Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 28409871: Smlouva o dílo na zhotovení Projektové dokumentace pro společné

Příloha Část 4 Příloha č. 3b) VTP_DOKUMENTACE_06-23.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Příloha č. 3 b)

Všeobecné technické podmínky

Dokumentace staveb

Záměr projektu,
Dokumentace pro územní řízení,
Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona
Projektová dokumentace pro společné povolení,
Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
Projektová dokumentace pro provádění stavby
Autorský dozor

VTP/DOKUMENTACE/06/23

Datum vydání: 14. 3. 2023
OBSAH

SEZNAM ZKRATEK ................................................................................................................ 4

1. POJMY A DEFINICE ..................................................................................................... 6

2. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ.......................................................................................... 7

      2.1 Úvodní ustanovení ................................................................................................ 7
      2.2 Záměr projektu .................................................................................................... 7
      2.3 Dokumentace pro územní řízení ............................................................................. 8
      2.4 Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona..................... 8
      2.5 Projektová dokumentace pro společné povolení....................................................... 8
      2.6 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby ............................. 8
      2.7 Projektová dokumentace pro provádění stavby ....................................................... 9

3. PROJEDNÁNÍ A ODEVZDÁNÍ DOKUMENTACE............................................................. 9

      3.1 Určení zástupců objednatele a dalších dotčených osob k projednání dokumentace ..... 9
      3.2 Pokyny k projednání a připomínkovému řízení dokumentace .................................. 10
      3.3 Smluvní zajištění ................................................................................................ 13
      3.4 Pokyny pro odevzdání dokumentace..................................................................... 15
      3.5 Autorský dozor ................................................................................................... 18

4. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE ............................................. 18

      4.1 Všeobecně ......................................................................................................... 18
      4.2 Záměr projektu .................................................................................................. 18
      4.3 Dokumentace pro územní řízení ........................................................................... 18
      4.4 Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona................... 18
      4.5 Projektová dokumentace pro společné povolení..................................................... 18
      4.6 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby ........................... 19
      4.7 Projektová dokumentace pro provádění stavby ..................................................... 19

5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE........................................................ 19

      5.1 Všeobecně ......................................................................................................... 19
      5.2 Záměr projektu .................................................................................................. 21
      5.3 Dokumentace pro územní řízení ........................................................................... 22
      5.4 Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona................... 24
      5.5 Projektová dokumentace pro společné povolení..................................................... 24
      5.6 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby ........................... 24
      5.7 Projektová dokumentace pro provádění stavby ..................................................... 26

6. NÁKLADY STAVBY, POSOUZENÍ EKONOMICKÉ EFEKTIVITY, PROPOČET, SOUPIS
         PRACÍ A SOUHRNNÝ ROZPOČET............................................................................... 27

      6.1 Záměr projektu .................................................................................................. 27
      6.2 Dokumentace pro územní řízení ........................................................................... 27
      6.3 Projektová dokumentace pro provádění stavby ..................................................... 27

7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, HLUK A ODPADY ................................................................... 29

      7.1 Záměr projektu .................................................................................................. 29
      7.2 Dokumentace pro územní řízení, Projektová dokumentace pro společné povolení podle

               liniového zákona a Projektová dokumentace pro společné povolení ......................... 29
      7.3 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby ........................... 36
      7.4 Projektová dokumentace pro provádění stavby ..................................................... 40

8. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI ........................................................ 40

9. VIZUALIZACE, ZÁKRESY DO FOTOGRAFIÍ A VIDEOKOMPOZICE ............................. 41

      9.1 Všeobecně ......................................................................................................... 41

10. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE.................................. 41

      10.1  Všeobecná ustanovení......................................................................................... 41
      10.2  Záměr projektu .................................................................................................. 42
      10.3  Dokumentace pro územní řízení ........................................................................... 42
      10.4  Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona, Projektová
            dokumentace pro společné povolení, Projektová dokumentace pro stavební povolení /
      10.5  ohlášení stavby................................................................................................... 45
            Projektová dokumentace pro provádění stavby ..................................................... 50

2/60        Všeobecné technické podmínky
            Dokumentace staveb
            VTP/DOKUMENTACE/06/23
11. POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ PODKLADŮ, PRŮZKUMŮ A MĚŘENÍ .............................52

11.1  Záměr projektu................................................................................................... 52
11.2  Dokumentace pro územní řízení ........................................................................... 53
11.3  Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona, Projektová
      dokumentace pro společné povolení ..................................................................... 53
11.4  Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby............................ 54
11.5  Projektová dokumentace pro provádění stavby...................................................... 54

12. CITOVANÉ A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY ..................................................................54

12.1  Všeobecně .......................................................................................................... 54
12.2  Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR ............................... 55
12.3  Platné obecně závazné evropské dokumenty ......................................................... 57
12.4  Technické normy................................................................................................. 58
12.5  Interní dokumenty a předpisy .............................................................................. 58

      Všeobecné technické podmínky       3/60
                     Dokumentace staveb

            VTP/DOKUMENTACE/06/23
SEZNAM ZKRATEK

Níže uvedený seznam obsahuje zkratky a značky použité v tomto dokumentu. V seznamu se
neuvádějí legislativní zkratky, zkratky a značky obecně známé, zavedené právními předpisy,
uvedené v obrázcích, příkladech nebo tabulkách.

Zkratky definované v seznamu zkratek v těchto Všeobecných technických podmínkách
platí rovněž pro Zvláštní technické podmínky. Pojmy s velkým počátečním písmenem, které
nejsou definovány v těchto VTP, mají význam uvedený v OP, které jsou součástí Smlouvy.

B+R ...........    „Bike & Ride“, parkoviště cyklistické dopravy pro přestup na veřejnou hromadnou dopravu
BOZP ..........    Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Bpv ............   Výškový systém Balt po vyrovnání
CTD ............   Centrum telematiky a diagnostiky
ČD ..............  České dráhy, a.s.
D+B ...........    Design & Build (vyprojektuj a postav) – zhotovení stavby včetně zpracování a projednání
                   projektové dokumentace
DD .............   Doprovodná dokumentace (volitelná příloha k ZP)
DKM ...........    Digitální katastrální mapa
DOS ...........    Projektová dokumentace pro ohlášení stavby
DSP ............   Projektová dokumentace pro stavební povolení
DSPS ..........    Dokumentace skutečného provedení stavby
DUR ...........    Dokumentace pro územní řízení
DUSL ..........    Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona
DUSP .........     Projektová dokumentace pro společné povolení
EIA ............   Posuzování vlivů na životní prostředí (Environmental Impact Assessment)
FVE ............   Fotovoltaická elektrárna
GP ..............  Geometrický plán
GPK ............   Geometrická poloha koleje
GPS ............   Globální polohový systém
GŘ ..............  Generální ředitel
GŘ SŽ .........    Generální ředitelství Správy železnic, státní organizace
K+R ...........    „Kiss & Ride“, místo pro zastavení a vystoupení a nastoupení osob
KMD ...........    Katastrální mapa digitalizovaná
KSUaTP ......      Koordinační schéma ukolejnění a trakčního propojení
LHO ...........    Lesní hospodářská osnova
LHP ............   Lesní hospodářský plán
MD .............   Ministerstvo dopravy
MVL ...........    Mostní vzorový list
MŽP ...........    Ministerstvo životního prostředí
O1 ..............  Odbor finanční
O6 ..............  Odbor přípravy staveb
O13 ............   Odbor traťového hospodářství
O15 .............  Odbor provozuschopnosti
O31 ............   Odbor prodeje a pronájmu
OJ ..............  Organizační jednotka
OŘ .............   Oblastní ředitelství
OTP ............   Obecné technické podmínky
OTSKP ........     Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací
P+R ...........    „Park & Ride“, parkoviště pro přestup na veřejnou hromadnou dopravu
PDPS ..........    Projektová dokumentace pro provádění stavby
PHO ...........    Protihlukové opatření
PPK ............   Prostorová poloha koleje
PS ..............  Objekt technických a technologických zařízení (dříve Provozní soubor)
PUPFL ........     Pozemek určený k plnění funkcí lesa
PÚR ...........    Politika územního rozvoje
RDS ...........    Realizační dokumentace stavby
RFID ..........    Radio Frequency Identification – identifikace na rádiové frekvenci

4/60  Všeobecné technické podmínky
      Dokumentace staveb
      VTP/DOKUMENTACE/06/23
S-JTSK .......     Souřadnicový systém Jednotné trigonometrické sítě katastrální
SFDI ..........    Státní fond dopravní infrastruktury
SO ..............  Objekt stavební části (dříve Stavební objekt)
Smlouva......      Smlouva o dílo včetně jejích příloh
SR ..............  Služební rukověť
SSV ............   Stavební správa východ
SSVRT ........     Stavební správa vysokorychlostních tratí
SSZ ............   Stavební správa západ
SŽ ..............  Správa železnic, státní organizace
SŽDC ..........    Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
SŽG ............   Správa železniční geodezie
SŽT ............   Správa železničních informačních technologií
TNŽ ............   Technická norma železnic
TKP ............   Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
TSI .............  Technické specifikace pro interoperabilitu
TUDU .........     Označení datového objektu "definiční úsek“
ÚOZI ..........    Úředně oprávněný zeměměřický inženýr
ÚMVŽST .....       Úprava majetkových vztahů v železničních stanicích
ÚSES ..........    Územní systém ekologické stability
ÚŽM ...........    Účelová železniční mapa
VKP ............   Významný krajinný prvek
VMP ...........    volný mostní prostor
VSMP .........     volný schůdný manipulační prostor
VTP ............   Všeobecné technické podmínky
ZCHÚ ..........    Zvláště chráněné území
ZOV ............   Zásady organizace výstavby
ZP ..............  Záměr projektu
ZPF ............   Zemědělský půdní fond
ZTP ............   Zvláštní technické podmínky
ZPMZ ..........    Záznam podrobného měření změn
ŽBP ............   Železniční bodové pole
ŽDC ............   Železniční dopravní cesta
ŽKN ............   Železniční katastr nemovitostí
ŽMP ...........    Železniční mapové podklady
ŽP ..............  Životní prostředí

                   Všeobecné technické podmínky                                   5/60
                                  Dokumentace staveb

                         VTP/DOKUMENTACE/06/23
1.    POJMY A DEFINICE

1.1   Tyto Všeobecné technické podmínky jsou souborem standardních požadavků na
1.2   zhotovení předprojektové a projektové dokumentace a jsou přílohou Smlouvy o dílo, jako
      součást základních dokumentů pod označením „Technické podmínky“.
1.3
1.4   Technické podmínky jsou souborem dokumentů s požadavky Objednatele na provedení
1.5   Díla. Základními dokumenty tohoto souboru jsou Technické kvalitativní podmínky
1.6   staveb státních drah (dále jen „TKP“), které jsou pro zhotovení díla doplněny
1.7   o Všeobecné technické podmínky a Zvláštní technické podmínky, vnitřní předpisy
1.8   provozovatele dráhy (dále jen „vnitřní předpisy“), normy a další dokumenty uvedené jako
      součást Smlouvy.
1.9
1.10  Všeobecné technické podmínky (dále jen „VTP“) doplňují a upřesňují všechny obecné
1.11  požadavky Objednatele v zadávací dokumentaci na zhotovení Díla a vycházejí z aktuálních
      TKP, vnitřních předpisů, obecně platných technických norem a obecně závazných právních
      předpisů v době vydání VTP.

      Zvláštní technické podmínky (dále jen „ZTP“), jsou vydávány pro konkrétní stavbu
      a definují další parametry Díla a upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky pro
      zhotovení Díla. Ustanovení ZTP mají přednost před ustanovením VTP, pokud jsou
      ustanovení VTP a ZTP v rozporu, uplatní se ustanovení uvedené v ZTP.

      Pokud jsou v textu těchto VTP odkazy na obecně závazné právní předpisy, normy nebo
      vnitřní předpisy, pak se vztahují na platné znění příslušného dokumentu. Plné znění názvu
      je uvedeno v kapitole 12. Citované a související dokumenty. Zhotovitel odpovídá za použití
      aktuální verze výchozích podkladů.

      Není-li ve VTP výslovně uvedeno jinak nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, mají
      pojmy s velkými začátečními písmeny použité v těchto VTP a ZTP stejný význam jako
      shodné pojmy uvedené v Obchodních podmínkách.

      Záměr projektu (dále jen „ZP“) je předprojektová dokumentace, která se zpracovává
      v rozsahu a obsahu dle směrnice MD č. V-2/2012 [57]. Dle požadavku Objednatele může
      být k ZP zpracována Doprovodná dokumentace (dále také „DD“). Pro potřeby projednání,
      zejména v rámci Správy železnic, státní organizace (dále jen „SŽ“), se použijí pro
      zpracování této dokumentace požadavky přílohy P2 směrnice SŽ SM011 [88].

      Dokumentace pro územní řízení (dále jen „DUR“) je předprojektová dokumentace pro
      vydání rozhodnutí o místění stavby dráhy a staveb na dráze, případně územního souhlasu
      nebo vydání závazného stanoviska orgánu územního plánování dle požadavků zákona
      č. 183/2006 Sb. (dále jen „stavební zákon“) [1], která se zpracovává v členění a rozsahu
      přílohy č. 3 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ,
      se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky přílohy P3 směrnice SŽ SM011 [88].

      Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona (dále jen
      „DUSL“) je projektová dokumentace pro vydání společného povolení stavby dráhy a staveb
      na dráze, která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 1 vyhlášky č. 583/2020 Sb.
      [50]. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této
      dokumentace požadavky přílohy P4 směrnice SŽ SM011 [88].

      Projektová dokumentace pro společné povolení (dále jen „DUSP“) je projektová
      dokumentace pro vydání společného povolení stavby dráhy a staveb na dráze, která se
      zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 10 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]. Pro potřeby
      projednání, zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky
      přílohy P5 směrnice SŽ SM011 [88].

      Projektová dokumentace pro stavební povolení (dále jen „DSP“), resp. obsahově
      shodná Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (dále jen „DOS“), dále uváděna
      pouze dokumentace DSP, je projektová dokumentace pro vydání stavebního povolení,
      resp. pro ohlášení stavby uvedené v § 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona [1],
      která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 3 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29].
      Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, se použijí pro zpracování této dokumentace
      požadavky přílohy P6 směrnice SŽ SM011 [88].

6/60  Všeobecné technické podmínky
      Dokumentace staveb
      VTP/DOKUMENTACE/06/23
1.12   Projektová dokumentace pro provádění stavby (dále jen „PDPS“) je projektovou
1.13   dokumentací, která se zpracovává v členění a rozsahu přílohy č. 4 vyhlášky č. 146/2008 Sb.
       [29]. Jedná se o dokumentaci, jež obsahově i věcně vychází z dokumentace, na jejímž
1.14   základě byla stavba povolena (DUSL, DUSP resp. DSP), která dopracovává a rozpracovává
1.15   do větší podrobnosti a rozsahu potřebných pro výběr zhotovitele stavby v zadávacím
       řízení, a to s dodržením zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení. PDPS
       lze zpracovat se zohledněním konkrétních výrobků, dodávaných technologií,
       technologických postupů a výrobních podmínek konkrétního Zhotovitele pouze v případě,
       že je stavba zadávána v režimu D+B. Pro potřeby projednání, zejména v rámci SŽ, se
       použijí pro zpracování této dokumentace požadavky přílohy P7 směrnice SŽ SM011 [88].

       Realizační dokumentace stavby (dále jen „RDS“) je dokumentací zhotovitele stavby
       a zpracovává se samostatně pro jednotlivé objekty. Jedná se o dokumentaci, která
       rozpracovává PDPS s ohledem na znalosti konkrétních výrobků, dodávaných technologií,
       technologických postupů a výrobních podmínek konkrétního zhotovitele stavby. Součástí
       je také dokumentace výrobní, montážní, dílenská a dokumentace dodavatele mostních
       objektů. RDS se vždy zpracovává v případě, že to vyžadují TKP nebo požadavek na její
       zpracování vychází z předcházejícího stupně dokumentace nebo smluvního ujednání. RDS
       nemění koncepčně-technické řešení stavby navržené v rámci předcházející projektové
       přípravy, pokud není smluvními podmínkami stanoveno jinak. Obsah a rozsah RDS
       je definován přílohou P8 směrnice SŽ SM011 [88]. Náklady spojené se zpracováním
       RDS budou uvedené v samostatné položce v soupisu prací příslušných SO a PS, u kterých
       je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.

       Dokumentace skutečného provedení stavby (dále jen „DSPS“) je dokumentace, která
       se zpracovává v rozsahu přílohy č. 14 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33] a požadavků
       Smlouvy. Jedná se o dokumentaci, kterou zpracovává zhotovitel stavby po ukončení
       stavebních prací. Pro potřeby SŽ, se použijí pro zpracování této dokumentace požadavky
       přílohy P9 směrnice SŽ SM011 [88].

       Dále uváděný pojem „Dokumentace“ v těchto VTP se rozumí zpracování příslušného
       stupně dokumentace / projektové dokumentace dle odstavců 1.7 až 1.14 těchto VTP dle
       zadání Díla.

2. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

2.1    Úvodní ustanovení
2.1.1
       V případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu některého ujednání těchto podmínek strany
2.1.2  sjednávají, že se takové nejasné ujednání vyloží primárně dle vůle stran obsažené ve
       Smlouvě případně Obchodních podmínkách. Při výkladu těchto VTP se dále bude přihlížet
       k tomu, že jejich obsahem jsou ujednání stran týkající se plnění veřejnoprávních
       povinností spojených s prováděním Díla. Výklad nejasných ujednání těchto VTP tedy bude
       vždy směřovat k tomu, aby byly především naplněny všechny veřejnoprávní povinnosti s
       Dílem spojené a dále k tomu, aby postup obou smluvních stran odpovídal odborné péči
       panujícím při provádění děl tohoto druhu.

       Dokumentace bude vypracována v českém jazyce.

2.2    Záměr projektu
2.2.1
       ZP bude zpracován podle požadavků Směrnice MD č. V-2/2012 [57] včetně jejích příloh
2.2.2  a přílohy P2 směrnice SŽ SM011 [88]. Tato dokumentace bude předložena Objednatelem
       ke schválení Centrální komisi MD a následně bude tvořit závazný podklad pro zpracování
       dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu, závazného
       stanoviska orgánu územního plánování dle stavebního zákona [1] nebo DUSL nebo DUSP.
       Upřesnění rozsahu a projednání ZP je definován v ZTP.

       Pokud bude v zadávací dokumentaci k ZP požadováno zpracování Doprovodné
       dokumentace, bude DD zpracována dle části přílohy P2.3 směrnice SŽ SM011 [88].
       Upřesnění rozsahu, projednání a schválení této dokumentace je dle následujících kapitol
       těchto VTP a požadavků definovaných v ZTP.

                         Všeobecné technické podmínky       7/60
                                        Dokumentace staveb

                               VTP/DOKUMENTACE/06/23
2.3    Dokumentace pro územní řízení
2.3.1
       Dokumentace DUR bude zpracována podle požadavků podle přílohy P3 směrnice
2.3.2  SŽ SM011 [88].

       Rozsah projednání musí být proveden tak, aby v dalším stupni zpracování projektové
       dokumentace nedošlo ke změně stavebnětechnické, technologické a provozní náplni
       jednotlivých SO a PS z důvodu vydání negativních stanovisek požadovaných k stavebnímu
       řízení dle stavebního zákona [1]. Činnost Zhotovitele končí po nabytí právní moci
       územního rozhodnutí nebo vydáním územní souhlasu, případně doložení závazného
       stanoviska orgánu územního plánování, a to dle charakteru stavby. Pouze v případě, že
       z důvodu prokazatelně nezpochybnitelných překážek v územním řízení nebylo možné, při
       veškeré součinnosti Zhotovitele, výše uvedené nabytí právní moci doložit, bude ukončena
       činnost Zhotovitele dle Smouvy.

2.4    Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona
2.4.1
2.4.2  Dokumentace DUSL bude zpracována podle požadavků podle přílohy P4 směrnice
2.4.3  SŽ SM011 [88].

2.4.4  Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1] provádění
       Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona č. 360/1992 Sb. [5].

       Součástí povinnosti Zhotovitele je také zajištění veškerých činností koordinátora
       bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování
       Dokumentace, a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].

       V případě spolufinancování projektu z dotačních zdrojů je také součástí povinnosti
       Zhotovitele vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby z dotačních
       zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh, a to včetně vypořádání
       připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí o přidělení dotace, případně
       rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady započte do celkové ceny
       díla dle Smlouvy.

2.5    Projektová dokumentace pro společné povolení
2.5.1
2.5.2  Dokumentace DUSP bude zpracována podle požadavků podle přílohy P5 směrnice
2.5.3  SŽ SM011 [88].

2.5.4  Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1] provádění
       Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona č. 360/1992 Sb. [5].

       Součástí povinnosti Zhotovitele je také zajištění veškerých činností koordinátora
       bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování
       Dokumentace, a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].

       V případě spolufinancování projektu z dotačních zdrojů je také součástí povinnosti
       Zhotovitele vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby z dotačních
       zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh, a to včetně vypořádání
       připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí o přidělení dotace, případně
       rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady započte do celkové ceny
       díla dle Smlouvy.

2.6    Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
2.6.1
2.6.2  Dokumentace DSP bude zpracována podle požadavků podle přílohy P6 směrnice SŽ SM011
2.6.3  [88].

       Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1] provádění
       Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona č. 360/1992 Sb. [5].

       Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištění veškerých činností koordinátora bezpečnosti
       a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování Dokumentace,
       a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].

8/60   Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
2.6.4  V případě spolufinancování projektu z dotačních zdrojů je také součástí povinnosti
       Zhotovitele vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby z dotačních
       zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh, a to včetně vypořádání
       připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí o přidělení dotace, případně
       rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady započte do celkové ceny
       díla dle Smlouvy.

2.7    Projektová dokumentace pro provádění stavby
2.7.1
2.7.2  Dokumentace PDPS bude zpracována podle požadavků podle přílohy P7 směrnice
       SŽ SM011 [88].
2.7.3
       Projektová dokumentace se zpracovává jako samostatná dokumentace, rozpracováním
       z předchozího stupně dokumentace (DSP nebo DUSP) do podrobností nezbytných pro
       provádění stavby. Současně musí být do dokumentace zpracovány požadavky a podmínky
       vzešlé ze správního řízení v rámci povolovacích procesů.

       Součástí povinnosti Zhotovitele je také zajištění technických podkladů pro vypracování
       zadávací dokumentace pro výběr zhotovitele ve stádiu zhotovení stavby, a to v rozsahu
       podkladů pro ZTP na zhotovení stavby a soupisu prací v předepsaném formátu včetně
       všeobecného objektu a rekapitulace nákladů.

3. PROJEDNÁNÍ A ODEVZDÁNÍ DOKUMENTACE

3.1    Určení zástupců objednatele a dalších dotčených osob k projednání
3.1.1  dokumentace
3.1.2
       S ohledem na povahu Díla si smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel bude při
3.1.3  projednávání Dokumentace jednat přímo se specializovanými útvary Objednatele,
       s určenými zástupci Objednatele a dalšími dotčenými osobami a orgány. Dokumentace
       musí být projednána s níže uvedenými zástupci a profesními specialisty Objednatele, dále
       se zástupci dalších dotčených osob a s dotčenými orgány státní správy, případně fyzickými
       a právnickými osobami dle požadavků příslušného úřadu, vydávajícího příslušné
       rozhodnutí nebo povolení.

       Organizační útvary GŘ SŽ přizvané k projednání Dokumentace:

        úsek generálního ředitele, Odbor strategie (O26),
        úsek generálního ředitele, Odbor bezpečnosti a krizového řízení (O30),
        úsek ekonomický, Odbor finanční (O1)
        úsek ekonomický, Odbor prodeje a pronájmu (O31)
        úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor traťového hospodářství (O13),
        úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor zabezpečovací a telekomunikační techniky (O14),
        úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor provozuschopnosti (O15),
        úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor pozemních staveb (O23),
        úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor elektrotechniky a energetiky (O24),
        úsek modernizace dráhy, Odbor přípravy staveb (O6),
        úsek modernizace dráhy, Odbor projektování staveb (O9),
        úsek řízení provozu, Odbor řízení provozu (O11),
        úsek řízení provozu, Odbor plánování a koordinace výluk (O12),
        úsek řízení provozu, Odbor jízdního řádu (O16).
       Organizační jednotky SŽ přizvané k projednání Dokumentace (OJ SŽ):

        příslušná Stavební správa (SSZ a SSV),
        Stavební správa VRT (SSVRT), existuje-li vazba na síť VRT
        Oblastní ředitelství (OŘ),

       Všeobecné technické podmínky       9/60
                      Dokumentace staveb

             VTP/DOKUMENTACE/06/23
3.1.4   Správa železniční geodézie (SŽG),
3.1.5   Centrum sdílených služeb (CSS),
3.1.6   Centrum telematiky a diagnostiky (CTD),
        Centrální dispečerské pracoviště (CDP),
        Správa železničních informačních technologií (SŽT)
       Objednavatelé dopravy ve veřejném zájmu (MD, Kraje).

       Dotčení dopravci.

       Dotčené orgány a osoby v rozsahu požadavků stavebního zákona [1] a zákona
       č. 500/2004 Sb. [26].

3.2    Pokyny k projednání a připomínkovému řízení dokumentace
3.2.1
       Dokumentace bude řádně projednána, a to jak po stránce technické a obsahové, tak
3.2.2  po stránce legislativní a bude posuzována a schvalována v připomínkovém řízení dle
3.2.3  požadavků Objednatele. Technická a obsahová náplň bude projednána na poradách
       s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle článku 3.1
3.2.4  těchto VTP. Legislativní rozsah projednání s dotčenými orgány a osobami je dán obecně
3.2.5  platnou legislativou, případně dalšími požadavky příslušného stavebního úřadu. Zároveň
       musí splňovat požadavky platných dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem.
3.2.6
3.2.7  Projednání každého jednotlivého stupně Dokumentace bude probíhat formou porad.

       Poradu na projednání Dokumentace může svolat Objednatel nebo Zhotovitel. V případě
       potřeby může Zhotovitel o svolání jednání požádat Objednatele. Na každé projednání musí
       být pozvány oprávněné osoby Objednatele a určení zástupci Objednatele dle kapitoly 3
       těchto VTP. Pozvánka na poradu se zasílá elektronicky (emailem), případně také písemně,
       alespoň 7 dnů před konáním porady na příslušné stavební správy a příslušné organizační
       útvary. Svolání porady musí být provedeno vždy v součinnosti a vědomím oprávněné
       osoby Objednatele. Seznam emailových adres bude Zhotoviteli předán zástupcem
       Objednatele po podpisu Smlouvy.

       Vstupní porada – při zahájení projekčních prací svolá Zhotovitel vstupní jednání
       s oprávněnými zástupci Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3
       těchto VTP. Vstupní porada může být spojena s místním šetřením v místě stavby.

       Průběžné porady – odborné otázky navrženého technického řešení v průběhu
       projekčních prací, bude zástupce Zhotovitele řešit na profesních poradách a konzultacích,
       i elektronických konzultacích a poradách, které bude provádět a svolávat podle potřeby.
       Pro každou profesní oblast činnosti musí být svolána minimálně jedna odborná průběžná
       porada pro každý stupeň dokumentace. Legislativní část lze projednat formou písemné
       žádosti – vyjádření, pokud výsledkem takovéto formy projednání bude jednoznačné
       souhlasné stanovisko. Průběžná porada může být spojena s místním šetřením v místě
       stavby. Zhotovitel bude také svolávat pravidelné porady týkající se majetkoprávního
       vypořádání.

       Závěrečné porada – bude svolána vždy před odevzdáním Dokumentace dle jednotlivých
       stupňů dokumentací k připomínkovému řízení s oprávněnými osobami Objednatele
       a určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kteří se účastnili předešlých
       projednávání, a byli seznámeni s obsahem Dokumentace.

       Průběh a výsledky porad Dokumentace se zaznamenávají v listinné podobě formou
       záznamu nebo zápisu. Záznam nebo zápis musí obsahovat stručný popis projednávané
       problematiky a vyjádření jednotlivých účastníků prezentovaná na poradě. Ze záznamu
       musí být jednoznačně zřejmé, zda tato vyjádření byla či nebyla akceptována. Tento doklad
       z jednání se zasílá všem pozvaným a přítomným účastníkům pouze v elektronické podobě,
       listinná podoba je součástí Dokladové části – N Doklady objednatele. Návrh záznamu
       z projednání Dokumentace musí být rozeslán nejpozději do 7 dnů ode dne jednání.
       Účastníci jednání mohou ve lhůtě 14 dnů ode dne obdržení záznamu zaslat k záznamu
       připomínky, pokud se v této lhůtě nevyjádří, má se za to, že s obsahem souhlasí. Záznam
       ani připomínky k záznamu nemohou obsahovat požadavky na doplnění týkající se

10/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
        záležitostí, které nebyly předmětem projednání. Podle předmětu jednání a dohody
        účastníků je možné pro zaznamenání obsahu jednání zvolit formu zápisu, který bude
        na závěr jednání přečten, odsouhlasen a podepsán všemi účastníky.

3.2.8   Majetkoprávní vypořádání bude vedeno v „Tabulce pozemků a staveb dotčených
        stavbou“ viz 3.3.4 těchto VTP.

3.2.9   Odborná vyjádření k návrhu technického řešení zajistí Zhotovitel na základě žádosti
        Objednatele. Oprávněná osoba Objednatele vyhotoví a předá žádost Zhotoviteli
        v listinné nebo v elektronické podobě a určí požadavky na rozsah elektronické
        a listinné podoby předkládané Dokumentace. Zhotovitel zajistí předání kompletní
        Dokumentace v listinné a elektronické podobě odborným složkám určeným zástupcům
        Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, včetně kopie žádosti. Potvrzené kopie žádostí budou
        předány Objednateli.

3.2.10  Jestliže se zjistí, že k projednání Dokumentace nebyl přizván zástupce Objednatele, jehož
        se projednávaná problematika také týká, musí Objednatel a Zhotovitel Dokumentace
        s nepřizvaným zástupcem dodatečně Dokumentaci nebo její dílčí část projednat. Ovlivní-li
        výsledek tohoto projednání závěry předchozího projednání, je nutno opakovat projednání
        Dokumentace za účasti všech dotčených zástupců Objednatele. Dodatečné projednání
        musí být provedeno vždy v součinnosti a vědomím oprávněné osoby Objednatele.

3.2.11  Veškeré požadavky na změnu věcného rozsahu stavby nebo technického řešení nad rámec
        zadávací dokumentace, případně nad rámec požadavků platné legislativy, je nutno vždy
        uplatňovat písemně nebo elektronicky přímo u oprávněné osoby Objednatele a v kopii na
        sekretariát GŘ SŽ O6 a GŘ SŽ O15. Objednatel požadavek posoudí a rozhodne o jeho
        schválení nebo odmítnutí.

3.2.12  Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací na zhotovení
        díla kontrolu ÚOZI Zhotovitele ověřených geodetických a mapových podkladů včetně
        geodetické dokumentace správci ŽBP a ŽMP příslušného pracoviště SŽG. Dále pak
        Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele kontrolu řešení PPK a definičního
        staničení stavebních objektů železničního svršku u správce PPK a definičního staničení
        příslušného pracoviště SŽG.

3.2.13 Odevzdání Dokumentace k připomínkovému řízení pro posouzení ze strany Objednatele
            bude provedeno v podobě dle článku 3.4 těchto VTP.

3.2.14 Součástí definitivního odevzdání Dokumentace ve stupni ZP budou i zápisy z projednání
            s nedrážními složkami.

3.2.15  Součástí definitivního odevzdání Dokumentace DUR, DUSL, DUSP, DSP a PDPS budou
        zápisy z projednání a komplexní veřejnoprávní a inženýrsko-investorské činnosti
        prováděné na základě plné moci Objednatele, pro zajištění vydání pravomocného
        územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního
        úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování, vydání společného
        povolení nebo stavebního povolení dle stavebního zákona [1]. Součástí jsou také veškeré
        požadované certifikáty o shodě, vydávaných notifikovanou osobou v souladu s platnými
        směrnicemi Evropského parlamentu a Rady (EU) o interoperabilitě železničního systému
        [63] případně zajištění dalších posouzení vydávaných notifikovanou osobou nezbytných
        k vydání stavebního povolení. Podmínku interoperability musí Zhotovitel notifikovat
        akreditovanou osobou dle [2]. Zhotovitel DUSL, DUSP a DSP Dokumentaci zpracuje tak,
        aby bylo možné na základě vydaného certifikátu o ověření příslušného subsystému vydat
        prohlášení o ověření subsystému, jako součást žádosti o vydání společného povolení nebo
        stavebního povolení.

3.2.16  Zhotovitel musí u Dokumentace zajistit hodnocení a posuzování rizik v rámci dotčených
        subsystémů a zajistit prokázání shody systému se stanovenými požadavky dle směrnice
        Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 [71] a Prováděcího nařízení komise (EU)
        č. 402/2013 [64]. Záznam o nebezpečí zpracovaný podle přílohy P13 směrnice SŽ SM011
        [88] Zhotovitel projedná s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci
        Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kteří jsou garanty subsystémů a jejichž se
        posouzení a hodnocení u navržených změn týká, ještě před předáním subjektu pro

        Všeobecné technické podmínky       11/60
                       Dokumentace staveb

              VTP/DOKUMENTACE/06/23
        posuzování. Záznam o provedeném hodnocení a posouzení rizik a Záznam o nebezpečí
        bude odevzdán v otevřené formě (viz 3.4.19 těchto VTP). Originál zprávy o posouzení
        bezpečnosti bude součástí odevzdání Díla k připomínkovému řízení.

3.2.17 Lhůta pro zpracování stanovisek Objednatele je stanovena zpravidla 21 dní od data
            předání Dokumentace Zhotovitelem.

3.2.18  Připomínkové řízení je uzavřeno zpravidla projednáním připomínek obsažených
        v jednotlivých stanoviscích, na kterém se dohodne konečný způsob vypořádání
        připomínek. Projednání připomínek svolává Objednatel nebo Zhotovitel Dokumentace.
        Výsledky projednání budou uvedeny v Protokolu o vypořádání připomínek (viz 3.2.20
        těchto VTP).

3.2.19  Projednání připomínek – bude provedeno jako projednání odborných vyjádření,
        připomínek a požadavků vzešlých z připomínkového řízení oprávněných zástupců
        Objednatele a určených zástupců Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kteří se účastnili
        předešlých projednávání a byli seznámeni s obsahem Dokumentace, případně byli jinak
        obeznámeni s obsahem a rozsahem Dokumentace a vznesli předmětné připomínky.
        Projednání připomínek může být provedeno konferenční formou. Všem zástupcům
        Objednatele bude před projednáváním zaslána pozvánka na projednání připomínek
        s návrhem vypořádání všech připomínek ze strany Zhotovitele, který zašle v souhrnné
        podobě elektronicky oprávněnému zástupci Objednatele a zpracovatelům stanovisek
        nejpozději 7 dní před datem projednání připomínek, společně s elektronickou podobou
        odevzdané Dokumentace. V návrhu vypořádání připomínek budou zahrnuta stanoviska
        obdržená nejméně 14 dní před uvedeným datem projednání připomínek.

3.2.20  Součástí Dokladové části – Dokumenty objednatele bude samostatný dokument
        „Protokol o vypořádání připomínek“. Toto konečné vypořádání připomínek bude
        obsahovat seznam veškerých připomínek Objednatele vyjadřujících se k dané
        Dokumentaci, včetně identifikace připomínkující složky a osoby. Součástí Protokolu
        vypořádání připomínek bude způsob vypořádání jednotlivých připomínek a požadavků
        ze strany Zhotovitele a způsob zapracování připomínek do příslušné části Dokumentace.
        Každá připomínka musí být vypořádána jednoznačně. Protokol o vypořádání
        připomínek musí být při převzetí díla podepsán Zhotovitelem.

3.2.21  Pokud dojde po ukončení připomínkového řízení ke změnám technického řešení nebo
        rozsahu stavby (např. z důvodů akceptace požadavků státní správy a samosprávy,
        nutnosti snížení celkových investičních nákladů, atd), musí být veškeré změny
        Dokumentace znovu projednány a odsouhlaseny s jednotlivými oprávněnými zástupci
        Objednatele a určenými zástupci Objednatele dle kapitoly 3 těchto VTP, kterých se tato
        změna týká. O veškerých změnách musí být informován také garant za ŽP Objednatele.
        Toto ustanovení se vztahuje i na změny vyvolané v průběhu připomínkového řízení.
        Změny, které se netýkají celkové koncepce stavby a současně nemění podstatným
        způsobem náplň díla lze projednat s příslušnými určenými zástupci Objednatele formou
        písemné žádosti, a to i elektronicky a získat vyjádření, pokud výsledkem takovéto formy
        projednání bude jednoznačné souhlasné stanovisko.

3.2.22  Doklady týkající se projednání stavby, zápisy z jednání, veškerá souhlasná vyjádření
        a stanoviska dotčených orgánů a osob, současných i budoucích správců a provozovatelů,
        včetně dokladů o projednání zásahu stavby do cizího majetku (tj. mimo majetek SŽ)
        budou současně s Dokumentací předány dle požadavku směrnice SŽ SM011 [88]
        Objednateli v kopiích jako součást Dokladové části. Originály dokladů v listinné podobě
        budou předány v samostatné složce opatřené soupisem předávaných dokladů.

3.2.23 V případě použití vyjádření a dokladů z DUR zajistí Zhotovitel jejich včasnou aktualizaci
            pro vydání stavebního povolení viz 3.4.12 těchto VTP.

3.2.24  V Dokumentaci pokud možno nebudou navržena řešení vyžadující výjimku z obecně
        platných legislativních ustanovení, norem, vnitřních předpisů Objednatele. V případě
        návrhu technického řešení s využitím výjimek z technických norem nebo řešení odchylné
        od platných dokumentů a předpisů Objednatele, musí Zhotovitel zajistit tyto výjimky nebo
        souhlas s odchylným řešením u příslušných dotčených orgánů a osob, případně dotčených
        složek Objednatele. Všechny výjimky nebo odchylná řešení musí být předem projednána

12/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
       na poradách za účasti všech dotčených složek Objednatele. Výjimky a souhlasy budou
       doloženy v Dokladové části.

3.3    Smluvní zajištění
3.3.1
       U Dokumentace DUR, DUSL a DUSP budou součástí díla také veškerá souhlasná
3.3.2  stanoviska případně jiné smluvní dokumenty, nutné pro zajištění vydání územního
       rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu
       o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování dle stavebního zákona [1]
       a vyhlášky č. 503/2006 Sb. [39] nebo vydání společného povolení dle stavebního
       zákona [1].

       Součástí Díla u Dokumentace DUSL, DUSP, DSP a PDPS bude také smluvní zajištění
       (majetkoprávní vypořádání trvalých a dočasných záborů pro staveniště včetně nezbytných
       ploch a objektů zařízení staveniště):

        na výkupy a zatížení nemovitých věcí (tzv. trvalé zábory):

            - smlouvy o převodu nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb,
                    nejsou-li součástí pozemku), součástí a příslušenství včetně strojů nebo jiných
                    upevněných zařízení ve smyslu ust. § 508 zákona 89/2012 Sb. [21], uzavřené
                    s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) trvale dotčených nemovitých věcí
                    včetně zajištění jejich ověřeného podpisu (kupní smlouvy a smlouvy převodu
                    práva/příslušnosti hospodaření s majetkem státu),

            - souhlas vlastníka s navrhovaným stavebním záměrem dle stavebního zákona [1],

            - smlouvy o umístění a provedení stavby, smlouvy o výpůjčce, či obdobného
                    charakteru, včetně závazku uzavřít po skončení stavby na zastavěné pozemky
                    smlouvu o převodu nemovitých věcí, v případech kdy z časových důvodů nelze
                    uzavřít smlouvy o převodu vlastnického práva a vlastník souhlasí s převodem
                    (např. ČD, kraj, obec),

            - smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení věcného břemene – služebnosti či smlouvy
                    o zřízení věcného břemene – služebnosti k nemovité věci nebo její části uzavřené
                    s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) nebo smlouvy o plnění mající povahu
                    věcného břemene – služebnosti,

            - smlouvy o právu stavby pro vyvolané investice, pokud stavba má být umístěna
                    na cizím pozemku,

        na nájmy pro účely stavby (dočasné zábory):

            - smlouvy na dočasné zábory stavbou dotčených nemovitých věcí nebo jejich částí
                    (týká se pouze dočasných záborů souvisejících s technologickým postupem
                    předepsaným Zhotoviteli stavby DUSP a DSP – Zásady organizace výstavby
                    (ZOV)), zejména nájemní smlouvy, smlouvy o výpůjčce, výjimečně smlouvy
                    o podmínkách provedení stavby,

        na demolice:

            - smlouvy o právu k stavebním úpravám nebo demolici cizích objektů (mimo
                    majetek SŽ),

        na investice vyvolané stavbou:

            - smlouvy o přeložce/překládce zařízení distribuční soustavy dle energetického
                    zákona [16] a sítí elektronických komunikací dle zákona o elektronických
                    komunikacích [17] a jiných sítí technického vybavení či dopravní infrastruktury,

            - smlouvy o budoucí smlouvě uzavřené s vlastníky/provozovateli dokončených SO
                    a PS, které budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů
                    do vlastnictví nebo užívání příslušných subjektů a v případě přeložky pozemní
                    komunikace budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů, včetně
                    pozemků nebo jejich částí, do vlastnictví nebo užívání příslušných subjektů dle
                    zákona o pozemních komunikacích [19].

       Výše uvedené smlouvy, budou vyhotoveny v souladu s platnými právními předpisy a dle
       pokynů a podkladů (viz 3.3.12 těchto VTP) Objednatele.

       Všeobecné technické podmínky       13/60
                      Dokumentace staveb

             VTP/DOKUMENTACE/06/23
3.3.3   V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen v případě trvale dotčených
        nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb, nejsou-li součástí pozemku) před
        přípravou první kupní smlouvy zjistit od Objednatele, zda se na stavbu aplikuje zákon
        č. 416/2009 Sb. [28].

3.3.4   Zhotovitel povede majetkoprávní vypořádání v přehledné “Tabulce pozemků
        a staveb dotčených stavbou“. Údaje o dotčených pozemcích a stavbách,
        o geometrických plánech pro rozdělení pozemků a vymezení rozsahu věcného břemene
        k části pozemku, o uzavření všech smluv pro získání práv k pozemkům pro Objednatele
        atd. budou průběžně doplňovány a aktualizovány ve spolupráci s Objednatelem.
        Podkladem pro vyhotovení uvedené tabulky je tabulka záborového elaborátu
        zpracovaná podle požadavků, které stanovuje předpis SŽ M20/MP013 [135]
        (viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-
        elaborat, soubor: Vzorová dokumentace ZE.zip – TAB_vzor_dok_mm_rrrr.xlsx).

3.3.5   Zhotovitel zahájí majetkoprávní vypořádání na základě uzavřené Smlouvy
        a pravomocného územního rozhodnutí, resp. v termínu uvedeném ve Smlouvě. Zhotovitel
        bude svolávat pravidelné kontrolní porady týkající se majetkoprávního vypořádání.

3.3.6   V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady
        a smluvní zajištění pro připojení k přenosové nebo distribuční soustavě, a to i v případě
        že, je požadováno, aby se Objednatel podílel podle výšky odebíraného příkonu na úhradě
        oprávněných nákladů provozovatele přenosové soustavy, nebo provozovatele příslušné
        distribuční soustavy spojených s připojením svého zařízení, které plyne ze zákona
        č. 458/2000 Sb. [16]. Jedná se také o přeložky zařízení přenosové soustavy a zařízení
        distribuční soustavy a o přeložky rozvodných tepelných zařízení, kdy přeložky těchto
        zařízení a soustav zajišťuje jeho vlastník na náklady Objednatele, přičemž vlastnictví
        zařízení přenosové soustavy, distribuční soustavy a rozvodných tepelných zařízení se
        po provedení přeložky nemění.

3.3.7   V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady
        a smluvní zajištění za vyvolanou nezbytnou úpravu, nebo překládku nadzemního nebo
        podzemního vedení veřejné komunikační sítě elektronických komunikací, a to na úrovni
        stávajícího technického řešení, které plynou ze zákona č. 127/2005 Sb. [17].

3.3.8   V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon č. 416/2009 Sb. [28], může být na tzv.
        trvalý zábor uzavřena pouze kupní smlouva dle samostatného vzoru poskytnutého
        Objednatelem a její doručení dotčenému vlastníkovi musí být prokázáno. Pokud bude
        nemovitá věc vlastněna spoluvlastníky, bude každému spoluvlastníkovi předložen
        samostatný návrh kupní smlouvy na převod spoluvlastnického podílu. S vlastníkem
        nemovité věci nelze uzavřít smlouvu o právu provést stavbu ani smlouvu o smlouvě
        budoucí kupní. Výjimku z tohoto pravidla představují právnické osoby hospodařící
        s majetkem státu, kraje popř. obce.

3.3.9   V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon č. 416/2009 Sb. [28] a vlastník
        nesouhlasí se zřízením budoucího věcného břemena, musí být vlastníkovi zaslána
        (doloženo doručení) smlouva o zřízení věcného břemena, včetně geometrického plánu pro
        vymezení rozsahu věcného břemena k části pozemku vyhotoveného v souladu
        s Dokumentací.

3.3.10  Nevyplývá-li z VTP něco jiného, na plnění povinností Zhotovitele ke smluvnímu zajištění
        se přiměřeně užijí ustanovení § 2445 občanského zákoníku [21]. Úplata (provize)
        je součástí Ceny Díla, a to včetně nákladů spojených s plněním uvedených povinností
        Zhotovitele.

3.3.11  Doklady týkající se smluvního zajištění (viz 3.3.2, 3.3.3 těchto VTP), budou současně
        s Dokumentací předány Objednateli v kopiích jako součást Dokladové části – N Doklady
        objednatele – Doklady o projednání – Majetkoprávní doklady, dle požadavku směrnice
        SŽ SM011 [88]. Originály dokladů budou předány v samostatné složce opatřené soupisem
        předávaných dokladů. Kupní smlouvy a Smlouvy o zřízení věcného břemene – služebnosti
        předá, za účelem zápisu do katastru nemovitosti, Zhotovitel Objednateli neprodleně
        po jejich uzavření.

14/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
3.3.12  Pro smluvní zajištění (viz 3.3.2, 3.3.3 těchto VTP) poskytne Objednatel Zhotoviteli
        součinnost při uzavírání smluv, poskytne mu vzorové smlouvy na jednotlivé typy smluv.
        Objednatel poskytne Zhotoviteli i součinnost při výběru znalce v oboru oceňování
        nemovitostí, kteří se Zhotovitelem smluvně zajistí zpracování potřebných posudků pro
        smluvní agendu majetkoprávní části. Cena stanovená znaleckým posudkem bude vždy
        uvedena bez DPH. Zhotovitel je povinen jednat proaktivně a smluvní dokumentaci
        zaslanou vlastníkovi s vlastníkem osobně projednat tak, aby byly vypořádány případné
        připomínky vlastníka s cílem dosáhnout uzavření příslušné smlouvy. Pokud se Zhotoviteli
        nepodaří ve lhůtě 60 dnů ode dne následujícího po doručení návrhu na uzavření smlouvy
        vlastníkovi či jiné oprávněné osobě uzavřít smlouvu o získání práv k pozemku nebo ke
        stavbě, a to ani po projednání připomínek vlastníka ke smlouvě a zaslání dopisu před
        vyvlastněním dle vzoru, předá Zhotovitel Objednateli dle jeho požadavku veškeré
        podklady pro podání žádosti o zahájení vyvlastňovacího řízení.

3.4     Pokyny pro odevzdání dokumentace
3.4.1
        Ke každému dílčímu termínu dle Smlouvy bude provedeno odevzdání Dokumentace
3.4.2   odpovídající stupni rozpracovanosti dle požadavků Smlouvy (viz příloha č. 5 –
3.4.3   Harmonogram plnění), na základě projednaného technického řešení, a to v listinné
3.4.4   podobě v počtu jedné soupravy, (pokud není v ZTP stanoveno jinak) a v elektronické
3.4.5   podobě v počtu 2 × CD/DVD. Odevzdání v elektronické podobě bude provedeno v
        uzavřené formě (viz 3.4.19 těchto VTP).
3.4.6
3.4.7   Součástí odevzdání každé dílčí etapy musí být Dokladová část (je-li součástí Dokumentace
3.4.8   v dané etapě) v aktuálním rozsahu, minimálně však s doložením záznamů a zápisů
        z uskutečněných porad a jednání a vyjádření rozhodujících dotčených orgánů a osob,
        které podstatný způsobem ovlivňují ekonomické a technické parametry stavby.

        Každé odevzdání Dokumentace v dílčí etapě musí být doloženo písemným dokladem
        prokazujícím předání dokumentace Zhotovitelem a převzetí Objednatelem
        s odsouhlasením požadovaného rozsahu činností a splnění termínů dle Smlouvy.

        V případě, že součástí zadání není stupeň dokumentace ZP, bude hodnocení ekonomické
        efektivity stavby doloženo jako součást Dokladové části – Náklady stavby.

        K připomínkovému řízení bude Dokumentace odevzdána v listinné a elektronické
        podobě. Elektronická podoba bude obsahově a strukturou plně odpovídat členění listinné
        podoby Dokumentace. Dokumentace bude dále obsahovat souřadnicově připojené výkresy
        v otevřené elektronické podobě v rozsahu příloh: C.2 Katastrální situační výkres, C.3
        Koordinační situační výkres, D.2.1.1 Kolejový svršek a spodek, D.2.1.2 Nástupiště, E.5
        Geodetický podklad pro projektovou činnost zpracovaný podle jiných právních předpisů.
        Současně s Dokumentací bude doručena pozvánka na projednání připomínek (viz 3.2.19
        těchto VTP). Počet vyhotovení odevzdané listinné a elektronické Dokumentace bude
        v takovém počtu, který dostatečně zajistí včasné a odborné projednání s určenými
        zástupci Objednatele a dotčenými osobami (pokud v ZTP není stanoveno jinak). Mimo
        tento počet Objednatel obdrží dokumentaci v listinné podobě v počtu dvou
        souprav a v elektronické podobě v uzavřené formě v počtu 2 × CD (DVD). Náklady
        na odevzdání dokumentace v požadovaném rozsahu jsou zahrnuté do Ceny Díla.

        V případě, že součástí Dokumentace ve stupni DUR je Oznámení respektive
        dokumentace EIA, bude tato dokumentace předána v počtu výtisků o 3 převyšující
        požadavek příslušného správního orgánu, a v elektronické podobě o 2 převyšující
        požadavek příslušného správního orgánu. Odevzdání v elektronické podobě bude
        provedeno v uzavřené formě (viz 3.4.19 těchto VTP).

        Součástí odevzdání Dokumentace ve stupni DUR k připomínkovému řízení bude
        oceněný Propočet včetně výkazu výměr a Souhrnný rozpočet, v otevřené formě
        ve formátu *.XLSX a v elektronické podobě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP)
        v rozsahu a podrobnostech stanoveném směrnicí SŽDC č. 20 [90].

        Součástí odevzdání Dokumentace ve stupni PDPS k připomínkovému řízení bude
        vždy oceněný Soupis prací s výkazem výměr v otevřené formě ve formátu *.XML případně
        v *.XLSM nebo *.XLSX a v elektronické podobě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP)

        Všeobecné technické podmínky       15/60
                       Dokumentace staveb

              VTP/DOKUMENTACE/06/23
        v rozsahu a podrobnostech stanoveném vyhláškou 169/2016 Sb. [48] a směrnicí SŽDC
        č. 20 [90].

3.4.9   Definitivní odevzdání samostatného ZP dle požadavků směrnice MD č. V-2/2012 [57]
        včetně povinných příloh za účelem předložení ZP ke schválení Centrální komisí MD
        bude provedeno v listinné podobě v počtu čtyř souprav a v elektronické podobě
        v počtu 2 × CD/DVD v uzavřené formě dle 3.4.19 těchto VTP. Součástí tohoto
        odevzdání nebude Protokol o vypořádání připomínek.

3.4.10  Dokumentace ve stupni DUR, DUSL, DUSP nebo DSP odevzdávaná Zhotovitelem
        za účelem podání žádosti o vydání územního rozhodnutí nebo společného/
        stavebního povolení bude v počtu dle požadavků správních orgánů s jedním paré
        Dokumentace pro Objednatele. Všechny odevzdané paré budou označeny
        autorizačními razítky a podpisem zpracovatele dílčí dokumentace dle zákona č. 360/1992
        Sb. [5]. Geodetický podklad pro projektovou činnost a vytyčovací výkresy budou ověřeny
        ÚOZI podle zákona č. 200/1994 Sb. [14].

3.4.11  Definitivní odevzdání ZP a Doprovodné dokumentace (je-li součástí Díla) Objednateli
        bude provedeno v listinné podobě v počtu dvou souprav a elektronické podobě
        v počtu 2 × CD/DVD v uzavřené formě a 2 × CD/DVD v otevřené formě dle 3.4.19
        těchto VTP (pokud v ZTP není stanoveno jinak), se zapracováním veškerých
        akceptovaných požadavků a připomínek Objednatele a dalších dotčených osob
        a veškerých požadavků vzešlých z projednání připomínek (viz 3.2.19 těchto VTP).
        Součástí tohoto odevzdání je Protokol o vypořádání připomínek (viz 3.2.20
        těchto VTP).

3.4.12  Definitivní odevzdání DUSL, DUSP, DSP a PDPS bude provedeno po ukončení
        projekční činnosti a schválení Objednatelem v listinné podobě v počtu šesti souprav
        a v elektronické podobě v počtu dle odst. 3.4.18 těchto VTP (pokud není v ZTP
        stanoveno jinak), se zapracováním veškerých akceptovaných požadavků a připomínek
        Objednatele a dotčených osob a veškerých požadavků vzešlých z konferenčního
        projednání (3.2.19 těchto VTP), včetně požadavků vzešlých ze strany dotčených orgánů
        státní správy v územním / společném územním a stavebním / stavebním řízení, nebo při
        vydávání závazných stanovisek. O každém odevzdání dokumentace bude sepsán záznam
        o předání a převzetí dokumentace. Součástí odevzdání PDPS bude Dokladová část,
        a to včetně kompletní Dokladové části z DUSL, DUSP nebo DSP s platností
        dokladů minimálně 3 měsíce po termínu odevzdání.

3.4.13  Definitivní odevzdání Dokumentace dle předchozího odstavce bude označené pořadovým
        číslem paré 1 až 6. Paré 1 až 3 bude opatřeno autorizačním razítkem a podpisem
        zpracovatele dílčí dokumentace dle zákona č. 360/1992 Sb. [5]. Na koordinačních
        výkresech bude potvrzení Zhotovitele o provedení podrobné koordinace jednotlivých SO
        a PS, případně koordinace s dotčenými souvisejícími stavbami.

3.4.14 Definitivní odevzdání oceněného Propočtu proběhne v otevřené formě ve formátu
            *.XLSX a v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP).

3.4.15  Definitivní odevzdání oceněného Soupisu prací v Dokumentaci ve stupni PDPS
        proběhne v otevřené formě ve formátu *.XML (datový předpis XDC - popis předpisu
        viz na https://xdc.spravazeleznic.cz)a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu
        *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP).

3.4.16 Definitivní odevzdání Souhrnného rozpočtu proběhne v otevřené formě ve formátu
            *.XLSM a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19
            těchto VTP).

3.4.17  Zhotovitel se zavazuje k součinnosti s Objednatelem v probíhajícím zadávacím řízení na
        zhotovení stavby při řešení dodatečných informací, doplnění, či opravě Dokumentace ve
        stanovených lhůtách tak, aby nedošlo k posunu termínů podání nabídek. V případě
        potřeby úpravy Soupisu prací v probíhajícím zadávacím řízení na zhotovení stavby
        Zhotovitel odevzdá opravený Soupis prací Objednateli vždy v oceněné variantě
        v elektronické podobě v otevřené formě ve formátu *.XML – datový předpis XDC
        a v elektronické podobě v uzavřené formě ve formátu *.PDF (viz 3.4.19 těchto VTP).

16/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
        Na základě těchto úprav v Soupisu prací provede Zhotovitel aktualizaci Dokumentace
        v rozsahu všech příloh, kterých se tyto změny týkají nejpozději před zahájením
        zhotovení stavby.

3.4.18 Definitivní odevzdání Dokumentace (DUR/DUSL/DUSP/DSP/PDPS) v elektronické
            podobě bude provedeno dle směrnice č. 117 [100] a pokynu GŘ č. 4/2016 [103]
            následovně po těchto částech:

        a) kompletní dokumentace stavby ve struktuře TreeInfo, resp. InvestDokument
             v otevřené a uzavřené formě, bez rozpočtů

        b) kompletní dokumentace stavby v otevřené formě, bez rozpočtů

        c) kompletní dokumentace stavby v uzavřené formě, bez rozpočtů

        d) Souhrnný rozpočet a oceněný Propočet / Soupis prací v otevřené a uzavřené
             formě

        Předání Dokumentace proběhne na médiu DVD (pro každou část 2x) nebo USB flash
        disk (pro každou část 1×). Uvedení požadovaného média nebo další možnosti předání
        jsou uvedeny v ZTP.

3.4.19 Struktura elektronické podoby odevzdání musí odpovídat stanovenému softwaru
            Objednatele:

3.4.20   otevřená forma (editovatelná):
             - textové části ve formátu *.DOCX;

             - souřadnicové, výpočtové a rozpočtové části ve formátu *.XLSX,
             - Souhrnný rozpočet ve formátu *.XLSM (viz příloha směrnice č. 20 [90]: Formulář

                     SR ve stádiu přípravy),
             - Propočet ve formátu *.XLSX (viz příloha směrnice č. 20 [90]: Formulář SO/PS

                     ve stádiu 2 – Propočet)

             - Soupis prací ve formátu *.XML– datový předpis XDC (viz xdc.szdc.cz)

             - Soupis prací formátu *.XLSM (viz příloha směrnice č. 20 [90]: Formulář SO/PS
                     ve stádiu 3 – Rozpočet a Formulář SO9898) nebo *.XLSX (export z SW pro tvorbu
                     rozpočtů);

             - výkresové části ve formátu *.DGN, *.DWG nebo *.RVT;
             - 3D vizualizace, 3D zákresy vizualizací do fotografií a videokompozice ve formátu:

                     *.DGN, *.DWG, *.RVT nebo *.3DS a *.MOV nebo *.MPG.

         uzavřená forma:

             - ve formátu *.PDF (verze PDF/A)
             - Soupis prací ve formátu *.PDF – export z *.XLSM Formulář SO/PS ve stádiu 3 –

                     Rozpočet nebo export z SW pro tvorbu rozpočtů)
             - 3D Vizualizace a 3D zákresy vizualizací do fotografií (ve formátu *.JPG, *.TIF,

                     *.TGA nebo *.PDF.
        Zhotovitel odpovídá za shodu dokumentace v uzavřené a otevřené formě. Elektronická
        podoba dokumentace bude obsahově a strukturou plně odpovídat listinné podobě.

3.4.21  Zhotovitel je povinen předat Objednateli do jeho datové schránky elektronicky podepsané
        originály pravomocných rozhodnutí a povolení, která Zhotovitel zajišťuje pro Objednatele
        na základě jím vystavených plných mocí, a to nejpozději do 14 dnů po obdržení. Nebude-li
        součástí takto předaného rozhodnutí nebo povolení i potvrzení o nabytí právní moci, je
        Zhotovitel povinen Předat Objednateli elektronicky podepsaný dokument o tom, že
        rozhodnutí nebo povolení nabylo právní moci, a to rovněž ve lhůtě do 14 dnů po obdržení
        takového potvrzení. Bude-li rozhodnutí nebo povolení vydáno i v listinné podobě, je
        Zhotovitel povinen předat Objednateli i jeden originál pravomocného rozhodnutí nebo
        povolení s potvrzením o nabytí právní moci.

        Všeobecné technické podmínky       17/60
                       Dokumentace staveb

              VTP/DOKUMENTACE/06/23
3.5    Autorský dozor
3.5.1
       Na základě požadavku stavebního zákona [1] budou součástí povinnosti Zhotovitele
       u Dokumentace ve stupni PDPS i činnosti spojené s výkonem Autorského dozoru
       projektanta v průběhu přípravy a realizace díla dle zákona č. 360/1992 Sb. [5]. Popis
       a požadavky Autorského dozoru jsou uvedeny v Příloze B Kapitoly 1 TKP [86].

4. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE

4.1    Všeobecně
4.1.1
       Členění a označení Dokumentace, struktura objektové skladby, včetně grafické
       úpravy Popisového pole bude provedeno dle přílohy P10 směrnice SŽ SM011 [88]
       (Manuál pro strukturu dokumentace a popisového pole). Navržená objektová skladba
       a konvence pojmenování objektů musí být odsouhlasena Objednatelem. Pokud bude
       v předchozím stupni jiné označení SO/PS, Zhotovitel dokumentace v Průvodní technické
       zprávě uvede pro změnu označení SO/PS převodní tabulku mezi předchozím stupněm.
       V případě již vydaného platného územního rozhodnutí, zajistí souhlas se změnou konvence
       značení pro potřeby stavebního řízení.

4.2    Záměr projektu
4.2.1
       U Dokumentace ZP bude rozsah a členění odpovídat požadavkům směrnice SŽ SM011
       [88], těchto VTP a požadavkům v příslušných ZTP.

4.3    Dokumentace pro územní řízení
4.3.1
4.3.2  Požadavky na rozsah, obsah a členění dokumentace ve stupni DUR jsou stanoveny
       v příloze P3 směrnice SŽ SM011 [88]. Tato příloha upřesňuje a doplňuje o požadavky
4.3.3  na stavby SŽ dle Přílohy č. 3 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33].
4.3.4
       DUR bude zpracovaná tak, aby určovala stavbu do technických, ekonomických
       a architektonických podrobností, které jednoznačně vymezuje předmět Díla dle zadání.
       Jeho hmotové, materiálové, stavebnětechnické, technologické, dispoziční a provozní
       vlastnosti a jakost, dále zohledňují vliv stavby na životní prostředí a umožňují vyhotovení
       rozpočtu jednotlivých SO a PS (zpracované jako propočty jednotlivých SO a PS,
       v podrobnosti a míře agregace jednotlivých položek odpovídající stupni zpracování
       Dokumentace) a souhrnného rozpočtu stavby ve stanovené a požadované přesnosti
       viz směrnice SŽDC č. 20 [90]).

       Rozsah a obsah jednotlivých částí DUR provedený odchylně od směrnice SŽ SM011 [88]
       lze provést pouze po projednání s Objednatelem. Návrh odchylného zpracování
       Dokumentace musí splňovat rozdělení dle technologických a stavebně technických celků
       s členěním hmotného investičního majetku Objednatele i jiných subjektů.

       Součástí Dokladové části – Náklady stavby bude oceněný Propočet a Souhrnný rozpočet
       stavby dle požadavků směrnice SŽDC č. 20 [90].

4.4    Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona
4.4.1
       Požadavky na rozsah, obsah a členění dokumentace ve stupni DUSL jsou stanoveny
       v příloze P4 směrnice SŽ SM011 [88]. Tato příloha upřesňuje a doplňuje o požadavky
       na stavby SŽ dle Přílohy č. 1 vyhlášky č. 583/2020 Sb. [50].

4.5    Projektová dokumentace pro společné povolení
4.5.1
       Požadavky na rozsah, obsah a členění dokumentace ve stupni DUSP jsou stanoveny
4.5.2  v příloze P5 směrnice SŽ SM011 [77]. Tato příloha upřesňuje a doplňuje o požadavky
       na stavby SŽ dle Přílohy č. 10 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33]..

       DUSP bude zpracovaná tak, aby určovala stavbu do technických, ekonomických
       a architektonických podrobností, které jednoznačně vymezuje předmět Díla dle zadání.
       Jeho hmotové, materiálové, stavebnětechnické, technologické, dispoziční a provozní
       vlastnosti a jakost, dále zohledňují vliv stavby na životní prostředí.

18/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
4.5.3  Rozsah a obsah jednotlivých částí DUSP provedený odchylně od směrnice SŽ SM011 [88]
       lze provést pouze po projednání s Objednatelem. Návrh odchylného zpracování
       Dokumentace musí splňovat rozdělení dle technologických a stavebně technických celků
       s členěním hmotného investičního majetku Objednatele i jiných subjektů.

4.6    Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
4.6.1
       Požadavky na rozsah, obsah a členění dokumentace ve stupni DSP jsou stanoveny
4.6.2  v příloze P6 směrnice SŽ SM011 [88]. Tato příloha upřesňuje a doplňuje o požadavky
       na stavby SŽ dle Přílohy č. 3 vyhlášky 146/2008 Sb. [29].

       Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých objektů (SO a PS) bude
       vycházet ze schválené a odsouhlasené dokumentace předchozího stupně. Změnu lze
       provést pouze se souhlasem Objednatele, a to jenom v případech, kdy změna negativně
       neovlivní schválené a vydané územní rozhodnutí a MD schválený ZP stavby. Veškeré takto
       provedené změny musí být projednané a odsouhlasené Objednatelem.

4.7    Projektová dokumentace pro provádění stavby
4.7.1
       Požadavky na rozsah, obsah a členění dokumentace ve stupni PDPS jsou stanoveny
4.7.2  v příloze P7 směrnice SŽ SM011 [88]. Tato příloha upřesňuje a doplňuje o požadavky
       na stavby SŽ dle přílohy č. 4 vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29].
4.7.3
       Dokumentace ve stupni PDPS bude zpracována v souladu s předchozím navazujícím
       stupněm dokumentace DSP nebo DUSP, a to rozpracováním do podrobností umožňujících
       zhotovení stavby, se zachováním zásad transparentnosti a rovného zacházení.

       Součástí Dokladové části – Náklady stavby bude oceněný Soupis prací jednotlivých SO
       a PS s výkazem výměr s uvedeným názvem položky včetně technické specifikace dle
       požadavků vyhlášky č. 169/2016 Sb. [48] a Souhrnný rozpočet stavby dle požadavku
       směrnice SŽDC č. 20 [90].

5.     POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE

5.1    Všeobecně
5.1.1
       Pro zhotovení Dokumentace jsou závaznými podklady Smlouvy, obecně platné právní
5.1.2  předpisy ČR, dále pak platné vnitřní předpisy vydané Objednatelem (jako například
       směrnice, TKP, předpisy, metodické pokyny, zaváděcí listy, vzorové listy apod.), VTP, ZTP,
5.1.3  normy TNŽ a ČSN, vše v platném znění. Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke všem
       svým vnitřním předpisům (viz kapitola 12). Při zpracování dokumentace si Zhotovitel
5.1.4  zajistí veškeré výše uvedené závazné podklady na vlastní náklady a předmětnou
       dokumentaci stavby zpracuje v souladu s nimi.

       U přeložek pozemních komunikací musí Zhotovitel vycházet také z platných interních
       dokumentů a předpisů budoucího vlastníka/správce (např. Technické kvalitativní
       podmínky staveb pozemních komunikací – viz www.pjpk.cz). Při zásahu a do stavebně
       technických a technologických konstrukcí třetích subjektů musí Zhotovitel respektovat
       interní požadavky vlastníka a správce. V případě rozporů mezi požadavky třetího subjektu
       a Objednatele musí Zhotovitel svolat jednání za účasti všech stran.

       Osoby odborného personálu Zhotovitele, kterým prokazoval Zhotovitel kvalifikaci a osoby,
       které byly hodnoceny v rámci dílčího kritéria „Kvalifikace a zkušenosti vybraných členů
       odborného personálu dodavatele“ případně osoby, které je nahradily, dle příslušných
       ustanovení Smlouvy, se musí přímo podílet na plnění Díla. Tato skutečnost bude doložena
       uvedením těchto osob v popisovém poli dokumentace, případně účastí na jednání (viz 3.2
       těchto VTP), což bude doloženo prezenční listinou z jednání.

       Veškerá navržená řešení, materiály a technologické postupy navržené v Dokumentaci
       musí umožnit využití technologií, dostupných na trhu a certifikovaných pro použití v České
       republice. Zhotovitel bude dále respektovat skutečnost, že technologie pro použití
       na celostátních a regionálních drahách ve vlastnictví státu podléhají schvalovacímu řízení
       podle příslušné směrnice Objednatele [94] a [97].

       Všeobecné technické podmínky       19/60
                      Dokumentace staveb

             VTP/DOKUMENTACE/06/23
5.1.5   Dokumentace bude zpracována bez určení konkrétních názvů výrobků a dodavatelů,
        tj. s dodržením zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení (ustanovení se
        nevztahuje na RDS zpracovanou Zhotovitelem stavby). Výjimkou jsou dokumentace
        zadané a zpracované v režimu D+B.

5.1.6   V případě, že bude stavba realizovaná na dráze celostátní, navrhne Zhotovitel v rámci
        zpracování Dokumentace taková řešení subsystémů, která budou splňovat podmínky
        příslušných Technických specifikací interoperability (TSI) pro konvenční tratě (směrnice
        evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 [63]).

5.1.7   Podle rozdělení dráhy bude navržené řešení v souladu s příslušnými vnitřními předpisy
        (směrnice GŘ č. 16/2005 [89], směrnice SŽDC č. 30 [91] a směrnice SŽDC č. 32 [92]).

5.1.8 Zhotovitel provede posouzení optimalizace traťových rychlostí dle pokynu
            GŘ č. 16/2013 [102].

5.1.9   Dokumentace musí svojí koncepcí a obsahovou náplní provést důslednou koordinaci
        s dalšími stavbami SŽ, stavbami jiných investorů na pozemcích SŽ a v ochranném pásmu
        dráhy, stejně tak se stavbami třetích stran v dotčeném území.

5.1.10  V Dokumentaci DUSL, DUSP, DSP a PDPS bude pro přesnou identifikaci podzemních sítí,
        metalických a optických kabelů, kanalizace, vody a plynu navrženy RFID markery.
        Mohou se používat pouze markery, u kterých není nutné při ukládání dbát na jejich
        orientaci. V rámci jednotného značení v sítích SŽ je nutné zachovat standardní barevné
        značení, které doporučují výrobci.

        Minimální požadavky na použití RFID markerů jsou následující:

        a) Silová zařízení a kabely – červený marker [169,8 kHz], včetně kabelů určených
             k napájení zabezpečovacích zařízení – trasy kabelů (v případě požadavku umístění po
             cca 50 m); přípojky; zakopané spojky; křížení kabelů; servisní smyčky; paty
             instalačních trubek; ohyby, změny hloubky; poklopy; rozvodové smyčky.

        b) Rozvody vody a jejich zařízení – modrý marker [145,7 kHz] – trasy potrubí; paty
             servisních sloupců; potrubí z PVC; všechny typy ventilů; křížení, rozdvojky; čistící
             výstupy; konce obalů.

        c) Rozvody plynu a jejich zařízení – žlutý marker [383,0 kHz] – trasy potrubí; paty
             rozvodných sloupů; paty servisních sloupů; křížení, všechny typy ventilů; měřicí
             skříně; ukončovací armatury; hloubkové změny; překladové armatury; stlačená
             místa; armatury na regulaci tlaku; elektrotavné spojky; všechny typy armatur a spojů.

        d) Sdělovací zařízení a kabely – oranžový marker [101,4 kHz] – trasy kabelů
             sdělovacích optických a HDPE (v případě požadavku umístění po cca 50 m a na lomové
             body); uložení kabelových metalických spojek; anomálie na kabelové trase – v případě
             požadavku správce; kabelové rezervy metalických, optických a kombinovaných
             (hybridních) kabelů; odbočné body z páteřních tras optických kabelů a HDPE; uložení
             spojek optických a kombinovaných (hybridních) kabelů (markery v zapisovatelném
             provedení – doporučené).

        e) Zabezpečovací zařízení – fialový marker [66,35 kHz] – trasy kabelů
             zabezpečovacích, včetně kabelů optických a HDPE – doporučené umístění markeru
             po cca 50 m a na lomové body; uložení kabelových metalických spojek (markery
             v zapisovatelném provedení); anomálie na kabelové trase (např. změny hloubky,
             odbočné body) – v případě požadavku správce markery v zapisovatelném provedení;
             kabelové rezervy metalických, optických a kombinovaných (hybridních) kabelů
             (markery v zapisovatelném provedení); uložení spojek optických a kombinovaných
             (hybridních) kabelů (markery v zapisovatelném provedení).

        f) Odpadní voda – zelený marker [121,6 kHz] – ventily; všechny typy armatur; čistící
             výstupy; paty servisních sloupců; vedlejší vedení; značení tras nekovových objektů.

        5.1.10.1 Označníky je nutno k uloženým kabelům, potrubím a podzemním zařízením
                        pevně upevňovat (např. plastovou vázací páskou).

        5.1.10.2 U sdělovacích a zabezpečovacích kabelů OŘ se bude informace o markerech
                        zadávat do pasportu do volitelné položky 2 pod označením „RFID“. U složek,

20/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
                 které nemají žádnou elektronickou databázi, se bude tato informace zadávat
                 ve stejném znění do dokumentace.

       5.1.10.3 V Soupisech prací musí být informace o použití markerů, včetně uvedení
                       záznamů do DSPS.

       5.1.10.4  Do digitální dokumentace se budou zaznamenávat markery ve tvaru kolečka
                 s velkým písmenem M uprostřed ve všech 6 vrstvách odpovídajících kategoriím
                 podzemních vedení. Značka bude tvarově stejná pro všech 6 vrstev, rozlišení
                 kategorie bude pouze barvou, která bude odpovídat barvě markeru.

5.1.11 Řešení nakládání se srážkovými vodami bude při rekonstrukci objektů, změnách ve využití
            staveb nebo rekonstrukcích přilehlých ploch v souladu s platnou legislativou, zejm. § 5
            Zákona č. 254/2001 Sb. [12] a dále § 20 odst. 5 c) Vyhlášky č. 501/2006 Sb. [39].

       5.1.11.1  Vsakování nebo odvádění srážkových vod ze zastavěných ploch nebo
                 zpevněných ploch, pokud se neplánuje jejich jiné využití, přitom musí být
                 řešeno:

       5.1.11.2   přednostně jejich vsakování, v případě jejich možného smísení se
                      závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, není-li možné
                      vsakování,

                  jejich zadržování a regulované odvádění oddílnou kanalizací k odvádění
                      srážkových vod do vod povrchových, v případě jejich možného smísení se
                      závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, nebo

                  není-li možné oddělené odvádění do vod povrchových, pak jejich
                      regulované vypouštění do jednotné kanalizace.

                 Zvolený způsob nakládání se srážkovými vodami bude podrobně popsán
                 a zdůvodněn.

5.1.12 Dokumentace bude navržena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu (EP) a rady
            2000/60/ES [73] a Koncepcí ochrany před následky sucha pro území České republiky [59].

5.2    Záměr projektu
5.2.1
       U všech mostních objektů musí být stanovena zatížitelnost podle předpisu SŽ S5/1
5.2.2  [119] a prokázána přechodnost traťové třídy dle ZTP. Pro ZP se připouští stanovení
5.2.3  zatížitelnosti v kategorii „A“ nebo „B“. V případě nevyhovění pro max. rychlosti, bude další
5.2.4  postup projednán s odbory GŘ SŽ O13, O6 a OŘ.

5.2.5  U všech mostních objektů a zdí bude zjištěno prostorové uspořádání (VSMP, VMP, obrys
5.2.6  kolejového lože). Na základě výsledků zatížitelnosti a prostorového uspořádání bude
       rozhodnuto o stavebním počinu na mostním objektu.
5.2.7
       Nové a rekonstruované mostní objekty budou navrženy přednostně s průběžným
       kolejovým ložem. Jsou požadovány konstrukce s minimálními náklady na údržbu.
       K návrhu se přednostně použije Mostní vzorový list MVL 110 [140].

       V případě památkově chráněných budov a případně jiných objektů požádá Zhotovitel před
       zahájením prací na ZP příslušný odbor památkové péče o závazné stanovisko k zamýšlené
       stavbě a o určení vstupních podmínek zamýšlené stavby (stavbou se rozumí celý předmět
       ZP). Toto stanovisko a vstupní podmínky budou zohledněny v ZP.

       U budov osobních nádraží musí být návrh dispozičního řešení a komerčních prostor
       předložen k vyjádření odboru O31 a Odboru obchodních činností příslušného OŘ. Vyjádření
       bude zařazeno do Dokladové části – N Dokumentace objednatele.

       Zhotovitel je povinen si vlastními silami zajistit u dopravců aktuální frekvenci cestující
       veřejnosti v železniční stanici osobního nádraží. Tato frekvence bude jedním z výchozích
       podkladů pro ověření a návrh dimenze veřejných prostor výpravní budovy včetně
       přístupových ploch.

       V rámci ZP bude řešena navazující dopravní infrastruktura. Budou stanoveny normové
       kapacitní požadavky pro záchytná parkoviště (typu P+R, K+R, B+R). Zhotovitel doloží

                 Všeobecné technické podmínky       21/60
                                Dokumentace staveb

                       VTP/DOKUMENTACE/06/23
5.2.8  zápisy projednání formy případné spoluúčasti příslušné obce, nebo města na řešení
5.2.9  navazující infrastruktury a přednádražního prostoru.

       Zhotovitel navrhne řešení dle dokumentu „Koncepce při nakládání s nemovitostmi
       osobních nádraží“ [138], které porovná s aktuálními možnostmi SŽ (zejména z hlediska
       vlastnictví pozemků).

       ZP budov osobních nádraží budou vždy zpracovány s ohledem na možné spolufinancování
       Evropskou unií v rámci vhodného operačního programu. Zhotovitel bude spolupracovat
       s GŘ SŽ O1, oddělením externího financování a GŘ SŽ O24, oddělením hlavního
       energetika.

5.3    Dokumentace pro územní řízení
5.3.1
5.3.2  Návrh technického řešení Dokumentace pro uzemní řízení, musí být zpracován
5.3.3  a projednán v takovém rozsahu, aby v navazující fázi přípravy Díla nedošlo k navýšení
       nákladů a současně k podstatným změnám v rozsahu ekonomických či technických
5.3.4  parametrů a tudíž i možného významného ovlivnění ŽP.
5.3.5
5.3.6  Návrh technického řešení bude řešit požadavky a připomínky, dotčených orgánů a osob
       vznesených v průběhu zpracování dokumentace a v průběhu územního řízení, dále bude
5.3.7  řešit požadavky a připomínky vzešlé z projednání a posouzení DUR. Dokumentace
5.3.8  ve stupni DUR bude vždy vycházet z parametrů, závěrů a akceptovaných připomínek
       schváleného ZP ze strany Centrální komisí MD.

       V souhrnné technické zprávě a stejně tak v technických zprávách všech SO a PS budou
       uvedené veškeré požadavky na technické řešení, průzkumy, měření a legislativní
       požadavky vzešlé z projednání dokumentace s dotčenými osobami, orgány a organizacemi
       v průběhu územního řízení (v rozsahu požadavku odstavce 2.1.3 těchto VTP) a úkony,
       které jsou vyžadované pro zpracování dalšího stupně dokumentace a vydání stavebního
       povolení.

       Zhotovitel projekčně vyřeší napojení nového směrového a výškového řešení GPK včetně
       staničení na stávající úseky platného projektu PPK v nutném rozsahu pro tečné směrové
       a výškové napojení, případně napojení na projektované řešení okolních staveb. Existující
       platné projekty PPK poskytne prostřednictvím Objednatele příslušné pracoviště SŽG.

       Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace dle přílohy č. 1 směrnice
       SŽDC č. 117 [100], ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu uvedeného v této příloze
       a které budou součástí Dokladové části – N Doklady objednatele.

       Zhotovitel bude při tvorbě/úpravě definičního staničení, členění sítě na TUDU a označení
       objektů infrastruktury postupovat v souladu s předpisy SŽ D1 [124], SŽDC M21 [128]
       a SŽDC (ČD) M12 [126] a po uzavření návrhu konfigurace kolejiště požádá v souladu
       s předpisem SŽDC PO-9/2018-GŘ [105] místní odbornou komisi pro staničení a číselníky
       M12 místně příslušného OŘ o součinnost a předá ji kolejové schéma s vyznačením objektů
       železniční infrastruktury dotčených připravovanou stavební úpravou. Zhotovitel bude
       respektovat rozhodnutí této odborné komise a zařadí zápis o rozhodnutí odborné komise
       včetně schématu do Dokladové části – N Doklady objednatele.

       Zhotovitel v Dokumentaci musí provést koordinaci a spolupráci se správci dotčených
       energetických zařízení dle požadavků zákona č. 458/2000 Sb. [16] a správci dotčených
       elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb. [17].

       Pokládka nové kabelizace a úpravy železničního svršku a spodku a umělých objektů budou
       řešeny přednostně ve stávajícím obvodu dráhy a na pozemku dráhy a to tak, aby nedošlo
       k narušení stávajících nedotčených konstrukcí. Jako podklad pro zakreslení nové kabelové
       trasy se požaduje použít také katastrální mapu. V případě zásahů na pozemky třetích
       osob, k nimž nebude možné získat práva potřebná pro uskutečnění stavby dohodou
       s dotčenými vlastníky v souladu s platnými právními předpisy, bude projektant hledat
       takové technické řešení, které bude s dotčenými vlastníky projednatelné a bude možné
       získat potřebná práva k pozemku pro uskutečnění stavby dohodou v souladu s platnými
       právními předpisy.

22/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
5.3.9   Součástí dokumentace bude „Zpráva o posouzení bezpečnosti“ dle [64], viz odst. 3.2.16
        těchto VTP.

5.3.10  Součástí souhrnné technické zprávy bude seznam navrženého softwarového řešení, které
        bude součástí technických a technologických zařízení určených k předání provozování
        Objednatelem, a bude zpracovaný dle přílohy P12 směrnice SŽ SM011 [88]. Zhotovitel se
        pro připojení do datové infrastruktury SŽ bude řídit pokynem GŘ č. 21/2017 [104]
        a vypracuje dokument podle Přílohy č. 1 tohoto pokynu, který bude součástí Dokladové
        části – N Doklady objednatele. Zhotovitel bere na vědomí, že v SŽ je realizován
        autentizační protokol IEEE 802.1x.

5.3.11  U všech mostních objektů musí být prokázána přechodnost traťové třídy dle ZTP
        a stanovena zatížitelnost podle předpisu SŽ S5/1 [119] min. v kategorii „C“. V případě
        nevyhovění pro max. rychlosti, bude další postup projednán s odbory GŘ SŽ O13,
        O6 a OŘ.

5.3.12  Na stávajících mostních objektech a zdech bude proveden stavebně technický
        a inženýrskogeologický průzkum v rozsahu nezbytném pro stanovení zatížitelnosti
        a s ohledem na předpokládaný charakter stavebních prací (rekonstrukce, sanace apod.).
        Navržené technické řešení bude respektovat požadavky na prostorové uspořádání (VSMP,
        VMP, obrys kolejového lože). Na základě výsledků průzkumů, zatížitelnosti, statického
        posouzení a prostorového uspořádání bude odsouhlasen Objednatelem návrh rozsahu
        úprav každého konkrétního objektu ve stavbě. U objektů, u nichž se předpokládají úpravy
        v rozsahu sanace, je přednostně požadováno prostorové uspořádání dle
        ČSN 73 6201 [79] včetně nutného obrysu kolejového lože. Při návrhu rekonstrukcí
        mostních objektů a zdí jsou požadovány konstrukce s minimálními náklady na údržbu.

5.3.13 Nové mostní objekty budou navrženy přednostně s průběžným kolejovým ložem. K návrhu
            se přednostně použije Mostní vzorový list MVL 110 [140].

5.3.14 Pro založení nových mostních objektů a zdí musí být proveden inženýrskogeologický
            průzkum.

5.3.15  Na nových nebo rekonstruovaných mostních objektech s ložisky, u nichž bude dosaženo
        80 % a více největší přípustné dilatující délky podle Tab. 1 dílu XII předpisu
        SŽDC S3 [115]. Na mostních objektech dle předpisu SŽDC S3 díl XII [115] musí být
        prověřeno spolupůsobení koleje a mostu (interakce, posouzení prvků železniční
        konstrukce, uložení, …). Toto se týká mostních objektů s nepřerušenou bezstykovou kolejí,
        případně mostů s více dilatujícími nosníky, kde budou kolejnice svařeny do větší délky
        přes tyto nosníky (Tab. 1, případy 2, 3 a 4). U konstrukcí v Tab. 1 neuvedených stanoví
        další postup Objednatel (GŘ SŽ O13).

5.3.16  Zhotovitel v Dokumentaci navrhne řešení na vhodné ekonomické využití čisté výkopové
        zeminy pro vlastní účely stavby s provedenou a doloženou koordinací jednotlivých
        stavebních postupů v ZOV, přičemž musí jasně stanovit způsob nakládání s odpady dle
        zákona č. 541/2020 Sb. [11] (dále jen „zákon o odpadech“) a souvisejících prováděcích
        předpisů [46][47][56] s přehledným zatříděním a doloženým odborným stanoviskem
        pověřené osoby na hodnocení nebezpečných vlastností odpadů. Zhotovitel v Dokumentaci
        také navrhne alternativní možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit
        náklady na odvoz a uložení na skládce, další podrobnosti viz 7.2.15 těchto VTP.
        V technických zprávách jednotlivých SO/PS bude v části odpady a nakládání s odpady
        doložen vliv stavby na životní prostředí.

5.3.17  V rámci zpracování Dokumentace je nutno do části B.6 týkající se nakládání s odpady
        zapracovat nejen seznam a odborný odhad množství všech druhů a kategorií odpadů
        a použitých stavebních výrobků vztahujících se k jednotlivým PS a SO, ale i seznam
        recyklačních míst/center a skládek odpadů příslušných skupin včetně jejich kilometrických
        vzdáleností. Obdobným způsobem budou uvedeny i konkrétní možnosti nakládání
        s použitými stavebními výrobky, které nesplňují definici odpadu.

5.3.18 V případě vzniku vyzískaného materiálu ve smyslu směrnice č. 42 [96] bude rozsah
            opětovného využití stanoven kategorizátorem Objednatele a odborným posudkem
            oprávněné osoby Objednatele na posuzování nebezpečných vlastností dle zákona

        Všeobecné technické podmínky       23/60
                       Dokumentace staveb

              VTP/DOKUMENTACE/06/23
        o odpadech [11] a bude schválen zástupcem Objednatele. V případě, že použité dřevěné
        pražce nebudou sloužit opětovnému použití k původnímu účelu, je nutno je zařadit pod
        katalogové číslo 17 02 04 a nakládat s nimi jako s nebezpečným odpadem, případně je
        možný jejich prodej a následné využití dle podmínek a omezení stanovených dle nařízení
        Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 [70] (příloha XVII, položka 31,
        odst. 2c).

5.3.19  Jako podklad pro další použití vytěženého kameniva a jeho recyklace slouží předběžné
        posouzení materiálu kolejového lože (viz OTP – Kamenivo pro kolejové lože železničních
        drah [139]). Výsledky předběžného posouzení jsou součástí Dokumentace. Zhotovitel
        bude důsledně požadovat recyklaci kameniva na frakci 31,5/63 vyzískaného
        z kolejového lože.

5.3.20  Kontaminace štěrkového lože a ostatních zemin z demolovaných objektů (včetně
        výkopových zemin) bude určena na základě předběžného průzkumu, včetně chemického
        složení (inženýrskogeologické sondy atp.). Průzkumné práce, které jsou prováděny, mimo
        jiné za účelem kategorizace materiálu pro odpadové hospodářství, musí být provedeny
        tak, aby bylo možné dostatečně zatřídit materiál určený jako odpad a dostatečně zatřídit
        materiál určený k recyklaci. Průzkumné práce budou provedeny v podrobnosti, která je
        dostatečná pro jednoznačné stanovení rozsahu nebezpečných vlastností odpadů, dle
        Metodického návodu – vzorkování, uvedeného v příloze B.3 směrnice SŽ SM096 [98]
        (viz 7.2.15 těchto VTP) tj. tak, aby bylo možné odpady správně analyzovat, vyhodnotit
        a posoudit podle koncentrace nebezpečných látek v odpadech, dle zákona o odpadech
        [11]. Za zatřídění odpadů nese odpovědnost Zhotovitel. V případě neprovedení všech
        zkoušek, které je nutné provést pro správné zatřídění odpadů, případně nerespektování
        výsledků zkoušek při vykazování v rámci soupisu prací, je toto pokládáno za vadu díla.

5.4     Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona
5.4.1
        Zpracování Dokumentace bude přiměřeně provedeno podle části pro zpracování stupňů
        dokumentace DUR a DSP.

5.5     Projektová dokumentace pro společné povolení
5.5.1
        Zpracování Dokumentace bude přiměřeně provedeno podle části pro zpracování stupňů
        dokumentace DUR a DSP.

5.6     Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
5.6.1
5.6.2   Základní rozsah navržených úprav musí odpovídat dle typu zařazení tratě vnitřním
        předpisům Objednatele [89], [91] a [92].
5.6.3
5.6.4   Návrh a rozsah technického řešení musí odpovídat předešlému schválenému stupni
5.6.5   Dokumentace a musí respektovat požadavky, podmínky a připomínky orgánů státní
        správy a dotčených osob v územním řízení (je-li vydáno), případně jiné požadavky
5.6.6   a závěry vznesené v procesu schvalování ze strany MD, nebo poskytovatelů dotačních
        zdrojů a požadavky vzešlé z podmínek schvalovacího protokolu předešlého stupně
        Dokumentace.

        Zhotovitel v Dokumentaci musí provést koordinaci a spolupráci se správci dotčených
        energetických zařízení dle požadavků zákona č. 458/2000 Sb. [16] a správci dotčených
        elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb. [17].

        V dokumentaci budou jednoznačně specifikována technická zařízení určená
        k provozuschopné části stavby s návrhem podmínek pro zavedení zkušebního provozu
        a stanovení jeho délky.

        Zhotovitel projekčně vyřeší napojení nového směrového a výškového řešení GPK včetně
        staničení na stávající úseky platného projektu PPK v nutném rozsahu pro tečné směrové
        a výškové napojení, případně napojení na projektované řešení okolních staveb. Existující
        platné projekty PPK poskytne prostřednictvím Objednatele příslušné pracoviště SŽG.

        Základní parametry prvků, které jsou součástí interoperability a subsystémů použitých
        v evropském železničním systému musí zajistit dokonalou slučitelnost vlastností dopravní

24/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
        cesty dráhy s vlastnostmi kolejových vozidel a zabezpečit na tratích evropského
        železničního systému plynulé a bezpečné provozování drážní dopravy, požadovanou
        úroveň výkonnosti a kvality služeb při vynaložení přiměřených nákladů na provozování
        dráhy a drážní dopravy.

5.6.7   Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace dle přílohy č. 1 směrnice
        SŽDC č. 117 [100], ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu uvedeného v této příloze
        a které budou součástí Dokladové části – N Doklady objednatele.

5.6.8   Zhotovitel bude při tvorbě/úpravě definičního staničení, členění sítě na TUDU a označení
        objektů infrastruktury postupovat v souladu s předpisy SŽ D1 [124], SŽDC M21 [128]
        a SŽDC(ČD) M12 [126] a po uzavření návrhu konfigurace kolejiště požádá v souladu
        s předpisem SŽDC Po-9/2018-GŘ [105] místní odbornou komisi pro staničení a číselníky
        M12 místně příslušného OŘ o součinnost a předá ji kolejové schéma s vyznačením objektů
        železniční infrastruktury dotčených připravovanou stavební úpravou. Zhotovitel bude
        respektovat rozhodnutí této odborné komise a zařadí zápis o rozhodnutí odborné komise
        včetně schématu do Dokladové části – N Doklady objednatele.

5.6.9   Pokládka nové kabelizace a úpravy železničního svršku a spodku a umělých objektů budou
        řešeny přednostně ve stávajícím obvodu dráhy a na pozemku dráhy a to tak, aby nedošlo
        k narušení stávajících nedotčených konstrukcí. Jako podklad pro zakreslení nové kabelové
        trasy se požaduje použít také katastrální mapu. V případě nutnosti zásahů na pozemky
        třetích osob, zpracuje projektant patřičné podklady pro majetkoprávní řízení. V případě
        zásahů na pozemky třetích osob, k nimž nebude možné získat práva potřebná pro
        uskutečnění stavby dohodou s dotčenými vlastníky v souladu s platnými právními
        předpisy, bude projektant hledat takové technické řešení, které bude s dotčenými
        vlastníky projednatelné a bude možné získat potřebná práva k pozemku pro uskutečnění
        stavby dohodou v souladu s platnými právními předpisy.

5.6.10 Dokumentace bude respektovat majetkové poměry mezi SŽ a třetích osob a organizací
            a podle toho bude uspořádána.

5.6.11 Pro majetkoprávní vypořádání stavby zajistí Zhotovitel vypracování geometrických plánů
            v souladu požadavky příslušných právních předpisů a technických norem [18][19]
            [30][76].

5.6.12 Pokud bude Zhotovitelem v navržených technologických zařízení uvažováno i s dodávkou
            softwaru a hardwaru, musí být navržené technické řešení projednáno s Objednatelem
            (SŽT).

5.6.13  V Souhrnné technické zprávě bude seznam navrženého software, který bude součástí
        technického a technologického zařízení a který bude po předání provozován
        Objednatelem, a bude zpracovaný dle přílohy P12 směrnice SŽ SM011 [88]. Zhotovitel se
        pro připojení do datové infrastruktury SŽ bude řídit pokynem GŘ č. 21/2017 [104]
        a vypracuje dokument podle Přílohy č. 2 tohoto pokynu, který bude součástí Dokladové
        části – N Doklady objednatele.

5.6.14  Zhotovitel stanoví po projednání s oprávněným zástupcem Objednatele předpokládanou
        dobu provádění následné úpravy směrového a výškového uspořádání koleje po uvedení
        do provozu, včetně zajištění geodetického kontrolního zaměření PPK u SŽG (dále jen
        „následná úprava GPK“). Doba následné úpravy GPK je stanovena na základě
        přepokládaného vývoje stavu GPK, a to dle rozsahu a charakteru provozu na dané trati
        s přihlédnutím na směrové a sklonové poměry koleje. Pro každý SO železničního svršku,
        u kterého je předpokládaná následná úprava GPK (dle SŽ S3/1 [116]), musí být v ZOV
        uveden předpokládaný termín provádění následné úpravy odpovídající uvedení koleje do
        provozu.

5.6.15  Následná úprava GPK – jedná se o práce prováděné vždy po rekonstrukci koleje v případě,
        že rekonstrukce zahrnuje čištění, nebo zřízení nového kolejového lože, nebo sanaci pláně
        železničního spodku, případně zvyšování únosnosti pražcového podloží, nebo ostatní práce
        pokud se provádějí se snesením kolejového roštu (viz předpis SŽ S3/1 [116] a TKP [86]).

5.6.16 Předpokládaný termín pro zhotovení následné úpravy GPK může zahrnovat i období
            po ukončení stavby, avšak nejdéle 13 měsíců od předpokládaného ukončení stavebních

        Všeobecné technické podmínky       25/60
                       Dokumentace staveb

              VTP/DOKUMENTACE/06/23
        prací dodávaných zhotovitelem stavby dle ZOV a současně do vydání kolaudačního
        souhlasu.

5.6.17  Následná úprava GPK bude prováděna prioritně v rámci stavby a bude uvedena jako
        samostatná položka Soupisu prací (položka dle OTSKP) příslušného SO železničního svršku
        vyjma případů, kdy předpokládaný termín realizace následné úpravy GPK přesáhne dobu
        stanovenou pro zhotovení stavby, tzn., kdy provedení následné úpravy GPK proběhne až
        po předpokládaném termínu ukončení stavebních prací. V těchto případech bude příslušný
        objekt rozdělen na podobjekty dle přílohy P10 směrnice SŽ SM011 [88] (viz 4.1.1 těchto
        VTP), kde jeden z podobjektů bude obsahovat příslušné položky k následné úpravě GPK.

5.6.18 Součástí Dokumentace je zpracování koordinačních schémat ukolejnění a trakčního
            propojení (KSUaTP) dle směrnice SŽDC SM33 [93] pro všechny stavební postupy
            v jednotlivých železničních stanicích a traťových úsecích.

5.6.19  Zhotovitel v Dokumentaci navrhne řešení na vhodné ekonomické využití čisté výkopové
        zeminy pro vlastní účely stavby s provedenou a doloženou koordinací jednotlivých
        stavebních postupů ZOV, přičemž musí jasně stanovit způsob nakládání s odpady dle
        zákona o odpadech [11] a souvisejících prováděcích předpisů [46][47][56] s přehledným
        zatříděním a doloženým odborným stanoviskem pověřené osoby na hodnocení
        nebezpečných vlastností odpadů. Zhotovitel v Dokumentaci také navrhne alternativní
        možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady na odvoz a uložení
        na skládce (viz 7.3.12 těchto VTP). V technických zprávách jednotlivých SO/PS bude
        v části odpady a nakládání s odpady doložen vliv stavby na životní prostředí.

5.6.20  V případě vzniku vyzískaného materiálu ve smyslu směrnice č. 42 [96] bude rozsah
        opětovného využití stanoven kategorizátorem Objednatele a odborným posudkem
        oprávněné osoby Objednatele na posuzování nebezpečných vlastností dle zákona
        o odpadech [11] a bude schválen zástupcem Objednatele. V případě, že použité dřevěné
        pražce nebudou sloužit opětovnému použití k původnímu účelu, je nutno je zařadit pod
        katalogové číslo 17 02 04 a nakládat s nimi jako s nebezpečným odpadem, případně je
        možný jejich prodej a následné využití dle podmínek a omezení stanovených dle nařízení
        Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 [70], příloha XVII, položka 31,
        odst. 2c.

5.6.21  Průzkumné práce, které jsou prováděny, mimo jiné za účelem kategorizace materiálu pro
        odpadové hospodářství musí být provedeny tak, aby bylo možné dostatečně zatřídit
        materiál určený jako odpad a dostatečně zatřídit materiál určený k recyklaci. Průzkumné
        práce budou provedeny v podrobnosti, která je dostatečná pro jednoznačné stanovení
        rozsahu nebezpečných vlastností odpadů, dle Metodického návodu – vzorkování,
        uvedeného v příloze B.3 směrnice SŽ SM096 [98] (viz 7.3.12 těchto VTP) tj. tak, aby bylo
        možné odpady správně analyzovat, vyhodnotit a posoudit podle koncentrace
        nebezpečných látek v odpadech, dle zákona o odpadech [11]. Za zatřídění odpadů nese
        odpovědnost Zhotovitel. V případě neprovedení všech zkoušek, které je nutné provést pro
        správné zatřídění odpadů, případně nerespektování výsledků zkoušek při vykazování
        v rámci soupis prací, je toto pokládáno za vadu díla.

5.6.22 V rámci zpracování Dokumentace bude kapitola týkající se nakládání s odpady v souladu
            s [96] vycházet z předkategorizace ne starší než jeden rok.

5.6.23  Zhotovitel bude důsledně požadovat recyklaci kameniva vyzískávaného z kolejového lože.
        Recyklace se bude provádět vždy při odtěžení min. 5 tisíc tun kameniva (viz OTP –
        Kamenivo pro kolejové lože železničních drah [139]. Vždy bude přednostně požadována
        recyklace na frakci 31,5/63. S ohledem na nutnost efektivního využívání omezených
        zdrojů kameniva, je nutno již při návrhu použití třídy kameniva důsledně uplatňovat
        možnosti uvedené v předpisu SŽDC S3 Díl X [114], dle č. 30, Tab. 1 Použití třídy kameniva
        tzn., aby kamenivo třídy BI bylo navrhováno pouze do kolejí s rychlostí větší než 120 km/h
        a do ostatních kolejí bylo navrhováno kamenivo třídy BII.

5.7     Projektová dokumentace pro provádění stavby
5.7.1
        Zhotovitel zapracuje z pohledu požární bezpečnosti požadavek na vypracování a schválení
        příslušné dokumentace požární ochrany (zejména „Dokumentace zdolávání požárů“) jako

26/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
5.7.2  součást zadávacích podmínek pro zhotovitele stavby např. v textové části Dokumentace /
5.7.3  soupisu prací, u provozované činnosti se zvýšeným/vysokým požárním nebezpečím (§ 4
       zákona č. 133/1985 Sb. [23]), u které nejsou běžné podmínky pro zásah (absence tlačítek
       TS/CS/hlavního vypínače, návrh FVE, tunel nad 350 m délky apod.).“

       Součástí Dokumentace ve stupni PDPS bude vypracování soupisu prací dle článku 6.3
       těchto VTP.

       Počet desetinných míst souřadnic a výšek vytyčovacích bodů stavebních objektů
       a provozních souborů musí odpovídat požadavkům na povolené vytyčovací odchylky
       uvedené v technických normách dle odst. 10.5.3 těchto VTP.

6. NÁKLADY STAVBY, POSOUZENÍ EKONOMICKÉ EFEKTIVITY,
          PROPOČET, SOUPIS PRACÍ A SOUHRNNÝ ROZPOČET

6.1    Záměr projektu
6.1.1
       Náklady stavby budou oceňované dle cenových databází pro ocenění železničních staveb,
6.1.2  viz aktuální cenová databáze SFDI – Sborník pro oceňování železničních staveb ve stupni
6.1.3  studie proveditelnosti a záměr projektu (https://www.sfdi.cz/pravidla-metodiky-a-
       ceniky/cenove-databaze/). Přepokládané náklady na přípravu a zabezpečení, včetně
       všeobecných nákladů na realizaci stavby budou vycházet z procentních sazeb uvedených
       v přílohách A a B směrnice SŽDC č. 20 [90].

       U budov osobních nádraží bude zpracováno ekonomické hodnocení dle přílohy č. 8 Rezortní
       metodiky [58] a dle pokynu SŽDC PO-01/2019-ŘO6 [106].

       Souhrnný rozpočet a rozpočty jednotlivých SO a PS se nevypracovávají, pokud není
       smluvně stanoveno jinak.

6.2    Dokumentace pro územní řízení
6.2.1
       Součástí Dokumentace, Dokladové části – R Náklady stavby, budou Propočty jednotlivých
6.2.2  SO a PS zpracované dle směrnice SŽDC č. 20 [90]. Pro otevřenou formu bude použit
6.2.3  formát *.XLSX (viz 3.4.19 těchto VTP). Vzor formuláře ve stádiu 2 – Propočet je přílohou
6.2.4  směrnice SŽDC č. 20 [90] (Formulář SO/PS ve stádiu 2 – Propočet, viz
6.2.5  https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-
       nakladu-staveb).

       Zhotovitel vypracuje Souhrnný rozpočet dle pokynů směrnice SŽDC č. 20 [90], a to do
       formuláře, který je přílohou této směrnice (Formulář SR ve stádiu přípravy,
       viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-
       nakladu-staveb).

       Náklady na vyzískaný materiál budou oceněny v souladu se směrnicí SŽDC č. 42 [96]
       ve znění všech změn a dodatků. Vyzískaný materiál vkládaný do stavby bude oceněn
       v Souhrnném rozpočtu dle směrnice SŽDC č. 20 [90].

       V souladu se směrnicí SŽDC č. 20 [90] budou v samostatné položce uvedené mimo
       položkový Propočet jednotlivých SO/PS ostatní rozpočtové náklady, tj. ostatní náklady
       spojené s plněním povinností Zhotovitele vyplývající z jiných podmínek neuvedených
       v položkových propočtech SO/PS.

       V případě překročení nákladů stavby schváleného ZP musí tuto skutečnost Zhotovitel
       oznámit Objednateli, a to včetně upřesnění, u kterých nákladů k navýšení došlo.

6.3    Projektová dokumentace pro provádění stavby
6.3.1
       Zhotovitel vypracuje Soupis prací pro jednotlivé SO a PS v rozsahu oceněného Soupisu
       prací dle požadavků vyhlášky č. 169/2016 Sb. [48] a směrnice č. 20 [90]. Soupis prací se
       odevzdává v otevřené formě ve formátu *.XML v datovém předpisu XDC (popis XDC viz
       https://xdc.spravazeleznic.cz). Vzorový formulář pro vytvoření Soupisu prací ve formátu
       *.XLSM je přílohou směrnice SŽDC č. 20 [90] (Formulář SO/PS ve stádiu 3 – Rozpočet,

       Všeobecné technické podmínky                   27/60
                      Dokumentace staveb

             VTP/DOKUMENTACE/06/23
6.3.2  viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/stanoveni-
       nakladu-staveb). Způsob odevzdání Soupisu prací je uveden v článku 3.4 těchto VTP.

       Struktura úrovní objektové skladby Soupisu prací pro *.XLM (XDC) a *.XLSM (viz
       předchozí odstavec), vychází z požadavků na informační systém pro monitoring SFDI:

       • Kategorie monitoringu (viz tabulka dále)
             • Objekty SO a PS (a to včetně podobjektů, které jsou uvedeny ve stejné úrovni)
                    • Stavební díly
                            • Jednotlivé položky

       Kategorie monitoringu                           (pokračování)

       Označení   Název                                Označení       Název
       D.1.1      Zabezpečovací zařízení               D.2.2.4        Orientační systém
       D.1.2      Sdělovací zařízení                   D.2.2.5        Demolice
       D.1.3      Silnoproudá technologie včetně DŘT   D.2.2.6        Drobná architektura a oplocení
       D.1.4      Ostatní technologická zařízení       D.2.3.1        Trakční vedení
       D.2.1.1.0  Kolejový svršek                      D.2.3.2        Napájecí stanice - stavební část
       D.2.1.1.1  Kolejový spodek                      D.2.3.3        Spínací stanice - stavební část
       D.2.1.2    Nástupiště                           D.2.3.4        Ohřev výhybek (elektrický, plynový)
       D.2.1.3    Přejezdy a přechody                  D.2.3.5        Elektrické předtápěcí zařízení
                                                                      Rozvody VN, NN, osvětlení a dálkové
       D.2.1.4    Mosty, propustky, zdi                D.2.3.6        ovládání odpojovačů
                                                                      Ukolejnění kovových konstrukcí
       D.2.1.5    Ostatní inženýrské objekty           D.2.3.7        Vnější uzemnění
       D.2.1.6    Potrubní vedení                      D.2.3.8        Ostatní kabelizace
       D.2.1.7    Tunely                               D.2.3.9        Příprava území a kácení
       D.2.1.8    Pozemní komunikace                   D.2.4.1        Náhradní výsadba
       D.2.1.9    Kabelovody, kolektory                D.2.4.2        Zabezpečení veřejných zájmů
       D.2.1.10   Protihlukové objekty                 D.2.4.3        SO 98-98 – Všeobecný objekt
       D.2.2.1    Pozemní stavební objekty budov       D.9.8
                  Zastřešení nástupišť, přístřešky na
       D.2.2.2    nástupištích                         D.9.9          SO 90-90 – Odpady
                  Individuální protihluková opatření
       D.2.2.3

6.3.3  Zhotovitel vypracuje Souhrnný rozpočet dle pokynů směrnice SŽDC č. 20 [90], a to do
6.3.4  formuláře, který je přílohou této směrnice (Formulář souhrnného rozpočtu ve stádiu
6.3.5  přípravy, viz https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/
       stanoveni-nakladu-staveb) k příslušnému roku zahájení a ukončení stavby, a to
       samostatně v listinné a elektronické podobě v otevřené i listinné formě (viz. 3.4.19
       těchto VTP).

       Názvy jednotlivých položek v Soupisech prací a jejich technické specifikace nesmí
       obsahovat přímé ani nepřímé odkazy na určité dodavatele nebo výrobky, nebo patenty na
       vynálezy, užitné vzory, průmyslové vzory, ochranné známky nebo označení původu, a to
       ani příkladem. V odůvodněných případech může být v technické specifikaci položky odkaz
       na určité výrobky nebo dodavatele, je-li to odůvodněno předmětem veřejné zakázky, nebo
       tehdy, nelze-li popsat položku s použitím specifikací, které jsou dostatečně přesné
       a srozumitelné. V těchto případech musí být vždy v technické specifikaci dané položky
       přímo uvedena také možnost nabídnutí a použití i jiných rovnocenných, tj. kvalitativně
       a technicky obdobných výrobků nebo dodavatelů.

       V případě překročení nákladů stavby schváleného ZP musí tuto skutečnost Zhotovitel
       oznámit Objednateli, a to včetně upřesnění, u kterých nákladů k navýšení došlo.

28/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, HLUK A ODPADY

7.1    Záměr projektu
7.1.1
       Tato kapitola bude zpracována v obecné rovině v rozsahu kapitoly 9) ZP Přílohy č. 1
7.1.2  směrnice MD č. V-2/2012 [57] a kapitoly 9. přílohy P2 směrnice SŽ SM011 [88].
7.1.3  Nad rámec specifikace odpadového hospodářství Zhotovitel připraví dle článku 9 směrnice
7.1.4  SŽ SM096 [98], podklady ke vzorkování železničního tělesa (zeminy) a kolejového lože
7.1.5  pro zařazení druhu odpadů ve stupni ZP podle části 1.1 Metodického návodu Správy
       železnic k problematice vzorkování železničního lože v rámci přípravy a realizace staveb
       (dále jen „Metodický návod – vzorkování“) uvedeného v příloze B.3, která je součástí
       směrnice SŽ SM096 [98].

       Pokud nebude součástí ZP požadavek na zpracování DD, bude příslušný orgán ochrany
       přírody požádán o vydání předběžného odůvodněného stanoviska k možnému vlivu
       záměru na soustavu lokalit NATURA 2000 podle § 45i zákona č. 114/1992 Sb. [7].
       Ze žádosti bude patrné, že se jedná o předběžné stanovisko k ZP, který může v průběhu
       projektování doznat technických změn.

       Na základě obdrženého předběžného stanoviska k lokalitám NATURA 2000 bude zažádáno
       o vyjádření příslušného úřadu z hlediska zákona č. 100/2001 Sb. [6].

       Zhotovitel na základě pochůzky s Objednatelem (garant za ŽP Objednatele) a správcem
       trati (příslušné OŘ) odborně posoudí předběžný rozsah kácení dřevin rostoucích mimo les
       a lesních porostů, včetně zohlednění stability ponechávaného porostu a předběžného
       stanovení dotčených pozemků. Součástí budou informace o kategorii dotčeného lesa
       a informace o LHP nebo LHO.

       Tyto činnosti budou oceněny a zahrnuty do celkových investičních nákladů stavby.

7.2    Dokumentace pro územní řízení, Projektová dokumentace pro společné
7.2.1  povolení podle liniového zákona a Projektová dokumentace pro
7.2.2  společné povolení

7.2.3  Dokumentace v části B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana bude
7.2.4  zpracována v případě DUR podle přílohy P3 směrnice SŽ SM011 [88], Dokumentace DUSL
       podle přílohy P4 směrnice SŽ SM011 [88] a DUSP podle přílohy P5 směrnice SŽ SM011
       [88].

       Bude prověřena poloha stavby vůči ZCHÚ, evropsky významným lokalitám a ptačím
       oblastem dle zákona č. 114/1992 Sb. [7] (dále jen zákon „o ochraně přírody a krajiny“).
       Předměty ochrany budou obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude
       provedeno vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem.
       Součástí bude zákres předmětných lokalit do mapového podkladu, který bude v Dokladové
       části pro správní řízení. Pokud by stavba mohla významně ovlivnit příznivý stav předmětu
       ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti, bude zpracováno
       Hodnocení důsledků stavby na uvedené evropsky významné lokality a ptačí oblasti dle
       § 45i zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Současně s dalšími vyjádřeními všech
       dotčených orgánů oblasti ochrany ŽP bude dokladová část obsahovat také samostatné
       odůvodněné stanovisko podle příslušného zákona o ochraně přírody a krajiny [7]
       k ovlivnění evropsky významných lokalit a ptačích oblastí. Žádost o předmětné
       odůvodněné stanovisko musí obsahovat stručný popis stavby včetně výpisu všech činností,
       dále budou popsány lokality, které budou stavbou dotčeny, respektive nejbližší lokality
       s uvedenou vzdáleností od stavby.

       Na základě odůvodněného stanoviska k lokalitám soustavy NATURA 2000 bude zažádáno
       o vyjádření dotčeného správního úřadu, zda záměr bude posuzován dle zákona
       č. 100/2001 Sb. [6]. Ihned po obdržení budou oba doklady předány Objednateli –
       garantovi za ŽP Objednatele.

       Dále bude prověřena poloha stavby vůči ÚSES, VKP, přírodním parkům, památným
       stromům atp. dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty ochrany budou obecně
       popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno vyhodnocení, které bude

                                     Všeobecné technické podmínky       29/60
                                                    Dokumentace staveb

                                           VTP/DOKUMENTACE/06/23
       projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí bude i znázornění
       v mapovém podkladu, který bude v Dokladové části pro správní řízení.

7.2.5  Bude proveden Biologický průzkum s důrazem na výskyt kriticky ohrožených a silně
7.2.6  ohrožených druhů plazů, obojživelníků, letounů a bezobratlých v rozsahu zasaženého
7.2.7  území a na základě požadavku dotčeného orgánu ochrany přírody. Biologické hodnocení
7.2.8  dle § 67 zákona o ochraně přírody a krajiny [7] bude provedeno na základě stanoviska
       dotčeného orgánu ochrany přírody.

       V případě prokázaného výskytu zvláště chráněných druhů na základě Biologického
       průzkumu v obvodu stavby nebo bezprostředním okolí musí být stanovena taková opatření
       na jejich ochranu, aby v plném rozsahu vyhověla požadavkům zákona o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Potřebné výjimky z druhové a stanovištní ochrany musejí být projednány
       s dotčenými správními úřady.

       V případě rekonstrukce mostů a propustků ve volné krajině bude zohledněna především
       metodika Doprava a ochrana fauny v České republice (AOPK ČR) [61]. V návrhu
       projektového řešení bude pokud možno zachován stávající profil pod mostním objektem
       v souladu s odtokovými poměry v daném povodí, tak aby nebyla omezována migrace
       volně žijících živočichů. Podmostí musí být upraveno tak, aby nedošlo ke zhoršení migrační
       prostupnosti zejména pro vodní obratlovce, obojživelníky a plazy. Pokud bude navrženo
       vedení tratě v nové stopě, bude zpracována migrační studie.

       Dendrologický průzkum – Dřeviny rostoucí mimo les (Dendrologický průzkum, SO
       Kácení a Sadové úpravy)

       7.2.8.1  Na základě předběžných informací ze ZP bude pro Dokumentaci proveden
                Dendrologický průzkum v obvodu připravované stavby a z bezpečnostních
                důvodů pro provoz dráhy i do vzdálenosti, ve které hrozí riziko mimořádné
                události z důvodu pádu dřevin. Součástí bude posouzení případného vlivu
                kácení na stabilitu a odolnost vůči vnějším vlivům ponechávaného porostu.
                Dendrologický průzkum bude zpracován certifikovaným arboristou. V případě
                investičních akcí malého rozsahu a opravných prací (přejezdy, výpravní budovy
                atd.) se nevyžaduje zpracování dendrologického průzkumu certifikovaným
                arboristou.

       7.2.8.2  Dendrologický průzkum bude zpracován v souladu s dotčenou legislativou
                s ohledem na pádovou vzdálenost, ochranu elektrického vedení, a s důrazem
                na ochranu dráhy s vyhodnocením co nejnižšího vlivu na dřeviny rostoucí mimo
                les. Dendrologický průzkum musí brát zřetel na případný průchod/zásah do
                chráněných území dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7] a v případě střetu
                musí být projednán s příslušnými orgány ochrany přírody a zohledňovat
                příslušné dlouhodobé koncepční dokumenty dotčených lokalit (plány péče,
                souhrny doporučených opatření apod.). Dendrologický průzkum slouží převážně
                jako podklad pro vydání závazného stanoviska orgánu ochrany přírody
                ke kácení dřevin rostoucích mimo les. V souladu s § 10 zákona o drahách [2]
                musí být posouzeny dřeviny z hlediska jejich rizikovosti, a to včetně posouzení
                jejich zdravotního stavu. Posouzení rizikovosti dřevin se musí řídit konfigurací
                terénu, viz příloha B Metodického pokynu pro údržbu stromoví [130]. Posouzení
                rizikovosti dřevin bude zpracováno s důrazem na úseky v terénních zářezech,
                podél skalních výchozů nebo podél porostů vzrostlých dřevin.

       7.2.8.3  Dendrologický průzkum bude obsahovat tabulku s přesným seznamem dřevin
                rostoucích mimo les a zapojených porostů. Tabulka bude rozdělena dle
                příslušných dotčených orgánů státní správy (v otevřené a uzavřené verzi, pro
                potřeby příslušného úřadu k povolení ke kácení). Dendrologický průzkum bude
                rozdělen na dvě části:

                (a) Dřeviny v obvodu připravované stavby, které budou káceny v režimu stavby
                     (závazná stanoviska ke kácení zajišťuje Zhotovitel ve spolupráci
                     s Objednatelem – garantem za ŽP Objednatele) a

30/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
7.2.8.4  (b) Dřeviny nad rámec obvodu stavby v dopadové vzdálenosti, které budou
              káceny v režimu zajištění provozuschopnosti dráhy (oznamovací povinnost
7.2.8.5       zajišťuje příslušné OŘ) dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7].
7.2.8.6
         V seznamu v Dendrologickém průzkumu budou zřetelně označeny dřeviny,
7.2.8.7  které naplňují legislativní požadavky pro povolení ke kácení. Dále bude uvedena
7.2.8.8  informace o předmětném SO/PS (důvod kácení či jeho nutná ochrana)
7.2.8.9  a informace, zda ke kácení dochází v rámci dočasného nebo trvalého záboru.
         U dřevin vyžadujících povolení ke kácení bude dále uveden příslušný úřad, který
         bude předmětné závazné stanovisko vydávat, jméno vlastníka a identifikační
         údaje předmětného pozemku. Součástí budou podrobné mapové zákresy
         zjištěné situace, které budou v Dokladové části pro správní řízení. Solitérní
         dřeviny rostoucí mimo les určené ke kácení budou zaměřeny geodeticky nebo
         pomocí GPS v S-JTSK. Úseky souvislých zapojených porostů dřevin rostoucích
         mimo les budou lokalizovány pomocí staničení a lokalizace bude přehlednou
         formou přenesena do mapových situací. V textové části dendrologického
         průzkumu bude tabulka, která bude obsahovat označení zapojeného porostu,
         včetně podlimitních dřevin, druhové složení, celkovou plochu a počty ks dřevin
         o průměrech stanovených dle položek cenové soustavy. U dřevin, které se
         nebudou kácet, ale mohly by být ohroženy stavební činností, bude v souladu
         s ČSN 83 9061 [78] navržena jejich ochrana a bude důkladně popsána.
         Součástí dendrologického průzkumu bude dále fotodokumentace dřevin, které
         jsou součástí inventarizace. Součástí Dendrologického průzkumu bude
         i náhradní výsadba a vegetační úpravy. Rozsah náhradní výsadby určuje
         příslušný úřad, který vydává závazné stanovisko k povolení ke kácení.
         Vegetační úpravy jsou nad rámec legislativních požadavků.

         Zhotovitel svolá místní šetření se zástupci garanta na ŽP Objednatele, OŘ
         a certifikovaným arboristou. Cílem místního šetření je definovat adekvátní
         rozsah kácení, včetně stanovení předběžného návrhu sadových úprav
         a definování navazujících postupů projednání dle zákona o ochraně přírody
         a krajiny [7] a zákona o drahách [2]. OŘ zajistí účast příslušného zástupce
         správy tratí. Místní šetření bude probíhat dle potřeb a nároků dané stavby.

         Pro dotčené pozemky bude zpracován návrh managementu údržby zeleně
         (charakterem podobným Dlouhodobému plánu péče v souladu s článkem 19
         Metodického pokynu pro údržbu stromoví [130] a dokumentem Problematika
         druhové skladby dřevin v rámci stavební činnosti [141]). Cílem managementu
         údržby zeleně je omezení vzrostlých dřevin podél ŽDC, které mohou být
         případným zdrojem ohrožení bezpečnosti dráhy a jejich postupná náhrada
         za dřeviny menšího vzrůstu a stabilního habitatu (viz příloha L Metodického
         pokynu pro údržbu stromoví [130]). Management údržby zeleně bude
         zpracován s ohledem na charakter lokality (zářez, násep apod.) se zohledněním
         speciálních požadavků v případě zvláště chráněných území, včetně uvedení
         způsobu konzultace se všemi zainteresovanými stranami, tak aby byly zajištěny
         všechny zájmy ochrany a došlo k vzájemné dohodě. Dále bude obsahovat návrh
         pravidelných kontrol dřevin z hlediska zdravotního stavu a stability z důvodu
         zachování bezpečného provozu dráhy.

         V Souhrnné technické zprávě bude popsán závěr z Dendrologického průzkumu.
         Není dostačující uvádět pouze odkaz na přílohu. Musejí být uvedeny hlavně
         počty kácených dřevin a m2 zapojených porostů dřevin, dále rozsah kácení,
         které vyžaduje povolení a rozsah kácení v režimu provozuschopnosti.

         Dendrologický průzkum, včetně všech souvisejících podkladů a managementu
         údržby zeleně, bude před projednáním s dotčenými orgány ochrany přírody
         a vlastníky dotčených pozemků, odsouhlasen odborným garantem za ŽP
         Objednatele.

         Po jejich odsouhlasení Zhotovitel výše uvedené dokumenty projedná
         s dotčenými vlastníky a orgány ochrany přírody. Management údržby zeleně
         bude s orgány ochrany přírody projednáván jen v případě, že stavba bude

         Všeobecné technické podmínky       31/60
                        Dokumentace staveb

               VTP/DOKUMENTACE/06/23
                 zasahovat do zvláště chráněných území. Zpracovatel Dendrologického
                 průzkumu bude součástí inženýringu. V případě vzrostlých dřevin rostoucích
                 mimo les ohrožující bezpečnost provozu je žádoucí maximální využití postupů
                 dle § 10 odst. 3 zákona o drahách [2], kdy má provozovatel dráhy oprávnění
                 odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty ohrožující bezpečnost nebo
                 plynulost drážní dopravy anebo provozuschopnost dráhy v případě, kdy tak po
                 předchozím upozornění provozovatele dráhy neučinil jejich vlastník,
                 s přihlédnutím k odst. 4 a 5 zákona o drahách [2].

       7.2.8.10  Pokud bude odstranění dřevin z důvodu zajištění provozuschopnosti
                 a bezpečnosti dráhy provedeno správcem, resp. majitelem pozemku mimo
                 režim připravované stavby před podáním žádosti o zahájení řízení, Zhotovitel
                 Dokumentace ověří a doloží doklad o tom, že správce, resp. majitel pozemku
                 odstranil nebo odstraní dřeviny před zahájením přípravných stavebních činností
                 na zhotovení stavby.

       7.2.8.11  V SO Kácení bude uveden přehled všech kácených dřevin. V přehledné tabulce
                 budou u každého zapojeného porostu definovány počty kácených stromů.
                 Kácené dřeviny budou uvedeny dle položek příslušné cenové soustavy. Dále
                 bude obsahovat informaci o rozsahu ochranných opatření při stavební činnosti
                 ponechávaných dřevin, dle položek příslušné cenové soustavy.

       7.2.8.12  SO Sadové úpravy budou rozděleny na Náhradní výsadbu (vyplývající
                 z legislativních požadavků ve vztahu k závaznému stanovisku k povolení
                 ke kácení) a na Vegetační úpravy. V přehledu budou uvedeny seznamy všech
                 dotčených pozemků a druhová skladba. Návrh Sadových úprav bude
                 předjednán s příslušným dotčeným orgánem státní správy ve spolupráci
                 s Objednatelem (garant za ŽP Objednatele). Pokud bude součástí projektu
                 i krajinářské řešení architektonické části, musí být návrh v souladu.
                 V SO Sadové úpravy bude rozpracován návrh následné péče.

7.2.9  Lesní příloha (pozemky k plnění funkcí lesa - PUPFL)

       7.2.9.1   Na základě předběžných informací ze Záměru projektu bude pro Dokumentaci
                 zpracována certifikovaným arboristou Lesní příloha pro dotčené lesní pozemky
                 v obvodu připravované stavby a z bezpečnostních důvodů pro provoz dráhy i do
                 vzdálenosti, ve které hrozí riziko mimořádné události z důvodu pádu stromů.

       7.2.9.2   Lesní příloha bude zpracována v souladu s dotčenou legislativou s ohledem na
                 pádovou vzdálenost, ochranu elektrického vedení a s důrazem na ochranu
                 dráhy s vyhodnocením co nejnižšího vlivu na lesní porosty. V souladu s § 10
                 zákona o drahách [2] a § 22 lesního zákona [9] musí být posouzeny dřeviny
                 z hlediska jejich rizikovosti, a to včetně posouzení jejich zdravotního stavu.
                 Posouzení rizikovosti dřevin se musí řídit zejména konfigurací terénu, viz
                 příloha B Metodického pokynu pro údržbu stromoví [130]. Toto se týká zejména
                 úseků v terénních zářezech, podél skalních výchozů nebo podél porostů
                 vzrostlých dřevin.

       7.2.9.3   Zhotovitel svolá místní šetření se zástupci garanta za ŽP Objednatele, OŘ
                 (včetně příslušného zástupce správy tratí) a certifikovaným arboristou. Cílem
                 místního šetření je získat potřebné informace související s danou lokalitou
                 a definovat adekvátní rozsah kácení, včetně navazujících postupů projednání
                 dle lesního zákona [9] a zákona o drahách [2].

       7.2.9.4   Lesní příloha bude obsahovat posouzení bezpečnosti dřevin jak v rámci stavby,
                 tak i posouzení z hlediska provozní bezpečnosti. Součástí bude posouzení
                 současného růstového a zdravotního stavu dřevin a vyhodnocení stability
                 ponechávaného porostu. Lesní příloha bude sloužit jako podklad pro žádost
                 o odnětí PUPFL. Součástí lesní přílohy budou dále informace o kategorii
                 dotčeného lesa, včetně přehledné tabulky dočasných a trvalých záborů m2
                 PUPFL, jméno vlastníka, identifikační údaje předmětného pozemku, informace
                 o LHP nebo LHO a definování předmětných SO/PS k jednotlivým pozemkům.
                 Dále bude obsahovat znalecký posudek pro výpočet výše škody způsobené na

32/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
          lesních pozemcích a lesních porostech a výpočet poplatku za odnětí PUPFL.
          Dochází-li k dočasnému záboru, bude zpracován i plán rekultivace. Součástí
          bude i informace, na základě jednání s vlastníky, o nakládání s dřevní hmotou.

7.2.9.5   Pokud stavba zasahuje do ochranného pásma lesa (50 m od okraje lesa), budou
          uvedeny pozemky, které jsou stavbou dotčeny, včetně uvedení důvodu zásahu.

7.2.9.6   V Souhrnné technické zprávě bude popsán závěr z Lesní přílohy. Není
          dostačující uvádět pouze odkaz na přílohu. Musejí být uvedeny hlavně počty m2
          dočasných a trvalých záborů PUPFL, kategorie lesa a obecné informace
          o LHP/LHO a vlastníků.

7.2.9.7   Pro dotčené lesní pozemky bude certifikovaným arboristou v koordinaci
          s vlastníkem/vlastníky lesa zpracován Návrh změny LHP nebo LHO. Návrh
          změny LHP a LHO bude zpracován v souladu s dokumentem Problematika
          druhové skladby dřevin v rámci stavební činnosti [141]. Certifikovaný arborista
          stanoví další pěstební postupy na základě dendrologického posudku. Lesní
          pozemky v dopadové vzdálenosti stromů je žádoucí zalesnit vhodnými
          dřevinami s vyšší stabilitou, anebo nižším vzrůstem, aby byl vytvořen
          kompaktní lesní porost se stabilními okraji. Návrh změny LHP nebo LHO by měl
          vyhodnotit i možnost přípravy území před samotným zahájením stavby
          a v předstihu cílenou probírkou posílit stabilitu ponechávaného porostu. Návrh
          změny LHP nebo LHO bude odborným podkladem pro změnu LHP nebo LHO.

7.2.9.8   Lesní příloha a Návrh změny LHP a LHO budou před projednáním s dotčenými
          orgány státní správy lesů a vlastníky dotčených pozemků odsouhlaseny
          odborným garantem za ŽP Objednatele.

7.2.9.9   Po odsouhlasení dokumentů z předchozího odst. Zhotovitel následně uvedené
          dokumenty projedná s dotčenými vlastníky lesních pozemků a orgány státní
          správy lesů. Zpracovatel Lesní přílohy bude součástí inženýringu. Změnu
          ve způsobu hospodaření v lese nebo omezení ve využívání pozemků určených
          k plnění funkcí lesa rozhodne orgán státní správy lesů a určí, kdo ponese
          náklady s tím spojené a kdo nahradí vlastníku lesa případnou újmu.

7.2.9.10  V případě nedohody s vlastníkem lesa s postupy dle § 10 zákona o drahách [2]
          nebo § 22 lesního zákona [9] bude projednána možnost změny kategorie lesa
          na les zvláštního určení dle § 8 lesního zákona [9].

7.2.9.11  Trvá-li nesouhlas se změnou kategorie lesa, je nutné rizikové pozemky, určené
          posudkem certifikovaného arboristy, majetkoprávně vypořádat formou výkupu
          nebo vyvlastněním. Součástí je zpracování znaleckého posudku, který bude
          obsahovat ocenění újmy za předčasné smýcení lesních porostů. Následně bude
          projednáno trvalé odnětí, dočasný zábor včetně plánu rekultivace PUPFL nebo
          omezení lesních pozemků z plnění funkcí lesa (PUPFL), a to včetně možnosti
          převedení pozemků na jiný vhodný typ s následným předáním např. ÚZSVM.

7.2.9.12  Pokud bude odstranění dřevin z důvodu zajištění provozuschopnosti
          a bezpečnosti provedeno správcem, resp. majitelem pozemku mimo režim
          připravované stavby před podáním žádosti o zahájení společného řízení,
          Zhotovitel Dokumentace ověří a doloží doklad o tom, že správce, resp. majitel
          pozemku, odstranil nebo odstraní vegetaci před zahájením stavebních činností
          na zhotovení stavby.

7.2.10 Akustické posouzení

7.2.10.1  Nestanoví-li Objednatel jinak, bude provedeno Akustické posouzení – hluk
          z provozu dráhy, včetně náležitostí akustické studie a provedení souvisejícího
          měření, v souladu s metodikou SŽ [129].

7.2.10.2  Akustické posouzení hluku ze železniční dopravy bude zpracováno v rozsahu
          dle metodického pokynu SŽ [129] a příslušné přílohy. Je-li předmětem
          Akustického posouzení hluk z pozemní komunikace nebo jiného zdroje,
          postupuje se obdobně dle charakteru posuzovaného zdroje hluku v souladu

                            Všeobecné technické podmínky       33/60
                                           Dokumentace staveb

                                  VTP/DOKUMENTACE/06/23
                  s požadavky zákona 258/2000 Sb. [10] a nařízení vlády č. 272/2011 Sb. [52].
                  Liniový zdroj hluku musí být vždy charakterizován stávajícím definičním
                  staničením, případně i budoucím. Definiční staničení musí být vyznačeno rovněž
                  v mapových výstupech. Akustické posouzení bude provedeno pomocí
                  výpočtového 3D modelu sestaveného na základě aktuálních mapových
                  podkladů. Výpočtové body budou vytipovány tak, aby co nejlépe
                  charakterizovaly akustické zatížení zájmového území.

        7.2.10.3  Součástí Akustického posouzení hluku ze železniční dopravy bude měření hluku
                  provedené dle metodického pokynu SŽ [129] a příslušné přílohy. Objednatel
                  odsouhlasí výběr měřících bodů a bude informován o termínu měření. Cílem
                  měření hluku ze železniční dopravy je stanovení stávající hlučnosti s ohledem
                  na veškeré parametry železniční dopravy, které se významně podílí na celkové
                  hlukové zátěži a u nichž je potřeba při návrhu PHO zohlednit jejich vývoj v čase.
                  V průběhu měření tak musí být zaznamenány veškeré dostupné údaje
                  o projíždějících soupravách (čas průjezdu, typ soupravy, typ hnacího vozidla –
                  trakce, počet vozů, rychlost, typ kolových brzd, směr jízdy atp.). Při měření
                  hluku z jiných zdrojů se postupuje obdobně dle příslušných metodik
                  ministerstva zdravotnictví.

        7.2.10.4  Nestanoví-li objednatel jinak, bude součástí Akustického posouzení rovněž
                  návrh PHO vedoucích k naplnění ustanovení zákona č. 258/2000 Sb. [10]
                  a nařízení vlády č. 272/2011 [52]. Předpokládá se, že návrh PHO bude
                  proveden po zvážení veškerých dostupných technických možností s ohledem
                  na charakter daného území a ekonomickou efektivnost.

        7.2.10.5  Bude zpracováno Akustické posouzení – hluk ze stavební činnosti na základě
                  definovaných ploch pro zařízení staveniště, dopravních tras (včetně odvozů
                  a dovozu materiálů), stavebních postupů, stavebních mechanismů atp.
                  V závěru posouzení bude provedeno vyhodnocení a návrh případných PHO.

        7.2.10.6  Dále bude zpracováno Vyhodnocení expozice vibracím dle naměřených dat
                  v nejzasaženějších objektech. Bude provedeno měření hladiny zrychlení vibrací
                  v chráněných vnitřních prostorech staveb v okolí zájmového území. Součástí
                  Vyhodnocení bude Protokol o měření, fotodokumentace a popis měřících bodů.

        7.2.10.7  Koncept akustického posouzení a případný návrh PHO bude nejprve
                  odsouhlasen garantem za ŽP Objednatele a až následně bude projednán
                  s příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví.

7.2.11  Pokud bude stavba podléhat posuzování vlivů na životní prostředí dle zákona
        č. 100/2001 Sb. [6] budou přednostně zpracovány ty části dokumentace, které jsou
        podkladem pro zpracování Oznámení, respektive Dokumentace EIA. Podklady musí být
        zpracovány v takové podrobnosti, aby nedocházelo v dalších stupních Dokumentace
        k takovým změnám, které by znamenaly opětovný proces posouzení záměru.
        Dokumentace bude respektovat Závěr zjišťovacího řízení, respektive Závazné stanovisko.

7.2.12 Zpracované Oznámení respektive Dokumentace EIA bude Zhotovitelem zaslána
            prostřednictvím elektronické pošty k připomínkám Objednateli (příslušnému garantovi za
            ŽP Objednatele), a to minimálně 3 týdny před plánovaným odevzdáním.

7.2.13  Technické řešení v DUR/DUSL/DUSP musí být totožné s Oznámením respektive
        Dokumentací EIA. Pokud by došlo k technickým změnám, změny musí být
        vyspecifikovány, vyhodnoceny z hlediska vlivů na ŽP a následně projednány s příslušným
        dotčeným správním orgánem.

7.2.14 Do Technických zpráv jednotlivých PS a SO budou zapracovány výsledky z průzkumů,
            studií a posouzení týkající se ŽP.

7.2.15 Odpady

        7.2.15.1 Pro recyklaci štěrkového lože, případně stavebních odpadů, bude s příslušným
                        správním úřadem projednáno umístění recyklační základny, včetně podmínek

34/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
7.2.15.2  pro její provoz (přístupové cesty, rozptylová studie, vodohospodářské ochranné
7.2.15.3  opatření atp.)
7.2.15.4
7.2.15.5  Zhotovitel provede vzorkování železničního tělesa, zeminy a kolejového
7.2.15.6  lože pro zařazení druhu odpadů ve stupni DUR podle dle článku 9 směrnice
7.2.15.7  SŽ SM096 [98] a části 2.1 Metodického návodu – vzorkování, uvedeného
7.2.15.8  v příloze B.3 směrnice SŽ SM096 [98].

7.2.15.9  Zhotovitel provede průzkum a navrhne postup demolice pozemních staveb
          ve stupni DUR podle dle článku 9 směrnice SŽ SM096 [98] a části
          2.2 Metodického návodu – vzorkování, uvedeného v příloze B.3 směrnice
          SŽ SM096 [98].

          Zhotovitel provede vzorkování železničního tělesa, zeminy a kolejového
          lože pro zařazení druhu odpadů ve stupni DUSL a DUSP podle dle článku
          9 směrnice SŽ SM096 [98] a části 3.1 Metodického návodu – vzorkování
          uvedeného v příloze B.3 směrnice SŽ SM096 [98].

          Zhotovitel provede průzkum a navrhne postup demolice pozemních staveb
          ve stupni DUSL a DUSP podle dle článku 9 směrnice SŽ SM096 [98] a části
          3.2 Metodického návodu – vzorkování, uvedeného v příloze B.3 směrnice
          SŽ SM096 [98].

          Zhotovitel na základě průzkumů a vzorkování musí navržený odpad správně
          kategorizovat a určit jeho zařazení. Odpad zařazený jako ostatní – stavební
          a demoliční odpad, skupina odpadů č. 17, bude na základě výsledků
          chemických analýz rozdělen na odpad, který bude Zhotovitel navrhovat
          k použití zpět do dané stavby bez úprav (za určitých předem stanovených
          podmínek) nebo k recyklaci, a to jak pro použití recyklovaných materiálů zpět
          do dané stavby nebo k uložení do recyklačních míst/center a teprve
          nevyužitelný a nebezpečný odpad k uložení na skládku.

          Zhotovitel Dokumentace ve stupni DUSL a DUSP u odpadů navržených
          k recyklaci, dle předchozího odstavce, provede porovnání nákladů (v přehledné
          tabulce) na využití recyklovaných materiálů přímo pro danou stavbu s náklady
          na odvoz a uložení materiálů k recyklaci do recyklačních míst/center a nákup
          nového materiálu do dané stavby a navrhne řešení, které bude z hlediska
          vynaložených nákladů efektivnější.

          Zhotovitel zpracuje u všech PS/SO v závěru přehlednou tabulku, která bude
          obsahovat přehled a množství odhadnutého vzniklého odpadu. Samostatně
          bude vyhotovena tabulka stavebního a demoličního odpadu, ze které
          bude vyplývat odhadnuté množství k recyklaci – k jeho přípravě
          k opětovnému použití zhotovitelem stavby, resp. k předání k dalšímu
          zpracování v recyklačních místech/center (katalogová čísla odpadů: 17 01
          01 Beton; 17 01 02 Cihly; 17 01 03 Tašky a keramické výrobky; 17 01 07 Směsi
          nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené
          pod číslem 17 01 06; 17 02 01 Dřevo; 17 02 02 Sklo; 17 02 03 Plasty; 17 03
          02 Asfaltové směsi neuvedené pod číslem 17 03 01; 17 04 Kovy (včetně jejich
          slitin); 17 05 04 Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03; 17 05 08
          Štěrk ze železničního svršku neuvedený pod číslem 17 05 07; 17 06 04 Izolační
          materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03; 17 08 02 Stavební
          materiály na bázi sádry neuvedené pod číslem 17 08 01; 17 09 04 Směsné
          stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 01, 17 09 02 a 17 09
          03) a odhadnuté množství nevyužitelného a nebezpečného odpadu
          k uložení na skládku. Názvy odpadu musí vycházet z platné legislativy.
          Ve výkazu výměr musí být zohledněna i recyklace stavebního a demoličního
          odpadu. Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech sond
          geotechnického a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

          V Dokladové části pro správní řízení bude i mapa s vytipovanými možnými
          deponiemi a mezideponiemi pro materiál ze stavby. Polohy a vzdálenosti
          skládek pro odstranění odpadů jsou pouze informativní a slouží pro interní

          Všeobecné technické podmínky       35/60
                         Dokumentace staveb

                VTP/DOKUMENTACE/06/23
                 potřeby Objednatele a společného řízení. Umístění skládek není podkladem pro
                 výběrové řízení na zhotovitele stavby.

       7.2.15.10 Součástí příloh v části odpadového hospodářství mimo jiné budou:

                       (a) Souhrn dokumentů a odkaz na příslušnou část dokumentace, kde se nachází
                            informace, které byly podkladem pro stanovení rozsahu a zatřídění
                            do jednotlivých kategorií odpadů.

                       (b) Popis rozsahu prováděných chemických analýz a výsledky chemických
                            analýz a jejich vyhodnocení.

                       (c) V závěru textové části, dále pak v souhrnné technické zprávě a technických
                            zprávách jednotlivých SO/PS bude vždy uvedeno, že poloha, umístění
                            a vzdálenost uvedených skládek, respektive recyklačních míst/center pro
                            likvidaci, respektive recyklaci odpadů slouží pouze pro účely stavebního
                            řízení. Umístění skládek, respektive recyklačních míst/center není
                            podkladem pro výběrové řízení na zhotovitele stavby.

       7.2.15.11 U stupňů dokumentace DUSL a DUSP budou také součástí příloh v části
                       odpadového hospodářství:

       7.2.15.1  (a) Přehledná tabulka stavebního a demoličního odpadu (vyjma podskupiny
                      odpadů č. 17 05). Tabulka bude obsahovat název odpadu, kód a označení
                      O/N dle platné legislativy, množství ve stejné jednotce, dané PS/SO kde
                      odpad vznikl, způsob nakládání s předmětným odpadem – recyklace nebo
                      odvoz na skládku. Tabulka bude dále obsahovat i přepočítání na % pro
                      zjištění množství recyklace (zajištění recyklace 70 % stavebního
                      a demoličního odpadu).

                 (b) Souhrn odpadů za celou stavbu, dle zatřídění do kategorií odpadů. Souhrn
                      bude podkladem pro vytvoření položek samostatného objektu odpadů SO
                      90-90, který bude podkladem pro ocenění zhotovitelem v rámci výběrového
                      řízení na zhotovení stavby.

                 (c) Podmínky pro využití vyzískaného materiálu, která jednoznačně stanoví,
                      za jakých podmínek lze opětovně využít množství vyzískaného materiálu
                      (např. dodržení konkrétních milníků harmonogramu stavby apod.).

                 Náklady v rámci odpadového hospodářství budou vyspecifikovány jako
                 samostatná položka, která bude součástí rozpočtů jednotlivých PS a SO.

7.3    Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby
7.3.1
7.3.2  Dokumentace v části B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana bude
       zpracována podle Přílohy P6 směrnice SŽ SM011.
7.3.3
       Bude provedena aktualizace polohy stavby (dle DUR) vůči ZCHÚ, evropsky významným
       lokalitám a ptačím oblastem dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. V případě změny
       budou předměty ochrany obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude
       provedeno vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem.
       Součástí bude zákres předmětných lokalit do mapového podkladu. Pokud by stavba mohla
       významně ovlivnit příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost evropsky významné
       lokality nebo ptačí oblasti, bude zpracováno Hodnocení důsledků stavby na uvedené
       evropsky významné lokality a ptačí oblasti dle § 45i zákona o ochraně přírody a krajiny
       [7]. Současně s dalšími vyjádřeními všech dotčených orgánů a osob oblasti ochrany ŽP
       bude dokladová část obsahovat také samostatné odůvodněné stanovisko podle zákona
       o ochraně přírody a krajiny [7] k ovlivnění evropsky významných lokalit a ptačích oblastí.
       Žádost o předmětné stanovisko musí obsahovat stručný popis stavby včetně výpisu všech
       činností, dále budou popsány lokality, které budou stavbou dotčeny, respektive nejbližší
       lokality s uvedenou vzdáleností od stavby.

       Na základě odůvodněného stanoviska k soustavě lokalit NATURA 2000 bude zažádáno
       o vyjádření dotčeného správního úřadu, zda záměr bude posuzován dle zákona
       č. 100/2001 Sb. [6].

36/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
7.3.4  Dále bude provedena aktualizace polohy stavby (dle DUR) vůči ÚSES, VKP, přírodním
7.3.5  parkům, památným stromům atp. dle zákona o ochraně přírody a krajiny [7]. Předměty
7.3.6  ochrany budou obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno
7.3.7  vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí
7.3.8  bude i znázornění v mapovém podkladu.

7.3.9  Bude provedena aktualizace Biologického průzkumu (dle DUR) s důrazem na výskyt
       kriticky ohrožených a silně ohrožených druhů plazů, obojživelníků, letounů a bezobratlých
       v rozsahu zasaženého území a na základě požadavku dotčeného orgánu ochrany přírody.
       Biologické hodnocení dle § 67 zákona o ochraně přírody a krajiny [7] bude provedeno na
       základě stanoviska dotčeného orgánu ochrany přírody.

       V případě prokázaného výskytu zvláště chráněných druhů na základě Biologického
       průzkumu v obvodu stavby nebo bezprostředním okolí musí být stanovena taková opatření
       na jejich ochranu, aby v plném rozsahu vyhověla požadavkům zákona o ochraně přírody
       a krajiny [7]. Potřebné výjimky z druhové a stanovištní ochrany musejí být projednány
       s dotčenými správními úřady.

       V případě rekonstrukce mostů a propustků ve volné krajině bude zohledněna především
       metodika Doprava a ochrana fauny v České republice (AOPK ČR) [61]. V návrhu
       projektového řešení bude pokud možno zachován stávající profil pod mostním objektem
       v souladu s odtokovými poměry v daném povodí tak, aby nebyla omezována migrace
       volně žijících živočichů. Podmostí musí být upraveno tak, aby nedošlo ke zhoršení migrační
       prostupnosti zejména pro vodní obratlovce, obojživelníky a plazy. Pokud bude navrženo
       vedení tratě v nové stopě, bude zpracována migrační studie.

       Dendrologický průzkum – Dřeviny rostoucí mimo les (Dendrologický průzkum,
       SO Kácení a Sadové úpravy)

       7.3.8.1  Bude provedena aktualizace Dendrologického průzkumu na základě místního
                šetření s Objednatelem (garant za ŽP Objednatele) a správcem trati (příslušné
                OŘ). Pokud to bude třeba, bude požádáno o změnu závazného stanoviska
                k povolení ke kácení. Zpracovatel musí respektovat všechny podmínky
                stanovené v předchozím stupni (proces EIA, územní řízení atp.). V textové části
                dendrologického průzkumu bude tabulka, která bude obsahovat označení
                zapojeného porostu, včetně podlimitních dřevin, druhové složení, celkovou
                plochu a počty ks dřevin stanovených dle položek příslušné cenové soustavy.

       7.3.8.2  Na základě aktualizace Dendrologického průzkumu budou aktualizovány
                SO Kácení a Sadové úpravy. Zhotovitel musí zohlednit všechny položky dle
                příslušné cenové soustavy, které souvisí s předmětným kácením, respektive
                náhradní výsadbou, vegetačními úpravami nebo následnou péčí.

       7.3.8.3  Aktualizovaný dendrologický průzkum bude před projednáním s dotčenými
                orgány ochrany přírody a vlastníky dotčených pozemků odsouhlasen odborným
                garantem za ŽP Objednatele.

       7.3.8.4  Zhotovitel, za účasti zpracovatele, zajistí projednání aktualizovaného
                dendrologického průzkumu s dotčenými orgány ochrany přírody a vlastníky
                dotčených pozemků.

       Lesní příloha (pozemky k plnění funkcí lesa - PUPFL)

       7.3.9.1  Bude provedena aktualizace Lesní přílohy na základě místního šetření
                s Objednatelem (garant za ŽP) a správcem trati (příslušné OŘ). Pokud to bude
                třeba, bude požádáno o změnu souhlasu o odnětí PUPFL. Zpracovatel musí
                respektovat všechny podmínky stanovené v předchozím stupni (proces EIA,
                územní řízení atp.).

       7.3.9.2  V Lesní příloze musí být zohledněny všechny nutné položky dle příslušné cenové
                soustavy, které souvisí s předmětným odnětím, respektive vegetačními
                úpravami a jejich následnou péčí nebo plánem rekultivací u dočasných záborů.

                                                             Všeobecné technické podmínky       37/60
                                                                            Dokumentace staveb

                                                                   VTP/DOKUMENTACE/06/23
       7.3.9.3   Aktualizovaná Lesní příloha bude před projednáním s dotčenými orgány státní
                 správy lesů a vlastníky dotčených pozemků odsouhlasena odborným garantem
                 za ŽP Objednatele.

       7.3.9.4   Zhotovitel, za účasti zpracovatele, zajistí projednání aktualizované Lesní přílohy
                 s dotčenými orgány státní správy lesů a vlastníky dotčených pozemků.

7.3.10 Akustické posouzení

       7.3.10.1  Nestanoví-li Objednatel jinak, bude provedena aktualizace Akustického
                 posouzení – hluk z provozu dráhy, včetně náležitostí akustické studie
                 a provedení souvisejícího měření hluku v souladu s metodikou SŽ [129] a dle
                 případných změn a požadavků vyplývajících z připomínek v předchozím stupni
                 dokumentace.

       7.3.10.2  Akustické posouzení ze železniční dopravy bude zpracováno v rozsahu dle
                 metodického pokynu SŽ [129] a příslušné přílohy. Je-li předmětem Akustického
                 posouzení hluk z pozemní komunikace nebo jiného zdroje, postupuje
                 se obdobně dle charakteru posuzovaného zdroje hluku v souladu s požadavky
                 zákona č. 258/2000 Sb. [10] a nařízení vlády č. 272/2011 Sb. [52]. Liniový
                 zdroj hluku musí být vždy charakterizován stávajícím definičním staničením,
                 případně i budoucím. Definiční staničení musí být vyznačeno rovněž
                 v mapových výstupech. Akustické posouzení bude provedeno pomocí
                 výpočtového 3D modelu sestaveného na základě aktuálních mapových
                 podkladů. Výpočtové body budou vytipovány tak, aby co nejlépe
                 charakterizovaly akustické zatížení zájmového území.

       7.3.10.3  Součástí Akustického posouzení hluku ze železniční dopravy bude měření hluku
                 provedené dle metodického pokynu SŽ [129] a příslušné přílohy. Objednatel
                 odsouhlasí výběr měřících bodů a bude informován o termínu měření. Cílem
                 měření hluku ze železniční dopravy je stanovení stávající hlučnosti s ohledem
                 na veškeré parametry železniční dopravy, které se významně podílí na celkové
                 hlukové zátěži a u nichž je potřeba při návrhu PHO zohlednit jejich vývoj v čase.
                 V průběhu měření tak musí být zaznamenány veškeré dostupné údaje
                 o projíždějících soupravách (čas průjezdu, typ soupravy, typ hnacího vozidla –
                 trakce, počet vozů, rychlost, typ kolových brzd, směr jízdy atp.). Při měření
                 hluku z jiných zdrojů se postupuje obdobně dle příslušných metodik
                 ministerstva zdravotnictví.

       7.3.10.4  Nestanoví-li objednatel jinak, je součástí akustického posouzení rovněž návrh
                 PHO vedoucích k naplnění ustanovení zákona č. 258/2000 Sb. [10] a nařízení
                 vlády č. 272/2011 Sb., [52]. Předpokládá se, že návrh PHO bude proveden
                 po zvážení veškerých dostupných technických možností s ohledem na charakter
                 daného území a ekonomickou efektivnost.

       7.3.10.5  Bude aktualizováno Akustické posouzení – hluk ze stavební činnosti na základě
                 definovaných ploch pro zařízení staveniště, dopravních tras (včetně odvozů
                 a dovozu materiálů), stavebních postupů, stavebních mechanismů atp.
                 V závěru posouzení bude provedeno vyhodnocení a návrh případných PHO.

       7.3.10.6  Dále bude zpracováno vyhodnocení expozice vibracím dle naměřených dat
                 v nejzasaženějších objektech. Bude provedeno měření hladiny zrychlení vibrací
                 v chráněných vnitřních prostorech staveb v okolí zájmového území. Součástí
                 vyhodnocení bude Protokol o měření, fotodokumentace a popis měřících bodů.

       7.3.10.7  Koncept akustického posouzení a případný návrh PHO bude nejprve
                 odsouhlasen garantem za Objednatele a až následně bude projednán
                 s příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví.

7.3.11 Pokud záměr podléhal posouzení/posuzování dle zákona č. 100/2001 Sb. [6], musí být
            případné změny technického řešení v DSP vyspecifikovány, vyhodnoceny z hlediska vlivů
            na ŽP a následně projednány s příslušným dotčeným správním orgánem.

38/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
7.3.12 Odpady         Zhotovitel provede vzorkování železničního tělesa, zeminy a kolejového
            7.3.12.1  lože pro zařazení druhu odpadů ve stupni DSP/DOS podle dle článku 9
            7.3.12.2  směrnice SŽ SM096 [98] a části 3.1 Metodického návodu – vzorkování
            7.3.12.3  uvedeného v příloze B.3 směrnice SŽ SM096 [98].
            7.3.12.4
            7.3.12.5  Zhotovitel provede průzkum a navrhne postup demolice pozemních staveb
                      ve stupni DSP/DOS podle dle článku 9 směrnice SŽ SM096 [98] a části 3.2
            7.3.12.6  Metodického návodu – vzorkování, uvedeného v příloze B.3 směrnice
            7.3.12.7  SŽ SM096 [98].

                      Zhotovitel na základě průzkumů a vzorkování musí navržený odpad správně
                      kategorizovat a určit jeho zařazení. Odpad zařazený jako ostatní – stavební
                      a demoliční odpad, skupina odpadů č. 17, bude na základě výsledků
                      chemických analýz rozdělen na odpad, který bude Zhotovitel navrhovat
                      k použití zpět do dané stavby bez úprav (za určitých předem stanovených
                      podmínek) nebo k recyklaci, a to jak pro použití recyklovaných materiálů zpět
                      do dané stavby nebo k uložení do recyklačních míst/center a teprve
                      nevyužitelný a nebezpečný odpad k uložení na skládku.

                      Zhotovitel u odpadů navržených k recyklaci, dle předchozího odstavce, provede
                      porovnání nákladů (v přehledné tabulce) na využití recyklovaných materiálů
                      přímo pro danou stavbu s náklady na odvoz a uložení materiálů k recyklaci do
                      recyklačních míst/center a nákup nového materiálu do dané stavby a navrhne
                      řešení, které bude z hlediska vynaložených nákladů efektivnější.

                      Zhotovitel zpracuje u všech PS/SO v závěru přehlednou tabulku, která bude
                      obsahovat přehled a množství odhadnutého vzniklého odpadu. Samostatně
                      bude vyhotovena tabulka stavebního a demoličního odpadu, ze které
                      bude vyplývat odhadnuté množství k recyklaci – k jeho přípravě
                      k opětovnému použití zhotovitelem stavby, resp. k předání k dalšímu
                      zpracování v recyklačních místech/center (katalogová čísla odpadů: 17 01
                      01 Beton; 17 01 02 Cihly; 17 01 03 Tašky a keramické výrobky; 17 01 07 Směsi
                      nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené
                      pod číslem 17 01 06; 17 02 01 Dřevo; 17 02 02 Sklo; 17 02 03 Plasty; 17 03
                      02 Asfaltové směsi neuvedené pod číslem 17 03 01; 17 04 Kovy (včetně jejich
                      slitin); 17 05 04 Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03; 17 05 08
                      Štěrk ze železničního svršku neuvedený pod číslem 17 05 07; 17 06 04 Izolační
                      materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03; 17 08 02 Stavební
                      materiály na bázi sádry neuvedené pod číslem 17 08 01; 17 09 04 Směsné
                      stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 01, 17 09 02 a 17 09
                      03) a odhadnuté množství nevyužitelného a nebezpečného odpadu
                      k uložení na skládku. Názvy odpadu musí vycházet z platné legislativy.
                      Ve výkazu výměr musí být zohledněna i recyklace stavebního a demoličního
                      odpadu. Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech sond
                      geotechnického a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

                      V Dokladové části pro správní řízení bude i mapa s vytipovanými možnými
                      deponiemi a mezideponiemi pro materiál ze stavby. Polohy a vzdálenosti
                      skládek pro odstranění odpadů uvedené v Dokumentaci jsou pouze informativní
                      a slouží pro interní potřeby Objednatele a stavebního řízení. Umístění skládek
                      není podkladem pro výběrové řízení na zhotovitele stavby.

                      Součástí příloh v části odpadového hospodářství mimo jiné budou:

                      (a) Přehledná tabulka stavebního a demoličního odpadu (vyjma podskupiny
                           odpadů č. 17 05). Tabulka bude obsahovat název odpadu, kód a označení
                           O/N dle platné legislativy, množství ve stejné jednotce, dané PS/SO kde
                           odpad vznikl, způsob nakládání s předmětným odpadem – recyklace nebo
                           odvoz na skládku. Tabulka bude dále obsahovat i přepočítání na % pro
                           zjištění množství recyklace (zajištění recyklace 70 % stavebního
                           a demoličního odpadu).

                      Všeobecné technické podmínky       39/60
                                     Dokumentace staveb

                            VTP/DOKUMENTACE/06/23
       (b) Souhrn odpadů za celou stavbu, dle zatřídění do kategorií odpadů. Souhrn
            bude podkladem pro vytvoření položek samostatného objektu odpadů SO
            90-90, který bude podkladem pro ocenění zhotovitelem v rámci výběrového
            řízení na zhotovení stavby.

       (c) Podmínky pro využití vyzískaného materiálu, která jednoznačně stanoví,
            za jakých podmínek lze opětovně využít množství vyzískaného materiálu
            (např. dodržení konkrétních milníků harmonogramu stavby apod.).

       (d) Souhrn dokumentů a odkaz na příslušnou část dokumentace, kde se nachází
            informace, které byly podkladem pro stanovení rozsahu a zatřídění
            do jednotlivých kategorií odpadů.

       (e) Popis rozsahu prováděných chemických analýz a výsledky chemických
            analýz a jejich vyhodnocení.

       (f) V závěru textové části, dále pak v souhrnné technické zprávě a technických
            zprávách jednotlivých SO/PS bude vždy uvedeno, že poloha, umístění
            a vzdálenost uvedených skládek, respektive recyklačních míst/center pro
            likvidaci, respektive recyklaci odpadů slouží pouze pro účely stavebního
            řízení. Umístění skládek, respektive recyklačních míst/center není
            podkladem pro výběrové řízení na zhotovitele stavby.

7.4    Projektová dokumentace pro provádění stavby
7.4.1
7.4.2  Bude zvážena možnost dovzorkování v místech možné kontaminace povrchu a podloží
7.4.3  v závislosti na době uplynulé od posledního vzorkování a současného stavu tratě.

7.4.4  Bude řešeno vhodné ekonomické využití čisté výkopové zeminy pro vlastní účely stavby
       a alternativní možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady
       na odvoz a uložení na skládce.

       Náklady v rámci odpadového hospodářství budou vyspecifikovány jako samostatná
       položka, která bude součástí rozpočtů jednotlivých PS a SO a následně budou souhrnně
       vyčísleny za celou stavbu v SO 90-90 Likvidace odpadů včetně dopravy v roztřídění
       do kategorií s určením nebezpečných vlastností odpadů, kde budou tyto souhrnné položky
       sloužit k ocenění v rámci výběrového řízení na zhotovení stavby – podrobně viz kapitola
       ZTP Vykazování odpadů.

       Součástí příloh v části odpadového hospodářství mimo jiné budou dokumenty uvedené
       v odst. 7.3.12.7 těchto VTP.

8. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

8.1 Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištěné veškerých činností koordinátora bezpečnosti
            a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování Dokumentace
            DUSP, DSP a PDPS, a to v souladu s platnou legislativou [22] a vnitřních předpisů
            [122][123]. Zejména se jedná o tyto činnosti:

             vypracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán
                  BOZP“) před zahájením prací na staveništi, včetně kritických milníků vztažených
                  ke konkrétním činnostem v SO a PS, kde dochází k vyšším nárokům na činnost BOZP,

             vypracování přehledu právních předpisů týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při
                  práci na staveništi a ochrany životního prostředí vztahujících se ke stavbě a jejímu
                  bezprostřednímu okolí,

             jednoznačně stanovení nebezpečí a rizika, která se mohou při realizaci stavby a v jejím
                  bezprostředním okolí vyskytnout, se zřetelem na práce a činnosti vystavující fyzické
                  osoby zvýšenému ohrožení života, poškození zdraví a vzniku nemocí z povolání,

             zajištění veškerých podkladů odpovídajících národnímu standardu bezpečnosti,
                  ochrany zdraví nutné pro zajištění bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního
                  prostředí a podmínek výkonu práce, na které je třeba vzít zřetel s ohledem
                  na charakter stavby a její realizaci,

40/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
             zpracované požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci při udržovacích
                  pracích na stavbě – tzv. „Manuál údržby stavby“.

             zabezpečení, aby plán BOZP obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby
                  a místním, klimatickým a provozním podmínkách staveniště údaje, informace
                  a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví
                  neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou
                  v době zpracování plánu známi; vytvořit v plánu BOZP přílohu „Nesoulady“ při řešení
                  problematiky BOZP.

             zajištění soulad navrhovaného technického řešení a navrhovaného postupu organizace
                  výstavby s požadavky právních předpisů týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví
                  při práci na staveništi a ochrany životního prostředí.

8.2 Zhotovitel v technické zprávě stanoví rozsah činnosti a předpokládaný potřebný počet
            hodin koordinátora BOZP v realizaci stavby.

9. VIZUALIZACE, ZÁKRESY DO FOTOGRAFIÍ A VIDEOKOMPOZICE

9.1     Všeobecně
9.1.1
        Zhotovitel v rámci zhotovení DUR, DUSL, DUSP, DSP a PDPS zpracuje 3D vizualizace, 3D
9.1.2   zákresy vizualizací do fotografií a videokompozice dle směrnice SŽ SM011 [88].
9.1.3   Vizualizace budou součástí Dokladové části – Dokladů objednatele. Celkový rozsah
9.1.4   vizualizací, zákresů a videokompozic bude upřesněn v ZTP.

9.1.5   Zhotovitel se zavazuje archivovat vizualizace, zákresy a videokompozice nejméně po dobu
        tří let ode dne jeho předání, a to minimálně na dvou oddělených nosičích určených pro
        profesionální archivaci.

        Finální prezentační a propagační materiály jsou majetkem Objednatele a budou používány
        bez teritoriálních a množstevních omezení. Zhotovitel je oprávněn použít dílo pro vlastní
        prezentaci pouze se souhlasem Objednatele.

        Veškerá zpracování prezentačních a propagačních materiálů pro stavbu bude v souladu
        s jednotným vizuálním stylem organizace dle Grafického manuálu jednotného vizuálního
        stylu SŽ, který je k dispozici na https://www.spravazeleznic.cz/kontakty/sprava-webu-a-
        logomanual.

        Vizualizace a zákresy budou odevzdány v otevřené a uzavřené formě (viz 3.4.19
        těchto VTP).

10. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE

10.1 Všeobecná ustanovení

10.1.1 Geodetická část Dokumentace bude zpracována na základě platných norem, předpisů,
            vyhlášek a opatření, které jsou uvedeny v následujícím textu a zároveň musí zajistit
            dostatečný geodetický podklad pro provedení díla.

10.1.2 Geodetickou dokumentací se rozumí „Geodetický podklad pro projektovou činnost
            zpracovaný podle jiných právních předpisů“ podle vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33], vyhlášky
            č. 583/2020 Sb. [50] a vyhlášky č. 146/2008 Sb. [29].

10.1.3  Geodetická dokumentace a vytyčovací výkresy jednotlivých PS a SO musí být ověřeny
        úředně oprávněným zeměměřickým inženýrem (fyzická osoba, které bylo uděleno úřední
        oprávnění podle § 13 odst. 1, písm. c) zákona č. 200/1994 Sb. [14], který je odborně
        způsobilý podle předpisu SŽ Zam1 [120].

10.1.4  Od 1. 7. 2024 bude povinnost pořizovat a předávat geodetickou dokumentaci doposud
        vedenou ve formátu DGN jen ve formátu ŽXML a pomocí změnových vět plnit povinnosti
        vůči Digitální technické mapě železnic a jejím prostřednictvím Digitálním technickým
        mapám krajů. Před zavedením těchto povinností upraví SŽ příslušnou předpisovou
        základnu a stanoví přechodné období, ve kterém bude možné dokumentace pořizovat
        a poskytovat v obou formátech.

                           Všeobecné technické podmínky       41/60
                                          Dokumentace staveb

                                 VTP/DOKUMENTACE/06/23
10.2 Záměr projektu

10.2.1 Geodetická dokumentace bude provedena podle požadavků uvedených v ZTP.

10.2.2 V případě Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů bude
            dokumentace obsahovat zhodnocení těchto podkladů včetně doporučení a požadavků
            na doplnění zaměření do dalšího stupně dokumentace.

10.2.3 Geodetická část Doprovodné dokumentace ZP bude specifikována v ZTP.

10.3 Dokumentace pro územní řízení

10.3.1  Struktura geodetické části dokumentace bude zpracována v souladu se směrnicí
        SŽ SM011 [88] a její přílohou P10 „Manuál pro strukturu dokumentace a popisové
        pole“, kdy odpovídající způsob členění a označování dokumentace je uveden
        v článku 10.3.2 (dělí se na textovou a grafickou část, pokud tento typ přílohy
        obsahují).

10.3.2 Členění geodetické dokumentace:

        Geodetická dokumentace bude členěna dle struktury odpovídající směrnici
        SŽ SM011 na části:

        E5.1  Technická zpráva
        E5.2  Majetkoprávní část
        P.4   Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických
              a mapových podkladů – bude vedena a předávána v Podkladech pro
              vypracování dokumentace, v části P.4 - Geodetická měření/zaměření

10.3.3 Technická zpráva

        Struktura a obsahová náplň:

            a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části
                  stavby podle předpisu SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah
                  [128] a podle aktuálního číselníku „Přehled topologických a definičních úseků“
                  (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M12 [126].

            b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů.

            c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických
                  a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti,
                  informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité
                  referenční systémy.

            d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový
                  stupeň.

            e) Technická zpráva pro majetkoprávní část bude zpracována v souladu s metodickým
                  pokynem SŽ M20/MP013 Záborový elaborát [135].

            f) Technická zpráva musí být ověřena ÚOZI Zhotovitele podle odstavce 10.1.3
                  těchto VTP.

10.3.4 Majetkoprávní část

        10.3.4.1  Příloha, která je podkladem pro územní řízení a zhotovuje se tak, aby ji bylo
                  možné použít pro majetkoprávní přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí
                  nebo omezení pozemků ze ZPF a PUPFL.

        10.3.4.2 Majetkoprávní část bude zpracována podle metodického pokynu SŽ M20/MP013
                        Záborový elaborát [135].

        10.3.4.3  V rámci majetkoprávní přípravy staveb a tvorby záborového elaborátu
                  je závazné pro Zhotovitele vyhotovení příslušné dokumentace podle
                  metodického pokynu SŽ M20/MP013 [135], který definuje/stanovuje:

                   výměnný formát záborového elaborátu, jenž je závazným datovým
                       standardem při tvorbě záborových elaborátu (příloha B),

                   formu dokumentace záborového elaborátu, včetně vzorů (příloha C),

42/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
10.3.4.4   zásady pro stanovení hranic pozemků, věcných břemen a jiného dotčení
               nemovitosti (příloha D – Katalog opakovaných řešení – návrh hranice
               záboru),

           rozsahy věcných břemen pro podzemní a nadzemní vedení a zařízení
               technické infrastruktury ve správě SŽ (příloha E).

          Dokumenty a datové soubory k metodickému pokynu SŽ M20/MP013 [135]
          jsou umístěny na stránkách: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-
          zakazky/podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-elaborat.

10.3.4.5  Výkresová část bude obsahovat vhodně zobrazenou zjednodušenou koordinační
          situaci stavby, včetně vyznačení PS/SO vyvolávajících trvalý a dočasný zábor,
          věcné břemeno a jiné dotčení nemovitosti.

10.3.4.6  Vzorová dokumentace a zakládací výkresy záborového elaborátu podle
          metodického pokynu SŽ M20/MP013 [135] uvedené v příloze C nezobrazují
          všechny případy, které mohou nastat při zpracování záborového elaborátu.
          V případě odůvodněných úprav dokumentace a zakládacích výkresů
          záborového elaborátu, je možné tyto data upravit po dohodě s ÚOZI
          Objednatele.

10.3.4.7  Zhotovitel si v nejkratším možném termínu zjistí informace o probíhajících
          změnách, obnově nebo revizi katastrálního operátu a zajistí soulad nově
          vytvářeného katastrálního operátu s majetkoprávní částí.

10.3.4.8  Geodetická dokumentace v územích, kde probíhá obnova katastrálního
          operátu, bude vyhotovena v souladu s těmito změnami a bude konzultována
          s Objednatelem.

10.3.4.9  V případě pochybnosti o správném zobrazení polohopisného obsahu katastrální
          mapy Zhotovitel projedná řešení s ÚOZI Objednatele. Pokud bude Objednatel
          požadovat zpřesnění nebo opravu zákresu vlastnické hranice, zajistí Zhotovitel
          dokumentaci o vytyčení vlastnické hranice a geometrický plán pro průběh
          vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků nebo v případě opravy
          geometrický plán pro opravu geometrického a polohového určení pozemku.

10.3.4.10 Postup při vyhotovení grafických návrhů geometrických plánů pro zpřesnění
                nebo opravu zákresu vlastnické hranice, jejich vyhotovení a předání
                Objednateli sdělí ÚOZI Objednatele.

10.3.4.11 Obsah majetkoprávní části je uveden v metodickém pokynu SŽ M20/MP013
                [135] včetně jeho příloh.

10.3.5 Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických a mapových
            podkladů. Struktura a obsahová náplň:

10.3.5.1  Zhotovitel musí vycházet z předaných a platných geodetických a mapových
          podkladů, kterými jsou železniční bodové pole, projekt PPK, topologie sítě
          a mapové podklady zajišťované SŽG a ověřené nebo schválené ÚOZI
          Objednatele. Dalšími podklady mohou být ohraničovací plány, podklady
          ÚMVŽST.

10.3.5.2  Zhotovitel zajistí doplnění geodetických a mapových podkladů nad rámec
          podkladů předaných Objednatelem. Zhotovitelem doplněné geodetické
          a mapové podklady budou splňovat platné předpisy a budou předány
          k připomínkám ÚOZI Objednatele.

10.3.5.3  Geodetické a mapové podklady tvoří úplné geodetické a mapové podklady,
          tj. podklady předané Objednatelem a doplněné Zhotovitelem a dále samostatně
          podklady doplněné Zhotovitelem a odevzdávají se ve struktuře:

          (a) Technická zpráva – může být doplněna nebo nahrazena i dílčími technickými
               zprávami, např. pro jednotlivé mapové podklady;

          Všeobecné technické podmínky       43/60
                         Dokumentace staveb

                VTP/DOKUMENTACE/06/23
       10.3.5.4  (b) Mapové podklady – vyhotovují se v souladu s Metodickým pokynem SŽ
       10.3.5.5       M20/MP010 [116]. V případě odevzdání více mapových podkladů se každý
                      podklad strukturuje do samostatných adresářů v obsahu:
       10.3.5.6
       10.3.5.7       (i) Technická zpráva (dílčí) – pro jednotlivé mapové podklady, pokud není
       10.3.5.8               nahrazena dle bodu a);

                      (ii) Geodetické údaje výchozího bodového pole – použitého pro mapování,

                      (iii) Seznam souřadnic a výšek - bodů ve výkresu;

                      (iv) Výkresy ÚŽM – vyhotovené podle souvisejících předpisu SŽ;

                      (v) Další podklady:

                              (1) výpočetní elaborát - (zápisníky, protokoly, atd.), přehledná situace
                                    území a jiné;

                              (2) další mapové a datové podklady – mračna bodů, digitální model
                                    terénu, vrstevnicový plán a jiné;

                 (c) Železniční bodové pole – geodetické údaje o bodech ŽBP;

                 (d) Projekt PPK – poskytuje za objednatele správce PPK v otevřeném formátu;

                 (e) jiné podklady – doplňující podklady, kterými mohou být:

                      (i) Topologie sítě – informace a prostorová data základního popisu
                              železniční sítě předávaná Objednatelem, kterými jsou údaje k systému
                              definičního staničení, obvod a ochranné pásmo dráhy a další;

                      (ii) Podklady z ŽKN – ohraničovací plány, podklady ÚMVŽST, případně
                              další.

                 Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv,
                 závazným geodetickým základem je ŽBP.

                 Geodetické a mapové podklady musí splňovat následující předpisy:

                  Přesnost, rozsah, obsah, strukturu vyhotovení a technické specifikace pro
                      geodetické a mapové podklady stanovuje metodický pokyn
                      SŽ M20/MP010 [134].

                  Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty
                      je stanoven metodickým pokynem SŽ M20/MP006 [132].

                  Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění budou zpracovány podle
                      směrnice SŽDC č. 117 [100], metodického pokynu SŽ M20/MP010 [116]
                      a pokynu generálního ředitele č. 4/2016 [103], včetně metodického pokynu
                      SŽ M20/MP005 [131].

                  Body železničního bodového pole se navrhují, stabilizují, zaměřují
                      a dokumentují podle metodického pokynu SŽDC M20/MP007 [133].

                  Zásady týkající se definičního staničení a zobrazování řešení TUDU
                      a označování objektů železniční infrastruktury určují předpisy SŽDC M21
                      [128], SŽDC (ČD) M12 [126] a pokyn SŽDC PO-9/2018-GŘ [105].

                 Zhotovitel díla provede dále zaměření solitérních dřevin rostoucích mimo les a
                 úseků souvislých zapojených porostů dřevin rostoucích mimo les podle zadání
                 a v rozsahu stanoveném garantem za ŽP Objednatele. Toto zaměření bude
                 využito pro ocenění potřebného kácení (odstraňování dřevin a porostů) a pro
                 posouzení z hlediska bezpečnosti provozu.

                 Součástí díla bude ověření (vytyčením v terénu) průběhu kabelových tras
                 včetně přechodů a to tam, kde trasa koliduje se stavebními úpravami v rozsahu
                 díla včetně zjištění skutečné hloubky uložení kabelové trasy.

                 Ve všech místech, kde jsou navrhována technická opatření na rozšíření zemního
                 tělesa a jeho rozsáhlejší úpravy (rozšíření, úpravy svahů apod.), je nutné
                 provést zpřesňující geodetická měření průběhu všech hran zemního tělesa.

44/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
        10.3.5.9   Geodetické a mapové podklady dále obsahují zobrazení řešení TUDU,
                   definičního staničení a označování objektů železniční infrastruktury (SŽDC PO-
                   9/2018-GŘ [105]).

        10.3.5.10 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací
                        na zhotovení díla kontrolu ÚOZI zhotovitele ověřených geodetických
                        a mapových podkladů správci ŽBP a ŽMP příslušného pracoviště SŽG.

        10.3.5.11  Část 5.3 Geodetické a mapové podklady včetně doplňujících geodetických
                   a mapových podkladů, nebude předávána a vedena oproti směrnici SŽ SM011
                   v Dokladové části pro správní řízení (E.5 - Geodetický podklad pro projektovou
                   činnost zpracovaný podle jiných právních předpisů), ale v části Podklady pro
                   vypracování dokumentace (P), konkrétně v části P.4 - Geodetická
                   měření/zaměření.

10.4    Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona,
        Projektová dokumentace pro společné povolení, Projektová
        dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby

10.4.1 V souhrnném rozpočtu stavby Zhotovitel zahrne náklady na geodetické práce, pokud jsou
            předmětem zhotovení stavby, v členění:

10.4.2   stabilizace bodů vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě, popř. bodů bodového pole
             vedeného orgány zeměměřictví a katastru při nutném přemístění měřické značky
             v souvislosti s jejich ochrany ochranou stanovené stanovenou zákonem č. 200/1994
             Sb. [14],

         zaměření a dokumentace bodů vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě, popř. bodů
             bodového pole vedeného orgány zeměměřictví a katastru při přemístění,

         geometrické plány,

         geodetická část dokumentace skutečného provedení stavby a souborné zpracování
             geodetické části dokumentace skutečného provedení,

         vyhotovení stabilizace a dokumentace definitivního zajištění PPK.

        V případě doplnění geodetických a mapových podkladů (při umístění nových objektů mimo
        stávající hranici obvodu dráhy nebo z důvodu zastaralých podkladů) je součástí zakázky
        jejich doplnění Zhotovitelem a bude provedeno po dohodě s ÚOZI Objednatele, který tuto
        činnost koordinuje se správci ŽBP a ŽMP. Tato dokumentace bude vyhotovena v souladu
        s TKP [86] a předpisy [88], [131], [132] a [133] a bude předána prostřednictvím ÚOZI
        Objednatele ke kontrole správcům ŽBP a ŽMP.

10.4.3 Struktura geodetické části dokumentace bude zpracována v souladu se směrnicí
            SŽ SM011 [88] a její přílohou P10 „Manuál pro strukturu dokumentace a popisové
            pole“, kdy odpovídající způsob členění a označování dokumentace je uveden
            v článku 10.4.4 (dělí se na textovou i grafickou část, pokud tento typ přílohy
            obsahují).

10.4.4 Členění geodetické dokumentace:

        Geodetická dokumentace bude členěna dle struktury odpovídající směrnici SŽ
        SM011 na části:

        E5.1  Technická zpráva
        E5.2  Majetkoprávní část
        E5.3  Návrh vytyčovací sítě (řešeno pouze v technické zprávě, dokladuje se v PDPS)
        E5.4  Koordinační vytyčovací výkres (řešeno pouze v technické zprávě, dokladuje se
              v PDPS)
        E5.5  Obvod stavby (řešeno pouze v technické zprávě, dokladuje se v PDPS)
        E5.6  Geometrické plány
        P.4   Geodetické a mapové podklady – bude vedena a předávána v Podkladech
              pro vypracování dokumentace, v části P.4 - Geodetická měření/zaměření

                                        Všeobecné technické podmínky       45/60
                                                       Dokumentace staveb

                                              VTP/DOKUMENTACE/06/23
10.4.5 Technická zpráva

       Struktura a obsahová náplň:

            a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části
                  stavby podle předpisu SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah
                  [128] a podle aktuálního číselníku „Přehled topologických a definičních úseků“
                  (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M12 [126].

            b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů.

            c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických
                  a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti,
                  informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité
                  referenční systémy.

            d) Doporučení na doplnění geodetických a mapových podkladů pro další projektový
                  stupeň.

            e) Technická zpráva pro majetkoprávní část bude zpracována v souladu s metodickým
                  pokynem SŽ M20/MP013 [135].

            f) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.

            g) Technická zpráva musí být ověřena ÚOZI Zhotovitele podle odstavce 10.1.3
                  těchto VTP.

10.4.6 Majetkoprávní část

       10.4.6.1  Příloha, která je podkladem pro stavební řízení nebo řízení o vydání společného
                 povolení a zhotovuje se tak, aby ji bylo možné použít pro majetkoprávní
                 přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí nebo omezení pozemků ze ZPF
                 a PUPFL.

       10.4.6.2 Majetkoprávní část bude     zpracována  podle  metodického  pokynu
                       SŽ M20/MP013 [135].

       10.4.6.3  V rámci majetkoprávní přípravy staveb a tvorby záborového elaborátu
                 je závazné pro Zhotovitele vyhotovení příslušné dokumentace podle
                 metodického pokynu SŽ M20/MP013 [135], který definuje/stanovuje:

       10.4.6.4   výměnný formát záborového elaborátu, jenž je závazným datovým
                      standardem při tvorbě záborových elaborátu (příloha B),

                  formu dokumentace záborového elaborátu, včetně vzorů (příloha C),

                  zásady pro stanovení hranic pozemků, věcných břemen a jiného dotčení
                      nemovitosti (příloha D – Katalog opakovaných řešení – návrh hranice
                      záboru),

                  rozsahy věcných břemen pro podzemní a nadzemní vedení a zařízení
                      technické infrastruktury ve správě SŽ (příloha E).

                 Dokumenty a datové soubory k metodickému pokynu SŽ M20/MP013 [135]
                 jsou umístěny na stránkách: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/
                 podklady-pro-zhotovitele/zaborovy-elaborat.

       10.4.6.5  Výkresová část bude obsahovat vhodně zobrazenou zjednodušenou koordinační
                 situaci stavby, včetně vyznačení PS/SO vyvolávajících trvalý a dočasný zábor,
                 věcné břemeno a jiné dotčení nemovitosti.

       10.4.6.6  Vzorová dokumentace a zakládací výkresy záborového elaborátu podle
                 metodického pokynu SŽ M20/MP013 [135] uvedené v příloze C nezobrazují
                 všechny případy, které mohou nastat při zpracování záborového elaborátu.
                 V případě odůvodněných úprav dokumentace a zakládacích výkresů
                 záborového elaborátu, je možné tyto data upravit po dohodě
                 s ÚOZI Objednatele.

       10.4.6.7  Zhotovitel si v nejkratším možném termínu zjistí informace o probíhajících
                 změnách, obnově nebo revizi katastrálního operátu a zajistí soulad nově
                 vytvářeného katastrálního operátu s majetkoprávní částí.

46/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
10.4.6.8  Geodetická dokumentace v územích, kde probíhá obnova katastrálního
          operátu, bude vyhotovena v souladu s těmito změnami a bude konzultována
          s Objednatelem.

10.4.6.9  V případě pochybnosti o správném zobrazení polohopisného obsahu katastrální
          mapy, Zhotovitel projedná řešení s ÚOZI Objednatele. Pokud bude Objednatel
          požadovat zpřesnění nebo opravu zákresu vlastnické hranice, zajistí Zhotovitel
          dokumentaci o vytyčení vlastnické hranice a geometrický plán pro průběh
          vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků nebo v případě opravy
          geometrický plán pro opravu geometrického a polohového určení pozemku.

10.4.6.10 Postup při vyhotovení grafických návrhů geometrických plánů pro zpřesnění
                nebo opravu zákresu vlastnické hranice, jejich vyhotovení a předání
                Objednateli sdělí ÚOZI Objednatele.

10.4.6.11 Obsah majetkoprávní části je uveden v metodickém pokynu SŽ M20/MP013
                [135] včetně jeho příloh.

10.4.7 Geodetické a mapové podklady

10.4.7.1  Zhotovitel vychází z předaných a platných geodetických a mapových podkladů,
          kterými jsou železniční bodové pole, topologie sítě a mapové podklady
          zajišťované SŽG a ověřené nebo schválené ÚOZI Objednatele. Dalšími podklady
          mohou být ohraničovací plány, podklady ÚMVŽST.

10.4.7.2  Zhotovitel zajistí doplnění geodetických a mapových podkladů nad rámec
          podkladů předaných Objednatelem. Zhotovitelem doplněné geodetické
          a mapové podklady budou splňovat platné předpisy a budou předány
          k připomínkám ÚOZI Objednatele.

10.4.7.3  Geodetické a mapové podklady tvoří úplné geodetické a mapové podklady,
          tj. podklady předané Objednatelem a doplněné Zhotovitelem a dále samostatně
          podklady doplněné Zhotovitelem a odevzdávají se ve struktuře:

          (a) Technická zpráva – může být doplněna nebo nahrazena i dílčími technickými
               zprávami, např. pro jednotlivé mapové podklady;

          (b) Mapové podklady – vyhotovují se v souladu s Metodickým pokynem SŽ
               M20/MP010 [116]. V případě odevzdání více mapových podkladů se každý
               podklad strukturuje do samostatných adresářů v obsahu:

               (i) Technická zpráva (dílčí) – pro jednotlivé mapové podklady, pokud není
                       nahrazena dle bodu a);

               (ii) Geodetické údaje výchozího bodového pole – použitého pro mapování,

               (iii) Seznam souřadnic a výšek - bodů ve výkresu;

               (iv) Výkresy ÚŽM – vyhotovené podle souvisejících předpisu SŽ;

               (v) Další podklady:

                       (1) výpočetní elaborát - (zápisníky, protokoly, atd.), přehledná situace
                             území a jiné;

                       (2) další mapové a datové podklady – mračna bodů, digitální model
                             terénu, vrstevnicový plán a jiné;

          (c) Železniční bodové pole – geodetické údaje o bodech ŽBP;

          (d) Projekt PPK – poskytuje za objednatele správce PPK v otevřeném formátu;

          (e) jiné podklady – doplňující podklady, kterými mohou být:

               (i) Topologie sítě – informace a prostorová data základního popisu
                       železniční sítě předávaná Objednatelem, kterými jsou údaje k systému
                       definičního staničení, obvod a ochranné pásmo dráhy a další;

               (ii) Podklady z ŽKN – ohraničovací plány, podklady ÚMVŽST, případně
                       další.

                                     Všeobecné technické podmínky       47/60
                                                    Dokumentace staveb

                                           VTP/DOKUMENTACE/06/23
       10.4.7.4 Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv,
                       závazným geodetickým základem je ŽBP.

       10.4.7.5 Geodetické a mapové podklady musí splňovat následující předpisy:

       10.4.7.6   Přesnost, rozsah, obsah, strukturu vyhotovení a technické specifikace pro
                      geodetické a mapové podklady stanovuje metodický pokyn
                      SŽ M20/MP010 [134].

                  Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty
                      je stanoven metodickým pokynem SŽ M20/MP006 [132].

                  Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění budou zpracovány podle
                      směrnice SŽDC č. 117 [100], metodického pokynu SŽ M20/MP010 [134]
                      a pokynu GŘ č. 4/2016 [103], včetně metodického pokynu
                      SŽ M20/MP005 [131].

                  Pro železniční bodové pole platí metodický pokyn SŽ M20/MP007 [133].

                  Zásady týkající se definičního staničení a zobrazování řešení TUDU
                      a označování objektů železniční infrastruktury určují předpisy SŽDC M21
                      [128], SŽDC (ČD) M12 [126] a pokyn SŽDC PO-9/2018-GŘ [105].

                 Zhotovitel díla provede dále zaměření solitérních dřevin rostoucích mimo les
                 a úseků souvislých zapojených porostů dřevin rostoucích mimo les podle zadání
                 a v rozsahu stanoveném garantem za ŽP Objednatele. Toto zaměření bude
                 využito pro ocenění potřebného kácení (odstraňování dřevin a porostů) a pro
                 posouzení z hlediska bezpečnosti provozu.

       10.4.7.7  Součástí díla bude ověření (vytyčením v terénu) průběhu kabelových tras
                 včetně přechodů a to tam, kde trasa koliduje se stavebními úpravami v rozsahu
                 díla včetně zjištění skutečné hloubky uložení kabelové trasy.

       10.4.7.8  Ve všech místech, kde jsou navrhována technická opatření na rozšíření zemního
                 tělesa a jeho rozsáhlejší úpravy (rozšíření, úpravy svahů apod.), je nutné
                 provést zpřesňující geodetická měření průběhu všech hran zemního tělesa.

       10.4.7.9  Geodetické a mapové podklady dále obsahují zobrazení řešení TUDU,
                 definičního staničení a označování objektů železniční infrastruktury (SŽDC PO-
                 9/2018-GŘ [105]).

       10.4.7.10 Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací
                       na zhotovení díla kontrolu ÚOZI zhotovitele ověřených geodetických
                       a mapových podkladů správci ŽBP a ŽMP příslušného pracoviště SŽG.

       10.4.7.11 Část 5.6 Geodetické a mapové podklady nebude předávána a vedena oproti
                       směrnici SŽ SM011 v Dokladové části pro správní řízení (E.5 - Geodetický
                       podklad pro projektovou činnost zpracovaný podle jiných právních předpisů),
                       ale v části Podklady pro vypracování dokumentace (P), konkrétně v části P.4 -
                       Geodetická měření/zaměření.

10.4.8 Geometrické plány

       10.4.8.1  Zhotovitel se zavazuje činnosti dle tohoto článku vést v Tabulce pozemků
                 a staveb dotčených stavbou (viz 3.3.4 těchto VTP), a to od návrhu nového
                 ohraničení pozemků po předání geometrických plánů (dále také „GP“).

       10.4.8.2  Zhotovitel zajistí pro vypořádání majetkoprávních vztahů vyhotovení GP
                 a vytyčení hranic pozemků, nebudou-li některé tyto činnosti zajištěny
                 prostřednictvím Objednatele (nebo vlastníka (správce) technické
                 infrastruktury) nezávisle, a to dle katastrální vyhlášky č.357/2013 Sb. [30].
                 Geometrické plány vyhotovené nezávisle na Zhotoviteli budou Objednatelem
                 předány Zhotoviteli.

       10.4.8.3  Vyhotovení GP včetně návrhů, dokumentace o vytyčení hranice pozemků
                 a případné další podklady pro majetkoprávní vypořádání budou plně
                 koordinovány se záborovým elaborátem (metodický pokyn SŽ M20/MP013
                 [135]), který bude na jejich základě postupně aktualizován.

48/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
10.4.8.4  Zhotovitel vyhotoví grafický návrh nového ohraničení pozemků nebo jejich
          částí, které budou trvale zabrány pro provedení díla. Hranice pozemků budou
          navrženy podle metodického pokynu SŽ M20/MP013 [135]. Grafický návrh
          nového ohraničení pozemků bude projednán s ÚOZI Objednatele, stávajícím
          vlastníkem (správcem) a budoucím vlastníkem (správcem).

10.4.8.5  Na základě odsouhlaseného grafického návrhu nového ohraničení Zhotovitel
          zajistí vyhotovení návrhů jednotlivých geometrických plánů. Zhotovitel vyzve
          ÚOZI Objednatele k odsouhlasení návrhů geometrických plánů.

10.4.8.6 Zhotovitel zajistí stabilizaci bodů nových a vytyčených hranic pozemků dle
                ustanovení katastrální vyhlášky č. 357/2013 Sb. [30].

10.4.8.7  Slučování dílů z více pozemků je možné pouze v případě, že se jedná
          o pozemky stejného vlastníka, stejného druhu a způsobu využití pozemku, typu
          a způsobu ochrany nemovitostí, stejného omezení vlastnického práva
          k nemovitosti.

10.4.8.8  V geometrických plánech bude u nově vzniklých pozemků, které řeší trvalé
          zábory, uveden druh pozemku a způsob využití pozemku vyplývající z důvodu
          trvalého záboru.

10.4.8.9  V případě, že bude nezbytné vyhotovit geometrický plán pro vymezení rozsahu
          věcného břemene na části pozemku, Zhotovitel vyhotoví grafický návrh GP
          a zajistí souhlas ÚOZI Objednatele.

10.4.8.10 Zhotovitel ke GP pro vymezení rozsahu věcného břemene na části pozemku
                vyhotoví přílohu (viz šestá odrážka písm. (b) odst. 10.4.8.11 těchto VTP) .

10.4.8.11 Zhotovitel předá pro každý geometrický plán:

                (a) příslušnému oddělení Objednatele pro uzavření smluvních vztahů,
                     stejnopisy GP potřebné pro zápis do katastru nemovitostí v počtu 3 ks pro
                     každý právní vztah při počtu smluvních stran dvě (pro každou další smluvní
                     stranu ve smluvním vztahu 1 ks navíc). V případě aplikace zákona
                     o urychlení výstavby [28] si Objednatel vyhrazuje právo upřesnit, resp.
                     navýšit počet GP dle počtu spoluvlastnických podílů vážících se k nemovité
                     věci.,

                (b) ÚOZI Objednatele, a to do 7 dnů od jeho potvrzení katastrálním úřadem:

                     - elektronicky ověřený a potvrzený GP v digitální podobě + ZPMZ
                          v digitální podobě shodný se ZPMZ odevzdaným na katastrální
                          pracoviště jako součást žádosti o potvrzení GP,

                     - originál souhlasného prohlášení o shodě na průběhu hranic pozemků,
                          nebo prohlášení o chybném geometrickém a polohovém určení
                          pozemků,

                     - digitální vyjádření změny v otevřené formě (výkres + souřadnice v *.txt
                          formátu),

                     - 5 ks stejnopisu geometrického plánu pro organizační složky Objednatele
                          (SSV, SSZ, SŽG, OŘ, CTD)

                     - informace o parcelách, jež jsou předmětem GP,

                     - přílohu GP pro vymezení rozsahu věcného břemene na části pozemku,
                          v níž bude vždy uvedeno číslo a název PS/SO, pro které je geometrický
                          plán vyhotoven, jméno (název) pravděpodobného oprávněného, poloha
                          věcného břemene ve vztahu k definičnímu staničení, délka věcného
                          břemene a výměra jednotlivých částí pozemků dotčené věcným
                          břemenem, a to dle porovnání se stavem evidence právních vztahů,

                     - u ostatních geometrických plánů bude přílohou situační výkres
                          s vyznačením polohy geometrického plánu, kilometrické polohy a čísla
                          příslušných Částí Díla.

10.4.8.12 Závazné předpisy pro vyhotovení geometrických plánů:

           zákon č. 256/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální zákon) [18],

                                                        Všeobecné technické podmínky       49/60
                                                                       Dokumentace staveb

                                                              VTP/DOKUMENTACE/06/23
                  vyhláška č. 357/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška) [30],

                  ČSN 73 6301 projektování železničních drah – březen 1998 (část 6 Obvod
                      a křížení dráhy) [76],

                  zákon č.13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění [19]
                      a vyhláška č.104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních
                      komunikacích, v platném znění (zejména ust. §11 odst. 2 a příloha č. 3
                      vyhlášky) [37],

                  zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní
                      zákon) [12],

                  metodický pokyn SŽ M20/MP013 Záborový elaborát [135].

10.5 Projektová dokumentace pro provádění stavby

10.5.1 Dokladová část zpracovávaná v souladu se směrnicí SŽ SM011 [88] rámci
            Dokumentace ve stupni DSP, DUSP nebo DUSL bude doplněna o přílohy s vazbou
            na vytýčení stavby.

10.5.2 Návrh vytyčovací sítě

       10.5.2.1  Vytyčovací síť musí vycházet z údajů o železničním bodovém poli (ŽBP), které
                 vyhovuje platným TKP a které předá Zhotoviteli Objednatel. Vytyčovací síť
                 (polohová a výšková) se navrhuje jako primární systém pro vytyčení polohy
                 a výškových úrovní stavby podle příslušné normy (ČSN 73 0420-1 [80]). Body
                 vytyčovací sítě musí svojí polohou a přesností umožnit vytyčovací, kontrolní
                 a dokumentační práce po dobu výstavby a dále po jejím ukončení musí být
                 využitelné pro potřeby železničního bodového pole. Pro umístění, stabilizaci,
                 ochranu, technologii měření a určení souřadnic, dokumentaci a přesnost bodů
                 vytyčovací sítě se použije metodický pokyn SŽ M20/MP007 [133] a přiměřeně
                 metodický pokyn SŽ M20/MP010 [134]. Souřadnice a nadmořské výšky bodů
                 vytyčovací sítě se uvádějí v mm.

       10.5.2.2 Závaznými geodetickými referenčními systémy jsou:

       10.5.2.3   Souřadnicový systém S-JTSK (v realizaci ŽBP)
                  Výškový systém Bpv (v realizaci ŽBP)
                 Zhotovitel při návrhu vytyčovací sítě provede:

       10.5.2.4   navrhne umístění bodů vytyčovací sítě v dostatečné hodnotě a v místech,
                      která nebudou dotčena stavební činností ani zařízením staveniště,

                  projedná souhlas vlastníka dotčené nemovitosti se zřízením a trvalým
                      umístěním bodu (primární systém) na nemovitosti

                  stanoví případné překládání bodů vytyčovací sítě v průběhu výstavby podle
                      stavebních pracovních postupů,

                  naplánuje přesnost bodů vytyčovací sítě s ohledem na předané polohové
                      a výškové bodové pole,

                  určí způsob stabilizace, ochrany, měření, dokumentace a údržby bodů
                      vytyčovací sítě.

                 Požadavky uvedené v předchozím odstavci platí také pro návrh geodetické
                 mikrosítě stavby (tunely, mosty apod.).

       10.5.2.5  Pro body geodetické mikrosítě bodů stabilizované nucenou centrací nebo jinou
                 pevnou stabilizací vyhotoví Zhotovitel nákres rozmístění těchto bodů a jejich
                 stabilizace.

       10.5.2.6 Body geodetických mikrosítí se vedou ve dvojích souřadnicích

                  v systému S-JTSK, se zavedenými redukcemi ze zobrazení a nadmořské
                      výšky

                  v systému S-mikrosíť, kde nebudou zaváděny žádné matematické redukce.

50/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
10.5.2.7 Návrh vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů obsahuje:

                            (a) Údaje o stávajících geodetických bodech. Údaje (geodetické údaje,
                                  nivelační údaje, seznam souřadnic a výšek apod.) o bodech základního
                                  a podrobného polohového a výškového bodového pole, včetně bodů
                                  železničního bodového pole (ŽBP) předaných Objednatelem a o bodech
                                  doplněných Zhotovitelem (primární systém).

                            (b) Písemnou část návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů, ve které
                                  se uvede:

                                  - seznam bodů základního a podrobného bodového pole (polohového
                                       a výškového), které spravují orgány státní správy nebo právnické osoby
                                       pověřené vedením dokumentace těchto bodů, navržených k přemístění,
                                       odstranění nebo jinému opatření k ochraně značky bodu,

                                  - seznam stávajících bodů vytyčovací sítě – primárního systému
                                       (geodetických bodů polohového a výškového bodového pole
                                       z geodetických podkladů, které lze použít pro měření navržených bodů
                                       vytyčovací sítě) s vyznačením závad (bod nepoužitelný, bod zničen,
                                       chybný místopis), doby rekognoskace a použitelnosti bodů podle etap
                                       výstavby,

                                  - seznam navržených bodů vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů
                                       s vyznačením použitelnosti bodů podle etap výstavby.

                            (c) Výkres návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů v měřítku
                                  koordinační situace stavby (zpravidla vyhotovený jako její přítisk), ve
                                  kterém jsou zobrazeny body podle části písemné a jejich orientace. Body
                                  se barevně rozliší.

                            (d) Písemný souhlas ÚOZI Objednatele s návrhem vytyčovací sítě a geodetické
                                  mikrosítě bodů.

                            (e) Vyjádření orgánů státní správy nebo právnických osob pověřených vedením
                                  dokumentace bodů základního a podrobného bodového pole (polohového
                                  a výškového) v případě dopadu stavební činnosti na body těchto bodových
                                  poli.

10.5.3 Koordinační vytyčovací výkres

10.5.3.1  Koordinační vytyčovací výkres se zhotoví podle příslušných norem (ČSN ISO
          4463-1 (73 0411) [82], ČSN ISO 4463-2 [83], ČSN ISO 4463-3 (73 0411) [84]
          a ČSN 01 3419 [85]) a obsahuje:

10.5.3.2  (a) část písemnou, ve které se uvede seznam do koordinačního výkresu stavby
               zapracovaných PS a SO a seznam čísel bodů pro vytyčení prostorové
               polohy (sekundární systém – to jsou charakteristické body budovy, mostu,
               tunelu, upravených prostranství a terénních úprav, hlavní body osy dráhy,
               pozemní komunikace a nadzemního a podzemního vedení a hlavní výškové
               body), bodů pro podrobné vytyčení (rozměr a tvar objektu), popř. dalších
               pro vytyčení použitelných bodů (např. body příčných profilů), jejich
               souřadnic v S-JTSK, nadmořských výšek v Bpv, popisu bodů a mezních
               vytyčovacích odchylek podle příslušných norem (ČSN 73 0420-1 [80] a ČSN
               73 0420-2 [81]),

          (b) vlastní koordinační vytyčovací výkres v měřítku 1 : 1000 nebo 1 : 500 se
               zobrazením všech PS a SO podle části písemné a bodů primárního
               a sekundárního systému (to jsou geodetické body polohového a výškové
               bodového pole z geodetických podkladů, které podle návrhu vytyčovací sítě
               lze použít pro měření vytyčovací sítě a pro vytyčování).

          Počet desetinných míst souřadnic a výšek vytyčovacích bodů stavebních
          objektů a provozních souborů musí odpovídat požadavkům na povolené
          vytyčovací odchylky technických norem uvedených v tomto článku.

          Všeobecné technické podmínky                                51/60
                         Dokumentace staveb

                VTP/DOKUMENTACE/06/23
                  Poznámka: Koordinační vytyčovací výkres bude ověřen ÚOZI Zhotovitele
                  dle § 13 odst. 1, písm. c) zákona č. 200/1994 Sb.[14], který je odborně
                  způsobilý podle předpisu SŽ Zam1 [120].

10.5.4 Obvod stavby

        10.5.4.1  Obvod stavby je určen pro vytyčení záborů nemovitostí a jiného dotčení
                  nemovitostí pro realizaci stavby a je podkladem pro vyhotovení geometrických
                  plánů a jiných podkladů pro majetkoprávní vypořádání.

        10.5.4.2  Obvod stavby musí být koordinován se záborovým elaborátem (metodický
                  pokyn SŽ M20/MP013 [135]), s geometrickými plány vyhotovenými v průběhu
                  zhotovení díla (pro stavební řízení nebo pro řízení o vydání společného
                  povolení) a dále s majetkoprávní částí při její aktualizaci pro vydání stavebního
                  povolení nebo v případě obnovy (revize) operátu katastru nemovitostí.

        10.5.4.3 Obvod stavby obsahuje:

                            (a) písemnou část, ve které se uvede seznam souřadnic lomových bodů:

                                  - obvodu staveniště, tj. hranic trvalých a dočasných záborů nemovitostí
                                       a jiného dotčení nemovitostí včetně ploch určených pro zařízení
                                       staveniště, skládky, deponie, zemníky apod., Pokud budou v záborovém
                                       elaborátu určeny v trvalých záborech nemovitosti (v souladu
                                       s Dokumentací) s různým způsobem využití nebo s různými budoucími
                                       vlastníky, je nutné dokumentovat lomové body hranice také mezi
                                       takovými nemovitostmi.

                                  - Hranice pozemků v obvodu stavby budou určeny odborným způsobem
                                       z dostupných podkladů (např. DKM, novoměřické náčrty, KMD apod.).

                            (b) výkres obvodu stavby,

                                  - v měřítku 1 : 1000 se zobrazením hranic a lomových bodů uvedených
                                       v části písemné a orientačního zákresu (např. definiční staničení v ose
                                       stávající a projektované trasy železniční tratě).

10.5.5 Geodetické a mapové podklady

        10.5.5.1  Zhotovitel provede v závislosti na podmínkách vydaného správního rozhodnutí
                  (stavebního nebo společného povolení) aktualizaci geodetických a mapových
                  podkladů dle odstavce 10.4.7 těchto VTP.

10.5.6 Geometrické plány

        10.5.6.1  Zhotovitel provede v závislosti na podmínkách vydaného správního rozhodnutí
                  (stavebního nebo společného povolení) aktualizaci geometrických plánů
                  dle odstavce 10.4.8 těchto VTP.

11. POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ PODKLADŮ, PRŮZKUMŮ A MĚŘENÍ

11.1 Záměr projektu

11.1.1 V průběhu zpracování dokumentace si Zhotovitel ve spolupráci se správci infrastruktury
            zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další podklady, nutné k návrhu
            technického řešení stavby.

11.1.2  Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
        možnost využití geodetických podkladů dle pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [110]u správce dat
        (SŽG) – zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových a geodetických
        podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.1.3  Pro účely zpracování Dokumentace ve stupni ZP se inženýrskogeologické průzkumy
        neprovádějí. V dokumentaci bude shrnutí dostupných podkladů – archivní rešerše,
        případné vyhodnocení nedestruktivních průzkumů a místních šetření dle předpisu S4
        [118]. . Výstupem bude doporučení pro navazující etapu průzkumu. Případné odlišnosti
        a požadavky stanoví ZTP.

52/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
11.2 Dokumentace pro územní řízení

11.2.1 V průběhu zpracování Dokumentace pro umístění stavby si Zhotovitel ve spolupráci se
            správci infrastruktury zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další
            podklady, nutné k návrhu technického řešení stavby.

11.2.2  Pro Dokumentaci ve stupni DUR se zpracovává zejména inženýrskogeologický,
        hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby, zdi a budovy), radonový a korozní
        průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
        související s vlivem trakce. Předběžný inženýrskogeologický průzkum tělesa železničního
        spodku se zpracovává v rozsahu předpisu SŽ S4 [118], u staveb malého rozsahu se
        převážně zpracovává podrobný průzkum.

11.2.3 Geodetické zaměření stávajícího stavu bude provedeno v rozsahu a podrobnosti
            potřebném pro návrh technického řešení a umístění stavby (pokud není v ZTP stanoveno
            jinak), s využitím stávajících mapových podkladů (viz následující odstavec 11.2.4).

11.2.4  Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
        možnost využití geodetických podkladů dle pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [110] u správce
        dat (SŽG) – zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových
        a geodetických podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.2.5 Součástí práce Zhotovitele bude i zjištění stávajícího stavu inženýrských sítí v obvodu
            stavby.

11.2.6 Pro určení majetkoprávních vztahů Zhotovitel zajistí platné údaje katastrálního úřadu
            o vlastnictví nemovitostí a pozemků v místech, kde dochází k nevyhnutnému zásahu
            v obvodu stavby.

11.3 Projektová dokumentace pro společné povolení podle liniového zákona,
           Projektová dokumentace pro společné povolení

11.3.1 V průběhu zpracování Dokumentace pro umístění stavby si Zhotovitel ve spolupráci se
            správci infrastruktury zajistí archivní dokumentaci objektů dotčených stavbou a další
            podklady, nutné k návrhu technického řešení stavby.

11.3.2  Pro Dokumentaci ve stupni DUSP se zpracovává zejména podrobný inženýrskogeologický,
        hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby, zdi a budovy), radonový a korozní
        průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
        související s vlivem trakce. Podrobný inženýrskogeologický průzkum, případně doplňující
        průzkum tělesa železničního spodku se zpracovává v rozsahu předpisu SŽ S4 [118].

11.3.3 Geodetické zaměření stávajícího stavu bude provedeno v rozsahu a podrobnosti
            potřebném pro návrh technického řešení a umístění stavby (pokud není v ZTP stanoveno
            jinak), s využitím stávajících mapových podkladů (viz následující odstavec 11.3.4).

11.3.4  Z hlediska stanovení nákladů na zhotovení dalších stupňů dokumentace zhotovitel ověří
        možnost využití geodetických podkladů dle pokynu SŽ PO-06/2020-GŘ [110] u správce
        dat (SŽG) – zejména existenci a rozsah stávajícího bodového pole a mapových
        a geodetických podkladů a jejich použitelnost pro stavbu.

11.3.5 Součástí práce Zhotovitele bude i zjištění stávajícího stavu inženýrských sítí v obvodu
            stavby.

11.3.6  Korozní průzkum pro návrh aktivní resp. pasivní protikorozní ochrany objektů ve smyslu
        Kapitoly 25A TKP [86] a TP 124 – Základní ochranná opatření pro omezení vlivu bludných
        proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce pozemních komunikací
        (viz www.pjpk.cz).

11.3.7 Pro určení majetkoprávních vztahů Zhotovitel zajistí platné údaje katastrálního úřadu
            o vlastnictví nemovitostí a pozemků v místech, kde dochází k nevyhnutnému zásahu
            v obvodu stavby.

                                    Všeobecné technické podmínky       53/60
                                                   Dokumentace staveb

                                          VTP/DOKUMENTACE/06/23
11.4 Projektová dokumentace pro stavební povolení / ohlášení stavby

11.4.1  Pro Dokumentaci ve stupni DSP budou zpracován doplňující inženýrskogeologický,
        hydrogeologický, stavebně-technický (umělé stavby, zdi a budovy), radonový a korozní
        průzkum, předkategorizace materiálu železničního svršku a další průzkumy a měření
        související s vlivem trakce, případně další potřebné podrobné průzkumy, které nebyly
        zpracovány v předchozím stupni dokumentace.

11.4.2 Doplňující geodetické a mapové podklady budou provedeny v rozsahu požadavků
            vycházejících z DUR uvedeném v ZTP.

11.4.3 Projektant prověří existenci stávajících archivních podkladů a prověří jejich aktuálnost.

11.4.4 Doplnění a ověření stávajících inženýrských sítí.

11.4.5  Korozní průzkum pro návrh aktivní resp. pasivní protikorozní ochrany objektů ve smyslu
        Kapitoly 25A TKP [86] a TP 124 – Základní ochranná opatření pro omezení vlivu bludných
        proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce pozemních komunikací
        (viz www.pjpk.cz).

11.4.6 Zhotovitel zakreslí v koordinační situaci stavby polohu všech sond inženýrskogeologického
            a stavebně-technického průzkumu včetně označení.

11.5 Projektová dokumentace pro provádění stavby

11.5.1 Pro Dokumentaci ve stupni PDPS budou zpracovány doplňující průzkumy z předchozích
            stupňů dokumentace, případně další potřebné podrobné průzkumy, které nebyly
            zpracovány v předchozím stupni dokumentace.

12. CITOVANÉ A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

12.1 Všeobecně

12.1.1  Výčet vnitřních předpisů a dokumentů, právních předpisů a technických dokumentů je
        demonstrativní a jeho uvedení nijak nezbavuje ani neomezuje povinnost Zhotovitele
        provést Dílo v souladu s právními předpisy a vnitřními předpisy, a to i takovými, které
        v tomto výčtu uvedené nejsou. Před zahájením prací Zhotovitel provede aktualizaci
        a doplnění všech výchozích podkladů, zejména platných vnitropodnikových dokumentů
        a předpisů SŽ (směrnice, vzorové listy, normy TNŽ, TKP, ZTP apod.) a nových ČSN EN.

12.1.2 Při zhotovení Díla musí být respektovány jako výchozí podklady zejména Obecně závazné
            předpisy (zákony a vyhlášky) České republiky, Obecně závazné evropské předpisy,
            Technické normy a vnitřní předpisy vydané Objednatelem.

12.1.3 Právní předpisy vydané Objednatelem v platném znění si Zhotovitel zajistí na vlastní
            náklady.

12.1.4 Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke všem svým vnitřním dokumentům
            a předpisům a typové dokumentaci na webových stránkách:

        www.spravazeleznic.cz v sekci „O nás / Vnitřní předpisy / odkaz Dokumenty
        a předpisy“ (https://www.spravazeleznic.cz/o-nas/vnitrni-predpisy-spravy-zeleznic/
        dokumenty-a-predpisy) a https://typdok.tudc.cz/ v sekci „archiv TD“

        Pokud je dokument nebo vnitřní předpis veřejně dostupný je umožněno jeho stažení.
        Ostatní dokumenty a vnitřní předpisy jsou poskytovány v souladu s právními předpisy na
        základě podané žádosti na níže uvedených kontaktech:

        Správa železnic, státní organizace
        Centrum telematiky a diagnostiky
        Odbor servisních služeb, OHČ
        Jeremenkova 103/23
        779 00 Olomouc

        nebo e-mail: typdok@spravazeleznic.cz
        kontaktní osoba: paní Jarmila Strnadová, tel.: 972 742 396, mobil: 725 039 782

54/60   Všeobecné technické podmínky
        Dokumentace staveb
        VTP/DOKUMENTACE/06/23
      Ceníky: https://typdok.tudc.cz/

12.2  Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR

      [1]   Zákon č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v platném
      [2]   znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu, v platném znění,
      [3]
      [4]   Zákon č. 266/1994 Sb. o dráhách, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
      [5]   zákonu v platném znění,

      [6]   Zákon č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých
            zákonů, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
      [7]
      [8]   Zákon č. 17/1992 Sb. o životním prostředí, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
      [9]   k tomuto zákonu v platném znění,
      [10]
      [11]  Zákon č. 360/1992 Sb. o výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání
      [12]  autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, v platném znění, včetně prováděcích
      [13]  předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

      [14]  Zákon č. 100/2001 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých
            souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), v platném znění, včetně
      [15]  prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
      [16]
            Zákon č. 114/1992 Sb. o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, včetně prováděcích
      [17]  předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

      [18]  Zákon č. 334/1992 Sb. o ochraně zemědělského půdního fondu, v platném znění, včetně
      [19]  prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

      [20]  Zákon č. 289/1995 Sb. o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon),
      [21]  v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
      [22]
            Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,
      [23]  v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 541/2020 Sb. o odpadech, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
            zákonu v platném znění,

            Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném znění,
            včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých
            zákonů (chemický zákon), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu
            v platném znění,

            Zákon č. 200/1994 Sb. o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících
            s jeho zavedením, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném
            znění,

            Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
            k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 458/2000 Sb. o podmínkách podnikání a výkonu správy v energetických odvětvích
            a o změně některých zákonů (energetický zákon), v platném znění, včetně prováděcích
            předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících
            zákonů (zákon o elektronických komunikacích), v platném znění, včetně prováděcích předpisů
            k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 256/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální zákon), v platném znění, včetně
            prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 184/2006 Sb. o odnětí nebo omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě
            (zákon o vyvlastnění), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu
            v platném znění,

            Zákon č.13/1997 Sb. o pozemních komunikacích, v platném znění, včetně prováděcích
            předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
            k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví
            při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti
            nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek
            bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), v platném znění, včetně prováděcích předpisů
            k tomuto zákonu v platném znění,

            Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
            k tomuto zákonu v platném znění,

                                       Všeobecné technické podmínky       55/60
                                                      Dokumentace staveb

                                             VTP/DOKUMENTACE/06/23
       [24]  Zákon č. 224/2015 Sb. o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými
             chemickými látkami nebo chemickými směsmi a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních
       [25]  poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), v platném
       [26]  znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
       [27]
       [28]  Zákon č. 151/1997 Sb. o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování
             majetku), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
       [29]
       [30]  Zákon č. 500/2004 Sb. správní řád, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto
       [31]  zákonu v platném znění,
       [32]
             Zákon č. 340/2015 Sb. o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
       [33]  těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), v platném znění,
       [34]
             Zákon č. 416/2009 Sb. o urychlení výstavby dopravní, vodní a energetické infrastruktury
       [35]  a infrastruktury elektronických komunikací (liniový zákon), v platném znění, včetně
             prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
       [36]
       [37]  Vyhláška č. 146/2008 Sb., o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb,
       [38]  v platném znění,
       [39]
       [40]  Vyhláška č. 357/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška), v platném znění,
       [41]
       [42]  Vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném
       [43]  znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

       [44]  Vyhláška MD č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu
             určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických zařízení),
       [45]  v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

       [46]  Vyhláška č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, v platném znění,
       [47]
       [48]  Vyhláška 376/2006 Sb. o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy
       [49]  a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, v platném znění, včetně prováděcích
       [50]  předpisů k této vyhlášce v platném znění,
       [51]
             Vyhláška MD č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost
             osob při provozování dráhy a drážní dopravy, v platném znění, včetně prováděcích předpisů
             k této vyhlášce v platném znění,

             Vyhlášky MD č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, v platném znění, včetně
             prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

             Vyhláška MD č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, v platném
             znění,

             Vyhláška č. 268/2009 Sb. o technických požadavcích na stavby, v platném znění,

             Vyhláška 501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území, v platném znění,

             Vyhláška č. 503/2006 Sb. o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření
             a stavebního řádu, v platném znění,

             Vyhláška MV č. 246/2001 Sb. o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního
             požárního (vyhláška o požární prevenci), v platném znění,

             Vyhláška č. 23/2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb, v platném znění,

             Vyhláška MŽP č. 395/1992 Sb. kterou se provádějí některá ustanovení zákona České národní
             rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, včetně prováděcích
             předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Vyhláška č. 450/2005 Sb. o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech
             havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování
             jejich škodlivých následků, v platném znění,

             Vyhláška ČÚZK č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví
             a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, v platném znění,
             včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,

             Vyhláška č. 8/2021 Sb. o Katalogu odpadů a posuzování vlastností odpadů, (Katalog odpadů),
             v platném znění,

             Vyhláška č. 273/2021 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění,

             Vyhláška č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební
             práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, v platném znění,

             Vyhláška č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové
             užívání staveb, v platném znění,

             Vyhláška č. 583/2020 Sb. kterou se stanoví podrobnosti obsahu dokumentace pro vydání
             společného povolení u staveb dopravní infrastruktury, v platném znění,

             Nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební
             výrobky, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,

56/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
      [52]  Nařízení vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací,
      [53]  v platném znění,
      [54]
            Nařízení vlády č. 430/2006 Sb., o stanovení geodetických referenčních systémů a státních
      [55]  mapových děl závazných na území státu a zásadách jejich používání, v platném znění,
      [56]
      [57]  Metodika stanovení korekcí emisí hluku v závislosti na konstrukci železničního svršku
            v podmínkách České republiky, Vydalo České vysoké učení technické v Praze (zpracovala
      [58]  Fakulta dopravní) ve spolupráci s EKOLA group, spol. s r.o. Praha, 2013. ISBN 978-80-01-
      [59]  05373-7., (http://vlaky-hluk.fd.cvut.cz/),
      [60]
      [61]  Metodický návod pro měření a hodnocení hluku v mimopracovním prostředí, Ministerstvo
            zdravotnictví ČR, Věstník MZ ČR částka 11/2017 ze dne 18. 10. 2017,

            Metodický návod odboru odpadů Ministerstva životního prostředí pro řízení vzniku stavebních
            a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi, Praha, srpen 2018; Věstník MŽP: září 2018
            (Ročník XXVIII, částka 6, čj. MZP/2018/130/682), v platném znění,

            Směrnice MD č. V-2/2012 Směrnice upravující postupy Ministerstva dopravy, investorských
            organizací a Státního fondu dopravní infrastruktury v průběhu přípravy investičních
            a neinvestičních akcí dopravní infrastruktury, financovaných bez účasti státního rozpočtu,
            čj. 644/2012-910-IPK/29, Změna č. 5 s účinností od 15. 3. 2021, platném znění,

            Rezortní metodika pro hodnocení ekonomické efektivnosti projektů dopravních staveb ze dne
            31. 10. 2017, SFDI (https://www.sfdi.cz/pravidla-metodiky-a-ceniky/metodiky),

            Koncepce na ochranu před následky sucha pro území České republiky, schválená vládou ČR
            dne 24. 7. 2017 usnesením č. 528 (http://eagri.cz/public/web/mze/ministerstvo-
            zemedelstvi/koncepce-a-strategie/koncepce-na-ochranu-pred-nasledky-sucha.html),

            Metodický návod pro navrhování a posuzování požárně bezpečnostního řešení, MV – Hasičský
            záchranný sbor České republiky, srpen 2018 (https://www.hzscr.cz/clanek/metodicky-navod-
            pro-navrhovani-a-posuzovani-pozarne-bezpecnostniho-reseni.aspx)

            Metodika Doprava a ochrana fauny v České republice, Agentura ochrany přírody a krajiny ČR,
            2020 (https://www.nature.cz/metodiky ).

12.3  Platné obecně závazné evropské dokumenty

      [62]  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se
      [63]  stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje
      [64]  směrnice Rady 89/106/EHS, ve znění pozdějších předpisů,
      [65]
      [66]  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016
      [67]  o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii, ve znění pozdějších předpisů,
      [68]
      [69]  Prováděcí nařízení komise č. 402/2013 ze dne 30. dubna 2013 o společné bezpečnostní
      [70]  metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009.

      [71]  Nařízení Komise (EU) 2016/919 ze dne 27. května 2016 o technické specifikaci pro
      [72]  interoperabilitu týkající se subsystémů „Řízení a zabezpečení“ železničního systému
            v Evropské unii, ve znění pozdějších předpisů,

            Nařízení Komise (EU) č. 1299/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technických specifikacích pro
            interoperabilitu subsystému infrastruktura železničního systému v Evropské unii, ve znění
            pozdějších předpisů,

            Nařízení Komise (EU) č. 1300/2014 ze dne 18. listopadu 2014, o technických specifikacích pro
            interoperabilitu týkajících se přístupnosti železničního systému Unie pro osoby se zdravotním
            postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace, ve znění pozdějších předpisů,

            Nařízení Komise (EU) č. 1301/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro
            interoperabilitu subsystému energie železničního systému v Unii, ve znění pozdějších předpisů,

            Nařízení Komise (EU) č. 1303/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro
            interoperabilitu týkající se „bezpečnosti v železničních tunelech“ železničního systému
            Evropské unie, ve znění pozdějších předpisů,

            Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006
            o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské
            agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS)
            č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise
            91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, ve znění pozdějších předpisů,

            Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 ze dne 11. května 2016
            o bezpečnosti železnic, ve znění pozdějších předpisů,

            Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 ze dne 11. prosince 2013
            o hlavních směrech Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě a o zrušení rozhodnutí
            č. 661/2010/EU, ve znění pozdějších předpisů,

                                                Všeobecné technické podmínky       57/60
                                                               Dokumentace staveb

                                                      VTP/DOKUMENTACE/06/23
       [73]  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví
       [74]  rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky, ve znění pozdějších předpisů

       [75]  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/776 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení
             Komise (EU) č. 321/2013, (EU) č. 1299/2014, (EU) č. 1301/2014, (EU) č. 1302/2014, (EU)
             č. 1303/2014 a (EU) 2016/919 a prováděcí rozhodnutí Komise 2011/665/EU, pokud jde
             o soulad se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 a provádění konkrétních
             cílů stanovených v rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1474,

             PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/387 ze dne 9. března 2020, kterým se mění nařízení
             (EU) č. 321/2013, (EU) č. 1302/2014 a (EU) 2016/919, pokud jde o rozšíření oblasti použití
             a prodloužení přechodných fází.

12.4 Technické normy

12.4.1 Přehled základních technických norem je uveden v příloze č. 5 Vyhlášky Ministerstva
            dopravy č. 177/1995 Sb. [29].

12.4.2 Přehled závazných technických norem a předpisů je vymezen v platném znění TKP.

12.4.3 Přehled technických norem a jiných dokumentů ve vztahu k jednotlivým subsystémům
            je uveden v příloze příslušného dokumentu.

       [76]  ČSN 73 6301 – Projektování železničních drah,
       [77]  TNŽ 342604 – Železniční zabezpečovací zařízení – závěrové tabulky, v platném znění,
       [78]  ČSN 83 9061 – Technologie vegetačních úprav v krajině - Ochrana stromů, porostů
             a vegetačních ploch při stavebních pracích,
       [79]  ČSN 73 6201 – Projektování mostních objektů,
       [80]  ČSN 73 0420-1 – Přesnost vytyčování staveb - Část 1: Základní požadavky,
       [81]  ČSN 73 0420-2 – Přesnost vytyčování staveb - Část 2: Vytyčovací odchylky,
       [82]  ČSN ISO 4463-1 – Měřicí metody ve výstavbě - Vytyčování a měření - Část 1: Navrhování,
             organizace, postupy měření a přejímací podmínky,
       [83]  ČSN ISO 4463-2 – Měřicí metody ve výstavbě - Vytyčování a měření - Část 2: Měřické značky,
       [84]  ČSN ISO 4463-3 – Měřicí metody ve výstavbě - Vytyčování a měření - Část 3: Kontrolní
             seznam geodetických a měřických služeb,
       [85]  ČSN 01 3419 – Výkresy ve stavebnictví. Vytyčovací výkresy staveb.

12.5   Interní dokumenty a předpisy

       [86]  Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (dále jen TKP), Kapitola č. 1 až 33
       [87]  (https://typdok.tudc.cz/files/tkp/seznam.html),
       [88]
       [89]  Řád SŽ R14 Řád zabezpečení požární ochrany státní organizace Správa železnic,
       [90]  čj. 76833/2020-SŽ-GŘ-O30, ze dne 3. 12. 2020, s účinností 9. 12. 2020,

       [91]  Směrnice SŽ SM011 – Dokumentace staveb Správy železnic, státní organizace, ze dne
             5. 4. 2022, čj.: 23382/2022-SŽ-GŘ-O6, s účinností od 8. 4. 2022, v platném znění,
       [92]
       [93]  Směrnicí GŘ č. 16/2005 – Zásady modernizace a optimalizace vybrané železniční sítě České
       [94]  republiky, čj.: 3790/05-OP, s účinností od 17. 1. 2006, v platném znění,

             Směrnice SŽDC č. 20 pro stanovení členění investičních nákladů staveb u státní organizace
             Správa železniční dopravní cesty, ve znění Změny č. 1, včetně závazných vzorů jednotlivých
             formulářů pro zpracování položkových a souhrnných rozpočtů, čj.: 28169/2017-SŽDC-GŘ-NM,
             s účinností od 1. 8. 2017, v platném znění,

             Směrnice SŽDC č. 30 – Zásady rekonstrukce celostátních drah České republiky nezařazených
             do evropského železničního systému, čj.: 35372/07-OP, s účinností od 1. 5. 2008, v platném
             znění,

             Směrnice SŽDC č. 32 – Zásady rekonstrukce regionálních drah, čj.: 14936/07-OP, s účinností
             od 1. 1. 2008, v platném znění včetně příslušných dodatků,

             Směrnice SŽDC SM33 Správa koordinačních schémat ukolejnění a trakčního propojení, ze dne
             18. 4. 2018, čj. 18752/2018-GŘ-O14, s účinností od 30. 4. 2018, v platném znění,

             Směrnice SŽDC č. 34 – Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí
             sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, na železniční
             dopravní cestě ve vlastnictví státu státní organizace Správa železniční dopravní cesty, ve znění
             změny č. 1, ze dne: 26. 9. 2007, čj.: 21 783/07-OP, s účinností od 15. 2. 2012, v platném
             znění včetně příslušných dodatků,

58/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23
[95]  Směrnice SŽDC SM35 – Směrnice, kterou se stanovují technické specifikace vlakových
      rádiových zařízení a zásady pro jejich přípravu a realizaci na železniční dopravní cestě
      ve vlastnictví státu ve znění změny č. 1, s účinností od 15. 1. 2020, v platném znění,

[96]  Směrnice SŽDC č. 42 – Hospodaření s vyzískaným materiálem, čj.: 45731/2012-ONVZ/1,
      s účinností od 7. 1. 2013, v platném znění,

[97]  Směrnice SŽDC č. 67 – Systém péče o kvalitu v oblasti traťového hospodářství, ze dne:
      8. 8. 2011, čj.: S 35410/11 – OTH, s účinností od 1. 9. 2011, v platném znění,

[98]  Směrnice SŽ SM096, Směrnice pro nakládání s odpady, čj. 36061/2022-SŽ-GŘ-O15 ze dne 1.
      6. 2022 s účinností od 8. 6. 2022, platném znění,

[99]  Směrnice SŽ SM105 Změny během výstavby, čj. 18039/2022-SŽ-GŘ-O7 s účinností od 31. 3.
      2022, v platném znění,

[100] Směrnice SŽDC č. 117 Předávání digitální dokumentace z investiční výstavby SŽDC dle změny
          č. 1, čj.: S11908/2017-SŽDC-GŘ-O7 s účinností od 24. 3. 2017, v platném znění,

[101] Směrnice SŽ SM118 Orientační a informační systém v železničních stanicích a na železničních
          zastávkách, čj. 30555/2021-SŽ-GŘ-O23, ze dne 5. 5. 2021, s účinností od 10. 5. 2021,
          v platném znění,

[102] Pokyn GŘ č. 16/2013 Zásady posuzování možnosti optimalizace traťových rychlostí, ve znění
          změny č. 1, čj.: S 36880/2013-O13 s účinností od 1. června 2014,

[103] Pokyn GŘ č. 4/2016 Předávání digitální dokumentace a dat mezi SŽDC a externími subjekty,
          čj.: S34781/2016-SŽDC-O22, ze dne 30. 8. 2016 s platností od 5. 9. 2016, platném znění,

[104] Pokyn SŽDC PO-21/2017-GŘ Opatření a omezení pro dodávky technologických celků
          s dopadem na síťovou infrastrukturu SŽDC, čj.: 48729/2017-SŽD-GŘ-O14, ze dne
          15. 1. 2018, s účinností od 18. 1. 2018,

[105] Pokyn SŽDC PO-9/2018-GŘ Odborné komise pro staničení a číselníky M12 čj. 14213/2018-
          GŘ-O22, s účinností od 25. 5. 2018, v platném znění,

[106] Pokyn PO-01/2019-ŘO6 Upřesnění postupů při zpracování ekonomického hodnocení staveb
          dopravní infrastruktury s účinností od 21. 3. 2019,

[107] Pokyn SŽDC PO-20/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR – Mobiliář
          ve znění změny č. 1, s účinností od 2. 9. 2020,

[108] Pokyn SŽDC PO-22/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR – Standardy
          pro hygienická zařízení ve znění změny č. 1 až 2, s účinností od 27. 11 2020,

[109] Pokyn SŽ PO-23/2019-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR – Železniční
          zastávky/přístřešky, čj. 57410/2019-SŽDC-GŘ-O13, ze dne 4. 12. 2019, s účinností
          od 11. 12. 2019,

[110] Pokyn SŽ PO-06/2020-GŘ Pokyn generálního ředitele k poskytování geodetických podkladů
          a činností pro přípravu a realizaci opravných a investičních akcí, s účinností od 1. 4. 2020

[111] Pokyn SŽ PO-10/2020-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR. Malé
          technologické objekty, čj.14765/2020-SŽDC-GŘ-O14, ze dne 15. 6. 2020, s účinností od 1. 4.
          2021,

[112] Pokyn SŽ PO-11/2020-GŘ Pokyn generálního ředitele ve věci přípravy, realizace a údržby
          parkovacích ploch P+R, s účinností od 20. 3. 2020,

[113] Pokyn SŽ PO-06/2021-GŘ Moderní design a architektura nádraží a zastávek ČR – Standardy
          pro povrchy podchodů, čj. 15897/2021-SŽ-GŘ-O13, ze dne 12. 3. 2021, s účinností 24. 3.
          2021, platném znění,

[114] Předpis SŽDC S3, díl X Železniční svršek. Kolejové lože a jeho uspořádání ve znění změn č. 1
          až 4 a opravy č. 1 (účinnost od 1. ledna 2022), ze dne 3. 6. 2008, čj.: 9675/08-OP_10,
          s účinností od 1. 10. 2008, v platném znění,

[115] Předpis SŽDC S3, díl XII Železniční svršek na mostních objektech ve znění změn č. 1 až 4
          (účinnost od 1. 3. 2021), ze dne 3. 6. 2008, čj.: 9675/08-OP_12, s účinností od 1. 10. 2008,
          v platném znění,

[116] Předpis SŽ S3/1 Práce na železničním svršku, čj.: 4887/2021-SŽ-CTD-UT, ze dne 29. 4. 2021,
          s účinností od 1. 5. 2021, v platném znění,

[117] Předpis SŽ S3/9 Technická specifikace nových výhybek a výhybkových konstrukcí soustav
          železničního svršku UIC 60 a S 49 2. generace, č. j. 65133/2021-SŽ-GŘ-O13, ze dne
          22. 8. 2021, s účinností 1. 8. 2021, v platném znění,

[118] Předpis SŽ S4 Železniční spodek, ze dne 18. 11. 2020, čj.: 76 496/2020-SŽ-GŘ-O13,
          s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění,

[119] Předpis SŽ S5/1 Diagnostika, zatížitelnost a přechodnost železničních mostních objektů,
          čj. 11728/2021-SŽ-GŘ-O13, ze dne 4. března 2021, s účinností od 12. 4. 2021,
          v platném znění,

      Všeobecné technické podmínky       59/60
                     Dokumentace staveb

            VTP/DOKUMENTACE/06/23
       [120] Předpis SŽ Zam1 Předpis o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy a drážní
                 dopravy ve znění opravy č. 1 a změn č. 1 až 3 (účinnost od 15. 9. 2022), vydaného pod čj.:
                 76107/2019-SŽDC-GŘ-O10 ze dne 18. 12. 2019, s účinností od 1. 1. 2020, v platném znění,

       [121] Předpis SŽDC Ob 1 díl II Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných. Průkaz
                 pro cizí subjekt, ze dne 26. 3. 2019 pod čj.: 10583/2019SŽDC-GŘ-O30, s účinností od 1. 4.
                 2019, v platném znění,

       [122]  Předpis SŽ Bp1, Pokyny provozovatele dráhy k zajištění bezpečnosti a k ochraně zdraví osob
              při činnostech a pohybu v jeho prostorách a v prostorách železniční dráhy provozované státní
              organizací Správa železnic ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. 3.2023), čj.: 62585/2020-SŽ-
              GŘ-O10, ze dne 13. 10. 2020, s účinností od 1. 1. 2021, v platném znění,

       [123]  Předpis SŽ Bp3, Bezpečnost a ochrana zdraví při práci na stavbách a při stavebních činnostech
              v prostorách státní organizace Správa železnic ve znění změny č. 1 a 2 (účinnost od 1. 3.
              2023), čj. 62677/2020-SŽ-GŘ-O10, ze dne 30. 11. 2020, s účinností od 1. 1. 2021, v platném
              znění

       [124] Předpis SŽ D1 ČÁST PRVNÍ Dopravní a návěstní předpis pro tratě nevybavené evropským
                 vlakovým zabezpečovačem ve znění opravy č. 1 (účinnost od 1. července 2022),
                 čj. 183042/2021-SŽ-GŘ-O11, s účinností od 1. 7. 2022, v platném znění,

       [125] Předpis SŽ D7/2 Organizování výlukových činností, čj. 42108/2022-SŽ-GŘ-O12 ze dne 20. 6.
                 2022, s účinností od 1. 7. 2022, v platném znění,

       [126] Předpis SŽDC (ČD) M12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD, změny
                 a doplňky dle 2. novely, čj.: 59 792/99-O29, s účinností od 1. 11. 1999, v platném znění,

       [127] Předpis SŽDC M20 Předpis pro zeměměřictví, čj.: S 1819/2015-O13 ze dne 1. 6. 2015,
                 s účinností od 1. 7. 2015, v platném znění,

       [128] Předpis SŽDC M21 Topologie sítě a staničení tratí železničních drah, čj.: 31554/2019-SŽDC-
                 GŘ-O15, ze dne 20. 6.2019, s účinností od 25. 6. 2019, v platném znění,

       [129] Metodický pokyn pro hodnocení a řízení hluku ze železniční dopravy, ze dne 4. 1. 2018,
                 čj.: 50023/2017-SŽDC-GŘ-O15, s účinností od 15. 1. 2018, v platném znění,

       [130] Metodický pokyn SŽ Metodický pokyn pro údržbu stromoví ve znění změny č. 1 (s účinností
                 od 4. 6. 2021), ze dne 4. 3. 2021, čj. 8611/2021-SŽ-GŘ-O15, s účinností od 9. 3. 2021,
                 v platném znění,

       [131] Metodický pokyn SŽ M20/MP005 Metodický pokyn pro tvorbu prostorových dat pro mapy
                 velkého měřítka ve znění změny č. 1 až 6 (účinnost od 15. 12. 2022), čj. 53172/2020-SŽ-GŘ-
                 O13 s účinností od 1. 9. 2020, v platném znění,

       [132] Metodický pokyn SŽ M20/MP006 Opatření k zaměřování objektů železniční dopravní cesty, ve
                 znění změny č. 1 až 5 (účinnost od 3. 1. 2023), čj. 53213/2020-SŽ-GŘ-O13 s účinností od 1.
                 9. 2020, v platném znění,

       [133] Metodický pokyn SŽ M20/MP007 Železniční bodové pole, ze dne 30. 6. 2022, čj. 43208/2022-
                 SŽ-GŘ-O13, s účinností od 1. 7. 2022, v platném znění,

       [134] Metodický pokyn SŽ M20/MP010 Účelová železniční mapa velkého měřítka ve znění změny
                 č. 1 a 2 (účinnost od 12. 1. 2023), čj. 39342/2018-SŽDC-GŘ-015, s účinností od 3. 8. 2018,
                 v platném znění,

       [135] Metodický pokyn SŽ M20/MP013 Záborový elaborát ve znění změny č. 1 (účinnost od 7. ledna
                 2021), čj. 78823/2019-SŽDC-GŘ-O15 ze dne 16. ledna 2020, s účinností od 22. 1. 2020,
                 v platném znění,

       [136] Metodický pokyn SŽ Přezkušování a schvalování závěrových tabulek ve znění opravy č. 1,
                 (účinnost od 18. září 2020), čj. S33284/2018-SŽDC-GŘ-O14 ze dne 19. 7. 2018, s účinností
                 od 1. 10. 2018, v platném znění,

       [137] Metodický pokyn SŽDC Energetické posouzení rekonstrukce budovy/objektu, čj. 7804/2019-
                 SŽDC-GŘ-O24, ze dne 5. 11. 2019, s účinností od 20. 11. 2019,

       [138] Koncepce při nakládání s nemovitostmi osobních nádraží, schválená MD dne 5. 9. 20229,
                 přístupná na: https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/
                 koncepce-pri-nakladani-s-nemovitostmi-osobnich-nadrazi,

       [139] OTP Kamenivo pro kolejové lože železničních drah čj. 38992/2020-SŽ-O13, ze dne
                 16. 12. 2020, s účinností od 1. 1. 2021,

       [140] MVL 110 – Mostní vzorový list. Standardní typy nosných konstrukcí železničních mostních objektů,
                 čj.: 12615/2019-SŽDC-GŘ-O13, ze dne 26. 3. 2019, s účinností od 17. 4. 2019,

       [141] Problematika druhové skladby dřevin v rámci stavební činnost, SŽ 2013
                 (https://www.spravazeleznic.cz/stavby-zakazky/podklady-pro-zhotovitele/ochrana-prirody-
                 a-krajiny).

60/60  Všeobecné technické podmínky
       Dokumentace staveb
       VTP/DOKUMENTACE/06/23