Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 30516648: Smlouva o úvěru_10400-14-LCD_CS00000009264308

Příloha ÚOP_28-11-2015.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        MAA HONA

w 7 © |
CESKA S ČS41- 0000 0986 8541
SPOŘITELNA 2

evirenění číslo (pro Interní potřebu České spořitelny, a.s.j: D421005459

Obchodní podmínky poskytování bankovních záruk a úvěrů
právnickým osobám a fyzickým osobám — podnikatelům
vedených v systému STARBANK

Obsah

1. Základní ustanovení

2. Čerpání Úvěru

3. Úroky z Uvěru

4. Splácení Úvěru

5. Ustanovení o Bankovní záruce
6. Záruční listina

T. Plnění z Bankovní záruky

8. Úhrada pohledávek Banky

9. Některá ustanovení o Cenách
10. | Prohlášení 3

11. | Některé další povinnosti Klienta .

12. - Kontrola plnění Závazku a hodnocení Klien

13.. Porušení Závazku a jiné závažné skutečnosti

14. Důsledky porušení Závazku nebo vzniku jiných závažných skutečností
15. — Společná ustanovení

16. | Ostatní ustanovení

17. | Důležitá ujednání

4. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

1.1. Závazek. Vztahy mezi Bankou a Klisntem vznikající v souvislosti s poskytnutím Úvěru nebo Bankovní záruky se řídí -
Smlouvou a právními akty upravujícími vztahy ze Zajištění a související vztahy. Nestanoví-li Smlouva jinak, platí pro
vztahy mezi Bankou a Kligniem OP, VOP a Cenik. Upravuje-li Smlouva některou z podmínek rozdílně od OP, VOP či
Ceniku, má přednost ujednání Smlouvy. Upravují-lí OP některou z podmínek rozdílně od VOP, má přednost
ustanovení OP. V případě rozdílu mezi podmínkami a údaji sjednanými ve Smlouvě a poskytnutí bankovní záruky a
ustanoveními Záruční listiny mají přednost ustanovení Záruční listiny, Veškerá ustanovení OP a Sm louvy o poskytnutí
bankovní záruky, zejména pak ustanovení o Podmínkách vystavení záruční listiny, Čenách a Zajištění, se použijí
přiměřeně i pro Příslib poskytnutí bankovní záruky. Klient je povinen ve vztahu k Příslibu poskytnutí bankovní záruky
platit Ceny ve stejném rozsahu a výši jako v případě Bankovní záruky, pokud z Ceníku nabo ze Smlouvy o poskytnutí

bankovní záruky výslovně nevyplývá jinak.

1.2 | Vymezaní pojmů. Pojmy psaně v OP velkými písmeny nebo s velkým počátečním písmenem, v jednotném i množném
čísle, které nejsou definované v OP, mají význam uvedený ve VOP, čí. 15.5. OP, případně ve Smlouvě.

1.3. Spoludlužnici. Pokud je smluvní stranou Smlouvy o úvěru další osoba jako spoludlužník, odpovídají Kliant a
spoludlužník společně a nerozdílně za řádné a včasné splnění veškerých dluhů a povinností vyplývajících ze Smlouvy
o úvěru a ze Závazku. Banka je oprávněna domáhat se splnění dluhů a povinností vůči kterámukoli z nich. Prodlením
Banky vůči Kiientovi nenastává prodlení vůči spoludlužníkovl s naopak. Veškaré povinnosti Klienta podle Smlouvy o
úvěru plati stejně pro spoludlužníka a spoludlužník ve Smlouvě o úvěru činí stejná prohlášení jako Klient, netýkají-li

se z povahy věci pouze Klienta,

2 ČERPÁNÍ ÚVĚRU

2.1. Období čerpání. Období pro Čerpání Úvěru stanovené ve Smlouvě o úvěru, toto období může Banka prodloužit na
základě písemné žádosti Klienta. Klient je oprávněn čerpat Úvěr poté, co splnil Podmínky čerpání.

2.2 | Způsob Čerpání. Kontokorentní úvěr Klient čerpá z Běžného účtu způsobem stanoveným pro dispozice s prostředky
na tomto účtu. V ostatních případech Klient čerpá Úvěr převodem peněžních prostředků z Úvěrověho účtu na
bankovní účet stanovený v souladu se Smlouvou o úvěru. :

1/17

C541 0000 0586 8541


23

24

32

33

34

3.5

3.6

37

38

Nestanoví-li Smlouva o úvěru jinak, částky čerpané na splacení dluhů Klienta vůči Bance, jež jsou splatné z Úvěru
podle Smlouvy o úvěru, budou převědeny Bankou přímo na příslušný účét Banky. Podpisem Smlouvy o úvěru Klient
vstovně žádá Banku o Čerpání takových částek tímto způsobem a zároveň uděluje Bance příkaz K takovému

erpání.
Čerpání na úhradu splatné Pohledávky z úvěru je Banka oprávněna provést i bez pokynu Klienta a bez jeho

"předchozího vyrozumění.

Pro případ, že účelem Úvěru bude splacení jakýchkoli dluhů Klienta a naumožní-li Banka jinak, bude nejprve čerpána
část Úvěrové částky připadající na takový účel převodem přímo na příslušný účet určený ke splacení uvedených

dluhů Klienta a teprve poté bude Klient oprávněn čerpat zbývající část Úvěrové částky na další účely Úvěru uvedené
ve Smlouvě o úvěru. .

Opštovné Čerpání již splacené části Úvěru je možné, jen pokud je to výslovně sjednáno.

Podklady k Čerpání. Čerpání z Úvěrového účtu se uskuteční na základě řádně vyplněného příkazu k úhradě
doručeného Bance nejpozději 2 pracovní dny před požadovahým datem Čerpání spolu se všemi podklady k Čerpání
podle Smlouvy o úvěru, zejména listinami dokládajícími užití Čerpání v souladu se stanoveným účelem Úvěru.

Podminky čerpání. Banka umožní Klientovi Čerpání, pouze pokud:

a) | Podmínky čerpání stanovené ve Smlouvě o úvěru byly splněny;

b) Klient má na základě uzavřené smlouvy zřízen Běžný účet;

o) kompletní podklady k Čerpání byly Bance doručeny;

d) Čerpání bude využito v souladu se stanoveným účelem Úvěru;

e) požadovaná částka nepřevyšuje disponibilní část Úvěrové částky a Čerpání se má uskutečnit v Období
čerpání;

ň ke dni Čerpání nenastalo.ani nehrozí porušení Závazku nebo vznik j jiné závažné skutečnosti tak, jak jsou
definovány v čl. 13.

(Podmínky čerpání musí být splněny po celou dobu trvání Závazku, novyplývá z jejich povahy jinak.

ÚROKY Z ÚVĚRU

Úroková sazba. Typ úrokové sazby, její výši či způsob jejiho určení stanoví Smlauva o úvěru. Úroková sazba může
být stanovena jako Pevná, Fixovaná pra období úrokové sazby, Proměnná nebo Plovoucí.

Pevná úroková sazba. Pevná úroková sazba je sazba, jejíž výše uvedená ve Smlouvě o úvěru je neměnná po celau
dobu trvání Závazku až do stanoveného Dne konečné splatnosti. Výši Pevné úrokové sazby stanoví Banka podle
svých vnitřních pravidel a postupů a v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinanauje.

Fixovaná úroková sazba pro období úrokové sazby. Fixavaná úroková sazba pro období úrokové sazby je sazba, jejiž

výše je v době trvání Období úrokové sazby neměnná. Výši Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby
stanovuje Banka podle svých vnitřních pravidel a postupů a v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se
Banka refi inancuje. Není-li konkrétní výše Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby uvedena ve Smlouvě o
úvěru, oznářní ji Banka Kliantovi písemně před začátkem Období úrokové sazby. Pokud Klient po obdržení oznámení
o výši Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby nesplatí Úvěr v plné výši podle či. 4.4, platí, že oznámenou

. výší akceptoval.

Proměnná úroková sazba. Proměnná úroková 4 sazba j je sazba, jejíž výše je stanovovaná pro Období úrokové sazby
jako součet výše Referenční sazby platné v Rozhodný den a dohodnuté marže. Výši marže stanoví Banka podle
svých vnitřních pravidel a postupů a v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.

Plovoucí úroková sazba. Plovoucí úroková sazba je sazba stanovovaná jako výše Základní sazby se zvýšením,
případně snížením o dohodnutou marži. Výši Základní sazby je Banka oprávněna průběžně upravovat podle svých
vnitřních pravidel a postupů v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.

Období úrokové sazby. Smlouva o úvěru stanoví délku období platnosti Fixovaně úrokové sazby pro abdobí úrokově
sazby, resp. Proměnné úrokové sazby (Období úrokové sazby). První Období úrokové sazby začíná dnem uzavření
Smlouvy o úvěru; délka Období úrokové sazby se stanoví podle Smlouvy o úvěru. Nejedná-li se o hypoteční úvěr
nebo o úvěr se sjednaným Anuitním splácením, platí stanovená výše úrokové sazby od prvniho dne Období úrakové
sazby (včetně) do předposledního dne Období úrokové sazby (včetně), poslední den Období úrokové sazby je
zároveň prvním dnem následujícího Období úrokové sazby. V případě hypotečního úvěru platí stanovená výše
úrokové sazby od prvního dne Období úrokové sazby (včetně) do posledního dne Období úrakově sazby (včetně).

Úroky z Úvěru. Nejedná-li se o hypoteční úvěr, náleží Bance úroky z. Úvěru za dobu ode dne jeho Čerpání (včetně) do
dne předcházejícího dni jeho splacení (včetně). Úroky z hypotečního úvěru náleží Bance za dobu ode dne jeho

Čerpání (včetně) do dne jeho splacení (včetně).

Jr i. Klient je povinen platit úroky z Úvěru vždy za období stanovené Smlouvou o úvěru (Úrokové
období). První Urokové období začíná dnem prvního Čerpání a končí poslední den pravidelného Úrokového období
podle Smlouvy o úvěru, ve kterém se uskuteční první Čerpání. Úrokovým obdebím Kontokorentního úvěru je
stanovené kalendářní období. Poslední den pravidelného Úrokového období je stanovený ve Smlouvě a úvěru.

217

C541 0000 (988 8541


3.9

3.10

3.11

42

43

4.4

Splatnost úroků z Úvěru. Úroky z Úvěru jsou splatné v poslední den Úrokového období, a to za dobu od prvního dne
Urokového období (včetně) do posledního dne Urokového období (včetně). Úroky z Úvěru za poslední Úrokové
období do dne předcházejícího dni splacení věru (včetně) jsou splatné na základě zúčtování provedeného Bankou,
nejdříve v Den konečné splatnosti a nejpozději poslední den Úrokověho období, v němž nastal Den konečné
splatnosti, : j

Je-li sjednáno Anuitní splácení, jsou úroky z Úvěru za Úroková období, pro něž není předepsána anuitní splátka,
splatně samostatně poslední den Úrokového období.

Náhradní způsob stanovení Referenční sazby. Nenili příslušná Referenční sazba v den stanovení výše úrokové .
sazby pro Banku dostupná, použije se pro stanovení výše konkrétní úrokové sazby výše Referenční sazby naposledy
Bance dostupná.

Informační povinnost Klienta. Klient je povinen informovat osoby poskytující zajištění Úvěru o každé změně výše
úrokové sazby, jež se aplikuje na Smlouvu o úvěru,

SPLÁCENÍ ÚVĚRU
Splácení. Klient je povinen splácet Pohledávky z úvěru v termínech a částkách podle Smlouvy o úvěru a Ceniku.

Je-li sjednáno Anuitní splácení, výši anuitní splátky stanoví Banka před zahájením splácení Úvěru a při každé změně
úrokové sazby; výší splátky oznámí Banka Klientovi písemně.

Je-li sjednáno Anuitní splácení měsíčními anuitními splátkami a Klient vice než jeden měsíc před koncem Období:
čerpání zcela vyčerpal Úvěrovou částku nebo píšemně oznámil Bance, že již Úvěrovou částku nabude čerpat, popř.
že se jedná o poslední Čerpání, dojde v závislosti na technických možnostech Banky k dřívějšímu zahájení splácení
Úvěru a k případné úpravě výše anuitní splátky, přičemž Den konečné splatnosti se nemění; v takovém případě bude
první anuitní splátka splatná poslední kalendářní den kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém nastala
skutečnost odůvodňující dřívější zahájení splácení Úvěru, V případě Anuitního splácení jinými než měsíčními -
splátkami postupuje Banka obdobně. O této změně, včetně nové výše anuitní splátky, Banka Klienta písemně

informuje. P

Snížení Úvěru. Nečerpal-li Klient celou Úvěrovou částku nebo provadl-li Předčasnou splátku, je povinen splácet Úvěr
v původně sjednaných částkách a terminech, přičemž doba splácení se přiměřeně zkrátí, případně se upraví výše
poslední splátky. Je-li sjednáno Anuitní splácení a Klient nevyčerpal celou Úvěrovou částku (a nenastane případ
uvedený v čl. 4.1), je povinen splácet Uvěr v původně sjednaných částkách a termínech; ke změně fsnižení) výše
anuitní splátky dojde od prvního dne nejbližšího následujícího Období úrokové sazby. Je-li sjednáno Anuitní splácení
a Klient proved! Předčasnou splátku, sjedná Banka s Klientem na základě dodatku ke Smlouvě o úvěru zkrácení doby
splatnosti Uvěru nebo jinou (sníženou) výši anuitní splátky. :

Předčasná splátka. S výjimkou splacení Úvěru podle čl. 4.4 ja Klient oprávněn provést Předčasnou splátku jen

s předchozím písemným souhlasem Banky. Klient je povinen s Předčasnou splátkou Bance zaplatit příslušenství,
Cenu za předčasnou splátku, je-li sjednána, a dále náhradu Nákladů vzniklých v důsledku Předčasné splátky, jakož i
další pro ten případ stanovené částky podle Smlouvy o úvěru a Ceniku. Oznámení o Předčasné splátce, akceptované
Bankou, je neodvolatelně. Klient je povinen provést Předčasnou splátku ve výši a v termínu schválených Bankou;
pokud tak neučiní, je v prodlení. Banka nemusí přijmaut jakoukoli úhradu od jiné osoby než Klienta nebo

spoludlužníka, je-li stranou Smlouvy o úvěru.
V případě Kontokorentního úvěru, je-li Bance doručena výpověď Smlouvy o úvěru, aniž by Klient předtim splatil
Pohledávky z úvěru v plné výši, zaniká dnem doručení výpovědí právo Klienta čerpat Kontokorentní úvěr na základě
vypovězené Smlouvy o úvěru a Úvěr je okamžitě splatný. Nestačí-li Předčasná splátka provadená podle tohoto čl. 4.3
nebo podle čl. 4.4 na úhradu všech Pohledávek z úvěru, platí pořadí úhrady pohledávek Banky stanovené v čí. 8.2,

V případě hypotečních úvěrů bude Předčasná splátka použita Bankou na splacení Úvěru vždy k poslednímu dni
příslušného kalendářního měsíce.

Předčasná splátka Úvěru po oznámení nové výše Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby. Klient je
oprávněn, po oznámení nové výše Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby, nejpozději poslední den
probíhajícího Obdabí úrokové sazby, provést Předčasnou splátku. Úmysl provést Předčasnou splátku podle tohoto
ustanovení je Klient povinen Bance předem písemně oznámit. Spolu s Předčasnou splátkou je Klient povinen zaplatit
jeji příslušenství a další pro ten případ stanovené částky podle Smlouvy o úvěru a Čeníku. Cena za předčasnou
splátku se v tomto případě nehradí. Oznámení o Předčasné splátce, akceptované Bankou, je neodvolatelné. Klient je
povinen provést Předčasnou splátku ve výši a v termínu schválených Bankou; pokud tak neučiní, je v prodlení.

V případě hypotečních úvěrů bude Předčasná splátka použita Bankou na splacení Úvěru vždy k poslednímu dni
příslušného kalendářního měsíce, Banka nemusí přijmout jakoukoli úhradu ad jiné osoby než Klienta nebo

spoludlužníka, je-li stranou Smlauvy o úvěru.

USTANOVENÍ O BANKOVNÍ ZÁRUCE

Bankovní záruka. Uzavřením Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky se Banka zavazuje na základě Příkazu
k poskytnutí bankovní záruky poskytnout Bankovní záruku za peněžitý nebo nepaeněžitý dluh Dlužníka.

3/17

C541 0000 0086 8541


5.2

58

54

6.2

6.3

T2

Potvrzení Bankovní záruky jinou bankou, Je-li Bankovní záruka potvrzena jinou bankou, je Beneficient oprávněn

* domáhat.se plnění z Bankovní záruky. podle svého výběrů po Bance nebo po Potyrzující bance. Banka uhradí
' Potvrzující bance veškerá taková plnění poskytnutá Potvrzující bankou Beneficientovi na základě potvrzené Bankovní

záruky, věstně přiměřené odměny a veškerých přiměřených nákladů spojených s potvrzením Bankovní záruky; tato
plnění se považují pro účely Ručitelského závazku za Náklady. Odmítne-li Potvrzující banka Bankovní záruku potvrdit,

povinnost Banky poskytnout Bankovní záruku zaniká.

Nepřímá záruka. Banka a Klient mohou ve specifických případech ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky sjednat,
že Banka požádá o poskytnutí bankovní záruky ve prospěch Beneficienta jinou banku (tzv. banka Beneficienta).
Případné pohledávky banky Beneficienta vyplývající z plnění Beneficientovi na základě příslušné bankovní záruky
budou zajištěny Bankovní zárukou (tzv. protizáruka) poskytnutou Bankou ve prospěch banky Beneficienta, přičemž
platnost protizáruky musí být vždy delší než-platnost bankovní záruky poskytnuté bankou Beneficienta ve prospěch
Beneficienta. Pohledávka banky Beneficienta na plnění z protizáruky je nezávislá na dluhu zajištěném bankovní
zárukou banky Beneficienta. Plnění z protizáruky bude-nioméně podmíněno tím, že Beneficiant uplatní nárok z
bankovní záruky poskytnuté bankou Benefioienta. Nebude-li banka Beneficienta určena v Příkazu k poskytnutí
bankovní záruky, je Banka oprávněna vybrat banku Beneficienta sama. Banka v žádném případě neodpovídá za
nedostatky, chyby čí zdržení, kterých se banka Beneficienta dopustila. Pro účety Smlouvy o poskytnutí bankovní
záruky se protizáruka považuje za Bankovní záruku.

Výplata z Bankovní záruky, V případě. akontačních Bankovních záruk a Bankovních záruk za zádržné provede Banka
výplatu z Bankovní záruky po připsání částky akontace nebo částky zádržného ve výši stanoveně Příkazem

k poskytnutí Bankovní záruky na účet Klienta vedený u Banky, pokud jsou zároveň spiněny případné další podmínky
k výplatě Bankovní záruky uvedené v Záruční listině. Neprokáže-lí Klient Bance způso bem a formou pro ni

pro účely plnění z Bankovní záruky považovat Bankovní záruku za platnou.

ZÁRUČNÍ LISTINA

Padrnínky vys tavení záruční listiny. Nestanovi-li Smlouva o poskytnutí bankovní záruky jinak, Banka vystaví Záruční
listinu, pokud: : 2.

a) podrnínky stanavené ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky byly splněny;

b) Klient má na základě uzavřené smlouvy zřízen Běžný účet;
o) ke dni vystavení Záruční listiny nenastalo ani nehrozí porušení Závazku nebo vzník jiné závažné skutečnosti
tak, jak jsou definovány v čl. 13;

-dd Banka obdržela od Klienta Příkaz k poskytnutí bankovní záruky, řádně vyplněný a podepsaný osobami

oprávněnými jednat v této záležitosti jménem Klienta. Příkaz k poskytnutř bankovní záruky je pro Klienta
závazný jeho doručením Bance, bez souhlasu Banky jej nelze odvolat ani změnit; a

e) ke dni vystavení Záruční listiny Banka od Klienta obdržala veškeré dokurienty, povolení a další doklady, které
si vyžádala.
Podminky vystavení záruční listiny musí být splněny po celóu dobu trvání Ručitelského závazku.

Způsob převzetí Záruční listiny je upraven Příkazem k poskytnutí bankovní záruky,

Forma Záruční listiny. Banka vystaví Záruční listinu ve formě používané Bankou, nebude-li mezi Bankou a Klientem
dohodnuto jinak.
Nevystavení Záruční listiny Bankou. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem k poskytnutí bankovní záruky a

Smlouvou o poskytnutí bankovní záruky, anebo v případě, že podminky Záruční listiny budou Příkazem k poskytnutí
bankovní záruky upraveny způsobem, který bude Banka považovat za nepřijatelný, je Banka oprávněna vystavení

Záruění listiny odmítnout.

PLNĚNÍ Z BANKOVNÍ ZÁRUKY

Plnění Banky z Bankovní záruky. Banka plní z Bankovní záruky po splnění všech podmínek a předložení všach
dokumentů stanovených v Záruční listině. Jsou-li v Záruční listině stanoveny padmínky pro plnění z Bankovní záruky,

je Banka povinna přezkoumat, zda byly předmětné podmínky splněny a je oprávněna si za tímto účelem vyžádat
vyjádření Klienta. Nevyjádří-li se Klient do 5 pracovních dnů od doručení žádosti Banky, je Banka oprávněna pro

účely plnění z Bankovní záruky považovat výše uvedeně podmínky za splněné.

Není-li ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky a v Záruční listině stanoveno jinak, Banka:

a) není oprávněna uplatnit vůči Beneficientovi námitky, které by byl vůči němu oprávněn uplatnit Dlužník: a

b) zkoumá nárok Beneficianta uplatněný na základě Bankovní záruky pouze po formální stránce.

Nestanovi-i Záruční listina jinak, je Banka povinna plnit své povinnosti podle Záruční listiny na základě písemné výzvy
Beneflcienta bez ohledu na to, jestli byl předtim k plnění vyzván Dlužník.

Uplatnění námitek Bankóu, V případě, že podmínky stanovené v Záruční listině splněny nejsou, je Banka oprávněna
jejich nesplnění Beneficientovi namítat a odmítnout z tohoto důvodu plnit z Bankovní záruky, Klient se zavazuje .
; diiT

C541 0000 0086 8541


73

82

83

84

9.1
9.2

93

94

9.5

poskytnout Bance veškerou součinnost a případně zajistit veškerou součinnost Diužníka, kterou bude Banka
potřebovat k uplatnění námitek vůči Benaficientovi (zejména poskytnout všechny požadované dokumenty a
informace). 2

Splatnost Pohledávek z ručení. Plněním Banky z Bankovní záruky vzniká Bance pohledávka za Klientem, která je
včetně narostlých úraků splatná do 3 pracovních dnů od jejího vzniku.

ÚHRADA POHLEDÁVEK BANKY

Způsob úhrady. Nestanoví-li Smlouva jinak, Klient platí Pohledávky z úvěru a Pohledávky z ručení prostřednictvím

Běžného účtu. Klient je povinen zajistit dostatečný disponibilní zůstatek na Běžném účtu k úhradě splatné částky

v dostatečném předstihu přede dnem její splatnosti; Banka je oprávněná peněžní prostředky v odpovídající výši

z Běžného účtu inkasovat. Není-li Běžný účet veden u Banky nebo nemá-li Klient k Běžnému účtu dispoziční právo, je

povinen zajístit zřízení souhlasu s inkasem k Běžnému účtu ve prospěch Banky.

Pořadí úhrady Pohledávek z úvěru. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu spolu s dalšími prostředky Kliernta

na úhradu splatných Pohledávek z úvěru, budou prostředky na bankovním účtu Kiienta použity k uspokojení

pohledávek v následujícím pořadí: .

a) náhrada Nákladů a náhrada škody;

b) Ceny (v případě hypotečních úvěrů s výjimkou Závazkové odměny) a smluvní pokuty z porušení peněžitých
povinnosti;

o) Závazková odměna (uplatní se pouze v případě hypotečních úvěrů); -

d) © úroky z Úvěry;

e) úroky z prodlení;

ň jistina Úvěru v pořadí od nejstarší splátky podle termínu splatnosti;

a) smluvní pokuty z porušení nepeněžitých povinností;

h) ostatní Pohladávky z úvěru. ; .

Má-li Banka splatné pohledávky z více Smluv o úvěru či z jiných bankovních obchodů, je oprávněna určit vzájemné

pořadí a výši úhrady pohledávek z těchto závazků. a

Pořadí úhrady Pohledávek z ručení. Nestači-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu spolu s dalšími prostředky

Klienta na úhradu splatných Pohledávek z ručení a Banka nestanoví jinak, budou pohledávky hrazeny v tomto pořadí:

a) náhrada Nákladů a náhrada škady; :

b) Ceny a smluvní pokuty z porušení peněžitých povinností;

c) | (úroky z Pohledávek z ručení vzniklé plněním Banky z Bankovní záruky;

d) úroky z prodlení;

e) Pohledávky z ručení vzniklé plněním Banky z Bankovní záruky v pořadí od nejstarší podle termínu splatnosti;

ň smluvní pokuty z porušení nepeněžitých povinností;

g) ostatní Pohledávky z ručení.

Má-li Banka splatné pohledávky z více Smluv o poskytnutí bankovní záruky či z jiných bankovních obchodů, je
oprávněna určit vzájemné pořadí a výši úhrady pohledávek z těchto závazků.  ;

m 6
Uhrada z jiného účtu. Nestačí-i disponibilní zůstatek na Běžném účtu na úhradu splatných Pohledávek z úvěru a
Pohledávek z ručení, je Banka oprávněna přednostně inkasovat peněžní prostředky na úhradu těchto pohledávek

z kteréhokoli účtu Klienta vedeného u Banky, a to i před provadaním jiněho pokynu k platbě,

NĚKTERÁ USTANOVENÍ O CENÁCH
Ceny. Klient je povinen zaplatit Bance Ceny řádně á věas podle Ceníku platného ke dni poskytnutí placeně služby.

Cena za zpracování Úvěrů, Bance náleží za zpracování Úvěru jednorázová odměna, jejíž výši a splatnost stanoví
Smlouva o úvěru. Pokud by Klient Uvěrovou částku zcela nebo zčásti nečerpal a nedojde k jiné dohodě, je povinen

zaplatit Cenu za zpracování Uvěru v plné výši.

Cena za předčasnou splátku. Při provedení Předčasné splátky náleží Bance jednorázová Cena za předčasnou
splátku ve výši uvedené ve Smlouvě o úvěru nebo v Ceníku, to neplatí při předčasné splátce podle 4.4,

Cena za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku, Klient je povinen zaplatit Bance nejpozději
v den vystavení Záruční listiny Cenu za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku. Výše této
ceny je uvedena ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky. Klient je povinen uhradit Bance Cenu za komplexní
posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku rovněž v případě nevystavení Záruční listiny Bankou podle čl.
6.3ači. 14.7.

Cena za vystavení Záruční listiny. Klient je povinen zaplatit Bance nejpozději v den vystavení Záruční listiny Čenu za
vystavení Záruční listiny. Výše této ceny je uvedena ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky.

5/17

CS41 0000 0986 B5d1


9.6

97

9.8

9

9.10

10.
10.1

Závazková odměna z Úvěrové částky, Za rezervaci peněžních prostředků náleží Bance Závazková odměna

z nečerpané části Úvěrové částky za dobu od prvního dne Období čerpání (včetně) do posledního dne Období
čerpání (včetně) nebo prodlouženého Obdabí čerpání podle čl, 2.1 (včetně); sazba Závazkové odměny (% ročně) je
stanovena Smlouvou o úvěru. Závazková odměna je splatná zpětně vždy poslední den kalendářního měsíce

a poslední den Období čerpání nebo prodlouženého Období čerpání podle čl. 2.1; v případě Kontokorentiního úvěru
vždy v den stanovený pro splatnost úraků z Uvěru.

Závazková adměna z Částky bankovní záruky. Výše Závazkové odměny se vypočítá s použitím sazby Závazkově
odměny za dobu Platnosti bankovní záruky z Částky bankovní záruky aktuální v den úhrady Závazkové odměny a

v případě vystavení Příslibu poskytnutí bankovní záruky rovněž za dobu platnosti Příslibu poskytnutí bankovní záruky
z částky uvedené v Příslibu poskytnutí bankovní záruky aktuální v den úhrady Závazkové odměny. Banka není
povinna v případě předčasného vrácení Záruční listiny, snižení Částky bankovní záruky nebo předčasného zániku
povinností vyplývajících z Bankovní záruky vrátit již zaplacenou Závazkovou odměnu. Zvýší-li se Částka bankovní
záruky, zavazuje se Klient doplatit Bance Závazkovou odměnu z navýšené částky ke dni účinnosti navýšení.

Přímá úhrada výdajů. Klient je povinen uhradit částky, na které vznikne třetí osobě nárok v souvislosti se Závazkem
v každém jeho stadiu (adrměny notáře, znalce, překladatele, Humočníka, kalky, poplatky a jiné obdobné platby), a dále
veškeré náklady spojené s vystavením Záruční listiny Bankou.

Náhrada Nákladů. Klient je povinen nahradit Bance:
a) výdaje účelně vynaložené Bankou při plnění práv a povinností ze Závazku a v souvislosti s ním, a to zejména
náklady vynaložené v souvislosti:
i se zpracováním smluvní a související dokumentace k Závazku, včetně dokumentace k Zajištění ve
všech stadiích trvání Závazku, pakud je neuhradil přímo podle čl. 9.8;
ii) s nečerpáním Úvěru nebo jeho části;
iii) s provedením Předčasné splátky;
iv) se změnou zákona či jiného obecně závazného právního předpisu (včetně změny jeho výkladu nebo
' použití) či podstatnou změnou situace na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje;

v) | S porušením povinnosti řádně uhradit splátku Úvěru, resp. provést včas Předčasnou splátku;

vi) s vymáháním Pohledávek z úvěru, Pohledávek z ručení a realizací Zajištění včetně nákladů na právní
zastoupení, soudní řízení, mimosoudní vymáhání, dražby či jiný způsob realizace atd.;

vii) s postoupením práv z Bankovní záruky na nového věřitele;

vil) s potvrzením Bankovní záruky jinou bankou; 5

x) s poskytnutím bankovní záruky bankou Beneficienta podle čl. 5.3 (např. poplatky, odměny banky
Beneficienta spojené s poskytnutím bankovní záruky bankou Beneficienta); a

. b) majetkovou újmu nesenau Bankou nezávisle na její vůli v souvislosti se Závazkem, a to zejména:

i) zvýšení nákladů na kapitál, resp. snižení výnosu v důsledku změny požadavků obecně závazných
právních předpisů na kapitálovou přiměřenost při navýšení rizikové váhy poskytnutého věru a
Bankovní záruky v segmentu, do něhož je Klient zahrnován; nebo

ii) zvýšení nákladů, resp. snižení výnosu v důsledku jiné změny normy závazné pro Banku odlišné od
bodu (i) výše či podstatné změny na finančních trzích, na kterých se Banka refinanouje;

vždy ve srovnání se stavem předpokládaným při uzavření Smlouvy; a

c) škodu a náklady, které Bance případně vzniknou v souvislosti s poskytnutím Bankovních záruk, u nichž se
vztah mezi Bankou a příslušným Beneficientem řídí jiným právním řádem než je právní řád České republiky,
a/nebo u kterých byla či v budoucnu bude pro rozhodování sporů z Bankovní záruky vyplývajících sjednána
příslušnost jiného než českého soudu, v důsledku čehož se zvětší rozsah dluhů nabo výše nákladů Banky nad
rámec dluhů či nákladů obvyklých pro Bankovní záruky poskytnuté podle právního řádu České republiky a
rozhodované českými soudy. : . ;

Klient je povinen zaplatit Bance náhradu Nákladů do 10 pracovních dnů po doručení výzvy k úhradě, pokud Banka
nestanoví Ihůtu delší. Výzva musí být písemná a musí uvádět důvody vzniku a výši Nákladů a číslo účtu, na který má
být platba poukázána. ;

DFH. Klient bere na vědomí, že všechny platby sjednávané s Bankou v souvislosti se Závazkem jsou uváděny bez
DPH. Stanoví-li zákon pro konkrétní plnění povinnost odvodu DPH, bude daň účtována nad sjednanou částku, a to i
zpětně. Pro vyloučení pochybností Banka a Klient konstatují, že ustanovení VOP týkající se daní a navýšení plateb o
daň se použijí těž pro případy, když Bance vznikne jakýkoli vícenáklad v důsledku vyloučení nebo krácení nároku na

odpočet DPH nebo vzniku povinnosti odvést částku představující DPH.

PROHLÁŠENÍ

Klient prohlašuje s platností ke dni uzavření Smlouvy, že:

a) je-li fyzickou osobou, jeho svéprávnost není omezena a jeho manžel, pokud je Klient ženatý nebo vdaná,
souhlasil s uzavřením Smlouvy, vyžaduje-li takový souhlas zákon nebo Banka;

: 6/17

CS41 0000 0986 8541


11.
11.1

11.2

113

b) je-li právnickou osobou, je právnickou osobou řádně založanou, vzniklou a existující podle příslušného
právního řádu, uzavření Smlouvy, převzetí. a plnění povinností : a dluhů z ní je v souladu s intemími předpisy
Klientá upravujícími jaho vznik a činnost a bylo schváleno oprávněnými orgány a osobami; :

o) Smlouva byla řádně a platně podepsána Klientem nebo jeho zástupci, kteří nepřekročili své oprávnění,
veškeré dluhy a povinnosti Klienta na základě Smlouvy jsou platnými a vymahatelnými dluhy a povinnostmí
Klienta, Klient řádně splnil nebo je připraven řádně splnit veškeré své dluhy a povinnosti na základě Smlouvy;

d) má veškerá oprávnění potřebná pro svou podnikatelskou činnost, a že (v případě, že poskytovanou bankovní
službou je Úvěr) Úvěr použije v rámci stanoveného účelu Úvěru výlůčně pro tuto podnikatelskou činnost;

e) provozuje svou činnost v souladu s právními předpisy a s veškerými povoleními;

ň dokumenty a další informace poskytnuté Bance v souvislosti s projednáváním Závazku a uzavřením Smlouvy
jsou pravdivé, úplné, správné a nejsou v žádném podstatném.ohledu zavádějící, jejich obsah představuje
úplný, ucelený a věrný přehled o jeho celkóvé ekonomické a podnikatelské situaci a schopnosti v budoucnu
plnit své dluhy; a že ode dne, kdy byly uvedené dokumenty a další informace Bance poskytnuty, nedošlo k *
žádným podstatným změnám skutečností, kterých se tyto informace týkají;

-a vstupem do Závazku ani jeho plněním neporuší žádný právní předpis, rozhodnutí Orgánu veřejné moci, vlastní

povinnost ani právo třetí osoby a je- oprávněn vstoupit do Závazku a plnit povinnosti z něho vyplývající bez
omezení;

h) si není vědom, že by Orgán veřejné moci vedi jakékoli řízení, které by mohlo nepříznivým způsobern ovlivnit
schopnost Klienta řádně a včas plnit jeho dluhy ze Závazku nebo jeho celkovou ekonomickou a podnikatelskou
situaci, nebo ž že by zahájení takového řízení hrozilo;

Ů) není v prodlení s úhřadou peněžitých dluhů ani s plněňním podstatných povinností nepeněžité povahy,
s výjimkou dluhů Bance oznámených a Bankou odsouhlasených; ''
ji není osobou se zvláštním vztahem k Bance podle příslušných právních předpisů, resp. jsou splněny právními

předpisy stanovené předpoklady pro vstup Klienta se zvláštním vztahem k Bance do Závazku;

k) nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, nemá splatné nedoplatky na pojistném a na penále na
veřejné zdravotní pojištění nebo na pojistném a na penále na sáciální zábezpečání á příspěvku na štátní
politiku zaměstnanosti nebo má sjednán splátkový kalendář na úhradu nedoplatků schválený Bankou;

l) Centrum hlavního zájmu Klienta je v České republice.

NĚKTERÉ DALŠÍ POVINNOSTI KLIENTA

Platební povinnost. Klient je povinen hradit Pohledávky z úvěru a Pohledávky z ručení a plnit svě dluhy ze Závazku
řádně a včas.

Zákaz zrušení Běžného účtu. Klient je povinen zdržet se až do ukončení Závazku a úplného splacení Pohledávek
z úvěru a Pohledávek z ručení jakéhokoli jednání vedoucího k ukončení platnosti srilauvý o vedení Běžného účtu, ke

zrušení Běžného účtu či ke zrušení souhlasu s inkasem. Dojde-li k ukončení platnosti smlouvy o vedení Běžného
účtu, ke zrušení Běžného účtu či ke zrušení souhlasu s inkasem, zajistí Klient sjednání nápravy bez zbytečného

odkladu ode dne, kdy se Klient o kterákoli z těchto skutečností dověděl.

Informační povinnost. Klient je povinen v Bankou stanovených termínech poskytovat Bance informace a předkládat

dokumenty s obsahem, vs formě a v rozsahu podle jejich požadavků. Klient je zejména povinen bez zbytečného

odkladu, zpravidla do 10 pracovních dnů po vzniku či zjištění rekoenin skutečnosti nebo vyhotovení či získání

relevantního dokumentu: , :

a) informovat Banku o:

: i). © změně kterékoli skutečnosti uváděné v AArohlěšení či sdělené Bance při jednání o vstupu do Závazku č či
následně;

i) © každé změně ve složení statutárního či kontrolního orgánu či obsazení vrcholných funkci ve vedení
Klienta, o změně ve vlastnické struktuře Klienta větší než 10% v průběhu 12 po sobě následujících
měsíců, o změně v zakladatelských dokumentech a statutárních listinách, v oprávnění podnikat čí o jiné

. obdobné změně;

iii) záměru změnit Centrum hlavního zájmu; ,

iv) zhoršení Zajištění nebo snižení hodnoty Zajištění, zhoršení své ekonomické a podnikatelské situace,
snížení reálné hodnoty majetku či o podstatných změnách ve struktuře majetku, nikoli nevýznamném
zvýšení diuhů, snížení hodnoty pohledávek či investic či jiné obdobné změně;

v) porušení Závazku (čl. 13.1) nebo výskytu jiné závažné skutečnosti (čl. 13.2) s uveden fm opatření
navrhovaných Klientem za účelem nápravy;

vi) jiné skutečnosti, která by mohla negativním způedbemi podstěhíě ovlivnit podnikání, rozsah a stav
majetku či schopnost a možnost Klienta plnit dluhy ze Závazku;

a informace doložit dostupnými dokumerity nebo jiným průkazným způsobem podle povahy oznamované skutečnosti; :
a ;

77

S41 ADOD 0986 8541


114

115

11.6

Hi?

11.8

11.10

12.
12.1

12.2

„125

b) předkládat Bance:

RE "dokumentý a údaje, které js povinen zveřejnit podle právního předpisu či rozhodnutí: Orgánu veřejné
moci;

ii) dokumienty právní, účetní a daňové povahy —— Klieniem či kontrolními orgány nebo auditory
podle specifikace Banky;

ii) © „další pro Banku relevantní dokumenty podle jejích požadavků (např. potvrzení příslušných orgánů, že
Klient není v prodlení s úhradou daní, cel, pojistného na veřejné zdravotní pojištění nabo sociální
* zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti či jiných odvodů obdobné povahy).

Zákaz ukončení nebo změny podnikání. Klient bez předchozího plsemného souhlasu Banky neukončí svoji
podnikatelskou činnost ani zásadním způsobem nezmění jeji zaměření či rozsah.

Nakládání s majetkem. Klient je.povinen zdržet se, pokud mu k tomu Banka předem písemně neudělí souhlas:

a) jakékoli dispozice vedoucí k pozbytí vlastnictví či práva neomezeně užívat jakoukoli část svého majetku či
příjmů, pokud by hodnota dotčených majetkových hodnot mohla ve svém souhrnu přesáhnout 15 % výše jeho
aktiv, s výjimkou:

i) "dispozic v rámci běžného hospodaření:
ii) dispozic 5 protiplněním o minimálně stejné hadnatě;

(výše aktiv Klienta se stanoví podle aktuálního stavu, resp. podle posledních Bance známých i informací
a dokumentů, které Klient Bance předložil);

b) účasti na jakékoli obchodní transakci představující pro Klierita vyšší obchodní riziko, než je obvyklé v oboru
jeho podnikání;

a, s výjimkou dluhů z běžného obchodního styku, které se svým rozsahem jednotlivě ani společně nevymykají z mezí

obvyklých pro hospodaření subjektů obdobného obratu, velikosti podniku a vykonávaného předrnětu podnikání:

c) vstupu do úvěrového čí jiného obdobného závazku (např. půjčka, finanční leasing) se třetí osobou;

d) zatižéní svého majetku nebo budaucích příjmů věcným či závazkovým právem k zájištění splnění svých dluhů
či dluhů jiné osoby.

Konkurenční závazky. , Klient zajistí, aby žádný z jeho současných či budoucích věřitelů nebyl jakkoli zvýhodněn oproti

Bance a aby nevznikl žádný jeho dluh, jehož uspokojení by mělo přednostní pořadí před pohledávkou Banky na

uspokojení Pohledávek z úvěru a Pohledávek z ručení nebo jehož zajištění by poskytovalo třetí osobě vyšší jistotu

uspokojení než Zajištění.

Vztahy $ osobami ze Skupiny klienta. Klient nent oprávněn bez předchozího píserného souhlasu Banky vstupovat do
smluvních závazků s osobami ze Skupiny klienta jinak než v rámci svého obvyklého hospodaření, v souladu s obecně

závaznými právními předpisy a za ceny, které by byly sjednány mezi nezávislými osobami v běžných obchodních
vztazích za stejných nebo obdobných podmínek.

Statusové změny, Klient je povinen Banku písemně informovat a vyžádat si její stanovisko v dostatečném časovém

předstihu, vždy nejméně 1 měsíc před prvním realizačním jednáním, o záměru provést jakoukoli organizačně-právní
či věcnou změnu své obchodní korporace (spolačnosti), závodu či podnikání, zejměna přeměnu, snížení základního
kapitálu, koupi, prodej nebo nájem závodu (podniku) nebo jeho části, nezanedbatelnou změnu předmětu, rozsahu či

místa podnikání nebo jinou obdobnou změnu. ,

Doplnění Zajištění. Zjistí-li Banka skutečnost, která podle jajího minění má nebo může mít nepříznivý dopad na
schopnost Klienta plnit dluhy ze Závazku, dojde-li k zániku nebo snížení hodnoty Zajištění nebo ke zhoršení
postavení Banky mezi věřiteli Klienta, je Klient povinen opatřit dodatečné zajištění v rozsahu a způsobem
stanovenými Bankou. Klient je povinen nést veškeré výdaje vzniklé v souvislosti s doplněním Zajištění.

Nesouhlas Banky. Pokůd z některého ustanovení OP nebo Smlouvy vyplývá povinnost Klienta informovat Banku

o záměru nebo získat její předchozí souhlas se zamýšleným jednáním, je Banka oprávněna vyjádřit písemně, bez
zbytečného odkladu podle konkrétních okolnosti, svůj nesouhlas a Klient se zavazuje zajistit, že negativní stanovisko
Banky bude respektováno a záměr či jednání nebude realizováno. Banka neodmítne udělsní souhlasu

neodůvodněně.

+

KONTROLA PLNĚNÍ ZÁVAZKU A HODNOCENÍ KLIENTA

Právo provádět hodnocení, Banka je oprávněna až do úplného splacení Pohledávek z úvěru a Pohledávek z ručení
hodnotit schopnost Klienta hradit dluhy a plnit další povinnosti vůči Bance. '

"Získávání informací Bankou. Banka je oprávněna v souvislosti s hodnocením Klienta, kontrolou plnění podmínek

Smlouvy, jakož i kontrolou pravdivosti informací a prohlášení Klienta a jím předložených podkladů, žádat a ziskávat
veškeré informace o Klientovi, které Banka považuje pro tyto účely za nezbytné, včetně informací od třetích osob,
pokud jsou tyto třetí osoby oprávněny požadované informace Bance poskytnout. Banka je oprávněna zmocnit třetí
osobu k provádění hodnocení Klienta či v tomto ustanovení uvedených kontrol.

Povinnost součinnosti, Klient je povinen v požadovaném rozsahu a termínech a na vlastní náklady umožnit Bance
kontrolu plnění Závazku. Klient je zejména povinen poskytovat požadované informace a účetní a další dokumenty na
obecně používaných nosičích dat, umožňovat vstup Bankou pověřených osob do svých prostor a zajišťovat plnou

: : 8/17

C841 0000 0BAG A541


4.
13.1

132

součinnost příslušných odborných i vedoucích pracovníků včetně členů orgánů Klienta, na vyžádání zajistit a vytvořit
podmínky (včetně zmocnění, zbavení mlčenlivosti atd.) pro získání Bankou požadovaných informací a listin od třetích
osob schopných poskytnout relavantní informace (např. auditorů, právních zástupců),

PORUŠENÍ ZÁVAZKU A JINÉ ZÁVAŽNÉ SKUTEČNOSTI

Porušení Závazku, Za porušení Závázku se považují následující skutečnosti:

a) prokázala se nepravdivost nebo neúplnost některého z Prohlášení;

b) Podmínky čerpání nebo Podmínky vystavení záruční listiny nebyly splněny řádně a včas;

o) Klient použil Úvěr nebo jakoukoli jeho část k jinému účelu, než který je stanoven ve Smlouvě o úvěru;

d) Klient se dostal do prodlení s úhradou kteréhokoli peněžitého dluhu ze Závazku; ; :

e) Klient nesplnil nepeněžitý dluh, včetně plnění informační povinnosti v souladu s čl. 11.3, nebo porušil jiný,
nikoli nepodstatný dluh-ze Závazku, ačkoli mu byla stanovena dodatečná lhůta k nápravě v délce nejméně 10
pracovních dnů; Banka není povinna poskytnout Klientovi dodatečnou Ihůtu k plnění, pokud se jedná o další
výskyt porušení závazku v průběhu 6 po sobě jdoucích měsíců; .

f nebylo zřízeno Zajištění v hodnotě, rozsahu a termínech podle Smlouvy nebo Zajištění přestalo být platné či
účinné; :

g) přestože nastaly podminky uvedené v čl. 11.9, nedošlo v přiměřené lhůtě k doplnění Zajištění podle
požadavků Banky; .

h) Klient porušil závazky uvedené v čl. 11.5, čl. 11.6 nebo v čl. 11.73 © .

1) negativní stanovisko Banky vyslovené v souladu s čl. 11.10 nebylo respektováno a nepovolené jednání bylo
realizováno;

j)) Klieni řádně nespolupracoval s Bankou při výkonu jejích kontrolních práv podle čl, 12 nebo nesplňil Bankou
navrhovaná opatření k nápravě ve smyslu čl. 14.; nebo : 2

k) jiné porušení Závazku nebe jednání či opomenutí Klienta v rámci Závazku a v souvislosti s ním, které je
v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku.

Jině závažné skutečnosti. Za jinou závažnou skutečnost se považuje, bez ohledu na příčinu Jejího vzniku, kterákoli

z dále uvedených skutečností, pokud Banka na základě svého odborného názoru dojde k závěru, že by taková

skutečnost mohla mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit dluhy ze Závazku a řádně hrádit Pohledávky z úvěru a

Pohledávky z ručení nebo na schopnost osoby poskytující Zajištění plnit dluhy z titulu poskytnutého Zajištění:

a) prokázala se nepravdivost nébo neúpinast některého z prohlášení nebo záruk osoby, která poskytla Zajištění;

b) Orgán veřejné mocí rozhodl pravomocně o úplném či částečném odnětí oprávnění k podnikání nebo o zrušení
Klienta, nastala událost, která může být důvodem pra zrušení Klienta nebo událost, s níž právní předpisy
takový následek spojují; : .

o) Klient, člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do úpadku nebo hrozí, že se do úpadku
dostanou, proti některému z nich je vedeno či hrozí řízení před Orgánem veřejné moci (např. insolvenční
řízení) ohrožující nezanedbatelnou část jeho majetku nebo Orgán veřejné moci pravamocně rozhodl, že
Klientem, členem Skupiny klienta nebo osobou poskytující Zajištění byla porušena právní povinnost;

d) Klient se dostal do prodlení s plněním smluvního dluhu vůči třetí osobě či povinnosti vyplývající z právního
předpisu; . j

e) člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do prodlení s plněním smluvního dluhu či
povinnosti vyplývající z právního předpisu;

ň dašio ke zhoršení finanční situace Klienta, ke snížení jeho kapitálové vybavenosti nebo ke zvýšení míry jeho
zadluženosti;

g) třetí osaba prohlásila peněžitý dluh Klienta, člena Skupiny klienta nebo osoby poskytující Zajištění za okamžitě
splatný nebo za splatný na výzvu v důsledku nesplnění dluhu Klientem, členem Skupiny klienta nabo osobou
poskytující Zajištění (ať Již fakticky nebo právně, přímo nabo nepřímo)

h) došlo ke změně v osobách ovládajících Klienta (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepřimo);

i) Klient přesunul bez předchozího souhlasu Banky své Centrum hlavního zájmu mimo území České republiky;
j další setrvání v Závazku nebo plnění některého diuhu Banky ze Závazku by způsobilo porušení právního

předpisu, který stanoví povinnosti Banky, nebo by mělo jakýkoli jiný negativní dopad na právní postavení či
hospodaření Banky; . .

k) © byla zjištěna skutečnost, jež narušila důvěru Banky v osobu Klienta nebo člena Skupiny klienta či v setrvalý
řádný průběh Závazku; a :

l) nastala jiná událost, která by mohla mít podle názoru Banky podstatný nepříznivý vliv na podnikatelskou
činnost, rozsah a stav majetku neba ekonomickou situaci Klienta.

9/17

C541 DODO 0986 B541


14.
14.1

14.2
143

144

145

14.6

14.7
14,8

14.9

14.10

14.11

DŮSLEDKY PORUŠENÍ ZÁVAZKU NEBO VZNIKU JINÝCH ZÁVAŽNÝCH SKUTEČNOSTÍ

Nápravná opatření. Pokud Banka zjistí jadno nebo více porušení Závazku nebo jinou závažnou skůtečnast tak, jak
jsou specifikovány. v čl. 13., pak s přihlédnutím k jejich závažnosti a ostatním okolnostem je podle vlastní úvahy
oprávněna uplatnit opatření uvedená dále v tomto čl. 14., samostatně či souběžně, najednou či postupně. Banka
Klientoví neodpovídá za. případně škody vzniklé v souvislosti s uplatněním kteréhokali z těchto opatření. Pokud je
Klient v prodlení s úhradou kteréhokoli peněžitého dluhu ze Závazku, je Banka oprávněna k uspokojení svých
Pohledávek z úvěru a Pohledávek z ručení realizovat Zajištění,

Postup a povinnost k nápravě, Banka je oprávněna písemně navrhnout Klientovt přiměřená opatření k nápravě
negativního stavu a Klient je v takovém případě povinen splnit uložená nápravná opatření v Bankou stanovené lhůtě,

Pozastavení či odmítnutí Čerpání. Banka je oprávněna pozastavit či odmítnout s konečnou platnosti právo Klienta
čerpat Úvěr; o tomto opatření Kllenta písemně informuje. :

Prohlášení nesplatných částek za splatné, Banka je oprávněna prohlásit Úvěr a veškeré další dosud nesplatné

Pohledávky z úvěru nebo jejich část za okamžitě splatné; oznámení o tomto opatření odešle nejpozději v den jeho
realizace. Klient js povinen uhradit svě splatné dluhy v termínu Bankou stanoveném; nauhradí-li je, dostává se do

prodlení.

Odstoupení od Smlouvy o úvěru. Banka je oprávněna oď Smlouvy o úvěru odstoupit. Účinnost odstoupení nastává
dnem doručení, není-li v listině o odstoupení uveden termín pozdější. Odstoupením od Smlouvy o úvěru se stávají
splatnými veškeré Pohledávky z úvěru a zanikají všechny pohledávky a dluhy Banky a Klienta ze Závazku

s výjimkami stanovenými zákonem (např. $ 2005 Občanského zákoníku).

Právo Banky požadovat složení jištoty, Banka je oprávněna požadovat po Klientoví složení jistoty až do výše Částky
bankovní záruky s účinnosti ke dní doručení písemného požadavku Banky Klientovi, Pokud Banka uplatní u Klienta

písemně požadavek složení jistoty, je Klient povinen do 5 pracovních dnů od doručení takového požadavku složit na
účet určený Bankou požadovanou jistotu do výše Částky bankovní záruky a svou pohledávku na vydání prostředků z
takového účtu zastavit ve prospěch Banky. Takovou povinnost nemá pouze v případě, že ve stejné lhůtě předá Bance
originál Záruční listiny a pisemné prohlášení Beneficienta ve farmě přijatelné pro Banku, Že.se vzdává práv

plynoucích z Bankovní záruky.
Právo Banky nevystavit Záruční listinu. Banka je oprávněna odmítnout vystavení Záruční listiny.

Výpověď a odvolání Bankovní záruky. Vypovědět či odvolat poskytnutou Bankovní záruku může Banka pouze v
případě, je-li tak v souladu se Smlouvou o poskytnutí bankovní záruky stanoveno v Záruční listině.

Úraky z prodlení. V případě prodlení s jakoukoli Pohledávkou z úvěru a Pohledávkou z ručení je Klient povinen
zaplatit Bance z částky v prodlení úroky z pradlení podle Smlouvy za dobu od prvního dne prodlení (včetně) do dne
předcházejícího dni splacení dlužné částky (věstně); v případě hypotečního úvěru za dobu od prvního dne prodlení
(věetně) do dne splacení dlužné částky (včetně).

Banka je oprávněna kapitalizovat neuhrazené příslušenství pohledávky Banky vzniklé ze Závazku a kapitalizovaný
úrok evidovat jako součást jistiny v prodlení. Úroky z prodlení j je Banka oprávněna vyúčtovávat průběžně vždy se
splatností v den vyúčtování. Bez ohledu na úroky z prodlení může Banka po Klíentovi žádat všechny náklady, které
v důsledku takového prodlení vzniknou, například náklady spojené s vymáháním pohledávky Banky za Klisntem

včetně nákladů právního zastoupení.

Smluvní pokuta. Pokud Klient nesplnil některý dluh ze Závazku, může Banka po Klientoví požadovat zaplacení
smluvní pokuty, jejíž výše je stanovena ve Smlouvě. Odstoupení od Smlouvy, prohlášení Uvěru a dalších nesplatných
Pohledávek z úvěru, jakož i Pohledávek z ručení za splatné podle čl. 14,4, existence okolností vylučujících
odpovědnost ani nedostatek zavinění Klienta nezpůsobují zánik pohledávky Banky na smluvní pokutu. Zaplacením
smluvní pokuty nezaniká povinnost Klienta splnit porušený dluh ani nárok Banky na náhradu škody v plném rozsahu
a jeji právo realizovat nápravná opatření podle tohoto čl. 14.

Banka má právo výši smluvní pokuty přiměřeně snížit. Banka je oprávněná požadovat smluvní pokutu, jakmile se
dozví o porušení povinnosti ze Smlouvy a písemně Klienta na tuto skutečnost upozorní. Pokud porušení povinnosti
Klieňta trvá, je Banka oprávněna požadovat smluvní pokutu i opakovaně. Klient zaplatí smluvní pokutu Bance

na základě písemně výzvy Banky, ve které Banka uvede důvod jejího uplatnění, její výši, lhůtu splatnosti, která
nebude kratší než 5 kalendářních dnů, a číslo účtu, kam má být smluvní pokuta zaplacena. Pokud Klient nezaplatí
smluvní pokutu ve Ihůtě uvedené ve výzvě, má Banka právo strhnout smluvní pokutu z Běžného účtu nebo z

jakéhokoli jiného účtu, který Banka pro Klienta vede.

Náhrada škody. Pokud dojde k porušení Závazku nebo vzniku jiné závažné skutečnosti vé smyslu čl. 13., je Banka
oprávněna požadovat na Klientovi náhradu škody (včetně ušlého zisku a dodatečně vynaložených nákladů přímo
nebo nepřímo v souvislosti s vymáháním Pohledávek z úvěru atd.), která Bance vznikne v souvislosti se vznikem
uvedené skutečnosti nebo s uplatněním některého z opatření uvedených v tomio čl, 14. Náhradu škody vzniklou
nesplněním peněžitého dluhu může Banka požadovat, i když je kryta úroky z prodlení. Oznámaní o porušení právní
povinnosti a upozornění na možné následky porušení nezbavuje Klieňta povinnosti nahradit Bance škodu timto

porušením způsobenou v celě výší.:

19/17

CS41 0000 0986 8541


15.
15.1

15.2

15.9

15.4

15.5

SPOLEČNÁ USTANOVENÍ

Evidence Úvěru, Kontokorentní úvěr je evidován na Běžném účtu. Jiný než Kontokorentní úvěr je evidován na

Uvěrovém účtu,

Náhradní termíny. Pokud by den stanovený pro určitou skutečnost či provedení jednání v rámci Závazku měl
připadnout na jiný než pracovní den, považuje se v odůvodněných případech za stanovený den poslední tomuto dni
předcházející pracovní den. Obdobně, pokud by poslédní den stanoveného období měl připadnout na jiný než
pracovní den a je-li změna odůvodněná, období se zkracuje a končí paslední tomuto dni předcházející pracovní den;
následující období skančí v obvyklém termínu, jako by ke zkrácení předcházejícího období nedošlo. Banka je
oprávněna v odůvodněných případach stanovit též jinou nepravidelnou dělku období; o takovém opatření Klienta
písemně informuje. :

Právo inkasa, započtení. Banka je oprávněna provést inkaso nebo započtení v souladu s příslušnými ustanoveními
VOP, Banka má právo proti pohledávkám Klienta ze smlouvy o Běžněm účtu započíst i své pohledávky z jiných
závazků než z takové smlouvy o Běžném účtu. Je-li pohledávka Banky za Klientem denominována v jiné měně, než je
měna pohledávky Klienta za Bankou, bude přepočet proveden za použití devizových kurzů Banky zvolených Bankou
platných ke dni provedení inkasa nebo zápočtu nebo dohodnutých s Klientem. Pokud použití směnného kurzu
stanoveného k tomuto:dni není z jakéhokoli důvodu mažné, použije Banka směnný kurz stanovený k nejbližšímu
předcházejícímu pracovnímu dni. Kent může započíst své pohledávky proti pohledávkám Banky pouze na základě

dohady s Bankou.

Způsob výpočtu úroků a Cen. Při výpočtu úroků a Cen Banka vychází ze skutečného počtu dnů a fikce délky
kalendářního roku 360.dnů.

Vymezení pojmů. . .
„Anuitní splácení“ způsob společného splácení jistiny Úvěru a úhrady úroků z Úvěru formou pravidelných
rovnoměrných plateb (anuitní splátka), jejichž výše se po dobu platnosti téže výše úrokové sazby nemění; výše
anultní splátky se stanoví v závislosti na výši Úvěru, počtu splátek a výši úrokové sazby, v průběhu splácení se

v rámci anultní splátky mění vzájemný poměr mezi splátkou jistiny Uvěru a úrokem; : .

„Banka“ Česká spořitelna, a.s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782, zapsaná

v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B1171; k

„Bankovní záruka“ písemně prohlášení Banky obsažené v Zániční listině, kterým se Banka zavazuje za podminek a
v rozsahu uvedeném v Záruční listině poskytnout Beneficientovi plnění; ;
„Beneficient“ věřitel pohledávek, za které Banka poskytuje Bankovní záruku. V případě, že dojde k postoupení práv
věřitele z Bankovní záruky na třetí osobu (i opakovaně), rozumí se Beneficientem osoba, na-kterou byla tato práva
postoupena; . :

„Běžný účet“ v případě uzavření Smlouvy o úvěru běžný účet stanovený Smlouvou o úvěru pro evidenci, čerpání

a splácení Kontokorantního úvěru, resp. pro převod Čerpání a pra rezervaci peněžních prostředků určených pro
Úhradu Pohledávek z úvěru, v připadě uzavření Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky běžný účet sloužící pro
úhradu Pohledávek z ručení a pro rezervaci peněžních prostředků určených pro úhradu Pohledávek z ručení, který je
určen ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky, případně v Příkazu k poskytnutí bankovní záruky pro tam
specifikované Pohledávky z ručení;

„Částka bankovní záruky" částka stanovená ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky a v Záruční listině, do které
Banka ručí za splnění dluhu Dlužníka;

„Centrum hlavního zájmu“ místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy (dlužníka) ve smyslu Nařízení Rady (ES) č.
1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení; :

„Ceny“ odměny, poplatky, náhrada Nákladů a další náhrady a další platby, k jejichž úhradě je Klient povinen podle
Smlouvy, souvisejících ujednání a Ceniku;' .

„Gena za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku“ cena za komplexní posouzení a
vyhodnocení žádosti o Bankovní záruku podle čl. 9.4;

„Cena za předčasnou splátku“ cena podle či. 9.3;
„Cena za zpracování Úvěru“ cena za zpracování Úvěru podle čl. 9.2;

„Ceník“ Ceník České spořitelny, a.s., který uvádí ceny služeb a úrokové sazby, příslušný pro klientskou skupinu, do
niž je Kllent podle zásad Banky zařazen, platný ke dni poskytnutí placené služby, popř. provedení příslušného úkonu
či jednání; Banka platné znění Ceníku zveřejňuje ve svých obchodních místech a/nebo na internetových stránkách

Banky;

„Čerpání“ provedení výplaty peněžních prostředků z Úvěru Bankou nebo, podle kontextu, konkrétní částka vyplacená
z Uvěru; v případě Kontokorentního úvěru částka, o kterou se zvýší Uvěr čerpaný na Běžném účtu, zjištěná na konci
pracovního dne; .

„Den konečné splatnosti“ den stanovený Smlouvou o úvěru pro splacení Úvěru jako celku;

„Dlužník“ osoba, za jejíž dluh Banka poskytuje Bankovní záruku na základě Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky;
11/17

CS41 DODO 0986 8541


„DPH“ daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
předpisů; :

- „EURIBOR“ (Euro Interbank Ofiered Rate) je sazba, za ktérou j jsou nabízené termínované vklady v EUR jednou
bankou jiné bance na mezibankovním trhu;

„Fixovaná úroková sazba pro období úrokové sazby“ sazba pro výpočet úroků z Úvěru podle čl. 3.3;

„Klient“ fyzická nebo právnická osoba, která vstupuje do obchodního jednání s Bankou za účelem uzavření
bankovního obchodu nebo v souvislosti s uzavřením bankovního obchodu, resp. která bankovní obchod uzavřela, a to
bez ohledu na to, jestli je daná osoba v příslušné smlouvě o bankovním obchodu označena jako Klient, či jinak. Pro
vyloučení pochybností platí, že Klient znamená také obec nabo kraj, jako právnickou osobu (veřejnoprávní korporací)
podle příslušných právních předpisů, jakož i stát jako právnickou osobu;

„Kontokorentní úvěr“ úvěr evidovaný na Běžném účtu, průběžně a opakovaně čerpaný a splácený v rámci
platebního styku na tomto účtu;

„Limit částka stanovená va Smlouvě o poskytování bankovních záruk, kterou nesrní součet současně poskytnutých
Částek bankovních záruk, Přislibů poskytnutí bankovní záruky a neuhrazených Pohledávek z ručení vzniklých
z plnění z Bankovní záruky překročit;

„Náklady“ částky podle čl. 9.9;
„Občanský zákonik“ zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění;

„Období čerpání“ období stanovené pro Čerpání úvěru podle čl. 2.1;

„Období úrokové sazby“ obděbí platnosti Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby, resp. Proměnné
úrokové sazby;

„OP“ „Obchodní podmínky poskytování bankovních záruk a úvěrů právnickým osobám a fyzickým osobám —
podnikatelům, vedených v systému STARBANK" upravující podmínky poskytování Úvěrů a Bankovních záruk těmto
osobám pro podnikání;

„Orgán veřejně moci“ instituce nadaná pravomocí vydat závazné a vymahatelné rozhodnutí (soud, rozhodce či
rozhodčí soud, orgán státní správy či samosprávy aj. příslušný subjekt, orgán či organizace);

Š

„Pevná úroková sazba" sazba pro výpočet úroků z Úvěru podle čl. 3.2;

„Platnost bankovní záruky" doba počínající dnem vystavení Záruční listiny a končící dnem uvedeným v souladu se
Smlouvou o poskytnutí bankovní záruky v Záruční listině, případně okamžikem splnění podmínek stanovených v
Záruční listině a ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky;

„Plovoucí úroková sazba“ sazba pro výpočet úroků z Úvěru podie čl. 3.5;
„Podmínky čerpání“ podmínky Čerpání podle čl. 2.4 a Smlouvy o úvěru:

„Podmínky vystavení záruční listiny“ porimínky vystavení Záruční listiny podle čl. a. 1 a Smlouvy o poskytnutí

bankovní záruky;
„Pohledávky z ručení“ veškeré pohledávky Banky za Klisntem vzniklé v rámci Ručitelského závazku a v souvislosti
s ním, zejměna-pohledávka Banky za Kliente vzniklá plněním z Bankovní záruky, úroky, úroky z prodlení, Ceny,
smluvní pokuty a náhrady škody, pohledávky vzniklé z ukončení či v souvislostí s ukončením Ručitelského závazku
nebo některého smluvního závazku v rámci Ručitelského závazku anebo v souvislosti s ním, pohledávky vzniklé

. v souvislosti s realizací Zajištění, dále pohledávky Banky za Klientem na vydání případného bezdůvodného
obohacení a na náhradu nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním těchto pohledávek, a veškeré další
obdobné pohledávky Banky za Klientem; ,
„Pohledávky z úvěru“ veškeré pohledávky Bariky za Klientem vzniklé v rámci Závazku a v souvislosti s ním, zejména
dlužná částka Úvěru, úroky z Úvěru, úroky z pradlení, Ceny, smluvní pokuty a náhrady škody, pohledávky vzniklé
z ukončení čí v souvislosti s ukončením Závazku nebo některého smluvního vztahu v rámci Závazku anebo v
souvislosti s ním, pohledávky vzniklé v sauvislosti s realizací Zajištění, dále pohledávky Banky za Klientem na vydání
případného bezdůvodného obohacení, pokud by Banka poskytla plnění ve prospěch nebo za Klienta a na náhradu
nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním těchto pohledávek, a veškeré další obdobné pohledávky Banky za
Klientem;

„Potvrzující banka" znamená banku, která potvrdila Bankovní záruku poskytnutou Bankou v souladu sčl.5.2;

„PRIBOR“ (Prague Interbank Offered Rate) j je sazba, za kterou si banky půjčují mezi sebou v měně CZK (v českých
korunách);

„Prohlášení“ prohlášení a informace poskytnuté Klientem Bance v procesu rozhodování Banky a uzavření Smlouvy a
o poskytnutí Čerpání, prohlášení Klienta uvedaná v či. 10.1 a dále prohlášení Klienta ve Smlouvě nebo v jiném
dokumentu předaném Bance v souvislosti se Závazkem;

„Proměnná úroková sazba“ sazba pro výpočet úroků z Úvěru podle či. 3.4;

42/17

C541 00D0 0988 8541


„Předčasná splátka“ úhrada Úvěru nebo jeho části před termínem splatnosti splácené jistiny Úvěru původně
stanoveným Smlouvou o úvěru; .

„Příkaz k poskytnutí bankovní záruky" listina ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami,
prostřednictvím které dává Klient Bance příkaz k poskytnutí Bankovní záruky a ve které jsou stanoveny základní
podmínky poskytované Bankovní záruky;

„Přislib poskytnutí bankovní záruky“ závazný příslib Banky poskytnout za dluhy Dlužníka Bankovní záruku;

„Referenční sazba“ veřejně vyhlašovaná sazba kótovaná na finančních trzich, na kterou odkazuje Smlouva o úvěru
při stanovení způsobu určení výše úrokové sazby;

„Rozhodný den" den stanovení výše Proměnně sazby, který v případě Proměnné sazby stanovované na bázi
Referenční sazby PRIBOR či EURIBOR zpravidla předchází dva pracovní dny počátku Období úrokové sazby;

„Ručitelský závazek“ veškeré pohledávky a dluhy mezi Klientern a Bankou v rámci poskytnutí Bankovní záruky
stanovené zákonem a jinýmí akty normativní povahy, Smlouvou o poskytnutí bankovní záruky, OP, VOP, Ceníkem,
právními akty upravujícími vztahy ze Zajištění a dalšími akty smluvní povahy;

„Skupina klienta“ veškeré osoby, které jsou ve smyslu příslušných ustanovení Zákona o obchodních korporacích
ovládány Kliantem, které ve smyslu příslušných ustanovení Zákona o obchodních korporacich Klienta ovládají nebo
jsou společně s Klientem ovládány třetí osobou. : :

„Smlouva“ Smlouva o úvěru nebo Smlouva o poskytnutí Bankovní záruky mezi Bankou a Klientem, která společně

s VOP, OP a Cenikem, právními akty upravujícími vztahy ze Zajištění a dalšími smluvními akty představuje úplné
ujednání o Závazku;

„Smlouva o poskytnutí bankovní-záruky“ smlouva o poskytnutí bankovní záruky mezi Bankou a Klientem;
„Smlouva o poskytování bankovních záruk“ smlouva o poskytování bankovních záruk mezi Bankou a Klientem, ve
které se Banka zavazuje Klientovi poskytovat Bankovní záruky za dluhy Dlužníka až do výše Limitu, Veškeré odkazy
na Smlouvu © poskytnutí bankovní záruky obsažené v OP se přiměřeně vztahují těž na Smlouvu o poskytování
bankovních záruk; .

„Smlouva o úvěru" smlouva o Úvěru mezi Bankou a Klientem; ,
„Úrokové období“ období stanovené pro účtování a placení úroků z Úvěru podle či. 3.8;

„Úvěr“ závazek Banky poskytnout Kllentovi za sjednaných podmínek peněžní prostředky nebo, podle kontextu,
peněžní prostředky, které maji být poskytnuty nebo již poskytnuté a čerpané; pro účely ÓP se za hypoteční úvěry
považují úvěry takto označené Bankou, jakož i veškeré jiné úvěry, u kterých je sjednáno Anuitní splácení;

„Úvěrová částka“ Smíouvou o úvěru stanovená výše Úvěru, resp. částka představující maximální limit součtu
nesplacených částek čerpaných z Kontokorentního či jiného revolvingového úvěru vyjádřená v měně Úvěru;

„Úvěrový účeť“ evidenční úvěrový účet Banky stanovený Smlouvou o úvěru pro evidenci pohledávek ze vztahu, na
jehož základě vznikl Závazek o poskytnutí jiného než Kontokorentního úvěru, na němž je vedena evidence Úvěrové
částky, částek Čerpání, splátek Uvěru, splatných úroků z Úvěru a Pohledávek z úvěru v prodlení, Banka je oprávněna
změnit číselné označení Úvěrového účtu; případnou změnu číselného označení Úvěrového účtu Banka Klientovi

oznámí; .

„VOP“ Bankou vydané „Všeobecné obchodní podmínky České spořitelny, a.s. firemní a korporátní klientela“;
„Zajištění“ veškeré právní a ekonomické instrumenty, kterými je zajišťována úhrada Pohledávek z úvěru a splnění
dalších dluhů Klienta ze Závazku;

„Základní sazba“ jakákoli úroková sazba Banky označená jako Základní. Výši a určení Základních sazeb stanoví
Banka podle svých vnitřních zásad a v závislosti na situaci na finančních trzich, na kterých se Banka refinaneujs, a to
s účinnosti ode dne zveřejnění Bankou ve svých obchodních místech;

„Závazek“ veškeré pohledávky a dluhy mezi Klientem a Bankou v rámci poskytnutí Úvěru nebo Bankovní záruky
stanovené zákonem a jinými akty normativní povahy, Smlouvou, OP, VOP, Ceníkem, právními akty upravujícími
vztahy ze Zajištění a dalšími akty smluvní povahy;

„Záruční listina“ listina obsahující prohlášení Banky Beneficientovi, že za podmínek, které jsou uvedeny v Záruční
listině, poskytuje Bankovní záruku za dluhy Dlužníka;

„Závazková odměna“ cena za rezervaci peněžních prostředků podle či. 9.6 nebo či. 9.7.

13/17

C541 0000 0986 8541


15.6

15.7

15.6

16.
16.1

16.2

16.3

16.4

16.5

16.6

4

Forma do ntů předaných Klientem Bance. Stanoví-li OP nebo Smlouva povinnost Klienta předložit Bance jakýkoli
dokument, aniž by bylo výslovně stanoveno, zda má být takový dokůment předložen v originále či v jiné formě, je
Klient povinen předložit takový dokumant v originále nebo úředně ověřené kopii, neakceptuje-li Banka v konkrétním
případě prostou kopii. :
Dokumenty ve vztahu k zajištění. Stanoví-li OP nebo Smlouva povinnost Klienta předložit Bance jakýkoli dokument
týkající se zajíštění, rozumí se tím Zajištění sjednané v příslušné Smlouvě.

Zavedení měny euro. Pokud dojde k zavedení měny euro v České republice a nahrazení české měny měnou euro-

a k souvisejícím změnám referenčních úrokových sazeb, potom:

a) bude Úvěr evidovaný v české měně nadále veden, úročen a splácen v měně euro, přičemž přepočet čerpané
a v dané době zatím nesplacené částky Úvěru bude proveden padle závazně stanovených koeficientů, resp,
jiným pro ten případ stanoveným závazným způsobem; á

b) úroková sazba bude stanovována v závislosti na příslušné úrokové sazbě, jež bude zavedena (v případě
uzavření Smlouvy o úvěru vždy pra úrokové obdabí podle takové Smlouvy o Úvěru), a s marží stanovenou
Bankou v závislosti na (i) podmínkách dohodnutých pro poskytnutý Úvěr nebo Bankovní záruku, (ii) vnitřních
pravidel a postupů Banky pro stanovování úrokových sazeb pro (v případě uzavření Smlouvy o úvěru) Úvěry
s podmínkarní obdobnými poskytnutému Úvěru nebo (v případě uzavření Smlouvy o poskytnuti Bankovní
záruky) Pohledávky z ručení vzniklé plněním Bankovní záruky s podmínkami obdobnými poskytnuté Bankovní
záruce a (iii) podle situace na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.

OSTATNÍ USTANOVENÍ

Ukončení ze strany Klienta. Klient je aprávněn odstoupit od Smlouvy z důvodů stanovených zákonem.

Vypovědět Smlouvu o úvěru je Klient oprávněn pouze před zahájením Čerpání, resp. v případě Kontokorentního
úvěru | po zahájení Čerpání, pokud splatil Pohledávky z úvěru v plné výši. Smlouvu o poskytl bankovní záruky je
Klient oprávněn vypovědět pouze před vystavením Záruční listiny,

Výpověď Smlouvy je vůči Bance účinná druhý pracovní den po dni doručení, nenabude však účinnosti, pokud

v mezidabí došlo k (v případě uzavření Smlouvy o úvěru) Čerpání nebo (v případě uzavření Smlouvy o poskytnutí
bankovní záruky) vystavení Záruční listiny. Dnem účinnosti výpovědí Smlouvy o Úvěru či odstoupení od ní zaniká
oprávnění Klienta čerpat Úvěr. Dnem účinnosti výpovědi Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky čí odstoupení od ní
zaniká oprávnění Klienta požádat Banku o poskytnutí Bankovní záruky. Výpovědní lhůta činí 1 měsíc počínaje dnem
doručení písemné výpovědi Bance; Klient je povinen do 10 pracovních dnů od doručení výzvy uhradit Bance

(v případě výpovědi Smlouvy o úvěru) Závazkovou odměnu ve výši podle Smlouvy o úvěru za dobu ode dne uzavření
Smlouvy o úvěru do konce výpovědní lhůty, Cena za zpracování Úvěru a případné další Pohledávky z úvěru a (v
případě výpovědi Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky) Cena za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o

. bankovní záruku, resp. cena za sjednání dluhu Banky poskytnout Limit.

Zvláštní ujednání o ukončení ze strany Banky. Banka je oprávněna odstoupit od Smlouvy o úvěru, pokud Klient

nečerpal Úvěr, Období čerpání uplynulo, ve lhůtě 1 měsíce pa uplynutí Období čerpání nedošlo k dohodě Banky a
Klienta o změně Smlouvy o úvěru a Banka nepřijala jiná opatření podle čl. 14. Banka je oprávněna odstoupit od
Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky, pokud Klient nedoručil Bance Příkaz k poskytnutí bankovní záruky nebo
žádost o vystavení Příslibu poskytnutí bankovní záruky v průběhu období sjednaného ve Smlouvě o poskytnutí
bankovní záruky pro vystavování Bankovních záruk Bankou, ve lhůtě 1 měsíce po uplynutí tohoto období nedošlo k
dohodě Banky a Klienta o změně Smlouvy a poskytnutí bankovní záruky a Banka nepřijala jiná opatření podle čl. 14.

Postoupení. Klient je oprávněn, pokud mu k tomu Banka udělí předchozí písemný souhlas, postoupit pohledávky

a převést práva ze Závazku, a to pouze společně se všemi s nirní souvisejícími dluhy a za dalších podminek
stanovených Bankou. Při omezování rizik z Úvěrů a z bankovních záruk poskytnutých Klientovi v minulosti či po
podpisu Smlouvy Klientem je Banka oprávněna spolupracovat s renomovanými institucemi; za tím účelem je též
oprávněna zpřístupnit těmto subjektům nezbytné informace a Klientovi, které jsou předmětem bankovního tajemství
nebo jiné zákonné ochrany.

Náhradní ujednání. Pokud se ukáže, že některé ujednání je neplatné či nevymahatelné a takové ujednání je
oddělitelné od ostatního obsahu, bude neplatné jen takové ujednání, pokud lze předpokládat, že by Banka a Klient
vstoupili do Závazku i bez něj; takové neplatně či nevymahatelné ujednání bude nahrazeno jiným ujednáním s účinky
maximálně se bližicími záměru sledovanému původním ujednáním.

Změna systému, Banka je oprávněna, z technických důvodů vyplývajících z povahy systémů užívaných Bankau,
převést bankovní obchody realizované s Klientem ze systému STÁRBANK do jiného systému. V takovém případě j je
Klient povinen uzavřit s Bankou odpovídající smluvní ujednání, upravující podmínky této změny vztahů mezi Bankou

a Klientem.

Rozhodně právo, soudní místo. Smluvní vztahy mezi Bankou a Klientem se řídí právním řádem Češké republiky, pro
řešení sporů s Klientem — zahraniční osobou je přislušný obecný soud Banky.

14/17

C541 DODO 0986 8541


16.7

16.8

17.
171

Platnost a účinnost. OP jsou platné od 28. 11. 2015, Pro Závazek jsou OP účinné uzavřením Smlouvy, a to až do
úplného vypořádání Pohledávek z úvěru nebo Pohlédávek z ručení,

Vyloučení některých ustanovení. Obchodní zvyklost nemá přednost před ujednáním Smluvních stran ani před
ustanoveními právních předpisů.

DŮLEŽITÁ UJEDNÁNÍ

Potvrzení o přijetí důležitých podminek Závazku.

Právní předpisy požadují, aby byl Klient a, je-li to relevantní spoludlužník, důkladně seznámen s důležitými
podmínkami Závazku. Proto strany Smlouvy Bance potvrzují, že znají následující důležitá ujednání, která
jsou obsažena v OP, že všem těmta ujadnáním rozumi a výslovně tato ujednání přijímají jako podmínky
Závazku:

a) Čerpání na úhradu splatně Pohledávky z úvěru je Banka oprávněna provést i bez pokynu Klienta
(čl. 2.2 OP).

b) Výši Fixovaně úrokové sazby pro období úrokové sazby stanovuje Banka podle svých pravidel a
postupů a v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje. Není-li
konkrétní výše Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby uvedena ve Smlouvě o úvěru,
oznámí ji Banka Klientovi písemně před začátkem Období úrokové sazby. Pokud Klient po
obdržení oznámení o výši Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby nesplatí Úvěr v plné
výši podle čl. 4.4, platí, Že oznámenou výši akceptoval (čl. 3.3 OP).

o) Klient je povinen informovat osobu poskytující zajištění (zástavce) Úvěru o každé změně výše
úrokové sazby, jež se aplikuje na Smlouvu o úvěru (čl. 3.11 OP).

ad) Je-lí sjednáno Anuitní splácení, výši anuitní splátky stanoví Banka před zahájením splácení Úvěru
a při každé změně úrokové sazby; výši splátky oznámí Banka Klientovi písemně. Je-li sjednáno
Anuitní splácení měsíčními anuitními splátkami a Klient více než 1 měsíc před koncem Období

: čerpání zoela vyčerpal Úvěrovou částku nebo písemně oznámil Bance, že již Úvěrovau částku
nebude čerpat, popř. že s9 jedná a poslední Čerpání, dojde v závislosti na technických
možnostech Banky k dřívějšímu zahájení splácení Uvěru a k případné úpravě výše anuitní splátky,
přičemž Den konečné splatnosti se nemění; v takovém případě bude první anuitní splátka splatná
poslední kalendářní den kalendářního měsíce násladujícího po měsící, ve kterém nastala
skutečnast odůvodňující dřívější zahájení splácení Uvěru. V případě Anuitního splácení jinými než
měsičními splátkami postupuje Banka obdobně. O této změně, včetně nové výše anuitní splátky,
Banka Klienta písemně informuje (čl. 4.1 OP). * .

e) Oznámení o Předčasné spláice, akceptované Bankou, je neodvolatelné, Klient je povinen provást
Předčasnou splátku ve výší a v termínu schválených Bankou, pokud tak neučiní, je v prodlení (čl.
4.3a4.40P).

ň Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu spalu s dalšími prostředky Klienta na úhradu
splatných Pohledávek z úvěru a Pohledávek z ručaní, budou prostředky na Bankovním účtu Klienta
použity k uspokojení pohledávek v následujícím pořadí: náhrada Někladů a náhrada škody; ostatní
Ceny (v případě hypotečních úvěrů s výjimkou Závazkové odměny); Závazková odměna (uplatní
se pouze v případě hypotečních úvěrů); úroky z Pohledávky z ručení vzniklé plněním z Bankovní
záruky; úroky z Úvěru; úroky z prodlení; Pohledávka z ručení vzniklá plněním z Bankovní záruky
v pořadí od nejstarší podle terminu splatnosti; jistina Uvěru v pořadí od nejstarší splátky podle
termínu splatnosti; smluvní pokuty; ostatní Pohledávky z ručení; ostatní Pohledávky z úvěru (čl. 8.2
OP).

g) Klient je povinen zdržet se až do ukončení Závazku a úplného splacení Pohledávek z úvěru a
Pohledávek z ručení jakéhokoli jednání vedoucího k končení platnosti smlouvy o vedení Běžného
účtu či ke zrušení Běžného účtu. Dojde-li k ukončení platnosti smlouvy o vedení Běžného účtu, ke
zrušení Běžného účtu či ka zrušení souhlasu s inkasem, zajistí Klient sjednání nápravy bez
zbytečného odkladu ode dne, kdy se Klient o kterékoli z těchto skutečností dověděl (čl. 11.2 OP).

h) Klient je povinen v Bankou stanovených termínech poskytovat Bance informace a předkládat
dokumenty s obsahem, ve formě a v rozsahu podle jejích požadavků. Klient je zejména povinen
bez zbytečného odkladu, zpravidla do 10 pracovních dnů po vzniku či zjištění ralevaritní
skutečnosti nebo vyhotovaní či získání relevantního dokumentu, poskytovat Bance informace
a předkládat dokumanty uvedené v čl. 11.3. (čl. 11.3 OP).

i) Klient bez předchozího písemného souhlasu Banky neukončí svoji podnikatelskou činnost ani
zásadním způsobem nezmění její zaměření či rozsah (či. 11.3 OP).
)Ď Klient je povinen v požadovaném rozsahu a termínech a na vlastní náklady umožnit Bance kontrolu

' plnění Závazku. Klient je zejména povinen poskytovat požadované informace a účetní a další
dokumenty na obecně používaných nosičích dat, umožňovat vstup Bankou pověřených osob do
svých prostor a zajišťovat plnou součinnost příslušných odborných i vedoucích pracovníků včetně
členů orgánů Klienta, na vyžádání zajistit a vytvořit podmínky (včetně zmocnění, zbavaní
mlčenlivosti atd.) pro získání Bankou požadovaných informací a listin od třetích osob schopných
poskytnout relevantní informace (např. auditorů, právních zástupců) (čí. 12.2 OP).

157

C541 0000 0986 8541


k)

Za porušení Závazku se považují následující skutečnosti:

i)
ii)
iii)
iv)
v)
vi)
vii)
viji)
ix)
x)
xi)

xi)

prokázala se nepravdivost nebo neúplnost některého z Prohlášentí;

Podminky čerpání nebo Podmínky vystavení záruční listiny nebyly splněny řádně a včas;
Klient použil Úvěr nebo jakoukoli jeho část k jinému účelu, než který j je stanoven ve
Smlouvě o úvěru;

Klient se dostal do prodlení $ úhradou kteréhokoli peněžitého dluhu ze Závazku;

Klient nesplnil nepeněžitý dluh, včetně plnění informační povinnosti v souladu s či. 11.3,
nebo porušil jiný, ikoli nepodstatný dluh ze Závazku, ačkoli mu byla stanovena dodatečná
[hůta k nápravě v délas nejméně 10 pracovních dnů;

Banka není povinna poskytnout Klientoví dodatečnou lhůtu k plnění, pokud se jedná o další
výskyt porušení závazku v průběhu 6 po sobě jdoucích měsíců;

nebylo zřízeno Zajištění v hodnotě, rozsahu a terminech podle Smlouvy nebo Zajištění
přestalo být platné či účinně;

přestože nastaly podmínky uvedené v čl. 11.9, nedošlo v přiměřené lhůtě k doplnění
Zajištění podle požadavků Banky;

Klient porušil závazky uvedené v čl. 11.5, čl, 11.6 nebo v čt. 11.7;

negativní stanovisko Banky vyslovené v souladu s čl. 11.10 nebylo respektováno

a nepovolené jednání bylo realizována;

Klient řádně nespolupracoval s Bankou při výkonu jejich kontrolních práv podle čl. 12. nebo
nesplnil Bankou navrhovaná opatření k náprávě ve smyslu čl. 14.;

nebo jiné porušení Závazku nebo jednání či opomenutí Klienta v rámci Závazku
a v souvislosti s ním, které je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku (čl. 13,1

OP).

Za jinou závažnou skutečnost se považuje, bez ohledu na příčinu jejího vzniku, kterákoli z dále
uvedených skutečnosti, pokud Banka na základě svého odborného názoru dojde k závěru, že by
taková skutečnost mohla mit nepříznivý vliv na schopnost Kiienta plnit dluhy ze Závazku a řádně
hradit Pohledávky z úvěru a Pohledávky z ručení nebo na schopnost osoby poskytující Zajištění
plnit dluhy z titulu poskytnutého Zajištění:

0)
D)

ci)

(iv)
(v)
(vi)
(vii)
(vii)
(ix)
M

(i)

di)

prokázala se nepravdivost nebo neúplnost některého z prohlášení nebo záruk osoby, která poskytla
Zajištění;

Orgán veřejně moci rozhod! pravomocně o úplném či částečném odnětí oprávnění k podnikání nebo

o zrušení Klienta, nastala událost, která může být důvodem pro zrušení Klienta nebo událost, s níž
právní předpisy takový následek spojují;

Klient, člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do úpadku nebo hrozí, že se do
úpadku dostanou, proti některému z nich je vedeno či hrozi řízení před Orgánem veřejné moci (např.
insolvenční řízení) ohrožující nezanedbatelnou část jeho majetku nebo Orgán veřejné moci
pravomocně rozhodl, že Klientem, členem Skupiny klienta nebo osobou poskytující Zajištění byla
porušena právní povinnost;

Kliant se dostal do prodlení s plněním smluvního dluhu vůči třetí osobě či povinnosti vyplývající

z právního předpisu;

člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do prodlení s plněním smluvního dluhu
či povinnosti vyplývající z právního předpisu;

dašlo ke zhoršení finanční situace Klienta, ke snížení jeho kapitálové vybavenosti nebo ke zvýšení míry
jeho zadluženosti;

třetí osoba prohlásila peněžitý dluh Klienta, člena Skupiny klienta nebo osoby poskytující Zajištění za
okamžitě splatný nebo za splatný na výzvu v důsladku nesplnění dluhu Klientem, členem Skupiny
klienta nebo osobou poskytující Zajištění (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepřímo);

došlo ké změně v osobách ovládajících Klienta (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepříma);
Klient přesunul bez předchozího souhlasu Banky své Centrum hlavního zájmu mimo území České
republiky;

další setrvání v Závazku nebo plnění některého dluhu Banky ze Závazku by způsobilo porušení
právního předpisu, který stanoví povinnosti Banky, nebo by mělo jakýkoli jiný negativní dopad na
právní postavení či hospodaření Banky;

byla zjištěna skutečnost, jež narušila důvěru Banky v osobu Klienta nebo člena Skupiny kíienta či

v setrvalý řádný průběh Závazku; a . <

nastala jiná událost, která by mohla mit podle názoru Banky podstatný nepříznivý vliv na
podnikatelskou činnost, rozsah a stav majetku nebo ekonomickou situaci Klienta (čí. 13.2 OP).

16/17

C341 0000 0986 8541


m) - Banka je oprávněna požadovat náhradu škodu vzniklou nespiněním peněžitého dluhu, i když je
kryta úroky z prodlení (čl. 14.11 OP).

Vle) | Měšítěy s ý P

Titul, jméno, příjmení
Trvalý pobyt

Rodné číslo (datum narození)
Druh a číslo průkazu totožnosti i
Funkce O 2" M

Čas posledního podpisu: 0
O nc AŽ NÍ ©

Potvrzuji, že s výjimkou případných padpisů ověřených notářem nebo jinou oprávněnou osobou každá z výše uvedených

osob podepsala tyto podmínky přede mnou a že jsem podle uvedeného průkazu totožnosti ověřika) její totožnost.

Titul, jméno, příjmení a funkce ověřujícího pracovníka České spořitelny, a.s. a jeho

17/17

C541 0000 0986 B541