Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 30516884: Smlouva o úvěvu_12002-14-LCD_CS00000009264311

Příloha ÚOP_31-05-2017.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ČESKÁS ARA DALO

SPOŘITELNA

evidenční číslo (pro Interní potřebu Časké spořitelny, os (ce

Obchodní podmínky poskytování bankovních záruk a úvěrů
právnickým osobám a fyzickým osobám — podnikatelům
vedených v systému STARBANK

Obsah

Základní ustanovení
Čerpání Úvěru

Úroky z Uvěru

Splácení Uvěru

Ustanovení o Bankovní záruce

Záruční listina

Plnění z Bankovní záruky

Úhrada pohledávek Banky

Některá ustanovení o Cenách

10. | Prohlášení

11. . Některé další povinnosti Klienta

12. | Kontrola plnění Závazku a hodnocení Klianta
13. | Porušení Závazku a jiné závažné skutečnosti
14. | Důsledky porušení Závazku nebo vzniku jiných závažných skutečností
15. Společná ustanovaní :

16. | Ostatní ustanovení

17. | Důležitá ujednání

OPNOMABN:>

4. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

11 | Závazek. Vztahy mezi Bankou a Kliente vznikající v souvislosti s poskytnutím Úvěru nebo Bankovní záruky se řídí
Smlouvou a právními akty upravujícími vztahy ze Zajištění a související vztahy. Nestanoví-li Smlouva jinak, platí pro
vztahy mezi Bankou a Klientem OP, VOP a Ceník, Upravuje-li Smlouva některou z podmínek rozdílně ad OP, VOP či
Ceniku, má přednost ujednání Smlouvy. Upravují-li OP některou z podmínek rozdílně od VOP, má přednost
ustanovení OP. V případě rozdílu mezi podmínkami a údaji sjednanými ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky a
ustanoveními Záruční listiny mají přednost ustanovení Záruční listiny. Veškerá ustanovení OP a Smlouvy o poskytnutí
bankovní záruky, zejména pak ustanovení o Podmínkách vystavení záruční listiny, Cenách a Zajištění, se použiji
přiměřeně I pro Přislib poskytnutí bankovní záruky. Klient je povinen ve vztahu k Příslibu poskytnutí bankovní záruky
platit Cený vé stejném rozsahu a výši jako v případě Bankovní záruky, pokud z Ceníku nebo ze Smlouvy o poskytnutí
bankovní zániky výslovně nevyplývá jinak,

1.2. | Vymezení pojmů. Pojmy psané v OP velkými písmeny nebo s velkým počátečním písmenem, v jednotném i množném
čísle, které nejsou definované v OP, mají význam uvedený ve VOP, čí. 15.5, OP, případně ve Smlouvě.

1.3. Spoludlužnici. Pokud je smluvní stranou Smlouvy o úvěru další osoba jako spoludlužník, odpovídají Klient a

: spoludlužník společně a nerozdlině za řádné a včasné splnění veškarých dluhů a povinností vyplývajících ze Smlouvy
o úvěru a ze Závazku. Banka je oprávněna domáhat se splnění dluhů a povinnosti vůči kterémukoli z nich. Prodlením
Banky vůči Klientovi nenastává prodlení vůči spoludiužníkovi a naopak. Veškeré povinnosti Klientá podle Smlouvy o
úvěru platí stejně pro spoludlužníka a spoludlužník ve Smlouvě o úvěru činí stejná prohlášení jako Klient, netýkají-lí
se z povahy věci pouze Klienta,

2. ČERPÁNÍ ÚVĚRU

2.1. Období čerpání. Období pro Čerpání Úvěru stanovené ve Smlouvě o úvěru, toto období může Banka prodloužit na
základě písemné žádosti Klienta. Klient je oprávněn čerpat Úvěr poté, co splnil Podmínky čerpání.

2.2 | Způsob Čerpání. Kontokorentní úvěr Klient čerpá z Běžného účtu způsobem stanoveným pro dispozice s prostředky
na tomto účtu. V ostatních případech Klient čerpá Úvěr převodem peněžních prostředků z Úvěrového účtu na
bankovní účet stanovený v souladu se Smlouvou o úvěru.

1/17

C541 D00) 1854 4558


23

2ÁA

32

33.

34

3.5

3.6

3.7

38

Nestanovi-fi Smlouva o úvěru jinak, částky čerpané na splacení dluhů Klienta vůči Bance, jež jsou splatné z Úvěru
podle Smlouvy o úvěru, budou převedeny Bankou přímo na příslušný účet Banky. Podpisem Smlouvy o úvěru Klient
výslovně žádá Banku o Čerpání takových částek tímto způsobem a zároveň uděluje Bance příkaz k takovému

Čerpání.

Čerpání na úhradu splatné Pohledávky z úvěru je Banka oprávněna provésti bez pokynu Klienta a bez jeho
předchozího vyrozumění. :

Pro případ, že účelem Úvěru bude splacení jakýchkoli dluhů Klienta a neumožní-li Banka jinak, bude nejprve čerpána
část Úvěrové částky připadající na takový účet převodem přímo na příslušný účet určený ke splacení uvedených
dluhů Klienta a teprve poté bude Klient oprávněn čerpat zbývající část Úvěrové částky na další účely Uvěru uvedené
ve Smlouvě o úvěru. . :
Opětovné Čerpání již splacené části Úvěru je možně, jen pokud je to výslovně sjednáno.

Podklady k Čerpání. Čerpání z Úvěrového účtu se uskuteční na základě řádně vyplněného příkazu k úhradě
doručeného Bance nejpozději Ž pracovní dny před požadovaným datem Čerpání spolu se všemi podklady k Čerpání
podle Smlouvy o úvěru, zejména listinami dokládajícími užití Čerpání v souladu se stanoveným účelem Úvěru.

Podmínky čerpání. Banka umožní Klientovi Čerpání, pouze pokud:

a) Podmínky čerpání stanovené ve Smlouvě o úvěru byly splněny;

b) Klient má na základě uzavřené smlouvy zřízen Běžný účet;

o) kompletní podklady k Čerpání byly Bance doručeny;

d) Čerpání bude využito v souladu se stanoveným účelem Úvěru;

e) požadovaná částka nepřevyšuje disponibilní část Úvěrové částky a Čerpání se má uskutečnit v Období
čerpání;

Ň ke dni Čerpání nenastalo ani nehrozí porušení Závazku nebo vzník jiné závažné skutečnosti tak, jak jsou
definovány v čl. 13.

Podmínky čerpání musí být splněny po celou dobu trvání Závazku, nevyplývá-li z jejich povahy jinak.

ÚROKY Z ÚVĚRU

Úroková sazba. Typ úrokové sazby, její výši či způsob jejího určení stanoví Smlouva o úvěru. Úroková sazba může
být stanovena jako Pevná, Fixovaná pro období úrokové sazby, Proměnná nebo Plovóucí.

Pevná úroková sazba. Pevná úroková sazba je sazba, jejíž výše uvedená ve Smlouvě o úvěru je neměnná po celou
dobu trvání Závazku až do stanoveného Dne konečné splatnosti. Výši Pevné úrokové sazby stanoví Banka podle
svých vnitřních pravidel a postupů a v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.

Fixovaná úroková sazba pro období úrokové sazby. Fixovaná úroková sazba pro období úrokové sazby je sazba, jejíž
výše je v době trvání Období úrokové sazby neměnná. Výši Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby

" stanovuje Banka podle svých vnitřních pravidel a postupů a v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se

Banka refinancuje. Není4i konkrétní výše Fixovaně úrokové sazby pro období úrokové sazby uvedena ve Smlouvě o
úvěru, oznámí ji Banka Klientoví písemně před začátkem Období úrokové sazby. Pokud Kilent po obdržení oznámení
o výšl Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby nesplatí Úvěr v plné výši podle čl. 4.4, plati, že oznámenou
výši akceptoval.

Proměnná úroková sazba. Proměnná úroková sazba je sazba, jejíž výše je stanovovaná pro Období úrokové sazby
jako součet výše Referenční sazby platné v Rozhodný den a dohodnuté marže. Výši marže stanoví Banka podle
svých vnitřních pravidel a postupů a v závislosti na situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.

Plovoucí úroková sazba. Plovoucí úroková sazba je sazba stanovovaná jako výše Základní sazby se zvýšením,
případně snížením o dohodnutou marži. Výši Základní sazby je Banka oprávněna průběžně upravovat podle svých
vnitřních pravidel a postupů v závislosti na sitúaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.

Období úrokové sazby. Smlouva o úvěru stanoví délku období platnosti Fixované úrokové sazby pro období úrokové
sazby, resp. Proměnné úrokové sazby (Období úrokové sazby). První Období úrokové sazby začíná dnem uzavření
Smlouvy o úvěru; délka Období úrokové sazby se stanoví podle Smlouvy o úvěru. Nejedná-li se o hypoteční úvěr
nebo o úvěr se sjednaným Anuitním splácením, platí stanovená výše úrokové sazby od prvního dne Období úrokové
sazby (včetně) do předposledního dne Období úrokové sazby (včetně); poslední dan Období úrokové sazby je
zároveň prvním dnem následujícího Období úrokové sazby. V případě hypotečního úvěru platí stanovená výše
úrokové sazby od prvního dne Období úrokové sazby (včetně) do posledního dne Období úrokové sazby (včetně).

Úroky z Úvěru. Nejedná-li se o hypoteční úvěr, náleží Bance úroky z Úvěru za dobu ode dne jeho Čerpání (včetně) do
dne předcházejícího dni jeho splacení (včetně). Úroky z hypotečního úvěru náleží Bance za dobu ode dne jeho
Čerpání (včetně) do dne jeho splacení (včetně).

Úrokové období. Klient je povinen platit úroky z Úvěru vždy za období stanovené Smlouvou o úvěru (Úrokové
období). První Úrokové obdobi začíná dnem prvního Čerpání a končí poslední den pravidelného Úrokového období
podle Smlouvy o úvěru, ve kterém se uskuteční první Čerpání. Úrokovým obdobím Kontokorentního úvěru je
stanovené kalendářní období. Poslední den pravidelného Úrokového období je stanovený ve Smlouvě o úvěru.

217

CS41 0000 1854 4558


3.9

„310

3.11

42

4.3

44

Splatnost úroků z Úvěru. Úroky z Úvěru jsou splatné v poslední den Úrokového období, a to za dobu od prvního dne
Úrokového období (včetně) do posledního dne Urokového období (včetně). Úroky z Úvěru za posladní Úrokové
období do dne předcházejícího dni splacení Úvěru (včetně) jsou splatné na základě zúčtování provedeného Bankou,
nejdříve v Den konečné splatnosti a nejpozději poslední den Úrokového období, v němž nastal Den konečné

splatnosti.

Je-li sjednáno Anuitní splácení, jsou úroky z Úvěru za Úroková období, pro něž není předepsána anuitní splátka,
splatné samostatně poslední den Úrokového období.

Náhradní způsob stanovení Referenční sazby. Neni-li příslušná Referenční sazba v den stanovení výše úrokové
sazby pro Banku dostupná, použije se pro stanovení výše konkrétní úrokové sazby výše Referenční sazby naposledy
Bance dostupná.

Informační povinnost Klienta, Klient je povinen informovat osoby poskytující zajištění Úvěru o každě změně výše
úrokové sazby, jež se aplikuje na Smlouvu o úvěru.

SPLÁCENÍ ÚVĚRU

Splácení. Klient je povinen splácet Pohledávky z úvěru v termínech a částkách podle Smlouvy o úvěru a Ceniku.

Je-li sjednáno Anuitní splácení, výši anuitní splátky stanoví Banka před zahájením splácení Úvěru a při každé změně
úrokové sazby; výši splátky oznámí Banka Klientovi písemně,

Je-li sjednáno Anuitní splácení měsíčními anuitními splátkami a Klient více než jeden měsíc před koncem Obdobi
čerpání zcela vyčerpal Uvěrovou částku nebo písemně oznámil Bance, že již Úvěrovou částku nebude čerpat, popř.
že se jedn o poslední Čerpání, dojde v závislosti na technických možnostech Banky k dřívějšímu zahájení splácení
Úvěru a k případné úpravě výše anuitní splátky, přičemž Den konečné splatnosti se nemění; v takovém případě bude

první anuitní splátka splatná poslední kalendářní den kalendářního měsíce následujícího po měsici, ve kterém nastala

skutečnost odůvodňující dřívější zahájení splácení Úvěru. V případě Anuitního splácení jinými než měsíčními
splátkami postupuje Banka obdobně. © těto změně, včetně nové výše anultní splátky, Banka Klienta písemně
Informuje.

Snižení Úvěru. Nečerpal-i Klient celou Úvěrovou částku nebo provedli Předčasnou splátku, je povinen splácet Úvěr
v původně sjednaných částkách a termínech, přičemž doba splácení se přiměřeně zkrátí, případně se upraví výše
poslední splátky. Je-li sjednáno Anuitní splácení a Klient nevyčerpal celou Úvěrovou částku (a nenastane případ
uvedený v čl. 4.1), je povinen splácet Úvěr v původně sjednaných částkách a termínech; ke změně (snižení) výše
anuitní splátky dojde od prvního dne nejbližšího následujícího Období úroková sazby. Je-lí sjednáno Anuitní splácení
a Klient provedl Předčasnou splátku, sjedná Banka s Klientem na základě dodatku ke Smlouvě o úvěru zkrácení doby
splatnosti Úvěru nebo jinou (sníženou) výši anuitní splátky.

Předčasná splátka. S výjimkou splacení Úvěru podle čl. 4.4 je Klient oprávněn provést Předčasnou splátku jen

s předchozím písemným souhlasem Banky. Klient js povinen s Předčasnou splátkou Bance zaplatit příslušenství,
Cenu za předčasnou splátku, Je-li sjednána, a dále náhradu Nákladů vzniklých v důsledku Předčasné splátky, jakož i
další pro ten případ stanovené částky podle Smlouvy a úvěru a Ceníku. Oznámení o Předčasné splátce, akceptované
Bankou, je neodvolatelné. Klient Je povinen provést Předčasnou splátku ve výši a v terminu schválených Bankou;
pokud tak neučiní, je v prodlení. Banka nemusí přijmout jakoukoli úhradu od jiné osoby než Klienta nabo
spoludlužníka, je-li stranou Smlouvy o úvěru.

V případě Kontokorentního úvěru, je-li Bance doručena výpověď Smlouvy'o úvěru, aniž by Klient předtím splatil
Pohledávky z úvěru v plně výši, zaníká dnem doručení výpovědi právo Klienta čerpat Kontokorentní úvěr na základě
vypovězené Smlouvy o úvěru a Úvěr je okamžitě splatný. Nestači-li Předčasná splátka provedená podle tohoto čl. 4.3
nebo podla čl, 4.4 na úhradu všech Pohladávek z úvěru, platí pořadí úhrady pohledávek Banky stanovené v čí. 8.2.

V případě hypotečních úvěrů bude Předčasná splátka použita Bankou na splacení Úvěru vždy k poslednímu dní
příslušného kalendářního měsíce.

Předčasná splátka L oznámení nové výše Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby. Klient je
oprávněn, po oznámaní nové výše Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby, nejpozději poslední den
probíhajícího Období úrokové sazby, provést Předčasnou splátku. Umysl provást Předčasnou splátku podle tohoto
ustanovení je Klient povinen Bance předem písemně oznámit. Spolu s Předčasnou splátkou Je Klient povinen zaplatit
její příslušenství a další pro ten případ stanovené částky podle Smiouvy o úvěru a Ceniku. Cena za předčasnou
splátku se v tomto případě nehradí. Oznámení o Předčasné splátce, akceptované Bankou, je neodolatelné. Klient je
povinen provést Předčasnou splátku ve výši a v termínu schválených Bankou; pokud tak neučiní, je v prodlení.

V případě hypotečních úvěrů bude Předčasná splátka použita Bankou na splacení Úvěru vždy k poslednímu dní
příslušného kalendářního měsíce. Banka nemusí přijmout jakoukoli úhradu od Jiné osoby než Klienta nebo

spoludlužníka, Je-li stranou Srmlouvy a úvěru.

USTANOVÉNÍ O BANKOVNÍ ZÁRUCE

Bankovní záruka. Uzavřením Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky se Banka zavazuje na základě Příkazu
k poskytnutí bankovní záruky poskytnout Bankovní záruku za peněžitý nebo nepeněžitý dluh Dlužnika,

347

CS41 0000 1654 4558


5.2

53

54

6.2

63

72

Potvrzení Bankovní záruky jinou bankou. Je-li Bankovní záruka potvrzena jinou bankou, je Beneficient oprávněn
domáhat se plnění z Bankovní záruky podle svěho výběru po Bance nebo po Potvrzující bance. Banka uhradí
Potvrzující bance veškerá taková plnění poskytnutá Potvrzující bankou Beneficientovi na základě potvrzené Bankovní
záruky, včetně přiměřené odměny a veškerých přiměřených nákladů spojených s potvrzením Bankovní záruky; tato
plnění se považují pro účely Ručitelského závazku za Náklady. Odmitne-li Potvrzující banka Bankovní záruku potvrdit,
povinnost Banky poskytnout Bankovní záruku zaniká,

Nepřímá záruka. Banka a Klient mohou ve specifických případech ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky sjednat,
že Banka požádá o poskytnutí bankovní záruky va prospěch Beneřicienta jinou banku (tzv. banka Beneficienta).
Případně pohledávky banky Beneficienta vyplývající z plnění Beneficientovi na základě příslušné bankovní záruky
budou zajištěny Bankovní zárukou ftzv. protizáruka) poskytnutou Bankou ve prospěch banky Beneficienta, přičemž
platnost protizáruky musí být vždy delší než platnost bankovní záruky poskytnuté bankou Beneficienta ve prospěch
Beneficienta. Pohladávka banky Benefiolenta na plnění z protizáruky je nezávislá na dluhu zajištěném bankovní
zárukou banky Beneficienta. Plnění z protizáruky bude nicměně podmíněno tím, že Beneficient uplatní nárok z-
bankovní záruky poskytnuté bankou Beneficienta. Nebude-li banka Beneficienta určena v Příkazu k poskytnutí
bankovní záruky, je Banka oprávněna vybrat banku Beneficienta sama, Banka v žádném případě neodpovídá za
nedostatky, chyby či zdržení, kterých se banka Beneficienta dopustila. Pro účely Smlouvy o poskytnutí bankovní
záruky se protizáruka považuje za Bankovní záruku.

Výplata z Bankovní záruky. V případě akontačních Bankovních záruk a Bankovních záruk za zádržné provede Banka
výplatu z Bankovní záruky po připsání částky akontace nebo částky zádržného ve výši stanovené Příkazem

k poskytnutí Bankovní záruky na účet Klienta vedený u Banky, pokud jsou zároveň splněny případné další podmínky
k výplatě Bankovní záruky uvedené v Záruční listině. Neprokáže-li Klient Bance způsobem a formou pro ni
uspokojivými, že nebyly splněny podmínky výplaty z Bankovní záruky uvedené v Záruční listině, je Banka oprávněna
pro účely plnění z Bankovní záruky považovat Bankovní záruku za platnou.

ZÁRUČNÍ LISTINA

Podmínky vystavení záruční listiny. Nestanoví-li Smlouva o poskytnutí bankovní záruky jinak, Banka vystaví Záruční

listinu, pokud: ,

a) podmínky stanovené ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky byly splněny;

b) Klient má na základě uzavřené smlouvy zřízen Běžný účet;

c) ke dni vystavení Záruční listiny nenastalo ani nehrozí porušení Závazku nebo vznik jiné závažné skutečnosti
tak, jak jsou definovány v čl. 13

d) Banka obdržela od Klienta Příkaz k poskytnutí bankovní záruky, řádně vyplněný a podepsaný osobami
oprávněnými jadnat v této záležitosti jménem Klienta. Příkaz k poskytnutí bankovní záruky je pro Klienta
závazný jeho doručením Bance, bez souhlasu Banky jaj nelze odvolat ani změnit; a

e) ke dni vystavení Záruční listiny Banka od Klienta obdržela veškeré dokumenty, povolaní a další doklady, které
si vyžádala. :

Podmínky vystavení záruční listiny musí být splněny po celou dobu trvání Ručitelského závazku.

Způsob převzetí Záruční listiny je upraven Příkazem k poskytnutí bankovní záruky.

Forma Záruční listiny. Banka vystaví Záruční listinu ve formě používané Bankou, nebude-li mezi Bankou a Klientém
dohodnuto jinak.

Nevystavení Záruční listiny Bankou. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem k poskytnutí bankovní záruky a
Smlouvou o poskytnutí bankovní záruky, anebo v případě, že podmínky Záruční listiny budou Příkazem k poskytnutí
bankovní záruky upraveny způsobem, který bude Banka považovat za něpřijatelný, je Banka oprávněna vystavení
Záruční listiny odmítnout. j

PLNĚNÍ Z BANKOVNÍ ZÁRUKY

Plnění Banky z Bankovní záruky. Banka plní z Bankovní záruky po splnění všech podmínek a předložení všech
dokumentů stanovených v Záruční listině. Jsou-li v Záruční listině stanoveny podminky pro plnění z Bankovní záruky,
je Banka povinna přezkoumat, zda byly předmětné podmínky splněny a je oprávněna si za tímto účelem vyžádat
vyjádření Klienta. Nevyjádří-li se Klient do 5 pracovních dnů od doručení žádosti Banky, je Banka oprávněna pro

účely plnění z Bankovní záruky považovat výše uvedené podminky za splněné.

Není-li ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky a v Záruční listině stanoveno jinak, Banka:

a) není oprávněna uplátnit vůči Beneficientovi námitky, které by byl vůči němu oprávněn uplatnit Diužník; a
b) zkoumá nárok Beneficlenta uplatněný na základě Bankovní záruky pouze po formální stránce.

Nestanoví-li Záruční Jistina jinak, je Banka povinna plnit své povinnosti podle Záruční listiny na základě písemné výzvy
Beneficienta bez ohledu na to, jestli by! předtím k plnění vyzván Diužník.

Uplatnění námitek Bankou. V případě, že podmínky stanovené v Záruční listině splněny nejsou, je Banka oprávněna
jejich nesplnění Beneficientovi namítat a odmítnout z tohoto důvodu plnit z Bankovní záruky. Klient se zavazuje

417

C541 0000 1854 4558


73

8.2

83

84

9.1
9.2

9.3

94

9.5

poskytnout Bance veškerou součinnost a případně zajistit voškerou součinnost Dlužníka, kterou bude Banka
potřebovat k uplatnění námitek vůči Benefioientovi (zejména poskytnout všechny požadované dokumenty a
informace).

Splatnost Pohledávek z ručení. Plněním Banky z Bankovní záruky vzniká Bance pohledávka za Klientem, která je
včetně narostlých úroků splatná do 3 pracovních dnů od jejího vzniku. :

ÚHRADA POHLEDÁVEK BANKY

Způsob úhrady. Nestanoví-li Smlouva jinak, Klient platí Pohledávky z úvěru a Pohledávky z ručení prostřednictvím
Běžného účtu. Klient je povinen zajistit dostatečný disponibilní zůstatek na Běžném účtu k úhradě splatně částky

v dostatečném předstihu přede dnem její splatnosti; Banka je oprávněna peněžní prostředky v odpovídající výši

z Běžného účtu inkasovat. Není-li Běžný účet veden u Banky nebo nemá-li Klient k Běžnému účtu dispoziční právo, je
povinen zajistit zřízení souhlasu s inkasem k Běžnému účtu ve prospěch Banky.

Pořadí úhrady Pohledávek z úvěru. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu spolu s dalšími prostředky Killenta
na úhradu splatných Pohledávek z úvěru, budou prostředky na bankovním účtu Klienta použity k uspokojení
pohledávek v následujícím pořadí:

a) náhrada Nákladů a náhrada škody;

b) © Ceny (v případě hypotečních úvěrů s výjimkou Závazkové odměny) a smluvní pokuty z porušení peněžitých
povinnosti;

c) Závazková odměna (uplatní se pouze v případě hypotečních úvěrů);

d) © úroky z Úvěru: :

e) úroky z prodiení;

Ň jistina Úvěru v pořadí od nejstarší splátky podle termínu splatnosti;

a) smluvní pokuty z porušení nepeněžitých povinností;

h) ostatní Pohledávky z úvěru. .

Má-li Banka splatné pohledávky z vice Smluv o úvěru či z jiných bankovních obchodů, je oprávněna určit vzájemné

pořadí a výšl úhrady pohledávek z těchto závazků.

Pořadí úhrady Pohledávek z ručení. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu spolu s dalšími prostředky

Klienta na Úhradu splatných Pohledávek z ručení a Banka nestanoví jinak, budou pohledávky hrazeny v tomto pořadí:

a) náhrada Nákladů a náhrada škody;

b) Ceny a smluvní pokuty z porušení peněžitých povinnosti;

c) úroky z Pohledávek z ručení vzniklé plněním Banky z Bankovní záruky;

d úroky z prodlení;

o) Pohledávky z ručení vzniklé plněním Banky z Bankovní záruky v pořadí od nejstarší podle terminu splatnosti;

ň smluvní pokuty z porušení nepeněžitých povinností; :

g) ostatní Pohledávky z ručení.

Má-li Banka splatné pohladávky z více Smluv © poskytnutí bankovní záruky či z jiných bankovních obchodů, je
oprávněna určit vzájemné pořadí a výši úhrady pohledávek z těchto závazků.

Úhrada z jiného účtu. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu na úhradu splatných Pohledávek z úvěru a
Pohledávek z ručení, je Banka oprávněna přednostně inkasovat peněžní prostřádky na úhradu těchto pohladávek

z kteréhokoli účtu Klienta vedeného u Banky, a to | před provedením jiného pokynu k platbě.

NĚKTERÁ USTANOVENÍ O CENÁCH

Ceny. Klient je povinen zaplatit Bance Ceny řádně a včas podle Ceniku platného ke dni poskytnutí placeně služby.

Cena za zpracování Úvěru. Bance něleží za zpracování Úvěru jednorázová odměna, jejíž výši a splatnost stanoví
Smlouva o úvěru. Pokud by Klient Uvěrovou částku zosla nebo zčásti nečerpal a nedajde k jiné dohodě, je povinen
zaplatit Cenu za zpracování Uvěru v plně výší, :

Cena za předčasnou splátku. Při provedení Předčasné splátky náleží Bance jednorázová Cena za předčasnou
splátku ve výší uvedené ve Smlouvě o úvěru nebo v Caniku, to neplatí při předčasné splátce podle 4.4.

Cena za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku. Klient je povinen zaplatit Bance nejpozději

v den vystavení Záruční listiny Cenu za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku. Výše těto
ceny je uvedena ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky. Klient je povinen uhradit Bance Cenu za komplexní
posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku rovněž v případě nevystavení Záruční listiny Bankou podle čl.
6.3 a či. 14.7.

Cena za vystavení Záruční Histiny. Klient je povinen zaptatit Bance nejpozději v den vystavení Záruční listiny Cenu za
vystavení Záruční listiny. Výše této ceny je uvedena ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky.

5/7

C541 0000 1654 4558


9.6

9.7

9.8

9.9

9.10

10.
101

Závazková odměna z Úvěrové částky. Za rezervaci peněžních prostředků náleží Bance Závazková odměna

z nečerpané části Úvěrové částky za dobu od prvního dne Období čerpání (včetně) do posledního dne Období
čerpání (včetně) nebo prodlouženého Období čerpání podle čl. 2.1 (včetně), sazba Závazkové odměny (% ročně) je
stanovena Smlouvou o úvěru. Závazková odměna je splatná zpětně vždy poslední den kalendářního měsíce

a poslední den Období čerpání nebo prodlouženého Období čerpání podle či. 2.1; v případě Kontokorentního úvěru
vždy v den stanovaný pro splatnost úroků z Uvěru.

Závazková odměna z Částky bankovní záruky. Výše Závazkové odměny se vypočítá s použitím sazby Závazkové
odměny za dobu Platnosti bankovní záruky z Částky bankovní záruky aktuální v den úhrady Závazkové odměny a

v případě vystavení Příslibu poskytnutí bankovní záruky rovněž zá dobu platnosti Příslibu poskytnutí bankovní záruky
z částky uvedené v Příslíbu poskytnutí bankovní záruky aktuální v den úhrady Závazkové odměny. Banka není
povinna v případě předčasného vrácení Záruční listiny, snižení Částky bankovní záruky nebo předčasného zániku
povinností vyplývajících z Bankovní záruky vrátit již zaplacenou Závazkovou odměnu. Zvýší-li se Částka bankovní
záruky, zavazuje se Klient doplatit Bance Závazkovou odměnu z navýšené částky ke dni účinnosti navýšení.

Přímá úhrada výdajů. Klient je povinen uhradit částky, na které vznikne třetí osobě nárok v souvislosti se Závazkem
v každém jeho stadiu (odměny notáře, znalce, překladatele, tlumočníka, kolky, poplatky a jiné obdobné platby), a dále

veškeré náklady spojené s vystavením Záruční listiny Bankou.

Náhrada Nákladů. Klient je povinen nahradit Bance:
a) výdaje účelně vynaložené Bankou při plnění práv a povinností ze Závazku a v souvislosti s nim, a to zejména
náklady vynaložené v souvislosti: :
i) se zpracováním smluvní a související dokumentace k Závazku, včetně dokumentace k Zajištění ve
všech stadiích trvání Žávazku, pokud je neuhradil přímo podle či. 9.8;
ii) s nečerpáním Úvěru nebo jeho části;
iii) s provedením Předčasné splátky;
iv) se změnou zákona či jiného obecně závazného právního předpisu (včetně změny jeho výkladu nebo
použití) či podstatnou změnou situace na finančních trzich, na kterých se Banka refinancuje;
v) s porušením povinnosti řádně uhradit splátku Úvěru, resp. provést včas Předčasnou splátku;
vů s vymáháním Pohledávek z úvěru, Pohledávek z ručení a realizací Zajištění včetně nákladů na právní
zastoupení, soudní řízení, mimosoudní vymáhání, dražby čí jiný způsob realizace atd.;
vii) © s postoupením práv z Bankovní záruky na nového věřitele; Í
viii) © s potvrzením Bankovní záruky jinou bankou;
ix) s poskytnutím bankovní záruky bankou Beneficienta podle čl. 5.3 (např. poplatky, odměny banky
Beneficienta spojené s poskytnutím bankovní záruky bankou Beneficienta)j; a
b) majetkovou újmu nesenou Bankou nezávisle na její vůli v souvislosti se Závazkem, a to zejména:
i) zvýšení nákladů na kapitál, resp. snížení výnosu v důsledku změny požadavků obecně závazných
právních předpisů na kapitálovau přiměřenost při navýšení rizikové váhy poskytnutého Úvěru a
-© Bankovní záruky v segmentu, do něhož je Klient zahrnován; nebo
ii) zvýšení nákladů, resp. snížení výnosu v důsledku jiné změny normy závazně pro Banku odlišné od
bodu (i) výše č! podstatné změny na finančních trzich, na kterých se Banka refinancuje;
vždy ve srovnání se stavem předpokládaným při uzavření Smlouvy; a
o) škodu a náklady, které Bance případně vzniknou v souvislosti s poskytnutím Bankovních záruk, u nichž se
vztah mezi Bankou a příslušným Beneficientem řídí jiným právním řádem než je právní řád České republiky,
a/nebo u kterých byla či v budoucnu bude pro rozhodování sporů z Bankovní záruky vyplývajících sjednána
příslušnost jiného než českého soudu, v důsledku čehož se zvětší rozsah dluhů nebo výše nákladů Banky nad
rámec dluhů či nákladů obvyklých pro Bankovní záruky poskytnuté podla právního řádu České republiky a
rozhodované českými soudy.

Kilent js povinen zaplatit Bance náhradu Nákladů do 10 pracovních dnů po doručení výzvy k úhradě, pokud Banka
nestanoví Ihůtu delší, Výzva musí být písemná a mus! uvádět důvody vzniku a výši Nákladů a čislo účtu, na který má
být platba poukázána.

DPH, Klient bere na vědomí, že všechny platby sjednávané s Bankou v souvislosti se Závazkem jsou uváděny bez
DPH: Stanoví-li zákon pro konkrétní plnění povinnost odvodu DPH, bude daň účtována nad sjednanou částku, a ta i
zpětně. Pro vyloučení pochybnosti Banka a Klient konstatují, že ustanovení VOP týkající se daní a navýšení plateb o
daň se použijí též pro případy, když Bance vznikne jakýkoli vicenáklad v důsledku vyloučení nebo krácení nároku na
odpočet DPH nebo vzniku povinnosti odvést částku představující DPH. '

PROHLÁŠENÍ

Klient prohlašuje s platnosti ke dni uzavření Smlouvy, že:
a) je-li fyzickou osobou, jeho svéprávnost není omezena a jeho manžel, pokud je Klient ženatý nebo vdaná,
souhlasil s uzavřením Smlouvy, vyžaduje-li takový souhlas zákon nebo Banka;

6H7

C541 OD0D 1854 4558


b) je-li právnickou osobou, je právnickou osobou řádně založenou, vzniklou a existující podle příslušného
právního řádu, uzavření Smlouvy, převzetí a plnění povinností a dluhů z ní je v souladu s interními předpisy
Klienta upravujícími jeho vznik a činnost a bylo schváleno oprávněnými orgány a osobami;

-O Smiouva byla řádně a platně podepsána Klientem nebo jeho zástupci, kteří nepřekročili své oprávnění,

veškeré dluhy a povinnosti Klienta na základě Smlouvy jsou platnými a vymahatelnými dluhy a povinnostmi
Klienta, Klient řádně splnil nebo je připraven řádně splnit veškeré své dluhy a povinnosti na základě Smlouvy;

d) má veškerá oprávnění potřebná pro svou podnikatelskou činnost, a že (v případě, že poskytovanou bankovní
službou je Úvěr) Úvěr použije v rámci stanoveného účelu Úvěru výlučně pro tuto podnikatelskou činnost;

e) provozuje svou činnost v souladu s právními předpisy a s veškerými povoleními;

Ň dokumenty a další informace poskytnuté Bance v souvislosti s projednáváním Závazku a uzavřením Smlouvy
jsou pravdivé, úpiné, správné a nejsou v žádném podstatném ohledu zavádějící, jejich obsah představuje
úplný, ucelený a věrný přehled o jeho celkové ekonomické a podnikatelské situaci a schopnosti v budoucnu
plnit své dluhy; a Že ode dne, kdy byly uvedené dokumenty a další informace Bance poskytnuty, nedašlo k
žádným podstatným změnám skutečností, kterých se tyto informace týkají;

g) vstupem do Závazku ani jeho piněním neporuší žádný právní předpis, rozhodnutí Orgánu veřejně moci, vlastní
povinnost ani právo třetí osoby a je oprávněn vstoupit do Závazku a plnit povinnost z něho vyplývající bez
omezení;

h) si není vědom, že by Orgán veřejné mocí vedl jakékoli řízení, které by mohlo nepříznivým způsobem ovlivnit
schopnost Klienta řádně a včas plnit jaho dluhy ze Závazku nebo jeho celkovou ekonomickou a podkiikate|8kou
situaci, nebo že by zahájení takového řízení hrozilo;

h není v prodlení s úhradou peněžitých dluhů ani s plněním podstatných povinností nepeněžité pováý,
s výjimkou dluhů Bance oznámených a Bankou odsouhlasených;
j) není osobou se zvláštním vztahem k Bance podle příslušných právních předpisů, resp. jsou splněny právními

předpisy stanovené předpaklady pro vstup Klienta se zvláštním vztahem k Bance do Závazku;

k) nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, nemá splatné nedoplatky na pojistném a na penále na
vsřejné zdravotní pojištění nebo na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní
politiku zaměstnanosti nebo má sjednán splátkový kalendář na úhradu nedoplatků schválený Bankou;

) Centrum hlavního zájmu Klíenta je v České republice.

NĚKTERÉ DALŠÍ POVINNOSTI KLIENTA

Platební povinnost. Klient je povinen hradit Pohledávky z úvěru a Pohledávky z ručení a plnit'své dluhy ze čávačku
řádně a včas.

Zákaz zrušení Běžného účtu. Klient je povinen zdržet se až do ukončení Závazku a úplného splacení Pohledávek

z úvěru a Pohledávek z ručení jakáhokoli jednání vedoucího k ukončení platnosti smlouvy o vedení Běžného účtu, ke
zrušení Běžněho účtu či ke zrušení souhlasu s inkasem. Dojde-li k ukončení platnosti smlouvy o vedení Běžného
účtu, ke zrušení Běžného účtu či ke zrušení souhlasu s inkasem, zajistí Klient sjednání nápravy bez zbytečného
odkladu ode dne, kdy se Klient o kterékoli z těchto skutečností dověděl.

Informační povinnost. Klient Je povinen v Bankou stanovených termínech poskytovat Bance informace a předkládat
dokumenty s obsahem, ve formě a v rozsahu podle jejích požadavků. Klient je zejména povinen bez zbytečného
odkladu, zpravidla do 10 pracovních dnů po vzniku či zjištění relevantní skutečnosti nebo vyhotovení či získání
relevantního dokumentu:

a) informovat Banku o:
i) změně kterékoli skutečnosti uváděné v Prohlášení či sdělené Bance při jednání! o vstupu do Závazku či
následně;

ii) každé změně ve složení statutárního či kontrolního orgánu či obsazení vrcholných funkcí ve vedení
Klienta, o změně ve vlastnické struktuře Klienta větší než 10 % v průběhu 12 po sobě následujících
měsíců, o změně v zakladatelských dokumentech a statutárních listinách, v oprávnění podnikat či o jiné
obdobné změně;

iii) záměru změnit Centrum hlavního zájmu;

iv) zhoršení Zajištění nabo snížení hodnoty Zajištění, zhoršení své ekonomické a podnikatelské situace,
snížení reálné hodnoty majetku či a podstatných změnách ve struktuře majetku, nikoli nevýznamném
zvýšení dluhů, snížení hodnoty pohledávek či investic či jiné obdobné změně;

v) porušení Závazku (čl. 13.1) nebo výskytu jiné závažné skutečnosti (čl. 13,2) s uvedením opatření
navrhovaných Klientem za účelem nápravy;

vi) jiné skutečnosti, která by mohla negativním způsobem podstatně ovlivnit podnikání, rozsah a stav
majetku či sohopnost a možnost Kiienta plnit dluhy ze Závazku;

a informace doložit dostupnými dokumenty nebo jiným. průkazným způsobem podle povahy oznamované skutečnosti;
a

AŤ

C541 0000 1654 4558


11.4

115

11.6

ei předkládat Bance:
i) dokumenty a údaje, které je povinen zveřejnit podle právního předpisu či rozhodnuti Orgánu veřejné
moci;
Hi dokumenty právní, účetní a daňové povahy zpracovávané Klientem či kontralními orgány nebo auditory
podle specifikace Banky;
ii) další pro Banku relevantní dokumenty podle jejich požadavků (např. potvrzení příslušných orgánů, že
Klient není v prodlení s úhradou daní, cel, pojistného na veřejné zdravotní pojištění nebo sociální
zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti či jiných odvodů obdobné povahy).
Zákaz ukončení nebo změny podnikání. Klient bez předchozího písemného souhlasu Banky neukonči svoji
podnikatelskou činnost ani zásadním způsobem nezmění její zaměření či rozsah.

Nakládání s majetkem, Klient je povinen zdržet se, pokud mu k tomu Banka předem pisemně neudělí souhlas:

a) jakékoli dispozice vedouci k pozbytí vlastnictví či práva neomezeně užívat jakoukoli část svého majetku či
příjmů, pokud by hodnota dotčených majetkových hodnot mohla ve svém souhrnu přesáhnout 15 % výše jeho
aktiv, s výjimkou:

i dispozic v rámci běžného hospodaření;

"0 dispozic s pratiplněním o minimálně stejné hodnotě;
(výše aktiv Klienta se stanoví podle aktuálního stavu, resp. podle posledních Bance známých informací
a dokumentů, které Klient Bance předložil);

b) účasti na jakékoli obchodní transakci představující pro Klienta vyšší obchodní riziko, než je obvyklé v oboru
jeho podnikání;

a, 5 výjimkou dluhů z běžného obchodního styku, které se svým razsahem jednotlivě ani společně nevymykají z mezí

obvyklých pro hospodaření subjektů obdobného obratu, velikosti podniku a vykonávaného předmětu podnikání:

c) vstupu do úvěrového či jiného obdobného závazku (např. půjčka, finanční leasing) se třetí osobou;

d) zatížení svého majetku nebo budoucích příjmů věcným či závazkovým právem k zajištění splnění svých dluhů
či dluhů jiné osoby.

Konkurenční závazky. Klient zajistí, aby žádný z jeho současných či budoucích věřitelů nebyl jakkoli zvýhodněn oproti |

- Bance a aby nevznikl žádný jeho dluh, jehož uspokojení by mělo přednostní pořadí před pohledávkou Banky na

11.8

119

1190

12.
12.1

12.2

123

uspokojení Pohledávek z úvěru a Pahledávek z ručení nebo jehož zajištění by poskytovalo třetí osobě vyšší jístotu
uspokojení než Zajištění,

Vztahy s osobami ze Skupiny klienta. Klient není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Banky vstupovat do
smluvních závazků s osobami ze Skupiny klienta jinak než v rámci svého obvyklého hospodaření, v souladu s obecně
závaznými právními předpisy a za ceny, které by byly sjednány mezi nezávislými osobami v běžných obchodních
vztazích za stejných nebo obdobných podmínek. .

Statusové změny. Klient je povinen Banku pisemně informovat a vyžádat si její stanovisko v dostatečném časovém
předstihu, vždy nejméně 1 měsíc před prvním realizačním jednáním, o záměru provést jakoukoli organizačně-právní
či věcnou změnu své obchodní korporace (společnosti), závodu čí podnikání, zejména přeměnu, snížení základního
kapitálu, koupi, prodej nebo nájem závodu (padniku) nebo jeho části, nezanedbatelnou změnu předmětu, rozsahu či
místa podnikání nebo jinou obdobnou změnu.

Doplnění Zajištění. Zjistili Banka skutečnost, která podle jejího minění má nebo může mit nepříznivý dopad na
schopnost Klienta plnit dluhy ze Závazku, dojde-li k zániku nebo snížení hodnoty Zajištění neba ke zhoršení
postavení Banky mezi věřiteli Kllenta, je Klient povinen opatřit dodatečné zajištění v rozsahu a způsobem
stanovenými Bankou. Klient je povinen nést veškeré výdaje vzniklé v souvislosti s doplněním Zajištění.

Nesouhlas Banky. Pokud z některého ustanovení OP nebo Smlouvy vyplývá povinnost Klienta informovat Banku

o záměru nebo získat jeji předchozí souhlas se zamýšleným jednáním, je Banka oprávněna vyjádřit písemně, bez
zbytečného odkladu podle konkrétních okolnosti, svůj nesouhlas a Klient se zavazuje zajistit, že negativní stanovisko
Banky bude respektováno a záměr čí jadnání nebude realizováno. Banka neodmítne udělení souhlasu
neodůvodněně.

KONTROLA PLNĚNÍ ZÁVAZKU A HODNOCENÍ KLIENTA

Právo provádět hodnocení. Banka je oprávněna až do úplného splacení Pohledávek z úvěru.a Pohledávek z ručení
hodnotit schopnost Klienta hradit diuhy a plnit další povinností vůči Bance.

Získávání informací Bankou, Banka je oprávněna v souvislosti s hodnocením Klianta, kontrolou plnění podmínek
Smlouvy, jakož ! kontrolou pravdivosti informací a prohlášení Klienta a jím předložených podkladů, žádat a ziskávat
veškeré informace o Klientovi, které Banka považuje pro tyto účely za nezbytné, včetně informací od třetích osob,
pokud jsou tyto třetí osoby oprávněny požadované informace Bance poskytnout. Banka je oprávněna zmocnit třetí
osobu k provádění hodnocení Klienta čí v tomto ustanovení uvedených kontrol.

Povinnost součinnosti. Kllent je povinen v požadovaném rozsahu a termínech a na vlastní náklady umožnit Bance

kontrolu plnění Závazku. Klient je zejména povinen poskytovat požadované informace a účetní a další dokumenty na

obecně používaných nosičích dat, umožňovat vstup Bankou pověřených osob do svých prostor a zajišťovat plnau
847

CS41 BO0O 1654 4558


13.
13.1

13.2

součinnost příslušných odborných | vedoucích pracovníků včetně členů orgánů Klienta, na vyžádání zajistit a vytvořit
podminky (včetně zmocnění, zbavení mlčenlivosti atď.) pro získání Bankou požadovaných informací a listin od třetích
osob schopných poskytnout relevantní informace (např. auditorů, právních zástupců).

PORUŠENÍ ZÁVAZKU A JINÉ ZÁVAŽNÉ SKUTEČNOSTI

Porušení Závazku. Za porušení Závazku se považují následující skutečnosti:

a) prokázala se nepravdivost nebo neúpinost některého z Prohlášení;

b) Podmínky čerpání nebo Podmínky vystavení záruční listiny nebyly splněny řádně a včas;

c) Klient použil Úvěr nebo jakoukoli jeho část k jinému účelu, než který je stanoven ve Smlouvě o úvěru;

d) Klient se dostal do prodlení s úhradou kteréhokoli peněžitého dluhu ze Závazku:

e) Klient nesplnil nepeněžitý dluh, včetně plnění informační povinnosti v souladu s čl. 11.3, nebo porušit jiný,
nikoli nepodstatný dluh ze Závazku, ačkoli mu byla stanovena dodatečná lhůta k nápravě v dělce nejméně 10
pracovnich dnů; Banka není povinna poskytnout Klientoví dodatečnou ihůtu k plnění, pokud se Jedná a další
výskyt porušení závazku v průběhu 6 po sobě jdoucích měsíců;

Ň nebylo zřízeno Zajištění v hodnotě, rozsahu a termínech podle Smlouvy nebo Zajištění přestalo být platné či
účinné;

g) přestože nastaly podmínky uvedené v čl, 11.9, nedošlo v přiměřené Ihůtě k doplnění Zajištění podle

požadavků Banky;

h) Klient porušil závazky uvedené v čl. 11.5, čl. 11.6 nebo v čl, 11.7; :

i) negativní stanovisko Banky vyslovené v souladu s čl. 11.10 nebylo respektováno a nepovolené jednání bylo

-© realizováno;
j Klient řádně nespolupracoval s Bankou při výkonu jejich kontrolních práu podle čl. 12 nebo nesplnil Bankou
; navrhovaná opatření k nápravě ve smyslu čl. 14.; nebo

k) jiné porušení Závazku nebo jednání či opomenutí Klienta v rámci Závazku a v souvistosti s ním, které je

v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku.

Jiné závažné skutečnosti. Za jinou závažnou skutečnost se považuje, bez ohledu na příčinu Jejího vzniku, kterákoli

z dále uvedených skutečností, pokud Banka na základě svého odborného názoru dojde k závěru, že by taková

skutečnost mohla mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit dluhy ze Závazku a řádně hradit Pohledávky z úvěru a

Pohledávky z ručení nebo na schopnost osoby poskytující Zajištění plnit dluhy z titulu poskytnutého Zajištění:

a) prokázala se nepravdivost nebo neúplnost některého z prohlášení nebo záruk osoby, která poskytla Zajištění;

b) Orgán veřejné moci rozhodl pravomocně o úplném či částečném odnětí oprávnění k podnikání nebo o zrušení
Klienta, nastala událost, která může být důvodem pro zrušení Kllenta nebo událost, s níž právní předpisy
takový následek spojují;

0) Klient, člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do úpadku nebo hrozí, že se do úpadku
dostanou, proti některému z nich je vedeno či hrozí řízení před Orgánem veřejné moci (např. insolvenční
řízení) ohrožující nezanedbatelnou část jeho majetku nebo Orgán veřejné moci pravomocně rozhodí, že
Klientem, členem Skupiny klienta nabo osobou poskytující Zajištění byla porušena právní povinnost;

d) Klient se dostal do prodlení s plněním smluvního dluhu vůči třetí osobě či povinnosti vyplývající z právního
předpisu;

e) člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do prodlení s plněním smluvního dluhu či
povinnosti vyplývající z právního předpisu;

Ň došla ke zhoršení finanční situace Klienta, ke snížení jeho kapitálové vybavenosti nabo ke zvýšení míry jeho
zadluženosti;

g) třetí osoba prohlásila peněžitý dluh Klienta, člena Skupiny klienta nebo osoby poskytující Zajištění za okamžitě
splatný nebo za splatný na výzvu v důsledku nespinění dluhu Klientem, členem Skupiny klienta nebo osobou
poskytující Zajištění (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepřímo);

h došlo ke změně v osobáčh ovládajících Klienta (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepřímo);

) Klient přesunul bez předchozího souhlasu Banky svě Centrum hlavního zájmu mimo území České republiky;

p) další setrvání v Závazku nebo plnění některého dluhu Banky ze Závazku by způsobilo porušení právního

předpisu, který stanoví povinnosti Banky, nebo by mělo Jakýkoli jiný negativní dopad na právní postavení či
hospodaření Banky;

k) byla zjištěna skutečnost, jež narušila důvěru Banky v osobu Klienta nebo člena Skupiny klienta či v setrvalý
řádný průběh Závazku; a

Ů) nastala jiná událost, která by mohla mít podle názoru Banky podstatný nepříznivý vliv na podnikatelskou
činnost, rozsah a stav majetku nebo ekonomickou situaci Kllenta.

9H7

C541 0000 1654 4558


14.
14.1

14.2

14.3

144

14.5

14.6

14.7
14.8

14.9

1410 8

14.11

DŮSLEDKY PORUŠENÍ ZÁVAZKU NEBO VZNIKU JINÝCH ZÁVAŽNÝCH SKUTEČNOSTÍ

Nápravná opatření. Pokud Banka zjistí jedno nebo více porušení Závazku nebo jinou závažnou skutečnost tak, jak
jsou specifikovány v čl. 13., pak s přihlédnutím k jejich závažnosti a ostatním okolnostem je podle vlastní úvahy
oprávněna uplatnit opatření uvedená dále v tomto čl. 14., samostatně či souběžně, najednou či postupně. Banka
Klientovi neodpovídá za případné škody vzniklé v souvislosti s uplatněním kteréhokoli z těchto opatření. Pokud je
Klient v prodlení s úhradou kteréhokoli peněžitého dluhu ze Závazku, je Banka oprávněna k uspokojení svých
Pohledávek z úvěru a Pohledávek z ručení realizovat Zajištění.

Postup a povinnost k nápravě. Banka je oprávněna písemně navrhnout Klientovi přiměřené opatření k nápravě
negativního stavu a Klient je v takovém případě povinen splnit uložená nápravná opatření v Bankou stanovené Ihůtě.

Pozastavení či odmítnutí Čerpání. Banka je oprávněna pozastavit či odmítnout s konečnou platností právo Klienta
čerpat Úvěr; o tomto opatření Klienta písemně informuje.

Prohlášení nesplatných částek za splatné. Banka je oprávněna prohlásit Úvěr a veškeré další dosud nesplatné
Pohledávky z úvěru nebo jejich část za okamžitě splatné; oznámení o tomto opatření odešle nejpozději v den jeho
realizace. Klient je povinen uhradit své splatné dluhy v terminu Bankou stanoveném; neuhradi-i je, dostává se do

prodiení.

Odstoupení od Smlouvy o úvěru. Banka je oprávněna od Smlouvy o úvěru odstoupit. Účinnost odstoupení nastává
dnem doručení, není-li v listině o odstoupení uveden termín pozdější. Odstoupením od Smlouvy o úvěru se stávají
splatnými veškeré Pohledávky z úvěru a zanikají všechny pohledávky a dluhy Banky a Klienta ze Závazku

s výjimkami stanovenými zákonem (např. $ 2005 Občanského zákoníku). :

Právo Banky požadovat složení jistoty. Banka je oprávněna požadovat po Klientovi složení jistoty až do výše Částky
bankovní záruky s účinností ke dni doručení písemného požadavku Banky Klientoví. Pokud Banka uplatní u Klienta
plsemně požadavek složení jistoty, je Klient povinen do 5 pracovních dnů od doručení takového požadavku složit na
účet určený Bankou požadovanou jistotu do výše Částky bankovní záruky a svou pohledávku na vydání prostředků z
takového účtu zastavit ve prospěch Banky. Takovou povinnost nemá pouze v případě, že ve stejné lhůtě předá Bance
originál Záruční listiny a písemné prohlášení Beneficienta ve formě přijatelné pro Ranku, že se vzdává práv
plynoucích z Bankovní záruky.

Právo Banky navystavit Záruční listinu. Banka je oprávněna odmítnout vystavení Záruční listiny.

Výpověď a odvolání Bankovní záruky. Vypovědět či odvolat poskytnutou Bankovní záruku může Banka pouze v
připadě, je-li tak v souladu se Smlauvou o poskytnutí bankovní záruky stanoveno v Záruční listině,

Úroky z prodlení. V případě prodlení s jakoukoli Pohladávkou z úvěru a Pahladávkou z ničení je Klient povinen
zaplatit Bance z částky v prodlaní úroky z prodlení podle Smlouvy za dobu od prvního dne prodlení (včetně) do dne
předcházejícího dni splacení dlužné částky (včetně), v případě hypotečního úvěru za dobu od prvního dne prodlení
(včetně) do dne splacení dlužné částky (včetně).

Banka je oprávněna kapitalizovat neuhrazené příslušenství pohledávky Banky, vzniklé ze Závazku a kapitalizovaný
úrok evidovat jako součást jistiny v prodlení. Úroky z prodlení je Banka oprávněna vyúčtovávat průběžně vždy se
splatností v den vyúčtování. Bez ohledu na úroky z prodlení může Banka po Klientovi žádat všechny náklady, které
v důsledku takového prodlení vzniknou, například náklady spojené s vymáháním pohledávky Banky za Klientem
věetně nákladů právního zastoupení.

Smluvní pokuta. Pokud Klient nesplnil některý dluh ze Závazku, může Banka po Kliantovi požadovat zaplacení
smluvní pokuty, jejíž výše je stanovena ve Smlouvě. Odstoupení od Smlouvy, prohlášení Úvěru a dalších nesplatných
Pohledávek z úvěru, jakož i Pohledávek z ručení za splatné podle čl. 14.4, existence okolností vylučujících
odpovědnost ani nedostatek zavinění Klienta nezpůsobují zánik pohledávky Banky na smluvní pokutu. Zaplacením
smluvní pokuty nezaniká povinnost Kllenta splnit porušený dluh ani nárok Banky na náhradu škody v plném rozsahu
a jeji právo realizovat nápravná apatření podle tohoto čl. 14.

Banka má právo výši smluvní pokuty přiměřeně snížit. Banka je oprávněná požadovat smluvní pokutu, jakmile se
dozví o porušení povinnosti ze Smlouvy a písemně Klienta na tuto skutečnost upozorní. Pokud porušení povinnosti

' Klienta trvá, je Banka oprávněna požadovat smluvní pokutu i opakovaně. Klient zaplatí smluvní pokutu Bance

na základě písemné výzvy Banky, ve které Banka uvede důvod jejího uplatnění, její výši, Ihůtu splatnosti, která
nebude kratší než 5 kalendářních dnů, a číslo účtu, kam má být smluvní pokuta zaplacena. Pokud Klient nezaplatí
smluvní pokutu ve lhůtě uvedené ve výzvě, má Banka právo strhnout smluvní PoKů zi z Běžného účtu nsbo z
jakéhokoli jiného účtu, který Banka pro Klienta vede.

Náhrada škody. Pokud dojde k porušení Závazku neba vzniku jiné závažné skutečnosti ve smyslu čl. 13., je Banka ©
- oprávněna požadovat na Klientovi náhradu škody (včetně ušlého zisku a dodatečně vynaložených nákladů přímo
nebo nepřímo v souvislosti s vymáháním Pohledávek z úvěru atd.), která Bance vznikne v souvislosti se vznikem
uvedené skutečnosti nebo s uplatněním některého z opatření uvedených v tomto čl, 14. Náhradu škody vzniklou
nesplněním neněžitého dluhu může Banka požadovat, i když je kryta úroky z prodlení. Oznámení o porušení právní
povinnosti a upozornění na možné následky porušení nezbavuje Kienta povinnosti nahradit Bance škodu tímto

porušením způsobenou v celé výší.

1007

CS41 0000 1654 4558


15.
15.1

15.2

15.3

154

15.5

SPOLEČNÁ USTANOVENÍ

Evidence Úvěru. Kontokorentní úvěr je evidován na Běžném účtu. Jiný než Kontokorentní úvěr je evidován na
Uvěrovém účtu.

Náhradní termíny. Pokud by den stanovený pro určitou skutečnost či provedení jednání v rámci Závazku měl
připadnout na jiný než pracovní den, považuje se v odůvodněných případech za stanovený den poslední tomuto dni
předcházející pracovní den. Obdobně, pokud by poslední den stanoveného období měl připadnout na jiný než
pracovní den a je-li změna odůvodněná, období se zkracuje a končí poslední tomuto dní předcházející pracovní den;
následující období skončí v obvyklém termínu, jako by ke zkrácení předcházejícího období nedošlo. Banka je
oprávněna v odůvodněných případech stanovit těž jinou nepravidelnou dělku období; o takovém opatření Klienta

plsemně informuje,

Právo inkasa, započtení. Banka je oprávněna provést inkaso nebo započtení v souladu s příslušnými ustanoveními :
VOP. Banka má právo proti pohledávkám Klienta ze smlouvy o Běžném účtu započíst i své pohledávky z jiných
závazků než z takové smlouvy o Běžném účtu. Je-li pohledávka Banky za Kliantem denominována v jiné měně, než je
měna pohledávky Klienta za Bankou, bude přepočet proveden za použití devizových kurzů Banky zvolených Bankou
platných ke dni provedení inkasa nebo zápočtu nebo dohodnutých s Klientem. Pokud použití směnného kurzu
stanoveného k tomuto dní není z jakéhokali důvodu možně, použije Banka směnný kurz stanovený k nejbližšímu
předcházejícímu pracovnímu dni. Klient může započist své pohledávky proti pohledávkám Banky pouze na základě
dohody s Bankou.

Způsob výpočtu úroků a Cen, Při výpočtu úroků a Cen Banka vychází ze skutečného počtu dnů a fikce dělky
kalendářního roku 360 dnů. .

Vymezení pojmů.

„Anultní splácení“ způsab společného splácení jistiny Úvěru a úhrady úroků z Úvěru formou pravidelných
rovnoměrných plateb (anuitní splátka), jejichž výše se po dobu platnosti téže výše úrokové sazby nemění; výše
anuitní splátky se stanoví v závislosti na výši Úvěru, počtu splátek a výši úrokové sazby, v průběhu splácení se
v rámci anuitní splátky mění vzájemný poměr mezi splátkou jistiny Uvěru a úrokem;

„Banka“ Česká spořitelna, a.s., se sídlem Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782, zapsaná
v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp, zn. B1171;

„Bankovní záruka" písemné prohlášení Banky obsažené v Záruční listině, kterým se Banka zavazuje za podmínek a
v rozsahu uvedeném v Záruční listině poskytnout Beneficientovi plnění;

„Beneficient" věřitel pohledávek, za které Banka poskytuje Bankovní záruku. V případě, že dojde k postoupení práv
věřitele z Bankovní záruky na třetí osobu (i opakovaně), rozumí se Beneficientem osoba, na kterou byla tato práva
postoupena; :

„Běžný účet“ v případě uzavření Smlouvy o úvěru běžný účet stanovený Smlouvou o úvěru pro evidenci, čerpání

a splácení Kontokorentního úvěru, resp. pro převod Čerpání a pro rezervací peněžních prostředků určených pro
úhradu Pohledávek z úvěru, v případě uzavření Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky běžný účet sloužící pro
úhradu Pohledávek z ručení a pro rezervaci peněžních prostředků určených pro úhradu Pohledávek z ručení, který je
určen ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky, případně v Příkazu k poskytnutř bankovní záruky pro tém
specifikované Pohledávky z ručení;

„Částka bankovní záruky" částka stanovená ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky a v Záruční listině, do které
Banka ručí za splnění dluhu Dlužníka;

„Centrum hlavního zájmu“ místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy (dlužníka) ve smyslů Nařízení Rady (ES) č.
1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkověm řízení;

„Geny“ odměny, poplatky, náhrada Nákladů a další náhrady a další platby, k jejichž úhradě je Kiřent povinen podle
Smlouvy, souvisejících ujednání a Ceníku;

„Cena za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o bankovní záruku“ cena za komplexní posouzení a
vyhodnocení žádosti o Bankovní záruku podle čí. 9.4;

„Cena za předčasnou splátku“ cena podle čl. 9.3;

„Cena za zpracování Úvěru“ cena za zpracování Úvěru podle čí. 9.2;

„Ceník“ Ceník České spořitelny, a.s., který uvádí ceny služeb a úrokové sazby, příslušný pro klientskou skupinu, do
níž je Klient podle zásad Banky zařazen, platný ke dni poskytnutí placené služby, popř. provedení příslušného úkonu
či jednání; Banka platné znění Ceníku zveřejňuje ve svých obchodních místech a/nebo na internetových stránkách

Banky;

„Čerpání“ provedení výplaty peněžních prostředků z Úvěru Bankou nebo, podle kontextu, konkrétní částka vyplacená
z Úvěru; v případě Kontokorentního úvěru částka, o kterou se zvýší Úvěr čerpaný na Běžném účtu, zjištěná na konci
pracovního dne;

„Den konečné splatnosti“ den stanovaný Smlouvou o úvěru pro splacení Úvěru jako celku;

„Dlužník“ osoba, za jejíž dluh Banka poskytuje Bankovní záruku na základě Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky;
147

CS41 DODO 1654 4558


„DPH“ daň z přidané hodnoty ve smyslu zákona č, 236/2004 Sb,, o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
předpisů;

„EURIBOR" (Euro Interbank Offered Rate) je sazba, za kterou jsou nabízené termínované vklady v EUR jednou
bankou jiné bance na mezibankovním trhu;

„Fixovaná úroková sazba pro období úrokové sazby“ sazba pro výpočet úroků z Úvěru podle čl. 3.3;

„Klient“ fyzická nebo právnická osoba, která vstupuje do obchodního jednání s Bankou za účelem uzavření

bankovního obchodu nebo v souvislosti s uzavřením bankovního obchodu, resp. která bankovní obchod uzavřela, a to

bez ohledu na to, jestli je daná osoba v přislušné smlouvě o bankovním obchodu označena jako Klient, čí jinak, Pro ©

vyloučení pochybností platí, že Klient znamená také obac nebo kraj, jako právnickou osobu (veřejnoprávní korporaci)
- podle příslušných právních předpisů, jakož i stát jako právnickou osobu;

„Kontokorentní úvěr“ úvěr evidovaný na Běžném účtu, průběžně a opakovaně čerpaný a splácený v rámci
platebního styku na tomto účtu;
„Limit“ částka stanovená ve Smlouvě o poskytování bankovních záruk, kterou nesmí součet současně poskytnutých

Částek bankovních záruk, Příslibů poskytnutí bankovní záruky a neuhrazených Pohledávak z ručení vzniklých
z plnění z Bankovní záruky překročit;

„Náklady“ částky podle čl. 9.9;
„Občanský zákoník“ zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákonik, v platném znění;
„Období čerpání“ období stanovené pro Čerpání úvěru podle čl. 2.1;

„Období úrokové sazby“ období platnosti Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby, resp, Proměnné
úrokové sazby;

„OP" „Obchodní podminky poskytování bankovních záruk a úvěrů právnickým osobám a fyzickým osobám —
podnikatelům, vedených v systému STARBANK“ uprávujicí podmínky poskytování Úvěrů a Bankovních záruk těmto
osobám pro podnikání;

„Orgán veřejné moci“ instituce nadaná pravomocí vydat závazné a vymahatelné rozhodnuti (soud, rozhodce či
rozhodčí soud, orgán státní správy či samosprávy aj. příslušný subjekt, orgán či organizace);

„Pevná úroková sazba“ sazba pro výpočet úroků z Úvěru podle či. 3.2;
„Platnost bankovní záruky" doba počínající dnem vystavení Záruční listiny a končící dnem uvedeným v souladu se

Smlouvou o poskytnutí bankovní záruky v Záruční listině, případně okamžikem splnění podmínek stanovených v
Záruční listině a ve Smlouvě o poskytnutí bankovní záruky;

„Plovoucí úroková sazba“ sazba pro výpočet úroků z Úvěru podle čl. 3.5;
„Podmínky čerpání“ podmínky Čerpání podle čl. 2.4 a Smlouvy o úvěru;

„Podminky vystavení záruční listiny“ podminky vystavení Záruční listiny podle čl. 6,1 a Smlouvy o poskytnutí
bankovní záruky;

„Pohledávky z ručení“ veškeré pohisdávky Banky za Klientem vzniklé v rámci Ručitelského závazku a v souvislosti
s ním, zejména pohledávka Banky za Klisntem vzniklá plněním z Bankovní záruky, úroky, úroky z prodlení, Ceny,
smluvní pokuty a náhrady škody, pohledávky vzniklé z ukončení čí v souvislosti s ukončením Ručitelského závazku
nebo některého smluvního závazku v rámci Ručitelského závazku anebo v souvislosti s ním, pohledávky vzniklé

v souvislosti s realizací Zajištění, dále pohledávky Banky za Klientem na vydání případného bezdůvodného
obohacení a na náhradu nákladů vynalažených v souvislosti s vymáháním těchto pohladávek, a veškeré další
obdobné pohledávky Banky za Klientem; :

„Pohledávky z úvěru“ veškeré pohledávky Banky za Klientem vzniklé v rámci Závazku a v souvislosti s ním, zejména
dlužná částka Úvěru, úroky z Úvěru, úroky z prodlení, Ceny, smluvní pokuty a náhrady škody, pohladávky vzniklé

z ukončení či v souvislosti s ukončením Závazku nebo některého smluvního vztahu v rámci Závazku anebo v
souvislosti s nim, pohledávky vzniklé v souvislosti s realizací Zajištění, dále pohledávky Banky za Klientem na vydání
případného bezdůvodného obohacení, pokud by Banka poskytla plnění ve prospěch nebo za Klienta a na náhradu
nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním těchto pohledávek, a veškeré další obdobně pohledávky Banky za

Klientem;
„Potvrzující banka“ znamená banku, která potvrdila Bankovní záruku poskytnutou Bankou v souladu s čl. 5.2;

„PRIBOR“ (Prague Interbank Offered Rate) je sazba, za kterou si banky půjčují mezi sebou v měně CZK (v českých
korunáchy;

„Prohlášení“ prohlášení a informace poskytnuté Klieniem Bance v procesu rozhodování Banky o uzavření Smlouvy a
o poskytnutí Čerpání, prohlášení Klienta uvedená v čl. 10.1 a dále prohlášení Klienta ve Smlouvě nebo v jiném
dokumentu předaném Bance v souvislosti se Závazkem;

„Proměnná úroková sazba“ sazba pro výpočet úroků z Úvěru podle čí. 3.4;

12/17

C841 0000 1654 4558


„Předčasná splátka“ úhrada Úvěru nebo jeho části před terminem splatnosti splácené jistiny Úvěru původně
stanoveným Smlouvou o úvěru;

„Příkaz k poskytnutí bankovní záruky" listina ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami,
prostřednictvím které dává Klient Bance příkaz k poskytnutí Bankovní záruky a ve které jsou stanoveny základní
podmínky poskytované Bankovní záruky;

„Příslib poskytnutí bankovní záruky" závazný příslib Banky poskytnout za dluhy Dlužníka Bankovní záruku;
„Referenční sazba“ veřejně vyhlašovaná sazba kótovaná na finančních trzích, na kterou odkazuje Smlouva o úvěru
při stanovení způsobu určení výše úrokové sazby;

„Řozhodný den" den stanovení výše Proměnné sazby, který v případě Proměnné sazby stanovované na bázi
Referenční sazby PŘÍBOR či EURIBOR zpravidla předchází dva pracovní dny počátku Období úrokové sazby;

„Ručitelský závazek“ veškeré pohledávky a dluhy mezi Kiientem a Bankou v rámci poskytnutí Bankovní záruky
stanovéné zákonem a jinými akty normativní povahy, Smlouvou o poskytnutí bankovní záruky, OP, VOP, Cenlkem,
právními akty upravujícími vztahy ze Zajištění a dalšími akty smluvní povahy; -

„Skupina klienta“ veškeré osoby, které jsou ve smyslu příslušných ustanovení Zákona o obchodních korporacích
ovládány Klientem, které ve smyslu příslušných ustanovení Zákona o obchodních korporacích Klienta ovládají nebo
jsou společně s Klientem ovládány třatí osobou.

„Smlouva“ Smlouva o úvěru nebo Smlouva o poskytnutí Bankovní záruky mezi Bankou a Klientem, která společně
s VOP, OP a Ceníkem, právními akty upravujícími vztahy ze Zajištění a dalšími smluvními akty představuje úplné
ujednání o Závazku;

„Smlouva o poskytnutí bankovní záruky" smlouva o poskytnutí bankovní záruky mezi Bankou a Kllentem;

„Smlouva o poskytování bankovních záruk“ smlouva o poskytování bankovních záruk mezi Bankou a Kiientem, ve
které se Banka zavazuje Klientoví poskytovat Bankovní záruky za dluhy Dlužníka až do výše Limitu. Veškeré odkazy

na Smlouvu o poskytnutí bankovní záruky obsažené v-OP sa přiměřeně vztahují též na Smlouvu o poskytování
bankovních záruk;

„Smlouva o úvěru" smlouva o Úvěru mezi Bankou a Klientem;
„Úrokové období“ období stanovené pro účtování a placení úroků z Úvěry podle čí. 3.8;

„Úvěr“ závazek Banky poskytnout Klientoví za sjednaných podminek peněžní prostředky nebo, podle kontextu,
peněžní prostředky, které maji být poskytnuty nebo již poskytnuté a čerpané; pro účely OP se za hypoteční úvěry
považují úvěry takto označené Bankou, jakož | veškeré jiné úvěry, u kterých je sjednáno Anuitní splácení;
„Úvěrová částka“ Smlouvou o úvěru stanovená výše Úvěru, resp. částka představující maximální limit součtu
nesplacených částek čerpaných z Kontokorentního či jiného revolvingového úvěru vyjádřená v měně Úvěru;

„Úvěrový účet“ evidenční úvěrový účet Banky stanovený Smlouvou o úvěru pro evidenci pohladávek ze vztahu, na
jehož základě vznikl Závazek o poskytnutí jiného než Kontokorentního úvěru, na němž je "vedena evidence Úvěrové
částky, částek Čerpání, splátek Úvěru, splatných úroků z Úvěru a Pohledávek z úvěru v prodlení. Banka je oprávněna
změnit čiselné označení Úvěrového účtu; případnou změnu číselného označení Úvěrového účtu Banka Kliantovi

oznámí;
„VOP“ Bankou vydané „Všeobecné obchodní podmínky České spořitelny, a.s. firemní a korporátní klientela“;

„Zajištění“ veškeré právní a ekonomické instrumenty, kterými je zajišťována úhrada Pohledávek z úvěru a splnění
dalších dluhů Kiienta ze Závazku;

„Základní sazba“ jakákoli úroková sazba Banky označená jako Základní. Výši a určení Základních sazeb stanoví
Banka podle svých vnitřních zásad a v závislosti na situaci na finančních trzich, na kterých se Banka refinancuje, a to
s účinností ode dne zveřejnění Bankou ve svých obchodních mistech;

„Závazek“ veškeré pohledávky a dluhy mezi Klientem a Bankou v rámci poskytnutí Úvěru nebo Bankovní záruky
stanovené zákonem a jinými akty normativní povahy, Smlouvou, OP, VOP, Cenikem, právními akty upravujícími
vztahy ze Zajištění a dalšími akty smluvní povahy;

„Záruční listina" listina obsahující prohlášení Banky Beneficientovi, že za podmínek, které jsou uvedeny v Záruční
listině, poskytuje Bankovní záruku za dluhy Dlužníka;

„Závazková odměna“ cena za rezervaci peněžních prostředků podle čl. 9.6 nebo čl. 9.7.

43/17

CS41 0000 1654 4558


15.6

15.7

15.8

16.
16.1

16.2

16.3

16.4

18.5

16.6

Forma dokumentů předaných Klieniem Bance. Stanovi-li OP nebo Smlouva povinnost Klienta předložit Bance jakýkoli
dakumení, aniž by bylo výslovně stanoveno, zda má být takový dokument předložen v originále či v jiné formě, je
Klient povinen předlažit takový dokument v originále nebo úředně ověřené kopii, neakceptuje-li Banka v konkrétním
případě prostou kopii.

Dokumenty ve vztahu k zajištění. Stanoví-li OP nabo Smlouva povinnost Klienta předložit Bance jakýkoli dokument
týkající se zajištění, rozumí se tím Zajištění sjednané v příslušné Smlouvě.

Zavedení měny euro. Pokud dojde k zavedení měny euro v České republice a nahrazení české měny měnou euro

a k souvisejícím změnám referenčních úrokových sazeb, potom:

a) bude Úvěr evidovaný v české měně nadále veden, úročen a splácen v měně euro, přičemž přepočet čerpané
a v dané době zatím nesplacené částky Úvěru bude proveden podle závazně stanovených koeficientů, resp.
jiným pro ten případ stanoveným závazným způsobem; a

b) úroková sazba bude stanovována v závislosti na příslušné úrokové sazbě, jež bude zavedena (v případě
uzavření Smlouvy o úvěru vždy pro úrokové obdobi podle takové Smlouvy o úvěru), a s marži stanovenou
Bankou v závislosti na (i) podmínkách dohodnutých pro poskytnutý Úvěr nebo Bankovní záruku, (ii) vnitřních
pravidel a postupů Banky pro stanovování úrokových sazeb pro (v případě uzavření Smlouvy o úvěru) Úvěry
s podmínkami obdobnými poskytnutému Úvěru nebo (v připadě uzavření Smlouvy o poskytnutí Bankovní
záruky) Pohledávky z ručení vzniklé plněním Bankovní záruky s podmínkami obdobnými poskytnuté Bankovní
záruce a (iii) podle situace na finančních trzích, na kterých se Banka refinanouje.

OSTATNÍ USTANOVENÍ

Ukončení ze strany Klienta. Klient je oprávněn odstoupit od Smlouvy z důvodů stanovených zákonem.

Vypovědět Smlouvu o úvěru je Klient oprávněn pouze před zahájením Čerpání, resp. v případě Kontokorentního
úvěru i po zahájení Čerpání, pokud splatil Pohledávky z úvěru v plné výši. Smlouvu o poskytnutí bankovní záruky je
Klient oprávněn vypovědět pouze před vystavením Záruční listiny.

Výpověď Smlouvy je vůči Bance účinná druhý pracovní den po dní doručení, nenabude však účinnosti, pokud

v mezidobí došlo k (v případě uzavření Smlouvy o úvěru) Čerpání nebo (v případě uzavření Smlouvy o poskytnutí
bankovní záruky) vystavení Záruční listiny. Dnem účinnosti výpovědí Smlouvy o úvěru či odstoupení od ní zaniká
oprávnění Klienta čerpat Úvěr. Dnem účinnosti výpovědi Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky č či odstoupení- odní
zaniká oprávnění Klienta požádat Banku o poskytnutí Bankovní záruky. Výpovědní ihůta činí 1 měsíc počínaje dnem
doručení písemné výpovědí Bance; Klient je povinen do 10 pracovních dnů od doručení výzvy uhradit Bance

(v případě výpovědi Smlouvy o úvěru) Závazkovou odměnu ve výši podle Smlouvy o úvěru za dobu ode dne uzavření
Smlouvy o úvěru do konce výpovědní lhůty, Cena za zpracování Úvěru a případné další Pohledávky z úvěru a (v
případě výpovědi Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky) Cena za komplexní posouzení a vyhodnocení žádosti o
bankovní záruku, resp. cena za sjednání dluhu Banky poskytnout Limit.

Zvláštní ujednání o ukončení ze strany Banky. Banka je oprávněna odstoupit od Smlouvy o úvěru, pokud Klient
nečerpal Úvěr, Období čerpání uplynulo, ve lhůtě 1 měsíce po uplynul Období čerpání nedošlo k dohodě Banky a
Klienta o změně Smlouvy o úvěru a Banka nepřijala jiná opatření podle čl. 14. Banka je oprávněna odstoupit od
Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky, pokud Klient nedoručil Bance Příkaz k poskytnutí bankovní záruky nebo
žádost o vystavení Příslibu poskytnutí bankovní záruky v průběhu období sjednaného ve Smlouvě o poskytnutí
bankovní záruky pro vystavování Bankovních záruk Bankou, ve lhůtě 1 měsíce po uplynutí tohoto období nedošlo k
dohodě Banky a Klienta o změně Smlouvy o poskytnutí bankovní záruky a Banka nepřijala jiná opatření podle či. 14,

Postoupsní. Klient je oprávněn, pokud mu k tomu Banka udělí předchozí písemný souhlas, postoupit pohledávky

a převést práva ze Závazku, a to pouze společně se všemi s nimí souvisejícími dluhy a za dalších podmínek
stanovených Bankou. Při omezování rizik z Úvěrů a z bankovních záruk poskytnutých Klientovi v minulosti či pa
podpisu Smlouvy Klientem je Banka oprávněna spolupracovat s renomovanými institucemi; za tim účelem je též
oprávněna zpřístupnit těmto subjektům nezbytné informace o Klintovi, která jsou předmětem bankovního tajemství

nebo jiné zákonné ochrany.

Náhradní ujednání. Pokud se ukáže, že některé ujednání j je neplatné či nevymahatelné a takové ujednání je
oddělitelné od ostatního obsahu, bude neplatné jen takové ujednání, pokud lze předpokládat, že by Banka a Klient
vstoupili do Závazku i bez něj; takové. neplatné či navymahatelné ujednání bude nahrazeno jiným ujedněním s účinky
maximálně se blížícími záměru sledovanému původním ujednáním.

Změna systému. Banka je oprávněna, z technických důvodů vyplývajících z povahy systěmů užívaných Bankau,
převést bankovní obchody realizované s Klientem ze systému STARBANK do jiného systému. V takovém případě je
Klient povinen uzavřít s Bankou odpovídající smluvní Bednění upravující podmínky těto změny vztahů mezi Bankou
a Klientem.

Rozhodné právo, dní místo. Smluvní vztahy mezi Bankou a Klientem se řídí právním řádem České republiky, pro
řešení sporů s Klientem — zahraniční osobou je příslušný obacný soud Banky.

14/17

C541 BO00 1954 4558


16.7

16.8

17.
17

Platnost a účinnost, OP jsou platné od 28. 11. 2015. Pro Závazek jsou OP účinně uzavřením Smlouvy, a to až do
úplného vypořádání Pohledávek z úvěru nebo Pohledávek z ručení.

Vyloučení některých ustanovení. Obchodní zvyklost nemá přednost před ujednáním Smluvních stran ani před
ustanoveními právních předpisů.

DŮLEŽITÁ UJEDNÁNÍ
Potvrzení o přijeli důležitých minek Závazku.

Právní předpisy požadují, aby byl Klient a, je-li to relevantní spoludlužník, důkladně seznámen s důležitými
podminkamí Závazku. Proto strany Smlouvy Bance potvrzují, že znají následující důležitá ujednání, která
jsou obsažena v OP, že všem těmto ujednáním rozumí a výslovně tato ujednání přijímají jako podmínky
Závazku:

a) Čerpání na úhradu splatné Pohledávky z úvěru je Banka oprávněna provést i bez pokynu Klienta
(č. 22 OP).

b) Výši Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby stanovuje Banka podle svých pravidel a
postupů a v závislosti na situaci na finančních tzích, na kterých se Banka refinancuje. Není-li
konkrétní výše Fixované úrokové sazby pro období úrokové sazby uvedena ve Smlouvě o úvěru,
oznámí ji Banka Klientovi písemně před začátkem Období úrokové sazby. Pokud Klient po
obdržení oznámení o výši Fixovaně úrokové sazby pro období úrokové sazby nesplatí Úvěr v plné
výší podle čl. 4.4, plati, že oznámenou výši akceptoval (čí. 3.3 OP),

c) Klient je povinen informovat osobu poskytující zajištění (zástavce) Úvěru o každé změně výše
úrokové sazby, jež se aplikuje na Smlouvu o úvěru (či. 3.11 OP).

d) Je-li sjednáno Anuitní splácení, výši anuitní splátky stanoví Banka před zahájením splácení Úvěru
a při každě změně úrokové sazby, výši splátky oznámí Banka Klientoví plsemně. Je-li sjednáno
Anuitní splácení měsíčními anuitními splátkami a Klient více naž 1 měsíc před koncem Období
čerpání zcela vyčerpal Úvěrovau částku nebo písemně oznámil Bance, že již Úvěrovou částku
nebude čerpat, popř. že se jedná o poslední Čerpání, dojde v závislosti na technických
možnostech Banky k dřívějšímu zahájení splácení Úvěru a k případné úpravě výše anuitní splátky,
přičemž Den konečné splatnosti se namění; v takovém případě bude první anultní splátka splatná
poslední kalendářní den kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém nastala
skutečnost odůvodňující dřívější zahájení splácení Úvěru. V připadě Anuitního splácení jinými než
měsíčními splátkami postupuje Banka obdobně. O této změně, včetně nové výše anuitní splátky,
Banka Klienta písemné informuje (čl. 4.1 OP),

s) Oznámení o Předčasné splátce, akoeptované Bankou, je neodvolatelné, Klient je povinen provést
Předčasnau splátku ve výši a v terminu schválených Bankou, pokud tak neučiní, je v prodlení (čl.
4.3a4.40P).

ň Nestačí-li disponibiiní zůstatek na Běžném účtu spolu s dalšími prostředky Klienta na úhradu
splatných Pohledávek z úvěru a Pohladávek z ručení, budou prostředky na Bankovním účtu Klienta
použity k uspokojení pohledávek v následujícím pořadí: náhrada Nákladů a náhrada škody; ostatní
Ceny (v případě hypotečních úvěrů s výjimkou Závazkové odměny); Závazková odměna (uplatní
se pouze v případě hypotečních úvěrů); úroky z Pohledávky z ručení vzniklé plněním z Bankovní
záruky; úroky z Úvěru; úroky z prodlení; Pohledávka z ručení vzniklá plněním z Bankovní záruky
v pořadí od nejstarší podle termínu splatnosti; jistina Úvěru v pořadí od nejstarší splátky podle
termínu splatnosti; smíuvní pokuty; ostatní Pohledávky z ručení; ostatní Pohledávky z úvěru (čl. 8.2
oP)

g) Klient je povinen zdržet se až do ukončení Závazku a úplného splacení Pohladávek z úvěru a

. Pohledávek z ručení jakéhokoli jednání vedoucího k ukončení platnosti smlouvy o vedení Běžného
účtu či ke zrušení Běžného účtu. Dojde-li k ukončení platností smlouvy o vedení Běžného účtu, ke
zrušení Běžného účtu čí ke zrušení souhlasu s inkasem, zajistí Klient sjednání nápravy bez
zbytečného odkladu ode dne, kdy se Klient o kterékoli z těchto skutečností dověděl (čl. 11.2 OP).

h) Klient je povinen v Bankou stanovených termínech poskytovat Bance informace a předkládat
dokumenty s obsaham, ve formě a v rozsahu podle jejích požadavků. Klient je zejména povinen
bez zbytečného odkladu, zpravidla do 10 pracovních dnů po vzniku čí zjištění relevantní
skutečnosti nebo vyhotovení čí získání relevantního dokumentu, poskytovat Bance informace
a předkládat dokumenty uvedené v čl. 11.3. (čl. 11.3 OP).

i) Klient bez předchozího písemného souhlasu Banky neukončí svoji podnikatelskou činnost ani.
zásadním způsobem nezmění její zaměření či rozsah (či. 11.3 OP).
)Ď Klient je povinen v požadovaném rozsahu a termínech a na vlastní náklady umožnit Bance kontrolu

plnění Závazku. Klient je zejména povinen poskytovat požadované informace a účetní a další
dokumenty na obecně používaných nosičích dat, umožňovat vstup Bankou pověřených osob do
svých prostor a zajišťovat plnou součinnost příslušných odbomých i vedoucích pracovníků včetně
členů orgánů Klienta, na vyžádání zajistit a vytvořit podmínky (včetně zmocnění, zbavení
mlčenlivosti atd.) pro získání Bankou požadovaných informaci a listin od třetích osob schopných
poskytnout relevantní informace (např. auditorů, právních zástupců) (čl. 12.2 OP).

CS41 O0D00 1654 4558

45/47


k)

Za porušení Závazku se považují následující skutečnosti:

i)
ů)
i)

iv)

v)

prokázala se nepravdivost nebo neúpinost některého z Prohlášení;

Podmínky čerpání nebo Podmínky vystavení záruční listiny nebyly splněny řádně a včas;
Klient použil Úvěr nebo jakoukolí jeho část k jinému účelu, než který je stanoven ve
Smlouvě o úvěru;

Klient se dostal do prodlení s úhradou kteréhokoli peněžitého dluhu ze Závazku;

Klient nesplnil nepeněžitý dluh, včetně plnění informační povinnosti v souladu s čl. 11.3,
nebo porušil jiný, nikoli nepodstatný dluh ze Závazku, ačkoli mu byla stanovena dadatečná
thůta k nápravě v délce najméně 10 pracovních dnů;

Banka není povinna poskytnout Klientovi dodatečnau lhůtu k plnění, pokud se jedná o další
výskyt porušení závazku v průběhu 6 po sobě jdoucích měsíců;

nebylo zřízeno Zajištění v hodnotě, rozsahu a termínech podle Smlouvy nebo Zajištění

* přestalo být platné či účinné;

přestože nastaly podmínky uvedené v čl, 11 9, nedošlo v přiměřeně lhůtě k doplnění
Zajištění podle požadavků Banky; :
Klient porušil závazky uvedené v čl. 11.5, či. 11.6 nebo v či. 11.7;

negativní stanovisko Banky vyslovené v souladu s čl. 11.10 nebylo respektováno

a nepovolené jednání bylo realizováno;

* Klient řádně nespolupracoval s Bankou při výkonu jejích kontrolních práv podle čl, 12. nebo

nesplnil Bankou navrhovaná opatření k nápravě ve smyslu čl. 14.;

nebo jiné porušení Závazku nebo jednání či opomenuti Klienta v rámci Žávazku

a v souvislosti s ním, které je v rozporu se zásadami poativého obchodního styku (čl. 13.1
OP).

Za jinou závažnou skutečnost se považuje, bez ohledu na příčinu jejiho vzniku, kterákoli z dále
uvedených skutečností, pokud Banka na základě svého odborného názoru dojde k závěru, že by
taková skutečnost mohla mít nepříznivý vliv na sohopnost Klienta plnit dluhy ze Závazku a řádně
hradit Pahlédávky z úvěru a Pohledávky z ručení nebo na schopnost osoby poskytující Zajištění
pinit dluhy z titulu poskytnutého Zajištění:

(i)
dů)

ti)

(iv)
(v)

(vi)
(vii)

tvilí)

(ix)

(2.

a)

(xil)

prokázala se nepravdivost něbo neúpinost některého z prohlášení nebo záruk osoby, která poskytla
Zajištění;
Orgán veřejné moci rozhodl pravomocně o úplném či částečném odnětí oprávnění k podnikání nebo
o zrušení Klienta, nastala událost, která může být důvodem pro zrušení Klienta nebo událost, s niž
právní předpisy takový následek spojují;
Klient, člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do úpadku nebo hrozi, že se do
úpadku dostanou, proti některému z nich je vedeno čí hrozi řízení před Orgánem veřejné maci (např.
insolvenční řízení) ohrožující nezanedbatelnou část jeho majetku nsbo Orgán veřejné moci
pravomocně rozhodl, že Klientem, členem Skupiny klienta nébo osobou poskytující Zajištění byla
porušena právní povinnost;
Klient se dostal do prodlení s plněním smluvního dluhu vůči třetí osobě či povinnosti vyplývající

Z právního předpisu;
člen Skupiny klienta nebo osoba poskytující Zajištění se dostali do prodlení s plněním smluvního dluhu
či povinnosti vyplývající z právního předpisu;
došlo ke zhoršení finanční situace Klienta, ke snížení jeho kapitálové vybavenosti nebo ke zvýšení míry
jeho zadluženosti;
třetí osoba prohlásila peněžitý dluh Klienta, člena Skupiny klienta nebo osoby poskytující Zajištění za
okamžitě splatný nebo za splatný na výzvu v důsledku nesplnění dluhu Klientem, členem Skupiny
klienta nebo osobou poskytující Zajištění (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepřímo);
došlo ke změně v osobách ovládajících Klienta (ať již fakticky nebo právně, přímo nebo nepřímo);
Klient přesunul bez předchozího souhlasu Banky své Centrum hlavního zájmu mimo území České
republiky;
další setrvání v Závazku nebo plnění některého dluhu Banky ze Závazku by způsobilo porušení
právního předpisu, který stanoví povinnosti Banky, nebo by mělo zakýkoli) jiný negativní dopad na
právní postavení či hospodaření Banky;
byla zjištěna skutečnost, jež narušila důvěru Banky v osobu Klientá nebo člena Skupiny klienta či
v setrvalý řádný průběh Závazku; a
nastala jiná událost, která by mohla mít podle názoru Banky podstatný nepříznivý vliv na
podnikatelskou činnost, rozsah a stav majetku nebo ekonomickou situaci Klienta (čl. 13.2 OP).

16/47

C541 0000 1654 4558


m) Banka je oprávněna požadovat náhradu škodu vzniklou nesplněním peněžitého dluhu, i když je
kryta úroky z prodlení (čl. 14.11 OP).

V(e) © Jilemnici dne 31.5.2017.

Společenský dům Jilm, příspěvková organizace

Titul, jméno, příjmení

Trvalý pobyt

Rodné číslo (datum narození)
Druh a číslo průkazu totožnosti
Funkce

Čas posledního podpisu: 9: 00 hod.

Vfe) | Jilemnici

jjnou oprávněnou osobou každá z výše uvedených

Potvrzuji, Že s výjimkou případných podpisů ověřených notářem n
) žnosti ověřil(a) jeji totožnost.

osob podepsala tyto podmínky přede mnou a že jsem podle

t, poradce pro veřejný a neziskový sekt

Titul, jméno, příjmení a funkce ověřujícího pracovníka Š. a jeho podpis

W747

C541 0000 1654 4558