Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Smlouva na poskytování pozáručního servisu Mainframe
(dále jen „Smlouva“)
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
(dále jen „Občanský zákoník“),
Česká republika — Česká správa sociálního zabezpečení
Se sídlem: Křížová 1292/25, 225 08 Praha 5
Ústřední ředitel: Mgr. František Boháček
Jednající: Ing. Michal Lhotský, ředitel sekce informačních a komunikačních
technologií
IČO:
00006963
DIČ:
neplátce DPH
Bankovní spojení:
Číslo účtu: Česká národní banka
10006—127001/0710
ID datové schránky:
49kaiq3
(dále jen „Objednatel“)
Atos Czech Republic s.r.o.
Se sídlem: Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 - Nusle
Jednající/Zastoupená: _ jednatel
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 377581
IČO: 178 36 905
DIČ: C217836905
Bankovní spojení: UniCredit Czech Republic and Slovakia, a.s.
Číslo účtu: 1388030998/2700
ID datové schránky: 8nbxrsq
(dále jen „Poskytovatel“)
(Objednatel a Poskytovatel jsou dále v této Smlouvě společně označováni také jako „Smluvní strany“
a jednotlivě také jako „Smluvní strana“)
Preambule
1. Objednatel prohlašuje, že
- je organizační složkou státu a správním orgánem, který zabezpečuje výběr pojistného
na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, dále provádí
zejména důchodové pojištění a zajišťuje agendu nemocenského pojištění;
- je správcem informačního systému kritické informační infrastruktury podle zákona
č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon
o kybernetické bezpečnosti) (dále jen „Zákon o kybernetické bezpečnosti“);
- provozuje mainframe, který tvoří softwarové produkty (dále jen „Software“)
a hardwarové zařízení (dále jen „Zařízení“) specifikované v Příloze č. 1 této Smlouvy,
a na kterém jsou provozovány aplikace, které mají pro Objednatele zcela zásadnívýznam
(dále jen „Mainframe“);
- splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto
Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
Poskytovatel prohlašuje, že
- je podnikatelem dle ustanovení § 420 a nás|. Občanského zákoníku;
- splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto
Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené;
- se na základě této Smlouvy stane provozovatelem části informačního systému kritické
informační infrastruktury Objednatele dle Zákona o kybernetické bezpečnosti.
Tato Smlouva se uzavírá za účelem zajištění zabezpečení provozu důchodových agend
Objednatele, a to za podmínek dohodnutých dále v této Smlouvě.
1. Předmět Smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek Poskytovatele poskytovat Objednateli následující plnění:
a) zajištění práva k užívání (licence) Software nutného pro řádný chod Mainframe,
b) poskytování podpory Software (dále jen „Podpora Software“),
c) poskytování pozáručního servisu stávajícího Zařízení (dále jen „Podpora Zařízení“)
(Podpora Software a Podpora Zařízení dále také společně jako „Podpora“),
a to vše za podmínek dohodnutých dále v této Smlouvě (dále jen „Předmět plnění“).
Bližší specifikace Předmětu p|nění včetně způsobu jeho poskytování je uvedena v Příloze č. 1 této
Smlouvy.
Pokud to povaha Předmětu plnění umožňuje a Objednatel vůči tomu nemá výhrady, je
Poskytovatel oprávněn poskytovat Předmět plnění vzdáleným přístupem.
Podpora musí být poskytována výlučně prostřednictvím minimálně čtyřčlenného týmu odborníků,
jehož složení odpovídá tomu, které Poskytovatel, jako účastník zadávacího řízení, na jehož základě
byla tato Smlouva uzavřena (dále jen „Zadávací řízení“), předložil jako součást své nabídky, za
účelem prokázání technické kvalifikace požadované Objednatelem jako zadavatelem. Seznam
členů odborného týmu tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy.
Výlučně osoby uvedené v Příloze č. 2 této Smlouvy se musí skutečně přímo podílet na poskytování
Podpory (resp. ji osobně provádět), a to v rozsahu odpovídajícímu požadovaným zkušenostem
a odborné kvalifikaci člena týmu, jakož i potřebám vyplývajícím ze samotného poskytování
Podpory.
Pro vyloučení pochybností se sjednává, že jakákoli změna v osobě člena odborného týmu
uvedeného vPříloze č. 2 této Smlouvy, a to z jakéhokoli důvodu, je přípustná pouze po
předchozím písemném souhlasu Objednatele, který nebude bezdůvodně odmítán či zadržován,
avšak bude udělen pouze za předpokladu, že Poskytovatel prokáže Objednateli, že nový člen
odborného týmu splňuje veškeré kvalifikační požadavky, které Objednatel, jako zadavatel
v Zadávacím řízení, požadoval pro danou pozici ve vztahu k členovi odborného týmu, jehož
nahrazení Poskytovatel navrhuje. Smluvní strany se dohodly, že ohledně změny Přílohy č. 2 této
Smlouvy nebude uzavírán dodatek k této Smlouvě. Změna Přílohy č. 2 bude účinná ode dne
písemného odsouhlasení nového složení odborného týmu Objednatelem.
Předmětem této Smlouvy je dále závazek Objednatele platit Poskytovateli za poskytování
Předmětu plnění cenu dle čl. 3. této Smlouvy.
2. Čas a místo plnění
Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu od nabytí účinnosti této Smlouvy nebo od
1. 7. 2024, podle toho, který okamžik nastane později, do 31. 1. 2025.
Místem poskytování Předmětu plnění jsou místa uvedená v čl. VI. Přílohy č. 1 této Smlouvy.
3. Cena a platební podmínky
Maximální cena za poskytování Předmětu plnění je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy a je
stanovena jako cena konečná a nejvýše přípustná. Maximální cena může být překročena pouze
v souvislosti se změnou sazby DPH mající prokazatelný vliv na cenu Předmětu plnění.
Z jakýchkoliv jiných důvodů nesmí být tato cena překročena.
Cena za poskytování Předmětu plnění za 1 měsíc je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy a zahrnuje
v sobě veškeré související náklady Poskytovatele, včetně případných licenčních a jiných poplatků
účtovaných výrobcem Software, veškerých režijních nákladů Poskytovatelé, veškerých nákladů
souvisejících s poskytováním Podpory Objednateli, veškerých nákladů na dopravu, komunikaci
prostřednictvím systému ServiceDesk, koupi/pořízení náhradních hardwarových komponent,
jejich dodání a montáž. Jedná se o cenu nejvýše přípustnou a konečnou po celou dobu trvání této
Smlouvy, která může být překročena pouze v souvislosti se změnou sazby DPH mající
prokazatelný vliv na cenu Předmětu plnění.
V případě, že Předmět plnění nebyl poskytován po celý kalendářní měsíc (např. z důvodu zahájení
poskytování Předmětu plnění nebo ukončení jeho poskytování uprostřed měsíce apod.), náleží
Poskytovateli alikvotní část měsíční ceny dle odst. 2. tohoto článku této Smlouvy.
Cenu za poskytování Předmětu plnění bude Objednatel hradit Poskytovateli měsíčně na základě
daňových dokladů (faktur), které Poskytovatel vystaví Objednateli vždy za uplynulý kalendářní
měsíc. Přílohou daňového dokladu (faktury) bude vždy Objednatelem odsouhlasená (podepsaná)
zpráva o poskytování Podpory, jejíž bližší specifikace je uvedena v čl. III. odst. 14. Přílohy č. 1
této Smlouvy (dále jen „Zpráva“).
Splatnost daňového dokladu (faktury) činí 30 kalendářních dnů ode dne doručení řádně
vystaveného daňového dokladu (faktury) Objednateli.
Daňový doklad (faktura) musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle platných a účinných
právních předpisů, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, a dle této
Smlouvy. V případě, že daňový doklad (faktura) nebude mít odpovídající náležitosti, je Objednatel
oprávněn daňový doklad (fakturu) zaslat ve lhůtě splatnosti zpět Poskytovateli k doplnění či
opravě, aniž se tak dostane do prodlení s úhradou oprávněně fakturované ceny za Předmět
plnění; lhůta splatnosti počíná běžet znovu ode dne doručení náležitě doplněného či opraveného
daňového dokladu (faktury) Objednateli.
Daňový doklad (faktura) bude považován za uhrazený dnem připsání odpovídající částky na
bankovní účet Poskytovatele.
Veškeré platby budou probíhat výhradně v české měně (CZK) a rovněž veškeré cenové údaje
budou uvedeny v této měně.
Objednatel nebude poskytovat Poskytovateli jakékoliv zálohy na úhradu ceny a Poskytovatel
poskytnutí záloh či jiných, se zálohou srovnatelných plnění, nebude na Objednateli vyžadovat.
4. Práva a povinnosti Smluvních stran
Poskytovatel je povinen poskytovat Předmět plnění řádně, s odbornou péčí, v ujednaném čase,
v ujednané kvalitě, v souladu s doporučeními výrobce Software a výrobce Zařízení, případně
i výrobců dodávaných hardwarových komponent, a v souladu s touto Smlouvou.
Poskytovatel je při poskytování Předmětu plnění povinen jednat v souladu s platnými a účinnými
právními předpisy, zejména pak se Zákonem o kybernetické bezpečnosti a jeho prováděcími
předpisy.
Poskytovatel je povinen informovat oprávněnou osobu Objednatele pro účely jednání ve věcech
kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů uvedenou včl. 10. odst. 2. této Smlouvy
o kybernetických bezpečnostních událostech a incidentech souvisejících s poskytováním
Předmětu plnění, a to nejpozději následující pracovní den po detekci kybernetické bezpečnostní
události nebo incidentu.
Poskytovatel se zavazuje poskytovat Předmět plnění řádně a bez faktických a právních vad.
Dostane-li se Poskytovatel do prodlení s povinností poskytovat Podporu řádně bez zavinění
Objednatele či v důsledku překážky vylučujících povinnost k náhradě škody po dobu delší 10
pracovních dnů od prvního dne, kdy se Poskytovatel dostal do prodlení, je Objednatel oprávněn
zajistit poskytování Podpory po dobu prodlení Poskytovatele jinou osobou; v takovém případě
nese náklady spojené s náhradním plněním Poskytovatel.
Poskytovatel je povinen předat veškeré nefunkční a vyřazené technické nosiče dat obsahující
data, osobní údaje nebo zvláštní kategorie osobních údajů, které jsou majetkem Objednatele,
k fyzické likvidaci Objednateli.
Poskytovatel odpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví vlastních pracovníků. Poskytovatel bude
dodržovat závazné platné normy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Objednatele
a platné nařízení ohledně pohybu osob vrámci konkrétních míst plnění, s nimiž seznámí
pracovníky Poskytovatele Objednatel.
Poskytovatel se zavazuje, že bude v průběhu poskytování Předmětu plnění úzce spolupracovat
s Objednatelem a v dohodnuté formě konzultovat veškeré zásadní nebo problematické otázky,
a dále že bude bez zbytečného prodlení informovat Objednatele o vzniklých skutečnostech
ovlivňujících poskytování Předmětu plnění.
Objednatel zajistí v případě potřeby poskytování Předmětu plnění osobně v místě plnění přístup
pracovníkům Poskytovatele a jeho poddodavatelům do míst plnění, ve kterých má být poskytován
Předmět plnění, a to v pracovní dny od 8:00 do 18:00 hod. V případě, že si Smluvní strany dohodly
v konkrétním případě jinou dobu provádění plnění, zajistí Objednatel přístup dle předchozí věty
v dohodnuté době. Poskytovatel a jeho případní poddodavatelé jsou oprávněni se pohybovat
pouze v prostorách Objednatele bezprostředně souvisejících s poskytováním Předmětu plnění.
10. Poskytovatel není oprávněn jakýmkoli způsobem vstupovat do informačních systémů Objednatele
bez jeho výslovného písemného souhlasu, ani se o to pokoušet.
11. Poskytovatel je povinen neprodleně informovat Objednatele o významné změně kontroly nad
Poskytovatelem podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon
oobchodních korporacích), nebo změny nad zásadními aktivy využívanými Poskytovatelem
k plnění podle této Smlouvy.
12. Poskytovatel je povinen mít po celou dobu trvání smluvního vztahu vzniklého touto Smlouvou
sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu podnikatelské činnosti třetí
osobě s limitem pojistného plnění nejméně 20.000.000,- Kč se spoluúčastí nejvýše 5 % tohoto
limitu. Poskytovatel je povinen prokázat tuto skutečnost kdykoli po dobu trvání této Smlouvy na
základě písemné výzvy Objednatele tím, že doručí Objednateli potvrzení o trvání pojištění vydané
pojišt'ovnou nebo jiný obdobný doklad do 7 kalendářních dnů od doručení výzvy. Nesplní—li
Poskytovatel tuto povinnost ani vdodatečné přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem, je
Objednatel oprávněn od této Smlouvy odstoupit.
13. Poskytovatel je povinen poskytnout Objednateli i kontrolním orgánům nezbytnou součinnost při
provádění auditu bezpečnostních opatření kybernetické bezpečnosti. Poskytovatel se také dále
zavazuje strpět provádění auditu bezpečnostních opatření v oblasti kybernetické bezpečnosti ze
strany Objednatele nebo třetí osoby písemně pověřené Objednatelem. Pokud Poskytovatel
disponuje k okamžiku zahájení provádění auditu bezpečnostních opatření v oblasti kybernetické
bezpečnosti certifikátem ISO řady 27000, zavazuje se tento certifikát Objednateli předložit
neprodleně po zahájení provádění tohoto auditu.
14. Poskytovatel je povinen přizpůsobit svůj ServiceDesk stavu ServiceDesku Objednatele (spočívající
ve vzájemném sdělení kontaktních e—mailových adres) a zajistit ve spolupráci s Objednatelem
takové propojení, které zaručí bezproblémovou komunikaci ServiceDesků navzájem (spočívající
v otestování propojení ServiceDesků testovacími e—maily), to vše do 5 pracovních dnů ode dne
nabytí účinnosti této Smlouvy. Poskytovatel je povinen udržovat propojení ServiceDesků po celou
dobu poskytování Podpory. Pravidla pro komunikaci mezi ServiceDeskem Objednatele
a ServiceDeskem Poskytovatele pomocí strukturovaných e—mailů za účelem předávání informací
o průběhu řešení závad jsou uvedena v Příloze č. 4 této Smlouvy.
15. Sjednává se, že veškerá komunikace mezi Smluvními stranami, týkající se poskytování Podpory,
zejm. odstranění závady, odpovědnosti Poskytovatele za vady a poskytnuté záruky za jakost,
včetně komunikace prostřednictvím ServiceDesků Objednatele a Poskytovatelé navzájem, bude
probíhat výlučně v českém jazyce.
16. Poskytovatel je povinen zajistit odvoz a ekologickou likvidaci všech obalových materiálů
a elektroodpadu v rámci poskytování Podpory Zařízení, a to na své náklady.
17. Poskytovatel je povinen neprodleně upozornit Objednatele na skutečnost, že přestal splňovat
podmínky uvedené v čl. 8. odst. 8.2 zadávací dokumentace, která byla uveřejněna v Zadávacím
řízení. V případě, že Poskytovatel Objednatele na tuto skutečnost upozorní, případně ji Objednatel
zjistí sám i bez upozornění ze strany Poskytovatelé, je Objednatel oprávněn od této Smlouvy
odstoupit.
18. Poskytovatel se dále zavazuje zajistit, že žádná z osob podílejících se na plnění jeho závazků
z této Smlouvy, a to zejména na poskytování Předmětu plnění, nebude mít nainstalovanou na
jakémkoli zařízení, které používá při plnění závazků z této Smlouvy, zejména při poskytování
Předmětu plnění, aplikaci TikTokv souladu s Varováním NUKIB ze dne 8. 3. 2023 (č.j. 2236/2023—
NUKIB-E/350).
5. Povinnost mlčenlivosti a ochrana osobních údajů
Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou třetím osobám jakékoliv informace či skutečnosti
finanční, výrobní, technické, organizační nebo ekonomické povahy (dále jen „Důvěrné
informace“), které v souvislosti s touto Smlouvou či v rámci vzájemných jednání v souvislosti
s ní dozví, ani je samy nepoužijí k jiným, než touto Smlouvou stanoveným účelům, bez souhlasu
druhé Smluvní strany. Za Důvěrné informace jsou považovány ty výše uvedené informace, které
nejsou běžně dostupné z jiných zdrojů.
Poskytovatel je oprávněn poskytovat potřebné informace svým poddodavatelům a je povinen své
poddodavatele zavázat k mlčenlivosti v rozsahu daném tímto článkem této Smlouvy.
Poskytovatel je povinen k ochraně Důvěrných informací zavázat všechny osoby a subjekty, které
mají k plnění dle této Smlouvy přístup nebo kterým poskytl či sdělil Důvěrné informace dle
ujednání uvedených dále v tomto článku této Smlouvy.
Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost ohledně všech Důvěrných informací
souvisejících stouto Smlouvou či se zájmy druhé Smluvní strany. Povinnost mlčenlivosti se
nevztahuje na případy, kdy:
a) předmětná Důvěrná informace je obecně známa a v obecnou známost vešla bez zavinění
příslušně Smluvní strany;
b) existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou Důvěrnou informaci;
c) předmětná Důvěrná informace je uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon
rozhodnutí či řízení 0 nařízení exekuce) mezi Smluvními stranami (včetně jejich právních
nástupců), případně mezi Smluvní stranou a třetí osobou, jedná—li se o spor vyplývající z této
Smlouvy a v případě dalších vztahů s touto Smlouvou souvisejícími;
cl) Důvěrná informace je sdělována osobě, která je vázána stejnou či přísnější povinností
mlčenlivosti, zejména je—li sdělována advokátovi;
e) je Důvěrná informace sdělována subjektu, na nějž přechází zákonné kompetence
Objednatele, v souvislosti s nimiž je plnění užíváno.
Součástí povinnosti mlčenlivosti je povinnost Smluvních stran učinit vše, co je v jejich silách, aby
Důvěrné informace nevešly ve známost nepovolaným osobám.
S ohledem na Předmět plnění této Smlouvy Smluvní strany předpokládají, že Poskytovatel bude
mít přístup k osobním údajům obsaženým v datech koncových uživatelů Mainframe či osob
evidovaných v Mainframe, tedy jednotlivých kategorií subjektů údajů. Nedílnou součástí této
Smlouvy je tak i ujednání o zpracování osobních údajů mezi Objednatelem jako správcem
a Poskytovatelem jako zpracovatelem, uvedené v Příloze č. 5 této Smlouvy.
Poskytovatel se zavazuje dodržovat ustanovení zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních
údajů, a ustanovení Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických
osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení
směrnice 95/46/ES (GDPR).
6. Sankční ujednání
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení se zajištěním poskytnutí licence k Software,
tak, aby navázaly na stávající licence Software, tj. nejpozději od 1. 7. 2024, je Objednatel
oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 25.000,— Kč za každý
i započatý clen prodlení.
Poskytovatel je v případě porušení jakékoliv povinnosti dle čl. III. odst. 3. Přílohy č. 1 této Smlouvy
povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu, a to ve výši 20.000,- Kč za každý jednotlivý případ.
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s reakcí (převzetím) řádně nahlášené závady
kategorie A až D oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je
Objednatel oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za
každou i započatou hodinu prodlení pro každý jednotlivý případ.
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s odstraněním řádně nahlášené závady
kategorie A oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je Objednatel
oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za každou
i započatou hodinu prodlení.
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s odstraněním řádně nahlášené závady
kategorie B oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je Objednatel
oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,— Kč za každý
i započatý den prodlení.
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s odstraněním řádně nahlášené závady
kategorie C oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je Objednatel
oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za každý
i započatý den prodlení.
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení se zprovozněním Mainframe, tj. s odstraněním
řádně nahlášené závady kategorie D oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1
této Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve
výši 10.000,— Kč za každou i započatou hodinu prodlení.
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s provedením činností uvedených v čl. V. odst.
1. Přílohy č. 1 této Smlouvy oproti termínům stanoveným v harmonogramu, je Objednatel
oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,— Kč za každý
i započatý den prodlení.
V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s nahlášením kybernetické bezpečnostní
události nebo incidentu oproti termínu uvedenému včl. 4. odst. 3. této Smlouvy uvedené
oprávněné osobě Objednatele pro účely jednání ve věcech kybernetických bezpečnostních
událostí a incidentů, je Objednatel oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty
ve výši 50.000,— Kč za každý i započatý den prodlení s nahlášením kybernetické bezpečnostní
události nebo incidentu Objednateli.
10. Poruší—li Poskytovatel závazek uvedený v čl. 4. odst. 10. této Smlouvy, bude Objednatel oprávněn
požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši až 500.000,- Kč za každé takové prokázané porušení.
11. Nesplní—li Poskytovatel povinnost předložit Objednateli potvrzení o trvání pojištění vydané
pojišťovnou nebo jiný obdobný doklad do 7 kalendářních dnů od doručení výzvy Objednatele tak,
jak je uvedeno v čl. 4. odst. 12. této Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat zaplacení
smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za každý i započatý den prodlení.
12. Poskytovatel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu za porušení povinnosti přizpůsobit
svůj ServiceDesk stavu ServiceDesku Objednatele a zajistit bezproblémovou komunikaci
ServiceDesků navzájem oproti termínu stanovenému v čl. 4. odst. 14. této Smlouvy, a to ve výši
10.000,— Kč za každý i započatý den prodlení.
13. Poruší—li Poskytovatel svůj závazek přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému
nebo nahodilému přístupu k osobním údajům anebo ke zvláštní kategorii osobních údajů, k jejich
změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům nebo k jejich jinému neoprávněnému
zpracování, jakož i kjejich jinému zneužití ve smyslu čl. 5. odst. 6. této Smlouvy a Přílohy č. 5
této Smlouvy, nebo poruší—li Poskytovatel své závazky podle čl. 5. odst. 1. až 4. této Smlouvy, je
Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši až 500.000,—
Kč za každé jednotlivé porušení daného závazku (povinnosti).
14. Smluvní pokuty mohou být libovolně kombinovány, tzn., uplatnění jedné smluvní pokuty
nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty.
15. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způsobené
porušením povinnosti, na kterou se smluvní pokuta vztahuje.
16. Smluvní pokuta je splatná do 30 dnů ode dne doručení oznámení o uložení smluvní pokuty
Poskytovateli. V případě prodlení s úhradou smluvní pokuty uhradí Poskytovatel Objednateli úrok
z prodlení podle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů
spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena
orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku,
veřejných rejstříků právnických a fyzických osob a evidence svěřenských fondů a evidence údajů
o skutečných majitelích (dále jen „Nařízení“).
17. V případě prodlení s úhradou oprávněně vystaveného daňového dokladu (faktury) uhradí
Objednatel Poskytovateli z nezaplacené částky úrok z prodlení ve výši určené Nařízením.
18. Poskytovatel je povinen nahradit Objednateli škodu, kterou mu způsobil porušením povinnosti
dané touto Smlouvou nebo v souvislosti s plněním této Smlouvy, včetně případů, kdy se jedná
otakové porušení povinnosti dané touto Smlouvou, na které se vztahuje smluvní pokuta.
Objednatel je oprávněn domáhat se náhrady škody v plné výši, přičemž škodou se rozumí
skutečná škoda a náklady, které musel Objednatel vynaložit v důsledku porušení povinnosti
Poskytovatelé. Jakékoliv omezení výše či druhu náhrady škody není přípustné. Skoda se hradí
v penězích, případně uvedením do předešlého stavu, je-li to možné, podle volby Objednatele
v každém konkrétním případě.
7. Odpovědnost za vady a záruka za jakost
Odpovědnost za vady a nároky z ní vyplývající se řídí příslušnými ustanoveními Občanského
zákoníku, zejména ustanovením § 2615 a násl. tohoto zákona.
Poskytovatel poskytuje Objednateli záruku za jakost na hardwarové komponenty použité
Poskytovatelem při poskytování Podpory Zařízení v délce poskytované jejich výrobcem nebo jejich
dodavatelem, nejméně však po dobu účinnosti této Smlouvy. Záruční doba počíná běžet ode dne
dokončení montáže hardwarové komponenty. Skutečnost uvedená v předchozí větě tohoto
odstavce tohoto článku této Smlouvy, tj. počátek záruční doby, bude uvedena ve Zprávě.
Záruční vady budou odstraňovány v rámci Podpory Zařízení.
8. Ukončení Smlouvy
Tato Smlouva, resp. závazek touto Smlouvou založený, může být ukončena vzájemnou dohodou
Smluvních stran. Tato dohoda musí být písemná a podepsaná oprávněnými zástupci Smluvních
stran, jinakje neplatná.
Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v souladu s ustanovením § 2001 a násl.
Občanského zákoníku. Odstoupení od této Smlouvy je možné mimo jiné v důsledku podstatného
porušení Smlouvy ze strany Poskytovatelé. Podstatným porušením této Smlouvy se vtomto
případě rozumí zejména porušení povinnosti ve smyslu ustanovení § 2002 Občanského zákoníku
a dále prodlení Poskytovatele s odstraněním závady oproti termínu dle čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1
této Smlouvy, a to nejméně 3krát po dobu trvání této Smlouvy, porušení povinnosti předložit
Objednateli potvrzení o trvání pojištění vydané pojišťovnou nebo jiný obdobný doklad dle čl. 4.
8
odst. 12. této Smlouvy, případ uvedený včl. 4. odst. 17. této Smlouvy, a porušení jakékoli
povinnosti Poskytovatelé dle čl. 5. této Smlouvy a Přílohy č. 5 této Smlouvy. Odstoupením od
této Smlouvy se závazek zrušuje ke dni doručení odstoupení.
Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit také v případě významné změny kontroly nad
Poskytovatelem podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon
o obchodních korporacích), nebo změny nad zásadními aktivy využívanými Poskytovatelem
k plnění podle této Smlouvy.
Odstoupení od této Smlouvy se ve smyslu ustanovení § 2005 Občanského zákoníku nedotýká
práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu
škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze
zavazovat Smluvní strany i po odstoupení od této Smlouvy, zejména ujednání o způsobu řešení
O
sporu.
9. Poddodavatelé
Poskytovatel nese plnou odpovědnost za plnění dle této Smlouvy prováděná jeho poddodavatelem
se všemi z toho plynoucími důsledky tak, jako by plnil sám.
Poskytovatel smí změnit poddodavatele pro provedení části Předmětu plnění pouze po předchozím
písemném souhlasu Objednatele.
Přehled poddodavatelů Poskytovatele, včetně částí Předmětu plnění, které bude Poskytovatel
prostřednictvím poddodavatele provádět, je uveden v Příloze č. 6 této Smlouvy.
10. Oprávněné osoby
Každá ze Smluvních stran jmenuje oprávněné osoby. Oprávněná osoba bude zastupovat Smluvní
stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy:
Ve věcech smluvních:
za Posk tovatele: tel-= _ e—mail=
za Ob'ednatele: tel.:
e—mail:
Ve věcech věcného plnění a pro účely jednání ve věcech zpracování osobních údajů souvisejících
s touto Smlouvou:
za Posk tovatele: tel.: _ e—mail:
a Ob'ednatele: tel.: _
—e-man:
Pro účely jednání ve věcech kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů souvisejících
s touto Smlouvou jsou oprávněnými osobami:
za Poskytovatelé:-tel.:—email:—
za Ob'ednatele: tel.:
e—mail:
9
Smluvní strany jsou oprávněny změnit výše uvedené oprávněné osoby, jsou však povinny na
takovou změnu písemně upozornit druhou Smluvní stranu, a to bez zbytečného odkladu. Taková
změna nabývá účinnosti až okamžikem, kdy je druhé Smluvní straně doručeno písemné
upozornění o změně.
11. Závěrečná ujednání
Tato Smlouva nabývá platnosti clnem jejího podpisu Smluvními stranami a účinnosti dnem jejího
uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv),
Objednatelem.
Poskytovatel souhlasí stím, aby byla tato Smlouva uveřejněna na profilu Objednatele (jako
zadavatele veřejné zakázky), v registru smluv, jakož i na internetových stránkách Objednatele.
Souhlas s uveřejněním podle předchozí věty se nevztahuje na údaje, které jsou obchodním
tajemstvím ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku, na údaje, jejichž zveřejnění brání
právní předpisy o ochraně osobních údajů, jakož i na údaje, které jsou chráněny před uveřejněním
podle jiných právních předpisů.
Smluvní strany prohlašují, že Poskytovatel sdělil Objednateli před podpisem této Smlouvy, zda
jsou informace uvedené v této Smlouvě a jejích přílohách obchodním tajemstvím Poskytovatele
ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku či nikoliv. V případě, že by Poskytovatel trval
na tom, že některý údaj obsažený v této Smlouvě a jejích přílohách je obchodním tajemstvím
a následně vyšlo najevo, že údaj nenaplňoval podmínky stanovené v ustanovení § 504
Občanského zákoníku, za nesprávné označení údaje za obchodní tajemství nese odpovědnost
Poskytovatel.
Poskytovatel (včetně případných poddodavatelů) souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle
zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon
o finanční kontrole), provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího z této Smlouvy
stím, že se Poskytovatel podrobí takové kontrole a bude působit jako osoba povinná ve smyslu
ustanoveníš 2 písm. e) citovaného zákona.
Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě nebo která mají
být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna písemně a druhé Straně doručena buď
doporučeným dopisem na adresu síclla, nebo prostřednictvím datové schránky, není-li touto
Smlouvou stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak.
Práva a povinnosti výslovně v této Smlouvě neupravené se řídí platnými právními předpisy České
republiky, zejména pak Občanským zákoníkem.
Smluvní strany se dohodly na tom, že Poskytovatel není oprávněn činit jednostranná započtení
svých pohledávek vzniklých na základě této Smlouvy či vsouvislosti s ní vůči jakýmkoliv
pohledávkám Objednatele.
Poskytovatel není bez písemného souhlasu Objednatele oprávněn postoupit práva ze smluvního
vztahu založeného touto Smlouvou na třetí osobu.
Stane-li se některé ujednání této Smlouvy neplatné nebo neúčinné, nebude to mít vliv na platnost
a účinnost ujednání ostatních a na platnost a účinnost Smlouvy jakožto celku. Neplatné nebo
neúčinné ujednání bude nahrazeno po vzájemné dohodě Smluvních stran takovým ujednáním,
které bude odpovídat svým účinkem co nejblíže původnímu záměru a účelu neplatného či
neúčinného ujednání v ekonomickém i právním smyslu.
10. V případě rozporu ujednání této Smlouvy s ujednáními obsaženými v přílohách této Smlouvy či
jiných dokumentech upravujících práva a povinnosti Smluvních stran (např. obchodní podmínky)
mají přednost ujednání této Smlouvy.
10
11. Smluvní strany se dohodly, že se pro účely této Smlouvy nepoužije ustanovení § 2050 Občanského
zákoníku.
12. Případné spory vyplývající z této Smlouvy se Smluvní strany zavazují nejprve řešit dohodou. Pokud
se Smluvní strany nedohodnou, bude spor řešen před věcně a místně příslušným obecným
soudem Ceské republiky. Rozhodčí řízení je vyloučeno.
13. Tato Smlouva může být měněna pouze na základě dohody Smluvních stran, a to ve formě písemně
vyhotoveného, vzestupně číslovaného dodatku podepsaného Smluvními stranami, s výjimkou
změn dle čl. 1. odst. 6. a čl. 10. odst. 3. této Smlouvy.
14. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 — Technická specifikace;
Příloha č. 2 — Složení odborného týmu Poskytovatele;
Příloha č. 3 — Specifikace ceny;
Příloha č. 4 — Standard komunikace Servicedesku s externími firmami;
Příloha č. 5 — Ochrana osobních údajů;
Příloha č. 6 — Přehled poddodavatelů Poskytovatele.
15. Tato Smlouva je uzavřena elektronicky a je podepsána kvalifikovaným elektronickým podpisem
osoby jednající za Objednatele a uznávaným elektronickým podpisem osoby zastupující
Poskytovatele.
11
16. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetly, a Že byla uzavřena
po projednání podle jejich pravé a svobodné vůle. Na důkaz výše uvedeného připojují Smluvní
strany své podpisy.
V Praze V Praze
Za Atos Czech Republic s.r.o. Za Českou republiku — Českou správu
sociálního zabezpečení:
.. .
ngne‘j by_ - Digitálně podepsal
Date: 2024.06.07 16:13:40 +02'00'
“‘9' MIChaI Ing. Michal Lhotský
jednatel
L h ots ký Datum: 2024.06.27
08:16:48 +02'OO'
Ing. Michal Lhotský
ředitel sekce informačních a
komunikačních technologií
12
Příloha č. 1 — Technická specifikace
Software tvořící Mainframe
Objednatel prohlašuje, že Software (SW produkty uvedené vodst. 3. a 4. tohoto článku
této Přílohy č. 1 Smlouvy) má již nainstalovány na svých Zařízeních, a Že do 30. 6. 2024 disponuje
právy k užívání (licencemi) tohoto Software.
Poskytovatel je povinen poskytnout (zajistit) Objednateli od výrobce Software oprávnění užívat
Software (tedy licence kSoftware) na celou dobu trvání Smlouvy, a to formou prodloužení
stávajících licencí.
Objednatel má nainstalovány na Zařízení nacházejícím se na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5
následující Software:
Objednací číslo Název produktu Poskytovatelem Počet
doplněné aktuální verze
U10881—C809 AID-009 (B52000/OSD) V3.4 SW produktů 1
U14006-C509 A55EMBH-80 (BSZOOO) V1.3 V3.4B40 1
U11466-C1309 COBOL2000-009 (BSZOOO/OSD) V1.5 V1.3A11 1
U12022—C348 E5QL—COBOL-25 (B52000/OSD) V3.0 V1.5B11 1
U12357—C247 FHS—40 (BSZOOO) V8.3 V3.0D02 1
U10394—C1288 HIPLEX-MSCF-80 (B52000) V11.0 V8.3BOO 1
U12358-C117 IFG-38 (B52000) V8.3 V11.0800 1
U10929-C908 MAREN-80 (B52000) V12.5 V8.3A00 1
U10535-C781 OMNI5-10 (B52000) V8.5 V12.5A01 1
U11001-C609 OPENFF-AC—lO (BSZOOO) V12.0 V8.5800 1
U12117-C1049 OPENFF-CR (B52000) V12.0 V12.1C20 1
U12117—C1059 OPENFF-10(B52000)V12.0 Integrováno do openFl' 1
U10462-C920 Open5M2-B52-80 (B52000) V11.0 V12.1C20 1
U10840-C1474 OPENUTM-D-80-9999 (BSZOOO) V6.4 V11.0BO4 1
U24528-C924 OPENUTM-80-9999 (B52000) V6.4 V7.0A20 1
U24545-C917 OSD/XC-80 V11.0 V7.0A00 1
U10791-C637 PCS-80 (B52000) V3.2 V11.0BO3 1
U10395-C847 RFA-80 (B52000) V20.0 V3.2300 1
U14000-C377 ROBAR-CL—CS (B52000) V7.5 V20.BOO 1
U14000-C379 ROBAR-SV-SP (Linux) V7.5 V7.6A00 1
U14000-C387 ROBAR-UL—SV-CS (Linux) V7.5 V7.6BOO 1
U10710-C416 5DF-A-39 (B52000) V4.1 V7.6A00 1
U14035-C430 5DF-P-09 (B52000) V2.5 V4.1H00 1
U14002-C1228 5ECOS-80 (B52000/OSD) V5.4 V2.5H00 1
U24541-C3626 5E5/SQL-EE-80-288 (B52000) V9.0 V5.5A10 1
U24515-C87 5HC-CM-LR-HE4 (B52000) V12.0 V9.1A50 1
U24515-C92 5HC-CM-RR—HE4 (B52000) V12.0 V12.0 1
U24515-C81 SHC—OSD (BSZOOO) V12.0 V12.0 1
U24536-C77 5PACEOPT-03 (B52000) V8.0 V14.0A01 1
U12023-C518 VM2000-80 (BSZOOO) V11.0 V8.0BOO 1
D:5E99L-LM80-01 5E LM Lizenz G80 V1.0 V11.5A12 1
U24500-C493 WT-U5ER-100 V7.5 V1.0 13
U24500-C489 WT-OSD-LIN V7.5 (LINUX) V7.5 2
U24500-C480 WT-BASE V7.5 RENT V7.5 2
U10821-C250 MT9750 V8.0 DT (WIN) V7.5 1
V9.0BO3
13
Objednací číslo Název produktu Poskytovatelem Počet
doplněné aktuální verze
U10821-C252 SW produktů 1
U10821-C253 2
U11081-C400 MT9750 V8.0 NR 5 Clients (WIN) V9.0 1
U11081-C401 5
U10987-C600 MT9750 V8.0 NR 20 Clients (WIN) V9.0 3
U10987-C601 2
OPENFF-SW-CD (WINDOWS) V12.0 V12.1C20
OPENFF-l (WINDOWS) V12.0 V12.1
OPENFF-SW—CD (Unix Systeme) V12.0 V12.1C20
OPENFF-l (Unix Systeme) V12.0 V12.1
4. Objednatel má nainstalovány na Zařízení nacházejícím se na adrese Trojská 13a, 182 00 Praha 8
následující Software:
Objednací číslo Název produktu Poskytovatelem doplněné Počet
aktuální verze SW
U10881—C809 AID-009 (BS2000/OSD) V3.4 produktů 1
U14006-C509 ASSEMBH-8O (BSZOOO) V1.3 V3.4B40 1
U11466-C1309 COBOL2000-009 (BSZOOO/OSD) V1.5 V1.3A11 1
U12022—C348 ESQL-COBOL-ZS (B52000/OSD) V3.0 V1.5B11 1
U12357—C247 FHS—40 (BSZOOO) V8.3 V3.0D02 1
U10394—C1288 HIPLEX-MSCF-80 (B52000) V11.0 V8.3BOO 1
U12358-C117 IFG-38 (BSZOOO) V8.3 V11.0BOO 1
U10929-C908 MAREN-80 (B52000) V12.5 V8.3A00 1
U10535-C781 OMNIS—10 (BSZOOO) V8.5 V12.5A01 1
U11001-C609 OPENFF-AC-10 (BS2000) V12.0 V8.5B00 1
U12117-C1049 OPENFF-CR (BSZOOO) V12.0 V12.1C20 1
U12117—C1059 OPENFF-10(BSZOOO)V12.0 Integrováno do openFl' 1
U10462-C920 0penSM2-BSZ-80 (BSZOOO) V11.0 V12.1C20 1
U10840-C1474 OPENUTM-D-80-9999 (BSZOOO) V6.4 V11.0B04 1
U24528-C924 OPENUTM-80-9999 (BSZOOO) V6.4 V7.0A20 1
U24545-C917 OSD/XC-80 V11.0 V7.0A00 1
U10791-C637 PCS-80 (BSZOOO) V3.2 V11.0B03 1
U10395-C847 RFA—80 (BSZOOO) V20.0 V3.2B00 1
U14000-C377 ROBAR-CL-CS (BSZOOO) V7.5 V20.B00 1
U14000-C379 ROBAR—SV-SP (Linux) V7.5 V7.6A00 1
U14000—C387 ROBAR—UL—SV—CS (Linux) V7.5 V7.6BOO 1
U10710-C416 SDF-A-39 (BSZOOO) V4.1 V7.6A00 1
U14035-C430 SDF-P-09 (BSZOOO) V2.5 V4.1H00 1
U14002-C1228 SECOS-80 (B52000/OSD) V5.4 V2.5H00 1
U24541-C3626 SES/SQL-EE-80-288 (B52000) V9.0 V5.5A10 1
U24515-C87 SHC-CM-LR—HE4 (B52000) V12.0 V9.1A50 1
U24515-C92 SHC-CM-RR-HE4 (BSZOOO) V12.0 V12.0 1
U24515-C81 SHC-OSD (BSZOOO) V12.0 V12.0 1
U24536-C77 SPACEOPT-03 (BSZOOO) V8.0 V14.0A01 1
U12023-C518 VM2000-80 (BSZOOO) V11.0 V8.0B00 1
D:SE99L-LM80-01 SE LM Lizenz G80 V1.0 V11.5A12 1
V1.0
v::
II. Specifikace Zařízení tvorICIho Mainframe
1. Zařízení nacházející se na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 má následující technické parametry:
Výpočetní silo s provozním serverem SE3OOB-10F
14
Objednací číslo Název produktu Počet
D:5E3OOB-10F—V1 Vorzugsmodell SU300B—1OF 1
D:5E86S-LT4OF6-V1 SE LT06 MBK—Wechsler, 125|ot FC 1
D:5E86F—E14C—E1 PLAN CP 4X1GB1T CU INTEL I350-T4 2
D:5E86F—FC162—E1 FC CTRL 16GB/S 2 KANAL LPE16002 MMF LC 4
D:5E86F—MAC2—01 SE—5UX86—MAC2 — MAC-CD (17. - 32. MAC—AD 1
D:5E86F—MAC4—01 SE—5UX86—MAC4 — MAC-CD (33. - 64. MAC—AD 1
D:5E86U-NU48M1—V2 SE X86 NetUnit 48P 1
D:5E99P—16ASDL—E1 SE SDL 16A, 10 OUTLEI'S 10A 4
D:5E99—EINB-01 SE RACK MOUNT SERVICE, 1 WORK UNIT 1
FFS:E|'603SAU EI'ERNUS DX600 53 Base (CE) w 2 Cntrl. 1
FFS:E|'PEADU DX5/600 S3 DriveEncl 2.5" W 2x IO Mod. 2
FFS:EFPDA3 DX5/600 S3 HD 2.5" 300GB 15krpm X1 48
FFS:EFPHH4 DX5/600 S3 CA FC 16G Zport X2 2
FFS:EFPM8H DX600 53 Cache128G, 2X (8X8GB) for 2Ct| 1
D:FCDX-INPSR Rackeinbau EI'ERNUS DX /JX Produkte 3
CS-BLB-1E CS BLINDBLENDE 1HE 17
CS-KMM—5E FC CABLE MMF 5M, CONNECTOR LC-LC (EK) 2
D:6505—12—0R-M-1 FC—Switch 6505 12/24P OSFP, SUS 1J,Basis 2
D:BR-SMED12POD—01E FC—5Witch BR 6505 LIZ POD12 OSFP 2
D:FCSFP—B-SM16-25 BR SFP, LWL (SMF), 16GB/s 25Km, 1-Pack 4
D:XBR-000193-E BR SFP+,SWL (MMF),16GB/s 50m,100m,8-Pack 4
D:FCSW-INPSR PRIMERGY Rackeinbau ab Werk 2
Hardwarové komponenty pro zálohování datových zdrolů | Počet
Objednací číslo | Název produktu 2
ETERNUS CS - Leading Racks 1
1
CS—8800—P13 EI'ERNUS CS8800 (513) mHmHHNHNHHHmml—‘NmHml—ll—lml—ll—l
CS—R13-LR88 EI'ERNUS CS RACK, L-TYPE CS8800 (513)
C5—CS8800—SUBSCR1Y Subscr Gen. CS SW CS8800 1Yr
CS—KEYCD CS Key CD
U10443-C108 EI'ERNUS CS8000 SW V6.1
C5—CNSW-AN2E ADAPTER USB—VGA (EK)
C5—CNSW-1654E Console Switch 16 Port, S4 Type
C5—BLB—1E CS Front Panel 1HE
CS—KNEF—CRE Socket Bar,Connector CEE red
C5—KMM-5E FC Cable MMF 5m, Connector LC-LC (EK)
C5—KCT6A-CUZ LAN CABLE CAT6A CUZ
C5—KRC-KB62E KVM Kabel, CAT 5, 2XRJ45, 5m
526361-F4530-L210 Tilting protection pull out for M1 Rack
C5—8800—BKEY C58800 BASIC KEY5
C5—FSW—BR651O ÉI' CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP
CS-SFP-FM81E SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK)
CS-FSW-BR6510 |:_|' CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP
CS-SFP-FM81E SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK)
C5—RC25 EI'ERNUS CS Rack Console Unit
C5—TBP—R2541 ÉI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 TBP
C5—ISP-SUBSCR1Y Subscr Gen. C5 SW CS ISP 1Yr
CS-VLP-R2541 ÉI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 VLP
C5—ISP-SUBSCR1Y Subscr Gen. C5 SW CS ISP 1Yr
15
Objednací číslo Název produktu Počet
CS—LSW-BR6610 CS LAN Switch 24+8 Port, 0 SFP 1
CS—LSFP-BRM0105E BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK) 2
CS—ICP-R2541 EI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 ICP 1
CS—OVDR CS Lic.: Virtual Drive Extention (64) 1
CS—ISP-SUBSCRlY Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr 5
CS—FHC—FCM16E First Host Ctrl FC MM 16Gb (EK) 1
CS—IDP—R2541 EI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 IDP 1
CS—ISP-SUBSCRlY Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr 5
CS—LSW-BR6610 CS LAN Switch 24+8 Port, 0 SFP 1
CS—LSFP-BRM0105E BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK) 2
CS—SAS-R2541 ETERNUS CS8000 RX2540 M1 SAS 1
CS—ISP-SUBSCRlY Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr 5
CS—VCB-DX23A1 El“ CS VC Base23 NL—SAS 24 TB 1
CS—VCE-DX23A1 El“ CS VC Ext23 NL—SAS 48 TB 1
ETERNUS LT260-I Library
FI'S:LT26GB El“ LT260—I Library, 8OS|ots, 0 Drive 1
FI'S:LT26BFKE LTO—6 FC HH Drive—I Option 2
FI'S:LT26A206E El“ LT260 redundant enabled PSU 2
FI'S:LT26AZO7E El“ LT260 Drive Power Board 2
FI'S:LT26F280 El“ LT260 Extension Unit 80LTO Cart.S|ots 1
FI'S:LT26AZO6E El“ LT260 redundant enabled PSU 1
ROBAR server
S26361-K1600—V401 PY RX1330M3/SFF/hot plug PSU/red. fans 1
SZ6361-F4029-E104 Intel Pentium G4560 2C/4T 3.50 GHz 1
S26361-F3909-E614 4GB (1x4GB) 1Rx8 DDR4—2400 U ECC 1
SZ6361-F3778—E1 DVD—RW supermulti ultraslim SATA 1
S26361-F5632-E24O SSD SATA 6G 240GB Read-Int. 2.5' H—P EP 2
S26361-F3842-E2 PSAS CP400i 1
S26361-F4610-E202 PLAN CP 2x1Gbit Cu Intel I350-T2 LP 1
S26361-F2735-E422 RMK F1 Slimline, Slide-In Rail, QRL 1
SZ6361-F4530-E10 Mounting of RMK in symmetrical racks 1
SZ6361-F3301-E100 Made in Germany sticker 1
SZ6361-F1452-E100 region kit APAC/EMEA/India 1
SZ6361-F2036-E100 ServerView Suite DVDs 1
SZ6113-F575-E13 Modular PSU 450W platinum hp 1
SZ6113-F575-E13 Modular PSU 450W platinum hp 1
T26139-Y1968—E180 Cable powercord rack, 1.8m, black 2
S26361-F2346-S410 Red Hat EL, 2 socks/nodes, 5x9, 4Y subscription 1
Hardwarové komponentv clusteru serveru Dro provoz produktu WebTransactions
Objednací číslo Název produktu Počet
526361—K1566-V401 PY RX2540 M2 8x 2.5' expandable 1
526361—F3933—E120 Intel Xeon E5-2620v4 8C/16T 2.10 GHz 1
526361—F3694—E10 Independent Mode Installation 1
526361—F3934—E512 16GB (1x16GB) 2Rx4 DDR4-2400 R ECC 2
526361—F3778—E1 DVD—RW supermulti ultraslim SATA 1
526361—F2495—E440 Config 4: 8x 2.5" HDD 1
SZ6361—F5543—E190 HD SAS 12G 900GB 10K 512e HOT PL 2.5' EP 2
526361—F5243—E125 FBU option for PRAID EP4XX 1
16
Objednací číslo Název produktu Počet
526361-F5243-E1 PRAID EP400i
SZ6361-F5243—E100 TFM module for FBU on PRAID EP400i HNNHHHHHHHH
SZ6361-F5302-E401 PLAN EM 4X1Gb T OCI14000-LOM interface
526361—F2735—E175 Rack Mount Kit F1 CMA QRL LV
SZ6361-F4530-E10 Mounting of RMK in symmetrical racks
SZ6361-F3301-E100 Made in Germany sticker
SZ6361-F1452-E100 region kit APAC/EMEA/India
SZ6361-F1790-E243 iRMC advanced pack
SZ6113-F575-E 13 Modular PSU 450W platinum hp
T26139-Y1968-E100 Cable powercord rack, 4m, black
526361—F2348—5504 SUSE LES 1—2 Sock/VM 9x5 L3 Supp. 4Y
Zařízení nacházející se na adrese Trojská 13a, 182 00 Praha 8 má následující technické parametry:
Výpočetní silo s provozním serverem SE300B-10F
Objednací číslo Název produktu Počet
D:SE3OOB-10F—V1 Vorzugsmodell SU300B-10F 1
D:SE86S-LT4OF6-V1 SE LT06 MBK—Wechsler, 125|0t FC 1
D:SE86F—E14C—E1 PLAN CP 4X1GB1T CU INTEL I350-T4 2
D:SE86F—FC162—E1 FC CTRL 16GB/S 2 KANAL LPE16002 MMF LC 4
D:SE86F—MAC2—01 SE—SUX86—MAC2 — MAC-CD (17. - 32. MAC-AD 1
D:SE86F—MAC4—01 SE—SUX86—MAC4 — MAC-CD (33. - 64. MAC-AD 1
D:SE86U-NU48M1-V2 SE X86 NetUnit 48P 1
D:SE99P-16ASDL-E1 SE SDL 16A, 10 OUTLETS 10A 4
D:SE99-EINB-01 SE RACK MOUNT SERVICE, 1 WORK UNIT 1
Fl'5:|:_|'603SAU ETERNUS DX600 S3 Base (CE) w 2 Cntrl. 1
FTS:ETPEADU DX5/600 S3 DriveEncI 2.5" W 2x IO Mod. 2
FI'5:|:_|'PDA3 DX5/600 S3 HD 2.5" 300GB 15krpm X1 48
FTS:ETPHH4 DX5/600 S3 CA FC 16G Zport X2 2
FI'5:|:_|'PM8H DX600 S3 Cache128G, 2X (8X8GB) for ZCtI 1
D:FCDX-INPSR Rackeinbau EI’ERNUS DX /JX Produkte 3
C5-BLB-1E CS BLINDBLENDE 1HE 17
CS-KMM-5E FC CABLE MMF 5M, CONNECTOR LC-LC (EK) 2
D:6505—12—0R-M-1 FC—Switch 6505 12/24P OSFP, SUS 1J,Basis 2
D:BR-SMED12POD—01E FC—SWitch BR 6505 LIZ POD12 05FP 2
D:FCSFP—B-5M16-25 BR SFP, LWL (SMF), 16GB/s 25Km, 1-Pack 4
D:XBR-000193-E BR SFP+,5WL (MMF),16GB/S 50m,100m,8-Pack 4
D:FCSW-INPSR PRIMERGY Rackeinbau ab Werk 2
Hardwarové komponentv pro zálohování datových zdrojů
Objednací číslo | Název produktu | Počet
ETERNUS CS - Infrastructure Racks
CS-8800-P13 ETERNUS CS8800 (513) NHWI—lI—l
CS—R13-IR EI'ERNUS CS Rack, I—Type (513)
CS-CNSW-ANZE ADAPTER USB-VGA (EK)
CS-CNSW- 16S4E Console Switch 16 Port, S4 Type
CS—BLB—lE CS Front Panel 1HE
17
Objednací číslo Název produktu Počet i—ni—nNi—nmi—ni—nmi—li—ANi—nmi—li—lwi—lwi—ni—AWi—ti—LN
CS—KNEF—CRE Socket Bar,Connector CEE red 1
CS-KMM-SE FC Cable MMF 5m, Connector LC—LC (EK) 1
CS—KCT6A-CUZ LAN CABLE CAT6A CUZ
CS-KRC-KB62E KVM Kabel, CAT 5, 2XRJ45, 5m 1
SZ6361-F4530-L210 Tilting protection pull out for M1 Rack 2
CS-FSW-BR6510 El“ CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP 2
CS-SFP-FM81E SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK) 2
CS-FSW-BR6510 El“ CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP 1
CS-SFP-FM81E SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK) 1
CS-RCZS EI‘ERNUS CS Rack Console Unit 1
CS—VLP-R2541 ÉI'ERNUS C58000 RX2540 M1 VLP 1
CS—ISP-SUBSCRlY Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr 1
CS-LSW-BR6610 CS LAN Switch 24+8 Port, O SFP 1
CS—LSFP-BRM0105E BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK) 2
CS—ICP-R2541 ÉI'ERNUS C58000 RX2540 M1 ICP 1
CS-OVDR CS Lic.: Virtual Drive Extention (64) 1
CS—ISP-SUBSCRlY Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr 1
CS-FHC-FCM 16E First Host Ctrl FC MM 16Gb (EK) 1
CS—IDP—R2541 ÉI'ERNUS C58000 RX2540 M1 IDP 1
CS—ISP-SUBSCRlY Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr 1
CS-LSW-BR6610 CS LAN Switch 24+8 Port, O SFP 1
CS—LSFP-BRM0105E 1
CS-VCB-DX23A1 BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK) 1
CS—VCE-DX23A1 2
ETE RNUS LT260-I Library ÉI' CS VC Base23 NL-SAS 24 TB 1
FI'S:LT26GB Er CS VC EXt23 NL-SAS 48 TB
FI'S:LT26BFKE
F|'S:LT26A206E El“ LT260—I Library, 805Iots, 0 Drive
FI'S:LT26AZO7E LTO—6 FC HH Drive-I Option
FI'S:LT26F280 El“ LT260 redundant enabled PSU
FI'S:LT26AZO6E El“ LT260 Drive Power Board
ROBAR server El“ LT260 Extension Unit 80LTO Cart.S|ots
SZ6361-K1600—V401 El“ LT260 redundant enabled PSU
SZ6361-F4029-E104
526361-F3909-E614 PY RX1330M3/SFF/hot plug PSU/red. fans
SZ6361-F3778—E1 Intel Pentium G4560 2C/4T 3.50 GHz
SZ6361-F5632-E240 4GB (1x4GB) 1Rx8 DDR4-2400 U ECC
SZ6361-F3842-E2 DVD—RW supermulti ultraslim SATA
SZ6361-F4610-E202 SSD SATA 6G 240GB Read—Int. 2.5' H-P EP
SZ6361-F2735-E422 PSAS CP400i
SZ6361-F4530-E10 PLAN CP 2x1Gbit Cu Intel I350—T2 LP
SZ6361-F3301-E100 RMK F1 Slimline, Slide—In Rail, QRL
SZ6361-F1452-E100 Mounting of RMK in symmetrical racks
SZ6361-F2036-E100 Made in Germany sticker
SZ6113-F575-E13 region kit APAC/EMEA/India
SZ6113-F575-E13 ServerView Suite DVDs
T26139-Y1968—E180 Modular PSU 450W platinum hp
526361-F2346-S410 Modular PSU 450W platinum hp
Cable powercord rack, 1.8m, black
Red Hat EL, 2 socks/nodes, 5x9, 4Y subscription
18
Hardwarové komponenty clusteru serveru pro provoz produktu WebTransactions
Objednací číslo Název produktu Počet
S26361—K1566-V401 PY RX2540 M2 8x 2.5' expandable
SZ6361-F3933-E120 Intel Xeon E5-2620V4 8C/16T 2.10 GHZ HNNHHHHHHHHHNHHNHHH
526361—F3694—E10 Independent Mode Installation
S26361—F3934—E5 12 16GB (1x16GB) 2RX4 DDR4-2400 R ECC
S26361-F3778-E1 DVD—RW supermulti ultraslim SATA
526361—F2495—E440 Config 4: 8X 2.5" HDD
S26361—F5543—E190 HD SAS 12G 900GB 10K 512e HOT PL 2.5' EP
SZ6361-F5243-E125 FBU option for PRAID EP4XX
S26361-F5243-E1 PRAID EP400i
SZ6361-F5243—E100 TFM module for FBU on PRAID EP400i
SZ6361-F5302-E401 PLAN EM 4leb T OCI14000-LOM interface
SZ6361-F2735-E175 Rack Mount Kit F1 CMA QRL LV
SZ6361-F4530-E10 Mounting of RMK in symmetrical racks
SZ6361-F3301-E100 Made in Germany sticker
S26361—F1452—E100 region kit APAC/EMEA/India
SZ6361-F1790-E243 iRMC advanced pack
S26113-F575-E 13 Modular PSU 450W platinum hp
T26139-Y1968-E100 Cable powercord rack, 4m, black
SZ6361-F2348-5504 SUSE LES 1—2 Sock/VM 9x5 L3 Supp. 4Y
III. Podpora
Podpora Software spočívá v poskytování následujících činností :
upgrade na nové verze SW produktů;
použití testovacích a diagnostických prostředků minimálně pomocí SW produktu openSMZ—
BSZ-80 (monitoring);
telefonická a e—mailová poradenská služba v režimu 5x10, tj. pracovní dny (pondělí až pátek)
v době od 8:00 hod. do 18:00 hod., která bude probíhat mezi oprávněnými osobami ve věcech
věcného plnění uvedenými v čl. 10. odst. 1. Smlouvy.
Podpora Zařízení spočívá v poskytování následujících činností :
odstraňování závad Zařízení a činnostech stím spojených (např. provedení diagnostiky
závady, výměna vadných hardwarových komponent atd.). V případě výměny hardwarových
komponent obsahujících firmware musí být tyto hardwarové komponenty dodány s poslední
dostupnou verzí firmwaru výrobce Zařízení, který odstraňuje známé chyby, včetně
bezpečnostních;
zabudování technických změn do Zařízení podle předpisů výrobce Zařízení;
použití testovacích a diagnostických prostředků minimálně pomocí SW produktu openSMZ—
BSZ-80 (monitoring);
telefonická a e—mailová poradenská služba v režimu 5x10, tj. pracovní dny (pondělí až pátek)
v době od 8:00 hod. do 18:00 hod., která bude probíhat mezi oprávněnými osobami ve věcech
věcného plnění uvedenými v čl. 10. odst. 1. Smlouvy;
případné další činnosti nezbytné k řádnému chodu Zařízení.
19
3. V případě odstranění závady dodáním nové hardwarové komponenty, dodáním chybějící
hardwarové komponenty nebo opravou hardwarové komponenty se Poskytovatel zavazuje
kodstranění závady užít pouze takové hardwarové komponenty, které byly vyrobeny přímo
výrobcem Zařízení (tj. originální díly — hardwarové komponenty) nebo jejichž použití je výrobcem
původního Zařízení schváleno, přičemž takto dodané hardwarové komponenty mohou být nové
nebo repasované. V případě výměny vadné hardwarové komponenty musí nově dodaná
hardwarová komponenta svými parametry v maximální možné míře odpovídat vyměněné
hardwarové komponentě, případně být lepší (nově dodaná hardwarová komponenta tedy nesmí
mít např. nižší kapacitu, nižší rychlost/frekvenci, být starší generace atp.). Poskytovatel ručí za
kompatibilitu nově dodané hardwarové komponenty se zbytkem opravovaného Zařízení. Použití
repasovaných (tj. ne nových) hardwarových komponent je možné pouze v případě, že nová
hardwarová komponenta již není k dispozici. Splnění podmínek podle tohoto odstavce tohoto
článku této Přílohy č. 1 Smlouvy je Poskytovatel povinen prokázat před provedením odstranění
příslušné závady (zejména předložením potvrzení výrobce či jeho oficiálního zastoupení pro území
Ceské republiky, daňovým dokladem o zakoupení takových konkrétních věcí, popř. jiným
způsobem, který může Objednatel na Poskytovateli spravedlivě požadovat). Dokumenty uvedené
v předchozí větě tohoto odstavce tohoto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy budou poté přiloženy
ke Zprávě.
Pro hardwarové komponenty clusteru serverů Zařízení pro provoz produktu WebTransactions
uvedené v čl. II. odst. 1. a 2. této Přílohy č. 1 Smlouvy a pro SW produkty MT9750 V8.0, WT—
USER-lOO V7.5, WT-OSD-LIN V7.5 (LINUX) a WT-BASE V7.5 RENT uvedené V Čl. I. odst. 3. a 4.
této Přílohy č. 1 Smlouvy budou veškeré činnosti v rámci Podpory, včetně odstraňování závad,
Poskytovatelem poskytovány pouze v režimu 5x10, tj. pracovní dny (pondělí až pátek) v době od
8:00 hod. do 18:00 hod. Lhůty SLA se počítají pouze v době uvedené vtomto odstavci, tj.
pracovní dny (pondělí až pátek) v době od 8:00 hod. do 18:00 hod., tedy běh lhůty se pozastavuje
na konci každého pracovního dne a pokračuje počátkem pracovní doby následujícího pracovního
dne. Prodlení Poskytovatelé se počítá rovněž pouze za tuto dobu.
Objednatel bude nahlašovat veškeré závady dle odst. 7. tohoto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy
Poskytovateli prostřednictvím ServiceDesku Objednatele v režimu 7x24, tj. pondělí až neděle
v době od 0:00 hod. do 23:59 hod., pokud je tento pro Objednatele dostupný. Poskytovatel je
povinen hlášené závady v této době přijímat. V případě, že je ServiceDesk pro Objednatele
nedostupný, může být závada nahlášena Poskytovateli prostřednictvím e-mailu, na e-mailovou
adresu: jehož odeslání bude následně oznámeno telefonicky na telefonní
číslo
Veškeré závady budou Poskytovatelem řešeny podle níže uvedených Service Level Agreement
(SLA):
Závady Reakční doba Doba odstranění
Kategorie A 2 hod. 8 hod.
Kategorie B 4 hod. 5 kalendářních dnů
Kategorie C 2 kalendářních dnů 10 kalendářních dnů
Kategorie D 2 hod. 24 hod.
7. Kategorie závad:
20
a) kategorie A — závada, která zcela nebo podstatným způsobem znemožňuje užívání Zařízení.
Poskytovatel závadu primárně odstraní nebo poskytne akceptovatelné náhradní řešení do
doby, než bude Poskytovatel schopen závadu odstranit;
b) kategorie B — závada, která nebrání v užívání Zařízení, ale omezuje jeho provoz. Poskytovatel
závadu primárně odstraní nebo poskytne akceptovatelné náhradní řešení do doby, než bude
Poskytovatel schopen závadu odstranit;
c) kategorie C — závada, která není závadou kategorie A, B ani D;
cl) kategorie D — systémový výpadek, tzn. porucha funkčnosti Mainframe, která neumožňuje ani
omezený provoz a která je způsobena vnějšími okolnostmi či třetí stranou; nejedná se tedy
ozávadu, kterou je Poskytovatel povinen vyřešit, pouze je povinen po jejím odstranění
zprovoznit Mainframe ve lhůtě uvedené v tabulce výše (doba odstranění).
Kategorizaci závad bude provádět Objednatel při jejich nahlášení.
Náhradní řešení závady kategorie A se považuje za nahlášenou závadu kategorie B a náhradní
řešení závady kategorie B se považuje za nahlášenou závadu kategorie C, přičemž náhradní řešení
závady je výjimečným postupem a Poskytovatel je povinen je Objednateli řádně písemně
zdůvodnit.
10. Pokud Objednatel dodatečně dojde k závěru, že ve stanovené lhůtě poskytnuté náhradní řešení
závady není akceptovatelné, oznámí tuto skutečnost Poskytovateli a závada se od tohoto
okamžiku opět klasiňkuje jako závada původní (vyšší) kategorie s tím, že Poskytovatel je povinen
tuto závadu odstranit v původně stanovené lhůtě.
11. Reakční dobou se rozumí doba, která započne běžet časem předání závady Poskytovateli, tj.
zadáním závady Objednatelem v ServiceDesku Objednatele, a bude ukončena v čase převzetí
závady Poskytovatelem. Převzetím závady se rozumí okamžik potvrzení převzetí závady
Poskytovatelem zaznamenaný v ServiceDesku Objednatele.
12. Dobou odstranění závady se rozumí doba, která započne běžet časem předání závady
Poskytovateli, tj. zadáním závady Objednatelem v ServiceDesku Objednatele, a bude ukončena
včase předání vyřešené závady zpět Objednateli, tj. okamžikem potvrzení uzavření závady
Objednatelem v ServiceDesku Objednatele.
13. Poskytovatel se zavazuje provádět nepřetržitý monitoring poskytování Podpory, který bude sloužit
kdohledu nad Mainframe a nad poskytováním Podpory Poskytovatelem, zejm. vytížení CPU,
vytížení operační paměti, obsazenost disků, vytížení zálohovacích zařízení apod. (dále jen
„Monitoring“).
14. Na základě Monitoringu budou Poskytovatelem vypracovány a Objednateli doručovány přehledné
a kompletní výkazy a výsledky Monitoringu, informace ze ServiceDesku a další informace
relevantní pro poskytování Podpory, a to formou písemných Zpráv, ze kterých bude jednoznačně
zřejmé, zda byla Podpora poskytována v kvalitě definované v jednotlivých SLA dle této Přílohy
č. 1 Smlouvy, a není—li pro určitou činnost Podpory SLA definováno, zda splňuje specifikaci
takovéto činnosti Podpory sjednanou v této Příloze č. 1 Smlouvy.
15. Zprávy budou vypracovávány vždy za uplynulý kalendářní měsíc a budou Objednateli doručeny
nejpozději do 10 pracovních dní od ukončení daného kalendářního měsíce. Zprávy podléhají
schvalování Objednatelem.
16. Poskytovatel se zavazuje udržovat vlastní technické prostředky, jež slouží k poskytování Podpory,
ve stavu umožňujícím nepřetržitý provoz a zabezpečení garantované a dohodnuté kvality
poskytované Podpory dle této Přílohy č. 1 Smlouvy a prostředky dle tohoto odstavce této Přílohy
č. 1 Smlouvy bezodkladně uzpůsobit případným vyšším nárokům na zajištění řádného provozu
Mainframe a poskytování Podpory, které mohou nastat v průběhu trvání Smlouvy.
21
17. Poskytovatel se zavazuje písemně oznámit Objednateli požadovaný termín a rozsah odstávky
Zařízení a též požadované termíny výluky Podpory prováděné za účelem plánované údržby
alespoň 10 pracovních dnů předem. Odstávka je možná pouze se souhlasem Objednatele.
Objednatel se zavazuje, že svůj souhlas nebude bezdůvodně odpírat. Pokud nebude souhlas
udělen ve vztahu ke konkrétnímu termínu, není Poskytovatel oprávněn takovouto odstávku
provést a Objednatel je povinen bezodkladně navrhnout nový termín odstávky pro provedení
nezbytné údržby.
Součinnost Objednatele
Objednatel poskytne Poskytovateli údaje z měřícího zařízení (vlhkost a teplota), které bude
umístěno v místnosti na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 a Trojská 13a, 182 00 Praha 8, kde
se nachází Zařízení. V případě, že dojde ke stěhování, jak je popsáno níže v tomto článku této
Přílohy č. 1 Smlouvy, pak půjde na místo místnosti na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5
o místnost na adrese Křížová 6a, 150 00 Praha 5.
Objednatel umožní Poskytovateli kdykoliv na jeho žádost nahlédnout, případně použít pro účely
poskytování Podpory následující podklady a prostředky (pokud jsou u Objednatele k dispozici):
- záznamy o provozu aplikací Objednatele provozovaných na Mainframe a postupech
zpracování;
- programy a dokumentaci k software a hardware Mainframe (tedy k Software a k Zařízení);
- výpis operátorského pracoviště (log);
- chybové výpisy.
Objednatel se zavazuje dodržovat technické a provozní podmínky a parametry prostředí, ve
kterém se Zařízení nachází, potřebné pro bezporuchovou funkci Zařízení.
Objednatel se zavazuje na své náklady poskytnout Poskytovateli následující:
- vzdálené připojení pomocí VPN pro servisní pracovníky Poskytovatele;
- telefonní linku zakončenou v Racku Zařízení na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 (v případě
stěhování uvedeného níže v tomto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy pak půjde o místnost na
adrese Křížová 6a, 150 00 Praha 5) a Trojská 13a, 182 00 Praha 8 pro automatické hlášení
závad (funkce call—home);
- součinnost příslušných specialistů Objednatele pro spolupráci resp. poskytnutí nutných
konzultací;
- součinnost dalších poskytovatelů spravujících navazující systémy;
- servisní okna po vzájemné dohodě s Poskytovatelem.
Součinnost Poskytovatele
Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli či poskytovateli, se kterým Objednatel uzavřel
Smlouvu na poskytování výkonu Mainframe, která je součástí veřejné zakázky s názvem „CSSZ —
Poskytnutí HW výkonu a SW podpory platformy Mainframe“ v části 2 (dále jen „třetí osoba“),
součinnost při migraci Software a dat ze Zařízení na zařízení třetí osoby (dále jen „Migrace“)
spočívající v:
22
- aktivní účasti na přípravě harmonogramu Migrace (dále jen „Harmonogram“);
- převedení zálohovacího systému ze Zařízení na zařízení třetí osoby bez nutnosti přerušení
provozu v termínu dle Harmonogramu;
- řádné kompletní ukončení produkčního systému Mainframe v termínu dle Harmonogramu.
Cena za veškeré činnosti uvedené v tomto odstavci tohoto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy je již
zahrnuta v ceně Předmětu plnění.
VI. Místa plnění
Místy plnění jsou budovy Objednatele na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 (v případě stěhování
uvedeného výše v čl. V. této Přílohy č. 1 Smlouvy pak půjde o budovu na adrese Křížová 6a, 150 00
Praha 5) a Trojská 13a, 182 00 Praha 8.
23
Příloha č. 2 Smlouvy — Složení odborného týmu Poskytovatele
Vedoucí týmu: Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 - Nusle
Jméno a příjmení
Adresa
Telefon
Systémový inženýr: Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 — Nusle
Jméno a příjmení
Adresa
Telefon
Technik serveru pro Os BSZOOO:
Jméno a příjmení
Adresa Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 — Nusle
Telefon
Technik zálohovacích zařízení: Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 — Nusle
Jméno a příjmení
Adresa
Telefon
24
Příloha č. 3 — Specifikace ceny
„ v v, Počet Cena za 1 měsíc v v vv „
Predmet plnenl Cena v Kc vcetne DPH
měsíců Kč bez DPH Cena v Kc bez DPH DPH 21 %
Software a Podpora od nabytí
účinnosti Smlouvy nebo od 1. 7. v v „ „
6 497 450,00 Kc 45 482 150,00 Kc 9 551 251,50 Kc 55 033 401,50 Kc
2024, podle toho, který okamžik 7
9 551 251,50 Kč 55 033 401,50 Kč
nastane později, do 31. 1. 2025
Maximální cena za Předmět plnění 45 482 150,00 Kč
25
Příloha č. 4 — Standard komunikace Servicedesku s externími firmami
26
27
28
29
30
Příloha č. 5 — Ochrana osobních údajů
Ochrana osobních údajů
Předmět zpracování, kategorie subjektů údajů a typ osobních údajů
1. S ohledem na předmět Smlouvy bude Poskytovatel zpracovávat osobní údaje nebo zvláštní
kategorie osobních údajů obsažené v datech koncových uživatelů Mainframe či osob evidovaných
v Mainframe, tedy jednotlivých kategorií subjektů údajů (dále jen „Subjekty“). Nedílnou součástí
Smlouvy je tak iujednání o zpracování osobních údajů ve smyslu čl. 28 odst. 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob vsouvislosti se
zpracováním osobních údajů a volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES
(obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „GDPR“), mezi Objednatelem jako
správcem a Poskytovatelem jako zpracovatelem, uvedené níže v této Příloze č. 4 Smlouvy.
Objednatel tímto pověřuje Poskytovatelé zpracováním osobních údajů poskytovaných
Objednatelem v rámci plnění Smlouvy. Poskytovatel je povinen zpracovávat osobní údaje pro
Objednatele na základě jeho pokynů a v rozsahu nezbytném k řádnému plnění povinností
Poskytovatele vyplývajících ze Smlouvy.
Předmětem zpracování jsou osobní údaje nebo zvláštní kategorie osobních údajů Subjektů, které
jsou zpracovávány v rámci provádění Předmětu plnění, jak jsou definovány zejména dále v této
Příloze č. 4 Smlouvy, a případně další údaje poskytnuté Objednatelem či třetími stranami z pokynu
Objednatele (dále jen „osobní údaje“).
Podrobněji jsou předmět zpracování a rozsah zpracování osobních údajů popsány níže vtéto
Příloze č. 4 Smlouvy.
Poskytovatel bude zpracovávat zejména následující typy osobních údajů:
Osobní údaje:
- identifikační údaje,
- adresní údaje,
- kontaktní údaje,
- IT identifikátory,
- údaje pro personální a mzdovou agendu,
- údaje pro provádění nemocenského pojištění,
- údaje o výběru pojistného,
- majetkové a finanční údaje,
- údaje pro důchodové pojištění,
- údaje evidované na základě požadavků práva Evropských společenství a z mezinárodních
smluv o sociálním zabezpečení.
Osobní údaje zvláštní kategorie:
- údaje o zdravotním stavu.
Kategorie subjektů údajů:
- Zaměstnanec CSSZ
- Zaměstnanec smluvního dodavatele,
- Klient Objednatele,
- Kuratela.
Povaha a účel zpracování
7. Účelem zpracování osobních údajů je zajištění plnění Smlouvy. Poskytovatel bude zpracovávat
osobní údaje Subjektů automatizovaně v elektronické podobě.
Doba zpracování
8. Zpracování osobních údajů bude ze strany Poskytovatelé probíhat po dobu účinnosti Smlouvy.
Povinnosti Poskytovatelé týkající se ochrany osobních údajů se Poskytovatel zavazuje plnit po
31
celou dobu účinnosti Smlouvy, pokud z ujednání Smlouvy nevyplývá, že mají trvat i po zániku její
účinnosti.
Obecné zásady zpracování osobních údajů
9. Poskytovatel se zavazuje dodržovat všechny povinnosti, které mu jako zpracovateli vyplývají
z právních předpisů o ochraně osobních údajů, jakož i z interních předpisů Objednatele
a rozhodnutí či doporučení nebo stanovisek vydaných pro Objednatele příslušným orgánem státní
správy, s nimiž byl seznámen, a to včetně rozhodnutí či stanovisek nebo doporučení vydaných
v budoucnu.
10. Poskytovatel v souvislosti se zpracováním osobních údajů:
a) zpracovává osobní údaje výlučně na základě pokynů Objednatele učiněných v souladu se
zásadami komunikace dle Smlouvy, včetně v otázkách předání osobních údajů do třetí země
nebo mezinárodní organizaci, pokud mu toto zpracování již neukládá právo Unie nebo
členského státu, které se na Objednatele vztahuje; v takovém případě Poskytovatel
Objednatele informuje o tomto právním požadavku před zpracováním, ledaže by tyto právní
předpisy toto informování zakazovaly z důležitých důvodů veřejného zájmu;
b) v případě, kdy je ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů či jiného správního orgánu
provedena kontrola zpracování osobních údajů Poskytovatelem či v případě zahájení
správního řízení ze strany Uřadu pro ochranu osobních údajů či jiného správního orgánu
ve vztahu k zpracování osobních údajů Poskytovatelem, oznámí tuto skutečnost okamžitě
Objednateli a poskytne mu veškeré informace o průběhu a výsledcích této kontroly, resp.
průběhu a výsledcích takového řízení;
C) poskytne Objednateli součinnost při komunikaci s dozorovým orgánem a dle pokynů
Objednatele bude spolupracovat při přípravě odpovědí dozorovému úřadu ohledně činností
prováděných Poskytovatelem;
d) nezpracovává osobní údaje získané za účelem plnění Smlouvy pro své vlastní účely;
e) nezapojí do zpracování žádného dalšího zpracovatele bez předchozího konkrétního nebo
obecného písemného povolení Objednatele;
zohledňuje povahu zpracování;
g) je Objednateli nápomocen prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření,
pokud je to možné, pro splnění Objednatelovy povinnosti reagovat na žádosti o výkon práv
Subjektů;
h) je Objednateli nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi Objednatele zajistit úroveň
zabezpečení zpracování a ohlašovat případy porušení zabezpečení osobních údajů
dozorovému úřadu a případně též Subjektům, posuzovat vliv na ochranu osobních údajů
(výstupem tohoto posouzení bude poskytnutí podkladových materiálů a vlastních
odborných vyjádření) a realizovat předchozí konzultace s dozorovým úřadem, a to při
zohlednění povahy zpracování a informací, jež má Poskytovatel k dispozici;
v souladu s rozhodnutím Objednatele všechny osobní údaje bud' vymaže, nebo vrátí
Objednateli, a vymaže existující kopie, pokud právo Unie nebo členského státu nepožaduje
uložení daných osobních údajů;
]) poskytne Objednateli veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny
povinnosti stanovené v této Příloze č. 4 Smlouvy, a umožní audity, včetně inspekcí,
prováděné Objednatelem nebo jiným auditorem, kterého Objednatel pověřil, a k těmto
auditům přispěje;
k) není oprávněn osobní údaje Subjektů jím zpracovávané či k nimž mu byl umožněn přístup
žádným způsobem ukládat, kopírovat, tisknout, opisovat, činit z nich výpisky či opisy či je
pozměňovat, pokud toto není nezbytné pro plnění jeho povinností dle Smlouvy;
umožní Objednateli na vyžádání kontrolu dodržování povinností dle této Přílohy č. 5
Smlouvy, zejména přístupy do prostor, v nichž jsou osobní údaje uchovávány, předložení
32
seznamu osob s přístupem k osobním údajům či doložení, Že veškeré osoby přistupující
k osobním údajům splňují požadavky Pověřené osoby, jak je tato definována níže;
m) umožní Objednateli přístup do informačního systému užívaného pro zpracování
a k probíhajícím operacím zpracování;
přičemž činnosti Poskytovatele dle písm. c), 9), h) a j) tohoto odstavce této Přílohy č. 5
Smlouvy jsou poskytovány bezplatně.
11. V souvislosti se zpracováním osobních údajů vede Poskytovatel v souladu s právními předpisy
o ochraně osobních údajů záznamy o všech kategoriích činností zpracování prováděných pro
Objednatele, jež obsahují zejména:
a) jméno a kontaktní údaje Poskytovatelé, Objednatele a případného zástupce Objednatele
nebo Poskytovatele a pověřence pro ochranu osobních údajů;
b) kategorie zpracování prováděného pro Objednatele;
c) informace o případném předání osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizaci
a
d) popis technických a organizačních bezpečnostních opatření.
Poskytovatel se na základě písemné výzvy Objednatele zavazuje Objednateli vedené záznamy
zpřístupnit.
12. Poskytovatel zajišt'uje, kontroluje a odpovídá za:
a) plnění pokynů pro zpracování osobních údajů osobami, které mají bezprostřední přístup
k osobním údajům,
b) zabránění neoprávněným osobám přistupovat k osobním údajům a k prostředkům pro
jejich zpracování,
c) zabránění neoprávněnému čtení, vytváření, kopírování, přenosu, úpravě či vymazání
záznamů obsahujících osobní údaje a
d) opatření, která umožní určit a ověřit, komu byly osobní údaje předány.
13. V případě, že je podle právních předpisů o ochraně osobních údajů vyžadováno jakékoli oznámení
nebo jiný úkon vůči správnímu orgánu, upozorní na tuto skutečnost Poskytovatel Objednatele
v dostatečném předstihu a v případě, že tím Objednatel Poskytovatele pověří a zmocní, zajistí
provedení těchto úkonů.
14. Pokud Poskytovatel zjistí, že Objednatel porušuje povinnosti podle právních předpisů o ochraně
osobních údajů, je povinen jej na to neprodleně upozornit. Poskytovatel také informuje
neprodleně Objednatele v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn porušuje obecné nařízení o
ochraně osobních údajů nebo jiné předpisy Unie nebo Ceské republiky týkající se ochrany
osobních údajů.
15. Vznikne—li Objednateli v důsledku nesplnění povinnosti Poskytovatelé dle právních předpisů
o ochraně osobních údajů újma (škoda i nemajetková újma), zavazuje se Poskytovatel
Objednateli tuto újmu v plném rozsahu nahradit. Ujmou vzniklou Objednateli se pro účely tohoto
odstavce této Přílohy č. 5 Smlouvy rozumí zejména (i) náhrada újmy (škody i nemajetkové újmy)
Subjektům ve smyslu právních předpisů o ochraně osobních údajů a (ii) pokuty uložené Uřadem
pro ochranu osobních údajů či jiným správním úřadem.
16. V případě ukončení Smlouvy je Poskytovatel povinen předat Objednateli protokolárně veškeré
hmotné nosiče obsahující osobní údaje a smazat veškeré osobní údaje v elektronické podobě
v jeho dispozici, neobdrží-li Poskytovatel od Objednatele písemně jiné pokyny, pokud právo Unie
nebo členského státu nepožaduje uložení daných osobních údajů.
Zabezpečení osobních údajů
17. Poskytovatel přijal a udržuje taková technická a organizační opatření, aby nemohlo dojít
k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě,
33
neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití
osobních údajů.
18. Poskytovatel je povinen zajistit, že přístup k osobním údajům bude umožněn výlučně pověřeným
osobám, které budou v pracovněprávním, příkazním či jiném obdobném poměru k Poskytovateli,
budou předem prokazatelně seznámeny s povahou osobních údajů a rozsahem a účelem jejich
zpracování a budou povinny zachovávat mlčenlivost o všech okolnostech, o nichž se dozví
v souvislosti se zpřístupněním osobních údajů a jejich zpracováním (dále jen „Pověřené
osoby“). Splnění této povinnosti zajistí Poskytovatel vhodným způsobem, zejména vydáním svých
vnitřních předpisů, příp. prostřednictvím zvláštních smluvních ujednání. Přístup k osobním údajům
bude Pověřeným osobám umožněn výlučně pro účely zpracování osobních údajů v rozsahu a za
účelem stanoveným touto Přílohou č. 5 Smlouvy.
19. Poskytovatel dále vhodným způsobem zajistí, že Pověřené osoby budou zpracovávat osobní údaje
na základě smlouvy s Poskytovatelem, budou zpracovávat osobní údaje pouze za podmínek
a v rozsahu Poskytovatelem stanoveném a odpovídajícím této Příloze č. 4 Smlouvy a právními
předpisy, zejména zajistí zachování mlčenlivosti o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění
by ohrozilo zabezpečení osobních údajů, a to i pro dobu po skončení zaměstnání nebo příslušných
prací Pověřených osob. Poskytovatel nezapojí do zpracování žádného dalšího zpracovatele bez
předchozího konkrétního písemného povolení Objednatele. Pokud Poskytovatel zapojí dalšího
zpracovatele, musí být tomuto dalšímu zpracovateli uloženy stejné povinnosti na ochranu
osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této Příloze č. 4 Smlouvy. Nebude-li další zpracovatel plnit
své povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů, bude odpovídat Objednateli za plnění povinností
dotčeného dalšího zpracovatele Poskytovatel.
20. Poskytovatel přijal a udržuje všechna vhodná technická a organizační opatření, požadovaná podle
čl. 32 GDPR, a to zejména následující opatření k zajištění odpovídající úrovně zabezpečení:
a) zajištění toho, aby systémy pro automatizovaná zpracování osobních údajů používaly pouze
Pověřené osoby;
b) pořizování elektronických záznamů, které umožní určit a ověřit, kdy, kým a z jakého důvodu
byly osobní údaje zaznamenány nebo jinak zpracovány;
c) provádění šifrování a pseudonymizace osobních údajů;
d) schopnost zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a služeb
zpracování— zavedená opatření a jejich korektní fungování budou pravidelně kontrolovány;
e) schopnost obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas a v případě fyzických či
technických incidentů;
f) proces pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených technických
a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování;
9) šifrovaný přenos dat prostřednictvím IT technologií.
21. Při zpracování osobních údajů budou osobní údaje uchovávány výlučně na zabezpečených
serverech nebo na zabezpečených nosičích dat, jedná-li se o osobní údaje v elektronické podobě.
22. Při zpracování osobních údajů v jiné než elektronické podobě budou osobní údaje uchovány
v místnostech s náležitou úrovní zabezpečení, do kterých budou mít přístup výlučně Pověřené
osoby.
23. Poskytovatel se zavazuje na písemnou žádost Objednatele přijmout v přiměřené lhůtě stanovené
Objednatelem další záruky za účelem technického a organizačního zabezpečení osobních údajů,
zejména přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému
přístupu k osobním údajům.
24. V případě zjištění porušení záruk dle odst. 20. této Přílohy č. 5 Smlouvy je Poskytovatel povinen
zajistit stav odpovídající zárukám neprodleně poté, co zjistí, že záruky porušuje, nejpozději však
do 3 pracovních dnů poté, co je k tomu Objednatelem vyzván.
34
25. V případě, že Poskytovatel zjistí porušení zabezpečení osobních údajů, ohlásí je bez zbytečného
odkladu, nejpozději do 24 hodin, Objednateli, a to na formuláři poskytnutém za tím účelem
Objednatelem.
35
Příloha č. 6 — Přehled poddodavatelů Poskytovatele
Poř. Název Identifikace poddodavatele Rozsah zapojení na
plnění veřejné zakázky
č poddodavatele
1. Fujitsu Germany se sídlem Mies—van—der—Rohe- Poddodavatel v rámci plnění
GmbH Strasse 8 Mnichov 80807, Německo této veřejné zakázky
poskytuje Dodavateli licence
zapsanou v Obchodním rejstříku v BSZOOO a třetí úroveň
Mnichově podpory pro HW a SW
maintenance.
IČO: HRB 130261
36