Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O DÍLO
číslo smlouvy objednatele: 15PT-001492
číslo smlouvy zhotovitele: MIROS24600576
Tato Smlouva o dílo byla sepsána mezi následujícími smluvními stranami:
Ředitelství silnic a dálnic s. p.
se sídlem: Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
IČO, DIČ: 65993390, CZ65993390
zapsaný v obchodním rejstříku pod sp. zn.: A 80478 vedenou u Městského soudu v Praze
bankovní spojení:
zastoupen:
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
kontaktní osoba ve věcech technických:
(dálejen "objednatel")
a
„Společnost 1/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba“
MI Roads a.s. Společník 1 - Správce
se sídlem: Koželužská 2450/4, 180 00 Praha 8
IČO, DIČ: 17331099, CZ17331099
bankovní spojení:
zastoupená:
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
kontaktní osoba ve věcech technických:
Doprastav, a.s. Společník 2
se sídlem: Drieňová 27, 826 56 Bratislava,
Slovenská Republika
zastoupen:
IČO, DIČ: 31333320/2020372497
podnikající na území České republiky prostřednictvím odštěpného závodu zahraniční právnické
osoby pod označením
Stránka 1 z 8
Doprastav, a.s., organizační složka Praha
se sídlem: K zahradnictví č. ev. 13, Střížkov, 182 00 Praha 8
IČO/DIČ: 4 9 2 8 1 4 2 9 /C Z 4 9 2 8 1429
zastoupen:
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
kontaktní osoba ve věcech technických:
Duna Aszfalt Zártkoruen Miikodo Részvénytársaság Společník 3
se sídlem: 6060 Tiszakécske, Béke utca 150, Maďarsko
IČO, DIČ: cg: 03-10-100618
zastoupen:
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
kontaktní osoba ve věcech technických:
(dále jen "dodavatel/zhotovitel")
(dále společně jen „smluvní strany“, jednotlivě jako „smluvní strana“)
Protože si objednatel přeje, aby Dílo 1/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba, Evidenční číslo
(ISPROFIN/ISPROFOND) 327 111 6006 bylo realizováno dodavatelem/zhotovitelem a přijal
dodavatelovu/zhotovitelovu nabídku na provedení a dokončení tohoto Díla a na odstranění
všech vad na něm za Přijatou smluvní částku ve výši 1 706 712 436,13 v Kč bez DPH,
kalkulovanou takto:
Název stavby Nabídková cena / DPH v Kč Celková nabídková
Přijatá smluvní cena / Přijatá
E57 Semetín - Bystřička, částka v Kč bez (b)
2. stavba 358 409 611,63 smluvní částka v Kč
DPH včetně DPH
(c) = (a) + (b)
(a)
2 065 122 047,76
1 706 712 436,13
kterážto byla spočtena na základě závazných položkových cen dle oceněného soupisu prací -
výkazu výměr, dohodli se objednatel a dodavatel/zhotovitel takto:
Stránka 2 z 8
Ve Smlouvě budou mít slova a výrazy stejný význam, jaký je jim připisován zadávací
dokumentací veřejné zakázky na stavební práce I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba, ev. č. dle
Věstníku veřejných zakázek Z2023-051948 a Smluvními podmínkami pro výstavbu pozemních
a inženýrských staveb projektovaných objednatelem - Obecné podmínky ve znění Smluvních
podmínek pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem -
Zvláštní podmínky (dále rovněž „Smluvní podmínky“).
Potvrzujeme, že následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy1:
(a) Smlouva o dílo
(b) Dopis o přijetí nabídky (Oznámení o výběru dodavatele)12
(c) Dopis nabídky, Příloha k nabídce
(d) Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb
projektovaných objednatelem - Obecné podmínky3
(e) Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb
projektovaných objednatelem - Zvláštní podmínky4
(f) Technická specifikace5
(g) Výkresy6 a
(h) Formuláře a ostatní dokumenty, které zahrnují:
- Oceněný soupis prací - výkaz výměr
- Závazek odkoupení vytěženého materiálu (formulář 2.3.1.)
- Kupní smlouva - odkoupení vytěženého materiálu (vzor)
- Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů (formulář 2.3.2.)
- Seznam poddodavatelů a jiných osob (formulář 2.3.3.)
- Přehled technického vybavení (formulář 2.3.4.)
- Smlouva o zpracování osobních údajů (vzor)
Základní datum je 2.4.20247.
Vzhledem k platbám, které má objednatel uhradit dodavateli/zhotoviteli tak, jak je zde uvedeno,
se dodavatel/zhotovitel tímto zavazuje objednateli, že provede a dokončí stavbu a odstraní na
ní všechny vady, v souladu s ustanoveními Smlouvy.
1Pozn. pro dodavatele: Součásti obsahu Smlouvy uvedené pod písm. (a), (c) a (h) musí být součástí nabídky
dodavatele (vyjma formuláře 2.3.4. Přehled technického vybavení).
2Z povahy tohoto dokumentu bude tato příloha Smlouvy o dílo přiložena až ve fázi podpisu Smlouvy s vybraným
dodavatelem, není předkládána dodavatelem jako součást nabídky.
3 Tato příloha Smlouvy o dílo bude přiložena až ve fázi podpisu Smlouvy s vybraným dodavatelem ve znění
zveřejněném na profilu zadavatele, není předkládána dodavatelem jako součást nabídky.
4 Tato příloha Smlouvy o dílo bude přiložena až ve fázi podpisu Smlouvy s vybraným dodavatelem ve znění
zveřejněném na profilu zadavatele, není předkládána dodavatelem jako součást nabídky.
5 Tato příloha Smlouvy o dílo bude přiložena až ve fázi podpisu Smlouvy s vybraným dodavatelem ve znění
zveřejněném na profilu zadavatele, není předkládána dodavatelem jako součást nabídky.
6 Tato příloha Smlouvy o dílo bude přiložena až ve fázi podpisu Smlouvy s vybraným dodavatelem ve znění
zveřejněném na profilu zadavatele, není předkládána dodavatelem jako součást nabídky.
7Pozn. pro dodavatele: Uveďte datum 28 dní před uplynutím lhůty pro podání nabídek.
Stránka 3 z 8
Objednatel se tímto zavazuje zaplatit dodavateli/zhotoviteli vzhledem k provedení a dokončení
Díla a odstranění vad na něm Smluvní cenu Díla v době a způsobem předepsaným ve Smlouvě.
Objednatel použije přijaté plnění pro účely, které nejsou předmětem DPH a ve vztahu k danému
plnění nevystupuje jako osoba povinná k této dani.
Případné spory mezi smluvními stranami projedná a rozhodne příslušný obecný soud České
republiky v souladu s obecně závaznými předpisy České republiky.
Pokud se na jakoukoliv část plnění poskytovanou dodavatelem/zhotovitelem vztahuje nařízení
GDPR (Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o
ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto
údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů)), je
dodavatel/zhotovitel povinen zajistit plnění svých povinností v nařízení GDPR stanovených. V
případě, kdy bude dodavatel/zhotovitel v kterémkoliv okamžiku plnění svých smluvních
povinností zpracovatelem osobních údajů poskytnutých objednatelem nebo získaných pro
objednatele, je povinen na tuto skutečnost objednatele upozornit a bezodkladně (vždy však před
zahájením zpracování osobních údajů) s ním uzavřít smlouvu o zpracování osobních údajů.
Smlouvu dle předcházející věty je dále dodavatel/zhotovitel s objednatelem povinen uzavřít
vždy, když jej k tomu objednatel písemně vyzve. Přílohu této Smlouvy tvoří nezávazný vzor
Smlouvy o zpracování osobních údajů, který je možné pro výše uvedené účely použít, přičemž
výsledné znění Smlouvy o zpracování osobních údajů bude vždy stanoveno dohodou
Smluvních stran tak, aby byla zachována konformita s nařízením GDPR a případně dalšími
dotčenými obecně závaznými právními předpisy.
Dodavatel/zhotovitel se zavazuje po celou dobu trvání smluvního vztahu založeného touto
Smlouvou zajistit dodržování veškerých právních předpisů, zejména pak pracovněprávních
(odměňování, pracovní doba, doba odpočinku mezi směnami, placené přesčasy), dále předpisů
týkajících se oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, tj. zejména zákona
č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a Zákoníku práce, a to vůči
všem osobám, které se na plnění Smlouvy podílejí (a bez ohledu na to, zda budou činnosti
prováděny dodavatelem/zhotovitelem či jeho poddodavateli). Dodavatel/zhotovitel se také
zavazuje zajistit, že všechny osoby, které se na plnění Smlouvy podílejí (bez ohledu na to, zda
budou činnosti prováděny Dodavatelem/zhotovitelem či jeho poddodavateli), jsou vedeny
v příslušných registrech, jako například v registru pojištěnců ČSSZ, a mají příslušná povolení
k pobytu v ČR. Dodavatel/zhotovitel je dále povinen zajistit, že všechny osoby, které se na
plnění Smlouvy podílejí (bez ohledu na to, zda budou činnosti prováděny
dodavatelem/zhotovitelem či jeho poddodavateli) budou proškoleny z problematiky BOZP a že
jsou vybaveny osobními ochrannými pracovními prostředky dle účinné legislativy, je-li
používání osobních ochranných pracovních prostředků s ohledem na předmět Smlouvy
vyžadováno. V souladu se zákonem č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o
zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „zákon č. 309/2006 Sb.“), se dodavatel/zhotovitel zavazuje k součinnosti s
koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi při přípravě a realizaci
Stránka 4 z 8
stavby. Dodavatel/zhotovitel rovněž prohlašuje, že se tímto zavazuje k zavázání součinnosti s
koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi všechny své poddodavatele
a osoby, které budou provádět činnosti na staveništi, a to po celou dobu přípravy a realizace
stavby. Dodavatel/zhotovitel se rovněž zavazuje plnit veškeré povinnosti, které mu ukládá
zákon č. 309/2006 Sb., zejména povinnost dodržování plánu BOZP na staveništi, povinnost
zúčastňovat se zpracování plánu BOZP a všech jeho aktualizací, povinnost účasti na
kontrolních dnech BOZP a dodržování pokynů koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci na staveništi. V případě, že dodavatel/zhotovitel (či jeho poddodavatel) bude v rámci
řízení zahájeného dle tohoto článku Smlouvy orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným
ze spáchání přestupku, správního deliktu či jiného obdobného protiprávního jednání, je
dodavatel/zhotovitel povinen přijmout nápravná opatření a o těchto, včetně jejich realizace,
písemně informovat Objednatele, a to v přiměřené lhůtě stanovené po dohodě s Objednatelem.
Objednatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy, pokud dodavatel/zhotovitel nebo jeho
poddodavatel bude orgánem veřejné moci uznán pravomocně vinným ze spáchání přestupku či
správního deliktu, popř. jiného obdobného protiprávního jednání, v řízení dle tohoto článku
Smlouvy.
Dodavatel/zhotovitel se nad rámec Pod-čl. 4.18 Smluvních podmínek pro výstavbu pozemních
a inženýrských staveb projektovaných objednatelem - Obecné podmínky zavazuje po celou
dobu trvání smluvního vztahu založeného touto Smlouvou zajistit dodržování právních
předpisů z oblasti práva životního prostředí, jež naplňuje cíle environmentální politiky
související se změnou klimatu, využíváním zdrojů a udržitelnou spotřebou a výrobou,
především zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů a
zákona č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů.
V případě, že dodavatel/zhotovitel (či jeho poddodavatel) bude v rámci řízení zahájeného
orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku či jiného závažného
protiprávního jednání v oblasti práva životního prostředí, je dodavatel/zhotovitel povinen:
a) o této skutečnosti nejpozději do 7 pracovních dnů písemně informovat Objednatele,
b) přijmout nápravná opatření k odstranění trvání protiprávního stavu a tento v přiměřené
lhůtě odstranit a/nebo učinit prevenční nápravná opatření za účelem zamezení
opakování předmětného protiprávního jednání,
c) písemně informovat Objednatele o těchto opatřeních, včetně jejich realizace, a to
bezodkladně nebo v Objednatelem stanovené lhůtě (bude-li Objednatelem stanovena).
Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy:
a) do 1 měsíce od okamžiku, kdy se dozvěděl, že dodavatel/zhotovitel byl v rámci řízení
zahájeného orgánem veřejné moci pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku či
jiného závažného protiprávního jednání v oblasti práva životního prostředí,
b) pokud dodavatel/zhotovitel nepřijme nápravná opatření v souladu s písm. b)
předchozího odstavce a ke zjednání nápravy dodavatelem/zhotovitelem nedojde ani na
základě písemné výzvy Objednatele v Objednatelem určené dodatečné lhůtě, pokud tato
výzva na možnost odstoupení od Smlouvy Objednatelem dodavatele/zhotovitele
výslovně upozorní,
Stránka 5 z 8
c) v případě opakovaného porušení povinnosti dodavatele/zhotovitele písemně informovat
Objednatele o přijatých nápravných opatřeních (minimálně 2 porušení předmětné
povinnosti) a dále
d) v případě, že dodavatel/zhotovitel uvede v písemné informaci dle této Smlouvy
doručené Objednateli zjevně nepravdivé informace.
Dodavatel/zhotovitel se v rámci svých vnitřních procesů zavazuje k podpoře firemní kultury
založené na motivaci pracovníků k zavádění inovativních prvků, procesů či technologií v rámci
tzv. Best Practices.
Realizační poddodavatelé musí splňovat kvalifikaci po celou dobu provádění Díla ve smyslu
Smlouvy. Za porušení této povinnosti zaplatí dodavatel/zhotovitel objednateli smluvní pokutu
dle Pod-čl. 4.28. Smluvních podmínek.
Dodavatel/zhotovitel písemně informuje objednatele o tom, že se dozvěděl o některé
z následujících skutečností, do 5 pracovních dnů od zjištění těchto skutečností:
a) dodavatel/zhotovitel nebo některý z jeho poddodavatelů, kterým dodavatel/zhotovitel
prokazoval kvalifikaci, nebo realizační poddodavatel, pokud se budou podílet na plnění
Díla podílem vyšším než 10 % Přijaté smluvní částky, rozhodl o přesunutí svého sídla
na území Ruské federace,
b) došlo k takové změně ve struktuře majitelů dodavatele/zhotovitele nebo některého z jeho
výše specifikovaných poddodavatelů, která vede k tomu, že je z více než 50 % přímo či
nepřímo vlastněn jakýmkoli ruským státním příslušníkem nebo fyzickou či právnickou
osobou nebo subjektem či orgánem se sídlem v Rusku, přičemž se vlastnické podíly
sčítají,
c) dodavatel/zhotovitel nebo některý z jeho výše specifikovaných poddodavatelů začal
jednat jménem nebo na pokyn jakéhokoli ruského státního příslušníka nebo fyzické či
právnické osoby nebo subjektu či orgánu se sídlem v Rusku,
d) osobě, na kterou se vztahují mezinárodní sankce ve smyslu zákona č. 69/2006 Sb., o
provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů, resp. ve smyslu přímo
použitelných nařízeních EU [zejména Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března
2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím
územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny a nařízení Rady (EU) č. 208/2014
ze dne 5. března 2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a
orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině], vzniklo právo na převod finančních
prostředků, které dodavatel/zhotovitel obdrží od objednatele za plnění Díla.
Za porušení této oznamovací povinnosti zaplatí dodavatel/zhotovitel objednateli smluvní
pokutu ve výši 0,5 % Přijaté smluvní částky.
Objednatel odstoupí v souladu s Pod-čl. 15.2. Smluvních podmínek od Smlouvy, pokud plnění
podle Smlouvy bude obsahovat ruskou účast přesahující meze stanovené v čl. 5k nařízení Rady
(EU) č. 833/2014 ze dne 31. července 2014, o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem
Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině.
Stránka 6 z 8
Objednatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit v souladu s Pod-čl. 15.2. Smluvních podmínek,
pokud dodavatel/zhotovitel použije finanční prostředky, které obdrží za plnění Díla, v rozporu
s § 2 zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů.
Dodavatel/zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou součinnost vůči objednateli, Státnímu
fondu dopravní infrastruktury a Ministerstvu dopravy ČR v rámci výkonu jejich kontrolní
činnosti a to zejména dle zákona č. 104/2000 Sb., o Státním fondu dopravní infrastruktury,
zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů
(zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole
(kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních
komunikacích, ve znění pozdějších předpisů a vyhlášky č. 104/1997 Sb., kterou se provádí
zákon o pozemních komunikacích. V rámci poskytnuté součinnosti dodavatel/zhotovitel mimo
jiné poskytne objednateli, Státnímu fondu dopravní infrastruktury nebo Ministerstvu dopravy
ČR veškeré podklady a údaje potřebné pro prováděnou kontrolu.
Objednatel si vyhrazuje možnost realizovat změnu v osobě dodavatele/zhotovitele v průběhu
plnění Smlouvy, pokud budou naplněny podmínky pro předčasné ukončení Smlouvy ze strany
dodavatele/zhotovitele nebo pro předčasné ukončení Smlouvy ze strany objednatele z důvodu
porušení povinností dodavatele/zhotovitele, a to buď cestou ukončení této Smlouvy a uzavření
nové smlouvy, nebo cestou změny v osobě věřitele či dlužníka podle části čtvrté, hlavy I, dílu
6, oddílu 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Objednatel
si pro takový případ vyhrazuje možnost uzavřít smlouvu na realizaci zbývající části předmětu
plnění s dodavatelem, jehož nabídka se v původním zadávacím řízení na zadání tohoto
smluvního plnění (dále také jako „původní zadávací řízení“) umístila jako další v pořadí
v rámci provedeného hodnocení.
Cena za realizaci zbývající části plnění bude stanovena dle nabídky takového dodavatele
podané v původním zadávacím řízení, upravená poměrně k míře rozpracovanosti předmětu
plnění, a bude tak stanovena jako součin jednotkových cen tohoto dodavatele a množství
nedokončených, respektive rozpracovaných jednotek. V případě uzavření nové smlouvy
s dodavatelem, jehož nabídka se umístila jako další v pořadí v původním zadávacím řízení,
bude doba provedení prací v rozsahu Sekce „Část Díla určená k Předčasnému užívání dle Pod-
čl. 1.1.3.10.“ a doba pro dokončení Díla sjednána obdobně dle smlouvy s původním
dodavatelem/zhotovitelem, přičemž bude upravena poměrně k míře rozpracovanosti předmětu
plnění. Rozpracovanost ve smyslu tohoto odstavce bude určena znalecky.
Nový dodavatel musí splňovat kritéria kvalifikace stanovená v zadávací dokumentaci
původního zadávacího řízení a musí splnit další podmínky na uzavření smlouvy stanovené
v zadávací dokumentaci původního zadávacího řízení ve smyslu § 104 ZZVZ, pokud jsou
s ohledem na předmět plnění stále relevantní. Tento postup Objednatel může uplatnit
i opakovaně.
Tato Smlouva o dílo je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž obě smluvní strany obdrží
její elektronický originál.
Stránka 7 z 8
Smlouva je platná dnem připojení platného uznávaného elektronického podpisu dle zákona
č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění
pozdějších předpisů, oběma smluvními stranami do této Smlouvy a jejích jednotlivých příloh,
nejsou-li součástí jediného elektronického dokumentu (tj. do všech samostatných souborů
tvořících v souhrnu Smlouvu8).
Sm louvaje účinná dnem jejího uveřejnění v registru smluv.
NA DŮKAZ SVÉHO SOUHLASU S OBSAHEM TÉTO SMLOUIT K NÍ SMLUVNÍ STKANÝ PŘIPOJILY SVÉ
UZNÁVANÉ ELEKTRONICKÉ PODPISY DLE ZÁKONA Č. 297/2016 SB., O SLUŽBÁCH UTVÁŘEJÍCÍCH
DŮVĚRU PRO ELEKTRONICKÉ TRANSAKCE, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ9
Digitálně
podepsal
Datum: 2024.08.30
10:54:57+02'00'
Digitálně podepsal
Datum: 2024.08.30
13: 10:22 + 02'00'
8 Uznávaný elektronický podpis může být do všech souborů tvořících elektronický originál Smlouvy připojen i prostřednictvím
hasli souborů s uznávaným elektronickým podpisem, vytvořených otiskem z originálního souboru Smlouvy, jednotlivých
příloh Smlouvy nebo i archivu souborů obsahujícího přílohy Smlouvy. Hasli soubor zaručuje integritu originálního souboru,
ze kterého byl otištěn (tj. při porovnání hasli souboru vůči originálnímu souboru, ze kterého byl otištěn, lze s jistotou určit, zda
došlo nebo nedošlo k pozměnění obsahu originálního souboru). Dodavatel/zhotovitel používá hasli soubory ve formátu
PKCS#7 v DER kódování, vytvořené pomocí algoritmu SHA256 s algoritmem podpisu SHA256RSA.
Digitálně podepsal:
Datum: 30.08.2024 14:27:39 +02:00
Stránka 8 z 8
Č.j.: 15PT-001492-2 Vyřizuje:
ROZHODNUTI A OZNÁMENI O VYBERU DODAVATEUE
Ředitelství silnic a dálnic s. p., se sídlem Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4, jakožto zadavatel
(dále jen „Zadavatel") v zadávacím řízení na veřejnou zakázku s názvem 1/57 Semetín -
Bystřička, 2.stavba, ev. č. ve Věstníku veřejných zakázek Z2023-051948 (dále jen
„Zakázka44), Vám v souladu s § 123 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek,
věznění pozdějších předpisů (dále jen ,,ZZVZ“), oznamuje, že rozhodl o výběru účastníka
zadávacího řízení k uzavření smlouvy (dále jen „vybraný dodavatel"):
„Společnost 1/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba44
Společník 1 - Správce:
MI Roads a.s.
se sídlem: Koželužská 2450/4,180 00 Praha 8
IČO: 17331099
Společník 2:
Doprastav, a.s.,
se sídlem: Drieňova 27, 826 56 Bratislava, Slovenská republika
IČO: 31333320
podnikající na území ČR prostřednictvím organizační složky podniku zahraniční
právnické osoby pod označením
Doprastav, a.s., organizační složka Praha
se sídlem: K Zahradnictví 13,182 00 Praha 8
IČO: 49281429
Společník 3:
Duna Aszfalt Zártkoriien Miikodo Részvénytársaság
se sídlem: HU-6060 Tiszakécske, Béke utca 150, Maďarsko
IČO: cg: 03-10-100618
Odůvodnění:
Nabídka výše uvedeného účastníka zadávacího řízení byla vyhodnocena jako ekonomicky
nej výhodnější podle výsledku hodnocení nabídek, přičemž účastník splnil podmínky účasti
stanovené v zadávací dokumentaci Zakázky a ZZVZ, včetně požadavků na účastníka ve smyslu
zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 69/2006 Sb.,
o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů.
Vybraný dodavatel předložil veškeré doklady požadované Zadavatelem v souladu s § 122
ZZVZ.
Zadavatel dále ve smyslu § 40 odst. 2 ZZVZ oznamuje, že ode dne doručení tohoto Rozhodnutí
a oznámení o výběru dodavatele počíná běžet blokační lhůta ve smyslu § 246 odst. 1 písm. a)
bod 2. ZZVZ a zadávací lhůta se tímto prodlužuje.
Zadavatel doporučuje těm účastníkům, kteří poskytli jistotu formou bankovní záruky nebo
pojištění záruky, aby včas zajistili a Zadavateli předložili její prodloužení.
Příloha č. 1 - Zpráva o hodnocení nabídek
Příloha č. 2 - Výsledek posouzení splnění podmínek účasti vybraného dodavatele
PODEPSÁNO PROSTŘEDNICTVÍM UZNÁVANÉHO ELEKTRONICKÉHO PODPISU DLE ZÁKONA
Č. 297/2016 SB., O SLUŽBÁCH VYTVÁŘEJÍCÍCH DŮVĚRU PRO ELEKTRONICKÉ TRANSAKCE, VE ZNĚNÍ
POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ
Zadavatelpožaduje od dodavatelů, aby nepoužili žádnéfinančníprostředky, které obdrží od
Zadavatele, v rozporu se sankcemi podle § 2 zákona č. 69/2006 Sb., o provádění
mezinárodních sankcí, ve zněnípozdějších předpisů. Dodavatelé zejména nesmí tytofinanční
prostředky přímo ani nepřímo zpřístupnit osobám uvedeným v sankčních seznamech
Evropské unie, subjektům či orgánům s nimi spojeným, nebo vjejich prospěch.
ZPRAVA O HODNOCENI NABÍDEK
dle směrnice státního podniku č. 10-S-19.12a § 119 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,ZZVZ“)
1. Identifikace zadávacího řízení
Číslo veřejné zakázky 15PT-001492
Ev. číslo Věstníku veřejných zakázek Z2023-051948
Název veřejné zakázky 1/57 Semetín - Bystřička, 2.stavba
Druh řízení Otevřené řízem
Evidenční číslo 327 111 6006
(ISPROFIN/ISPROFOND)
2. Seznam hodnocených nabídek a hodnocené údaje odpovídající kritériím hodnocení
Pořadové Obchodní Sídlo/místo trvalého pobytu IČO Nabídková cena Délka
číslo firma/název/jméno, účastníka (v Kč bez DPH) záruční
doby
nabídky příjmení /právní (v měs.)
forma účastníka
Správce společnosti 60838744
STRABAG a.s.
Kačírkova 982/4, Jinonice,
158 00 Praha 5
Druhý společník
„Společnost STRABAG Silnice a.s. 45359041
STRABAG Kačírkova 982/4, Jinonice,
Semetín”
1. se sídlem: 158 00 Praha 5 1 862 590 604,96 84
Příluky 386, Třetí společník
760 01 Zlín STRABAG SPÓLKA
Z OGRANICZON4
ODPOWIEDZIALNOŠCI4 0000054588
(KRS),
ul. Parzniewska č. 10, 010676681
Pruškov (Pruszków), PSČ 05- (REGON)
800, pošta Pruszków, Polská
republika
1
- Správce 17331099
MI Roads a.s.
Koželužská 2450/4, 180 00
Praha 8
Společník 2
Doprastav, a.s.
Drieňová 27, 31333320
826 56 Bratislava,
„Společnost 1/57 Republika
Semetín -
podnikající na území České
Bystřička, 2.
republiky prostřednictvím
2. stavbě’ odštěpného závodu 1 706 712 436,13 84
se sídlem: zahraniční právnické osoby
Koželužská 2450/4, pod označením
180 00 Praha 8 Doprastav, a.s., organizační
složka Praha 49281429
K Zahradnictví 13, 182 00
Praha 8
Společník 3 cg: 03-10
100618
Duna Aszfalt Zártkoruen
Miikodo Részvénytársaság
HU-
utca 150, Maďarsko
„Společnost pro Společník č.l (Srávce)
realizaci: I/57 PORR a.s.
Dubečská 3238/36, 100 00
Semetín - 43005560
Bystřička, 2. Praha 10, Strašnice
Společník č.2
3. stavba’ 1 991 953 275,00 84
se sídlem:
Dubečská 3238/36, PORR Spólka Akcyjna 011134083
100 00 Praha 10, Ul. Holubcowa 123, 02-854
Strašnice Varšava, Polská republika
4. EUROVIA CZ a.s. 1581/2, 45274924 1 928 927 336,11 84
Michle, 140 00 Praha 4
5. Skanska a.s. Křižíkova 682/34a, Karlín, 26271303 1 983 198 786,56 84
186 00 Praha 8
„Společnost pro Správce společnosti
6. 1/57 Semetín - IMOS Brno, a.s. 25322257 2 036 363 636,00 84
Bystřička, 2.
stavba’ Olomoucká 704/174,
Čemovice, 627 00 Brno
2
se sídlem: Druhý společník 25317628
FIRESTA- 47534630
Olomoucká rekonstrukce, stavby a.s.
704/174, Čemovice, Mlýnská 388/68, Trnitá, 602
627 00 Bmo 00 Bmo
Třetí společník
r.o.
Zátiší 2488, 269 01 Rakovník
3. Popis hodnocení údajů z nabídek v jednotlivých kritériích hodnocení
Hodnocení nabídek proběhlo způsobem stanoveným v zadávací dokumentaci. Komise
provedla hodnocení nabídek podle ekonomické výhodnosti nabídek na základě kritéria
hodnocení nejvýhodnější poměr nabídkové ceny a kvality. Kritérium hodnocení
nejvýhodnější poměr nabídkové ceny a kvality bylo hodnoceno ve vztahu k následujícím
jednotlivým kritériím hodnocení a váhám, které představují podíl jednotlivých kritérií
hodnocení na celkovém hodnocení:
Kritéria hodnocení Váha kritéria v celkovém hodnocení
Nabídková cena stavby v Kč bez DPH 90 %
Délka záruční doby v měsících 10 %
3ro hodnocení nabídek v rámci jednotlivých kritérií hodnocení použila při jejich splnění
komise bodovací stupnici v rozsahu 0 až 100. Každé nabídce byla v rámci jednotlivých
kritérií hodnocení přidělena bodová hodnota, která odráží úspěšnost předmětné nabídky v
rámci daného kritéria hodnocení. V případě kritéria hodnocení nabídková cena platí, že čím
nižší nabídková cena, tím lepší bodové ohodnocení. V případě kritéria hodnocení délka
záruční doby platí, že čím delší záruční doba, tím lepší bodové ohodnocení.
Nejvýhodnější nabídce (nabídce obsahující nejnižší nabídkovou cenu) v rámci kritéria
hodnocení „Nabídková cena stavby v Kč bez DPH“, bylo přiděleno 100 bodů. Ostatním
nabídkám byla přidělena bodová hodnota stanovená násobkem čísla 100 a poměru hodnoty
nejvýhodnější nabídky k hodnocené nabídce.
100 x [n ab í^o v á cena nejvýhodnější nabídky]
[nabí&ová cena hodnocené nabídky]
Předmětem hodnocení kritéria hodnocení „Délka záruční doby v měsících" byl časový úsek
v měsících, o který účastníkem nabídnutá délka záruční doby překračuje minimální délku
záruční doby požadovanou zadavatelem, která činí 60 měsíců. Každé nabídce v rámci tohoto
kritéria hodnocení byla přidělena bodová hodnota stanovená násobkem čísla 100 a poměru (i)
počtu měsíců, o který účastníkem nabídnutá záruční doba překračuje minimální záruční dobu
60 měsíců a (ii) čísla 24 (tj. rozdílu mezi maximálním (84) a minimálním (60) počtem
měsíců). Pokud délka záruční doby nabídnutá účastníkem činila 60 měsíců, byla nabídka
3
účastníka v rámci příslušného kritéria hodnocení hodnocena 0 body. Pokud délka záruční
doby nabídnutá účastníkem činila méně než 60 měsíců, byl účastník vyloučen ze zadávacího
řízení pro nesplnění zadávacích podmínek. Pokud délka záruční doby nabídnutá účastníkem
činila 84 měsíců a více, obdržela nabídka účastníka v rámci příslušného kritéria hodnocení
100 bodů.
[počet měsíců, o který účastníkem nabídnutá záruční
doba překračuje minimální záruční dobu]
100x 24
(tj. rozdílu mezi maximálním a minimálním počtem
v r o\
)
Výsledek každého jednotlivého výpočtu prováděného v rámci hodnocení nabídek byl
v souladu se zadávací dokumentací zaokrouhlen vždy na dvě desetinná místa. Bodové
hodnoty nabídek v každém kritériu hodnocení byly násobeny jejich příslušnými vahami dle
výše uvedené tabulky. Následným součtem těchto hodnot byla zjištěna bodová hodnota
představující celkové hodnocení nabídky. Na tomto základě bylo stanoveno pořadí nabídek,
přičemž nejvýhodnější nabídka je nabídka s nejvyšším počtem přidělených bodů v součtu za
obě hodnotící kritéria.
4. Popis srovnání hodnot získaných při hodnocení v jednotlivých kritériích hodnocení
Pořadové .(v Kč bez DPH) Váha kritéria : po
číslo (v %) DPH) přepočtení vahou
nabídky Počet bodů kritéria
1. 1 862 590 604,96 90 91,63 82,47
2. 1 706 712 436,13 90 100,00 90,00
3. 1 991 953 275,00 90 85,68 77,11
4. 1 928 927 336,11 90 88,48 79,63
5. 1 983 198 786,56 90 86,06 77,45
6. 2 036 363 636,00 90 83,81 75,43
4
Pořadové :
číslo (v měsících)
nabídky Délka záruční doby Hodnocený počet Váha kritéria Počet bodů po
(v měs.) měsíců délky záruční (v %) přepočtení vahou
1. 84 doby1 10 100,00 kritéria
10,00
24
10,00
2. 84 24 10 100,00
10,00
3. 84 24 10 100,00
10,00
4. 84 24 10 100,00
10,00
5. 84 24 10 100,00
10,00
6. 84 24 10 100,00
Pořadové Výsledek hodnocení nabídek - Celkový P
číslo pořadí nabídek po provedeném hodnocení počet nabídek po
bodů provedeném
nabídky Nabídková cena (po Délka záruční (po hodnocení
DPH) přepočtení doby (v měs.) přepočtení
1. vahou kritéria) vahou kritéria) 2
1 862 590 604,96 82,47 84 10,00 92,47
2. 1 706 712 436,13 90,00 84 10,00 100,00 1
3. 1 991 953 275,00 77,11 84 10,00 87,11 5
4. 1 928 927 336,11 79,63 84 10,00 89,63 3
5. 1 983 198 786,56 77,45 84 10,00 87,45 4
6. 2 036 363 636,00 75,43 84 10,00 85,43 6
1Počet měsíců, o který nabídnutá délka záruční doby překračuje zadavatelem požadovanou minimální.
5
5. Fyzické osoby, které se na hodnocení nabídek podílely: Podpis
Jméno, příjmem
Digitálně podepsal
Datum: 2024.07.10
14:40:25 +02'00'
Digitálně podepsal
Datum: 2024.07.10
15:20:28 +02'00'
Digitálně podepsal
Oatum: 2024.07.10
16:07:44 +02’00'
Diqitálně podepsal
Datum: 2024.07.11
07:07:58 +02'00'
Diaitálně podepsal
Datum : 2024.07.11 07:13:46 +02’00’
Digitální podpis:
11.07.202410:55
■----- - Digitální podpis:
11.07.2024 11:06
Zpráva o hodnocení byla zpracována dne 10. 07. 2024
6
VÝSLEDEK POSOUZENÍ SPLNĚNÍ PODMÍNEK ÚČASTI
VYBRANÉHO DODAVATELE
dle směrnice státního podniku č. 10-S-19.12 a § 123 písm. b) zákona č. 134/2016 Sb., o
zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,ZZVZ“)
Číslo veřejné zakázky 15PT-001492
Ev. číslo Věstníku veřejných Z2023-051948
zakázek E57 Semetín - Bystřička, 2.stavba
Název veřejné zakázky
Druh řízení Otevřené řízení
Evidenční číslo 327 111 6006
ISPROFIN/ISPROF OND
1. Identifikační údaje vybraného dodavatele:
Název / obchodní firma / jméno Identifikační údaje vybraného dodavatele
a příjmení vybraného dodavatele
Společník 1 - Správce:
„Společnost 1/57 Semetín - MI Roads a.s.
Bystřička, 2. stavba“ sídlo: Koželužská 2450/4, 180 00 Praha 8
se sídlem: Koželužská 2450/4,180 IČO: 17331099
00 Praha 8 Společník 2:
Doprastav, a.s.
Drieňova 27, 826 56 Bratislava, Slovenská republika
IČO: 31333320, podnikající na území ČR
prostřednictvím organizační složky podniku zahraniční
právnické osoby pod označením
Doprastav, a.s., organizační složka Praha
sídlo: K Zahradnictví 13, 182 00 Praha 8
IČO: 49281429
Společník 3:
Duna Aszfalt Zártkoriien Miikodo Részvénytársaság
sídlo: HU-6060 Tiszakécske, Béke utca 150, Maďarsko
IČO: cg: 03-10-100618
2. Seznam dokladů, kterými vybraný dodavatel prokazoval kvalifikaci, včetně uvedení
údajů rozhodných pro prokázání splnění jednotlivých kritérií kvalifikace u profesní
způsobilosti a technické kvalifikace:
2.1. Základní způsobilost dle § 74 ZZVZ
MI Roads a.s.
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 15. 04. 2024, kterým dodavatel prokazuje splnění základní způsobilosti dle § 74 odst.
1 písm. a) až e) ZZVZ.
Doprastav, a.s., resp. Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Doprastav, a.s.
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 15. 04. 2024, kterým dodavatel prokazuje splnění základní způsobilosti dle § 74 odst.
1 písm. a) až e) ZZVZ.
Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 15. 04. 2024, kterým dodavatel prokazuje splnění základní způsobilosti dle § 74 odst.
1 písm. a) až e) ZZVZ.
Duna Aszfalt Zártkorůen Můkodo Részvénytársaság
$ 74 odst. 1 písm. a) ZZVZ:
Čestné prohlášení dodavatele (formulář 2.1.1.) ze dne 29. 4. 2024.
Výpis z evidence Rejstříku trestů fyzických osob (Úřední osvědčení o morální bezúhonnosti
vydané Ministerstvem vnitra Maďarsko) pro:
ze dne 26. 2. 2024,
ze dne 26. 2. 2024,
ze dne 26. 2. 2024,
ze dne 26. 2. 2024,
re dne 29. 2. 2024,
ze dne 28. 2. 2024,
ze dne 29. 2. 2024,
ze dne 28. 2. 2024.
Výpis z evidence Rejstříku trestů pro právnické osoby pro Duna Aszfalt Zártkorůen Miikódó
Részvénytársaság (prohlášení ze dne 2. 11. 2023) vydané Ministerstvem vnitra Maďarsko.
$ 74 odst. 1 písm. b) ZZVZ:
Čestné prohlášení dodavatele (formulář 2.1.1.) ze dne 29. 4. 2024.
Potvrzení vystavené Finančním úřadem v Praze ze dne 21.2. 2024.
Daňové potvrzení ze dne 26. 2. 2024 vydané Národním a daňovým celním úřadem pro Duna
Aszfalt Zártkorůen Miikódó Részvénytársaság.
Prohlášení o bezdlužnosti na daních ze dne 2. 11. 2023 vystavené Duna Aszfalt Zártkorůen
Miikódó Részvénytársaság.
Čestné prohlášení dle §74 odst. 1 písm b) a c) ZZVZ vystavené Duna Aszfalt Zártkóriien
Miikódó Részvénytársaság ze dne 19. 2. 2024.
$ 74 odst. 1 písm. c) ZZVZ:
Čestné prohlášení dodavatele (formulář 2.1.1.) ze dne 29. 4. 2024.
Prohlášení o bezdlužnosti u zdravotní pojišťovny ze dne 2. 11. 2023 vystavené Duna Aszfalt
Zártkóríien Miikódó Részvénytársaság.
Čestné prohlášení dle §74 odst. 1 písm b) a c) ZZVZ vystavené Duna Aszfalt Zártkóríien
Miikódó Részvénytársaság ze dne 19.2. 2024.
$ 74 odst. 1 nísm. d) ZZVZ:
Čestné prohlášení dodavatele (formulář 2.1.1.) ze dne 29. 4. 2024.
Potvrzení Pražské správy sociálního zabezpečení Prahy 8 ze dne 22. 2. 2024 pro Duna Aszfalt
Zártkóríien Miikódó Részvénytársaság.
Daňové potvrzení ze dne 26. 2. 2024 o neevidenci veřejného dluhu - nemá evidovaný dluh,
veřejný dluh vymahatelný na způsob daně a není veřejný dluh postoupený k vymáhání nebo
zadržení (Stanovisko ve věci veřejných rejstříků v Maďarsku se zřetelem na registr správy
sociálního zabezpečení a rejstřík trestů pro právnické osoby - v Maďarsku neexistují platby
na nemocenské pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti - vybírá se ve formě
daní).
$ 74 odst. 1 nísm. e) ZZVZ:
Výpis z registru firem Ministerstva spravedlnosti Maďarsko ze dne 26. 2. 2024 pro Duna
Aszfalt Zártkórůen Můkódó Részvénytársaság.
2.2. Profesní způsobilost dle § 77 ZZVZ
MI Roads a.s.
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 15. 04. 2024, kterým dodavatel MI Roads a.s. prokazuje splnění profesní
způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ, dle § 77 odst. 2 písm. a) ZZVZ pro oprávnění k podnikání
v předmětu „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování".
$ 7 7 odst. 2 nísm. c) ZZVZ:
Čestné prohlášení dodavatele (formulář 2.1.1.), ze kterého vyplývá, že vybraný dodavatel
disponuje osobami, jejichž prostřednictvím zabezpečuje odbornou způsobilost v oboru
dopravní stavby, mosty a inženýrské konstrukce, zeměměřická činnost a geotechnika
vystavené společností MI Roads a.s. ze dne 29. 4. 2024.
Osvědčení o autorizaci č. 40052 (ČKAIT č. 1202066) pro autorizovaného inženýra
v oboru dopravní stavby vystavené Českou komorou autorizovaných
inženýrů a techniků činných ve výstavbě podle zákona č. 360/1992 Sb. dne 20. 6. 2014.
Osvědčení o autorizaci č. 35553 (ČKAIT č. 0011905) pro autorizovaného inženýra
v oboru mosty a inženýrské konstrukce vystavené Českou komorou
autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě podle zákona č. 360/1992 Sb. dne
8. 12. 2011.
Úřední oprávnění pro ověřování výsledků zeměměřických činností č. 950/95 v rozsahu § 13
odst. 1) písm. c) zákona č. 200/1994 Sb. pro vystavené Českým úřadem
zeměměřickým a katastrálním dne 26. 7. 2001.
Osvědčení o autorizaci č. 39067 (ČKAIT č. 0501375) pro autorizovaného inženýra
v oboru geotechnika vystavené Českou komorou autorizovaných inženýrů a
techniků činných ve výstavbě podle zákona č. 360/1992 Sb. dne 3. 4. 2018.
Doprastav, a.s., resp. Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Doprastav, a.s.
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 26.7.2024, kterým dodavatel Doprastav, a.s. prokazuje splnění profesní způsobilosti
dle § 77 odst. 1 ZZVZ, dle § 77 odst. 2 písm. a) ZZVZ pro oprávnění k podnikání v předmětu
Uskutočňovanie stavíeb a ich zmien a dle § 77 odst. 2 písm. c) ZZVZ pro prokázání odborné
způsobilosti v oboru dopravní stavby a mosty a inženýrské konstrukce.
Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 26.7.2024, kterým dodavatel Doprastav, a.s., organizační složka Praha prokazuje
splnění profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ, dle § 77 odst. 2 písm. a) ZZVZ pro
oprávnění k podnikání v předmětu „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování" a dle § 77
odst. 2 písm. c) ZZVZ pro prokázání odborné způsobilosti v oboru dopravní stavby, mosty a
inženýrské konstrukce a geotechnika.
Osvědčení o autorizaci č. 19514 (ČKAIT č. 1102275) pro autorizovaného technika
v oboru dopravní stavby, specializace nekolejová doprava vystavené
Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě podle zákona č.
360/1992 Sb. dne 19. 10. 2001.
Osvědčení o registraci osoby usazené č. 120 (ČKAIT č. 3000118) pro
který je oprávněn k výkonu vybrané činnosti v oboru mosty a inženýrské konstrukce
vystavené Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě podle
zákona č. 360/1992 Sb. dne 24. 6. 2014.
Duna Aszfalt Zártkoriien Miikodo Részvénytársaság
Výpis z registru firem Ministerstva spravedlnosti Maďarsko ze dne 26. 2. 2024 pro Duna
Aszfalt Zártkoriien Miikódó Részvénytársaság, kterým dodavatel Duna Aszfalt Zártkoriien
Miikodo Részvénytársaság prokazuje splnění profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ.
2.3. Ekonomická kvalifikace dle § 78 ZZVZ
Doprastav, a.s., resp. Doprastav, a.s., organizační složka Praha - čestné prohlášení ze
dne 28. 6. 2023 o ročním obratu za rok 2020: 5 419,120 mil. Kč (206,482 mil. EUR), rok
2021: 5 594,519 mil. Kč (225,041 mil. EUR), rok 2022: 5 344,631 mil. Kč (221,631 mil.
EUR) + Výkazy zisků a ztrát za roky 2020, 2021 a 2022 (vystaveno za Doprastav, a.s.).
Tímto je prokázán požadavek na celkový roční obrat dodavatele za bezprostředně
předcházející tři uzavřená účetní období min. 700 mil. Kč bez DPH.
2.4. Technická kvalifikace dle § 79 ZZVZ
§ 79 odst. 2 písm. a) ZZVZ:
Seznam stavebních prací (formulář 2.2.2.) poskytnutých za posledních 5 let před zahájením
zadávacího řízení ze dne 29. 4. 2024 vystavený MI Roads a.s., včetně osvědčení objednatelů
o řádném poskytnutí a dokončení nejvýznamnějších z těchto prací:
Doprastav, a.s.
- Referenční list na akci „DiaPnica D1 Hričovské Podhradie - Lietavská Lúčka“ vystavený
dne 29. 6. 2021 pro zhotovitele Združenie Ovčiarsko (vedoucí člen: Doprastav, a.s. 32,0 %,
člen: VÁHOSTAV-SK, a.s. 32,0%, člen: STRABAG, s.r.o. 32,0%, člen: METROSTAV, a.s.
4,0 %) objednatelem Národná dialničná spoločnosť, a.s. a „Potvrdenie vykonania stavebných
prác na stavbe Dialnica D1 Hričovské Podhradie - Lietavská Lúčka“ v zmysle referencie
vydaný ze dne 25. 6. 2021 pro zhotovitele Doprastav, a.s. objednatelem Národná dialničná
spoločnosť, a.s., termín realizace 01/2014-12/2020. Jednalo se o výstavbu dálnice (směrově
rozdělené čtyřpruhové pozemní komunikaci) a souvisejících objektů o celkové délce 11,317
km (zhotovitel Doprastav, a.s. realizoval 3,621 km dálnice vlastními kapacitami). Součástí
stavby byly zemní práce (tzn. výkopy + násypy): výkop - 523 948,48 m3, násyp - 687 434,99
m3 (z toho zhotovitel Doprastav a.s.: výkop 114 673 m3, násyp 264 220 m3) a mimo jiné
výstavba mostu na směrově rozdělené čtyřpruhové pozemní komunikaci v plném profilu „SO
206-00 Most na D1 nad polnou cestou a potokom km 37,781“ realizovaná zhotovitelem
Doprastav a.s. (délka mostu: LM: 327,708 m; PM: 330,092 m). Čestné prohlášení zhotovitele
Doprastav a.s. o řádném poskytnutí a dokončení prací ze dne 15. 7. 2024 s odkazem na
doloženou referenci.
Tímto splněn požadavek na prokázání praxe:
-1 stavební práce, jej ímž předmětem byla novostavba nebo rekonstrukce směrově rozdělené
minimálně čtyřpruhové pozemní komunikace v délce minimálně 1,75 km;
-1 stavební práce, jejíž součástí byly zemní práce (tzn. výkopy + násypy) v min. objemu 300
tis. m3;
-1 stavební práce, jej ímž předmětem byla novostavba nebo rekonstrukce mostu na směrově
rozdělené minimálně čtyřpruhové pozemní komunikaci v plném profilu, most v délce 70 m.
- Referenční list na akci „Zhotovenie stavby D1 Prešov západ - Prešov juh, č.
ZM/2017/0121“ vystavený dne 29. 6. 2021 pro zhotovitele Združenie D1 Prešov (vedoucí
člen: EUROVIA SK, a.s. 19,0 %, člen: EUROVIA CS, a.s. 15,0%, člen: Doprastav, a.s. 33,0
%, člen: Metrostav a.s. 32,9 %, člen: Metrostav Slovakia a.s. 0,1 %) objednatelem Národná
dialničná spoločnosť, a.s., termín realizace 06/2017-10/2021. Jednalo se o výstavbu dálnice
(směrově rozdělené čtyřpruhové pozemní komunikaci) včetně souvisejících objektů o
celkové délce 7,870 km. Součástí stavby byly zemní práce (tzn. výkopy + násypy): výkop -
1 888 215,02 m3, násyp - 1 280 181,52 m3 (z toho zhotovitel Doprastav a.s.: výkop 402
122,67 m3, násyp 856 346,54 m3) a mimo jiné výstavba mostu na směrově rozdělené
čtyřpruhové pozemní komunikaci v plném profilu „SO 206-00 Most v km 103 D1 cez rieku
Torysu, nad železničnou traťou a cestou I/68“ realizovaná zhotovitelem Doprastav a.s. (délka
mostu: 672,95 m). Dále předloženo „Potvrdenie o realizácii prác na stavbe D1 Prešov západ
- Prešov juh“ vydané vedoucím členem sdružení EUROVIA SK, a.s. pro zhotovitele
Doprastav a.s. ze dne 29. 4. 2024; Čestné prohlášení zhotovitele Doprastav a.s. o řádném
poskytnutí a dokončení prací ze dne 15. 7. 2024 s odkazem na doloženou referenci.
Tímto splněn požadavek na prokázání praxe:
-1 stavební práce, jejíž součástí byly zemní práce (tzn. výkopy + násypy) v min. objemu 300
tis. m3;
-1 stavební práce, jejímž předmětem byla novostavba nebo rekonstrukce mostu na směrově
rozdělené minimálně čtyřpruhové pozemní komunikaci v plném profilu, most v délce 70 m.
Duna Aszfalt Zártkoruen Mukodo Részvénytársaság
- Referenční potvrzení na akci „Vállalkozási szerzodés az 54 sz. fóút M5 autópálya és 5.
sz. foút kozotti szakasz kapacitásbóvítése elókészítésének folytatása és megvalósítása
tárgyában (PST: K054.02.73)“ (tj. „Smlouva o dílo ve věci přípravy a pokračování a
provedení zvýšení kapacity úseku hlavní silnice č. 54 mezi dálnicí M5 a hlavní silnicí č.5
(PST: K054.02.73)“) vystavené dne 14. 8. 2023 pro zhotovitele Duna Aszfalt Zártkoruen
Mukodo Részvénytársaság objednatelem NIF Nemzeti Infrastruktúra Fejleszto zártkoruen
mukodo Részvénytársaság (tj. Národní společnost pro rozvoj infrastruktury, neveřejná
akciová společnost) a „IGAZOLÁS AZ ASZFALTBURKOLAT ÉPÍTÉS ÓNÁLLÓ
TELJESÍTÉSÉr OL“ (tj. „Potvrzení o samostatném plnění zhotovení asfaltového
povrchu“) ze dne 18. 3. 2024 pro zhotovitele Duna Aszfalt Zártkoruen Mukódó
Részvénytársaság, termín realizace 05/2018-05/2022. Jednalo se o zkapacitnění pozemní
komunikace na směrově rozdělenou čtyřpruhovou pozemní komunikaci spojenou s
přestavbou zemního tělesa o celkové délce 5,7 km (100 % vlastními kapacitami).
Tímto splněn požadavek na prokázání praxe:
-1 stavební práce, jej ímž předmětem byla novostavba nebo rekonstrukce směrově rozdělené
minimálně čtyřpruhové pozemní komunikace v délce minimálně 1,75 km.
- Referenční potvrzení na akci „M44 gyorsforgalmi út Kondoros-Békéscsaba kozotti
szakasz (PST: A044.03) kivitelezése“ (tj. „Realizace úseku rychlostní komunikace M44
v úseku mezi Kondoros-Békéscsaba) vystavené dne 14. 10. 2022 pro zhotovitele Duna
Aszfalt Zártkoruen Mukodo Részvénytársaság objednatelem NIF Nemzeti Infrastruktúra
Fejleszto zártkoruen mukodo Részvénytársaság (tj. Národní společnost pro rozvoj
infrastruktury, neveřejná akciová společnost), termín realizace 12/2017-01/2021. Jednalo se
o výstavbu dálnice (směrově rozdělené čtyřpruhové pozemní komunikaci) a souvisejících
objektů o celkové délce 17,620 km;
- Prohlášení o plnění Organizace technické kontroly KOMI MÉRNOKIRODA KFT pro
zhotovitele Duna Aszfalt Zártkoruen Mukodo Részvénytársaság ze dne 11. 12. 2023
s potvrzením, že stavbu v délce min. 2,6 km a ploše min. 60 000 m2 realizoval v plné šířce
vlastními kapacitami.
Tímto splněn požadavek na prokázání praxe:
-1 stavební práce, jej ímž předmětem byla novostavba nebo rekonstrukce směrově rozdělené
minimálně čtyřpruhové pozemní komunikace v délce minimálně 1,75 km.
- Referenční potvrzení na akci „Vállalkozási szerzodés az M4 Abony (Kelet) -
Torokszentmiklós (Nyugat) Kozotti szakasz (Szolnok északi elkeruló) megvalósítása új
Tisza-híd megépítésével“ II. építési szakasz (109+460-118+000 km sz.) kivitelezési
munkáinak elvégzése, aszukséges kiviteli tervek elkészítésével és engedélyek
megszerzésével egyutt (PST kód: A004.05.73)“ (tj. „Dodavatelská smlouva na realizaci
úseku M4 mezi Abony (východ) - Torokszentmiklós (západ) (severní obchvat města
Szolnok) s postavením nového mostu nad řekou Tisza“ II. stavební etapa (109+460 -
118+00 km, provedení realizačních prací, spolu s vyhotovením potřebných prováděcích
projektů a zajištěním povolení (Kód PST: A004.05.73)“) vystavené dne 11.4. 2023 pro
zhotovitele Duna Aszfalt Zártkóruen Miikódó Részvénytársaság objednatelem NIF Nemzeti
Infrastruktúra Fejlesztó zártkóruen mukódó Részvénytársaság (tj. Národní společnost pro
rozvoj infrastruktury, neveřejná akciová společnost) a „NYILATKOZAT
TELJESÍTÉSRÓL“ (tj. „Prohlášení o plnění“) ze dne 13.3. 2024 pro zhotovitele Duna
Aszfalt Zártkóruen Mukódó Részvénytársaság, termín realizace 06/2019-12/2021. Jednalo
se o výstavbu dálnice (směrově rozdělené čtyřpruhové pozemní komunikaci) a souvisejících
objektů o celkové délce 8,540 km (100 % vlastními kapacitami). Součástí stavby bylo mimo
jiné budování náspu: 1 091 872 m3(100 % vlastními kapacitami).
Tímto splněn požadavek na prokázání praxe:
-1 stavební práce, jejím ž předmětem byla novostavba nebo rekonstrukce směrově rozdělené
minimálně čtyřpruhové pozemní komunikace v délce minimálně 1,75 km;
-1 stavební práce, jejíž součástí byly zemní práce (tzn. výkopy + násypy) v min. objemu 300
tis. m3.
§ 79 odst. 2 písm. d) ZZVZ:
M I Roads a.s.
Čestné prohlášení o odborném personálu (formulář 2.2.1.) za osobu:
- zajišťující odbornou způsobilost v oboru dopravní stavby - hlavní
stavbyvedoucí:
- praxe v pozici hlavního stavbyvedoucího při plnění zakázky na stavební práce s
názvem „D l modernizace - úsek 06, EXIT 49 Psáře - EXIT 56 Soutice“, pro objednatele
Ředitelství silnic a dálnic ČR, zhotovitel sdružení „Společnost MTS + SWIETELSKY,
D l úsek 06, Psáře - Soutic“ (vedoucí: Metrostav a.s.; člen: SWIETELSKY stavební
s.r.o.), ve finančním objemu 946 mil. Kč bez DPH a termínem realizace 02/2016-
06/2018;
- vztah k dodavateli - pracovněprávní - zaměstnanec (pracovní smlouva); stavby
- Osvědčení o autorizaci č. 40052 - autorizovaný inženýr v oboru dopravní
(ČKAIT č. 1202066);
- znalost českého jazyka - rodilý mluvčí v ČJ;
vystavené dodavatelem MI Roads a.s. dne 17. 7. 2024.
- zajišťující odbornou způsobilost v oboru mosty a inženýrské konstrukce
- zástupce stavbyvedoucího:
- praxe na pozici stavbyvedoucí silniční mostní stavby s názvem „R35, MUK Opatovice,
dostavba estakády“ pro objednatele Ředitelství silnic a dálnic ČR ve finančním objemu
653,5 mil. Kč bez DPH a termínem realizace 07/2013-12/2015;
- vztah k dodavateli - pracovněprávní - zaměstnanec (pracovní smlouva);
- Osvědčení o autorizaci č. 35553 - autorizovaný inženýr v oboru mosty a inženýrské
konstrukce (ČKAIT č. 0011905);
- znalost českého jazyka - rodilý mluvčí v ČJ;
vystavené dodavatelem MI Roads a.s. dne 17. 7. 2024.
- zajišťující odbornou způsobilost v oboru zeměměřické činnosti -
hlavní geodet:________________________________________________________________
- více jak 5 let praxe v oboru inženýrských staveb (47 let odborné praxe v oboru
zeměměřické činnosti na pozici geodet);
- vztah k dodavateli - pracovněprávní - zaměstnanec (pracovní smlouva);
- Úřední oprávnění pro ověřování výsledků zeměměřických činností č. 950/95 v rozsahu
§ 13 odst. 1) písm. c) zákona č. 200/1994 Sb. o zeměměřičství;
vystavené dodavatelem M IR oads a.s. dne 17. 7. 2024.
- zajišťující odbornou způsobilost v oboru geotechnika:
- geotechnik na stavbě s názvem „Diaťnica D l Hričovské Podhradie - LietavskáLúčka“
pro objednatele Národná diaťničná spoločnosť, a.s., zhotovitel „Združenie Ovčiarsko
(Doprastav, a.s., VÁHOSTAV-SK, a.s., STRABAG, s.r.o., METROSTAV, a.s ), ve
finančním objemu 10,4 mld. Kč bez DPH (427 mil. EUR bez DPH) a termínem realizace
2018-2020;
- vztah k dodavateli - poddodavatel (Smlouva o smlouvě budoucí se společností
TERRESTA a.s );
- Osvědčení o autorizaci č. 39067 - autorizovaný inženýr v oboru geotechnik (ČKAIT
č. 0501375);
vystavené dodavatelem M IR oads a.s. dne 15. 7. 2024.;
Doprastav, a.s., Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Čestné prohlášení o odborném personálu (formulář 2.2.1.) za osobu:
- zajišťující odbornou způsobilost v oboru dopravní stavby - hlavní
stavbyvedoucí:
- praxe v pozici hlavního stavbyvedoucího při plnění zakázky na stavební práce s
názvem „ E li Oldřichovice - Bystřice", pro objednatele Ředitelství silnic a dálnic ČR,
zhotovitel „Společnost pro výstavbu E li Oldřichovice-Bystřice" (MOTA- -ENGIL a
SDS EXMOST), ve finančním objemu 1 700 mil. Kč bez DPH a termínem realizace
08/2014-09/2017;
- vztah k dodavateli - pracovněprávní - zaměstnanec (pracovní smlouva);
- Osvědčení o autorizaci č. 19514 - autorizovaný technik v oboru dopravní stavby,
specializace nekolejová doprava (ČKAIT č. 1102275);
- znalost českého jazyka - rodilý mluvčí v ČJ;
vystavené dodavatelem Doprastav, a.s. dne 15.7. 2024.
- zajišťující odbornou způsobilost v oboru mosty a inženýrské
konstrukce - zástupce stavbyvedoucího:
- praxe v pozici stavbyvedoucího při plnění zakázky na stavební práce s názvem „SO
204-00 Most cez údolie s bezmenným potokom v km 81,8 D l, Stavba: Diaťnica D l
Fričovce - Svinia “, pro objednatele Národná diaťničná spoločnosť, a.s., zhotovitel
Sdružení „Dl Fričovce" (Doprastav, a.s., STRABAG, s.r.o.), ve finančním objemu
191,79 mil. Kč bez DPH (7,572 mil. EUR bez DPH) a termínem realizace 11/2011-
11/2015;
- vztah k dodavateli - pracovněprávní - zaměstnanec (pracovní smlouva);
- Osvědčení o registraci osoby usazené číslo 120, oprávněn k výkonu vybrané činnosti
v oboru mosty a inženýrské konstrukce (ČKAIT č. 3000118);
- znalost českého jazyka - rodilý mluvčí SJ;
vystavené dodavatelem Doprastav, a.s. dne 15.7.2024.
§ 79 odst. 2 písm. e) ZZVZ:
MI Roads a.s.
Certifikát STAVCERT č. QMS-4923/2022 pro MI Roads a.s. potvrzující splnění ČSN EN
ISO 9001:2016 platnost do 29.9.2025.
Doprastav, a.s.
Certifikát pro Doprastav, a.s. (Certifikační orgán systémov manažmentu č. 3053 TUV SUD
Czech s.r.o. - Registrační číslo certifikátu: 15.605.727) potvrzující splnění ČSN EN ISO
9001:2015 platnost do 2.12.2026.
3. Seznam dokladů nebo vzorků vztahujících se k předmětu plnění veřejné zakázky
nebo kvalifikaci dodavatele:
Kupní smlouva č. MIROS22910010 ze dne 27. 7. 2022 vč. Dodatku č. 1 ke Kupní smlouvě
ze dne 20. 12. 2023 o dodávkách obalovaných směsí mezi Obalovna Lipník s.r.o.,
provozovna Hranická 1741, 751 31 Lipník nad Bečvou a MI Roads a.s., Koželužská 2450/4,
180 00 Praha 8, kterým dodavatel prokazuje, že má zajištěny dodávky asfaltových směsí z
obalovny typu Concept, typ TBA 3000 U C s výkonem 160 t/hod. v dopravní vzdálenosti
v souladu s ČSN a TKP 7.
Čestné prohlášení (formulář 2.3.4. Přehled technického vybavení) o tom, že dodavatel
disponuje požadovaným množstvím stavebních strojů ze dne 17. 7. 2024 vystavené
společností MI Roads a.s.
1 kus finišeru pro pokládku asfaltové vozovky, který umožní pokládku plné šířky
vozovky najeden pracovní záběr (tj. min 9,25m):
• FINIŠER DYNAPAC SD2550C (10002029TFG001576), pracovní záběr
pevné lišty v šířce až 14 m (vlastní vybavení: Doprastav, a.s. - Inv. číslo:
55120)
• FINIŠER S2100-5Í, Pracovní záběr včetně pevné lišty v šířce až 14 m (vlastní
vybavení: MI Roads a.s. - Inv. číslo: 401072)
1 kus homogenizéru
• BL049 AC (WBD96400010410516), Dopravní kapacita 1200 t/hod (vlastní
vybavení: Doprastav, a.s. - Inv. číslo: 29222)
• VÓGELE MT3000-2I STANDARD (7610336), Dopravní kapacita 1200
t/hod (vlastní vybavení: MI Roads a.s. - Inv. číslo: 401513)
Doklad o pracovním nebo obdobném vztahu hlavního stavbyvedoucího a zástupce
stavbyvedoucího u dodavatele:
MI Roads a.s.
Pracovní smlouva u MI Roads a.s. ze dne 30. 9. 2022, ze které vyplývá, že
je zaměstnancem účastníka (pozice hlavní stavbyvedoucí).
Pracovní smlouva u MI Roads a.s. ze dne 1. 9. 2022, ze které vyplývá, že je
zaměstnancem účastníka (zástupce stavbyvedoucího pro mosty).
Doprastav, a.s., Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Pracovní smlouva u Doprastav, a.s. ze dne 29. 8. 2019, ze které vyplývá, že
je zaměstnancem účastníka (pozice hlavní stavbyvedoucí).
Pracovní smlouva u Doprastav, a.s. ze dne 14. 7. 1992, ze které vyplývá, že
je zaměstnancem účastníka (zástupce stavbyvedoucího pro mosty).
Příslib bankovní zámky za zajištění splnění smlouvy č. GOPR424002498 vystavený Českou
spořitelnou, a. s. dne 23. 7. 2024, který je v souladu se Smluvními podmínkami a splňuje
požadavky zadavatele.
Příslib bankovní zámky za zálohu č. 2405104029 vystavený Komerční bankou bankou, a. s.
dne 23. 7. 2024, který je v souladu se Smluvními podmínkami a splňuje požadavky
zadavatele.
Smlouva o sdmžení ve společnosti uzavřená dne 23. 2. 2024 mezi společnostmi MI Roads
a.s. jako „Společník 1 - Správce", Doprastav, a.s., Doprastav, a.s., organizační složka
Praha jako „Společník 2“ a Duna Aszfalt Zártkoriien Miikodo Részvénytársaság jako
„Společník 3“.
Smlouva o uzavření budoucí Smlouvy o dílo ze dne 29. 11. 2023 mezi MI Roads a.s., IČO
17331099 a TERRESTA a.s., IČO 07516932 (Budoucí poddodavatel prohlašuje, že je
odborně způsobilou osobou k provádění geotechnických prací a současně se zavazuje ke
splnění kvalifikačních předpokladů a doložení všech příslušných dokladů či dokladů
požadovaných zadavatelem v daném řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek v platném a účinném znění).
Doklady prokazující splnění profesní způsobilosti podle § 77 odst. 1 ZZVZ:
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 17. 4. 2024, kterým poddodavatel TERRESTA a.s. prokazuje splnění profesní
způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ.
Doklady prokazující splnění chybějící části kvalifikace:
Osvědčení o autorizaci č. 39067 (ČKAIT č. 0501375) pro autorizovaného inženýra
v obom geotechnika vystavené Českou komorou autorizovaných inženýrů a
techniků činných ve výstavbě podle zákona č. 360/1992 Sb. dne 3. 4. 2018.
Doklady o splnění základní způsobilosti podle § 74 ZZVZ:
Výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů vystavený Ministerstvem pro místní rozvoj
ČR dne 17. 4. 2024, kterým poddodavatel TERRESTA a.s. prokazuje splnění základní
způsobilosti dle § 74 odst. 1 písm. a) až e) ZZVZ.
4. Seznam dokladů vztahujících se k zákazu zadání veřejné zakázky
Čestné prohlášení o neexistenci střetu zájmů vybraného dodavatele MI Roads a.s. ve smyslu
§ 4b zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů a o dodržení
podmínek zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších
předpisů (formulář 2.1.1.) vystavené MI Roads a.s. dne 29. 4. 2024.
Čestné prohlášení o neexistenci střetu zájmů vybraného dodavatele Doprastav, a.s. ve
smyslu § 4b zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů a o
dodržení podmínek zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění
pozdějších předpisů (formulář 2.1.1.) vystavené Doprastav, a.s. dne 29. 4. 2024.
Čestné prohlášení o neexistenci střetu zájmů vybraného dodavatele Duna Aszfalt Zártkórůen
Můkódó Részvénytársaság ve smyslu § 4b zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění
pozdějších předpisů a o dodržení podmínek zákona č. 69/2006 Sb., o provádění
mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů (formulář 2.1.1.) vystavené Duna
Aszfalt Zártkórůen Můkódó Részvénytársaság dne 29. 4. 2024.
Doklady byly vybraným dodavatelem doloženy na základě výzvy zadavatele v elektronické
podobě.
5. Posouzení mimořádně nízké nabídkové ceny (dále jen ,,MNNC“)
Nabídková cena vybraného dodavatele byla v souladu sust. § 113 ZZVZ posouzena
s výsledkem, že se nejedná o MNNC.
Digitálně podepsal:
Datum: 07.08.2024 14:15:50 +02:00
DOPIS NABÍDKY
NÁZEV STAVBY: I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba
PRO: Ředitelství silnic a dálnic s. p., Na Pankráci 546/56, Praha 4
DODAVATEL: „Společnost I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba“
Společník 1 - Správce:
MI Roads a.s.
Sídlo: Koželužská 2450/4, Libeň, 180 00 Praha 8
IČO: 17331099
Společník 2:
Doprastav, a.s.
Sídlo: Drieňová 27, 826 56 Bratislava, Slovenská Republika
IČO: 31333320
podnikající na území České republiky prostřednictvím odštěpného závodu zahraniční
právnické osoby pod označením
Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Sídlo: K Zahradnictví 13, 182 00 Praha 8
IČO: 49281429
Společník 3:
Duna Aszfalt Zártkoruen Mukodo Rszvénytársaság
Sídlo: HU-6060 Tiszakécske, Béke utca 150
Zapsaná v registru firem pod ev. číslem Cg. 03-10-100618, daňové číslo: 28733232-4-03
Řádně jsme se seznámili se zněním zadávacích podmínek výše uvedené veřejné zakázky,
zejména včetně podmínek Smlouvy o dílo, Smluvních podmínek, Technické specifikace,
Soupisu prací - výkazu výměr, Výkresů, Formulářů a ostatních dokumentů tvořících součást
Smlouvy, připojené Přílohy k nabídce a vysvětlení, změn a doplnění zadávací dokumentace.
Tímto nabízíme provedení a dokončení Díla a odstranění veškerých vad v souladu s touto
Nabídkou za následující cenu:
Název Díla Nabídková cena DPH v Kč Celková nabídková cena
v Kč bez DPH v Kč včetně DPH
I/57 Semetín - (b) = DPH z ceny
Bystřička, 2. stavba (a) (a) (c) = (a) + (b)
1 706 712 436,13 358 409 611,63 2 065 122 047,76
Stránka 1 z 3
Součástí této Nabídky je soupis prací - výkaz výměr obsahující položkové ceny jednotlivých
položek prací bez DPH. Výslovně tímto potvrzujeme a uznáváme, že tyto položkové ceny jsou
závazné po celou dobu plnění předmětu zakázky a pro všechny práce prováděné v rámci
zakázky.
Jsme odpovědni za správnost a úplnost ocenění položek v soupisu prací - výkazu výměr. Jsme
povinni zohlednit a ocenit v jednotkových sazbách a cenách položek uvedených v soupisu prací
- výkazu výměr veškeré práce, dodávky, služby, jejichž provedení je nezbytné pro řádné
provedení Díla dle Smlouvy a poskytnuté dokumentace. V rámci ocenění každé položky
uvedené v soupisu prací - výkazu výměr jsme povinni do ocenění zahrnout i cenu veškerých
prací, dodávek, služeb a práv, které jsou nezbytné pro provedení práce odpovídající příslušné
položce uvedené v soupisu prací - výkazu výměr. Jestliže je poskytnutí takových prací,
dodávek, služeb a práv nezbytné pro provedení prací odpovídajících několika nebo všem
položkám uvedeným v soupisu prací - výkazu výměr, jsme povinni jejich cenu zohlednit
v jednotkových sazbách a cenách příslušných několika nebo všech položek uvedených
v soupisu prací - výkazu výměr rovnoměrně.
Jakákoliv změna nabídkové ceny nebo kterékoliv její součásti (zejména jednotkových cen
jednotlivých položek uvedených v soupisu prací - výkazu výměr) z důvodu případné změny
našich nákladů v čase (např. případného růstu cen pracovní síly, pohonných hmot, technického
vybavení apod.) je zcela vyloučena, pokud není ve Smluvních podmínkách - Obecných
podmínkách a ve znění Smluvních podmínek - Zvláštních podmínek stanoveno jinak
Zavazujeme se dodržet níže uvedené hodnoty jednotlivých dílčích hodnotících kritérií:
Váha kritéria
Kritérium hodnocení v celkovém Hodnota
hodnocení
Nabídková cena stavby v Kč bez DPH 90 % 1 706 712 436,13
Kč bez DPH
Délka záruční doby v měsících 10 % 84 měsíců
Souhlasíme s tím, že tato Nabídka bude v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání
veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ,,ZZVZ“), platit po celou dobu běhu
zadávací lhůty, a že pro nás zůstane závazná a může být přijata kdykoli v průběhu této lhůty.
Potvrzujeme, že následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy:
(a) Smlouva o dílo
(b) Dopis o přijetí nabídky (oznámení o výběru dodavatele)
(c) Dopis nabídky, Příloha k nabídce
(d) Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb
projektovaných objednatelem - Obecné podmínky
(e) Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb
projektovaných objednatelem - Zvláštní podmínky
(f) Technická specifikace
(g) Výkresy
(h) Formuláře a ostatní dokumenty, které zahrnují:
Stránka 2 z 3
- Oceněný soupis prací - Výkaz výměr
- Závazek odkoupení vytěženého materiálu (formulář 2.3.1.)
- Kupní smlouva - odkoupení vytěženého materiálu (vzor)
- Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů (formulář 2.3.2.)
- Seznam poddodavatelů a jiných osob (formulář 2.3.3.)
- Přehled technického vybavení (formulář 2.3.4.)
- Smlouva o zpracování osobních údajů (vzor)
Bude-li naše Nabídka přijata, poskytneme specifikované Zajištění splnění smlouvy, začneme s
prováděním Díla, co nejdříve to bude možné po Datu zahájení prací, a dokončíme Dílo
v souladu s výše uvedenými dokumenty v Době pro dokončení.
Pokud a dokud nebude uzavřena Smlouva, nebude tato Nabídka ani na základě oznámení
o výběru dodavatele (Dopisu o přijetí nabídky) představovat řádně uzavřenou a závaznou
Smlouvu. Pojmy uvedené v tomto odstavci s velkými počátečními písmeny mají stejný význam,
jako je jim připisován zadávacími a smluvními podmínkami shora uvedené veřejné zakázky.
Uznáváme, že proces případného přijetí naší Nabídky se řídí ZZVZ a zadávacími podmínkami
shora uvedené veřejné zakázky. Uznáváme rovněž, že Zadavatel má právo odstoupit od
Smlouvy v případě, že jsme uvedli v Nabídce informace nebo doklady, které neodpovídají
skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek zadávacího řízení.
Pokud bude s námi jakožto vybraným dodavatelem uzavřena Smlouva, poskytujeme tímto
souhlas s jejím uveřejněním v registru smluv zřízeným zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních
podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, ve znění
pozdějších předpisů (dále jako „zákon o registru smluv“), přičemž bereme na vědomí, že
uveřejnění Smlouvy v registru smluv zajistí zadavatel. Do registru smluv bude vložen
elektronický obraz textového obsahu Smlouvy v otevřeném a strojově čitelném formátu a
rovněž metadata Smlouvy.
Bereme na vědomí a výslovně souhlasíme, že Smlouva bude uveřejněna v registru smluv bez
ohledu na skutečnost, zda spadá pod některou z výjimek z povinnosti uveřejnění stanovenou
v zákoně o registru smluv. V rámci Smlouvy nebudou uveřejněny informace stanovené v § 3
odst. 1 zákona o registru smluv námi označené před podpisem Smlouvy.
Stránka 3 z 3
PŘÍLOHA K NABÍDCE
Název díla: 1/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba
Následující tabulka odkazuje na Smluvní podmínky pro výstavbu pozemních a inženýrských
staveb projektovaných objednatelem - Obecné podmínky ve znění Smluvních podmínek pro
výstavbu pozemních a inženýrských staveb projektovaných objednatelem - Zvláštní podmínky
(dále jen „Smluvní podmínky").
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
Elektronický stavební deník
Stavební deník Smluvních Ředitelství silnic a dálnic s. p.
Název a adresa podmínek Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
Objednatele 1. 1. 1.11 „Společnost 1/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba“
1.1.2.2, 1.3
Společník 1 - Správce:
MI Roads a s.
Sídlo: Koželužská 2450/4, Libeň,
180 00 Praha 8
IČO: 17331099
Společník 2:
Doprastav, a.s.
Sídlo: Drieňová 27, 826 56
Bratislava, Slovenská Republika
Název a adresa 1.1.2.3, 1.3 IČO: 31333320
Zhotovitele
podnikající na území České republiky
prostřednictvím odštěpného závodu zahraniční
právnické osoby pod označením
Doprastav, a.s., organizační složka Praha
Sídlo: K Zahradnictví 13, 182 00
Praha 8
IČO: 49281429
Společník 3:
Duna Aszfalt Zártkóruen Mukódó Ršzvénytársaság
Sídlo: HU-6060 Tiszakécske, Béke utca 150
Zapsaná v registru firem pod ev. číslem Cg. 03-10-
100618, daňové číslo: 28733232-4-03
Jméno a adresa 1.1.2.4, 1.3 Fugnerovo nábřeží 5476, 760 01 Zlín,
Správce stavby 954 917 467, pavel.dvorak@rsd.cz
Stránka 1 z 10
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
Doba pro dokončení 1260 kalendářních dnů
Díla Smluvních
podmínek (a)
Záruční doba 1.1.3.3 Záruční doba činí 84 měsíců pro všechny objekty
řady 100, 200 a 300 s výjimkou:
Náklady 1.1.3.7 (i) objektů cizích správců objektové řady SO 100 a
Sekce 300 v rozsahu dle přílohy č. 9 zadávací
1.1.4.3 dokumentace - Výkresy, u nichž je délka Záruční
1.1.5.6 doby Objednatelem dle Přílohy k nabídce
stanovena fixně v délce 60 měsíců,
(ii) těch materiálů / zařízení / technologických
zařízení / prací na objektech řady 100, 200 a 300,
pro něž je v Technické specifikaci uvedena
Záruční doba přesahující 84 měsíců
(iii) prvků vodorovného dopravního značení, pro
které platí Záruční doba dle kapitoly 14 Technické
specifikace.
(b)
Záruční doba materiálů / zařízení /
technologických zařízení / prací na stavebních
objektech neuvedených v bezprostředně
předcházejícím řádku (a) této Přílohy k nabídce,
pro něž je v Technické specifikaci uvedena
Záruční doba přesahující 60 měsíců, odpovídá
délce Záruční doby uvedené v Technické
specifikaci u příslušného materiálu / zařízení /
technologického zařízení / práce.
(c)
Záruční doba činí 60 měsíců pro všechny ostatní
stavební objekty, materiály / zařízení /
technologická zařízení / práce, které nepodléhají
rozdílně stanovené Záruční době dle bezprostředně
předcházejících řádků (a) a (b) této Přílohy
k nabídce.
Výše nákladů bude stanovena dle Metodiky pro
kvantifikaci finančních nároků při zpoždění a
prodloužení, 2. vydání, která je dostupná na
https://www.sfdi.cz/
Popis definované Sekce (je-li taková):
Stránka 2 z 10
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
Smluvních
podmínek
Sekce č.1)
Část Díla určená k Předčasnému užívání dle
Pod-čl. 1.1.3.10:
Hlavní trasa silnice I/57 (SO 101 Přeložka silnice
I/57 a SO 105.1 Úpravy silnice I/57 v Bystřičce)
silnice III. Třídy (SO 107.1 Silnice III. Třídy
Ratiboř - Jablůnka) včetně mostních objektů
(SO 201 Most na silnici I/57 v km 5,136 přes
Vsetínskou Bečvu, SO 202 Most na silnici I/57 v
km 5,908 přes Vsetínskou Bečvu, SO 203 Most
na silnici I/57 v km 6,269 přes Lýkový potok, SO
220 Most na větvi A MÚK Bystřička v km 0.294
přes silnici I/57, SO 232 Podchod pro pěší v km
6,745 opěrných zdí (SO 243 Opěrná zeď na
přeložce silnice I/57 km 7,817 - 7,865 vlevo a SO
254 Opěrná zeď na větvi A MÚK Bystřička km
0,341 - 0,540 vpravo) mimoúrovňové křižovatky
(SO 103.1 MÚK Bystřička, větev A) a všech
souvisejících stavebních objektů (např. SO 231)
podmiňujících předčasné užívání hlavní trasy
silnice I/57
Sekce č.2)
Část Díla určená k Předčasnému užívání dle
Pod-čl. 1.1.3.10:
Hlavní trasa silnice III/05732 (SO 106.2
Přeložka silnice III/05732 Jablůnka - Pržno)
včetně mostních objektů (SO 219 Most na
přeložce silnice III/05732 Jablůnka - Pržno)
opěrných a zárubních zdí (SO 253 Opěrná zeď
na přeložce silnice III/05732 km 1,548 - 1,833
vlevo, SO 255 Opěrná zeď na přeložce silnice
III/05732 km 0.160 - 0.490 vpravo a SO 256
Zárubní zeď na přeložce silnice III/05732 km
0.265 - 0.425 vlevo) a všech souvisejících
stavebních objektů podmiňujících předčasné
užívání hlavní trasy silnice III/05732
Stránka 3 z 10
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba
Dílo Smluvních
Komunikační podmínek Datové schránky
prostředky 1.1.5.8
Rozhodné právo 1.3 Právo České republiky
Rozhodný jazyk 1.4 Čeština
Jazyk pro komunikaci 1.4 Čeština
1.4 Od Data zahájení prací oznámeného dle Pod-
Doba pro přístup na článku 8.1 s výjimkou pozemků (stavebních
staveniště 2.1 objektů) uvedených v příloze č. 5 Technické
specifikace (Doba pro přístup na staveniště).
Výše Zajištění splnění 4.2 10 % Přijaté smluvní částky (bez DPH), formou
smlouvy bankovní záruky
4.25 3 % Přijaté smluvní částky (bez DPH), formou
Záruka za odstranění bankovní záruky (hodnota vystavené Záruky za
vad odstranění vad se nesnižuje postupným uplynutím
dílčích Záručních dob stanovených podle Pod-
článku 1.1.3.7)
Za nesplnění Postupného závazného milníku dle
Pod-článku 4.29
(i) Provedení prací v rozsahu Sekce č.1 „Část Díla
určená k Předčasnému užívání dle Pod-čl.
1.1.3.10“
1 500 000 mil Kč za každý započatý den prodlení
Povinnost Zhotovitele 4.28 a) (ii) Provedení prací v rozsahu Sekce č.2 „Část Díla
zaplatit Objednateli určená k Předčasnému užívání dle Pod-čl.
smluvní pokutu 1.1.3.10“
100 000 Kč za každý započatý den prodlení
(iii) Postupný závazný milník
a) 50 000 Kč za každý započatý den prodlení
Omezení dopravy na silnici I/57
b) 250 000 Kč za každý započatý den prodlení
Úplné omezení (uzavření) dopravy na silnici I/57
(iv) Postupný závazný milník
5 000 Kč za každou započatou hodinu prodlení
omezení dopravy na traťovém úseku ŽST
Stránka 4 z 10
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
Jablůnka - ŽST Bystřička na elektrifikované trati
Smluvních Hranice na Moravě - Horní Lideč
podmínek
4.28 b) Za nedodržení lhůt nebo časových určení dle Pod-
článku 4.31
4.28 c) 250 000 Kč za každý případ porušení
Za odmítnutí součinnosti nebo neplnění podmínky
4.28 d) stanovené koordinátorem BOZP při práci na
4.28 e) Staveništi podle Pod-článku 6.7 [Ochrana zdraví a
bezpečnost při práci]
4.28 f) 50 000 Kč za každý jednotlivý případ
Za porušení povinnosti zajištění kvalifikace osob
4.28 g) dle Pod-článku 6.9 poslední odstavec
10 000 000 Kč za každý případ porušení
4.28 h) Za nedodržení Doby pro dokončení
Maximální celková 250 000 Kč za každý započatý den prodlení
Zhotovitele s dokončením Díla v Době pro
4.28 dokončení
výše smluvních pokut Za nepředložení harmonogramu v souladu s
ustanovením Pod-článku 8.3 [Harmonogram] a
Postupné závazné 4.29 Pod-článku 8.6 [Mírapostupu prací]
500 000 Kč za každý jednotlivý případ
milníky Za neuposlechnutí pokynu Správce stavby k
přerušení postupu prací dle Pod-článku 8.8
[P řerušení p r á c e ]
500 000 Kč za každý jednotlivý případ
Za neodstranění vady v termínu dle Pod-článku
11.4
250 000 Kč za každý započatý den prodlení
30 % Přijaté smluvní částky (bez DPH)
Věcný milník:
(i) Provedení prací v rozsahu Sekce č.1 „Část
Díla určená k Předčasnému užívání dle Pod-čl.
1.1.3.10“ a dle čl. 1.7.2 Technické specifikace
Doba pro splnění věcného milníku: 1080
kalendářních dnů od Data zahájení prací
oznámeného dle Pod-čl. 8.1
Stránka 5 z 10
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
v
Smluvních
podmínek (ii) Provedení prací v rozsahu Sekce č.2 „Část
Díla určená k Předčasnému užívání dle Pod-čl.
1.1.3.10“ a dle čl. 1.7.2 Technické specifikace
Doba pro splnění věcného milníku: 900
kalendářních dnů od Data zahájení prací
oznámeného dle Pod-čl. 8.1
(iii) Omezení dopravy na silnici I/57
a) Omezení dopravy na silnici I/57 do jednoho
jízdního pruhu pro oba směry jízdy (střídavá jízda
obou směrů jízdy jedním jízdním pruhem) na dobu
maximálně 21 dnů, běh doby započne zahájením
omezení provozu do jednoho jízdního pruhu pro
oba směry a bude ukončen odstraněním tohoto
omezení. K omezení veřejné dopravy vedené po
silnici I/57 do jednoho jízdního pruhu může
Zhotovitel v závislosti na jím zvolené organizaci
přistoupit vícekrát s tím, že celková doba omezení
do jednoho pruhu nepřesáhne uvedený počet dnů.
b) Úplné omezení (uzavření) dopravy na silnici
I/57 - úplné vyloučení veřejné dopravy ze
stávající silnice I/57 je zakázáno (v výjimkou
krátkodobého opatření v řádu několika minut)
(iv) Omezení dopravy na traťovém úseku ŽST
Jablůnka - ŽST Bystřička na
elektrifikované trati Hranice na Moravě -
Horní Lideč nesmí překročit délku 24 hodin pro
SO 471, běh doby započne zahájením omezení
provozu a bude ukončen odstraněním tohoto
omezení. K omezení dopravy na traťovém úseku
ŽST Jablůnka - ŽST Bystřička může Zhotovitel v
závislosti na jím zvolené organizaci přistoupit
vícekrát s tím, že celková doba omezení
nepřesáhne uvedený počet hodin.
Stránka 6 z 10
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
Jmenovaným poddodavatelem Sekce/části Díla SO
Definice Smluvních 451, 455, 465 a 466 je Objednatelem určená
“Jmenovaného podmínek společnost: Česká telekomunikační infrastruktura
poddodavatele” a.s. (CETIN), Olšanská 2681/6, 130 00 Praha 3,
5.1 IČO: 04084063.
Harmonogram Harmonogram bude zpracován v souladu
8.3 s Metodikou pro časové řízení u stavebních
Metoda měření zakázek podle smluvních podmínek FIDIC, která
12.2 c) je dostupná na https://www.sfdi.cz
Právo na variaci 13.1 Metoda měření musí být v souladu s Metodikou
Návrh na zlepšení 13.2 c) měření pro účely článku 12 Červené knihy FIDIC,
Procento Podmíněných 13.5 b) (ii) která je dostupná na https://www.sfdi.cz
obnosů 13.8 Postup při Variacích je součástí této Přílohy
Úpravy v důsledku 14.2 k nabídce
změn nákladů 14.2
Zálohová platba 14.6 c) Nepoužije se
Vrácení zálohové 14.6 d)
platby 14.6 e) Nepoužije se
14.6 f)
Zadržené částky Použije se
z průběžné platby 14.6
14.15 Maximálně 25 % Přijaté smluvní částky (bez
Vydání potvrzení 18.2 DPH), maximálně však 250 mil. Kč bez DPH
průběžné platby Formou odpočtu částky potvrzené v Potvrzení
(maximální částka průběžné platby postupem podle Pod-čl. 14.2
zadržených plateb) Prodlení s udržováním platnosti bankovní záruky
Měny plateb dle Pod-článku 4.2
Výše pojistného plnění 10 % průběžné platby
Nepoužije se
Nepoužije se
Nepředložení nebo neudržování v platnosti
pojistné Smlouvy podle Článku 18
10 % průběžné platby
30 % Přijaté smluvní částky (bez DPH)
Koruna česká
Výše pojistného plnění musí ke každému
okamžiku plnění Smlouvy dosahovat alespoň
Stránka 7 z 10
Název Pod-článku Číslo Pod- Údaje
Smluvních podmínek článku
smluvní hodnoty do té doby provedených prací
Minimální částka Smluvních bez DPH
pojistného krytí podmínek
1 % Přijaté smluvní částky (bez DPH)
Claimy zhotovitele 18.2
Zhotovitel je povinen předložit claim v souladu
Způsob rozhodování 20.1 s následujícími metodikami:
sporů (i) Metodiky pro kvantifikaci finančních nároků
Datum do kdy musí být 20 při zpoždění a prodloužení, 2. vydání, která je
jmenována DAB 20.2 dostupná na https://www.sfdi.cz;
Počet členů DAB 20.2 (ii) Metodika pro časové řízení u stavebních
Jmenování (nedojde-li 20.3 zakázek podle smluvních podmínek FIDIC, která
k dohodě) provede je dostupná na
https://www.sfdi.cz
Použije se varianta B: Rozhodování před obecným
soudem
Nepoužije se
Nepoužije se
Nepoužije se
Stránka 8 z 10
PŘÍLOHA K NABÍDCE
- POSTUP PŘI VARIACÍCH -
(1) Tento dokument, jako součást Přílohy k nabídce, závazně doplňuje obecný postup Stran při
Variacích, tj. změnách Díla nařízených nebo schválených jako Variace podle Článku 13
Smluvních podmínek; v návaznosti na obecnou právní úpravu definovanou zákonem
č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů a
v návaznosti na vnitro-organizační předpisy Objednatele.
(2) Pro účely administrace se Variací rozumí Změna, tj. jakákoli změna Díla sjednaného na
základě původního zadávacího řízení veřejné zakázky. Variací není měření skutečně
provedeného množství plnění nebo Smluvní kompenzační nárok (Claim).
(3) V případě, že Variace zahrnuje změnu množství nebo kvality plnění, budou parametry
změny závazku definovány ve Změnovém listu, potvrzeném (podepsaném) Stranami.
(4) Pokud vznese Správce stavby na Zhotovitele požadavek na předložení návrhu variace s
uvedením přiměřené lhůty, ve které má být návrh předložen, předloží Zhotovitel návrh
variace Správci stavby ve formě Změnového listu včetně příloh (vzory jsou součástí
Smlouvy) a dalších dokladů nezbytných pro řádné zdůvodnění, popis, dokladování a
ocenění Variace.
(5) Předložený návrh Správce stavby se Zhotovitelem projedná a výsledky jednání zaznamená
do Zápisu o projednání ocenění soupisu prací a ceny stavebního objektu/provozního
souboru, kterého se Variace týká.
(6) Správce stavby vydá Zhotoviteli pokyn k provedení Variace v rozsahu dle Změnového listu
neprodleně po potvrzení (podpisu) Změnového listu. Správce stavby nemůže Zhotoviteli
pokyn k provedení Variace před potvrzením (podpisem) Změnového listu vydat s výjimkou
uvedenou v bodě (7). Pokyn k variaci dle Pod-článku 13.2 Smluvních podmínek bude
vydán až po nabytí účinnosti Změnového listu.
(7) Správce stavby může vydat pokyn k provedení Variace před potvrzením (podpisem)
Změnového listu v případě, kdy by byl zásadně narušen postup prací a v důsledku toho by
hrozilo přerušení prací, anebo vznik škody. Zásadním narušením postupu prací dle
předchozí věty není prodlení Zhotovitele s předložením návrhu variace dle Pod-článku 13.3
Smluvních podmínek. Ustanovení bodu 7 se netýká variace dle Pod-článku 13.2 Smluvních
podmínek.
(8) Jiné výjimky nad rámec předchozích ustanovení může z důvodů hodných zvláštního zřetele
schválit oprávněná osoba objednatele.
(9) Do doby potvrzení (podpisu) Změnového listu (v případě variace dle Pod-článku 13.2 až
po nabytí účinnosti Změnového listu) nemohou být práce obsažené v tomto Změnovém
listu zahrnuty do Vyúčtování (fakturace). Pokud Vyúčtování (fakturace) bude takové práce
obsahovat, nebude Správce stavby k Vyúčtování (fakturaci) přihlížet a Vyúčtování
(fakturu) vrátí Zhotoviteli k přepracování.
Stránka 9 z 10
Změnový list
Evidenční číslo a název Stavby:
Číslo a název stavebního objektu/provozního souboru Číslo SO/PS / Číslo ZBV:
(SO/PS): / číslo Změny SO/PS:
?.2, 3, 4
Číslo a název podobjektu/rozpočtu: a 5
Strany smlouvy o dílo na realizaci výše uvedené Stavby uzavřené dne [doplňte!!!] (dále jen Smlouva):
Objednatel: Ředitelství silnic a dálnic s. p. se sídlem Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
Zhotovitel: [doplňte]
Popis Změny:
Údaje v Kč bez DPH: Cena navrhovaných Změn Cena navrhovaných
kladných Změn záporných a
Cena navrhovaných Změn
záporných Změn kladných
celkem
0,00
P o d p is v yja d řu je s o u h la s jméno datum podpis
se Zm ěnou:
Projektant (autorský dozor)
Supervize jméno datum podpis
Správce stavby jméno datum podpis
Objednatel a Zhotovitel se dohodli, že u výše uvedeného SO/PS, který je součástí výše uvedené Stavby, budou provedeny v
souladu s § 222 ZZVZ Změny, jež jsou podrobně popsány, zdůvodněny, dokladovány a oceněny v dokumentaci Změny, jejíž
součástí je i tento Změnový list. V ostatním zůstávají práva a povinnosti Objednatele a Zhotovitele sjednané ve Smlouvě
nedotčeny. Smluvní strany shodně prohlašují, že Změny dle tohoto Změnového listu nejsou zlepšením dle čl. 13.2 Smluvních
podmínek. Na důkaz toho připojují příslušné osoby oprávněné jednat jménem nebo v zastoupení Objednatele a Zhotovitele své
podpisy.
Objednatel (oprávněná osoba datum podpis
Objednatele dle § 24 SSP 10-S-11.6 jméno datum podpis
v platném znění)
Zhotovitel jméno
Stránka 10 z 10
/V<®53X/ hdic Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils
International Federatlon of Consulting Englneers
Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure
Federación Internacionál de Ingenieros Consultores
Smluvní podmínky pro
VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
OBECNÉ PODMÍNKY
FIRST EDITION 1999
OBECNÉ PODMÍNKY
Smluvní podmínky
pro V Ý S T A V B U
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
First Edition 1999
FEDERATION INTERNATIONALE DES INGENIEURS-CONSEILS
INTERNATIONAL FEDERATION OF CONSULTING ENGINEERS
INTERNATIONALE VEREINIGUNG BERATENDER INGENIERURE
FEDERACION INTERNATIONAL DE INGENIEROS CONSULTORES
O b ecn é podm ínky OBECNÉ
PO DM ÍN KY
O becná ustanovení
-
1.1 Ve Smluvních podmínkách („tyto Podmínky"), které obsahují Zvláštní podmínky a tyto
Obecné podmínky, mají následující slova a výrazy níže definovaný význam. Slova ozna
Definice čující osoby a strany zahrnují korporace a jiné právnické osoby, jestliže z kontextu
nevyplývá něco jiného.
1.1.1
Smlouva 1.1.1.1 „Smlouva" je Smlouva o dílo, Dopis o přijetí nabídky, Dopis nabídky, tyto
Podmínky, Technická specifikace, Výkresy, Formuláře a další dokumenty
(pokud existují) uvedené ve Smlouvě o dílo nebo v Dopise o přijetí nabídky.
1.1.1.2 „Smlouva o dílo" je dokument smlouvy o dílo (pokud existuje), na který od
kazuje Pod-článek 1.6 [Smlouva o dílo].
1.1.1.3 „Dopis o přijetí nabídky" je Objednatelem podepsaný dopis o formálním
přijetí Dopisu nabídky včetně jakýchkoli přiložených memorand obsahujících
vzájemné oběma Stranami podepsané dohody. Pokud žádný takový dopis
o přijetí nabídky neexistuje, výraz „Dopis o přijetí nabídky" je označován výra
zem Smlouva o dílo a datem vydání a přijetí Dopisu o přijetí nabídky je datum
podpisu Smlouvy o dílo.
1.1.1.4 „Dopis nabídky" je dokument nazvaný jako dopis nabídky, který byl připra
ven Zhotovitelem a obsahuje podepsanou nabídku Objednateli na Dílo.
1.1.1.5 „Technická specifikace" je dokument nazvaný jako technická specifikace
tak, jak je zahrnut ve Smlouvě včetně jeho jakýchkoli dodatků a modifikací
v souladu se Smlouvou. Tento dokument technicky specifikuje Dílo.
1. 1. 1.6 „Výkresy" jsou výkresy Díla tak, jak jsou zahrnuty ve Smlouvě včetně jakých
koli jejich dodatků a modifikací vydaných Objednatelem (nebo jeho jménem)
v souladu se Smlouvou.
1.1.1.7 „Formuláře" jsou dokumenty (nebo dokument) nazvané jako formuláře, při
pravené Zhotovitelem a předložené spolu s Dopisem nabídky tak, jak jsou
zahrnuty ve Smlouvě. Takový dokument může obsahovat Výkaz výměr, úda
je, seznamy a rozpisy položkových cen.
1.1.1.8 „Nabídka" je Dopis nabídky včetně všech ostatních dokumentů, které Zho
tovitel předložil spolu s Dopisem nabídky tak, jak jsou zahrnuty ve Smlouvě.
1.1.1.9 „Příloha k nabídce" jsou vyplněné stránky nazvané příloha k nabídce připo
jené k Dopisu nabídky a tvoří jeho součást.
1.1.1.10 „Výkaz výměr" a „Seznam hodinových sazeb" jsou dokumenty tak nazva
né (pokud existují), které jsou zahrnuty ve Formulářích.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 1
1.1.2 1.1.2.1 „Strana" znamená podle kontextu Objednatel nebo Zhotovitel.
OBECNÉ Strany a osoby 1.1.2.2 „Objednatel" je osoba označená jako objednatel v Příloze k nabídce a práv
PO DM ÍN KY ní nástupci této osoby.
1.1.3
Data, zkoušky, 1.1.2.3 „Zhotovitel" je osoba (nebo osoby) označená jako zhotovitel v Dopise na
lhůty a dokončení bídky akceptovaném Objednatelem a právní nástupci této osoby (nebo
osob).
2
1.1.2.4 „Správce stavby" je osoba jmenovaná Objednatelem k výkonu funkce
Správce stavby pro účely Smlouvy a uvedená v Příloze k nabídce, nebo
jiná osoba jmenovaná případně Objednatelem a oznámená Zhotoviteli podle
Pod-článku 3.4 [Výměna správce stavby].
1.1.2.5 „Zástupce zhotovitele" je osoba uvedená Zhotovitelem ve Smlouvě, nebo
případně jmenovaná Zhotovitelem podle Pod-článku 4.3 [Zástupce zhotovi
tele], která jedná jménem Zhotovitele.
1.1.2.6 „Personál objednatele" jsou Správce stavby, asistenti uvedení v Pod-člán
ku 3.2 [Přenesenípravomoci a pověření správcem stavby] a všichni ostatní
pracovníci, dělníci a jiní zaměstnanci Správce stavby a Objednatele, stejně
jako jakýkoli personál oznámený Zhotoviteli Objednatelem nebo Správcem
stavby jako Personál Objednatele.
1.1.2.7 „Personál zhotovitele" jsou Zástupce Zhotovitele a veškerý personál, který
Zhotovitel využívá na Staveništi a který může zahrnovat pracovníky, dělníky
a další zaměstnance Zhotovitele a každého Podzhotovitele, stejně jako jaký
koli personál pomáhající Zhotoviteli při provádění Díla.
1.1.2.8 „Podzhotovitel" je jakákoli osoba uvedená ve Smlouvě jako podzhotovitel
části Díla a jakákoli osoba jmenovaná jako podzhotovitel části Díla a právní
nástupci každé takové osoby.
1.1.2.9 „Rada pro rozhodování sporů / Dispute Adjudication Board (DAB)" je oso
ba nebo tři osoby takto uvedená(é) ve Smlouvě nebo jiná osoba(y) jmenova-
ná(é) podle Pod-článku 20.2 [Jmenování rady pro rozhodování sporů] nebo
Pod-článku 20.3 [Neschopnost se dohodnout přijmenování rady pro rozho
dování sporů].
1.1.2.10 „FIDIC" je Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils, Mezinárodní
federace konzultačních inženýrů.
1.1.3.1 „Základní datum" je datum 28 dnů před termínem pro předložení Nabídky.
1.1.3.2 „Datum zahájení prací" je datum oznámené podle Pod-článku 8.1 [Zaháje
ní prací na díle].
1.1.3.3 „Doba pro dokončení" je doba pro dokončení Díla nebo Sekce (podle
okolností) podle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení] tak, jak je stanovena
v Příloze k nabídce (se všemi prodlouženími podle Pod-článku 8.4 [Prodlou
žení doby pro dokončení]), počítaná od Data zahájení prací.
1.1.3.4 „Přejímací zkoušky" jsou zkoušky specifikované ve Smlouvě nebo dohod
nuté oběma Stranami nebo nařízené jako Variace, které jsou provedeny
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
podle Článku 9 [Přejímacízkoušky] před převzetím Díla nebo Sekce (podle
okolností) Objednatelem.
1.1.3.5 „Potvrzení o převzetí" je potvrzení vydané podle Článku 10 [Převzetí objed OBECNÉ
natelem]. PO DM ÍN KY
1.1.3.6 „Zkoušky po dokončení" jsou zkoušky (jsou-li takové) specifikované
ve Smlouvě, které jsou vykonány v souladu s ustanoveními Zvláštních pod
mínek po převzetí Díla nebo Sekce (podle okolností) Objednatelem.
1.1.3.7 „Záruční doba" je doba pro oznámení vad Díla nebo Sekce (podle okolnos
tí) podle Pod-článku 11.1 [Dokončení nedokončených prací a odstraňování
vad] tak, jak je stanovena v Příloze k nabídce (se všemi prodlouženími podle
Pod-článku 11.3 [Prodloužení záruční doby]), počítaná od data dokončení
Díla nebo Sekce tak, jak je potvrzeno podle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
a sekcí].
1.1.3.8 „Potvrzení o splnění smlouvy" je potvrzení vydané podle Pod-článku 11.9
[Potvrzení o splnění smlouvy].
1.1.3.9 „den“ je kalendářní den a „rok“ je 365 dnů.
1.1.4 1.1.4.1 „Přijatá smluvní částka" je částka přijatá Dopisem o přijetí nabídky za pro
Peníze a platby vedení a dokončení Díla a odstranění všech vad.
Obecné podmínky 1.1.4.2 „Smluvní cena" je cena definovaná v Pod-článku 14.1 [Smluvnícena] a ob
sahuje úpravy v souladu se Smlouvou.
1.1.4.3 „Náklady" jsou všechny výdaje, které jsou (nebo budou) rozumně vynalo
ženy Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režijních a po
dobných poplatků, nezahrnují však zisk.
1.1.4.4 „Potvrzení závěrečné platby" je potvrzení platby vydané podle Pod-článku
14.13 [Vydánípotvrzenízávěrečné platby].
1.1.4.5 „Závěrečné vyúčtování" je vyúčtování definované v Pod-článku 14.11 [Žá
dost o potvrzenízávěrečné platby].
1.1.4.6 „Cizí měna" je měna, v které je placena část (nebo celá) Smluvní cena, ne
však Místní měna.
1.1.4.7 „Potvrzení průběžné platby" je potvrzení platby vydané podle Článku 14
[Smluvní cena a platebnípodmínky], jiné než Potvrzení závěrečné platby.
1.1.4.8 „Místní měna" je měna Země.
1.1.4.9 „Potvrzení platby" je potvrzení platby vydané podle Článku 14 [Smluvní
cena a platebnípodmínky].
1.1.4.10 „Podmíněný obnos" je obnos (je-li takový) specifikovaný ve Smlouvě jako
podmíněný obnos pro provedení jakékoli části Díla nebo pro dodávku Tech
nologického zařízení, Materiálů nebo služeb podle Pod-článku 13.5 [Podmí
něné obnosy].
1.1.4.11 „Zádržné" jsou akumulované zadržené peníze, které Objednatel zadržuje
© FIDIC 1999 3
podle Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzeníprůběžné platby] a vyplácí podle
Pod-článku 14.9 [Platba zádržného].
OBECNÉ 1.1.4.12 „Vyúčtování" je vyúčtování předložené Zhotovitelem jako součást žádosti
PO DM ÍN KY o potvrzení platby podle Článku 14 [Smluvní cena a platebnípodmínky].
1.1.5 1.1.5.1 „Vybavení zhotovitele" jsou přístroje, stroje, dopravní prostředky a další
Dílo a věci pro něj určené věci potřebné pro provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad. Vyba
vení zhotovitele nezahrnuje Dočasné dílo, Vybavení objednatele (je-li takové),
Technologické zařízení, Materiály a všechny jiné věci, které mají tvořit nebo
tvoří část Stavby.
1.1.5.2 „Věci určené pro dílo" jsou Vybavení zhotovitele, Materiály, Technologické
zařízení a Dočasné dílo nebo cokoli z uvedeného tak, jak je to vhodné.
1.1.5.3 „Materiály" jsou věci všeho druhu (jiné než Technologické zařízení), které
mají tvořit nebo tvoří část Stavby, včetně materiálů dodávaných Zhotovite
lem bez zabudování (jsou-li takové) podle Smlouvy.
1.1.5.4 „Stavba" je trvale zabudované dílo, které má Zhotovitel provést podle
Smlouvy.
1.1.5.5 „Technologické zařízení" jsou přístroje, stroje a dopravní prostředky, které
mají tvořit nebo tvoří část Stavby.
1.1.5.6 „Sekce" je část Díla specifikovaná v Příloze k nabídce jako Sekce (je-li taková).
1.1.5.7 „Dočasné dílo" jsou všechna dočasná díla jakéhokoli druhu (jiná než Vy
bavení zhotovitele) potřebná na Staveništi k provedení a dokončení Stavby
a odstranění všech vad.
1.1.5.8 „Dílo" je Stavba a Dočasné dílo nebo kterékoli z uvedených tak, jak je to
vhodné.
1.1.6 1.1.6.1 „Dokumenty zhotovitele" jsou výpočty, počítačové programy a jiný soft
Další definice ware, výkresy, příručky, modely a další dokumenty technické povahy (jsou-li
takové) dodané Zhotovitelem podle Smlouvy.
1.1.6.2 „Země" je země, v které se nachází Staveniště (nebo jeho většina) pro pro
vedení Stavby.
1.1.6.3 „Vybavení objednatele" jsou přístroje, stroje a dopravní prostředky (jsou-li
takové), které dal Objednatel Zhotoviteli k dispozici, aby je využil při prove
dení Díla tak, jak je stanoveno v Technické specifikaci. Vybavení objednatele
neobsahuje Technologické zařízení, které ještě nebylo převzato Objednate
lem.
1.1.6.4 „Vyšší moc" je definována v Článku 19 [Vyšší moc].
1.1.6.5 „Právní předpisy" jsou veškerá národní (nebo státní) legislativa, nařízení, vy
hlášky a jiné právní předpisy a též zákony a místní vyhlášky jakéhokoli legálně
ustanoveného orgánu veřejné správy.
1.1.6.6 „Zajištění splnění smlouvy" je zajištění (nebo i více různých zajištění, jsou-li
taková) podle Pod-článku 4.2 [Zajištění splnění smlouvy].
4 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
1.1.6.7 „Staveniště" je místo, kde má být provedena Stavba a kam má být do
dáno Technologické zařízení a Materiály, a jakékoli jiné místo specifikované
ve Smlouvě jako místo tvořící součást Staveniště. OBECNÉ
PO DM ÍN KY
1.1.6.8 „Nepředvídatelné'' je to, co není rozumně předvídatelné zkušeným zhotovi
telem do data pro předložení Nabídky.
1.1.6.9 „Variace“ je jakákoli změna Díla nařízená nebo schválená jako variace podle
Článku 13 [Variace a úpravy].
1.2 Když z kontextu nevyplývá něco jiného, tak ve Smlouvě:
Výklad
(a) slova v jednom rodě obsahují všechny rody;
(b) slova v jednotném čísle obsahují také množné číslo a slova v množném čísle
obsahují také jednotné číslo;
(c) ustanovení obsahující slovo „dohodnout“, „dohodnuté“ nebo „dohoda“ vyžadu
jí, aby dohoda byla zaznamenána písemně a
(d) „napsaný“ nebo „písemný“ je psaný rukou, psacím strojem, tištěný nebo zhoto
vený elektronicky s výsledkem trvalého záznamu.
Slova na okraji stránek a ostatní nadpisy nesmí být při výkladu těchto Podmínek brány
v potaz.
1.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Komunikační prostředky Kdykoli tyto Podmínky předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhla
sů, určení, oznámení a požadavků, musí být tato komunikace:
(a) písemná a odevzdaná osobně (proti potvrzení o převzetí), odeslaná poštou
nebo kurýrem nebo přenesená s použitím jakéhokoli z dohodnutých systémů
elektronického přenosu stanovených v Příloze k nabídce; a
(b) doručená, odeslaná nebo přenesená na adresu příjemce komunikace uvede
nou v Příloze k nabídce. Avšak:
(i) oznámí-li příjemce jinou adresu, komunikace musí být následně doručo
vána odpovídajícím způsobem; a
(ii) neuvede-li příjemce jinak při požadavku na schválení nebo souhlas, může
být odeslána na adresu, ze které požadavek přišel.
Schválení, potvrzení, souhlasy a určení nesmí být bez závažného důvodu zdržovány
nebo zpožďovány. Jestliže je vydáno potvrzení jedné Straně, ten, kdo ho vydal, musí
poslat kopii druhé Straně. Jestliže jedné Straně druhá Strana nebo Správce stavby
vydá oznámení, kopie musí být zaslána Správci stavby nebo druhé Straně, podle okol
ností.
1.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Právo a jazyk Smlouva se řídí právem země (nebo jiné jurisdikce) uvedeným v Příloze k nabídce.
Existují-li verze jakékoli části Smlouvy napsané ve více než jednom jazyce, má před
nost ta verze, která je napsaná v rozhodném jazyce uvedeném v Příloze k nabídce.
Jazykem pro komunikaci je jazyk uvedený v Příloze k nabídce. Není-li tam uvedený
žádný jazyk, je jazykem pro komunikaci jazyk, v kterém je Smlouva (nebo její většina)
napsaná.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 5
1.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OBECNÉ Hierarchie smluvních Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Pro účely
PO DM ÍN KY dokumentů výkladu je určeno následující pořadí závaznosti jednotlivých dokumentů:
(a) Smlouva o dílo (existuje-li),
(b) Dopis o přijetí nabídky,
(c) Dopis nabídky,
(d) Zvláštní podmínky,
(e) tyto Obecné podmínky,
(f) Technická specifikace,
(g) Výkresy a
(h) Formuláře a veškeré ostatní dokumenty tvořící součást Smlouvy.
Jestliže se v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Správce stav
by vydat jakékoli nezbytné vyjasnění nebo pokyn.
1.6 Jestliže se Strany nedohodnou jinak, musí uzavřít Smlouvu o dílo do 28 dnů poté, co
Smlouva o dílo Zhotovitel obdržel Dopis o přijetí nabídky. Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být
vzorový dokument přiložený k Zvláštním podmínkám. Výdaje na kolkovné a podobné
poplatky (jsou-li takové) vyžadované právem v souvislosti s uzavřením Smlouvy o dílo
musí uhradit Objednatel.
1.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postoupení Žádná ze stran nepostoupí celou Smlouvu, ani její jakoukoli část, ani jakýkoli užitek
nebo prospěch z ní. Avšak jedna i druhá Strana:
1.8 a) může postoupit celou Smlouvu nebo její jakoukoli část za předchozí dohody
s druhou Stranou, podle volného uvážení této druhé Strany a
Péče o dokumenty
a jejich dodání b) může, jako zajištění ve prospěch banky nebo finanční instituce, postoupit své prá
vo na zaplacení peněžních částek, které jsou nebo budou podle Smlouvy splatné.
Technická specifikace a Výkresy musí být pod dohledem a v péči Objednatele. Není-
-li ve Smlouvě stanoveno jinak, musí být dvě kopie Smlouvy a každého následného
Výkresu poskytnuty Zhotoviteli, který si může na své náklady udělat nebo vyžádat další
kopie.
Všechny Dokumenty zhotovitele musí být pod dohledem a v péči Zhotovitele, pokud
a dokud nejsou převzaty Objednatelem. Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, Zhotovitel
musí poskytnout Správci stavby šest kopií každého z Dokumentů zhotovitele.
Zhotovitel musí mít na Staveništi kopii Smlouvy, publikací uvedených v Technické spe
cifikaci, Dokumentů zhotovitele (jsou-li nějaké), Výkresů a Variací a ostatní komunikace
vedené podle Smlouvy. Personál objednatele musí mít v jakékoli rozumné době právo
přístupu ke všem těmto dokumentům.
Jestliže se některá ze Stran dozví o chybě nebo vadě technické povahy v dokumentu,
který byl připraven k použití při provedení Díla, tato Strana musí dát okamžitě druhé
Straně o takové chybě nebo vadě oznámení.
1.9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zpožděné výkresy Zhotovitel musí dát Správci stavby oznámení, kdykoli je pravděpodobné, že se Dílo
a pokyny zpozdí nebo se ztíží podmínky jeho provádění z důvodu, že Zhotoviteli nebude vy-
6 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
dán potřebný výkres nebo pokyn v určité konkrétní lhůtě, která musí být přiměřená. OBECNÉ
Oznámení musí obsahovat podrobnosti o tomto potřebném výkresu nebo pokynu, PO DM ÍN KY
podrobnosti o tom, proč a do kdy by měl být vydán, a podrobnosti o povaze a rozsahu
zpoždění a ztížených podmínek, ke kterým pravděpodobně dojde, když bude potřeb
ný výkres nebo pokyn vydán pozdě.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady jako následek toho, že Správce
stavby nevydal oznámením požadovaný výkres nebo pokyn v přiměřené lhůtě specifi
kované v oznámení s uvedením podpůrných podrobností, musí dát Zhotovitel Správci
stavby další oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimyzhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto dalšího oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu
s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Avšak Zhotovitel není oprávněn k takovému prodloužení doby, Nákladům nebo zisku,
pokud a do té míry, do jaké bylo nekonání Správce stavby způsobeno chybou nebo
zpožděním Zhotovitele, včetně chyby v jakýchkoli Dokumentech zhotovitele nebo je
jich zpožděným předložením.
1.10 ---------------------------- Mezi Stranami platí, že si Zhotovitel ponechá autorská práva a další práva duševního
vlastnictví k Dokumentům zhotovitele (a jiným dokumentům tvořícím projektovou do
Užívání dokumentů kumentaci) vyhotoveným Zhotovitelem (nebo jeho jménem).
zhotovitele objednatelem
Platí, že Zhotovitel (podpisem Smlouvy) poskytl Objednateli rozsahem ani způsobem
neomezenou, postupitelnou, nevýhradní a bezúplatnou licenci k rozmnožování, roz
šiřování nebo jinému užití Dokumentů zhotovitele, včetně zhotovování a užívání jejich
modifikací. Tato licence musí:
a) platit po skutečnou nebo předpokládanou (cokoliv je delší) dobu životnosti pří
slušných částí Díla,
b) opravňovat kteroukoli osobu řádně disponující příslušnou částí Díla k rozmno
žování, rozšiřování nebo jinému užití Dokumentů zhotovitele pro účely dokonče
ní, provozu, údržby, předělání, úprav, oprav a demolic Díla a
c) v případě Dokumentů zhotovitele, které jsou ve formě počítačových programů
a jiného softwaru, dovolovat jejich používání na jakémkoli počítači na Staveništi
a na dalších místech předpokládaných Smlouvou, včetně případů jakýchkoliv
vyměněných počítačů dodaných Zhotovitelem.
Dokumenty zhotovitele a jiné dokumenty tvořící projektovou dokumentaci vyhotove
nou Zhotovitelem (nebo jeho jménem) nesmí být bez souhlasu Zhotovitele Objednate
lem (nebo jeho jménem) rozmnožovány, rozšiřovány nebo jinak užívány třetími stranami
pro jiné účely, než uvedené v tomto Pod-článku.
1.11 Mezi Stranami platí, že si Objednatel ponechá autorská práva a další práva duševního
vlastnictví k Technické specifikaci, Výkresům a jiným dokumentům vyhotoveným Ob
Užívání dokumentů jednatelem (nebo jeho jménem). Zhotovitel může, na vlastní náklady, kopírovat, pou
objednatele zhotovitelem žívat a získávat informace z těchto dokumentů pro účely vyplývající ze Smlouvy. Bez
Obecné podmínky © FIDIC 1999 7
OBECNÉ 1.12 souhlasu Objednatele je Zhotovitel nesmí kopírovat, používat nebo poskytovat třetím
PO DM ÍN KY Důvěrné informace stranám, kromě případů, kdy je to nutné pro účely vyplývající ze Smlouvy.
1.13 Zhotovitel musí poskytnout všechny důvěrné a jiné informace, které může Správce
Soulad stavby rozumně požadovat k tomu, aby si ověřil, že Zhotovitel postupuje v souladu se
s právními předpisy Smlouvou.
1.14 Zhotovitel musí při plnění Smlouvy jednat v souladu s příslušnými Právními předpisy.
Společná a nerozdílná Není-li ve Zvláštních podmínkách uvedeno jinak:
odpovědnost
a) Objednatel získal (nebo musí získat) územní nebo podobná povolení pro Stavbu
a jakákoli další povolení popsaná v Technické specifikaci jako povolení, která
měl (nebo má) získat Objednatel; a Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a za
jistit, aby mu nevznikla újma v důsledku toho, že se to Objednateli nepodařilo; a
b) Zhotovitel musí podat veškerá oznámení, zaplatit veškeré daně, odvody a po
platky a získat veškerá povolení, licence a schválení požadované Právními před
pisy ve vztahu k provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad; a Zhoto
vitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v důsledku
toho, že se to Zhotoviteli nepodařilo.
Jestliže Zhotovitel vytvoří (podle příslušných Právních předpisů) společný podnik, kon-
sorcium nebo jiné neregistrované seskupení dvou nebo více osob:
a) tyto osoby musí být společně a nerozdílně odpovědny Objednateli za splnění
Smlouvy;
b) tyto osoby musí oznámit Objednateli svého představitele, který musí být opráv
něn zavazovat Zhotovitele a každou z těchto osob; a
c) Zhotovitel nesmí měnit své složení nebo právní status bez předchozího souhla
su Objednatele.
O b>jjeeddnr atel
2.1 Objednatel musí Zhotoviteli poskytnout právo přístupu na všechny části Staveniště,
Právo přístupu předat mu je a umožnit mu jejich užívání během doby (nebo dob) stanovené v Příloze
na staveniště k nabídce. Toto právo a možnost užívání nemusí náležet pouze Zhotoviteli. Jestliže
musí Objednatel podle Smlouvy předat k užívání (Zhotoviteli) nějaký základ, konstruk
8 ci, technologické zařízení nebo prostředek přístupu na staveniště, musí to Objednatel
udělat v době a způsobem stanoveným v Technické specifikaci. Avšak Objednatel
může odepřít jakékoli takové právo, předání a možnost užívání dokud neobdrží Zajiš
tění splnění smlouvy.
Jestliže v Příloze k nabídce není uvedená žádná taková doba, musí Objednatel Zhoto
viteli poskytnout právo přístupu na Staveniště, předat ho a umožnit jeho užívání během
doby potřebné k tomu, aby bylo Zhotoviteli umožněno postupovat v souladu s harmo
nogramem předloženým podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram].
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady jako následek toho, že Objednatel
neposkytl Zhotoviteli právo přístupu na Staveniště, nepředal mu ho nebo mu neumož
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
nil jeho užívání během takové doby, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je
oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude OBECNÉ
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a PO DM ÍN KY
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určen/], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
2.2 Avšak Zhotovitel není oprávněn k takovému prodloužení doby, Nákladům nebo zis
ku, pokud a do té míry, do jaké bylo uvedené neplnění Objednatele způsobeno chy
Povolení, licence bou nebo zpožděním Zhotovitele, včetně chyby v jakýchkoli Dokumentech zhotovitele
a schválení nebo jejich zpožděným předložením.
Po požadavku Zhotovitele musí Objednatel (jestliže je v postavení, které mu to umož-
ňuje) poskytnout Zhotoviteli přiměřenou podporu:
(a) zaopatřením kopií Právních předpisů Země, které se vztahují ke Smlouvě, ale
nejsou běžně dostupné,
(b) při žádostech Zhotovitele o jakákoli povolení, licence nebo schválení, která jsou
vyžadována Právními předpisy Země:
(i) které je Zhotovitel povinen obstarat podle Pod-článku 1.13 [Soulad
s právními předpisy],
(ii) pro dodávku Věcí určených pro dílo, včetně proclení a
(iii) pro vývoz Vybavení zhotovitele při odklízení ze Staveniště.
2.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Personál objednatele Objednatel musí zajistit, aby Personál objednatele a Objednatelovi další zhotovitelé
na Staveništi:
(a) spolupracovali se Zhotovitelem v jeho úsilí podle Pod-článku 4.6 [Spolupráce] a
(b) přijali opatření podobná těm, která je povinen přijmout Zhotovitel podle pod-
-odstavců (a), (b) a (c) Pod-článku 4.8 [Bezpečnost práce] a podle Pod-článku
4.18 [Ochrana životního prostředí].
2.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zajištění financování Objednatel musí do 28 dnů po obdržení požadavku Zhotovitele předložit přiměřený
objednatelem důkaz o tom, že bylo a stále je zajištěno financování, které umožní Objednateli zaplatit
Smluvní cenu (jak je v daném čase odhadována) v souladu s Článkem 14 [Smluvní
cena a platebnípodmínky]. Jestliže Objednatel zamýšlí, že udělá jakoukoli podstatnou
změnu, která se týká zajištění financování, musí dát Objednatel Zhotoviteli oznámení
s podrobnými údaji.
2.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Claimy objednatele Jestliže se Objednatel domnívá, že je oprávněn k platbě podle jakéhokoli Článku těch
to Podmínek nebo jinak v souvislosti se Smlouvou anebo k prodloužení Záruční doby,
musí dát Objednatel nebo Správce stavby Zhotoviteli oznámení nároku (claimu) s uve
dením podrobností. Toto oznámení však není požadováno pro platby podle Pod-člán
ku 4.19 [Elektřina, voda a plyn), podle Pod-článku 4.20 [Vybaveníobjednatele a objed
natelem volně poskytovaný materiál] a pro další služby požadované Zhotovitelem.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 9
OBECNÉ Oznámení musí být podáno co nejdříve, jak je to prakticky možné po tom, co si Objed
PO DM ÍN KY natel uvědomil skutečnost nebo okolnost, z které claim vyplývá. Oznámení vztahující
se k prodloužení Záruční doby musí být podáno před uplynutím této doby.
Podrobnosti musí specifikovat Článek nebo jinou podstatu claimu a musí obsaho
vat zdůvodnění částky anebo prodloužení, ke kterým se Objednatel domnívá, že je
v souvislosti se Smlouvou oprávněn. Správce stavby pak musí postupovat v souladu
s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil (i) částku (je-li nějaká), k jejíž platbě
Zhotovitelem je Objednatel oprávněn anebo (ii) prodloužení (je-li nějaké) Záruční doby
v souladu s Pod-článkem 11.3 [Prodloužení záruční doby].
Tato částka může být zahrnuta jako odpočet do Smluvní ceny a Potvrzení platby.
Objednatel je oprávněn k zápočtu nebo jakémukoli odpočtu z částky potvrzené v Po
tvrzení platby nebo jakkoli nárokovat vůči Zhotoviteli pouze v souladu s tímto Pod-
-článkem.
Správc e stavby
3.1 Objednatel je povinen jmenovat Správce stavby, který musí vykonávat povinnosti jemu
Povinnosti a pravomoc stanovené ve Smlouvě. Správce stavby musí zaměstnat inženýry a další odborníky
správce stavby s vhodnou kvalifikací, kompetentní k výkonu těchto povinností.
3.2 ---------------------- Správce stavby nemá žádnou pravomoc měnit Smlouvu.
Přenesení pravomoci
a pověření správcem Správce stavby vykonává pravomoc náležející Správci stavby tak, jak je stanoveno
stavby ve Smlouvě nebo nutně ze Smlouvy vyplývá. Jestliže je po Správci stavby požadováno,
aby získal schválení Objednatele před výkonem určité konkrétní pravomoci, musí být
10 takové požadavky uvedeny ve Zvláštních podmínkách. Objednatel se zavazuje dále
neomezovat pravomoc Správce stavby jinak, než jak je dohodnuto se Zhotovitelem.
Vykonává-li však Správce stavby určitou konkrétní pravomoc, pro kterou je požado
váno schválení Objednatele, platí (pro účely Smlouvy), že Objednatel souhlas poskytl.
Není-li v těchto Podmínkách stanoveno jinak:
(a) platí, že kdykoli Správce stavby plní povinnosti nebo vykonává pravomoci kon
krétně určené ve Smlouvě nebo nutně ze Smlouvy vyplývající, jedná jménem
Objednatele;
(b) Správce stavby nemá žádnou pravomoc zbavit kteroukoli ze Stran jakýchkoli
povinností, závazků nebo odpovědností podle Smlouvy; a
(c) jakékoli schválení, ověření, potvrzení, souhlas, přezkoumání, kontrola, pokyn,
oznámení, návrh, požadavek, zkouška nebo podobné jednání Správce stavby
(včetně absence neschválení) nezbavuje Zhotovitele jakékoli odpovědnosti, kte
rou má podle Smlouvy, včetně odpovědnosti za chyby, opomenutí, nesrovna
losti a nesoulady.
Správce stavby může případně přenést pravomoc a pověřit plněním povinností asis
tenty a může též takové přenesení pravomoci nebo pověření odvolat. Mezi tako
vé asistenty může patřit stálý technický dozor anebo nezávislí inspektoři jmenovaní
ke kontrolám a zkouškám položek Technologického zařízení anebo Materiálů. Pře-
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
nesení pravomoci, pověření nebo odvolání musí být písemné a nenabude účinnosti, OBECNÉ
dokud jeho kopie neobdrží obě Strany. Pokud není dohodnuto oběma Stranami jinak, PO DM ÍN KY
Správce stavby nesmí přenést pravomoc určit v jakékoli záležitosti v souladu s Pod-
-článkem 3.5 [Určení].
Asistenti musí být osoby s vhodnou kvalifikací, kompetentní k výkonu těchto povinnos
tí a uplatňování takové pravomoci, plynule ovládající jazyk pro komunikaci definovaný
v Pod-článku 1.4 [Právo a jazyk].
Každý asistent, na kterého byly přeneseny pravomoci, nebo byl pověřen plněním po
vinností, musí být oprávněn vydávat pokyny Zhotoviteli v rozsahu vymezeném přene
sením pravomocí anebo pověřením. Jakékoli schválení, ověření, potvrzení, souhlas,
přezkoumání, kontrola, pokyn, oznámení, návrh, požadavek, zkouška nebo podobné
jednání asistenta v souladu s přenesením pravomocí anebo pověřením musí mít stejný
účinek, jako kdyby šlo o jednání Správce stavby. Avšak:
(a) jakákoli absence neschválení nějaké práce, Technologického zařízení nebo Ma
teriálů není schválením, a proto nesmí mít vliv na právo Správce stavby odmít
nout práci, Technologické zařízení nebo Materiály;
(b) jestliže Zhotovitel zpochybňuje jakékoli určení nebo pokyn asistenta, může Zho
tovitel postoupit záležitost Správci stavby, který musí okamžitě potvrdit, zvrátit
nebo pozměnit toto určení nebo pokyn.
3.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pokyny správce stavby Správce stavby může Zhotoviteli (kdykoli) vydat pokyny a dodatečné nebo modifiko
vané Výkresy nutné pro provedení Díla a odstranění všech vad. Vše uvedené musí
být v souladu se Smlouvou. Zhotovitel smí přijmout pokyny pouze od Správce stav
by nebo jeho asistenta, na kterého byla přenesena příslušná pravomoc podle tohoto
Článku. Jestliže pokyn představuje Variaci, použije se Článek 13 [Variace a úpravy].
Zhotovitel musí plnit pokyny dané Správcem stavby nebo pověřeným asistentem v ja
kékoli záležitosti vztahující se ke Smlouvě. Vždy, když je to možné, musí být jejich
pokyny písemné. Jestliže Správce stavby nebo pověřený asistent:
(a) vydá ústní pokyn,
(b) obdrží písemné potvrzení pokynu od (nebo jménem) Zhotovitele do dvou pra
covních dnů po vydání pokynu a
(c) neodpoví vydáním písemného odmítnutí anebo pokynem do dvou pracovních
dnů po přijetí potvrzení,
pak je toto potvrzení písemným pokynem Správce stavby nebo pověřeného asistenta
(podle okolností).
3.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Výměna správce stavby Jestliže Objednatel zamýšlí vyměnit Správce stavby, musí dát Objednatel, ne méně
než 42 dnů před zamýšleným datem výměny, Zhotoviteli oznámení s uvedením jména,
adresy a relevantní zkušenosti zamýšleného nahrazujícího Správce stavby. Objednatel
nesmí vyměnit Správce stavby za osobu, proti které vznese Zhotovitel důvodnou ná
mitku podáním oznámení Objednateli s uvedením podpůrných podrobností.
3.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Určení Kdykoli tyto Podmínky předvídají, že musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-
-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil nějakou záležitost, musí se Správce stav
by ve věci poradit s každou ze Stran a snažit se dosáhnout dohody. Jestliže dohody
Obecné podmínky © FIDIC 1999 11
OBECNÉ není dosaženo, musí Správce stavby ve věci spravedlivě určit v souladu se Smlouvou
PO DM ÍN KY s tím, že vezme v úvahu všechny relevantní okolnosti.
Správce stavby musí dát oběma Stranám oznámení o jakékoli dohodě nebo určení
s uvedením podpůrných podrobností. Každá ze Stran se musí dohodou nebo určením
řídit, pokud a dokud nebudou revidovány podle Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí
řízení].
Zh Zhotovitel musí Dílo vyprojektovat (v rozsahu specifikovaném ve Smlouvě), provést
a dokončit v souladu se Smlouvou a pokyny Správce stavby a musí odstranit všechny
4.1 vady Díla.
Obecné povinnosti
zhotovitele Zhotovitel musí dodat Technologické zařízení a Dokumenty zhotovitele specifikované
ve Smlouvě a zajistit veškerý Personál zhotovitele, Věci určené pro dílo, spotřební ma
12 teriál a jiné věci a služby, ať už dočasné nebo trvalé povahy, požadované pro a za úče
lem uvedeného vyprojektování, provedení, dokončení a odstranění vad.
Zhotovitel je odpovědný za přiměřenost, stabilitu a bezpečnost všech činností na Stave
ništi a všech postupů výstavby. S výjimkou rozsahu, který je specifikovaný ve Smlouvě,
(i) je Zhotovitel odpovědný za všechny Dokumenty zhotovitele, Dočasné dílo a pro
jektovou dokumentaci každé položky Technologického zařízení a Materiálů tak, jak je
u této položky požadováno pro zajištění jejího souladu se Smlouvou, a (ii) není Zhotovitel
v ostatních případech odpovědný za projektovou dokumentaci nebo specifikaci Stavby.
Zhotovitel musí, kdykoli vznese Správce stavby požadavek, předložit podrobnosti
o opatřeních a postupech, které navrhuje použít pro provedení Díla. Bez předchozího
oznámení Správci stavby nesmí dojít k žádné významné odchylce od těchto opatření
a postupů.
Jestliže Smlouva specifikuje, že Zhotovitel musí vyprojektovat nějakou část Stavby
pak, není-li stanoveno jinak ve Zvláštních podmínkách:
(a) musí Zhotovitel předložit Správci stavby Dokumenty zhotovitele pro tuto část
v souladu s postupy specifikovanými ve Smlouvě;
(b) tyto Dokumenty zhotovitele musí být v souladu s Technickou specifikací a Výkre
sy, musí být napsány v jazyce pro komunikaci určeném v Pod-článku 1.4 [Právo
a jazyk] a musí obsahovat dodatečné informace, které Správce stavby požaduje
doplnit k Výkresům pro koordinaci projektové dokumentace obou Stran;
(c) je Zhotovitel odpovědný za tuto část, která, když je Dílo dokončené, musí být
vhodná k účelu, ke kterému je tato část zamýšlená tak, jak je uvedeno ve Smlou
vě; a
(d) před zahájením Přejímacích zkoušek musí Zhotovitel předložit Správci stavby
dokumentaci skutečného provedení a příručky pro provoz a údržbu v souladu
s Technickou specifikací a dostatečně podrobné tak, aby Objednatel tuto část
Díla mohl provozovat, udržovat, demontovat, smontovat, upravovat a opravo
vat. Tato část nesmí být považována za dokončenou pro účely převzetí podle
Pod-článku 10.1 [Převzetídíla a sekcí], dokud tato dokumentace a příručky ne
budou předloženy Správci stavby.
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
4.2 ---------------------------- Zhotovitel musí získat (na své náklady) Zajištění splnění smlouvy za řádné splnění
Zajištění splnění smlouvy smluvních povinností v částce a měnách uvedených v Příloze k nabídce. Jestliže v Pří
loze k nabídce není žádná částka uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.
OBECNÉ
PO DM ÍN KY
Zhotovitel musí Zajištění splnění smlouvy doručit Objednateli do 28 dnů po tom, co
obdržel Dopis o přijetí nabídky, a musí poslat kopii Správci stavby. Zajištění splnění
smlouvy musí být vydáno subjektem a ze země (nebo jiné jurisdikce), které byly schvá
leny Objednatelem, a musí být ve formě přiložené ke Zvláštním podmínkám nebo v jiné
formě schválené Objednatelem.
Zhotovitel musí zajistit, že Zajištění splnění smlouvy bude platné a vymahatelné, dokud
Zhotovitel neprovede a nedokončí Dílo a neodstraní všechny vady. Jestliže podmínky
Zajištění splnění smlouvy specifikují datum skončení jeho platnosti a Zhotovitel se ne
stal oprávněným k obdržení Potvrzení o splnění smlouvy do data 28 dnů před uplynu
tím doby jeho platnosti, musí Zhotovitel platnost Zajištění splnění smlouvy prodloužit,
dokud nebude Dílo dokončeno a všechny vady odstraněny.
Objednatel smí uplatnit nárok ze Zajištění splnění smlouvy pouze na částky, ke kterým
je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost Zajištění splnění smlouvy tak, jak je popsáno
v předchozích odstavcích. V takovém případě může Objednatel nárokovat pl
nou částku Zajištění splnění smlouvy,
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží tak, jak byla se Zho
tovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimyobjednatele] nebo
Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčířízeni] do 42 dnů po dohodě nebo určení,
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel
oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo
(d) nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k ukončení podle Pod-článku
15.2 [Odstoupeníobjednatelem], bez ohledu na to, zda bylo oznámení o ukon
čení vydáno.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě po
vinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku ze Zajištění splnění smlouvy v rozsahu, v kterém
Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
4.3 ---------------------- Objednatel musí vrátit Zajištění splnění smlouvy Zhotoviteli do 21 dnů po tom, co ob
Zástupce zhotovitele držel kopii Potvrzení o splnění smlouvy.
Zhotovitel musí jmenovat Zástupce zhotovitele a musí mu dát všechny pravomoci po
třebné k jednání jménem Zhotovitele podle Smlouvy.
Není-li Zástupce zhotovitele uveden ve Smlouvě, musí Zhotovitel, před Datem zahá
jení prací, předložit Správci stavby k odsouhlasení jméno a podrobnosti osoby, kterou
Zhotovitel navrhuje jmenovat jako Zástupce zhotovitele. Jestliže je vydání souhlasu
zdržováno, nebo následně odvoláno, nebo jestliže se ukáže, že jmenovaná osoba není
schopna funkci Zástupce zhotovitele vykonávat, musí Zhotovitel obdobně předložit
jméno a podrobnosti jiné vhodné osoby pro takovéto jmenování.
Zhotovitel nesmí bez předchozího souhlasu Správce stavby odvolat jmenování Zá
stupce zhotovitele nebo jmenovat náhradu.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 13
OBECNÉ Zástupce zhotovitele musí veškerý svůj čas věnovat tomu, aby řídil plnění Smlouvy
PO DM ÍN KY Zhotovitelem. Jestliže má být Zástupce zhotovitele během provádění Díla dočasně ne
přítomen na Staveništi, musí být jmenován vhodný náhradník, pod podmínkou před
chozího souhlasu Správce stavby, a Správci stavby to musí být patřičně oznámeno.
Zástupce zhotovitele musí, jménem Zhotovitele, přijímat pokyny podle Pod-článku 3.3
[Pokyny Správce stavby].
Zástupce zhotovitele může přenést jakékoli oprávnění, funkce nebo pravomoc na ja
koukoli kompetentní osobu a může toto přenesení kdykoli odvolat. Jakékoli přenese
ní nebo odvolání není účinné, dokud Správce stavby neobdrží předchozí oznámení
podepsané Zástupcem zhotovitele označující osobu a specifikující oprávnění, funkce
nebo pravomoc, které jsou přeneseny nebo odvolány.
Zástupce zhotovitele a všechny tyto osoby musí plynně ovládat jazyk pro komunikaci
definovaný v Pod-článku 1.4 [Právo a jazyk].
4.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Podzhotovitelé Zhotovitel nesmí zadat provedení celého Díla dalším subjektům.
Zhotovitel je odpovědný za jednání a porušení smluvních povinností jakéhokoli Podzho-
tovitele, jeho zmocněnců nebo zaměstnanců tak, jako kdyby šlo o jednání a porušení
smluvních povinností Zhotovitele. Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:
(a) Zhotovitel nemusí získat souhlas k dodavatelům Materiálů nebo podzhotovitel-
ské smlouvě, pro kterou je ve Smlouvě uveden Podzhotovitel;
(b) k ostatním navrhovaným Podzhotovitelům musí Zhotovitel získat předchozí sou
hlas Správce stavby;
(c) Zhotovitel musí dát Správci stavby nejméně 28 dnů předem oznámení o za
mýšleném datu zahájení každé práce Podzhotovitele a o zahájení takové práce
na Staveništi; a
(d) každá podzhotovitelská smlouva musí obsahovat ustanovení, která opravňu
jí Objednatele požadovat postoupení podzhotovitelské smlouvy Objednateli
podle Pod-článku 4.5 [Postoupení užitku z podzhotovitelské smlouvy] (jestliže
a když je to použitelné) nebo v případě ukončení podle Pod-článku 15.2 [Od
stoupení objednatelem].
4.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postoupení užitku Jestliže závazky Podzhotovitele přesahují datum uplynutí příslušné Záruční doby
z podzhotovitelské a Správce stavby dá, před tímto datem, Zhotoviteli pokyn, aby postoupil užitek z těch-
smlouvy to závazků Objednateli, pak to Zhotovitel musí udělat. Není-li v postoupení stanoveno
jinak, Zhotovitel nemá žádnou odpovědnost Objednateli za práce vykonané Podzho-
tovitelem potom, co toto postoupení nabude účinnosti.
4.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spolupráce Zhotovitel musí tak, jak je to specifikováno ve Smlouvě nebo na základě pokynu Správ
ce stavby, zabezpečit vhodné podmínky pro výkon práce:
(a) Personálu objednatele,
(b) jakýchkoli jiných zhotovitelů zaměstnaných Objednatelem a
(c) zaměstnanců jakéhokoli legálně ustanoveného orgánu veřejné správy,
kteří mohou být zaměstnáni na Staveništi nebo v jeho blízkosti při provádění nějaké
práce nezahrnuté ve Smlouvě.
14 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
Každý takový pokyn představuje Variaci, jestliže a do té míry, jak Zhotoviteli způsobuje OBECNÉ
Nepředvídatelné Náklady. Služby pro tyto zaměstnance a jiné zhotovitele mohou za PO DM ÍN KY
hrnovat použití Vybavení zhotovitele, Dočasného díla nebo zajištění přístupu, za které
odpovídá Zhotovitel.
Jestliže se podle Smlouvy po Objednateli požaduje, aby Zhotoviteli předal a umožnil
užívání jakéhokoli základu, konstrukce, technologického zařízení nebo prostředku pří
stupu v souladu s Dokumenty zhotovitele, musí Zhotovitel předložit takové dokumenty
Správci stavby v čase a způsobem stanoveným v Technické specifikaci.
4.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vytyčení Zhotovitel musí Dílo vytyčit ve vztahu k původním referenčním bodům, osám a výškám
specifikovaným ve Smlouvě nebo oznámeným Správcem stavby. Zhotovitel je odpo
vědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli chyby v rozmís
tění, výškách, rozměrech a trasování Díla.
Objednatel je odpovědný za jakékoli chyby v těchto specifikovaných nebo oznáme
ných referenčních prvcích, avšak Zhotovitel musí vynaložit přiměřené úsilí, aby ověřil
jejich přesnost předtím, než je využije.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady z důvodu provedení práce, jejíž
potřeba vyvstala v důsledku chyby v těchto referenčních prvcích a zkušený zhotovitel
nemohl rozumně chybu objevit a vyhnout se tomuto zpoždění anebo Nákladům, musí
dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy
zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil, (i) zda a (jestliže ano) v jakém rozsahu nemohla
být chyba objevena a (ii) záležitosti popsané ve výše uvedených pod-odstavcích (a)
a (b) vztahující se k tomuto rozsahu.
4.8 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bezpečnost práce Zhotovitel musí:
(a) dodržovat všechny příslušné bezpečnostní předpisy,
(b) dbát o bezpečnost všech osob, které mají oprávnění být na Staveništi,
(c) vynaložit přiměřené úsilí k tomu, aby na Staveništi a Díle nebyly zbytečné pře
kážky, a tak se zabránilo ohrožení těchto osob,
(d) zajistit oplocení, osvětlení, ochranu a ostrahu Díla až do jeho dokončení a pře
vzetí podle Článku 10 [Převzetí objednatelem] a
(e) zajistit jakékoli Dočasné dílo (včetně cest, chodníků, ochranných prostředků
a plotů), které může být nezbytné z důvodu provádění Díla pro užití veřejností
a ochranu veřejnosti, vlastníků a uživatelů sousedních pozemků.
4.9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zajištění kvality Zhotovitel musí zavést systém zajištění kvality, aby bylo prokázáno dodržování poža
davků Smlouvy. Systém musí být v souladu s údaji stanovenými ve Smlouvě. Správce
stavby je oprávněn zkontrolovat jakýkoli aspekt tohoto systému.
Před zahájením každé fáze projektování nebo provádění Díla musí být Správci stavby
Obecné podmínky © FIDIC 1999 1 5
OBECNÉ předloženy pro informaci podrobnosti o všech postupech a dokumenty prokazující
PO DM ÍN KY dodržování systému. V případě, že je Správci stavby vydáván jakýkoli dokument tech
nické povahy, musí být na samotném tomto dokumentu uveden zjevný důkaz o před
chozím schválení Zhotovitelem.
Dodržování systému zajištění kvality nezbavuje Zhotovitele jakékoli z jeho povinností,
závazků nebo odpovědností podle Smlouvy.
4.10 Objednatel musí Zhotoviteli před Základním datem poskytnout pro informaci všechny
Údaje o staveništi relevantní údaje, které má Objednatel k dispozici o podpovrchových a hydrologických
poměrech Staveniště, včetně aspektů týkajících se životního prostředí. Obdobným
4.11 způsobem musí Objednatel poskytnout Zhotoviteli všechny takové údaje, které Ob
Dostatečnost přijaté jednatel získá po Základním datu. Za interpretaci všech takových údajů je odpovědný
smluvní částky Zhotovitel.
4.12 Do té míry, do jaké to bylo možné (s ohledem na náklady a čas), se má za to, že Zho
Nepředvídatelné tovitel obdržel všechny potřebné informace, co se týče rizik, nejistot a jiných okolností,
fyzické podmínky které mohou mít vliv nebo účinek na Nabídku nebo Dílo. Do té samé míry se má za to,
že Zhotovitel zkontroloval a přezkoumal Staveniště, jeho okolí, výše uvedené údaje
16 a ostatní dostupné informace a že byl před předložením Nabídky uspokojen, pokud
jde o všechny relevantní údaje včetně (bez omezení):
(a) formy a povahy Staveniště včetně podpovrchových podmínek,
(b) hydrologických a klimatických podmínek,
(c) rozsahu a povahy práce a Věcí určených pro dílo potřebných pro provedení
a dokončení Díla a odstranění všech vad,
(d) Právních předpisů, postupů a pracovněprávní praxe v Zemi a
(e) požadavků Zhotovitele na přístup, ubytování, zařízení, personál, energii, dopra
vu, vodu a další služby.
Platí, že Zhotovitel:
(a) se přesvědčil o správnosti a dostatečnosti Přijaté smluvní částky a
(b) založil Přijatou smluvní částku na údajích, interpretacích, potřebných informa
cích, kontrolách, přezkoumáních a uspokojení se ve věci všech relevantních
záležitostí, které jsou zmíněny v Pod-článku 4.10 [Údaje o staveništi].
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, Přijatá smluvní částka pokrývá úhradu všech zá
vazků Zhotovitele podle Smlouvy (včetně těch pod Podmíněnými obnosy, jsou-li takové)
a všech věcí potřebných pro řádné provedení a dokončení Díla a odstranění všech vad.
V tomto Pod-článku jsou „fyzické podmínky" přírodní fyzické podmínky a umělé a jiné
fyzické překážky a znečišťující látky, s kterými se Zhotovitel setká na Staveništi při
provádění Díla včetně podpovrchových a hydrologických podmínek, ale s vyloučením
klimatických podmínek.
Jestliže se Zhotovitel setká s nepříznivými fyzickými podmínkami, které považuje
za „Nepředvídatelné", musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení co nejdříve, jak je
to možné.
V tomto oznámení musí být fyzické podmínky popsány tak, aby mohly být Správcem
stavby zkontrolovány, a musí být stanoveny důvody, proč je Zhotovitel považuje za Ne
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
předvídatelné. Zhotovitel musí pokračovat v provádění Díla s využitím takových vhod OBECNÉ
ných a rozumných opatření, která jsou přiměřená pro tyto fyzické podmínky, a musí PO DM ÍN KY
jednat v souladu s jakýmikoli pokyny, které mu dá Správce stavby. Jestliže pokyn
představuje Variaci, použije se Článek 13 [Variace a úpravy].
Jestliže a do té míry, do jaké se Zhotovitel setká s fyzickými podmínkami, které jsou Ne
předvídatelné, dá takové oznámení a vznikne mu zpoždění anebo Náklady kvůli těmto
podmínkám, je Zhotovitel oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdržení takového oznámení a kontrole anebo prošetření těchto fyzických pod
mínek musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby
dohodl nebo určil, (i) zda a (jestliže ano) v jakém rozsahu byly tyto fyzické podmínky
Nepředvídatelné a (ii) záležitosti popsané ve výše uvedených pod-odstavcích (a) a (b)
vztahující se k tomuto rozsahu.
Avšak předtím, než jsou dodatečné Náklady definitivně dohodnuty nebo určeny po
dle pod-odstavce (ii), může Správce stavby také posoudit, zda jiné fyzické podmínky
v podobných částech Díla (jsou-li takové) nebyly příznivější, než mohlo být rozumně
předpokládáno Zhotovitelem, když předkládal Nabídku. Jestliže a do té míry, do jaké
byly takové příznivější podmínky zaznamenány, může Správce stavby postupovat
v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určen/], aby dohodl nebo určil snížení Nákladů vznik
lých v důsledku těchto podmínek, které může být zahrnuto (jako odpočet) do Smluvní
ceny a Potvrzení platby. Avšak celkový vliv všech úprav podle pod-článku (b) a veškerá
tato snížení pro všechny takové fyzické podmínky zaznamenané v podobných částech
Díla, nesmí mít za následek celkové snížení v rámci Smluvní ceny.
Správce stavby může vzít v úvahu jakýkoli důkaz o fyzických podmínkách předvída
ných Zhotovitelem při předložení Nabídky, který může být dán k dispozici Zhotovite
lem, ale není žádným takovým důkazem vázán.
4.13 Zhotovitel musí nést všechny náklady a poplatky za zvláštní anebo dočasná práva ces
Práva cesty a zařízení ty, která potřebuje, včetně těch pro přístup na Staveniště. Zhotovitel musí také získat,
na své riziko a náklady, jakákoli dodatečná zařízení mimo Staveniště, která potřebuje
4.14 pro účely Díla.
Předcházení
obtěžování výstavbou Zhotovitel nesmí zbytečně nebo nevhodně omezovat:
4.15 (a) veřejnost nebo
Přístupové cesty (b) přístup k jakýmkoli cestám a stezkám pro pěší a jejich užívání a obývání bez
Obecné podmínky ohledu na to, zda jsou veřejné nebo v držbě Objednatele nebo někoho jiného.
Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě po
vinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které vyplývají z jakéhokoli takového zbytečného nebo nevhodného obtěžo
vání.
Platí, že Zhotovitel byl uspokojen, co se týče vhodnosti a dostupnosti přístupových
cest na Staveniště. Zhotovitel musí vyvinout přiměřené úsilí, aby zabránil poškození
© FIDIC 1999 17
OBECNÉ jakékoli silnice nebo mostu dopravou Zhotovitele nebo Personálem zhotovitele. Toto
PO DM ÍN KY úsilí zahrnuje používání vhodných vozidel a cest.
Není-li v těchto Podmínkách stanoveno jinak:
(a) Zhotovitel je (ve vztahu mezi Stranami) odpovědný za údržbu, která může být
požadována, protože používá přístupové cesty;
(b) Zhotovitel musí poskytnout veškeré potřebné značky a směrovky podél pří
stupových cest a musí získat veškerá povolení, která mohou být vyžadována
od příslušných úřadů při využití cest, značek a směrovek Zhotovitelem;
(c) Objednatel není odpovědný za jakékoli nároky, které mohou vzniknout při využití
jakékoli přístupové cesty nebo jinak související s využitím přístupové cesty;
(d) Objednatel nezaručuje vhodnost ani dostupnost jednotlivých přístupových cest a
(e) Náklady vzniklé z důvodu nevhodnosti nebo nedostupnosti přístupových cest
pro využití požadované Zhotovitelem nese Zhotovitel.
4.16 Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:
Přeprava věcí
určených pro dílo (a) Zhotovitel musí dát Správci stavby nejméně 21 dnů předem oznámení o datu,
kdy bude na Staveniště dodáno jakékoli Technologické zařízení nebo nějaká
4.17 významná položka jiných Věcí určených pro dílo;
Vybavení zhotovitele
(b) Zhotovitel je odpovědný za zabalení, naložení, přepravu, příjem, vyložení,
4.18 uskladnění a ochranu veškerých Věcí určených pro dílo a jiných věcí požadova
Ochrana životního ných pro Dílo; a
prostředí
(c) Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v přípa
4.19 dě povinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a vý
Elektřina, voda a plyn dajů na právní služby), které vyplývají z přepravy Věcí určených pro dílo, a musí
projednat a zaplatit všechny nároky, které vznikly z jejich přepravy.
18
Zhotovitel je odpovědný za veškeré Vybavení zhotovitele. Po umístění Vybavení zho
tovitele na Staveniště platí, že Vybavení zhotovitele je určeno výlučně pro provedení
Díla. Zhotovitel nesmí odvést ze Staveniště žádnou významnou položku Vybavení zho
tovitele bez souhlasu Správce stavby. Avšak souhlas není požadován pro dopravní
prostředky převážející Věci určené pro dílo nebo Personál zhotovitele ze Staveniště.
Zhotovitel musí přijmout veškerá opatření, která lze po něm rozumně požadovat, aby
chránil životní prostředí (jak na Staveništi, tak mimo ně) a omezil škody a obtěžování lidí
a majetku způsobené znečištěním, hlukem a jinými jeho činnostmi.
Zhotovitel musí zajistit, aby emise, půdní znečištění a odpadní vody z činnosti Zho
tovitele nepřesáhly hodnoty označené v Technické specifikaci a nepřesáhly hodnoty
nařízené příslušnými Právními předpisy.
Zhotovitel je odpovědný, není-li níže uvedeno jinak, za obstarání veškeré energie, vody
a jiných služeb, které potřebuje.
Zhotovitel je oprávněn používat pro účely Díla takové zdroje elektřiny, vody a plynu
a jiných služeb, které jsou dostupné na Staveništi a jejichž podrobnosti a ceny jsou
stanoveny v Technické specifikaci. Zhotovitel musí na své riziko a náklady obstarat
jakékoli přístroje potřebné pro využití těchto služeb Zhotovitelem a pro měření spotře
bovaných množství.
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
Spotřebovaná množství a částky způsobilé k platbě (v těchto stanovených cenách) OBECNÉ
za takové služby musí být dohodnuty nebo určeny Správcem stavby v souladu s Pod- PO DM ÍN KY
-článkem 2.5 [Claimy objednatele] a Pod-článkem 3.5 [Určení]. Zhotovitel musí tyto
částky Objednateli zaplatit.
4.20 ---------------------- Objednatel musí dát Zhotoviteli k dispozici Vybavení objednatele (je-li takové) pro po
Vybavení objednatele užití Zhotovitelem při provádění Díla v souladu s podrobnostmi, plány a cenami stano
a objednatelem volně venými v Technické specifikaci. Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak:
poskytovaný materiál
(a) Objednatel je odpovědný za Vybavení objednatele, mimo případ, kdy
4.21 ------------------------- (b) je za nějakou položku Vybavení objednatele odpovědný Zhotovitel, protože s ní
Zprávy o postupu prací
kdokoli z Personálu zhotovitele pracuje, jede v ní, řídí ji, ovládá ji nebo jí disponuje.
Obecné podmínky
Příslušná množství a částky způsobilé k platbě (v takových stanovených cenách)
za použití Vybavení objednatele musí být dohodnuty nebo určeny Správcem stavby
v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy objednatele] a Pod-článkem 3.5 [Určení]. Zhoto
vitel musí tyto částky Objednateli zaplatit.
Objednatel dodá bezplatně „volně poskytované materiály" (jsou-li takové) v souladu
s podrobnostmi stanovenými v Technické specifikaci. Objednatel musí, na své riziko
a náklady, poskytnout tyto materiály v čase a místě uvedeném ve Smlouvě. Zhotovitel
je potom vizuálně zkontroluje a musí dát okamžitě oznámení Správci stavby, jestliže
mají tyto materiály nějaký nedostatek, vadu nebo je porušena nějaká související povin
nost. Pokud není dohodnuto oběma Stranami jinak, Objednatel musí ihned nedosta
tek, vadu nebo porušení odstranit.
Po této vizuální kontrole tyto volně poskytované materiály přecházejí pod dohled
a do péče Zhotovitele. Povinnosti Zhotovitele dohlížet, starat se a pečovat nezbavují
Objednatele odpovědnosti za jakékoli nedostatky, vady a porušení, které nejsou zřej
mé z vizuální kontroly.
Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, musí být měsíční zprávy o postupu
prací připraveny Zhotovitelem a předloženy Správci stavby v šesti kopiích. První zpráva
musí pokrývat období do konce prvního kalendářního měsíce, který následuje po Datu
zahájení prací. Zprávy pak musí být předkládány měsíčně, každá do 7 dnů po posled
ním dni období, kterého se týká.
Předkládání zpráv musí pokračovat, dokud Zhotovitel nedokončí veškeré k datu do
končení známé nedokončené práce uvedené v Potvrzení o převzetí Díla.
Každá zpráva musí obsahovat:
(a) grafická znázornění a podrobné popisy postupu včetně každé etapy postupu
projektování (je-li nějaké), zpracování Dokumentů zhotovitele, zadávání, výroby,
dodávek na Staveniště, výstavby, montáže a zkoušení; včetně těchto etap pro
práce každého z jmenovaných Podzhotovitelů (podle definice v Článku 5 [Jme
novaní podzhotovitelé]);
(b) fotografie znázorňující stav výroby a postup na Staveništi;
(c) u výroby každé z hlavních položek Technologického zařízení a Materiálů, jmé
no výrobce, místo výroby, procentuálně vyjádřenou rozpracovanost a skutečná
nebo předpokládaná data:
(i) zahájení výroby,
© FIDIC 1999 19
OBECNÉ (ii) Zhotovitelových kontrol,
PO DM ÍN KY (iii) zkoušek a
(iv) odeslání a doručení na Staveniště;
4.22 (d) údaje popsané v Pod-článku 6.10 [Záznamy o personálu a vybavenízhotovitele];
Zabezpečení staveniště (e) kopie dokumentů o zajištění kvality, výsledcích zkoušek a certifikátů Materiálů;
(f) seznam oznámení podaných podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] a ozná
mení podaných podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele];
(g) statistiky bezpečnosti práce, včetně podrobností o jakýchkoli nebezpečných
nehodách a činnostech vztahujících se k životnímu prostředí a veřejnosti; a
(h) srovnání skutečného a plánovaného postupu s uvedením podrobností o jakékoli
události nebo okolnosti, která může ohrozit dokončení v souladu se Smlouvou
a s uvedením opatření, která jsou (nebo budou) přijata k překonání zpoždění.
Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:
4.23 (a) Zhotovitel je odpovědný za to, aby se na Staveništi nepohybovaly neoprávněné
osoby a
Činnost zhotovitele
na staveništi (b) oprávněné osoby se musí omezovat pouze na Personál zhotovitele a Personál
objednatele a na jakýkoli jiný personál oznámený Zhotoviteli Objednatelem nebo
Správcem stavby jako oprávněný personál Objednatelových jiných zhotovitelů
na Staveništi.
Zhotovitel musí omezit své činnosti na Staveniště a jakékoli dodatečné prostory, které
Zhotovitel získá a byly dohodnuty se Správcem stavby jako pracovní prostory. Zhoto
vitel musí přijmout veškerá potřebná preventivní opatření, aby Vybavení zhotovitele zů
stalo a Personál zhotovitele se zdržoval v prostorách Staveniště a těchto dodatečných
prostorách a aby Vybavení zhotovitele nezabíralo a Personál zhotovitele se nezdržoval
na sousedních pozemcích.
Během provádění Díla musí Zhotovitel zabezpečit, že na Staveništi nebudou zbytečné
překážky, a musí uskladnit nebo odstranit jakékoli Vybavení zhotovitele nebo přebyteč
ný materiál. Zhotovitel musí odklidit a odvést ze Staveniště jakýkoli odpad, suť a Do
časné dílo, které nejsou již dále potřebné.
4.24 Po vydání Potvrzení o převzetí musí Zhotovitel odklidit a odvézt z části Staveniště
a Díla, ke kterému se vztahuje Potvrzení o převzetí, veškeré Vybavení zhotovitele, pře
Archeologické bytečný materiál, odpad, suť a Dočasné dílo. Před tím, než Zhotovitel tuto část Sta
a další nálezy veniště opustí, musí ji uklidit a zabezpečit. Zhotovitel však může během Záruční doby
na staveništi na Staveništi ponechat takové Věci určené pro dílo, které jsou potřebné k tomu, aby
Zhotovitel splnil své povinnosti podle Smlouvy.
Všechny fosilie, mince, cenné nebo starožitné předměty a konstrukce a jiné pozůstatky
nebo předměty geologického a archeologického významu nalezené na Staveništi musí
být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele. Zhotovitel musí přijmout přiměřená
preventivní opatření, aby zabránil Personálu zhotovitele nebo jiným osobám v odveze
ní, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.
Zhotovitel musí dát po objevení jakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Správ
ci stavby, který musí dát pokyn, jak s ním naložit. Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění
anebo Náklady z důvodu plnění těchto pokynů, musí dát Zhotovitel Správci stavby
další oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
20 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude OBECNÉ
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a PO DM ÍN KY
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
vaní podzhotovitelé
5.1 Ve Smlouvě je „jmenovaný Podzhotovitel“ Podzhotovitelem:
Definice „jmenovaného (a) který je uvedený ve Smlouvě jako jmenovaný Podzhotovitel nebo
podzhotovitele“ (b) kterého nařídí Správce stavby zaměstnat jako Podzhotovitele svým pokynem
Zhotoviteli podle Článku 13 [Variace a úpravy].
5.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Námitka proti jmenování Zhotovitel není povinen zaměstnat jmenovaného Podzhotovitele, proti kterému vznese
co nejdříve, jak je to možné, odůvodněné námitky oznámením Správci stavby spolu
s uvedením podpůrných podrobností. Má se za to, že námitka je důvodná, jestliže
vyplývá (mimo jiné) z jakékoli z následujících záležitostí, ledaže by bylo s Objednatelem
dohodnuto, že Zhotovitele za následky této záležitosti odškodní:
(a) jsou důvody myslet si, že Podzhotovitel nemá dostatečnou kompetenci, zdroje
a finanční sílu;
(b) v podzhotovitelské smlouvě není uvedeno, že jmenovaný Podzhotovitel musí
odškodnit Zhotovitele za jakoukoli nedbalost nebo zneužití Věcí určených pro
dílo jmenovaným Podzhotovitelem, jeho zmocněnci nebo zaměstnanci; nebo
(c) v podzhotovitelské smlouvě není uvedeno, že co se týče díla, které je předmě
tem podzhotovitelské smlouvy (včetně projektové dokumentace, je-li taková),
jmenovaný Podzhotovitel musí:
(i) být Zhotoviteli zavázán takovými povinnostmi a odpovědnostmi, které
Zhotoviteli umožní splnit své povinnosti a odpovědnosti ze Smlouvy, a
(ii) odškodnit Zhotovitele za všechny povinnosti a odpovědnosti, které vy
vstanou podle nebo v souvislosti se Smlouvou a z následků jakéhokoli
selhání Podzhotovitele splnit tyto povinnosti a dostát odpovědnosti.
5.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Platby jmenovaným Zhotovitel musí zaplatit jmenovanému Podzhotoviteli částky, které Správce stavby po-
podzhotovitelům tvrdí za způsobilé k zaplacení v souladu s podzhotovitelskou smlouvou. Tyto částky
včetně dalších přirážek musí být zahrnuty do Smluvní ceny v souladu s pod-odstav-
cem (b) Pod-článku 13.5 [Podmíněné obnosy], s výjimkou stanovenou v Pod-článku
5.4 [Prokázáníplateb].
5.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prokázání plateb Před vydáním Potvrzení platby, které obsahuje částku k zaplacení jmenovanému Pod-
zhotoviteli, může Správce stavby požadovat, aby Zhotovitel poskytl přiměřený důkaz,
že jmenovaný Podzhotovitel obdržel veškeré částky splatné v souladu s předchozími
Potvrzeními platby bez případných odpočtů zádržného nebo jiných. Jestliže Zhotovitel:
(a) neposkytne tento přiměřený důkaz Správci stavby nebo
Obecné podmínky © FIDIC 1999 21
OBECNÉ (b) (i) nedá Správci stavby uspokojivé písemné vysvětlení, že Zhotovitel je dů
PO DM ÍN KY vodně oprávněný k zadržení nebo odmítnutí platby těchto částek a
(ii) nedá Správci stavby přiměřený důkaz, že jmenovanému Podzhotoviteli
bylo oznámeno Zhotovitelovo oprávnění,
pak Objednatel může (podle svého vlastního uvážení) zaplatit přímo jmenovanému
Podzhotoviteli část nebo celé tyto částky předtím potvrzené (bez případných odpočtů)
tak, jak jsou splatné jmenovanému Podzhotoviteli a pro které Zhotovitel nepředložil
důkaz popsaný ve výše uvedených pod-odstavcích (a) a (b). Zhotovitel pak splatí Ob
jednateli částku, kterou zaplatil Objednatel přímo jmenovanému Podzhotoviteli.
r ■ *v i r ■
Pr nici a dělnici
6.1 Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak, Zhotovitel musí najmout veškeré pra-
covníky a dělníky, místní nebo jiné a postarat se o jejich zaplacení, ubytování, stravo
Najímání pracovníků vání a dopravu.
a dělníků
6.2 Zhotovitel musí zaplatit v takových mzdových tarifech a zabezpečit takové pracovní
podmínky, které nejsou horší než ty obvyklé profesní a odvětvové v místě, kde jsou
Mzdové tarify práce vykonávány. Jestliže takové obvyklé mzdové tarify a pracovní podmínky ne
a pracovní podmínky existují, musí Zhotovitel zaplatit v mzdových tarifech a zabezpečit pracovní podmínky,
které nejsou horší, než je obecný standard mzdových tarifů a pracovních podmínek
zajišťovaný místními zaměstnavateli v obchodním a průmyslovém odvětví podobném
tomu, v kterém podniká Zhotovitel.
6.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Osoby ve službě Zhotovitel nesmí dělat nábor nebo se o to ani pokoušet mezi pracovníky a dělníky
objednateli Personálu objednatele.
6.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pracovně-právní předpisy Zhotovitel musí dodržovat veškeré relevantní Právní předpisy v oblasti pracovního prá
va vztahující se k Personálu zhotovitele včetně Právních předpisů týkajících se jejich
zaměstnaneckého vztahu, zdraví, bezpečnosti, sociálních podmínek, přistěhování
a vystěhování a musí jim umožnit výkon všech jejich práv.
Zhotovitel musí po svých zaměstnancích vyžadovat, aby dodržovali všechny příslušné
Právní předpisy včetně těch, které se týkají bezpečnosti práce.
6.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pracovní doba Žádná práce na Staveništi se nesmí vykonávat v místně uznávaných dnech pracovní
ho klidu nebo mimo běžnou pracovní dobu uvedenou v Příloze k nabídce, s výjimkou
situace:
(a) kdy je ve Smlouvě stanoveno jinak,
(b) kdy k tomu dal Správce stavby souhlas nebo
(c) kdy jsou práce nevyhnutelné nebo potřebné pro ochranu života nebo majetku
nebo pro bezpečnost Díla, kdy v takovém případě o tom musí Zhotovitel ihned
uvědomit Správce stavby.
22 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
6.6 Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak, musí Zhotovitel Personálu zhotovitele OBECNÉ
poskytnout veškeré potřebné ubytovací a sociální zařízení a provádět jeho údržbu. PO DM ÍN KY
Zázemí pro pracovníky Zhotovitel musí také poskytnout zařízení pro Personál objednatele tak, jak je stanove
a dělníky no v Technické specifikaci.
Zhotovitel nesmí dovolit nikomu z Personálu zhotovitele, aby si zřídil dočasné nebo
trvalé bydlení v prostoru konstrukcí, které tvoří Stavbu.
6.7 -----------------------------
Ochrana zdraví Zhotovitel musí za všech okolností přijmout veškerá přiměřená preventivní opatření pro
a bezpečnost při práci ochranu zdraví a bezpečnost Personálu zhotovitele. Ve spolupráci s místními zdravot
nickými organizacemi musí Zhotovitel zajistit, aby byl za všech okolností na Staveništi
a ve všech ubytovacích zařízeních pro Personál zhotovitele a Personál objednatele
k dispozici zdravotnický personál, zařízení první pomoci, ošetřovna a záchranná služba
a aby byly vytvořeny vhodné podmínky pro splnění nutných sociálních a hygienických
požadavků a pro prevenci epidemií.
Zhotovitel musí jmenovat osobu odpovědnou za prevenci nehod na Staveništi, která
musí být odpovědná za dodržování bezpečnosti práce a ochranu proti nehodám. Tato
osoba musí mít pro výkon této činnosti kvalifikaci a musí mít oprávnění dát pokyny
a přijmout ochranná opatření pro zabránění nehodám. Během provádění Díla musí
Zhotovitel poskytnout cokoli, co tato osoba požaduje k výkonu své odpovědnosti
a svých oprávnění.
Zhotovitel musí poslat Správci stavby podrobnosti o jakékoli nehodě co nejdřív, jak je
to možné po tom, co k ní došlo. Zhotovitel musí vést záznamy a připravovat zprávy
týkající se zdraví, bezpečnosti a sociálních podmínek osob a škod na majetku podle
požadavků Správce stavby, které musí být přiměřené.
6.8 -----------------------------
Dozorování zhotovitelem Během provádění Díla a tak dlouho poté, jak je to nutné pro splnění závazků Zhotovi
tele, musí Zhotovitel poskytnout veškerý potřebný dozor při plánování, organizování,
řízení, vedení, kontrolování a zkoušení prací.
6.9 Pro dozorování musí být poskytnut dostatečný počet osob majících adekvátní znalost
Personál zhotovitele jazyka pro komunikaci (definovaného v Pod-článku 1.4 [Právo a jazyk]) a činností, které
mají být vykonány (včetně požadovaných metod a technik, nebezpečí, která budou
pravděpodobně zastižena a metod prevence nehod) pro uspokojivé a bezpečné pro
vedení Díla.
Personál zhotovitele musí být ve své příslušné profesi a svém povolání přiměřeně kva
lifikovaný, odborně zdatný a zkušený. Správce stavby může požadovat, aby Zhotovitel
odvolal (nebo dal k odvolání podnět) jakoukoli osobu zaměstnanou na Staveništi nebo
Díle včetně Zástupce zhotovitele, když se ho to týká, která:
(a) se soustavně chová nepřístojně nebo nevynakládá dostatečnou péči,
(b) vykonává své povinnosti nekompetentně a nedbale,
(c) neplní nějaké ustanovení Smlouvy nebo
(d) setrvává v jednání, které je na újmu bezpečnosti, zdraví a ochrany životního
prostředí.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 23
OBECNÉ 6.10 Jestliže je to vhodné, Zhotovitel musí jmenovat (nebo dát podnět ke jmenování) ná
PO DM ÍN KY Záznamy o personálu hradníka.
a vybavení zhotovitele
Zhotovitel musí Správci stavby předložit údaje o počtu Personálu zhotovitele v každé
6.11 kategorii a údaje o počtu každého typu Vybavení zhotovitele na Staveništi. Údaje musí
Neukázněné chování být předloženy každý kalendářní měsíc ve formě schválené Správcem stavby, dokud
Zhotovitel nedokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvedené
v Potvrzení o převzetí Díla.
Zhotovitel musí za všech okolností přijmout veškerá přiměřená preventivní opatření,
aby zabránil jakýmkoliv výtržnostem a jakémukoli nezákonnému nebo nepřístojnému
chování Personálu zhotovitele nebo mezi Personálem zhotovitele a aby zajistil klid
a ochranu osob a majetku na Staveništi a v jeho okolí.
■ ■ ať vr r
Technco lo g icke zařízeni,
mť » v m ť w w
m a te riíály a rem eslne zp raco ván i
7.1 Zhotovitel musí zajistit výrobu Technologického zařízení, produkci a výrobu Materiálů
Standard provedení a provést Dílo:
(a) způsobem (je-li takový) specifikovaným ve Smlouvě,
(b) odborně a pečlivě v souladu s uznávanými osvědčenými postupy a
(c) patřičně vybavenými zařízeními a bezpečnými Materiály, není-li ve Smlouvě spe
cifikováno jinak.
7.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vzorky Zhotovitel musí předložit Správci stavby následující vzorky Materiálů a relevantní infor
mace, aby Správce stavby mohl dát souhlas k použití těchto Materiálů předtím, než
budou zabudovány do Díla nebo použity při provádění Díla:
(a) standardní vzorky Materiálů od výrobců a vzorky specifikované ve Smlouvě, to
vše na náklady Zhotovitele a
(b) dodatečné vzorky, ke kterým dal Správce stavby pokyn jako k Variaci.
Na každém vzorku musí být označen jeho původ a zamýšlené použití na Díle.
7.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kontrola Personál objednatele musí mít v jakoukoli rozumnou dobu:
(a) plný přístup ke všem částem Staveniště a všem místům, ze kterých jsou získá
vány přírodní Materiály a
(b) při produkci, výrobě a výstavbě (na Staveništi nebo jinde) oprávnění k přezkou
mání, kontrole, měření a zkoušení materiálů a řemeslného zpracování a oprávnění
ověřit postup výroby Technologického zařízení a produkce a výroby Materiálů.
Zhotovitel musí dát Personálu objednatele plnou příležitost vykonat tyto činnosti, včet
ně poskytnutí přístupu, zařízení, povolení a bezpečnostního vybavení. Žádná taková
činnost nezbavuje Zhotovitele jakékoli odpovědnosti ani povinnosti.
24 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
Zhotovitel musí dát Správci stavby oznámení, kdykoli je jakákoli práce dokončena OBECNÉ
a předtím než je zakryta, umístěna mimo dohled, případně zabalena k uskladnění nebo PO DM ÍN KY
přepravě. Správce stavby pak musí buď bez nepřiměřeného zpoždění provést pře
zkoumání, kontrolu, měření nebo zkoušení, nebo dát okamžitě Zhotoviteli oznámení,
že Správce stavby uvedené nepožaduje. Jestliže Zhotovitel oznámení nedá, a když je
to Správcem stavby požadováno, musí Zhotovitel práci odkrýt a pak obnovit a napra
vit, to vše na náklady Zhotovitele.
7.4 ----- Tento Pod-článek se použije na všechny zkoušky specifikované ve Smlouvě mimo
Zkoušení Zkoušek po dokončení (jsou-li takové).
7.5 ----- Zhotovitel musí poskytnout všechny přístroje, podporu, dokumenty a jiné informace,
Odmítnutí elektřinu, vybavení, pohonné hmoty, spotřební materiál, nástroje, pracovní sílu, mate
riály a vhodně kvalifikované a zkušené pracovníky tak, jak je to potřebné k efektivnímu
Obecné podmínky vykonání specifikovaných zkoušek. Zhotovitel se musí se Správcem stavby dohodnout
na místě a době pro specifikované zkoušení jakéhokoli Technologického zařízení, Ma
teriálů a jiných částí Díla.
Správce stavby může podle Článku 13 [Variace a úpravy] pozměnit místo nebo po
drobnosti specifikovaných zkoušek nebo dát Zhotoviteli pokyn k vykonání dodateč
ných zkoušek. Jestliže tyto pozměněné nebo dodatečné zkoušky prokážou, že zkou
šené Technologické zařízení, Materiály nebo řemeslné zpracování nejsou v souladu
se Smlouvou, náklady vykonání této Variace musí nést Zhotovitel bez ohledu na jiná
ustanovení Smlouvy.
Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 24 hodin předem oznámení o úmyslu
Správce stavby účastnit se zkoušek. Jestliže se Správce stavby na dohodnuté místo
v dohodnutém čase nedostaví, může Zhotovitel přikročit ke zkouškám, jestliže ne
dostane od Správce stavby jiný pokyn a platí, že zkoušky proběhly za přítomnosti
Správce stavby.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady z důvodu plnění těchto poky
nů nebo jako následek zpoždění, za které odpovídá Objednatel, musí dát Zhotovitel
Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimyzhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Zhotovitel musí Správci stavby řádně potvrzené zprávy o zkouškách okamžitě postou
pit. Po úspěšně provedených zkouškách musí Správce stavby potvrdit správnost Zho
tovitelova certifikátu o zkoušce nebo mu vydat potvrzení se stejným účinkem. Jestliže
se Správce stavby zkoušky nezúčastnil, platí, že výsledek přijal za správný.
Jestliže se přezkoumáním, kontrolou, měřením nebo zkoušením zjistí u jakéhokoli Techno
logického zařízení, Materiálů nebo řemeslného zpracování vada nebo jiný nesoulad se
Smlouvou, může Správce stavby Technologické zařízení, Materiály nebo řemeslné zpra
cování odmítnout tím, že dá Zhotoviteli oznámení s uvedením důvodů. Zhotovitel pak mu
sí okamžitě vadu napravit a zajistit, aby byla odmítnutá položka v souladu se Smlouvou.
© FIDIC 1999 25
OBECNÉ Jestliže Správce stavby požaduje, aby byly Technologické zařízení, Materiály nebo ře
PO DM ÍN KY meslné zpracování znovu přezkoušeny, zkoušky musí být opakovány za stejných pod
mínek a poměrů. Jestliže odmítnutí a opakování zkoušek způsobí Objednateli doda
tečné náklady, Zhotovitel musí podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] tyto náklady
Objednateli uhradit.
7.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nápravné práce Bez ohledu na jakékoli předchozí zkoušky nebo potvrzení může dát Správce stavby
Zhotoviteli pokyn, aby:
(a) odvezl ze Staveniště a nahradil jakékoli Technologické zařízení nebo Materiály,
které nejsou v souladu se Smlouvou,
(b) odstranil a znova provedl jakoukoli jinou práci, která není v souladu se Smlouvou
a
(c) provedl jakoukoli práci, která je naléhavě potřebná pro bezpečnost Díla, ať už
kvůli nehodě, nepředvídatelné události nebo z jiného důvodu.
Zhotovitel musí splnit pokyn v přiměřené lhůtě, což je lhůta (je-li taková) specifikovaná
v pokynu, nebo ihned, je-li naléhavost specifikována podle pod-odstavce (c).
Jestliže Zhotovitel pokyn nesplní, je Objednatel oprávněn zaměstnat a zaplatit jiné oso
by, které práci vykonají. Mimo rozsah, ve kterém byl Zhotovitel k platbě za práci opráv
něn, musí Zhotovitel podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit Objednateli
všechny náklady, které vznikly kvůli tomu, že Zhotovitel pokyn nesplnil.
7.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vlastnictví Každá položka Technologického zařízení a Materiálů přechází, v rozsahu odpovída-
technologického zařízení jícímu Právním předpisům Země, do vlastnictví Objednatele, prostá zástavních práv
a materiálů a jiných břemen, jakmile nastane jedna z uvedených situací:
(a) když je dodána na Staveniště;
(b) když je Zhotovitel oprávněn k platbě za hodnotu Technologického zařízení
a Materiálů podle Pod-článku 8.10 [Platba za technologické zařízenía materiály
v případě přerušení].
7.8 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poplatky Není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak, Zhotovitel musí zaplatit všechny po
platky, nájemné a jiné platby za:
(a) přírodní Materiály získané mimo Staveniště a
(b) odvoz materiálu z demolice a výkopů a dalšího přebytečného materiálu (ať už
přírodního nebo uměle vytvořeného) mimo případů, kdy jsou prostory pro jejich
uložení na Staveništi specifikovány ve Smlouvě.
r v Iv jr v v r
Za ni, zp o zd e n i a prerusem
8.1 Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení
Zahájení prací na díle prací. Není-li stanoveno jinak ve Zvláštních podmínkách, musí být Datum zahájení pra
cí do 42 dnů po tom, co Zhotovitel obdrží Dopis o přijetí nabídky.
26
Zhotovitel musí zahájit provádění Díla co nejdříve, jak je to rozumně možné po Datu
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
8.2 --------------------- zahájení prací a musí pak v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez OBECNÉ
Doba pro dokončení zpoždění. PO DM ÍN KY
8.3 ------------ Zhotovitel musí dokončit celé Dílo a každou Sekci (je-li nějaká) během Doby pro do
Harmonogram končení Díla a Sekce (podle okolností) včetně:
(a) úspěšných Přejímacích zkoušek a
(b) dokončení všech prací, které jsou podle Smlouvy potřebné k tomu, aby Dílo
nebo Sekce byly považovány za dokončené pro účely převzetí podle Pod-člán-
ku 10.1 [Převzetídíla a sekcí].
Zhotovitel musí předložit Správci stavby podrobný harmonogram do 28 dnů po tom,
co obdržel oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájení prací na díle]. Zhotovitel musí
také předložit aktualizovaný harmonogram, kdykoli je předchozí harmonogram v roz
poru se skutečným postupem nebo s povinnostmi Zhotovitele. Každý harmonogram
musí obsahovat:
(a) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně předpokládaného nača
sování každé etapy postupu projektování (je-li nějaké), zpracování Dokumentů
zhotovitele, zadávání, výroby Technologického zařízení, dodávek na Staveniště,
výstavby, montáže a zkoušení,
(b) každou z těchto etap pro práce každého ze jmenovaných Podzhotovitelů (podle
definice v Článku 5 [Jmenovanípodzhotovitelé]),
(c) posloupnost a načasování kontrol a zkoušek specifikovaných ve Smlouvě a
(d) průvodní zprávu, která obsahuje:
(i) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít a obecný popis
hlavních etap provádění Díla a
(ii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhoto
vitele v každé kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele po
třebného na Staveništi pro každou z hlavních etap.
Jestliže Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli ozná
mení, v kterém uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě,
musí Zhotovitel postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími
povinnostmi ze Smlouvy. Personál objednatele je oprávněný se při plánování svých
činností na tento harmonogram spoléhat.
Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrét
ních budoucích událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce,
zvýšit Smluvní cenu nebo zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat,
aby Zhotovitel předložil odhad předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti
anebo návrh podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci].
Kdykoli dá Správce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném
rozsahu) neodpovídá Smlouvě nebo je v rozporu se skutečným postupem a záměry
uvedenými Zhotovitelem, musí Zhotovitel Správci stavby předložit aktualizovaný har
monogram v souladu s tímto Pod-článkem.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 27
OBECNÉ 8.4 Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimyzhotovitele] k prodloužení Doby
PO DM ÍN KY Prodloužení doby pro dokončení, jestliže a v takovém rozsahu, jak je nebo bude dokončení zpožděno
pro dokončení pro účely Pod-článku 10.1 [Převzetídíla a sekcí] jakoukoli z uvedených příčin:
8.5 ---------------------- (a) Variace (jestliže úprava Doby pro dokončení nebyla dohodnuta podle Pod-člán-
Zpoždění způsobená ku 13.3 [Postup při Variaci]) nebo jiná podstatná změna v množství položky
úřady práce obsažené ve Smlouvě,
8.6 ------------------- (b) příčina zpoždění zadávající oprávnění na prodloužení doby podle jakéhokoli
Míra postupu prací Pod-článku těchto Podmínek,
(c) mimořádně nepříznivé klimatické podmínky,
(d) Nepředvídatelný nedostatek personálu a Věcí určených pro dílo způsobený epi
demií nebo zásahy veřejné moci nebo
(e) jakákoli zpoždění, překážky nebo omezení způsobená nebo přičitatelná Objedna
teli, Personálu objednatele nebo jiným zhotovitelům Objednatele na Staveništi.
Jestliže se Zhotovitel domnívá, že je oprávněn k prodloužení Doby pro dokončení, musí
dát Zhotovitel Správci stavby oznámení podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele].
Při určování každého prodloužení doby podle Pod-článku 20.1 musí Správce stavby
posoudit svá předchozí určení a může celkové prodloužení doby zvýšit, ne však snížit.
Jestliže platí následující podmínky, jmenovitě:
(a) Zhotovitel svědomitě dodržoval postupy stanovené příslušnými legálně ustano
venými orgány veřejné správy v Zemi,
(b) tyto orgány zdržují nebo způsobí ztížené podmínky práce Zhotovitele a
(c) zpoždění a ztížené podmínky jsou Nepředvídatelné,
pak toto zpoždění nebo ztížené podmínky budou považovány za příčinu zpoždění po
dle pod-odstavce (b) Pod-článku 8.4 [Prodlouženídoby pro dokončení].
Jestliže je v jakoukoli dobu:
(a) skutečný postup příliš pomalý, aby mohlo být Dílo dokončeno během Doby pro
dokončení anebo
(b) postup je (nebo bude) pozadu za stávajícím harmonogramem podle Pod-člán-
ku 8.3 [Harmonogram],
z jiných důvodů než těch uvedených v Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokon
čení], pak může Správce stavby dát Zhotoviteli pokyn, aby předložil, podle Pod-článku
8.3 [Harmonogram], aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující revido
vané postupy, které Zhotovitel navrhuje použít za účelem urychlení postupu a dokon
čení během Doby pro dokončení.
Nedá-li Správce stavby jiné oznámení, Zhotovitel musí použít tyto revidované postu
py, které mohou vyžadovat větší množství pracovních hodin, anebo počtu Personálu
zhotovitele, anebo Věcí určených pro dílo na riziko a náklady Zhotovitele. Jestliže tyto
revidované postupy Objednateli způsobí dodatečné náklady, musí Zhotovitel tyto ná
klady zaplatit Objednateli podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] spolu s náhradou
škody za zpoždění (je-li nějaká) podle níže uvedeného Pod-článku 8.7.
28 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
8.7 Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], musí OBECNÉ
Zhotovitel podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění povin PO DM ÍN KY
Náhrada škody nosti Objednateli náhradu škody za zpoždění. Tato náhrada škody za zpoždění je ob
za zpoždění nos stanovený v Příloze k nabídce, který musí být zaplacen za každý den, který uplyne
od konce příslušné Doby po dokončení do data stanoveného v Potvrzení o převzetí.
Avšak celková částka způsobilá k platbě podle tohoto Pod-článku nesmí překročit ma
ximální částku náhrady škody za zpoždění (je-li taková) stanovenou v Příloze k nabídce.
8.8 Tato náhrada škody za zpoždění je jedinou náhradou škody, kterou musí Zhotovitel
Přerušení práce zaplatit za takové nesplnění povinnosti mimo případ ukončení podle Pod-článku 15.2
[Odstoupení objednatelem] před dokončením Díla. Tato náhrada škody nezbavuje
Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné povinnosti, závazku nebo odpo
vědnosti, které může mít podle Smlouvy.
Správce stavby může dát kdykoli Zhotoviteli pokyn přerušit postup prací na části nebo
na celém Díle. Během takového přerušení musí Zhotovitel tuto část nebo Dílo chránit,
uskladnit a zabezpečit proti chátrání, ztrátě nebo poškození.
Správce stavby také může oznámit příčinu přerušení. Jestliže a v takovém rozsahu,
v jakém je příčina oznámena a zároveň jde o příčinu v odpovědnosti Zhotovitele, ná
sledující Pod-články 8.9, 8.10 a 8.11 se nepoužijí.
8.9 ---------------------------- Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady tím, že plnil pokyny Správce stavby
Důsledky přerušení podle Pod-článku 8.8 [Přerušenípráce] anebo tím, že práci obnovil, musí dát Zhotovitel
Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Zhotovitel není oprávněn k prodloužení doby nebo platbě Nákladů, které mu vznikly
napravováním následků Zhotovitelovy vadné projektové dokumentace, vadného ře
meslného zpracování nebo vadných materiálů nebo Zhotovitelova zanedbání povin
nosti chránit, uskladnit a zabezpečit v souladu s Pod-článkem 8.8 [Přerušenípráce].
8.10 ---------------------------- Zhotovitel je oprávněn k zaplacení hodnoty (k datu přerušení práce) Technologického
zařízení anebo Materiálů, které nebyly dodány na Staveniště, když:
Platba za technologické
zařízení a materiály (a) práce na Technologickém zařízení nebo dodávka Technologického zařízení ane
v případě přerušení bo Materiálů byla přerušena na více než 28 dnů a
(b) Zhotovitel označil Technologické zařízení anebo Materiály za majetek Objedna
tele v souladu s pokyny Správce stavby.
8.11 Jestliže přerušení podle Pod-článku 8.8 [Přerušení práce] pokračuje po více než 84
Dlouhodobé přerušení dnů, může Zhotovitel od Správce stavby požadovat povolení k pokračování práce.
Jestliže Správce stavby nevydá povolení do 28 dnů po tom, co po něm bylo poža-
Obecné podmínky © FIDIC 1999 29
OBECNÉ 8.12 dováno, může Zhotovitel tím, že dá Správci stavby oznámení, považovat přerušené
PO DM ÍN KY Pokračování práce práce na dotčené části Díla za vypuštěné podle Článku 13 [Variace a úpravy]. Jestliže
se přerušení dotýká celého Díla, může dát Zhotovitel oznámení o odstoupení podle
Pod-článku 16.2 [Odstoupení zhotovitelem].
Po tom, co je vydáno povolení nebo pokyn k pokračování práce, musí Zhotovitel
a Správce stavby společně Dílo a Technologické zařízení a Materiály dotčené přeruše
ním přezkoumat. Zhotovitel musí napravit jakékoli chátrání nebo vady a ztráty na Díle,
Technologickém zařízení nebo Materiálech, které se vyskytly během přerušení.
zkoušky
9.1 Zhotovitel musí vykonat Přejímací zkoušky v souladu s tímto Článkem a Pod-článkem
Povinnosti zhotovitele 7.4 [Zkoušení] po tom, co poskytl dokumenty v souladu s pod-odstavcem (d) Pod-
-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovitele].
Zhotovitel musí dát Správci stavby nejméně 21 dnů předem oznámení o datu, po kte
rém je Zhotovitel připravený vykonat každou z Přejímacích zkoušek. Není-li dohodnuto
jinak, Přejímací zkoušky musí být vykonány do 14 dnů po tomto datu v den nebo
ve dnech, které musí určit Správce stavby svým pokynem.
Při zvažování výsledků Přejímacích zkoušek musí Správce stavby zohlednit vliv jakého
koli užívání Díla Objednatelem na výkonové nebo jiné vlastnosti Díla. Jakmile Přejímací
zkoušky Díla nebo Sekce úspěšně proběhly, musí Zhotovitel Správci stavby předložit
potvrzenou zprávu o výsledcích těchto Zkoušek.
9.2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zpožděné zkoušky Jestliže jsou Přejímací zkoušky neopodstatněně zdržovány Objednatelem, použije se
Pod-článek 7.4 [Zkoušení] (pátý odstavec) anebo Pod-článek 10.3 [Překážky při přejí
macích zkouškách].
Jestliže jsou Přejímací zkoušky neopodstatněně zdržovány Zhotovitelem, může Správ
ce stavby oznámením požadovat, aby Zhotovitel Zkoušky vykonal do 21 dnů po tom,
co oznámení obdrží. Zhotovitel musí Zkoušky vykonat v takový den nebo dnech bě
hem této lhůty, které Zhotovitel určí a o kterých musí dát Správci stavby oznámení.
Jestliže Zhotovitel nevykoná Přejímací zkoušky ve lhůtě 21 dnů, může Personál objedna
tele provést Zkoušky na riziko a náklady Zhotovitele a platí pak, že Přejímací zkoušky byly
vykonány za účasti Zhotovitele a že výsledky zkoušek byly akceptovány jako přesné.
9.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Opakované zkoušení Jestliže Přejímací zkoušky Díla nebo Sekce neproběhnou úspěšně, musí se použít
Pod-článek 7.5 [Odmítnutí] a Správce stavby nebo Zhotovitel mohou požadovat, aby
se neúspěšné Zkoušky a Přejímací zkoušky na jakékoli související práci zopakovaly
za stejných podmínek a poměrů.
9.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Neúspěšné přejímací Jestliže Dílo nebo Sekce neuspěje ani u Přejímacích zkoušek zopakovaných podle
zkoušky Pod-článku 9.3 [Opakované zkoušení] je Správce stavby oprávněn:
30 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
(a) nařídit další opakování Přejímacích zkoušek podle Pod-článku 9.3; OBECNÉ
(b) odmítnout Dílo nebo Sekci (podle okolností), jestliže tento neúspěch zbavuje PO DM ÍN KY
Objednatele v podstatě celého užitku z Díla nebo Sekce, kdy v takovém případě
Objednatel musí mít ty samé opravné prostředky, jaké jsou poskytnuty v pod-
-odstavci (c) Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady]; nebo
(c) vydat Potvrzení o převzetí, jestliže tak požaduje Objednatel.
V případě pod-odstavce (c) musí Zhotovitel postupovat v souladu se všemi jeho ostat
ními povinnostmi podle Smlouvy a Smluvní cena musí být ponížena o přiměřenou část
ku kompenzující Objednateli sníženou hodnotu v důsledku tohoto neúspěchu. Jest
liže příslušné snížení za tento neúspěch není stanoveno (nebo metoda vyčíslení není
definována) ve Smlouvě, může Objednatel požadovat, aby snížení (i) bylo dohodnuto
oběma Stranami (pro účely narovnání výlučně tohoto neúspěchu) a zaplaceno před vy
dáním Potvrzení o převzetí, nebo (ii) určeno a zaplaceno podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele] a Pod-článku 3.5 [Určení].
jednatelem
10.1 S výjimkou stanovenou v Pod-článku 9.4 [Neúspěšné přejímacízkoušky] musí být Dílo
Převzetí díla a sekcí Objednatelem převzato, když (i) bylo Dílo dokončeno v souladu se Smlouvou včetně
záležitostí popsaných v Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení] a s výjimkou povolenou
10.2 v pod-odstavcích (a) níže a (ii) bylo vydáno Potvrzení o převzetí Díla, nebo se má za to,
Převzetí částí díla že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem.
Obecné podmínky Zhotovitel může oznámením požádat Správce stavby o Potvrzení o převzetí ne dříve
než 14 dnů před tím, než bude Dílo podle Zhotovitelova názoru dokončeno a připra
veno k převzetí. Jestliže je Dílo rozděleno do Sekcí, může Zhotovitel podobně požádat
o Potvrzení o převzetí na každou Sekci.
Správce stavby musí do 28 dnů po obdržení žádosti Zhotovitele:
(a) vydat Zhotoviteli Potvrzení o převzetí, na kterém musí být uvedeno datum, kdy
byly Dílo nebo Sekce dokončeny v souladu se Smlouvou s výjimkou jakýchkoli
drobných nedokončených prací a vad, které podstatným způsobem neovlivní
užívání Díla nebo Sekce k jejich zamýšlenému účelu (buď dokud nebo pokud
tyto práce nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo
(b) odmítnout žádost s uvedením důvodů a specifikováním práce, kterou má Zho
tovitel provést, aby mohlo být vydáno Potvrzení o převzetí. Zhotovitel pak musí
tuto práci dokončit před vydáním dalšího oznámení podle tohoto Pod-článku.
Jestliže Správce stavby buď nevydá Potvrzení o převzetí, nebo neodmítne Zhotovite
lovu žádost ve lhůtě 28 dnů, a jestliže Dílo nebo Sekce (podle okolností) jsou ve své
podstatě v souladu se Smlouvou, má se za to, že Potvrzení o převzetí bylo vydáno
v poslední den této lhůty.
Správce stavby může, podle vlastního uvážení Objednatele, vydat Potvrzení o převzetí
pro jakoukoli část Stavby.
Objednatel nesmí užívat jakoukoli část Díla (jinak než jako dočasné opatření, které je
buď specifikováno ve Smlouvě, nebo dohodnuto oběma Stranami), pokud a dokud
© FIDIC 1999 31
Správce stavby nevydal Potvrzení o převzetí na tuto část. Avšak pokud Objednatel
užívá jakoukoli část Díla před vydáním Potvrzení o převzetí:
OBECNÉ (a) platí, že část, která je užívána, byla převzata od data, kdy je užívána,
PO DM ÍN KY (b) Zhotovitel není odpovědný za péči o tuto část od tohoto data, kdy odpovědnost
přechází na Objednatele a
(c) musí Správce stavby po požadavku Zhotovitele vydat Potvrzení o převzetí
na tuto část.
Potom co Správce stavby vydal Potvrzení o převzetí na část Díla, musí být Zhoto
viteli co nejdřív umožněno podniknout takové kroky, jaké jsou potřebné k vykonání
jakýchkoli neprovedených Přejímacích zkoušek. Zhotovitel musí vykonat tyto Přejímací
zkoušky co nejdříve, jak je to možné před datem uplynutí příslušné Záruční doby.
Jestliže Zhotoviteli vzniknou Náklady jako důsledek Objednatelova přebírání anebo uží
vání části Díla, jiného než takového užívání, které je specifikováno ve Smlouvě nebo
dohodnuto se Zhotovitelem, musí (i) dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a (ii) je
oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k platbě jakýchkoli takových Ná
kladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se zahrnou do Smluvní ceny. Po obdržení
tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Ur
čení], aby dohodl nebo určil tyto Náklady a zisk.
10.3 --------------------------- Jestliže bylo vydáno Potvrzení o převzetí na část Díla (jinou než Sekci), musí být ná
sledně náhrada škody za zpoždění dokončení zbývajícího rozsahu Díla snížena. Po
Překážky při přejímacích dobně musí být také snížena náhrada škody za zpoždění zbývajícího rozsahu Sekce
zkouškách (je-li taková), v které je tato část obsažena. Za jakoukoli dobu zpoždění po datu sta
noveném v tomto Potvrzení o převzetí, musí být vypočítáno poměrné snížení této ná
hrady škody za zpoždění podle poměru hodnoty části Díla, kterého se toto potvrzení
dotýká, k hodnotě Díla nebo Sekce (podle okolností) jako celku. Správce stavby musí
postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určen/], aby dohodl nebo určil tyto poměry.
Ustanovení tohoto odstavce se použijí pouze na denní sazbu náhrady škody za zpož
dění podle Pod-článku 8.7 [Náhrada škody za zpoždění] a nesmí mít vliv na maximální
částku této náhrady škody.
Jestliže je Zhotoviteli po více než 14 dnů bráněno vykonat Přejímací zkoušky z příčiny,
za kterou je odpovědný Objednatel, platí, že Objednatel převzal Dílo nebo Sekci (podle
okolností) v den, kdy by jinak byly Přejímací zkoušky dokončeny.
Správce stavby pak v souladu s tím musí vydat Potvrzení o převzetí a Zhotovitel musí
vykonat Přejímací zkoušky co nejdříve, jak je to možné před datem uplynutí příslušné
Záruční doby. Správce stavby musí vznést požadavek na vykonání Přejímacích zkou
šek oznámením, které musí být podáno 14 dnů předem a v souladu s příslušnými
ustanoveními Smlouvy.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady jako důsledek tohoto zpoždění
ve vykonání Přejímacích zkoušek, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je
oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
32 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
10.4 OBECNÉ
PO DM ÍN KY
Plochy vyžadující uvedení Není-li v Potvrzení o převzetí stanoveno jinak, potvrzení pro Sekci nebo část Díla nepo-
do původního stavu tvrzuje, že bylo dokončeno uvedení jakýchkoli pozemků nebo jiných ploch do původ
ního stavu.
Odp( vědnost za vady
11.1 Dílo, Dokumenty zhotovitele a každá Sekce musí být ve stavu požadovaném Smlou-
vou (s výjimkou běžného opotřebení) do data uplynutí příslušné Záruční doby, popřípa-
Dokončení dě co nejdříve, jak je to možné po jejím uplynutí, Zhotovitel proto musí:
nedokončených prací
a odstraňování vad
(a) dokončit jakoukoli práci, která není dokončena k datu stanoveném v Potvrzení
o převzetí během takové přiměřené lhůty, která je určena pokynem Správce
stavby a
(b) provést veškeré práce potřebné k odstranění vad nebo poškození tak, jak může
být oznámeno Objednatelem (nebo jeho jménem) k datu nebo před datem uply
nutí Záruční doby Díla nebo Sekce (podle okolností).
11.2 Jestliže se objeví vada nebo poškození, musí být Objednatelem (nebo jeho jménem)
podáno příslušné oznámení Zhotoviteli.
Náklady
na odstraňování vad Jakákoli práce, na kterou odkazuje pod-odstavec (b) Pod-článku 11.1 [Dokončeníne-
dokončených prací a odstraňování vad] musí být provedena na riziko a náklady Zhoto
vitele, když a v takovém rozsahu jak ji lze přičíst:
(a) jakékoli projektové dokumentaci, za kterou je odpovědný Zhotovitel,
(b) Technologickému zařízení, Materiálům nebo řemeslnému zpracování, které není
v souladu se Smlouvou nebo
(c) Zhotovitelovu neplnění jakékoli jiné povinnosti.
Když a v takovém rozsahu jak lze tuto práci přičíst k jakékoli jiné příčině, musí být Zho
toviteli Objednatelem (nebo jeho jménem) podáno okamžitě příslušné oznámení a musí
se použít Pod-článek 13.3 [Postup při variaci].
11.3 Objednatel je oprávněn podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] k prodloužení Zá
Prodloužení záruční doby ruční doby Díla nebo Sekce, když a v takovém rozsahu jak Dílo, Sekce nebo významná
položka Technologického zařízení (podle okolností a po převzetí) nemohou být použity
k zamýšlenému účelu z důvodu vady nebo poškození. Záruční doba však nesmí být
prodloužena o víc než dva roky.
Jestliže byla dodávka anebo montáž Technologického zařízení anebo Materiálů přeru
šena podle Pod-článku 8.8 [Přerušenípráce] nebo Pod-článku 16.1 [Oprávněnízhoto
vitele přerušit práci], povinnosti Zhotovitele podle tohoto Článku se nepoužijí na jakou
koli vadu nebo poškození, která se objeví více než dva roky poté, co by jinak Záruční
doba Technologického zařízení nebo Materiálů uplynula.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 33
OBECNÉ 11.4 Jestliže Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození během přiměřené lhůty, může být
PO DM ÍN KY Objednatelem (nebo jeho jménem) určeno datum, kdy nebo do kdy mají být vada nebo
Neúspěšné odstraňování poškození odstraněny. Zhotoviteli musí být o tomto datu podáno patřičné oznámení.
vady
Jestliže Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do tohoto oznámeného data a tato
nápravná práce měla být provedena na náklady Zhotovitele podle Pod-článku 11.2
[Náklady na odstraňování vad], může Objednatel (podle své volby):
(a) vykonat práci, přiměřeným způsobem a na náklady Zhotovitele, sám nebo ně
kým jiným, avšak Zhotovitel nenese za tuto práci žádnou odpovědnost; a Zho
tovitel musí Objednateli zaplatit podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] ro
zumně vynaložené náklady, které vznikly Objednateli odstraňováním vady nebo
poškození;
(b) požadovat, aby Správce stavby dohodl nebo určil přiměřené snížení Smluvní
ceny v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určen/]; nebo
(c) jestliže vada nebo poškození zbavuje Objednatele v podstatě celého užitku
z Díla nebo jakékoli významné části Díla, ukončit Smlouvu jako celek nebo
ve vztahu k takovým významným částem, které nemohou být užívány zamýšle
ným způsobem. Aniž by byla dotčena jakákoli práva podle Smlouvy nebo jiná,
Objednatel je pak oprávněn dostat zpět veškeré obnosy zaplacené za Dílo nebo
za takovou část (podle okolností) s připočtením nákladů na financování a ná
kladů na demontáž uvedeného, vyklizení Staveniště a vrácení Technologického
zařízení a Materiálů Zhotoviteli.
11.5 -----------------------------
Odvoz vadného díla Jestliže vada nebo poškození nemohou být urychleně odstraněny na Staveništi a Ob
jednatel k tomu dá souhlas, může Zhotovitel takové vadné nebo poškozené položky
Technologického zařízení za účelem opravy odvést ze Staveniště. Pro tento souhlas
může být po Zhotoviteli požadováno, aby zvýšil hodnotu Zajištění splnění smlouvy
o úplné náklady výměny těchto položek, nebo aby poskytl jiné vhodné zajištění.
11.6 -----------------------------
Další zkoušky Jestliže může práce na odstraňování vady nebo poškození ovlivnit provozní výkon
nost Díla, může Správce stavby požadovat opakování jakýchkoli zkoušek uvedených
ve Smlouvě. Požadavek musí být učiněn oznámením do 28 dnů po tom, co jsou vada
nebo poškození odstraněny.
Tyto zkoušky musí být vykonány v souladu s podmínkami platnými pro předchozí zkouš
ky s tou výjimkou, že musí být vykonány na riziko a náklady Strany, která je podle Pod-
-článku 11.2 [Náklady na odstraňování vad] odpovědná za náklady nápravné práce.
11.7 -----------------------------
Právo na přístup Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění smlouvy, musí mít Zhotovitel takové právo
na přístup k Dílu, jaké je rozumně potřebné za účelem plnění ustanovení tohoto Článku
mimo situace, kdy by to bylo v rozporu s Objednatelovými přiměřenými bezpečnostní
mi opatřeními.
11.8 -----------------------------
Zjišťovaní příčiny Je-li to požadováno Správcem stavby, musí Zhotovitel pod vedením Správce stavby
vady zhotovitelem zjišťovat příčinu jakékoli vady. Jestliže vada nemá být odstraněna na náklady Zhotovi
tele podle Pod-článku 11.2 [Náklady na odstraňování vad], musí být Náklady na zjišťo
vání plus přirážka přiměřeného zisku dohodnuty nebo určeny Správcem stavby v sou
ladu s Pod-článkem 3.5 [Určení] a musí být zahrnuty do Smluvní ceny.
34 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
11.9 Plnění závazků Zhotovitele není považováno za dokončené, dokud Správce stavby OBECNÉ
Zhotoviteli nevydá Potvrzení o splnění smlouvy s uvedením data, kdy Zhotovitel dokon PO DM ÍN KY
Potvrzení o splnění čil plnění svých závazků podle Smlouvy.
smlouvy
Správce stavby musí vydat Potvrzení o splnění smlouvy do 28 dnů po tom, co uplyne
poslední ze Záručních dob, popřípadě co nejdříve poté, když Zhotovitel dodal všechny
Dokumenty zhotovitele a dokončil Dílo včetně odstranění všech vad a vykonal veškeré
zkoušky. Kopie Potvrzení o splnění smlouvy musí být vydána Objednateli.
Pouze Potvrzení o splnění smlouvy je akceptací Díla.
1 1 .1 0 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nesplněné závazky Po vydání Potvrzení o splnění smlouvy musí každá ze Stran zůstat odpovědná za spl
nění jakéhokoli závazku, který v té době zůstal nesplněný. Platí, že Smlouva je platná
a účinná pro účely určení povahy a rozsahu neprovedených závazků.
1 1 .1 1 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Úklid staveniště Po obdržení Potvrzení o splnění smlouvy musí Zhotovitel odvést ze Staveniště jakékoli
zbývající Vybavení zhotovitele, přebytečný materiál, odpad, suť a Dočasné dílo.
Jestliže nebudou veškeré tyto položky odvezeny do 28 dnů po tom, co Objednatel
obdržel kopii Potvrzení o splnění smlouvy, může Objednatel jakékoli zbývající položky
prodat nebo je použít jinak. Objednatel je oprávněn k zaplacení nákladů, které mu
vznikly v souvislosti s takovým prodejem nebo použitím (nebo je přičitatelné takovému
prodeji nebo použití) a nákladů, které mu vznikly v souvislosti s rekultivací Staveniště.
Jakýkoli zůstatek peněžních částek z prodeje musí být vyplacen Zhotoviteli. Jestliže je
peněžní částka menší než náklady Objednatele, musí Zhotovitel Objednateli zbývající
rozdíl zaplatit.
M ěř íao ceň ován í
12.1 Dílo musí být pro účely platby měřeno a oceněno v souladu s tímto Článkem.
Měření díla
Kdykoli Správce stavby požaduje, aby jakákoli část Díla byla měřena, musí o tom dát
přiměřeným způsobem oznámení Zástupci zhotovitele, který musí:
(a) buď se okamžitě zúčastnit, nebo poslat jiného kvalifikovaného zástupce, aby
pomohl Správci stavby provést měření a
(b) dodat jakékoli podrobnosti požadované Správcem stavby.
Jestliže se Zhotovitel nezúčastní nebo nepošle zástupce, je měření provedené Správ
cem stavby (nebo jeho jménem) akceptováno jako přesné.
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, když má být Stavba měřena podle záznamů, musí
být tyto záznamy připraveny Správcem stavby. Zhotovitel se musí zúčastnit, jakmile
a když je vznesen požadavek, aby záznamy přezkoumal a dohodl se na nich se Správ
cem stavby. Jestliže došlo k dohodě, musí Zhotovitel záznamy podepsat. Jestliže se
Zhotovitel nezúčastní, jsou záznamy akceptovány jako přesné.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 35
OBECNÉ Když Zhotovitel záznamy přezkoumá a nedohodl se na nich, anebo je nepodepíše
PO DM ÍN KY jako dohodnuté, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení, v jakých ohledech jsou
záznamy považovány za nepřesné. Potom, co Správce stavby oznámení obdrží, musí
záznamy posoudit a buď je potvrdit, nebo pozměnit. Jestliže Zhotovitel nedá takové
oznámení Správci stavby do 14 dnů poté, co byl vznesen požadavek na přezkoumání
záznamů, jsou záznamy akceptovány jako přesné.
12.2 ---------------------- Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi:
Metoda měření
12.3 ---------------------- (a) musí se měřit čisté skutečné množství každé položky Stavby a
Oceňování (b) metoda měření musí být v souladu s Výkazem výměr nebo jinými příslušnými
12.4 Formuláři.
Vypuštění práce
Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak, musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-
36 -článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil Smluvní cenu oceněním každé položky
práce za použití dohodnutého nebo určeného měření v souladu s výše uvedenými
Pod-články 12.1 a 12.2 a za použití vhodné položkové ceny.
Vhodnou položkovou cenou pro jakoukoli položku práce musí být ta položková cena,
která je specifikovaná ve Smlouvě, nebo když není taková položka, položková cena
specifikovaná pro podobnou práci. Pro položku práce se však musí použít (jako vhod
ná) nová položková cena, když:
(a) (i) měřené množství položky se změní o víc než 10 % oproti množství této
(ii) položky ve Výkazu výměr nebo jiném Formuláři,
(iii) tato změna v množství vynásobená touto specifikovanou položkovou ce
(iv) nou za tuto položku překročí 0,01 % Přijaté smluvní částky,
tato změna v množství přímo mění Náklady jednotky množství této polož
nebo ky o více než 1% a
tato položka není specifikována ve Smlouvě jako „položka za pevnou po
ložkovou cenu“;
(b) (i) práce je na pokyn podle Článku 13 [Variace a úpravy],
(ii) ve Smlouvě není pro tuto položku specifikována žádná položková cena a
(iii) žádná specifikovaná položková cena není vhodná, protože položka prá
ce není podobného charakteru nebo není prováděna za podobných pod
mínek jako jakákoli položka ve Smlouvě.
Každá nová položková cena musí být odvozena z jakýchkoli relevantních položkových
cen ve Smlouvě s přiměřenými úpravami, aby byly zohledněny záležitosti uvedené
v pod-odstavcích (a) anebo (b) podle toho, co je použitelné. Jestliže pro odvození nové
položkové ceny neexistují relevantní položkové ceny, musí být odvozena z odpovída
jících Nákladů za provedení práce spolu s přirážkou přiměřeného zisku při zohlednění
jakýchkoli jiných relevantních záležitostí.
Dokud není dohodnuta nebo určena vhodná položková cena, musí Správce stavby
určit prozatímní položkovou cenu pro účely Potvrzení průběžných plateb.
Kdykoli vypuštění jakékoli práce tvoří část Variace (nebo celou Variaci), jejíž hodnota
nebyla dohodnuta a jestli:
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
(a) Zhotoviteli vzniknou (nebo vznikly) náklady, které by byly považovány, kdyby OBECNÉ
práce nebyla vypuštěna, za uhrazené obnosem tvořícím část Přijaté smluvní PO DM ÍN KY
částky;
(b) vypuštění této práce bude mít (nebo má) za následek, že tento obnos netvoří
část Smluvní ceny; a
(c) tyto náklady nejsou považovány za zahrnuté v ocenění jakékoli nahrazující práce;
musí pak dát Zhotovitel Správci stavby příslušné oznámení spolu s uvedením podpůr
ných podrobností. Po obdržení tohoto oznámení, musí Správce stavby postupovat
v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl, nebo určil tyto náklady, které musí
být zahrnuty do Smluvní ceny.
pravy
13.1 Variace mohou být iniciovány Správcem stavby kdykoli před vydáním Potvrzení o pře
Právo na variaci vzetí Díla, buď pokynem, nebo požadavkem, aby Zhotovitel předložil návrh.
13.2 Zhotovitel musí každou Variaci provést a je jí vázán, pokud nedá okamžitě Správci
Návrh na zlepšení stavby oznámení (s uvedením podpůrných podrobností), že Věci určené pro dílo poža
dované pro Variaci jsou pro Zhotovitele těžko dostupné. Po obdržení tohoto oznámení
Obecné podmínky musí Správce stavby pokyn zrušit, potvrdit nebo pozměnit.
Každá Variace může zahrnovat:
(a) změny v množství jakékoli položky práce obsažené ve Smlouvě (takové změny
však nejsou nutně Variací),
(b) změny v kvalitě a jiných vlastnostech jakékoli položky prací,
(c) změny ve výškách, rozmístění anebo rozměrech jakékoli části Díla,
(d) vypuštění jakékoli práce, pokud nemá být vykonána někým jiným,
(e) jakoukoli dodatečnou práci, Technologické zařízení, Materiály nebo služby ne
zbytné pro Stavbu včetně jakýchkoli s tím spojených Přejímacích zkoušek, vrtů
a jiných zkušebních a průzkumných prací nebo
(f) změny v posloupnosti a načasování provádění Díla.
Zhotovitel nesmí Stavbu nijak pozměnit nebo modifikovat, pokud a dokud Správce
stavby nedá pokyn k Variaci nebo ji neschválí.
Zhotovitel může kdykoli Správci stavby předložit písemný návrh, který (podle názo
ru Zhotovitele), když bude přijat, (i) urychlí dokončení, (ii) sníží náklady Objednatele
na provedení, údržbu nebo provoz Díla, (iii) zvýší Objednateli výkonnost nebo hodnotu
dokončeného Díla nebo (iv) bude Objednateli jinak prospěšný.
Návrh musí být připraven na náklady Zhotovitele a musí obsahovat položky uvedené
v Pod-článku 13.3 [Postup při variaci].
Jestliže návrh, který je schválen Správcem stavby, obsahuje změnu v projektové doku
mentaci části Stavby, pak pokud není oběma Stranami dohodnuto jinak:
(a) musí Zhotovitel tuto část vyprojektovat,
© FIDIC 1999 37
OBECNÉ (b) použijí se pod-odstavce (a) až (d) Pod-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovite
PO DM ÍN KY le] a
(c) jestliže má tato změna za následek snížení smluvní hodnoty této části, musí
Správce stavby postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl
nebo určil odměnu. Tato odměna se zahrne do Smluvní ceny. Tato odměna
musí být polovinou (50 %) rozdílu mezi následujícími částkami:
(i) takovým snížením smluvní hodnoty, které je následkem změny mimo
úprav podle Pod-článku 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy] a Pod-
-článku 13.8 [Úpravy v důsledku změn nákladů] a
(ii) snížením (je-li takové) hodnoty pozměněných prací pro Objednatele
s ohledem na jakékoli snížení kvality, předpokládané živostnosti a efekti
vity v provozu.
13.3 Žádná odměna však nesmí být poskytnuta v případě, kdy je částka (i) menší než část
Postup při variaci ka (ii).
Jestliže Správce stavby vznese před pokynem k Variaci požadavek na předložení návr
hu, musí Zhotovitel odpovědět písemně a co nejdříve, jak je to možné, bud' uvedením
důvodů proč nemůže vyhovět (je-li tomu tak) nebo tak, že předloží:
(a) popis navrhované práce, která má být vykonána a harmonogram jejího prove
dení,
(b) návrh Zhotovitele na jakékoli potřebné modifikace harmonogramu v souladu
s Pod-článkem 8.3 [Harmonogram] a Doby pro dokončení a
(c) návrh Zhotovitele na ocenění Variace.
Správce stavby musí co nejdříve, jak je to možné potom, co obdrží takový návrh (podle
Pod-článku 13.2 [Návrh na zlepšení] nebo jinak), odpovědět schválením, neschvále
ním, nebo uvedením připomínek. Zhotovitel nesmí při čekání na odpověď žádnou práci
zpožďovat.
Každý pokyn k provedení Variace s požadavky na vedení záznamů o Nákladech musí
být vydán Správcem stavby Zhotoviteli, který musí potvrdit příjem.
Každá Variace musí být oceněna v souladu s Článkem 12 [Měřenía oceňování], pokud
nedá Správce stavby jiný pokyn nebo neschválí jiný postup v souladu s tímto Článkem.
13.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Platby v příslušných Jestliže Smlouva předpokládá platbu Smluvní ceny ve více než jedné měně, pak kdy
měnách koli je nějaká úprava dohodnuta, schválena nebo určena tak, jak je stanoveno výše,
musí být specifikována částka k zaplacení v každé z příslušných měn. Pro tyto účely
se musí odkazovat na skutečné nebo očekávané poměry měn Nákladů pozměněné
práce a na poměry různých měn specifikovaných po účely platby Smluvní ceny.
13.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Podmíněné obnosy Každý Podmíněný obnos (ať celý nebo jeho část) smí být použit pouze v souladu s po
kyny Správce stavby a podle toho musí být upravena Smluvní cena. Celkový obnos
zaplacený Zhotoviteli musí obsahovat jen částky za takový rozsah práce, dodávek
nebo služeb, ke kterému se Podmíněný obnos vztahuje tak, jak k tomu dal Správce
stavby pokyn. Z každého Podmíněného obnosu může dát Správce stavby pokyn k:
(a) provedení práce (včetně dodání Technologického zařízení, Materiálů nebo služeb)
Zhotovitelem a jejímu ocenění podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci]; anebo
38 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
(b) nákupu Technologického zařízení, Materiálů nebo služeb Zhotovitelem od jme OBECNÉ
novaného Podzhotovitele (jak je definováno v Článku 5 [Jmenovanípodzhotovi- PO DM ÍN KY
telé]) nebo jinak; pro který musí být do Smluvní ceny zahrnuty:
(i) Zhotovitelem skutečně zaplacené (nebo splatné) částky a
(ii) obnos na režijní poplatky a zisk vypočítaný jako procento z těchto sku
tečně zaplacených (nebo splatných) částek při použití příslušné procentní
sazby (je-li taková) stanovené v příslušném Formuláři. Jestliže taková saz
ba neexistuje, musí se použít procentní sazba uvedená v Příloze k nabídce.
Když je to Správcem stavby požadováno, musí Zhotovitel za účelem zdůvodnění do
ložit nabídky, faktury, poukazy a účty nebo stvrzenky.
13.6 ------------------------------
Práce za hodinovou sazbu Správce stavby může dát při menší nebo nahodilé práci pokyn, že Variace bude pro
vedena za hodinovou sazbu. Práce pak musí být oceněna v souladu se Seznamem
hodinových sazeb zahrnutým ve Smlouvě a musí se použít následující postup. Jestliže
Smlouva Seznam hodinových sazeb neobsahuje, tento Pod-článek se nepoužije.
Zhotovitel musí Správci stavby před objednáním Věcí určených pro dílo pro danou
práci předložit nabídky. Při žádosti o platbu musí Zhotovitel předložit faktury, poukazy
a účty nebo stvrzenky za jakékoli Věci určené pro dílo.
Mimo jakékoli položky, které Seznam hodinových sazeb specifikuje jako položky,
za které platba nenáleží, musí Zhotovitel Správci stavby každý den dodat přesné sou
pisy ve dvojím vyhotovení, které musí obsahovat následující údaje o zdrojích použitých
při provádění práce za předchozí den:
(a) jména, povolání a dobu u Personálu zhotovitele,
(b) identifikaci, typ a dobu u Vybavení zhotovitele a Dočasného díla a
(c) množství a typy použitého Technologického zařízení a Materiálů.
13.7 ------------------ Jedno vyhotovení každého soupisu bude v případě, že je správný, nebo když je tak
dohodnuto, podepsáno Správcem stavby a vráceno Zhotoviteli. Zhotovitel pak musí
Úpravy v důsledku Správci stavby předložit oceněné soupisy těchto zdrojů předtím, než je zahrne do dal
změn legislativy šího Vyúčtování podle Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzeníprůběžné platby].
Smluvní cena musí být upravena tak, aby bylo zohledněno zvýšení nebo snížení Nákla
dů, vyplývající ze změny v Právních předpisech Země (včetně zavedení nových Práv
ních předpisů a zrušení nebo modifikace existujících Právních předpisů) nebo změny
v soudním nebo oficiálním úředním výkladu takových Právních předpisů provedené
po Základním datu, která ovlivňuje Zhotovitele při plnění závazků podle Smlouvy.
Jestliže Zhotoviteli vzniká (nebo vznikne) zpoždění anebo dodatečné Náklady jako
důsledek těchto změn v Právních předpisech nebo takových výkladů, provedených
po Základním datu, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je oprávněn podle
Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 39
OBECNÉ 13.8 „Tabulka údajů o úpravách" je v tomto Pod-článku doplněnou tabulkou údajů o úpra
PO DM ÍN KY Úpravy v důsledku vách obsaženou v Příloze k nabídce. Neexistuje-li taková tabulka údajů o úpravách,
změn nákladů tento Pod-článek se nepoužije.
40 Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být upraveny
při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstup
ní náklady Díla tak, že se přičtou nebo odečtou částky určené vzorcem stanoveným
v tomto Pod-článku. Má se za to, že Přijatá smluvní částka obsahuje částky pro rezervu
na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém plnou kompenzaci jakýchkoli
zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení tohoto nebo jiných Článků.
Úprava, která se použije na částku jinak způsobilou k platbě Zhotoviteli tak, jak je
oceněna v souladu s příslušným Formulářem a potvrzena v Potvrzení platby, musí být
určena vzorcem pro každou z měn, v kterých je Smluvní cena splatná. Žádná úprava
se nepoužije pro práce oceněné na základě Nákladů nebo aktuálních cen. Vzorec musí
mít následující obecnou podobu:
L n En . M n
Pn = a + b — + c — + d
Lo Eo mo
kde:
„Pn“ je násobitel úpravy, který se použije na odhadovanou smluvní hodnotu
v příslušné měně práce vykonané za dobu „n“, kdy touto dobou je jeden měsíc,
pokud není v Příloze k nabídce stanoveno jinak;
„a“ je pevný koeficient stanovený v příslušné tabulce údajů o úpravách, který je
podílem smluvních plateb, který se neupravuje;
„b“, „c“, „d“, ... jsou koeficienty, kteréjsou odhadovanou proporčníčástí každé
ho nákladového prvku, který souvisí s provedením Díla tak, jak jsou stanoveny
v příslušné tabulce údajů o úpravách; takové tabulkové nákladové prvky mohou
označovat zdroje, jako jsou pracovní síla, vybavení a materiály;
„Ln“, „En“, „Mn“, ... jsou aktuální nákladové indexy nebo referenční ceny
za dobu „n“ vyjádřené v příslušné měně platby. Každý z těchto nákladových
indexů nebo každá z těchto referenčních cen se vztahuje k příslušným tabul
kovým nákladovým prvkům k datu 49 dnů před posledním dnem této doby
(ke kterému se vztahuje konkrétní Potvrzení platby); a
„Lo“, „Eo“, „Mo“, ... jsou základní nákladové indexy nebo referenční ceny vyjá
dřené v příslušné měně platby. Každý z těchto nákladových indexů nebo každá
z těchto referenčních cen se vztahuje k příslušným tabulkovým nákladovým prv
kům k Základnímu datu.
Nákladové indexy nebo referenční ceny stanovené v tabulce údajů o úpravách musí
být použity. Jestliže jsou pochybnosti o jejich zdroji, musí být určen Správcem stavby.
Pro tento účel se musí odkázat na hodnoty indexů ve stanovených datech (které jsou
citované ve čtvrtém a potažmo pátém sloupci tabulky) za účelem vyjasnění zdroje; ač
koli tato data (a tak i tyto hodnoty) nemusí odpovídat základním nákladovým indexům.
V případě, kdy „měna indexu“ (stanovená v tabulce) neodpovídá měně platby, musí
být každý index přepočítán na příslušnou měnu platby prodejním kurzem stanoveným
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
centrální bankou Země pro tuto příslušnou měnu k uvedenému datu, ke kterému se OBECNÉ
má index použít. PO DM ÍN KY
Dokud není nějaký aktuální nákladový index k dispozici, musí Správce stavby určit pro
zatímní index pro účely vydání Potvrzení průběžné platby. Když je aktuální nákladový
index k dispozici, musí být úprava odpovídajícím způsobem přepočítána.
Jestliže Zhotovitel nedokončí Dílo během Doby pro dokončení, musí se pak úprava
cen provést za použití buď (i) indexu nebo ceny, které se vztahují k datu 49 dnů před
uplynutím Doby pro dokončení Díla, nebo (ii) aktuálního indexu nebo ceny podle toho,
co je výhodnější pro Objednatele.
Váhové koeficienty pro každý z nákladových činitelů stanovených v tabulce (tabulkách)
údajů o úpravách mohou být upraveny jen v případě, kdy se prokázalo, že jsou nepři
měřené, nevyvážené nebo nepoužitelné v důsledku Variací.
na a platební podm ínky
14.1 Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak:
Smluvní cena
(a) Smluvní cena musí být dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 12.3 [Oceňo
14.2 vání] a musí podléhat úpravám v souladu se Smlouvou;
Zálohová platba
(b) Zhotovitel musí zaplatit všechny daně, cla a poplatky, které má podle Smlouvy
Obecné podmínky zaplatit a Smluvní cena nesmí být upravena z důvodu jakýchkoli těchto nákladů
s výjimkou stanovenou v Pod-článku 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy];
(c) jakákoli množství stanovená ve Výkazu výměr nebo jiném Formuláři jsou množ
ství odhadovaná a nemají být považována za skutečná a správná množství:
(i) co se týče Díla, které má Zhotovitel provést nebo
(ii) pro účely Článku 12 [Měřenía oceňování]; a
(d) Zhotovitel musí do 28 dnů po Datu zahájení prací předložit Správci stavby návrh
rozpisu každého paušálního obnosu ve Formulářích. Správce stavby může při
přípravě Potvrzení platby k rozpisu přihlédnout, není jím ale vázaný.
Objednatel musí poskytnout zálohovou platbu jako bezúročnou půjčku na mobilizaci
za podmínky, že Zhotovitel předloží záruku v souladu s tímto Pod-článkem. Celková
zálohová platba, počet a načasování splátek (je-li více než jedna) a příslušné měny
a poměry musí být ty, které jsou stanoveny v Příloze k nabídce.
Pokud a dokud Objednatel neobdrží tuto záruku, nebo když celková zálohová platba
není v Příloze k nabídce uvedena, tento Pod-článek se nepoužije.
Správce stavby musí vydat Potvrzení průběžné platby pro první splátku potom, co
obdrží Vyúčtování (podle Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzeníprůběžné platby]) a po
tom, co Objednatel obdrží (i) Zajištění splnění smlouvy v souladu s Pod-článkem 4.2
[Zajištění splnění smlouvy] a (ii) záruku v částkách a měnách rovnajících se zálohové
platbě. Tato záruka musí být vydána subjektem a ze země (nebo jiné jurisdikce), které
byly schváleny Objednatelem a musí být ve formě přiložené ke Zvláštním podmínkám
nebo v jiné formě schválené Objednatelem.
© FIDIC 1999 41
OBECNÉ Zhotovitel musí zajistit, že záruka bude platná a vymahatelná do vrácení zálohové platby,
PO DM ÍN KY ale její částka může být postupně snižována o částku vrácenou Zhotovitelem tak, jak je
uvedeno v Potvrzeních platby. Jestliže podmínky záruky specifikují uplynutí doby její plat
nosti a zálohová platba nebyla vrácena do 28 dnů před datem uplynutí doby platnosti,
musí Zhotovitel prodloužit platnost záruky až do splacení zálohové platby Zhotovitelem.
Zálohová platba musí být vrácena procentuálními odpočty v Potvrzeních platby. Pokud
nejsou v Příloze k nabídce stanovena jiná procenta:
(a) odpočty musí začít v Potvrzení platby, v kterém součet všech potvrzených prů
běžných plateb (mimo zálohovou platbu a odpočty a splátky zádržného) překro
čí deset procent (10 %) Přijaté smluvní částky bez Podmíněných obnosů; a
(b) odpočty musí probíhat s amortizační sazbou ve výši jedné čtvrtiny (25 %) z část
ky každého Potvrzení platby (mimo zálohovou platbu a odpočty a splátky zádrž-
ného) v měnách a poměrech zálohové platby, až dokud nebude zálohová platba
splacena.
Nebyla-li zálohová platba vrácena před vydáním Potvrzení o převzetí Díla, nebo před
ukončením podle Článku 15 [Ukončenísmlouvy objednatelem], Článku 16 [Přerušení
a ukončení smlouvy zhotovitelem] nebo Článku 19 [Vyšší moc] (podle okolností), musí
Zhotovitel Objednateli celkový v té době zbývající zůstatek ihned zaplatit.
14.3 ------------------- Zhotovitel musí Správci stavby předložit po skončení každého měsíce šest kopií Vyúč
Žádost o potvrzení tování ve formě schválené Správcem stavby podrobně znázorňující částky, o kterých
průběžné platby se Zhotovitel domnívá, že je k jejich platbě oprávněn, spolu s podpůrnými dokumenty,
které musí obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-
14.4 ---------------------- -článkem 4.21 [Zprávy o postupu prací].
Harmonogram plateb
Vyúčtování musí obsahovat následující položky (jsou-li použitelné), které musí být vyjá
42 dřeny v různých měnách, v kterých je splatná Smluvní cena v uvedeném pořadí:
(a) odhadovaná smluvní hodnota provedeného Díla a vyhotovených Dokumentů
zhotovitele ke konci měsíce (včetně Variací, ale mimo položky popsané v pod-
-odstavcích (b) až (g) níže);
(b) všechny částky, které mají být přičteny nebo odečteny v důsledku změn legis
lativy a změn nákladů v souladu s Pod-článkem 13.7 [Úpravy v důsledku změn
legislativy] a Pod-článku 13.8 [Úpravy v důsledku změn nákladů];
(c) všechny částky, které mají být odečteny jako zádržné, vypočítané s použitím
procenta zádržného stanoveného v Příloze k nabídce na součet výše uvede
ných částek, dokud takto Objednatelem zadržená částka nedosáhne limit Zá-
držného (je-li takový) stanovený v Příloze k nabídce;
(d) všechny částky, které mají být přičteny nebo odečteny kvůli zálohové platbě
a jejímu vrácení v souladu s Pod-článkem 14.2 [Zálohová platba];
(e) všechny částky, které mají být přičteny nebo odečteny kvůli Technologickému
zařízení a Materiálům v souladu s Pod-článkem 14.5 [Technologické zařízení
a materiály určené pro dílo];
(f) všechny ostatní přípočty a odpočty, které se mohly stát způsobilými k platbě
podle Smlouvy nebo jinak, včetně těch podle Článku 20 [Claimy, spory a roz
hodčí řízení]; a
(g) odpočet částek potvrzených ve všech předchozích Potvrzeních platby.
Jestliže Smlouva obsahuje harmonogram plateb specifikující splátky, kterými bude za
placena Smluvní cena, pak, pokud není v tomto harmonogramu stanoveno jinak:
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
(a) splátky uvedené v tomto harmonogramu plateb jsou odhadované smluvní hod OBECNÉ
noty pro účely pod-odstavce (a) Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzeníprůběžné PO DM ÍN KY
platby];
(b) Pod-článek 14.5 [Technologické zařízení a materiály určené pro dílo] se nepou
žije; a
(c) když tyto splátky nejsou definovány odkazem na skutečný postup dosažený
při provádění Díla a když se zjistí, že je skutečný postup pomalejší než ten,
na kterém byl tento harmonogram plateb založený, pak může Správce stavby
postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určen/], aby dohodl nebo určil revi
dované splátky, které musí zohlednit rozsah, v kterém je postup menší než ten,
na kterém byly předtím splátky založeny.
Jestliže Smlouva neobsahuje harmonogram plateb, musí Zhotovitel předložit nezá
vazné odhady plateb, jejichž splatnost očekává během každého čtvrtletí. První odhad
musí být předložen do 42 dnů po Datu zahájení prací. Revidované odhady musí být
předkládány v čtvrtletních intervalech až do vydání Potvrzení o převzetí Díla.
14.5 ------------------------ Jestliže se tento Pod-článek použije, Potvrzení průběžné platby musí obsahovat, po
Technologické zařízení dle pod-odstavce (e) Pod-článku 14.3, (i) částku na Technologické zařízení a Materiály,
a materiály určené které byly odeslány na Staveniště, aby byly zabudovány do Stavby a (ii) srážku, když je
pro dílo smluvní hodnota takového Technologického zařízení a Materiálů již zahrnuta jako část
Stavby podle pod-odstavce (a) Pod-článku 14.3 [Žádost o potvrzeníprůběžné platby].
Obecné podmínky
Tento Pod-článek se nepoužije, jestliže Příloha k nabídce neobsahuje seznamy, na kte
ré je odkazováno v níže uvedených pod-odstavcích (b) (i) nebo (c) (i).
Správce stavby musí určit a potvrdit jakýkoli přípočet, jestliže jsou naplněny následující
podmínky:
(a) Zhotovitel:
(i) vedl uspokojivé záznamy (včetně objednávek, stvrzenek, Nákladů a použití
Technologického zařízení a Materiálů), které jsou k dispozici ke kontrole a
(ii) předložil vyúčtování Nákladů nabytí a dodání Technologického zařízení
a Materiálů na Staveniště, podložené uspokojivými důkazy;
a bud':
(b) příslušné Technologické zařízení a Materiály:
(i) jsou ty, které jsou uvedené v Příloze k nabídce s tím, že mají být zaplace
(ii) ny při naložení,
(iii) byly naloženy k přepravě do Země a s místem určení na Staveniště v sou
ladu se Smlouvou; a
© FIDIC 1999 jsou popsány v námořním konosamentu (potvrzujícím, že náklad není
zjevně poškozený) nebo jiném dokladu o naložení, který byl předložen
Správci stavby spolu s dokladem o zaplacení dopravného a pojištění,
jakýmikoli jinými rozumně požadovanými dokumenty a bankovní zárukou
ve formě schválené Objednatelem a vydané subjektem schváleným Ob
jednatelem, v částkách a měnách rovnajících se částce způsobilé k plat
bě podle tohoto Pod-článku: tato záruka může být v podobné formě,
jako je ta uvedená v Pod-článku 14.2 [Zálohová platba], a musí být plat
ná, dokud Technologické zařízení a Materiály nejsou řádně uskladněny
na Staveništi a ochráněny proti ztrátě, poškození a chátrání;
43
OBECNÉ nebo
PO DM ÍN KY
(c) příslušné Technologické zařízení a Materiály:
(i) jsou ty, které jsou uvedené v Příloze k nabídce s tím, že mají být zaplace
ny při dodání na Staveniště a
(ii) byly dodány a řádně uskladněny na Staveništi, jsou ochráněny proti ztrá
tě, škodě a chátrání a jsou zjevně v souladu se Smlouvou.
Dodatečná částka, která má být potvrzena, se musí rovnat 80 % nákladů Technologic
kého zařízení a Materiálů (včetně dodávky na Staveniště) určených Správcem stavby
s přihlédnutím k dokumentům uvedeným v tomto Pod-článku a smluvní hodnotě Tech
nologického zařízení a Materiálů.
Měny této dodatečné částky musí být stejné jako ty, v kterých bude platba splatná,
když je smluvní hodnota zahrnuta podle pod-odstavce (a) Pod-článku 14.3 [Žádost
o potvrzení průběžné platby]. V tom okamžiku musí Potvrzení platby zahrnovat pří
slušné srážky, které se musí rovnat této dodatečné částce za příslušné Technologické
zařízení a Materiály a musí být ve stejných měnách a poměrech.
14.6 --------------- Žádná částka nesmí být potvrzena ani zaplacena, dokud Objednatel neobdrží a ne
Vydání potvrzení schválí Zajištění splnění smlouvy. Následně musí Správce stavby, do 28 dnů po ob
průběžné platby držení Vyúčtování a podpůrných dokumentů, vydat Objednateli Potvrzení průběžné
platby, v kterém musí být stanovena částka, kterou Správce stavby spravedlivě určí
14.7 za způsobilou k zaplacení s uvedením podpůrných podrobností.
Platba
Před vydáním Potvrzení o převzetí Díla však Správce stavby není povinen vydat Potvr
44 zení průběžné platby v částce, která by byla (po odečtení zádržného a jiných odpočtů)
menší než minimální částka Potvrzení průběžné platby (je-li taková) stanovená v Příloze
k nabídce. V tomto případě musí dát Správce stavby Zhotoviteli náležité oznámení.
Potvrzení průběžné platby nesmí být odepřeno z žádného jiného důvodu, pouze:
(a) když jakákoli Zhotovitelem dodávaná věc nebo provedená práce není v souladu
se Smlouvou, mohou být náklady na opravu nebo výměnu zadrženy až do do
končení opravy nebo výměny; anebo
(b) když Zhotovitel nesplnil nebo neplní jakoukoli povinnost provést práci nebo ne
splnil nebo neplní jakýkoli závazek v souladu se Smlouvou a bylo mu to ozná
meno Správcem stavby, může být hodnota této práce nebo závazku zadržena
až do splnění povinnosti provést práci nebo splnění závazku.
Správce stavby může v jakémkoli Potvrzení platby provést jakoukoli opravu nebo mo-
ditikaci, která měla být správně provedena v jakémkoli předchozím Potvrzení platby.
Potvrzení platby nesmí být považováno za vyjádření akceptace, schválení, souhlasu
nebo uspokojení Správce stavby.
Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit:
(a) první splátku zálohové platby do 42 dnů po odeslání nebo zveřejnění Dopisu
o přijetí nabídky nebo do 21 dnů po obdržení dokumentů v souladu s Pod-člán-
kem 4.2 [Zajištěnísplnění smlouvy] a Pod-článkem 14.2 [Zálohová platba] podle
toho, co se stane později;
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 56 dnů potom, co OBECNÉ
Správce stavby obdrží Vyúčtování a podpůrné dokumenty; a PO DM ÍN KY
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 56 dnů potom, co Objedna
tel obdrží toto Potvrzení platby.
14.8 Platba splatné částky v každé z měn musí být provedena na bankovní účet určený
Zpožděná platba Zhotovitelem v zemi platby (pro tuto měnu) specifikované ve Smlouvě.
Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhotovitel
oprávněn k úhradě poplatků za financování, které připadají měsíčně na nezaplacenou
částku během doby zpoždění úhrady. Platí, že tato doba začíná datem pro zaplacení
specifikovaným v Pod-článku 14.7 [Platba] bez ohledu (v případě jeho pod-odstavce
(b)) na datum vydání jakéhokoli Potvrzení průběžné platby.
Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, musí být tyto poplatky za financová
ní vypočítány z roční sazby o tři procentní body vyšší, než je diskontní sazba centrální
banky v zemi měny platby a musí být zaplaceny v této měně.
14.9 Zhotovitel je k této platbě oprávněn bez formálního oznámení nebo potvrzení, a aniž by
Platba zádržného byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky.
První polovina Zádržného musí být Správcem stavby potvrzena k vyplacení Zhotoviteli,
když bylo vydáno Potvrzení o převzetí Díla. Jestliže je Potvrzení o převzetí vydáno pro
Sekci nebo část Díla, musí být potvrzena a vyplacena poměrná část Zádržného. Tato
poměrná část musí činit dvě pětiny (40 %) z podílu vypočítaného tak, že se odhadovaná
smluvní hodnota Sekce nebo části Díla vydělí odhadovanou konečnou Smluvní cenou.
Okamžitě po datu uplynutí poslední Záruční doby musí být zbývající zůstatek Zádrž-
ného potvrzen Správcem stavby k vyplacení Zhotoviteli. Jestliže bylo Potvrzení o pře
vzetí vydáno pro Sekci, musí být poměrná část druhé poloviny Zádržného potvrzena
a vyplacena okamžitě po datu uplynutí Záruční doby Sekce. Tato poměrná část musí
činit dvě pětiny (40 %) z podílu vypočítaného tak, že se odhadovaná smluvní hodnota
Sekce vydělí odhadovanou konečnou Smluvní cenou.
Jestliže však má být nějaká práce ještě provedena podle Článku 11 [Odpovědnost
za vady], je Správce stavby oprávněn odepřít potvrzení odhadovaných nákladů této
práce, dokud nebude provedena.
Při výpočtu těchto poměrných částí se nesmí zohledňovat jakékoli úpravy podle Pod-
-článku 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy] a Pod-článku 13.8 [Úpravy v důsled
ku změn nákladů].
1 4 .1 0 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vyúčtování při dokončení Do 84 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby před
ložit šest kopií Vyúčtování při dokončení s podpůrnými dokumenty v souladu s Pod-
-článkem 14.3 [Žádost o potvrzení průběžné platby], které znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou k datu stanove
nému v Potvrzení o převzetí Díla,
(b) jakékoli další obnosy, které Zhotovitel považuje za způsobilé k platbě a
(c) odhad jakýchkoli jiných částek, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou
podle Smlouvy náležet. Odhadované částky musí být v tomto Vyúčtování při
dokončení znázorněny odděleně.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 45
OBECNÉ 14.11 Správce stavby pak musí vydat potvrzení v souladu s Pod-článkem 14.6 [Vydání po
PO DM ÍN KY tvrzeníprůběžné platby].
Žádost o potvrzení
závěrečné platby Zhotovitel musí Správci stavby předložit do 56 dnů potom, co obdržel Potvrzení o spl-
nění smlouvy šest kopií návrhu závěrečného vyúčtování včetně podpůrných dokumen
tů, které ve formě schválené Správcem stavby znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet
podle Smlouvy nebo jinak.
Jestliže Správce stavby nesouhlasí s jakoukoli částí návrhu závěrečného vyúčtování
nebo ji nemůže ověřit, musí Zhotovitel předložit takové další informace, jaké může
Správce stavby rozumně požadovat, a musí udělat takové změny v návrhu, jaké si
spolu dohodli. Zhotovitel pak musí připravit a Správci stavby předložit závěrečné vyúč
tování tak, jak bylo dohodnuto. Na toto dohodnuté vyúčtování se v těchto Podmínkách
odkazuje jako na „Závěrečné vyúčtování".
Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli do
hodnutých změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor,
musí Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné plat
by na dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté, co je spor konečným
způsobem vyřešený podle Pod-článku 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování
sporů] nebo Pod-článku 20.5 [Smírné narovnání], musí Zhotovitel připravit a Objedna
teli předložit (s kopií Správci stavby) Závěrečné vyúčtování.
1 4 .1 2 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prohlášení o splnění Zhotovitel musí při předložení Závěrečného vyúčtování předložit i písemné prohlášení
platebních závazků o splnění platebních závazků, které stvrzuje, že celková částka Závěrečného vyúčto
vání je plným a konečným vyrovnáním všech peněžních částek, které Zhotoviteli náleží
podle Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou. V tomto prohlášení o splnění plateb
ních závazků může být uvedeno, že bude účinné až, když Zhotovitel obdrží Zajištění
splnění smlouvy a nezaplacený zůstatek této celkové částky, přičemž v tomto případě
prohlášení o splnění platebních závazků je účinné k takovému datu.
1 4 .1 3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vydání potvrzení Do 28 dnů po obdržení Závěrečného vyúčtování a písemného prohlášení o splnění
závěrečné platby platebních závazků v souladu s Pod-článkem 14.11 [Žádost o potvrzení závěrečné
platby] a Pod-článkem 14.12 [Prohlášení o splnění platebních závazků] musí Správce
stavby Objednateli vydat Potvrzení závěrečné platby, v kterém musí být uvedeny:
(a) konečná částka způsobilá k zaplacení a
(b) zůstatek (je-li nějaký), který má být zaplacen Objednatelem Zhotoviteli nebo
Zhotovitelem Objednateli, podle okolností, po započítání všech částek již zapla
cených Objednatelem a všech obnosů, ke kterým je Objednatel oprávněn.
Jestliže Zhotovitel nepožádal o Potvrzení závěrečné platby v souladu s Pod-článkem
14.11 [Žádost o potvrzenízávěrečné platby] a Pod-článkem 14.12 [Prohlášenío splnění
platebních závazků], musí Správce stavby vznést požadavek, aby tak Zhotovitel udělal.
Jestliže Zhotovitel nepředloží žádost do 28 dnů, musí Správce stavby vydat Potvrzení
závěrečné platby na takovou částku, jakou spravedlivě určí za způsobilou k platbě.
46 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
14.14 Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo OBECNÉ
v souvislosti se Smlouvou nebo prováděním Díla mimo případ (a v takovém rozsahu), PO DM ÍN KY
Skončení odpovědnosti že Zhotovitel výslovně zahrnul za tímto účelem částku:
objednatele
(a) do Závěrečného vyúčtování a také
(b) do Vyúčtování při dokončení popsaném v Pod-článku 14.10 [Vyúčtovánípři do
končení] mimo záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí
Díla.
Tento Pod-článek však neomezuje Objednatelovu odpovědnost v případě jeho povin
nosti odškodnění nebo Objednatelovu odpovědnost v případě podvodu, úmyslného
neplnění závazků nebo hrubé nedbalosti Objednatele.
1 4 .1 5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Měny plateb Smluvní cena musí být zaplacena v měně nebo měnách uvedených v Příloze k nabíd
ce. Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, když je takto uvedena více než
jedna měna, platby musí být provedeny následovně:
(a) jestliže byla Přijatá smluvní částka vyjádřena pouze v Místní měně:
(i) poměry nebo částky Místních nebo Cizích měn a pevné směnné kursy,
které se mají použít k výpočtu plateb, musí být ty stanovené v Příloze
k nabídce, pokud není Stranami dohodnuto jinak;
(ii) platby a odpočty podle Pod-článku 13.5 [Podmíněné obnosy] a Pod-
-článku 13.7 [Úpravy v důsledku změn legislativy] musí být provedeny
v příslušných měnách a poměrech; a
(iii) jiné platby a odpočty podle pod-odstavce (a) až (d) Pod-článku 14.3 [Žá
dost o potvrzeníprůběžné platby] musí být provedeny v měnách a pomě
rech specifikovaných ve výše uvedeném pod-odstavci (a) (i);
(b) platby náhrady škody specifikované v Příloze k nabídce musí být provedeny
v měnách a poměrech specifikovaných v Příloze k nabídce;
(c) jiné Zhotovitelovy platby Objednateli musí být provedeny v měně, v které byl
obnos Objednatelem vynaložen nebo v takové měně, která může být Stranami
dohodnuta;
(d) jestliže nějaká částka, kterou má zaplatit Zhotovitel Objednateli v konkrétní
měně, přesáhne obnos, který má zaplatit Objednatel Zhotoviteli v této měně,
může Objednatel zůstatek této částky získat zpět z obnosů, které má jinak za
platit Zhotoviteli v jiných měnách; a
(e) jestliže v Příloze k nabídce nejsou stanoveny žádné směnné kursy, musí jimi být
ty platné v den Základního data a určené centrální bankou Země.
mlouvy objednatelem
15.1 Jestliže Zhotovitel neplní nějaký závazek, který vyplývá ze Smlouvy, může Správce
Výzva k nápravě stavby oznámením po Zhotoviteli požadovat, aby dal toto neplnění do pořádku a na
pravil ho ve stanoveném přiměřeném čase.
15.2
Odstoupení objednatelem Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, když Zhotovitel:
Obecné podmínky © FIDIC 1999 47
OBECNÉ (a) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.2 [Zajištění splnění smlouvy] nebo
PO DM ÍN KY s oznámením podle Pod-článku 15.1 [Výzva knápravě],
(b) opustí Dílo nebo jinak jasně projevuje úmysl nepokračovat v plnění svých závaz
ků, které má podle Smlouvy,
(c) bez rozumné omluvy:
(i) nepokračuje v Díle v souladu s Článkem 8 [Zahájení, zpožděnía přeruše
ní], nebo
(ii) nepostupuje v souladu s oznámením vydaným podle Pod-článku 7.5
[Odmítnutí] nebo Pod-článku 7.6 [Nápravné práce] do 28 dnů po tom,
co ho obdržel,
(d) zadá celé Dílo podzhotoviteli nebo postoupí Smlouvu bez požadované dohody,
(e) zbankrotuje nebo se stane insolventním, jde do likvidace, je u něj rozhodnutím
zřízena správa konkurzní podstaty, jedná s věřiteli o vyrovnání nebo pokračuje
v podnikání ve prospěch svých věřitelů pod správcem konkurzní podstaty, opat
rovníkem nebo manažerem, popřípadě dojde k jakémukoli úkonu nebo události,
které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek jako jakýkoli
z těchto úkonů nebo událostí, nebo
(f) dá nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli osobě úplatek, dar, prémii, pro
vizi nebo jinou hodnotnou věc jako pobídku nebo odměnu:
(i) za to, že vykoná nebo se zdrží jakékoli činnosti ve vztahu ke Smlouvě,
nebo
(ii) za to, že projeví přízeň nebo nepřízeň, popřípadě se zdrží projevení přízně
nebo nepřízně vůči jakékoli osobě ve vztahu ke Smlouvě,
nebo, když kdokoli z Personálu zhotovitele, jeho zástupců nebo Podzhotovi-
telů dá nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli osobě jakoukoli takovou
pobídku nebo odměnu tak, jak je popsáno v tomto pod-odstavci (f). Pobídky
a odměny směřované Personálu zhotovitele, které jsou legální, však neopravňují
k odstoupení.
Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Objednatel potom, co dá 14 dnů
předem oznámení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Stave
niště. V případě pod-odstavců (e) a (f) však může Objednatel oznámením od Smlouvy
odstoupit ihned.
Objednatelovo rozhodnutí odstoupit od Smlouvy nemá žádný vliv na jakákoli jiná práva
Objednatele, která má podle Smlouvy nebo jinak.
Zhotovitel pak musí Staveniště opustit a doručit Správci stavby jakékoli požadované
Věci určené pro dílo, všechny Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentaci
jím nebo pro něho zhotovenou. Zhotovitel však musí vynaložit veškeré úsilí, aby ihned
postupoval v souladu s přiměřenými pokyny obsaženými v oznámení (i) ve věci postou
pení jakékoli podzhotovitelské smlouvy a (ii) za účelem ochrany života a majetku nebo
pro bezpečnost Díla.
Po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo anebo zajistit, aby ho dokončil jakýkoli
jiný subjekt. Objednatel a tyto subjekty pak mohou použít jakékoli Věci určené pro
dílo, Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentaci zhotovenou Zhotovite
lem nebo jeho jménem.
Objednatel pak musí dát oznámení, že Vybavení zhotovitele a Dočasné dílo bude vydá
no Zhotoviteli na Staveništi nebo v jeho blízkosti. Zhotovitel musí okamžitě na své riziko
48 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
15.3 a náklady zařídit jejich odklizení. Jestliže však do té doby Zhotovitel nezaplatil nějakou OBECNÉ
Ocenění k datu platbu náležející Objednateli, mohou být tyto položky Objednatelem prodány za účelem PO DM ÍN KY
odstoupení úhrady této platby. Jakýkoli zůstatek z výnosu musí pak být Zhotoviteli zaplacen.
15.4 Co nejdříve, jak je to možné po tom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku
Platba po odstoupení 15.2 [Odstoupení objednatelem] nabylo účinnosti, musí Správce stavby postupovat
v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil hodnotu Díla, Věcí ur
15.5 čených pro dílo a Dokumentů zhotovitele a jakékoli jiné obnosy náležející Zhotoviteli
Oprávnění objednatele za práce provedené v souladu se Smlouvou.
vypovědět smlouvu
Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednatelem]
nabylo účinnosti, může Objednatel:
(a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy objednatele],
(b) zadržet další platby Zhotoviteli až do zjištění nákladů na provedení, dokončení
a odstranění všech vad, škod za zpoždění dokončení (jsou-li takové) a veške
rých jiných nákladů, které vznikly Objednateli, anebo
(c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznikly Objedna
teli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů nále
žejících Zhotoviteli podle Pod-článku 15.3 [Oceněník datu odstoupení]. Po zís
kání náhrady jakýchkoli takových ztrát, škod a dalších nákladů, musí Objednatel
zůstatek Zhotoviteli zaplatit.
Objednatel je oprávněn kdykoli Smlouvu vypovědět podle vlastního uvážení oznáme-
ním takové výpovědi Zhotoviteli. Výpověď nabude účinnosti 28 dnů po tom, co buď
Zhotovitel obdrží toto oznámení, nebo Objednatel vrátí Zajištění splnění smlouvy, podle
toho co nastane později. Objednatel nesmí vypovědět Smlouvu podle tohoto Pod-
-článku kvůli tomu, aby Dílo provedl sám nebo nechal Dílo provést jiným zhotovitelem.
Po této výpovědi musí Zhotovitel postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3 [Skončení
prací a odklizení vybavenízhotovitele] a musí mu být zaplaceno v souladu s Pod-člán
kem 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození z plnění].
ukončení smlouvy zhotovitelem
16.1 Jestliže Správce stavby nevydá potvrzení v souladu s Pod-článkem 14.6 [Vydání po
Oprávnění zhotovitele tvrzení průběžné platby] nebo Objednatel nepostupuje v souladu Pod-článkem 2.4
přerušit práci [Zajištění financování objednatelem] nebo Pod-článku 14.7 [Platba], může Zhotovitel
po tom, co dal nejméně 21 dnů předem Objednateli oznámení, přerušit práci (nebo
Obecné podmínky snížit rychlost práce), pokud a dokud Zhotovitel neobdrží Potvrzení platby, přiměřený
důkaz nebo platbu podle okolností a tak, jak je to popsáno v oznámení.
Toto jednání Zhotovitele nemá žádný vliv na jeho oprávnění na poplatky za financování
podle Pod-článku 14.8 [Zpožděná platba] a na odstoupení podle Pod-článku 16.2
[Odstoupení zhotovitelem].
Jestliže Zhotovitel následně takové Potvrzení platby, důkaz nebo platbu obdrží (jak je
to popsáno v příslušném Pod-článku a ve výše uvedeném oznámení) před tím, než dá
© FIDIC 1999 49
oznámení o odstoupení, musí Zhotovitel obnovit normální průběh prací co nejdříve, jak
je to rozumně možné.
OBECNÉ Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady, jako následek přerušení práce
PO DM ÍN KY (nebo snížení rychlosti práce) v souladu s tímto Pod-článkem, musí dát Zhotovitel
Správci stavby oznámení a je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimyzhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
16.2 --------------------------- Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
Odstoupení zhotovitelem kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Zhotovitel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, když:
(a) Zhotovitel do 42 dnů potom, co dal oznámení podle Pod-článku 16.1 [Opráv
nění zhotovitele přerušit práci], neobdrží přiměřený důkaz v souvislosti s nespl
něním povinnosti podle Pod-článku 2.4 [Zajištění financování objednatelem],
(b) Správce stavby nevydá příslušné Potvrzení platby do 56 dnů potom, co obdržel
Vyúčtování a podpůrné dokumenty,
(c) Zhotovitel neobdrží částku splatnou na základě Potvrzení průběžné platby
do 42 dnů po uplynutí lhůty stanovené v Pod-článku 14.7 [Platba], během které
má být platba provedena (mimo odpočtů v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy
objednatele]),
(d) Objednatel podstatným způsobem neplní své závazky, které má podle Smlouvy,
(e) Objednatel nepostupuje v souladu s Pod-článkem 1.6 [Smlouva o dílo] nebo
Pod-článkem 1.7 [Postoupení],
(f) se dlouhodobé přerušení dotýká celého Díla tak, jak je to popsáno v Pod-článku
8.11 [Dlouhodobé přerušení], nebo
(g) Objednatel zbankrotuje nebo se stane insolventním, jde do likvidace, je u něj
rozhodnutím zřízena správa konkurzní podstaty, jedná s věřiteli o vyrovnání
nebo pokračuje v podnikání ve prospěch svých věřitelů pod správcem konkurz
ní podstaty, opatrovníkem nebo manažerem nebo dojde k jakémukoli úkonu
nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů) podobný účinek
jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí.
Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Zhotovitel po tom, co dá 14 dnů
předem oznámení Objednateli, odstoupit od Smlouvy. V případě pod-odstavců (f) a (g)
však může Zhotovitel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.
Zhotovitelovo rozhodnutí odstoupit od Smlouvy nemá žádný vliv na jakákoli jiná práva
Zhotovitele, která má podle Smlouvy nebo jinak.
16.3 -----------------------------
Skončení prací a odklizení Potom, co oznámení o ukončení smlouvy podle Pod-článku 15.5 [Oprávnění objedna
vybavení zhotovitele tele vypovědět smlouvu], Pod-článku 16.2 [Odstoupenízhotovitelem] nebo Pod-člán
ku 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobozeníz plnění] nabylo účinnosti, musí
Zhotovitel okamžitě:
(a) skončit veškerou další práci mimo takovou práci, ke které byl vydán pokyn
Správce stavby za účelem ochrany života a majetku nebo pro bezpečnost Díla,
50 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
16.4 (b) předat Dokumenty zhotovitele, Technologické zařízení, Materiály a jinou práci, OBECNÉ
Platba při odstoupení za které Zhotovitel obdržel platbu a PO DM ÍN KY
(c) odklidit ze Staveniště veškeré ostatní Věci určené pro dílo mimo těch, které jsou
potřebné pro bezpečnost a opustit Staveniště.
Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 16.2 [Odstoupení zhotovitelem]
nabylo účinnosti, musí Objednatel okamžitě:
(a) vrátit Zhotoviteli Zajištění splnění smlouvy,
(b) zaplatit Zhotoviteli v souladu s Pod-článkem 19.6 [Dobrovolné odstoupení, plat
ba a osvobozeníz plnění) a
(c) zaplatit Zhotoviteli částku za ušlý zisk nebo jinou ztrátu nebo škodu, které Zho
toviteli vznikly jako následek tohoto odstoupení.
R iz ik o a o cd p o v ě d n o s t
17.1 Zhotovitel musí Objednatele, Personál objednatele a jejich příslušné zástupce odškod
Odškodnění nit a zajistit, aby jim nevznikla újma v případě jakýchkoli nároků, náhrady škody, ztrát
a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby) v souvislosti s:
17.2
Péče zhotovitele o dílo (a) tělesným úrazem, nemocí, chorobou nebo smrtí jakékoli osoby, které vyplývají
z projektování (je-li nějaké), provádění a dokončování Díla a odstraňování všech
Obecné podmínky vad Zhotovitelem (nebo vznikly v průběhu nebo z důvodu těchto činností), po
kud k nim nedošlo kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání nebo porušení Smlouvy
Objednatelem, Personálem objednatele nebo jakýmkoli jejich příslušným zá
stupcem a
(b) škodou nebo ztrátou na jakýchkoli nemovitých nebo movitých věcech (jiných
než Dílo) v takovém rozsahu, v jakém taková škoda nebo ztráta:
(i) vyplývá z projektování (je-li nějaké), provádění a dokončování Díla a od
straňování všech vad Zhotovitelem (nebo vznikla v průběhu nebo z důvo
du těchto činností) a
(ii) došlo k ní kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání nebo porušení Smlouvy
Zhotovitelem, Personálem zhotovitele nebo jakýmkoli jejich příslušným
zástupcem, případně někým jiným, kdo je přímo nebo nepřímo zaměst
nám kýmkoli z nich.
Objednatel musí Zhotovitele, Personál zhotovitele a jejich příslušné zástupce odškodnit
a zajistit, aby jim nevznikla újma v případě jakýchkoli nároků, náhrady škody, ztrát a vý
dajů (včetně poplatků a výdajů na právní služby) v souvislosti s (1) tělesným úrazem,
nemocí, chorobou nebo smrtí, pokud k nim došlo kvůli nedbalosti, úmyslnému jednání
nebo porušení Smlouvy Objednatelem, Personálem objednatele nebo jakýmkoli jejich
příslušným zástupcem a (2) záležitostmi, které mohou být vyloučeny z pojistného krytí
tak, jak je popsáno v pod-odstavcích (d) (i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištěnípro pří
pad úrazu osob a škod na majetku].
Zhotovitel musí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo a Věci určené pro dílo od Data
zahájení prací až do data, kdy je vydáno (nebo se má za to, že je vydáno podle Pod-
-článku 10.1 [Převzetídíla a sekcí]) Potvrzení o převzetí Díla, kdy odpovědnost za péči
© FIDIC 1999 51
OBECNÉ o Dílo přechází na Objednatele. Když je Potvrzení o převzetí vydáno (nebo se má za to,
PO DM ÍN KY že je vydáno) na jakoukoli Sekci nebo část Díla, pak odpovědnost za péči o tuto Sekci
nebo část přechází na Objednatele.
Potom, co odpovědnost v souladu s výše uvedeným přešla na Objednatele, musí Zho
tovitel převzít odpovědnost za péči o jakoukoli práci, která není k datu stanovenému
v Potvrzení o převzetí dokončena, dokud tato práce dokončena není.
Jestliže na Díle, Věcech určených pro dílo nebo Dokumentech zhotovitele vznikne
nějaká ztráta nebo škoda během doby, kdy je za jejich péči odpovědný Zhotovitel,
z jakékoli příčiny neuvedené v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele], musí Zhotovitel
na své riziko a náklady ztrátu nebo škodu napravit tak, aby byly Dílo, Věci určené pro
dílo a Dokumenty zhotovitele v souladu se Smlouvou.
17.3 ------------------ Zhotovitel je odpovědný za jakoukoli ztrátu nebo škodu způsobenou jakoukoli činností
Rizika objednatele vykonanou Zhotovitelem po vydání Potvrzení o převzetí. Zhotovitel je také odpovědný
za jakoukoli ztrátu nebo škodu, která se objeví po vydání Potvrzení o převzetí a která
vznikla v důsledku předchozí události, za kterou byl odpovědný Zhotovitel.
Pod-článek 17.4 odkazuje na rizika z následujících nebezpečí:
(a) válka, nepřátelské akty (ať už válka je nebo není vyhlášena), invaze, činnost ne
přátel ze zahraničí,
(b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat, násilné převzetí moci
a občanská válka, když k nim dojde v Zemi,
(c) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj v Zemi, které jsou vyvolány jinými osobami,
než jsou Personál zhotovitele a ostatní zaměstnanci Zhotovitele a Podzhotovi-
telů,
(d) válečná munice, výbušný materiál, ionizující radiace a radioaktivní kontaminace
v Zemi mimo situace, kdy toto riziko náleží Zhotoviteli, protože munici, výbušni
ny, radiaci a radioaktivitu použil nebo vyvolal,
(e) tlakové vlny způsobené letadlem nebo jinými zařízeními pohybujícími se ve vzdu
chu rychlostí zvuku nebo nadzvukovou rychlostí,
(f) užívání nebo zabrání jakékoli části Stavby Objednatelem mimo případů specifi
kovaných ve Smlouvě,
(g) projektování jakékoli části Díla Personálem objednatele nebo někým jiným,
za koho je Objednatel odpovědný a
(h) jakékoli působení přírodních sil, které je Nepředvídatelné nebo u kterého se
nedalo předpokládat, že by proti němu zkušený zhotovitel přijal adekvátní pre
ventivní opatření.
17.4 -----------------------------
Důsledky rizik objednatele Jestliže a do té míry, do jaké nebezpečí a rizika uvedená v Pod-článku 17.3 vedou
ke ztrátě nebo škodě na Díle, Věcech určených pro dílo nebo Dokumentech zhotovi
tele, musí dát Zhotovitel Správci stavby okamžitě oznámení a musí napravit tuto ztrátu
nebo škodu v míře požadované Správcem stavby.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady z důvodu napravování této ztráty
nebo škody, musí dát Zhotovitel Správci stavby další oznámení a je oprávněn podle
Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, která se zahrne do Smluvní ceny. V případě
52 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
pod-odstavců (f) a (g) Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele] musí být k těmto OBECNÉ
Nákladům přirážkou zahrnut také přiměřený zisk. PO DM ÍN KY
17.5 --------------------- Po obdržení tohoto dalšího oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu
s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
Práva průmyslového
a jiného duševního „Porušení" je v tomto Pod-článku porušení (nebo údajné porušení) jakéhokoli patentu,
vlastnictví průmyslového vzoru, autorského práva, ochranné známky, obchodního jména, ob
chodního tajemství nebo jiného práva k průmyslovému nebo jinému duševnímu vlast
nictví, které se vztahuje k Dílu; a „nárok" je nárok (nebo postup při uplatňování nároku),
kterým je tvrzeno nějaké porušení.
Kdykoli některá ze Stran nedá druhé Straně oznámení o jakémkoli nároku do 28 dnů
po tom, co je vůči ní nárok uplatněn, platí, že se prvně jmenovaná Strana vzdala veš
kerých práv na odškodnění podle tohoto Pod-článku.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě ja
kéhokoli nároku, kterým je tvrzeno porušení, které je nebo bylo:
(a) nevyhnutelným následkem toho, že Zhotovitel dodržoval Smlouvu, nebo
(b) následkem užívání jakékoli části Díla Objednatelem:
(i) za jiným účelem než vyplývajícím nebo rozumně odvoditelným ze Smlou
vy nebo
(ii) ve spojení s jakoukoli věcí nedodanou Zhotovitelem, jestliže s takovým
užíváním nebyl Zhotovitel seznámen před Základním datem nebo není
stanovené ve Smlouvě.
Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě jaké
hokoli nároku, který vyplývá nebo se vztahuje k (i) výrobě, použití, prodeji nebo dovozu
jakýchkoli Věcí určených pro dílo, nebo (ii) jakékoli projektové dokumentaci, za kterou
je odpovědný Zhotovitel.
Jestliže je nějaká Strana oprávněna k odškodnění podle tohoto Pod-článku, odškod-
ňující Strana může (na své náklady) vést jednání za účelem vypořádání nároku a jaké
koli soudní nebo rozhodčí řízení, které z něj může vyplynout. Na základě požadavku
a na náklady odškodňující Strany musí druhá Strana při obraně proti nároku posky
tovat součinnost. Tato druhá Strana (a její Personál) nesmí udělat jakékoli prohlášení,
které by mohlo mít na odškodňující Stranu negativní vliv, ledaže by se odškodňující
Strana neujala vedení nějakého jednání, soudního nebo rozhodčího řízení po tom, co
na to u ní vznesla požadavek tato druhá Strana.
17.6 ------------------------- Žádná ze Stran není odpovědná druhé Straně za ztrátu užitku z Díla, ušlý zisk, ztrátu
Omezení odpovědnosti jakékoli zakázky nebo za jakoukoli nepřímou nebo následnou ztrátu nebo škodu, která
vznikne druhé Straně v souvislosti se Smlouvou. To se netýká Pod-článku 16.4 [Platba
při odstoupení] a Pod-článku 17.1 [Odškodnění].
Celková odpovědnost Zhotovitele Objednateli podle Smlouvy nebo v souvislosti se
Smlouvou, mimo odpovědnosti podle Pod-článku 4.19 [Elektřina, voda a plyn], Pod-
článku 4.20 [Vybaveníobjednatele a objednatelem volně poskytovaný materiál], Pod-
článku 17.1 [Odškodnění] a Pod-článku 17.5 [Práva průmyslového a jiného duševního
Obecné podmínky © FIDIC 1999 53
OBECNÉ vlastnictví], nesmí překročit obnos stanovený ve Zvláštních podmínkách nebo (není-li
PO DM ÍN KY obnos stanoven) Přijatou smluvní částku.
Tento Pod-článek neomezuje odpovědnost v případě podvodu, úmyslného neplnění
závazků nebo hrubé nedbalosti Strany, která se takto proviní.
18.1 Pro každý druh pojištění v tomto Článku je „pojišťující Stranou" ta Strana, která je od
Obecné požadavky povědná za uzavření pojištění specifikovaného v příslušném Pod-článku, včetně udr
na pojištění žování tohoto pojištění v platnosti.
54 Jestliže je pojišťující Stranou Zhotovitel, musí být každé pojištění uzavřeno s pojistiteli
a za podmínek schválených Objednatelem. Tyto podmínky musí být v souladu se vše
mi podmínkami dohodnutými oběma Stranami před datem Dopisu o přijetí nabídky.
Tato dohoda nebo podmínky mají přednost před ustanoveními tohoto Článku.
Jestliže je pojišťující Stranou Objednatel, musí být každé pojištění uzavřeno s pojistiteli
a za podmínek, které jsou v souladu s údaji přiloženými k Zvláštním podmínkám.
Jestliže se požaduje, aby pojistka odškodňovala společně pojištěné, musí krytí platit
pro každého pojištěného zvlášť, jako by byla vydána samostatná pojistka pro každého
ze společně pojištěných. Jestliže pojistka odškodňuje dodatečné společně pojiště
né, a to navíc k pojištěným specifikovaným v tomto Článku, (i) musí Zhotovitel jednat
podle pojistky jménem těchto dodatečných společně pojištěných mimo případy, kdy
musí Objednatel jednat za Personál objednatele, (ii) dodateční společně pojištění ne
smí být oprávněni obdržet platby přímo od pojistitele nebo mít jakýkoli jiný přímý styk
s pojistitelem a (iii) pojišťující Strana musí požadovat, aby dodateční společně pojištění
postupovali v souladu s podmínkami stanovenými v pojistce.
Každá pojistka proti ztrátě nebo škodě musí umožnit provedení plateb v měnách po
žadovaných pro nápravu ztráty nebo škody. Platby obdržené od pojistitelů musí být
použity na nápravu ztráty nebo škody.
Příslušná pojišťující Strana musí v patřičných lhůtách, které jsou stanovené v Příloze
k nabídce (vypočítané od Data zahájení prací), předložit druhé Straně:
(a) důkaz, že pojištění popsaná v tomto Článku jsou v platnosti a
(b) kopie pojistek pro pojištění popsaných v Pod-článku 18.2 [Pojištění díla a vy
bavení zhotovitele] a Pod-článku 18.3 [Pojištěnípro případ úrazu osob a škod
na majetku].
Při jakékoli platbě pojistného musí pojišťující Strana předložit důkaz o platbě druhé
Straně. Vždy, když jsou důkazy nebo pojistky překládány, musí dát pojišťující Strana
oznámení také Správci stavby.
Každá ze Stran musí postupovat v souladu s pojistnými podmínkami každé z pojistek.
Pojišťující Strana musí informovat pojistitele o jakýchkoli významných změnách v pro
vádění Díla a zajistit, že pojištění je udržováno v souladu s tímto Článkem.
Žádná ze Stran nesmí udělat významnou změnu podmínek jakéhokoli pojištění bez
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
předchozího schválení druhou Stranou. Jestliže pojistitel tyto podmínky změní (nebo OBECNÉ
se o to pokusí), musí to Strana, která se o tom od pojistitele dozví jako první, druhé PO DM ÍN KY
Straně okamžitě oznámit.
Jestliže pojišťující Strana neuzavře anebo nedrží v platnosti jakékoli z pojištění, které
má podle Smlouvy uzavřít nebo udržovat nebo nepředloží uspokojivý důkaz a kopie
pojistek v souladu s tímto Pod-článkem, může druhá Strana (podle své volby a aniž
by byla dotčena jakákoli práva nebo opravné prostředky) uzavřít pojištění na příslušné
krytí a platit patřičné pojistné. Pojišťující Strana musí zaplatit částku v hodnotě tohoto
pojistného druhé Straně a podle toho musí být upravena i Smluvní cena.
Ustanovení tohoto Článku nijak neomezují závazky, odpovědnosti nebo ručení Zho
tovitele nebo Objednatele podle ostatních ustanovení Smlouvy nebo jakékoli jiné. Ja
kékoli od pojistitelů nepojištěné nebo nenahrazené částky musí nést Zhotovitel anebo
Objednatel v souladu s těmito závazky, odpovědnostmi nebo ručením. Jestliže však
pojišťující Strana neuzavře a nedrží v platnosti pojištění, které je dostupné a u kterého
se požaduje, aby bylo podle Smlouvy uzavřeno a udržováno a druhá Strana ani opo
minutí neschválí a ani neuzavře pojištění na krytí odpovídající tomuto nesplněnému
závazku, musí být jakékoli peněžní částky, které by byly hrazeny z tohoto pojištění,
zaplaceny pojišťující Stranou.
Platby jedné Strany druhé Straně podléhají ustanovením Pod-článku 2.5 [Claimy ob
jednatele] a Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] podle okolností.
18.2 ----------------------- Pojišťující Strana musí pojistit Dílo, Technologické zařízení, Materiály a Dokumenty zho
Pojištění díla tovitele minimálně na náklady na úplné uvedení do původního stavu včetně nákladů
a vybavení zhotovitele na demolici, odklizení suti a profesní poplatky a zisk. Toto pojištění musí být v platnosti
od data, do kterého se má předložit důkaz podle pod-odstavce (a) Pod-článku 18.1
Obecné podmínky [Obecné požadavky na pojištění] až do data vydání Potvrzení o převzetí Díla.
Pojišťující Strana musí udržovat toto pojištění tak, aby bylo až do data vydání Potvrzení
o splnění smlouvy poskytnuto krytí ztráty a škody v odpovědnosti Zhotovitele, které
vyplývají z příčiny, která se projevila před vydáním Potvrzení o převzetí a ztráty a škody
způsobené Zhotovitelem v průběhu jakýchkoli jiných činností (včetně těch podle Člán
ku 11 [Odpovědnost za vady]).
Pojišťující Strana musí pojistit Vybavení zhotovitele minimálně na plnou hodnotu náhra
dy včetně dodávky na Staveniště. Pojištění musí být v platnosti pro každou položku
Vybavení zhotovitele od momentu, kdy je přepravováno na Staveniště, a až do mo
mentu, když už není potřebné jako Vybavení zhotovitele.
Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, pojištění podle tohoto Pod-článku:
(a) musí být uzavřeno a udržováno v platnosti Zhotovitelem jako pojišťující Stranou,
(b) musí být uzavřeno společným jménem Stran, které musí být společně oprávně
ny obdržet platby od pojistitelů, přičemž platby budou Stranami zadrženy nebo
mezi ně rozděleny jedině za účelem nápravy ztráty nebo škody,
(c) musí krýt všechny ztráty a škody z jakékoli příčiny mimo příčin uvedených
v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele],
(d) musí také krýt ztráty nebo škody na části Díla, které lze přičíst užívání nebo
zabrání další jiné části Díla Objednatelem, a ztráty a škody z rizik uvedených
v pod-odstavcích (c), (g) a (h) Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele] mimo (pro
každý jednotlivý případ) rizik, která jsou za obchodně přiměřených podmínek
nepojistitelná, se spoluúčastí při vzniku každé jednotlivé pojistné události, která
© FIDIC 1999 55
OBECNÉ nepřevyšuje částku stanovenou v Příloze k nabídce (jestliže částka takto není
PO DM ÍN KY stanovena, tento pod-odstavec (d) se nepoužije) a
(e) nemusí však krýt ztráty, škody a náklady na uvedení do původního stavu:
(i) na části Díla, která je ve vadném stavu kvůli vadě v její projektové doku
mentaci, materiálech nebo vadnému řemeslnému zpracování (ale krytí
musí zahrnovat všechny ostatní části, které utrpěly ztrátu nebo škodu
jako přímý následek tohoto vadného stavu, a ne tak, jak je popsáno
v pod-odstavci (ii) níže),
(ii) na části Díla, která utrpěla ztrátu nebo škodu za účelem uvedení jakékoli
jiné části Díla do původního stavu, jestliže tato jiná část je ve vadném sta
vu kvůli vadě v její projektové dokumentaci, materiálech nebo vadnému
řemeslnému zpracování,
(iii) na části Díla, která byla převzata Objednatelem s výjimkou rozsahu,
v kterém je za škody a ztráty odpovědný Zhotovitel a
(iv) na Věcech určených pro dílo v době, kdy nejsou v Zemi, ve smyslu Pod-
-článku 14.5 [Technologické zařízenía materiály určené pro dílo].
Jestliže po více než jednom roce od Základního data přestane být krytí popsané v pod-
-odstavci (d) dostupné za obchodně přiměřených podmínek, musí dát Zhotovitel (jako
pojišťující Strana) Objednateli oznámení spolu s uvedením podpůrných podrobností.
Objednatel je pak (i) oprávněn podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatelé] k platbě
částky, kterou měl Zhotovitel očekávat, že zaplatí za krytí odpovídající takovým ob
chodně přijatelným podmínkám a (ii) má se za to, že Objednatel vypuštění schválil po
dle Pod-článku 18.1 [Obecné požadavky na pojištění], jestliže však Objednatel nezískal
krytí za obchodně přiměřených podmínek.
18.3 Pojišťující strana musí pojistit odpovědnost každé ze Stran za ztrátu, škodu, smrt nebo
tělesný úraz, které by mohly postihnout jakýkoli hmotný majetek (mimo věcí pojiště
Pojištění pro případ úrazu ných podle Pod-článku 18.2 [Pojištění díla a vybavenízhotovitele]) nebo jakoukoli oso
osob a škod na majetku bu (mimo osob pojištěných podle Pod-článku 18.4 [Pojištěnípersonálu zhotovitele]),
které mohou vyplynout z plnění Smlouvy Zhotovitelem a k nimž došlo před vydáním
Potvrzení o splnění smlouvy.
Limit na jednu škodnou událost tohoto pojištění nesmí být menší než částka stanove
ná v Příloze k nabídce. Počet škodných událostí nesmí být omezen. Jestliže v Příloze
k nabídce není částka stanovena, tento Pod-článek se nepoužije.
Není-li ve Zvláštních podmínkách stanoveno jinak, pojištění specifikovaná v tomto
Pod-článku:
(a) musí být uzavřena a udržována v platnosti Zhotovitelem jako pojišťující Stranou,
(b) musí být uzavřena společným jménem Stran,
(c) musí být rozšířena na krytí odpovědnosti za všechny ztráty a škody na majetku
Objednatele (mimo věci pojištěné podle Pod-článku 18.2), které vyplývají z pl
nění Smlouvy Zhotovitelem a
(d) mohou však vylučovat odpovědnost v rozsahu, který vyplývá:
(i) z práva Objednatele nechat Stavbu provést na, nad, pod, uvnitř nebo
přes jakýkoli pozemek a z práva zabrat tento pozemek pro Stavbu,
(ii) ze škody, která je nevyhnutelným následkem povinnosti Zhotovitele pro
vést Dílo a odstranit všechny vady a
(iii) z příčiny uvedené v Pod-článku 17.3 [Rizika objednatele] s výjimkou roz
sahu, v kterém je krytí dostupné za obchodně přiměřených podmínek.
56 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
18.4 Zhotovitel musí uzavřít a udržovat v platnosti pojištění odpovědnosti za nároky, škody, OBECNÉ
ztráty a výdaje (včetně právních poplatků a výdajů), které mají původ v úrazu, nemoci, PO DM ÍN KY
Pojištění personálu chorobě nebo smrti jakékoli osoby zaměstnané Zhotovitelem nebo kohokoli jiného
zhotovitele z Personálu zhotovitele.
Podle pojistné smlouvy musí být odškodněni také Objednatel a Správce stavby s vý
jimkou, že toto pojištění může vylučovat ztráty a nároky v rozsahu, v kterém vyplývají
z jakéhokoli jednání nebo zanedbání Objednatele nebo Personálu objednatele.
Pojištění musí být udržováno v plné platnosti a účinnosti během celé doby, v které je
tento personál přítomen při provádění Díla. Pro zaměstnance Podzhotovitele může
být pojištění uzavřeno Podzhotovitelem, ale Zhotovitel je odpovědný za to, že se bude
postupovat v souladu s tímto Článkem.
19.1 „Vyšší moc“ je v tomto Článku výjimečná událost nebo okolnost:
Definice vyšší moci
(a) kterou smluvní Strana nemůže ovládat,
19.2 (b) proti které tato smluvní Strana nemohla učinit opatření před uzavřením Smlouvy,
Oznámení o vyšší moci (c) které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní Strana účelně vyhnout nebo ji
Obecné podmínky překonat a
(d) kterou nelze v podstatné míře přičíst druhé Straně.
Vyšší moc může zahrnovat, ale neomezuje se na výjimečné události a okolnosti uve
dené níže, pokud jsou splněny výše uvedené podmínky (a) až (d):
(i) válka, nepřátelské akty (ať už válka je nebo není vyhlášena), invaze, čin
nost nepřátel ze zahraničí,
(ii) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat, násilné převzetí
moci a občanská válka,
(iii) výtržnost, vzpoura nebo nepokoj vyvolaný jinými osobami, než jsou Per
sonál zhotovitele a ostatní zaměstnanci Zhotovitele a Podzhotovitelů,
(iv) válečná munice, výbušný materiál, ionizující radiace a radioaktivní konta
minace mimo situace, kdy toto riziko náleží Zhotoviteli, protože munici,
výbušniny, radiaci a radioaktivitu použil nebo vyvolal,
(v) přírodní katastrofy jako zemětřesení, hurikán, tajfun a vulkanická činnost.
Jestliže je nebo bude některé ze Stran z důvodu Vyšší moci bráněno v plnění jakýchkoli
jejích závazků podle Smlouvy, musí tato Strana dát o události nebo okolnosti zakládající
Vyšší moc oznámení druhé Straně a musí specifikovat závazky, v jejichž plnění je nebo
bude bráněno. Oznámení musí být podáno do 14 dnů potom, co si tato Strana uvědo
mila nebo měla uvědomit příslušnou skutečnost nebo okolnost zakládající Vyšší moc.
Tato Strana musí být po tom, co dala oznámení, omluvena z plnění těchto závazků
na tak dlouho, jak jí Vyšší moc brání v jejich plnění.
Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení tohoto Článku se Vyšší moc nepoužije na závaz
ky kterékoli Strany zaplatit druhé Straně podle Smlouvy.
© FIDIC 1999 57
OBECNÉ 19.3 Každá ze Stran musí za všech okolností vynaložit veškeré přiměřené úsilí k minimalizo
PO DM ÍN KY vání jakéhokoli zpoždění při plnění Smlouvy v následku Vyšší moci.
Povinnost minimalizovat
zpoždění
Dotčená Strana musí dát druhé Straně oznámení, když přestane být Vyšší mocí ovliv
ňována.
19.4 ---------------------------- Jestliže je Zhotoviteli Vyšší mocí bráněno v plnění jakýchkoli závazků podle Smlouvy,
Důsledky vyšší moci o kterých bylo podáno oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení o vyšší mocí],
a vznikne mu zpoždění anebo Náklady z důvodu této Vyšší moci, je Zhotovitel opráv
něn podle Pod-článku 20.1 [Claímy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů, jestliže událost nebo okolnost druhově od
povídá těm popsaným v pod-odstavcích (i) až (iv) Pod-článku 19.1 [Definice
Vyšší moci] a v případě pod-odstavců (ii) až (iv) k ní dojde v Zemi.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
19.5 ---------------------------- Jestliže je nějaký Podzhotovitel oprávněn podle jakékoli smlouvy nebo dohody vzta
hující se k Dílu ke zmírnění nebo zproštění následků vyšší moci za dodatečných nebo
Vyšší moc ovlivňující širších podmínek, než jsou ty specifikované v tomto Článku, takové dodatečné nebo
podzhotovitele šířeji definované události nebo okolnosti vyšší moci neomlouvají Zhotovitelovo nepl
nění a neopravňují ho ke zmírnění nebo zproštění následků vyšší moci podle tohoto
Článku.
19.6 ---------------------------- Jestliže Vyšší moc, o které bylo podáno oznámení podle Pod-článku 19.2 [Oznámení
o vyšší moci], brání provedení v podstatě celého rozestavěného Díla po nepřetržitou
Dobrovolné odstoupení, dobu 84 dnů nebo po více opakujících se období, které v součtu překročí 140 dnů
platba a osvobození kvůli jedné a té samé oznámené Vyšší moci, každá ze Stran může dát druhé Straně
z plnění oznámení o odstoupení od Smlouvy. V tomto případě je odstoupení účinné 7 dnů
po podání oznámení a Zhotovitel musí postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3
[Skončeníprací a odklizení vybavenízhotovitele].
Po takovém odstoupení musí Správce stavby určit hodnotu provedené práce a vydat
Potvrzení platby, které musí obsahovat:
(a) částky, které mají být zaplaceny za jakékoli vykonané práce, které mají ve Smlou
vě stanovenou cenu;
(b) Náklady na Technologické zařízení a Materiály objednané pro Dílo, které byly do
dány Zhotoviteli nebo u kterých je Zhotovitel povinen dodávku přijmout. Vlast
nictví (a související rizika) tohoto Technologického zařízení a Materiálů přechází
na Objednatele, když je Objednatel zaplatí a Zhotovitel splní svoji povinnost je
předat do dispozice Objednatele;
(c) jakékoli jiné Náklady a závazky, které za daných okolností rozumným způsobem
vznikly Zhotoviteli, protože očekával, že Dílo bude dokončeno;
(d) Náklady na odklizení Dočasného díla a Vybavení zhotovitele ze Staveniště
a zpětnou přepravu těchto položek na pracoviště v zemi Zhotovitele (nebo kam
koli jinam, ale ne za větších nákladů); a
58 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
19.7 (e) Náklady na repatriaci pracovníků a dělníků, kteří byli k datu odstoupení plně OBECNÉ
zaměstnáni u Zhotovitele v souvislosti s Dílem. PO DM ÍN KY
Osvobození z plnění
podle práva Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení tohoto Článku, jestliže nastane nějaká událost
nebo okolnost, kterou smluvní Strany nemohou ovládat (včetně Vyšší moci, ale neo
mezujíc se pouze na ni), která způsobí, že pro jednu nebo obě Strany je plnění jejích
nebo jejich smluvních závazků nemožné nebo nezákonné nebo, která podle rozhod
ného práva Smlouvy opravňuje smluvní Strany k osvobození z dalšího plnění Smlouvy,
pak po oznámení kterékoli ze Stran druhé Straně o takové události nebo okolnosti:
(a) jsou smluvní Strany osvobozeny z dalšího plnění, aniž by byla dotčena práva
kterékoli Strany ve vztahu k jakémukoli předchozímu porušení Smlouvy a
(b) obnos, který má zaplatit Objednatel Zhotoviteli, musí být stejný jako ten, který
by se zaplatil podle Pod-článku 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobo
zeníz plnění], kdyby byla Smlouva ukončena podle Pod-článku 19.6.
Cl I I V /■ VA f
ry a rozhodci řízeni
20.1
Claimy zhotovitele Jestliže se Zhotovitel domnívá, že je oprávněn k prodloužení Doby pro dokončení ane
bo dodatečné platbě podle jakéhokoli Článku těchto Podmínek nebo jinak v souvislos
Obecné podmínky ti se Smlouvou, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení nároku (claimu) popisující
událost nebo okolnost, z které claim vyplývá. Oznámení musí být podáno co nejdříve,
jak je to prakticky možné, a ne později než 28 dnů po tom, co si Zhotovitel skutečnost
nebo okolnost uvědomil nebo měl uvědomit.
Jestliže Zhotovitel v takové lhůtě 28 dnů oznámení claimu nedá, Doba pro dokončení
nesmí být prodloužena, Zhotovitel není oprávněn k dodatečné platbě a Objednatel je
v souvislosti s claimem zbaven veškeré odpovědnosti. V opačném případě se použijí
následující ustanovení tohoto Pod-článku.
Zhotovitel musí také předložit jakákoli další k takové události nebo okolnosti relevantní
oznámení požadovaná Smlouvou a k takové události nebo okolnosti relevantní po
drobnosti na podporu claimu.
Zhotovitel musí na Staveništi nebo jiném místě přijatelném pro Správce stavby archi
vovat takové aktuálně vedené záznamy, jaké mohou být potřebné k zdůvodnění jaké
hokoli z claimů. Správce stavby může po obdržení jakéhokoli oznámení podle tohoto
Pod-článku, aniž by tak připustil odpovědnost Objednatele, dohlížet na toto vedení
záznamů anebo dát Zhotoviteli pokyn, aby vedl záznamy další. Zhotovitel musí Správci
stavby umožnit kontrolu veškerých takových záznamů a musí (je-li mu dán pokyn)
předložit Správci stavby kopie.
Zhotovitel musí do 42 dnů po tom, co si uvědomil nebo měl uvědomit událost nebo
okolnost, z které claim vyplývá nebo v jiné lhůtě, která může být navržena Zhotovitelem
a schválena Správcem stavby, předložit Správci stavby zcela detailní claim s uvedením
všech podrobností na podporu podstaty claimu a na podporu požadovaného prodlou
žení doby anebo požadované dodatečné platby. Jestliže má událost nebo okolnost,
z které claim vyplývá, přetrvávající vliv:
© FIDIC 1999 59
OBECNÉ (a) je tento zcela detailní claim považován za průběžný;
PO DM ÍN KY (b) Zhotovitel musí posílat v měsíčních intervalech další průběžné claimy s udáním
nahromaděného požadovaného zpoždění anebo požadované částky a tako
vých dalších podrobností, které může Správce stavby rozumně požadovat; a
(c) Zhotovitel musí odeslat závěrečný claim do 28 dnů (nebo v jiné lhůtě, která
může být navržena Zhotovitelem a schválena Správcem stavby) potom, co pře
stane mít událost nebo okolnost vliv.
Správce stavby musí do 42 dnů po obdržení claimu, případně po obdržení jakýchkoli
dalších podrobností na podporu předchozího claimu, nebo v jiné lhůtě, která může
být navržena Správcem stavby a schválena Zhotovitelem, odpovědět schválením,
případně neschválením a podrobným komentářem. Může také požadovat jakékoli
další potřebné podrobnosti, musí ovšem v této lhůtě dát své stanovisko k podstatě
claimu.
Do každého Potvrzení platby musí být zahrnuty takové částky claimu, které byly dosta
tečně zdůvodněny jako způsobilé k platbě podle příslušných ustanovení Smlouvy. Pokud
a dokud nejsou dodané podrobnosti dostatečné ke zdůvodnění celého claimu, je Zho
tovitel oprávněn pouze k platbě za takovou část claimu, jakou byl schopen zdůvodnit.
Správce stavby musí postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodnul
nebo určil (i) prodloužení (je-li nějaké) Doby pro dokončení (před nebo po jejím uplynutí)
v souladu s Pod-článkem 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] anebo (ii) dodatečnou
platbu (je-li nějaká), ke které je Zhotovitel oprávněn podle Smlouvy.
V tomto Pod-článku jsou uvedeny dodatečné požadavky k těm, které jsou uvedeny
v jakýchkoli jiných Pod-článcích použitelných pro claim. Jestliže Zhotovitel nepostupu
je, co se týče claimu, v souladu s tímto nebo jiným Pod-článkem, musí se při jakémkoli
prodloužení doby nebo dodatečné platbě zohlednit rozsah (je-li nějaký), v kterém tento
nedostatek bránil nebo negativně ovlivnil řádné prošetření claimu, jestliže ovšem claim
není vyloučen podle druhého odstavce tohoto Pod-článku.
20.2 ------------------------ Spory musí být rozhodnuty Radou pro rozhodování sporů (dále též jen DAB) v souladu
Jmenování rady s Pod-článkem 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů]. Strany musí
pro rozhodování sporů společně jmenovat DAB do data stanoveného v Příloze k nabídce.
60 DAB musí tvořit tak, jak je to stanoveno v Příloze k nabídce, bud' jedna, nebo tři vhodně
kvalifikované osoby („členové"). Jestliže počet není tímto způsobem stanoven a Strany
se nedohodnou jinak, musí DAB tvořit tři osoby.
Jestliže DAB tvoří tři osoby, každá Strana musí navrhnout jednoho člena ke schválení
druhou Stranou. Strany se musí s oběma těmito členy poradit a musí se dohodnout
na třetím členovi, který musí být jmenován jako předseda.
Je-li však ve Smlouvě zahrnut seznam potenciálních členů, musí být členové vybráni
z tohoto seznamu mimo těch, kteří nejsou schopni nebo ochotni přijmout jmenování
do DAB.
Součástí dohody mezi Stranami a buď jediným členem („adjudikátor") nebo každým
ze tří členů se musí odkazem stát Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů ob
sažené v Příloze k těmto Obecným podmínkám včetně eventuálních oběma Stranami
dohodnutých dodatků těchto Obecných podmínek dohody o rozhodování sporů.
Podmínky odměny bud jediného člena nebo každého ze tří členů včetně odměny jaké
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
hokoli experta, se kterým se DAB radí, musí být Stranami vzájemně dohodnuty, když OBECNÉ
se dohadují podmínky jmenování. Každá Strana je odpovědná za zaplacení poloviny PO DM ÍN KY
této odměny.
20.3 ------------------------
Neschopnost Kdykoli se tak Strany dohodnou, mohou společně předložit jakoukoli záležitost DAB,
se dohodnout aby k ní vyjádřila svůj názor. Žádná ze Stran se nesmí radit s DAB o jakékoli záležitosti
při jmenování rady bez dohody s druhou Stranou.
pro rozhodování sporů
Kdykoli se tak Strany dohodnou, mohou jmenovat vhodně kvalifikovanou osobu nebo
20.4 ------------------------- osoby, aby nahradily (nebo byly k dispozici pro nahrazení) jednoho nebo více členů
Získání rozhodnutí rady DAB. Pokud se Strany nedohodnou jinak, jmenování bude účinné, jakmile nějaký člen
pro rozhodování sporů odmítne funkci vykonávat, nebo není schopen ji vykonávat v důsledku smrti, nezpůso
bilosti, rezignace nebo ukončení výkonu funkce.
Jestliže nastane jakákoli z těchto okolností a žádný takový náhradník není k dispozi
ci, musí být náhradník jmenován stejným způsobem, jaký se požadoval pro navržení
a dohodu při jmenování nahrazované osoby tak, jak je to popsáno v tomto Pod-článku.
Výkon funkce jakéhokoli člena může být ukončen vzájemnou dohodou obou Stran, ale
ne pouze Objednatelem nebo Zhotovitelem samotným. Pokud se obě Strany nedo
hodly jinak, výkon funkce DAB (včetně každého člena) musí skončit, když nabylo účin
nosti prohlášení o splnění platebních závazků, na které odkazuje Pod-článek 14.12
[Prohlášení o splněníplatebních závazků].
Jestliže se naplní jakákoli z následujících podmínek, jmenovitě:
(a) Strany se nedohodnou na jmenování jediného člena DAB do data stanoveného
v prvním odstavci Pod-článku 20.2 [Jmenování rady pro rozhodování sporů],
(b) některá ze Stran nenavrhne do tohoto data (ke schválení druhou Stranou) člena
tříčlenné DAB,
(c) Strany se do tohoto data nedohodnou na jmenování třetího člena (předsedy)
DAB nebo
(d) se Strany nedohodnou na jmenování nahrazující osoby do 42 dnů po datu, kdy
jediný člen nebo jeden ze tří členů odmítl funkci vykonávat, nebo ji není schopen
vykonávat v důsledku smrti, nezpůsobilosti, rezignace nebo ukončení výkonu
funkce,
pak jmenující subjekt (nebo jmenující úřední osoba) uvedený v Příloze k nabídce musí
po požadavku jedné nebo obou Stran a po patřičné poradě s oběma Stranami tohoto
člena DAB jmenovat. Toto jmenování musí být konečné a nezvratné. Každá Strana
odpovídá za zaplacení poloviny odměny jmenujícího subjektu nebo jmenující úřední
osoby.
Jestliže mezi Stranami vznikne spor (ať už jakýkoli) v souvislosti se Smlouvou nebo
prováděním Díla nebo z nich vyplývající včetně jakéhokoli sporu ve věci nějakého po
tvrzení, určení, pokynu, názoru nebo ocenění Správce stavby, může kterákoli ze Stran
předložit spor v písemné formě DAB (v kopii druhé Straně a Správci stavby), aby DAB
tento spor rozhodla. V tomto podání musí být stanoveno, že je předloženo podle toho
to Pod-článku.
V případě tříčlenné DAB platí, že DAB obdržela takové podání k datu, kdy ho obdržel
předseda DAB.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 61
OBECNÉ Obě Strany musí DAB okamžitě poskytnout veškeré takové dodatečné informace, pří
PO DM ÍN KY stup na Staveniště a vhodné zázemí, jaké DAB požaduje, aby mohla spor rozhodnout.
Platí, že DAB nejedná jako rozhodce (rozhodci).
DAB musí dát své rozhodnutí do 84 dnů po obdržení takového podání nebo v jiné
lhůtě, která může být navržena DAB a schválena oběma Stranami. Rozhodnutí DAB
musí obsahovat odůvodnění a musí stanovit, že je vydáno podle tohoto Pod-článku.
Rozhodnutí je pro obě Strany závazné. Strany se jím musí okamžitě řídit, pokud a do
kud není revidováno ve smírném narovnání nebo rozhodčím nálezem tak, jak je to
popsáno níže. Nebyla-li Smlouva s okamžitou účinností ukončena, vypovězena nebo
nebylo-li od ní odstoupeno, případně nevzdaly-li se Strany jejího plnění, musí Zhotovitel
pokračovat v postupu prací na Díle v souladu se Smlouvou.
Nesouhlasí-li některá ze Stran s rozhodnutím DAB, může do 28 dnů po obdržení roz
hodnutí dát druhé Straně oznámení o svém nesouhlasu. Jestliže DAB nevydá své
rozhodnutí ve lhůtě 84 dnů (nebo v jiné schválené lhůtě) po obdržení podání, pak
může kterákoli ze Stran do 28 dnů po tom, co tato lhůta uplynula, dát druhé Straně též
oznámení o svém nesouhlasu.
V tomto oznámení o nesouhlasu musí být v každém případě stanoveno, že je podá
no podle tohoto Pod-článku, musí v něm být popsána sporná záležitost a důvod(y)
nesouhlasu. S výjimkou stanovenou v Pod-článku 20.7 [Nesplnění rozhodnutí rady
pro rozhodování sporů] a Pod-článku 20.8 [Uplynutí funkčního období rady pro rozho
dování sporů] není žádná ze Stran oprávněna k zahájení rozhodčího řízení ve sporu,
pokud nebylo podáno oznámení o nesouhlasu v souladu s tímto Pod-článkem.
Jestliže DAB dala své rozhodnutí ve sporné záležitosti oběma Stranám a ani jedna ze
Stran nepodala oznámení o nesouhlasu do 28 dnů po tom, co rozhodnutí DAB obdr
žela, stává se rozhodnutí konečným a závazným pro obě Strany.
20.5 ----------------- V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku
Smírné narovnání 20.4, musí se obě Strany pokusit před zahájením rozhodčího řízení narovnat spor smír
20.6 -------------- ně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak, rozhodčí řízení může být zahájeno v pade
Rozhodčí řízení sátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu, v kterém bylo podáno oznámení
o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné narovnání.
62
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhod
nutí DAB (je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností rozhodnut
v mezinárodním rozhodčím řízení. Pokud se obě Strany nedohodly jinak:
(a) spor musí být s konečnou platností rozhodován podle Řádu pro rozhodčí řízení
Mezinárodní obchodní komory,
(b) spor musí být rozhodován třemi rozhodci jmenovanými v souladu s tímto Řá
dem a
(c) rozhodčí řízení musí být vedeno v jazyku pro komunikaci definovaném v Pod-
-článku 1.4 [Právo a jazyk].
Rozhodce (rozhodci) je plně oprávněn k zpřístupnění, posouzení a korekci jakéhokoli
potvrzení, určení, pokynu, názoru nebo ocenění Správce stavby a jakéhokoli rozhod
nutí DAB vztahujícího se ke sporu. Nic nevylučuje Správce stavby z toho, aby byl
předvolán jako svědek a aby svědčil před rozhodci v jakékoli záležitosti vztahující se
ke sporu.
© FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
Žádná ze Stran nesmí být v řízení před rozhodci omezována na důkazy a argumentaci OBECNÉ
dříve předložené pro získání rozhodnutí od DAB nebo na důvody nesouhlasu uvedené PO DM ÍN KY
v oznámení o nesouhlasu. Jakékoli rozhodnutí DAB musí být připuštěno v rozhodčím
řízení jako důkaz.
Rozhodčí řízení může být zahájeno před nebo po dokončení Díla. Vedení jakéhokoli
rozhodčího řízení v průběhu provádění Díla nesmí mít vliv na práva a povinnosti Stran,
Správce stavby a DAB.
20.7 -----------------------------
Nesplnění rozhodnutí rady V případě, že:
pro rozhodování sporů
(a) žádná ze Stran nepodala oznámení o nesouhlasu ve lhůtě stanovené v Pod-
-článku 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů],
(b) související rozhodnutí DAB (je-li nějaké) se stalo konečným a závazným a
(c) některá ze Stran nepostupuje v souladu s rozhodnutím,
20.8 ------------------------ pak může druhá Strana, aniž by byla dotčena jakákoli jiná práva, která může mít, toto
nesplnění řešit podáním v rozhodčím řízení podle Pod-článku 20.6 [Rozhodčí řízení].
Uplynutí funkčního Pod-článek 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů] a Pod-článek 20.5
období rady [Smírné narovnání] se na toto podání nepoužijí.
pro rozhodování sporů
Jestliže mezi Stranami vznikne spor v souvislosti se Smlouvou nebo prováděním Díla
nebo z nich vyplývající a DAB není k dispozici, ať už kvůli uplynutí funkčního období
nebo z jiných důvodů:
(a) Pod-článek 20.4 [Získání rozhodnutí rady pro rozhodování sporů] a Pod-článek
20.5 [Smírné narovnání] se nepoužijí a
(b) spor může být řešen přímo v rozhodčím řízení podle Pod-článku 20.6 [Rozhodčí
řízení].
Obecné podmínky © FIDIC 1999 63
OBECNÉ
PO DM ÍN KY
64 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
P Ř ÍL O H A OBECNÉ
PO DM ÍN KY
Obecné podmínky dohody o rozhodování sporů
Definice
Každá „Dohoda o rozhodování sporů“ je trojstranná dohoda mezi:
2 ------------------- (a) „Objednatelem";
Obecná ustanovení (b) „Zhotovitelem"; a
(c) „Členem", který je v Dohodě o rozhodování sporů definován jako:
3
Záruky (i) jediný člen DAB (nebo „adjudikátor"); v tomto případě se nepoužijí odka
zy na „Další členy" nebo
(ii) jedna ze tří osob, které se dohromady nazývají „DAB" (neboli „Rada pro
rozhodování sporů"); v tomto případě se zbylé dvě osoby nazývají „Další
členové".
Objednatel a Zhotovitel spolu uzavřeli (nebo hodlají uzavřít) Smlouvu, která je definová
na v Dohodě o rozhodování sporů; ta zahrnuje i tuto Přílohu. V Dohodě o rozhodování
sporů mají slova a výrazy stejný význam, který jim náleží ve Smlouvě, nejsou-li defino
vány jinak.
Není-li v Dohodě o rozhodování sporů uvedeno jinak, bude tato dohoda účinná v po
slední z uvedených dat:
(a) Datum zahájení prací definované ve Smlouvě,
(b) dnem, kdy Objednatel, Zhotovitel a Člen podepsali Dohodu o rozhodování spo
rů nebo
(c) den, kdy Objednatel, Zhotovitel a každý z Dalších členů (jsou-li) uzavřeli Dohodu
o rozhodování sporů.
Když Dohoda o rozhodování sporů nabyla účinnosti, musí to Objednatel a Zhotovitel,
každý sám za sebe, oznámit Členovi DAB. Jestliže Člen neobdrží některé z těchto
oznámení do šesti měsíců poté, co Dohoda o rozhodování sporů nabyla účinnosti, je
dohoda neplatná.
Zaměstnání Člena je osobní funkcí. Člen může Zhotoviteli a Objednateli kdykoli ozná
mit svoji rezignaci s nejméně 70denní výpovědní dobou, a potom Dohoda o rozhodo
vání sporů skončí k datu uplynutí této doby.
Žádné postoupení nebo změna týkající se Dohody o rozhodování sporů nejsou dovo
leny bez předchozího písemného souhlasu všech jejích stran a Dalších členů (jsou-li).
Člen zaručuje, že je a musí být nestranným a nezávislým na Objednateli, Zhotoviteli
i Správci stavby. Člen bezodkladně sdělí všem uvedeným i Dalším členům (jsou-li)
veškerá fakta nebo okolnosti, které jsou v rozporu s jeho zárukou nestrannosti a nezá
vislosti.
Při jmenování Člena Objednatel a Zhotovitel spoléhají na to, že Člen:
(a) má zkušenosti s prací, kterou má Zhotovitel podle Smlouvy provést,
(b) má zkušenosti s výkladem smluvní dokumentace a
(c) plynně ovládá komunikační jazyk definovaný ve Smlouvě.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 65
4 Člen:
(a)
Obecné povinnosti člena (b)
(c)
OBECNÉ nesmí mít finanční ani jiné zájmy u Objednatele, Zhotovitele ani Správce stavby,
PO DM ÍN KY (d) ani nesmí mít žádný finanční zájem, co se týče Smlouvy, s výjimkou platby podle
Dohody o rozhodování sporů;
(e) nebyl v minulosti nikdy zaměstnán jako konzultant ani jinak u Objednatele, Zho
(f) tovitele nebo Správce stavby, s výjimkou okolností, které byly písemně sděleny
(g) Objednateli a Zhotoviteli předtím, než podepsali Dohodu o rozhodování sporů;
(h) musí písemně sdělit Objednateli, Zhotoviteli a Dalším členům (jsou-li), před uza
(i) vřením Dohody o rozhodování sporů a podle svého nejlepšího vědomí a svědo
(j) mí, veškeré profesionální nebo osobní vztahy k jakémukoli řediteli, úředníkovi
nebo zaměstnanci Objednatele, Zhotovitele nebo Správce stavby a veškeré své
(k) předchozí zapojení do projektu jako celku, jehož součástí je Smlouva;
nesmí být po dobu trvání Dohody o rozhodování sporů zaměstnán jako kon
zultant ani jinak u Objednatele, Zhotovitele nebo Správce stavby, s výjimkami,
na kterých se mohou písemně dohodnout Objednatel, Zhotovitel a další Členo
vé (jsou-li);
souhlasí s připojenými procedurálními pravidly a s Pod-článkem 20.4 Smluvních
podmínek;
nesmí poskytovat rady týkající se vedení díla Objednateli, Zhotoviteli, Personálu
objednatele ani Personálu zhotovitele, kromě takových, které jsou v souladu
s procedurálními pravidly;
jako Člen nesmí vstupovat do diskusí ani uzavírat dohody s Objednatelem, Zho
tovitelem nebo Správcem stavby týkající se práce po ukončení funkce podle
Dohody o rozhodování sporů u kteréhokoli z nich, ať jako konzultant nebo jinak;
musí být k dispozici pro veškeré potřebné návštěvy na staveništi a potřebná
jednání;
musí se seznámit se Smlouvou a s postupem Díla (a s veškerými dalšími část
mi projektu, jehož součástí je Smlouva) tím, že prostuduje veškeré dokumenty,
které obdrží a které musí být založeny v aktualizovaných složkách;
musí s podrobnostmi zakázky a s veškerými aktivitami DAB a jednáními za
cházet jako se soukromými a důvěrnými a nesmí je zveřejňovat ani odhalovat
bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, Zhotovitele a Dalších členů
(jsou-li); a
musí být po dohodě s Dalšími členy (jsou-li) k dispozici pro poskytování rad
a názorů ke kterékoli relevantní záležitosti Smlouvy, je-li o to požádán společně
Objednatelem a Zhotovitelem.
5 ---------------------------- Objednatel, Zhotovitel, Personál objednatele a Personál zhotovitele nesmí od Člena
požadovat rady nebo konzultace týkající se Smlouvy jinak, než v normálním průběhu
Obecné povinnosti činnosti DAB podle Smlouvy a Dohody o rozhodování sporů, s výjimkou předchozího
objednatele a zhotovitele souhlasu Objednatele, Zhotovitele a Dalších členů (jsou-li). Objednatel a Zhotovitel od
povídají za plnění tohoto ustanovení svými zaměstnanci.
Objednatel a Zhotovitel se zavazují sobě navzájem a Členovi, že Člen, není-li písemně
dohodnuto jinak mezi Objednatelem, Zhotovitelem, Členem a Dalšími členy (jsou-li),
nesmí být:
(a) jmenován rozhodcem v žádném rozhodčím řízení podle Smlouvy;
(b) předvolán jako svědek za účelem svědectví v žádném sporu před rozhodcem
(rozhodci) jmenovaným(i) pro rozhodčí řízení podle Smlouvy; nebo
(c) odpovídat za škody vzniklé v důsledku toho, že něco bylo nebo nebylo vykoná
no při výkonu nebo domnělém výkonu funkce Člena, nebyl-li čin vykonán nebo
opominut zjevně ze zlého úmyslu.
66 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
Objednatel a Zhotovitel společně a nerozdílně Člena odškodní a zajistí, aby Členovi OBECNÉ
nevznikla újma v případě jakýchkoli nároků, za něž nenese odpovědnost podle před PO DM ÍN KY
chozího odstavce.
Kdykoli Objednatel nebo Zhotovitel předloží spor DAB podle Pod-článku 20.4 Smluv
ních podmínek, v důsledku čehož je potřebné, aby Člen navštívil staveniště nebo se
účastnil jednání, musí Objednatel a Zhotovitel poskytnout přiměřenou zálohu na část
ku rovnající se důvodným nákladům, které Členovi vzniknou. Nesmí se přitom přihlížet
k žádným jiným platbám splatným nebo zaplaceným Členovi.
6 Členovi musí být uhrazeny následující platby, v měně uvedené v Dohodě o rozhodová
Platba ní sporů:
(a) paušální honorář za kalendářní měsíc, který je plnou úhradou za:
Obecné podmínky
(i) to, že je Člen k dispozici pro veškeré návštěvy staveniště a jednání
po oznámení 28 dnů předem;
(ii) to, že se seznámí a musí pravidelně aktualizovat svou znalost postupu
projektu a musí udržovat odpovídající složky dokumentů;
(iii) veškeré kancelářské a režijní výdaje včetně služeb sekretariátu, kopírová
ní a kancelářských potřeb, kterých je třeba k plnění jeho povinností; a
(iv) veškeré služby poskytované podle této dohody kromě těch, o nichž se
zmiňují odstavce (b) a (c) tohoto Pod-článku.
Paušální honorář musí být vyplácen s účinností od posledního dne kalendářního mě
síce, v němž Dohoda o rozhodování sporů vstoupila v platnost, až do posledního dne
kalendářního měsíce, v němž bylo vydáno Potvrzení o převzetí na celé Dílo.
S účinností od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, kdy bylo vy
dáno Potvrzení o převzetí na celé Dílo, musí být paušální honorář snížen o 50 %. Tato
snížená částka musí být vyplácena do prvního dne kalendářního měsíce, v němž Člen
rezignuje nebo je Dohoda o rozhodování sporů ukončena jinak.
(b) denní honorář, který je plnou úhradou za:
(i) každý den nebo část dne až do maximálně dvou dnů na cestu v každém
směru mezi bydlištěm Člena a staveništěm, nebo na jiné místo schůzky
s Dalšími členy (jsou-li);
(ii) každý pracovní den strávený návštěvou na staveništi, jednáním nebo pří
pravou rozhodnutí; a
(iii) každý den strávený čtením podání při přípravě na jednání.
(c) všechny rozumné výdaje vynaložené v souvislosti s povinnostmi Člena, včetně
nákladů na telefonní hovory, kurýrní poplatky, faxy a telexy, cestovní náklady,
nocležné a stravné: ke každé položce přesahující pět procent denního poplatku
uvedeného v odstavci (b) tohoto Pod-článku se musí vyžádat stvrzenka;
(d) veškeré daně řádně uložené v Zemi na platby Členovi (pokud není státním pří
slušníkem nebo nemá v Zemi trvalý pobyt) podle tohoto Pod-článku 6.
Paušální a denní honorář musí být ve výši stanovené v Dohodě o rozhodování sporů.
Nestanoví-li tato Dohoda jinak, musí tyto honoráře zůstat pevné po prvních 24 ka
lendářních měsíců a potom musí být upravovány dohodou mezi Objednatelem, Zho
tovitelem a Členem v každé výroční datum dne, kdy Dohoda o rozhodování sporů
vstoupila v platnost.
Člen musí předkládat faktury na platby měsíčních honorářů a cestovného leteckou
dopravou čtvrtletně předem. Faktury na další výdaje a na denní honoráře musí být
předkládány po ukončení návštěvy na staveništi nebo jednání. Ke všem fakturám musí
© FIDIC 1999 67
být přiložen stručný popis činností, které se uskutečnily během odpovídajícího období.
Faktury musí být adresovány Zhotoviteli.
OBECNÉ Zhotovitel musí uhradit každou fakturu Člena v plné výši do 56 kalendářních dnů poté,
PO DM ÍN KY co ji obdržel, a musí požádat Objednatele (ve Vyúčtování podle Smlouvy) o úhradu
poloviny částek v těchto fakturách. Objednatel poté musí Zhotoviteli zaplatit v souladu
se Smlouvou.
Jestliže Zhotovitel Členovi nezaplatí částku, na niž má Člen nárok podle Dohody o roz
hodování sporů, musí částku splatnou Členovi a jakoukoliv jinou částku, která může
být požadována na činnost DAB, zaplatit Objednatel, aniž by to omezovalo práva nebo
opravné prostředky Objednatele. Kromě dalších práv vyplývajících z tohoto neplnění
vznikne Objednateli nárok na náhradu veškerých vyplacených částek přesahujících
jednu polovinu těchto plateb plus veškerých nákladů na úhradu těchto částek a nákla
dů na financování vypočtených podle sazby stanovené Pod-článkem 14.8 Smluvních
podmínek.
Jestliže Člen neobdrží platbu splatné částky do 70 dnů po předložení platné faktury,
může Člen (i) přerušit své služby (bez oznámení), dokud neobdrží platbu, anebo (ii)
rezignovat na svou funkci prostřednictvím oznámení podle Pod-článku 7.
7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ukončení Kdykoli může: (i) Objednatel a Zhotovitel společně ukončit Dohodu o rozhodování spo
rů oznámením se 42denní výpovědní dobou Členovi; nebo (ii) Člen rezignovat, jak je
popsáno v Článku 2.
Jestliže Člen neplní Dohodu o rozhodování sporů, mohou ji Objednatel a Zhotovitel
ukončit oznámením výpovědi Členovi, aniž by to omezovalo jejich jiná práva. Výpověď
nabývá účinnosti, když ji Člen obdrží.
Jestliže Objednatel nebo Zhotovitel neplní Dohodu o rozhodování sporů, může ji Člen
ukončit výpovědí Objednateli a Zhotoviteli, aniž by to omezovalo jeho jiná práva. Výpo
věď nabývá účinnosti, když ji oba obdrží.
Jakákoli taková oznámení výpovědi, rezignace a ukončení jsou konečná a závazná
pro Objednatele, Zhotovitele i Člena. Dá-li oznámení pouze Objednatel nebo pouze
Zhotovitel, ale nikoli oba najednou, není takové oznámení účinné.
8 Jestliže Člen neplní některou z povinností podle Článku 4, není oprávněn k jakýmkoli
Neplnění ze strany člena uvedeným honorářům ani výdajům a vrátí Objednateli i Zhotoviteli všechny honoráře
a výdaje (aniž by to omezovalo jejich jiná práva), které Člen a Další členové (jsou-li)
obdržel(i) za postup nebo rozhodnutí (jsou-li jaká) DAB, které se staly zmařenými nebo
neúčinnými.
9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spory Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této Dohody o rozhodování sporů nebo sou
visející s ní, nebo jejího porušení, ukončení nebo neplatnosti, musí být s konečnou
platností vyřešen podle Řádu pro rozhodčí řízení Mezinárodní obchodní komory jedním
rozhodcem jmenovaným v souladu s tímto Řádem pro rozhodčí řízení.
68 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
Příloha PROCEDURÁLNÍ PRAVIDLA OBECNÉ
PO DM ÍN KY
1 Pokud není Objednatelem a Zhotovitelem dohodnuto jinak, DAB musí navštěvovat
staveniště v intervalech ne delších než 140 dnů, včetně období událostí kriticky důle
žitých pro výstavbu, na základě požadavku buď Objednatele, nebo Zhotovitele. Není-li
Objednatelem, Zhotovitelem a DAB dohodnuto jinak, nesmí být interval mezi dvěma
po sobě následujícími návštěvami kratší než 70 dnů, kromě případů, kdy je to třeba pro
svolání jednání, jak je popsáno níže.
2 Načasování a program každé návštěvy staveniště musí být domluven společně mezi
DAB, Objednatelem a Zhotovitelem, nebo, v případě nedohody, o něm musí rozhod
nout DAB. Účelem návštěv na staveništi je umožnit DAB, aby se seznámila s postu
pem výstavby a veškerými současnými nebo potenciálními problémy nebo nároky
a byla o nich průběžně informována.
3 Návštěv na staveništi se musí účastnit Objednatel, Zhotovitel a Správce stavby a musí
být koordinovány Objednatelem ve spolupráci se Zhotovitelem. Objednatel musí zajis
tit vhodné místo pro jednání, služby sekretariátu a kopírovací služby. Na závěr každé
návštěvy na staveništi a před odchodem ze staveniště musí DAB připravit zprávu o své
činnosti v průběhu návštěvy a kopie musí zaslat Objednateli a Zhotoviteli.
4 Objednatel a Zhotovitel vybaví DAB jednou kopií veškerých dokumentů, které DAB
požaduje, včetně dokumentů, které obsahuje Smlouva, zpráv o postupu prací, pokynů
k variacím, potvrzení a dalších dokumentů významných při realizaci Smlouvy. Veškerá
komunikace mezi DAB a Objednatelem nebo Zhotovitelem musí být okopírována pro
druhou Stranu. Jestliže je DAB složena ze tří osob, Objednatel a Zhotovitel musí zaslat
kopie těchto požadovaných dokumentů a této komunikace každé z těchto tří osob.
5 Jestliže je DAB postoupen nějaký spor v souladu s Pod-článkem 20.4 Smluvních pod
mínek, musí DAB postupovat v souladu s Pod-článkem 20.4 a těmito Pravidly. Ve lhůtě
pro oznámení rozhodnutí a při zohlednění ostatních relevantních faktorů, DAB musí:
(a) jednat ve vztahu k Objednateli a Zhotoviteli spravedlivě a nestranně a dát kaž
dému z nich přiměřenou příležitost k tomu, aby předložil své argumenty a od
pověděl na argumenty protistrany a
(b) postupovat pro spor vhodným způsobem a vyhýbat se zbytečnému zpoždění
nebo výdajům.
6 DAB může ve sporu vést ústní jednání, a v tomto případě rozhodne o datu a místu jed
nání a může požadovat, aby před jednáním nebo během něj byla předložena písemná
dokumentace a argumenty Objednatele a Zhotovitele.
7 Není-li Objednatelem a Zhotovitelem písemně dohodnuto jinak, DAB musí mít pravo
moc zvolit vyšetřovací postup, odmítnout přístup k jednání nebo slyšení při jednání ko
mukoliv kromě zástupců Objednatele, Zhotovitele a Správce stavby, a jednat v nepří
tomnosti některé ze stran, o níž je DAB přesvědčena, že obdržela oznámení o jednání;
musí být však na ní, aby rozhodla, zda a do jaké míry této pravomoci využije.
Obecné podmínky © FIDIC 1999 69
8 Objednatel a Zhotovitel zmocňují DAB, kromě jiného, k tomu, aby:
OBECNÉ (a) stanovila postup, který se použije při rozhodování ve sporu,
PO DM ÍN KY (b) rozhodla o vlastní jurisdikci DAB a o rozsahu sporu, který jí byl postoupen,
(c) vedla kterékoli jednání tak, jak to považuje za vhodné, přičemž není vázána
jinými pravidly nebo postupy kromě těch, které jsou obsaženy ve Smlouvě
a v těchto Pravidlech,
(d) převzala iniciativu při ověřování faktů a záležitostí nutných pro rozhodnutí,
(e) využívala vlastních odborných znalostí, pokud je má,
(f) rozhodovala o platbách poplatků na financování v souladu se Smlouvou,
(g) rozhodovala o veškerých prozatímních opatřeních, jako jsou předběžná nebo
ochranná opatření a
(h) znovu začala zkoumat, posoudila a prověřila kterékoli potvrzení, rozhodnutí, ur
čení, pokyn, názor nebo ocenění Správce stavby, které mají význam ve sporu.
9 DAB nesmí během jakýchkoli jednání vyjadřovat žádné názory týkající se věcné strán
ky argumentů předložených Stranami. Poté DAB vypracuje a oznámí své rozhodnutí
v souladu s Pod-článkem 20.4 nebo jinak, je-li to písemně dohodnuto Objednatelem
a Zhotovitelem. Sestává-li DAB ze tří osob:
(a) musí se po jednání sejít v soukromí, aby prodiskutovala a připravila své rozhod
nutí;
(b) musí se pokusit dosáhnout jednomyslného rozhodnutí: není-li to možné, musí
být výsledným rozhodnutím rozhodnutí většiny Členů, která může požádat Čle
na, který je v menšině, aby připravil písemnou zprávu pro předání Objednateli
a Zhotoviteli; a
(c) jestliže se Člen nedostaví na schůzi nebo jednání, nebo neplní jinou požadova
nou funkci, druzí dva Členové mohou přesto postupovat tak, aby vydali rozhod
nutí, ledaže:
(i) bud' Objednatel, nebo Zhotovitel nesouhlasí s tímto postupem, nebo
(ii) nepřítomný Člen je předseda a dá pokyn dalším Členům, aby rozhodnutí
nevydali.
70 © FIDIC 1999 Smluvní podmínky pro výstavbu
International Federation of Consulting Engineers (FIDIC)
W orld Trade Center II
PO Box 311
1215 G E N E V A 15
Switzerland
Telephone: +41 22 799 49 00
Fax: +41 22 799 49 01
E-mail: fidic@fidic.org
W W W http://w ww.fidic.org
Ministerstvo dopravy
Smluvní podmínky pro
VÝSTAVBU
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Schváleno Centrální komisí Ministerstva dopravy ČR dne 21. 6. 2022 pod č.j.: MD-3230/2022-520/38
s účinností od 1. 7. 2022.
Sm luvní o b ch o d n í podm ínky zahrnují O becné podmínky, které tvoří součást FIDIC „Sm luvních podm ínek pro vý
stavbu", 1. vydání, 1999, vydaných v českém překladu Českou asociací konzultačních inženýrů (CACE) jako první
vydání v roce 2015, a následující Zvláštní podmínky, které obsahují úpravy a doplnění těchto O becných podmínek.
FIDIC „Sm luvní podm ínky pro výstavbu“ je m ožné získat na adrese České asociace konzultačních inženýrů (CACE,
Havlíčkovo nábřeží 38, 702 00 Ostrava, tel: +420 597 464 222, cace@ cace.cz, http://cace.cz/fidic-publikace.php
konkrétně http://cace.cz/order-form 1-red.php.
ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY
Smluvní podmínky
pro V Ý S T A V B U
POZEMNÍCH A INŽENÝRSKÝCH STAVEB
PROJEKTOVANÝCH OBJEDNATELEM
Druhé vydání 2020
Zvláštní podm ínky
OBSAH
1 OBECNÁ USTANOVENÍ..................................................................................... 7
1.1 Definice................................................................................................................. 7
1.1.1 Smlouva.................................................................................................. 7
1.1.2 Strany a o s o b y ........................................................................................7
1.1.3 Data, zkoušky, lhůty a dokončení..........................................................8
1.1.4 Peníze a platby....................................................................................... 8
1.1.6 Další definice............................................................................................. 8
1.2 Výklad................................................................................................................... 8
1.3 Komunikační prostředky..................................................................................... 8
1.6 Smlouva o dílo...................................................................................................... 9
1.7 Postoupení...........................................................................................................9
1.8 Péče o dokumenty a jejich dodání .................................................................... 9
1.10 Užívání dokumentů zhotovitele objednatelem .................................................. 9
1.15 Sociální odpovědnost........................................................................................10
2 OBJEDNATEL.................................................................................................. 10
2.1 Právo přístupu na staveniště ........................................................................... 10
2.3 Personál objednatele........................................................................................ 10
3 SPRÁVCE STAVBY..........................................................................................11
3.1 Povinnosti a pravomoc správce stavby .......................................................... 11
3.3 Pokyny správce stavby ................................................................................... 11
3.4 Výměna správce stavby................................................................................... 11
3.6 Kontrolní dny.................................................................................................... 11
4 ZHOTOVITEL.................................................................................................... 11
4 .1 Obecné povinnosti zhotovitele ..................................................................... 11
4.2 Zajištění splnění smlouvy ............................................................................... 12
4.6 Spolupráce ....................................................................................................... 13
4.7 Vytyčení............................................................................................................. 13
4.8 Bezpečnost práce............................................................................................ 14
4.9 Zajištění kvality ................................................................................................ 14
4.15 Přístupové cesty .............................................................................................. 14
4.22 Zabezpečení staveniště................................................................................... 15
4.23 Činnost zhotovitele na staveništi.......................................................................15
4.25 Záruka za odstranění vad ............................................................................... 16
4.26 Kontrolní prohlídky stavby ............................................................................... 17
4.27 Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci nebo pokynu ................... 17
4.28 Povinnost zhotovitele zaplatit objednateli smluvní pokutu ............................ 17
4.29 Postupné závazné milníky ............................................................................... 18
4.30 Podmínky pro změnu podzhotovitele ............................................................ 19
4.31 Pokyny a příkazy při omezení provozu na pozemních komunikacích ........... 19
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 3
6 PRACOVNÍCI A DĚLNÍCI................................................................................. 19
6.2 Mzdové tarify a pracovní podmínky................................................................. 19
6.5 Pracovní doba.....................................................................................................19
6.6 Zázemí pro pracovníky nebo dělníky................................................................ 19
6.7 Ochrana zdraví a bezpečnost při práci.............................................................. 19
6.9 Personál zhotovitele..........................................................................................20
7 TECHNOLOGICKÉ ZAŘÍZENÍ, MATERIÁLY
A ŘEMESLNÉ ZPRACOVÁNÍ.........................................................................20
7.4 Zkoušení........................................................................................................... 20
8 ZAHÁJENÍ, ZPOŽDĚNÍ A PŘERUŠENÍ..........................................................21
8.1 Zahájení prací na díle..........................................................................................21
8.2 Doba pro dokončení ........................................................................................ 21
8.3 Harmonogram.................................................................................................... 21
8.6 Míra postupu prací .......................................................................................... 23
8.7 Náhrada škody za zpoždění ........................................................................... 23
8.13 Prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku .................... 23
10 PŘEVZETÍ OBJEDNATELEM...........................................................................24
10.1 Převzetí díla a sekcí.......................................................................................... 24
10.2 Převzetí částí díla.............................................................................................. 24
10.3 Překážky při přejímacích zkouškách .............................................................. 24
10.5 Předčasné užívání ............................................................................................ 24
11 ODPOVĚDNOST ZA V A D Y ............................................................................. 25
11.1 Dokončení nedokončených prací a odstraňování v a d .................................... 25
11.2 Náklady na odstraňování vad ......................................................................... 25
11.3 Prodloužení záruční doby ............................................................................... 25
11.4 Neúspěšné odstraňování vady ...................................................................... 25
11.7 Právo na přístup .............................................................................................. 26
11.9 Potvrzení o splnění smlouvy............................................................................. 26
11.10 Nesplněné závazky............................................................................................26
11.11 Úklid staveniště ................................................................................................ 26
12 MĚŘENÍ A OCEŇOVÁNÍ................................................................................. 26
12.1 Měření díla......................................................................................................... 26
12.2 Metoda měření ................................................................................................ 27
12.3 Oceňování......................................................................................................... 27
13 VARIACE A ÚPRAVY........................................................................................27
13.1 Právo na variaci................................................................................................ 27
13.8 Úpravy v důsledku změn nákladů.................................................................... 28
14 SMLUVNÍ CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY................................................... 31
14.1 Smluvní cena..................................................................................................... 31
14.2 Zálohová platba................................................................................................ 31
14.3 Žádost o potvrzení průběžné p la tb y ................................................................ 32
14.6 Vydání potvrzení průběžné platby .................................................................. 32
14.7 Platba ............................................................................................................... 33
14.8 Zpožděná platba .............................................................................................. 34
4 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
14.9 Platba zádržného..............................................................................................34
14.10 Vyúčtování při dokončení................................................................................... 34
14.11 Žádost o potvrzení závěrečné platby ..............................................................34
14.14 Skončení odpovědnosti objednatele...............................................................35
15 UKONČENÍ SMLOUVY OBJEDNATELEM................................................... 35
15.1 Výzva k nápravě .............................................................................................. 35
15.2 Odstoupení objednatelem................................................................................. 35
15.3 Ocenění k datu odstoupení...............................................................................37
15.4 Platba po odstoupení....................................................................................... 37
15.5 Oprávnění objednatele vypovědět smlouvu ................................................... 37
16 PŘERUŠENÍ A UKONČENÍ SMLOUVY ZHOTOVITELEM............................38
16.2 Odstoupení zhotovitelem.................................................................................. 38
16.4 Platba při odstoupení....................................................................................... 38
16.5 Oprávnění zhotovitele vypovědět smlouvu ................................................... 38
17 RIZIKO A ODPOVĚDNOST.............................................................................38
17.1 Odškodnění.........................................................................................................38
17.2 Péče zhotovitele o dílo ................................................................................... 38
17.3 Rizika objednatele..............................................................................................38
17.5 Práva průmyslového a jiného duševního vlastnictví ...................................... 39
18 POJIŠTĚNÍ.........................................................................................................40
18.1 Obecné požadavky na pojištění...................................................................... 40
18.2 Pojištění díla a vybavení zhotovitele.................................................................. 40
18.3 Pojištění pro případ úrazu osob a škod na majetku ...................................... 41
18.4 Pojištění personálu zhotovitele......................................................................... 42
19 VYŠŠÍ M O C .......................................................................................................42
19.1 Definice vyšší m o c i............................................................................................42
20 CLAIMY, SPORY A ROZHODČÍ Ř ÍZE N Í....................................................... 43
20.1 Claimy zhotovitele ............................................................................................ 43
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA A
20.5 Smírné narovnání ............................................................................................ 43
20.6 Rozhodčí řízení ................................................................................................ 44
20.7 Nesplnění rozhodnutí rady pro rozhodování sporů ........................................ 44
20.8 Uplynutí funkčního období rady pro rozhodování sporů ................................ 44
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA B
20.2 Jmenování rady pro rozhodování sporů............................................................44
20.3 Neschopnost se dohodnout při jmenování rady pro rozhodování sporů. . . . 44
20.4 Získání rozhodnutí rady pro rozhodování s p o rů ...............................................44
20.5 Smírné narovnání..............................................................................................44
20.6 Rozhodčí řízení.................................................................................................. 44
20.7 Nesplnění rozhodnutí rady pro rozhodování sporů...........................................44
20.8 Uplynutí funkčního období rady pro rozhodování sp orů .................................. 44
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 5
Zvláštní podm ínky
-O b e c n á ustanovení ZV LÁ ŠTN Í
PO DM ÍN KY
1.1
Definice
1.1.1 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Smlouva 1.1.1.2 V Pod-článku 1.1.1.2 jsou odstraněna slova v závorce „pokud existuje".
1.1.1.3 Pod-článek 1.1.1.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Dopis o přijetí nabídky" je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější
nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma
Stranami."
1.1.1.5 Na konec Pod-článku 1.1.1.5 se přidává následující ustanovení:
„Technickou specifikaci tvoří Technické kvalitativní podmínky staveb pozem
ních komunikací (TKP vydané Ministerstvem dopravy ve znění platném k Zá
kladnímu datu a Zvláštní technické kvalitativní podmínky (ZTKP) tak, jak jsou
uvedeny v přílohách Smlouvy o dílo."
1.1.1.6 Na konec Pod-článku 1.1.1.6 se přidává následující ustanovení:
„Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro provedení stavby (PDPS).“
1.1.1.10 Na konec Pod-článku 1.1.1.10 se přidává následující ustanovení:
„V těchto Podmínkách je „Výkaz výměr" Soupis prací, dodávek a služeb
s výkazem výměr, sestavený podle Oborového třídníku stavebních konstruk
cí a prací schváleného Ministerstvem dopravy."
1.1.1.11 Přidává se nový Pod-článek 1.1.1.11:
„Stavební deník" je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné Práv
ní předpisy."
1.1.2 1.1.2.2 Na konec Pod-článku 1.1.2.2 se přidává následující ustanovení:
Strany a osoby „Pojmem Objednatel se rozumí i „zadavatel" ve smyslu zákona o zadávání
veřejných zakázek ve všech mluvnických formách a podobách."
1.1.2.3 Pod-článek 1.1.2.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel" je totožný termín, jako „dodavatel" ve smyslu zákona o zadávání
veřejných zakázek ve všech mluvnických formách a podobách a znamená
osobu (osoby) označenou (é) jako Zhotovitel v Dopise nabídky akceptova
ném Objednatelem a ve Smlouvě o dílo podepsané Stranami, a právní ná
stupce této osoby nebo osob."
1.1.2.8 Na konec Pod-článku 1.1.2.8 se přidává následující ustanovení:
„Podzhotovitel" je totožný termín, jako „poddodavatel" případně „subdoda
vatel" ve všech mluvnických formách a podobách."
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 7
1.1.3 1.1.3.6 Pod-článek 1.1.3.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zkoušky po dokončení" znamenají zkoušky (pokud nějaké jsou), které jsou
ZV LÁ ŠTN Í Data, zkoušky, obsaženy ve Smlouvě a provedeny v souladu s Technickou specifikací poté,
PO DM ÍN KY lhůty a dokončení co jsou Dílo nebo Sekce (podle okolností) převzaty Objednatelem."
1.1.3.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.3.10:
„Předčasné užívání" nedohodnou-li se Strany jinak, je věcným postupným
závazným milníkem dle Pod-článku 4.29 [Postupné závazné milníky] stano
veným v Příloze k nabídce a znamená časově omezené předčasné užívání
Díla nebo Sekce anebo části Díla před jeho úplným dokončením dle § 123
zákona č. 183/2006 Sb., a to na základě pravomocného povolení vydaného
příslušným stavebním úřadem na žádost Objednatele jako stavebníka. Práva
a povinnosti Stran související s Předčasným užíváním Díla nebo Sekce ane
bo části Díla jsou upraveny především v Pod-článku 4.29 [Postupné závazné
milníky] a 10.5 [Předčasné užívání]."
1.1.4 ---------------------------- 1.1.4.3 Pod-článek 1.1.4.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Peníze a platby „Náklady" jsou všechny skutečné výdaje, které jsou (nebo budou) účelně,
hospodárně a efektivně vynaložené Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo
mimo ně, včetně režijních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk."
1.1.4.11 Pod-článek 1.1.4.11 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Faktura" je daňový doklad vydaný podle platných Právních předpisů."
1.1.4.13 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.13:
„Záruka za odstranění vad" znamená záruku (nebo záruky) podle článku
4.25 [Záruka za odstranění vad]."
1.1.4.14 Přidává se nový Pod-článek 1.1.4.14:
„Záruka za zálohu" znamená záruku (nebo záruky) podle Pod-článku 14.2
[Zálohová platba]."
1.1.6 ---------------------------- 1.1.6.10 Přidává se nový Pod-článek 1.1.6.10:
Další definice „Přístupové cesty" jsou komunikace, které napojují Staveniště na síť veřejně
přístupných pozemních komunikací, není-li v Příloze k nabídce, v dalších
ustanoveních těchto Zvláštních podmínek, Technické specifikaci nebo ostat
ních dokumentech tvořících Smlouvu uvedeno jinak."
1.2 Za pod-odstavec (d) se vkládají pod-odstavce (e) a (f) následujícího znění:
Výklad „(e) počítání času se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku;
(f) v ustanoveních obsahujících slovní spojení „přiměřený zisk" je přiměřeným zis
kem 5 % Nákladů."
1.3 Za druhý odstavec Pod-článku 1.3 se vkládá nový odstavec následujícího znění:
Komunikační prostředky „Žádná oznámení (a předkládání) nároků Zhotovitele dle Pod-článku 20.1 a Objedna
tele dle Pod-článku 2.5 ani žádná určení Správce stavby dle Pod-článku 3.5, nemohou
být učiněny prostřednictvím stavebního deníku.
8 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Případný zápis do stavebního deníku učiněný v rozporu s tímto Pod-článkem, nemá ZV LÁ ŠTN Í
žádné právní účinky, a to bez ohledu na to, zda má Strana, které byl zápis určen, vě PO DM ÍN KY
domí o jeho existenci a obsahu.“
1.6 První dvě věty Pod-článku 1.6 jsou odstraněny a nahrazeny následujícím zněním:
Smlouva o dílo „Podkladem pro Smlouvu o dílo musí být Formulář, který je součástí zadávací doku
mentace."
1.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postoupení Pod-článek 1.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Žádná ze Stran nesmí převést (postoupit) celou Smlouvu nebo její část ani jakoukoli
výhodu nebo prospěch z ní vyplývající na třetí osobu, s výjimkou následujících případů:
1.8 a) Objednatel je oprávněn kdykoli neomezeně podle svého uvážení postoupit
na budoucí vlastníky nebo majetkové správce Díla nebo jeho jednotlivých Sekcí
Péče o dokumenty (v podobě například stavebních objektů) či jiných částí Díla veškerá nebo jed
a jejich dodání notlivá práva Objednatele z odpovědnosti Zhotovitele za vady Díla, Sekcí nebo
částí Díla včetně práv Objednatele vyplývajících ze záruk za jakost poskytnutých
Zhotovitelem, a to bez ohledu na to, zda taková práva Objednatel vůči Zhotovi
teli již má nebo zda mu teprve vzniknou v budoucnu. Zhotovitel uděluje výslovný
souhlas s postoupením práv Objednatele podle předcházející věty; a
b) k postoupení Smlouvy nebo její části dojde po předchozím písemném souhlasu
druhé Strany a v souladu s platnými a účinnými Právními předpisy.“
V první větě třetího odstavce Pod-článku 1.8 se za slova „v Technické specifikaci"
vkládá závorka s textem „(lze i v elektronické podobě)".
Za třetí odstavec Pod-článku 1.8 se vkládá následující odstavec:
„Výkresy a všechny doklady týkající se prováděné Stavby nebo její změny, popřípa
dě jejich kopie budou k dispozici též příslušnému stavebnímu úřadu při výkonu jeho
pravomoci podle stavebního zákona. K dispozici bude rovněž Stavební deník vedený
Zhotovitelem podle zvláštních předpisů."
1.10 Za pod-odstavec c) Pod-článku 1.10 se vkládá nový pod-odstavec d) následujícího
znění:
Užívání dokumentů „d) umožňovat udělení podlicence."
zhotovitele objednatelem
Na konec Pod-článku 1.10 se přidává následující odstavec:
„Ve vztahu k softwaru je Zhotovitel povinen předat Objednateli všechny verze zdrojo
vého kódu softwaru, který je podle Smlouvy součástí Díla, a s ním související vývojové
i uživatelské dokumentace. Objednatel je oprávněn předaný zdrojový kód tohoto soft
waru volně využít v rozsahu, který je nezbytný k zajištění provedení, provozu, údržby
anebo oprav Díla a dalších technologických systémů Objednatele, které na Dílo nava
zují, jakož i k výkonu všech dalších oprávnění, které Objednatel nabyl k tomuto soft
waru podle Smlouvy, jestliže bude splněna alespoň jedna z následujících podmínek:
(i) dojde k odstoupení od Smlouvy Objednatelem;
(ii) Zhotovitel se ocitne v úpadku;
(iii) ve stanovené době, jinak v době přiměřené, Zhotovitel řádně neodstraní
jakoukoli vadu počítačového programu či softwaru, k jejímuž odstranění
je podle Smlouvy povinen; nebo
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 9
ZV LÁ ŠTN Í (iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo. Zdrojový kód bude
PO DM ÍN KY po přezkoušení příslušné verze určenými zástupci obou Stran uložen
ve schránce nebo obálce, která bude do doby oprávněného užití zdrojo
1.15 vého kódu Objednatelem zapečetěna způsobem umožňujícím objektivně
Sociální odpovědnost ověřit neporušenost jejího uzavření."
Přidává se nový Pod-článek 1.15 [Sociální odpovědnost]:
„Zhotovitel musí v průběhu provádění Díla:
a) sjednat a dodržovat srovnatelné smluvní podmínky v oblasti rozdělení rizika
a smluvních pokut se svými Podzhotoviteli s ohledem na charakter, rozsah
a cenu plnění Podzhotovitele, jako jsou podmínky sjednané ve Smlouvě,
b) včas plnit finanční závazky svým Podzhotovitelům, kdy za řádné a včasné plnění
se považuje plné uhrazení Podzhotovitelem řádně vystavených a Zhotovitelem
odsouhlasených faktur za plnění poskytnutá podle Smlouvy, a to vždy do 10
pracovních dnů od obdržení platby ze strany Objednatele za konkrétní plnění.
Jsou-li uvedeny detailní podrobnosti a požadavky v Příloze k nabídce, Zhotovitel musí
v průběhu provádění Díla:
a) zajistit odbornou praxi studenta vysoké nebo střední školy v oboru relevantním
k Dílu,
b) na základě požadavku Objednatele umožnit exkurzi skupině studentů vysoké
nebo střední školy v oboru relevantním k Dílu,
c) zajistit zaměstnání osob znevýhodněných na trhu práce.“
O b>jjeeddnr atel
2.1 Za druhý odstavec Pod-článku 2.1 se vkládá následující odstavec:
„Staveniště musí být předáno zápisem podepsaným oběma Stranami Smlouvy. V zá
Právo přístupu pise se uvede, že Zhotovitel Staveniště přejímá, jsou mu známy podmínky jeho užívání
na staveniště a je si vědom všech důsledků vyplývajících z nedodržení hranic Staveniště."
2.3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Personál objednatele V Pod-odstavci (b) se text „(a), (b) a (c)“ odstraňuje a nahrazuje textem „(a) až (e)“.
10 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Sp stavby ZV LÁ ŠTN Í
PO DM ÍN KY
3.1
Za třetí odstavec Pod-článku 3.1 se vkládá následující odstavec:
Povinnosti a pravomoc „Správce stavby získá zvláštní souhlas Objednatele, než přistoupí ke krokům podle
správce stavby následujících Pod-článků těchto Podmínek:
13.2 [Návrh na zlepšení] v případě změn, které mají vliv na Přijatou smluvní částku.“
3.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pokyny správce stavby Na konec Pod-článku 3.3 se přidává následující ustanovení:
„Nesprávnost nebo nevhodnost pokynu Správce stavby není důvodem pro odstoupe
ní Zhotovitele od Smlouvy."
3.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Výměna správce stavby V Pod-článku 3.4 se text „42 dnů“ odstraňuje a nahrazuje se textem „14 dnů“ .
3.6 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kontrolní dny Přidává se nový Pod-článek 3.6 [Kontrolní dny]:
„Správce stavby je povinen svolávat kontrolní dny za účelem přijetí opatření pro další
práce na Díle. Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Správce
stavby musí zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskyt
nout kopie záznamu účastníkům kontrolního dne. V záznamu musí být uvedena od
povědnost za veškeré kroky, které se mají podniknout v souladu se Smlouvou. První
kontrolní den musí Správce stavby svolat do 28 dnů po Datu zahájení prací."
Zh Na konec druhého odstavce Pod-článku 4.1 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel ani osoby jím ovládané nebo jej ovládající nesmí vykonávat funkce Správce
4.1 stavby."
Obecné povinnosti
zhotovitele Na konci třetího odstavce Pod-článku 4.1 se odstraňuje tečka a přidávají se následující
slova:
„, ledaže se na jejich zpracování podílel nebo byl povinen podílet podle Smlouvy. Zho
tovitel odpovídá za všechny vady a následky vadné realizační dokumentace stavby
(RDS), jestliže byl k jejímu vypracování podle Smlouvy povinen. Ustanovení § 2630
občanského zákoníku není dotčeno."
Pod-odstavec (d) se odstraňuje a nahrazuje se následujícím zněním:
„(d) před zahájením Přejímacích zkoušek musí Zhotovitel:
(i) předložit Správci stavby „Dokumentaci skutečného provedení" a dále
veškeré příručky, návody a manuály provozu, údržby, servisu a užívání
a provozní řády ke všem technologickým objektům a celkům v souladu
s Technickou specifikací dostatečně podrobné tak, aby Objednatel mohl
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 11
ZV LÁ ŠTN Í Dílo provozovat, udržovat, demontovat, znovu smontovat, upravovat
PO DM ÍN KY a opravovat, jakož i další dokumenty vyžadované Technickou specifikací,
(ii) zaškolit Personál objednatele nebo třetí osobu určenou Objednatelem
v odborném zacházení, zejména provozu a údržbě, s technologickými
objekty a celky tvořícími součást Díla.
Dílo není považováno za dokončené pro účely převzetí podle Pod-článku 10.1 [Pře
vzetídíla a sekcí], dokud nebudou dokumenty uvedené pod bodem (i) předány Správci
stavby a nebudou dokončena všechna potřebná školení podle bodu (ii).“
Na konec Pod-článku 4.1 se přidávají následující odstavce:
„Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit Stavbu infor
mační tabulí k označení Stavby podle pokynu Objednatele, se zapracováním identifi
kačních údajů uvedených ve štítku o povolení Stavby a rovněž náležitostí pro oznámení
zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to po
dle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. V případě spolufinancová
ní Stavby z prostředků EU bude informační tabule upravena podle pokynů Objednatele
tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise pro publicitu u takto spolufinanco
vaných staveb. Zhotovitel je povinen informační tabuli udržovat v čitelném a aktuálním
stavu po celou dobu provádění Díla.
Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými
požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně
zejména závazných požadavků a podmínek stanovených pravomocným územním roz
hodnutím pro Dílo a pravomocným stavebním povolením pro Dílo, jakož i případnými
veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.“
4.2 --------------- Pod-článek 4.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Zajištění splnění „Zhotovitel musí na své náklady získat Zajištění splnění smlouvy ve formě bankovní
smlouvy záruky a ve výši uvedené v Příloze k nabídce. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena
částka, tento Pod-článek se nepoužije.
12
Zhotovitel musí předat bankovní záruku Objednateli do 28 dní po uzavření Smlouvy
nebo k Datu zahájení prací, podle toho, co nastane později. Bankovní záruka musí
být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, který je
součástí zadávací dokumentace. Bankovní záruka musí být účinná nejpozději v den
jejího předání Objednateli.
Zhotovitel musí zajistit, že bankovní záruka bude platná a účinná, dokud neprovede
a nedokončí Dílo a nepředá Objednateli Záruku za odstranění vad podle Pod-článku
4.25 [Záruka za odstranění vad]. Pokud podmínky bankovní záruky specifikují datum
její platnosti a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení o splnění Smlouvy a ne
předal Objednateli Záruku za odstranění vad do data 28 dnů před datem ukončení
platnosti bankovní záruky, potom Zhotovitel podle toho musí rozšířit platnost bankovní
záruky, dokud mu nevznikne právo na obdržení Potvrzení o splnění Smlouvy a dokud
Objednatel neobdrží Záruku za odstranění vad.
Objednatel smí uplatnit nárok z bankovní záruky pouze na částky, ke kterým je Objed
natel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
(a) Zhotovitel neprodlouží platnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v předcho
zích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou část
ku bankovní záruky,
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
(b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka ZV LÁ ŠTN Í
byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy PO DM ÍN KY
objednatele] nebo Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení] do 42 dnů po
4.6 -------- uzavření dohody nebo po obdržení určení Správce stavby,
Spolupráce
(c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel
4.7 — oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo
Vytyčení
(d) Nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k ukončení podle Pod-článku
15.2 [Odstoupeníobjednatelem], bez ohledu na to, zda bylo oznámení o ukon
čení vydáno; v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou částku ban
kovní záruky.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z bankovní záruky.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě po
vinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku z bankovní záruky v rozsahu, v kterém Objedna
tel nebyl k nároku oprávněn.
Objednatel musí bankovní záruku Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopii Po
tvrzení o splnění Smlouvy a poté, co obdržel od Zhotovitele Záruku za odstranění vad.
Zhotovitel musí zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z důvodů uvedených pod
písm. a) až d) výše z bankovní záruky finanční prostředky na první výzvu a bez námitek
či omezujících podmínek právnické osoby, která bankovní záruku vydala.
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti bankovní záruky se Zhotovitel zavazuje
neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch
Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpoví
dat podmínkám uvedeným výše.“
Na konec Pod-odstavce (a) Pod-článku 4.6 se přidávají následující slova:
„přičemž specifikace požadavků Objednatele k zajištění vhodných podmínek podle
tohoto odstavce je uvedena ve Výkazu výměr nebo v Technické specifikaci,"
Na konec Pod-článku 4.6 se přidává následující odstavec:
„Zhotovitel se musí podrobit kontrolám ze strany Státního fondu dopravní infrastruk
tury, Evropského účetního dvora, Evropské komise, Nejvyššího kontrolního úřadu, au-
ditního orgánu, finančních orgánů, platebního a certifikačního orgánu, Řídícího orgánu
a dalších kontrolních orgánů prováděným podle předpisů České republiky a předpisů
Evropské unie, včetně orgánů interního auditu a kontroly Objednatele. Zhotovitel musí
poskytnout nezbytnou součinnost při zajišťování veškerých podkladů a údajů nutných
pro tyto kontroly."
První odstavec Pod-článku 4.7 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště (včetně vytyčení tras technické infrastruk
tury v místě jejich střetu se Stavbou a dočasných záborů) podle hlavních bodů, os
a referenčních výšek uvedených ve Smlouvě nebo oznámených Správcem stavby.
Zhotovitel je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli
chyby v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit
obnovení vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou
v průběhu provádění Díla zničeny či poškozeny."
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 13
4.8 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bezpečnost práce Na konec Pod-článku 4.8 se přidává následující ustanovení:
„Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud exis
ZV LÁ ŠTN Í tují) je povinností Objednatele, není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak.
PO DM ÍN KY
Před zahájením prací prováděných na pozemních komunikacích za provozu musí
být odpovědný zástupce Zhotovitele proškolen pověřeným pracovníkem Objednate
le v oblasti bezpečnosti práce na pozemních komunikacích za provozu a v případě
staveb Ředitelství silnic a dálnic ČR (ŘSD ČR) musí mít k dispozici příslušný předpis
Objednatele. Odpovědný zástupce Zhotovitele je pak povinen provést školení zaměst
nanců Zhotovitele, kteří budou práce vykonávat.
Povinnosti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na pozem
ních komunikacích za provozu jsou:
1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré platné technické a Právní předpisy, tý
kající se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti technic
kých zařízení a v případě staveb ŘSD ČR i příslušný předpis Objednatele.
2) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně
způsobilé a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci.
3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou
kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště pí
semné jmenování osob zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele.
4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a na
opak.
5) V případě pracovního úrazu zaměstnance Zhotovitele musí vyšetřit a sepsat
záznam o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci
s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně splní veškeré
povinnosti v souladu se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími Právními před
pisy.
6) Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v po
vaze přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito.
7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním pro
vedením a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného pro
vozu.
Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpeč
nosti provozu na pozemních komunikacích se považuje za neplnění povinností Zhoto
vitele podle Smlouvy."
4.9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zajištění kvality První odstavec Pod-článku 4.9 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí do 10 dnů po uzavření Smlouvy předložit Správci stavby doklad o za
vedeném systému zajištění jakosti ve smyslu Metodického pokynu Systém jakosti
v oboru pozemních komunikací (MP SJ-PK), který bude zabezpečovat jakostní po
žadavky Smlouvy. Systém musí odpovídat podrobnostem uvedeným ve Smlouvě.
Správce stavby je oprávněn podrobit jakýkoliv aspekt systému přezkoumání."
4.15 Na konec Pod-článku 4.15 se přidává následující ustanovení:
Přístupové cesty „Zhotovitel je povinen předat Objednateli v zákresu i popisu všechny Přístupové cesty
na Staveniště, které bude využívat k napojení na síť veřejně přístupných pozemních
komunikací včetně dokladu o projednání těchto Přístupových cest (je-li takové projed
14 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
nání nutné) s příslušnými orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich
použitím pro potřeby Zhotovitele, resp. Podzhotovitelů.
Zhotovitel je povinen předat v zákresu i popisu také všechny veřejně přístupné po ZV LÁ ŠTN Í
zemní komunikace, které bude využívat v souvislosti s prováděním Díla, včetně dokla PO DM ÍN KY
du o projednání užití těchto veřejně přístupných komunikací (je-li takovéto projednání
nutné) s příslušnými orgány státní správy, majiteli a správci komunikací před jejich po
užitím pro potřeby Zhotovitele, resp. Podzhotovitelů. Tyto veřejně přístupné pozemní
komunikace se nepovažují za Přístupové cesty, pokud za ně nejsou Objednatelem
výslovně označeny v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících sou
část Smlouvy. V případě zvláštního užívání veřejně přístupných pozemních komunikací
Zhotovitelem podle zákona o pozemních komunikacích se má za to, že takováto ko
munikace je Přístupovou cestou bez ohledu na předchozí větu.
Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která
způsobí v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny
od vzniku každého takového znečištění.
Zhotovitel je povinen postupovat tak, aby minimalizoval poškození veřejně přístupných
pozemních komunikací staveništní dopravou. V rámci postupu výstavby je Zhotovitel
povinen pro přepravu Materiálů upřednostnit využití Přístupových cest před veřejně
přístupnými pozemními komunikacemi. Zhotovitel nesmí využívat veřejně přístupné
pozemní komunikace, jejichž stavebně-technický stav neodpovídá možnosti vedení
staveništní dopravy. Zajištění odpovídajícího stavebně-technického stavu veřejně pří
stupných pozemních komunikací pro vedení staveništní dopravy je povinností Zhoto
vitele. V případě jejich užívání Zhotovitelem v rozporu s jejich technickými parametry
a stavebně-technickým stavem nese veškeré závazky na jejich opravy Zhotovitel. Zho
tovitel je povinen na své náklady zajistit pasportizaci všech veřejně přístupných pozem
ních komunikací před zahájením a po ukončení jejich používání."
4.22 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zabezpečení staveniště Na konec pod-odstavce (b) Pod-článku 4.22 se přidávají následující slova:
„a na oprávněné úřední osoby."
4.23 Na konec prvního odstavce Pod-článku 4.23 se přidávají následující slova:
„Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích nevlastněných Objednatelem (resp.
Činnost zhotovitele Českou republikou) pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Ob
na staveništi jednatel (např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel
bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor Stavby, které je v souladu se
Smlouvou povinen zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost
a náklady
(i) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgá
ny, vlastníky a uživateli pozemků a
(ii) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňu
jící Zhotovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočas
ných záborů.
Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně
zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese vý
lučně Zhotovitel."
Za druhý odstavec Pod-článku 4.23 se vkládá následující odstavec:
„Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpa
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 1 5
ZV LÁ ŠTN Í dů podle zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany
PO DM ÍN KY případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způ
sobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou přísluš
nými Právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného
odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi
ke kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli.“
4.25 ----------------- Přidává se nový Pod-článek 4.25 [Záruka za odstranění vad]:
Záruka „Zhotovitel musí získat Záruku za odstranění vad ve formě a výši uvedené v Příloze
za odstranění vad k nabídce. Jestliže v Příloze k nabídce není uvedena částka, tento Pod-článek se ne
použije.
16
Zhotovitel musí předat Záruku za odstranění vad Objednateli do 21 dnů poté, co ob
držel Potvrzení o splnění smlouvy a jednu kopii musí zaslat Správci stavby. Záruka
za odstranění vad musí být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí
mít formu vzoru, který je součástí zadávací dokumentace.
Zhotovitel musí zajistit, že Záruka za odstranění vad bude platná a účinná do konce
uplynutí všech Záručních dob, včetně jejich případných prodloužení.
Objednatel smí uplatnit nárok ze Záruky za odstranění vad pouze na částky, ke kterým
je Objednatel oprávněn podle Smlouvy v případě, že:
a) Zhotovitel neprodlouží platnost Záruky za odstranění vad, tak jak je to popsáno
v předcházejícím odstavci; za těchto okolností může Objednatel nárokovat pl
nou výši částky Záruky za odstranění vad,
b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka
byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Pod-článku 2.5 [Claimy
objednatele] nebo Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení] do 42 dnů po do
hodě nebo určení,
c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Po
tvrzení o převzetí v přiměřené době podle pokynů Správce stavby a neodstraní
vadu do 42 dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požado
váno odstranění vady.
d) nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k ukončení podle Pod-článku
15.2 [Odstoupeníobjednatelem], bez ohledu na to, zda bylo oznámení o ukon
čení vydáno; v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou výši částky
Záruky za odstranění vad.
Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze Záruky za odstranění vad.
Objednatel musí Zhotovitele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě po
vinnosti náhrady škody a v případě ztrát a výdajů (včetně poplatků a výdajů na právní
služby), které jsou následkem nároku ze Záruky za odstranění vad v rozsahu, v kterém
Objednatel nebyl k nároku oprávněn.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z důvodů uvedených
pod písm. a) až d) výše ze Záruky za odstranění vad finanční prostředky na první výzvu
a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby, která záruku vydala.
V případě neplatnosti nebo nevymahatelnosti Záruky za odstranění vad se Zhotovitel
zavazuje neprodleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání Záruky za odstranění
vad ve prospěch Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném
rozsahu odpovídat podmínkám uvedeným výše.
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Objednatel musí Zhotoviteli vrátit Záruku za odstranění vad do 21 dnů po ukončení ZV LÁ ŠTN Í
data její platnosti dle tohoto Pod-článku za předpokladu, že všechny vady byly od PO DM ÍN KY
straněny."
4.26 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kontrolní prohlídky Přidává se nový Pod-článek 4.26 [Kontrolníprohlídky stavby]:
stavby „Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Správci stavby provedení
prací odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění
kontrolních prohlídek Stavby podle stavebního zákona, podle dohody se Správcem
stavby k nim vytvořit podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kont
rolních prohlídek se zúčastnit."
4.27 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Povinnost upozornit Přidává se nový Pod-článek 4.27 [Povinnost upozornit na nevhodnou povahu věci
na nevhodnou povahu nebo pokynu]:
věci nebo pokynu „Obdrží-li Zhotovitel od Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný
či nesprávný pokyn, je povinen upozornit Správce stavby na jejich nevhodnost či ne
správnost, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy měl při vynaložení potřebné péče
takovou nevhodnost či nesprávnost zjistit, nejpozději však před použitím nevhod
né věci nebo splněním nevhodného či nesprávného pokynu. Obdrží-li Zhotovitel od
Správce stavby svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či nesprávný pokyn,
není to důvod pro zpomalení nebo přerušení prací Zhotovitelem ani pro odstoupení
Zhotovitele od Smlouvy. Zhotovitel se však zprostí odpovědnosti za použití nevhodné
věci či postupu podle nevhodného či nesprávného pokynu, upozorní-li Správce stav
by na jejich nevhodnost či nesprávnost dle tohoto Pod-článku; Objednatel v takovém
případě nemá práva z vady Díla vzniklé pro nevhodnost věci nebo pokynu. Strany
tímto vylučují použití ustanovení § 2594 a § 2595 občanského zákoníku, které se tak
neaplikuje, jak vyplývá z Pod-článku 16.2 [Odstoupenízhotovitelem]."
4.28 Přidává se nový Pod-článek 4.28 [Povinnost zhotovitele zaplatit smluvnípokutu]:
„Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty, a to i opakovaně,
Povinnost zhotovitele ve výši stanovené v Příloze k nabídce, jestliže:
zaplatit objednateli
smluvní pokutu
a) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 4.29 [Postupné
závazné milníky] uvedený v Příloze k nabídce;
b) Zhotovitel nedodrží lhůty (a další časová určení) stanovené jemu v rozhodnutí
příslušného veřejnoprávního orgánu podle Pod-článku 4.31 [Pokyny a příkazy
při omezeníprovozu na pozemních komunikacích];
c) Zhotovitel odmítne součinnost nebo i přes předchozí písemné upozornění ne
splní podmínky stanovené koordinátorem BOZP v určené lhůtě při práci na Sta
veništi podle Pod-článku 6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnosti při práci];
d) Zhotovitel poruší povinnost podle posledního odstavce Pod-článku 6.9 [Perso
nál zhotovitele];
e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Pod-článku 8.2 [Doba pro do
končení];
f) Zhotovitel ani do 7 dní ode dne obdržení dodatečné výzvy Správce stavby:
(i) nepředloží vůbec počáteční harmonogram dle Pod-článku 8.3 [Harmo
nogram] první odstavec; nebo
(ii) nepředloží vůbec aktualizovaný harmonogram dle Pod-článku 8.3 [Har
monogram] první odstavec, který měl předložit do 14 dní ode dne obdr
žení oznámení Správce stavby učiněného dle Pod-článku 8.3 [Harmono
gram] pátý odstavec; nebo
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 17
ZV LÁ ŠTN Í (iii) nepředloží vůbec aktualizovaný harmonogram dle Pod-článku 8.6 [Míra
PO DM ÍN KY postupu prací]; nebo
(iv) neopraví předložený vadný harmonogram tak, aby obsahoval minimálně
náležitosti uvedené v Pod-článku 8.3 [Harmonogram], druhý odstavec
pod písm. a), b), c), d), e), f), g) a k);
g) Zhotovitel neuposlechne pokyn Správce stavby k přerušení postupu prací dle
Pod-článku 8.8 [Přerušenípráce].
h) Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do data oznámeného Objednatelem
podle Pod-článku 11.4 [Neúspěšné odstraňování vady];
Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením ne
zaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno.
Ujednáním smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způ
sobené porušením povinnosti Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to
v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.
Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní
pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž
se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném
způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní poku
ty, musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty
za každý započatý den prodlení.
Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovitelem
za porušení Smlouvy, včetně smluvní pokuty uhrazené Zhotovitelem na základě člán
ku 8.7 [Smluvnípokuta za zpoždění], nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce."
4.29 ------------------ Přidává se nový Pod-článek 4.29 [Postupné závazné milníky]:
Postupné závazné „Jestliže jsou v Příloze k nabídce nebo v průběhu provádění Díla na základě Objed
milníky natelem schváleného Harmonogramu stanoveny postupné závazné milníky provádění
Díla, je Zhotovitel povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy
18 mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny,
bylo Dílo provedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník.
Pokud je postupným závazným milníkem finanční plnění, znamená to, že Zhotovitel
k poslednímu dni doby stanoveného milníku provede práce v souhrnném finančním
objemu odpovídajícímu minimálně částce stanovené pro daný milník v Příloze k nabíd
ce. Podkladem ke splnění milníku je vystavení Vyúčtování podle Pod-článku 1.1.4.12
[Vyúčtování] Zhotovitelem. Termín pro splnění postupného závazného milníku může
být prodloužen za podmínek stanovených v Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro
splnění postupného závazného milníku].
Pokud je postupným závazným milníkem dokončení Díla nebo Sekce (dle okolností)
anebo části Díla v rozsahu nutném pro Předčasné užívání, znamená to, že Zhotovitel
k poslednímu dni doby stanoveného milníku jednak provede práce nutné pro Předčas
né užívání Díla nebo Sekce (dle okolností) anebo části Díla, vč. zkoušek předepsaných
v Technické specifikaci, a dále poskytne Objednateli veškerou součinnost dle Pod-
-článku 10.5, vč. podepsání závazného vzoru dohody o Předčasném užívání.
O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol.
Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinek na dokon
čení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně
a bez vad. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy ZV LÁ ŠTN Í
mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, PO DM ÍN KY
je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze k nabídce."
4.30 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Podmínky pro změnu Přidává se nový Pod-článek 4.30 [Podmínky pro změnu podzhotovitele]:
podzhotovitele „Jestliže z objektivních důvodů není možné Dílo podle této Smlouvy provést v tom roz
sahu, v jakém Zhotovitel prokázal kvalifikaci prostřednictvím Podzhotovitele takovým
Podzhotovitelem, je Zhotovitel povinen do 7 pracovních dnů tuto skutečnost písem
ně oznámit Objednateli včetně uvedení relevantních důvodů. Do 10 pracovních dnů
od oznámení shora uvedené skutečnosti Objednateli je Zhotovitel povinen předložit
Objednateli potřebné dokumenty prokazující splnění kvalifikace v plném rozsahu, při
čemž příslušný kvalifikační předpoklad může prokázat sám Zhotovitel, nebo jej může
prokázat prostřednictvím jiného Podzhotovitele.“
4.31 Přidává se nový Pod-článek 4.31 [Pokyny a příkazy při omezeníprovozu na pozemních
komunikacích]:
Pokyny a příkazy „Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy
při omezení provozu jemu stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se po
na pozemních voluje částečná nebo úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla.
komunikacích Zhotovitel musí vždy dbát přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způ
sob označení a doba trvání uzavírky co nejméně omezovala uživatele pozemních ko
munikací v jejich právu na obecné užívání pozemních komunikací a aby nedocházelo
k nadměrnému ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunika
cích.
Jestliže Zhotovitel nedodrží lhůty a další časová určení jemu stanovené v rozhodnutí
příslušného veřejnoprávního orgánu, a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na stra
ně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu
ve výši uvedené v Příloze k nabídce."
Pracovníci
6.2 Pod-článek 6.2 je odstraněn bez náhrady.
Mzdové tarify
a pracovní podmínky
6.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže
Smlouva, platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví jinak."
6.6 Na konec prvního odstavce Pod-článku 6.6 se přidávají následující slova:
„nebo ve Výkazu výměr."
Zázemí pro pracovníky
nebo dělníky
6.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ochrana zdraví Na konec Pod-článku 6.7 se přidává následující ustanovení:
a bezpečnost při práci „Zhotovitel musí zajistit dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 19
při práci podle zákoníku práce, zákona č. 309/2006 Sb. a souvisejících prováděcích
předpisů, včetně:
ZV LÁ ŠTN Í a) plnění zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených technických
PO DM ÍN KY zařízení,
b) plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení,
přístrojů a nářadí,
c) zavedení systému požární ochrany podle příslušných Právních předpisů,
d) zavedení systému nakládání s odpady podle zákona o odpadech,
e) plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích,
f) plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozo
vání dopravy dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů)
a plnění požadavků norem ADR při přepravě nebezpečných věcí.
Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou za
městnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních
k ochraně před jejich působením.
Zhotovitel je povinen plnit veškeré povinnosti vyplývající pro něj ze zákona
č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
zejména ve vztahu ke koordinátorovi bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na Stave
ništi (byl-li Objednatelem určen).
Dále je Zhotovitel povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím při
provádění Díla:
(i) k dodržování předpisů v bezpečnosti a ochraně zdraví a k povinnosti po
užívat osobní ochranné prostředky, technické zařízení, přístroje a nářadí
splňující požadavky zvláštních předpisů,
(ii) k povinnosti nejpozději ke dni zahájení činnosti takové jiné fyzické osoby
na Staveništi informovat Zhotovitele o všech okolnostech, které by mohly
vést ke zvýšení rizika ohrožení života a poškození zdraví jiných pracovní
ků.
Neplnění výše uvedených povinností se považuje za neplnění povinností Zhotovitele
podle Smlouvy."
6.9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Personál zhotovitele Na konec Pod-článku 6.9 se přidává následující odstavec:
„Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí vedení provádění Díla a vybrané činnosti ve vý
stavbě zabezpečit fyzickými osobami, které získaly oprávnění k výkonu těchto činností
podle zvláštních předpisů a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu
s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky
na provedení Díla."
I r~I ■ ■ a w va r m ■ wa v ■ r r r
T echnncolo gické zařízeni, m ateriály a rem eslne zp raco ván i
7.4 Na konec druhého odstavce Pod-článku 7.4 se přidává následující ustanovení:
Zkoušení „Zkoušky musí být provedeny laboratořemi se způsobilostí podle MP SJ-PK v závis
losti na účelu zkoušek."
20
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
V I V ť v v A
Za ni, zp o zd e n i a přerušeni
ZV LÁ ŠTN Í
8.1 PO DM ÍN KY
Zahájení prací na díle
Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Správce stavby musí dát Zhotoviteli nejméně 7 dnů předem oznámení o Datu zahájení
prací. Zhotovitel není oprávněn přistoupit k provádění prací na Díle před Datem zahá
jení prací uvedeným v oznámení podle předcházející věty.
8.2 Zhotovitel musí zahájit provádění Díla co nejdříve, jak je to rozumně možné po Datu
Doba pro dokončení zahájení prací a musí pak v pracích na Díle postupovat s náležitou rychlostí a bez
zpoždění.
Na konec Pod-článku 8.2 se přidává následující ustanovení:
„Dílo se nepovažuje za dokončené, pokud a dokud Zhotovitel nesplní podmínky uve
dené v pod-odstavcích (a) a (b) výše.
Zhotovitel je povinen splnit své povinnosti podle Smlouvy související s převzetím Díla
nebo Sekcí (podle okolností) Objednatelem podle Pod-článku 10.1 [Převzetídíla a sek
cí] a jeho dokončením tak, aby mohlo dojít k dokončení Díla a jeho převzetí (včetně
úspěšného provedení Přejímacích zkoušek jsou-li nějaké) v Době pro dokončení.
Zhotovitel je povinen zajistit, že Správce stavby obdrží veškeré dokumenty a doklady
podle pod-odstavce (d) Pod-článku 4.1 [Obecné povinnosti zhotovitele] a dokumenty
uvedené v Technické specifikaci, které má před dokončením a převzetím Díla nebo
Sekce obdržet.
Pokud Zhotovitel nesplní tuto povinnost a v důsledku toho nebude moci dojít k převzetí
podle Pod-článku 10.1 [Převzetídíla a sekcí] v Době pro dokončení, nesplní svoji po
vinnost dokončit Dílo nebo jeho Sekci (podle okolností) v Době pro dokončení."
8.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Harmonogram Pod-článek 8.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí předložit Správci stavby počáteční harmonogram provedení Díla
v souladu s metodikami definovanými v Příloze k nabídce do 28 dnů po tom, co ob
držel oznámení podle Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací na díle]. Harmonogram musí být
vypracován ve vhodném softwaru tak, aby byly naplněny požadavky uvedené v meto
dikách definovaných v Příloze k nabídce. Zhotovitel musí také předložit aktualizovaný
harmonogram zobrazující skutečný postup prací v souladu s metodikami definovanými
v Příloze k nabídce, kdykoli předchozí harmonogram přestane zobrazovat skutečný
postup nebo není jinak v souladu s povinnostmi Zhotovitele.
Počáteční harmonogram i každý další aktualizovaný harmonogram musí být předložen
Správci stavby v jedné tištěné verzi, jedné elektronické verzi, v editovatelné podobě
a v dalších kopiích tak, jak je stanoveno v Technické specifikaci. Každý harmonogram
musí obsahovat:
(a) Datum zahájení prací, Dobu pro dokončení Díla a každé jeho Sekce (je-li něja
ká) a Postupné závazné milníky (jsou-li nějaké), včetně uvedení každé Přejímací
zkoušky jako milníku,
(b) datum poskytnutí práva přístupu, předání a umožnění užívání pro (všechny čás
ti) Staveniště v souladu s datem (nebo daty) stanoveným(i) v Příloze k nabídce.
Nejsou-li tato data v Příloze k nabídce stanovena, pak Zhotovitel musí uvést
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 21
ZV LÁ ŠTN Í data, kdy požaduje, aby mu Objednatel poskytnul právo přístupu na (jednotlivé
PO DM ÍN KY části) Staveniště, předal mu je a umožnil mu jejich užívání),
(c) pořadí, v kterém Zhotovitel zamýšlí Dílo vykonat včetně práce každého ze jme
novaných Podzhotovitelů,
(d) data zpracování a odevzdání jednotlivých částí realizační dokumentace stavby
Správci stavby včetně uvedení milníku pro schválení realizační dokumentace
stavby Správcem stavby a harmonogram předávání technologických předpisů
a výrobně technické dokumentace,
(e) smluvní hodnotu prací předpokládaných k realizaci v jednotlivých měsících pro
vádění Díla podle Smlouvy,
(f) posloupnost a načasování nápravných prací (jsou-li nějaké) podle Pod-článku
7.5 [Odmítnutí] a 7.6 [Nápravnépráce],
(g) všechny činnosti s logickými vazbami a znázorněním nejdřívějšího a nejpozděj-
šího možného data zahájení a ukončení každé z činností, s uvedením časových
rezerv (jsou-li nějaké), a se znázorněním kritické cesty (případně kritických cest),
(h) data všech místně uznaných dnů pracovního klidu a pracovního volna státních
svátků);
(i) všechna klíčová data dodání Technologického zařízení a Materiálů,
(j) pro každou činnost: skutečný aktuální postup k danému datu, jakékoli zpoždění
tohoto postupu a vliv tohoto zpoždění na další činnosti (jsou-li nějaké),
(k) průvodní zprávu, která musí obsahovat:
(l) popis všech hlavních etap provádění Díla,
(ii) obecný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít při provádění Díla,
(iii) údaje znázorňující Zhotovitelův přiměřený odhad počtu Personálu zhoto
vitele v každé kategorii a počtu každého typu Vybavení zhotovitele po
třebného na Staveništi pro každý stavební objekt po měsících,
(iv) v případě aktualizovaného harmonogramu identifikaci jakékoli významné
změny oproti předchozímu harmonogramu předloženému Zhotovitelem
před předmětnou změnou,
(v) Zhotovitelův návrh překonání vlivu jakýchkoli zpoždění na postup prací
na Díle.
Jestliže Správce stavby do 21 dnů po obdržení harmonogramu (do 14 dnů po obdrže
ní aktualizovaného harmonogramu) nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém uvede, v ja
kém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel postupovat
ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi ze Smlouvy.
Personál objednatele je oprávněný se při plánování svých činností na tento harmono
gram spoléhat.
Zhotovitel musí dát Správci stavby okamžitě oznámení o pravděpodobných konkrét
ních budoucích událostech nebo okolnostech, které mohou negativně ovlivnit práce,
zvýšit Smluvní cenu nebo zpozdit provádění Díla. Správce stavby může požadovat,
aby Zhotovitel předložil odhad předpokládaného vlivu budoucí události nebo okolnosti
anebo návrh podle Pod-článku 13.3 [Postup při variaci].
Kdykoli dá Spráce stavby Zhotoviteli oznámení, že harmonogram (ve stanoveném roz
sahu) neodpovídá Smlouvě nebo přestane zobrazovat skutečný postup nebo není
jinak v souladu s povinnostmi Zhotovitele, musí Zhotovitel Správce stavby předložit (do
14 dnů od obdržení tohoto oznámení od Správce stavby) aktualizovaný harmonogram
v souladu s tímto Pod-článkem.
Nesplnění povinnosti předložit harmonogram podle tohoto Pod-článku je důvodem
pro uplatnění smluvní pokuty podle Pod-článku 4.28.“
22 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
8.6 ------------------- V posledním odstavci Pod-článku 8.6 jsou slova „s náhradou škody“ odstraněna a na
Míra postupu prací hrazena slovy „se smluvní pokutou"
Na konec Pod-článku 8.6 se přidává následující ustanovení: ZV LÁ ŠTN Í
„Zhotovitel musí v případě postupu podle tohoto Pod-článku předkládat Správci stav PO DM ÍN KY
by jednou týdně podrobný aktualizovaný harmonogram a průvodní zprávu popisující
uplatněné revidované postupy a jejich aktuální vliv na urychlení postupu a dokončení
během Doby pro dokončení. Správce stavby musí k tomuto harmonogramu vzná
šet případné připomínky co nejdříve, jak je to prakticky možné, a ne později než do
3 dnů od doručení aktualizovaného harmonogramu a průvodní zprávy. Jestliže Správ
ce stavby do 3 dnů po obdržení harmonogramu nedá Zhotoviteli oznámení, v kterém
uvede, v jakém rozsahu tento harmonogram neodpovídá Smlouvě, musí Zhotovitel
postupovat ve shodě s tímto harmonogramem v souladu s jeho dalšími povinnostmi
ze Smlouvy."
8.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Náhrada škody Pod-článek 8.7 je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
za zpoždění „Smluvní pokuta za zpoždění
Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], musí
Zhotovitel podle Pod-článku 2.5 [Claimy objednatele] zaplatit za toto nesplnění zá
vazku Objednateli smluvní pokutu za zpoždění. Tato smluvní pokuta za zpoždění je
částka stanovená v Příloze k nabídce ve smyslu Pod-článku 4.28 (e), která musí být
zaplacena za každý den, který uplyne od konce příslušné Doby pro dokončení do data
stanoveného v Potvrzení o převzetí. Avšak celková částka způsobilá k platbě podle
tohoto Pod-článku nesmí překročit maximální hodnotu smluvní pokuty za zpoždění
(je-li taková) stanovenou v Příloze k nabídce.
8.13 Tato smluvní pokuta nezbavuje Zhotovitele závazku dokončit Dílo nebo jakékoli jiné
povinnosti, závazku nebo odpovědnosti, které může mít podle Smlouvy.“
Prodloužení doby
pro splnění postupného Přidává se nový Pod-článek 8.13 [Prodloužení doby pro splnění postupného závaz-
závazného milníku ného milníku]:
„Zhotovitel je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k prodloužení
doby pro splnění postupného závazného milníku, jestliže nastane skutečnost, s níž
Smlouva obecně spojuje možnost prodloužení Doby pro dokončení, a to o dobu,
o jakou je nebo bude provedení prací nutných pro splnění postupného závazného
milníku zpožděno v důsledku příslušné příčiny oproti údajům uvedeným v Příloze k na
bídce. Pod-články 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení], 8.5 [Zpožděnízpůsobená
úřady] a 20.1 [Claimy zhotovitele] se pro účely uplatnění případného nároku (claimu)
na prodloužení doby pro splnění postupného závazného milníku použijí obdobně.
Důvody pro případné prodloužení Doby pro dokončení a doby pro splnění postupného
závazného milníku se posuzují samostatně.“
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 23
ZV LÁ ŠTN Í jednatelem
PO DM ÍN KY
10.1
Převzetí díla a sekcí Na konci prvního odstavce Pod-článku 10.1 jsou odstraněna slova „Díla nebo se má
za to, že bylo vydáno v souladu s tímto Pod-článkem“ a jsou nahrazena následujícím
zněním: „na Dílo.“
Poslední odstavec Pod-článku 10.1 je odstraněn.
10.2 V posledním odstavci Pod-článku 10.2 jsou ve všech případech a mluvnických pádech
Převzetí částí díla slova „náhrada škody“ nahrazena slovy „smluvní pokuta“.
10.3
Překážky Pod-článek 10.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
při přejímacích zkouškách „Jestliže je Zhotoviteli bráněno v provedení Přejímacích zkoušek z důvodů, za něž nese
odpovědnost Objednatel, po více než 14 dnů od data
(i) kdy byl Zhotovitel poprvé připraven k provedení Přejímacích zkoušek,
nebo
(ii) kdy bylo Zhotoviteli doručeno oznámení o termínu provádění Přejímacích
zkoušek, pokud nastalo později než datum uvedené pod bodem (i) sho
ra,
a jestliže Zhotoviteli proto vznikne zpoždění anebo Náklady v důsledku opoždění v pro
vedení Přejímacích zkoušek, musí
(i) dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a
(ii) je oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.
10.5 V případě některých druhů Přejímacích zkoušek může být v Technické specifikaci sta
Předčasné užívání novena odlišná doba než doba uvedená v první větě tohoto Pod-článku.“
Přidává se nový Pod-článek 10.5 [Předčasné užívání]:
„Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu,
aby Dílo nebo Sekce (podle okolností) anebo část Díla mohly dle potřeb Objednatele
tak, jak je vymezeno v Příloze k nabídce, být uvedeny do Předčasného užívání. Za
tímto účelem je Zhotovitel zejména (nikoli výlučně) povinen:
a) podepsat s Objednatelem dohodu o Předčasném užívání, jejíž závazný vzor je
nedílnou součástí Smlouvy, a to nejpozději 1 měsíc před uplynutím doby splnění
tohoto postupného závazného milníku podle Pod-článku 4.29;
b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včet
24 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
ně zejména údajů určujících polohu definičního budu Díla nebo Sekce anebo ZV LÁ ŠTN Í
části Díla a adresního místa a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné PO DM ÍN KY
užívání Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla), které jsou nezbytné
pro získání pravomocného povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce
(podle okolností) anebo části Díla před jeho úplným dokončením;
c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem
rozhodujícím o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce (podle
okolností) anebo části Díla před jeho úplným dokončením, aby toto povolení
mohlo být vydáno co nejdříve od podání žádosti o Předčasné užívání Díla nebo
Sekce (podle okolností) anebo části Díla ze strany Objednatele.
Pro vyloučení pochybností se sjednává, že Předčasné užívání Díla nebo Sekce (podle
okolností) anebo části Díla není a nepovažuje se za dokončení Díla nebo Sekce (podle
okolností) anebo části Díla dle Pod-článku 8.2 [Doba pro dokončení], ani za převzetí
Díla nebo Sekce (podle okolností) anebo části Díla dle Pod-článku 10.1 [Převzetí díla
a sekcí] a 10.2 [Převzetíčásti díla].“
Odpovědnost za vady
11.1
Dokončení nedokončených V pod-odstavci (a) se na konci odstraňuje písmeno „a“ a nahrazuje se čárkou.
prací a odstraňování vad
V pod-odstavci (b) se na konci odstraňuje čárka a nahrazuje se písmenem „a“.
Za pod-odstavec (b) se vkládá nový pod-odstavec (c) následujícího znění:
„(c) předat veškeré výše uvedené práce protokolárně Objednateli (nebo jeho zá-
stupci).“
Na konec Pod-článku 11.1 se přidává nový odstavec následujícího znění:
„Zhotovitel je povinen Objednateli, nejrychleji jak je to možné po oznámení vady ozná
mit, jakým způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady
musí odsouhlasit Objednatel. Tento souhlas nesmí být bez závažného důvodu zdržo
ván nebo zpožďován."
11.2 Poslední odstavec Pod-článku 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Když a v takovém rozsahu jak lze takovou práci přičíst k jakékoli jiné příčině a Objed
Náklady natel rozhodne o nutnosti provedení nových prací a o jejich zadání v jiném řízení podle
na odstraňování vad zákona o zadávání veřejných zakázek, se Zhotovitel zavazuje poskytnout veškerou po
třebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení nových prací. Zhotovitel
se dále v případě, že nebude vybrán pro realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout
vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou realizaci."
11.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prodloužení záruční V poslední větě prvního odstavce Pod-článku 11.3 jsou slova „o víc než dva roky“
doby nahrazena slovy „o víc než pět let“ .
11.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Neúspěšné Na konec Pod-článku 11.4 se vkládá nový odstavec následujícího znění:
odstraňování vady „Jestliže Zhotovitel do data oznámeného podle prvního odstavce tohoto Pod-článku
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 25
vadu nebo poškození neodstraní, vzniká Objednateli nárok na zaplacení smluvní poku
ty ve výši uvedené v Příloze k nabídce."
ZV LÁ ŠTN Í 11.7 V Pod-článku 11.7 jsou odstraněna slova „Dokud nebylo vydáno Potvrzení o splnění
PO DM ÍN KY Právo na přístup smlouvy," a jsou nahrazena slovy: „Dokud neskončila platnost Záruky za odstranění
vad,“ .
11.9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Potvrzení o splnění Pod-článek 11.9 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
smlouvy „Plnění závazků Zhotovitele není považováno za dokončené, dokud Správce stavby
Zhotoviteli nevydá Potvrzení o splnění smlouvy s uvedením data, kdy Zhotovitel do
končil veškeré práce, které byly v Potvrzení o převzetí označeny Správcem stavby jako
nedokončené práce a vady plnění Zhotovitele ve smyslu Pod-čl. 10.1.
Správce stavby musí vydat Potvrzení o splnění smlouvy do 14 dnů po doručení žádosti
Zhotovitele potom, co budou veškeré práce, které byly v Potvrzení o převzetí označe
ny Správcem stavby jako nedokončené práce a vady plnění Zhotovitele, dokončeny
nebo odstraněny, s výjimkou vad, u kterých bylo jejich sledování a vyhodnocení dalšího
postupu domluveno Stranami v souvislosti s vystavením Potvrzení o převzetí, a jejich
dokončení nebo odstranění bylo potvrzeno Správcem stavby. Kopie Potvrzení o spl
nění smlouvy musí být vydána Objednateli.
Pouze Potvrzení o splnění smlouvy je akceptací Díla.“
11.10 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nesplněné závazky Pod-článek 11.10 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Po uplynutí platnosti Záruky za odstranění vad musí každá ze Stran zůstat odpovědná
za splnění jakéhokoli závazku, který v té době zůstal nesplněný. Smlouva je považová
na za platnou a účinnou pro účely určení povahy a rozsahu neprovedených závazků."
1 1 .1 1 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Úklid staveniště V prvním odstavci Pod-článku 11.11 jsou odstraněna slova „Po obdržení Potvrzení
o splnění smlouvy" a jsou nahrazena slovy: „Po uplynutí doby platnosti Záruky za od
stranění vad“.
První věta druhého odstavce Pod-článku 11.11 je odstraněna a nahrazena následují
cím zněním:
„Jestliže nebudou veškeré tyto položky odvezeny do 28 dnů po tom, co uplynula doba
platnosti Záruky za odstranění vad, může Objednatel jakékoli zbývající položky prodat
nebo je použít jinak."
M ěř ocenovám
12.1 Na konec Pod-článku 12.1 se přidává následující ustanovení:
Měření díla „Doměření množství položky ve Výkazu výměr podle tohoto Článku, jejíž množství ne
bylo předmětem Variace podle Článku 13, je vyhrazenou změnou závazku v souladu
26 s ustanovením § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2 zákona o zadávání veřejných zakázek.
Měření musí být smluvními stranami evidováno."
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
12.2 Pod-článek 12.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: ZV LÁ ŠTN Í
Metoda měření „Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi: PO DM ÍN KY
12.3
Oceňování (a) musí se měřit čisté skutečné množství každé položky Stavby,
(b) metoda měření musí být v souladu s Výkazem výměr nebo jinými příslušnými
13.1
Právo na variaci Formuláři a
(c) metoda měření musí být v souladu s metodikou měření definovanou v Příloze
k nabídce."
Na konci prvního odstavce se odstraňují slova „položkové ceny" a nahrazují se slovy
„ceny položky.“
V Pod-článku 12.3 se odstraňují druhý, třetí a čtvrtý odstavec a nahrazují se následují
cím ustanovením:
„Vhodnou cenou pro jakoukoli položku musí být taková cena, která (v následujícím
pořadí priority):
(a) je specifikovaná ve Smlouvě,
(b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
(c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické
specifikace této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku staveb
ních konstrukcí a prací (OTSKP), platných v roce, kdy nastalo Základní datum.
K použitým Expertním cenám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani
přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
(d) musí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 na základě Zhotovitelo
va návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh (v ceno
vé úrovni (i) v době zpracování návrhu nebo (ii) ke dni zahájení provádění položky
na základě pokynu Správce stavby podle Pod-článku 13.1 [Právo na Variací]
k provedení těchto prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla na
rušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody podle toho, co nastane dříve)
musí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení
požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 %
přímých nákladů příslušné položky, přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % pří
mých nákladů příslušné položky a přirážkou na správní režii ve výši 5 % přímých
nákladů příslušné položky. Stanovená paušální přirážka na výrobní i správní režii
ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky se týká s ohledem na charakter
těchto nákladů výhradně návrhu kalkulace položek stavebních prací. Tyto přiráž
ky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté."
pravy
Na konec Pod-článku 13.1 se přidává následující ustanovení:
„Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek
a postupovat v případě Variací v souladu s tímto zákonem.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění
požadavků zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek a postupovat při
Variaci podle Přílohy k nabídce, jeli v ní postup upraven.
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 27
ZV LÁ ŠTN Í Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
PO DM ÍN KY veřejných zakázek, nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel
rozhodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro
13.8 ------------------ realizaci těchto prací, zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součin
nost pro jejich řádnou realizaci.
Úpravy v důsledku
změn nákladů V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních pra
cí, zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení
dodatečných prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpo
vídat podmínkám stanoveným pro provádění Díla podle Smlouvy a požadavkům Ob
jednatele. Zhotovitelem navržená cena za provedení dodatečných prací (resp. kterékoli
jejich části) bude stanovena postupem podle Pod-článku 12.3 [Oceňování].
Pokud nebudou splněny zákonné podmínky ve smyslu § 222 ZZVZ a Objednatel roz
hodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, zavazuje se Zhotovitel po
skytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení
nových prací. V případě, že Zhotovitel nebude vybrán pro realizaci těchto prací, zava
zuje se poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich
řádné provedení. Zhotovitel nemůže nové práce realizovat, pokud to podle ZZVZ není
možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.
Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislosti s poskyto
váním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Správci stavby oznámení a je
oprávněn podle Pod-článku 20.1 [Claimy zhotovitele] k:
(a) prodloužení doby za jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bude
zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení doby pro dokončení] a
(b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
zahrnou do Smluvní ceny.
Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
kem 3.5 [Určení], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil.“
Pod-článek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být na zákla
dě samostatného Vyúčtování upraveny při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní
síly, na Věci určené pro dílo a na jiné vstupní náklady Díla tak, že se přičtou nebo ode
čtou částky určené vzorcem stanoveným v tomto Pod-článku. Přijatá smluvní částka
obsahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém
plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení to
hoto nebo jiných Článků.
Úprava, která se použije na částky jinak způsobilé k platbě Zhotoviteli (tak jak byly po
tvrzeny v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce.
Žádná úprava nebude použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na všeo
becné položky Výkazu výměr, tj. položky skupiny stavebních dílů 0 - Všeobecné kon
strukce a práce.
Čtvrtletím pro potřeby tohoto Pod-článku se rozumí kalendářní čtvrtletí počínající/
končící měsíci: leden-březen (1. čtvrtletí), duben-červen (2. čtvrtletí), červenec-září
(3. čtvrtletí) a řýen-prosinec (4. čtvrtletí).
28 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Zhotovitel musí předložit samostatné Vyúčtování podle prvního odstavce tohoto Pod- ZV LÁ ŠTN Í
-článku ke schválení Správci stavby vždy nejpozději do posledního kalendářního dne PO DM ÍN KY
druhého měsíce následujícího po konci příslušného čtvrtletí (to znamená do 31. května
za 1. čtvrtletí, do 31. srpna za 2. čtvrtletí, do 30. listopadu za 3. čtvrtletí a do 28.(29.)
února za 4. čtvrtletí) za předchozí kalendářní čtvrtletí, za které Zhotoviteli úprava čás
tek podle Smlouvy náleží. Toto Vyúčtování bude znázorňovat částku, která má být
přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů v souladu s tímto Pod-článkem.
Správce stavby musí nejpozději do 28 dnů Vyúčtování schválit nebo oznámit Zhoto
viteli, v jakém rozsahu Vyúčtování neodpovídá Smlouvě. Jestliže nedojde k dohodě
o výši Vyúčtování, Správce stavby bude postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení] a určí hodnotu, která bude zahrnuta do Vyúčtování pro účely tohoto Pod-
-článku.
Rozhodným okamžikem pro zařazení položky nebo práce do návrhu Vyúčtování podle
předchozího odstavce je jejich provedení v daném čtvrtletí příslušného kalendářního
roku. Provedením se rozumí fyzická realizace položek nebo prací Zhotovitelem.
Není-li v tomto Pod-článku upraveno jinak, pro účely tohoto Pod-článku se použijí
přiměřeně ustanovení Článku 14 [Smluvní cena a platebnípodmínky].
Položková cena položek nebo prací, zvýšena nebo snížena postupem podle tohoto
Pod-článku se musí rovnat součinu položkové ceny příslušné položky nebo práce
uvedené ve Výkazu výměr a násobitele úpravy, stanoveného dle „Indexu cen staveb
ních děl podle klasifikace CZ-CC“ vyhlašovaného pro příslušný kalendářní rok Českým
statistickým úřadem.
Jako cenový index bude v rámci klasifikace CZ-CC (kód produktu „011041-XY“, při
čemž „XY“ označuje rok časové řady) využíván:
- index pro kód „CC-CZ“ = „2 - Inženýrská díla“ (označení řádku)
- index pro „předchozí období = 100“ , hodnoty „čtvrtletí" „1.“ , „2.“ , „3.“
a „4.“ (označení sloupce)
(dále jen „Cenový index“).
V případě, že dojde k nahrazení Cenového indexu novým (jiným) indexem vyhlašova
ným Českým statistickým úřadem, bude jako Cenový index od jeho nahrazení použitý
tento nový index. V případě, že bude Cenový index zrušen a nebude nahrazen novým
indexem, musí určit Správce stavby vhodný index pro postup podle tohoto Pod-článku.
Částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za příslušné
kalendářní čtvrtletí, se musí vypočíst podle vzorce:
UCn = Fnz * (Pnz - 1) + Fnd * (Pnd - 1)
s tím, že
(i) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí pro
všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku
s výjimkou uvedenou níže v pod-odstavci (ii) bude proveden podle vzor
ce:
Pnz = n (L i / i ° ° )
o
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 29
ZV LÁ ŠTN Í (ii) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí násle
PO DM ÍN KY dující po období skončení kalendářního čtvrtletí, v kterém nastaly skuteč
nosti rozhodné (jak jsou uvedeny v definici pro parametr „z“) pro položky
nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) bude pro
veden podle vzorce:
Pnd = n (L i/100)
z
kde:
„n“ je příslušné kalendářní čtvrtletí, pro které je vypočítávána úprava částek
„Pnz“ je násobitel úpravy pro příslušné kalendářní čtvrtletí „n“ , za které je vypočítávána
úprava částek pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-
-článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)
„Pnd“ je násobitel úpravy pro kalendářní čtvrtletí „n“ za které je vypočítávána úprava
částek pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)
podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku
„UCn“ je částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za
kalendářní čtvrtletí „n“
„Fnz“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
v Potvrzeních platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které
je vypočítávána úprava částek (pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě
podle tohoto Pod-článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3
pod-odstavce (d))
„Fnd“ je součet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
v Potvrzeních platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které
je vypočítávána úprava částek (pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku
12.3 pod-odstavce (d) podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku)
„Li“ je Cenový index pro příslušné kalendářní čtvrtletí, za který je vypočítávána úprava
částek (od „o“, resp. „z“ do „n“)
„o“ je kalendářní čtvrtletí, do něhož spadá Základní datum
„z“ je kalendářní čtvrtletí, do něhož spadá některá z následujících skutečností rozhod
ných pro ocenění prací uvedených v Pod-článku 12.3 pod-odstavci (d): (i) okamžik
zpracování návrhu Zhotovitele nebo (ii) den zahájení provádění položky na základě
pokynu Správce stavby podle Pod-článku 13.1 [Právo na Variaci] k provedení těchto
prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby,
nebo hrozil vznik škody, podle toho, co nastane dříve.“
30 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Sm luv na a platební podm ínky ZV LÁ ŠTN Í
PO DM ÍN KY
14.1
Smluvní cena V Pod-článku 14.1 se odstraňuje pod-odstavec (d) a nahrazuje tímto textem:
„(d) Není-li v Technické specifikaci nebo ostatních dokumentech tvořících Smlouvu
14.2 ---------------
Zálohová platba stanoveno jinak, platí, že Zhotovitel ocenil všechny položky Výkazu výměr tak,
že již zahrnují náklady na pořízení realizační dokumentace stavby a Zhotovitel
tedy nemá na úhradu nákladů spojených s pořízením této dokumentace nad
rámec ceny položek oceněných ve Výkazu výměr žádný nárok.“
Text Pod-článku 14.2 se odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
„Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, po
užité měny, splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze
k nabídce a v tomto Pod-článku 14.2. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je před
ložení žádosti Zhotovitele o poskytnutí zálohové platby a předložení Záruky za zálohu
Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované zálohové platby s tím, že:
(a) Záruka za zálohu musí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
(b) Záruka za zálohu musí být vystavená jako neodvolatelná a bezpodmínečná,
přičemž subjekt vystavující záruku se zaváže k plnění bez námitek a na základě
první výzvy oprávněného.
(c) Originál Záruky za zálohu musí být Objednateli doručen před zaplacením zálo
hové platby Zhotoviteli.
(d) Jestliže podmínky záruky specifikují uplynutí doby její platnosti a zálohová platba
nebyla vrácena do 28 dne před datem uplynutí doby platnosti, musí Zhotovitel
prodloužit platnost záruky až do vrácení zálohové platby. Částka Záruky za zá
lohu může být postupně snižována o částku vrácenou Zhotovitelem tak, jak je
uvedeno v Potvrzeních platby.
(e) Jestliže zálohová platba nebyla splacena před vydáním Potvrzení o převzetí Díla
nebo před odstoupením podle Článku 15 [Ukončení smlouvy objednatelem],
Článku 16 [Přerušenía ukončení smlouvy zhotovitelem] nebo Článku 19 [Vyšší
moc] (podle okolností), celkový zůstatek, který v té době zbývá, se stává oka
mžitě splatným Zhotovitelem Objednateli.
(f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli částku ve výši nevrácené části zálo
hové platby v souladu s podmínkami uvedenými v tomto Pod-článku 14.2, může
Objednatel uplatnit nárok ze Záruky za zálohu na dosud nevrácenou částku.
(g) Objednatel musí Záruku za zálohu vrátit Zhotoviteli:
(i) do 30 dnů ode dne, kdy byla zálohová platba vrácená formou odpočtu
částky potvrzené v Potvrzeních průběžné platby v plné výši, nebo
(ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nevrácené části zálohové
platby od Zhotovitele nebo
(iii) do 30 dnů poté, co došlo k plnění ze Záruky za zálohu v plné výši.
Zhotovitel může o zálohovou platbu požádat Objednatele od okamžiku účinnosti
Smlouvy, nejpozději však do 28 dnů od Data zahájení prací oznámeného dle Pod-člán
ku 8.1. Zálohová platba musí být vrácena formou odpočtu částky potvrzené v Potvr
zeních průběžné platby, která budou následovat po vydání Potvrzení průběžné platby,
v němž součet všech potvrzených průběžných plateb (mimo zálohovou platbu) pře
kročí sedmdesát procent (70 %) Přijaté smluvní částky bez Podmíněných obnosů. Tyto
odpočty uplatní Správce stavby v plné výši ve všech následujících Potvrzeních průběž-
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 31
ZV LÁ ŠTN Í né platby v souladu s ustanovením Pod-článku 14.3 pod-odstavce d) tak a v takovém
PO DM ÍN KY rozsahu, dokud zálohová platba poskytnutá podle tohoto Pod-článku 14.2 nebude
vrácena. Celková hodnota zálohové platby musí být splacena nejpozději před vydáním
Potvrzení o převzetí Díla.“
14.3 ------------------- Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „, které musí
Žádost o potvrzení obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem
průběžné platby 4.21 [Zprávy o postupu prací]“ a nahrazují se tečkou.“
14.6 --------------- Na konec prvního odstavce se přidává text následujícího znění:
Vydání potvrzení „Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a zá
průběžné platby věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objed
natelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické
32 podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R.“
Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady.
V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné".
Na konec Pod-článku 14.3 se přidává text následujícího znění:
„Jestliže jsou jednotlivé „Všeobecné položky Výkazu výměr, tj. položky skupiny staveb
ních dílů 0 - Všeobecné konstrukce a práce“ oceněny ve Výkazu výměr paušální cenou
za celou položku a jestliže není ve Výkazu výměr výslovně stanoveno jinak (v kterémžto
případě je daná Všeobecná položka splatná v okamžiku uvedeném ve Výkazu výměr),
je Zhotovitel povinen tyto položky zahrnout pouze a výhradně do Vyúčtování vyhotovo
vaných bezprostředně po ukončení každého kalendářního čtvrtletí (tedy do Vyúčtování
vyhotovovaných bezprostředně po uplynutí měsíců března, června, září a prosince),
které skončilo před uplynutím Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího
uzavření. Tyto položky Zhotovitel v příslušném Vyúčtování ocení částkou vypočítanou
jako podíl (i) celkové ceny příslušné položky uvedené ve Výkazu výměr a (ii) celkového
počtu kalendářních čtvrtletí v období od zahájení prací do uplynutí Doby pro dokončení
stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření.“
Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu ne
dostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu
s důvody oznámit Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Vyúčtování. V takovém případě se
(i) k Vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vy
účtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu
se Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat Objednateli Potvrzení
průběžné platby, v němž je stanovena výše průběžné platby, kterou Objed
natel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli.
Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Vyúčtování, které
Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení průběžné platby. Daňový doklad (Fakturu)
k průběžné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Vyúčtování a vydání Potvrzení
průběžné platby Správcem stavby.“
Ve druhém odstavci se v závorce odstraňují slova „zádržného a jiných“.
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
V pod-odstavci (a) třetího odstavce se mezi slova „zadrženy až“ vkládají slova „ve výši ZV LÁ ŠTN Í
uvedené v Příloze k nabídce a to“ . PO DM ÍN KY
Za třetí odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
„Když Zhotovitel
(c) je v prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky podle Pod-článku 4.2
[Zajištění splnění smlouvy],
(d) přes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-
-článku 6.7 [Ochrana zdraví a bezpečnost při práci],
(e) nepředloží na základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktuali
zovaný Harmonogram podle Pod-článku 8.3 [Harmonogram],
(f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [Pojiš
tění], může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka
ve výši podle Přílohy k nabídce a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až
do doby splnění dané povinnosti.
Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy
nepřesáhne částku uvedenou v Příloze k nabídce."
14.7 Pod-odstavce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují se následujícím tex
Platba tem:
„(a) splátku zálohové platby do 60 dnů od vyžádání zálohové platby Zhotovitelem
nebo po obdržení dokumentů v souladu s Pod-článkem 4.2 [Zajištění splnění
smlouvy] a Pod-článkem 14.2 [Zálohová platba] podle toho, co se stane později;
(b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data,
kdy Správci stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě
Potvrzení průběžné platby, a
(c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečné platby do 60 dnů od data, kdy Správci
stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení zá
věrečné platby."
Vkládá se nově druhý odstavec v následujícím znění:
„Lhůty uvedené v předchozím odstavci počínají běžet dnem prokazatelného doručení
dokladů Zhotovitelem Správci stavby. Případné lhůty splatnosti uvedené Zhotovitelem
na dokladech, jejichž běh počíná před datem doručení Správci stavby a končí před
uplynutím lhůt uvedených v předchozím odstavci, jsou považovány za orientační a ne
lze je použít jako podklad pro výpočet částek, ke kterým je Zhotovitel oprávněn podle
Pod-článku 14.8 [Zpožděná platba].“
Vkládá se nově třetí odstavec v následujícím znění:
„Jestliže některé údaje uvedené ve Faktuře nebo v podpůrných dokumentech před
ložených společně s Fakturou (přílohách) nejsou pravdivé, správné nebo úplné nebo
jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z důvodu nedostateč
ných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody
oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu nejpozději však do 30 dnů po obdržení
Faktury. Současně s oznámením podle předchozí věty musí Správce stavby Fakturu
spolu s podpůrnými dokumenty předloženými společně s Fakturou (přílohami) Zho
toviteli vrátit. Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu novou
Fakturu spolu se všemi podpůrnými dokumenty (přílohami), které budou v souladu se
Smlouvou. V případě oprávněného vrácení a nového předložení Faktury podle tohoto
odstavce platí, že lhůty uvedené v tomto Pod-článku počínají běžet okamžikem doru
čení nové Faktury Zhotovitele Správci stavby."
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 33
ZV LÁ ŠTN Í Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text:
PO DM ÍN KY „Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů (u fakturace
dle pod-odstavce (a) a (c) Pod-článku) podle tohoto Článku 14 [Smluvnícena a plateb
ní podmínky] je odůvodněna povahou závazku, kdy
(i) předmětem Smlouvy je provedení komplexní a rozsáhlé Stavby,
(ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž
existuje zvýšená míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti
jejich vynaložení, s čímž je spojen delší a složitější administrativní proces
jejich schvalování,
(iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly prove
deny řádně a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projek
tové dokumentace) a příslušné faktuře, a součástí Vyúčtování je obvykle
velké množství položek."
14.8 První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
Zpožděná platba „Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhoto
vitel oprávněn k úhradě úroku z prodlení ve výši podle platné právní úpravy. Zhotovitel
je oprávněn k úhradě úroku z prodlení podle předchozí věty pouze za platby, s jejichž
úhradou je Objednatel v prodlení delším než 15 dnů.“
14.9 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Platba zádržného Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady.
14.10 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vyúčtování Pod-článek 14.10 se odstraňuje bez náhrady,
při dokončení
14.11 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Žádost o potvrzení Text Pod-článku 14.11 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
závěrečné platby „Do 84 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby před
ložit šest kopií Závěrečného vyúčtování s podpůrnými dokumenty, které znázorňuje:
(a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
(b) jakékoli další obnosy, o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet
podle Smlouvy nebo jinak.
Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné
nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Správcem stavby ověřena z dů
vodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost
oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování.
V takovém případě se
(i) k Závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
(ii) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové
Závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které
bude v souladu s touto Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat
podle Pod-článku 14.13 Objednateli Potvrzení závěrečné platby.
Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Závěrečného vy
účtování, které Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení závěrečné platby. Daňový
doklad (Fakturu) k závěrečné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Závěrečné
ho vyúčtování a vydání Potvrzení závěrečné platby Správcem stavby.
34 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohod ZV LÁ ŠTN Í
nutých změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí PO DM ÍN KY
Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na
dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způso
bem vyřešený podle Článku 20 [Claimy, spory a rozhodčířízení], musí Zhotovitel připra
vit a Objednateli předložit (s kopií Správci stavby) Závěrečné vyúčtování."
1 4 .1 4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skončení První odstavec Pod-článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
odpovědnosti objednatele „Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo
v souvislosti se Smlouvou nebo prováděním Díla mimo případ (a v takovém rozsahu),
že Zhotovitel výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování
mimo záležitosti a věci, které se vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Díla."
mlouvy objednatelem
15.1 Text Pod-článku 15.1 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
Výzva k nápravě „Jestliže Zhotovitel neplní nějaký závazek, který vyplývá ze Smlouvy, může Správce
stavby oznámením po Zhotoviteli požadovat, aby dal toto neplnění do pořádku a na
pravil ho ve stanoveném přiměřeném čase."
15.2 Text Pod-článku 15.2 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
Odstoupení objednatelem „Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, když Zhotovitel:
(a) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.2 [Zajištění splnění smlouvy] anebo
Pod-článkem 4.25 [Záruka za odstranění vad) nebo s oznámením podle Pod-
článku 15.1 [Výzva knápravě],
(b) opustí Dílo nebo jinak jasně projevuje úmysl nepokračovat v plnění svých závaz
ků, které má podle Smlouvy,
(c) bez rozumné omluvy:
(i) nepokračuje v Díle v souladu s Článkem 8 [Zahájení, zpoždění a pře
rušení) nebo (ii) nepostupuje v souladu s oznámením vydaným podle
Pod-článku 7.5 [Odmítnutí] nebo Pod-článku 7.6 [Nápravné práce] do
28 dnů po tom, co ho obdržel,
(d) zadá celé Dílo podzhotoviteli nebo postoupí Smlouvu bez požadované dohody,
(e) je-Ii rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jaké
mukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů)
podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí,
(f) dá nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli osobě úplatek, dar, prémii, pro
vizi nebo jinou hodnotnou věc jako pobídku nebo odměnu:
(i) za to, že vykoná nebo se zdrží jakékoli činnosti ve vztahu ke Smlouvě
nebo
(ii) za to, že projeví přízeň nebo nepřízeň, popřípadě se zdrží projevení přízně
nebo nepřízně vůči jakékoli osobě ve vztahu ke Smlouvě,
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 35
ZV LÁ ŠTN Í (g) nedodržuje podmínky stanovené v zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační
PO DM ÍN KY dokumentaci zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené
lhůty, která mu byla stanovena Objednatelem ke splnění příslušných podmínek,
(h) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Díla uvedl ve své Nabídce
informace nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít
vliv na výsledek daného zadávacího řízení,
(i) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.4 [Podzhotovitelé]
(j) za podmínek stanovených v občanském zákoníku,
nebo když kdokoli z Personálu zhotovitele, jeho zástupců nebo Podzhotovitelů dá
nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli osobě jakoukoli takovou pobídku nebo
odměnu tak, jak je popsáno v tomto pod-odstavci (f). Pobídky a odměny směřované
Personálu zhotovitele, které jsou legální, však neopravňují k odstoupení.
Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností může Objednatel po tom, co dá 14 dnů
předem oznámení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveni
ště. Odstoupení nabývá účinnosti po uplynutí 14 dnů ode dne doručení tohoto ozná
mení, pokud se Objednatel a Zhotovitel nedohodnou jinak. V případě pod-odstavců
(e), (f) a (i) však může Objednatel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.
Objednatelovo rozhodnutí odstoupit od Smlouvy nemá žádný vliv na jakákoliv jiná prá
va Objednatele, která má podle Smlouvy nebo jinak, zejména na právo čerpat bankov
ní záruku dle Pod-článku 4.2 nebo Pod-článku 4.25, a dále na práva Objednatele dle
Pod-článku 7.6 písm. a) a c), kdy je Zhotovitel povinen postupovat dle pokynů Správce
stavby dle tohoto Pod-článku.
Zhotovitel pak musí Staveniště opustit a doručit Správci stavby jakékoli požadované
Věci určené pro dílo, všechny Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentaci
jím nebo pro něho zhotovenou. Zhotovitel je dále povinen předat Staveniště a nedo
končené Dílo Objednateli přiměřeně dle Pod-článku 10.1 dle pokynů Správce stavby.
Zhotovitel však musí vynaložit veškeré úsilí, aby ihned postupoval v souladu s přiměře
nými pokyny obsaženými v oznámení (i) ve věci postoupení jakékoli podzhotovitelské
smlouvy a (ii) za účelem ochrany života a majetku nebo pro bezpečnost Díla.
Po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo anebo zajistit, aby ho dokončil jakýkoli
jiný subjekt. Objednatel a tyto subjekty pak mohou použít jakékoli Věci určené pro
dílo, Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentaci zhotovenou Zhotovite
lem nebo jeho jménem.
Objednatel pak musí dát oznámení, že Vybavení zhotovitele a Dočasné dílo bude vy
dáno Zhotoviteli na Staveništi nebo v jeho blízkosti.
Zhotovitel musí okamžitě na své riziko a náklady zařídit jejich odklizení. Jestliže však do
té doby Zhotovitel nezaplatil nějakou platbu náležející Objednateli, mohou být tyto po
ložky Objednatelem prodány za účelem úhrady této platby. Jakýkoli zůstatek z výnosu
musí pak být Zhotoviteli zaplacen."
36 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
15.3 Text Pod-článku 15.3 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem: ZV LÁ ŠTN Í
Ocenění k datu „Co nejdříve, jak je to možné po tom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku PO DM ÍN KY
odstoupení 15.2 [Odstoupení objednatelem] nabylo účinnosti, musí Správce stavby postupovat
v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl nebo určil hodnotu Díla, Věcí urče
15.4 ných pro dílo a Dokumentů zhotovitele a jakékoli jiné obnosy náležející Zhotoviteli za
Platba po odstoupení práce provedené v souladu se Smlouvou. Hodnota Díla bude určena dle cen specifi
kovaných ve Smlouvě."
15.5
Oprávnění objednatele Text Pod-článku 15.4 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
vypovědět smlouvu „Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 15.2 [Odstoupení objednate
lem] nabylo účinnosti, může Objednatel:
(a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2.5 [Claimy objednatele], o nichž násled
ně rozhodne Správce stavby dle Pod-článku 3.5,
(b) zadržet další platby Zhotoviteli až do zjištění nákladů na provedení, dokončení
a odstranění všech vad, škod za zpoždění dokončení (jsou-li takové) a veške
rých jiných nákladů, které vznikly Objednateli v důsledku odstoupení od Smlou
vy, když Objednatel není povinen Zhotovitele vyzvat k provedení nápravných
prací dle Pod-článku 7.6 ani k odstranění vad dle Článku 11,
(c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznikly Objed
nateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů
náležejících Zhotoviteli podle Pod-článku 15.3 [Oceněníkdatu odstoupení]. Po
získání náhrady jakýchkoli takových ztrát, škod a dalších nákladů, musí Objed
natel zůstatek Zhotoviteli zaplatit.“
Text Pod-článku 15.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
„Objednatel je oprávněn kdykoli Smlouvu vypovědět podle vlastního uvážení oznáme
ním takové výpovědi Zhotoviteli. Výpověď nabude účinnosti 6 měsíců po tom, co buď
Zhotovitel obdrží toto oznámení, nebo Objednatel vrátí Zajištění splnění smlouvy, podle
toho co nastane později. Objednatel nesmí vypovědět Smlouvu podle tohoto Pod-
-článku kvůli tomu, aby Dílo provedl sám nebo nechal Dílo provést jiným zhotovitelem.
Po této výpovědi musí Zhotovitel postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3 [Skončení
prací a odklízení vybavenízhotovitele] a musí mu být zaplaceno v souladu s Pod-člán
kem 19.6 [Dobrovolné odstoupení, platba a osvobození z plnění].
V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum
zahájení prací podle Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá
Smlouvu z důvodu, že
a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo finan
cování předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení
zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla; nebo
b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládá
no v zadávací dokumentaci nebo oznámení o zahájení zadávacího řízení veřejné
zakázky na provedení Díla, je podmíněno splněním podmínek, které by zname
naly podstatnou změnu Díla; anebo
c) nejsou k dispozici příslušná pravomocná správní rozhodnutí, opatření obecné
povahy nebo jiné úkony správního orgánu (jednání), které jsou nutné pro realiza
ci Díla, zejména pak nejsou k dispozici příslušná stavební povolení;
nenáleží Zhotoviteli kompenzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani
jiné nároky peněžitého či jiného charakteru."
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 37
ZV LÁ ŠTN Í ukončení smlouvy zhotovitelem
PO DM ÍN KY
16.2
Odstoupení zhotovitelem Pod-odstavec (g) je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„(g) je-li rozhodnuto o úpadku Objednatele, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde
k jakémukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních před
pisů) podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, nebo“
Na konec Pod-článku 16.2 se přidává nový odstavec v následujícím znění:
„Pro vyloučení všech pochybností Strany výslovně prohlašují, že nad rámec důvodů
pro odstoupení Zhotovitele uvedených v tomto Pod-článku pod písmenem a) až g)
není Zhotovitel oprávněn odstoupit od Smlouvy z důvodů uvedených v občanském zá
koníku, když tyto důvody jsou právě konkretizovány a upřesněny v tomto Pod-článku
a Strany považují uvedené důvody za dostatečné."
16.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Platba při odstoupení Na konec pod-odstavce (a) se vkládají slova: „nebo Záruku za odstranění vad.“.
16.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oprávnění zhotovitele Přidává se nový Pod-článek 16.5 [Oprávněnízhotovitele vypovědět smlouvu]:
vypovědět smlouvu „Zhotovitel je podle vlastního uvážení oprávněn vypovědět Smlouvu oznámením tako
vé výpovědi Objednateli s 6 měsíční výpovědní dobou a výhradně z důvodu, že Datum
zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací] nenastalo ve lhůtě 18 měsíců
od Základního data. Zhotovitel je oprávněn vypovědět Smlouvu pouze pokud a dokud
nenastane Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací]; Zhotovitel
tedy není oprávněn vypovědět Smlouvou dle tohoto Pod-článku, nastalo-li již Datum
zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací], a to bez ohledu na to, že
Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájení prací] nastalo až po lhůtě
18 měsíců od Základního data. Strany se dohodly, že nastane-li dodatečně Datum
zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací] v 6 měsíční výpovědní době,
pozbývá výpověď Zhotovitele bez dalšího právních účinků."
R iz ik o a o cd p o v ě d n o s t
17.1 Na konci posledního odstavce Pod-článku 17.1 se odstraňují slova: „tak, jak je popsá
Odškodnění no v pod-odstavcích (d) (i), (ii) a (iii) Pod-článku 18.3 [Pojištěnípro případ úrazu osob
a škod na majetku]".
17.2
Péče zhotovitele V prvním odstavci Pod-článku 17.2 se odstraňují slova v obou závorkách: „(nebo se
o dílo má za to, že je vydáno podle Pod-článku 10.1 [Převzetídíla a sekcí])" a „(nebo se má
za to, že je vydáno)".
17.3
Rizika objednatele V pod-odstavci (g) Pod-článku 17.3 se na konci odstraňuje písmeno „a" a nahrazuje
se čárkou.
38 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
V pod-odstavci (h) se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písmenem „a“ . ZV LÁ ŠTN Í
PO DM ÍN KY
Za pod-odstavec (h) se vkládá nový pod-odstavec (i):
„(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle
Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání]."
17.5 --------------------- Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
„17.5.1 Zhotovitel musí zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví
Práva průmyslového
a jiného duševního podle Smlouvy v případě, že dojde ke změně vlastníka Díla zhotoveného
vlastnictví na základě Smlouvy. V případě, že by pro třetí osobu, jež se v budoucnosti
stane majitelem Díla, nebylo z jakéhokoliv důvodu možné se domáhat práv
podle předchozí věty, zavazuje se Zhotovitel kdykoli na vyzvání této osoby
v době, po kterou bude trvat ochrana práv z duševního vlastnictví, uzavřít
s touto osobou (majitelem či provozovatelem Díla) licenční smlouvu za pod
mínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
17.5.2 Zhotovitel tímto poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci)
využívat v rámci používání a provozu Díla příslušný vynález chráněný paten
tem, a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou uvedeny ve Formuláři
„Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", který je nedílnou
součástí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem podle příslušných
ustanovení Právních předpisů nebo jsou předmětem ekvivalentní či obdobné
právní ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České repub
liky požívají obdobné právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje
také právo Objednatele zajistit vlastními silami nebo prostřednictvím třetích
osob zhotovení anebo opravy či úpravy Díla a všech jeho částí využívajících
příslušné patentované zařízení nebo příslušný výrobní postup, který je před
mětem patentu, v případě, že (i) dojde k odstoupení od Smlouvy o dílo; (ii)
Zhotovitel se ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené lhůtě, jinak v době přiměřené
neodstraní řádně jakoukoli vadu Díla, k jejímuž odstranění je podle Smlou
vy povinen nebo (iv) Objednatel začne v souladu se Smlouvou užívat Dílo.
V případě uvedeném v předcházející větě je Objednatel oprávněn poskyt
nout třetím osobám, jež využije ke zhotovení nebo opravám Díla, veškeré
podklady a informace nezbytné ke zhotovení anebo opravám Díla a týkající
se příslušného zařízení nebo příslušného výrobního postupu, který je před
mětem patentu. Uvedená licence se uděluje na celou dobu, po kterou bude
trvat ochrana práv Zhotovitele na základě patentu, a nelze ji jednostranně
vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území České republiky.
17.5.3 Zhotovitel poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci) také
ve vztahu ke všem technickým řešením a vzhledu výrobku, výrobkům či
věcem, které jsou uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů
a průmyslových vzorů", který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, a kte
ré jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných Právních předpisů
chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných
Právních předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem
ekvivalentní či obdobné právní ochrany podle zahraničních právních řádů
a na území České republiky požívají obdobné právní ochrany.
17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů
a průmyslových vzorů", který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl
správný, pravdivý a úplný výčet vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou
předmětem právní ochrany podle Smlouvy a jejichž výkon je nezbytný pro
užívání či jakékoliv jiné nakládání s (i) technologickými procesy a (ii) zařízeními
či jejich součástmi, které jsou součástí Zhotovitelem použitého technického
a technologického řešení Díla a které (ani funkční ekvivalenty těchto zařízení
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 39
ZV LÁ ŠTN Í 17.5.5 či jejich součásti) nelze za běžných podmínek pořídit na trhu od subjektů
PO DM ÍN KY nezávislých na Zhotoviteli.
Smluvní Strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z du
ševního vlastnictví se bude výše škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva.
K výši škody podle předcházející věty bude připočten také ušlý zisk a sku
tečně a účelně vynaložené Náklady."
První odstavec Pod-článku 17.5 se označuje číslem: „17.5.6“.
Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
„Zhotovitel musí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
jakéhokoli nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy."
18.1 Pod-článek 18.1 se odstraňuje bez náhrady.
Obecné požadavky
na pojištění Text Pod-článku 18.2 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na ma
18.2 jetkové pojištění typu „all risk" (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či
Pojištění díla jiné živelní pohromy a proti odcizení či náhodnému poškození) Díla, součástí Díla a jeho
a vybavení zhotovitele příslušenství, včetně zejména stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zaří
zení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to na tzv. novou cenu Díla, tj. cenu,
za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu
pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla")
s pojistným plněním ve výši min. ve výši limitů stanovených stanovené v Příloze k na
bídce.
Stavebně montážní pojištění bude zahrnovat:
- pojištění majetkových škod „proti všem rizikům" (all risk) s limitem plnění ve výši
stanoveném v Příloze k nabídce pro jednu a všechny pojistné události nastalé
v době pojištění pro:
- živelná rizika (záplava a povodeň, vichřice a krupobití, sesouvání půdy,
zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin, zemětřese
ním, tíhou sněhu nebo námrazy)
- riziko odcizení a vandalismus
s tím, že dojde-li během trvání pojištění v důsledku vzniku pojistné události
k čerpání více než 50 % ze sjednaného limitu plnění, bude obnoven limit pojist
ného plnění do původní výše.
- pojištění záručního období min. 24 měsíců
- pojištění rizik projektanta a pojištění rizika výrobce (výrobní vada) s limitem
plnění ve výši nejméně dle Minimální částky pojistného krytí uvedené v Příloze
k nabídce
40 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
- pojištění okolního majetku s limitem plnění ve výši nejméně dle Mini
mální částky pojistného krytí uvedené v Příloze k nabídce
- pojištění předčasného užívání stavby s limitem plnění minimálně do výše ZV LÁ ŠTN Í
PO DM ÍN KY
50 % hodnoty v části, která je v užívání a rozsahem odpovídajícím režimu před
běžného užívání stavby, tzn. nemusí být kryty škody způsobené samotným uží
váním
- pojištěnými dle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel a Podzhoto-
vitelé smluvně vázaní na budovaném díle
- maximální spoluúčast 1 mil. Kč.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Objed
natelem. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění
pojišťovny (tzv. výluky z pojištění), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících
rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou udá
lostí poškozené části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících
výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu
poskytování pojistných služeb v České republice.
Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po ce
lou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky dle tohoto článku a
a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po
celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo
b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objed
natele vinkulováno a to, pouze z majetkové části pojištění budovaného staveb-
ního/montážního díla, kromě pojistného plnění ze zařízení a vybavení staveniště,
stavebních strojů, nářadí, přístrojů a demolicí a odvozu zbytků apod..
Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel
oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného
souhlasu Objednatele."
Pojistné plnění, které obdrží Objednatel od pojišťovny, bude Zhotoviteli Objednatelem
bez zbytečného odkladu předáno v případě, že Zhotovitel vzniklou škodu na budo
vaném díle na vlastní náklady opravil, resp. toto pojistné plnění bude objednatelem
zhotoviteli vráceno do výše takové opravy vzniklé škody, pokud tato oprava byla pro
vedena jen částečně.
Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění
díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné
k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by
byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti dle
tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.
Kdykoliv to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své po
jistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem.
Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistné
ho a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.“
18.3 ------------------- Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
„Zhotovitel je povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předmětem
Pojištění pro případ bude pojištění odpovědnosti Zhotovitele za újmu, která vznikne Objednateli nebo tře
úrazu osob a škod tím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti
na majetku
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 41
ZV LÁ ŠTN Í s prováděním Díla v důsledku činnosti Zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahr
PO DM ÍN KY novat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadným výrobkem nebo
vadně vykonanou prací a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na věci, kterou
18.4 převzal za účelem provedení objednané činnosti. Celkový limit pojistného plnění pro
tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost
Pojištění personálu a 200 mil. Kč v úhrnu, s maximální spoluúčastí 500 tis. Kč.
zhotovitele
Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit újmu způsobenou
vadnou realizační dokumentací stavby s limitem plnění 100 mil. Kč u staveb s Přijatou
smluvní částkou přesahující 500 mil. Kč bez DPH, respektive s limitem plnění 50 mil. Kč
za celou dobu výstavby u staveb s Přijatou smluvní částkou do 500 mil. Kč bez DPH
Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost
Zhotovitele za činnosti realizované dle Smlouvy.
Zhotovitel je povinen udržovat pojištění obecné odpovědnosti nejpozději do data úpl
ného dokončení díla.
Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění odpovědnosti nahradit škodu či újmu způ
sobenou vadnou realizační dokumentací stavby do řádného a úplného převzetí Díla
Objednatelem, max. celkem po dobu 5 let.
Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťov
ny (tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplat
ňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných
služeb v České republice.
Subdodavatelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s tou
to Smlouvou uvedeni jako spolupojištění včetně křížové odpovědnosti. V případě, že
spolupojištění Subdodavatelů nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby subdo
davatelé splnili požadavky na pojištění zde uvedené.
Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit rozsah své
pojistné smlouvy pojišťovacímu makléři určenému Objednatelem.
V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objedna
teli."
Pod-článek 18.4 je odstraněn bez náhrady.
Vyš Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-článku 19.1 se tečka nahrazuje
čárkou.
19.1
Definice vyšší moci Za pod-odstavec (v) se vkládá nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
„(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy o dílo."
42
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Cl I I V /■ VA A"
ry a rozhodci řízeni
20.1 ZV LÁ ŠTN Í
Claimy zhotovitele PO DM ÍN KY
Poslední věta druhého odstavce Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto
zněním:
„Domnívá-li se Zhotovitel, že existovaly nebo existují objektivní okolnosti, které ospra
vedlňují nedodržení výše uvedené oznamovací povinnosti, může záležitost předložit
k posouzení Objednateli s uvedením podrobností. Objednatel pak může tyto okol
nosti posoudit, a jestliže je to spravedlivé a okolnosti jsou objektivní, může Objednatel
odsouhlasit, že Doba pro dokončení může být prodloužena podle Pod-článku 8.4
[Prodloužení doby pro dokončení] a Doba pro splnění postupného závazného milníku
může být prodloužena podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení doby pro splnění postup
ného závazného milníku].“
Pátý odstavec Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto zněním:
„Zhotovitel musí do 42 dnů po tom, co si uvědomil nebo měl uvědomit událost nebo
okolnost, z které claim vyplývá nebo v jiné lhůtě, která může být navržena Zhotovitelem
a schválena Správcem stavby, předložit Správci stavby zcela detailní claim s uvedením
všech podrobností na podporu podstaty claimu a na podporu požadovaného prodlou
žení doby anebo požadované dodatečné platby, a to v souladu s metodikami defino
vanými v Příloze k nabídce. Jestliže má událost nebo okolnost, z které claim vyplývá,
přetrvávající vliv:
(a) je tento zcela detailní claim považován za průběžný;
(b) Zhotovitel musí posílat v měsíčních intervalech další průběžné claimy s udáním
nahromaděného požadovaného zpoždění anebo požadované částky a tako
vých dalších podrobností, které může Správce stavby rozumně požadovat; a
(c) Zhotovitel musí odeslat závěrečný claim do 28 dnů (nebo v jiné lhůtě, která
může být navržena Zhotovitelem a schválena Správcem stavby) potom, co pře
stane mít událost nebo okolnost vliv.“
Za Pod-článek 20.1 se vkládá nový text
Za sedmý odstavec Pod-článku 20.1 se vkládá následující ustanovení:
„Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto
Pod-článku, jakákoli ze Stran může považovat tento claim za odmítnutý Správcem
stavby a jakákoli ze Stran může postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Člán
ku 20 [Claimy, spory a rozhodčí řízení] způsobem definovaným v Příloze k nabídce."
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.
ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA A.“
20.5 Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
Smírné narovnání „V případě, že bylo podáno oznámení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku
20.4, musí se obě Strany pokusit před zahájením řízení před obecným soudem narov
nat spor smírně. Avšak nedomluví-li se obě Strany jinak, řízení před obecným soudem
může být zahájeno v padesátý šestý den (nebo kdykoli po tomto dnu) po dnu, ve kte
rém bylo podáno oznámení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné
narovnání.“
Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 43
20.6 Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
Rozhodčí řízení „20.6 Řízení před obecným soudem
Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který se rozhodnutí
ZV LÁ ŠTN Í DAB (je-li nějaké) nestalo konečným a závazným, s konečnou platností vyřešen před
PO DM ÍN KY obecnými soudy České republiky."
20.7 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nesplnění rozhodnutí rady V Pod-článku 20.7 se slova „rozhodčí řízení" nahrazují slovy „řízení před obecným
pro rozhodování sporů soudem".
20.8 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Uplynutí funkčního V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení" nahrazují slovy „řízení před obecným
období rady soudem".
pro rozhodování sporů
Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text
„ROZHODOVÁNÍ SPORŮ - VARIANTA B.“
20.2 Pod-článek 20.2 se odstraňuje bez náhrady.
Jmenování rady
pro rozhodování sporů
20.3 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Neschopnost se Pod-článek 20.3 se odstraňuje bez náhrady.
dohodnout při jmenování
rady pro rozhodování
sporů
20.4 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Získání rozhodnutí rady Pod-článek 20.4 se odstraňuje bez náhrady.
pro rozhodování sporů
20.5 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Smírné narovnání Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
„20.5 Rozhodování sporů
Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří odstranit
smírně na základě jednání Stran, budou s konečnou platností vyřešeny před obecnými
soudy České republiky."
20.6 Pod-článek 20.6 se odstraňuje bez náhrady.
Rozhodčí řízení
20.7 -------------------------------------------------------------------------------------------
Nesplnění rozhodnutí rady Pod-článek 20.7 se odstraňuje bez náhrady.
pro rozhodování sporů
20.8 -------------------------------------------------------------------------------------------
Uplynutí funkčního Pod-článek 20.8 se odstraňuje bez náhrady.
období rady
pro rozhodování sporů
44 Zvláštní podmínky, druhé vydání 2020 Smluvní podmínky pro výstavbu
Ministerstvo dopravy
Ministerstvo dopravy České republiky
nábř. L. S vobody 1222/12
110 15 Praha 1
Tel.: 225 131 111
Fax: 225 131 184
E-mail: posta@ mdcr.cz
http://w ww.m dcr.cz/
verze 3.2 01/2024
ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC s. p.
PŘÍLOHA Č. 5
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Stránka 1 z 60
« O b jectO fC ontract»
Technickou specifikací tvoří:
A) Část I - Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací
B) Část II - Zvláštní technické kvalitativní podmínky stavby
C) Část III - Další požadavky objednatele
Stránka 2 z 60
« O b jectO fC ontract»
Část I - TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY staveb Pozemních komunikací
(T K P )................................................................................................................................................... 4
Část II - zvláštní technické kvalitativní podmínky stavby (ztkp)...............................................7
Ka p it o l a 1: V š e o b e c n ě ............................................................................................................................................ 8
Ka p it o l a 2: Př íp r a v a s t a v e n i š t ě ...................................................................................................................21
Ka p it o l a 3: Od v o d n ě n í a c h r á n ič k y p r o in ž e n ý r s k é s í t ě ...........................................................21
Ka p it o l a 4: Ze m n í p r á c e ..................................................................................................................................... 25
Ka p it o l a 5: Po d k l a d n í v r s t v y .......................................................................................................................27
Ka p it o l a 7: Hu t n ě n é a s f a l t o v é v r s t v y ..................................................................................................29
Ka p it o l a 8: L it ý a s f a l t p r o v o z o v k y a z p e v n ě n é p l o c h y ...........................................................30
Ka p it o l a 10: Ob r u b n ík y , k r a j n ík y , c h o d n ík y a d o p r a v n í p l o c h y ........................................ 31
Ka p it o l a 11: Sv o d id l a , z á b r a d l í a t l u m ič e n á r a z u .......................................................................32
Ka p it o l a 12: Tr v a l é o p l o c e n í ......................................................................................................................... 34
Ka p it o l a 13: Ve g e t a č n í ú p r a v y .................................................................................................................... 34
Ka p it o l a 14: D o p r a v n í z n a č k y a d o p r a v n í z n a č e n í ........................................................................ 38
Ka p it o l a 18: Be t o n o v é k o n s t r u k c e a m o s t y .......................................................................................41
Ka p it o l a 19 - č á s t A: Oc e l o v é m o s t y a k o n s t r u k c e ..................................................................... 49
Ka p i t o l a 19 - č á s t B: Pr o t ik o r o z n í o c h r a n a o c e l o v ý c h m o s t ů a k o n s t r u k c í ......... 50
Ka p it o l a 21: Iz o l a c e p r o t i v o d ě ...................................................................................................................50
Ka p it o l a 22: M o s t n í l o ž i s k a ...........................................................................................................................51
Ka p it o l a 23: M o s t n í z á v ě r y ..............................................................................................................................52
Ka p it o l a 25: Pr o t ih l u k o v é c l o n y ................................................................................................................ 55
Ka p it o l a 29: Z v l á š t n í z a k l á d á n í ..................................................................................................................56
Ka p it o l a 30: Sp e c iá l n í z e m n í k o n s t r u k c e ............................................................................................. 56
ČÁST III - DALŠÍ POŽADAVKY OBJEDNATELE............................................................... 58
Stránka 3 z 60
« O b jectO fC ontract»
ČÁST I - TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB POZEMNÍCH
KOMUNIKACÍ (TKP)
Přehled jednotlivých kapitol TKP
Název kapitoly Schváleno Účinnost
1. 2. 2017
Kapitola 1 - Všeobecně čj. 29/2017-120-TN/1 1. 5. 2021
ze dne 26. 1. 2017 1. 1. 2017
Kapitola 1 - Všeobecně, Změna č. 1 č.j. MD-10874/2021- 1. 4. 2009
930/2 ze dne 14. 4. 2021 1. 4. 2017
Kapitola 2 - Příprava staveniště 7. 8. 2017
Kapitola 3 - Odvodnění a chráničky pro č.j. 320/2016-120-TN/1 1. 2. 2015
inženýrské sítě ze dne 20. 12. 2016 1.4.2023
Kapitola 3 - Odvodnění a chráničky pro č.j. 221/09-910-IPK/1 1. 5. 2008
inženýrské sítě, Dodatek č. 1 ze dne 23. 3. 2009 1. 9. 2010
Kapitola 4 - Zemní práce č.j. 275/2016-120-TN/12 1. 9. 2010
ze dne 18. 10. 2016 1. 4. 2010
Kapitola 5 -- Podkladní vrstvy 1. 4. 2018
č.j. 143/2017-120-TN/1 15. 11. 2021
Kapitola 7 - Hutněné asfaltové vrstvy ze dne 4. 8. 2017
č.j. 4/2015-120-TN/2
Kapitola 8 - Litý asfalt ze dne 21. 1. 2015
č.j. MD-10079/2023-
Kapitola 9 - Kryty z dlažeb a dílců 930/2 ze dne 29. 3. 2023
Kapitola 10 - Obrubníky, krajníky, chodníky a č.j. 318/08-910-IPK/1
dopravní plochy ze dne 8. 4. 2008
Kapitola 11 - Svodidla, zábradlí a tlumiče č.j. 692/10-910-IPK/1
nárazu Ze dne 13. 8. 2010
Kapitola 11 - Svodidla, zábradlí a tlumiče č.j. 692/10-910-IPK/1
nárazu, Změna č.1 ze dne 13. 8. 2010
Kapitola 12 - Trvalé oplocení č.j. 205/10-910-IPK/1
ze dne 8. 3. 2010
č.j. 88/2018-120-TN/1 ze
dne 16.3.2018
č.j. MD-12670/2021-
930/2 ze dne 1. 11. 2021
Stránka 4 z 60
« O b jectO fC ontract»
Kapitola 13 -Vegetační úpravy č.j. 440/06-120-R/1 1. 9. 2006
ze dne 3. 8. 2006 1. 4. 2015
Kapitola 14 - Dopravní značky a dopravní č.j. 9/2015-120-TN/6 15. 2. 2015
zařízení ze dne 27. 3. 2015 1. 5. 2020
č.j. 9/2015-120-TN/3 15. 1. 2016
Kapitola 15 - Osvětlení pozemních komunikací ze dne 2. 2. 2015 15. 7. 2020
Kapitola 16 - Piloty a podzemní stěny č.j. 24/2020-120-TN/1 23. 4. 2015
Kapitola 18 - Betonové konstrukce a mosty č.j. 2/2016-120-TN/2 10. 9. 2018
Kapitola 18 - Betonové konstrukce a mosty, ze dne 12. 1. 2016
Oprava 1 1. 3. 2021
Kapitola 19, část A - Ocelové mosty č.j. 61/2020-120-TN/1
a konstrukce 1. 5. 2008
Kapitola 19, část B - Protikorozní ochrana č.j. 37/2015-120-TN/3 1. 4. 2010
ocelových mostů a konstrukcí ze dne 13. 4. 2015 1. 5. 2020
Kapitola 19, část C - Protikorozní ochrana č.j. 121/2018-120-N/2 1. 6. 2018
ocelových mostů a konstrukcí při opravách ze dne 5. 9. 2018 1. 9. 2007
a rekonstrukcích 1. 4. 2009
Kapitola 20 - Pylony a mostní závěsy č.j. MD-5267/2021- 1. 9. 2022
120/2, ze dne 22. 2. 2021 1. 8. 2023
Kapitola 21 - Izolace proti vodě 1. 1. 2011
č.j. 318/08-910-IPK/1 1. 8. 2020
Kapitola 21 - Izolace proti vodě, Dodatek č.1 ze dne 8. 4. 2008
č.j. 205/10-910-IPK/1
Kapitola 22 - Mostní ložiska ze dne 8. 3. 2010
č. j. 25/2020-120-TN/1,
Kapitola 23 - Mostní závěry ze dne 22. 4. 2020
č.j. 124/2018-120-TN/1
Kapitola 25 - Protihlukové clony ze dne 18. 5. 2018
Kapitola 26 - Postřiky, pružné membrány č.j. 653/ 07/910-IPK/1
a nátěry vozovek ze dne 6. 8. 2007
Kapitola 27 - Emulzní kalové vrstvy č.j. 221/09-910-IPK/1
ze dne 23. 3. 2009
Kapitola 29 - Zvláštní zakládání č.j. MD-24053/2022-
930/2 ze dne 15. 8. 2022
Kapitola 30 - Speciální zemní konstrukce č.j. MD-25013/2022-
93 0/2 ze dne 14. 7. 2023
č.j. 1126/10-910-IPK/1
ze dne 16. 12. 2010
č.j. 47/2020-120-TN/1
ze dne 10. 7. 2020
Stránka 5 z 60
« O b jectO fC ontract»
Kapitola 31 - Opravy betonových konstrukcí č.j. 114/2020-120-TN/2 15. 3. 2021
ze dne 26. 2. 2021
Jednotlivé kapitoly TKP jsou volně dostupné v elektronické podobě na webových stránkách
rsd.pjpk.cz.
Stránka 6 z 60
« O b jectO fC ontract»
ČÁST II - ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVBY
(ZTKP)
„I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba“
1. Úvod
Pro celý dokument, včetně jeho příloh platí pojmy a zkratky uvedené v TKP, kapitole 1
a Směrnici s. p. 10-S-18.2 (9/2016) - Realizace staveb pozemních komunikací.
Při stavbě budou aplikovány dokumenty ve znění platném k základnímu datu ve smyslu
smluvních podmínek (tzn. 28 dnů před termínem pro podání nabídky), toto se nevztahuje na
část I Technické specifikace, kdy pro stavbu budou aplikovány jednotlivé kapitoly TKP ve
znění uvedeném v části I.
Je-li v zadávací dokumentaci definován konkrétní výrobek nebo vlastnost (např. pevnost
betonu), má se za to, že je tím definován minimální požadovaný standard.
Při provádění stavby bude zhotovitel postupovat podle předpisů a směrnic ŘSD ČR
definovaných v příloze č. 3 ZTKP. Jedná se zejména o Směrnice státního podniku, případně
Směrnice generálního ředitele a Technické předpisy ŘSD s. p. (Datové předpisy Požadavky
na provádění a kvalitu (PPK), výkresy opakovaných řešení (R-plány), metodiky).
2. Seznam příloh ZTKP
1) Závazný vzor dohody o předčasném užívání Díla, Sekce nebo části Díla
2) Zásady tvorby a projednání Realizační dokumentace stavby (RDS)
3) Interní předpisy Ředitelství silnic a dálnic s. p.
4) Požadavky na geotechnika zhotovitele
5) Doba pro přístup na staveniště
6) Postup při schvalování technologických předpisů a postupů
7) Vydaná správní rozhodnutí pro stavby/Vyjádření dotčených orgánů a z nich plynoucí
podmínky
8) Vzor smlouvy o realizaci přeložek sítí elektronických komunikací
9) Průzkumy a souvisící dokumentace
10) Příklad výstupu z digitálního modelu terénu
11) Podmínky pro předčasné užívání Díla, Sekce nebo části Díla
12) Vzory pro zpracování TePř
13) Nepoužije se
14) Seznam požadovaných přejímacích zkoušek
Stránka 7 z 60
« O b jectO fC ontract»
3. Zvláštní technické kvalitativní podmínky stavby
Kapitola 1: Všeobecně
čl. 1.2.1 Pojmy, odst. 1 se upravuje:
V odst. 1 - „ZHOTOVITEL DOKUMENTACE - PROJEKTANT“ se bez náhrady ruší
poznámka: „Zhotovitel projektové dokumentace pro provádění stavby (PDPS) nesmí být
zpracovatelem a ani se nesmí nikterak projekčně podílet na zpracování realizační
dokumentace stavby (RDS).“
čl. 1.4.2 za text článku se vkládá:
Zhotovitel zpravidla použije pro celou stavbu shodné typy výrobků od jednoho výrobce.
čl. 1.4.4.1, první odstavec se nahrazuje:
Všechny Výrobky, stavební materiály a směsi, které budou použity ke/na stavbě, předloží
Zhotovitel Objednateli/Správci stavby ke schválení prostřednictvím aplikace CES (Centrální
evidenční systém) - vydání souhlasu s použitím (Pod-článek 7.2 OP) a zároveň doloží doklady
o posouzení shody ve smyslu zákona č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů nebo
ověření vhodnosti ve smyslu metodického pokynu SJ-PK část 11/5 (Věstník dopravy č.
5/2013) a to:
a) Prohlášení o shodě vydané výrobcem/dovozcem/zplnomocněným zástupcem
v případě stavebních výrobků, na které se vztahuje NV 163/2002 Sb., ve znění
pozdějších předpisů a v případě jiných než stavebních stanovených výrobků podle
příslušného nařízení vlády,
b) ES prohlášení o shodě vydané výrobcem/zplnomocněným zástupcem v případě
jiných než stavebních výrobků označovaných CE, na které je vydána harmonizovaná
norma nebo evropské technické schválení (ETA),
c) Prohlášení o vlastnostech vydané výrobcem v případě stavebních výrobků
označovaných CE, na které se vztahuje přímo použitelný předpis ES (Nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011),
d) Prohlášení shody vydané výrobcem/dovozcem nebo certifikát vydaný certifikačním
orgánem. Oba tyto dokumenty vydané v souladu s platným metodickým pokynem SJ-
PK část II/5 (Věstník dopravy č. 5/2013, ve znění pozdějších předpisů) v případě
Ostatních výrobků.
Pozn.: Aplikace CES (Centrální evidenční systém) je webová bezplatná aplikace ŘSD ČR, do které je umožněn
přístup široké veřejnosti po provedení registrace. Aplikace slouží k ukládání aktuálních informací o výrobcích,
materiálech a směsích, dále slouží k zajištění jednotného schvalovacího procesu na stavbách ŘSD ČR a ke
schvalovaní průkazních zkoušek požadovaných směsí a výrobně technických dokumentací.
čl. 1.6 za text článku se vkládá:
Každá kontrolní zkouška nebo odebraný vzorek materiálu ke zkoušce v laboratoři musí mít
ihned přiděleno své číslo (laboratorní). Tato čísla je nepřípustné rozšiřovat o indexy. Zkoušky
s laboratorními čísly rozšířenými o indexy nebo se stejným laboratorním číslem nebudou
uznány za platné. Ke všem provedeným zkouškám musí být předložen protokol o zkoušce.
Pokud se při kontrolní zkoušce odebírá více vzorků, které jsou na jednom protokolu, je možná
indexace pouze vzorků uvedených na protokole.
čl. 1.6.1.3, bod c) přejímací zkoušky, první odstavec se doplňuje:
Stránka 8 z 60
« O b jectO fC ontract»
Přejímací zkoušky mimo zde uvedené jsou dále definovány v příloze č. 14 ZTKP.
čl. 1.6.1.3, odstavec c) přejímací zkoušky se doplňuje:
Kontrolní zkoušky zajišťované Objednatelem/Správcem stavby budou samostatně
vyhodnoceny a budou zahrnuty ve Zprávě zhotovitele o hodnocení jakosti stavebních prací.
čl. 1.6.2 se doplňuje:
Hodnoty přesahující předepsané mezní odchylky musí být graficky odlišeny, hodnoty budou
zapsány červeně.
čl. 1.6.3.1 se doplňuje:
Zhotovitel převezme a doplní základní vytyčovací síť (ZVS) na plně funkční primární
vytyčovací síť a u mostních objektů zřídí lokální vytyčovací sítě (LVS), vše podle PPK-BOD
čl. 1.6.3.2.1 se upravuje:
Slovo vytyčovací v první větě se mění za zeměměřičské.
čl. 1.7.2 se doplňuje:
Pro zabezpečení podkladů, které slouží pro zpracování zpráv k jednotlivým technologiím
prováděných prací podle Metodického pokynu Zásady pro hodnocení jakosti dokončených
staveb pozemních komunikací zhotovitelem, ŘSD ČR je nutno, aby podklady a informace
o prováděných pracích a záznamy o kvalitě byly vytvářeny, zajišťovány, vyhodnocovány
a předávány průběžně od počátku stavby. Forma předávání je písemná a elektronická viz znění
Metodického pokynu. Zhotovitel je povinen při zpracování závěrečných zpráv o jakosti
dodržet úpravy, formu a požadavky Metodického pokynu Zásady pro hodnocení jakosti
dokončených staveb pozemních komunikací zhotovitelem.
čl. 1.7.2 Převzetí prací odst. 2 bod h) se mění:
h) u mostu zápis o první hlavní prohlídce a dále výpočty zatížitelnosti a mostní listy
exportované ze systému CEV
čl. 1.7.2 se na konec jedenáctého odstavce se doplňuje:
Pro Předčasné užívání (ve smyslu Pod-čl. 1.1.3.10 Smluvních podmínek) příslušné Sekce
definované v Příloze k nabídce musí Zhotovitel mimo jiné realizovat:
- kompletní vozovkové souvrství (tzn. všechny vozovkové vrstvy) objektů uváděných
do Předčasného užívání;
- záchytné systémy (svodidla, tlumiče nárazu, zábradlí apod.), které jsou součástí
stavebních objektů uváděných do Předčasného užívání;
- vodorovné a svislé dopravní značení (pokud je dle PDPS uvažováno dvoufázové
provedení vodorovného dopravního značení, je pro potřebu Předčasného užívání
dostatečné provedení tohoto značení v barvě),
- u dálnic před jejich zprovozněním v plném profilu bude dokončeno oboustranné
oplocení a protihluková opatření (PHS, apod.),
- práce, definované ve stavebním povolení jako podmínka pro předčasné užívání (pokud
jsou takovéto podmínky ve stavebním povolení uvedeny).
V rozhodující vzdálenosti (viz čl. 13 ČSN 73 6101) od Sekce uváděné do Předčasného užívání
nesmí být překážky bránící bezpečnému provozu (např. výškové nerovnosti, materiál, dočasné
konstrukce apod.). Sekce musí být způsobilá k provozování bez dopravních omezení (tzn.
definitivními jízdními pruhy bez omezení dovolené rychlosti).
Stránka 9 z 60
« O b jectO fC ontract»
Splnění podmínek uvedených v čl. 1.7.2 Technické specifikace bude uvedeno v Protokolu
sepsaném ve smyslu Pod-čl. 4.29 Smluvních podmínek.
Podrobné podmínky, které musí Zhotovitel pro předčasné užívání Díla, Sekce nebo části Díla
zajistit, jsou uvedeny v příloze Technické specifikace s názvem „Podmínky pro předčasné
užívání Díla, Sekce nebo části Díla“ .
čl. 1.7.2 se doplňuje o nový odstavec q):
q) Elaborát o bodovém poli (včetně bodů Základní a Lokální vytyčovací sítě), které bylo na
konci stavby Zhotovitelem doplněno, opraveno a přeměřeno dle PPK-BOD, včetně protokolu
o kontrole ÚOZI Objednatele (viz čl. 1.10.9).
čl. 1.8.2 se doplňuje:
V rámci zajištění prostor pro Objednatele/Správce stavby zajistí zhotovitel:
- 9 kanceláří v blízkosti stavby zabezpečené proti vloupání, velikost min 12 m2, stoly a
židle pro více osob, regály, skříně pro šanony, kancelářská křesla, stolní lampy,
vytápěné, samostatné soc. zařízení, osvětlená denním i umělým světlem, možnost
větrání, včetně služeb úklid, elektřina, internet, topení, pitná voda, apod. pro běžný
provoz
- kuchyňka - místnost s možností větrání, vytápění, umělé osvětlení, kuchyňské
základní vybavení, 2x rychlovarná konvice, kávovar, mikrovlnná trouba, lednice,
pitná voda teplá a studená, včetně služeb úklid, elektřina, topení, apod. pro běžný
provoz
- místnost sloužící jako archiv min 20 m2, temperovaná, zajištěná proti vloupání, umělé
osvětlení, služby úklidu, elektřiny, topení, regály pro dokumenty
- konferenční místnost pro kontrolní dny stavby pro cca 30 osob, zabezpečená proti
vloupání včetně služeb pro běžný provoz, osvětlená denním i umělým světlem a
možností větrání, vytápění, příp. zatemnění. Vybavená projekčním plátnem a
připojením k internetu.
- sociální zařízení - standartní vybavení v souladu s hygienickými předpisy, WC pro
muže a ženy, sprcha, umyvadlo, pitná teplá a studená voda
- zajištění minimálně 10 parkovacích míst
- Konfigurace pracoviště:
o kompatibilní dokovací stanici pro připojení notebooku a monitor s úhlopříčkou
minimálně 23palců
o symetrické připojení na síť internet, se stabilním a rychlým připojením, min.
50MB/s, bez omezení objemu dat
o pro lokální zálohy a archivaci dat na pracovišti bude využit pevný disk
připojený k PC o velikosti alespoň 2TB.
o přenosné zařízení vizuální audiotechniky (projektor) pro prezentace na
projekční plochu s připojením na internet
o tiskárny se skenerem
- Prostory pro objednatele budou zřízeny v maximální vzdálenosti 5 km od staveniště
- Prostory budou zajištěny po celou dobu výstavby
čl. 1.8.3 Informační tabule se doplňuje:
Zhotovitel dodá a osadí na stavbě viditelně minimálně 2 ks Informačních tabulí velikosti min.
2,0 x 2,5 m s názvem akce, s uvedením zhotovitele, poskytovatele finančních prostředků,
objednatele a jejich zodpovědných pracovníků, a to podle specifikace uvedené v jednotném
grafickém stylu ŘSD ČR, odkaz: www.rsd.cz/Organizace RSD/Grafický styl.
Stránka 10 z 60
« O b jectO fC ontract»
Informační tabule bude odsouhlasena se Správcem stavby (vzhled, obsah a umístění). Po
dokončení stavby zajistí zhotovitel odstranění těchto tabulí.
čl. 1.8.5 se doplňuje:
Zhotovitel provede kontrolní a doplňující zaměření v rozsahu potřebném pro vypracování
RDS. Součástí kontrolního zaměření zhotovitele je i ověření prostorového souladu PDPS se
skutečností u částí stavby navazujících na stávající stavební objekty.
čl. 1.8.8 se třetí odstavec doplňuje
Zhotovitel zajistí projednání dopravně inženýrských opatření (DIO) v souladu s Provozní
směrnicí ŘSD ČR č. 11/17. Zhotovitel zajistí konání uzavírkové komise tak, aby zajistil
podání žádosti o stanovení a rozhodnutí o uzavírce v souladu s platnými právními předpisy
(nejpozději 30 dní před zahájením výstavby DIO).
čl. 1.8.8 se doplňuje za poslední odstavec
Veškeré objízdné trasy hrazené Objednatelem jsou součástí PDPS v části DIO. Zhotovitel na
své náklady může projednat a na své náklady zrealizovat jiné objízdné trasy, ale vždy pouze
se souhlasem Objednatele/Správce stavby.
Návrh, projednání, odsouhlasení a zajištění uzavírek komunikací vč. správních poplatků
a návrh, projednání, odsouhlasení, pořízení, trvalá údržba všech objížďkových tras vyvolané
a navržené zhotovitelem stavby (nad rámec PDPS) včetně dopravního značení (vč. správních
poplatků) si účastník zahrne do nabídkové ceny.
Případné nároky na dočasné zábory a použití veřejných a místních komunikací (nad rámec
PDPS), vyplývající z navržené technologie zhotovitele, bude zhotovitel řešit v realizační
dokumentaci a tyto si samostatně projedná s dotčenými orgány.
Zhotovitel zajistí přechodné úpravy provozu po celou dobu stavby, tj. přechodné dopravní
značení pro jednotlivé fáze výstavby včetně potřebné projektové dokumentace, včetně
zajištění příslušných vyjádření a povolení.
čl. 1.8.9 se doplňuje za poslední odstavec
Zhotovitel si zajistí stavební povolení (resp. ohlášení, příp. jiná správní rozhodnutí) na
zařízení staveniště, sklady, skládky a mezideponie včetně příslušných projednání (ŽP,
v případě nutnosti i dokumentaci EIA). V projektové dokumentaci (PD) se předpokládá při
demolicích s kontinuálním odvozem materiálu a při výstavbě s kontinuálním přísunem
materiálu a výrobků bez mezideponií.
Veškeré vybavení, přípojky, zpevněné plochy, odvodnění apod. na plochách ZS budou
hrazeny zhotovitelem včetně projektu, který není součástí předmětné PD. Náklady na ZS, jeho
provoz a odstranění budou rozpuštěny do jednotkových cen uvedených v jednotlivých
položkách soupisu prací. V případě, že zhotovitel bude chtít využívat i plochy jiné, tj. mimo
zábor stavby, musí si sám zajistit pronájem, dočasný zábor apod.
čl. 1.9.1 se doplňuje za poslední odstavec
Stavební práce se mohou provádět pouze v rámci dočasných a trvalých záborů a obvodu
staveniště a v souladu s platnými stavebními povoleními a územními rozhodnutími, případně
jinými povoleními správních orgánů, jsou-li taková povolení třeba. Využití území mimo
určené zábory a vytyčené zařízení staveniště je pro umístění pomocných konstrukcí nebo
manipulace při stavební činnosti vyloučeno.
čl. 1.9.5.2 se mění:
Stránka 11 z 60
« O b jectO fC ontract»
na úvod čl. se doplňuje nový odstavec:
Zhotovitel musí postupovat v souladu s § 28 a § 38 zákona č. 13/1997 Sb.
odstavec a) se ruší a nahrazuje textem:
Jedná-li se o stávající veřejné komunikace, které ke své stavební činnosti používá Zhotovitel,
je Zhotovitel v době stavby odpovědný za výkon činností stanovených v Pod-článku 4.15
Smluvních podmínek.
doplňuje se nový odstavec d) ve znění:
Při zpracování zákresu a popisu veřejně přístupných pozemních komunikací, které bude
Zhotovitel využívat pro staveništní dopravu (přeprava násypového materiálu, kameniva,
betonu, asfaltové směsi apod.) v souvislosti s prováděním Díla, bude Zhotovitel postupovat
podle Pod-článku 4.15 Smluvních podmínek pro výstavbu pozemních a inženýrských staveb
projektovaných objednatelem ve znění zvláštních podmínek.
Zhotovitel zpracuje zákres a popis (pasportizace) veřejně přístupných pozemních komunikací
(včetně přilehlých budov, které by mohly být staveništní dopravou poškozeny), které bude
využívat pro staveništní dopravu v souvislosti s prováděním Díla. Zhotovitel prokazatelně
projedná užití těchto komunikací (je-li takovéto projednání nutné) s příslušnými orgány státní
správy, majiteli a správci komunikací a s ohledem na místní podmínky i s dotčenými obcemi.
Pasportizaci potvrzenou majetkovým správcem příslušné komunikace předá Zhotovitel
Objednateli/Správci stavby minimálně se čtrnáctidenním předstihem před zahájením
používání dané komunikace pro staveništní dopravu. Pasportizaci, která bude dokladovat stav
komunikace po ukončení jejího používání staveništní dopravou, potvrzenou majetkovým
správcem komunikace, předá Zhotovitel Objednateli/Správci stavby do jednoho měsíce po
ukončení používání komunikace.
Při pasportizaci budou zohledněny především níže uvedené předpisy:
o TP 62 - Katalog poruch vozovek s cementobetonovým krytem,
o TP 72 - Diagnostický průzkum mostů PK,
o TP 82 - Katalog poruch netuhých vozovek,
o TP 87 - Navrhování údržby a oprav netuhých vozovek,
o TP 201 - Měření a dlouhodobé sledování trhlin v betonových konstrukcích PK,
o TP 216 - Navrhování, provádění, prohlídky, údržba, opravy a rekonstrukce
ocelových a ocelobetonových mostů PK,
o ČSN ISO 13822:2005 Zásady navrhování konstrukcí - Hodnocení existujících
konstrukcí,
o ČSN 73 0020 - Názvosloví spolehlivosti stavebních konstrukcí a základových půd,
o ČSN 73 6200 - Názvosloví mostů,
o ČSN 73 6220 - Zatížitelnost a evidence mostů pozemních komunikací,
o ČSN 73 6221 - Prohlídky mostů pozemních komunikací,
o Katalog závad mostních objektů pozemních komunikací.
Zhotovitel zajistí odstranění veškerých znečištění veřejně přístupných komunikací
způsobených staveništní dopravou.
Zhotovitel zrealizuje veškeré opravy způsobené užíváním veřejně přístupných komunikací dle
§ 25 zákona č. 13/1997 Sb. (tj. užívání vozidly, které nesplňují nejvyšší povolené hmotnosti
silničních vozidel a jejich rozdělení na nápravy a největší povolené rozměry vozidel a jízdních
souprav podle zákona č. 341/2014 Sb. v platném znění).
Stránka 12 z 60
« O b jectO fC ontract»
Náklady na práce uvedené v čl. 1.9.5.2 zahrne Zhotovitel do nabídkové ceny stavby.
Pokud Zhotovitel splní podmínky uvedené v čl. 1.9.5.2 a i přes to dojde k poškození veřejně
přístupných komunikací vlivem jejich užívání staveništní dopravou, zajistí Objednatel na své
náklady uvedení těchto komunikací do původního stavu.
čl. 1.9.7.1 první věta druhého odstavce se nahrazuje:
U rozsáhlých staveb je předepsáno vedení samostatných stavebních deníků pro jednotlivé
části stavby (stavební objekty) a pro celou stavbu pak určen přehledný stavební deník.
Všechny jednotlivé stavební deníky musí být evidovány Zhotovitelem stavby, evidence bude
obsahovat pořadové číslo stavebního deníku, číslo stavebního objektu a datum zavedení
deníku. Tato evidence bude pravidelně předkládána Správci stavby.
čl. 1.9.7.1 se poslední věta třetího odstavce nahrazuje:
Stavební deník bude veden v elektronické podobě. Objednatel má k tomuto účelu zřízen
informační systém, ve kterém bude Zhotovitel na základě uživatelských rolí a práv
elektronický stavební deník administrovat. Do elektronického stavebního deníku budou mít
právo zapisovat oprávněné osoby Zhotovitele, které k tomuto účelu musí disponovat platným
elektronickým podpisem, a to k termínu předání staveniště dle čl. 1.8.1 TKP 1 a dále pak po
celou dobu vedení elektronického stavebního deníku.
Seznam oprávněných osob Zhotovitele musí Zhotovitel předat Správci stavby 10 pracovních
dní před předáním staveniště, a to ve formátu: jméno, příjmení, funkce (stavbyvedoucí, apod.),
služební/firemní email a tel. číslo. Těmto osobám Správce stavby/Objednatel poskytne
uživatelské jméno a heslo pro vstup do informačního systému elektronického stavebního
deníku. V případě nahrazení nebo doplnění oprávněné osoby Zhotovitele v průběhu realizace
musí toto Zhotovitel písemně oznámit Správci stavby/Objednateli, a ten do 5ti pracovních dní
od doručení oznámení zajistí přístupové údaje.
Elektronickým podpisem se rozumí data v elektronické podobě, která jsou připojena k jiným
datům v elektronické podobě nebo jsou s nimi logicky spojena a která podepisující osoba
používá k podepsání (definice z nařízení elDAS).
Pro účely vedení stavebního deníku v elektronické podobě dle přílohy č. 16 vyhlášky
č. 499/2006 Sb. písmene C odst. 3) bude v rámci elektronické evidence využíván tzv. „prostý
elektronický podpis“, který bude přidělován k záznamům a dokumentům ve stavebním deníku
systémem na základě jednoznačné identifikace osob přihlašujících se do stavebního deníku
pomocí unikátních přihlašovacích údajů a unikátního hesla.
Osoby uvedené v §117 a §158 stavebního zákona pak musí využívat typ elektronického
podpisu stanovený odpovídajícími právními předpisy vztahujícími se k výkonu jejich
působnosti - tzv. kvalifikovaný elektronický podpis.
čl. 1.9.7.2 šestý odstavec, odrážka třetí se upřesňuje:
Osoba vykonávající vybrané činnosti ve výstavbě nemusí k dennímu záznamu do stavebního
deníku připojit otisk svého razítka.
čl. 1.10.4 se doplňuje:
Jednotkové ceny uvedené v nabídce v oceněném soupisu prací zahrnují úhradu všech prací
zhotovovacích i pomocných vyplývajících z předmětu díla v rozsahu a za podmínek
uvedených ve všech předaných zadávacích podmínkách, které jsou nejen požadovány
a fyzicky uvedeny v soupisech prací (agregované položky), ale i prací vyplývajících ze
zadávací dokumentace, nutných pro zdárné dokončení, předání díla Objednateli
a provozování, i když nejsou v soupisech prací případně konkrétně uvedeny. (Např. zařízení
Stránka 13 z 60
« O b jectO fC ontract»
staveniště, mezideponie, lešení, pomocné konstrukce, poplatky, jednoúčelové stroje
a pomůcky, atypické díly, fotodokumentace, opravy škod, pomocné práce, vytýčení inž. sítí,
zpracování RDS, posudky apod.).
Náklady na zkušebny zhotovitele, na průkazní a kontrolní zkoušky včetně vedlejších nákladů
(opravy a uvedení do původního stavu), které jsou jmenovitě požadovány v jednotlivých
kapitolách TKP nebo ZTKP, nebudou rozpočtovány jako samostatné položky v soupisu prací,
ale zhotovitel je zahrne do položkových cen soupisu prací, pokud to není u konkrétní položky
dle popisovníku uvedeno jinak.
Součástí předmětu plnění a nabídkové ceny jsou mimo jiné i následující práce a činnosti:
- veškeré náklady na práce spojené s péčí o sejmutou humusovou vrstvu zeminy včetně
mezideponie zahrne zhotovitel do nabídkové ceny příslušných SO,
- návrh, projednání, odsouhlasení a zajištění uzavírek komunikací vč. správních
poplatků, návrh, projednání, odsouhlasení objízdných tras pro veřejnou dopravu
včetně dopravního značení (vč. správních poplatků). Provizorní komunikace jsou po
celou dobu výstavby v majetkové správě zhotovitele,
- pasport veřejně přístupných pozemních komunikací vč. Přilehlých budov a objektů
před započetím a po skončení jejich využívání,
- pasport studní,
- trvalé a pravidelné čistění veřejných komunikací dotčených provozem stavby,
- náklady na všechny zeměměřické činnosti Zhotovitele (ve smyslu čl. 1.6.3.2 TKP 1),
- soustavné vytyčování zřetelného označení obvodu staveniště,
- ochrana a stálé udržování bodů vytyčovací sítě i lokálních vytyčovacích sítí,
- vytýčení, označení a ochrana stávajících inženýrských sítí a zařízení, toto vytýčení vč.
zaměření bude před zahájením prací předáno v digitální formě správci stavby v celém
obvodu staveniště,
- zpracování Realizační dokumentace stavby (RDS), včetně Výrobně technické
dokumentace, TePř,
- vyhotovení digitálního pasportu silnice a dálnice, zejména podle předpisu ŘSD ČR
B4,
- tvorba geometrických plánů včetně omezníkování celé stavby pro předávané
dokončené části stavby dle jejich majetkových správců a geometrických plánů
věcných břemen,
- zaměření skutečného provedení pro DSPS a jeho zpracování dle datového předpisu
ŘSD a majetkového správce objektu,
- vyhotovení odtokových plánů v souladu s předpisem ŘSD ČR B1,
- vytvoření digitální základní mapy díla dle předpisu ŘSD ČR B2/C1,
- pro SO řady 49x - vypracování knihy plánů v souladu s datovým předpisem ŘSD ČR
B3,
Stránka 14 z 60
« O b jectO fC ontract»
- veškeré vytyčovací práce pro potřebu stavby (před stavbou, během stavby, po stavbě),
- poplatky za připojení elektrického vedení na základní síť, tj. náklady a poplatky za
jističe a výkony trafo, které vyžaduje energetika,
- poplatky a zajištění výluk při propojení inženýrských sítí,
- náklady na činnost úředně oprávněného zeměměřického inženýra (ÚOZI-Z),
- náklady na činnost pracovníka odpovědného za BOZP stavby pro zhotovitele,
- náklady na činnost dozoru správce sítí při trasování, vytýčení a průběhu prací, vč.
požadavků ČEPRO,
- DIO při dodávce a montáži sítí realizovaných za částečného provozu mimo hlavní
etapy stavby,
- realizační dokumentace, technologické předpisy, předepsané zkoušky, souhrnné
zprávy o hodnocení kvality prací,
- provozní dokumentace, provozní a havarijní řády, zaškolení uživatele a návody
v českém jazyce,
- navržení, odsouhlasení a provozování kontrolního systému pro zjišťování případného
úniku nebezpečných látek na staveništi,
- náklady na vypracování návrhu, projednání, odsouhlasení a realizaci omezníkování
stavby (objektů),
- náklady na doplňující průzkumy a diagnostiku, pokud budou potřeba pro zpracování
RDS,
- staveništní náklady zhotovitele (přístupové cesty, ochrana nových pozemních sítí
panely v místě pohybu mechanismů, plochy pro zřízení staveniště, včetně
staveništních komunikacích, nutných pro zhotovení např. mostních objektů),
- provozně-manipulační řády pro objekty, u kterých jsou ve stavebních povoleních
vyžadovány,
- finanční nároky na dočasné zábory a použití veřejných a místních komunikací nad
rámec PDPS vyplývající z navržené technologie zhotovitele,
- pro SO řady 200 - Měření sledování sedání mostu v rozsahu dle TZ příslušných
objektů,
- kontrolní měření dle TP 124 provedených opatření na ochranu proti bludným
proudům,
- monitoring a evidence sledování hluku, vibrací a emisí po dobu výstavby,
- vypracování podkladů pro vyřazení rušených objektů z majetku vlastníků (dle pokynů
jejich majetkových správců - rušené nadjezdy atd.),
- provedení zkušebního přeměření protismykových vlastností a nerovností IRI vozovky
dle platných předpisů a doložení dokladu o výsledcích měření k přejímacímu řízení,
Stránka 15 z 60
« O b jectO fC ontract»
- veškeré poplatky za energie až do převzetí stavby jako celku,
- náklady spojené s případným poškozením zemědělských porostů,
- vypracování podrobného harmonogramu postupu stavebních prací včetně
požadovaných termínů,
- zajištění všech dokladů a dokumentace nezbytných k vydání rozhodnutí o trvalém
užívání stavby,
- zpracování podkladů pro možný rozhodovací proces v průběhu stavby,
- dodržení a respektování předepsaných technologických postupů v PDPS (urychlení
konsolidace násypů, trvalá ochrana pláně před povětrnostními vlivy, realizovaným
postupem výstavby zajištění stálého odtoku vody ze staveniště, pročišťování
a zprovozňování návazných napojovacích bodů odvodnění, rekultivace dotčených
terénů a ploch, hospodaření s ornicí, ochrana solitérní zeleně a předepsaných objektů
a míst),
- revize energetických objektů, vypracování revizních zpráv, závěrečných prohlídek
mostů a mostních listů. Vliv provozu na provádění stavebních prací,
- nakládání s odpady opuštěných inženýrských sítí,
- fotodokumentace stavby ve formátu digitálním i tištěném a digitální záznamy postupu
prací,
- činnost odpovědného pracovníka pro činnost na ČD,
- činnost odpovědného geotechnika zhotovitele a projektanta,
- činnost pracovníka odpovědného za ekologický dozor (biolog),
- přejímací zkoušky, kromě zkoušek uvedených samostatnou položkou v soupisu prací,
- zajištění údržby provedených prací (objektů) po dobu výstavby,
- úpravy sjezdů,
- zajištění přístupů na okolní nemovitosti po dobu výstavby,
- zajištění a úhradu poplatků vzniklých na základě harmonogramu zhotovitele v souladu
s POV (zvláštní používání silnice, poplatky za užívání veřejného prostranství, škody
na plodinách apod.),
- trvalé provozování, údržba, správa a ochrana zařízení staveniště,
- oplocení staveniště,
- eliminaci prašnosti,
- náklady na odstavení vodárenského zařízení a jeho opětovného uvedení do provozu a
náklady na náhradní zásobování odběratelů vodou po dobu odstávky,
- náklady za ztráty vzniklé vypouštěním vody/plynu či jiného média,
- náklady za náhradní autobusovou dopravu,
Stránka 16 z 60
« O b jectO fC ontract»
- poplatky za skládky a za likvidaci odpadů (jen u materiálů neurčených SGŘ 06/2013
v 3.0 k povinnému odkupu),
- zajištění a provedení všech ekologických a jiných opatření nutných před zahájením
výstavby, během výstavby až do skončení smluvního vztahu vyplývající z vydaných
územních rozhodnutí, stavebních povolení, rozhodnutí - závěr zjišťovacího řízení či
rozhodnutí o výjimkách z ochranných podmínek zvláště chráněných druhů živočichů
a rostlin,
- zajištění geotechn. monitoringu dle doporučení IGP (G-Consult, 2009 - kap.4) pokud
nejsou práce zajištěny v jednotlivých stavebních objektech,
- při předkládání měsíčních zpráv Zhotovitele o realizaci stavby Zhotovitel přiloží CD
s videozáznamem celé stavby pořízeného z letadla nebo dronu s popisem km a st.
objektů,
- náklady spojené s administrací ZBV dle SGŘ č. 18/2017 v platném znění,
- náklady spojené s rušením stavbou dotčených bodů Základního bodového pole
a geodetických základů ČR ve správě Zeměměřického úřadu,
- zajištění nutných přeložek turistických značených tras a cyklotras, a to včetně nákladů
na provedení přeložky,
- předkládání dokumentů/formulářů spojených s administrací nájemních smluv a smluv
o dočasných záborech,
- zajištění pyrotechnického dozoru po celou dobu stavby,
- vedoucí k zajištění uložení podorniční a orniční vrstvy (ornice/drn/lesní hrabanka)
k dalšímu použití na stavbě, uložení na mezideponiích/deponiích bude zhotovitelem
zajištěno zcela ve vlastní režii (např. veškeré činnosti související s uzavřením
smluvních vztahů, činnosti nařízené platnou legislativou ČR včetně případných
poplatků, nájmy, odvody za vynětí, rekultivaci pozemků, aj.). Nad rámec výše
uvedeného Objednatel poskytne Zhotoviteli části pozemků v k.ú. Jablůnka parc. č.:
1364/22, 1364/61, 1364/65, 1364/63, 1360/9 a 1360/8 v k.ú. Pržno u Vsetína parc. č.:
1871, 1873, 1874, 1875, 1876 a 900/3 v rozsahu dle projektové dokumentace,
- náklady na slavnostní zahájení a ukončení stavby.
čl. 1.10.1 se doplňuje o nový odstavec:
V případě, že je na stavbě použit digitální model stavby (tzv. BIM model), musí Zhotovitel,
nad rámec požadovaných vlastností, provázat digitální model stavby s označením variant
výrobků v Centrálním evidenčním systému ŘSD ČR (CES). Zhotovitel je tedy povinen pro
každý element a datový objekt přiřadit skupinu vlastností s názvem „CZ_RSDCES“, která
bude obsahovat vlastnost s názvem „CesUniKod“. Tato vlastnost bude mít hodnotu
odpovídající ID Varianty výrobku (GUID) dle CES.
čl. 1.10.4 se doplňuje:
Stránka 17 z 60
« O b jectO fC ontract»
Objednatel upřesňuje u SO 000 Vedlejší a ostatní náklady způsob čerpání položky 02720
POMOC PRÁCE ZŘÍZ NEBO ZAJIŠŤ REGULACI A OCHRANU DOPRAVY, která se
týká výluk na dráze. Položka bude hrazena Objednatelem na základě přefakturace poplatků
účtovaných ze strany provozovatele dráhy (např. SŽ) bez jakýchkoliv přirážek (režie výrobní
a správní, zisk apod.).
V případě že je délka výluky omezena Postupným závazným milníkem uvedeným v Příloze
k nabídce budou veškeré náklady na výluku nad maximální dobu uvedenou v Příloze
k nabídce hrazeny Zhotovitelem (tzn., že tyto poplatky nebudou přefakturovány Objednateli).
čl. 1.10.5 se doplňuje:
Součástí RDS mostního objektu je též:
- Projekt případných statických zatěžovacích zkoušek pilot, pokud jsou s ohledem na
geologické podmínky nutné nebo pokud je předepíše Objednatel/Správce stavby.
Pokud bude zhotovitel provádět zatěžovací zkoušku, podklady pro statické zatěžovací
zkoušky mostu (zejména projekt statické zatěžovací zkoušky), na jejichž základě
zpracuje zhotovitel Program zatěžovací zkoušky dle čl. 5.1 ČSN 73 6209 a předloží
Objednateli/Správci stavby k odsouhlasení. Objednatel/Správce stavby může předepsat
dle průběhu výstavby provedení statické zatěžovací zkoušky pro určitá mostní pole
a rozšíření o další pole (včetně například nesymetrických zatěžovacích stavů).
- Povodňový a havarijní plán, je-li třeba.
- Opatření proti bludným proudům, jsou-li třeba.
RDS komunikací a mostů bude obsahovat i seznamy souřadnic a výšek kontrolních bodů
v rozsahu a četnosti, která je požadovaná pro kontrolu jednotlivých vrstev a mostních
konstrukcí.
čl. 1.10.7 se nahrazuje poslední věta:
DSPS bude odevzdána v digitální formě podle datového předpisu ŘSD ČR C2 a v tištěné
podobě v počtu 3 paré.
čl. 1.10.7 se doplňuje:
Součástí DSPS mostního objektu je též:
- Zhotovení Mostních listů dle ČSN 73 6220 včetně stanovení zatížitelnosti výpočtem
dle ČSN 73 6222, který předá zhotovitel při přejímacím řízení ve čtyřech
vyhotoveních.
- Projekt kontroly, údržby a sledování mostu za provozu, který respektuje skutečné
provedení stavby. Součástí jsou i původní návody výrobců k údržbě výrobků
zabudovaných do stavby.
- Návrh provozního řádu příslušných SO.
Zhotovitel zajistí doplnění evidence objektů v návaznosti na ČSN 73 6220 čl. 5 a to u všech
normou dotčených objektů stavby (most, propustek, podjezd). Zhotovitel zajistí, aby před
zahájením přejímacího řízení bylo provedeno doplnění všech evidovaných údajů v systémech
CEV/BMS, včetně stanovení zatížitelností statickým výpočtem dle ČSN 73 6222 (s uložením
kopie výpočtu zatížitelnosti) a uložení náčrtů objektu.
Zhotovitel zajistí, aby nové objekty byly vždy evidovány u příslušného správce v CEV/BMS.
Stránka 18 z 60
« O b jectO fC ontract»
Přístupy do CEV pro externí pracovníky Zhotovitele budou s na žádost Zhotovitele
s předstihem zajištěny cestou Správce stavby.
čl. 1.10.9 se doplňuje:
Zodpovědnou osobou nad úplností a plněním fází 2) a 3) je ÚOZI-O, jakožto plnění dle čl.
1.6.3.3. Objednatel požaduje předání této dokumentace Správci stavby nejpozději ke dni
ukončení prací a služeb ÚOZI-O v rámci týmu Správce stavby.
čl. 1.10.9 se doplňuje o nový odstavec:
Elaborát o bodovém poli musí být na konci stavby Zhotovitelem doplněno, opraveno a
přeměřeno dle PPK-BOD. Základní vytyčovací síť (ZVS) spolu s Lokálními vytyčovacími
sítěmi (LVS) včetně elaborátu bude před převzetím prací předána ke kontrole ÚOZI
Objednatele a o správnosti či nedostatcích/vadách vydá ÚOZI Objednatele protokol, který
bude součástí Převzetí Díla nebo Sekce.
v čl. 1.11.1 se nahrazuje třetí odstavec následujícím zněním:
Pro přípravu a provádění Staveb, dále platí pro BOZP směrnice GŘ č. 7/2008 a směrnice GŘ
č. 4/2007.
v čl. 1.11.2 se ruší poslední dva odstavce
Příloha 7: čl. 1.3, odstavec a) se ruší a nahrazuje zněním:
a) Zhotovitel odpovídá za vady Díla, které má Dílo v době předání předmětu Díla a dále
za vady vzniklé později během Záruční doby ve smyslu Pod-článku 11.1 nebo [9.1]
OP.
Příloha 7: čl. 1.6 se doplňuje o další odstavec:
Po odstranění vady zhotovitelem se na toto odstranění, resp. opravu vady vztahuje záruční
doba 18 měsíců. Tím není dotčená celková záruční doba díla.
Příloha 7: čl. 5.1 se doplňuje o další odstavec:
Maximální hodnoty podélné nerovnosti měřené 4 m latí dle zásad uvedených v ČSN 73 6175
jsou:
- 10 mm pro pozemní komunikace s max. dovolenou rychlostí 90 km/h,
- 8 mm pro pozemní komunikace s dovolenou rychlostí vyšší než 90 km/h.
Příloha 8: čl. 2.7 se upravuje:
Řešení nesplnění požadavku na drsnost povrchu (protismykové vlastnosti) formou
administrativního opatření (snížení rychlosti) se nepřipouští.
Příloha 9: čl. 1.2.2 čtvrtý odstavec Mikrosíť se doplňuje:
PD mikrosítě je povinnou součástí RDS mostních objektů. Veškeré náklady (finanční
i časové) spojené s administrativou i majetkoprávním vypořádáním související se zřízením
bodů jsou zcela v režii zhotovitele. Body musí být zvoleny tak, aby mohlo dojít k jejímu
využití i po stavbě a v provozu. Objednatel/Správce stavby předem odsouhlasí návrh volby
bodů, způsob založení a provedení. Zhotovitel tuto skutečnost musí při podání nabídky
zohlednit.
čl. 1.3.6 třetí odstavec se doplňuje:
Stránka 19 z 60
« O b jectO fC ontract»
Všechny geodetické protokoly budou zkategorizovány dle svého obsahu na „vytyčovací,
ověřovací, kontrolní, zaměřovací a sledovací“ a budou předávány v elektronické i tištěné
podobě.
Zhotovitel je povinen dodat geodetické protokoly vytyčení, ověření, kontroly, zaměření nebo
sledování všech geodetických činností dle SoD bezodkladně pověřenému členu týmu Správce
stavby a nechat si převzetí stvrdit podpisem odpovědné osoby.
Protokoly se dělí do dvou kategorií. I. kategorie - protokoly nutné pro rozhodování
a II. kategorie - protokoly doprovodné.
Základní dobou pro dodání protokolů I. kategorie je nejpozději do následujícího dne
(kalendářního, pokud na stavbě tento den zhotovitel provádí stavební činnost, jinak
pracovního) od provedené činnosti. Tento termín lze v odůvodněných případech prodloužit či
zkrátit ze strany oprávněného pracovníka týmu Správce stavby (např. z důvodu kontinuity
a přehlednosti, jinak obecně je zpracován jeden protokol pro jeden pracovní den). Sem spadají
protokoly - zaměřovací, kontrolní a sledovací.
Základní dobou pro dodání protokolů II. kategorie je nejpozději do třech pracovních dnů.
Doba může být upravena ze strany oprávněného pracovníka týmu Správce stavby. Sem
spadají protokoly - vytyčovací a ověřovací.
Předání protokolu je možné digitální cestou, kdy je protokol ve formátu PDF ověřen razítkem
UOZI a digitálně podepsán. Čas předání je časem přijetí mailu ze strany pověřeného
pracovníka týmu Správce stavby či jiného oprávněného pracovníka. Protokol v digitální formě
musí být doplněn případnými přílohami v otevřené formě, např. výkresy DMT v DWG.
Papírová forma je dodána v co nejkratším termínu bezodkladně.
Nesplnění těchto termínů či neprovedení faktického geodetického měření lze chápat jako
porušení smlouvy o dílo.
Zhotovitel je povinen vést na stavbě elektronickou evidenci předaných protokolů, která bude
1 x týdně zaslána elektronicky Správci stavby a jeho týmu a zároveň 1 x měsíčně předána
v tištěné podobě v rámci Kontrolního dne kvality.
čl. 3.2.2 se doplňuje:
Primární vytyčovací síť bude udržována ze strany Zhotovitele, bude vždy po kontrole
Zhotovitele neprodleně předána k využití a plnění povinností dle článku 1.6.3.3. ÚOZI-O
a případně jiným složkám Objednatele na vyžádání.
Doplňuje se nový čl. 4.1.7:
Pro průkaznější kontrolu, zdokumentování a přehlednou interpretaci prostorových informací
o výsledných geometrických parametrech stavby se požaduje zpracování dat kontrolních
měření Zhotovitele, Objednatele/Správce stavby i v SW systémech, využívajících digitálních
modelů terénu.
Pro zdokumentování výškového průběhu vybraných stavebních objektů nebo jejich částí se
požaduje vyhodnocení zaměřeného skutečného provedení jejich povrchů i formou digitálních
modelů povrchu terénu - DMT. Digitální model povrchu bude mít charakter prostorové spojité
matematické plochy, tvořené nepravidelnou trojúhelníkovou sítí (TIN), kde vrcholy
trojúhelníku jsou měřené, případně projektované nebo i jinak vyhodnocené body (např.
výškové odchylky).
Míra dodržení přípustných výškových odchylek bude doložena i grafickým výkresem,
obsahujícím základní polohopisnou kresbu (minimálně osa komunikace s kilometráží),
doplněnou vyhodnoceným digitálním modelem odchylek (rozdílový DMT).
Stránka 20 z 60
« O b jectO fC ontract»
Výškové odchylky na kontrolních bodech sledovaných povrchů budou interpretovány graficky
s využitím rozdílových digitálních modelů (RDMT). Výškové odchylky budou zobrazeny
v půdorysném výkrese odpovídajícího měřítka formou izočár výškových odchylek, kótami
(hodnotami) odchylek a barevnou hypsometrickou škálou, přehledně členěnou pro kladné
a záporné hodnoty. Interval izočár výškových odchylek a interval barevné stupnice se volí tak,
aby odpovídal hodnotám mezních výškových odchylek kontrolovaného povrchu konstrukce
nebo vrstvy (obvykle se volí jako polovina mezní odchylky).
Vyhodnocené body, tvořící rozdílové (odchylkové) modely (RDMT), jsou shodné
s předepsanými kontrolními body pro daný objekt.
Předávanými daty jsou originální datové soubory použitého SW systému, data ve výměnném
formátu DXF (3D) a textové soubory bodů a předpisu hran. Výkresy se zobrazenými
rozdílovými digitálními modely, které budou přílohami geodetických protokolů, budou
předávány kromě tiskové verze i digitálně ve formátu PDF.
Plošná grafická interpretace výškových odchylek se požaduje pro dokumentaci výškového
průběhu skutečného provedení nosných konstrukcí mostů, všech konstrukčních vrstev vozovky
na mostech a v přechodových oblastech (včetně ochrany izolace mostů).
U komunikací se požaduje zpracovat RDMT výškových odchylek povrchu vozovky pouze pro
úseky, kde dochází ke změně příčného sklonu vozovky. Dále se tímto způsobem požaduje
dokumentovat úseky komunikace, ve kterých budou překročeny povolené mezní výškové
odchylky (platí pro všechny konstrukční vrstvy) - rozsah stanoví Objednatel.
čl. 4.4.6 se doplňuje:
Kontrolní body v rámci příčného řezu musí být projektovány a zaměřeny ve svislém směru nad
sebou a mimo případné spárořezy, aby se zajistili jednoznačné, přímo měřené informace.
Interpolace a dopočítávání je nepřípustné.
čl. 4.6.2 se ruší a nahrazuje:
Měření nerovností se provádí ve stopách, a to průběžně v celé délce stopy. Stopy jsou podélné
a příčné. Podélné stopy se umisťují v souladu s příslušnou kapitolou TKP pro danou
technologii (např. TKP 6, TKP 7). Vzdálenost příčných stop se uvažuje pro vozovky
komunikací 1. skupiny 20 m a pro 2. skupinu 40 m. Na mostech a na přechodových oblastech
mostů se umisťují příčné stopy po 5 m.
Kapitola 2: Příprava staveniště
čl. 2.3.1 druhý odstavec se nahrazuje:
Pokud je požadováno snímání drnu, pak se jedná o sejmutí souvislého travního drnu ve vrstvě
10-15 cm, jakýmkoliv způsobem. Vytěžený materiál se skládkuje odděleně od ornice nebo
zeminy, umísťuje se na skládku nebo se kompostuje. Není žádoucí, aby došlo k jeho promísení
s ornicí.
čl. 2.6.1 se nahrazuje:
Kácení se provede v souladu se §5 vyhlášky č. 189/2013 Sb. a požadavky orgánu státní
správy, který vydal povolení ke kácení.
Kapitola 3: Odvodnění a chráničky pro inženýrské sítě
Stránka 21 z 60
« O b jectO fC ontract»
čl. 3.1.2 se:
v termínu TV prohlídka opravují uvedené normy na ČSN EN 13508-1 a ČSN EN 13508-
2+A1.
čl. 3.1.4 se doplňuje o:
ČSN EN 1610 a dále VL1 a VL2.
čl. 3.2.1 se doplňuje:
Přechody odvodnění a ostatních cizích zařízení (inženýrských sítí) vedených průběžně po
mostě se řídí stejnými požadavky na provedení materiálové, konstrukční i detailů, jaké jsou
kladeny na odtoková potrubí odvodnění mostů v TP107, resp. VL4.
čl. 3.2.1. se za poslední odstavec doplňuje:
Pro systémy stok a jejich přípojek bude použit ucelený kanalizační program včetně tvarovek
s prokazatelnou příslušností k potrubnímu systému. Mimo propustky a drenážní potrubí
v návinu musí být pro odvodnění použito potrubí s hladkým vnitřním povrchem. Pro šikmo
seřezávané potrubí je možné použít pouze trub, které mají hladký zároveň i vnější povrch nebo
potrubí s plným žebrem nebo potrubí spirálovitě ovíjené kruhovým profilem. Neprůlezné
profily musí umožňovat kontrolu televizním inspekčním systémem a je u nich proto
vyžadován světlý vnitřní povrch potrubí.
Jmenovitý rozměr potrubí DN, uváděný v projektové dokumentaci, znamená jmenovitý
rozměr vztažený k vnitřnímu průměru, tj. DN/ID. Je-li v PD specifikováno potrubí s hladkou
vnější stěnou, pak rozměr DN znamená DN/OD. V případě uvedení obou variant je ve výpočtu
uvažováno DN/ID a DN hladkého potrubí je nutno navrhnout s dostatečnou rezervou
průtočného profilu vůči návrhovému průtoku.
Spoje potrubí a zejména jejich těsnění musí odpovídat druhu přepravovaného média
obsahujícího i ropné látky a abraziva.
Jsou-li na některou část konstrukce této kapitoly vydány PPK, pak je nutné, aby materiály,
výrobky a provedení byly v souladu s těmito požadavky.
čl. 3.2.2.4 se první věta doplňuje o:
ČSN EN 1401, ČSN EN 1852 a ČSN EN 12666.
čl. 3.2.2.4 se doplňuje o:
Odstavec č. 2 dodatku č. 1 TKP kap. 3, který doplňuje na konec čl. 3.2.2.4 TKP 3 parametr
tloušťky vnitřní vrstvy potrubí e4 se doplňuje o parametr e5 jmenované ČSN EN 13476.
čl. 3.2.3 se doplňuje:
Kabelové chráničky vedené v mostních římsách se požadují v tyčovém provedení dle VL4.
Chráničky na mostech budou navrženy i pod zpevněním navazujícím na římsu. Do rezervních
(neobsazených) chrániček bude zatažen protahovací drát na celou délku a budou oboustranně
zavíčkovány.
čl. 3.2.5 se mění a doplňuje:
Pro trubní propustky je možno použít ve shodě s dokumentací stavby všech trub uvedených
v čl. 3.2.2. mimo trub kameninových, sklolaminátových a litinových, které lze použít pouze
v odůvodněných případech. Výztuže prostá betonová potrubí lze použít pouze spolu
s obetonováním, nebo na šikmo zakončená čela.
Stránka 22 z 60
« O b jectO fC ontract»
Technické a kvalitativní vlastnosti těchto výrobků musí splňovat TP83, TP 232 a pro ocelové
a ocelobetonové konstrukce platí také TKP 19 část A a část B. Plastová potrubí vystavená UV
záření musí vůči němu být odolná po celou návrhovou dobu životnosti konstrukce.
Pro šikmo zakončená (seříznutá) potrubí platí požadavky na konstrukci stěny potrubí dle
čl. 3.2.1 této kapitoly TKP.
čl. 3.2.6 se celý nahrazuje:
Pro drenážní potrubí pouze transportující vody (hlavníky) lze užít jen plastových trub dle čl.
3.2.2.4 bez úpravy znění. Jiné materiály lze použít pouze v odůvodněných případech.
Požadavek na tloušťku vnitřní stěny dle výše uvedeného doplnění čl. 3.2.2.4 se nevyžaduje,
mimo přípojky do kanalizace.
Pro účely drénování vody lze použít pouze plastová potrubí dle předchozího odstavce opatřená
otvory ve velikosti počtu a rozmístění po obvodu dle účelu použití a navrženého obsypu.
Pro důležité drenážní systémy (odvodnění tunelů, opěrných stěn, hrází) a drenáže
podchycující velké přítoky vody, jsou požadovány otvory perforace šíře 5 mm (+1,0/-0,5 mm)
a s průtočnou plochou min. 100 cm2/m potrubí. Pro výše neuvedené hloubkové drenáže a
drény stability svahů se požaduje perforace potrubí otvory šíře od 2,5 mm (+/- 0,4 mm),
s průtočnou plochou otvorů v rozsahu min. 50cm2/m potrubí. Ostatní instalace musí splnit šíři
otvorů min. 1,2 mm (+/- 0,4 mm) a průtočnou plochu min. 50 cm2/m potrubí.
Pro dočasné (pracovní) drenáže lze použít libovolná potrubí, která pokud nesplňují výše
uvedené požadavky na trvalé drenáže, musí být vizuálně z dálky zřetelně od nich odlišená
(např. barvou), aby nemohlo dojít k záměně.
Čl. 3.2.7 se jako čtvrtý doplňuje odstavec:
Betonová a železobetonová prefabrikovaná šachetní dna kanalizací splaškových, jednotných
a kanalizací slaného hospodářství (např. areálů údržby) se požadují v provedení s plastovou,
nebo sklolaminátovou výstelkou do výšky minimálně 1x DN výstupního potrubí s pokrytím i
povrchu celé bermy, nestanovil-li budoucí správce jiný materiál výstelky. Spadiště těchto
kanalizací se provedou s výstelkou čedičem, sklolaminátem pouze po odsouhlasení budoucím
správcem.
Čl. 3.2.7 se poslední odstavec doplňuje:
Kruhové poklopy ve skupině 4 dle ČSN EN 124-1 se požadují s plovoucím uložením rámu a
s víkem zajištěným v rámu vlastní hmotností min. 300 kg/m2, nebo v případě pantového
uchycení pružnými západkami. Pro povrchy, kde nelze užít plovoucí uložení se požaduje rám
betonlitinový.
Rám šachtového poklopu, nebo vtokové mříže, se (mimo plovoucí uložení) ukládá na
konstrukci šachty podlitím rámu vysokopevnostní maltou, nebo v případě integrovaného
betonového roznášecího prstence do betonové zavlhlé směsi, vždy se stupněm vlivu prostředí
XF4 ve smyslu ČSN EN 206-1. Finální tloušťka spojovací malty mezi komínem šachty a
rámem šachtového poklopu, vtokové mříže, nebo roznášecího prstence, musí být dle
požadavku výrobce poklopu, minimálně však 15 mm. Jednotlivé betonové a železobetonové
prefabrikované dílce vpustí se ukládají stejně s vrstvou minimálně 1 cm.
Ukládání dílců, nebo těsnění spojů potrubí nebo šachet montážními pěnami se nepřipouští.
Čl. 3.2.10 se doplňuje:
Odlučovače lehkých kapalin se požadují s kalojemy o velikosti prostoru pro uskladnění kalu
minimálně 200NS ve smyslu ČSN EN 858-1. Současně se požaduje provedení odlučovačů
Stránka 23 z 60
« O b jectO fC ontract»
bez automatického uzavíracího zařízení při splnění požadavků uvedené normy. Vnitřní stěny
odlučovače ze železobetonu se požadují s ochranou polyuretanovým nátěrem.
čl. 3.3.3.1 druhý odstavec se doplňuje:
Průchodnost kabelovodů bude doložena protokolem o kalibraci kabelovodu podepsaným
stavbyvedoucím, oprávněným pracovníkem Správce stavby a pracovníkem PÚ ŘSD. Po
kalibraci bude kabelovod vodotěsně zavíčkován. Protokol o kalibraci bude součástí dokladů
k přejímacímu řízení. Výjimku tvoří kabelové prostupy sloužící pro kabelové trasy cizích
vedení, které jsou umístěny níže.
Čl. 3.3.5.1 třetí odstavec se doplňuje:
Maximální velikost zrna obsypu jakéhokoliv potrubí musí splňovat požadavky výrobce tohoto
potrubí a zároveň nesmí být větší, než hodnoty předepsané v ČSN EN 1610.
čl. 3.3.12 se doplňuje:
Trubní propustky se dále provádějí v souladu s TP 232, ocelové a ocelobetonové konstrukce
v souladu s TKP 19 část A a část B, mostní objekty PK s použitím ocelových trub z vlnitého
plechu podle TP 157.
čl. 3.3.13 poslední věta se upravuje:
Pokud to dokumentace stavby ani ZTKP zvlášť nepožadují, čistota drenážního potrubí se
požaduje, ale nezkouší, Objednatel/Správce stavby však musí být přizván k odsouhlasení
odkrytého drenážního potrubí. Čistota šachet drenážního potrubí a jeho vyústění se kontroluje
vždy při předání. V případě pochybností o čistotě potrubí se zkouška TV kamerou provede i
na tomto potrubí.
v čl. 3.5.2 se upravují první tři odstavce:
Kanalizační potrubí se zkouší na vodotěsnost podle ČSN 75 6909 a ČSN EN 1610. Zkoušky
zajišťuje zhotovitel a provádí vždy nezávislá organizace. Zkouška vzduchem musí být
provedena za pomoci zařízení, které graficky zaznamená do protokolu průběh poklesu tlaku
vzduchu.
Zkoušky vodotěsnosti se provedou i na plnostěnném potrubí drenáží a jejich šachtách tam,
kde se vodotěsnost vyžaduje projektem a dále u všech přípojek kanalizace vč. plnostěnného
potrubí od drenážních šachet a mostních objektů. Nestanoví-li projektová dokumentace jinak,
TV průzkum se nevyžaduje u drenáží nadzářezových a pro odvodnění okolních pozemků
mimo těleso pozemní komunikace. Objednatel/Správce stavby však musí být v takovém
případě vždy přizván k odsouhlasení odkrytého drenážního potrubí před jeho zakrytím. U
podélných drenáží dálnic a silnic I. tříd se TV průzkum požaduje vždy.
čl. 3.5.2 za poslední odstavec se doplňuje:
Zhotovitel provede zkoušky i na potrubích a odvodňovacích žlabech mostních objektů v
souladu s požadavky TP 107.
čl. 3.5.4 se první a druhý odstavec nahrazují:
Pro účely předání a převzetí se k prokázání kvality provedení prací a dodaného materiálu
provede jako přejímací zkouška TV prohlídka. Provádí se vždy odborně způsobilou
nezávislou zkušebnou na všech stokách, přípojkách od vpustí, mostů i drenáží, dále na
drenážích tělesa pozemní komunikace a na odvodňovacích potrubích podcházejících
komunikaci. Je-li přejímací, provádí se až po úplném dokončení všech prací, jež by mohly
ovlivnit kvalitu, nebo čistotu potrubí po prohlídce.
Stránka 24 z 60
« O b jectO fC ontract»
Prohlídka se provádí dle ČSN EN 13508 (obě části). Součástí prohlídky je i měření spádu
potrubí pro vyhodnocení odchylek dna potrubí od projektovaného stavu. U plastového a
sklolaminátového potrubí se požaduje měření tvarových deformací příčného profilu.
Pokud je na TV prohlídky vydán předpis PPK, provádí se prohlídka a vyhodnocení podle něj.
Není-li, bude uvedené provedeno dle přílohy „P1 - Požadavky ŘSD ČR na kamerové
prohlídky odvodňovacích systémů komunikací“. Součástí je i datový exportní soubor ve
formátu ISYBAU 2006 XML CZ nebo novější verze. Tyto dokumenty musí být součástí
dokumentace pro převzetí stavby Objednatelem.
Pokud by nápravou případné zjištěné vady vzniklo riziko poškození okolních částí díla, je
zhotovitel povinen provést mimo výše uvedené TV prohlídky jako přejímací zkoušky navíc
ještě kontrolní zkoušku (TV prohlídku), a to v takové fázi výstavby, aby nápravou vady toto
riziko poškození okolních částí objektu nevzniklo. V takovém případě budou TV prohlídky
ihned předány zhotovitelem Objednateli/Správci stavby ke kontrole. Do té doby, než budou
známy výsledky kontroly potrubí, nesmí zhotovitel pokračovat v těch následných pracích,
které by byly event. opravou potrubí poškozeny.
TV prohlídky se vyhodnocují podle metodického pokynu generálního ředitele ŘSD ČR
č. 01/2019 - Metodický pokyn na hodnocení vad z prohlídek uzavřených systémů odvodnění
na stavbách a objektech ŘSD ČR.
čl. 3.5.7 se doplňuje:
Na technologickém zařízení se provedou individuální zkoušky zařízení a komplexní zkouška
dle příslušných norem. Protokol z těchto zkoušek bude součástí předávací dokumentace.
čl. 3.6, odst. 4 a 6 se doplňuje takto:
.. .odchylka max. - 15 mm, + 0 mm od hrany zpevnění.
Kapitola 4: Zemní práce
čl. 4.2.4 třetí odstavec se doplňuje:
Požadavky uvedené v TP 176 se upravují a doplňují následovně:
TP 176 čl. 2.3.8 se upřesňuje:
Maximální obsah uhlí bude stanoven plavící zkouškou.
TP 176 čl. 3.3.8 se upřesňuje:
Návrh teplotního monitoringu bude zpracován Zhotovitelem do Technologického předpisu
a předložen včetně časového harmonogramu Správci stavby k odsouhlasení. Harmonogram
monitoringu bude zpracován pro fázi budování a dále pro fázi monitoringu po skončení
výstavby (min. do konce záruční doby).
TP 176 čl. 4.2.3 se upřesňuje:
Platnost průkazních zkoušek omezuje Objednatel na 12 měsíců (od data platnosti).
TP 176 čl. 4.2.7 se upřesňuje:
V případě uhelné hlušinové sypaniny Objednatel požaduje stanovení obsahu uhlí.
TP 176 čl. 4.2.8 se doplňuje:
Stránka 25 z 60
« O b jectO fC ontract»
Při stavbě násypů ve vodním prostředí Objednatel požaduje ověřit odolnost materiálu proti
zvětrávání před uložením do vody, po jeho zhutnění a v pravidelných intervalech po uložení
ve vodním prostředí.
TP 176 čl. 5. se doplňuje:
V místě těžby materiálu hlušiny se provádějí následující kontrolní zkoušky. Výsledky zkoušek
se vztahují k deklarované hodnotě z průkazní zkoušky.
a) Přirozená vlhkost wn - četnost: 1* na 10 000 m3 nebo v případě kolísaní vlastností
1* denně nebo 1* na 2000 m3.
b) Zrnitost - četnost: 1* na 20 000 m3 nebo v případě kolísaní vlastností 1* na 5000 m3.
pozn. 1
c) Srovnávací laboratorní objemová hmotnost a optimální vlhkost (popř. maximální
a minimální ulehlost) 1* na 10 000 m3 nebo v případě kolísaní vlastností 1* na
2000 m3. pozn. 1
d) Meze plasticity četnost 1* na 20 000 m3 (u materiálu kde lze provést). pozn.1
e) Obsah organických látek 1* na 10 000 m3.
f) Objemové změny - bobtnání - lineární bobtnání při zkoušce CBR 1* na 10 000 m3
(v případě kolísaní vlastností 1* na 5000 m3. Maximální hodnota 3 %.
g) Obsah uhlí zjištěn plavící zkouškou 1* na 10 000 m3 (v případě kolísaní vlastností
1* na 5000 m3). Maximální hodnota 6 %.
pozn. 1: z vyjmenovaných zkoušek budou provedeny ty, které odpovídají zatříděnípříslušného
materiálu.
TP 176 čl. 5.1.3 se tabulka 2 doplňuje o následující zkoušky:
• Obsah uhlí zjištěn plavící zkouškou 1* na 10 000 m3 (v případě kolísaní vlastností
1* na 5000 m3). Maximální hodnota 6 %.
• Objemové změny - Lineární bobtnání při zkoušce CBR 1* na 5000 m3. Maximální
hodnota 3 %.
čl. 4.3 se doplňuje:
Zhotovitel v rámci své odbornosti a typu použitého materiálu zvolí adekvátní úpravy
vyzískaných materiálů z trasy, a to takové, aby na podloží (i podloží násypů) bylo dosaženo
předepsaných parametrů dle ČSN 73 6133.
čl. 4.3.4.5 se za první souvětí doplňuje:
Za odvodnění výkopu se považuje udržení hladiny vody pod základovou spárou, tj. zpravidla
v drenážní vrstvě výkopu.
čl. 4.3.5.3 se doplňuje o další odstavec:
V případě použití materiálů dle TP 210 se upřesňuje definice v kap. 3.2 TP 210 takto:
Recyklovaný stavební materiál - recyklát (RSM) - je materiálový výstup ze zařízení
k využívání a úpravě SDO, kategorie ostatní odpad a odpadů podobných SDO, spočívající ve
změně zrnitosti a jeho roztřídění na velikostní frakce s maximální velikostí zrna do velikosti
250 mm v zařízení k tomu určených (recyklační a třídicí linka).
Pozn.: volba max. velikost zrna 250 mmje v souladu s ČSN 73 6133 kap. 7.4.2.3.c, kde norma
řeší homogenitu sypaniny při manipulaci s materiálem ukládaným do násypu.
čl. 4.4.1.5 se doplňuje:
Rozvozy ornice po staveništi budou součástí ocenění skrývky ornice.
Stránka 26 z 60
« O b jectO fC ontract»
čl. 4.4.2 se doplňuje:
V rámci průkazních zkoušek (resp. při potvrzování shody vlastností s předpoklady projektu
a GTP) zhotovitel prověří objemovou stálost u materiálů zamýšlených pro vybudování
zemního tělesa (přírodní, umělé, upravené), a to nejen vlivem působení vody, ale i možných
chemických reakcí uvnitř materiálu - podle TP 94, čl. 7.1.3 (požaduje se nejen pro aktivní
zónu), a dále podle TP 138. Pokud zhotovitel nepoužije do násypu (vč. aktivní zóny) umělé
struskové kamenivo, popílky či popely, považuje se za splnění uvedeného požadavku doložení
zkoušky lineárního bobtnání (ČSN EN 13286-47 Nestmelené směsi a směsi stmelené
hydraulickými pojivy - Část 47: Zkušební metoda pro stanovení kalifornského poměru
únosnosti, okamžitého indexu únosnosti a lineárního bobtnání).
čl. 4.5.2.1 se doplňuje
Zkoušky lehkou rázovou zatěžovací deskou musí být prováděny plně funkčním zařízením
(včetně tiskárny) a vytištěné protokoly o zkoušce (i kopie) budou předkládány jako doklad
o zkoušce, a to i do souhrnných zpráv zhotovitele o hodnocení kvality prací. Bez těchto
výstupů nebude zkouška uznána. Z důvodu vzájemné porovnatelnosti výsledků je možno
používat pouze rázovou zatěžovací desku typu C dle ČSN 73 6192.
čl. 4.5.2.4. se doplňuje:
Provede se klasifikace zemin dle ČSN 73 6133.
čl. 4.5.2.10 se za poslední odstavec doplňuje:
Zkoušky míry zhutnění rýh pod vozovkou dálnice a silnice pro stanovení rázového modulu
deformace budou provedeny zkušebním zařízením skupiny C dle ČSN 73 6192 - lehká
dynamická deska LDD. Před zahájením kontroly hutnění rýh LDD bude stanoven orientační
převod hodnot dle ČSN 72 1006, tab. E.3 (2015).
čl. 4.5.4 odstavec d) na konec odstavce se doplňuje:
Program zhutňovací zkoušky podléhá odsouhlasení geotechnickým dohledem Správce stavby
a dále stejným procesem odsouhlasení jako TePř dle příslušné přílohy těchto ZTKP. Bez
odsouhlaseného programu zhutňovací zkoušky a bez přizvání geotechnického dohledu
Správce stavby a zástupce Objednatele ke zkoušce, nesmí být zhutňovací zkouška zahájena.
Pokud je cílem zhutňovací zkoušky i stanovení kritérií pro následnou kontrolu míry zhutnění
statickou zatěžovací deskou, musí se po dosažení předepsaných dílčích počtů přejezdů
u nesoudržných zemin (0, 2, 4, 8, 16) v průběhu zhutňovací zkoušky provádět minimálně dvě
statické zatěžovací zkoušky. Při korelaci lehké dynamické desky na desku statickou se provádí
lehkou dynamickou deskou pětinásobný počet měření. Vyhodnocení korelačního vztahu
a prokázání těsnosti korelačního vztahu podléhá odsouhlasení Správce stavby.
do čl. 4.5.4 se doplňuje odstavec f)
Pokud to je z důvodu zrnitosti zeminy proveditelné, mají při zkoušení přednost metody
založené na zkoušce Proctor před metodou relativní ulehlosti.
čl. 4.6.5 se doplňuje
Pravidlo o možných odchylkách se uplatňuje pouze v rámci odsouhlasení dílčích úseků
a nelze jej uplatnit pro statistické vyhodnocení na celý objekt.
Kapitola 5: Podkladní vrstvy
čl. 5.1.1 čtvrtý odstavec se doplňuje
Stránka 27 z 60
« O b jectO fC ontract»
o normu ČSN EN 14 227-15.
čl. 5.1.1 pátý odstavec se upravuje
Normy ČSN EN 14 227-10, -11, -12, -13, -14 se nahrazují normou ČSN EN 14227-15.
čl. 5.4.2 se za první odstavec doplňuje:
V rámci průkazních zkoušek zhotovitel doloží objemovou stálost u materiálů zamýšlených
pro zhotovení stmelených podkladních vrstev, a to nejen vlivem působení vody, ale i možných
chemických reakcí uvnitř materiálu. Pokud zhotovitel nepoužije do nestmelených nebo
stmelených podkladních vrstev umělé kamenivo, popílky či popely, považuje se za splnění
uvedeného požadavku doložení zkoušky lineárního bobtnání (ČSN EN 13286-47 Nestmelené
směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 47: Zkušební metoda pro stanovení
kalifornského poměru únosnosti, okamžitého indexu únosnosti a lineárního bobtnání).
Průkazní zkoušky recyklovaných stmelených směsí se provedou včetně zkoušky optimalizace
dávky pojiva (na základě zkoušky pevnosti v tlaku a mrazuvzdornosti).
čl. 5.4.2 se za poslední odstavec doplňuje:
Protokoly o průkazních zkouškách musí obsahovat údaje o době zpracovatelnosti při různých
klimatických podmínkách. Požadované parametry směsí musí být při PZ prokázány
s potřebnou rezervou ČSN 73 6124-1.
čl. 5.5.2 se doplňuje:
Jakost jemných částic se prokazuje pouze u ŠDa a MZK, a to dle metod a kritérií v ČSN EN
13285 tab. NA1. - požaduje se splnění všech kritérii (i ekvivalentu písku).
U MZK a ŠD je zkouška obsažena v předchozím bodu (jakost jemných částic).
Statický modul přetvárnosti, který nahrazuje kontrolu míry zhutnění, se zkouší ve stejné
četnosti jako bez použití kompaktometrů. Poměr modulů Edef2/Edef1 musí být současně
maximálně 2,5.
čl. 5.5.4 se mění a doplňuje:
Odstavec Odchylky od projektových výšek se doplňuje zněním:
Dodržení stanovených výšek se měří nivelací (nebo jinou geodetickou metodou odpovídající
přesnosti) s výslednými hodnotami zaokrouhlenými na mm v profilech podle projektové
dokumentace, nejméně však po 20 m v nejméně 3 bodech každého jízdního pásu
u vícepruhových komunikací, příp. ve 3 bodech šířky jízdního pásu u dvoupruhové
komunikace, pokud není v dokumentaci předepsáno měření v profilech po kratší vzdálenosti.
Měřená místa musí být zvolena tak, aby mohla být využita pro zjištění tloušťky následující
vrstvy. Protokol o geodetickém měření musí obsahovat také vyhodnocení odchylek
skutečného provedení od návrhových hodnot v RDS. Protokoly a jiné doklady budou předány
Objednateli/Správci stavby v písemné i elektronické verzi.
Odstavec Tloušťka vrstvy se doplňuje:
Tloušťku vrstvy měří zhotovitel nivelací nebo jinou geodetickou metodou odpovídající
přesnosti), a to s výslednými hodnotami zaokrouhlenými na mm. Objednatel/Správce stavby
může provést kontrolu přímým měřením (provedením sondy, na vývrtech apod.). Volba
profilů je totožná jako v předchozím odstavci, dointerpolování je nepřípustné.
Dointerpolování je přípustné, pouze tehdy, je-li hustota zaměřené vstupní sítě bodů minimálně
10násobek požadované rastru (při požadavku na kontrolní měření v příčných profilech po
10 metrech je nutno zaměřit vstupní rastr minimálně 1 x 1 metr).
Stránka 28 z 60
« O b jectO fC ontract»
čl. 5.6 se doplňuje:
V ČSN 73 6124-1, tab. 9 se mění/doplňují tyto údaje:
Max. odchylka od projektových výšek povrchu nově prováděných stmelených vrstev je
+ 10 mm, - 20 mm. Pokud budou kladné odchylky překročeny, provede se úprava povrchu
zbroušením nebo jinou vhodnou technologií, která nezpůsobí ztrátu funkčních vlastností
hydraulicky zpevněné podkladní vrstvy. Požadavek na minimální tloušťku vrstvy musí být
dodržen.
Tloušťka vrstvy: minimální 0,85 h, průměrná 0,95 h.
čl. 5.12.1 se upravuje:
Normy ČSN EN 14 227-10, -12, - 13, -14 se nahrazují normou ČSN EN 14227-15.
čl. 5. B.1 se upravuje:
Normy ČSN EN 14 227-10, -12, - 13, -14 se nahrazují normou ČSN EN 14227-15.
čl. 5. D.1 se upravuje
1) b)
Normy ČSN EN 14 227-10, -12, - 13, -14 se nahrazují normou ČSN EN 14227-15.
2)
Normy ČSN EN 14 227-10, -12, - 13, -14 se nahrazují normou ČSN EN 14227-15.
čl. 11.2 se upravuje:
Normy ČSN EN 14 227-10, -12, - 13, -14 se nahrazují normou ČSN EN 14227-15.
Kapitola 7: Hutněné asfaltové vrstvy
čl. 7.1.1 Všeobecně pátý odstavec se doplňuje:
Pro provádění hutněných asfaltových vrstev se použije norma ČSN 73 6121 ve znění účinném
od 1.4.2023.
čl. 7.3.7 čtvrtý odstavec se doplňuje:
Realizovaná konstrukční asfaltová vrstva musí být homogenní, a proto v rámci konstrukční
vrstvy jednoho stavebního objektu může být pokládka realizována z asfaltové směsi vyrobené
dle různých zkoušek typu (např. na různých obalovnách, kde každá obalovna má jinou
zkoušku typu) pouze za předpokladu, že délka úseku, kde bude použita asfaltová směs dle
jedné zkoušky typu bude min. 2 km. Uvedený požadavek neplatí, pokud projektová
dokumentace stanoví délky úseků jinak (např. s ohledem na změnu TDZ).
čl. 7.5.3.1 třetí odstavec poslední věta se nahrazuje:
Je-li výše uvedené splněno, může obalovna výsledek kontrolní zkoušky doložit v rámci
zkoušek podle tabulek A.1 uvedených v normách ČSN 73 6121 a ČSN 73 6120.
čl. 7.5.3.2 třetí odstavec poslední věta se nahrazuje:
Je-li výše uvedené splněno, může obalovna výsledek kontrolní zkoušky doložit v rámci
zkoušek podle tabulek A.1 uvedených v normách ČSN 73 6121 a ČSN 73 6120.
Stránka 29 z 60
« O b jectO fC ontract»
Kapitola 8: Litý asfalt pro vozovky a zpevněné plochy
čl. 8.1.4.4 druhý odstavec se doplňuje:
Plán kvality se požaduje pro každou stavbu.
čl. 8.2.1.3 se doplňuje:
Doklady k prohlášením (certifikátům) se požadují vždy.
čl. 8.2.2 Kamenivo, poslední odstavec se doplňuje:
Pro doplnění zrnitosti kamenné směsi se použije výhradně mletého vápence nebo dolomitu
podle ČSN EN 13043 a ČSN 72 1220.
čl. 8.3.2.1 poslední odstavec se upravuje:
Požaduje se umístění zkušební laboratoře v areálu obalovny.
čl. 8.3.7.1 za poslední odstavec se doplňuje:
Při pokládce litého asfaltu je přidávání složek (např. zemních vosků apod.) k MA zakázáno.
Proto ani tyto složky nesmí být na místě pokládky nebo v dopravních prostředcích na stavbě
skladovány. Aplikace separačních prostředků na přepravní nádoby pro MA (korýtka, korby
koleček atd.) a na finišery se nesmí provádět na mostních konstrukcích a způsobem, při kterém
se kontaminuje povrch vrstev a konstrukcí.
Pokládka MA jako ochrany izolace na mostech musí být prováděna v celé tloušťce
konstrukční vrstvy MA najednou, postupné přerušované vrstvení MA (tzv. „hrobečkování“)
je zakázáno.
Pokud vznikne podélná nebo příčná souvislá pracovní spára vykazující nehomogenity či
nerovnosti (příčné) mezi jednotlivými pokládkami MA jako ochrany izolace na mostě, musí
být v RDS a TePř navržena vhodná opatření, aby bylo eliminováno riziko projevu trhlin
v obrusné vrstvě na mostě nad pracovními spárami MA (zejména při tvarování konstrukce
(průhyby, dilatace) vlivem změn teplot).
čl. 8.3.8 první odstavec se doplňuje:
Je třeba počítat s prostorovým a časovým omezením technologické dopravy v tom smyslu, že
je zakázáno pojíždění čerstvě položených, nevychladlých, nevyštěpených a nevyschlých nebo
dostatečně neochráněných vrstev jakoukoliv dopravou.
čl. 8.5.2 druhý odstavec se doplňuje:
Před zahájením prací musí zhotovitel vypracovat a předložit ke schválení Objednateli/Správci
stavby kontrolní a zkušební plán.
čl. 8.5.2 Poznámka 2) k tabulce 2 se doplňuje:
U směsi M A odebírané z vařiče musí být odběr vzorku směsi proveden na stavbě.
čl. 8.6.2 se doplňuje:
V koordinaci s RDS je vzdálenost příčných profilů určena 10 m v rovné části, ve směrových
obloucích nebo přechodu příčných spádů je určena vzdálenost 5 m. Správce stavby může
případné vzdálenosti zpřísnit. V oblasti mostů je zvolena vzdálenost příčných profilů 1 m (pro
mosty délky do 10 m) a 2 m (pro mosty nad 10 m). Pro přechodové oblasti mostu je určen
příčný profil po 2 m do vzdálenosti 30 m od dilatace.
čl. 8.8.1 pátý odstavec se mění:
Stránka 30 z 60
« O b jectO fC ontract»
Odsouhlasení se provádí zásadně zápisem do SD.
čl. 8.10 pátý odstavec se mění:
Odkazy na zrušené TP 111, TP 126 a TP 134 jsou neplatné a nahrazují se odkazy na TP 208,
TP 209 a TP 210.
čl. 8.12.1 se mění:
Odkaz na normu ČSN 73 6175 je neplatný, nahrazuje se odkazem na platnou normu
ČSN 73 6175 Měření a hodnocení nerovnosti povrchů vozovek.
čl. 8.12.2 se mění:
Odkazy na zrušené TP 111, TP 126 a TP 134 jsou neplatné.
čl. 8.12.2 se doplňuje:
Doplňují se odkazy na následující předpisy -T P 170 dodatek č. 1, TP 208, TP 209, TP 210.
čl. 8.6.2.6 se doplňuje:
Zvolený počet bodů v příčném profilu musí jednoznačně definovat příčný profil, tj. nejméně
tři body na jízdní pás. Místa měření pro určení tlouštěk vrstev musí být identické,
dointerpolování je nepřípustné. Volba profilů je dle 8.6.2. Dointerpolování je přípustné, pouze
tehdy, je-li hustota zaměřené vstupní sítě bodů minimálně 10násobek požadovaného rastru
(při požadavku na kontrolní měření v příčných profilech po 10 metrech je nutno zaměřit
vstupní rastr minimálně 1 x 1 metr)
Kapitola 10: Obrubníky, krajníky, chodníky a dopravní plochy
čl. 10.1 se za poslední odstavec doplňuje:
V celém dokumentu se odkazy na normu ČSN EN 12697 nahrazují se odkazy na řadu norem
ČSN EN 12697-1 až 44.
V celém dokumentu se odkazy na normu ČSN EN 13863 nahrazují se odkazem na řadu norem
ČSN EN 13863-1 až 4.
čl. 10.2.2, odstavec 2b se mění:
Znění odrážky „ - železobetonové silniční dílce - ČSN 72 3000“ se opravuje na „ - betonové
stavební dílce - ČSN 72 3000“.
Znění odrážky „ - cihelné - ČSN EN 1344“ se opravuje na „ - cihelné dlažební prvky - ČSN
EN 1344“.
čl. 10.3.1.2 odstavec 2 se mění:
Podklad pro betonáž musí být srovnaný, pevný a řádně zhutněný v souladu s kap. 5 a 18 TKP,
ČSN 73 6133 a ČSN 72 1006.
čl. 10.3.1.3 odstavec 3 se mění:
Obrubníky z litého asfaltu (MA) se kladou po vrstvách v max. tl. 50 mm do bednění.
čl. 10.3.2.1 odstavec 4, poslední věta se mění:
Spáry mezi panely se vyplní ve shodě s dokumentací drobným kamenivem (ČSN EN 13242
+ A1), cementovou maltou (ČSN EN 998-2 ed.2) nebo asfaltovou zálivkou (pro tento účel lze
použít přiměřeně TKP 6).
Stránka 31 z 60
« O b jectO fC ontract»
čl. 10.3.2.2 odstavec 3 se mění:
Asfaltová vrstva se pokládá na zhutněnou srovnanou podkladní vrstvu podle TKP 5.
čl. 10.12.1, odstavec 1:
Odkaz na normu ČSN EN 998-2 je neplatný, nahrazuje se odkazem na řadu platných norem
ČSN EN 998-2 ed. 2 Specifikace malt pro zdivo - Část 2: Malta pro zdění.
Kapitola 11: Svodidla, zábradlí a tlumiče nárazu
čl. 11.1.1 třetí odstavec se doplňuje:
Podrobné požadavky na záchytné systémy jsou dále uvedeny v předpise PPK-SVO, v případě
rozporu mezi PPK-SVO a TKP 11 platí PPK-SVO.
čl. 11.1.1 se doplňuje o další odstavec:
Pro výšky svodidel, které jsou uváděny v TP 114 (zejména čl. 2.13) platí, že se jedná o výšky
minimální.
čl. 11.2.1.1 se doplňuje o další odstavec:
Aby bylo možné svodidlo použít do stavby, musí splňovat alespoň jednu z následujících
podmínek:
a) zhotovitel doloží platné Schválení svodidla vydané Ministerstvem dopravy, ve kterém
je uvedena konkrétní doba platnosti, spolu s příslušnými Technickými podmínkami
výrobce;
b) zhotovitel doloží Osvědčení o souladu TPV s technickými předpisy na používání
svodidel vydaným Ministerstvem dopravy spolu s příslušnými Technickými
podmínkami výrobce;
c) zhotovitel doloží Osvědčení o souladu TPV s technickými předpisy na používání
svodidel vydaným Ředitelstvím silnic a dálnic ČR, Úsekem kontroly kvality staveb
spolu s příslušnými Technickými podmínkami výrobce;
zhotovitel předloží Technické podmínky výrobce a tyto budou ŘSD ČR, Úsekem
kontroly kvality staveb posouzeny z hlediska splnění požadavků TP 114, k tomuto je
ŘSD ČR oprávněno si vyžádat dokumenty uvedené na www.pjpk.cz, jedná se zejména
o protokoly a videozáznamy z nárazových zkoušek, protokol o certifikaci (byl-li
vyhotoven), montážní návod, technologický postup kotvení, pokud není součástí
montážního návodu.
pozn.: Předpokládá se, že v případě záměru prvotního použití výrobku, který doposud na
stavbách ŘSD ČR nebylpoužit a nebyly k němu tedy dostupné TPV, bude zhotovitelpostupovat
dle bodu d). Výstupem procesu popsaného v bodě d) je vydání Osvědčení ŘSD ČR o souladu
TPV s technickými předpisy na používání svodidel a toto může být předloženo v rámci
schvalování výroku (dle čl. 1.4.4.1 TKP1) k opakovanému použití v rámcijiných staveb ŘSD
ČR tak, aby obsahově shodné a již posouzené TPV nemusely být znovu posuzovány. Doklady
uvedené po d body a) a b) byly v minulosti vydávány Ministerstvem dopravy a ŘSD ČR je
uznává.
Jeden z výše uvedených dokumentů předloží Zhotovitel spolu s doklady uvedenými
v předchozích odstavcích čl. 11.2.1.1 Objednateli/Správci stavby ke schválení - vydání
souhlasu s použitím do stavby - viz čl. 1.4.4.1 TKP 1.
čl. 11.2.1.1 se doplňuje o další odstavce:
Stránka 32 z 60
« O b jectO fC ontract»
Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele/Správce stavby předložit výkresy sestav svodidel
ve smyslu čl. 3.2 TP 203.
Pro jednotlivé druhy záchytných systémů (ocelová svodidla, betonová svodidla, tlumiče
nárazu apod.) platí, že v rámci celé stavby musí být pro každý druh záchytného systému
použity pouze ucelené kompatibilní řady jednoho výrobce, a to včetně mostních objektů.
Výjimku z uvedeného tvoří použití svodidla na stavebním objektu, který nebude ve správě
ŘSD ČR a dále níže vyjmenované skupiny svodidel, viz body a) - e), kdy jejich výrobce může
být odlišný od výrobce silničních svodidel použitých na stavbě, vždy ale musí být dodržena
zásada, jednoho výrobce pro danou skupinu svodidel:
a) ocelová mostní svodidla (včetně zábradelních), tato svodidla musí mít ale stejný
profil svodnice (kromě tloušťky) jako navazující silniční svodidlo,
b) svodidla osazovaná na přejezdy středních dělicích pásů,
c) betonová mostní svodidla,
d) betonová monolitická svodidla,
e) svodidla s integrovanou PHS.
Přechody mezi svodidly s různou úrovní zadržení a přechody mezi svodidly různých výrobců
se provedou dle TP 203, TP 139 a příslušných TPV daného výrobku. Pokud nejsou uvedeny
v TP daného výrobku, projektant je předloží jako přílohu v rámci RDS k situacím svodidel.
Dodávka a montáž svodidel a jednotkové ceny uvedené v nabídce v oceněném soupisu prací
zahrnují i veškeré distanční a dilatační díly, přechody mezi jednotlivými typy svodidel
a náběhy svodidel podle příslušných technických podmínek daného výrobku. Délkou svodidla
uvedenou v projektové dokumentaci a soupisu prací je myšlena délka svodidla v plné výšce
(bez náběhových dílů).
Zhotovitel použije na stavbě pouze takové záchytné systémy, které nevyžadují žádnou zvláštní
údržbu (především mytí, utahování spojovacího materiálu, zvláštní kontroly a prohlídky,
apod.). Pro posouzení uvedeného bude přílohou žádosti Zhotovitele o odsouhlasení k použití
výrobku do stavby (viz čl. 1.4.4.1 TKP 1) návod na údržbu záchytného systému podepsaný
jeho výrobcem/dovozcem/zplnomocněným zástupcem. Pokud bude návod na údržbu
záchytného systému obsahovat požadavky na zvláštní údržbu a/nebo jiné požadavky
podmiňující platnost záruční doby a životnosti, pak tento záchytný systém nebude schválen
k použití do stavby.
Za zvláštní údržbu je považováno vše nad rámec dále uvedeného:
- kontrola funkčnosti dilatačních dílů svodidel na mostech 1 x ročně v rámci
běžné/hlavní/mimořádné prohlídky mostu.
čl. 11.2.2 se doplňuje o čtvrtý odstavec:
Ocelová svodidla svodnicového typu - silniční do úrovně zadržení H2 včetně, a u mostů bez
ohledu na úroveň zadržení - musí mít nejméně třídu 3 odolnosti proti odklízení sněhu (viz
příloha C ČSN EN 1317-5+A2). Svodnice sloužící k ochraně motocyklistů není součástí
uvedeného požadavku.
doplňuje se nový čl. 11.2.10 Svodidla na přejezdy středních dělicích pásů:
Svodidla na přejezdech středního dělicího pásu musí splňovat požadavky PPK-SVO.
čl. 11.3.1 se doplňuje o nový odstavec:
Stránka 33 z 60
« O b jectO fC ontract»
Pro mostní/zábradelní svodidla je zhotovitel povinen zpracovat VTD.
Obsahem VTD je:
- Vzorový příčný řez svodidlem včetně části římsy, na kterém má být svodidlo osazeno.
Rozsah popisu stejný jako v TPV. Tvar obruby římsy musí být ten, který předepisuje
projekt mostu. Kotvení musí být uvedeno takové, které zhotovitel vybral z TPV
předmětného svodidla.
- Výkres skladby sestaveného svodidla, postačí pohled na svodidlo z vozovky. Účelem
tohoto výkresu je stanovit polohu sloupků, místo dilatace, způsob ukončení madla
nebo tyče (ukončení na samostatný sloupek nebo ukončení na římse) a podélný sklon
římsy v místě každého sloupku (pokud se nemění, postačí o tom informace).
- Půdorys patní desky s vyznačením hrany obruby a kótami vzdálenosti kotev od
obruby.
- Specifikace protikorozní ochrany.
- Kusovník.
čl. 11.3.2, druhý odstavec se doplňuje:
Přeplátování svodnic se provádí ve spojích po směru jízdy v přilehlém jízdním pruhu.
čl. 11.3.6 se doplňuje:
Patní desky sloupků mostních a zábradelních svodidel se podlijí injektážní maltou podle TP
203. Používání plastových, pryžových nebo jiných podložek se nepřipouští.
doplňuje se nový čl. 11.4.9 Dočasné svodidlo:
V případě přerušení prací při pokládce dočasného svodidla je nutné zajistit čelo náběhovým
dílem nebo ho odklonit od provozu vedeného podle dočasného svodidla na délku minimálně
dvou dílů.
Kapitola 12: Trvalé oplocení
PPK-PLO čl. 10, odst. 3 se ruší. V případě průkazních a kontrolních zkoušek se postupuje
podle TKP 12.
Kapitola 13: Vegetační úpravy
čl. 13.1 se doplňuje o nový odstavec:
Pro provádění vegetačních úprav platí zároveň arboristické standardy Agentury ochrany
přírody a krajiny ČR dostupné na https://standardy.nature.cz.
čl. 13.A.2.2.1 se doplňuje:
Pro použití introdukovaných dřevin musí být zajištěno povolení příslušného orgánu ochrany
přírody - dle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších
předpisů.
čl. 13.A.2.2.3 se doplňuje:
listnaté keře - opadavý keř standardní výšky 40-60 cm je požadován v kontejneru objemu 2 l,
nejméně 3 výhony, před zakrácením
alejové stromy - 2* přesazované, o obvodu kmene 8-10 cm, výšky kmene nejméně 180 cm,
s balem nebo kontejnerované.
Stránka 34 z 60
« O b jectO fC ontract»
alejové stromy musí mít hlavní osu koruny jen jednu, a to v prodloužení osy kmene, s větvemi
rovnoměrně rozdělenými po celé délce terminálu. Koruna nesmí být založena v patrech
a terminál se nesmí zakracovat.
Drobné keře budou pěstovány a dodávány jako hrnkované nebo v kontejnerech. Výška/šířka
v cm minimálně 15-20.
čl. 13.A.2.7 se doplňuje:
Všechny výsadby budou namulčovány vrstvou tříděné borově kůry tl. 10 cm po slehnutí. Není
přípustné použití rozložené nebo částečně rozložené a zaplevelené kůry. Převažující frakce
musí být 10-20 cm.
čl. 13.A.3.1. se doplňuje:
Při výsadbách je nutno dodržovat tyto vzdálenosti (měřené ve vodorovném směru):
a) Na násypovém svahu je první řada keřů ve vzdálenosti 5 m od hrany krajnice. Pokud
je pod násypem příkop, poslední řada keřů může být vzdálena ode dna příkopu 3 m,
v případě stromu bude vzdálen 4 m ode dna příkopu.
b) V zářezech je nebližší řada navržena 5 m ode dna příkopu.
Uspořádání výsadeb: Svahy (zářezy násypy, zemní valy):
Výsadby budou uspořádány v řadách. Řady budou ve vzdálenosti 1,5 m. Keře v řadách budou
ve vzdálenosti 0,8 m od sebe. Jednotlivé druhy keřů se budou střídat po skupinách v počtu
200 ks od druhu.
Výsadby je nutné provést co možná nejdříve v rámci postupu realizace stavby tak, aby do
jejího dokončení bylo dosaženo dostatečného zakořenění a uchycení rostlin.
čl. 13.A.3.2.3. se doplňuje:
Výsadby budou prováděny do zatravněných svahů. Plocha pro výsadbu dřevin bude posekána
a vyhrabána, následně budou nakopány terasy šířky 0,5 m, takže mezi řadami zůstane vždy
pás trávy široký 1 m. Teprve do takto nakopaných teras je možno vysazovat dřeviny.
čl. 13.A.8.2, třetí odstavec se doplňuje o další odrážku:
- dokumentaci “Následné péče o vegetační úpravy“, která se zpracovává v rozsahu dle
tohoto čl.
čl. 13.A.8.2 se doplňuje o další odstavec:
Požadavky na dokumentaci „Následné péče o vegetační úpravy“
Dokumentace musí obsahovat požadavky Zhotovitele, při jejichž dodržení je Zhotovitelem
garantována záruka za provedené práce. Minimální obsah dokumentace:
- popis technologie následné péče o vegetační úpravy a ostatních přiměřených
podmínek odpovídajících požadavkům TKP 13;
- položkový soupis prací spojený s požadovaným rozsahem prací;
- harmonogram j ednotlivých prací.
Rozsah požadovaných prací nesmí být nepřiměřený a v rozporu s požadavky TKP 13. Rozsah
a harmonogram prací musí být odsouhlasen Zhotovitelem i následným majetkovým správcem
příslušného SO.
V případě vad a nedodělků zůstává následná péče na Zhotoviteli, a to do doby jejich
odstranění.
čl. 13.B.2.2 se upravuje:
Stránka 35 z 60
« O b jectO fC ontract»
Složení travní směsi se ve specifických lokalitách může změnit dle rozhodnutí příslušného
odboru (OZZL).
čl. 13.B.3.3 se upravuje:
Na svazích se zakládá trávník hydroosevem. Povinné komponenty hydroosevu jsou: voda,
osivo, hnojivo, stabilizátor povrchu půdy, mulčovací materiál. Tyto komponenty je pro
zakládání trávníku na extrémních stanovištích nutno doplnit o další pomocné půdní látky.
Stabilizátor povrchu půdy musí být registrován podle zákona 156/1998 Sb. (zákon
o hnojivech, ve znění pozdějších předpisů) a musí zároveň sloužit jako pomocná půdní látka.
Zhotovitel hydroosevu před zahájením prací provede vyhodnocení stanoviště a podle ČSN
83 9041 stanoví komponenty hydroosevu a jejich dávkování.
Pokud je hydroosev nutno provést mimo vhodnou agrotechnickou lhůtu z důvodů termínů
ukončení stavby (např.: nutnost zprovoznění úseku komunikace) nebo pro ohumusování
nebyla použita kvalitní zemina (např.: dostatečné množství živin, zvýšená skeletovitost), je
nutné dodat do hydroosevní směsi další komponenty. V tomto případě je cena za aplikaci
hydroosevu automaticky vyšší minimálně o 50 %, než je standardně nabízená cena za m2
hydroosevu.
Dřevitý mulčovací materiál
- musí být vyroben ze 100% tepelně rafinovaných dřevitých vláken a kvalitního fixátoru
z guarové gumy;
- požadovaná doba funkčnosti v místě aplikace je 3 měsíce;
- musí být 100 % biologicky odbouratelný.
Zakládání trávníku zahrnuje také 1. posekání jak v rovině, tak na svahu.
Hydroosev s přídavkem sukulentních rostlin
V místech, kde se vyskytuje zářez s ochranným přísypem nebo vyztuženým násypem bude
použit hydroosev s přídavkem sukulentních rostlin. Příprava i vlastní postup nástřiku
hydroosevu s přídavkem sukulentních rostlin bude proveden odborným subjektem
s prokazatelnými zkušenostmi s tímto způsobem výsadby a odpovídajícím technickým
vybavením.
Poměr jednotlivých složek bude pro každou skupinu svahů před nástřikem konzultován se
správcem stavby a následným správcem (úsek údržby GŘ ŘSD).
Před vlastním nástřikem musí být na plochy navrstveno cca 5 cm prosáté písčité zeminy frakce
0-8 mm, která bude prosypána do gabionových matrací s kamenivem.
V místech zářezů, kde jsou použity ochranné přísypy bude použití hydroosevu s přídavkem
sukulentních rostlin použito v celé výšce ochranných přísypů nebo vyztužených násypů.
Technologie hydroosevu
Při provádění prací se zhotovitel řídí vlastními technologickými (prováděcími) předpisy, které
řeší způsob a dávkování komponentů podle typu stroje - hydroosevní soupravy. Po naplnění
nádrže potřebnými komponenty se uvede v činnost míchací zařízení, aby se dokonale
rozplavily všechny organické příměsi a rozpustilo granulované hnojivo. Po rozmíchání dávky
se souprava přesune na připravené stanoviště k provedení nástřiku.
Nástřik je prováděn tak, aby nedocházelo k narušení povrchové ochranné vrstvy a splachu
semene.
Po vyprázdnění zásobníku se zastaví činnost míchacího zařízení, souprava se znovu naplní
a celý cyklus se opakuje.
Stránka 36 z 60
« O b jectO fC ontract»
Optimální doba výsevu je od poloviny března do poloviny října, s vyloučením provádění
hydroosevu v červenci a srpnu. Podle klimatických podmínek je někdy možné provádět
hydroosev se zvýšeným rizikem až do poloviny listopadu.
Hydroosev se nesmí provádět za silného větru a vytrvalého deště.
Dokončovacípéče pro hydroosev se sukulenty
Předání zatravněných ploch správci stavby probíhá obvykle až po vytvoření souvislého
vzrostlého porostu. Holá a nevzešlá místa musí být dodatečně oseta. Velikost dosévaných
ploch může být až 1/3 celkové výměry.
Zavlažování hydroosevu
S ohledem na složení směsi se nepředpokládá.
Kontrola hydroosevu
Vstupní kontrola: před zahájením prací je sepsán mezi Objednatelem/Správcem stavby
a Zhotovitelem zápis o předání staveniště, ve kterém je uvedena kvalita připravených ploch,
termín provedení prací, příp. další ujednání.
Klíčivost osiva trav je deklarována v Míchacím protokolu osiva, který bude předán po
provedení prací.
Výstupní kontrola: po provedení nástřiku se vizuálně zkontroluje, zda jsou všechny plochy
rovnoměrně pokryty vrstvou nastřikované směsi, zvláště je-li směs rovnoměrně rozptýlena.
čl. 13.B.3.7 se doplňuje:
V projektu je počítáno s průměrným chemickým odplevelením 1,5*. Pokud nebude možno
založit trávník ihned po ohumusování ploch a připravené plochy se mezitím zaplevelí
vytrvalými plevely, použije se k odplevelení ploch totální herbicid. Plochy zaplevelené
jednoletými plevely stačí posekat, pokud ještě nedošlo k jejich vysemenění. K hubení plevelů
v rozsahu II. ochranných pásem vodních zdrojů mohou být použity pouze herbicidy schválené
pro použití v II. ochranných pásmech, a které svou povahou nebo povahou produktů jejich
rozpadu vylučují poškození podzemních vod.
V případě, že se trávník založí ihned po rozprostření ornice a je zaplevelený i po pokosení,
použijí se pro odplevelení trávníku herbicidy selektivní. Příslušný druh herbicidu bude
odsouhlasen Objednatelem/Správcem stavby. Všechny použité herbicidy musí být povoleny,
viz Seznam registrovaných přípravků a dalších prostředků na ochranu rostlin.
Na ložiska vytrvalých plevelů se použije přípravek opakovaně tak, aby při předání trávník
splňoval parametry dané TKP. V zásadě je nutno technologický postup při zemních pracích
a zakládání trávníku organizovat tak, aby se použití chemických prostředků minimalizovalo
a opakovaně se použilo hlavně na odstranění ložisek vytrvalých plevelů. Odstranění
vytrvalých plevelů je jedna ze zásadních podmínek převzetí trávníku. Je nutno počítat s tím,
že část odplevelení se bude muset provádět i ve výsadbách.
Chemické prostředky mohou být aplikovány pouze k tomu oprávněnou osobou.
čl. 13.B.8.2, třetí odstavec se doplňuje o další odrážku:
- dokumentaci “Následné péče o vegetační úpravy“, která se zpracovává v rozsahu dle
tohoto čl.
čl. 13.B.8.2 se doplňuje o další odstavec:
Požadavky na dokumentaci „Následné péče o vegetační úpravy“
Stránka 37 z 60
« O b jectO fC ontract»
Dokumentace musí obsahovat požadavky Zhotovitele, při jejichž dodržení je Zhotovitelem
garantována záruka za provedené práce. Minimální obsah dokumentace:
- popis technologie následné péče o vegetační úpravy a ostatních přiměřených
podmínek odpovídajících požadavkům TKP 13,
- položkový soupis prací spojený s požadovaným rozsahem prací,
- harmonogram j ednotlivých prací.
Rozsah požadovaných prací nesmí být nepřiměřený a v rozporu s požadavky TKP 13. Rozsah
a harmonogram prací musí být odsouhlasen Zhotovitelem i následným majetkovým správcem
příslušného SO.
V případě vad a nedodělků zůstává následná péče na Zhotoviteli, a to do doby jejich
odstranění.
Kapitola 14: Dopravní značky a dopravní značení
čl. 14.A.1.1 Všeobecně
za čtvrtý odstavec se doplňuje tento text:
Tyto ZTKP uvádějí pouze obecnější požadavky na provedení a kvalitu dopravních značek
a dopravních zařízení. Detailní požadavky uvádějí Požadavky na provedení a kvalitu (PPK)
pro jednotlivé prvky dopravního značení, výkresy opakovaných řešení (R-plány), Metodický
pokyn KTZ, Provozní směrnice a Příručka pro označování pracovních míst, které tvoří
nedílnou část těchto ZTKP (viz www.rsd.cz, sekce Technické předpisy). Odkazy na ně jsou
uvedeny v příslušných článcích.
šestý odstavec zní takto:
Pokud se jedná o běžnou obnovu vodorovného značení ve stávajících typech čar a rozměrech
nebo o obměnu svislých dopravních značek či jejich doplnění (po havárii, odcizení apod.),
připouští se vypracování projektové dokumentace pro ohlášení stavby. Náležitosti této
dokumentace určí Objednatel podle potřeb příslušné stavby případ od případu (viz Směrnice
pro dokumentaci staveb PK). Zpravidla postačí specifikace rozsahu prací a požadavků
Objednatele s potřebným technickým popisem prací (dále jen specifikace Objednatele), která
se ve smlouvě o dílo upřesní a oběma stranami potvrdí.
za šestý odstavec se doplňuje tento text:
Technický popis a podmínky na dodržování kvality musí odpovídat této kapitole TKP, zde
uvedeným ČSN a příslušným technickým předpisům (TP a PPK). Pro velkoplošné dopravní
značky je vždy třeba zpracovat dílenský výkres, který provozní úsek GŘ ŘSD schválí před
zahájením výroby (viz PPK - ZNA).
Na konec článku se doplňuje nový odstavec s textem:
Realizační dokumentace stavby musí být zpracována dle Požadavků na provedení a rozsah
projektu dopravního značení v jednotlivých stupních dokumentace na dálnicích a rychlostních
silnicích ve správě ŘSD ČR (PPK - ZNA). Ve shodě s TKP 1 (čl. 1.10.5) a Směrnicí pro
dokumentaci staveb pozemních komunikací (čl. 11.4.2.1.4) se realizační dokumentace
zpracovává pro konkrétní výrobky vybraného zhotovitele.
čl. 14.B.1.1 na konec čtvrtého odstavce se doplňuje tento text:
Detailní požadavky jsou uvedeny v Požadavcích na provedení a kvalitu tabulek k označení
evidenčních čísel mostů a uzavíracích stavítek na kanalizaci na dálnicích a silnicích ve správě
Stránka 38 z 60
« O b jectO fC ontract»
Ředitelství silnic a dálnic (PPK - TOM), Požadavcích na provedení a kvalitu bezpečnostních
značek k označení únikových východů v PHS na dálnicích a silnicích ve správě Ředitelství
silnic a dálnic (PPK - PHS) a příslušných R-plánech.
čl. 14.B.1.2 na konec článku se doplňuje tento text:
Detailní požadavky na pevné svislé dopravní značky, proměnné svislé dopravní značky,
portály a osvětlení dopravních značek na portálech jsou uvedeny v Požadavcích na provedení
a kvalitu stálých svislých dopravních značek na dálnicích a silnicích ve správě Ředitelství
silnic a dálnic (PPK - SZ), Požadavcích na provedení a kvalitu proměnných dopravních
značek a zařízení pro provozní informace na dálnicích a rychlostních silnicích ve správě
Ředitelství silnic a dálnic (PPK - PDZ), v Požadavcích na provedení a kvalitu portálů pro
svislé dopravní značky a zařízení pro provozní informace na dálnicích a silnicích ve správě
Ředitelství silnic a dálnic (PPK - POR), Metodickém pokynu KTZ a příslušných R-plánech.
Detailní požadavky na přechodné značení jsou uvedeny v Požadavcích na provedení a kvalitu
přechodného dopravního značení na dálnicích a rychlostních silnicích ve správě ŘSD ČR
(PPK - PRE), Provozních směrnicích, Schématech přechodného dopravního značení
a příslušných R-plánech.
čl. 14.B.2.1 na konec článku se doplňuje tento text:
Další požadavky na základy svislých dopravních značek a portálů jsou uvedeny v PPK - SZ
a v PPK - POR.
čl. 14.B.2.2 první odstavec se nahrazuje tímto textem:
Detailní požadavky na nosné konstrukce jsou uvedeny v PPK - SZ, PPK - POR, PPK - PRE,
Metodickém pokynu KTZ a příslušných R-plánech.
čl. 14.B.2.3 na konec článku se doplňuje tento text:
Detailní požadavky na svislé dopravní značky jsou uvedeny v PPK - SZ, PPK - PRE
a Metodickém pokynu KTZ.
čl. 14.B.2.4 na konec článku se doplňuje tento text:
Při použití stále svíticích prosvětlovaných značek se na činnou plochu použije translucentní
retroreflexní folie, aby při výpadku osvětlení byla zajištěna alespoň minimální viditelnost
značky pomocí retroreflexe. Folie musí mít stejné parametry, jako folie na okolních
retroreflexních značkách. Na prosvětlovaných značkách, které svítí pouze v mimořádných
případech (např. C 14a „Vypni motor“ v tunelu), se naopak retroreflexní folie nesmí použít.
čl. 14.B.2.5 na konec článku se doplňuje tento text:
Detailní požadavky na osvětlení dopravních značek na portálech (značky osvětlené vnějším
světelným zdrojem) jsou uvedeny v PPK - POR.
čl. 14.B.2.6 na konec článku se doplňuje tento text:
Detailní požadavky na přenosné SDZ jsou uvedeny v Požadavcích na provedení a kvalitu
přechodného dopravního značení na dálnicích a silnicích ve správě Ředitelství silnic a dálnic
ČR (PPK - PRE), Provozních směrnicích a příslušných R-plánech.
čl. 14.B.2.7 článek se nahrazuje tímto textem:
Požadavky na proměnné dopravní značky jsou uvedeny v ČSN EN 12966-1+A1.
Pro materiál skříně a základní rozměry činné plochy proměnné SDZ a pro materiál a grafickou
úpravu činné plochy proměnných SDZ se spojitým zobrazením platí stejné zásady jako pro
retroreflexní SDZ.
Stránka 39 z 60
« O b jectO fC ontract»
Pro rozměry, materiál a grafickou úpravu činné plochy proměnných SDZ, ZPI a signálů S8a
až S8e s nespojitým zobrazením a pro světelně technické vlastnosti této úpravy platí PPK -
PDZ, TP 205, TKP 19 a příslušné R-plány.
čl. 14.B.3.2
druhý odstavec se nahrazuje tímto textem:
Způsob osazení sloupků značek do kotvicích patek nebo zabetonování sloupků přímo do
základu určí dokumentace a PPK - SZ.
první věta čtvrtého odstavce zní takto:
Velkoplošné značky se osazují na nosné konstrukce, tj. ocelové příhradové konstrukce podle
výkresu R 25 nebo portály.
za poslední odstavec se vkládá text:
Detailní požadavky na dimenzování, výrobu a montáž portálů jsou uvedeny v PPK - POR.
čl. 14.B.3.3 první dva odstavce zní takto:
Systém spojení štítu značky se sloupkem nebo stojkami určuje dokumentace. Preferuje se
použití oceli na úkor hliníkových slitin. Montáž dopravních značek na sloupky nebo stojky se
provede podle dokumentace stavby, PPK - SZ a technologického předpisu.
Umístění a osazení značek na komunikaci stanoví dokumentace, PPK - SZ a Metodický
pokyn KTZ.
čl. 14.B.3.4 první odstavec zní takto:
Použití prosvětlovaných, osvětlovaných nebo proměnných SDZ určí dokumentace, detaily
upravují PPK - SZ, PPK - POR a PPK - PDZ.
čl. 14.B3.5 text článku zní takto:
Osazení a velikost přenosných SDZ a jejich umístění na pozemní komunikaci stanoví
dokumentace, přičemž je nutno dodržet ustanovení TP 66, TP 143, PPK - PRE, Provozních
směrnic a Schémat přechodného značení.
čl. 14.B.5
první věta pátého odstavce zní:
U proměnných značek s nespojitým zobrazením, ZPI a signálů pro pruhovou signalizaci se
u každého výrobku zkouší:
za šestý odstavec se doplní tento text:
Pokud >5 % zkoušených značek nesplňuje požadované hodnoty o více než 10 % (resp.
nesplňují ani třídu R1 při požadavku na třídu R2), zkouší se všechny značky v dodávce.
čl. 14.B.6 druhý odstavec zní takto:
Umístění SDZ je uvedeno v dokumentaci a v PPK - SZ. V souvislém úseku komunikace musí
být značky umístěny jednotně. Při osazení SDZ je povolena v příčném řezu výšková odchylka
± 0,1 m a směrová ± 0,3 m, v podélném směru odchylka ± 1,0 m od hodnot uvedených
v dokumentaci, přičemž nesmí být překročeny minimální hodnoty uvedené v PPK - SZ nebo
TP 65.
čl. 14.B.8 za odrážky ve druhém odstavci se doplní tento text:
Stránka 40 z 60
« O b jectO fC ontract»
Případné další doklady potřebné k přejímce stanovují PPK - SZ, PPK - PRE, PPK - POR,
PPK - PDZ.
čl. 14.B.8 třetí odstavec zní takto:
Ověří se soulad umístění SDZ s dokumentací, soulad s PPK - SZ, PPK - PRE a PPK - PDZ,
označení SDZ na zadní straně dle ČSN EN 12 899-1 a národní přílohy NA, svislost sloupků,
natočení SDZ vzhledem k ose PK. Pro odsouhlasení nebo převzetí portálové konstrukce platí
ustanovení kap. 18 a 19 TKP a PPK - POR.
čl. 14.B.9 text článku zní takto:
Sledování deformací u značek se nepožaduje. U portálů předepisují kontroly a prohlídky PPK
- POR.
čl. 14.C.1.1 na konec článku se vkládá text:
Detailní požadavky na vodorovné dopravní značení jsou uvedeny v Požadavcích na provedení
a kvalitu definitivního vodorovného dopravního značení a dopravních knoflíků na dálnicích
a silnicích ve správě Ředitelství silnic a dálnic (PPK - VZ).
čl. 14.C.1.3 na konec článku se doplňuje text:
a PPK - VZ.
čl. 14.C.2 poslední věta článku zní takto:
Neretroreflexní vodorovné značení lze provádět pouze na komunikacích s nemotorovou
dopravou.
na konec článku se vkládá text:
Detailní požadavky jsou uvedeny v PPK - VZ.
čl. 14.C.3.1 na konec článku se vkládá text:
Detaily provedení a umístění určují PPK - VZ a příslušné R-plány.
čl. 14.C.6 na konec druhého odstavce se doplňuje text:
a PPK - VZ.
čl. 14.C.8 pátý odstavec se nahrazuje tímto textem:
Požadovaná délka záruční doby na jednotlivé prvky značení je uvedena v PPK - VZ.
čl. 14.E.1 na konec článku se doplňuje nový odstavec s textem:
Kromě výše uvedených předpisů stanovují další požadavky na dopravní kužely, směrovací
desky, vodicí desky, zvýrazňující desky, vodicí prahy, podkladní desky, stojany, podpěrné
sloupky, výstražná světla, pojízdné uzavírkové tabule a zařízení předběžné výstrahy standardy
PPK - PRE a PPK - VOZ, Provozní směrnice a příslušné R-plány. Pro zařízení pro provozní
informace platí stejné předpisy a požadavky jako pro proměnné dopravní značky. Požadované
vlastnosti dopravních knoflíků jsou uvedeny v PPK - VZ.
Kapitola 18: Betonové konstrukce a mosty
čl. 18.1.2 se doplňuje:
(y) Vibrolisované výrobky - výrobky vyráběné metodou vibrolisování. Receptura směsi
a požadavky se řídí výrobkovými normami pro daný typ výrobku.
Stránka 41 z 60
« O b jectO fC ontract»
(z) Ultra vysokohodnotné betony (UHPC) - mezinárodní označení pro tento typ hmot je Ultra
High Performance Concrete (UHPC) nebo Ultra High Performance Fibre Reinforced Concrete
(UHPFRC). Jedná se o kompozitní materiály s cementovou matricí, jemným plnivem
a rozptýlenou výztuží ve formě kovových či nekovových všesměrně rozptýlených
mikrovláken.
čl. 18.2.4.4 poslední odstavec se doplňuje:
U vibrolisovaných výrobků se takto ošetří řezné i neřezné nezkoušené boční plochy.
U vibrolisovaných výrobků nesmí být provedena zkouška na viditelně poškozeném výrobku.
čl. 18.2.13 se nahrazuje následujícím zněním:
Pro betonové směsi výrobků vyráběných vibrolisovanou technologií jsou odlišné požadavky
na výsledné parametry a požadavky na složení směsi, které se řídí dle výrobkové normy
daného typu výrobku, dále neplatí požadavky na Průkazní zkoušku dle Přílohy 1, TKP 18.
doplňuje se nový čl. 18.2.18 Ultra vysokohodnotné betony (specifikace)
Pro UHPC platí ČSN P 732404 vydaná 12/2021 a účinná od 1. 1. 2022.
čl. 18.4.2.1 odstavec a) se doplňuje:
U výrobků vyráběných metodou vibrolisování nahrazuje průkazní zkoušku počáteční zkouška
typu (ITT). Požadavky na zkoušku typu jsou definovány příslušnými výrobkovými normami.
V případě, že pro výrobek neexistuje platná harmonizovaná evropská norma, postupuje se dle
Přílohy 1, kap. 18 TKP.
čl. 18.4.2.9 se nahrazuje novým zněním:
PZ betonu pro výrobky vyráběné vibrolisovanou metodou je nahrazena počáteční zkouškou
typu (ITT), která je vypracována dle příslušné výrobkové normy a splňuje požadavky tab. 18
2, kap. 18 TKP.
Požadavky na vlastnosti ztvrdlého betonu musí splňovat požadavky této kapitoly 18 TKP.
čl. 18.5.2.7 se upřesňuje:
Před zahájením prací musí Zhotovitel provést zkoušky statického modulu pružnosti
z navrženého betonu pro veškeré nosné konstrukce mostů/tunelů z předpjatého betonu. Dále
Zhotovitel stanoví na základě zkoušek průběh vývoje pevnosti a statického modulu pružnosti
betonu navrženého pro nosné konstrukce mostů/tunelů v rozmezí 1 až 15 dnů, přičemž tyto
zkoušky musí být provedeny v dostatečném časovém předstihu před zahájením prací, aby
mohly být předány projektantovi jako podklad pro vypracování RDS.
Každý den betonáže NK předpjatých mostů patřících do skupiny se sledováním E modulu (dle
článku 18.5.2.7 z TKP 18) jsou odebírány minimálně 3 sady zkušebních těles po 3 kusech pro
stanovení statického modulu pružnosti betonu v tlaku v den vnesení předpětí, po 28 a 90
dnech, resp. v čase zatěžovací zkoušky. Náklady na všechny výše uvedené zkoušky jsou
obsaženy v nabídkové ceně daného stavebního objektu.
tabulka 18-2 se doplňuje o nové poznámky:
Min. Požadavky na další vlastnosti betonu Poznámka
tloušťka
Číslo Konstrukce, Životnost Stupeň Minimální Vodo Vodní
konstrukční část (roky) vlivu třída krycí těsnost součinitel
staveb prostředí betonu vrstvy Pro Odolnost (mm)
(mm) vzdušnění CHRL (max.) (max.)
Stránka 42 z 60
« O b jectO fC ontract»
Vybavení mostů:
betonové prvky
odvodnění, (dílce,
17 monolit), ostatní 50 XF4, C30/37 45 Ano Ano Ano 0,45
konstrukce (např. beton XD3 15) 16)
mostních závěrů,
svodidla, zákrytové
desky zrcadla)
Římsy mostů
18 achodníkynamostech 50 XF4, C30/37 45 Ano Ano Ano 0,45
v dosahu CHRL, mostní XD3 17) 18)
příslušenství a svršek
Drenáže (spodních
staveb, opěrných
XF4
22 azárubníchzdí) -prvky 50 (XF3) C30/37 - Ano Ano Ano 0,45
vyústění, revizní šachty
a ostatní betonové 17)
drenážní prvky
Vodohospodářské XF4
28 objekty(propustky,
kaskády, vývary, 100 (XF3) C30/37 45 Ano Ano Ano 1)
17)
opevnění svahů a koryt)
30 Šachtydešťových 50 XF4, C30/37 45 Ano Ano Ano 0,45
vpustí XD3 17)
Konstrukční prvky 50 XF4, C30/37 45 Ano Ano Ano 1)
odvodnění - šachty XD3 17)
31 spojnéarevizní,
spadiště (mimo
vodohospodářské
objekty)
32 Propustky 100 XF4, C30/37 45 Ano Ano Ano 1)
XD3 17)
Odvodňovací příkopy a C 30/37
33 žlaby, zpevněné 50 XF415) 16) 45 Ano Ano Ano 1)
příkopy skluzy
38 Vegetační dílceajiné 50 XF3 19) C25/30 35 Ano Ano Ano 0,5
nenosné prvky 20)
44 Chodníkymimomosty 35 XF417) C25/30 18) 45 Ano Ano Ano 0,5
45 ObrubníkyPK 50 XF421) C35/45 45 Ano Ano Ano 0,45
22)
15)UvibrolisovanýchvýrobkůsestupněmvlivuprostředíXF4rozumí splněnízkouškyStanoveníodolnostipovrchucementovéhobetonuproti
působenívodyachemickýchrozmrazovacíchlátekdleČSN73 1326metodouAvlimituodpadu500g/m2po75zmrazovacíchcyklech.
16)Uvibrolisovanýchžlaboveksepevnostbetonuprokazujedlevýrobkovénormy(ČSNEN1339Betonovédlažební desky). Pevnost vohybu
jevypočítánadlepřílohyFtétonormy. UproduktůtohototypusedeklarujepevnostvohybudleTabulky5ČSNEN1339- Třída2, Označení T.
Třída betonu sevzhledemk charakterutěchtovýrobků neuvádí.
17)UvibrolisovanýchvýrobkůsestupněmvlivuprostředíXF4rozumí splněnízkouškyStanoveníodolnostipovrchucementovéhobetonuproti
působenívodyachemickýchrozmrazovacíchlátekdleČSN73 1326metodouAvlimituodpadu500g/m2po75zmrazovacíchcyklech.
18)Uvibrolisovanýchvýrobků sepevnost betonuprokazujedlepříslušnévýrobkovénormy(ČSNEN1338Betonovédlažební bloky aČSN
EN 1339 Betonové dlažební desky). U dlažebních desek se deklaruje pevnost v ohybu dle Tabulky 5 ČSN EN 1339 - Třída 2, Označení T.
Pevnostní třída betonu sevzhledemk charakterutěchtovýrobkůneuvádí.
19)UvibrolisovanýchvýrobkůsestupněmvlivuprostředíXF3rozumí splněnízkouškyStanoveníodolnostipovrchucementovéhobetonuproti
působenívodyachemickýchrozmrazovacíchlátekdleČSN73 1326metodouAvlimituodpadu500g/m2po75zmrazovacíchcyklech.
20)Uvibrolisovanýchvegetačníchdílcůsepevnostbetonuprokazujedlevýrobkovénormy(ČSNEN1339Betonovédlažební desky). Pevnost
vohybujevypočítánadlepřílohyFtétonormy. Celkoválomováplochab xt seurčí součtemdílčíchlomovýchploch. Uproduktůtohototypu
se deklaruje pevnost v ohybu dle Tabulky 5 ČSN EN 1339 - Třída 2, Označení T. Pevnostní třída betonu se vzhledem k charakteru těchto
výrobků neuvádí.
Stránka 43 z 60
« O b jectO fC ontract»
21)UvibrolisovanýchvýrobkůsestupněmvlivuprostředíXF4rozumí splněnízkouškyStanoveníodolnostipovrchucementovéhobetonuproti
působenívodyachemickýchrozmrazovacíchlátekdleČSN73 1326metodouAvlimituodpadu500g/m2po75zmrazovacíchcyklech.
22)Uvibrolisovanýchvýrobků sepevnost betonuprokazujedlepříslušnévýrobkovénormy(ČSNEN1340Betonovéobrubníky). Pevnostní
třídabetonusevzhledemkcharakterutěchtovýrobkůneuvádí. Deklarujesepevnostvtahuzaohybu,jejížmin. hodnotajetřída2, označení T.
čl. P9.8, bod f) se nahrazuje novým zněním:
Návrh protikorozní ochrany předpínací výztuže se řídí ČSN EN 1992-2/Z2, tab. NA.2 a NA.3.
Materiál kabelových kanálků se navrhuje s ohledem na stupeň protikorozní ochrany
předpínací výztuže (PL1, PL2, PL3) podle třídy prostředí, ve kterém je betonová předpjatá
konstrukce umístěna a podle účinnosti konstrukční ochrany. Pokud objednatel nebo projektant
požaduje zvýšenou spolehlivost předpínacího systému (tj. v případech, kdy jsou kabely
umístěné v agresivním prostředí s nízkou konstrukční ochranou, kde při významné korozi
ocelových prvků předpětí je velké riziko kolapsu bez předchozích varovných projevů, a/nebo
je obtížná přístupnost pro kontrolu během trvání konstrukce apod.), navrhne se stupeň ochrany
PL3, a to i u konstrukcí chráněných izolačním systémem.
Tabulka P9.3
Stupeň vlivu prostředí X0 XC4
XC1, XC2, XC3 XD1, XD2, XD3
XS1, XS2, XS3
XF1, XF2, XF3, XF4
XA1, XA2, XA3
Stupeň protikorozní PL1 PL2 PL3
ochrany předpínací
výztuže
Požadavky na systém Svinuté ocelové Plastové kabelové kanálky se Plastové kabelové
kabelových kanálků kabelové kanálky, zvlněným povrchem kanálky se zvlněným
ocelové trubky (corrugated), trvale povrchem (corrugated),
celozapouzdřený kabel včetně trvale celozapouzdřený
kotev elektricky izolovaný
kabel včetně kotev
Další požadavky Elektricky
monitorované
předpínací kabely +
Ochranná opatření pro
omezení vlivu bludných
proudů stupeň č. 5
Další doporučení Možnost trvalého sledování stavu předpětí u vybraných
kabelů pomocí snímačů přetvoření/napětí/síly
Příklady různých stupňů protikorozní ochrany předpínací výztuže:
Stránka 44 z 60
« O b jectO fC ontract»
čl. P9.8 se doplňuje:
RDS předepíše polohy injektážních, odvodňovacích a odvzdušňovacích trubiček kanálků
systému předpětí. U kanálků pro předpětí profilu 80 mm a větším se připouští injektáž maltou
s přísadou na zvětšování objemu dle ČSN EN 934-4, avšak pouze je-li přísada doložena
zprávou o výsledku průkazní zkoušky vč. vyhovujícího výsledku zkoušky korozního působení
přísad na předpínací výztuž a certifikátu podle zák. č. 22/1997 Sb.
čl. P9.12 se doplňuje:
Injektuje se jednotlivě kabel po kabelu, zásadně z nejnižšího místa vedeni kabelů. Injektáž se
provede bezprostředně po napnutí všech kabelů příslušného betonážního dílu. Zhotovitel
předloží TePř injektáže kabelových kanálků. Pro kabely přecházející přes podpěry nebo délky
nad 30 m nebo pro kabely spojkované bude součástí tohoto TePř podrobný postup jejich
Stránka 45 z 60
« O b jectO fC ontract»
injektáže, postup otevření a znovu uzavření odvzdušňovacích otvorů a návrh postupu
definitivního uzavřeni injektážních a odvzdušňovacích trubiček.
Příloha č. 10
čl. 5.4 se doplňuje:
Pracovní spáry na spodní stavbě se ošetřují a provádějí dle PDPS/RDS, resp. VL-4.
čl. 6.2 se doplňuje:
Veškerá betonářská výztuž vystupující z pracovních spár, která nebude zabetonována do
8 týdnů, se ochrání po zabetonování v celé vystupující délce protikorozním nátěrem (výztuž
pilot, výztuž pilířů ze základu, výztuž závěrných zídek a dilatačních závěrů).
Výztuž procházející pracovní spárou mezi nosnou konstrukcí a římsou je opatřena na délku
min. 50 mm na obě strany od spáry ochranným protikorozním povlakem podle TP 136. Výztuž
vystupující z pracovních spár musí být před prováděním další části řádně očištěna tak, aby byla
zajištěna předepsaná soudržnost vložek s betonem.
čl. 7.2.2 se nahrazuje následujícím zněním:
Hadice pro předpínací výztuž (Pozn.: V dokumentech CEN se požívá termín „kabelový
kanálek“ místo „hadice “.)
(1) Hadice pro předpínací výztuž vinuté z ocelového pásku musí vyhovovat ČSN EN 523.
(2) Hadice pro předpínací výztuž z jiných materiálů než z oceli, musí vyhovovat
Evropskému technickému schválení (ETA) pro předpínací systém a EAD 160004-00
0301 (původně ETAG 013), případně ČSN 73 2401.
(3) Obaly pro nesoudržná lana musí vyhovovat příslušným normám výrobků, pokud existují,
nebo ČSN 732401, ČSN P 74 2871 a EAD 160004-00-0301 (původně ETAG 013).
čl. E.7.4 se nahrazuje následujícím zněním:
Spojky hadic/kabelových kanálků, průchodky kořene pasívních kotev, odbočky pro
vstup/výstup injektážní malty, odvzdušnění kanálků a jiné spoje musí vyhovovat stejným
požadavkům jako hadice a musí být originální součástí kompletního certifikovaného
předpínacího systému od jednoho dodavatele. Používání PVC pásek, těsnicích tmelů
uvolňujících korozní látky (např. kyselý silikonový tmel apod.), barevných kovů, PUR pěny
a podobně, je zakázáno.
(1) Literatura: Durability of post-tensioning tendons, fib Bulletin 33 (ISBN 2-88394-073-8,
12/2005)
(2) Literatura: Polymer-duct systems for internal bonded post-tensioning, fib Bulletin 75
(ISBN 978-2-88394-115-1, 12/2014)
čl. 8.2 se za poslední odstavec doplňuje:
Vrstva z polymerbetonu musí být ochráněna (zakryta) před aplikací spojovacího postřiku. Při
realizaci polymerbetonu musí být okolní povrch a podklad dokonale čistý, suchý a bez
výskytu vlhkosti (kvůli přilnutí a celkové životnosti).
čl. 9.8 se doplňuje o nový odstavec 9.8.1.5:
Hadice/kabelové kanálky pro předpínací výztuž musí být ve spárách příčně dělených
konstrukcí pro všechny povolené stupně ochrany předpínací výztuže (PL2, PL3) stykovány
pomocích speciálních kabelových spojek s těsnícími manžetami, které jsou kompatibilní
s použitým předpínacím systémem.
Příloha P10 se doplňuje o následující části:
Stránka 46 z 60
« O b jectO fC ontract»
D1 - Deformace mostu a návrh vyrovnání nepřesností povrchu mostu:
Výšková poloha nosné konstrukce je v dokumentaci vztahována k teoretické niveletě. Návrh
RDS musí vzít v potaz:
- deformace mostu od zatížení a účinků dotvarování a smršťování betonu;
- deformace podpěr (sedání).
RDS bude obsahovat:
- podrobnou analýzu průběhu deformací mostu během výstavby dle harmonogramu
výstavby, který musí předat zhotovitel stavby projektantovi RDS jako závazný podklad
před zahájením prací na RDS;
- deformace mostu od působení a změn teploty;
- návrh nadvýšení na základě výpočtu deformací v průběhu výstavby, a to tak, aby
konstrukce v návrhovém čase nekonečno zaujala polohu odpovídající teoretické niveletě.
Návrh přípustných opatření pro vyrovnání nepřesností povrchu betonové mostovky může
uvažovat:
- broušení povrchu betonu (technologie hrotového frézování se nepřipouští),
- vyrovnávací vrstvy na povrchu (pouze v rámci ustanovení ČSN 73 6242),
- vyrovnání nepřesností povrchu betonu nosné konstrukce, a to pouze v rozsahu normových
tolerancí tlouštěk konstrukčních vrstev vozovky dle PDPS,
- úpravu nivelety v rozsahu, který nemění uživatelské parametry dálnice. Dokumentace
vyrovnání nepřesností povrchu nosné konstrukce se zhotovuje na základě zaměření
skutečného provedení po dokončení nosné konstrukce. Návrh vyrovnání předloží
Zhotovitel Objednateli/Správci stavby k odsouhlasení. Podrobný postup je uveden
v příloze č. 2 TKP 21.
Práce spojené se zaměřením povrchu, jeho vyhodnocením, resp. vícenáklady spojené
s vyrovnáním nepřesností a s dosažením nivelety hradí Zhotovitel.
Pro podpěrné skruže vypracuje Zhotovitel VTD včetně vyčíslení deformace skruže (průhyb
a sedání) od čerstvého betonu ve stejných řezech, ve kterých je v RDS uvedena výšková
poloha nosné konstrukce. VTD bude předložena projektantovi RDS a následně i správci
stavby ke schválení. Na základě VTD a deformací v ní uvedených vydá projektant RDS
tabulku výšek bednění nosné konstrukce.
D2 - Dokumentace kontroly mostu během výstavby a provozu
Dokumentace kontroly mostů během výstavby a provozu bude obsahovat projekty (součásti
RDS/DSPS) následujících měření:
A - Elektrické a geofyzikální měření z hlediska ochrany konstrukce před účinky bludných
proudů a kontroly provedení pasivních ochranných opatření. Předepisuje se:
- elektrická a geofyzikální měření,
- měření zemních odporů pilot, patek pilířů a opěr, měření elektrického odporu nosné
konstrukce vůči vzdálené zemi po dokončení objektu,
- měření elektrického odporu plastbetonových vrstev a základní potenciálová a proudová
měření před zabetonováním části NK (po osazení ložisek na každé podpěře),
- po dokončení spodní stavby (pilířů) měření elektrického odporu mezi horním vývodem
(jiskřiště) a spodním vývodem z výztuže,
- základní potenciálová a proudová měření před výstavbou nosné konstrukce,
Stránka 47 z 60
« O b jectO fC ontract»
- měření zemního odporu jednotlivých základových zemničů a nosné konstrukce metodou
vzdálené země,
- měření elektrického odporu nosné konstrukce včetně určení polarity na svodidlech,
zábradlí, mostních závěrech, odvodňovacího potrubí, roštů středního zrcadla,
- vyhodnocení výsledků měření a rozhodnutí o případných nápravných opatřeních.
Součástí projektu bude návrh konstrukčních opatření:
- pro omezení vlivu bludných proudů (specifikace prací souvisejících s aplikací primární
ochrany, způsob provaření výztuže, požadavky na plastbetonové vrstvy, specifikace prací
související s elektrickými propojovacími vedeními);
- pro osazení měřicích prvků pro kontrolu korozního stavu (korozní potenciál, polarizační
odpor, intenzita bludných proudů) - umístění měřicí vývodů, založení plastových trubek
do betonu pro kabelová vedení, úpravy pro instalaci měřicích vývodů na pilířích a opěrách.
Způsob měření bude volen tak, aby výsledek nebyl znehodnocen instalovanými svodiči
přepětí. Výstupy měření budou jednak podkladem pro revizi elektrických zařízení a jednak
bude vystaven pouze výchozí protokol pro kolaudaci stavby o provedených měřeních bez
dalšího speciálního hodnocení a závěrečné zprávy ve smyslu DEM. Měření bude provedeno
multitaskingově minimálně po dobu 48 hodin.
Osoba provádějící měření musí být držitelem „Oprávnění k provádění průzkumných
a diagnostických prací souvisejících s výstavbou, opravami, údržbou a správou pozemních
komunikací“ v oboru Korozní průzkum vydaného MD ČR ve smyslu Metodického pokynu
Systému jakosti v oboru pozemních komunikací.
B - Sledování deformací základových konstrukcí a nosné konstrukce ve smyslu ČSN 73 0405,
čl. 5. musí být součástí příslušné části RDS. Dále se předepisuje měření deformací nosné
konstrukce v následujících etapách:
- po betonáži každého betonážního dílu, resp. po osazení prefabrikovaných nosníků,
- po odskružení každého betonážního dílu, resp. po betonáži spřahující desky u nosníkových
mostů,
- po dokončení nosné konstrukce (napnutí kabelů spojitosti),
- po dokončení mostu/tunelu.
Součástí RDS je i návrh geodetických bodů umístěných na spodní stavbě a nosné konstrukci
a jejich přenesení do konstrukce říms pro dlouhodobé sledování deformací mostu/tunelu a stěn
portálů dle VL 4. Metody i měření musí být provedeny v souladu s projektem sledování a
v souladu s příslušnými technickými předpisy a směrnicemi (např. Příkaz PŘ Č. 3/2014 -
Metodický pokyn pro sledování výškového přetvoření mostů a ČSN 73 0405).
Zhotovitel na své náklady provádí osazení geodetických značek a prostorové sledování
posunů základů, spodní stavby, nosné konstrukce, opěrných a zárubních zdí v pravidelných
časových intervalech dle projektu sledování. Četnost měření a hustota měřicích bodů na nosné
konstrukci během výstavby vyplyne ze zvolené technologie a umožní průběžnou kontrolu
přesnosti výstavby nosné konstrukce. Základní rozsah měření je určen min. 1x za 3 měsíce až
do dokončení objektu a předání. Požadavky na přesnost měření budou odvozeny v souladu
s ČSN 73 0405 čl. 3.4 a na základě toho bude v RDS popsána zvolená technologie včetně
chybového rozboru tak, aby byla zajištěna požadovaná přesnost provedení. Po dokončení
mostu se zaměří geodetické body na římsách mostu, které budou osazeny nad všemi
podpěrami a v polovině rozpětí. Technická zpráva, výkresy, grafy a tabulky deformací budou
obsahem Dokumentace kontroly mostu a v jednotlivých fázích výstavby budou po
Stránka 48 z 60
« O b jectO fC ontract»
vyhodnocení projektantem RDS předávány správci stavby, jako součást DSPS. Tato součást
DSPS se předává mimo tištěné podoby i 2* na elektronickém nosiči dat ve formátu
elektronicky běžně zpracovatelném.
C - Projekt sledování ložisek obsahující údaje dle čl. 22.9 těchto ZTKP.
D - Projekt sledování posunů mostních závěrů.
Protokoly o těchto měřeních ad A, B, C a D, polohové náčrty a zpráva s vyhodnocením
odchylek vůči PDPS jsou závaznými přílohami nutnými k převzetí prací Objednatelem,
jednotlivé etapy jsou Správci stavby předávány průběžně.
D3 - Měření deformací
Budou provedeny měřicí geodetické body ve smyslu ČSN 73 6201 čl. 13 a 14.
Na měření deformací vypracuje zhotovitel projekt dle ČSN 73 0405, který předloží před
zahájením stavebních prací Správci stavby ke schválení. Protokoly a polohové náčrty z měření
jsou součástí přejímky a konečného vyúčtování.
D4 - Značení a symboly
Přístupy na mostní opěry, vstupy do komor opěr a nosných konstrukcí, přístupy na příhradové
konstrukce mostů, přístupy na svahy násypů přesypaných mostů nad komunikacemi, únikové
cesty z vnitřních prostor mostů a podobná místa, budou v nejnutnějším rozsahu opatřeny
příkazovými, výstražnými, zákazovými a dalšími nezbytnými symboly dle ČSN ISO 3864
a v souladu s nařízením vlády č. 11/2002 v trvanlivém provedení (např. stálobarevné po dobu
více než 5 let + UV odolné) a s nerozebíratelnými spoji s podkladem (např. trhací nýty), a to
v takovém rozsahu, aby byla snížena rizika pro osoby na nich nebo uvnitř se pohybující.
Typickou tabulkou je např. zákaz vstupu na úložné prahy mostních opěr. Průměrný počet
tabulek, který je nutné ocenit a započítat do ceny objektu, je 10 ks na jeden objekt, přesné
místo osazení tabulek odsouhlasí před dokončením objektu Objednatel/Správce stavby
a následný majetkový správce.
Kapitola 19 - část A: Ocelové mosty a konstrukce
čl. 19.A.1.2 třetí odstavec se doplňuje další odrážkou:
• ŽB deska spřažené ocelobetonové nosné konstrukce, kapitola 18 TKP a tato ZTKP.
čl. 19.A.1.5 tabulka 2 se upravuje:
11. řádek a 15. řádek tabulky se mění následovně
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Popis konstrukce Návrhová Třída Požadavky Požadavky Požadavky Specifikace Kvalifikace Dokument
(Část konstrukce) životnost provedení na jakost na jakost kontroly
11. Silniční záchytné dle ČSN ČSN EN podle svarů podle postupu postupu základního
systémy na mostech EN 1090 ISO 3834-1 ČSN EN ČSN EN svařování svařování materiálu
(zábradlí, zábradelní - 2+A1 ISO 15607 ISO 5817 (WPS), WPQR podle ČSN
svodidla), protihlukové Standardní rozsah Rozsah EN 10204
stěny, včetně spojů 100let EXC3 6.2 B
a kotvení, protinárazové svarů svarů 3.1
zábrany, trvale spojené V celém V celém
s nosnou konstrukcí rozsahu rozsahu
(svarovými spoji) svarů dle svarů dle
ČSN EN ČSN EN
ISO 15609 ISO 15614-
1 a ČSN 1(6.2)a
EN ISO ČSN EN
3834-2 (3) ISO3834 -
3
Stránka 49 z 60
« O b jectO fC ontract»
15.Mostní objekty 100 let EXC2/
z ocelovýchtrub včetně EXC310) - - B/C12) - - 3.1
z vlnitého plechu spojů
podle TP 157
Souhrnné poznámky pro Tabulku 2 a 3
8) Pro protihlukové stěny s výškou větší nebo rovnou 2 m se požaduje třídaprovedení EXC3, pro ostatní uvedené
konstrukce platí požadavek na třídu provedení EXC2. U protihlukové stěny vyšší než 2 m u nesvařovaných
konstrukcí platí požadavek na třídu provedení EXC2.
9) Životnost mostního zábradlíje stanovena v souladu s požadavky TP 258 na 25 let, pro protihlukové stěnyplatí
požadavky dle TP 104, kde je životnost konstrukčních prvků stanovena na dobu 30 let. Pokudje v souvisejících
předpisech (např. TKP, TP) pro daný výrobek požadovaná životnost vyšší, než je uváděná v ZTKP, platí vyšší
požadavek.
10) Pro rozpětí 2 m a větší se požaduje třída provedení EXC3.
11) Stupeň jakosti svarů určuje projektant RDS u individuálně navržených SZS a PHS. Provedení svarů musí
splnit požadavek na přípravu povrchu (i svarů) P3 dle ČSN EN ISO 8501 -3 a TKP 19A a 19B.
12) Platí pozn. 11) v případě, že jsou na konstrukci svary.
Kapitola 19 - část B: Protikorozní ochrana ocelových mostů a konstrukcí
Příloha 19B.P7 - Tabulka I se doplňuje o poznámku:
Pro protikorozní ochranu částí dopravního značení uvedeného v TKP 14 (viz. Tabulka I
a Tabulka II TKP 14), platí požadavky uvedené v TKP 14.
Kapitola 21: Izolace proti vodě
čl. 21.A.3 se doplňuje:
Technologický předpis (TePř) musí obsahovat kapitolu Detaily, ve které musí být vyřešeny
veškeré detaily izolace pro každý samostatný konkrétní objekt včetně jejich nákresů. Detaily
převzaté ze vzorových listů (např. VL-4) musí být pro konkrétní objekt aktualizovány. V TePř
musí být zvlášť uveden způsob provedení styku izolace z asfaltových izolačních pásů
a polymerní (polyuretanové) izolace, bude-li taková kombinace navržena. V případě
pochybnosti může stavební dozor nařídit provedení referenčního vzorku styku a příslušných
zkoušek na tomto styku.
čl. 21.A.5.1.1 se doplňuje:
Pokud mezi provedením předepsaných zkoušek pevnosti v tahu povrchové vrstvy betonu
podle čl. B.4 přílohy B ČSN 73 6242 a zahájením pokládky pečetící vrstvy uplyne více než
7 dnů, je nutno provádět též (i opakovaně) zkoušku přilnavosti a pevnosti v tahu povrchových
vrstev betonu dle čl. B.4 ČSN 73 6242.
čl. 21.A.5.1.3 se na konec doplňuje:
Před zahájením provádění izolačních prací musí zhotovitel provést kontrolní zkoušky pro
zjištění extrahovatelných podílů epoxidové pryskyřice, která bude použitá pro realizaci
pečetící vrstvy. Kontrolní zkouška extrahovatelných podílů bude provedena zkušební
metodou uvedenou v TP 164 v četnosti 1 zkoušky vzorku na 1 šarži výrobku. Požadovaný
parametr vyhodnocení kontrolní zkoušky je max. 10 % hmotn. extrahovatelných podílů.
Stránka 50 z 60
« O b jectO fC ontract»
Nepožaduje se, aby laboratoř, která bude zkoušku provádět, měla tuto zkoušku uvedenou
v Osvědčení o akreditaci nebo v Osvědčení o správné činnosti laboratoře. Uvedeným není
dotčen požadavek na samotnou odbornou způsobilost laboratoře dle MP SJ-PK část II/3.
Protokol o provedení zkoušky bude předán Správci stavby a v kopii Úseku kontroly kvality
staveb ŘSD ČR.
čl. 21.A.6 se doplňuje:
Předepisují se přísnější kritéria v odchylkách povrchu mostovky, než je uvedeno v ČSN
73 6242, v hodnotách ± 10 mm, vč. zaměření povrchu po 2 m v podélném směru.
Měření za účelem zjištění rovinatosti a výškových odchylek od předepsané nivelety mostovky
v rámci RDS bude provedeno po dokončení betonáže mostovky. Uvedené měření je nutno
aplikovat rovněž po položení izolace a každé asfaltové vrstvy mostního objektu v bodech
ležících nad sebou.
čl. 21.B.2.2.2, čtvrtý odstavec se ruší
čl. 21.B.2.2.2, šestý odstavec se nahrazuje:
V případě použití asfaltových izolačních pásů se pro izolace mostovek musí používat pásy
z modifikovaných asfaltů, které splňují kvalitativní požadavky dle ČSN 73 6242 vyjma
požadavku na tažnost.
čl. 21.B.3.2, třetí odstavec se nahrazuje:
V případě provádění izolací z asfaltových izolačních pásů není povoleno provedení volným
položením asfaltových izolačních pásů. Jediný povolený způsob provedení je celoplošné
natavení pásů na podklad opatřený speciální úpravou povrchu.
čl. 21.B.3.2, šestý odstavec bod b) se nahrazuje:
Kvalitu natavení pásů a provedení přesahů - dle 21.A.3.3. Izolační pásy pro izolaci mostovky
(klenby, rámu) musí splňovat kvalitativní požadavky dle ČSN 73 6242 vyjma požadavku na
tažnost.
Hodnoty přilnavosti k podkladu uvedené v ČSN 73 6242 u mostovek mostů s přesypávkou
nejsou požadovány. Pásy musí být nataveny celoplošně - kontrola pohledem, poklepem,
kuličkou.
Kapitola 22: Mostní ložiska
čl. 22.8.3 se doplňuje odstavec (11):
V Plánu kontrol a údržby (nebo v TPP nebo v TePř pro kontrolu a údržbu
ložiska) výrobce stanoví způsob měření mezních hodnot, při kterých již ložisko přestává
spolehlivě plnit svoji funkci. (např. kluzná/klopná spára) a návrh postupu při jejich překročení.
Součástí Plánu kontrol a údržby (nebo součástí výrobní karty ložiska v části pro měření po
dobu životnosti ložiska) musí být schéma s vyznačením míst pro měření a formulář pro
zanesení naměřených hodnot s vyhodnocením. Samotné měření provede bezprostředně po
aktivaci ložisek Zhotovitel, Výsledky a vyhodnocení budou písemně potvrzeny výrobcem
ložisek a Odpovědnou osobou Správce stavby/Objednatele. Další měření ve stejných místech
proběhne v rámci 1. hlavní mostní prohlídky.
Plán kontrol a údržby se zaměřením na způsob kontroly ložisek v době jejich životnosti musí
být součástí VTD a podléhá schválení ze strany budoucího Majetkového správce.
Stránka 51 z 60
« O b jectO fC ontract»
Kapitola 23: Mostní závěry
čl. 23.1.1 Všeobecně se za poslední odstavec doplňuje:
Mostní závěry je nutno osazovat po zhutnění přechodové oblasti, kdy je zřejmé, že již nedojde
(např. při hutnění přechodové oblasti) k přiblížení závěrné zdi k nosné konstrukci a k omezení
funkce mostního závěru (viz. kap. 4 Zemní práce - Přechodová oblast mostu). Jakýkoliv zásah
do konstrukce mostních závěrů je nepřípustný. Zhotovitel stavby (podzhotovitel mostního
objektu) musí smluvně zajistit šéfmontáž a přímou účast výrobce (výrobců) mostních závěrů
při jejich přejímce na stavbě, uskladnění, manipulaci a zabudování stanovených výrobků do
konstrukce mostu. Dodávka a přejímka mostních závěrů bude provedena dle TP 86 a této
kapitoly TKP.
Nepřipouští se mostní závěry druh 5 (kobercový mostní závěr) a druh 7 (podporovaný mostní
závěr). Druh 2 (podpovrchový mostní závěr) a druh 3 (elastický mostní závěr) je přípustné
použít pouze s písemným souhlasem Objednatele.
Mostní závěry budou vodotěsné až po spodní okraje říms (druh 6 Hřebenový mostní závěr
musí být opatřen takovým způsobem odvodnění, aby nedocházeno k zatékání na konstrukci.
Odvodnění bude součástí VTD a RDS, a je nutný písemný souhlas Objednatele). Jejich návrh,
výroba a osazení se řídí touto kapitolou TKP, provedení musí vyhovovat TP 86. Těsnící profil
musí být součástí mostního závěru a jeho upevnění bude provedeno bez kotvení pomocí
šroubovaných přítlačných lišt. Musí být jednoduše demontovatelný z podhledu MZ.
Tato podmínka přístupnosti je požadována i pro revize a pravidelné kontroly MZ.
Úprava MZ pro zajištění vodotěsnosti ve svislé části mostních říms musí zajistit nejméně tyto
funkce (DSP/DZS/PDPS mohou požadovat funkce další):
a) vodotěsnost proti zpětnému zatékání vody z vozovky/chodníku/římsy/zakrytí,
b) zrcadla do prostoru pod MZ, včetně strhávání vody do tohoto prostoru větrem,
c) překážka proti šíření hluku z provozu přes MZ,
d) překážka proti rozstřiku vody, sněhové kaše atd. ev. i s obsahem CHRL, vlivem
provozu a údržby z okolních konstrukcí a vozovek směrem do prostoru pod MZ,
e) překážku proti šíření slané mlhy z provozu směrem do prostoru pod MZ, dtto proti
šíření prachu a/nebo směsí nečistot při čištění MZ tlakovou vodou u směrově
dělených mostů,
f) překážku proti snadnému poškození, zcizení a vandalizmu převáděných sítí vč. jejich
chrániček. Prostupy (i chráničky a jiné ) musí procházet vždy pod těsnícím
pásem z důvodu jejich přístupnosti a kontroly.
g) překážku proti vniknutí do prostoru uzavřených komorových opěr (vč. ptactva atd.).
Povrchové mostní závěry na vnějších a vnitřních římsách musí být vždy ukončeny na
líci říms tak, že závěr pokračuje stejnou konstrukční úpravou (jako ve vozovce) po vnější
svislé ploše vnější a vnitřní římsy až na dolní okapní hranu římsy. Úprava musí být
spolehlivě zabezpečena proti zatékání vody kamkoliv na konstrukci. Elastomerový těsnící
profil lamel bude prodloužen ještě o 100 mm dále za dolní konec lamely. Takové konstrukční
řešení musí být provedeno jak ve vodorovné části říms, tak na svislé části říms, a to až po
spodní okraje říms. Krycí plech pak musí být opatřen kompletní PKO shodnou s použitou
PKO na ocelové konstrukci mostního závěru (IA nebo IIIA - v souladu s požadavky TKP19B),
nebo bude krycí plech vyroben z korozivzdorné oceli vhodné pro použití do míst s CHRL
(tabulka 9 TKP 19A).
Stránka 52 z 60
« O b jectO fC ontract»
Jiné konstrukční řešení proti zatékání vody, např. krycí plechy římsové části, zkrácení svislé
části MZ, atypické řešení svislé části MZ, omezení funkcí MZ ad a) až f) apod. musí být
písemně odsouhlaseno Objednatelem.
Pokud existuje alternativa návrhu směrově dělených mostů se zrcadlem užším než 500 mm,
je třeba upřednostnit alternativu se zrcadlem širším. V případě zrcadla užšího než 500 mm
požadavek na ukončení mostního závěru na vnitřních římsách na dolní okapní hraně římsy
neplatí, zde je třeba provést alespoň 150 mm svislé části kovových F- profilů dolů od horní
hrany římsy ve vodotěsné úpravě, dále navrhnout přesahující těsnicí elastomerové profily až
ke spodnímu okraji římsy a provést další atypické opatření (zakrytí) pro co nejlepší zajištění
funkcí ad a) až f).
Překrytí zrcadla elastomerovým pásem dle VL4 - 403.51 tuto situaci zlepšuje ale neřeší
veškeré funkce ad a) až f) , protože hlavním účelem zakrytí zrcadla je ochrana úložných prahů
vč. prostoru okolo ložisek a kotvení systému předpětí před usazováním nečistot (inertní
materiály, soli, listí, prach atd.).
doplňuje se nový čl. 23.1.4 Požadavky na mostní závěry:
- Pokud není mostní závěr jako typ schválený pro použití pro zabudování do staveb
pozemních komunikací ŘSD ČR, musí zhotovitel předložit jako součást žádosti
o schválení výrobku pro zabudování do konkrétní stavby kompletní technickou
dokumentaci k posouzení typu dle požadavků TP 86 a průkazní zkoušky typu mostního
závěru a nekovových materiálů (v souladu s požadavky TP 86) a ev. umožní nahlédnout
do platné licenční dokumentace.
- Pokud je stanovena kategorie provozu I (2 mil. cyklů za rok dle ČSN EN 1991-2), musí
mostní závěry splňovat požadavky na kategorii životnosti 4 (tj. 50 let).
- Součástí žádosti o odsouhlasení MZ musí být plán a požadavky na údržbu.
- Typ mostního závěru, výrobce/dovozce a výrobní technická dokumentace musí být před
jeho osazením, resp. před zahájením výroby, odsouhlasen Objednatelem.
- Výrobna mostního závěru, vč. aplikátora protikorozní ochrany, musí splňovat požadavky
pro způsobilost podle metodického pokynu SJ-PK ŘSD ČR, TP 86, TKP 23, 19A a 19B.
Součástí žádosti o schválení typu výrobku pro zabudování do stavby budou doklady
prokazující způsobilost výrobce/dodavatele dle výše uvedených předpisů.
- Těsnicí profil nesmí být připevněn pomocí šroubů, lepidla, drátů, nýtů.
- Těsnicí profil musí splňovat požadavky TP 86, použitý materiál musí splňovat požadavky
TP 86, kap. 4.1.2. Těsnicí profil musí být dodán z takového materiálu, který je odolný
vůči UV záření, a současně aby byl zajištěn požadavek na elektroizolační odpor
zabudovaného mostního závěru min. 5 kQ. Vlastnosti materiálu pro těsnicí profil
deklaruje výrobce/dodavatel mostních závěrů průkazní zkouškou jako součást žádosti o
schválení typu výrobku pro zabudování do konkrétního objektu (vlastnosti a parametry
musí splňovat požadavky dle čl. 4.1.2 TP 86 a 8.2.6. TP 86 část „elastomerní prvky pro
těsnění“). Při dílenské přejímce výrobce/dodavatel doloží protokol o kontrolní zkoušce
nebo 3.1 atest v rozsahu sledovaných vlastností uvedených v tabulce 8.2, čl. 8.3.8 TP 86,
s vyhodnocením požadovaných parametrů vůči průkazní zkoušce a parametrům
stanovených v čl. 8.2.6 TP 86.
- Těsnicí profily nesmí přicházet při provozu do styku s koly dopravních prostředků.
- Těsnicí profil musí být vyměnitelný při teplotách +10 °C až +20 °C. Součástí VTD musí
být tabulka posunů v závislosti na teplotě s posouzením výrobce, že při stanovených
teplotách je možné těsnicí profil vyměnit. Výrobce na vyžádání předvede demontáž
a zpětnou montáž.
- Třída provedení dle ČSN EN 1090-2+A1 pro ocelovou konstrukci mostního závěru je
Stránka 53 z 60
« O b jectO fC ontract»
požadovaná EXC3.
- Mostní závěr musí být konstrukčně uzpůsoben tak, aby minimální šířka profilu pro
natavení hydroizolace byla 100 mm.
- Šroubové spoje u mostního závěru na nosných prvcích jako např. traverzy, prvky řízení
pohybu, lamely a na prvcích pro snížení hlučnosti musí být zajištěny proti samovolnému
uvolnění. Způsob zajištění stanovuje výrobce mostního závěru a musí být v souladu
s certifikací výrobku.
- Použití nýtových spojů, vč. dutých a trhacích nýtů, je zakázané v konstrukčních spojích
(např. kluzný plech traverzy).
- PKO - všechny ocelové části mostního závěru musí být opatřeny systémem IA nebo IIIA
dle TKP 19 B. Spojovací materiál pak dle TKP 19 B, čl. 19.B.3.7 Spojovací materiál.
- Pokud bude zadávací dokumentace požadovat použitý hybridní ocelový profil, tzn. profil
s tělem z konstrukční oceli a hlavou z austenitické oceli, svar mezi materiály nesmí mít
negativní vliv na vodotěsnost závěru a musí být provedený na plný průvar. Kvalita
materiálu austenitické oceli musí splňovat požadavky na odolnost proti CHRL, dle
požadavků kapitoly TKP 19.A.2.2.2. U spoje materiálů musí být vyloučena bimetalická
koroze. Kombinace materiálů a jejich spoje provedené svařováním podléhají zkouškám
typu / počátečním zkouškám výrobku. Fyzikální a chemické vlastnosti materiálu musí být
doloženy inspekčním certifikátem 3.1 pro oba použité materiály.
- Pokud bude zadávací dokumentace požadovat mostní závěry se sníženou hlučností
s tělesy se zvláštní tvarovou úpravou, musí být konstrukčně uzpůsobeny tak, že výměna
těsnicího profilu bude možná bez demontáže systému pro snížení hlučnosti.
Rozšířené požadavky na mostní závěry lamelové (druh 8)
Požadavky na systémy zajišťující rovnoměrné rozevření jednotlivých lamel jsou následující:
- Systém rovnoměrného rozevření mezer musí zajistit maximální odchylku mezi
jednotlivými mezerami do 10 mm a žádné prvky pro řízení rovnoměrného rozevření
jednotlivých mezer mezi lamelami nesmí být namáhány kroutícím neboli torzním
momentem.
- Je možné využít i systém, který nepotřebuje prvky pro rovnoměrné rozevření mezer mezi
lamelami, tzv. systém nenuceného geometrického tvaru - např. systém kluzných
a otočných traverz, pokud tento systém umožňuje rovnoměrné rozevření mezer a zajistí
maximální odchylku mezi jednotlivými mezerami do 10 mm.
čl. 23.2.2 se doplňuje o nový odstavec:
Zhotovitel použije na stavbě pouze takové mostní závěry, které nevyžadují žádnou zvláštní
údržbu (především mytí, utahování spojovacího materiálu, zvláštní kontroly a prohlídky
apod.). Pro posouzení uvedeného bude přílohou žádosti Zhotovitele o odsouhlasení k použití
výrobku do stavby (viz čl. 1.4.4.1 TKP 1) návod na údržbu záchytného systému podepsaný
jeho výrobcem/dovozcem/zplnomocněným zástupcem. Pokud bude návod na údržbu
mostního závěru obsahovat požadavky na zvláštní údržbu a/nebo jiné požadavky podmiňující
platnost záruční doby a životnosti, pak tento mostní závěr nebude schválen k použití do
stavby.
Za zvláštní údržbu je považováno vše nad rámec dále uvedeného:
- čištění/vymytí těsnícího pásu (popř. žlabu u hřebenových mostních závěrů) tlakovou
vodou 2x ročně.
čl. 23.6 doplňuje se nový odstavec:
Stránka 54 z 60
« O b jectO fC ontract»
Součástí dokumentace mostních závěrů bude vyhodnocení odchylky povrchu mostního
závěru vůči povrchu přilehlé vozovkové části dle článku 10.2.6 TP 86.
čl. 23.9 první odstavec se upravuje:
Záruční doba mostních závěrů na dálnicích a silnicích I. tříd je 10 let. Případné prodloužení
záruční doby z titulu zjištěných závad se řídí TKP 1.
Kapitola 25: Protihlukové clony
čl. 25.2.4 se za poslední odstavec doplňuje:
Opatření průhledných výplní proti mortalitě ptáků musí splňovat požadavky TP 104.
Výplň protihlukové stěny musí vyhovovat požadavkům na odolnost proti tříštivosti
prokázanou zkouškou rozpadu po rozbití podle ČSN EN 12150-1 a proti nárazu cizího tělesa
podle ČSN EN 1794-2 příloha B.
Požadovaná životnost výplně při zachování požadovaných vlastností je min. 30 let.
čl. 25.3.4 se doplňuje:
- výplň, která nesplňuje požadavky normy ČSN EN 12150-1 musí být ke sloupkům
přikotvena 4 smyčkami z lanek a svorek z korozivzdorné oceli A4,
- těsnicí profil bude ukončen zarážkou proti zasunutí do drážky sloupku a následnému
vypadnutí; šířka těsnicího profilu bude navržena na dostatečné uložení desky výplně +
posuv desky vlivem tepelných změn a s ohledem na eliminaci nepřesnosti osazení
ocelových sloupků; mechanické vlastnosti těsnicího profilu budou doloženy protokolem
o kvalitě, který bude obsahovat výsledky testování; v protokolu kvality budou uvedeny
normy, podle nichž bylo testování provedeno; materiál těsnicího profilu bude odolný proti
UV záření, jeho mechanické vlastnosti budou vhodné pro jeho funkci a jeho životnost
bude 30 let v souladu s životností konstrukce výplně; součástí protokolu kvality materiálu
těsnicího profilu bude charakteristika prostředí, v němž může být materiál použit;
v dokumentaci bude stanovena síla, kterou bude těsnicí profil sevřen, aby desky výplně
nevibrovaly a aby se současně mohly vlivem tepelných změn uvnitř těsnicího profilu
pohybovat,
- šrouby pro uchycení rámů budou zajištěny proti uvolnění či popuštění, způsob zajištění
bude dokumentován v detailech, které budou součástí RDS,
- uchycení rámů bude přístupné z vnitřní strany mostu,
- v případě použití prvků vyrobených z hliníkových slitin (např. rámů) bude zhotovitelem
dodán průkaz o dostatečné odolnosti slitiny (s ev. aplikovanou protikorozní ochranou)
konstrukčních profilů a jejich spojovacího materiálu, v prostředí C4 podle ČSN EN ISO
9223. V záruční době se nesmí u hliníkových slitin vyskytnout žádné korozní projevy.
Korozní úbytky po 30 letech nesmí snížit funkčnost a pohledové vlastnosti protihlukových
clon,
- fixační prvky panelů a výplní musí být zajištěny proti degradaci, vypadnutí, uvolnění nebo
posunu.
Stránka 55 z 60
« O b jectO fC ontract»
Kapitola 29: Zvláštní zakládání
čl. 29.C.12.1 ruší se:
ČSN EN 206-1 (73 2403) Beton - Část 1: Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda (2001)
a nahrazuje: ČSN EN 206+A1 Beton - Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda (2017).
a doplňuje se: ČSN EN 14199 (73 1033) Provádění speciálních geotechnických prací -
Mikropiloty.
Kapitola 30: Speciální zemní konstrukce
tabulka C2 se ruší a nahrazuje následujícím zněním:
Tabulka C2 - Požadavky na dráty pro gabionové koše a matrace z pletených
dvouzákrutových sítí a ze svařovaných sítí
Pevnost
Typ Norma v tahu drátu Parametry drátu Povrchová ochrana* Norma
min.
Slitina
Zn90Al10; třídaAatab. C1 ČSNEN10244-2
Pletenégabiony ČSNEN10223-3 450MPa Tloušťka min. 2,7 mm; PřídavnýPVCpovlak ČSNEN10245-2
a matrace tažnost min. 8 %
PřídavnýPA6povlak ČSNEN10245-5
Pletenématrace ČSNEN10223-3 450MPa Tloušťka min. 2,2 mm;
tažnost min. 8 % Přídavný PE povlak ČSN EN 10245-3
Slitina Zn90Al10; třídaAatab. C1 ČSNEN10244-2
PřídavnýPVCpovlak ČSNEN10245-2
PřídavnýPA6povlak ČSNEN10245-5
Přídavný PE povlak ČSN EN 10245-3
Svařovanégabiony ČSNEN10223-8 500MPa Tloušťka min. 4,00 mm; Slitina ČSN EN 10244-2
Svařovanématrace ČSNEN10223-8 500MPa tažnost min. 8% Zn90Al10; 350 g/m2
52 pm ČSN EN
Tloušťka min. 4,00 mm; 10218
tažnost min. 8% Přídavný
PVC povlak ČSN EN 10244-2
Slitina ČSN EN
Zn90Al10; 300 g/m2 10218
45 pm
Přídavný
PVC povlak
*U pletených gabionů a matrací bude drát pletené sítě vždy opatřen i jedním z přídavných povlaků - viz čl. 30.C.2.1.3 odst. 2. U svařovaných gabionů se
přídavný povlak standardně nepoužívá, v případě požadavku na jeho použití musí být toto předepsáno v ZTKP.
čl. 30.C.9 Kontrolní měření, měření posunů a přetvoření, druhý odst. se doplňuje:
Tato metodika musí mimo jiné definovat počet měřících profilů (požaduje se, aby v každém
profilu byly umístěny minimálně dva body) a podle zvolené geodetické technologie určen
způsob umístění měřických značek na konci měřících bodů.
Měřící body pro sledování deformací drátokamenných konstrukcí musí být provedeny tak,
aby bylo zajištěno spolupůsobení měřících bodů s konstrukcí. Pokud nebude v projektu
navrženo jinak, budou body vloženy do kamenné výplně košů při jejích realizaci. Body budou
provedeny formou ocelových trnů průměru 20 mm a délky 0,8 m z materiálu S235JR+AR.
Stránka 56 z 60
« O b jectO fC ontract»
Pro zajištění dostatečné tuhosti a životnosti budou trny vloženy do nekovové trubky průměru
80 mm, délky 0,8 m (bude použit vhodný materiál - trubka slouží jako bednění)
a zabetonovány objemově stálou vysokopevnostní cementovou maltou s tím, že trn bude
z trubky vysunut 100 mm (po osazení do koše bude trn před lícem konstrukce v délce min. 60
mm). Krajních 200 mm na nechráněné časti trnu bude opatřeno protikorozní ochranou -
zinkový povlak ponorem v min. tloušťce 70^m.
Stránka 57 z 60
« O b jectO fC ontract»
ČÁST III - DALŠÍ POŽADAVKY OBJEDNATELE
Zhotovitel je povinen pro plnění relevantních částí předmětu veřejné zakázky (relevantních
položek soupisu prací):
- vlastnit obalovnu nebo mít smluvně zajištěné dodávky směsí v dopravní vzdálenosti
v souladu s ČSN a TKP, s minimálním výkonem 120 t/hod. Obalovna musí být
schopna vyrobit asfaltové směsi tak, jak je uvedeno v Technické specifikaci (TKP
kapitola 7) pro předmětnou stavbu, přičemž tyto vyráběné asfaltové směsi musí mít
před zahájením pokládky platné průkazní zkoušky;
- disponovat níže uvedeným minimálním množstvím stavebních strojů o následující typové
specifikaci a parametrech, které bude v rámci realizace stavby používat:
• finišer pro pokládku asfaltové vozovky, který umožní pokládku plné šířky vozovky na
jeden pracovní záběr v šířce min. 9,25 m.
• homogenizér
- realizovat následující významné činnosti při plnění veřejné zakázky vlastními kapacitami,
tj. nikoliv prostřednictvím poddodavatelů:
• pokládka asfaltové vozovky na SO 101 a 106.2
- disponovat pro realizaci stavby v pracovním nebo obdobném vztahu osobami na pozici
hlavní stavbyvedoucí a zástupce stavbyvedoucího, a to s ohledem na požadavek
Objednatele na realizaci významných částí veřejné zakázky vlastními personálními
kapacitami Zhotovitele uvedený v zadávací dokumentaci.
• Přehled požadavků pro klíčové osoby personálu Zhotovitele:
Zadavatel požaduje, aby se na realizaci zakázky podílely následující osoby
splňující uvedené požadavky zadavatele:
osoba zajišťující odbornou způsobilost v oboru dopravní stavby / mosty a inženýrské
konstrukce - hlavní stavbyvedoucí:
(i) praxe s minimálně jednou dokončenou nebo zprovozněnou silniční dopravní
stavbou ve finančním objemu minimálně 700 mil. Kč bez DPH za posledních 10 let
před zahájením zadávacího řízení, kde působil v pozici stavbyvedoucího,
a) (ii) existence pracovního nebo obdobného poměru u dodavatele1,
(iii) autorizace jako autorizovaný inženýr nebo technik dle zákona č. 360/1992 Sb., o
výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných
inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů, pro obor
dopravní stavby, nebo jiný obdobný doklad vydaný v jiné zemi než v ČR, který je v
souladu se zákonem č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace, ve znění
1 V Čestném prohlášení o odborném personálu bude uvedena související smlouva.
Stránka 58 z 60
« O b jectO fC ontract»
Zadavatel požaduje, aby se na realizaci zakázky podílely následující osoby
splňující uvedené požadavky zadavatele:
pozdějších předpisů, a který v této jiné zemi opravňuje jeho držitele v uvedeném oboru
k vedení realizace stavby,
(iv) znalost českého nebo slovenského jazyka na minimální úrovni certifikace B2 nebo
rodilý mluvčí.
osoba zajišťující odbornou způsobilost v oboru mosty a inženýrské konstrukce -
zástupce stavbyvedoucího:
(i) praxe s minimálně jednou dokončenou nebo zprovozněnou silniční mostní stavbou
ve finančním objemu minimálně 80 mil. Kč bez DPH za posledních 10 let před
zahájením zadávacího řízení, kde působil v pozici stavbyvedoucího nebo zástupce
stavbyvedoucího,
(ii) existence pracovního nebo obdobného poměru u dodavatele2,
b) (iii) autorizace jako autorizovaný inženýr nebo technik dle zákona č. 360/1992 Sb., o
výkonu povolání autorizovaných architektů a o výkonu povolání autorizovaných
inženýrů a techniků činných ve výstavbě, ve znění pozdějších předpisů, pro obor
mosty a inženýrské konstrukce, nebo jiný obdobný doklad vydaný v jiné zemi než
v ČR, který je v souladu se zákonem č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace,
ve znění pozdějších předpisů, a který v této jiné zemi opravňuje jeho držitele v
uvedeném oboru k vedení realizace stavby,
(iv) znalost českého nebo slovenského jazyka na minimální úrovni certifikace B2 nebo
rodilý mluvčí.
Na základě informací a podkladů obdržených od zhotovitele budou v rámci iniciace
stavebních činností podle Směrnice GŘ č. 9/2016 Realizace staveb pozemních komunikací
základní informace o personálním obsazení klíčových pozic personálu zhotovitele uvedeny
v odpovídajících formulářích (např. F.8.03 Základní list stavby, F.8.07 Rukověť stavby a
F.8.08 Organizační struktura).
Objednatel se Zhotovitelem uzavře při uvedení stavby do provozu Dohodu o předčasném
užívání Díla, Sekce nebo části Díla, jejíž závazný návrh je přílohou této Technické
specifikace.
[Pozn. pro účastníka: Dohoda o předčasném užívání Díla, Sekce nebo části Díla bude uzavřena
dle závazného znění v listinné podobě. Tento text bude vymazán.]
V Čestném prohlášení o odborném personálu bude uvedena související smlouva.
Stránka 59 z 60
« O b jectO fC ontract»
Stránka 60 z 60
FORMULÁŘ 2.3.1.
ZÁVAZEK ODKOUPENÍ VYTĚŽENÉHO MATERIÁLU
„Společnost 1/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba“
Společnost: MI Roads a.s.
se sídlem: Koželužská 2450/4, 180 00 Praha 8
IČO: 17331099
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 27461
jakožto dodavatel veřejné zakázky na stavební práce 1/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba, ev. č.
dle Věstníku veřejných zakázek Z2023-051948 (dále jen „dodavatel0A prohlašuje, že je
srozuměn s tím, že v průběhu realizace shora uvedené zakázky budou vytěženy materiály,
jejichž specifikace a jednotkové ceny jsou uvedeny níže v tabulce:
Materiál Množství Jednotková cena v Kč
bez DPH
asfaltové směsi frézované a vybourané 14 357,99 t
betonové obrubníky silniční (nepoškozené) 594,00 bm
betonové obrubníky záhonové 60,00 bm
(nepoškozené)
betonová dlažba zámková (nepoškozená) 351,30 m2
ocelové konstrukce 39,27 t Za cenu šrotu v místě
a čase obvyklé
Dodavatel se tímto zavazuje při respektování obecně závazných právních předpisů výše
uvedený materiál (majetek České republiky) od zadavatele (objednatele) odkoupit, a to ve
skutečně vytěženém množství, a to uzavřením kupní smlouvy na výzvu zadavatele
(objednatele), jejíž závazný vzor tvoří nedílnou součást zadávací dokumentace. Kupní cena za
vytěžený materiál se bude rovnat součinu skutečně vytěženého množství jednotlivých materiálů
a jejich příslušné jednotkové ceně uvedené tabulce shora, přičemž k takto stanovené ceně bude
připočtena DPH dle platných právních předpisů. Dodavatel se tímto zavazuje uhradit faktury
vystavené objednatelem na kupní cenu vytěženého materiálu ve lhůtě splatnosti 30 dnů.
Dodavatel se tímto zároveň zavazuje uhradit náklady na přepravu tohoto materiálu z místa
vytěžení na místo jeho dalšího zpracování/uložení. Dodavatel tímto potvrzuje, že shora uvedený
závazek platí po celou dobu realizace zakázky.
Dodavatel prohlašuje, že uvedený materiál koupí jako vedlejší produkt dle zákona č. 541/2020
Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “zákon o odpadech"), a zavazuje se
s ním nakládat ve smyslu zákona o odpadech, příp. že s materiálem naloží v souladu se svým
oprávněním pro nakládání s odpady v případě, kdy jej jako vedlejší produkt neužije.
Dodavatel dále bere na vědomí, že v průběhu realizace shora uvedené zakázky mohou vznikat
odpady, jejichž původcem bude dodavatel, resp. jeho poddodavatelé. Dodavatel se zavazuje
zajistit a monitorovat, že s těmito odpady bude nakládáno v souladu s platnou legislativou.
Ředitelství silnic a dálnic s. p.
se sídlem: Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
IČO: 65993390
DIČ: CZ65993390
zapsaný v obchodním rejstříku pod sp. zn.: A 80478 vedenou u Městského soudu v Praze
bankovní spojení:
[případně bude uveden jiný bankovní účet s ohledem na druh akce]
zastoupeno: [bude doplněna osoba, která bude podepisovat smlouvu]
kontaktní osoba ve věcech smluvních: [bude doplněno]
kontaktní osoby ve věcech technických: [bude doplněno]
doručovací adresa: Ředitelství silnic a dálnic s. p., « Subdivi sionOfRSD»
«AddressSubdivisionOfRSD»
jako „Prodávající" na straně jedné
a
[název - bude doplněno]
se sídlem: [bude doplněno]
zastoupená: [bude doplněno]
IČO: [bude doplněno]
DIČ: [bude doplněno]
zapsána v obchodním rejstříku vedeném [bude doplněno], odd. [bude doplněno], vložka [bude
doplněno]
bankovní spojení: [bude doplněno]
jako „Kupující" na straně druhé
uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku, v souladu s příslušnými ustanoveními zákona
č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, tuto
KUPNÍ s m l o u v u
číslo smlouvy: «InvestorOrderNumber»
k odkupu vytěženého/použitého materiálu získaného při opravě/výstavbě dálnice/silnice
I. třídy číslo: [bude doplněno]
I.
Předmět smlouvy
1. Prodávající má právo hospodařit s materiálem - [bude doplněno], získaným při
opravě/výstavbě dálnice/silnice I. třídy na stavbě „[bude doplněno]", číslo: [bude
doplněno], v k.ú. [bude doplněno] a obci [bude doplněno].
2. Předmětem této Kupní smlouvy je prodej nepotřebného materiálu - [bude doplněno],
v celkovém množství [bude doplněno], který prodávající touto smlouvou prodává a kupující
se zavazuje tento materiál převzít a zaplatit prodávajícímu sjednanou kupní cenu. Kupující
využije tento materiál v rámci akce/stavby [bude doplněn konkrétní účel prodeje materiálu
zhotoviteli-kupují címu].
II.
Podmínky prodeje
1. Kupující se zavazuje:
a) Předmět prodeje převzít:
dne (ve dnech): [bude doplněno],
v množství: [bude doplněno].
b) Místem převzetí je [bude doplněno] (místo stavby, skládky).
c) Nebude-li materiál převzat kupujícím v dohodnutém termínu a množství, bude
prodávajícím deponován na místě [bude doplněno]. V tomto případě je kupující povinen
uhradit prodávajícímu takto vzniklé náklady.
d) Při nepřevzetí materiálu v dohodnutém termínu a množství nejpozději do
5 následujících pracovních dnů je kupující povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 1 %
z kupní ceny za každý i započatý den prodlení.
2. Prodávající se zavazuje:
a) Zajistit v dohodnutém termínu, tj. dne [bude doplněno] materiál k převzetí
v dohodnutém množství [bude doplněno].
b) Materiál připravit k převzetí na určeném místě, tj. [bude doplněno].
III.
Kupní cena
1. Kupní cena se sjednává dohodou a vyplývá z provedeného výběrového řízení/znaleckého
posudku (ve výši ceny obvyklé) číslo [bude doplněno]. Celková kupní cena se sjednává ve
výši: [bude doplněno] Kč včetně DPH.
2. Kupní cena bude kupujícím uhrazena do 30 dnů po obdržení faktury od prodávajícího.
Nebude-li kupní cena ve stanoveném termínu uhrazena, je kupující povinen uhradit
prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,1 % z nezaplacené částky za každý i započatý den
prodlení.
IV.
Další ujednání
1. Kupující bere na vědomí, že jím kupovaný materiál nese stopy opotřebení - jde o použitý
materiál, s jehož stavem se seznámil. Z tohoto důvodu se smluvní strany dohodly, že nelze
jeho kvalitu kupujícím dodatečně reklamovat.
2. Věci neupravené touto Kupní smlouvou se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012
Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
3. Obě smluvní strany této Kupní smlouvy prohlašují, že Kupní smlouva byla sepsána
srozumitelně, určitě, na základě pravdivých údajů dle jejich svobodné vůle a že smluvnímu
ujednání nejsou na překážku žádné okolnosti bránící jejímu uzavření.
[Pozn. pro zpracovatele: Jsou uvedené různé varianty pro případ uzavírání kupní smlouvy
v elektronické podobě nebo v listinné podobě (dle volby zadavatele) a varianty platnosti a
účinnosti kupní smlouvy pro případ uveřejňování (nad 50 tis. Kč) či neuveřejňování (do 50 tis.
Kč) kupní smlouvy v registru smluv.]
4. Var. A: Tato Kupní smlouva je vyhotovena v elektronické podobě, přičemž obě smluvní
strany obdrží její elektronický originál. / Var. B: Tato Smlouva se vyhotovuje ve 2 (dvou)
stejnopisech, z nichž obě Smluvní strany obdrží po 1 (jednom) vyhotovení.
5. Var. A: Kupní smlouva je platná dnem připojení platného uznávaného elektronického
podpisu dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické
transakce, ve znění pozdějších předpisů, oběma smluvními stranami do této Kupní smlouvy
a nabývá účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv / dnem jejího podpisu. / Var. B:
Tato Kupní smlouva nabývá platnosti podpisem obou Smluvních stran a účinnosti dnem
uveřejnění v registru smluv. / Var. C: Tato Kupní smlouva nabývá platnosti a účinnosti
podpisem obou Smluvních stran.
6. Var. A: Tuto Kupní smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou Smluvních stran ve
formě vzestupně číslovaných dodatků Smlouvy, elektronicky podepsaných oprávněnými
zástupci obou Smluvních stran. / Var. B: Tuto Kupní smlouvu je možné měnit pouze
prostřednictvím vzestupně číslovaných dodatků uzavřených v listinné podobě.
[Pozn. pro zpracovatele: Následující odstavce se použijí v případě kupních smluv s cenou vyšší
než 50 tis. Kč bez DPH.]
7. Kupující bere na vědomí a souhlasí s uveřejněním uzavřené Kupní smlouvy v registru smluv
vedeném pro tyto účely Ministerstvem vnitra, v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., neboť
Prodávající je subjektem, jež nese v určitých případech zákonnou povinnost smlouvy
uveřejňovat.
8. Kupující nepovažuje obsah Kupní smlouvy za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona
č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Var. A: NA DŮKAZ SVÉHO SOUHLASU S OBSAHEM TÉTO KUPNÍ SMLOUVY K NÍ
SMLUVNÍ STRANY PŘIPOJILY SVÉ UZNÁVANÉ ELEKTRONICKÉ PODPISY DLE ZÁKONA
Č. 297/2016 SB., O SLUŽBÁCH VYTVÁŘEJÍCÍCH DŮVĚRU PRO ELEKTRONICKÉ
TRANSAKCE, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ.
Var. B:
V [bude doplněno] dne [bude doplněno] V [bude doplněno] dne [bude doplněno]
Za Prodávajícího: Za Kupujícího:
[bude doplněno] [bude doplněno]
Podpis oprávněné osoby Podpis oprávněné osoby
FORMULÁŘ 2.3.2.
PŘEHLED PATENTŮ, UŽITNÝCH VZORŮ A PRŮMYSLOVÝCH VZORŮ
„I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba“
NETÝKÁ SE
Společnost: MI Roads a.s.
se sídlem: Koželužská 2450/4, 180 00 Praha 8
IČO: 17331099
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 27461
jakožto dodavatel veřejné zakázky na stavební práce I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba, ev. č.
dle Věstníku veřejných zakázek Z2023-051948 (dále jen „dodavateli , tímto závazně
prohlašuje, že
technologické procesy, zařízení či jejich součásti nutné pro realizaci stavby
1. využívají těchto vynálezů, které jsou chráněny patentem dle příslušných ustanovení zákona
č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, nebo
užitným vzorem dle příslušných ustanovení zákona č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, ve
znění pozdějších předpisů, resp. ekvivalentů či obdoby vynálezů dle příslušných
zahraničních právních řádů, které požívají na území České republiky obdobné právní
ochrany jako patenty či užitné vzory:
Právní titul
Název a dodavatele
identifikace (zejm. k nakládání Termín expirace
číslo, datum Popis zařízení či s právy patentu právní ochrany
č. udělení, resp. technologického či užitnému patentu či užitného
registrace do procesu, který je vzory v rozsahu vzoru na území
příslušného předmětem ochrany stanoveném v České republiky
rejstříku) patentu příslušných
či užitného vzoru ustanoveních
Smlouvy
1.
2.
2. využívají těchto věcí, výrobků či zařízení, které jsou chráněny průmyslovým vzorem ve
smyslu zákona č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů, ve znění pozdějších
předpisů, resp. věcí, výrobků či zařízení, které mají dle příslušných zahraničních právních
řádů ekvivalentní či obdobný status jako průmyslové vzory a které na území České republiky
požívají obdobné právní ochrany:
Název a Právní titul
identifikace (zejm. dodavatele
číslo, datum k nakládání Termín expirace
udělení, resp. Popis věci, výrobku s právy právní ochrany
č. registrace do či zařízení, které je k průmyslovému průmyslového
příslušného předmětem ochrany vzoru v rozsahu vzoru na území
stanoveném v
rejstříku) České republiky
příslušných
průmyslového
ustanoveních
vzoru
Smlouvy
1.
2.
3. nevyžadují získání žádných dalších práv (licencí) k patentům, užitným vzorům,
průmyslovým vzorům nebo ekvivalentním či obdobným předmětům právní ochrany dle
zahraničních právních řádů, které na území České republiky požívají obdobné právní
ochrany jako patent, resp. užitný vzor, resp. průmyslový vzor.
Dodavatel dále prohlašuje, že uzavřením Smlouvy poskytuje zadavateli veškerá práva (licence)
ke shora v bodech 1 a 2 uvedeným předmětům právní ochrany, a to v rozsahu stanoveném v čl.
17.5 Smluvních podmínek.
FORMULÁŘ 2.3.3.
SEZNAM PODDODAVATELŮ A JINÝCH OSOB
„Společnost I/45 Bruntál - východní obchvat, I. etapa“
Společnost: MI Roads a.s.
se sídlem: Koželužská 2450/4, 180 00 Praha 8
IČO: 17331099
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 27461
jakožto dodavatel veřejné zakázky na stavební práce I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba, ev. č.
dle Věstníku veřejných zakázek Z2023-051948 (dále jen „dodavatel“),
I)
Alternativa 1
v souladu s požadavky § 105 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže uvádí části veřejné zakázky, které hodlá plnit prostřednictvím
poddodavatelů:
v
Části veřejné zakázky, které budou plnit poddodavatelé
nebo
Alternativa 2
v souladu s požadavky § 105 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže předkládá seznam poddodavatelů, kteří jsou dodavateli známi
včetně uvedení, kterou část bude každý z poddodavatelů plnit:
Obchodní firma IČO (pokud bylo Část veřejné Procentuální podíl
nebo název nebo přiděleno) a sídlo zakázky, kterou z nabídkové ceny
jméno a příjmení bude poddodavatel
poddodavatele poddodavatele
plnit
Česká 04084063 SO 451, SO 455 0,12 %
telekomunikační SO 465, SO 466
infrastruktura a.s.
(CETIN)
II)
v souladu s požadavky § 83 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže předkládá seznam jiných osob, jejichž prostřednictvím
prokazuje kvalifikaci a u nichž doložil smlouvu nebo jinou osobou podepsané potvrzení o její
existenci, jejímž obsahem je závazek jiné osoby k poskytnutí plnění určeného k plnění veřejné
zakázky nebo k poskytnutí věcí nebo práv, s nimiž bude dodavatel oprávněn disponovat při
plnění veřejné zakázky, a to alespoň v rozsahu, v jakém jiná osoba prokázala kvalifikaci za
dodavatele.
Osoby, jejichž prostřednictvím dodavatel prokazoval kvalifikaci ve veřejné zakázce, je
dodavatel povinen využívat při plnění dle Smlouvy uzavřené s vybraným dodavatelem, a to po
celou dobu jejího trvání a lze je vyměnit pouze s předchozím písemným souhlasem zadavatele,
který může být dán výlučně za předpokladu, že tyto osoby budou nahrazeny osobami
splňujícími kvalifikaci požadovanou ve veřejné zakázce. Zadavatel bezdůvodně neodmítne
udělení souhlasu. Dodavatel je povinen poskytnout součinnost k tomu, aby byl zadavatel
schopen identifikovat osoby poskytující plnění na jeho straně.
Obchodní firma IČO (pokud bylo Část kvalifikace, Procentuální podíl z
nebo název nebo přiděleno) a sídlo kterou prokazuje nabídkové ceny
jméno a jiné osoby dodavatel 0,22 %
příjmení jiné prostřednictvím jiné
IČ: 07516932
osoby Zeyerova 758/12 osoby
Pražské Předměstí
TERRESTA a.s. Geotechnické práce
500 02 Hradec
Králové Technická kvalifikace
dle ZD
bodu 4.4 d)
bod 4.2 c) iv
FORMULÁŘ 2.3.4.
PŘEHLED TECHNICKÉHO VYBAVENÍ
„Společnost I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba“
Společnost: MI Roads a.s.
se sídlem: Koželužská 2450/4, 180 00 Praha 8
IČO: 17331099
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 27461
jakožto dodavatel veřejné zakázky na stavební práce I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba, ev. č.
dle Věstníku veřejných zakázek Z2023-051948 (dále jen „účastník“), tímto čestně prohlašuje,
že pro účely provádění stavebních prací, které jsou předmětem zadávané veřejné zakázky,
disponuje následujícím technickým vybavením:
POŽADOVANÉ VYBAVENÍ DODAVATELEM NABÍDNUTÉ VYBAVENÍ
FINIŠER PRO POKLÁDKU Typ/ Model/ SPZ/ Technické Vlastní (V)
ASFALTOVÉ VOZOVKY, RZV (Identifikační parametry nebo
KTERÝ UMOŽNÍ POKLÁDKU
číslo) Pracovní záběr nevlastní (N)
VOZOVKY NA JEDEN pevné lišty
PRACOVNÍ ZÁBĚR V ŠÍŘCE FINIŠER V
DYNAPAC v šířce až 14m Doprastav,
MIN. 9,25 M
SD2500C Dopravní a.s.
HOMOGENIZÉR kapacita
BL049 AC 1200t/hod V
FINIŠER PRO POKLÁDKU (WBD9640001041 Doprastav,
ASFALTOVÉ VOZOVKY, Pracovní záběr
KTERÝ UMOŽNÍ POKLÁDKU 0516) včetně pevné a.s.
lišty v šířce až
VOZOVKY NA JEDEN FINIŠER S2100- V
PRACOVNÍ ZÁBĚR V ŠÍŘCE 5I 14m MI Roads a.s.
MIN. 9,25 M VÓGLE MT3000- Dopravní V
2I kapacita MI Roads a.s.
HOMOGENIZÉR 1200t/hod
STANDARD
Přílohy: Výpis z majetkové evidence a/nebo smlouvy (min. o smlouvě budoucí)
[Pozn. pro dodavatele: Tato vzorová smlouva se jako příloha smlouvy na plnění
předmětu veřejné zakázky do nabídky přikládá nevyplněná a nepodepsaná]
Smlouva o zpracování osobních údajů
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:
Ř e d ite ls tv í siln ic a d áln ic s. p.
se sídlem Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
IČO: 65993390
DIČ: CZ65993390
právní forma: státní podnik
zapsaný v obchodním rejstříku pod sp. zn.: A 80478 vedenou u Městského soudu v Praze
bankovní spojení:
[případně bude uveden jiný bankovní účet s ohledem na druh akce]
zastoupeno: [bude doplněna osoba, která bude podepisovat
;mlouvu] [bude doplněno]
kontaktní osoba ve věcech smluvních:
e-mail: [bude doplněno]
[bude doplněno]
tel: Pověřenec pro ochranu osobních údajů (DPO)
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:
tel:
(dále jen „ S p r á v c e ”)
a
[zp rac o va te l d o p ln í svůj název]
se sídlem [doplní zpracovatel]
IČO: [doplní zpracovatel]
DIČ: [doplní zpracovatel]
zápis v obchodním rejstříku: [doplní zpracovatel]
právní forma: [doplní zpracovatel]
bankovní spojení: [doplní zpracovatel]
zastoupen: [doplní zpracovatel]
kontaktní osoba ve věcech smluvních: [doplní zpracovatel]
e-mail: [doplní zpracovatel]
tel: [doplní zpracovatel]
kontaktní osoba ve věcech technických: [doplní zpracovatel]
e-mail: [doplní zpracovatel]
tel: [doplní zpracovatel]
(dále jen „ Z p r a c o v a te l" nebo „ P r v o t n í Z p r a c o v a t e l" )
(Správce a Zpracovatel společně dále také jako „ S m lu v n í s tr a n y " )
Preambule
Vzhledem k tomu, že Zpracovatel v průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci může
zpracovávat Osobní údaje Správce, považují Smluvní strany za zásadní, aby při zpracování těchto
osobních údajů byla zajištěna vysoká úroveň ochrany práv a svobod fyzických osob ve vztahu
k takovému zpracování osobních údajů a toto zpracování bylo v souladu s Předpisy na ochranu
osobních údajů, a to zejm. s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů),
a proto Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu o ochraně osobních údajů (dále jen „S m lo u v a “).
1 Definice
Pro účely této Smlouvy se následující pojmy vykládají takto:
„E H P “ se rozumí Evropský hospodářský prostor.
„G D P R “ se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna
2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) ve znění
opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119 ze dne 4. května 2016.
„H la v n í s m l o u v o u 1 se rozumí smluvní vztah či smluvní vztahy založené mezi Správcem
a Zpracovatelem na základě uzavřených platných a účinných smluv vymezených v příloze č. 1 této
Smlouvy.
„O s o b n ím i ú d a ji S p r á v c e “ se rozumí osobní údaje popsané v příloze č. 1 této Smlouvy a veškeré
další osobní údaje zpracovávané Zpracovatelem jménem Správce podle a/nebo v souvislosti s
Hlavní smlouvou.
„P o d z p r a c o v a t e le m “ se rozumí jakýkoli zpracovatel osobních údajů (včetně jakékoli třetí strany)
zapojený Zpracovatelem do zpracování Osobních údajů Správce jménem Správce. Za podmínek
stanovených touto Smlouvou je Podzpracovatel oprávněn zapojit do zpracování Osobních údajů
Správce dalšího Podzpracovatele (tzv. řetězení podzpracovatelů).
„P o k y n e m “ se rozumí písemný pokyn Správce Zpracovateli týkající se zpracování Osobních údajů
Správce. Zpracovatel je povinen kdykoliv v průběhu zpracování osobních údajů prokázat existenci
a obsah Pokynu.
„P o r u š e n ím z a b e z p e č e n í o s o b n íc h ú d a jů “ se rozumí takové porušení zabezpečení osobních
údajů, které vede nebo může přímo vést k neoprávněnému přístupu nebo k neoprávněné
či nahodilé změně, zničení, vyzrazení či ztrátě osobních údajů, případně k neoprávněnému
vyzrazení nebo přístupu k uloženým, přenášeným nebo jinak zpracovávaným Osobním údajům
Správce.
„P r o d u k t y “ se rozumí Produkty, které má Zpracovatel poskytnout Správci dle Hlavní smlouvy.
„P ř e d p is y o o c h r a n ě o s o b n íc h ú d a jů “ se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení
o ochraně osobních údajů) ve znění opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119
ze dne 4. května 2016, jakož i veškeré národní předpisy upravující ochranu osobních údajů.
strana 2 | stran 14
„S c h v á le n ý m i P o d z p r a c o v a t e li“ se rozumějí: (a) Podzpracovatelé uvedení v příloze č. 3 této
Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce); a (b) případně další dílčí
Podzpracovatelé předem písemně povolení Správcem v souladu se kapitolou 6 této Smlouvy.
Nejedná se o osoby, které zpracovávají osobní údaje pro zpracovatele na základě pracovní
smlouvy, dohody o provedení práce či dohody o pracovní činnosti nebo osoby, které se při
provádění svých služeb, tj. plnění smlouvy s objednatelem (jinak zpracovatelem osobních údajů),
mohou pouze nahodile dostat do styku s osobními údaji, aniž by osobní údaje jakkoliv
zpracovávaly.
„S lu ž b a m i“ se rozumí Služby, které má Zpracovatel poskytnout Správci podle Hlavní smlouvy.
„S t a n d a r d n ím i s m lu v n ím i d o lo ž k a m i“ se rozumí standardní smluvní doložky pro předávání
osobních údajů zpracovatelům usazeným ve třetích zemích schválené rozhodnutím Evropské
komise 2010/87/EU ze dne 5. února 2010, nebo jakýkoli soubor ustanovení schválených
Evropskou komisí, který je mění, doplňuje nebo nahrazuje.
„T ř e t í z e m í“ se rozumí jakákoli země mimo EU/EHP, s výjimkou případů, kdy je tato země
předmětem platného a účinného rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně osobních
údajů ve třetích zemích.
„V y m a z á n ím 11se rozumí odstranění nebo zničení Osobních údajů Správce tak, aby nemohly být
obnoveny nebo rekonstruovány.
„Z á s a d a m i z p r a c o v á n í o s o b n íc h ú d a jů “ se rozumí zásada zákonnosti, korektnosti,
transparentnosti, účelového omezení, minimalizace údajů, přesnosti, omezení uložení, integrity
a důvěrnosti. Smluvní strany berou na vědomí, že jakékoliv zpracování osobních údajů či jakýkoliv
výklad této Smlouvy musí být v souladu s těmito zásadami. Dokument Zásady zpracování
osobních údajů je k dispozici na internetových stránkách www.rsd.cz v záložce Organizace pod
odkazem GDPR.
„Z p r a c o v á n í 1, „s p r á v c e “, „z p r a c o v a t e l 1, „s u b j e k t ú d a j ů “, „o s o b n í ú d a j e “, „z v l á š t n í k a t e g o r ie
o s o b n íc h ú d a jů “ a jakékoli další obecné definice neuvedené v této Smlouvě nebo v Hlavní
smlouvě mají stejný význam jako v GDPR.
2 Podmínky zpracování Osobních údajů Správce
2.1 V průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci podle Hlavní smlouvy
je Zpracovatel oprávněn zpracovávat Osobní údaje Správce jménem Správce pouze za
podmínek této Smlouvy a na základě Pokynů Správce. Zpracovatel se zavazuje, že bude po
celou dobu zpracování dodržovat následující ustanovení týkající se ochrany Osobních údajů
Správce.
2.2 V rozsahu požadovaném platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů musí
Zpracovatel získat a uchovávat veškeré potřebné licence, oprávnění a povolení potřebné k
zpracování Osobních údajů Správce včetně osobních údajů uvedených v příloze č. 1 této
Smlouvy.
2.3 Zpracovatel musí dodržovat veškerá technická a organizační opatření pro splnění
požadavků uvedených v této Smlouvě a jejích přílohách. Zpracovatel je dále povinen dbát
Zásad zpracování osobních údajů a za všech okolností tyto zásady dodržovat.
2.4 Pro účely komunikace a zajištění součinnosti Správce a Zpracovatele navzájem (zejm.
v případech porušení zabezpečení osobních údajů, předávání žádostí subjektů údajů), není-
li v konkrétním případě určeno jinak, pověřily Smluvní strany tyto osoby:
strana 3 | stran 14
2.4.1 osoba pověřená Správcem:
2.4.2 osoba pověřená Zpracovatelem: [doplní zpracovatel], e-mail: [doplní zpracovatel],
tel: [doplní zpracovatel].
Obě strany jsou povinny na zaslání podání neprodleně reagovat nejpozději však do 48 hodin od
zaslání.
3 Zpracování Osobních údajů Správce
3.1 Zpracovatel zpracovává Osobní údaje Správce pouze pro účely plnění Hlavní smlouvy nebo
pro plnění poskytované na základě Hlavní smlouvy (viz příloha č. 1 této Smlouvy).
Zpracovatel nesmí zpracovávat, předávat, upravovat nebo měnit Osobní údaje Správce
nebo zveřejnit či povolit zveřejnění Osobních údajů Správce jiné třetí osobě jinak než
v souladu s touto Smlouvou nebo s Pokyny Správce, pokud takové zveřejnění není
vyžadováno právem EU nebo členského státu, kterému Zpracovatel podléhá. Zpracovatel v
rozsahu povoleném takovým zákonem informuje Správce o tomto zákonném požadavku
před zahájením zpracování Osobních údajů Správce a dodržuje pokyny Správce, aby
co nejvíce omezil rozsah zveřejnění.
3.2 Zpracovatel neprodleně nebo bez zbytečného odkladu od obdržení Pokynu informuje
Správce v případě, kdy podle jeho názoru vzhledem kjeho odborným znalostem
a zkušenostem takový Pokyn porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů.
3.3 Zpracovatel bere na vědomí, že není oprávněn určit účely a prostředky zpracování Osobních
údajů Správce a pokud by Zpracovatel toto porušil, považuje se ve vztahu k takovému
zpracování za správce.
3.4 Pro účely zpracování uvedeného výše tímto Správce instruuje Zpracovatele, aby předával
Osobní údaje Správce příjemcům ve třetích zemích uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy
(Autorizované předávání Osobních údajů Správce) vždy za předpokladu, že taková osoba
splní požadavky uvedené v kapitole 6 této Smlouvy.
4 Spolehlivost Zpracovatele
4.1 Zpracovatel učiní přiměřené kroky, aby zajistil spolehlivost každého zaměstnance, jeho
zástupce nebo dodavatele, kteří mohou mít přístup k Osobním údajům Správce, přičemž
zajistí, aby byl přístup omezen výhradně na ty osoby, jejichž činnost vyžaduje přístup k
příslušným Osobním údajům Správce. Zpracovatel vede seznam osob oprávněných
zpracovávat osobní údaje Správce a osob, které mají k těmto osobním údajům přístup,
přičemž sleduje a pravidelně přezkoumává, že se jedná o osoby dle tohoto odstavce.
4.2 Zpracovatel musí zajistit, aby všechny osoby, které zapojil do zpracování Osobních údajů
Správce:
4.2.1 byly informovány o důvěrné povaze Osobních údajů Správce a byly si vědomy
povinností Zpracovatele vyplývajících z této Smlouvy, Hlavní smlouvy, Pokynů a
platných a účinných Předpisů o ochraně osobních údajů, a zavázaly se tyto
povinnosti dodržovat ve stejném rozsahu, zejm. aby zachovávaly mlčenlivost o
osobních údajích a přijatých opatřeních k jejich ochraně, a to i po skončení jejich
pracovněprávního nebo jiného smluvního vztahu ke Zpracovateli;
4.2.2 byly přiměřeně školeny/certifikovány ve vztahu k Předpisům o ochraně osobních
údajů nebo dle Pokynů Správce;
4.2.3 podléhaly závazku důvěrnosti nebo profesním či zákonným povinnostem zachovávat
mlčenlivost;
4.2.4 používaly pouze bezpečný hardware a software a dodržovaly zásady bezpečného
používání výpočetní techniky;
strana 4 | stran 14
4.2.5 podléhaly procesům autentizace uživatelů a přihlašování při přístupu k Osobním
4.2.6 údajům Správce v souladu s touto Smlouvou, Hlavní smlouvou, Pokyny a platnými a
účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů;
zabránily neoprávněnému čtení, pozměnění, smazání či znepřístupnění Osobních
údajů Správce, nevytvářely kopie nosičů osobních údajů pro jinou než pracovní
potřebu a neumožnily takové jednání ani jiným osobám a případně neprodleně,
nejpozději však do 24 hodin od vzniku, hlásily jakékoliv důvodné podezření na
ohrožení bezpečnosti osobních údajů, a to osobě uvedené v kapitole 2 této Smlouvy.
5 Zabezpečení osobních údajů
5.1 S přihlédnutím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, kontextu
a účelům zpracování i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva
a svobody fyzických osob, provede Zpracovatel vhodná technická a organizační opatření
(příloha č. 2 této Smlouvy), aby zajistil úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku,
případně včetně:
5.1.1 pseudonymizace a šifrování osobních údajů;
5.1.2 schopnosti zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a
služeb zpracování;
5.1.3 schopnosti obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas v případě
fyzických či technických incidentů;
5.1.4 procesu pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených
technických a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování.
5.2 Při posuzování vhodné úrovně bezpečnosti se zohlední rizika, která představuje zpracování,
zejména náhodné nebo protiprávní zničení, ztráta, pozměňování, neoprávněné zpřístupnění
předávaných, uložených nebo jinak zpracovávaných osobních údajů, nebo neoprávněný
přístup k nim.
5.3 V případě zpracování osobních údajů více správců je Zpracovatel povinen zpracovávat
takové osobní údaje odděleně.
5.4 Konkrétní podmínky zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2 této Smlouvy a dále
v Pokynech.
6 Další Podzpracovatelé
6.1 Zpracovatel je oprávněn použít ke zpracování Osobních údajů Správce další
Podzpracovatele uvedené v příloze č. 3 této Smlouvy. Jiné Podzpracovatele je Zpracovatel
oprávněn zapojit do zpracování pouze s předchozím písemným povolením Správce.
6.2 Zpracovatel je povinen u každého Podzpracovatele:
6.2.1 poskytnout Správci úplné informace o zpracování, které má provádět takový
Podzpracovatel;
6.2.2 zajistit náležitou úroveň ochrany Osobních údajů Správce, včetně dostatečných
záruk pro provedení vhodných technických a organizačních opatření dle této
Smlouvy, Hlavní Smlouvy, Pokynů a platných a účinných Předpisů na ochranu
osobních údajů;
6.2.3 zahrnout do smlouvy mezi Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem
podmínky, které jsou shodné s podmínkami stanovenými v této Smlouvě. Pro
vyloučení pochybností si Smluvní strany ujednávají, že v případě tzv. řetězení
zpracovatelů (tj. uzavírání smlouvy o zpracování osobních údajů mezi
podzpracovateli) musí tyto smlouvy splňovat podmínky dle této Smlouvy. Na
požádání poskytne Zpracovatel Správci kopii svých smluv s dílčími Podzpracovateli
strana 5 | stran 14
6.2.4 a v případě řetězení podzpracovatelů i kopii smluv uzavřených mezi dalšími
6.2.5 Podzpracovateli;
v případě předání Osobních údajů Správce mimo EHP zajistit ve smlouvách mezi
Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem Standardní smluvní doložky
nebo jiný mechanismus, který předem schválí Správce, aby byla zajištěna
odpovídající ochrana předávaných Osobních údajů Správce;
zajistit plnění všech povinností nezbytných pro zachování plné odpovědnosti vůči
Správci za každé selhání každého dílčího Podzpracovatele při plnění jeho povinností
v souvislosti se zpracováním Osobních údajů Správce.
7 Plnění práv subjektů údajů
7.1 Subjekt údajů má na základě své žádosti zejména právo získat od Správce informace týkající
se zpracování svých osobních údajů, žádat jejich opravu či doplnění, podávat námitky proti
zpracování svých osobních údajů či žádat jejich výmaz.
7.2 Vzhledem k povaze zpracovávání Zpracovatel napomáhá Správci při provádění vhodných
technických a organizačních opatření pro splnění povinností Správce reagovat na žádosti o
uplatnění práv subjektu údajů.
7.3 Zpracovatel neprodleně oznámí Správci, pokud obdrží od subjektu údajů, orgánu dohledu
a/nebo jiného příslušného orgánu žádost podle platných a účinných Předpisů o ochraně
osobních údajů, pokud se jedná o Osobní údaje Správce.
7.4 Zpracovatel spolupracuje se Správcem dle jeho potřeb a Pokynů tak, aby Správci umožnil
jakýkoli výkon práv subjektu údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů, pokud jde o
Osobní údaje Správce, a vyhověl jakémukoli požadavku, dotazu, oznámení nebo šetření dle
Předpisů o ochraně osobních údajů nebo dle této Smlouvy, což zahrnuje:
7.4.1 poskytnutí veškerých údajů požadovaných Správcem v přiměřeném časovém období
specifikovaném Správcem, a to ve všech případech a včetně úplných podrobností a
kopií stížnosti, sdělení nebo žádosti a jakýchkoli Osobních údajů Správce, které
Zpracovatel ve vztahu k subjektu údajů zpracovává;
7.4.2 poskytnutí takové asistence, kterou může Správce rozumně požadovat, aby mohl
vyhovět příslušné žádosti ve lhůtách stanovených Předpisy o ochraně osobních
údajů ;
7.4.3 implementaci dodatečných technických a organizačních opatření, které může
Správce rozumně požadovat, aby mohl účinně reagovat na příslušné stížnosti,
sdělení nebo žádosti.
8 Porušení zabezpečení osobních údajů
8.1 Zpracovatel je povinen bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 24 hodin
od zjištění porušení informovat Správce o tom, že došlo k porušení zabezpečení Osobních
údajů Správce nebo existuje důvodné podezření z porušení zabezpečení Osobních údajů
Správce. Zpracovatel poskytne Správci dostatečné informace, které mu umožní splnit
veškeré povinnosti týkající ohlašování a oznamování případů porušení zabezpečení
osobních údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů. Takové oznámení musí
přinejmenším:
8.1.1 popisovat povahu porušení zabezpečení osobních údajů, kategorie a počty
dotčených subjektů údajů a kategorie a specifikace záznamů o osobních údajích;
8.1.2 jméno a kontaktní údaje pověřence pro ochranu osobních údajů Zpracovatele nebo
jiného příslušného kontaktu, od něhož lze získat více informací;
8.1.3 popisovat odhadované riziko a pravděpodobné důsledky porušení zabezpečení
osobních údajů;
strana 6 | stran 14
8.1.4 popisovat opatření přijatá nebo navržená k řešení porušení zabezpečení osobních
údajů.
8.2 Zpracovatel spolupracuje se Správcem a podniká takové přiměřené kroky, které jsou řízeny
Správcem, aby napomáhal vyšetřování, zmírňování a nápravě každého porušení osobních
údajů.
8.3 V případě porušení zabezpečení osobních údajů Zpracovatel neinformuje žádnou třetí
stranu bez předchozího písemného souhlasu Správce, pokud takové oznámení nevyžaduje
právo EU nebo členského státu, které se na Zpracovatele vztahuje. V takovém případě je
Zpracovatel povinen, v rozsahu povoleném takovým právem, informovat Správce o tomto
právním požadavku, poskytnout kopii navrhovaného oznámení a zvážit veškeré připomínky,
které provedl Správce před tím, než porušení zabezpečení osobních údajů oznámí.
9 Posouzení vlivu na ochranu osobních údajů a předchozí konzultace
9.1 Zpracovatel poskytne Správci přiměřenou pomoc ve všech případech posouzení vlivu na
ochranu osobních údajů, které jsou vyžadovány čl. 35 GDPR, a s veškerými předchozími
konzultacemi s jakýmkoli dozorovým úřadem Správce, které jsou požadovány podle čl. 36
GDPR, a to vždy pouze ve vztahu ke zpracovávání Osobních údajů Správce Zpracovatelem
a s ohledem na povahu zpracování a informace, které má Zpracovatel k dispozici.
10 Vymazání nebo vrácení Osobních údajů Správce
10.1 Zpracovatel musí neprodleně a v každém případě do 90 (devadesáti) kalendářních dnů po:
(i) ukončení zpracování Osobních údajů Správce Zpracovatelem nebo (ii) ukončení Hlavní
smlouvy, podle volby Správce (tato volba bude písemně oznámena Zpracovateli Pokynem
Správce) buď:
10.1.1 vrátit úplnou kopii všech Osobních údajů Správce Správci zabezpečeným přenosem
datových souborů v takovém formátu, jaký oznámil Správce Zpracovateli a dále
bezpečně a prokazatelně vymazat všechny ostatní kopie Osobních údajů Správce
zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli autorizovaným dílčím
Podzpracovatelem; nebo
10.1.2 bezpečně a prokazatelně smazat všechny kopie Osobních údajů Správce
zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli dalším Podzpracovatelem, přičemž
Zpracovatel poskytněte Správci písemné osvědčení, že plně splnil požadavky
kapitoly 10 této Smlouvy.
10.2 Zpracovatel může uchovávat Osobní údaje Správce v rozsahu požadovaném právními
předpisy Unie nebo členského státu a pouze v rozsahu a po dobu požadovanou právními
předpisy Unie nebo členského státu a za předpokladu, že Zpracovatel zajistí důvěrnost
všech těchto osobních údajů Správce a zajistí, aby tyto osobní údaje Správce byly
zpracovávány pouze pro účely uvedené v právních předpisech Unie nebo členského státu,
které vyžadují jejich ukládání, a nikoliv pro žádný jiný účel.
11 Právo na audit
11.1 Zpracovatel na požádání zpřístupní Správci veškeré informace nezbytné k prokázání
souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů, touto Smlouvou a Pokyny
a dále umožní audity a inspekce ze strany Správce nebo jiného auditora pověřeného
Správcem ve všech místech, kde probíhá zpracování Osobních údajů Správce. Zpracovatel
umožní Správci nebo jinému auditorovi pověřenému Správcem kontrolovat, auditovat a
kopírovat všechny příslušné záznamy, procesy a systémy, aby Správce mohl ověřit, že
zpracování Osobních údajů Správce je v souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně
osobních údajů, touto Smlouvou a Pokyny. Zpracovatel poskytne Správci plnou spolupráci
a na žádost Správce poskytne Správci důkazy o plnění svých povinností podle této Smlouvy.
Zpracovatel neprodleně uvědomí Správce, pokud podle jeho názoru zde uvedené právo na
strana 7 | stran 14
audit porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů. Zpracovatel může prokázat plnění
dohodnutých povinností týkajících se ochrany údajů, důkazem o dodržování schváleného
mechanizmu certifikace ISO norem, kontroly se pak mohou omezit pouze na vybrané
procesy.
11.2 Zpracovatel je povinen zajistit výkon práva Správce dle předchozího odstavce také u všech
Podzpracovatelů.
12 Mezinárodní předávání Osobních údajů Správce
12.1 Zpracovatel nesmí zpracovávat Osobní údaje Správce sám ani prostřednictvím
Podzpracovatele ve třetí zemi, s výjimkou těch příjemců ve třetích zemích (pokud existují)
uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce),
není-li to předem písemně schváleno Správcem.
12.2 Zpracovatel na žádost Správce okamžitě se Správcem uzavře (nebo zajistí, aby uzavřel
jakýkoli příslušný dílčí Podzpracovatel) smlouvu včetně Standardních smluvních doložek
a/nebo obdobných doložek, které mohou vyžadovat Předpisy o ochraně osobních údajů,
pokud jde o jakékoli zpracování Osobních údajů Správce ve třetí zemi.
13 Všeobecné podmínky
13.1 Smluvní strany si ujednaly, že tato Smlouva zanikne s ukončením účinnosti Hlavní smlouvy.
Tím nejsou dotčeny povinnosti Zpracovatele, které dle této Smlouvy či ze své povahy trvají
i po jejím zániku.
13.2 Tato Smlouva se řídí rozhodným právem Hlavní smlouvy.
13.3 Jakékoli porušení této Smlouvy představuje závažné porušení Hlavní smlouvy. V případě
existence více smluvních vztahů se jedná o porušení každé smlouvy, dle které probíhalo
zpracování Osobních údajů Správce.
13.4 V případě nesrovnalostí mezi ustanoveními této Smlouvy a jakýchkoli jiných dohod mezi
Smluvními stranami, včetně, avšak nikoliv výlučně, Hlavní smlouvy, mají ustanovení této
Smlouvy přednost před povinnostmi Smluvních stran týkajících se ochrany osobních údajů.
13.5 Pokud se ukáže některé ustanovení této Smlouvy neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné,
zbývající části Smlouvy zůstávají v platnosti. Ohledně neplatného, neúčinného nebo
nevymahatelného ustanovení se Smluvní strany zavazují, že (i) dodatkem k této Smlouvě
upraví tak, aby byla zajištěna jeho platnost, účinnost a vymahatelnost, a to při co největším
zachování původních záměrů Smluvních stran nebo, pokud to není možné, (ii) budou
vykládat toto ustanovení způsobem, jako by neplatná, neúčinná nebo nevymahatelná část
nebyla nikdy v této Smlouvě obsažena.
13.6 Tato Smlouva je sepsána v 4 stejnopisech, přičemž Správce obdrží po 2 vyhotovení
a Zpracovatel 2 vyhotovení.
13.7 Veškeré změny této Smlouvy je možné provést formou vzestupně číslovaných písemných
dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami. Pro vyloučení všech pochybností si
Smluvní strany ujednávají, že tímto ustanovením není dotčeno udělení Pokynu Správce
ke zpracování Osobních údajů Správce, který tato Smlouva předvídá.
13.8 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu obou Smluvních stran.
V dne V dne
[bude doplněno] [jméno a funkce doplní zpracovatel]
(„Správce“) („Zpracovatel“)
strana 8 | stran 14
strana 9 | stran 14
P Ř ÍL O H A č. 1: P O D R O B N O S T I O Z P R A C O V Á N Í O S O B N ÍC H Ú D A JŮ S P R Á V C E
Tato příloha 1 obsahuje některé podrobnosti o zpracování osobních údajů správce, jak vyžaduje
čl. 28 odst. 3 GDPR.
[konkrétní výčet smluvních vztahů doplní zpracovatel]
1 Předmět a trvání zpracování osobních údajů Správce
Předmětem zpracování osobních údajů jsou tyto kategorie:
[Zde uveďte kategorie zpracovávaných osobních údajů - např. adresní a identifikační údaje;
popisné (výška, váha, atd.; údaje třetích osob; zvláštní kategorie os. údajů; jiné (fotografie,
kamerové záznamy)]
Doba trvání zpracování osobních údajů Správce je totožná s dobou trvání Hlavní smlouvy, pokud
z ustanovení Smlouvy nebo z Pokynu Správce nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.
2 Povaha a účel zpracování osobních údajů správce
Povaha zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je: prosím zaškrtněte Vás týkající se
□ Zpracování
□ Automatizované zpracování
□ Profilování nebo automatizované rozhodování
Účelem zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je:
[Popište zde, např. příprava stavby,...]
3 Druh osobních údajů správce, které mají být zpracovány
Druh osobních údajů (zaškrtněte):
□ Osobní údaje (viz výše odst. 1)
□ Osobní údaje zvláštní kategorie dle čl. 9 GDPR [Uveďte zde konkrétní typy údajů]
4 Kategorie subjektů údajů, které jsou zpracovávány pro správce
[Uveďte zde kategorie subjektů údajů - např. vlastníci pozemků, zam ěstnanci.]
Pozn. takto podbarvené části slouží k doplnění zpracovatelem, před podpisem tento text
vymažte.
strana 10 | stran 14
PŘÍLOHA č. 2: TECH N ICKÁ A ORGANIZAČNÍ O PATŘEN Í
1. Organizační bezpečnostní opatření
1.1. S p rá v a z a b e z p e č e n í
a. Bezpečnostní politika a postupy: Zpracovatel musí mít dokumentovanou bezpečnostní
politiku týkající se zpracování osobních údajů.
b. Role a odpovědnosti:
i. role a odpovědnosti související se zpracováním osobních údajů jsou jasně
definovány a přiděleny v souladu s bezpečnostní politikou;
ii. během interních reorganizací nebo při ukončení a změně zaměstnání je ve
shodě s příslušnými postupy jasně definováno zrušení práv a povinností.
c. Politika řízení přístupu: každé roli, která se podílí na zpracování osobních údajů, jsou
přidělena specifická práva k řízení přístupu podle zásady "need-to-know."
d. Správa zdrojů/aktiv: Zpracovatel vede registr aktiv IT používaných pro zpracování
osobních údajů (hardwaru, softwaru a sítě). Je určena konkrétní osoba, která je
odpovědná za udržování a aktualizaci tohoto registru (např. manažer IT).
e. Řízení změn: Zpracovatel zajišťuje, aby všechny změny IT systémů byly registrovány
a monitorovány konkrétní osobou (např. IT manažer nebo manažer bezpečnosti). Je
zavedeno pravidelné monitorování tohoto procesu.
1.2. R e a k c e na in c id e n ty a k o n tin u ita p ro v o zu
a. Řízení incidentů / porušení osobních údajů:
i. je definován plán reakce na incidenty s podrobnými postupy, aby byla zajištěna
účinná a včasná reakce na incidenty týkající se osobních údajů;
ii. Zpracovatel bude bez zbytečného odkladu informovat Správce o jakémkoli
bezpečnostním incidentu, který vedl ke ztrátě, zneužití nebo neoprávněnému
získání jakýchkoli osobních údajů.
b. Kontinuita provozu: Zpracovatel stanoví hlavní postupy a opatření, které jsou
dodržovány pro zajištění požadované úrovně kontinuity a dostupnosti systému
zpracování osobních údajů (v případě incidentu / porušení osobních údajů).
1.3. L id s k é zd ro je
a. Důvěryhodnost personálu: Zpracovatel zajišťuje, aby všichni zaměstnanci rozuměli svým
odpovědnostem a povinnostem týkajících se zpracování osobních údajů; role
a odpovědnost jsou jasně komunikovány během procesu před nástupem do zaměstnání
a / nebo při zácviku;
b. Školení: Zpracovatel zajišťuje, že všichni zaměstnanci jsou dostatečně informováni
o bezpečnostních opatřeních IT systému, která se vztahují k jejich každodenní práci;
zaměstnanci, kteří se podílejí na zpracování osobních údajů, jsou rovněž řádně
strana 11 | stran 14
informováni o příslušných požadavcích na ochranu osobních údajů a právních závazcích
prostřednictvím pravidelných informačních kampaní.
2. Technická bezpečnostní opatření
2.1. K o n tro la p řís tu p u a a u te n tiz a c e
a. Je implementován systém řízení přístupu, který je použitelný pro všechny uživatele
přistupující k IT systému. Systém umožňuje vytvářet, schvalovat, kontrolovat
a odstraňovat uživatelské účty.
b. Je vyloučeno používání sdílených uživatelských účtů. V případech, kdy je to nezbytné je
zajištěno, že všichni uživatelé společného účtu mají stejné role a povinnosti.
c. Při poskytování přístupu nebo přiřazování uživatelských rolí je nutno dodržovat zásadu
"need-to-know", aby se omezil počet uživatelů, kteří mají přístup k osobním údajům
pouze na ty, kteří je potřebují pro naplnění procesních cílů zpracovatele.
d. Tam, kde jsou mechanismy autentizace založeny na heslech, Zpracovatel zajišťuje, aby
heslo mělo alespoň osm znaků a vyhovovalo požadavkům na velmi silná hesla, včetně
délky, složitosti znaků a neopakovatelnosti.
e. Autentifikační pověření (například uživatelské jméno a heslo) se nikdy nesmějí předávat
přes síť.
2.2. L o g o v á n í a m o n ito ro v á n í
a. Log soubory jsou ukládány pro každý systém / aplikaci používanou pro zpracování
osobních údajů. Log soubory obsahují všechny typy přístupu k údajům (zobrazení,
modifikace, odstranění).
2.3. Z a b e z p e č e n í o s o b n íc h ú d a jů v klid u
a. Bezpečnost serveru / databáze
i. Databázové a aplikační servery jsou nakonfigurovány tak, aby fungovaly
pomocí samostatného účtu s minimálním oprávněním operačního systému pro
zajištění řádné funkce.
ii. Databázové a aplikační servery zpracovávají pouze osobní údaje, které jsou
pro naplnění účelů zpracování skutečně nezbytné.
b. Zabezpečení pracovní stanice
i. Uživatelé nemohou deaktivovat nebo obejít nastavení zabezpečení.
ii. Jsou pravidelně aktualizovány antivirové aplikace a detekční signatury.
iii. Uživatelé nemají oprávnění k instalaci nebo aktivaci neoprávněných
softwarových aplikací.
iv. Systém má nastaveny časové limity pro odhlášení, pokud uživatel není po
určitou dobu aktivní.
strana 12 | stran 14
v. Jsou pravidelně instalovány kritické bezpečnostní aktualizace vydané
vývojářem operačního systému.
2.4. Z a b e z p e č e n í s ítě / k o m u n ik a c e
a. Kdykoli je přístup prováděn přes internet, je komunikace šifrována pomocí
kryptografických protokolů.
b. Provoz do a z IT systému je sledován a řízen prostřednictvím Firewallů a IDS (Intrusion
Detection Systems).
2.5. Z á lo h o v á n í
a. Jsou definovány postupy zálohování a obnovení údajů, jsou zdokumentovány a jasně
spojeny s úlohami a povinnostmi.
b. Zálohování je poskytována odpovídající úroveň fyzické ochrany a ochrany životního
prostředí.
c. Je monitorována úplnost prováděních záloh.
2.6. M o b iln í / p ře n o s n á z a říz e n í
a. Jsou definovány a dokumentovány postupy pro řízení mobilních a přenosných zařízení
a jsou stanovena jasná pravidla pro jejich správné používání.
b. Jsou předem registrována a předem autorizována mobilní zařízení, která mají přístup
k informačnímu systému.
2.7. Z a b e z p e č e n í ž iv o tn íh o c y k lu a p lik a c e
a. V průběhu životního cyklu vývoje aplikací jsou využívány nejlepší a nejmodernějších
postupy a uznávané postupy bezpečného vývoje nebo odpovídající normy.
2.8. V y m a z á n í / o d s tra n ě n í ú d ajů
a. Před vyřazením médií bude provedeno jejich přepsání při použití software. V případech,
kdy to není možné (CD, DVD atd.), bude provedena jejich fyzická likvidace / destrukce.
b. Je prováděna skartace papírových dokumentů a přenosných médií sloužících k ukládání
osobních údajů.
2.9. F y zic k á b e zp e č n o s t
a. Fyzický perimetr infrastruktury informačního systému není přístupný neoprávněným
osobám. Musí být zavedena vhodná technická opatření (např. turniket ovládaný čipovou
kartou, vstupní zámky) nebo organizační opatření (např. bezpečnostní ostraha) pro
ochranu zabezpečených oblastí a jejich přístupových míst proti vstupu neoprávněných
osob.
strana 13 | stran 14
PŘ ÍLO H A č. 3: A U TO R IZO V A N É PŘ ED Á N Í O SO B N ÍC H ÚDAJŮ SPR Á V C E
Seznam schválených podzpracovatelů. Uveďte prosím (i) úplný název podzpracovatele;
(ii) činnosti zpracování; (iii) umístění středisek služeb.
Č. S c h v á le n ý Č in n o s t zp ra c o v á n í U m ís tě n í s tře d is e k s lu žeb
p o d zp raco vatel
1. [doplní zpracovatel]
strana 14 | stran 14
r AspeEsticon Firma: „Společnost I/57 Semetín - Bystřička, 2. stavba" Strana 1 z 4
3.2 (23.4.12.0) Čas: 13:52:16
Datum: 29.04.2024
REKAPITULACE STAVBY PO O BJEKTECH