Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 27638463: nájem pozemku v žst. Havířov město

Příloha Příloha č. 3 - Sborník rizik.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Výchozí rizika - nájemní smlouvy pro osoby provozující podnikatelskou činnost

..                                                                                                          Vyhledaná rizika

                                                                                          Zavažno& rizika

Kód        Zdroj rizika            Popis a charakteristika nebezpečí                       A          B        c              aezpeenostni opatl'eni
rizika                                                                                 pravdě Po   možné
                                                                                       dobncst    následky  plijatalnost
to                                                                                     ohroteni   ohroženi
                                                                                                                riz!ka

    1 admlnjstrativni naraženl o hrany a rohy nábytku, stolů, skfíní, zásuvek a 2                    2      4             Dodržovat NV 361/2007 Sb.. dbát na správné rozmístěni kancelái'ského nábytku a zafízen í (minimální průchody 550-~

           práce. práce v ,zaflzenl, v kancelái'ských a skladovacfch mistnostech,                                         600 mm), udržovat pofádek na pracoví!Ui, důsledně zavírat součásti kancelái'ského nábytku a pracovnlch stolů nebo .

           kancetáfi apod. pád osob ze židlí, nebo nábytku, zraněni ruky, prstů ,                                         skrlněk. zákaz sedánl na stoly a vystupovat na židle (zejména na pojízdné), stoly apod., zákaz houpání na židli nebo 1

                         oka, hlavy, proplchnutl, pol'ezánl pl'i práci s                                                  nábytku, dodržováni zásad pro správné zacházenl s kancelái'skými pomůckami , rovnoměrné ukládáni p!'eomětCJ do I
                                                                                                                          skrlnl a regáiCJ. Zákaz pretěžovénl polic, regálů a nábytku. Vhodné umístění kanceláfských zaflzenf včetně
                         kancelál'skými pomuckami a materiálem, poruchy

                         nábytku, zakopnuti o nábytei<, koberce, líno, kabely.                                            správného vedeni kabehi . úklid, porAdek. odděleni od provozu vhodným způsobem (napi'. dvehni, stěnou, apod.) .

        I                smeknuti, pád, popáleni, působeni hluku či jiných

        i                ~kodlivin z okolí, ozón, požár. úraz el. proudem. stres.

                         vyplaveni místnosti vodou, únik média z topného

                         systému, plynu, apod.

    2 budovy,            uklouznutí, Apatné na§lápnuti, doalápnutl, propíchnuti        2             4      8             Zdravotní zpusobiiost (die ZP) a vyhl 101/1995 Sb . pro UTZ, ol1!a§ovani závad r.acrrzenérr'-' za'l1ěstnanoi . údržba

           scnooiště,    obuvi, zvrtnuti nohy, pád, pád z výšky, do hloubky, pád                                          podlahových krytin. komur:Kací a pracovnfch prostor v bezzávadr.ém S!avu. či~těr l pochť.zných p:och a rohoži,

           ostatni objekty, ' kabiny výtahu, podvrtnuti, zakopnut(, nara.ženl o                                           osvětleni a oznaOen! schodiěť. fádré upevněni maael u schodišť. ofioržováni se madel pl'i vystup;; a sestupu.

           výtahy, picchy, p!'ekážku, zachycení, vtaženi, skrfpnutl části těla ,                                          správné 11ašlapováni, dodržovat m in:mální pfedepsanou šlfku komunikací. za1isíit. aby zal'fzenl a vnitl'nl vybaveni
                                                                                                                          budovy včet'1ě vý.ahť; . neo'Tiezcvato zaměstnance v běžném pohybu, zajistit volné okraje z-išených praccvišt
           podzemní a poruchy, nepfijatelné psychické stavy, požár, popáleni;

           osta:nl       propadnutí konstrukcí, podlahou apod ·                                                           zábrad!lm a pod zaji§těni otvorú šact'let a prohlub'1í. zvý§ena opatmost ol'i adhezních podmínkách za mokra a

           prostory:     nekontrolovatelný pohyb a stav; zrrcenl budovy, objektu                                          námrazy. použlvá'1f vhod!"é obuvi (mime pantem) základní akoleni BOZP. zaji štěr : materiálu a pl'ed'llětu proti pádu.

           vytápěc!      nebo části , propadnutl zákiopem, chybějlci záklop či                                            osvětleni cle ~V 361 !2007 Sb a CSN. ~ádný technický stav budov. objektů. výtahu a zarízen1. Dodržováni návodů k

I          zarrzení      zábradlf, vypadnutf ze stavebního otvoru (napf. okno.                                            obsluze a údržbě; prováděn; prohlídek. rev;zí a zkoušel(. oés~ral'\ová r.í závad. Pl'esvědčlt se pted vst uoem do výtahu .

           výměr:lky.    dvei'e, větrací průduch, atd.), sesunuti sněhu, pád                                              :zda je stOSt nas!edky rizika
                      úlek, koroze kovových části, nadměrné opotrebenl,
                      neprováděnl revizi. nedodržováni standardů v oblaf;ll          ohrožer.l ohrožení                 vrz '
                      elektrotechniky
5 elektrická                                                                         2         2          4             určeni zda zarlzení je: UTZ.  a spot~ebič. Rádné proškolen í ve smysiu zákona 250! 2021 Sb., pro UTZ dle vynl. 'I
                      pofezánl. plchnutl. poleptán! a 01rava úklidovými
     zarlzení.        prostl'edky. ohrožení mfekčnl m oner.1ocněnim .                                                   10011995 Sb. bezpečnostnl tabulky a zábrany. označováni hlavn!ch vyplnačú oezpečnostnímitabUikami . zajiMovánl
     elektrické       uklouznutl v důsledku viastnl práce vliv !llimatickýoo
     spottebioo       podminek (teple, chlad. mckro. námraza. nále;tť.. zákaz svépcmccnýcn oprav. ochrana
                      dýchaclch cest alergické reakce popáleni. popr. otrava
                                                                                                                        proti mechanickémiJ poškozeni eL prlvcdú íi§tami, zákaz demontáže pevných el. zarlzenl, ko'ltmlni činnost. mlstní
                      chemicí<~m i látkami a směsmi (v~etně požiti.
                                                                                                                        ooatfení, zákaz poLJžívánf souKromých dO!leser.ých eleK:rospotl'ebioo. Ochrana prot1účinkům statické efe!(tfiny. kde
                      vdecnnull) , vzniK požáru. expioze. poškozen ~ životního
                      prostredi. kontaminace. poieptár.f. vznik iduzkých mlst,                                          je :o narfzeno Pri práci na zaNzenl stanovB"li pracovnic~ postupů a zajištěni bezpečnosti v caném mfstě. určen í
                      požár. výbuch
                                                                                                                        od povědných osob. kontrolnf činnost.

7 úklidové prace                                                                     2         2          4             Odpadkové i(o!\e vyprazd!'tovat pl'evrácenlrn nebo výměnou sáčku vyprazdl'lovat ~oše rukou je zakázár.c. obsat)

     ve vnitrnlch i                                                                                                     popelnlků nevysypávat do paplrových obalú. pytltJ, krabic apod .. pou:tlvánl úklidových prostredttu s čitelnými
     venkovních
     prostorech.                                                                                                        nálepkami, seznémení s návody výrobce bezpečnostnl llsty . rozléváni velkých baleni jen do originálnlch obalů , zákaz
     venimvní
     prostory                                                                                                           rozléváni de obalu od nápojů. dodržováni prcvcznrcn rádů a hygíen!ckýc.'l predpisů . používáni OOPP dle M 36.

8 nebezpečné a                                                                                                          vytírání poolany do sucha. nebo umístění bez.peč.'1ostr.ího označenL Ver:kovn! prostory IJidize: systematlcky zakrývat

     chemické látky                                                                                                     otvory. mate!iál J'lebo odpad u.dádat na určená a známá 11ebo zr.ačená místa.

    a srněs:                                                                         2         3          6             Dodržován; Z 350/20~ 1 Sb.. seznámeni s bezpečnostním: listy. zabránění pfímé~o kontaktu s iátkcu. používáni                '

       (všeobecně)                                                                                                      vhodnýcn OOPP dle bezpečnostn lá1 ustl.!, zajištěni dostatečné výměny vzouchu. uchováni chemickýcn látek a směsl

                                                                                                                        v pevných. nerozbltných. těsně uzavrenýct'! a stabilně uložených obalech, nejlépe v o rigináln!cil obalecit zákaz

                                                                                                                        rozlévár.í do nádob tvarem zaměnitelným s nádobami od r.ápoJO nebo pokrmu rádné skladován ' a označenl

                                                                                                                        chemicKé látky. aodržovánl zásad osobní hygieny. nejlst. neplt, nekourit, použfváni ochrannýc.h k~émCI. doortováni

                                                                                                                        protipožamfch zásad včetně vhodných r!áciob s antistatickým provecenlm , v pfloaoě ale(glcl(é •eak::e aai~l zákaz

                                                                                                                        práce. včasné poskytnuti prvnl pomoci. výběr okrunu zaměstnancU k nai<.ládáni s C!-ilaS pro~kolenl zaměs1nancl.l,

                                                                                                                        použlvat odolné rukavice a návleky. ve stanovených ptlpadech zástěry odolné pro:i rozpou!\tědlům a ropným
                                                                                                                        produktům . octll'af'la oč l popr. celého obličeje (brýle. oblloojový šilt. možnost omyti oči v prtpadě zasaženi. a;Jod.). I

11 pohyb v lečnéno odstupu. Prohl!dky. kontroly. revize zarlzeni

                      nedodrženi :>ezpečnostnich pokynů provozovatele dráhy                                             kolejiště. Odstral\ovánl ptekátek označe:1 l m !st se zúžen!m bezpečného prostoru. vystoupit z kolejiště včas pl'ed

                                                                                                                        kolejovými vozidlv.

12 výměna .           úraz závažím výhybky nebo prestavovaclm zal'izenim,            2         2          4             Bezpečnostni nátěry. protkolenl z obsluhy a pohybu v prostorách výhybek (výkolejek). oodržovánr pl'edplso

        výhybka       úraz tělesem výkolejky, pl'iraženl, pl'imáčknutl, pfivrenr                                        provozovatele dráhy a drátnl dopravy, použlvánl bezpečnostních štítků, p7i mazénl a pod . pracech používání kllnu

        krlžovatka,   kon~etln mezi pohyblivé jazyky výměny a oporníci,                                                 mezi jazyK a opomici u ťistredně pfestavovanýc.., výměn . použlvtlni výstr. vesty neco oděvu a vhodné ODIJVÍ.
                                                                                                                        seznámeni s bezpečnostnfm l listy použ!vanýd'l maziv. ~édný technický stav zaflzenl (prohlidky. io spínače. bezpečnostrl zal'izenl k zabráněni otevrenf dvefl pokud je !(abina mimo stanici, funO;čnl
         osob z výtahu,                                                                                             1 zabezpečovacr zarízenf zajišťujlel !\achetnl dve!'e zajištěni a setízenl pl'esného zastaveni s ohledem na prodloužení
         ostatn i výtahy  fL.nkce zavlránflotevlránf dve!'i. otevl'ení dvel'i bez                                    a prokluz nosných lan, prováděni údržby, sefízení. predepsané o!'i maniíJulaci s dvermi stát mimo dosah manipulovaného klldla dverl i':ontrola výtahu
                          prftomnostl Kabiny vsunuti/vtaženi Končetin či oděvu.                                      oozorcem výtahu pfed íeho používáním. včasné oocava mechanické eiek~ric.i(é se~lzenl. zajištěni odstraněni závad,

                          požár. evakuace. propadnutl do šachty;>~ zastaveni                                         popr. dodržováni omezeni. zákaz pretě.žovánL pi'l.zj!štěnf závady odstavit výtah miMo provoz až do jejich ocstraněnl,

                          kabiny v hornl části otevíracrho cásma a otevrení dveri.                                  odpovfdajlcl ochranná prahová deska. účinné aorozumlván: pravidelná péče c rádný technické stav vý:ahu

                          zastaveni kabiny mime otev. pásmo , tma. oanika.                                           (dodavatelsky). kontrolnl č!n11ost, híMenl pon.;ch prfp. vyrazeni výtahu z provozu. údržby. zákaz ~držoy výtahu
                                                                                                                     osamělou osobo:.~. vyioučen i. aby osvětleni klece bylo možno vypnout i za jizoy. funkční vyzkc~;šen i ol'i
                          klaustrofobie. čeKáni na vněj!\[ pomoc apod. nsnivý                                        revizlchlzkotošKách. nepoužívat tyčová trubková ani drátová vodilka. zabezpečit vstup ao strcjovny výtahu
                                                                                                                     (uzamčeni), vstupnl overe do strojovny výtahu osadit tabulkou .Nepovolaným vstup zal<ázán·. ozna:'!!t j ednotlivá
                          stav osob (výpadek el. proudu. zastaveni výtalw).                                          podlaží. ZáKaz neoprávněné man!pulace. Řádné veoenf provozn! dolavárie vý:ahu. poruchy brzd.

                          la'l. veden:. prekroče!ll oov. rychlosti. oéd l(ablr.y pád

                          protizávažl. pretiženL prekážky v šact-:ě. ohrožení

                          tre!lc.'l osob. uklouznutí na oodtaze i(aoiny, nebo pred nf

I

   26 autodoprava - dopravnf nehody srážka vozidel (čelnl. z ooKu. zezadu). 2                     3          6 Dodržováni pravidel silničního provol'J. Z 361/2000 So.. Z 262!2006 Sb . NV 1e812C02 Sb.. vypraccv8tli a znalost

        provoz            náraz voziola l'la pfekážku. prevrt:lcenl vozidla. sjetí                                        MPBP autodop!'avy. opakované školeni BOZP, používáni tlezpečnostnlch pásu ol'i rízenl. zákaz použlvanl telefonu

        silničních        vozidia mimo vozovku najeti. pl'ejetl. zachyceni.                                               bez použiti har.s-free sady. seznamenl s návodem K pollŽÍván! vozidla. l'ádný tec~n. stav a úoržoa vozidla. pl'i

        vozidel pl'iraženl a sražen: osoby vozidlem. různá zraněni. úrazy I                                               opravách fádně zajistit a označit vozidlo. a použ:vat výstražt'IOU vestu pred vstupem na pozemnl komunikaci v
                             a věcné škooy vzni!l:ajfcl na provozovaných vozidlec.>:.
                                                                                                                          prostoru fidiče se r.esml uklédat pfedměty. které by mohly ohrozit ridiče nebo omezit ovlaciate!rost vozidla. dbát  I

                          nehody v areálu firmy; požár. chybné zastavení. sMyk,                                           zvýšené pozornosti pi'i couvánL oflvěsná voziola p7ipojovat dle návodu K oosluze.

                          ctlybně cohadnutá brzdná vzdálenost. pfekročeni

                          rycnlosti porušeni dopravních predplsl.i. závady

                          silničnlcn vozidel. pretíženi vozidel. odpoutá~:

                          pozomosti pl'i rizenf: oiráveni plyny, požár výbuc.'1

                          horiavých !ouživat pl'echodů k tomu určer.ých. Prl jlzdě vozlklJ pl'es úrovl\cvé pl'ejezay. nebo pl'echocty

        prémio.,Ych nepovolaoou osobo;.~ . pl'etlženf vozlk..!. poruchy. koroze,                                          je l'iclič povlnner zastaVl~ v bezpečné vzaálenosti a pl'esvědčU se o voll'lOSti pl'ejezdu (pl'echodur pokua prejezd. nebO

        slu!etl        chyby obsluhy, zachyceni vozíl! lzkosti pracovr.l jámy. ohled na

                                                                                                                          pohybující se osooy a dalšf stroje a za~ízen1

31 vysokozcvižný pád b7emene. sesu:-~utf manipulač. jedncte!( a oiYoženf             2            3         6             Dcx!ržovat MPBP, odborná a zdravotní zpusobHost rldiče motorového voziku poutlváni pliděfených OOPP dle

        motorový vozík osob v biiZIbcu jednotlivých voz!de! nebo

                        hluk; pl'iraženl. naraženi, odlétnutr dllu pl'i montážích a                               jejich části Pro opravy a údržbu použlvat vhodné rukavice, kolekt. zaji~těnl proti pádu. prcškcleni. Vhodná a

                        demontážlch, opravách, popáleni, vystriknutr maziva pi'i                                  bezpečná :>rganízace práce na vozidle a v pracovni jámě. Prevence pádu. šKoleni zaměstnancfL .;:acvičení.

                        nahrlvánl, pichnutl, odraní, zhmožděni, špatné                                            Udržováni zarízenf v rádném stavu, pravidelné čištěni, vymývání. !Jkl!d. r.estát proti stai1ovanym dílom. dostatečný

                        osvětleni, chybné jednáni člověka, ponuchy, skryté vady,                                  pracovní orostor. Vy!oučenl nepovolaných osob. Znalost mlstních poměru. Kontrola beznapěťovéhc stavu pfed

                        propadnutl, krádeže; zavaleni pl'l opravách, zasaženi                                     začátkem práce a používání štlt'<ó ' Nezapinat na zarrzenf se pracuje'. Možnost využit! I jednorázových OOPP proti

                        očl. Čalouněni, vnitfnl čalouněni. Tržné rány, ostré                                      hluku. pl'i ochraně dýcnac:ch cest. pcpf. rukou. D:>cržovánl opat>an: požá.rnl ocnra'ly

                        hrany, smeknuti, vyklouznutl pl'edmětů, působeni

                        CHLaS, úraz el. proudem, působeni JPS. Uvolněni části

                        vozidla a zasaženi pracovníka.

36 stlačený nebo primáčknutl, rozdrceni, pfiraženl, naraženl, namožení;              2  4                 8 Zákaz oprav pneumatických, hydraJJiických a pamlch zarlzenl , nebo brzdového zarrzeni bez vypuštěni tlaku. dodrženi
                                                                                                                  organlzačnich a technologických postupů. Nutné kontroly jistlclch prvků. Odkalováni kondenzátů, odvzdušněn i
        zkapa1něný nesprávná manipulace, pád, prevrácenl, náraz, kolize,                                          hydraulických systémů. Odkalováni parnlch kotlů. Zatuhlé kohouty nebo spojky povolovat opatrně oběma rukama,
                                                                                                                  nikoliv trhem; Dodržováni návodů k obsluze, stanovených postupů, bezpeěnostnlch listu. kontrola těsnosti,
        plyn. lahve     netěsnost, nečistoty, pl'iražení, primáčknutl, zavaleni,                                  udržováni čistoty, pl'i práci na zarlzeni pracovat bez tlaku. Proškolenl zaměstnanců. Odstavit zaflzenl vykazujlcl
                                                                                                                  poruchový stav; nepoužívat poškozená zal'fzenl+ správná montáž ve smyslu prouděnf plynu. Odkalovat nebo
        (napr. C02. švitvluti natlakovanou hadici, nadýcháni, uduAenl,                                            odvzdušňovat bezpečným způsobem. odstraňovat netěsnosti, použlvat OOPP (zejm. unikajlcl tlakový vzduch, pára
                                                                                                                  nemusl být viditelné pouhým okem), odstraňovat úkapy, nečistoty a mastnotu. Nepoužlvat kompresory, které vykazuji
        N02, atd.)      popáleni, opal'enl, potrfsněnl, nekontrolované úniky                                      poruchový stav; nepoutrvat poškozená zarlzenf nebo rozvody. Pl'i ofuk:>ván i tlak. vzduchem použit snižený tlak a
                                                                                                                  ochranu min. očl, dýchacich cest a popf. sluchu.
        tta~ový vzduch. (včetně úniku chladlclho média klimatizace}, neviditelné
                                                                                                          6 Správný technologický postup, dodržováni provoznlch rádů, větráni v halách, výměna vzduchu dle NV 36112007Sb.
        Hydraulická a úniky, roztrženi kotle, či jiného zarlzenl, nebo rozvodu,                                   Zákaz startováni v haláCh. nejsou-li k tomu uzpůsobené. Strrkánl barev pouze v prostorách k tomu určených dle

        paml zarrzeni, nadměrný hluk, roztrženi potrubf, hadice nebo nádoby.                                     zpracovaného pracovnlho postupu nebo MPBP. prováděni nátěrů s vyloučenlm vzniku nebezpečného hromaděni

        rozvody.        defekty, havárie, nezaúčinkovénf pojistného zaflzeni,                                     výparů, použlvánl vhodných technologii a OOPP. Dodržováni návodů k obsluze. Zákaz jist, pll a koui'it pl'i práci.
                                                                                                                  Opatren l dle požárnl dokumentace. Seznámeni s bezpečnostnlmi listy CHLaS.
        spotl'ebil':e.  chybně ukazujicl manometr. zamrznuti, působeni
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     !
        stroje          kondenzátu, výbuch, skrytévady, nevhodné
                                                                                                                Stránka 7
                        technologie, neznalost zaflzeni

37 exhalace             výfukové plyny, úniky z technologických zal'fzenl (včetně 2     3

        aerosoly, plt:~á úniku chladlclho média klimatizace), potrlsněnl,

        nebo užitková popáleni, udušeni, švih; potrisněnl barvou,

        voda z rozvodu, rozpouštědly, nadýcháni se nebezp. výparů. apod.

        tlaková voda, Polití, prasknuti hadice, vodnf tlak, požiti, zasaženi očl,

        zásobníky s kontaminace pitné vody, zakopnuti, pád, požár. výbuch,

        vodou,          otrava. sraženi, smeknutí

        nemrznouci

        směsi TýKá se

        i nátěrovýci1

        apod. pracl
Výchozí rizika - nájemní smlouvy pro osoby provozující podnikatelskou činnost
                                                                                                     Vyhledaná rizika

                                                                                            Zilvažnostrizika

Kód                           Popis a charakteristika nebezpačf                              A             B       c                Bezpečnostní opatřeni

rizika Zdroj rizika                                                                      pn~vdipo      moŽI'Ié  piijatelnost
                                                                                                      následky
Co                                                                                       dobnost                   rizika
                                                                                         ohroženi     o~rožení

40 točny,            zhmožděni končetin v prostoru qbsluhy, pád do                       2            2         4 Dodržování TPP, oracovat pi'i splněni odborné kva:lflkace, hlavně v zirrnlm obdobf. zákaz vstupu do jámy točny,
                                                                                                                        pfesuvny bez zabezpečen!. Obezretnost pi'i chCJzi kolem točny presuvny, vrátkú značeni výstražnou barvou ,
presuvny,            prohlubně nebo jámy, zraněni lanem vrátku; zhmožděni                                               dodržováni Op16. Řádný stav vrátku (posunovadla), znalost a dodržováni návodu. posun organizovat ve smyslu SŽ
                                                                                                                        D1 . Pečlivé sledováni místa pro pochůzku ručnf obsluhy, zákaz pobytu v místě závěrného háku v době činnosti točny.
vrátky.              pi'i ručnfm prestavovánf; primáčknulf závěrným hákem ,                                             Dodržováni zákazu vstupu do vyznačeného pásma okolo pracovnf jámy; zákaz práce bez možnosti bezpečného
                                                                                                                        opuštěni jámy, trvale nepoutrvané jámy zakrýt (vyhodnocovat použlvánf jam), zvýšená pozornost pl'i práci a pohybu v
posunovadla, namotánf točivými částmi, jiné zachyceni, poruchy a                                                        jámě a okolf, u výfuků spal. motoru vozidel do výše náraznlkCI použlvat odvodu spalin pohyblivým nástavcem; pl'i
                                                                                                                        zkoušeni naft. vzduš. topeni zákaz pobytu dalšfch osob v jámě; dva samost. vstupy (u jam postavených do roku 1959
pracovní Jámy v vadné stavy. Pi'etr:tenr nebo poškozeni lana, kladek.                                                   povolen 1 vstup), použlvánl OOPP (hlava, očí), zamezeni požáru nebo výbuchu. Svarovánl v jámě pouze na pfsemný
                                                                                                                        "prlkaz". Zákaz pfekračovat a pl'eskakovat jámu. Zabráněnf tvofeni kaluži kapalin, včasné čistění a úklid podlah;
kolejfch             navfječe, pfejetl, primáčknutl, rozdrceni, nebo sražem                                             dodržování zákazu vypouštět provoznl kapaliny pflmo na podlahu pracovnf jámy. Pro pl'echázenl jam použfvat
                                                                                                                        vhodf'é a bezpečné můstky (se zábrad Hm). Podmínky pro práci v jámách a jejích údržbu stanovit opatrenim. Zákaz
                     posunovaným vozidlem nebo posunovadlem. Pád osob                                                   vstupu do ochranného prostoru jámy mimo vykonáváni určené činnosti za zvýšené opatrnosti.

                     nebo pfedmětů do prac. jámy, uklouznu![, nadýcháni

                     spalin, požár, prejetí, sraženi, poraněni o drážnf vozidlo;

                     po.tár, popáleni, výbuch svafované eásti z pracovnr

                     jámy

43 elektrl-"....ká   úraz elektrickým proudem_mechanická poraně'l!,                      3            5         15 Navazuje na riZikO č. 21. Proškolení dle vyhl. 100/95 Sb. použfváni OO?P dodržováni TPP Op 16. oabomá
                                                                                                                         kvaHflieiu. zaiáC. rozorcení sesme~.nutf

48 soupravy           vadně uložená bfemer'la. ujetí vozíola. vadné pracovní         2          3            6 Zaflzeni je UTZ. Používáni pl'eciepsaných pracovních pomůcek a určených OOPP, dodržováni stanovených TPP a
                                                                                                                     návodů od výrobce, zákaz práce po dobu zdviháni a spouštěni vozidla s výjimkou montáže celků, oprávněni k
        stojanovýcn místo pád zvedaného vozidla p~ifaženi. pfimáč~nLo.'tí.                                          ' obsluze UTZ. Platné revize, prohlldky, zkoušky. Kontrola všech zvedáků pl'i zvedán i, spouětění. Používáni ochrany
                                                                                                                     hlavy- pi'ilba. Používat vhodné a dostateeně únosné podložky. Práce na vyzdviženém vozidle dle pracovního
        zved~ú s      zavaleni. poruchy. skryté vady. nestablllta zvedáKu.                                           postupu. Vstup pod zdvižené bfemeno povolen jen za účelem nezbytných úkonů.

        pohonem pro prevrženf, primáeknutl. chybná oosjuha, chybné                                           6 UrM. zda zai'izeoi !e UTZ r.ebo vrz.Docržováni legislatlvnlch požaáavkll na UTZNTZ. Dodržováni NV 36212C05

        zej ména      umístěni zvedáku. podložek apod . Chyoné prooojenf.                                            Sb. práce ve výškách. dooo"úČenc al(ceptovat požadavky CSN pro jeráby a vázacl prostredky. OOPP min. - oděv.
                                                                                                                     obuv, pl'iiba: oprávnění k obsluze zal'lzenl. obezretnost prí práci; vyloučeni nepovolaných osob. dodržovárl návodu k
        kclejo11á     pfetíženl. chybné odstaven! zvecáku(u) - pl'e<ážka v                                           obsluze. odoorná a zdravotni zoélsobilost. Řádný tech11icky stav zaNzenf, pravidelné ověrován i bezpečného stavu
                                                                                                                     zarízen L
        voz:dla       provozJ
                                                                                                             I. Určit. zda za~lzenl je UTZ. nebo vrz. Dodržováni legislativr.'ch požadavku r.a UTZNTZ. Odbor."á a zaravotnl
49 Z:lVihacf          pád bl'emene. pád obsluhy nebo údržby. porar.ěr:í e1 .         2          3
                                                                                                                     způsobilost jel'ábnílta a vazače odpov!dající platným p7edpisům. dodržováni návodu k obsluze. pl'edpisll.
        zarizení ostat.1í proudem. vadné vazacl prostfedky priraženi,                                                vypracova~ý a dcdržova'1ý Systém bezpečné práce. norem INV 378/2001 SO. CSN ISO 12480). r,eol'etětování
                                                                                                                     jerábu. zákaz vyfazovánf ochran. udržování č1stoty pojezdové drány. OOPP min. - oděv. obuv. pi'Hba: ot:ezretnost pl'l
                      pl'imáeknuti. zavalení. úraz švihem pl'etrženéno lana.                                         práci: vyloučeni nepcvolanýcn osob, porádek v místě práce. zr.aiost nmotnosti bl'emene a jeho těžiště. l'ádný stav
                                                                                                                     jefábu. pronfidky. kontroly. revize. zakaz šikmých tahú nebe trhu . V!looná a koordinovaná organizace práce. ~ádny
                      por~ záscbrlíku bez
stroje a               úkon v dósledku špatné viditelnosti zachycení vtasll.                                  oovolenl: zajištění vstupó a pffstupových otvOr.:r proti svévcl!'lému vnikn;Jti; zajištění stálého dozoru nad pracovníkem
                                                                                                              v zésobr.lku pcvěrenou osoboU: používáni vhodných OO?P- oděv. obuv. ochrana st.Jchu, prc manipulaci vhodné
d fle'1s~á             oděvu OOPP. nebezpečf požáre. výbuch. zasaženi e!.                                     rukavice. vhodný účes. zakryti vlasó. upnutý oděv. užití OOP? die návodů. zákaz fetfzků a l>I"Stenů; účii1flá
                                                                                                              protipožární opatrení. opakované Akoienl. znalost návodů i< obsluze. sorávná technologte práce. Pl'i práci v zásobnliy byly po celou cobu ~.lloženf zajištěny

                                                                                                                 proti pádu, sklouznutí r.eoo snozenr z nedoalostí. větrem apod během. práce i po jejlm lJkonetlni. Zajilltěni rnfsta pod

                                                                                                                 mlstem práce ve výSce. U pojfzdných montážních plošin postupoval v sot;ladu s po.žadavlliCkýc., systémů. Zatuhlé ventily konouty nebo spojky povolaJat opatrně oběma
výměnfky.            teplo, hluk, zasypáni uhllm, netěsnosti, prasknuti kotle                                rukama, nikoliv trhem. odborná zpósobilost pro obsluhované zaflzeni. seznámeni s bezpečnc&nlmi ~sty použivanýcn
                                                                                                             CHLaS. zajištěn: těsnosti. ochrana p~ti hluku a prachu. udržování čisto!}' a pofádiraví:lelné revize. prohfdky a zkou$ky.
rozvody              poruchy topných agregátů a těles; vznik kluzkých                                        Zvýšená pozornost pohyblivým prlvodům a koncovým bodúm (napr. rozmrazovacl parní zarfzer.f). Doeržování

                     povrchú. zal