Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 29595364: Komplexní zdravotní pojištění cizinců EXCLUSIVE BURKOV

Příloha VZP_ zdravotní pojištění Burkov 20.7.24 (1).pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        7                                Komplexní zdravotní pojištění cizinců EXCLUSIVE                                                 4879300000

 Koscom                             Foreigners“ comprehensive medical insurance EXCLUSIVE

Chráníme to nejcennější             Pojistná smlouva

                                    Insurance policy

se řídí pojistnými podmínkami PVZP: SPORT 1/20, KZPCE 1/23
regulated by Pojišťovna VZP, a.s. insurance terms and conditions

Pojistné nebezpečí, pojistná událost a oprávněná osoba jsou pro sjednaná pojištění určeny v pojistných podmínkách.
Pojistná smlouva je uzavřena přijetím nabídky na pojištění podpisem smlouvy obou smluvních stran.
Podmínkou pro čerpání zdravotní péčeje předložení platného průkazu pojištěného.
Pojištění splňuje požadavky zákona č.326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky, ve znění pozdějších předpisů

  The insurance meets the reguirements of Act No. 326/1999 Coll. on tRheesidence of Foreigners on thTeerritory of ts he u Czecb h Rs epube lic,gas uentlamey nded.

Číslo smlouvy:                      (5222548793                                                          )

Policy number                       Pojišťovna VZP, a.s., se sídlem Praha 1, Lazarská 1718/3, PSČ 110 00, Česká republika, IČ: 27116913, zapsaná v obchodním
                                    rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spis. zn. B9100, tel: 233 006 311, info ©epvzp.cz
Pojistitel:
Insurer                             (Němec 8 partners, a.s., Rostislav Krutiš, 5072000944, e-mail: krutis©$nemecpartners.cz, Mobil: +420 608 600 155                        j

Zástupce pojistitele:

Insurer representative

Pojistník:
Policyholder

Název společnosti:                     HC Dukla Jihlava, s.r.o.                                                                                                             j

Company name

IČO / Datum narození:

Organization ID / Date of birth        mámách                    )

Trvalý pobyt / Sídlo firma / Přechod. pobyt: (Tolstého 4679/21, Jihlava, 58601, Česká republika                                                                             VL KL

Residental / Company HO / Temp. address

Korespondenční adresa:                 Komenského 1, Jihlava, 58601, Česká republika
Correspondence address

Zastoupená, titul, pozice v PO:        Bedřich Ščerban                                                                                                                      K L
Organization deputy
                                                                    E-mail: [ krutis©Enemecpartners.cz                                                                      V
Telefon:
Phone

Pojištěný:
Insured person

Jméno a příjmení:                   (Maxim Burkov                                                                                                                           j

Name and surname

Datum narození:                                                  )  Identifikace:
Date of birth
                                    (02.06.2006                     Identification

Korespondenční adresa:              (Komenského 1, Jihlava, 58601, Česká republika                                                                                          j

Correspondence address

Telefon:                                                            E-mail: krutisenemecpartners.cz                                                                         )
Phone                                                                                            (          ©  P

POJIŠTĚNÍ:                                                          TYP: Profesionální sporty                     LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ

Insurance                                                                                                         Limit of insurance coverage
                                                                                                                  10 000 000 Kč (min. 400 000 €)
  ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ V ČR: Medical Insurance in Czech Republic                                                   10 000 000 Kč (min. 400 000 €)
                                                                                                                  10 000 000 Kč (min. 400 000 €)
Zdravotní služby včetně repatriace a převozu: Healthcare services including repatriation and transportation       6 600 Kč
Ošetření zubů: Dental treatment                                                                                   NESJEDNÁNO
Ambulantně předepsané léky: Prescribed out-patient medicines
Nadstandard: Superior standard
Nepovinné očkování: Optional vaccination

POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V SCHENGENU: Insurance for medical expenses in the Schengen area                        LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ Limit ofinsurance coverage

   Zdravotní péče včetně repatriace a převozu: Healthcare services including repatriation and transportation      2 000 000 Kč
      Neodkladné ošetření zubů: Urgent dental treatment                                                           10.000 Kč

POJIŠTĚNÍ DENNÍHO ODŠKODNÉHO PŘI HOSPITALIZACI NÁSLEDKEM            ÚRAZU:            Daily allowance             NESJEDNÁNO
                                                                                                                  NESJEDNÁNO
insurance during hospitalisation as a conseguence of an accident

POJIŠTĚNÍ OBČANSKÉ ODPOVĚDNOSTI: Civil liability insurance

ŘÍZENÁ ZDRAVOTNÍ PÉČE: Program health care                                                                        NESJEDNÁNO

ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ: Accident insurance                                                                             NESJEDNÁNO

Pojistná doba:                      - počátek                                                    -konec
Period of insurance                 inception
                                                 ( 20.07.2024       )                            expiration ( 19.05.2026      )

Celkové jednorázové pojistné:                                                                    -slovy           —————          ;                —
Total lump-sum premium                                                                           in words [ devadesátpěttisícčtyřistaosmdesát korun českých                 )

PPorjeimsitunmé tok búe hpraaiddě:                                                               -inslwoovryds [ devadesát—pě—tti—síc—čtyřistaosmdesát; korun čzeasckkýých  )

www.pvzp.cz                                                                                                       Chráníme to nejcennější 1/2
       /AX               Komplexní zdravotní pojištění cizinců EXCLUSIVE                                          l | | l | | NÍ                                                                    l |l

 nd                      Foreigners“ comprehensive medical insurance EXCLUSIVE                                    5222 5487930000 0202PS

Chránime to nejcennější  Pojistná smlouva
                         Insurance policy

Pojistnéje splatné dnem uzavření pojistné smlouvy.
Premium is due for payment by conclusion of the insurance policy.

Prohlášení pojistníka:

ijetím nabídky n. jištění potvrzuji, že jsem se jako zájemce o pojištění před uzavřením pojistné smlouvy (dále jen „smlouva") seznámil s informacemi pojistitele. Dále potvrzuji, že jsem se před

uzavřením smlouvy podrobně seznámil s jejím obsahem včetně pojistných podmínek a všech dalších jejích součástí a že jsem všemu rozuměl. S obsahem smlouvy souhlasím a potvrzuji pravdivost a

úplnost údajů ve smlouvě uvedených. Není-li osoba pojistníka a pojištěného totožná, prohlašuji, že jsem pojištěného podrobně seznámil s obsahem smlouvy včetně všech jejích součástí, že pojištěný

všemu rozuměl a vyjádřil svůj souhlas s obsahem smlouvy a že pojištěného vždy seznámím i se všemi případnými změnami smlouvy a že k datu uzavření smlouvy nenastala u pojištěného žádná událost,

která by mohla být důvodem vzniku pojistné události. Také prohlašuji, že pojištěný souhlasí, pro případ určení výše pojistného rizika, výše pojistného, resp. šetření pojistné události, s poskytnutím údajů

o jeho zdravotním stavu a opravňuje všechny dotazované poskytovatele zdravotních služeb a zdravotní pojišťovny tyto informace, a to i po jeho smrti, pojistiteli nebo osobám zplnomocněným

pojistitelem sdělovat.

šuji         č že mám pojistný zájem na zdraví pojištěné osoby a že výše uvedené souhlasy pojištěnéjhseom oprávněn činit na základě souhlasu pojištěného nebo jeho zákonného

zástupce/opatrovníka.

Prohlašuji, že dokumenty (předsmluvní informace, Informace o zpracování osobních údajů, pojistné podmínky) jsem dostal v listinné nebo s mým souhlasem v jiné textové podobě/ elektronicky (na

trvalém nosiči dat), a to v dostatečném předstihu před uzavřením pojistné smlouvy.

Dále prohlašuji, že souhlasím i s elektronickou formu předávání informací na mnou uvedené elektronické kontakty.

Pojistník souhlasí s tím, že v případě zániku pojištění před uplynutím pojistné doby, pojistitel oznámí tuto skutečnost útvaru pověřenému azylovou a migrační politikou.

Prohlášení pojistitele:

Bez písemného oznámení pojistné události pojistiteli nelze realizovat pojistné plnění.

Uzavření pojistné smlouvy:      02.07.2024
Conclusion of insurance policy

                         Podpis zástupce pojistitele                                                               Podpis zástupce pojistníka
                          Signature of the insurer's                                                              Signature of the policyholder

                                   representative                                                                            representative

Nad rámec pojistného plnění poskytne pojistitel úhradu nákladů pojištěného vynaložených za dále vyjmenované nadstandardní zdravotní služby (dále je „Nadstandard“), a to do výše limitu
pro Nadstandard, který je uveden v pojistné smlouvě:

   a) očkování (očkovací látka včetně její aplikace), které není hrazeno standardně z tohoto pojištění (např, proti klíšťové encefalitidě),
    b) volně prodejné léky a zdravotnické prostředky zakoupené v lékárnách (bez receptu) a prodejnách zdravotnických potřeb,
   ©) plastové fixace (odlehčená sádra),
   d) hormonální antikoncepce,
   e) sluchadla, brýle a kontaktní čočky,
    F) chodítka a vozíky pro invalidy (i s elektrickým pohonem),
   g) úhrada nákladů za dopravu pojištěného do zdravotnického zařízení z důvodu ošetření nebo hospitalizace; podmínkou úhrady nákladůje, kromě předložení dokladu o vlastních nákladech na

        dopravu, i předložení lékařské zprávy potvrzující vznik pojistné události; toto plněníje omezeno na 500 Kč za jednu událost,
    h) preventivní prohlídky, vyšetření a konzultace ke zjištění konkrétního onemocnění (např. laboratorní vyšetření krve, prostaty; vyšetření na zhoubný melanom kůže) včetně vystavení výpisu ze

        zdravotní dokumentace a další prohlídky nehrazené z veřejného zdravotního pojištění (k potvrzení řidičského průkazu, pro sportovní aktivity apod.),
    i) dentální hygiena a nadstandardní stomatologický materiál (bílé plomby, apod.),
   j) nadstandardní pokoj nebo strava v nemocnici v rámci hospitalizace pojištěného.

Above and beyond the insurance benefit, the insurer shall provide payment of insurance costs incurred for the superior standard health services specified below (hereinafter referred to as
"SUPERIOR STANDARD") up to the limit for SUPERIOR STANDARD which is indicated in the insurance contract:

    a) vaccination (vaccine and its application) not covered as standard under this insurance (e.g. against tick-borne encephalitis),
    b) medicines purchased over the counter and healthcare aids purchased at pharmacists (without prescription) and healthcare aid outlets,
    d. plastic fixation (lightweight plaster),
    d) hormonal contraception,
    e) hearing aids, glasses and contact lenses,
   /) walking frames and wheelchairs for invalids (including those with electric propulsion),
   9) compensation of costs for the transportation of the insured person to a healthcare establishment due to treatment or hospitalization; besides submission of proof of the actual transportation costs, the

         compensation of the costs is also conditional on the submission of a medical report confirming the occurrence of an insured event; this benefit is restricted to 500 CZK per event,
    h) preventive check-ups, examinations and consultations to identify a particular medical condition (for example, laboratory blood tests, prostate examinations; skin melanoma examinations), including

         issuing extracts from the medical record and other examinations not covered by public health insurance (for driving licence confirmation, sports activities, etc.),
    i) dental hygiene and superior standard dental material (white fillings, etc.),
   j) asuperior standard hospital room or diet during the hospitalisation of the insured person.

Www.Pvzp.cz                                                                                                       Chráníme to nejcennější 2/2