Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
C D Česká televize
Česká televize
IČO: 00027383
a
CS Handball, spol. s r.o.
IČO: 27093387
Smlouva o poskytnutí televizních
a dalších práv ke sportovní události
Č. LIC-22400032/504
Předmět smlouvy: Poskytnutí televizních a dalších práv ke sportovní události
Cena, případně hodnota:
Datum uzavření:
č. smlouvy: c > C /
C D Česká televize
Smlouva o poskytnutí televizních
a dalších práv ke sportovní události
uzavřená podle § 1746 odst. 2 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský
zákoník (dále jen „občanský zákoník“), mezi:
Česká televize
f IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383
Kavčí hory
Na Hřebenech II 1132/4
140 70 Praha 4
zřízená zákonem č. 483/1991 Sb. o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku
zastoupena: Milanem Fridrichem, ředitel divize Program
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s.
číslo účtu: 1540252/0800
(dále jen „ČT“)
a
CS Handball, spol. s r.o.
se sídlem: Budějovická 778/3a, 140 00 Praha 4, Michle,
zapsaná v OR vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 95732
IČ: 27093387, DIČ: CZ 27093387
bankovní spojení: FIO, číslo účtu: 2401739606/2010
zastoupena: Ondřejem Zdráhalou, jednatelem
(dále jen „Poskytovatel“);
ČT a Poskytovatel se dále společně označují také jako „smluvní strany“ či jednotlivě jako
„smluvní strana“.
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
(A) Poskytovatel prohlašuje, že nabyl práva a je oprávněn v rozsahu nezbytném pro
splnění této Smlouvy nakládat s níže určenými právy k televiznímu vysílání a dalšímu
užití Události. Poskytovatel dále prohlašuje, že na základě této skutečnosti je oprávněn
poskytnout ČT plnění podle této Smlouvy a že zde nejsou jakékoliv překážky, které by
mohly ohrozit plnění, ke kterým se Poskytovatel touto Smlouvou zavázal. Poskytovatel
dále prohlašuje, že práva, která poskytuje ČT touto Smlouvou, může poskytnout
výlučně on,
(B) ČT je provozovatelem televizního vysílání ze zákona, který poskytuje veřejnou službu
tvorbou a vysíláním televizních programů, popřípadě dalšího multimediálního obsahu
a doplňkových služeb. Součástí veřejné služby ČT je také vysílání pořadů o sportu a
tělovýchově. Za tímto účelem ČT přistupuje k uzavření této Smlouvy,
DOHODLY SE SMLUVNÍ STRANY NÁSLEDOVNĚ:
2
č. smlouvy: / fD*?
C D Česká televize
1. VÝKLAD POJMŮ
1.1 Není-li v této Smlouvě uvedeno výslovně jinak, níže uvedené pojmy mají ve Smlouvě
tento význam:
a) Smlouva - tato Smlouva o poskytnutí televizních a dalších práv ke sportovní
události,
Událost -
c) Pořad - pořad vyrobený ČT, popřípadě třetí osobou pro ČT, jehož součástí bude
přímý přenos nebo zvukově obrazový záznam Události či jakékoliv její části s tím,
že Pořadem se pro účely Smlouvy nemyslí zpravodajský pořad (aniž by tím bylo
dotčeno právo ČT na zpravodajství z Události včetně práva užít zvukově obrazový
záznam Události ve zpravodajském pořadu),
d) Primární práva - následující práva k užití Události:
i. právo ČT určit, které části Události bude vysílat přímým přenosem a/nebo
ze záznamu,
ii. právo vyrobit a uskutečnit přímý přenos a/nebo právo vyrobit zvukově
obrazový záznam z Události,
iii. právo zařadit přímý přenos a/nebo zvukově obrazový záznam do Pořadu,
iv. právo na celosvětovém území šířit a sdělovat veřejnosti přímý přenos
a/nebo zvukově obrazový záznam Události (v případě záznamů bez
omezení počtu repríz nebo přehrání) všemi dostupnými technickými
prostředky a do všech koncových zařízení umožňujících veřejnosti příjem a
následnou reprodukci přímého přenosu nebo zvukově obrazového
záznamu zejména prostřednictvím:
a. terestriálního vysílání za použití pozemních vysílacích radiových
zařízení (zejména DVB-T2 a/nebo HD DVB-T2);
b. kabelových rozvodů (včetně DVB-C);
c. družice - satelitně (včetně DVB-S, DVB-S2);
d. lPTV;
e. HbbTV;
f. počítačové nebo obdobné sítě zejména sítě internet (World Wide
Web), a to lineárně i nelineárně (on-demand), včetně užití
v softwarových aplikacích;
g. bezdrátových telekomunikačních zařízení - mobilní telefonie, a to
lineárně i nelineárně včetně užití v softwarových aplikacích;
h. televize pay-per channel, pay-per-view, near video-on-demand, on-
demand;
3
| Česka televize
i. uzavřených okruhů v hotelech, nemocnicích, školách, dopravních
prostředcích a podobných zařízeních;
j. veřejných projekcí na obrazovkách a dalších projekčních zařízeních
(např. včetně kin) s tím, že případné zájemce o sublicenci takové
projekce ČT neodmítne, budou-li jí nabídnuty místně a časově
obvyklé podmínky takové sublicence.
v. nevýhradní právo šířit veškeré informace o Události prostřednictvím
komunikačních prostředků včetně televizního zpravodajství, internetového
zpravodajství a na sociálních sítích (např. Facebook, Twitter, INSTAGRAM
či obdobných), v tisku atd. a včetně práva při tom užít zvukově obrazový
záznam, fotografie nebo zvukový záznam Události,
vi. právo ve spojení s Událostí vysílat obchodní sdělení - reklamu, sponzoring
a umísťovat produkty ve smyslu zákona č. 231/2001 Sb. o provozování
rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, a to
v souvislosti s vysíláním Pořadů,
vii. právo spojovat se veřejně s Událostí jako oficiální vysílatel Události,
viii. právo na užití statistických a dalších dat z Události v souvislosti s užitím
práv nabytých touto Smlouvou.
e) Sekundární práva - pro vyloučení veškerých pochybností právo ČT být výhradním
nositelem práv výrobce zvukově obrazového záznamu Události a výrobce Pořadu
a oprávnění ČT užít Pořad bez množstevního omezeni pro všechny země světa na
dobu trvání majetkových práv dle zákona č. 121/2000 Sb. , autorský zákon, ve znění
pozdějších předpisů (dále také „AZ" nebo „autorský zákon“), s výjimkou práv
povinně kolektivně spravovaných, v následujícím rozsahu:
i. výhradní licence k rozmnožování pořadu, rozšiřování, pronájmu a půjčování
originálu nebo rozmnoženin Pořadu nebo jeho části,
ii. výhradní licence k užití Pořadu nebo jeho části sdělováním veřejnosti, a to
zejména:
- vysíláním televizí (§ 21 AZ),
- přenosem televizního vysílání (§ 22 AZ),
- provozováním televizního vysílání (§ 23 AZ),
- provozováním ze záznamu a jeho přenosem (§ 20 AZ),
- sdělováním počítačovou nebo obdobnou sítí (§ 18 AZ),
iii. výhradní licence k užití zvukové složky Pořadu nebo jeho části k
rozmnožování, rozšiřování, půjčování originálu nebo rozmnoženiny a ke
sdělování veřejnosti,
iv. oprávnění k přerušování Pořadu za účelem vkládání reklamy či jiných
vstupů, a/nebo k jeho sdělování v děleném nebo jinak upraveném obrazu
obsahujícím v oddělené části reklamu, sponzoring, selfpromotion nebo jiné
textové a obrazové informace; za dělený obraz se považuje rovněž překrytí
4
č . smlouvy: Č.CC, /VC> ()
CD Česká televize
části obrazu uvedenými informacemi; součástí tohoto oprávnění je rovněž
souhlas s případným umístěním obchodního sdělení do pořadu ve smyslu
zákona č. 231/2001 Sb. o provozování rozhlasového a televizního vysílání,
ve znění pozdějších předpisů, a to i dodatečným,
v. výhradní licence k užití textové a obrazové podoby Pořadu nebo jeho částí
(dialogů, námětu, scénáře) a fotografií z Pořadu k vydání v knižní formě
tiskem anebo k vydání díla vzniklého přetvořením nebo zpracováním
námětu či scénáře, a to ve všech jazycích,
ví. oprávnění k zařazení Pořadu nebo jeho částí beze změny, po zpracování či
jiné změně, samostatně nebo ve spojení s jiným autorskými díly do nového
audiovizuálního díla (např. střihové filmy, programové upoutávky,
audiotextové upoutávky, nosiče DVD) nebo do díla souborného a užít Pořad
při užití těchto nově vytvořených děl ve výše uvedeném rozsahu,
vil. oprávnění k propagování Pořadu a ČT všemi obvyklými způsoby (anotace
v tisku, upoutávky na Pořad v ČT a jiných televizích nebo v rozhlasu,
fotografie, ukázky a screenshoty pořízené z Pořadu na internetu, zejména
na webových stránkách ČT, apod.),
viii. oprávnění opatřit Pořad logem nebo jiným označením provozovatele
televizního vysílání, včetně textových, obrazových či jiných informací, a to
libovolně často,
ix. oprávnění poskytnout nebo postoupit výše uvedené licence a oprávnění
třetí osobě včetně oprávnění k dalšímu poskytnutí podlicence nebo k
dalšímu postoupení licence.
x. licence k užití pro účely merchandisingu, tj. užití jednotlivých složek Pořadu
či s pořadem souvisejících pro výrobu, včetně hromadné průmyslové
výroby, předmětů určených ke komerčnímu využití a k prodeji nebo
reklamnímu a propagačnímu užití, včetně oprávnění užít přiměřeným
způsobem všech oficiálních názvů, jmen a log subjektů účastnících se
Události s tím, že tato licence, pokud jde o spojení s Událostí, není
výhradní,
xi. právo užít zvukově obrazový záznam Události a dále motiv Události
v počítačových hrách (např. na webových stránkách) za účelem propagace
televizního vysílání Události a Pořadu,
f) News Access - právo jiného provozovatele televizního vysílání než ČT na území
České republiky pořídit pro účely zpravodajství záznam z Události a ze záznamu
vysílat krátký zpravodajský výňatek z Události ve svých zpravodajských pořadech
v trvání maximálně 90 sekund po dobu 24 hodin od konání Události; pro vyloučení
pochybností ČT nabývá touto Smlouvou práva k News Access bez časového a
územního omezení,
g) Sponzorský vzkaz sponzora pořadu - forma obchodního sdělení v rámci
sponzorování dle zák. č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního
vysílání ve znění pozdějších změn a doplňků, v podobě označení pořadu
umístěného vždy na začátku a na konci pořadu jménem nebo názvem, obrazovým
symbolem (logem) nebo jinou značkou sponzora, kterou se rozumí zejména odkaz
na jeho výrobky, služby nebo na jejich charakteristické znaky v souladu s pravidly,
která jsou vymezena v zákoně a vnitřním předpise ČT. Zařazení Sponzorského
5
č. smlouvy: esc.
o Česká televize
vzkazu sponzora pořadu do Pořadu podléhá splnění všech zákonných náležitostí
a schválení ze strany ČT,
h) Injektáž - forma obchodního sdělení v rámci sponzorování dle zák. č. 231/2001 Sb.,
o provozování rozhlasového a televizního vysílání ve znění pozdějších změn a
doplňků, dynamickým zobrazením loga sponzora pořadu (velikost 1/16 obrazovky)
v dolním rohu obrazovky, jakož i uvedení takového loga u výsledkové listiny,
časomíry, stavu utkání nebo u jiných prostřednictvím grafiky v průběhu Události pro
diváky zobrazovaných informací; zařazení Injektáže do Pořadu podléhá splnění
všech zákonných náležitostí a schválení ze strany ČT,
i) Sponzorský vzkaz sponzora programu - forma obchodního sdělení v rámci
sponzorování dle zák. č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního
vysílání ve znění pozdějších změn a doplňků, oznámením o sponzorování
programu se zřetelným označením jména nebo názvu sponzora a s uvedením
hlavního předmětu jeho činnosti. Oznámení o sponzorování programu nesmí být
vysíláno v upoutávkách na pořad, v průběhu pořadu a bezprostředně před
začátkem nebo po ukončení pořadu; zařazení Sponzorského vzkazu Sponzora
programu do Pořadu podléhá splnění příslušných náležitostí takového
sponzorského vzkazu a schválení ze strany ČT,
j) Upoutávka - krátký dramatický sestřih průběhu či jiného souvisejícího dění z
Události. Účelem je vzbudit pozornost diváků a podpořit tak jejich zájem o sledování
Pořadu.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Poskytovatel touto Smlouvou poskytuje ČT Primární práva a Sekundární práva.
2.2 Není-li v definici Primárních a Sekundárních práv výše v této smlouvě obsažených
výslovně uvedeno nevýhradní poskytnutí některých práv, Poskytovatel poskytuje
Primární práva a Sekundární práva ČT výhradně, tj., Poskytovatel není oprávněn bez
přechozího písemného souhlasu ČT poskytnout Primární práva nebo Sekundární
práva jiné osobě než ČT a ani takové jiné osobě jakkoliv přímo nebo nepřímo umožnit
užití těchto práv, Poskytovatel není ani oprávněn tato práva sám užít. Tím není dotčeno
právo Poskytovatele umožnit News Access pro jiné provozovatele televizního vysílání
než ČT, Poskytovatel se za tímto účelem zavazuje na žádost jiných provozovatelů
televizního vysílání než ČT umožnit jim v místě konání přístup na Událost a vytvořit jim
přiměřené podmínky za účelem News Access, aniž by tím byla omezována práva ČT
včetně práv spojených s realizací televizní výroby.
2.3 Poskytovatel poskytuje ČT Primární práva na dobu účinnosti této Smlouvy.
Poskytovatel poskytuje ČT Sekundární práva i pro dobu po skončení účinnosti Smlouvy
za účelem umožnění užití zvukově obrazových záznamů z Události, které ČT pořídila
po dobu účinnosti Smlouvy, v pořadech ČT včetně vysílání repríz Pořadů (či jejich částí)
premiérově odvysílaných v době účinnosti Smlouvy.
2.4 ČT se touto smlouvou zavazuje:
a) za poskytnutí Primárních práv a Sekundárních práv zaplatit ve prospěch
Poskytovatele cenu, a to v rozsahu a způsobem stanoveným v čl. 4 této Smlouvy,
6
č. smlouvy:
o Česká televize
2.5 ČT je oprávněna poskytnout podlicenci (sublicenci) Primárních práv a Sekundárních
, 2.6 práv třetí osobě (třetím osobám).
3. Poskytovatel se zavazuje zajistit ČT publicitu oficiálního vysílatele tak, že za tímto
3.1 účelem jednak v zájmu prevence poškození práv ČT (např. pirátstvím nebo nekalou
3.2 soutěží), jednak v zájmu dosažení odpovídající sledovanosti Události a Pořadů, zajistí
4. dostatečné informováním veřejnosti o skutečnosti, že ČT je oficiálním vysílatelem
4.1 Události a že vysílá Pořady, a to minimálně tímto způsobem:
4.2 a) uvedení ČT u všech oficiálních výstupů a produktů (hmotných i nehmotných)
spojených s Událostí zejména uvedení loga ČT na všech tiskových materiálech o
4.3 Události, na webových stránkách, ročenkách, programech a vstupenkách.
4.4
4.5 ROZSAH VYSÍLÁNÍ
ČT se zavazuje vysílat na některém ze svých programů minimálně ty části Události,
které jsou specifikovány v Příloze č. 1 této Smlouvy, a to minimálně způsobem v Příloze
č. 1 určeným.
ČT je oprávněna, při dodržení minimálního rozsahu vysílání Události určeného v
Příloze č. 1, rozhodnout o větším než takto uvedeném rozsahu využití Primárních práv
a/nebo Sekundárních práv a v tomto větším rozsahu tato práva užít.
FINANČNÍ UJEDNÁNÍ
Smluvní strany se dohodly, že ČT je povinna za poskytnutí Primárních práv a
Sekundárních práv včetně veškerého s t í m souvisejícího plnění Poskytovatele, ke
kterému se zavázal v této Smlouvě, zaplatit Poskytovateli celkovou cenu (odměnu) ve
výši + DPH dle platné právní úpravy.
Částka je splatná na základě faktury, kterou poskytovatel vystaví po podpisu této
smlouvy. Splatnost faktury je 30 dnů od data doručení ČT.
Smluvní strany se dohodly, že Poskytovatel je povinen zaplatit ČT za sponzorování -
za odvysílání Sponzorských vzkazů sponzora pořadu (včetně Injektáží) v rozsahu a dle
specifikace v Příloze č. 2 této Smlouvy celkovou cenu ve výši
+ DPH dle platné právní úpravy. ČT vystaví po
podpisu Smlouvy fakturu na cenu sjednanou v tomto čl. 4.2 Smlouvy. Splatnost faktury
je 30 dnů od data doručení ČT.
Smluvní strany se dohodly na započetí vzájemného plnění (pohledávek) dle této
Smlouvy ve výši, ve které se kryjí. Rozdíl ve fakturaci uhradí Poskytovatel dle splatnosti
faktur - daňového dokladu určených ve Smlouvě. Daňové doklady budou označeny
„Neplatit -zápočet“.
V případě prodlení některé smluvní strany s placením jakékoli částky dle této Smlouvy
je druhá smluvní strana vedle zákonného úroku z prodlení oprávněna požadovat
smluvní pokutu ve výši 0,03 % z dlužné částky za každý den prodlení.
Veškeré platby dle této Smlouvy budou činěny výlučně bezhotovostním převodem na
bankovní účet uvedený v záhlaví této Smlouvy. Jakákoli platba dle této Smlouvy se
považuje za uhrazenou připsáním celé příslušné částky na bankovní účet. Sjednává
7
č. smlouvy: czr
o Česká televize
se, že využije-li Poskytovatel možnosti zaslat fakturu elektronickou poštou, je povinen
ji zaslat v PDF formátu ze své e-mailové adresy na e-mailovou adresu ČT
faktury@ceskatelevize.cz. Za den doručeni faktury ČT se považuje den doručení na e-
mailovou adresu ČT, což je zároveň považováno za souhlas s využitím této formy
komunikace. Stejný způsob elektronického doručení se použije i v případě, nebude-li
faktura obsahovat stanovené náležitosti nebo v ní nebudou správně uvedeny údaje, a
také v případě zasílání opravných faktur.
4.6 V případě, že je Poskytovatel plátcem DPH, musí faktura, kterou vystaví, splňovat
náležitosti daňového dokladu (dále jen „faktura“) podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani
z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“). V
případech, kdy může ČT vzniknout ručení za nezaplacenou DPH ve smyslu zákona o
DPH, je ČT bez dalšího oprávněna odvést za Poskytovatele DPH z fakturované ceny
plnění přímo příslušnému správci, daně ve smyslu zákona o DPH (tj. na účet správce
daně). Tímto postupem zanikne ČT její smluvní závazek zaplatit Poskytovateli částku
odpovídající DPH. O takové úhradě bude ČT informovat Poskytovatele bez zbytečného
odkladu, nejpozději do dvou pracovních dnů od jejího provedení.
4.7 V případě, že se z jakéhokoliv důvodu, a to i z důvodu vyšší moci (čl. 7.3 této Smlouvy),
neuskuteční celá Událost (např. se z důvodu nepříznivých povětrnostních podmínek
uskuteční jen zčásti), sníží se cena sjednaná v čl. 4.1 pro rata v závislosti na rozsahu
neuskutečněné části Události oproti rozsahu celé Události předpokládanému v době
uzavření této Smlouvy.
5. REALIZACE TELEVIZNÍ VÝROBY
5.1 Poskytovatel se zavazuje zajistit bezplatně veškeré potřebné podmínky pro výrobu
přímých přenosů a/nebo zvukově obrazových záznamů z Události na úrovni obvyklé v
televizním vysílání přenosů/záznamů ČT z příslušné výkonnostní a věkové kategorie,
zejména potřebné prostory pro televizní kamery, techniku a komentátorská stanoviště
s minimálně 2 místy na všech místech konání Události, dle bližšího určení ČT včetně
nezbytného vyprázdnění kapacity v bezprostředním okolí těchto prostor s ohledem na
bezpečnost štábu a techniky a kvalitu natáčení dle požadavku produkce ČT a dále
tomu odpovídající místa pro parkování vozidel štábu ČT, místo pro vedení kabeláže a
dalších potřebných rozvodů atd. Konkrétnější technickoorganizační podmínky vysílání
nebo pořízení přenosů/a nebo záznamů dohodne ČT přímo s pořadateli s tím, že v
případě rozporu se ČT obrátí přímo na Poskytovatele. Poskytovatel rovněž poskytne
bezplatně dle požadavků Č T nezbytný počet akreditací realizačnímu štábu ČT a ostatní
průkazy opravňující ke vstupu a pohybu, průjezdům aut, k parkování apod., a to ve
všech prostorách konání Události a ve všech prostorách s Událostí souvisejících.
Poskytovatel se zavazuje v součinnosti s organizátorem Události zajistit, aby účastníci
Události soutěžící mezi sebou měli výrazně barevně odlišené dresy (zvláště
v kolektivních sportech).
5.2 Poskytovatel odpovídá ČT za újmu, která by jí vznikla na věcech (např. technice)
umístěné v místě konání Události v důsledku jednání nebo opomenutí organizátora
Události, jejího účastníka, diváka či jiné třetí osoby.
5.3 Poskytovatel se zavazuje, že reklamy umístěné v místech konání Události budou v
souladu s platnými obecně závaznými právními předpisy, včetně platných obecně
závazných právních předpisů vztahujících se k provozování televizního vysílání a že
v místě konání Události nebude umístěna skrytá reklama. Poskytovatel se zavazuje
zajistit, aby rozsah reklam v místě konání Události nepřesáhl takovou úroveň, která by
negativně rušila vnímání průběhu Události ze strany televizního diváka.
8
č. smlouvy: tWooo&L /setý
C D Česká televize
5.4 Poskytovatel zajistí ochranu práv poskytnutých ČT touto Smlouvou rovněž tím, že po
předchozí konzultaci s ČT stanoví akreditační podmínky pro Událost tak, aby tato práva
nebyla narušena. To však nebrání umožnění přístupu na Událost ostatním
provozovatelům televizního vysílání v České republice za účelem pořizování záznamů
pro účely News Access, pro což jim Poskytovatel vytvoří podmínky, je-li to
z kapacitních důvodů v místě konání Události možné. Povinnosti, které může mít ČT
ve vztahu k News Access, se řídí výhradně ustanovením právních předpisů zejména
zákonem o provozování rozhlasového a televizního vysílání.
5.5 Poskytovatel se v souvislosti s odvysíláním sponzorských vzkazů zavazuje dodat ČT
včas a v souladu s Všeobecnými smluvními podmínkami pro sponzorováni pořadů a
programů v televizním vysílání České televize vyrobené sponzorské vzkazy, jakož i
další nezbytné podklady včetně podkladů pro Injektáž.
5.6 ČT na svůj náklad a odpovědnost, pokud není jinde ve Smlouvě uvedeno jinak,
zajišťuje televizní výrobu a vysílání v rozsahu předvídaném Smlouvou, zejména zajistí
potřebné pracovníky a další nezbytná práva k užití jejich výkonů.
5.7 Poskytovatel se zavazuje vyvinout v součinnosti s organizátorem Události maximální
možné úsilí, které po něm lze rozumně požadovat, k tomu, aby Událost proběhla podle
oficiálního plánu (rozpisu), který je obsažen v Příloze č. 2 této Smlouvy.
5.8 Poskytovatel se v součinnosti s organizátorem zavazuje zajistit organizaci Události v
souladu s právními předpisy, zejm. zákonem č. 231/2001 Sb., o rozhlasovém a
televizním vysílání, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 40/1995 Sb., o regulaci
reklamy, ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních
mediálních službách na vyžádání, ve znění pozdějších předpisů, a dále s Kodexem ČT
přístupným na jejích webových stránkách na adrese www.ceskatelevize.cz.
5.9 Poskytovatel v součinnosti s organizátorem Události vyvine úsilí, které po něm lze
rozumně požadovat, k zajištění regulérnosti průběhu Události, zejména k vyloučení
předchozího domlouvání výsledků a ovlivňování výsledků například v důsledku
korupce, a dále k vyloučení opakovaných vážných projevů výskytu jednání v rozporu s
pravidly fair play a slušného chování ve hře nebo v hledišti (včetně projevů rasismu,
násilí či obscénního chování).
5.10 Poskytovatel tímto prohlašuje, že ohledně všech autorů hudební složky Události:
a) má Poskytovatel nebo organizátor Události uzavřenou smlouvu s OSA pokrývající
rovněž výrobu Pořadu a jeho užití v rozsahu touto Smlouvou stanoveném a že
vypořádal autorské odměny za výrobu Pořadu (odměny za vysílání v ČT hradí ČT
prostřednictvím OSA ve výši dohodnuté smlouvou s OSA), nebo
b) se jedná o volné dílo, nebo
c) se jedná o autory, kteří nejsou OSA zastupováni, a v takovém případě získala od
všech těchto autorů práva rovněž na výrobu a užití Pořadu v rozsahu stanoveném touto
Smlouvou.
5.11 Poskytovatel předá ČT nejpozději v den, kdy ČT natáčí Událost (či určitou její část):
a) hudební sestavu Události obsahující seznam použité hudby s uvedením názvů
skladeb, přesné délky každého užití hudební nahrávky, jmen a příjmení autorů hudby
a textu, a to v elektronické i v tištěné podobě na formuláři „Podklad pro hlášení OSA,
INTERGRAM“ dodaném ČT,
9
č. smlouvy:
C D Česká televize
b) seznam zvukových záznamů vydaných k obchodním účelům, pokud budou při
Události užity, a u každého uvede název a druh snímku, rok výroby, výrobce,
identifikační číslo nosiče, jména a příjmení umělců a názvy uměleckých souborů a
užitou stopáž, a to v elektronické i v tištěné podobě na formuláři „Podklad pro hlášení
OSA, INTERGRAM" dodaném ČT,
c) seznam zvukových a zvukově obrazových záznamů, fotografií, výtvarných a jiných
děl (např., nikoliv však výlučně, výpravné prostředky, kostýmy, rekvizity apod.) užitých
při Události včetně rozsahu získaných licencí; u zvukových a zvukově obrazových
záznamů bude uveden název, použitá stopáž, je-li to možné time code, kde se ukázka
nachází, výrobce ukázky, název hudební skladby, autora hudby a autora textu (pokud
se vyskytuje hudba), účinkující a rozsah licence, a to v elektronické i v tištěné podobě
na formuláři „Hlášení o užití audiovizuálních děl“ dodaném ČT; Poskytovatel
prohlašuje, garantuje a odpovídá za to, že předměty ochrany, které v seznamu
neuvede, budou na Události užity pouze při splnění podmínek a v mezích bezúplatných
zákonných licencí.
Pokud bude výše uvedená dokumentace neúplná nebo věcně nesprávná, má ČT právo
na úhradu smluvní pokuty ve výši
5.12 Poskytovatel prohlašuje, že vůči ČT nebudou uplatněny oprávněné nároky majitelů
autorských práv, práv výkonných umělců a práv výrobců či oprávněné nároky jiných
třetích osob v souvislosti se zařazením jim náležících předmětů práva užitých při
Události do Pořadu a jejich užitím při jeho užití podle této Smlouvy, nestanoví-li tato
Smlouva výslovně jinak (platba OSA za vysílání Pořadu). Budou-li takové nároky
uplatněny, zavazuje se Poskytovatel, že tyto nároky uspokojí a uhradí ČT veškeré
skutečně vzniklé náklady spojené s tím, že tyto nároky byly uplatněny.
5.13 Poskytovatel tímto prohlašuje, že ke dni podpisu této Smlouvy plní veškeré povinnosti
vyplývající ze zákona č. 348/2005 Sb., o rozhlasových a televizních poplatcích, ve
znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRTVP“), zejména § 7 a § 9 ZRTVP, a zavazuje
se tyto povinnosti plnit po celou dobu účinnosti této Smlouvy. Poskytovatel se zavazuje
poskytnout ČT na vyžádání součinnost a informace k prokázání plnění povinnosti podle
tohoto odstavce, a to zejména sdělením variabilního symbolu nebo jiného
identifikátoru, pod nímž Poskytovatel hradí televizní poplatek, či uvedením zákonného
důvodu osvobození od úhrady televizního poplatku. Ukáže-li se prohlášení
Poskytovatele dle tohoto odstavce nepravdivým, případně dojde-li k porušení kterékoli
z povinností v tomto odstavci sjednaných, je ČT oprávněna od této smlouvy odstoupit
s účinky ex nunc.
5.14 ČT se zavazuje po skončení Události informovat Poskytovatele o sledovanosti Pořadů.
6. ÚČINNOST SMLOUVY
6.1 Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními
stranami a je uzavřena na dobu určitou do
6.2 Práva poskytnutá některou smluvní stranou na dobu překračující účinnost Smlouvy
nejsou dotčena ujednáním o účinnosti Smlouvy ani jimi nejsou omezena, smluvní
strany je sjednaly s úmyslem, aby platily i po skončení účinnosti Smlouvy.
6.3 Smluvní strany jsou, vedle důvodů stanovených zákonem oprávněny od této Smlouvy
odstoupit v následujících případech:
10
v č smtoy:
r
CD Česká televize
a) některé prohlášení druhé smluvní strany, které bylo pro odstupující smluvní
stranu podstatné pro uzavření Smlouvy, se ukáže, že bylo nepravdivé nebo své
pravdivosti během účinnosti Smlouvy pozbude (zejména pokud by Poskytovatel pozbyl
práv dle čl. 1.1 Smlouvy),
b) druhá smluvní strana bude, přes písemnou výzvu k nápravě, opakovaně v
prodlení s plněním svých podstatných povinností dle Smlouvy,
c) druhá smluvní strana poruší svou smluvní či zákonnou povinnost a nezjedná
nápravu ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě stanovené smluvní stranou v
písemné výzvě,
d) vůči majetku druhé smluvní strany bude na základě fakticky i právně
podloženého úkonu probíhat insolvenční řízení nebo bude insolvenční návrh zamítnut
pro tu skutečnost, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení,
e) druhá smluvní strana vstoupí do likvidace,
f) druhá smluvní strana pozbude jakékoli oprávnění vyžadované obecně
závaznými právními předpisy pro provádění podstatných činností, k nimž se dle této
Smlouvy zavazuje.
6.4 Odstoupení od Smlouvy musí mít písemnou formu, přičemž písemný projev vůle
odstoupit od Smlouvy musí být druhé smluvní straně řádně doručen. Účinky každého
odstoupení od Smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle
odstoupit od Smlouvy druhé smluvní straně.
6.5 V případě odstoupení od Smlouvy nemají smluvní strany povinnost vrátit si plnění,
které bylo řádně poskytnuto před účinností odstoupení od smlouvy, jestliže proti němu
bylo druhou smluvní stranou poskytnuto řádně odpovídající protiplnění.
6.6 Odstoupení od Smlouvy se nedotkne případného nároku na náhradu újmy vzniklého
porušením Smlouvy nebo nároku na zaplacení smluvních pokut či úroku z prodlení.
Odstoupením od Smlouvy nárok na již uplatněnou smluvní pokutu nezaniká.
7. SANKČNÍ UJEDNÁNÍ
7.1 Smluvní strana, která poruší některou ze svých povinností, kterou Smlouvou převzala,
je povinna druhé smluvní straně nahradit v důsledku toho vzniklou újmu s tím, že pokud
jde o újmu způsobenou nevysíláním určité části Události, Pořadu nebo obchodního
sdělení, bude tato újma namísto nahrazení odstraněna poskytnutím obdobného
náhradního plnění (vysílání), bude-li to možné. Povinnost nahradit vzniklou újmu má
porušující smluvní strana i v případě, že za porušení Smlouvy, v jehož příčinné
souvislosti došlo ke vzniku újmy, má povinnost zaplatit smluvní pokutu, v takovém
případě újmu nahradí v plné výši vedle smluvní pokuty.
7.2 Jestliže Smlouva stanoví povinnost vysílání určitého obsahu, je smluvní strana, která
má povinnost vysílání, oprávněna neuskutečnit vysílání v části, ohledně níž druhá
smluvní strana nesplnila svoji povinnost a v důsledku nesplnění této povinnosti může
uskutečněním vysílání vzniknout smluvní straně k vysílání povinné právní odpovědnost
za porušení platných obecně závazných předpisů nebo jí může vzniknout újma.
Smluvní strana, která z tohoto důvodu odmítá vysílání, je povinna toto písemně oznámit
druhé smluvní straně a touto formou uvést důvod tohoto svého rozhodnutí. Jednání
smluvní strany takto odmítající vysílání se nepovažuje za porušení Smlouvy. Druhá
11
CD Česká televize č. smlouvy: éL
smluvní strana je povinna zjednat bez zbytečného odkladu nápravu tak, aby příští
vysílání nebylo ohroženo.
7.3 Jednání či událost vyvolanou vyšší mocí nelze přičítat k tíži některé ze smluvních stran,
jestliže ji nemohla ovlivnit ani předvídat, a nepovažuje se za porušení Smlouvy. Vyšší
mocí se rozumí překážka, která nastala nezávisle na vůli povinné smluvní strany a
brání ve splnění jejích povinností, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná
strana tuto překážku překonala nebo její následky odvrátila a dále že by v době vzniku
závazku tuto překážku předvídala.
7.4 V případě, že se ukáže nepravdivým prohlášení uvedené ve Smlouvě nebo pro případ,
že smluvní strana poruší povinnost stanovenou ve Smlouvě, je smluvní strana povinna
zaplatit ve prospěch druhé smluvní strany smluvní pokutu ve výši 10. 000,-Kč za každý
jednotlivý případ, nestanoví-li Smlouva pro určité porušení jinou výši smluvní pokuty.
7.5 Smluvní strany jsou povinny zajistit, aby porušení kterékoli povinnosti dle Smlouvy bylo
okamžitě odstraněno, resp. napraveno, je-li to dle povahy porušené povinnosti možné,
a aby se neopakovalo. Uplatněním smluvní pokuty jednou smluvní stranou není tato
povinnost druhé smluvní strany nikterak dotčena.
7.6 Všechny prostředky a sankce uvedené v tomto článku 7.1 až 7.5 budou aplikovány
pouze v případě, že jedna smluvní strana druhé porušení písemně vytkne a dá jí
přiměřenou lhůtu na odstranění následků porušení, ledaže by odstranění následků
nebylo možné. Smluvní pokuty sjednané v jiných článcích této Smlouvy však lze
požadovat bez dodržení postupu sjednaného v tomto článku.
7.7 Smluvní pokuty jsou splatné do 15 dnů ode dne, kdy jedna smluvní strana obdrží od
druhé smluvní strany příslušnou písemnou výzvu s vyčíslením smluvní pokuty včetně
specifikace porušené povinnosti. Povinnost zaplatit smluvní pokutu žádným způsobem
neovlivní ostatní práva a povinnosti Smluvních stran dle Smlouvy, a to včetně práva
odstoupit od Smlouvy a nahradit újmu v plné výši.
8. ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
8.1 Nedílnou součástí této smlouvy jsou Všeobecné smluvní podmínky pro sponzorování
pořadů a programů v televizním vysílání České televize. Poskytovatel tímto potvrzuje,
že se seznámil s těmito všeobecnými podmínkami, souhlasí s nimi a zavazuje se je
dodržovat.
8.2 Smluvní strany prohlašují, že vymezení předmětu smlouvy a ceny, případně hodnoty
předmětu smlouvy na titulní straně této smlouvy nemá normativní význam a uvádí se
zde pouze pro účely provedení uveřejnění této smlouvy v registru smluv.
8.3 Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem.
Případné spory mezi smluvními stranami budou řešeny především dohodou, přičemž
nedojde-li k dohodě o řešení určitého sporu, budou k j e h o řešení příslušné soudy
České republiky.
8.4 Smluvní strany se dohodly, že:
a) jakákoli změna této smlouvy může být sjednána výlučně a pouze písemným
dodatkem podepsaným oběma smluvními stranami, a to s jejich podpisy na téže
listině;
12
Tv
CD Česká televize č. smlouvy: tň&otXfSg, /4~C>cj
b) zvyklosti ani zavedená praxe stran nemají přednost před ustanoveními této
smlouvy ani před ustanoveními zákona;
c) na sebe přebírají nebezpečí změny okolností a ponese jej každá smluvní strana
sama za sebe; ustanovení § 1766 občanského zákoníku se nepoužije;
d) marné uplynutí dodatečné lhůty k plnění nemá za následek automatické
odstoupení od této smlouvy;
e) poté, co byl návrh této smlouvy či jejího dodatku po podpisu jednou ze smluvních
stran předložen k podpisu druhé smluvní straně, vylučuje se přijetí daného návrhu
druhou smluvní stranou s dodatkem nebo odchylkou;
f) připouští-li výraz použitý v této smlouvě různý výklad, nevyloží se v pochybnostech
k tíži toho, kdo jej použil jako první;
g) uplatněním kterékoli smluvní pokuty dle této smlouvy není dotčeno právo dotčené
smluvní strany na náhradu škody
h) veškeré odkazy na ustanovení, resp. ujednání, použité v této smlouvě představují
odkazy na ustanovení, resp. ujednání, této smlouvy, není-li v daném odkazu
výslovně stanoveno jinak.
8.5 V případě, že se ke kterémukoli ustanovení smlouvy či k jeho části podle zákona jako
ke zdánlivému právnímu jednání nepřihlíží, nebo že kterékoli ustanovení smlouvy či
jeho část je nebo se stane neplatným, neúčinným a/nebo nevymahatelným, oddělí se
bez dalšího v příslušném rozsahu od ostatních ujednání smlouvy a nebude mít žádný
vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ujednání smlouvy. Smluvní strany
se zavazují nahradit takové zdánlivé, nebo neplatné, neúčinné a/nebo nevymahatelné
ustanovení či jeho část ustanovením novým, které bude platné, účinné a vymahatelné
a jehož věcný obsah a ekonomický význam bude shodný nebo co nejvíce podobný
nahrazovanému ustanovení tak, aby účel a smysl smlouvy zůstal zachován. Smluvní
strany pro vyloučení všech pochybností výslovně vylučují aplikaci § 576 občanského
zákoníku.
8.6 Smluvní strany se dohodly, že obsah této smlouvy se považuje za důvěrný, stejně jako
veškeré informace, které vejdou ve známost smluvních stran v souvislosti s jednáním
o uzavření této smlouvy, při jejím plnění a v souvislosti s ním, a žádná ze smluvních
stran není bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany oprávněna dané
informace sdělovat třetím osobám, a to ani po ukončení plnění této smlouvy či ukončení
této smlouvy, s výjimkou informací: (i) s nimiž se smluvní strana seznámila nezávisle
na druhé smluvní straně; (ii) které ČT sama sděluje třetím osobám v souvislosti
s přípravou, výrobou, distribucí a/nebo propagací svého programového obsahu,
k němuž se vztahuje tato smlouva, a/nebo v souvislosti se svou propagací (s výjimkou
informací označených Poskytovatelem jako její obchodní tajemství); (iii) které smluvní
strana poskytne nebo uveřejní na základě právního předpisu nebo vykonatelného
rozhodnutí soudu či správního orgánu; a (iv) které smluvní strana poskytne svým
odborným poradcům a/nebo jiným spolupracovníkům vázaným zákonnou a/nebo
smluvní povinností mlčenlivosti. Vzhledem k tomu, že tato smlouva podléhá povinnosti
uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv (dále jen „zákon o registru
smluv"), smluvní strany ve vzájemné shodě označily v jejích stejnopisech žlutou
barvou informace, které budou znečitelněny v souladu se zákonem o registru smluv.
Takto bylo označeno zejména, nikoli však výlučně, obchodní tajemství, jehož utajení
smluvní strany odpovídajícím způsobem zajišťují. Na informace, které v této smlouvě
nejsou označeny žlutou barvou, se po jejím uveřejnění postupem podle zákona o
13
CD Česká televize č. smlouvy: 6/C. 4&Z OOC>
registru smluv nevztahuje povinnost mlčenlivosti dle tohoto odstavce. Tuto smlouvu je
oprávněna postupem podle zákona o registru smluv uveřejnit pouze ČT, a to v době
do 80 dnů od jejího uzavření. Nedojde-li v této době k uveřejnění této smlouvy ze strany
ČT, pak je k jejímu uveřejnění postupem podle zákona o registru smluv oprávněna
kterákoli smluvní strana. Za každé porušení kterékoli povinnosti dle tohoto odstavce je
dotčená smluvní strana oprávněna požadovat od porušující smluvní strany zaplacení
smluvní pokuty ve výši 50.000 Kč.
8.7 Přílohy tvoří nedílnou součást této smlouvy.
8.8 Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu (dva pro ČT,
jeden pro Poskytovatele).
Příloha č. 1: Minimální rozsah vysílání
Příloha č. 2: Rozsah a specifikace sponzorování
Smluvní strany souhlasně prohlašují, že si tuto smlouvu pozorně přečetly, že její obsah je
srozumitelný a určitý, a že jim nejsou známy žádné důvody, pro které by tato smlouva nemohla
být smluvními stranami uzavřena a závazky z ní řádně plněny a nejsou jim známy žádné
důvody, které by způsobovaly neplatnost této smlouvy. Na znamení toho, že s obsahem této
smlouvy bez výhrad a ze své svobodné a vážné vůle souhlasí, a že tato smlouva nebyla
uzavřena v tísni ani za jinak jednostranně nevýhodných podmínek, připojují smluvní strany své
podpisy níže.
Česká televize CS Handball, spol. s r.o.
ilan Fridrich Jméno: Ondřej Zdráhala
Funkce: jednatel
Místo: Praha Místo: "proha
Datum: 6. 3. 2024 Datum:
14
CD Česká televize č. smlouvy: