Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva o
Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
uzavřená ve smyslu ustanovení § 1746 odst. 2, § 2079 a násl., § 2358 a násl., § 2586 a násl. zákona č.
89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „smlouva“)
ev. č. poskytovatele: ANECT/MZV_1/2024/001
ev. č. objednatele: SM7124-002 Č.j. objednatele: 105797/2024-MZV/ORIKT
Uzavřená mezi:
Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí
se sídlem Loretánské nám. 101/5, 118 00 Praha 1
zastoupená ředitelem ORIKT
IČO: 45769851, DIČ CZ45769851
(dále jen „objednatel“ nebo „MZV“) na straně jedné
ANECT a.s.
se sídlem Purkyňova 646/107, 612 00 Brno – Medlánky
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně pod sp. zn. B2113
zastoupená: předsedou představenstva
IČO: 25313029, DIČ: CZ25313029
Bankovní spojení: Komerční banka, a.s. pobočka Brno, č.ú. 27-6667590237 / 0100
(dále jen „poskytovatel“) na straně druhé
(společně v dalším textu také jako „smluvní strany“).
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
1. Preambule
MZV jako zadavatel zakázky malého rozsahu v souladu s ustanovením § 6 zákona č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“),
rozhodl ve výběrovém řízení realizovaném formou otevřené výzvy o přidělení veřejné zakázky
s názvem „Dodávka antivirové ochrany emailů antivirovým systémem ScynMail Suite for HCL
Domino“, výše uvedenému poskytovateli.
Tato smlouva je uzavřena v souladu se všemi zadávacími podmínkami vymezenými objednatelem jako
zadavatelem v rámci výše uvedeného výběrového řízení. Pokud by došlo k rozporům při plnění
předmětu této smlouvy, zejména v případech touto smlouvou neupravených, bude se plnění veřejné
zakázky řídit podmínkami uvedenými v zadávací dokumentaci ke shora jmenované veřejné zakázce,
a dále nabídkou poskytovatele podanou v souladu se zadávací dokumentací. Předmětná zadávací
dokumentace a nabídka poskytovatele jsou nedílnou součástí této smlouvy.
2. Předmět plnění smlouvy
Předmětem plnění této smlouvy je:
2.1. Dodání antivirové ochrany emailů antivirovým systémem ScanMail Suite for IBM Domino
společnosti Trend Micro. Seznam produktů je uveden v následující tabulce č. 1 této smlouvy.
Detaily k této části předmětu plnění jsou uvedeny v odstavcích 1.1. až 1.3. přílohy č. 1 Podrobný
popis služeb.
Tabulka č. 1 Seznam produktů pro antivirovou ochranu emailů v systému IBM Domino.
Produkt Počet Jednotková
cena
ScanMail Lotus Domino Suite WIN, English: License, Renew, 2600 160
Government, >1000 User License, 12 months
2.2. Poskytování služeb v rozsahu uvedeném v odstavci 1.4 přílohy č. 1 Podrobný popis služeb.
Detailní specifikace předmětu plnění smlouvy je uvedena v Příloze č. 1 („Podrobný popis služeb“)
této smlouvy.
3. Doba a místo plnění
3.1. Plnění smlouvy bude zahájeno dnem 1. 4. 2024, 00:00 hod. (viz též odst. 1.1. přílohy č. 1 Podrobný
popis služeb), ne však dříve než dnem nabytí účinnosti této smlouvy podle odst. 15.1. Tato smlouva
se uzavírá na dobu určitou do 31. 3. 2025, 24:00 hodin.
3.2. Místem plnění předmětu této smlouvy je sídlo objednatele. Místem výkonu plnění je podle
okolností sídlo objednatele nebo sídlo poskytovatele.
3.3. Termín dodání a implementace produktů do informačních systémů MZV je 1. 4. 2024, 0:00 hod..
4. Cena plnění
Stránka 2 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
4.1. Cena za předmět plnění uvedený v článku 2. této smlouvy je stanovena dohodou na základě
nabídky poskytovatele. Je cenou nejvýše přípustnou a konečnou. Zahrnuje veškeré náklady
poskytovatele, včetně cestovních nákladů, přiměřeného zisku, pojištění, cla, případů uvedených
v odst. 14.7. této smlouvy, apod.
4.2. Celková cena za předmět plnění je 523 500,- Kč (slovy: pět set dvacet tři tisíc pět set korun
českých) bez DPH. Cena je členěna na cenu za předmět plnění podle odst. 2.1 a cenu za předmět
plnění podle odst. 2.2. (viz níže odst. 4.3. – 4.4. této smlouvy).
4.3. Cena za dodání antivirové ochrany emailů v systému IBM Domin podle odst. 2.1. (včetně platnosti
licencí po dobu 12 měsíců) je stanovena ve výši 416 000,- Kč bez DPH (slovy: čtyři sta šestnáct
tisíc korun českých).
4.4. Cena za zajištění služeb (odst. 2.2.) antivirové ochrany je stanovena hodinovou sazbou ve výši
2 150,- Kč bez DPH (slovy: dva tisíce jedno sto padesát korun českých), celkem za dobu plnění
smlouvy (odst. 3.1.) 107 500,- Kč bez DPH.
4.5. Cena za předmět plnění se zvyšuje o DPH, která bude účtována v souladu se zákonem č. 235/2004
Sb., o dani z přidané hodnoty (zákon o DPH), ve znění účinném k datu uskutečnění zdanitelného
plnění. Pokud se DPH na základě nové právní úpravy během smluvního období změní, výše DPH
se automaticky změní v souladu s touto právní úpravou. Tato změna nebude považována za změnu
ceny ani za změnu této smlouvy podléhající sjednání dodatku. Ke dni účinnosti této smlouvy činí
celková cena včetně DPH ve výši 21 % celkem 633 435,- Kč (slovy: šest set třicet tři tisíc čtyři sta
třicet pět korun českých).
4.6. Ceny uvedené v této smlouvě můžou být změněny pouze vzájemnou písemnou dohodou
smluvních stran, jestliže dojde ke změně rozsahu plnění jejího předmětu podle článku 2. této
smlouvy. Tyto změny oproti rozsahu a podmínkám sjednaným touto smlouvou, které by mohly
mít vliv na změnu celkové ceny, je poskytovatel oprávněn provést pouze na základě písemného
dodatku ke smlouvě dle odst. 16.2.
5. Platební podmínky
5.1. Datem uskutečnění zdanitelného plnění uvedeného v odst. 4.3. je datum zahájení plnění dle odst.
3.1. této smlouvy.
5.2. Datem uskutečnění zdanitelného plnění uvedeného v odst. 4.4. je poslední den měsíce, ve kterém
byla služba poskytnuta. Poskytovatel je oprávněn službu fakturovat od data zahájení jejího
poskytování vždy zpětně po ukončení příslušného kalendářního měsíce, v němž bylo plnění
poskytnuto (zúčtovací období).
5.3. Faktura s náležitostmi daňového dokladu, v souladu s ustanovením § 29 zákona o DPH a § 435
občanského zákoníku, bude vystavena nejpozději do 15 (patnácti) dnů od data uskutečnění
zdanitelného plnění. Každá faktura musí obsahovat přesné a úplné označení předmětu fakturace
s rozlišením plnění dle odst. 2.1. a 2.2., resp. odst. 4.3. a 4.4., a s uvedením fakturované dílčí etapy
plnění, resp. zúčtovacího období (měsíce).
5.4. Každá faktura musí obsahovat údaj o příslušném smluvním ujednání (číselný identifikátor
smlouvy, případně její slovní identifikaci).
5.5. Ke každé faktuře za poskytnuté služby musí být přiložen (alespoň v kopiích) písemný protokol
o uvedení antivirové ochrany do produkčního provozu (odst. 5.1.), resp. výkaz práce dokládající,
že služby byly dodány včas a v požadované kvalitě (odst. 5.2.). Výkaz práce bude obsahovat u
Stránka 3 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
každé položky jméno pracovníka poskytovatele a počet odpracovaných hodin v příslušném
zúčtovacím období.
5.6. Za doručení faktury se považuje den předání faktury do poštovní evidence objednatele, nebo
v případě sporu třetí den po jejím doporučeném odeslání poskytovatelem.
5.7. Smluvní strana je oprávněna vrátit ve lhůtě splatnosti druhé smluvní straně fakturu, která nesplňuje
výše uvedené náležitosti nebo je jinak neúplná, nedoložená nebo nesprávně či neoprávněně
účtovaná, k opravě nebo vystavení nové faktury, aniž se tím dostane do prodlení se zaplacením.
Doručením opravené či nové faktury počíná plynout nová lhůta splatnosti.
5.8. Lhůta splatnosti faktury musí být nejméně 21 (dvacet jedna) dnů. Faktura je zaplacena odepsáním
příslušné částky z účtu smluvní strany povinné ve prospěch účtu (uvedeného na faktuře v souladu
s údajem uvedeným v záhlaví této smlouvy) smluvní strany oprávněné.
5.9. V případě účtování smluvní pokuty či úroku z prodlení (článek 11.), náhrady škody (článek 13.)
nebo jiných plateb vystaví smluvní strana uplatňující nárok fakturu v souladu s výše uvedenými
platebními podmínkami.
6. Práva a povinnosti objednatele
6.1. Objednatel je povinen zejména:
a) poskytnout poskytovateli pro splnění jeho povinností prokazatelně dohodnutou součinnost,
informace, potřebné podklady, data, podporu a přístup s doprovodem do kontrolovaných míst,
kde bude práce prováděna, a k zařízením výpočetní techniky, na kterých poskytovatel provádí
činnosti dle této smlouvy;
b) zajišťovat dohodnutou součinnost prostřednictvím zaměstnanců objednatele s odpovídající
kvalifikací a zkušenostmi;
c) informovat poskytovatele bez zbytečného odkladu o skutečnostech, které jsou nebo mohou
být důležité pro realizaci plnění předmětu této smlouvy;
d) dodržovat prokazatelně dohodnuté a odsouhlasené termíny pro součinnost;
e) poskytnout prostory k výkonu činností podle této smlouvy.
6.2. Nejsou-li v textu smlouvy nebo v textu jejích příloh výslovně uvedena ustanovení o poskytování
součinnosti, informací, podkladů, dat a podpory, která jsou potřebná pro plnění předmětu smlouvy
poskytovatelem, musí být vždy dohodnuta písemně, jinak se jich smluvní strany nemohou dovolat.
6.3. Součinnost definovanou v tomto článku 6. poskytne objednatel poskytovateli tak, aby poskytovatel
mohl dodržet parametry služby uvedené v článku 2. této smlouvy. V opačném případě nebude
objednatel oprávněn požadovat od poskytovatele smluvní pokuty vyplývající z nedodržení
parametrů služby, jak je uvedeno v článku 11.
6.4. Objednatel je oprávněn provést u poskytovatele kdykoli na vyžádání průběžný zákaznický audit,
maximálně však jedenkrát za kalendářní rok po dobu trvání této smlouvy. Rozsah průběžného
auditu se může různit podle zadání objednatele. Objednatel je povinen oznámit poskytovateli
konání auditu s dostatečným předstihem. Součástí oznámení o auditu bude i předpokládaný rozsah
a způsob ověření. O auditu bude vypracován záznam, který bude postoupen poskytovateli k
vyjádření. Pokud objednatel provedeným zákaznickým auditem zjistí významné nedostatky, má
právo odstoupit od smlouvy. Audit může být proveden také jiným subjektem, kterého objednatel
pověřil a který jeho výsledky doloží auditní zprávou či jiným dokumentem. Poskytovatel je
povinen poskytnout tomuto auditu potřebnou součinnost. Poskytovatel je dále povinen
Stránka 4 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
spolupůsobit při kontrole dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve
znění pozdějších předpisů. Toto ustanovení se vztahuje také na případné třetí strany
(subdodavatele), které poskytovatel využije k plnění předmětu této smlouvy. V případě zjištění
nedostatků u třetí strany využívané poskytovatelem, je poskytovatel povinen daného subdodavatele
nahradit. V opačném případě je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit.
7. Práva a povinnosti poskytovatele
7.1. Poskytovatel se zavazuje při plnění předmětu smlouvy a jeho částí dodržovat relevantní právní
předpisy, směrnice, návody, opatření a pokyny, upravující působnost a činnost objednatele.
S těmito dokumenty v aktuální podobě je objednatel povinen zaměstnance poskytovatele
v požadovaném a potřebném rozsahu seznámit.
7.2. Poskytovatel zajistí, aby jeho zaměstnanci, popř. jiné osoby (odst. 7.3,) podílející se na plnění této
smlouvy, dodržovali při pobytu na pracovištích objednatele předpisy objednatele upravující pohyb
na pracovištích, dodržovali další vnitřní předpisy, pokyny a směrnice objednatele, zejména týkající
se požární bezpečnosti, ochrany bezpečnosti a zdraví při práci a další předpisy, se kterými je
objednatel prokazatelně seznámil. Seznam předpisů, se kterými budou osoby poskytovatele
seznámeny před zahájením plnění smlouvy, je uveden v příloze č. 3 („Protokol o předání vnitřních
předpisů MZV“) této smlouvy.
7.3. Poskytovatel je oprávněn plnit své závazky vyplývající z této smlouvy prostřednictvím třetích osob
(subdodavatelů), které k tomu splňují všechny podmínky této smlouvy, teprve poté, kdy s tím
objednatel písemně vyslovil souhlas. Přitom však poskytovatel odpovídá za plnění, jako by
předmět této smlouvy plnil sám prostřednictvím svých zaměstnanců. Objednatel je v jednotlivých
případech oprávněn vyslovit nesouhlas s použitím těchto třetích osob.
7.4. Poskytovatel se zavazuje plnit veškeré závazky vyplývající z této smlouvy s odbornou péčí
a v maximálně možné kvalitě.
7.5. Poskytovatel upozorní objednatele bez zbytečného odkladu v souladu s ustanovením
§ 2594 občanského zákoníku na nevhodnou povahu věci, kterou mu objednatel k provedení díla
předal, nebo příkazu, který mu objednatel dal. To neplatí, nemohl-li nevhodnost zjistit ani při
vynaložení potřebné péče. Trvá-li objednatel i přes upozornění na provádění díla s použitím
předané věci nebo podle daného příkazu, má poskytovatel právo požadovat, aby tak objednatel
učinil v písemné formě.
7.6. Poskytovatel se zavazuje, že v případě kybernetického bezpečnostního incidentu u poskytovatele,
který bude nebo by mohl souviset s plněním smlouvy, o něm objednatele neprodleně písemně (e-
mailem) informuje odpovědná kontaktní osoba poskytovatele či jeho jednatel a zároveň
objednatele telefonicky o zaslání takové informace uvědomí. Objednatel stejnou formou potvrdí
poskytovateli obdržení takové zprávy.
7.7. Na vyžádání objednatele je poskytovatel po dobu plnění smlouvy povinen poskytnout písemnou
nebo jinou vyžádanou formou informace o tom, jakým způsobem řídí rizika, jaká využívá
bezpečnostní opatření a jaká jsou zbytková bezpečností rizika související s plněním smlouvy.
7.8. V případě významné změny ovládání poskytovatele je nutné vyrozumět objednatele o novém vlivu,
ovládání či řízení dle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších
předpisů, či ekvivalentním postavení ve smyslu § 71 a násl. citovaného zákona. Objednatel si
vyhrazuje možnost reakce na tuto změnu a v případě, že tato skutečnost má nebo by mohla mít
Stránka 5 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
negativní dopad na plnění této smlouvy, zejména na kvalitu poskytovatelem poskytovaných služeb
dle této smlouvy, je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit.
8. Komunikace a součinnost při plnění
8.1. Osoby objednatele a poskytovatele odpovědné ve věcech smluvních, za věcná jednání a řešení
problémů při plnění této smlouvy, jsou uvedeny v příloze č. 2 smlouvy Osoby odpovědné ve věch
smluvních a osoby oprávněné k plnění smlouvy.
8.2. Osoby objednatele a poskytovatele odpovědné ve věcech smluvních jsou uvedeny v bodech 1. A)
a 2. A) přílohy č. 2. Osoby objednatele oprávněné k plnění smlouvy jsou uvedeny v bodu 1. B)
přílohy č. 2 – osoby odpovědné za administraci (akceptaci výkazů práce) a v bodu 1. C) přílohy č.
2 – techničtí pracovníci pověření objednatelem k plnění smlouvy. Osoby poskytovatele oprávněné
k plnění smlouvy jsou uvedeny v bodu 2. B) přílohy č. 2.
8.3. Komunikace mezi smluvními stranami týkající se plnění předmětu této smlouvy bude probíhat
prostřednictvím osob objednatele a poskytovatele oprávněných k plnění této smlouvy. Smluvní
strany se zavazují bezodkladně písemně informovat druhou smluvní stranu o nastalých i
připravovaných změnách, které mohou nebo by mohly mít vliv na plnění této smlouvy, včetně
změn oprávněných osob smluvních stran a doručovacích adres uvedených v této smlouvě.
8.4. Smluvní strany se dohodly, že veškerá oznámení a další písemnosti budou zasílat na adresy svých
sídel uvedených v záhlaví této smlouvy.
8.5. Smluvní strany se dohodly, že písemným úkonem se pro účely této smlouvy rozumí úkony učiněné
doporučeným dopisem, pomocí datové schránky, doručené osobně nebo jinou formou
registrovaného poštovního styku. Oznámení se v případě pochybnosti považují za doručená třetím
(3.) dnem po jejich prokazatelném odeslání. Hrozí-li nebezpečí z prodlení, mohou být tyto úkony
učiněny i elektronickou poštou s následným potvrzením doporučeným dopisem. Korespondence
týkající se běžných provozních záležitostí při plnění předmětu smlouvy může být vedena
elektronickou poštou bez nutnosti potvrzování dopisem, pokud si smluvní strana nevyhradí
potvrzení o doručení podle odst. 8.3. a předchozích vět tohoto odst. 8.5.
8.6. Změny zaměstnanců pověřených ke vzájemné součinnosti jsou smluvní strany povinny si sdělit
písemně s potvrzením vzetí na vědomí druhou smluvní stranou bez zbytečného odkladu; přitom se
nejedná o změnu podléhající sjednání dodatku.
9. Ochrana informací
9.1. Poskytovatel bere na vědomí, že údaje uchovávané v informačních systémech objednatele
představují citlivé informace, osobní údaje, případně jiné skutečnosti, které nesmí být
zveřejňovány, a jako takové musí být i chráněny (dále jen „Chráněná data“). Poskytovatel odpovídá
za všechny osoby, které na jeho straně plní nebo se podílejí na plnění povinností dle této smlouvy
a s Chráněnými daty se seznámily nebo mohly seznámit, byť jen neúmyslně a náhodně.
Poskytovatel odpovídá za řádnou ochranu Chráněných dat, se kterými se setkal, a zajistí, že žádná
osoba, která plní povinnosti poskytovatele při poskytování služeb dle této smlouvy, nepořídí
shrnutí, výtah či kopii Chráněných dat ani nepřistoupí k jejich reprodukci pomocí jakéhokoli média
či prostředku, ani takové nedovolené nakládání s Chráněnými daty neumožní jiným osobám.
Poskytovatel odpovídá i za řádnou ochranu dokumentů obsahujících Chráněná data nebo informace
na Chráněná data odkazující.
9.2. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění této smlouvy:
Stránka 6 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
a) si mohou vzájemně úmyslně nebo i opomenutím poskytnout údaje nebo sdělení požívající
ochrany zákona (§ 1730 odst. 2 občanského zákoníku), nebo které jsou některou ze smluvních
stran považovány a výslovně označeny za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“),
b) mohou jejich zaměstnanci či osoby jednající na jejich straně získat vědomou činností druhé
smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k Důvěrným informacím druhé smluvní
strany.
9.3. Veškeré Důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající smluvní strany
a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí,
jako by se jednalo o její vlastní Důvěrné informace. S výjimkou plnění této smlouvy se smluvní
strany zavazují neduplikovat žádným způsobem Důvěrné informace druhé smluvní strany,
nepředat je jiným osobám ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří
s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu. Smluvní strany se zároveň zavazují
nepoužít Důvěrné informace druhé smluvní strany jinak než za účelem plnění této smlouvy.
9.4. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak, považují se za Důvěrné informace implicitně
všechny údaje a sdělení, které si smluvní strany poskytnou v souvislosti s plněním předmětu této
smlouvy, a dále údaje a sdělení, které jsou a nebo by mohly být součástí obchodního tajemství
(§ 504 občanského zákoníku), tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických
procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních
metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce
a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s jinými
osobami, údaje a sdělení o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery,
o pracovněprávních otázkách, a všechny další údaje a sdělení, jejichž zveřejnění by jedné ze
smluvních stran mohlo způsobit újmu nebo škodu.
9.5. Pokud jsou Důvěrné informace poskytovány v písemné podobě a/nebo ve formě textových souborů
na počítačových médiích, je předávající smluvní strana povinna upozornit přijímající smluvní
stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce.
9.6. Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za Důvěrné informace nepovažují údaje a sdělení, které:
a) se staly veřejně známými, aniž by to zavinila záměrně či opomenutím přijímající smluvní
strana,
b) měla přijímající strana legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové údaje
a sdělení nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně
informací,
c) jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající smluvní strana dospěje nezávisle a je to
schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany,
d) po podpisu této smlouvy poskytne přijímající smluvní straně jiná osoba, jež takové údaje
a sdělení přitom nezíská přímo ani nepřímo od smluvní strany, která je jejich vlastníkem.
9.7. Ustanovení tohoto článku 9. nejsou dotčena skončením účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv
důvodu a jeho účinnost skončí čtyři (4) roky po skončení účinnosti této smlouvy.
9.8. Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit Chráněná data anebo Důvěrné informace mají smluvní
strany pouze v rozsahu a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících
z této smlouvy.
9.9. Smluvní strany se zavazují, že prokazatelným způsobem poučí své zaměstnance nebo osoby
jednající na jejich straně, kterým jsou Chráněná data anebo Důvěrné informace zpřístupněny,
o povinnosti je chránit ve smyslu tohoto článku 9. a podle příslušných právních předpisů.
Stránka 7 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
9.10.Na žádost objednatele poskytovatel neprodleně vrátí objednateli nebo zničí Důvěrné informace
a Chráněná data, která již nejsou zapotřebí pro účely plnění této smlouvy, pokud poskytovatel
nemá zákonnou povinnost je i nadále archivovat.
9.11.Poskytovatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu objednatele učinit jakékoliv
veřejné oznámení či uvádět reference týkající se své účasti na plnění této smlouvy.
9.12.Smluvní strany nebudou považovat skutečnosti uvedené v textu této smlouvy za obchodní
tajemství ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku. Údaje a sdělení ve smlouvě
neoznačují za důvěrné ve smyslu ustanovení § 1730 občanského zákoníku. Zavazují se však, že je
nebudou zneužívat ani je nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro potřeby své nebo jiných osob bez
předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Bez jakékoliv újmy ujednání předchozích
vět tohoto odstavce smluvní strany udělují svolení ke zpřístupnění skutečností a informací
uvedených ve smlouvě a jejich případnému zveřejnění bez ustanovení jakýchkoliv dalších
podmínek, zejména podle požadavků zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu
k informacím, ve znění pozdějších předpisů, jakož i požadavků zákona o zadávání veřejných
zakázek a zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.
10. Vyšší moc (okolnosti vylučující odpovědnost)
10.1.Pro účely této smlouvy „vyšší moc“ znamená událost, která je mimo kontrolu smluvních stran,
nastala po podpisu smlouvy a došlo k ní bez zavinění smluvních stran, avšak nezahrnuje chybu či
nedbalost jedné ze smluvních stran. Takovými událostmi se rozumí bez omezení zejména války,
revoluce a jiné násilné činy obdobné povahy, přírodní katastrofy, epidemie, karanténní omezení,
dopravní embarga, vyhlášené generální stávky v příslušných průmyslových odvětvích.
10.2.Jestliže vznikne situace zaviněná událostí vyšší moci, dotčená smluvní strana okamžitě písemně
o takových skutečnostech a jejich příčině uvědomí druhou smluvní stranu. Pokud není jinak
písemně stanoveno smluvní stranou dotčenou, bude druhá smluvní strana pokračovat v realizaci
svých závazků podle smlouvy tak, jak je to možné a bude hledat veškeré rozumné alternativní
prostředky pro realizaci té části smlouvy, jimž nebrání vyšší moc.
10.3.Trvá-li vyšší moc déle než tři (3) měsíce, mohou smluvní strany okamžitě od smlouvy odstoupit.
11. Úrok z prodlení, smluvní pokuty
11.1.V případě prodlení objednatele s úhradou faktur za plnění řádně a včas poskytnuté v souladu
s touto smlouvou je poskytovatel oprávněn účtovat objednateli úrok z prodlení za každý den
prodlení v souladu s ustanoveními § 1802 a § 1970 občanského zákoníku a nařízení vlády
č. 351/2013 Sb.
11.2.Za prokázané neoprávněné zpřístupnění Chráněných dat anebo Důvěrných informací ve smyslu
článku 9. této smlouvy nebo porušení závazků uvedených v odst. 13.3. této smlouvy, má poškozená
smluvní strana právo požadovat od druhé smluvní strany smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč
(slovy: jedno sto tisíc korun českých) v každém jednotlivém případě porušení, avšak nejvýše
celkem 700.000 Kč (slovy: sedm set tisíc korun českých).
11.3.V případě, kdy v den účinnosti této smlouvy nezajistí poskytovatel předmět plnění v rozsahu
uvedeném v článku 2.1. této smlouvy, je objednatel oprávněn účtovat poskytovateli jednorázovou
pokutu ve výši 100.000 Kč (jedno sto tisíc korun českých) a 0,05% za každý den prodlení z částky
plnění za nedodaný předmět plnění.
Stránka 8 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
11.4.Při nedodržení termínu předání dokumentace nastavení antivirové ochrany emailů dle odst. 1.3.
přílohy č. 1 této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat od poskytovatele pokutu ve výši 1.000
Kč (jeden tisíc korun českých) za každý den prodlení.
11.5.V případě neoprávněného nebo předem neohlášeného servisního zásahu poskytovatelem bude
objednatel poskytovateli účtovat smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč (deset tisíc korun českých) za
každý takový zásah.
11.6.Sankce uplatněné dle tohoto článku 11. jsou smluvní strany povinny uhradit do 1 (jednoho) měsíce
od doručení jejich vyúčtování. Vznikem nároku na zaplacení sankce, jejím vyúčtováním nebo
zaplacením není dotčen nárok oprávněné smluvní strany na odstoupení od smlouvy a na náhradu
případně vzniklé škody v plném rozsahu. Náhrada škody bude řešena podle obecných pravidel
občanského zákoníku.
12. Řešení sporů
12.1.Všechny spory, které vzniknou z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou primárně řešeny
jednáním na pracovní úrovni osobami oprávněnými k plnění smlouvy uvedenými v příloze č. 2.
12.2.V případě neúspěchu jednání dle odst. 12.1. se smluvní strany pokusí spor vyřešit formou dohody
na úrovni osob odpovědných ve věch smluvních (odst. 8.1.). Nedojde-li do 30 (třiceti) dnů od
začátku jednání těchto osob odpovědných ve věcech smluvních k dohodě o řešení sporu, bude
příslušný spor, který vznikl z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, některou ze smluvních stran
předán k rozhodnutí místně a věcně příslušným obecným soudem; rozhodným je právo ČR.
13. Odpovědnost za škodu, pojištění poskytovatele
13.1.Poskytovatel odpovídá za škodu způsobenou objednateli při plnění smlouvy nebo v souvislosti s ní,
a to bez jakéhokoliv omezení, nestanoví-li obecně závazné právní předpisy jinak. Na odpovědnost
za škodu a náhradu škody se vztahují ustanovení § 2913 a násl. občanského zákoníku. Odpovědnost
poskytovatele za škodu způsobenou objednateli nebo třetím osobám při poskytování plnění této
smlouvy, jakož i rozsah její náhrady, nelze vyloučit ani omezit.
13.2.Obě smluvní strany se zavazují přijmout dostupná opatření k tomu, aby se předešlo vzniku škod
a aby případné vzniklé škody byly co nejmenší.
13.3.Poskytovatel prohlašuje, že již před uzavřením této smlouvy měl sjednánu pojistnou smlouvu
o odpovědnosti za škodu způsobenou poskytovatelem objednateli nebo jiným osobám v rámci
poskytování, při poskytování nebo v souvislosti s poskytováním plnění této smlouvy. Poskytovatel
se zavazuje, že předmětné pojištění bude udržovat v účinnosti nejméně po dobu trvání této
smlouvy, resp. trvání důsledků škodou způsobených, a případně ve stejném rozsahu obnoví či
upraví existující pojistnou smlouvu s odlišnými parametry tak, aby limit částky, která bude v rámci
pojištění odpovědnosti poskytovatele za škodu uhrazena pojistitelem za poskytovatele v případě
pojistné události, činil minimálně 100 000 000,00 Kč (slovy: jedno sto milionů korun českých) na
jednu pojistnou událost. Pokud bude pojištění sjednáno v jiné měně než Kč (zahraniční
pojišťovny), musí výše pojištění v cizí měně, vynásobená úředně stanoveným kurzem ČNB, činit
100 000 000,00 Kč (slovy: jedno sto milionů korun českých). Poskytovatel se dále zavazuje, že na
žádost objednatele prokáže bez zbytečného odkladu trvání tohoto pojištění své odpovědnosti a
umožní objednateli nahlédnout do pojistné smlouvy za účelem ověření rozsahu pojištění, pojistné
částky či dalších podmínek pojištění. Porušení jakékoliv povinnosti uvedené v tomto odstavci
podléhá smluvní pokutě dle odstavce 11.2. této smlouvy za každé jednotlivé porušení povinnosti.
Nárok na náhradu škody tímto ustanovením není dotčen. Porušení povinnosti uvedené v tomto
Stránka 9 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
odstavci smlouvy se zároveň považuje za podstatné porušení této smlouvy a je spojeno s právem
objednatele odstoupit od smlouvy.
14. Ostatní smluvní ujednání
14.1.Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit práva a povinnosti
vyplývající z této smlouvy třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
Práva a povinnosti této smlouvy přecházejí na právní nástupce smluvních stran se souhlasem druhé
smluvní strany, nedojde-li k jiné dohodě.
14.2.Veškerá data a znalostní báze získané při poskytování služeb jsou vlastnictvím objednatele a budou
objednatelem využívány i po skončení platnosti a účinnosti této smlouvy.
14.3.Stanou-li se některá ustanovení této smlouvy zcela nebo zčásti neplatná, nebo pokud by některá
ustanovení chyběla, není tím dotčena platnost zbývajících ustanovení. Místo neplatného ustanovení
platí jako dohodnuté takové ustanovení, které odpovídá smyslu a účelu neplatného ustanovení.
Schází-li ustanovení zcela, platí za dohodnuté takové ustanovení, které odpovídá tomu, co by podle
smyslu a účelu této smlouvy bylo ujednáno, kdyby tato skutečnost byla známa od počátku.
14.4.Podmínky používání perpetuálních softwarových licencí (viz článek 2.) jsou uvedeny v příloze č. 5
(„Licenční podmínky“) této smlouvy.
14.5.Veškerá práva, která poskytovatel nabude k dílům, která budou vytvořena při plnění předmětu této
smlouvy a která se budou vázat k užívání těchto děl, předá poskytovatel objednateli, tak aby
objednatel mohl díla neomezeně, řádně a nerušeně užívat v souladu s ustanovením § 2371 a násl.
občanského zákoníku a předpisy zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „autorský zákon“).
14.6.V případě, že výsledkem plnění poskytovatele podle této smlouvy vznikne dílo, které podléhá
ochraně podle autorského zákona, nebo jiná práva k nehmotnému vlastnictví, přechází dle této
smlouvy na objednatele dnem jeho akceptace nevýhradní, časově a místně neomezené
a nepřenosné právo jeho užití výlučně pro potřeby objednatele, a to na dobu existence autorských
a majetkových práv autora díla nebo jiných práv k nehmotnému vlastnictví k plnění obsažených,
nejméně však na dobu účinnosti této smlouvy.
14.7.Cena předmětu plnění podle této smlouvy zahrnuje i odměnu za poskytnutí nevýhradní licence
k užití skriptů a pomocných aplikací primárně pro podporu migrace dat z původního systému či
jiných výsledků činnosti chráněných právem průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví,
které budou součástí předmětu plnění dle této smlouvy. Územní rozsah licencí není omezen.
Časový rozsah nevýhradní licence není omezen. Poskytovatel poskytuje nevýhradní licenci k užití
předmětu plnění všemi způsoby užití uvedenými v ustanovení § 12 odst. 4 autorského zákona.
Objednatel tuto licenci přijímá. Objednatel není povinen tuto licenci využít. Ukončení podpory či
jiných služeb poskytovaných objednateli poskytovatelem nemá na trvání licencí vliv. V případě
jiného autorského díla je objednatel oprávněn k zásahu a změně předmětu plnění.
14.8.Dohoda o zpracování osobních údajů dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679
ze dne 27. 4. 2016, obecné nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen „GDPR“ nebo „Nařízení“):
a) Osobní údaje pracovníků objednatele jsou poskytovateli předány v tomto rozsahu: titul, jméno
a příjmení, pracovní zařazení a kontaktní údaje na pracoviště: adresa, telefonní číslo, e-
mailová adresa služební. Tyto údaje poskytuje objednatel za účelem plnění předmětu této
smlouvy.
Stránka 10 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
b) Osobní údaje zaměstnanců poskytovatele, jeho pracovníků a třetích osob jednajících při
plnění této smlouvy na jeho straně, jsou objednateli předány v tomto rozsahu: titul, jméno
a příjmení, pracovní zařazení a kontaktní údaje na pracoviště: adresa, telefonní číslo, e-
mailová adresa služební a číslo OP (v případě vstupu do budovy objednatele). Tyto osobní
údaje jsou poskytnuty za účelem plnění předmětu této smlouvy.
c) Jestliže smluvní strany zpracovávají osobní údaje pracovníků, resp. zaměstnanců, popř. třetích
osob druhé smluvní strany, činí tak na základě plnění této smlouvy nebo na základě svého
oprávněného zájmu (ochrana majetku) nebo na základě splnění právní povinnosti, která se na
toto zpracování osobních údajů vztahuje.
d) Smluvní strany se zavazují řádně chránit poskytnuté osobní údaje
zaměstnanců/pracovníků/třetích osob druhé smluvní strany a udržovat vhodná technická
a organizační opatření, včetně povinnosti mlčenlivosti o zpracování těchto osobních údajů,
aby bylo zabráněno jejich nevhodnému zpracování, tedy postupovat ve smyslu Nařízení.
Objednatel prohlašuje, že žádný další zpracovatel není do zpracování osobních údajů
zaměstnanců/pracovníků/třetích osob poskytovatele zapojen.
e) Smluvní strany budou zpracovávat osobní údaje zaměstnanců/pracovníků/třetích osob druhé
smluvní strany pouze tak dlouho, jak bude potřebné ke splnění účelu, pro který byly
shromážděny, tedy v rozsahu nutném pro naplnění těchto činností, a dále po dobu
oprávněného zájmu, resp. po dobu plnění právních povinností. Poté musí být osobní údaje
vymazány či anonymizovány.
f) Smluvní strany se zavazují, že interně seznámí příslušné zaměstnance/pracovníky/třetí osoby
se skutečností, že jejich osobní údaje v rozsahu uvedeném v odst. 14.8. písm. a) resp. b) této
smlouvy jsou za účelem uvedeným v odst. 14.8. písm. a) resp. b) a c) této smlouvy a po dobu
uvedenou v odst. 14.8. písm. e) této smlouvy, v souvislosti s plněním závazků vyplývajících
z této smlouvy, zpracovávány druhou smluvní stranou.
g) Smluvní strany jsou si vědomy, že příslušní zaměstnanci/pracovníci/třetí osoby druhé smluvní
strany, jako subjekty údajů, mohou u druhé smluvní strany uplatnit právo na přístup
k poskytnutým osobním údajům a další práva subjektů údajů podle příslušných ustanovení
Nařízení.
h) Smluvní strany, jako správci osobních údajů příslušných zaměstnanců/pracovníků/třetích
osob, se zavazují, že si budou vzájemně nápomocny při zajišťování souladu s povinnostmi
správce osobních údajů podle článků 32 až 36 Nařízení. Porušení zabezpečení osobních údajů
zaměstnanců druhé smluvní strany ohlásí druhé smluvní straně do 24 hodin od okamžiku, kdy
se o něm dozvěděli (viz článek 32 Nařízení); tímto opatřením není vyloučeno uplatnění práva
na smluvní pokutu za porušení zabezpečení osobních údajů dle odst. 11.3.
15. Platnost a účinnost smlouvy
15.1.Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami, účinnosti okamžikem
zahájení plnění jejího předmětu (odst. 3.1.), ne však dříve než dnem uveřejnění smlouvy v Registru
smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Uveřejnění
smlouvy zajistí objednatel. Poskytovatel musí objednateli oznámit nejpozději při podpisu údaje,
které si přeje při uveřejnění smlouvy anonymizovat.
15.2.Platnost této smlouvy může být ukončena písemnou dohodou obou smluvních stran nebo
odstoupením od smlouvy.
Stránka 11 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
15.3.Obě smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy jednostranně odstoupit v případě, že druhá
smluvní strana opakovaně, resp. hrubě poruší své povinnosti z této smlouvy pro ni vyplývající.
Pokud povinná smluvní strana neprovede ani po předchozím písemném upozornění oprávněné
smluvní strany účinná opatření směřující k nápravě, jedná se o hrubé porušení povinností.
V písemném upozornění musí být stanovena přiměřená lhůta k nápravě ne kratší než pět (5)
pracovních dnů.
15.4.Objednatel je dále oprávněn odstoupit od této smlouvy, jestliže zjistí, že poskytovatel nabízel,
dával, přijímal nebo zprostředkoval určité hodnoty s cílem ovlivnit chování nebo jednání
kohokoliv, ať již státního úředníka nebo někoho jiného, přímo nebo nepřímo, ve výběrovém řízení
nebo při provádění této smlouvy.
15.5.Oznámení o odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně a doručeno druhé smluvní straně.
Odstoupení nabývá účinnosti dnem následujícím po jeho doručení druhé smluvní straně s tím, že
v případě pochybností se za den doručení považuje třetí (3.) den po odeslání doporučeného
oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
15.6.V případě ukončení této smlouvy podle tohoto článku 15. se smluvní strany zavazují neprodleně
vypořádat své vzájemné závazky a povinnosti; poskytovatel je povinen plnit předmět smlouvy až
do dne ukončení a objednatel zaplatí poskytovateli cenu vyúčtovanou za prokazatelné skutečně
poskytnuté plnění.
15.7.Po ukončení této smlouvy zůstávají účinná ta ustanovení, jejichž realizace časově přesahuje dobu
ukončení smlouvy (zejména, avšak nejen smluvní pokuty, náhrada škody, práva dle článků 9., 11.,
12., 13. a 15. smlouvy).
16. Závěrečná ustanovení
16.1.Osoby oprávněné jednat ve věci této smlouvy jsou statutární orgány smluvních stran nebo osoby
uvedené v záhlaví této smlouvy (viz odst. 8.2. smlouvy a body 1. A) a 2.A) přílohy č. 2) nebo
osoby, které byly k jednání a podepisování písemně zplnomocněny nebo pověřeny a toto pověření
řádně prokáží.
16.2.Tato smlouva může být měněna či doplňována pouze formou písemných vzestupně číslovaných
dodatků podepsaných odpovědnými osobami obou smluvních stran, oprávněnými podepsat
smlouvu.
16.3.Pokud je některá část upravena ve smlouvě a v přílohách odlišně, má přednost ustanovení smlouvy
před přílohami.
16.4.Součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 Podrobný popis služeb
Příloha č. 2 Osoby odpovědné ve věcech smluvních a osoby oprávněné k plnění smlouvy
Příloha č. 3 Protokol o předání vnitřních předpisů MZV
Příloha č. 4 Licenční smlouva k software společnosti
Příloha č. 5 Licenční podmínky
16.5.Tato smlouva je mezi smluvními stranami uzavírána elektronicky.
Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, že s jejím obsahem souhlasí.
Na důkaz toho k ní připojují svoje podpisy:
Stránka 12 z 18
Stránka 13 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
Příloha č. 1: Podrobný popis služeb
Dodání licencí a služeb antivirové ochrany emailů v systému IBM (HCL)Domino
1.1. Poskytovatel zajistí dodání a implementaci antivirové ochrany mailů poštovního systému IBM
Domino antivirového systému ScanMail Suite for IBM (HCL) Domino společnosti Trend Micro
na dobu od 1. 4. 2024 do 31. 3. 2025.
1.2. Instalace produktu bude provedena na šesti (6) IBM Domino serverech s celkovým počtem 2600
uživatelských účtů.
1.3. Poskytovatel bude udržovat v provozu stávající dokumentaci nastavení antivirové ochrany emailů
v systému IBM Domino, Dokumentaci předá objednateli ve lhůtě 1 (jednoho) měsíce od data
instalace produktů.
1.4. Poskytovatel zajišťuje služby v rozsahu
a) Konzultační služby;
b) Řeší problémy související se stahováním antivirových definic a upgrade na vyšší verze;
c) Zajišťuje obornou podporu garantovanou výrobcem programů na úrovni 5x8 (5
pracovních dní v týdnu, 8 hodin denně) v době od 8:00 do 16.00 hod. na dodané a
provozované komponenty, reakční doba poskytovatele je 60 minut od okamžiku
nahlášení požadavku objednatele v uvedené době.
Rozsah poskytování služeb je stanoven na maximálně 50 hodin po dobu účinnosti smlouvy.
Poskytované služby jsou účtovány hodinovou sazbou (odst. 4.4. smlouvy). V případě potřeby většího
počtu hodin lze služby realizovat pouze po dohodě s objednatelem a na základě samostatné písemně
vystavené objednávky, fakturované samostatně.
Stránka 14 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
Příloha č. 2: Osoby odpovědné ve věcech smluvních a osoby oprávněné k plnění
smlouvy.
1. A) Osoby objednatele odpovědné ve věch smluvních:
Jméno příjmení Telefon E-mail
1. B) Osoby objednatele odpovědné za administraci (akceptaci výkazů práce):
Jméno příjmení Telefon E-mail
1. C) Techničtí pracovníci pověření objednatelem k plnění smlouvy:
Jméno příjmení Telefon E-mail
2. A) Osoby poskytovatele odpovědné ve věch smluvních:
Jméno příjmení Telefon E-mail
2. B) Osoby poskytovatele oprávněné k plnění smlouvy:
Jméno příjmení Telefon E-mail
Stránka 15 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
Příloha č. 3: Protokol o předání vnitřních předpisů MZV
Zpracovaný na základě ustanovení písm. f) přílohy č. 7 vyhlášky č. 82/2018 Sb., o kybernetické
bezpečnosti.
Pořadové Název předpisu Č.j. předpisu Předáno
číslo v elektronické
podobě
(ANO/NE)
1. Sobmjeěkrnt iČceeroníonpsaktéřhenoípchalfáyczeické bezpečnosti pro
2. Bsperzápveuč(naodsmtniínpisrtorváotozrnyí IsSm)ěrnice IS MZV-V pro
3. PsyrsotvéomzůníařáslduižnefborMmiančisntíecrhstavakozmahurnanikiaččnnícíhchvěcí
Stránka 16 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
Příloha č. 4: Licenční smlouva k softwaru společnosti
Společnost Trend Micro (EMEA) Limited (nebo její dceřiné společnosti, dále pouze „Trend Micro“)
uděluje licenci k tomuto licenčnímu softwaru vám jako jednotlivci, společnosti nebo právnické osobě
(dále pouze „vám“), která bude licenční software používat pouze za předpokladu, že bude plnit
podmínky této smlouvy a uhradí příslušné licenční poplatky, (i) může si software nainstalovat a
používat ho výhradně k podpoře svých interních obchodních operací v množstevním rozsahu a na
úrovních používání, které jsou popsány v této smlouvě a v příslušném licenčním nástroji, a (ii) má
právo vytvořit přiměřený počet kopií softwaru pro účely zálohování.
Úplné znění dodá uchazeč s nabídkou
Stránka 17 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino
Příloha č. 5: Licenční podmínky (Licence agreement)
Licenční podmínky předkládáme na následujících 14 listech.
Stránka 18 z 18