Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
© „= ;
[e pražská integrovaná
p doprava
Příloha č.1 — STANDARDY ODBAVENÍ
MOS — POŽADAVKY NA ODBAVOVACÍ ZAŘÍZENÍ
Verze: 2.3
o — A P
pid K nesena pi | | t a C ka
1 Obsah
2 HISLOFiE VOTZÍ zz:50955559F5400809908FKFEKVKKVVKGRORKKRVAVSRKKVVVA FA VRRVVKAVVGKO V VKVVV KR VVEVVL VAK VV VSVAVVAVV VU VEVVV KVK VVVA VKV KREV EVKK KVK VV VAŠE 3
3 Shřnůtí dokuMěNITŮ szsssuřienésěSKKKAREKKESKK HO KOREK ACA KARAS KOA FERÁKESSKA KA KOKERKKK KAR AE EVA KAY SKAR FRA KEEUS VA KKK HVKEKAKKV AK KĚEKE KA KKK K VR: 4
4 Odbavení pomocí přenosu souborů WhiteliSL ...................+....++....2....0es.00ee..099..0040S.10090ne040000 00000000 n 0000000 4
4.1 Přímá komunikace odbavovacího zařízení se systémem MOS .............................. s... s.:....+s. 4
4.2 Nepřímá (Terminal management server) komunikace odbavovacích zařízení s MOS............ 6
4.3 Princip komunikace/přístupu k odbavovacím datům pro přímou i nepřímou komunikaci .... 6
4.4 Online komunikace odbavovacího zařízení s MOS.................................+++essss......0reeresssss.ess 7
5 Odbavovací zařízení — technické vymezení, prOCESY...............<...o.r.oesss...000009s 000000900 ne00009 9 0ne R00 00 Sne ee neon nen 7
6 Souběžné procesy související s odbavením......................+<2.esss...0e0ess.0...009.....0009 9990000009990 ne000000S0ne 000000 eee 000 9
6.1 Komunikace správců odbavovacích zařízení vůči MOS ............................<.<<+.ressesssssserrss 9
6.2 Tokenizace v odbavovacích zařízeních a práce s identifikátory .........................++++++.....rrss+ 10
7 Odbavení pomocí mobilní aplikaCe;;szzzsřířsísěsěíěísěsvsřěvevvěěkokýča o vášní sv Kdv KV Kě KKK VKV KKK KA VKS RKK SVK v SV K KoK Kč KKK ě Vo VA VR ě on 11
71 Technické parametry ....................................<0.000eeee eee 000 eee eee one K o KKK o KKK O AERO KK P O KO KO KO P P 11
8 Seznam příloh ........................eoe.....0000 00000 e 0000 Sne RoR K0 SR SSR OKO O OSR KK KO KOSS R EKK K KOSA SSR K KOSS SAK KOK OS SKA K EKOS SAS SR ARO SSS RKK 00 12
8.1 Příloha č.1— Struktura whiteliSt......................................rorososo.e.e ee nooo eee eee n eee nenene nen 12
8.2 Příloha č.2— datová věta cards ExXChanNg6:;:2s5s%s6%ěsšezíěěěí čšašářávovavěčvěVaávázavěvěvKčuViVašvázivvavidvěkěšě vá 12
8.3 Příloha č.3— procesy OdbáVění „:usšesspěu5nsuš6eassěsěěeěvekássašísěněčušKěKáKaanéčKěVKUUVASSKKASKKKKKFASVVASKKADKKA 12
8.4 Příloha č.4— technická dokumentace mobilní aplikace PID Lítačka..................................e 12
8.5 Příloha č.5 — dokumentace SAM modul..............................osossssso.orrerooosossos0e oo nenese onen nene 12
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 2 verze: 2.3
M d pražská integrovaná 2D | 4 w k
pl doprava | t a C a
2. Historie verzí
23 22.4.2022 Michal Beránek, OICT Konsolidace původního dokumentu verze 2.2 na základě
připomínek ROPID, nové formátování
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 3 verze: 2.3
pid mně fa | | ta C ka
3. Shrnutí dokumentu
Níže uvedené specifikace jsou stanoveny Operátorem ICT, a.s. (dále OICT) jakožto provozovatelem systému MOS
(multikanálový odbavovací systém) a bezpečnostním garantem EOC realizovaným prostřednictvím MOS. Dokument
je nedílnou součástí Standardů odbavení, které jsou vydávány organizátory veřejné dopravy ROPID a IDSK, a je
závazný pro správce odbavovacích zařízení, nebude-li určeno jinak.
Dokument popisuje aspekty řešení MOS (Multikanálový odbavovací systém) v souvislosti s funkcionalitami
odbavení a kontroly cestujících v rámci Hl. města Prahy a Středočeského kraje.
Textace dokumentu má charakter technických specifikací popisující jednotlivé funkční celky, parametry řešení,
procesní stavy a bezpečnostní aspekty.
4. Odbavení pomocí přenosu souborů whitelist
Odbavovací systém pro Prahu a Středočeský kraj je založen na on-line databázovém řešení, s distribucí informací
nutných pro odbavení cestujících přímo do odbavovacích zařízení dopravců či do terminal management systémů
(TMS) správců odbavovacích zařízení. Informace pro odbavení časových jízdenek jsou obsaženy v tzv. whitelistech
(WL — seznam jízdních dokladů vázaných k identifikátoru). Níže jsou uvedena možná řešení odbavení při využití
kontrol přes WHITELIST. Požadavkem je využití tohoto způsobu odbavení pro regionální a příměstskou autobusovou
dopravu, železniční dopravu a revizorské kontroly v celém prostředí PID.
4.1. Přímá komunikace odbavovacího zařízení se systémem MOS
e © Komunikační rovina, kdy odbavovací zařízení či revizorská čtečka přistupují na repository MOS (síťově
vystavené úložiště) a z daného repository stahují WL a další potřebná data k odbavení či kontrole.
« © Stahování dat iniciované koncovým zařízením v definované periodě či vynucené uživatelem koncového
zařízení mimo standardní periodu.
o © Komunikace probíhá přes šifrovaný protokol, aby nedošlo k odchycení a následně k jejich zneužití
e © Formát dat WL a dalších je definován provozovatelem MOS:
o © Formát TLV
o Bližší popis jak struktury souboru, tak souboru samotného poskytuje dokumentace struktury
whitelist ve své aktuální platné verzi. Viz. příloha č.1 tohoto dokumentu.
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 4 verze: 2.3
4 -4
pid 372900 e+)|itacka
« © Uložení stažených dat z MOS na koncové zařízení musí splňovat následující parametry:
o
o
Data jsou uložena na koncovém zařízení v chráněném repository, do nějž je přístup zajištěn
autentizací v rámci zařízení — zajištění odbavovacích dat MOS proti přímému přístupu uživatele.
Klíč pro šifrování fotografií z WL je v nevolatilní paměti uložen některým z následujících způsobů:
- © vSAM (preferovaná varianta)
- © ve PCI-DSS certifikovaném zařízení
- © vinterním nebo externím HW modulu s bezpečnostními funkcemi
Výkonnostní požadavky
« © Časové požadavky na odbavení bankovních platebních karet jsou dány pravidly karetních společností a
musí být dodrženy
« © Aktuální provozní velikost absolutního whitelist pro PID se pohybuje kolem 700 MB. Absolutní whitelist
může v průběhu životního cyklu systému nabývat a odbavovací zařízení musí mít kapacitu na příjem a práci
s absolutním WL o velikosti až 2 GB. Předpokladem je, že nahrání WL je realizováno při nastavení koncových
zařízení.
« | Odbavovací zařízení a celý systém odbavení je schopen přehrání nového absolutního WL, a to na vyžádání
bez dalších provozních či implementačních vícenákladů. Tato operace bude prováděna primárně vzdáleně
bez nutnosti ručního fyzického zásahu.
« | Aktualizace WL a dalších dat jsou realizovány ve formě inkrementálních dat, kdy koncové zařízení
v pravidelné periodě kontroluje nový inkrement na repository MOS, stahuje jej a automatizovaným
procesem změny zapracovává
o
Kvalifikovaný odhad běžného inkrementu v periodě 15 min je v rozsahu 1 kB — 1500 kB. Běžná
střední hodnota 15 min WL je cca 40 kB.
Základní četnost aktualizace WL je v periodě 15 min
Rozdílové inkrementy po jejich zapracování nejsou odstraněny, ale jsou konsolidovány do tzv.
denního uceleného inkrementu. Daný denní inkrement bude uložen v repository MOS a pokud
nastane situace, kdy koncové zařízení bude vyžadovat aktualizaci WL při rozsahu aktualizace vyšší
než jeden den (24 h) využije tento konsolidovaný inkrement. Konsolidované inkrementy jsou
k dispozici hodinové a denní.
WL přírůstky jsou k dispozici až 14 dní zpětně. Pokud má odbavovací zařízení lokální whitelist starší
než 14 dní, je zapotřebí stáhnout absolutní whitelist.
Na základě dosavadních zkušeností doporučujeme/vyžadujeme možnost stažení absolutního
whitelistu pověřenou osobou na vyžádání — wifi, SIM
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 5 verze: 2.3
pid mně fa | | ta C ka
4.2. Nepřímá (Terminal management server) komunikace odbavovacích zařízení s MOS
e © Komunikační rovina, kdy TM servery přistupují na repository MOS (síťově vystavené úložiště) a z daného
repository stahují WL (či další potřebná data k distribuci pro odbavení či kontrolu).
« © Stahování dat iniciované TM servery v definované periodě či vynucené uživatelem TM serveru mimo
standardní periodu
e © Pro přenos dat a uložení platí shodné požadavky jako u přímé komunikace popsané výše.
« © Uložení stažených dat z MOS na TM serveru musí splňovat následující parametry:
o | Data jsou uložena na TM serveru takovým způsobem, aby nebylo možné je modifikovat, poškodit,
zneužít, zcizit či k nim bez řádného důvodu a autorizace přistupovat.
o | Správce TM serveru zajišťuje dostupnost, důvěrnost a integritu dat MOS u něj uložených. Dbá
zejména na oddělení rolí, autorizaci uživatelů a auditování jejich činnosti.
o | Postažení dat z MOS je provozovatel TM serveru odpovědný za dodaná data.
o © Samotný obsah dat není provozovatel TM serveru oprávněn měnit (strukturu ano).
e © Následná distribuce dat a jejich použití je v gesci provozovatele TM serveru (správce odbavovacích zařízení).
4.3. Princip komunikace/přístupu k odbavovacím datům pro přímou i nepřímou
komunikaci
Zásadní předpoklady zajišťující funkční proces
« © MOS prostředí vystavuje datové soubory s inkrementy dle výše uvedené definice v pravidelných
intervalech a zajišťuje neustálou dostupnost těchto dat pro jejich následné stažení
« © MOS garantuje ucelenost a správnost poskytovaných dat
« © MOSvystavuje data prostřednictvím webové služby ve formě publikovaných souborů umožňujících jejich
stažení pro autorizované klienty (TMS, odbavovací zařízení)
« | Ověření klientů je oproti MOS autentizačnímu řešení
Princip komunikace
e © Klient (TMS, odbavovací zařízení) volá přes své rozhraní prezentační vrstvu MOS. V rámci volání je MOS
dotazován, zdali není publikována aktuálnější verze odbavovacích dat, než je verze umístěná v TMS či v
odbavovacím zařízení (na pozadí probíhá proces ověření).
o © Pokud data na MOS nejsou novější než data v TMS, komunikace je ukončena a záznam
o komunikaci je uložen do logu TMS či OZ.
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 6 verze: 2.3
4 -4
pid mně fa | | ta C ka
Me“
o © Pokud data na MOS prezentační vrstvě jsou novějšího typu, je zpětně informován TMS či
odbavovací zařízení o tomto stavu.
- © Následně TMS či odbavovací zařízení iniciuje požadavek na stažení těchto dat
- © Postažení dat je navrácena informace o úspěšném stažení
Pokud v rámci komunikace s TMS či odbavovacím zařízením dojde k selhání ověření verze odbavovacích
dat či přerušení komunikace nebo chybnému stažení, je následně komunikace opakovaně navazována co
nejdříve po obnovení datového připojení.
4.4. Online komunikace odbavovacího zařízení s MOS
Mobilní datová síť nebo v dopravcem definovaných oblastech pomocí WIFI
Pro on-line komunikaci je v rámci implementace MOS vydefinováno komunikační API mezi koncovými
zařízeními a MOS prostředím
Přímá on-line komunikace koncových zařízení do MOS je přímým přístupem přes webovou službu MOS do
"živého" prostředí k on-line datům.
Mimo standardního odbavení za pomocí dat uložených offline na WL v zařízení, umožní zařízení vyvolání
online dotazu na daný konkrétní identifikátor cestujícího. Webová služba MOS data navrátí ve stejné
struktuře jako standardní inkrement WL, ale o velikosti pouze 1 záznamu. Blíže příloha č.1.
5. Odbavovací zařízení — technické vymezení, procesy
Popis požadavků na koncové zařízení z pohledu zpracování odbavovacích dat MOS a předpokládaných procesů a
bezpečnostních aspektů.
Proces komunikace — v rámci komunikace načítání WL z MOS repository či TMS (Terminal Management System)
bude zařízení iniciovat následující procesy:
Vývolání spojení na MOS ve formě autentizovaného spojení přes definovaný komunikační port na TCP-IP
úrovni bude zabezpečeno šifrováním na úrovni HTTPS a autorizováno pomocí přihlašovacích údajů
případně certifikátu. Spojení je možné zabezpečit i pomocí VPN.
o — Princip komunikace s TMS je v gesci Dopravce/Provozovatele koncového zařízení
Vyvolání kontroly aktualizace — kontrola verze WL oproti aktualizaci na zdrojovém místě (MOS/TMS)
Pokud je aktualizace nalezena je v rámci zabezpečené komunikace (MOS) zajištěn přenos dané aktualizace
do úložiště koncového zařízení
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 7 verze: 2.3
+
id pražská integrovaná Pi | 4 k
Pla itacka
o | Je požadavkem MOS jako poskytovatele odbavovacích dat, aby úložiště na koncovém zařízení
splňovalo následující parametry
- © Úložiště neumožňuje přístup jakémukoliv uživateli přihlášenému do odbavovacího
zařízení
- © Přístup je zajištěn pouze přes aplikační úroveň lokálním servisním účtem, pod
kterým běží aplikační rozhraní.
- © Jakýkoliv přístup do úložiště (mimo operace odbavení) je plně logován.
Proces uložení a zpracování
Výše uvedený komunikační proces zajistil dodání datové aktualizace do cílového úložiště koncového zařízení.
Následuje proces, který zajistí data pro zpracování:
Aktualizace (inkrement)— je aplikačně načtena na straně koncového zařízení.
Následně je inkrement zapracován do WL (proběhne aktualizace záznamů v WL, jež jsou součástí
inkrementu)
Pokud je proces zapracování úspěšný je povýšena verze WL. Číslo verze aktuálního WL je obsluze snadno
zobrazitelné v menu zařízení včetně času a data stažení.
Jestli je zapracování neúspěšné jsou rozběhnuty opravné mechanismy. Pokus o stažení a načtení
inkrementů opakovaně.
Aktualizace a zpracování inkrementu nesmí zásadním způsobem ovlivňovat chod koncového zařízení
(zpomalení apod.) Akceptovatelné zpomalení standardní odbavovací funkcionality je v řádu 50 % oproti
standardnímu času trvání těchto funkcionalit. V případě právě probíhajícího zpracování inkrementu, je
nutné, aby zařízení disponovalo možností upozornění na tuto skutečnost nebo aby obsluha mohla
informaci o stavu zpracování jednoduše dohledat v rámci administrace zařízení.
Zabezpečení dat a procesu
Jak bylo výše uvedeno, je komunikace mezi koncovým zařízením a zdrojovými systémy MOS/TMS zajištěna. Taktéž
je potřebné zajištění dat na cílovém úložišti v požadovaném rozsahu. V neposlední řadě je nutné zajistit
informovanost o stavech v úložišti a na komunikační úrovni formou logování/auditování dění.
Zde jsou uvedeny požadované aspekty takového zabezpečení:
Komunikace zajištěna připojením point to point (koncové zařízení „to“ zdrojový systém)
o © Zabezpečení pro takové spojení na úrovni ověření přístupu
o © Komunikace zapouzdřena pro zajištění nečitelnosti komunikace a dat při útoku zvenčí
o © Logované stavy propojení
Úložiště
o | Úložiště zajištěné proti uživatelskému a datovému vstupu (načtení/manipulace/stažení)
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 8 verze: 2.3
4 vů
pid mně fa | | ta C ka
o © Přístup pouze přes definované aplikační rozhraní vytvořené ve spolupráci s provozovatelem MOS
o | Přístup/ověření přes lokální účet navázaný na servisní službu aplikace
e © Logování/auditování
o © Zajištění logování všech stavů spojených s řešením odbavení při využití úložiště a procesů MOS
o © Auditování přístupu na úložiště
« © Synchronizace času
o © Odbavovací zařízení synchronizují a udržují přesný čas dle GNSS.
6 Souběžné procesy související s odbavením
6.1. Komunikace správců odbavovacích zařízení vůči MOS
« © Provozovatel řešení MOS předpokládá, že v rámci běžné komunikace MOS vůči okolnímu prostředí bude
v komunikační rovině probíhat i výměna dat mezi Správci odbavovacích zařízení (ve většině případů se
bude jednat o Dopravce) a MOS ve smyslu dodávky informací o stavech a dění v prostředí v rámci
odbavení a kontroly. MOS předpokládá následující stavy komunikace Správce -> MOS.
o | Správce odbavovacích zařízení/Dopravce poskytuje provozovateli MOS komplexní a aktualizovaný
seznam odbavovacích zařízení/vozidel a revizorských zařízení. Tento seznam aktualizuje a dává na
vědomí neprodleně po zařazení či vyřazení odbavovacího zařízení.
o © Poskytovaná data dopravcem jsou informativního charakteru a zahrnují následující statistické a
provozní informace:
- © Stav aktuálnosti WL a ostatních MOS dat
- © 1x za den informace o odbavení identifikátory, ke kterým je vázán jízdní doklad
- © Selhání, nestandardní stavy, a další provozní informace ovlivňují poskytované služby
MOS
- © Informace bezpečnostního charakteru spojené s přístupem k MOS poskytovaným
službám
« © Výše uvedené požadavky na datové toky mají následující význam
o © Analytické informace spojené s provozem, užíváním WL a ostatních MOS dat
o © Statistické vyhodnocení odbavení či kontroly
o © Dohled stavů s dopadem na provoz MOS funkcionalit
o © Bezpečnostní analytika
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 9 verze: 2.3
4 -4
o Ses z
pid 374" ed||tacka
« | Předávané informace musí respektovat zajištění bezpečného předání dat mezi Správcem a MOS
provozovatelem.
o | Data jsou předávaná ve formě definované datové věty Cards Exchange. Její popis je součástí přílohy
č.2.
6.2. Tokenizace v odbavovacích zařízeních a práce s identifikátory
BPK jsou na koncových odbavovacích zařízeních tokenizována už v PCI-DSS certifikované části zařízení, ostatní
identifikátory MOS mohou být tokenizovány tamtéž, nicméně je přípustné tuto funkcionalitu řešit i v mimo PCI-DSS
certifikovanou část. Minimálně musí být odbavovacími zařízeními podporovány všechny v současnosti vydávané
BPK od VISA a Mastercard.
Odbavovací zařízení musí podporovat čtení a práci minimálně s následujícími typy karet:
« © Mifare DesFire EV1 a vyšší verze kromě verze EV2 (všechny dostupné velikosti)
Dále musí plně implementovat ISO/IEC 14443 tak aby v budoucnu byla možná podpora i dalších typů nosičů.
« © Pokud jei tokenizace ostatních partnerských karet prováděna v PCI-DSS certifikované části postačí
z bezpečnostního hlediska pouze dodržování PCI-DSS.
« © Pokud je tokenizace prováděna mimo PCI-DSS část jsou požadavky na uložení klíčů v nevolatilní paměti
následující:
o. VSAM
o © ve PCI-DSS certifikovaném zařízení
o © vinterním nebo externím HW modulu s bezpečnostními funkcemi
V koncových odbavovacích zařízeních je doporučeno pracovat s oběma platnými tokeny ke každému nosiči
z důvodu bezešvého přechodu celého systému v době expirace jednoho z klíčů/algoritmů na nový, byť v případě, že
správce TMS je schopen veškerá svá zařízení dálkovým přenosem v řádu hodin převést na nové tokenizační
algoritmy a klíče, lze zajistit funkčnost odbavení i pouze s jedním platným tokenem.
Odbavovací zařízení budou podporovat ověření pravosti a jedinečnosti vybraných identifikátorů/karet
prostřednictví otevření zabezpečeného úložiště (nebo jeho části) za pomoci čtecích klíčů uložených na SAM.
Zároveň umožní i možnou budoucí implementací ověření ostatních partnerských karet v režimu challenge-
response.
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 10 verze: 2.3
4 -4
pid mně fa | | ta C ka
Správce TMS obdrží stanoveným klíčovacím ceremoniálem od provozovatele systému MOS nové klíče a algoritmy
pro tokenizace dle schématu životnosti párů algoritmus/klíč MOS. Výchozí hodnota je obnova páru algoritmus/klíč
každé 3 roky, nestanovili provozovatel systému jinak.
Bližší práci s identifikátory a celkové procesy odbavení popisuje dokument v příloze č.3 ve své aktuální verzi.
7. Odbavení pomocí mobilní aplikace
Popis požadavků na koncové zařízení z pohledu zpracování odbavení cestujících využívající mobilní aplikaci pro
nákup jednotlivých jízdenek.
Mobilní aplikace podporuje několik variant kontroly jednotlivých jízdných dokladů podle typu:
1.. Strojové načtení 2D kódu
2. NFC
3.. Vizuální kontrola pomocí porovnání RVI prvku (nepovinné)
Odbavovací zařízení musí zajistit kompatibilitu odbavení přes NFC i v momentě kdy v telefonu, který je využíván
jako identifikátor či nese jednorázovou jízdenku, je aktivní emulovaná platební karta, tedy telefon vysílá obě tyto
věci zároveň. Odbavovací zařízení musí správně vyhodnotit, zda je v režimu platby a případně využít emulovanou
kartu v mobilním telefonu pro platbu za jízdenku, či je v režimu odbavení identifikátoru nebo jízdenky, a tedy
korektně načíst NFC vysílání mobilní aplikace.
7.1. Technické parametry
YM:
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 11 verze: 2.3
+ ražská integrovaná 4 4 -
pid 26 © |itačka
8 Seznam příloh
8.1. Příloha čČ.1— Struktura whitelist
Poskytnutí pouze na základě uzavření NDA.
8.2 Příloha čČ.2— datová věta cards Exchange
Poskytnutí pouze na základě uzavření NDA.
8.3. Příloha č.3— procesy odbavení
Poskytnutí pouze na základě uzavření NDA.
8.4. Příloha č.4— technická dokumentace mobilní aplikace PID Lítačka
Poskytnutí pouze na základě uzavření NDA.
8.5 Příloha č.5 — dokumentace SAM modul
Poskytnutí pouze na základě uzavření NDA.
MOS- požadavky na odbavovací zařízení 12 verze: 2.3
Odbavovací a informační zařízení
ve vozidlech PID
Přiloha 2
Požadavky na vizuální
a akustické informace
ve vozidle
Verze 16
Poslední aktualizace 1. dubna 2022
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE pid pražská Integrovaná
Vnější informační panely:
* pro provoz v PID je nezbytné, aby bylo vozidlo vybaveno sadou certifikovaných vnějších a vnitřních elektronických panelů
se schválenou databází fontů v každém panelu (důvodem je korektní zobrazení všech požadovaných informací jako
čtyřmístné číslo linky, dvouřádkový text cílové zastávky nebo piktogramy používané v systému PID (©, ©, ©B, x, $, W)
« základní podporované verze tvoří 19řádkové a 21řádkové panely; ostatní typy panelů (přední panel s rozměrem bočního,
či jinak odlišné panely od uvedených verzí), jsou-li pro provoz schváleny, vyžadují speciální databázi
*« každý nově dodávaný nebo nově zařazovaný typ panelu do systému PID podléhá schválení organizátorem,
kdy certifikační proces zajistí jeho kompatibilitu s ostatními zařízeními certifikovanými pro provoz v systému PID
« databáze do panelů jsou pro dopravce či dodavatele k vyžádání u organizátora (certifikace(©pid.cz)
[Přední panel: |
* zobrazuje označení linky v levém segmentu a text cílové zastávky ve zbylé části panelu celoplošně, nebo v případě
dlouhého názvu zastávky rozděleně ve dvou řádcích
+ text cílové zastávky je vždy uveden HŮLKOVÝM PÍSMEM; příměstská linka mající cílovou zastávku na území hl. m. Prahy
má tuto zastávku uvedenu vždy s níže zobrazeným znakem "Praha" (viz tabulku jednotlivých znaků na konci této přílohy)
* texty cílových zastávek jsou vždy uvedeny s příslušným piktogramem přestupu; v případě, že uvedení piktogramu
vyžaduje přílišné a nesrozumitelné zkrácení názvu cílové zastávky, lze piktogram vypustit (s výjimkou piktogramu metra)
* vzor základních zobrazovaných informací na předním panelu:
min. 144 b. / min. 160 b. y
72
19 b./ 21b.
5 28 b. / 32 b. 72 volné sloupce mezi polem linky a ostatními poli
[Boční panel: |
* zobrazuje označení linky v levém segmentu, v horním řádku pak text cílové zastávky a ve spodním řádku texty
nácestných zastávek na spoji, které jsou zobrazeny přeblikávajícím textem (interval přeblikávání je max. 2 sekundy),
nebo výjimečně pomocí běžícího textu (v takovém případě jsou texty odděleny pomlčkou z obou stran obalenou mezerou)
* výčet nácestných zastávek začíná textem "Přes zastávky: " a první zobrazená nácestná zastávka je vždy příští zastávka,
za níž následuje seznam nácestných zastávek na daném spoji (po vyhlášení se daná zastávka ve výčtu již nezobrazuje);
je-li příští zastávka rovněž zastávkou nácestnou, zobrazuje se tato zastávka ve výčtu pouze jednou; při dojezdu do
konečné zastávky se zobrazuje ve výčtu buď příští zastávka, nebo je pole pro nácestné zastávky prázdné
+ texty cílových a nácestných zastávek mohou být z prostorových i technických důvodů zobrazovány malým písmenem
* texty zastávek jsou vždy uvedeny s příslušným piktogramem přestupu; v případě, že uvedení piktogramu vyžaduje
přílišné a nesrozumitelné zkrácení názvu cílové zastávky, lze piktogram vypustit (s výjimkou piktogramu metra)
* vzor základních zobrazovaných informací na bočním panelu:
min. 112 b. / min. 128 b.
K MN
19 b./21 b.
8 28 b. / 32 b. 72 volné sloupce mezi polem linky a ostatními poli
[Zadní panel:
* zobrazuje označení linky v celém segmentu panelu
* vzor základních zobrazovaných informací na zadním panelu:
32 b./32 b.
K N
ab <
19 b./ 21b.
strana 2
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE pid oprava 1 rovaná
[Konfigurace panelů a pravidla zobrazování: |
* fonty zasílané palubním počítačem jsou shodné pro všechna zařízení bez ohledu na rozměry periferií; rozdílné rozměry
panelů řeší nahraná příslušná databáze (např. pokud se z prostorových důvodů jako přední panel používá panel s rozměry
bočního panelu, jsou tomu fonty přizpůsobeny — používá se tedy jeden univerzální autoformát)
* aby byl zobrazovaný text na panelu zobrazen vždy korektně a nedocházelo k situacím, kdy se text na panelu nezobrazí
celý nebo je přespříliš zmenšený, je požadováno automatické formátování textu na základě níže uvedených kritérií
* je-li i přes automatické formátování zobrazovaný text příliš dlouhý a nevejde se na panel, je řešením použití zkráceného
názvu (ve vstupních datech); další zmenšování fontu již může způsobit zhoršenou čitelnost textu
* rozdíl mezi požadavky na 19řádkové a 21řádkové panely je v zobrazení čísla linky (19řádkové panely musí mít mezi
čísly linky mezeru dva sloupce pro zajištění dobré čitelnosti na menších panelech) a v zobrazování celoplošného textu
(21řádkové panely zobrazují pro své větší rozměry celoplošný text fontem 6 — toto chování může ošetřit firmware v panelu)
Ov textu, který má být rozdělen na dva řádky, bude použita svislá čára (svislítko), kdy text nacházející se za ní, bude
naformátován do druhého řádku za použití stejného fontu (příklad níže: STARÁ BOLESLAV,|ŽEL. STANICE —)
2 při použití doplňkového textu se neuplatňuje rozdělování cílové zastávky dvou řádků — v případě použití dvouřádkového
textu cílové zastávky a současně doplňkového textu bude celý text cílové zastávky naformátován do horního řádku
bez jeho rozdělení a ve spodním řádku bude uveden doplňkový text (např. "a dále jako linka XXX")
19řádkové panely podmínka zobrazovaný font ukázka
hodnota zasílaná na panel font 10
označení linky = 4 znaky (mezera 1 sloupec mezi znaky)
(přední + boční + zadní panel) hodnota zasílaná na panel font 8
< 4 znaky (mezera 2 sloupce mezi znaky)
výchozí stav
= celoplošný text font 5
text cílové zastávky obsahuje-li svislou čáru
r: - a . 1) font 3
(přední panel) = dvouřádkový text
obsahuje-li doplňkový text
= dvouřádkový text “ font 3
má-li text cíle S 15 znaků font 3
text cílové zastávky tnéný text
(boční panel) má-li text cíle > 15 znaků
= tenký text font 1
text nácestné zastávky výchozí stav font 1
(boční panel) = tenký text
21řádkové panely podmínka zobrazovaný font ukázka
hodnota zasílaná na panel
nS - font 10
označení linky — 4 znaky
(přední + boční + zadní panel) hodnota zasílaná na panel
< 4 znaky font 8
výchozí stav
= celoplošný text font 6
text cílové zastávky obsahuje-li svislou čáru font 3
(přední panel) = dvouřádkový text "
obsahuje-li doplňkový text
= dvouřádkový text “ font 3
má-li text cíle S 15 znaků font 3
text cílové zastávky -řtučný tet
(boční panel) má-li text cíle > 15 znaků
= tenký text font 1
text nácestné zastávky výchozí stav font 1
(boční panel) = tenký text
strana 3
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE
I ře pražská integrovaná
p doprava
[Služební texty:
« služební texty informují cestující o určení vozidla mimo linky a jsou využívány jak v běžném provozu, tak při mimořádných
událostech, kdy není možné v dostatečném časovém předstihu vytvořit vstupní data pro nastalou mimořádnost
* níže jsou uvedeny základní požadované služební texty na vnějších panelech (přední + boční + zadní), které Ize
samozřejmě rozšířit o další texty podle potřeby jednotlivých dopravců
+ při výjezdu, přejezdu nebo zatažení je vozidlo označeno níže uvedeným zobrazením =% MANIPULAČNÍ JÍZDA
přední panel:
boční panel:
zadní panel:
textový zápis:
" MANIPULAČNÍ JÍZDA
MANIPULAČNÍ JÍZDA
" SMLUVNÍ DOPRAVA
SMLUVNÍ DOPRAVA
4 ZKUŠEBNÍ JÍZDA
ZKUŠEBNÍ JÍZDA
H
£ SERVISNÍ JÍZDA
SERVISNÍ JÍZDA
í
4 PORUCHA *
4 PORUCHA *
H
4 MĚŘICÍ VŮZ 4
4 MĚŘICÍ VŮZ
H
" OPERATIVNÍ ZÁLOHA
OPERATIVNÍ ZÁLOHA
8 PŘESTÁVKA / PAUSE
PŘESTÁVKA / PAUSE
8
? NÁHRADNÍ DOPRAVA
NÁHRADNÍ DOPRAVA
?
% NÁHRADNÍ DOPRAVA
NÁHRADNÍ DOPRAVA
%
" POSILOVÝ VŮZ
" POSILOVÝ VŮZ
ŠKOLNÍ AUTOBUS A
ŠKOLNÍ AUTOBUS
A
A ZÁJEZD *
A ZÁJEZD *
A
* zobrazují označení linky v levém segmentu horního řádku, doplňkové texty (viz níže) ve zbývající části horního
řádku a dále pak ve spodním řádku text aktuální zastávky, cílové zastávky, příští zastávky a běžící texty nácestných
zastávek dle níže stanovených obrazů
texty zastávek jsou vždy uvedeny s příslušným piktogramem přestupu; symbol metra může být nahrazen symbolem =M=
a zastávka na znamení prostřednictvím symbolu " (x)" za textem zastávky
uvedené časy doby zobrazení jednotlivých obrazů jsou stanoveny jako pevné s tím, že je přípustná odchylka max. +2 s
v závislosti na chování použité periferie; umí-li zařízení po odrolování řetězce nácestných zastávek okamžitě přepnout na
následující obraz, není nutné dodržet předepsanou dobu zobrazení 15 s
texty nácestných zastávek jsou odděleny pomlčkou z obou stran obalenou mezerou; je-li příští zastávka rovněž
zastávkou nácestnou, zobrazuje se tato ve výčtu pouze jednou (po vyhlášení se daná zastávka ve výčtu již nezobrazuje);
nejsou-li žádné nácestné zastávky k zobrazení, nezobrazuje se v mezizastávkovém úseku Obraz 3
strana 4
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE pid =
|Mezizastávkový úsek: (aktivní od zavření dveří, nebo opuštění souřadnic zastávky) |
min. 128 b.
K N
Obraz 1: po obsloužení zastávky;
doba zobrazení 4 s; periodicky se
střídá s následujícími obrazy.
> přechod na Obraz 2
„min. 16 b.
Obraz 2: následuje po Obrazu 1;
doba zobrazení 4 s; periodicky se
střídá s ostatními obrazy.
> přechod na Obraz 3
Obraz 3: následuje po Obrazu 2;
běžící text — doba zobrazení 15 s;
střídá se s ostatními obrazy.
> přechod na Obraz 1
Obraz 4: s vyhlášením zastávky;
doba zobrazení 4 s; periodicky se
střídá s následujícím obrazem.
> přechod na Obraz 5
Obraz 5: následuje po Obrazu 4;
doba zobrazení 2 s; periodicky se
střídá s předchozím obrazem.
> přechod na Obraz 4
opuštění souřadnic zastávky) |
Obraz 6: s vyhlášením zastávky;
doba zobrazení 4 s; periodicky se
střídá s následujícím obrazem.
> přechod na Obraz 7
Obraz 7: následuje po Obrazu 6;
doba zobrazení 2 s; periodicky se
střídá s předchozím obrazem.
> přechod na Obraz 6
Obraz 8: s vyhlášením změny TP;
doba zobrazení 4 s; periodicky se
střídá s následujícím obrazem.
> přechod na Obraz 9
Obraz 9: následuje po Obrazu 8;
doba zobrazení 2 s; periodicky se
střídá s předchozím obrazem.
> přechod na Obraz 8
> po dokončení cyklu přechod na stav "Mezizastávkový úsek", pokud jsou splněna kritéria pro jeho zobrazení
|Změna tarifního systému: (aktivní po dobu 10 s od vyhlášení hraniční zastávky) |
Obraz 10: s vyhlášením změny TS;
doba zobrazení 4 s; periodicky se
střídá s následujícím obrazem.
> přechod na Obraz 11
Obraz 11: následuje po Obrazu 10;
H doba zobrazení 2 s; periodicky se
střídá s předchozím obrazem.
> přechod na Obraz 10
> po dokončení cyklu přechod na stav "Zastávka", pokud jsou splněna kritéria pro jeho zobrazení
strana 5
doprava
AKUSTICKÉ INFORMACE VE VOZIDLE pid pražská integrovaná
Hlášení zastávek a provozních informací:
* každé vozidlo je vybaveno interním hlásičem zastávek, který musí být schopen vyhlašovat minimálně následující
informace: aktuální zastávka, příští zastávka, charakter zastávky, přestup v zastávce, změna tarifního pásma,
konečná zastávka, návazný spoj, označení linky, cílovou zastávku linky, nástup nebo výstup nevidomého,
změnu tarifního systému a další doplňkové a provozní informace
* níže jsou popsány stavy běžně nastávající v systému PID a požadovaný obsah hlášení vztahující se k nim;
texty uvedené kurzívou se vztahují ke konkrétním zastávkám (jsou tedy variabilní podle charakteru zastávky)
je však nutné zachovat pořadí hlášených informací
* přestup na více linek metra se hlásí vzestupně (např. "přestup na metro B a C")
|Zastávka: (při vjetí do zájmového území zastávky) |
* [gong] + [název aktuální zastávky]
+ "zastávka na znamení"
+ "přestup na metro X"
+ "přestup na linky S a další vlakové spoje"
+ "přestup na přívoz“
+ "příští zastávka" + [název příští zastávky] (po první zastávce na spoji je nutné zopakovat tuto informaci
+ "zastávka na znamení" po zavření dveří, nebo opuštění souřadnic zastávky)
|Ko nečná zastávka: (při vjetí do zájmového území konečné zastávky; bez dalšího pokračování spoje) |
* při vyhlášení konečné zastávky bude nejpozději od 1. 1. 2024 na vnějších informačních panelech (přední + boční)
zobrazen níže uvedený text, který je aktivní do zavření dveří, nebo opuštění souřadnic zastávky, resp. do změny
linkospoje (toto zobrazení se neaplikuje při návazném spoji, ani v průběžné konečné na okružní lince)
* [gong] + [název aktuální zastávky] m m
+ "zastávka na znamení" přední panel: boční panel:
+ "přestup na linky S a další vlakové spoje"
+ "přestup na přívoz“
+ "Konečná zastávka, prosíme, vystupte." + anglicky "Final stop, please leave the bus."
|Okružní linka: (potlačení vyhlášení a zobrazení stavu "Konečná zastávka" v průjezdné konečné) |
* linka mající stejnou výchozí i cílovou zastávku; na takové lince zpravidla neexistuje směr tam a zpět,
ale pro přehlednost a sdělení směru jízdy cestujícím je jedna zastávka na trase linky vybrána jako „průjezdná konečná“,
která se zobrazuje na panelech jako cíl a je rovněž hlášena nevidomému cestujícímu jako směr do vnějšího reproduktoru
* při dosažení "průjezdné konečné" zde vozidlo jízdu nekončí, nehlásí ani nezobrazuje na vnitřním informačním panelu
stav "Konečná zastávka", ale pokračuje dále ke skutečné cílové zastávce spoje (hlásí a zobrazují se stejné informace
jako v běžné zastávce); nácestné zastávky jsou zobrazovány pro celý spoj (ze zastávky A do zastávky A)
* je zapotřebí, aby vozidlo před příjezdem do průjezdné konečné zastávky bylo již označeno skutečnou cílovou zastávkou
spoje, neboť pro cestující čekající v zastávce D je relevantní informace o tom, že linka jede do zastávky A (ke změně
cílové zastávky na panelech tedy musí dojít mezi zastávkami C a D):
— =
směr D směr D |
bod č
ag ZASTÁVKA n ME]
na trase linkospoje |
= [E]
* [gong] + [název aktuální zastávky]
+ "zastávka na znamení"
+ "přestup na metro X"
+ "přestup na linky S a další vlakové spoje"
+ "přestup na přívoz“
+ "příští zastávka" + [název příští zastávky]
+ "zastávka na znamení"
strana 6
AKUSTICKÉ INFORMACE VE VOZIDLE pid pražská integrovaná
doprava
|Návazný spoj: (potlačení vyhlášení a zobrazení stavu "Konečná zastávka“ vyhlášení informace o pokračování spoje) |
* linkospoj, který při příjezdu do své poslední zastávky odtud pokračuje jako jiný linkospoj, přičemž cestující zůstávají ve
vozidle bez nutnosti výstupu (v zastávce může být pobyt O0 až n minut); spoj musí být vždy označen svou cílovou
zastávkou (nepřípustné je označení první linky cílem druhé návazné linky); požadované je následující označení na
předním panelu:
bod změny
zde dochází k vyhlášení informace
— a přepsání informací na panelech =
linka 375 [D]
* [gong] + [název aktuální zastávky]
+ "zastávka na znamení"
+ "přestup na metro X"
+ "přestup na linky S a další vlakové spoje"
+ "přestup na přívoz“
+ "spoj dále pokračuje jako linka" + [označení návazné linky] + "směr" + [cíl návazného spoje]
linka 478 [E]
+ "příští zastávka" + [název příští zastávky] (po první zastávce na spoji je nutné zopakovat tuto informaci
+ "zastávka na znamení" po zavření dveří, nebo po opuštění souřadnic zastávky)
|Změna tarifního pásma: (na základě kritérií uvedených níže v algoritmu) |
« v mezizastávkovém úseku může dojít ke změně tarifního pásma — tato informace se vyhlašuje podle algoritmu
stanoveného na další straně; pokud má dojít k vyhlášení další zastávky dříve, než nastane změna tarifního pásma,
bude nejdříve vyhlášena změna tarifního pásma a poté informace pro stav "Zastávka"
+ "Prosím pozor, změna tarifního pásma."
|Změna tarifního systému: (při vjetí do zájmového území hraniční zastávky) |
* [gong] + [název aktuální zastávky]
+ "zastávka na znamení"
+ "přestup na metro X"
+ "přestup na linky S a další vlakové spoje"
+ "přestup na přívoz“
+ "V této zastávce dochází ke změně tarifního systému."
+ "příští zastávka" + [název příští zastávky]
+ "zastávka na znamení"
|Nástup nebo výstup nevidomého: (na základě přijmutí signálu z vysílače pro nevidomého) |
Vyhlášení informace o lince a směru (hlásí vně vozidla):
* [gong] + "linka" [označení linky] + "směr" + [cílová zastávka linky]
Vyhlášení informace při jízdě mimo linku (hlásí vně vozidla):
« "Vozidlo není určeno pro přepravu cestujících."
Vyhlášení informace o nástupu nebo výstupu nevidomého (příposlech řidiče):
+ "Nástup nebo výstup nevidomého."
strana 7
AKUSTICKÉ INFORMACE VE VOZIDLE pid M
[Algoritmus vyhlášení změny tarifního pásma: (pásmo > pásmo) |
* spoj 1 projíždí zastávky A-G, přičemž zastávky D a E jsou hraniční; změna tarifního pásma se vyhlašuje při přechodu
z TP 0 > 1 (jj. mezi zastávkami D a E), neboť musí být na změnu TP upozorněn cestující jedoucí z TP 0
* spoj 2 v opačném případě projíždí zastávky G-A; změna tarifního pásma se vyhlašuje při přechodu z TP 1 > 0 (jj. mezi
zastávkami E a D), neboť musí být na změnu TP upozorněn cestující jedoucí z TP 1
* změna tarifního pásma se vyhlašuje 20 s po opuštění prostoru hraniční zastávky (zavření dveří, nebo opuštění souřadnic);
následuje-li další zastávka dříve, než má proběhnout vyhlášení změny TP, bude nejdříve vyhlášena změna TP (vyhlášení
změny TP má vždy nejvyšší prioritu)
* není-li vozidlo vybaveno dveřním kontaktem nebo nemá-li aktivované vyhlašování zastávek dle polohy vozidla, musí být
změna TP vyhlášena až po 60 s od vyhlášení hraniční zastávky, přičemž platí podmínka o prioritě vyhlášení změny TP
před vyhlášením další zastávky
* tarifní pásma se nemusí vždy vyskytovat v přímo vzestupném či sestupném pořadí (nastává i přechod z TPB > 3)
TP TP TP TP
l
[Algoritmus vyhlášení změny tarifního pásma: (dvoupásmo) |
* spoj 1 projíždí zastávky A-G, z toho zastávky C, D a E jsou hraniční; změna tarifního pásma 1 > 1,2 se nevyhlašuje,
protože stále platí pro cestujícího jedoucího z TP 1 toto pásmo, a pro cestujícího nastupujícího v TP 1,2 platí již TP 2
(vždy to pásmo, které je pro cestujícího výhodnější) — změna TP se tedy vyhlásí při přechodu z TP 1,2 > 2 (tj. mezi
zastávkami E a F), neboť musí být na změnu TP upozorněn cestující jedoucí z TP 1
* spoj 2 v opačném případě projíždí zastávky G-A; změna tarifního pásma 2 > 1,2 se nevyhlašuje (viz pravidlo výše),
vyhlásí se při přechodu z TP 1,2 > 1 (tj. mezi zastávkami C a B), aby byl na změnu TP upozorněn cestující jedoucí z TP 2
* změna tarifního pásma se vyhlašuje 20 s po opuštění prostoru hraniční zastávky (zavření dveří, nebo opuštění souřadnic);
následuje-li další zastávka dříve, než má proběhnout vyhlášení změny TP, bude nejdříve vyhlášena změna TP (vyhlášení
změny TP má vždy nejvyšší prioritu)
* není-li vozidlo vybaveno dveřním kontaktem nebo nemá-li aktivované vyhlašování zastávek dle polohy vozidla, musí být
změna TP vyhlášena až po 60 s od vyhlášení hraniční zastávky, přičemž platí podmínka o prioritě vyhlášení změny TP
před vyhlášením další zastávky
* tarifní pásma se nemusí vždy vyskytovat ve vzestupném či sestupném pořadí (nastává i přechod z TP 0 > 3,4) — zde
by změna TP musela být vyhlášena, neboť musí být na změnu TP upozorněn cestující jedoucí z TP 0
TP TP TP TP TP
—
a
= <
= B
ff „Z —
|Legenda:
TP: tarifní pásmo
[A]: zastávka zařazená do výše uvedeného tarifního pásma
B: vyhlášení změny tarifního pásma (současně s tím se přepíná TP v periferiích)
B : přepnutí tarifního pásma v periferiích
strana 8
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech
pici 3322
Kód Kamenických
DEC
HEX
znak
font 8
21řádkové panely
font 10
font 6
font 3
font 1
font 8
19řádkové panely
font 10
font 5
font 3
font 1
vnitřní panely
font 3
font 1
32
20
[mezera]
33
21
22
35
23
36
24
37
25
%
38
26
39
27
40
28
41
29
42
2A
43
2B
2c
45
2D
46
2E
47
2F
48
30
49
31
k
strana 9
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech
pici 3322
Kód Kamenických
DEC
HEX
znak
font 8
21řádkové panely
font 10
font 6
font 3
font 1
font 8
19řádkové panely
font 10
font 5
font 3
font 1
50
32
51
33
52
53
35
36
vnitřní panely
font 3 font 1
55
37
56
38
57
39
58
3A
59
3B
60
3C
61
3D
62
3E
63
3F
40
65
41
66
42
67
43
strana 10
n“ . jrovat
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech pid 3aroo
Kód Kamenických 21řádkové panely 19řádkové panely vnitřní panely
DEC | HEX | znak font 8 font 10 font 6 font 3 font 1 font 8 font 10 font 5 font 3 font 1 font 3 font 1
m R
68 | 44
8
69 | 45
8
70 | 46
71 47
72 | 48
R A
73 49
m A
74 | 4A
m B
75 | 4B s
R B
76 | 4c
BE
77T 4D
BE
78 | 4E
m B
79 | 4F
m B
80 | 50
(A „=
81 51
BE,
82 | 52
-|
83 | 53 :
m B
84 | 54
ž
85 | 55
strana 11
n“ . jrovat
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech pid 3aroo
Kód Kamenických 21řádkové panely 19řádkové panely vnitřní panely
DEC | HEX | znak font 8 font 10 font 6 font 3 font 1 font 8 font 10 font 5 font 3 font 1 font 3 font 1
86 | 56
87 | 57
88 | 58
89 | 59
90 | 5A
91 | 5B
92 |5C
93 | 5D
94 |5E
95 | 5F
96 | 60
97 | 61
98 | 62
99 | 63
100, 64
101, 65
102, 66
103, 67
strana 12
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech
pici 3322
Kód Kamenických
DEC
HEX
znak
font 8
21řádkové panely
font 10
font 6
font 3
font 1
font 8
19řádkové panely
font 10
font 5
font 3
font 1
vnitřní panely
font 3
font 1
104
68
105
69
106
6A
107
6B
108
6C
109
6D
110
6E
111
6F
112
70
113
7
114
72
115
73
116
74
117
75
118
76
119
TT
120
78
121
79
strana 13
Z + .
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech pid 3aroo
Kód Kamenických
DEC
HEX
znak
21řádkové panely 19řádkové panely vnitřní panely
122
TA
123
7B
124
7C
125
7D
126
TE
127
7F
[delete]
128
80
129
81
130
82
131
83
132
84
133
85
|=
134
86
=
135
87
O
136
88
(D<
137
89
138
8A
139
8B
strana 14
Z + .
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech pid 3aroo
Kód Kamenických 21řádkové panely 19řádkové panely vnitřní panely
DEC | HEX | znak font 8 font 10 font 6 font 3 font 8 font 10 font 5 font 3 font 1 font 3 font 1
140 8C
141| 8D
142| 8E
143| 8F
144, 90
145| 91
146, 92
147, 93
148| 94
149, 95
150, 96
151, 97
152| 98
153, 99
154, 9A
155| 9B
156, 9C
157| 9D
strana 15
INFORMAČNÍ PANELY VE VOZIDLE | seznam znaků k zobrazení na LED panelech
pici 3322
Kód Kamenických
21řádkové panely
19řádkové panely
vnitřní panely
DEC | HEX | znak font 8 font 10 font 6 font 3 font 1 font 8 font 10
158| 9E| Ř
159| 9F| ť
160| A0| á
161, A1,
162| A2| ó
163| A3| ú
164| A4 | ň
165| A5, Ň
166| A6| Ů
167. A7, Ó
168| A8| š
169| A9| ř
170| AA| f
i
171| AB| Ř
strana 16
doprava odbor technického rozvoje a projektů
© sk * 2
p | d pražská integrovaná Regionální organizátor Pražské integrované dopravy
Rytířská 10, Praha 1
Požadavky na vizuální a akustické informace ve vozidle
Autobusy PID, Trolejbusy PID
duben 2022
Odbavovací a informační zařízení ve vozidlech PID
Příloha 3
Jednotný vzhled
informačních LCD panelů
ve vozidle
Verze 4.3
Poslední aktualizace 22. června 2022
Obsah
a dal sál o
10.
Úvod 2
Barevná paleta a písma 3
Typy obrazovek. 4
Startovací obrazovka. 5
Změna čísla linky, 6
Základní obrazovka. 7
Skladebné prvky 10
71. Číslo linky 10
72. Štítky 1
73.. Čas 1
74. Změna trasy 11
75. © Konečná zastávka 12
76. Sled zastávek 13
77. Piktogramy 14
7.8. © Schéma nadcházejících zastávek 15
79.. Příští zastávka 16
710. Zastávka na znamení 16
711.. Zastavíme 16
712.. Návazné linky 17
723. Textové řetězce 17
Sdělovací obrazovka 18
8.1. | Konečná zastávka 19
8.2. | Zkrácený spoj 19
8.3. | Změna tarifního pásma 19
8.4.. Informace o výluce * 19
8.5. | Trvalá změna * 20
8.6. | Jiné sdělení * 20
8.7. Zpráva z dispečinku * 20
8.8. | Informativní hlášení * 21
8.9. | Změna tarifního systému 23
Přestupní obrazovka. 24
9.10. Linky 26
9.11.. Konečná zastávka 27
9.12.. Stanoviště/nástupiště 27
9.13. Odjezd 27
9.14. Žádné další odjezdy 27
Příklady a animace 28
10.1. Průjezd zastávkou 28
10.2. Zastávka na znamení, linka ve výluce 29
10.3. Změna tarifního pásma 30
10.4. Sdělovací obrazovka 31
10.5. Přestupní obrazovka 32
10.6. Změny čísla linky na trase 33
10.7. Přibližování ke konečné zastávce 35
10.8. Avízo konečné zastávky 36
10.9. Změna IDS (směr ze systému PID) 37
10.10. Změna IDS (směr do systému PID) 39
10.11. Překryv tarifních pásem Ul
Poznámku: 42
Historie revizí: 42
1. Úvod
Jednotný vzhled informačních LCD panelů ve vozidlech určuje podobu
všech obrazovek, které zobrazují především trasu spoje. Zobrazení je
definováno pomocí základních typů obrazovek (základní obrazovka,
startovací obrazovka, změna čísla linky, sdělovací obrazovka a přestupní
obrazovka). Výchozím zobrazením je obrazovka základní, která by se na
LCD měla zobrazovat většinu času.
LCD panely zobrazují kromě trasy také číslo linky, cílovou zastávku, sled
nácestných zastávek, čas, tarifní pásmo, piktogramy návazné dopravy
(možnost přestupu na ostatní linky v systému PID), údaje o zastavení
vozidla v zastávce na znamení, informativní sdělení (předvolená či
operativní), časy odjezdů ostatních linek z dané zastávky atp.
-> KOSTELEC N. L., NÁM.
ň — Brázdim, Nový Brázdim — Sluhy
příloha 3 | strana 2
2. Barevná paleta a písma
Pozadí a barvy obrazovky
Pozadí A
Pozadí B
Pozadí C
Pozadí D
Zastávka
Bílá
Výluky
Červená
Červená (textu)
Zelená
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
25-25-25
50-50-50
100-100-100
150-150-150
180-180-180
255-255-255
255-170-30
200-0-20
220-40-40
210-215-15
Dopr. prostředky a piktogramy
Metro A
Metro B
Metro C
Metro D
Tramvaj
Trolejbus
Autobus
Vlak
Lanovka
Přívoz
Noční doprava
Letiště
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
0-165-98
248-179-34
207-0-61
0-140-190
120-2-0
128-22-111
0-120-160
15-30-65
201-208-34
0-164-167
9-0-62
155-203-234
Písma
Základním používaným písmem je písmo Roboto. Používá se především
v řezech Light, Regular a Bold.
Velikost písma u konkrétního prvku je definována vždy v příslušné kapitole.
Pro anglické texty (vyjma štítků, kde se toto pravidlo neuplatňuje) se používá
velikost, která odpovídá 2/3 velikosti písma českého textu. Zároveň se pro
tyto texty používá šedá barva (pozadí D — RGB: 150-150-150) a slabší řez.
Roboto Light
Roboto Regular
Roboto Medium
Roboto Bold
Roboto Black
strana 3
3. [upyu obrazovek
Prosím pozor! Změna čísla linky.
Attention please! Line number change.
ejle
FW version: XX.YYZZ
SW version: XX.VYZZ
Obrazovka se zobrazí při startu systému. Součástí je logo PID (nové od Obrazovka se zobrazí při přejezdu vozidla na jinou linku.
června 2021).
302 B3170:
10:06
302 B3170:
10:08
Upozorňujeme cestující, že tento spoj
Konečná zastávka, prosíme, vystupte. končí jízdu v zastávce LETŇANY.
Attention pl >, this bus terminates at LETŇANY.
Final stop, please leave the bus.
Příští zastávka / Ne
U Vodojemu a ':;%“.
Zastávka / I
0 LETNANY
ob not
Sdělovací obrazovka se přepíná z obrazovky základní v konkrétních případech (změny tarifního pásma, konečná zastávka, zpráva z dispečinku, informace
o výluce apod.). Po uplynutí dané lhůty (nebo po opuštění zastávky či území) se opět přepne do původního zobrazení (základní obrazovka).
377 BOSE V
12:54 "hy — Mratín — Kostelec n. L., Žel. st. ©
0 | Trutnovská A
0 j Fryčovická
0 | Tupolevova
| Dobratická
Příští zastávka / Ne
jse C
Výchozí obrazovka, zobrazuje schéma nadcházejících zastávek a vybrané
nácestné zastávku.
16:14
» Sídliště Písnice 1 min. | 12 | + Výstaviště Holešovice A 4min.
» Zličín 2min. S6 » Nučice 3/6 6 min.
| 20 | > Sídliště Barrandov 2 min. E > Vozovna Žižkov A' 8min.
» Skalka 2 min. |395| *? Příbram, Břez. Hory, rozc. Zdaboř G' 10 min.
» Černý Most 3 min. | 4] + Čechovo náměstí A, 10 min.
S7 +» Beroun 4 min. |360| -> Sedlčany, aut. st. P) 13 min.
Příští zastávka / Ne
SMÍCHOVSKÉ NÁDRAŽÍ
1 I ©
V mezizastávkovém úseku se přepíná ze základní obrazovky (střídají se
v poměru 10 a 10 s). Po vyhlášení konkrétní zastávky se přepne zpět na
základní obrazovku.
strana 4
LL. Startovací obrazovka
Obrazovka se zobrazí při startu systému. Musí obsahovat aktuální firmware
a software verzi LCD. Součástí je logo PID (nové od června 2021).
ojle
FW version. XX.VYYZZ
SW versilon. XX.VYZZ
© cs: 25-25-25
RGB: 150-150-150 | Roboto Light 72 b
RGB: 255-255-255 | Roboto Bold 72b
strana 5
o. Změna čísla linky
Prosím pozor! Změna čísla linky.
Attention please! Line number change.
Obrazovka se zobrazí při přejezdu vozidla na jinou linku (tzv. návazný
spoj). Kromě základního textu obsahuje také obě čísla linek (současné
a nové). Tato obrazovka jako jediná (vyjma startovací) zabírá celou
plochu (nezobrazuje se číslo linky s konečnou zastávkou, řádek se sledem
zastávek ani příští zastávku).
Obrazovka se zobrazí v okamžiku vyhlášení poslední zastávky stávající
linky (306), sdělení (hlášení ani zobrazení) „konečná zastávka“ se v tento
moment nepoužívá. Doba zobrazení je 10 s. Bližší informace o sdělení
„konečná zastávce“ — viz Standardy kvality OIS, Příloha 2.
© cs: 25-25-25
(B RGB: 150-150-150 | Roboto Light 72 b
RGB: 255-255-255 | Roboto Bold 72b
Rozměry polí čísel linek (š x v) jsou 500 b x 300 b, v případě čtyř místného
čísla linky (např. X332) jsou rozměry pole 650 b x 300 b.
(© RcB: 100-100-100 (současná linka)
RGB: © 255-255-255 | (nová linka)
© ce: 25-25-25 Roboto Bold 260 b
Při zobrazení šestimístného čísla linky se velikost pole nemění (platí
výchozí velikost pro tří místné číslo). Text šestimístného čísla linky je
menší — Roboto Regular 140 b.
strana 6
b. Základní obrazovka
Výchozí obrazovka, zobrazuje sled následujících zastávek a vybrané
nácestné zastávky. Zobrazuje se většinu času, ostatní obrazovky ji doplňují.
3 V, V, > KOSTELEC N. L., NÁM. Pktogramy základní sablony v křivkách mohou být poskytnuty
12:54 "hy — Mratín — Kostelec n. L., Žel. st. ©
0 j Trutnovská A
0 Fryčovická
Dobratická
Příští zastávka / Next stop
0
:
0 f Tupolevova
|
Barevnost
© cs: 25-25-25
0 $ Letňany S 00
sní 4 Praci RGB: © 50-50-50
RGB: © 255-255-255
pozadí)
pozadí — sled zastávek)
pozadí — čas)
pozadí — příští zastávka)
pozadí — spoj stojí v zastávce)
(
(
(
(
(
(
segmenty znázornění trasu)
strana 7
Nha MC
1 Ds 4 8: ratín — Kostelec n = E; Žel-st:© =-
M o FULNOVSKká doo
M s Jo POŘ
zem o Fupolevova—— me
= fo DODO CK aan
Zastávka / This stop
bh
0 Letnany
Tarifní pá Př
řeriní pásmo Přestup
Z. Skladebné prvky
7.1. Číslo linky
Číslo linky je (kromě startovací obrazovky a změny čísla linky) na obrazovce
zobrazeno vždy (na všech typech obrazovek). Při zobrazení linky ve
výlukové trase je číslo linky podbarveno žlutě a schéma nadcházejících
zastávek doplní piktogram změny trasu.
Rozměry pole čísla linky (š x v) jsou 400 b x 200 b.
Denní trolejbusová linka
RGB: © 255-255-255
© ce: 128-211
Roboto Bold 200 b
Denní městská autobusová linka
RGB: © 255-255-255
© pcs: 0-120-160
Roboto Bold 200 b
Školní linka
RGB:
© 2cs:
Denní příměstská nebo regionální linka
RGB: © 255-255-255
© ce: 25-25-25
Roboto Bold 200 b
Noční městská autobusová linka
© CB: 0-120-160
RGB: © 255-255-255
Roboto Bold 200 b
255-255-255
0-120-160
Roboto Bold 200 b
Noční příměstská nebo regionální linka
© ce: 9-0-62
RGB: © 255-255-255
Roboto Bold 200 b
Pokud nejsou k dispozici data o typu linky, zobrazení odpovídá denní
příměstské lince (tj. bílé pole s černým textem).
Denní trolejbusová linka
ve výlukové trase
(© RGB: | 255-170-30
© ce: 128-211
Roboto Bold 200 b
Denní autobusová městská linka
ve výlukové trase
(© RGB: | 255-170-30
© pcs: 0-120-160
Roboto Bold 200 b
Školní linka ve výlukové trase
(© RGB: 255-170-30
© Recs: 0-120-160
Roboto Bold 200 b
Denní příměstská nebo regionální linka
ve výlukové trase
(© RGB: | 255-170-30
© 2cs: 25-25-25
Roboto Bold 200 b
Noční městská autobusová linka
ve výlukové trase
(© ncB: 0-120-160
(© RGB: | 255-170-30
Roboto Bold 200 b
Noční příměstská nebo regionální linka
ve výlukové trase
© ce: 9-0-62
(© RGB: | 255-170-30
Roboto Bold 200 b
AE
S]
XC
XS88
D60
300420
Speciální linka
RGB: © 255-255-255
(© RGB: | 143-188-25
Roboto Bold 200 b
Linka ZTP
RGB: | 255-255-255
(© RGB: | 143-188-25
Roboto Bold 200 b
Linka ZTP ve výlukové trase
(© RGB: | 255-170-30
(© RGB: 143-188-25
Roboto Bold 200 b
Linka náhradní dopravy
RGB: © 255-255-255
(© RGB: | 255-170-30
Roboto Bold 200 b
Linka náhradní dopravy
(varianta se 4 znaky)
RGB: © 255-255-255
(© RGB: | 255-170-30
Roboto Bold 150 b
Linka SID
RGB: | 255-255-255
(© RGB: 150-150-150
Roboto Bold 200 b
Autobusová linka mimo systém PID
(varianta se 6 znaky)
RGB: © 255-255-255
(© RGB: 150-150-150
Roboto Bold 100 b
příloha 3 | strana 10
7.2. Štítky
Štítky jsou umístěny u jednotlivých prvků. Popis je vždy v českém
i anglickém jazyce. Barevnost vychází z barvy pozadí, na kterém jsou
umístěny.
© c:
© Ras:
Přes
V © oo:
ROB:
ROB:
Tarifní pásmo Tarifní pásmo
© cs:
ROB:
© Rce:
Tarifní pásmo
Fare zone RGB:
© :cs:
© cs:
Příští zastávka, Zastávka
25-25-25
255-255-255
(český text)
Roboto Regular 30 b
150-150-150
(anglický text)
Roboto Light 30 b
100-100-100
255-255-255
(český text)
Roboto Regular 30 b
255-255-255
(anglický text)
Roboto Light 30 b
50-50-50
255-255-255
(český text)
Roboto Regular 30 b
150-150-150
(anglický text)
Roboto Light 30 b
Tarifní pásmo [spoj stojí v zastávce)
180-180-180
25-25-25
(český text)
Roboto Regular 30 b
100-100-100
(anglický text)
Roboto Light 30 b
Přestup
Transfer
7.3. Čas
Čas je na obrazovce zobrazen na začátku řádku se sledem zastávek (pod
Přestup
© c:
RCB:
© Ros:
25-25-25
255-255-255
(český text)
Roboto Regular 30 b
150-150-150
(anglický text)
Roboto Light 30 b
Text je zarovnaný doprava.
Přestup (spoj stojí v zastávce)
RGB:
© :cs:
© cs:
180-180-180
25-25-25
(český text)
Roboto Regular 30 b
100-100-100
(anglický text)
Roboto Light 30 b
Text je zarovnaný doprava.
číslem linky), a to ve formátu [hh:mm] (24 hod.). Dvojtečka bliká.
16:59
© cs:
RCB:
100-100-100
255-255-255
Roboto Regular 80 b
7.4. Změna trasy
Žlutě podbarvený nápis je zobrazen při levém okraji obrazovky (vlevo od
schématu nadcházejících zastávek).
©. RGB:
© :c=:
© :cs:
255-170-30
25-25-25
(český text)
Roboto Bold 26 b
25-25-25
(anglický text)
Roboto Regular 19 b
strana 11
7.5. Konečná zastávka
Konečná zastávka je spolu s číslem linky na obrazovce zobrazena vždy
(na všech typech obrazovek kromě změny čísla linky). Název zastávky je
vždy doplněn piktogramem návazného druhu dopravy (vyjma autobusu
a tramvaje, které lze zobrazit pouze v odůvodněných případech — např. při
náhradní dopravě). Velikost písma se zvolí na základě délky textu. Výchozí
velikost je 100 b, při delších názvech (nebo při dvouřádkovém provedení
— informace o změně čísla linky či tarifního systému) se použije velikost
80 b. Pokud se text i při použití menšího písma nevejde, je přípustné název
zastávky zkracovat.
vc ©
hh:mm ** Vybraná zastávka — Vybraná zastávka
© 508: 25-25-25
RGB: | 255-255-255
XV ZBake
Roboto Bold 100 b (verzálky)
Výška piktogramů za textem je 75 b.
Výška piktogramu šipky je 70 b.
XYZ > LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA B
Přes:
hh:mm ** Vybraná zastávka — Vybraná zastávka
© pcs: 25-25-25
RGB: 255-255-255
Roboto Bold 80 b (verzálky)
Výška piktogramů za textem je 60 b.
Výška piktogramu šipky je 50 b.
XVZ > BRANDÝS N. L., NÁDRAŽÍ ©
Přes:
hh:mm ** Vybraná zastávka — Vybraná zastávka
© cz:
RGB: © 255-255-255
25-25-25
Roboto Bold 80 b (verzálky)
(název zastávky je zkrácený)
Rozměry pole cílové zastávky [š x v) jsou 1280 b x 200 b.
Název konečné zastávky je vždy proveden verzálkami.
Při velikosti písma 100 b je výška piktogramů 75 b, při velikosti písma
80 b je výška piktogramů 60 b. Piktogram je od názvu zastávky oddělen
dvojitou mezerou. Mezery mezi jednotlivými piktogramy jsou 15 b.
Dvouřádkové řešení používá vždy menší velikost písma a piktogramů.
> LOGIST. ZÓNA H. POČERNICE
XY VA vB6
hh:mm ** Vybraná zastávka — Vybraná zastávka
© 508: 25-25-25
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 80 b (verzálky)
Při dlouhém názvu zastávky v kombinaci s více piktogramy lze využít
2 řádky (velikost písma 80 b, velikost piktogramů 60 b).
7.5.1 Konečná zastávka + změna čísla linky
Pokud spoj mění číslo linky na trase (bez výstupu cestujících z vozidla),
zobrazí se v druhém řádku pole pro konečnou zastávku informace
o pokračování spoje dále pod jiným číslem a jeho druhá konečná
— uvozující text „a dále jako / continues as“ + označení navazující linky.
Po změně čísla linky se změní cílová zastávka a druhý řádek zmizí.
> KONEČNÁ ZASTÁVKA
a dále jako co as [7 > KONEČNÁ ZASTÁVKA NAVAZUJÍCÍ LINKY
Přes:
hh:mm "* zastávka — a dále jako / continues as 8? K
© cs: 25-25-25
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 80 b (verzálky)
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 36 b (český text)
RGB: © 150-150-150 Roboto Regular 27 b (anglický text)
Výška piktogramu šipky je 50 b, svislé zarovnání na střed nápisu konečné
zastávky. Název konečné zastávky je proveden verzálkami.
Číslo nové linky je v rámečku o rozměrech 88 x 60 b, Roboto Bold
45 b. Stejná velikost je použita i ve sledu zastávek nebo ve schématu
nadcházejících linek.
7.5.2 Konečná zastávka + změna tarifního systému
Pokud je spoj zařazen do různých tarifních systémů, kde v určité části
trasy nelze využít tarif PID, zobrazí se v druhém řádku informace o změně
tarifního systému. Informace obsahuje uvozující text „tarif PID až ze
zastávky / PID fare valid beyond“ + název hraniční zastávky nebo text
„tarif PID pouze do zastávky / PID fare until“ + název hraniční zastávku.
Po vyhlášení hraniční zastávky druhý řádek zmizí.
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
16:30 Mšeno, Olešno -— a dále v systému PID ;
> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare until MŠENO, OLEŠNO
10:50% tinues out of the PID system — Blatce — Ždírec
strana 12
7.6. Sled zastávek
Výška řádku je 100 b.
Zobrazovány jsou pouze vybrané zastávky, text plynule roluje zprava
doleva. Název zastávky je vždy doplněn piktogramem návazné dopravy
(metro, vlak, lanovka, přívoz, NAD nebo letadlo), piktogramy autobusu
a trolejbusu se nezobrazují, tramvaj lze zobrazit v odůvodněných
případech. Pikrogram je od textu oddělen mezerou. Zastávky jsou
odděleny dlouhou pomlčkou „-“ (ALT+0150).
Když se při přiblížení ke konečné zastávce (kdy se zobrazuje pouze
jedna nebo dvě vybrané zastávky) nápisy (včetně piktogramů) vejdou
do jednoho řádku, není třeba text rolovat. Text bude zarovnám na střed
a zobrazen staticky na místě.
Pokud je zastávka zobrazena ve schématu následujících zastávek [tj. příští
zastávka + 4 následující), v běžícím řádku sledu zastávek se již nezobrazuje.
12:54 "hy — Mratín - Kostelec n. L., Žel. st. ©
(© Rcs: 50-50-50
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 72 b,
výška piktogramů 60 b
7.6.1 Sled zastávek + změna čísla linky
Pokud spoj mění číslo linky na trase (bez výstupu cestujících z vozidla),
zobrazí se za poslední zastávkou zobrazenou v řádku sledu zastávek
text „a dále jako / continues as“, číslo linky, piktogram šipky a konečná
zastávka. Tento text se zobrazí až v momentě, kdy do změny čísla linky
zbývá posledních 5 zastávek, a po změně čísla linky zmizí. Po změně čísla
linky se v řádku sledu zastávek zobrazí vybrané nácestné zastávky nové
linky.
hh:mm %* zastávka
© ce: 50-50-50
RGB: | 255-255-255
(© RGB: 150-150-150
(© RGB: 150-150-150
RGB: 255-255-255
Roboto Regular 72 b,
výška piktogramů 60 b
Roboto Regular 72 b (český text)
Roboto Regular 54 b (anglický text)
Roboto Bold 72 b (verzálky)
(2. konečná zastávka),
výška piktogramu šipky 45 b
výška piktogramů (u 2. konečné) 60 b
7.6.2 Sled zastávek + změna tarifního systému
Pokud je spoj zařazen do různých tarifních systémů, kde v určité části
trasy nelze využít tarif PID, zobrazí se za hraniční zastávkou text „a dále
v systému PID / continues within the PID system“ nebo text „a dále mimo
systém PID / continues out of the PID system“. Po vyhlášení hraniční
zastávky druhý řádek zmizí. Za tímto textem pokračuje výčet dalších
vybraných zastávek.
10:43 "*lešno
© ce: 50-50-50
RGB: | 255-255-255
© Rce:
© Rce:
Roboto Regular 72 b,
výška piktogramů 60 b
Roboto Regular 72 b (český text)
Roboto Regular 54 b (anglický text)
150-150-150
150-150-150
strana 13
Použití piktogramů: (W- ano, (9 — odůvodněně, (A)— ne
© Konečná zastávka — za názvem konečné zastávky v záhlaví obrazovky
© Sled zastávek — v běžícím řádku sledu zastávek
7.7.. Piktogramy
Použití jednotlivých piktogramů je vysvětleno pomocí písmen A-F Piktogramy lze v odůvodněných případech použít i jindy [např. piktogram © Schéma nadcházejících zastávek — za názvem zastávky
(viz dále). Standardní velikost piktogramu je 75 b (u konečné zastávky | tramvaje u náhradní autobusové dopravy za tramvaje apod.). © Přestupní obrazovka - v poli číslo linky (nabo ve sloupci stanoviště)
a u návazných linek) a 60 b (u konečné zastávky, ve sledu zastávek Pokud se spolu s piktogramem zastávky na znamení zobrazuje i jiný © Návazné linky
a schématu nadcházejících zastávek). piktogram, piktogram zastávky na znamení je vždy poslední. © Sdělovací obrazovka — jako úvodní piktogram
Přestup na metro A Použití: Garantovaný noční přestup Použití: Kočárek Použití:
RGB: © 0-165-98 OOGOOGG ROB: © 255-255-255 OOOGOSG (© RGB: 210-215-15 NOIGCIOIGL F)
RGB: © 255-255-255 © cs: 9-0-62 © 5c5: 25-25-25
Přestup na metro B Použití: Letiště Použití: Invalidní vozík Použití:
RGB: | 248-179-34 ABICDŘEJF) (© RGB: 155-203-234 ABI CIOIGLF) (© RGB: 210-215-15 OBOOCG
© 5c5: 25-25-25 RGB: | 255-255-255 © cs: 25-25-25
Přestup na metro C Použití: Systém PID Použití: Postupujte dále Použití:
RGB: © 207-0-61 OOGOOGG RGB: © 220-48-27 OBOOSG (© RGB: 210-215-15 OBOOSG
RGB: | 255-255-255 RGB: | 255-255-255 © 5c5: 25-25-25
Přestup na metro D Použití: Náhradní zastávka Použití: Zavazadlo Použití:
RGB: — 0-140-190 0OCOGG RGB: © 255-170-30 ODOOOG (© cs: 200-0-20 ODOOOG
RGB: | 255-255-255 © cs: 25-25-25 RGB: | 255-255-255
Přestup na tramvaj Použití: Přestup na náhradní dopravu Použití: Zákaz konzumace Použití:
RGB: © 120-2-0 © RGB: © 255-170-30 OOGO0CC© RGB: © 200-0-20 ABODESG
RGB: © 255-255-255 © cs: 25-25-25 RGB: | 255-255-255
Přestup na autobus Použití: Zastávk . Použití: Přetížená komunikace Použití:
RGB: © 0-120-160 OBOOOG av ŘŮB: Asuuěsy-Žns OOGOSS RGB: | 255-170-30 ABAOOCG
RGB: | 255-255-255 © 5c5: 25-25-25
Přestup na trolejbus Použití: Šipk Použití: Mimořádnost na trase Použití:
RGB: 128-22-111 OBOOGG Ipka RGB: 150-150-150 OOOOCSS RGB: © 25-25-2 OBOOSG
RGB: | 255-255-255 (© RGB: 255-170-30
Přestup na linky S a další vlaky MK Linka ZTP ZA Informace Použití
ROB: © 255-255-2
RGB: © 255-255-255 000006 RGB: © 143-188-25 BBOOBO © jo laně » BBOODDG
Přestup na lanovku Použití: Bezbariérové idl Použití: Stanoviště Použití:
RGB: | 201-208-34 006066 W O oáeasů-sů ODOOSA RGB: 100-100-100 A AOOSA
RGB: © 255-255-255
Přestup na přívoz Použití: m- Použití: Metro (obecně) Použití:
RGB: — 0-164-167 (ATB CTOKETF) Vykřičník OBOOOGOCG RGB: © 255-255-255 OGG
RGB: © 255-255-255
RGB: © 255-255-255
© cs: 0-0-0
strana 14
7.8. Schéma nadcházejících zastávek
3 | 5. zastávka [č
2 i 4. zastávka
1 | 3. zastávka [E
| 2. zastávka [B
Příští zastávka / Ne:
Název zastávky A 32%
ře 9 GT) C © C E
Grafika
© pcs: 25-25-25
RGB: © 255-255-255 | (segmenty čáry)
(© Rcs: 100-100-100. (poslední segment čáry)
Tarifní pásma
RGB: © 255-255-255 © Roboto Regular 48 b (zarovnáno doprava)
Názvy zastávek
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 72 b (zarovnáno doleva)
Schéma zobrazuje příští zastávku a 4 nadcházející zastávky včetně tarifního
pásma, kam jsou dle jízdního řádu zařazeny. Kromě první nadcházející
zastávky (příští zastávky), kde jsou navazující linky zobrazeny zvlášť, je
vedle názvu zastávky vždy piktogram návazné dopravy (pokud v dané
zastávce je) + případný piktogram zastávky na znamení. Maximální počet
piktogramů je 3, pořadí zobrazování dle logiky zmíněné dále (vysvětleno
v podkapitole „Návazné linky“). Piktogram je od textu oddělen mezerou.
Tarifní pásma jsou zarovnána doprava, názvy zastávek doleva.
Tarifní pásma jsou zarovnána doprava, v uvedeném příkladu je pravý okraj
textového pole pásem B a 3 (TP2 a TP5) 245 b od levého okraje obrazovky,
u pásem 1 a 2 (TP3 a TP4) je to 260 b od levého okraje obrazovky. Názvy
2. a 5. zastávky jsou zarovnány doleva, levý okraj textového pole je 385 b
od levého okraje obrazovky, názvy 3. a 4. zastávky 400 b od levého okraje
obrazovku.
Poslední zastávka (konečná) ve sledu zastávek je psaná verzálkami.
5. zastávka s velmi dlouhým názvem *€C
4. zastávka s extrémně dl. názv. %A [£
i
| 3. zastávka s velmi dlouhým názvem ©
|
2. zastávka s velmi dlouhým názvem 4A
Příští zastávka / Ne:
Zastávka s dlouhým názvem
na znamení Přestup
= reguest stop Transfei YA
400 b
b. zastávka [ši
4. zastávka
3. zastávka
2. zastávka [B
Název zastávky A 37%
a VCOG IB
Pokud spoj mění číslo linky na trase (bez výstupu cestujících z vozidla),
je to zobrazeno ve schématu nadcházejících zastávek. Zastávky, které
obsluhuje spoj již pod jiným číslem, jsou zobrazeny šedě, piktogramy jsou
potlačeny na 50% průhlednosti. „Místo změny čísla linky“ je signalizováno
ve schématu. Po změně čísla linky (zobrazení sdělovací obrazovky)
následuje standardní barevné zobrazení.
5. zastávka
4. zastávka
3. zastávka
2. zastávka
Příští zastávka / Ne
Název zastávky
Grafika
© 5cs: 25-25-25
RGB: © 255-255-255 | (segmenty čáry se současnou linkou)
L) RGB: © 100-100-100 (segmenty čáry s navazující linkou)
Tarifní pásma
RGB: | 255-255-255
© Ros:
Roboto Regular 48 b (zarovnáno doprava)
- současná linka nebo TP systému PID
100-100-100 © Roboto Regular 48 b (zarovnáno doprava)
- navazující linka (TP PID)
Názvy zastávek
RGB: | 255-255-255
© cs:
Roboto Regular 72 b (zarovnáno doleva)
- současná linka
100-100-100 © Roboto Regular 72 b (zarovnáno doleva)
- navazující linka
Při změně integrovaného dopravního systému lze zobrazit pásmo PID
v kombinaci s pásmem jiného IDS. Čísla TP jsou vždy uvozena zkratkou PID
nebo jiného IDS (např. IDOL, IREDO, IDPK apod.). TP PID je vždy uvedeno
jako první ve směru jízdy (tj. dole).
Extrémně dlouhé názvy zastávek je možné zkracovat tak, aby se vešly do
jednoho řádku textu.
strana 15
7.9. Příští zastávka
První zastávka ve schématu nadcházejících zastávek (dále jen „příští
zastávka“) je oproti ostatním zastávkám zobrazena výrazněji. Na rozdíl od
schématu nadcházejících zastávek, které může být střídáno se sdělovacími
obrazovkami či s přestupní obrazovkou, příští zastávka zůstává (stejně
jako číslo linky, konečná zastávka, čas a sled zastávek) stále viditelná.
Příští zastávka
Název zastávky A
Přestup MA C © L G5
Zastávka s dlouhým názvem
A a Zrní Přestup MA
Příští zastávka / |
Název zastávky
————
0 | Letňany
Foo ast
© 2cB: 50-50-50
RGB: © 180-180-180 | (vyhlášená zastávka)
Název zastávky
RGB: © 255-255-255 — Roboto Bold 120 b
(název zastávky bez návazných linek)
Roboto Bold 90 b (delší název zastávku)
Roboto Bold 90 b [vyhlášená zastávka)
RGB: | 255-255-255
(© 208: 50-50-50
Tarifní pásmo
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 72 b (tarifní pásmo)
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 48 b
(dvě souběžná tarifní pásma oddělená čárkou a mezerou)
© cz:
50-50-50 Roboto Regular 72 b (vyhlášená zastávka)
7.10. Zastávka na znameni
V případě, že příští zastávka je na znamení, se ve schématu nadcházejících
zastávek vedle názvu zastávky objeví piktogram zastávky na znamení
(zvoneček). Piktogram je od textu oddělen mezerou. Pokud se spolu
s piktogramem zastávky na znamení zobrazuje i jiný piktogram, piktogram
zastávky na znamení je vždy poslední (tj. blíže k pravému kraji obrazovku).
U příští zastávky je navíc piktogram doplněn nápisem „na znamení /
reguest stop“. Pokud je název zastávky příliš dlouhý, je přípustné, aby
se piktogram spolu s nápisem zobrazily o řádek níže (zarovnané doleva
spolu se začátkem názvu zastávky, zároveň se použije menší velikost
písma příští zastávku).
Název zastávky A 72“
© ce: 50-50-50
RGB: © 255-255-255 © Roboto Regular 42 b (český text)
(© RGB: 150-150-150 | Roboto Regular 42 b (anglický text)
7.11. Zastavíme
Po dání znamení (stisku tlačítka pro otevírání dveří nebo tlačítka stop
cestujícím) se nápis „na znamení / reguest stop“ střídá s nápisem
„zastavíme / stop“. Nápis se přestane zobrazovat ve chvíli vyhlášení
a „podbarvení názvu“ zastávky. Animace [střídání obou názvů) je v délce
1s:1s.
Název zastávky A ';%““,
Název zastávky
© ce: 50-50-50
RGB: | 255-255-255
(© RGB: | 150-150-150
(© cs: 220-40-40
©
RGB: | 220-40-40
Roboto Regular 42 b (český text)
Roboto Regular 42 b (anglický text)
Roboto Bold 42 b (český text)
Roboto Regular 42 b (anglický text)
strana 16
7.12. Návazné linky
U příští zastávky (první ve schématu nadcházejících zastávek) se za
názvem zastávky zobrazují piktogramy shodné s těmi v kapitole 7.9.
(vyjma piktogramu zastávky na znamení).
Výška piktogramů je 75 b. Mezera mezi různými dopravními prostředky
je20b.
Políčka se zobrazují od spodního řádku, zarovnání k pravému dolnímu
okraji obrazovky.
Návazné linky jsou uvozeny štítkem „Přestup / Transfer“. Pokud v zastávce
není žádný přestup, tento text se nezobrazuje.
Příští zastávka
Letecké muzem a“
Příští zastávka
LETŇANY
Přestup HC
Přestup BA MC (S) L 5
7.13. Textové řetězce
V textu zastávky se mohou vyskytovat níže uvedené textové řetězce, které
je nutné překládat na příslušný piktogram. V textu zastávky mohou být
použity i kombinace uvedených textových řetězců (např. [BC]-).
[AB]
[AC]
[AD]
[BC]
[BD]
strana 17
o. Sdělovací obrazovka
Sdělovací obrazovka využívá prostor mezi záhlavím (číslo linky, konečná
w zastávka, hodiny a běžící řádek — sled zastávek) a spodním řádkem s příští
2 LETNANY *c -—
10:06
Upozorňujeme cestující, že tento spoj
končí jízdu v zastávce LETŇANY.
Attention please, this bus terminates at LETŇANY.
Příští zastávka / Next stop
U Vodojemu a 7327“
8.1. Konečná zastávka
Běžné provozní hlášení.
Zobrazuje se po vyhlášení poslední zastávky na trase až do doby zavření
dveří.
Konečná zastávka, prosíme, vystupte.
© pcs: 25-25-25
RGB: 255-255-255
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 90 b (český text)
Roboto Light 68 b (anglický text)
8.2. Zkrácený spoj
Běžné provozní hlášení.
Využívá se především pro „vložené spoje“. Zobrazuje se po vyhlášení
předposlední zastávky na trase po dobu 10 s.
Upozorňujeme cestující, že tento spoj
končí jízdu v zastávce LETŇANY.
Attention please, this bus terminates at LETŇANY.
© ce: 25-25-25
RGB: © 255-255-255 © Roboto Regular 80 b (český text)
RGB: © 150-150-150 | Roboto Light 60 b (anglický text)
Název konečné zastávky je proveden řezem Bold (verzálky).
8.3. Změna tarifního pásma
Běžný provozní stav — řídí se palubním počítačem.
Zobrazuje se pokaždé, když se mění tarifní pásmo mezi zastávkami.
Přechod na tuto obrazovku je po odjezdu vozidla z poslední zastávky
v tarifním pásmu (na obrazovce už je příští zastávka v novém tarifním
pásmu.) Doba zobrazení 10 s. Zobrazuje se pouze pro tarifní pásma PID.
Tato obrazovka má absolutní prioritu zobrazení, musí být synchronizovaná
s palubním počítačem a hlášením o změně tarifního pásma. Přípustné je,
že obrazovka nahradí jakoukoliv předchozí obrazovku, i kdyby předchozí
obrazovka měla být zobrazena např. jen 2 s.
Algoritmus vyhlášení změny tarifního pásma je popsán v příloze 2
(Požadavky na vizuální a akustické informace ve vozidle).
Prosím pozor! Změna tarifního pásma.
Attention please! Change of fare zone.
Prosím pozor! Změna tarifního pásma.
Attention please! Change of fare zone.
XYZ
Prosím pozor! Změna tarifního pásma.
Attention please! Change of fare zone.
8.4. Informace o výluce *
Předem připravená informace z jednotného rozhraní pro OIS.
Zobrazuje se po opuštění předposlední a poslední zastávky na pravidelné
trase před výlukou (před sjetím z pravidelné trasy) po dobu 10 s.
Vážení cestující, z důvodu opravy komunikace je linka
v tomto úseku odkloněna po náhradní trase.
Zastávky Kavkazská, Na Míčánkách a Bělocerkevská jsou
vynechány.
RGB: | 25-25-25
RGB: © 255-170-30
RGB: © 255-255-255
RGB: © 150-150-150
Roboto Bold 90 b
Roboto Regular 48 b (český text)
Roboto Regular 36 b (anglický text)
© ce: 25-25-25
Nadpisy
RGB: | 255-255-255
RGB: | 150-150-150
Tarifní pásma
Roboto Bold 90 b (český text)
Roboto Light 68 b (anglický text)
(© R08: 100-100-100. (původní TP)
© cs: 25-25-25 Roboto Regular 180 b (původní TP)
RGB: 255-255-255 | (nové TP)
© cs: 25-25-25 Roboto Bold 180 b (nové TP)
Průměr kružnice (TP s jedním znakem) je 200 b. Ovál (při TP o dvou
nebo třech znacích) má rozměry (š x v) 400 x 200 b, při dvojpásmu
500 x 200 b. Vodorovné zarovnání je vždy na střed obrazovky.
strana 19
8.5. Trvalá změna * 8.6. Jiné sdělení * 8.7. Zpráva z dispečinku *
Předem připravená informace z jednotného rozhraní pro OIS (řeší Předem připravená informace z jednotného rozhraní pro OIS (řeší Zpráva sestavená dispečerem v jednotném rozhraní pro OIS.
i časovou platnost informace). i časovou platnost informace). Zprávu zašle dispečink přímo do vozidla — doba zobrazení 15 s, zastávkové
Pokud se text nevejde na jednu obrazovku, po 5 s se posune směrem Pokud se text nevejde na jednu obrazovku, po 5 s se posune směrem úseky, kde bude informace zobrazena a četnost opakování definuje
nahoru. Celková doba zobrazení je 10 s (u delších textů možno i více). nahoru. Celková doba zobrazení je 10 s (u delších textů možno i více). dispečer v rozhraní.
Zobrazuje se ve stanovený moment - každá část obrazovky po dobu 5 s. Zobrazuje se ve stanovený moment - každá část obrazovky po dobu 5 s.
Z důvodu sněhové kalamity je ulice Horoměřická neprůjezdná.
Linky 316 a 356 jsou ze zastávky Statenice, Černý Vůl, hospoda
vedeny odklonem přes zastávky Výhledy, Zemědělská univerzita,
Změna linkového vedení BUS (O Zastávky na znamení od 1. 7. 2019
Od soboty 1. září 2018 dochází k trvalé změně linkového vedení
autobusů PID v oblasti Radotínska. Podrobnosti naleznete
na zastávkách a na www.pid.cz.
From saturday, the 1st September 2018, s al permanent changes and modifications
Od soboty 1. září 2018 dochází k trvalé změně linkového vedení
autobusů PID v oblasti Radotínska. Podrobnosti naleznete
Od soboty 1. července 2019 budou všechny autobusové zastávky
na území hl. m. Prahy na znamení. Na autobus není nutné mávat,
stačí stát viditelně na zastávce. Před výstupem stiskněte
o tlačítko pro
Od soboty 1. července 2019 budou všechny autobusové zastávky
na území hl. m. Prahy na znamení. Na autobus není nutné mávat,
stačí stát viditelně na zastávce. Před výstupem stiskněte
V Podbabě a Nádraží Podbaba do zastávky Dejvická (přestup
na metro „A“).
Pravidelný povoz bude obnoven po zajištění sjízdnosti všech
komunikací (během dnešního odpoledne).
(© Rce: 200-0-20
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 48 b (český text)
ne Zap ioAálol S E O ho s dostatečným předstihem tlačítko STOP nebo tlačítko pro RGB: © 150-150-150 Roboto Regular 36 b (anglický text)
the 1st September 2018, < al permanent char d modifications otevření dveří. Další informace naleznete na www.pid.cz.
operation of the PI em in Radotín area. Vi
ue will stop on reguest only
bus stop area. Press the
www.pid.cz for more information
© ce: 25-25-25 © ce: 25-25-25
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 90 b RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 90 b
RGB: © 255-255-255 © Roboto Regular 48 b (český text) RGB: © 255-255-255 © Roboto Regular 48 b (český text)
RGB: © 150-150-150 Roboto Regular 36 b (anglický text) RGB: © 150-150-150 | Roboto Regular 36 b (anglický text)
strana 20
8.8. Informativní hlášení *
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Zavazadla — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5s.
Please do not put your luggage on the seats.
© pcs: 25-25-25
© nRcB: 220-40-40
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 80 b [český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Zákaz jidla a piti — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5s.
Please do not eat any food in the vehicle.
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Kočárek — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5 s.
Please free the space for a pram.
© pcs: 25-25-25
(© RGB: | 210-215-15
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 80 b (český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Invalidní vozík — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5s.
Please free the space for a wheelchair.
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Postupujte dále do vozu — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení
po dobu 55s.
Please move further into the vehicle.
© 2cs: 25-25-25
(© RGB: 210-215-15
RGB: 150-150-150
Roboto Bold 80 b (český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Vyčkávání na čas odjezdu — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení
po dobu 5s.
Vyčkáváme na přesný čas odjezdu
dle jízdního řádu.
We are waiting for the scheduled
departure time.
© pcs: 25-25-25
© nRcB: 220-40-40
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 80 b [český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
© 2cs: 25-25-25
(© RGB: | 210-215-15
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 80 b (český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
© cs: 25-25-25
RGB: | 255-255-255
RGB: 150-150-150
Roboto Bold 80 b (český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
strana 21
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Vzájemný přestup — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5 s.
a Vyčkáváme na vzájemný přestup.
We are waiting for a mutual transfer.
© pcs: 25-25-25
RGB: 255-255-255
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 80 b [český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Vzájemný přestup (vlak) — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení
po dobu 55s.
(S) Vyčkáváme na přestup z vlakové
linky S dle stanovené čekací doby.
We are waiting for an „S“ train transfer.
© pcs: 25-25-25
RGB: 255-255-255
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 80 b [český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Letiště — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5 s.
Terminál 1
lety do zemí mimo Schengenský prostor
flights to countries outside the Schengen Area
Terminál 2
lety do zemí Schengenského prostoru / flighis to Schengen Area countries
Odlety
Flight
departures
© ce: 25-25-25
(© RGB: | 155-203-234
RGB: | 255-255-255
RGB: | 150-150-150
Terminál 3
pouze soukromé lety / private flights only
Roboto Bold 60 b (terminál)
Roboto Bold 40 b (český text)
Roboto Regular 40 b (anglický text)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Odklon — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5 s.
(© RGB: | 255-170-30
© ce: 25-25-25 Roboto Bold 80 b (český text)
) RGB: © 25-25-25 Roboto Regular 60 b (anglický text)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Zpoždění — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5 s.
We are sorry for delay caused by heavy traffic and
limited passability of roads.
© cs: 25-25-25
(© RGB: | 255-170-30
RGB: | 150-150-150
Roboto Bold 72 b (český text)
Roboto Regular 56 b (anglický text)
strana 22
8.9. Změna tarifního systému
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Začátek sytému PID — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu
bs.
© cz:
RGB:
RGB:
RGB:
25-25-25
255-255-255
150-150-150
255-255-255
V této zastávce dochází ke
změně tarifního systému.
Fare system changes at this stop.
Roboto Bold 72 b (český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
(logo)
Přednastavené akustické hlášení v palubních počítačích je doplněno
o zobrazení na LCD obrazovce. Akustické hlášení musí být synchronizováno
se zobrazením na LCD.
Konec sytému PID — obrazovka se zobrazí při spuštění hlášení po dobu 5 s.
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
RGB:
25-25-25
210-215-15
150-150-150
100-100-100
200-0-20
V této zastávce dochází ke
změně tarifního systému.
Fare system changes at this stop.
Roboto Bold 80 b (český text)
Roboto Regular 60 b (anglický text)
(logo)
(přeškrtnutí)
strana 23
9. Přestupní obrazovka
Obrazovka se zobrazuje prozatím v každém mezizastávkovém úseku
(výhledově však pouze v předem definovaných přestupních bodech nebo
A w
zastávkách — seznam těchto zastávek bude k dispozici ode dne vyhlášení).
- U N E | | ( E Střídá se se základní obrazovkou již během cesty (mezi zastávkami).
Na přestupní obrazovce je vypsáno prvních 12 odjezdů — v potaz se berou
všechny linky, které odjíždí z dané zastávky (od všech sloupků, v obou
směrech) do 30 min. od předpokládaného příjezdu, přičemž od každé linky
Přes: fe ©) b DA A | | : H -== je zobrazen její první odjezd v uvedeném směru (tzn. odjezdy se filtrují
Via: V Po a e > yYSO aje Oro! i JericC podle linky a její konečné zastávky). Aktuální linka není zobrazena [ani
v opačném směru).
Kromě výčtu odjezdů se vždy pod názvem zastávky zobrazují návazné
1 min. > Výhledy A EAANANÍ — inky (pouze piktogram).
Přestupní obrazovka využívá prostor mezi záhlavím (číslo linky, konečná
2 min. S49 > Praha-Hostivař 1/1. 9min. zastávka, hodiny a běžící řádek - sled zastávek) a spodním řádkem s příští
= zastávkou.
2 min. > Dejvická 12 min. Na online odjezdy se dotazuje prostřednictvím adresy:
„„!x[číslo CIS/?unite=trueGko=127026pocet=306ts=1
2 min. > Výhledy 12 min.
6 min. > Dejvická 14 min.
8 min. 16 min.
Příští zastávka / Next
Nádraží Podbaba
S
strana 24
ča VÁ -> SMÍCHOVSKÉ NÁDRAŽÍ C6
16:14 |
> Sídliště Písnice in. | (12| > Výstaviště Holešovice A. 4min.
> Zličín in.|(S6. > Nučice 3/6 6min.
(20 | > Sídliště Barrandov B “ ED > Vozovna Žižkov A. 8min.
> Skalka K DN | 395 -> Příbram, Břez. Hory, roze. Zdaboř © 10 min.
VB > Černý Most M2 " ZB > Čechovo náměstí A 10 min.
s > Beroun SE » ED > Sedlčany aut. st. p 13 min.
Příští zastávka / Ne slo p
SMÍCHOVSKÉ NÁDRAŽÍ
sed VBĚS
strana 25
> - - -
Rádkování
Výška řádku s odjezdem je 75 b.
© 2cs: 25-25-25
© ce: 50-50-50
9.10. Linky
Linky jsou seřazeny chronologicky, Na jedné stránce se zobrazuje pouze
prvních 12 odjezdů.
Rozměry pole čísla linky (š x v) jsou 95 b x 65 b, zaoblení rohů s poloměrem 7 b.
Metro A (je využit piktogram - viz str. 13)
© pcs: 0-165-98
RGB: © 255-255-255 | (Roboto Bold 70 b)
Druh dopravy: dd="“1“, alias=“A“; Trakce: metro
Metro B (je využit piktogram - viz str. 13)
(© RGB: | 248-179-34
© 5cs: 25-25-25 (Roboto Bold 70 b)
Druh dopravy: dd="“1“, alias=“B“; Trakce: metro
Metro C (je využit piktogram - viz str. 13)
© ce: 207-0-61
RGB: © 255-255-255 | (Roboto Bold 70 b)
Druh dopravy: dd="“1“, alias="C“; Trakce: metro
Metro D (je využit piktogram - viz str. 13)
© RcB: 0-140-190
RGB: © 255-255-255 | (Roboto Bold 70 b)
Druh dopravu: dd="“1“, alias=“D“; Trakce: metro
100
260
300
Denní tramvaj
RGB: | 255-255-255
© cs: 120-2-0 Roboto Bold 48 b
Druh dopravy: dd="2"; Trakce: tramvaj
Denní trolejbusová linka
RGB: | 255-255-255
(© 2cB: 128-22-111. | Roboto Bold48b
Druh dopravy: dd="“18“; Trakce: trolejbus
Noční tramvaj
© 20s: 120-2-0
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 48 b
Druh dopravy: dd="6“; Trakce: tramvaj
Denní městská autobusová linka
RGB: © 255-255-255
(© nRcB: 0-120-160. | Roboto Bold48b
Druh dopravy: dd="3“; Trakce: autobus
Školní linka
RGB: © 255-255-255
(© RcB: 0-120-160. | Roboto Bold48b
Druh dopravy: dd="9"; Trakce: autobus
Denní příměstská nebo regionální linka
RGB: © 255-255-255
© ce: 25-25-25 Roboto Bold 48 b
Druh dopravy: dd="4"; Trakce: autobus
Noční městská autobusová linka
(© CB: 0-120-160
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 48 b
Druh dopravy: dd="“5“; Trakce: autobus
Noční příměstská nebo regionální linka
© cs: 9-0-62
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 48 b
Druh dopravy: dd="“16"; Trakce: autobus
LD
P1
AE
XC
D24
260811
Vlaky PID = linky S nebo R
© ce: 30-60-120
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 48 b
Druh dopravy: dd="13“; Trakce: vlak
Lanovka
RGB: © 255-255-255
(© RGB: 201-208-34 — Roboto Bold 48b
Druh dopravy: dd="8“; Trakce: lanová dráha
Přívoz
RGB: © 255-255-255
(© RGB: 0-164-167— Roboto Bold48b
Druh dopravy: dd="“12“; Trakce: přívoz
Speciální autobusová linka (AE, IKEA, H1 apod.)
RGB: © 255-255-255
(© RGB: 143-188-25 — Roboto Bold 48b
Druh dopravy: dd="“11“; Trakce: autobus
Linka náhradní dopravy
RGB: © 255-255-255
(© RGB: | 255-170-30— Roboto Bold48b
Druh dopravy: dd="“15“; Trakce: tramvaj
Druh dopravy: dd="7“, dd="14“; Trakce: autobus
Linka mimo systém PID (3 znaky)
RGB: © 255-255-255
(© RGB: 150-150-150 | Roboto Bold 48b
Druh dopravy: dd="17"“; Trakce: autobus
Linka mimo systém PID (6 znaků)
RGB: © 255-255-255
(© RGB: 150-150-150 Roboto Bold 24 b
Druh dopravy: dd="17"“; Trakce: autobus
Příloha 3 | strana 26
9.11. Konečná zastávka
Piktogram šipky (výška 25 b) + konečná zastávka dané linky. Název zastávky
nezahrnuje žádné piktogramy. Mezi názvem obce a názvem zastávky je vždy
mezera (za čárkou). Delší názvy mohou použít menší písmo, poté lze název
zkrátit.
(© RGB: | 150-150-150 (piktogram šipky, výška 25 b)
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 36 b
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 24 b
(dlouhé názvy, poté zkracování)
9.12. Stanoviště /nástupiště
Odjezdové zastávkové stanoviště je načteno z informací z MPV. Jednoznakové
označení se zobrazí uvnitř piktogramu stanoviště, delší varianty (např. metro
či železnice piktogram stanoviště nepoužívají.
(© RcsB: (100-100-100. (piktogram stanoviště, šířka 50 b)
RGB: © 255-255-255 | Roboto Regular 36 b
9.13. Odjezd
Údaj je v minutách. U zpožděného spoje se zpoždění připočítá k času odjezdu.
Odjezdy spojů mající odjezd dříve než za 1 min. se nezobrazují. Obrazovka
zobrazuje pouze spoje, které lze reálně stihnout (dopočet doby dojezdu do
zastávky + 1 min.).
RGB: © 255-255-255 | Roboto Bold 36 b
9.14. Žádné další odjezdy
Na přestupní obrazovce jsou vypsány všechny linky, které odjíždí
z dané zastávky (od všech sloupků, v obou směrech) do 30 min.
od předpokládaného příjezdu, každá linka je zobrazena pouze jednou [její
první spoj). Aktuální linka není zobrazena (ani v opačném směru).
Pokud by zobrazené odjezdy nezaplnily celou obrazovku, za posledním
odjezdovým řádkem se vypíše hláška „— Žádné další odjezdy v následujících
30 min.-“
RGB: © 150-150-150. Roboto Regular 36 b,
zarovnání na střed sloupce odjezdů
> Sídliště Písnice b | 12 | + Výstaviště Holešovice
» Zličín . 56 »Nučice
| 20 | -+ Sídliště Barrandov k E + Vozovna Žižkov
3 - Zá C
|125| -> Skalka
> Černý Most
S7 » Beroun
strana 27
10. Příklady a animace
10.1. Průjezd zastávkou
58 BZ
18:25
Prosek %C — Kelerka
Kelerka A
p Prosecká 4
i
i
p | Prosek *C
|
P
Nový Prosek A
Příští zastávka / Ne
Letňanská
1. Stav před příjezdem do zastávky.
18:27 S Prosek %C -— Kelerka
KU
Kelerka A
Prosecká A
Prosek ©C
Nový Prosek A
Zastávka
Letňanská
4. © Po zavření dveří nebo opuštění souřadnic zastávky. Délka animace
překreslení sledu zastávek je 3 — 5 s. Nápisy „Příští zastávka“
a „Nástupiště“ mizí (1-2 s).
Tarifní DM
Fare zone
58 BZ
18:26
Prosek %C — Kelerka
p Kelerka A
i
P i Prosecká 4
P | Prosek C
|
p Nový Prosek A
Příští zastávka / Ne
Tarifní pásmo
Fare zone
2. — Vyhlášení zastávku. Rychlost animace podbarvení názvu zastávky je
1 s. Podbarvení probíhá zdola nahoru.
m Prosek C — Kelerka
Kundratka A
KOLE ©
Prosek C
i
i
| Prosecká A
|
Nový Prosek A
P I atňaneolá
5.. První zastávka zmizí na dolní hranici obrazovky, nejvzdálenější
zastávka se posune z horního okraje a zároveň se „rozsvítí“ U Příští
zastávky se rozsvítí vedle zvonečku nápis „na znamení“.
58 BZ
18:26 “
P | Kelerka 4
Prosek %C — Kelerka
p j Prosecká 4
p | Prosek %C
p | Nový Prosek A
Zastávka / I
P- Letňanská
Tarifní pásmo
Fare zone
3.. Vozidlo stojí v zastávce. Zastávka je podbarvena a písmo příští
zastávky (včetně TP) a štítků „tarifní pásmo“ a „přestup“ má jinou
barvu.
58 BZ
18:27 Prosek C — Kelerka
p | Kundratka A
p j Kelerka 4
p | Prosecká A
P | Prosek C
Příští zastávka / Ne
na znamení
reguest stop
Nový Prosek a
6. | Po dokreslení animace se „rozsvítí“ návazné linky.
strana 28
155 E30
20:07 %* Malešické náměstí A — Habrová — Třek
p | Malešický park A
i Univerzitní A
| Malešické náměstí A
| Rektorská
Malešické náměstí A
ariiní pásmo „ == == -=
BC Cídličt+tá Malačina
Po zavření dveří nebo opuštění souřadnic zastávky. Délka animace
překreslení sledu zastávek je 3— 5 s. U Příští zastávky se rozsvítí vedle
zvonečku nápis „na znamení“.
20:08 ** — Habrová — Třebešín
p | Malešický park A
p j Univerzitní A
P | Malešické náměstí A
| Rektorská
Příští zastávka / Ne:
Malešické náměstí
Po stisku tlačítka STOP nebo poptávky otevření dveří cestujícím se začne
střídat nápis „na znamení“ s nápisem „zastavíme. Střídají se až do
vyhlášení zastávky. Animace (střídání obrazovek 4 a 5) je vdélce1s:1s.
> ŽELIVSKÉHO
20:07 "ické náměstí A — Habrová — Třebešín
| Malešický park A
i Univerzitní 4
| Malešické náměstí A
| Rektorská
Příští zastávka / Ne
Malešické náměstí A *£35
Délka animace překreslení sledu zastávek je 3 — 5 s. Po dokreslení
animace se „rozsvítí“ návazné linku.
20:08 "ová — Třebešín
Malešický park A
Univerzitní 4
| Malešické náměstí A
| Rektorská
Příští zastávka / Ne:
Malešické náměstí A 35
Po stisku tlačítka cestujícím se začne střídat nápis „na znamení“
s nápisem „zastavíme. Střídají se až do vyhlášení zastávky. Animace
(střídání obrazovek 4 a 5)jevdélce1s:1s.
f RSS -> ŽELIVSKÉHO
20:08 ** městí A — Habrová — Třebešín
Malešický park A
j Univerzitní 4
| Malešické náměstí A
| Rektorská
Příští zastávka / Ne
Malešické náměstí A 35
Hotová animace.
9) > ŽELIVSKÉHO
20:08 Habrová — Třebešín
p | Malešický park A
p j Univerzitní 4
P | Malešické náměstí A
P | Rektorská
Zastávka / In
P Malešické náměstí A *£;““",
Tarifní pásmo
Fare zone
Vyhlášení zastávky. Rychlost animace podbarvení názvu zastávky je
1s.
strana 29
607 -> TŘEBICHOVICE, U KAPLIČKY
07:51 %* Libušín, Náměstí —
4 | Libušín, Náměstí
Svinařov — Smečno
a i Libušín, Škola
4 | Libušín, Suchá Horka A
4 | Libušín, Rozcestí Důl Max A
Zastávka / I
3 Kladno, Smečenská
Tarifní pásmo
Fare zone
Vozidlo stojí v zastávce. Zastávka je podbarvena a písmo příští
zastávky (včetně TP) a štítků „tarifní pásmo“ a „přestup“ má jinou
barvu.
607 -> TŘEBICHOVICE, U KAPLIČKY
07:52 ** Libušín, Náměstí — Svinařov — Smečno
>rosíi bozějri €
ů | 15) JS1
úšín, Suchá Hc ča a
Příští zastávka / Next stc
Libušín, Rozcestí Důl Max
A na znamení
© reguest stop
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3 s.
607 -> TŘEBICHOVICE, U KAPLIČKY
07:51 % Libušín, Náměstí —
Svinařov — Smečno
i bušín, Náměstí
: Libušín, Škola
| Libušín, Suchá Horka 4
Libušín, Rozcestí Důl Max A
a o Kladno, Smečenská
Po zavření dveří nebo opuštění souřadnic zastávky. Délka animace
překreslení sledu zastávek je 3—5 s.
607 -> TŘEBICHOVICE, U KAPLIČKY
07:52 ** Libušín, Náměstí — Svinařov — Smečno
Prosím pozor! Změna tarifního pásma.
Attention please! Change of fare zone.
4
Libušín, Rozcestí Důl Max
A na znamení
© reguest stop
Délka zobrazení změny tarifního pásma je 10 s.
607 -> TŘEBICHOVICE, U KAPLIČKY
07:52 * Libušín, Náměstí —
4 | Libušín, Černá zem
Svinařov — Smečno
4 | Libušín, Náměstí
4 | Libušín, Škola
4 | Libušín, Suchá Horka A
Příští zastávka / Next stc
Libušín, Rozcestí Důl Max
E EEA
Hotová animace.
607 -> TŘEBICHOVICE, U KAPLIČKY
07:52 * Libušín, Náměstí —
a n bibušíri Černárzenm
Svinařov — Smečno
+" uibušín; Náměstí
a | Libušín, Škola
4 | Libušín, Suchá Horkáák
Příští zastávka / Next stc
Libušín, Rozcestí Důl Max
A na znamení
© reguest stop
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3s.
strana 30
jĎ > LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA B
k Terminál 1Bš — Terminál 2
| Terminál 2 B
i Terminál 1 B
| U Hangáru A
| Na Padesátníku A
Příští zastávka / Ne
Terminál 3 a
> LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA B
s Terminál 1 88 — Terminál 2 B
Terminál 2
Terminál 1
Na Padesátníku A
Příští zastávka / Ne
Terminál 3 a *;**,
i
ň
f UHánegárek
|
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3 s.
> LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA B
Terminál 18 — Terminál 2 B
ety do žehlí Sehepágnskálio |
Kronen 1D
T Nana
pouze 6
Příští zastávka / Ne
Terminál 3 a
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3s.
J ké LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA B
m Terminál 1 Bž — Terminál 2 B
MEK
Terminál 2
Terminál 1 B
i
i
| U Hangáru A
| Na Padesátníku A
Příští zastávka / Ne
> LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA B
W
01:43 Terminál 18 — Terminál 2 B
Terminál 1
lety do zemí mimo Schengenský
flights to countries outside
Terminál 2
Odlety lety do zemí Schengenského prostoru / flights to Schengen Area countries
Flight ==:
Ena Terminál 3
pouze soukromé lety / private flights only
Příští zastávka / Ne
Terminál 3 a *;**“,
Délka zobrazení sdělení je 5 s.
ý (5 > LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA B
01:43 Terminál 1(ž — Terminál 2 B
p | Terminál 2
p j Terminál 1 B
P | U Hangáru A
P | Na Padesátníku A
Zastávka / In
P Terminál 3 |
m ermina R Chest stop
Tarifní pásmo
Fare zone
strana 31
355 Bale:
16:14 "*ží Podbaba 8- V Podbabě £ A - Lysola
B | Pod Hájem A
B i Břetislavka 4
B JÍ VPodbabě za
B | Hydrologický ústav A
Příští zastávka / Ne
Nádraží Podbaba
= ©
355 BUlad4:
16:14 45 Podbabě 94V Pydbljě +Morobyšňita
B | Pod Hájém 4
Ro jj Břetislavka Mk [
há
Z min
Příští zastávka / Ne
Nádraží Podbaba
355 Bale:
16:14
4 W Podlbalbě © AV Pysblzpě £Morobyšřčila
107 | Pod Hájém A
107
B
| Břetislavka A f
vý Hadgs Ahn
OUDaUC
| a eé
GICKY
Příští zastávka / Ne
Nádraží Podbaba
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3s.
355 BRUlad4:
16:1
B
B
B
B
Ne ží Podbaba 9- V Podbabě £ 4 - Lysola
| Pod Hájem A
Břetislavka A
Í v Podbabě za
| Hydrologický ústav A
Příští zastávka / Next stc
Nádraží Podbaba
355 Bale:
16:14 %* V Podbabě (£ A - Lysolaje - Horoměřic
107 EDM aj -> Výhledy A' 9min.
» Starý Hloubětín 2 min. S49 > Praha-Hostivař 1/1. 9min.
> Suchdol 2 min. VÁ -> Dejvická 12 min.
|340| Roztoky, Levý Hradec
|350| » Dejvická
| 18| » Vozovna Pankrác
Příští zastávka / Ne
Nádraží Podbaba
2 min. + Výhledy 12 min.
6 min. » Dejvická 14 min.
8 min. R20 > Praha Masarykovo nádraží 1/1 16 min.
FSE (S)
Délka zobrazení přestupní obrazovky je 8 s. Zobrazují se odjezdy
do 30 min. od předpokládaného příjezdu do zastávky. Zobrazuje se
pouze prvních 12 odjezdů.
strana 32
2 NEVEKLOV
a dále jako / continues as [EB] > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
1 2:28 Přes:
. Via:
6 | Maršovice, Zaječí, Rozc. A
Tisem
6 i Neveklov, Doloplazy, Rozc. 4
6 | Tisem
| Bystřice, Tvoršovice, Rozc. | A
Příští zastávka / Ne
Bystřice, Jírovice, Kukačka
Informace o změně čísla linky jsou jen u konečné zastávky.
2 NEVEKLOV
a dále jako / continues as [EF] > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
12:37 "ško /continues as [EJ > KŘEČOVICE, STRÁŽC
6 Maršovice, Záhoří
6 Neveklov, Zavadilka
6 i Neveklov
6 | Maršovice, Zaječí, Rozc. A
Příští zastávka / Ne
Neveklov, Doloplazy, Rozc.
na znamení
=> reguest stop
Číslo linky postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávky, jež spoj
obsluhuje pod jiným číslem, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost
50 %.
2 NEVEKLOV
a dále jako / continues as [EB] > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
12:30 5 Tisem - a dále jako / continues as CEB? KŘE
s jj Neveklov
6 i Maršovice, Zaječí, Rozc. 4
6 | Neveklov, Doloplazy, Rozc. 4
| Tisem
Příští zastávka / Ne:
Bystřice, Tvoršovice, Rozc. I
na znamení
© reguest stop
5 zastávek před změnou čísla linky se nové číslo objeví ve schématu
nadcházejících zastávek. Shodná informace je také za poslední
zastávkou ve sledu zastávek.
2 NEVEKLOV
a dále jako / continues as EF) -> KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
12:39. "3 nues as [B] > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
6 Maršovice, Mstětice
6 Maršovice, Záhoří
6 Neveklov, Zavadilka
6 | Neveklov
Příští zastávka / Ne
Maršovice, Zaječí, Rozc.
na znamení
3 reguest stop
Číslo linky postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávky, jež spoj
obsluhuje pod jiným číslem, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost
50 %.
2 NEVEKLOV
a dále jako / continues as [EB] > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
12:34 "%% a dále jako / continues as EB) > KŘEČOVICE
6 Neveklov, Zavadilka
6 i Neveklov
6 | Maršovice, Zaječí, Rozc. 4
6 | Neveklov, Doloplazy, Rozc. A
Příští zastávka / Ne
Číslo linky postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávky, jež spoj
obsluhuje pod jiným číslem, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost
50 %.
2 NEVEKLOV
a dále jako / continues as [EB] > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
4
12:42 %% > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
6 Maršovice, Zderadice,Rozc.
Maršovice, Mstětice
Maršovice, Záhoří
Neveklov, Zavadilka
Příští zastávka / Ne
Neveklov
Číslo linky postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávky, jež spoj
obsluhuje pod jiným číslem, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost
50 %.
strana 33
> NEVEKLOV
as [EB] > KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
a dále jako / continu«
12:44 " OVICE, STRÁŽOVICE
6
Maršovice, Zderadice,Rozc.
6 Maršovice, Mstětice
Maršovice, Záhoří
Neveklov, Zavadilka
Zastávka / I
„© Neveklov
Fare zone
linky.
KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
>=
6 | Maršovice, Zderadice,Rozc.
6 Maršovice, Mstětice
6 | Maršovice, Záhořá
6 f Neveklov, Zavadilká" A
Zastávka
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3 s.
Po vyhlášení poslední zastávky se zobrazí obrazovky změny čísla
Maršovice, Záhoří — Maršovice
Drosim. DOE0! I Změna čísla KR
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3s.
45 9 -> KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
12:45
Maršovice, Záhoří — Maršovice
6 | Maršovice, Zderadice,Rozc.
6 Maršovice, Mstětice
6 | Maršovice, Záhoří
6 | Neveklov, Zavadilka A
Zastávka / This stc
Neveklov
Spoj má již jiné číslo linku.
Prosím pozor! Změna čísla
linky.
Attention! Line number change.
Délka zobrazení obrazovky změny čísla linek je 10 s.
45 9 -> KŘEČOVICE, STRÁŽOVICE
1246
6 | Maršovice
6 Maršovice, Zderadice,Rozc.
6 | Maršovice, Mstětice
6 | Maršovice, Záhoří
Příští zastávka / Ne
Neveklov, Zavadilka
A na znamení
© reguest stop
Maršovice, Záhoří — Maršovice
strana 34
302 302 BEN 302 BB
09:57 Kbely — Letecké muzeum 09:59 “£ Letecké muzeum 10:02 Letecké muzeum
o | U Vodojemu 4 o P LETŇANY ee
0 i Důstojnické domy 4 0) i U Vodojemu 4 o gp LETŇANY $c
0 | Letecké muzeum 4 0) | Důstojnické domy A 0 | U Vodojemu A
B | Huntířovská A 0 | Letecké muzeum A 0 | Důstojnické domy A
Příští zastávka / Next stc Příští zastávka / Ne Příští zastávka / Ne
-„£ Kbely 9/4 Huntířovská a ::*% 94 Letecké muzem a
Tarifní pásmo, Tarifní pásmo, Tarifní pásmo,
e zone are zone are zone
302 B 302 BEN 302 BB
10:04 % 10:05 % 10:07
o p LETŇANY oc
o JÍ U Vodojemu 4 o p LETŇANY ©0
Příští zastávka / Next stc Příští zastávka / Ne Příští zastávka / Ne
0 $ Důstojnické domy A 33% U MU Vodojemu A 1270mení 0 ge LETŇANY
E mí ba reguest stop ba Přest
arifní pásmo, arifní pásmo, arifní pásmo, řestup
strana 35
10.8. Avizo konečné zastávky
302 BE
10:07
302 B3106 302 B3106
Zastávka
0. LETŇANY
Zastávka / This stc
LETŇANY
Příští zastávka / Next stc
LETŇANY
Přesti Tarifní pá Přesti Tarifní pá Přest
7 oC ae Pen Také
1 2. © Vyhlášení zastávky. Rychlost animace podbarvení názvu zastávky je 3.. Vyhlášení zastávky. Rychlost animace podbarvení názvu zastávky je
1s. 1s.
302 BE 302 B3106
10:08
Konečná zastávka, prosíme, vystupte.
Final stop, please leave the bus.
Zastávka / This stc Zastávka / This stc
Tarifní pásmo Přestup i Tarifní pásmo Přestup [EX Í
Fare zone Transfer | Fare zone Transfer |
4. © Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3 s. 5. © Text „konečná zastávka“ je zobrazen až do doby zavření dveří nebo
opuštění souřadnic zastávku.
strana 36
-> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare until MŠENO, OLEŠNO
10:42 Mšeno, Olešno — a dále mimo systém PI
6 | Mšeno, Ráj A
6 Mšeno, Romanov, Na Rovinách 4
6 | Mšeno, Romanov A
5,6 | Mšeno, Podolec A
Příští zastávka / Ne
Informace o změně IDS je u konečné zastávky a ve sledu zastávek
je za hraniční zastávkou vložena hláška „a dále mimo systém PID /
continues out of the PID system“.
-> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare until MŠENO, OLEŠNO
10:46. 50 systém PID / continues out of the PID system
2205 | Blatce, Tubož
2205 j Blatce, Konrádov | 4
IDOL 2205
| Mšeno, Olešno A
| Mšeno, Ráj A
Příští zastávka / Ne
Mšeno, Romanov, Na Rovinách
na znamení
—= reguest stop
Informace postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávku, jež jsou
zařazeny v jiném IDS, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost 50 %.
> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare until MŠENO, OLEŠNO
10:43. lešno — a dále mimo systém PID / continus
IDOL 2205
G | Mšeno, Olešno A :
6 i Mšeno, Ráj 4
tému
6 | Mšeno, Romanov, Na Rovinách 4
| Mšeno, Romanov A
Příští zastávka / Ne
Mšeno, Podolec
na znamení
© reguest stop
5 zastávek před změnou čísla linky se informace objeví ve schématu
nadcházejících zastávek. Hraniční zastávka může mít přiřazeno
1 nebo 2 tarifní pásma/zóny. Zároveň je číslo pásma/zóny uvozeno
zkratkou IDS (např. „PID“)
> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare until MŠENO, OLEŠNO
10:49 "%
PID / continues out of the PID system — Blatce
2205 | Blatce, Tubož, Rybník A
2205 i Blatce, Tubož 4
| Blatce, Konrádov A
| Mšeno, Olešno A
Mšeno, Ráj
na znamení
—= reguest stop
Informace postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávku, jež jsou
zařazeny v jiném IDS, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost 50 %.
> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare until MŠENO, OLEŠNO
4 dále mimo systém PID / continues out of the
Blatce, Konrádov A
Mšeno, Olešno 4
6 | Mšeno, Ráj A
| Mšeno, Romanov, Na Rovinách A
Příští zastávka / Ne
Mšeno, Romanov
na znamení
© reguest stop
Změna tarifního sytému
Informace postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávku, jež jsou
zařazeny v jiném IDS, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost 50 %.
> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare untii MŠENO, OLEŠNO
10:50. tinues out of the PID system — Blatce — Ždírec
2205 | Blatce, Blatečky A
2205 j Blatce, Tubož, Rybník 4
2205 | Blatce, Tubož A
2205 | Blatce, Konrádov A
Příští zastávka / Ne
Mšeno, Olešno
na znamení
© reguest stop
Změna tarifního sytému
Informace postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávku, jež jsou
zařazeny v jiném IDS, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost 50 %.
strana 37
-> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare unti! MŠENO, OLEŠNO
10:50. 4cmeP syst PrrBlatee — Řtžítee — Ďdibbá
205 Ň 3latc
205 , Blatc
Mšeno, Olešno
A na znamení
— © p
7. Po vyhlášení poslední zastávky se zobrazí obrazovky změny čísla
linky. Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3 s.
TARÉ SPLAVY, OTOČ.
10:50 %; Blatce — Ždírec — Dubá — Vrchovany — D
2205 | Blatce, Blatečky A
2205 j Blatce, Tubož, Rybník 4
2205 | Blatce, Tubož A
2205 | Blatce, Konrádov A
Mšeno, Olešno
A: :
IDOL 2205
PID 6
Tarifní pásmo,
10. U konečné zastávky a ve sledu zastávek již není informace o změně
IDS.
> DOKSY, STARÉ SPLAVY, OTOČ.
tarif PID pouze do zastávky / PID fare until MŠENO, OLEŠNO
10:50 "ne PID system — Blatce — Ždírec — Dubá —
V této zastávce dochází ke
změně tarifního systému.
Fare system changes at this stop.
Mšeno, Olešno
A na znamení
— © op
8. | Sdělovací obrazovka.
10:52 % Ždírec — Dubá — Vrchovany — Doksy
2219 | Blatce, Rozc. A
2205 i Blatce, Blatečky Ji
2205 | Blatce, Tubož, Rybník A
2205 | Blatce, Tubož A
Blatce, Konrádov
a ;
11. U zastávek mimo systém PID jsou zobrazovány tarifní pásma/zóny
šedě.
> DOKSY, STARÉ SPLÁAVÝY, GT86
10:50 © Blatce syŽdírecBlanbá Žďírehovaubá B
205 Ň 3latc
205 , Blatc
ý Příští zastávka / Ne:
Mšeno, Olešno
znamení
uest stop
9. Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3s.
PIEOST
od 15.08.2020
do 12.12.2020
Příklad linky
zařazené do dvou
IDS.
Grau: m
5, Zast: 4356/1 SaDl: ROPIDJAMPI7IS
strana 38
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
16:30 ** Mšeno, Olešno — a dále v systému PID /
2205 | Blatce, Konrádov A
2205 i Blatce, Tubož 4
2205 | Blatce, Tubož, Rybník 4
2205 | Blatce, Blatečky A
Příští zastávka / Ne
Blatce, Rozc.
na znamení
—= reguest stop
Informace o změně IDS je u konečné zastávky a ve sledu zastávek
je za hraniční zastávkou vložena hláška „a dále v systému PID /
continues within the PID system“.
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
16:35. © stému PID / continues within the PID system —
6 | Mšeno, Romanov, Na Rovinách A
6 j Mšeno, Ráj 4
IDOL 2205 u v
G | Mšeno, Olešno A
2205 | Blatce, Konrádov A
Příští zastávka / Ne:
Blatce, Tubož
na znamení
—= reguest stop
Informace postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávku, jež jsou
zařazeny v jiném IDS, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost 50 %.
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare yond MŠENO, OLEŠNO
16:33 lešno — a dále v systému PID / continues wi
IDOL 2205 x 2
G | Mšeno, Olešno A
2205 Blatce, Konrádov 4
2205 | Blatce, Tubož A
2205 | Blatce, Tubož, Rybník A
Příští zastávka / Ne
Blatce, Blatečky
na znamení
© reguest stop
Zm ytému
U zastávek mimo systém PID jsou zobrazovány tarifní pásma/zóny
šedě. Informace o nástupišti ani informace o přestupech nejsou
zobrazovány. 5 zastávek před změnou čísla linky se objeví informace
o změně IDS ve schématu nadcházejících zastávek.
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
16:37 D / continues within the PID system - Mšeno
6 | Mšeno, Romanov A
6 i Mšeno, Romanov, Na Rovinách 4
6 | Mšeno, Ráj A
. | Mšeno, Olešno A
Příští zastávka / Ne
Blatce, Konrádov
na znamení
—= reguest stop
Informace postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávku, jež jsou
zařazeny v jiném IDS, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost 50 %.
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
16:34 dále v systému PID / continues within the PID
6 | Mšeno, Ráj A
; Mšeno, Olešno 4
2205 | Blatce, Konrádov A
2205 | Blatce, Tubož A
Příští zastávka / Ne
Blatce, Tubož, Rybník
na znamení
© reguest stop
Změna tarifního sytému
Hraniční zastávka může mít přiřazena 2 tarifní pásma/zóny. Zároveň
je číslo pásma/zóny uvozeno zkratkou IDS (např. „PID“)
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
. Přes: -= v
16:38. © es within the PID system — Mšeno
5,6 | Mšeno, Podolec A
6 j Mšeno, Romanov A
6 | Mšeno, Romanov, Na Rovinách A
| Mšeno, Ráj A
Příští zastávka / Ne:
Mšeno, Olešno
na znamení
© reguest stop
Změna tarifního sytému
Informace postupuje níže spolu se zastávkami. Zastávku, jež jsou
zařazeny v jiném IDS, jsou šedé, piktogramy mají průhlednost 50 %.
strana 39
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
sherPioĎ Mšeno Mšeno
16:38
IDOL 2205
PiD6
Po vyhlášení poslední zastávky se zobrazí obrazovky změny tarifního
systému. Délka animace prolnutí obrazovek je 2-3 s.
16:38 "% Mšeno
5,6 | Mšeno, Podolec A
6 j Mšeno, Romanov 4
6 | Mšeno, Romanov, Na Rovinách A
JÍ Mšeno, Ráj a
Příští zastávka / Ne;
Mšeno, Olešno
na znamení
= reguest stop
U konečné zastávky a ve sledu zastávek již není informace o změně
IDS.
IDOL 2205
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
16:38 "ne PID system — Mšeno
V této zastávce dochází ke
změně tarifního systému.
Příští zastávka / Ne
Mšeno, Olešno
m
Sdělovací obrazovka.
Fare system changes at this stop.
16:39 Mšeno
5,6 | Mšeno
5,6 i Mšeno, Podolec 4
6 | Mšeno, Romanov A
| Mšeno, Romanov, Na Rovinách A
Příští zastávka / Ne
Mšeno, Ráj
Následuje standardní zobrazení včetně povinnosti zobrazovat
přestupy, tarifní pásma (opět bíle) a informace o nástupišti.
16:38 bs Ríthi
> MŠENO, ŽEL.ST. ©
tarif PID až ze zastávky / PID fare valid beyond MŠENO, OLEŠNO
yšsteriP Mšeno Mšeno
ý Příští zastávka / Ne:
PID 6 Mšeno, Olešno
Tarifní pásmo znamení
=> reguest stop
Délka animace prolnutí obrazovek je 2—3s.
strana 40
10.11. Překruv tarifních pásem
310570 m=z== |Rakovník - Čistá - Kralovice
5 , > KRALOVICE 570 - = part aan
JEX =.. 1o,Čístá č p. 2,270 34 Čistá 19070.
Trinipásno| zona 51 59 56 57 5© 5150 56 57 59 A 58 © 37 A 54
Břežan — Kožlan D|DPK| X Z OZ ROB R A OA ROB Z R EMI Z R
VÁ VÁ RAKOVNÍKAUT.ST. ké 5:00 6:10 635 8:15 9:30 11:30 14:10 1440 16:05 16:30 19:55 19,55 19:55 21135 22:25
x Rakovník,Plzeňská 5:02 (637 8:17 932 11832 | 1442 16:07 16:32 19:57 19:57 19:57 0 U
x Rakovníkroze.Lubná 5:04 6:39 8:19 934 1134 || 1414 16:08 10:34 19:59 19:59 19:59 | |
Ů
w x Lubná,sídliště 506 6:41 8:21 936 1136 / 14:46 16:11 16:36 20:01 2001 20:01 č
Kožlany, u váh Lbnáuhřiova 640 629 038 1100) 14401610 1020200020002000 ) )
+ x Rakovník Prokopova
Pi
7
7
7
7]
7
7 U 61 WL bun WL 862226
x Rakovníksídl.gen.Kholla 7 Čez © 0 E Čoma2 Čo T E 0 072227
v v Rakovníkžel.zast západ W 7 do814 2000004400000 29
Kožlan u škol x Rakovníkzem záv. 7 2 65.) 0) 0) 2 5) 22) 0) orosona0
VÁ VÁ Tubná záv. 7 Čoee TE E Emme ČP E T E Pazz
Lubná,pod vrškem 7 d 62 0. 4.0 doma 20008000 21432207
Lubná 7 d 623 VA JRK JE 1 VAKÉ VRS JRK ARR A 1E-7 X0)
Bř 3 A x Senomaly Hostokryje.roze: W 7 510 625 645 825 940 1140 1425 1450 16:15 16:40 20.05 2005 20.05 2145 22:40
rezany, rozc. x Příčna 8 5:13 628 648 828 9:43 11:43 1428 1453 10:18 16:43 20:08 2008 20:08 21:48 22:43
x Petrovice, slalek 8 516 631 651 831 9:46 11:46 1431 14556 1621 16:46 20:11 20:11 20:11 2151 22:46
PETROVICE 8 5116 631 651 831 9.46 11:46 1431 1456 1021 1646 2011 20:11 20:11 2152 22:46
Bř y A x Zavidovžel.zast. 3| 5:19 634 6:54 8:34 9:49 11:49 14:34 1459 16:24 16:49 20:14 20:14 20:14 22:49
ZASTÁVÁ x Všesulov 8 522 637 6:57 897 952 11:52 1497 1509 1627 1652 20:17 20472047 | 2252
CISTA O[ 033|412 527 642 7:02 842 957 11:57 1442 15107 16:32 1657 2022 20222022 © 2255
x Břežany s 416 531 06 846 1001 12:01 14.46 15:11 16:36 17:01 2026 20262026 | 2259
Příští zastávka x Břežany roze 83 417 5:32 707 847 1002 1202 1447 15:12 1637 1702 2027 20272027 2300
Kožlany u školy 5.36 711 851 1006 1208 1451 15:16 10141 17002031 20312081 23:04
Kožlany u váhy 5.38 718 853 1008 1208 1453 15:18 16:43 17:08 2033 2033 20:83. 23:05
x Kožlany želst. kě 5:40 715 856 1010 12:10 1455 1520 16145 17:10 2035 2035 20:86. || 23:06
KRALOVICE 545 7120900 1015 12:15 1500 15:25 16:50 17:15 20,40 2040 2040 2308
NE OJ E T
ROROROOB R R R ROB RZ ROB z MHZ 2 R
KRALOVICE 6:10 740 940 10:40 12:40 15:10 1540 1705 17:40 20:40 20.40 2040 2835
x Kožlany želst. 613 743 943 10:48 12:43 15:18 1543 1708 1743 20:43 20.43 2043 2336
Kožlany u váhy 745 740 1745
ifní ní m á i Kožlany u školy Za7 7121747
1.. Tarifní pásma se zobrazují pro oba systémy nad sebou. Dole je ten Beda ee 751 T781
té kteréh řijíždí hoře t do kteréh jíždí Čí l x Břežany 20 752 20 7171752
ÚSTA 757 827 722 1757 1857
system, ze ktereho přijiždim, nahore ten, do Ktereno vjiždím. Čislo ee = —-
jfní 3 G i 1 é x Zavidovžel zast. k 505 6:95 805 835 10.05 11:05 1305 16105 17330 18:05 19:05 21:05 21:05 21105
tarifního pásma/zóny je uvozeno zkratkou dopravního systému. PETROVICE 509 0.39 809 839 10:09 1109 19:09 1609 1734 18:09 19:09 2109 21:09 21:09 21:67 23:10
x Petrovice, slalek 509 6:39 809 839 10:09 11:09 13:09. 16:09 17:34 18:09 19:09 21:09 21:09 21109 21:57 23:16
x Příčina 542 640 812 840 1012111213142 16121797 18:12 19:12 21:12 21:12 21:12 22:00 23:19
x Šenomaly Fostokryjeroze. W S14 604 814 844 1014111418:14. 16141739 18:14 19:14 21:14 21:14 21:14 22:02 2321
LUBNÁ 57 0 0 0 0 184 Ů 8000 a721172005
Lubná,pod vrškem 548.2 2 dd 1818 VA ZEN JRR JRR G HAMU) Ů
Lubná záv. 50 (o 0 0 0 (Ba OTT T TANA ď
x Rakovníkzem.záv, 525. ©. ddd L 1825 20800 252125 č
Rakovníkžel.zastzápad 57) 1 1 2 2 111 1 lazna Ů
x Rakovník sídl.gen Khola 59 7 0 0 0 71328 OTT 202120 ů
x Rakovník Prokopova 590 © © 4 č 1330 Ů č. 00 21302180
Lubná,u hřbitova L 647 817 847 10471117 16:17 17:42 18:17 191172147 dd 2324
x Lubná sídliště 6:49 8:19. 849 10191119. 7 16:19 17:44 18:19 19:192119 2. ( 2326
x RakovníkrozoLubná L 651 821 851 10211121) 1621 17:48 1821 192121212 2828
x Rakovník Plzeňská L 653 823 853 10281123 1623 17:48 1823 19932123 L U 2330.
RAKOVNÍK AUTST. 8 592 655 825 855 10051125 1832 16251750 1895 19:25 21252132 2192 — 2392
Ostaní dopravat LEX LEX LEX X EX
JÍZDNÍ ŘÁD MÁ POUZE INFORMATIVNÍ CHARAKTER
Vsvětvky:
X- na znamení
%- jede v pracovních dnech
©- jede v sobotu
+- jede v neděli a ve státem uznané svátky
nejede 24.12.,25.12.a 1.1
nejede 2.4.,1.5.,8.5.,28.10.,17.11,,24.12, 2642.a1.1
nejede 24.12., jede také 2.4., 15.,8.5.,28.10.217.11
Příklad linky
zařazené do dvou
IDS.
strana 41
Poznámku:
* Takto označené položky budou platné až ode dne vyhlášení.
Uvedené časy doby zobrazení jednotlivých obrazů jsou stanoveny jako
pevné s tím, že je přípustná odchylka + 1 s v závislosti na chování použité
periferie.
Piktogramy a základní šablony v křivkách mohou být poskytnuty
organizátorem na vyžádání.
Historie revizí:
Verze 3.0 (18. dubna 2019)
Verze 3.1 (18. července 2019)
« Opraveno číslování kapitol
Verze 3.2 (19. června 2020)
« Přidáno slovo „please“ do anglického ekvivalentu u změny čísla
linky (5)
« Piktogram (návazná doprava, zastávka na znamení) za textem
je vždy oddělen mezerou (doplněno do 7.7, 7.9 a 7.12)
« Zmenšena velikost písma tarifního pásma ve schématu
nadcházejících zastávek — zastávky 2-5 (7.9)
« Tarifní pásmo příští (a současné) zastávky je řezem Regular (7.10)
« Poslední zastávka ve schématu nadcházejících zastávek je
verzálkami (7.9, 10.7)
« Přidána hláška „Žádné další odjezdy“ (9.7)
« Změna barevného řešení vlaků na přestupní obrazovce (7.2)
« Přidána animace posunu (stránkování) přestupních obrazovek
a upraveny časové intervaly pro jednotlivé obrazovky (10.5)
* Doplněny 2 sdělovací obrazovky — změny tarifního systému (8.9)
« Definována nová animace změny IDS (10.9 a 10.10)
Verze 4.1 (1. srpna 2021)
« Startovací obrazovka — nové logo PID (4)
* Číslo linky — pokud nejsou informace o typu linky, číslo se zobrazuje
černě (7.1)
* Číslo linky — definován styl pro linky mimo PID se 3 a 6 znaky (71)
« Odstraněny popisující štítky (den a datum, konečná zastávka,...),
zůstávají pouze: Přes, Tarifní pásmo, Příští zastávka, Přestup (7.2)
« Štítek Přestup/Transfer — nově zarovnán doprava (7.2)
« Konečná zastávka — nově definovány pouze 2 velikosti písma
a pouze jednořádkové provedení (7.5)
« Konečná zastávka a sled zastávek — upřesněny případy změny čísla
linky na trase a změny tarifního systému (7.5, 7.6)
« Sled zastávek — upřesněn znak pro oddělení názvů (7.6)
« Piktogramy— upraveny piktogramy PID a Zákaz konzumace, přidán
piktogram stanoviště (7.7)
« Tarifní pásma — definovány případy překryvů více pásem (7.8)
« Příští zastávka — definovány 2 velikosti písma (varianta bez
návazných linek a dlouhý text/s návaznými linkami) (7.9)
« Zastavíme — upraven časový interval pro indkaci (blikání) (7.11)
« Odstraněna informace o aktuálním nástupišti (původně 7.11)
« Návazné linky — upřesnění: pokud není na co přestoupit,
nezobrazuje se štítek „Přestup / Transfer“ (7.12)
« Návazné linky — upřesnění: pokud nelze načíst online data, zobrazí
se informace (pouze piktogramy) dle dat palubního počítače (7.12)
« Návazné linky — definována velikost políčka i pro víceznakové linky
(7.12)
« Sdělovací obrazovka — aktualizováno logo PID (8.9)
« Přestupní obrazovka — prioritně se zobrazuje pouze 12 následujících
odjezdů (9)
« Přestupní obrazovka — přesnější definování zobrazení cílových
zastávek [mezera mezi názvem obce a názvem zastávku) (9.3)
« Přestupní obrazovka — stanoviště zobrazováno s piktogramem (9.4)
« Přestupní obrazovka — nezobrauje se indikace nízkopodlažních
spojů (původně 9.5)
« Animace - definovány případy překryvů pásem různých IDS (10.11)
Verze 4.2 (14. dubna 2022)
* Opraven formát času v některých obrazovkách [hh:mm]
« Štítek Tarifní pásmo/ Transfer — nově zarovnán doleva dolů (7.2)
« Schéma nadcházejících zastávek — TP PID se při zobrazení více IDS
zobrazuje vždy na spodním řádku (7.8)
« Změna IDS- zastávky v druhém IDS v pořadí se zobrazují bílou
barvou (stejně jako všechny ostatní) (10.9)
* Doplněna kapitola Textové řetězce (7.13)
« Upřesněna logika řezení Návazných linek (7.12)
* Opraven druh dopravy u linky AE (9.10)
I a pražská integrovaná
p doprava
Verze 4.3 (22. června 2022)
« Zrušeno zobrazování návazných linek (7.12) v původním rozsahu
a sjendoceno s kapitolou 7.7 — zobrazují se pouze piktogramy
(upraveno napíč dokumentem)
« Definice použití piktogramů v případu € (návazné linky) (7.7)
« Pro název příští zastávky je přednostně používáno větší písmo,
pokudse nezobrazují návazné linky nebo zastávky na znamení (7.9)
* Úprava definice výpisu linek — místo pouze prvního odjezdu
zobrazovat první odjezd v uvedeném směru -— eliminace
nezobrazování pásmovaných linek (9)
« Zobrazuje se pouze prvních 12 odjezdů — nestránkovat (10.5)
Regionální organizátor Pražské integrované dopravy
odbor marketingu 8 odbor technického rozvoje a projektů
Rytířská 10, Praha 1
Jednotný vzhled informačních LCD panelů ve vozidle
Autobusy PID, Trolejbusy PID
červen 2022
Podminky certifikačního
procesu zařizení pro provoz
v PID
Autobusy PID, Trolejbusy PID
červenec 2022
© 21 z z = Se :
Te pražská integrovaná Regionální organizátor Pražské integrované dopravy
© dop Rytířská 10, Praha 1
Integrovaná doprava Středočeského kraje
Sokolovská 94, Praha 8
pid
Obsah
pražská integrovaná
doprava
1. Úvod A
2. Zůčastněné strany 5
2.1.. Certifikační AULOTILA ..................eoeoeeoeoeonororeeeoeonoeean ooo none P PARA PR RKK R OPR AR AR AR AR AR OPR P RAKA R ARR ARR AAA Ree 5
VZV 4To [2182 PROROKA 5
a NNN KB 0 0 = 000 O I NOR 5
3. Cil certifikace 6
4. Výchozí předpoklady certifikace 7
5. Procesní postup certifikace 9
6. Průběh certifikace 11
6.1.. První fáze CertifikaCE .......................e...eoeoeore0eerereononononononen eo KEE ERA AR RPA A KARA K KPP APP A KARR ARR ARA AR R Roe een 11
6.2, Drůhá fáze CertiTKACE:zz2:3i575333650804000 FA 003E09090450344(A1800E0VGVG004A404GV869V9 KRKA 040KF VSV LA (TVSRSV oV VR SKIVALAVS RVV UR A6 12
6.3. Třetí fáze CertifikaCE .........................e.o..eeoeoereoeoeoeonon ore te onen o eee nenene PAP S PPP R KRKA K PPR e nooo oa tata e eee ně 12
6.4. Schéma třífázového testování........................e.e.ee.e.ererereoeereeeonenenenen eno o n nenonon non noo onen o noo a ata ete te ee eé 13
6.5. Výsledek testování ...........................eeetererererenononontetetetete oP RR RAK RKK AAR P ARR R RR R R R Pe PR PARA RA A a ete te aan 14
7. Udělení certifikátu 15
7.1.. Certifikát bez VÝhrad......................oooeeoeoeoeonononeo een onen n nooo PPR PPR RKK A RAKA ORP RR RR R RR RAP PPR Re ené 15
7.2. Certifikát S OMEZENÍM......................oeoeeoeoeeononono ooo non Roo K PPR RR KKK KAPRA ORP P RR RR R R RAKA A PPR Re R tn 15
£3. Certifikát S POdMÍNkOU z4 i oě67595535t 808 060678V0V08800VPVA4VAAV AKA SPVIFRV SAVA SAVSRVKOVAVARKRAAIVAVAV AAR SV dRdV VA vAV VSV Sa 6 15
8. Odejmutí certifikátu 16
9. Seznam certifikovatelných zařízení 17
Seznam obrázků
Obrázek 1: Schéma třífázového testování...........................ee.e.e.eoeoeororereneneneneenenereseoeoe non onto eee eee ata ta teto e ené 13
Obrázek 2: Seznam certifikovatelných zaříZení.............................eeeee4eo0e0e0tetedeonoeoeoeee ea anon de teta ta oo ea n non tt 17
Seznam zkratek a terminů
Zkratka Význam
IDS integrovaný dopravní systém
JŘ jízdní řád
Laboratoř OIS Laboratoř odbavovacích a informačních systémů
MPV systém pro monitorování provozu vozidel PID
PID Pražská integrovaná doprava
SAM modul pro zabezpečený přístup do úložiště na nosiči
SW, FW, HW software, firmware, hardware
WL whitelist
akceptace souhlas s provozováním předmětného zařízení v systému PID v organizátorem
stanoveném rozsahu
clearing zůčtování a rozdělení tržeb z jízdného
mezikrajská linka
linka zařazená kromě systému PID současně do jiného IDS v sousedním kraji,
případně provozovaná v systému PID mimo území hlavního města Prahy
a Středočeského kraje
Přílohy
Příloha 1: Žádost o certifikaci zařízení pro prostředí Pražské integrované dopravy
Příloha 2: Protokol testu
Příloha 3: Akceptace zařízení pro provoz v PID
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
Standardy kvality PID
Podmínky certifikačního procesu zařízení
pro provoz v PID
Návazná příloha k dokumentům:
Standard kvality PID — Autobusy PID
Standard kvality PID — Trolejbusy PID
Nadřazený dokument:
> Standard kvality PID — Autobusy PID (leden 2019)
> Standard kvality PID — Trolejbusy PID (od vyhlášení)
Závaznost:
Standard platí pro všechny dopravce PID.
Platnost:
Pro všechny smlouvy na městské, příměstské a regionální linky PID.'
Garant návazné přílohy standardu:
> ROPID, odbor technického rozvoje a projektů
certifikace Apid.cz
Relevantní organizační složky organizátora:
> ROPID, odbor technického rozvoje a projektů
> IDSK, odbor technického rozvoje a provozních činností
Zveřejnění standardu a vyhodnocení jeho dodržování:
www.pid.cz/standardy-kvality
1 Pro účely tohoto dokumentu a z pohledu vydaného certifikátu je městskou linkou uvažována linka
provozovaná na území hl. m. Prahy, příměstskou linkou linka provozovaná na území hl. m. Prahy
a Středočeského kraje a regionální linkou linka provozovaná na území Středočeského kraje.
© a x
ře pražská integrovaná
p! doprava
1. Uvod
Tento dokument popisuje certifikační proces, všechny jeho části a nastavené podmínky pro jeho
splnění. Certifikace zařízení pro vybavení vozidel zasahujících do systému Pražské integrované
dopravy (PID) je nezbytnou podmínkou pro uvedení tohoto zařízení do pravidelného provozu. Pokud
nebude certifikace ze strany certifikační autority z důvodu nedostatků a překážek na straně žadatele
udělena, nesmí být toto zařízení zařazeno do provozu PID (není-li taková instalace součástí
certifikačního procesu nutného k ověření chování). V případě provozování neschváleného zařízení
v pravidelném provozu PID se dopravce vystavuje udělení sankci, a toi opakovaně.
Nejedná se o schvalovací proces na úrovní norem nebo legislativy, jedná se o interní proces
zahrnující testování parametrů, funkčnosti, chování, či jiných vlastností technického zařízení,
a zajištění kompatibility certifikovaného zařízení s ostatními již schválenými a provozovanými
zařízeními v systému PID. Certifikační proces podle tohoto dokumentu v žádném případě
nenahrazuje schvalování, testování či jiné ověřování vlastností výrobků podle příslušných právních
předpisů; jedná se pouze o testování zařízení z hlediska funkčnosti a zajištění chování v souladu
s požadavky Standardů kvality PID.
Certifikační proces probíhá výhradně na území České republiky. Pro komunikaci certifikační autority
se žadatelem se používá český nebo slovenský jazyk [vyjma názvů či jiných odborných pojmů, které
jsou obvykle uváděny v původním jazuce, zejména anglickém).
Seznam certifikovaných zařízení pro provoz v PID je zveřejněn a pravidelně aktualizován na webu
organizátora www.pid.cz/standardy-kvality.
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
2. Zůčastněné strany
2.1. Certifikační autorita
Certifikační autorita je nezávislá entita, která při své činnosti v rámci certifikace ověřuje zejména
stejné chování různých zařízení vůči cestujícím, provoznímu personálu nebo dalším zařízením
a soulad těchto zařízení s požadavky definovanými ve Standardech kvality PID, potažmo
v příslušných návazných přílohách. Certifikační autoritou odpovědnou za certifikaci zařízení pro
provoz v PID dle tohoto dokumentu jsou následující subjekty, které vzájemně spolupracují, provádějí
certifikační testy, společně rozhodují o procesním postupu certifikace a vydáním certifikátu vyjadřují
souhlas s provozováním zařízení v systému PID:
o Regionální organizátor Pražské integrované dopravy, příspěvková organizace
ro pid Rytířská 406/10, Praha 1, 110 00
IČO: 60437359
ROPID, odbor technického rozvoje a projektů
www.pid.cz
certifikace Apid.cz
Integrovaná doprava Středočeského kraje, příspěvková organizace
©
j o S k Sokolovská 100/94, Praha 8, 186 00
IČO: 05792291
IDSK, odbor technického rozvoje a provozních činností
www.pid.cz
certifikace Apid.cz
2.2. Žadatel
Žadatelem je subjekt, který žádá certifikační autoritu o certifikaci technického zařízení pro provoz
v systému PID. Timto subjektem může být dopravce, nebo přímo výrobce, dovozce či distributor
zařízení (dále jen „žadatel“ nebo „dodavatel“), který toto zařízení uvažuje pro provoz v PID. V případě
nového dodavatele zařízení do systému PID je nutná předchozí registrace tohoto dodavatele
u certifikační autority. Podáním žádosti souhlasí žadatel s procesním postupem certifikace.
2.3. Laboratoř OIS
Pro testování v laboratorních podmínkách využívá certifikační autorita též Laboratoř OIS v rámci
Fakulty dopravní ČVUT v Praze, nezávislé univerzitní pracoviště.
DOPRAVNÍ Konviktská 20, Praha 1, 110 00
ČVUT V PRAZE
České vysoké učení technické v Praze, Fakulta dopravní (ČVUT FD)
IČO: 68407700
Laboratoř odbavovacích a informačních systémů ve veřejné dopravě
www.ois.fd.cvut.cz
oisAfd.cvut.cz
pi a o
3. Cil certifikace
Nutnost certifikace zařízení, respektive jednotlivých periferií odbavovacího a informačního systému do
prostředí PID, je důsledkem rozmachu informačních technologií a společnosti operujících
a vstupujících na tento segment trhu. Snahou organizaci ROPID a IDSK je získat co nejvíce vstupních
informací o zařízeních, jejich vzájemné kompatibilitě, schopnosti vzájemné spolupráce (výměny dat,
vzájemného řízení se), zobrazování a interpretaci informací. Na základě znalosti potřeb a prostředí PID
bude organizace ROPID a IDSK také vznášet připomínky k chování zařízení z pohledu obsluhy. Vytvoří
se tak přehled zařízení schopných plnit požadavky systému PID na jednotnost chování a předávaných
informací. Cílem je eliminovat již v testovací fázi nevhodné kombinace a mít tak nástroj pro dopravce,
který mu bude nápomocen při objednávkách nových vozidel, případně při dovybavování nebo
převybavování současných vozidel. V důsledku se tak ochrání dopravce a systém PID jako celek před
nevhodnou kombinaci jednotlivých zařízení, která spolu nespolupracují korektně nebo dokonce vůbec.
Certifikační autorita udělí certifikát pouze za předpokladu, že žadatel splní požadavky a zařízení
úspěšně projde certifikačním procesem. Držitelem certifikátu může být právnická i fyzická osoba.
Certifikát se vydává na dobu 5 let. V případě, že v průběhu platnosti certifikátu dojde ke změně
závazných podmínek provozu PID [změna Tarifu PID, změna principu odbavení, změna způsobu
informování cestujících aj.) a v důsledku těchto změn přestane dotčené zařízení tyto nové podmínky
splňovat, může být platnost certifikátu předčasně ukončena. Pokud zařízení vyhoví změně závazných
podminek provozu PID, může dojít k vystavení rozšířeného certifikátu o nové funkcionality.
Certifikát uděluje pouze certifikační autorita. Certifikát nemá zpětnou platnost. Certifikát
podepsaný pouze jednou z organizací se považuje za neplatný!
Před uplynutím doby platnosti certifikátu je možné podat žádost o opakování certifikace (dále jen
„recertifikace“). Opakované certifikáty mají platnost 3 roky, nebude-li dohodnuto jinak. Vzhledem
k opakování procesu certifikace u již certifikovaného zařízení, které je v pravidelném provozu a je tak
známo jeho chování, se dá předpokládat, že tento proces bude prováděn ve zkrácené době s možným
vynecháním některé z fází.
Po celou dobu platnosti certifikátu se dodavatel zařízení zavazuje nepřetržitě k plnění kritérií certifikátu
a podpoře zařízení. Bude reagovat na vývoj a požadavky dopravců a organizací ROPID a DSK,
a zavazuje se neprodleně odstraňovat zjištěné a nahlášené závady v chování (pro jejich kategorizaci viz
kapitolu 6.5). Dále zajistí, aby byl certifikovaný prvek dopravcům v systému PID dodáván ve schválené
kombinaci a s aktuálně schváleným SW a FW. Kontrola funkčnosti zařízení bude probíhat kontinuálně
v rámci běžné kontrolní činnosti organizací ROPID a IDSK ve spolupráci s dopravci.
Právo na užívání certifikátu je nepřenosné a neprodejné. Je-li držitel certifikátu právnickou
osobou, přechází v případě zániku držitele certifikátu práva a povinnosti z uděleného certifikátu
na právního nástupce.
Vydání certifikátu je z pohledu organizací ROPID a IDSK považováno za schválení zařízení k nasazování
do vozidel a používání v systému PID. Organizace ROPID a IDSK tak tímto certifikátem vyjadřuje
souhlas s provozováním zařízení jednotlivými dopravci v systému PID ve stanoveném rozsahu.
Certifikační autorita testuje požadované funkcionality pouze pro systém PID. Nemůže tedy testovat
funkcionality požadované jiným organizátorem, dopravcem či jiným subjektem. Provozování zařízení
u dopravce však může zahrnovat další aktivity s PID přímo nesouvisející, případně související pouze
částečně [například lomený tarif nebo překruv tarifů). Veškeré testy budou vykonávány s ohledem
na Standard kvality PID platný v době podání žádosti o certifikaci (výjimku může tvořit změna
Tarifu PID, změna principu odbavení nebo změna způsobu informování cestujících).
6
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
4. Vychozi předpoklady certifikace
Certifikační autorita nabízí možnost testování na svém pracovišti. Dodavatel zařízení se zavazuje, že
nebude předmětem zkoušky snaha získat informace o zařízení jiného dodavatele, ale pouze testu
vzájemné kompatibility. Dodavatel si zajišťuje získání potřebných informací od ostatních dodavatelů
sám. V případě potřeby zapojení nebo odpojení zařízení toto provede dodavatel na své náklady a riziko.
Testovaci laboratoř je vybavena testovacími sestavami s minimálné následujícím zařízením:
Palubní počitače:
= © Mikroelektronika OCC3,
= © Telmax FCS2000.
e | Odbavovací jednotky:
= | Mikroelektronika OCC3,
= © Telmax FCU800,
= © POP (revizorská čtečka).
e | Označovače jízdenek:
= © Mikroelektronika NJ24C— komunikace IBIS,
= © Telmax SU52G1SIP — komunikace IBIS, ETH.
« | Zobrazovače času a pásma:
= | BUSE BS190.0A0A0D — komunikace IBIS, ETH,
= © BUSTEC BT600.7T5N.BV — komunikace ETH,
= JKZ ZOCP/ETH — komunikace ETH,
= JKZ ZOCP-3P/ETH — komunikace ETH,
= © Mikroelektronika GTC24B— komunikace IBIS,
= Mikroelektronika GTC24F— komunikace IBIS.
« | Vnější informační panely:
= © BUSE BS210 (přední, boční, zadní) — komunikace IBIS,
= © BUSE BS310 (přední) — komunikace ETH,
= © BUSTEC BT521 (přední, boční, zadní) — komunikace ETH,
= © JKZIPL 21 (přední) — komunikace ETH.
* | Vnitřní informační panely:
= © BUSE BS220 (dvouřádkový panel) — komunikace IBIS,
= © BUSE BS370.1T8.P (LCD panel) — komunikace IBIS, ETH,
= © BUSTEC BT719, BT722 (LCD panel) — komunikace IBIS, ETH,
= JKZITT-1/2 (dvouřádkový panel) — komunikace IBIS, ETH.
*« | Panely kurzu vozidla:
= © BUSE BS310.2G — komunikace IBIS,
= © BUSTEC BT515 — komunikace ETH,
= JKZKV-1/PP- komunikace ETH.
* | Další periferie a možnosti:
=- přijímač pro nevidomé APEX PPN24A1,
= vysílač pro nevidomé APEX VPNO1, VPNO02, VPNO3, ELVOS DOM2F,
= reproduktory (vnitřní, vnější, příposlechový),
= připojení do aplikace MPV [desktopová část, webový klient),
= | testování odbavení (Lítačka, mobilní aplikace, 2D, NFC, InKarta, revizorská čtečka).
© č natě :
l a pražská integrovaná
p doprava
Akceptační testy budou provedeny v souladu s odsouhlaseným harmonogramem projektu, během
něhož se série akceptačních testů jednotlivých funkčních celků bude konat. Konkrétní termíny
jednotlivých testů budou oběma stranami odsouhlaseny nejpozději 5 pracovních dnů před vlastním
konáním jednotlivých testů. V případě, že tomu tak nedovolí provozní podmínky v organizacích
ROPID nebo IDSK [vznik mimořádných událostí, změna Tarifu PID, celostátní změny JŘ), lze testy
dočasně přerušit bez dopadu na dále stanovené lhůtu.
V případě, že se testy nebudou moci uskutečnit z důvodu nefungující infrastruktury či jiných
technických problémů, a nebude možné tyto závady bránící provedení akceptačních testů rychle
odstranit, obě strany souhlasí s tím, že akceptační testy proběhnou v nejbližším možném terminu.
Výchozí předpoklady testů:
e | Vhodné prostory a dostatečný počet pracovníků obsluhy pro testování včetně jejich proškolení.
« | Připravená vstupní data v požadovaném rozsahu a formátu (není-li dohodnuto jinak).
« Připravené testovací SW prostředí [např. vyčlenění odbavovacího zařízení mimo skupinu
zařízení zapojených do clearingu nebo vytvoření speciální skupiny pro import JŘ).
« | Testovací zařízení je připraveno a funkční včetně SAM modulu (je-li potřeba).
e Infrastruktura je připravena a funkční (z pohledu žadatele i certifikační autority).
« | Dostatečné množství spotřebního materiálu (např. schválený termopapíir).
« | Připravené testovací nosiče (dle typu zařízení a požadavků na rozsah testování, např. Lítačka,
InKarta, identifikátor umístěný ve whitelistu, zakoupené jízdní doklady, apod.).
« | Zprovozněná komunikace zařízení s návaznými systémy (např. MPV, clearing, apod.).
Testování bude probíhat dle komplexnosti testovaného zařízení. Nejkomplexnějším testům bude
podrobeno to zařízení, které řídí další zařízení — typicky půjde o palubní počítač integrující funkci
zařízení pro výdej jízdenek a hlásič zastávek, nebo zařízení pro sčítání cestujících, kde je nutné
uskutečnit dostatečný počet ověřovacích jízd s jejich následným vyhodnocením.
Závěrečné testování (např. na konci každé z fází) probíhá vždy výhradně tak, že žadatel připraví zařízení
z hlediska SW a HW do takového stavu, ve kterém je schopno testování. Následně proběhnou testy,
přičemž již není možné žadatelem zasahovat do průběhu testování zařízení. Jedině tak lze zaručit
relevantní a směrodatné výsledky testování a garantovat funkčnost již vyzkoušených funkcionalit.
V případě, že není možné předložit zařízení k laboratorním testům, nebo nastanou-li pochybnosti,
může být zařízení posouzeno přímo u dodavatele (na území České republiky), nebo na jiném předem
dohodnutém místě (např. přímo ve vozidle dopravce, a toi takového, jenž nefiguruje v systému PID-
testovaná data však budou dodána certifikační autoritou v požadovaném rozsahu a formátu).
V případě, že se jedná o certifikaci nových komponent či zařízení do systému PID, je certifikační autorita
oprávněna vyžadovat předložení potvrzení funkčnosti zařízení dle platné legislativy (např. plnění norem
pro provoz zařízení v dopravních prostředcích, a to zejména předpis EHK/OSN č. 10 — elektromagnetická
kompatibilita a odolnost, a předpis EHK/OSN č. 118 — odolnost proti hořlavosti a kouři). Dodavatel musí
být schopen zodpovědět otázky týkající se např. konstrukčních vlastností zařízení. Typicky se jedná
o teplotní rozsah, prašnost nebo vlhkost prostředí, v němž má být zařízení provozováno.
Organizace ROPID a IDSK si vyhrazují právo na změnu certifikačního protokolu a jednotlivých testů či
postupů v čase jako reakci na vývoj informačních technologii, aplikování poznatků z provozu, popř.
doplnění testování o nově požadované chování. Certifikační postupy se tak mohou kdykoli
aktualizovat, nikoli však v průběhu započaté certifikace, nedohodnou-li se zúčastněné strany jinak.
Předpokladem úspěšného procesu certifikace je vzájemná komunikace.
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
5. Procesní postup certifikace
Vtéto kapitole je uvedeno základní shrnutí postupu certifikace včetně nastavených termínů.
V dalších kapitolách je tento postup popsán podrobně. Procesní postup certifikace je následovný:
1.
Žadatel: Podání žádosti o certifikaci zařízení.
Žadatel vyplní žádost o certifikaci zařízení a doručí ji kontaktní osobě pomocí emailové
korespondence na adresu certifikace Apid.cz, poštou, případně osobně. Viz přílohu Žádost
o certifikaci zařízení pro prostředí Pražské integrované dopravy. V žádosti budou uvedeny
periferie, se kterými dané zařízení komunikuje, a to včetně komunikačních sběrnic. Podání žádosti
neopravňuje žadatele k nasazení zařízení do provozu v systému PID (není-li taková instalace
součástí certifikačního procesu nutného k ověření chování).
Certifikační autorita: Oznámení o akceptaci žádosti a výzva k dodání zařízení včetně příslušné
dokumentace a přislušenství.
Nejpozději do 5 pracovních dnů od podání žádosti žadatelem oznámí certifikační autorita
žadateli akceptaci žádosti.
Nemá-li žádost potřebné náležitosti, vyzve certifikační autorita žadatele k jejímu doplnění
a stanoví mu k tomu přiměřenou lhůtu. Po řádném doplnění žádosti oznámí certifikační autorita
do 5 pracovních dnů akceptaci žádosti. Bude-li žádost i po jejím doplnění stále vykazovat
nedostatky, vyzve certifikační autorita žadatele k opětovnému doplnění a stanoví mu ktomu
přiměřenou lhůtu; tento postup lze aplikovat i opakovaně. Nedoplnií-li žadatel svoji žádost
k výzvě certifikační autority ve stanovené lhůtě, žádost se odloží.
Při akceptaci žádosti vyzve dodavatele k dodání zařízení ktestování a dodání požadované
technické dokumentace.
Žadatel: Dodání zařízení k testování včetně příslušné dokumentace a příslušenství.
Na základě výzvy certifikační autority žadatel dodá do 10 pracovních dnů (není-li dohodnuto
jinak) zařízení ktestování včetně požadované dokumentace. Před začátkem testování je
certifikační autorita oprávněna požadovat doplnění poskytnuté technické dokumentace, instalaci
a zapojení zařízení včetně jeho příslušenství, případně proškolení obsluhy zařízení. Veškerá
dokumentace poskytnutá v souvislosti s certifikací je veřejná, pokud nebylo s dodavatelem
dohodnuto jinak. Dodání a zprovoznění zařízení do testování schopného stavu je rozhodným
dnem, od kterého se odvíjejí níže uvedené lhůty.
Nesplni-li žadatel všechny své povinnosti dle předchozího bodu ani v přiměřené náhradní lhůtě,
kterou mu pro tento účel certifikační autorita v případě prodlení s plněním těchto povinností
určí, může certifikační autorita rozhodnout o zrušení procesu certifikace.
Certifikační autorita: Zahájení testování dodaného zařízení.
Standardní třífázové testování:
Zařízení je standardně podrobeno třífázovému testování v níže stanovených lhůtách. Dle povahy
zařízení a průběhu testování (např. recertifikace) lze na základě rozhodnutí certifikační autority
některou z certifikačních fází vynechat. Podrobný popis jednotlivých fází je uveden dále v kapitole 6.
Testování nového zařízení vstupujícího do systému PID integrací či výběrovým řízením / testování
zařízení nového dodavatele vstupujícího do systému PID integraci či výběrovým řízením:
Zařízení je rovněž testováno třífázově, avšak platí podmínka, kdy je pro dosažení úspěšné
certifikace zařízení zapotřebí nejpozději 60 kalendářních dní před plánovaným zahájením
provozu úspěšně dokončit minimálně druhou fázi certifikačního procesu (splnění protokolu testu
e č natě :
l da pražská integrovaná
p doprava
10
pro druhou fázi certifikačního procesu). V případě nesplnění této podmínky je certifikační
autorita oprávněna rozhodnout o zrušení procesu certifikace. V případě splnění podmínky bude
třetí fáze certifikačního procesu provedena na fiktivních linkách bez cestujících.
Certifikační autorita: Rozhodnutí o udělení či neudělení certifikátu zařízení pro provoz v PID.
Obvykle do 30 pracovních dnů; v případě specifického či rozsáhlého testování (zpravidla palubní
počítač, odbavovací zařízení, zařízení pro sčítání cestujících atp.), nebo při realizaci certifikačního
procesu ve spolupráci s Laboratoří OIS, se prodlužuje lhůta na 60 pracovních dnů od dodání
a zprovoznění zařízení k testování. Do těchto lhůt se nezapočítává opravování chyb žadatelem
a prostoje na straně žadatele. V daných lhůtách rozhodne certifikační autorita na základě
výsledků testování následovně:
Rozhodnutí o udělení certifikátu v případě, že zařízení vyhoví v průběhu testování všem na něj
kladeným požadavkům v požadovaném rozsahu:
V takovém případě je zařízení udělen certifikát a zařízení je zařazeno do Seznamu certifikovaných
zařízení pro provoz v PID vydávaném certifikační autoritou. Lhůta pro zveřejnění certifikovaného
zařízení v Seznamu certifikovaných zařízení pro provoz v PID a vydání certifikátu je 10 pracovních
dnů od rozhodnutí o udělení certifikátu (zpravidla úspěšné splnění poslední fáze).
Rozhodnutí o neudělení certifikátu v případě, že zařízení nevyhoví v průběhu testování všem
na něj kladeným požadavkům v požadovaném rozsahu:
V takovém případě je žadatel do 5 pracovních dnů od zahájení testování (nebo po odstranění
závady) informován o nesplnění některé z fází certifikace a tedy neudělení certifikátu včetně
příslušného odůvodnění ze strany certifikační autority (protokol testu nebo záznam průběhu
certifikace zařízení). V tento okamžik automaticky nastává přerušení certifikace a běhu lhůty
uvedené v bodě 5. Celková lhůta se následně prodlužuje o dobu, která uplynula do odstranění
závady. Odstranění závady neznamená automaticky udělení certifikátu a dle závažnosti chyby
dochází k opakování testů, a to i od první fáze. Certifikační autorita rovněž může vyzvat žadatele
k doplnění dokumentace či úpravě zařízení v některé z fází testování. Pokud žadatel výzvě vyhoví,
je možné pokračovat v certifikaci od poslední splněné fáze testu a není nutné zcela opakovat
proces certifikace. Pokud žadatel neopraví nalezené nedostatky na výzvu certifikační autority,
není žadateli certifikát udělen. Pokud i přes tuto skutečnost žadatel má zájem dotčené zařízení
certifikovat, je tento opakovaný proces certifikace převeden na Laboratoř OIS. Laboratoř OIS
si účtuje poplatek za certifikaci dle nastaveného ceníku Fakulty dopravní ČVUT v Praze.
Certifikační autorita: Rozhodnutí o přerušení nebo zrušení procesu certifikace.
Neodstraní-li žadatel nalezené závady ani do 6 měsíců od jejich zjištění a sdělení žadateli,
považuje se marným uplynutím této lhůty proces certifikace automaticky za zrušený.
Neposkytuje-li žadatel potřebnou součinnost certifikační autoritě a tento nedostatek neodstraní
ani vpřiměřené náhradní lhůtě, kterou mu certifikační autorita stanoví, může certifikační
autorita rozhodnout o zrušení procesu certifikace.
O zrušení procesu certifikace může certifikační autorita rozhodnout i po vzájemné dohodě nebo
v případě zpětvzetí žádosti o certifikaci žadatelem. Po vzájemné dohodě lze proces certifikace
rovněž dočasně přerušit. V takovém případě dochází také k přerušení lhůty pro rozhodnutí
o udělení nebo neudělení certifikátu zařízení. V případě, že není ze strany žadatele žádná další
reakce po dobu 6 měsíců, je proces certifikace automaticky považován za zrušený.
Certifikační autorita může rozhodnout o zrušení procesu certifikace i vdalších případech
stanovených timto dokumentem, jakož i v případech zvláštního zřetele hodných, kdy z vážných
důvodů není možné v procesu certifikace řádně pokračovat [např. zásah vyšší moci apod.).
Je-li proces certifikace z jakéhokoliv důvodu zrušen, lze předmětné zařízení certifikovat pouze
na základě nové žádosti.
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
6. Průběh certifikace
Certifikační proces je rozdělen na tři fáze, během kterých bude rozhodnuto o udělení nebo neudělení
certifikátu. V případě znalosti certifikovaného zařízení z jiných provozů je možné vynechat některou
z fází certifikace (obvykle první fázi). Rozhodnutí o vynechání fáze certifikace a určení certifikační
laboratoře pro testy je plně a výhradně v kompetenci certifikační autority.
Zařízení je obecně testováno se všemi schválenými periferiemi všech výrobců, aby byla zajištěna plná
kompatibilita a předmětné zařízení mohlo být v systému PID používáno bez omezení. Testují se
všechny provozní stavy na různých typech linek, čímž je zajištěna plná funkčnost zařízení napříč
systémem PID. V případě požadavku žadatele je možné provést certifikaci pro vybranou konkrétní
sestavu nebo segment linek. Certifikát pak bude vystaven s omezením pouze pro tuto sestavu
a nebude možné zařízení v rámci systému PID použít ve spojení s jinými zařízeními či na jiných linkách.
Vyskytne-li se během testů problém na netestované periferii, nebo tato periferie špatně pracuje
s testovaným zařízením a nejedná se o její poruchu, žadatel zajišťuje nápravu svými prostředky a na
své náklady. Jedná tak ve svém vlastním zájmu — nefunkční periferie je důvodem pro odmítnutí
vydání akceptace zařízení. Dojde-li během testů k poškození netestované periferie či zařízení
dopravce chybnou instalací žadatelem nebo zástupcem žadatele, náklady na opravu hradí žadatel.
V průběhu vlastního procesu certifikace nemusí být přítomní zástupci žadatele. Zástupce žadatele
však musí být přítomen při instalaci a zprovoznění zařízení (je-li to nutné). V průběhu testů mohou
být přizváni i další pracovníci organizací ROPID a IDSK, jichž se certifikované zařízení dotýká v praxi,
případně nezávislý konzultant.
Zařízení budou certifikována s konkrétním SW a FW. Udělený certifikát bude platit pro zařízení
s tímto SW a FW. Po úspěšné certifikaci zařízení je dodavatel povinen dopravcům dodávat zařízení
ve schválené konfiguraci, resp. do zařízení bezodkladně distribuovat schválenou verzi SW a FW.
Dodavatel následně informuje certifikační autoritu o nasazení certifikované verze u jednotlivých
dopravců. V případě, že se SW či FW v době platnosti certifikátu zásadně změní, je dodavatel,
případně dopravce povinen upozornit na tuto změnu certifikační autoritu. Ta rozhodne o nutnosti
provedení nového certifikačního procesu a aktualizování certifikátu, případně tuto informaci zanese
do dokumentace v případě, že změna SW ani FW nebude mít zásadní vliv na funkčnost zařízení.
6.1. První fáze certifikace
První fází certifikačního procesu je test zařízení v laboratorních podmínkách. Certifikované zařízení
bude podrobeno testům dle definovaných scénářů a metod na testovacích sestavách a dalších
zařízeních. Tyto sestavy jsou vybaveny odbavovacím a informačním zařízením různých výrobců, díky
čemuž je zajištěna plná kompatibilita zařízení dle požadavků Standardů kvality PID.
Pro první fázi testování je určena laboratoř certifikační autoritu, nebo Laboratoř OIS, která se nachází
v prostorách Fakulty dopravní ČVUT v Praze na katedře K620. Rozhodnutí o laboratoři, která
laboratorní test provede, je vždy v kompetenci certifikační autority.
Testovací proces vlaboratoři bude zajišťován odpovědnými zaměstnanci ROPID a IDSK, nebo
zaměstnanci Fakulty dopravní ČVUT v Praze. Výstupem první fáze je Protokol testu podepsaný
testujícím a všemi zúčastněnými na testech, který obsahuje vyhodnocení splnění jednotlivých
požadavků a seznam zařízení, která s testovaným zařízením korektně fungují. Protokol je závazným
dokumentem, který stanovuje, zda zařízení příslušnou fázi certifikačního procesu úspěšně splnilo, či
nikoliv. V případě nesplnění podmínek funkčnosti zařízení není možné udělit certifikační protokol
a zařízení je vyřazeno z dalších fází certifikace do doby opravy zjištěných závad.
11
e Sa by :
Te pražská integrovaná
p doprava
6.2. Druhá fáze certifikace
Druhá fáze certifikace zařízení je založena na testu zařízení ve vozidle. Test probíhá v provozovně
dopravce v předem určených vozidlech s požadovaným vybavením. Po dohodě s žadatelem
certifikační autorita zajišťuje a domlouvá průběh testování s dopravci a vlastníky vozidel, v nichž
certifikace probíhá. Žadatel může být vyzván k zajištění instalace zařízení ve vozidle.
Testovací provoz u dopravce se realizuje po vzájemné dohodě zůčastněných subjektů. Vybraný
dopravce musí souhlasit s testováním a být ochoten poskytnout součinnost při testování. Dopravcem
poskytnuté zařízení pro testy musí být po testech uvedeno do původního stavu. Vybraný dopravce
a jeho výbava musí splňovat základní předpoklady k úspěšnému průběhu certifikace. V případě potřeby
či požadavku si žadatel zajistí na své náklady zapůjčení a instalaci jiné periferie požadované k testování.
Tato fáze testování je uskutečněna pouze v případě úspěšného uskutečnění první fáze testování
zařízení, nerozhodla-li certifikační autorita, že první fáze nebude s ohledem na povahu testovaného
zařízení realizována. Výstupem druhé fáze je Protokol testu podepsaný testujícím a všemi
zúčastněnými na testech, který obsahuje vyhodnocení splnění jednotlivých požadavků a seznam
zařízení, která s testovaným zařízením korektně fungují. Protokol je závazným dokumentem, který
stanovuje, zda zařízení příslušnou fázi certifikačního procesu úspěšně splnilo, či nikoliv. V případě
nesplnění podmínek funkčnosti zařízení není možné udělit certifikační protokol a zařízení je
vyřazeno z dalších fází certifikace do doby opravy zjištěných závad.
6.3. Třetí fáze certifikace
Třetí fáze certifikace zařízení je založena na testu zařízení ve vozidle, které je zařazeno do
pravidelného provozu PID. V případě certifikace zařízení vstupujícího do systému PID integrací či
výběrovým řízením bude tato fáze provedena na fiktivních linkách. V rámci kontrolních jízd, během
stanoveného testovacího období, je testované zařízení pozorováno a je kontrolována jeho správná
funkčnost dle požadavků Standardů kvality PID. Po dohodě s žadatelem certifikační autorita zajišťuje
a domlouvá průběh testování s dopravci a vlastníky vozidel, v nichž certifikace probíhá. Žadatel
může být vyzván k zajištění instalace zařízení ve vozidle.
Před zahájením testování v provozu bude oboustranně dohodnut dopravce, vybavení vozidla
požadovaným informačním a odbavovacím systémem a rozsah vstupních dat v testovaném zařízení.
Vybraný dopravce musí souhlasit s testováním a být ochoten poskytnout součinnost pří testování.
Je-li to nutné, zajistí žadatel proškolení obsluhy zařízení. V případě umístění zařízení do vozidla
žadatelem musi být o této skutečnosti informováni příslušní zaměstnanci organizací ROPID a IDSK.
Certifikační autorita informuje Odbor kvality služby a předá mu nezbytné informace o testování
zařízení v reálném prostředí. Orgány kontroly pak budou v rámci své kontrolní činnosti tomuto faktu
přizpůsobovat zvýšenou kontrolní činnost ve vozidle. Certifikační autorita dále informuje správce
aplikace MPV o vozidle, ve kterém budou testy probíhat, a zašle čísla odbavovacích zařízení na další
pracoviště [dispečink PID, Oddělení kontroly PID, revizory a další orgány kontroly). Vzhledem
k rozsáhlosti systému může celý proces informování provozních pracovníků trvat až 5 pracovních dnů.
Tato fáze testování je uskutečněna pouze v případě úspěšného uskutečnění druhé fáze testování
zařízení, nerozhodla-li certifikační autorita, že druhá fáze nebude s ohledem na povahu testovaného
zařízení realizována. Výstupem první fáze je Protokol testu podepsaný testujícím a všemi
zúčastněnými na testech, který obsahuje vyhodnocení splnění jednotlivých požadavků a seznam
zařízení, která s testovaným zařízením korektně fungují. Protokol je závazným dokumentem, který
stanovuje, zda zařízení příslušnou fázi certifikačního procesu úspěšně splnilo, či nikoliv. V případě
nesplnění podmínek funkčnosti zařízení není možné udělit certifikát pro provoz v PID.
12
Obrázek 1
Schéma třifá
zové
ho test
ování
33
Zařazení žádosti do procesu
certifikace
Určení potřebných
testů
laborátorním
prostředí?
štění formuláře +
Provedení testu
Doplnění výsledků
tetování do dazalba 2m
Špinění
stanovených
požadavků dle
protokolu?
Miutnast
prastoru dop
prostředku?
Vytištění formuláře +
Provedení textu
Doplnění výsledků
testování do databáze
splnění
stanoveny
požadavků dle
pratokolu?
Neudětení certifikátu —
informování dodavatele ©
ukončení protesu tertifikace
Udělení certifikátu
Postoupení k dalšímu
tesLowání
Testování v ostrém
provozu
Vytištění formuláře +
Provedení testu
Splnění
i zh Kontrola
stanovených
pda kompletnasti
dokumentace
Provedení
Interních
procesních úboly *
Vytvoření kompletn
protokolu a vlastní
certifikátu
* Prowádění, kontrola, schvalování vedením, razitkování
6.4. Sché
ma třífázové
-
ho test
-
ovani
-
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
8 zo A
Te pražská integrovaná
p doprava
6.5. Výsledek testování
O každém provedeném testu bude vypracován protokol, který bude podepsán všemi přítomnými
osobami včetně zástupce dopravce či žadatele (pokud se testu účastnil). Ke každému z testů jsou
definovány následující možné výsledky:
* OK [okay): Test proběhl dle očekávání, žádná vada nebyla zjištěna, certifikát může být
danému zařízení udělen [v případě úspěšného absolvování všech ostatních testů).
* NG (not good): Vada či nedostatek, který nebrání užívání dodaného zařízení, ani zásadně
negativně neovlivňuje funkčnost odbavovacího a informačního systému jako celku, ale je dílčí
překážkou k úspěšné certifikaci. Jedná se o chyby, které nenaplňují kritéria CF níže.
e CF [critical fault): Závažný nedostatek, který brání užívání a provozu dodaného zařízení,
negativně ovlivňuje funkčnost odbavovacího a informačního systému, má vliv na nesprávné
chování dalších periferií nebo má negativní dopad na odbavení cestujících nebo evidenci
tržeb. Jedná se například o dobu náběhu zařízení nebo reakční dobu zařízení, absenci
některé požadované funkce či chování zařízení, nefunkční periferii nebo nesprávné či jen
částečné ovládání periferie, nespolehlivou nebo nekompletní komunikaci s MPV, chybné či
pomalé odbavení cestujících, nesprávný formát a obsah jizdenky nebo servisního lístku,
samovolný restart zařízení, nestabilní a nespolehlivé fungování zařízení, zamrznutí nebo pád
aplikace.
e „NO (note): Poznámka k chování zařízení, připomínka ke zlepšení funkcionality na základě
zkušeností z provozu a proběhlých certifikací [např. velikost písma, čitelnost textu apod).
Má doporučující význam. Výsledek NO může být kombinován s ostatními výše uvedenými
výsledky OK, NG nebo CF.
V případě, že zařízení nesplňuje požadavky v některé fázi certifikačního procesu, je zařízení z dalších
testů vyřazeno, zařízení není certifikát udělen a není možné toto zařízení použít pro systém PID.
Certifikační autorita má v takovém případě právo odmítnout udělení certifikátu. Odmítnutí bude mít
písemnou podobu se zdůvodněním.
Do systému PID nesmí být nasazeno zařízení bez souhlasu certifikační autority.
V případě, že bude nalezena jedna nekritická vada či nedodělek (NG), může být dle rozhodnutí
certifikační autority (na základě závažnosti daného nedostatku) o této skutečnosti proveden pouze
záznam do protokolu testu včetně uvedení termínu opravy dodavatelem zařízení. Za této okolnosti lze
akceptační test považovat oběma stranami za úspěšný, a tudíž nebude nutné znovu opakovat celý
komplexní test, nýbrž jen bude zkontrolována konkrétní funkčnost. V případě nalezení vice nedostatků
kategorie NG není zařízení akceptace udělena do doby jejich odstranění.
V případě nalezení kritické chyby (CF) nebude certifikát udělen. Výskyt i pouze jednoho nedostatku
kategorie CF znamená neudělení akceptace zařízení. V momentě nápravy ze strany dodavatele
může být otestována pouze tato zjištěná vada či nedodělek, který bránil úspěšné certifikaci zařízení.
Certifikační autorita si však v odůvodněných případech vyhrazuje právo na provedení komplexního
testu zařízení, zda oprava zjištěné vady neměla vliv i na další dříve již otestované funkce.
Certifikační autorita si vyhrazuje právo na informování dopravců v systému PID o průběhu i výsledku
certifikace. Certifikační autorita má právo na zveřejňování udělených certifikátů, rovněž i odebraných
či dočasně pozastavených certifikátů včetně podmínek a omezení certifikátu [viz kapitolu 7) na své
webové stránce www.pid.cz/standardy-kvality, případně seznamovat přímo dopravce v systému PID
elektronickou poštou. Pro příklad certifikátu viz přílohu Akceptace zařízení pro provoz v PID.
14
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
7. Udělení certifikátu
Certifikát je žadateli udělen v případě splnění všech požadavků a všech částí certifikačního procesu.
Pro příklad certifikátu viz přílohu Akceptace zařízení pro provoz v PID. Dodavatel zařízení se udělením
certifikátu zavazuje k tomu, že vydání certifikátu nezneužije, bude o této skutečnosti informovat třetí
strany (zejména dopravce v systému PID) a neuvede je záměrně v omyl, a to především v případě
udělení certifikátu s omezením či podmínkou. Typy udělovaných certifikátů jsou uvedeny níže.
Ve všech certifikátech je uveden seznam zařízení (periferií), se kterými bylo dané zařízení testováno
a úspěšné schváleno. Pro provozování předmětného zařízení s jinými zařízeními než těmi uvedenými
v certifikátu musí proběhnout jejich akceptační testy (později akceptovaná zařízení musejí prokázat
schopnost spolupráce s již provozovanými zařízeními v systému PID). Všechny níže uvedené typy
certifikátů mohou být rozšířeny např. o novou funkci zařízení nebo doplněny o funkčnost, kvůli které byl
vydán pouze omezený nebo podmíněný certifikát. Rozšířený certifikát pak od uvedeného data
nahrazuje původní certifikát (nové označení certifikátu zpravidla zahrnuje to původní). V novém
certifikátu je obvykle uveden rozsah, o který se rozšiřuje schválení předmětného zařízení v systému PID.
Udělovaný certifikát má formát označení ROCE001XXy, kde:
RO = certifikační autorita,
CE | = certifikát,
001 = pořadové číslo [rozmezí hodnot 001-999),
XX — = první dva znaky dodavatele [není-li možná záměna),
U = případné rozšíření původního certifikátu (např. o novou funkčnost zařízení).
7.1. Certifikát bez výhrad
Zařízení úspěšně prošlo certifikačním procesem a je standardně schváleno pro provoz na městských
(území hl. m. Prahy), příměstských (území hl. m. Prahy a Středočeského kraje) a regionálních (území
Středočeského kraje) linkách PID bez omezení, a to v kombinaci se zařízeními uvedenými v uděleném
certifikátu. Pro vzor certifikátu bez výhrad viz přílohu Akceptace zařízení pro provoz v PID.
7.2. Certifikát s omezením
Zařízení prošlo certifikačním procesem, ale pouze v nastavených mantinelech (tzn. v takovém
rozsahu, jaký byl uveden v žádosti o certifikaci, nebo v takovém rozsahu, v jakém je zařízení schopno
korektně a bezvadně pracovat). Zařízení je tedy schváleno pro provoz vsystému PID pouze
v takovém rozsahu, který stanovuje udělený certifikát. Standardně se jedná o omezení na určitý
segment linek (např. mezikrajská linka PID/jiný systém) nebo HW omezení (např. ovládání periferií
pouze po určitém komunikačním protokolu). Provozováním předmětného zařízení mimo rozsah
stanovený certifikátem se dopravce vystavuje sankcím dle platného Sazebníku postihů.
7.3. Certifikát s podmínkou
Zařízení prošlo certifikačním procesem, nicméně je zde předpoklad, že bude v brzké době vykazovat
nedostatky, které jsou v dlouhodobém horizontu nežádoucí (jedná se např. o korektní funkčnost
zařízení na současném komunikačním protokolu, ale poněvadž je znám záměr nebo termín modifikace
komunikačního protokolu, existuje důvodné podezření, že zařízení přestane vyhovovat požadavkům
a nebude schopno po této modifikaci korektně a bezvadně fungovat). V takovém případě je zařízení
udělen certifikát s podmínkou, která stanovuje dokdy, za jakých podmínek a vjakém rozsahu lze
zařízení v systému PID provozovat. Provozováním předmětného zařízení mimo rozsah a podmínky
stanovené certifikátem se dopravce vystavuje sankcím dle platného Sazebníku postihů.
15
pi a s
8. Odejmutí certifikátu
Certifikační autorita zodpovídá za udílení a odjímání certifikátu. K odejmutí certifikátu je certifikační
autorita oprávněna za niže uvedených podmínek v případě, že dotčené zařízení přestane splňovat
podminky udělení certifikátu. Při zjištění porušení garantovaných funkčnosti zařízení čí supportu vyzve
certifikační autorita k odstranění závady. Zjištěné závady budou děleny do dvou kategorií: kritická
chyba [CF] a méně závažná chyba (NG). Kategorizace a příklady chyb jsou uvedeny v kapitole 6.5.
Držitel certifikátu má 2 pracovní dny na odstranění kritické závady (CF) od doručení upozornění.
Nereaguje-li držitel certifikátu v uvedené lhůtě, bude zahájen proces odebrání certifikátu. Celý
proces zahájení odebrání certifikátu musí být včas a prokazatelně komunikován s držitelem
certifikátu a musi být zahájen písemným uvědoměním držitele s uvedením důvodu vedoucím
k záměru odebrání certifikátu.
Držitel certifikátu má 30 pracovních dnů na odstranění méně závažné závady (NG) od doručení
upozornění. Nereaguje-li držitel certifikátu v uvedené lhůtě, bude zahájen proces odebrání
certifikátu. Celý proces zahájení odebrání certifikátu musí být včas a prokazatelně komunikován
s držitelem certifikátu a musí být zahájen písemným uvědoměním držitele s uvedením důvodu
vedoucím k záměru odebrání certifikátu. Držiteli certifikátu bude současně stanovena lhůta
k vyjádření, a to 10 pracovních dnů od doručení upozornění. Součástí vyjádření držitele certifikátu
budei předložení návrhu a termínu řešení.
Po odejmutí certifikátu zaniká právo na užívání certifikátu. Následně budou o tomto kroku ze strany
certifikační autority informováni všichní dotčení dopravci s upozorněním, že uvedené zařízení
nesmějí nadále v systému PID provozovat.
K odejmutí certifikátu může dojít i vzájemnou dohodou mezi certifikační autoritou a držitelem
certifikátu. Jedná se o vyřazení zařízení ze Seznamu certifikovaných zařízení pro provoz v PID pro
jeho morální zastarání nebo nesplňování Standardů kvality PID a nemožnost upgrade zařízení pro
jejich splnění. Jakákoliv změna v Seznamu certifikovaných zařízení pro provoz v PID bude zveřejněna
do 10 pracovních dnů na webu organizátora www.pid.cz/standardy-kvality.
16
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
9. Seznam certifikovatelných zařízení
Níže je uveden seznam zařízení (resp. funkcí), pro které je definován testovací scénář, a u nichž tedy
mohou být provedeny akceptační testy. Zařízení jsou obecně rozdělena na povinná a nepovinná —
povinnost zařízení je stanovena v Seznamu zařízení certifikovaných pro provoz v PID, který je
zveřejněn a průběžně aktualizován na webu organizátora www.pid.cz/standardy-kvality. Povinnost
zařízení vychází přímo ze Standardu kvality PID a jeho návazných příloh.
U nepovinných zařízení není striktně povinné provádět proces certifikace. Nepovinná zařízení bývají
zpravidla součástí jiných povinných zařízení, proto v některých případech není nutné tato zařízení
certifikovat zvlášť. Certifikační autorita v konkrétních případech rozhodne o povinnosti certifikovat
zařízení, které je označeno jako nepovinné. V případě, že vseznamu níže není uvedeno některé
zařízení (nové nebo dosud nevyskuytující se zařízení v systému PID), provede se akceptace zařízení
a doplní se testovací scénáře k ostatním testovacím protokolům.
Testovací scénáře a protokoly vycházejí přímo z požadavků uvedených ve Standardu kvality PID
a jeho návazných přílohách.
O ANTÉNA PPN
O ANTÉNA GNSS
D AUTOMATICKÉ SČÍTÁNÍ CESTUJÍCÍCH
OD ČTEČKA 2D KÓDŮ
D DOTYKOVÝ TERMINÁL ŘIDIČE
D HLÁSIČ ZASTÁVEK
C KAMERA
C KOMUNIKAČNÍ ÚSTŘEDNA
DO MODEM
D ODBAVOVACÍ JEDNOTKA
D OZNAČOVAČ JÍZDENEK
D PALUBNÍ POČÍTAČ
O PANEL KURZU VOZIDLA
D POVELOVÝ PŘIJÍMAČ NEVIDOMÉHO
O POVELOVÝ VYSÍLAČ NEVIDOMÉHO
DO REPRODUKTOR
O SBĚRNICE
D SWITCH / NAPÁJEČ
D TERMINÁL PRO BEZKONTAKTNÍ ČIPOVÉ KARTY
D TERMINÁL PRO PLATBU BEZKONTAKTNÍ BANKOVNÍ
KARTOU
O TLAČÍTKO STOP
O VNĚJŠÍ INFORMAČNÍ PANEL PŘEDNÍ
O VNĚJŠÍ INFORMAČNÍ PANEL BOČNÍ
D VNĚJŠÍ INFORMAČNÍ PANEL ZADNÍ
D VNITŘNÍ INFORMAČNÍ LED PANEL
D VNITŘNÍ INFORMAČNÍ LCD PANEL
D ZAŘÍZENÍ PRO PREFERENCI NA KŘIZOVATKÁCH
O ZAŘÍZENÍ PRO SBĚR DAT
O ZAŘÍZENÍ PRO VÝDEJ JÍZDENEK
OD ZOBRAZOVAČ ČASU A PÁSMA
Obrázek 2: Seznam certifikovatelných zařízení
17
doprava odbor technického rozvoje a projektů
© VS 4 z
p I a pražská integrovaná Regionální organizátor Pražské integrované dopravy
Rytířská 10, Praha 1
Podmínky certifikačního procesu zařízení pro provoz v PID
Autobusy PID, Trolejbusy PID
červenec 2022
ro pi a pi a A S Drava je nM I a S k
Žádost o certifikaci zařízení pro prostředí
Pražské integrované dopravy (PID)
Žadatel o certifikaci zařízení
Název společnosti: ——— „ee ee ne een
Adresa sídla: ——— v... 2200000000000 0000 ee ee ne hn tek
o
Odpovědná osoba: — ee nen
Kontaktní osoba: — eee ne k
Telefon: © 0000000000000 0 R PK KR KP PK R P K P ten
E-mail: © L L L R L n K K L K P P K S P P Kk
Tímto žádáme certifikační autoritu o zahájení procesu certifikace níže uvedeného zařízení pro
prostředí Pražské integrované dopravy (PID) dle platných Podmínek certifikačního procesu
zařízení pro provoz v PID zveřejněných na www.pid.cz/standardy-kvality.
Certifikované zařízení“
Funkce zařízení: ———— u L n tn té
Typ / označení Zařízení: —...... o... eee ee ee eee ee nn
Označení SW: u L L L L L L k té
Označení FW: u L L L a n té
Komunikace: O ETHERNET
O IBIS
O RS485
O JINÁ + sz not v% s08 3 ESTÉ čte K 4 VSAEANO ARE KOA KOOKAEEA VU
1 Uveďte konkrétní označení certifikovaného zařízení (zvláště v případě, že je SW či FW pro různé integrované dopravní
systémy odlišný). Všechna pole jsou povinná. Vyplněnou žádost, prosím, zašlete na adresu certifikace(Apid.cz.
+ Regionální organizátor Pražské integrované dopravy a d k Integrovaná doprava Středočeského kraje
ropI Rytířská 10, Praha 1, 110 00; IČO: 60437359 IGS Sokolovská 94, Praha 8, 186 00; IČO: 05792291
ropid
Zařízení plní následující funkce?
O ANTÉNA PPN
O ANTÉNA GNSS
DO AUTOMATICKÉ SČÍTÁNÍ CESTUJÍCÍCH
DO ČTEČKA 2D KÓDŮ
O DOTYKOVÝ TERMINÁL ŘIDIČE
O HLÁSIČ ZASTÁVEK
DO KAMERA
DO KOMUNIKAČNÍ ÚSTŘEDNA
O MODEM
O ODBAVOVACÍ JEDNOTKA
OD OZNAČOVAČ JÍZDENEK
O PALUBNÍ POČÍTAČ
O PANEL KURZU VOZIDLA
O POVELOVÝ PŘIJÍMAČ NEVIDOMÉHO
O POVELOVÝ VYSÍLAČ NEVIDOMÉHO
O REPRODUKTOR
pražská integrovaná
doprava
pid
idsk
O SBĚRNICE
O SWITCH / NAPÁJEČ
OD TERMINÁL PRO BEZKONTAKTNÍ ČIPOVÉ KARTY
O TERMINÁL PRO PLATBU BEZKONTAKTNÍ BANKOVNÍ
KARTOU
O TLAČÍTKO STOP
O VNĚJŠÍ INFORMAČNÍ PANEL PŘEDNÍ
O VNĚJŠÍ INFORMAČNÍ PANEL BOČNÍ
O VNĚJŠÍ INFORMAČNÍ PANEL ZADNÍ
O VNITŘNÍ INFORMAČNÍ LED PANEL
O VNITŘNÍ INFORMAČNÍ LCD PANEL
O ZAŘÍZENÍ PRO PREFERENCI NA KŘIZOVATKÁCH
O ZAŘÍZENÍ PRO SBĚR DAT
O ZAŘÍZENÍ PRO VÝDEJ JÍZDENEK
OD ZOBRAZOVAČ ČASU A PÁSMA
Stručný popis zařízení, zamýšlené určení provozu zařízení (např. městská linka, mezikrajská linka, apod.),
podporované periferie, nebo případné požadavky či omezení na spolupracující periferie:
Místo:
Dne:
Jméno:
Podpis odp. osoby:
2 Lze označit více funkcí pro jedno testované zařízení.
ropi
Rytířská 10, Praha 1, 110 00; IČO: 60437359
Regionální organizátor Pražské integrované dopravy
a d Integrovaná doprava Středočeského kraje
IGS Sokolovská 94, Praha 8, 186 00; IČO: 05792291
ro pid pid og Te S k
PROTOKOL TESTU | 1. fáze
Testované zařízení
Dodavatel zařízení: Funkce zařízení: Označení zařízení:
Dodavatel1 s.r.o. Vnitřní informační LCD panel ABC123
Způsob komunikace: Software: Firmware: Testovací prostředí:
Ethernet SW 4.5.6 FW 7.8.9 Laboratoř (ROPID)
Testovaná konfigurace (uvést sestavu všech připojených zařízení)
Dopravce / provozovna / vozidlo:
V kombinaci s následujícími zařízeními:
> | funkce zařízení dodavatel / označení zařízení komunikace poznámka
m
OU UUUUUUUUUUULUUUU
Certifikace zařízení pro provoz v PID strana 123
ro pid pid og Te S k
PROTOKOL TESTU | 1. fáze
Testované funkce a vlastnosti (Vnitřní informační LCD panel)
> požadované funkce: poznámka | provedeno | splněno:
— Rozměr obrazovky 22"
— Zobrazení dle grafického manuálu + dodržení grafiky PID
— Zobrazení označení linky (číslo, alias nebo piktogram)
— Zobrazení názvu cílové zastávky spoje
— Zobrazení aktuální/příští a následujících zastávek
— Zobrazení nácestných zastávek na spoji
— Zobrazení piktogramů (zastávka na znamení, metro, linka S, výluka, aj.)
— Správné chování na okružní lince (průjezdná konečná)
— Zobrazení návazného spoje (následující zastávky, návazná linka, změna čísla linky)
— Schopnost formátování zobrazených informací (přizpůsobení obsahu rozměru pole)
— Zobrazení cizojazyčných informací (anglické a německé znaky)
— Zobrazení aktuálního času přebíraného od palubního PC + kontrola změny času
— Zobrazení tarifního pásma (alfanumericky, dvoupásmo oddělené čárkou)
— Správné zobrazení tarifního pásma (P |0|0,B|[B|B,1|1...9*|9|10|11|12aj.)
* včetně dvoupásem v rozsahu
— Zobrazení v překryvu PID/IDS2 (název IDS, zóny, změna TP)
— Zobrazení změny TP + kontrola algoritmu projevení
— Zobrazení změny IDS + kontrola algoritmu projevení
— Spolupráce s GNSS (vjezd do zastávky, výjezd ze zastávky, synchronizace s hlášením)
— Spolupráce s dveřním kontaktem (podbarvení zastávky při otevřených dveřích)
— Spolupráce s dveřním kontaktem, je-li zapojen do LCD panelu (stop/zastavíme)
— Komunikace se službou MPV (přebírání informací, dynamické přestupy, mimořádnosti)
— Správné řazení návazných linek (dle odjezdu; kategorizace a barva dle typu dopravy)
— Chování při výpadku komunikace se službou MPV
+ Modem: integrovaný LTE modem / komunikace s externím modemem
— Dostatečný výpočetní výkon (plynulé animace)
— Dobrá čitelnost zobrazovaných informací z různých úhlů
— Automatická regulace jasu dle vnějších světelných podmínek
— Dostatečná viditelnost zobrazených informací při přímém slunečním svitu
— Zasílání verze SW a FW palubnímu počítači
— Možnost vzdálené aktualizace SW a FW:
(E O K R O O O S
(E K R R O S
položky označené + jsou informativní, ostatní položky jsou povinné
Certifikace zařízení pro provoz v PID strana2z 3
ro pid pid og Te S k
PROTOKOL TESTU | 1. fáze
Poznámky k testování
NO (note) — poznámky k chování zařízení, připomínky ke zlepšení funkcionality.
m
m
m
m
Vyhodnocení testu
OK (okay) — test proběhl dle očekávání, žádná vada nebyla zjištěna.
NG (not good) — vada či nedostatek, který zásadně negativně neovlivňuje funkčnost OIS jako celku, ale je dílčí překážkou k úspěšné certifikaci.
dalších periferií nebo má negativní dopad na odbavení cestujících nebo evidenci tržeb.
NU UUUUUUUL
Splnění 1. fáze: Datum testu: Přítomní za ROPID (podpis) : Přítomní za IDSK (podpis) :
ANO — NE | |
Test provedl: Podpis: Přítomní za žadatele (podpis) : Přítomní za dopravce (podpis) :
Štursa | |
Certifikace zařízení pro provoz v PID strana3z3
i d Akceptace zařízení
. pro provoz v PID
ROCEO001XX Vnitřní informační LCD panel
Na základě požadavku dodavatele zařízení a výsledku certifikačního procesu udělují organizace
ROPID a IDSK následujícímu zařízení:
certifikované zařízení: Vnitřní informační LCD panel
od dodavatele: Dodavatelí s.r.o.
s označením: ABC123
s verzí software: SW 4.5.6
s verzí firmware: FW 7.8.9
pracující na sběrnici: Ethernet
upřesnění zařízení: LCD panel 22", nová grafika PID, přestupy na návaznou dopravu
> CERTIFIKÁT «
Výše uvedené zařízení splňuje Standardy kvality PID a je schváleno pro provoz na městských,
příměstských a regionálních linkách PID. Akceptace platí s níže uvedenými zařízeními, se kterými
bylo testováno. Pro uznání zde neuvedených zařízení musejí být provedeny příslušné testy, které daná
zařízení akceptují pro provoz v PID. Používáním jiného zařízení se dopravce vystavuje postihu za jeho
nefunkčnost, resp. za jiné chování periferie odlišné od požadavků Standardů kvality PID. Dodavatel se
zavazuje k podpoře zařízení po dobu platnosti tohoto certifikátu.
Testováno v kombinaci s následujícím zařízením:
— palubní počítač XYZ123456 společnosti Dodavatel2 s.r.o. (Ethernet)
— palubní počítač XYZ987654 společnosti Dodavatel3 s.r.o. (Ethernet)
V Praze, | 1.4.2022
Zpracoval: Štursa Jméno a příjmení Jméno a příjmení
pozice příslušného pracovníka, pozice příslušného pracovníka,
ROPID IDSK
Regionální organizátor Pražské integrované dopravy | Integrovaná doprava Středočeského kraje
© ©
ro pl ře | Rytířská 10, Praha 1, 110 00; IČO: 60437359 | Sokolovská 94, Praha 8, 186 00; IČO: 05792291 I ře S k
ropidAropid.cz | idskAidsk.cz
Příloha č. I1
Seznam schváleného vybavení odbavovacím a
informačním systémem v autobusech PID
Seznam schváleného vybavení odbavovacím a informačním systémem v autobusech PID
je uveden na:
https://pid.cz/wp-content/uploads/2022/04/Seznam certifikovaných zarizeni pdf
na www.pid.cz jsou archivovány i všechny předchozí verze
SAZEBNÍK POSTIHŮ
Příloha č. 12
Dopravce je povinen zaplatit smluvní pokutu ve stanovené výši v Kč za každý zjištěný případ uvedený níže:
1. PROSTOJ A ZÁMĚNA PŘEDEPSANÉHO TYPU VOZIDLA
la) nahlášený prostoj kategorie 1 vozidla na lince - do uplynutí 90 min od vzniku prostoje na výkonu 50,-/km
la*) - po uplynutí 90 min od vzniku prostoje na výkonu 150,-/km př
1b) nahlášený prostoj kategorie 2 vozidla na lince - do uplynutí 90 min od vzniku prostoje na výkonu -
1b*) - po uplynutí 90 min od vzniku prostoje na výkonu 50,-/km př
1c) | nenahlášený prostoj vozidla na lince oů p
300,-/km
1d) | nezajištění spoje Školní linky nebo spoje označeného ve VJŘ jako školní dle JŘ 1 500,-
1e) |nezajištění posledního spoje na lince dle JŘ 5 000,-
nahlášená nepovolená záměna typu předepsaného vozidla na výkonu z hlediska bezbariérové
1) |, . 15,-/km | nt
přístupnosti
19) nenahlášená nepovolená záměna typu předepsaného vozidla na výkonu z hlediska bezbariérové 2 000,- + t
přístupnosti 30,-/km
1h) nahlášená nepovolená záměna typu předepsaného vozidla na výkonu z hlediska kapacity 15,-/km | nt
1i) nenahlášená nepovolená záměna typu předepsaného vozidla na výkonu z hlediska kapacity "30,14 t
nahlášená nepovolená záměna typu předepsaného vozidla na výkonu z hlediska jiného, zde v
1j) (ostatních bodech neuvedeného, kritéria, které je smluvně stanoveno (typ pohonu, emisní norma, 15,-/km | nt
počet dveří, intervalem stanovený počet míst k sezení/stání, prostor pro jízdní kola apod.)
nenahlášená nepovolená záměna typu předepsaného vozidla na výkonu z hlediska jiného, zde v 2 000,- +
1k) (ostatních bodech neuvedeného, kritéria, které je smluvně stanoveno (typ pohonu, emisní norma, 30,- /km t
počet dveří, intervalem stanovený počet míst k sezení/stání, prostor pro jízdní kola apod.) !
nahlášený provoz vozidla nesplňujícího maximální povolené stáří vozidla nebo nejstaršího vozidla
11) . . i Z ná: o Booů E ZVE É 10,-/km n
(vozidel), vlivem kterého není plněno maximální povolené průměrné stáří vozového parku
1m) nenahlášený provoz vozidla nesplňujícího maximální povolené stáří vozidla nebo nejstaršího vozidla | 2 000,- +
(vozidel), vlivem kterého není plněno maximální povolené průměrné stáří vozového parku 20,-/km
2. JÍZDNÍ ŘÁD
2a) předčasný odjezd vozidla ze zastávky s odchylkou V rozmezí od 61 do 300 s za každou zastávku 500,-
(v případě předčasného odjezdu s odchylkou vyšší než 300 s je postupováno podle odstavce 1 - viz pozn. p) '
2b) provozně neodůvodněný pozdní odjezd vozidla z výchozí zastávky v rozmezí +60 s až +299 s 400,-
2) provozně neodůvodněný pozdní odjezd vozidla z výchozí zastávky o 300 s a více 1 000,-
(v případě pozdního odjezdu o více než 40 min je postupováno podle odstavce 1 - viz pozn. p) !
2d) (zaviněný pozdní odjezd vozidla z nácestné zastávky 400,-
2e) nezajištění předepsané návaznosti při násl. intervalu spojů navazujících linek do 29 minut 1 000,-
2f) nezajištění předepsané návaznosti při násl. intervalu spojů navazujících linek 30 minut a více 2 000,-
neobsloužení zastávky, neumožnění nástupu/výstupu (za každou zastávku), provozně
29) Kdo alvoněj“ , de 1 000,-
neodůvodněné sjetí z trasy dle licence nebo dopravního opatření
2h) zastavení vozidla jako 3. či dalšího v pořadí na zastávce bez následného zastavení u označníku 400,-
(neumožnění nástupu) !
2i) provoz na lince odlišný od platných VJŘ —————. o 5 000,-
(neplatné VJR, neschválené úpravy; nevztahuje se na dispečerské řízení při mimořádných událostech) :
negarantování alespoň minimálního stanoveného podílu výkonů zajišťovaných bezbariérově
2j) (přístupnými vozidly vyznačením příslušných spojů v JŘ (posuzuje se za kalendářní čtvrtletí; neplatí pro 30 000,-
dopravce s méně než 5 vozidly evidovanými pro provoz v PID)
nevykonání stanoveného manipulačního přejezdu vozidla, např. do určeného obratiště vhodného
2k) |pro delší stání vozidla z důvodu koordinace obsazení stání v obratištích a/nebo neoprávněné 1 000,-
blokování prostoru v obratišti či zastávce odstaveným vozidlem
21) |vozidlo není vybaveno platným vozovým jízdním řádem pro daný výkon 1 000,- 0)
3. POVINNOSTI ŘIDIČE
nevydání platné jízdenky cestujícímu po převzetí hotovosti, vydání jízdenky v nižší než uhrazené
3a) hodnotě, prodání neodebrané jízdenky (vydané jinému cestujícímu), nebo umožnění přepravy 4 000,-
cestujících bez řádně zaplaceného jízdného
3b) nesprávné přepínání tarifních pásem řidičem, vydání jízdenky s nesprávným tarifním pásmem 800,-
3c) | nesprávné stanovení ceny jízdného nebo dovozného 800,-
3) nepředložení platného a čitelně vyplněného záznamu o provozu vozidla (či provozního výkazu řidiče 1 000,-
tramvaje) k zápisu
Je)
neoprávněný zásah řidiče do součástí odbavovacího zařízení, informačního systému nebo systému
pro sledování polohy vozidla
2 000,-
kouření řidiče či jiné osoby s vědomím řidiče nebo používání elektronické cigarety ve vozidle před
3f) |, 1 000,-
výkonem spoje na lince
3g) kouření řidiče nebo používání elektronické cigarety ve vozidle během výkonu spoje na lince 2 000,-
3h) nezajištění doplňkového prodeje jízdenek na spoji linky v tar. pásmu P 800,- z*
znemožnění výkonu přepravní kontroly, neuposlechnutí výzvy pověřeného pracovníka kontroly
3i) |(nevyčkání na žádost pracovníků PK do příjezdu policie, nevyčkání v zastávce na žádost pověřeného pracovníka při 6 000,-
provádění zápisu do ZPV a podobné úmyslné překážky v kontrole)
3j) (řidič nedodržuje ustanovení SPP či Tarifu PID 2 000,-
3k) (řidič neumí komunikovat českým nebo slovenským jazykem 2 000,-
31) (řidič neumí obsluhovat odbavovací zařízení na výdej jízdenek, pokud je na spoji předepsáno 2 000,-
3m) |ústroj řidiče neodpovídá požadovanému standardu 500,-
3n) (sedadla určená pro cestující jsou neoprávněně vyhrazena nebo zabrána věcmi řidiče 500,-
4. INFORMAČNÍ SYSTÉM
4 závady v označení vozidla přední orientací — číslem linky a cílovou zastávkou :
a) , aa , sani MO 1 000, o
(orientace chybí, resp. není funkční - při čitelném náhradním označení platí pozn. z *, nebo orientace není správná)
4b) závady v označení vozidla boční orientací — číslem linky, cílovou zastávkou a vybranými nácestnými 700,- :
zastávkami (orientace chybí, resp. není funkční - pozn z *, nebo orientace není správná) !
4e) Závady v označení vozidla zadní orientací — číslem linky :
c) |. , nan : A 500, o
(orientace chybí, resp. není funkční - pozn. z +, nebo orientace není správná)
4d) závady v označení pořadovým číslem (chybí, nesprávné nebo nečitelné na jedné či obou stranách) 100,-
4e) |neosvětlená přední orientace za snížené viditelnosti 500,- |z+0
4f) |neosvětlená boční nebo zadní orientace za snížené viditelnosti 200,- |z+0
4 závady v předepsaném označení vnitřní orientací nebo na vnitřním informačním panelu i
g) , de Neskuk , , uv » 500, z+o
(chybí, nefunkční, neodpovídající požadovanému provedení nebo nesprávně zobrazující)
any, závady v hěšení zastávek oo 500,- |z+0
(nehlášení zastávek, více než 3 zast. hlášeny místně nesprávně, nesprávný název zast.)
4i) (nefunkční vnější hlášení pro nevidomé 500,- +0
vozidlo vybaveno součástí informačního systému necertifikovanou pro provoz v PID nebo součásti
4j) informačního systému nejsou vzájemně kompatibilní pro zajištění bezchybné funkčnosti 2000,- | o
(neplatí pro zkušební provoz nového zařízení povolený objednatelem za účelem certifikace)
5, ODBAVOVACÍ SYSTÉM
dopravní prostředek není vybaven odbavovacím zařízením schváleného typu
ba) (zařízení na výdej jízdenek - je-li předepsáno, označovače jízdenek v předepsaném počtu a umístění, zobrazovač času a 5 000,- o
pásma požadovaného provedení)
5b) (závady na zařízení na výdej jízdenek -© M 2000,- |z*o
(zařízení nefunguje, nečitelný tisk nebo tisk nesprávných údajů na jízdenky, nefunkční čtečka čipových karet)
5c) závady na označovačích jízdenek (více než 50% označovačů nefunguje nebo opakovaně nefungující označovač, 2000,- |z*o
nečitelný tisk nebo tisk nesprávných údajů)
5d) |na jízdenky je tištěn časový údaj s odchylkou času vyšší než 1 minuta 1 000,- o
Se) vy na zobrazovači času a tarifního pásma (zobrazovač nefunguje - pozn. z +, nebo zobrazuje nesprávné 500,- .
údaje
5f) (použití papíru jiného vzoru (bez specifických ochranných prvků) do zařízení na výdej jízdenek 1 000,-
59) použití nesprávné barvicí pásky (jiné barvy nebo nereagující s ochranným prvkem na jízdenkách) do 1 000,-
označovače jízdenek !
sh) vydání jízdenky ve formátu neodpovídajícímu požadovanému vzoru, s chybějícími nebo 1 000,- o
nadbytečnými údaji !
5i) zařízení na výdej jízdenek evidující trŽbu není označeno určenou nalepenou známkou s číslem 10.000,-
zařízení, nebo je známka poškozena způsobem znemožňujícím jednoznačnou identifikaci !
vozidlo vybaveno součástí odbavovacího systému necertifikovanou pro provoz v PID nebo součásti
5j) (odbavovacího systému nejsou vzájemně kompatibilní pro zajištění bezchybné funkčnosti 2000,- | o
(neplatí pro zkušební provoz nového zařízení povolený objednatelem za účelem certifikace)
6. VOZIDLO
6 vozidlo není označeno přiděleným evidenčním číslem jednotného vzoru (zvenčí na každé straně vozidla, :
a) O 0 rr z m , pokoj 1 500, o
uvnitř v přední části na místě viditelném z prostoru pro cestující, kontrastní provedení číslic vůči podkladu)
6b) |vozidlo není označeno obchodním jménem dopravce - držitele licence 1 500,- o
6c) (vozidlo není označeno logem PID dle manuálu jednotného vzhledu vozidel PID 500,- 30
6d) |ve vozidle není určeným způsobem umístěn platný výňatek ze SPP nebo Tarifu PID 1000,- | 30
6e) nefunkční dveře vozidla nebo jejich poptávkové ovládání 1000,- |z*o
60) ve vozidle není prostor vyhrazený pro dětský kočárek, nebo dveře v blízkosti prostoru pro kočárek 2 000,- o
mají nástupní otvor užší než 750 mm
69) nezajištění přístupnosti garantovaného nízkopodlažního vozidla pro invalidní vozík 2 000,- o
(nefunkčnost plošiny, odmítnutí obsloužení plošiny řidičem)
6h)
ve vozidle nejsou tlačítka signalizace STOP dostupná po celé délce vozu a v max. výšce 1,5 m nad
úrovní podlahy u každých dveří, nebo některé tlačítko není funkční (kromě 1. dveří vozidel zajišťujících
provoz převážně ve vnějších tar. pásmech)
1 000,-
+0
6i)
ve vozidle není v prostoru pro cestující signalizační světlo STOP, nebo není funkční
1 000,-
+0
6j)
vozidlo není při výjezdu na linku (začátek pořadí) zvenku i zevnitř čisté (s vyjímkou mrazivých dnů),
nebo z důvodu znečištění nejsou čitelné informační prvky či evidenční číslo
500,-
6k)
nezajištění tepelné pohody v letním období - při teplotě uvnitř vozidla vyšší než 259C a současném
nedodržení podmínky dosažení o 1-69C nižší vnitřní teploty než teploty venkovní (neuplatňováno dříve
než 10 min po odjezdu z výchozí zastávky, u 1. spoje výkonu a po přestávce delší než 30 min neuplatňováno dříve než 30
min po odjezdu z výchozí zastávky, za předpokladu zapnuté a funkční klimatizace); pro případy, na které se povinnost
klimatizace nevztahuje: ve vozidle není umožněno větrání otevíratelnými okny (min. u 50% oken) a při
teplotě uvnitř vozidla vyšší než 259C nejsou v provozu stropní ventilátory (pokud je jimi vozidlo
vybaveno)
1 000,-
61)
nezajištění tepelné pohody v zimním období - při teplotě uvnitř vozidla nižší než 159C a současném
nedodržení podmínky dosažení alespoň o 209C vyšší vnitřní teploty než teploty venkovní
(neuplatňováno dříve než 10 min po odjezdu z výchozí zastávky, u 1. spoje výkonu a po přestávce delší než 30 min
neuplatňováno dříve než 30 min po odjezdu z výchozí zastávky, za předpokladu zapnutého a funkčního topení v prostoru pro
cestující)
1 000,-
6m)
nedostatečné osvětlení interiéru vozidla v prostoru pro cestující za snížené viditelnosti
(více než 50% osvětlovacích těles nesvítících nebo barevné krytí osvětlovacích těles, vyjma prvních osvětlovacích těles za
kabinou řidiče)
500,-
6n)
u vozidel s více než dvěma dveřmi jsou dveře vozidla zavírány bez předcházející zvukové a světelné
návěsti pro opuštění dveřního prostoru (neplatí pro 1. dveře)
1 000,-
z+
60)
ve vozidle není příslušnými piktogramy označen stanovený počet sedadel vyhrazených pro osoby se
sníženou schopností pohybu a orientace nebo plošina vyhrazená pro kočárek a invalidní vozík
500,-
6p)
dveře vozidla nesprávně označeny jako pouze nástupní/výstupní nebo vyvěšeny pokyny cestujícím,
které jsou v rozporu se SPP nebo Tarifem PID
500,-
6g)
závady ve výbavě vozidla ohrožující bezpečnost cestujících
(např. nezajištěné dveře, neupevněné sedačky, nezajištěné nebo chybějící úchyty pro cestující)
5 000,-
6r)
neschválená reklama na vozidle, uvnitř vozidla nebo v placeném přepravním prostoru (v rozporu s
ustanovením smlouvy)
2 000,-
6s)
vozidlo nevybaveno modemem pro sledování polohy v systému MPV, nebo zařízení není funkční
1 000,-
+0
6t)
provedení sedadel ve vozidle (potah sedáku, výška opěráku) neodpovídá požadovaným
parametrům pro daný výkon vozidla
500,-
+0
6u)
barevné provedení vozidla odlišné od manuálu jednotného vzhledu vozidel PID (u vozidel, pro která je
stanoveno)
2 000,-
7. ZASTÁVKA
7a)
na zastávce není umístěn schválený zastávkový označník
3 000,-
3o
7b)
závady v označení zastávky symbolem zast., názvem, příp. charakterem zastávky a čísly linek
1 000,-
200
70)
závady ve vývěsu JŘ a základních informací o Tarifu PID
1 000,-
3o
7d)
zastávkové JŘ nejsou chráněny proti povětrnostním vlivům
300,-
20
7e)
neprovedení aktualizace zastávkových JŘ nejpozději k prvnímu dni platnosti změny
(uplatňuje se souhrnně za celou linku při chybějících platných JŘ na více než 50% zastávek linky)
10 000,-
8. OSTATNÍ
8a)
nezadání vypravení vozidel na výkony v systému MPV nejpozději do okamžiku výjezdu 1. spoje
dopravce v daném dni
2 000,-
8b)
nenahlášení úplných a správných informací o vozidle do evidence vozidel PID před jeho nasazením
2 000,-
8c)
nahlášení nebo zadání nesprávných údajů o vozidle do evidence vozidel PID, zařazení vozidla do
provozu na linkách PID v rozporu se smluvně stanovenými podmínkami nebo další provozování
takového vozidla po oznámení zjištěné skutečnosti
10 000,-
8d)
nerespektování organizačního pokynu dispečinku PID k zajištění dopravy dle JŘ nebo dle opatření
při mimořádné události
2 000,-
8e)
nezaslání vyjádření ke stížnosti včetně požadovaných podkladů objednateli elektronickou poštou do
14 dnů od odeslání žádosti ze strany objednatele
2 000,-
sf)
dopravce nezajistil po stanovenou dobu provoz dispečinku dopravce nebo nekomunikoval na
kontaktním telefonním čísle určené pro komunikaci KOD - DIS - za každý zjištěný případ a den
(za den se považuje každá započatá část dne, kdy není dispečink provozován)
20 000,-
89)
dopravce nepostupoval při řešení mimořádnosti podle příloh pravidel dispečerského řízení provozu
autobusů (pokud tyto pro daný typ mimořádnosti existují) nebo podle modelových scénářů
uvedených v TPSA - za každý zjištěný případ
1 000,-
8h)
dopravce nenahlásil ve stanoveném časovém limitu událost s vlivem na kvalitu provozu
(neschopnosti jízdy, nehody, zpoždění při výjezdu na linku nad 10 min., stejně jako obnovení provozu)
500,-
Pozn.:
v případě opakovaného zjištění stejné závady na stejném vozidle nebo zařízení, za kterou již byl během předchozích 60 dnů postih
9 uložen, ukládá se postih v dvojnásobné výši základní sazby
prostoj na lince pro účel tohoto sazebníku je definován jako situace při neprovedení spoje nebo jeho části v rozmezí -5 až +40
minut od času stanoveného JŘ nebo před obsloužením trasy dvěma následujícími spoji linky v téže trase (rozhodující je okolnost,
která nastane dříve)
okamžikem vzniku prostoje se rozumí čas odjezdu dle JŘ z výchozí zastávky 1. nerealizovaného spoje výkonu, v případě provedení
části spoje je za okamžik vzniku prostoje považován čas odjezdu dle JŘ z poslední obsloužené zastávky před vznikem okolnosti
P bránící další jízdě s cestujícími
prostoj kategorie 1 - všechny prostoje z hlediska kategorizace zaviněné (technické závady, personální výpadky apod.)
prostoj kategorie 2 - všechny prostoje z hlediska kategorizace nezaviněné (dopravní nehody, prostoje způsobené cestujícím apod.),
vyjma neprůjezdnosti komunikace
v případě provedení spoje nebo jeho části předčasně o více než -5 min oproti JŘ je sankce ukládána podle bodu 1c)
u Č případě nahlášení prostoje nebo záměny vozidla objednateli nejpozději v následující prac. den do 9 hod.; při pozdějším nahlášení
budou prostoje nebo záměny vozidel brány jako nenahlášené
nepovolenou záměnou typu vozidla se rozumí nasazení vozidla nesplňujícího uvedený předepsaný parametr; sankce není ukládána
L v případě hrazení nezaviněného prostoje, pokud vozidlo v prostoji předepsanému typu vozidla odpovídalo
postih se při současném dodržení ostatních podmínek (dle další pozn.) neuplatňuje v případě bezodkladného zápisu poruchy či jiné
zjištěné skutečnosti (vč. času zjištění) řidičem do ZPV a současně nahlášení této skutečnosti objednateli do 60 min od zjištění, a to
Z odesláním vyplněné standardizované tabulky Hlášení závady na e-mailovou adresu vypadky©Aropid.cz, případně přímo odesláním
zprávy z palubního počítače vozidla, pokud to umožňuje
„ |postih se neuplatňuje při odstranění závady (resp. výměny vozidla) na nejbližším vhodném místě, nejpozději do 90 min., příp. do
oběžné doby linky, je-li vyšší
+ v případě poruchy zařízení lze se závadou bez postihu pokračovat jen do konce výkonu
3. postih se neuplatňuje při odstranění závady do 3 pracovních dnů od oznámení
20 (postih se neuplatňuje při odstranění závady do 20 pracovních dnů od oznámení
Příloha č. 13
Neveřejná
Příloha č. 14
TECHNICKO-PROVOZNÍ STANDARDY
PRO AUTOBUSOVOU DOPRAVU PID
1.. VOZOVÉ JÍZDNÍ ŘÁDY
1.1 Obecné ustanovení
Vozové jízdní řády zasílá ROPID nebo IDSK podle správce oblasti (dále jen „Organizátor“) Dopravci po
vzájemném odsouhlasení výhradně přes datové úložiště (v mimořádných situacích jiným dohodnutým
způsobem). Dopravce je povinen vybavit každé vozidlo platným vozovým jízdním řádem pro daný den
v papírové podobě a v nezměněné grafické a obsahové podobě tak, jak byl zaslán Organizátorem.
Bude-li kontrolou ze strany Organizátora ve voze zjištěno pochybení Dopravce spočívající v nevybavení
vozidla platným vozovým jízdním řádem, uplatní se příslušná sankce dle Sazebníku postihů.
1.2 Úpravy vozových jízdních řádů ze strany Dopravce
Dopravce může navrhnout úpravu vozových jízdních řádů, je-li to pro něj účelné z pohledu technického
zajištění provozu nebo z pohledu personálního obsazení dle následujících podmínek:
1. Úprava v rámci stejného typu vozu včetně stejné garance nízkopodlažnosti na spojích
- © návrh projednat v takovém časovém předstihu, aby byla případná změna zapracována do
softwaru objednatele minimálně 5 pracovních dní před uvažovanou platností
2. Úprava v rámci stejného typu vozu ale se změnou garance nízkopodlažnosti na spojích
- © návrh projednat v takovém časovém předstihu, aby byla případná změna zapracována
k řádnému celostátnímu termínu změn jízdních řádů (minimálně 30 dní)
3. Úprava v rámci různého typu vozu ale se shodnou garancí nízkopodlažnosti na spojích
- © v případě shodných kilometrických výkonů dle jednotlivých typů vozů se uplatní dle bodu
1
- © v případě různých kilometrických výkonů dle jednotlivých typů vozů se termín realizace
stanoví po projednání ekonomického zhodnocení navrhované změny
4. Úprava v rámci různého typu vozu a se změnou garance nízkopodlažnosti na spojích
- © v případě shodných kilometrických výkonů dle jednotlivých typů vozů se uplatní dle bodu
2
- © v případě různých kilometrických výkonů dle jednotlivých typů vozů se termín realizace
stanoví po projednání ekonomického zhodnocení navrhované změny k nejbližšímu
řádnému celostátnímu termínu změn jízdních řádů (minimálně 30 dní)
V případě svévolné změny oběhů, které nebudou řádně projednány s Objednatelem (a zapracovány
Objednatelem do jeho návazných SW) dle bodů 1— 4, bude uplatněna příslušná sankce dle Sazebníku
postihů.
Body 1— 4 se neuplatňují v případě mimořádností a provozních změn na bázi jednodenních
operativních změn, které Dopravce řeší přímo s Koordinačním dispečinkem PID (KOD). V těchto
případech se neuplatňují ani uvedené sankce.
2. PŘEDÁVÁNÍ DAT JÍZDNÍCH ŘÁDŮ DOPRAVCI
Data jízdních řádů poskytuje Organizátor Dopravci výhradně přes datové úložiště (v mimořádných
situacích jiným dohodnutým způsobem). Data jsou zasílána výhradně v univerzálním datovém formátu
XML ROPID a vždy v poslední verzi datového formátu, který je v dostatečném předstihu zveřejněn na
datovém úložišti (jeho aktuálně platná verze je součástí této Zadávací dokumentace). Dopravce je
povinen aktivně spolupracovat se svým dodavatelem OIS v případě úpravy/opravy formátu.
Datový soubor XML ROPID může v jedné dávce obsahovat více po sobě jdoucích platností jízdních řádů,
které musí Dopravce umět zpracovat.
Dopravce musí zajistit načtení a zpracování dat XML ROPID do svého interního informačního systému
pro zpracování jízdních řádů a do odbavovacího zařízení, a to tak, aby nedošlo ke změně věcného
obsahu.
V případě nepředvídatelné události (havárie, povodeň apod.) zajistí Dopravce neprodlené nahrání
zaslaných jízdních řádů Organizátorem ve formátu XML ROPID do jeho interního informačního systému
pro zpracování jízdních řádů a následně do odbavovacího zařízení. Předmětná data musí být
v odbavovacím zařízení nahrána od jejich odeslání Organizátorem do 90 minut v pracovní den a do 120
minut v nepracovní den.
Data budou předávána ve struktuře výměnného formátu XML ROPID, který je k dispozici na:
https://cloud.ropid.cz/index.php/s/N3ilIRbhTOOpK3zO
3. OPERATIVNÍ ŘÍZENÍ PROVOZU
3.1 Základní pravidla pro zajištění návazností a pro provádění dispečerského řízení PID
Základní pravidla návazností a dispečerského řízení PID jsou řešena dokumentem Pravidla
dispečerského řízení PID pro autobusovou dopravu (PDŘA), který je návazným dokumentem TPSA a
obsahuje modelové scénáře mimořádných situací, sestavených pro konkrétní oblast a platné jízdní
řády. PDŘA se stávají přílohami TPSA. Jsou zde specifikovány povinnosti jednotlivých pracovníků
dopravců a definovány postupy při výlukové činnosti, dlouhodobých omezeních v dopravě a při
mimořádnostech v dopravě. PDŘA zpracovává (příklad je uveden v příloze TPSA) a upravuje Objednatel
při současném dodržení ujednání uvedených ve smlouvě a v TPSA. Změny PDŘA zasílá Objednatel
dotčeným dopravcům elektronicky. Po prokazatelném obdržení dokumentu (tzn. potvrzení o doručení
e-mailu na server příjemce nebo doručení prostřednictvím datové schránky) je Dopravce podle nového
znění povinen postupovat do 1 měsíce (v případě služebních jízdních řádů do 5 dnů před začátkem
platnosti) od doručení Objednatelem, pokud není dohodnuto jinak.
3.2 Koordinační dispečink PID (KOD)
3.2.1 Činnost KOD
KOD je provozován ROPID ve spolupráci s IDSK. Jeho úkolem je dozorovat a podporovat bezproblémový
provoz na všech linkách PID, zejména dohlížet na dodržování návazností mezi spoji, aktivně se podílet
na řešení mimořádných událostí v provozu PID a ve spolupráci s dopravci minimalizovat jejich dopady
na cestující a přispívat k co nejrychlejšímu obnovení pravidelného stavu. Pravomoci KOD vůči Dopravci
jsou stanoveny níže. KOD je vybaven softwarovým systémem MPV vyhodnocujícím polohu vozidel a
automaticky informujícím řidiče vozidel a dispečery o případném zpoždění přípojů nebo navazujících
spojů. KOD rozhoduje ve spolupráci s dopravci o případném využití vozidel operativní zálohy (v případě
její aktivace) při řešení mimořádných situací.
3.2.2 Sledování polohy vozidel
Všichni dopravci v PID musí být vybaveni správně nastavenými systémy umožňujícími sledování polohy
jejich vozidel v reálném čase a oboustranné textové komunikace prostřednictvím zpráv z/do vozů plně
kompatibilními se systémem MPV. Tyto systémy musí umožňovat předávání dat o poloze, příjezdu do
zastávky a odjezdu ze zastávky do KOD a přebírání pokynů z KOD k opoždění odjezdů. Dopravce je
povinen zajistit, aby před výjezdem každého spoje byl tento správně zadán (vypraven) v systému MPV
a v případě změny (výměny vozidla, změna oběhů atd.) tuto změnu neprodleně do systému zavést
nebo o této skutečnosti vyrozumět KOD.
3.3 Dispečink Dopravce (DID)
Dopravce je povinen po celou dobu provozu zajišťovat provoz Dispečinku Dopravce (DID). Dispečer
musí být po celou dobu výkonu služby dostupný a schopný řešit nastalé situace a zejména být schopen
komunikovat s řidiči vozidel (disponovat kontakty na řidiče). Není bezprostředně nutné mít okamžitý
přístup k aplikaci MPV. Dopravce je povinen mít jednotné telefonní číslo, na němž bude dispečer po
celou dobu výkonu práce dostupný.
3.4 Komunikace mezi dispečinky
3.4.1 Lhůta na hlášení problémů v provozu
Dopravce je povinen zajistit, aby DID hlásil KOD veškeré události s vlivem na kvalitu provozu, zejména
pak vzniklé problémy — zpoždění při výjezdu na linku nad 10 min., neschopnosti jízdy, nehody, stejně
jako obnovení provozu, a to ve lhůtě do 5 minut od zjištění události (u nehod do 15 min. od zjištění
události). Výjimkou jsou situace pravidelného charakteru (např. běžně se denně opakující zpoždění
v důsledku silné IAD, snížení kapacity komunikací apod.). Hlášení může podat dispečer, řidič, popř. jiná
osoba zastupující dopravce, hlášení je možné podat telefonicky, e-mailem, zadáním výpadku do MPV,
zadáním provozní změny do MPV (od data vyhlášení) nebo zprávou z vozu.
Pokud hrozí neodjetí či zpoždění spoje, KOD vysílá (v případě je-li již realizována vyhrazená změna
zavedení operativní zálohy) neprodleně operativní zálohu Do doby realizace vyhrazené změny -
zavedení operativní zálohy, budou provozní problémy tohoto charakteru řešeny součinností KOD a
DID.
3.4.2 Telefonický kontakt mezi KOD a DID
Dopravce je dále povinen zabezpečit přímé kontaktní telefonní číslo určené pro komunikaci KOD - DID.
Dispečeři DID jsou povinni na příchozí hovor na tomto čísle odpovědět do 5 minut a zodpovědět dotazy
KOD.
3.4.3 Informace KOD s vlivem na Dopravce
KOD informuje DID o událostech s vlivem na Dopravce a konzultuje s DID realizovaná opatření. DID je
povinen přenášet obousměrně tyto informace směrem k provoznímu personálu, pokud tuto informaci
nezajistí KOD sám.
3.4.4 Specifické požadované pravomoci Dispečinku Dopravce
DID je povinen zabezpečit na výzvu KOD hledání případných ztracených osob, zvířat nebo věcí v
konkrétních spojích.
3.4.5 Předávání informací o mimořádnostech
DID je povinen postupovat tak, aby při řešení mimořádnosti byla vždy zajištěna výměna informací o
situaci a o výhledu řešení mimořádnosti s KOD. Dopravce je povinen podle možností zajistit a usilovat,
aby v informačních systémech Dopravce byly v případě mimořádné události uvedeny správné
informace.
3.4.7 Další pravidla komunikace s Koordinačním dispečinkem
Telefonní hovory vedené mezi KOD a Dopravcem jsou nahrávány a po dobu nejméně 1 měsíce
archivovány na straně KOD. O rozhodnutích KOD se vede evidence. Dopravce je povinen předat
Objednateli telefonní čísla kontaktních osob zodpovědných za řízení provozu dopravce a tyto údaje v
případě jakékoliv změny aktualizovat.
3.5 Postup v případě mimořádnosti v dopravě
3.5.1 Postup podle Pravidel dispečerského řízení PID
V případě, že nastane mimořádná situace popsaná v přílohách pravidel dispečerského řízení provozu
autobusů, tj. v případě mimořádné situace na dálnicích a vybraných úsecích silnic I. třídy, přerušení
provozu metra v uvedených úsecích nebo přerušení provozu železniční dopravy v uvedených úsecích,
postupuje se dle modelových scénářů uvedených v TPSA s přihlédnutím k aktuální situaci.
3.5.2 Jiný postup
Pokud nelze na danou mimořádnou událost aplikovat žádný modelový scénář, projedná DID s KOD
možná opatření a dohodnou se na dalším postupu. DID následně projedná návrh řešení s dalšími
zainteresovanými subjekty, dohodne další postup a informuje KOD o přijatých opatřeních.
3.5.3 Provedení úkonů pro omezení vlivu mimořádnosti na cestující
Dopravce (DID, provozní zaměstnanci) je povinen provést další potřebné úkony definované platnými
právními předpisy tak, aby byla zajištěna bezpečnost cestujících a dopady na cestující byly
minimalizovány.
3.5.4 Zajištění náhradní autobusové dopravy Koordinačním dispečinkem
V případě, že DID v rozporu se scénářem uvedeným v PDŘA neodsouhlasí nasazení náhradní dopravy,
je KOD oprávněn tuto dopravu zajistit sám a Objednatel má právo po Dopravci vyžadovat úhradu
nákladů s tím spojených.
Pravidla nasazení operativní zálohy v případě jejího zavedení budou specifikována v souladu se
Smlouvou. Objednatel je oprávněn doplnit a upravit tuto přílohu Smlouvy tak, aby zde byla obsažena
souhrnně pravidla a postupy potřebné pro dispečerské řízení.
3.5.5 Vedení záznamů o mimořádnostech
Dopravce (příp. ve spolupráci s KOD) vede záznamy o neodjetí spojů nebo jejich částí a neobsloužených
zastávkách, příp. výraznějších zpožděních, snížení kvality přepravy a dalších událostech předepsanou
formou v systému MPV nejpozději do 9:00 následujícího provozního dne. Prostřednictvím příslušných
kódů je v případě výpadku celého či části spoje uvedeno, zda se jedná o výpadek zaviněný či
nezaviněný.
3.6 Návaznosti
3.6.1 Vyčkávání vozidla na přípojný spoj - návaznosti
Vyčkávání vozidla na přípojný spoj se řídí čekacími dobami uvedenými ve vozových jízdních řádech a
automatizovanými zprávami zasílanými do odbavovacího zařízení vozidla obsahujícími informace o
aktuálním zpoždění přípojného spoje a maximální době čekání. KOD má pravomoc tuto čekací dobu
prodloužit nebo naopak zkrátit zasláním zvláštní zprávy uvezené označením „CED“ (označení zprávy,
která je zaslaná dispečerem), která má přednost před zprávou automatizovanou. Řidiči musí být
vybaveni rovněž tištěnou formou vozových jízdních řádů obsahujících informace o čekacích dobách.
3.7 Tarifní opatření v případě mimořádných situací
V případě kalamit, krizových stavů, mimořádností v dopravě a nedodržení návazností má KOD právo
dát pokyn DID, aby zajistil krátkodobé uznávání prodloužené časové platnosti jednorázových jízdenek
PID, případně změny zónové platnosti jednorázových i předplatních jízdenek PID, po dobu nezbytně
nutnou k operativnímu řešení situace. V případě dlouhodobých výluk jsou tarifní opatření součástí
Dopravních opatření, pokud jsou pro takovou situaci zavedena.
3.8 Odřeknutí spojů
KOD i DID mají právo navrhnout druhému subjektu:
* odřeknutí v případech, kdy se vedení spoje vzhledem k výši jeho zpoždění (nebo zpoždění jiného
spoje) stalo bezpředmětným. DID je povinen odřeknutí spoje projednat s KOD.
* DID je povinen mimořádné zastavení či změnu trasy projednat s KOD.
Přílohy:
Příloha č. 1 k Technicko-provozním standardům pro autobusovou dopravu PID (TPSA): Vzor PDŘA
(Pravidla dispečerského řízení PID pro autobusovou dopravu) — slouží pouze jako modelový příklad
Příloha č.2 k Technicko-provozním standardům pro autobusovou dopravu PID (TPSA): XML ROPID -
požadavky na import a zpracování dat
Příloha č. 1 k Technicko-provozním standardům pro autobusovou dopravu PID (TPSA):
Vzor PDŘA (Pravidla dispečerského řízení PID pro autobusovou dopravu)
slouží pouze jako modelový příklad
Opatření při mimořádnostech v provozu na dálnici D4 vč. navazujícího
úseku ulice Strakonická a na dálnici DO
Úsek Barrandovský most — Malá Chuchle
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 30 minut
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395 oba směry:
« © vůseku Barrandovský most — mimoúrovňová křižovatka Zbraslav odkloněny přes komunikace
K Barrandovu a Pražský okruh
Zastávky:
« © Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice - zrušeny
GE VP V | A YC HLUBOCEPY, 5557
57 B Změnit mapu © 3D pohled © Panorama j ň = 5
o- Pražský okruh
na Plzeň | /
Barrandov
M
—.
jE20
=
Saosnék ý
př
Ř
EE
UMG
Pražský okruh
Brno
Strakonice
PERUVALTRU SZZ
PL MĚ
", LaHovičky št
Pražský okruh Z
Plzeň
Letiště
tojl Strakonice
= Stěchovice 4
Es Zbraslav
Úsek Malá Chuchle — Obchodní centrum Chuchle / Dostihová
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 15 minut při možnosti
využití odklonu ulicí Mezichuchelská, v opačném případě při zpoždění větším jak 30 minut
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395 směr z centra
« © v dotčeném úseku odkloněny ulicemi Zbraslavská — Paroplavební - Mezichuchelská a dále dle
aktuálních podmínek buď spojkou u zastávky Obchodní centrum Chuchle, nebo ulicí
Dostihová
« | Při zavádění opatření je třeba věnovat pozornost riziku zahlcení odklonové trasy
« | V případě zahlcení odklonové trasy zaveden odklon v úseku Barrandovský most —
mimoúrovňová křižovatka Zbraslav přes komunikace K Barrandovu a Pražský okruh
Zastávky:
* © Dostihová- v případě vedení odklonu ulicí Dostihová se nahrazuje zastávkou Starolázeňská
« © Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice — v případě vedení odklonem po Pražském
okruhu zrušeny
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395 do centra
« © vůseku Lahovický most — Malá Chuchle odkloněny ulicemi Výpadová — Přeštínská —
Radotínská - Mezichuchelská
« | Při zavádění opatření je třeba věnovat pozornost riziku zahlcení odklonové trasy
* | V případě zahlcení odklonové trasy odklon v úseku mimoúrovňová křižovatka Zbraslav —
Barrandovský most přes komunikace Pražský okruh a K Barrandovu
Zastávky:
e © Lahovičky — nahrazuje se zastávkou Lahovický most
* © Dostihová — nahrazuje se zastávkami Radotínská a Starochuchelská
« © Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice — v případě vedení odklonem po Pražském
okruhu zrušeny
MM . su j 2 ]
(5 Va Ae
u = 8 © R
„gk Botrandovu ží p
R 2
S U jm VÝZA ,
PEP
VO O
be
NoESÍ
> dě
==
LAHOVICE Š |
4
l «:
Úsek Obchodní centrum Chuchle - Dostihová
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 15 minut při možnosti
využití odklonu ulicí Mezichuchelská, v opačném případě při zpoždění větším jak 30 minut
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395 směr z centra
« | vůseku Obchodní centrum Chuchle — Dostihová odkloněny spojkou u zastávky Obchodní
centrum Chuchle a dále ulicemi Mezichuchelská a Dostihová
« | Alternativně dle aktuální situace možný odklon v úseku Malá Chuchle — Dostihová ulicemi
Zbraslavská — Paroplavební - Mezichuchelská - Dostihová.
« | Při zavádění opatření je třeba věnovat pozornost riziku zahlcení odklonové trasy
« | V případě zahlcení odklonové trasy odklon v úseku Barrandovský most — mimoúrovňová
křižovatka Zbraslav přes komunikace K Barrandovu a Pražský okruh
Zastávky:
* © Dostihová — nahrazena zastávkou Starolázeňská
« © Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice — v případě vedení po odklonem Pražském
okruhu zrušeny
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395 směr do centra
« © vůseku Lahovický most — Malá Chuchle odkloněny ulicemi Výpadová — Přeštínská —
Radotínská - Mezichuchelská
« | Při zavádění opatření je třeba věnovat pozornost riziku zahlcení odklonové trasy
« | V případě zahlcení odklonové trasy zaveden odklon v úseku mimoúrovňová křižovatka
Zbraslav — Barrandovský most přes komunikace Pražský okruh a K Barrandovu
Zastávky:
* © Lahovičky — nahrazena zastávkou Lahovický most
* © Dostihová — nahrazena zastávkami Radotínská a Starolázeňská
« © Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice — v případě vedení odklonem po Pražském
okruhu zrušeny
(s
k kz hle JN © C
o Barandovy
= nh a “
a
ž i
i >
= pa
Ň
W
4
%
SZK S ABM:
r A f ů ok , be :
; fa : : n A Sulu ně
ee
1)
ele a ce )
OEM
Úsek Obchodní centrum Chuchle / Dostihová — Lahovický most
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 15 minut při možnosti
využití odklonu ulicí Mezichuchelská, v opačném případě při zpoždění větším jak 30 minut
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395 směr z centra
v úseku Dostihová — Lahovický most odkloněny ulicemi Dostihová (resp. spojkou kolem OC
Chuchle) — Radotínská — Přeštínská - Výpadová
Dle aktuálních podmínek alternativní odklonová trasa již z Malé Chuchle ulicemi Zbraslavská
— Paroplavební — Starochuchelská — Radotínská - Přeštínská - Výpadová
Při zavádění opatření je třeba věnovat pozornost riziku zahlcení odklonové trasy
V případě zahlcení odklonové trasy zaveden odklon v úseku Barrandovský most —
mimoúrovňová křižovatka Zbraslav přes komunikace Pražský okruh a K Barrandovu
Zastávky:
Lahovičky — nahrazena zastávkou Přístav Radotín
Dostihová — v případě odklonu z Malé Chuchle nahrazena zastávkami Starolázeňská a
Radotínská
Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice — v případě vedení odklonem po Pražském
okruhu zrušeny
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395 směr do centra
v úseku Lahovický most — Malá Chuchle vedeny odklonem ulicemi Výpadová — Přeštínská —
Radotínská - Mezichuchelská
Při zavádění opatření je třeba věnovat pozornost riziku zahlcení odklonové trasy
V případě zahlcení odklonové trasy zaveden odklon v úseku mimoúrovňová křižovatka
Zbraslav — Barrandovský most přes komunikace Pražský okruh a K Barrandovu
Zastávky:
Lahovičky — nahrazena zastávkou Lahovický most
Dostihová — nahrazena zastávkami Radotínská a Starolázeňská
Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice — v případě vedení odklonem po Pražském
okruhu zrušeny
T sipušTER“
ŘRaěé
= NZ
M A B M
=
n V n l E
| !
o gap
Úsek Lahovický most — mimoúrovňová křižovatka Zbraslav
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším 30 minut
Opatření pro linky 314, 317, 318, 320, 321, 334, 338, 360, 361, 390, 392, 393, 395
« © úseku Barrandovský most — mimoúrovňová křižovatka Zbraslav odkloněny přes komunikace
K Barrandovu a Pražský okruh
Zastávky:
« © Malá Chuchle, Dostihová, Lahovičky, Lahovice — zrušeny
z = v hal = „== = ;
8 s P [; =. >= 0 APOD A
m Změnit mapu A Zletadla ak Zimní (£ © P ata |
wr 7 NĚ
VES 7
g
A F.
€ sli oi
A IVELKÁ i =
[by jd KUUKOVICE
3 p z
č z
ny z < ANÍK
o: + |
Mlýn 5
5 peé X (BARRANDOV
VE SKALACH jo FU : ; jižní
„i L P =.
z an =ošně
> "v i h SÍDLIŠTĚ 7 B
BARRANDOV, 5 z
p) MALÁ 4 H,
CHUCHLE PN
sá
3 P" = :
ová strouha ©
Čertovy
HOLYNĚ
ukon“
ee *
JE
=
v *
"e
z
= —
z
2
Xn
| ne
T RS JEKC s
jen ň s (sE 2
ks“ E 8 L 8 47 Hookovičky
Višňovka ; bs BM je M
. k " ks: “ | h
Vporaolc? dř „= pas: M I
L v di V l krky =
u 2: p js S, TYRŠOVA =
š oh ně ' ' Beláne AKU [E
js 6 =
r i B HH
" "
S SLIVENEC == , W
Fa 4 ž Pehycycjská 1 A 6-
praha - VELKÁ É vě £
Barrandov CHUCHLE 1) E TYLOVÁC Z
HS * ČTVRŤ E
B ji á
(z5 se *
5 K3
š i S | s)
ž zá : ss“
p P U VALTRŮ p M Ge! i
LOCHKOV. ýŽ E MODĚ
2 : Lochkov: Ž/ pH v m
< P i LAHOVIČKY = BÁBA I
š i P 8 P ase
š jé TE 0 =
> Cikancé j adě ď M $ Cesyo?
v jd n JB
i i : V ě BABA I
ý i an LEBEDOV = M3:
i Výpadově M -> 4 1 z
JS ÚP > i
m / j be Pražský okruh
eM / LAHOVICEŽ, :
£ z B 'Š Plzeň
| č. Klapice "N : Leti ště
s RADOTÍN z Monice
: jh == Stěchovice ;
B : č O Zbraslav < > KOMOŘANY
i =
o 0 800] 1200 5 a E Ramoranský úné
Úsek mimoúrovňová křižovatka Zbraslav - Baně
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším 20 minut
Opatření pro linky 317, 320, 321, 392, 393, 395
Autobusové linky řady jsou v úseku Lahovice -— Jíloviště, Cukrák vedeny přes Zbraslav po trase
linky 318
Zastávky:
* | Neměníse
Úsek Baně - Jíloviště
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a zpoždění delší jak 60 minut
Opatření pro linky 317, 320, 321:
V úseku Lahovice - Jíloviště (exit 9) odkloněny přes Radotín — Černošice — Dobřichovice —
Všenory - Jíloviště
Ve směru Mníšek p.Brdy jsou v Jílovišti linky vedeny závlekem po trase Všenorská — Klínecká
— otočení v prostoru křižovatky směr Trnová — Klínecká — Všenorská — nájezd na D4
Zastávky:
Jíloviště, rozc. Trnová — ve směru Mníšek p.B.— zřizuje se navíc v ulici Klínecká v zast. PID 318
směr Řitka
Jíloviště, U Mostu — zřizuje se pro oba směry u chodníku v ulici Všenorská za křižovatkou
s ulicí Klínecká (společná pro oba směry)
Dobřichovice, nádraží — zřizuje se v obou směrech v zastávkách linky 448
Jíloviště, hl.silnice; Jiloviště, Cukrák; Lahovice — ruší se v obou směrech
Opatření pro linku 318:
Spoje vedené v trase Smíchovské nádraží — Jíloviště jsou zkráceny do trasy Smíchovské
nádraží — Pod Zatáčkou / Baně
Alternativně je možné projednání s DPP a náhrada těchto spojů posílením linkou 129
Spoje vedené dále za Jíloviště „dlouhé spoje“ (ať už jako linka 318 nebo s přejezdem na linku
449) jsou vedeny v úseku Lahovice — Jíloviště (exit 9) odkloněny přes Radotín — Černošice —
Dobřichovice — Všenory - Jíloviště
Je třeba vzít na vědomí absenci „dlouhých“ spojů linky 318 ve Zbraslavi a dle možností jejich
nahrazení
Zastávky:
Pod Zatáčkou — ve směru Jíloviště se mění na výstupní
Baně — ve směru Smíchovské nádraží se mění na nástupní
K Chatám; Jíloviště, Cukrák; Jíloviště — ruší se
Jíloviště, U Mostu — přemisťuje se pro „dlouhé spoje“ směr Smíchovské nádraží k chodníku
v ulici Všenorská za křižovatkou s ulicí Klínecká
Dobřichovice, nádraží — zřizuje se pro „dlouhé spoje“ v obou směrech v zastávkách linky 448
Opatření pro linku 449:
e © Linka je ukončena v zastávce Jíloviště, U Mostu, nástup v zastávce Jíloviště, Trnová rozc.
« | Opatření pro jednotlivé spoje mohou být odlišná s ohledem na individuální povahu pro každý
spoj dle konkrétní situace (zda dále pokračuje jako linka 318 apod.)
Jíloviště - zrušena
* | Jíloviště, U Mostu — směr Jíloviště se mění na výstupní, přemisťuje k chodníku v ulici
Všenorská za křižovatkou s ulicí Klínecká;
*« | Jíloviště, U Mostu — ve směru Mníšek p.B. zrušena
*« | Jíloviště, rozc. Trnová — ve směru Mníšek p.B. se mění na nástupní
Opatření pro linky 392, 395
e © Linky jsou v úseku Lihovar — Dobříš, Větrník odkloněny po trase Smíchovské nádraží —
K Barrandovu — Pražský okruh — D5 — Exit 28 — Lochovice — Hostomice — Dobříš
* © Dobříš, průmyslová zóna; Dobříš, Kodetka; Voznice, Polesí; Voznice- obousměrně zrušeny
Opatření pro linku 393
e © Linka je v úseku Lihovar — Drásov, Skalka odkloněna po trase Smíchovské nádraží —
K Barrandovu — Pražský okruh — D5 — Exit 28 — Lochovice — Hostomice — Dobříš — D4
Zastávky:
* © Mníšek p.B.,hl.silnice— zrušena
B 5] p ŘEPY ]
4
A
Brzy Grme : Červený „P U hot „.. SMÍCHOV i
Malá : Svárav Újezd vně k o n Á
Kybco j m “ i ;
č i a E -==
— | oo, M Chráštany ==:
| ě Plice M = r STODŮLKY aje A" lomu
) , Úhonice IS „sky
== f "i HLUBOČE P
: ; o
um s ní A TÍ
" E k « A
i i dná K, Hi
j Chyňava i. „A“ Drahelčice Ru U! Jinočány Aa
dě n" o" r Zbuzany - k
] : pě= = „F Mengčovice i a ; : ví i Í
Era j + P s, Nučice Me: ina "6 ů VELKAca ; %
T „J Železná <- “ Tachlovice : CHUCHLE j “
-m „S j I
m Re l Chrustenica (< © = Mazouň i V
hi = : i - k
: Loděnice Wysaký m“
M > Hýskov P Ujezd oknte = Kosoř
a o a Vraž © ře
cí „= „Př
Okočněvas r Linky 317, 318, 320,321
= „+ „s ča
= a hs „l ř
v Beroun. ' TS odkloněny přes i
“ wu . =
' " 2 pinouce Dobřichovice a Černošice
, . : PH
Hludkca i =“ = Měřně Černoši ú
P + ť . —
Králův © „ bé ..
uh F + m
. „růsin , Dvůr “ s" ji m ; : ť
Jatá J u . K p h earlík l = |
454% Linky 392, 393, 395 Hésná ; Á X (=
4 < == E ď ; , Vraná
yt odkloněny po : PHY poně bad m
j os] Á D5 a DO f a“ , * diloviště r
v = : : je ,
sice P 1 a ==" "4 © = =Dohřichovice P
ze „PA : Z Žadní * důl he |
p V“ : M S Třebaň Řevnice :
4 Chodil „P . ' Měch ice
1 - Tmaň sch m 4
(fána 7 ď posed Liteň „+ dý Ber
i + .
PA U i *$ nů Ž ,
i“ n Svinaře . LE (4 "1 *
Slašov E * Mníšek V Hvozdnice
Bornyší j “ pód Brdy
n dě Z : načo „" Skuhrov h | j
+ s Vrážky j A FOaowicu .
* i i HÚ
2 uj he : i a. ů =-
Dodl "| A Praha A ih £ F „
2 = oh Č
ÚU : i + | Mižina Kytín * Bojanovice
Neumětely " „ 3
' , Jistevník „ 0, x
„Lochovice Ošov p fv „ - "|
i 4 4 a M Hora és j „
ai Hořovice Velký $ pPůtPlel ]
ki Kane 0 l B ce 1 Chumec / “ . c
' BONN S Dot á h f jd 7 hodín
V 4 Ú "s A
(4 Hostomice i Vozncc n ZA E EE
abkal % Pilrdřerí f „ „ i m
i "o 4 „* = P aš Matá Hraštice
k = tá , 4 “
“ E +3) Běštin i 4 Mokrovraty
* A ve , Bus
, | Será £ Nový Knin
k — Huť úu Y
nice v“ bagr ; “ j 5
“ + - ' "= ——
„ > „ Čenkov "m ; Dobříš i“ E
7 > : F O“ Chotilsko Mě cis
je '
AX Nástroje Nahlásit chy
E = A Buková JE = "E
s
x pa) 4
43 E - :
j . => s
nr
I
3
n ň
: “ X > -i
je Pee k : n
fm
U žen y k
p
© „
„Ů je M
0 “ *
3
„i
[A Je. = : 1
= poee í
or VJ E
"
e
M
i „ „ Oe .
a % i
rý přemistěná Jiloviště;U Mostu = %
t k i £
-—m směr Dobřichovice =
m—u | ka 318 k
X =- M ání L
o % 7
= V VK U vý =
, i % hy M, - +
=7E- kua i v 2 vý Ze E
vf i aneř“ * č Ň
z, 4 r “
5 = : n
a: i, .
ey
a - a!
ho
%
»
Fe
prd ph
JH
== l
tyte | 4 :
: ch 76
X m | inka 393
9m Linka 395
ře
Úsek Baně - Jíloviště
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace v delším časovém horizontu
Opatření pro linky 317, 321:
na exitu 9 Jíloviště odkloněny přes Jíloviště a Všenory do Dobřichovic k nádraží, kde je možný
přestup na vlaky linky S7
V případě nemožnosti otočení na parkovišti u budovy nádraží manipulačně dále Tyršova —
Palackého — otočení na kruhovém objezdu v křižovatce s ulici Pražskou — zpět Palackého —
Tyršova — nástup
Ve směru Mníšek p.Brdy jsou v Jílovišti linky vedeny závlekem po trase Všenorská — Klínecká
— otočení v prostoru křižovatky směr Trnová — Klínecká — Všenorská — nájezd na D4
Provoz linek řízen dispečersky
Zastávky:
Jíloviště, rozc. Trnová — ve směru Mníšek p.B.— zřizuje se navíc v ulici Klínecká v zast. PID 318
směr Řitka
Jíloviště, U Mostu — zřizuje se pro oba směry u chodníku v ulici Všenorská za křižovatkou
s ulicí Klínecká (společná pro oba směry)
Dobřichovice, nádraží — nástupní v zastávce linky PID 448 směr Řitka,
Dobřichovice, nádraží - výstupní a manipulace dle možností v prostoru parkoviště nebo
v ulici Tyršova ve směru do centra Dobřichovic dle aktuálních možností
Jíloviště, hl.silnice; Jiloviště, Cukrák; Lahovice; Lahovičky; Lihovar; Smíchovské nádraží —
ruší se v obou směrech
Opatření pro linku 320:
na exitu 9 Jíloviště odkloněny přes Jíloviště a Všenory do Dobřichovic k nádraží, kde je možný
přestup na vlaky linky S7
V případě nemožnosti otočení na parkovišti u budovy nádraží manipulačně dále Tyršova —
Palackého — otočení na kruhovém objezdu v křižovatce s ulici Pražskou — zpět Palackého —
Tyršova — nástup
Zastávky:
Dobřichovice, nádraží — nástupní v zastávce linky PID 448 směr Řitka,
Dobřichovice, nádraží - výstupní a manipulace dle možností v prostoru parkoviště nebo
v ulici Tyršova ve směru do centra Dobřichovic dle aktuálních možností
Smíchovské nádraží, Lihovar — ruší se v obou směrech
Opatření pro linku 318:
Linka je rozdělena na dvě provozní větvě:
1. Smíchovské nádraží — Pod Zatáčkou
2. Dobřichovice, nádraží — Trnová - Řitka
Opatření pro linku 318 v úseku Smíchovské nádraží — Pod Zatáčkou / Baně
« © Vůseku Smíchovské nádraží — Pod Zatáčkou provozována tak, aby byly zajištěny odjezdy dle
jízdního řádu
e © Nalinku nasazovány přednostně Sd vozy (dle možností)
« | Alternativně možné omezení či zrušení linky a posílení linky 129
Zastávky:
© © Pod Chatami-— ruší se v obou směrech
© © Pod Zatáčkou — ve směru Jíloviště se mění na výstupní
* © Baně-— ve směru Smíchovské nádraží se mění na nástupní
Opatření pro linku 318 v úseku Dobřichovice, nádraží — Řitka
« | Spoje vedeny v trase Dobřichovice, nádraží — Jíloviště, trnová, rozc. A dále po pravidelné
trase
« | Spoje vedené v pravidelném provozu jen do zastávky Jíloviště vedeny v trase Dobřichovice,
nádraží - Jíloviště, Trnová, rozc.
« | V případě nemožnosti otočení na parkovišti u budovy nádraží manipulačně dále Tyršova —
Palackého — otočení na kruhovém objezdu v křižovatce s ulici Pražskou — zpět Palackého —
Tyršova — nástup
e © Provoz linky je řízen dispečersky s důrazem na zajištění zejména spojů vedených dále za
Jíloviště směr Trnová a Řitka, resp. jako linka 449, spoje ukončené na Jílovišti jsou
provozovány zejména jako posilové dle aktuální potřeby
Zastávky:
*« | Jíloviště — zrušena v obou směrech
« | Jíloviště, U Mostu — ve směru Dobřichovice, nádraží se přemisťuje k chodníku v ulici
Všenorská za křižovatkou s ulicí Klínecká
* | Jíloviště, U Mostu — ve směru Řitka zrušena
e © Dobřichovice, nádraží — nástupní v zastávce linky PID 448 směr Řitka, výstupní a manipulace
dle možností v prostoru parkoviště nebo v ulici Tyršova ve směru do centra Dobřichovic dle
aktuálních možností
Opatření pro linku 449:
e © Linka je ukončena v zastávce Jíloviště, U Mostu, nástup v zastávce Jíloviště, Trnová rozc.
« | Opatření pro jednotlivé spoje mají individuální povahu pro každý spoj dle konkrétní situace
(zda dále pokračuje jako linka 318 apod.)
Zastávky:
« | Jíloviště - zrušena
* | Jíloviště, U Mostu — směr Jíloviště se mění na výstupní, přemisťuje k chodníku v ulici
Všenorská za křižovatkou s ulicí Klínecká;
*« | Jíloviště, U Mostu — ve směru Mníšek p.B. zrušena
« | Jíloviště, rozc. Trnová — ve směru Mníšek p.B. se mění na nástupní
Opatření pro linky 392, 393, 395
« | Opatření jsou shodná jako v případě pro krátkodobé opatření v předchozím bodě
nej r »
HEHY
Bratronice Červaný „ . = SMicHoVi|
ní záv « „Svárov Újezd pk k ť e
a > = === -==
. % Chrášťany i = |
. Piica
; . Úhonice
' E
=
„ Mm
č a *
h Chyňava i Drahelčíce Rudná Jinočany
h je i Ě . 1.
n « r
= úů Nenačovlce i Zap
mí. id > Kučcs vé
k m E 4 Železná = Tachlovice CHUCHLE j 4
E u Chrustenice Mazouň cz “ i v
F * ň ) = Ma zí -TT '
“ , Loděniče Vysoký | -= d : hd
= A JE j ď Újezd Chýnice P Kosoř m. Ž
i ký 5 v "z 74 Chateč : .
Otročiněves ; k RADOTINÍ E ;
, F + “
Beroun =- Pe- ;
Třebotov ň ZB
ae" Bubovice . : - z ao
M esí = M E
Hudlice x i piářina Černošice +-
C | : B
p Linky 317, 318,320,321. 3 r
Telin ' Kanea Ukončeny v zast, =
„4 Šsko X Dobřichovice, nádr. 7
= Hi gĚ= = Všenory w Vra
"= 3 sety
10) RU o a | nad
„M E " Jíloviště '
. koně i = =Dobřichovice ři!
Měňány činí bí
-= 3
P = | s V Řevnice Kilnec F,
Linky 392, 393, 395 <>
Jů
= a
odkloněny po Ů
7 R A „s
+ D5 a DO V Svinařa
; + Mnišek
n „ pod Brdy
*.— Všeradia m“ Skuhrov
i“ Vrstéky
i .
a " % .
i i p. Vižina
' Neumětély ,
i m Jistevník
Ú Lochovice Osov r :
i s Ji
l Nová Ves * ]
Hořovice A | : pod Plaši '
L Lochovice 4 * dl
ři : ikadla
' (m Vaznice : JW
BRA mc l Ú "hb
) (oh P“ = Malá Hrašlice
' Běštin
| u % Makrovraty
+ 2 Buš
úm Nový Knín
i. iek,
Čs k .
ř k Čenkov Fy] „=
ho
k : ý Chotilsko čím
j
f s
čistě j Buková m
r sd „ r
= „E Bsov > yb M Nástroje | 2 Nahlásií chybu
Ft My Svaté
pá n
W“
pere
Vo E07" i ea“
* ři -+
=
s k „
i „ „
přemistěná JilovištěsU Mostu-
i :
M
a
pw“
—m Směr Mníšek
—m směr Dobřichovice
m—m | jnika 318
3 M
: € je,
V “ EEC Linka 393
3m Linka 395
P
|" jm 1
T
Úsek Jíloviště - Řitka
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 30 minut
Opatření pro linky 317, 320, 321, 392, 393, 395 oba směry:
* © vúseku Jíloviště (exit 9) a Řitka (exit 14) vedeny odklonem přes Jíloviště, Klínec a Líšnici
« | Vesměru do centra najíždí na D4 v Jílovišti nájezdem u Všenorské ulice, popř. až po průjezdu
obcí z Pražské ulice dle aktuální situace
Zastávky:
* © Jíloviště, hl.silnice — ve směru Řitka náhradou zastávka Jíloviště finky PID 318 směr Řitka
« | Jíloviště, hl.silnice - ve směru Praha v zastávce linky PID 318 Jíloviště směr Praha (platí pouze
v případě využití odklonové trasy skrz obec)
*« | Jíloviště, rozc. Trnová — přemístěna do zastávek linky PID 318
« © Klínec, hl.silnice — náhradou zastávky Klínec, u hřiště
« | Líšnice, hl.silnice — náhradou zastávky Líšnice
* © Řitka, hl.silnice — přemístěna do zastávek linky PID 318
AX Nástroje
Úsek Řitka — Mníšek pod Brdy
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 30 minut
Opatření pro linky 317, 321, 392, 393, 395 oba směry:
* © vúseku Řitka (exit 14) a Mníšek pod Brdy (exit 18) vedeny odklonem kolem průmyslového
závodu v Mníšku a přes Bučinu
Zastávky:
* © Mníšek p.B., závod (hl.silnice) — ve směru z Prahy náhradou zastávka linky PID 320 Mníšek
p.B.,závod směr Mníšek p.B.
m Změnitmapu (I X Zdětadla ak Zimní (M a 3D pohled © Panorama
%
POD BRDY
+
Čisovice
Úsek Mníšek pod Brdy — Kytín
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 30 minut
Opatření pro linky 392, 393, 395 oba směry:
* | vůseku Mníšek pod Brdy (exit 18) a Kytín (exit 21) vedeny odklonem přes Mníšek pod Brdy a
rozcestí Kytín
Zastávky:
* | Neměníse
Úsek Kytín - Voznice
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 45 minut
Opatření pro linky 392, 393, 395 oba směry:
* © vůseku Mníšek p.B (exit 18) a Voznice (exit 24) odkloněny kolem nádraží Mníšek p.B. a přes
Novou Ves pod Pleší
e © Proobsluhu obce Voznice náhradou za linku 317 je linka 395 vedena přes Voznici
Zastávky:
* © Mníšek p.B., u hřbitova, Mníšek p.B., Čisovická — zřizují se pro linky 392, 395 v obou
směrech v zastávkách linky 449
e © Voznice, Voznice, Polesí — zřizuje se pro linku 395 v zastávkách linky PID 392
Opatření pro linky 317 a 446
e © Linka 317 se zkracuje do trasy Smíchovské nádraží — Mníšek p.B., kaple — Kytín
e © Linka 446 se ruší, vozidlo je použito pro kyvadlovou dopravu Mníšek p.B., náměstí — Mníšek
p.B., Pražská — Mníšek p.B., Čisovická
« © Výjimkou jsou spoje linky 446 obsluhující zastávku Voznice, Chouzavá, které jsou zachovány
včetně navazujících spojů do Mníšku pod Brdy
Zastávky:
vv vv
« © Mníšek p.B., rozc. Kytín; Voznice; Voznice, Polesí; Dobříš, Kodetka; Dobříš, průmyslová
zóna; Dobříš, žel.st.; Dobříš, kostelíček; Dobříš, náměstí — ruší se obousměrně pro linku 317
« | Kytín, u hřbitova — zřizuje se obousměrně pro linku 317
« | Kytín, náves- zřizuje se výstupní a nástupní pro linku 317
« | Kytín, náves; Kytín, u hřbitova, Mníšek p.B., kaple; Mníšek p.B., U Šibence; Mníšek p.B.,
Nad Špejcharem; Mníšek p.B., náměstí; Mníšek p.B., Pražská — ruší se pro linku 446 (vyjma
školního spoje)
Kytín
Voznice
392, 395:
MNÍŠEK
U Červeného
sa POD BRDY
i
STŘÍBRNÁ „83 i
LHOTA „ Mníšek p.B., Čisovická
x oa Čo.zast. pro 17392 a 395
Mníšek p.B., u hřbitova
s zast. pro I. 392 a 395
-1 = -l
„ara NE
Ej
Éinka 317
nahrazuje do Kytína 3
linku 446 š
392 393 395
Pleš
490
Nová Ves
pod Pleší
Chouzavá X (za
Zelensky X
Kisirkay
dži
392 393 395
4
Malá
Hraštice
Zahořany
Úsek Voznice — Dobříš sever
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 20 minut
Opatření pro linky 393, 395 oba směry:
« © vůseku Voznice (exit 24) — Dobříš sever (exit 27) odkloněny přes Voznici
Zastávky:
* | Neměníse
Úsek Dobříš sever —
Dobříš jih
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 20 minut
Opatření pro linku 393 oba směry:
« © vůseku Dobříš sever (exit 27) —
Zastávky:
vv
Dobříš jih (exit 32) odkloněna přes Dobříš
* | Neměníse
obora Aglaia
Obora “ ji .
Y P Králova
: stolice
400 p
413
háj
Jj
Kodélka
10;
Omická [114]
P%
8 Pay, v a a
6) Kninská 114] Já
% X :
S k /
DOBŘÍŠ 3 ID“
Stará Huť
©
28
po
H
W Strana
ratá Anna
Kramářka *
382 há
Rybníky
U Kalouníka
Lhotka
Úsek Dobříš jih - Dubenec
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 20 minut
Opatření pro linky 393, 395 oba směry:
* © vůseku Dobříš jih (exit 32) — Dubenec (exit 41) odkloněna přes Obořiště a Dlouhou Lhotu
Zastávky:
* © Dubenec, Skalka VII— přemisťuje se do zastávky Dubenec, Skalka V
Úsek mimoúrovňová křižovatka Zbraslav - Vestec
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 20 minut s přihlédnutím
k průjezdnosti objízdných tras
Opatření pro linky 334 oba směry:
« | vůseku mezi zastávkami Jesenice — Lahovice vedena po odklonové trase Jesenice — Zlatníky a
Hodkovice — Dolní Břežany — Břežanské údolí — Zbraslav — Lahovice
« | V případě neprůjezdnosti objízdné trasy možno využít trasu Jesenice — Zlatníky a Hodkovice —
Dolní Břežany — Cholupice — Modřany — Braník — Barrandovský most — Lihovar, popřípadě
jinou alternativní trasu
Zastávky:
* © Lahovice, Lahovičky — zrušeny v případě odklonu mimo trasu přes Zbraslav
T oů
= mk
FV
Jesenice
/ <“
| 105 (M A, ba
7 X Nástroje 4 Nahlásit chybu
Náby ranu“ BAN
Ý
Úsek Vestec - Jesenice
Opatření se aktivuje při neprůjezdnosti komunikace a při zpoždění větším jak 20 minut s přihlédnutím
k průjezdnosti objízdných tras
Opatření pro linky 334 oba směry:
« | Vůseku mezi zastávkou Jesenice a exitem 3 odklon přes Vestec
« | Alternativně v případě zahlcení objízdných komunikací možnost využít tras jako v opatření
pro úsek mimoúrovňová křižovatka Zbraslav - Vestec
Zastávky:
* | Neměníse
E i E. TS SNUE —=".
m Změnitimapu © X Zletédla ak Zimní E (š 3D pohled © Panorama PX by
a
BER
Příloha č.2k Technicko-provozním standardům pro autobusovou dopravu PID (TPSA): XML ROPID -
požadavky na import a zpracování dat
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Úvod
Tento dokument má za cíl seznámit dodavatele SW s obsahem datového formátu XML ROPID relevantním pro zpracování
dat pro palubní počítače. Z celkového popisu formátu (autor CHAPS) vybírá ty části, které souvisejí přímo s odbavovacím
a informačním systémem vozidla. V popisovaném elementu tedy mohou být vynechány atributy, které nejsou pro tento účel
významné. Dokument zároveň stanovuje požadované chování informačního systému ve vozidlech při používání těchto dat.
Slovník pojmů
ASW JŘ = aplikační software pro tvorbu jízdních řádů používaný v PID.
Číslo linky = jedinečné číslo linky v ASW, obvykle poslední trojčíslí z licenčního čísla linky. Náhradní nebo smluvní doprava
může mít jiné označení.
Číslo spoje ROPID = unikátní číslo spoje v rámci linky (obvykle je čtyřmístné).
Dávka JŘ = soubor dat ve formátu XML ROPID časově ohraničený datem platnosti od — do.
IDS = integrovaný dopravní systém.
Kalendář jízd = v rámci XML dat je platnost jednotlivých záznamů vyjádřena tzv. kalendářem jízd — jedná se o bitovou
masku vztaženou k rozmezí platnosti dávky JR (0 = nejede, 1 = jede).
Licenční číslo linky = šestimístné číslo linky stanovené dopravním úřadem.
Linkospoj = označení spoje náležícího do linky ve formátu licenční číslo linky/číslo spoje ROPID (např. 290665/1036).
Maják = bod na trase spoje, kde dochází ke komunikaci vozidla s řadičem křižovatky a na základě vyměněných informací
a splnění podmínek dojde k preferenci vozidla při průjezdu křižovatkou.
MPV = dispečerský systém pro Monitorování Provozu Vozidel.
Návaznost = jedná se o stav, kdy na sebe vyčkávají dvě vozidla za účelem možnosti přestupu cestujících. Rozlišují se dva
typy návazností „vyčká“ a „navazuje“.
Návazný spoj = „pokračuje“ nebo „dlouhý spoj“ = pokračování vozidla po jiném linkospoji bez nutnosti vystoupení
cestujících v zastávce (tato zastávka je poslední prvního linkospoje a zároveň výchozí druhého linkospoje).
Oběh = pořadí/služba/kurz/turnus, jedná se o sekvenci linkospojů zajišťovaných jedním vozidlem (služba jednoho řidiče).
OIS = odbavovací a informační systém vozidla.
Okružní linka = linka, která má stejnou výchozí i konečnou zastávku. Na takové lince zpravidla neexistuje směr tam a zpět,
ale pro přehlednost a sdělení směru jízdy cestujícím je jedna zastávka na trase linky vybrána jako „průjezdná konečná“,
která se zobrazuje na panelech. Při jejím dosažení zde vozidlo jízdu nekončí ani nehlásí konečnou zastávku, ale pokračuje
dále ke skutečné konečné zastávce, kterou odtud zobrazuje na panelech.
PID = Pražská integrovaná doprava.
Provozní den = den přizpůsobený potřebám provozu používaný v ASW JŘ. Zpravidla začíná ve 3:00 výjezdem denních
linek a končí druhý den zatažením nočních linek. Na tomto principu jsou založeny jízdní řády a je důležitý pro správné
zařazení spojů do oběhu. Půlnoc neznamená konec provozu — spoje jedoucí po půlnoci běžně zajišťují vozidla, která
započala svůj výkon předchozí den (tj. noční doprava jedoucí kalendářně v sobotu brzy ráno patří provozně k pátku).
Přejezd = technologicky nutná jízda k přesunu vozidla v případě, kdy se výchozí zastávka následujícího linkospoje
nenachází tam, kde skončil předchozí linkospoj. Přejezd může být v rámci jedné linky nebo zcela na jinou linku a může se
na oběhu vyskytovat libovolně dle provozních potřeb.
Smyčka = neveřejná, ale technologicky nutná část trasy spoje umožňující obracení vozidel do opačného dopravního směru.
Jde o trasu od poslední zastávky prvního linkospoje do první (výchozí) zastávky druhého linkospoje.
Tarifní pásmo = rozdělení IDS do tarifních jednotek za účelem vypočtení ceny jízdného.
Uzel © = množina zastávek se společnými dopravními a přepravními vazbami. Každá
zastávka náleží do nějakého uzlu, v rámci uzlu lze mezi jeho zastávkami uskutečňovat
přestupy. Zastávky patřící do jednoho uzlu mohou mít odlišný název nebo vlastnosti.
Výjezd = jízda vozidla z deponovacího místa (obvykle provozovny) na linku. Na
jednom oběhu se může vyskytovat výjezd vícekrát, záleží na provozních potřebách
a typu služby.
Zastávka [= podmnožina uzlu, konkrétní bod/sloupek/označník, u kterého probíhá
nástup nebo výstup cestujících. Pro označení zastávky se lze setkat se zápisem
Uzel/Zastávka (např. 1141/1 = Zličín/výstupní zastávka).
Zatažení = jízda vozidla po ukončení služby na lince do deponovacího místa (obvykle provozovny). Na jednom oběhu se
může vyskytovat zatažení vícekrát, záleží na provozních potřebách a typu služby.
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 1/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Kalendář jízd „kj“
Napříč datovým formátem XML ROPID se vyskytuje u některých elementů (dopravci , zastávky , provozovny ,
linky , oběhy , spoje , tabla ) atribut „kj“, který určuje platnost záznamu, resp. jeho příslušnost k provoznímu
dni vztaženou k rozmezí platnosti dávky JŘ . V XML datech tedy
díky kalendáři jízd může být obsaženo více platností jednotlivých záznamů.
Znamená to například, že se zde může vyskytovat tentýž linkospoj označený s různým průběhem
trasy během platnosti dávky JŘ (např. trvalá a výluková varianta). Každý spoj má však v rámci dávky JŘ vždy své unikátní
ID spoje „s“). Obdobně se zde může vyskytovat tatáž linka <1 c="952" /> se změnou názvu linky, typu linky, nebo čísla
licence během platnosti dávky JŘ. Dopravce či provozovna může během platnosti dávky JŘ změnit své jméno nebo
identifikační údaje. Zastávka může během platnosti dávky JŘ změnit svůj název, charakter,
souřadnice nebo jiné vlastnosti.
Příklad kalendáře jízd (tentýž spoj 751/1001, změna trasy v průběhu platnosti dávky JŘ):
Příklad kalendáře jízd (tatáž linka 952, změna trasy a licence v průběhu platnosti dávky JŘ):
Zjednodušeně — během platnosti dávky JŘ se může změnit jakákoliv položka. Proto je požadované, aby SW dopravce uměl
pracovat s vícerou platností jednotlivých záznamů (například aby SW dal obsluze na výběr, jakou variantu importovat).
V případě potíží se zpracováním kalendáře jízd u jednotlivých záznamů je pak doporučeno u výše zmíněných elementů
pracovat s první platností daného záznamu, a to samozřejmě s respektováním příslušnosti daného záznamu k dopravci,
resp. provozovně. V takovém případě je však nezbytné ke každé změně jízdního řádu importovat a načítat nový XML
soubor a aktualizovat všechny již zavedené údaje.
Dopravci
Seznam použitých dopravců v dávce JŘ. Data XML jsou obvykle generována s omezením na dopravce, avšak v některých
případech (subdodávka, více dopravců na lince, náhradní doprava aj.) může být v jedné dávce JŘ použito více dopravců.
V takovém případě je doporučen úvodní dialog, kde SW obsluze umožní výběr dopravce, jeho linek, spojů a oběhů
k importu. V určitých případech může být požadované importovat i data jiných dopravců. Údaje slouží především pro CIS
JŘ nebo hlavičku jízdenky. Na dopravce odkazují provozovny nebo přímo hlavičky spojů .
Příklad dopravce:
atribut popis (chování)
c číslo dopravce v ASW JŘ
n. název dopravce v ASW JŘ
kj kalendář platnosti dopravce v rámci dávky JŘ (0 = neaktivní, 1 = aktivní)
ncis název dopravce v CIS JŘ
ico IČO dopravce
dic DIČ dopravce
ul adresa — ulice
me adresa — město
psc adresa — PSČ
tel telefon na dopravce
em email na dopravce
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 2/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Provozovny
Seznam použitých provozoven v dávce JŘ. Provozovna je podmnožina dopravce, jde o organizační jednotku dopravce.
Každá provozovna patří právě jednomu dopravci. Údaje slouží především pro CIS JŘ. Na provozovnu se odkazují například
hlavičky spojů . Vždy je nutné načíst spoje ke správnému dopravci, aby se propsalo příslušné licenční číslo linky.
Příklad provozovny:
atribut popis (chování)
c číslo provozovny v ASW JŘ
kj kalendář platnosti provozovny v rámci dávky JŘ (0 = neaktivní, 1 = aktivní)
n. název provozovny v ASW JŘ
d číslo dopravce, pod kterého provozovna patří » odkazuje na „c“ v „Dopravci “
dd výchozí druh dopravy, který provozovna provozuje » odkazuje na „c“ v „Druhy dopravy “
(pravděpodobně nemá využití pro data)
u číslo uzlu, ve kterém se nachází provozovna = odkazuje na zastávku, pro kterou platí tu="Provozovna"
(taková zastávka je uvedena v sekci „Zastávky “, pravděpodobně nemá využití pro data)
telz telefon na provozovnu (může se lišit od dopravce; uvádí se na vývěsné JŘ)
mail email na provozovnu (může se lišit od dopravce)
Integrovaný dopravní systém
Seznam použitých IDS v dávce JŘ. Odkazují se na něj jednotlivé zastávky ze sekce „Zastávky “, které mohou náležet
do jednoho nebo více IDS. Na IDS se odkazují také linky ze sekce „Linky “, které mohou rovněž být současně zařazeny
do více IDS zároveň (např. mezikrajská linka). Pro jiný IDS jsou do XML generovány ty samé informace jako pro PID (tzn.
zastávky včetně jejich vlastností, zóny, tabla, spoje, poznámky, zastavení a oběhy). Zacházení s daty a jejich chování
v odbavovacím a informačním systému v jiném IDS však musí být nadefinováno příslušným organizátorem dopravy,
případně Standardy kvality pro mezikrajské linky. ROPID neodpovídá za případné změny na území jiného IDS. Chování
odbavovacího a informačního systému v PID definuje dokument Odbavovací a informační zařízení ve vozidlech PID.
atribut popis (chování) číslo zkratka IDS
c číslo IDS dle ASW JŘ 1 PID
z zkratka IDS 2 DŮK
n. názevIDS (oficiální název systému) 3 IREDO
tapoj pojmenování tarifní jednotky v daném IDS 4 IDPK
5 IDOL
Příklad IDS: 6 IDSJK
8. VDV
9 IDOK
Druhy dopravy
Seznam použitých druhů dopravy v dávce JŘ. Lze využít pro uvedení druhu dopravy, kterých se data týkají, popř. druhu
dopravy navazujícího spoje v poznámkách „vyčká“ a „navazuje“ (nejčastěji autobus, tramvaj nebo vlak). V XML datech
mohou být obsaženy níže uvedené hodnoty.
atribut popis (chování) číslo zkr. název
c. číslo druhu dopravy 1.M metro
z. zkratka druhu dopravy 2 E. tramvaj
n. název druhu dopravy 3 A. autobus
4 L lanovka
Příklad druhu dopravy: O V vak
6 P lod
7. T. trolejbus
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 3/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat
i d pražská integrovaná
p doprava
Typy vozů
Seznam použitých typů vozů vdávce JŘ. Typ vozu je
podmnožina druhu dopravy. Je uváděn u hlavičky spoje,
kde slouží mimo jiné pro CIS JŘ, kde lze z typu vozu získat
informaci o bezbariérově přístupném vozidle.
Typy vozů je nezbytné evidovat také z důvodu exportování
plánu vypravení (seznam turnusů dopravce pro určitý den) do
MPV, který s typem vozu pracuje. Je doporučeno jej
vztahovat k oběhu [strana 15] a pracovat s jeho zkratkou „z“,
kterou MPV očekává. Rovněž vhodné je přenášet s tímto
informaci o bezbariérově přístupném vozidle dle atributu „np“.
Kategorie linek
Seznam použitých kategorií linek v dávce JŘ. Jedná se
o číselník, který používá IDOS a MPV, jenž kategorie linek
zpracovává a na jejich základě následně linky vyhodnocuje.
Na kategorii linky mohou reagovat LCD panely ve vozidlech,
které podle zasílané hodnoty (viz tabulku níže) barevně
formátují číslo linky, resp. čísla návazných linek.
atribut popis (chování)
c číslo kategorie linky
n. název kategorie linky
Příklad kategorie linky:
Seznam použitých krajů ČR (územních samosprávných
celků) v dávce JŘ. Odkazují se na něj jednotlivé zastávky ze
sekce „Zastávky “. Kraj je označen kódem dle RZ.
Definice kraje je důležitá zejména pro odbavení a výpočet
ceny jízdného na mezikrajských linkách (kombinace tarifu PID
s jiným tarifem), kde příslušnost zastávky ke kraji vymezuje
mj. výchozí tarifní systém (výchozí IDS).
Linka s překryvem tarifů má v atributu „cids“ v elementu
uveden kromě PID i druhý IDS2 (např. cids="1 5" => náležitost
linky do IDS [strana 8]). Na takové lince je nutné pro korektní
odbavení řešit geografickou hranici krajů, neboť tarif PID
může sahat na území jiného kraje (resp. IDS) a tarif IDS2
naopak na území PID. Zde platí, že zastávka s atributem
kr="A" a kr="S" v elementu leží na území Prahy nebo
Středočeského kraje, kde je výchozím tarifním systémem PID
().
atribut popis (chování)
c číslo typu vozu (použito v hlavičce spoje)
z | zkratka typu vozu (využití pro MPV)
n. názevtypu vozu
dd číslo druhu dopravy » odkazuje na „c“ v sekci
„Druhy dopravy “
np. ="true" nízkopodlažní typ vozidla
Příklad typu vozu:
číslo kategorie linky — upřesnění
1 metro
2 tramvaj — denní linka
3. autobus městský — denní linka
4 | autobus regionální — denní linka
5 | autobus městský — noční linka
6 tramvaj — noční linka
7. náhradní autobusová doprava
8 lanovádráha
9. školnílinka
10. pro tělesně postižené
11. smluvní doprava
12 | přívoz
13 vlak
14. náhradní autobusová doprava za vlak
15 | náhradní tramvajová doprava
16 autobus regionální — noční linka
17. ostatní
18 trolejbus
Pokud u zastávky kré"A" a kré"S", je výchozím tarifním
systémem druhý IDS2 uvedený u linky v atributu „cids“
(). Vzhledem k tomu, že mezikrajská
linka může v tarifu IDS2 dále pokračovat i na území ještě
jiného kraje, nedoporučuje se kromě Prahy a Středo-
českého kraje napevno svázat kraj s IDS.“
Na kraj se odkazují i vzdálenosti z vnořeného elementu
v sekci „Zastavení “, kde definují náležitost
předchozích/následujících zastavení do příslušného kraje.
zkratka kraj IDS
A | hlavní město Praha PID
S Středočeský PID
Příklad kraje:
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS.
v1.09 Strana 4/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Zastávky
Seznam zastávek použitých v dávce JŘ. Je koncipován na jednotlivé zastávky v rámci jednoho uzlu. Takto jsou postavena
veškerá data v SW pro tvorbu jízdních řádů (ASW JŘ), potažmo v celém XML souboru. Je to především z důvodu, že
jednotlivé zastávky nabývají odlišných hodnot (jiné tarifní pásmo, jiné souřadnice, přestup na metro, na znamení, aj.) od
ostatních zastávek stejného uzlu. Není chybou, pokud se nějaká zastávka v uzlu jmenuje odlišně.
Příklad zastávky:
atribut popis (chování)
u číslo uzlu
z. Číslo zastávky (jedinečné v kombinaci s číslem uzlu nebo číslem CIS)
kj kalendář platnosti zastávky v rámci dávky JŘ (0 = neaktivní, 1 = aktivní)
n. název zastávky podle ASW JŘ (ostatní názvy n2...n7 slouží pro různé výstupy z ASW JŘ)
n8 název zastávky podle CIS (odpovídá registru CIS, tzn. stejně použitá malá/velká písmena, zkratky a čárky)
pop | popis zastávky pro bližší určení konkrétní zastávky
tu ="SvetelnaKrizovatka" příznak, Že se jedná o maják (křižovatku SSZ s preferencí MHD)
cis číslo CIS (dle registru CIS, využití pro vyhlašování zastávek, zasílání do dispečinku MPV, nebo pro spárování
se současnými zastávkami v databázi dopravce) => nahrávky poskytuje organizátor v číslování CIS a OIS
ois číslo OIS (unikátní číslo pro externí hlásiče, využívají ho také například kódově řízená tabla)
no. název obce, ve které leží zastávka (např. Beroun)
nco | název části obce, ve které leží zastávka (např. Jarov)
označení okresu, resp. blízké obce, ve které leží zastávka (na
ids náležitost zastávky k IDS » odkazuje na „c“ v sekci „Integrovaný dopravní systém “ (zastávka
může náležet do více IDS — v takovém případě jsou další IDS označeny jako „ids2“, „ids3“ atd.)
tp tarifní pásma zastávky oddělená čárkou (rozlišení pásma 12 vs. dvoupásma 1,2) > v případě zařazení
zastávky do více IDS je pásmo patřící do „ids2“ označeno jako „tp2“, pásmo patřící do „ids3“ jako „tp3“ atd.)
tp="-" | přiids="1" => explicitní vyjádření, že zastávka je mimo systém PID (všechny zastávky jsou z pohledu ASW JŘ
totiž implicitně v ids="1"; význam je tedy stejný, jako by u zastávky tarifní pásmo PID nebylo uvedeno)
sx souřadnice X zastávky (S-JTSK)
sy souřadnice Y zastávky (S-JTSK)
lat souřadnice WGS-84 — šířka
Ing. souřadnice WGS-84 — délka
sta označení stanoviště (číslo, písmeno nebo kombinace — pro JDF, CIS, MPV)
ve ="false" příznak neveřejné zastávky (provozovna, neslouží pro cestující, dočasně zrušená zastávka, aj.)
xA. ="true" příznak možnosti přestupu na metro A (neslouží k vyhlášení a zobrazení na LCD)
xB ="true" příznak možnosti přestupu na metro B (neslouží k vyhlášení a zobrazení na LCD)
xC ="true" příznak možnosti přestupu na metro C (neslouží k vyhlášení a zobrazení na LCD)
xD. ="true" příznak možnosti přestupu na metro D (neslouží k vyhlášení a zobrazení na LCD)
xVla ="true" příznak možnosti přestupu na vlak linky S (neslouží k vyhlášení a zobrazení na LCD)
xLod | ="true" příznak možnosti přestupu na přívoz (neslouží k vyhlášení a zobrazení na LCD)
xLet ="true" příznak možnosti přestupu na leteckou dopravu (neslouží k vyhlášení a zobrazení na LCD)
kidos kategorie zastávky pro IDOS (301003 = autobusová, 600003 = vlaková)
st označení státu, ve kterém zastávka leží (např. CZ)
Doporučuje se zakládat záznamy zastávek v databázi pod ID ve formátu Uzel/Zastávka nebo CIS/Zastávka pro garantování
unikátnosti záznamu s rozlišením na konkrétní zastávku (sloupek), ke které se pak vztahují konkrétní vlastnosti.
Tarifní pásmo (výjimka pro P)
V položce „tp“ jsou uvedena všechna tarifní pásma náležící k zastávce oddělená čárkou. Nikde jinde se v XML datech
informace o tarifním pásmu zastávky nenachází. Zde obsažené hodnoty odpovídají reálnému označení pásma, tzn. nejsou
zde použity Žádné aliasy (8 pro B, nebo 9 pro P). Je-li nějaké zastávce přiřazeno pásmo P (např. tp="P,0,B"), použije se
2 Položka „n8“ je v XML ROPID obsažena od listopadu 2020. Koresponduje s registrem CIS všude kromě zastávek v Praze (spz="AB"),
kde je nutné před hodnotou v položce „na“ uvažovat text „Praha,,“.
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 5/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
toto pásmo pro linky MHD (linky mající tI="A" [strana 8]). Pro ostatní linky, resp. typy linek pásmo P neplatí, použije se tedy
u nich ostatní uvedené pásmo/pásma. Je potřeba počítat s tím, že v atributu „tp“ mohou být k jedné zastávce uvedena až
3 tarifní pásma PID (např. tp="P,0,B") a zároveň mohou k téže zastávce náležet i zóny jiného IDS [strana 8]. Čistě v PID se
v současnosti používají maximálně 2 tarifní pásma (viz příklad výše: linka MHD = P, ostatní linky = 0,B). Zobrazení tarifních
pásem na jednotlivých periferiích definuje dokument Odbavovací a informační zařízení ve vozidlech PID (kapitola 4.5.2).
Zastávky na znamení
Je-li zastávka na znamení, není v elementu „Zastávky “ uvedeno. Tato hodnota (zn="true") se nachází přímo
v jednotlivých zastaveních spoje v elementu „Zastavení “ [strana 11]. Je to z důvodu, že existují zastávky, které jsou
na znamení jen od 20:00 hod. nebo jen v sobotu a neděli — je tedy nutné tento příznak propisovat přímo do spojů.
Nácestné zastávky (významné zastávky)
Podobně se zde nenacházejí ani nácestné zastávky. Pro každou linku může být významná jiná zastávka, a proto není
systémové mít jednu zastávku označenu jako významnou pro všechny linky. Tato hodnota (na="true") se nachází
v jednotlivých zastaveních spoje v elementu „Zastavení “ a je vztažena přímo ke spoji.
Majáky (křižovatky s preferencí MHD)
Je-li u zastávky uvedeno tu="SvetelnaKrizovatka", jedná se o bod, který prezentuje maják. V tomto bodě dochází ke
komunikaci vozidla s řadičem křižovatky a na základě vyměněných informací a splnění podmínek dojde k preferenci vozidla
při průjezdu křižovatkou. Konkrétní majáky na spoji se nacházejí v elementu „Zastavení “, kde mají pro rozpoznání
svůj příznak (t="Majak").
Přestupy (hlášení a zobrazení)
Přestupy na návaznou dopravu (metro, vlak, přívoz, aj.) jsou definovány také přímo v zastavení jednotlivých spojů
„Zastavení “, kde pružně reagují na denní dobu a typ linkospoje. Jedná-li se o spoj noční linky, automaticky se do jeho
seznamu zastavení přestupy negenerují, protože v noci není možný přestup na metro nebo některé vlaky linek S. Podobně
se negenerují ani zastávky na znamení do spojů školních linek, neboť pro tyto linky neplatí. Je tedy žádoucí přestupy
čerpat ze zastavení a vztahovat je k jednotlivým spojům stejně jako zastávky na znamení nebo nácestné zastávky.
V jednom zastavení spoje může docházet k více přestupům. Běžně dochází ke stavům, kdy je v zastávce přestup na metro
(např. xA="true") a zároveň přestup na vlak linky S (xVla="true"). Shodně tak může dojít k přestupům na více linek metra
v jedné zastávce (např. Florenc = xB="true" xC="true"). Pořadí vyhlašovaných informací řeší Příloha 2 dokumentu
Odbavovací a informační zařízení ve vozidlech PID (strana 6).
Neveřejná zastávka
Běžně bývají jako neveřejné zastávky (ve="false") označeny provozovny. Při některých výlukách však dochází
k pouhému vynechání zastávky na lince, kdy se určitá zastávka pouze označí jako neveřejná. Tím se přestane generovat
do zastávkových JŘ, vyhledávačů a dalších dat. Pokud bude v zastaveních spoje, který má v hlavičce spoje uvedeno
ty="1" (tzn. typ výkonu = linkový), použita zastávka, která má v sekci „Zastávky “ uvedeno ve="false", je potřeba tuto
zastávku v dráze spoje pominout.
Obecné požadavky na import
Vzhledem ke struktuře dat a jejich pokaždé jiné datové platnosti jsou uvnitř dávky JŘ pokaždé jiná unikátní ID položek.
Z toho důvodu je žádoucí, aby se při každém importu načítal celý obsah XML dat vždy znovu a aktualizovaly se již zavedené
položky. Toto je důležité rovněž pro zajištění správnosti dat v každém okamžiku v souvislosti s častými změnami dopravy.
Stěžejní položky k aktualizaci jsou:
= zastávky (obzvlášť nové zastávky) =- přestupy (metro, vlak, přívoz, letecká doprava)
=- tarifní pásma zastávek = © spoje včetně jednotlivých zastavení
= © souřadnice zastávek =- návazné spoje
= | texty zastávek pro tabla = © návazné poznámky
= zastávky na znamení = -© poznámky pro palubní počítač
= | nácestné zastávky = © oběhy (včetně typů vozů)
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 6/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Tabla
Seznam textů pro vnější a vnitřní informační panely. Tyto texty jsou definovány pro všechny zastávky v dávce (ID=Uzel/Zastávka
nebo CIS/Zastávka) a obsahují texty přizpůsobené šířce jednotlivých panelů včetně piktogramů. Piktogramy jsou zastoupeny
tisknutelnými znaky, jejichž seznam je uveden níže, případně graficky v Příloze 2 dokumentu Odbavovací a informační zařízení
ve vozidlech PID (strana 9-42). Je nutné rozlišovat podle typu linky [strana 8], zda se jedná o linku MHD nebo příměstskou
a podle toho zobrazovat na panelech příslušný text. Pro linky MHD jsou používány jiné texty než pro příměstské linky.
Příklad tabla:
atribut popis (chování)
u číslo uzlu (koresponduje s „u“ v )
z Číslo zastávky (koresponduje se „z“ v ) > jedinečné v kombinaci s číslem uzlu nebo číslem CIS
kj kalendář platnosti tabla pro zastávku v rámci dávky JŘ (0 = neaktivní, 1 = aktivní)
ois číslo OIS (unikátní číslo pro externí hlásiče, využívají ho také například kódově řízená tabla)
cis číslo CIS (dle registru CIS, využití pro vyhlašování zastávek, zasílání do dispečinku MPV, nebo pro spárování
se současnými zastávkami v databázi dopravce) -> nahrávky poskytuje organizátor v číslování CIS a OIS
nza název zastávky podle ASW JŘ
ri text zastávky pro palubní počítač (zkrácený na 20 znaků)
ji text zastávky pro tiskárnu jízdenek a jízdenku (zkrácený na 20 znaků)
vím text zastávky pro vnitřní jedno- a dvouřádkové tablo (linka MHD)
vín. text zastávky pro vnitřní jedno- a dvouřádkové tablo
btm | text zastávky pro boční tablo (linka MHD)
btn text zastávky pro boční tablo
ctm | text zastávky pro přední tablo (linka MHD)
ctn | text zastávky pro přední tablo
Icdm | text zastávky pro vnitřní LCD panel (linka MHD)“
Iedn text zastávky pro vnitřní LCD panel“
hl text doplňkového hlášení (využití pro syntézu hlasu)
n. plný název zastávky (rozepsaný bez zkratek)
nf. plný název zastávky zapsaný foneticky (využití pro syntézu hlasu)
Piktogramy
V textech pro tabla jsou použity níže uvedené znaky. Není-li možné některé znaky v back office zapsat přímo, je nutné použít
jiný zápis (např. pomocí decimální hodnoty). V XML datech jsou určité znaky nahrazeny, aby nebyly při zpracování souboru
brány jako tagy, ale jako prostý textový řetězec. Jedná se o znak " nahrazený 8guot;, znak © nahrazený 8amp;,
znak < nahrazený alt; a znak > nahrazený 8gt;.
Pro rozdělení dlouhého textu na dva řádky je v textech pro přední tablo použita svislá čára | (svislítko +124), kdy text za
ním je nutné naformátovat do druhého řádku (příklad: STARÁ BOLESLAV,|ŽEL. STANICE i). Vozidla PID jsou na tento
stav připravena a očekávají zobrazení čísla fontu 3 na IBIS, čísla fontu 3 na ETH, čísla fontu 4 na RS485.
znak dec popis znak dec | popis
1.33. symbol kola (cyklobus) © 464 | zúžená mezera
"434 | symbol autobusu [ 91 | linka metra (levá část)
+. H35 | výstražný trojúhelník V. F92 | symbolletadla
$ 436 | symbol výluky 1 493 | linka metra (pravá část)
% 37. logo Českých drah A H94 | symboldětí (školní autobus)
8 438. symbol přestávka/pause „„H95 | symbolkrajiny (zájezd)
*H42 | symbol míče (zájezd) -H96 | symbol Praha (název obce)
F43.| symbol divadla (zájezd) 123. symbolklíče (porucha vozidla)
H60 | piktogram metra 125 logo PID
+126 | piktogram linky S (vlak)
138 | symbol kotvy (přívoz)
DY U m
+
<
> H62 | invalidní vozík
? F63 | symbol X (náhradní linka)
3 Na LCD panel ovládaný po IBIS je potřeba zasílat texty pro vnitřní jedno- a dvouřádkové tablo. Takový LCD panel totiž neumí pracovat
s příznaky přestupů jako panely na LAN. Toto je řešeno překládáním textových řetězců na piktogram přímo v panelu (např. =MB= > (vB).
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 7/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Linky
Seznam linek obsažených v dávce JŘ. Jejich platnost je definována kalendářem jízd „kj“ v rámci dávky JŘ, kde 0 = nejede,
1 = jede. V jedné dávce JŘ se může vyskytovat více linek se stejným číslem „c“. Jedná se o případy, kdy jednu linku
provozuje společně více dopravců a existuje na ni více licencí. Každý záznam má ale vždy přiděleno své unikátní licenční
číslo „Ic“ a přiřazeného příslušného dopravce „d“, který je následně také uveden u spojů .
Příklad linky:
atribut popis (chování)
c číslo linky dle ASW JŘ (s touto hodnotou pracují spoje a oběhy)
=> nemusí odpovídat reálnému označení linky, například linka X332: c="2032" |c="290332" aois="X332"
d číslo dopravce linky » odkazuje na „c“ v sekci „Dopravci “
kj kalendář platnosti linky v rámci dávky JŘ (0 = neaktivní, 1 = aktivní)
Ic licenční číslo linky (je doporučeno, aby byly linky v palubním počítači uváděny pod licenčním číslem)
>> licenční číslo linky má být rovněž tištěno na vydané jízdenky
a alias linky (speciální označení linky pro cestující — výstup na jízdní řád, IDOS, CIS, apod.)
aois alias linky pro OIS (hodnota, která se má v případě vyplnění zobrazovat na informačních panelech)
ti typ linky (A = městská linka; jiné označení = příměstská linka)
kli kategorie linky pro IDOS a MPV » odkazuje na „c“ v sekci „Kategorie linek “
n. název linky (trasa linky)
ids ="true" linka je zařazena do systému PID (tzn. dopravní systém/oblast PID — koresponduje s cids="1")
noc ="true" noční linka (na této lince se nevyhlašuje ani nezobrazuje přestup na metro, vlak linky S, přívoz, aj.)
sko ="true" školní linka (pro tuto linku neplatí zastávky na znamení)
cids náležitost linky do IDS > definuje, do kterých IDS je linka zařazena — důležité pro zpracování tarifních pásem
w odkazuje na „c“ v sekci „Integrovaný dopravní systém “ (čísla IDS jsou oddělená mezerou)
Číslo linky na informačních panelech
V případě, že není uveden alias pro OIS, zobrazuje se na vnějších a vnitřních informačních panelech číslo linky podle atributu
„c“, které obvykle koresponduje s posledním trojčíslím licenčního čísla linky „Ic“. Je-li alias OIS u linky uveden, zobrazuje se
na vnějších a vnitřních informačních panelech hodnota podle „aois“. Stejné chování platí pro označovače jízdenek.
Typ linky
V XML datech je rozlišen typ linky, od něhož se odvíjí další hodnota význam
chování. Především se jedná o zacházení s tarifními pásmy A měsiská MN
zastávek [strana 5] a zobrazování informací na B | městská s obsluhou příměstských oblastí
informačních panelech. Pokud je v atributu „tl“ hodnota "A", Ň Mno = páková a ostátní
jedná se o linku MHD, která musí zobrazovat texty z položek dopravou nE= s vyloučenou vnitrostátní
pro MHD [strana 7]. Je-li v tomto atributu jiná hodnota, P. mezinárodní — s povolenou vnitrostátní
nejedná se o linku MHD a texty jsou zobrazovány z běžných dopravou
položek. K typu linky se mohou vztahovat další nastavení vnitrostátní — vnitrokrajská
v back office. V současnosti bývají vyplněny tyto hodnoty: vnitrostátní — mezikrajská
NÍ<
Náležitost linky do IDS
V sekci „Zastávky “ jsou vždy uvedena všechna tarifní pásma všech IDS, která zastávce náleží. V rámci zavádění
mezikrajských linek je nutné při zpracování tarifních pásem brát v potaz atribut „cids“ v sekci „Linka “, který definuje, do
kterých IDS je daná linka zařazena. Lince pak přísluší jen ta tarifní pásma, která náleží do shodně označených IDS.
Na příkladu níže to znamená, že při cids="1 5" přísluší lince tarifní pásma z IDS 1 a 5. Pro linku 345 tedy v zastávce Mladá
Boleslav, aut.st. platí pásmo 7 a 3101, ale pásmo 136 nikoliv. V zastávce Liberec,aut.nádr. pak platí pouze pásmo 0001 (neboť
pro ids="1" je uvedeno tp="-"). Číslo IDS není pevně spjato s atributem (,ids2“ vs. „ids3“). Oddělovačem čísel IDS je mezera.
Příklad (uvedeny pouze vybrané atributy):
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 8/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Spoje
Seznam spojů obsažených v dávce JŘ. Jedná se o hlavičku spoje, která definuje vlastnosti spoje a jeho zařazení k lince
a pořadí. Každý spoj má v rámci dávky JŘ své unikátní ID (s="x"), se kterým následně pracují oběhy, které jsou tvořeny
seznamem ID spojů. Samotnou trasu spoje (zastávky, časy, vzdálenosti, majáky) vymezuje až vnořený element
popsaný dále v dokumentu.
Příklad spoje:
atribut popis (chování)
s. unikátní ID spoje v rámci dávky JŘ (číslováno 1 až n)
id ID grafikonu (má využití pro rozpoznání více platností JŘ v dávce JŘ) => pokud je v datech spoj se stejnou
linkou „I“ a číslem spoje ROPID „c“, ale jiným ID grafikonu „id“, jedná se o jinou platnost JŘ dané linky
| číslo linky » odkazuje na „c“ do sekce „Linky “
p. číslo pořadí, do kterého je spoj zařazen (nemusí vždy nutně souhlasit s položkou „p“ v „Oběhy “)
sm ="false" směr spoje ZPĚT, není-li atribut uveden = směr spoje TAM
pr číslo provozovny spoje » odkazuje na „c“ do „Provozovny “
(využití např. pro CIS JŘ nebo back office dopravce, který umí spoje a oběhy přiřadit k provozovně)
tv číslo typu vozu (slouží dále pro export do MPV, kde se k oběhu přiřazuje typ vozu
m odkazuje na „c“ do „Typy vozů “ — nutno získat z čísla typu zkratku typu vozu: př. c="33" -> z="SdN")
k] kalendář jízd daného spoje v rámci dávky JŘ (0 = nejede, 1 = jede) > nahrazuje časové kódy ©
ty typ výkonu (1 = linkový; 7 = výjezd; 8 = zatažení; 9 = přejezd na lince; 10 = přejezd na jinou linku; 11 = režijní jízda)
>> pro data je relevantní ty="1" (ostatní jsou neveřejné, lze je automaticky považovat za služební jízdy)
po ID poznámek použitých na spoji => relevantní je však práce s poznámkami přímo v „Zastavení “
ids ="true" spoj je zařazen do systému PID (tzn. dopravní systém/oblast PID)
>> doporučeno je pracovat s atributem „cids“ v sekci „Linky “, jenž určuje příslušnost dané linky k IDS
="true" posilový spoj (jedná se o duplicitu existujícího spoje náležící zároveň do jiného oběhu)
="true" manipulační spoj (není určen pro cestující, koresponduje s ty="7...11")
="true" neveřejný spoj (je určen pro cestující, ale není zveřejněn ve vyhledávačích a vývěsných JŘ
c. číslo spoje ROPID => pevné číslo spoje s prefixem (obvykle čtyřmístné, stejné jako v JDP) [více strana 15]
x | seznam všech zastavení spoje (konkrétní body na trase spoje, kde dochází k zastavení = zastávky a majáky)
>> detailně popsáno v sekci „Zastavení “
Linkospoj
Číslo linkospoje ve formátu Linka/Spoj lze sestavit z položek „I“ a „c“, přičemž licenční číslo nutno vyčíst z atributu „Ic“
v sekci „Linka “.
Návazný spoj (dlouhý spoj)
Jedná se o přímé pokračování vozidla na jiný linkospoj bez nutnosti vystoupení cestujících v zastávce (tato je poslední
zastávkou prvního linkospoje a zároveň výchozí zastávkou druhého linkospoje). V zastávce může být pobyt 0 až n minut.
V některých SW bývá tento stav označen jako „pokračuje“ nebo „dlouhý spoj“. V XML datech je informace o návazném
spoji uvedena v sekci „Oběhy “ [strana 16], kde je rovněž detailně popsáno chování. Původní atribut „ns“ v hlavičce
spoje se v XML datech nadále již nevyskytuje.
Poznámky na spoji
V hlavičce spoje jsou v atributu „po“ uvedena ID poznámek použitých na daném spoji. Pro požadovanou funkci XML dat je
však požadováno číst tyto poznámky přímo v „Zastavení “, kde jsou vztaženy ke konkrétnímu zastavení spoje, s nímž
je spjat text poznámky. V zastavení spoje se může vyskytovat více poznámek.
Časové kódy (negativní poznámky)
V XML datech nejsou ke spojům explicitně přiřazeny časové kódy a negativní poznámky jede/nejede. Tento status spoje
je vyjádřen kalendářem jízd „kj“ (0 = nejede, 1 = jede) odpovídající jednotlivým dnům platnosti dávky JŘ.
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 9/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Poznámky
Seznam poznámek použitých v dávce JŘ. V textech a zkratkách poznámek bývají užity uvozovky, lomítka a zpětná lomítka
— ve výstupech ASW JŘ formátují texty. Pro zpracování dat lze tyto znaky vypustit. V elementu se nachází informace
o výchozí zastávce navazujícího spoje („u2“ a „z2“), vzhledem ke generování XML dat po dopravcích se však tento výchozí
Uzel/Zastávka nemusí v datech vždy vyskytovat (v případě, že návazná linka patří jinému dopravci) — doporučené je tedy
pracovat přímo s textem poznámky.
Příklad poznámky:
atribut popis (chování)
c ID poznámky v rámci dávky JŘ (číslováno 1 až n)
t text poznámky
zkr1 zkratka poznámky používané pro zastávkové JŘ
zkr2 zkratka poznámky používané pro CIS JŘ
ois ="true" poznámka určená k zobrazení na palubním počítači
n. ="true" jedná se o návaznou poznámku
tn. typ návazné poznámky (vyskytuje se pouze, když n="true")
> „m“ = vyčká na příjezd jiného spoje; „M“ = jiný spoj vyčkává na příjezd tohoto spoje
ni číslo linky navazujícího spoje (číslo linky dle ASW JŘ — nemusí však odpovídat reálnému označení linky,
například vlaková linka S7: nl="1307" anl="S7")
anl alias linky navazujícího spoje (doporučeno pracovat s touto položkou — reflektuje skutečné označení linky)
dd číslo druhu dopravy navazujícího spoje
w odkazuje do „Druhy dopravy “ — nutno získat z čísla druhu název druhu, př. c="3" => n="autobus“)
cd. čekací doba v sekundách
Návazná poznámka
Pokud je poznámka označena jako n="true", poté s touto poznámkou pracuje MPV, který při přiblížení vozidla k definované
zastávce vyhodnotí nastavené parametry poznámky (tj. polohu vozidla navazujícího spoje, který jede ze zadaného
Uzlu/Zastávky v zadaném směru). Řidiče pak v této zastávce systém automaticky informuje o zpoždění navazujícího spoje,
resp. o stihnutí návaznosti).
Typ návazné poznámky (vyčká x navazuje)
V XML datech se rozlišují dva typy návazné poznámky v atributu „tn“. Hodnota „m“ koresponduje s legislativně ukotveným
„vyčká“ (tj. v zastávce vyčká tento vůz na příjezd jiného spoje). „M“ pak odpovídá stavu „navazuje“ (tj. v zastávce vyčkává
jiný vůz na příjezd tohoto spoje). Vždy se v těchto případech jedná o návaznost vůz x vůz.
Poznámka pro palubní počítač
Bez ohledu na to, zda je poznámka návazná nebo ne, může se v poznámce vyskytovat ois="true". V tomto případě je
taková poznámka určena pro zobrazení řidiči na palubním počítači. Její příslušnost k zastávce definuje opět až sekce
„Zastavení “ — poznámka tedy bude zobrazena v příslušném zastavení spoje.
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 10/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Zastavení
Seznam všech zastavení v rámci jednoho spoje. Definuje trasu spoje (zastávky, majáky, časy, vzdálenosti, příznaky
zastávek, TČ zastávky, smyčku, aj.) a odkazuje přímo na Uzel a Zastávku do sekce „Zastávky “. Charakter zastávky
(na znamení, nácestná, pouze pro výstup, pouze pro nástup) a přestupy na návaznou dopravu (metro, vlak, přívoz, leteckou
dopravu) nutno zapisovat přímo ke spoji.
atribut popis (chování)
číslo uzlu zastavení » odkazuje na „u“ do sekce „Zastávky “
číslo zastávky zastavení » odkazuje na „z“ do sekce „Zastávky “
čas příjezdu v sekundách od začátku provozního dne
čas odjezdu v sekundách od začátku provozního dne
="Majak" příznak, že se jedná o maják (křižovatku se SSZ s preferencí MHD)
ty typ výkonu (1 = linkový; 7 = výjezd; 8 = zatažení; 9 = přejezd na lince; 10 = přejezd na jinou linku;
EEE) => pro data je relevantní ty="1" (ostatní jsou manipulační, lze je použít automaticky jako
služební jízdy); typ výkonu zastavení by měl korespondovat s typem výkonu spoje
ces ="alse" zastavení není určeno pro cestující (vyskytuje se zpravidla na manipulačních spojích, které mají
v hlavičce spoje uvedeno ty="7...11" a man="true")
po ID použité poznámky v místě zastavení
w odkazuje na „c“ do sekce „Poznámky “ (čísla ID jsou oddělena mezerou)
zn. ="true" příznak zastávky na znamení
na ="true" příznak nácestné zastávky (významné zastávky na trase k zobrazení)
vyst ="true" příznak zastávky pouze pro výstup
nast ="true" příznak zastávky pouze pro nástup
poj ="true" příznak přestávky na oddech a jídlo
bp ="true" příznak bezpečnostní přestávky
s. ="true" příznak střídání řidičů (lze využít pro rozdělení směny na ranní a odpolední část)
s1 ="true" příznak začátku smyčky
s2 ="true" příznak konce smyčky
zsol ="true" příznak průjezdné konečné zastávky okružní linky (zastávka, která se má na panelech zobrazovat
jako cílová, dokud není projeta [strana 14])
icls index čáry linkového seznamu (odpovídá běžně používanému tarifnímu číslu zastávky = TČ)
r> unikátní pořadí zastávky na trase linky
xA | ="true" příznak přestupu na metro A (vyhlášení a zobrazení na LCD)
xB ="true" příznak přestupu na metro B (vyhlášení a zobrazení na LCD)
xC | ="true" příznak přestupu na metro C (vyhlášení a zobrazení na LCD)
xD | ="true" příznak přestupu na metro D (vyhlášení a zobrazení na LCD)
xVla ="true" příznak přestupu na vlak linky S (vyhlášení a zobrazení na LCD)
xLod | ="true" příznak přestupu na přívoz (vyhlášení a zobrazení na LCD)
xLet ="true" příznak přestupu na leteckou dopravu (zobrazení na LCD)
— IO o INC
Příjezd a odjezd
Časy příjezdů a odjezdů jsou v místech zastavení vyjádřeny sekundami od začátku dne. V provozu se běžně vyskytují
spoje, které jedou přes půlnoc nebo vyjíždějí až po půlnoci, ale provozně patří do starého dne (jsou zařazeny do oběhu,
který svou jízdu začíná ve starém dni). Taková zastavení jsou řešena tak, že je k nim přičteno 86 400 sekund. Není chybou,
pokud je vozidlo (oběh) v provozu až do 5:00 hod. následujícího dne. Spoje nočních linek mají obvykle o= "86400" a vyšší.
Příklad přespůlnočního spoje:
(čas 23:59)
(čas 0:00)
(čas 0:01)
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 11/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Posun času
V zastavení spoje je také zohledněn stav, kdy dochází k posunu času a některá zastavení se vyskytují po jeho posunu.
Takové zastavení má pak u příjezdu a odjezdu zvláštní atribut „ppoposunu“ (příjezd po posunu času) a „opoposunu“ (odjezd
po posunu času). Posouvá-li se čas o hodinu dopředu, je v atributech uvedena hodnota "1", přičemž uvedený příjezd/odjezd
odpovídá reálnému času (tzn. po 1:59 nastane 3:00).
Příklad spoje přes posun času dopředu:
(čas 1:57)
(čas 1:58)
(čas 1:59)
(čas 3:00)
(čas 3:01)
(čas 3:02)
Podobně se chovají zastavení, posouvá-li se čas o hodinu dozadu. V takovém případě je v atributech uvedena hodnota
"1", přičemž uvedený příjezd/odjezd odpovídá reálnému času (tzn. po 2:59 nastane 2:00) a označen je tedy atributem
„ppoposunu“ a „opoposunu“ ten příjezd/odjezd, který nastal po změně času. Je důležité posun času rozlišit, aby bylo zřejmé,
o kterou druhou hodinu ranní se jedná.
Příklad spoje přes posun času dozadu:
(čas 2:56)
(čas 2:57)
(čas 2:59)
(čas 2:01)
(čas 2:06)
X/R>
(čas 2:07)
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 12/16
: 42, .
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Maják
V tomto bodě dochází ke komunikaci vozidla s řadičem křižovatky a na základě vyměněných informací a splnění podmínek
dojde k preferenci vozidla MHD při průjezdu křižovatkou. V zastavení spoje je maják označen jako t="Majak" a není
k němu vztažena vzdálenost. V čase příjezdu „p“ a odjezdu „o“ je uveden počet sekund k majáku od posledního zastavení
(na příkladu níže jde o 10 sekund). Mezi zastávkami se může vyskytovat i několik majáků za sebou. K majáku se nevztahuje
žádný index čáry linkového seznamu „icls“. Pro správnou komunikaci s řadičem křižovatky je nutné doplnit k číslu zastávky
„z“ zleva nulu a Uzel/Zastávku následně spojit v jednu hodnotu, čímž vznikne osmičíslí 82930102, kde jednotlivé části
tohoto kódu jsou popsány níže v tabulce.
Příklad majáku:
položka © popis (chování)
8 jedná se o maják (lze ignorovat — pouze interní označení pro potřeby ASW JŘ)
293 číslo křižovatky (001 až 999)
01 číslo majáku (01 až 15)
02 směr jízdy za křižovatkou (01 až 15)
Začátek a konec smyčky
Data XML běžně pracují se smyčkami. Smyčkou je trasa z poslední zastávky jednoho linkospoje k výchozí zastávce
druhého linkospoje. Smyčka je neveřejná část spoje, která v datech musí být uvedena pro správné vyčíslení kilometrů.
Začátek smyčky je v místě zastavení označen jako s1="true" a její konec jako s2="true". Ne vždy se na konci spoje musí
nutně nacházet smyčka — může dojít k situaci, kdy v jednom Uzlu/Zastávce spoj končí a ze stejného místa pokračuje jiný
spoj — zde pak Žádná smyčka není. Pokud se však na spoji u některého zastavení vyskytuje příznak s1="true", pak je toto
zastavení poslední zastávkou na spoji a všechna zastavení za ní již nejsou veřejnou součástí spoje. U takového zastavení
je relevantní pouze čas příjezdu „p“ a metry „m“; čas odjezdu „o“ se již vztahuje ke smyčce.
Nový spoj může mít v prvním zastavení s2="true", neboť začíná za smyčkou. Na začátku spoje to však nemá žádnou funkci
a lze zde tento příznak opomenout.
Příklad smyčky:
£% u="181“ z="1" p="31200" 6="31200" tý="1" na="true" iels="3">
L/x>
xC="true">
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 13/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Změna směru okružní linky
Jedná se o příznak, který se vyskytuje pouze u okružních linek. Okružní linky mají zpravidla stejnou výchozí i konečnou
zastávku. Pro cestující musí být ale jedna zastávka na trase označena na panelech jako konečná, aby bylo zřejmé, jakým
směrem linka jede. K tomu slouží příznak „zsol“. Vyskytuje-li se u nějaké zastávky zsol="true", musí být tato zastávka
zobrazována na panelech až do doby jejího vyhlášení. Při dosažení zastávky označené zsol="true" se nevyhlašuje a ani na
vnitřních panelech nezobrazuje stav „konečná zastávka“. Poté se již po zbytek jízdy zobrazuje poslední zastávka na spoji.
Příklad změny směru okružní linky:
©; u="529 25110 c=730600 6="1" zG="Meeus" iele=7iT7>
SV
<>
Sz u="I1s" 2572) $="3072W" s<=730720" 65" za="ceme" iels="2W>
S m="8000 > do zastavení označeného
ju p="0" m="800" /> zsol="true" se na panelech
CZ>
kz u="1341" 2511" p="30840" ©=730640" ty"1" zn="true“ na=Tekue" 461s='81> | SOD2uje zastávka 149211
Svan 95 OM
Sw j$="00 m=Wo50"
<>
SY $p="0" "300" />
<>
od tohoto zastavení se na
: .
panelech zobrazuje poslední
zastávka spoje 52/2
© 6u="1131" 25710 5=7312607 e="312600 695710 zm=erews“ úels=72W
Sr m0 s
SVP OM OM
<>
W
Svan 002
S
Sp 0600
SS
Vzdálenost
V Zastavení se nachází definice vzdálenosti od předchozí zastávky. Součástí vzdálenosti je vždy také rozdělení trasy do
jednotlivých tarifních pásem včetně v nich ujetých metrů. V případě, že trasa překračuje hranici krajů, je daná trasa analogicky
rozdělena do jednotlivých krajů ve vnořeném elementu . Definice krajů se na rozdíl od tarifních pásem vyskytuje pouze
u hraničních tras. Příslušnost předchozích/následujících tras do krajů tedy nutno odvodit od těchto hraničních tras.
Příklad vzdálenosti v zastavení:
atribut popis (chování)
m. vzdálenost v metrech od předchozího zastavení v zastávce (majáky se neberou v potaz)
p. tarifní pásmo pro započtení vzdálenosti (atribut „m“ zde vyjadřuje počet ujetých metrů v daném tarifním pásmu
=> pro data do palubních počítačů je doporučeno pracovat s prvním atributem „m“ = skutečné metry)
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 14/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Oběhy
Seznam oběhů v dávce JŘ. V oběhu jsou uvedeny všechny spoje, které daný oběh zajišťuje. Jsou zde obsaženy i výjezdy,
zatažení a přejezdy označené příslušným typem výkonu (ty="7...11"). Pro data jsou relevantní spoje určené pro cestující
(ty="1"), nicméně Ize manipulační jízdy využít pro automatické nastavení služební jízdy na panely, či započítání
přejezdových kilometrů do směny řidiče. Čísla ID spojů se nemusí vždy vyskytovat ve vzestupném pořadí.
Příklad oběhů:
atribut popis (chování)
I linka (označení kmenové linky)
p | pořadí (označení pořadí)
kj kalendář jízd daného oběhu v rámci dávky JŘ (0 = nejede, 1 = jede)
sp ID spojů, které do daného oběhu náleží
w odkazuje na „s“ do sekce „Spoje “ (čísla ID spojů jsou oddělena mezerou)
tv číslo typu vozu (slouží dále pro export do MPV, kde se k oběhu přiřazuje typ vozu
w odkazuje na „c“ do „Typy vozů “ — nutno získat z čísla typu zkratku typu vozu, př. c="31" >> z="Sd")
td | typ dne (číselná hodnota dle ASW JŘ, která indikuje pro jaký provozní den je daný oběh určen [viz tabulka níže])
Označení oběhu (turnusu)
K jednoznačné identifikaci oběhu je zapotřebí zpracovat údaj „I“ + „p“ + „kj“. Tím vznikne unikátní označení oběhu. Je běžné,
že se vXML datech vyskytuje několik oběhů označených stejnou linkou „I“ a stejným pořadím „p“ a odlišuje je pouze
kalendář jízd (tj. dny, ve kterých daný oběh jede). Na příkladu uvedeném výše Ize vidět, že se v dávce JŘ generované pro
účely tohoto dokumentu vyskytuje dvakrát oběh 313/51. Tato XML data byla generována na 7 dní s platností od pondělí do
neděle. Na kalendáři jízd „kj“ je zřejmé, že první oběh 313/51 jede od pondělí do čtvrtka, zatímco druhý oběh 313/51 jede
pouze v pátek. Toto rozdělení stejně označeného oběhu je zapříčiněno tím, že v pátek jede jiné spoje (patrné z ID spojů).
Označení oběhu si může dopravce v back office změnit podle svých provozních potřeb (označení turnusu pro odbavovací
zařízení). Je nicméně nezbytné, aby se hodnota uvedená v atributu „p“ vždy propisovala na panel kurzu vozidla (panel
zobrazující pořadí vozu na lince — slouží dispečerům a kontrole k identifikaci oběhu v terénu).
Typ dne
Dopravci, kteří si nepotřebují označovat turnusy dle svých © hodnota provozní den den provozu
potřeb, a vyhovuje jim označení podle ROPID, mohou využít 1. Pracovní den 1111100
označení „“ + „p“ + „td“ (např. 313517). Jedná se o číselnou 2 Sobota 0000010
hodnotu, která indikuje, vjaký provozní den daný oběh jede. 3. Neděle = PPBVOO
Typ dne se vyskytuje také u čísel spojů ROPID, kde představuje 4 Sobota+Neděle OD00011
NN he , = 5 Celýtýden 1111111
jakýsi prefix čísla spoje (1001, 4001, 7001, apod.). Nutno však 6 Pondělí-Čtvnték 1111000
dbát, Že se položka „td“ vztahuje jen k provoznímu dni a slouží 7 "Pátek 0000100
především jako vodítko pro obsluhu (řidiče). Příslušnost ke 8 Pondělí+Středa 1010000
kalendářnímu dni určuje vždy výhradně kalendář jízd „kj“.“ 9 ÚUterý+Čtvrtek 0101000
Export do MPV
Ať je označení oběhu (turnusu) pro odbavovací zařízení jakékoliv, je nutné, aby pro export do MPV byly zachovány hodnoty
„“ a „p“, které se musí do MPV přenést. Na základě těchto hodnot MPV pracuje, přiřazuje čísla vozidel a provádí vyhodnocení.
Při exportu do MPV je potřeba s oběhem přenést také typ vozu „tv“, který je uveden přímo v oběhu . Je zapotřebí z čísla
typu vozu získat zkratku typu vozu, př. c="31" >> z="Sd" a tu propsat do MPV k danému oběhu (turnusu).
4 Položka typ dne „tp“ u oběhů je v XML ROPID uvedena od června 2021. Obvykle se používá 1 až 9. Nelze však vyloučit vícemístné
varianty, které by měly dopad i na čísla spojů ROPID, která by díky tomu mohla být pěti až šestimístná (např. 13001, nebo 135001).
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 15/16
XML ROPID | požadavky na import a zpracování dat pid pra ná
Dlouhý spoj
V Oběhu se ve vnořeném elementu nacházejí definice dlouhých spojů na daném oběhu. Jedná se o ID spojů,
které spolu vzájemně tvoří tzv. dlouhý spoj (přímé pokračování vozidla na návazný linkospoj bez nutnosti výstupu
cestujících). Nutno uvažovat, Že návaznost je vždy mezi dvěma po sobě jdoucími spoji a je nutné ji takto interpretovat.
Z ID návazného spoje (tj. toho druhého) je pro další zpracování potřeba z hlavičky spoje vyčíst linku „I“ a číslo spoje „c“.
V atributu „sp“ může být uvedeno neomezeně ID spojů a čísla ID spojů se nemusí vždy vyskytovat ve vzestupném pořadí.5
Příklady dlouhých spojů na oběhu:
Vysvětlení příkladů výše:
1) Na prvním příkladu (pracovní den) je na spoj ID 59 návazný spoj ID 60, na spoj ID 60 je pak návazný spoj ID 61.
Spoj ID 61 nemá žádný návazný spoj.
2) Na druhém příkladu (sobota) je na spoj ID 565 návazný spoj ID 483, na spoj ID 483 je pak návazný spoj ID 484.
Spoj ID 484 nemá žádný návazný spoj. Návazný spoj má opět až spoj ID 485, a to spoj ID 486.
3) Na třetím příkladu (neděle) je na spoj ID 565 návazný spoj ID 483, na spoj ID 483 je pak návazný spoj ID 484.
Spoj ID 484 nemá žádný návazný spoj. Návazný spoj má až spoj ID 485, a to spoj ID 997. Spoj ID 997 nemá žádný
návazný spoj. Ten má opět až spoj ID 998, a to spoj ID 999.
atribut popis (chování)
sp ID spojů, které vzájemně tvoří dlouhý spoj
w odkazuje na „s“ do sekce „Spoje “ (čísla ID spojů jsou oddělena mezerou)
Chování informačního systému
Na dlouhých spojích je Žádané, aby byla na předním panelu uvedena informace o pokračování spoje („a dále jako linka XXX“
ve spodním řádku). Pokud se na oběhu vyskytuje více návazných spojů za sebou, vždy se uvádí informace pouze o následujícím
spoji. Rovněž je požadováno při vyhlášení poslední zastávky linkospoje oznámit cestujícím informaci o pokračování spoje. Tyto
požadavky konkrétně definuje Příloha 2 dokumentu Odbavovací a informační zařízení ve vozidlech PID (strana 7).
5 Vnořený element je v XML ROPID přítomen od září 2021. Do té doby byla informace o návazném spoji uvedena jako atribut „ns“
v hlavičce spoje . Toto však působilo duplikování spojů, a proto byla definice návazných spojů vymístěna do oběhů.
Zpracoval: ROPID, Bc. Michal Štursa, DiS. v1.09 Strana 16/16
Příloha č. 21
Kontakty smluvních stran Neveřejná