Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 28168411: Smlouva o Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM

Příloha Smlouva_antivirová ochrana IBM Domino_.signed.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Smlouva o

      Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

uzavřená ve smyslu ustanovení § 1746 odst. 2, § 2079 a násl., § 2358 a násl., § 2586 a násl. zákona č.
                        89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
                                               (dále jen „smlouva“)

ev. č. poskytovatele: ANECT/MZV_1/2024/001
ev. č. objednatele: SM7124-002 Č.j. objednatele: 105797/2024-MZV/ORIKT

Uzavřená mezi:

Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí

se sídlem Loretánské nám. 101/5, 118 00 Praha 1

zastoupená                      ředitelem ORIKT

IČO: 45769851, DIČ CZ45769851

(dále jen „objednatel“ nebo „MZV“) na straně jedné

ANECT a.s.

se sídlem Purkyňova 646/107, 612 00 Brno – Medlánky

zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně pod sp. zn. B2113

zastoupená:     předsedou představenstva

IČO: 25313029, DIČ: CZ25313029

Bankovní spojení: Komerční banka, a.s. pobočka Brno, č.ú. 27-6667590237 / 0100

(dále jen „poskytovatel“) na straně druhé

(společně v dalším textu také jako „smluvní strany“).
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

1. Preambule

MZV jako zadavatel zakázky malého rozsahu v souladu s ustanovením § 6 zákona č. 134/2016 Sb.,
o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o veřejných zakázkách“),
rozhodl ve výběrovém řízení realizovaném formou otevřené výzvy o přidělení veřejné zakázky
s názvem „Dodávka antivirové ochrany emailů antivirovým systémem ScynMail Suite for HCL
Domino“, výše uvedenému poskytovateli.

Tato smlouva je uzavřena v souladu se všemi zadávacími podmínkami vymezenými objednatelem jako
zadavatelem v rámci výše uvedeného výběrového řízení. Pokud by došlo k rozporům při plnění
předmětu této smlouvy, zejména v případech touto smlouvou neupravených, bude se plnění veřejné
zakázky řídit podmínkami uvedenými v zadávací dokumentaci ke shora jmenované veřejné zakázce,
a dále nabídkou poskytovatele podanou v souladu se zadávací dokumentací. Předmětná zadávací
dokumentace a nabídka poskytovatele jsou nedílnou součástí této smlouvy.

2. Předmět plnění smlouvy

Předmětem plnění této smlouvy je:

2.1. Dodání antivirové ochrany emailů antivirovým systémem ScanMail Suite for IBM Domino
      společnosti Trend Micro. Seznam produktů je uveden v následující tabulce č. 1 této smlouvy.
      Detaily k této části předmětu plnění jsou uvedeny v odstavcích 1.1. až 1.3. přílohy č. 1 Podrobný
      popis služeb.

Tabulka č. 1 Seznam produktů pro antivirovou ochranu emailů v systému IBM Domino.

Produkt                                                    Počet  Jednotková
                                                                      cena

ScanMail Lotus Domino Suite WIN, English: License, Renew,  2600   160
Government, >1000 User License, 12 months

2.2. Poskytování služeb v rozsahu uvedeném v odstavci 1.4 přílohy č. 1 Podrobný popis služeb.
Detailní specifikace předmětu plnění smlouvy je uvedena v Příloze č. 1 („Podrobný popis služeb“)
této smlouvy.
3. Doba a místo plnění
3.1. Plnění smlouvy bude zahájeno dnem 1. 4. 2024, 00:00 hod. (viz též odst. 1.1. přílohy č. 1 Podrobný

      popis služeb), ne však dříve než dnem nabytí účinnosti této smlouvy podle odst. 15.1. Tato smlouva
      se uzavírá na dobu určitou do 31. 3. 2025, 24:00 hodin.
3.2. Místem plnění předmětu této smlouvy je sídlo objednatele. Místem výkonu plnění je podle
      okolností sídlo objednatele nebo sídlo poskytovatele.
3.3. Termín dodání a implementace produktů do informačních systémů MZV je 1. 4. 2024, 0:00 hod..

4. Cena plnění

                                                            Stránka 2 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

4.1. Cena za předmět plnění uvedený v článku 2. této smlouvy je stanovena dohodou na základě
      nabídky poskytovatele. Je cenou nejvýše přípustnou a konečnou. Zahrnuje veškeré náklady
      poskytovatele, včetně cestovních nákladů, přiměřeného zisku, pojištění, cla, případů uvedených
      v odst. 14.7. této smlouvy, apod.

4.2. Celková cena za předmět plnění je 523 500,- Kč (slovy: pět set dvacet tři tisíc pět set korun
      českých) bez DPH. Cena je členěna na cenu za předmět plnění podle odst. 2.1 a cenu za předmět
      plnění podle odst. 2.2. (viz níže odst. 4.3. – 4.4. této smlouvy).

4.3. Cena za dodání antivirové ochrany emailů v systému IBM Domin podle odst. 2.1. (včetně platnosti
      licencí po dobu 12 měsíců) je stanovena ve výši 416 000,- Kč bez DPH (slovy: čtyři sta šestnáct
      tisíc korun českých).

4.4. Cena za zajištění služeb (odst. 2.2.) antivirové ochrany je stanovena hodinovou sazbou ve výši
      2 150,- Kč bez DPH (slovy: dva tisíce jedno sto padesát korun českých), celkem za dobu plnění
      smlouvy (odst. 3.1.) 107 500,- Kč bez DPH.

4.5. Cena za předmět plnění se zvyšuje o DPH, která bude účtována v souladu se zákonem č. 235/2004
      Sb., o dani z přidané hodnoty (zákon o DPH), ve znění účinném k datu uskutečnění zdanitelného
      plnění. Pokud se DPH na základě nové právní úpravy během smluvního období změní, výše DPH
      se automaticky změní v souladu s touto právní úpravou. Tato změna nebude považována za změnu
      ceny ani za změnu této smlouvy podléhající sjednání dodatku. Ke dni účinnosti této smlouvy činí
      celková cena včetně DPH ve výši 21 % celkem 633 435,- Kč (slovy: šest set třicet tři tisíc čtyři sta
      třicet pět korun českých).

4.6. Ceny uvedené v této smlouvě můžou být změněny pouze vzájemnou písemnou dohodou
       smluvních stran, jestliže dojde ke změně rozsahu plnění jejího předmětu podle článku 2. této
       smlouvy. Tyto změny oproti rozsahu a podmínkám sjednaným touto smlouvou, které by mohly
       mít vliv na změnu celkové ceny, je poskytovatel oprávněn provést pouze na základě písemného
       dodatku ke smlouvě dle odst. 16.2.

5. Platební podmínky

5.1. Datem uskutečnění zdanitelného plnění uvedeného v odst. 4.3. je datum zahájení plnění dle odst.
      3.1. této smlouvy.

5.2. Datem uskutečnění zdanitelného plnění uvedeného v odst. 4.4. je poslední den měsíce, ve kterém
      byla služba poskytnuta. Poskytovatel je oprávněn službu fakturovat od data zahájení jejího
      poskytování vždy zpětně po ukončení příslušného kalendářního měsíce, v němž bylo plnění
      poskytnuto (zúčtovací období).

5.3. Faktura s náležitostmi daňového dokladu, v souladu s ustanovením § 29 zákona o DPH a § 435
      občanského zákoníku, bude vystavena nejpozději do 15 (patnácti) dnů od data uskutečnění
      zdanitelného plnění. Každá faktura musí obsahovat přesné a úplné označení předmětu fakturace
      s rozlišením plnění dle odst. 2.1. a 2.2., resp. odst. 4.3. a 4.4., a s uvedením fakturované dílčí etapy
      plnění, resp. zúčtovacího období (měsíce).

5.4. Každá faktura musí obsahovat údaj o příslušném smluvním ujednání (číselný identifikátor
      smlouvy, případně její slovní identifikaci).

5.5. Ke každé faktuře za poskytnuté služby musí být přiložen (alespoň v kopiích) písemný protokol
      o uvedení antivirové ochrany do produkčního provozu (odst. 5.1.), resp. výkaz práce dokládající,
      že služby byly dodány včas a v požadované kvalitě (odst. 5.2.). Výkaz práce bude obsahovat u

                                                            Stránka 3 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

      každé položky jméno pracovníka poskytovatele a počet odpracovaných hodin v příslušném
      zúčtovacím období.

5.6. Za doručení faktury se považuje den předání faktury do poštovní evidence objednatele, nebo
      v případě sporu třetí den po jejím doporučeném odeslání poskytovatelem.

5.7. Smluvní strana je oprávněna vrátit ve lhůtě splatnosti druhé smluvní straně fakturu, která nesplňuje
      výše uvedené náležitosti nebo je jinak neúplná, nedoložená nebo nesprávně či neoprávněně
      účtovaná, k opravě nebo vystavení nové faktury, aniž se tím dostane do prodlení se zaplacením.
      Doručením opravené či nové faktury počíná plynout nová lhůta splatnosti.

5.8. Lhůta splatnosti faktury musí být nejméně 21 (dvacet jedna) dnů. Faktura je zaplacena odepsáním
      příslušné částky z účtu smluvní strany povinné ve prospěch účtu (uvedeného na faktuře v souladu
      s údajem uvedeným v záhlaví této smlouvy) smluvní strany oprávněné.

5.9. V případě účtování smluvní pokuty či úroku z prodlení (článek 11.), náhrady škody (článek 13.)
      nebo jiných plateb vystaví smluvní strana uplatňující nárok fakturu v souladu s výše uvedenými
      platebními podmínkami.

6. Práva a povinnosti objednatele

6.1. Objednatel je povinen zejména:

       a) poskytnout poskytovateli pro splnění jeho povinností prokazatelně dohodnutou součinnost,
            informace, potřebné podklady, data, podporu a přístup s doprovodem do kontrolovaných míst,
            kde bude práce prováděna, a k zařízením výpočetní techniky, na kterých poskytovatel provádí
            činnosti dle této smlouvy;

       b) zajišťovat dohodnutou součinnost prostřednictvím zaměstnanců objednatele s odpovídající
            kvalifikací a zkušenostmi;

       c) informovat poskytovatele bez zbytečného odkladu o skutečnostech, které jsou nebo mohou
            být důležité pro realizaci plnění předmětu této smlouvy;

       d) dodržovat prokazatelně dohodnuté a odsouhlasené termíny pro součinnost;
       e) poskytnout prostory k výkonu činností podle této smlouvy.

6.2. Nejsou-li v textu smlouvy nebo v textu jejích příloh výslovně uvedena ustanovení o poskytování
      součinnosti, informací, podkladů, dat a podpory, která jsou potřebná pro plnění předmětu smlouvy
      poskytovatelem, musí být vždy dohodnuta písemně, jinak se jich smluvní strany nemohou dovolat.

6.3. Součinnost definovanou v tomto článku 6. poskytne objednatel poskytovateli tak, aby poskytovatel
      mohl dodržet parametry služby uvedené v článku 2. této smlouvy. V opačném případě nebude
      objednatel oprávněn požadovat od poskytovatele smluvní pokuty vyplývající z nedodržení
      parametrů služby, jak je uvedeno v článku 11.

6.4. Objednatel je oprávněn provést u poskytovatele kdykoli na vyžádání průběžný zákaznický audit,
      maximálně však jedenkrát za kalendářní rok po dobu trvání této smlouvy. Rozsah průběžného
      auditu se může různit podle zadání objednatele. Objednatel je povinen oznámit poskytovateli
      konání auditu s dostatečným předstihem. Součástí oznámení o auditu bude i předpokládaný rozsah
      a způsob ověření. O auditu bude vypracován záznam, který bude postoupen poskytovateli k
      vyjádření. Pokud objednatel provedeným zákaznickým auditem zjistí významné nedostatky, má
      právo odstoupit od smlouvy. Audit může být proveden také jiným subjektem, kterého objednatel
      pověřil a který jeho výsledky doloží auditní zprávou či jiným dokumentem. Poskytovatel je
      povinen poskytnout tomuto auditu potřebnou součinnost. Poskytovatel je dále povinen

                                                            Stránka 4 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

      spolupůsobit při kontrole dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve
      znění pozdějších předpisů. Toto ustanovení se vztahuje také na případné třetí strany
      (subdodavatele), které poskytovatel využije k plnění předmětu této smlouvy. V případě zjištění
      nedostatků u třetí strany využívané poskytovatelem, je poskytovatel povinen daného subdodavatele
      nahradit. V opačném případě je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit.

7. Práva a povinnosti poskytovatele

7.1. Poskytovatel se zavazuje při plnění předmětu smlouvy a jeho částí dodržovat relevantní právní
      předpisy, směrnice, návody, opatření a pokyny, upravující působnost a činnost objednatele.
      S těmito dokumenty v aktuální podobě je objednatel povinen zaměstnance poskytovatele
      v požadovaném a potřebném rozsahu seznámit.

7.2. Poskytovatel zajistí, aby jeho zaměstnanci, popř. jiné osoby (odst. 7.3,) podílející se na plnění této
      smlouvy, dodržovali při pobytu na pracovištích objednatele předpisy objednatele upravující pohyb
      na pracovištích, dodržovali další vnitřní předpisy, pokyny a směrnice objednatele, zejména týkající
      se požární bezpečnosti, ochrany bezpečnosti a zdraví při práci a další předpisy, se kterými je
      objednatel prokazatelně seznámil. Seznam předpisů, se kterými budou osoby poskytovatele
      seznámeny před zahájením plnění smlouvy, je uveden v příloze č. 3 („Protokol o předání vnitřních
      předpisů MZV“) této smlouvy.

7.3. Poskytovatel je oprávněn plnit své závazky vyplývající z této smlouvy prostřednictvím třetích osob
      (subdodavatelů), které k tomu splňují všechny podmínky této smlouvy, teprve poté, kdy s tím
      objednatel písemně vyslovil souhlas. Přitom však poskytovatel odpovídá za plnění, jako by
      předmět této smlouvy plnil sám prostřednictvím svých zaměstnanců. Objednatel je v jednotlivých
      případech oprávněn vyslovit nesouhlas s použitím těchto třetích osob.

7.4. Poskytovatel se zavazuje plnit veškeré závazky vyplývající z této smlouvy s odbornou péčí
      a v maximálně možné kvalitě.

7.5. Poskytovatel upozorní objednatele bez zbytečného odkladu v souladu s ustanovením
      § 2594 občanského zákoníku na nevhodnou povahu věci, kterou mu objednatel k provedení díla
      předal, nebo příkazu, který mu objednatel dal. To neplatí, nemohl-li nevhodnost zjistit ani při
      vynaložení potřebné péče. Trvá-li objednatel i přes upozornění na provádění díla s použitím
      předané věci nebo podle daného příkazu, má poskytovatel právo požadovat, aby tak objednatel
      učinil v písemné formě.

7.6. Poskytovatel se zavazuje, že v případě kybernetického bezpečnostního incidentu u poskytovatele,
      který bude nebo by mohl souviset s plněním smlouvy, o něm objednatele neprodleně písemně (e-
      mailem) informuje odpovědná kontaktní osoba poskytovatele či jeho jednatel a zároveň
      objednatele telefonicky o zaslání takové informace uvědomí. Objednatel stejnou formou potvrdí
      poskytovateli obdržení takové zprávy.

7.7. Na vyžádání objednatele je poskytovatel po dobu plnění smlouvy povinen poskytnout písemnou
      nebo jinou vyžádanou formou informace o tom, jakým způsobem řídí rizika, jaká využívá
      bezpečnostní opatření a jaká jsou zbytková bezpečností rizika související s plněním smlouvy.

7.8. V případě významné změny ovládání poskytovatele je nutné vyrozumět objednatele o novém vlivu,
      ovládání či řízení dle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších
      předpisů, či ekvivalentním postavení ve smyslu § 71 a násl. citovaného zákona. Objednatel si
      vyhrazuje možnost reakce na tuto změnu a v případě, že tato skutečnost má nebo by mohla mít

                                                            Stránka 5 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

      negativní dopad na plnění této smlouvy, zejména na kvalitu poskytovatelem poskytovaných služeb
      dle této smlouvy, je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit.

8. Komunikace a součinnost při plnění

8.1. Osoby objednatele a poskytovatele odpovědné ve věcech smluvních, za věcná jednání a řešení
      problémů při plnění této smlouvy, jsou uvedeny v příloze č. 2 smlouvy Osoby odpovědné ve věch
      smluvních a osoby oprávněné k plnění smlouvy.

8.2. Osoby objednatele a poskytovatele odpovědné ve věcech smluvních jsou uvedeny v bodech 1. A)
      a 2. A) přílohy č. 2. Osoby objednatele oprávněné k plnění smlouvy jsou uvedeny v bodu 1. B)
      přílohy č. 2 – osoby odpovědné za administraci (akceptaci výkazů práce) a v bodu 1. C) přílohy č.
      2 – techničtí pracovníci pověření objednatelem k plnění smlouvy. Osoby poskytovatele oprávněné
      k plnění smlouvy jsou uvedeny v bodu 2. B) přílohy č. 2.

8.3. Komunikace mezi smluvními stranami týkající se plnění předmětu této smlouvy bude probíhat
      prostřednictvím osob objednatele a poskytovatele oprávněných k plnění této smlouvy. Smluvní
      strany se zavazují bezodkladně písemně informovat druhou smluvní stranu o nastalých i
      připravovaných změnách, které mohou nebo by mohly mít vliv na plnění této smlouvy, včetně
      změn oprávněných osob smluvních stran a doručovacích adres uvedených v této smlouvě.

8.4. Smluvní strany se dohodly, že veškerá oznámení a další písemnosti budou zasílat na adresy svých
      sídel uvedených v záhlaví této smlouvy.

8.5. Smluvní strany se dohodly, že písemným úkonem se pro účely této smlouvy rozumí úkony učiněné
      doporučeným dopisem, pomocí datové schránky, doručené osobně nebo jinou formou
      registrovaného poštovního styku. Oznámení se v případě pochybnosti považují za doručená třetím
      (3.) dnem po jejich prokazatelném odeslání. Hrozí-li nebezpečí z prodlení, mohou být tyto úkony
      učiněny i elektronickou poštou s následným potvrzením doporučeným dopisem. Korespondence
      týkající se běžných provozních záležitostí při plnění předmětu smlouvy může být vedena
      elektronickou poštou bez nutnosti potvrzování dopisem, pokud si smluvní strana nevyhradí
      potvrzení o doručení podle odst. 8.3. a předchozích vět tohoto odst. 8.5.

8.6. Změny zaměstnanců pověřených ke vzájemné součinnosti jsou smluvní strany povinny si sdělit
      písemně s potvrzením vzetí na vědomí druhou smluvní stranou bez zbytečného odkladu; přitom se
      nejedná o změnu podléhající sjednání dodatku.

9. Ochrana informací

9.1. Poskytovatel bere na vědomí, že údaje uchovávané v informačních systémech objednatele
      představují citlivé informace, osobní údaje, případně jiné skutečnosti, které nesmí být
      zveřejňovány, a jako takové musí být i chráněny (dále jen „Chráněná data“). Poskytovatel odpovídá
      za všechny osoby, které na jeho straně plní nebo se podílejí na plnění povinností dle této smlouvy
      a s Chráněnými daty se seznámily nebo mohly seznámit, byť jen neúmyslně a náhodně.
      Poskytovatel odpovídá za řádnou ochranu Chráněných dat, se kterými se setkal, a zajistí, že žádná
      osoba, která plní povinnosti poskytovatele při poskytování služeb dle této smlouvy, nepořídí
      shrnutí, výtah či kopii Chráněných dat ani nepřistoupí k jejich reprodukci pomocí jakéhokoli média
      či prostředku, ani takové nedovolené nakládání s Chráněnými daty neumožní jiným osobám.
      Poskytovatel odpovídá i za řádnou ochranu dokumentů obsahujících Chráněná data nebo informace
      na Chráněná data odkazující.

9.2. Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění této smlouvy:

                                                            Stránka 6 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

       a) si mohou vzájemně úmyslně nebo i opomenutím poskytnout údaje nebo sdělení požívající
            ochrany zákona (§ 1730 odst. 2 občanského zákoníku), nebo které jsou některou ze smluvních
            stran považovány a výslovně označeny za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“),

       b) mohou jejich zaměstnanci či osoby jednající na jejich straně získat vědomou činností druhé
            smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k Důvěrným informacím druhé smluvní
            strany.

9.3. Veškeré Důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající smluvní strany
      a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí,
      jako by se jednalo o její vlastní Důvěrné informace. S výjimkou plnění této smlouvy se smluvní
      strany zavazují neduplikovat žádným způsobem Důvěrné informace druhé smluvní strany,
      nepředat je jiným osobám ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří
      s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu. Smluvní strany se zároveň zavazují
      nepoužít Důvěrné informace druhé smluvní strany jinak než za účelem plnění této smlouvy.

9.4. Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak, považují se za Důvěrné informace implicitně
      všechny údaje a sdělení, které si smluvní strany poskytnou v souvislosti s plněním předmětu této
      smlouvy, a dále údaje a sdělení, které jsou a nebo by mohly být součástí obchodního tajemství
      (§ 504 občanského zákoníku), tj. například, ale nejenom, popisy nebo části popisů technologických
      procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních
      metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce
      a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s jinými
      osobami, údaje a sdělení o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery,
      o pracovněprávních otázkách, a všechny další údaje a sdělení, jejichž zveřejnění by jedné ze
      smluvních stran mohlo způsobit újmu nebo škodu.

9.5. Pokud jsou Důvěrné informace poskytovány v písemné podobě a/nebo ve formě textových souborů
      na počítačových médiích, je předávající smluvní strana povinna upozornit přijímající smluvní
      stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce.

9.6. Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za Důvěrné informace nepovažují údaje a sdělení, které:

       a) se staly veřejně známými, aniž by to zavinila záměrně či opomenutím přijímající smluvní
            strana,

       b) měla přijímající strana legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové údaje
            a sdělení nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně
            informací,

       c) jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající smluvní strana dospěje nezávisle a je to
            schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany,

       d) po podpisu této smlouvy poskytne přijímající smluvní straně jiná osoba, jež takové údaje
            a sdělení přitom nezíská přímo ani nepřímo od smluvní strany, která je jejich vlastníkem.

9.7. Ustanovení tohoto článku 9. nejsou dotčena skončením účinnosti této smlouvy z jakéhokoliv
      důvodu a jeho účinnost skončí čtyři (4) roky po skončení účinnosti této smlouvy.

9.8. Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit Chráněná data anebo Důvěrné informace mají smluvní
      strany pouze v rozsahu a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících
      z této smlouvy.

9.9. Smluvní strany se zavazují, že prokazatelným způsobem poučí své zaměstnance nebo osoby
      jednající na jejich straně, kterým jsou Chráněná data anebo Důvěrné informace zpřístupněny,
      o povinnosti je chránit ve smyslu tohoto článku 9. a podle příslušných právních předpisů.

                                                            Stránka 7 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

9.10.Na žádost objednatele poskytovatel neprodleně vrátí objednateli nebo zničí Důvěrné informace
      a Chráněná data, která již nejsou zapotřebí pro účely plnění této smlouvy, pokud poskytovatel
      nemá zákonnou povinnost je i nadále archivovat.

9.11.Poskytovatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu objednatele učinit jakékoliv
      veřejné oznámení či uvádět reference týkající se své účasti na plnění této smlouvy.

9.12.Smluvní strany nebudou považovat skutečnosti uvedené v textu této smlouvy za obchodní
      tajemství ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku. Údaje a sdělení ve smlouvě
      neoznačují za důvěrné ve smyslu ustanovení § 1730 občanského zákoníku. Zavazují se však, že je
      nebudou zneužívat ani je nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro potřeby své nebo jiných osob bez
      předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Bez jakékoliv újmy ujednání předchozích
      vět tohoto odstavce smluvní strany udělují svolení ke zpřístupnění skutečností a informací
      uvedených ve smlouvě a jejich případnému zveřejnění bez ustanovení jakýchkoliv dalších
      podmínek, zejména podle požadavků zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu
      k informacím, ve znění pozdějších předpisů, jakož i požadavků zákona o zadávání veřejných
      zakázek a zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.

10. Vyšší moc (okolnosti vylučující odpovědnost)

10.1.Pro účely této smlouvy „vyšší moc“ znamená událost, která je mimo kontrolu smluvních stran,
      nastala po podpisu smlouvy a došlo k ní bez zavinění smluvních stran, avšak nezahrnuje chybu či
      nedbalost jedné ze smluvních stran. Takovými událostmi se rozumí bez omezení zejména války,
      revoluce a jiné násilné činy obdobné povahy, přírodní katastrofy, epidemie, karanténní omezení,
      dopravní embarga, vyhlášené generální stávky v příslušných průmyslových odvětvích.

10.2.Jestliže vznikne situace zaviněná událostí vyšší moci, dotčená smluvní strana okamžitě písemně
      o takových skutečnostech a jejich příčině uvědomí druhou smluvní stranu. Pokud není jinak
      písemně stanoveno smluvní stranou dotčenou, bude druhá smluvní strana pokračovat v realizaci
      svých závazků podle smlouvy tak, jak je to možné a bude hledat veškeré rozumné alternativní
      prostředky pro realizaci té části smlouvy, jimž nebrání vyšší moc.

10.3.Trvá-li vyšší moc déle než tři (3) měsíce, mohou smluvní strany okamžitě od smlouvy odstoupit.

11. Úrok z prodlení, smluvní pokuty

11.1.V případě prodlení objednatele s úhradou faktur za plnění řádně a včas poskytnuté v souladu
      s touto smlouvou je poskytovatel oprávněn účtovat objednateli úrok z prodlení za každý den
      prodlení v souladu s ustanoveními § 1802 a § 1970 občanského zákoníku a nařízení vlády
      č. 351/2013 Sb.

11.2.Za prokázané neoprávněné zpřístupnění Chráněných dat anebo Důvěrných informací ve smyslu
      článku 9. této smlouvy nebo porušení závazků uvedených v odst. 13.3. této smlouvy, má poškozená
      smluvní strana právo požadovat od druhé smluvní strany smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč
      (slovy: jedno sto tisíc korun českých) v každém jednotlivém případě porušení, avšak nejvýše
      celkem 700.000 Kč (slovy: sedm set tisíc korun českých).

11.3.V případě, kdy v den účinnosti této smlouvy nezajistí poskytovatel předmět plnění v rozsahu
      uvedeném v článku 2.1. této smlouvy, je objednatel oprávněn účtovat poskytovateli jednorázovou
      pokutu ve výši 100.000 Kč (jedno sto tisíc korun českých) a 0,05% za každý den prodlení z částky
      plnění za nedodaný předmět plnění.

                                                            Stránka 8 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

11.4.Při nedodržení termínu předání dokumentace nastavení antivirové ochrany emailů dle odst. 1.3.
      přílohy č. 1 této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat od poskytovatele pokutu ve výši 1.000
      Kč (jeden tisíc korun českých) za každý den prodlení.

11.5.V případě neoprávněného nebo předem neohlášeného servisního zásahu poskytovatelem bude
      objednatel poskytovateli účtovat smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč (deset tisíc korun českých) za
      každý takový zásah.

11.6.Sankce uplatněné dle tohoto článku 11. jsou smluvní strany povinny uhradit do 1 (jednoho) měsíce
      od doručení jejich vyúčtování. Vznikem nároku na zaplacení sankce, jejím vyúčtováním nebo
      zaplacením není dotčen nárok oprávněné smluvní strany na odstoupení od smlouvy a na náhradu
      případně vzniklé škody v plném rozsahu. Náhrada škody bude řešena podle obecných pravidel
      občanského zákoníku.

12. Řešení sporů

12.1.Všechny spory, které vzniknou z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou primárně řešeny
      jednáním na pracovní úrovni osobami oprávněnými k plnění smlouvy uvedenými v příloze č. 2.

12.2.V případě neúspěchu jednání dle odst. 12.1. se smluvní strany pokusí spor vyřešit formou dohody
      na úrovni osob odpovědných ve věch smluvních (odst. 8.1.). Nedojde-li do 30 (třiceti) dnů od
      začátku jednání těchto osob odpovědných ve věcech smluvních k dohodě o řešení sporu, bude
      příslušný spor, který vznikl z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, některou ze smluvních stran
      předán k rozhodnutí místně a věcně příslušným obecným soudem; rozhodným je právo ČR.

13. Odpovědnost za škodu, pojištění poskytovatele

13.1.Poskytovatel odpovídá za škodu způsobenou objednateli při plnění smlouvy nebo v souvislosti s ní,
      a to bez jakéhokoliv omezení, nestanoví-li obecně závazné právní předpisy jinak. Na odpovědnost
      za škodu a náhradu škody se vztahují ustanovení § 2913 a násl. občanského zákoníku. Odpovědnost
      poskytovatele za škodu způsobenou objednateli nebo třetím osobám při poskytování plnění této
      smlouvy, jakož i rozsah její náhrady, nelze vyloučit ani omezit.

13.2.Obě smluvní strany se zavazují přijmout dostupná opatření k tomu, aby se předešlo vzniku škod
      a aby případné vzniklé škody byly co nejmenší.

13.3.Poskytovatel prohlašuje, že již před uzavřením této smlouvy měl sjednánu pojistnou smlouvu
      o odpovědnosti za škodu způsobenou poskytovatelem objednateli nebo jiným osobám v rámci
      poskytování, při poskytování nebo v souvislosti s poskytováním plnění této smlouvy. Poskytovatel
      se zavazuje, že předmětné pojištění bude udržovat v účinnosti nejméně po dobu trvání této
      smlouvy, resp. trvání důsledků škodou způsobených, a případně ve stejném rozsahu obnoví či
      upraví existující pojistnou smlouvu s odlišnými parametry tak, aby limit částky, která bude v rámci
      pojištění odpovědnosti poskytovatele za škodu uhrazena pojistitelem za poskytovatele v případě
      pojistné události, činil minimálně 100 000 000,00 Kč (slovy: jedno sto milionů korun českých) na
      jednu pojistnou událost. Pokud bude pojištění sjednáno v jiné měně než Kč (zahraniční
      pojišťovny), musí výše pojištění v cizí měně, vynásobená úředně stanoveným kurzem ČNB, činit
      100 000 000,00 Kč (slovy: jedno sto milionů korun českých). Poskytovatel se dále zavazuje, že na
      žádost objednatele prokáže bez zbytečného odkladu trvání tohoto pojištění své odpovědnosti a
      umožní objednateli nahlédnout do pojistné smlouvy za účelem ověření rozsahu pojištění, pojistné
      částky či dalších podmínek pojištění. Porušení jakékoliv povinnosti uvedené v tomto odstavci
      podléhá smluvní pokutě dle odstavce 11.2. této smlouvy za každé jednotlivé porušení povinnosti.
      Nárok na náhradu škody tímto ustanovením není dotčen. Porušení povinnosti uvedené v tomto

                                                            Stránka 9 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

      odstavci smlouvy se zároveň považuje za podstatné porušení této smlouvy a je spojeno s právem
      objednatele odstoupit od smlouvy.

14. Ostatní smluvní ujednání

14.1.Smluvní strany se dohodly, že žádná z nich není oprávněna postoupit práva a povinnosti
      vyplývající z této smlouvy třetí straně bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
      Práva a povinnosti této smlouvy přecházejí na právní nástupce smluvních stran se souhlasem druhé
      smluvní strany, nedojde-li k jiné dohodě.

14.2.Veškerá data a znalostní báze získané při poskytování služeb jsou vlastnictvím objednatele a budou
      objednatelem využívány i po skončení platnosti a účinnosti této smlouvy.

14.3.Stanou-li se některá ustanovení této smlouvy zcela nebo zčásti neplatná, nebo pokud by některá
      ustanovení chyběla, není tím dotčena platnost zbývajících ustanovení. Místo neplatného ustanovení
      platí jako dohodnuté takové ustanovení, které odpovídá smyslu a účelu neplatného ustanovení.
      Schází-li ustanovení zcela, platí za dohodnuté takové ustanovení, které odpovídá tomu, co by podle
      smyslu a účelu této smlouvy bylo ujednáno, kdyby tato skutečnost byla známa od počátku.

14.4.Podmínky používání perpetuálních softwarových licencí (viz článek 2.) jsou uvedeny v příloze č. 5
      („Licenční podmínky“) této smlouvy.

14.5.Veškerá práva, která poskytovatel nabude k dílům, která budou vytvořena při plnění předmětu této
      smlouvy a která se budou vázat k užívání těchto děl, předá poskytovatel objednateli, tak aby
      objednatel mohl díla neomezeně, řádně a nerušeně užívat v souladu s ustanovením § 2371 a násl.
      občanského zákoníku a předpisy zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění pozdějších
      předpisů (dále jen „autorský zákon“).

14.6.V případě, že výsledkem plnění poskytovatele podle této smlouvy vznikne dílo, které podléhá
      ochraně podle autorského zákona, nebo jiná práva k nehmotnému vlastnictví, přechází dle této
      smlouvy na objednatele dnem jeho akceptace nevýhradní, časově a místně neomezené
      a nepřenosné právo jeho užití výlučně pro potřeby objednatele, a to na dobu existence autorských
      a majetkových práv autora díla nebo jiných práv k nehmotnému vlastnictví k plnění obsažených,
      nejméně však na dobu účinnosti této smlouvy.

14.7.Cena předmětu plnění podle této smlouvy zahrnuje i odměnu za poskytnutí nevýhradní licence
      k užití skriptů a pomocných aplikací primárně pro podporu migrace dat z původního systému či
      jiných výsledků činnosti chráněných právem průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví,
      které budou součástí předmětu plnění dle této smlouvy. Územní rozsah licencí není omezen.
      Časový rozsah nevýhradní licence není omezen. Poskytovatel poskytuje nevýhradní licenci k užití
      předmětu plnění všemi způsoby užití uvedenými v ustanovení § 12 odst. 4 autorského zákona.
      Objednatel tuto licenci přijímá. Objednatel není povinen tuto licenci využít. Ukončení podpory či
      jiných služeb poskytovaných objednateli poskytovatelem nemá na trvání licencí vliv. V případě
      jiného autorského díla je objednatel oprávněn k zásahu a změně předmětu plnění.

14.8.Dohoda o zpracování osobních údajů dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679
      ze dne 27. 4. 2016, obecné nařízení o ochraně osobních údajů (dále jen „GDPR“ nebo „Nařízení“):

       a) Osobní údaje pracovníků objednatele jsou poskytovateli předány v tomto rozsahu: titul, jméno
            a příjmení, pracovní zařazení a kontaktní údaje na pracoviště: adresa, telefonní číslo, e-
            mailová adresa služební. Tyto údaje poskytuje objednatel za účelem plnění předmětu této
            smlouvy.

                                                           Stránka 10 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

       b) Osobní údaje zaměstnanců poskytovatele, jeho pracovníků a třetích osob jednajících při
            plnění této smlouvy na jeho straně, jsou objednateli předány v tomto rozsahu: titul, jméno
            a příjmení, pracovní zařazení a kontaktní údaje na pracoviště: adresa, telefonní číslo, e-
            mailová adresa služební a číslo OP (v případě vstupu do budovy objednatele). Tyto osobní
            údaje jsou poskytnuty za účelem plnění předmětu této smlouvy.

       c) Jestliže smluvní strany zpracovávají osobní údaje pracovníků, resp. zaměstnanců, popř. třetích
            osob druhé smluvní strany, činí tak na základě plnění této smlouvy nebo na základě svého
            oprávněného zájmu (ochrana majetku) nebo na základě splnění právní povinnosti, která se na
            toto zpracování osobních údajů vztahuje.

       d) Smluvní strany se zavazují řádně chránit poskytnuté osobní údaje
            zaměstnanců/pracovníků/třetích osob druhé smluvní strany a udržovat vhodná technická
            a organizační opatření, včetně povinnosti mlčenlivosti o zpracování těchto osobních údajů,
            aby bylo zabráněno jejich nevhodnému zpracování, tedy postupovat ve smyslu Nařízení.
            Objednatel prohlašuje, že žádný další zpracovatel není do zpracování osobních údajů
            zaměstnanců/pracovníků/třetích osob poskytovatele zapojen.

       e) Smluvní strany budou zpracovávat osobní údaje zaměstnanců/pracovníků/třetích osob druhé
            smluvní strany pouze tak dlouho, jak bude potřebné ke splnění účelu, pro který byly
            shromážděny, tedy v rozsahu nutném pro naplnění těchto činností, a dále po dobu
            oprávněného zájmu, resp. po dobu plnění právních povinností. Poté musí být osobní údaje
            vymazány či anonymizovány.

       f) Smluvní strany se zavazují, že interně seznámí příslušné zaměstnance/pracovníky/třetí osoby
            se skutečností, že jejich osobní údaje v rozsahu uvedeném v odst. 14.8. písm. a) resp. b) této
            smlouvy jsou za účelem uvedeným v odst. 14.8. písm. a) resp. b) a c) této smlouvy a po dobu
            uvedenou v odst. 14.8. písm. e) této smlouvy, v souvislosti s plněním závazků vyplývajících
            z této smlouvy, zpracovávány druhou smluvní stranou.

       g) Smluvní strany jsou si vědomy, že příslušní zaměstnanci/pracovníci/třetí osoby druhé smluvní
            strany, jako subjekty údajů, mohou u druhé smluvní strany uplatnit právo na přístup
            k poskytnutým osobním údajům a další práva subjektů údajů podle příslušných ustanovení
            Nařízení.

       h) Smluvní strany, jako správci osobních údajů příslušných zaměstnanců/pracovníků/třetích
            osob, se zavazují, že si budou vzájemně nápomocny při zajišťování souladu s povinnostmi
            správce osobních údajů podle článků 32 až 36 Nařízení. Porušení zabezpečení osobních údajů
            zaměstnanců druhé smluvní strany ohlásí druhé smluvní straně do 24 hodin od okamžiku, kdy
            se o něm dozvěděli (viz článek 32 Nařízení); tímto opatřením není vyloučeno uplatnění práva
            na smluvní pokutu za porušení zabezpečení osobních údajů dle odst. 11.3.

15. Platnost a účinnost smlouvy

15.1.Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami, účinnosti okamžikem
      zahájení plnění jejího předmětu (odst. 3.1.), ne však dříve než dnem uveřejnění smlouvy v Registru
      smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Uveřejnění
      smlouvy zajistí objednatel. Poskytovatel musí objednateli oznámit nejpozději při podpisu údaje,
      které si přeje při uveřejnění smlouvy anonymizovat.

15.2.Platnost této smlouvy může být ukončena písemnou dohodou obou smluvních stran nebo
      odstoupením od smlouvy.

                                                           Stránka 11 z 18
Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

15.3.Obě smluvní strany jsou oprávněny od této smlouvy jednostranně odstoupit v případě, že druhá
      smluvní strana opakovaně, resp. hrubě poruší své povinnosti z této smlouvy pro ni vyplývající.
      Pokud povinná smluvní strana neprovede ani po předchozím písemném upozornění oprávněné
      smluvní strany účinná opatření směřující k nápravě, jedná se o hrubé porušení povinností.
      V písemném upozornění musí být stanovena přiměřená lhůta k nápravě ne kratší než pět (5)
      pracovních dnů.

15.4.Objednatel je dále oprávněn odstoupit od této smlouvy, jestliže zjistí, že poskytovatel nabízel,
      dával, přijímal nebo zprostředkoval určité hodnoty s cílem ovlivnit chování nebo jednání
      kohokoliv, ať již státního úředníka nebo někoho jiného, přímo nebo nepřímo, ve výběrovém řízení
      nebo při provádění této smlouvy.

15.5.Oznámení o odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně a doručeno druhé smluvní straně.
      Odstoupení nabývá účinnosti dnem následujícím po jeho doručení druhé smluvní straně s tím, že
      v případě pochybností se za den doručení považuje třetí (3.) den po odeslání doporučeného
      oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.

15.6.V případě ukončení této smlouvy podle tohoto článku 15. se smluvní strany zavazují neprodleně
      vypořádat své vzájemné závazky a povinnosti; poskytovatel je povinen plnit předmět smlouvy až
      do dne ukončení a objednatel zaplatí poskytovateli cenu vyúčtovanou za prokazatelné skutečně
      poskytnuté plnění.

15.7.Po ukončení této smlouvy zůstávají účinná ta ustanovení, jejichž realizace časově přesahuje dobu
      ukončení smlouvy (zejména, avšak nejen smluvní pokuty, náhrada škody, práva dle článků 9., 11.,
      12., 13. a 15. smlouvy).

16. Závěrečná ustanovení

16.1.Osoby oprávněné jednat ve věci této smlouvy jsou statutární orgány smluvních stran nebo osoby
      uvedené v záhlaví této smlouvy (viz odst. 8.2. smlouvy a body 1. A) a 2.A) přílohy č. 2) nebo
      osoby, které byly k jednání a podepisování písemně zplnomocněny nebo pověřeny a toto pověření
      řádně prokáží.

16.2.Tato smlouva může být měněna či doplňována pouze formou písemných vzestupně číslovaných
      dodatků podepsaných odpovědnými osobami obou smluvních stran, oprávněnými podepsat
      smlouvu.

16.3.Pokud je některá část upravena ve smlouvě a v přílohách odlišně, má přednost ustanovení smlouvy
      před přílohami.

16.4.Součástí této smlouvy jsou následující přílohy:

Příloha č. 1  Podrobný popis služeb
Příloha č. 2  Osoby odpovědné ve věcech smluvních a osoby oprávněné k plnění smlouvy
Příloha č. 3  Protokol o předání vnitřních předpisů MZV
Příloha č. 4  Licenční smlouva k software společnosti
Příloha č. 5  Licenční podmínky

16.5.Tato smlouva je mezi smluvními stranami uzavírána elektronicky.

Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, že s jejím obsahem souhlasí.
Na důkaz toho k ní připojují svoje podpisy:

                          Stránka 12 z 18
Stránka 13 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

Příloha č. 1: Podrobný popis služeb
Dodání licencí a služeb antivirové ochrany emailů v systému IBM (HCL)Domino
1.1. Poskytovatel zajistí dodání a implementaci antivirové ochrany mailů poštovního systému IBM

     Domino antivirového systému ScanMail Suite for IBM (HCL) Domino společnosti Trend Micro
     na dobu od 1. 4. 2024 do 31. 3. 2025.
1.2. Instalace produktu bude provedena na šesti (6) IBM Domino serverech s celkovým počtem 2600
     uživatelských účtů.
1.3. Poskytovatel bude udržovat v provozu stávající dokumentaci nastavení antivirové ochrany emailů
     v systému IBM Domino, Dokumentaci předá objednateli ve lhůtě 1 (jednoho) měsíce od data
     instalace produktů.
1.4. Poskytovatel zajišťuje služby v rozsahu

              a) Konzultační služby;
              b) Řeší problémy související se stahováním antivirových definic a upgrade na vyšší verze;
              c) Zajišťuje obornou podporu garantovanou výrobcem programů na úrovni 5x8 (5

                   pracovních dní v týdnu, 8 hodin denně) v době od 8:00 do 16.00 hod. na dodané a
                   provozované komponenty, reakční doba poskytovatele je 60 minut od okamžiku
                   nahlášení požadavku objednatele v uvedené době.
Rozsah poskytování služeb je stanoven na maximálně 50 hodin po dobu účinnosti smlouvy.
Poskytované služby jsou účtovány hodinovou sazbou (odst. 4.4. smlouvy). V případě potřeby většího
počtu hodin lze služby realizovat pouze po dohodě s objednatelem a na základě samostatné písemně
vystavené objednávky, fakturované samostatně.

                                                           Stránka 14 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

Příloha č. 2: Osoby odpovědné ve věcech smluvních a osoby oprávněné k plnění
smlouvy.

1. A) Osoby objednatele odpovědné ve věch smluvních:

Jméno příjmení  Telefon                                 E-mail

1. B) Osoby objednatele odpovědné za administraci (akceptaci výkazů práce):

Jméno příjmení  Telefon                                 E-mail

1. C) Techničtí pracovníci pověření objednatelem k plnění smlouvy:

Jméno příjmení  Telefon                                 E-mail

2. A) Osoby poskytovatele odpovědné ve věch smluvních:

Jméno příjmení  Telefon                                 E-mail

2. B) Osoby poskytovatele oprávněné k plnění smlouvy:

Jméno příjmení  Telefon                                 E-mail

                         Stránka 15 z 18
          Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

Příloha č. 3: Protokol o předání vnitřních předpisů MZV

Zpracovaný na základě ustanovení písm. f) přílohy č. 7 vyhlášky č. 82/2018 Sb., o kybernetické
bezpečnosti.

Pořadové  Název předpisu                                                            Č.j. předpisu     Předáno
   číslo                                                                                           v elektronické

                                                                                                       podobě

                                                                                                     (ANO/NE)

1. Sobmjeěkrnt iČceeroníonpsaktéřhenoípchalfáyczeické bezpečnosti pro
2. Bsperzápveuč(naodsmtniínpisrtorváotozrnyí IsSm)ěrnice IS MZV-V pro
3. PsyrsotvéomzůníařáslduižnefborMmiančisntíecrhstavakozmahurnanikiaččnnícíhchvěcí

          Stránka 16 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

Příloha č. 4: Licenční smlouva k softwaru společnosti
Společnost Trend Micro (EMEA) Limited (nebo její dceřiné společnosti, dále pouze „Trend Micro“)
uděluje licenci k tomuto licenčnímu softwaru vám jako jednotlivci, společnosti nebo právnické osobě
(dále pouze „vám“), která bude licenční software používat pouze za předpokladu, že bude plnit
podmínky této smlouvy a uhradí příslušné licenční poplatky, (i) může si software nainstalovat a
používat ho výhradně k podpoře svých interních obchodních operací v množstevním rozsahu a na
úrovních používání, které jsou popsány v této smlouvě a v příslušném licenčním nástroji, a (ii) má
právo vytvořit přiměřený počet kopií softwaru pro účely zálohování.
Úplné znění dodá uchazeč s nabídkou

                                                           Stránka 17 z 18
                   Smlouva – Dodání licencí antivirové ochrany emailů v systému IBM Domino

Příloha č. 5: Licenční podmínky (Licence agreement)
Licenční podmínky předkládáme na následujících 14 listech.

                                                           Stránka 18 z 18