odpovědnosti za újmu sjednanému pojistnou smlouvou se pojištění v tomto rozsahu dále
nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou:

    a) poskytováním zdravotních služeb / výkonem zdravotní péče, pro které pojištěný nebo osoby pro něj činné nemají
         kvalifikaci ve smyslu příslušných právních předpisů; tato výluka se však neuplatní, pokud byla újma způsobena při
         poskytování první pomoci pojištěným,

    b) výkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního orgánu nebo kontrolního orgánu právnické osoby
         (poskytovatele sociálních služeb),

    c) porušením povinnosti mlčenlivosti,
    d) činností krevní banky,
    e) lékařským a biologickým výzkumem včetně klinického hodnocení léčiv a zdravotnických prostředků,
    f) při ověřování poznatků nebo postupů na živém člověku použitím metod dosud nezavedených v klinické praxi,
    g) genetickým poškozením jakéhokoli původu,
    h) přenosem viru HIV,
    i) zářením všeho druhu, nedošlo-li k náhlé a nahodilé poruše ochranného zařízení u přístroje sloužícího k vyšetřování

         nebo léčení,
    j) výkonem plastické nebo kosmetické chirurgie pouze pro estetické účely,
    k) umělým přerušením těhotenství, jedná-li se o zdravotní výkon neposkytovaný na základě zdravotního pojištění, tzn.

         výkon za přímou finanční úhradu.
Doložka DODP122 - Připojištění odpovědnosti členů orgánů za jinou než čistou finanční újmu - Rozšíření rozsahu
pojištění (1502)

Článek 1 Úvodní ustanovení
1) Připojištění odpovědnosti členů orgánů za jinou než čistou finanční újmu se sjednává jako připojištění k pojištění

    odpovědnosti obchodní korporace, případně jiné právnické osoby, s výjimkou státu, pro kterou je pojistnou smlouvou
    sjednáno pojištění odpovědnosti za újmu (dále jen „pojištěná právnická osoba“). Právnickou osobou ve smyslu
    předchozí věty se rozumí i obec nebo jiný územní samosprávný celek.
2) Jinou než čistou finanční újmou se rozumí újma uvedená v čl. 1 odst. 2) až 5) ZPP P-600/14 (dále jen „ZPP“).
3) Připojištění odpovědnosti členů orgánů za jinou než čistou finanční újmu se řídí pojistnou smlouvou, jejíž je tato
    doložka nedílnou součástí, a pojistnými podmínkami vztahujícími se k pojištění odpovědnosti pojištěné právnické
    osoby za újmu a příslušnými právními předpisy.

Článek 2 Okruh pojištěných
1) Pojištěnými jsou pro účely tohoto připojištění:

    a) členové statutárního orgánu, prokuristé nebo členové kontrolního orgánu pojištěné právnické osoby, včetně
         statutárních ředitelů a členů správní nebo dozorčí rady,

    b) členové zastupitelstva obce nebo jiného územního samosprávného celku nebo fyzické osoby plnící funkce členů
         zvláštního orgánu kraje, je-li pojištěnou právnickou osobou územní samosprávný celek,

    pokud nevykonávají svoji funkci v pracovněprávním, služebním nebo obdobném vztahu (dále jen „členové orgánu“).
2) Pojištěným je každá osoba, která v době trvání připojištění byla, je nebo bude členem orgánu. Připojištění se vztahuje

    také na všechny nové členy orgánů, jejichž funkce vznikla v době trvání připojištění.

Článek 3 Rozsah připojištění
1) Toto připojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného člena orgánu nahradit jinou než

    čistou finanční újmu způsobenou v souvislosti s výkonem jeho funkce, a to za podmínky, že:
    a) pojištěný způsobil újmu na movité věci (nebo zvířeti), kterou oprávněně užívá v souvislosti s výkonem své funkce

         nebo kterou v souvislosti s výkonem své funkce převzal za účelem splnění závazku, a to i v případě, že se nejedná o
         věc ve vlastnictví pojištěné právnické osoby,
    b) pojištěný způsobil újmu na jiné věci (nebo zvířeti) ve vlastnictví pojištěné právnické osoby, než která je uvedena
         v písm. a), nebo
    c) v důsledku způsobení újmy na zdraví, životě nebo věci (nebo zvířeti) pojištěným poskytla pojištěná právnická osoba
         na základě své povinnosti vyplývající z obecně závazných právních předpisů náhradu újmy osobě, která je k ní
         v pracovněprávním, služebním nebo obdobném vztahu nebo vykonává funkci člena jejího orgánu a která tuto újmu
         utrpěla při plnění úkolů v rámci takového vztahu (funkce) nebo v přímé souvislosti s jejich plněním („regres
         pracovněprávní újmy“).
         Připojištění podle tohoto písmene se vztahuje i na případy, kdy v souvislosti se způsobením újmy uvedené
         v předchozí větě vznikla pojištěné právnické osobě povinnost poskytnout jinému subjektu náhradu jím vyplacených
         prostředků vyplývající ze zvláštního právního předpisu (např. náhrada nákladů na hrazené služby vynaložených
         zdravotní pojišťovnou, regresní náhrada orgánu nemocenského pojištění, náhrada plnění z pojištění odpovědnosti
         zaměstnavatele za škodu způsobenou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání).
2) Připojištění se vztahuje také na náhradu nákladů nutných k právní ochraně proti uplatněnému nároku na náhradu jiné
    než čisté finanční újmy, pokud se na ni vztahuje toto připojištění, a to v rozsahu vyplývajícím z čl. 7 ZPP.

Článek 4 Výluky z připojištění
1) Vedle výluk a omezení pojistného plnění vyplývajících z příslušných ustanovení pojistné smlouvy a pojistných podmínek

    se na toto připojištění vztahují také výluky uvedené v tomto článku.
2) Připojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit újmu způsobenou:

    a) po požití alkoholu nebo aplikaci omamných nebo psychotropních látek,
    b) vyrobením vadného výrobku nebo vadně provedenou prací při montážích, opravách, úpravách a stavebních pracích,
    c) zanedbáním stanovené obsluhy a údržby,
    d) zničením, poškozením nebo ztrátou záznamů na zvukových, obrazových a datových nosičích,
    e) v souvislosti s výkonem funkce člena orgánu jiné právnické osoby, než je pojištěná právnická osoba,
    f) ztrátou věci (nebo zvířete) [včetně ztráty užívané nebo převzaté věci (nebo zvířete)], kterou se rozumí ztráta

         možnosti s nimi nakládat, a to včetně ztráty této možnosti v důsledku jejich odcizení nebo jiného úmyslného
         protiprávního jednání třetí osoby, pokud pojištěný odcizení nebo jiné úmyslné protiprávní jednání třetí osoby
         umožnil nebo k němu přispěl zaviněným porušením své povinnosti,
    g) schodkem na svěřených hodnotách.
3) Pojistitel neposkytne plnění za újmu, za kterou pojištěný odpovídá:
    a) podle jiného než českého práva,
    b) právnické osobě, ve které má pojištěný, jeho manžel, registrovaný partner, sourozenec, příbuzný v řadě přímé nebo
         osoba, která žije s pojištěným ve společné domácnosti, většinovou majetkovou účast (větší než 50 %).

Článek 5 Podmínky pojištění odpovědnosti za újmu v souvislosti s provozem motorového vozidla
1) Odchylně od čl. 2 odst. 1) písm. b) ZPP se toto připojištění vztahuje také na odpovědnost za jinou než čistou finanční

    újmu způsobenou v souvislosti s provozem motorového vozidla použitého pojištěným v souvislosti s výkonem jeho
    funkce.
2) Kromě povinností vyplývajících z pojistné smlouvy a pojistných podmínek je pojištěný v případě dopravní nehody
    povinen dodržovat povinnosti vyplývající z příslušných právních předpisů upravujících pravidla silničního provozu.
    V případě, že z právních předpisů nevyplývá povinnost oznámit dopravní nehodu policii nebo sepsat společný záznam o
    dopravní nehodě, je pojištěný povinen zabezpečit dostatečné důkazy o okolnostech, místu vzniku a rozsahu škody (např.
    fotografickým či filmovým záznamem).
3) Pojištění podle tohoto článku se však nevztahuje na odpovědnost pojištěného za jinou než čistou finanční újmu, pokud:
    a) v souvislosti se škodnou událostí bylo nebo mohlo být uplatněno právo na plnění z pojištění odpovědnosti za újmu
         (škodu) sjednaného ve prospěch pojištěného jinou pojistnou smlouvou (zejména z povinného pojištění odpovědnosti
         za újmu způsobenou provozem vozidla),

    b) jde o újmu, jejíž náhrada by byla předmětem povinného pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem
         vozidla, ale právo na plnění z takového pojištění nemohlo být uplatněno z důvodu, že:
         i) byla porušena povinnost takové pojištění uzavřít,
         ii) jde o vozidlo, pro které právní předpis stanoví výjimku z povinného pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou
             provozem vozidla, nebo
         iii) k újmě došlo při provozu vozidla na pozemní komunikaci, na které bylo toto vozidlo provozováno v rozporu
             s právními předpisy,

    c) ke vzniku újmy došlo při účasti na motoristickém závodě nebo soutěži nebo v průběhu přípravy na ně, nebo
    d) újma byla způsobena při dopravní nehodě, kterou pojištěný v rozporu s právními předpisy neprodleně neoznámil

         policii nebo u které účastníci nehody neprodleně nesepsali společný záznam o dopravní nehodě.
4) Pojištění podle tohoto článku se dále nevztahuje na povinnost nahradit jinou než čistou finanční újmu způsobenou na:

    a) pneumatikách a discích kol tvořících součást motorového vozidla,
    b) věcech, které byly v době vzniku újmy naloženy na nebo v silničním motorovém vozidle nebo jeho přípojném vozidle,

         bez ohledu na místo vzniku újmy,
    c) věcech, které byly v době vzniku újmy naloženy na nebo v jiném než silničním motorovém vozidle nebo jeho

         přípojném vozidle (např. vysokozdvižný vozík bez přidělené registrační značky), pokud ke škodě došlo na veřejné
         pozemní komunikaci.
    Pojištění se však vztahuje na povinnost nahradit újmu uvedenou pod písm. a) až c), pokud byla způsobena:
         i) při dopravní nehodě s více účastníky, o které byl sepsán společný záznam v souladu s obecně závazným právním

             předpisem, nebo
         ii) při jiné dopravní nehodě, která byla oznámena a následně šetřena policií, bez ohledu na skutečnost, zda

             povinnost oznámit dopravní nehodu policii vyplývala v tomto případě z obecně závazného právního předpisu.

Článek 6 Územní platnost připojištění
Odchylně od čl. 6 ZPP je předpokladem vzniku práva na plnění z tohoto připojištění, že jsou současně splněny následující
podmínky:

    a) jiná než čistá finanční újma (resp. první z na sebe navazujících újem) vznikla na území uvedeném pro účely tohoto
         připojištění v pojistné smlouvě (příp. není-li v ní takové území uvedeno, pak v oblasti územní platnosti pojištění
         sjednané pro pojištění odpovědnosti za újmu pojištěné právnické osoby),

    b) příčina vzniku jiné než čisté finanční újmy nastala na území uvedeném pro účely tohoto připojištění v pojistné
         smlouvě (příp. není-li v ní takové území uvedeno, pak v oblasti územní platnosti pojištění sjednané pro pojištění
         odpovědnosti za újmu pojištěné právnické osoby),

    c) pojištěný člen orgánu odpovídá za jinou než čistou finanční újmu pojištěné právnické osobě podle právního řádu
         České republiky.

Článek 7 Omezení výše pojistného plnění pro škody na motorových vozidlech
Z pojistných událostí vyplývajících ze způsobení škody na motorovém vozidle poskytne pojistitel pojistné plnění
maximálně do výše horní hranice pojistného plnění uvedené pro tento rozsah v pojistné smlouvě; není-li v ní tato horní
hranice pojistného plnění uvedena, pak maximálně do výše 150 000 Kč z jedné pojistné události a současně v souhrnu
maximálně do výše 300 000 Kč ze všech pojistných událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného roku (resp. je-li
pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, v průběhu trvání pojištění), a to v rámci horní hranice pojistného
plnění sjednané pro připojištění odpovědnosti členů orgánů za jinou než čistou finanční újmu.

Článek 8 Neuplatnění práva na náhradu plnění v případě regresu jiné než pracovněprávní újmy
V případě sjednání tohoto připojištění neuplatní pojistitel vůči pojištěnému členovi orgánu právo na náhradu plnění, které
na pojistitele přešlo tím, že vyplatil plnění z pojištění pojištěné právnické osoby za újmu sjednaného pojistnou smlouvou,
jejíž je tato doložka nedílnou součástí, v případě, kdy pojištěné právnické osobě vznikla v důsledku způsobení jiné než čisté
finanční újmy pojištěným členem orgánu v souvislosti s výkonem jeho funkce povinnost poskytnout náhradu újmy třetí
osobě v jiných případech, než které jsou uvedené v čl. 3 odst. 1) písm. a) a c) této doložky, („regres jiné než pracovněprávní
újmy“).

Doložka DOB101 - Elektronická rizika - Výluka (1401)

Ujednává se, že se pojištění nevztahuje na jakákoli poškození, následné škody, ztrátu užitné hodnoty, náklady, nároky a
výdaje preventivní i jiné, jakékoli povahy přímo i nepřímo plynoucí nebo způsobené, ať plně nebo částečně:

    a) užíváním, zneužitím, selháním fungování internetu, kterékoli vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky,
         internetové adresy nebo podobného zařízení či služby,

    b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na internetové stránce nebo podobném zařízení,
    c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného programu,
    d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
    e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením, narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením

         dat, programového vybavení, programovacího souboru či souboru instrukcí jakéhokoli druhu,
    f) ztrátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti dat, kódování, programů, programového vybavení

         jakéhokoli počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení závislého na jakémkoli mikročipu nebo
         vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného,
    g) jakýmkoli porušením, ať úmyslným nebo neúmyslným, duševních majetkových práv (např. ochranné známky,
         autorského práva, patentu apod.).
Výše uvedené výluky se však neuplatní, vznikne-li z výše uvedených příčin následné poškození nebo zničení pojištěné věci
některým z pojistných nebezpečí: požární nebezpečí, náraz nebo pád, kouř, povodeň nebo záplava, vichřice nebo krupobití,
sesuv (tj. sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení lavin), zemětřesení, tíha sněhu nebo námraza
nebo vodovodní nebezpečí, je-li předmět pojištění proti takovému pojistnému nebezpečí v pojistné smlouvě pojištěn.
Doložka DOB103 - Výklad pojmů pro účely pojistné smlouvy (1401)

1. Aerodynamickým třeskem se rozumí hlukem doprovázená ničivá tlaková vlna vyvolaná letícím tělesem při překročení
    hranice rychlosti zvuku.

2. Agregovaná pojistná částka je údaj, který vyjadřuje pojistnou hodnotu souboru pojišťovaných věcí a sjednává se
    v případě pojištění souboru věcí.

3. Celkovou pojistnou částku tvoří součet pojistných částek jednotlivých věcí a sjednává se v případě pojištění výčtu
    jednotlivých věcí a součtu jejich hodnot.

4. Za cenné předměty se považují:
    a) drahé kovy, perly a drahokamy a předměty z nich vyrobené,
    b) drobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje 15 000 Kč za jeden kus (hodiny, plnicí pera, brýle apod.); za
         cenné předměty se nepovažuje elektronika.

5. Za finanční prostředky se považují:
    a) peníze, tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a mince,
    b) ceniny, tj. poštovní známky, kolky, losy, jízdenky a kupony MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, dálniční
         známky, stravenky apod.,
    c) platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry, vkladní a šekové knížky.

6. Cizí předměty převzaté jsou movité předměty, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě převzal při poskytování
    služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu.

7. Data jsou strojně nebo elektronicky zpracovatelné informace.
8. Dodavatelem se rozumí jakýkoli dodavatel, výrobce, prodejce, zhotovitel nebo zpracovatel komponentů, zboží nebo

    surovin, a to jak specifikovaný či nespecifikovaný, který má vůči pojistníkovi (pojištěnému) závazky vyplývající ze
    sjednaného smluvního vztahu.
9. Dopravní nehoda je událost v provozu na pozemních komunikacích, například havárie nebo srážka, která se stala nebo
    byla započata na pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke škodě na majetku v přímé
    souvislosti s provozem vozidla v pohybu.
10. Dopravní prostředek je motorové nebo nemotorové vozidlo určené k přepravě osob nebo materiálu.
11. Elektronické zařízení je zařízení, které pro svou funkci využívá elektronické prvky.
12. Expert je odborník na danou problematiku, oprávněný podle příslušného právního předpisu vydávat písemné posudky a
    stanoviska.
13. Franšíza časová je časový úsek specifikovaný několika pracovními dny. Právo na pojistné plnění vzniká jen tehdy, je-li
    provoz zařízení přerušen déle než po tento počet pracovních dní. Pracovním dnem se rozumí časové období, kdy je zařízení
    běžně v provozu.
14. Franšíza integrální se od plnění neodečítá, do její výše se však pojistné plnění neposkytuje. Může být vyjádřena pevnou
    částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací.
15. Franšíza odčetná (spoluúčast) se vždy odečítá od celkové výše pojistného plnění. Do její výše se pojistné plnění
    neposkytuje. Oprávněná osoba se franšízou odčetnou (spoluúčastí) podílí na pojistném plnění. Může být vyjádřena pevnou
    částkou, procentem, časovým úsekem nebo jejich kombinací.
16. Integrální časová franšíza je časový úsek specifikovaný několika pracovními dny. Právo na pojistné plnění vzniká jen
    tehdy, je-li přerušení provozu pojištěného delší než tento počet pracovních dní. Je-li však přerušení provozu pojištěného
    delší než tento počet pracovních dní, nemá integrální časová franšíza vliv na výši pojistného plnění.
17. Za kapalinu z vodovodních zařízení se považuje voda, topná, klimatizační a hasicí média.
18. Kouř je směs plynných a v ní rozptýlených tuhých produktů hoření.
19. Krádeží s překonáním překážky se rozumí krádež, u které jsou příslušným orgánem veřejné moci nebo na základě
    znaleckého posudku zjištěny stopy prokazující, že se pachatel zmocnil pojištěné věci některým dále uvedeným
    způsobem:
    a) do místa, ve kterém byla věc uložena, se dostal tak, že jej prokazatelně zpřístupnil nástroji, které nejsou určeny k

         jeho řádnému otevírání,
    b) v místě, ve kterém byla věc uložena, se prokazatelně skryl a po jeho uzamčení se věci zmocnil,
    c) místo, ve kterém byla věc uložena, otevřel klíčem nebo obdobným prostředkem, jehož se neoprávněně zmocnil

         krádeží nebo loupeží.
20. Krupobitím se rozumí pád kousků ledu vytvořených v atmosféře.
21. Limitem pojistného plnění se rozumí dohodnutá horní hranice plnění. Sjednat lze:

    a) maximální roční limit pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v jednom pojistném roce,
    b) limit pojistného plnění pro jednu pojistnou událost.
    Není-li sjednán limit pojistného plnění pro jednu pojistnou událost, považuje se sjednaný maximální roční limit
    pojistného plnění i za limit pojistného plnění pro jednu pojistnou událost.
22. Loupeží se rozumí zmocnění se věci za použití násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí proti pojištěnému, jeho
    zaměstnanci nebo jiné osobě jimi pověřené.
23. Maximální roční limit pojistného plnění (MRLP) je horní hranicí pojistného plnění v souhrnu ze všech pojistných
    událostí vzniklých v jednom pojistném roce. Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok je MRLP horní
    hranicí pojistného plnění v souhrnu ze všech pojistných událostí vzniklých za dobu trvání pojištění.
24. Mobilní elektronické zařízení je elektronické zařízení, které je určeno převážně pro práci v terénu a je buď přenosné,
    nebo pevně instalované ve vozidle.
25. Motorovými vozidly jsou osobní a nákladní motorová vozidla s přidělenou státní poznávací nebo registrační značkou,
    jakož i návěsy a přívěsy k těmto vozidlům s přidělenou státní poznávací značkou nebo registrační značkou.
26. Nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor o obsahu nejméně 200 l určený ke skladování tekutin nebo sypkých
    hmot.
27. Nárazem nebo zřícením letadla se rozumí dopad pilotovaného dopravního prostředku, jeho části nebo nákladu na
    pojištěnou věc.
28. Následná škoda je škoda způsobená přerušením nebo omezením provozu z důvodu vzniku věcné škody.
29. Za názorný model se považuje funkční i nefunkční model stroje nebo zařízení sloužící k výuce nebo demonstraci funkce.
    Výjimku tvoří názorné modely vyráběné sériově specializovaným výrobcem pro obecné použití ve školství a odborných
    kurzech.

30. Neoprávněným užíváním pojištěné věci se rozumí neoprávněné zmocnění se pojištěné věci v úmyslu ji přechodně
    užívat.

31. Neprodejný výstavní exponát je taková věc, která nenavazuje na běžný program výrobce, nebude jako taková dále
    prodávána a není servisně zajištěna.

32. Neprodejný vzorek je takový výrobek nebo soubor výrobků, které nejsou ve srovnatelné podobě dostupné na trhu, takže
    není stanovena jejich cena.

33. Neproporcionální vícenáklady jsou vícenáklady vznikající jednorázově při výpadku zařízení, které nepřetrvávají po celou
    dobu ručení (např. náklady na přizpůsobení programů náhradnímu zařízení, náklady na transport datových nosičů,
    náklady na instalaci náhradního zařízení).

34. Nosiče dat jsou paměťová média na strojně zpracovatelné informace.
35. Odběratelem se rozumí jakýkoli odběratel, specifikovaný či nespecifikovaný, vůči němuž má pojistník (pojištěný)

    závazky vyplývající z písemně sjednaného smluvního vztahu.
36. Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně před škodlivým působením par, teplot, plynů, záření apod. na

    životní prostředí. Nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí porucha způsobená takovou vnitřní závadou zařízení,
    jejímuž vzniku pojištěný nemohl zabránit.
37. Oplocení je ostatní stavba sloužící k ohraničení daného prostoru. Jeho funkcí je bránit pohybu osob a věcí z daného
    prostoru ven a dovnitř nebo může mít pouze funkci okrasnou.
38. Opotřebením se rozumí přirozený úbytek hodnoty věci způsobený stárnutím, popř. užíváním. Výši opotřebení ovlivňuje
    také ošetřování nebo udržování věci.
39. Loupeží přepravovaných peněz nebo cenin se rozumí pojištění sjednané pro případ odcizení peněz nebo cenin, které
    přepravuje pojištěný nebo osoba jím pověřená, loupeží.
40. Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již
    zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně
    přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je zaplavováno území při soustředěném odtoku
    srážkových vod.
41. Požár je oheň, který vznikl mimo určené ohniště nebo který určené ohniště opustil a který se vlastní silou rozšířil nebo
    byl pachatelem úmyslně rozšířen. Požárem není působení užitkového ohně a jeho tepla, žhnutí a doutnání s omezeným
    přístupem vzduchu ani působení tepla při zkratu v elektrickém vedení nebo el. zařízení, pokud se hoření vzniklé zkratem
    dále nerozšířilo.
42. Proporcionální vícenáklady jsou vícenáklady vznikající při výpadku zařízení, které přetrvávají po celou dobu ručení (např.
    nájemné za techniku či najaté prostory, zvláštní mzdové náklady za práci přesčas, o svátcích a za zvláštní personál).
43. Prototyp je výrobek zhotovený pro ověření skutečné funkčnosti předpokládané projektem, který není určen k prodeji.
44. Provozuschopný stav nastává tehdy, jakmile je po ukončení zkušebního provozu (je-li vyžadován) věc na místě pojištění
    připravena k zahájení provozu nebo se na místě pojištění již v provozu nachází.
45. Přenosným elektronickým zařízením se rozumí takové zařízení, které je určeno převážně pro práci v terénu a je buď
    přenosné, nebo odnímatelně instalované ve vozidle. Za přenosné zařízení se nepovažují kalkulátory, diáře, mobilní telefony,
    pagery, kamery a fotoaparáty, navigační systémy (GPS) a mobilní komunikační zařízení s výjimkou notebooků a tabletů.
46. Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci. Škoda
    vzniklá úderem blesku musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově, v níž byla věc
    v době pojistné události uložena. Úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž
    došlo v důsledku působení blesku na tato vedení.
47. Průvodními jevy požáru se rozumí teplo a zplodiny hoření vznikající při požáru a dále působení hasební látky použité při
    zásahu proti požáru.
48. Příslušenstvím stroje jsou zařízení a prostředky spojené se strojem, které jsou po technické stránce nezbytné pro
    činnost stroje podle jeho účelu. Za příslušenství stroje se nepovažují data.
49. Příslušenstvím věci jsou věci, které patří vlastníku věci hlavní a jsou jím určeny k tomu, aby se s hlavní věcí trvale užívaly.
50. Rekonstrukce dat je pro účely tohoto pojištění nový vstup dat ze záložních nosičů dat nebo nový vstup dat provedený
    manuálně z původních dokumentů.
51. Za sdružený živel se považuje požární nebezpečí, náraz nebo pád, kouř, povodeň nebo záplava, vichřice nebo krupobití,
    sesuv (tj. sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení lavin), zemětřesení, tíha sněhu nebo námraza,
    vodovodní nebezpečí.
52. Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu směrem do středu Země v důsledku působení přírodních sil nebo
    lidské činnosti.
53. Sesouváním nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa sněhu nebo ledu náhle uvede do pohybu a řítí se do údolí.
54. Sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází
    působením přírodních sil nebo lidské činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu. Sesouváním půdy není klesání
    zemského povrchu do centra země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti. Za sesouvání půdy se dále
    nepovažuje pokles rovinatého terénu nebo změny základových poměrů staveb, např. promrzáním, sesycháním, podmáčením
    půdy bez porušení rovnováhy svahu.
55. Součástí věci je všechno, co k ní podle její povahy patří a nemůže být odděleno bez toho, aniž se tím věc znehodnotí.
56. Strojní zařízení je souhrn několika vzájemně (technologicky a konstrukčně) spojených strojů a mechanismů určených na
    plnění předepsaných funkcí.
57. Sublimitem pojistného plnění se rozumí horní hranice plnění v rámci sjednaného limitu pojistného plnění.
58. Škodný průběh je poměr mezi vyplaceným plněním a zaplaceným pojistným za hodnocené období specifikované v pojistné
    smlouvě vyjádřený v procentech. Od vyplaceného plnění pojistitel odečítá přijaté regresy.
59. Škody způsobené jadernými riziky jsou škody vzniklé:
    a) z ionizujícího zařízení nebo kontaminacemi radioaktivitou z jakéhokoli jaderného paliva nebo jaderného odpadu

         anebo ze spalování jaderného paliva,
    b) z radioaktivního, toxického, kontaminujícího nebo jiného působení jakéhokoli nukleárního zařízení, reaktoru nebo

         nukleární montáže nebo nukleárního komponentu,
    c) z působení jakékoli zbraně využívající atomové nebo nukleární štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci,
         radioaktivní síly nebo materiály.

60. Škodou vzniklou v důsledku kybernetických nebezpečí se rozumí škoda způsobená:
    a) užíváním, zneužitím nebo selháním internetu, kterékoli vnitřní nebo soukromé sítě, internetové stránky,
         internetové adresy nebo podobného zařízení či služby,
    b) jakýmikoli daty nebo jinými informacemi umístěnými na internetové stránce nebo podobném zařízení,
    c) projevem jakéhokoli počítačového viru nebo obdobného programu,
    d) jakýmkoli elektronickým přenosem dat nebo jiných informací,
    e) jakýmkoli porušením, zničením, zkreslením, zborcením, narušením, vymazáním nebo jinou ztrátou či poškozením
         dat, programového vybavení, programovacího souboru či souboru instrukcí jakéhokoli druhu,
    f) ztrátou možnosti využívání dat nebo omezením funkčnosti dat, kódování, programů, programového vybavení
         jakéhokoli počítače či počítačového systému nebo jiného zařízení závislého na jakémkoli mikročipu nebo
         vestavěném logickém obvodu, včetně výpadku činnosti na straně pojištěného.

61. Taveninou se stává jakákoli hmotná substance, která je při běžných teplotách v tuhém stavu a působením tepla přechází do
    stavu tekutého (např. sklo, kovy, litina, ocel, čedič).

62. Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov. Za
    nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za
    škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu nebo
    ledu.

63. Ukončením činnosti pojištěného se rozumí zánik jeho oprávnění k podnikatelské činnosti.
64. Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc ve své dispozici a může využívat její užité vlastnosti, a to i formou

    braní jejích plodů a užitků (požívání věci).
65. Věcí sloužící provozu pojištěného se rozumí věci, které mají hmotnou podstatu a které jsou užívány pojištěným

    k podnikatelské činnosti, a dále věci, které mají hmotnou podstatu a které slouží pojištěnému k zajištění chodu provozu.
    Za věci sloužící provozu pojištěného se však nepovažují přístupové cesty (silnice, mosty, schodiště, výtahy, apod.)
    nacházející se mimo místo pojištění.
66. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s a vyšší. Za škodu způsobenou
    vichřicí se dále považují i škody způsobené vržením jiného předmětu vichřicí na věc.
67. Vodovodním zařízením se rozumí:
    a) potrubí pro přívod, rozvod a odvod vody včetně armatur a zařízení na ně připojených,
    b) rozvody topných a klimatizačních systémů včetně těles a zařízení na ně připojených.
    Za vodovodní zařízení se nepovažují střešní žlaby a vnější dešťové svody.
68. Výbavou se rozumí základní výbava dodávaná k danému typu stroje nebo věci výrobcem, jakož i výbava předepsaná právní
    normou. Za výbavu stroje se nepovažují data.
69. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuchem se dále rozumí
    prudké vyrovnání tlaku (imploze). Výbuchem není aerodynamický třesk nebo výbuch ve spalovacím prostoru spalovacího
    motoru a jiných zařízení, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá.
70. Výměnné nosiče dat jsou nosiče dat, které nejsou pevnou součástí zařízení výpočetní techniky, např. diskety, optické disky,
    výměnné disky, magnetooptické disky, magnetické pásky.
71. Výrobkem se rozumí hmotná movitá věc, která byla vyrobena, vytěžena, vypěstována nebo jinak získána a je určena
    k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití, bez ohledu na stupeň jejího zpracování, a to i tehdy, je-li
    součástí nebo příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci. Za výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla, která
    je určena k uvedení na trh, například elektřina.
72. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.
73. Zatajením věci se rozumí přivlastnění si věci, která se dostala do moci pachatele nálezem, omylem nebo jinak bez svolení
    pojištěného.
74. Zemětřesením se rozumí otřesy zemského povrchu vyvolané pohyby zemské kůry, dosahující intenzity alespoň 6. stupně
    mezinárodní stupnice MSK - 64, udávající makroseismické účinky zemětřesení, a to v místě pojištění (nikoli v epicentru).
75. Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy, hornin,
    ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých organismů - flóry a fauny). Za újmu způsobenou znečištěním životního
    prostředí se považuje i následná újma, která vznikla v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí (např. úhyn
    ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy). Kontaminací se rozumí
    jakékoli zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity, kvality jednotlivých složek životního prostředí.
76. Znovuzřízením věci se rozumí dosažení stavu, v jakém se věc nacházela před pojistnou událostí. Za odpovídající náklad se
    považuje:
    a) u staveb částka, kterou je třeba obvykle vynaložit k vybudování novostavby téhož druhu, rozsahu a kvality v daném

         místě, včetně nákladů na zpracování projektové dokumentace,
    b) u movitých věcí částka, kterou je třeba vynaložit na obnovu věci nebo částka, kterou je třeba vynaložit na výrobu

         nové věci stejného druhu a kvality v daném místě; určující je ta částka, která je ze zjištěných částek nižší.
77. Ztrátou věci se rozumí stav, kdy osoba oprávněná s věcí disponovat pozbyla nezávisle na své vůli možnost s ní

    disponovat.
Doložka DOB104 - Demolice, suť - Rozšíření pojistného plnění (1401)
1. Pojistitel z pojištění dle této doložky uhradí kromě zachraňovacích nákladů (čl. 13 odst. 2) VPP P-100/14) účelně

    vynaložené náklady z již nastalé pojistné události z jiného pojistnou smlouvou sjednaného pojištění na
    demolici/rozebrání pojištěných věcí movitého nebo nemovitého charakteru zničených touto událostí, na vyklízení nebo
    odklízení těchto věcí, jejich zbytků či suti a náklady na jejich uložení na nejbližší vhodnou skládku nebo na provedení
    jejich odpovídající likvidace v nejbližším vhodném místě, včetně nákladů na jejich odvoz na takové místo (skládku), dále
    jen „demoliční náklady“.
2. Demoliční náklady uhradí pojistitel pouze v případě, že pojištěné věci shledal neopravitelnými nebo jejich
    demolici/rozebrání nařídil po pojistné události orgán státní správy z důvodů bezpečnostních.
3. Demoliční náklady uhradí pojistitel pouze v případě, že zničení pojištěných věcí bylo zapříčiněno některým z dále
    uvedených pojistných nebezpečí, je-li pro takové pojistné nebezpečí pojištěná věc pojištěna: požární nebezpečí, náraz
    nebo pád, kouř, povodeň nebo záplava, vichřice nebo krupobití, sesuv, tj. sesouváním půdy, zřícením skal nebo zemin,
    sesouváním nebo zřícením lavin, zemětřesením, tíhou sněhu nebo námrazy (pouze pro škody na pojištěných budovách),
    vodovodním nebezpečím.
4. Pojištění se sjednává na první riziko ve smyslu čl. 23 odst. 1) písm. a) VPP P-100/14.

Doložka DOB105 - Tíha sněhu, námraza - Vymezení podmínek (1401)
1. Pojištění sjednané pro pojistné nebezpečí tíha sněhu nebo námraza se nevztahuje na poškození nebo zničení nosné

    konstrukce střech budov a/nebo krytiny, která plní funkci protiexplozivního opatření např. při zpracování výbušnin.
2. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění v případě pojistné události, ke které dojde na zcela či z části zchátralých,

    shnilých nebo jinak poškozených nosných konstrukcí střech budov nebo krytinách a/nebo s přispěním takového stavu
    nosných konstrukcí střech budov nebo krytin ke vzniku škodné události.
3. Pojistitel je dále oprávněn snížit pojistné plnění v případě, kdy v době vzniku škodné události výška sněhové vrstvy
    kdekoli na ploše střechy pojištěné budovy přesahovala výšku 40cm. Toto ustanovení se týká pouze střech plochých a
    střech se sklonem střešních rovin do 15-ti stupňů.

Střecha, nebo také střešní konstrukce, patří mezi obvodové konstrukce objektu. Dělí se na střešní plášť a na nosnou
konstrukci střech.
Nosná konstrukce střech je část střechy, která přenáší zatížení od vlastní hmotnosti, hmotnosti střešního pláště, od
klimatických vnějších vlivů (sníh, vítr, voda), zatížení od provozu zařízení, do ostatních nosných systémů objektu.
Střešní plášť je část střechy, která kromě základní nosné vrstvy a krytiny může obsahovat řadu doplňkových vrstev (např.
tepelná izolace).

Doložka DOB107 - Definice jedné pojistné události pro pojistná nebezpečí povodeň, záplava, vichřice, krupobití (1401)
Ujednává se, že škody způsobené katastrofickými pojistnými nebezpečími povodeň nebo záplava nastalé z jedné příčiny
během 72 hodin, vichřicí nebo krupobitím nastalé z jedné příčiny během 48 hodin se považují za jednu pojistnou událost.
Netýká se pojištění přerušení nebo omezení provozu. V případě vzniku takové jedné pojistné události na více místech
pojištění se od celkové výše pojistného plnění za pojistnou událost odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze všech
spoluúčastí sjednaných a následně vypočtených pro jednotlivá místa pojištění postižená touto pojistnou událostí.

Doložka DOB108 - Dočasné přemístění pojištěných věcí movitého charakteru - Rozšíření pojistného plnění (1401)
1. Pojistitel z pojištění dle této doložky uhradí kromě zachraňovacích nákladů (čl. 13 odst. 2) VPP P-100/14) účelně

    vynaložené náklady z již nastalé pojistné události z jiného pojistnou smlouvou sjednaného pojištění na dočasné
    přemístění pojištěných věcí movitého charakteru uložených v místě pojištění, ve kterém nastala tato pojistná událost.
2. Pojistitel také uhradí účelně vynaložené náklady na nájemné za dočasné uskladnění těchto pojištěných věcí v cizích
    prostorách a náklady na jejich následné navrácení do místa pojištění.
3. Pojištění se sjednává na první riziko ve smyslu čl. 23 odst. 1) písm. a) VPP P-100/14.
Doložka DOD101 - Pojištění okrasných dřevin - Rozšíření předmětu pojištění (1401)

1. Odchylně od čl. 1 odst. 6) písm. g) ZPP P-150/14 a je- li v pojistné smlouvě sjednáno pojištění okrasných dřevin pro
    případ odcizení, potom odchylně také od čl. 1 odst. 6) písm. i) ZPP P-200/14 se pojištění vztahuje i na vysázený a
    zabezpečený porost okrasných dřevin.

2. Byla-li pojištěná okrasná dřevina zničena nebo odcizena a od doby výsadby neuplynulo více jak 5 let, vzniká oprávněné
    osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opětovné
    pořízení a vysazení okrasné dřeviny stejného druhu v rozsahu původní výsadby podle předložené projektové
    dokumentace nebo obdobných materiálů předložených pojištěným. Nebudou-li splněny podmínky uvedené v tomto
    odstavci, poskytne pojistitel pojistné plnění podle odst. 3. této doložky.

3. Byla-li pojištěná okrasná dřevina zničena nebo odcizena, vzniká oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí
    pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opětovné pořízení a vysazení školkařského výpěstku
    okrasné dřeviny stejného druhu dle DIN 18 916, včetně nákladů na zabezpečení ve smyslu odst. 12. písm. c) výkladu
    pojmů této doložky a částku odpovídající přiměřeným nákladům na odstranění zničené okrasné dřeviny.

4. Byla-li pojištěná okrasná dřevina poškozena, vzniká oprávněné osobě právo, není-li ujednáno jinak, aby jí pojistitel
    vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na ošetření okrasné dřeviny dostupnou pěstební technikou a
    zabezpečení ve smyslu odst. 12. písm. c) výkladu pojmů této doložky.

5. Plnění pojistitele stanovené podle odst. 4. této doložky však nepřevýší částku vypočtenou podle odst. 2. nebo odst. 3.
    této doložky.

6. V případě pojistné události uhradí pojistitel také náklady na 1-letou péči o školkařský výpěstek maximálně však do výše
    10 % z pojistného plnění podle odst. 2., odst. 3. nebo 4. této doložky. O vyplacenou náhradu na 1-letou péči o školkařský
    výpěstek se horní hranice plnění nesnižuje.

7. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé použitím nevhodné sazenice, nedostatečným zabezpečením porostu,
    nedostatkem vláhy, působením choroby, nákazy nebo škůdcem a nesprávnou pěstební technikou.

8. Pojištění se sjednává na jinou cenu.
9. Pojistná hodnota je vyjádřena jinou cenou, tj. cenou, za kterou lze opětovně pořídit a vysadit okrasnou dřevinu stejného

    druhu a zabezpečit ji ve smyslu odst. 12. písm. c) výkladu pojmů této doložky a cenou odpovídající přiměřeným
    nákladům na odstranění zničené okrasné dřeviny.
10. Pojištění se nevztahuje na okrasné dřeviny, které v době bezprostředně před pojistnou událostí již byly zničeny,
    poškozeny, napadeny chorobou, nákazou nebo škůdcem.
11. Pojištění se sjednává se spoluúčastí a maximálním ročním limitem pojistného plnění uvedenými v pojistné smlouvě.
12. Pro účely pojištění podle této doložky platí následující výklad pojmů:
    a) Za okrasné dřeviny se považují vytrvalé rostliny se zdřevnatělým stonkem rozlišeným či nerozlišeným v kmen a

         korunu, případně se zdřevnatělou jen spodní částí stonku, např. stromy a keře pěstované v místě pojištění (na
         určeném stanovišti parkové úpravy) pro svůj atraktivní vzhled (např. květy, listy, plody, habitus).
    b) Za školkařský výpěstek okrasné dřeviny se považuje strom s obvodem kmene, který nepřevýší 22 centimetrů ve
         výčetní výšce stromu nebo keř ne vyšší než 60 centimetrů.
    c) Za zabezpečení porostu se rozumí souhrn opatření pro rozvojovou a udržovací péči dřevin dle DIN 18 919, jedná se
         zejména o vyvázání ke kůlu, použití ochranné rohože, pokrytí okolí rostlin mulčem proti vysychání apod.
    d) Za zničení okrasné dřeviny se rozumí stav, kdy okrasné dřevině nelze zachovat její přirozenou růstovou formu a
         nelze ji dostupnou pěstební technikou v reálném čase uvést do původního stavu.
    e) Za poškození okrasné dřeviny se rozumí stav, kdy dostupnou pěstební technikou lze obnovit její přirozenou
         růstovou formu v reálném čase.

Doložka DODC101 - Poškození vnějšího kontaktního zateplovacího systému (zateplení fasády) ptactvem, hmyzem a
hlodavci - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)

1. Odchylně od čl. 2 ZPP P-200/14 se pojištění vztahuje i na poškození nebo zničení vnějšího kontaktního zateplovacího
    systému pojištěné budovy nebo ostatní stavby, pojištěné proti živelním nebezpečím touto pojistnou smlouvou,
    způsobené destruktivní činností hlodavců, ptactva či drobného hmyzu.

2. Pro účely pojištění podle této doložky se za vnější kontaktní zateplovací systém rozumí vnější tepelně izolační
    kompozitní systém s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu nebo z minerální vlny a s konečnou povrchovou úpravou
    omítky nebo omítky a nátěrem.

3. Pojištění se sjednává na novou cenu.
4. Pojištění se nevztahuje na poškození vnějšího zateplovacího systému trusem nebo jiným znečištěním.
5. Pojištění se nevztahuje na jakékoliv následné škody spojené s tímto pojistným nebezpečím.
6. Pojištění se sjednává se spoluúčastí a maximálním ročním limitem pojistného plnění uvedenými v pojistné smlouvě.

Doložka DODC102 - Malby, nástřiky nebo polepení - Rozšíření rozsahu pojištění (1401)

1. Odchylně od čl. 3 odst. 1) písm. a) ZPP P-200/14 se ujednává, že se pojištění vztahuje i na škody způsobené malbami,
    nástřiky (např. spreji a barvami) nebo polepením vnějších částí pojištěných ostatních staveb.

2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí a maximálním ročním limitem pojistného plnění uvedenými v pojistné smlouvě.