Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky Sponzoři & firmy PastVina 
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 29405676: smlouva o bezúplatném převodu

Příloha smlouva o bezúplatném převodu.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud



                        1287/PDO/2024-PDOM
Čj.: UZSVM/PDO/1080/2024-PDOM

Česká republika – Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových       Domažlice,
se sídlem Rašínovo nábřeží 390/42, 128 00 Nové Město, Praha 2,
za kterou právně jedná Ing. Alena Lysková,
ředitelka odboru Odloučené pracoviště Domažlice, Paroubkova 228, 344 01
na základě Příkazu generálního ředitele č. 6/2019, v platném znění
IČO: 69797111
(dále jen „převodce“)

a

Město Horšovský Týn
se sídlem náměstí Republiky 52, 346 01 Horšovský Týn
které zastupuje Ing. Josef Holeček, starosta
IČO: 00253383
(dále jen „nabyvatel“)

uzavírají podle ustanovení § 2055 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 89/2012 Sb.“), a podle ustanovení § 22 zákona
č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 219/2000 Sb.“), tuto

       SMLOUVU O BEZÚPLATNÉM PŘEVODU
   VLASTNICKÉHO PRÁVA K NEMOVITÉ VĚCI

              A O ZŘÍZENÍ VĚCNÉHO PRÁVA

                                                                Čl. I.

1. Česká republika je vlastníkem níže uvedené nemovité věci:

    Pozemek:

         − pozemková parcela číslo 394/1, druh pozemku: ostatní plocha, způsob využití: ostatní
              komunikace

    zapsané na listu vlastnictví č. 60000 pro katastrální území Dolní Metelsko, obec Horšovský
    Týn, v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro Plzeňský kraj, Katastrálním
    pracovištěm Domažlice.
    (dále jen „převáděný majetek“)
2. Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových je příslušný hospodařit s převáděným
    majetkem podle ust. části 117, čl. CXVII, bodu 14 zák. č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení
    některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších
    předpisů, ve smyslu ust. § 9 odst. 1 zák. č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

                                                                 Čl. II.

1. Převodce touto smlouvou bezúplatně převádí nabyvateli vlastnické právo k převáděnému
    majetku se všemi součástmi, právy a povinnostmi, a nabyvatel jej do svého výlučného vlastnictví
    přijímá.

2. Vlastnické právo k převáděnému majetku se bezúplatně převádí v souladu s ustanovením § 22
     odst. 3 zákona č. 219/2000 Sb., a to z důvodu veřejného zájmu, neboť se jedná o účelovou
     komunikaci.

3. Nabyvatel prohlašuje, že se seznámil s faktickým stavem převáděného majetku.

                                                               Čl. III.

1. Převodce i nabyvatel shodně prohlašují, že jim nejsou známy žádné skutečnosti, které
     by uzavření této smlouvy bránily.

2. Převodce prohlašuje, že mu není známo, že by na převáděném majetku vázla nějaká omezení,
     závazky či právní vady.

3. Nabyvatel bere na vědomí, že převáděný majetek může být dotčen i vedením inženýrských sítí,
     kdy v případě pochybností ohledně uložení inženýrských sítí poskytnou nabyvateli bližší
     informace jednotliví správci těchto sítí.

                                                                Čl. IV.

1. Nabyvatel se zavazuje, že převáděný majetek nebude využívat k hospodářské činnosti ve
      smyslu komerční či jiné výdělečné činnosti, nebude jej pronajímat ani jej nepřenechá do pachtu,
      ani takové nakládání nestrpí. Toto omezení se sjednává na dobu 10 let ode dne provedení
      vkladu vlastnického práva k převáděnému majetku pro nabyvatele dle této smlouvy do katastru
      nemovitostí.

2. Bude-li nabyvatel převáděný majetek využívat k hospodářské činnosti ve smyslu komerční či jiné
      výdělečné činnosti anebo bude-li převáděný majetek nabyvatelem pronajímán či přenechán do
      pachtu, nebo bude takové nakládání nabyvatelem trpěno, zaplatí nabyvatel převodci smluvní
      pokutu ve výši 15 % ceny obvyklé (popř. tržní hodnoty) předmětu převodu ke dni vkladu
      vlastnického práva nabyvatele do katastru nemovitostí. Pakliže by nebylo možné výši smluvní
      pokuty stanovit tímto způsobem, použije se pro výpočet uvedené procento z ceny zjištěné dle
      oceňovacího předpisu platného ke dni vkladu vlastnického práva nabyvatele do katastru
      nemovitostí. Bude-li zjištění smluvní pokuty spojeno s náklady na vypracování znaleckého
      posudku, případně s jinými účelně vynaloženými náklady, zavazuje se nabyvatel uhradit tyto
      náklady, a to ve lhůtě 15 kalendářních dnů ode dne, kdy mu bude doručena písemná výzva
      převodce k zaplacení smluvní pokuty.

3. Smluvní pokutu lze uložit i opakovaně, a to za každé porušení smluvní povinnosti uvedené
      v odst. 1 tohoto článku ve vztahu ke každé jednotlivé převáděné nemovité věci tvořící
      převáděný majetek. V případě opakovaně uložené smluvní pokuty musí převodce nabyvateli
      vždy písemně oznámit, že bylo zjištěno porušení smluvní povinnosti a termín, do kdy má být
      toto porušení smluvní povinnosti odstraněno. V případě, že nebude v tomto termínu porušení
      smluvní povinnosti nabyvatelem odstraněno, bude smluvní pokuta uložena opakovaně.

4. Úhradu smluvních pokut dle odst. 2 tohoto článku provede nabyvatel ve lhůtě 15 kalendářních
      dnů ode dne, kdy mu bude doručena písemná výzva převodce k zaplacení smluvní pokuty.
5. Převodce je oprávněn provést kontrolu, zda jsou závazky nabyvatele z této smlouvy
      dodržovány. Nabyvatel je povinen k tomu převodci poskytnout součinnost, zejména umožnit
      převodci šetření na místě a na výzvu převodce mu předložit požadované dokumenty. V
      případě porušení tohoto závazku uhradí nabyvatel převodci smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč,
      a to ve lhůtě 15 kalendářních dnů ode dne, kdy mu bude doručena písemná výzva převodce
      k zaplacení smluvní pokuty. Smluvní pokutu dle tohoto odstavce lze uložit i opakovaně.

                                                              Čl. V.

     Smluvní strany se výslovně dohodly, že nabyvatel jako povinný současně touto smlouvou zřizuje
     v souladu s § 1761 zákona č. 89/2012 Sb., k zajištění účelu převodu vymezeného v Čl. II odst. 2
     této smlouvy, ve prospěch převodce jako oprávněného k převáděnému majetku věcné právo,
     spočívající v závazku nabyvatele jako povinného nezcizit převáděný majetek a nezatížit jej
     zástavním právem nebo věcným břemenem, a to po dobu 10 let ode dne provedení vkladu
     vlastnického práva pro nabyvatele dle této smlouvy do katastru nemovitostí. Tato povinnost
     nabyvatele jako povinného se zřizuje jako věcné právo. Nabyvatel je oprávněn převáděný
     majetek v nezbytném rozsahu smluvně zatížit věcným břemenem pro účely zřízení, provozu a
     údržby sítě technického vybavení a veřejně prospěšné stavby, popřípadě k zajištění nezbytného
     přístupu vlastníka k jeho stavbě.

                                                              Čl. VI.

1. Vlastnické právo k převáděnému majetku nabývá nabyvatel zápisem do katastru nemovitostí.
     Právní účinky zápisu nastanou k okamžiku podání návrhu na vklad katastrálnímu úřadu. Tímto
     dnem na nabyvatele přecházejí veškerá práva a povinnosti spojené s vlastnictvím a užíváním
     převáděného majetku.

2. Věcné právo, spočívající v závazku nabyvatele jako povinného nezcizit převáděný majetek a
     nezatížit jej zástavním právem, vzniká zápisem do katastru nemovitostí.

3. Smluvní strany se dohodly, že převodce zašle nepodepsaný návrh na zápis vkladu práv dle této
    smlouvy do katastru nemovitostí nabyvateli spolu s výtiskem platné a účinné smlouvy. Návrh na
    zápis vkladu práv do katastru nemovitostí podají převodce a nabyvatel společně prostřednictvím
    převodce, a to bez zbytečného odkladu po doručení návrhu na vklad podepsaného nabyvatelem
    zpět převodci. Náklady na správní poplatky spojené s touto smlouvou a s vkladem práv do
    katastru nemovitostí nese nabyvatel.

4. Pokud by příslušným katastrálním úřadem byl návrh na vklad práv podle této smlouvy
    pravomocně zamítnut, účastníci této smlouvy se zavazují k součinnosti směřující k naplnění
    vůle obou smluvních stran.

                                                             Čl. VII.

1. Smlouva je platně uzavřena okamžikem schválení příslušným ministerstvem podle ustanovení
      § 22 zákona č. 219/2000 Sb.

2. Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv v souladu se zákonem č.
      340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv
      a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.

      Převodce zašle tuto smlouvu správci registru smluv k uveřejnění bez zbytečného odkladu,
      nejpozději však do 30 dnů od platného uzavření smlouvy. Pro účely uveřejnění v registru
      smluv smluvní strany navzájem prohlašují, že smlouva neobsahuje žádné obchodní tajemství.
3. Smluvní strany berou na vědomí, že jsou svými projevy vázány od okamžiku podpisu této
      smlouvy.

4. Smluvní strany se dohodly, že není-li v této smlouvě stanoveno jinak, řídí se práva a povinnosti
      smluvních stran zákonem č. 89/2012 Sb. a zákonem č. 219/2000 Sb.

5. Smluvní strany se dohodly, že jakékoli změny a doplňky této smlouvy jsou možné pouze
      písemnou formou, v podobě oboustranně uzavřených, vzestupně číslovaných dodatků
      smlouvy.

6. Poplatkové a daňové povinnosti spojené s touto smlouvou se řídí příslušnými zákony.

7. Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech. Každá ze smluvních stran obdrží
      po jednom vyhotovení, jedno vyhotovení bude určeno pro příslušné ministerstvo a jedno
      vyhotovení bude použito k zápisu vlastnického práva vkladem do katastru nemovitostí.

8. Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva ve svém úplném znění byla
      zveřejněna v rámci informací zpřístupňovaných veřejnosti prostřednictvím dálkového přístupu.
      Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní
      tajemství ve smyslu ustanovení § 504 zákona č. 89/2012 Sb. a udělují svolení k jejich užití a
      zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek.

9. Smluvní strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely svobodně a vážně, nikoliv z přinucení
      nebo omylu. Na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy.

V Domažlicích dne                       V Horšovském Týně dne

Česká republika – Úřad pro zastupování  Město Horšovský Týn
státu ve věcech majetkových

…………………………………………………                     …………………………………………………
              Ing. Alena Lysková                       Ing. Josef Holeček
                                                            starosta
      ředitelka odboru OP Domažlice

Příloha
• Doložka dle zákona č. 128/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů
                                                         DOLOŽKA
                   podle § 41 zákona č. 128/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Město Horšovský Týn ve smyslu ustanovení § 41 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění
pozdějších předpisů, potvrzuje, že u právních jednání obsažených v této smlouvě o bezúplatném
převodu vlastnického práva k nemovité věci a o zřízení věcného práva byly ze strany nabyvatele
splněny veškeré zákonem č. 128/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, či jinými obecně
závaznými právními předpisy stanovené podmínky ve formě předchozího zveřejnění, schválení či
odsouhlasení, které jsou obligatorní pro platnost tohoto právního jednání.
Znění smlouvy o bezúplatném převodu vlastnického práva k nemovité věci a o zřízení věcného
práva bylo schváleno Zastupitelstvem Města Horšovský Týn dne ………………………………..

                                                                                 ………………………………..
                                                                                 Ing. Josef Holeček
                                                                           starosta Města Horšovský Týn