Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
ČCjj.;: 3624433//22002244--VVLLRZ/B/PU
NÁAJEEMMNNÍi SSMMLOUVA čé.
SSmmlluvníi strany:
Vojjeenskéá léázeňiiskéá a reekrreeaéčníi zaři‘íizeníi, prřiíssppéěvkkoovéá orrgganniizzaaccee
se síidlem MMaagniittooggorrsskéá 11494/112, 11011 00 Praha 110 —– VVrr§šoviiccee
zastoupenéá , fředitel VZ Bedřfichov
zapsanéá u iživivnnoosstteennsskkéého odboru UÚrřaadu méěstské čéáésstti Praha 110
I1ČCO0: 00000582, DICČ: CZ00000582
Bankovníi spojeníi: ČCeskéá náérodníi banka, čéíislo bankovníiho fiúéčtu::
Kontaktníi osoba pro miísto plnéěníi č6. 11 (VZ2 Bedřrichov, Bedřrichov)::
Kontaktníi osoba pro miísto plnéěníi č6. 2 (VZ2 Bedřrichov, MMaall}ý? ŠSiéšáék)::
AAddrreessa pro doruéčovéáníi elektronickyých daňfiovýych dokllaadfiů:
jjaako NÁAJEMCE (déále jjeen „,,náéjjeemmcee““) na stranéě jjeeddnnéé
aa
Liinndsstriöim s.r.0o.
se síidlem Skandinéávskéá 999, 26753, ZŽebréák
zapsanéá Vv obchodníim rejssttřríiku vedeném MMSS Vv Praze, spisovéá znaéčka C 44520
zastoupenéá , jednatelem
I1Č62O0: 65411366, DIICČ: CZ65411366
Bankovníi spojeníi: Raiffffeeiisseenbank, čéíislo bankovníiho fiúéčtu::
Kontaktníi osoba:
AAddrreessa pro doruéčovéáníi korreesponddeence: Skandinéávskéá 999, 26753, ZŽebréák
jjaako PPRROONNAAJJÍiMATEL (déále jen „,,pprroonnaajjíimaatteell““) na stranéě druhé
d(1l1e6 § 22011 a néásl. zéák. č6. 89/2012 Sb., obéčansskkýy záékoníik, ve znéěníi pozdéějéšíich prředpisůfi (déállee jjeen
„,,občéaannsskkýy záékkoonníikk“) uzavVíiraajjíi na veřrejnou zakéázku malého rozsahu „,,Néájjem, praníi a čéi§štěéníi pracovníich
oděévVůfi“, zadáévanou pod ssyyssttéémmoovvýym čéíislem Vv NEN:: N006/24/V00019596, tuto néájjemníi smlouvu (déále
jjeen „,,ssmmllouvaa““):
l1 Přredméět a úI'lčéel ssmmlouvy
11.11 Pronaajjíimatel se touto ssmmlouvou zavazuje:
11.1.11 prřenechat náéjemci k doéčasnému užiiíVvéáníi movittéé Vvěéci urréčené co do druhu a mnoožistvíi
Vv prřiílloozzee č6. 11 této ssmmllouvy (déále také jjeen „,,přredměéty náéjjmu“) Vv dobéě od 11. srpna 2024
do 30. čéervna 2024 (déále jjeen „,,doba trVváéníi náéjjmu“), a
11.1.2 provvéádéět průfiběéžinnou fiúdržibbu pfředméětůfi néájjmu po celou dobu trVváéníi této smlouvy; Lú'dldrržibou
se pro 1ú'č1e6ley této ssmmllouvy rozumíi praníi, čéiéštěéníi a ižeehhlleeníi prředméětůfi néájmu ajjeejjiicch oprava
Vv provozovvnnéě pronajiímmaatteellee, přriéčeemmži souéčáéstíi plnéěníi jjee pronajiímatel poviinneen
zabezpečéiit také pfřepravu movityých Vvěécíi uréčenýych k pronéájmu a jjeejiicch fiúdržibbéě
z provozovny néájemce do sSvVé provozovny a zpéět, a to Vv prřepravníich (manipullaaéčníich)
vacíich poskytnutýych náéjemci pronajiímmaatelleem; Vvěéci urréčené kfiúddrrižbbéě uréčujjee néájemce
postupnéě, a to prostřreeddnniiccttvíim jjeednotlivyých soupisůfi; vzor soupisu tvořríi jjaako přfiílloohhaa č6.
2 nedíilnou souéčéást této smlouvy.
1
ČCjj.;: 3624433//22002244--VVLLRZ/B/PU
11.2 NNéájjeemce se touto smlouvou zavaazmujjee platit pronaajjíimateelli za prřenecháéníi movityých Vvěécíi
k doéčasnému užiiívvéáníi a jjeejiicch fiúdržibbu néájjemné dle praVvidel stanovenýych Vv této smlloouuVvéě.
11.3 Díilléčiím plnéěníim se pro 1ú'č1e6ley této ssmlouvy rozumíi plnéěníi poskytnuttéé pronajiímmaatelem néájemci
Vv jjeednom kalleendéářf‘nníim méěsíici.
11.4 UÚéčelem této ssmmllouvy jjee zabezpečéeníi čéistýych a funkéčníich pracovníich odéěVvůfi zaméěstnancůfim
néájemce pro zajiiéštéěníi plyynnulléého a bezproblémovvéého provozu a kvality ssllužieeb kliieentfiům néájemce
Vv jjeeho provozovnéách Vv miísstech plnéěníi stanovenýych touto smlouvou.
22 Néáijeemnnéé
22.1 NNéájjeemné za celou dobu plnéěníi dle této ssmmllouvy se skléádéá z méěsíiéčníich pllaatteeb za provveedeníi
jjeednotlivyýcch díiléčíich plnéěníi (tjj.. plnéěníi Vv jjeednom kalleendéářf‘nníim méěsíici).
2.2 MMéěsíiéčníi pllaatba jjee stanovena ve vyýéši, neenníi-li déále stanoveno jjiinnaak::
2.2.11 32.785,40 KK6č bez DPH pro miísto plnéěníi č6. 11; a
2.2.2 111.670,96 KK6č bez DPH pro miísto plnéěníi č6. 2.
Takto stanovenéá Vvýy§še méěsíiéčníi platby zahrnuje Vvšéeecchhny néáklady pronajiímmaatteellee na poskytovéáníi
plnéěníi dle této smlouvy, tj. zejména néáklady na prřepravu movitjýlcch Vvěécíi, poskytnutíi pfřepravníich
vakfiů, pofř‘íizeníi a fiúdržibbu movityých Vvěécíi apod.
2.3 Néárok na fiúhradu méěsíiéčníi platby vzznniikkzá'l a2ž po uplynutíi méěsíice, k něémmuuži se méěsíiéčníi pllaatba
vztahujjee.
2.4 VVyýéše méěsíičéníi platby pro pfiřísslluuéšnnéé miísto plnéěníi se poméěrnéě zkréátíi za kalleendéáfř‘níi dny::
2.4.11 po které nebyla tato smlouva Vv Lú'čléininnnoosti.
2.4.2 Po které nebylo plnéěníi dle této ssmmllouvy ze strany pronajiímmaatteellee néájjemci poskyttoovvéánnoo..
3 ČCas a miísto plnéěníi
3.11 Miíssty plnéěníi pro plnéěníi d(1l1e6 č61l. 11.1.11 této ssmmlouvy jjssou miíssta uvveedenéá fv1p1ř0ílo2z6e č6. 11 této
smlouvy.
3.2 Miíssty plnéěníi pro plnéěníi d(1l1e6 č(:1l. 11.1.2 této smlouvy jjssou miíssta uvveedenéá néájemcem pro konkrétníi
pfředméěty díila Vv prřiísslluuéšném soupisu; néájemce jjee opréávnéěn jjako miíssto plnéěníi Vv konkrétníim
soupisu uVvést náésslleedduujjíicíi miíssttaa:
3.2.11 VZ Bedřrichov-podzemníi gaarráéži, Bedřrichov 62, 54351, ŠSppiindlerůfiv Mllyýnn; a
3.2.2 VZ Bedřrichov, Malyý ŠSi§šáékk-hotel, suéšáérna, š§atna čéií§šnnikí1k°ů1, ŠSppiindlerůfiv Mlyýn 107, 543511
3.3 Pronaajjíimatel jjee poviinneen nejpozdéěji dune 26. čéervence 2024 doručéit náéjemci vzorky Vvš§ech ddrruuh1h°ů1
movityých Vvěécíi deeffiinovanýych Vv prřiílloozzee č6. 11 této ssmmllouvy ve velikosti S, M, L, XL a XXL za
Lú'čléeelleemm stanoveníi poéčtu jjednotliVvýych velikkoostií. NNéájjeemmccee jjee poviinnen nejpozděéjji dne 30. čéervence
2024 ssdděéllit pronaajjíimateelli Vv jjaakyých velikosti jjeednotliivvéé druhy movityých Vvěécíi požiaadduujjee od
pronajiímmaatellee poskytnout.
3.4 Pronaajjíimatel jjee poviinnen nejpozděéjji dne 1. srpna 2024 náéjemci poskytnout moviittéé Vvěéci
stanovené co do druhu a mnoožistvíi Vv prřiílloozzee č6. 11 této ssmmlouvy, a to ve veliikkoosstteech uprřesněénýych
ve smyslu č61l. 3.3 této ssmmlouvy.
2
ČCjj.;: 3624433//22002244--VVLLRZ/B/PU
3.5 Pronaajjíimatel jjee poviinneen, neenníi--li mezi néájjemcem a pronajiímmaatelem pfřeedem piíssemnéě dohodnuto
jjiinnaak, se dossttaavviit do pfiřísslluu§šnnéého miíssta plnéěníi za fiúéčelem pfřevzetíi pfřeedméětůfi néájmu k pfřevzetíi
pfředméětůfi náéjmu k provedeníi jjejich fiúdržibby takto::
MMiíssttoo plnéěníi čE. 1 MMiíssttoo plnéěníi čé. 2
VZ Bedřfiicchov, Bedřfiichov VZ Bedřfiicchov, MMaall}ý? ŠSiéšáék
KKaaiždd}?ý čétvrtek Vv dobéě od 112:00 do 114:00 Kaažiddyý čétvrtek Vv dobéě od 14:00 do 16:00
3.6 Pronaajjíimatel jjee poviinneen, neenníi--li mezi pronajiímmaatellee a nzá'jljeemmcem pfřeedem piíssemnnéě dohodnuto
jjiinnaak, pfřeedat náéjemci pfředméěty náéjmu po provveeddeené fiúdržibbéě takto::
MMiíssttoo plnéěníi čE. 1 MMiíssttoo plnéěníi čé. 2
VZ Bedřfiicchov, Bedřfiichov VZ Bedřfiicchov, MMaall}ý? ŠSiéšáék
kaiždd}ý? čétvrtek Vv dobéě od 112:00 do 114:00 kaažiddyý čétvrtek Vv dobéě od 14:00 do 116:00
4 Soupis
4.11 Soupisem se pro 1ú'č1e6ley této ssmmlouvy rozumíi jjeeddnnostrannýy 1ú'1kkoon néájemccee adresovanýy
pronaajjíimateelli Vve6 smyslu č(:1l. 4.2 této ssmmlouvy, kterýym néájemce ssppeecciiffiikujjee pfřeedméěty néájmu
uréčené k Lú'dldrržibéě, přfiéčeemmži vzor soupisu jjee přfiippoojjeen jjaako přfiílloohhaa č6. 2 k této smlloouuVvéě.. NNéájjemce jjee
poviinnen vyplnit Vv soupiisse tyto fiúdajjee:
4.1.11 čéíislo soupisu; néájemce jjee poviinneen volit čéíisla tak, aby byla unikéátníi;
4.1.2 druh a mnnoožistvíi jeddnnoottllivyých poolloožieek uréčenýych k fiúdržibbéě; a
4.1.3 miísto plnéěnií.
4.2 NNéájjeemce pfřeedéávéá pronaajjíimateelli jjeeddnotlliiVvéé soupisy Vv liisstiinnnnéé podobéě přfi pfřeedéáníi pfřeedméětůfi
náéjmu k provedeníi Lú'dldrržiby ve smyslu č(:1l. 3.5 této ssmmlouvy.
§5 Dal§šíi povinnosstti ssmmluvniích ssttran
5.11 Pronaajjíimatel jjee poviinnen pfřeenechat pfředméěty náéjmu náéjemci k doéčasnému užiiívvéáníi tak, aby jjee
mohl néájemce užiiívvaat k ujednanému fiúéčelu; Vv této souvViissllosti jjee pronajiímatel poviinneen zejmmééna
provvéádéět opravy pfředméětůfi néájmu a neopravitellnnéé pfředméěty néájmu nahradit novýymi,
bezvadnýymi.
5.2 NNéájjeemce je poviinneen:
5.2.11 poskytovat pronajíimateelli součéinnost nezbytnou pro plnéěníi této smlouvy; a
5.2.2 pfředméěty náéjmu užiiívvaat pouze k ujjeednanému fiúéčelu.
5.3 Pronaajjíimatel jjee déále poviinneen::
5.3.11 provvéádéět fiúdržibbu pfředméětůfi náéjmu pfřeedepsaannýymi techhnnoollooggiickýymi postupy přfi doddrržieeníi
hygienickyých norem dle vyhlléáéšky miinniisstteerstva zdraavvoottnniictvíi čé. 306/2012 Sb., 0o
podmíinkkéách pfřeedchéázeníi vzniku a šéíiřfeníi inffeekéčníich onemocnéěníi, ve znéěníi pozdéějéšíich
pfředpisfiů;
5.3.2 provvéádéět fiúdržibbu pfředméětůfi díillaa tak, aby byly přfi praníi a čéi§štěéníi pfřeedméětůfi díillaa mjj..
odstraněény veéškeré mastnoty a skvrny z pfřeedméětůfi néájmu;
3
ČCj.: 3624433//22002244--VVLLRZ/B/PU
5.3.3 provvéádéět fiúdržibbu pfředméětůfi nnzá'ljmu dle pfřiísslluu§šnyých ČCSN norem, vztahuujjíicíi se k provvéádéěníi
díillaa, a to zejména je Ppovinen doddrržieet technologickéé postupy dle oznaéčeníi jjeednotlivyýcch
pfředméětůfi díillaa podle ČCSN EN ISO 3758 Vv platném znéěníi;
5.3.4 provvéádéět fiúdržibbu pfředméětůfi náéjmu tak, aby nedochéázelo kmmiícchhéáníi pfřeedméětůfi néájmu
s ostaattnníim préádlem pronajiímmaatellee nebo préádlem tfřetiích osob;
5.3.5 provést díilo tak, aby byla zajiiéštéěna vyyssokéá kvalittaa ižeehhlleenií; a
5.3.6 zabezpečéiit sslloožieeníi a baleníi pfředméětůfi díila uréčenýych k pfřeedéáníi néájemci pro konkrétníi
druh pfředméětu náéjmu dle požiaadavkfiů néájjemce.
5.4 NNéájjeemcejjee opréávnéěn kontrolovat provvéádéěníi fiúdrržibby pfředméětůfi néájmu obdobnéě ve smyslu § 25933
obéčanského záékoníiku. Pronaajjíimatel se zavazuje ummoožinit nzá'jljeemmci tuto kontrolu proovvéáddéět.. Za
tiímto Lú'čléeelleemm jjee pronajíimatel poviinnen přfeeddlloožiit néájemci veéškerou dokumentaci soouuvviseejjíicíi s
provéáděéníim dúdržibby, vyižéáddaannou néájjemcem, déále jjee pronajíimatel poviinneen ummoožinit néájjemci vstup
do veéškerýych prostor, ve kteryých jjee Lú'dldrržiba pfřeedméětůfi néájjmu provvéáddéěna nebo ktteeré s provéádéěníim
Lú'dldržriby pfředméětůfi náéjmu souvViiseejjíi.
5.5 O pfřevzetíi pfředméětůfi néájmu p0o provveeddeené Lú'dldrržibéě bude ssmmlluvníimi stranami sepsáén protokol o
pfředéáníi a pfřevzetíi pfředméětůfi náéjmu (déále jjen „,,pro0t0ok0o1l““), kterýy bude obsahovat zejmmééna
náésslleedduujjíicíi Lú'dldaajje:
5.5.11 čéíislo ssmmlouvy;
5.5.2 druh a mnnoožistvíi pfřeedéávanýych pfředméětůfi náéjmu;
5.5.3 datum pfřevzetíi pfřeedméětůfi náéjmu néájjemcem; a
5.5.4 podpisy kontaktníich osob obou ssmmluvníich stran.
5.6 Protokol přieed pfředáéníim pfředméětůfi náéjmu p0o provveeddeené Lú'dldrržibéě néájemci přfiippravíi pronajiímatel
tak, ž26e Vv néěm uvveede Lú'dldaajje dle č(:1l. 5.5..11 a2ž č61l. 5.5.3 této smlouvyy..
5.7 Pronaajjíimatel opréávnéěn požiéáddat néájjemce o potvrzeníi, 2ž6e bylo plnéěníi Vv pfřiísslluuéšném kalendáéřfníim
méěssíici plnéěno fřéádnnéě. Píisemné potvrzeníi o posskkytnutíi plnéěníi Vv pfřiísslluu§šném méěssíici obsahuje
zejména náésslleedduujjíicíi Lú'dldaajje (déále jje61n1 „,,po0ttvrzeenníi“):
5.7.11 čéíislo ssmmlouvy;
5.7.2 označéeníi kalendáéřfníiho méěsíice, k něémmuuži se potvrzeníi vztahujjee; a
5.7.3 konstatovéáníi néájjemce, fiže plnéěníi bylo Vv kalleendéáfř’nníim méěsíici poskytnuto fřéádnnéě.
§6 Plateebníi podmíinky
66.1 NNzá'lrrook na fiúhradu néájemného náéjemcem pronaajjíimateelli vznikéá postupnéě Vvžidy p0o ukkoonnéčeníi
kažiddéého kalendéáfř‘níiho méěsíice, a to Vv6e vyýéši méěsíiéčníi platby stanovené dle č61l.. 2.2 a2ž 2.4 této
smlouvy. UÚhrraada kažiddéé méěsíiéčníi platby bude provveeddeena na zzá'klklladéě pronajiímmaatelem
vyyssttaavveeného daňfiového dokllaadu (faktury), a to na bankovníi Iú'lčéet uvedenýy na tomto daňfiovém
dokladu (faktufřee). Nzáijemce nepoosskkyytujjee záélohy..
6.2 Kaažiddyý daňfiovýy doklad (faktura) musíi obsahovat zejmééna Vvš§eecchhny náélleežiiittoosti stanovené zéák. čé.
235/2004 Sb., o0 dani z pfiřiddaanné hodnoty, ve znéěníi pozdéěj§šíich pfřeedpisfiů, déále musíi daňfiovýy dokllaad
(faktura) obsahovat čéíislo smlouvy, podle ktteeré se uskuteéčňfiuje pllnnéěnií. Souéčáéstíi daňfiového
dokladu (faktury) je originéál potvrrzzeníi podepsaného za néájjemce kontaktníi osobou néájemccee vvee
smyslu č(:1l. 5.7 této smlouvy.
4
ČCjj.;: 3624433//22002244--VVLLRZ/B/PU
6.3 Kaažiddyý daňnovýy doklad (fakturu) doruéčíi pronajiímatel nzá'jljeemmci na doruéčovacíi adresu néájemmccee.
NNéájjeemce zaplatíi cenu dle daňfiového dokllaadu (faktury) nejpozděéjji do 30 ddnnl°ů1 ode dne obddrržieeníi
tohoto daňnového dokladu (faktury))..
6.4 Za den splněéníi platebníi povinnosti se povaažfiuljjee den odepsáéníi ceny dle daňfiového dokllaadu
(faktury) z dúéčtu néájjemce ve prospéěch pronajiímmaatteellee.
6.5 NNéájjeemce jjee opréávnéěn prřed uplynutíim llhh1ů°1ttyy splatnosti vréátit daňnovýy doklad (fakturu), kterýy
neobsahuje požiaaddoovvaannéé náélleežiiittoossti, neníi doložieen požiaaddovanýymi nebo dúplnýymi doklady nebo
obsahuje nespréávné cenové Lú'dldaaje. SSttaannoovvíi--li pronajíimatel Vv daňnovém dokllaadu (faktufřee) datum
splatnosti vV rozporu s touto smlouvou, neníi tato chyba důfivodem pro vrréáceníi daňnového dokllaadu
(faktury) a pro daléšíi plnéěníi povinnostíi ssmmluvníich stran se nebude k tomuto chybnnéě uvveedenému
Lú'dldaji přrihlíiižeett..
6.6 VVee vrréáceném daňnovém dokladu (fakturře) musíi néájjemce vyyzznačéit důfivod vrréáceníi daňnového
dokladu (faktury). Opréávnéěnýym vréáceníim daňnového dokllaadu (faktury) prřeestéávéá běéžieet pfiůvodníi
lhfiůta splatnosti daňfiového dokladu (faktury) a běéžiíi novéá lhfiůta stanovenéá dle č(:1l.. 6.33 této smlouvy
ode dne prokkaazatelného doruéčeníi opraveného a Vvš§eemmi náélleežiiittoosstrmni opatřfeného daňnového
dokladu (faktury) néájemci.
6.7 BBuuddoouu—-lli u pronajiímmaatteellee, coby dodavatele zdanitelného pllnnéěníi, shledáény důfivody k naplnéěníi
institutu ruéčeníi za daňn podle § 1109 zéák. čé. 235/2004 Sb., o0 dani z prřiiddaané hodnoty, ve znéěníi
pozdéěj§šíich prředpisfiů, jjee néájemce opréávnéěn přfi Lú'hlhrradéě ceny postupovat zvlléá§štníim zpfiůsobem
zajiéštéěníi danéě podle § 1109a tohoto zéákonnaa.
Z7 Préáva z vadného plnéěníi
7.11 SSmmlluvníi strany se dohodly, 2že pro pfřiíppaad vadného plneěníi této ssmmlouvy méá néájemccee préávo
požiaaddovat a pronajíimatel poviinnnost bezplatnéě odstranit vady pllnnéěnií. V piíssemném oznéámeníi o
vadéách plnéěníi néájemce uvveede zejmméénnaa, Vv čéem vada plneěníi spočéíivéá, jjaak se vada projjeevujjee a
jjaakyým zpfiůsobem navrhuje néájjemce tyto vady odstranit
7.2 PPřfi řfeéšeníi vad plnéěníi ssmmlluvníi strany obdobnéě appllikujíi § 2615 a néásl. obéčanského zéákoníikkuu.
§8 SSmmlluvníi pokkuugtyx
88.1 Za nesspplněeníi záévazku z této ssmmllouvy se sjednáévvaajjíi náésslleedduujjíicíi smluvníi pokuty::
8.1.11 jjee-li pronajíimatel Vv prodleníi s pfředáéníim vzorkůfi pfřeedméětůfi néájmu néájjemci ve smyslu č(:1l..
3.3 této ssmmlouvy, jjee pronajíimatel poviinnen zappllaattit náéjemci za kaažiddyý zapoéčatýy den
prodleníi ssmmlluvníi pokutu ve vyýéši 2 000 KKéč;
8.1.2 jjee-li pronajíimatel Vv prodleníi s prředáéníim prředméětůfi náéjmu néájemci ve smyslu č61l. 3.4 této
smlouvy, jjee pronajíimatel poviinneen zappllatit náéjemci za kaažidyý zapoéčatýy den prodleníi
ssmmlluvníi pokutu ve vyýéši 5 000 KKéč;
8.1.3 neddoossttaaVvi—í-lli se pronajíimatel k přfevzetíi prředméětůfi náéjmu k provveedeníi fiúdržibby vvee smyslu
č61l. 3.5 této ssmmlouvy, nebo odmíitnee--li pfřeedméěty náéjmu od néájemce prřevzíit, jjee
pronajíimatel poviinneen zappllaattit néájjemci za kaažiddyý zappooéčaatt}ý? den prodleníi ssmmlluvníi pokutu
ve vyýéši 5 000 KK6č;
8.1.4 neddoossttaaVvi—í-lli se pronajíimatel k prředéáníi pfředméětůfi néájmu po proovveeddeené Lú'dldrržibéě vvee smyslu
č61l. 3.6 této smlouvy, nebo nepřfedáé--lli prředméěty náéjmu po proovveeddeennéé fiúdržibbéě vvee lhfiůttéě
stanové Vv č61l. 3.6 této smlouvy, jjee pronajiímatel poviinneen zappllaattit néájemci za kaažiddyý
započéatýy den prodleníi ssmmlluvníi pokutu ve vyýéši 5 000 KK6č.
5
ČCjj.;: 3624433//22002244--VVLLRZ/B/PU
8.2 NNéájjeemce uplatníi náérok na ssmmlluvníi pokutu a jjeejií vyýéši u pronajiímmaatellee Vvýyzvou. Pronajíimatel jjee
poviinnen zaappllaattit upllaatnéěnou ssmmlluvníi pokutu néájemci do 211 dnůfi od doruéčeníi této Vvýyzvy..
8.3 SSmmlluvníi pokutu zaplatíi pronajíimatel bez ohledu na to, vznikla-li néájemci š§koda. NNéáhrraada š§kkody
jjee vyymmaahatelnéá sammostatnéě Vv pllnné Vvýy§ši vedllee ssmmlluvníi pokutyy..
29 Ukkoonéčeníi ssmmlouvy
9.11 Tato smlouva zanikéá něékterýym ze způfisobůfi staannovenýym obéčansskkýym záékoníikem, neennií—-lli déále
touto ssmmlouvou stanoveno jjinak.
9.2 Jeddnnéá—-lli se o0 Vvýypovvéědď’, lze tuto ssmmlouvu ukonéčit pouze Vvýypovéědíi ze strany néájemccee; Vvýypovéědníi
doba Vv takovém pfřiíppaadéě čéiníi 110 ddnn1°ů1 ode dne doruéčeníi piíssemné Vvýypovéědi pronajiímateli..
9.3 Jeddnnéá—-lli se o0 jjeeddnnoossttrraanné odstoupeníi pro jjeejíi podstatné poruuéšeníi, lze tuto smlouvu ukonéčit
pouze jjeeddnostrannýym odstoupeníim od této smlouvy ze strany néájemce pro jjeejií podstatné
poruéšeníi pronajiímmaatelem; podstatnýym poru§šeenníim této ssmmlouvy pronajiímmaatelem se pro 1ú'č1e6ley
této ssmmllouvy rozumíi::
9.3.11 prodleníi pronajiímmaatellee s pfředéáníim vzorkůfi pfředméětůfi náéjmu néájemci ve smyslu (č:1l.. 3.3
této ssmmlouvy; a
9.3.2 prodleníi s pfředáéníim prředméětůfi néájmu náéjemci ve smyslu č(:1l.. 3.4 této smlouvy.
9.4 NNéájjeemce jjee opréávnéěn ukonéčit tuto ssmmlouvu, prřiípp. zéávazek z této smlouvy, také dllee
§ 223 zéák. čé. 1134/2016 Sb., o0 zadéávVáéníi veřrejnýych zakéázek, ve znéěníi pozdéěj§šíich prředpiissfiů..
m 10 Zvlléá§šttníi ujeednáéníi
110.11 VVéšechny préávníi vztahy, ktteeré vzniknou přri realizaci zéávwaazzkkůfi vyplyývajiícciícch z této smlouvy, se
řfiídíi préávníim fřéádem ČCeské repubbllikyy.. Přfiíppaadné spory mezi fiúéčassttnníiky budou fřeeéšeny pfřeednnoosstnnéě
smíirem, jjiinnaak bude spor fřeeéšen u vVěécnéě a miísstnéě pfřiísslluu§šnnéého soudu.
110.2 Tuto ssmmlouvu lze méěnit pouze piíssemnýym, čéíislovanýym, oboustrannéě potvrzenýym ujjeednéáníim,
vyýslovvnnéě nazvanýym dodatek ke smloouuVvéě podepsanýym staattuuttáérrnníimi zéástupci obou smluvníich
stran nebo osobaammi opráévněénýymi za ssmmlluvníi strany jjeeddnnaat, a to Vv6e stejné podoobbéě, Vv jjaakkéé byllaa
uzavfřeena smlouvvaa. Jiné zéápisy, protokoly apod. se za zméěnu ssmmllouvy neeppoovvaažiujií.. Změénníi-li se
kterýykoliiVv Lú'dldaj uvedenýy Vv zéáhlaVvíi této smlouvy
u ssmmlluvníich stran, jjee ssmmlluvníi strana, u nníiži ke zméěnéě do§šlo, poviinnnna neprodlleennéě piíssemnnéě o této
skutečénosti inffoorrrmnovat druhou ssmmlluvníi stranu. UÚéčinnost zméěny u fiúdajfiů, ktteerré se nezaappiissuujjíi do
obchodníiho rejssttřríiku (napřf. doruéčovacíi adresa, kontaktníi osoba), nastéáVvéá okaammžiiikkeem doruéčeníi
oznáémeníi pfřiísslluuéšné ssmmlluvníi stranéě.
110.3 Kontaktníi osoba néájemce je za néájemce opréávnéěna čéinit pouze tyto fiúkony::
110.3.11 potvrdit soupis ve smyslu č61l. 4 této smlouvy;
110.3.2 provvéádéět za néájemce kontrolu ve smyslu č61l. 5.4 této smlouvy;
110.3.3 potvrdit protokol ve smyslu č(:1l. 5.5 této smlouvy; a
110.3.4 vyyssttaaVvit//ppooddeepsat potvrzeníi ve smyslu č('3l1. 5.7 této smlouvy.
Kontaktníi osoba néájemce neníi opréávnéěna zejména rozhodnout nebo s pronajiímmaatelem
dohodnout zpfiůsob vypofřéádéáníi náérokůfi z vadného plnéěnií. UÚkony uéčinnéěné kontaktníi osobou
néájemce nad takto vyymmeezenýy réámec nezavazujíi néájjemce.
6
ČCjj.;: 3624433//22002244--VVLLRZ/B/PU
110.4 SSmmlluvníi strany jjssou opréávnéěny postoupit jjaakoukoliv pohlleedéáVvku nebo zéávazek vyplyývajíicíi
z této ssmmllouvy pouze s pfředchozíim piísemnýym souhlasem druhé smluvníi strany.
110.5 Pronaajjíimatel Vv ssoouuvvislosti s plnéěníim této ssmmllouvy na sebe pfřevzal nebezpečéíi zméěny okolnostíi
ve smyslu § 11765 obéčanského záékoníiku.
110.6 V pfřiíppaaddéě, žfie nastane rozpor mezi touto ssmlouvou a jjeejiímmi přfiílloohhaami, budou pfřeednnoosstnéě
aplikkoovvéána ustanoveníi této ssmlouvy.
110.7 Tato smlouva nabýyvéá platnosti dnem jjeejiíhho podpisu ssmmlluvníimi stranami. Tato smlouva se
uzavíiréá na dobu uréčitou::
110.7.11 s3 poéčáétkem fiúéčinnosti dnem 11. 8. 2024, nebo dnem jjeejjiíhhoo uveřfejnéěníi Vv registru smluv ve
smyslu zéákona čé. 340/2015 Sb., o0 zvlléáéštníich podmiínkkéách fiúéčinnosti néěkterýych smluv,
uveřfejfiňovéáníi téěchto smluv a o registru smluv (zéákon o registru smluv), vvee znéěníi
pozdéěj§šíich pfředpisfiů, budee--lli náéjemníi smlouva uvefřeejjnnéěna Vv registru smluv po 11. 8.
2024; a
110.7.2 s3 koncem fiúéčinnosti dne 30. čéeerrvna 2025..
110.8 Tato smlouva se pořfiizzujjee Vve6 dvou vyhotovveeniích, kažiddéé s platnostíi origiinnéálluu.. Kažiddéá
ze ssmmlluvníich stran obbddrržiíi jjeedno vyhotovveenií. Pronaajjíimatel se zavazujjee, ižee poskyttnnee néájemci
smlouvu Vvčéetnéě přfiíllooh Vve6 strojovvéě čéitelném forrmméáttuu. V pfřiíppaaddéě, 2ž6e tato smlouva bude uzaVvíiréána
Vv elektronické podobéě, povaažiuujjee se za jjeejií podepsáéníi přfiippojjeeníi zaruéčeného elektroniicckkéého
podpisu osoby Vv souladu s dikcíi nařfíizeníi Evrrooppsskkéého Parlamentu a Rady čé. 910/2014 (nařfíizeníi
eeIIDAASS). SSmmlouva jjee Vv elektronickkéé podobéě uzavfřeena přfiippojjeeníim zaruéčenýych elektronickyých
podpisůfi obou ssmmlluvníich stran.
KKee smlouvéě jjssou přfiippojjeeny tyto přfiílloohhy:
11. Speecciiffiikkaace požiaadavkůfi
2. Vzor soupisu (formuléářf)
V .........................,, dne V .........................,, dne
Za néájemce Za pronajiímmaatteellee
…………………………… …………………………..
fředitel VZ Bedřfiichov osoba opréávnnéěnéá
7
Poožiaadavky na odéěvy
Počéty a druh požiaaddoovanyých oděévůfi proo prraaccoovvii§šttéě vojjeennsskkéé zotavovny Bedři‘ichov.
Požzvaadovanýy, odeě. v -- y, V Rezeerrvov Rezeerrvovan
vy , referenčcníl , ., , v , Pocčet ,y ,.
Položzka čc. Prrooffeessee Naázev , Popliss, materliaálloovveé složzeníl v, a anyý pocčet yý pocčet
vyýrroobek uzžiwvateluů
na o0s. celkem
Materiéál: 50 % Polyester, 50
' %Bavllnnaa, gramáéži min. 190 g
1. Triiéčko krrzáittkýy 114 5 70
rukéáv -- bíilléá barva
Maateeriéál:: Proo Co Riicch ,, 50%% Bavllnnaa,
50 %%PPollyyeester, gramáéži min. 180 g,
Paá’nmsskkáé kuchařfskéá bunda s níizkyým
2.' Kuuchařrskýy rondon liímmcceemm. 2 -- fřaadé zapíinéánií.. Délkkaa 114 33 42
rukéávu 3/4, prostřfih na boku lemu
-- bíiléá barva
Er—4KUCHAŘI Maateriéál:: 67% Polyester, 30%
a Bavlna, gramáéži min. 240 g, barva
U bbflíléá//éčeerrmn’ná
D
M
3. KKuucchhaarřskeé kalhoty 114 33 42
-- Pepito
Materiéál: Proo twill
65% Polyester, 35% Bavlnnaa, grraammzá’žli
min. 210 g
4. KKuucchhaafřsskéá zéástéěra - 114 3 42
modréá barva
Materiéál: 50% Polyester, 50%
Bavlnnaa, gramáéži min. 190 g
>m POMOCNÝ KUCHAŘ Triiéčko krrzáittkýy
(fl
5. 112 5 60
m rukéáv -- bíilléá barva
B
M
9Z* Maaterli.aá, l:: 67% Polyester, 30%
U Bavlnnaa, gramáéži minn.. 240 g, barvaa
bflíléá/éčernéá
O
6. g Kuchařské kalhoty 112 3 36
Kucha- fskéakalhoty
- Pepilto
9-1
Materiéál: Jerrssay, 70 %% Polyester, 30
% PBT, 3/4 rukéáv se sklopnýymi
RECEPCE manžieettaami, velkkéé kapsy na obou
stranéách. Samostatnéá kkaappssa na telefon
uvniitřf pravé kapsy. Graammáéži min. 240 g.
7. Šsaty 5 3 15
RECEPCE
Materiéál: 65% Polyester, 35%
Bavlnnaa. Páénskéá kosšillee s dlouhyým
rukéávem a zapiínnaáinníim na knofflliíkkyy..
8. KKoosšillee péánskéá -— NNéáprsníi kapsa na leeVvé stranéě. Knofflliíky 5 5 25
čéernéá barva na manžieettéácch. Zaoblenýy lem.
9. Kalhoty péánské -— Maateeriéál:: Proo streetch, 64 % Polyyeester,
32 % Bavlnnaa, 4 % EOL.. Džiiínny typu
čéernéá barva kalhot z elastickkéého materiéálu na knooffllíik
Vv pase. Boéčníi kkaapsa a néášsiivkovvéé kapsy
10. Koosšillee déámskéá -- vzadu. Rovvnnéé nohaVvice a kllaasickýy pas. 7 3 211
Graammáéži min 220g.
čéernéá barva
RESTAURACE Maateeriéál:: Proo SShhiirt, 65 % Polyester,
RESTAURACE 35% Bavlnnaa. DDéámskéá kosšillee s 3/4
rukkéávveem, prossttřfiiižeennéé přfii otevíiréáníi
11. DDéámskéá suknéě -- rukkéávvuu. Téělovvéé šsvwy na zéádech, Zéákllaadníi
liímmeec, pllaastovvéé knooffllíiky na uzéávéěr 112 5 60
čéernéá barva fvepřdeduu.. NNéáprsníi kapsa na leeVvé stranéě.
Materiéál: Proo Jerrssey, 70 % Polyyeester,
30 % PBT. Déámskéá suknéě p0o kolleena
.flag bez podšsíivkyy. MMaalléá kkaapssa ve šsvu Vv ppaase..
Ziipp a knooffllíik Vv pase vzadu.. Gramáéži miinn. 112 3 36
240 g.
Maateeriéál:: Proo DENNIIM SSttretch, 52 %
Bavlnnaa, 45 % Polyester, 3 %% EOL..
Pasovéá zéástéěra s velkyými néášéiivkami.
12. ZZéástéěra -- š§edéá Samostatnéá kkaappssa pro chytryý telefon a 118 3 54
barva pero. Koontrraastníi barva obaalluujjíicíi se
kolleem popruhu.
Materiéál: Proo DENNIIM SSttretch a
Teencel. LLeehkkéá, prooddyyéšnéá a pružinnéá
tkkaaniinnaa. Ramenníi tfiřmneenyy, rukéávy a zéáda
jjssou wvyrroobbeennaa z pleteninyy. Přfedníi strana
jjee vyyrroobbeena z tencelovvéé streéčové
13. Tunikkaa -mmooddr2r'á1 tkaninyy. KKuullaatt}ý? lem krku s elastickou
barva vazbou. Dvvéě spodníi kapsy. Uvnitřf pravvéé 114 5 70
kapsy jjee samostatnéá kkaapsa pro mobbiilníi
telefon. Poutko na klliíéč uvnitřf obou
kkaappeess. NNéáprsníi kapsa na levvéé strannéě.
I POKOJSKÁ Materiéál: Proo Tencel Streetch. Déámské
SKA
streéčové kalhoty s elassttiickýym pasem na
stahovacíi šénnůfirkyy. Pliissovvaanéá pfřeedníi éčáést,
14. POKOJ Déámské kalhoty -— kužieellooviittéá siluueta nohou wvyttvvéáfřeejíi 211 3 633
moderníi vzhlleed.. KKaappssa fvepřdeduu
bíilléá barva
Materiéál: Flleeec, 100% Polyyeester,
grammáéži min. 250 g. Uniissex fflleeecovéá
bunddaa. Bez p0od§šíivkyy. Dvvéě kapsy na zip.
15. Flleeecovéá bunda -- Rovnýy lem a manžieetyy. 115 2 30
šéedáé barva
Maateeriéál:: 50 % Bavllnnaa, 50%%
Polyester.
Triiéčko kréátkýy
16. rukéáv -— tMmaawv?é 12 3 36
odssttíiny modré
Materiéál: Proo twilll.. Gramáéži min. 245
g. Páénskéá bunda se stojáéčékemm. fVepřdeduu
na zip p0o celé déllccee.. Viiddiitteellnnéé druky na
17. PPrraaccoovvnníi bbuunnddaa -_ pfředníi stranéě. Otevíiréáníi rukéávfiů s
mannžieetami a rozparkem na drukyy. Dvvéě 111 2 22
bbaarrvvaa šgeeddáé//čéeermnéá
naáipprrsníi kapsy, Vvpravo kkaapsa na pero.
Boéčníi kkaapsa se zapíinéáníim na knofflliíkkyy..
NNaastavitteellnnéé druky na lemu..
Materiéál: Proo twilll.. 65% Polyester,
35% Bavlnnaa, gramáéži min. 245 g.
Pracovníi laclové
18. kalhoty -- šsedéá 111 1 111
barva
ÚDRŽBA Materiéál: Proo twill 65 % Polyester,
35% Bavlnnaa, gramáéži min. 245 g.
19. v Pracovní kalhoty -— 111 1 111
PracV0V1l1
šsedaá barva
rUDRZBA
ÚDR
Materiéál: Flleeec, 100% Polyyeester.
Gramáéži min. 250 g. Uniissex fflleeecovéá
Flleeecovaá bunda -' bunddaa. Bez podsšíivkyy.. Dvvéě kapsy na zip.
20. tmavé odssttíiny Rovnýy lem a manžieetyy. 111 2 22
modré
Materiéál: 70 % Polyyeester, 30 %
bavlnnaa. Odeejjiímatteelnéá kapiiccee prroo zinníi
rreeffllexníi bundu.
21. KKaapuce -- šsed1ivváa 111 1 111
barva
Materiéál: 70% Polyester, 30%
bavlnnaa. Uniissex zimníi reffllexníi bunnddaa. S
_, podsšíivkkoou. Dvvéě kapsy na zip boéčníi, dvvéě
ZZ1immnn1í bunda Walt -
kkaappssyy nnéápprrssnníi..
22. šsedéá barva a 111 2 22
reffllexníi prvky
Počéty a druh požiaaddoovanyých oděévůfi proo prraaccoovviiéšttéě MMaal)l?ý Šsiiéšáék
vPožzadaovanýy, y - - ., . Rezeerrvova Rezeerrvova
vy , odeěv rreefereencčníl , Pocčet
Prrooffeessee , w o ,V ,v
Položzka čc. Popliss vyýrroobek Popliss uzžiwvateluů
nyý pocčet nyý pocčet
1. na o0s. celkem
' Maateriéál:: 50 % Polyester, 50
%Bavllnnaa, gramáéži min. 190 g
Triiéčko krátký rukkzáiv 6 5 33 0
- ,kfétky
- bílllaá barva
Maateriéál:: Proo Co Rich ,, 50%
Bavlnnaa, 50 %PPollyyeester,
grammáéži min. 180 g, Péánskéá
2. KKuucchhaařrsskkýy rroonnddoonn -' kuchařfskéá bunda s níizkyým
bbílllaá bbaarrvvaa liímmcceemm. 2 -- fřaadé zapíinéánií. 6 3 18
Délka rukéávu 3/4, prostřfih na
boku lemu
r—4KUCHAŘI Materiéál: 67% Polyester,
30% Bavlnnaa, gramáéži min. 240
m g, barva biílléá//éčernéá
< 6
m
8
M
” kal1hhoQtty --
Kuchařrskée'
3. Pepito 3 18
4. KKuucchhaafřsskéá zéástéěra -- Maateriéál:: Proo twill 3 18
65% Polyester, 35% Bavlna,
modréá barva grammáéži min. 210 g
6
)m Triiéčko kkrréáttkk}ý? rukéáv Maateriéál:: 50%% Polyester,
5. POMOCNÝ KUCHAŘ 50% Bavlnnaa, gramáéži min. 5 20
4 -- bíiléá barva 190 g
4
m Maateriéál: 67% Polyester,
30% Bavlnnaa, gramáéži min. 240
B g, barva biílléá//éčernéá
M 4
94
Z
D
E KKuucchhafřsské kaal1hhomtyy -- 1122
6. o . 3
9-4 Pepilto
Maateriéál:: Jerrssay, 70 %
Polyester, 30 % PBT, 3/4
rukkaáiv se sklopnýymi manžieettaami,
RECEPCE velkkéé kapsy na obou stranéách..
Samostatnéá kapsa na telefon
7. Šaty uvnitřf pravvéé kapsyy. Grammáéži 5 3 15
min. 240 g.
RECEPCE
8. Kosšillee pzáinskéá -- Maateriéál:: 65%% Polyester, 5 20
35% Bavlnnaa. Péánskéá kosšillee s
čéernéá barva dlouhýym rukéávem a zapíinéáníim
na knofflliíkkyy.. Néáprsníi kkaapsa na
levé stranéě. Knofflliíky na
manžieettéácch. Zaoblenýy lem. 4
Maateriéál:: Proo ssttreetch, 64 %
Polyester, 32 % Bavlnnaa, 4 %
EOL. Džiiínny typu kalhot z
elastického materiéálu na knooffllíik
9. Kalhoty paáinnské -- Vv pase. Boéčníi kapsa a 4 3 12
čéernéá barva néášsiivkovvéé kapsy vzadu. Rovvnnéé
nohaviiccee a kllaasickýy pas.
Graammáéži min 220g.
RESTAURACE
Maateriéál:: Proo SShhiirtt,, 65 %
RESTAURACE Polyester, 35% Bavlnnaa.
Déámskéá kosšillee s 3/4 rukkéávveemm,
prossttřfiižeennéé přfi otevíiréáníi rukéávu.
10. KKoosšillee déámskéá -- Téělovvéé šsvy na zéádech, Zéákladníi
čéernéá barva liímmeec, pllaastovvéé knoofflliíky na 4 5 20
STAURACE uzéávéěr fvepřdeduu.. Néáprsníi kkaappssa
RE
na levvéé stranéě.
11. Déámskéá suknéě --
Maateriéál:: Pro Jerrssey, 70 %
čéernéá barva Polyester, 30 % PBT. Déámskéá
suknéě p0o kolleena bez podsšíivkyy..
12. ZZéástéěra -- šsedéá MMaalléá kkaapsa ve šsvu Vv pase. Ziipp a
knooffllíik Vv pase vzzaadu. Grammáéži 3 3 9
barva min. 240 g.
Maateriéál:: Pro DENNIIM
SSttreetch, 52 % Bavlnnaa, 45 %
Polyester, 3 % EOL. Pasovéá
zéástéěra s velkyými néášsivkami.
Samostatnéá kapsa pro chytrýy
telefon a pero. KKoonttrraastníi barva 7 3 211
obaalluujjíicíi se kolleem popruhu.
Maateriéál:: Pro DENNIIM
SSttretch a Teencel. LLeehkkéá,
proddyyéšnéá a pružinnéá tkkaaniinnaa.
Ramenníi tfřmmeeny, rukéávy a zéáda
jjssou vyyrroobbeena z plleeteninyy.
Přfedníi strana jjee wvyrroobbeennaa z
13. Tunikka -modréá tencelové streéčové tkaninyy.
barva Kullaatyý lem krku s elassttickou 3 5 15
vazbou. Dvvéě spodníi kapsyy.
Uvnitřf pravé kapsy jje
samostatnéá kapsa pro mobbiilníi
telefonn.. Poutko na klliíéč uvniitřf
obou kkaappees. NNéáprsníi kkaapsa na
I POKOJSKÁ levé stranéě.
SKA Maateriéál:: Pro TTeencel SSttretch.
DDéámské streéčové kalhoty s
elassttiickýym pasem na stahovacíi
POKOJ DDzáimské kalhoty -- šénnůfirky. Pliissovvaanéá pfředníi čéáést,
14. bíilléá barva kužieellooviittéá silluueta nohou 6 3 18
wvyttvvéáfřejíi moderníi vzhlleed.
KKaappssa fvepřdeduu
15. Flleeecovéá bunda -— Maateriéál:: Flleeeec, 100% 2 6
Polyester, gramáéži min. 250 g.
šéedáé barva Uniissex fflleeecovéá bunddaa. Bez
podéšíivkyy. Dvvéě kapsy na zip. 3
Rovnýy lem a manžieetyy..
I
s“;
Maateriéál:: 50 % Bavllnnaa, 50%
Polyester.
Triiéčko kkrréáttkk}ý? rukéáv
16. -- tmmaaVvé odssttíiny 3 3 9
modré
Maateriéál:: Pro twilll.. Gramáéži
min. 245 g. Páénskéá bunda se
stojjáéčékemm. fVepřdeduu na zip po
celé délccee. Viiddiitteellnnéé druky na
pfřeedníi stranéě. Otevíiréáníi rukéávůfi
17. Pracovníi bunda -- s mannžieetami a rozparkem na 3 2 6
barva šéeeddáé/čéernéá drukyy. Dvvéě néáprsníi kapsy,
Vvpravo kkaapsa na pero. Boéčníi
kapsa se zapíináéníim na knofflliíkkyy..
Nastavitcellnnéé druky na lemu.
Maateriéál:: Pro twilll.. 65%%
Polyester, 35% Bavlna,
grammáéži min. 245 g.
Pracovníi laclovvéé
18. kalhoty -— šéedáé 3 1 3
barva
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA Maateriéál:: Pro twill 65 %
Polyester, 35% Bavlna,
grammáéži min. 245 g.
19. rUDRZBA Pracovníi kalhoty -- 3 1 3
šsedéá barva
Maateriéál:: Flleeeec, 100%
Polyester. Gramáéži min. 250
g. Uniissex flfleeecovéá bunnddaa. Bez
Fleecovéá bunda -— podsšíivkyy. Dvvéě kapsy na zip.
20. tmaveé odssttíiny Rovnýy 1le61m11 a manžieetyy. 3 2 6
modré
MMaatteerriiaál]l:: 70 % Polyester, 30
% bavlna. Odejiímmaatteelnnéá
kapuuccee prroo Zziimníi rreeffllexníi
21. KKaapuce -- šseeddiivéá bundu.
barva 3 1 3
Maateriéál:: Flleeeec, 100%
Polyester. Gramáéži min. 250
g. Uniissex flfleeecovéá bunnddaa. BBeeNz
Zimníi bunda -- šsedéá podsšíivkyy. Dvvéě kapsy na zip.
22. barva a reffllexníi Rovnýy lem a manžieetyy.. 3 2 6
prrvvkkyy
Smluuvvnnlí’ vzor
Přfiílloohhaa č6.. 2
Soupiiss oděévůfi o0ddeevvzzddaann3’ý7ch k prroovveedeníi úfidržibby pronajiímateli
dnnee …………..
Miíssto plnéěníi: …...…...…...…...…...…....…...…...…...…...…...…...…...…...…...…...…....
Néázev odéěvu Odevzdanýy poéčet
kusůfi
Triko kréátkýy rukéáv —– bíilléé
KKuuchařfskýy rondon —– bíilyý
KKuucchhaafřsské kalhoty —– pepito
KKuucchhaafřsskéá zéástěéra —– modréá
ŠSaatty pro recepčéníi
KKooéšillee péánskéá —– čéernéá
KKoo§šillee déámskéá —– čéernéá
Kalhoty péánské —– čéerné
Suknéě dáémskéá —– čéernéá
Zéástéěra —– š§edáé
Tunika —– modréá
KKaallhhoottyy ddáémmsskkéé —– bbíilléé
Flleeecovéá bunda —– š§edáé
Triko kréátkýy rukéáv —– tm. modré
Pracovníi bunda —– šéeeddáé/čéernéá
Pracovníi kalhoty lacl —– š§edé
Pracovníi kalhoty —– šéedé
Flleeecovéá bunda —– tm. modréá
KKaapuce —– š§eeddéá1
Zimníi bunda —– šéeeddáé//rreefflleexxníi prvky
…………………………… ……………………………
néájemce pronajiímatel