Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 28269227: Smlouva o dílo - Zvednutí střechy vrat bunkru

Příloha Příloha č_2_SoD_Všeobecné nákupní podmínky.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI PRAŽSKÉ SLUŽBY, A.S.

1.  DEFINICE POJMŮ

    Není-li stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VNP
    následující význam:

    „Cena“ znamená cenu, kterou Dodavatel fakturuje PS za poskytování Plnění dle Smlouvy.

    „Faktura“ znamená daňový doklad vystavovaný ze strany Dodavatele PS vždy po uplynutí
    příslušného kalendářního měsíce nebo jiného období, v němž bylo Plnění poskytováno, nebo
    ihned po poskytnutí Plnění. Faktura bude mít veškeré náležitosti daňového dokladu v souladu
    s platnými právními předpisy, zejména se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty,
    ve znění pozdějších předpisů.

    „Dodavatel“ znamená fyzickou nebo právnickou osobu, která na základě Smlouvy

    poskytuje PS Plnění.

    „INCOTERMS 2010“ znamená soubor mezinárodních pravidel pro výklad nejvíce běžně
    používaných obchodních (dodacích) doložek v zahraničním obchodě vydaných Mezinárodní
    obchodní komorou v Paříži.

    „Internetové stránky PS“ znamená internetové stránky PS dostupné na webové adrese
    www.psas.cz.

    „Místo Plnění“ znamená místo určené ve Smlouvě, na kterém Dodavatel poskytuje Plnění; je-
    li takových míst určeno více, považuje se každé takové místo za Místo Plnění.

    „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších
    předpisů.

    „Pracovní den“ znamená kterýkoli den v týdnu od pondělí do pátku, vyjma dnů pracovního
    klidu dle zákona č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, ve znění pozdějších předpisů.

    „PS“ znamená obchodní společnost Pražské služby, a.s., se sídlem Praha 9, Pod Šancemi 444/1,
    PSČ 190 00, IČO: 601 94 120, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
    v Praze, oddíl B, vložka 2432.

    „Plnění“ znamená jakékoli poskytování služeb, odevzdání zboží, tj. věcí včetně jejich součástí,
    provedení díla spočívající ve zhotovení věci, její montáži, údržbě, opravě či úpravě, nebo
    provedení činnosti směřující k jinému výsledku či jiné plnění, které Dodavatel poskytuje PS na
    základě Smlouvy.

    „Smlouva“ znamená jakoukoli smlouvu či jiné ujednání uzavřené mezi Smluvními stranami,
    jejímž předmětem je poskytování Plnění Dodavatelem PS. Pokud není v těchto VNP uvedeno
    jinak, pojem Smlouva zahrnuje i objednávku. Objednávka je dokument, kterým PS požadují
    Plnění od Dodavatele, nebo rozšíření Smlouvou sjednaného rozsahu Plnění poskytovaného
    Dodavatelem. Není-li uvedeno jinak, akceptací objednávky ze strany Dodavatele se
    objednávka stává součástí Smlouvy a v objednávce vyžádané plnění se stává součástí
    Plnění. Podmínky smluvních vztahů dle těchto VNP pro případ uzavření Smlouvy jsou
    aplikovatelné i na smluvní vztahy vznikající na základě objednávky, není-li dále uvedeno jinak.

    „Smluvní strana“ znamená jednotlivě PS nebo Dodavatele a „Smluvní strany“ znamená
    společně PS a Dodavatele.

    „Poddodavatel“ znamená třetí osobu, která Dodavateli pro realizaci Smlouvy dodá či poskytne
    Plnění nebo jeho část.

    „Vadné plnění“ znamená porušení Smlouvy či VNP ze strany Dodavatele, a to zejména
    nesprávný postup či nečinnost při plnění Smlouvy, neposkytnutí Plnění řádně a/nebo včas,
    použití nezpůsobilého vybavení, výsledek provedené činnosti neodpovídající Smlouvě atd.

    „Věci“ znamená veškeré věci, pomůcky, materiál či nástroje potřebné pro poskytování Plnění.
                                                       1
    „VNP“ znamená tyto všeobecné nákupní podmínky, ve znění jejich případných změn
    a dodatků. Úplné znění VNP je uvedeno na Internetových stránkách PS.

    „Výběrové řízení“ znamená zadávací, výběrové či poptávkové řízení vyhlášené PS za účelem
    výběru nejvhodnějšího Dodavatele, v němž dodavatelé předkládají PS nabídky na poskytování
    plnění požadovaného PS, a to včetně ceny požadované za toto plnění. Vyšší moc“ znamená
    mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážku vzniklou nezávisle na vůli
    Smluvních stran, která jedné nebo oběma Smluvním stranám dočasně nebo trvale zabránila
    v Plnění. Pro účely těchto VNP se za takovou překážku považují zejména přírodní katastrofy,
    nehody, havárie, teroristické útoky, války, občanské nepokoje, povstání či revoluce nebo
    stávky nikoliv lokálního charakteru. Za událost Vyšší moci nejsou považovány takové události
    jako výluka, zpoždění dodávek Poddodavatelů (pokud nejsou způsobeny událostmi Vyšší moci),
    platební neschopnost, nedostatek pracovních sil nebo materiálu.

    „ZZVZ“ znamená zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
    předpisů.

    „VZMR“ znamená veřejnou zakázku malého rozsahu dle § 27 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
    veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů.

2.  ÚVODNÍ USTANOVENÍ

    2.1 Tyto VNP jsou vypracovány v souladu s ustanovením § 1751 Občanského zákoníku
           a stanovují základní pravidla, kterými se budou řídit všechny vztahy mezi PS
           a Dodavatelem při koupi zboží, poskytování služeb, provádění díla či jiném Plnění
           pro PS založeném Smlouvou. Aktuální znění VNP je přístupné na Internetových
           stránkách PS, pokud nejsou v uzavřené Smlouvě mezi Smluvními stranami stanoveny
           podmínky jiné.

    2.2 Tyto VNP tvoří přílohu každé Smlouvy a jsou její nedílnou součástí bez ohledu na to, zda
           jsou ke Smlouvě přiloženy či nikoliv.

    2.3 Uzavřením Smlouvy Dodavatel závazně souhlasí se všemi právy a povinnostmi
           obsaženými v těchto VNP. Dodavatel je povinen se řádně seznámit se všemi
           ustanoveními těchto VNP a se všemi jejich změnami, výslovně je ve Smlouvě
           přijmout a dodržovat je. Dodavatel je povinen zajistit, aby osoby podílející se z jeho
           strany na poskytování Plnění, zejména Poddodavatelé, byly v potřebném rozsahu
           s VNP obeznámeny.

    2.4 Obchodní podmínky Dodavatele jsou pro smluvní vztahy založené Smlouvou neúčinné
           a neaplikovatelné, ledaže PS vyjádří svůj předchozí písemný souhlas, že vybraná
           konkrétní ustanovení obchodních podmínek Dodavatele budou aplikovatelná i v případě
           smluvního vztahu založeného Smlouvou s tím, že PS rovněž přesně určí, která konkrétní
           ustanovení obchodních podmínek Dodavatele mají nahradit konkrétní jednotlivá
           ustanovení těchto VNP.

3.  OBECNÁ PRÁVA A POVINNOSTI DODAVATELE

    3.1 Dodavatel se zavazuje poskytovat PS Plnění řádně a včas v souladu se Smlouvou
           a těmito VNP. Dodavatel se zavazuje Plnění poskytovat tak, aby co nejméně omezoval
           činnost PS. Při poskytování Plnění se Dodavatel zavazuje učinit nezbytná opatření
           k tomu, aby nedocházelo ke znečišťování a poškozování životního prostředí a aby bylo
           chráněno zdraví osob.

    3.2 Plnění se považuje za dodané včas, je-li dodáno ve sjednaném termínu Plnění. Plnění
           se považuje za řádně dodané okamžikem splnění všech následujících podmínek:

    a) Plnění je PS řádně doručeno do Místa Plnění,

                       2
       b) společně s Plněním jsou dodány úplné a bezvadné doklady, které se k němu
               vztahují,

       c) Plnění je ze strany PS po podrobné prohlídce převzato, nevyhradí-li si PS,
               že Plnění bude převzato bez podrobné prohlídky. Předání a převzetí bude
               Smluvními stranami písemně potvrzeno, přičemž každá ze Smluvních stran
               obdrží jedno vyhotovení potvrzení o převzetí,

       d) Plnění je dodáno PS bez vad, nebo Plnění je dodáno se zjevnými vadami s tím,
               že PS tyto vady vyhradí, uvedou je do potvrzení o převzetí a výslovně prohlásí, že
               přes tyto vady uvedené Plnění přebírají. V takovémto případě jsou PS povinny do
               potvrzení o převzetí zjištěnou zjevnou vadu náležitě specifikovat, a to označením
               vady nebo popsáním, jak se vada projevuje.

3.3 Dodavatel je oprávněn poskytnout částečné nebo předčasné Plnění pouze s předchozím
       písemným souhlasem PS, přičemž všechny právní důsledky, a to zejména záruční doba,
       přechod nebezpečí a platební podmínky, se v každém případě řídí dobou Plnění
       stanovenou ve Smlouvě. Dílčí dodávky Plnění jsou možné pouze, pokud je tak dohodnuto
       ve Smlouvě nebo s tím souhlasí PS.

3.4 Dodavatel se zavazuje dodat zboží či dílo představující Plnění znatelně označené číslem
       Smlouvy, spolu s veškerými dalšími doklady náležejícími ke zboží, jako jsou např.
       veškeré doklady upravující technické podmínky instalace, provozu a údržby Plnění ve
       formě zboží či díla, prohlášení o shodě, atesty, návod na použití, bezpečnostní listy, jakož
       i další doklady, které jsou nutné k užívání či k dalšímu nakládání se zbožím či dílem,
       včetně upozornění, pokud Plnění vyžaduje zvláštní zacházení, montáž, údržbu apod.
       a/nebo doklady, které jsou vyžadovány obecně závaznými právními či technickými
       předpisy, případně další dokumenty požadované PS. Veškeré doklady musí být
       Dodavatelem dodány v originále, v písemné formě, čitelné a na požádání PS
       i v elektronické podobě. V případě, že doklady nejsou v českém jazyce, je Dodavatel
       povinen zajistit jejich překlad a předat PS vždy alespoň jedno vyhotovení dokladů
       v českém jazyce. Dodavatel je dále povinen poskytnout PS na jejich žádost veškerou
       pomoc a součinnost při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv
       vystavených nebo vydaných v České republice a/nebo v zemi původu, které PS mohou
       požadovat pro vývoz a/nebo dovoz zboží a v případě potřeby pro průvoz zboží po území
       třetího státu. V případě, že v důsledku prodlení Dodavatele s předáním řádných
       a kompletních dokladů vzniknou PS jakékoli dodatečné náklady (jako celní, skladovací
       či jiné poplatky), je povinen tyto náklady uhradit Dodavatel.

3.5 Dodavatel se zavazuje spolupracovat s PS a poskytovat jim veškerou nutnou součinnost
       potřebnou pro řádné poskytování Plnění.

3.6 Dodavatel se zavazuje neprovádět změny v rozsahu a kvalitě Plnění bez souhlasu PS.
       PS jsou oprávněny neudělit souhlas se změnou v rozsahu a kvalitě Plnění, zejména pokud
       by taková změna byla v rozporu s ustanoveními ZZVZ.

3.7 Dodavatel je povinen PS včas upozornit na všechny okolnosti a potenciálně nebezpečné
       činnosti, které by při poskytování Plnění mohly vést k ohrožení života či zdraví osob,
       k ohrožení zařízení nebo provozu PS či ke vzniku škody na straně PS.

3.8 Dodavatel je povinen včas informovat PS o okolnostech, které mu nebo Poddodavateli
       z provozních nebo jiných důvodů dočasně brání v poskytnutí Plnění. Nelze-li tyto důvody
       klást k tíži PS, nemá Dodavatel právo na náhradu škody. Smluvní strany se v takovém
       případě zavazují jednat o náhradním řešení vzniklé situace.

3.9 Dodavatel se zavazuje při poskytování Plnění dodržovat veškeré obecně závazné předpisy
       vztahující se k poskytování Plnění, všechny bezpečnostní, hygienické, ekologické
       a protipožární předpisy a příslušná ustanovení technických norem.

                                                   3
3.10 Pokud Dodavatel provádí Plnění předmětu Smlouvy v areálu PS nebo v místě PS
       určeném, je povinen se za tímto účelem pohybovat pouze v prostorách nebo
       manipulačních plochách vymezených mu PS a dodržovat veškeré hygienické předpisy
       a předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Jakékoliv věci či jiné předměty, které
       buď slouží k Plnění předmětu Smlouvy, nebo se stanou jeho součástí, je Dodavatel
       povinen řádně skladovat v prostorách vymezených mu k tomu PS a řádně je zabezpečit
       před odcizením a udržovat je v řádném, uklizeném stavu. Po splnění předmětu Smlouvy
       je Dodavatel povinen tyto prostory uvést do původního, příp. jinak dohodnutého stavu
       a předat je PS na základě písemného protokolu v dohodnutém termínu, jinak nejpozději
       do sedmi (7) kalendářních dnů od splnění předmětu Smlouvy.

3.11 Dodavatel se zavazuje používat při poskytování Plnění pouze technicky způsobilé stroje,
       zařízení a další vybavení.

3.12 Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu PS použít pro poskytování
       Plnění či jeho části Poddodavatele. To neplatí v případě, že se jedná o Plnění dle Smlouvy
       jejímuž uzavření předcházelo Výběrové řízení dle ZZVZ (včetně VZMR), v takovém
       případě je Dodavatel oprávněn použít pro poskytování části Plnění pouze takového
       Poddodavatele, kterého uvedl v nabídce pro poskytování příslušné části Plnění a není
       oprávněn ho změnit bez předchozího písemného souhlasu PS. V případě, že se jednalo
       o Poddodavatele, jehož prostřednictvím Dodavatel ve Výběrovém řízení dle ZZVZ
       prokazoval kvalifikaci, lze ho nahradit pouze Poddodavatelem se stejnou nebo vyšší
       kvalifikací.

3.13 Dodavatel je povinen zajistit, že se Poddodavatel seznámí s těmito VNP a bude je
       dodržovat. Dodavatel vždy musí PS oznámit, která část Plnění byla v souladu s VNP
       poskytována Poddodavatelem a pokud je Plnění ve formě zboží označeno identifikačními
       údaji Poddodavatele, je Dodavatel povinen takové identifikační údaje na zboží ponechat.
       Dodavatel odpovídá PS i za Plnění poskytnuté Poddodavatelem, jako by Plnění
       poskytoval sám.

3.14 Dodavatel je povinen postupovat při poskytování Plnění s potřebnou odbornou péčí
       a podle příkazů PS. Při poskytování Plnění je Dodavatel povinen upozorňovat PS na
       nevhodnost příkazů PS, které by mohly mít za následek vznik škody. Pokud Dodavatel
       PS na nevhodnost příkazů PS písemně bez zbytečného odkladu neupozorní, odpovídá
       Dodavatel též za případné vady a škodu způsobenou provedením nevhodných příkazů PS.

3.15 Dodavatel je povinen obstarat si veškeré potřebné Věci pro poskytování Plnění, ledaže
       jsou povinny tyto Věci na základě Smlouvy obstarat PS, a to ve lhůtě dle Smlouvy, jinak
       ve lhůtě 14 dnů ode dne doručení písemné výzvy Dodavatele k předání těchto Věcí.
       V případě, že Věci pro poskytování Plnění obstarávají za podmínek dle předchozí věty
       PS, je Dodavatel po dokončení poskytnutí Plnění povinen vrátit PS veškeré Věci, které
       Dodavatel od PS převzal za účelem poskytnutí Plnění a které nebyly při poskytnutí Plnění
       zpracovány.

3.16 V případě dodání Plnění je Dodavatel povinen pro případnou přepravu na své náklady
       Plnění zabalit a vhodně zajistit tak, aby v průběhu přepravy, včetně nakládky
       a vykládky, nemohlo dojít k jeho poškození, znehodnocení nebo zcizení a aby obal
       umožňoval bezpečné a dlouhodobé uskladnění Plnění bez ztráty jeho kvality. Na obalu
       Plnění musí být na viditelném místě čitelné označení Dodavatele, PS, číslo objednávky
       a další náležitosti označení dle Smlouvy. V případě, že bude obal Dodavatelem označený
       jako vratný, je Dodavatel povinen si obal na vlastní náklady vyzvednout u PS, a to do
       čtrnácti (14) kalendářních dní ode dne převzetí Plnění ze strany PS. Při balení a zajištění
       Plnění pro přepravu je Dodavatel povinen respektovat příkazy PS. Dodavatel je povinen
       upozornit PS na nevhodnost příkazů PS. Pokud Dodavatel PS na nevhodnost jejich
       příkazů neupozorní, odpovídá Dodavatel též za případné škody způsobené provedením
       nevhodných pokynů PS.

                                                   4
    3.17 Dodavatel odpovídá v plné výši za veškerou škodu způsobenou PS, zákazníkům PS
           či jiným osobám v souvislosti s porušením svých povinností ze Smlouvy. Dodavatel je
           povinen uhradit PS škodu, zejména veškeré částky, které PS v souvislosti s porušením
           povinností Dodavatele ze Smlouvy vynaloží, náklady řízení PS vedených v souvislosti
           s porušením povinností ze Smlouvy, jakož i všechny náklady vzniklé v souvislosti
           s Vadným Plněním. Dodavatel se zavazuje uhradit PS škodu v plném rozsahu, a to
           do třiceti (30) kalendářních dnů ode dne doručení písemné výzvy PS.

    3.18 Dodavatel neodpovídá PS za škodu zapříčiněnou výhradně Vyšší mocí. V případě
           výskytu Vyšší moci se prodlužují lhůty k plnění smluvních závazků o dobu, po kterou
           budou skutečnosti představující Vyšší moc trvat. O výskytu a zániku skutečností
           představujících Vyšší moc je Dodavatel povinen PS bez zbytečného odkladu informovat.
           Dodavatel je povinen PS písemně informovat bez zbytečného prodlení i o výskytu
           a zániku události Vyšší moci u jeho Poddodavatele. Odpovědnost dle Smlouvy však
           nevylučuje překážka, která vznikla v době, kdy povinná Smluvní strana byla již v prodlení
           s plněním své povinnosti, překážka, která vznikla v důsledku hospodářských poměrů
           povinné Smluvní strany, nebo překážka, kterou byla povinná Smluvní strana povinna
           překonat. Pokud trvání zásahu či okolnosti Vyšší moci nepřesáhne tři měsíce, termín pro
           dané Plnění bude prodloužen o dobu trvání takového zásahu. V případě, že stav Vyšší
           moci bude trvat déle než tři měsíce, má druhá Smluvní strana právo odstoupit od
           Smlouvy.

    3.19 Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu PS jednostranně započíst
           jakoukoli svou pohledávku vůči PS proti jakékoli pohledávce PS vůči Dodavateli.

    3.20 Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu PS postoupit, zastavit či
           zatížit jakýmkoli jiným právem třetí osoby jakákoli svá práva, pohledávky či závazky
           vůči PS vyplývající ze Smlouvy.

4.  OBECNÁ PRÁVA A POVINNOSTI PS

    4.1 PS se zavazují za řádně a včas poskytnuté Plnění zaplatit stanovenou Cenu,
           a to způsobem a za podmínek stanovených Smlouvou a VNP.

    4.2 PS jsou oprávněny kontrolovat poskytování Plnění kdykoli v průběhu platnosti
           a účinnosti Smlouvy.

    4.3 PS jsou oprávněny předkládat Dodavateli objednávky, reklamace či jakékoliv jiné návrhy.

    4.4 PS se zavazují umožnit zaměstnancům Dodavatele zajišťujícím poskytování Plnění vstup
           do Místa Plnění, pokud se Místo Plnění nachází u PS.

    4.5 PS neodpovídají Dodavateli za škodu zapříčiněnou Vyšší mocí. O výskytu skutečností
           představujících Vyšší moc jsou PS povinny Dodavatele bez zbytečného odkladu
           informovat.

    4.6 PS dále neodpovídají Dodavateli za škodu způsobenou:

    a) událostmi pod kontrolou Dodavatele nebo událostmi, za něž je odpovědný
       Dodavatel;

    b) porušením povinností Dodavatele ze Smlouvy a/nebo VNP nebo prodlením
       Dodavatele s plněním jeho povinností ze Smlouvy;

    c) protiprávním úkonem Dodavatele;

    d) porušením povinnosti PS, byla-li povinnost porušena v důsledku jednání Dodavatele
       nebo nedostatečné součinnosti Dodavatele, k níž byl Dodavatel povinen;

    e) Dodavateli v důsledku jeho vlastního rozhodnutí obchodní i neobchodní povahy;

                                  5
           f) v důsledku toho, že PS jednaly podle Smlouvy nebo závazných předpisů.

           Nastane-li nebo hrozí-li kterákoli z událostí uvedených v tomto odstavci VNP, jsou obě
           Smluvní strany povinny učinit přiměřené kroky k minimalizaci vzniklé nebo hrozící
           škody.

    4.7 PS jsou oprávněny kdykoli i bez předchozího upozornění a bez souhlasu Dodavatele
           jednostranně započíst jakoukoli svou pohledávku vůči Dodavateli, ať splatnou
           či nesplatnou, proti jakékoli pohledávce Dodavatele vůči PS, ať splatné či nesplatné.

    4.8 PS jsou dále oprávněny kdykoli i bez předchozího upozornění a bez souhlasu Dodavatele
           postoupit, zastavit či zatížit jakýmkoli jiným právem třetí osoby jakákoli svá práva,
           pohledávky či závazky vůči Dodavateli vyplývající ze Smlouvy, nedojde-li tím ke
           zhoršení dobytnosti nebo zajištění pohledávky Dodavatele.

5.  DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ

    5.1 Není-li přesná doba poskytování Plnění dohodnuta ve Smlouvě, nebo v jiném ujednání
         mezi PS a Dodavatelem, je Dodavatel povinen poskytovat Plnění ve lhůtách přiměřených
         zejména povaze Plnění, technickým možnostem Dodavatele, vzdálenosti Místa Plnění
         nebo přírodním podmínkám. Pokud není termín Plnění ve Smlouvě stanoven, je
         Dodavatel povinen poskytnout Plnění PS do třiceti (30) kalendářních dnů od uzavření
         Smlouvy, nejdříve však uplynutím minimální lhůty čtrnácti (14) kalendářních dnů od
         uzavření Smlouvy. Před uplynutím minimální lhůty pro poskytnutí Plnění stanovené
         v předchozí větě je Dodavatel oprávněn poskytnout Plnění pouze s písemným souhlasem
         PS. Neurčí-li PS jinak, Dodavatel je povinen předat Plnění v Pracovních dnech v obvyklé
         pracovní době PS od 8 do 14 hod. Dodavatel je povinen PS písemně vyrozumět o
         dodání Plnění do Místa Plnění alespoň tři (3) Pracovní dny předem.

    5.2 Není-li přesné Místo Plnění dohodnuto ve Smlouvě, nebo v jiném ujednání mezi PS
          a Dodavatelem, považuje se za Místo Plnění sídlo PS zapsané v obchodním rejstříku nebo
          adresa provozovny PS, která je uvedená ve Smlouvě a k níž se Plnění vztahuje.

6.  PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEBEZPEČÍ ŠKODY

    6.1 Není-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak a dovoluje-li to povaha Plnění, nabývají
          PS vlastnické právo ke zboží či dílu představující Plnění v okamžiku jeho převzetí, nebo
          v okamžiku, kdy získají oprávnění s Plněním nakládat. PS převezmou dodané zboží či dílo
          představující Plnění v Místě Plnění potvrzením dodacího listu odpovědným pracovníkem
          PS. Jedno vyhotovení dodacího listu podepsané oprávněnou osobou Dodavatele zůstane
          Dodavateli a druhé vyhotovení bude předáno pracovníkem Dodavatele pracovníku PS,
          který zboží či dílo představující Plnění přebírá.

    6.2 Nebezpečí škody na zboží či díle představujícím Plnění přechází z Dodavatele na PS
          v okamžiku přechodu vlastnického práva dle předchozího odstavce.

    6.3 Nebezpečí škody na veškerých věcech a materiálech předaných PS Dodavateli ke
          zpracování, které jsou ve vlastnictví PS a byly poskytnuty Dodavateli ke splnění Smlouvy,
          nese Dodavatel od okamžiku jejich převzetí a po dobu, kdy jsou v jeho držení; pokud
          nebudou zapracovány, Dodavatel se zavazuje je vrátit PS nejpozději v okamžiku dodání
          Plnění.

                         6
7.  DOPRAVA

    7.1 Není-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak a dovoluje-li to povaha Plnění, dodá
         Dodavatel zboží či dílo představující Plnění na svůj náklad a nebezpečí na Místo Plnění,
         přičemž v případě přepravy hradí dopravné plně Dodavatel. Není-li Smluvními stranami
         dohodnuto jinak, místo dodání Plnění se řídí dodací podmínkou DDP podle pravidel
         INCOTERMS 2010.

8. CENA

       8.1 Cena bude stanovena ve Smlouvě a v případě Dodavatele vybraného na základě
             Výběrového řízení bude stanovena v souladu s nabídkou podanou Dodavatelem v rámci
             tohoto Výběrového řízení. K Ceně bude připočítána daň z přidané hodnoty v zákonné výši
             platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.

       8.2 Pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak, Cena zahrnuje veškeré náklady spojené
             s Plněním, včetně nákladů na balení, přepravu, pojištění DDP dle INCOTERMS 2010,
             nákladů spojených s obstaráním dokladů k Plnění, etiketování, cla, daní, skladného apod.
             Žádné dodatečné poplatky či náklady jakéhokoliv druhu, pokud tyto nejsou výslovně
             uvedeny ve Smlouvě mimo rozsah Ceny, nebudou PS akceptovány a uhrazeny. Pokud Cena
             ve Smlouvě není stanovena jako pevná, nebo je stanovena v návaznosti na
             nákladech vzniklých Dodavateli při poskytování Plnění, vyhrazují si PS právo požadovat
             odpovídající dokumenty a evidenci, prokazující oprávněnost nákladů a požadované
             Ceny.

       8.3 Každá změna Ceny (a to i předpokládané Ceny, tj. pokud k danému okamžiku není známá
             přesná Cena) musí být předem písemně odsouhlasena PS, a to před započetím poskytování
             Plnění, kterého by se změna Ceny měla týkat. V případě, že Dodavatel neoznámí PS včas
             návrh změny Ceny a bude pokračovat v realizaci Plnění bez předchozího souhlasu PS
             o změně Ceny, nejsou PS povinny tuto změněnou Cenu Dodavateli zaplatit. PS si vyhrazují
             právo neakceptovat změny navržené Dodavatelem. Dodavatel současně prohlašuje, že
             Ceny za Plnění poskytované PS podle Smlouvy nejsou méně příznivé než ceny, za něž
             v době poskytování Plnění Dodavatel nabízí stejné nebo podobné Plnění ostatním
             zákazníkům.

       8.4 V případě, že smluvní vztah podléhá režimu dle ZZVZ, je změna ceny možná pouze za
             splnění podmínek upravených ZZVZ a musí být provedena způsobem v ZZVZ upraveným.

       8.5 Dodavatel na sebe v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 a § 2620 odst. 2 Občanského
             zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností.

9.  PLATEBNÍ PODMÍNKY

    9.1 Dodavatel je oprávněn vystavit Fakturu nejdříve dnem převzetí Plnění ze strany PS, není-
           li ve Smlouvě uvedeno jinak. V případě dílčího Plnění je Dodavatel oprávněn vystavit
           Fakturu nejdříve dnem převzetí dílčího Plnění ze strany PS, není-li ve Smlouvě stanoveno
           jinak.

    9.2 Platby za Plnění mohou být jednorázové nebo periodické.

    9.3 V případě periodických plateb, není-li stanoveno jinak, bude Cena PS hrazena měsíčně,
           a to na základě Faktury, přičemž datem zdanitelného plnění Faktury je vždy poslední
           kalendářní den příslušného kalendářního měsíce.

    9.4 V případě jednorázové platby, není-li stanoveno jinak, bude Cena PS hrazena (i) okamžitě
           po poskytnutí Plnění na základě Faktury nebo pokladního dokladu předaného PS
           bezprostředně po poskytnutí Plnění, nebo (ii) na základě Faktury, která bude PS

                       7
       odeslána nejpozději ve lhůtě deseti (10) Pracovních dnů ode dne poskytnutí Plnění. Datem
       zdanitelného plnění Faktury je vždy poslední kalendářní den, ve kterém bylo Plnění
       poskytnuto, nestanoví-li právní předpisy jinak.

9.5 Faktury bude Dodavatel zasílat PS na adresu uvedenou ve Smlouvě. Splatnost Faktur
       bude činit třicet (30) kalendářních dní ode dne jejich doručení PS, pokud není ve Smlouvě
       uvedeno jinak. Za den úhrady dané Faktury bude považován den odepsání příslušné
       částky z bankovního účtu PS.

9.6 Faktura musí obsahovat veškeré náležitosti podle platných právních předpisů a dále:

         a) číslo Smlouvy resp. číslo příslušné objednávky (pokud je fakturováno v návaznosti
             na plnění Smlouvy);

         b) datum vystavení a splatnosti Faktury;

         c) číslo Faktury;

         d) předmět a datum Plnění;

         e) identifikační údaje PS, bankovní spojení;

         f) identifikační údaje Dodavatele, bankovní spojení;

         g) množství výkonů Dodavatele a jednotkové ceny za výkony, nebo jinak stanovenou
             Cenu;

         h) celkovou fakturovanou částku bez DPH, částku DPH a konečnou částku s DPH;

       a dále náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
       hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.

9.7 Faktura zaslaná elektronicky e-mailem musí mít požadovaný formát PS a musí být
       zaslána na e-mail PS faktury@psas.cz.

9.8 Faktura zaslaná prostřednictvím provozovatele poštovních či kurýrních služeb musí být
       vyhotovena výhradně v listinném formátu A4, jednostranného tisku, na standardním
       kancelářském papíru o hmotnosti 80 g/m2, scanovatelném (kopírovatelném) černobíle
       bez ztráty informační hodnoty.

9.9 V případě, že Plnění mělo být protokolárně předáno PS, musí být k Faktuře přiložen
       doklad prokazující řádné předání Plnění PS (např. dodací list nebo protokol o předání
       a převzetí).

9.10 PS jsou oprávněny vrátit Dodavateli do data její splatnosti Fakturu, která nebude
       obsahovat veškeré údaje vyžadované závaznými právními předpisy České republiky,
       nebo v ní budou uvedeny nesprávné údaje. V případě vrácení Faktury je Dodavatel
       povinen doplnit chybějící náležitosti nebo nesprávné údaje, jež jsou důvodem vrácení
       Faktury, a takto upravenou Fakturu znovu doručit PS. V takovém případě začne běžet
       doba splatnosti Faktury až doručením řádně opravené Faktury PS.

9.11 V případě, že předmětem Smlouvy bude více dílčích dodávek Plnění a PS u kteréhokoli
       Plnění z těchto dílčích dodávek zjistí vadu, nejsou PS v prodlení s povinností zaplatit
       Cenu za Plnění ze všech těchto dílčích dodávek Plnění. Běh lhůty splatnosti Cen Plnění
       u všech dílčích dodávek se ode dne zjištění vady Plnění přeruší. Takto přerušený běh
       lhůty splatnosti Cen Plnění u všech dílčích dodávek pokračuje dne, kdy v souladu
       s volbou PS dle ustanovení těchto VNP upravujících práva PS z Vadného Plnění:

            a) Dodavatel odstraní předmětné vady Plnění a umožní jeho řádné užívání; nebo
            b) PS doručí Dodavateli oznámení, že uplatňují přiměřenou slevu za Vadné

                 Plnění; nebo
            c) PS doručí Dodavateli odstoupení od části závazku, jehož předmětem bylo

                                                   8
                         uvedené Vadné plnění Dodavateli.
               Obdobné přerušení splatnosti se aplikuje i v případě zjištění vady u Plnění poskytovaného
               jednorázově, tedy nikoli formou dílčích dodávek Plnění.

       9.12 Není-li stanoveno jinak, jsou PS povinny hradit veškeré částky na základě Faktur
               bezhotovostně v českých korunách na účet Dodavatele uvedený ve Smlouvě.

10. SANKCE

       10.1 Pokud Dodavatel nesplní svoji povinnost včas nebo řádně dodat Plnění PS a není-li
               ve Smlouvě upravena jiná výše smluvní pokuty, vzniká PS vůči Dodavateli nárok na
               zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,5 % z Ceny Plnění, s jehož řádným dodáním je
               Dodavatel v prodlení, za každý započatý den prodlení. V případě, že celková částka
               smluvní pokuty dle tohoto odstavce přesáhne 15 % z celkové Ceny Plnění, považuje se
               Smlouva za nesplněnou a PS jsou oprávněny od Smlouvy odstoupit. Povinnost
               Dodavatele zaplatit smluvní pokutu se vztahuje i na případy, kdy prodlení Dodavatele
               vzniklo v důsledku prodlení Poddodavatele Dodavatele. Pro vyloučení pochybností
               se stanoví, že porušení povinností dle tohoto odstavce je podstatným porušením Smlouvy
               a VNP.

       10.2 Za každé jednotlivé porušení povinnosti týkající se ochrany Důvěrných informací
               a osobních údajů podle čl. 13 těchto VNP jsou PS oprávněny požadovat od Dodavatele
               zaplacení smluvní pokuty ve výši 50.000,- Kč.

       10.3 Smluvní pokuta je splatná do čtrnácti (14) kalendářních dnů od doručení vyúčtování
               smluvní pokuty Dodavateli. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo na náhradu
               škody v plné výši.

       10.4 V případě prodlení PS s úhradou řádně vystavených a doručených faktur, jsou PS povinny
               uhradit Dodavateli úrok z prodlení dle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje
               výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna
               likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem
               a upravují některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických
               a fyzických osob.

11. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ A ZÁRUKA ZA JAKOST

       11.1 Dodavatel je povinen poskytovat Plnění řádně a včas, tj. zejména dodat zboží či provést
               dílo v jakosti a provedení uvedených ve Smlouvě. V případě, že jakost, provedení či
               jiné specifické vlastnosti ve Smlouvě uvedeny nejsou, je Dodavatel povinen poskytnout
               Plnění v takové jakosti a provedení, které plně vyhovuje účelu, k němuž je Plnění dodáno
               či poskytováno, není-li takový účel sjednán k účelu, ke kterému se Plnění zpravidla
               používá s tím, že Plnění musí mít vlastnosti obvyklé u příslušného druhu zboží či díla.
               Plnění dále musí odpovídat a být v souladu se všemi technickými požadavky
               a technickými a bezpečnostními normami pro daný druh Plnění (přičemž Smluvní strany
               souhlasí a potvrzují, že pro účely Smlouvy a těchto VNP se doporučující
               technické normy považují za závazné), a pokud je prováděno na základě vzorků, návrhů
               či výkresů, musí zcela odpovídat těmto vzorkům, návrhům či výkresům. Dodavatel je
               povinen dodat Plnění v množství, resp. rozsahu uvedeném ve Smlouvě, V případě, že
               je Plnění představováno dodáním zboží nebo zhotovením věci, musí být takové zboží
               (resp. věci) nové, nepoužité, nepoškozené a zhotovené z kvalitního materiálu, musí být
               schopno podávat trvale standardní výkon v souladu s vlastnostmi a kvalitou
               stanovenými ve Smlouvě a plně vyhovovat účelu, pro který je dodáváno,

                                                          9
       nesmí být zatíženo žádnými právními vadami a musí být dodáno v množství určeném ve
       Smlouvě.

11.2 Plnění má vady, jestliže není dodáno řádně zabalené a opatřené pro přepravu,
       v množství, jakosti a provedení stanoveném Smlouvou nebo těmito VNP (zejména dle
       předchozího odstavce) nebo neodpovídá Smlouvě. Za vady se dále považují vady
       v dokladech, které je Dodavatel povinen dle Smlouvy a těchto VNP dodat s Plněním PS.
       V případě, že vady budou vykazovat pouze doklady, jsou PS oprávněny doklady vrátit
       Dodavateli na jeho náklady a/nebo Dodavatele vyzvat k dodání dokladů bez vad.
       Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději do 7 dnů, od vrácení vadných
       dokladů nebo od doručení výzvy PS dodat PS úplné doklady bez vad. Za vady jsou
       považovány též právní vady, které má Plnění tehdy, pokud k němu uplatňuje právo třetí
       osoba, ledaže PS o takovém omezení věděly a tuto skutečnost písemně stvrdily
       ve Smlouvě.

11.3 PS jsou oprávněny po celou dobu trvání záruky za jakost Plnění uplatnit u Dodavatele
       právo z Vadného Plnění, které zakládá vada, jež má Plnění při přechodu nebezpečí škody
       na Plnění na PS, byť se projeví až později. Tyto vady jsou PS oprávněny oznámit
       Dodavateli kdykoli po dobu trvání záruční doby. Právo PS z vadného plnění založí
       i později vzniklá vada, kterou Dodavatel způsobil porušením své povinnosti. Povinnosti
       Dodavatele vyplývající ze záruky za jakost Plnění tím nejsou dotčeny.

11.4 Dovoluje-li to charakter Smlouvy (tj. zejména v případě smlouvy o dílo a smlouvy kupní)
       a není-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak, poskytuje Dodavatel PS záruku za
       jakost zboží či bezvadné provedení díla v trvání uvedeném ve Smlouvě od okamžiku,
       kdy PS převzaly zboží či dílo od Dodavatele nebo dopravce. V případě, že je předmětem
       Smlouvy závazek Dodavatele zhotovit nemovitost a není-li mezi Smluvními stranami
       dohodnuto jinak, poskytuje Dodavatel PS záruku za bezvadné provedení díla v trvání pěti
       (5) let. Záruční doba neběží po dobu, po kterou PS, zákazníci PS a/nebo uživatelé Plnění
       nemohou dodané Plnění užívat pro jeho vady, za které odpovídá Dodavatel. V případě
       výměny Plnění a dodání nového Plnění běží záruční doba od začátku v plném rozsahu.

11.5 PS nejsou povinny při převzetí Plnění nebo co nejdříve po převzetí Plnění
       od Dodavatele, resp. přechodu nebezpečí škody na Plnění, uskutečnit prohlídku Plnění za
       účelem zjištění vad Plnění, a přesvědčit se o vlastnostech a množství Plnění. Smluvní
       strany se dohodly, že vyloučení této povinnosti, jakož i ostatních povinností PS podle
       ustanovení § 2104, § 2105, § 2111, § 2605 odst. 2, § 2618, § 2628 a § 2629 Občanského
       zákoníku nemá jakýkoliv vliv na práva PS z Vadného Plnění, uplatněná u Dodavatele PS
       kdykoli v průběhu záruční doby a na povinnosti Dodavatele tyto vady odstranit
       v souladu se Smlouvou a těmito VNP. Má-li Plnění při doručení do Místa Plnění zjevné
       vady (čímž není dotčeno vyloučení povinnosti uskutečnit prohlídku za účelem zjištění
       vad Plnění dle předchozích vět tohoto odstavce), jsou PS oprávněny:

        a) požadovat od Dodavatele provedení kontroly Plnění v místě a lhůtě určených PS;

        b) odmítnout převzetí Vadného plnění a vrátit jej na náklady Dodavatele, aniž by
               se tím PS dostaly do prodlení s převzetím Plnění; nebo

        c) převzít Vadné plnění s tím, že PS vzniká nárok na odpovídající slevu z Ceny nebo
               nárok na odstranění těchto vad. Pro postup dle tohoto písmene se obdobně použijí
               ostatní ustanovení těchto VNP upravující práva z Vadného Plnění.

11.6 PS jsou oprávněny formou reklamace uplatnit své právo z odpovědnosti Dodavatele
       za Vadné Plnění. Oznámení o reklamaci není třeba sepisovat, pokud PS prohlásí, dle
       ustanovení odstavce 3.2 písm. d) těchto VNP, že Plnění přebírají s výhradami existence
       vad, přičemž v takovém případě jsou vady popsány v potvrzení o převzetí.

                                                   10
11.7 PS mohou reklamaci podat písemně, a to buď prostřednictvím provozovatele poštovních
       služeb, kurýrní službou, e-mailem nebo osobně či telefonicky kontaktní osobě
       Dodavatele.

11.8 Dodavatel je povinen reklamaci PS vyřídit bez zbytečného odkladu v nejkratší možné
       lhůtě. Nejzazší lhůta pro vyřízení reklamace PS včetně odstranění vad Plnění činí třicet
       (30) kalendářních dnů ode dne doručení oznámení o reklamaci Dodavateli; tím není
       dotčena povinnost Dodavatele dle následujícího odstavce.

11.9 Dodavatel je povinen a souhlasí s tím, že ve lhůtě dle Smlouvy, jinak ve lhůtě 24 hodin
       od doručení oznámení o reklamaci dle pokynů PS:

          a) dostaví se do Místa Plnění nebo místa určeného PS za účelem kontroly Plnění
                 a bližšího zjištění vad oznámených mu PS v oznámení o reklamaci a v této lhůtě
                 oznámí PS jeho návrh konkrétního postupu, jakým budou vady Plnění
                 odstraněny; nebo

          b) oznámí PS návrh Dodavatele na konkrétní postup, jakým budou vady Plnění
                 s maximálním úsilím, péčí a s přihlédnutím k technologickým lhůtám odstraněny,
                 včetně plánovaných termínů realizace stanovených opatření k nápravě;

       a to vše na náklady Dodavatele.

11.10 Volba práva z Vadného Plnění, jakož i volba způsobu, kterým mají být zjištěné vady
       odstraněny, náleží výhradně PS, přičemž PS nejsou vázány návrhy Dodavatele. PS jsou
       povinny ve lhůtě do sedmi (7) Pracovních dní po oznámení Dodavatele dle odstavce
       11.9 těchto VNP písemně oznámit Dodavateli, že:

          a) souhlasí se způsobem odstranění vad Plnění navrhovaným Dodavatelem
                 a stanovením lhůty pro odstranění nebo PS stanoví lhůtu jinou; nebo

          b) nesouhlasí se způsobem navrhovaným Dodavatelem a samy stanoví způsob
                 i lhůtu pro odstranění vad Plnění; nebo

          c) uplatňují jiné právo z Vadného Plnění dle těchto VNP než odstranění vady
                 Plnění.

       V případě, že se Dodavatel dostane s povinností učinit oznámení dle odstavce 11.9
       do prodlení, jsou PS oprávněny, pokud tak již neučinily v oznámení o reklamaci, zvolit
       právo z Vadného Plnění a/nebo způsob odstranění vady. Způsob odstranění vad/y
       a lhůta k jejich odstranění stanovené PS dle tohoto odstavce ustanovení písm. a), b), jakož
       i volba práva z Vadného Plnění dle písm. c) jsou pro Dodavatele závazné.

11.11 PS jsou bez ohledu na charakter vady a závažnost porušení Smlouvy výskytem vady vždy
       oprávněny:

          a) požadovat odstranění vad dodáním náhradního Plnění za Plnění vadné, dodáním
                 chybějícího Plnění a požadovat odstranění právních vad,

          b) požadovat odstranění vad opravou Plnění, jestliže vady jsou opravitelné,

          c) požadovat přiměřenou slevu z Ceny,

          d) odstoupit od Smlouvy,

       přičemž volba mezi těmito nároky náleží výhradně PS.

11.12 Pokud se dodatečně ukáže, že vady Plnění jsou neopravitelné nebo že s opravou jsou
       spojeny nepřiměřené náklady, mohou PS požadovat dodání náhradního Plnění, pokud
       toto své rozhodnutí oznámí Dodavateli bez zbytečného odkladu poté, co jim uvedenou
       skutečnost Dodavatel sdělil.

                                                   11
       11.13 Pokud Dodavatel neodstraní vady Plnění způsobem a ve lhůtě určené PS nebo pokud před
               jejím uplynutím sdělí Dodavatel PS, že vady neodstraní, mohou PS podle své vlastní
               volby:

                  a) odstoupit od Smlouvy,

                  b) požadovat přiměřenou slevu z Ceny,

                  c) samy nebo prostřednictvím jiné osoby na náklady a rizika Dodavatele Plnění
                         zkontrolovat, vytřídit, opravit nebo zajistit náhradní dodávku. Dodavatel
                         se zavazuje tyto náklady PS v plném rozsahu uhradit. Postupem dle tohoto
                         písmene c) není dotčena záruka Dodavatele na Plnění ani odpovědnost
                         Dodavatele za škodu způsobenou vadným Plněním nebo způsobenou či
                         vzniknou při odstraňování vad Plnění.

       11.14 PS nejsou do doby odstranění vady Plnění povinny uhradit Dodavateli část Ceny Vadného
               Plnění odhadem přiměřeně odpovídající právu PS na slevu z Ceny.

       11.15 Pokud se Dodavatel dostane do prodlení se splněním svých povinností vyplývajících
               z odpovědnosti za Vadné Plnění, například do prodlení s odstraněním vad, vzniká PS vůči
               Dodavateli nárok na zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,5 % z Ceny Vadného Plnění za
               každý den prodlení se splněním povinnosti vyplývající ze zvoleného práva z Vadného
               Plnění. Smluvní pokuta je splatná do čtrnácti (14) kalendářních dnů od doručení
               vyúčtování smluvní pokuty Dodavateli. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok
               na náhradu škody v plné výši.

12. VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE

       12.1 Kontaktní údaje Smluvních stran pro veškerou osobní, písemnou, elektronickou
               i telefonickou komunikaci mezi Smluvními stranami jsou uvedeny
               ve Smlouvě. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně měnit vlastní kontaktní údaje.
               Tato změna nabývá vůči druhé Smluvní straně účinnosti okamžikem doručení písemného
               oznámení o změně této Smluvní straně.

       12.2 Vyžaduje-li Smlouva, VNP nebo obecně závazné právní předpisy, aby určité oznámení,
               sdělení nebo jiný úkon byl učiněn výhradně písemně, může být učiněn pouze
               prostřednictvím doporučené poštovní zásilky, kurýrní službou nebo osobním předáním
               příslušné písemnosti, případně e-mailem s použitím elektronického podpisu (uznávaný
               elektronický podpis není vyžadován).

       12.3 Nevyžaduje-li Smlouva nebo VNP, aby určité oznámení, sdělení nebo jiný úkon byl
               učiněn výhradně písemně, je možné jej učinit též prostřednictvím telefonu nebo
               e-mailem. Smluvní strana není oprávněna ani povinna akceptovat návrhy, objednávky,
               reklamace a jiná sdělení učiněná elektronickou poštou z jiných e-mailových adres, než
               které jsou uvedené ve Smlouvě, ledaže je mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak.

       12.4 Smluvní strany jsou povinny písemně oznamovat druhé Smluvní straně změnu veškerých
               významných údajů týkajících se oznamující Smluvní strany, zejména změnu
               (i) identifikačních údajů Smluvní strany, (ii) sídla či místa podnikání nebo činnosti
               Smluvní strany, (iii) osob oprávněných jednat jménem Smluvní strany v záležitostech
               vyplývajících ze Smlouvy, (iv) kontaktních údajů Smluvní strany a/nebo
               (v) dalších údajů významných pro řádné plnění Smlouvy. Písemné oznámení o změně
               významných údajů týkajících se oznamující Smluvní strany musí být druhé Smluvní
               straně odesláno nejpozději do sedmi (7) kalendářních dnů ode dne, kdy k takové změně
               došlo.

                                                          12
13. DŮVĚRNÉ INFORMACE, OSOBNÍ ÚDAJE, REKLAMA

       13.1 Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích druhé
               Smluvní strany, a to i po ukončení smluvního vztahu. Za Důvěrné informace se
               považují zejména informace (i) o bezpečnostních systémech a vstupních zařízeních
               do objektů PS a (ii) údaje tvořící obchodní tajemství Smluvních stran. Toto ustanovení se
               nevztahuje na situace, kdy Dodavatel poskytuje Důvěrné informace třetím osobám, které
               používá k poskytování Plnění či jeho části dle odstavce 3.13 VPN.

       13.2 Smluvní strany se zavazují, že Důvěrné informace nesdělí ani nezpřístupní třetím osobám
               a nevyužijí je pro sebe nebo pro třetí osobu. Smluvní strany zachovají Důvěrné informace
               v tajnosti a sdělí je výlučně těm svým zaměstnancům nebo poddodavatelům, kteří jsou
               pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi
               v nezbytném rozsahu seznámit. Smluvní strany se zavazují zabezpečit, aby i tyto osoby
               považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost.

       13.3 Zákaz zpřístupnění Důvěrných informací se nevztahuje na informace, které:

                  a) mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy;

                  b) byly písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny příslušných omezení;

                  c) jsou veřejně známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem porušení
                         povinnosti jedné ze Smluvních stran;

                  d) příjemce je zná dříve, než je sdělí druhá Smluvní strana;

                  e) jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním
                         orgánem či na základě právního předpisu;

                  f) Smluvní strana je sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např.
                         advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv.

       13.4 Povinnost mlčenlivosti trvá bez ohledu na ukončení účinnosti Smlouvy, a to až do doby,
               kdy se Důvěrné informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane
               porušením povinnosti mlčenlivosti Smluvní strany.

       13.5 Za Důvěrné informace nejsou rovněž považovány informace, které má PS povinnost
               uveřejnit v souladu s právními předpisy, zejména v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb.,
               o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
               a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, ZZVZ a/nebo
               zpřístupnit v souladu se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím,
               ve znění pozdějších přepisů. Dodavatel tedy bere na vědomí a souhlasí s tím, že Smlouva,
               včetně jejích dodatků a příloh může podléhat povinnosti jejího uveřejnění a/nebo
               zpřístupnění v souladu s právními předpisy.

       13.6 PS jako správce zpracovávají osobní údaje Dodavatele, je-li Dodavatelem fyzická osoba,
               a obě Smluvní strany jako správci zpracovávají osobní údaje kontaktních osob poskytnuté
               ve Smlouvě, popřípadě osobní údaje dalších osob, které jsou poskytnuty v rámci
               Smlouvy, pouze a výhradně pro účely související s plněním Smlouvy, a to po dobu
               trvání takové Smlouvy, resp. pro účely vyplývající z právních předpisů po dobu delší,
               která je těmito právními předpisy odůvodněna. Dodavatel je povinen informovat obdobně
               fyzické osoby, jejichž osobní údaje pro účely související s plněním Smlouvy PS předává.
               V této souvislosti jsou PS oprávněny vést databázi, která obsahuje veškeré identifikační
               údaje Dodavatele, které jsou nutné k řádnému plnění Smlouvy. PS chrání tyto údaje
               v maximální možné míře, a zavazují se s nimi nakládat pouze za účelem plnění Smlouvy
               a v souladu s platnými právními předpisy. Těmito identifikačními údaji se rozumí
               zejména titul, jméno, příjmení, adresa, telefonní čísla a e-maily, obchodní firma, název,
               sídlo, místo podnikání, identifikační číslo.

       13.7 Dodavatel nepředává PS v rámci poskytnutí Plnění kromě případu uvedeného v odst.

                                                          13
               13.6 tohoto článku VNP žádné další osobní údaje. V případě, že součástí Plnění bude
               předání osobních údajů podléhajících ochraně dle příslušných právních předpisů
               na ochranu osobních údajů, je Dodavatel povinen na tuto skutečnost PS předem
               písemně upozornit a PS jsou oprávněny dle svého uvážení převzetí osobních údajů
               odmítnout.

       13.8 Pro případ, že Dodavatel v rámci plnění Smlouvy získá nahodilý přístup k takovým
               informacím, jež budou obsahovat osobní údaje podléhající ochraně dle právních předpisů,
               je Dodavatel oprávněn přistupovat k takovým osobním údajům pouze v rozsahu
               nezbytném pro plnění předmětu Smlouvy. Dodavatel se zavazuje nakládat se
               zpřístupněnými osobními údaji pouze na základě pokynů PS jako správce osobních údajů,
               pouze pro účely plnění Smlouvy, zachovat o nich mlčenlivost a zajistit jejich bezpečnost
               proti úniku, náhodnému nebo neoprávněnému zničení, ztrátě, pozměňování nebo
               neoprávněnému zpřístupnění třetím osobám.

       13.9 Vznikne-li v souvislosti s předáváním osobních údajů povinnost uzavřít mezi Smluvními
               stranami smlouvu o zpracování osobních údajů a není-li taková smlouva mezi Smluvními
               stranami dosud uzavřena, zavazují se Smluvní strany smlouvu o zpracování osobních
               údajů neprodleně uzavřít v souladu s požadavky Nařízení Evropského parlamentu a Rady
               (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se
               zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice
               95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) a zákonem č. 110/2019 Sb.,
               o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.

       13.10 Dodavatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu PS zveřejnit informaci
               o spolupráci s PS, ať již formou sdělení informace, tiskovým prohlášením, užitím
               v reklamě, prezentaci, prodejních materiálech nebo jiným způsobem.

14. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ

       14.1 Veškeré informace, jakkoliv hmotně zachycené, zejména zadání, popisy, náčrtky, plány,
               vzorky, a přípravky, předané či zpřístupněné PS Dodavateli v souvislosti se Smlouvou,
               zůstávají výlučným vlastnictvím PS a Dodavatel se zavazuje: (i) opatrovat a chránit
               je před zničením a poškozením, (ii) využít je výlučně pro plnění svých povinností
               dle Smlouvy, (iii) neumožnit k nim přístup třetím osobám, a (iv) chránit je jako Důvěrné
               informace. Byly-li předměty ochrany dle předchozí věty předány Dodavateli PS
               v souvislosti se Smlouvou nebo Výběrovým řízením, zůstávají tyto předměty ochrany
               výlučným vlastnictvím PS a Dodavatel není oprávněn provést svým jménem registraci
               těchto předmětů ochrany (ani jejich části) jako ochranné známky, patentu, průmyslového
               vzoru anebo užitného vzoru (dle relevance).

       14.2 Dodavatel je povinen předat PS vzorky, přípravky, popisy, náčrtky, plány a jiné
               dokumenty či výsledky činnosti, které byly vytvořeny Dodavatelem anebo jím použitou
               třetí osobou v souvislosti s plněním Smlouvy, a to v jakékoliv hmotně zachycené formě
               vyžádané PS.

       14.3 Pokud Plnění nebo jeho část splňuje podmínky pro ochranu dle zákona č. 527/1990 Sb.,
               o vynálezech a zlepšovacích návrzích, zákona č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových
               vzorů, anebo zákona č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech (dále jen „Předmět ochrany“),
               je Dodavatel povinen na výzvu PS takovou ochranu zajistit a udělit na žádost PS
               souhlas k využívání vynálezu chráněného patentem, souhlas k využívání zapsaného
               průmyslového vzoru, anebo poskytnout souhlas k využívání technického řešení
               chráněného užitným vzorem (dle relevance a žádosti PS), tedy udělit PS licence, a to
               minimálně v následujícím rozsahu:

                  a) na dobu trvání majetkových práv;
                  b) nevýhradní a postupitelné na třetí strany bez nutnosti souhlasu a dalších nákladů,

                         které by musely PS nebo třetí strany vynaložit nad rámec Ceny uvedené ve
                         Smlouvě, a to i v případě, že PS nebo třetí strany mají již smluvně

                                                          14
                         či jakkoli jinak zajištěná práva užívání licencí shodného výrobce či autora, včetně
                         případné dodatečné odměny;
                  c) v územním rozsahu zahrnujícím celé území České republiky;

                  d) bez povinnosti licenci využít;
                  e) s možností měnit, dokončit Předmět ochrany, či jej zařadit do díla souborného

                         nebo hromadného.
               Dodavatel se současně zavazuje provést potřebné registrace licence tak, aby byla
               platná a vymahatelná.

       14.4 Aniž by tím bylo dotčeno ustanovení odstavce 14.3, je Dodavatel povinen na výzvu PS
               poskytnout PS veškerou součinnost, informace a dokumenty k tomu, aby PS mohly
               provést svým jménem registraci ochranné známky, patentu, průmyslového vzoru anebo
               užitného vzoru (dle relevance) v souladu s právními předpisy. Tato povinnost Dodavatele
               se vztahuje pouze na případy, kdy ochranná známka, patent, průmyslový vzor anebo
               užitný vzor (dle relevance) již nebyl registrován jménem Dodavatele před uzavřením
               Smlouvy.

       14.5 K předmětům chráněným Autorským zákonem požadují PS zajištění minimálně takové
               formy licencí, které budou:
                  a) uděleny na dobu trvání majetkových práv;

                  b) nevýhradní a postupitelné na třetí strany bez dalších nákladů, které by musely PS
                         nebo třetí strany vynaložit nad rámec Ceny uvedené ve Smlouvě, a to
                         i v případě, že PS nebo třetí strany mají již smluvně či jakkoli jinak zajištěná
                         práva užívání licencí shodného výrobce či autora;

                  c) uděleny v územním rozsahu zahrnujícím celé území České republiky;
                  d) bez povinnosti licenci využít;

                  e) s možností měnit, dokončit Předmět ochrany, či jej zařadit do díla souborného
                         nebo hromadného.

       14.6 Pro vyloučení všech pochybností se stanoví výslovně, že odměna a náhrada nákladů
               za činnosti a plnění Dodavatele dle tohoto článku VNP je zahrnuta v Ceně.

15. DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY
       15.1 Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, sjednává se Smlouva na dobu neurčitou.

       15.2 Smlouva, ať už sjednaná na dobu určitou či neurčitou, může být předčasně ukončena
               pouze na základě dohody obou Smluvních stran, písemnou výpovědí jedné ze
               Smluvních stran nebo odstoupením jedné ze Smluvních stran v souladu se Smlouvou
               a VNP.

       15.3 Jestliže je předmětem Smlouvy závazek k nepřetržité nebo opakované činnosti, mohou
               obě Smluvní strany vypovědět Smlouvu i bez uvedení důvodu. V případě Smlouvy na
               dobu neurčitou jsou Smlouvu oprávněny vypovědět obě Smluvní strany; u výpovědi
               Dodavatele činí délka výpovědní lhůty šest (6) měsíců a v případě výpovědi ze strany PS
               činí výpovědní lhůta jeden (1) měsíc. V případě smlouvy na dobu určitou jsou Smlouvu
               oprávněny vypovědět jen PS, výpovědní lhůta v takovém případě činí jeden (1) měsíc.
               Výpovědní doba počíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž
               byla výpověď doručena druhé Smluvní straně.

                                                          15
15.4 Za podstatné porušení povinností stanovených Smlouvou a/nebo těmito VNP
       se považuje:

       a) prodlení Dodavatele se splněním povinnosti včas dodat Plnění PS;

       b) prodlení Dodavatele se splněním povinnosti řádně dodat Plnění PS (např.

       v případě výskytu jakýchkoli vad);

       c) porušení povinností Dodavatele vyplývajících z práva z Vadného Plnění (např.
             porušení povinnosti odstranit vady způsobem a ve lhůtách stanovených PS).

15.5 Nestanoví-li Smlouva nebo tyto VNP jinak, jsou PS oprávněny odstoupit od Smlouvy:

       a) poruší-li Dodavatel podstatným způsobem povinnosti stanovené Smlouvou nebo
             těmito VNP;

       b) poruší-li Dodavatel nepodstatným způsobem jakékoli povinnosti stanovené
             Smlouvou nebo těmito VNP a nesplní tuto svoji povinnost ani v dodatečné lhůtě
             určené PS v délce maximálně pěti (5) dní od doručení výzvy k nápravě;

       c) Dodavatel vstoupí do likvidace nebo je proti němu zahájen výkon rozhodnutí
             (exekuce) prodejem podniku nebo na něj byl podán insolvenční návrh, je
             prohlášen konkurs na jeho majetek, je povolena reorganizace, oddlužení či jiný
             způsob řešení úpadku nebo byl insolvenční návrh zamítnut pro nedostatek
             majetku Dodavatele;

       d) trvá-li událost Vyšší moci bránící splnění povinností dle Smlouvy po dobu delší
             než 3 měsíců;

       e) před řádným dodáním Plnění bez udání důvodu,

       f) pokud se na Smlouvu uplatní pravidla dle ZZVZ, pak také z důvodů uvedených
             v ZZVZ (zejména § 223).

15.6 Týká-li se porušení povinnosti Dodavatele pouze části splatného závazku, mohou PS
       odstoupit od celé Smlouvy nebo pouze od této části závazku.

15.7 Odstoupení od Smlouvy nabývá účinnosti okamžikem doručení písemného oznámení
       o odstoupení od Smlouvy druhé Smluvní straně. Neuvedou-li PS v odstoupení výslovně,
       že odstupují pouze co do části závazku, má se za to, že odstupují od celé Smlouvy.

15.8 Vyzvou-li po ukončení Smlouvy PS písemně Dodavatele, aby jim vrátil svěřené předměty
       (např. klíče nebo průkazy), je Dodavatel povinen této výzvě neprodleně, nejvýše však do
       tří (3) Pracovních dnů od jejího doručení, vyhovět.

15.9 Ukončením Smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se (i) smluvních pokut a úroku
       z prodlení, pokud již dospěl, (ii) náhrady škody, (iii) záruk a odpovědnosti za vady,
       (iii) ochrany důvěrných informací, (iv) vrácení svěřených předmětů, (v) volby práva
       a řešení sporů, a (vi) ustanovení týkající se takových práv a povinností, z jejichž povahy
       vyplývá, že mají trvat i po ukončení Smlouvy. Ukončením Smlouvy nezanikají ani
       vzniklé nároky vyplývající z práva z Vadného Plnění či nároky na zaplacení smluvních
       pokut vzniklé porušením Smlouvy.

15.10  PS jsou oprávněny na základě vlastního uvážení rozhodnout, zda si po odstoupení
       od Smlouvy ponechají Plnění, které bylo dosud Dodavatelem poskytnuto, vykonáno
       či vyhotoveno, a to bez ohledu na stupeň jeho rozpracovanosti a skutečnost, zda již došlo
       k přechodu vlastnického práva na PS či nikoli. Ustanovení tohoto odstavce se
       vztahuje i na materiál a jiné věci určené k poskytování Plnění a doklady vztahující se
       k Plnění, včetně projektů, technických specifikací, výkresů apod. V případě, že se PS
       rozhodnou Plnění si ponechat, zaplatí PS Dodavateli část Ceny odpovídající hodnotě
       Plnění, které převzaly; pokud PS zaplatily Dodavateli před odstoupením od Smlouvy
       částku převyšující tuto hodnotu převzatého Plnění, mají PS nárok na vypořádání
       a vrácení částky přesahující hodnotu převzatého Plnění ze strany Dodavatele.

       16
       Dodavatel se zavazuje zajistit, že v souladu s tímto odstavcem budou postupovat
       i Poddodavatelé s tím, že v případě odstoupení od Smlouvy je Dodavatel povinen zajistit
       na žádost PS postoupení práv a povinností ze smluv se Poddodavateli
       z Dodavatele na PS.

15.11 V případě, že PS odstoupí od Smlouvy dle odstavce 15.5 písm. e) tohoto článku,
       a nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, pak:

          a) Objednatel převezme Plnění, které bylo Dodavatelem do okamžiku účinnosti
                 odstoupení řádně vykonáno nebo rozpracováno, a zaplatí za převzaté Plnění část
                 Ceny odpovídající hodnotě Plnění; pokud PS zaplatily Dodavateli před
                 odstoupením od Smlouvy částku převyšující tuto hodnotu převzatého Plnění,
                 mají PS nárok na vypořádání a vrácení částky přesahující hodnotu převzatého
                 Plnění ze strany Dodavatele;

          b) ohledně Plnění, nebo jeho části, které není poskytnuté, vyrobené nebo
                 rozpracované (není ani objednán materiál), nemá Dodavatel nárok na úhradu
                 jakýchkoli nákladů souvisejících s Plněním či jeho neposkytnutím nebo úhradu
                 jakékoli části Ceny. V tomto případě má Dodavatel pouze nárok na náhradu
                 prokázaných, doložených a účelně vynaložených nákladů souvisejících
                 s ukončením Smlouvy, které však nepřesáhnou 0,3 % z Ceny nedodaného Plnění.
                 Pro vyloučení pochybností se uvádí, že PS nejsou v tomto případě povinny hradit
                 Dodavateli náhradu marže nebo ušlý zisk.

       Ustanovení tohoto odstavce je aplikovatelné pouze pro případ odstoupení od Smlouvy dle
       odstavce 15.5 písm. e) tohoto článku s tím, že pro případ odstoupení z jiných
       důvodů se použije způsob vypořádání dle předchozího odstavce 15.10 těchto VNP.
       Povinnost Dodavatele zajistit na žádost PS postoupení práv a povinností ze smluv se
       Poddodavateli z Dodavatele na PS se uplatní i v případě odstoupení dle odstavce 15.5
       písm. e) těchto VPN.

15.12 Pro vyloučení pochybností Smluvní strany potvrzují a souhlasí s vypořádáním
       pro případ odstoupení PS od Smlouvy dle těchto VNP a považují jej za úplné a konečné
       s tím, že Smluvní strany nepředvídají pro případ odstoupení PS od Smlouvy vznik
       žádných dalších nároků a škod souvisejících s uzavřením Smlouvy a následujícím
       odstoupením od ní.

15.13 V případě odstoupení od Smlouvy jsou Smluvní strany povinny se mezi sebou vypořádat
       způsobem a ve lhůtách stanovených PS. PS jsou povinny do třiceti (30) kalendářních dnů
       ode dne účinnosti odstoupení od Smlouvy písemně sdělit Dodavateli, jakým způsobem
       budou vzájemné vztahy vypořádány. V písemné zprávě o vypořádání PS:

          a) vymezí vzájemné nároky vzniklé mezi Smluvními stranami odstoupením
                 od Smlouvy a/nebo trvající vzájemné nároky vzniklé dle Smlouvy, zejména
                 nároky na vrácení Plnění, nároky na vrácení jiného plnění poskytnutého dle
                 Smlouvy, nároky na náhradní peněžité plnění, nároky na zaplacení smluvních
                 pokut, nároky na náhradu škody, nároky vzniklé z práv z Vadného Plnění atd.;

          b) stanoví přiměřené lhůty pro splnění vzájemných povinností Smluvních stran
                 ze vzájemného vypořádání.

       Způsob vypořádání a lhůty stanovené PS jsou pro Smluvní strany závazné. Náklady
       vzniklé v souvislosti odstoupením od Smlouvy a případným vrácením poskytnutého
       plnění nese Dodavatel.

                                                   17
16. ZMĚNA SMLOUVY A VNP

       16.1 Smlouva může být změněna pouze prostřednictvím písemného dodatku podepsaného
               oběma Smluvními stranami a v případě Smlouvy, jejímuž uzavření předcházelo
               Výběrové řízení dle ZZVZ, může být Smlouva měněna pouze v souladu s příslušnými
               ustanoveními ZZVZ (zejména § 222).

       16.2 Změny VNP se řídí postupem stanoveným tímto článkem VNP.

       16.3 PS jsou oprávněny kdykoli navrhovat změny VNP. PS jsou povinny informovat
               Dodavatele o navržených změnách VNP alespoň třicet (30) kalendářních dnů přede dnem
               účinnosti těchto změn VNP. Tato informace může být Dodavateli oznámena písemně
               informačním dopisem nebo prostřednictvím e-mailu. Informace o navržených
               změnách VNP může obsahovat úplné znění VNP včetně navržených změn nebo odkaz
               na úplné znění VNP včetně navržených změn, které bude zveřejněno na Internetových
               stránkách PS. V případě, že jsou VNP součástí Smlouvy, jejímuž uzavření předcházelo
               Výběrové řízení dle ZZVZ, jsou PS oprávněny provést pouze takovou změnu VNP, která
               není v rozporu se ZZVZ.

       16.4 Pokud Dodavatel nedoručí PS písemně svůj nesouhlas s navrženými změnami VNP
               nejpozději tři (3) Pracovní dny před nabytím účinnosti navržených změn VNP a zároveň
               nadále pokračuje v poskytování Plnění nebo vůči PS učiní jakékoli právní jednání,
               z něhož bude zřejmý úmysl Dodavatele pokračovat ve smluvním vztahu s PS, platí,
               že Dodavatel s navrženými změnami VNP souhlasí. V takovém případě se změny VNP
               dnem jejich účinnosti stávají nedílnou součástí Smlouvy.

       16.5 V případě, že Dodavatel ve lhůtě dle článku 16.4 VNP sdělí PS svůj nesouhlas
               s navrženými změnami VNP, smluvní vztah mezi PS a Dodavatelem se nadále řídí
               nezměněnými VNP, ale PS jsou oprávněny Smlouvu vypovědět. Výpovědní lhůta činí
               patnáct (15) dnů ode dne doručení výpovědi Dodavateli. Do okamžiku skončení Smlouvy
               se smluvní vztahy mezi PS a Dodavatelem řídí nezměněnými VNP.

17. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

       17.1 Platné a účinné znění VNP je k dispozici na Internetových stránkách PS.

       17.2 Smluvní vztah mezi PS a Dodavatelem se řídí Občanským zákoníkem a dalšími právními
               předpisy České republiky.

       17.3 Obsahují-li tyto VNP nebo Smlouva odkaz na konkrétní doložku INCOTERMS, stávají
               se ustanovení obsažená pro tuto doložku v INCOTERMS součástí VNP nebo Smlouvy.

       17.4 Smluvní strany se zavazují řešit vzniklé spory smírnou cestou. Nejsou-li touto cestou
               vzájemné spory odstraněny, jsou k řešení sporů mezi Smluvními stranami příslušné
               obecné soudy České republiky. Smluvní strany tímto sjednávají, že místně příslušným
               soudem prvního stupně je obecný soud PS, případně krajský soud, v jehož obvodu leží
               obecný soud PS.

       17.5 Pokud z ustanovení právního předpisu, od něhož se nelze dohodou stran odchýlit, nebude
               pro konkrétní případ vyplývat něco jiného, jednotlivé smluvní a normativní dokumenty
               upravující vzájemná práva a povinnosti Smluvních stran budou vykládány vždy ve
               vzájemné souvislosti. V případě rozdílů mezi úpravami podle jednotlivých dokumentů
               bude při jejich výkladu mít přednost úprava obsažená v dokumentu s vyšším pořadím
               priority, přičemž úprava obsažená v dokumentu s nižším pořadím priority bude použita
               podpůrně v maximálním možném rozsahu, který nebude vyloučen dokumentem s vyšším
               pořadím priority výslovně nebo fakticky neslučitelností obou úprav. Pořadí priority
               dokumentů je následující, od nejvyšší k nejnižší:

                a) Smlouva,

                b) objednávka,

                                                          18
        c) VNP.
       Obchodní podmínky Dodavatele, které jsou v rozporu s těmito VNP nebo Smlouvou nebo
       se od těchto odchylují, jsou v tomto rozsahu neúčinné, ledaže s nimi PS písemně vyjádří
       svůj souhlas.

17.6 VNP mohou být přeloženy do jiného jazyka, v případě rozporu mezi českým a jiným
       zněním je však rozhodné jejich znění v českém jazyce.

17.7 V případě, že některé ustanovení VNP nebo Smlouvy je nebo se stane v budoucnu
       neplatným, neúčinným či nevymahatelným nebo bude-li takovým příslušným orgánem
       shledáno, zůstávají ostatní ustanovení VNP nebo Smlouvy v platnosti a účinnosti, pokud
       z povahy takového ustanovení nebo z jeho obsahu anebo z okolností, za nichž bylo
       uzavřeno, nevyplývá, že je nelze oddělit od ostatního obsahu VNP nebo Smlouvy.
       Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení
       VNP nebo Smlouvy ustanovením jiným, které svým obsahem a smyslem odpovídá
       nejlépe ustanovení původnímu a VNP nebo Smlouvě jako celku.

17.8 V právním styku Smluvních stran se nepřihlíží k obchodním zvyklostem zachovávaným
       obecně anebo v daném odvětví. Obchodní zvyklosti tak nemají v právním styku
       Smluvních stran přednost před ustanoveními Občanského zákoníku, jež nemají
       donucující účinky.

17.9 Smluvní strany se dohodly na dodržování nejvyšších etických principů a protikorupčního
       jednání ve vzájemném obchodním styku po dobu trvání účinnosti Smlouvy. Smluvní
       strany prohlašují, že se v souvislosti se Smlouvou nedopustily žádného korupčního
       jednání a že v souvislosti s plněním Smlouvy vynaloží náležitou péči a budou dodržovat
       všechny právní předpisy v oblasti předcházení korupce (vydané oprávněnými orgány
       v České republice a na území Evropské unie), které jsou pro Smluvní strany závazné; tyto
       právní předpisy budou dodržovat jak přímo, tak i při jednání prostřednictvím dceřiných
       nebo provázaných hospodářských subjektů Smluvních stran. Pro dosažení tohoto účelu
       budou Smluvní strany aktivně předcházet, bránit a zamezovat korupčnímu jednání, za
       nějž považují zejména nabízení, přislíbení, poskytnutí, přijmutí nebo požadování
       neoprávněné výhody v jakékoliv hodnotě (ať už finanční či nefinanční), přímo i nepřímo,
       bez ohledu na geografické zasazení, které je v rozporu s relevantní legislativou, jako
       kompenzace nebo odměna pro osobu jednající nebo odchylující se od jednání ve vztahu
       k povinnostem dané osoby. Každá Smluvní strana navíc prohlašuje, že v souvislosti
       s plněním Smlouvy bude dodržovat všechny interní požadavky, které jsou pro Smluvní
       strany závazné, ohledně standardů etického jednání, předcházení korupci, odpovídající
       zákonům o vyúčtování transakcí, nákladů a výdajů, střetu zájmů, dávání a přijímání darů
       a anonymním oznamování a vysvětlování pochybení, jak přímo, tak i při jednání
       prostřednictvím dceřiných nebo provázaných hospodářských subjektů Smluvních stran.
       Smluvní strany jsou povinny okamžitě se vzájemně informovat o každém zjištěném
       případu porušení tohoto protikorupčního ustanovení či jakémkoliv zjištěném korupčním
       jednání.

17.10 Tyto VNP nabývají platnosti a účinnosti dnem 23.6.2022.

                                                   19