Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 29287308: Smlouva na poskytování pozáručního servisu Mainframe

Příloha Smlouva_na_poskytovani_pozarucniho_servisu_Mainframe.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        Smlouva na poskytování pozáručního servisu Mainframe

                                                (dále jen „Smlouva“)

uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
                                             (dále jen „Občanský zákoník“),

Česká republika — Česká správa sociálního zabezpečení

Se sídlem:                  Křížová 1292/25, 225 08 Praha 5

Ústřední ředitel:           Mgr. František Boháček

Jednající:                  Ing. Michal Lhotský, ředitel sekce informačních a komunikačních
                            technologií
IČO:
                            00006963
DIČ:
                            neplátce DPH
Bankovní spojení:
Číslo účtu:                 Česká národní banka
                            10006—127001/0710
ID datové schránky:
                            49kaiq3

(dále jen „Objednatel“)

Atos Czech Republic s.r.o.

Se sídlem:                  Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 - Nusle

Jednající/Zastoupená:       _ jednatel

Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 377581

IČO:                        178 36 905

DIČ:                        C217836905

Bankovní spojení:           UniCredit Czech Republic and Slovakia, a.s.

Číslo účtu:                 1388030998/2700

ID datové schránky:         8nbxrsq

(dále jen „Poskytovatel“)

(Objednatel a Poskytovatel jsou dále v této Smlouvě společně označováni také jako „Smluvní strany“
a jednotlivě také jako „Smluvní strana“)
                                                            Preambule

1. Objednatel prohlašuje, že

             - je organizační složkou státu a správním orgánem, který zabezpečuje výběr pojistného
                   na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, dále provádí
                   zejména důchodové pojištění a zajišťuje agendu nemocenského pojištění;

             - je správcem informačního systému kritické informační infrastruktury podle zákona
                   č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon
                   o kybernetické bezpečnosti) (dále jen „Zákon o kybernetické bezpečnosti“);

             - provozuje mainframe, který tvoří softwarové produkty (dále jen „Software“)
                   a hardwarové zařízení (dále jen „Zařízení“) specifikované v Příloze č. 1 této Smlouvy,
                   a na kterém jsou provozovány aplikace, které mají pro Objednatele zcela zásadnívýznam
                   (dále jen „Mainframe“);

             - splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto
                   Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.

        Poskytovatel prohlašuje, že

             - je podnikatelem dle ustanovení § 420 a nás|. Občanského zákoníku;

             - splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto
                   Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené;

             - se na základě této Smlouvy stane provozovatelem části informačního systému kritické
                   informační infrastruktury Objednatele dle Zákona o kybernetické bezpečnosti.

        Tato Smlouva se uzavírá za účelem zajištění zabezpečení provozu důchodových agend
        Objednatele, a to za podmínek dohodnutých dále v této Smlouvě.

1.  Předmět Smlouvy

Předmětem této Smlouvy je závazek Poskytovatele poskytovat Objednateli následující plnění:

a) zajištění práva k užívání (licence) Software nutného pro řádný chod Mainframe,

b) poskytování podpory Software (dále jen „Podpora Software“),

c) poskytování pozáručního servisu stávajícího Zařízení (dále jen „Podpora Zařízení“)

(Podpora Software a Podpora Zařízení dále také společně jako „Podpora“),

a to vše za podmínek dohodnutých dále v této Smlouvě (dále jen „Předmět plnění“).

Bližší specifikace Předmětu p|nění včetně způsobu jeho poskytování je uvedena v Příloze č. 1 této
Smlouvy.

Pokud to povaha Předmětu plnění umožňuje a Objednatel vůči tomu nemá výhrady, je
Poskytovatel oprávněn poskytovat Předmět plnění vzdáleným přístupem.

Podpora musí být poskytována výlučně prostřednictvím minimálně čtyřčlenného týmu odborníků,
jehož složení odpovídá tomu, které Poskytovatel, jako účastník zadávacího řízení, na jehož základě
byla tato Smlouva uzavřena (dále jen „Zadávací řízení“), předložil jako součást své nabídky, za
účelem prokázání technické kvalifikace požadované Objednatelem jako zadavatelem. Seznam
členů odborného týmu tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy.

Výlučně osoby uvedené v Příloze č. 2 této Smlouvy se musí skutečně přímo podílet na poskytování
Podpory (resp. ji osobně provádět), a to v rozsahu odpovídajícímu požadovaným zkušenostem
a odborné kvalifikaci člena týmu, jakož i potřebám vyplývajícím ze samotného poskytování
Podpory.

Pro vyloučení pochybností se sjednává, že jakákoli změna v osobě člena odborného týmu
uvedeného vPříloze č. 2 této Smlouvy, a to z jakéhokoli důvodu, je přípustná pouze po
předchozím písemném souhlasu Objednatele, který nebude bezdůvodně odmítán či zadržován,
avšak bude udělen pouze za předpokladu, že Poskytovatel prokáže Objednateli, že nový člen
odborného týmu splňuje veškeré kvalifikační požadavky, které Objednatel, jako zadavatel
v Zadávacím řízení, požadoval pro danou pozici ve vztahu k členovi odborného týmu, jehož
nahrazení Poskytovatel navrhuje. Smluvní strany se dohodly, že ohledně změny Přílohy č. 2 této
Smlouvy nebude uzavírán dodatek k této Smlouvě. Změna Přílohy č. 2 bude účinná ode dne
písemného odsouhlasení nového složení odborného týmu Objednatelem.

Předmětem této Smlouvy je dále závazek Objednatele platit Poskytovateli za poskytování
Předmětu plnění cenu dle čl. 3. této Smlouvy.

                                  2. Čas a místo plnění

Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu od nabytí účinnosti této Smlouvy nebo od
1. 7. 2024, podle toho, který okamžik nastane později, do 31. 1. 2025.
Místem poskytování Předmětu plnění jsou místa uvedená v čl. VI. Přílohy č. 1 této Smlouvy.

3.  Cena a platební podmínky

Maximální cena za poskytování Předmětu plnění je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy a je
stanovena jako cena konečná a nejvýše přípustná. Maximální cena může být překročena pouze
v souvislosti se změnou sazby DPH mající prokazatelný vliv na cenu Předmětu plnění.
Z jakýchkoliv jiných důvodů nesmí být tato cena překročena.

Cena za poskytování Předmětu plnění za 1 měsíc je uvedena v Příloze č. 3 této Smlouvy a zahrnuje
v sobě veškeré související náklady Poskytovatele, včetně případných licenčních a jiných poplatků
účtovaných výrobcem Software, veškerých režijních nákladů Poskytovatelé, veškerých nákladů
souvisejících s poskytováním Podpory Objednateli, veškerých nákladů na dopravu, komunikaci
prostřednictvím systému ServiceDesk, koupi/pořízení náhradních hardwarových komponent,
jejich dodání a montáž. Jedná se o cenu nejvýše přípustnou a konečnou po celou dobu trvání této
Smlouvy, která může být překročena pouze v souvislosti se změnou sazby DPH mající
prokazatelný vliv na cenu Předmětu plnění.

V případě, že Předmět plnění nebyl poskytován po celý kalendářní měsíc (např. z důvodu zahájení
poskytování Předmětu plnění nebo ukončení jeho poskytování uprostřed měsíce apod.), náleží
Poskytovateli alikvotní část měsíční ceny dle odst. 2. tohoto článku této Smlouvy.

Cenu za poskytování Předmětu plnění bude Objednatel hradit Poskytovateli měsíčně na základě
daňových dokladů (faktur), které Poskytovatel vystaví Objednateli vždy za uplynulý kalendářní
měsíc. Přílohou daňového dokladu (faktury) bude vždy Objednatelem odsouhlasená (podepsaná)
zpráva o poskytování Podpory, jejíž bližší specifikace je uvedena v čl. III. odst. 14. Přílohy č. 1
této Smlouvy (dále jen „Zpráva“).

Splatnost daňového dokladu (faktury) činí 30 kalendářních dnů ode dne doručení řádně
vystaveného daňového dokladu (faktury) Objednateli.

Daňový doklad (faktura) musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle platných a účinných
právních předpisů, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, a dle této
Smlouvy. V případě, že daňový doklad (faktura) nebude mít odpovídající náležitosti, je Objednatel
oprávněn daňový doklad (fakturu) zaslat ve lhůtě splatnosti zpět Poskytovateli k doplnění či
opravě, aniž se tak dostane do prodlení s úhradou oprávněně fakturované ceny za Předmět
plnění; lhůta splatnosti počíná běžet znovu ode dne doručení náležitě doplněného či opraveného
daňového dokladu (faktury) Objednateli.

Daňový doklad (faktura) bude považován za uhrazený dnem připsání odpovídající částky na
bankovní účet Poskytovatele.

Veškeré platby budou probíhat výhradně v české měně (CZK) a rovněž veškeré cenové údaje
budou uvedeny v této měně.

Objednatel nebude poskytovat Poskytovateli jakékoliv zálohy na úhradu ceny a Poskytovatel
poskytnutí záloh či jiných, se zálohou srovnatelných plnění, nebude na Objednateli vyžadovat.

4.  Práva a povinnosti Smluvních stran

Poskytovatel je povinen poskytovat Předmět plnění řádně, s odbornou péčí, v ujednaném čase,
v ujednané kvalitě, v souladu s doporučeními výrobce Software a výrobce Zařízení, případně
i výrobců dodávaných hardwarových komponent, a v souladu s touto Smlouvou.

Poskytovatel je při poskytování Předmětu plnění povinen jednat v souladu s platnými a účinnými
právními předpisy, zejména pak se Zákonem o kybernetické bezpečnosti a jeho prováděcími
předpisy.

Poskytovatel je povinen informovat oprávněnou osobu Objednatele pro účely jednání ve věcech
kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů uvedenou včl. 10. odst. 2. této Smlouvy
o kybernetických bezpečnostních událostech a incidentech souvisejících s poskytováním
Předmětu plnění, a to nejpozději následující pracovní den po detekci kybernetické bezpečnostní
události nebo incidentu.

Poskytovatel se zavazuje poskytovat Předmět plnění řádně a bez faktických a právních vad.

Dostane-li se Poskytovatel do prodlení s povinností poskytovat Podporu řádně bez zavinění
Objednatele či v důsledku překážky vylučujících povinnost k náhradě škody po dobu delší 10
pracovních dnů od prvního dne, kdy se Poskytovatel dostal do prodlení, je Objednatel oprávněn
zajistit poskytování Podpory po dobu prodlení Poskytovatele jinou osobou; v takovém případě
nese náklady spojené s náhradním plněním Poskytovatel.

Poskytovatel je povinen předat veškeré nefunkční a vyřazené technické nosiče dat obsahující
data, osobní údaje nebo zvláštní kategorie osobních údajů, které jsou majetkem Objednatele,
k fyzické likvidaci Objednateli.

Poskytovatel odpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví vlastních pracovníků. Poskytovatel bude
dodržovat závazné platné normy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Objednatele
a platné nařízení ohledně pohybu osob vrámci konkrétních míst plnění, s nimiž seznámí
pracovníky Poskytovatele Objednatel.

Poskytovatel se zavazuje, že bude v průběhu poskytování Předmětu plnění úzce spolupracovat
s Objednatelem a v dohodnuté formě konzultovat veškeré zásadní nebo problematické otázky,
a dále že bude bez zbytečného prodlení informovat Objednatele o vzniklých skutečnostech
ovlivňujících poskytování Předmětu plnění.

Objednatel zajistí v případě potřeby poskytování Předmětu plnění osobně v místě plnění přístup
pracovníkům Poskytovatele a jeho poddodavatelům do míst plnění, ve kterých má být poskytován
Předmět plnění, a to v pracovní dny od 8:00 do 18:00 hod. V případě, že si Smluvní strany dohodly
v konkrétním případě jinou dobu provádění plnění, zajistí Objednatel přístup dle předchozí věty
        v dohodnuté době. Poskytovatel a jeho případní poddodavatelé jsou oprávněni se pohybovat
        pouze v prostorách Objednatele bezprostředně souvisejících s poskytováním Předmětu plnění.

10. Poskytovatel není oprávněn jakýmkoli způsobem vstupovat do informačních systémů Objednatele
        bez jeho výslovného písemného souhlasu, ani se o to pokoušet.

11. Poskytovatel je povinen neprodleně informovat Objednatele o významné změně kontroly nad
        Poskytovatelem podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon
        oobchodních korporacích), nebo změny nad zásadními aktivy využívanými Poskytovatelem
        k plnění podle této Smlouvy.

12. Poskytovatel je povinen mít po celou dobu trvání smluvního vztahu vzniklého touto Smlouvou
        sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu podnikatelské činnosti třetí
        osobě s limitem pojistného plnění nejméně 20.000.000,- Kč se spoluúčastí nejvýše 5 % tohoto
        limitu. Poskytovatel je povinen prokázat tuto skutečnost kdykoli po dobu trvání této Smlouvy na
        základě písemné výzvy Objednatele tím, že doručí Objednateli potvrzení o trvání pojištění vydané
        pojišt'ovnou nebo jiný obdobný doklad do 7 kalendářních dnů od doručení výzvy. Nesplní—li
        Poskytovatel tuto povinnost ani vdodatečné přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem, je
        Objednatel oprávněn od této Smlouvy odstoupit.

13. Poskytovatel je povinen poskytnout Objednateli i kontrolním orgánům nezbytnou součinnost při
        provádění auditu bezpečnostních opatření kybernetické bezpečnosti. Poskytovatel se také dále
        zavazuje strpět provádění auditu bezpečnostních opatření v oblasti kybernetické bezpečnosti ze
        strany Objednatele nebo třetí osoby písemně pověřené Objednatelem. Pokud Poskytovatel
        disponuje k okamžiku zahájení provádění auditu bezpečnostních opatření v oblasti kybernetické
        bezpečnosti certifikátem ISO řady 27000, zavazuje se tento certifikát Objednateli předložit
        neprodleně po zahájení provádění tohoto auditu.

14. Poskytovatel je povinen přizpůsobit svůj ServiceDesk stavu ServiceDesku Objednatele (spočívající
        ve vzájemném sdělení kontaktních e—mailových adres) a zajistit ve spolupráci s Objednatelem
        takové propojení, které zaručí bezproblémovou komunikaci ServiceDesků navzájem (spočívající
        v otestování propojení ServiceDesků testovacími e—maily), to vše do 5 pracovních dnů ode dne
        nabytí účinnosti této Smlouvy. Poskytovatel je povinen udržovat propojení ServiceDesků po celou
        dobu poskytování Podpory. Pravidla pro komunikaci mezi ServiceDeskem Objednatele
        a ServiceDeskem Poskytovatele pomocí strukturovaných e—mailů za účelem předávání informací
        o průběhu řešení závad jsou uvedena v Příloze č. 4 této Smlouvy.

15. Sjednává se, že veškerá komunikace mezi Smluvními stranami, týkající se poskytování Podpory,
        zejm. odstranění závady, odpovědnosti Poskytovatele za vady a poskytnuté záruky za jakost,
        včetně komunikace prostřednictvím ServiceDesků Objednatele a Poskytovatelé navzájem, bude
        probíhat výlučně v českém jazyce.

16. Poskytovatel je povinen zajistit odvoz a ekologickou likvidaci všech obalových materiálů
        a elektroodpadu v rámci poskytování Podpory Zařízení, a to na své náklady.

17. Poskytovatel je povinen neprodleně upozornit Objednatele na skutečnost, že přestal splňovat
        podmínky uvedené v čl. 8. odst. 8.2 zadávací dokumentace, která byla uveřejněna v Zadávacím
        řízení. V případě, že Poskytovatel Objednatele na tuto skutečnost upozorní, případně ji Objednatel
        zjistí sám i bez upozornění ze strany Poskytovatelé, je Objednatel oprávněn od této Smlouvy
        odstoupit.

18. Poskytovatel se dále zavazuje zajistit, že žádná z osob podílejících se na plnění jeho závazků
        z této Smlouvy, a to zejména na poskytování Předmětu plnění, nebude mít nainstalovanou na
        jakémkoli zařízení, které používá při plnění závazků z této Smlouvy, zejména při poskytování
        Předmětu plnění, aplikaci TikTokv souladu s Varováním NUKIB ze dne 8. 3. 2023 (č.j. 2236/2023—
         NUKIB-E/350).
5.  Povinnost mlčenlivosti a ochrana osobních údajů

Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou třetím osobám jakékoliv informace či skutečnosti
finanční, výrobní, technické, organizační nebo ekonomické povahy (dále jen „Důvěrné
informace“), které v souvislosti s touto Smlouvou či v rámci vzájemných jednání v souvislosti
s ní dozví, ani je samy nepoužijí k jiným, než touto Smlouvou stanoveným účelům, bez souhlasu
druhé Smluvní strany. Za Důvěrné informace jsou považovány ty výše uvedené informace, které
nejsou běžně dostupné z jiných zdrojů.

Poskytovatel je oprávněn poskytovat potřebné informace svým poddodavatelům a je povinen své
poddodavatele zavázat k mlčenlivosti v rozsahu daném tímto článkem této Smlouvy.

Poskytovatel je povinen k ochraně Důvěrných informací zavázat všechny osoby a subjekty, které
mají k plnění dle této Smlouvy přístup nebo kterým poskytl či sdělil Důvěrné informace dle
ujednání uvedených dále v tomto článku této Smlouvy.

Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost ohledně všech Důvěrných informací
souvisejících stouto Smlouvou či se zájmy druhé Smluvní strany. Povinnost mlčenlivosti se
nevztahuje na případy, kdy:

a) předmětná Důvěrná informace je obecně známa a v obecnou známost vešla bez zavinění
     příslušně Smluvní strany;

b) existuje zákonná povinnost sdělit příslušnou Důvěrnou informaci;

c) předmětná Důvěrná informace je uplatněna v rámci soudního řízení (včetně řízení o výkon
     rozhodnutí či řízení 0 nařízení exekuce) mezi Smluvními stranami (včetně jejich právních
     nástupců), případně mezi Smluvní stranou a třetí osobou, jedná—li se o spor vyplývající z této
     Smlouvy a v případě dalších vztahů s touto Smlouvou souvisejícími;

cl) Důvěrná informace je sdělována osobě, která je vázána stejnou či přísnější povinností
     mlčenlivosti, zejména je—li sdělována advokátovi;

e) je Důvěrná informace sdělována subjektu, na nějž přechází zákonné kompetence
     Objednatele, v souvislosti s nimiž je plnění užíváno.

Součástí povinnosti mlčenlivosti je povinnost Smluvních stran učinit vše, co je v jejich silách, aby
Důvěrné informace nevešly ve známost nepovolaným osobám.

S ohledem na Předmět plnění této Smlouvy Smluvní strany předpokládají, že Poskytovatel bude
mít přístup k osobním údajům obsaženým v datech koncových uživatelů Mainframe či osob
evidovaných v Mainframe, tedy jednotlivých kategorií subjektů údajů. Nedílnou součástí této
Smlouvy je tak i ujednání o zpracování osobních údajů mezi Objednatelem jako správcem
a Poskytovatelem jako zpracovatelem, uvedené v Příloze č. 5 této Smlouvy.

Poskytovatel se zavazuje dodržovat ustanovení zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních
údajů, a ustanovení Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických
osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení
směrnice 95/46/ES (GDPR).

    6.  Sankční ujednání

V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení se zajištěním poskytnutí licence k Software,
tak, aby navázaly na stávající licence Software, tj. nejpozději od 1. 7. 2024, je Objednatel
oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 25.000,— Kč za každý
i započatý clen prodlení.
        Poskytovatel je v případě porušení jakékoliv povinnosti dle čl. III. odst. 3. Přílohy č. 1 této Smlouvy
        povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu, a to ve výši 20.000,- Kč za každý jednotlivý případ.

        V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s reakcí (převzetím) řádně nahlášené závady
        kategorie A až D oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je
        Objednatel oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za
        každou i započatou hodinu prodlení pro každý jednotlivý případ.

        V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s odstraněním řádně nahlášené závady
        kategorie A oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je Objednatel
        oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za každou
        i započatou hodinu prodlení.

        V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s odstraněním řádně nahlášené závady
        kategorie B oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je Objednatel
        oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,— Kč za každý
        i započatý den prodlení.

        V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s odstraněním řádně nahlášené závady
        kategorie C oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1 této Smlouvy, je Objednatel
        oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za každý
        i započatý den prodlení.

        V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení se zprovozněním Mainframe, tj. s odstraněním
        řádně nahlášené závady kategorie D oproti termínu stanovenému v čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1
        této Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve
        výši 10.000,— Kč za každou i započatou hodinu prodlení.

        V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s provedením činností uvedených v čl. V. odst.
        1. Přílohy č. 1 této Smlouvy oproti termínům stanoveným v harmonogramu, je Objednatel
        oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,— Kč za každý
        i započatý den prodlení.

        V případě, že se Poskytovatel dostane do prodlení s nahlášením kybernetické bezpečnostní
        události nebo incidentu oproti termínu uvedenému včl. 4. odst. 3. této Smlouvy uvedené
        oprávněné osobě Objednatele pro účely jednání ve věcech kybernetických bezpečnostních
        událostí a incidentů, je Objednatel oprávněn požadovat na Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty
        ve výši 50.000,— Kč za každý i započatý den prodlení s nahlášením kybernetické bezpečnostní
        události nebo incidentu Objednateli.

10. Poruší—li Poskytovatel závazek uvedený v čl. 4. odst. 10. této Smlouvy, bude Objednatel oprávněn
        požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši až 500.000,- Kč za každé takové prokázané porušení.

11. Nesplní—li Poskytovatel povinnost předložit Objednateli potvrzení o trvání pojištění vydané
        pojišťovnou nebo jiný obdobný doklad do 7 kalendářních dnů od doručení výzvy Objednatele tak,
        jak je uvedeno v čl. 4. odst. 12. této Smlouvy, je Objednatel oprávněn požadovat zaplacení
        smluvní pokuty ve výši 5.000,— Kč za každý i započatý den prodlení.

12. Poskytovatel je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu za porušení povinnosti přizpůsobit
        svůj ServiceDesk stavu ServiceDesku Objednatele a zajistit bezproblémovou komunikaci
        ServiceDesků navzájem oproti termínu stanovenému v čl. 4. odst. 14. této Smlouvy, a to ve výši
        10.000,— Kč za každý i započatý den prodlení.

13. Poruší—li Poskytovatel svůj závazek přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému
        nebo nahodilému přístupu k osobním údajům anebo ke zvláštní kategorii osobních údajů, k jejich
        změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům nebo k jejich jinému neoprávněnému
        zpracování, jakož i kjejich jinému zneužití ve smyslu čl. 5. odst. 6. této Smlouvy a Přílohy č. 5
        této Smlouvy, nebo poruší—li Poskytovatel své závazky podle čl. 5. odst. 1. až 4. této Smlouvy, je
        Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši až 500.000,—
        Kč za každé jednotlivé porušení daného závazku (povinnosti).

14. Smluvní pokuty mohou být libovolně kombinovány, tzn., uplatnění jedné smluvní pokuty
        nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty.

15. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způsobené
        porušením povinnosti, na kterou se smluvní pokuta vztahuje.

16. Smluvní pokuta je splatná do 30 dnů ode dne doručení oznámení o uložení smluvní pokuty
        Poskytovateli. V případě prodlení s úhradou smluvní pokuty uhradí Poskytovatel Objednateli úrok
        z prodlení podle nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů
        spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena
        orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku,
        veřejných rejstříků právnických a fyzických osob a evidence svěřenských fondů a evidence údajů
        o skutečných majitelích (dále jen „Nařízení“).

17. V případě prodlení s úhradou oprávněně vystaveného daňového dokladu (faktury) uhradí
        Objednatel Poskytovateli z nezaplacené částky úrok z prodlení ve výši určené Nařízením.

18. Poskytovatel je povinen nahradit Objednateli škodu, kterou mu způsobil porušením povinnosti
        dané touto Smlouvou nebo v souvislosti s plněním této Smlouvy, včetně případů, kdy se jedná
        otakové porušení povinnosti dané touto Smlouvou, na které se vztahuje smluvní pokuta.
        Objednatel je oprávněn domáhat se náhrady škody v plné výši, přičemž škodou se rozumí
        skutečná škoda a náklady, které musel Objednatel vynaložit v důsledku porušení povinnosti
        Poskytovatelé. Jakékoliv omezení výše či druhu náhrady škody není přípustné. Skoda se hradí
        v penězích, případně uvedením do předešlého stavu, je-li to možné, podle volby Objednatele
        v každém konkrétním případě.

7.  Odpovědnost za vady a záruka za jakost

Odpovědnost za vady a nároky z ní vyplývající se řídí příslušnými ustanoveními Občanského
zákoníku, zejména ustanovením § 2615 a násl. tohoto zákona.

Poskytovatel poskytuje Objednateli záruku za jakost na hardwarové komponenty použité
Poskytovatelem při poskytování Podpory Zařízení v délce poskytované jejich výrobcem nebo jejich
dodavatelem, nejméně však po dobu účinnosti této Smlouvy. Záruční doba počíná běžet ode dne
dokončení montáže hardwarové komponenty. Skutečnost uvedená v předchozí větě tohoto
odstavce tohoto článku této Smlouvy, tj. počátek záruční doby, bude uvedena ve Zprávě.

Záruční vady budou odstraňovány v rámci Podpory Zařízení.

    8.  Ukončení Smlouvy

Tato Smlouva, resp. závazek touto Smlouvou založený, může být ukončena vzájemnou dohodou
Smluvních stran. Tato dohoda musí být písemná a podepsaná oprávněnými zástupci Smluvních
stran, jinakje neplatná.

Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v souladu s ustanovením § 2001 a násl.
Občanského zákoníku. Odstoupení od této Smlouvy je možné mimo jiné v důsledku podstatného
porušení Smlouvy ze strany Poskytovatelé. Podstatným porušením této Smlouvy se vtomto
případě rozumí zejména porušení povinnosti ve smyslu ustanovení § 2002 Občanského zákoníku
a dále prodlení Poskytovatele s odstraněním závady oproti termínu dle čl. III. odst. 6. Přílohy č. 1
této Smlouvy, a to nejméně 3krát po dobu trvání této Smlouvy, porušení povinnosti předložit
Objednateli potvrzení o trvání pojištění vydané pojišťovnou nebo jiný obdobný doklad dle čl. 4.

                                                     8
odst. 12. této Smlouvy, případ uvedený včl. 4. odst. 17. této Smlouvy, a porušení jakékoli
povinnosti Poskytovatelé dle čl. 5. této Smlouvy a Přílohy č. 5 této Smlouvy. Odstoupením od
této Smlouvy se závazek zrušuje ke dni doručení odstoupení.

Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit také v případě významné změny kontroly nad
Poskytovatelem podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon
o obchodních korporacích), nebo změny nad zásadními aktivy využívanými Poskytovatelem
k plnění podle této Smlouvy.

Odstoupení od této Smlouvy se ve smyslu ustanovení § 2005 Občanského zákoníku nedotýká
práva na zaplacení smluvní pokuty nebo úroku z prodlení, pokud již dospěl, práva na náhradu
škody vzniklé z porušení smluvní povinnosti ani ujednání, které má vzhledem ke své povaze
zavazovat Smluvní strany i po odstoupení od této Smlouvy, zejména ujednání o způsobu řešení

                    O

sporu.

                            9.  Poddodavatelé

Poskytovatel nese plnou odpovědnost za plnění dle této Smlouvy prováděná jeho poddodavatelem
se všemi z toho plynoucími důsledky tak, jako by plnil sám.

Poskytovatel smí změnit poddodavatele pro provedení části Předmětu plnění pouze po předchozím
písemném souhlasu Objednatele.

Přehled poddodavatelů Poskytovatele, včetně částí Předmětu plnění, které bude Poskytovatel
prostřednictvím poddodavatele provádět, je uveden v Příloze č. 6 této Smlouvy.

                            10. Oprávněné osoby

Každá ze Smluvních stran jmenuje oprávněné osoby. Oprávněná osoba bude zastupovat Smluvní
stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy:

Ve věcech smluvních:

za Posk tovatele:                        tel-= _ e—mail=

za Ob'ednatele:                                  tel.:

                   e—mail:

Ve věcech věcného plnění a pro účely jednání ve věcech zpracování osobních údajů souvisejících
s touto Smlouvou:

za Posk tovatele:                                tel.: _ e—mail:

  a Ob'ednatele:                                 tel.: _

—e-man:

Pro účely jednání ve věcech kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů souvisejících
s touto Smlouvou jsou oprávněnými osobami:

za Poskytovatelé:-tel.:—email:—

za Ob'ednatele:                                  tel.:

                                e—mail:

                                9
        Smluvní strany jsou oprávněny změnit výše uvedené oprávněné osoby, jsou však povinny na
        takovou změnu písemně upozornit druhou Smluvní stranu, a to bez zbytečného odkladu. Taková
        změna nabývá účinnosti až okamžikem, kdy je druhé Smluvní straně doručeno písemné
        upozornění o změně.

                                                11. Závěrečná ujednání

        Tato Smlouva nabývá platnosti clnem jejího podpisu Smluvními stranami a účinnosti dnem jejího
        uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách
        účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv),
        Objednatelem.

        Poskytovatel souhlasí stím, aby byla tato Smlouva uveřejněna na profilu Objednatele (jako
        zadavatele veřejné zakázky), v registru smluv, jakož i na internetových stránkách Objednatele.
        Souhlas s uveřejněním podle předchozí věty se nevztahuje na údaje, které jsou obchodním
        tajemstvím ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku, na údaje, jejichž zveřejnění brání
        právní předpisy o ochraně osobních údajů, jakož i na údaje, které jsou chráněny před uveřejněním
        podle jiných právních předpisů.

        Smluvní strany prohlašují, že Poskytovatel sdělil Objednateli před podpisem této Smlouvy, zda
        jsou informace uvedené v této Smlouvě a jejích přílohách obchodním tajemstvím Poskytovatele
        ve smyslu ustanovení § 504 Občanského zákoníku či nikoliv. V případě, že by Poskytovatel trval
        na tom, že některý údaj obsažený v této Smlouvě a jejích přílohách je obchodním tajemstvím
        a následně vyšlo najevo, že údaj nenaplňoval podmínky stanovené v ustanovení § 504
        Občanského zákoníku, za nesprávné označení údaje za obchodní tajemství nese odpovědnost
        Poskytovatel.

        Poskytovatel (včetně případných poddodavatelů) souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle
        zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon
        o finanční kontrole), provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího z této Smlouvy
        stím, že se Poskytovatel podrobí takové kontrole a bude působit jako osoba povinná ve smyslu
        ustanoveníš 2 písm. e) citovaného zákona.

        Všechna oznámení mezi Smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě nebo která mají
        být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna písemně a druhé Straně doručena buď
        doporučeným dopisem na adresu síclla, nebo prostřednictvím datové schránky, není-li touto
        Smlouvou stanoveno nebo mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak.

        Práva a povinnosti výslovně v této Smlouvě neupravené se řídí platnými právními předpisy České
        republiky, zejména pak Občanským zákoníkem.

        Smluvní strany se dohodly na tom, že Poskytovatel není oprávněn činit jednostranná započtení
        svých pohledávek vzniklých na základě této Smlouvy či vsouvislosti s ní vůči jakýmkoliv
        pohledávkám Objednatele.

        Poskytovatel není bez písemného souhlasu Objednatele oprávněn postoupit práva ze smluvního
        vztahu založeného touto Smlouvou na třetí osobu.

        Stane-li se některé ujednání této Smlouvy neplatné nebo neúčinné, nebude to mít vliv na platnost
        a účinnost ujednání ostatních a na platnost a účinnost Smlouvy jakožto celku. Neplatné nebo
        neúčinné ujednání bude nahrazeno po vzájemné dohodě Smluvních stran takovým ujednáním,
        které bude odpovídat svým účinkem co nejblíže původnímu záměru a účelu neplatného či
        neúčinného ujednání v ekonomickém i právním smyslu.

10. V případě rozporu ujednání této Smlouvy s ujednáními obsaženými v přílohách této Smlouvy či
        jiných dokumentech upravujících práva a povinnosti Smluvních stran (např. obchodní podmínky)
        mají přednost ujednání této Smlouvy.

                                                                  10
11. Smluvní strany se dohodly, že se pro účely této Smlouvy nepoužije ustanovení § 2050 Občanského
        zákoníku.

12. Případné spory vyplývající z této Smlouvy se Smluvní strany zavazují nejprve řešit dohodou. Pokud
        se Smluvní strany nedohodnou, bude spor řešen před věcně a místně příslušným obecným
        soudem Ceské republiky. Rozhodčí řízení je vyloučeno.

13. Tato Smlouva může být měněna pouze na základě dohody Smluvních stran, a to ve formě písemně
        vyhotoveného, vzestupně číslovaného dodatku podepsaného Smluvními stranami, s výjimkou
        změn dle čl. 1. odst. 6. a čl. 10. odst. 3. této Smlouvy.

14. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:
        Příloha č. 1 — Technická specifikace;
        Příloha č. 2 — Složení odborného týmu Poskytovatele;
        Příloha č. 3 — Specifikace ceny;
        Příloha č. 4 — Standard komunikace Servicedesku s externími firmami;
        Příloha č. 5 — Ochrana osobních údajů;
        Příloha č. 6 — Přehled poddodavatelů Poskytovatele.

15. Tato Smlouva je uzavřena elektronicky a je podepsána kvalifikovaným elektronickým podpisem
        osoby jednající za Objednatele a uznávaným elektronickým podpisem osoby zastupující
        Poskytovatele.

                                                                  11
16. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem přečetly, a Že byla uzavřena
        po projednání podle jejich pravé a svobodné vůle. Na důkaz výše uvedeného připojují Smluvní
        strany své podpisy.

V Praze                                                                  V Praze

 Za Atos Czech Republic s.r.o.                                           Za Českou republiku — Českou správu
                                                                           sociálního zabezpečení:
                                        .. .
                                     ngne‘j by_                                   -  Digitálně podepsal
                                      Date: 2024.06.07 16:13:40 +02'00'
                                                                         “‘9' MIChaI Ing. Michal Lhotský
jednatel
                                                                         L h ots ký  Datum: 2024.06.27

                                                                                     08:16:48 +02'OO'

                                                                         Ing. Michal Lhotský
                                                                         ředitel sekce informačních a

                                                                           komunikačních technologií

         12
Příloha č. 1 — Technická specifikace

Software tvořící Mainframe

Objednatel prohlašuje, že Software (SW produkty uvedené vodst. 3. a 4. tohoto článku
této Přílohy č. 1 Smlouvy) má již nainstalovány na svých Zařízeních, a Že do 30. 6. 2024 disponuje
právy k užívání (licencemi) tohoto Software.

Poskytovatel je povinen poskytnout (zajistit) Objednateli od výrobce Software oprávnění užívat
Software (tedy licence kSoftware) na celou dobu trvání Smlouvy, a to formou prodloužení
stávajících licencí.

Objednatel má nainstalovány na Zařízení nacházejícím se na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5
následující Software:

Objednací číslo  Název produktu                   Poskytovatelem           Počet
                                                  doplněné aktuální verze
U10881—C809      AID-009 (B52000/OSD) V3.4        SW produktů                  1
U14006-C509      A55EMBH-80 (BSZOOO) V1.3         V3.4B40                      1
U11466-C1309     COBOL2000-009 (BSZOOO/OSD) V1.5  V1.3A11                      1
U12022—C348      E5QL—COBOL-25 (B52000/OSD) V3.0  V1.5B11                      1
U12357—C247      FHS—40 (BSZOOO) V8.3             V3.0D02                      1
U10394—C1288     HIPLEX-MSCF-80 (B52000) V11.0    V8.3BOO                      1
U12358-C117      IFG-38 (B52000) V8.3             V11.0800                     1
U10929-C908      MAREN-80 (B52000) V12.5          V8.3A00                      1
U10535-C781      OMNI5-10 (B52000) V8.5           V12.5A01                     1
U11001-C609      OPENFF-AC—lO (BSZOOO) V12.0      V8.5800                      1
U12117-C1049     OPENFF-CR (B52000) V12.0         V12.1C20                     1
U12117—C1059     OPENFF-10(B52000)V12.0           Integrováno do openFl'       1
U10462-C920      Open5M2-B52-80 (B52000) V11.0    V12.1C20                     1
U10840-C1474     OPENUTM-D-80-9999 (BSZOOO) V6.4  V11.0BO4                     1
U24528-C924      OPENUTM-80-9999 (B52000) V6.4    V7.0A20                      1
U24545-C917      OSD/XC-80 V11.0                  V7.0A00                      1
U10791-C637      PCS-80 (B52000) V3.2             V11.0BO3                     1
U10395-C847      RFA-80 (B52000) V20.0            V3.2300                      1
U14000-C377      ROBAR-CL—CS (B52000) V7.5        V20.BOO                      1
U14000-C379      ROBAR-SV-SP (Linux) V7.5         V7.6A00                      1
U14000-C387      ROBAR-UL—SV-CS (Linux) V7.5      V7.6BOO                      1
U10710-C416      5DF-A-39 (B52000) V4.1           V7.6A00                      1
U14035-C430      5DF-P-09 (B52000) V2.5           V4.1H00                      1
U14002-C1228     5ECOS-80 (B52000/OSD) V5.4       V2.5H00                      1
U24541-C3626     5E5/SQL-EE-80-288 (B52000) V9.0  V5.5A10                      1
U24515-C87       5HC-CM-LR-HE4 (B52000) V12.0     V9.1A50                      1
U24515-C92       5HC-CM-RR—HE4 (B52000) V12.0     V12.0                        1
U24515-C81       SHC—OSD (BSZOOO) V12.0           V12.0                        1
U24536-C77       5PACEOPT-03 (B52000) V8.0        V14.0A01                     1
U12023-C518      VM2000-80 (BSZOOO) V11.0         V8.0BOO                      1
D:5E99L-LM80-01  5E LM Lizenz G80 V1.0            V11.5A12                     1
U24500-C493      WT-U5ER-100 V7.5                 V1.0                        13
U24500-C489      WT-OSD-LIN V7.5 (LINUX)          V7.5                         2
U24500-C480      WT-BASE V7.5 RENT                V7.5                         2
U10821-C250      MT9750 V8.0 DT (WIN)             V7.5                         1
                                                  V9.0BO3

                                      13
Objednací číslo  Název produktu                   Poskytovatelem           Počet
                                                  doplněné aktuální verze
U10821-C252                                       SW produktů                   1
U10821-C253                                                                    2
U11081-C400      MT9750 V8.0 NR 5 Clients (WIN)   V9.0                          1
U11081-C401                                                                     5
U10987-C600      MT9750 V8.0 NR 20 Clients (WIN)  V9.0                         3
U10987-C601                                                                    2
                 OPENFF-SW-CD (WINDOWS) V12.0 V12.1C20

                 OPENFF-l (WINDOWS) V12.0         V12.1

                 OPENFF-SW—CD (Unix Systeme) V12.0 V12.1C20

                 OPENFF-l (Unix Systeme) V12.0    V12.1

4. Objednatel má nainstalovány na Zařízení nacházejícím se na adrese Trojská 13a, 182 00 Praha 8
        následující Software:

Objednací číslo  Název produktu                   Poskytovatelem doplněné  Počet
                                                  aktuální verze SW
U10881—C809      AID-009 (BS2000/OSD) V3.4        produktů                     1
U14006-C509      ASSEMBH-8O (BSZOOO) V1.3         V3.4B40                      1
U11466-C1309     COBOL2000-009 (BSZOOO/OSD) V1.5  V1.3A11                      1
U12022—C348      ESQL-COBOL-ZS (B52000/OSD) V3.0  V1.5B11                      1
U12357—C247      FHS—40 (BSZOOO) V8.3             V3.0D02                      1
U10394—C1288     HIPLEX-MSCF-80 (B52000) V11.0    V8.3BOO                      1
U12358-C117      IFG-38 (BSZOOO) V8.3             V11.0BOO                     1
U10929-C908      MAREN-80 (B52000) V12.5          V8.3A00                      1
U10535-C781      OMNIS—10 (BSZOOO) V8.5           V12.5A01                     1
U11001-C609      OPENFF-AC-10 (BS2000) V12.0      V8.5B00                      1
U12117-C1049     OPENFF-CR (BSZOOO) V12.0         V12.1C20                     1
U12117—C1059     OPENFF-10(BSZOOO)V12.0           Integrováno do openFl'       1
U10462-C920      0penSM2-BSZ-80 (BSZOOO) V11.0    V12.1C20                     1
U10840-C1474     OPENUTM-D-80-9999 (BSZOOO) V6.4  V11.0B04                     1
U24528-C924      OPENUTM-80-9999 (BSZOOO) V6.4    V7.0A20                      1
U24545-C917      OSD/XC-80 V11.0                  V7.0A00                      1
U10791-C637      PCS-80 (BSZOOO) V3.2             V11.0B03                     1
U10395-C847      RFA—80 (BSZOOO) V20.0            V3.2B00                      1
U14000-C377      ROBAR-CL-CS (BSZOOO) V7.5        V20.B00                      1
U14000-C379      ROBAR—SV-SP (Linux) V7.5         V7.6A00                      1
U14000—C387      ROBAR—UL—SV—CS (Linux) V7.5      V7.6BOO                      1
U10710-C416      SDF-A-39 (BSZOOO) V4.1           V7.6A00                      1
U14035-C430      SDF-P-09 (BSZOOO) V2.5           V4.1H00                      1
U14002-C1228     SECOS-80 (B52000/OSD) V5.4       V2.5H00                      1
U24541-C3626     SES/SQL-EE-80-288 (B52000) V9.0  V5.5A10                      1
U24515-C87       SHC-CM-LR—HE4 (B52000) V12.0     V9.1A50                      1
U24515-C92       SHC-CM-RR-HE4 (BSZOOO) V12.0     V12.0                        1
U24515-C81       SHC-OSD (BSZOOO) V12.0           V12.0                        1
U24536-C77       SPACEOPT-03 (BSZOOO) V8.0        V14.0A01                     1
U12023-C518      VM2000-80 (BSZOOO) V11.0         V8.0B00                      1
D:SE99L-LM80-01  SE LM Lizenz G80 V1.0            V11.5A12                     1
                                                  V1.0

                                                                                         v::

II. Specifikace Zařízení tvorICIho Mainframe

1. Zařízení nacházející se na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 má následující technické parametry:

        Výpočetní silo s provozním serverem SE3OOB-10F

                                                                   14
Objednací číslo     Název produktu                                Počet
D:5E3OOB-10F—V1     Vorzugsmodell SU300B—1OF                           1
D:5E86S-LT4OF6-V1   SE LT06 MBK—Wechsler, 125|ot FC                     1
D:5E86F—E14C—E1     PLAN CP 4X1GB1T CU INTEL I350-T4                    2
D:5E86F—FC162—E1    FC CTRL 16GB/S 2 KANAL LPE16002 MMF LC              4
D:5E86F—MAC2—01     SE—5UX86—MAC2 — MAC-CD (17. - 32. MAC—AD            1
D:5E86F—MAC4—01     SE—5UX86—MAC4 — MAC-CD (33. - 64. MAC—AD            1
D:5E86U-NU48M1—V2   SE X86 NetUnit 48P                                  1
D:5E99P—16ASDL—E1   SE SDL 16A, 10 OUTLEI'S 10A                         4
D:5E99—EINB-01      SE RACK MOUNT SERVICE, 1 WORK UNIT                  1
FFS:E|'603SAU       EI'ERNUS DX600 53 Base (CE) w 2 Cntrl.             1
FFS:E|'PEADU        DX5/600 S3 DriveEncl 2.5" W 2x IO Mod.              2
FFS:EFPDA3          DX5/600 S3 HD 2.5" 300GB 15krpm X1                 48
FFS:EFPHH4          DX5/600 S3 CA FC 16G Zport X2                       2
FFS:EFPM8H          DX600 53 Cache128G, 2X (8X8GB) for 2Ct|             1
D:FCDX-INPSR        Rackeinbau EI'ERNUS DX /JX Produkte                 3
CS-BLB-1E           CS BLINDBLENDE 1HE                                 17
CS-KMM—5E           FC CABLE MMF 5M, CONNECTOR LC-LC (EK)               2
D:6505—12—0R-M-1    FC—Switch 6505 12/24P OSFP, SUS 1J,Basis           2
D:BR-SMED12POD—01E  FC—5Witch BR 6505 LIZ POD12 OSFP                    2
D:FCSFP—B-SM16-25   BR SFP, LWL (SMF), 16GB/s 25Km, 1-Pack              4
D:XBR-000193-E      BR SFP+,SWL (MMF),16GB/s 50m,100m,8-Pack            4
D:FCSW-INPSR        PRIMERGY Rackeinbau ab Werk                         2

Hardwarové komponenty pro zálohování datových zdrolů             | Počet

Objednací číslo     | Název produktu                                        2

ETERNUS CS - Leading Racks                                                 1
                                                                            1
CS—8800—P13         EI'ERNUS CS8800 (513)                                      mHmHHNHNHHHmml—‘NmHml—ll—lml—ll—l

CS—R13-LR88         EI'ERNUS CS RACK, L-TYPE CS8800 (513)

C5—CS8800—SUBSCR1Y  Subscr Gen. CS SW CS8800 1Yr

CS—KEYCD            CS Key CD

U10443-C108         EI'ERNUS CS8000 SW V6.1

C5—CNSW-AN2E        ADAPTER USB—VGA (EK)

C5—CNSW-1654E       Console Switch 16 Port, S4 Type

C5—BLB—1E           CS Front Panel 1HE

CS—KNEF—CRE         Socket Bar,Connector CEE red

C5—KMM-5E           FC Cable MMF 5m, Connector LC-LC (EK)

C5—KCT6A-CUZ        LAN CABLE CAT6A CUZ

C5—KRC-KB62E        KVM Kabel, CAT 5, 2XRJ45, 5m

526361-F4530-L210   Tilting protection pull out for M1 Rack

C5—8800—BKEY        C58800 BASIC KEY5

C5—FSW—BR651O       ÉI' CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP

CS-SFP-FM81E        SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK)

CS-FSW-BR6510       |:_|' CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP

CS-SFP-FM81E        SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK)

C5—RC25             EI'ERNUS CS Rack Console Unit

C5—TBP—R2541        ÉI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 TBP

C5—ISP-SUBSCR1Y     Subscr Gen. C5 SW CS ISP 1Yr

CS-VLP-R2541        ÉI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 VLP

C5—ISP-SUBSCR1Y     Subscr Gen. C5 SW CS ISP 1Yr

                               15
Objednací číslo          Název produktu                                     Počet
CS—LSW-BR6610            CS LAN Switch 24+8 Port, 0 SFP                               1
CS—LSFP-BRM0105E         BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK)                             2
CS—ICP-R2541             EI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 ICP                                1
CS—OVDR                  CS Lic.: Virtual Drive Extention (64)                        1
CS—ISP-SUBSCRlY          Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr                                 5
CS—FHC—FCM16E            First Host Ctrl FC MM 16Gb (EK)                              1
CS—IDP—R2541             EI'ERNUS CS8000 RX2540 M1 IDP                                1
CS—ISP-SUBSCRlY          Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr                                 5
CS—LSW-BR6610            CS LAN Switch 24+8 Port, 0 SFP                               1
CS—LSFP-BRM0105E         BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK)                             2
CS—SAS-R2541             ETERNUS CS8000 RX2540 M1 SAS                                 1
CS—ISP-SUBSCRlY          Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr                                 5
CS—VCB-DX23A1            El“ CS VC Base23 NL—SAS 24 TB                                1
CS—VCE-DX23A1            El“ CS VC Ext23 NL—SAS 48 TB                                 1
ETERNUS LT260-I Library
FI'S:LT26GB              El“ LT260—I Library, 8OS|ots, 0 Drive                        1
FI'S:LT26BFKE            LTO—6 FC HH Drive—I Option                                   2
FI'S:LT26A206E           El“ LT260 redundant enabled PSU                              2
FI'S:LT26AZO7E           El“ LT260 Drive Power Board                                   2
FI'S:LT26F280            El“ LT260 Extension Unit 80LTO Cart.S|ots                    1
FI'S:LT26AZO6E           El“ LT260 redundant enabled PSU                              1
ROBAR server
S26361-K1600—V401        PY RX1330M3/SFF/hot plug PSU/red. fans                       1
SZ6361-F4029-E104        Intel Pentium G4560 2C/4T 3.50 GHz                           1
S26361-F3909-E614        4GB (1x4GB) 1Rx8 DDR4—2400 U ECC                             1
SZ6361-F3778—E1          DVD—RW supermulti ultraslim SATA                             1
S26361-F5632-E24O        SSD SATA 6G 240GB Read-Int. 2.5' H—P EP                      2
S26361-F3842-E2          PSAS CP400i                                                  1
S26361-F4610-E202        PLAN CP 2x1Gbit Cu Intel I350-T2 LP                          1
S26361-F2735-E422        RMK F1 Slimline, Slide-In Rail, QRL                          1
SZ6361-F4530-E10         Mounting of RMK in symmetrical racks                         1
SZ6361-F3301-E100        Made in Germany sticker                                      1
SZ6361-F1452-E100        region kit APAC/EMEA/India                                   1
SZ6361-F2036-E100        ServerView Suite DVDs                                          1
SZ6113-F575-E13          Modular PSU 450W platinum hp                                 1
SZ6113-F575-E13          Modular PSU 450W platinum hp                                 1
T26139-Y1968—E180        Cable powercord rack, 1.8m, black                            2
S26361-F2346-S410        Red Hat EL, 2 socks/nodes, 5x9, 4Y subscription                1

Hardwarové komponentv clusteru serveru Dro provoz produktu WebTransactions

Objednací číslo          Název produktu                                     Počet
526361—K1566-V401        PY RX2540 M2 8x 2.5' expandable                              1
526361—F3933—E120        Intel Xeon E5-2620v4 8C/16T 2.10 GHz                         1
526361—F3694—E10         Independent Mode Installation                                1
526361—F3934—E512        16GB (1x16GB) 2Rx4 DDR4-2400 R ECC                           2
526361—F3778—E1          DVD—RW supermulti ultraslim SATA                             1
526361—F2495—E440        Config 4: 8x 2.5" HDD                                        1
SZ6361—F5543—E190        HD SAS 12G 900GB 10K 512e HOT PL 2.5' EP                     2
526361—F5243—E125        FBU option for PRAID EP4XX                                   1

                                             16
Objednací číslo     Název produktu                            Počet
526361-F5243-E1     PRAID EP400i
SZ6361-F5243—E100   TFM module for FBU on PRAID EP400i                 HNNHHHHHHHH
SZ6361-F5302-E401   PLAN EM 4X1Gb T OCI14000-LOM interface
526361—F2735—E175   Rack Mount Kit F1 CMA QRL LV
SZ6361-F4530-E10    Mounting of RMK in symmetrical racks
SZ6361-F3301-E100   Made in Germany sticker
SZ6361-F1452-E100   region kit APAC/EMEA/India
SZ6361-F1790-E243   iRMC advanced pack
SZ6113-F575-E 13    Modular PSU 450W platinum hp
T26139-Y1968-E100   Cable powercord rack, 4m, black
526361—F2348—5504   SUSE LES 1—2 Sock/VM 9x5 L3 Supp. 4Y

Zařízení nacházející se na adrese Trojská 13a, 182 00 Praha 8 má následující technické parametry:
Výpočetní silo s provozním serverem SE300B-10F

Objednací číslo     Název produktu                            Počet
D:SE3OOB-10F—V1     Vorzugsmodell SU300B-10F                       1
D:SE86S-LT4OF6-V1   SE LT06 MBK—Wechsler, 125|0t FC                 1
D:SE86F—E14C—E1     PLAN CP 4X1GB1T CU INTEL I350-T4               2
D:SE86F—FC162—E1    FC CTRL 16GB/S 2 KANAL LPE16002 MMF LC         4
D:SE86F—MAC2—01     SE—SUX86—MAC2 — MAC-CD (17. - 32. MAC-AD        1
D:SE86F—MAC4—01     SE—SUX86—MAC4 — MAC-CD (33. - 64. MAC-AD        1
D:SE86U-NU48M1-V2   SE X86 NetUnit 48P                              1
D:SE99P-16ASDL-E1   SE SDL 16A, 10 OUTLETS 10A                     4
D:SE99-EINB-01      SE RACK MOUNT SERVICE, 1 WORK UNIT              1
Fl'5:|:_|'603SAU    ETERNUS DX600 S3 Base (CE) w 2 Cntrl.           1
FTS:ETPEADU         DX5/600 S3 DriveEncI 2.5" W 2x IO Mod.         2
FI'5:|:_|'PDA3      DX5/600 S3 HD 2.5" 300GB 15krpm X1            48
FTS:ETPHH4          DX5/600 S3 CA FC 16G Zport X2                  2
FI'5:|:_|'PM8H      DX600 S3 Cache128G, 2X (8X8GB) for ZCtI         1
D:FCDX-INPSR        Rackeinbau EI’ERNUS DX /JX Produkte            3
C5-BLB-1E           CS BLINDBLENDE 1HE                             17
CS-KMM-5E           FC CABLE MMF 5M, CONNECTOR LC-LC (EK)          2
D:6505—12—0R-M-1    FC—Switch 6505 12/24P OSFP, SUS 1J,Basis       2
D:BR-SMED12POD—01E  FC—SWitch BR 6505 LIZ POD12 05FP               2
D:FCSFP—B-5M16-25   BR SFP, LWL (SMF), 16GB/s 25Km, 1-Pack         4
D:XBR-000193-E      BR SFP+,5WL (MMF),16GB/S 50m,100m,8-Pack       4
D:FCSW-INPSR        PRIMERGY Rackeinbau ab Werk                    2

Hardwarové komponentv pro zálohování datových zdrojů

Objednací číslo     | Název produktu                          | Počet

ETERNUS CS - Infrastructure Racks

CS-8800-P13         ETERNUS CS8800 (513)                               NHWI—lI—l

CS—R13-IR           EI'ERNUS CS Rack, I—Type (513)

CS-CNSW-ANZE        ADAPTER USB-VGA (EK)

CS-CNSW- 16S4E      Console Switch 16 Port, S4 Type

CS—BLB—lE           CS Front Panel 1HE

                                   17
Objednací číslo           Název produktu                                   Počet        i—ni—nNi—nmi—ni—nmi—li—ANi—nmi—li—lwi—lwi—ni—AWi—ti—LN
CS—KNEF—CRE               Socket Bar,Connector CEE red                              1
CS-KMM-SE                 FC Cable MMF 5m, Connector LC—LC (EK)                     1
CS—KCT6A-CUZ              LAN CABLE CAT6A CUZ
CS-KRC-KB62E              KVM Kabel, CAT 5, 2XRJ45, 5m                                1
SZ6361-F4530-L210         Tilting protection pull out for M1 Rack                    2
CS-FSW-BR6510             El“ CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP                  2
CS-SFP-FM81E              SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK)                        2
CS-FSW-BR6510             El“ CS FC Switch 48 Port (24 free), 0 SFP                    1
CS-SFP-FM81E              SFP MM 8GBit up to 150m, Dual LC (EK)                       1
CS-RCZS                   EI‘ERNUS CS Rack Console Unit                               1
CS—VLP-R2541              ÉI'ERNUS C58000 RX2540 M1 VLP                               1
CS—ISP-SUBSCRlY           Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr                                1
CS-LSW-BR6610             CS LAN Switch 24+8 Port, O SFP                              1
CS—LSFP-BRM0105E          BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK)                           2
CS—ICP-R2541              ÉI'ERNUS C58000 RX2540 M1 ICP                               1
CS-OVDR                   CS Lic.: Virtual Drive Extention (64)                       1
CS—ISP-SUBSCRlY           Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr                                1
CS-FHC-FCM 16E            First Host Ctrl FC MM 16Gb (EK)                             1
CS—IDP—R2541              ÉI'ERNUS C58000 RX2540 M1 IDP                                1
CS—ISP-SUBSCRlY           Subscr Gen. CS SW CS ISP 1Yr                                1
CS-LSW-BR6610             CS LAN Switch 24+8 Port, O SFP                               1
CS—LSFP-BRM0105E                                                                      1
CS-VCB-DX23A1             BRCD SFP+ MMF, 1Gbps, 500 m (EK)                            1
CS—VCE-DX23A1                                                                          2
ETE RNUS LT260-I Library  ÉI' CS VC Base23 NL-SAS 24 TB                                1
FI'S:LT26GB               Er CS VC EXt23 NL-SAS 48 TB
FI'S:LT26BFKE
F|'S:LT26A206E            El“ LT260—I Library, 805Iots, 0 Drive
FI'S:LT26AZO7E            LTO—6 FC HH Drive-I Option
FI'S:LT26F280             El“ LT260 redundant enabled PSU
FI'S:LT26AZO6E            El“ LT260 Drive Power Board
ROBAR server              El“ LT260 Extension Unit 80LTO Cart.S|ots
SZ6361-K1600—V401         El“ LT260 redundant enabled PSU
SZ6361-F4029-E104
526361-F3909-E614         PY RX1330M3/SFF/hot plug PSU/red. fans
SZ6361-F3778—E1           Intel Pentium G4560 2C/4T 3.50 GHz
SZ6361-F5632-E240         4GB (1x4GB) 1Rx8 DDR4-2400 U ECC
SZ6361-F3842-E2           DVD—RW supermulti ultraslim SATA
SZ6361-F4610-E202         SSD SATA 6G 240GB Read—Int. 2.5' H-P EP
SZ6361-F2735-E422         PSAS CP400i
SZ6361-F4530-E10          PLAN CP 2x1Gbit Cu Intel I350—T2 LP
SZ6361-F3301-E100         RMK F1 Slimline, Slide—In Rail, QRL
SZ6361-F1452-E100         Mounting of RMK in symmetrical racks
SZ6361-F2036-E100         Made in Germany sticker
SZ6113-F575-E13           region kit APAC/EMEA/India
SZ6113-F575-E13           ServerView Suite DVDs
T26139-Y1968—E180         Modular PSU 450W platinum hp
526361-F2346-S410         Modular PSU 450W platinum hp
                          Cable powercord rack, 1.8m, black
                          Red Hat EL, 2 socks/nodes, 5x9, 4Y subscription

                          18
Hardwarové komponenty clusteru serveru pro provoz produktu WebTransactions

Objednací číslo     Název produktu                                          Počet
S26361—K1566-V401   PY RX2540 M2 8x 2.5' expandable
SZ6361-F3933-E120   Intel Xeon E5-2620V4 8C/16T 2.10 GHZ                           HNNHHHHHHHHHNHHNHHH
526361—F3694—E10    Independent Mode Installation
S26361—F3934—E5 12  16GB (1x16GB) 2RX4 DDR4-2400 R ECC
S26361-F3778-E1     DVD—RW supermulti ultraslim SATA
526361—F2495—E440   Config 4: 8X 2.5" HDD
S26361—F5543—E190   HD SAS 12G 900GB 10K 512e HOT PL 2.5' EP
SZ6361-F5243-E125   FBU option for PRAID EP4XX
S26361-F5243-E1     PRAID EP400i
SZ6361-F5243—E100   TFM module for FBU on PRAID EP400i
SZ6361-F5302-E401   PLAN EM 4leb T OCI14000-LOM interface
SZ6361-F2735-E175   Rack Mount Kit F1 CMA QRL LV
SZ6361-F4530-E10    Mounting of RMK in symmetrical racks
SZ6361-F3301-E100   Made in Germany sticker
S26361—F1452—E100   region kit APAC/EMEA/India
SZ6361-F1790-E243   iRMC advanced pack
S26113-F575-E 13    Modular PSU 450W platinum hp
T26139-Y1968-E100   Cable powercord rack, 4m, black
SZ6361-F2348-5504   SUSE LES 1—2 Sock/VM 9x5 L3 Supp. 4Y

III. Podpora

        Podpora Software spočívá v poskytování následujících činností :

              upgrade na nové verze SW produktů;

              použití testovacích a diagnostických prostředků minimálně pomocí SW produktu openSMZ—
               BSZ-80 (monitoring);

             telefonická a e—mailová poradenská služba v režimu 5x10, tj. pracovní dny (pondělí až pátek)
             v době od 8:00 hod. do 18:00 hod., která bude probíhat mezi oprávněnými osobami ve věcech
             věcného plnění uvedenými v čl. 10. odst. 1. Smlouvy.

        Podpora Zařízení spočívá v poskytování následujících činností :

             odstraňování závad Zařízení a činnostech stím spojených (např. provedení diagnostiky
             závady, výměna vadných hardwarových komponent atd.). V případě výměny hardwarových
              komponent obsahujících firmware musí být tyto hardwarové komponenty dodány s poslední
             dostupnou verzí firmwaru výrobce Zařízení, který odstraňuje známé chyby, včetně
              bezpečnostních;

             zabudování technických změn do Zařízení podle předpisů výrobce Zařízení;

              použití testovacích a diagnostických prostředků minimálně pomocí SW produktu openSMZ—
              BSZ-80 (monitoring);

             telefonická a e—mailová poradenská služba v režimu 5x10, tj. pracovní dny (pondělí až pátek)
             v době od 8:00 hod. do 18:00 hod., která bude probíhat mezi oprávněnými osobami ve věcech
             věcného plnění uvedenými v čl. 10. odst. 1. Smlouvy;

              případné další činnosti nezbytné k řádnému chodu Zařízení.

                                                                   19
3. V případě odstranění závady dodáním nové hardwarové komponenty, dodáním chybějící
        hardwarové komponenty nebo opravou hardwarové komponenty se Poskytovatel zavazuje
        kodstranění závady užít pouze takové hardwarové komponenty, které byly vyrobeny přímo
        výrobcem Zařízení (tj. originální díly — hardwarové komponenty) nebo jejichž použití je výrobcem
        původního Zařízení schváleno, přičemž takto dodané hardwarové komponenty mohou být nové
        nebo repasované. V případě výměny vadné hardwarové komponenty musí nově dodaná
        hardwarová komponenta svými parametry v maximální možné míře odpovídat vyměněné
        hardwarové komponentě, případně být lepší (nově dodaná hardwarová komponenta tedy nesmí
        mít např. nižší kapacitu, nižší rychlost/frekvenci, být starší generace atp.). Poskytovatel ručí za
        kompatibilitu nově dodané hardwarové komponenty se zbytkem opravovaného Zařízení. Použití
        repasovaných (tj. ne nových) hardwarových komponent je možné pouze v případě, že nová
        hardwarová komponenta již není k dispozici. Splnění podmínek podle tohoto odstavce tohoto
        článku této Přílohy č. 1 Smlouvy je Poskytovatel povinen prokázat před provedením odstranění
        příslušné závady (zejména předložením potvrzení výrobce či jeho oficiálního zastoupení pro území
        Ceské republiky, daňovým dokladem o zakoupení takových konkrétních věcí, popř. jiným
        způsobem, který může Objednatel na Poskytovateli spravedlivě požadovat). Dokumenty uvedené
        v předchozí větě tohoto odstavce tohoto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy budou poté přiloženy
        ke Zprávě.

Pro hardwarové komponenty clusteru serverů Zařízení pro provoz produktu WebTransactions
uvedené v čl. II. odst. 1. a 2. této Přílohy č. 1 Smlouvy a pro SW produkty MT9750 V8.0, WT—
USER-lOO V7.5, WT-OSD-LIN V7.5 (LINUX) a WT-BASE V7.5 RENT uvedené V Čl. I. odst. 3. a 4.
této Přílohy č. 1 Smlouvy budou veškeré činnosti v rámci Podpory, včetně odstraňování závad,
Poskytovatelem poskytovány pouze v režimu 5x10, tj. pracovní dny (pondělí až pátek) v době od
8:00 hod. do 18:00 hod. Lhůty SLA se počítají pouze v době uvedené vtomto odstavci, tj.
pracovní dny (pondělí až pátek) v době od 8:00 hod. do 18:00 hod., tedy běh lhůty se pozastavuje
na konci každého pracovního dne a pokračuje počátkem pracovní doby následujícího pracovního
dne. Prodlení Poskytovatelé se počítá rovněž pouze za tuto dobu.

Objednatel bude nahlašovat veškeré závady dle odst. 7. tohoto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy

Poskytovateli prostřednictvím ServiceDesku Objednatele v režimu 7x24, tj. pondělí až neděle

v době od 0:00 hod. do 23:59 hod., pokud je tento pro Objednatele dostupný. Poskytovatel je

povinen hlášené závady v této době přijímat. V případě, že je ServiceDesk pro Objednatele

nedostupný, může být závada nahlášena Poskytovateli prostřednictvím e-mailu, na e-mailovou

adresu:             jehož odeslání bude následně oznámeno telefonicky na telefonní

číslo

Veškeré závady budou Poskytovatelem řešeny podle níže uvedených Service Level Agreement
(SLA):

       Závady       Reakční doba                                      Doba odstranění

       Kategorie A  2 hod.                                            8 hod.

       Kategorie B  4 hod.                                            5 kalendářních dnů
       Kategorie C  2 kalendářních dnů                                10 kalendářních dnů

       Kategorie D  2 hod.                                            24 hod.

7. Kategorie závad:
                                                                  20
        a) kategorie A — závada, která zcela nebo podstatným způsobem znemožňuje užívání Zařízení.
             Poskytovatel závadu primárně odstraní nebo poskytne akceptovatelné náhradní řešení do
             doby, než bude Poskytovatel schopen závadu odstranit;

        b) kategorie B — závada, která nebrání v užívání Zařízení, ale omezuje jeho provoz. Poskytovatel
             závadu primárně odstraní nebo poskytne akceptovatelné náhradní řešení do doby, než bude
             Poskytovatel schopen závadu odstranit;

        c) kategorie C — závada, která není závadou kategorie A, B ani D;

        cl) kategorie D — systémový výpadek, tzn. porucha funkčnosti Mainframe, která neumožňuje ani
             omezený provoz a která je způsobena vnějšími okolnostmi či třetí stranou; nejedná se tedy
             ozávadu, kterou je Poskytovatel povinen vyřešit, pouze je povinen po jejím odstranění
             zprovoznit Mainframe ve lhůtě uvedené v tabulce výše (doba odstranění).

        Kategorizaci závad bude provádět Objednatel při jejich nahlášení.

        Náhradní řešení závady kategorie A se považuje za nahlášenou závadu kategorie B a náhradní
        řešení závady kategorie B se považuje za nahlášenou závadu kategorie C, přičemž náhradní řešení
        závady je výjimečným postupem a Poskytovatel je povinen je Objednateli řádně písemně
        zdůvodnit.

10. Pokud Objednatel dodatečně dojde k závěru, že ve stanovené lhůtě poskytnuté náhradní řešení
        závady není akceptovatelné, oznámí tuto skutečnost Poskytovateli a závada se od tohoto
        okamžiku opět klasiňkuje jako závada původní (vyšší) kategorie s tím, že Poskytovatel je povinen
        tuto závadu odstranit v původně stanovené lhůtě.

11. Reakční dobou se rozumí doba, která započne běžet časem předání závady Poskytovateli, tj.
        zadáním závady Objednatelem v ServiceDesku Objednatele, a bude ukončena v čase převzetí
        závady Poskytovatelem. Převzetím závady se rozumí okamžik potvrzení převzetí závady
        Poskytovatelem zaznamenaný v ServiceDesku Objednatele.

12. Dobou odstranění závady se rozumí doba, která započne běžet časem předání závady
        Poskytovateli, tj. zadáním závady Objednatelem v ServiceDesku Objednatele, a bude ukončena
        včase předání vyřešené závady zpět Objednateli, tj. okamžikem potvrzení uzavření závady
        Objednatelem v ServiceDesku Objednatele.

13. Poskytovatel se zavazuje provádět nepřetržitý monitoring poskytování Podpory, který bude sloužit
        kdohledu nad Mainframe a nad poskytováním Podpory Poskytovatelem, zejm. vytížení CPU,
        vytížení operační paměti, obsazenost disků, vytížení zálohovacích zařízení apod. (dále jen
        „Monitoring“).

14. Na základě Monitoringu budou Poskytovatelem vypracovány a Objednateli doručovány přehledné
        a kompletní výkazy a výsledky Monitoringu, informace ze ServiceDesku a další informace
        relevantní pro poskytování Podpory, a to formou písemných Zpráv, ze kterých bude jednoznačně
        zřejmé, zda byla Podpora poskytována v kvalitě definované v jednotlivých SLA dle této Přílohy
        č. 1 Smlouvy, a není—li pro určitou činnost Podpory SLA definováno, zda splňuje specifikaci
        takovéto činnosti Podpory sjednanou v této Příloze č. 1 Smlouvy.

15. Zprávy budou vypracovávány vždy za uplynulý kalendářní měsíc a budou Objednateli doručeny
        nejpozději do 10 pracovních dní od ukončení daného kalendářního měsíce. Zprávy podléhají
        schvalování Objednatelem.

16. Poskytovatel se zavazuje udržovat vlastní technické prostředky, jež slouží k poskytování Podpory,
        ve stavu umožňujícím nepřetržitý provoz a zabezpečení garantované a dohodnuté kvality
        poskytované Podpory dle této Přílohy č. 1 Smlouvy a prostředky dle tohoto odstavce této Přílohy
        č. 1 Smlouvy bezodkladně uzpůsobit případným vyšším nárokům na zajištění řádného provozu
        Mainframe a poskytování Podpory, které mohou nastat v průběhu trvání Smlouvy.

                                                                  21
17. Poskytovatel se zavazuje písemně oznámit Objednateli požadovaný termín a rozsah odstávky
        Zařízení a též požadované termíny výluky Podpory prováděné za účelem plánované údržby
        alespoň 10 pracovních dnů předem. Odstávka je možná pouze se souhlasem Objednatele.
        Objednatel se zavazuje, že svůj souhlas nebude bezdůvodně odpírat. Pokud nebude souhlas
        udělen ve vztahu ke konkrétnímu termínu, není Poskytovatel oprávněn takovouto odstávku
        provést a Objednatel je povinen bezodkladně navrhnout nový termín odstávky pro provedení
        nezbytné údržby.

        Součinnost Objednatele

        Objednatel poskytne Poskytovateli údaje z měřícího zařízení (vlhkost a teplota), které bude
        umístěno v místnosti na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 a Trojská 13a, 182 00 Praha 8, kde
        se nachází Zařízení. V případě, že dojde ke stěhování, jak je popsáno níže v tomto článku této
        Přílohy č. 1 Smlouvy, pak půjde na místo místnosti na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5
        o místnost na adrese Křížová 6a, 150 00 Praha 5.

        Objednatel umožní Poskytovateli kdykoliv na jeho žádost nahlédnout, případně použít pro účely
        poskytování Podpory následující podklady a prostředky (pokud jsou u Objednatele k dispozici):

        - záznamy o provozu aplikací Objednatele provozovaných na Mainframe a postupech
             zpracování;

        - programy a dokumentaci k software a hardware Mainframe (tedy k Software a k Zařízení);

        - výpis operátorského pracoviště (log);

        - chybové výpisy.

        Objednatel se zavazuje dodržovat technické a provozní podmínky a parametry prostředí, ve
        kterém se Zařízení nachází, potřebné pro bezporuchovou funkci Zařízení.

        Objednatel se zavazuje na své náklady poskytnout Poskytovateli následující:

        - vzdálené připojení pomocí VPN pro servisní pracovníky Poskytovatele;

        - telefonní linku zakončenou v Racku Zařízení na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 (v případě
             stěhování uvedeného níže v tomto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy pak půjde o místnost na
             adrese Křížová 6a, 150 00 Praha 5) a Trojská 13a, 182 00 Praha 8 pro automatické hlášení
             závad (funkce call—home);

        - součinnost příslušných specialistů Objednatele pro spolupráci resp. poskytnutí nutných
             konzultací;

        - součinnost dalších poskytovatelů spravujících navazující systémy;

        - servisní okna po vzájemné dohodě s Poskytovatelem.

        Součinnost Poskytovatele

        Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli či poskytovateli, se kterým Objednatel uzavřel
        Smlouvu na poskytování výkonu Mainframe, která je součástí veřejné zakázky s názvem „CSSZ —
        Poskytnutí HW výkonu a SW podpory platformy Mainframe“ v části 2 (dále jen „třetí osoba“),
        součinnost při migraci Software a dat ze Zařízení na zařízení třetí osoby (dále jen „Migrace“)
        spočívající v:

                                                                  22
        - aktivní účasti na přípravě harmonogramu Migrace (dále jen „Harmonogram“);
        - převedení zálohovacího systému ze Zařízení na zařízení třetí osoby bez nutnosti přerušení

               provozu v termínu dle Harmonogramu;
        - řádné kompletní ukončení produkčního systému Mainframe v termínu dle Harmonogramu.
        Cena za veškeré činnosti uvedené v tomto odstavci tohoto článku této Přílohy č. 1 Smlouvy je již
        zahrnuta v ceně Předmětu plnění.
VI. Místa plnění
Místy plnění jsou budovy Objednatele na adrese Křížová 25, 225 08 Praha 5 (v případě stěhování
uvedeného výše v čl. V. této Přílohy č. 1 Smlouvy pak půjde o budovu na adrese Křížová 6a, 150 00
Praha 5) a Trojská 13a, 182 00 Praha 8.

                                                                   23
Příloha č. 2 Smlouvy — Složení odborného týmu Poskytovatele

Vedoucí týmu:                   Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 - Nusle
            Jméno a příjmení
              Adresa

Telefon

Systémový inženýr:              Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 — Nusle
            Jméno a příjmení
              Adresa

Telefon

Technik serveru pro Os BSZOOO:

Jméno a příjmení

Adresa                          Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 — Nusle

Telefon

Technik zálohovacích zařízení:  Doudlebská 1699/5, 140 00 Praha 4 — Nusle
             Jméno a příjmení
              Adresa

Telefon

                                24
Příloha č. 3 — Specifikace ceny

 „ v v,                          Počet Cena za 1 měsíc v            v                                                          vv „
Predmet plnenl                                                                                                    Cena v Kc vcetne DPH
                                 měsíců  Kč bez DPH             Cena v Kc bez DPH        DPH 21 %

Software a Podpora od nabytí

účinnosti Smlouvy nebo od 1. 7.                              v                        v                        „                         „
                                         6 497 450,00 Kc        45 482 150,00 Kc          9 551 251,50 Kc          55 033 401,50 Kc
2024, podle toho, který okamžik   7
                                                                                         9 551 251,50 Kč          55 033 401,50 Kč
nastane později, do 31. 1. 2025

Maximální cena za Předmět plnění                                45 482 150,00 Kč

                                                                25
Příloha č. 4 — Standard komunikace Servicedesku s externími firmami
                                                          26
27
28
29
30
Příloha č. 5 — Ochrana osobních údajů
                                         Ochrana osobních údajů

Předmět zpracování, kategorie subjektů údajů a typ osobních údajů

1. S ohledem na předmět Smlouvy bude Poskytovatel zpracovávat osobní údaje nebo zvláštní
        kategorie osobních údajů obsažené v datech koncových uživatelů Mainframe či osob evidovaných
        v Mainframe, tedy jednotlivých kategorií subjektů údajů (dále jen „Subjekty“). Nedílnou součástí
        Smlouvy je tak iujednání o zpracování osobních údajů ve smyslu čl. 28 odst. 3 nařízení
        Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob vsouvislosti se
        zpracováním osobních údajů a volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES
        (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (dále jen „GDPR“), mezi Objednatelem jako
        správcem a Poskytovatelem jako zpracovatelem, uvedené níže v této Příloze č. 4 Smlouvy.

Objednatel tímto pověřuje Poskytovatelé zpracováním osobních údajů poskytovaných
Objednatelem v rámci plnění Smlouvy. Poskytovatel je povinen zpracovávat osobní údaje pro
Objednatele na základě jeho pokynů a v rozsahu nezbytném k řádnému plnění povinností
Poskytovatele vyplývajících ze Smlouvy.

Předmětem zpracování jsou osobní údaje nebo zvláštní kategorie osobních údajů Subjektů, které
jsou zpracovávány v rámci provádění Předmětu plnění, jak jsou definovány zejména dále v této
Příloze č. 4 Smlouvy, a případně další údaje poskytnuté Objednatelem či třetími stranami z pokynu
Objednatele (dále jen „osobní údaje“).

Podrobněji jsou předmět zpracování a rozsah zpracování osobních údajů popsány níže vtéto
Příloze č. 4 Smlouvy.

Poskytovatel bude zpracovávat zejména následující typy osobních údajů:

Osobní údaje:

-  identifikační údaje,

-  adresní údaje,

-  kontaktní údaje,

-  IT identifikátory,

-  údaje pro personální a mzdovou agendu,

-  údaje pro provádění nemocenského pojištění,

-  údaje o výběru pojistného,

-  majetkové a finanční údaje,

-  údaje pro důchodové pojištění,

-  údaje evidované na základě požadavků práva Evropských společenství a z mezinárodních

   smluv o sociálním zabezpečení.

Osobní údaje zvláštní kategorie:

-  údaje o zdravotním stavu.

Kategorie subjektů údajů:

-  Zaměstnanec CSSZ

-  Zaměstnanec smluvního dodavatele,

-  Klient Objednatele,

-  Kuratela.

Povaha a účel zpracování
7. Účelem zpracování osobních údajů je zajištění plnění Smlouvy. Poskytovatel bude zpracovávat

        osobní údaje Subjektů automatizovaně v elektronické podobě.
Doba zpracování
8. Zpracování osobních údajů bude ze strany Poskytovatelé probíhat po dobu účinnosti Smlouvy.

        Povinnosti Poskytovatelé týkající se ochrany osobních údajů se Poskytovatel zavazuje plnit po

                                      31
        celou dobu účinnosti Smlouvy, pokud z ujednání Smlouvy nevyplývá, že mají trvat i po zániku její
        účinnosti.

Obecné zásady zpracování osobních údajů

9. Poskytovatel se zavazuje dodržovat všechny povinnosti, které mu jako zpracovateli vyplývají
        z právních předpisů o ochraně osobních údajů, jakož i z interních předpisů Objednatele
        a rozhodnutí či doporučení nebo stanovisek vydaných pro Objednatele příslušným orgánem státní
        správy, s nimiž byl seznámen, a to včetně rozhodnutí či stanovisek nebo doporučení vydaných
        v budoucnu.

10. Poskytovatel v souvislosti se zpracováním osobních údajů:

       a) zpracovává osobní údaje výlučně na základě pokynů Objednatele učiněných v souladu se
                 zásadami komunikace dle Smlouvy, včetně v otázkách předání osobních údajů do třetí země
                 nebo mezinárodní organizaci, pokud mu toto zpracování již neukládá právo Unie nebo
                 členského státu, které se na Objednatele vztahuje; v takovém případě Poskytovatel
                 Objednatele informuje o tomto právním požadavku před zpracováním, ledaže by tyto právní
                 předpisy toto informování zakazovaly z důležitých důvodů veřejného zájmu;

      b) v případě, kdy je ze strany Úřadu pro ochranu osobních údajů či jiného správního orgánu

                 provedena kontrola zpracování osobních údajů Poskytovatelem či v případě zahájení
                 správního řízení ze strany Uřadu pro ochranu osobních údajů či jiného správního orgánu
                 ve vztahu k zpracování osobních údajů Poskytovatelem, oznámí tuto skutečnost okamžitě
                 Objednateli a poskytne mu veškeré informace o průběhu a výsledcích této kontroly, resp.
                 průběhu a výsledcích takového řízení;

       C) poskytne Objednateli součinnost při komunikaci s dozorovým orgánem a dle pokynů
                 Objednatele bude spolupracovat při přípravě odpovědí dozorovému úřadu ohledně činností
                 prováděných Poskytovatelem;

       d) nezpracovává osobní údaje získané za účelem plnění Smlouvy pro své vlastní účely;

       e) nezapojí do zpracování žádného dalšího zpracovatele bez předchozího konkrétního nebo
                 obecného písemného povolení Objednatele;

                 zohledňuje povahu zpracování;

       g) je Objednateli nápomocen prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření,
                 pokud je to možné, pro splnění Objednatelovy povinnosti reagovat na žádosti o výkon práv
                 Subjektů;

      h) je Objednateli nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi Objednatele zajistit úroveň

                 zabezpečení zpracování a ohlašovat případy porušení zabezpečení osobních údajů
                 dozorovému úřadu a případně též Subjektům, posuzovat vliv na ochranu osobních údajů
                 (výstupem tohoto posouzení bude poskytnutí podkladových materiálů a vlastních
                 odborných vyjádření) a realizovat předchozí konzultace s dozorovým úřadem, a to při
                 zohlednění povahy zpracování a informací, jež má Poskytovatel k dispozici;

                 v souladu s rozhodnutím Objednatele všechny osobní údaje bud' vymaže, nebo vrátí
                 Objednateli, a vymaže existující kopie, pokud právo Unie nebo členského státu nepožaduje
               uložení daných osobních údajů;

      ]) poskytne Objednateli veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny

                 povinnosti stanovené v této Příloze č. 4 Smlouvy, a umožní audity, včetně inspekcí,
                 prováděné Objednatelem nebo jiným auditorem, kterého Objednatel pověřil, a k těmto
                 auditům přispěje;

      k) není oprávněn osobní údaje Subjektů jím zpracovávané či k nimž mu byl umožněn přístup

                 žádným způsobem ukládat, kopírovat, tisknout, opisovat, činit z nich výpisky či opisy či je
                 pozměňovat, pokud toto není nezbytné pro plnění jeho povinností dle Smlouvy;

                 umožní Objednateli na vyžádání kontrolu dodržování povinností dle této Přílohy č. 5
                 Smlouvy, zejména přístupy do prostor, v nichž jsou osobní údaje uchovávány, předložení

                                                                   32
                 seznamu osob s přístupem k osobním údajům či doložení, Že veškeré osoby přistupující
                 k osobním údajům splňují požadavky Pověřené osoby, jak je tato definována níže;

        m) umožní Objednateli přístup do informačního systému užívaného pro zpracování
                 a k probíhajícím operacím zpracování;

                 přičemž činnosti Poskytovatele dle písm. c), 9), h) a j) tohoto odstavce této Přílohy č. 5
                 Smlouvy jsou poskytovány bezplatně.

11. V souvislosti se zpracováním osobních údajů vede Poskytovatel v souladu s právními předpisy
        o ochraně osobních údajů záznamy o všech kategoriích činností zpracování prováděných pro
        Objednatele, jež obsahují zejména:

        a) jméno a kontaktní údaje Poskytovatelé, Objednatele a případného zástupce Objednatele
                 nebo Poskytovatele a pověřence pro ochranu osobních údajů;

        b) kategorie zpracování prováděného pro Objednatele;

        c) informace o případném předání osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizaci
                 a

        d) popis technických a organizačních bezpečnostních opatření.

        Poskytovatel se na základě písemné výzvy Objednatele zavazuje Objednateli vedené záznamy
        zpřístupnit.

12. Poskytovatel zajišt'uje, kontroluje a odpovídá za:

        a) plnění pokynů pro zpracování osobních údajů osobami, které mají bezprostřední přístup
               k osobním údajům,

        b) zabránění neoprávněným osobám přistupovat k osobním údajům a k prostředkům pro
                jejich zpracování,

        c) zabránění neoprávněnému čtení, vytváření, kopírování, přenosu, úpravě či vymazání
                 záznamů obsahujících osobní údaje a

        d) opatření, která umožní určit a ověřit, komu byly osobní údaje předány.

13. V případě, že je podle právních předpisů o ochraně osobních údajů vyžadováno jakékoli oznámení
        nebo jiný úkon vůči správnímu orgánu, upozorní na tuto skutečnost Poskytovatel Objednatele
        v dostatečném předstihu a v případě, že tím Objednatel Poskytovatele pověří a zmocní, zajistí
        provedení těchto úkonů.

14. Pokud Poskytovatel zjistí, že Objednatel porušuje povinnosti podle právních předpisů o ochraně
        osobních údajů, je povinen jej na to neprodleně upozornit. Poskytovatel také informuje
        neprodleně Objednatele v případě, že podle jeho názoru určitý pokyn porušuje obecné nařízení o
        ochraně osobních údajů nebo jiné předpisy Unie nebo Ceské republiky týkající se ochrany
       osobních údajů.

15. Vznikne—li Objednateli v důsledku nesplnění povinnosti Poskytovatelé dle právních předpisů
        o ochraně osobních údajů újma (škoda i nemajetková újma), zavazuje se Poskytovatel
        Objednateli tuto újmu v plném rozsahu nahradit. Ujmou vzniklou Objednateli se pro účely tohoto
        odstavce této Přílohy č. 5 Smlouvy rozumí zejména (i) náhrada újmy (škody i nemajetkové újmy)
        Subjektům ve smyslu právních předpisů o ochraně osobních údajů a (ii) pokuty uložené Uřadem
        pro ochranu osobních údajů či jiným správním úřadem.

16. V případě ukončení Smlouvy je Poskytovatel povinen předat Objednateli protokolárně veškeré
        hmotné nosiče obsahující osobní údaje a smazat veškeré osobní údaje v elektronické podobě
        v jeho dispozici, neobdrží-li Poskytovatel od Objednatele písemně jiné pokyny, pokud právo Unie
        nebo členského státu nepožaduje uložení daných osobních údajů.

Zabezpečení osobních údajů

17. Poskytovatel přijal a udržuje taková technická a organizační opatření, aby nemohlo dojít
        k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě,

                                                                   33
        neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití
       osobních údajů.

18. Poskytovatel je povinen zajistit, že přístup k osobním údajům bude umožněn výlučně pověřeným
        osobám, které budou v pracovněprávním, příkazním či jiném obdobném poměru k Poskytovateli,
        budou předem prokazatelně seznámeny s povahou osobních údajů a rozsahem a účelem jejich
        zpracování a budou povinny zachovávat mlčenlivost o všech okolnostech, o nichž se dozví
        v souvislosti se zpřístupněním osobních údajů a jejich zpracováním (dále jen „Pověřené
        osoby“). Splnění této povinnosti zajistí Poskytovatel vhodným způsobem, zejména vydáním svých
        vnitřních předpisů, příp. prostřednictvím zvláštních smluvních ujednání. Přístup k osobním údajům
        bude Pověřeným osobám umožněn výlučně pro účely zpracování osobních údajů v rozsahu a za
        účelem stanoveným touto Přílohou č. 5 Smlouvy.

19. Poskytovatel dále vhodným způsobem zajistí, že Pověřené osoby budou zpracovávat osobní údaje
        na základě smlouvy s Poskytovatelem, budou zpracovávat osobní údaje pouze za podmínek
        a v rozsahu Poskytovatelem stanoveném a odpovídajícím této Příloze č. 4 Smlouvy a právními
        předpisy, zejména zajistí zachování mlčenlivosti o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění
        by ohrozilo zabezpečení osobních údajů, a to i pro dobu po skončení zaměstnání nebo příslušných
        prací Pověřených osob. Poskytovatel nezapojí do zpracování žádného dalšího zpracovatele bez
        předchozího konkrétního písemného povolení Objednatele. Pokud Poskytovatel zapojí dalšího
        zpracovatele, musí být tomuto dalšímu zpracovateli uloženy stejné povinnosti na ochranu
        osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této Příloze č. 4 Smlouvy. Nebude-li další zpracovatel plnit
        své povinnosti v oblasti ochrany osobních údajů, bude odpovídat Objednateli za plnění povinností
        dotčeného dalšího zpracovatele Poskytovatel.

20. Poskytovatel přijal a udržuje všechna vhodná technická a organizační opatření, požadovaná podle
        čl. 32 GDPR, a to zejména následující opatření k zajištění odpovídající úrovně zabezpečení:

        a) zajištění toho, aby systémy pro automatizovaná zpracování osobních údajů používaly pouze
                 Pověřené osoby;

        b) pořizování elektronických záznamů, které umožní určit a ověřit, kdy, kým a z jakého důvodu
                 byly osobní údaje zaznamenány nebo jinak zpracovány;

        c) provádění šifrování a pseudonymizace osobních údajů;

        d) schopnost zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a služeb
                 zpracování— zavedená opatření a jejich korektní fungování budou pravidelně kontrolovány;

        e) schopnost obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas a v případě fyzických či
                 technických incidentů;

        f) proces pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených technických
                 a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování;

        9) šifrovaný přenos dat prostřednictvím IT technologií.

21. Při zpracování osobních údajů budou osobní údaje uchovávány výlučně na zabezpečených
        serverech nebo na zabezpečených nosičích dat, jedná-li se o osobní údaje v elektronické podobě.

22. Při zpracování osobních údajů v jiné než elektronické podobě budou osobní údaje uchovány
        v místnostech s náležitou úrovní zabezpečení, do kterých budou mít přístup výlučně Pověřené
        osoby.

23. Poskytovatel se zavazuje na písemnou žádost Objednatele přijmout v přiměřené lhůtě stanovené
        Objednatelem další záruky za účelem technického a organizačního zabezpečení osobních údajů,
        zejména přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému
        přístupu k osobním údajům.

24. V případě zjištění porušení záruk dle odst. 20. této Přílohy č. 5 Smlouvy je Poskytovatel povinen
        zajistit stav odpovídající zárukám neprodleně poté, co zjistí, že záruky porušuje, nejpozději však
        do 3 pracovních dnů poté, co je k tomu Objednatelem vyzván.

                                                                  34
25. V případě, že Poskytovatel zjistí porušení zabezpečení osobních údajů, ohlásí je bez zbytečného
        odkladu, nejpozději do 24 hodin, Objednateli, a to na formuláři poskytnutém za tím účelem
        Objednatelem.

                                                                  35
       Příloha č. 6 — Přehled poddodavatelů Poskytovatele

Poř.         Název      Identifikace poddodavatele           Rozsah zapojení na
                                                           plnění veřejné zakázky
    č  poddodavatele

1.     Fujitsu Germany  se sídlem Mies—van—der—Rohe-       Poddodavatel v rámci plnění

       GmbH             Strasse 8 Mnichov 80807, Německo této veřejné zakázky
                                                                           poskytuje Dodavateli licence

                        zapsanou v Obchodním rejstříku v BSZOOO a třetí úroveň

                        Mnichově                           podpory pro HW a SW

                                                           maintenance.

                        IČO: HRB 130261

                                  36