Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils
| DIC International Federation of Consulting Engineers
Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure
Federación Internacional de Ingenieros Consultores
omluvní podmínky pro
STAVBY MENŠÍHO
ROZSAHU
OBECNÉ PODMÍNKY
FIRST EDITION 1999
OBECNÉ PODMÍNKY
SMLUVNÍ PODMÍNKY
PRO STAVBY
MENŠÍHO ROZSAHU
Obecné podmínky
First Edition 1999
FEDERATION INTERNATIONALE DES INGENIEURS-GONSEILS
INTERNATIONAL FEDERATION OP GONSULTING ENGINEERS
INTERNATIONALE VEREIN|GUNG BERATENDER INGENIERURE
FEDERACION INTERNATIONAL DE INGENIEROS CONSULTORES
Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CACGE. Tento doku-
ment není určen k dalšímu šíření a nenahrazuje oficiální tištěnou verzi Obecných podmínek, které tvoří součást FIDIC
„Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu“, 1. vydání, 1999, vydaných v českém překladu Českou asociací
konzultačních inženýrů (CACE) jako první vydání v roce 2015. FIDIC „Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu“
je možné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE, Havlíčkovo nábřeží 38, 702 00 Ostrava,
tel: +420597464222, caceAcace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php konkrétně htip://cace.cz/order-form3-green.php).
ěn se souhlasem CACE, Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
enšího rozsahu“ je možné získa
Obecné podmínky
Obečná ustanovení
1.1
Definice Ve Smlouvě, jak je níže definována, mají následující slova a výrazy níže definovaný vý-
znam s výjimkou situace, kdy to kontext vyžaduje jinak:
Smlouva 1.1.1 „Smlouva“ je Smlouva o dílo a další dokumenty uvedené v Příloze.
1.1.2 „Technická specifikace“ je dokument tak, jak je uveden v Příloze, včetně
požadavků Objednatele ve vztahu k projektové dokumentaci Zhotovitele, je-
-li nějaká, a jakákoli Variace takového dokumentu.
1.1.3 „Výkresy“ jsou výkresy Díla připravené Objednatelem tak, jak jsou uvedeny
v Příloze, a jakákoli Variace takových výkresů.
Osoby 1.1.4 „Objednatel" je osoba uvedená ve Smlouvě o dílo a její právní nástupci
mimo postupníků (s výjimkou, kdy Zhotovitel k postoupení vydá souhlas).
11:5 „Zhotovitel“ je osoba uvedená ve Smlouvě o dílo a její právní nástupci mimo
postupníků (s výjimkou, kdy Objednatel k postoupení vydá souhlas).
1.1.6 „Strana“ je buď Objednatel, nebo Zhotovitel.
Data, lhůty a doby 1.1.7 „Datum zahájení prací“ je datum 14 dnů po datu účinnosti Smlouvy o dílo
nebo jakékoli jiné datum dohodnuté Stranami.
1.1.8 „den“ je kalendářní den.
1.1.9 „Doba pro dokončení“ je doba pro dokončení Díla tak, jak je stanovena
v Příloze (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 7.3), počítaná od Data
zahájení prací.
Peníze a platby 1.1.10. „Náklady“ jsou všechny výdaje, které jsou (nebo budou) řádně vynaloženy
Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a podob-
ných poplatků, nezahrnují však zisk.
Další definice 1.1.11. „Vybavení zhotovitele“ jsou přístroje, stroje, dopravní prostředky, zařízení
a další věci potřebné pro provedení Díla a odstranění vad s vyloučením Ma-
teriálů a Technologického zařízení.
1.1.12. „Země“ je země, ve které se nachází Staveniště.
1.1.13. „Rizika objednatele“ jsou záležitosti uvedené v Pod-článku 6.1.
1.1.14. „Vyšší moc“ je výjimečná událost nebo okolnost: kterou smluvní Strana ne-
může ovládat; proti které tato smluvní Strana nemohla rozumně učinit opat-
ření před uzavřením Smlouvy; které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní
Strana účelně vyhnout nebo ji překonat a kterou nelze v podstatné míře
přičíst druhé Straně.
©
J
Tento dokument je obsahově ide
k dalšímu šíření. Originál FID
JE, Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
skat na http://
1.1.15. „Materiály“ jsou věci všeho druhu (jiné než Technologické zařízení), které
mají tvořit nebo tvoří část stavby.
1.1.16. „Technologické zařízení“
část stavby.
jsou přístroje a stroje, které mají tvořit nebo tvoří
1.1.17. „Staveniště“ je místo poskytnuté Objednatelem, kde má být provedeno Dílo
a jakékoli jiné místo specifikované ve Smlouvě jako místo tvořící součást
Staveniště.
1.1.18. „Variace“ je změna Technické specifikace nebo Výkresů (jsou-li nějaké) naří-
zená Objednatelem podle Pod-článku 10.1.
1.1.19. „Dílo" jsou jakékoli práce, které má Zhotovitel provést a jakákoli projektová
dokumentace (je-li nějaká), kterou má Zhotovitel dodat, včetně dočasného
díla a Variací.
1.2
Výklad Slova označující osoby a strany zahrnují korporace a jiné právnické osoby. Slova v jed-
notném čísle nebo v jednom rodě obsahují také množné číslo a druhý rod tam, kde to
kontext vyžaduje.
1.3
Hierarchie smluvních Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Jestliže se
dokumentů v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Objednatel Zhotoviteli
vydat jakýkoli nezbytný pokyn a pořadí právní síly jednotlivých dokumentů je v souladu
S pořadím uvedeným v Příloze.
1.4
Právo Právo Smlouvy je stanoveno v Příloze.
1.5
Komunikace Kdykoli se předpokládá v nějakém ustanovení udělení nebo vydání oznámení, pokynu
nebo nějaká jiná komunikace jakékoli osoby, pokud není stanoveno jinak, musí mít
taková komunikace písemnou formu v jazyce stanoveném v Příloze a nesmí být bez
závažného důvodu zdržována nebo zpožďována.
1.6
Zákonné povinnosti
Zhotovitel musí postupovat v souladu s právními předpisy zemí, ve kterých vykonává
činnost. Zhotovitel musí podat veškerá oznámení a zaplatit veškeré odvody a poplatky
ve vztahu k Dílu.
Objednatel
21
Poskytnutí staveniště
Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout právo přístupu na Staveniště, předat mu ho
a umožnit mu jeho užívání během doby (nebo dob) stanovené v Příloze.
22
Povolení a licence
Po požadavku Zhotovitele musí Objednatel poskytnout Zhotoviteli přiměřenou pod-
poru při žádostech Zhotovitele o jakákoli povolení, licence nebo schválení, která jsou
vyžadována pro Dílo.
1999 Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu
Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CAGCE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek p
2.3
Pokyny objednatele Zhotovitel musí plnit veškeré pokyny dané Objednatelem ve vztahu k Dílu včetně pře-
rušení postupu prací na části nebo na celém Díle. m
zs
24 38
© oa
Schválení Zádné schválení, souhlas nebo absence komentáře Objednatele nebo zástupce Ob-
jednatele nemají vliv na práva a povinnosti Zhotovitele.
Zástupci objednatele
3:1
Pověřená osoba Jedna osoba z personálu Objednatele musí být pověřena jednat za Objednatele. Tato
pověřená osoba je ta, která je uvedena v Příloze nebo jinak oznámena Objednatelem
Zhotoviteli.
3.2
Zástupce objednatele Objednatel také může určit právnickou osobu nebo jedince k výkonu určitých po-
vinností. Určená osoba může být uvedena v Příloze nebo oznámena Objednatelem
Zhotoviteli. Objednatel musí Zhotoviteli oznámit jaké povinnosti a oprávnění na tohoto
zástupce Objednatele delegoval.
Zhóétovitel
4.1
Obecné povinnosti Zhotovitel musí provést Dílo řádně a v souladu se Smlouvou. Zhotovitel zajistí veške-
ré dozorování, pracovní sílu, Materiály, Technologické zařízení a Vybavení zhotovitele,
které mohou být potřebné. Platí, že veškeré Materiály a Technologické zařízení na Sta-
veništi jsou majetkem Objednatele.
4.2
Zástupce zhotovitele Zhotovitel musí Objednateli za účelem vydání jeho souhlasu předložit jméno a podrob-
né informace osoby, která je pověřená přijímat pokyny jménem Zhotovitele.
4.3
Subdodávky Zhotovitel nesmí zadat provedení celého Díla dalším subjektům. Zhotovitel nesmí zadat
provedení jakékoli části Díla dalším subjektům bez souhlasu Objednatele.
4.4
Zajištění splnění smlouvy © Je-li tak stanoveno v Přloze, musí Zhotovitel doručit Objednateli do 14 dnů po Datu
zahájení prací zajištění splnění Smlouvy ve formě, kterou schválil Objednatel, a od třetí
strany, kterou schválil Objednatel.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 3
hlasem CACE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
PrajeŘtování zhotovitelem
51
Projektová dokumentace © Zhotovitel musí vypracovat projektovou dokumentaci ve specifikovaném rozsahu po-
zhotovitele dle odkazu v Příloze. Zhotovitel musí urychleně předložit Objednateli veškerou projek-
tovou dokumentaci, kterou připravil. Do 14 dnů od jejího přijetí musí Objednatel ozná-
mit Zhotoviteli své připomínky, nebo ji, jestliže není v souladu se Smlouvou, odmítnout
s uvedením důvodů. Zhotovitel nesmí zahájit výstavbu jakéhokoli prvku jím projektova-
né stavby do 14 dnů od předložení projektové dokumentace tohoto prvku Objednatel
nebo v případě, že projektová dokumentace tohoto prvku byla odmítnuta. Projektová
dokumentace, která byla odmítnuta, musí být urychleně doplněna a předložena znovu.
Zhotovitel musí veškerou připomínkovanou projektovou dokumentaci předložit znova
s tím, že vezme tyto připomínky v úvahu tak, jak je to potřebné.
5.2
Odpovědnost Zhotovitel je odpovědný za svoji nabídkovou projektovou dokumentaci a za projekto-
za projektovou vou dokumentaci podle tohoto Článku s tím, že obě musí být vhodné k zamýšlenému
dokumentaci účelu definovanému ve Smlouvě a Zhotovitel je také odpovědný za jakékoli porušení
patentu nebo autorského práva, které se jich týká. Objednatel je odpovědný za Tech-
nickou specifikaci a Výkresy.
Rizika)objednatele
6.1
Rizika objednatele V této Smlouvě jsou v odpovědnosti Objednatele rizika z následujících nebezpečí:
a) válka, nepřátelské akty (ať už válka je, nebo není vyhlášena), invaze, činnost
nepřátel ze zahraničí, když k nim dojde v Zemi,
b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat, násilné převzetí moci
a občanská válka, když k nim dojde v Zemi,
19) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj s vlivem na Staveniště nebo Dílo, které jsou
vyvolány jinými osobami, než jsou personál Zhotovitele a jeho ostatní zaměst-
nanci,
d) ionizující radiace a radioaktivní kontaminace z jakéhokoli jaderného paliva nebo
jakéhokoli jaderného odpadu ze spalování jaderného paliva, radioaktivní toxic-
ké výbušniny nebo jiné nebezpečné následky jakéhokoli výbušného jaderného
systému nebo jaderné součásti takového systému, s výjimkou rozsahu, v jakém
je za použití jakéhokoli radioaktivního materiálu odpovědný Zhotovitel,
e) tlakové vlny způsobené letadlem nebo jinými zařízeními pohybujícími se ve vzdu-
chu rychlostí zvuku nebo nadzvukovou rychlostí,
1) užívání nebo zabrání jakékoli části Díla Objednatelem mimo případů specifiko-
vaných ve Smlouvě,
g) projektování jakékoli části Díla personálem Objednatele nebo někým jiným,
za koho je Objednatel odpovědný, a
h) jakékoli působení přírodních sil s vlivem na Staveniště nebo Dílo, které je ne-
předvídatelné nebo u kterého se nedalo předpokládat, že by proti němu zkuše-
ný zhotovitel přijal adekvátní preventivní opatření,
i) Vyšší moc,
4 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu
Tento dokument je obsahově identick
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Sm
jněn se souhlasem CAGCE, Tento dok
ment nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
o rozsahu“ je možné získat na http://cace.cz/.
j přerušení podle Pod-článku 2.3, pokud není přičitatelné neplnění Smlouvy Zho-
tovitelem nebo jinému jeho selhání,
k) jakékoli neplnění Smlouvy Objednatelem nebo jeho jiné selhání,
)) fyzické překážky nebo fyzické podmínky, jiné než klimatické podmínky, zazname-
nané na Staveništi během provádění Díla, které nebyly rozumně předvídatelné zku-
šeným zhotovitelem a které byly okamžitě Zhotovitelem Objednateli oznámeny,
m) © jakékoli zpoždění nebo ztížené podmínky zapříčiněné Variací,
n) jakákoli změna práva Smlouvy po datu nabídky Zhotovitele tak, jak je stanoveno
ve Smlouvě o dílo,
0) ztráty vyplývající z práva Objednatele nechat stavbu provést na, nad, pod, uvnitř
nebo přes jakýkoli pozemek a z práva zabrat tento pozemek pro stavbu a
p) škoda, která je nevyhnutelným následkem povinnosti Zhotovitele provést Dílo
a odstranit všechny vady.
Dobá pro dokončení
71
Provedení díla
Zhotovitel musí zahájit práce na Díle k Datu zahájení prací a musí postupovat s náležitou
rychlostí a bez zpoždění. Zhotovitel musí Dílo dokončit během Doby pro dokončení.
72
Harmonogram Během lhůty stanovené v Příloze musí Zhotovitel předložit Objednateli harmonogram
Díla ve formě stanovené v Příloze.
73
Prodloužení doby
Podle Pod-článku 10.3 je Zhotovitel oprávněný k prodloužení Doby pro dokončení,
jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatele.
Po obdržení podání Zhotovitele musí Objednatel zvážit veškeré podpůrné podrobnosti
poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení tak, jak je to vhodné.
74
Zpožděné dokončení
Přezští
8.1
Dokončení
8.2
Jestliže Zhotovitel Dílo nedokončí během Doby pro dokončení, je odpovědnost Zhoto-
vitele vůči Objednateli za toto neplnění omezena na zaplacení částky stanovené v Pří-
loze za každý den neplnění povinnosti dokončit Dílo.
Zhotovitel může Objednateli podat oznámení, když Dílo považuje za dokončené.
Oznámení o převzetí
Objednatel musí podat Zhotoviteli oznámení s uvedením příslušného data, když se
domnívá, že Zhotovitel Dílo dokončil. Alternativně může Objednatel Zhotoviteli podat
oznámení s uvedením příslušného data, že Dílo, ačkoli není zcela dokončené, je připra-
vené pro převzetí.
Objednatel musí po vydání tohoto oznámení Dílo převzít. Zhotovitel musí urychleně
dokončit jakékoli nedokončené práce a vyklidit Staveniště podle Článku 9.
© FIDIC 1999 5
Originál FIDIC
ouhlasem CACE, Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
OdštíÁnění vad
9.1
Odstranění vad
9.2
Objednatel může kdykoli před uplynutím doby stanovené v Příloze oznámit Zhoto-
viteli jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel musí odstranit, bez nároku
na úhradu nákladů ze strany Objednatele, jakékoli vady zapříčiněné tím, že projektová
dokumentace Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování
nejsou v souladu se Smlouvou.
Náklady na odstranění vad, které Ize přičíst jakékoli jiné příčině, musí být oceněny jako
Variace. Neodstranění jakékoli vady nebo nedokončení jakékoli nedokončené práce
během přiměřené lhůty stanovené v oznámení Objednatele opravňují Objednatele
k vykonání veškeré potřebné práce na náklady Zhotovitele.
Odkrytí a zkoušení
Objednatel může dát pokyn k odkrytí nebo zkoušení jakýchkoli prací. Pokud není
na základě odkrytí nebo zkoušení zjištěno, že projektová dokumentace Zhotovite-
le, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu se
Smlouvou, musí být Zhotoviteli za takové odkrytí nebo zkoušení zaplaceno jako za Va-
riaci v souladu s Pod-článkem 10.2.
Varidcéta Elaimy
10.1
Oprávnění k variaci
10.2
Objednatel může dát pokyn k Variacím.
Oceňování variací
10.3
Variace musí být oceněny následovně:
a) paušální cenou dohodnutou mezi Stranami, nebo
b) tam, kde je to vhodné, položkovými cenami ze Smlouvy, nebo
c) když vhodné položkové ceny neexistují, musí být položkové ceny ze Smlouvy
použity jako základ pro ocenění, nebo, když to není možné,
a) vhodnými novými položkovými cenami, které mohou být dohodnuty nebo které
považuje za vhodné Objednatel, nebo
e) když k tomu dá pokyn Objednatel, hodinovou (případně denní) sazbou určenou
v Příloze, kdy v tomto případě musí vést Zhotovitel záznamy o odpracovaných
hodinách, o využití Vybavení zhotovitele a o použitých Materiálech.
Včasné upozornění
Strana musí druhé Straně podat oznámení, jakmile si uvědomí jakoukoli okolnost, kte-
rá by mohla zpozdit práce na Díle nebo ztížit jejich podmínky nebo která může vést
ke claimu na dodatečnou platbu. Zhotovitel musí přijmout veškerá rozumná opatření,
aby tyto účinky minimalizoval.
Oprávnění Zhotovitele na prodloužení Doby pro dokončení a dodatečnou platbu je
omezeno na dobu a platbu, která by Zhotoviteli náležela, kdyby podal urychlené ozná-
mení a přijal veškerá přiměřená opatření.
©
J
ja Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu
Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je jněn se souhlasem CAGCE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pi o rozsahu“ je možné získat na http://cace.cz/.
Oprávnění ke claimu
Jestliže Zhotoviteli vzniknou Náklady v důsledku jakéhokoli rizika Objednatele, je Zho-
tovitel k platbě částky takových Nákladů oprávněný. Jestliže je v důsledku jakéhokoli
rizika Objednatele nutné změnit Dílo, musí se situace řešit jako Variace.
10.5
Postup při variaci Zhotovitel musí Objednateli předložit soupis oceněných položek jednotlivých Variací
a při claimu nebo claimů během 28 dnů od pokynu nebo události, z které vznikl nárok. Objednatel
musí ocenění zkontrolovat a, je-li to možné, i odsouhlasit. Nedojde-li k dohodě, musí
Objednatel ocenění určit.
Smluvní cena a platba
11.1
Oceňování díla
Dílo musí být oceněno tak, jak je stanoveno v Příloze s ohledem na Článek 10.
Zhotovitel je oprávněný k měsíčním platbám:
a) hodnoty provedeného Díla,
b) procenta hodnoty Materiálů a Technologického zařízení dodaného na Staveniš-
tě v přiměřené době, které je stanoveno v Příloze,
S výhradou jakýchkoli přípočtů a odpočtů, které mohou být splatné.
Zhotovitel musí každý měsíc předložit Objednateli vyúčtování vykazující částky, o kte-
rých se Zhotovitel domnívá, že je k jejich platbě oprávněný.
11.3
Průběžné platby
Během 28 dnů po obdržení každého vyúčtování musí Objednatel zaplatit Zhotoviteli
částku vykázanou ve Zhotovitelově vyúčtování s odpočtem zádržného v sazbě stano-
vené v Příloze a s odpočtem jakékoli částky, kterou Objednatel neschválil s uvedením
důvodů. Objednatel není vázán žádnou částkou, kterou dříve považoval za splatnou
Zhotoviteli.
Objednatel může odepřít průběžné platby, dokud neobdrží zajištění splnění smlouvy
podle Pod-článku 4.4 (je-li nějaké).
11.4
Platba první poloviny
zádržného
První polovina zádržného musí být Objednatelem Zhotoviteli vyplacena během 14 dnů
po vydání oznámení podle Pod-článku 8.2.
11.5
Platba druhé poloviny
zádržného
Obecné podmínky
Zůstatek zádržného musí být Objednatelem Zhotoviteli vyplacen během 14 dnů
po buď uplynutí doby stanovené v Příloze, nebo odstranění oznámených vad nebo
dokončení nedokončených prací, vše tak, jak na to odkazuje Pod-článek 9.1, podle
toho, co nastane později.
©
ře)
«
«
é
x
© FIDIC 1
L
z
o
ni
m
©)
v
š
=
=
m]
o
u
nt nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
11.6
Závěrečná platba
11.7
Během 42 dnů od poslední z událostí uvedených v Pod-článku 11.5 výše musí Zhoto-
vitel Objednateli předložit závěrečné vyúčtování spolu s jakýmikoli dokumenty, jež mo-
hou být rozumně požadovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou smluvní hodnotu.
Během 28 dnů po předložení závěrečného vyúčtování musí Objednatel zaplatit částku
náležející Zhotoviteli. Nesouhlasí-li Objednatel s jakoukoli částí Zhotovitelova závěreč-
ného vyúčtování, musí při provedení platby uvést důvody, proč nesouhlasí.
Měna
11.8
Platba musí být v měně stanovené v Příloze.
Zpožděná platba
n
Neplňění
12.1
Neplnění zhotovitele
12.2
Zhotovitel je oprávněný k úroku z prodlení v sazbě stanovené v Příloze za každý den,
kdy Objednatel nezaplatí v předepsané lhůtě splatnosti.
Opustí-li Zhotovitel Dílo, odmítne plnit nebo neplní oprávněný pokyn Objednatele,
nebo nepostupuje s náležitou rychlostí a bez zpoždění, nebo i přes písemnou výzvu
k nápravě porušuje Smlouvu, může dát Objednatel Zhotoviteli oznámení, s odkazem
na tento Pod-článek, popisující neplnění Zhotovitele.
Jestliže Zhotovitel nepřijal veškerá proveditelná opatření k nápravě neplnění během 14
dnů potom, co Zhotovitel obdržel oznámení Objednatele, může Objednatel prostřed-
nictvím druhého oznámení podaného během 21 dnů odstoupit od Smlouvy. Zhoto-
vitel poté musí demobilizovat a opustit Staveniště s tím, že na místě zanechá takové
Materiály, Technologické zařízení a jakékoli Vybavení zhotovitele, o kterém dá v tomto
druhém oznámení Objednatel pokyn, Že má být používáno až do dokončení Díla.
Neplnění objednatele
Jestliže Objednatel neplatí v souladu se Smlouvou, nebo i přes písemnou výzvu k ná-
pravě porušuje Smlouvu, může dát Zhotovitel Objednateli oznámení, s odkazem
na tento Pod-článek, popisující neplnění Objednatele. Jestliže neplnění není naprave-
no během 7 dnů potom, co Objednatel obdržel oznámení Zhotovitele, může Zhotovitel
přerušit provádění celého Díla nebo jeho části.
Jestliže neplnění není napraveno během 28 dnů potom, co Objednatel obdržel ozná-
mení Zhotovitele, může Zhotovitel prostřednictvím druhého oznámení podaného bě-
hem 21 dnů odstoupit od Smlouvy. Zhotovitel poté musí demobilizovat a opustit Sta-
veniště.
12.3
Úpadek Je-li rozhodnuto o úpadku Strany podle rozhodného práva, druhá Strana může pro-
střednictvím oznámení okamžitě odstoupit od Smlouvy. Zhotovitel poté musí demobili-
zovat a opustit Staveniště s tím, že, v případě úpadku Zhotovitele, Zhotovitel na místě
zanechá jakékoli Vybavení zhotovitele, o kterém dá v tomto oznámení Objednatel po-
kyn, že má být používáno až do dokončení Díla.
8 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro stavby menšího rozsahu
Tento dokun
hlasem CACE, Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních poc
12.4
Platba po odstoupení
Zhotovitel je po odstoupení oprávněný k platbě nezaplaceného zůstatku hodnoty pro-
vedeného Díla a Materiálů a Technologického zařízení důvodně dodaných na Staveni-
ště, upraveného následovně:
a) o jakékoli částky, ke kterým je Zhotovitel oprávněný podle Pod-článku 10.4,
b) o jakékoli částky, ke kterým je oprávněný Objednatel,
o) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12.1 nebo 12.3, je Objednatel
oprávněný k obnosu, který odpovídá 20% hodnoty k datu odstoupení neprove-
dených částí Díla,
d) jestliže Zhotovitel odstoupil podle Pod-článku 12.2 nebo 12.3, je Zhotovitel
oprávněný k Nákladům jeho přerušení a demobilizace spolu s obnosem, který
odpovídá 10% hodnoty k datu odstoupení neprovedených částí Díla.
Čistý zůstatek, který náleží k zaplacení, musí být zaplacen nebo vrácen během 28 dnů
od oznámení o odstoupení.
Riziko a Otpovědnost
13.1
Péče zhotovitele o dílo
Zhotovitel musí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo od Data zahájení prací až
do data, kdy je vydáno oznámení Objednatele podle Pod-článku 8.2. Odpovědnost
za péči pak přechází na Objednatele. Jestliže na Díle vznikne nějaká ztráta nebo škoda
během uvedené doby, kdy je za péči o Dílo odpovědný Zhotovitel, musí Zhotovitel
takovou ztrátu nebo škodu napravit tak, aby bylo Dílo v souladu se Smlouvou.
Pokud ke ztrátě nebo škodě nedojde následkem rizika Objednatele, musí Zhotovitel
odškodnit Objednatele, jeho zhotovitele, zástupce a zaměstnance v případě jakýchkoli
ztrát a škod, které se vyskytnou na Díle, a v případě jakýchkoli nároků nebo výdajů,
které vzniknou kvůli Dílu a budou způsobené porušením Smlouvy nedbalostí nebo
jiným neplněním Zhotovitele, jeho zástupců nebo zaměstnanců.
13.2
Vyšší moc
Jestliže je nebo bude některé ze Stran z důvodu Vyšší moci bráněno v plnění jakýchkoli
jejích závazků, musí tato ovlivněná Strana dát okamžitě oznámení druhé Straně. Je-li
to nutné, musí Zhotovitel přerušit provádění Díla a musí demobilizovat Vybavení zhoto-
vitele v rozsahu dohodnutém s Objednatelem.
Pokračuje-li událost po dobu 84 dnů, kterákoli ze Stran může podat oznámení o od-
stoupení, které se stane účinným 28 dnů po podání oznámení.
Zhotovitel je po odstoupení oprávněný k platbě nezaplaceného zůstatku hodnoty pro-
vedeného Díla a Materiálů a Technologického zařízení důvodně dodaných na Staveni-
ště, upraveného následovně:
a) o jakékoli částky, ke kterým je Zhotovitel oprávněný podle Pod-článku 10.4,
b) o Náklady jeho přerušení a demobilizace,
c) o jakékoli částky, ke kterým je oprávněný Objednatel.
Čistý zůstatek, který náleží k zaplacení, musí být zaplacen nebo vrácen během 28 dnů
od oznámení o odstoupení.
1999 9
©
=)
o)
Tento dokument je ob
k dalšímu šíření. Originál FIDIC ,*
souhlasem CACE, Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
Pojištěfí
14.1
Rozsah krytí
Zhotovitel musí před zahájením prací na Díle uzavřít společným jménem Stran a poté
udržovat v platnosti pojištění:
a) pro případ ztráty a škody na Díle, Materiálech, Technologickém zařízení a Vyba-
vení zhotovitele,
b) pro případ odpovědnosti obou Stran za ztrátu, škodu, smrt nebo úraz třetích
stran nebo jejich majetku, které vznikly v důsledku plnění Smlouvy Zhotovitelem,
včetně odpovědnosti Zhotovitele za škody na jiném majetku Objednatele, než je
Dílo a
c) pro případ odpovědnosti obou Stran a jakéhokoli zástupce Objednatele za smrt
nebo úraz personálu Zhotovitele s výjimkou rozsahu, ve kterém odpovědnost
vznikla nedbalostí Objednatele a jakéhokoli zástupce nebo zaměstnance Ob-
jednatele.
14.2
Obecné požadavky
na pojištění
Veškerá pojištění musí být v souladu s požadavky podrobně popsanými v Příloze. Po-
jistky musí být vydány pojistiteli a za podmínek schválených Objednatelem. Zhotovitel
musí Objednateli poskytnout důkazy, že jakákoli požadovaná pojistka je v platnosti
a že pojistné bylo zaplaceno.
Strany musí společně disponovat veškerými platbami obdrženými od pojistitelů vzta-
hujícími se ke ztrátě nebo škodě na Díle a tyto platby musí být použity na opravu nebo
pro nápravu ztráty nebo škody nebo jako kompenzace za ztrátu nebo škodu, která
nemá být opravena nebo napravena.
14.3
Nepojištění
Jestliže Zhotovitel neuzavře nebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění, na které od-
kazují předchozí Pod-články, nebo nepředloží uspokojivý důkaz, pojistky nebo účetní
doklady, může Objednatel, aniž by byla dotčena jakákoli jeho práva nebo opravné
prostředky, uzavřít pojištění na příslušné krytí odpovídající takovému neplnění a platit
patřičné pojistné a získat úhradu tohoto pojistného jako odpočet z jakýchkoli peněž-
ních částek náležejících Zhotoviteli.
Řešehí spěrů
15.1
Adjudikace
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, jakýkoli spor nebo rozpor, který vznikne mezi
Zhotovitelem a Objednatelem v souvislosti se Smlouvou nebo z ní vyplývající včetně
jakéhokoli sporu ve věci jakéhokoli ohodnocení nebo jiného rozhodnutí Objednatele,
musí být kteroukoli ze Stran předložen k adjudikaci v souladu v přiloženými Pravidly
adjudikace („Pravidla“). Adjudikátorem musí být jakákoli osoba, na které se Strany do-
hodnou. V případě, že se Strany nedohodnou, musí být adjudikátor jmenován v sou-
ladu s Pravidly.
15.2
Oznámení o nesouhlasu
10
Nesouhlasí-li některá ze Stran s rozhodnutím adjudikátora nebo není-li vydáno rozhod-
nutí ve lhůtě stanovené v Pravidlech, může Strana do 28 dnů po obdržení rozhodnutí
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro
y menšího rozsahu
Tento dokument je obsahově identický s oficiální tištěnou verzí a je zveřejněn se souhlasem CAGCE. Tento dokument nenahrazuje oficiální tištěnou verzi a není určen
k dalšímu šíření. Originál FIDIC „Smluvních podmínek pro stavby menšího rozsahu“ je možné získat na http://cace.cz/.
15.3
nebo uplynutí lhůty pro rozhodnutí, dát druhé Straně oznámení o svém nesouhla-
su s odkazem na tento Pod-článek. Jestliže nebylo podáno oznámení o nesouhlasu
během stanovené Ihůty, rozhodnutí se stává konečným a závazným pro obě Strany.
Jestliže oznámení o nesouhlasu během stanovené Ihůty podáno bylo, rozhodnutí se
stává závazným pro obě Strany, které se jím musí bez prodlení řídit, pokud a dokud
není rozhodnutí adjudikátora revidováno rozhodcem.
Rozhodčí řízení
Obecné podmínky
Spor, který podléhá oznámení o nesouhlasu, musí být s konečnu platností rozhodnut
jedním rozhodcem podle pravidel uvedených v Příloze. Jestliže se Strany nedohod-
nou, musí být rozhodce určen jmenujícím subjektem uvedeným v Příloze. Jakákoli
jednání musí probíhat v místě stanoveném v Příloze a v jazyce, na který odkazuje Pod-
-článek 1.5.
© FIDIC 1999 11
4
jn
z
o
jn
m
o
8
<
=
=
a]
©
a
International Federation of Consulting Engineers (FIDIC)
World Trade Center II
PO Box 311
1215 GENEVA 15
Switzerland „,
Te (iditálně podepsal:
Fax: Bata 13002.2024 15:10:45 +01:00
E-mail:
WWW htip://www.fidic.org