Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 28812248: Smlouva o dílo - Kalové hospodářství ČOV Brno - Modřice

Příloha SML-0463-22-anonym-fin.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        S VODÁRNY

Číslo smlouvy Zhotovitele IMOS Brno, a.s: 22405-003 A KANALIZACE, a.s.
Číslo smlouvy Zhotovitele OHLA ŽS, a.s: SM-000200409

Číslo smlouvy Zhotovitele ARKO TECHNOLOGY, a.s: 1957-016/GD/2024

Číslo smlouvy Zhotovitele KUNST, spol. s r. o: 4389/10

Číslo smlouvy Objednatele: SML/0463/22 > BRNĚNSKÉ

Smlouva o dílo

1. Smluvní strany

Objednatel

Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.

se sídlem: Pisárecká 555/1a, Pisárky, 603 00 Brno
IČO: 463 47 275
zastoupení: Ing. Daniel Struž, MBA, předseda představenstva

zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 783
(dále jen „Objednatel“)

a
Zhotovitel

Společnost „IMOS, OHLA ŽS, ARKO, KUNST - ČOV Brno-Modřice“
se sídlem: Olomoucká 704/174, Černovice, 627 00 Brno

vedoucí společník a správce společnosti:

IMOS Brno, a.s.

se sídlem: Olomoucká 704/174, Černovice, 627 00 Brno
IČO: 25322257

zastoupení: Ing. Robert Suchánek, předseda představenstva

údaj o zápisu do obchodního rejstříku:
OR vedený Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 2211

společník:

OHLA ŽS, a.s.

se sídlem: Tuřanka 1554/115b, Slatina, 627 O0 Brno

IČO: 46342796

zastoupení: Ing. Roman Kocůrek, 1. místopředseda představenstva a

Jiří Procházka, MBA, člen představenstva
údaj o zápisu do obchodního rejstříku:
OR vedený Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 695

společník:

ARKO TECHNOLOGY, a.s.

se sídlem: Vídeňská 206/108, Přízřenice, 619 00 Brno
IČO: 00219169

Stránka 1z6

zastoupení: Ing. Ján Špaňo, předseda správní rady a

Ing. Lukáš Mrázek, místopředseda správní rady
údaj o zápisu do obchodního rejstříku:

OR vedený Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 296

společník:

KUNST, spol. s r.o.

se sídlem: Palackého 1906, Hranice I-Město, 753 01 Hranice
IČO: 19010591

zastoupení: Ing. Jaroslav Boráň, Ph.D., jednatel

údaj o zápisu do obchodního rejstříku:
OR vedený Krajským soudem v Ostravě, sp. zn. C 690

(dále jen „Zhotovitel“)
(Objednatel a Zhotovitel společně dále také jako „Smluvní strany“)

uzavřeli v souladu s $ 1789 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“), tuto smlouvu o dílo (dále jen
„Smlouva o dílo“).

2. Úvodní ujednání

Smlouva o dílo je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení (dále jen „Řízení
veřejné zakázky“) veřejné zakázky s názvem: Kalové hospodářství ČOV Brno —
Modřice — Zhotovitel stavby, ev. č. zakázky ve Věstníku veřejných zakázek:
Z2022-038943 (dále jen „Veřejná zakázka“). Jednotlivá ujednání Smlouvy o dílo tak
budou vykládána v souladu se zadávacími podmínkami Veřejné zakázky a nabídkou
Zhotovitele podanou na Veřejnou zakázku.

Účelem Smlouvy o dílo je zabezpečení realizace stavby nové kalové linky v areálu
stávající Čistírny odpadních vod Brno-Modřice (dále jen „Stavba“) podle standardů
Mezinárodní federace konzultačních inženýrů (dále jen „FIDIC“) Smluvní podmínky pro
výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem (dále jen
„Smluvní podmínky FIDIC RED BOOK“).

3. Obsah Smlouvy o dílo

Objednatel má zájem, aby pro něho Zhotovitel realizoval Stavbu, v rozsahu podle Smlouvy
o dílo, a přijal nabídku Zhotovitele na realizaci Stavby.

Slova a výrazy uvedené ve Smlouvě o dílo mají stejný význam, jaký je jim připisován
v zadávacích podmínkách Veřejné zakázky a ve Smluvních podmínkách FIDIC RED
BOOK, na které Smlouva o dílo odkazuje, a to zejména v Obecných podmínkách — FIDIC
RED BOCK (First edition, 1999), (dále jen „Obecné podmínky — FIDIC RED BOOK“), ve
znění Zvláštních podmínek — FIDIC RED BOOK (dále jen „Zvláštní podmínky — FIDIC
RED BOOK).

Stránka 2z6

5. Platí, že za součást Smlouvy o dílo se pokládají a jako její součást musí být čteny
a vykládány tyto dokumenty:
a) Dopis o přijetí nabídky ze dne 28. 3. 2024;
b) Dopis nabídky ze dne 30. 10. 2023;
c) Příloha k nabídce;
d) Zvláštní podmínky — FIDIC RED BOOK, včetně:
přílohy A (BIM Protokol), zahrnující tyto přílohy:

1. Požadavky Objednatele na informace,
2. Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),
3. Požadavky na Plán realizace BIM (BEP),

a Formulářů:

1. Seznam Personálu zhotovitele,
2. Seznam poddodavatelů,

3. Pojistné podmínky,

4. Vzor bankovní záruky,

5. Garantované parametry;

e) Obecné podmínky — dle standardů Mezinárodní federace konzultačních inženýrů
Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných
objednatelem (FIDIC RED BOOK, First edition, 1999);

f) Technická specifikace (SVAZEK Č. 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE — TECHNICKÉ
PODMÍNKY DODÁVEK - v elektronické podobě na USB):

SO všeobecné specifikace — projekt,
S1 specifikace - stavební část,
S2 specifikace — profese,

S3 specifikace - strojně technologická část,

O RB ON T?

S4 specifikace - elektro technologická část,
6. S5 specifikace - MAR A SŘTP (SCADA);

g) Výkresy (SVAZEK Č. 5 TECHNICKÁ PROJEKTOVÁ ČÁST - v elektronické podobě
na USB);

h) Výkaz výměr (SVAZEK Č. 4 SOUPIS PRACÍ S VÝKAZEM VÝMĚR - v elektronické
podobě na USB);

i) veškeré ostatní dokumenty tvořící součást Smlouvy - neobsazeno;

j) Dohoda o rozhodování sporů včetně příloh (Obecné podmínky dohody
o rozhodování sporů a Procedurální pravidla) a

k) Zadávací dokumentace na Veřejnou zakázku - dostupná v elektronickém nástroji
Objednatele;

(Smlouva o dílo a shora uvedené dokumenty tvořící obsah Smlouvy o dílo společně
dále jen jako „Smlouva“).

Stránka 3z6

10.

11.

12.

Jestliže se v dokumentech najde dvojznačnost nebo nesrovnalost, platí ustanovení
dokumentu s vyšší prioritou.

4. Předmět Smlouvy

Zhotovitel se tímto zavazuje Objednateli, že zrealizuje Stavbu, tj. že pro Objednatele na
svůj náklad a nebezpečí provede a řádně dokončí Dílo a odstraní na něm všechny vady,
v souladu se Smlouvou.

Objednatel se tímto zavazuje Zhotoviteli, Že za realizaci Stavby, tj. za provedení a řádné
dokončení Díla a odstranění všech jeho vad, zaplatí Smluvní cenu v termínech
a způsobem stanoveným ve Smlouvě.

5. Ostatní ujednání

Objednatel předpokládá spolufinancování části Stavby z Operačního programu Životní
prostředí 2021 — 2027, č. výzvy: 05 22 004, název výzvy: MŽP. 4. výzva, SC 1.5, opatření
1.5.1., 1.5.2., 1.5.4., 1.5.5., 1.5.7., 1.5.8., průběžná, název projektu: Kalové hospodářství
ČOV Brno Modřice — odvodnění. Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby předpokládané
spolufinancování části Stavby z Operačního programu Životní prostředí 2021 — 2027
nebylo ohroženo či znemožněno.

Zhotovitel, jakožto dodavatel po uzavření Smlouvy, který podal nabídku na realizaci
Stavby, potvrzuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou plnění, vyjasnil si své
případné pochybnosti či nejasnosti, jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné
podmínky nezbytné k realizaci plnění a že disponuje takovými technickými, personálními
a dalšími kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro řádnou realizaci
Stavby za dohodnutou Smluvní cenu a v termínech a způsobem stanoveným ve Smlouvě.

Společnost Brněnské vodárny a kanalizace, a.s., podporuje rovný přístup, spravedlnost,
legálnost, slušnost a etické chování ve všech obchodních vztazích v souladu s Etickou
chartou a Etikou ve vztazích s dodavateli, kterou vydal SUEZ, a která je umístěna na
internetových stránkách společnosti www.bvk.cz. Pro oznámení nelegálního a neetického
chování je možné použít e-mailovou adresu: ethics © suez.com.

Smlouva byla uzavřena v běžném obchodním styku právnickou osobou (Objednatelem),
která byla založena za účelem uspokojování potřeb majících průmyslovou nebo obchodní
povahu. Smlouva nepodléhá uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb.,
o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany
se dohodly, že pro naplnění transparentnosti při uzavření Smlouvy Objednatel zveřejní
smlouvu v registru smluv do pěti (5) pracovních dnů ode dne jejího podpisu oběma
Smluvními stranami. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené ve Smlouvě
nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu $ 504 Občanského zákoníku a udělují svolení
k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.

Stránka 4z6

13. Smlouva je vyhotovena v elektronické i listinné podobě. Smluvní strany se zavazují
podepsat Smlouvu kvalifikovaným elektronickým podpisem. Listinná podoba Smlouvy je
vyhotovena ve dvou stejnopisech. Každá Smluvní strana obdrží verzi Smlouvy ve
formátu.pdf s platnými elektronickými podpisy obou Smluvních stran a jedno vyhotovení
v listinné podobě. V případě rozporu je rozhodující listinná podoba Smlouvy.

14. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami.

V Brně dne dle data elektronického podpisu
[23.5.2024]

Ing. Daniel Struž, MBA,

předseda představenstva

Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Objednatel

V Brně dne dle data elektronického podpisu
[23.5.2024]

Ing. Robert Suchánek,
předseda představenstva
IMOS Brno, a.s.
Zhotovitel

Ing. Roman Kocůrek,

1. místopředseda představenstva

OHLA ŽS, a.s.
Zhotovitel

Jiří Procházka, MBA,
člen představenstva
OHLA ŽS, a.s.
Zhotovitel

Ing. Ján Špaňo,

předseda správní rady
ARKO TECHNOLOGY, a.s.
Zhotovitel

Lukáš Mrázek,
místopředseda správní rady
ARKO TECHNOLOGY, a.s.
Zhotovitel

Stránka 5z 6

Ing. Jaroslav Boráň, Ph.D., jednatel
KUNST, spol. s r.o.
Zhotovitel

Stránka 6z6

Dopis nabídky

Dopis nabídky je nabídka dodavatele ve smyslu 8 28 odst. 1 písm. f) zákona č. 134/2016
Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, podaná do Řízení veřejné
zakázky, přičemž smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma smluvními
stranami.

Stránka 1z1

Dopis o přijetí nabídky

Dopis o přijetí nabídky je oznámení zadavatele o výběru dodavatele ve smyslu 8 50 a $ 123
zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů,
učiněné v Řízení veřejné zakázky, přičemž smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo
oběma smluvními stranami.

Stránka 1z1

Příloha k nabídce

Název Pod- Pod- a:
článku článek Udaje
Podmínek
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
o znatikační 1.1.22 | | sesídlem: © Pisárecká 555/1a, Pisárky, 603 00 Brno
údaje :
zastoupení: Ing. Daniel Struž, MBA, předseda představenstva
Společnost „IMOS, OHLA ŽS, ARKO, KUNST - ČOV Brno-
Modřice“
se sídlem: Olomoucká 704/174, Černovice, 627 00 Brno
vedoucí společník a správce společnosti:
IMOS Brno, a.s.
se sídlem: Olomoucká 704/174, Černovice, 627 00 Brno
IČO: 25322257
zastoupení: Ing. Robert Suchánek, předseda představenstva
společník:
OHLA ŽS, a.s.
se sídlem: Tuřanka 1554/115b, Slatina, 627 00 Brno
Identifikační IČO: 40342796
oh 1.1.23 zastoupení: Ing. Roman Kocúrek, 1. místopředseda
údaje . r , :
Zhotovitele 13 představenstva a Jiří Procházka, MBA, člen
představenstva
společník:

ARKO TECHNOLOGY, a.s.

se sídlem: Vídeňská 206/108, Přízřenice, 619 00 Brno

IČO: 00219169

zastoupení: Ing. Ján Špaňo, předseda správní rady a Ing.
Lukáš Mrázek, místopředseda správní rady

společník:

KUNST, spol. s r.o.

se sídlem: Palackého 1906, Hranice I-Město, 753 01 Hranice

IČO: 19010591
zastoupení: Ing. Jaroslav Boráň, Ph.D., jednatel

Stránka 1z5


Identifikační
údaje Správce
stavby

1.1.2.4
1.3

Společnost ČOV — Modřice, Správce stavby API a VRV

tvořena společností AP INVESTING, s.r.o., se sídlem Palackého
třída 768/12, 610 00 Brno-Královo pole, IČO 607 12 121,

a společností Vodohospodářský rozvoj a výstavba a.s., se
sídlem Nábřežní 90/4, Smíchov, 150 00 Praha 5, IČO
471 16 901

zastoupena Ing. Stanislavem Jelínkem, jednatelem společnosti
AP INVESTING, s.r.o.

Doba pro
dokončení

1.1.3.3

Doba pro dokončení Díla (srov. Pod-čl. 4.2): 32 měsíců

Záruční doba

1.1.3.7

Záruka za technologická zařízení: 36 měsíců

Záruka za stavbu: 60 měsíců

Elektronické
přenosové
systémy

1.3

Datové schránky:
ID DS Objednatele: c/rc8yf
ID DS Zhotovitele:
IMOS Brno, a.s.: 562eh6n
OHLA ŽS, a.s.: xbicgdt
ARKO TECHNOLOGY, a.s.: 83acv2h
KUNST, spol. s r.o.: 26ag9ca
ID datové schránky Správce stavby: mgymg28
E-mailové schránky:
E-mail Objednatele: im

E-mail Zhotovitele:

IMOS Brno, a.s.: |$€ŮÚoomo-—=-u
l UUŮ.
L XZAxAx 2

OHLA ŽS, a.. | (5

l UŮ.Ů..

ARKO TECHNOLOGY, a.s.:

ký 2 2EZEOŮRuůOŮ.Ů.Ů€ŮÉŮ.

KUNST, Spol. s r.0.: |
E-mail Správce stav: [jj

Rozhodné
právo

1.4

právo České republiky

Stránka 2z5


Rozhodný

1.4 Čeština
jazyk
Komunikační 1.4 Čeština
jazyk
Společné Informační systém podle přílohy BIM Protokolu Požadavky na
datové 18 Společné datové prostředí (CDE)
prostředí : :
Sekce 1.1.5.6 nejsou
Dílo 1.1.5.8 Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice
Objednatel předá Zhotoviteli Staveniště ve lhůtě 21 dnů od Data
Doba pro zahájení prací na základě předchozí výzvy Zhotovitele.
přístup na 2.1 Nevyzve-li Zhotovitel Objednatele k předání Staveniště ve lhůtě
Staveniště 14 dnů od Data zahájení prací, je k předání Staveniště oprávněn
vyzvat Objednatel.
Správce stavby
Personál 23 PIU
objednatele Provoz ČOV
A další osoby ve smyslu čl. 1.1.2.6. Obecných podmínek
Od okamžiku uzavření Smlouvy do okamžiku uplynutí záruční
doby na technologickou část Díla bude výše Záruky za plnění
10 % ze Smluvní ceny (bez DPH) ke dni uzavření Smlouvy.
Výše Záruky za 42
plnění Po uplynutí záruční doby na technologickou část Díla bude výše
Záruky za plnění snížena na 5 % ze Smluvní ceny (bez DPH)
ke dni uzavření Smlouvy a v této výši bude udržována až do
okamžiku uplynutí záruční doby na stavební část Díla.
Povinnost Za porušení povinnosti oznámit Objednateli Podzhotovitele podle
Zhotovitele Pod-článku 4.4 Podzhotovitelé
zaplatit 4.25 a)
Objednateli 100.000,- Kč (slovy: sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý
smluvní pokutu případ porušení.
Za nedokončení Díla v souladu se Smlouvou v Době pro
dokončení
4.25 b)

1.000.000,- Kč (slovy: milion korun českých) za každý započatý
den prodlení Zhotovitele

Stránka 3z5


4.25c)

Za porušení povinností podle prvního nebo posledního odstavce
Pod-článku 6.9 Personál zhotovitele (povinnost zabezpečit
provádění Díla a vybrané činnosti ve výstavbě fyzickými
osobami, které získaly potřebná oprávnění; trvalá dispozice
Personálu zhotovitele Správci stavby)

100.000,- Kč (slovy: sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý
případ porušení

Za porušení povinnosti podle Pod-článku 6.12 Realizační tým
zhotovitele

100.000,- Kč (slovy: sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý
případ porušení

4.25 d)

Za neodstranění jakékoli jednotlivé vady nebo poškození v
přiměřené lhůtě určené Objednatelem podle Pod-článku 11.4
Neúspěšné odstraňování vady

10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý započatý
den prodlení

4.256)

Za prodlení s předložením nebo prodloužením nebo udržováním
v platnosti Záruky za plnění v požadované výši podle Pod-článku
4.2 Zajištění splnění smlouvy

50.000,- Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) za každý
započatý den prodlení

4.251)

Za nepředložení řídícího nebo aktualizovaného harmonogramu
dle Pod-článku 8.3 Harmonogram ve stanoveném termínu ani po
dodatečné výzvě Správce stavby

50.000,- Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) za každý
započatý den prodlení

4.25 g)

Za neplnění povinnosti podle Pod-článku 6.7 Ochrana zdraví a
bezpečnost při práci přes pokyn Správce stavby ke zjednání
nápravy

100.000,- Kč (slovy: sto tisíc korun českých) za každý jednotlivý
případ porušení

Maximální
celková výše
smluvních
pokut

4.25

20 % ze Smluvní ceny (bez DPH) ke dni uzavření Smlouvy

Personál

6.9

Vizte formulář Seznam Personálu zhotovitele

Stránka 4z5


zhotovitele

Maximální výše

Maximální výše slevy za nedosažení garantovaného parametru
elektrického příkonu míchacího zařízení vyhnívací nádrže:
10.000.000,- Kč (slovy: deset milionů korun českých)

Maximální výše slevy za nedosažení garantované hodnoty
spotřeby polymerního flokulantu na odvodnění vyhnilého kalu:

slevy za 10.000.000,- Kč (slovy: deset milionů korun českých)

nedodržení 9.5

garantovaných Maximální výše slevy za nedosažení garantovaného parametru

parametrů spotřeby tepelné energie na sušárnu kalů: 55.000.000,- Kč
(slovy: padesát pět milionů korun českých)
Maximální výše slevy za nedosažení garantovaného parametru
spotřeby elektrické energie na sušárnu kalů včetně příslušenství:
18.000.000,- Kč (slovy: osmnáct milionů korun českých)

Provo ns 13.4 Použije se Článek 13.

variaci

Úpravy v

důsledku změn | 13.8 Pod-článek 13.8 se odstraňuje bez náhrady.

nákladů
Výše zádržného v případě prodlení Zhotovitele s předložením

Žádost o řídícího harmonogramu nebo aktualizovaného harmonogramu

potvrzení as podle Pod-článku 8.3: 10 % z Průběžné platby.

průběžné Výše zádržného z Průběžné platby podle písm. (c) Pod-článku

platby 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby]: 10 % z Průběžné
platby.

Měny plateb 14.15 Koruna česká

Datum, do kdy

musí být 20.2 Okamžikem uzavření Smlouvy

jmenována

DAB

Počet členů

DAB 20.2 1
JUDr. Lukáš Klee, LL.M., Ph.D., MBA

Složení DAB 20.2 IČO: 027 41 156

se sídlem: Soběslav — Soběslav |, Jirsíkova 29/7

Stránka5z5


SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO
VÝSTAVBU POZEMNÍCH

A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH
OBJEDNATELEM

ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY

FIRST EDITION 1999

Stránka 1 z 62

ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY

Smluvní podmínky
pro VÝSTAVBU

POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM

Zvláštní podmínky

First Edition 1999

Stránka 2 z 62

Obchodní a platební podmínky zahrnují Obecné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Smluvní podmínky pro
výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem“, 1. vydání, 1999, vydaných v českém
překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy
a doplnění těchto Obecných podmínek. FIDIC „Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb
projektovaných objednatelem“ je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE,
Havlíčkovo nábřeží 38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222, cace ©cace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php
konkrétně http://cace.cz/order-form1-red.php).

Stránka 3 z 62

OBSAH

Zvláštní podmínky

OBECNÁ USTANOVENÍ o.. ee eee teen teen ten ee ten nee te ne nn et 9
11 Definice

1.2 Výklad

1.3 Komunikační prostředky

1.5 Hierarchie smluvních dokumentů

1.6 Smlouva

1.7 Postoupení

1.8 Péče o dokumenty a jejich dodání

1.10 Užívání dokumentů zhotovitele objednatelem
1.13 Soulad s právními předpisy

1.14 Povinnosti zhotovitele v souvislosti se spolufinancováním části plnění

z dotace
OBJEDNATEL: 505099090 5PRRHR ARRAY ARE E EVA KK VAARAIASVÁRN AAA AEÁVAH IN AAK VA VAA AAV AA HEA 19
2.1 Právo přístupu na staveniště
23 Personál objednatele
24 Zajištění financování objednatelem
SPRÁVCE STAVBY ooo eee eee eee eee R eee tebe bet R te Rt 20
31 Povinnosti a pravomoc správce stavby
3.2 Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby

33 Pokyn správce stavby
3.4 Výměna správce stavby
3.6 Kontrolní dny

3.7 Registr rizik

ZHOTOVITEL ooo e eee een PRA ALA Le ARA AAA KAR PA e n nn 23
41 Obecné povinnosti zhotovitele

4.2 Zajištění splnění smlouvy

4.4 Podzhotovitelé

4.6 Spolupráce

4.8 Bezpečnost práce

Stránka 4 z 62

4.9

4.11
4.15
4.17
4.19
4.20
4.21
4.22
4.23
4.24
4.25
4.26
4.27
4.28
4.29

PRACOVNÍCI A DĚLNÍCI

6.5
6.6
6.7
6.9
6.12
6.13
6.14

TECHNOLOGICKÉ ZAŘÍZENÍ, MATERIÁLY A ŘEMESLNÉ ZPRACOVNÁNÍ

7.6
7
7.8

ZAHÁJENÍ, ZPOŽDĚNÍ A PŘERUŠENÍ

8.1
8.2
8.3
8.5
8.6

Zajištění kvality

Dostatečnost přijaté smluvní částky

Přístupové cesty

Vybavení zhotovitele

Elektřina, voda a plyn

Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál
Zprávy o postupu prací

Zabezpečení staveniště

Činnost zhotovitele na staveništi

Archeologické a další nálezy na staveništi

Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu
Povinnost součinnosti k informačním a uveřejňovacím povinnostem
Součinnost zhotovitele

Ochrana osobních údajů

Naplňování požadavků odpovědného veřejného zadávání

Pracovní doba

Zázemí pro pracovníky a dělníky
Ochrana zdraví a bezpečnost při práci
Personál zhotovitele

Realizační tým zhotovitele

Zákaz výkonu nelegální práce

Změny personálu zhotovitele

Nápravné práce
Vlastnictví technologického zařízení a materiálů

Poplatky

Zahájení prací na díle
Doba pro dokončení
Harmonogram

Zpoždění způsobená úřady

Míra postupu prací

Stránka 5 z 62

10

1

12

13

8.7

Náhrada škody za zpoždění

8.9 Důsledky přerušení

PŘEJÍMACÍ ZKOUŠKY u... eee ee eeeeeee eee teen tee eee tee ee ten nee tea at 43
9.1 Povinnosti zhotovitele

9.5 Neúspěšné vyhodnocení Ověřovacího provozu

PŘEVZETÍ OBJEDNÁ TELEM, cz3335545655265 Hee SEG 44
10.1 Převzetí díla

10.2 Převzetí části díla

10.3 Překážky při přejímacích zkouškách

10.5 Ověřovací provoz

ODPOVĚDNOST ZA VADY ooo ee eee te tebe nenene tet n nn 46
11.1 Dokončení nedokončených prací a odstraňování vad

11.2 Náklady na odstraňování vad

11.3 Prodloužení záruční doby

11.4 Neúspěšné odstraňování vady

11.6 Další zkoušky

11.7 Právo na přístup

11.8 Zjišťování příčiny vady zhotovitelem

11.9 Potvrzení o splnění smlouvy

11.10. Nesplněné závazky

11.11. Úklid staveniště

MĚŘENÍ A OCEŇOVÁNÍ 5250455556545 546865456 5554584607858 48
12.1 Měření díla

12.2 Metoda měření

123 Oceňování

VARIACE A ÚPRAVY... ooo eee eee eee Ree n KKK BBR R K tt nné 49
13.1 Právo na variaci

13.3 Postup při variaci

13.5 Podmíněné obnosy

13.6 Práce za hodinovou sazbu

13.7 Úpravy v důsledku změn legislativy

Stránka 6 z 62

14

15

16

17

18

SMLUVNÍ CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY ooo eee nenene nen 52

14.1 Smluvní cena

14.2 Zálohová platba

14.3 Žádost o potvrzení průběžné platby
14.5 Technologické zařízení a materiály určené pro dílo
14.6 Vydání potvrzení průběžné platby
14.7 Platba

14.8 Zpožděná platba

14.9 Platba zádržného

14.10. Vyúčtování při dokončení

14.11. Žádost o potvrzení závěrečné platby
14.14. Skončení odpovědnosti objednatele

14.16. Sporné faktury

UKONČENÍ SMLOUVY OBJEDNATELEM ooo eee nene 56
15.2 Odstoupení objednatelem
15.3 Ocenění k datu odstoupení

15.5 Oprávnění objednatele vypovědět smlouvu

PŘERUŠENÍ A UKONČENÍ SMLOUVY ZHOTOVITELEM o 58
16.2 Odstoupení zhotovitelem

16.4 Platba při odstoupení

RIZIKO A ODPOVĚDNOST ooo eee eee aaa anne n te tet 59
171 Odškodnění

17.2 Péče zhotovitele o dílo

17.5 Práva průmyslového a jiného duševního vlastnictví

17.6 Omezení odpovědnosti

POJIŠTĚNÍ .......u ooo eee eee eee eee eee Pee PEHA Ge PKR nat nt 60
18.1 Obecné požadavky na pojištění

18.2 Pojištění díla a vybavení zhotovitele

18.3 Pojištění pro případ úrazu osob a škod na majetku

18.4 Pojištění personálu zhotovitele

Stránka 7 z 62

19

20

NA ES" [0 (o 61

19.1 Definice vyšší moci

19.6 Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození z plnění

CLAIMY, SPORY A ROZHODČÍ ŘÍZENÍ u... eeeeee een nec 62
20.1 Claimy zhotovitele

20.2 Jmenování rady pro rozhodování sporů

20.4 Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů

20.6 Rozhodčí řízení

20.7 Nesplnění rozhodnutí rady pro rozhodování sporů

Stránka 8 z 62

Zvláštní podmínky

Obecná ustanovení

1.1

Definice

1.1.1

Smlouva 1.1.11

1.1.12

1.1.13

1.1.1.4

1.1.1.6

1.1.1.7

Pod-článek 1.1.1.1 se nahrazuje zněním:

„Smlouva“ pro účely těchto Podmínek znamená souhrn veškeré
smluvní dokumentace, která má podle vůle Stran tvořit součást jejich
smluvního ujednání, s náležitostmi podle zákona č zákona č. 89/2012
Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„Občanský zákoník“). Součástí Smlouvy je Smlouva o dílo, Dopis o
přijetí nabídky, Dopis nabídky, Obecné podmínky FIDIC RED BOOK,
tyto Zvláštní podmínky FIDIC RED BOOK, Formuláře a případně další
související dokumenty, jejichž výčet a prioritu stanoví Pod-článek 1.5
Obecných podmínek ve znění těchto Zvláštních podmínek.“

V Pod-článku 1.1.1.2 se odstraňuje závorka se slovy „pokud existuje“.

Pod-článek 1.1.1.3 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Dopis o přijetí nabídky“ je oznámení Objednatele o výběru
dodavatele, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo
oběma Stranami. Učinnost Smlouvy se řídí odstavcem 12. Smlouvy o
dílo.“

Na konec Pod-článku 1.1.1.4. se přidává následující odstavec:

„Dopisem nabídky“ se rozumí též nabídka podaná Zhotovitelem
v rámci zadávacího řízení podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále také jen
„ZZVZ“)“

Na konec Pod-článku 1.1.1.6 se přidává věta:

„Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro stavební řízení
a projektová dokumentace pro provádění stavby.“

“

Do první věty Pod-článku 1.1.1.7 se za slova „připravené Zhotovitelem
doplňují slova „nebo Objednatelem“.

Stránka 9 z 62

1.1.1.10

1.1.1.11

1.1.1.12

1.1.1.13

1.1.1.14

1.1.1.15

Pod-článek 1.1.1.10 se nahrazuje zněním:

„Výkaz výměr“ je Zhotovitelem oceněný soupis stavebních prací,
dodávek a služeb s výkazem výměr, který v návaznosti na Zadávací
podmínky obsahuje podrobný popis všech © předpokládaných
stavebních prací, dodávek a služeb, které jsou předmětem Díla,
vypracovaný v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení
rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu
stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, nebo v souladu
s jakýmkoli Právním předpisem, který tuto vyhlášku doplňuje nebo
nahrazuje.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.11:

„Zadávací řízení“ je zadávací řízení ve smyslu ZZVZ na veřejnou
zakázku s názvem Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice —
Zhotovitel stavby.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.12:

„Zadávací podmínky“ jsou zadávací podmínky ve smyslu ZZVZ na
veřejnou zakázku s názvem Kalové hospodářství COV Brno —
Modřice — Zhotovitel stavby.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.13:
„Stavební deník“ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a
účinné Právní předpisy.

Bližší požadavky na Stavební deník a jeho vedení stanoví Technická
specifikace.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.14:

„Registr smluv“ je informační systém zřízený podle zákona
č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv),
ve znění pozdějších předpisů.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.15:
„BIM Protokol“ je dokument tvořící přílohu Zvláštních podmínek.
Součástí BIM Protokolu jsou následující přílohy:

(a) Požadavky Objednatele na informace,

(b) Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),

(c) Požadavky na Plán realizace BIM (BEP).

Stránka 10 z 62

1.1.2

Strany a osoby

1.1.3

Data, zkoušky, lhůty
a dokončení

1.1.4

Peníze a platby

1.1.1.16

1.1.2.7

1.1.2.8

1.1.3.4

1.1.3.7

1.1.3.8

1.1.3.9

1.1.3.10

1.1.4.3

Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.16:

„Společné datové prostředí“ je informační systém podle přílohy BIM
Protokolu Požadavky na Společné datové prostředí (CDE).

Do první věty Pod-článku 1.1.2.7 se za slova „a veškerý personál“
doplňují slova „složený podle požadavků Objednatele v souladu
s Nabídkou a Zadávacími podmínkamí“.

Na konec Pod-článku 1.1.2.8 se přidává věta:

„Podzhotovitelem je též osoba poddodavatele ve smyslu ZZVZ.“

Na konec Pod-článku 1.1.3.4 se přidává věta:

„Přejímacími zkouškami se rozumí veškeré zkoušky specifikované
v Technické specifikaci.“

Do první věty Pod-článku 1.1.3.7 se za závorku se slovy „Dokončení
nedokončených prací a odstraňování vad“ vkládá čárka a doplňují
slova „a fo včetně vad, které se vyskytly po převzetí Díla“.

Na konec první věty Pod-článku 1.1.3.7 se doplňuje středník a věta:
„Jde o dobu, po kterou bude Dílo způsobilé k použití pro obvyklý účel
a zachová si obvyklé vlastnosti.“

Pod-článek 1.1.3.8 se odstraňuje bez náhrady. Číslování následujících
Pod-článků se mění odpovídajícím způsobem.

V Pod-článku 1.1.3.9 se slova „je 365 dnů“ nahrazují slovy „je 365
případně 366 dnů v případě přestupného roku“.

Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.10:

„Ověřovací provoz“ znamená ověřovací provoz podle Pod-článku 10.5
[Ověřovací provoz].“

Pod-článek 1.1.4.3 se nahrazuje zněním:

„Náklady“ jsou všechny skutečné výdaje, které jsou (nebo budou)
účelně, hospodárně a efektivně vynaložené Zhotovitelem, ať již

Stránka 11 z 62

1.1.6

Další definice

1.1.4.13

1.1.6.1

1.1.6.10

1.1.6.11

1.1.6.12

1.1.6.13

1.1.6.14

1.1.6.15

na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a podobných poplatků,
nezahrnují však zisk.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.13:

„Faktura“ je daňový doklad vydaný podle platných a účinných
Právních předpisů, ato včetně připočtené DPH podle platných a
účinných Právních předpisů“

Pod-článek 1.1.6.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:

„Dokumenty zhotovitele“ jsou výpočty, počítačové programy a jiný
software, výkresy, příručky, modely, digitální a informační modely
stavby ve smyslu BIM Protokolu a jeho příloh, a další dokumenty
technické povahy (jsou-li takové) dodané Zhotovitelem podle Smlouvy.

Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.10:

„Právo cesty“ znamená jakýkoli právní titul k užívání pozemků ve
vlastnictví osob odlišných od Objednatele, či jejich částem, zejména ve
formě věcného břemene či nájmu.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.11:

„Přístupové cesty“ jsou komunikace, které napojují Staveniště na síť
veřejně přístupných pozemních komunikací, které jsou blíže
specifikovány v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech
tvořících Smlouvu“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.12:

„Stávající ČOV“ znamená soubor staveb, pozemků a technologických
zařízení tvořící Čistírnu odpadních vod Brno-Modřice, která je ve
vlastnictví a v provozování Objednatele.“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.13:

„Projekť znamená realizace veřejné zakázky s názvem Kalové
hospodářství ČOV Brno — Modřice — Zhotovitel stavby .“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.14:

„Měsíční zpráva“ je zpráva o průběhu realizace Projektu za
předcházející měsíc podle Pod-článku 4.21 [Zprávy o postupu prací].“

Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.15:

„Roční zpráva“ je zpráva o průběhu realizace Projektu za
předcházející rok podle Pod-článku 4.21 [Zprávy o postupu prací].“

Stránka 12 z 62

1.2

Výklad

1.3

Komunikační
prostředky

1.1.6.16 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.16:

„Závěrečná zpráva“ je zpráva o průběhu realizace Projektu za celou
dobu realizace Projektu podle Pod-článku 4.21 [Zprávy o postupu
prací].“

V prvním odstavci Pod-článku 1.2 se pod-odstavec (d) odstraňuje a nahrazuje tímto
zněním:

„(d) „napsaný“ nebo „písemný“ je psaný rukou, psacím strojem, tištěný nebo
zhotovený elektronicky s výsledkem trvalého záznamu a opatřený podpisem
jednající osoby, případně odeslaný datovou zprávou do datové schránky druhé
Strany. Za výsledek trvalého záznamu se považuje rovněž záznam ve Společném
datovém prostředí.“

Za pod-odstavec (d) prvního odstavce Pod-článku 1.2 se přidávají nové pod-odstavce
(e) a (f):
„(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku;

(f v ustanoveních obsahujících slovní spojení „přiměřený zisk“ (ve všech
případech a mluvnických pádech) je přiměřeným ziskem částka rovnající se 5 %
z Nákladů.“

Na konec Pod-článku 1.2 se přidává odstavec:

„Ve věcech touto Smlouvou výslovně neupravených se tato Smlouva řídí platnými a
účinnými Právními předpisy, zejména Občanským zákoníkem. Při určení obsahu
závazků Stran vyplývajících ze Smlouvy se nepřihlíží k dispozitivním ustanovením $$
2587 až 2635 Občanského zákoníku. Při určení obsahu závazků Stran vyplývajících
ze Smlouvy se dále nepřihlíží k obchodním zvyklostem a obchodní zvyklosti nemají
přednost před dispozitivními ustanoveními Občanského zákoníku ve smyslu $ 558
odst. 2 Občanského zákoníku.“

Pod-článek 1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:

Kdykoliv tyto Podmínky předpokládají udělení nebo vydání schválení potvrzení,
souhlasů, určení, oznámení a požadavků, musí být tato komunikace:

(a) písemná a odevzdaná osobně (proti potvrzení o převzetí), odeslaná poštou
nebo kurýrem nebo přenesená s použitím jakékoliv z dohodnutých systémů
elektronického přenosu stanovených v Příloze k nabídce, včetně Společného
datového prostředí; a

(b) doručená, odeslaná nebo přenesená na adresu příjemce komunikace
uvedenou v Příloze k nabídce. Avšak:

(ii oznámí-li příjemce jinou adresu, komunikace musí být následně
doručována odpovídajícím způsobem; a

(ii) neuvede-li příjemce jinak při požadavku na schválení nebo souhlas,
může být odeslána na adresu, ze které požadavek přišel.

Schválení, potvrzení, souhlasy a určení nesmí být bez závažného důvodu zdržovány
nebo zpožďovány. Jestliže je vydáno potvrzení jedné Straně, ten, kdo ho vydal, musí
poslat kopii druhé Straně. Jestliže jedné Straně druhá Strana nebo Správce stavby
vydá oznámením, kopie musí být zaslána Správci stavby nebo druhé Straně, podle
okolností.

Stránka 13 z 62

Tato komunikace musí probíhat ve Společném datovém prostředí ve smyslu přílohy
BIM Protokolu Požadavky na Společné datové prostředí (CDE).

1.5

Hierarchie smluvních Pod-článek 1.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:

dokumentů

„Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Pro účely
výkladu je určeno následující pořadí závaznosti jednotlivých dokumentů:

(a)
(b)
(c)
(d)
(e)

(f)
(9)

(h)
(i)
0)
(k)

()

Smlouva o dílo,
Dopis o přijetí nabídky,
Dopis nabídky,
Příloha k nabídce,
tyto Zvláštní podmínky, včetně:
přílohy A (BIM Protokol), zahrnující tyto přílohy:
(i) Požadavky Objednatele na informace,
(ii) Požadavky na Společné datové prostředí (CDE),
(iii) Požadavky na Plán realizace BIM (BEP),
a Formulářů:
(i) Seznam Personálu zhotovitele,
(ii) Seznam poddodavatelů,
(iii) Pojistné podmínky,
(iv) Vzor bankovní záruky,
(v) Garantované parametry,
Obecné podmínky,
Technická specifikace:
(i) S0 všeobecné specifikace — projekt,
(ii) S1 specifikace - stavební část,
(iii) 92 specifikace — profese,
(iv) S3 specifikace - strojně technologická část,
(v) S4 specifikace - elektro technologická část,
(vi) S5 specifikace - MAR A SŘTP (SCADA),
Výkresy,
Výkaz výměr,
Formuláře a veškeré ostatní dokumenty tvořící součást Smlouvy,

Dohoda o rozhodování sporů včetně příloh (Obecné podmínky dohody o
rozhodování sporů a Procedurální pravidla a

Zadávací dokumentace na Veřejnou zakázku.

Pořadí závaznosti jednotlivých dokumentů platí jak pro písm. (a) až (I), tak pro
body (i) až (iii), resp. (V), či (vi), v rámci příslušných písmen.

Jestliže se v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Správce
stavby vydat jakékoli nezbytné vyjasnění nebo pokyn.“

Stránka 14 z 62

1.6

Smlouva

1.7

Postoupení

1.8

Péče o dokumenty
a jejich dodání

1.10

Užívání dokumentů
zhotovitele
objednatelem

V první větě Pod-článku 1.6 se slova „Dopis o přijetí nabídky“ nahrazují slovy „výzvu

Objednatele k uzavření Smlouvy“.

O

V Pod-článku 1.6 se v první větě odstraňují slova „do 28 dnů“ a nahrazují se slovy „do
40 dnů“.

Pod-článek 1.7 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel nesmí bez předchozího písemného souhlasu Objednatele převést nebo
postoupit na jakoukoli třetí osobu jakékoli povinnosti nebo jakákoli práva vyplývající
z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní. Objednatel je oprávněn převést na jakoukoli
třetí osobu jakékoli práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy nebo v souvislosti
sní“

Druhá věta druhého odstavce Pod-článku 1.8 se ruší a nahrazuje větou:

„Není-li v těchto Zvláštních podmínkách nebo v Příloze k nabídce stanoveno jinak,
Zhotovitel musí poskytnout Správci stavby Dokumenty zhotovitele prostřednictvím
Společného datového prostředí a jestliže si to Správce stavby vyžádá, pak Zhotovitel
musí poskytnout Správci stavby čtyři tištěné kopie každého z Dokumentů zhotovitele.

Třetí odstavec Pod-článku 1.8 se odstraňuje a nahrazuje zněním:

„Je-li v Příloze k nabídce uveden požadavek na Společné datové prostředí, pak
Zhotovitel musí umožnit Personálu objednatele prostřednictvím Společného
datového prostředí přístup ke kopii Smlouvy, publikací uvedených v Technické
specifikaci (lze i velektronické podobě), Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké),
Výkresů a Variací a ostatní komunikace vedené podle Smlouvy. Není-li v Příloze
k nabídce uveden požadavek na Společné datové prostředí, pak Zhotovitel musí mít
na Staveništi kopii Smlouvy, publikací uvedených v Technické specifikaci,
Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké), Výkresů a Variací a ostatní komunikace
vedené podle Smlouvy. Personál objednatele musí mít v jakékoliv rozumné době
právo přístupu ke všem těmto dokumentům.“

Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá následující odstavec:

„Výkresy a všechny doklady týkající se prováděné Stavby nebo její změny, popřípadě
jejich tištěné kopie, musí dát Zhotovitel k dispozici též příslušnému stavebnímu úřadu
při výkonu jeho pravomoci podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a
stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Stavební
zákon“), resp. zákona č. 254/2001 Sb., o vodách. K dispozici musí Zhotovitel dát
rovněž Stavební deník vedený Zhotovitelem podle platných a účinných Právních
předpisů.“

Pod-článek 1.10 se se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel prohlašuje, že je na základě svého autorství či na základě právního vztahu
s autorem, resp. autory autorských děl vztahujících se k Dokumentům zhotovitele

Stránka 15 z 62

oprávněn vykonávat svým jménem a na svůj účet veškerá autorova majetková práva
k Dokumentům zhotovitele včetně hmotného zachycení výsledků činnosti; zejména
je oprávněn všechny tyto části plnění jako autorské dílo užít ke všem známým
způsobům užití a udělit Objednateli jako nabyvateli oprávnění k výkonu tohoto práva.
To platí shodně i ve vztahu k dokumentům, které tvoří Dopis nabídky.

Zhotovitel poskytuje | Objednateli rozsahem ani způsobem neomezenou,
postupitelnou, výhradní a bezúplatnou licenci k rozmnožování, rozšiřování nebo
jinému užití Dokumentů zhotovitele, jakož i Dopisu nabídky, včetně jejich případných
změn, tj. zhotovování a užívání jejich modifikací. Objednatel je oprávněn užívat
Dokumenty zhotovitele, Dopis nabídky v neomezeném rozsahu a ke všem způsobům
užití uvedeným v ustanovení $ 12 zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon v platném
znění (dále jen „Autorský zákon“).

Licence:

(a) se uděluje na dobu určitou po dobu trvání licencovaného práva v souladu
s příslušnými ustanoveními Autorského zákona,

(b) opravňuje kteroukoli osobu řádně disponující příslušnou částí Díla k
rozmnožování, rozšiřování nebo jinému užití Dokumentů zhotovitele, Dopisu
nabídky včetně jeho změn pro účely dokončení, provozu, údržby, předělání,
úprav, oprav a demolic Díla,

(c) v případě Dokumentů zhotovitele, které jsou ve formě počítačových
programů a jiného softwaru, dovolovat jejich používání na jakémkoli počítači
na Staveništi a na dalších místech podle potřeby,

(d) opravňuje Objednatele k poskytnutí podlicence a

(e) přechází při zániku Objednatele na jeho právního nástupce.

Odměna za licenci je zahrnuta ve Smluvní ceně.

Práva duševního vlastnictví ve vztahu k informačním a digitálním modelům staveb
jsou samostatně upravena v BIM Protokolu a jeho přílohách.

Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen předat Objednateli všechny verze
zdrojového kódu softwaru, který je podle Smlouvy součástí Díla, a s ním související
vývojové i uživatelské dokumentace. Objednatel bude oprávněn předaný zdrojový
kód tohoto softwaru volně využít v rozsahu, který je nezbytný k zajištění zhotovení,
provozu, údržby anebo oprav Díla a dalších technologických systémů Objednatele,
které na Dílo navazují, jakož i k výkonu všech dalších oprávnění, které Objednatel
nabyl k tomuto softwaru podle Smlouvy, jestliže bude splněna alespoň jedna z
následujících podmínek:

(a) dojde k odstoupení od Smlouvy;
(b) Zhotovitel se ocitne v úpadku;

(c) ve stanovené době, jinak v době přiměřené, neodstraní řádně jakoukoliv
vadu počítačového programu či softwaru, k jejímuž odstranění je podle
Smlouvy povinen; nebo

(d) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo.

Zdrojový kód bude po přezkoušení příslušné verze určenými zástupci obou Stran
uložen ve schránce nebo obálce, která bude do doby oprávněného užití zdrojového
kódu  Objednatelem zapečetěna způsobem umožňujícím objektivně ověřit
neporušenost jejího uzavření. Jestliže bude v průběhu realizace Díla zjištěno, že ve
vztahu k určitému softwaru nebo jeho části není předání zdrojového kódu z důvodů
na straně Objednatele nutné, může se Objednatel se Zhotovitelem písemně
dohodnout, že Objednatel nebude předání takových verzí zdrojového kódu
vyžadovat. V takovém případě bude obsahem dohody Stran závazek Zhotovitele ve
vztahu k softwaru nebo jeho části podle předchozí věty poskytnout Objednateli

Stránka 16 z 62

1.13

Soulad s právními
předpisy

1.14

Povinnosti zhotovitele v
souvislosti se
spolufinancováním části
plnění z dotace

bezúplatně takové licenční oprávnění, aby Objednatel mohl daný software nebo jeho
části užívat (měnit) i bez zdrojových kódů, a předat Objednateli zdrojová data,
nedohodnou-li se Strany jinak.“

V Pod-článku 1.13 se odstraňuje pod-odstavec (a) a nahrazuje se tímto zněním:

„Veškerá povolení, vyjádření, souhlasy, stanoviska a jiné doklady vyžadované
právním řádem pro provedení a užívání Díla, včetně uvedení Stavby do provozu
ajejího užívání obstarává Zhotovitel, s výjimkou těch, které podle Technické
specifikace obstaral nebo obstarává Objednatel. Podrobnosti stanoví Technická
specifikace.“

Na konec Pod-článku 1.13 se přidává následující odstavec:

„Za tímto účelem je Objednatel povinen poskytnout Zhotoviteli nezbytnou
součinnost“

Přidává se nový Pod-článek 1.14 [Povinnosti zhotovitele v souvislosti se
spolufinancováním části plnění z doťace|:

„V případě, že bude část Díla spolufinancována s využitím finanční podpory, platí
následující ujednání:

Zhotovitel prohlašuje, že si je plně vědom způsobu financování Smluvní ceny
Objednatelem částečně z prostředků poskytovatele dotace uvedeného ve Smlouvě
odílo (dále jen „Dotace“), přičemž se náležitě seznámil se všemi podmínkami
stanovenými pro tento dotační program, které se zavazuje pro účely Smlouvy
dodržovat.

Zhotovitel se zavazuje učinit veškeré nezbytné úkony a opatření vedoucí ke splnění
všech podmínek Dotace v rámci plnění svých povinností ze Smlouvy, a to zejména

(a) umožnit zaměstnancům nebo zmocněncům Objednatele, Ministerstvu
financí či jinému ministerstvu, auditnímu orgánu, Evropské komisi,
Evropskému účetnímu dvoru, Nejvyššímu kontrolnímu úřadu, příslušnému
finančnímu úřadu, Evropskému úřadu pro potírání podvodného jednání a
dalším oprávněným orgánům státní správy vstup do objektů a na pozemky
dotčené Projektem a dále umožnit fyzickou kontrolu realizace Projektu,
jakož i kontrolu veškerých dokladů souvisejících s Projektem;

b) © vytvořit podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci Projektu,
poskytnout veškeré doklady vážící se k realizaci Projektu, umožnit
průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu uváděných ve
zprávách o realizaci Projektu se skutečným stavem v místě jeho realizace
a poskytnout součinnost všem shora uvedeným osobám oprávněným
k provádění kontroly Projektu;

c) vzít na vědomí, že je povinen uchovávat odpovídajícím způsobem
v souladu se zákonem č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu
se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
a vsouladu s pravidly Dotace po dobu nejméně 10 let veškeré originály
Smlouvy včetně jejích dodatků a další originály dokumentů, vztahující se k
Projektu, přičemž běh lhůty počíná běžet od 1. ledna roku následujícího po
roce, v němž došlo k předání Díla.

Zhotovitel se rovněž zavazuje dodržovat pravidla publicity, resp. poskytnout
nezbytnou součinnost Objednateli k jejich provádění, v rozsahu vyplývajícím
z příslušných právních předpisů Evropské unie (zejm. Nařízení komise (ES) č.
1828/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006

Stránka 17 z 62

o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj,
Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a k nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj,
případně právních předpisů, které výše uvedené předpisy nahradily nebo nahradí.

Zhotovitel je povinen umístit v místě realizace Stavby a po dobu její realizace
velkoplošný informační panel o rozměrech dle požadavků Objednatele a Dotace s
informací o tom, že na stavbu je poskytnuta finanční podpora z rozpočtu EU.
Informační panel bude umístěný dle požadavků Objednatele a Dotace. Tabule bude
pevné a nerozebíratelné konstrukce určené k použití do exteriéru zabraňující zcizení
nebo poškození při nepříznivých povětrnostních podmínkách. Na informačním panelu
budou uvedeny údaje dle požadavků Objednatele a Dotace, tj. zejména o stavbě
(název Stavby a termíny provedení), údaje o Zhotoviteli, Objednateli a osobách
vykonávajících funkci technického dozoru a Koordinátorovi BOZP (dále jen
„Informační panel“).

Po dokončení realizace Stavby bezprostředně po odstranění Informačního panelu
bude v místě Stavby umístěna stálá vysvětlující tabulka z odolného a trvalého
materiálu o rozměrech dle požadavků Objednatele a Dotace (dále jen „Pamětní
deska“). Pamětní deska bude vyrobena z materiálu trvalé hodnoty zajišťující dobrou
čitelnost, nejlépe z kovu — např. z mosazi či jiné slitiny, minimalizace
pravděpodobnosti poškození či odcizení.

Obsah Informačního panelu a Pamětní desky bude Zhotovitelem zpracován dle
požadavků Objednatele a Dotace. Konečný vzhled Informačního panelu a Pamětní
desky bude před umístěním schválen Objednatelem.

Zhotovitel se rovněž zavazuje k veškeré nezbytné součinnosti pro výkon finanční
kontroly ve smyslu $ 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné
správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších
předpisů, a to v souvislosti s plněním předmětu Smlouvy“

Stránka 18 z 62

Objednatel

2.1

Právo
přístupu na
staveniště

23

Personál objednatele

2.4

Zajištění financování
objednatelem

Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
„Staveniště musí být předáno zápisem podepsaným oběma Stranami. V zápise
se uvede, že Zhotovitel Staveniště přejímá, jsou mu známy podmínky jeho užívání

a je si vědom všech důsledků vyplývajících z nedodržení hranic Staveniště.“

V pod-odstavci (b) Pod-článku 2.3 se text „(a), (b) a (c)“ nahrazuje textem „(a) až (e)“.

Za pod-odstavec (b) Pod-článku 2.3 se přidává nový pod-odstavec (c) s následujícím
zněním:

„plnili všechny povinnosti, které jim vyplývají z BIM Protokolu a jeho příloh.“

Pod-článek 2.4 se odstraňuje bez náhrady.

Stránka 19 z 62

Správce stavby

3.1

Povinnosti a pravomoc
správce stavby

Za třetí odstavec Pod-článku 3.1 se přidávají odstavce:

„Správce stavby je povinen Objednateli co nejdříve je to prakticky možné předem
písemně oznámit, že zamýšlí vydat pokyn k Variaci s popisem navrhované práce,
která má být vykonána a uvedením všech známých podrobností o potenciálním vlivu
Variace na Dílo, Smluvní cenu a Dobu pro dokončení. Pokud Objednatel v pokynu,
ve Variaci a jejím uvedeném vlivu shledá zjevný nedostatek, je oprávněn Správci
stavby oznámit ve lhůtě 7 dnů od doručení oznámení své připomínky k Variaci nebo
co nejdříve jak je to prakticky možné oznámit, že žádné připomínky nemá. Po
uplynutí této Ihůty může Správce stavby dát pokyn k Variaci, není-li dále uvedeno
jinak. Jestliže Objednatel oznámí připomínky, musí je Správce stavby v nutném
rozsahu zapracovat a následně může vydat pokyn k Variaci tak, aby nedošlo ke
zpoždění.

Správce stavby může iniciovat Variaci na pokyn bez oznámení uvedeném
v předchozím odstavci pouze v případě hrozící majetkové újmy nebo škody na zdraví
nebo v podobných mimořádných událostech. O takové situaci musí Správce stavby
Objednatele okamžitě informovat.

Pokud Objednatel k Variaci vyjádří své připomínky, případně žádné připomínky
nevyjádří, není tím dotčena povinnost Správce stavby postupovat s odbornou péčí
ani jeho případná odpovědnost za újmu, která Objednateli vznikla v důsledku
porušení jeho povinností.

Než přistoupí Správce stavby ke krokům podle následujících odstavců, je povinen
předložit Objednateli k posouzení jakoukoli Variaci nebo Návrh na zlepšení, pokud:

(a) Variace nebo Návrh na zlepšení má dopad na zvýšení Smluvní ceny,

(b) Variace nebo Návrh na zlepšení vede k prodloužení Doby pro dokončení
podle Pod-článku 8.4 [Prodloužením doby pro dokončení] o více než 30 dní,

(c) pokud by Variace byla způsobilá omezit či zcela zastavit provoz Stávající
ČOV.

Objednatel může následně ve lhůtě 14 dnů od předložení Variace podle předchozího
odstavce oznámit Správci stavby své námitky, nebo co nejdříve jak je to prakticky
možné vydat oznámení o tom, že žádné námitky neuplatňuje.

Pokud se Objednatel nevyjádří ve Ihůtě 14 dnů od předložení Variace, má se za to,
že s Variací nesouhlasí a Správce stavby není oprávněn vydat pokyn k Variaci.

V případě, že Objednatel s Variací nesouhlasí a Zhotovitel nebo Správce stavby se
domnívají, že je provedení Variace nezbytné k dokončení Díla v souladu se
Smlouvou, musí Správce stavby dohodnout nebo určit další postup podle Pod-článku
3.5 a Objednatel nebo Zhotovitel mohou v případě, že nebudou souhlasit s určením
Správce stavby postupovat v souladu s článkem 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení|.

Pro vyloučení pochybností se sjednává, že jakékoli námitky, nesouhlas či oznámení
Objednatele o tom, že neuplatňuje žádné námitky podle tohoto Pod-článku, nemají

Stránka 20 z 62

3.2

Přenesení pravomoci a
pověření správcem
stavby

3.3

Pokyn správce stavby

3.4

Výměna správce stavby

vliv na povinnost Správce stavby postupovat s odbornou péčí ani jeho případnou
odpovědnost za újmu, která Objednateli vznikla v důsledku porušení jeho povinností.

Ve čtvrtém odstavci Pod-článku 3.1 se za slova „platí, že Objednatel souhlas
poskytnul“ přidávají slova „„ pokud není ve Smlouvě stanoveno jinak“.

Na konec Pod-článku 3.1 se přidává nový odstavec:

„V případě rozporu mezi právy a povinnostmi Správce stavby podle Smlouvy a podle
Smlouvy o poskytování služeb uzavřené mezi Správcem stavby a Objednatelem dne
12. 5. 2022 platí ujednání Smlouvy o poskytování služeb.“

V pod-článku 3.2 se v prvním odstavci odstraňuje poslední věta bez náhrady.

Ve druhém odstavci Pod-článku 3.2 se přidává následující věta:

„V případě, že neovládají tento jazyk pro komunikaci, musí mít po celou dobu
realizace Díla k dispozici tlumočníka.“

Poslední věta prvního odstavce Pod-článku 3.3 se odstraňuje a místo ní se přidává
následující text:

„Pokud je v pokynu Správce stavby uvedeno, že obsahuje Variaci, bude
postupováno podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci]. Pokud tak není stanoveno
a Zhotovitel se domnívá, že pokyny Správce stavby:

(a) zakládají Variaci (nebo zahrnují práce, které jsou součástí již existující
Variace); nebo

(b) jsou v rozporu s platnými a účinnými Právními předpisy nebo snižují
bezpečnost Díla nebo jsou technicky neproveditelné, tak

musí Zhotovitel tuto skutečnost okamžitě (a před zahájením jakýchkoli prací
souvisejících s pokyny Správce stavby) oznámit Správci stavby, přičemž toto
oznámení musí dostatečně zdůvodnit. Pokud Správce stavby ve lhůtě 7 dnů od
doručení tohoto oznámení nevydá oznámení, ve kterém svůj pokyn potvrdí, změní
nebo vezme zpět, má se za to, že Správce stavby svůj pokyn odvolal. V případě, že
Správce stavby vydá oznámení potvrzující jeho pokyn, je Zhotovitel povinen
postupovat podle podmínek stanovených v tomto oznámení.“

Na konec Pod-článku 3.3 se přidává odstavec:

„Písemné vydání pokynu, jeho potvrzení nebo odmítnutí je možné provést zápisem
do Stavebního deníku.“

V Pod-článku 3.4 se slova „42 dnů“ nahrazují slovy „14 dnů“.

Poslední věta Pod-článku 3.4 se odstraňuje bez náhrady

Stránka 21 z 62

3.6

Kontrolní dny

3.7

Registr rizik

Přidává se nový Pod-článek 3.6 [Kontrolní dny]:

„Správce stavby je oprávněn svolávat kontrolní dny za účelem koordinace postupu
prací na Díle. O svolání kontrolního dne bude Zhotovitele informovat nejméně tři (3)
pracovní dny předem. Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit.
Správce stavby musí zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí
poskytnout záznam účastníkům kontrolního dne, a to prostřednictvím Společného
datového prostředí. V záznamu musí být uvedena odpovědnost za veškeré kroky,
které se mají podniknout v souladu se Smlouvou. První kontrolní den musí Správce
stavby svolat do 28 dnů po Datu zahájení prací. Kontrolní den musí Správce stavby
svolat minimálně jednou za měsíc.“

Přidává se nový Pod-článek 3.7 [Registr rizik]:

„Správce stavby, Objednatel nebo Zhotovitel mohou kdykoli svolat společnou schůzi
za účelem přijetí opatření ke snížení rizik, které mají vliv na Smluvní cenu, kvalitu
nebo Dobu pro dokončení. Zhotovitel a Správce stavby jsou povinni se schůze
zúčastnit. Jakékoli přednesené riziko musí být zaznamenáno Správcem stavby do
registru rizik, který musí Správce stavby vypracovávat, vést a aktualizovat, a to
zejména prostřednictvím Společného datového prostředí.“

Stránka 22 z 62

Zhotovitel

41

Obecné povinnosti
zhotovitele

Na konec druhého odstavce Pod-článku 4.1 se přidává následující věta:

„Zhotovitel ani osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmí vykonávat funkce
Správce stavby.“

Na konci třetího odstavce Pod-článku 4.1 se tečka nahrazuje čárkou a přidávají
se následující slova:

„ledaže se na jejich zpracování podílel nebo byl povinen podílet podle Smlouvy.
Zhotovitel odpovídá za všechny vady a následky vadné Projektové dokumentace
pro provádění stavby, jestliže byl k jejímu vypracování podle Smlouvy povinen.
Ustanovení $ 2630 Občanského zákoníku není dotčeno.“

Za čtvrtý odstavec Pod-článku 4.1 Obecné povinnosti zhotovitele se přidává nový
odstavec s následujícím zněním:

„Zhotovitel musí plnit veškeré povinnosti, které mu vyplývají z BIM Protokolu a jeho
příloh.“

Pod-odstavec (d) pátého odstavce Pod-článku 4.1 se nahrazuje následujícím
zněním:

„(d) před zahájením Přejímacích zkoušek musí Zhotovitel:

(i) předložit Správci stavby kompletní návrh „Dokumentace skutečného
provedení“, a to alespoň v 1 tištěném vyhotovení a též prostřednictvím
Společného datového prostředí, s přehledným zákresem všech
provedených změn oproti Projektové dokumentaci pro provedení stavby,
a dále veškeré příručky, návody a manuály provozu, údržby, servisu
a užívání a provozní řády ke všem technologickým objektům a celkům
vsouladu s Technickou specifikací dostatečně © podrobné | tak,
aby Objednatel mohl Dílo provozovat, udržovat, demontovat, znovu
smontovat, upravovat a opravovat; a

(ii) zaškolit Personál objednatele nebo třetí osobu určenou Objednatelem
vodborném zacházení, zejména provozu a údržbě, s technologickými
objekty a celky tvořícími součást Díla.

Dílo není považováno za dokončené pro účely převzetí podle Pod-článku 10.1
[Převzetí díla a sekcí], dokud nebudou dokumenty uvedené pod bodem (i)
předány v definitivní podobě Správci stavby a nebudou dokončena všechna
potřebná školení podle bodu (ii).“

Na konec Pod-článku 4.1 se přidávají následující odstavce:

„Zhotovitel je povinen označit Staveniště v souladu s platnými a účinnými Právními
předpisy, zejména s $ 152 Stavebního zákona a na viditelném místě u vstupu na
Staveniště osadit Stavbu informační tabulí k označení Stavby podle pokynu
Objednatele.

Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými
závaznými požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správních
orgánů, včetně zejména závazných požadavků a podmínek stanovených
pravomocným územním rozhodnutím pro Dílo, pravomocným stavebním povolením

Stránka 23 z 62

4.2

Zajištění splnění
smlouvy

pro Dílo a povolením k nakládání s vodami, jakož i případnými veřejnoprávními
smlouvami či jinými povoleními vydanými pro provádění Díla.“

Pod-článek 4.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel musí na své náklady získat Zajištění splnění smlouvy ve formě bankovní
záruky podle ust. $ 2029 Občanského zákoníku (dále jen „Záruka za plnění“) ve
výši uvedené v Příloze k nabídce a v této výši ji udržovat po celou dobu jejího trvání.
Tato záruka musí být vydána českou bankou nebo jinou českou osobou
oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci podnikání nebo zahraniční bankou
(kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou v České republice
nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící
v České republice na základě práva volného pohybu služeb ve prospěch
Objednatele jako oprávněného a musí mít formu vzoru, který je součástí zadávací
dokumentace.

Zhotovitel musí předat Záruku za plnění Objednateli do 15 dní od uveřejnění Dopisu
o přijetí nabídky Objednatelem. Záruka za plnění musí být účinná nejpozději v den
jejího předání Objednateli. Předání záruky za plnění je podmínkou uzavření
Smlouvy.

Zhotovitel musí zajistit, že Záruka za plnění bude platná a účinná do konce uplynutí
všech Záručních dob, včetně jejich případných prodloužení, nebo dokud Zhotovitel
nedokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvedené
v Potvrzení o převzetí a neodstraní všechny vady, podle toho, která okolnost
nastane později.

Pokud je platnost Záruky za plnění časově omezena a

(a) Zhotovitel neodstranil vady do data 28 dnů před datem ukončení její
platnosti, nebo

(b) k uplynutí platnosti Záruky za plnění má dojít dříve, než uplynou všechny
Záruční doby,

potom Zhotovitel musí rozšířit platnost Záruky za plnění do doby, než budou
všechny vady odstraněny nebo než uplynou všechny Záruční doby (podle toho,
která z okolností zastane později) a musí Objednateli předat potvrzení o
prodloužení Záruky za plnění nejpozději dvacet jedna (21) dní před datem ukončení
její platnosti.

Objednatel smí uplatnit nárok ze Záruky za plnění pouze na částky, ke kterým je
Objednatel oprávněn podle Smlouvy, a to zejména v případě, že:

(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Záruky za plnění tak, jak je popsáno
v předchozích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel
nárokovat plnou částku Záruky za plnění,

(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli
částka byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5
[Claimy objednatele] nebo Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení] do
42 dnů po dohodě nebo určení, včetně nároku na zaplacení smluvní
pokuty podle Pod-článku 4.25 [Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli
smluvní pokutu],

(c)  Objednateli vznikne nárok na slevu ze Smluvní ceny podle Pod-článku 9.4
[Neúspěšné přejímací zkoušky];
(d) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co

obdržel oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní
povinnosti,

Stránka 24 z 62

4.4

Podzhotovitelé

(e) Zhotovitel se dopustí porušení Smlouvy, se kterým Smlouva spojuje nárok
Objednatele na zaplacení smluvní pokuty,

(f) | Zhotovitel se dopustí porušení Smlouvy, v důsledku kterého vznikne
Objednateli škoda.

Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze Záruky za plnění.

Dojde-li k uplatnění práva na čerpání Záruky za plnění podle písm. (a) výše, vrátí
Objednatel do 21 od uplynutí Záruční doby na stavební část Díla Zhotoviteli zbylou
částku Záruky za plnění (bude-li taková) po odečtení všech nároků ze Záruky za
plnění, které Objednateli vznikly. Objednatel současně předloží Zhotoviteli písemně
přehled těchto nároků.

Objednatel musí Zhotoviteli nahradit škodu v rozsahu, v kterém Objednatel nebyl
k nároku ze Záruky za plnění oprávněn. Objednatel musí Záruku za plnění
Zhotoviteli vrátit do 21 dnů po

(a) uplynutí všech Záručních dob;

(b) dokončení všech nedokončených prací uvedených v Potvrzení o převzetí;
nebo

(c) po odstranění všech vad;

podle toho, která z výše uvedených okolností nastane nejpozději.

Zhotovitel musí zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat ze Záruky za plnění
finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek
právnické osoby, která Záruku za plnění vydala.

V případě, že Objednatel uplatní právo na čerpání ze Záruky za plnění, je Zhotovitel
povinen neprodleně, nejpozději do čtrnácti (14) dnů dorovnat Záruku za plnění tak,
aby dosahovala výše uvedené v Příloze k nabídce.

V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti Záruky za plnění se Zhotovitel
zavazuje neprodleně nejpozději do čtrnácti (14) dnů obstarat Záruku za plnění ve
prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou odpovídat podmínkám
uvedeným ve Smlouvě.“

Pod-článek 4.4 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel je oprávněn pověřit provedením části Díla třetí osobu s výjimkou částí
Díla, u nichž si Objednatel v zadávacích podmínkách vyhradil, že nesmí být plněna
Podzhotoviteli.

Podzhotovitelé (poddodavatelé) Zhotovitele nejsou oprávněni plnit prostřednictvím
dalších osob. Za dodržování této povinnosti odpovídá Zhotovitel.

Pokud objem prací realizovaný Podzhotovitelem přesáhne 10.000.000,- Kč, je
Zhotovitel povinen Objednateli tuto skutečnost písemně oznámit 7 pracovních dnů
předem před zahájením prací příslušného Podzhotovitele.

Zhotovitel je dále povinen předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu na
výzvu seznam jeho Podzhotovitelů s uvedením druhu prací a rozsahu jejich činnosti

Stránka 25 z 62

4.6

Spolupráce

4.8

Bezpečnost práce

a předkládat Správci stavby vždy bez zbytečného odkladu aktualizaci seznamu
Podzhotovitelů podle skutečného stavu.

Zhotovitel nese © výlučnou © odpovědnost za veškerá plnění poskytnutá
prostřednictvím Podzhotovitelů a jiných třetích osob použitých pro realizaci Díla ve
stejném rozsahu, jako kdyby takové plnění poskytoval sám.

Jestliže z objektivních důvodů není možné Dílo podle této Smlouvy provést v tom
rozsahu, v jakém Zhotovitel prokázal kvalifikaci prostřednictvím Podzhotovitele
takovým Podzhotovitelem, je Zhotovitel povinen do 7 pracovních dnů tuto
skutečnost písemně oznámit Správci stavby včetně uvedení relevantních důvodů.
Do 10 pracovních dnů od oznámení shora uvedené skutečnosti Správci stavby je
Zhotovitel povinen předložit Správci stavby potřebné dokumenty prokazující splnění
kvalifikace v plném rozsahu, přičemž příslušný kvalifikační předpoklad může
prokázat sám Zhotovitel, nebo jej může prokázat prostřednictvím jiného
Podzhotovitele. Správce stavby bezodkladně přezkoumá předložené dokumenty
a podá Objednateli písemnou zprávu

Není-li vtěchto Podmínkách uvedeno jinak, musí každá podzhotovitelská
(poddodavatelská) smlouva obsahovat ustanovení, která opravňují Objednatele
požadovat postoupení podzhotovitelské (poddodavatelské) smlouvy Objednateli
podle Pod-článku 4.5 [Postoupení užitku z podzhotovitelské smlouvy] (jestliže a
když je to použitelné) nebo v případě ukončení podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení
objednatelem).“

Na konec pod-odstavce (a) Pod-článku 4.6 se vkládá čárka a doplňují slova
„zejména v rozsahu uvedeném v Technické specifikaci, Zadávacích podmínkách
a Nabídce“.

Za první odstavec Pod-článku 4.6 se přidává nový odstavec s následujícím zněním:

„Zhotovitel musí poskytnout Personálu objednatele rovněž veškerou nezbytnou
součinnost k plnění povinností vyplývajících z BIM Protokolu a jeho příloh.“

Na konec Pod-článku 4.8 se přidává následující odstavec:

„Zhotovitel je povinen zajistit provedení Díla v souladu s obecně závaznými
platnými a účinnými Právními předpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, požární ochrany, životního prostředí apod. Při provádění prací zabezpečí
dodržování bezpečnostních předpisů a rovněž učiní veškeré kroky k ochraně
životního prostředí.

Zhotovitel dále musí zajistit dodržování pokynů a interních předpisů Objednatele
nezbytných k zajištění bezpečnosti provozu Stávající ČOV. Podrobnosti stanoví
Technická specifikace.

Zhotovitel jmenuje na Staveništi odborně způsobilou osobu pro prevenci rizik
v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, která bude odpovědná za udržení
bezpečnosti a ochranu před nehodami. Tato osoba bude mít pravomoc vydávat
pokyny a přijímat ochranná opatření pro prevenci nehod. Během celé realizace Díla

Stránka 26 z 62

4.9

Zajištění kvality

bude Zhotovitel poskytovat vše, co bude tato osoba pro výkon své odpovědnosti
a pravomoci požadovat.

Zhotovitel zašle Správci stavby podrobnosti o každé nehodě neprodleně poté,
co kní dojde. Zhotovitel bude uchovávat záznamy a podávat zprávy týkající
se ochrany zdraví, bezpečnosti a zabezpečení osob a škod na majetku podle toho,
jak to bude Správce stavby odůvodněně požadovat.“

Pod-článek 4.9 se odstraňuje včetně nadpisu a nahrazuje tímto zněním:
„4.9.1 Systém řízení kvality

V následujících ustanoveních tohoto Pod-článku je „OM Systém“ systémem řízení
kvality. Zhotovitel je povinen písemně připravit OM systém a zavést jej do svých
interních postupů tak, aby zajistil dodržování požadavků Smlouvy. GM systém je
Zhotovitel povinen připravit pro účely Díla a odeslat jej Správci stavby do 28 dnů od
Data zahájení prací. V případě, že bude OM systém aktualizován nebo upraven, je
Zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu odeslat Správci stavby písemnou kopii
aktualizovaného nebo upraveného AM systému.

OM systém musí být v souladu s požadavky stanovenými v Technické specifikaci
(jsou-li zde obsaženy) a musí zahrnovat následující postupy Zhotovitele:

(a) kontrolní a zkušební plán aktualizovaný podle konkrétních podmínek
na Staveništi;

(b) k zajištění toho, Že veškerá oznámení a další komunikace podle Pod-
článku 1.3, Dokumenty zhotovitele, záznamy skutečného provedení
(pokud na ně bude možné OM systém aplikovat), příručky pro provoz a
údržbu (pokud na ně bude možné OM systém aplikovat) a další aktuální
záznamy vztahující se k Dílu, Věcem určeným pro dílo, pracím, způsobům
zpracování nebo zkouškám bude možné s jistotou vysledovat a dohledat
v celém jejich znění;

(c) k zajištění řádné koordinace a řízení vedoucí ke správnému propojení
jednotlivých etap Díla a k zajištění řádné koordinace a řízení činnosti
Podzhotovitelů; a

(d) k zajištění toho, že Dokumenty zhotovitele budou předloženy Správci
stavby k posouzení podle Pod-článku 4.1.

Správce stavby je povinen GM systém posoudit ve Ihůtě 21 dní od jeho předložení
Zhotovitelem. V případě, že Správce stavby v GM systému shledá nedostatky, vydá
Zhotoviteli písemné oznámení o tom, že není v souladu se Smlouvou, přičemž
je povinen toto oznámení odůvodnit a uvést konkrétní rozsah, kterého se zjištěné
nedostatky týkají. Zhotovitel je povinen do 14 dnů po doručení oznámení
o nedostatcích upravit OM systém tak, aby byl v souladu se Smlouvou. Pokud
Správce stavby nevydá oznámení podle tohoto odstavce do 21 dní ode dne, kdy
mu bylo Zhotovitelem doručeno písemné vyhotovení GM systému, má se za to,
že je v souladu se Smlouvou.

Správce stavby může Zhotovitele kdykoliv písemně upozornit na to, že nedodržuje
povinnost zavést a dodržovat OM systém, a uvede, v jakém rozsahu tuto povinnost
porušuje. Poté, co Zhotovitel obdrží upozornění podle tohoto odstavce, je povinen
tyto nedostatky neprodleně odstranit.

Zhotovitel je povinen pravidelně provádět interní audit OM systému, minimálně však
jednou za 6 měsíců. Zhotovitel je povinen odeslat Správci stavby zprávu o
výsledcích provedeného interního auditu, a to nejpozději do 7 dnů ode dne jeho

Stránka 27 z 62

4.11

Dostatečnost přijaté
smluvní částky

4.15

Přístupové cesty

dokončení. Každá taková zpráva musí obsahovat návrh opatření ke zlepšení
a/nebo opatření k nápravě GM systému a/nebo opatření k jeho provádění, pokud
jsou taková opatření vhodná.

Pokud Zhotovitel podléhá na základě certifikace kvality externímu auditu,
je Zhotovitel povinen Správci stavby neprodleně oznámit jakékoliv nedostatky
zjištěné externím auditem. Pokud je Zhotovitel společností více osob, uplatní
se tato povinnost na všechny osoby, které jsou součástí této společnosti
(Zhotovitele).

4.9.2 Systém verifikace dodržování Smlouvy

Zhotovitel je povinen připravit a zavést systém verifikace dodržování Smlouvy,
kterým bude prokazovat, že Materiály, Technologická zařízení a řemeslné
zpracování odpovídají Smlouvě.

Systém verifikace musí odpovídat požadavkům uvedeným v Technické specifikaci
(jsou-li zde obsaženy) a musí zahrnovat způsob, jakým bude Zhotovitel informovat
Správce stavby o výsledcích všech kontrol a testů provedených Zhotovitelem.
V případě, že výsledky těchto kontrol a testů odhalí jakýkoli nesoulad se Smlouvou,
bude aplikován Pod-článek 7.5.

Zhotovitel je povinen připravit písemné vyhotovení dokumentů, které budou sloužit
k ověření souladu Díla se Smlouvou. Tyto dokumenty musí být zpracovány
způsobem uvedeným v Technické specifikaci. Pokud způsob zpracování
dokumentů není v Technické specifikaci uveden, musí být tyto dokumenty
zpracovány a sestaveny způsobem přijatelným pro Správce stavby.

4.9.3 Společná ustanovení pro OM systém a Systém verifikace

Zavedení a dodržování GM systému a/nebo Systému verifikace nezbavuje
Zhotovitele žádné odpovědnosti, povinností nebo závazků vyplývajících
ze Smlouvy.“

V prvním odstavci Pod-článku 4.11 se slova „Platí, že Zhotovitel“ nahrazují slovy
„Zhotovitel prohlašuje, že“.

Věta první Pod-článku 4.15 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel je povinen si na svůj náklad zajistit přístupové cesty ke Staveništi.
Zhotovitel prohlašuje, že byl uspokojen, co se týče vhodnosti a dostupnosti
přístupových cest na Staveniště.“

Na konec Pod-článku 4.15 se přidávají následující odstavce:

„Podrobnosti stanoví Technická specifikace.“

Stránka 28 z 62

4.17

Vybavení zhotovitele

4.19

Elektřina, voda a plyn

4.20

Vybavení objednatele a
objednatelem volně
poskytovaný materiál

4.21

Zprávy o postupu prací

Na konec Pod-článku 4.17 se přidává následující odstavec:

„Zhotovitel je dále odpovědný za veškeré Vybavení objednatele jako schovatel
a je povinen je opatrovat pečlivě, jak to odpovídá povaze věcí, tak, aby na Vybavení
objednatele nevznikla škoda.“

Druhý a třetí odstavec Pod-článku 4.19 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel je povinen realizovat odběr elektrické energie, vody, plynu a dalších
médií, které požaduje v souvislosti s realizací Díla v nápojných bodech určených
Objednatelem v Technické specifikaci. Zhotovitel odpovídá za dodávku veškeré
energie, vody, plynu a dalších služeb, které požaduje v souvislosti s realizací Díla.
Podrobnosti ke způsobu odběru energie, vody, plynu a dalších služeb jsou uvedeny
v Technické specifikaci.

Zhotovitel je povinen na vlastní náklady a riziko poskytnout nebo obstarat veškeré
přístroje nutné k využívání těchto služeb a měření spotřebovaného množství,
včetně zřízení a osazení nápojných bodů samostatnými zařízeními pro měření
spotřebovaného množství energií, vody, plynu a dalších služeb.

Zhotovitel je povinen až do okamžiku vydání Potvrzení o převzetí Díla napřímo
hradit dodavatelům jednotlivých médií veškeré náklady spojené s dodávkou energií,
vody, plynu a dalších služeb.

Zhotovitel je povinen až do předání a převzetí Díla podle Smlouvy hradit Objednateli
veškeré náklady spojené s dodávkou energií, vody, plynu a dalších služeb, které
Zhotovitel odebral v souvislosti s realizací Díla, a to na základě faktury vystavené
Objednatelem Zhotoviteli vždy do 14 dnů od obdržení faktury od dodavatele médií,
přičemž splatnost této faktury bude 14 dní od vystavení, nebude-li hradit
dodavatelům jednotlivých médií veškeré náklady spojené s dodávkou energií, vody,
plynu a dalších služeb napřímo.

Pod-článek 4.20 se odstraňuje bez náhrady.

Pod-článek 4.21 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním :

„Není-li v Příloze k nabídce stanoveno jinak, Zhotovitel musí poskytnout Správci
stavby Zprávy o postupu prací prostřednictvím Společného datového prostředí
a jestliže si to Správce stavby vyžádá, pak Zhotovitel musí poskytnout Správci
stavby čtyři tištěné kopie každé ze Zpráv o postupu prací.

Zhotovitel je povinen připravovat a předkládat v průběhu realizace Projektu Měsíční
zprávy, Roční zprávy a Závěrečnou zprávu.

Stránka 29 z 62

Zhotovitel je povinen připravit a předložit Správci stavby Měsíční zprávy, které
podávají Správci stavby informace o veškerých pracích provedených v průběhu
jednoho kalendářního měsíce a které musí obsahovat zejména:

(a) detailní popis postupu provádění prací, a to včetně aktualizovaného
Harmonogramu v souladu s Pod-článkem 8.3 (dojde-li ke změně);

(b) statistiky © bezpečnosti práce, včetně © podrobností o | jakýchkoli
nebezpečných nehodách a činnostech vztahujících se k životnímu
prostředí a veřejnosti;

(c) grafická znázornění a podrobné popisy postupu včetně každé etapy
postupu projektování, zpracování Dokumentů zhotovitele, zadávání,
výroby, dodávek na Staveniště, výstavby, montáže a zkoušení, uvedení do
provozu a zkušebního provozování;

(d) fotografie znázorňující stav výroby a postup na Staveništi;

(e) u výroby každé z hlavních položek Technologického zařízení a Materiálů,
jméno výrobce, místo výroby, procentuálně vyjádřenou rozpracovanost a
skutečná nebo předpokládaná data:

(i) zahájení výroby,

(ii) Zhotovitelových kontrol,

(iii) zkoušek a

(iv) odeslání a doručení na Staveniště;

(f údaje popsané v Pod-článku 6.10 (Záznamy o personálu a vybavení
zhotovitele);

(g) kopie dokumentů o zajištění kvality, výsledcích zkoušek a certifikátů
Materiálů;
(h) seznam Variací, oznámení podaných podle Pod-článku 2.5 (Claimy

objednatele) a oznámení podaných podle Pod-článku 20.1 (Claimy
zhotovitele);

(i) statistiky © bezpečnosti práce, včetně © podrobností o. jakýchkoli
nebezpečných nehodách a činnostech vztahujících se k životnímu
prostředí a veřejnosti; a

(j)| srovnání skutečného a plánovaného postupu s uvedením podrobností o
jakékoli události nebo okolnosti, která může ohrozit dokončení v souladu
se Smlouvou a s uvedením opatření, která jsou (nebo budou) přijata k
překonání zpoždění.
Zhotovitel je povinen připravit a předložit Správci stavby Měsíční zprávu vždy do
čtrnácti (14) dnů po skončení příslušného kalendářního měsíce, k němuž se
Měsíční zpráva vztahuje; první Měsíční zpráva bude pokrývat období do konce
prvního kalendářního měsíce po Datu zahájení prací.

V případě, že Měsíční zpráva neodpovídá požadavkům Smlouvy, je Správce stavby
oprávněn vyzvat Zhotovitele k nápravě a Zhotovitel je povinen bez zbytečného
odkladu předložit Správci stavby přepracovanou Měsíční zprávu, která bude
odpovídat požadavkům Smlouvy. Objednatel není povinen k zaplacení jakýchkoli
splatných Faktur Zhotovitele, dokud Zhotovitel nepředloží Správci stavby
přepracovanou Měsíční zprávu, která bude odpovídat požadavkům Smlouvy.

Zhotovitel je povinen připravit a předložit Správci stavby Roční zprávy, které musí
obsahovat zejména záznamy o veškerých pracích provedených v předcházejících
dvanácti (12) měsících. Součástí Roční zprávy musí být monitorovací tabulky,
jejichž struktura a obsah budou v předstihu dohodnuty se Správcem stavby. Zpráva
musí dále obsahovat digitální zpracování informací o postupu provádění prací,
finančním průběhu prací, provedených kontrolách a jejich výsledcích, plánu dalšího
postupu provádění prací, včetně barevné fotodokumentace a audiovizuální
prezentace.

Zhotovitel je povinen připravit a předložit Správci stavby Roční zprávu vždy do
dvaceti osmi (28) dnů po skončení příslušného kalendářního roku, k němuž se

Stránka 30 z 62

4.22

Zabezpečení staveniště

4.23

Činnost zhotovitele na
staveniště

Roční zpráva vztahuje; první Roční zpráva bude pokrývat období do konce prvního
kalendářního roku po Datu zahájení.

V případě, že Roční zpráva neodpovídá požadavkům Smlouvy, je Správce stavby
oprávněn vyzvat Zhotovitele k nápravě a Zhotovitel je povinen bez zbytečného
odkladu předložit Správci stavby přepracovanou Roční zprávu, která bude
odpovídat požadavkům Smlouvy. Objednatel není povinen k zaplacení jakýchkoli
splatných faktur Zhotovitele, dokud Zhotovitel nepředloží Správci stavby
přepracovanou Roční zprávu, která bude odpovídat požadavkům Smlouvy.

Zhotovitel je povinen připravit a předložit Objednateli Závěrečnou zprávu, která
musí obsahovat zejména informace a hodnocení veškerých pracích provedených
při realizaci celého Projektu. Závěrečnou zprávu Zhotovitel projednává
s Objednatelem. Struktura a obsah Závěrečné zprávy budou v předstihu dohodnuty
s Objednatelem.

V Závěrečné zprávě musí být stručně, avšak vyčerpávajícím způsobem,
prezentován souhrn veškerých pracích provedených při realizaci celého Projektu
a jakékoliv zkušenosti, které by měl Objednatel využít při realizaci obdobných
projektů v budoucím období, společně s kritickou studií případných větších
problémů týkajících se např. plynulosti realizace Projektu a dodržování
harmonogramů, které se objevily během plnění Smlouvy. Závěrečná zpráva musí
rovněž obsahovat přinejmenším přehled o postupu realizace Projektu a celkovou
finanční situaci Projektu po jeho dokončení. Tato zpráva bude dále obsahovat
doporučení pro řádné provozování a údržbu provedeného Díla, včetně posouzení
závěrů kolaudačních řízení a případných dalších požadavků Objednatele.

Zhotovitel je povinen připravit a předložit Objednateli Závěrečnou zprávu do
devadesáti (90) dnů ode dne vydání kolaudačního souhlasu nebo kolaudačního
rozhodnutí. Úprava této lhůty je možná pouze po předchozím schválení
Objednatelem.

V případě, že Závěrečná zpráva neodpovídá požadavkům Smlouvy, je Objednatel
oprávněn vyzvat Zhotovitele k nápravě a Zhotovitel je povinen bez zbytečného
odkladu předložit Objednateli přepracovanou Závěrečnou zprávu, která bude
odpovídat požadavkům Smlouvy. Objednatel není povinen k zaplacení jakýchkoli
splatných faktur Zhotovitele, dokud | Zhotovitel nepředloží | Objednateli
přepracovanou Závěrečnou zprávu, která bude odpovídat požadavkům Smlouvy.

Zhotovitel je povinen do kterékoliv ze zpráv podle tohoto Pod-článku na pokyn
Správce stavby nebo Objednatele zahrnout i další informace, a to např. v souvislosti
s požadavky financujících osob na obsah těchto zpráv.

Předkládání zpráv musí pokračovat, dokud Zhotovitel nedokončí veškeré k datu
dokončení známé nedokončené práce uvedené v Potvrzení o převzetí Díla.“

Na konec pod-odstavce (b) Pod-článku 4.22 se přidávají slova „a na oprávněné
úřední osoby“.

Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se přidává následující odstavec:

„Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce
odpadů podle zákona č. 541/2020 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů,
a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany případných Podzhotovitelů,
a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání s
odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými platnými a
účinnými Právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez

Stránka 31 z 62

4.25

Povinnost zhotovitele
zaplatit objednateli
smluvní pokutu

zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech
nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli.“

Na konec Pod-článku 4.23 se přidává následující odstavec:

„Zhotovitel je povinen vyvinout maximální úsilí k tomu, aby v důsledku realizace Díla
nebyl narušen či ohrožen řádný provoz Stávající ČOV ani jakékoliv související
infrastruktury či zařízení. Zhotovitel je po dobu realizace Díla povinen strpět přístup
Objednatele či jím pověřené osoby na Staveniště v rozsahu nezbytném a na dobu
nezbytně nutnou k provádění opatření, která budou nezbytná k zajištění řádného
provozu Stávající ČOV či jakékoli související infrastruktury či zařízení (včetně
provedení opatření nezbytných k předcházení či odvrácení havarijních či jiných
závadných stavů). Objednatel je povinen vyvinout přiměřené úsilí k tomu, aby
přístup a působení Objednatele, resp. jim pověřené osoby v areálu Staveniště měly
přístupu na Staveniště spojeném s provedením určitého opatření a povaze
takového opatření Zhotovitele v dostatečném předstihu vyrozumět, bude-li to z
povahy věci možné.“

Přidává se nový Pod-článek 4.25 [Povinnost Zhotovitele zaplatit Objednateli
smluvní pokutu]:

„Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši
stanovené v Příloze k nabídce, a to i opakovaně za každý případ porušení níže
uvedených povinností:

(a) Zhotovitel poruší povinnost oznámit Podzhotovitele podle Pod-článku 4.4
[Podzhotovitelé];

(b) Zhotovitel nedokončí Dílo v souladu se Smlouvou v Době pro dokončení;

(c) Zhotovitel poruší povinností podle posledních dvou odstavců Pod-článku
6.9 [Personál zhotovitele], zhotovitel poruší povinnost podle Pod-článku
6.12 [Realizační tým zhotovitele], zhotovitel poruší povinnost podle Pod-
článku 6.13 [Zákaz výkonu nelegální práce];

(d) Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození v přiměřené Ihůtě určené
Objednatelem podle Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady];

(e) Zhotovitel je v prodlení s předložením nebo prodloužením nebo
udržováním v platnosti Záruky za plnění v požadované výši podle Pod-
článku 4.2 [Zajištění splnění smlouvy];

(© Zhotovitel nepředloží ve stanoveném termínu řídící nebo jakýkoli
aktualizovaný Harmonogram podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram] ani po
dodatečné výzvě Správce stavby;

(g) Zhotovitel přes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní
povinnosti podle Pod-článku 6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnost při práci|.

Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením
nezaniká povinnost Zhotovitele splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou
utvrzeno.

Ujednáním smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody
způsobené porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta
vztahuje.

Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy Správce stavby
k úhradě smluvní pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní
povinnosti, za něž se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat
informaci o požadovaném způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel

Stránka 32 z 62

4.26

Povinnost součinnosti
k informačním a
uveřejňovacím
povinnostem

4.27

Součinnost zhotovitele

4.28

Ochrana osobních
údajů

v prodlení s uhrazením smluvní pokuty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok
z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za každý započatý den prodlení.

Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených
Zhotovitelem za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze
k nabídce.

Objednatel je oprávněn jednostranně započíst nárok Zhotovitele za zaplacení
Smluvní ceny, resp. jednotlivých jejich splátek podle Harmonogramu plateb,
případně jiných plateb, k nimž je Zhotovitel podle Smlouvy oprávněn, oproti nároku
na zaplacení smluvní pokuty podle tohoto článku, případně oproti jiným platbám,
k nimž je Objednatel podle této Smlouvy oprávněn.“

Přidává se nový Pod-článek 4.26:

„Zhotovitel je povinen poskytovat Objednateli součinnost nezbytnou pro splnění
uveřejňovacích povinností Objednatele stanovených v souvislosti se Zadávacím
řízením a/nebo Smlouvou a/nebo platnými a účinnými Právními předpisy (např.
ZZVZ, zákonem o registru smluv, zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu
k informacím apod.).“

Přidává se nový Pod-článek 4.27:

„Zhotovitel se zavazuje spolupracovat se Správcem stavby a Objednatelem při
realizaci Projektu za účelem snížení koordinačního rizika jednotlivých dodávek,
řízení odchylek s vlivem na celkovou Smluvní cenu a dodržení Doby pro dokončení
celého Projektu Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice — Zhotovitel stavby.“

Přidává se nový Pod-článek 4.28:

„Strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech osobních údajích, které jim
budou v průběhu vzájemné spolupráce druhou Stranou poskytnuty nebo
zpřístupněny. Povinnost mlčenlivosti Stran není časově omezena. Povinnost
mlčenlivosti se nevztahuje na případy, kdy je poskytnutí nebo zpřístupnění
osobních údajů třetí straně nutné pro účely splnění povinností v rámci vzájemné
spolupráce Stran nebo pro splnění povinností vyplývajících z platných a účinných
Právních předpisů.

Bližší informace o zpracování a ochraně osobních údajů poskytuje Objednatel na
webových stránkách www.bvk.cz anebo v sídle Objednatele.“

Stránka 33 z 62

4.29

Naplňování požadavků
odpovědného veřejného
zadávání

Přidává se nový Pod-článek 4.29:

„Zhotovitel prohlašuje a zavazuje se, že:

(a)

(b)
(c)

(d)
(e)

(i)

(9)

(h)

při plnění veřejné zakázky bude dodržovat zákonné požadavky, s důrazem
na Právní předpisy v oblasti BOZP, životního prostředí a zaměstnanosti,

má odpovídající vybavení a zdroje pro plnění veřejné zakázky,

dodržuje mezinárodní úmluvy o lidských právech, sociálních či pracovních
právech,

není v prodlení ve splatnosti svých závazků,

při plnění veřejné zakázky bude preferovat ekonomicky přijatelné řešení,
umožňující být při plnění zakázky šetrnější k životnímu prostředí, zejména
takové, které povede k omezení spotřeby energií, vody, surovin, produkce
znečišťujících látek uvolňovaných do ovzduší, vody, půdy, omezení
uhlíkové stopy apod.,

při plnění veřejné zakázky bude preferovat ekonomicky přijatelné řešení,
které umožní využití obnovitelných zdrojů, recyklovaných surovin, snížení
množství odpadu, zohlednění nákladů životního cyklu či zapojení jiných
aspektů cirkulární ekonomiky,

při plnění veřejné zakázky bude preferovat ekonomicky přijatelné řešení
pro inovaci, tedy pro implementaci nového nebo značně zlepšeného
produktu nebo služby,

při plnění veřejné zakázky bude kladen důraz na dodržení postupů a
použití materiálů zajišťujících kvalitu dodávky a tento postup doloží
příslušnými doklady (certifikát, osvědčení apod.).“

Stránka 34 z 62

Pracovníci a dělníci

6.5

Pracovní doba

6.6

Zázemí pro pracovníky
a dělníky

6.7

Ochrana zdraví
a bezpečnost při práci

Pod-článek 6.5 se nahrazuje zněním:

„Na Staveništi se mohou vykonávat práce v provozní době stanovené v Technické
specifikaci, ledaže platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví
jinak nebo Správce stavby odůvodněně určí svým pokynem jinak.“

Na konec prvního odstavce Pod-článku 6.6 se přidávají následující slova: „nebo
ve Výkazu výměr.“.

V prvním odstavci Pod-článku 6.7 se odstraňuje druhá věta bez náhrady.

Na konec Pod-článku 6.7 se přidávají následující odstavce:

„Zhotovitel musí zajistit dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci podle platných a účinných Právních předpisů, zejména podle zákona
č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „Zákoník
práce“), a zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „Zákon o BOZP“) a
souvisejících prováděcích předpisů, ve znění pozdějších předpisů, včetně:

(a) plnění zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených
technických zařízení,

(b) plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických
zařízení, přístrojů a nářadí,

(c) zavedení systému požární ochrany podle příslušných platných a účinných
Právních předpisů,

(d) zavedení systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,

(e) plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích,

(M plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při
provozování dopravy dopravními prostředky.

Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou
zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých
opatřeních k ochraně před jejich působením.

Zhotovitel je povinen plnit veškeré povinnosti vyplývající pro něj ze Zákona o BOZP,
zejména ve vztahu ke koordinátorovi bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na
Staveništi.

Dále je Zhotovitel povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím při
provádění Díla:

Stránka 35 z 62

6.9

Personál zhotovitele

6.12

Realizační tým
zhotovitele

(a) k dodržování platných a účinných Právních předpisů v oblasti bezpečnosti a
ochrany zdraví a k povinnosti používat osobní ochranné prostředky,
technická zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky platných a
účinných Právních předpisů,

(b) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat Správce stavby
o všech okolnostech, které by mohly vést ke zvýšení rizika ohrožení života
a poškození zdraví jiných pracovníků,

(c) zajistit vstupní školení Personálu objednatele a Správce stavby z hlediska
bezpečnosti práce a ochrany zdraví na Staveništi.

Neplnění výše uvedených povinností se považuje za neplnění povinností Zhotovitele

Na konec Pod-článku 6.9 se přidávají následující odstavce:

„Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé (poddodavatelé) musí vedení, provádění Díla
a vybrané činnosti ve výstavbě zabezpečit fyzickými osobami, které získaly
oprávnění k výkonu těchto činností podle platných a účinných Právních předpisů, a
to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu se Zadávacími
podmínkami.

Personál zhotovitele musí zahrnovat zejména tyto pozice:
(a) Projektový manažer
(b) Stavbyvedoucí
(c) Technolog stavby
(d) Elektrotechnik ŘS, MaR a SCADA
(e) Statik
(© | BIM koordinátor zhotovitele
(g) Geotechnik stavby
(h) Technik BOZP zhotovitele
(i) Osoba odpovědná za diagnostiku stavby
(j) Rozpočtář
(k) Manažer kvality

Veškerý Personál zhotovitele, u něhož je v Zadávacích podmínkách stanoveno,
že je trvale k dispozici Správci stavby, musí být plně k dispozici pro Správce stavby
za účelem řádného provádění Díla a podle požadavků Správce stavby. Trvale
k dispozici je pro účely tohoto Pod-článku Personál zhotovitele na následujících
pozicích:

a) Stavbyvedoucí;

b) Technolog stavby (v době montáže technologie a souvisejících činností).

Přidává se nový Pod-článek 6.12:

„Zhotovitel je povinen zajistit, aby se osoby, kterými prokazoval splnění kvalifikace
v Zadávacím řízení, a osoby, které byly případně předmětem hodnocení, podílely
na plnění Smlouvy v rozsahu daném touto Smlouvou (realizační tým).

Stránka 36 z 62

6.13

Zákaz výkonu nelegální
práce

Pokud byla pro osoby podle předchozího odstavce tohoto Pod-článku v Zadávacím
řízení stanovena odborná způsobilost, musí touto odbornou způsobilostí osoby
disponovat po celou dobu plnění Smlouvy.

V případě, že se na straně Zhotovitele vyskytne potřeba takové změny v Personálu
zhotovitele, která představuje změnu v osobách realizačního týmu dokládaného
Zhotovitelem pro prokázání splnění kvalifikace nebo pro hodnocení v Zadávacím
řízení, je povinen tuto skutečnost bezodkladně oznámit Správci stavby, nejpozději
však do 14 dnů od takového zjištění.

Současně s tímto oznámením Zhotovitel předloží Správci stavby profesní životopis
a potřebné doklady náhradního člena realizačního týmu, kterými doloží splnění
minimálně stejných požadavků, jako byly v rámci Zadávacího řízení (kvalifikace)
stanoveny pro takovou osobu, resp. minimálně stejných hodnocených parametrů,
jako byly Zhotovitelem pro tuto osobu doloženy v rámci hodnocení nabídek.

Porušení povinnosti Zhotovitele plnit Smlouvu osobami splňujícími kvalifikaci nebo
osobami hodnocenými a/nebo oznámit Objednateli uvedenou změnu Personálu
zhotovitele a/nebo nedoložení náhradní osoby splňující shora uvedené podmínky
představuje podstatné porušení Smlouvy ze strany Zhotovitele.“

Přidává se nový Pod-článek 6.13:

„Zhotovitel je při plnění této Smlouvy povinen respektovat veškeré platné a účinné
Právní předpisy upravující zákaz výkonu nelegální práce. V době zahájení
Zadávacího řízení

to jsou zejména příslušná ustanovení zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti,
ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o zaměstnanosti“), a Zákoníku práce,
určující jako nelegální práci:

(a) výkon závislé práce fyzickou osobou mimo pracovněprávní vztah, nebo

(b) pokud fyzická osoba-cizinec vykonává práci v rozporu s vydaným povolením
k zaměstnání nebo bez tohoto povolení, je-li podle Zákona o zaměstnanosti
vyžadováno, nebo v rozporu se zaměstnaneckou kartou vydanou podle
zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, nebo v rozporu
s modrou kartou; to neplatí v případě převedení na jinou práci podle $ 41
odst. 1 písm. c) Zákoníku práce, nebo

(c) pokud fyzická osoba-cizinec vykonává práci pro právnickou nebo fyzickou
osobu bez platného povolení k pobytu na území České republiky, je-li podle
platných a účinných Právních předpisů vyžadováno.

Zhotovitel prohlašuje, že si je uvedené povinnosti vědom, a zavazuje se tuto
povinnost dodržovat po celou dobu plnění této Smlouvy.

Porušení povinnosti Zhotovitele dodržet v rámci plnění Smlouvy zákaz výkonu
nelegální práce a/nebo předložit Objednateli ve stanovené lhůtě dokumenty
prokazující, že je v rámci plnění Smlouvy dodržován zákaz výkonu nelegální práce,
je podstatným porušením Smlouvy ze strany Zhotovitele.“

Stránka 37 z 62

6.14

Změny personálu
zhotovitele

Přidává se nový Pod-článek 6.14:

„Je-li potřebné nahradit kohokoli z Personálu zhotovitele, musí Zhotovitel zajistit
náhradu osobou se srovnatelnými schopnostmi co nejdříve, jak je to rozumně možné.

Náklady na takovou náhradu je povinen nést Zhotovitel mimo případy, kdy je náhrada
požadována Správcem stavby a/nebo Objednatelem, kdy v takovém případě:

a) musí být požadavek písemný a s uvedením důvodů a

b) Objednatel musí nést náklady náhrady, ledaže jako důvod pro provedení náhrady
uvedl nepřístojné chování nebo neschopnost uspokojivého výkonu.

Tím nejsou dotčeny povinnosti Zhotovitele podle Pod-článku 6.12 [Realizační tým
zhotovitele].“

Stránka 38 z 62

Technologické zařízení, materiály a řemeslné zpracování

7.6

Nápravné práce Na konec Pod-článku 7.6 se přidává následující odstavec:
„Rozsah, ve kterém by byl k platbě za práci oprávněn Zhotovitel, se určí
postupem stanoveným pro oceňování změn Díla podle Pod-článku 13.3 [Postup
při variaci].“

77

Vlastnictví Pod-článek 7.7 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

technologického

zařízení a materiálů „Každá položka Technologického zařízení a Materiálů přechází, v rozsahu

odpovídajícímu platným a účinným Právním předpisům Země, do vlastnictví
Objednatele, prostá zástavních práv a věcných břemen a dalších práv třetích
osob, jakmile nastane jedna z uvedených situací:

(a) když jsou Technologická zařízení nebo Materiály zabudovány do
Stavby a stávají se nedílnou součástí Stavby, nebo

(b) když jsou Technologická zařízení nebo Materiály protokolárně převzaty
Správcem stavby.“

7.8

Poplatky Pod-článek 7.8 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel je povinen hradit veškeré poplatky spojené s realizací Díla a jeho
uvedením do provozu, tj. zejména správní a místní poplatky, nájemné a jiné
platby za:

(a) přírodní Materiály získané mimo Staveniště a

(b) odvoz materiálu z demolice a výkopů a dalšího přebytečného materiálu
(ať už přírodního nebo uměle vytvořeného) mimo případů, kdy jsou
prostory pro jejich uložení na Staveništi specifikovány ve Smlouvě.

Veškeré tyto poplatky jsou součástí Smluvní ceny.“

Stránka 39 z 62

Zahájení, zpoždění a přerušení

8.1

Zahájení prací na díle

8.2

Doba pro dokončení

8.3

Harmonogram

Pod-článek 8.1 se nahrazuje zněním:

„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu
zahájení prací, přičemž Datum zahájení prací musí být do 30 dnů od nabytí účinnosti
Smlouvy. Zhotovitel není oprávněn přistoupit k provádění prací na Díle před Datem
zahájení prací uvedeným v oznámení podle předcházející věty.“

Na konec Pod-článku 8.2 se přidávají následující odstavce:

„Dílo nebo Sekce se nepovažují za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nesplní
podmínky uvedené v pod-odstavcích (a) a (b) výše. Další požadavky na dokončení
Díla jsou uvedeny v Technické specifikaci.

Zhotovitel je povinen splnit své povinnosti podle Smlouvy související s převzetím Díla
nebo Sekcí (podle okolností) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a
sekcí] a jeho dokončením tak, aby mohlo dojít k dokončení Díla a jeho převzetí
(včetně úspěšného provedení Přejímacích zkoušek) v Době pro dokončení.

Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady
uvedené v Technické specifikaci, které má před dokončením a převzetím Díla
obdržet.

Pokud Zhotovitel nesplní tuto povinnost a v důsledku toho nebude moci dojít
k převzetí podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] v Době pro dokončení,
nesplní svoji povinnost dokončit Dílo nebo jeho Sekci (podle okolností) v Době pro
dokončení.“

První odstavec Pod-článku 8.3 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel musí předložit Správci stavby řídící harmonogram provedení Díla do 28
dnů po tom, co obdržel oznámení o Datu zahájení prací podle Pod-článku 8.1
[Zahájení prací na díle]. Zhotovitel musí také předložit aktualizovaný harmonogram,
který přesně zobrazuje skutečný postup prací na Díle, kdykoli jakýkoli harmonogram
přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi
Zhotovitele, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů.

Řídící harmonogram i každý další aktualizovaný harmonogram musí být předložen
Správci stavby alespoň v 1 tištěném vyhotovení a též prostřednictvím Společného
datového prostředí, zpracovaný ve formátu *.mmp pro MS Project a ve formátu *.xls
pro MS Excel a ve formátu *.pdf. Každý harmonogram musí obsahovat:

(a) Datum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla, včetně uvedení každé
Přejímací zkoušky,

(b) termíny poskytnutí práva přístupu, předání a umožnění užívání Staveniště
v souladu s termínem stanoveným v Příloze k nabídce, pořadí, ve kterém
Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně práce každého ze jmenovaných
Podzhotovitelů,

Stránka 40 z 62

(c) harmonogram odevzdání jednotlivých částí dílenské dokumentace stavby
Správci stavby a harmonogram předávání technologických předpisů a
výrobně technické dokumentace,

(d) smluvní hodnotu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících
provádění Díla podle Smlouvy,

(e) posloupnost a načasování nápravných prací (jsou-li nějaké) podle Pod-
článku 7.5 [Odmítnutí] a 7.6 [Nápravné prácej],

(f všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a
nejpozdějšího možného termínu zahájení a ukončení každé z činností,
rezervy (jsou-li nějaké), a kritickou cestu (případně kritické cesty),

(g) termíny všech místně uznaných dnů pracovního klidu a pracovního volna
(státních svátků),

(h) všechny klíčové termíny dodání Technologického zařízení a Materiálů,

(ii pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli
zpoždění tohoto postupu a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li
nějaké),

(j) předpokládaný finanční harmonogram (po jednotlivých měsících),

(k) průvodní zprávu, která obsahuje:

(ii Popis všech hlavních etap provádění Díla,

(ii) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění
Díla,

(iii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu
zhotovitele v každé kategorii a počtu každého typu Vybavení
zhotovitele potřebného na Staveništi pro každý stavební objekt po
měsících,

(iv) v případě  aktualizovaného harmonogramu. identifikaci jakékoli
významné změny oproti předchozímu harmonogramu předloženému
Zhotovitelem před předmětnou změnou,

(v). Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací
na Díle.“

Ve druhém odstavci Pod-článku 8.3 se v první větě za slova „do 21 dnů po obdržení
harmonogramu“ vkládají slova „(do 14 dnů po obdržení aktualizovaného
harmonogramu)“.

Ve čtvrtém odstavci Pod-článku 8.3 se odstraňují slova „nebo že je v rozporu se
skutečným postupem a záměry uvedenými Zhotovitelem“ nahrazují slovy: „nebo
přestane zobrazovat skutečný postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi
Zhotovitele“.

Na konec Pod-článku 8.3 se přidává tento odstavec:

„V případě prodlení Zhotovitele s předložením řídícího harmonogramu nebo
aktualizovaného harmonogramu je Objednatel oprávněn zadržet Zhotoviteli část
průběžné platby ve výši stanovené v Příloze nabídky, a to i opakovaně do doby, než
bude toto porušení Zhotovitelem odstraněno. Tím nejsou dotčeny další nároky
Objednatele vzniklé v souvislosti s prodlením Zhotovitele s předložením počátečního
harmonogramu nebo aktualizovaného harmonogramu.“

Stránka 41 z 62

8.5

Zpoždění způsobená
úřady

8.6

Míra postupu prací

8.7

Náhrada škody
za zpoždění

8.9

Důsledky přerušení

Na konec pod-odstavce (a) Pod-článku 8.5 se přidávají následující slova:

„a veškeré platné a účinné Právní předpisy, jakož i další relevantní normy.“

Na konec pod-odstavce (c) Pod-článku 8.5 se přidávají následující slova:

„a nemůže jím být zabráněno ani s vynaložením úsilí, které lze po Zhotoviteli
spravedlivě požadovat.“

Na konec pod-odstavce (a) Pod-článku 8.6 se před slovo „anebo“ přidávají slova
„nebo připraveno pro uvedení do provozu“.

V posledním odstavci Pod-článku 8.6 se za slova „S náhradou škody za zpoždění (je-
li nějaká) podle níže uvedeného Pod-článku 8.7“ přidávají slova „a se smluvní pokutou
podle této Smlouvy“

Pod-článek 8.7 se odstraňuje bez náhrady.

Na konec posledního odstavce Pod-článku 8.9 se přidávají následující slova:

„nebo porušením jakékoli povinnosti Zhotovitele stanovené ve Smlouvě nebo
vyplývající z platných a účinných Právních předpisů.“

Stránka 42 z 62

Přejímací zkoušky

9.1

Povinnosti zhotovitele

9.5

Neúspěšné
vyhodnocení
Ověřovacího provozu

Na konec čtvrtého odstavce Pod-článku 9.1 se přidává následující věta:

„Další požadavky na zkoušky před převzetím Díla jsou uvedeny v Technické
specifikaci.“

Přidává se nový Pod-článek 9.5:

„Jestliže se při vyhodnocení Ověřovacího provozu prokáže, že Dílo nedosahuje
parametrů uvedených v Dopise nabídky v rámci hodnotícího kritéria Garantované
parametry a ve formuláři Garantované parametry a zároveň nedojde k odstranění této
vady ve stanovené lhůtě, má Objednatel nárok na částku kompenzující Objednatel
sníženou hodnotu Díla — slevu ze Smluvní ceny.

Výše slevy ze Smluvní ceny bude vypočítána metodou vyčíslení obsaženou
v Zadávacích podmínkách. Celková výše slev podle tohoto Pod-článku nepřesáhne
limity stanovené v Příloze k nabídce.

Požadavky na průběh a způsob vyhodnocení Ověřovacího provozu Díla jsou uvedeny
v Technické specifikaci.“

Stránka 43 z 62

Převzetí objednatelem

10.1

Převzetí díla

10.2

Převzetí části díla

10.3

Překážky při
přejímacích zkouškách

10.5

Ověřovací provoz

Na konci prvního odstavce Pod-článku 10.1 se bez náhrady odstraňují slova: „Díla
nebo se má za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem“.

Ve druhém odstavci Pod-článku 10.1 se odstraňuje věta: „Jestliže je Dílo rozděleno
do Sekcí, může Zhotovitel podobně požádat o Potvrzení o převzetí na každou Sekci.“
a nahrazuje se větou: „Objednatel nebude přebírat zvlášť jednotlivé Sekce.“

Poslední odstavec Pod-článku 10.1 se odstraňuje bez náhrady.

Druhý a třetí odstavec Pod-článku 10.2 se odstraňují a nahrazují tímto zněním:

„Nebude-li dohodnuto jinak, Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla, pokud a
dokud Správce stavby nevydal Potvrzení o převzetí na tuto část, s výjimkou případu,
kdy bude povoleno předčasné užívání Díla v režimu Stavebního zákona.“

V posledním odstavci Pod-článku 10.2 jsou ve všech případech a mluvnických
pádech slova „náhrada škody“ nahrazena slovy „smluvní pokuta“.

Pod-článek 10.3 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Jestliže je Zhotoviteli bráněno v provedení Přejímacích zkoušek z důvodů, za něž
nese odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnů od data

(i) kdy byl Zhotovitel poprvé připraven k provedení Přejímacích zkoušek, nebo

(ii) kdy bylo Zhotoviteli doručeno oznámení o termínu provádění Přejímacích
zkoušek, pokud nastalo později než datum uvedené pod bodem (i) shora,

a jestliže Zhotoviteli proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění
v provedení Přejímacích zkoušek, musí

(i) dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a
(ii) je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a

(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-
článkem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“

Přidává se nový Pod-článek 10.5 [Ověřovací provoz]:

„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou nezbytnou nebo potřebnou
součinnost pro provedení Ověřovacího provozu, který bude trvat alespoň jeden rok.

Stránka 44 z 62

Zhotovitel je povinen zejména zajistit osobní účast odpovědné osoby Zhotovitele při
Ověřovacím provozu.

Podrobné požadavky na průběh Ověřovacího provozu stanoví Zadávací podmínky,
zejména Technická specifikace.“

Stránka 45 z 62

Odpovědnost za vady

11.1

Dokončení
nedokončených prací
a odstraňování vad

11.2

Náklady
na odstraňování
vad

11.3

Prodloužení záruční
doby

11.4

Neúspěšné
odstraňování vady

Na konci pod-odstavce (a) Pod-článku 11.1 se slovo „a“ nahrazuje čárkou.

Na konci pod-odstavce (b) Pod-článku 11.1 se odstraňuje tečka a nahrazuje se
slovem „a“.

Za pod-odstavec (b) Pod-článku 11.1 se přidává následující pod-odstavec (c):

„(c) předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednateli (nebo jeho
zástupci).“

Na konec Pod-článku 11.1 se přidává následující odstavec:

„Zhotovitel je povinen Objednateli, bez zbytečného odkladu po oznámení vady
oznámit, jakým způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění
vady musí odsouhlasit Objednatel. Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu
zdržován nebo zpožďován. O odstranění vady musí být Správcem stavby pořízen
zápis.“

Pod-článek 11.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Jakákoli práce, na kterou odkazuje pod-odstavec (b) Pod-článku 11.1 [Dokončení
nedokončených prací a odstraňování vad] musí být provedena na riziko a náklady
Zhotovitele, ledaže byla vada nebo poškození způsobena nesprávným užíváním Díla
Objednatelem.

Když a v takovém rozsahu jak lze takovou práci přičíst k jakékoliv jiné příčině a
Objednatel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném
řízení podle ZZVZ, se Zhotovitel zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost
a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel se dále v případě,
že nebude vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout vybranému
dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci.“

V poslední větě prvního odstavce Pod-článku 11.3 se odstraňují slova „o víc než dva
roky“ a nahrazují se slovy „o víc než pět let“.

První odstavec Pod-článku 11.4 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel je povinen odstranit vadu nebo poškození v přiměřené lhůtě určené
Objednatelem (nebo jeho jménem) oznámené Zhotoviteli.“

Stránka 46 z 62

11.6

Další zkoušky

11.7

Právo na přístup

11.8

Zjišťování příčiny vady
zhotovitelem

11.9

Potvrzení o splnění
smlouvy

11.10

Nesplněné závazky

11.11

Úklid staveniště

V první větě Pod-článku 11.6 se za slova „může Správce stavby“ doplňují slova
„po odstranění vady nebo poškození“.

V první větě Pod-článku 11.6 se za slova „uvedených ve Smlouvě“ doplňují slova
„včetně Přejímacích zkoušek“.

V Pod-článku 11.7 se odstraňují slova „Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění
smlouvy,“ a nahrazují se slovy: „Dokud neskončila platnost Záruky za plnění,“.

Na konec Pod-článku 11.8 se přidává následující věta:

„Úprava Smluvní ceny podléhá schválení Objednatele.“

Pod-článek 11.9 se odstraňuje bez náhrady.

Pod-článek 11.10 se odstraňuje bez náhrady.

V prvním odstavci Pod-článku 11.11 se odstraňují slova „Potvrzení o splnění smlouvy“
a nahrazují se slovy „Potvrzení o převzetí“.

V druhém odstavci Pod-článku 11.11 se odstraňují slova „28 dnů“ a nahrazují se slovy
„čtyř (4) kalendářních měsíců“, dále se odstraňují slova „Potvrzení o splnění smlouvy“
a nahrazují se slovy „Potvrzení o převzetí“.

Stránka 47 z 62

Měření a“oceňování

12.1

Měření díla

12.2

Metoda měření

12.3

Oceňování

V druhém odstavci Pod-článku 12.1 se slova „o tom dát přiměřeným způsobem
oznámení“ nahrazují slovy: „dát nejméně 3 dny předem oznámení“.

Na konec Pod-článku 12.1 se přidává odstavec:

„Doměření množství položky ve Výkazu výměr podle tohoto Článku, jejíž množství
nebylo předmětem Variace podle Článku 13, je vyhrazenou změnou závazku v
souladu s ustanovením $ 100 odst. 1 a $ 222 odst. 2 zákona č. 134/2016 Sb., o
zadávání veřejných zakázek."

Na konec Pod-článku 12.2 se přidávají odstavce:

„Všechna měření podle Pod-článku 12.1 musí být prováděna certifikovanými měřidly.
Délková měření mohou být provedena oprávněným geodetem. Naměřené hodnoty
budou uvedeny v Záznamu z měření.

Za účelem vydání Potvrzení průběžné platby za Technologické zařízení, Materiál
či práci dodané / provedené nad rámec Výkaz výměr je Zhotovitel povinen provést,
či zajistit, geometrické zaměření, které představuje doklad o skutečně dodaném
Technologickém zařízení, Materiálu nebo provedené práci a bude předloženo jako
podpůrný dokument k Vyúčtování.“

Druhý a třetí odstavec v Pod-článku 12.3 se nahrazují se následujícím odstavcem:

„Vhodnou cenou pro jakoukoli položku musí být taková cena, která (v následujícím
pořadí priority):

(a) je specifikovaná ve Smlouvě,
(b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,

(c) je stanovena na základě ceny příslušné položky ve sborníku cen stavebních
prací vydávaných společností ÚRS CZ a.s., IČO: 471 15 645, se sídlem:
Tiskařská 257/10, Malešice, 108 00 Praha 10, platné ke dni předložení
návrhu na ocenění položky Zhotovitelem; pro vyloučení pochybností se
stanoví, že k takto získané ceně se nepřipočítává přirážka přiměřeného
zisku ani režijní náklady Zhotovitele, neboť jsou v těchto cenách již zahrnuty;

(d) je určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení] na základě
Zhotovitelova návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky.
Tento návrh musí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to
možné po vznesení požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou
přiměřeného zisku.
Kalkulaci podle pod-odstavce (b) je Zhotovitel povinen předložit Správci stavby
nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Správce stavby.

Přirážky podle pod-odstavce (d) se mezi Stranami považují pro účely tohoto Pod-
článku za dohodnuté.“

Stránka 48 z 62

Variace alůpravy

13.1

Právo na variaci

Na konec Pod-článku 13.1 se přidávají následující odstavce:

„Strany se musí řídit platným a účinným zněním ZZVZ a v případě Variací postupovat
v souladu s tímto zákonem.

Zhotovitel je povinen Objednateli poskytnout veškerou potřebnou součinnost
za účelem naplnění požadavků ZZVZ.

V případě, že je Variace změnou závazku ve smyslu $ 222 ZZVZ, musí Strany
podepsat k dané Variaci změnový list. Správce stavby může dát pokyn k provádění
prací před podpisem změnového listu ke Smlouvě na provedení těchto prací ve
smyslu $ 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby, nebo
hrozil vznik škody.

Do doby podpisu změnového listu oběma Stranami nemohou být práce obsažené
ve změnovém listu zahrnuty do Vyúčtování. Pokud Vyúčtování bude takové práce
obsahovat, Správce stavby v takovém případě k Vyúčtování nepřihlíží a Vyúčtování
vrátí Zhotoviteli k přepracování.

V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních
prací, zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost k provedení
dodatečných prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu
odpovídat podmínkám stanoveným pro provádění Díla podle Smlouvy a požadavkům
Objednatele. Projektuje-li Zhotovitel Projektovou dokumentaci pro provedení stavby,
je povinen vyprojektovat i Variaci. Zhotovitelem navržená cena za provedení
dodatečných prací (resp. kterékoli jejich části) bude stanovena postupem podle Pod-
článku 12.3 včetně uvedeného vyprojektování Variace.

Pokud nebudou splněny zákonné podmínky ve smyslu $ 222 ZZVZ a Objednatel
rozhodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, zavazuje se Zhotovitel
poskytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení
nových prací. V případě, že Zhotovitel nebude vybrán pro realizaci těchto prací,
zavazuje se poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro
jejich řádné provedení. Zhotovitel nemůže nové práce realizovat, pokud to podle
ZZVZ není možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.

Zajistit zpracování projektové dokumentace Variace, a to ve stupni projektová
dokumentace pro provedení stavby, je povinna osoba, která Variaci navrhuje.
Navržená cena za provedení dodatečných prací (resp. kterékoli jejich části) bude
stanovena postupem podle Pod-článku 12.3 [Oceňování|.

Jestliže  Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti
s poskytováním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Správci stavby
oznámení a podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k je oprávněn k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo
bude zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení|,
a současně k

(b) platbě takto vynaložených Nákladů, které se zahrnou do Smluvní ceny.

Stránka 49 z 62

13.3

Postup při variaci

13.5

Podmíněné obnosy

Po obdržení tohoto oznámení je Správce stavby povinen postupovat v souladu s Pod-
článkem 3.5, aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“

Na konec Pod-článku 13.3 se přidávají následující odstavce:

„Správce stavby a Zhotovitel musí při ocenění Variace použít cenu pro jakoukoli
položku (v následujícím pořadí priority):

(a) specifikovanou ve Smlouvě;
(b) odvozenou z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě;

(c) stanovenou na základě ceny příslušné položky ve sborníku cen stavebních
prací vydávaných společností ÚRS CZ a.s., IČO: 471 15 645, se sídlem:
Tiskařská 257/10, Malešice, 108 00 Praha 10, platné ke dni předložení
návrhu Variace Zhotovitelem; pro vyloučení pochybností se sjednává, že k
takto získané ceně se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani režijní
náklady Zhotovitele, neboť jsou v těchto cenách již zahrnuty;

(d) v případě specifických prací nezahrnutých ve smlouvě musí být Variace
oceněna na základě individuální kalkulace za použití ceny v místě a čase
obvyklé. Cena v místě a čase obvyklá bude určena podle výsledků tržní
konzultace s minimálně třemi dodavateli oslovenými Zhotovitelem.
V takovém případě musí být Variace oceněna nejnižší takto získanou cenou,
k níž bude připočtena přirážka představující přiměřený zisk Zhotovitele;

(e) nebude-li možno ocenit Variaci podle bodu (c), musí být cena určena
Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení], na základě Zhotovitelova
návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů; k takto získané ceně bude
připočtena přirážka představující přiměřený zisk Zhotovitele.

Kalkulaci podle bodů (b) až (d) musí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak
je to možné po vznesení požadavku Správce stavby. Součástí kalkulace podle bodu
(d) musí být i nabídky dodavatelů oslovených Zhotovitelem.

Správce stavby musí postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl
nebo určil, zda má být Variace zaplacena podle skutečně dodaného množství nebo
provedené práce nebo paušálním obnosem. V případě platby podle skutečně
dodaného množství nebo provedené práce se použijí ustanovení pro měření a
oceňování. V souladu s tím musí být určena Smluvní cena, která musí podléhat
úpravám v souladu se Smlouvou.

Dokud není dohodnuta nebo určena vhodná položková cena, musí Správce stavby
určit prozatímní položkovou cenu pro účely Potvrzení průběžných plateb.

V případě potřeby může Správce stavby podle Pod-článku 3.5 [Určení] dohodnout
nebo určit přiměřenou zálohu na Variaci.“

Pod-článek 13.5 se odstraňuje bez náhrady.

Stránka 50 z 62

13.6

Práce za hodinovou Pod-článek 13.6 se odstraňuje bez náhrady.

sazbu

13.7

Úpravy v důsledku V Pod-článku 13.7 se v prvním odstavci bez náhrady odstraňují slova „nebo změny v
změn legislativy soudním nebo oficiálním úředním výkladu takových Právních předpisů“.

V Pod-článku 13.7 se ve druhém odstavci bez náhrady odstraňují slova: „nebo
takových výkladů“.

13.8

Úprava v důsledku Pod-článek 13.8 se odstraňuje bez náhrady.
změn nákladů

Stránka 51 z 62

Smluvní-cena a platební podmínky

14.1

Smluvní cena

14.2

Zálohová platba

14.3

Žádost o potvrzení
průběžné platby

14.5

Technologické zařízení
a materiály určené pro
dílo

Pod-odstavec (d) Pod-článku 14.1 se nahrazuje následujícím zněním:

„Není-li v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících Smlouvu
stanoveno jinak, platí, že Zhotovitel ocenil všechny položky Výkazu výměr tak, že již
zahrnují náklady na pořízení dílenské dokumentace stavby a Zhotovitel tedy nemá
na úhradu nákladů spojených s pořízením této dokumentace nad rámec ceny položek
oceněných ve Výkazu výměr žádný nárok.“

Pod-článek 14.2 se odstraňuje bez náhrady.

V prvním odstavci Pod-článku 14.3 se slova „šest kopií Vyúčtování“ nahrazují slovy
„čtyři kopie Vyúčtování, nebo v počtu tištěných kopií podle pokynu Správce stavby, a
dále v elektronické podobě s platností originálu prostřednictvím Společného datového
prostředí (tj. s dokumenty opatřenými uznávaným elektronickým podpisem),“.

Na konec prvního odstavce Pod-článku 14.3 se přidává text následujícího znění:

„Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě
ve formátu *.xml prostřednictvím Společného datového prostředí. Zhotovitel je
povinen vést a předkládat odděleně Vyúčtování ve vztahu k jednotlivým Sekcím Díla.
V případě, že Vyúčtování bude obsahovat jakékoliv položky nad rámec Výkazu
výměr, je Zhotovitel povinen jako podpůrný dokument předložit geometrické zaměření
podle Pod-článku 12.2 [Metoda měření].“

Pod-odstavce (d) Pod-článku 14.3 se odstraňují bez náhrady, označení následujících
pod-odstavců se mění odpovídajícím způsobem.

6

V původním pod-odstavci (g) Pod-článku 14.3 se mezi slova „Potvrzeních platby“
doplňuje slovo „průběžné“.

Na konec Pod-článku 14.3 se přidává text následujícího znění:

„V případě, že bude část Díla spolufinancována z Dotace, je Zhotovitel povinen tuto
část díla účtovat odděleně od zbývající části Díla, samostatnými Vyúčtováními
v souladu s tímto Pod-článkem a dále v souladu s pravidly poskytovatele dotace,
které Objednatel poskytne Zhotoviteli.“

Pod-článek 14.5 se odstraňuje bez náhrady.

Stránka 52 z 62

14.6

Vydání potvrzení
průběžné platby

14.7

Platba

14.8

Zpožděná platba

14.9

Platba zádržného

Za první odstavec Pod-článku 14.6 se přidává následující odstavec:

„Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu
nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu
s důvody oznámit Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Vyúčtování. V takovém případě
se

(a) k Vyúčtování nepřihlíží a

(b) Zhotovitel je povinen předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové
Vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které budou v souladu
se Smlouvou. Správce stavby je následně povinen vydat Objednateli
Potvrzení průběžné platby, v němž je stanovena výše průběžné platby,
kterou Objednatel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli. Dnem

uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Vyúčtování.
Fakturu k průběžné platbě lze vystavit až po odsouhlasení Vyúčtování.“

Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují tímto zněním:

(a) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data,
kdy Správci stavby bude doručena faktura Zhotovitele, vystavená na základě
Potvrzení průběžné platby, a

(b) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 30 dnů od data, kdy
Správci stavby bude doručena faktura Zhotovitele, vystavená na základě
Potvrzení závěrečné platby.“

První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují tímto zněním:

„Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], má
Zhotovitel nárok na zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené platnými a účinnými
Právními předpisy.“

Pod-článek 14.9 se nahrazuje následujícím zněním:

První polovina Zádržného bude Zhotoviteli vyplacena po převzetí Díla podle Pod-
článku 10.1 [Převzetí díla].

Druhá polovina Zádržného bude Zhotoviteli vyplacena po úspěšném vyhodnocení
Ověřovacího provozu podle Pod-článku 10.5 [Ověřovací provoz].

Jestliže Ověřovací provoz nebude vyhodnocen úspěšně a Objednateli vznikne nárok
na slevu ze Smluvní ceny podle Pod-článku 9.5 [Neúspěšné vyhodnocení
Ověřovacího provozu], započte se pohledávka Objednatele na slevu ze Smluvní ceny
proti pohledávce Zhotovitele na vyplacení druhé poloviny Zádržného.

Stránka 53 z 62

14.10

Vyúčtování při
dokončení

14.11

Žádost o potvrzení
závěrečné platby

14.14

Skončení odpovědnosti
objednatele

Pod-článek 14.10 se odstraňuje bez náhrady.

Pod-článek 14.11 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Do 84 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí musí Zhotovitel Správci stavby předložit
čtyři tištěné kopie Závěrečného vyúčtování, a dále v elektronické podobě s platností
originálu prostřednictvím Společného datového prostředí (tj. s dokumenty opatřenými
uznávaným elektronickým podpisem), s podpůrnými dokumenty, které znázorňují:

(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a

(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet
podle Smlouvy nebo jinak.

Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Závěrečné vyúčtování rovněž
velektronické podobě ve formátu *.xml prostřednictvím Společného datového
prostředí.

Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné
nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena
z důvodu nedostatečných podpůrných dokumentů či je Závěrečné vyúčtování jinak
v rozporu se Smlouvu, musí Správce stavby tuto skutečnost oznámit spolu s důvody
Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování. V takovém případě se

(i) k Závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a

(ii) Zhotovitel je povinen předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové
Závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu
s touto Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat podle Pod-článku 14.13
Objednateli Potvrzení závěrečné platby. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se

rozumí den odsouhlasení Závěrečného vyúčtování. Fakturu k závěrečné platbě lze
vystavit až po odsouhlasení Závěrečného vyúčtování.

Jestliže však po projednání Závěrečného vyúčtování mezi Správcem stavby a
Zhotovitelem o jakýchkoli dohodnutých změnách návrhu závěrečného vyúčtování
vyjde najevo, že některá položka zahrnutá do Závěrečného vyúčtování je sporná,
musí Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné
platby na části návrhu závěrečného vyúčtování, která není mezi Správcem stavby a
Zhotovitelem sporná. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 20
[Claimy, spory a rozhodčí řízení], musí Zhotovitel připravit a Objednateli předložit (s
kopií Správci stavby) upravenou verzi Závěrečného vyúčtování.“

První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo v
souvislosti se Smlouvou nebo prováděním Díla mimo případ (a v takovém rozsahu),

Stránka 54 z 62

14.16

Sporné faktury

že Zhotovitel výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování
mimo záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Díla.“

Přidává se nový Pod-článek 14.16:

„Je-li jakákoli položka nebo část položky ve Faktuře předložené Zhotovitelem
Objednateli zpochybněna, je Objednatel povinen podat oznámení o úmyslu zadržet
platbu s odůvodněním. Není přitom oprávněn zpozdit platbu nesporného zůstatku
Faktury. Následující odstavec se použije na všechny zpochybněné částky, které jsou
v konečném důsledku určeny jako splatné Zhotoviteli.

Fakturu lze vystavit vždy až po vydání Potvrzení průběžné platby. Nebude-li Faktura
obsahovat všechny údaje a náležitosti daňového dokladu podle platných a účinných
Právních předpisů a Smlouvy, je Objednatel oprávněn Fakturu vrátit Zhotoviteli bez
zaplacení. Zhotovitel je povinen podle povahy nesprávnosti Fakturu opravit nebo
vystavit Fakturu novou. V takovém případě je běh původní Ihůty splatnosti přetržen a
nová lhůta splatnosti začne běžet doručením řádně opravené nebo nově vyhotovené
Faktury Objednateli.“

Stránka 55 z 62

Ukončení smlouvy objednatelem

15.2

Odstoupení
objednatelem

Pod-odstavec (a) prvního odstavce Pod-článku 15.2 se nahrazuje zněním:

„je v prodlení s prodloužením Záruky za plnění nebo s udržováním této záruky
v platnosti v požadované výši po dobu delší než 30 dnů;“

V pod-odstavci (d) prvního odstavce Pod-článku 15.2 se odstraňuje slovo „celé“;
za slovo „podzhotoviteli“ se doplňují slova „(poddodďavateli) v rozporu se Smlouvou“.

Pod-odstavec (e) prvního odstavce Pod-článku 15.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto
zněním:

„je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jakémukoliv
jednání nebo události, které mají (podle příslušných platných a účinných Právních
předpisů) podobný účinek jako jakékoli z těchto jednání nebo události“

Za pod-odstavec (f) prvního odstavce Pod-článku 15.2 se přidávají pod-odstavce
(9) až (m):

„(g) nedodržuje podmínky stanovené v zadávacích podmínkách veřejné
zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené lhůty, která
mu byla stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmínek,

(h) v zadávacím řízení a zadání zakázky na provedení Díla uvedl ve své
Nabídce informace nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo
mohly mít vliv na výsledek daného zadávacího řízení,

(i) je v prodlení s předložením nebo udržováním v platnosti pojistných smluv
podle Článku 18 po dobu delší než 60 dnů,

(j) nepostupuje v souladu s oznámením podle Pod-článku 15.1 [Výzva k
nápravěj,

(k) v případě, že Zhotovitel poruší některou povinnost vyplývající ze Smlouvy,
Technických norem či platných a účinných Právních předpisů a v důsledku
takového porušení je nezbytné přerušit nebo podstatným způsobem omezit
provoz Stávající ČOV na dobu delší než deset (10) po sobě jdoucích
kalendářních dnů,

(I) nedokončí Dílo ani do 3 měsíců od uplynutí Doby pro dokončení (se všemi
prodlouženími podle Pod-článku 8.4); a dále a

(m) za podmínek stanovených v Občanském zákoníku.“

Druhý odstavec Pod-článku 15.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Zhotovitel je povinen poté, co mu bylo doručeno odstoupení od Smlouvy
Objednatele, neprodleně skončit veškerou další práci na Díle mimo takovou práci, ke
které byl vydán pokyn Správce stavby za účelem ochrany života a majetku nebo pro
bezpečnost Díla a odklidit ze Staveniště veškeré ostatní Věci určené pro dílo mimo
těch, které jsou potřebné pro bezpečnost.“

Do čtvrtého odstavce Pod-článku 15.2 se na konec první věty přidávají tato slova „a
to ve lhůtě 14 dní od doručení odstoupení od Smlouvy.“

Na konec Pod-článku 15.2 se přidává následující odstavec:

Stránka 56 z 62

15.3

Ocenění k datu
odstoupení

15.5

Oprávnění objednatele
vypovědět smlouvu

„Objednatel může v souladu s ust. $ 2004 odst. 2 Občanského zákoníku od Smlouvy
odstoupit pouze v tom rozsahu, ve kterém nebyla ke dni odstoupení Smlouva řádně
splněna.“

Na konec Pod-článku 15.3 se přidává následující odstavec:

„Při určení hodnoty Díla, Věcí určených pro dílo a Dokumentů zhotovitele a jakýchkoli
jiných obnosů náležejících Zhotoviteli za práce provedené v souladu se Smlouvou
musí Správce stavby postupovat s náležitou odbornou péči a musí vycházet ze
Smluvní ceny a způsobu ocenění Díla sjednaných ve Smlouvě.“

V prvním odstavci Pod-článku 15.5 se bez náhrady odstraňuje třetí věta.

Stránka 57 z 62

Přerušení a ukončení smlouvy zhotovitelem

16.2

Odstoupení
zhotovitelem

16.4

Platba při odstoupení

Pod-odstavec (a) prvního odstavce Pod-článku 16.2 se odstraňuje bez náhrady.
Původní pod-odstavec (b) je nově označen (a), označení následujících pod-odstavců
se mění odpovídajícím způsobem.

Původní pod-odstavec (d) prvního odstavce Pod-článku 16.2 se nahrazuje zněním:

„Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájení prací] nebude oznámeno
ve lhůtě tří (3) kalendářních měsíců, přičemž počátek lhůty je první den kalendářního
měsíce následujícího po uzavření Smlouvy.“

Původní pod-odstavec (e) prvního odstavce Pod-článku 16.2 se odstraňuje bez
náhrady.

Původní pod-odstavec (g) prvního odstavce Pod-článku 16.2 se odstraňuje bez
náhrady.

Poslední věta v předposledním odstavci Pod-článku 16.2 se odstraňuje bez náhrady.

Na konec Pod-článku 16.2 se přidává následující odstavec:

„Zhotovitel může v souladu s ust. $ 2004 odst. 2 Občanského zákoníku od Smlouvy
odstoupit pouze v tom rozsahu, ve kterém nebyla ke dni oznámení Objednateli
Smlouva řádně splněna.“

V pod-odstavci (c) Pod-článku 16.4 se slova: „jako následek tohoto odstoupení“
nahrazují slovy „porušením povinnosti Objednatele“.

Stránka 58 z 62

Riziko aodpovědnost

171

Odškodnění

17.2

Péče zhotovitele o dílo

17.5
Práva průmyslového

a jiného duševního
vlastnictví

17.6

Omezení odpovědnosti

Na konci posledního odstavce Pod-článku 17.1 se bez náhrady odstraňují slova: „tak,
jak je popsáno v pod-odstavcích (d) (i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištění pro případ
úrazu osob a škod na majetku]“.

V prvním odstavci Pod-článku 17.2 se bez náhrady odstraňují slova v obou
závorkách: „(nebo se má za to, Že je vydáno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a
sekcí]“ a „(nebo se má za to, že je vydáno)“.

Pod-článek 17.5 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Jestliže se k plnění Díla nebo některé jeho části nebo jakékoliv dokumentaci nebo
věci poskytnuté jednou ze Stran druhé Straně váží práva duševního vlastnictví ve
smyslu příslušných obecně závazných platných a účinných Právních předpisů, jsou
si Strany vzájemně zavázány chránit taková práva tak, aby jejich zaviněním nedošla
újmy osoba, které takové právo duševního vlastnictví svědčí.

Pokud právo duševního vlastnictví svědčí třetí osobě, jsou Strany tímto vzájemně
zavázány informovat se o takové skutečnosti a současně se informovat i o rozsahu
práv k užití takového předmětu ochrany.

Zhotovitel nesmí bez předchozího písemného souhlasu Objednatele pořizovat žádné
fotografie Díla pro účely propagace a reklamy, ani k tomu nesmí oprávnit jiné osoby,
ani nebude publikovat samostatně ani v součinnosti s jinou osobou žádné články,
fotografie či jiné ilustrace týkající se Díla.

V případě porušení ustanovení tohoto Pod-článku jednou ze Stran, je druhá Strana
oprávněna k odškodnění ve lhůtě 28 dnů poté, co je vůči ní nárok uplatněn“

V Pod-článku 17.6 se za poslední větu prvního odstavce doplňuje následující věta:

„Uvedeným není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody podle Pod-článku 4.25
[Povinnost Zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutuj“.

Stránka 59 z 62

Pojištění

18.1

Obecné požadavky Pod-článek 18.1 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

ná pojištění „Pojištění zajišťuje Objednatel.
Rozsah a podmínky pojištění zajišťovaného Objednatelem jsou uvedeny ve formuláři
Pojistné podmínky.“

18.2

Pojištění díla a vybavení  Pod-článek 18.4 se odstraňuje bez náhrady

zhotovitele

18.3

Pojištění pro případ Pod-článek 18.4 se odstraňuje bez náhrady

úrazu osob a škod

na majetku

18.4

Pojištění personálu Pod-článek 18.4 se odstraňuje bez náhrady.

zhotovitele

Stránka 60 z 62

19.1

Definice vyšší moci Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19.1 se tečka nahrazuje
čárkou.
V. Pod-článku 19.1 se za pod-odstavec (v) vkládá nový pod-odstavec
(vi) v následujícím znění:
„(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy.“

19.6

Dobrovolné odstoupení, © Pod-článek 19.6 se odstraňuje včetně nadpisu a nahrazuje tímto zněním:
platba a osvobození 19.6

z plnění
Výpověď, platba a osvobození z plnění

„Jestliže Vyšší moc, o které bylo podáno oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení
o vyšší moci] brání provedení v podstatě celého rozestavěného Díla po nepřetržitou
dobu 84 dnů nebo po více opakujících se období, které v součtu překročí 140 dnů
kvůli jedné a té samé oznámené Vyšší moci a v dalších případech stanovených touto
Smlouvou může každá ze Stran dát druhé Straně výpověď. V tomto případě zaniká
Smlouva po uplynutí výpovědní lhůty 7 dnů od doručení výpovědi Straně. Zhotovitel
musí postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3 [Skončení prací a odklizení vybavení
zhotovitele].

Po takovém odstoupení musí Správce stavby určit hodnotu provedené práce a vydat
Potvrzení platby, které musí obsahovat:

(a) částky, které mají být zaplaceny za jakékoli vykonané práce, které mají
ve Smlouvě stanovenou cenu,

(b) Náklady na Technologické zařízení a Materiály objednané pro Dílo, které
byly dodány Zhotoviteli nebo u kterých je Zhotovitel povinen dodávku
přijmout. Vlastnictví (a související rizika) tohoto Technologického zařízení a
Materiálů přechází na Objednatele okamžikem, kdy za ně Objednatel zaplatí
a Zhotovitel splní svoji povinnost je předat do dispozice Objednatele;

(c) Náklady na odklizení Dočasného díla a Vybavení zhotovitele ze Staveniště
a zpětnou přepravu těchto položek na pracoviště v zemi Zhotovitele (nebo
kamkoli jinam, ale ne za větších nákladů).“

Stránka 61 z 62

Claimy; spory a rozhodčí řízení

20.1

Claimy zhotovitele

20.2

Jmenování rady pro
rozhodování sporů

20.4

Získání rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů

20.6

Rozhodčí řízení

20.7

Nesplnění rozhodnutí
rady pro rozhodování
sporů

Za sedmý odstavec Pod-článku 20.1 se přidává odstavec:

„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto
Pod-článku, považuje se tento claim za odmítnutý Správcem stavby.“

Na konec Pod-článku 20.2 se přidává následující odstavec:

„Adjudikátor je jmenovaná osoba, označená v Příloze k nabídce. Strany uzavřely
současně při uzavření Smlouvy též dohodu s adjudikátorem, podle vzoru, který je
součástí Smlouvy. Pokud adjudikátor označený v Příloze k nabídce přestane
z jakéhokoli důvodu vykonávat funkci adjudikátora, zvolí si Strany bezodkladně
nového adjudikátora postupem popsaným výše v tomto Pod-článku a dále ve
Smlouvě.“

V posledním odstavci Pod-článku 20.4 se bez náhrady odstraňují slova „konečným a“.

Pod-článek 20.6 se odstraňuje a nahrazuje tímto zněním:

„Nepodaří-li se spor odstranit smírně na základě jednání Stran, bude spor s konečnou
platností rozhodnut u rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky
a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu třemi rozhodci.“

Pod-článek 20.7 se odstraňuje bez náhrady.

Stránka 62 z 62

Příloha A

BIM PROTOKOL pro tvorbu, předání a používání
informačního modelu a použití metody BIM

Projekt:

Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice —
Zhotovitel stavby

Autor dokumentu:
Digital Construction Consulting s.r.o.; Stupkova 1441/7; 170 00, Praha 7; IČ: 11637498

OBSAH:

ÚvoD 3
1 VYMEZENÍ POJMŮ (DEFINICE) 3
2 ÚVODNÍ A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 4
2.1. PROTOKOL A SMLOUVA 4
2.2 VŠEOBECNÉ ZÁSADY 5
2.2.1. UČEL PROTOKOLU 5
2.2.2 | DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ 5
2.2.2.1. Podlicence poskytnutá objednatelem 6
2.2.2.2 Licence poskytnutá Zhotovitelem 6
2.2.3. ELEKTRONICKÁ VÝMĚNA DAT 8
2.2.4 DEFINICE MODELŮ, NA NĚŽ SE VZTAHUJE PROTOKOL 8
2.3. KOORDINÁTOR BIM/ SPRÁVCE INFORMACÍ 8
2.4 POŽADAVKY OBJEDNATELE NA INFORMACE 8
3 PŘEDNOST SMLUVNÍCH DOKUMENTŮ 9
4 POVINNOSTI OBJEDNATELE 9
5 POVINNOSTI ZHOTOVITELE A ČLENŮ PROJEKTOVÉHO TÝMU 9
5.1. ZHOTOVITEL JE POVINEN 9
5.2 KAŽDÝ ČLEN PROJEKTOVÉHO TÝMU, NENÍ-LI STANOVENO JINAK, JE POVINEN 10
6 TERMÍNY PLNĚNÍ 1
7 SEZNAM PŘÍLOH 11


Úvod
Tento dokument vznikl na podkladu a v souladu s metodikami vydanými Státním
fondem dopravní infrastruktury a Českou agenturou pro standardizaci.

Protokol slouží jako podpora koordinace účastníků výstavby při informačním
modelování staveb. Primárním účelem Protokolu je zajistit vytvoření (celkových i
dílčích) digitálních modelů v realizaci a provozu Díla, jeho údržby, oprav, úprav
(včetně rozšíření nebo přestavby) či odstranění (včetně jakékoli jeho součásti nebo
příslušenství).

Účelem Protokolu je také podpora spolupráce v rámci Projektového týmu a
zavedení společných standardů, zásad spolupráce a pracovních metod.

Protokol obsahuje ustanovení, která stanovují pravidla předání digitálních dat
týkajících se digitálního modelu stavby.

1. Vymezení pojmů (definice)

Pokud kontext nevyžaduje jinak, budou mít slova a slovní spojení použitá v tomto
dokumentu a jeho přílohách následující význam s tím, Že se použijí i definice
obsažené jinde ve Smlouvě.

Členové projektového týmu: osoby uvedené v definici Projektového týmu, včetně
dalších osob (např. nahrazujících stávající Členy projektového týmu) určených
Objednatelem nebo Zhotovitelem podle tohoto Protokolu.

Datový objekt: digitální reprezentace čehokoliv vnímatelného nebo myslitelného,
zřetelně existujícího, i když ne nutně hmotného, reprezentovaného v Digitálním
modelu stavby.

Datový standard Objednatele: všechny Objednatelem požadované popisné
informace v Digitálním modelu stavby ve vztahu k definovaným užitím BIM.

Digitální model stavby (DIMS): strukturovaná a objektově orientovaná
reprezentace Stavby nebo její části, obsahující jednotlivé datové objekty s jejich
vlastnostmi a grafickou podobou potřebnou pro požadované zobrazení.

Digitální modelování: soubor činností a postupů, kterými je zajišťováno
pořizování, poskytování, udržování, využívaní a uchovávání Informačního modelu
stavby.

Dílčí digitální model stavby (Dílčí DIMS): Digitální model stavby určité části
stavby.

Dokument: jakákoliv písemná, obrazová, zvuková nebo jiná zaznamenaná
informace.

Dokument v. digitální podobě: dokument vytvořený | prostřednictvím
elektronického systému (informačního systému, aplikace) nebo dokument
konvertovaný z analogové podoby pomocí skeneru.

Element: digitální reprezentace stavebního prvku nebo stavební konstrukce v
Digitálním modelu stavby.

Informační model stavby (IMS): souhrn veškerých dokumentů, grafických
(obrazových, geometrických apod.) a popisných (alfanumerických) údajů o stavbě,
zahrnující i Digitální model (modely) stavby, umožňuje jej vést a sdílet v elektronické
podobě i prostřednictvím CDE v průběhu času a který je Projektový tým povinen
poskytnout podle Smlouvy.

Koordinátor BIM: osoba na straně Zhotovitele.

Plán realizace BIM (BEP): dokládá plnění požadavků Objednatele, případně je
konkretizuje a rozvíjí.

Požadavky Objednatele na informace: smluvní dokument, který je součástí
Protokolu, obsahující technické specifikace Objednatele na data včetně požadavků
na informační model. Dokument určuje požadavky na geometrickou podrobnost,
popisné vlastnosti, specifické zásady a požadavky podle oborové příslušnosti,
datové formáty a další zásady související s požadovanými daty, podle kterých má
být informační model a jeho dílčí části vypracovávány a dodávány v souladu s
příslušnými ustanoveními Smlouvy.

Projektový tým: osoby podílející se na zhotovení, správě a provozu Informačního
modelu stavby, zejména Manažer informací, Správce informací, Koordinátor BIM,
popřípadě další fyzické nebo právnické osoby, které jsou v přímém či nepřímém
smluvním vztahu s Objednatelem, a které se jakkoliv účastní zhotovení a provozu
Informačního modelu stavby, jehož prostřednictvím bude realizováno plnění podle
Smlouvy.

Protokol: jsou pravidla stanovená v tomto dokumentu pro tvorbu, předání a užití
Informačního modelu stavby „BIM Protokol“.

Sdružený digitální model stavby: Digitální model stavby pro jednu konkrétní fázi
či vývojový stupeň životního cyklu Stavby, který vzniká tak, že se k Dílčímu
digitálnímu modelu stavby připojí všechny, pro danou fázi či vývojový stupeň
projektu relevantní dílčí modely.

Společné datové prostředí (CDE): hlavní zdroj sdílených informací, jehož
prostřednictvím se shromažďují, udržují, sdílí a poskytují informace, včetně
veškerých Dokumentů pro Členy projektového týmu.

Správce informací: osoba na straně Objednatele pověřená správou dat, kontrolou
plnění metody BIM, včetně kontroly funkčnosti Společného datového prostředí
(CDE).

Záznam: veškeré dohodnuté dokumenty, procesy (workflow) a komunikace
související s prováděním Díla, včetně Dokumentů v digitální podobě a komunikace
řízení (např. předávání, schvalování, žádosti o změny nebo doplnění informací),
které jsou nebo mají být vloženy do Společného datového prostředí (CDE).

2 Úvodní a všeobecná ustanovení
2.1 Protokol a smlouva

Protokol jako součást Zvláštních podmínek tvoří nedílnou součást Smlouvy o dílo.

Není-li ve Smlouvě o dílo uvedeno jinak (nebo není-li uvedeno vůbec), je pořadí
závaznosti jednotlivých příloh Protokolu následující:

A.I. Požadavky Objednatele na informace
A.II. Požadavky na Společné datové prostředí (CDE)
ANI. Požadavky na Plán realizace BIM (BEP)

V případě rozporu mezi jednotlivými ustanoveními Protokolu a jeho příloh se užije
výkladové pravidlo uvedené v článku 3 Protokolu.

2.2 Všeobecné zásady

Protokol vymezuje Informační model stavby a Digitální modely stavby, které musí
vytvořit Clenové projektového týmu, a zavádí specifické povinnosti, závazky a
omezení související s užitím těchto modelů (a veškerých jejich částí).

Všichni Členové projektového týmu jsou pak povinni dodržovat a řídit se Protokolem
a připojit Protokol jako přílohu ke svým smlouvám nebo ujednat jeho závaznost s
ostatními Členy projektového týmu (či svými podzhotoviteli) jako součást, vedle či
namísto takových smluv, aby tím zajistili, Že všechny osoby užívající, vytvářející a
dodávající Informační model stavby přijmou společné standardy nebo způsoby
práce popsané v Protokolu a že všechny osoby užívající Informační model stavby
vytvořený jiným Členem projektového týmu (v rámci licence či podlicence) mají
jednoznačné právo tak činit.

Protokol stanovuje, že Členové projektového týmu jsou povinni poskytnout své
relevantní plnění, a to především za použití Informačních modelů stavby.

2.2.1 Účel protokolu

Primárním účelem Protokolu je zajistit vytvoření Informačních modelů stavby ve
stanovených fázích přípravy, navrhování, provádění či provozu Díla, jeho údržby,
oprav, stavebních úprav (včetně rozšíření nebo přestavby) či odstranění stavby
nebo její části.

Protokol obsahuje ustanovení, která stanovují pravidla předání digitálních dat
týkajících se Informačního modelu stavby ve stanovených fázích přípravy, realizace
či provozu Díla.

Účelem Protokolu je také podpora efektivní spolupráce v rámci Projektových týmů
a přijetí společných standardů, zásad spolupráce a pracovních metod.

2.2.2 Duševní vlastnictví

S ohledem na intenzivní spolupráci a výměnu dat jsou upravena práva duševního
vlastnictví tak, aby digitální model stavby (či jakékoli jeho části) mohl být užit
zamýšleným způsobem a aby práva duševního vlastnictví Členů projektového týmu
byla chráněna proti porušení.

2.2.2.1

2.2.2.2

Podlicence poskytnutá objednatelem

Pokud má Zhotovitel dle pokynu Objednatele pro provedení Díla vycházet z něčeho,
co požívá ochrany podle zákona č. 121/2000 Sb., autorský zákon (dále jen „AZ“)
(dále jen „Autorské Dílo“), Objednatel Zhotoviteli poskytuje k takovému Autorskému
Dílu neodvolatelnou podlicenci, a to včetně jakýchkoli dalších postoupení nebo
licencí (řetězení podlicencí) za následujících podmínek:

« © podlicence se poskytuje pouze k užití Autorského Díla stavbou a pro veškeré
další účely podle této Smlouvy, zejména:
a) na dokončení nehotových částí Autorského Díla, jeho úpravu, či
doplnění. V případě, že by mělo dojít takovou úpravou, či doplněním
k zásadnímu zásahu do Autorského Díla, je Objednatel povinen
zajistit součinnost mezi Zhotovitelem a autorem takového Autorského
Díla;
b) pro rozmnožení Autorského Díla stavbou;
c) po dokončení Díla též pro účely provádění změn Díla zhotoveného na
základě Autorského Díla včetně jeho úpravy, přestavby, či odstranění,
a to včetně kterékoliv jeho části podle pokynů Objednatele. Zhotovitel
je oprávněn pověřit jakoukoli třetí stranu k provedení těchto činností;
«  podlicence je, s výjimkou rozmnoženiny Autorského Díla stavbou, územně
neomezená;
« podlicence je neomezená, pokud jde o množstevní rozsah, Zhotovitel je
oprávněn užívat Autorské Dílo jako celek nebo jeho jednotlivé části;
« podlicence se poskytuje na dobu spolupráce mezi Objednatelem a
Zhotovitelem;
« Zhotovitel není oprávněn bez souhlasu Objednatele užít Autorské Dílo k
projektování dalších děl, popřípadě k provedení dalších rozmnoženin tohoto
Autorského Díla stavbou, než pro jaké to bylo dohodnuto v této Smlouvě; a

V případě, že by součástí Autorského Díla byla též práva pořizovatele databáze, je
součástí podlicence právo k užití databáze v rozsahu této Smlouvy. Pokud by
současně s Autorským Dílem došlo k dodání databáze, kterou Zhotovitel nevyužije
k výkonu práv k Autorskému Dílu podle této Smlouvy, zejména pak databáze
prvotně určené Objednateli pro dodávání děl prostřednictvím Společného datového
prostředí „CDE“, je Zhotovitel povinen maximálně šetřit práv k této databázi,
zejména pak omezit další šíření této databáze třetím stranám.

Odměna za poskytnutí této podlicence je na základě souhlasné vůle součástí Přijaté
smluvní částky.

Licence poskytnutá Zhotovitelem

Pokud by bylo součástí plnění Zhotovitele Autorské Dílo, ve smyslu Informačního
modelu stavby, uděluje Zhotovitel Objednateli k takovému Autorskému Dílu
neodvolatelnou licenci za následujících podmínek:

« licence se poskytuje jako výhradní;

« licence se poskytuje k užití Autorského Díla pro účely rozmnoženiny
Autorského Díla stavbou a pro veškeré další účely s tím související, zejména
pro

a) publikaci Autorského Díla včetně prezentace a propagace
Autorského Díla, popřípadě účely obdobné;

b) nabídková a poptávková řízení v souvislosti s účelem Díla;

c) výběr Zhotovitele a pro provádění rozmnoženiny Autorského Díla
stavbou;

d) po dokončení Autorského Díla též pro účely provádění změn
Stavby;

« licence je, s výjimkou rozmnoženiny Autorského Díla stavbou, územně
neomezená;

« licence je ryze opravňující, tzn. Objednatel nemá povinnost Autorské Dílo
užít;

« licence se poskytuje na celou dobu trvání majetkových práv autorských; a

« Objednatel má právo bez souhlasu Zhotovitele licenci či její část postoupit
třetí osobě, či jí poskytnout podlicenci, a to včetně jakýchkoli dalších
postoupení nebo licencí (řetězení podlicencí).

V případě, že by součástí Autorského Díla byla též práva pořizovatele databáze, je
součástí licence právo k užití databáze v rozsahu podle této Smlouvy. Pokud by
současně s Autorským Dílem došlo k dodání databáze, kterou Objednatel nevyužije
k výkonu práv k Autorskému Dílu podle této Smlouvy, zejména pak databáze
využívané opakovaně Zhotovitelem při dodávání děl v CDE, je Objednatel povinen
maximálně šetřit práv Zhotovitele k této databázi, zejména pak omezit další šíření
této databáze třetím stranám.

Odměna za poskytnutí této licence je na základě souhlasné vůle součástí Přijaté
smluvní částky.

Pro vyloučení pochybností je součástí práv Objednatele i právo na jakoukoli změnu
Díla zhotoveného na základě Autorského Díla včetně její úpravy, přestavby, či
odstranění, a to včetně kterékoliv její části. Objednatel je oprávněn pověřit jakoukoli
třetí stranu k provedení těchto činností.

Zhotovitel má právo na autorský dohled dle S 11 odst. 3 AZ nad dodržováním
architektonické hodnoty svého vytvořeného Autorského Díla.

Objednatel není oprávněn bez výslovného souhlasu Zhotovitele užít Autorské Dílo
k projektování dalších děl než pro jaké to bylo dohodnuto ve Smlouvě.

Zhotovitel Objednateli odpovídá výlučně za Autorské Dílo v rozsahu, tak jak jej
zpracoval sám. Pokud došlo následně ke změně Autorského Díla, Zhotovitel za
takto změněné Autorské Dílo odpovídá, pouze pokud výslovně převzal
odpovědnost. Tento článek se netýká změn, které nemají vliv na vlastnosti
Autorského Díla vyhotoveného Zhotovitelem. Zhotovitel odpovídá za Autorské Dílo
v plném rozsahu i tehdy, byly-li osobou odlišnou od Zhotovitele učiněny takové
změny Autorského Díla, které nemají vliv na vlastnosti Autorského Díla, jak bylo
poskytnuto Zhotovitelem.

Zhotovitel je oprávněn ponechat si pro vlastní užití jakékoli originály plánů, náčrtů,
výkresů, grafických zobrazení a textových určení (specifikací), které byly
vyhotoveny v souvislosti s přípravou Autorského Díla.

Zhotovitel je oprávněn uveřejnit, Že je autorem Autorského Díla.

Zhotovitel je oprávněn svůj návrh, jakož i realizaci svého Autorského Díla zveřejnit
ve svém tištěném portfoliu, jakož i na svých internetových stránkách jako svou
referenci.

2.2.3 Elektronická výměna dat

Cílem Protokolu je odstranit potřebu samostatných dohod o elektronické výměně
dat mezi Členy projektového týmu pokrytím hlavních rizik spojených s
poskytováním elektronických dat, zejména rizika poškození dat po přenosu.

Člen projektového týmu neponese vůči Objednateli žádnou odpovědnost v
souvislosti s jakýmkoli poškozením nebo neúmyslným pozměněním či úpravou
elektronických dat v Informačním modelu stavby, ke kterým dojde po přenosu
takových dat Objednateli, s výjimkou případů, kdy k takovému porušení, pozměnění
nebo úpravě dojde následkem nedodržení tohoto Protokolu Členem projektového
týmu.

2.2.4 Definice modelů, na něž se vztahuje protokol

Protokol se vztahuje na veškeré Informační modely stavby, které jsou předmětem
plnění (nebo jeho součástí) Zhotovitele podle Smlouvy nebo podkladem pro plnění
Zhotovitele podle Smlouvy.

2.3 Koordinátor BIM/ Správce informací

Protokol Objednateli a Zhotoviteli ukládá, aby v souladu se Smlouvou a s tímto
Protokolem ustanovili v závislosti na předmětu plnění podle Smlouvy a konkrétních
potřebách daného projektu osobu/ osoby, které budou plnit úlohu Koordinátora BIM
a Správce informací.

Objednatel je oprávněn slučovat některé role do jedné osoby. Objednatel odpovídá
za ustanovení Správce informací a musí zajistit, aby bylo obsazení funkce Správce
informací zajištěno (ať už Objednatelem, nebo jinou stranou) na celou dobu
sjednanou ve Smlouvě.

2.4 Požadavky objednatele na informace

Požadavky Objednatele na informace, jsou obsaženy v tomto Protokolu tak, aby do
patřičných smluv Členů projektového týmu mohly být Požadavky Objednatele na
informace vztahující se na Informační model stavby výslovně začleněny.

V případě revize a aktualizace Požadavků Objednatele na informace, je nutné
postupovat v souladu se smluvními změnovými mechanismy (představuje-li daná
konkrétní revize změnu ve smyslu Smlouvy) nejedná-li se o upřesnění v rámci Plánu
realizace BÍM (BEP).

3 Přednost smluvních dokumentů

Tento Protokol tvoří součást Smlouvy uzavřené mezi Objednatelem a Zhotovitelem.
V případě rozporu mezi ustanoveními tohoto Protokolu a Zvláštními podmínkami
platí, že zvláštní ustanovení Protokolu, včetně ustanovení jeho příloh, mají přednost
před obecnými ustanoveními Zvláštních podmínek. Ustanovení příloh Protokolu
mají přednost před obecnými ustanoveními Protokolu.

Zhotovitel je povinen zajistit, aby Členové projektového týmu (vyjma členů určených
Objednatelem) byli vázáni tímto Protokolem. V případě rozporu mezi ustanoveními
tohoto Protokolu a smlouvou, kterou uzavřel Zhotovitel s jakýmkoliv Členem
projektového týmu a připojil k ní tento Protokol, má ve vztahu k Objednateli mezi
nimi přednost tento Protokol.

Smluvní vztah mezi Objednatelem a Zhotovitelem tvoří tzv. základní smluvní vztah.
Ve vztahu k povinnostem upraveným v Protokolu je pak nezbytné, aby byl Protokol
převzat i do vztahů mezi Zhotovitelem a Členy projektového týmu.

4 Povinnosti objednatele

Objednatel je povinen, s výjimkou případů, kdy takové povinnosti jsou povinností či
součástí povinností Clena projektového týmu:

a) zajistit, aby až do konce doby stanovené Smlouvou byly v případě potřeby
revidovány a aktualizovány Požadavky Objednatele na informace;

b) zajistit, aby roli Správce informací zajišťovala fyzická, nebo právnická osoba,
která není dodavatelem Společného datového prostředí, nebo ovládanou či
ovládající osobou ve smyslu zákona č. 90/2012 Sb. Zhotovitelem nebo
dodavatelem Společného datového prostředí a není v jiném smyslu ve střetu
zájmů vůči Objednateli, nebo Zhotoviteli;

c) schválit, nebo vydat připomínky k Plánu realizace BIM (BEP) předloženého
Zhotovitelem;

d) schválit, případně vydat připomínky k Digitálnímu modelu stavby
zpracovaného, nebo aktualizovaného Zhotovitelem;

e) zajistit soulad zpracování osobních údajů, ohledně kterých bude mít
postavení správce, s Obecným nařízením o ochraně osobních údajů
(Nařízení EP a Rady (EU) č. 2016/679), tzv. GDPR; a

f) stavět své vztahy s Členy projektového týmu na porozumění vzájemných
očekávání, poctivosti, vzájemné důvěře a společném úsilí k dosažení
dohodnutých společných cílů.

5 Povinnosti Zhotovitele a členů projektového týmu
5.1. Zhotovitel je povinen

a) dodržovat Protokol;
b) s Rádnou odbornou péčí vytvořit nebo dodat Informační model stavby podle
Požadavků Objednatele na informace a dalších příloh Smlouvy;

c)

zajistit, aby Členové projektového týmu (zejména všichni podzhotovitelé
Zhotovitele) byli vázáni Protokolem a ujednáními týkajícími se práv
duševního vlastnictví;

dodat Informační model stavby v podrobnosti stanovené pro danou fázi a v
souladu s Požadavky Objednatele na informace;

užívat Informační model stavby či jakoukoli jeho část pouze v souladu s
ujednáními týkajícími se práv duševního vlastnictví;

stavět své vztahy s ostatními Členy projektového týmu na porozumění
vzájemných očekávání, poctivosti, vzájemné důvěře a společném úsilí k
dosažení dohodnutých společných cílů;

dodat Digitální modely stavby v otevřeném formátu .ifc (Industry Foundation
Classes) podle ČSN EN ISO 16739 a v nativním formátu použitého
softwarového nástroje pro tvorbu Digitálního modelu stavby;

dodat projektovou dokumentaci a případné další související dokumenty v
nativním a otevřeném formátu;

zajistit, aby vždy byly dodržovány aktuální Požadavky Objednatele na
informace;

zajistit, aby role Koordinátora BIM byla podle potřeb obměňována nebo
obnovována tak, aby až do konce plnění závazků ze Smlouvy byla
nepřetržitě k dispozici osoba plnící jeho úlohy;

zajistit aktuálnost a správnost dat, které Zhotovitel vložil do Společného
datového prostředí (CDE);

zajistit zpracování a případné aktualizace Plánu realizace BIM (BEP)
odpovídající požadavkům Objednatele a předat jej Objednateli ke schválení;

m) na žádost Objednatele doplnit, nebo upřesnit Plán realizace BIM (BEP) a

n)
o)

předat jej Objednateli ke schválení do 14 dní od Žádosti objednatele;
dodržovat Plán realizace BIM (BEP); a

zajistit soulad zpracování osobních údajů, ohledně kterých bude mít
postavení zpracovatele a Objednatel postavení správce, s Obecným
nařízením o ochraně osobních údajů (Nařízení EP a Rady (EU) č. 2016/679),
tzv. GDPR.

5.2 Každý člen projektového týmu, není-li stanoveno jinak, je povinen

a)
b)
c)

d)

dodržovat Protokol;

dodržovat Plán realizace BIM (BEP);

s Řádnou odbornou péčí vytvořit nebo dodat Informační model stavby,
nebo jeho část, k jehož dodání se zavázal, podle Požadavků Objednatele
na informace, Datových standardů a dalších příloh smlouvy;

dodat Informační model stavby, resp. jeho část, k jehož dodání se
zavázal, mj. v podrobnosti odpovídající stanovené fázi, v obsahu a rozsahu
odpovídajícím Smlouvě a Protokolu;

dodat Digitální modely stavby (nebo jejich části, k jejichž dodání se
zavázal) v otevřeném formátu .ifc (Industry Foundation Classes) podle
ČSN EN ISO 16739 a v nativním formátu použitého softwarového nástroje
pro tvorbu Digitálního modelu stavby;

dodat výkresy (nebo jejich části, k jejichž dodání se zavázal), a související
dokumenty v nativních a otevřených formátech;

10

g) užívat Informační model stavby či jakoukoli jeho část pouze v souladu s
ujednáními týkajícími se práv duševního vlastnictví;

h) stavět své vztahy s ostatními Členy projektového týmu na porozumění
vzájemných očekávání, poctivosti, vzájemné důvěře a společném úsilí k
dosažení dohodnutých společných cílů; a

i) zajistit soulad zpracování osobních údajů, ohledně kterých bude mít
postavení zpracovatele a Objednatel postavení správce, s Obecným
nařízením o ochraně osobních údajů (Nařízení EP a Rady (EU) č.
2016/679), tzv. GDPR.

6 Termíny plnění
Zhotovitel připraví Plán realizace BIM (BEP) do 5 týdnů od účinnosti Smlouvy.

Zhotovitel připraví aktualizaci Plánu realizace BIM (BEP) pro každou další fázi /
stupeň projektu dle Smlouvy do 2 týdnů po započetí prací na této fázi / stupni
projektu nebo od pokynu k aktualizaci, nebo doplnění Objednatelem.

DIMS budou předány jako součást projektové dokumentace (včetně před-konceptu,
konceptu a čistopisu) jednotlivých stupňů projektu (RDS i DSPS). DIMS tvoří
nedílnou část projektové dokumentace a musí být schválen Objednatelem.
V případě neschválení DIMS Objednatelem platí stejná pravidla jako při
neschválení Projektové dokumentace dle Smlouvy o dílo.

DIMS bude aktualizován do 5 dní v případě, že bude aktualizován Harmonogram.
Takto aktualizovaný DIMS bude umístěn na CDE a v případě aktualizace DIMS
pouze v souvislosti s aktualizací Harmonogramu nepodléhá tento aktualizovaný
DIMS schválení Objednatele.

Zhotovitel zprovozní a zpřístupní Společné datové prostředí (CDE) do 5 týdnů od
účinnosti Smlouvy.

7. Seznam příloh
A.I. Požadavky Objednatele na informace
A.II. Požadavky na Společné datové prostředí (CDE)
A.II. Požadavky na Plán realizace BIM (BEP)

Tento dokument byl vytvořen na základě standardů SFDI a ČAS pro účely projektu a jedná se o autorské dílo
zpracovatele. Není dovoleno tento text, ani jeho části, vyjma použití na projektu, upravovat, kopírovat nebo
jakkoli měnit bez souhlasu autora.

11

Příloha A..

Požadavky objednatele na informace

Projekt:

Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice —
Zhotovitel stavby

Autor dokumentu:
Digital Construction Consulting s.r.o.; Stupkova 1441/7; 170 00, Praha 7; IČ: 11637498

OBSAH:

ÚvoD 3
4 OBECNÉ POŽADAVKY NA INFORMACE 3
1.1. OBECNÉ POŽADAVKY NA DOKUMENTY V DIGITÁLNÍ PODOBĚ 3
1.1.1. SOUBORY — DOKUMENTY PŘEDSTAVUJÍCÍ DIGITÁLNÍ MODEL STAVBY 3
1.1.2 SOUBORY — DOKUMENTY PŘEDSTAVUJÍCÍ VÝSTUPY Z DIMS 4
1.1.2.1. Výkresová dokumentace 4
1.1.2.2 Další výstupy z DIMS 4
1.1.3 OSTATNÍ SOUBORY — DOKUMENTY SOUVISEJÍCÍ S PROJEKTEM, KTERÉ JE NUTNÉ PŘEDAT V RÁMCI
DIMS 4

1.1.4 POŽADAVKY NA ADRESÁŘOVOU STRUKTURU A OZNAČOVÁNÍ DOKUMENTŮ 4
1.1.5 POŽADAVKY NA DIGITÁLNÍ PUBLICITU 4
2 OBECNÉ POŽADAVKY NA DIGITÁLNÍ MODEL STAVBY 5
2.1 POŽADAVKY NA STRUKTURU A ORGANIZACI DIMS 5
2.2 POŽADAVKY NA GEOMETRII DIMS 7
2.2.1. JEDNOTKY POUŽITÉ V DIMS 7
2.2.2 GEOMETRICKÁ PODROBNOST DIMS 7
2.2.3 REFERENČNÍ BOD A SOUŘADNÝ SYSTÉM 8
2.2.4 PROSTOROVÉ DĚLENÍ MODELOVANÝCH DATOVÝCH OBJEKTŮ 8
2.3 POŽADAVKY NA VLASTNOSTI DATOVÝCH OBJEKTŮ 9
2.3.1. VLASTNOSTI 9
2.3.2 INFORMACE O MATERIÁLECH, VÝROBCÍCH A KONSTRUKCÍCH 10
2.3.3. PLÁN ÚDRŽBY 11
2.3.4 VLASTNOSTI A ČÍSELNÍKY SPECIFICKÉ PRO PROJEKT — OBJEDNATEL 11
2.3.5. VLASTNOSTI A ČÍSELNÍKY SPECIFICKÉ PRO PROJEKT — ZHOTOVITEL 12
2.3.6 POŽADAVKY NA VLASTNOSTI SPECIFIKUJÍCÍ MNOŽSTVÍ 12
2.4 POŽADAVKY NA VYBAVENÍ 12
2.5 POŽADAVKY NA TECHNOLOGIE 12
2.5.1 POŽADAVKY NA KLASIFIKACI MODELOVANÝCH DATOVÝCH OBJEKTŮ 12
2.5.2 POŽADAVKY NA ČÁSTI DIMS V REŽIMU ZÁKONA Č. 412/2005 13

2.6 POŽADAVKY NA SYSTÉMOVOU PŘÍSLUŠNOST DATOVÝCH OBJEKTŮ DIMS (SYSTÉMOVÁ VAZBA) 13
2.7 POŽADAVKY NA PROSTOROVOU PŘÍSLUŠNOST DATOVÝCH OBJEKTŮ DIMS (PROSTOROVÁ VAZBA)
14

Úvod
Tento dokument vznikl na podkladu a v souladu s metodikami vydanými Českou
agenturou pro standardizaci a Státním fondem dopravní infrastruktury.

1. Obecné požadavky na informace
1.1. Obecné požadavky na dokumenty v digitální podobě

Veškeré dokumenty v digitální podobě (dále také jako dokumenty), jejichž autorem
je Zhotovitel, musí být Zhotovitelem předávány a ukládány tak, aby bylo umožněno
fultextové vyhledávání v těchto dokumentech v digitální podobě. Zhotovitel toto
zajistí předáním dokumentů v digitální podobě v otevřených formátech se
strukturou dat umožňující fultextové vyhledávání, nebo jak v nativním (zpravidla
proprietárním formátu), tak i v otevřeném formátu, není-li ve Smlouvě stanoveno
jinak.

« Příklady nativních formátů:*.doc, *.xIs, *.rvt, dwg., dgn. atd.

« Příklady otevřených formátů:*.ifc, *.pdf, atd.

Za správnost, obsah a integritu dat ve všech předávaných dokumentech v digitální
podobě ve všech formátech je odpovědný Zhotovitel.

Pravidla pro pojmenování souborů a složek jsou řešena v Příloze A.lI. Požadavky
na společné datové prostředí (CDE).

1.1.1. Soubory — dokumenty představující Digitální model stavby
Pro předání Digitálního modelu stavby musí být vždy použity následující formáty:
« Formát FC.
« Nativní formát softwaru použitého pro přípravu dat.

Data v obou formátech musí obsahovat veškerá požadovaná data DIMS. Přehled
použitých SW nástrojů, jejich verzí, formátů, případně i doplňkových nástrojů či
modulů apod. musí být Zhotovitelem blíže specifikován v Plánu realizace BIM
(BEP).

Nativní soubory musí obsahovat veškerá požadovaná data DIMS v podobě, jak byla
vytvořena nativní aplikací se zachováním parametričnosti a vazeb, které byly při
tvorbě DIMS vytvořeny.

Soubory ve formátu IFC musí obsahovat veškerá požadovaná data DIMS.

Revize a změny DIMS musí být předány v Objednatelem předem odsouhlaseném
formátu.

V případě nežádoucího nesouladu mezi daty ve formátu IFC a daty v nativním
softwaru, mají přednost data ve formátu IFC.

Zhotovitel musí v rámci plnění Díla poskytnout Objednateli všechny Dílčí digitální
modely stavby (Dílčí DIMS) a v případě modelu v nativním formátu současně i jeden

celkový, tzv. „Sdružený digitální model stavby“ prostřednictvím jednoho souboru
nebo souboru odkazujícího na Dílčí DIMS.

1.1.2 Soubory — dokumenty představující výstupy z DIMS

1.1.2.1

1.1.2.2

Výkresová dokumentace

Základní výkresové části dokumentace staveb (půdorysy, řezy, pohledy,
axonometrické či perspektivní pohledy apod.) musí být v co největší možné míře
generovány přímo z DIMS a musí DIMS věcně i geometrický odpovídat. Výjimky
musí být Zhotovitelem specifikovány v Plánu realizace BIM (BEP).

Takto vytvořená výkresová dokumentace musí odpovídat v co největší možné míře
technickým normám upravujícím způsob tvorby technické dokumentace. Výjimky
musí být Zhotovitelem specifikovány v Plánu realizace BIM (BEP).

Detaily, schémata a další podrobnější výkresová dokumentace v měřítku
podrobnějším než 1:50 mohou být zpracovány i formou 2D výkresů vytvářených
jiným způsobem a jiným nástrojem, než v jakém je vytvářen DIMS. Musí však být
zajištěna vazba takovýchto souborů — dokumentů na příslušné Datové objekty
DIMS. Výkresy tvořené mimo nástroje pro tvorbu DIMS budou specifikovány v
Plánu realizace BIM (BEP).

Výkresy budou předány Objednateli v nativním i otevřeném datovém formátu podle
kapitoly Obecné požadavky na dokumenty v digitální podobě.

Další výstupy z DIMS

Pokud budou v projektu požadovány jiné dokumenty představující výstupy z DIMS,
automaticky se předpokládá, že dokumenty budou v co největší možné míře
generovány přímo z DIMS a musí Digitálnímu modelu stavby věcně i geometricky
odpovídat. Výjimky musí být Zhotovitelem specifikovány v Plánu realizace BIM
(BEP).

1.1.3. Ostatní soubory — dokumenty související s projektem, které je nutné předat v

1.1.4

1.1.5

rámci DIMS

Způsob předání a provedení vazeb mezi dokumenty a DIMS musí být Zhotovitelem
specifikován v Plánu realizace BIM (BEP).

Požadavky na adresářovou strukturu a označování dokumentů

Objednatel nedisponuje vlastním předpisem upravujícím adresářovou strukturu a
označování dokumentů. Zhotovitel bude specifikovat adresářovou strukturu a
označování dokumentů v BEP.

Požadavky na digitální publicitu

Zhotovitel, prostřednictvím CDE poskytne Objednateli v průběhu zpracování
realizační dokumentace stavby minimálně 6 snímků zobrazující vizualizaci návrhu.
Tyto vizualizace budou pořízeny, pro účely propagace projektu, specialistou na
vizualizace Zhotovitele. Tzn. bude možné je využít, bez dalšího, pro marketingové

účely Objednatele, včetně jejich umístění na web Objednatele a jejich použití pro
zprávy (tiskové) vydávané Objednatelem.

Snímky budou předány vždy v následujících formátech a kvalitě:

« Fotografie v tiskové kvalitě o min. rozlišení 4000 px. - delší strana a v rozlišení
300dpi ve formátu .jpeg

« Fotografie ve webové kvalitě o min. rozlišení 3000 px. - delší strana av
rozlišení 96dpi ve formátu jpeg ve velikosti max. 1MB

2 Obecné požadavky na digitální model stavby

Na základě následujících požadavků Zhotovitel zhotoví Digitální model stavby
(DIMS) ve dvou fázích:

1) RDS
2) DSPS

2.1 Požadavky na strukturu a organizaci DIMS

Veškerá data v DIMS musí být přehledně strukturovaná, jednoznačná, čitelná a
konformní. To platí jak pro strukturu a organizaci DIMS, tak jednotlivé Datové
objekty a informace o nich — grafické i negrafické.

DIMS musí být podle níže stanovených principů, a to s ohledem na profesní
odbornost a odpovědnost za zpracovávané informace rozdělen na několik Dílčích
DIMS. Jeden z Dílčích DIMS je označen jako tzv. Sdružený digitální model
stavby, ke kterému jsou v nativním formátu referencovány ostatní Dílčí DIMS.
Připojením jednoho či více Dílčích DIMS náležících k jedné fázi či milníku (např.
stupni projektové dokumentace) vzniká tzv. Sdružený DIMS.

Podrobný soupis všech Dílčích DIMS, včetně specifikace Sdruženého DIMS a
dalších pro projekt potřebných sestav, musí být jednoznačně stanoven v Plánu
realizace BIM (BEP). V případě, že Zhotovitel předává vedle Sdruženého a Dílčích
DIMS další sestavy, uvede je v Plánu realizace BIM (BEP) a to včetně popisu, k
čemu daná sestava slouží.

wow.

barevně odlišeny. Pokud není barevná konvence stanovena Objednatelem, musí
být navržena Zhotovitelem a specifikována v Plánu realizace BIM (BEP).

Pokud nedošlo k rozdělení DIMS na Dílčí DIMS již v předchozích fázích projektové
přípravy, je při návrhu členění potřeba zohlednit tyto základní principy:

Prostorové uspořádání DIMS musí, tam kde je to relevantní, odpovídat následující
logice:

« © místo stavby

« stavební objekty

« podlaží
« místností
Doporučená forma zápisu do IFC:

Místo stavby je zapisováno jako IfcSite, dílčí stavební objekty jsou zapisovány
jako IfcBuilding a podlaží jako IfcBuildingStorey.

Příklad dělení na (stavební) objekty:

Dělení na stavební objekty bude Zhotovitelem převzato z předchozích stupňů
projektové dokumentace.

Dělení po profesích může být Zhotovitelem převzato z předchozích stupňů
projektové dokumentace, nebo využito následujících příkladů. Zvolený způsob
dělení po profesích bude Zhotovitelem upřesněn v Plánu realizace BIM (BEP).

Příklad dělení po profesních odbornostech:

« Dílčí DIMS VZT
« Dílčí DIMS ZTI
« Dílčí DIMS UTCH

Příklad dalšího dělení:

« Dílčí DIMS konstrukční části
e Dílčí DIMS architektonicko-stavební části

Pro zachování procesní logiky se doporučuje využití označení jednotlivých DIMS
zpracovaných jako součást zadávací dokumentace stavby. Využití označení není
podmínkou, pouze doporučením a Zhotovitel může použít označení jiné, které
zpřesní v BEP.

Následující tabulka uvádí další příklady možného členění digitálního modelu stavby
na Dílčí DIMS podle profesí a jejich kódového označení.

Dílčí DIMS Označení:
Architektonicko-stavební část ARS
Konstrukční část — statika STA
Požárně bezpečnostní řešení PBS
Vzduchotechnika VZT
Vytápění UT
Chlazení CHL

Kanalizace KAN

Vodovod VoDĎ

Plynovod PLY
Elektro silnoproud ESI
Elektro slaboproud ESL
Systémy měření a regulace MAR
Poplachový zabezpečovací a tísňový PZTS
systém

Kamerový dohledový systém CCTV
Elektronická kontrola vstupu EKV
Televizní a satelitní systémy TV-SAT
Elektrická požární signalizace EPS
Zařízení pro odvod kouře a tepla ZOKT
Sprinklerové stabilní hasicí zařízení SHZ
Plynová stabilní hasicí zařízení GHZ
Interiér INT
Zařízení vertikální a horizontální dopravy ZVHD
osob

Tabulka 1 — Příklad Označení a členění digitálního modelu stavby
2.2 Požadavky na geometrii DIMS

Zhotovitel musí zajistit prostorovou návaznost Dílčích DIMS k Sdruženému
digitálnímu modelu i mezi všemi Dílčími DIMS navzájem.

Zhotovitel musí předat Objednateli DIMS  zkoordinované, bez zjevných
koordinačních závad a nedostatků.

Zhotovitel musí dále zajistit, Že se v DIMS nebudou vyskytovat duplicity, tedy že se
nebudou opakovat modelované Datové objekty mezi Dílčími DIMS, v jednom z
Dílčích DIMS, nebo ve Sdruženém DIMS. Pokud je z technických důvodů nutné
provést duplicitu modelovaných Datových objektů, uvede Zhotovitel jednotlivé
výjimky v Plánu realizace BIM (BEP).

2.2.1 Jednotky použité v DIMS
DIMS musí být v jednotkách SI.
2.2.2 Geometrická podrobnost DIMS

Všechny Datové objekty budou zachyceny 3D geometrickými tvary.

Jednotlivé Datové objekty DIMS budou vzájemně zkoordinovány tak, že jejich
navržená dispozice bude umožňovat realizaci stavby bez koordinačních vad a
nedodělků.

Prostorové dělení Datových objektů odpovídá technologiím výstavby.

Manipulační a servisní prostory budou modelovány Datovým objektem a označeny
příslušnou vlastností umožňující identifikaci.

Geometrická podrobnost modelovaných Datových objektů v DIMS (množství,
velikosti, ohraničující rozměry, umístění a orientace modelovaných Datových
objektů) musí umožňovat číst informace přímo z geometrie vybraného Datový
objektu.

Úroveň grafické podrobnosti v RDS i DSPS:

« Bude odpovídat LOD 350 dle „Level od development (LOD) Specification,
December 2021; BIM Forum“ dostupné na https://bimforum.ora/lod/.

« V případě, že pro daný typ konstrukce, výrobku, skladby, není specifikována
podrobnost LOD 350 použije se LOD300.

« Technologie budou zakresleny předpokládaným tvarem, který bude bez
dalšího vymezovat prostorové nároky.

« Prostory nezbytné pro provoz a údržbu budou modelovány jako samostatné
Datovými objekty.

Výztuže železobetonových konstrukcí nebudou modelovány.

2.2.3 Referenční bod a souřadný systém

Projekt obsahuje více prostorově od sebe vzdálených dílčích DIMS. Každý každý
dílčí DIMS musí být modelován v souřadnicích souřadného a výškového systému.
Polohové údaje jsou udávány souřadnice v souřadném systému S-JTSK, výškový
systém je Bpv. DIMS musí být vytvořeny v souřadnicovém systému ve 3. kvadrantu
(-Y, -X). Souřadnice X v modelu odpovídá souřadnici Y v S-JTSK a souřadnice Y
v modelu odpovídá souřadnici X v S-JTSK. Data určující souřadnicový systém jsou
zapsána v rámci třídy IfcCoordinateReferenceSystem její podtřídy IfcProjectedCRS.

2.2.4 Prostorové dělení modelovaných Datových objektů

Modelované Datové objekty musí být prostorově členěny — tj. musí být vytvořeno
více prostorově navazujících Datových objektů podle následujících zásad:

Prostorové dělení musí být provedeno tak, aby modelované Datové objekty
korespondovaly s uváděnými popisnými vlastnostmi.

Inženýrské sítě budou modelovány včetně zemních prací a zásypů.

Modelované Datové objekty musí být rozděleny podle celků předpokládaných v
projektové dokumentaci (např. stavebních objektů, provozních souborů, pavilon,
křídlo apod.).

Modelované Datové objekty, s výjimkou specifických objektů procházejících více
podlažími (např. svislé stoupací potrubí, výtahové šachty, požární úseky) musí být
do DIMS umístěny s vazbou na konkrétní podlaží, ve kterém se svojí geometrickou
polohou nacházejí. Jednotlivá podlaží v DIMS musí odpovídat skutečným podlažím
navrhované stavby. V DIMS se mimo výjimečné případy nesmí vyskytovat pomocná
podlaží. Pokud je to s ohledem na charakter projektu důvodné, např. v případě že
je v objektu tzv. „půlpatro“ nebo základová spára, pak se použití pomocného podlaží
připouští. V takovém případě však musí být tyto skutečnosti Zhotovitelem
specifikovány v Plánu realizace BIM (BEP).

Modelované Datové objekty musí být Zhotovitelem děleny i s přihlédnutím k
požadovaných užití a výstupů z modelu (např. rozpočtu či výkresové dokumentaci)
tak, aby byla i u těchto výstupů zajištěna potřebná úroveň podrobnosti.

2.3 Požadavky na vlastnosti Datových objektů

Veškerá značení použitá Zhotovitelem v DIMS musí být systematická a
jednoznačná a popsaná v Plánu realizace BIM (BEP).

2.3.1. Vlastnosti

Vlastnosti (požadované popisné alfanumerické informace) budou doplněny
zhotovitelem na základě pravidel uvedených v BIM protokolu a jeho přílohách.

V DIMS budou zapsaná pouze data ověřená autorem DIMS.

Vlastnosti u výskytu datového objektu nesmí být duplicitní. Zhotovitelem vytvořené
duplicitní vlastnosti budou uvedeny v BEP.

V Plánu realizace BIM (BEP) bude uvedena použitá verze IFC.

Pokud SW nástroj Zhotovitele prokazatelně nedokáže pracovat s určitým datovým
typem dle zvolené verze IFC podle (https://www.buildingsmart.org/)., musí
Zhotovitel použít nejbližší možný datový typ a tuto změnu zaznamenat v Plánu
realizace BIM (BEP).

Vlastnosti Datových objektů a jejich hodnoty v DIMS v nativním formátu musí být
uváděny v českém jazyce.

Názvy vlastností Datových objektů a jejich hodnoty v DIMS v nativním formátu musí
být uváděny v českém jazyce.

Názvy vlastností Datových objektů a jejich hodnoty (např. hodnoty výčtových, nebo
logických typů) v DIMS v otevřeném formátu musí být uváděny v anglickém jazyce,
jestliže jsou tyto vlastnosti součástí formátu IFC.

Vlastnosti jednotlivých Datových objektů pokud se v modelu nacházejí, musí být

navzájem konformní. Pro jednu vlastnost daného výskytu Datový objektu nelze
uvažovat 2 různé hodnoty.

Konformita dat musí být Zhotovitelem dodržena i mezi DIMS jednotlivých fází a
vývojových stupňů projektu, např. číslování místností musí být jednotné ve všech
stupních (projektové) dokumentace.

Pro projekt určený způsob identifikace (pojmenování a značení) struktury a
organizace musí být v DIMS uveden formou vlastností.

Zhotovitel odpovídá za dodržení správného formátu i obsah hodnot u všech v DIMS
uvedených vlastností.

Specifikace negrafických informací, použitých pro přípravu zadávací dokumentace
je k dispozici jakou součást zadávací dokumentace. Jedná se o návrh, který může,
ale nemusí být Zhotovitelem rozšířen. Přesná specifikace negrafických informací
jednotlivých Datových objektů bude navržena Zhotovitelem jako součást BEF.

Negrafické informace musí obsahovat vlastnosti, které budou obsahovat:

Identifikaci Datových objektů
Použité materiály a výrobky
Časové údaje z harmonogramu
Údaje o množství a výměrách
Číslo položky cenové soustavy

V případě DSPS budou Datové objekty obsahovat také negrafické informace
potřebné pro správu a údržbu.

2.3.2 Informace o materiálech, výrobcích a konstrukcích

Jednotlivé Datové objekty modelu musí mít formou vlastností označeny materiály,
konstrukce, výrobky a skladby, pro účely jednotlivých stupňů projektové
dokumentace.

Konkrétní způsob označování materiálů, výrobků, konstrukcí a skladeb bude
uveden v Plánu realizace BIM (BEP).

Datové objekty musí mít přiřazené odpovídající označení materiálů, konstrukcí,
výrobků a skladeb. V případě použití zkratek musí Zhotovitel tyto zkratky blíže
specifikovány v BEP. Výčet použitých materiálů v DIMS musí být úplný a
jednoznačný.

Materiály, výrobky, skladby a konstrukce musí mít formou vlastností jednoznačně
určené parametry v dostatečné podrobnosti odpovídající stupni projektové
dokumentace (v RDS i DSPS).

Veškeré značení materiálů, konstrukcí, výrobků a vrstevnatých konstrukcí apod.
použité v DIMS musí být systematické. V případě, že je značení odlišné od platných
právních předpisů či technických norem, pak jej musí Zhotovitel jednoznačně
specifikovat v Plánu realizace BIM (BEP). Toto neplatí pro závazné předpisy a
normy.

U DIMS v nativním formátu musí být informace o materiálech
řešeny:
«  Funkčností SW, která modelovaný objekt provazuje s
materiály a skladbami, nebo
« příslušnými vlastnostmi.
U DIMS ve formátu IFC to musí být řešeno:

*« | objektivizovaným vztahem IfcRelAssociatesMaterial,
« příslušnými vlastnostmi,
e jiným, v Plánu realizace BIM (BEP) popsaným způsobem.

2.3.3 Plán údržby

Zhotovitel musí pro konstrukce, skladby, výrobky, technologie a provozní soubory
(souhrnně dále jako tzv. zařízení), které vyžadují úkony údržby, dodat plán údržby.
Plán údržby bude pro každé zařízení obsahovat: kódové označení, název zařízení,
výrobce, název akce údržby, popis akce údržby a periodicitu (např.: denně, týdně,
měsíčně, kvartálně...). Zhotovitel zajistí schválení tohoto plánu údržby Správcem
stavby a Objednatelem. Schválení bude probíhat prostřednictvím workflow v CDE.
Jestliže Objednatel plán údržby zařízení schválí, je Zhotovitel povinen akce údržby
zanést do digitálního modelu stavby. Akce údržby budou ve skupině vlastnosti
označené názvem „Udrzba“. Vlastnost každého elementu a datového objektu bude
mít název odpovídající názvu akce údržby. Hodnoty těchto vlastností budou
odpovídat hodnotě uvedené ve schváleném plánu údržby. Datový typ jednotlivých
vlastností a podrobný způsob zapracování těchto vlastností do digitálního modelu
stavby navrhne Zhotovitel v BEP.

2.3.4 Vlastnosti a číselníky specifické pro projekt — objednatel

Objednatel požaduje, aby Zhotovitelem specifikované číselníky v rámci projektu
navazovali na číselníky stávajících zařízení. Podkladem pro číselníky jsou PID
schémata stávajících technologických zařízení a číslování nových objektů dle
zadávací dokumentace.

Vlastnosti a číselníky, zaváděné Zhotovitelem, budou uvedeny v BEP.

2.3.5 Vlastnosti a číselníky specifické pro projekt — Zhotovitel

Zhotovitel DIMS může podle potřeb projektu zavádět skupiny vlastností nebo
vlastnosti specifické pro projekt nad rámec požadavků Objednatele. Tyto vlastnosti
musí být Zhotovitelem specifikovány v Plánu realizace BIM (BEP).

Při zavádění svých skupin vlastností nebo vlastností musí Zhotovitel dbát
především jejich účelnosti a konformity v rámci DIMS.

2.3.6 Požadavky na vlastnosti specifikující množství
Všechny modelované Datové objekty musí mít formou vlastností specifikované
množství, které je použité v rámci výkazu výměr a bude možné jej použít k měření
množství skutečného provedení.

Datové objekty modelu budou obsahovat vlastnosti uvádějící číslo položky zvolené
klasifikace (cenové soustavy) umožňující automatického vykazování.

Výměry (počty kusů, tloušťky, plochy, objemy, ...) v soupisu prací, konstrukcí,
dodávek a služeb v DIMS si navzájem odpovídají.

Veškeré Datové objekty budou umístěny do příslušných podlaží. Jestliže jsou

Datové objekty napříč více podlažími (např. v případě stoupaček), tak jsou umístěny
do podlaží, ve kterém začínají.

2.4 Požadavky na vybavení

Vybavení a příslušenství budovy (např. kancelářské vybavení, nábytek...) a další
budou zobrazeny schématicky jako Datové objekty reprezentované 3D tělesem.
Prostřednictvím vlastností těchto 3D těles bude specifikován typ vybavení a
požadavky na výkon a funkci. Tyto Datové objekty budou dále disponovat
vlastnostmi určujícími umístění (podlaží a číslo místnosti).

2.5 Požadavky na technologie

Požadavky na technologie budou obsahovat formou vlastností parametry
upřesňující výkon a funkci.

Vlastnosti budou specifikovat typ výrobku / technologie, materiálové provedení,
požadavky na výkon, příkon, uživatelské požadavky.

Toto upřesnění bude odpovídat požadavkům zákona 134/2016 Sb. v aktuálním
znění (ZZVZ).

Způsob zavedení vlastností bude Zhotovitelem upřesněn v Plánu realizace BIM
(BEP).

2.5.1 Požadavky na klasifikaci modelovaných datových objektů

Všechny modelované Datové objekty musí být jednoznačně zařazeny do klasifikace
dle cenové soustavy použité v zadávací dokumentaci. Jednotlivé Datové objekty a

objekty budou mít jednoznačně přidělené číslo položky, nebo položek, ze soupisu
prací konstrukcí, dodávek a služeb. DIMS bude umožňovat kontrolu výměr
uvedených v soupisu prací konstrukcí, dodávek a služeb. Výměry a čísla položek
budou u jednotlivých Datových objektů uvedeny formou vlastností.

U DIMS v nativním formátu to musí být řešeno:

« funkčností SW, která modelovaný objekt zařazuje do příslušných položek
klasifikace, nebo
« příslušnými vlastnostmi.

U DIMS ve formátu IFC to musí být řešeno:

*« | objektivizovaným vztahem IfcRelAssociatesClassification atributu
HasAssociations,

« | příslušnými vlastnostmi podle, nebo

e jiným, v Plánu realizace BIM (BEP) popsaným způsobem.

2.5.2 Požadavky na části DIMS v režimu zákona č. 412/2005

V rámci projekt se nenacházejí žádné čísti díla, které by byla v režimu zákona č. 412/2005
Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších
předpisů.

2.6 Požadavky na systémovou příslušnost Datových objektů DIMS

(systémová vazba)

V DIMS musí být Datové objekty přiřazeny k příslušnému technickému systému
(např. CCTV, VZT, SHZ, topný systém). Pokud to zvolený SW. Zhotovitele
umožňuje, pak i k jednotlivým částem systému, tzv. subsystémům (např. přívod
čerstvého vzduchu u VZT vs. výtlak upraveného vzduchu, mokrá vs. suchá
soustava systému SHZ, jednotlivé topné okruhy topného systému, apod.). Detail
členění systémů a podsystémů odpovídá obvyklému detailu podrobnosti
dokumentace dané fáze projektu a je Zhotovitelem zaznamenán v Plánu realizace
BIM (BEP).

U DIMS v nativním formátu to musí být řešeno:

« funkčností SW, který modelovaný objekt provazuje se systémy/subsystémy
(preferované řešení), nebo

* příslušnými vlastnostmi uvádějícími příslušnost k technickým systémům
podle zvoleného klasifikačního systému.

U DIMS ve formátu IFC to musí být řešeno:

*«  objektivizovaným vztahem IfcRelAssignsToGroup (nebo podtřídy) atributu
HasAssignments (preferované řešení), nebo

*« | příslušnými vlastnostmi, nebo

* jiným, v Plánu realizace BIM (BEP) popsaným způsobem.

2.7 Požadavky na prostorovou příslušnost Datových objektů DIMS
(prostorová vazba)

Všechny modelované Datové objekty musí být v DIMS přiřazeny k příslušnému
stavebnímu objektu, provoznímu souboru, prostoru, místnosti, podlaží, budově a
staveništi, dle relevance tak, aby byly co nejpřesněji zachyceny prostorové vazby.

Objednatel zde zdůrazňuje povinnost provést tuto vazbu i pro technické zařízení
budovy včetně koncových prvků, pro mobiliář, vybavení i nábytek.

U DIMS v nativním formátu to musí být řešeno:

« funkčností SW, která modelovaný objekt automaticky provazuje s těmito
abstraktními prostorovými objekty (preferované řešení), nebo
*« | příslušnými vlastnostmi uvádějících prostorovou příslušnost.

U DIMS ve formátu IFC to musí být řešeno:

*«  objektivizovaným © vztahem | IfcRelContainedInSpatialStructure © atributu
ContainedInStructure (preferované řešení), nebo
*« | příslušnými vlastnostmi, nebo

e jiným, v Plánu realizace BIM (BEP) popsaným způsobem.

Tento dokument byl vytvořen na základě standardů SFDI a ČAS pro účely projektu a jedná se o autorské dílo
zpracovatele. Není dovoleno tento text, ani jeho části, vyjma použití na projektu, upravovat, kopírovat nebo
jakkoli měnit bez souhlasu autora.

Příloha A.II.

Požadavky na Společné datové prostředí (CDE)

Projekt:

Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice —
Zhotovitel stavby

Autor dokumentu:
Digital Construction Consulting s.r.o.; Stupkova 1441/7; 170 00, Praha 7; IČ: 11637498

OBSAH

1 SEZNAM POJMŮ A ZKRATEK 4
2 ÚvoD 5
3 SYSTÉM CDE A FUNKČNÍ POŽADAVKY 5
3.1. SYSTÉM CDE 5
3.1.1. FUNKČNÍ POŽADAVKY 5
3.1.2 PRÁCE S DIGITÁLNÍM MODELEM STAVBY 8
3.1.2.1. Minimální požadavky na CDE 9
3.1.3. VAZBY MEZI DOKUMENTY V DIGITÁLNÍ PODOBĚ 9
3.1.4. DATOVÉ FORMÁTY 9
3.1.5. LOKALIZACE DO ČEŠTINY 10
3.1.6. INTEGROVANÉ CDE 10
4 ZPŮSOB LICENCOVÁNÍ, PRAVIDLA PRO PŘIDĚLOVÁNÍ LICENCÍ 10
4.1. LICENČNÍ PODMÍNKY 10
5 PŘÍSTUP A DOSTUPNOST 10
5.1 TECHNICKÉ ŘEŠENÍ PŘÍSTUPU 11
5.2 API ROZHRANÍ 11
5.3 DOSTUPNOST CDE 11
5.4. ZÁLOHOVÁNÍ DAT CDE 12
6 PRAVIDLA POJMENOVÁNÍ SLOŽEK A DOKUMENTŮ V DIGITÁLNÍ PODOBĚ 12
6.1 PRAVIDLA PRO VERZOVÁNÍ DDP 14
7 FUNKČNÍ POŽADAVKY NA PROCESY V CDE (WORKFLOW) 14
8 ZABEZPEČENÍ DAT V SYSTÉMU 15
8.1. ŘÍZENÍ PŘÍSTUPOVÝCH OPRÁVNĚNÍ 15
8.1.1. SEZNAM UŽIVATELŮ, SKUPIN, ROLÍ APOD. 15
8.1.2 SCHÉMA NASTAVENÍ PRÁV PODLE STRUKTURY ÚLOŽIŠTĚ 16
8.2 BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY 16
8.2.1. MINIMÁLNÍ POŽADAVKY 16
8.3 FUNKCE MONITORINGU, AUDITU, SYSTÉMOVÝCH ZÁZNAMŮ AKTIVIT 17
9 PODPORA PRO UŽIVATELE 17


9.1. ZAJIŠTĚNÍ PODPORY

9.1.1. ZAJIŠTĚNÍ TECHNICKÉ PODPORY

9.1.2 ZAJIŠTĚNÍ UŽIVATELSKÉ PODPORY

9.1.3. GARANCE ODEZVY PODPORY (SLA)

9.2 UŽIVATELSKÉ NÁVODY A DALŠÍ ZDROJE INFORMACÍ
9.3 PLÁN ŠKOLENÍ UŽIVATELŮ

17
18
18
18
19
20

1

Seznam pojmů a zkratek

CDE — Společné datové prostředí (tzv. Common Data Environment)
IFC — otevřený datový formát a schéma (tzv. Industry Foundation Classes)
WF - digitální process, někdy také nazýván jako „workflow“

Metadata - DDP popisných informací připojených k DDP; jiný výraz pro často
používaný pojem „vlastnosti“; speciálním typem metadat je auditní log dokumentu

Auditní log - nezměnitelný záznam v databázi připojený ke každému dokumentu,
který ukládá historii kompletní manipulace s dokumentem

Dokument - je každá písemná, obrazová, zvuková nebo jiná zaznamenaná
informace, ať již v podobě analogové či digitální, která byla vytvořena původcem
nebo byla původci doručena

Dokument v digitální podobě (DDP) - je dokument, jehož nosičem je datový
soubor, nebo datová zpráva; digitální dokument je v daném formátu a lze jej
reprodukovat a zpracovat

Virtuální složka — složka, resp. struktura složek, která v rámci společné databáze
dokumentů umožňuje jejich třídění a podrobnější organizaci do stromové struktury

SLA — představuje dohodu o úrovní poskytovaných služeb tzv. (Service Level
Agreement) mezi Objednatelem a Zhotovitelem

Dostupnost - udává, jaká je hodnota časové dostupnosti služby, např. 24/7/365—
24 hodin, 7 dní v týdnu, 365 dní v roce

Incident - je takový stav, který neumožňuje provádět určité funkce, nebo nejsou
splněny podmínky stanovené ve smlouvě

Požadavek - představuje jakýkoliv požadavek Objednatele služby, kromě Incidentu

Doba odezvy - je uplynulá doba, než zareaguje zákaznický servis Zhotovitele na
Objednatelem nahlášený Incident

Doba odstranění - udává, jak dlouho bude trvat oprava Incidentu, a do kdy musí
Zhotovitel Incident od jeho nahlášení vyřešit

Pokuta/Penále - určuje náhradu za vzniklý Incident, nebo za nesplnění Doby
odezvy, a nebo Doby odstranění

Cena služby - stanovuje cenu, kterou Objednatel zaplatí za poskytovanou službu

Komunikační kanály - definují, jakým způsobem je možné předávat informace,
nahlásit a řešit Incidenty a Požadavky

Kontaktní osoby — kontakty na určené osoby Zhotovitele a Objednatele
Pracovní doba — definuje pracovní dobu Zhotovitele a Objednatele

Třetí strana — je právnickou, nebo fyzickou osobu, která v době uzavření smlouvy
nemusí mít smluvní vztah s Objednatelem; může se jednat např. o zhotovitele
stavby, koordinátora BOZP, TDI, správce stavby a další

Sandbox — je bezpečnostní mechanismus, který slouží pro oddělení běžících
procesů a poskytuje omezený přístup ke zdrojům

Revize — je proces změny, při kterém se mění obsah dokumentu; výsledkem revize
je nová verze dokumentu

Verze — je jedna z několika podob téhož dokumentu/modelu, jde o číselné nebo
jmenné označení stádia produktu

2 Úvod

Společné datové prostředí (CDE) je centrálním zdrojem informací používaným k
jejich shromažďování, správě a sdílení pro celý Projektový tým. Vytvoření tohoto
centrálního zdroje informací usnadňuje spolupráci mezi jednotlivými Členy
projektového týmu, jednoznačně určuje platnou verzi informace a pomáhá vyhnout
se nedorozumění, duplicitám a chybám.

Úlohou systému CDE je řídit a spravovat dokumenty, procesy a komunikaci o
projektu během provádění Stavby a musí být použity takové technologie a principy,
které zajistí požadovanou úroveň důvěrnosti, dostupnosti a integrity uchovávaných
dat a informací.

V dokumentu Plán realizace BIM (BEP), uvede Zhotovitel způsob a popis splnění
požadavků v tomto dokumentu.

3. Systém CDE a funkční požadavky
3.1. SYSTÉM CDE
3.1.1. Funkční požadavky

1) Organizování DDP do složek (za složku jsou pro účely tohoto dokumentu
považovány fyzické i virtuální složky).

2) Nahrání, sdílení DDP.
a) Nahrávání jednotlivých DDP a složek.
b) Nahrání několika DDP a složek najednou (bulk upload).

c) Vkládání dalších informací k dokumentům v digitální podobě, tzv.
metadat.

d) Zaznamenání minimálních metadat DDP a složek (datum poslední
změny, autor změny DDP a složky, typ, velikost).

e) Sdílení jednotlivých či několika DDP a složek jednotlivým uživatelům
a skupinám uživatelů.

3) Revize DDP včetně správy verzí.
a) Tvorba nové verze dokumentu a její identifikace.

b) Možnost spravovat verze DDP, vracet se k předchozím a aktivovat je
jako nové verze.

c) Udržovat vazby na propojené dokumenty.

d) Revize DDP vnořených ve složkách (revize celé adresářové
struktury).

4) Stažení DDP a složek na úložiště mimo CDE.
a) Uložení DDP a libovolné adresářové struktury mimo CDE.

b) Stažení DDP a složek na úložiště mimo CDE musí být zaznamenáno
v auditním logu.

5) Zobrazení nejčastěji požívaných formátů pro:
a) Textové dokumenty (.pdf, .txt).
b) Fotografie a jiné obrazové dokumenty ( jpg, png).

c) Digitální model stavby ve formátu IFC a umožnění manipulace
s digitálním modelem stavby (dále viz kapitola „Práce s digitálním
modelem stavby“).

6) Audity dokumentů (např. formou audit logů) a dohodnutých procesů.

7) Vyhledávání v datech, včetně full-textového vyhledávání.

Jednou z důležitých součástí CDE je možnost vyhledávat v dostupných
dokumentech v digitální podobě a datech daného projektu. Jedná se o stěžejní
funkcionalitu pomocí které lze efektivně pracovat v rámci daného CDE, které může
obsahovat značné množství dať.

a) Vyhledávací mechanizmus CDE musí umožňovat vyhledávání dle
vybraných kritérií v tomto rozsahu:

i. © Vyhledávání podle připojených metadat k DDP (jedním z
metadat je i název DDP).

ii. © Vyhledávání v obsahu dokumentu. Jedná se o možnost
vyhledávat uvnitř strojově čitelných DDP (MS Office dokumenty
— „docx, .xIsx, .pptx, strojově čitelné PDF, textové DDP, .xml).

iii. © Možnost sestavit vyhledávací dotaz pomocí podrobnějších
vyhledávacích kritérií (rozlišení velkých/malých písmen, hledání
klíčových slov v přesné a frázové shodě, chybějící slova, data a
času).

iv. Filtrování dle metadat (např. dle stavu dokumentu, autora
dokumentu či revize apod.).

8) Podpora workflow — možnost tvorby WF (dále viz kapitola „Definice procesů
prováděných v CDE (workflow)“).

a) Tvorba lineárního workflow splňující základní požadavky na
jednotlivé fáze dokumentů dle ISO 19650-1.

b) Tvorba nelineárního workflow, které umožňuje větvení, paralelní
zpracování, případně skoky mezi fázemi.

c) Notifikace uživatelům při změně stavu dokumentu ve workflow.

9) Nastavitelné notifikace a upozornění uživatelů (na dokumenty, fáze workflow
apod.) včetně dědění nastavení notifikace na podsložky.

10)Vytváření sestav nad daty uloženými v CDE (v minimální rozsahu: DDP, procesy,
úkoly).

11)Nastavitelné skupiny uživatelů.

12)Zadávání úkolů a asociace DDP k těmto úkolům.

13)Porovnání stejných dokumentů v digitální podobně s jejich předchozími verzemi
(.pdf, .docx, .xIsx).

14)Vypořádání připomínek formou tiketů (např. formou úkolů, spuštění jiného
workflow, nebo založení formuláře) nad DDP ve formátu .pdf.

15)Tvorba sestav nad metadaty DDP.
16)Vypořádání připomínek formou tiketů nad DDP ve formátu .ifc.

17)Práce se DDP určenými pro rozpočty.
a) Zobrazení rozpočtů ve formátu xml.

b) Porovnání rozpočtů.

c) Přenos časových údajů ve formátu xml.
d) Přenos zjišťovacích protokolů — čtení.
e) Přenos změn během výstavby — čtení.
f) Přenos údajů o měření položek podle aktuální metodiky měření -
čtení.
18)Vyhledávání v datech, včetně full-textového vyhledávání.
a) Nastavení oblasti vyhledávání přes výběr umístění složek.

b) Možnost hledat i ve všech revizích dokumentů.

19)Vytváření sestav dokumentů.

a) Vytvoření sestavy DDP a složek a její distribuce (prostřednictvím
emailu, zpřístupnění vybraným uživatelům, skupině uživatelů).

20)Práce se DDP určenými pro harmonogramy (ve formátu xml).
a) Zobrazování harmonogramu.
b) Zobrazování finančních údajů v kontextu harmonogramu (časových
údajů).

21)Možnost přímé komunikace (např. diskuse a fóra).

22)Součástí notifikace a upozornění uživatelů (na dokumenty, fáze workflow apod.)
je odkaz přímo k řešenému úkolu.

23)Zobrazení nejčastěji požívaných formátů pro:
a) Textové dokumenty (.docx, .xIsx).

b) Dokumenty ve formátu PDF.

24) Generování souhrnných reportů obsahujících přehled uživatelů, jejich
přístupových práv, workflow a stavu workflow včetně asociovaných DDP.

3.1.2 Práce s digitálním modelem stavby

V rámci CDE je nezbytné umožnit přímou interakci s digitálními modely stavby,
které na sebe váží další informace. Propojení jednotlivých datových objektů uvnitř
digitálních modelů staveb s dalšími informacemi uloženými v prostředí CDE tvoří
jednu ze základních přínosů využití CDE.

3.1.2.1 Minimální požadavky na CDE
1) Podpora práce s náhledem digitálního modelu stavby ve formátu ifc.

2) Zobrazení negrafických informací digitálního modelu stavby (např. názvy
elementů a datových objektů a jejich vlastností).

3) Zobrazení/skrytí jednotlivých elementů a datových objektů digitálního modelu
stavby.

4) Měření v digitálním modelu stavby včetně souřadnic.
5) Provádět řezy digitálními modely staveb.

6) Vyhledávání elementů a datových objektů v digitálním modelu stavby podle
vlastností.

7) Nastavení průhlednosti elementů a datových objektů digitálního modelu stavby.

3.1.3 Vazby mezi dokumenty v digitální podobě

1) DDP mohou obsahovat vazby na jiné DDP. Tyto vazby mohou být zajištěny
prostřednictvím externích referencí a hyperlinků (permanentních odkazů). CDE
musí umožnovat pracovat s vazbami ve formátu hyperlinku. Použití ostatních
typů vazeb je řešeno jinými softwarovými nástroji.

3.1.4 Datové formáty

Datové formáty DDP v CDE jsou pro účely metodiky rozděleny z hlediska
funkcionality na kategorie podle typu DDP:

1) Office dokumenty

a) CDE musí umožňovat tyto dokumenty přímo prohlížet.

2) Rastrové obrázky

a) Systém CDE musí umožnit prohlížení rastrových obrázků minimálně
ve formátech: jpeg a .pno.

b) Volitelnou funkcionalitou CDE jsou základní nástroje pro úpravu
obrázků -otočení, přiblížení, oříznutí, přidávání tvarů, značek a textů.

3) Dokumentace ve 2D a 3D

a) CDE musí umožnit práci s digitálním modelem stavby ve formátu IFC.

4) PDF
a) CDE musí umožnit prohlížení dokumentů ve formátu PDF včetně
běžných operací jako je otočení, přiblížení, přepínání stránek a další.

b) CDE musí umožnit digitální podepisování (včetně kvalifikovaného
podpisu dle EIDAS).

5) Ostatní DDP

a) CDE musí umožnit uložit a stáhnout jakýkoli DDP bez ohledu na jeho
příponu a velikost.

3.1.5 Lokalizace do češtiny

1) CDE musí být kompletně lokalizováno do českého jazyka. V české jazykové verzi
musí být i veškeré související materiály (manuály, nápověda apod.).

3.1.6 Integrované CDE

Objednatel požaduje integrovaný jednotný systém CDE splňující požadavky
uvedené v tomto dokumentu. Integrovaný jednotný systém CDE je takový systém,
který spojuje všechny požadované funkce CDE do jednotného prostředí
ovládaného přes jednotné rozhraní.

Zhotovitel bude v rámci Společného datového prostředí udržovat aktuální
Dokumenty, Digitální modely stavby, průzkumy, výkresy, vyjádření, dokumentace a
další Dokumenty dle Smlouvy o dílo tak, aby byly k dispozici Objednateli.

4 Způsob licencování, pravidla pro přidělování licencí
4.1 Licenční podmínky

Objednatel disponuje vlastním CDE řešením, pro které má zajištěný dostatečný
počet licencí pro vlastní potřeby a uživatele. Nad rámec těchto licencí disponuje
jednouživatelskou (desktopovou) licencí, která může být na vyžádání poskytnuta
jednomu uživateli Zhotovitele.

Zhotovitel si tedy musí zajistit CDE vlastní.

Náklady na CDE (licence) na straně Zhotovitele jsou součástí přijaté smluvní
částky.

5 Přístup a dostupnost

10

5.1. Technické řešení přístupu

Objednatel má vlastní CDE, v němž provozuje projekty a do nějž mají přístup
osoby Objednatele. Zhotovitel zajistí kompatibilitu mezi použitím CDE Zhotovitele
a CDE Objednatele. Tato kompatibilita může být zajištěna prostřednictvím API.
Zhotovitelem zvolené CDE bude splňovat požadavky uvedené v tomto dokumentu.

Pro ověření funkčnosti API a zajištění propojení může Zhotovitel vyžádat jednu
licenci pro přístup do CDE Objednatele. Objednatel je povinen tento přístup
bezplatně umožnit.

5.2 API rozhraní

API CDE Objednatele je k dispozici na webové adrese:

https://suspceapi. digitalita.cz/swagaer/index.html

CDE Zhotovitele musí disponovat API minimálně v rozsahu zabezpečující funkčnost
(minimální funkční požadavky) dané tímto dokumentem.

5.3 Dostupnost CDE

1)

4)

Zhotovitel zajistí nepřetržitou dostupnost, provozuschopnost a údržbu systému.
V případě nefunkčnosti/nedostupnosti systému (mimo plánovaná servisní okna
dle platné smlouvy) garantuje Zhotovitel jeho opětovné zprovoznění dle kapitoly
Podpora © pro — uživatele © od — telefonického/e-mailového/ © nahlášení
nefunkčnosti/nedostupnosti systému Objednatelem nebo jakoukoliv pověřenou
osobou daného projektu. Zhotovitel systému garantuje provoz systému
(poskytne klientovi odezvu) minimálně 99 % času z celkového času objednávky
mimo servisní okna.

Objednatel požaduje systém s garantovaným nepřetržitým servisem (24/7).

Zhotovitel podrobně specifikuje způsob řešení nezbytných technických zásahů
do systému, které mohou vést k výpadkům funkčnosti, způsob řešení
technických závad a minimalizace jejich dopadů na CDE v Plánu realizace BIM
(BEP).

Objednatel požaduje CDE na dobu realizace projektu prodlouženou o tři měsíce.

11

5.4 ZÁLOHOVÁNÍ DAT CDE

1) Zhotovitel CDE systému musí deklarovat bezpečnost uložených dat, jejich
dostupnost a zajistit jejich zálohování. Zálohování musí být vyřešeno tak, aby
bylo možné CDE a jeho obsah plnohodnotně obnovit:

a) V průběhu projektu, kdy je nutné zajistit v zásadě kontinuální
dostupnost CDE a dat.

i. © Zhotovitel umožní na vyžádání Objednatele přístup k této
záloze.

b) V případě neočekávaných událostí (selhání hardware, poškození dat,
ztráta dat) zajistí Zhotovitel do tří pracovních dnů bezztrátovou
obnovu dat ze zálohy.

c) Po ukončení a archivaci projektu, například v případě požadavku na
obnovení CDE pro výkon správy a údržby, rekonstrukce a opravy
apod. (tzv. „archivní záloha“). Archivní záloha by měla obsahovat
všechny dokumenty uložené k danému projektu v CDE a zálohy
všech databázových tabulek. Pokud Objednatel neurčí jinou formu
exportu databázových dat (například konkrétní strukturu DDP MS
Excel), poskytne Zhotovitel schémata a popisy nutné k rekonstrukci
databázových dat IT technikem třetí strany.

2) S ohledem na předpokládaný objem musí Zhotovitel pro zálohování využívat
formu automatických případně poloautomatických záloh. Upřesňující požadavky
definuje Objednatel.

3) Záloha CDE musí být oddělena od primárních dat, tj. musí být v rámci
infrastruktury uložená na odděleném místě nebo archivována na samostatném
datovém nosiči (magnetická páska, pevný disk, NAS atp.), a to vždy při
zachování plné důvěrnosti a bezpečnosti dat.

4) Zhotovitel definuje pro CDE plán záloh včetně definice postupů pro případ
neplánovaného výpadku (Disaster Recovery).

6 Pravidla pojmenování složek a dokumentů v digitální podobě

1) Vlastní struktury podsložek, modulů, nebo jiný způsob organizace informací
(např. podle metadat), musejí respektovat procesní logiku a její vazby na

12

Příklad:

používaná přístupová oprávnění. Proto se předpokládá jejich rozdělení na
samostatné oblasti.

Rozdělení CDE na jednotlivé oblasti bude Zhotovitelem specifikováno v Plánu
realizace BIM (BEP). Současně bude Zhotovitelem připraven manuál použití
CDE na projektu.

Pro vytváření nových podsložek a jejich užívání stanoví Zhotovitel závazná
pravidla, jejichž účelem je zejména eliminovat riziko ohrožení funkčnosti systému
CDE (např. použitím zcela nevhodných názvů, nebo překročením datové
kapacity nebo jiným přetížením systému procesy pracovních složek). V nižších
úrovních struktury se předpokládá možnost vytváření vlastních podsložek
Zhotovitelem, nebo jiných způsobů třídění (např. formou metadat), pro účely
jejich interních agend spojených s Dílem.

Délka názvu jednoho DDP či složky maximálně 256 znaků dle standardu
Windows.

V názvech nejsou povoleny zakázané znaky Windows (např./:*?"<> |).

Objednatel nedisponuje předpisem upravujícím požadavky na pojmenování
dalších souborů, resp. Dokumentů v digitální podobě a složek v rámci CDE.
Objednatel požaduje návrh způsobu označování souborů a složek Zhotovitelem
v Plánu realizace BIM (BEP).

Označování souborů projektové dokumentace bude následující:

Kde:

A A AA A- Reprezentuje členění projektové dokumentace (např. D 112 1)

BBBB — Reprezentuje označení stavebního objektu (např. S001)

CC — Reprezentuje část objektu (např. A1)

DDD - Reprezentuje číslo výkresu (např. 101)
EEEEEEEEEEEEE - Reprezentuje název výkresu (např. PUDORYS-1NP)

Jednotlivé pozice značení jsou odděleny podtržítkem.

Příklad označení souboru dle zvoleného systému značení:

13

6.1 PRAVIDLA PRO VERZOVÁNÍ DDP

1)

Dokument musí být v systému CDE uložen vždy pouze jednou a na jednom
místě, jeho nové verze (revize) jsou vkládány jako jeho další verze nikoliv jako
samostatné dokumenty s jiným názvem a v jiném umístění. Původní verze
dokumentu vždy musí být v CDE ponechána v nezměnitelné podobě včetně
všech jejich vlastností.

Konkrétní pravidla pro verzování dokumentů v digitální podobě definuje pro
konkrétní CDE Zhotovitel v Plánu realizace BIM (BEP).

7. Funkční požadavky na procesy v CDE (workflow)

Jednotlivá workflow, včetně jejich schémat a přiřazených osob, nebo skupin osob,
zpracuje Zhotovitel jako součást Plánu Realizace BIM.

1)

CDE musí umožnit nadefinovat workflow pro Objednatelem požadované úlohy a
také umožnit vytváření vlastních workflow, podle potřeb jednotlivých organizací
na procesní toky.

CDE musí umožnit definovat základní workflow pro typické úlohy v daném
odvětví a stupni projektu. Definice skupin uživatelů, včetně sekvence aktivit a
jejich stavů je na Objednateli.

Tvorba libovolného množství jednotlivých aktivit a stavů pracovního toku.

Tvorba sériového workflow. Tzn. definovat jednotlivé aktivity pracovního toku,
které na sebe navazují a zajistit přechod z jedné aktivity a jejího stavu do
následující nebo předchozí aktivity.

Tvorba paralelního workflow, kdy může docházet k větvení procesů na základě
kritérií a může docházet k souběžnému zpracování více aktivit na jednou.

Úprava vlastností pracovního toku a přidání dalších aktivit.
Spojování aktivit do pracovního toku sériového nebo paralelního.

Definovat přístupová práva podle rolí v projektu na každou aktivitu pracovního
toku.

14

9) Nástroje pro notifikaci při změně stavu (aktivity).
10)Prostřednictvím oprávnění řídit přístup k DDP na základě probíhajícího workflow.
11)Zaznamenávat změny stavů workflow (např. schválení, připomínky).

12)Přidávat informované osoby, které mohou v rámci aktivity pracovního toku
nahlížet do dokumentů.

13)Umožnit nastavení termínů pro jednotlivé aktivity workflow.
14)Umožnit automatické uzavření vybraných workflow v návaznosti na termíny.

15)Umožnit přidání textové poznámky k vybraným workflow.

16)Umožnit řízení oprávnění a přístup k jednotlivým Dokumentům na základě
workflow.

17)Umožnit přidání DDP k vybraným aktivitám workflow.

8 Zabezpečení dat v systému
8.1 ŘÍZENÍ PŘÍSTUPOVÝCH OPRÁVNĚNÍ
8.1.1 Seznam uživatelů, skupin, rolí apod.
1) Systém CDE musí umožnit řídit uživatelská oprávnění do jednotlivých částí
projektu i modulů CDE (dokumenty, procesy, modely apod.) a musí toto umožnit

hromadně přiřazením uživatele do jedné nebo několika skupin.

2) Systém CDE musí poskytovat komplexní moderní zabezpečení dat a přístupů.
Musí se řídit platnou českou i evropskou legislativou, zejména zákonem o
kybernetické bezpečnosti 181/2014 Sb.

3) CDE musí umožnit dědění oprávnění pro podsložky.

15

8.1.2 Schéma nastavení práv podle struktury úložiště

1) Systém CDE musí umožnit řízení oprávnění i do dílčích částí jednotlivých
subsystémů, v případě DDP se jedná o:

a)

b)
c)
d)

a)

Přístup (čtení) k jednotlivým adresářům a nastavení možnosti do nich
zapisovat.

Možnost měnit dokumenty jiných uživatelů.
Možnost vidět verze dokumentů.
Možnost revidovat dokument.

Možnost nastavení přístupů k jednotlivým projektům a částem
projektů (moduly).

8.2 BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY

8.2.1 Minimální požadavky

1) Zhotovitel systému CDE musí být certifikován podle normy ČSN ISO/IEC 27001.
Systému musí plnit zejména tyto požadavky na bezpečnost:

a)
b)
c)
d)

e)

ř)

g)
h)

j)

Zabezpečení všech dotazů (vyjma přihlášení).
Přenos dat o kontextu uživatele pomocí autorizačních tokenů.
Komunikace přes zabezpečený protokol HTTPS.

Systém nesmí ukládat uživatelská hesla na straně serveru v otevřené
podobě.

Možnost více-faktorového ověření.

Na klientské straně, pokud jsou uloženy přístupové údaje, musí k
tomu být využity zabezpečené prostředky.

Hesla uživatelů musí vyžadovat splnění požadavků pro silná hesla.
Pokud se jedná o desktopového klienta k CDE, musí být aplikace

digitálně © podepsána | certifikátem © vystaveným © důvěryhodnou
certifikační autoritou.

CDE musí poskytovat kontinuální zálohy databázových informací s
možností obnovit data v dílčím čase.

Umístění serverů v zabezpečeném komplexu

i. © Omezený přístup.
ii. © Kamerový systém.
ii. Protipožární ochrana.
iv.. Duální připojení k internetu pro případ výpadku jedné z větví.

16

v. Duální napájení - připojení zákaznické technologie k druhé větvi
elektrické energie.

k) Administrátorské přístupy k databázím a aplikačním serverům mají
pouze osoby, které mají smluvně danou mlčenlivost.

I) Ochrana proti DDoS (Distributed Denial of Service Attack).

m) Ochrana proti Cross-site Scripting.

n) Ochrana proti SAL Injection.

o) Ochrana proti Man-in-the-middle útokům.

8.3 FUNKCE MONITORINGU, AUDITU, SYSTÉMOVÝCH ZÁZNAMŮ AKTIVIT

1) CDE musí umožnit monitorovat běh databázových a výkonných částí systému
(tzv. aplikačních serverů) a dostupnost systému.

2) CDE musí umožnit monitoring síťového provozu a potenciálních hrozeb a útoků
ze strany internetu. Dále auditovat všechny uživatelské akce, které jsou
prováděny vzhledem k serverové části CDE (např. stažení DDP, nahrání DDP,
založení projektu, neúspěšné přihlášení apod.).

3) CDE musí v rámci auditní stopy ukládat minimálně tato data:
a) Původce akce (identifikátor uživatele).
b) Čas akce, včetně časového pásma.
c) IP adresa odesilatele.

d) Typ akce a parametry.

9. Podpora pro uživatele
9.1 ZAJIŠTĚNÍ PODPORY

Zajištění podpory provozu CDE se rozumí poskytování služeb pro řešení
Požadavků a Incidentů, zabezpečení bezporuchového chodu, technické a
zákaznické podpory a také zabezpečení případného rozvoje systému CDE, včetně
produktivního provozu a údržby. Údržba zahrnuje aktivity preventivního,
korektivního, adaptivního a zdokonalujícího charakteru.

Součástí údržby a podpory je rovněž průběžně prováděná správa CDE, jeho
aktualizace nebo další úpravy. V neposlední řadě je součástí údržby a podpory CDE
také další rozvoj softwaru ve smyslu doplňování jeho nových funkčností a dalších
modulů poskytovaných zejména jeho výrobcem, zpracovávání požadavků či reakce
na změny vyvolané okolím, což bývají hlavně změny v legislativním prostředí (nejen

17

legislativními normami, ale také závaznými resortními normativními akty,
směrnicemi, normami, metodickými pokyny apod.). Míru podpory musí definovat
Objednatel.

9.1.1 Zajištění technické podpory

Technická podpora CDE musí garantovat včasný zásah v případě vzniku Incidentu.
Incidenty se klasifikují dle jejich závažnosti a provozních podmínek na min. tři
standardní kategorie, pokud nebude Objednatelem požadováno jinak:

1. Vysoká — Závady vylučují užívání produktu, nebo jeho části, tj. problémy zabraňující
provozu systému. Provoz systému nebo jeho části je zastaven.

2. Střední — Závady způsobující problémy při užívání a provozování systému, nebo
jeho části, ale umožňující provoz systému. Provoz systému nebo jeho části je
omezen.

3.. Nízká — Provoz systému nebo jeho části je závadou ovlivněn, může však pokračovat
jiným způsobem.

Dostupnost technické podpory je požadována minimálně v pracovní dny v pracovní
dobu s termíny plnění dle priorit jednotlivých úrovní Incidentů. SLA stanovuje
Komunikační kanály a Kontaktní osoby pro řešení Incidentů.

9.1.2 Zajištění uživatelské podpory

1) Uživatelská podpora CDE musí garantovat poskytování informací, školení a
konzultací určenými specialisty Zhotovitele na základě Požadavku Objednatele.

2) Dostupnost uživatelské podpory by měla být požadována minimálně v pracovní
dny v Pracovní dobu. SLA stanovuje Komunikační kanály a Kontaktní osoby pro
řešení Požadavků Objednatele.

9.1.3 Garance odezvy podpory (SLA)

1) Požadavek či Incident jsou definovaným Komunikačním kanálem, a to podle
povahy a jeho urgentnosti:

a) Telefon (hotline) je vhodný pro vyřizování neodkladných požadavků
nebo v situacích, kdy nejsou dostupné ostatní kanály. Zhotovitel
služby musí být prostřednictvím telefonu dostupný kdykoliv během
Pracovní doby.

18

b) Email je určen zejména pro vyřizování korespondence, předávání
podkladů, zodpovídání rozsáhlejších dotazů apod. Email může být
určen také pro zadávání požadavků, pokud aplikace helpdesku není
poskytována, nebo není dostupná.

c) Helpdesk Zhotovitele - Zhotovitelem provozovaná aplikace, do níž
mají přístup oprávnění uživatelé Objednatele, primárně určená pro
zadávání Incidentů.

d) Helpdesk Objednatele - Objednatelem provozovaná aplikace, do
níž mají přístup všichni oprávnění uživatelé Zhotovitele, primárně
určená pro zadávání Incidentů

2) Maximální reakční doba je stanovena:
Dobra potvrzení přijetí

Priorita “ Doba odstranění
požadavku
Vysoká Max. 2 hodiny v rámci Max. 8 hodin v rámci
y požadované Dostupnosti požadované Dostupnosti

Střední jn 8 Abe vrame Max. 3 pracovní dny
požadované Dostupnosti

Nízká Max. 1 pracovní den Max. 10 pracovních dní

3) Servisní zásah je prováděn v pracovních hodinách Zhotovitele a doba odstranění
se počítá v rámci Pracovní doby Zhotovitele.

4) Objednatel při řešení Incidentů a Požadavků poskytne Zhotoviteli maximální
součinnost v Pracovní dobu Objednatele, v opačném případě může dojít ke
snížení priority Incidentu.

9.2 UŽIVATELSKÉ NÁVODY A DALŠÍ ZDROJE INFORMACÍ

1) Objednatel požaduje po Zhotoviteli CDE předání kompletní dokumentace k
systému při zahájení poskytování služeb, která zahrnuje uživatelskou
dokumentaci (tzn. podrobný manuál pro všechny typy | uživatelů),
administrátorskou dokumentaci (tzn. návod pro správce systému), provozní
dokumentaci (která obsahuje ucelený popis implementovaného řešení včetně
popisu jeho architektury, datového modelu, popis konfigurace a nastavení celého

19

systému, popis způsobu zálohování a postupů pro obnovu a též popis detailního
postupu pro instalaci), bezpečnostní dokumentaci.

2) Objednatel požaduje po Zhotoviteli průběžné udržování dokumentace celého
systému v aktuálním stavu.

3) Objednatel požaduje po Zhotoviteli poskytnutí informací o aplikačních rozhraních
a integračních prvcích, integračních protokolech, způsobu napojování na okolí
systémy a monitorování integračních rozhraní. Tyto informace je Zhotovitel
povinen poskytnout do 10 dní od vyžádání.

9.3 PLÁN ŠKOLENÍ UŽIVATELŮ

1) Objednatel požaduje po Zhotoviteli úvodní zaškolení uživatelů pro běžnou
obsluhu a správců systému pro administrování systému. Pro tento účel by měl
být vytvořen plán úvodního školení s pravidelným doškolováním při změnách
systému při zahájení poskytování služeb. Bližší specifikace školení bude
Zhotovitelem uvedena v Plánu realizace BIM (BEP).

Tento dokument byl vytvořen na základě standardů SFDI pro účely projektu a jedná se o autorské dílo
zpracovatele. Není dovoleno tento text, ani jeho části, vyjma použití na projektu, upravovat, kopírovat nebo
jakkoli měnit bez souhlasu autora.

20

Příloha A.IIÍ.
Požadavky na plán realizace BIM (BEP)

Projekt:

Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice —
Zhotovitel stavby

Autor dokumentu:
Digital Construction Consulting s.r.o.; Stupkova 1441/7; 170 00, Praha 7; IČ: 11637498

OBSAH

ÚvoD 4
1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROJEKTU 4
1.1. KONTAKTNÍ SEZNAM 4
2 POUŽITÉ SOETWAROVÉ NÁSTROJE 4
2.1. NÁSTROJE PRO TVORBU DIMS 5
2.2 NÁSTROJE PRO DALŠÍ NAKLÁDÁNÍ S DIMS 5
2.3. SLUŽBY/ DOPLŇKY NÁSTROJŮ DIMS 5
3. ORGANIZACE DIMS 5
3.1. SKLADBA DIMS 5
3.2 DĚLENÍ MODELU NA STAVEBNÍ OBJEKTY A PROVOZNÍ SOUBORY 5
3.3. ZOBRAZENÍ DIMS VE SDRUŽENÉM MODELU 6
4 GEOMETRIE DIMS 6
4.1. GEOMETRICKÁ PODROBNOST DIMS 6
4.2 REFERENČNÍ BOD 6
4.3 SOUŘADNICE A ORIENTACE DIMS 6
5 NEGRAFICKÉ INFORMACE V DIMS 6
5.1. SYSTÉM ZNAČENÍ OBJEKTŮ V DIMS 6
5.2 ZMĚNA DATOVÉHO TYPU IFC 7
5.3 SPECIFICKÉ VLASTNOSTI 7
5.4 | ZAVEDENÉ ČÍSELNÍKY 7
5.5 © INFORMACE O MATERIÁLECH A VÝROBCÍCH 7
5.6. KLASIFIKACE OBJEKTŮ V DIMS 7
5.7 SYSTÉMOVÁ PŘÍSLUŠNOST 8
6 VÝSTUPY Z DIMS 8
6.1. VÝKRESOVÁ DOKUMENTACE 8
6.2 OSTATNÍ VÝSTUPY Z DIMS 8
Z ROZSAH DIMS 8
7.1. PROSTOROVÉ OHRANIČENÍ DIMS 8

8 KOORDINACE V RÁMCI DIMS 9
8.1 KOLIZE 9
8.2 DUPLICITNÍ OBJEKTY A VLASTNOSTI 9
9 ČÁSTBEP - SPOLEČNÉ DATOVÉ PROSTŘEDÍ (CDE) 9
9.1. SYSTÉM CDE A FUNKČNÍ POŽADAVKY 9
9.2 PŘÍSTUP A DOSTUPNOST 9
9.3 ZÁVAZNÉ ČÁSTI STRUKTUR CDE 9
9.4 PRAVIDLA PRO POJMENOVÁVÁNÍ SOUBORŮ A SLOŽEK 9
9.5 ZABEZPEČENÍ DAT V SYSTÉMU 10
9.6 DEFINICE PROCESŮ PROVÁDĚNÝCH V CDE (WORKFLOW) 10
9.7 PODPORA PRO UŽIVATELE CDE 10

Uvod
Dokument Plán realizace BIM (BEP) zpracovává Zhotovitel na základě a v souladu
s Požadavky Objednatele na informace i ostatními požadavky stanovených v BIM
Protokolu.
Dokument Plán realizace BIM (BEP) dokládá plnění požadavků Objednatele na
použití metody BIM na projektu v souladu s BIM Protokolem a jeho přílohami. Plán
realizace BIM (BEP) konkretizuje plnění těchto požadavků Zhotovitelem a případně
je rozvíjí. Jedná se o dokument, jehož obsah se v průběhu projektu může měnit a
jeho změna podléhá odsouhlasení Objednatele.
Zhotovitel je povinen udržovat a aktualizovat informace obsažené v BEP po celou
dobu trvání Smlouvy o dílo.
Zhotovitel uvede, pro kterou fázi projektu (pokud je v rámci jeho plnění více fází) je
doplňovaná informace relevantní.
Objednatel si může vyžádat upřesnění, nebo doplnění, Plánu realizace BIM (BEP).
Toto upřesnění a doplnění musí Zhotovitel vypracovat do 20 dní od obdržení takové
žádosti.

1. Identifikační údaje projektu
Název projektu: Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice — Zhotovitel stavby

Základní údaje o projektu: doplnit

Projektová fáze: doplnit

1.1. Kontaktní seznam
Správce informací:
Jméno a příjmení:
Organizace:
Telefon:

Email:

BIM Koordinátor:
Jméno a příjmení:
Organizace:

Telefon:

Email:

2 Použité softwarové nástroje

2.1 Nástroje pro tvorbu DIMS

Každý Dílčí DIMS může být vytvářen různými nástroji pro informační modelování.
Zde Zhotovitel uvede veškeré použité nástroje včetně jejich verze, datové formáty
a příslušnosti k Dílčímu modelu.

Nástroje pro tvorbu DIMS
Nástroj (SW) Formát Verze Dílčí model

doplnit ||| | doplnit | | doplnit

2.2 Nástroje pro další nakládání s DIMS

S každým dílčím modelem může být dále nakládáno ve vztahu k dané kombinaci
užití dat. Zde Zhotovitel uvede veškeré použité nástroje včetně jejich verze, účelu,
datového formátu a příslušnosti k Dílčímu modelu.

Nástroje pro další nakládání s DIMS
Nástroj (SW) Účel nástroje Formát Verze Dílčí model

„doplnit doplnit | doplnit | dopnt ||

2.3 Služby/ doplňky nástrojů DIMS
Služby/ doplňky nástrojů DIMS

Doplněk/ služba Účel doplňku/ služby Formát Verze  |Dílčí model
3. Organizace DIMS

DIMS je sestaven z Dílčích DIMS ve členění podle oborové (profesní) příslušnosti
a dalšího dělení podle potřeb projektu. V tomto odstavci Zhotovitel uvede konkrétní
členění včetně označení Dílčího DIMS.

3.1. Skladba DIMS
Skladba DIMS

Zobrazení DIMS
Zkratka Dílčího DIMS: | Název Dílčího DIMS: | Označení Dílčího DIMS: | ve sdruženém modelu :

| doplnit doplnit || | doplnit „doplnit

3.2 Dělení modelu na stavební objekty a provozní soubory

Zhotovitel popíše konkrétní způsob dělení modelu na stavební objekty a provozní
soubory, resp. na dílčí modely s ohledem na požadavek Objednatele, fázi projektu.

3.3 Zobrazení DIMS ve Sdruženém modelu

Zhotovitel uvede způsob grafického zobrazení Dílčích DIMS v rámci Sdruženého
modelu.

4 Geometrie DIMS

4.1 Geometrická podrobnost DIMS

Zhotovitel uvede konkrétní způsob splnění požadavku na geometrii datových
objektů a elementů v DIMS.

4.2 Referenční bod

Zhotovitel popíše umístění referenčního bodu a uvede konkrétní vztah modelu k
referenčnímu bodu a jeho zápis v IFC.

4.3 Souřadnice a orientace DIMS

Zhotovitel popíše použitý souřadnicový systém, a to zejména vzhledem k
možnostem vybraného softwarového nástroje pro tvorbu DIMS včetně orientace
modelu.

5. Negrafické informace v DIMS

5.1 Systém značení objektů v DIMS

Zhotovitel předloží použitý systém značení objektů/typu objektů v rámci DIMS.
Systém popisu je doporučeno doplnit kompletním výpisem všech značení
objektů/typu objektů v projektu.

Značení typu objektu je shodné pro všechny výskyty elementu se shodnými
vlastnostmi. Ve značení jednotlivých výskytů může být odlišeno konkrétní číslo
výskytu (identifikace výskytu).

Pojmenování objektů/typu objektů je provedeno:

Systém značení objektů v DIMS (IFC)

Zvolený způsob zápisu značení: Podrobnosti Omezení platnosti

vlastní vlastností
(Property/PropertySet)

atributem „Type“ nebo „Type Name“;

atributem „Name“;


vlastností „Reference“ v ,*.Common.
Reference“

5.2 Změna datového typu IFC

Zhotovitel popíše změny datového typu u jednotlivých vlastností vynucené
technickými limity použitého SW nástroje pro tvorbu modelu.

Změna datového typu IFC

Nahrazovaný datový typ Nahrazující datový typ

doplnit

5.3 Specifické vlastnosti

Specifické vlastnosti potřebné pro zhotovení DIMS, které jsou nad rámec
požadovaných vlastností Objednatelem, uvede Zhotovitel v této kapitole.

5.4 Zavedené číselníky

Zhotovitel uvede v DIMS zavedené číselníky, jejich upřesnění nebo doplnění. Do
této části uvede Zhotovitel taktéž další způsoby Zhotovitelem zvoleného třídění dat.
Do této části Zhotovitel také uvede další způsoby Zhotovitelem zvoleného třídění
dat.

5.5 Informace o materiálech a výrobcích

Zhotovitel uvede konkrétní způsob použití a přiřazení materiálů a informací o
výrobcích v rámci tvorby DIMS, pokud je odlišné od platných právních předpisů
nebo norem. Zhotovitel popíše způsob zápisu informací o materiálu v proprietárním
i IFC modelu.

5.6 Klasifikace objektů v DIMS

Zhotovitel uvede způsob splnění požadavku Objednatele na klasifikaci. Uvede:
o Zvolené klasifikační systémy
o Jejich vztah k objektům v DIMS - které elementy jsou klasifikovány jakým
způsobem
o. Způsob zápisu klasifikace v IFC

5.7. Systémová příslušnost

Zhotovitel uvede způsob splnění požadavku Objednatele na systémovou
příslušnost. Zhotovitel popíše způsob zápisu informací systémové příslušnosti v
proprietárním i IFC modelu. Jsou provedeny následující systémy:

Systémová příslušnost

= pojmenování , : n. m-
BSD sytému/subsystému | | odrobný popis výjimky Dílčí

model

6 Výstupy z DIMS

6.1 Výkresová dokumentace

Zhotovitel doloží přehlednou formou konkrétní rozsah a způsob tvorby
výkresové dokumentace ve vazbě na DIMS:

o uvede případy manuálně dokreslovaných částí (mimo kóty a
anotace) výkresů = co není automaticky generováno na základě
modelovaných objektů.

o Zhotovitel uvede veškeré ostatní výkresy vytvářené mimo DIMS
(resp. mimo nástroj pro tvorbu modelu) a které jsou součástí DIMS.

o. Zhotovitel uvede seznam těch případů, kdy výkresy nebudou
odpovídat technickým normám upravujícím způsob tvorby
technické dokumentace.

6.2 Ostatní výstupy z DIMS

Zhotovitel uvede konkrétní způsob tvorby výstupů z DIMS včetně vazby na
související dokumenty vytvářené mimo DIMS. Může se jednat o nevýkresovou
část projektové dokumentace, výkazy množství apod. Zhotovitel předloží popis
konkrétních částí jednotlivých výstupů, které nejsou z DIMS automaticky
generovány.

7 Rozsah DIMS

7.1 Prostorové ohraničení DIMS

Zhotovitel doloží podle konkrétního projektu vymezení prostorové hranice DIMS.

8. Koordinace v rámci DIMS

8.1 Kolize

Zhotovitel uvede přípustné kolize v modelu s jejich odůvodněním.

8.2 Duplicitní objekty a vlastnosti

Zhotovitel uvede seznam výjimek duplicitních datových objektů a vlastnosti a
zdůvodnění jejich výskytu.

Duplicity objekty

Výjimky Objekt/dílčí model Duplicita: Objekt/dílčí model Zdůvodnění výjimky

9 ČÁST BEP — SPOLEČNÉ DATOVÉ PROSTŘEDÍ (CDE)

Zhotovitel uvádí konkrétní způsob a popis splnění požadavků podle Přílohy 2.1| -
Požadavky na Společné datové prostředí (CDE).

9.1. Systém CDE a funkční požadavky

Zhotovitel uvede, jakým způsobem jsou splněny požadavky na systém CDE.

9.2 Přístup a dostupnost

Zhotovitel uvede, jakým způsobem jsou splněny požadavky na přístup do CDE
a jakým způsobem je zajištěna dostupnost CDE.

9.3 Závazné části struktur CDE

Zhotovitel uvede, jakým způsobem jsou splněny požadavky na základní strukturu
členění CDE.

9.4 Pravidla pro pojmenovávání souborů a složek

Zhotovitel uvede, jakým způsobem jsou splněny požadavky na pojmenovávání

souborů a složek.

9.5 Zabezpečení dat v systému

Zhotovitel uvede, jakým způsobem jsou splněny požadavky na zabezpečení dat
v systému a bezpečnostní požadavky na CDE.

9.6 Definice procesů prováděných v CDE (workflow)

Zhotovitel uvede, jakým způsobem jsou splněny požadavky na procesy, které
budou realizovány prostřednictvím CDE.

V tomto odstavci budou zobrazeny veškeré procesy prováděné v CDE formou
procesních diagramů (např. notací BPMN). Zhotovitel může tyto diagramy
vytvořit jako samostatnou přílohu BEP.

9.7 Podpora pro uživatele CDE

Zhotovitel uvede, jakým způsobem bude zajištěna technická a uživatelská
podpora.

Tento dokument byl vytvořen na základě standardů SFDI pro účely projektu a jedná se o autorské dílo
zpracovatele. Není dovoleno tento text, ani jeho části, vyjma použití na projektu, upravovat, kopírovat nebo
jakkoli měnit bez souhlasu autora.

10

Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils
| DEC International Federation of Consulting Engineers
Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure
Federación Internacional de Ingenieros Consultores

omluvní podmínky pro
VÝSTAVBU

POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM

OBECNÉ PODMÍNKY

FIRST EDITION 1999


Smluvní podmínky

pro VÝSTAVBU

POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM

Obecné podmínky

First Edition 1999

FEDERATION INTERNATIONALE DES INGENIEURS-CONSEILS
INTERNATIONAL FEDERATION OF CONSULTING ENGINEERS
INTERNATIONALE VEREINGUNG BERATENDER INGENIERURE
FEDERACION INTERNATIONAL DE INGENIEROS CONSULTORES

OBECNÉ PODMÍNKY


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento doku-
ment není určen k dalšímu šíření a nenahrazuje oficiální tištěnou verzi Obecných podmínek, které tvoří součást FIDIC
„Smluvních podmínek pro výstavbu“, 1. vydání, 1999, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních
inženýrů (CACE) jako druhé vydání v roce 2016. FIDIC „Smluvní podmínky pro výstavbu“ je možné získat na adrese
České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo nábřeží 38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222,
caceAcace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php konkrétně http://cace.cz/order-form1 -red.php).

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

ms
-I
oz
BO
oa

Obecné podmínky

Obečná ustanovení

11

Definice Ve Smluvních podmínkách („tyto Podmínky“), které obsahují Zvláštní podmínky a tyto
Obecné podmínky, mají následující slova a výrazy níže definovaný význam. Slova ozna-
čující osoby a strany zahrnují korporace a jiné právnické osoby, jestliže z kontextu
nevyplývá něco jiného.

1.1.1

Smlouva 1.1.1.1. „Smlouva“ je Smlouva o dílo, Dopis o přijetí nabídky, Dopis nabídky, tyto

Podmínky, Technická specifikace, Výkresy, Formuláře a další dokumenty
(pokud existují) uvedené ve Smlouvě o dílo nebo v Dopise o přijetí nabídky.

1.1.1.2 „Smlouva o dílo“ je dokument smlouvy o dílo (pokud existuje), na který od-
kazuje Pod-článek 1.6 [Smlouva o dílo].

1.1.1.3. „Dopis o přijetí nabídky“ je Objednatelem podepsaný dopis o formálním
přijetí Dopisu nabídky včetně jakýchkoli přiložených memorand obsahujících
vzájemné oběma Stranami podepsané dohody. Pokud Žádný takový dopis
o přijetí nabídky neexistuje, výraz „Dopis o přijetí nabídky“ je označován výra-
zem Smlouva o dílo a datem vydání a přijetí Dopisu o přijetí nabídky je datum
podpisu Smlouvy o dílo.

1.1.1.4 „Dopis nabídky“ je dokument nazvaný jako dopis nabídky, který byl připra-
ven Zhotovitelem a obsahuje podepsanou nabídku Objednateli na Dílo.

1.1.1.5 | „Technická specifikace“ je dokument nazvaný jako technická specifikace
tak, jak je zahrnut ve Smlouvě včetně jeho jakýchkoli dodatků a modifikací
v souladu se Smlouvou. Tento dokument technicky specifikuje Dílo.

1.1.1.6 „Výkresy“ jsou výkresy Díla tak, jak jsou zahrnuty ve Smlouvě včetně jakých-
koli jejich dodatků a modifikací vydaných Objednatelem (nebo jeho jménem)
v souladu se Smlouvou.

1.1.1.7 „Formuláře“ jsou dokumenty (nebo dokument) nazvané jako formuláře, při-
pravené Zhotovitelem a předložené spolu s Dopisem nabídky tak, jak jsou
zahrnuty ve Smlouvě. Takový dokument může obsahovat Výkaz výměr, úda-
je, seznamy a rozpisy poloŽkových cen.

1.1.1.8. „Nabídka“ je Dopis nabídky včetně všech ostatních dokumentů, které Zho-
tovitel předložil spolu s Dopisem nabídky tak, jak jsou zahrnuty ve Smlouvě.

1.1.1.9. „Příloha k nabídce“ jsou vyplněné stránky nazvané příloha k nabídce připo-
jené k Dopisu nabídky a tvoří jeho součást.

1.1.1.10. „Výkaz výměr“ a „Seznam hodinových sazeb“ jsou dokumenty tak nazva-
né (pokud existují), které jsou zahrnuty ve Formulářích.

Obecné podmínky © FIDIC 1999 1

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

1.1.2
Strany a osoby 1.1.2.1. „Strana“ znamená podle kontextu Objednatel nebo Zhotovitel.

1.1.2.2 © „Objednatel“ je osoba označená jako objednatel v Příloze k nabídce a práv-
ní nástupci této osoby.

ms
=
oz
BO
oa

1.1.2.3. „Zhotovitel“ je osoba (nebo osoby) označená jako zhotovitel v Dopise na-
bídky akceptovaném Objednatelem a právní nástupci této osoby (nebo
osob).

1.1.2.4 „Správce stavby“ je osoba jmenovaná Objednatelem k výkonu funkce
Správce stavby pro účely Smlouvy a uvedená v Příloze k nabídce, nebo
jiná osoba jmenovaná případně Objednatelem a oznámená Zhotoviteli podle
Pod-článku 3.4 [Výměna správce stavby|.

1.1.2.5 „Zástupce zhotovitele“ je osoba uvedená Zhotovitelem ve Smlouvě, nebo
případně jmenovaná Zhotovitelem podle Pod-článku 4.3 [Zástupce zhotoví-
tele], která jedná jménem Zhotovitele.

1.1.2.6 „Personál objednatele“ jsou Správce stavby, asistenti uvedení v Pod-člán-
ku 3.2 [Přenesení pravomoci a pověření správcem stavby] a všichni ostatní
pracovníci, dělníci a jiní zaměstnanci Správce stavby a Objednatele, stejně
jako jakýkoli personál oznámený Zhotoviteli Objednatelem nebo Správcem
stavby jako Personál Objednatele.

1.1.2.7 — „Personál zhotovitele“ jsou Zástupce Zhotovitele a veškerý personál, který
Zhotovitel využívá na Staveništi a který může zahrnovat pracovníky, dělníky
a další zaměstnance Zhotovitele a každého Podzhotovitele, stejně jako jaký-
koli personál pomáhající Zhotoviteli při provádění Díla.

1.1.2.8 „Podzhotovitel“ je jakákoli osoba uvedená ve Smlouvě jako podzhotovitel
části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla a právní
nástupci každé takové osoby.

1.1.2.9. „Rada pro rozhodování sporů / Dispute Adjudication Board (DAB)“ je oso-
ba nebo tři osoby takto uvedená(é) ve Smlouvě nebo jiná osoba(y) jmenova-
nálé) podle Pod-článku 20.2 [Umenování rady pro rozhodování sporů] nebo
Poad-článku 20.3 [Neschopnost se dohodnout pří jmenování rady pro rozho-
dování sporů].

1.1.2.10. „FIDIC“ je Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils, Mezinárodní
federace konzultačních inženýrů.
1.1.3
Data, zkoušky, 1.1.3.1. „Základní datum“ je datum 28 dnů před termínem pro předložení Nabídky.
lhůty a dokončení
1.1.3.2 — „Datum zahájení prací“ je datum oznámené podle Pod-článku 8.1 [Zaháje-
ní prací na díle).

1.1.33. „Doba pro dokončení“ je doba pro dokončení Díla nebo Sekce (podle
okolností) podle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení| tak, jak je stanovena
v Příloze k nabídce (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 8.4 [Prodlou-
žení doby pro dokončení), počítaná od Data zahájení prací.

1.1.3.4 | „Přejímací zkoušky“ jsou zkoušky specifikované ve Smlouvě nebo dohod-
nuté oběma Stranami nebo nařízené jako Variace, které jsou provedeny

2 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

1.1.4
Peníze a platby

Obecné podmínky

1.1.35

1.1.3.6

1.1.92

1.1.3.8

1.1.39

1.1.4.10

1.1.4.11

© FIDIC 1999

podle Článku 9 [Přejímací zkoušky] před převzetím Díla nebo Sekce (podle
okolností) Objednatelem.

„Potvrzení o převzetí“ je potvrzení vydané podle Článku 10 [Převzetí objed-
natelem].

„Zkoušky po dokončení“ jsou zkoušky (jsou-li takové) specifikované
ve Smlouvě, které jsou vykonány v souladu s ustanoveními Zvláštních pod-
mínek po převzetí Díla nebo Sekce (podle okolností) Objednatelem.

„Záruční doba“ je doba pro oznámení vad Díla nebo Sekce (podle okolnos-
tí) podle Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací a odstraňování
vad] tak, jak je stanovena v Příloze k nabídce (se všemi prodlouženími podle
Poad-článku 11.3 [Prodloužení záruční doby]), počítaná od data dokončení
Díla nebo Sekce tak, jak je potvrzeno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí alla
a sekcí|.

„Potvrzení o splnění smlouvy“ je potvrzení vydané podle Pod-článku 11.9
[Potvrzení o splnění smlouvy.

„den“ je kalendářní den a „rok“ je 365 dnů.

„Přijatá smluvní částka“ je částka přijatá Dopisem o přijetí nabídky za pro-
vedení a dokončení Díla a odstranění všech vad.

„Smluvní cena“ je cena definovaná v Pod-článku 14.1 [Smluvní cena] a ob-
sahuje úpravy v souladu se Smlouvou.

„Náklady“ jsou všechny výdaje, které jsou (nebo budou) rozumně vynalo-
ženy Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a po-
dobných poplatků, nezahrnují však zisk.

„Potvrzení závěrečné platby“ je potvrzení platby vydané podle Pod-článku
14.13 [Vydání potvrzení závěrečné platby|.

„Závěrečné vyúčtování“ je vyúčtování definované v Pod-článku 14.11 [Žá-
dost o potvrzení závěrečné platby].

„Gizí měna“ je měna, v které je placena část (nebo celá) Smluvní cena, ne
však Místní měna.

„Potvrzení průběžné platby“ je potvrzení platby vydané podle Článku 14
[Smluvní cena a platební podmínky), jiné než Potvrzení závěrečné platby.

„Místní měna“ je měna Země.

„Potvrzení platby“ je potvrzení platby vydané podle Článku 14 [Smluvní
cena a platební podmínky|.

„Podmíněný obnos“ je obnos (je-li takový) specifikovaný ve Smlouvě jako
podmíněný obnos pro provedení jakékoli části Díla nebo pro dodávku Tech-
nologického zařízení, Materiálů nebo služeb podle Pod-článku 13.5 [Podmí-
něné obnosy|.

„Zádržné“ jsou akumulované zadržené peníze, které Objednatel zadržuje

3

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

podle Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby] a vyplácí podle
Pod-článku 14.9 [Platba zádržného|.

1.1.4.12 „Vyúčtování“ je vyúčtování předložené Zhotovitelem jako součást žádosti
o potvrzení platby podle Článku 14 [Smluvní cena a platební podmínky|.

ms
p
oz
88
oa

1.1.5

Dílo a věci pro něj určené  1.1.5.1. „Vybavení zhotovitele“ jsou přístroje, stroje, dopravní prostředky a další
věci potřebné pro provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad. Vyba-
vení zhotovitele nezahrnuje Dočasné dílo, Vybavení objednatele (je-li takové),
Technologické zařízení, Materiály a všechny jiné věci, které mají tvořit nebo
tvoří část Stavby.

1.1.5.2 — „Věci určené pro dílo“ jsou Vybavení zhotovitele, Materiály, Technologické
zařízení a Dočasné dílo nebo cokoli z uvedeného tak, jak je to vhodné.

1.1.5.3. „Materiály“ jsou věci všeho druhu (jiné než Technologické zařízení), které
mají tvořit nebo tvoří část Stavby, včetně materiálů dodávaných Zhotovite-
lem bez zabudování (jsou-li takové) podle Smlouvy.

1.1.5.4. „Stavba“ je trvale zabudované dílo, které má Zhotovitel provést podle
Smlouvy.

1.1.5.5 — „Technologické zařízení“ jsou přístroje, stroje a dopravní prostředky, které
mají tvořit nebo tvoří část Stavby.

1.1.5.6 | „Sekce“ je část Díla specifikovaná v Příloze k nabídce jako Sekce (je-li taková).

1.1.5.7 „Dočasné dílo“ jsou všechna dočasná díla jakéhokoli druhu (jiná než Vy-
bavení zhotovitele) potřebná na Staveništi k provedení a dokončení Stavby
a odstranění všech vad.

1.1.5.8 | „Dílo“ je Stavba a Dočasné dílo nebo kterékoli z uvedených tak, jak je to
vhodné.
1.1.6
Další definice 1.1.6.1. „Dokumenty zhotovitele“ jsou výpočty, počítačové programy a jiný soft-
ware, výkresy, příručky, modely a další dokumenty technické povahy (jsou-li
takové) dodané Zhotovitelem podle Smlouvy.

1.1.6.2 | „Země“ je země, v které se nachází Staveniště (nebo jeho většina) pro pro-
vedení Stavby.

1.1.6.3. „Vybavení objednatele“ jsou přístroje, stroje a dopravní prostředky (jsou-li
takové), které dal Objednatel Zhotoviteli k dispozici, aby je využil při prove-
dení Díla tak, jak je stanoveno v Technické specifikaci. Vybavení objednatele
neobsahuje Technologické zařízení, které ještě nebylo převzato Objednate-
lem.

1.1.6.4. „Vyšší moc“ je definována v Článku 19 [Vyšší moc].
1.1.6.5 | „Právní předpisy“ jsou veškerá národní (nebo státní) legislativa, nařízení, vy-
hlášky a jiné právní předpisy a též zákony a místní vyhlášky jakéhokoli legálně

ustanoveného orgánu veřejné správy.

1.1.6.6 „Zajištění splnění smlouvy“ je zajištění (nebo i více různých zajištění, jsou-li
taková) podle Pod-článku 4.2 [Zajištění splnění smlouvy|.

4 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

1.1.6.7 „Staveniště“ je místo, kde má být provedena Stavba a kam má být do-
dáno Technologické zařízení a Materiály, a jakékoli jiné místo specifikované
ve Smlouvě jako místo tvořící součást Staveniště.

1.1.6.8. „Nepředvídatelné“ je to, co není rozumně předvídatelné zkušeným zhotoví-
telem do data pro předložení Nabídky.

1.1.6.9. „Variace“ je jakákoli změna Díla nařízená nebo schválená jako variace podle
Článku 13 [Variace a úpravy).

1.2
Výklad Když z kontextu nevyplývá něco jiného, tak ve Smlouvě:
(a) slova v jednom rodě obsahují všechny rody;
(b) slova v jednotném čísle obsahují také množné číslo a slova v množném čísle
obsahují také jednotné číslo;
(c) ustanovení obsahující slovo „dohodnout“, „dohodnuté“ nebo „dohoda“ vyžadu-
jí, aby dohoda byla zaznamenána písemně a
(d) „napsaný“ nebo „písemný“ je psaný rukou, psacím strojem, tištěný nebo zhoto-
vený elektronicky s výsledkem trvalého záznamu.
Slova na okraji stránek a ostatní nadpisy nesmí být při výkladu těchto Podmínek brány
V potaz.
1.3

Komunikační prostředky

1.4

Kdykoli tyto Podmínky předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhla-
sů, určení, oznámení a požadavků, musí být tato komunikace:

(a) písemná a odevzdaná osobně (proti potvrzení o převzetí), odeslaná poštou
nebo kurýrem nebo přenesená s použitím jakéhokoli z dohodnutých systémů
elektronického přenosu stanovených v Příloze k nabídce; a

(b) doručená, odeslaná nebo přenesená na adresu příjemce komunikace uvede-
nou v Příloze k nabídce. Avšak:

(i) oznámí-li příjemce jinou adresu, komunikace musí být následně doručo-
vána odpovídajícím způsobem; a

(ii) neuvede-li příjemce jinak při požadavku na schválení nebo souhlas, může
být odeslána na adresu, ze které požadavek přišel.

Schválení, potvrzení, souhlasy a určení nesmí být bez závažného důvodu zdržovány
nebo zpožďovány. Jestliže je vydáno potvrzení jedné Straně, ten, kdo ho vydal, musí
poslat kopii druhé Straně. Jestliže jedné Straně druhá Strana nebo Správce stavby
vydá oznámení, kopie musí být zaslána Správci stavby nebo druhé Straně, podle okol-
ností.

Právo a jazyk

Obecné podmínky

Smlouva se řídí právem země (nebo jiné jurisdikce) uvedeným v Příloze k nabídce.

Existují-li verze jakékoli části Smlouvy napsané ve více než jednom jazyce, má před-
nost ta verze, která je napsaná v roznhodném jazyce uvedeném v Příloze k nabídce.

Jazykem pro komunikaci je jazyk uvedený v Příloze k nabídce. Není-li tam uvedený

žádný jazyk, je jazykem pro komunikaci jazyk, v kterém je Smlouva (nebo její většina)
napsaná.

© FIDIC 1999 5

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

1.5

Hierarchie smluvních Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Pro účely
dokumentů výkladu je určeno následující pořadí závaznosti jednotlivých dokumentů:

ms
z
oz
BO
oa

2

Smlouva o dílo (existuje-li),

Dopis o přijetí nabídky,

Dopis nabídky,

Zvláštní podmínky,

tyto Obecné podmínky,

Technická specifikace,

Výkresy a

Formuláře a veškeré ostatní dokumenty tvořící součást Smlouvy.

28

= — — =
> © O
L“

<

9
h

k

Jestliže se v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Správce stav-
by vydat jakékoli nezbytné vyjasnění nebo pokyn.

1.6

Smlouva o dílo Jestliže se Strany nedohodnou jinak, musí uzavřít Smlouvu o dílo do 28 dnů poté, co
Zhotovitel obdržel Dopis o přijetí nabídky. Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být
vzorový dokument přiložený k Zvláštním podmínkám. Výdaje na kolkovné a podobné
poplatky (jsou-li takové) vyžadované právem v souvislosti s uzavřením Smlouvy o dílo
musí uhradit Objednatel.

1.2

Postoupení Žádná ze stran nepostoupí celou Smlouvu, ani její jakoukoli část, ani jakýkoli užitek
nebo prospěch z ní. Avšak jedna i druhá Strana:

a) může postoupit celou Smlouvu nebo její jakoukoli část za předchozí dohody
s druhou Stranou, podle volného uvážení této druhé Strany a

b) může, jako zajištění ve prospěch banky nebo finanční instituce, postoupit své prá-
vo na zaplacení peněžních částek, které jsou nebo budou podle Smlouvy splatné.

1.8

Péče o dokumenty Technická specifikace a Výkresy musí být pod dohledem a v péči Objednatele. Není-

a jejich dodání -li ve Smlouvě stanoveno jinak, musí být dvě kopie Smlouvy a každého následného
Výkresu poskytnuty Zhotoviteli, který si může na své náklady udělat nebo vyžádat další
kopie.

Všechny Dokumenty zhotovitele musí být pod dohledem a v péči Zhotovitele, pokud
a dokud nejsou převzaty Objednatelem. Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, Zhotovitel
musí poskytnout Správci stavby šest kopií každého z Dokumentů zhotovitele.

Zhotovitel musí mít na Staveništi kopii Smlouvy, publikací uvedených v Technické spe-
cifikaci, Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké), Výkresů a Variací a ostatní komunikace
vedené podle Smlouvy. Personál objednatele musí mít v jakékoli rozumné době právo
přístupu ke všem těmto dokumentům.

Jestliže se některá ze Stran dozví o chybě nebo vadě technické povahy v dokumentu,
který byl připraven k použití při provedení Díla, tato Strana musí dát okamžitě druhé
Straně o takové chybě nebo vadě oznámení.

1.9

Zpožděné výkresy Zhotovitel musí dát Správci stavby oznámení, kdykoli je pravděpodobné, že se Dílo
a pokyny zpozdí nebo se ztíží podmínky jeho provádění z důvodu, že Zhotoviteli nebude vy-

6 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

dán potřebný výkres nebo pokyn v určité konkrétní lhůtě, která musí být přiměřená.
Oznámení musí obsahovat podrobnosti o tomto potřebném výkresu nebo pokynu,
podrobnosti o tom, proč a do kdy by měl být vydán, a podrobnosti o povaze a rozsahu
zpoždění a ztížených podmínek, ke kterým pravděpodobně dojde, když bude potřeb-
ný výkres nebo pokyn vydán pozdě.

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady jako následek toho, že Správce
stavby nevydal oznámením požadovaný výkres nebo pokyn v přiměřené lhůtě specifi-
kované v oznámení s uvedením podpůrných podrobností, musí dát Zhotovitel Správci
stavby další oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a

(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto dalšího oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu
s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

Avšak Zhotovitel není oprávněn k takovému prodloužení doby, Nákladům nebo zisku,
pokud a do té míry, do jaké bylo nekonání Správce stavby způsobeno chybou nebo
zpožděním Zhotovitele, včetně chyby v jakýchkoli Dokumentech zhotovitele nebo je-
jich zpožděným předložením.

1.10

Užívání dokumentů
zhotovitele objednatelem

1.11

Mezi Stranami platí, že si Zhotovitel ponechá autorská práva a další práva duševního
vlastnictví k Dokumentům zhotovitele (a jiným dokumentům tvořícím projektovou do-
kumentaci) vyhotoveným Zhotovitelem (nebo jeho jménem).

Platí, že Zhotovitel (podpisem Smlouvy) poskytl Objednateli rozsahem ani způsobem
neomezenou, postupitelnou, nevýhradní a bezůplatnou licenci k rozmnožování, roz-
šiřování nebo jinému užití Dokumentů zhotovitele, včetně zhotovování a užívání jejich
modifikací. Tato licence musí:

a) platit po skutečnou nebo předpokládanou (cokoliv je delší) dobu životnosti pří-
slušných částí Díla,

b) opravňovat kteroukoli osobu řádně disponující příslušnou částí Díla k rozmno-
žování, rozšiřování nebo jinému užití Dokumentů zhotovitele pro účely dokonče-
ní, provozu, údržby, předělání, úprav, oprav a demolic Díla a

c) v případě Dokumentů zhotovitele, které jsou ve formě počítačových programů
a jiného softwaru, dovolovat jejich používání na jakémkoli počítači na Staveništi
a na dalších místech předpokládaných Smlouvou, včetně případů jakýchkoliv
vyměněných počítačů dodaných Zhotovitelem.

Dokumenty zhotovitele a jiné dokumenty tvořící projektovou dokumentaci vyhotove-
nou Zhotovitelem (nebo jeho jménem) nesmí být bez souhlasu Zhotovitele Objednate-
lem (nebo jeho jménem) rozmnožovány, rozšiřovány nebo jinak užívány třetími stranami
pro jiné účely, než uvedené v tomto Pod-článku.

Užívání dokumentů
objednatele zhotovitelem

Obecné podmínky

Mezi Stranami platí, že si Objednatel ponechá autorská práva a další práva duševního
vlastnictví k Technické specifikaci, Výkresům a jiným dokumentům vyhotoveným Ob-
jednatelem (nebo jeho jménem). Zhotovitel může, na vlastní náklady, kopírovat, pou-
žívat a získávat informace z těchto dokumentů pro účely vyplývající ze Smlouvy. Bez

© FIDIC 1999 T

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

souhlasu Objednatele je Zhotovitel nesmí kopírovat, používat nebo poskytovat třetím
stranám, kromě případů, kdy je to nutné pro účely vyplývající ze Smlouvy.

uš 1.12
ně Důvěrné informace Zhotovitel musí poskytnout všechny důvěrné a jiné informace, které může Správce
= stavby rozumně požadovat k tomu, aby si ověřil, Že Zhotovitel postupuje v souladu se
Smlouvou.
1.13
Soulad Zhotovitel musí při plnění Smlouvy jednat v souladu s příslušnými Právními předpisy.
s právními předpisy Není-li ve Zvláštních podmínkách uvedeno jinak:
a) Objednatel získal (nebo musí získat) územní nebo podobná povolení pro Stavbu
a jakákoli další povolení popsaná v Technické specifikaci jako povolení, která
měl (nebo má) získat Objednatel; a Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a za-
jistit, aby mu nevznikla újma v důsledku toho, že se to Objednateli nepodařilo; a
b) Zhotovitel musí podat veškerá oznámení, zaplatit veškeré daně, odvody a po-
platky a získat veškerá povolení, licence a schválení požadované Právními před-
pisy ve vztahu k provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad; a Zhoto-
vitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v důsledku
toho, že se to Zhotoviteli nepodařilo.
1.14
Společná a nerozdílná Jestliže Zhotovitel vytvoří (podle příslušných Právních předpisů) společný podnik, kon-
odpovědnost sorcium nebo jiné neregistrované seskupení dvou nebo více osob:
a) tyto osoby musí být společně a nerozdílně odpovědny Objednateli za splnění
Smlouvy;
b) tyto osoby musí oznámit Objednateli svého představitele, který musí být opráv-
něn zavazovat Zhotovitele a každou z těchto osob; a
c) Zhotovitel nesmí měnit své složení nebo právní status bez předchozího souhla-
su Objednatele.
Objednatel
2.1
Právo přístupu Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout právo přístupu na všechny části Staveniště,
na staveniště předat mu je a umožnit mu jejich užívání během doby (nebo dob) stanovené v Příloze

k nabídce. Toto právo a možnost užívání nemusí náležet pouze Zhotoviteli. Jestliže
musí Objednatel podle Smlouvy předat k užívání (Zhotoviteli) nějaký základ, konstruk-
ci, technologické zařízení nebo prostředek přístupu na staveniště, musí to Objednatel
udělat v době a způsobem stanoveným v Technické specifikaci. Avšak Objednatel
může odepřít jakékoli takové právo, předání a možnost užívání, dokud neobdrží Zajiš-
tění splnění smlouvy.

Jestliže v Příloze k nabídce není uvedená žádná taková doba, musí Objednatel Zhoto-
viteli poskytnout právo přístupu na Staveniště, předat ho a umožnit jeho užívání během
doby potřebné k tomu, aby bylo Zhotoviteli umožněno postupovat v souladu s harmo-
nogramem předloženým podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram].

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady jako následek toho, že Objednatel
neposkytl Zhotoviteli právo přístupu na Staveniště, nepředal mu ho nebo mu neumož-

8 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

nil jeho užívání během takové doby, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je
oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a

(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

Avšak Zhotovitel není oprávněn k takovému prodloužení doby, Nákladům nebo zis-
ku, pokud a do té míry, do jaké bylo uvedené neplnění Objednatele způsobeno chy-
bou nebo zpožděním Zhotovitele, včetně chyby v jakýchkoli Dokumentech zhotovitele
nebo jejich zpožděným předložením.

2.2

Povolení, licence
a schválení

Po požadavku Zhotovitele musí Objednatel (jestliže je v postavení, které mu to umož-
ňuje) poskytnout Zhotoviteli přiměřenou podporu:

(a) — zaopatřením kopií Právních předpisů Země, které se vztahují ke Smlouvě, ale
nejsou běžně dostupné,
(b) © při žádostech Zhotovitele o jakákoli povolení, licence nebo schválení, která jsou

vyžadována Právními předpisy Země:

(i) které je Zhotovitel povinen obstarat podle Pod-článku 1.13 [Soulad
s právními předpisy],

(ii) pro dodávku Věcí určených pro dílo, včetně proclení a

(iii) pro vývoz Vybavení zhotovitele při odklízení ze Staveniště.

2.3

Personál objednatele

2.4

Objednatel musí zajistit, aby Personál objednatele a Objednatelovi další zhotovitelé
na Staveništi:

O

spolupracovali se Zhotovitelem v jeho úsilí podle Pod-článku 4.6 [Spolupráce] a
přijali opatření podobná těm, která je povinen přijmout Zhotovitel podle pod-
-odstavců (a), (b) a (c) Pod-článku 4.8 [Bezpečnost práce] a podle Pod-článku
4.18 [Ochrana životního prostředí|.

o

Zajištění financování
objednatelem

2.5

Objednatel musí do 28 dnů po obdržení požadavku Zhotovitele předložit přiměřený
důkaz o tom, že bylo a stále je zajištěno financování, které umožní Objednateli zaplatit
Smluvní cenu (jak je v daném čase odhadována) v souladu s Článkem 14 [Smluvní
cena a platební podmínky|. Jestliže Objednatel zamýšlí, že udělá jakoukoli podstatnou
změnu, která se týká zajištění financování, musí dát Objednatel Zhotoviteli oznámení
s podrobnými údaji.

Claimy objednatele

Obecné podmínky

Jestliže se Objednatel domnívá, že je oprávněn k platbě podle jakéhokoli Článku těch-
to Podmínek nebo jinak v souvislosti se Smlouvou anebo k prodloužení Záruční doby,
musí dát Objednatel nebo Správce stavby Zhotoviteli oznámení nároku (claimu) s uve-
dením podrobností. Toto oznámení však není požadováno pro platby podle Pod-člán-
ku 4.19 [Elektřina, voda a plyn], podle Pod-článku 4.20 [Vybavení objednatele a objed-
natelem volně poskytovaný materiál| a pro další služby požadované Zhotovitelem.

© FIDIC 1999 9

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Oznámení musí být podáno co nejdříve, jak je to prakticky možné po tom, co si Objed-
natel uvědomil skutečnost nebo okolnost, z které claim vyplývá. Oznámení vztahující
se k prodloužení Záruční doby musí být podáno před uplynutím této doby.

Podrobnosti musí specifikovat Článek nebo jinou podstatu claimu a musí obsaho-
vat zdůvodnění částky anebo prodloužení, ke kterým se Objednatel domnívá, že je
v souvislosti se Smlouvou oprávněn. Správce stavby pak musí postupovat v souladu
s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil (i) částku (je-li nějaká), k jejíž platbě
Zhotovitelem je Objednatel oprávněn anebo (ii) prodloužení (je-li nějaké) Záruční doby
v souladu s Pod-článkem 11.3 [Prodloužení záruční doby|.

ms
=
oz
BO
oa

Tato částka může být zahrnuta jako odpočet do Smluvní ceny a Potvrzení platby.
Objednatel je oprávněn k zápočtu nebo jakémukoli odpočtu z částky potvrzené v Po-
tvrzení platby nebo jakkoli nárokovat vůči Zhotoviteli pouze v souladu s tímto Pod-
-článkem.

Ž e stavby

3.1

Povinnosti a pravomoc Objednatel je povinen jmenovat Správce stavby, který musí vykonávat povinnosti jemu
správce stavby stanovené ve Smlouvě. Správce stavby musí zaměstnat inženýry a další odborníky
s vhodnou kvalifikací, kompetentní k výkonu těchto povinností.

Správce stavby nemá žádnou pravomoc měnit Smlouvu.

Správce stavby vykonává pravomoc náležející Správci stavby tak, jak je stanoveno
ve Smlouvě nebo nutně ze Smlouvy vyplývá. Jestliže je po Správci stavby požadováno,
aby získal schválení Objednatele před výkonem určité konkrétní pravomoci, musí být
takové požadavky uvedeny ve Zvláštních podmínkách. Objednatel se zavazuje dále
neomezovat pravomoc Správce stavby jinak, než jak je dohodnuto se Zhotovitelem.

Vykonává-li však Správce stavby určitou konkrétní pravomoc, pro kterou je požado-
váno schválení Objednatele, platí (pro účely Smlouvy), že Objednatel souhlas poskytl.

Není-li v těchto Podmínkách stanoveno jinak:

(a) platí, že kdykoli Správce stavby plní povinnosti nebo vykonává pravomoci kon-
krétně určené ve Smlouvě nebo nutně ze Smlouvy vyplývající, jedná jménem
Objednatele;

(b) Správce stavby nemá žádnou pravomoc zbavit kteroukoli ze Stran jakýchkoli
povinností, závazků nebo odpovědností podle Smlouvy; a

(c) jakékoli schválení, ověření, potvrzení, souhlas, přezkoumání, kontrola, pokyn,
oznámení, návrh, požadavek, zkouška nebo podobné jednání Správce stavby
(včetně absence neschválení) nezbavuje Zhotovitele jakékoli odpovědnosti, kte-
rou má podle Smlouvy, včetně odpovědnosti za chyby, opomenutí, nesrovna-
losti a nesoulady.

3.2

Přenesení pravomoci Správce stavby může případně přenést pravomoc a pověřit plněním povinností asis-
a pověření správcem tenty a může též takové přenesení pravomoci nebo pověření odvolat. Mezi tako-
stavby vé asistenty může patřit stálý technický dozor anebo nezávislí inspektoři jmenovaní

ke kontrolám a zkouškám položek Technologického zařízení anebo Materiálů. Pře-

1 0 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

3.3

nesení pravomoci, pověření nebo odvolání musí být písemné a nenabude účinnosti,
dokud jeho kopie neobdrží obě Strany. Pokud není dohodnuto oběma Stranami jinak,
Správce stavby nesmí přenést pravomoc určit v jakékoli záležitosti v souladu s Pod-
-článkem 3.5 [Určení]

Asistenti musí být osoby s vhodnou kvalifikací, kompetentní k výkonu těchto povinnos-
tí a uplatňování takové pravomoci, plynule ovládající jazyk pro komunikaci definovaný
v Pod-článku 1.4 [Právo a jazyk.

Každý asistent, na kterého byly přeneseny pravomoci, nebo byl pověřen plněním po-
vinností, musí být oprávněn vydávat pokyny Zhotoviteli v rozsahu vymezeném přene-
sením pravomocí anebo pověřením. Jakékoli schválení, ověření, potvrzení, souhlas,
přezkoumání, kontrola, pokyn, oznámení, návrh, požadavek, zkouška nebo podobné
jednání asistenta v souladu s přenesením pravomocí anebo pověřením musí mít stejný
účinek, jako kdyby šlo o jednání Správce stavby. Avšak:

(a) jakákoli absence neschválení nějaké práce, Technologického zařízení nebo Ma-
teriálů není schválením, a proto nesmí mít vliv na právo Správce stavby odmít-
nout práci, Technologické zařízení nebo Materiály;

(b) © jestliže Zhotovitel zpochybňuje jakékoli určení nebo pokyn asistenta, může Zho-
tovitel postoupit záležitost Správci stavby, který musí okamžitě potvrdit, zvrátit
nebo pozměnit toto určení nebo pokyn.

Pokyny správce stavby

3.4

Správce stavby může Zhotoviteli (kdykoli) vydat pokyny a dodatečné nebo modifiko-
vané Výkresy nutné pro provedení Díla a odstranění všech vad. Vše uvedené musí
být v souladu se Smlouvou. Zhotovitel smí přijmout pokyny pouze od Správce stav-
by nebo jeho asistenta, na kterého byla přenesena příslušná pravomoc podle tohoto
Článku. Jestliže pokyn představuje Variaci, použije se Článek 13 [Variace a úpravy).

Zhotovitel musí plnit pokyny dané Správcem stavby nebo pověřeným asistentem v ja-
kékoli záležitosti vztahující se ke Smlouvě. Vždy, když je to možné, musí být jejich
pokyny písemné. Jestliže Správce stavby nebo pověřený asistent:

(a) vydá ústní pokyn,

(b) obdrží písemné potvrzení pokynu od (nebo jménem) Zhotovitele do dvou pra-
covních dnů po vydání pokynu a

(c) neodpoví vydáním písemného odmítnutí anebo pokynem do dvou pracovních
dnů po přijetí potvrzení,

pak je toto potvrzení písemným pokynem Správce stavby nebo pověřeného asistenta
(podle okolností).

Výměna správce stavby

3.5

Jestliže Objednatel zamýšlí vyměnit Správce stavby, musí dát Objednatel, ne méně
než 42 dnů před zamýšleným datem výměny, Zhotoviteli oznámení s uvedením jména,
adresy a relevantní zkušenosti zamýšleného nahrazujícího Správce stavby. Objednatel
nesmí vyměnit Správce stavby za osobu, proti které vznese Zhotovitel důvodnou ná-
mitku podáním oznámení Objednateli s uvedením podpůrných podrobností.

Určení

Obecné podmínky

Kdykoli tyto Podmínky předvídají, Že musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-
-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil nějakou záležitost, musí se Správce stav-
by ve věci poradit s každou ze Stran a snažit se dosáhnout dohoay. Jestliže dohody

© FIDIC 1999 11

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

není dosaženo, musí Správce stavby ve věci spravedlivě určit v souladu se Smlouvou
s tím, že vezme v úvahu všechny relevantní okolnosti.

Správce stavby musí dát oběma Stranám oznámení o jakékoli dohodě nebo určení
s uvedením podpůrných podrobností. Každá ze Stran se musí dohodou nebo určením
řídit, pokud a dokud nebudou revidovány podle Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí
řízení|.

ms
=
oz
BO
oa

41
Obecné povinnosti Zhotovitel musí Dílo vyprojektovat (v rozsahu specifikovaném ve Smlouvě), provést
zhotovitele a dokončit v souladu se Smlouvou a pokyny Správce stavby a musí odstranit všechny

vady Díla.

Zhotovitel musí dodat Technologické zařízení a Dokumenty zhotovitele specifikované
ve Smlouvě a zajistit veškerý Personál zhotovitele, Věci určené pro dílo, spotřební ma-
teriál a jiné věci a služby, ať už dočasné nebo trvalé povahy, požadované pro a za úče-
lem uvedeného vyprojektování, provedení, dokončení a odstranění vad.

Zhotovitel je odpovědný za přiměřenost, stabilitu a bezpečnost všech činností na Stave-
ništi a všech postupů výstavby. S výjimkou rozsahu, který je specifikovaný ve Smlouvě,
(i) je Zhotovitel odpovědný za všechny Dokumenty zhotovitele, Dočasné dílo a pro-
jektovou dokumentaci každé položky Technologického zařízení a Materiálů tak, jak je
u této položky požadováno pro zajištění jejího souladu se Smlouvou, a (ii) není Zhotovitel
v ostatních případech odpovědný za projektovou dokumentaci nebo specifikaci Stavby.

Zhotovitel musí, kdykoli vznese Správce stavby požadavek, předložit podrobnosti
o opatřeních a postupech, které navrhuje použít pro provedení Díla. Bez předchozího
oznámení Správci stavby nesmí dojít k žádné významné odchylce od těchto opatření
a postupů.

Jestliže Smlouva specifikuje, že Zhotovitel musí vyprojektovat nějakou část Stavby
pak, není-li stanoveno jinak ve Zvláštních podmínkách:

(a) musí Zhotovitel předložit Správci stavby Dokumenty zhotovitele pro tuto část
v souladu s postupy specifikovanými ve Smlouvě;

(b) tyto Dokumenty zhotovitele musí být v souladu s Technickou specifikací a Výkre-
sy, musí být napsány v jazyce pro komunikaci určeném v Pod-článku 1.4 [Právo
a jazyk] a musí obsahovat dodatečné informace, které Správce stavby požaduje
doplnit k Výkresům pro koordinaci projektové dokumentace obou Stran;

(c) je Zhotovitel odpovědný za tuto část, která, když je Dílo dokončené, musí být
vhodná k účelu, ke kterému je tato část zamýšlená tak, jak je uvedeno ve Smlou-
vě; a

(a) před zahájením Přejímacích zkoušek musí Zhotovitel předložit Správci stavby
dokumentaci skutečného provedení a příručky pro provoz a údržbu v souladu
s Technickou specifikací a dostatečně podrobné tak, aby Objednatel tuto část
Díla mohl provozovat, udržovat, demontovat, smontovat, upravovat a opravo-
vat. Tato část nesmí být považována za dokončenou pro účely převzetí podle
Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí], dokud tato dokumentace a příručky ne-
budou předloženy Správci stavby.

1 2 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

4.2

Zajištění splnění smlouvy © Zhotovitel musí získat (na své náklady) Zajištění splnění smlouvy za řádné splnění

smluvních povinností v částce a měnách uvedených v Příloze k nabídce. Jestliže v Pří-
loze k nabídce není Žádná částka uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.

Zhotovitel musí Zajištění splnění smlouvy doručit Objednateli do 28 dnů po tom, co
obdržel Dopis o přijetí nabídky, a musí poslat kopii Správci stavby. Zajištění splnění
smlouvy musí být vydáno subjektem a ze země (nebo jiné jurisdikce), které byly schvá-
leny Objednatelem, a musí být ve formě přiložené ke Zvláštním podmínkám nebo v jiné
formě schválené Objednatelem.

Zhotovitel musí zajistit, Že Zajištění splnění smlouvy bude platné a vymahatelné, dokud
Zhotovitel neprovede a nedokončí Dílo a neodstraní všechny vady. Jestliže podmínky
Zajištění splnění smlouvy specifikují datum skončení jeho platnosti a Zhotovitel se ne-
stal oprávněným k obdržení Potvrzení o splnění smlouvy do data 28 dnů před uplynu-
tím doby jeho platnosti, musí Zhotovitel platnost Zajištění splnění smlouvy prodloužit,
dokud nebude Dílo dokončeno a všechny vady odstraněny.

Objednatel smí uplatnit nárok ze Zajištění splnění smlouvy pouze na částky, ke kterým
je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:

(a) | Zhotovitel neprodlouží platnost Zajištění splnění smlouvy tak, jak je popsáno
v předchozích odstavcích. V takovém případě může Objednatel nárokovat pl-
nou částku Zajištění splnění smlouvy,

(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží tak, jak byla se Zho-
tovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] nebo
Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízeni do 42 dnů po dohodě nebo určení,

(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel
oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo

(a) nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k ukončení podle Pod-článku
15.2 [Odstoupení objednatelem], bez ohledu na to, zda bylo oznámení o ukon-
čení vydáno.

Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě po-
vinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku ze Zajištění splnění smlouvy v rozsahu, v kterém
Objednatel nebyl k nároku oprávněn.

Objednatel musí vrátit Zajištění splnění smlouvy Zhotoviteli do 21 dnů po tom, co ob-
držel kopii Potvrzení o splnění smlouvy.

4.3

Zástupce zhotovitele

Obecné podmínky

Zhotovitel musí jmenovat Zástupce zhotovitele a musí mu dát všechny pravomoci po-
třebné k jednání jménem Zhotovitele podle Smlouvy.

Není-li Zástupce zhotovitele uveden ve Smlouvě, musí Zhotovitel, před Datem zahá-
jení prací, předložit Správci stavby k odsouhlasení jméno a podrobnosti osoby, kterou
Zhotovitel navrhuje jmenovat jako Zástupce zhotovitele. Jestliže je vydání souhlasu
zdržováno, nebo následně odvoláno, nebo jestliže se ukáže, že jmenovaná osoba není
schopna funkci Zástupce zhotovitele vykonávat, musí Zhotovitel obdobně předložit
jméno a podrobnosti jiné vnodné osoby pro takovéto jmenování.

Zhotovitel nesmí bez předchozího souhlasu Správce stavby odvolat jmenování Zá-
stupce zhotovitele nebo jmenovat náhradu.

© FIDIC 1999 13

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Zástupce zhotovitele musí veškerý svůj čas věnovat tomu, aby řídil plnění Smlouvy
Zhotovitelem. Jestliže má být Zástupce zhotovitele během provádění Díla dočasně ne-
přítomen na Staveništi, musí být jmenován vhodný náhradník, pod podmínkou před-
chozího souhlasu Správce stavby, a Správci stavby to musí být patřičně oznámeno.

m
z S
oz
ro)
oa

Zástupce zhotovitele musí, jménem Zhotovitele, přijímat pokyny podle Pod-článku 3.3
[Pokyny Správce stavby|.

Zástupce zhotovitele může přenést jakékoli oprávnění, funkce nebo pravomoc na ja-
koukoli kompetentní osobu a může toto přenesení kdykoli odvolat. Jakékoli přenese-
ní nebo odvolání není účinné, dokud Správce stavby neobarží předchozí oznámení
podepsané Zástupcem zhotovitele označující osobu a specifikující oprávnění, funkce
nebo pravomoc, které jsou přeneseny nebo odvolány.

Zástupce zhotovitele a všechny tyto osoby musí plynně ovládat jazyk pro komunikaci
definovaný v Pod-článku 1.4 [Právo a jazyk].

44

Podzhotovitelé Zhotovitel nesmí zadat provedení celého Díla dalším subjektům.

Zhotovitel je odpovědný za jednání a porušení smluvních povinností jakéhokoli Podzho-
tovitele, jeho zmocněnců nebo zaměstnanců tak, jako kdyby šlo o jednání a porušení
smluvních povinností Zhotovitele. Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:

(a) Zhotovitel nemusí získat souhlas k dodavatelům Materiálů nebo podzhotovitel-
ské smlouvě, pro kterou je ve Smlouvě uveden Podzhotovitel;

(b) k ostatním navrhovaným Podzhotovitelům musí Zhotovitel získat předchozí sou-
hlas Správce stavby;

(c) © Zhotovitel musí dát Správci stavby nejméně 28 dnů předem oznámení o za-
mýšleném datu zahájení každé práce Podzhotovitele a o zahájení takové práce
na Staveništi; a

(a) každá podzhotovitelská smlouva musí obsahovat ustanovení, která opravňu-
jí Objednatele požadovat postoupení podzhotovitelské smlouvy Objednateli
podle Pod-článku 4.5 [Postoupení užitku z podzhotovitelské smlouvy] (jestliže
a když je to použitelné) nebo v případě ukončení podle Pod-článku 15.2 [Oa-
stoupení objednatelem).

4.5

Postoupení užitku Jestliže závazky Podzhotovitele přesahují datum uplynutí příslušné Záruční doby

z podzhotovitelské a Správce stavby dá, před tímto datem, Zhotoviteli pokyn, aby postoupil užitek z těch-

smlouvy to závazků Objednateli, pak to Zhotovitel musí udělat. Není-li v postoupení stanoveno
jinak, Zhotovitel nemá žádnou odpovědnost Objednateli za práce vykonané Podzho-
tovitelem potom, co toto postoupení nabude účinnosti.

4.6

Spolupráce Zhotovitel musí tak, jak je to specifikováno ve Smlouvě nebo na základě pokynu Správ-
ce stavby, zabezpečit vhodné podmínky pro výkon práce:

(a) Personálu objednatele,
(b) © jakýchkoli jiných zhotovitelů zaměstnaných Objednatelem a

(c) zaměstnanců jakéhokoli legálně ustanoveného orgánu veřejné správy,

kteří mohou být zaměstnáni na Staveništi nebo v jeho blízkosti při provádění nějaké
práce nezahrnuté ve Smlouvě.

1 4 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Každý takový pokyn představuje Variaci, jestliže a do té míry, jak Zhotoviteli způsobuje
Nepředvídatelné Náklady. Služby pro tyto zaměstnance a jiné zhotovitele mohou za-
hrnovat použití Vybavení zhotovitele, Dočasného díla nebo zajištění přístupu, za které
odpovídá Zhotovitel.

Jestliže se podle Smlouvy po Objednateli požaduje, aby Zhotoviteli předal a umožnil
užívání jakéhokoli základu, konstrukce, technologického zařízení nebo prostředku pří-
stupu v souladu s Dokumenty zhotovitele, musí Zhotovitel předložit takové dokumenty
Správci stavby v čase a způsobem stanoveným v Technické specifikaci.

4.7
Vytyčení

Zhotovitel musí Dílo vytyčit ve vztahu k původním referenčním bodům, osám a výškám
specifikovaným ve Smlouvě nebo oznámeným Správcem stavby. Zhotovitel je odpo-
vědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli chyby v rozmís-
tění, výškách, rozměrech a trasování Díla.

Objednatel je odpovědný za jakékoli chyby v těchto specifikovaných nebo oznáme-
ných referenčních prvcích, avšak Zhotovitel musí vynaložit přiměřené úsilí, aby ověřil
jejich přesnost předtím, než je využije.

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady z důvodu provedení práce, jejíž
potřeba vyvstala v důsledku chyby v těchto referenčních prvcích a zkušený zhotovitel
nemohl rozumně chybu objevit a vyhnout se tomuto zpoždění anebo Nákladům, musí
dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy
zhotovitele| k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a

(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil, (i) zda a (jestliže ano) v jakém rozsahu nemohla
být chyba objevena a (li) záležitosti popsané ve výše uvedených pod-odstavcích (a)
a (b) vztahující se k tomuto rozsahu.

4.8

Bezpečnost práce

4.9

Zhotovitel musí:

O

dodržovat všechny příslušné bezpečnostní předpisy,

(b) dbát o bezpečnost všech osob, které mají oprávnění být na Staveništi,

(c) vynaložit přiměřené úsilí k tomu, aby na Staveništi a Díle nebyly zbytečné pře-
kážky, a tak se zabránilo ohrožení těchto osob,

(d) — zajistit oplocení, osvětlení, ochranu a ostrahu Díla až do jeho dokončení a pře-
vzetí podle Článku 10 [Převzetí objednatelem] a

(e) zajistit jakékoli Dočasné dílo (včetně cest, chodníků, ochranných prostředků

a plotů), které může být nezbytné z důvodu provádění Díla pro užití veřejností

a ochranu veřejnosti, vlastníků a uživatelů sousedních pozemků.

Zajištění kvality

Obecné podmínky

Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality, aby bylo prokázáno dodržování poža-
davků Smlouvy. Systém musí být v souladu s údaji stanovenými ve Smlouvě. Správce
stavby je oprávněn zkontrolovat jakýkoli aspekt tohoto systému.

Před zahájením každé fáze projektování nebo provádění Díla musí být Správci stavby

© FIDIC 1999 15

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

předloženy pro informaci podrobnosti o všech postupech a dokumenty prokazující
dodržování systému. V případě, že je Správci stavby vydáván jakýkoli dokument tech-
nické povahy, musí být na samotném tomto dokumentu uveden zjevný důkaz o před-
chozím schválení Zhotovitelem.

m
z S
oz
ro)
oa

Dodržování systému zajištění kvality nezbavuje Zhotovitele jakékoli z jeho povinností,
závazků nebo odpovědností podle Smlouvy.

4.10

Údaje o staveništi Objednatel musí Zhotoviteli před Základním datem poskytnout pro informaci všechny
relevantní údaje, které má Objednatel k dispozici o podpovrchových a hydrologických
poměrech Staveniště, včetně aspektů týkajících se životního prostředí. Obdobným
způsobem musí Objednatel poskytnout Zhotoviteli všechny takové údaje, které Ob-
jednatel získá po Základním datu. Za interpretaci všech takových údajů je odpovědný
Zhotovitel.

Do té míry, do jaké to bylo možné (s ohledem na náklady a čas), se má za to, že Zho-
tovitel obdržel všechny potřebné informace, co se týče rizik, nejistot a jiných okolností,
které mohou mít vliv nebo účinek na Nabídku nebo Dílo. Do té samé míry se má za to,
že Zhotovitel zkontroloval a přezkoumal Staveniště, jeho okolí, výše uvedené údaje
a ostatní dostupné informace a že byl před předložením Nabídky uspokojen, pokud
jde o všechny relevantní údaje včetně (bez omezení):

formy a povahy Staveniště včetně podpovrchových podmínek,

hydrologických a klimatických podmínek,

rozsahu a povahy práce a Věcí určených pro dílo potřebných pro provedení
a dokončení Díla a odstranění všech vad,

Právních předpisů, postupů a pracovněprávní praxe v Zemi a

(e) požadavků Zhotovitele na přístup, ubytování, zařízení, personál, energii, dopra-
vu, vodu a další služby.

(a

DEL

©

4.11

Dostatečnost přijaté Platí, že Zhotovitel:
smluvní částky

se přesvědčil o správnosti a dostatečnosti Přijaté smluvní částky a

založil Přijatou smluvní částku na údajích, interpretacích, potřebných informa-
cích, kontrolách, přezkoumáních a uspokojení se ve věci všech relevantních
záležitostí, které jsou zmíněny v Pod-článku 4.10 [Údaje o staveništi.

82

Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, Přijatá smluvní částka pokrývá úhradu všech zá-
vazků Zhotovitele podle Smlouvy (včetně těch pod Podmíněnými obnosy, jsou-li takové)
a všech věcí potřebných pro řádné provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad.

4.12
Nepředvídatelné V tomto Pod-článku jsou „fyzické podmínky“ přírodní fyzické podmínky a umělé a jiné
fyzické podmínky fyzické překážky a znečišťující látky, s kterými se Zhotovitel setká na Staveništi při

provádění Díla včetně podpovrchových a hydrologických podmínek, ale s vyloučením
klimatických podmínek.

Jestliže se Zhotovitel setká s nepříznivými fyzickými podmínkami, které považuje
za „Nepředvídatelné“, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení co nejdříve, jak je
to možné.

V tomto oznámení musí být fyzické podmínky popsány tak, aby mohly být Správcem
stavby zkontrolovány, a musí být stanoveny důvody, proč je Zhotovitel považuje za Ne-

1 6 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

předvídatelné. Zhotovitel musí pokračovat v provádění Díla s využitím takových vhod-
ných a rozumných opatření, která jsou přiměřená pro tyto fyzické podmínky, a musí
jednat v souladu s jakýmikoli pokyny, které mu dá Správce stavby. Jestliže pokyn
představuje Variaci, použije se Článek 13 [Variace a úpravy].

Jestliže a do té míry, do jaké se Zhotovitel setká s fyzickými podmínkami, které jsou Ne-
předvídatelné, dá takové oznámení a vznikne mu zpoždění anebo Náklady kvůli těmto
podmínkám, je Zhotovitel oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.

Po obdržení takového oznámení a kontrole anebo prošetření těchto fyzických pod-
mínek musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby
dohodl nebo určil, (i) zda a (jestliže ano) v jakém rozsahu byly tyto fyzické podmínky
Nepředvídatelné a (ii) záležitosti popsané ve výše uvedených pod-odstavcích (a) a (b)
vztahující se k tomuto rozsahu.

Avšak předtím, než jsou dodatečné Náklady definitivně dohodnuty nebo určeny po-
dle pod-odstavce (ii), může Správce stavby také posoudit, zda jiné fyzické podmínky
v podobných částech Díla (jsou-li takové) nebyly příznivější, než mohlo být rozumně
předpokládáno Zhotovitelem, když předkládal Nabídku. Jestliže a do té míry, do jaké
byly takové příznivější podmínky zaznamenány, může Správce stavby postupovat
v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil snížení Nákladů vznik-
lých v důsledku těchto podmínek, které může být zahrnuto (jako odpočet) do Smluvní
ceny a Potvrzení platby. Avšak celkový vliv všech úprav podle pod-článku (b) a veškerá
tato snížení pro všechny takové fyzické podmínky zaznamenané v podobných částech

Díla, nesmí mít za následek celkové snížení v rámci Smluvní ceny.

Správce stavby může vzít v úvahu jakýkoli důkaz o fyzických podmínkách předvída-
ných Zhotovitelem při předložení Nabídky, který může být dán k dispozici Zhotovite-
lem, ale není žádným takovým důkazem vázán.

4.13

Práva cesty a zařízení

Zhotovitel musí nést všechny náklady a poplatky za zvláštní anebo dočasná práva ces-
ty, která potřebuje, včetně těch pro přístup na Staveniště. Zhotovitel musí také získat,
na své riziko a náklady, jakákoli dodatečná zařízení mimo Staveniště, která potřebuje
pro účely Díla.

4.14

Předcházení
obtěžování výstavbou

Zhotovitel nesmí zbytečně nebo nevhodně omezovat:

(a) veřejnost nebo
(b) přístup k jakýmkoli cestám a stezkám pro pěší a jejich užívání a obývání bez
ohledu na to, zda jsou veřejné nebo v držbě Objednatele nebo někoho jiného.

Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě po-
vinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které vyplývají z jakéhokoli takového zbytečného nebo nevhodného obtěžo-
vání.

4.15

Přístupové cesty

Obecné podmínky

Platí, že Zhotovitel byl uspokojen, co se týče vhodnosti a dostupnosti přístupových
cest na Staveniště. Zhotovitel musí vyvinout přiměřené úsilí, aby zabránil poškození

© FIDIC 1999 17

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

jakékoli silnice nebo mostu dopravou Zhotovitele nebo Personálem zhotovitele. Toto
úsilí zahrnuje používání vhodných vozidel a cest.

Není-li v těchto Podmínkách stanoveno jinak:

ms
=
oz
BO
oa

(a) | Zhotovitel je (ve vztahu mezi Stranami) odpovědný za údržbu, která může být
požadována, protože používá přístupové cesty;

(b) — Zhotovitel musí poskytnout veškeré potřebné značky a směrovky podél pří-
stupových cest a musí získat veškerá povolení, která mohou být vyžadována
od příslušných úřadů při využití cest, značek a směrovek Zhotovitelem;

(c) Objednatel není odpovědný za jakékoli nároky, které mohou vzniknout při využití
jakékoli přístupové cesty nebo jinak související s využitím přístupové cesty;

(a) Objednatel nezaručuje vnodnost ani dostupnost jednotlivých přístupových cest a

(e) Náklady vzniklé z důvodu nevhodnosti nebo nedostupnosti přístupových cest
pro využití požadované Zhotovitelem nese Zhotovitel.

4.16

Přeprava věcí Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:
určených pro dílo
(a) Zhotovitel musí dát Správci stavby nejméně 21 dnů předem oznámení o datu,
kdy bude na Staveniště dodáno jakékoli Technologické zařízení nebo nějaká
významná položka jiných Věcí určených pro dílo;
(b) — Zhotovitel je odpovědný za zabalení, naložení, přepravu, příjem, vyložení,
uskladnění a ochranu veškerých Věcí určených pro dílo a jiných věcí požadova-
ných pro Dílo; a
(c) | Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v přípa-
dě povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a vý-
dajů na právní služby), které vyplývají z přepravy Věcí určených pro dílo, a musí
projednat a zaplatit všechny nároky, které vznikly z jejich přepravy.

4.17

Vybavení zhotovitele Zhotovitel je odpovědný za veškeré Vybavení zhotovitele. Po umístění Vybavení zho-
tovitele na Staveniště platí, že Vybavení zhotovitele je určeno výlučně pro provedení
Díla. Zhotovitel nesmí odvést ze Staveniště žádnou významnou položku Vybavení zho-
tovitele bez souhlasu Správce stavby. Avšak souhlas není požadován pro dopravní
prostředky převážející Věci určené pro dílo nebo Personál zhotovitele ze Staveniště.

4.18

Ochrana životního Zhotovitel musí přijmout veškerá opatření, která lze po něm rozumně požadovat, aby

prostředí chránil životní prostředí (jak na Staveništi, tak mimo ně) a omezil škody a obtěžování lidí
a majetku způsobené znečištěním, hlukem a jinými jeho činnostmi.
Zhotovitel musí zajistit, aby emise, půdní znečištění a odpadní vody z činnosti Zho-
tovitele nepřesáhly hodnoty označené v Technické specifikaci a nepřesáhly hodnoty
nařízené příslušnými Právními předpisy.

4.19

Elektřina, voda a plyn Zhotovitel je odpovědný, není-li níže uvedeno jinak, za obstarání veškeré energie, vody

a jiných služeb, které potřebuje.

Zhotovitel je oprávněn používat pro účely Díla takové zdroje elektřiny, vody a plynu
a jiných služeb, které jsou dostupné na Staveništi a jejichž podrobnosti a ceny jsou
stanoveny v Technické specifikaci. Zhotovitel musí na své riziko a náklady obstarat
jakékoli přístroje potřebné pro využití těchto služeb Zhotovitelem a pro měření spotře-
bovaných množství.

1 8 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

4.20

Spotřebovaná množství a částky způsobilé k platbě (v těchto stanovených cenách)
za takové služby musí být dohodnuty nebo určeny Správcem stavby v souladu s Pod-
-článkem 2.5 [Claimy objednatele] a Pod-článkem 3.5 [Určení]. Zhotovitel musí tyto
částky Objednateli zaplatit.

Vybavení objednatele
a objednatelem volně
poskytovaný materiál

Objednatel musí dát Zhotoviteli k dispozici Vybavení objednatele (je-li takové) pro po-
užití Zhotovitelem při provádění Díla v souladu s podrobnostmi, plány a cenami stano-
venými v Technické specifikaci. Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak:

(a) Objednatel je odpovědný za Vybavení objednatele, mimo případ, kdy
(b) © je za nějakou položku Vybavení objednatele odpovědný Zhotovitel, protože s ní
kdokoli z Personálu zhotovitele pracuje, jede v ní, řídí ji, ovládá ji nebo jí disponuje.

Příslušná množství a částky způsobilé k platbě (v takových stanovených cenách)
za použití Vybavení objednatele musí být dohodnuty nebo určeny Správcem stavby
v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy objednatele] a Pod-článkem 3.5 [Určení]. Zhoto-
vitel musí tyto částky Objednateli zaplatit.

Objednatel dodá bezplatně „volně poskytované materiály“ (jsou-li takové) v souladu
s podrobnostmi stanovenými v Technické specifikaci. Objednatel musí, na své riziko
a náklady, poskytnout tyto materiály v čase a místě uvedeném ve Smlouvě. Zhotovitel
je potom vizuálně zkontroluje a musí dát okamžitě oznámení Správci stavby, jestliže
mají tyto materiály nějaký nedostatek, vadu nebo je porušena nějaká související povin-
nost. Pokud není dohodnuto oběma Stranami jinak, Objednatel musí ihned nedosta-
tek, vadu nebo porušení odstranit.

Po této vizuální kontrole tyto volně poskytované materiály přecházejí pod dohled
a do péče Zhotovitele. Povinnosti Zhotovitele dohlížet, starat se a pečovat nezbavují
Objednatele odpovědnosti za jakékoli nedostatky, vady a porušení, které nejsou zřej-
mé z vizuální kontroly.

4.21

Zprávy o postupu prací

Obecné podmínky

Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, musí být měsíční zprávy o postupu
prací připraveny Zhotovitelem a předloženy Správci stavby v šesti kopiích. První zpráva
musí pokrývat období do konce prvního kalendářního měsíce, který následuje po Datu
zahájení prací. Zprávy pak musí být předkládány měsíčně, každá do 7 dnů po posled-
ním dni období, kterého se týká.

Předkládání zpráv musí pokračovat, dokud Zhotovitel nedokončí veškeré k datu do-
končení známé nedokončené práce uvedené v Potvrzení o převzetí Díla.

Každá zpráva musí obsahovat:

(a) grafická znázornění a podrobné popisy postupu včetně každé etapy postupu
projektování (je-li nějaké), zpracování Dokumentů zhotovitele, zadávání, výroby,
dodávek na Staveniště, výstavby, montáže a zkoušení; včetně těchto etap pro
práce každého z jmenovaných Podzhotovitelů (podle definice v Článku 5 [Ume-
novaní podzhotovitelé]);

(b) fotografie znázorňující stav výroby a postup na Staveništi;

(c) u výroby každé z hlavních položek Technologického zařízení a Materiálů, jmé-
no výrobce, místo výroby, procentuálně vyjádřenou rozpracovanost a skutečná
nebo předpokládaná data:

(i) zahájení výroby,
© FIDIC 1999 19

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(ii) Zhotovitelových kontrol,
(iii) zkoušek a
(iv) odeslání a doručení na Staveniště;

(a) údaje popsané v Pod-článku 6.10 [Záznamy o personálu a vybavení zhotovitele;

(e) — kopie dokumentů o zajištění kvality, výsledcích zkoušek a certifikátů Materiálů;

(f) seznam oznámení podaných podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] a ozná-
mení podaných podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele|;

(g) statistiky bezpečnosti práce, včetně podrobností o jakýchkoli nebezpečných
nehodách a činnostech vztahujících se k životnímu prostředí a veřejnosti; a

(h) srovnání skutečného a plánovaného postupu s uvedením podrobností o jakékoli
události nebo okolnosti, která může ohrozit dokončení v souladu se Smlouvou
a S uvedením opatření, která jsou (nebo budou) přijata k překonání zpoždění.

ms
=
oz
BO
oa

4.22

Zabezpečení staveniště Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:

(a) Zhotovitel je odpovědný za to, aby se na Staveništi nepohybovaly neoprávněné
osoby a

(b) oprávněné osoby se musí omezovat pouze na Personál zhotovitele a Personál
objednatele a na jakýkoli jiný personál oznámený Zhotoviteli Objednatelem nebo
Správcem stavby jako oprávněný personál Objednatelových jiných zhotovitelů
na Staveništi.

4.23

Činnost zhotovitele Zhotovitel musí omezit své činnosti na Staveniště a jakékoli dodatečné prostory, které

na staveništi Zhotovitel získá a byly dohodnuty se Správcem stavby jako pracovní prostory. Zhoto-
vitel musí přijmout veškerá potřebná preventivní opatření, aby Vybavení zhotovitele zů-
stalo a Personál zhotovitele se zdržoval v prostorách Staveniště a těchto dodatečných
prostorách a aby Vybavení zhotovitele nezabíralo a Personál zhotovitele se nezdržoval
na sousedních pozemcích.

Během provádění Díla musí Zhotovitel zabezpečit, Že na Staveništi nebudou zbytečné
překážky, a musí uskladnit nebo odstranit jakékoli Vybavení zhotovitele nebo přebyteč-
ný materiál. Zhotovitel musí odklidit a odvést ze Staveniště jakýkoli odpad, suť a Do-
časné dílo, které nejsou již dále potřebné.

Po vydání Potvrzení o převzetí musí Zhotovitel odklidit a odvézt z části Staveniště
a Díla, ke kterému se vztahuje Potvrzení o převzetí, veškeré Vybavení zhotovitele, pře-
bytečný materiál, odpad, suť a Dočasné dílo. Před tím, než Zhotovitel tuto část Sta-
veniště opustí, musí ji uklidit a zabezpečit. Zhotovitel však může během Záruční doby
na Staveništi ponechat takové Věci určené pro dílo, které jsou potřebné k tomu, aby
Zhotovitel splnil své povinnosti podle Smlouvy.

4.24

Archeologické Všechny fosilie, mince, cenné nebo starožitné předměty a konstrukce a jiné pozůstatky

a další nálezy nebo předměty geologického a archeologického významu nalezené na Staveništi musí

na staveništi být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele. Zhotovitel musí přijmout přiměřená
preventivní opatření, aby zabránil Personálu zhotovitele nebo jiným osobám v odveze-
ní, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.

Zhotovitel musí dát po objevení jakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Správ-
ci stavby, který musí dát pokyn, jak s ním naložit. Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění
anebo Náklady z důvodu plnění těchto pokynů, musí dát Zhotovitel Správci stavby
další oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

20 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

Jmenovaní podzhotovitelé

5.1

Definice „jmenovaného
podzhotovitele“

Ve Smlouvě je „menovaný Podzhotovitel“ Podzhotovitelem:

(a) který je uvedený ve Smlouvě jako jmenovaný Podzhotovitel nebo
(b) — kterého nařídí Správce stavby zaměstnat jako Podzhotovitele svým pokynem
Zhotoviteli podle Článku 13 [Variace a úpravy.

5.2

Námitka proti jmenování

Zhotovitel není povinen zaměstnat jmenovaného Podzhotovitele, proti kterému vznese
co nejdříve, jak je to možné, odůvodněné námitky oznámením Správci stavby spolu
s uvedením podpůrných podrobností. Má se za to, že námitka je důvodná, jestliže
vyplývá (mimo jiné) z jakékoli z následujících záležitostí, ledaže by bylo s Objednatelem
dohodnuto, že Zhotovitele za následky této záležitosti odškodní:

(a) jsou důvody myslet si, že Podzhotovitel nemá dostatečnou kompetenci, zdroje
a finanční sílu;

(b) — v podzhotovitelské smlouvě není uvedeno, že jmenovaný Podzhotovitel musí
odškodnit Zhotovitele za jakoukoli nedbalost nebo zneužití Věcí určených pro
dílo jmenovaným Podzhotovitelem, jeho zmocněnci nebo zaměstnanci; nebo

(c) V podzhotovitelské smlouvě není uvedeno, Že co se týče díla, které je předmě-
tem podzhotovitelské smlouvy (včetně projektové dokumentace, je-li taková),
jmenovaný Podzhotovitel musí:

(i) být Zhotoviteli zavázán takovými povinnostmi a odpovědnostmi, které
Zhotoviteli umožní splnit své povinnosti a odpovědnosti ze Smlouvy, a

(ii) odškodnit Zhotovitele za všechny povinnosti a odpovědnosti, které vy-
vstanou podle nebo v souvislosti se Smlouvou a z následků jakéhokoli
selhání Podzhotovitele splnit tyto povinnosti a dostát odpovědnosti.

5.3

Platby jmenovaným
podzhotovitelům

5.4

Zhotovitel musí zaplatit jmenovanému Podzhotoviteli částky, které Správce stavby po-
tvrdí za způsobilé k zaplacení v souladu s podzhotovitelskou smlouvou. Tyto částky
včetně dalších přirážek musí být zahrnuty do Smluvní ceny v souladu s pod-odstav-
cem (b) Pod-článku 13.5 [Podmíněné obnosy|, s výjimkou stanovenou v Pod-článku
5.4 [Prokázání plateb].

Prokázání plateb

Obecné podmínky

Před vydáním Potvrzení platby, které obsahuje částku k zaplacení jmenovanému Pod-
zhotoviteli, může Správce stavby požadovat, aby Zhotovitel poskytl přiměřený důkaz,
že jmenovaný Podzhotovitel obdržel veškeré částky splatné v souladu s předchozími
Potvrzeními platby bez případných odpočtů zádržného nebo jiných. Jestliže Zhotovitel:

(a) neposkytne tento přiměřený důkaz Správci stavby nebo

© FIDIC 1999 21

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(b) (i) nedá Správci stavby uspokojivé písemné vysvětlení, že Zhotovitel je dů-
vodně oprávněný k zadržení nebo odmítnutí platby těchto částek a
(ii) nedá Správci stavby přiměřený důkaz, že jmenovanému Podzhotoviteli
bylo oznámeno Zhotovitelovo oprávnění,

ms
z
oz
BO
oa

pak Objednatel může (podle svého vlastního uvážení) zaplatit přímo jmenovanému
Podzhotoviteli část nebo celé tyto částky předtím potvrzené (bez případných odpočtů)
tak, jak jsou splatné jmenovanému Podzhotoviteli a pro které Zhotovitel nepředložil
důkaz popsaný ve výše uvedených pod-odstavcích (a) a (b). Zhotovitel pak splatí Ob-
jednateli částku, kterou zaplatil Objednatel přímo jmenovanému Podzhotoviteli.

Pr níci a dělníci

6.1

Najímání pracovníků Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak, Zhotovitel musí najmout veškeré pra-

a dělníků covníky a dělníky, místní nebo jiné a postarat se o jejich zaplacení, ubytování, stravo-
vání a dopravu.

6.2

Mzdové tarify Zhotovitel musí zaplatit v takových mzdových tarifech a zabezpečit takové pracovní

a pracovní podmínky podmínky, které nejsou horší než ty obvyklé profesní a odvětvové v místě, kde jsou
práce vykonávány. Jestliže takové obvyklé mzdové tarify a pracovní podmínky ne-
existují, musí Zhotovitel zaplatit v mzdových tarifech a zabezpečit pracovní podmínky,
které nejsou horší, než je obecný standard mzdových tarifů a pracovních podmínek
zajišťovaný místními zaměstnavateli v obchodním a průmyslovém odvětví podobném
tomu, v kterém podniká Zhotovitel.

6.3

Osoby ve službě Zhotovitel nesmí dělat nábor nebo se o to ani pokoušet mezi pracovníky a dělníky

objednateli Personálu objednatele.

6.4

Pracovně-právní předpisy Zhotovitel musí dodržovat veškeré relevantní Právní předpisy v oblasti pracovního prá-
va vztahující se k Personálu zhotovitele včetně Právních předpisů týkajících se jejich
zaměstnaneckého vztahu, zdraví, bezpečnosti, sociálních podmínek, přistěhování
a vystěhování a musí jim umožnit výkon všech jejich práv.

Zhotovitel musí po svých zaměstnancích vyžadovat, aby dodržovali všechny příslušné
Právní předpisy včetně těch, které se týkají bezpečnosti práce.

6.5

Pracovní doba Žádná práce na Staveništi se nesmí vykonávat v místně uznávaných dnech pracovní-
ho klidu nebo mimo běžnou pracovní dobu uvedenou v Příloze k nabídce, s výjimkou
situace:

O

kdy je ve Smlouvě stanoveno jinak,

kdy k tomu dal Správce stavby souhlas nebo

kdy jsou práce nevyhnutelné nebo potřebné pro ochranu života nebo majetku
nebo pro bezpečnost Díla, kdy v takovém případě o tom musí Zhotovitel ihned
uvědomit Správce stavby.

28

22 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

6.6

Zázemí pro pracovníky
a dělníky

6.7

Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak, musí Zhotovitel Personálu zhotovitele
poskytnout veškeré potřebné ubytovací a sociální zařízení a provádět jeho údržbu.
Zhotovitel musí také poskytnout zařízení pro Personál objednatele tak, jak je stanove-
no v Technické specifikaci.

Zhotovitel nesmí dovolit nikomu z Personálu zhotovitele, aby si zřídil dočasné nebo
trvalé bydlení v prostoru konstrukcí, které tvoří Stavbu.

Ochrana zdraví
a bezpečnost při práci

6.8

Zhotovitel musí za všech okolností přijmout veškerá přiměřená preventivní opatření pro
ochranu zdraví a bezpečnost Personálu zhotovitele. Ve spolupráci s místními zdravot-
nickými organizacemi musí Zhotovitel zajistit, aby byl za všech okolností na Staveništi
a ve všech ubytovacích zařízeních pro Personál zhotovitele a Personál objednatele
k dispozici zdravotnický personál, zařízení první pomoci, ošetřovna a záchranná služba
a aby byly vytvořeny vhodné podmínky pro splnění nutných sociálních a hygienických
požadavků a pro prevenci epidemií.

Zhotovitel musí jmenovat osobu odpovědnou za prevenci nehod na Staveništi, která
musí být odpovědná za dodržování bezpečnosti práce a ochranu proti nehodám. Tato
osoba musí mít pro výkon této činnosti kvalifikaci a musí mít oprávnění dát pokyny
a přijmout ochranná opatření pro zabránění nehodám. Během provádění Díla musí
Zhotovitel poskytnout cokoli, co tato osoba požaduje k výkonu své odpovědnosti
a svých oprávnění.

Zhotovitel musí poslat Správci stavby podrobnosti o jakékoli nehodě co nejdřív, jak je
to možné po tom, co k ní došlo. Zhotovitel musí vést záznamy a připravovat zprávy
týkající se zdraví, bezpečnosti a sociálních podmínek osob a škod na majetku podle
požadavků Správce stavby, které musí být přiměřené.

Dozorování zhotovitelem

Během provádění Díla a tak dlouho poté, jak je to nutné pro splnění závazků Zhotovi-
tele, musí Zhotovitel poskytnout veškerý potřebný dozor při plánování, organizování,
řízení, vedení, kontrolování a zkoušení prací.

Pro dozorování musí být poskytnut dostatečný počet osob majících adekvátní znalost
jazyka pro komunikaci (definovaného v Pod-článku 1.4 [Právo a jazyk]) a činností, které
mají být vykonány (včetně požadovaných metod a technik, nebezpečí, která budou
pravděpodobně zastižena a metod prevence nehod) pro uspokojivé a bezpečné pro-
vedení Díla.

6.9

Personál zhotovitele

Obecné podmínky

Personál zhotovitele musí být ve své příslušné profesi a svém povolání přiměřeně kva-
lifikovaný, odborně zdatný a zkušený. Správce stavby může požadovat, aby Zhotovitel
odvolal (nebo dal k odvolání podnět) jakoukoli osobu zaměstnanou na Staveništi nebo
Díle včetně Zástupce zhotovitele, když se ho to týká, která:

(a) se soustavně chová nepřístojně nebo nevynakládá dostatečnou péči,

(b) — vykonává své povinnosti nekompetentně a nedbale,

(c) neplní nějaké ustanovení Smlouvy nebo

(a) setrvává v jednání, které je na újmu bezpečnosti, zdraví nebo ochrany životního
prostředí.

© FIDIC 1999 23

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Jestliže je to vnodné, Zhotovitel musí jmenovat (nebo dát podnět ke jmenování) ná-

hradníka.
uš 6.10
ně Záznamy o personálu Zhotovitel musí Správci stavby předložit údaje o počtu Personálu zhotovitele v každé
> a vybavení zhotovitele kategorii a údaje o počtu každého typu Vybavení zhotovitele na Staveništi. Údaje musí
být předloženy každý kalendářní měsíc ve formě schválené Správcem stavby, dokud
Zhotovitel nedokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvedené
v Potvrzení o převzetí Díla.
6.11
Neukázněné chování Zhotovitel musí za všech okolností přijmout veškerá přiměřená preventivní opatření,
aby zabránil jakýmkoliv výtržnostem a jakémukoli nezákonnému nebo nepřístojnému
chování Personálu zhotovitele nebo mezi Personálem zhotovitele a aby zajistil klid
a ochranu osob a majetku na Staveništi a v jeho okolí.
Technologické zařízení,
matěriály a řemeslné zpracování
71
Standard provedení Zhotovitel musí zajistit výrobu Technologického zařízení, produkci a výrobu Materiálů
a provést Dílo:
(a) způsobem (je-li takový) specifikovaným ve Smlouvě,
(b) odborně a pečlivě v souladu s uznávanými osvědčenými postupy a
(c) patřičně vybavenými zařízeními a bezpečnými Materiály, není-li ve Smlouvě spe-
cifikováno jinak.
7.2
Vzorky Zhotovitel musí předložit Správci stavby následující vzorky Materiálů a relevantní infor-
mace, aby Správce stavby mohl dát souhlas k použití těchto Materiálů předtím, než
budou zabudovány do Díla nebo použity při provádění Díla:
(a) © standardní vzorky Materiálů od výrobců a vzorky specifikované ve Smlouvě, to
vše na náklady Zhotovitele a
(b) dodatečné vzorky, ke kterým dal Správce stavby pokyn jako k Variaci.
Na každém vzorku musí být označen jeho původ a zamýšlené použití na Díle.
73
Kontrola Personál objednatele musí mít v jakoukoli rozumnou dobu:

(a) plný přístup ke všem částem Staveniště a všem místům, ze kterých jsou získá-
vány přírodní Materiály a

(b) při produkci, výrobě a výstavbě (na Staveništi nebo jinde) oprávnění k přezkou-
mání, kontrole, měření a zkoušení materiálů a řemeslného zpracování a oprávnění
ověřit postup výroby Technologického zařízení a produkce a výroby Materiálů.

Zhotovitel musí dát Personálu objednatele plnou příležitost vykonat tyto činnosti, včet-
ně poskytnutí přístupu, zařízení, povolení a bezpečnostního vybavení. Žádná taková

činnost nezbavuje Zhotovitele jakékoli odpovědnosti ani povinnosti.

24 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

74

Zhotovitel musí dát Správci stavby oznámení, kdykoli je jakákoli práce dokončena
a předtím než je zakryta, umístěna mimo dohled, případně zabalena k uskladnění nebo
přepravě. Správce stavby pak musí buď bez nepřiměřeného zpoždění provést pře-
zkoumání, kontrolu, měření nebo zkoušení, nebo dát okamžitě Zhotoviteli oznámení,
že Správce stavby uvedené nepožaduje. Jestliže Zhotovitel oznámení nedá, a když je
to Správcem stavby požadováno, musí Zhotovitel práci odkrýt a pak obnovit a napra-
vit, to vše na náklady Zhotovitele.

Zkoušení

Tento Pod-článek se použije na všechny zkoušky specifikované ve Smlouvě mimo
Zkoušek po dokončení (jsou-li takové).

Zhotovitel musí poskytnout všechny přístroje, podporu, dokumenty a jiné informace,
elektřinu, vybavení, pohonné hmoty, spotřební materiál, nástroje, pracovní sílu, mate-
riály a vhodně kvalifikované a zkušené pracovníky tak, jak je to potřebné k efektivnímu
vykonání specifikovaných zkoušek. Zhotovitel se musí se Správcem stavby dohodnout
na místě a době pro specifikované zkoušení jakéhokoli Technologického zařízení, Ma-
teriálů a jiných částí Díla.

Správce stavby může podle Článku 13 [Variace a úpravy] pozměnit místo nebo po-
drobnosti specifikovaných zkoušek nebo dát Zhotoviteli pokyn k vykonání dodateč-
ných zkoušek. Jestliže tyto pozměněné nebo dodatečné zkoušky prokážou, že zkou-
šené Technologické zařízení, Materiály nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu
se Smlouvou, náklady vykonání této Variace musí nést Zhotovitel bez ohledu na jiná
ustanovení Smlouvy.

Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 24 hodin předem oznámení o úmyslu
Správce stavby účastnit se zkoušek. Jestliže se Správce stavby na dohodnuté místo
v dohodnutém čase nedostaví, může Zhotovitel přikročit ke zkouškám, jestliže ne-
dostane od Správce stavby jiný pokyn a platí, že zkoušky proběhly za přítomnosti
Správce stavby.

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady z důvodu plnění těchto poky-
nů nebo jako následek zpoždění, za které odpovídá Objednatel, musí dát Zhotovitel
Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a

(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

Zhotovitel musí Správci stavby řádně potvrzené zprávy o zkouškách okamžitě postou-
pit. Po úspěšně provedených zkouškách musí Správce stavby potvrdit správnost Zho-
tovitelova certifikátu o zkoušce nebo mu vydat potvrzení se stejným účinkem. Jestliže
se Správce stavby zkoušky nezúčastnil, platí, že výsledek přijal za správný.

7.5
Odmítnutí

Obecné podmínky

Jestliže se přezkoumáním, kontrolou, měřením nebo zkoušením zjistí u jakéhokoli Techno-
logického zařízení, Materiálů nebo řemeslného zpracování vada nebo jiný nesoulad se
Smlouvou, může Správce stavby Technologické zařízení, Materiály nebo řemeslné zpra-
cování odmítnout tím, že dá Zhotoviteli oznámení s uvedením důvodů. Zhotovitel pak mu-
sí okamžitě vadu napravit a zajistit, aby byla odmítnutá položka v souladu se Smlouvou.

© FIDIC 1999 25

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Jestliže Správce stavby požaduje, aby byly Technologické zařízení, Materiály nebo ře-
meslné zpracování znovu přezkoušeny, zkoušky musí být opakovány za stejných pod-
mínek a poměrů. Jestliže odmítnutí a opakování zkoušek způsobí Objednateli doda-
tečné náklady, Zhotovitel musí podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] tyto náklady
Objednateli uhradit.

ms
z
oz
BO
oa

7.6

Nápravné práce Bez ohledu na jakékoli předchozí zkoušky nebo potvrzení může dát Správce stavby
Zhotoviteli pokyn, aby:

(a) odvezl ze Staveniště a nahradil jakékoli Technologické zařízení nebo Materiály,
které nejsou v souladu se Smlouvou,

(b) odstranil a znova provedl jakoukoli jinou práci, která není v souladu se Smlouvou
a

(c) provedl jakoukoli práci, která je naléhavě potřebná pro bezpečnost Díla, ať už
kvůli nehodě, nepředvídatelné události nebo z jiného důvodu.

Zhotovitel musí splnit pokyn v přiměřené Ihůtě, což je lhůta (je-li taková) specifikovaná
v pokynu, nebo ihned, je-li naléhavost specifikována podle pod-odstavce (c).

Jestliže Zhotovitel pokyn nesplní, je Objednatel oprávněn zaměstnat a zaplatit jiné oso-
by, které práci vykonají. Mimo rozsah, ve kterém byl Zhotovitel k platbě za práci opráv-
něn, musí Zhotovitel podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit Objednatel
všechny náklady, které vznikly kvůli tomu, že Zhotovitel pokyn nesplnil.

TT

Vlastnictví Každá položka Technologického zařízení a Materiálů přechází, v rozsahu odpovída-
technologického zařízení | jícímu Právním předpisům Země, do vlastnictví Objednatele, prostá zástavních práv
a materiálů a jiných břemen, jakmile nastane jedna z uvedených situací:

(a) když je dodána na Staveniště;

(b) když je Zhotovitel oprávněn k platbě za hodnotu Technologického zařízení
a Materiálů podle Pod-článku 8.10 [Platba za technologické zařízení a materiály
v případě přerušení.

7.8

Poplatky Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak, Zhotovitel musí zaplatit všechny po-
platky, nájemné a jiné platby za:

(a) přírodní Materiály získané mimo Staveniště a

(b) odvoz materiálu z demolice a výkopů a dalšího přebytečného materiálu (ať už
přírodního nebo uměle vytvořeného) mimo případů, kdy jsou prostory pro jejich
uložení na Staveništi specifikovány ve Smlouvě.

„, zpoždění a přerušení

8.1

Zahájení prací na díle Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení
prací. Není-li stanoveno jinak ve Zvláštních podmínkách, musí být Datum zahájení pra-
cí do 42 dnů po tom, co Zhotovitel obdrží Dopis o přijetí nabídky.

Zhotovitel musí zahájit provádění Díla co nejdříve, jak je to rozumně možné, po Datu

26 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

zahájení prací a musí pak v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez
zpoždění.

8.2

Doba pro dokončení

8.3

Zhotovitel musí dokončit celé Dílo a každou Sekci (je-li nějaká) během Doby pro do-
končení Díla a Sekce (podle okolností) včetně:

(a) úspěšných Přejímacích zkoušek a

(b) dokončení všech prací, které jsou podle Smlouvy potřebné k tomu, aby Dílo
nebo Sekce byly považovány za dokončené pro účely převzetí podle Pod-člán-
ku 10.1 [Převzetí díla a sekcí|.

Harmonogram

Obecné podmínky

Zhotovitel musí předložit Správci stavby podrobný harmonogram do 28 dnů po tom,
co obdržel oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle]. Zhotovitel musí
také předložit aktualizovaný harmonogram, kdykoli je předchozí harmonogram v roz-
poru se skutečným postupem nebo s povinnostmi Zhotovitele. Každý harmonogram
musí obsahovat:

(a) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně předpokládaného nača-
sování každé etapy postupu projektování (je-li nějaké), zpracování Dokumentů
zhotovitele, zadávání, výroby Technologického zařízení, dodávek na Staveniště,
výstavby, montáže a zkoušení,

(b) každou z těchto etap pro práce každého ze jmenovaných Podzhotovitelů (podle
definice v Článku 5 [Umenovaní podzhotovitelé)),

(c) posloupnost a načasování kontrol a zkoušek specifikovaných ve Smlouvě a

(a) — průvodní zprávu, která obsahuje:

(i) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít a obecný popis
hlavních etap provádění Díla a

(ii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhoto-
vitele v každé kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele po-
třebného na Staveništi pro každou z hlavních etap.

Jestliže Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli ozná-
mení, v kterém uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě,
musí Zhotovitel postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími
povinnostmi ze Smlouvy. Personál objednatele je oprávněný se při plánování svých
činností na tento harmonogram spoléhat.

Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrét-
ních budoucích událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce,
zvýšit Smluvní cenu nebo zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat,
aby Zhotovitel předložil odhad předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti
anebo návrh podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci|.

Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném
rozsahu) neodpovídá Smlouvě nebo je v rozporu se skutečným postupem a záměry
uvedenými Zhotovitelem, musí Zhotovitel Správci stavby předložit aktualizovaný har-
monogram v souladu s tímto Pod-článkem.

© FIDIC 1999 27

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

8.4
Prodloužení doby Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k prodloužení Doby
U © pro dokončení pro dokončení, jestliže a v takovém rozsahu, jak je nebo bude dokončení zpožděno
ss pro účely Pod-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí] jakoukoli z uvedených příčin:
wo
mo
oč
(a) Variace (jestliže úprava Doby pro dokončení nebyla dohodnuta podle Poa-člán-
ku 13.3 [Postup při Variaci]) nebo jiná podstatná změna v množství položky
práce obsažené ve Smlouvě,
(b) příčina zpoždění zadávající oprávnění na prodloužení doby podle jakéhokoli
Pod-článku těchto Podmínek,
(c) mimořádně nepříznivé klimatické podmínky,
(a) Nepředvídatelný nedostatek personálu a Věcí určených pro dílo způsobený epi-
demií nebo zásahy veřejné moci nebo
(e) jakákoli zpoždění, překážky nebo omezení způsobená nebo přičitatelná Objedna-
teli, Personálu objednatele nebo jiným zhotovitelům Objednatele na Staveništi.
Jestliže se Zhotovitel domnívá, že je oprávněn k prodloužení Doby pro dokončení, musí
dát Zhotovitel Správci stavby oznámení podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele|.
Při určování každého prodloužení doby podle Pod-článku 20.1 musí Správce stavby
posoudit svá předchozí určení a může celkové prodloužení doby zvýšit, ne však snížit.
8.5
Zpoždění způsobená Jestliže platí následující podmínky, jmenovitě:
úřady
(a) Zhotovitel svědomitě dodržoval postupy stanovené příslušnými legálně ustano-
venými orgány veřejné správy v Zemi,
(b) — tyto orgány zdržují nebo způsobí ztížené podmínky práce Zhotovitele a
(c) zpoždění nebo ztížené podmínky jsou Nepředvídatelné,
pak toto zpoždění nebo ztížené podmínky budou považovány za příčinu zpoždění po-
dle pod-odstavce (b) Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení.
8.6
Míra postupu prací Jestliže je v jakoukoli dobu:

(a) skutečný postup příliš pomalý, aby mohlo být Dílo dokončeno během Doby pro
dokončení anebo

(b) postup je (nebo bude) pozadu za stávajícím harmonogramem podle Pod-člán-
ku 8.3 [Harmonogram),

z jiných důvodů než těch uvedených v Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokon-
čení], pak může Správce stavby dát Zhotoviteli pokyn, aby předložil, podle Pod-článku
8.3 [Harmonogram), aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující revido-
vané postupy, které Zhotovitel navrhuje použít za účelem urychlení postupu a dokon-
čení během Doby pro dokončení.

Nedá-li Správce stavby jiné oznámení, Zhotovitel musí použít tyto revidované postu-
py, které mohou vyžadovat větší množství pracovních hodin, anebo počtu Personálu
zhotovitele, anebo Věcí určených pro dílo na riziko a náklady Zhotovitele. Jestliže tyto
revidované postupy Objednateli způsobí dodatečné náklady, musí Zhotovitel tyto ná-
klady zaplatit Objednateli podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] spolu s náhradou
škody za zpoždění (je-li nějaká) podle níže uvedeného Pod-článku 8.7.

28 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

8.7

Náhrada škody
za zpoždění

Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení|, musí
Zhotovitel podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění povin-
nosti Objednateli náhradu škody za zpoždění. Tato náhrada škody za zpoždění je ob-
nos stanovený v Příloze k nabídce, který musí být zaplacen za každý den, který uplyne
od konce příslušné Doby pro dokončení do data stanoveného v Potvrzení o převzetí.
Avšak celková částka způsobilá k platbě podle tohoto Pod-článku nesmí překročit ma-
ximální částku náhrady škody za zpoždění (je-li taková) stanovenou v Příloze k nabídce.

Tato náhrada škody za zpoždění je jedinou náhradou škody, kterou musí Zhotovitel
zaplatit za takové nesplnění povinnosti mimo případ ukončení podle Pod-článku 15.2
[Odstoupení objednatelem] před dokončením Díla. Tato náhrada škody nezbavuje
Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné povinnosti, závazku nebo odpo-
vědnosti, které může mít podle Smlouvy.

8.8

Přerušení práce

9.9

Správce stavby může dát kdykoli Zhotoviteli pokyn přerušit postup prací na části nebo
na celém Díle. Během takového přerušení musí Zhotovitel tuto část nebo Dílo chránit,
uskladnit a zabezpečit proti chátrání, ztrátě nebo poškození.

Správce stavby také může oznámit příčinu přerušení. Jestliže a v takovém rozsahu,
v jakém je příčina oznámena a zároveň jde o příčinu v odpovědnosti Zhotovitele, ná-
sledující Pod-články 8.9, 8.10 a 8.11 se nepoužijí.

Důsledky přerušení

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady tím, že plnil pokyny Správce stavby
podle Pod-článku 8.8 [Přerušení práce] anebo tím, že práci obnovil, musí dát Zhotovitel
Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

Zhotovitel není oprávněn k prodloužení doby nebo platbě Nákladů, které mu vznikly
napravováním následků Zhotovitelovy vadné projektové dokumentace, vadného ře-
meslného zpracování nebo vadných materiálů nebo Zhotovitelova zanedbání povin-
nosti chránit, uskladnit a zabezpečit v souladu s Pod-článkem 8.8 [Přerušení práce].

8.10

Platba za technologické
zařízení a materiály
v případě přerušení

8.11

Zhotovitel je oprávněn k zaplacení hodnoty (k datu přerušení práce) Technologického
zařízení anebo Materiálů, které nebyly dodány na Staveniště, když:

(a) práce na Technologickém zařízení nebo dodávka Technologického zařízení ane-
bo Materiálů byla přerušena na více než 28 dnů a

(b) — Zhotovitel označil Technologické zařízení anebo Materiály za majetek Objedna-
tele v souladu s pokyny Správce stavby.

Dlouhodobé přerušení

Obecné podmínky

Jestliže přerušení podle Pod-článku 8.8 [Přerušení práce| pokračuje po více než 84
dnů, může Zhotovitel od Správce stavby požadovat povolení k pokračování práce.
Jestliže Správce stavby nevydá povolení do 28 dnů po tom, co po něm bylo poža-

© FIDIC 1999 29

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

dováno, může Zhotovitel tím, že dá Správci stavby oznámení, považovat přerušené
práce na dotčené části Díla za vypuštěné podle Článku 13 [Variace a úpravy]. Jestliže
se přerušení dotýká celého Díla, může dát Zhotovitel oznámení o odstoupení podle
Pod-článku 16.2 [Odstoupení zhotovitelem).

uš
zs
oz
BO
oa

8.12

Pokračování práce Po tom, co je vydáno povolení nebo pokyn k pokračování práce, musí Zhotovitel
a Správce stavby společně Dílo a Technologické zařízení a Materiály dotčené přeruše-
ním přezkoumat. Zhotovitel musí napravit jakékoli chátrání nebo vady a ztráty na Díle,
Technologickém zařízení nebo Materiálech, které se vyskytly během přerušení.

Př cí zkoušky

9.1

Povinnosti zhotovitele Zhotovitel musí vykonat Přejímací zkoušky v souladu s tímto Článkem a Pod-článkem
7.4 [Zkoušení] po tom, co poskytl dokumenty v souladu s pod-odstavcem (d) Pod-
-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovitele|.

Zhotovitel musí dát Správci stavby nejméně 21 dnů předem oznámení o datu, po kte-
rém je Zhotovitel připravený vykonat každou z Přejímacích zkoušek. Není-li dohodnuto
jinak, Přejímací zkoušky musí být vykonány do 14 dnů po tomto datu v den nebo
ve dnech, které musí určit Správce stavby svým pokynem.

Při zvažování výsledků Přejímacích zkoušek musí Správce stavby zohlednit vliv jakého-
koli užívání Díla Objednatelem na výkonové nebo jiné vlastnosti Díla. Jakmile Přejímací
zkoušky Díla nebo Sekce úspěšně proběhly, musí Zhotovitel Správci stavby předložit
potvrzenou zprávu o výsledcích těchto Zkoušek.

9.2

Zpožděné zkoušky Jestliže jsou Přejímací zkoušky neopodstatněně zdržovány Objednatelem, použije se
Pod-článek 7.4 [Zkoušení] (pátý odstavec) anebo Pod-článek 10.3 [Překážky při přejí-
macích zkouškách|.

Jestliže jsou Přejímací zkoušky neopodstatněně zdržovány Zhotovitelem, může Správ-
ce stavby oznámením požadovat, aby Zhotovitel Zkoušky vykonal do 21 dnů po tom,
co oznámení obdrží. Zhotovitel musí Zkoušky vykonat v takový den nebo dnech bě-
hem této Ihůty, které Zhotovitel určí a o kterých musí dát Správci stavby oznámení.

Jestliže Zhotovitel nevykoná Přejímací zkoušky ve lhůtě 21 dnů, může Personál objedna-
tele provést Zkoušky na riziko a náklady Zhotovitele a platí pak, že Přejímací zkoušky byly
vykonány za účasti Zhotovitele a Že výsledky zkoušek byly akceptovány jako přesné.

9.3

Opakované zkoušení Jestliže Přejímací zkoušky Díla nebo Sekce neproběhnou úspěšně, musí se použít
Pod-článek 7.5 [Odmítnutí] a Správce stavby nebo Zhotovitel mohou požadovat, aby
se neúspěšné Zkoušky a Přejímací zkoušky na jakékoli související práci zopakovaly
za stejných podmínek a poměrů.

9.4

Neúspěšné přejímací Jestliže Dílo nebo Sekce neuspěje ani u Přejímacích zkoušek zopakovaných podle
zkoušky Pod-článku 9.3 [Opakované zkoušení] je Správce stavby oprávněn:

30 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(a) nařídit další opakování Přejímacích zkoušek podle Pod-článku 9.3;

(b) — odmítnout Dílo nebo Sekci (podle okolností), jestliže tento neúspěch zbavuje
Objednatele v podstatě celého užitku z Díla nebo Sekce, kdy v takovém případě
Objednatel musí mít ty samé opravné prostředky, jaké jsou poskytnuty v pod-
-odstavci (c) Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vaay]; nebo

(c) vydat Potvrzení o převzetí, jestliže tak požaduje Objednatel.

m
-I
oz
MO
oa

V případě pod-odstavce (c) musí Zhotovitel postupovat v souladu se všemi jeho ostat-
ními povinnostmi podle Smlouvy a Smluvní cena musí být ponížena o přiměřenou část-
ku kompenzující Objednateli sníženou hodnotu v důsledku tohoto neúspěchu. Jest-
liže příslušné snížení za tento neúspěch není stanoveno (nebo metoda vyčíslení není
definována) ve Smlouvě, může Objednatel požadovat, aby snížení (i) bylo dohodnuto
oběma Stranami (pro účely narovnání výlučně tohoto neúspěchu) a zaplaceno před vy-
dáním Potvrzení o převzetí, nebo (ii) určeno a zaplaceno podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele] a Pod-článku 3.5 [Určení]

Převžetí objednatelem

10.1

Převzetí díla a sekcí S výjimkou stanovenou v Pod-článku 9.4 [Neúspěšné přejímací zkoušky] musí být Dílo
Objednatelem převzato, když (i) bylo Dílo dokončeno v souladu se Smlouvou včetně
záležitostí popsaných v Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení] a s výjimkou povolenou
V pod-odstavcích (a) níže a (ii) bylo vydáno Potvrzení o převzetí Díla, nebo se má za to,
že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem.

Zhotovitel může oznámením požádat Správce stavby o Potvrzení o převzetí ne dříve
než 14 dnů před tím, než bude Dílo podle Zhotovitelova názoru dokončeno a připra-
veno k převzetí. Jestliže je Dílo rozděleno do Sekcí, může Zhotovitel podobně požádat
o Potvrzení o převzetí na každou Sekci.

Správce stavby musí do 28 dnů po obdržení žádosti Zhotovitele:

(a) vydat Zhotoviteli Potvrzení o převzetí, na kterém musí být uvedeno datum, kdy
byly Dílo nebo Sekce dokončeny v souladu se Smlouvou s výjimkou jakýchkoli
drobných nedokončených prací a vad, které podstatným způsobem neovlivní
užívání Díla nebo Sekce k jejich zamýšlenému účelu (buď dokud nebo pokud
tyto práce nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo

(b) — odmítnout žádost s uvedením důvodů a specifikováním práce, kterou má Zho-
tovitel provést, aby mohlo být vydáno Potvrzení o převzetí. Zhotovitel pak musí
tuto práci dokončit před vydáním dalšího oznámení podle tohoto Pod-článku.

Jestliže Správce stavby buď nevydá Potvrzení o převzetí, nebo neodmítne Zhotovite-
lovu žádost ve lhůtě 28 dnů, a jestliže Dílo nebo Sekce (podle okolností) jsou ve své
podstatě v souladu se Smlouvou, má se za to, že Potvrzení o převzetí bylo vydáno
v poslední den této lhůty.

10.2

Převzetí částí díla Správce stavby může, podle vlastního uvážení Objednatele, vydat Potvrzení o převzetí
pro jakoukoli část Stavby.

Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla (jinak než jako dočasné opatření, které je
buď specifikováno ve Smlouvě, nebo dohodnuto oběma Stranami), pokud a dokud

Obecné podmínky © FIDIC 1999 31

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Správce stavby nevydal Potvrzení o převzetí na tuto část. Avšak pokud Objednatel
užívá jakoukoli část Díla před vydáním Potvrzení o převzetí:

(a) platí, že část, která je užívána, byla převzata od data, kdy je užívána,

(b) — Zhotovitel není odpovědný za péči o tuto část od tohoto data, kdy odpovědnost
přechází na Objednatele a

(c) musí Správce stavby po požadavku Zhotovitele vydat Potvrzení o převzetí
na tuto část.

m
z S
oz
ro)
oa

Potom co Správce stavby vydal Potvrzení o převzetí na část Díla, musí být Zhoto-
viteli co nejdřív umožněno podniknout takové kroky, jaké jsou potřebné k vykonání
jakýchkoli neprovedených Přejímacích zkoušek. Zhotovitel musí vykonat tyto Přejímací
zkoušky co nejdříve, jak je to možné před datem uplynutí příslušné Záruční doby.

Jestliže Zhotoviteli vzniknou Náklady jako důsledek Objednatelova přebírání anebo uží-
vání části Díla, jiného než takového užívání, které je specifikováno ve Smlouvě nebo
dohodnuto se Zhotovitelem, musí (i) dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a (ii) je
oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k platbě jakýchkoli takových Ná-
kladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny. Po obdržení
tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Ur-
čení, aby dohodl nebo určil tyto Náklady a zisk.

Jestliže bylo vydáno Potvrzení o převzetí na část Díla (jinou než Sekci), musí být ná-
sledně náhrada škody za zpoždění dokončení zbývajícího rozsahu Díla snížena. Po-
dobně musí být také snížena náhrada škody za zpoždění zbývajícího rozsahu Sekce
(je-li taková), v které je tato část obsažena. Za jakoukoli dobu zpoždění po datu sta-
noveném v tomto Potvrzení o převzetí, musí být vypočítáno poměrné snížení této ná-
hrady škody za zpoždění podle poměru hodnoty části Díla, kterého se toto potvrzení
dotýká, k hodnotě Díla nebo Sekce (podle okolností) jako celku. Správce stavby musí
postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení|, aby dohodl nebo určil tyto poměry.
Ustanovení tohoto odstavce se použijí pouze na denní sazbu náhrady škody za zpož-
dění podle Pod-článku 8.7 [Náhrada škody za zpoždění| a nesmí mít vliv na maximální
částku této náhrady škody.

10.3
Překážky při přejímacích | Jestliže je Zhotoviteli po více než 14 dnů bráněno vykonat Přejímací zkoušky z příčiny,
zkouškách za kterou je odpovědný Objednatel, platí, že Objednatel převzal Dílo nebo Sekci (podle

okolností) v den, kdy by jinak byly Přejímací zkoušky dokončeny.

Správce stavby pak v souladu s tím musí vydat Potvrzení o převzetí a Zhotovitel musí
vykonat Přejímací zkoušky co nejdříve, jak je to možné před datem uplynutí příslušné
Záruční doby. Správce stavby musí vznést požadavek na vykonání Přejímacích zkou-
šek oznámením, které musí být podáno 14 dnů předem a v souladu s příslušnými
ustanoveními Smlouvy.

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady jako důsledek tohoto zpoždění
ve vykonání Přejímacích zkoušek, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je
oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a

(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.

32 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

10.4

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

Plochy vyžadující uvedení Není-li v Potvrzení o převzetí stanoveno jinak, potvrzení pro Sekci nebo část Díla nepo-

do původního stavu

Odpěvě

11.1

Dokončení
nedokončených prací
a odstraňování vad

11.2

tvrzuje, že bylo dokončeno uvedení jakýchkoli pozemků nebo jiných ploch do původ-
ního stavu.

nost za vady

Dílo, Dokumenty zhotovitele a každá Sekce musí být ve stavu požadovaném Smlou-
vou (s výjimkou běžného opotřebení) do data uplynutí příslušné Záruční doby, popřípa-
dě co nejdříve, jak je to možné po jejím uplynutí, Zhotovitel proto musí:

(a) dokončit jakoukoli práci, která není dokončena k datu stanovenému v Potvrzení
o převzetí během takové přiměřené lhůty, která je určena pokynem Správce
stavby a

(b) provést veškeré práce potřebné k odstranění vad nebo poškození tak, jak může
být oznámeno Objednatelem (nebo jeho jménem) k datu nebo před datem uply-
nutí Záruční doby Díla nebo Sekce (podle okolností).

Jestliže se objeví vada nebo poškození, musí být Objednatelem (nebo jeho jménem)
podáno příslušné oznámení Zhotoviteli.

Náklady
na odstraňování vad

11.3

Jakákoli práce, na kterou odkazuje pod-odstavec (b) Pod-článku 11.1 [Dokončení ne-
dokončených prací a odstraňování vad] musí být provedena na riziko a náklady Zhoto-
vitele, když a v takovém rozsahu jak ji lze přičíst:

(a) jakékoli projektové dokumentaci, za kterou je odpovědný Zhotovitel,

(b) — Technologickému zařízení, Materiálům nebo řemeslnému zpracování, které není
v souladu se Smlouvou nebo

(c) Zhotovitelovu neplnění jakékoli jiné povinnosti.

Když a v takovém rozsahu jak lze tuto práci přičíst k jakékoli jiné příčině, musí být Zho-
toviteli Objednatelem (nebo jeho jménem) podáno okamžitě příslušné oznámení a musí
se použít Pod-článek 13.3 [Postup pří variaci|.

Prodloužení záruční doby

Obecné podmínky

Objednatel je oprávněn podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] k prodloužení Zá-
ruční doby Díla nebo Sekce, když a v takovém rozsahu jak Dílo, Sekce nebo významná
položka Technologického zařízení (podle okolností a po převzetí) nemohou být použity
k zamýšlenému účelu z důvodu vady nebo poškození. Záruční doba však nesmí být
prodloužena o víc než dva roky.

Jestliže byla dodávka anebo montáž Technologického zařízení anebo Materiálů přeru-
šena podle Pod-článku 8.8 [Přerušení práce] nebo Pod-článku 16.1 [Oprávnění zhoto-
vitele přerušit práci), povinnosti Zhotovitele podle tohoto Článku se nepoužijí na jakou-
koli vadu nebo poškození, která se objeví více než dva roky poté, co by jinak Záruční
doba Technologického zařízení nebo Materiálů uplynula.

© FIDIC 1999 33

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

11.4

Neúspěšné odstraňování | Jestliže Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození během přiměřené lhůty, může být
vady Objednatelem (nebo jeho jménem) určeno datum, kdy nebo do kdy mají být vada nebo
poškození odstraněny. Zhotoviteli musí být o tomto datu podáno patřičné oznámení.

ms
p
oz
88
oa

Jestliže Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do tohoto oznámeného data a tato
nápravná práce měla být provedena na náklady Zhotovitele podle Pod-článku 11.2
[Náklady na odstraňování vad], může Objednatel (podle své volby):

(a) — vykonat práci, přiměřeným způsobem a na náklady Zhotovitele, sám nebo ně-
kým jiným, avšak Zhotovitel nenese za tuto práci žádnou odpovědnost; a Zho-
tovitel musí Objednateli zaplatit podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] ro-
zumně vynaložené náklady, které vznikly Objednateli odstraňováním vady nebo
poškození;

(b) | požadovat, aby Správce stavby dohodl nebo určil přiměřené snížení Smluvní
ceny v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení]; nebo

(c) jestliže vada nebo poškození zbavuje Objednatele v podstatě celého užitku
z Díla nebo jakékoli významné části Díla, ukončit Smlouvu jako celek nebo
ve vztahu k takovým významným částem, které nemohou být užívány zamýšle-
ným způsobem. Aniž by byla dotčena jakákoli práva podle Smlouvy nebo jiná,
Objednatel je pak oprávněn dostat zpět veškeré obnosy zaplacené za Dílo nebo
za takovou část (podle okolností) s připočtením nákladů na financování a ná-
kladů na demontáž uvedeného, vyklizení Staveniště a vrácení Technologického
zařízení a Materiálů Zhotovitel.

11.5

Odvoz vadného díla Jestliže vada nebo poškození nemohou být urychleně odstraněny na Staveništi a Ob-
jednatel k tomu dá souhlas, může Zhotovitel takové vadné nebo poškozené položky
Technologického zařízení za účelem opravy odvést ze Staveniště. Pro tento souhlas
může být po Zhotoviteli požadováno, aby zvýšil hodnotu Zajištění splnění smlouvy
o úplné náklady výměny těchto položek, nebo aby poskytl jiné vhodné zajištění.

11.6

Další zkoušky Jestliže může práce na odstraňování vady nebo poškození ovlivnit provozní výkon-
nost Díla, může Správce stavby požadovat opakování jakýchkoli zkoušek uvedených
ve Smlouvě. Požadavek musí být učiněn oznámením do 28 dnů po tom, co jsou vada
nebo poškození odstraněny.
Tyto zkoušky musí být vykonány v souladu s podmínkami platnými pro předchozí zkouš-
ky s tou výjimkou, že musí být vykonány na riziko a náklady Strany, která je podle Pod-
-článku 11.2 [Náklady na odstraňování vad] odpovědná za náklady nápravné práce.

11.7

Právo na přístup Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění smlouvy, musí mít Zhotovitel takové právo
na přístup k Dílu, jaké je rozumně potřebné za účelem plnění ustanovení tohoto Článku
mimo situace, kdy by to bylo v rozporu s Objednatelovými přiměřenými bezpečnostní-
mi opatřeními.

11.8

Zjišťování příčiny Je-li to požadováno Správcem stavby, musí Zhotovitel pod vedením Správce stavby

vady zhotovitelem zjišťovat příčinu jakékoli vady. Jestliže vada nemá být odstraněna na náklady Zhotovi-

tele podle Pod-článku 11.2 [Náklady na odstraňování vad], musí být Náklady na zjišťo-
vání plus přirážka přiměřeného zisku dohodnuty nebo určeny Správcem stavby v sou-
ladu s Pod-článkem 3.5 [Určení] a musí být zahrnuty do Smluvní ceny.

34 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

11.9

Potvrzení o splnění Plnění závazků Zhotovitele není považováno za dokončené, dokud Správce stavby
smlouvy Zhotoviteli nevydá Potvrzení o splnění smlouvy s uvedením data, kdy Zhotovitel dokon-
čil plnění svých závazků podle Smlouvy.

ms
z
oz
2 ©
oa

Správce stavby musí vydat Potvrzení o splnění smlouvy do 28 dnů po tom, co uplyne
poslední ze Záručních dob, popřípadě co nejdříve poté, když Zhotovitel dodal všechny
Dokumenty zhotovitele a dokončil Dílo včetně odstranění všech vad a vykonal veškeré
zkoušky. Kopie Potvrzení o splnění smlouvy musí být vydána Objednatel.

Pouze Potvrzení o splnění smlouvy je akceptací Díla.

11.10

Nesplněné závazky Po vydání Potvrzení o splnění smlouvy musí každá ze Stran zůstat odpovědná za spl-
nění jakéhokoli závazku, který v té době zůstal nesplněný. Platí, že Smlouva je platná
a účinná pro účely určení povahy a rozsahu neprovedených závazků.

11.11

Úklid staveniště Po obdržení Potvrzení o splnění smlouvy musí Zhotovitel odvést ze Staveniště jakékoli
zbývající Vybavení zhotovitele, přebytečný materiál, odpad, suť a Dočasné dílo.

Jestliže nebudou veškeré tyto položky odvezeny do 28 dnů po tom, co Objednatel
obdržel kopii Potvrzení o splnění smlouvy, může Objednatel jakékoli zbývající položky
prodat nebo je použít jinak. Objednatel je oprávněn k zaplacení nákladů, které mu
vznikly v souvislosti s takovým prodejem nebo použitím (nebo je přičitatelné takovému
prodeji nebo použití) a nákladů, které mu vznikly v souvislosti s rekultivací Staveniště.

Jakýkoli zůstatek peněžních částek z prodeje musí být vyplacen Zhotoviteli. Jestliže je
peněžní částka menší než náklady Objednatele, musí Zhotovitel Objednateli zbývající
rozdíl zaplatit.

Měřění £foceňování

12.1

Měření díla Dílo musí být pro účely platby měřeno a oceněno v souladu s tímto Článkem.

Kdykoli Správce stavby požaduje, aby jakákoli část Díla byla měřena, musí o tom dát
přiměřeným způsobem oznámení Zástupci zhotovitele, který musí:

(a) buď se okamžitě zůčastnit, nebo poslat jiného kvalifikovaného zástupce, aby
pomohl Správci stavby provést měření a
(b) dodat jakékoli podrobnosti požadované Správcem stavby.

Jestliže se Zhotovitel nezúčastní nebo nepošle zástupce, je měření provedené Správ-
cem stavby (nebo jeho jménem) akceptováno jako přesné.

Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, když má být Stavba měřena podle záznamů, musí
být tyto záznamy připraveny Správcem stavby. Zhotovitel se musí zúčastnit, jakmile
a když je vznesen požadavek, aby záznamy přezkoumal a dohodl se na nich se Správ-
cem stavby. Jestliže došlo k dohodě, musí Zhotovitel záznamy podepsat. Jestliže se
Zhotovitel nezúčastní, jsou záznamy akceptovány jako přesné.

Obecné podmínky © FIDIC 1999 35

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Když Zhotovitel záznamy přezkoumá a nedohodl se na nich, anebo je nepodepíše
jako dohodnuté, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení, v jakých ohledech jsou
záznamy považovány za nepřesné. Potom, co Správce stavby oznámení obdrží, musí
záznamy posoudit a buď je potvrdit, nebo pozměnit. Jestliže Zhotovitel nedá takové
oznámení Správci stavby do 14 dnů poté, co byl vznesen požadavek na přezkoumání
záznamů, jsou záznamy akceptovány jako přesné.

ms
=
oz
BO
oa

12.2

Metoda měření Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi:

(a) musí se měřit čisté skutečné množství každé položky Stavby a
(b) — metoda měření musí být v souladu s Výkazem výměr nebo jinými příslušnými
Formuláři.

12.3

Oceňování Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-
-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil Smluvní cenu oceněním každé položky
práce za použití dohodnutého nebo určeného měření v souladu s výše uvedenými
Pod-články 12.1 a 12.2 a za použití vnodné položkové ceny.

Vhodnou položkovou cenou pro jakoukoli položku práce musí být ta položková cena,
která je specifikovaná ve Smlouvě, nebo když není taková položka, položková cena
specifikovaná pro podobnou práci. Pro položku práce se však musí použít (jako vhod-
ná) nová položková cena, když:

(a) (i) měřené množství položky se změní o víc než 10 % oproti množství této

položky ve Výkazu výměr nebo jiném Formuláři,

(ii) tato změna v množství vynásobená touto specifikovanou položkovou ce-
nou za tuto položku překročí 0,01 % Přijaté smluvní částky,

(iii) tato změna v množství přímo mění Náklady jednotky množství této polož-
ky o více než 1% a

(iv) tato položka není specifikována ve Smlouvě jako „položka za pevnou po-
ložkovou cenu“;

(b)  () práce je na pokyn podle Článku 13 [Variace a úpravy],
(ii) ve Smlouvě není pro tuto položku specifikována Žádná položková cena a
(iii) Žádná specifikovaná položková cena není vhodná, protože položka prá-
ce není podobného charakteru nebo není prováděna za podobných poda-
mínek jako jakákoli položka ve Smlouvě.

Každá nová položková cena musí být odvozena z jakýchkoli relevantních položkových
cen ve Smlouvě s přiměřenými úpravami, aby byly zohledněny záležitosti uvedené
V pod-odstavcích (a) anebo (b) podle toho, co je použitelné. Jestliže pro odvození nové
položkové ceny neexistují relevantní položkové ceny, musí být odvozena z odpovída-
jících Nákladů za provedení práce spolu s přirážkou přiměřeného zisku při zohlednění
jakýchkoli jiných relevantních záležitostí.

Dokud není dohodnuta nebo určena vhodná položková cena, musí Správce stavby
určit prozatímní položkovou cenu pro účely Potvrzení průběžných plateb.

12.4

Vypuštění práce Kdykoli vypuštění jakékoli práce tvoří část Variace (nebo celou Variaci), jejíž hodnota
nebyla dohodnuta a jestli:

36 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(a) | Zhotoviteli vzniknou (nebo vznikly) náklady, které by byly považovány, kdyby
práce nebyla vypuštěna, za uhrazené obnosem tvořícím část Přijaté smluvní
částky;

(b) — vypuštění této práce bude mít (nebo má) za následek, že tento obnos netvoří
část Smluvní ceny; a

(c) tyto náklady nejsou považovány za zahrnuté v ocenění jakékoli nahrazující práce;

m
-I
oz
MO
oa

musí pak dát Zhotovitel Správci stavby příslušné oznámení spolu s uvedením podpůr-
ných podrobností. Po obdržení tohoto oznámení, musí Správce stavby postupovat
v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl, nebo určil tyto náklady, které musí
být zahrnuty do Smluvní ceny.

Vari alpravy

13.1

Právo na variaci Variace mohou být iniciovány Správcem stavby kdykoli před vydáním Potvrzení o pře-
vzetí Díla, buď pokynem, nebo požadavkem, aby Zhotovitel předložil návrh.

Zhotovitel musí každou Variaci provést a je jí vázán, pokud nedá okamžitě Správci
stavby oznámení (s uvedením podpůrných podrobností), že Věci určené pro dílo poža-
dované pro Variaci jsou pro Zhotovitele těžko dostupné. Po obdržení tohoto oznámení
musí Správce stavby pokyn zrušit, potvrdit nebo pozměnit.

Každá Variace může zahrnovat:

(a) změny v množství jakékoli položky práce obsažené ve Smlouvě (takové změny
však nejsou nutně Variací),

změny v kvalitě a jiných vlastnostech jakékoli položky prací,

změny ve výškách, rozmístění anebo rozměrech jakékoli části Díla,

vypuštění jakékoli práce, pokud nemá být vykonána někým jiným,

jakoukoli dodatečnou práci, Technologické zařízení, Materiály nebo služby ne-
zbytné pro Stavbu včetně jakýchkoli s tím spojených Přejímacích zkoušek, vrtů
a jiných zkušebních a průzkumných prací nebo

(f) změny v posloupnosti a načasování provádění Díla.

a

— — — —
O.
XL LY“

Zhotovitel nesmí Stavbu nijak pozměnit nebo modifikovat, pokud a dokud Správce
stavby nedá pokyn k Variaci nebo ji neschválí.

13.2

Návrh na zlepšení Zhotovitel může kdykoli Správci stavby předložit písemný návrh, který (podle názo-
ru Zhotovitele), když bude přijat, (i) urychlí dokončení, (ii) sníží náklady Objednatele
na provedení, údržbu nebo provoz Díla, (iii) zvýší Objednateli výkonnost nebo hodnotu
dokončeného Díla nebo (iv) bude Objednateli jinak prospěšný.

Návrh musí být připraven na náklady Zhotovitele a musí obsahovat položky uvedené
v Pod-článku 13.3 [Postup při variaci|.

Jestliže návrh, který je schválen Správcem stavby, obsahuje změnu v projektové doku-
mentaci části Stavby, pak pokud není oběma Stranami dohodnuto jinak:

(a) musí Zhotovitel tuto část vyprojektovat,

Obecné podmínky © FIDIC 1999 37

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(b) použijí se pod-odstavce (a) až (d) Pod-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovite-
le] a

(c) jestliže má tato změna za následek snížení smluvní hodnoty této části, musí
Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl
nebo určil odměnu. Tato odměna se zahrne do Smluvní ceny. Tato odměna
musí být polovinou (50 %) rozdílu mezi následujícími částkami:

ms
=
oz
BO
oa

(i) takovým snížením smluvní hodnoty, které je následkem změny mimo
úprav podle Pod-článku 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy] a Pod-
-článku 13.8 [Úpravy v důsledku změn nákladů] a

(ii) snížením (je-li takové) hodnoty pozměněných prací pro Objednatele
s ohledem na jakékoli snížení kvality, předpokládané živostnosti a efekti-
vity v provozu.

Žádná odměna však nesmí být poskytnuta v případě, kdy je částka (i) menší než část-
ka (ii).

13.3

Postup při variaci Jestliže Správce stavby vznese před pokynem k Variaci požadavek na předložení návr-
hu, musí Zhotovitel odpovědět písemně a co nejdříve, jak je to možné, buď uvedením
důvodů, proč nemůže vyhovět (je-li tomu tak), nebo tak, že předloží:

(a) popis navrhované práce, která má být vykonána a harmonogram jejího prove-
dení,

(b) návrh Zhotovitele na jakékoli potřebné modifikace harmonogramu v souladu
s Pod-článkem 8.3 [Harmonogram] a Doby pro dokončení a

(c) návrh Zhotovitele na ocenění Variace.

Správce stavby musí co nejdříve, jak je to možné potom, co obdrží takový návrh (podle
Pod-článku 13.2 [Návrh na zlepšení] nebo jinak), odpovědět schválením, neschvále-
ním, nebo uvedením připomínek. Zhotovitel nesmí při čekání na odpověď žádnou práci
zpožďovat.

Každý pokyn k provedení Variace s požadavky na vedení záznamů o Nákladech musí
být vydán Správcem stavby Zhotoviteli, který musí potvrdit příjem.

Každá Variace musí být oceněna v souladu s Článkem 12 [Měření a oceňování], pokud
nedá Správce stavby jiný pokyn nebo neschválí jiný postup v souladu s tímto Článkem.

13.4

Platby v příslušných Jestliže Smlouva předpokládá platbu Smluvní ceny ve více než jedné měně, pak kdy-

měnách koli je nějaká úprava dohodnuta, schválena nebo určena tak, jak je stanoveno výše,
musí být specifikována částka k zaplacení v každé z příslušných měn. Pro tyto účely
se musí odkazovat na skutečné nebo očekávané poměry měn Nákladů pozměněné
práce a na poměry různých měn specifikovaných po účely platby Smluvní ceny.

13.5

Podmíněné obnosy Každý Podmíněný obnos (ať celý nebo jeho část) smí být použit pouze v souladu s po-
kyny Správce stavby a podle toho musí být upravena Smluvní cena. Celkový obnos
zaplacený Zhotoviteli musí obsahovat jen částky za takový rozsah práce, dodávek
nebo služeb, ke kterému se Podmíněný obnos vztahuje tak, jak k tomu dal Správce
stavby pokyn. Z každého Podmíněného obnosu může dát Správce stavby pokyn k:

(a) provedení práce (včetně dodání Technologického zařízení, Materiálů nebo služeb)
Zhotovitelem a jejímu ocenění podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci|; anebo

38 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

13.6

(b) nákupu Technologického zařízení, Materiálů nebo služeb Zhotovitelem od jme-
novaného Podzhotovitele (jak je definováno v Článku 5 [Umenovaní podzhotoví-
telé]) nebo jinak; pro který musí být do Smluvní ceny zahrnuty:

(i) Zhotovitelem skutečně zaplacené (nebo splatné) částky a

(ii) obnos na režijní poplatky a zisk vypočítaný jako procento z těchto sku-
tečně zaplacených (nebo splatných) částek při použití příslušné procentní
sazby (je-li taková) stanovené v příslušném Formuláři. Jestliže taková saz-
ba neexistuje, musí se použít procentní sazba uvedená v Příloze k nabídce.

Když je to Správcem stavby požadováno, musí Zhotovitel za účelem zdůvodnění do-
ložit nabídky, faktury, poukazy a účty nebo stvrzenky.

Práce za hodinovou sazbu

13.7

Správce stavby může dát při menší nebo nahodilé práci pokyn, že Variace bude pro-
vedena za hodinovou sazbu. Práce pak musí být oceněna v souladu se Seznamem
hodinových sazeb zahrnutým ve Smlouvě a musí se použít následující postup. Jestliže
Smlouva Seznam hodinových sazeb neobsahuje, tento Pod-článek se nepoužije.

Zhotovitel musí Správci stavby před objednáním Věcí určených pro dílo pro danou
práci předložit nabídky. Při žádosti o platbu musí Zhotovitel předložit faktury, poukazy
a účty nebo stvrzenky za jakékoli Věci určené pro dílo.

Mimo jakékoli položky, které Seznam hodinových sazeb specifikuje jako položky,
za které platba nenáleží, musí Zhotovitel Správci stavby každý den dodat přesné sou-
pisy ve dvojím vyhotovení, které musí obsahovat následující údaje o zdrojích použitých
při provádění práce za předchozí den:

(a) jména, povolání a dobu u Personálu zhotovitele,
(b) identifikaci, typ a dobu u Vybavení zhotovitele a Dočasného díla a
(c) množství a typy použitého Technologického zařízení a Materiálů.

Jedno vyhotovení každého soupisu bude v případě, že je správný, nebo když je tak
dohodnuto, podepsáno Správcem stavby a vráceno Zhotoviteli. Zhotovitel pak musí
Správci stavby předložit oceněné soupisy těchto zdrojů předtím, než je zahrne do dal-
šího Vyúčtování podle Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby].

Úpravy v důsledku
změn legislativy

Obecné podmínky

Smluvní cena musí být upravena tak, aby bylo zohledněno zvýšení nebo snížení Nákla-
dů, vyplývající ze změny v Právních předpisech Země (včetně zavedení nových Práv-
ních předpisů a zrušení nebo modifikace existujících Právních předpisů) nebo změny
v soudním nebo oficiálním úředním výkladu takových Právních předpisů provedené
po Základním datu, která ovlivňuje Zhotovitele při plnění závazků podle Smlouvy.

Jestliže Zhotoviteli vzniká (nebo vznikne) zpoždění anebo dodatečné Náklady jako
důsledek těchto změn v Právních předpisech nebo takových výkladů, provedených
po Základním datu, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle
Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

© FIDIC 1999 39

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

13.8
Úpravy v důsledku „Tabulka údajů o úpravách“ je v tomto Pod-článku doplněnou tabulkou údajů o úpra-
změn nákladů vách obsaženou v Příloze k nabídce. Neexistuje-li taková tabulka údajů o úpravách,

tento Pod-článek se nepoužije.

ms
=
oz
BO
oa

Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být upraveny
při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstup-
ní náklady Díla tak, že se přičtou nebo odečtou částky určené vzorcem stanoveným
v tomto Pod-článku. Má se za to, že Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu
na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkoli
zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.

Úprava, která se použije na částku jinak způsobilou k platbě Zhotoviteli tak, jak je
oceněna v souladu s příslušným Formulářem a potvrzena v Potvrzení platby, musí být
určena vzorcem pro každou z měn, v kterých je Smluvní cena splatná. Žádná úprava
se nepoužije pro práce oceněné na základě Nákladů nebo aktuálních cen. Vzorec musí
mít následující obecnou podobu:

Ln En Mn
Pnra+tbyr +0: +45

kde:

„Pn“ je násobitel úpravy, který se použije na odhadovanou smluvní hodnotu
v příslušné měně práce vykonané za dobu „n“, kdy touto dobou je jeden měsíc,
pokud není v Příloze k nabídce stanoveno jinak;

„a“ je pevný koeficient stanovený v příslušné tabulce údajů o úpravách, který je
podílem smluvních plateb, který se neupravuje;

„b“, „c“, „d“, ... jsou koeficienty, které jsou odhadovanou proporční částí každé-
ho nákladového prvku, který souvisí s provedením Díla tak, jak jsou stanoveny
v příslušné tabulce údajů o úpravách; takové tabulkové nákladové prvky mohou
označovat zdroje, jako jsou pracovní síla, vybavení a materiály;

„Ln“, „En“, „Mn“, ... jsou aktuální nákladové indexy nebo referenční ceny
za dobu „n“ vyjádřené v příslušné měně platby. Každý z těchto nákladových
indexů nebo každá z těchto referenčních cen se vztahuje k příslušným tabul-
kovým nákladovým prvkům k datu 49 dnů před posledním dnem této doby
(ke kterému se vztahuje konkrétní Potvrzení platby); a

„Lo“, „Eo“, „Mo“, ... jsou základní nákladové indexy nebo referenční ceny vyjá-
dřené v příslušné měně platby. Každý z těchto nákladových indexů nebo každá
z těchto referenčních cen se vztahuje k příslušným tabulkovým nákladovým prv-
kům k Základnímu datu.

Nákladové indexy nebo referenční ceny stanovené v tabulce údajů o úpravách musí
být použity. Jestliže jsou pochybnosti o jejich zdroji, musí být určen Správcem stavby.
Pro tento účel se musí odkázat na hodnoty indexů ve stanovených datech (které jsou
citované ve čtvrtém a potažmo pátém sloupci tabulky) za účelem vyjasnění zdroje; ač-
koli tato data (a tak i tyto hodnoty) nemusí odpovídat základním nákladovým indexům.

V případě, kdy „měna indexu“ (stanovená v tabulce) neodpovídá měně platby, musí
být každý index přepočítán na příslušnou měnu platby prodejním kurzem stanoveným

40 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

centrální bankou Země pro tuto příslušnou měnu k uvedenému datu, ke kterému se
má index použít.

Dokud není nějaký aktuální nákladový index k dispozici, musí Správce stavby určit pro-
zatímní index pro účely vydání Potvrzení průběžné platby. Když je aktuální nákladový
index k dispozici, musí být úprava odpovídajícím způsobem přepočítána.

ms
z
oz
2 ©
oa

Jestliže Zhotovitel nedokončí Dílo během Doby pro dokončení, musí se pak úprava
cen provést za použití buď (i) indexu nebo ceny, které se vztahují k datu 49 dnů před
uplynutím Doby pro dokončení Díla, nebo (ii) aktuálního indexu nebo ceny podle toho,
co je výhodnější pro Objednatele.

Váhové koeficienty pro každý z nákladových činitelů stanovených v tabulce (tabulkách)
údajů o úpravách mohou být upraveny jen v případě, kdy se prokázalo, že jsou nepři-
měřené, nevyvážené nebo nepoužitelné v důsledku Variací.

Sml na a platební podmínky
14.1
Smluvní cena Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:
(a) Smluvní cena musí být dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 12.3 [Oceňo-
vání| a musí podléhat úpravám v souladu se Smlouvou;
(b) — Zhotovitel musí zaplatit všechny daně, cla a poplatky, které má podle Smlouvy
zaplatit a Smluvní cena nesmí být upravena z důvodu jakýchkoli těchto nákladů
s výjimkou stanovenou v Poa-článku 13.7 [Upravy v důsledku změn legislativy];
(c) jakákoli množství stanovená ve Výkazu výměr nebo jiném Formuláři jsou množ-
ství odhadovaná a nemají být považována za skutečná a správná množství:
(i) co se týče Díla, které má Zhotovitel provést nebo
(ii) pro účely Článku 12 [Měření a oceňování|; a
(d) | Zhotovitel musí do 28 dnů po Datu zahájení prací předložit Správci stavby návrh
rozpisu každého paušálního obnosu ve Formulářích. Správce stavby může při
přípravě Potvrzení platby k rozpisu přihlédnout, není jím ale vázaný.
14.2
Zálohová platba Objednatel musí poskytnout zálohovou platbu jako bezúročnou půjčku na mobilizaci

za podmínky, že Zhotovitel předloží záruku v souladu s tímto Pod-článkem. Celková
zálohová platba, počet a načasování splátek (je-li více než jedna) a příslušné měny
a poměry musí být ty, které jsou stanoveny v Příloze k nabídce.

Pokud a dokud Objednatel neobdrží tuto záruku, nebo když celková zálohová platba
není v Příloze k nabídce uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.

Správce stavby musí vydat Potvrzení průběžné platby pro první splátku potom, co
obarží Vyúčtování (podle Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby]) a po-
tom, co Objednatel obdrží (i) Zajištění splnění smlouvy v souladu s Pod-článkem 4.2
[Zajištění splnění smlouvy] a (ii) záruku v částkách a měnách rovnajících se zálohové
platbě. Tato záruka musí být vydána subjektem a ze země (nebo jiné jurisdikce), které
byly schváleny Objednatelem a musí být ve formě přiložené ke Zvláštním podmínkám
nebo v jiné formě schválené Objednatelem.

Obecné podmínky © FIDIC 1999 41

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Zhotovitel musí zajistit, Že záruka bude platná a vymahatelná do vrácení zálohové platby,
ale její částka může být postupně snižována o částku vrácenou Zhotovitelem tak, jak je
uvedeno v Potvrzeních platby. Jestliže podmínky záruky specifikují uplynutí doby její plat-
nosti a zálohová platba nebyla vrácena do 28 dnů před datem uplynutí doby platnosti,
musí Zhotovitel prodloužit platnost záruky až do splacení zálohové platby Zhotovitelem.

ms
=
oz
BO
oa

Zálohová platba musí být vrácena procentuálními odpočty v Potvrzeních platby. Pokud
nejsou v Příloze k nabídce stanovena jiná procenta:

(a) odpočty musí začít v Potvrzení platby, v kterém součet všech potvrzených prů-
běžných plateb (mimo zálohovou platbu a odpočty a splátky zádržného) překro-
čí deset procent (10 %) Přijaté smluvní částky bez Podmíněných obnosů; a

(b) odpočty musí probíhat s amortizační sazbou ve výši jedné čtvrtiny (25 %) z část-
ky každého Potvrzení platby (mimo zálohovou platbu a odpočty a splátky zádrž-
ného) v měnách a poměrech zálohové platby, až dokud nebude zálohová platba
splacena.

Nebyla-li zálohová platba vrácena před vydáním Potvrzení o převzetí Díla, nebo před
ukončením podle Článku 15 [Ukončení smlouvy objednatelem), Článku 16 [Přerušení
a ukončení smlouvy zhotovitelem] nebo Článku 19 [Vyšší moc] (podle okolností), musí
Zhotovitel Objednateli celkový v té době zbývající zůstatek ihned zaplatit.

14.3

Žádost o potvrzení Zhotovitel musí Správci stavby předložit po skončení každého měsíce šest kopií Vyúč-

průběžné platby tování ve formě schválené Správcem stavby podrobně znázorňující částky, o kterých
se Zhotovitel domnívá, že je k jejich platbě oprávněn, spolu s podpůrnými dokumenty,
které musí obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-

-článkem 4.21 [Zprávy o postupu prací|.

Vyúčtování musí obsahovat následující položky (jsou-li použitelné), které musí být vyjá-

dřeny v různých měnách, v kterých je splatná Smluvní cena v uvedeném pořadí:

(a) odhadovaná smluvní hodnota provedeného Díla a vynotovených Dokumentů
zhotovitele ke konci měsíce (včetně Variací, ale mimo položky popsané v pod-
-odstavcích (b) až (g) níže);

(b) — všechny částky, které mají být přičteny nebo odečteny v důsledku změn legis-
lativy a změn nákladů v souladu s Pod-článkem 13.7 [Úpravy v důsledku změn
legislativy] a Pod-článku 13.8 [Úpravy v důsledku změn nákladů];

(c) všechny částky, které mají být odečteny jako zádržné, vypočítané s použitím
procenta zádržného stanoveného v Příloze k nabídce na součet výše uvede-
ných částek, dokud takto Objednatelem zadržená částka nedosáhne limit Zá-
držného (je-li takový) stanovený v Příloze k nabídce;

(a) | všechny částky, které mají být přičteny nebo odečteny kvůli zálohové platbě
a jejímu vrácení v souladu s Pod-článkem 14.2 [Zálohová platba];

(e) všechny částky, které mají být přičteny nebo odečteny kvůli Technologickému
zařízení a Materiálům v souladu s Pod-článkem 14.5 [Technologické zařízení
a materiály určené pro dílo|;

(f) všechny ostatní přípočty a odpočty, které se mohly stát způsobilými k platbě
podle Smlouvy nebo jinak, včetně těch podle Článku 20 [Claimy, spory a roz-
hodčí řízení|; a

(g) odpočet částek potvrzených ve všech předchozích Potvrzeních platby.

14.4
Harmonogram plateb Jestliže Smlouva obsahuje harmonogram plateb specifikující splátky, kterými bude za-

placena Smluvní cena, pak, pokud není v tomto harmonogramu stanoveno jinak:

42 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

14.5

(a) splátky uvedené v tomto harmonogramu plateb jsou odhadované smluvní hod-
noty pro účely pod-odstavce (a) Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné
platby];

(b) Pod-článek 14.5 [Technologické zařízení a materiály určené pro dílo] se nepou-
žije; a

(c) když tyto splátky nejsou definovány odkazem na skutečný postup dosažený
při provádění Díla a když se zjistí, Že je skutečný postup pomalejší než ten,
na kterém byl tento harmonogram plateb založený, pak může Správce stavby
postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil revi-
dované splátky, které musí zohlednit rozsah, v kterém je postup menší než ten,
na kterém byly předtím splátky založeny.

Jestliže Smlouva neobsahuje harmonogram plateb, musí Zhotovitel předložit nezá-
vazné odhady plateb, jejichž splatnost očekává během každého čtvrtletí. První odhad
musí být předložen do 42 dnů po Datu zahájení prací. Revidované odhady musí být
předkládány v čtvrtletních intervalech až do vydání Potvrzení o převzetí Díla.

Technologické zařízení
a materiály určené
pro dílo

Obecné podmínky

Jestliže se tento Pod-článek použije, Potvrzení průběžné platby musí obsahovat, po-
dle pod-odstavce (e) Pod-článku 14.3, (i) částku na Technologické zařízení a Materiály,
které byly odeslány na Staveniště, aby byly zabudovány do Stavby a (ii) srážku, když je
smluvní hodnota takového Technologického zařízení a Materiálů již zahrnuta jako část
Stavby podle pod-odstavce (a) Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby).

Tento Pod-článek se nepoužije, jestliže Příloha k nabídce neobsahuje seznamy, na kte-
ré je odkazováno v níže uvedených pod-odstavcích (b) (i) nebo (c) (i).

Správce stavby musí určit a potvrdit jakýkoli přípočet, jestliže jsou naplněny následující
podmínky:

(a) Zhotovitel:

(i) vedl uspokojivé záznamy (včetně objednávek, stvrzenek, Nákladů a použití
Technologického zařízení a Materiálů), které jsou k dispozici ke kontrole a

(ii) předložil vyúčtování Nákladů nabytí a dodání Technologického zařízení
a Materiálů na Staveniště, podložené uspokojivými důkazy;

a buď:
(b) příslušné Technologické zařízení a Materiály:

(i) jsou ty, které jsou uvedené v Příloze k nabídce s tím, že mají být zaplace-
ny při naložení,

(ii) byly naloženy k přepravě do Země a s místem určení na Staveniště v sou-
ladu se Smlouvou; a

(iii) © jsou popsány v námořním konosamentu (potvrzujícím, Že náklad není
zjevně poškozený) nebo jiném dokladu o naložení, který byl předložen
Správci stavby spolu s dokladem o zaplacení dopravného a pojištění,
jakýmikoli jinými rozumně požadovanými dokumenty a bankovní zárukou
ve formě schválené Objednatelem a vydané subjektem schváleným Ob-
jednatelem, v částkách a měnách rovnajících se částce způsobilé k plat-
bě podle tohoto Pod-článku: tato záruka může být v podobné formě,
jako je ta uvedená v Pod-článku 14.2 [Zálohová platba], a musí být plat-
ná, dokud Technologické zařízení a Materiály nejsou řádně uskladněny
na Staveništi a ochráněny proti ztrátě, poškození a chátrání;

© FIDIC 1999 43

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

nebo
(c) příslušné Technologické zařízení a Materiály:

(i) jsou ty, které jsou uvedené v Příloze k nabídce s tím, že mají být zaplace-
ny při dodání na Staveniště a

(ii) byly dodány a řádně uskladněny na Staveništi, jsou ochráněny proti ztrá-
tě, škodě a chátrání a jsou zjevně v souladu se Smlouvou.

ms
p
oz
88
oa

Dodatečná částka, která má být potvrzena, se musí rovnat 80 % nákladů Technologic-
kého zařízení a Materiálů (včetně dodávky na Staveniště) určených Správcem stavby
s přihlédnutím k dokumentům uvedeným v tomto Pod-článku a smluvní hodnotě Tech-
nologického zařízení a Materiálů.

Měny této dodatečné částky musí být stejné jako ty, v kterých bude platba splatná,
když je smluvní hodnota zahrnuta podle pod-odstavce (a) Pod-článku 14.3 [Žádost
o potvrzení průběžné platby]. V tom okamžiku musí Potvrzení platby zahrnovat pří-
slušné srážky, které se musí rovnat této dodatečné částce za příslušné Technologické
zařízení a Materiály a musí být ve stejných měnách a poměrech.

14.6

Vydání potvrzení Žádná částka nesmí být potvrzena ani zaplacena, dokud Objednatel neobdrží a ne-

průběžné platby schválí Zajištění splnění smlouvy. Následně musí Správce stavby, do 28 dnů po ob-
držení Vyúčtování a podpůrných dokumentů, vydat Objednateli Potvrzení průběžné
platby, v kterém musí být stanovena částka, kterou Správce stavby spravedlivě určí
za způsobilou k zaplacení s uvedením podpůrných podrobností.

Před vydáním Potvrzení o převzetí Díla však Správce stavby není povinen vydat Potvr-
zení průběžné platby v částce, která by byla (po odečtení zádržného a jiných odpočtů)
menší než minimální částka Potvrzení průběžné platby (je-li taková) stanovená v Příloze
k nabídce. V tomto případě musí dát Správce stavby Zhotoviteli náležité oznámení.

Potvrzení průběžné platby nesmí být odepřeno z žádného jiného důvodu, pouze:

(a) když jakákoli Zhotovitelem dodávaná věc nebo provedená práce není v souladu
se Smlouvou, mohou být náklady na opravu nebo výměnu zadrženy až do do-
končení opravy nebo výměny; anebo

(b) — když Zhotovitel nesplnil nebo neplní jakoukoli povinnost provést práci nebo ne-
splnil nebo neplní jakýkoli závazek v souladu se Smlouvou a bylo mu to ozná-
meno Správcem stavby, může být hodnota této práce nebo závazku zadržena
až do splnění povinnosti provést práci nebo splnění závazku.

Správce stavby může v jakémkoli Potvrzení platby provést jakoukoli opravu nebo mo-
difikaci, která měla být správně provedena v jakémkoli předchozím Potvrzení platby.
Potvrzení platby nesmí být považováno za vyjádření akceptace, schválení, souhlasu
nebo uspokojení Správce stavby.

14.7

Platba Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit:

(a) první splátku zálohové platby do 42 dnů po odeslání nebo zveřejnění Dopisu
o přijetí nabídky nebo do 21 dnů po obdržení dokumentů v souladu s Pod-člán-
kem 4.2 [Zajištění splnění smlouvy] a Pod-článkem 14.2 [Zálohová platba] podle
toho, co se stane později;

44 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(b) — částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 56 dnů potom, co
Správce stavby obdrží Vyúčtování a podpůrné dokumenty; a

(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 56 dnů potom, co Objedna-
tel obdrží toto Potvrzení platby.

Platba splatné částky v každé z měn musí být provedena na bankovní účet určený
Zhotovitelem v zemi platby (pro tuto měnu) specifikované ve Smlouvě.

14.8
Zpožděná platba

Jestliže Zhotovitel neobarží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhotovitel
oprávněn k úhradě poplatků za financování, které připadají měsíčně na nezaplacenou
částku během doby zpoždění úhrady. Platí, Že tato doba začíná datem pro zaplacení
specifikovaným v Pod-článku 14.7 [Platba] bez ohledu (v případě jeho pod-odstavce
(b)) na datum vydání jakéhokoli Potvrzení průběžné platby.

Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, musí být tyto poplatky za financová-
ní vypočítány z roční sazby o tři procentní body vyšší, než je diskontní sazba centrální
banky v zemi měny platby a musí být zaplaceny v této měně.

Zhotovitel je k této platbě oprávněn bez formálního oznámení nebo potvrzení, a aniž by
byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky.

14.9

Platba zádržného

První polovina Zádržného musí být Správcem stavby potvrzena k vyplacení Zhotoviteli,
když bylo vydáno Potvrzení o převzetí Díla. Jestliže je Potvrzení o převzetí vydáno pro
Sekci nebo část Díla, musí být potvrzena a vyplacena poměrná část Zádržného. Tato
poměrná část musí činit dvě pětiny (40 %) z podílu vypočítaného tak, že se odhadovaná
smluvní hodnota Sekce nebo části Díla vydělí odhadovanou konečnou Smluvní cenou.

Okamžitě po datu uplynutí poslední Záruční doby musí být zbývající zůstatek Zádrž-
ného potvrzen Správcem stavby k vyplacení Zhotoviteli. Jestliže bylo Potvrzení o pře-
vzetí vydáno pro Sekci, musí být poměrná část druhé poloviny Zádržného potvrzena
a vyplacena okamžitě po datu uplynutí Záruční doby Sekce. Tato poměrná část musí
činit dvě pětiny (40%) z podílu vypočítaného tak, že se odhadovaná smluvní hodnota
Sekce vydělí odhadovanou konečnou Smluvní cenou.

Jestliže však má být nějaká práce ještě provedena podle Článku 11 [Odpovědnost
za vady], je Správce stavby oprávněn odepřít potvrzení odhadovaných nákladů této
práce, dokud nebude provedena.

Při výpočtu těchto poměrných částí se nesmí zohledňovat jakékoli úpravy podle Pod-
-článku 13.7 [Upravy v důsledku změn legislativy] a Pod-článku 13.8 [Upravy v důsled-
ku změn nákladů].

14.10

Vyúčtování při dokončení

Obecné podmínky

Do 84 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby před-
ložit šest kopií Vyúčtování při dokončení s podpůrnými dokumenty v souladu s Pod-
-článkem 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby), které znázorňuje:

(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou k datu stanove-
nému v Potvrzení o převzetí Díla,

(b) © jakékoli další obnosy, které Zhotovitel považuje za způsobilé k platbě a

(c) odhad jakýchkoli jiných částek, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou
podle Smlouvy náležet. Odhadované částky musí být v tomto Vyúčtování při
dokončení znázorněny odděleně.

© FIDIC 1999 45

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Správce stavby pak musí vydat potvrzení v souladu s Pod-článkem 14.6 [Vydání po-
tvrzení průběžné platby].

14.11

Žádost o potvrzení Zhotovitel musí Správci stavby předložit do 56 dnů potom, co obdržel Potvrzení o spl-

závěrečné platby nění smlouvy, šest kopií návrhu závěrečného vyúčtování včetně podpůrných doku-
mentů, které ve formě schválené Správcem stavby znázorňují:

ms
=
oz
BO
oa

(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) © jakékoli další obnosy, o kterých se Zhotovitel domnívá, Že mu budou náležet
podle Smlouvy nebo jinak.

Jestliže Správce stavby nesouhlasí s jakoukoli částí návrhu závěrečného vyúčtování
nebo ji nemůže ověřit, musí Zhotovitel předložit takové další informace, jaké může
Správce stavby rozumně požadovat, a musí udělat takové změny v návrhu, jaké si
spolu dohodli. Zhotovitel pak musí připravit a Správci stavby předložit závěrečné vyúč-
tování tak, jak bylo dohodnuto. Na toto dohodnuté vyúčtování se v těchto Podmínkách
odkazuje jako na „Závěrečné vyúčtování“,

Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli do-
hodnutých změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor,
musí Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné plat-
by na dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté, co je spor konečným
způsobem vyřešený podle Pod-článku 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování
sporů] nebo Pod-článku 20.5 [Smírné narovnání|, musí Zhotovitel připravit a Objedna-
teli předložit (s kopií Správci stavby) Závěrečné vyúčtování.

14.12

Prohlášení o splnění Zhotovitel musí při předložení Závěrečného vyúčtování předložit i písemné prohlášení

platebních závazků o splnění platebních závazků, které stvrzuje, že celková částka Závěrečného vyúčto-
vání je plným a konečným vyrovnáním všech peněžních částek, které Zhotoviteli náleží
podle Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou. V tomto prohlášení o splnění plateb-
ních závazků může být uvedeno, že bude účinné až, když Zhotovitel obdrží Zajištění
splnění smlouvy a nezaplacený zůstatek této celkové částky, přičemž v tomto případě
prohlášení o splnění platebních závazků je účinné k takovému datu.

14.13

Vydání potvrzení Do 28 dnů po obdržení Závěrečného vyúčtování a písemného prohlášení o splnění

závěrečné platby platebních závazků v souladu s Pod-článkem 14.11 [Žádost o potvrzení závěrečné
platby] a Pod-článkem 14.12 [Prohlášení o splnění platebních závazků] musí Správce
stavby Objednateli vydat Potvrzení závěrečné platby, v kterém musí být uvedeny:

(a) konečná částka způsobilá k zaplacení a

(b) — zůstatek (je-li nějaký), který má být zaplacen Objednatelem Zhotoviteli nebo
Zhotovitelem Objednateli, podle okolností, po započítání všech částek již zapla-
cených Objednatelem a všech obnosů, ke kterým je Objednatel oprávněn.

Jestliže Zhotovitel nepožádal o Potvrzení závěrečné platby v souladu s Pod-článkem
14.11 [Žádost o potvrzení závěrečné platby] a Pod-článkem 14.12 [Prohlášení o splnění
platebních závazků], musí Správce stavby vznést požadavek, aby tak Zhotovitel udělal.
Jestliže Zhotovitel nepředloží žádost do 28 dnů, musí Správce stavby vydat Potvrzení
závěrečné platby na takovou částku, jakou spravedlivě určí za způsobilou k platbě.

46 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

14.14

Skončení odpovědnosti
objednatele

14.15

Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za Žádnou záležitost nebo věc podle nebo
V souvislosti se Smlouvou nebo prováděním Díla mimo případ (a v takovém rozsahu),
že Zhotovitel výslovně zahrnul za tímto účelem částku:

(a) do Závěrečného vyúčtování a také

(b) do Vyúčtování při dokončení popsaném v Pod-článku 14.10 [Vyúčtování při do-
končení| mimo záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí
Día.

Tento Pod-článek však neomezuje Objednatelovu odpovědnost v případě jeho povin-
nosti odškodnění nebo Objednatelovu odpovědnost v případě podvodu, úmyslného
neplnění závazků nebo hrubé nedbalosti Objednatele.

Měny plateb

Ukoričení

15.1

Výzva k nápravě

15.2

Smluvní cena musí být zaplacena v měně nebo měnách uvedených v Příloze k nabíd-
ce. Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, když je takto uvedena více než
jedna měna, platby musí být provedeny následovně:

(a) jestliže byla Přijatá smluvní částka vyjádřena pouze v Místní měně:

(i) poměry nebo částky Místních nebo Cizích měn a pevné směnné kursy,
které se mají použít k výpočtu plateb, musí být ty stanovené v Příloze
k nabídce, pokud není Stranami dohodnuto jinak;

(ii) platby a odpočty podle Pod-článku 13.5 [Podmíněné obnosy] a Pod-
-článku 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy] musí být provedeny
v příslušných měnách a poměrech; a

(ii) jiné platby a odpočty podle pod-odstavce (a) až (d) Pod-článku 14.3 [Žá-
dost o potvrzení průběžné platby] musí být provedeny v měnách a pomě-
rech specifikovaných ve výše uvedeném pod-odstavci (a) (i);

(b) platby náhrady škody specifikované v Příloze k nabídce musí být provedeny
v měnách a poměrech specifikovaných v Příloze k nabídce;

(c) jiné Zhotovitelovy platby Objednateli musí být provedeny v měně, v které byl
obnos Objednatelem vynaložen nebo v takové měně, která může být Stranami
dohodnuta;

(d) | jestliže nějaká částka, kterou má zaplatit Zhotovitel Objednateli v konkrétní
měně, přesáhne obnos, který má zaplatit Objednatel Zhotoviteli v této měně,
může Objednatel zůstatek této částky získat zpět z obnosů, které má jinak za-
platit Zhotoviteli v jiných měnách; a

(e) © jestliže v Příloze k nabídce nejsou stanoveny žádné směnné kursy, musí jimi být
ty platné v den Základního data a určené centrální bankou Země.

mlouvy objednatelem

Jestliže Zhotovitel neplní nějaký závazek, který vyplývá ze Smlouvy, může Správce
stavby oznámením po Zhotoviteli požadovat, aby dal toto neplnění do pořádku a na-
pravil ho ve stanoveném přiměřeném čase.

Odstoupení objednatelem

Obecné podmínky

Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, když Zhotovitel:

© FIDIC 1999 47

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(a) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.2 [Zajištění splnění smlouvy| nebo
s oznámením podle Pod-článku 15.1 [Výzva k nápravěj,

(b) opustí Dílo nebo jinak jasně projevuje úmysl nepokračovat v plnění svých závaz-
ků, které má podle Smlouvy,

(c) bez rozumné omluvy:

ms
=
oz
BO
oa

(i) nepokračuje v Díle v souladu s Článkem 8 [Zahájení, zpoždění a přeruše-
ní, nebo

(ii) nepostupuje v souladu s oznámením vydaným podle Pod-článku 7.5
[Odmítnutí] nebo Pod-článku 7.6 [Nápravné práce] do 28 dnů po tom,
co ho obdržel,

(d) | zadá celé Dílo podzhotoviteli nebo postoupí Smlouvu bez požadované dohody,

(e) zbankrotuje nebo se stane insolventním, jde do likvidace, je u něj rozhodnutím
zřízena správa konkurzní podstaty, jedná s věřiteli o vyrovnání nebo pokračuje
v podnikání ve prospěch svých věřitelů pod správcem konkurzní podstaty, opat-
rovníkem nebo manažerem, popřípadě dojde k jakémukoli úkonu nebo události,
které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli
z těchto úkonů nebo událostí, nebo

(f) dá nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli osobě úplatek, dar, prémii, pro-
vizi nebo jinou hodnotnou věc jako pobídku nebo odměnu:

(i) za to, že vykoná nebo se zdrží jakékoli činnosti ve vztahu ke Smlouvě,
nebo

(ii) za to, že projeví přízeň nebo nepřízeň, popřípadě se zdrží projevení přízně
nebo nepřízně vůči jakékoli osobě ve vztahu ke Smlouvě,

nebo, když kdokoli z Personálu zhotovitele, jeho zástupců nebo Podzhotovi-
telů dá nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli osobě jakoukoli takovou
pobídku nebo odměnu tak, jak je popsáno v tomto pod-odstavci (f). Pobídky
a odměny směřované Personálu zhotovitele, které jsou legální, však neopravňují
k odstoupení.

Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Objednatel potom, co dá 14 dnů
předem oznámení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Stave-
niště. V případě pod-odstavců (e) a (f) však může Objednatel oznámením od Smlouvy
odstoupit ihned.

Objednatelovo rozhodnutí odstoupit od Smlouvy nemá žádný vliv na jakákoli jiná práva
Objednatele, která má podle Smlouvy nebo jinak.

Zhotovitel pak musí Staveniště opustit a doručit Správci stavby jakékoli požadované
Věci určené pro dílo, všechny Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentaci
jím nebo pro něho zhotovenou. Zhotovitel však musí vynaložit veškeré úsilí, aby ihned
postupoval v souladu s přiměřenými pokyny obsaženými v oznámení (i) ve věci postou-
pení jakékoli podzhotovitelské smlouvy a (ii) za účelem ochrany života a majetku nebo
pro bezpečnost Díla.

Po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo anebo zajistit, aby ho dokončil jakýkoli
jiný subjekt. Objednatel a tyto subjekty pak mohou použít jakékoli Věci určené pro
dílo, Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentaci zhotovenou Zhotovite-
lem nebo jeho jménem.

Objednatel pak musí dát oznámení, že Vybavení zhotovitele a Dočasné dílo bude vydá-
no Zhotoviteli na Staveništi nebo v jeho blízkosti. Zhotovitel musí okamžitě na své riziko

48 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

a náklady zařídit jejich odklizení. Jestliže však do té doby Zhotovitel nezaplatil nějakou
platbu náležející Objednateli, mohou být tyto položky Objednatelem prodány za účelem
úhrady této platby. Jakýkoli zůstatek z výnosu musí pak být Zhotoviteli zaplacen.

15.3

Ocenění k datu
odstoupení

15.4

Co nejdříve, jak je to možné po tom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku
15.2 [Odstoupení objednatelem] nabylo účinnosti, musí Správce stavby postupovat
v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil hodnotu Díla, Věcí ur-
čených pro dílo a Dokumentů zhotovitele a jakékoli jiné obnosy náležející Zhotoviteli
za práce provedené v souladu se Smlouvou.

Platba po odstoupení

15.5

Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem]
nabylo účinnosti, může Objednatel:

(a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy objednatele|,

(b) zadržet další platby Zhotoviteli až do zjištění nákladů na provedení, dokončení
a odstranění všech vad, škod za zpoždění dokončení (jsou-li takové) a veške-
rých jiných nákladů, které vznikly Objednateli, anebo

(c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznikly Objedna-
teli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů nále-
žejících Zhotoviteli podle Pod-článku 15.3 [Ocenění k datu odstoupení. Po zís-
kání náhrady jakýchkoli takových ztrát, škod a dalších nákladů, musí Objednatel
zůstatek Zhotoviteli zaplatit.

Oprávnění objednatele
vypovědět smlouvu

Přerůš

16.1

Oprávnění zhotovitele
přerušit práci

Obecné podmínky

Objednatel je oprávněn kdykoli Smlouvu vypovědět podle vlastního uvážení oznáme-
ním takové výpovědi Zhotoviteli. Výpověď nabude účinnosti 28 dnů po tom, co buď
Zhotovitel obarží toto oznámení, nebo Objednatel vrátí Zajištění splnění smlouvy, podle
toho co nastane později. Objednatel nesmí vypovědět Smlouvu podle tohoto Pod-
-článku kvůli tomu, aby Dílo provedl sám nebo nechal Dílo provést jiným zhotovitelem.

Po této výpovědi musí Zhotovitel postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3 [Skončení
prací a odklizení vybavení zhotovitele] a musí mu být zaplaceno v souladu s Pod-člán-
kem 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození z plnění|.

ukončení smlouvy zhotovitelem

Jestliže Správce stavby nevydá potvrzení v souladu s Pod-článkem 14.6 [Vydání po-
tvrzení průběžné platby] nebo Objednatel nepostupuje v souladu Pod-článkem 2.4
[Zajištění financování objednatelem] nebo Pod-článku 14.7 [Platba], může Zhotovitel
po tom, co dal nejméně 21 dnů předem Objednateli oznámení, přerušit práci (nebo
snížit rychlost práce), pokud a dokud Zhotovitel neobdrží Potvrzení platby, přiměřený
důkaz nebo platbu podle okolností a tak, jak je to popsáno v oznámení.

Toto jednání Zhotovitele nemá žádný vliv na jeho oprávnění na poplatky za financování
podle Pod-článku 14.8 [Zpožděná platba] a na odstoupení podle Pod-článku 16.2

[Odstoupení zhotovitelem).

Jestliže Zhotovitel následně takové Potvrzení platby, důkaz nebo platbu obdrží (jak je
to popsáno v příslušném Pod-článku a ve výše uvedeném oznámení) před tím, než dá

© FIDIC 1999 49

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

oznámení o odstoupení, musí Zhotovitel obnovit normální průběh prací co nejdříve, jak
je to rozumně možné.

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady, jako následek přerušení práce
(nebo snížení rychlosti práce) v souladu s tímto Pod-článkem, musí dát Zhotovitel
Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

m
z S
oz
ro)
oa

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a

(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.

Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

16.2

Odstoupení zhotovitelem © Zhotovitel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, když:

(a) Zhotovitel do 42 dnů potom, co dal oznámení podle Pod-článku 16.1 [Opráv-
nění zhotovitele přerušit prácí|, neobdrží přiměřený důkaz v souvislosti s nespl-
něním povinnosti podle Pod-článku 2.4 [Zajištění financování objednatelem),

(b) Správce stavby nevydá příslušné Potvrzení platby do 56 dnů potom, co obdržel
Vyúčtování a podpůrné dokumenty,

(c) Zhotovitel neobdrží částku splatnou na základě Potvrzení průběžné platby
do 42 dnů po uplynutí lhůty stanovené v Pod-článku 14.7 [Platba], během které
má být platba provedena (mimo odpočtů v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy
objednatele|),

(a) Objednatel podstatným způsobem neplní své závazky, které má podle Smlouvy,

(e) Objednatel nepostupuje v souladu s Pod-článkem 1.6 [Smlouva o dílo] nebo
Pod-článkem 1.7 [Postoupení],

(f) se dlouhodobé přerušení dotýká celého Díla tak, jak je to popsáno v Pod-článku
8.11 [Dlouhodobé přerušení, nebo

(g) — Objednatel zbankrotuje nebo se stane insolventním, jde do likvidace, je u něj
rozhodnutím zřízena správa konkurzní podstaty, jedná s věřiteli o vyrovnání
nebo pokračuje v podnikání ve prospěch svých věřitelů pod správcem konkurz-
ní podstaty, opatrovníkem nebo manažerem nebo dojde k jakémukoli úkonu
nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek
jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí.

Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Zhotovitel po tom, co dá 14 dnů
předem oznámení Objednateli, odstoupit od Smlouvy. V případě pod-odstavců (f) a (g)
však může Zhotovitel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.

Zhotovitelovo rozhodnutí odstoupit od Smlouvy nemá žádný vliv na jakákoli jiná práva
Zhotovitele, která má podle Smlouvy nebo jinak.

16.3
Skončení prací a odklizení Potom, co oznámení o ukončení smlouvy podle Pod-článku 15.5 [Oprávnění objedna-
vybavení zhotovitele tele vypovědět smlouvu], Pod-článku 16.2 [Odstoupení zhotovitelem] nebo Pod-člán-

ku 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození z plnění] nabylo účinnosti, musí
Zhotovitel okamžitě:

(a) skončit veškerou další práci mimo takovou práci, ke které byl vydán pokyn
Správce stavby za účelem ochrany života a majetku nebo pro bezpečnost Díla,

50 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

16.4

(b) předat Dokumenty zhotovitele, Technologické zařízení, Materiály a jinou práci,
za které Zhotovitel obdržel platbu a

(c) odklidit ze Staveniště veškeré ostatní Věci určené pro dílo mimo těch, které jsou
potřebné pro bezpečnost a opustit Staveniště.

Platba při odstoupení

Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 16.2 [Odstoupení zhotovitelem]
nabylo účinnosti, musí Objednatel okamžitě:

(a) vrátit Zhotoviteli Zajištění splnění smlouvy,

(b) © zaplatit Zhotoviteli v souladu s Pod-článkem 19.6 [Dobrovolné odstoupení, plat-
ba a osvobození z plnění a

(c) zaplatit Zhotoviteli částku za ušlý zisk nebo jinou ztrátu nebo škodu, které Zho-
toviteli vznikly jako následek tohoto odstoupení.

Rizi dpovědnost
17.1
Odškodnění Zhotovitel musí Objednatele, Personál objednatele a jejich příslušné zástupce odškoa-
nit a zajistit, aby jim nevznikla újma v případě jakýchkoli nároků, náhrady škody, ztrát
a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby) v souvislosti s:
(a) tělesným úrazem, nemocí, chorobou nebo smrtí jakékoli osoby, které vyplývají
z projektování (je-li nějaké), provádění a dokončování Díla a odstraňování všech
vad Zhotovitelem (nebo vznikly v průběhu nebo z důvodu těchto činností), po-
kud k nim nedošlo kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání nebo porušení Smlouvy
Objednatelem, Personálem objednatele nebo jakýmkoli jejich příslušným zá-
stupcem a
(b) — škodou nebo ztrátou na jakýchkoli nemovitých nebo movitých věcech (jiných
než Dílo) v takovém rozsahu, v jakém taková škoda nebo ztráta:
(i) vyplývá z projektování (je-li nějaké), provádění a dokončování Díla a od-
straňování všech vad Zhotovitelem (nebo vznikla v průběhu nebo z důvo-
du těchto činností) a
(ii) došlo k ní kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání nebo porušení Smlouvy
Zhotovitelem, Personálem zhotovitele nebo jakýmkoli jejich příslušným
zástupcem, případně někým jiným, kdo je přímo nebo nepřímo zaměst-
nám kýmkoli z nich.
Objednatel musí Zhotovitele, Personál zhotovitele a jejich příslušné zástupce odškodnit
a zajistit, aby jim nevznikla újma v případě jakýchkoli nároků, náhrady škody, ztrát a vý-
dajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby) v souvislosti s (1) tělesným úrazem,
nemocí, chorobou nebo smrtí, pokud k nim došlo kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání
nebo porušení Smlouvy Objednatelem, Personálem objednatele nebo jakýmkoli jejich
příslušným zástupcem a (2) záležitostmi, které mohou být vyloučeny z pojistného krytí
tak, jak je popsáno v pod-odstavcích (d) (i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištění pro pří-
pad úrazu osob a škod na majetku].
17.2

Péče zhotovitele o dílo

Obecné podmínky

Zhotovitel musí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo a Věci určené pro dílo od Data
zahájení prací až do data, kdy je vydáno (nebo se má za to, že je vydáno podle Poa-
-článku 10.1 [Převzetí díla a sekcí]) Potvrzení o převzetí Díla, kdy odpovědnost za péči

© FIDIC 1999 51

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

o Dílo přechází na Objednatele. Když je Potvrzení o převzetí vydáno (nebo se má za to,
že je vydáno) na jakoukoli Sekci nebo část Díla, pak odpovědnost za péči o tuto Sekci
nebo část přechází na Objednatele.

Potom, co odpovědnost v souladu s výše uvedeným přešla na Objednatele, musí Zho-
tovitel převzít odpovědnost za péči o jakoukoli práci, která není k datu stanovenému
v Potvrzení o převzetí dokončena, dokud tato práce dokončena není.

m
z S
oz
ro)
oa

Jestliže na Díle, Věcech určených pro dílo nebo Dokumentech zhotovitele vznikne
nějaká ztráta nebo škoda během doby, kdy je za jejich péči odpovědný Zhotovitel,
z jakékoli příčiny neuvedené v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele|, musí Zhotovitel
na své riziko a náklady ztrátu nebo škodu napravit tak, aby byly Dílo, Věci určené pro
dílo a Dokumenty zhotovitele v souladu se Smlouvou.

Zhotovitel je odpovědný za jakoukoli ztrátu nebo škodu způsobenou jakoukoli činností
vykonanou Zhotovitelem po vydání Potvrzení o převzetí. Zhotovitel je také odpovědný
za jakoukoli ztrátu nebo škodu, která se objeví po vydání Potvrzení o převzetí a která
vznikla v důsledku předchozí události, za kterou byl odpovědný Zhotovitel.

17.3
Rizika objednatele Pod-článek 17.4 odkazuje na rizika z následujících nebezpečí:

(a) válka, nepřátelské akty (ať už válka je nebo není vyhlášena), invaze, činnost ne-
přátel ze zahraničí,

(b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat, násilné převzetí moci
nebo občanská válka, když k nim dojde v Zemi,

(c) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj v Zemi, které jsou vyvolány jinými osobami,
než jsou Personál zhotovitele a ostatní zaměstnanci Zhotovitele a Podzhotovi-
telů,

(d) — válečná munice, výbušný materiál, ionizující radiace a radioaktivní kontaminace
v Zemi mimo situace, kdy toto riziko náleží Zhotoviteli, protože munici, výbušni-
ny, radiaci a radioaktivitu použil nebo vyvolal,

(e) tlakové vlny způsobené letadlem nebo jinými zařízeními pohybujícími se ve vzdu-
chu rychlostí zvuku nebo nadzvukovou rychlostí,

(f) užívání nebo zabrání jakékoli části Stavby Objednatelem mimo případů specifi-
kovaných ve Smlouvě,

(g) projektování jakékoli části Díla Personálem objednatele nebo někým jiným,
za koho je Objednatel odpovědný a

(h) © jakékoli působení přírodních sil, které je Nepředvídatelné nebo u kterého se
nedalo předpokládat, že by proti němu zkušený zhotovitel přijal adekvátní pre-
ventivní opatření.

17.4

Důsledky rizik objednatele Jestliže a do té míry, do jaké nebezpečí a rizika uvedená v Pod-článku 17.3 vedou
ke ztrátě nebo škodě na Díle, Věcech určených pro dílo nebo Dokumentech zhotovi-
tele, musí dát Zhotovitel Správci stavby okamžitě oznámení a musí napravit tuto ztrátu
nebo škodu v míře požadované Správcem stavby.

Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady z důvodu napravování této ztráty
nebo škody, musí dát Zhotovitel Správci stavby další oznámení a je oprávněn podle
Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:

(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny. V případě

52 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

pod-odstavců (f) a (g) Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele] musí být k těmto
Nákladům přirážkou zahrnut také přiměřený zisk.

Po obdržení tohoto dalšího oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu
s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.

17.5
Práva průmyslového
a jiného duševního
vlastnictví

„Porušení“ je v tomto Pod-článku porušení (nebo údajné porušení) jakéhokoli patentu,
průmyslového vzoru, autorského práva, ochranné známky, obchodního jména, ob-
chodního tajemství nebo jiného práva k průmyslovému nebo jinému duševnímu vlast-
nictví, které se vztahuje k Dílu; a „nárok“ je nárok (nebo postup při uplatňování nároku),
kterým je tvrzeno nějaké porušení.

Kdykoli některá ze Stran nedá druhé Straně oznámení o jakémkoli nároku do 28 dnů
po tom, co je vůči ní nárok uplatněn, platí, že se prvně jmenovaná Strana vzdala veš-
kerých práv na odškodnění podle tohoto Pod-článku.

Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě ja-
kéhokoli nároku, kterým je tvrzeno porušení, které je nebo bylo:

(a) nevyhnutelným následkem toho, že Zhotovitel dodržoval Smlouvu, nebo
(b) následkem užívání jakékoli části Díla Objednatelem:

(i) za jiným účelem než vyplývajícím nebo rozumně odvoditelným ze Smlou-
vy nebo

(ii) ve spojení s jakoukoli věcí nedodanou Zhotovitelem, jestliže s takovým
užíváním nebyl Zhotovitel seznámen před Základním datem nebo není
stanovené ve Smlouvě.

Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jaké-
hokoli nároku, který vyplývá nebo se vztahuje k (i) výrobě, použití, prodeji nebo dovozu
jakýchkoli Věcí určených pro dílo, nebo (ii) jakékoli projektové dokumentaci, za kterou
je odpovědný Zhotovitel.

Jestliže je nějaká Strana oprávněna k odškodnění podle tohoto Pod-článku, odškod-
ňující Strana může (na své náklady) vést jednání za účelem vypořádání nároku a jaké-
koli soudní nebo rozhodčí řízení, které z něj může vyplynout. Na základě požadavku
a na náklady odškodňující Strany musí druhá Strana při obraně proti nároku posky-
tovat součinnost. Tato druhá Strana (a její Personál) nesmí udělat jakékoli prohlášení,
které by mohlo mít na odškodňující Stranu negativní vliv, ledaže by se odškodňující
Strana neujala vedení nějakého jednání, soudního nebo rozhodčího řízení po tom, co
na to u ní vznesla požadavek tato druhá Strana.

17.6

Omezení odpovědnosti

Obecné podmínky

Žádná ze Stran není odpovědná druhé Straně za ztrátu užitku z Díla, ušlý zisk, ztrátu
jakékoli zakázky nebo za jakoukoli nepřímou nebo následnou ztrátu nebo škodu, která
vznikne druhé Straně v souvislosti se Smlouvou. To se netýká Pod-článku 16.4 [Platba
při odstoupení] a Pod-článku 17.1 (Odškodnění.

Celková odpovědnost Zhotovitele Objednateli podle Smlouvy nebo v souvislosti se
Smlouvou, mimo odpovědnosti podle Pod-článku 4.19 [Elektřina, voda a plyn], Pod-
-článku 4.20 [Vybavení objednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál), Pod-
-článku 17.1 [Odškodnění] a Pod-článku 17.5 [Práva průmyslového a jiného duševního

© FIDIC 1999 53

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

vlastnictví, nesmí překročit obnos stanovený ve Zvláštních podmínkách nebo (není-li
obnos stanoven) Přijatou smluvní částku.

Tento Pod-článek neomezuje odpovědnost v případě podvodu, úmyslného neplnění
závazků nebo hrubé nedbalosti Strany, která se takto proviní.

ms
=
oz
BO
oa

18.1
Obecné požadavky Pro každý druh pojištění v tomto Článku je „pojišťující Stranou“ ta Strana, která je od-
na pojištění povědná za uzavření pojištění specifikovaného v příslušném Pod-článku, včetně udr-

žování tohoto pojištění v platnosti.

Jestliže je pojišťující Stranou Zhotovitel, musí být každé pojištění uzavřeno s pojistiteli
a za podmínek schválených Objednatelem. Tyto podmínky musí být v souladu se vše-
mi podmínkami dohodnutými oběma Stranami před datem Dopisu o přijetí nabídky.
Tato dohoda nebo podmínky mají přednost před ustanoveními tohoto Článku.

Jestliže je pojišťující Stranou Objednatel, musí být každé pojištění uzavřeno s pojistiteli
a za podmínek, které jsou v souladu s údaji přiloženými k Zvláštním podmínkám.

Jestliže se požaduje, aby pojistka odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit
pro každého pojištěného zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého
ze společně pojištěných. Jestliže pojistka odškodňuje dodatečné společně pojiště-
né, a to navíc k pojištěným specifikovaným v tomto Článku, (i) musí Zhotovitel jednat
podle pojistky jménem těchto dodatečných společně pojištěných mimo případy, kdy
musí Objednatel jednat za Personál objednatele, (ii) dodateční společně pojištění ne-
smí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít jakýkoli jiný přímý styk
S pojistitelem a (iii) pojišťující Strana musí požadovat, aby dodateční společně pojištění
postupovali v souladu s podmínkami stanovenými v pojistce.

Každá pojistka proti ztrátě nebo škodě musí umožnit provedení plateb v měnách po-
žadovaných pro nápravu ztráty nebo škody. Platby obdržené od pojistitelů musí být
použity na nápravu ztráty nebo škooy.

Příslušná pojišťující Strana musí v patřičných lhůtách, které jsou stanovené v Příloze
k nabídce (vypočítané od Data zahájení prací), předložit druhé Straně:

(a) důkaz, že pojištění popsaná v tomto Článku jsou v platnosti a

(b) — kopie pojistek pro pojištění popsaných v Pod-článku 18.2 [Pojištění díla a vy-
bavení zhotovitele] a Pod-článku 18.3 [Pojišťění pro případ úrazu osob a škod
na majetku].

Při jakékoli platbě pojistného musí pojišťující Strana předložit důkaz o platbě druhé
Straně. Vždy, když jsou důkazy nebo pojistky překládány, musí dát pojišťující Strana
oznámení také Správci stavby.

Každá ze Stran musí postupovat v souladu s pojistnými podmínkami každé z pojistek.
Pojišťující Strana musí informovat pojistitele o jakýchkoli významných změnách v pro-
vádění Díla a zajistit, že pojištění je udržováno v souladu s tímto Článkem.

Žádná ze Stran nesmí udělat významnou změnu podmínek jakéhokoli pojištění bez

54 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

předchozího schválení druhou Stranou. Jestliže pojistitel tyto podmínky změní (nebo
se o to pokusí), musí to Strana, která se o tom od pojistitele dozví jako první, druhé
Straně okamžitě oznámit.

Jestliže pojišťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění, které
má podle Smlouvy uzavřít nebo udržovat nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kopie
pojistek v souladu s tímto Pod-článkem, může druhá Strana (podle své volby a aniž
by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky) uzavřít pojištění na příslušné
krytí a platit patřičné pojistné. Pojišťující Strana musí zaplatit částku v hodnotě tohoto
pojistného druhé Straně a podle toho musí být upravena i Smluvní cena.

Ustanovení tohoto Článku nijak neomezují závazky, odpovědnosti nebo ručení Zho-
tovitele nebo Objednatele podle ostatních ustanovení Smlouvy nebo jakékoli jiné. Ja-
kékoli od pojistitelů nepojištěné nebo nenahrazené částky musí nést Zhotovitel anebo
Objednatel v souladu s těmito závazky, odpovědnostmi nebo ručením. Jestliže však
pojišťující Strana neuzavře a nedrží v platnosti pojištění, které je dostupné a u kterého
se požaduje, aby bylo podle Smlouvy uzavřeno a udržováno a druhá Strana ani opo-
minutí neschválí a ani neuzavře pojištění na krytí odpovídající tomuto nesplněnému
závazku, musí být jakékoli peněžní částky, které by byly hrazeny z tohoto pojištění,
zaplaceny pojišťující Stranou.

Platby jedné Strany druhé Straně podléhají ustanovením Pod-článku 2.5 [Claimy ob-
jednatele| a Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] podle okolností.

18.2
Pojištění díla
a vybavení zhotovitele

Obecné podmínky

Pojišťující Strana musí pojistit Dílo, Technologické zařízení, Materiály a Dokumenty zho-
tovitele minimálně na náklady na úplné uvedení do původního stavu včetně nákladů
na demolici, odklizení suti a profesní poplatky a zisk. Toto pojištění musí být v platnosti
od data, do kterého se má předložit důkaz podle pod-odstavce (a) Pod-článku 18.1
[Obecné požadavky na pojištění| až do data vydání Potvrzení o převzetí Díla.

Pojišťující Strana musí udržovat toto pojištění tak, aby bylo až do data vydání Potvrzení
o splnění smlouvy poskytnuto krytí ztráty a škody v odpovědnosti Zhotovitele, které
vyplývají z příčiny, která se projevila před vydáním Potvrzení o převzetí a ztráty a škody
způsobené Zhotovitelem v průběhu jakýchkoli jiných činností (včetně těch podle Člán-
ku 11 [Odpovědnost za vaay]).

Pojišťující Strana musí pojistit Vybavení zhotovitele minimálně na plnou hodnotu náhra-
dy včetně dodávky na Staveniště. Pojištění musí být v platnosti pro každou položku
Vybavení zhotovitele od momentu, kdy je přepravováno na Staveniště, a až do mo-
mentu, když už není potřebné jako Vybavení zhotovitele.

Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, pojištění podle tohoto Pod-článku:

(a) musí být uzavřeno a udržováno v platnosti Zhotovitelem jako pojišťující Stranou,

(b) — musí být uzavřeno společným jménem Stran, které musí být společně oprávně-
ny obdržet platby od pojistitelů, přičemž platby budou Stranami zadrženy nebo
mezi ně rozděleny jedině za účelem nápravy ztráty nebo škody,

(c) musí krýt všechny ztráty a škody z jakékoli příčiny mimo příčin uvedených
v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele],

(d) musí také krýt ztráty nebo škody na části Díla, které lze přičíst užívání nebo
zabrání další jiné části Díla Objednatelem, a ztráty a škody z rizik uvedených
v pod-odstavcích (c), (g) a (h) Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele] mimo (pro
každý jednotlivý případ) rizik, která jsou za obchodně přiměřených podmínek
nepojistitelná, se spoluúčastí při vzniku každé jednotlivé pojistné události, která

© FIDIC 1999 55

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

nepřevyšuje částku stanovenou v Příloze k nabídce (jestliže částka takto není
stanovena, tento pod-odstavec (d) se nepoužije) a
(e) nemusí však krýt ztráty, škody a náklady na uvedení do původního stavu:

(i) na části Díla, která je ve vadném stavu kvůli vadě v její projektové doku-
mentaci, materiálech nebo vadnému řemeslnému zpracování (ale krytí
musí zahrnovat všechny ostatní části, které utrpěly ztrátu nebo škodu
jako přímý následek tohoto vadného stavu, a ne tak, jak je popsáno
V pod-odstavci (ii) níže),

(ii) na části Díla, která utrpěla ztrátu nebo škodu za účelem uvedení jakékoli
jiné části Díla do původního stavu, jestliže tato jiná část je ve vadném sta-
vu kvůli vadě v její projektové dokumentaci, materiálech nebo vadnému
řemeslnému zpracování,

(iii) na části Díla, která byla převzata Objednatelem s výjimkou rozsahu,
v kterém je za škody a ztráty odpovědný Zhotovitel a

(iv) na Věcech určených pro dílo v době, kdy nejsou v Zemi, ve smyslu Pod-
-článku 14.5 [Technologické zařízení a materiály určené pro dílo].

ms
p
oz
88
oa

Jestliže po více než jednom roce od Základního data přestane být krytí popsané v pod-
-odstavci (d) dostupné za obchodně přiměřených podmínek, musí dát Zhotovitel (jako
pojišťující Strana) Objednateli oznámení spolu s uvedením podpůrných podrobností.
Objednatel je pak (i) oprávněn podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] k platbě
částky, kterou měl Zhotovitel očekávat, že zaplatí za krytí odpovídající takovým ob-
chodně přijatelným podmínkám a (ii) má se za to, že Objednatel vypuštění schválil po-
dle Pod-článku 18.1 [Obecné požadavky na pojištění|, jestliže však Objednatel nezískal
krytí za obchodně přiměřených podmínek.

18.3

Pojištění pro případ úrazu Pojišťující strana musí pojistit odpovědnost každé ze Stran za ztrátu, škodu, smrt nebo

osob aškod na majetku © tělesný úraz, které by mohly postihnout jakýkoli hmotný majetek (mimo věcí pojiště-
ných podle Pod-článku 18.2 [Pojištění díla a vybavení zhotovitele) nebo jakoukoli oso-
bu (mimo osob pojištěných podle Pod-článku 18.4 [Pojištění personálu zhotovitele]),
které mohou vyplynout z plnění Smlouvy Zhotovitelem a k nimž došlo před vydáním
Potvrzení o splnění smlouvy.

Limit na jednu škodnou událost tohoto pojištění nesmí být menší než částka stanove-
ná v Příloze k nabídce. Počet škodných událostí nesmí být omezen. Jestliže v Příloze
k nabídce není částka stanovena, tento Pod-článek se nepoužije.

Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, pojištění specifikovaná v tomto
Poa-článku:

O

musí být uzavřena a udržována v platnosti Zhotovitelem jako pojišťující Stranou,
musí být uzavřena společným jménem Stran,

musí být rozšířena na krytí odpovědnosti za všechny ztráty a škody na majetku
Objednatele (mimo věci pojištěné podle Pod-článku 18.2), které vyplývají z pl-
nění Smlouvy Zhotovitelem a

(d) — mohou však vylučovat odpovědnost v rozsahu, který vyplývá:

28

(i) z práva Objednatele nechat Stavbu provést na, nad, pod, uvnitř nebo
přes jakýkoli pozemek a z práva zabrat tento pozemek pro Stavbu,

(ii) ze škody, která je nevyhnutelným následkem povinnosti Zhotovitele pro-
vést Dílo a odstranit všechny vady a

(iii) Z příčiny uvedené v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele] s výjimkou roz-
sahu, v kterém je krytí dostupné za obchodně přiměřených podmínek.

56 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

18.4

Pojištění personálu Zhotovitel musí uzavřít a udržovat v platnosti pojištění odpovědnosti za nároky, škody,

zhotovitele ztráty a výdaje (včetně právních poplatků a výdajů), které mají původ v úrazu, nemoci,
chorobě nebo smrti jakékoli osoby zaměstnané Zhotovitelem nebo kohokoli jiného
z Personálu zhotovitele.

ms
z
oz
2 ©
oa

Podle pojistné smlouvy musí být odškodněni také Objednatel a Správce stavby s vý-
jimkou, že toto pojištění může vylučovat ztráty a nároky v rozsahu, v kterém vyplývají
z jakéhokoli jednání nebo zanedbání Objednatele nebo Personálu objednatele.

Pojištění musí být udržováno v plné platnosti a účinnosti během celé doby, v které je
tento personál přítomen při provádění Díla. Pro zaměstnance Podzhotovitele může
být pojištění uzavřeno Podzhotovitelem, ale Zhotovitel je odpovědný za to, Že se bude
postupovat v souladu s tímto Článkem.

Výš

19.1

Definice vyšší moci „Vyšší moc“ je v tomto Článku výjimečná událost nebo okolnost:

(a kterou smluvní Strana nemůže ovládat,

(b proti které tato smluvní Strana nemohla učinit opatření před uzavřením Smlouvy,

(c které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní Strana účelně vyhnout nebo ji
překonat a

(a) kterou nelze v podstatné míře přičíst druhé Straně.

s LL

Vyšší moc může zahrnovat, ale neomezuje se na výjimečné události a okolnosti uve-
dené níže, pokud jsou splněny výše uvedené podmínky (a) až (a):

(i) válka, nepřátelské akty (ať už válka je nebo není vyhlášena), invaze, čin-
nost nepřátel ze zahraničí,

(ii) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat, násilné převzetí
moci nebo občanská válka,

(iii) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj vyvolaný jinými osobami, než jsou Per-
sonál zhotovitele a ostatní zaměstnanci Zhotovitele a Podzhotovitelů,

(iv) © válečná munice, výbušný materiál, ionizující radiace a radioaktivní konta-
minace mimo situace, kdy toto riziko náleží Zhotoviteli, protože munici,
výbušniny, radiaci a radioaktivitu použil nebo vyvolal,

(v) přírodní katastrofy jako zemětřesení, hurikán, tajfun nebo vulkanická čin-
nost.

19.2

Oznámení o vyšší moci Jestliže je nebo bude některé ze Stran z důvodu Vyšší moci bráněno v plnění jakýchkoli
jejích závazků podle Smlouvy, musí tato Strana dát o události nebo okolnosti zakládající
Vyšší moc oznámení druhé Straně a musí specifikovat závazky, v jejichž plnění je nebo
bude bráněno. Oznámení musí být podáno do 14 dnů potom, co si tato Strana uvědo-
mila nebo měla uvědomit příslušnou skutečnost nebo okolnost zakládající Vyšší moc.

Tato Strana musí být po tom, co dala oznámení, omluvena z plnění těchto závazků
na tak dlouho, jak jí Vyšší moc brání v jejich plnění.

Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení tohoto Článku se Vyšší moc nepoužije na závaz-
ky kterékoli Strany zaplatit druhé Straně podle Smlouvy.

Obecné podmínky © FIDIC 1999 57

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

19.3
Povinnost minimalizovat © Každá ze Stran musí za všech okolností vynaložit veškeré přiměřené úsilí k minimalizo-
n © zpoždění vání jakéhokoli zpoždění při plnění Smlouvy v následku Vyšší moci.
uz
z S
ó=
m © Dotčená Strana musí dát druhé Straně oznámení, když přestane být Vyšší mocí ovliv-
ňována.
19.4
Důsledky vyšší moci Jestliže je Zhotoviteli Vyšší mocí bráněno v plnění jakýchkoli závazků podle Smlouvy,
o kterých bylo podáno oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení o vyšší moci|,
a vznikne mu zpoždění anebo Náklady z důvodu této Vyšší moci, je Zhotovitel opráv-
něn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, jestliže událost nebo okolnost druhově od-
povídá těm popsaným v pod-odstavcích (i) až (iv) Pod-článku 19.1 [Definice
vyšší moci] a v případě pod-odstavců (i) až (iv) k ní dojde v Zemi.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Poa-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
19.5
Vyšší moc ovlivňující Jestliže je nějaký Podzhotovitel oprávněn podle jakékoli smlouvy nebo dohody vzta-
podzhotovitele hující se k Dílu ke zmírnění nebo zproštění následků vyšší moci za dodatečných nebo
širších podmínek, než jsou ty specifikované v tomto Článku, takové dodatečné nebo
šířeji definované události nebo okolnosti vyšší moci neomlouvají Zhotovitelovo neplnění
a neopravňují ho ke zmírnění nebo zproštění následků vyšší moci podle tohoto Článku.
19.6
Dobrovolné odstoupení, © Jestliže Vyšší moc, o které bylo podáno oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení
platba a osvobození o vyšší moci], brání provedení v podstatě celého rozestavěného Díla po nepřetržitou
z plnění dobu 84 dnů nebo po více opakujících se období, které v součtu překročí 140 dnů

kvůli jedné a té samé oznámené Vyšší moci, každá ze Stran může dát druhé Straně
oznámení o odstoupení od Smlouvy. V tomto případě je odstoupení účinné 7 dnů
po podání oznámení a Zhotovitel musí postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3
[Skončení prací a odklízení vybavení zhotovitele].

Po takovém odstoupení musí Správce stavby určit hodnotu provedené práce a vydat
Potvrzení platby, které musí obsahovat:

(a) částky, které mají být zaplaceny za jakékoli vykonané práce, které mají ve Smlou-
vě stanovenou cenu;

(b) Náklady na Technologické zařízení a Materiály objednané pro Dílo, které byly do-
dány Zhotoviteli nebo u kterých je Zhotovitel povinen dodávku přijmout. Vlast-
nictví (a související rizika) tohoto Technologického zařízení a Materiálů přechází
na Objednatele, když je Objednatel zaplatí a Zhotovitel splní svoji povinnost je
předat do dispozice Objednatele;

(c) jakékoli jiné Náklady a závazky, které za daných okolností rozumným způsobem
vznikly Zhotoviteli, protože očekával, že Dílo bude dokončeno;

(a) Náklady na odklizení Dočasného díla a Vybavení zhotovitele ze Staveniště
a zpětnou přepravu těchto položek na pracoviště v zemi Zhotovitele (nebo kam-
koli jinam, ale ne za větších nákladů); a

58 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(e) Náklady na repatriaci pracovníků a dělníků, kteří byli k datu odstoupení plně
zaměstnáni u Zhotovitele v souvislosti s Dílem.

19.7
Osvobození z plnění
podle práva

Clai
20.1

Claimy zhotovitele

Obecné podmínky

Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení tohoto Článku, jestliže nastane nějaká událost
nebo okolnost, kterou smluvní Strany nemohou ovládat (včetně Vyšší moci, ale neo-
mezujíc se pouze na ni), která způsobí, že pro jednu nebo obě Strany je plnění jejích
nebo jejich smluvních závazků nemožné nebo nezákonné nebo, která podle rozhod-
ného práva Smlouvy opravňuje smluvní Strany k osvobození z dalšího plnění Smlouvy,
pak po oznámení kterékoli ze Stran druhé Straně o takové události nebo okolnosti:

(a) jsou smluvní Strany osvobozeny z dalšího plnění, aniž by byla dotčena práva
kterékoli Strany ve vztahu k jakémukoli předchozímu porušení Smlouvy a

(b) — obnos, který má zaplatit Objednatel Zhotoviteli, musí být stejný jako ten, který
by se zaplatil podle Pod-článku 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobo-
zení z plnění|, kdyby byla Smlouva ukončena podle Pod-článku 19.6.

ry a rozhodčí řízení

Jestliže se Zhotovitel domnívá, že je oprávněn k prodloužení Doby pro dokončení ane-
bo dodatečné platbě podle jakéhokoli Článku těchto Podmínek nebo jinak v souvislos-
ti se Smlouvou, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení nároku (claimu) popisující
událost nebo okolnost, z které claim vyplývá. Oznámení musí být podáno co nejdříve,
jak je to prakticky možné, a ne později než 28 dnů po tom, co si Zhotovitel skutečnost
nebo okolnost uvědomil nebo měl uvědomit.

Jestliže Zhotovitel v takové lhůtě 28 dnů oznámení claimu nedá, Doba pro dokončení
nesmí být prodloužena, Zhotovitel není oprávněn k dodatečné platbě a Objednatel je
v souvislosti s clamem zbaven veškeré odpovědnosti. V opačném případě se použijí
následující ustanovení tohoto Pod-článku.

Zhotovitel musí také předložit jakákoli další k takové události nebo okolnosti relevantní
oznámení požadovaná Smlouvou a k takové události nebo okolnosti relevantní po-
drobnosti na podporu claimu.

Zhotovitel musí na Staveništi nebo jiném místě přijatelném pro Správce stavby archi-
vovat takové aktuálně vedené záznamy, jaké mohou být potřebné k zdůvodnění jaké-
hokoli z claimů. Správce stavby může po obdržení jakéhokoli oznámení podle tohoto
Pod-článku, aniž by tak připustil odpovědnost Objednatele, dohlížet na toto vedení
záznamů anebo dát Zhotoviteli pokyn, aby vedl záznamy další. Zhotovitel musí Správci
stavby umožnit kontrolu veškerých takových záznamů a musí (je-li mu dán pokyn)
předložit Správci stavby kopie.

Zhotovitel musí do 42 dnů po tom, co si uvědomil nebo měl uvědomit událost nebo
okolnost, z které claim vyplývá nebo v jiné lhůtě, která může být navržena Zhotovitelem
a schválena Správcem stavby, předložit Správci stavby zcela detailní claim s uvedením
všech podrobností na podporu podstaty clalmu a na podporu požadovaného prodlou-
žení doby anebo požadované dodatečné platby. Jestliže má událost nebo okolnost,
z které claim vyplývá, přetrvávající vliv:

© FIDIC 1999 59

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

(a) — je tento zcela detailní claim považován za průběžný;

(b) — Zhotovitel musí posílat v měsíčních intervalech další průběžné claimy s udáním
nahromaděného požadovaného zpoždění anebo požadované částky a tako-
vých dalších podrobností, které může Správce stavby rozumně požadovat; a

(c) Zhotovitel musí odeslat závěrečný claim do 28 dnů (nebo v jiné lhůtě, která
může být navržena Zhotovitelem a schválena Správcem stavby) potom, co pře-
stane mít událost nebo okolnost vliv.

m
z S
oz
ro)
oa

Správce stavby musí do 42 dnů po obdržení olaimu, případně po obdržení jakýchkoli
dalších podrobností na podporu předchozího claimu, nebo v jiné lhůtě, která může
být navržena Správcem stavby a schválena Zhotovitelem, odpovědět schválením,
případně neschválením a podrobným komentářem. Může také požadovat jakékoli
další potřebné podrobnosti, musí ovšem v této lhůtě dát své stanovisko k podstatě
claimu.

Do každého Potvrzení platby musí být zahrnuty takové částky claimu, které byly dosta-
tečně zdůvodněny jako způsobilé k platbě podle příslušných ustanovení Smlouvy. Pokud
a dokud nejsou dodané podrobnosti dostatečné ke zdůvodnění celého claimu, je Zho-
tovitel oprávněn pouze k platbě za takovou část claimu, jakou byl schopen zdůvodnit.

Správce stavby musí postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodnul
nebo určil (i) prodloužení (je-li nějaké) Doby pro dokončení (před nebo po jejím uplynutí)
v souladu s Pod-článkem 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení| anebo (ii) dodatečnou
platbu (je-li nějaká), ke které je Zhotovitel oprávněn podle Smlouvy.

V tomto Pod-článku jsou uvedeny dodatečné požadavky k těm, které jsou uvedeny
v jakýchkoli jiných Pod-článcích použitelných pro claim. Jestliže Zhotovitel nepostupu-
je, co se týče claimu, v souladu s tímto nebo jiným Pod-článkem, musí se při jakémkoli
prodloužení doby nebo dodatečné platbě zohlednit rozsah (je-li nějaký), v kterém tento
nedostatek bránil nebo negativně ovlivnil řádné prošetření claimu, jestliže ovšem claim
není vyloučen podle druhého odstavce tohoto Pod-článku.

20.2
Jmenování rady Spory musí být roznodnuty Radou pro rozhodování sporů (dále též jen DAB) v souladu
pro rozhodování sporů s Pod-článkem 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů]. Strany musí

společně jmenovat DAB do data stanoveného v Příloze k nabídce.

DAB musí tvořit tak, jak je to stanoveno v Příloze k nabídce, buď jedna, nebo tři vnodně
kvalifikované osoby („členové“). Jestliže počet není tímto způsobem stanoven a Strany
se nedohodnou jinak, musí DAB tvořit tři osoby.

Jestliže DAB tvoří tři osoby, každá Strana musí navrhnout jednoho člena ke schválení
druhou Stranou. Strany se musí s oběma těmito členy poradit a musí se dohodnout
na třetím členovi, který musí být jmenován jako předseda.

Je-li však ve Smlouvě zahrnut seznam potenciálních členů, musí být členové vybráni
z tohoto seznamu mimo těch, kteří nejsou schopni nebo ochotni přijmout jmenování
do DAB.

Součástí dohody mezi Stranami a buď jediným členem („adjudikátor“) nebo každým
ze tří členů se musí odkazem stát Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů ob-
sažené v Příloze k těmto Obecným podmínkám včetně eventuálních oběma Stranami
dohodnutých dodatků těchto Obecných podmínek dohody o rozhodování sporů.

Podmínky odměny buď jediného člena nebo každého ze tří členů včetně odměny jaké-

60 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

hokoli experta, se kterým se DAB radí, musí být Stranami vzájemně dohodnuty, když
se dohadují podmínky jmenování. Každá Strana je odpovědná za zaplacení poloviny
této odměny.

Kdykoli se tak Strany dohodnou, mohou společně předložit jakoukoli záležitost DAB,
aby k ní vyjádřila svůj názor. Žádná ze Stran se nesmí radit s DAB o jakékoli záležitosti
bez dohody s druhou Stranou.

Kdykoli se tak Strany dohodnou, mohou jmenovat vhodně kvalifikovanou osobu nebo
osoby, aby nahradily (nebo byly k dispozici pro nahrazení) jednoho nebo více členů
DAB. Pokud se Strany nedohodnou jinak, jmenování bude účinné, jakmile nějaký člen
odmítne funkci vykonávat, nebo není schopen ji vykonávat v důsledku smrti, nezpůso-
bilosti, rezignace nebo ukončení výkonu funkce.

Jestliže nastane jakákoli z těchto okolností a Žádný takový náhradník není k dispozi-
ci, musí být náhradník jmenován stejným způsobem, jaký se požadoval pro navržení
a dohodu při jmenování nahrazované osoby tak, jak je to popsáno v tomto Pod-článku.

Výkon funkce jakéhokoli člena může být ukončen vzájemnou dohodou obou Stran, ale
ne pouze Objednatelem nebo Zhotovitelem samotným. Pokud se obě Strany nedo-
hodly jinak, výkon funkce DAB (včetně každého člena) musí skončit, když nabylo účin-
nosti prohlášení o splnění platebních závazků, na které odkazuje Pod-článek 14.12
[Prohlášení o splnění platebních závazků].

20.3

Neschopnost

se dohodnout

při jmenování rady

pro rozhodování sporů

Jestliže se naplní jakákoli z následujících podmínek, jmenovitě:

(a) Strany se nedohodnou na jmenování jediného člena DAB do data stanoveného
v prvním odstavci Pod-článku 20.2 [Umenování rady pro rozhodování sporů),

(b) některá ze Stran nenavrhne do tohoto data (ke schválení druhou Stranou) člena
tříčlenné DAB,

(c) Strany se do tohoto data nedohodnou na jmenování třetího člena (předsedy)
DAB nebo

(a) se Strany nedohodnou na jmenování nahrazující osoby do 42 dnů po datu, kdy
jediný člen nebo jeden ze tří členů odmítl funkci vykonávat, nebo ji není schopen
vykonávat v důsledku smrti, nezpůsobilosti, rezignace nebo ukončení výkonu
funkce,

pak jmenující subjekt (nebo jmenující úřední osoba) uvedený v Příloze k nabídce musí
po požadavku jedné nebo obou Stran a po patřičné poradě s oběma Stranami tohoto
člena DAB jmenovat. Toto jmenování musí být konečné a nezvratné. Každá Strana
odpovídá za zaplacení poloviny odměny jmenujícího subjektu nebo jmenující úřední
osoby.

20.4

Získání rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů

Obecné podmínky

Jestliže mezi Stranami vznikne spor (ať už jakýkoli) v souvislosti se Smlouvou nebo
prováděním Díla nebo z nich vyplývající včetně jakéhokoli sporu ve věci nějakého po-
tvrzení, určení, pokynu, názoru nebo ocenění Správce stavby, může kterákoli ze Stran
předložit spor v písemné formě DAB (V kopii druhé Straně a Správci stavby), aby DAB
tento spor rozhodla. V tomto podání musí být stanoveno, že je předloženo podle toho-
to Pod-článku.

V případě tříčlenné DAB platí, že DAB obaržela takové podání k datu, kdy ho obdržel
předseda DAB.

© FIDIC 1999 61

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o)
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Obě Strany musí DAB okamžitě poskytnout veškeré takové dodatečné informace, pří-
stup na Staveniště a vhodné zázemí, jaké DAB požaduje, aby mohla spor rozhodnout.
Platí, že DAB nejedná jako rozhodce (rozhodci).

DAB musí dát své rozhodnutí do 84 dnů po obdržení takového podání nebo v jiné
lhůtě, která může být navržena DAB a schválena oběma Stranami. Rozhodnutí DAB
musí obsahovat odůvodnění a musí stanovit, že je vydáno podle tohoto Pod-článku.
Rozhodnutí je pro obě Strany závazné. Strany se jím musí okamžitě řídit, pokud a do-
kud není revidováno ve smírném narovnání nebo rozhodčím nálezem tak, jak je to
popsáno níže. Nebyla-li Smlouva s okamžitou účinností ukončena, vypovězena nebo
nebylo-li od ní odstoupeno, případně nevzdaly-li se Strany jejího plnění, musí Zhotovitel
pokračovat v postupu prací na Díle v souladu se Smlouvou.

ms
=
oz
BO
oa

Nesouhlasí-li některá ze Stran s rozhodnutím DAB, může do 28 dnů po obdržení roz-
hodnutí dát druhé Straně oznámení o svém nesouhlasu. Jestliže DAB nevydá své
rozhodnutí ve Ihůtě 84 dnů (nebo v jiné schválené lhůtě) po obdržení podání, pak
může kterákoli ze Stran do 28 dnů po tom, co tato lhůta uplynula, dát druhé Straně též
oznámení o svém nesouhlasu.

V tomto oznámení o nesouhlasu musí být v každém případě stanoveno, že je podá-
no podle tohoto Pod-článku, musí v něm být popsána sporná záležitost a důvodly)
nesouhlasu. S výjimkou stanovenou v Pod-článku 20.7 [Nesplnění rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů] a Pod-článku 20.8 [Uplynutí funkčního období rady pro rozho-
dování sporů] není žádná ze Stran oprávněna k zahájení rozhodčího řízení ve sporu,
pokud nebylo podáno oznámení o nesouhlasu v souladu s tímto Pod-článkem.

Jestliže DAB dala své rozhodnutí ve sporné záležitosti oběma Stranám a ani jedna ze
Stran nepodala oznámení o nesouhlasu do 28 dnů po tom, co rozhodnutí DAB obdr-
žela, stává se rozhodnutí konečným a závazným pro obě Strany.

20.5

Smírné narovnání V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku
20.4, musí se obě Strany pokusit před zahájením rozhodčího řízení narovnat spor smíf-
ně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak, rozhodčí řízení může být zahájeno v pade-
sátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu, v kterém bylo podáno oznámení
o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné narovnání.

20.6

Rozhodčí řízení Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhod-

nutí DAB (je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností rozhodnut
v mezinárodním rozhodčím řízení. Pokud se obě Strany nedohodly jinak:

(a) spor musí být s konečnou platností rozhodován podle Řádu pro rozhodčí řízení
Mezinárodní obchodní komory,

(b) spor musí být rozhodován třemi rozhodci jmenovanými v souladu s tímto Řá-
dem a

(c) rozhodčí řízení musí být vedeno v jazyku pro komunikaci definovaném v Pod-
-článku 1.4 [Právo a jazyk).

Rozhodce (rozhodci) je plně oprávněn k zpřístupnění, posouzení a korekci jakéhokoli
potvrzení, určení, pokynu, názoru nebo ocenění Správce stavby a jakéhokoli rozhod-
nutí DAB vztahujícího se ke sporu. Nic nevylučuje Správce stavby z toho, aby byl
předvolán jako svědek a aby svědčil před rozhodci v jakékoli záležitosti vztahující se
ke sporu.

62 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

20.7

Žádná ze Stran nesmí být v řízení před rozhodci omezována na důkazy a argumentaci
dříve předložené pro získání rozhodnutí od DAB nebo na důvody nesouhlasu uvedené
v oznámení o nesouhlasu. Jakékoli rozhodnutí DAB musí být připuštěno v rozhodčím
řízení jako důkaz.

Rozhodčí řízení může být zahájeno před nebo po dokončení Díla. Vedení jakéhokoli
rozhodčího řízení v průběhu provádění Díla nesmí mít vliv na práva a povinnosti Stran,
Správce stavby a DAB.

Nesplnění rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů

V případě, že:

(a) žádná ze Stran nepodala oznámení o nesouhlasu ve lhůtě stanovené v Pod-
-článku 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů),

(b) — související rozhodnutí DAB (je-li nějaké) se stalo konečným a závazným a

(c) některá ze Stran nepostupuje v souladu s rozhodnutím,

pak může druhá Strana, aniž by byla dotčena jakákoli jiná práva, která může mít, toto
nesplnění řešit podáním v rozhodčím řízení podle Pod-článku 20.6 [Rozhodčí řízení|.
Pod-článek 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů] a Pod-článek 20.5
[Smírné narovnání| se na toto podání nepoužijí.

20.8
Uplynutí funkčního
období rady

pro rozhodování sporů

Obecné podmínky

Jestliže mezi Stranami vznikne spor v souvislosti se Smlouvou nebo prováděním Díla
nebo z nich vyplývající a DAB není k dispozici, ať už kvůli uplynutí funkčního období
nebo z jiných důvodů:

(a) Pod-článek 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů] a Pod-článek
20.5 [Smírné narovnání| se nepoužijí a

(b) spor může být řešen přímo v rozhodčím řízení podle Pod-článku 20.6 [Rozhodčí
řízení|.

© FIDIC 1999 63

"u
a
o
U
m
©)

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

<
EE
oz
m ©
oa

64 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

PŘÍLOHA

Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů

Definice Každá „Dohoda o rozhodování sporů“ je trojstranná dohoda mezi:
(a) „Objednatelem“;
(b) „Zhotovitelem“; a
(c) „Členem“, který je v Dohodě o rozhodování sporů definován jako:
(i) jediný člen DAB (nebo „adjudikátor“); v tomto případě se nepoužijí odka-
zy na „Další členy“ nebo
(ii) jedna ze tří osob, které se dohromady nazývají „DAB“ (neboli „Rada pro
rozhodování sporů“); v tomto případě se zbylé dvě osoby nazývají „Další
členové“
Objednatel a Zhotovitel spolu uzavřeli (nebo hodlají uzavřít) Smlouvu, která je definová-
na v Dohodě o rozhodování sporů; ta zahrnuje i tuto Přílohu. V Dohodě o rozhodování
sporů mají slova a výrazy stejný význam, který jim náleží ve Smlouvě, nejsou-li defino-
vány jinak.
2

Obecná ustanovení

Není-li v Dohodě o rozhodování sporů uvedeno jinak, bude tato dohoda účinná v po-

slední z uvedených dat:

(a) Datum zahájení prací definované ve Smlouvě,

(b) dnem, kdy Objednatel, Zhotovitel a Člen podepsali Dohodu o rozhodování spo-
rů nebo

(c) den, kdy Objednatel, Zhotovitel a každý z Dalších členů (jsou-li) uzavřeli Dohodu
o rozhodování sporů.

Když Dohoda o rozhodování sporů nabyla účinnosti, musí to Objednatel a Zhotovitel,
každý sám za sebe, oznámit Členovi DAB. Jestliže Člen neobdrží některé z těchto
oznámení do šesti měsíců poté, co Dohoda o rozhodování sporů nabyla účinnosti, je
dohoda neplatná.

Zaměstnání Člena je osobní funkcí. Člen může Zhotoviteli a Objednateli kdykoli ozná-
mit svoji rezignaci s nejméně 70denní výpovědní dobou, a potom Dohoda o rozhodo-
vání sporů skončí k datu uplynutí této doby.

Žádné postoupení nebo změna týkající se Dohody o rozhodování sporů nejsou dovo-
leny bez předchozího písemného souhlasu všech jejích stran a Dalších členů (jsou-li).

Záruky

Obecné podmínky

Člen zaručuje, že je a musí být nestranným a nezávislým na Objednateli, Zhotoviteli
i Správci stavby. Člen bezodkladně sdělí všem uvedeným i Dalším členům (jsou-li)
veškerá fakta nebo okolnosti, které jsou v rozporu s jeho zárukou nestrannosti a nezá-
vislosti.

Při jmenování Člena Objednatel a Zhotovitel spoléhají na to, že Člen:

(a) má zkušenosti s prací, kterou má Zhotovitel podle Smlouvy provést,
(b) má zkušenosti s výkladem smluvní dokumentace a

(c) plynně ovládá komunikační jazyk definovaný ve Smlouvě.

© FIDIC 1999 65

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

4

Obecné povinnosti člena © Člen:

(a) nesmí mít finanční ani jiné zájmy u Objednatele, Zhotovitele ani Správce stavby,
ani nesmí mít žádný finanční zájem, co se týče Smlouvy, s výjimkou platby podle
Dohody o rozhodování sporů;

(b) nebyl v minulosti nikdy zaměstnán jako konzultant ani jinak u Objednatele, Zho-
tovitele nebo Správce stavby, s výjimkou okolností, které byly písemně sděleny
Objednateli a Zhotoviteli předtím, než podepsali Dohodu o rozhodování sporů;

(c) musí písemně sdělit Objednateli, Zhotoviteli a Dalším členům (jsou-li), před uza-
vřením Dohody o rozhodování sporů a podle svého nejlepšího vědomí a svědo-
mí, veškeré profesionální nebo osobní vztahy k jakémukoli řediteli, úředníkovi
nebo zaměstnanci Objednatele, Zhotovitele nebo Správce stavby a veškeré své
předchozí zapojení do projektu jako celku, jehož součástí je Smlouva;

(a) nesmí být po dobu trvání Dohody o rozhodování sporů zaměstnán jako kon-
zultant ani jinak u Objednatele, Zhotovitele nebo Správce stavby, s výjimkami,
na kterých se mohou písemně dohodnout Objednatel, Zhotovitel a další Členo-
vé (jsou-li);

(e) souhlasí s připojenými procedurálními pravidly a s Pod-článkem 20.4 Smluvních
podmínek;

(f) nesmí poskytovat rady týkající se vedení díla Objednateli, Zhotoviteli, Personálu
objednatele ani Personálu zhotovitele, kromě takových, které jsou v souladu
s procedurálními pravidly;

(g) — jako Člen nesmí vstupovat do diskusí ani uzavírat dohody s Objednatelem, Zho-
tovitelem nebo Správcem stavby týkající se práce po ukončení funkce podle
Dohody o rozhodování sporů u kteréhokoli z nich, ať jako konzultant nebo jinak;

(h) musí být k dispozici pro veškeré potřebné návštěvy na staveništi a potřebná
jednání;

(i) musí se seznámit se Smlouvou a s postupem Díla (a s veškerými dalšími část-
mi projektu, jehož součástí je Smlouva) tím, že prostuduje veškeré dokumenty,
které obdrží a které musí být založeny v aktualizovaných složkách;

(j) musí s podrobnostmi zakázky a s veškerými aktivitami DAB a jednáními za-
cházet jako se soukromými a důvěrnými a nesmí je zveřejňovat ani odhalovat
bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, Zhotovitele a Dalších členů
(jsou-li); a

(k) musí být po dohodě s Dalšími členy (jsou-li) k dispozici pro poskytování rad
a názorů ke kterékoli relevantní záležitosti Smlouvy, je-li o to požádán společně
Objednatelem a Zhotovitelem.

ms
=
oz
BO
oa

5

Obecné povinnosti Objednatel, Zhotovitel, Personál objednatele a Personál zhotovitele nesmí od Člena

objednatele a zhotovitele požadovat rady nebo konzultace týkající se Smlouvy jinak, než v normálním průběhu
činnosti DAB podle Smlouvy a Dohody o rozhodování sporů, s výjimkou předchozího
souhlasu Objednatele, Zhotovitele a Dalších členů (jsou-li). Objednatel a Zhotovitel od-
povídají za plnění tohoto ustanovení svými zaměstnanci.

Objednatel a Zhotovitel se zavazují sobě navzájem a Členovi, že Člen, není-li písemně

dohodnuto jinak mezi Objednatelem, Zhotovitelem, Členem a Dalšími členy (jsou-li),

nesmí být:

(a) jmenován rozhodcem v Žádném rozhodčím řízení podle Smlouvy;

(b) předvolán jako svědek za účelem svědectví v žádném sporu před roznhodcem
(rozhodci) jmenovanými) pro rozhodčí řízení podle Smlouvy; nebo

(c) odpovídat za škody vzniklé v důsledku toho, že něco bylo nebo nebylo vykoná-
no při výkonu nebo domnělém výkonu funkce Člena, nebyl-li čin vykonán nebo
opominut zjevně ze zlého úmyslu.

66 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Objednatel a Zhotovitel společně a nerozdílně Člena odškodní a zajistí, aby Členovi
nevznikla újma v případě jakýchkoli nároků, za něž nenese odpovědnost podle před-
chozího odstavce.

Kdykoli Objednatel nebo Zhotovitel předloží spor DAB podle Pod-článku 20.4 Smluv-
ních podmínek, v důsledku čehož je potřebné, aby Člen navštívil staveniště nebo se
účastnil jednání, musí Objednatel a Zhotovitel poskytnout přiměřenou zálohu na část-
ku rovnající se důvodným nákladům, které Členovi vzniknou. Nesmí se přitom přihlížet
k žádným jiným platbám splatným nebo zaplaceným Členovi.

ms
-I
oz
BO
oa

6

Platba Členovi musí být uhrazeny následující platby, v měně uvedené v Dohodě o rozhodová-
ní sporů:
(a) paušální honorář za kalendářní měsíc, který je plnou úhradou za:
(i) to, že je Člen k dispozici pro veškeré návštěvy staveniště a jednání
po oznámení 28 dnů předem;
(ii) to, Že se seznámí a musí pravidelně aktualizovat svou znalost postupu
projektu a musí udržovat odpovídající složky dokumentů;
(iii) veškeré kancelářské a režijní výdaje včetně služeb sekretariátu, kopírová-
ní a kancelářských potřeb, kterých je třeba k plnění jeho povinností; a
(iv). veškeré služby poskytované podle této dohody kromě těch, o nichž se
zmiňují odstavce (b) a (c) tohoto Pod-článku.

Paušální honorář musí být vyplácen s účinností od posledního dne kalendářního mě-
síce, v němž Dohoda o rozhodování sporů vstoupila v platnost, až do posledního dne
kalendářního měsíce, v němž bylo vydáno Potvrzení o převzetí na celé Dílo.

S účinností od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, kdy bylo vy-
dáno Potvrzení o převzetí na celé Dílo, musí být paušální honorář snížen o 50%. Tato
snížená částka musí být vyplácena do prvního dne kalendářního měsíce, v němž Člen
rezignuje nebo je Dohoda o rozhodování sporů ukončena jinak.

(b) denní honorář, který je plnou úhradou za:

(i) každý den nebo část dne až do maximálně dvou dnů na cestu v každém
směru mezi bydlištěm Člena a staveništěm, nebo na jiné místo schůzky
s Dalšími členy (jsou-li);

(ii) každý pracovní den strávený návštěvou na staveništi, jednáním nebo pří-
pravou rozhodnutí; a

(iii) každý den strávený čtením podání při přípravě na jednání.

(c) všechny rozumné výdaje vynaložené v souvislosti s povinnostmi Člena, včetně
nákladů na telefonní hovory, kurýrní poplatky, faxy a telexy, cestovní náklady,
nocležné a stravné: ke každé položce přesahující pět procent denního poplatku
uvedeného v odstavci (b) tohoto Pod-článku se musí vyžádat stvrzenka;

(d) veškeré daně řádně uložené v Zemi na platby Členovi (pokud není státním pří-
slušníkem nebo nemá v Zemi trvalý pobyt) podle tohoto Pod-článku 6.

Paušální a denní honorář musí být ve výši stanovené v Dohodě o rozhodování sporů.
Nestanoví-li tato Dohoda jinak, musí tyto honoráře zůstat pevné po prvních 24 ka-
lendářních měsíců a potom musí být upravovány dohodou mezi Objednatelem, Zho-
tovitelem a Členem v každé výroční datum dne, kdy Dohoda o rozhodování sporů
vstoupila v platnost.

Člen musí předkládat faktury na platby měsíčních honorářů a cestovného leteckou
dopravou čtvrtletně předem. Faktury na další výdaje a na denní honoráře musí být
předkládány po ukončení návštěvy na staveništi nebo jednání. Ke všem fakturám musí

Obecné podmínky © FIDIC 1999 67

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

být přiložen stručný popis činností, které se uskutečnily během odpovídajícího období.
Faktury musí být adresovány Zhotoviteli.

Zhotovitel musí uhradit každou fakturu Člena v plné výši do 56 kalendářních dnů poté,
co ji obdržel, a musí požádat Objednatele (ve Vyúčtování podle Smlouvy) o úhradu
poloviny částek v těchto fakturách. Objednatel poté musí Zhotoviteli zaplatit v souladu
se Smlouvou.

ms
=
oz
BO
oa

Jestliže Zhotovitel Členovi nezaplatí částku, na niž má Člen nárok podle Dohody o roz-
hodování sporů, musí částku splatnou Členovi a jakoukoliv jinou částku, která může
být požadována na činnost DAB, zaplatit Objednatel, aniž by to omezovalo práva nebo
opravné prostředky Objednatele. Kromě dalších práv vyplývajících z tohoto neplnění
vznikne Objednateli nárok na náhradu veškerých vyplacených částek přesahujících
jednu polovinu těchto plateb plus veškerých nákladů na úhradu těchto částek a nákla-
dů na financování vypočtených podle sazby stanovené Pod-článkem 14.8 Smluvních
podmínek.

Jestliže Člen neobarží platbu splatné částky do 70 dnů po předložení platné faktury,
může Člen (i) přerušit své služby (bez oznámení), dokud neobdrží platbu, anebo (i)
rezignovat na svou funkci prostřednictvím oznámení podle Pod-článku 7.

7

Ukončení Kdykoli může: (i) Objednatel a Zhotovitel společně ukončit Dohodu o rozhodování spo-
rů oznámením se 42denní výpovědní dobou Členovi; nebo (ii) Člen rezignovat, jak je
popsáno v Článku 2.

Jestliže Člen neplní Dohodu o rozhodování sporů, mohou ji Objednatel a Zhotovitel
ukončit oznámením výpovědi Členovi, aniž by to omezovalo jejich jiná práva. Výpověď
nabývá účinnosti, když ji Člen obdrží.

Jestliže Objednatel nebo Zhotovitel neplní Dohodu o rozhodování sporů, může ji Člen
ukončit výpovědí Objednateli a Zhotoviteli, aniž by to omezovalo jeho jiná práva. Výpo-
věď nabývá účinnosti, když ji oba obdrží.

Jakákoli taková oznámení výpovědi, rezignace a ukončení jsou konečná a závazná
pro Objednatele, Zhotovitele i Clena. Dá-li oznámení pouze Objednatel nebo pouze
Zhotovitel, ale nikoli oba najednou, není takové oznámení účinné.

8

Neplnění ze strany člena © Jestliže Člen neplní některou z povinností podle Článku 4, není oprávněn k jakýmkoli
uvedeným honorářům ani výdajům a vrátí Objednateli i Znotoviteli všechny honoráře
a výdaje (aniž by to omezovalo jejich jiná práva), které Člen a Další členové (jsou-li)
obdržel(i) za postup nebo rozhodnutí (jsou-li jaká) DAB, které se staly zmařenými nebo
neúčinnými.

Spory Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této Dohody o rozhodování sporů nebo sou-
visející s ní, nebo jejího porušení, ukončení nebo neplatnosti, musí být s konečnou
platností vyřešen podle Řádu pro rozhodčí řízení Mezinárodní obchodní komory jedním
rozhodcem jmenovaným v souladu s tímto Řádem pro rozhodčí řízení.

68 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Příloha PROCEDURÁLNÍ PRAVIDLA

ms
zZz=
oz
88
oa

1 Pokud není Objednatelem a Zhotovitelem dohodnuto jinak, DAB musí navštěvovat
staveniště v intervalech ne delších než 140 dnů, včetně období událostí kriticky důle-
žitých pro výstavbu, na základě požadavku buď Objednatele, nebo Zhotovitele. Není-li
Objednatelem, Zhotovitelem a DAB dohodnuto jinak, nesmí být interval mezi dvěma
po sobě následujícími návštěvami kratší než 70 dnů, kromě případů, kdy je to třeba pro
svolání jednání, jak je popsáno níže.

2 Načasování a program každé návštěvy staveniště musí být domluven společně mezi
DAB, Objednatelem a Zhotovitelem, nebo, v případě nedohody, o něm musí rozhod-
nout DAB. Účelem návštěv na staveništi je umožnit DAB, aby se seznámila s postu-
pem výstavby a veškerými současnými nebo potenciálními problémy nebo nároky
a byla o nich průběžně informována.

3 Návštěv na staveništi se musí účastnit Objednatel, Zhotovitel a Správce stavby a musí
být koordinovány Objednatelem ve spolupráci se Zhotovitelem. Objednatel musí zajis-
tit vhodné místo pro jednání, služby sekretariátu a kopírovací služby. Na závěr každé
návštěvy na staveništi a před odchodem ze staveniště musí DAB připravit zprávu o své
činnosti v průběhu návštěvy a kopie musí zaslat Objednateli a Zhotoviteli.

4 Objednatel a Zhotovitel vybaví DAB jednou kopií veškerých dokumentů, které DAB
požaduje, včetně dokumentů, které obsahuje Smlouva, zpráv o postupu prací, pokynů
k variacím, potvrzení a dalších dokumentů významných při realizaci Smlouvy. Veškerá
komunikace mezi DAB a Objednatelem nebo Zhotovitelem musí být okopírována pro
druhou Stranu. Jestliže je DAB složena ze tří osob, Objednatel a Zhotovitel musí zaslat
kopie těchto požadovaných dokumentů a této komunikace každé z těchto tří osob.

5 Jestliže je DAB postoupen nějaký spor v souladu s Pod-článkem 20.4 Smluvních pod-
mínek, musí DAB postupovat v souladu s Pod-článkem 20.4 a těmito Pravidly. Ve lhůtě
pro oznámení rozhodnutí a při zohlednění ostatních relevantních faktorů, DAB musí:

(a) jednat ve vztahu k Objednateli a Zhotoviteli spravedlivě a nestranně a dát kaž-
dému z nich přiměřenou příležitost k tomu, aby předložil své argumenty a od-
pověděl na argumenty protistrany a

(b) postupovat pro spor vnodným způsobem a vyhýbat se zbytečnému zpoždění
nebo výdajům.

6 DAB může ve sporu vést ústní jednání, a v tomto případě rozhodne o datu a místu jed-
nání a může požadovat, aby před jednáním nebo během něj byla předložena písemná
dokumentace a argumenty Objednatele a Zhotovitele.

VA Není-li Objednatelem a Zhotovitelem písemně dohodnuto jinak, DAB musí mít pravo-
moc zvolit vyšetřovací postup, odmítnout přístup k jednání nebo slyšení při jednání ko-
mukoliv kromě zástupců Objednatele, Zhotovitele a Správce stavby, a jednat v nepří-
tomnosti některé ze stran, o níž je DAB přesvědčena, že obdržela oznámení o jednání;
musí být však na ní, aby rozhodla, zda a do jaké míry této pravomoci využije.

Obecné podmínky © FIDIC 1999 69

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

8 Objednatel a Zhotovitel zmocňují DAB, kromě jiného, k tomu, aby:

(a stanovila postup, který se použije při rozhodování ve sporu,

(b rozhodla o vlastní jurisdikci DAB a o rozsahu sporu, který jí byl postoupen,
vedla kterékoli jednání tak, jak to považuje za vhodné, přičemž není vázána
jinými pravidly nebo postupy kromě těch, které jsou obsaženy ve Smlouvě
a v těchto Pravidlech,

< T

©

ms
z
oz
BO
oa

(a) převzala iniciativu při ověřování faktů a záležitostí nutných pro rozhodnutí,

(e) využívala vlastních odborných znalostí, pokud je má,

(f) rozhodovala o platbách poplatků na financování v souladu se Smlouvou,

(g) rozhodovala o veškerých prozatímních opatřeních, jako jsou předběžná nebo

ochranná opatření a
(h) — znovu začala zkoumat, posoudila a prověřila kterékoli potvrzení, rozhodnutí, ur-
čení, pokyn, názor nebo ocenění Správce stavby, které mají význam ve sporu.

9 DAB nesmí během jakýchkoli jednání vyjadřovat žádné názory týkající se věcné strán-
ky argumentů předložených Stranami. Poté DAB vypracuje a oznámí své rozhodnutí
v souladu s Pod-článkem 20.4 nebo jinak, je-li to písemně dohodnuto Objednatelem
a Zhotovitelem. Sestává-li DAB ze tří osob:

(a) musí se po jednání sejít v soukromí, aby prodiskutovala a připravila své rozhod-
nutí;

(b) musí se pokusit dosáhnout jednomyslného rozhodnutí: není-li to možné, musí
být výsledným rozhodnutím rozhodnutí většiny Členů, která může požádat Čle-
na, který je v menšině, aby připravil písemnou zprávu pro předání Objednateli
a Zhotoviteli; a

(c) jestliže se Člen nedostaví na schůzi nebo jednání, nebo neplní jinou požadova-
nou funkci, druzí dva Členové mohou přesto postupovat tak, aby vydali rozhod-
nutí, ledaže:

(i) buď Objednatel, nebo Zhotovitel nesouhlasí s tímto postupem, nebo
(ii) nepřítomný Člen je předseda a dá pokyn dalším Členům, aby rozhodnutí
nevydali.

70 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

International Federation of Consulting Engineers (FIDIC)
World Trade Center II

PO Box 311

1215 GENEVA 15

Switzerland

Telephone: +41 22 799 49 00

Fax: +41 22 799 4901

E-mail: fidicefidic.org

VW http:/Awww.fidic.org


FORMULÁŘ

SEZNAM PERSONÁLU ZHOTOVITELE

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 1

Jméno a
Funkce Projektový manažer
Kód

autorizace

Č. autorizace

Vzdělání

Praxe

Zkušenosti
podle
kvalifikačních
kritérií

Stránka 1z8


ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 2

Jméno a
příjmení

Funkce Stavbyvedoucí

Kód
autorizace

Č. autorizace

Vzdělání

Praxe

Zkušenosti
podle
kvalifikačních
kritérií

Stránka 2z 8

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 3

Jméno a

příjmení

Funkce Technolog stavby
Kód

autorizace

Č. autorizace

Vzdělání

Praxe

Zkušenosti
podle
kvalifikačních
kritérií

Stránka3z8


ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 4

Jméno a
příjmení

Funkce Elektrotechnik řídicích systémů, měření a regulace, SCADA

Vzdělání

Praxe

Zkušenosti
podle
kvalifikačních
kritérií

Stránka4z8

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 5

Jméno a
příjmení

Funkce Statik
Kód

autorizace

Č. autorizace

Vzdělání

Praxe

Zkušenosti
podle
kvalifikačních
kritérií

Stránka5z8

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 6

Jméno a
příjmení

Funkce

BIM koordinátor zhotovitele

Vzdělání

Praxe

Zkušenosti
podle
kvalifikačních
kritérií

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 7

Jméno a

příjmení

Funkce Geotechnik stavby
Kód

autorizace

Č. autorizace

Vzdělání

Praxe

Stránka6z8

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č.8

Jméno a
příjmení

Funkce Technik BOZP zhotovitele

Odborná
způsobilost

Č. dokladu

Vzdělání

Praxe

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 9

Jméno a
příjmení

Funkce Osoba odpovědná za diagnostiku stavby

Kód
autorizace

Č. autorizace

Vzdělání

Praxe

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 10

Jméno a
příjmení

Funkce Rozpočtář

Vzdělání

Praxe

Stránka7z8

ČLEN PERSONÁLU ZHOTOVITELE č. 11

Jméno a
příjmení

Funkce Manažer kvality

Vzdělání

Praxe

Stránka 8z8

FORMULÁŘ

SEZNAM PODDODAVATELŮ

ve smyslu $ 105 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek,
ve znění pozdějších předpisů, („dále jen „ZZVZ“), (včetně jiných osob ve smyslu $ 83 ZZVZ)

PODDODAVATEL č. 1

Jméno
poddodavatele
(název, příp. jméno
a příjmení)

Inženýrské stavby Brno, spol. s r.o.

Ičo

416 01 645

Sídlo

Brno - Medlánky, Hudcova 588/70b, PSČ 621 00

Věcně určená část
veřejné zakázky,
kterou bude
poddodavatel
plnit

SO 2600
DSO 2300
SO 4901
SO 4902

Hodnota | plnění,
kterým se bude
poddodavatel
podílet na
realizaci veřejné
zakázky

194 mil. Kč bez DPH

Stránka 1z2


PODDODAVATEL č. 2

Jméno
poddodavatele
(název, příp. jméno

TAŽENÉ KONSTRUKCE, spol. s r.o.

a příjmení)
Ičo 150 50 238
Sídlo Holandská 542, 533 01 Pardubice

Věcně určená část
veřejné zakázky,
kterou bude
poddodavatel
plnit

DSO 4300 — část betonové konstrukce

Hodnota | plnění,
kterým se bude
poddodavatel
podílet na
realizaci veřejné
zakázky

265 mil. Kč bez DPH

Stránka 2z2


FORMULÁŘ

POJISTNÉ PODMÍNKY

Stavebně-montážní pojištění, pojištění odpovědnosti a obchodní

odmínky

Pojistník: Objednatel

Pojištěný Zhotovitel, všichni subdodavatelé, Objednatel
Název akce: Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice

s, Doba realizace Díla
Doba pojištění — ,
Záruční doba (dle okolností)

Rozsah pojištění, částky, limity — majetek (CAR/EAR)

Hodnota Díla / kontraktu — pojistná částka

Celková pojistná částka stanovená klientem pro budované dílo: Hodnota díla Kč
Zařízení a vybavení staveniště (1. riziko) 5 000 000 Kč
Náklady na odstranění sutin (1. riziko): 40 000 000 Kč
Náklady na dokumentaci a likvidaci pojistné události 500 000 Kč

Pojištěná rizika

Je požadováno pojištění škod způsobených stavebně montážními Limit Spoluůšasí
riziky, živelními riziky a krádeží/loupeží :
FLEXA Hodnota díla 250 000 Kč
10 %,
Povodeň, záplava 200 000 000 Kč minimálně.
250 000 Kč
Vichřice, krupobití 250 000 Kč
Sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo 200 000 000 Kč 250.000 Kč
zřícení lavin, zemětřesení, tíhou sněhu nebo námrazy
Krádež, loupež 1 000 000 Kč 50 000 Kč
Ostatní rizika s výjimkou těch, která jsou upravena doložkami Hodnota díla 250 000 Kč
Záruční období
Je požadováno pojištění škod způsobených stavební nebo montážní |,. - "k
činností během záruční doby. bm Spoluúčast
Délka trvání záruční doby: | 24 | měsíců, podle doložky (doložek):
004 — Extended Maintenance (rozšířený rozsah) Hodnota díla 250 000 Kč
201 — Guarantee (riziko návrhu, vada materiálu) 50 000 000 Kč 250 000 Kč


Doložky CAR/EAR, rozsah dle standardu Munich RE
Požadované doložky (pojištění podle těchto doložek se vztahuje . "k
pouze na období stavby / montáže): Him Spoluúčast
001 - Strike, Riot, Civil Commotion (stávka, nepokoje) 50 000 000 Kč 250 000 Kč
20%,
006 — Overtime (práce přesčas, expresní příplatky) 5 000 000 Kč min. 250 000
Kč
20%,
007 — Airfreight (letecké dodávky) 5 000 000 Kč min. 250 000
Kč
Délka trvání zkušebního o Sp
provozu: 12 týdnů, podle doložky:
GAR 100 — Testing of Machinery and Installations (zkušební Hadnota díla 500 000 Kč
provoz)
115 — Designer's Risk (riziko návrhu), limit 100 000 000 Kč 250 000 Kč
116 — Contract Works Taken Over or Put into Service : =
(pojištění po uvedení do provozu...) hodnot alla 290009 Kč
119 — Existing Property, in Care, Custody 100 000 000 Kč .
m- „. 250 000 Kč
(okolní majetek) (1. riziko)
EAR | 200 — Manufacturer's Risk (riziko výrobce, návrhu) 100 000 000 Kč 250 000 Kč
202 — Construction/Erection Machinery . .
, .. . 5 000 000 Kč 100 000 Kč
(stavební/montážní stroje)

Rozsah pojištění, částky, limity — odpovědnost (Liability)

Je požadováno pojištění odpovědnosti vůči třetím osobám (mimo pojištěné subjekty)
Pojistná částka (limit plnění) pro jednu škodní událost: | 200 000 000 Kč
Rozsah pojištění, doložky — odpovědnost (Liability)

| Limit | Spoluúčast
002 — Cross Liability (křížová odpovědnost)
Následné finanční škody 200 090 č 100 000 Kč
Finanční škody - regresy (zdr. poj., ČSSZ) 208 bp č 100 000 Kč
Duševní útrapy blízkých při ublížení na zdraví nebo usmrcení 200000 o 100 000 Kč
Škody vzniklé sesuvem půdy, vibracemi, poddolováním sBUV8U č 100 000 Kč
Čisté finanční škody 50 000 000 Kč 100 000 Kč
Škody na životním prostředí 50 000 000 Kč 250 000 Kč
Osobnostní újma 1 000 000 Kč 100 000 Kč
Spoluúčast pro položky výše neuvedené 100 000 Kč

! Pro vyloučení všech pochybností je označení „zkušební provoz“ v celém Formuláři Pojistné podmínky
užíváno ve smyslu stavebně-montážního pojištění, nikoliv ve smyslu zkušebního provozu dle ust. $ 124 zákona č.
183/2006 Sb., stavební zákon ve znění pozdějších předpisů.

Rozsah pojištění, částky, limity — odpovědnost autorizovaného
inženýra a technika za újmu (profesní odpovědnost)

Je požadováno pojištění odpovědnosti vůči třetím osobám (mimo pojištěné subjekty)

Škoda na majetku, s výjimkou škod na budovaném díle

Újma na zdraví

Křížová odpovědnost (každý pojištěný je krytý, jako kdyby měl vlastní pojistnou
smlouvu; kryty jsou i škody mezi majetkově propojenými osobami)

, W. 5 7 = T 200 000 000 Kč
Regresy zdravotních pojišťoven a orgánů SSZ (vlastní zaměstnanci i třetí strany)

Duševní útrapy blízkých při ublížení na zdraví nebo usmrcení

Následné finanční škody, včetně těch, které vyplývají ze škody na budovaném díle

Škody vzniklé sesuvem půdy, vibracemi, poddolováním

Sub-limity pojistného plnění:

Limit Spoluúčast

Čisté finanční škody včetně čistých finančních škod způsobených

vadou výrobku a vadně provedené práce po předání, včetně m 50 000 000 Kč 250 000 Kč
zamezení přístupu, ztráty funkčnosti nebo využitelnosti a narušení

stávajícího provozu Objednatele Zhotovitelem

Osobnostní újma 1 000 000 Kč 100 000 Kč
Ekologická škoda (náhlá, způsobená selháním ochranného zařízení) | 50 000 000 Kč 250 000 Kč
Základní spoluúčast 100 000 Kč


Rozšiřující doložky CAR/EAR

Tyto doložky budou součástí pojistné smlouvy; přípustná je pouze taková úprava textace, která nebude mít vliv na
faktický rozsah pojistného krytí.

001 Krytí škody způsobené stávkou, srocením lidu a občanskými
nepokoji (SRCC)

Pojistné krytí se rozšiřuje na škodu způsobenou stávkou, srocením lidu a občanskými nepokoji, což pro účely tohoto
připojištění znamená (vždy podle zvláštních podmínek obsažených níže v této doložce) škodu na pojištěném
majetku, přímo způsobenou:

e © činem kterékoli osoby, která se spolu s ostatními zúčastní jakéhokoli rušení veřejného klidu (ať již ve
spojení se stávkou nebo výlukou, či nikoli), pokud se nejedná o událost, o níž se hovoří v podmínce 2
zvláštních podmínek této doložky,

e | opatřeními kterékoli zákonně ustanovené moci při potlačování nebo pokusu o potlačení jakéhokoli
takového rušení, nebo při snižování na nejmenší míru následků jakéhokoli takového rušení,

e © úmyslným činem kteréhokoli stávkujícího nebo dělníka postiženého výlukou, který byl spáchán při
podporování stávky nebo při odporu proti výluce,

e | opatřeními kterékoli zákonně ustanovené moci při zábraně nebo pokusu o zábranu jakémukoli takovému
činu nebo při snižování na nejmenší míru následků jakéhokoli takového činu.

To vše za podmínky, že se touto doložkou dále výslovně ujednává a prohlašuje, že

© | na pojištění poskytované tímto rozšířením se vztahují ve všech ohledech veškeré podmínky, výluky a
ustanovení pojistné smlouvy, pokud nejsou výslovně změněny následujícími zvláštními podmínkami a
předpokládá se, že jakýkoliv odkaz na škodu v textu pojistné smlouvy zahrnuje i rizika pojištěná touto
doložkou,

e | následující zvláštní podmínky se vztahují pouze na pojištění poskytované tímto rozšířením, a na pojištění
poskytované pojistnou smlouvou se ve všech ostatních ustanoveních vztahuje text pojistné smlouvy tak,
jako kdyby k ní nebylo sjednáno připojištění touto doložkou.

Zvláštní podmínky

e | Pojištění podle této doložky se nevztahuje na

a) škodu následkem úplného nebo částečného zastavení práce nebo zpomalení, přerušení nebo
zastavení jakéhokoli procesu nebo operace,

b) škodu způsobenou trvalým nebo přechodným zbavením vlastnictví následkem konfiskace,
zrekvírování pro vojenské účely nebo rekvizice jakoukoli zákonně ustanovenou mocí,

c) škodu způsobenou trvalým nebo přechodným zbavením vlastnictví jakékoli budovy následkem
nezákonného obsazení této budovy jakoukoli osobou.

d) jakoukoliv následnou škodu nebo odpovědnost za škodu jakéhokoli druhu nebo typu, nebo jakékoli
platby nad rámec limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.

Vše však za podmínky, že výše uvedené body b) nebo c) nezbavují pojistitele jakékoli odpovědnosti vůči
pojištěnému za hmotné škody na pojištěných věcech vzniklé před zabavením majetku nebo během přechodného
zbavení vlastnictví.

e © Toto pojištění nekryje žádnou škodu způsobenou přímo nebo nepřímo jakoukoli následující událostí nebo
v důsledku jakékoli následující události, a to jmenovitě

a) války, invaze, činu zahraničního nepřítele, vojenských akcí nebo válečných operací (ať již byla válka
vyhlášena, či nikoli), občanské války,

b) vzbouření, občanských nepokojů, které nabývají rozměrů nebo se rovnají lidovému povstání,
vojenské vzpoury, povstání, vzbouření, revoluce, vojenské nebo protiprávně uchvácené moci,

c) jakéhokoli činu kterékoli osoby jednající jménem nebo ve spojení s jakoukoli organizací, jejíž činnost
je zaměřena na násilné svržení vlády de jure nebo de facto nebo na její ovlivňování terorismem nebo
násilím.

V případě jakékoli žaloby, soudního sporu nebo jiného soudního řízení, kde pojistitel tvrdí, že z důvodu ustanovení
této podmínky některá škoda není tímto pojištěním kryta, spočívá důkazní břemeno toho, že tato škoda je kryta, na
pojištěném.

© © Pojistitel může kdykoli vypovědět toto pojištění výpovědí poslanou doporučeným dopisem na poslední
známou adresu pojištěného. V tomto případě je pojistitel povinna vrátit poměrnou část nespotřebovaného
pojistného za dobu od data skončení pojištění.

« | Uvedený limit plnění za každou událost omezuje ručení pojistitele pro každou škodu krytou na základě
této Doložky vzniklou během nepřetržitého časového úseku 168 hodin.

004 Rozšířené krytí záruční doby

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se pojištění vztahuje na záruční dobu uvedenou níže tak, že pojistitel kryje škodu
vzniklou na budovaném díle,

e © kterou způsobil pojištěný v průběhu operací prováděných za účelem splnění závazků podle ustanovení
smlouvy o dílo a odstranění závad v záruční době,
e © která vznikne během záruční doby, pod podmínkou, že tato škoda byla způsobena v místě pojištění a v
době trvání pojištění
Záruční doba:24 měsíců
Spoluúčast: 250 000,- Kč při každé pojistné události

Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném

006 Zvláštní výdaje za přesčasy, noční práci, práci o státních
svátcích, spěšnou dopravu

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se pojištění poskytované touto pojistnou smlouvou rozšiřuje na vícenáklady za
přesčasy, noční práci, práci o státních svátcích a spěšnou dopravu (s výjimkou letecké dopravy).

Nárok na pojistné plnění vzniká za podmínky, že tyto vícenáklady vynaložil pojištěný v souvislosti s pojistnou
událostí na pojištěném budovaném díle podle této pojistné smlouvy.

Maximální plnění: 5.000.000,- Kč při každé pojistné události
Spoluúčast: 20 % z pojistného plnění za vícenáklady, minimálně však 100 000,- Kč při každé pojistné události

Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném

007 Zvláštní výdaje za leteckou dopravu

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se pojištění poskytované touto pojistnou smlouvou rozšiřuje na vícenáklady za
leteckou dopravu.

Nárok na pojistné plnění vzniká za podmínky, že tyto vícenáklady vynaložil pojištěný v souvislosti se škodnou
událostí na pojištěném budovaném díle, za kterou je možno vyplatit plnění podle této pojistné smlouvy, a pod
podmínkou, že maximální částka, kterou pojistitel vyplatí na základě tohoto připojištění letecké dopravy,
nepřesáhne v průběhu doby trvání pojištění níže uvedený limit pojistného plnění.

Spoluúčast: 20 % z pojistného plnění za vícenáklady, minimálně však 100 000,- Kč při každé pojistné události
Limit pojistného plnění dle této doložky: 5.000.000,- Kč

Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném

100 Pojištění zkušebního provozu strojů a zařízení

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se ujednává, že se pojistná doba vztahuje rovněž na období zkušebního provozu
nebo zkušebního zatížení, avšak na dobu nejdéle 12 týdnů ode dne začátku zkoušek.

Bude-li však část zařízení nebo jeden nebo několik strojů vyzkoušeno nebo uvedeno do provozu nebo převzato
objednatelem, tak pojištění pro tyto části zařízení nebo stroje a jakékoli ručení z toho vyplývající zanikne; pojištění
zbývajících částí nebo strojů však trvá i nadále.
Dále se sjednává, že pro stroje a zařízení, které jsou ve zkušebním provozu, se ruší výluky uvedené VPP a
nahrazují se následující výlukou:

© © škodu vzniklou v důsledku chyby projektové dokumentace, vadného materiálu nebo lití, nebo vadným

provedením prací s výjimkou chyb při montáži.

Spoluúčast: 500 000,- Kč

Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném

115 Pojištění rizika projektanta

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se ruší a výluka dle VPP nahrazuje takto:

náklady na opravu, výměnu a/nebo nápravu škody na položkách a/nebo částech budovaného díla způsobené:

e © vadou materiálu,
e © vadným provedením prací, nebo

e © chybou projektové dokumentace.

Tato výluka se však vztahuje pouze na bezprostředně postižené části a neplatí pro škody na správně
zhotovených bezvadných částech, které vznikly při nehodě v důsledku vady materiálu nebo vadného provedení
prací nebo chyby projektové dokumentace."

Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném
Tato doložka se však vztahuje pouze na položky (části budovaného díla) stavebních částí díla

Limit pojistného plnění za jednu a všechny pojistné události dle této doložky nastalé v průběhu trvání pojištění:
100 000 000,- Kč

Spoluúčast 250 000,- Kč

116 Pojištění částí díla, které byly převzaty nebo uvedeny do provozu

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné plnění rovněž za:

e © škody na těch částech pojištěného budovaného díla, které již byly převzaty nebo uvedeny do provozu,
pokud tyto škody vzniknou v době trvání pojištění ve smyslu ustanovení čl. VPP v důsledku provádění
prací na jiných částech budovaného díla, pojištěných podle této pojistné smlouvy.

Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném
Spoluúčast 250 000,- Kč

119 Stávající majetek

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se ve smyslu ustanovení VPP sjednává pojištění stávajícího majetku pro případ
škody nastalé v přímé souvislosti s výstavbou budovaného díla.

Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu na stávajícím majetku pouze pod podmínkou, že před začátkem
stavby byl stav tohoto majetku bezvadný, a že byla učiněna nezbytná bezpečnostní opatření.

Pokud jde o škodu způsobenou chvěním nebo odstraněním nebo zeslabením nosného prvku, nahradí pojistitel

pojištěnému pouze škodu, která vznikne následkem úplného nebo částečného zřícení stávajícího majetku, nikoli
však povrchovou škodu, která ani nenarušuje stabilitu stávajícího majetku, ani neohrožuje jeho uživatele.

Pojistitel neposkytne pojistné plnění za:
e © škodu, kterou bylo možno předvídat s ohledem na povahu stavební práce nebo způsob jejího provádění,

© © náklady na zábranu škod nebo opatření na jejich snížení na nejmenší míru.
Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném

200 Riziko výrobce

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se ruší a výluka a nahrazuje takto:

náklady na opravu, výměnu a/nebo náhradu položek a/nebo částí budovaného díla přímo poškozených v
důsledku:

e © vadného materiálu nebo lití /odlitku,
e © vadného provedení prací (s výjimkou vad způsobených při montáži), nebo

e | chyby projektové dokumentace,

které by pojištěný musel vynaložit na odstranění těchto vad, pokud by tyto vady byly odhaleny před tím, než došlo
ke škodě.

Tato doložka se nevztahuje na stavební části budovaného díla.

Limit pojistného plnění za jednu a všechny pojistné události dle této doložky nastalé v průběhu trvání pojištění:
100 000 000,- Kč

Spoluúčast pro obě tyto doložky je 250 000,- Kč

Zvláštní pojistné: zahrnuto v celkovém pojistném

201 Záruka

Pod podmínkou, že pojištěný zaplatil dohodnuté zvláštní pojistné, se platnost tohoto pojištění prodlužuje rovněž
na záruční dobu uvedenou v této pojistné smlouvě, přičemž pojistitel poskytne pojistné plnění pouze za škodu na
pojištěných položkách, která vznikne následkem chyb při montáži, vady projektové dokumentace, vady materiálu
nebo odlitku nebo špatné řemeslné práce s výjimkou nákladů, které by pojištěný vynaložil na odstranění původní
vady, kdyby tato vada byla rozeznána před vznikem škody.

Toto rozšíření se však nevztahuje na škodu, která vznikne přímo nebo nepřímo v důsledku nebo v souvislosti s
požárem, výbuchem nebo jakoukoli jinou živelní událostí ani na jakoukoliv odpovědnost za škodu vzniklou třetím
osobám.

Pojištění záruční doby: 24 měsíců

Souhrnný limit pojistného plnění za jednu a všechny pojistné události dle této doložky nastalé v průběhu trvání
pojištění: 50 000 000,- Kč

Spoluúčast: 250 000,- Kč

Zvláštní pojistné: započteno do základního pojistného

202 Pojištění stavebních a montážních strojů, nářadí a přístrojů
Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy a pod podmínkou, že pojistník zaplatil
dohodnuté zvláštní pojistné, se ve smyslu VPP sjednává pojištění stavebních a montážních strojů, nářadí a
přístrojů sloužících k realizaci pojištěného budovaného díla, avšak s vyloučením:

ztráty nebo škody způsobené elektrickou, elektronickou nebo mechanickou poruchou, selháním či lomem,
zmrznutím chladicí kapaliny nebo podobného média, vadným mazáním, nedostatkem maziva nebo
chladicí kapaliny; pokud ale v důsledku takové poruchy, poškození nebo zničení nastane nehoda, která
způsobí vnější poškození nebo zničení pojištěné věci, pak se na následně vzniklé vnější poškození nebo
zničení pojištěných věcí pojištění vztahuje,

ztráty nebo škody na motorových nebo přípojných vozidlech, která mají přidělenou registrační značku
(státní poznávací značku), kromě případů, kdy jsou tato vozidla používána výlučně na staveništi nebo
místě montáže; drážních vozidlech nebo na plavidlech nebo letadlech všeho druhu,

ztráty nebo škody u opotřebovaných dílů a příslušenství, jako např. špičky vrtáků, vrtačky, nože a jiné
řezné plochy, pilové listy, matrice, licí formy, šablony, mlecí a drticí plochy, mříže a síta, lana, popruhy,
řetězy, výtahové a dopravní pásy, baterie, pneumatiky, spojovací dráty a kabely, pružné trubky, pravidelně
obnovovaný krycí a těsnicí materiál,

ztráty nebo škody vzniklé explozí kotle nebo tlakové nádoby pod vnitřním tlakem páry, plynu nebo kapaliny
nebo spalovacího motoru,

ztráty nebo škody úplným nebo částečným potopením při záplavě přílivem,
ztráty nebo škody při přepravě,

ztráty a škody, pokud se pojištěná věc nějakým způsobem testuje nebo používá k nějakému účelu, pro
který nebyla vyrobena,

ztráty nebo škody na stavebních nebo montážních strojích, nářadích nebo přístrojích umístěných v
podzemí, pokud není ujednáno jinak,

následné škody nebo ručení jakéhokoli druhu

U všech žalob, soudních řízení nebo jiných řízení, u nichž pojistitel uplatňuje, že ztráta nebo škoda nebo zničení
podle ustanovení výluk této doložky není kryta, přísluší důkazní břemeno, že tato ztráta nebo škoda nebo toto
zničení je pojistnou událostí, pojištěnému.

Pokud pojištěný pojistitele informoval a získal písemný souhlas pojistitele, může provést opravy nebo vyměnit
poškozené díly; ve všech ostatních případech musí mít zástupce pojistitele příležitost si škodu prohlédnout, než
se opravy nebo změny uskuteční. Neprovede-li zástupce pojistitele inspekci v době odpovídající stavu věci, je
pojištěný oprávněn provést opravy nebo vyměnit poškozené díly.

Pojistnou hodnotou stavebních a montážních strojů je jejich nová cena.

Zvláštní pojistné: započteno do základního pojistného

Přípustné doložky CAR/EAR

Následující doložky mohou být součástí rozsahu pojistného krytí. Přípustné jsou takové změny textu, které
nebudou mít vliv na faktický rozsah krytí.

Podmínky zabezpečení proti odcizení

Pojistitel je oprávněn použít standardní podmínky limitující pojistné plnění podle způsobu uložení a zabezpečení
pojištěných věcí.

102 Zvláštní podmínky pro podzemní kabely, potrubí a jiná zařízení

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání této pojistné smlouvy se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné
plnění za škodu na stávajících podzemních kabelech nebo potrubí nebo jiných podzemních zařízeních jedině
tehdy, jestliže se pojištěný před začátkem prací informoval u příslušných úřadů na přesnou polohu těchto kabelů,
potrubí nebo jiných podzemních zařízení, a jestliže podnikl veškeré nezbytné kroky, aby se vyhnul jejich
poškození.

Pojistné plnění za škody na podzemních kabelech nebo potrubí nebo jiných podzemních zařízeních, jejichž
poloha odpovídá dokumentaci (nákresy znázorňující polohu podzemních zařízení), bude vyplaceno po odečtení
spoluúčasti ve výši 20 % pojistného plnění nebo spoluúčasti uvedené níže pod bodem a), podle toho, která z nich
je vyšší.

Pojistné plnění za škody na podzemních zařízeních, která jsou v dokumentaci zachycena nesprávně, bude
vyplaceno po odečtení spoluúčasti uvedené níže pod bodem b).

Plnění bude v každém případě omezeno pouze na náhradu nákladů na opravu těchto kabelů, potrubí nebo jiných
podzemních zařízení, přičemž jakékoli následné škody a pokuty jsou z pojistného krytí vyloučeny.

107 Podmínka pro zařízení k provizornímu hromadnému ubytování a
sklady

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné
plnění za škodu přímo nebo nepřímo způsobenou na zařízeních pro provizorní hromadné ubytování a skladištích:

© © povodní nebo záplavou jedině tehdy, jsou-li tato zařízení pro provizorní hromadné ubytování a
skladiště umístěna nad úrovní hladiny povodně, pro kterou by kulminační průtok a povodňový
objem vody příslušného toku naměřený správním orgánem příslušného povodí odpovídal menší
než 20-ti leté povodňové vlně,

e | požárem jedině tehdy, jsou-li jednotlivé skladovací jednotky od sebe vzdáleny alespoň 50 m
nebo odděleny požárními stěnami. Za skladovací jednotku se považuje také soubor buněk - tzv.
buňkoviště.

108 Podmínka pro zařízení a vybavení staveniště, nářadí a stroje

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné
plnění za škodu přímo nebo nepřímo způsobenou na zařízení a vybavení staveniště, stavebních a montážních
strojích, nářadí a přístrojích povodní nebo záplavou jedině tehdy, jsou-li tyto výše uvedené předměty po ukončení
práce nebo při přerušení jejich činnosti umístěny nad úrovní hladiny povodně, pro kterou by kulminační průtok a
povodňový objem vody příslušného toku, naměřený správním orgánem příslušného povodí, odpovídal menší než
20-ti leté povodňové vlně.

109 Podmínka pro skladování materiálu

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné
plnění za škodu přímo nebo nepřímo způsobenou na materiálu, který se má stát součástí budovaného díla,
povodní nebo záplavou jedině tehdy, nepřesahuje-li jeho množství potřebu na tři dny, a jsou-li množství, která tuto
potřebu přesahují, umístěna nad úrovní hladiny povodně, pro kterou by kulminační průtok a povodňový objem

vody příslušného toku, naměřený správním orgánem příslušného povodí, odpovídal menší než 20leté povodňové

vlně.

111 Zvláštní podmínky ohledně odstranění suti ze sesuvů půdy

Pojistitel neposkytne pojistné plnění za:

náklady na odstranění suti a hornin ze sesuvů půdy, které přesáhnou náklady na vytěžení
původního materiálu z oblasti postižené těmito sesuvy,

náklady na opravu erozí rozrušených svahů nebo jiných stavebně upravených oblastí,
nepodnikl-li pojištěný nutná opatření, nebo nepodnikl-li je včas.

112 Podmínky pro protipožární zabezpečení staveniště

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné
plnění za škodu nebo odpovědnostní nárok přímo nebo nepřímo způsobené požárem jedině tehdy, byla-li na
staveništi učiněna přiměřená bezpečnostní opatření k zajištění požární bezpečnosti, která budou odpovídat
požárnímu nebezpečí, stupni rozestavěnosti a platné legislativě v oblasti požární ochrany.

Na staveništi bude zaveden funkční rozvod vody, netýká se stavenišť, kde to z technického
hlediska není možné, např. u liniových staveb.

Staveniště bude vybaveno v potřebném množství a druzích přenosnými hasicími přístroji (PHP),
které budou provozuschopné a jejich umístění umožní snadné a rychlé použití.

Pro všechny dodavatele bude zaveden systém povolení k práci s otevřeným ohněm (svařování,
řezání, natavování hydroizolačních pásů apod.). Povolení musí obsahovat opatření k zajištění
požární bezpečnosti, zejména stanovení požární asistence a zajištění následného dozoru
v místě, kde se tyto práce provádějí. Musí být vždy k dispozici PHP.

Veškeré požárně nebezpečné látky a materiály jako hořlavé kapaliny, tlakové lahve, výbušniny
apod., budou skladovány podle příslušných předpisů a v dostatečné vzdálenosti od místa, kde
se staví, montuje nebo pracuje s otevřeným ohněm. Hořlavé obaly a odpady musí být ukládány
na ktomu určeném, odděleném místě a pravidelně odváženy. Komunikace zachovávány
průjezdné, komunikační prostory nezastavěné.

Prokazatelně bude prováděno vstupní školení zaměstnanců a dodavatelů o požární ochraně.
Vždy při nástupu nových pracovníků a při změně požárního nebezpečí budou pracovníci
prokazatelně seznámeni s aktuálním rozmístěním prostředků požární ochrany a způsobem
ohlašování požáru.

Bude jmenována osoba odpovědná za plnění úkolů požární ochrany (pravidelné kontroly,
vedení dokumentace, školení zaměstnanců, vystavování povolení k práci s otevřeným ohněm).

Pokud to podmínky a charakter stavby umožní, bude staveniště oploceno.

V místnosti stavbyvedoucího nebo hlídací služby budou vyvěšeny požární poplachové směrnice
s důležitými telefonními čísly (hasiči, policie, záchranka, havarijní služby). Tyto budou dále
umístěny v šatnách a jiných provozních místnostech stavby.

Pravidelně budou kontrolovány elektrické spotřebiče (vařiče, varné konvice, topná tělesa) z
hlediska jejich bezpečného připojení a umístění.

V šatnách a místnostech pro přípravu občerstvení bude rozmístěn dostatečný počet PHP.
Veškerá požárně bezpečnostní zařízení jako elektrická požární signalizace (EPS), stabilní

hasicí zařízení (SHZ), zařízení pro odvod kouře a tepla (ZOKT), navržená a schválená v
projektové dokumentaci, budou uváděna do provozu co nejdříve po jejich instalování.

Bude vypracován plán staveniště s vyznačením skladů nebezpečných látek, příjezdových a
zásahových cest.

Rozmístění PHP eventuálně vybavení hydrantových skříní bude pravidelně kontrolováno
jednou měsíčně.

« O pravidelně prováděných kontrolách budou vedeny záznamy.

114 Sériové škody

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné
plnění za škodu způsobenou chybou projektové dokumentace (je-li kryta sjednaným připojištěním), vadou
materiálu nebo řemeslné práce v důsledku jedné a téže příčiny na stavbách, částech staveb, strojích nebo
zařízení téhož typu podle následující stupnice (před odečtením spoluúčasti sjednané pojistnou smlouvou pro
každou škodnou událost):

« 100% prvních 2 škod

« 60% 3. škody
Za další škody se pojistné plnění neposkytuje.

117 Zvláštní podmínky pro pokládání vodovodního a kanalizačního
potrubí

Při zachování ustanovení, podmínek a ujednání pojistné smlouvy se ujednává, že pojistitel poskytne pojistné
plnění za škodu vzniklou zaplavením nebo ucpáním potrubí, výkopů nebo stavebních jam, pouze do níže
uvedené maximální délky otevřeného výkopu, zcela nebo zčásti vyhloubeného, a to za jednu a každou pojistnou
událost.

Pojistitel poskytne pojistné plnění pouze v případě, že:
e © potrubí bylo ihned po položení zajištěno zasypáním tak, aby v případě zaplavení výkopu
nemohlo dojít k jeho posunutí,

« © potrubí bylo ihned po položení do doby uvedení do provozu uzavřeno, aby se zabránilo vniknutí
vody, bahna apod.,

e © výkopy s vyzkoušenými úseky potrubí byly zasypány ihned po provedení tlakové zkoušky.
« © Maximální délka: 1 000 metrů

121 Zvláštní podmínky pro pilotové základy a pro stěny stavebních
jam
Pojistitel neposkytne pojistné plnění za výdaje:
« | vynaložené na náhradu nebo opravu pilot nebo částí stěn stavebních jam,
a. u nichž dojde během jejich usazování nebo osazování k posunu, zaklínění nebo natočení
nebo jestliže nejsou správně usazeny,
b. které se stanou nepotřebnými nebo jichž bylo nutno se vzdát nebo které byly během
beranicích prací nebo při vytahování poškozeny,
c. které již dále nejsou použitelné z důvodu jejich zaklínění nebo z důvodu poškození zařízení
vrtu nebo trubkových výztuží nebo pažení;
e | vynaložené na opravu špatně provedených nebo neuvolnitelných zámkových spojů desek
těsnicích stěn;
e © vynaložených na odstranění netěsností nebo výtoků materiálu jakéhokoliv druhu;
« | navyplnění trhlin nebo dutin nebo na náhradu ztrát bentonitu nebo betonu jakéhokoliv druhu;
« | vynaložené proto, že piloty nebo základové prvky nevyhověly při zkouškách nosnosti nebo z
jakéhokoliv jiného důvodu nesplňují požadavky na jejich nosnost;
e © na opětnou výrobu profilů nebo opětné provedení vyměřování.
Tato doložka neplatí pro škody vzniklé z příčiny „povodně“, „vichřice“ nebo „sesuvu“ (nevztahuje se na

sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin v důsledku budování pojištěného budovaného díla). Průkazní
břemeno toho, že škoda je tímto pojištěním kryta, náleží pojištěnému.

Smluvní ujednání k pojištění odpovědnosti

Tato smluvní ujednání nemusejí být v doslovném znění součástí pojistné smlouvy, pakliže všeobecné pojistné
podmínky zahrnují ujednání shodného významu. Dostatečnost shody významu odchylného ujednání pojistitele s
ujednáním zadavatele posuzuje zadavatel.

Cisté finanční škody — výrobek
Pojištění sjednané touto smlouvou se v rámci čistých finančních škod se vztahuje i na čisté finanční škody vzniklé
v důsledku vady výrobku, vadně poskytnuté služby nebo vadně vykonané práce.

Křížová odpovědnost

Pojištění sjednané touto smlouvou se vztahuje také na újmy způsobené navzájem mezi pojištěnými v této
smlouvě, jakož i na újmy způsobené pojištěnými majetkově propojeným osobám, a to pro veškerý rozsah
pojistného krytí.

Regresní nároky — nemocenské pojištění

Pojištění sjednané touto smlouvou se vztahuje též na případy nároku orgánu nemocenského pojištění vůči
pojištěnému na regresní náhradu vyplacených dávek nemocenského pojištění (např. $126 zákona č. 187/2006
Sb., o nemocenském pojištění).

Loss occurrence

Pojistnou událostí se rozumí vznik újmy, za kterou pojištěný právně odpovídá a která nastala v průběhu trvání
pojištění v důsledku jednání pojištěného nebo jiné skutečnosti v přímé souvislosti s podnikatelskou činností
pojištěného, a to bez ohledu na to, kdy nastala příčina takové újmy nebo kdy byl vznesen nárok na její náhradu.

Prodloužení konce pojištění — pravomocnost rozhodnutí

Pokud o povinnosti k náhradě újmy, na kterou se pojištění vztahuje, rozhoduje příslušný orgán, platí, že do doby,
kdy rozhodnutí o újmě nabude právní moci, trvá ve vztahu k této újmě pojistná ochrana dle této smlouvy bez
ohledu na sjednaný konec pojištění.

Ochrana osobnosti

Pojištění se vztahuje i na povinnost pojištěného k peněžité náhradě újmy spočívající v neoprávněném zásahu do
přirozených práv člověka nebo do pověsti či soukromí právnické osoby (např. omezení osobní svobody, zásah do
cti nebo důstojnosti, poškození dobrého jména apod.)

Výrobek — změna definice

Pojištění odpovědnosti za újmy způsobené vadou výrobku se vztahuje též na újmy způsobené vadně vykonanou
prací po jejím předání.

Stavebně montážní činnost

Pojištění se vztahuje také na odpovědnost za újmu způsobenou v důsledku stavebně montážní činnosti
pojištěného.

Odpovědnost z držby nemovitosti

Toto pojištění se vztahuje i na odpovědnost za újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem,
správou a provozem těchto nemovitostí.

Duševní útrapy

V případě nemajetkové újmy na zdraví nebo na životě člověka poskytne pojistitel náhradu duševních útrap
způsobených poškozenému nebo náhradu duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké
poškozeného v případě usmrcení nebo zvlášť závažného ublížení na zdraví poškozeného.

Jedna pojistná událost — jedna spoluúčast

Ujednává se, že více nároků újmy vyplývajících z jedné příčiny nebo z více příčin, které spolu přímo souvisejí, se
považuje za jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených osob. Od celkové výše pojistného
plnění se odečte pouze jedna spoluúčast.

Újma v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových
vozidel

Odchylně od příslušných ustanovení pojistných podmínek se pojištění vztahuje i na povinnost pojištěného
nahradit újmu způsobenou v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových vozidel sloužících jako
stavební a montážní stroje pojištěné touto pojistnou smlouvou. Pojištění se však nevztahuje na povinnost
pojištěného nahradit újmu, pokud v souvislosti se škodnou událostí bylo nebo mohlo být uplatněno právo na
plnění z pojištění odpovědnosti za újmu (škodu) sjednaného ve prospěch pojištěného jinou pojistnou smlouvou
pro povinné pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.

Obchodní podmínky

Následující ujednání budou součástí návrhu pojistné smlouvy. Povoleny jsou pouze takové odchylky v textaci
ujednání, které nezmění význam příslušných ujednání.

Jazyk smlouvy, jednací jazyk

Pojistná smlouva bude psána v českém jazyce. Jednání o pojistných událostech bude probíhat výhradně v
českém jazyce. V případě, že zhotovitel nebo jeho subdodavatel dodá v rámci řešení pojistné události podklady v
jiném jazyce, ponese náklady překladu těchto materiálů pojistitel; pojistitel všechny pořízené překlady poskytne
pojistníkovi.

Přednost smluvních ujednání

Ujednává se, že jsou-li níže uvedená smluvní ujednání v rozporu s VPP, DPP, ZPP nebo doložkami, pak mají
smluvní ujednání přednost před ustanoveními pojistné smlouvy, pojistných podmínek a doložek.

Ujednání o trvání pojistné smlouvy

Pojistitel ani pojistník nejsou oprávněni vypovědět soukromé pojištění v souladu s ustanovením $ 2805 písmeno
b) zákona č. 89/2012 Sb. (po pojistné události). Pro případ výpovědi ze strany pojistitele z jiných důvodů
umožněných zákonem, sjednávají Smluvní strany odchylně od příslušných zákonných ustanovení šestiměsíční
výpovědní dobu, která počíná běžet od počátku kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla
výpověď Pojistníkovi doručena.

Výpočet pojistného při změně délky trvání pojištění

V případě změny délky trvání pojištění pojistitel vypočítá dodatečné pojistné pro-rata vzhledem k původně
sjednané době pojištění, bez dalších přirážek. V případě že změna délky trvání pojištění vyplývá z jiných
materiálních změn rizika s vlivem na pojistné, stanoví pojistitel nejdříve změnu pojistného danou těmito změnami
vypočtenou s ohledem na celou dobu pojištění a následně vyčíslí pojistné pro-rata vzhledem k původně sjednané
době pojištění, bez dalších přirážek.

Zachraňovací náklady

Pojištění sjednané touto smlouvou se vztahuje také na zachraňovací náklady ve smyslu zákona 89/2012 Sb., a to
až do výše 10% maximální možné škody na věci stanovené pro tuto pojistnou smlouvu, nebo do výše 10 %
základního limitu pojistného plnění pro pojištění odpovědnosti, není-li v pojistných podmínkách, smluvních
ujednáních či pojistné smlouvě uveden limit vyšší; zachraňovací náklady na záchranu života nebo zdraví osob
jsou hrazeny do výše maximální možné škody na věci stanoveném pro tuto pojistnou smlouvu, nebo do plné výše
pojistné částky pro příslušný soubor, podle toho, která hodnota je vyšší; v případě pojištění odpovědnosti jsou
zachraňovací náklady na záchranu života nebo zdraví osob hrazeny do plné výše základního limitu pojistného
plnění.

Náklady na dokumentaci a likvidaci pojistné události

Předmětem pojištění jsou přiměřené a doložitelné náklady a vícenáklady, které pojištěný vynaloží na přípravu
podkladů, dokladování, ověřování nebo zdokumentování pojistné události, na kterou se vztahuje tato pojistná
smlouva. Takovéto náklady zahrnují mimo jiné také další náklady na externí účetní, poradce, konzultanty a
soudní znalce. Toto pojištění se sjednává se samostatným limitem plnění (první riziko) ve výši 500 000 Kč.

Informační povinnost

Informační (oznamovací) povinnost pojištěného/pojistníka vůči pojistiteli je v případě právnické osoby plněna
pouze prostřednictvím vedení společnosti a osob k plnění informační povinnosti vedením určených. Pro účely
posouzení porušení informační (oznamovací) povinnosti pojištěného/pojistníka vůči pojistiteli se v případě
právnické osoby vychází výhradně z jednání vedení společnosti a osob k plnění informační povinnosti vedením
určených. Za vedení společnosti se považuje statutární orgán (příp. jeho členové) a osoby do svých funkcí
statutárním orgánem jmenované.

Platební podmínky

Před uzavřením pojistné smlouvy pojistitel vyhoví žádosti pojistníka o rozdělení pojistného do splátek bez přirážky
na pojistném. S výjimkou první a poslední splátky nebude perioda splátek kratší než 6 měsíců.

Změna harmonogramu

Při zachování začátku a konce pojištění pojistitel akceptuje případnou změnu harmonogramu výstavby díla nebo
montáže technologií oproti předpokladu dodaného v rámci zadávací dokumentace veřejné zakázky.

Pojistný zájem
Pojistník prohlašuje, že má oprávněnou potřebu ochrany před následky pojistné události (pojistný zájem) ve
smyslu příslušného ustanovení občanského zákoníku.

Ujednání o jedné spoluúčasti

V případě pojistné události vzniklé současně z téže příčiny na více pojištěných věcech v jednom místě pojištění
se od celkové výše pojistného plnění z jedné pojistné události odečítá pouze ta spoluúčast, která je nejvyšší ze
všech spoluúčastí sjednaných (vypočtených) pro každou pojištěnou věc postiženou takovou pojistnou událostí. To
neplatí, jeli pro oprávněnou osobu výhodnější odečtení spoluúčastí sjednaných pro jednotlivé pojištěné věci
postižené pojistnou událostí samostatně.

FORMULÁŘ

VZOROVÝ FORMULÁŘ BANKOVNÍ ZÁRUKY
— ZAJIŠTĚNÍ SPLNĚNÍ SMLOUVY

Stručný název Smlouvy o dílo:
[bude doplněno|

Název a adresa příjemce (jež Smlouva o dílo uvádí jako Objednatele):
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.

Pisárecká 555/1a, Pisárky, 603 00 Brno

IČO 463 47 275

a

[
Čo: Bude doplněn

Tato bankovní záruka je poskytnuta v souvislosti se Smlouvou o dílo ze dne [bude doplněno], (dále
jen „Smlouva“) uzavřenou mezi společností Brněnské vodárny a kanalizace, a.s., Pisárecká
555/1a, Pisárky, 603 00 Brno, coby objednatelem na straně jedné (dále společně jen „Objednatel“
a obchodní společností , se sídlem

, coby zhotovitelem na straně druhé (dále jen „Zhotovitel“), a to na základě zadávacího
řízení na veřejnou zakázku s názvem „Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice — Zhotovitel
stavby“, která je ve Věstníku veřejných zakázek evidována pod č. [bude doplněno] (dále jen „Dílo“).

Byli jsme informováni, že Zhotovitel uzavřel s Objednatelem Smlouvu. Na základě Pod-článku 4.2
Smluvních podmínek pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných
objednatelem ve znění Zvláštních podmínek (dále jen „Smluvní podmínky“), jež tvoří nedílnou
součást Smlouvy, je Zhotovitel povinen zajistit řádné plnění svých povinností ze Smlouvy bankovní
zárukou vystavenou ve prospěch Objednatele. Dále jsme byli informováni, že můžete požadovat,
aby Zhotovitel zajistil prodloužení této bankovní záruky, pokud má dojít k zániku této bankovní
záruky dříve, než dojde k uplynutí všech záručních dob dle Smlouvy, nebo pokud Zhotovitel
neodstranil vady Díla do 28 dnů před dnem zániku této bankovní záruky.

Na žádost Zhotovitele se my, , na základě této bankovní
záruky, referenční číslo ], tímto neodvolatelně a bezpodmínečně zavazujeme, že

Vám, Objednateli, vyplatíme bez nutnosti předchozí výzvy Zhotoviteli, bez námitek či omezujících

podmínek a bez prověřování právního důvodu nároku jakoukoliv sumu nebo sumy nepřesahující
celkem částku [bude doplněnoj,- Kč (slovy: Ibude doplněno) dále jen „Zaručená částka“),

obdržíme-li od Objednatele písemnou žádost v českém jazyce, která bude v souladu se všemi
podmínkami této bankovní záruky, obsahující referenční číslo této bankovní záruky a prohlášení,
že Smlouva nabyla účinnosti a že:

(i) Zhotovitel porušil svou (své) povinnost (i) vyplývající ze Smlouvy nebo technických
norem nebo právních předpisů a v jakém ohledu je porušil, a Objednateli z takového
porušení dle Smlouvy vzniklo právo na smluvní pokutu, slevu z ceny díla, náhradu
škody či jiné újmy či vydání bezdůvodného obohacení, nebo nárok na jakékoliv jiné

finanční plnění (ať už sankčního, reparačního, restitučního či jiného charakteru),
nebo

(ii) do 28 dnů před dnem zániku této bankovní záruky uvedeným pod písm. d) níže
nedošlo k odstranění vad Díla z důvodů přičitatelných Zhotoviteli, a že platnost této
bankovní záruky nebyla prodloužena, přestože je Zhotovitel dle Smlouvy v těchto
případech povinen zajistit prodloužení platnosti této bankovní záruky, nebo

(iii) do 21 dnů před dnem zániku této bankovní záruky uvedeným pod písm. d) níže
nebyla prodloužena její platnost, přestože je Zhotovitel dle Smlouvy v těchto
případech povinen zajistit prodloužení platnosti této bankovní záruky.

(dále jen „Žádost o platbu“).

Každá Žádost o platbu a/nebo níže uvedené prohlášení o zproštění povinností z této bankovní
záruky nám musí být prezentovány v listinné podobě a doručeny na naši adresu [bude doplněno]
doporučenou poštou, kurýrní službou nebo osobně a musí obsahovat vlastnoruční podpis Vašeho
statutárního orgánu nebo Vámi zmocněné osoby, který musí být ověřen úředně nebo Vaší bankou.'
V případě podpisu zmocněnou osobou musí být přiložen i originál nebo úředně ověřená kopie plné
moci s úředně ověřeným podpisem Vašeho statutárního orgánu. Jakékoli jiné způsoby prezentace
a doručení Žádosti o platbu a/nebo prohlášení o zproštění povinností z této bankovní záruky jsou
výslovně vyloučeny. Žádné další dokumenty nebudou z naší strany požadovány jako podmínka
vyplacení požadované částky z této bankovní záruky.

Změna výše uvedené adresy, na kterou nám má být prezentována Žádost o platbu a/nebo níže
uvedené prohlášení o zproštění povinností z této bankovní záruky, je vůči Vám účinná uplynutím
pěti pracovních dnů ode dne, kdy Vám bude doručeno naše písemné oznámení o změně této
adresy.

Tato bankovní záruka je platná a účinná od data vystavení uvedeného níže, s tím, že zaniká
automaticky:
a) v den, kdy nám bude doručen (vrácen) originál této záruční listiny*, nebo
b) v den, kdy obdržíme od Objednatele prohlášení o tom, že nás zprošťuje veškerých
povinností z této bankovní záruky a že vůči nám nemá žádné nároky z ní plynoucí, nebo
c) vyplacením celé Zaručené částky, nebo
d) dne [bude doplněnoj,

podle toho, která z uvedených skutečností nastane dříve.

Je nutno, abychom Žádost o platbu obdrželi v naší bance nejpozději v den zániku této bankovní
záruky, jak uvedeno výše.

Tato bankovní záruka se řídí právem České republiky a podléhá „Jednotným pravidlům pro záruky
vyplatitelné na požádání“, která pod číslem 758 vydala Mezinárodní obchodní komora v Paříži.

Vystaveno v

Datum

Podpis(y)

1 Zadavatel připouští doplnění možnosti elektronické podoby žádosti o platbu / prohlášení o zproštění
povinností z této bankovní záruky.

2 Zadavatel připouští úpravu, nebo vypuštění tohoto písmene v závislosti na podobě bankovní záruky
(listinná / elektronická podoba).

GARANTOVANÉ PARAMETRY

FORMULÁŘ

Váha Hodnota Definovaný interval
garantovaného | Název garantovaného parametru Jednotka | garantovaná : -— n-
parametru zhotovitelem Nepřekročitelná | Limitní hodnota
hodnota vyžadující zdůvodnění
1% Elektrický příkon míchacího zařízení Wim? 2,11 25 0,5 a méně
vyhnívací nádrže
1% Spotřeba polymerního flokulantu na pao 975 40 5 a méně
: odvodnění vyhnilého kalu kalu y
Spotřeba elektrické energie na sušárnu | kWh/kg u.
9)
2% kalů včetně příslušenství sušiny 903 98 9Za.měně
6% Spotřeba tepelné energie na sušárnu kVWh/kg 28 28 41.7 améně
: kalů sušiny ;

Stránka 1z2

Podmínky měření:

Elektrický příkon míchacího zařízení vyhnívací nádrže:
Průměrná spotřeba elektrické energie za zvolené období na míchání vyhnívací nádrže. Měření bude probíhat při
maximálním objemu kalu ve VN. Čerpání kalu do výměníků na ohřev VN bude v průběhu měření v provozu.

Spotřeba polymerního flokulantu na odvodnění vyhnilého kalu:
Průměrná spotřeba polymerního flokulantu za zvolené období bude vypočtená vydělením bilanční hodnoty spotřebovaného
polymerního flokulantu bilanční hodnotou sušiny odvodněného kalu za uvedené období.

Spotřeba elektrické energie na sušárnu kalů včetně příslušenství:
Průměrná spotřeba elektrické energie bude suma spotřeby elektrické energie za zvolené období vydělená bilanční
hodnotou sušiny usušeného kalu. Spotřeba elektrické energie sušárny bude zahrnovat všechna zařízení od podávacího
čerpadla odvodněného kalu z bunkru před sušárnou až po plnění kontejnerů usušeným kalem a výduch vzduchu
odcházejícího ze sušárny až za biofiltry.

Spotřeba tepelné energie na sušárnu kalů:
Průměrná spotřeba tepelné energie bude suma spotřeby tepelné energie za zvolené období vydělená bilanční hodnotou
sušiny usušeného kalu. Spotřeba tepelné energie bude zahrnovat všechna zařízení sušárny, a to včetně periférií.

Bližší informace vizte SVAZEK Č. 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE — TECHNICKÉ PODMÍNKY DODÁVEK.

Stránka 2z2

DOHODA O ROZHODOVÁNÍ SPORŮ

Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.

se sídlem: Pisárecká 555/1a, Pisárky, 603 00 Brno
IČO: 463 47 275
zastoupené: © Ing. Danielem Stružem, MBA, předsedou představenstva

zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 783
(dále jen „Objednatel“)

číslo smlouvy Objednatele: SML/0196/24

a
Společnost „IMOS, OHLA ŽS, ARKO, KUNST - ČOV Brno-Modřice“
se sídlem: Olomoucká 704/174, Černovice, 627 00 Brno

vedoucí společník a správce společnosti: IMOS Brno, a.s.

se sídlem: Olomoucká 704/174, Černovice, 627 00 Brno
IČO: 25322257
zastoupení: Ing. Robert Suchánek, předseda představenstva

údaj o zápisu do obchodního rejstříku: OR vedený Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 2211

společník: OHLA ŽS, a.s.
se sídlem: Tuřanka 1554/115b, Slatina, 627 00 Brno

IČO: 46342796
zastoupení: Ing. Roman Kocůrek, 1. místopředseda představenstva a Jiří Procházka, MBA, člen
představenstva

údaj o zápisu do obchodního rejstříku: OR vedený Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 695

společník: ARKO TECHNOLOGY, a.s.
se sídlem: Vídeňská 206/108, Přízřenice, 619 00 Brno

IČO: 00219169
zastoupení: Ing. Ján Špaňo, předseda správní rady a Ing. Lukáš Mrázek, místopředseda správní
rady

údaj o zápisu do obchodního rejstříku: OR vedený Krajským soudem v Brně, sp. zn. B 296

společník: KUNST, spol. s r.o.

se sídlem: Palackého 1906, Hranice I-Město, 753 01 Hranice
IČO: 19010591
zastoupení: Ing. Jaroslav Boráň, Ph.D., jednatel

údaj o zápisu do obchodního rejstříku: OR vedený Krajským soudem v Ostravě, sp. zn. C 690

(dále jen „Zhotovitel“)
a

JUDr. Lukáš Klee, LL.M., Ph.D., MBA

trvale bytem: © Jirsíkova 29/7, 392 01 Soběslav — Soběslav |
IČO: 027 41 156

(dále jen „Člen“)

(Objednatel, Zhotovitel a Člen společně také jen jako „Smluvní strany“)

Vzhledem k tomu, že Objednatel a Zhotovitel spolu uzavřeli Smlouvu a společně se zavázali jmenovat
Člena, aby jednal jako jediný adjudikátor, aby byl nazýván „DAB“ a aby rozhodl jakýkoliv spor, který
případně vznikne při plnění veřejné zakázky s názvem „Kalové hospodářství ČOV Brno — Modřice —
Zhotovitel stavby“, a který mu případně bude Objednatelem nebo Zhotovitelem předložen k rozhodnutí,

se Smluvní strany dohodly takto:

1.

10.

Součástí této Dohody o rozhodování sporů jsou „Obecné podmínky dohody o rozhodování
sporů“, a to včetně jejich přílohy „Procedurální pravidla“. V této dohodě mají slova a výrazy stejný
význam, jenž jim je připisován v Obecných podmínkách dohody o rozhodování sporů.

Smluvní strany se dohodly, že Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů se mění
následujícím způsobem:

a. Věčlánku 2. se odstraňuje první a druhý odstavec bez náhrady.

b. Včlánku 4 písm. (d) se na konec odstavce přidávají slova „a s výjimkami, které byly písemně
sděleny Objednateli a Zhotoviteli před uzavřením této Dohody“.

c. Včlánku 5. se v do prvního odstavce, první věty za slovo „Personál zhotovitele nesmí“ vkládají
následující slova „v případě vzniku sporu ze Smlouvy“.

d. Článek 8 se ruší a nahrazuje tímto zněním:

Nepodaří-li se spor odstranit smírně na základě jednání Smluvních stran, bude spor s
konečnou platností vyřešen rozhodnut u před rozhodčím soudem rozhodčího soudu při
Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho řádu
třemi rozhodci.“

V souladu s Článkem 6 Obecných podmínek dohody o rozhodování sporů musí být Člen placen
denním honorářem 2.500 EUR za den.

Vzhledem k těmto honorářům a dalším platbám, které uhradí Objednatel a Zhotovitel v souladu
s Článkem 6 Obecných podmínek dohody o rozhodování sporů, se Člen zavazuje jednat jako
DAB (jako adjudikátor) v souladu s touto Dohodou o rozhodování sporů.

Objednatel a Zhotovitel se společně i nerozdílně zavazují zaplatit Členovi, vzhledem k tomu, že
musí vykonávat tyto služby, v souladu s Článkem 6 Obecných podmínek dohody o rozhodování
sporů.

Tato Dohoda o rozhodování sporů se řídí právním řádem České republiky.

Tato Dohoda o rozhodování sporů je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech, po jednom (1) pro
každou ze Smluvních stran.

Tato Dohoda o rozhodování sporů nepodléhá uveřejnění v registru smluv podle zákona č.
340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a
o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se
dohodly, že pro naplnění transparentnosti při uzavření Smlouvy Objednatel zveřejní smlouvu v
registru smluv do pěti (5) pracovních dnů ode dne jejího podpisu oběma Smluvními stranami.
Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené ve Smlouvě nepovažují za obchodní tajemství
ve smyslu $ 504 Občanského zákoníku a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení
jakýchkoliv dalších podmínek.

Tato Dohoda o rozhodování sporů nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu všemi
Smluvními stranami.

Nedílnou součástí této Dohody o rozhodování sporů jsou následující přílohy:

1. Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů a
2. Procedurální pravidla

V Brně dne:
Za Objednatele:

Ing. Daniel Struž, MBA
předseda představenstva

V Brně dne:
Za Člena:

JUDr. Lukáš Klee, LL.M., Ph.D., MBA

V Brně dne:
Za Zhotovitele:

Ing. Robert Suchánek
předseda představenstva
IMOS Brno, a.s.

Ing. Roman Kocúrek,
1. místopředseda představenstva
OHLA ŽS, a.s.

Jiří Procházka, MBA,
člen představenstva
OHLA ŽS, a.s.

Ing. Ján Špaňo,
předseda správní rady
ARKO TECHNOLOGY, a.s.

Lukáš Mrázek,
místopředseda správní rady
ARKO TECHNOLOGY, a.s.

Ing. Jaroslav Boráň, Ph.D., jednatel
KUNST, spol. s r.o.
Zhotovitel

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen

k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

PŘÍLOHA

Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů

Definice Každá „Dohoda o rozhodování sporů“ je trojstranná dohoda mezi:
(a) „Objednatelem“;
(b) „Zhotovitelem“; a
(c) „Členem“, který je v Dohodě o rozhodování sporů definován jako:
(i) jediný člen DAB (nebo „adjudikátor“); v tomto případě se nepoužijí odka-
zy na „Další členy“ nebo
(ii) jedna ze tří osob, které se dohromady nazývají „DAB“ (neboli „Rada pro
rozhodování sporů“); v tomto případě se zbylé dvě osoby nazývají „Další
členové“
Objednatel a Zhotovitel spolu uzavřeli (nebo hodlají uzavřít) Smlouvu, která je definová-
na v Dohodě o rozhodování sporů; ta zahrnuje i tuto Přílohu. V Dohodě o rozhodování
sporů mají slova a výrazy stejný význam, který jim náleží ve Smlouvě, nejsou-li defino-
vány jinak.
2

Obecná ustanovení

Není-li v Dohodě o rozhodování sporů uvedeno jinak, bude tato dohoda účinná v po-

slední z uvedených dat:

(a) Datum zahájení prací definované ve Smlouvě,

(b) dnem, kdy Objednatel, Zhotovitel a Člen podepsali Dohodu o rozhodování spo-
rů nebo

(c) den, kdy Objednatel, Zhotovitel a každý z Dalších členů (jsou-li) uzavřeli Dohodu
o rozhodování sporů.

Když Dohoda o rozhodování sporů nabyla účinnosti, musí to Objednatel a Zhotovitel,
každý sám za sebe, oznámit Členovi DAB. Jestliže Člen neobdrží některé z těchto
oznámení do šesti měsíců poté, co Dohoda o rozhodování sporů nabyla účinnosti, je
dohoda neplatná.

Zaměstnání Člena je osobní funkcí. Člen může Zhotoviteli a Objednateli kdykoli ozná-
mit svoji rezignaci s nejméně 70denní výpovědní dobou, a potom Dohoda o rozhodo-
vání sporů skončí k datu uplynutí této doby.

Žádné postoupení nebo změna týkající se Dohody o rozhodování sporů nejsou dovo-
leny bez předchozího písemného souhlasu všech jejích stran a Dalších členů (jsou-li).

Záruky

Obecné podmínky

Člen zaručuje, že je a musí být nestranným a nezávislým na Objednateli, Zhotoviteli
i Správci stavby. Člen bezodkladně sdělí všem uvedeným i Dalším členům (jsou-li)
veškerá fakta nebo okolnosti, které jsou v rozporu s jeho zárukou nestrannosti a nezá-
vislosti.

Při jmenování Člena Objednatel a Zhotovitel spoléhají na to, že Člen:

(a) má zkušenosti s prací, kterou má Zhotovitel podle Smlouvy provést,
(b) má zkušenosti s výkladem smluvní dokumentace a

(c) plynně ovládá komunikační jazyk definovaný ve Smlouvě.

© FIDIC 1999 65

u
z
(S)
wu
m
o

<
=
=
a]
o
a


Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

4

Obecné povinnosti člena © Člen:

(a) nesmí mít finanční ani jiné zájmy u Objednatele, Zhotovitele ani Správce stavby,
ani nesmí mít žádný finanční zájem, co se týče Smlouvy, s výjimkou platby podle
Dohody o rozhodování sporů;

(b) nebyl v minulosti nikdy zaměstnán jako konzultant ani jinak u Objednatele, Zho-
tovitele nebo Správce stavby, s výjimkou okolností, které byly písemně sděleny
Objednateli a Zhotoviteli předtím, než podepsali Dohodu o rozhodování sporů;

(c) musí písemně sdělit Objednateli, Zhotoviteli a Dalším členům (jsou-li), před uza-
vřením Dohody o rozhodování sporů a podle svého nejlepšího vědomí a svědo-
mí, veškeré profesionální nebo osobní vztahy k jakémukoli řediteli, úředníkovi
nebo zaměstnanci Objednatele, Zhotovitele nebo Správce stavby a veškeré své
předchozí zapojení do projektu jako celku, jehož součástí je Smlouva;

(a) nesmí být po dobu trvání Dohody o rozhodování sporů zaměstnán jako kon-
zultant ani jinak u Objednatele, Zhotovitele nebo Správce stavby, s výjimkami,
na kterých se mohou písemně dohodnout Objednatel, Zhotovitel a další Členo-
vé (jsou-li);

(e) souhlasí s připojenými procedurálními pravidly a s Pod-článkem 20.4 Smluvních
podmínek;

(f) nesmí poskytovat rady týkající se vedení díla Objednateli, Zhotoviteli, Personálu
objednatele ani Personálu zhotovitele, kromě takových, které jsou v souladu
s procedurálními pravidly;

(g) — jako Člen nesmí vstupovat do diskusí ani uzavírat dohody s Objednatelem, Zho-
tovitelem nebo Správcem stavby týkající se práce po ukončení funkce podle
Dohody o rozhodování sporů u kteréhokoli z nich, ať jako konzultant nebo jinak;

(h) musí být k dispozici pro veškeré potřebné návštěvy na staveništi a potřebná
jednání;

(i) musí se seznámit se Smlouvou a s postupem Díla (a s veškerými dalšími část-
mi projektu, jehož součástí je Smlouva) tím, že prostuduje veškeré dokumenty,
které obdrží a které musí být založeny v aktualizovaných složkách;

(j) musí s podrobnostmi zakázky a s veškerými aktivitami DAB a jednáními za-
cházet jako se soukromými a důvěrnými a nesmí je zveřejňovat ani odhalovat
bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, Zhotovitele a Dalších členů
(jsou-li); a

(k) musí být po dohodě s Dalšími členy (jsou-li) k dispozici pro poskytování rad
a názorů ke kterékoli relevantní záležitosti Smlouvy, je-li o to požádán společně
Objednatelem a Zhotovitelem.

ms
=
oz
BO
oa

5

Obecné povinnosti Objednatel, Zhotovitel, Personál objednatele a Personál zhotovitele nesmí od Člena

objednatele a zhotovitele požadovat rady nebo konzultace týkající se Smlouvy jinak, než v normálním průběhu
činnosti DAB podle Smlouvy a Dohody o rozhodování sporů, s výjimkou předchozího
souhlasu Objednatele, Zhotovitele a Dalších členů (jsou-li). Objednatel a Zhotovitel od-
povídají za plnění tohoto ustanovení svými zaměstnanci.

Objednatel a Zhotovitel se zavazují sobě navzájem a Členovi, že Člen, není-li písemně

dohodnuto jinak mezi Objednatelem, Zhotovitelem, Členem a Dalšími členy (jsou-li),

nesmí být:

(a) jmenován rozhodcem v Žádném rozhodčím řízení podle Smlouvy;

(b) předvolán jako svědek za účelem svědectví v žádném sporu před roznhodcem
(rozhodci) jmenovanými) pro rozhodčí řízení podle Smlouvy; nebo

(c) odpovídat za škody vzniklé v důsledku toho, že něco bylo nebo nebylo vykoná-
no při výkonu nebo domnělém výkonu funkce Člena, nebyl-li čin vykonán nebo
opominut zjevně ze zlého úmyslu.

66 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Objednatel a Zhotovitel společně a nerozdílně Člena odškodní a zajistí, aby Členovi
nevznikla újma v případě jakýchkoli nároků, za něž nenese odpovědnost podle před-
chozího odstavce.

Kdykoli Objednatel nebo Zhotovitel předloží spor DAB podle Pod-článku 20.4 Smluv-
ních podmínek, v důsledku čehož je potřebné, aby Člen navštívil staveniště nebo se
účastnil jednání, musí Objednatel a Zhotovitel poskytnout přiměřenou zálohu na část-
ku rovnající se důvodným nákladům, které Členovi vzniknou. Nesmí se přitom přihlížet
k žádným jiným platbám splatným nebo zaplaceným Členovi.

ms
-I
oz
BO
oa

6

Platba Členovi musí být uhrazeny následující platby, v měně uvedené v Dohodě o rozhodová-
ní sporů:
(a) paušální honorář za kalendářní měsíc, který je plnou úhradou za:
(i) to, že je Člen k dispozici pro veškeré návštěvy staveniště a jednání
po oznámení 28 dnů předem;
(ii) to, Že se seznámí a musí pravidelně aktualizovat svou znalost postupu
projektu a musí udržovat odpovídající složky dokumentů;
(iii) veškeré kancelářské a režijní výdaje včetně služeb sekretariátu, kopírová-
ní a kancelářských potřeb, kterých je třeba k plnění jeho povinností; a
(iv). veškeré služby poskytované podle této dohody kromě těch, o nichž se
zmiňují odstavce (b) a (c) tohoto Pod-článku.

Paušální honorář musí být vyplácen s účinností od posledního dne kalendářního mě-
síce, v němž Dohoda o rozhodování sporů vstoupila v platnost, až do posledního dne
kalendářního měsíce, v němž bylo vydáno Potvrzení o převzetí na celé Dílo.

S účinností od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, kdy bylo vy-
dáno Potvrzení o převzetí na celé Dílo, musí být paušální honorář snížen o 50%. Tato
snížená částka musí být vyplácena do prvního dne kalendářního měsíce, v němž Člen
rezignuje nebo je Dohoda o rozhodování sporů ukončena jinak.

(b) denní honorář, který je plnou úhradou za:

(i) každý den nebo část dne až do maximálně dvou dnů na cestu v každém
směru mezi bydlištěm Člena a staveništěm, nebo na jiné místo schůzky
s Dalšími členy (jsou-li);

(ii) každý pracovní den strávený návštěvou na staveništi, jednáním nebo pří-
pravou rozhodnutí; a

(iii) každý den strávený čtením podání při přípravě na jednání.

(c) všechny rozumné výdaje vynaložené v souvislosti s povinnostmi Člena, včetně
nákladů na telefonní hovory, kurýrní poplatky, faxy a telexy, cestovní náklady,
nocležné a stravné: ke každé položce přesahující pět procent denního poplatku
uvedeného v odstavci (b) tohoto Pod-článku se musí vyžádat stvrzenka;

(d) veškeré daně řádně uložené v Zemi na platby Členovi (pokud není státním pří-
slušníkem nebo nemá v Zemi trvalý pobyt) podle tohoto Pod-článku 6.

Paušální a denní honorář musí být ve výši stanovené v Dohodě o rozhodování sporů.
Nestanoví-li tato Dohoda jinak, musí tyto honoráře zůstat pevné po prvních 24 ka-
lendářních měsíců a potom musí být upravovány dohodou mezi Objednatelem, Zho-
tovitelem a Členem v každé výroční datum dne, kdy Dohoda o rozhodování sporů
vstoupila v platnost.

Člen musí předkládat faktury na platby měsíčních honorářů a cestovného leteckou
dopravou čtvrtletně předem. Faktury na další výdaje a na denní honoráře musí být
předkládány po ukončení návštěvy na staveništi nebo jednání. Ke všem fakturám musí

Obecné podmínky © FIDIC 1999 67

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

být přiložen stručný popis činností, které se uskutečnily během odpovídajícího období.
Faktury musí být adresovány Zhotoviteli.

Zhotovitel musí uhradit každou fakturu Člena v plné výši do 56 kalendářních dnů poté,
co ji obdržel, a musí požádat Objednatele (ve Vyúčtování podle Smlouvy) o úhradu
poloviny částek v těchto fakturách. Objednatel poté musí Zhotoviteli zaplatit v souladu
se Smlouvou.

ms
=
oz
BO
oa

Jestliže Zhotovitel Členovi nezaplatí částku, na niž má Člen nárok podle Dohody o roz-
hodování sporů, musí částku splatnou Členovi a jakoukoliv jinou částku, která může
být požadována na činnost DAB, zaplatit Objednatel, aniž by to omezovalo práva nebo
opravné prostředky Objednatele. Kromě dalších práv vyplývajících z tohoto neplnění
vznikne Objednateli nárok na náhradu veškerých vyplacených částek přesahujících
jednu polovinu těchto plateb plus veškerých nákladů na úhradu těchto částek a nákla-
dů na financování vypočtených podle sazby stanovené Pod-článkem 14.8 Smluvních
podmínek.

Jestliže Člen neobarží platbu splatné částky do 70 dnů po předložení platné faktury,
může Člen (i) přerušit své služby (bez oznámení), dokud neobdrží platbu, anebo (i)
rezignovat na svou funkci prostřednictvím oznámení podle Pod-článku 7.

7

Ukončení Kdykoli může: (i) Objednatel a Zhotovitel společně ukončit Dohodu o rozhodování spo-
rů oznámením se 42denní výpovědní dobou Členovi; nebo (ii) Člen rezignovat, jak je
popsáno v Článku 2.

Jestliže Člen neplní Dohodu o rozhodování sporů, mohou ji Objednatel a Zhotovitel
ukončit oznámením výpovědi Členovi, aniž by to omezovalo jejich jiná práva. Výpověď
nabývá účinnosti, když ji Člen obdrží.

Jestliže Objednatel nebo Zhotovitel neplní Dohodu o rozhodování sporů, může ji Člen
ukončit výpovědí Objednateli a Zhotoviteli, aniž by to omezovalo jeho jiná práva. Výpo-
věď nabývá účinnosti, když ji oba obdrží.

Jakákoli taková oznámení výpovědi, rezignace a ukončení jsou konečná a závazná
pro Objednatele, Zhotovitele i Clena. Dá-li oznámení pouze Objednatel nebo pouze
Zhotovitel, ale nikoli oba najednou, není takové oznámení účinné.

8

Neplnění ze strany člena © Jestliže Člen neplní některou z povinností podle Článku 4, není oprávněn k jakýmkoli
uvedeným honorářům ani výdajům a vrátí Objednateli i Znotoviteli všechny honoráře
a výdaje (aniž by to omezovalo jejich jiná práva), které Člen a Další členové (jsou-li)
obdržel(i) za postup nebo rozhodnutí (jsou-li jaká) DAB, které se staly zmařenými nebo
neúčinnými.

Spory Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této Dohody o rozhodování sporů nebo sou-
visející s ní, nebo jejího porušení, ukončení nebo neplatnosti, musí být s konečnou
platností vyřešen podle Řádu pro rozhodčí řízení Mezinárodní obchodní komory jedním
rozhodcem jmenovaným v souladu s tímto Řádem pro rozhodčí řízení.

68 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

Příloha PROCEDURÁLNÍ PRAVIDLA

ms
zZz=
oz
88
oa

1 Pokud není Objednatelem a Zhotovitelem dohodnuto jinak, DAB musí navštěvovat
staveniště v intervalech ne delších než 140 dnů, včetně období událostí kriticky důle-
žitých pro výstavbu, na základě požadavku buď Objednatele, nebo Zhotovitele. Není-li
Objednatelem, Zhotovitelem a DAB dohodnuto jinak, nesmí být interval mezi dvěma
po sobě následujícími návštěvami kratší než 70 dnů, kromě případů, kdy je to třeba pro
svolání jednání, jak je popsáno níže.

2 Načasování a program každé návštěvy staveniště musí být domluven společně mezi
DAB, Objednatelem a Zhotovitelem, nebo, v případě nedohody, o něm musí rozhod-
nout DAB. Účelem návštěv na staveništi je umožnit DAB, aby se seznámila s postu-
pem výstavby a veškerými současnými nebo potenciálními problémy nebo nároky
a byla o nich průběžně informována.

3 Návštěv na staveništi se musí účastnit Objednatel, Zhotovitel a Správce stavby a musí
být koordinovány Objednatelem ve spolupráci se Zhotovitelem. Objednatel musí zajis-
tit vhodné místo pro jednání, služby sekretariátu a kopírovací služby. Na závěr každé
návštěvy na staveništi a před odchodem ze staveniště musí DAB připravit zprávu o své
činnosti v průběhu návštěvy a kopie musí zaslat Objednateli a Zhotoviteli.

4 Objednatel a Zhotovitel vybaví DAB jednou kopií veškerých dokumentů, které DAB
požaduje, včetně dokumentů, které obsahuje Smlouva, zpráv o postupu prací, pokynů
k variacím, potvrzení a dalších dokumentů významných při realizaci Smlouvy. Veškerá
komunikace mezi DAB a Objednatelem nebo Zhotovitelem musí být okopírována pro
druhou Stranu. Jestliže je DAB složena ze tří osob, Objednatel a Zhotovitel musí zaslat
kopie těchto požadovaných dokumentů a této komunikace každé z těchto tří osob.

5 Jestliže je DAB postoupen nějaký spor v souladu s Pod-článkem 20.4 Smluvních pod-
mínek, musí DAB postupovat v souladu s Pod-článkem 20.4 a těmito Pravidly. Ve lhůtě
pro oznámení rozhodnutí a při zohlednění ostatních relevantních faktorů, DAB musí:

(a) jednat ve vztahu k Objednateli a Zhotoviteli spravedlivě a nestranně a dát kaž-
dému z nich přiměřenou příležitost k tomu, aby předložil své argumenty a od-
pověděl na argumenty protistrany a

(b) postupovat pro spor vnodným způsobem a vyhýbat se zbytečnému zpoždění
nebo výdajům.

6 DAB může ve sporu vést ústní jednání, a v tomto případě rozhodne o datu a místu jed-
nání a může požadovat, aby před jednáním nebo během něj byla předložena písemná
dokumentace a argumenty Objednatele a Zhotovitele.

VA Není-li Objednatelem a Zhotovitelem písemně dohodnuto jinak, DAB musí mít pravo-
moc zvolit vyšetřovací postup, odmítnout přístup k jednání nebo slyšení při jednání ko-
mukoliv kromě zástupců Objednatele, Zhotovitele a Správce stavby, a jednat v nepří-
tomnosti některé ze stran, o níž je DAB přesvědčena, že obdržela oznámení o jednání;
musí být však na ní, aby rozhodla, zda a do jaké míry této pravomoci využije.

Obecné podmínky © FIDIC 1999 69

Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro výstavbu“ je možné získat na http://cace.cz/.

8 Objednatel a Zhotovitel zmocňují DAB, kromě jiného, k tomu, aby:

(a stanovila postup, který se použije při rozhodování ve sporu,

(b rozhodla o vlastní jurisdikci DAB a o rozsahu sporu, který jí byl postoupen,
vedla kterékoli jednání tak, jak to považuje za vhodné, přičemž není vázána
jinými pravidly nebo postupy kromě těch, které jsou obsaženy ve Smlouvě
a v těchto Pravidlech,

< T

©

ms
z
oz
BO
oa

(a) převzala iniciativu při ověřování faktů a záležitostí nutných pro rozhodnutí,

(e) využívala vlastních odborných znalostí, pokud je má,

(f) rozhodovala o platbách poplatků na financování v souladu se Smlouvou,

(g) rozhodovala o veškerých prozatímních opatřeních, jako jsou předběžná nebo

ochranná opatření a
(h) — znovu začala zkoumat, posoudila a prověřila kterékoli potvrzení, rozhodnutí, ur-
čení, pokyn, názor nebo ocenění Správce stavby, které mají význam ve sporu.

9 DAB nesmí během jakýchkoli jednání vyjadřovat žádné názory týkající se věcné strán-
ky argumentů předložených Stranami. Poté DAB vypracuje a oznámí své rozhodnutí
v souladu s Pod-článkem 20.4 nebo jinak, je-li to písemně dohodnuto Objednatelem
a Zhotovitelem. Sestává-li DAB ze tří osob:

(a) musí se po jednání sejít v soukromí, aby prodiskutovala a připravila své rozhod-
nutí;

(b) musí se pokusit dosáhnout jednomyslného rozhodnutí: není-li to možné, musí
být výsledným rozhodnutím rozhodnutí většiny Členů, která může požádat Čle-
na, který je v menšině, aby připravil písemnou zprávu pro předání Objednateli
a Zhotoviteli; a

(c) jestliže se Člen nedostaví na schůzi nebo jednání, nebo neplní jinou požadova-
nou funkci, druzí dva Členové mohou přesto postupovat tak, aby vydali rozhod-
nutí, ledaže:

(i) buď Objednatel, nebo Zhotovitel nesouhlasí s tímto postupem, nebo
(ii) nepřítomný Člen je předseda a dá pokyn dalším Členům, aby rozhodnutí
nevydali.

70 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu