Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
KUPNÍ SMLOUVA
číslo kupujícího: 124/2024
uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „smlouva“).
Článek 1.
Smluvní strany:
1. Česká republika – Ministerstvo vnitra
Sídlo: Nad Štolou 936/3, 170 34 Praha 7
IČO: 00007064
DIČ: CZ00007064
Zastoupená: Ministerstvo vnitra – generální ředitelství Hasičského záchranného
sboru České republiky (dále jen „MV-GŘ HZS ČR“), plk. Mgr. Martinem
Kučerou, MBA, ředitelem odboru provozního a správy majetku
Kontaktní adresa: MV-GŘ HZS ČR, Kloknerova 26, 148 01 Praha 414
Bankovní spojení: ČNB Praha 1
Číslo účtu: 8908-881/0710
Kontaktní osoba:
Tel.:
Email:
Datová schránka: 84taiur
(dále jen „kupující“)
a
2. IS STAR s.r.o.
se sídlem: Sluneční náměstí 2583/11, 158 00 Praha 5
zapsána ve veřejném rejstříku, vedeným Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka
182722
IČO: 27314588
DIČ: CZ27314588
Bankovní spojení: MONETA MONEY BANK
Číslo účtu: 182904042/0600
Zastoupená: Ivanem Špirochem, jednatelem IS STAR s.r.o.
Kontaktní osoba:
E-mail:
Telefon:
Mobil:
ID datové schránky: fdkcwk9
(dále jen „prodávající“)
(dále také „smluvní strany“).
Článek 2.
Základní ustanovení
1. Podkladem pro uzavření této smlouvy je nabídka prodávajícího ze dne 29. dubna 2024,
která byla podána v rámci zadávacího řízení zaevidovaného pod číslem jednacím MV-
55999/PO-PSM-2024 (v Národním elektronickém nástroji pod systémovým číslem
N006/24/V00009796).
2. Smluvní strany se v souladu s ustanovením § 1724 a násl. zákona č. 89/2012 Sb.,
občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ObčZ") dohodly, že se
rozsah a obsah vzájemných práv a povinností z této smlouvy vyplývajících a neupravených
touto smlouvou bude řídit příslušnými ustanoveními ObčZ, zejména § 2079 ObčZ, a dalšími
právními předpisy ČR.
3. Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v článku 1 této smlouvy jsou v souladu s právní
skutečností v době uzavření smlouvy.
4. Prodávající prohlašuje, že jeho oprávnění k podnikání jsou v souladu s právní skutečností
v době uzavření smlouvy.
Článek 3.
Předmět smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je dodávka 2 kusů myček dýchací techniky Decon Washer
Pro S s příslušenstvím (dále jen „zboží“). Podrobný popis zboží je uveden v příloze č. 1
této kupní smlouvy, která je její nedílnou součástí.
2. Touto smlouvou se prodávající zavazuje odevzdat kupujícímu za podmínek v ní
sjednaných zboží a převést na kupujícího vlastnické právo k němu. Smlouvou se dále
prodávající zavazuje poskytnout mu oprávnění k výkonu práv duševního vlastnictví
vztahující se ke zboží, a to v ujednaném rozsahu, případně zajistit poskytnutí těchto
oprávnění.
3. Kupující se zavazuje zboží převzít a zaplatit za něj sjednanou cenu, jejíž součástí jsou i
veškeré odměny, poplatky, či jiná finanční plnění za oprávnění k výkonu práv duševního
vlastnictví (dále jen „kupní cena“).
4. Zboží (včetně příslušenství) bude nové (vyrobené v roce 2023 a později), nepoužité,
nerepasované, certifikované, homologované, určené pro český trh, odpovídající právním
předpisům ČR i EU a oborovým normám. Požaduje-li právní předpis /např. zákon č.
22/1997 Sb., nařízení vlády č. 173/1997 Sb. nebo vyhláška č. 69/2014 Sb./ zvláštní
požadavek či dokument, musí být součástí dodávky zboží splnění předmětného
požadavku či dodání předmětného dokumentu.
5. Součástí dodávky zboží je i předání dokladů, které se ke zboží vztahují (čl. 4. odst. 6 této
smlouvy) a doprava do místa plnění.
6. Prodávající tímto prohlašuje, že zboží nemá právní vady ve smyslu § 1920 a násl. ObčZ.
Článek 4.
Doba, místo a způsob předání zboží
1. Prodávající je povinen dodat kupujícímu zboží v místě plnění nejpozději do 4 (čtyř) měsíců
od nabytí účinnosti této smlouvy.
2. Prodávající se zavazuje písemně informovat kupujícího o termínu dodání zboží nejméně
3 (tři) pracovní dny předem. Pokud tak neučiní, může prodávající dodat zboží jen
po předchozím souhlasu kupujícího.
3. Místo plnění je: MV-GŘ HZS ČR, Školní a výcvikové zařízení HZS ČR (dále jen ŠVZ),
Trnkova 2420, 628 00 Brno-Líšeň
Osoba oprávněna k podepsání předávacího protokolu a předání zboží za prodávajícího:
Osoba oprávněna k podepsání předávacího protokolu a převzetí zboží za kupujícího:
4. Odevzdáním zboží se rozumí uvedení zboží do provozu v místě plnění a dodání všech
dokladů a dokumentů nutných k jeho užívání, podle právních předpisů ČR a podmínek
sjednaných v této smlouvě.
5. Kupující pro účely převzetí zboží provede kontrolu zejména:
a) dodané značky, typu, druhu a roku výroby,
b) zjevných jakostních vlastností,
c) vad a známek poškození zboží,
d) dodaných dokladů (dokumentace)
6. Prodávající předá kupujícímu v rámci dokladů vztahující se ke zboží zejména:
a) základní technický popis (může být součástí návodu),
b) návod k použití, obsluze a údržbě s ohledem na bezpečnost práce a ekologii (bude
obsahovat zejména provozní pokyny a pokyny k údržbě, seznam činností povolených
uživateli, pokyny k intervalům a rozsahu stanovených kontrol mezi servisními
prohlídkami),
c) kopie certifikátu ES přezkoušení typu a ES prohlášení o shodě pro sestavu kompozitní
tlakové lahve a lahvového ventilu dle nařízení vlády č. 219/2016 Sb.,
d) protokol o montáži lahvových ventilů na kompozitní tlakové lahve a provedené zkoušky
těsnosti,
e) protokol o výstupní kontrole (pokud se vyhotovuje),
f) pokyny pro opravy, které je provozovatel oprávněn uskutečňovat sám včetně určení
rozsahu těchto oprav s katalogem náhradních dílů a výkresovou dokumentací,
g) servisní knížka a originální servisní dokumentace,
h) seznam servisních míst s kontaktními údaji,
i) záruční list.
7. Prodávající předá kupujícímu všechny doklady a dokumenty vztahující se ke zboží
v českém jazyce. Není-li to objektivně možné, musí být cizojazyčné doklady a dokumenty
(zejména návod) opatřeny překladem do českého jazyka.
8. V rámci odevzdání zboží proběhne v místě plnění seznámení kupujícího s užíváním zboží
včetně provozní zkoušky.
9. O předání a převzetí zboží bude mezi prodávajícím a kupujícím sepsán předávací protokol
ve třech vyhotoveních (dále jen „protokol“), z nichž dvě jsou určeny pro prodávajícího a
jedna pro kupujícího. V případě zjištěných zjevných vad zboží může kupující odmítnout
jeho převzetí, což řádně i s důvody uvede v protokolu.
Článek 5.
Kupní cena a platební podmínky
1. Kupní cena za zboží je stanovena dohodou smluvních stran a činí za:
1 ks myčky dýchací techniky s příslušenstvím Decon Washer Pro S
• Bez DPH 377 473,00 Kč
• DPH 21 % 79 269,33 Kč
• Celkem vč. DPH 456 742,33 Kč
(slovy: čtyři sta padesát šest tisíc sedm set čtyřicet dva korun českých a třicet tři haléřů)
2 ks myček dýchací techniky s příslušenstvím Decon Washer Pro S
• Bez DPH 754 946,00 Kč
• DPH 21 % 158 538,66 Kč
• Celkem vč. DPH 913 484,66 Kč
(slovy: devět set třináct tisíc čtyři sta osmdesát čtyři korun českých a šedesát šest haléřů)
2. Tato sjednaná kupní cena je konečná a zahrnuje veškeré náklady spojené s dodávkou
zboží (seznámení s obsluhou, clo, náklady spojené s dopravou zboží na místo plnění a
případná možná rizika inflační, cenové či měnové vlivy atd.).
3. Kupní cena bude zaplacena na základě faktury (dále jen „faktura“), vystaveného
prodávajícím po převzetí zboží kupujícím. Faktura bude vystavena v českém jazyce a musí
obsahovat náležitosti stanovené právními předpisy (zejména v účetní a daňové oblasti),
evidenční číslo smlouvy a dále vyčíslení zvlášť kupní ceny za zboží v Kč bez DPH, zvlášť
DPH a Kupní cenu za zboží v Kč včetně DPH. Prodávající je povinen vystavit fakturu
nejpozději do dvou pracovních dnů od řádného předání a převzetí zboží. Prodávající doručí
fakturu v listinné podobě do sídla kupujícího, popřípadě v elektronické podobě ve
formátech ve smyslu usnesení vlády č. 347/2017 Sb., k realizaci úplného elektronického
podání a povinnému přijímání elektronických faktur ústředními orgány státní správy, nebo
ve formátu pdf do datové schránky kupujícího.
4. Kupní cena za zboží v Kč včetně DPH se stanovuje připočtením sazby DPH platné v den
fakturace podle právních předpisů České republiky.
5. Smluvní strany se dohodly, že platba bude provedena v českých korunách (CZK) a to na
účet prodávajícího uvedený v čl. 1. smlouvy. Uvedený účet prodávajícího je evidován
v registru plátců DPH.
6. Pokud prodávající nemá účet zřízený v peněžním ústavu působícím na území České
republiky, bankovní poplatky za zahraniční platbu jdou na vrub prodávajícího.
7. Fakturace po splnění požadovaných podmínek dodávky se uskuteční na adresu:
MV-GŘ HZS ČR, Kloknerova 26, pošt. přihr. 69, 148 01 Praha 414
na fakturách bude jako identifikace kupujícího uvedeno:
Česká republika - Ministerstvo vnitra
Nad Štolou 936/3
170 34 Praha 7
zastoupená – doručovací adresa příjemce:
MV-GŘ HZS ČR
Kloknerova 26
pošt. přih. 69
148 01 Praha 414
8. Prodávající je povinen přiložit k faktuře protokol.
9. Smluvní strany se dohodly na lhůtě splatnosti faktury v délce 30 (třiceti) kalendářních dnů
ode dne doručení faktury na doručovací adresu kupujícího.
10. Smluvní strany se dohodly, že faktury doručené prodávajícímu v období mezi 10.
prosincem kalendářního roku a 31. lednem následujícího kalendářního roku mají lhůtu
splatnosti v délce 60 dnů.
11. Kupní cena se považuje za uhrazenou okamžikem odepsání fakturované kupní ceny
z bankovního účtu kupujícího.
12. Kupující nebude poskytovat prodávajícímu jakékoliv zálohy na úhradu kupní ceny a
prodávající prohlašuje, že žádnou zálohovou platbu nepožaduje a požadovat nebude.
13. Kupující je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit bez zaplacení fakturu, která
neobsahuje náležitosti stanovené právními předpisy nebo touto smlouvou nebo budou-li
tyto údaje uvedeny chybně. Prodávající je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu
opravit, doplnit nebo nově vyhotovit. V takovém případě není kupující v prodlení se
zaplacením ceny zboží. Okamžikem doručení náležitě doplněné či opravené faktury začne
běžet nová lhůta splatnosti faktury v délce stanovené podle odstavce 9 nebo 10.
14. Smluvní strany si dojednaly, že kupující je oprávněn provést zajišťovací úhradu daně z
přidané hodnoty ve smyslu § 109a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve
znění pozdějších předpisů, na účet příslušného správce daně, jestliže se dodavatel stane
ke dni uskutečnitelného zdanitelného plnění nespolehlivým plátcem daně ve smyslu
ustanovení § 106 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
předpisů.
Článek 6.
Nabytí práv ke zboží a nebezpečí škody
1. Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží okamžikem jeho protokolárního převzetí od
prodávajícího, kdy na něj přechází i nebezpečí škody na zboží.
2. Jelikož součástí zboží je předmět ochrany práv k duševnímu vlastnictví, zavazuje se
prodávající zajistit pro kupujícího právo jej užívat, přičemž je povinen zajistit, aby toto právo
obsahovala alespoň právo kupujícího a jeho právního nástupce zboží užívat v rozsahu
nezbytném k účelu vyplývajícímu z jeho povahy i výkonu veřejnoprávní působnosti
Hasičského záchranného sboru České republiky, které bude neomezené z hlediska území
a množství užití (včetně práva opakované instalace počítačového programu), a to po celou
dobu trvání majetkových práv k takovému předmětu ochrany práv duševního vlastnictví;
kupující je současně povinen zajistit, aby toto právo bylo přenositelné, tzn., aby jej kupující
byl oprávněn postoupit i poskytnout jiné osobě. Vykonává-li práva duševního vlastnictví ke
zboží kupující, poskytuje je touto smlouvou prodávajícímu v neomezeném rozsahu, a to
jako práva přenositelná.
3. Kupující nabývá práva užívání zboží jakožto předmětu ochrany duševního vlastnictví jeho
protokolárním převzetím od prodávajícího. Prodávající se zavazuje kupujícímu umožnit
užití zboží jakožto předmětu ochrany duševního vlastnictví i pro účely jeho předání a
převzetí.
Článek 7.
Záruka za jakost a práva z vadného plnění
1. Prodávající, poskytuje kupujícímu, ve smyslu § 2113 a násl. ObčZ, záruku za jakost zboží
(dále jen „záruka“), a zaručuje se, že zboží, bude po dobu stanovenou v odstavci 2,
způsobilé k v zadávací dokumentaci stanovenému účelu užití a nebude mít ani právní vady
ve smyslu § 1920 a násl. ObčZ. Smluvní strany sjednávají, že veškeré náklady kupujícího
spojené s uplatněním práv ze záruky jdou plně k tíži prodávajícího. Kupující je oprávněn
nárok na náhradu těchto nákladů uplatnit nejpozději do jednoho roku od uplatnění práv ze
záruky, ke kterému se vztahují, přičemž prodávající je povinen je proplatit do 30 dnů ode
dne jejich uplatnění.
2. Záruční doba se stanoví v délce 24 měsíců měsíců.
3. Záruční doba začíná běžet dnem protokolárního převzetí zboží od prodávajícího, přičemž
se staví po dobu, po kterou kupující nemůže pro jeho vady zboží užívat.
4. Kupující je povinen reklamovat vady kryté zárukou za jakost bez zbytečného odkladu po
jejich zjištění, a to písemnou formou, přičemž tyto může uplatnit i v elektronické podobě
zasláním reklamace emailem na adresu Prodávající je povinen tyto vady
odstranit do 10 (deseti) pracovních dnů od jejich uplatnění, nedohodnou-li se smluvní
strany jinak. Reklamace vad, které nemohou být odstraněny opravou, budou řešeny
výměnným způsobem vadného dílu za díl nový.
5. Zjistí-li kupující vady zboží při odevzdávání zboží prodávajícím, které brání jeho užívání,
nehledě na skutečnost, zda se jedná o vady kryté zárukou či právem z vadného plnění, je
oprávněn odmítnout jeho převzetí a od smlouvy odstoupit (to platí i při dodání jiného druhu
zboží, než určuje smlouva). Odstoupení od smlouvy kupující písemně oznámí bez
zbytečného odkladu prodávajícímu.
6. Vady zjištěné kupujícím při odevzdávání zboží prodávajícím, které uvede v předávacím
protokolu, nehledě na skutečnost, zda se jedná o vady kryté zárukou či právem z vadného
plnění, je prodávající povinen odstranit nejpozději do 10 (deseti) pracovních dnů,
nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
7. Práva z vadného plnění je kupující povinen uplatnit u prodávajícího bez zbytečného
odkladu poté, kdy vadu zjistil, a to písemnou formou, přičemž tyto může uplatnit i
v elektronické podobě zasláním reklamace emailem na adresu .
Prodávající je povinen vytýkané vady odstranit ve lhůtě 10 (deseti) pracovních dnů,
nedohodnou-li se smluvní strany v reklamačním protokolu jinak.
8. Bude-li pro prodávajícího technicky proveditelné, a nikoliv nepřiměřeně zatěžující, je
povinen provést odstranění vady kryté zárukou nebo právem z vadného plnění v místě
určeném kupujícím.
9. Další práva kupujícího plynoucí mu z úpravy práva z vadného plnění nejsou tímto článkem
dotčeny.
10. Prodávající prohlašuje, že je jediným garantem plnění této smlouvy a na jeho vrub budou
řešeny veškeré záruky.
11. Veškeré náklady kupujícího související s opravou vad včetně nákladů na dopravu
reklamovaného zboží, na které se prokazatelně vztahuje záruka, budou hrazeny
prodávajícím. Kupující je oprávněn nárok na náhradu nákladů uplatnit do jednoho roku od
jeho zjištění a prodávající je povinen jej proplatit. Jednoměsíční lhůta uvedená v § 1924
ObčZ se nepoužije.
12. Záruka a odpovědnost z vadného plnění není podmíněna povinností kupujícího absolvovat
garanční či servisní prohlídky, revize apod., jejichž provedení právní předpis kupujícímu
neukládá.
13. Vznikne-Ii kupujícímu nebo třetí osobě v důsledku vady zboží, nebo v důsledku porušení
smluvních povinností ze strany prodávajícího újma, odpovídá za ni prodávající v plném
rozsahu.
Článek 8.
Povinnost mlčenlivosti
1. Prodávající se zavazuje zachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost o informacích,
které při plnění této smlouvy získá od kupujícího či třetích osob podílejících se na straně
kupujícího na plnění smlouvy a nesmí je zpřístupnit bez písemného souhlasu kupujícího
žádné třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem této smlouvy, ledaže se jedná o:
a) informace, které jsou veřejně přístupné, nebo
b) případ, kdy je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným
rozhodnutím oprávněného orgánu.
2. Prodávající je povinen zavázat povinností mlčenlivosti podle odstavce 1 tohoto článku
všechny osoby, které se budou podílet na plnění této smlouvy z jeho strany (zejména na
dodání zboží kupujícímu nebo odstranění vad zboží). Za porušení povinnosti mlčenlivosti
těmito osobami odpovídá prodávající, jako by povinnost porušil sám.
3. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení plnění této smlouvy.
4. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím osob
oprávněných jednat jménem smluvních stran, případně dalších k tomu pověřených osob.
Článek 9.
Smluvní pokuty a odstoupení od smlouvy
1. V případě nedodržení termínu dodání zboží podle čl. 4. odst. 1 této smlouvy ze strany
prodávajícího včetně případu nepřevzetí zboží ze strany kupujícího z důvodů vad zboží,
nebo v případě prodlení prodávajícího s odstraněním vad zboží (podle čl. 7. této smlouvy,
nehledě na skutečnost, zda se jedná o případ záruky za jakost či odpovědnost z vadného
plnění) je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč (slovy:
deset tisíc korun českých) za každý, byť i započatý kalendářní den prodlení se splněním
jeho povinnosti.
2. Jestliže prodávající poruší jakoukoli povinnost podle čl. 8. této smlouvy zavazuje se
prodávající uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč (slovy: padesát tisíc korun
českých) za každé jednotlivé porušení povinnosti.
3. V případě prodlení kupujícího s úhradou faktury je prodávající oprávněn účtovat úrok z
prodlení za splnění podmínky podle § 1968 ObčZ ve výši podle § 1970 ObčZ. Obdobně je
oprávněn postupovat i kupující v případě neuhrazení dluhu prodávajícího.
4. Smluvní pokutu a úrok z prodlení vyúčtuje oprávněná strana straně povinné vystavením
sankční faktury. Pro smluvní pokutu a úrok z prodlení se stanovuje doba splatnosti 14
(čtrnácti) kalendářních dnů ode dne doručení sankční faktury druhé straně.
5. Zaplacením smluvní pokuty ani úroku z prodlení není dotčen nárok smluvních stran
na náhradu škody nebo odškodnění v plné výši ani povinnost prodávajícího řádně dodat
zboží či odstranit jeho vady.
6. Za podstatné porušení této smlouvy prodávajícím, které zakládá právo kupujícího na
odstoupení od smlouvy nebo její vypovězení bez výpovědní doby, se považuje zejména:
a) prodlení prodávajícího s dodáním zboží o více než dvacet kalendářních dnů,
b) prodlení při odstranění vad zboží ve lhůtě stanovené podle čl. 7. této smlouvy o více
než sedm kalendářních dnů,
c) porušení jakékoli povinnosti prodávajícího podle čl. 8 a čl. 10 odst. 8 smlouvy,
d) postup prodávajícího při dodání zboží v rozporu s pokyny kupujícího,
e) pokud skutečnosti čestně prohlášené v příloze č. 3 této smlouvy neodpovídají
aktuálnímu stavu při plnění smlouvy.
7. Kupující je dále oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že:
a) vůči majetku prodávajícího probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí
o úpadku, pokud to právní předpisy umožňují,
b) insolvenční návrh na prodávajícího byl zamítnut proto, že majetek prodávajícího
nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení,
c) prodávající vstoupí do likvidace,
d) účet prodávajícího uvedený v čl. 1 smlouvy není veden v registru plátců DPH.
8. Prodávající je oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že:
a) kupující bude v prodlení s úhradou svých peněžitých závazků vyplývajících ze smlouvy
po dobu delší než 60 (šedesát) kalendářních dnů,
b) pokud kupující nezajistí podmínky pro řádné předání plnění a tuto skutečnost po
písemném upozornění nenapraví ani v přiměřené lhůtě.
9. Účinky každého odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného projevu
vůle odstoupit od této smlouvy druhé smluvní straně. Odstoupení od smlouvy se nedotýká
zejména nároku na náhradu újmy, smluvní pokuty a povinnosti mlčenlivosti.
Článek 10.
Ostatní ujednání
1. Smluvní strany jsou povinny bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně
změnu údajů uvedených v čl. 1 této smlouvy, nevyplývají-li to z veřejného rejstříku.
2. Prodávající není bez předchozího písemného souhlasu kupujícího oprávněn postoupit
práva a povinnosti ze smlouvy na třetí osobu.
3. Prodávající prohlašuje, že při plnění svých závazků ze smlouvy nezasáhne do práv
duševního vlastnictví třetích osob.
4. Prodávající je ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční
kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole),
osobou povinou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti
s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů.
5. Prodávající je povinen archivovat originální vyhotovení smlouvy včetně jejích dodatků,
originály účetních dokladů a dalších dokladů vztahujících se k realizaci předmětu této
smlouvy po dobu 10 (deseti) let od splnění nebo ukončení této smlouvy, a pokud je v
právních předpisech stanovena lhůta delší, pak po tuto dobu. V době určené podle věty
první je prodávající povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektu
provést kontrolu dokladů souvisejících s plněním této smlouvy.
6. Prodávající je povinen upozornit neprodleně kupujícího písemně na existující či hrozící
střet zájmů. Prodávající se zavazuje vynaložit veškerou možnou péči k tomu, aby zamezil
vzniku či hrozbě vzniku střetu zájmů.
7. Prodávající bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zveřejněním své identifikace a dalších
údajů uvedených ve smlouvě včetně ceny zboží a prohlašuje, že skutečnosti ve smlouvě
uvedené nepovažuje za obchodní tajemství ve smyslu příslušných ustanovení právních
předpisů.
8. Prodávající je povinen zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým
poddodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení
poddodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá k plnění veřejné zakázky, a to
vždy do 5 (pěti) pracovních dnů od obdržení platby ze strany kupujícího za konkrétní
plnění. Prodávající se zavazuje přenést totožnou povinnost do dalších úrovní
dodavatelského řetězce a zavázat své poddodavatele k plnění a šíření této povinnosti též
do nižších úrovní dodavatelského řetězce. Kupující je oprávněn požadovat předložení
smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a jeho poddodavatelem k nahlédnutí.
Článek 11.
Prohlášení prodávajícího
1. Prodávající podpisem této smlouvy prohlašuje, že při plnění předmětu smlouvy
a) nepřekročí limity stanovené v článku 5k nařízení Rady (EU) č. 833/2014 ze dne 31.
července 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím
situaci na Ukrajině, ve znění nařízení Rady (EU) č. 2022/576 ze dne 8. dubna 2022 a
nařízení Rady (EU) č. 2022/1269 ze dne 21. července 2022;
b) nevyužije:
a) ruského státního příslušníka, fyzickou či právnickou osobu nebo subjekt či orgán se
sídlem v Rusku,
b) právnickou osobu, subjekt nebo orgán, které jsou z více než 50 % přímo či nepřímo
vlastněny některým ze subjektů uvedených v písmeni a) tohoto písmene, nebo
c) fyzickou nebo právnickou osobu, subjekt nebo orgán, kteří jednají jménem nebo na
pokyn některého ze subjektů uvedených v písmeni a) nebo b) tohoto písmene,
včetně poddodavatelů, dodavatelů nebo subjektů podílejících se na realizaci veřejné
zakázky, pokud by plnili více než 10 % ceny Díla;
c) není sankcionovanou osobou ve smyslu nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17.
března 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo
ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny, ve znění nařízení
Rady (EU) č. 2022/1273 ze dne 21. července 2022, nařízení Rady (EU) č. 208/2014 ze
dne 5. března 2014, o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a
orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, v platném znění, nařízení Rady (ES) č.
765/2006 ze dne 18. května 2006, o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v
Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině, v platném znění,
včetně aktuálních příloh těchto všech nařízení, tj. nenachází se na tzv. sankčních
seznamech.
2. Prodávající je povinen bezodkladně informovat Objednatele zasláním informace do
datové schránky kupujícího o změnách spočívajících ve skutečnostech uvedených v
odst. 1. tohoto Článku.
Článek 12.
Závěrečná ustanovení
1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu smluvních stran a v souladu s § 6 odst. 1
zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv,
uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o registru smluv“), účinnosti dnem uveřejnění prostřednictvím registru smluv.
2. Smlouvu zašle správci registru smluv k uveřejnění ve lhůtě stanovené tímto zákonem
kupující, přičemž o nabytí účinnosti této smlouvy vyrozumí prodávajícího.
3. Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb., o
zpracování osobních údajů, a podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné
nařízení o ochraně osobních údajů). Osobní údaje stran před odesláním budou
anonymizovány v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů.
4. Vztahy touto smlouvou neupravené se řídí českým právním řádem, zejména § 2079 a
násl. ObčZ.
5. Smluvní strany vylučují aplikaci ustanovení § 557 ObčZ na tuto smlouvu.
6. Smluvní strany se dohodly, že prodávající přebírá podle § 1765 ObčZ riziko změny
okolností pouze v souvislosti s cenou za poskytnuté plnění.
7. Smluvní strany se dohodly na uplatnění ustanovení § 576 ObčZ, při posuzování vlivu
nicotnosti (vady) této smlouvy na ostatní ustanovení.
8. Právo kupujícího vyplývající z této smlouvy či jejího porušení se promlčují ve lhůtě 10
(deseti) let ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé, nestanoví-li právní předpis
lhůtu delší.
9. V případě uzavření smlouvy ve dvojjazyčném znění je rozhodné znění v českém jazyce.
Veškerá komunikace smluvních stran bude probíhat v českém jazyce.
10. Tuto smlouvu lze měnit, doplňovat či zrušit dohodou smluvních stran, a to písemnými
dodatky číslovanými vzestupnou řadou.
11. Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací této smlouvy
budou řešeny nejprve smírnou cestou – dohodou. Nedojde-li k dohodě stran, bude spor
projednán před příslušným českým soudem podle českého právního řádu.
12. Veškerá korespondence mezi smluvními stranami, včetně jejich prohlášení, je bez vlivu
na sjednaný obsah práv a povinností smluvních stran dle této smlouvy, není-li ve smlouvě
stanoveno jinak.
13. Tato smlouva je vyhotovena v elektronické podobě. Smluvní strana podepisující tuto
smlouvu jako druhá v pořadí je povinna prokazatelně doručit podepsanou smlouvu druhé
smluvní straně.
14. Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto smlouvu uzavírá svobodně a vážně,
že považuje obsah této smlouvy za určitý a srozumitelný a že jsou jí známy veškeré
skutečnosti, jež jsou pro uzavření této smlouvy rozhodující, na důkaz čehož připojují
smluvní strany k této smlouvě své podpisy.
15. Nedílnou součástí této smlouvy jsou níže uvedené přílohy:
Příloha č. 1 – Podrobný popis zboží
Příloha č. 2 – Servisní střediska
V Litvínově dne Viz elektronický podpis V Praze dne Viz elektronický podpis
Za prodávajícího: Za kupujícího:
Ivan Digitálně podepsal Mgr. Digitálně podepsal
Ivan Špiroch Mgr. Martin Kučera
Martin
Špiroch Datum: 2024.06.13 Kučera Datum: 2024.06.13
07:23:01 +02'00'
11:38:08 +02'00'
............................................................
............................................................
Ivan Špiroch
plk. Mgr. Martin Kučera, MBA
jednatel společnosti IS STAR s.r.o. ředitel odboru provozního a správy majetku
MV-GŘ HZS ČR
Příloha č.1 - Podrobný popis zboží
Myčka dýchací techniky s příslušenstvím“ - Decon Washer Pro S:
Myčka Decon Washer Pro S umožnuje mytí a dekontaminaci:
- 1 ks kompletního dýchacího přístroje včetně tlakové lahve, masky a plicní automatiky
- 4 ks celoobličejových masek
- 4 ks plicních automatik
- 2 hasičských přileb
- 2 párů holínek
- 4 párů hasičských rukavic
- mytí menších součástek (výdechové ventilky, pružinky, polomasky, membrány, atd…)
Základní technické parametry: technickými
- 200 – 240 V
- 50/60 Hz
- 16 – 20 A
- připojení teplé a studené vody
- detailní popis v přiloženém katalogovém listu – příloha č.2 - Katalogový list s
parametry myčky Decon Washer Pro S
Příslušenství:
- 1 x základní koš
- 1 x držák dýchacího přístroje a helmy
- 1 x držák na příslušenství (boty a rukavice)
- 1 x menší tlaková láhev s redukčním ventilem a 4-mi středotlakými vývody s
rychlospojkami na připojení 4 ks plicních automatik Drager nebo MSA (mytí a
dekontaminace pod tlakem vzduchu)
- 8 x ochranný košík na menší součástky
- 1 x integrované dávkovací čerpadlo
- přípravky pro čištění a dezinfekci – 10 l
Příloha č. 2 – Servisní střediska
Seznam servisních míst:
IS STAR s.r.o.
Areál UNIPETROL RPA, s.r.o.
DS 18, stavba 2826
436 70 Litvínov – Záluží 1