Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 28631771: Nákup TV práv

Příloha LIC-22300691_začerněno.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        CC D3 Česká televize

               Česká televize
               IČO:: 00027383

                        a
          Dostihový spolek a.s.

              IČO:: 481 55 110

 Smlouva o poskytnutí televizních
a dalších práv ke sportovní události

                  č. DS 454

                 LIC-22300691/504

Předmět smlouvy:  Výroba sportovních pořadů

Cena, případně hodnota: není uvedena

Datum uzavření:
                        č. smlouvy: LIC- 22300691/504

oC D Česká televize

           Smlouva o poskytnutí televizních
         a dalších práv ke sportovní události

   uzavřená podle § 174466 odst. 2 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský
                     zákoník (dále jen „občanský zákoník"), mezi:

Česká televize
IČO: 00027383, DIČ: CZ00027383
Kavčí hory
Na Hřebenech II 1132/4
140 70 Praha 4
zřízená zákonem č. 483/1991 Sb. o České televizi, nezapisuje se do obchodního rejstříku
zastoupená: Janem Součkem, generálním ředitelem
bankovní spojení: Česká spořitelna, a.s.
číslo účtu: 1540252/0800
(dále jen „ČT“")

a

Dostihový spolek a.s.                                               1732107/0300     „smluvní
IČ: 481 55 110, DIČ: C Z 448 1 55 110                               jednotlivě jako
Pražská 607, 530 02 Pardubice
vedená u Krajského soudu v Hradci Králové oddíl B, vložka 918
bankovní spojení: Československá obchodní banka, a.s.; číslo účtu:
zastoupená: Ing. Petrem Kvašem, místopředsedou představenstva
(dále jen „DS“)
ČT a DS se dále společně označují také jako „smluvní strany“ či
strana“.

VZHLEDEM K TOMU, ŽE:

 (A) DSS prohlašuje, že je pořadatelem
                                                                      a z tohoto důvodu je oprávněn v rozsahu

          nezbytném pro splnění Smlouvy nakládat s níže určenými právy k televiznímu vysílání
          a dalšímu užití Dostihových dnů v souladu se Smlouvou. DS dále prohlašuje, že na
          základě této skutečnosti je oprávněn poskytnout ČT plnění podle Smlouvy a že zde
          nejsou jakékoliv překážky, které by mohly ohrozit plnění, ke kterým se DSS Smlouvou
          zavazuje. DSS dále prohlašuje, že práva, která poskytuje ČT Smlouvou, může
          poskytnout výlučně on,

 (B) ČT je provozovatelem televizního vysílání ze zákona, který poskytuje veřejnou službu
          tvorbou a vysíláním televizních programů, popřípadě dalšího multimediálního obsahu
          a doplňkových služeb. Součástí veřejné služby ČT je také vysílání pořadů o sportu a
          tělovýchově. Za tímto účelem ČT přistupuje k uzavření Smlouvy,

DOHODLY SE SMLUVNÍ STRANY NA UZAVŘENÍ NÁSLEDUJÍCÍ SMLOUVY:

   1.  VÝKLAD POJMŮ

1.1 Není-li ve Smlouvě uvedeno výslovně jinak, níže uvedené pojmy mají ve Smlouvě tento
          význam:

                     2
                     č. smlouvy: LIC- 22300691/504

Co D Česká televize

a) Smlouva - tato smlouva o poskytnutí televizních a dalších práv ke sportovní
     události.

b) Akce -

c) Kalendář akcí (dále jen „Kalendář"“) - seznam všech Akcí, termínu jejich konání a
oficiálních názvů.

d) není aplikován.

e) Dostihový pořad (dále jen „Pořad“) - zvukově obrazový záznam v podobě
televizního záznamu nebo přímého televizního přenosu Akce, vyrobený ČT, popřípadě
třetí, ČT určenou osobou, jehož součástí budou informace o Akci, s tím, že Pořadem
se pro účely Smlouvy nemyslí zpravodajský pořad (např. sportovní zprávy), aniž by tím
bylo dotčeno právo ČT na zpravodajství z Akce včetně práva užít zvukově obrazový
záznam Akce ve zpravodajském pořadu podle Smlouvy).

f) Primární práva - práva k následujícímu užiittíí Akce:

         i. právo ČT určit Akce nebo části Akcí, které buuddee prostřednictvím Pořadu
                vysílat přímým přenosem a/nebo ze záznamu,

        ili. právo zařadit zvukově obrazový záznam z Akce, či její část, do jiného
                pořadu ČT než Pořadu,

       iii.
                                                                                                      šířit a sdělovat

                veřejnosti, přímým přenosem nebo ze záznamu, zvukově obrazový záznam
                Akce (v případě záznamů bez omezení počtu repríz nebo přehrání) všemi
                dostupnými technickými prostředky a do všech koncových zařízení
                umožňujících veřejnosti příjem a následnou reprodukci takového zvukově
                obrazového záznamu, zejména pak prostřednictvím:

                a. terestriálního vysílání za použití pozemních vysílacích radiových
                     zařízení (zejména DVB-T a/nebo HD DVB-T, HD DVB-T2);

                b. kabelových rozvodů (včetně DVB-C);
                c. družice - satelitně (včetně DVB-S, DVB-S2);
                d. IPTV;
                e. HbbTV;
                f. počítačové nebo obdobné sítě zejména sítě internet (World Wide Web),

                     a to lineárně i nelineárně (on-demand), včetně užití v softwarových
                     aplikacích;
                g. bezdrátových telekomunikačních zařízení - mobilní telefony, a to
                     lineárně i nelineárně včetně užití v softwarových aplikacích;
                h. televize pay-per channel, pay-per-view, near video-on-demand, on-
                     demand;
                i. uzavřených okruhů v hotelech, nemocnicích, školách, dopravních
                     prostředcích a podobných zařízeních;
                j. veřejných projekcí na obrazovkách a dalších projekčních zařízeních
                     (např. včetně kin), avšak pouze po předchozím písemném souhlasu DS,

                                                                           3
o Česká telleevviizzee                              č. smlouvy: LIC- 22300691/504

      který DS neodmítne udělit, budou-li ze strany ČT nabídnuty místně a
      časově obvyklé podmínky takové sublicence.

      Pro vyloučení pochybností smluvní strany deklarují, že se výhradní
      právo ČT nevztahuje na sdělování zvukově obrazového záznamu, na
      němž není zachycen dostihový závod (např. reportáže v podobě
      rozhovorů s diváky).

iv.   právo šířit veškeré informace o Akci prostřednictvím

      komunikačních prostředků včetně televizního zpravodajství, internetového

      zpravodajství ČT a na sociálních sítích (např. Facebook, Twitter,

      INSTAGRAM či obdobných), v tisku atd., a to včetně práva při tom užít

      zvukově obrazový záznam Akce, fotografie nebo zvukový záznam Akce,

v. právo ve spojení s Pořadem vysílat obchodní sdělení - reklamu,
       sponzoring a umísťovat produkty ve smyslu zákona č. 231/2001 Sbb..,, o
       provozování rozhlasového a televizního vysílání, ve znněěnníí pozdějších
       předpisů,

víi. právo spojovat se veřejně s Akcí jako oficiální vysílatel Akce na území
        České republiky,

vii.  právo na užití statistických a dalších dat z Akcí v souvislosti

      s užitím práv nabytých Smlouvou.

g) Sekundární práva - pro vyloučení veškerých pochybností smluvní strany
prohlašují, že se ČT ve vztahu k realizaci svých výrobních práv podle Smlouvy
považuje ve smyslu § 7 9 a násl. zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon, ve znění
pozdějších předpisů (dále také jen „AZ“ nebo „autorský zákon“), za výrobce
zvukově obrazového záznamu Akce, a svědčí jí oprávnění užít Pořad bez
množstevního omezení pro všechny země světa na dobu trvání majetkových práv
dle autorského zákona, není-li dále některé právo omezeno územně, časově nebo
jinak, a to s výjimkou práv povinně kolektivně spravovaných. Konkrétně ČT svědčí
níže uvedená práva v následujícím rozsahu:

      i. licence k rozmnožování Pořadu, rozšiřování, pronájmu a půjčování
      originálu nebo rozmnoženin Pořadu nebo jeho části,

      ii licence k užití Pořadu nebo jeho části sdělováním veřejnosti, a to
      zejména:

      vysíláním televizí (§ 21 AZ),

      přenosem televizního vysílání (§ 22 AZ),

      provozováním televizního vysílání (§ 23 AZ),

      provozováním ze záznamu a jeho přenosem (§ 20 AZ),

- sdělováním počítačovou nebo obdobnou sítí (§ 18 AZ),

      iii. licence k užití zvukové složky Pořadu nebo jeho části k rozmnožování,
      rozšiřování, půjčování originálu nebo rozmnoženiny a ke sdělování
      veřejnosti,

                        4
                              č. smlouvy: LIC- 22300691/504

oC D  Česká televize

          iv. oprávnění k přerušování Pořadu za účelem vkládání reklamy či jiných
          vstupů, a/nebo k jjeehho sdělování v děleném nebo jinak upraveném obrazu
          obsahujícím v oddělené části reklamu, sponzoring, selfpromotion nebo jiné
          textové a obrazové informace. Za dělený obraz se považuje rovněž překrytí
          části obrazu uvedenými informacemi.

          v. oprávnění k zařazení Pořadu nebo jeho částí beze změny, po
          zpracování či jiné změně, samostatně nebo ve spojení s jiným autorskými
          díly do nového audiovizuálního díla (např. střihové filmy, programové
          upoutávky, audiotextové upoutávky, nosiče DVD) nebo do díla souborného
          a užít Pořad při užití těchto nově vytvořených děl ve výše uvedeném
          rozsahu,

          vi. oprávnění k propagování Pořadu všemi obvyklými způsoby (anotace v
          tisku, upoutávky na Pořad v ČT a jiných televizích nebo v rozhlasu,
          fotografie, ukázky a screenshoty pořízené z Pořadu na internetu, zejména
          na webových stránkách ČT, apod.),

          vii. oprávnění opatřit Pořad logem nebo jiným označením provozovatele
          televizního vysílání, včetně textových, obrazových či jiných informací, a to
          libovolně často.

      h) Akreditace - žádost a bezúplatné vydání akreditační karty s oprávněním
      jednotlivým členům štábu ČT k natáčení Pořadů na jednotlivých Akcích.

      i) News Access - právo jiného provozovatele televizního vysílání než ČT pořídit
      pro účely zpravodajství zvukově obrazový záznam Akce a ze záznamu vysílat
      krátký zpravodajský výňatek Akce ve svých všeobecných zpravodajských
      pořadech (včetně pořadů sportovně zaměřených) v trvání maximálně 90 sekund na
      jednu Akci (beezz omezení tento výňatek v budoucnu opětovně přehrát či umožnit
      jeho přehrání např. prostřednictvím internetových stránek); pro vyloučení
      pochybností smluvní strany deklarují, že ČT nabývá Smlouvou práva k News
      Access bez časového a územního omezení.

      2.  POSKYTNUTÍ PRÁV

                           5
CC D3 Česká televize     č. smlouvy: LIC- 22300691/504

                      6
                     č. smlouvy: LIC- 22300691/504

Co D Česká televize

2.7 DS se zavazuje zajistit ČT publicitu oficiálního vysílatele Akce, a to uvedením ČT na
          webových stránkách a těch tiskových materiálech o Akci, na nichž budou uváděni
          mediální partneři. ČT bude z mediálních partnerů vždy uvedena na prvním místě.

3.  ROZSAH VYSÍLÁNÍ

3.1 ČT zajistí výrobu a vysílání Pořadu ze všech Akcí. Případné výjimky nevyrobených, a
          tedy i neodvysílaných Pořadů, tvoří pouze oběma smluvními stranami předem písemně
          odsouhlasené případy, nebo Pořady nevyrobené či neodvysílané z důvodu vyšší moci.

3.2 Smluvní strany se dále dohodly, že konkrétní rozsah a způsob vysílání Pořadu ze
          strany ČT bude určen programovými potřebami a možnostmi ČT, přičemž ČT vyvine
          maximální úsilí, aby: i) Akci Velká pardubická vysílala přímým televizním přenosem na
          kanálu ČT sport v rozsahu všech dostihových závodů, přičemž hlavní závod dané Akce
          současně vysílala přímým televizním přenosem simultánně i na programu ČT1; ii)
          z ostatních Akcí vysílala přímým televizním přenosem nejméně hlavní závod dané
          Akce.

3.5 ČT předpokládá rovněž reprízování pořadů, a to v závislosti na svých programových
          možnostech. Cena za licenci je sjednána s přihlédnutím k ttéét o skutečnosti. ČT není
          Smlouvou omezena co do četnosti repríz.

                                                                                    7
C DJ ČČ~ eesskkáa, tt. eelleevviizz. ee                    č. smlouvy: LICC-- 22300691/504

4.  SPONZORING POŘADU A PRODUCT PLACEMENT

4.2 DSS se v souvislosti s povinností Č T dle čl. 4.1 Smlouvy zavazuje:

    a)  na vlastní náklady vyrobit a dodat sponzorské vzkazy v kvalitě odpovídající

    technickým podmínkám pro záznamové materiály dodávané do ČT, se kterými byl DS

    seznámen;

    b)  k tomu, že sponzorské vzkazy budou obsahovat jméno, obrazový symbol (logo

    nebo jiné označení) sponzora, přičemž DS zajistí, že sponzor bude srozuměn s jeho

    označením za sponzora Pořadu;

    c)  dodat údaje o sponzorech (jméno, IČO a sídlo);

    g)  k ttoommu , že obsah sponzorských vzkazů bude v souladu s obecně závaznými

    předpisy, zejména se zákonem č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a

    televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 40/1995 Sb., o

    regulaci reklamy, ve znění pozdějších předpisů, a nebude porušovat práva či

    oprávněné zájmy třetích osob; v případě, že bude sponzorský vzkaz obsahovat

    předměty ochrany práva duševního vlastnictví, k nimž nebude možné prokázat

    oprávnění k užití (např. registraci ochranné známky), doolloožžíí D S na žádost ČT

    prohlášení příslušného sponzora o vypořádání uvedených práv;

    h)  k ttoommu , že sponzorský vzkaz nebude obsahovat záběry na výrobky a služby,

    pokud nejsou výrobní nebo obchodní značkou svědčící sponzorovi (např. ochranná

    známka), nebo její součástí. Tuto skutečnost je DS povinen doložit. Toto ustanovení

    platí, pokud není sponzor prezentován prostřednictvím samotného výrobku nebo

    služby. Pokud je sponzor prezentován prostřednictvím výrobku, služby a/ nebo jim

    odpovídající ochranné známky, může být takto prezentován v obraze i v komentáři,

    jméno nebo název obrazový symbol (logo) nebo jiná značka sponzora buuddee však

    uveden alespoň s textem „sponzor pořadu"“. Sponzorský vzkaz nesmí mít charakter

    reklamního spotu; činnost sponzora může být zmíněna jen obecně;

    i)  neuplatňovat vůči ČT jakékoliv nároky spojené s vyrobením a dodáním

    sponzorského vzkazu.

    j)  zajistit veškerá potřebná oprávnění a licence potřebné pro výrobu a užití

    sponzorského vzkazu dlee této Smlouvy s výjimkou užití hudebních děl s textem či bez

    textu autorů zastupovaných OSA a užití obchodních snímků a vypořádat veškeré

    nároky s ttí m spojené. DSS se spolu see sponzorským vzkazem zavazuje předat ČT

    úplnou hudební sestavu sponzorského vzkazu obsahující názvy užitých hudebních děl,

    jména všech autorů a stopáž každého hudebního díla a v případě užití obchodních

    snímků též název snímku, název výrobce, jména a příjmení výkonných umělců, č.

    nosiče, rok výroby a užitou stopáž obchodního snímku;

                                         8
                                                     č. smlouvy: LIC- 22300691/504

o Česká televize

k)  neovlivňovat obsah Pořadu ani chronologické uspořádání všech pořadů ČT a

dalších částí vysílání a zajistit, aby tyto podmínky splnili rovněž všichni sponzoři;

4.3 Product placement, který bude případně zařazen do vysílání, podléhá konečnému
          schválení ČT a je nutné ho již obsahově schválený představit ČT nejpozději 10
          pracovních dní před prvním vysíláním.

    5.  FINANČNÍ UJEDNÁNÍ

5.1 Smluvní strany se dohodly, že celková cena Primárních a Sekundárních práv, které DSS

Smlouvou poskytuje ČT, včetně veškerého souvisejícího plnění a spolupůsobení,

k němuž je DS na základě Smlouvy povinen, činíí pro každý jeden rok, na který je

Smlouva uzavřena,                                            bez DPH. K této

ceně bude připočtena DPH v zákonné sazbě. DS vystaví fakturu (daňový doklad) see

splatností 30 dnů a označí ji nápisem „zápočet - neplaťte“.

5.2 Smluvní strany se dohodly, že cena za vysílací čas pro prezentaci sponzorských
          vzkazů DSS v rozsahu podle čl. 4 Smlouvy, jakož i dalších plnění ČT podle Smlouvy,
          činí pro každý jeden rok, na který je Smlouva uzavřena,
                                                      a DPH v zákonné sazbě vyjma ročníku 2023, za který
          vzhledem k nevysílání Závěrečného dostihového dne činí cena
                                                      ČT vystaví fakturu (daňový doklad) se splatností 30 dnů
          a označí ji nápisem „zápočet - uhraďte částečně“. Smlouvy

5.3 Smluvní strany se dohodly na vzájemném (budoucím a automatickém) započtení
          pohledávek dle čl. 5.1 a 5.2 Smlouvy v rozsahu, v jakém se překrývají
                           Zbývající rozdíl uhradí DSS dle splatnosti faktury (daňového dokladu).

5.4 Pro případ, že by v určité sezóně došlo k menšímu rozsahu Akcí oproti seznamu
          obsaženému v Příloze č. 1, zavazují se smluvní strany v dobré víře jednat o snížení
          ceny podle zásady pro-rata.

    6.  REALIZACE TELEVIZNÍ VÝROBY

6.1 DSS se zavazuje zajistit bezplatně potřebné podmínky pro výrobu Pořadů na úrovni

obvyklé pro televizní výrobu a vysílání obdobných pořadů a to zejména, po dohodě

s ČT, potřebné prostory pro umístění televizních kamer a další techniky včetně vedení

kabelů v prostorech vhodných pro televizní snímání dění na dostihových tratích.

Technicko-organizační podmínky natáčení dohodne pro každou Akci ČT s DS na

realizačně technické obhlídce. DS se zavazuje konzultovat umístění další své techniky

nebo techniky svých smluvních partnerů v prostoru            z hlediska

kolize s umístěním techniky ČT a záběrů z kamer ČT.

DSS poskytne rovněž bezplatně dle požadavků ČT nezbytný počet Akreditací

realizačnímu štábu ČT a ostatní průkazy opravňující ke vstupu a pohybu, průjezdům a

přejezdům aut, k parkování veškerých nezbytných vozů ČT zajišťujících výrobu Pořadu

apod., a to v dohodnutých, dostatečně velkých prostorách konání Akce (např. prostor

pro umístění kamerových věží v souladu s bezpečnostními předpisy apod. podle

upřesnění při obhlídkách), dále pak programy Akce v obvyklém počtu kusů a

rozlišovací vesty pořadatele pro média v počtu odpovídajícímu počtu členů štábu.

Pracovníci ČT jsou povinni se řídit bezpečnostními podmínkami pořadatelů pro pohyb

na dostihových tratích i v areálu                            účastnit se případných

bezpečnostních obhlídek pořádaných DS a zdržet se veškerého jednání, které by

                                   9
CC DD Česká televize                         č. smlouvy: LIC- 22300691/504

      mohlo narušit regulérnost závodů. ČT zároveň prohlašuje, že se při výrobě svých
      pořadů řídí Kodexem ČT, který je k dispozici na webových stránkách ČT. Pracovníci
      ČT jsou povinni se rovněž řídit Akreditačními pravidly D S včetně Etického kodexu,
      ledaže by některé ustanovení bylo v rozporu s Kodexem ČT a pokyny odpovědných
      činovníků DS pro oblast bezpečnosti.

6.2 DSS je vůči ČT odpovědný za újmu, která by ČTT vznikla na věcech (např. technice)
          umístěných na předem domluveném a vzájemně odsouhlaseném místě konání
          v důsledku jednání nebo opomenutí pracovníků DS.

6.3 DSS zajistí, že reklamy umístěné na      v době konání jednotlivých

      Akcí budou v souladu s právními předpisy, včetně platných právních předpisů

      vztahujících se k provozování televizního vysílání, publikovaných ve sbírce zákonů, a

      zároveň že rozsah reklam nepřesáhne takovou úroveň, která by nepřiměřeně a zjevně

      nad rámec obvyklosti negativně narušovala vnímání televizního diváka. Pokud ČT zjistí

      v tomto směru nedostatky, má právo na ně upozornit a navrhnout řešení pro jejich

      odstranění.

6.4 DS stanoví podmínky Akreditace pro Akci tak, aby práva ČT podle Smlouvy byla
          zachována, včetně rezervace vzájemně odsouhlasených natáčecích míst. To však
          nebrání umožnění přístupu na Akci ostatním subjektům, které jsou oprávněny k
          pořizování audio vizuálních záznamů (včetně záznamů pro účely News Access), pro
          což jim DS vytvoří podmínky, je-li to z kapacitních důvodů možné. Povinnosti, které
          může mít ČT ve vztahu k News Access, see řídí výhradně ustanoveními právních
          předpisů, zejména zákonem o provozování rozhlasového a televizního vysílání.

6.6 ČT na svůj náklad a odpovědnost, pokud není ve Smlouvě uvedeno jinak, zajišťuje
          televizní výrobu a vysílání v rozsahu předvídaném Smlouvou, zejména zajistí potřebné
          pracovníky a další nezbytná práva k užiittíí jejich výkonů.

6.7 ČT ve spolupráci s DSS umístí svou techniku potřebnou pro realizaci Pořadu
          v dohodnutých místech a uzpůsobí její technické parametry (hlučnost, kouřivost apod.)
          do takové míry, aby neohrozila svým umístěním a provozem kvalitu diváckých prostor.

6.8 ČT see zavazuje beezz jakýchkoliv dalších výhrad respektovat všechny mezinárodní a
          národní sportovní řády vztahující se k dostihovému sportu, včetně všech prováděcích
          ustanovení a pokynů DS.

6.9 DS dodá ČT, s předstihem minimálně 14 dníí před zamýšleným prvním novým
          vysíláním v Pořadu, grafická loga jednotlivých Akcí k volnému použití v Pořadech nebo
          jiných pořadech ČT.

6.10  DSS dodá ČT pro každý rok trvání Smlouvy oficiální názvy jednotlivých Akcí. Oficiální
      název může být v průběhu trvání Smlouvy ze strany DSS změněn nebo upřesněn, a to
      písemným oznámením adresovaným ČT. V takovém případě má ČT termín 14 dnů od
      doručení písemného oznámení o takové změně na změnu názvu ve všech svých
      pořadech, a to ve verbální i v grafické podobě.

                                         10
o ČČX eess■kkáa tteelleevviizz. ee        čč.. ssmmlloouuvvyy:: LLIICC-- 2222330000669911//550044

      DSS se zavazuje vyvinout maximální možné úsilí, které po něm lze rozumně požadovat,
      k tomu, aby Akce proběhla v termínech podle oficiálního rozpisu v Kalendáři, který je
      obsažen v Příloze č. 1 Smlouvy.

6.13  DSS se zavazuje zajistit organizaci Akce v souladu s právními předpisy, zejm. zákonem
      č. 231/2001 Sb., o rozhlasovém a televizním vysílání, ve znění pozdějších předpisů,
      zákonem č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem
      č. 132/2010 Sb., o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání, ve znění
      pozdějších předpisů, a dále s Kodexem ČT přístupným na jejích webových stránkách
      na adrese www.ceskatelevize.cz.

6.14  DSS vyvine úsilí, které po něm lze rozumně požadovat, k zajištění regulérnosti průběhu
      Akce, zejména k vyloučení předchozího domlouvání výsledků a ovlivňování výsledků
      například v důsledku korupce, a dále k vyloučení opakovaných vážných projevů
      výskytu jednání v rozporu s pravidly fair play a slušného chování na trati nebo v hledišti
      (včetně projevů rasismu, násilí či obscénního chování).

6.15  DS umožní ČT pro realizaci Pořadů a dalšího plnění podle Smlouvy využití optických
      kabelů DS v místě

6.16  DS tímto prohlašuje, že ke dni podpisu Smlouvy plní veškeré povinnosti vyplývající ze
      zákona č. 348/2005 Sb., o rozhlasových a televizních poplatcích, ve znění pozdějších
      předpisů (dále jen „ZRTVP"“), zejména § 7 a § 9 ZRTVP, a zavazuje se tyto povinnosti
      plnit po celou dobu účinnosti Smlouvy. DSS se zavazuje poskytnout Č T na vyžádání
      součinnost a informace k prokázání plnění povinnosti podle tohoto článku, a to zejména
      sdělením variabilního symbolu nebo jiného identifikátoru, pod nímž DS hradí televizní
      poplatek, či uvedením zákonného důvodu osvobození od úhrady televizního poplatku.
      Ukáže-li se prohlášení DS dle tohoto článku nepravdivým, případně dojde-li k porušení
      kterékoli z povinností v tomto odstavce sjednaných, je ČT oprávněna od Smlouvy
      písemně odstoupit, nedojde-li ze strany DSS k nápravě ani ve lhůtě 1 měsíce ode dne,
      kdy k ní byl ze strany ČT písemně vyzván.

      7..  ÚČINNOST SMLOUVY A JEJÍ ZÁNIK

7.1 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními
          stranami a je uzavřena na

7.2 Smluvní strany činí nesporným, že podle podmínek sjednaných ve Smlouvě
          postupovaly z převážné části i před jejím uzavřením, a nebudou proto vůči sobě za
          dobu roku 2023 vznášet jakékoli nároky. To neplatí, pokud jde o úhradu ceny podle čl.
          5 Smlouvy, k níž je ČT podle Smlouvy povinna.

7.3 Práva poskytnutá některou smluvní stranou na dobu překračující účinnost Smlouvy
          nejsou dotčena ujednáním o účinnosti Smlouvy, ani jím nejsou omezena. Smluvní
          strany je sjednaly s úmyslem, aby platily i po skončení účinnosti Smlouvy.

                                    11
   J  ,   ČČy eesskkaár  .tteelleevviizzee.                č. smlouvy: LICC-- 22300691/504

o

7.4 Smluvní strany jsou, vedle důvodů stanovených v právních předpisech, oprávněny od
          Smlouvy písemně odstoupit v následujících případech:

      a) některé prohlášení druhé smluvní strany, které bylo pro odstupující smluvní

      stranu podstatné pro uzavření Smlouvy, se ukáže jako nepravdivé, nebo své

      pravdivosti během účinnosti Smlouvy pozbude (zejména pokud by DS pozbyl práv

      potřebných k plnění Smlouvy) a nebude v přiměřené lhůtě zjednána odpovídající

      náprava,

      b)       druhá smluvní strana bude, přes předchozí písemnou výzvu obsahující

      přiměřenou lhůtu k nápravě, opakovaně v prodlení s plněním svých podstatných

      povinností dle Smlouvy,

      c)       bude rozhodnuto o úpadku druhé smluvní strany nebo bude insolvenční návrh

      zamítnut pro skutečnost, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního

      řízení,

      d)       druhá smluvní strana vstoupí do likvidace,

      e)       druhá smluvní strana pozbude jakékoli oprávnění vyžadované právními

      předpisy pro provádění podstatných činností, k nimž se dle Smlouvy zavázala.

7.5 Smluvní strany se dohodly, že budou společnými silami předcházet jakémukoli
          potenciálnímu porušení Smlouvy a budou si tak mj. neprodleně sdělovat jakékoli
          případné výhrady související s plněním Smlouvy a dále jednat o těchto výhradách tak,
          aby na plnění Smlouvy nalezly vzájemnou shodu.

7.6 Smluvní strany se dohodly, že podstatným porušením povinnosti nemůže být takové
          porušení povinnosti, které přes svoji existenci podstatným způsobem nemění užitek
          smluvní strany vzniklý na základě Smlouvy.

7.7 Odstoupení od Smlouvy musí mít písemnou formu, přičemž písemný projev vůle
          odstoupit od Smlouvy musí být druhé smluvní straně řádně doručen. Účinky každého
          odstoupení od Smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu vůle
          odstoupit od Smlouvy druhé smluvní straně.

7.8 V případě odstoupení od Smlouvy nemají smluvní strany povinnost vrátit si plnění,
          které bylo řádně poskytnuto před účinností odstoupení od Smlouvy, jestliže proti němu
          bylo druhou smluvní stranou poskytnuto řádně odpovídající protiplnění.

7.9 Odstoupení od Smlouvy se nedotkne případného nároku na náhradu újmy vzniklého
          porušením Smlouvy nebo nároku na zaplacení smluvních pokut či úroku z prodlení.
          Odstoupením od Smlouvy nárok na již uplatněnou smluvní pokutu nezaniká.

               8.  SANKKČČNNÍÍ UJEDNÁNNÍ

8.1 Smluvní strana, která poruší některou ze svých povinností, kterou na sebe Smlouvou
          převzala, je povinna druhé smluvní straně nahradit v důsledku toho vzniklou újmu s
          tím, že pokud jde o újmu způsobenou nevysíláním určité části Pořadu, bude tato újma
          namísto nahrazení odstraněna poskytnutím obdobného náhradního plnění (vysílání),
          bude-li to možné a smluvní strany se na takovém postupu dohodnou. Povinnost
          nahradit vzniklou újmu má porušující smluvní strana i v případě, že za porušení
          Smlouvy, v jehož příčinné souvislosti došlo ke vzniku újmy, má povinnost zaplatit
          smluvní pokutu, v takovém případě újjmmuu nahradí v plné výši vedle smluvní pokuty.

8.2 Jestliže Smlouva stanoví povinnost vysílání určitého obsahu, je smluvní strana, která
          má povinnost vysílání, oprávněna neuskutečnit vysílání v části, ohledně níž druhá
          smluvní strana nesplnila svoji povinnost, pokud v důsledku nesplnění této povinnosti
          nebylo možné vysílání uskutečnit. Smluvní strana, která z tohoto důvodu odmítá

                                           12
                                    č. smlouvy: LIC- 22300691/504

oC D Česká televize

vysílání, je povinna toto písemně oznámit druhé smluvní straně a touto formou uvést
důvod tohoto svého rozhodnutí. Jednání smluvní strany takto odmítající vysílání se
nepovažuje za porušení Smlouvy. Druhá smluvní strana je povinna zjednat bez
zbytečného odkladu nápravu tak, aby příští vysílání nebylo ohroženo.

8.3 Jednání či událost vyvolanou vyšší mocí nelze přičítat k tíži některé ze smluvních stran.

8.5 Smluvní strany jsou povinny zajistit, aby porušení kterékoli povinnosti dle Smlouvy bylo
          okamžitě odstraněno, resp. napraveno, je-li to dle povahy porušené povinnosti možné,
          a aby se neopakovalo. Uplatněním smluvní pokuty jednou smluvní stranou není tato
          povinnost druhé smluvní strany nikterak dotčena.

8.6 Všechny prostředky a sankce uvedené v tomto čl. 8.1 až 8.5 budou aplikovány pouze
          v případě, že jedna smluvní strana druhé porušení písemně vytkne a dá jí přiměřenou
          lhůtu na odstranění následků porušení, ledaže by odstranění následků ani způsobené
          újmy nebylo možné.

8.7 Smluvní pokuty jsou splatné do 15 dnů ode dne, kdy jedna smluvní strana obdrží od
          druhé smluvní strany příslušnou písemnou výzvu s vyčíslením smluvní pokuty včetně
          specifikace porušené povinnosti. Povinnost zaplatit smluvní pokutu žádným způsobem
          neovlivní ostatní práva a povinnosti Smluvních stran dle Smlouvy, a to včetně práva
          odstoupit od Smlouvy a nahradit újmu v plné výši.

9.  ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ

9.1 Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem.
          Případné spory mezi smluvními stranami budou řešeny především dohodou, přičemž
          nedojde-li k dohodě o řešení určitého sporu, budou kjeho řešení příslušné soudy
          České republiky.

9.2 Smluvní strany se dohodly, že:

a) jakákoli změna Smlouvy může být sjednána výlučně a pouze písemným dodatkem
      podepsaným oběma smluvními stranami, a to s jejich podpisy na téže listině;

b) obchodní zvyklosti ani zavedená praxe stran nemají přednost před ujednáními
     Smlouvy ani před ustanoveními zákona;

c) na sebe přebírají nebezpečí změny okolností a ponese jej každá smluvní strana
     sama za sebe; ustanovení § 1766 občanského zákoníku se nepoužije;

d) marné uplynutí dodatečné lhůty k plnění nemá za následek automatické
     odstoupení od Smlouvy;

e) poté, co byl návrh Smlouvy čii jejího dodatku po podpisu jednou ze smluvních stran
     předložen k podpisu druhé smluvní straně, vylučuje se přijetí daného návrhu
     druhou smluvní stranou s dodatkem nebo odchylkou;

f) připouští-li výraz použitý ve Smlouvě různý výklad, nevyloží se v pochybnostech k
     tíži toho, kdo jej použil jako první.

9.3 V případě, že se ke kterémukoli ujednání Smlouvy či k jjeeh o části podle zákona jako ke
          zdánlivému právnímu jednání nepřihlíží, nebo že kterékoli ujednání Smlouvy či jeho
          část je nebo se stane neplatným, neúčinným a/nebo nevymahatelným, oddělí se bez
          dalšího v příslušném rozsahu od ostatních ujednání Smlouvy a nebude mít žádný vliv

                                                                                   13
                                        č. smlouvy: LIC- 22300691/504

Co D Česká televize

      na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ujednání Smlouvy. Smluvní strany se
      zavazují nahradit takové zdánlivé, neplatné, neúčinné a/nebo nevymahatelné ujednání
      či jeho část ujednáním novým, které bude platné, účinné a vymahatelné a jehož věcný
      obsah a ekonomický význam bude shodný nebo co nejvíce podobný nahrazovanému
      ujednání tak, aby účel a smysl Smlouvy zůstal zachován. Smluvní strany pro vyloučení
      všech pochybností výslovně vylučují aplikaci § 576 občanského zákoníku.

9.4 Smluvní strany se dohodly, že informace, které jsou ve Smlouvě označeny žlutou
          barvou, se považují za důvěrné (např. z důvodu obchodního tajemství) a žádná ze
          smluvních stran není bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany
          oprávněna tyto informace sdělovat třetím osobám, a to ani po konci účinnosti Smlouvy,
          s výjimkou informací: (i) které ČT sama v obvyklém rozsahu sděluje třetím osobám
          v souvislosti s přípravou, výrobou, distribucí a/nebo propagací svého programového
          obsahu, k němuž se vztahuje Smlouva, a/nebo v souvislosti se svou propagací; (ii)
          které smluvní strana poskytne nebo uveřejní na základě právního předpisu; a (iii) které
          smluvní strana poskytne svým odborným poradcům a/nebo jiným spolupracovníkům
          vázaným zákonnou a/nebo smluvní povinností mlčenlivosti. Tato smlouva bude ČT
          uveřejněna postupem pooddlele zákona o registru smluv s tím, že informace označené
          žlutou barvou budou znečitelněny.

9.5 Pověřenými osobami při plnění Smlouvy jsou za ČT ve smluvních a produkčních

      otázkách

                               nebo osoba jimi pověřená, a v programových

      otázkách                          nebo osoba jím pověřená,

      a za DS v organizačních otázkách

                           , nebo osoba jím pověřená, a v programových otázkách

                                        nebo osoba jí pověřená.

9.7 Smluvní strany se dohodly, že si k výkonu práv a plnění povinností podle Smlouvy
          poskytnout nezbytnou součinnost.

9.8 Smluvní strany se dohodly, že písemná forma je zachována i prostřednictvím e-mailové
          zprávy. To neplatí pro čl. 6.16, 7.4, 7.7, 8.2, 8.6, 8.7, 9.2 písm. a) a 9.4 Smlouvy.

9.9 Příloha č. 1 Kalendář  tvoří nedílnou součást Smlouvy.

9.10  Smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech s platností originálu (dva pro ČT, jeden
      pro DS).

                           14
                                č. smlouvy: LIC-- 22330000669911/5/50404

o Česká televize

Smluvní strany souhlasně prohlašují, že si Smlouvu pozorně přečetly, že její obsah je
srozumitelný a určitý, a že jim nejsou známy žádné důvody, pro které by Smlouva nemohla být
smluvními stranami uzavřena a povinnosti z ní řádně plněny a že jim neejjssoouu známy žádné
důvody, které by způsobovaly neplatnost Smlouvy. Na znamení toho, že s obsahem Smlouvy
bez výhrad a ze své svobodné a vážné vůle souhlasí, a že Smlouva nebyla uzavřena v tísni
annii za jinak jednostranně nevýhodných podmínek, připojují smluvní strany své podpisy níže.

V Praze dne        V Praze dne

Česká televi:      Dostihový spolek a.s.
Ján Souček         Ing. Petrem Kvašem
generální ředitel  místopředsedou představenstva
                           č. smlouvy: LIC- 22300691/504

o Česká televize

Příloha č. 1 Kalendář

                       16