Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 2812062: Grant na projekt s číslem 2017-1-CZ01-KA103-035105 v rámci programu

Příloha 01_Zvláštní podmínky; Popis projektu, Souhrnný rozpočet projektu.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

                                    GRANTOVÁ SMLOUVA pro:
                    projekt s více příjemci v rámci programu ERASMUS +1

                               ČÍSLO SMLOUVY – «číslo_projektu»

Tato smlouva (dále jen „smlouva“) je uzavřena mezi těmito smluvními stranami:
na straně jedné,
Dům zahraniční spolupráce
příspěvková organizace
IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1
národní agentura (dále jen „NA“), zastoupená pro účely podpisu této smlouvy ředitelkou
Ing. Danou Petrovou a působící z pověření Evropské komise, dále jen „Komise“
a
na straně druhé,
„koordinátor“
«Název_školy»
IČ: «IČ»
«Adresa__ulice», «Adresa__PSČ» «Adresa__město»
PIC - identifikační číslo účastníka: «PIC»
Akreditace konsorcia ve vysokoškolském vzdělávání: «akreditace_konsorcií»

Druhá strana je zastoupená pro účely podpisu této smlouvy: «titul_a_jméno»,
«Funkce_statutárního_zástupce»
a ostatními příjemci uvedenými v Příloze II, řádně zastoupenými pro podpis této Smlouvy
koordinátorem na základě mandátu obsaženého v Příloze VI.
Pokud není uvedeno jinak, termíny „příjemce“ a „příjemci“ zahrnují také koordinátora.

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí
program „Erasmus+“: program Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č.
1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES.

                                                Stránka 1 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

Výše uvedené strany

                                                 SJEDNALY
Zvláštní podmínky (dále jen „zvláštní podmínky“) a následující přílohy:
Příloha I Všeobecné podmínky (dále jen „všeobecné podmínky“) – ke stažení na webu

                http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus v sekci „Resources“
Příloha II Popis projektu a schválená akreditace konsorcia; Souhrnný rozpočet projektu;

                Seznam dalších příjemců
Příloha III Finanční a smluvní pravidla
Příloha IV Platné sazby pro jednotkové příspěvky – ke stažení na webu

                www.naerasmusplus.cz

Příloha V Vzory smluvních dokumentů mezi příjemci a účastníky mobilit – ke stažení na
                webu www.naerasmusplus.cz:

         Pro mobilitu studentů:
         Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt / praktickou stáž a její
         přílohy

         Příloha I Studijní smlouva pro studijní pobyt / Studijní smlouva pro praktickou stáž
         Příloha II Všeobecné podmínky
         Příloha III Erasmus Charta studenta

        Pro mobilitu zaměstnanců:
         Účastnická smlouva pro mobilitu zaměstnanců na výukový pobyt / školení a její
         přílohy
         Příloha I Program mobility zaměstnanců na výukový pobyt / školení

        Příloha II Všeobecné podmínky
Příloha VI Mandáty poskytnuté koordinátorovi ostatními příjemci

které tvoří nedílnou součást této smlouvy.
Ustanovení zvláštních podmínek této smlouvy mají přednost před jejími přílohami.

Ustanovení přílohy I „Všeobecné podmínky“ mají přednost před ostatními přílohami.
Ustanovení přílohy III mají přednost před ostatními přílohami, vyjma přílohy I.
V rámci Přílohy II má část Podrobnosti o rozpočtu přednost před částí Podrobnosti o
aktivitách.

                                                Stránka 2 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»                  Grantová smlouva - verze 2017

                                        ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY

                                                   OBSAH

ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT SMLOUVY...................................................................................4
ČLÁNEK I.2 – PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY.............................................................4
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A FORMA GRANTU ................................4
ČLÁNEK I.4 – PŘEDKLÁDÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ PODMÍNKY.................................5
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY ................................................................9
ČLÁNEK I.6 – SPRÁVCE ÚDAJŮ A KONTAKTNÍ ÚDAJE SMLUVNÍCH STRAN .........9
ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ..............................................10
ČLÁNEK I.8 – DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ DUŠEVNÍHO
A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) ................................................................................10
ČLÁNEK I.9 – VYUŽÍVÁNÍ IT NÁSTROJŮ .......................................................................10
ČLÁNEK I.10 – DODATEČNÁ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH............................11
ČLÁNEK I.11 – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O FINANČNÍ ODPOVĚDNOSTI PŘI
VYMÁHÁNÍ VYPLACENÝCH ČÁSTEK ............................................................................11
ČLÁNEK I.12 – DODATEČNÁ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ
EVROPSKOU UNIÍ ................................................................................................................11
ČLÁNEK I.13 - PODPORA ÚČASTNÍKŮ............................................................................11
ČLÁNEK I.14 – DALŠÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ ..............12
ČLÁNEK I.15 – DODATEČNÁ USTANOVENÍ VYŽADOVANÁ VNITROSTÁTNÍMI
PRÁVNÍMI PŘEDPISY..........................................................................................................12
ČLÁNEK I.16 – ONLINE JAZYKOVÁ PODPORA (OLS) ..................................................13
ČLÁNEK I.17– SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I - VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
.................................................................................................................................................. 13

                                 Stránka 3 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»                  Grantová smlouva - verze 2017

ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT SMLOUVY

I.1.1 Národní agentura se za podmínek stanovených ve zvláštních podmínkách, všeobecných
       podmínkách a ostatních přílohách smlouvy rozhodla udělit grant na projekt s číslem
       «číslo_projektu» (dále jen „projekt“) v rámci programu Erasmus+, Klíčová akce 1:
       Vzdělávací mobilita jednotlivců, jak je uvedeno v příloze II.

I.1.2 Podpisem této smlouvy příjemci přijímají grant a souhlasí s tím, že budou realizovat
       projekt, a to na vlastní odpovědnost.

I.1.3 Příjemci musí dodržovat Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělání
       (ECHE) a akreditaci konsorcia mobility ve vysokoškolském vzdělávání.

ČLÁNEK I.2 – PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY

I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou.

I.2.2 Projekt bude realizován po dobu «Počet_měsíců» od 1.6.2017 do 31.5.2019, a to
         včetně těchto dnů.

        Projektové aktivity realizované před podpisem grantové smlouvy mezi příjemcem
        grantu a NA musí být v prokazatelném vztahu ke schválenému projektu. Způsobilé
        období nákladů bude v souladu s projektovým obdobím, ovšem v případě, že
        schvalovací dopis byl vystaven po začátku projektového období, je pro účely
        způsobilosti nákladů rozhodné datum vystavení schvalovacího dopisu.

ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A FORMA GRANTU

I.3.1 Maximální výše přiděleného grantu činí «Grant_EU_celkem» EUR.

I.3.2 Grant bude poskytnut formou jednotkových příspěvků a náhrad způsobilých skutečně
vynaložených nákladů, a to v souladu s těmito ustanoveními:

    (a) způsobilé náklady specifikované v příloze III;
    (b) přidělený rozpočet specifikovaný v příloze II;
    (c) finanční pravidla specifikovaná v příloze III.

I.3.3 Převody v rámci rozpočtu bez povinnosti uzavřít dodatek ke smlouvě

Za podmínky, že nebude dotčen článek II.13 a nedojde ke změně sazeb jednotkových
příspěvků uvedených v Příloze IV, a že projekt bude realizován tak, jak je popsáno v příloze
II, je příjemcům grantu povoleno provádět úpravy v přiděleném rozpočtu stanoveném v
příloze II a k němu se vztahujícím aktivitám uvedeným v příloze II, a to prostřednictvím
převodů mezi jednotlivými rozpočtovými kategoriemi. Tyto změny nebudou považovány za
změnu smlouvy ve smyslu článku II.13, pokud budou dodržena tato pravidla:

                                 Stránka 4 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»                  Grantová smlouva - verze 2017

(a) Příjemcům grantu je povoleno až 100% finančních prostředků původně přidělených
    do rozpočtové kategorie náklady na organizaci mobilit (OS) převést do částky určené
    na mobility studentů (SM) nebo do částky na mobility zaměstnanců (ST);

(b) příjemcům grantu je povoleno až 100 % finančních prostředků přidělených na
    mobility studentů na studijní pobyty (SMS) převést do částky určené na mobility
    studentů na praktické stáže (SMP);

(c) příjemcům grantu je povoleno až 100 % finančních prostředků přidělených na
    mobility studentů na praktické stáže (SMP) převést do částky určené na mobility
    studentů na studijní pobyty (SMS);

(d) příjemcům grantu je povoleno až 100 % finančních prostředků přidělených na
    mobility zaměstnanců (ST) převést do částky určené na mobility studentů (SM).

(e) příjemci grantu je povoleno až 100 % finančních prostředků přidělených do
    rozpočtové kategorie pobytové náklady převést do rozpočtové kategorie cestovní
    náklady, a naopak;

(f) příjemcům grantu je povoleno až 100 % finančních prostředků přidělených na
    mobility zaměstnanců na výukové pobyty (STA) převést do částky určené na mobility
    zaměstnanců na školení (STT);

    příjemcům grantu je povoleno až 100 % finančních prostředků přidělených na
    mobility zaměstnanců na školení (STT) převést do částky určené na mobility
    zaměstnanců na výukové pobyty (STA).

ČLÁNEK I.4 – PŘEDKLÁDÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ PODMÍNKY
Pro předkládání zpráv a platby platí následující ustanovení:
I.4.1 Platby
NA musí koordinátorovi poukázat následující platby:
- první zálohu;
- další zálohy na základě žádosti o platbu v souladu s článkem I.4.3;
- doplatek na základě žádosti o doplatek v souladu s článkem I.4.4.
I.4.2 První záloha
Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemcům grantu počáteční finanční prostředky.
Tyto prostředky zůstávají majetkem NA až do vyplacení doplatku.

                                 Stránka 5 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

NA vyplatí koordinátorovi za předpokladu obdržení finančních prostředků z Komise první
zálohu ve dvou splátkách následovně:

     Do 30 dnů po nabytí platnosti smlouvy první splátku zálohy ve výši «záloha_60_»
         EUR odpovídající 60 % maximální částky grantu stanovené v článku I.3.1;

     Do 31. 1. 2018 druhou splátku zálohy ve výši «Záloha_20_» EUR odpovídající 20 %
         maximální částky grantu stanovené v článku I.3.1.

I.4.3 Průběžné zprávy a další zálohy

Do 31.1.2018 musí koordinátor předložit průběžnou zprávu o realizaci projektu zahrnující
období od začátku realizace projektu uvedeného v článku I.2.2 do 31.12.2017.

Pokud z průběžné zprávy vyplyne, že koordinátor využil alespoň 70 % částky první zálohy
předběžného financování, bude tato průběžná zpráva považována za žádost o další zálohu. V
takovém případě musí být ve zprávě uvedena požadovaná částka maximálně ve výši
«Záloha_20_» EUR odpovídající 20% z maximální výše grantu dle článku I.3.1.

Pokud z průběžné zprávy vyplyne, že na pokrytí nákladů projektu bylo dosud využito méně
než 70 % první zálohy, koordinátor musí předložit další průběžnou zprávu, jakmile bude
využito alespoň 70 % první zálohy, která bude považována za žádost o další zálohu.
V takovém případě musí být ve zprávě uvedena požadovaná částka maximálně ve výši
«Záloha_20_» EUR odpovídající 20% z maximální výše grantu stanovené v článku I.3.1..

Pokud jsou splněny články II.24.1 a II.24.2 a NA zprávu schválí, vyplatí NA koordinátorovi
další zálohu do 60 kalendářních dnů po obdržení průběžné zprávy.

Pokud z první/další průběžné zprávy vyplývá, že příjemci nebudou schopni využít maximální
výši grantu dle článku I.3.1 v rámci smluvního období definovaného v článku I.2.2, NA
vystaví dodatek snižující odpovídajícím způsobem maximální výši přiděleného grantu. V
případě, že snížená maximální výše přiděleného grantu bude nižší než částka záloh dosud
vyplacených koordinátorovi, bude NA v souladu s článkem II.26 od koordinátora požadovat
navrácení přebývající částky záloh.

I.4.4 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek

Do 30 kalendářních dnů od data ukončení projektu uvedeného v článku I.2.2 musí
koordinátor předložit závěrečnou zprávu o realizaci projektu. Tato zpráva musí obsahovat
informace potřebné pro odůvodnění požadovaného grantového příspěvku na základě
jednotkových příspěvků, má-li grant formu náhrady jednotkových příspěvků nebo na základě
náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů v souladu s přílohou III.

                                                Stránka 6 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»                  Grantová smlouva - verze 2017

Závěrečná zpráva je považována za žádost koordinátora o vyplacení doplatku grantu.

Koordinátor ručí za to, že informace uvedené v žádosti o doplatek jsou úplné, spolehlivé a
pravdivé. Dále ručí za to, že vynaložené náklady lze považovat za způsobilé podle této
smlouvy a že žádost o doplatek je podložena náležitými podklady, které mohou být
posouzeny v rámci kontrol nebo auditů popsaných v článku II.27.

I.4.5 Platba doplatku

Účelem jednorázové platby doplatku je uhradit zbývající část způsobilých nákladů
vynaložených příjemci grantu na realizaci projektu.

NA stanoví výši doplatku odečtením celkové výše již poskytnutého předběžného financování
od konečné celkové výše grantu v souladu s článkem II.25.

Je-li celková výše dosud vyplacených záloh vyšší, než je konečná celková výše grantu
stanovená v souladu s článkem II.25, bude mít závěrečná platba formu vratky v souladu s
článkem II.26.

Je-li celková výše dosud vyplacených záloh nižší, než je konečná celková výše grantu
stanovená v souladu s článkem II.25, vyplatí NA doplatek do 60 kalendářních dnů od
okamžiku, kdy obdrží podklady v souladu s článkem I.4.4, pokud články II.24.1 nebo II.24.2
nestanoví jinak.

Platba podléhá schválení žádosti o vyplacení doplatku a podpůrných podkladů. Schválení
závěrečné zprávy neznamená uznání řádnosti nebo hodnověrnosti, úplnosti a správnosti
prohlášení a informací v ní obsažených.

Doplatek může být bez souhlasu koordinátora snížen o jakoukoli částku, kterou koordinátor
dluží NA, a to až do maximální výše příspěvku určeného tomuto koordinátorovi uvedeného v
přiděleném rozpočtu v příloze II.

I.4.6 Oznámení o výši plateb

NA koordinátorovi zašle formální oznámení:

    (a) informující o výši platby,
    (b) a specifikaci, zda se oznámení týká další zálohy nebo vyplacení doplatku.

Pro vyplacení doplatku musí NA rovněž určit konečnou celkovou výši grantu v souladu s
článkem II.25.

I.4.7 Platby NA koordinátorovi

NA vyplatí finanční částky koordinátorovi.

Platby koordinátorovi odečte NA od svých platebních závazků.

                                 Stránka 7 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

I.4.8 Platby koordinátora ostatním příjemcům

Koordinátor provede všechny platby ostatním příjemcům bankovním převodem a uschová
odpovídající potvrzení o převodu těchto částek příjemcům pro účely kontrol a auditů
v souladu s článkem II.27.

I.4.9 Jazyk žádostí o platby a zpráv

Veškeré žádosti o platby a zprávy předloží koordinátor v českém jazyce.

I.4.10 Měna pro žádosti o platby a přepočet na eura

Žádost o platbu musí být předložena v EUR.

Veškeré přepočty nákladů (v rámci rozpočtových kategorií stanovených na základě skutečně
vynaložených nákladů) vynaložených v jiné měně na euro provedou příjemci grantu podle
měsíčního účetního kurzu stanoveného Evropskou komisí a zveřejněného na jejích
internetových stránkách2, který platil v den podpisu smlouvy poslední z obou smluvních
stran.

I.4.11 Měna pro platby

NA provádí veškeré platby v EUR.

I.4.12 Datum platby
Platby NA se považují za provedené ke dni, kdy byly odečteny z účtu NA, nestanoví-li
vnitrostátní právní předpisy jinak.

I.4.13 Náklady spojené s převody plateb
Náklady spojené s převody plateb jsou hrazeny takto:

    (a) NA hradí náklady spojené s převodem plateb účtované její bankou;
    (b) koordinátor hradí náklady spojené s převodem plateb účtované jeho bankou;
    (c) veškeré náklady spojené s opakovanými převody plateb zaviněné některou ze

         smluvních stran, nese smluvní strana, která opakování převodu zavinila.

I.4.14 Úroky z prodlení
Pokud nebyla platba provedena ve stanoveném termínu, mají příjemci nárok na úroky z
prodlení. Splatnost úroků se určuje podle ustanovení národních právních předpisů
vztahujících se na smlouvy, nebo podle pravidel NA. Při neexistenci takových ustanovení se
úrok určuje podle sazby, kterou používá Evropská centrální banka pro své hlavní refinanční
operace v eurech (dále jen "referenční sazba") plus tři a půl bodu. Referenční úroková sazba
je sazba platná první den měsíce, ve kterém vyprší termín pro platbu, jak byla zveřejněna v
řadě C Úředního věstníku Evropské unie.

2 http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm

                                                Stránka 8 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

Pozastavení lhůty pro platby v souladu s článkem II.24.2, nebo pozastavení plateb ze strany
NA v souladu s článkem II.24.1 nelze považovat za platbu v prodlení.
Úroky z prodlení pokrývají období od prvního dne následujícího po datu splatnosti až do data
skutečné platby (včetně) v souladu s článkem I.4.12. NA nebere úrok z prodlení v úvahu při
stanovení konečné výše grantu ve smyslu článku II.25.
Pokud bude vypočtený úrok nižší nebo roven částce 200 EUR, vyplácí se koordinátorovi
výjimečně, a to pouze v případě, že o to koordinátor požádá do dvou měsíců od přijetí platby
v prodlení.

ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY

Všechny platby musí být poukázány na bankovní účet koordinátora, jak je uvedeno níže:

Název banky: «Název_banky_»
Adresa pobočky banky: «Adresa_pobočky_banky_»
Přesný název majitele účtu: «Přesný_název_majitele_účtu_»
Úplné číslo účtu (včetně kódu banky): «Úplné_číslo_účtu_»
IBAN: «IBAN_»
SWIFT (pouze u účtů vedených v EUR): «SWIFT_»
Měna, ve které je účet veden: «Měna»
Variabilní/specifický symbol: «Specifický_symbol_»

ČLÁNEK I.6 – SPRÁVCE ÚDAJŮ A KONTAKTNÍ ÚDAJE SMLUVNÍCH STRAN

I.6.1 Správce údajů

Subjekt působící jako správce údajů ve smyslu článku II.7 je Dům zahraniční spolupráce.

I.6.2 Kontaktní údaje NA

Jakákoli sdělení zasílá koordinátor na tuto adresu:

         Dům zahraniční spolupráce
         Na Poříčí 1035/4
         110 00, Praha 1, Česká republika

         E-mailová adresa: HE@dzs.cz

I.6.3 Kontaktní údaje příjemců grantu

Jakékoli sdělení příjemcům zasílá NA koordinátorovi na tuto adresu:

         «titul_a_jméno»
         «Funkce_statutárního_zástupce»

                                                Stránka 9 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

         «Název_školy»
         «Adresa__ulice», «Adresa__PSČ» «Adresa__město»

         E-mailová adresa: «email_statutára»

Aniž by byl dotčen článek II.13, organizace koordinátora nemůže být změněna.

Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.

ČLÁNEK I.7 – OCHRANA A BEZPEČNOST ÚČASTNÍKŮ

Příjemci grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění
bezpečnosti a ochrany účastníků jejich projektu.

Příjemci grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.

ČLÁNEK I.8 – DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ
DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)
V návaznosti na ustanovení článku II.9.3, pokud příjemci grantu vypracují vzdělávací
materiály v oblasti působnosti projektu, budou tyto materiály zpřístupněny veřejnosti
prostřednictvím internetu v digitální podobě, bezplatně, na základě otevřených licencí3.

ČLÁNEK I.9 – VYUŽÍVÁNÍ IT NÁSTROJŮ
I.9.1 Mobility Tool+

Koordinátor je povinen prostřednictvím on-line nástroje Mobility Tool+ zaznamenávat
veškeré informace týkající se všech realizovaných aktivit, včetně těch, na které nebyl
poskytnut grant EU, vypracovávat průběžné zprávy (v souladu s článkem I.4.3 a je-li nástroj
k dispozici) a vypracovávat závěrečné zprávy.

Koordinátor do nástroje Mobility Tool+ zaznamená datum zahájení a ukončení, výchozí
místo a místo konání každé mobility realizované v rámci projektu.

Minimálně jednou měsíčně jsou příjemci grantu povinni vložit a aktualizovat nové údaje o
účastnících a mobilitách.

3Otevřená licence je způsob, jakým vlastník díla uděluje povolení všem využívat zdroj. Licence se pojí s
jednotlivými zdroji. Otevřená licence nepředstavuje převod autorského práva ani práv duševního vlastnictví
(PDV).

                                               Stránka 10 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»                   Grantová smlouva - verze 2017

I.9.2 Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+

Koordinátor může k šíření výsledků projektu využít Platformu pro šíření výsledků programu
Erasmus+ (http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/projects/) podle pokynů uvedených
na těchto stránkách.

ČLÁNEK I.10 – DODATEČNÁ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH

Odchylně od výše uvedeného se nepoužijí ustanovení článku II.11.1 c) a d).

ČLÁNEK I.11 – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O FINANČNÍ ODPOVĚDNOSTI PŘI
VYMÁHÁNÍ VYPLACENÝCH ČÁSTEK

Finanční odpovědnost každého z příjemců grantu je omezena výší částky obdržené
příslušným příjemcem od koordinátora.

ČLÁNEK I.12 – DODATEČNÁ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ
EVROPSKOU UNIÍ

Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemci ve veškerých sděleních a propagačních materiálech
uvést, že získali podporu v rámci programu Erasmus+. Pokyny pro příjemce a třetí strany
jsou k dispozici na http://eacea.ec.europa.eu/about-eacea/visual-identity_en.

ČLÁNEK I.13 - PODPORA ÚČASTNÍKŮ
Pokud uskutečnění projektu vyžaduje poskytnutí podpory účastníkům, příjemci grantu
takovou podporu poskytnou v souladu s podmínkami stanovenými v příloze II a příloze V
(je-li relevantní), jež musí obsahovat alespoň:

    (a) maximální výši podpory, která nesmí přesáhnout 60 000 EUR na účastníka;
    (b) kritéria pro stanovení přesné výše podpory;
    (c) aktivity, na které může účastník získat podporu, dle stanoveného seznamu;
    (d) vymezení osob nebo kategorií osob, které mohou podporu získat;
    (e) kritéria pro poskytnutí podpory.

Podle dokumentace uvedené v příloze V příjemci musí:

                                 Stránka 11 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

    – Buď přidělit finanční podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních
         nákladů/pobytových nákladů v plné výši účastníkům mobility s využitím sazeb
         jednotkových nákladů specifikovaných v příloze IV;

    – nebo poskytnout podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních
         nákladů/pobytových nákladů účastníkům mobility formou zajištění cesty/ubytování.
         V takovém případě mají příjemci grantu povinnost zajistit, aby cesta/pobyt
         odpovídaly nezbytným standardům kvality a bezpečnosti. Tato možnost je povolena
         pouze v případě mobility zaměstnanců.

Příjemci mohou kombinovat obě možnosti definované v předchozím odstavci s podmínkou,
že zajistí spravedlivý a rovný přístup ke všem účastníkům. V takovém případě se podmínky
pro tu kterou možnost budou vztahovat na rozpočtové kategorie, u které bude tato možnost
zvolena.

ČLÁNEK I.14 – DALŠÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ

NA a Komise budou monitorovat, zda příjemci grantu řádně dodržují podmínky Listiny
programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání a/nebo podmínky akreditace členů
konsorcia.

V případě, že budou při monitorování zjištěny nedostatky, bude příslušný příjemce grantu
muset ve lhůtě stanovené NA nebo Komisí zavést a realizovat plán opatření. Pokud příslušný
příjemce grantu nepřijme odpovídající a včasná nápravná opatření, může NA v souladu s
ustanoveními stanovenými v akreditaci konsorcia odejmout akreditaci konsorcia nebo
doporučit Komisi, aby v souladu s ustanoveními Listiny programu Erasmus pro
vysokoškolské vzdělávání pozastavila platnost či odňala Listinu programu Erasmus pro
vysokoškolské vzdělávání.

ČLÁNEK I.15 – DODATEČNÁ USTANOVENÍ VYŽADOVANÁ VNITROSTÁTNÍMI
PRÁVNÍMI PŘEDPISY

V souladu se zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve znění pozdějších předpisů,
musí NA včas zjišťovat, vyhodnocovat a minimalizovat provozní, finanční, právní a jiná
rizika vznikající v souvislosti s plněním schválených záměrů a cílů NA. Za tímto účelem je
příjemce povinen informovat NA o všech významných skutečnostech, které mohou vést ke
zvýšeným rizikům při realizaci projektu, a jejichž následkem může být mimo jiné zahájení
insolvenčního řízení.

Pokud příjemce nedodrží tuto povinnost, odpovídá za náhradu veškerých škod, které takovým
jednáním NA vzniknou.

                                               Stránka 12 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

ČLÁNEK I.16 – ONLINE JAZYKOVÁ PODPORA (OLS)

Licence pro OLS jazykové hodnocení jsou přiděleny všem účastníkům studentských mobilit
mezi programovými zeměmi, včetně zero-grant studentů, jejichž hlavním jazykem výuky či
pracovním jazykem je jeden z jazyků dostupných v on-line systému (s výjimkou rodilých
mluvčích). Jejich povinností je provést on-line hodnocení před zahájením mobility a na jejím
konci. Dokončení on-line hodnocení před odjezdem je nezbytným předpokladem pro
mobilitu, s výjimkou řádně odůvodněných případů.

Projektu je uděleno «OLS_přiděleno_hodnocení» licencí pro OLS jazykové hodnocení.

Projektu je uděleno «OLS_přiděleno_kurzy» licencí pro on-line jazykové kurzy.

Příjemci mají povinnost využít přidělené licence v souladu s podmínkami stanovenými v
příloze III.

Jakýkoli požadavek na úpravu počtu licencí pro OLS jazykové hodnocení nebo počtu licencí
pro OLS jazykové kurzy koordinátor zasílá NA. Přijetí žádosti NA nevyžaduje změnu
smlouvy ve smyslu článku II.13.

ČLÁNEK I.17– SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I - VŠEOBECNÉ
PODMÍNKY

1. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, termín „Komise“ musí být
chápán jako „NA“, termín „akce“ musí být chápán jako „projekt“ a termín „jednotkové
náklady“ musí být chápán jako „jednotkový příspěvek“, není-li stanoveno jinak.

Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, pojem „finanční dokument“ musí
být chápán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“, není-li stanoveno jinak.

V článku II.4.1, II.8.2, II.20.3, II.27.1, II.27.3, v prvním odstavci článku II.27.4, v prvním
odstavci článku II.27.8 a v článku II.27.9 termín „Komise“ musí být chápán jako „NA a
Komise“.

V článku II.12 termín „finanční podpora“ musí být chápán jako „podpora“ a termín „třetí
strany“ musí být chápán jako „účastníci“.

2. Pro účely této smlouvy se nepoužijí následující články přílohy I Všeobecných podmínek:
Článek II.2 (b) (ii), článek II.12.2, článek II. 18.3, článek II.19.2, článek II.19.3, článek
II.20.3, článek II.21, článek II.27.7.

Pro účely této smlouvy se pojmy, zmíněné ve Všeobecných podmínkách, „přidružené
subjekty“, „průběžná platba“, „jednorázová částka“, „paušální grant“ nepoužijí.

3. Článek II.7.1 musí být vykládán takto:
                                               Stránka 13 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

         „II.7.1 Zpracování osobních údajů ze strany NA a Komise

         Veškeré osobní údaje uvedené ve smlouvě zpracovává NA v souladu s vnitrostátními
         právními ustanoveními.

         Veškeré osobní údaje zanesené v IT nástrojích Evropské komise budou zpracovány v
         souladu s Nařízením (ES) č. 45/20014.

         Tyto údaje zpracovává správce údajů uvedený v článku I.6.1 výlučně pro účely
         provádění smlouvy, její správy a sledování jejího plnění nebo k ochraně finančních
         zájmů EU, včetně kontrol, auditů a vyšetřování v souladu s článkem II.27, aniž je
         dotčeno možné předávání těchto údajů subjektům pověřeným sledováním a kontrolou
         dodržování vnitrostátních právních předpisů, které se na smlouvu vztahují.

         Příjemci grantu mají právo přístupu ke svým osobním údajům a právo na opravu
         jakýchkoli takových údajů. Za tímto účelem musí jakýkoli požadavek ohledně
         zpracování svých osobních údajů zaslat správci osobních údajů uvedenému v článku
         I.6.1.

         Komise veškeré osobní údaje uvedené ve smlouvě zpracovává v souladu s Nařízením
         (ES) č. 45/2001.

         Příjemci grantu mají právo kdykoli se obrátit na Evropského inspektora ochrany
         údajů.

4. V článku II.9.3 název a písmeno (a) v prvním odstavci musí být vykládány následovně:

         „II.9.3 Užívací práva NA a Unie k výsledkům a dříve založeným právům

         Příjemci poskytují NA a Unii tato užívací práva k výsledkům projektu:

         (a) pro jejich vlastní účely, zejména právo tyto výsledky poskytnout osobám, jež
              pracují pro NA, Komisi, ostatní orgány, agentury a subjekty Unie, orgánům
              členských států, jakož i je kopírovat a reprodukovat v plném či částečném rozsahu
              a v neomezeném počtu kopií;“

Ve zbytku tohoto článku musí být termín „Unie“ chápán jako „NA a/nebo Unie“.

5. Druhý odstavec článku II.10.1 musí být vykládán takto:

         „Příjemci musí zajistit, že NA, Komise, Evropský účetní dvůr a Evropský úřad pro
         boj proti podvodům (OLAF) budou moci vykonávat svá práva podle článku II.27
         rovněž vůči zhotovitelům, dodavatelům nebo poskytovatelům příjemců.“

6. Do článku II.17.3.1 se přidává nové písmeno (j), které zní:

         „(j) jestliže si všichni další příjemci grantu stěžují na koordinátora, že nerealizuje
         projekt tak, jak je uvedeno v příloze II nebo neplní jiné důležité povinnosti stanovené
         v grantové smlouvě.“

4Nařízení (ES) č 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v
souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů.

                                               Stránka 14 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»                               Grantová smlouva - verze 2017

7. Článek II.18 musí být vykládán takto:

„II.18.1 Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky.

II.18.2 Příslušný soud určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními
předpisy je výlučně příslušný rozhodovat o jakýchkoli sporech mezi NA a kterýmkoli
příjemcem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový
spor nelze vyřešit dohodou obou stran.

Jakýkoliv právní akt přijatý NA lze v souladu s právním řádem České republiky
napadnout žalobou u příslušného soudu České republiky.“

8. Článek II.19.1 musí být vykládán takto:

„Podmínky pro způsobilost nákladů jsou definovány v části I.1 a II.1 přílohy III.“

9. Článek II.20.1 musí být vykládán takto:

„Podmínky pro vykazování nákladů jsou definovány v části I.2 a II.2 přílohy III.“

10. Článek II.20.2 musí být vykládán takto:

„Podmínky pro záznamy a další podkladovou dokumentaci k vykazovaným nákladům
jsou definovány v části I.2 a II.2 přílohy III.“

11. První odstavec článku II.22 musí být vykládán takto:

„Je-li projekt prováděn v souladu s popisem v příloze II, jsou příjemci oprávněni
upravovat přidělený rozpočet v příloze II tím způsobem, že prostředky v rozpočtu
přesouvají mezi jednotlivými rozpočtovými kategoriemi. Tyto úpravy nevyžadují
změnu smlouvy dle článku II.13, pokud budou dodrženy podmínky článku I.3.3.“

12. Článek II.23(b) musí být vykládán takto:

„nepředloží takovou žádost ani ve lhůtě dalších 30 kalendářních dnů poté, co mu NA
zašle písemnou upomínku.“

13. První odstavec článku II.24.1.3 musí být vykládán takto:

„Během období pozastavení plateb koordinátor není oprávněn podávat jakékoli
žádosti o platby a podklady uvedené v článcích I.4.3 a I.4.4“.

14. Článek II.25.1 musí být vykládán takto:

„II.25.1  Krok 1 – Uplatnění sazby proplácených nákladů na způsobilé

náklady a připočtení jednotkového příspěvku

Tento krok je prováděn následovně:

(a) Je-li grant v souladu s článkem I.3.2(a) udělen formou úhrady způsobilých
    nákladů, je sazba proplácených nákladů specifikovaná v článku II.2 přílohy III
    uplatněna na způsobilé náklady na projekt, které schválí NA pro dané
    kategorie nákladů a příjemce;
                                 Stránka 15 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»  Grantová smlouva - verze 2017

             (b) Je-li grant v souladu s článkem I.3.2(b) udělen formou jednotkového
                  příspěvku, je jednotkový příspěvek specifikovaný v příloze IV vynásoben
                  skutečným počtem jednotek, který schválí NA pro dané příjemce.

         Stanoví-li článek I.3.2 kombinaci různých forem grantů, výsledné částky se sčítají.

15. Druhý odstavec článku II.25.4 musí být vykládán takto:

         „Rozsah snížení je úměrný rozsahu realizace projektu, v němž projekt nebyl proveden
         řádně, či rozsahu závažnosti porušení povinnosti v souladu s částí IV přílohy III.“

16. Třetí odstavec článku II.26.3 musí být vykládán takto:

         „Není-li do data uvedeného ve výzvě k úhradě platba provedena, bude NA vymáhat
         dlužnou částku:

    (a) započtením, bez předchozího souhlasu příjemce, proti veškerým dlužným částkám,
         které NA dluží příjemci („započtení“);

        Za výjimečných okolností je NA za účelem ochrany finančních zájmů Unie oprávněna
        provést započtení ještě před termínem splatnosti.

        Proti započtení lze podat žalobu k příslušnému soudu v souladu s článkem II.18.2;

    (b) čerpáním finanční záruky v souladu s článkem I.4.2 („čerpání finanční záruky“);
    (c) ručením ze strany příjemců společně a nerozdílně až do maximální výše příspěvku

         EU, pro každého příjemce, v přiděleném rozpočtu (příloha II v aktuálním znění);
    (d) učiněním právních kroků v souladu s článkem II.18.2, nebo se zvláštními

         podmínkami.“

17. Třetí odstavec článku II.27.2 musí být vykládán takto:

         „Období uvedená v prvním a druhém pododstavci se prodlužují v případě, že to
         vyžadují vnitrostátní právní předpisy nebo v souvislosti s grantem probíhají audity,
         jsou podány opravné prostředky, probíhají soudní spory či jsou vymáhány
         pohledávky, a to včetně případů podle článku II.27.7. V takových případech jsou
         příjemci povinni uchovávat dokumenty až do doby, kdy jsou tyto audity, uplatňování
         opravných prostředků, soudní spory či vymáhání pohledávek ukončeny.“

18. Článek II.27.3 musí být vykládán takto:

         „Dojde-li k zahájení kontroly, auditu či hodnocení ještě před vyplacením doplatku, je
         koordinátor povinen poskytnout všechny údaje včetně údajů v elektronické podobě,
         jež si NA nebo Komise či externí subjekt zmocněný tak činit jménem NA vyžádají.
         NA nebo Komise jsou případně oprávněny si tyto údaje vyžádat přímo od určitého
         příjemce.

         Dojde-li k zahájení kontroly či auditu až po vyplacení doplatku, musí informace
         uvedené v předchozím pododstavci poskytnout dotyčný příjemce.

         Nesplní-li dotyčný příjemce povinnosti podle prvního a druhého pododstavce, je NA
         oprávněna považovat:

                                               Stránka 16 z 17
Číslo smlouvy: «číslo_projektu»                   Grantová smlouva - verze 2017

          (a) náklady, jež nejsou příjemcem dostatečně odůvodněné, za nezpůsobilé;

          (b) jednotkové příspěvky, jež nejsou příjemcem dostatečně odůvodněné, za
              neoprávněné.“

Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech po jednom pro NA a pro koordinátora.

PODPISY

Za příjemce grantu               Za národní agenturu

«titul_a_jméno»                  Ing. Dana Petrova
«Funkce_statutárního_zástupce»   ředitelka

Podpis                           Podpis

V                   dne          V Praze dne
                                 Razítko:
Razítko:

                                 Stránka 17 z 17
Příloha II - KA1 - Smlouva číslo: «číslo_projektu»                            Grantová smlouva - verze 2017

Projekt: «číslo_projektu»

Podrobnosti projektu                                               «číslo_projektu»
                                                                   «číslo_projektu»
Kód projektu                                                       «Submission_ID»
Národní ID projektu
ID podání

Příjemce realizuje níže uvedené indikativní aktivity v souladu s principy Listiny programu
Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání.

Shrnutí rozpočtu:

Položky rozpočtu                     Celkový počet účastníků                         Celková výše grantu

Cestovní náklady a Pobytové náklady  «OS_přidělený_počet_mob__pouze_EU_zdro «Grant_EU__Cestovní_náklady_a_Pobytové

                                                    j»                               _n»

Náklady na organizaci mobilit        «OS_Přidělený_počet_mobilit_celkem_EUMŠ         «OS__přidělené_finance»
                                                             »

Celková výše grantu                                                                  «Grant_EU_celkem»

                                                    Stránka 1 z 2
Příloha II - KA1 - Smlouva číslo: «číslo_projektu»                       Grantová smlouva - verze 2017

 Podrobnosti rozpočtu a aktivit

Cestovní náklady a Pobytové náklady

        Aktivita        Počet       Celková délka trvání Celková délka trvání Celková délka trvání Celková výše grantu
                      účastníků
                                    (dny)              (celé měsíce)     (zbývající dny)

Mobilita studentů na  «SMS_celkov                      «SMS_Přidělené_m                   «SMS_Přidělené_fin
studijní pobyty       ý_počet_stud                            ěsíce»
                                    -                                    0                ance_EU_zaokrouhl
                          entů»
                                                                                          ené»

Mobilita studentů na  «SMP_celkov                      «SMP_Přidělené_m                   «SMP_Přidělené_fin
praktické stáže       ý_počet_stud                            ěsíce»
                                    -                                    0                ance_EU_zaokrouhl
                          entů»
                                                                                          ené»

Mobilita zaměstnanců  «STA_počet_   «STA_Přidělené_dn                                     «STA_Přidělené_fin
na výukové pobyty     učitelů__TOT           y»
                                                          -              -                ance_EU_zaokrouhl
                           AL»
                                                                                          ené»

Mobilita zaměstnanců  «STT_počet_   «STT_Přidělené_dn                                     «STT_Přidělené_fin
na školení            učitelů__TOT           y»
                                                          -              -                ance_EU_zaokrouhl
                           AL»
                                                                                          ené»

Celkem                «OS_Přidělen  «Celkem_počet_dnů  «Celkem_počet_mě  0                «Grant_EU__Cesto
                      ý_počet_mobi       _STASTT»        síců_SMSSMP»                     vní_náklady_a_Pob
                      lit_celkem_E
                                                                                               ytové_n»
                          UMŠ»

                                           Stránka 2 z 2