Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 29868084: Smlouva o dílo - Demolice stavebních objektů v bezpečnostním pásmu jam

Příloha 127-24-00.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        DIAMO. státní podnik                          L114731

VVyyttvvoořeřneon:o:20.08.2024 v 11:22:x1122

Čj.: DIAMO--DD77000Q/7Z979939W302/0220424

Listů: 1 Pnoloh: 6                            Zprac.   H | jiísslloo reeggisistrtarčančíní (objjeeddnnaatteel)l)::

Druh: písemnéé                                          SMMLLOOUUVVAA O DÍLLOO

                                                              (dále jen „smmlloouuvvaa“)“)

uzavřené podle ustaannoovveenníí § 2586 a následujících zákkoonnaa č. 89/2012 Sb., občanský zákonnííkk,, vee znění
pozdějších předpisů, mezi níže uvedenými smluvními stranami na akci:

                Demmoolice  stavebních objekttůů v bezpeeččnnostním pásmu

                                                       jam Sttaařřicic - 1I..etapaa       ,

                                                                                             ODDĚLENÍ SMLUVNÍCH VZTAHŮ

                                                                                             Ss..pp.. DIAMO, o..z.. DARKOV

                                                       I. Smlluuvvnní í stranyy              SMMLL.č..č.            Podppiiss:
                                                                                             DNE:

Objednatel:           DIAMO, státní podnik
Týká se:
                      se sídlem Máchova 201, 471 27 Stráž pod Ralskem

                      Zapsaný: v OR u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl AXVIII, vložka 520

                      DIAMO, státní podnik, odštěpný závod DARKOV

                      se sídlem Stonavská 2179, Doly, 735 06 Karviná

Zastoupený:           IČO: 00002739                     DIČ: CZ00002739, plátce DPH
                      Bankovní spojení:                 Československá obchodní banka, a. s.
                                                        č. ú. 217301453/0300                                        Generálního
                      pověřený vedením
                      pověření ze dne 25.              odštěpného závodu DARKOV na základě
                                                       3. 2024

                      Osoba oprávněěnnáá k smluvnímu jednání:

                      Osoba oprávněnáá k věcnému jednání:

                      Fakturační a korespondenční adresa:
                      DIAMO, státní podnik
                      odštěpný závod DARKOV
                      Stonavská 2179, Doly, 735 06 Karviná
                      nebo elektronicky:

Zhotovitel:           MRÓOZEEKKa.s.
                      se sídlem č.p. 1361, 739 95 Bystřice
                      Zapsaný: v OR u Krajského soudu v Ostravě, oddíl B, vložka 2576

                      IČOO:: 25904612 DIČ: CZ25904612, plátce DPH

                      Bankovní spojení:

                      Zastoupený:
                      Osoba oprávněná k jednání ve věci plnění předmětu této smlouvy:

dílo                                                                                         Strana 1 (celkem 13)
staavveebbnnícíchh obbjjeekktůtů v bezzppeeččnnoosstntínmím pásmu jam Starříč- I. etapa“
                               II. Předměět smlouvy

1. Předmětem plnění díla je likvidace       stavebních objektů v bezpečnostním pásmu jam

v areálu bývalého doolluu Staříč II - lookkaaliltiata Staříicč v katastrálním území Staařřicíč (okres

Frýdek-Místek); [755290], a to objektů:

a) SO 01 - Ohřev větrů

b) SO 02 - Budova vtažné jámy IlIl/44

c) SO 04 - Budova ventilátorů

d) S O 077--LL - most pro nástup mužstva

e) SO 17-K - moosstt z objektu č. 25 do objektu č. 266                                            )

(dále jeenn „ddíílolo“)“.).

2. Zhotovitel se zavazuje dílloo provést dle vypracovaných dookkuummeentnatcaící bouracích práacií
      a dalších dokumentů:

      a) „TPL - Demoliční výmměěrryy III - závod útlum Jih, lokalita Staříč“,

b) Roozzhhooddnuntuí tí Obvodního báňského úřadu pro území krraajůjů Moravskoslezského
    a Olomouckého (dále jen „OBÚ“), č.j. SBS 33562//22002222//O0BÚ-05/8 ze dne 3. 11., 2002222, ,

c) Provozní přřeeddppisis proo použití otevřeného ohně v podzemí a n a povrchových
    pracovištích,

které jsou součástí zadávací dookkuummenetnatcaece uveřejněné na profilu zadavatele (dále jen
„zadávací dookkuummenetnatcaec“)e. “).

3. Zhotovitel je povinen prroovvéésst t díílloo kompletně bez součinnosti objednatele, krroomměě
      součinnosti objednatele v těchto úkonech:

a) úplatné proškolenníi všech zaměstnanců interním školením BOZP a PO,

b) úplatné proškolení vybraných zaměstnanců z Prroovvoozznínhíoho předpisu prroo použití
    otevřeného ohně v podzemí a na povrchových pracovištích,

c) proškolení s obbssluluhhouou přenosných měřících přístrojů prroo kontinuální zjišťování
    výskytu důlních pllyynnůů a zapůůjjččeenníÍ B měřící techniky na kontrolu koncentrace,

d) vydání povolení pro vssttuupp pracovníků a vjjeezzdd vozziiddeel l zhotovitele n a pracoviště
    obbjjeeddnnataetle le (areál bývalého dolu Staříč II),

e) úplatný oddbběěrr elektrické energie                 (na odběr elektrické enneerrggieie bude see

zhotovitelem sjjeeddnnáánana samostatná smlouva).

4. Zhhoototovivteitlel je poovvinineenn provádět dílo v soouulaladudu s platnými zákony a normami (zzeejmjméénana

stavební, bezpečnostní, hygienické, ostatní) včč.. vypracované studie dooppaadduu realizace n a

životní  prostředí           (EIA),         volně  přístupné na webové stránce

https://portali.cenia.cz/eiasea/detail/EIA  OQVV991187?lanq=cs.

5. Zhotovitel pro dosažení jaakkoosstit,i, kompletnosti, provozuschopnostíi, bezpečnosti, včasnosti
      a předepsaných paarraammeterůtrů je povinen zajistit a provést veškeré úkony, použít dohodnuté
      materiály, služby a osttaattnní í činnosti tak, aby ve stanoveném termínu a za sjjeeddnnanaonuou ceennuu
      byl předmět plnění předán objednateli.

6. Předmětem díla see v hllaavvnnícíhch booddeecchh rozumí zeejmjméénna:a:

      6.1 Realizace dííllaa metodou dodávky Design & Builid (dále souhrnně jen „DD B“)
               postupujícího podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek,
               ve znění pozdějších předpisů.

      6..22 Kompletní a kvalitní provedení dííllaa ve smluvených termínech a předání
               dokončeného dííllaa obbjjeeddnnaatetlei li v rozsahu určeném dle § 922 odst. 2 zákona
               č.. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů,
               popisem funkce a výkonu see rozumí zeejmjméénana tyto činnosti:
               a) inženýrská čiinnnnoostst
                                                                                               ,

 o díílloo                                                                                        Strana 2 (ceellkkeemm 13))
c:ee staavveebbnnícíchh objektů v beezzppeeččnnoosstntínmím páássmmuu jam Staříč - I. etappaa1"'
b) přípravné práce

                                                                                                      ,
c) všechny veeddlelejšjíší podružné práce vyplývající z vydaných vyyjjááddřeřeníní dotčených

    orgánů
                                                                                                                      m

                                                                                                  ,
d) vytyčení inženýrských sííttíí a jejich ochranných pásem, odpojení, ochrana

    anebo přeložení inženýrských síttíí v potřebném rozsahu
                                                          ,

e) částečné nebo úplné odstrojení objektů před strojní demolici,
f) provedení organizačních oppaattřeřenní í k zajištění důsledné occhhrraannyy ploch přřeedd

    znečištěním a prašností jak v areálu bývalého dolu Staříicč III,, tak i u přilehlých
    staveb technické infrastruktury a komunikacích,
g) poosstutupnpáná demontáž objektu těžní věěžžee po částech od neejjvvyyššíší úrovně cca

            ■ažaž d o úrovně nejvyššího dosahu demoličního stroje,
h) strojní deemmoolilciece nadzemních částí stavebních objektů postupným

    rozebíráním shora doollůů bez použití trhacích prací a beezz strženií,, a to zeejjmméénnaa
    z důvodu přítomnosti blízko umístěných inženýrských sítí

i) provedení oddssttrraanněněíní zbytků sttaavveebbnnícíhch objektů po úroveň

od okolního terénu,

j) úprava poozzeemmkůků po odstraněníi staveb zppůůssoobbeemm, , zajišťujícím nezávadné

odvádění povrchových vod, a který neumožnií zaddrržžoovvááníní vody v míísstětě půůvvooddnní í

stavby

k) zabednění otvoru, ktteerrýý vznikne ve fasádě budovy č. 355 po odstranění moosstutu

pro nástup mužstva,

l) děělelenní í kovového šrotu na kusovitost o max. roozzmměěrercehch d o                      ,

m) nakládka a převozy seeppaarorovavnaénhéoho kovového šrotu n a meezzisisklkáldákduk, u,

n) separace sutin na jeeddnnootltivliévé druhy odpadů

o) recyklace vyseparovaných betonových a železobetonových sutin

na beettoonnoovývý recyklát frakce  s náássleleddnýnmým přřeevvoozezmem n a plochu

dřeviště v areálu dolu Staříč II s náássleledndýnmým uhrnutím d o figguurryy,,

p) recyklace vyseparovaných suuttinin z ciihheel l na ciihhlloovvýý recyklát frakce

mm, s možností čáásstetečnčénhéoho využití pro zppěětntnýý zásyp poo vybouraných

základových konstrukcích a podzemních prostorech stavebních objektů,

q) přeprava a ekologická liikkvvididacaece všech odpadů vč. nebezpečných (dále jen

NOO)) naa legitimní skkllááddkuku odpadů nebo předáním oprávněné právnické osobě

k recyklaci (kromě druhotných surovin a beettoonnoovévhéoho recyklátu                      ),

6.3 Řízení průběhu realizace stavby, stavební dohled (kvalifikovaný technický dozor),
        předání díla dle předmětu plnění a vedení veešškkeeréré přřeeddeeppsasnaéné dookkuummeentnatcaec. e.

6.44 Nepřetržitou účast oddppoovvěděndénhéoho kvalifikovaného pracovníka stavby po dobu
        provádění demoličních prací.

6.5 Průběžné čištění vozidel a poozzeemmnínchích komunikacíi.

6.6 Separace všech konstrukčních částí stavby na jednotlivé druhy odpadů.

6.7 Původcem vššeecchh oddppaaddůů, , které při provádění díla vzznnikiknnoouu
                                                     , jee zhotovitel. Zhotovitel zajjiissttíí na vlastní náklady

        odstranění tohoto odpadu v souladu see zákonem č. 541/2020 Sb., o oddppaaddeechch
        a o zmměěnněě některých dalších záákkoonnů,ů, vee znění pozdějších přřeeddppisiůs.ů. U oddppaaddůů
        materiálů, pro které je to z důůvvooddů ů jejich legislativního odstranění nuuttnnéé, , zajistí
        zhotovitel příslušné laboratorní roozzbbooryry v souladu s platnou právní úpprraavvoou.u.

6.8 Druhotné suurroovvininyy
                                                                                                   , které se vyskytnou

        v průběhu realizace předmětu této smlouvy, zůůssttáávvaajíjí maajejetktekmem obbjjeeddnnataetle.le.

 dílo                                                                                 Straannaa 3 (celkem 13)
i staavveebbnnícíchh objektů v bezzppeeččnnoosstntnímím pásmu jam Staříč - I. etapa“
Jeho likvidace (odprodej) bude řeeššeennaa obbjjeeddnnaatetlelmem samostatně. Zhotovitel
v rámci reeaalilzizacaece předmětu této smlouvy zaabbeezzppeečíčí jeho separaci n a jednotlivé
drruuhhyy a uložení n a urrččeennémém míísstětě. . Přesné místo uložení v arreeáálulu doolulu bude
upřesněno přřii zaahháájejenní í plnění přřeeddmmětěutu téttoo smlouvy a zapsáno v zápise
o předání a převzetí staveniště (pracoviště), případně ve stavebním deníku.

6.9 Výrobek - beettoonnoovývý recyklát frakce                      , kteerrýý vznikne recyklaci

vybouraných a vyseparovaných stavebních suuttiinn po demolici objektů zůstává

mmaajejetktekmem objednatele. Přesné místo uložení v areálu doolluu bude upřesněno přřii

zahájení plnění přřeeddmměětutu této smmlolouuvvyy a zapsáno v zááppisisee o předání a přřeevvzzeetítí

staveniště (pracoviště), případně ve stavebním deníku. Celkový objem sutin z cihel

a beettoonnůů předpokládaný objednatelem k recyklaci jee

6.10 Vyybbuuddoovávnáíní zařízení staveniště a jeho demontáž po ukončení díllaa..

7. Nedílnou soouuččáásstítí této smlouvy, jsou i přílohy, které zpracoval zhotovitel:
      Příloha č. 2 - Technologický postup (prováděných praaccíí))
      Příloha č. 3 - Podrobný položkový rozpočet (zohledňující vššeecchhnnyy technologické
                                postupy prroovváádděněýncýhch prraaccíí minimálně v roozzssaahhu u dle jeeddnnootlitvliývcýhch SO,
                                nakládka a převozy šroottuu,, recyklace sutin)
      Příloha č. 4 - Plán likvidace a zhodnocení odpadu (předběžná zpráva o naakkláláddááníní
                                s oddppaaddyy s uvedeným koonnkkrérétntínmím místem uložení nebo reeccyykklalacec,e,
                                v souladu s vydanými demoličními výměry zohledňující požadavky
                                vydaných rozhodnutí a podmínek EIlAA))
      Příloha č. 5 - Časový harmonogram prací
      Příloha č. 6 - Seezznnamam pooddddooddavaavtaeltůelú

8 . Zhotovitel v dostatečném předstihu před zahájením prací bude písemně innffoormrmovoavt at
      obbjejeddnantaelteele o rizicích B O Z P a přijatých opatřeních k ochraně před jeejijcichh působením
      v rámci realizace díla.

9. Zhotovitel předá objednateli atesty a certifikáty použitých nebo předávaných materiálů

a prokáže splnění předepsaných parametrů (nnaappř.ř. protokol o reeccyykklolvoavnaénmém kaammeenniviuvu

určeném k zásypům, certifikát pro výrobek - betonový recyklát                 ).

10. Veešškkeeroruou dopravu zaajjišišťuťjueje zhotovitel.

111.. Zhotovitel potvrzuje, že see seznámil s rozsahem a povahou dííllaa,, žee jsou m u známy
      veškeré teecchhnnicikcék,é, kvvaaliltiatatitvinvíní a jinnéé pooddmmínínkyky nezbytné k realizaci díla, a že
      disponuje takovými kapacitami a oddbboornrnýmými i znalostmi, které jssoouu k provedení díla
      neezzbbyytntén.é.

12. Zhotovitel beerree naa věěddoommí,i, že množství suuttinin kvantifikované v projektové dokumentaci je

orientační a nemusí přesně odpovídat skkuutteeččnnosotsi,ti, deklaruje, že provedl koonntrtorolulu

projektové dookkuummenetnactaece přřeedd podáním cenové nabídky v takovém roozzssaahhu,u, aby jim

nabízena cena zahrnovala vššee potřebné k prroovveeddeeníní kompletního díla. Zhotovitel beerree

n a vědomí, že celkový obbjejemm sutin z cihel a betonů předpokládaný objednatelem

k recyklaci je                                             Ceelklkoovvýý objem kovového šrotu předpokládaný

objednatelem k nakládce a převozům naa meziskládku je cca                     . Pokud nastane

situace, že budou tyto objemy prokazatelně překročeny, buuddoouu pro určení výše

oprávněných náákklaladdůů n a vícepráce sppoojejennéé s recyklací sutin a naakkláládkdokuou šrrootutu použity

tyto mezní hooddnnootyt.y.

13. Záárruuččnní í doobbaa na dílloo see stanoví dohodou smluvních stran n a       , a to ode dne
      přřeeddáánní í díla.

144.. Veškeré práce s poouužžitiítmím otevřeného ohně buuddoouu prováděny dle „PPrroovvooznzínhíoho předpisu
      pro použití otteevvřeřenénhéoho ohhnněě v podzemí a n a povrchových pracovištích"“ v aktuálním
      znění, se kterým bude zhhoototovviteitlel seznámen a rovněž jee soouuččáásstítí zadávací dokumentace.

15. Povinnost zhotovit díílloo je ze strany zhotovitele sppllnněěnnaa řádným prroovveeddeneínmím a předáním
      sjjeeddnnaanénhéoho díla.

o dílo                                                                        Strana 4 (celkem 13)
  stavebních objektů v bezpečnostním pásmu jam Starříč - 1.etapa“
16. Povinnost převzít dílo je splněna prroohhlálášešneímním objednatele v zápise o převzetí, že dílo
      přejímá.

17. Obbjejeddnnataetlel si vyhrazuje změnu záávvaazzkuku ze smlouvy dle ustanovení § 100 zákona
      č. 134/2016 Sb., zákona o zadávání veřejných zaakkáázzeek,k, ve znění poozzdděějšjíšcíhch předpisů,
      ve věci nerealizovat část dííllaa sppooččívívaajícjíící v odstranění SO 07-L most pro náásstutupp mužstva
      a SOO 17-K most (dále jen „výhrada změny“). V tomto případě, kdy nedojde k realizaci
      části dííllaa,, bere zhotovitel na vědomí, že nemá náárrookk na úhradu ceny za neepprorovevdeedneonuou
      část díla ani naa náhradu škody.

18. Kódy klasifikace předmětu smlouvy:

      CPV: 451 11000-8 Demolice, příprava sttaavveeninšitěště a odkkllizizoovvaacící práce

                                  III. Doba a místo plnněěnníí

1 . Teerrmmínín zahájení prací: 2.. 9.. 2024 (převzetím staveniště).

2. Termín ukkoonnččeeníní kompletního díla: do 15. 122.. 2024.

3 . Zhhoototovviteitlel see zavazuje převzít staveniště d o 5 pracovních dnů po píísseemmnéné výzvě
      objednatele, poo podpisu a účinnosti smlouvy. Bližší časový harmonogram stanoví
      Příloha č. 5 k této smlouvě.

4. Pokud bude provádění prací ze strany objednatele omezeno nebo budou práce
      ze strany objednatele přerušeny, bude termín ukkoonnččeenní í staavvbbyy poossuunnuut t o doobbuu omezení
      nebo přerušení a toto buuddee řešeno dodatkem k této smlouvě o dílo.

5. Místem plnění je DIAMO, státní podnik, odštěpný závod DARKOV, areeááll bývalého dolu
      Staříč II - lokalita Sttaařřicíč, , katastrální území Staříč, okreess Frýdek-Místek; [755290],.

                                          IV. Cena díla

1. Cena za dílo vzešla z příslušného zadávacího řízení dle § 922 odst. 2 zákona
      č..134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve smyslu realizace výstavbových
      prroojejektkůtů meettooddoouu dodáávvkkyy Dessiiggnn & Buuilidld a ve znění pozdějších předpisů, a je
      považována jako cena sjednaná dohodou smluvních stran v souladu s ust. § 2 zákona
      č. 52266/1/199090 Sb., o ceennáácchh, , ve znění pozdějších předpisů, jako ceennaa smluvní. Tato cena
      jee maximální pevnou částkou, kterou objednatel zaplatí zhotoviteli za kompletní dílo
      v rozsahu dle přřeeddmmětěutu plnění. Ceennaa obbssaahhujueje všechny činnnnoosstiti a náklady n a zhhoottoovveeníní
      předmětu plněnií,, vššeecchhnnyy daně (s výjimkou DPH), pojištění, licenční poplatky, cla, dopravní
      náklady a ostatní náklady zhhoottoovviteitleel,e, které mu vzniknou v průběhu realizace a přřeeddáánní í
      díla.

2. Celková cena bez DPPHH činí 3 174 700,- Kč. Rozpočet tvoří Přílohu č. 3 k této smlouvě.

3. Případné vícepráce, změny, doplňky, nebo rozšíření předmětu smlouvy požadované
      písemně objednatelem, které s veškerou odbornou péčí nebylo moožžnnéé předvídat
      a které see mohou v průběhu realizace předmětu smlouvy vyskytnout nad rámec ceny
      za dílo, buuddoouu vždy před jeho realizací písemně vzájemně odsouhlaseny. Ocenění
      požadovaných prraaccíí provede zhotovitel ve stavebním deníku neebboo dopisem. Takto
      vzájemně odsouhlasený obbjejemm prací vč. ocenění roozzssaahuhu a termínu bude předmětem
      dodatku k uzavřené smlouvě a jeho uzavření je podmínkou zahájení víceprací.
      Obdobným způsobem budou řešeny i případné méněpráce požadované
      objednatelem.

4. Smluvní strany shodně konstatují, že dílo j e pro úččeelyly daňové povinnosti v rámci
      Klasifikace produkce (CZ - CPA) zařazeno poodd číselným kódem 43.11.10. S ohledem
      naa skutečnost uvedenou v první větě tohoto odstavce dochází k přenesení daňové
      povinnosti dle § 922 e) zákona č. 235/2004 Sbb..,, o DPH, ve znění pozdějších předpisů,

ra o dílo                                                                         Strana 5 (celkem 13)
ilcícee stavebních objektů v bezpečnostním páássmmuu jam Sttaařříčíč - I. etapa“
      a DPPHH je povinen přiznat obbjejeddnnataetl.el. V případě dílčí fakturace bude vždy uplatněn
      režim DPH odpovídající fakturovanému plnění, v souladu s platným zněním zákona
      č.. 235/2004 Sbb..,, o dani z přidané hodnoty.

5. Zhotovitel na sebe přebírá nebezpečí změny okkoolnlnoostsítí ve smyslu § 1776655 a § 2662200 odst.
      2 zákona č.. 899//22001212 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

V. Platební podmínky

1.. Smluvní strany see dohodly na dílčím měěssíčíčnnímím plnněěnní.í.

2. Zhhoototovviteitlel bude předávat dílo po jednotlivých dokončených ucelených částech (dle
      Přílohy č. 3) bez závad dle časového haarrmmoonongorgamraumu prací (Přílohy č. 5)).. Koonneečnčéné
      přřeeddáánní í díla bude prroovveeddeneono po dookkoonnččeeníní celého díla bez vad a nedodělků.

3. Fakturace bude prováděna měsíčně dle objednatelem odsouhlaseného soouuppisiusu
      provedených prací. Prroovveeddeneéné prrááccee posoudí obbjjeeddnnaatetlel do 3 pracovních dnů
      od předložení zhhoototovivteitlemle.m.

4 . Zhotovitel - plátce DPH - vystaví na zdanitelné plnění faakktutururu - daaňňoovvýý dookklalad,d, jejjíížž
      nedílnou součástíi jee soupis proovveeddeneýncýhch prraaccíí a zjiiššťťoovvaaccí í protokol odsouhlasený
      obbjjeeddnnataetlemle.m. DUUZZPP bude poslední den příslušného měěssícícee. .

5. Zhotovitel doručí fakturu - daňový dookklaladd neepprrooddlelneěně po odsouhlasení soouuppisiusu
      provedených prraaccí,í, nejpozději do dvou náássleleddujuícjícchích dnů. Fakturu - daňový doklad lze
      zaslat elektronicky n a

6. Po ukončení díla bude vystavena konečná faktura - daňový dookklaladd. . V případě shhlleeddáánní í
      vad neebboo needdooddělěklůků si objednatel vyhrazuje právo poozzaasstatavivt it část až d o výše
      z ceny předmětu smlouvy až doo doby jejich odstranění.

7.. Faakktuturyry - daňové doklady muussíí obsahovat všechny náležitosti daaňňoovvéhéoho dokladu
      ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přiiddaannéé hodnoty, veězzněěnní í pozdějších
      přřeeddppisiůs.ů. Chhyybbněně vystavenou fakturu - daňový doklad je objednatel opprráávvněnněn
      s uvedením důvodu zhhoototovviteitlei li vrátit k opravě. Opravu zhotovitel prroovveedede doručením
      nové faktury - daňového dookklaladduu s tím, že lhůta splatnosti začíná plynout vystavením
      nové faakkttuuryry - daňového dokladu objednateli.

8. Spplalatntnosotst všech faktur - daňových dookklaladdůů vystavených na záákklaladděě smlouvy o dílo je
      30 dnů o d teerrmmíníunu doručení faakkttuuryry - daňového dokladu objednateli. Stejný termín
      sppllaatntnosotsi ti platí pro smluvní strany při úhradě jiných plaatteebb (úroky z prodlení, smluvní
      pokuty, náhrady škody, aj.). V případě pochybností see máá za to, že faktura - daňový
      dookklaladd byla doorruučečneana nejpozději 3 kaalleennddáářnříní dny ode dne jejího vystavení.

9. Zálohy nebudou obbjjeeddnnataetlemlem poskytnuty.

10. Smluvní strany se dohodly, že fakturovaná peenněěžžitiátá částka se považuje za uhrazenou
      okamžikem jejího odepsání z bankovního účtu obbjjeeddnnataetlele ve prospěch bankovního účtu
      zhhoototovviteitle.le.

11. Naa faktuře - daaňňoovévmém dokladu musí být uvedeno                              koonnkkrérétntní í číslo objednávky:
      4520059999.

                         VI. Smmlluuvvnní í sankce, úrok z prooddlleenní í

1. Za nesplnění konečného termínu předání předmětu smlouvy jee objednatel oprávněn
      vyúčtovat zhhoototovviteitlei li smluvní pookkuututu ve výši 0,,11 % z celkové ceny díla beezz DPH
      za každý deenn prodlení až doo naplnění všech fyzických objemů díla a podepsání
      prroototokkoloulu o předání a převzetí. Tato smmlluuvvnní í pokuta se nevztahuje n a prrooddlelenín, í, k němuž
      došlo z důvodu n a straně obbjjeeddnnaatetle.le.

a o dílloo                                                                            Strraannaa 6 (celkem 13)
ilcícee staavveebbnnícíchh objektů v bezpečnostním pássmmuu jaamm Staříč - I. etapa"
2. V rámci boje proti toxikomanii a alkoholismu na pracovišti a zvýšení bezpečnosti práce
      přřii naplňování smluvních pooddmmíníenkek díla see objednatel a zhotovitel dohodli na společném
      postupu přřii potírání toohhoototo nežádoucího jevu:

      a) zhotovitel zaajjisistítí informovanost vlastních pracovníků o oprávnění obbjejeddnnataetleele
          k provádění koonntrtorolyly zaměřené naa jejich činnost poodd vlliivveemm ommaammnnýcýhch látek neebboo
          allkkoohhooliclikcýkcýhch nápojů či jejich přinášení nebo požívání v areálu objednatele; v případě
          nutnosti see zhotovitel zaavvaazzujueje poskytnout svvééhhoo vedoucího zaamměěsstntannacnece za úččeelelemm
          prroovveeddeneíní dechové a toxikologické zkoušky u svého zaměstnance, n a jeehhoožž koonntrtorloele
          má zhotovitel zájem,

      b) v případě prokázaného poorruuššeenní í podmínek BOZP stanovené Bezpečnostní dohodou
          dle Přílohy č. 1 k této smmlolouuvěvě bude ze strany objednatele vůči zhotoviteli uplatněna
          smluvní pookkuutata dle saazzeebbnníkíuku sankcí uvedeného v Beezzppeeččnnosotsntíní doohhoodděě za kaažžddýý
          takovýto prokázaný případ,

      c) smluvní strany see budou okamžitě vzzáájejemmněně informovat o kaažžddéémm prokázaném
          případu porušení bezpečnosti.

3. Za každou neeooddsstrtarnaěnněounou vaadduu ze zááppisisuu o předání a převzetí díla (dílčího dííllaa)) se
      sjednává smluvní pokuta vůči zhhoototovviteitlei li ve výši 5 00000,-,- Kč na jeeddeenn kalendářní den až
      do úplného jeejjíhíhoo odstranění.

4. Vznikem nároku n a smluvní pokutu, zaplacením smluvní pookkuutyty annii ujjeeddnnáánínmím o smluvní
      pokutě obsaženým v tééttoo smlouvě není dotčen ani omezen nárok smluvní sttrraannyy na
      nááhhraradudu škody. Roovvnněěž ž tak není dotčeno opprráávvnněěnní í smluvní strany od smlouvy
      oddsstotouuppit,it, domáhat se dooddaatetečnčénhéoho splněnií povinnosti ani jiná oprávnění smluvní strany
      sttaannoovevneáná touto smlouvou čii právním předpisem. Smluvní strany se doohhooddlyl,y, že vylučují
      použití ustanovení § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění
      pozdějších přřeeddppisiůs.ů. Smmlluuvvnní í strany dáálele výslovně prohlašují, že see vzdávají práva
      podat podle usstt.. § 2005511 zákona č.. 89/2012 Sbb..,, občanský zákoník, ve znění poozzdděějšjíšchích
      předpisů náávvrhrh soouudduu na snníížžeenní í nepřiměřeně vysoké smluvní pokuty.

5. V přřííppaadděě pochybnosti, zda vada je způsobena vaaddnnýmým pllnněěnnímím zhhoottoovviteitleele nebo
      z jinnýýcchh příčin see m á za to, že se jedná o vadu v záruční době, vzniklou přřeeddmmětěetmem
      plnění
      a bude tak postupováno do doobbyy prokázání zhhoottoovviteitleelme,m, že vina nebyla zppůůssoobebneana
      jehhoo vadným plněním.

6. Objednatel see zavazuje při prodlení se zaplacením faktury zaplatit zhhoototovviteitlei li úrok
      z prodlení z dlluužžnnéé čáásstktkyy ve výši stanovené akkttuuáálnlněě platnými právními předpisy.

7. Zhotovitel uhradí veškerou škodu zaviněně způsobenou zaměstnanci zhhoototovviteitlele nebo
       zaměstnanci zhotovitelova poddodavatele.

8. Zhhoototovviteitlel může poouuzzee s předchozím soouuhhlalasesmem objednatele pověřit prováděním prací
      nebo jejich části jiinnoouu fyzickou či právnickou osobu, vyjma osob zákonem neeppoovvoolelneýncýhc. h.
      Tato povinnost platí taakkéé pro kaažžddééhoho dalšího poddodavatele původního nebo
       nadřazeného poddodavatele čili všichni pooddddooddavaavtealteelé musí být předem scchhvváálelneini
       objednatelem. Seznam případných poddodavatelů je uveden v Příloze č. 6 této smlouvy.
       Zhhoototovviteitlel m á však vždy zodpovědnost, jako by prrááccee realizoval sám. Zhotovitel oznámí
       objednateli náázzeevv fyzické nebo právnické osoby, která poddodávku provádí, vččeetntněě
       přřeeddppooklkáldáadnaéhnoého předmětu a objemu prováděných prací. Zhotovitel, kteerrýý je účastníkem
       této smlouvy, nemůže býýtt přřii zadávání zakázky naa základě této smlouvy
      poddodavatelem jiného zhotovitele, který jee úččaasstntníkíekmem téttoo smmlloouuvvy.y. Zhotovitel, který je
       účastníkem této smlouvy, nemůže podat sppoolelečnčonuou nabídku s jiným dodavatelem, který
       není účastníkem této smlouvy. V případě, že zhhoototovviteitlel poruší tuto povinnost
       předchozího souhlasu objednatele s pooddddooddavaavtaelteemle, m, zavazuje se n a výzvu obbjjeeddnnaatetlele
       uhradit smmlluuvvnní í pokutu ve výši 300 000,- Kčč za každý zaappooččaatýtý měsíc takového pllnněěnní.í.

9. Poosstotouuppeneíní či zastavení pohledávky nebo proovveeddeenní í jednostranného zápočtu
       bez písemného soouuhhlalsausu obbjjeeddnnataetlele je neplatné. Dojde-li přesto k zastavení
       pohledávky, m á obbjejeddnnataetlel právo uplatnit smluvní pookkuututu ve výši 10 % z hooddnnootyty

Smlouva o dílo                                                                    Strana 7 (celkem 13)
         líice stavebních objektů v bezpečnostním pásmu jam Stařiíčč - I. etapa“
      pohledávky. Uplatnění smluvní pokuty neznamená dodatečnou akceptaci postoupení či
      zastavení pohledávky.

100.. Zhotovitel po obdržení oznámeníi o zjištění vady v záruční době je povinen do 3 dnů
      zahájit opravu vadné části díla nebo vadnou část díla nahradit, a to v termínu
      stanoveném v reklamaci. V případě prodlení této dohody, nebo termínu odstranění vady,
      bude zhotoviteli vyúčtována smluvní pokuta ve výši 5 000,- Kč za každý den prodlení.

11. Lhůta pro vrácení staveniště (po splnění předmměěttuu díla) zpět objednateli se stanoví
      do 7 dnů od předání a převzetí díla podpisseemm předávacího protookkoolluu.. Za nevrácení
      staveniště v uvedeném termínu bude ze strany objednatele vůči zhotoviteli uplatněna
      smluvní pokuta ve výši 5 000,- Kč na jeden kalendářní den až do konečného předání.

12. Objednatel neručí zhotoviteli za zabezpečeníi uloženého materiálu.

133.. Zhotovitel prohlašuje, že u nějj není a nebude vykonávána nelegální práce ve smyslu
      § 5 písm. e) zák. č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předppiissůů,,
      takže veškerá závislá práce vykonávaná fyzickými osobami u něj je a bude konána
      v základdnníímm pracovněprávním vztahu. Pokud tuto práci vykonávají nebo budou
      vykonávat fyzické osoby - cizinci, vykonávající nebo ji budou vykonávat v souladu
      s vydaným povolením k zaměstnání, v souladu s vydaným povolením
      k dlouhodobému pobytu za účelem zaměstnání ve zvláštních případdeecchh (tzv. zelená
      karta) vydaným podllee zvláštního právního předppiissuu nebo v souladduu s modrou kartou.
      Zjistí-li objednatel, že zhotovitel umožňuje výkon nelegální práce, a to nikoli pouuzzee při
      realizaci této smlouvy, je oprávněn od smlouvy odstoupit. Buddee--llii s objednatelem
      v důsledku porušení povinností zhoottoovviitteelele zahájeno správní řízení pro spácchháánníí
      správního deliktu dle § 140 odst. 1 písm. c) nebo e) zák. č. 435/2004 Sb.,
      o zaměstnanosti, ve zněnníi pozdějších předpisů, nebo bude s objeddnnaatteelelemm zahájeno
      správní řízení podle § 141 a odst. 2 téhož zákona (o tom, že objednatel ručí
      za správní delikt zhotovitele) má objednatel právo vyzvat zhotovitele k uhrazení
      smluvní pokuty ve výši 250 000,-- Kč (slovy: dvě stě padesát tisíc korruunn českých)
      a zhotovitel se zavazuje tuto smluvní pokutu uhradit ve lhůtě a způsobem uvedeným
      ve výzvě. Uhrazením smluvní pokuty není dotčenoo právo objeeddnnaatteelele na náhradu
      škody. Pokud vznikne objednateli v důsledku umožnění nelegální práce ze strany
      zhotovitele škoda u pokuty za správní delikt podle § 140 odst. 4 písm. f) zák.
      č. 435/2004 Sb.,, o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předppiissůů,, nebo bude povinen
      uhradit pokutu z titulu ručení dle § 141a téhož zákona, je zhotovitel povinen tuto
      škodu objednateli uhradit nejpozději do jednohoo týdne poté, co jej k t o m u objednatel
      vyzve.

144.. Zhotovitel prohlašuje, že buddee likvidovat všechny odpady vzniklé při provádění
      předmětu díla v souladu se zákonem č. 541/2020Sb., o odpadech, ve zněníi pozdějších
      předpisů, v souladu s vydaným Rozhodnutím o odstraněníi stavby viz. čli. II, odst. 2 c)
      této smlouvy a v soullaadduu s Přílohou č. 4 - Předběžnou zprávou o nakládání s odpady.
      Pokud zhotovitel neprovádí likvidaci odpadů dle této smlouvy, je objednatel oprávněn
      nárokovat smluvní pokutu ve výši 100 000,- Kč (slovy: jedno sto tisíc korun českých).

                                    VILI. Zvllááššttnní í ujjeeddnnáánní í

A. Ujednání v obbllaasstiti beezzppeečnčonsotisti práce a prroovvoozuzu

1. Zhotovitel je při plnění předmětu smlouvy v areálech objednatele povinen naplňovat
      požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví na pracovišti, bezpečnosti provozu,
      požární ochrany, radiační ochrany a ochrany životního prostředí (také jen „BOZP, BP,
      PO, RO a OŽP“) vyplývající z právních a ostatních předpisů, včetně interních předpisů
      objednatele, s nimiž byl prokazatelně seznámen. Zejména pak musí zhotovitel zajistit
      naplňování požadavků vyplývajících z dohody, která je Přílohou č. 1 smlouvy.

Smmlloouuvvaa o dílo                                                                                         Strana 8 (ceellkkeemm 13))
  ■nolicoelice staavveebbnnícíchh obbjjeekkttůů v bezpečnostním páássmmuu jaamm Sttaařřicic - I. etaappaa““
2. Bezpečnostní dohoda platí jak pro zaměstnance zhotovitele, tak i pro zaměstnance
      všech poddodavatelských organizací.

3. Bourací práce nesmí být zahájeny, pokud k tomu nebyl osobou určenou zhotovitelem
     vydán písemný příkaz, a pokud nebylo pracoviště vybaveno pomocnými konstrukcemi,
     materiálem a pomůckami stanovenými v technologickém postupu (Příloha č. 2).

4. Realizace předmětu díla bude prováděna dle platných zákonů, vyhlášek, předpisů
      a ČSN, které jsou pro tento případ považovány za závazné. Zhotovitel bude provádět
     předmět smlouvy v souladu zejména s uvedenými ustanoveními zákona a vyhláškami:
      a) ustanovení vyhlášky ČBÚ č. 298/2005 Sb., o požadavcích na kvalifikaci a odbornou
         způsobilost a ověření odborné způsobilosti zaměstnanců k hornické činnosti
         a o činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění pozdějších předpisů,
      b) ustanovení vyhlášky ČBÚ č. 26/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
         a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při činnosti prováděné hornickým
         způsobem na povrchu, ve znění pozdějších předpisů,
      c) ustanovení vyhlášky ČBÚ č. 22/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
         a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při dobývání nevyhrazených nerostů
         v podzemí, ve znění pozdějších předpisů,
      d) ustanovení zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, ve znění pozdějších předpisů,
      e) ustanovení zákona č,. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění
         pozdějších předpisů a ve znění příslušných nařízeníi vlády,
      f) ustanovení zákona o požární ochraně č. 133/1985 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
         vyhlášky MV č. 246/2001 Sb.„, vyhlášky MV č. 87/2000 Sb.,
      g) ustanovení nařízení vlády č. 201/2010 Sb., ke způsobu evidence pracovních úrazů,
         ve znění pozdějších předpisů,
      h) ustanovení zákona č. 541/2020 Sb., o odpadech a jeho prováděcích vyhlášek,
          ve znění pozdějších předpisů,
      i) ustanovení zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti
         a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti
         a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy
          (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění
          pozdějších předpisů,
      j) budou-li, podle § 14odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další
          požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích
          a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo
          pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany
          zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů, na staveništi působit zaměstnanci
          více než jednoho zhotovitele (v případě využití subdodavatelů), je zadavatel stavby
          (stavebník) povinen zabezpečit jednoho nebo více koordinátorů BOZP,
      k) objednatel si vyhrazuje právo určit koordinátora BOZP pro realizaci stavební akce
          i v případě, když mu tato povinnost z titulu výše uvedeného zákona č. 309/2006 Sb.
          nevyplyne.

B. Ujednání v oblasti spolupůsobení objednatele a zhotovitele

1. Objednatel a zhotovitel se dohodli, že musí být proveden „Zápis o předání a převzetí“
      objektů, pracoviště, přístupových cest, který sjednají pověření zástupci obou stran.
      Tento zápis musí obsahovat podmínky zajišťující bezpečnost a ochranu zdraví při práci
      a bezpečnost provozu při hornické činnosti, resp. přií činnosti prováděné hornickým
      způsobem.

2. Předepsané protipožární vybavení pracoviště (hasicí přístroje, hadicové skříně a ostatní
      protipožární zabezpečení) ponechá objednatel v objektech předaných zhotoviteli,
      zhotovitel bude po dobu realizace provádět jejich prohlídku.

3. Zhotovitel je povinen vést ode dne převzetí pracoviště o pracích, které provádí,
      „Stavební deník“. Zápisy do „Stavebního deníku“ provede za každou pracovní směnnuu
      v obvyklé formě a rozsahu technický dozor zhotovitele. Objednatel zápisy pravidelně

Smlo v'a o dílo                                                                                Strraannaa 9 (ceellkkeemm 13))
         líicee stavebních obbjjeekkttůů v bezpečnostním páássmmuu jaamm Stařicč -~ I. etapa“
      oddssoouuhhlalsausjeu,je, přřííppaaddněně připojuje své stanovisko. Do deníku smluvní strany dáálele zaappisisuujíjí
      všechny skutečnosti rozhodné proo plnění smlouvy. Předloží jej smluvní straně, které jee
      adresován k vyjádření, a tato je povinna se k záznamu v deenníkíkuu do 5 pracovních dnů
      od předložení záznamu vyjádřit. Jinak se m á za to,, že s obsahem záázznnaammu u soouuhhlalasís. í.

4. V nouzových siittuuaaccícíhch j e dotčená smluvní strraannaa povinna see vyyjjááddřiřtit k zápisu
      ve „Stavebním deníku“ bez zbytečného prodlení.

5 . Pookkuudd při realizaci díla vznikne požadavek naa přítomnost autorského dozoru, zajistí jejj
      objednatel.

6 . Dozor obbjjeeddnnaatetlele přřii zjištění nedostatků na stavbě n a ně zhotovitele uppoozzoornrní í zááppisisemem
      ve „Stavebním deníku“. Zhhoottoovviteitlel jee povinen neepprrooddlelneěně učinit opatření k jeejjicichh
      odstranění,.

7 . Vššeecchhnyny organizační a provozní záležitosti týkající see prroovváádděněíní prraaccí,í, pracovních
      podmínek apod., ktteeréré neebbuuddouou vyyřřeeššeennyy na pracovišti, musí být píísseemmnněě předloženy
      zodpovědnému zaměstnanci drruuhhéé smluvní strany. Tento jee bude řeeššiitt v soouulaladudu se
      stanoviskem obboouu stran.

8. V případě, že objednatel sám bude bránit v postupu a provedení prací, vyzve zhotovitel
      obbjejeddnnataetleele zááppisisemem z koonntrtorolnlínhíoho dne přřííppaaddnněě ve „SSttaavveebnbínmím deennííkkuu“ “ k odstranění
      zjjiišštětěnénhéoho needdoosstattaktuk.u. Objednatel je povinen needdoosstattaetkek v neejjkkrraatštší í možné lhůtě
      odstranit, jinak bude tato skutečnost promítnuta do termínu ukončení praaccíí a zhotoviteli
      budou uhrazeny vzniklé náklady.

9. Zhotovitel potvrzuje, že

      9.1 činnosti nutné k provedení díla jsou zaahhrrnnuutyty v jeho předmětu podnikání dle
               příslušných platných oprávnění,

      9.2 jsou mu známy povinnosti uložené právnickým a fyzickým osobám v ustanovení
               zákona č. 43355/2/200404 Sbb..,, o zaměstnanosti, ve znění pozdějších přřeeddppisiůs,ů,
               a zavazuje see plnit innffoorrmmaačnčíní poovvininnnoostsi ti dle § 87 a 102. Pro splnění innffoormrmaačnčíní
               povinnosti zhotovitel doloží kopii písemné innffoormrmacaece zaslané úřadu práce neebboo
               čeesstntnéé prroohhlálášešneín, í, že takové osoby nezaměstnává.

                        Vlil. Přřeeddáánní í a přeevvzzeettíí předmětu díla

1. Předání a převzetí díla dle této smlouvy bude provedeno na základě písemného protokolu
      a uskuteční se u objednatele. Zhhoottoovvitietlel splní svou povinnost prroovvéésst t dílo jeho
      dokončením a předáním přřeeddmměětutu díla objjeeddnnaatetlei li v místě určeném v této smlouvě při
      současném splnění činností konkretizovaných v této smmlolouuvěvě a předaním dohodnutých
      dokladů.

2. Připravenost díla k oddeevvzzddááníní oznámí zhhoototovviteitlel obbjjeeddnnataetlei li 5 pracovních dnů předem.
      Obběě strany doohhooddnonuou daallššíí časový prraaccoovvnní í program, prroo přejímací řízeníi připraví
      poottřřeebbnéné pooddkklaladydy a n a termín přejímky přizvou další neezzbbyytnténé účastníky.

3. Objednatel zahháájíjí přejímku prací nejpozději do 5. pracovního dne ode dnnee,, který m u
      zhotovitel oznámil jako termín, v němž jsou práce připraveny k převzetí,.

4. Zápis o převzetí předmětu plnění pořizuje objednatel. Jeho pooddppisiesmem přechází předmět
      plnění d o správy objednatele. Případné odmítnutí díla obbjejeddnnataetlel písemně zdůvodní.
      Po odstranění nedostatků (které bránily přřeevvzzeetít)í) zhotovitelem, objednatel, naapprř..
      dodatkem k zááppisisuu, , dílo převezme. Platí, že vaddyy popsané objednatelem v oboustranně
      pooddeeppsasnaénmém zápise, oddssttraranní í zhhoototovviteitlel bezplatně. Zááppisis o převzetí zaaššlele objednatel
      vee třech vyhotoveních naa adresu zhotovitele.

5. Pokud díílloo máá ojjeeddininěělélé vady a needdoodděělklyk,y, ktteerréé samy o sobě nebrání uvedení zařízení
      d o provozu (užívání), díílloo bude obbjjeeddnnaatetlemlem přeevvzzaatoto s povinností zhotovitele tyto vady
      oddsstrtaranint it do 300 dnů naa vlastníi náklady.

Smloujva o dílo                                                                               Strana 100 (celkem 133))
       polílcicee stavebních obbjjeekktůtů v bezpečnostním páássmmuu jamm Stařic - I. etapa“
6. Needdílínlnouou soouuččáásstítí předání ukkoonnččeenénhéoho díla musí být závěrečná zpráva o nakládání
      s oddppaaddyy (musí obsahovat místo uložení jeeddnnootltivliývcýhch druhů oddppaaddůů číísslolo zaařříízzeenní í CZZTT,,
      opprráávvnněněíní k převzetí jednotlivých druhů odpadů, přřííppaaddněně opprráávvnněěnní í k reeccyykklalacici
      ossttaatntnícíhch odpadů, oprávnění k nakládání s oddppaaddy,y, výsslleeddnní í labboorraatotornríní zkoušky
      neezzáávvadandonsotisti jeeddnnootltivliývcýhch drruuhhůů ossttaatntnícíhch odpadů), teecchhnnicikcáká zpprráávvaa o prroovveeddeeníní
      demolic neebboo DSSPP,, prvotní dookkuummeentnatcaec, e, foottooddookukmumenetanctea,ce, certifikáty, atesty atd.

IX. Ossttaattnní í ujednání

1 . Nebezpečí škody naa předmětu smmlolouuvvyy přřeecchháázízí z obbjjeeddnnataetlele naa zhhoottoovviteitleele dnem
      předání staveniště přřeedd zaappoočečteímtím plnění předmětu dííllaa.. Řádným přřeevvzzeetímtím
      ukončeného díllaa dle čl. Vlil, tééttoo smmlloouuvvyy přřeecchháázízí nebezpečí škody zppěět t
      naa objednatele.

2. Vlastnické prráávvoo (např. naa noovvéé pooddppůůrnréné konstrukce zavěšení potrubních                          tahů)
      přechází naa obbjjeeddnnaatetlele v souladu s prísl. ussttaannoovevneímníimi obbččaannsksékhéoho zákoníku.

3.. Veešškkeerárá prráávvaa a poovvininnnosotsi ti uvedené v tééttoo smlouvě přřeecchháázezjeí jí naa případné právní
      náásstutupcpece obboouu smmluluvvnnícíhch sttrraann. .

4.. Zhotovitel je povinen oznámit, žee přřeesstatal l být reeggisistrtorvoávnán k DPH v zemi EUU,, kde jee to
      z hlediska chhaarraaktketreuru obchodního vzzttaahhuu a záássaadd uplatňovánnií DPH v E U podstatné.

5.. Smluvní sttrraannyy mají právo od této smmlloouuvvyy oddsstotouupipt it v přřííppaaddecehch sttaannoovveneýncýhch
      obbččaannsksýkmým záákkoonníkíekmem anebo v přřííppaadděě pooddsstatatnténhéoho poorruuššeenní í tééttoo smlouvy druhou
      smluvní stranou. Za podstatné porruuššeenní í smmlolouuvvyy se rozumí vedle zákonných důvodů
      taakkéé neezzaappočoečtletl praaccíí do 144 dnů oddee dne přeevvzzeetítí staveniště ze strany zhotovitele,
      přerušení praaccíí deellššíí než 5 kaalleennddářánřínchích dnů nebo opakované (nejméně trojí) kratší
      přřeerruuššeneíní prraaccíí miimmoo stanovený harmonogram prací.

6. Státní podnik DIAMO jee opprráávvněnněn odstoupit od tééttoo smmlolouuvyvy v jakékoli fáázzii plnění
      v přřííppaaddě,ě, že naa realizaci plnění dle tééttoo smlouvy nebo jeehhoo části neebbuuddouou poskytnuty
      prroosstřteředkdyky zee státního roozzppoočtčut.u. V přřííppaadděě odstoupení odd smmlloouuvvyy pooddlele tohoto
      odstavce nemá dodavatel právo naa nááhhrraadduu škkooddyy a ušlého ziisskkuu z neposkytnutého
      plnění. V případě jižž zahájeného plnění máá dooddaavvataetlel právo naa úhradu ceny zaa dosud
      provedené plnění.

7. Smluvní sttrraannyy dáállee ujjeeddnnáávavjía, jí, že kaažžddáá ze smmluluvvnnícíhch stran můůžžee odd této dohody
      oddssttoouuppit it taakkéé v přřííppaaddě,ě, že bude u protistrany či v dodavatelském řettěězzcci i odhaleno
      závažné jednání prrootiti liiddsskkýmým právům či všeobecně uznávaným etickým a moorráálnlnímím
      standardům.

8. Oznámení o odstoupení od smmlolouuvyvy musí být učiněno písemně dooppooruručečneýnmým dopisem
      pooddeeppsasnaýnmým osobou oprávněnou za smluvní stranu jeeddnnata. t Smmlluuvvnní í sttrraannyy see v soouulaladduu
      s ustanovením § 2005 záákkoonna a č.. 89/2012 Sbb..,, občanský záákkoonníkí,k, vee znění poozzdděějšjíšcíhch
      předpisů, dohodly, že oddsstotoupuepneímním odd smmlloouuvvyy zaannikikaajíjí všechna prráávvaa a povinnosti
      smmluluvvnnícíhch stran, tím však neenníí dotčen náárrookk naa nááhhraradudu škody (mmimimoo přřííppaadduu dle odst.
      6 toohhoototo člláánnkkuu) ) annii náárrookkyy naa smmlluuvvnní í pokuty, jiné sankce a vyyppoořřááddááníní podle tééttoo
      smlouvy nebo zákona a dále práva a závazky trvající i poo jejím ukkoonnččeenín. í. Odstoupení
      od smmlolouuvyvy jee účinné dnem jeho doručení druhé smluvní straně.

9.. Bude-li objednatelem dáánn příkaz k dooččaassnnémému u zaassttaavveeníní prací naa dííllee (ssiisstataccee),), ať už
      z jakéhokoliv důůvvoodduu (nnaappř.ř. vyyššššíí moc, needdoosstattaetkek financí naa sttrraanněě objednatele) jee
      zhotovitel povinen tento příkaz uposlechnout, beezz zbbyytetečnčénhéoho odkladu prrááccee zaasstatavvitit
      a při provádění poosstutuppovoavtat taakk,, aby needdooššlolo k poškození či znehodnocení díla.
      Objednatel máá právo vyyddaat t příkaz k zaassttaavveenní í neebboo přřeerruuššeneíní prací na nezbytně nutnou
      dobu v kteerréékkoolivliv fáázzii prroovváádděněíní dííllaa,, to i oppaakkoovvanaěn.ě. Výýššee uvveeddeennýmými i příkazy přřeesstátávvaají jí
      běěžžeet t Ilhúůttyy kee splnění poovvininnnoostsí tí zhotovitele vyplývajících z tééttoo smmlloouuvvy.y. O dobu,
      naa kterou je třeebbaa prrááccee n a díle dočasně zastavit či přerušit, se prodlužují lhůty
      dohodnuté prroo dookkoonnččeeníní a přřeeddáánní í díla (dílčí ettaappyy),), a to bez nuuttnnoosstiti uzzaavvřířtít písemný

luvvaa o díílloo                                                                                                   Strraannaa 111 (ceellkkeemm 13))
noolilcicee staavveebbnnícíchh obbjjeekkttůů v beezzppeeččnnoostsntínmím páássmmuu jamm Stařřiičč-- I. etaappaa"“
      dooddaatetkek k této smlouvě. Zhhoototovviteitlel jee povinen znovuzahájit provádění prací neepprorodldenleěně
      po obdržení písemného pokynu obbjjeeddnnaatetleel.e. O sissttaacci i a jejím ukončení provedou
      smluvní strany píísseemmnný ý zápis.

10. Smluvní strany se zavazují, že osobní údaje uvedené vee smlouvě a případně osobní
      údaje, kee ktteerrýýmm získá přříísstutupp v rámci plnění vyplývajícího z předmětu smlouvy, poouužžijíijí
      a budou ochraňovat v souladu s NAAŘŘÍZÍZEENNÍMÍM EVVRROOPPSSKÉKHÉOHO PARLAMENTU A RADY
      (EU) 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpprraaccoovávnáímním osobních úddaajůjů
      a o volném pohybu těchto úddaajůjů a o zruuššeenní í směrnice 95/46/ES (obecné nařízení
      o occhhraraněně osobních údajů).

11. Smluvní strany se zavazují jeeddnnaat t a přijmout taková opatření, aby neevvzznnikiloklo ž á d n é
      důvodné podezření ze spáchání trestného činu a nedošlo kee spáchání trestného
      činu, a to ani ve stádiu přípravy či pokusu či účastenství, které by m o h l o být
      kterékoliv ze smluvních stran přičteno pooddlele zákona č. 418/2011 Sb., o trestní
      odpovědnosti právnických osob a řízení proti niimm, , ve zněnníi pozdějších předpisů.
      Zhotovitel prohlašuje, že see seznámil s Compliance Programem státního podniku
      DIAMO (viz webové stránky státního podniku DIAMO www.diamo.cz/cs/compliance-
      program). Smluvní strany se zavazují navzájem si neprodleně oznámit skutečnosti
      vzbuzující důvodné podezření o možném spáchání trestného činu, a to bez ohledu
      n a splněníi případné zákonné oznamovací povinnosti a naadd jeejjíí rámec.

                                 X. Závěrečná ustanovení

1.. Taattoo smlouva nabývá platnosti dnneemm jejjííhhoo podpisu a účinnosti dnem uveřejnění
      v reeggisistrturu smluv. Strany souhlasí s uveřejněním smmlloouuvvyy v reeggisistrturu smluv v souladu
      s podmínkami stanovenými záákkoonneemm č. 34400/2/2001515 Sb., o zvláštních podmínkách
      účinnosti některých smmluluvv, , uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zzáákkonon
      o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Strany se doohhooddlyl,y, žee uveřejnění
      doo reeggisistrturu smluv dle uvveeddeennéhéoho zákona zajistí DIIAAMMOO, , státní podnik. Smluvní strany
      výslovně prohlašují, že skutečnosti uvveeddeennéé v této smlouvě nepovažují za důůvvěěrnréné nebo
      obbcchhooddníní tajemství a udělují svolení k jejich uvveeřřeejnjněěníní v Registru smluv beezz dalších
      podmínek.

2 . Tato smmlolouuvava jee sepsaná ve shodě s čeesskkýýmm právem a může být měněna jen
      písemnými, obboouusstrtarnanněně oddssoouuhhlalsaesneýnmýi mi dodatky. Za písemnou formu neebbuuddee pro tento
      úččeel l považována výměna e-mailových či jiných elektronických zpráv. Objednatel může
      naammítíntnouotut neplatnost smlouvy a/nebo jejího dodatku z důůvvoodduu nedodržení formy
      kddyykkoolivli,v, a to i když již bylo započato s plněním.

3. Zhotovitel prohlašuje, že máá uzavřenou pojistnou smlouvu „Pojištění odpovědnosti
      za škodu“ minimálně ve výši 10 milionů Kč a zavazuje see udržovat ji v platnosti po celou
      dobu pllaattnnoostsíti tééttoo smmlolouuvyv.y. Zhhoottoovviteitlel je poovvinineenn naa vyyžžááddáánní í toto poojjiišštětěnní í objednateli
      předložit.

4. Smluvní strany se rozhodly řešit veešškkeeréré spory plyynnoouuccí í z této smlouvy doohhooddouo.u.
      Needdoojdjde-eli-li vššaakk k dohodě, budou tyto spory postoupeny k příslušnému soudu dle místa
      sídla obbjjeeddnnataetlele zapsaného do obchodního rejstříku Tato smlouva a vztahy z nní
      vyplývající see řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem. Obchodní
      zvyklosti nemají při výkladu této smlouvy přednost přřeedd žááddnnýýmm ustanovením zákona, a too
      ani před ustanovením zákona, jež neemmaajíjí donucovací úččiinnkkyy. .

5.. Případná plnění smluvních stran v ráámmcci i předmětu tééttoo smlouvy před nabytím její
      úččiinnnnoostsi ti se považují za plnění dle této smlouvy, vččeetntněě práv a povinností z toho
       vyplývajících.

6. Tato smlouva je vyyhhoototovevneana ve dvou stejnopisech, z niicchhžž každý máá plaattnnoostst originálu.
      Každá ze smluvních sttrraann obdrží po jednom vyhotovení. Ussttaannoovevneíní věty předchozí
      neplatí, jee--lili taattoo Smmlolouuvava podepsána smluvními sttrraannaammi i elleekktrtoronincikcyk, y, tznn.. opatřena

Smmlloouuvvaa o dílo                                                                        Strana 12 (celkem 13)
      Kliciece staavveebbnnícíchh objektů v bezpečnostním pásmu jam Staařřicic - I. etapa“
      kvalifikovanými elektronickými pooddppisisyy osob oprávněných zastupovat smluvní stranu dle
      úvodních ussttaannoovevneíní této smlouvy, kdy je tato smmlloouuvvaa vyhotovena v jediném
      elektronickém vyhotovení.

7. Uvedení zástupci obou stran prroohhlalašušjuí,jí, že podle stanov, společenské smlouvy, nebo
      jiného obdobného organizačního předpisu jssoouu oprávnění tuto smlouvu podepsat
      a k platnosti této není potřeba pooddppisiusu jiné osoby.

8. Veškerá ujednání a prohlášení spojená s reeaalilzizaacící této smlouvy muussíí být odesílána
      poštou dooppoorurčuečneonuou zásilkou naa adresy uvedené v této smlouvě. Zásilka oddeesslalanáná
      n a tyto adresy se uzznnáávváá za doorruuččeenonuo,u, mohl-li se adresát seezznnáámmitit s jeejjíímm obsahem,
      a to bez ohledu naa to, zda byylala přřiijajatata, , vrácena, byylala smmlluuvvnní í strana uvědoměna o jejím
      uložení n a poště k převzetí, nebo bylo-lii odmítnuto ji převzít, a to z jakýchkoliv důvodů.
      Za den doorruuččeeníní see považuje datum uvedené přříísslulušnšonuou poštovní orrggaannizizacaící jako den
      doručení, uvědomění o jeejjíímm uložení n a poošštětě k převzetí nebo odmítnutí převzetí záássiliklky.y.
      Každá smluvní strana jee povinna neepprrooddlelneěně písemně innffoorrmmoovavtat druhou smluvní stranu
      o zmměěnněě addrreessyy, , jinak se uznává, že písemnost zaslána n a adresu uvveeddeennouou v této
      smmlolouuvěvě byylala doručena účinně, a too vee Ilhúůttěě uvedené příslušně jako datum převzetí,
      odmítnutií převzetí, uplynutí termínu převzetí uvedeného na uvědomění o uložení k převzetí,
      záznamu o toomm,, že adresát see oddsstětěhhovoavla. l.

9. Smluvní strany prohlašují, že sii tuto smlouvu přečetly, že je srozumitelná a urrččitiátá, , že je
      výrazem jejich pravé a svobodné vůle, že nebyla sjednána v tíssnníi za nápadně
      neváhodných podmínek a naa důkaz toho připojují své vlastnoruční pooddppisisy.y.

Přílohy smlouvy:

Příloha č. 1 ~-  Bezpečnostní dohoda                                                    vššeecchhnny y  teecchhnnoololgoigckicéké  poosstutuppy y
Příloha č. 2 --  Teecchhnnoololgoicgkicýký postup (pprroovváádědněýncýhch prací)        dodávky         Design & Build)
Příloha č. 3 -   Pooddrorobnbýný položkový roozzppoočečtet (zzoohhleleddňuňjuícjí cí
                 prováděných prraaccíí reeaalilzizaacíci prroojejektkutu meettooddouou
Příloha č. 4 -   Plán likvidace a zhhooddnnocoecneí ni odpadu
Příloha č.. 5 -  Časový harmonogram prací
Příloha č. 6 -   Seznam poddodavatelů

VWIZKarvi.n..é dne 255-0-70-72-020424               V Bystřici dne                                      11 99 ‘-0088-- 22002244
                                                    Za zhhoottoovviteitleel:e:
  Za objednatele:                                                                                       MmRrOoZzEeKk*
                                                                                                                 M R O Z E KK a . s .
DIAMO, státní podonik                                                                                     739 95 Býyfsittřrliccno Ěč.11336611
                                                                                                             T +4320 S55509 341 230
odštěpný závod DAARRKKOOVV

Stonavská 2179, Doly

735 06 Karviná              ®

náměstek pro ekologii a sanaci                      předseda představenstva

pověřený vedením odštěpného závodu DARKOV

na základě Generálního pověření ze dne 25. 3. 2024

líilo                                                                                                   Strana 13 (celkem 13)
tavebních objektů v bezpečnostním pásmu jam Staařřicíč-- I. etapa“"
DIAMO, státní podnik                                                                         Příloha č. 1
odšSttčípný závod DAARRKKOOVV
Stoonnaavvsskkáá 217799,, Doly                                    BEZPEČNOSTNÍ DOOHHOODDAA
7355 06 Karviná
                                                                   Registrační č. ....
Příloha k(ee)) . . . ......................

                                             BEZPEČNOSTNÍ DOHODA

 o zajištění bezpečnosti a occhhrraannyy zdraví přřii práci, bezzppeeččnnoosstiti práccee,, požární
    ochrany, radiačnníí occhhrraannyy a ochrany životního prostředí na praaccoovvišištítcíhc,h,
        v areálech a objektech spoolleeččnnoosstiti DIAMO,s.. p».,,o. z. DARKOV

1-. Obbeeccnnéé povviinnnnoosstití

a) Bezpečnostní dohoda o zajištění BOZP, BP,, PO, RO a OŽŽPP (dále též jen bezzppeeččnnoosstntíní
     dohoda) je závvaazznnáá proo všechny zamměěssttnnaannccee cizího subjektu včetně zaměstnanců jeho
     dodaavvaatteelůlů či subdodavatelů (dále též jen cizí subjekt), působících na pracovištích nebo
     v areálech či objektech (dále též jen pracoviššttěě)) společnosti DIAMO, s. p., o. z. DARKOV,
     (dále též jen o. z. DARKOV) s vědomím jejjiicchh zaměěssttnnaannccůů..

b) Bezppeeččnnoosstntní í dohoda je nedílnou součástí smluvního ujednání (smmlloouuvvaa, , objednávka,
     dohoda) uzavřeného mezí o. z. DAARRKKOOVV a cizím subjektem, vztahuje se na veškeré práce
     a činnosti související s plněním předmětu smluvního ujednání a lzee jií po vzájemné dohodě
     kdykoliv doplnit.

c) Zástupci o. z. DAARRKKOOVV a cizzííhhoo subjektu jsou povinni vzájemně se píseemmnněě (event.
     v elektronické podobě) innffoorrmmoovavtat o riziiccíícchh a přijatých opatřeních k ochrraanněě před jejich
     působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat při zajišťování
     BOZP, BP, PO a R O pro všechny zamměěssttnnaannccee na pracovišti.

d) O. z.. DARRKKOOVV odpovídá za koordinaci prováděni opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví
     zaměstnanců a postupů k jejich zajištění v souladu se zněním § 101, odst. 3 zákona
     č. 262/2006 Sb., zákoník prrááccee, , v platném znění, naa všech pracovištích o. z. DARKOV
     vyjma praccoovvišišťť,, která jsou za účelem plněni předdmměěttuu smmlluuvvnníhíhoo vztahu proottookkoolálárnrněě
     předaná cizímu subjektu. Naa protokolárně předdaannéémm pracovišti odppoovvííddáá za koordinaci
     provváádděěnníí opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupů k jejich
     zajištění v souladu s § 1011,, oddsst.t. 3 zákonnaa č 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném
     znění, cizí subjekt.

2. Povinnosti o. z. DARKOV

a) Zajistit pracoviště tak, abbyy byly naplněny požaaddaavvkkyy k zajištění BOZP, BP, POO,, R O a OŽP
     vyplývající z právních a ostatních předpisů. Je-li možné pracoviště cizímu subjektu předat,
     pakk před zahájením prací zajisti protokolární předání pracoviště, včeettnněě vymmeezzeenníí
     prostorů, ve kterých přebírá cizí subjekt odpovědnost za dodržování plaattnnýýcchh práávvnnícíchh
     a ostatních přeeddppisisůů v plném rozsahu.

b) Před zahájením působení zaměstnanců cizíhhoo subjektu na pracovišti o. z. DARKOV je
     povinností o. z. DARKOV seznámit tyto zaměstnance s doottččeennýýmmi i právními a ostatními
     předpisy k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP platnými pro práci naa dotčeném pracovišti.
     Dále zajistí seznámení cizího subjektu s provozní dokumentací, s příslušnou částí
     havarijního pilánu a s únniikkoovvýmými i cestami. Současně zajistí proškolení praaccoovvnníkíkůů cizího
     subjektu z bezpečnostních přřeeddppisiůsů a řídících aktů, vydaných o,. z. DARKOV, v oblasti
     BOZP, BP, PO, RO a OŽP v rozsahu, potřebném pro výkon práce cizího subjektu na
     dotčených praaccoovvišištítcíchh o. z. DARKOV.

                                                                  Stránka 1 z 6
        DIAMO, státní podnik                     BEZPEEČČNNOOSSTTNNÍÍ DDOHODA

I fE5)  J odšttěčppnnýý zzáávvoodd DDAARRKKOOVV
|        ; Sltonnaavvsskkáá22l1799,, Doly

i D l A K J O j 735 066 Karviná

        c) Zavvaazzuujeje se předávat cizímu subjektu své vydané řídicí akty a povolení odchylek od
             bezpečnostních předpisů k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OZP, související s výkonem
             provozu cizího subjektu na pracovištích o. z. DARKOV.

        d) Zajistit na přřeeddaannýýchch pracovištích přííppaaddnnéé potřebné vybavení věccnnýýmmii prosttřřeeddkkyy požžáárrnníí
             ochrany a požárními bezpečnostními zařízeními včetně provedení jejich kontrol, revizí
             a oprav poožžáárrnněě bezpečnostních zařříízzeenní.í.

        e) Zajistit pro příipadnou práci s oteevvřřeennýýmm ohněm vyssttaavveenní i písemného povolení
             v součinnosti s cizím subjektem.

        f) Zavazuje se proo cizí subjekt za úplatu zajišťovat služby v obllaassttii BOZP, BP, PO, ROO,, OŽP
             a sociálních potřeb na úrovni služeb, poskytovaných svým zaměstnancům, včetně
             poskkyyttnnuutítí první poommoocci.i.

        g) Dojde-li k úrazu zaměstnance cizího subjektu naa nepředaném pracovišti o. z. DARKOV je
             povviinnnnoosstítí o. z. DARKOV objasnit příčiny a okolnosti vzniku úrazu. O tomto úrazu uvědomí
             beezz zbytečného odkladu zástupce cizího subjektu, umožní mu účast na objasnění přřííččinin
             a okolností vzniku úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto objasněnií..

        3. Povinnosti cizího subjektu

        a) Zodpovídá a je povviinneenn u svých zaměstnanců a zamměěsstntnaanncůců dodaavvaatteelůlů čií subdodavatelů
             zajistit dodržování příísslluuššnnýýchch požžaaddaavvkkůů k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP
             vyplývajících z práávvnnícíchh a ossttaatntnícíhch předpisů, včetně řídicích aktů o. z. DARKOV, platných
             pro přeeddaannýý objekt nebo pracoviště. Po převzetí praaccoovvišištětě zodppoovvííddáá i za bezpečný stav
             a údržbu požárních, beezzppeeččnnoostsntíncíhch a hygienických zařříízzeenní.i. Na zařříízzeennícíchh o. z.
             DARRKKOOVV, , jak na převzatém pracovišti, tak i mimo ně, nesmí bez vědomí o. z. DARKOV
             provádět jakékoli změny. Případné cizíímm subjektem prokazatelně způsobené škody cizí
             subjekt neprodleně odstraní neebboo finančně uhradí nejpozději do doby zpětného přřeeddáánní i
             a převzetí obbjjeekktutu nebo praaccoovvišištět.ě. Toto se týká rovněž vícenákiladů, vzniklých na
             pracovištích o. z. DARKOV v důsledku činnosti cizího subjektu (náklady souuvvisiseejíjcící í
             s likvidací havárie, pokuty orgánů dozoru apod.).

        b) Udržovat n a převzatém pracovišti pořádek a čistotu, rovněž taakk i v jiných poouužžívívaannýcýhch
             proossttoorráácchh. . Prostory, užívané společně s o. z. DARKOV nesmí znečišťovat, v případě
             jejich znečištění musí prostory okamžitě uklidit. Ve společných prostorách nesmí bez
             souhlasu o. z. DARKOV skkllaaddoovvaat t ani odkládat žádné předměty. Pro příícchhoodd a oddcchhoodd
             z praaccoovvišištětě bude používat sttaannoovveennýcýhch cest, bez vědomí o. z. DARKOV nesmií vstupovat
             do prostor a na pracoviště o. z.. DAARRKKOOVV, , které mu nebyly předány a které nejsou společně
             užíívváánnyy..

        c) Zajistit přidělování práce pouze těm zaměstnancům, u nichž je ověěřřeennaa zdravotní
             způsobilost, kteří jsou odborně způsobilí pro výkon přidělené práce, u nichž byyllyy ověřeny
             teoretické a praktické znalosti a bylii seznámeni s předpisy k zajištění BOZP, BP, PO, RO
             a OŽP při vykkoonnáávvaannéé činnosti. Dokkllaaddyy o odborné způsobilosti zaměstnanců, kteří se
             budou pooddíílelet t na plnění předmětu smluvního vztahu, musí býýtt k dispozici u vedoucího
             zaměstnance cizího subbjjeekktutu pro případnou kontrolu na pracovišti.

        d) Zajistit, abyy se na převzatém pracovišti samostatně nepohybovaly neproškolené cizí
             osoby.

        e) Vybavit své zaměstnance a osoby, kteerréé se s jeho vědomím zdržujií na převzatém
             pracovišti, osobními ochhrraannnnýýmmi i pracovními proossttřřeeddkkyy podle profesí, činností a rizik
             a kontrolovat jejich používání.

        f) Pro svou činnost na prraaccoovvišitšíctíhch o. z. DARKOV poouužžívívaat t jen takové stroje, zaařříízzeenní,í,
             přístroje, pomůcky a maatteerriáiályly, , kteerréé svou konstrukcí, provedením a technickým staavveemm
             odpoovvííddaajíjí příísslluuššnnýýmm předpisům k zajištění BOZP, BP, PO, RO a OŽP a nezhoršují

                                                 Stránka 2 z 6
              : DDIAIAMMO. O. sltátní podnik             BEZPEČNNOOSSTTNNÍÍ DOHOODDAA

j|IPH@ j j j j ooddššttěěppnnýý zzáávvoodd DDAARRKKOOVV
11l*~— -ťz ■•Stonavská 2179, Doly
(DDífIttAMMO O 73355 066 Karviná

pracovní prostředí naadd dovoolleennéé hodnoty. Zařízení o. z. DARKOV mohou zaměstnanci
cizího subjektu použít pouze se souhlasem příslušných pracovníků o. z. DARKOV.

g) Nahlásit inspekční službě příslušné lokality o. z. DARKOV příppaaddnnýý úraz zaamměěsstntnanacnůců
     cizzííhhoo subjektu anebo mimmoořřááddnnoouu událost (záávvaažžnnoouu událost, závažnou provozní
     nehodu, nebbeezzppeeččnnýý stav), ke které dojde na pracovištích cizího subjektu nebo kterou
     zaměstnanci cizího subjektu zjistili kdekoli v areálu příslušné lokality o. z. DAARRKKOOVV. .

Při mimořádných událostech possttuuppoovvaat t v souladu s havarijním plánem a s pokyny
veddoouuccíhíhoo likvidace havárie (do jeehhoo příchodu v souladu s pokyny inspekční služby).

h) Zajistit šetření pracovních úrazů svých zaměstnanců na předaných a převzatých
     pracovištích a provést jejich evidenci, včetně seppssáánní i záznamu o úrazu. Při šetření
     pracovních úrazů vždy vyzvat k možné účasti zástupce o. z. DARKOV.

i) Dojjddee--lili ke smrtelnému úrazu, úrraazzuu životu nebezpečnému, hromadnému úrazu nebo
     úmrtí na protokolárně předaném pracovišti cizího subjektu, plnií ohlašovací povinnost cizí
     subjekt.

j) Cizí subjekt je povinen zajistit po dobu přííttoommnnoostsi ti svých zaměstnanců na prraaccoovvišitšíctíhch o.
     z.. DARKOV nepřetržitou dostupnost oprávněného vedoucího zaměstnance písemně
     určeného zamměěssttnnaavvaatetelelemm, , který bude oprávněn u zamměěssttnnaannccůů cizího subjektu prroovvááddětět
     orientační vyššeettřřeenníí naa přítomnost alkoholu a jiných návykových látek. Písemně určený
     zaamměěsstntnaanencec je povinen poskytnout oprávněnému vedoucímu zaměstnanci o. z. DARKOV
     (inspekční služba, bezpečnostní technik, dispečer, vedoucí zaměstnanci)
     a zamměěsstntnaanncůcmům, , kteřříí zajišťují ochranu a ostrahu pracovišť o. z. DAARRKKOOVV součinnost
     v oblasti provádění orientačních vyššeettřřeenníí na zjištění požívání alkohhoolluu a jiných
     návykových látek při práci. Z případných pozitivních výsledků vyvodí cizí subjekt důsledky
     a přijme opatření k jejich zamezení. Zhhoottoovvitietel l zajisti, aby jeho zaměstnanec, suubbddooddaavavtaetlel
     neebboo návvššttěěvvaa s pozitivním výsledkem zkoušky se nadále jíiž nevyskytovala na
     pracovištích o. z.. DARKOV. Cizí subjekt je povinen uhradit o. z. DARKOV smluvní pookkuututu
     zaa každé pozitivní zjištění při prováděni kontroly na přítomnost alkoholu a návykových látek
     u zaměstnanců cizzííhhoo subbjjeekkttuu nebo zamměěsstntnaanncůců dodaavvaatteelele či subdodavatele viz bod 4.

k) Zajistit evidenci svých zaměstnanců od jejich nástupu do prááccee až do ukončení směny
     eviiddoovváánnímím ASEP kartou na vrátnici (recepci), pokud tittoo zaměstnanci nejsou v režimu
     návštěv nebo není-li domluveno jinak. P o příchodu na pracoviště musí nahlásit na
     inspekční službu dané lokality THZ nebo předák daného pracoviště; název cizího subjektu,
     telefonní spojení, čas začčááttkkuu práce, počet osob, předdmměětt zakkáázzkkyy,, prováděná prááccee,,
     předpoklad ukončení. Ukončení směny a opuštění pracoviště o. z. DARRKKOOVV musí THZ
     nebo předák nahlásit na inspekční službu dané lokkaallitityy,, není-li dohodnuto jinak. Na
     přeevvzzaatétémm praaccoovvišištiti nesmí pracovat osamocený pracovník bez možnosti tell,. spojení naa
     stanoviště insppeekkččnníí služby.

l) Umožnit vstup na pracoviště cizího subjektu kontrolním orgánům o. z. DARKOV. Příslušný
     TH zaměstnanec o. z.. DARKOV provádějící kontrolu, je povinen oznámit teecchhnnicickékmému u
     dozoru nebo zástupci cizího subjektu svou přííttoommnnoosst t a účel kontroly.

m) Dooddrržžoovvatat zákkaazz kouření a používání otevřeného ohně na pracovištích o. z.. DAARRKKOOVV
     mimo vyhrazená míssttaa ke kouření.

n) Zajistit za účelem identifikace svých zaměstnanců pohybujících  se na pracovištích
     o. z. DARKOV zřetelné označení názvem firmy na pracovních     oděvech nebo na
     poouužžívívaannýcýhch ochranných příilbách.

o) S odpady vzniklými při činnnoossttii cizího subjektu nakládat v souladu s platnými předpisy,
     v záávvisislolosstiti na jejich druhu.

p) Cizí subjekt můůžžee pouze s předchozím písemným souhlasem o. z. DARKOV poovvěěřiřtit
     prováděním prací nebo jejich části jinou fyzziicckkoouu či právnickou osobu, vyjma osob
     zákonem nepovolených. Tato povinnost platí také pro kažžddééhhoo dalššííhhoo subdodavatele

                                                                   Stráánnkkaa 3 z 6S
          DIIAAMMOO, , státní podnik                                            BEEZZPPEEČČNNOOSTSNTÍNÍ DOHODA
          odíšttéřpný závod DARKOV
OlAítTOj  Stonavská 2179, Doly
          73355 06 Karviná

               půvvooddnníhíhoo nebo naddřřaazzeennééhoho subbddooddaavvaatetleel,e, čili všichni subdodavatelé musí býtt předem
               schváleni o,. z.. DARKOV. Cizí subjekt máá však vždy zodpovědnost, jako by práce realizoval
               sám. Cizí subjekt oznámí o. z.. DARKOV název fyzicckkéé nebo právnické osoby, která
               subbddooddáávvkkuu proovvááddíí,, včeettnněě předpokládaného objemu prováděných prací.

          q) Cizí subjekt, se zavazuje k součinnosti s koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při
               prrááccii na staveništi v případě, že bude ustanoven, a to po celou dobbuu příprraavvyy a reaallizizaaccee
               stavby. Souččaassnněě je cizí subjekt, v takovém případě, povinen zavázat k této součinnosti
               všechny své dodavatele a subdodavatele prací a činností souvisejících s přípravou a
               realizací předmětu smluvního vztahu.

          4.. Smluvní pokuty při neplnění požadavků k zajištění BOZP, BP, PO, RO a occhhrraannyy ŽPP

          Smluvní pokuta vůči cizímu subjektu, který působí v o. z. DARKOV za účelem plnění přeeddmměětutu
          smílouvy, může být uplatňována v prokázaném případě hrubého či opakovaného neplnění
          požadavků k zajištění BOOZZPP,, BP, POO,, RO a ochrany ŽP vyplývajících z:

                    o právních předpisů;
                    o ostatních předpisů cizzííhhoo suubbjjeekktutu; ;
                    o ostatních předpisů (vvččeetntněě AHŘ s. p. DIAMO, o. z. DARKOV), s nimiž byl cizí

                         subjekt seznámen.

          Smluvní pokuta vůči cizímu subjektu se může uplatňovat také v případě, že k neplnění
          požžaaddaavvkůků k zajišttěěnníí BOZP, BP, PO, RO a ochrany ŽP dochází ze strany osob pověřených
          cizím subjektem k provádění jakýchkoliv prací či činností za účelem plnění předmětu
          smmlluuvvnníhíhoo vztahu.

          Návrh naa výši smluvní pokuty, vččeetntněě jejího odůvodnění, předloží vedouccíí odboru BOZP
          oprávněné osobě (garantu smmlloouuvvyy)) za reaalliizzaacci i předmětu smluvního vzttaahhuu ze strany o. z.
          DARKOV, která zajistí její uplatnění vůůčči i cizzíímmuu subjektu srážkou ve fakturaci zaa danéé období.

                       4.1 Výše smluuvvnníí pokuty při realizaci plnění předdmměěttuu smloouuvvyy,, jehož celková
                       sjeddnnaannáá cennaa nepřesáhne 1 0 mil. Kč

          V případě realizace plnění předmětu smlouvy, jehož celková sjednaná cena neppřřeessááhhnnee 10
          mil. Kč, může být vůči cizímu subjektu, který působí v o. z. DARKOV za účelem plnění
          předmětu smlouvy, uplatněna smluvní pokuta v částkách dle tabulky č. 1.

          Tabulka č. 1: Výše smluvní pokuty při realizaci plněnníí předmětu smlouvy, jehhoožž celková
                    sjeeddnnaannáá cena nepřesáhne 1 0 mil. KČč

          Poořr.. č. Závvaaddaa                                                   Výše smluvní pokuty za
                                                                                  každý zjištěný případ

          1.  Nezajištěni pracovníků proti pádu z výšky nebo do hloubbkkyy..

          2.  Používání nezpůsobilých dočasných stavebních konstrukcí.

          3.  Nezajištění stěn výkopu proti sesutí.

          4.  Prováděni prací prostřednictvím praaccoovvnníkíkůů bez příslušné

              zdravotní a odborné způsobilosti či naa nezpůsobilém zařízeenníí,,

              resp. nepředložení požadovaných dokladů o dané způsobilosti

              pracovníka či zařízeníi.

          5.  Nezajištění bezpečného rozvodu elektrické energie.

                                                                                  Stránka 4 z 6
         D11AMM00,, státní podnik                     BEZPEČNOSTNÍ DOHODA
         odštěčpný závod DARKOV
Idiamo:  Stíonavská 217799,, Doly
         735 06 Karviná

         Poř. 6.  Závada                                                                         Výše smluvní pokuty zaa
                                                                                                 každý zjištěný případ
         6.
                  Nestanovení nebo nedodržování stanovených podmínek požární
         7.       bezpečnosti při činnostech se zvýšeným nebo vysokým
                  poožžáárrnnímím nebezpečím.
         8.
         9.       Donášeni a požívání alkoholických nápojů čií užívání jiných
         10.      návykových látteekk v areálu o. z.. DARKOV (na pracovišti); vstup
         11.      pracovníků do areeáálluu o. z. DARRKKOOVV (na praaccoovvišištětě)) pod vlivem
         12.      alkoholu či jiné návykové látky.

                  Nenahlášení úniku závadných látek.

                  Nepoužívání OOPP.

                  Nedodržení prokazatelného pokynu k zajištění RO vydaného
                  dohlížející osobou.

                  Jiné závady či ostatní porušeni ovlivňující BOZP, BPP,, PO, RO a
                  ochranu ŽP při realizaci prací a činností.

                  Neodstranění kterékoliv z výše uvveeddeennýýchch závad ve stannoovveennéémm
                  termiínu..

                     4.22 Výše smluvní pokuttyy při realizaci plnění přeeddmměětutu smlouvy, jehhoožž celková
                      sjeddnnaannáá cena přesáhne 10 mil. Kč

         V případě realliizzaaccee plnění předmětu smlouvy, jehož celková sjednaná cena přesáhne 100 mil.
         Kč, můžžee býýtt vůči cizímu subjektu, který působí v o. z. DAARRKKOOVV za účelem plnění předmětu
         smluvního vztahu, uplatněna smluvní pokkuuttaa v částkách dle tabbuulklkyy č. 2.

         Tabuullkkaa č. 2: Výše smluvní pokuty při reaalliizzaacci i plnění předmětu smlouvy, jehož celková
                   sjeeddnnaannáá cena přesáhne 10 mil. Kč

         Poř. č.  Závada                                                                         Výše smluvní pokuty za
                                                                                                 každý zjištěný případ
         1.       Nezajištění pracovníků proottii pádu z výšky nebo do hloubky.
         2.
         3.       Používání nezpůsobilých dočasných stavebních konnssttrruukkccí.í.
         4.
                  Nezajištění stěn výkopu proti sesuti.
         5.
         6.       Proovváádděěnní i prací proossttřřeeddnnicictvtívmím pracovníků bez příslušné
                  zdravotní a odborné způsobilosti či na nezpůsobilém zařízení,
         7.       resp. nepředložení požadovaných dokladů o dané způsobilosti
                  pracovníka či zařízení.

                  Nezajištění bezpečného rozvodu elektrické energie.

                  Neessttaannoovevneini nebo nedodržování stanovených podmínek požární
                  bezpečnosti při činnostech se zvýšeným nebo vysokým
                  požžáárrnnímím neebbeezzppeeččímím. .

                  Donášení a požívání alkoholických nápojů čií užívání jiných
                  návykových látek v areálu o. z. DAARRKKOOVV (na praaccoovvišištit)i;); vstup
                  pracovníků do arreeáálulu o. z. DARKOV (na pracoviště) pod vlivem
                  alkoholu či jiné návykové látky.

                                                                                                 SSttránka 5 z 66
              . D1IAAMNOO, , státní podnik                            BEZPEČNOSTNÍ DOHODA

lIlHpiMTj)))    ooddššttěěppnnýý zzáávvoodd DDAARRKKOOVV
              •i SSttoonnaavvsskkáá22117799.. DDoollyy
I I

j nOilAAMMO© ' ; 735 06 Karviná

                 Paořř..čč..  Závada                                                                      Výše smlluuvvnníí pookkuuttyy zaa
                                                                                                          každý zjišttěěnnýý případ
                 8.
                 9.           Nenahlášení únniikkuu závadných látek.
                 10.
                              Nepoužívání OOOPPPP..                                                    |
                 11.
                              Nedodržení prokazatelného pokynu k zajištění RO vydaného
                 12.          dohhllíížžeejíjíccíí osobou.

                              Jiné závady či ostaattnníí poruuššeenníí ovlivňující BOZP, BP, PO, RO a
                              ochranu ŽPP při reaallizizaacci i praaccíí a činností.

                              Neodstranění kterékoliv z výše uvedených závad ve stanoveném
                              termínu.

              V  Karrvviinnéé

              Dne: 155..111.2022

              Za o. z. DARKOV :

                                                                                                          Stránka 6 z 6
MIRROOZEK                                                                                                                         'TP>rř'lColIiochucu ao- V
                                                      NEMOŽNÉ JE POOUUZZEE SLOVO
                                                                                                                                            B-TP - 2 / 2 0 2 4
Název:                                           D e m o l i c e SO v BP j a m Stařic - I. etap a

                                                 Technologický postup

                                                     Demolice, bouurraaccí í práce

Stavba:

   Demolice stavebních objektů v bezpečnostním
                pásmu jam Stařic - /. etapa

Objektt::

SOO 011 - Ohřev větrnůí
SOO 02 - Buuddoovvaa vtažné jjáámy II/4
SOO 04 -~ Buuddoovvaa ventilátorů
SO 07 - L~- most pro nástup muužžsstvtvaa
SOO 17 - K -- most z objektu č. 255 doo objjeekktutu č. 26

                           VVyypprraacocvoavlal                                   Převzaall                          Kontroloval  Schválil

Firma
funkkccee
jméno

Datum
podpis

Výtisk č..:: 1                                                                                                       Revize Č.: REVV čČ..33 (1144.8.8.2.202042)4)

Č S N E NN ISSOO 1400011   Bankovvnníí spojjeenii:: Komeerrččnníí bannkkaa,, a.s.
ČČSSNN E NN ISSOO 9000011  Č.účltuu:; 355*-9966009819109203273, 7/0*1001000
ČSSNN ISSOO 45000011       Sppootí. je zappssaannáá v OR vedeennýýmm u KSS v Ostrraavvěě oddíl 8, složikkaa 2557766
Podrobný položkový rozzppooččeett                                                                                                     Příílloohhaa c. 3

                                              Deemmoolilciece So v BP

                              Obbjjeekktt     Demoliccee naddzzeemmnní í  demmoolilcicee koonnsstrturkuckece na                 Cena
                                                        částíi                  hloubbkkuu
SO 01 Ohřev větrů
                                                                                                                                      126 750,00 Kč
SO 02 Budova vtažné jámy
SO 04 Budova ventilátorů                                                                                                              1 213 250,00 Kč
SO 07 -L- mosstt pro nástup mužstva
SO17- K- most z objektu č.25 do objektu č.26                                                                                          697 200,00 Kč

                             Poloožžkkaa      □HMJ ■Mnil.                                                                             352 500,00 KČč
Drcení betonové sutě
Převoz podrcené sutě                                                                                                                  200 000,00 Kč
převoz šrotu
Zařízení staveniště                                                                                                      JC           Cenaa
výskyt azbestu                                                                                                        65,00
Cena celkem                                                                                                           20,00           325 000,00 Kč
                                                                                                                      20,00
                                                                                                                 150 000,00 Kč        100 000,00 Kč
                                                                                                                     3100,00
                                                                                                                                      1100 000,00 Kč

                                                                                                                                      150 000,00 Kč

                                                                                                                                      _                  ___

                                                                                                                                      3 174 700,00 Kč

                                                                                                                                Diggiittáálnlněě podepsal

                                                                                                                                Datum: 2024.06.28
                                                                                                                                10:24:31 +02'00'
MROZEK                                                                                                                Příloha c. 4
                                                   NEMOŽNÉ JE POUZE SLOVO

  PLÁN LIKVIDACE A ZHODNOCENÍ ODPAADDUU
Stavba: „Demolice SO v BP jam Stařic - 1. etapa “

ČSSNN ENN ISO 14001    Bankovní spojenníi?: Komerční bannkkaa., a.sa                             IČČ 255990044661122
ČSSNN E N I S O 9001   C.úÚč&tUu 355*9966000819109203273/70/100100                               DIČ CZ259O041612
ČSSNN ISSOO 455000011  SpaolL je zapsaná v O R vedeným u KS v Osbtraavvůě oddíl B,, složka 2576  IDDS G£jhhddWFnf»3n
Časový harmonogram prací                                                                             Příloha c. 5

               "Demmoolliiccee SO v BP jam Stařicč- 1. Etapa "                                                Prosinec

Orientační časový harmonogram, může být upraven během realizace prací.

Rok                                                                           Září  Říjen  Listopad
Měsíc
Týden                                                             :
Název úkolu
Podpis SOD                                        <