Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 30530576: smlouva o dílo (zakázkový list) - provedení auditu (účetní závěrky k

Příloha 2024_00887_an.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        KPMG Česká republika Audit, s.r.o, Pobřežní 648/1 a, 186 00 Praha 8, Česká republika, tel.

Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
Ing. David Votava
Přítkovská 1689,
415 50, Teplice

3. října 2024

Zakázkový dopis na audit

Vážený pane řediteli,

předkládáme Vám zakázkový dopis na provedení auditu společnosti Severočeské vodovody a
kanalizace, a.s. (dále jen „Klient“ nebo „Vy“) za roky končící 31. prosincem 2024 a 31. prosincem 2025
(dále jen „Zakázkový dopis“) ze strany naší společnosti KPMG Česká republika Audit, s.r.o. (dále jen
„KPMG“ nebo „my“). V Zakázkovém dopise uvádíme, jak jsme porozuměli Vašim požadavkům, náš návrh
časového rozvrhu, pracovního týmu a odměny a v přílohách ostatní podmínky zakázky.

1. Předmět zakázky
1.1. KPMG vykoná v rámci zakázky následující činnosti:

        (i) vyhotovení zprávy auditora o auditu účetní závěrky, která je sestavena v souladu s českými
                 účetními předpisy za roky končící 31. prosincem 2024 a 31. prosincem 2025, a o ověření
                 souladu informací uvedených ve výroční zprávě za stejná období s touto účetní závěrkou,
                 přičemž tato zpráva bude vyhotovena v českém jazyce a v souladu se zákonem č. 93/2009
                 Sb., o auditorech, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o auditorech“);

        (dále jen „Audit“).

1.2. V rámci Auditu KPMG plánuje pokrýt následující významná rizika, která v této fázi identifikovala:
        (i) auditorskými standardy předpokládané riziko obcházení kontrolních mechanismů vedením
                 společnosti („management override of Controls“),

        (ii) auditorskými standardy předpokládané riziko záměrného zkreslení výnosů.

1.3. Dokumentace k zakázce bude sdílena prostřednictvím nástroje KPMG Clara collaboration. Klient
        podpisem tohoto Zakázkového dopisu potvrzuje, že se seznámil s podmínkami pro užívání tohoto
        nástroje1 a že je v plném rozsahu akceptuje.

1.4. Podmínkami tohoto Zakázkového dopisu se rovněž řídí veškeré auditorské či neauditorské činnosti,
        jejichž provedení bylo po dohodě s Klientem zahájeno před datem podpisu tohoto Zakázkového
        dopisu ze strany Klienta, pokud nebyl Klientem podepsán jiný Zakázkový dopis, který se na ně
        vztahuje. Jakékoliv výstupy, na které se vztahuje tento Zakázkový dopis, však nemohou být
        poskytnuty Klientovi dříve, než KPMG obdrží od Klienta podepsaný Zakázkový dopis.

KPMG Česká republika Audit, s.r.o., společnost s ručením omezeným a člen globální sítě  Obchodní rejstřík vedený  IČO 49619187
nezávislých členských společností KPMG přidružených ke KPMG International Limited,      Městským soudem v Praze   DIČ CZ699001996
anglické privátní společnosti s ručením omezeným zárukou.                               oddíl C, vložka 24185     ID datové schránky: 8h3gtra
                                                                                                                                          Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
                                                                                                                                                                       Zakázkový dopis na audit

2. Odpovědnost vedení Klienta

2.1. Klient podpisem tohoto Zakázkového dopisu v souladu s auditorským standardem ISA 210 uznává
        a uvědomuje si svou odpovědnost:
        (i) za sestavení účetní závěrky a věrné zobrazení v souladu s příslušným rámcem účetního
                 výkaznictví;

        (ii) za takový vnitřní kontrolní systém, který je podle vedení2 Klienta nezbytný pro sestavení
                 účetní závěrky tak, aby neobsahovala významnou (materiální) nesprávnost způsobenou
                 podvodem nebo chybou; a

        (iii) za to, že poskytne KPMG:
                 a. přístup k veškerým informacím, o nichž je vedení Klienta známo, že jsou relevantní pro
                       sestavení účetní závěrky (např. k záznamům, dokumentaci a dalším podkladům);
                 b. další informace, které si KPMG od vedení Klienta pro účely auditu vyžádá; a
                 c. neomezený přístup k osobám v účetní jednotce, od nichž bude podle názoru KPMG nutné
                      získat důkazní informace.

2.2. V rámci Auditu bude KPMG od Klienta požadovat písemné prohlášení potvrzující správnost a
        úplnost informací, které budou KPMG v souvislosti s Auditem předloženy.

3. Určení auditora

3.1. Klient potvrzuje, že KPMG jakožto statutární auditor Klienta byl určen valnou hromadou Klienta v
        souladu se zákonem o auditorech.

4. SEC status

4 .1. Klient potvrzuje a prohlašuje, že podle svého nejlepšího vědomí a svědomí není spřízněnou osobou
        žádného subjektu zapsaného u Komise pro cenné papíry USA (Securities and Exchange
        Commission of the United States of America; dále jen „SEC”). Termín „spřízněná osoba“ je vykládán
        v tom smyslu, v jakém je používán Komisí pro cenné papíry USA ohledně standardů nezávislosti
        auditora.

2 Pojem “vedení” uvedený v čl. 2.1 tohoto Zakázkového dopisu ve významu dle auditorského standardu
ISA 210.

Document Classification: KPMG Confidential                                                          2
                                            Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
                                                                         Zakázkový dopis na audit

5. Časový harmonogram

5.1. KPMG předpokládá, že Audit bude probíhat v následujících termínech:
        (i) předaudit v týdnu od ■ října 2024; a
        (ii) konečný audit od | ledna 2025.

        Termíny pro audit roku 2025 budou upřesněny po vzájemné dohodě.
6. Tým KPMG

6.1. Partnerem zakázky bude                 Manažerem zakázky a Vaší hlavní kontaktní osobou bude

6.2. Kromě výše uvedených osob se na zakázce budou podílet další pracovníci KPMG dle aktuální
        potřeby.

7. Odměna a vedlejší výdaje

7.1.

                                                                                                                                      Pokud
         činnosti v rámci Auditu nebo jiné činnosti KPMG podle tohoto Zakázkového dopisu podléhají DPH,
         bude ze strany KPMG navíc fakturována i DPH v příslušné sazbě.

7.2. Odměna za Audit odpovídá hodinám práce členů týmů KPMG na dohodnutém plnění dle tohoto
        Zakázkového dopisu za podmínky řádné součinnosti ze strany Klienta. Pokud bude nutné
        v souvislosti s Auditem komunikovat s orgány veřejné správy nebo soudy, pokud dojde k rozšíření
         rozsahu činností v rámci Auditu nebo pokud nebudou splněny předpoklady uvedené níže, na jejichž
        základě byla sjednána odměna za Audit (ve všech těchto případech se bude jednat o vícepráce) a
         pro tento případ nebude dodatečně dohodnuta zastropovaná či fixní odměna, bude KPMG
        vykonávat a účtovat jakoukoliv vícepráci podle času stráveného na provádění těchto činností na
        základě Ceníku, který tvoří přílohu č. 3 tohoto Zakázkového dopisu.

7.3. Kalkulace potřebného času a odměny za Audit vychází z následujících předpokladů:

        (i) KPMG obdrží účetní závěrku a výroční zprávu a všechnu ostatní dokumentaci včas;

        (ii) během auditu se KPMG nesetká s neočekávanými problémy;

        (iii) Klient účetní závěrku a výroční zprávu před jejich předložením KPMG k auditu pečlivě
                 zkontroluje, aby minimalizoval počet oprav;

        (iv) Klient poskytne KPMG veškerou požadovanou součinnost;

7.4. Odměna za Audit bude Klientem hrazena následovně:

           ke dni zahájení předauditu
           ke dni zahájení finálního auditu
           k datu plánovaného vydání zprávy auditora

Document Classification: KPMG Confidential                                3
                                            Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
                                                                         Zakázkový dopis na audit

7.5. Faktury budou Klientovi zasílány na jednu z uvedených fakturačních adres - elektronicky na adresu:

                                            nebo na adresu sídla Klienta k rukám          Faktury

jsou považovány za doručené pouze tehdy, když jsou doručeny na jednu z výše uvedených adres.

7.6. Poplatek za technologickou podporu bude účtován v každé vystavené faktuře. Splatnost faktur
        KPMG je 14 dní.

7.7. Neuhradí-li Klient část odměny ve sjednaném termínu, má KPMG právo přerušit práce na Auditu
        nebo jiné činnosti dle tohoto Zakázkového dopisu po dobu prodlení s úhradou splatné části odměny.

8. Zakázkový dopis a Obchodní podmínky

8.1. Jako Příloha č. 1 Zakázkového dopisu jsou připojeny Všeobecné obchodní podmínky (dále jen
        „Všeobecné obchodní podmínky“), jako Příloha č. 2 Zakázkového dopisu jsou připojeny
        Dodatečné obchodní podmínky - audit (dále jen „Dodatečné obchodní podmínky“) a jako Příloha
        č. 3 Ceník (Všeobecné obchodní podmínky, Dodatečné obchodní podmínky a Ceník dále společně
        také jako „Obchodní podmínky“), které tak tvoří nedílnou součást smlouvy založené Zakázkovým
        dopisem, přičemž Službami uvedenými v Obchodních podmínkách se rozumí Audit nebo jiné služby
        poskytované na základě tohoto Zakázkového dopisu.

8.2. Tento Zakázkový dopis včetně Obchodních podmínek tvoří úplnou dohodu mezi KPMG a Klientem
        ve věci provádění Auditu či jiných činností KPMG a nahrazuje veškerá případná předchozí ujednání
        mezi KPMG a Klientem ohledně předmětu tohoto Zakázkového dopisu, která tímto pozbývají
        platnosti a účinnosti.

8.3. V případě rozporu mezi ustanoveními Zakázkového dopisu a Obchodních podmínek mají přednost
        ustanovení Zakázkového dopisu. V případě rozporu mezi ustanoveními Všeobecných obchodních
        podmínek a Dodatečných obchodních podmínek mají přednost ustanovení Dodatečných
        obchodních podmínek.

8.4. Klient potvrzuje, že se pečlivě s Obchodními podmínkami seznámil a souhlasí s nimi.

9. Ukončení Zakázkového dopisu

9.1. Smlouva založená tímto Zakázkovým dopisem může být kdykoliv ukončena písemnou dohodou
        obou stran.

9.2. Klient může kdykoliv bez udání důvodu písemně vypovědět smlouvu založenou tímto Zakázkovým
        dopisem, a to s výpovědní dobou 30 dní ode dne doručení dané výpovědí KPMG, nejedná-li se o
        povinný audit ve smyslu § 2 písm. a) zákona o auditorech.

9.3. V souladu s § 17a zákona o auditorech, má-li být tento Zakázkový dopis uzavřen jako smlouva
        o povinném auditu ve smyslu zákona o auditorech, Klient může závazek z tohoto Zakázkového
        dopisu vypovědět nebo odstoupit za podmínek stanovených právními předpisy či auditorskými
        standardy.

9.4. Pokud KPMG po zahájení prací na Auditu nebo jiných činností dle tohoto Zakázkového dopisu zjistí
        skutečnosti, které by mohly ohrozit její nezávislost ve vztahu k Auditu nebo jiným činnostem
        prováděným pro Klienta, mateřskou společnost Klienta nebo jakoukoliv přidruženou společnost
        v rámci struktury Klienta, KPMG je oprávněna zastavit práce na Auditu či jiné činnosti dle tohoto
        Zakázkového dopisu. Pokud tato situace nastane, KPMG ji zkonzultuje s Klientem a bude se snažit
        ji co nejrychleji vyřešit. Pokud však KPMG usoudí, že situaci nelze uspokojivě vyřešit, KPMG je

Document Classification: KPMG Confidential                                                4
JWA W1 WJ B« ■

                                            Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
                                                                         Zakázkový dopis na audit

       oprávněna smlouvu založenou tímto Zakázkovým dopisem vypovědět s okamžitou účinností od
       doručení dané výpovědi Klientovi.

9.5. Smluvní strana, která vypověděla závazek ze Zakázkového dopisu uzavřeného jako smlouva
        o povinném auditu nebo odstoupila od tohoto Zakázkového dopisu, je povinna takovou skutečnost
        neprodleně oznámit Radě pro veřejný dohled nad auditem s uvedením důvodu výpovědi nebo
        odstoupení v oznámení.

9.6. Vypovězení či jiné ukončení smlouvy založené tímto Zakázkovým dopisem nebude mít dopad
        na nárok KPMG na zaplacení odměny za Audit, ani na jiné úplaty na základě smlouvy založené
        tímto Zakázkovým dopisem nebo v souvislosti s ní.

10. Prohlášení

10.1.  Klient tímto prohlašuje a potvrzuje, že ke dni podpisu tohoto Zakázkového dopisu není žádná osoba
       za Klienta jednající (nebo osoba v obdobném postavení) politicky exponovanou osobou nebo
       osobou blízkou k této osobě ve smyslu § 4 odst. 5 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních
       proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů.

10.2. Klient dále prohlašuje, že:

       10.2.1.  má nastaven funkční systém kontroly obchodních partnerů ve vztahu k mezinárodním
                sankcím vyplývajícím zejména z předpisů a rozhodnutí orgánů Evropské unie, Organizace
                spojených národů, kteréhokoli z členských států Evropské unie, Spojených států
                amerických, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska nebo Švýcarské
                konfederace (dále jen „Sankce“), a není si vědom existence smluvních vztahů s osobou,
                na kterou se tyto Sankce vztahují, zejména pak s osobu uvedenou na sankčních
                seznamech a v dokumentech vydávaných uvedenými orgány, institucemi a zeměmi,
                osobou, která je usídlena v zemi nebo založena podle práva země nebo území, které je
                cílem Sankcí, nebo osobou, která je jinak předmětem Sankcí (dále jen „Osoba podléhající
                sankcím“),

       10.2.2.  není Osobou podléhající sankcím a žádná z Osob podléhajících sankcím nefiguruje
                formálně ani fakticky ve vlastnické či řídící struktuře Klienta, není jeho skutečným majitelem,
                nedává mu jakékoli pokyny, nezastupuje ho, neovlivňuje, neovládá, ani se jakoukoli jinou
                formou, ať už skrytou či zjevnou, nepodílí na jeho fungování,

       10.2.3. si není vědom skutečnosti, že by měly být v souvislosti s tímto Zakázkovým dopisem Osobě
                  podléhající sankcím přímo či nepřímo zpřístupněny finanční prostředky či hospodářské
                  zdroje či že by z nich mohla mít Osoba podléhající sankcím jakýkoli prospěch,

       10.2.4. neobdržel oznámení ani si není jinak vědom, že by proti němu byl vznesen nárok, podána
                  žaloba, veden soudní spor, správní řízení nebo šetření v souvislosti se Sankcemi,

       a v případě, že kdykoli v budoucnu dojde k porušení některého ze shora uvedených prohlášení,
       je Klient povinen oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu KPMG. Porušení shora
       uvedených prohlášení se považuje za porušení smlouvy založené Zakázkovým dopisem
       podstatným způsobem a opravňuje KPMG od Zakázkového dopisu odstoupit.

Document Classification: KPMG Confidential  5
                                                              Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
                                                                                           Zakázkový dopis na audit

11. Závěrečná ustanovení

11.1.  Při provádění Auditu či jiných činností dle tohoto Zakázkového dopisu je KPMG oprávněna
       vyžadovat a Klient je povinen poskytovat veškerou potřebnou součinnost nezbytnou k
       jejich řádnému provedení. Zejména je Klient povinen bez zbytečného odkladu po podpisu tohoto
       Zakázkového dopisu předat KPMG veškerou dokumentaci (nebo její kopie), kterou má ve svém
       držení a která může být relevantní pro řádné provedení Auditu. Podklady pro předaudit i finální audit
       je Klient povinen poskytnout KPMG nejpozději ke dni zahájení předauditu resp. finálního auditu.

11.2.  V souvislosti s povinnostmi KPMG podle tuzemských i zahraničních právních i stavovských
       předpisů o opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, včetně
       povinnosti identifikovat Klienta, jeho akcionáře, společníky, podílníky či členy, skutečné majitele,
       statutární orgány a jejich členy, je Klient povinen poskytnout KPMG veškerou potřebnou součinnost,
       zejména poskytnout veškeré požadované informace a dokumentaci za účelem řádného splnění
       povinností v oblasti legislativy proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu
       (AML).

11.3. KPMG ani Klient nejsou oprávněni postoupit či převést svá práva, povinnosti, pohledávky nebo
        dluhy podle smlouvy založené tímto Zakázkovým dopisem (či souvislosti s ním) nebo smlouvu
        založenou tímto Zakázkovým dopisem bez předchozího písemného souhlasu druhé strany.

11.4. Není-li v tomto Zakázkovém dopise výslovně uvedeno jinak, žádná ze stran smlouvy založené tímto
        Zakázkovým dopisem není oprávněna provést zápočet proti nárokům, které má proti ní druhá
        strana, bez předchozí písemné dohody s touto druhou stranou.

11.5.  Není-li v Zakázkovém dopise výslovně uvedeno jinak, smlouva založená tímto Zakázkovým
       dopisem může být měněna pouze písemnými dodatky podepsanými oběma stranami. Změny
       termínů, členů týmu, kontaktních osob nebo jejich kontaktních údajů či navýšení odměny z důvodu
       víceprací je možné činit i prostřednictvím prostředků elektronické komunikace (např. e-mailu).

11.6. Strany vylučují použití § 1726 (druhá věta), § 1740 odst. 3, § 1748 až 1750 a § 2440 odst. 2 zákona
        č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, ve vztahu ke smlouvě založené
        tímto Zakázkovým dopisem.

Přílohy:
           Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky
           Příloha č. 2: Dodatečné obchodní podmínky - audit
           Příloha č. 3: Ceník

S pozdravem

za KPMG Česká republika Audit, s.r.o.
Partner

Document Classification: KPMG Confidential                    6
                                                           Severočeské vodovody a kanalizace, a.s.
                                                                                        Zakázkový dopis na audit

Společnost Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. je plně srozuměna s tímto Zakázkovým dopisem
včetně jeho příloh i s jejich podmínkami a akceptuje je v plném rozsahu a bez výhrad.

                                            0 8 -10- 2024

Ing. David Votava
Generální ředitel a člen představenstva
Severočeské vodovody a
kanalizace, a.s.
IČO: 490 99 451
Přítkovská 1689,

415 50, Teplice
zapsaná v Obchodním rejstříku
vedeném u Krajského soudu v Ústí nad
Labem pod sp. zn. B 465

Document Classification: KPMG Confidential                 7
mra JA W 1 i 1 w ■

                        Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují              schopnost po zavedení vykazovat adaptabilitu
na poskytování Služeb KPMG Klientovi v souladu            a z obdržených vstupů odvozovat pro explicitní nebo
se Zakázkovým dopisem, jehož jsou tyto Všeobecné          implicitní cíle to, jak generovat výstupy, jako jsou
obchodní podmínky součástí.                               predikce, obsah, doporučení nebo rozhodnutí,
                                                          které mohou ovlivnit fyzické nebo virtuální prostředí.
Definice

Pojmy uvozené velkým    písmem mají v těchto              Občanský zákoník — znamená zákon č. 89/2012 Sb.,
Všeobecných obchodních  podmínkách následující            občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
význam:
                                                          Obchodní podmínky — má význam uvedený
AML zákon — znamená zákon č. 253/2008 Sb.,                v Zakázkovém dopise.
o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné
činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších     Odměna - má význam definovaný níže v čl. 28.
předpisů.
                                                          Osobní údaje — má význam definovaný níže v čl. 20.

DAC 6 — znamená směrnici Rady (EU) 2018/822               Osoby spadající pod KPMG — znamená KPMG
ze dne 25. května 2018, kterou se mění směrnice           či jakékoliv další osoby či entity, které jsou ve vztahu
2011/16/EU, pokud jde o povinnou automatickou             ovládání či jinak spřízněné s KPMG, nebo členové
výměnu informací v oblasti daní ve vztahu                 globální organizace nezávislých členských společností
k přeshraničním uspořádáním, která se mají                přidružených ke KPMG International Limited, jejich
oznamovat.                                                společníci, členové statutárního orgánu, prokuristi
                                                          nebo jiní zástupci, Partneři, ředitelé nebo jiné osoby
DPH — znamená daň z přidané hodnoty dle zákona            ve vedoucím postavení, zaměstnanci či spolupracující
č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění       advokáti a daňoví poradci. Termín „Osoba spadající
pozdějších předpisů.                                      pod KPMG” se vztahuje na kteroukoliv z těchto osob.

Dodatečné obchodní podmínky — znamená                     Ostatní osoba spadající pod  KPMG — znamená
příslušné dodatečné obchodní podmínky, které se           Osobu spadající pod KPMG,    která není členem
vztahují ke všem nebo některým Službám                    Zakázkového týmu.
poskytovaným ze strany KPMG dle Zakázkového
dopisu a které se použijí spolu s těmito Všeobecnými      Ostatní příjemci — znamená jakoukoliv osobu
obchodními podmínkami.                                    či entitu uvedenou v Zakázkovém dopise (odlišnou
                                                          od Klienta), která je příjemcem Služeb.
Důvěrné informace — jakékoliv informace
nebo dokumenty bez ohledu na jejich formu, které          Partner — znamená člena Zakázkového týmu, který
se týkají Služeb, KPMG, Klienta nebo Ostatních            je označen jako “partner” v Zakázkovém dopise.
příjemců a které nejsou všeobecně známé, včetně,
nikoliv však výlučně, obchodního tajemství, a jakékoliv   Předpisy o kontrole vývozu — má význam
další informace nebo dokumenty, které byly poskytující    definovaný níže v čl. 17.
stranou označeny za důvěrné.
                                                          Řídící partner - znamená vedoucího partnera všech
Klient nebo Vy — má význam uvedený v Zakázkovém           společností KPMG v České republice.
dopise.

Konfliktní strana — má význam definovaný níže             Sankční předpisy — má význam definovaný níže
v či. 39.                                                 v čl. 15.

KPMG nebo My —          má význam uvedený                 Služby — znamená Služby definované v Zakázkovém
v Zakázkovém dopise.                                      dopise, jakož i jakékoliv další služby poskytované
                                                          společností KPMG v souladu se Zakázkovým dopisem.

Licence — má význam definovaný níže v čl. 19.             Strany - znamená KPMG a Klienta. Termín „Strana”
                                                          se vztahuje na kteroukoliv z těchto osob.
Nástroje umělé inteligence — znamená jakékoli
nástroje, systémy nebo technologie, které využívají       Technologie KPMG — má význam definovaný níže
umělou inteligenci a jsou tudíž navržené tak,             v čl. 15.
aby fungovaly s různými úrovněmi autonomie a měly

Všeobecné obchodní podmínky-srpen 2024                                                 Strana 1
ivai j i w ■

              Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

Vyšší moc - má význam definovaný níže v čl. 45.            5. Nejsme povinni aktualizovat výstupy z našich
                                                                Služeb ve vztahu ke skutečnostem (včetně změn
Zábrany — znamená bezpečnostní opatření navržená                právních nebo stavovských předpisů nebo
tak, aby usnadnila ochranu zájmů Klienta, přičemž               rozhodovací praxe soudů a orgánů veřejné moci),
mohou zahrnovat zejména, nikoliv však výlučně,                  ke kterým došlo nebo které nám byly sděleny
oddělení jednotlivých týmů a osob, jejich geografické           po poskytnutí konečné verze daného výstupu
a provozní rozdělení nebo kontrolu přístupu k datům,            Klientovi, a to bez ohledu na to, zda nám tyto
počítačovým serverům a systémům elektronické pošty.             skutečnosti byly známy či nikoliv.

Zakázkový dopis — je zakázkový dopis mezi KPMG             6. Klient bere na vědomí, že doporučení, stanovisko,
a Klientem, jehož přílohu tvoří Obchodní podmínky.              rada, výrok, závěr nebo jakékoliv jiné výstupy
Pro vyloučení pochybností platí, že v případě použití           poskytnuté KPMG v souvislosti se Službami:
pojmu Zakázkový dopis se tím myslí pouze zakázkový
dopis bez Obchodních podmínek.                                  (a) nepředstavují záruku za budoucí výsledek,
                                                                      predikci budoucích událostí nebo okolností,
Zakázkový tým — znamená Osoby spadající                               doporučení k určitému postupu nebo provedení
pod KPMG, které se podílejí na poskytování Služeb.                    konkrétní transakce, operace či plánu;

Zákon o mezinárodní spolupráci při správě daní —                (b) nejsou závazné ve vztahu k soudům, finančním
znamená zákon č. 164/2013 Sb., o mezinárodní                          úřadům či jiným orgánům veřejné moci
spolupráci při správě daní, ve znění pozdějších                       a nepředstavují prohlášení, ujištění nebo
předpisů.                                                             záruku, že soudy, finanční úřady nebo jiné
                                                                      orgány veřejné moci budou postupovat
Zakázkový dopis                                                       v souladu s názorem KPMG; a

1. Zakázkový dopis spolu s těmito Všeobecnými                    (c) jsou založeny na právních předpisech platných
      obchodními podmínkami a Dodatečnými                             a účinných a veřejně dostupných ke dni, kdy
      obchodními podmínkami, které doplňují Všeobecné                 byly Služby poskytnuty. Následné změny výše
      obchodní podmínky, tvoří úplnou dohodu mezi                     uvedených okolností mohou způsobit, že námi
      KPMG a Klientem ve věci poskytování Služeb.                     poskytnuté doporučení, stanovisko, rada, výrok,
                                                                      závěr nebo jakékoliv jiné výstupy Služeb
Naše Služby                                                           již nebudou správné nebo plně aplikovatelné.

2. Služby budou ze strany KPMG vždy poskytnuty             Důvěrné informace
      s odbornou péčí a ve sjednaných termínech.
                                                           7. V případě, že KPMG na základě smlouvy založené
3. Pokud jsou osoby, které se budou podílet                     Zakázkovým dopisem získá Důvěrné informace,
      na poskytování Služeb, uvedeny v Zakázkovém                pak se KPMG zavazuje nezpřístupnit žádnou
      dopise jmenovitě, vynaložíme přiměřené úsilí na to,        Důvěrnou informaci jiné osobě bez souhlasu
      abychom zajistili jejich skutečné zapojení                 Klienta (a případně Ostatních příjemců) a bez
      do sjednaných Služeb. Tyto osoby můžeme                    dodržení jeho podmínek. KPMG může zpřístupnit
      nahradit jinými osobami se stejnou či obdobnou             Důvěrné informace Osobám spadajícím pod KPMG
      odborností, a to zejména je-li to nezbytné                za předpokladu, že je to nutné k (i) poskytnutí
      z provozních důvodů či vhodné s ohledem                    Služeb, (ii) za účelem plnění povinností
      na specifika poskytovaných Služeb.                        vyplývajících z právních či stavovských předpisů,
                                                                 (iii) prověření Klienta (případně Ostatních příjemců)
4. Naše Služby Vám můžeme poskytnout ústní,                      v souladu s AML zákonem nebo v souvislosti
      písemnou nebo jakoukoliv jinou formou. Před                s interními procedurami pro řízení rizik KPMG.
      dokončením Služeb Vám můžeme poskytnout                    KPMG může zpřístupnit Důvěrné informace
      předběžné či průběžné závěry či jiné výstupy               Osobám spadajícím pod KPMG pouze v případě,
      vyplývající z našich Služeb (např. návrhy zpráv           že jsou ve vztahu k Důvěrným informacím vázány
      a prezentací), avšak s tím, že na ně nelze spoléhat        povinnostmi důvěrnosti alespoň v rozsahu
      jako na závazné výstupy našich Služeb. V případě,          a za podmínek, které jsou obdobné ujednáním
      že budete chtít spoléhat na naše Služby poskytnuté         v těchto Obchodních podmínkách.
      v ústní formě nebo prezentaci vypracovanou při
      dokončení Služeb, na písemné vyžádání Vám            8. Povinnost důvěrnosti dle čl. 7 se nevztahuje
      poskytneme potvrzení o poskytnutí těchto Služeb.           na případy, kdy (i) je Důvěrná informace ke dni
                                                                 sdělení KPMG veřejně známá nebo se kdykoliv
                                                                 po takovém datu sdělení KPMG stane veřejně

Všeobecné obchodní podmínky - srpen 2024                   Strana 2
J

                                 Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

známou (jinak než porušením povinnosti                      pracovních procesů souvisejících s poskytováním
mlčenlivosti), (ii) Důvěrná informace nebyla získána        Služeb, přípravu a zlepšování kvality výstupů
v souvislosti se Službami od Klienta (případně              Služeb, analýzu dat poskytnutých Klientem a jiné
Ostatních příjemců) a je po právu v držení KPMG,            činnosti v závislosti na konkrétní zakázce.
lze-li toto doložit ze strany KPMG.                         S ohledem na charakter a účel využívaných
                                                            Nástrojů umělé inteligence Klient bere na vědomí
9. KPMG může zpřístupnit Důvěrné informace                  a souhlasí, že při využití Nástrojů umělé inteligence
     v rozsahu, v jakém je tak povinna podle                může docházet ke zpřístupnění, vkládání, sdílení,
     (i) příslušných právních nebo stavovských              interpretování, změně, rozmnožování, spojování
     předpisů, profesních nebo etických pravidel            a jinému způsobu zpracování dat poskytnutých
     nebo vnitřních předpisů KPMG platných a účinných       Klientem ze strany KPMG, Osob spadajících
     ve kterékoliv zemi, (ii) pravomocného rozhodnutí       pod KPMG nebo třetích osob v závislosti na tom,
     orgánu veřejné moci, nebo za (iíí) účelem uplatnění    o jaký Nástroj umělé inteligenci se jedná a kdo
     nároků vůči Klientovi a/nebo Ostatním příjemcům,       s daty prostřednictvím daného Nástroje umělé
     případně při obraně vůči nárokům uplatněným            inteligence v konečném důsledku technicky
     ze strany Klienta a/nebo Ostatních příjemců.           nakládá. Pro vyloučení pochybností ustanovení
                                                            Všeobecných podmínek týkající se Důvěrných
10. Klient souhlasí s tím, že KPMG je oprávněna             informací (čL 7 až 11) nejsou dotčena.
     uvádět na seznamech klientů, respektive projektů,
     na nichž se podílela, používaných pro účely            13. Má-li konečný výstup Služeb představovat výstup
     publikační činnosti, interních sdělení, prodeje
     služeb, marketingu a jiné podobné účely                vytvořený celkově či převážně pouze
     (i například v souvislosti se zadávacími nebo
     výběrovými řízeními apod.) název Klienta, jakož        prostřednictvím Nástrojů umělé inteligence,
     i stručnou charakteristiku jednotlivých případů,
     v souvislosti s nimiž poskytovala Klientovi Služby,    tj. bez lidského zásahu a následné kontroly KPMG,
     a případně také jakékoliv další informace týkající se
     Služeb, pokud jsou tyto další informace veřejně        bude o této skutečnosti Klient předem informován.
     známými.
                                                            V této souvislosti bere Klient na vědomí a souhlasí,

                                                            že Nástroje umělé inteligence a jejich výstupy

                                                            nemusí být dokonalé, mohou obsahovat chyby,

                                                            měly by být podrobeny lidskému dohledu a kontrole

                                                            a Klient by se na ně neměl bezvýhradně spoléhat.

                                                            Podmínky využití jednotlivých Nástrojů umělé

11. Klient bere na vědomí, že pokud se Služby budou         inteligence mohou být upraveny samostatně

týkat uspořádání, jež by mělo být oznámeno správci          a odlišně od těchto Všeobecných obchodních

daně v souladu se zákonem č. 164/2013 Sb.,                  podmínek. Pokud tomu tak je, Klient bude

o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně          o podmínkách využití konkrétního Nástroje umělé

dalších souvisejících zákonů, ve znění pozdějších           inteligence informován a v případě rozporu mezi

předpisů, a DAC 6, KPMG tímto informuje Klienta             Všeobecnými  obchodními            podmínkami

o tom, že KPMG ani její spolupracující advokáti             a podmínkami využití konkrétního Nástroje umělé

a daňoví poradci nejsou v souladu se Zákonem                inteligence budou mít přednost podmínky

o mezinárodní spolupráci při správě daní ve vztahu          pro využití konkrétního Nástroje umělé inteligence.

k tomuto uspořádání povinnou osobou z důvodu

profesní mlčenlivosti a touto povinnou osobou,              14. KPMG ani žádná z Osob spadajících pod KPMG

která je povinna podat správci daně oznámení,               není odpovědná za výstup Služeb vytvořený

je Klient. To neplatí, pokud má toto uspořádání             Nástroji umělé inteligence ani za jakoukoliv újmu

jiného zprostředkovatele, který není vázán profesní         či škodu s tím související, ať již na straně Klienta či

mlčenlivostí. Tímto Klient bere na vědomí, že se            třetích osob, vzniklou v důsledku toho, že Klient

KPMG  dozví  o              takových      ostatních         jakkoliv využil či se spoléhal na výstup Služeb

zprostředkovatelích, KPMG je povinna je také                vytvořený celkově či převážně Nástroji umělé

informovat, že je ve vztahu k danému uspořádání             inteligence (tj. bez lidského zásahu a následné

vázána profesní mlčenlivostí.                               kontroly KPMG). KPMG ani žádná z Osob

                                                            spadajících pod KPMG dále není odpovědná za

Nástroje umělé inteligence                                  jakoukoliv újmu či škodu způsobenou v důsledku

                                                            toho, že data poskytnutá Klientem pro účely

12. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že KPMG         poskytování  Služeb          byla  zpřístupněna
     může při poskytování Služeb použít Nástroje umělé
     inteligence, ať už interní či poskytované KPMG         a zpracována prostřednictvím Nástrojů umělé
     třetími osobami, zejména za účelem zefektivnění
     poskytování Služeb a zlepšování jejich kvality.        inteligence ze strany KPMG, Osob spadajících pod
     Takové využití Nástrojů umělé inteligence může
     zahrnovat zejména zefektivnění a automatizaci          KPMG nebo třetích osob v závislosti na konkrétním

                                                            Nástroji umělé inteligence.

Všeobecné obchodní podmínky - srpen 2024                                                       Strana 3
WBH a w i y i w ■

                          Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

Technologie KPMG                                            Duševní vlastnictví

15. Klient prohlašuje a zaručuje, že Klient a všichni       19. V našem vlastnictví zůstávají autorská práva
                                                                 a veškerá další práva duševního vlastnictví
oprávnění uživatelé technologií licencovaných                    k výstupům námi poskytovaných Služeb
                                                                 bez ohledu na jejich formu a povahu, včetně
společností        KPMG1      Services  Limited                  pracovních podkladů či předběžných výstupů.
                                                                 Klient je oprávněn k výkonu práv duševního
(„Technologie KPMG“), kterým Klient zajistil nebo                vlastnictví a k použití výstupů námi poskytovaných
umožnil přístup k Technologiím KPMG, nejsou                      Služeb v omezeném rozsahu, který je nutný
                                                                 k dosažení účelu dle uzavřeného Zakázkového
uvedeni na žádném seznamu osob, na které se                      dopisu („Licence“). Není-li v Zakázkovém dopise
                                                                 sjednáno jinak, je Licence udělena jako nevýhradní
vztahují ekonomické, finanční nebo obchodní                      a na dobu trvání příslušných práv duševního
sankce a který spravuje nebo uplatňuje Spojené                   vlastnictví. Odměna za Licenci je zahrnuta v ceně
                                                                 za poskytované Služby. Neplyne-li z povahy
království, Spojené státy americké, Organizace                   výstupů námi poskytovaných Služeb jinak,
spojených národů, Evropská unie, Švýcarsko nebo                  má Klient právo využít výstupy našich Služeb
                                                                 pouze v původní nezměněné podobě. Klient nemá
Kanada („Sankční předpisy“), nebo vlastněni či                   právo jakoukoliv část oprávnění tvořící Licenci
                                                                 poskytnout dalším osobám (poskytnout podlicenci)
kontrolováni těmito osobami.                                     ani Licenci či jakoukoliv její část třetím osobám
                                                                 postoupit. Úplným zaplacením Odměny za naše
16. Klient prohlašuje a zaručuje, že neposkytne přístup          Služby získáváte vlastnictví k hmotnému nosiči,
     k Technologiím KPMG uživatelům v Ruské federaci             na kterém je zaznamenán výstup našich
     pro účely služeb poskytovaných do Ruské                     Služeb, je-li takový nosič součástí našich Služeb
     federace, které byly výše uvedenými zeměmi                  (např. k CD, DVD, k vytištěným prezentacím
     a/nebo organizacemi zakázány.                               apod.). Pro účely poskytování Služeb má KPMG
                                                                 a další Osoby spadající pod KPMG právo využívat,
17. Klient dále prohlašuje a zaručuje, že Klient a všichni       vyvíjet či vzájemně sdílet obecně použitelné
     oprávnění uživatelé Technologií KPMG, kterým                znalosti, zkušenosti, poznatky a jiné know-how
     Klient zajistil nebo umožnil přístup k Technologiím         získané v průběhu vykonávání těchto Služeb.
     KPMG, souhlasí stím, že budou Technologie
     KPMG používat v souladu s právními předpisy            Ochrana osobních údajů
     Spojeného království, Spojených států amerických,
     Organizace spojených národů, Evropské unie,            20. Za účelem poskytování našich Služeb a dalšími
     Švýcarska a Kanady, které se vztahují na dovoz,             účely uvedenými níže může docházet
                                                                 ke shromažďování, uchovávaní, sdílení a jinému
     vývoz a zpětný vývoz Technologií KPMG                       zpracování údajů o Klientovi, jeho společnících,
     („Předpisy o kontrole vývozu“). Zejména nesmí               členech statutárního orgánu, prokuristech,
     být Technologie KPMG přímo ani nepřímo                      vedoucích odštěpného závodu nebo jiných
     vyvezeny nebo zpětně vyvezeny do jurisdikcí nebo            zástupcích, zaměstnancích nebo jiných osobách
     z jurisdikcí, na které se vztahují sankce výše               („Osobní údaje“). Osobní údaje vždy
     uvedených zemí a/nebo organizací. Klient se dále            zpracováváme v souladu s právními předpisy
     zavazuje, že nepoužije Technologie KPMG (i) za              o ochraně osobních údajů. Způsob, rozsah,
     účelem podpory jakéhokoli konečného použití,                podmínky a další informace o zpracování osobních
     které je omezeno podle Předpisů o kontrole vývozu,           údajů jsou uvedeny v informačním memorandu
     včetně šíření jaderných zbraní nebo činností                 KPMG. Informační memorandum bylo Klientovi
     souvisejících s chemickými, biologickými nebo               předáno a je zároveň dostupné na internetových
     jinými zbraněmi hromadného ničení, nebo pro                 stránkách KPMG
     dodávku do raket nebo raketových systémů, nebo
     (ii) za účelem jakéhokoli konečného vojenského         21. Osobní údaje zpracováváme v nezbytném rozsahu
     užití nebo dodávky konečnému vojenskému                     zejména za účelem poskytování našich Služeb,
     uživateli v rozporu s Předpisy o kontrole vývozu.            rozvíjení obchodních vztahů, vykazování v rámci
     Klient je povinen neprodleně informovat KPMG,               globální sítě členských společností KPMG,
     jakmile zjistí nebo má důvod se domnívat, že na něj          prověřování Klienta (případně Ostatních příjemců)
     byly uvaleny sankce podle Sankčních předpisů                v souladu s AML zákonem, interními procedurami
     nebo že již nemůže poskytnout výše uvedená                   pro řízení rizik KPMG a plnění dalších povinností
     prohlášení a záruky.                                        vyplývajících z právních a stavovských předpisů.

18. KPMG může pozastavit nebo ukončit přístup
     k Technologiím KPMG, pokud dojde podle svého
     uvážení k závěru, že by poskytnutí přístupu k nim
     vedlo k porušení Sankčních předpisů nebo
     Předpisů o kontrole vývozu ze strany KPMG nebo
     jiných členských společností KPMG nebo globální
     sítě KPMG.

Všeobecné obchodní podmínky-srpen 2024                               Strana 4
                   Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

Jsme součástí globální sítě členských společností       Opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti
KPMG a máme tedy oprávněný zájem Osobní
údaje předávat též dalším členským společnostem         26. KPMG se řídí AML zákonem a v případě, že KPMG
KPMG pro účely poskytování Služeb a další výše               bude povinnou osobou, může Vás za účelem
uvedené účely, a to i do jiné země, než ve které byly        splnění závazků plynoucích z AML zákona požádat
získány, včetně zemí mimo Evropskou unii.                    o ověření Vaší identity, identity Vašich společníků,
Předávání Osobních údajů mimo Evropskou unii                 skutečného majitele, členů statutárního orgánu
provádíme v souladu s čl. 44 a násl. obecného                nebo jiných osob oprávněných Vás zastupovat
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)                   nebo o další potřebné informace (včetně prokázání
2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně                     zdrojů peněžních prostředků a jiného majetku Vás,
fyzických osob v souvislosti se zpracováním                  Vašeho skutečného majitele a konečných příjemců
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů                Služeb) jak na začátku, tak kdykoli v průběhu trvání
a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení               smlouvy založené Zakázkovým dopisem.
o ochraně osobních údajů.                                    Souhlasíte s tím, že uvedené informace nám
                                                             na požádání bez zbytečného odkladu poskytnete
22. KPMG má zavedena technická a organizační                 a pokud v průběhu poskytování Služeb dojde
     opatření, která zajišťují, že zpracování Osobních       ke změně poskytnutých údajů, budete nás o těchto
     údajů probíhá v souladu s právními předpisy             změnách neprodleně informovat.
     a umožňuji doložit zákonnost takového zpracování.

23. Klient se zavazuje před předáním Osobních údajů     27. KPMG je oprávněna pořídit si pro účely splnění
     KPMG získat veškerá právními předpisy                   povinností dle AML zákona fotokopie dokladů,
     požadovaná oprávnění ke zpracování Osobních             na jejichž základě je prováděna identifikace Klienta
     údajů a jejich předání KPMG, včetně souhlasů            a dalších výše uvedených osob.
     subjektů osobních údajů, a zavazuje se poskytnout
     KPMG pouze přesné, úplné a aktuální Osobní         Odměna
     údaje a také se zavazuje tyto Osobní údaje
     pravidelně aktualizovat a o jejich aktualizaci     28. Součástí naší odměny za poskytované Služby
     neprodleně informovat KPMG.
                                                        nejsou zejména jakékoliv daně, poplatky, odvody

                                                        či jiné srážky obdobného charakteru splatné

                                                        v kterékoli zemi, přičemž podrobné údaje

24. Klient bere na vědomí,    že v souvislosti          o cenových ujednáních a dalších zvláštních
     se zpracováním Osobních  údajů má Klient
                                                        platebních      podmínkách  jsou     stanoveny

(případně Ostatní příjemci) právo požadovat             v Zakázkovém dopise („Odměna”).
od KPMG přístup k Osobním údajům, jejich opravu

nebo výmaz, popřípadě omezení zpracování,               29. Pokud je Zakázkový dopis adresován více Klientům
vznést námitku proti zpracování, jakož i právo               jako příjemcům Služeb a není v něm uvedeno
na přenositelnost údajů. Zároveň má právo podat              odlišně, pak jsou všichni Klienti zavázáni uhradit
stížnost u Úřadu pro ochranu osobních údajů,                 Odměnu, včetně jakýchkoliv dalších plateb, daní,
                                                             poplatků a vedlejších výdajů k ní se vztahujících,
případně u jiného příslušného dozorového úřadu.              společně a nerozdílně.

25. V souvislosti  s poskytováním       Služeb

nebo zpracováním Osobních údajů můžeme použít           Vaše odpovědnost

počítačový software navržený pro usnadnění              30. Nehledě na povinnosti a odpovědnost KPMG
účinného řízení dat. Při využívání takového                  související se Službami, Klient odpovídá zejména
                                                             za:
softwaru mohou být Vámi poskytnutá data, včetně
Osobních údajů, přeneseny na počítačové servery,

které jsou se zajištěním přístupu ovládány z území      (a) vedení, řízení a provozování svého podnikání;
mimo Českou republiku. Klient bere na vědomí,

že v souvislosti s poskytováním         Služeb

nebo zpracováním Osobních údajů můžeme                  (b) rozhodnutí, která mají nebo mohou mít vliv
                                                             na poskytované Služby;
zpracovávat výše uvedená data, včetně Osobních
údajů, také v rámci elektronického komunikačního

systému KPMG, nástrojů pro sdílení vědomostí            (c) rozhodnutí    o         způsobu  využití
a zařízení či obdobných aplikací informačních
technologií.                                            nebo implementaci rad, doporučení nebo

                                                        dalších výstupů Služeb a za stanovení míry,

                                                        do jaké se na ně bude spoléhat.

                                                        31. Pokud budeme požádání, nebo to bude vhodné
                                                             či nezbytné, abychom poskytli naše Služby

Všeobecné obchodní podmínky-srpen 2024                                                       Strana 5
V ■

                       Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

ve Vašich prostorách nebo abychom využívali Vaše          Klient nabyde vědomí v průběhu poskytování
                                                          Služeb a které mohou mít vliv na poskytování
počítačové systémy či telefonní sítě, zavazujete          Služeb. Zakázkový dopis může stanovovat další
                                                          povinnosti Klienta týkající se povinnosti součinnosti
se na své náklady zajistit Osobám spadajícím              Klienta nebo jiné povinnosti Klienta v souvislosti
                                                          se Službami. Klient tímto bere na vědomí,
pod KPMG přístup k těmto počítačovým systémům,            že nesplnění těchto jeho povinností může ovlivnit
                                                          schopnost KPMG poskytnout Klientovi řádně a včas
telefonním sítím či jiným prostředkům elektronické        Služby.

komunikace,  včetně    všech                nezbytných

příslušenství, bezpečnostních postupů, testování

na přítomnost virů, oprávnění a souhlasů, které

mohou být vyžadovány pro řádné poskytnutí

Služeb.

Odškodnění                                                35. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že KPMG
                                                               může v souvislosti s poskytováním Služeb
32. Klient souhlasí s tím, že doporučení, stanoviska,          (i) obdržet informace nebo dokumenty od Klienta
                                                               či třetích osob pověřených Klientem, případně
rady, výroky, závěry nebo jakékoliv jiné výstupy               vyžádaných KPMG se souhlasem Klienta
                                                               (např. potvrzení dodavatelů, odběratelů, banky
Služeb bez ohledu na jejich formu jsou pouze                   či orgánů veřejné moci) nebo (ii) zakládat své
                                                               výstupy na skutečnostech a předpokladech,
pro interní využití Klienta (případně Ostatních                které obdržela od těchto osob. KPMG může tyto
                                                               informace a dokumenty využít bez nezávislého
příjemců) v souladu s jejich stanoveným                        zkoumání či ověřování a může se spolehnout
                                                               na přesnost, správnost a úplnost poskytnutých
předmětem a nelze je bez našeho předchozího                    informací, přičemž KPMG není povinna takové
                                                               informace nebo dokumenty ani jejich pravdivost
písemného souhlasu (kromě Vašich interních                     samostatně zkoumat či ověřovat. Klient bere
                                                               na vědomí, že nese veškerou odpovědnost za újmu
účelů) kopírovat, odkazovat se na ně, zveřejňovat              či škodu, kterou utrpí KPMG, Klient nebo jakákoliv
                                                               jiná třetí osoba v důsledku toho, že byly KPMG
je či jinak citovat, dále distribuovat, ať již v celku         ze strany Klienta nebo jakékoliv třetí osoby
                                                               poskytnuty takové nepřesné, nesprávné či neúplné
nebo zčásti, s výjimkou případů, kdy (i) je takové             informace nebo dokumenty.

sdílení vyžadováno příslušným právním předpisem;

(ii) sdílení osobám propojeným s Klientem, pokud

je to nezbytné, pro dodržení pravidel corporate

governance v rámci schvalovacích procesů této

skupiny Klienta; (iii) je sdílení takových výstupů

s třetími    stranami  samotnou             podstatou

poskytovaných Služeb (např. návrhy smluv,

korporátních rozhodnutí, plných mocí, žalob,

daňových přiznání). Klient se tímto zavazuje

odškodnit KPMG a/nebo Osoby spadající pod                 Obchodní sdělení

KPMG za veškerou škodu, která může KPMG

a/nebo Osobám spadajícím pod KPMG vzniknout               36. Získá-Ii KPMG v souvislosti s poskytováním Služeb

na základě nebo v souvislosti s porušením tohoto          na základě Zakázkového dopisu od Vás

závazku ze strany Klienta, Ostatních příjemců nebo        elektronické kontakty, je oprávněno zasílat Vám na

třetích osob, kterým Klient a/nebo Ostatní příjemci       uvedené elektronické kontakty informace o vývoji

výše uvedené výstupy (oprávněně či neoprávněně)           legislativy, nabídky našich služeb nebo jiná

zpřístupnili nebo umožnili jejich využití.                obchodní sdělení, která se týkají našich služeb.

                                                          Každé takové obchodní sdělení zaslané

33. Klient (případně ani Ostatní příjemci) není oprávněn  prostřednictvím   prostředků  elektronické
     uvádět nebo odkazovat na KPMG či reprodukovat
     logo KPMG jakoukoliv formou bez předchozího          komunikace bude obsahovat zřetelně a jasně
     písemného souhlasu KPMG.
                                                          označenou možnost jednoduše a zdarma další

                                                          zasílání obchodních sdělení odmítnout. Vyjádřit

                                                          nesouhlas se zasíláním obchodních sdělení

informace                                                 můžete také při podpisu Zakázkového dopisu

                                                          nebo kdykoliv poté. Domníváte-li se, že Vaše

34. Klient je povinen poskytovat KPMG bez prodlení        osobní údaje zpracováváme v rozporu s naším
     a bez předchozí výzvy součinnost po celou dobu
     poskytování Služeb. Klient je zejména povinen        oprávněným zájmem zasílat Vám obchodní sdělení
     (i) poskytnout nebo zajistit poskytnutí KPMG
     a všem Osobám spadajícím pod KPMG nebo               dle tohoto článku, máte rovněž právo vznést
     dalším osobám pověřeným KPMG veškeré
     informace a dokumenty nezbytné k řádnému             námitku proti zpracování osobních údajů (bližší
     poskytování Služeb, a není-li to možné, umožnit jim
     k těmto informacím a dokumentům fyzický              informace o Vašich právech jsou uvedené v či. 20
     či vzdálený přístup, (ii) informovat KPMG o vývoji
     a veškerých skutečnostech a informacích, o nichž     a násl). KPMG ani Vám z poskytnutí výše

                                                          uvedených informací, nabídek nebo jiných

                                                          obchodních sdělení nevznikají žádné povinnosti

                                                          a informace obsažené v těchto dokumentech

                                                          nejsou považovány za Služby ani za závaznou

Všeobecné obchodní podmínky - srpen 2024                                                Strana 6
                      Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

nabídku Služeb, není-li takový dokument výslovně             (a) pokud je Klient kdykoli v průběhu poskytování
jako závazná nabídka Služeb označen.
                                                             poradenských   a/nebo    jiných    služeb

                                                             zaměstnancem Konfliktní strany,

Znalosti a konflikty

                                                             (b) pokud je Ostatní osoba spadající pod KPMG

37. Klient není oprávněn ve vztahu k Zakázkovému             jmenována      insolvenčním        správcem,
     týmu požadovat, očekávat nebo se domnívat,
     že jeho členové mají povědomí o informacích             likvidátorem nebo do obdobné funkce Konfliktní
     nebo dokumentech, které jsou známy Ostatním
     osobám spadajícím pod KPMG a nejsou známy               strany, bude tato Ostatní osoba spadající pod
     Zakázkovému týmu. Nepožádá-li nás o to Klient
     předem písemně, není KPMG povinno zajistit              KPMG oprávněna vykonávat tuto funkci, nebo
     šifrování, heslování nebo jiné obdobné
     zabezpečení výstupů Služeb.                             (c) pokud jsou Ostatní osoby spadající pod KPMG
                                                                  požádány o poskytování poradenských nebo
38. Klient není oprávněn ve vztahu k Zakázkovému                  jiných služeb Konfliktní straně (jejíž existence
     týmu požadovat, aby při poskytování Služeb                   Vám může či nemusí být známa), která má
     využíval či Klientovi sdělil jakékoliv informace             skutečný či potenciální zájem obdobný zájmu
     nebo poskytl jakékoliv dokumenty, ať už známé jim            Vašemu ve věci, k níž se vztahují Služby
     osobně či Ostatním osobám spadajícím                         (např. v situaci, kdy Vy i Konfliktní strana máte
     pod KPMG, které přímo nesouvisí s poskytovanými              zájem o koupi podílu ve stejné obchodní
     Službami nebo jejichž poskytnutím by daný člen               společnosti, majetku či závodu, které jsou
     Zakázkového týmu porušil povinnost mlčenlivosti.             nabízeny k prodeji), budou Ostatní osoby
                                                                  spadající pod KPMG oprávněny poskytovat
                                                                  Konfliktní straně poradenské a/nebo jiné služby.

                                                             42. Pokud:

39. KPMG nebo Osoby spadající pod KPMG mohou                 (a) třetí osoba požádá KPMG o poskytnutí
     poskytovat či mohou být požádány o poskytování               poradenských a/nebo jiných služeb ještě
     poradenských a/nebo jiných služeb třetí osobou,              před tím, než tak učiní Klient, a následně dojde
     jejíž zájmy konkurují nebo jsou, popřípadě mohou             ke změně okolností; nebo
     být, v konfliktu se zájmy Klienta („Konfliktní
     strana“). Pokud Klient ví nebo zjistí, že Osoba         (b) KPMG zahájí poskytování Služeb Klientovi
     spadající pod KPMG poskytuje poradenské nebo                 a následně KPMG zjistí okolnosti, které mohou
     jiné služby nebo tyto služby nabízí Konfliktní straně,       ohrozit její nezávislost ve vztahu ke Službám,
     je povinen o tom KPMG neprodleně informovat.                 Klientovi, popř. jiným osobám nebo entitám
                                                                  z Klientovy skupiny,
40. Osoby spadající pod KPMG nemohou poskytovat
     poradenské nebo jiné služby Konfliktní straně,          KPMG může vyhodnotit, že i přes užití Zábran
     pokud jsou zájmy Konfliktní strany v rozporu            mohou být Klientovi zájmy ohroženy a že danou
     se zájmy Klienta, s výjimkou případů kdy:               situaci nelze uspokojivě vyřešit. V takovém případě
                                                             KPMG bude Klienta o této situaci bezodkladně
(a) se členové Zakázkového týmu nebudou jakkoliv             informovat a po předchozí konzultaci s Klientem
     podílet na poskytování poradenských a/nebo              KPMG může ukončit poskytování Služeb
     jiných služeb Konfliktní straně; a                      vypovězením smlouvy založené Zakázkovým
                                                             dopisem doručením písemné výpovědi Klientovi
(b) jsou zavedeny a udržovány příslušné Zábrany              s okamžitou účinností.

ve vztahu k Ostatním osobám spadajícím

pod KPMG              poskytujícím      poradenské

a/nebo jiné služby Konfliktní straně. Zábrany                Elektronická komunikace

budou zahrnovat mimo jiné dostatečná opatření

nutná k zamezení rizika porušení povinnosti                  43. Pokud není v Zakázkovém dopise výslovně

zachovávat povinnost mlčenlivosti, kterou vůči               sjednáno jinak, Klient souhlasí s tím,

Vám máme.                                                    že komunikace  mezi      Klientem  a KPMG

                                                             a doručování jakýchkoliv informací, dokumentů

41. Při dodržení podmínek uvedených shora včl. 40            (včetně daňových dokladů) nebo výstupů Služeb
     uvádíme příklady specifických okolností, za nichž
     mohou Ostatní osoby spadající pod KPMG                  může probíhat elektronicky, a to i s využitím
     poskytovat poradenské a/nebo jiné služby
      Konfliktní straně:                                     emailové adresy Klienta (případně Ostatních

                                                             příjemců). Klient bere na vědomí a přijímá rizika

                                                             spojená s elektronickou komunikací (včetně, nikoliv

                                                             však výlučně, rizika neoprávněného přístupu, rizika

                                                             narušení či přerušení elektronické komunikace,

Všeobecné obchodní podmínky-srpen 2024                                                          Strana 7
www

XVW 1 4A wA

                          Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

rizika  virů        či    jiných  bezpečnostních             47. Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že KPMG je
                                                                  oprávněna využít k poskytovaní Služeb
a kybernetických rizik). Klient se zavazuje,                      nebo jakékoliv jejich části třetí osoby.

že veškeré emailové adresy využívané Klientem                Omezení odpovědnosti KPMG

pro komunikaci s KPMG budou pravidelně                       48. Celková odpovědnost KPMG vůči Klientovi
                                                                  (a případně Ostatním příjemcům) za újmu či škodu,
testovány na přítomnost virů a že veškeré                         která vznikla Klientovi (a případně Ostatním
                                                                  příjemcům) na základě nebo v souvislosti
dokumenty zasílané KPMG v souvislosti                             se smlouvou založenou Zakázkovým dopisem,
                                                                  je omezena do výše dvojnásobku Odměny
s poskytovanými Službami nebudou obsahovat viry                   zaplacené KPMG za podmínek stanovených
                                                                  Zakázkovým dopisem, s výjimkou újmy či škody
nebo jinak vystavovat KPMG bezpečnostním                          způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí.
                                                                   KPMG není Klientovi (a případně Ostatním
a kybernetickým rizikům.                                          příjemcům) odpovědná a nemá povinnost hradit
                                                                  jakékoliv nároky, závazky, ztráty, újmy, škody nebo
Práva třetích osob                                                výdaje, které převyšují limit uvedený v předchozí
                                                                  větě. KPMG neodpovídá Klientovi za ušlý zisk,
44. Pokud tak není výslovně stanoveno v Zakázkovém                 poškození dobrého jména ani jinou nemajetkovou
     dopise, pak Strany vylučují užití § 1767                      újmu.
     Občanského zákoníku na smlouvu založenou
     Zakázkovým dopisem a (i) třetím osobám                  49. V případě že jsou Služby dle Zakázkového dopisu
     nevznikají jakákoliv práva na základě Služeb                  poskytovány Klientovi a Ostatním příjemcům,
      nebo v souvislosti s jejich poskytnutím, ať již přímo        odpovídá KPMG za újmu či škodu způsobenou
     či nepřímo, výslovně či implicitně, (ii) třetí osoby          Klientovi a Ostatním příjemcům dle poměru výše
      nejsou oprávněny požadovat plnění od KPMG                   jim způsobené újmy či škody, nejvýše však v součtu
     ze smlouvy založené Zakázkovým dopisem.                       do limitu dle čl. 48 výše.

Vyšší moc                                                    50. V případě že Klientovi (a případně Ostatním
                                                                   příjemcům) vznikne újma či škoda na základě
45. Žádná ze Stran nenese odpovědnost za nesplnění                 nebo v souvislosti se smlouvou založenou
     jakékoliv povinnosti a v souvislosti s ní vzniklé újmy       Zakázkovým dopisem, jsou oprávněni vznést
     či škody (včetně smluvních pokut a úroků                      a uplatnit nárok na náhradu újmy či škody pouze
     z prodlení), ztráty nebo nákladů, jestliže nesplnění          vůči KPMG. Klient (a případně Ostatní příjemci)
     této povinnosti bylo způsobeno na základě nebo                nejsou oprávněni vznést a uplatnit nárok
     v důsledku okolnosti, která vznikla nezávisle na vůli         na náhradu újmy či škody vůči jiným Osobám
     této Strany a kterou nebylo možné při uzavření                spadajícím pod KPMG.
     Zakázkového dopisu rozumně očekávat
      nebo odvrátit („Vyšší moc“). Za okolnosti Vyšší        51. Klient (a případně Ostatní příjemci) souhlasí s tím,
      moci se považují zejména, nikoliv však výlučně,              že v případě, že Klient a/nebo Ostatní příjemci
     válka, revoluce, politický převrat nebo jiné násilné          poruší svou povinnost stanovenou v Zakázkovém
      nepokoje, teroristický útok, stávka, bojkot,                 dopise nebo Obchodních podmínkách a třetí osoba
     embargo, přírodní katastrofa (např. zemětřesení,              v důsledku tohoto porušení vznese nárok či pohrozí
      povodně, požáry), pandemie, epidemie či uzavření             vznesením nároku vůči KPMG a/nebo Osobám
      nebo podstatné omezení provozu v důsledku                    spadajícím pod KPMG, pak Klient a Ostatní
      rozhodnutí orgánu veřejné moci přijatého v reakci            příjemci společně a nerozdílně odškodní a zbaví
      na některou z výše uvedených skutečností.                    odpovědnosti KPMG a/nebo Osoby spadající
     V případě, že dojde k okolnosti Vyšší moci bránící            pod KPMG za veškeré újmy, škody, ztráty, náklady
      plnění povinností Straně, je dotčená Strana povinna          a výdaje (včetně přiměřených nákladů na právní
      upozornit druhou Stranu bez zbytečného odkladu,              zastoupení), které KPMG a/nebo Osobám
      nejpozději do 7 dnů poté, kdy se o okolnosti Vyšší           spadajícím pod KPMG vznikly v důsledku
      moci dozvěděla, o vzniku této okolnosti, jakož               či v souvislosti s tímto porušením a veškerými
      i o jejím předpokládaném datu ukončení. Druhá                takovýmito nároky.
      Strana má v takovém případě možnost pozastavit
      plnění smlouvy založené Zakázkovým dopisem,
      nebo ji ukončit výpovědí s okamžitou účinností.

Vzdání se nároku a subdodavatelé

46. Opomenutí kterékoli ze Stran uplatnit jakékoli právo
     vyplývající ze smlouvy založené Zakázkovým
     dopisem nebude považováno za vzdání
     se takového práva.

Všeobecné obchodní podmínky - srpen 2024                             Strana 8
W1 WAw■

         Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

Oddělitelnost jednotlivých ustanovení                    (založeným na kvalifikovaném,  komerčním
                                                         nebo jiném certifikátu).
52. Pokud by některé ustanovení Zakázkového dopisu
     nebo Obchodních podmínek bylo shledáno              Přerušení poskytování Služeb
     neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným,
     nebude to mít vliv na platnost, účinnost            57. KPMG má právo přerušit poskytování Služeb
     nebo vymahatelnost zbývajících ustanovení                v případě, že některá faktura za poskytnuté Služby
     Zakázkového dopisu nebo Obchodních podmínek.             dle Zakázkového dopisu nebo jakékoliv jiné služby
     Takové neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné             poskytnuté KPMG Klientovi nebude řádně a včas
     ustanovení bude nahrazeno platným, účinným               uhrazena.
     a vymahatelným ustanovením, které se svým
     významem a účelem co nejvíce přiblíží původnímu     Ukončení smluvního vztahu
      ustanovení.
                                                         58. Pokud není stanoveno v Zakázkovém dopise nebo
Rozhodné právo a příslušnost soudů                            Dodatečných obchodních podmínkách jinak, pak
                                                              smlouva založená Zakázkovým dopisem zaniká:
53. Smlouva založená Zakázkovým dopisem
      a všechny mimosmluvní vztahy vzniklé na jejím      (a) jejím splněním, tj. k okamžiku, kdy (i) KPMG
     základě nebo v souvislosti sní se řídí právním           poskytla Klientovi (a případně Ostatním
      řádem České republiky. Strany se dohodly na tom,        příjemcům) Služby v plném rozsahu, (ii) Klient
     že jakékoli spory spojené se smlouvou založenou          poskytl KPMG veškerou nezbytnou součinnost
     Zakázkovým dopisem se budou snažit řešit                 pro splnění povinností dle AML zákona,
      smírnou cestou. Pokud by se Strany navzdory             interních procedur pro řízení rizik KPMG
      snaze nedohodly na smírném vyrovnání, bude              a plnění dalších povinností vyplývajících
     jakýkoli spor na základě nebo v souvislosti              z právních a stavovských předpisů a (iii) Klient
      se smlouvou založenou Zakázkovým dopisem                uhradil KPMG Odměnu, včetně jakýchkoliv
      rozhodován výlučně soudy České republiky. Strany        dalších plateb, daní, poplatků a vedlejších
      se dohodly, že místně příslušným soudem bude            výdajů k ní se vztahujících, v plné výši;
      obecný soud KPMG.
                                                         (b) uplynutím výpovědní doby v případě výpovědi
Stížnosti                                                     s výpovědní dobou;

54. Naším cílem je, abyste s našimi Službami byli vždy   (c) okamžikem doručení výpovědi druhé Straně
      spokojeni. Pokud tomu tak není a nemůžete dané          v případě výpovědí s okamžitou účinností;
      záležitosti vyřešit s příslušným Partnerem,
      kontaktujte Řídícího partnera, abychom mohli Vaše  (d) okamžikem doručení oznámení o odstoupení
      záležitosti vyřešit co nejdříve.                        od smlouvy založené Zakázkovým dopisem
                                                              druhé Straně v případě odstoupení od smlouvy
Oznámení                                                      založené Zakázkovým dopisem; nebo

55. Jakékoliv oznámení podle smlouvy založené            (e) ke dni stanovenému Stranami v dohodě
      Zakázkovým dopisem nebo v souvislosti s ní bude         o ukončení smlouvy založené Zakázkovým
      činěno (i) písemně, (ii) v českém, anglickém            dopisem, která bude obsahovat ujednání
      nebo německém jazyce a (iii) doručeno druhé             o vypořádání práv a závazků Stran vzniklých
      Straně osobně, renomovaným kurýrem,                     na základě nebo v souvislosti s tímto
      doporučenou poštou nebo emailem, a to na adresu         Zakázkovým dopisem.
      (případně emailovou adresu) a k rukám osob
      uvedených v Zakázkovém dopise. Oznámení může       59. Kterákoli ze Stran může smlouvu založenou
      být učiněno také na jinou adresu (případně              Zakázkovým dopisem kdykoli vypovědět s udáním
      emailovou adresu), nebo být doručeno k rukám jiné       či bez udání důvodu doručením písemné výpovědi
      osoby za předpokladu, že druhá Strana byla o této       druhé Straně s výpovědní dobou v délce trvání
      jiné adrese nebo osobě písemně informována              třiceti (30) dnů ode dne doručení výpovědi druhé
      alespoň pět (5) dní s předstihem.                       Straně.

56. Pro účely smlouvy založené Zakázkovým dopisem        60. Kterákoli ze Stran může smlouvu založenou
      a Obchodních podmínek se komunikace emailem             Zakázkovým dopisem vypovědět s okamžitou
      považuje za písemnou formu i v případě, že email        účinností doručením písemné výpovědi druhé
      není podepsán kvalifikovaným elektronickým              Straně v případě, že:
      podpisem ani uznávaným elektronickým podpisem

Všeobecné obchodní podmínky-srpen 2024                                                  Strana 9
WWH A W 1 £ A • ■

                   Příloha č. 1: Všeobecné obchodní podmínky

(a) druhá Strana na sebe podala návrh
     na vyhlášení moratoria nebo insolvenční návrh,
     druhá Strana se dostala do úpadku z důvodu
     platební neschopnosti nebo předlužení,
     na majetek druhé Strany byl prohlášen konkurs,
     povolena reorganizace nebo oddlužení;

(b) druhá Strana vstoupila do likvidace nebo byla
     její likvidace nařízena soudem;

(c) vůči druhé Straně bylo zahájeno trestní stíhání
     pro podezření ze spáchání trestného činu
     dle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní
     odpovědnosti právnických osob a řízení
     proti nim, ve znění pozdějších předpisů.

61. KPMG rovněž může smlouvu založenou
     Zakázkovým dopisem vypovědět s okamžitou
     účinností doručením písemné výpovědi druhé
     Straně v případě, že:

(a) se Klient dostane do prodlení s úhradou
     Odměny nebo jakýchkoliv dalších plateb, daní,
     poplatků a vedlejších výdajů k ní
     se vztahujících, a to byť jen zčásti;

(b) by došlo k narušení     nezbytné      důvěry
     mezi Klientem a KPMG;

(c) ze strany Klienta nebyla KPMG poskytnuta
     nezbytná součinnost; nebo

(d) by poskytnutí Služeb ze strany KPMG bylo
     v rozporu s právními či stavovskými předpisy
     nebo ohrožovalo nezávislost KPMG.

62. V případě ukončení smlouvy založené Zakázkovým
     dopisem z jakýchkoli důvodů zůstávají v platnosti
     a účinnosti mezi Stranami ujednání, která z povahy
     věci mají trvat i po ukončení smlouvy, a to včetně,
     nikoliv však výlučně, ustanovení výslovně
     označených v Zakázkovém dopise a následujících
     ustanovení těchto Všeobecných obchodních
     podmínek: čl. 1, 4 až 10, 30 až 33, 43 až 46, 48 až
     53, 55.

Všeobecné obchodní podmínky - srpen 2024                      Strana 10
Příloha č. 2: Dodatečné obchodní podmínky - audit

Tyto Dodatečné obchodní podmínky - audit se vztahují na Audit               3. Jestliže účetní závěrka není v jakémkoli významném ohledu
prováděný KPMG Česká republika Audit, s.r.o. (dále jen „KPMG“) pro               v souladu s právními předpisy nebo příslušnými účetními
Klienta v souladu se Zakázkovým dopisem, jehož jsou tyto                         standardy, je profesní povinností KPMG uvést tuto skutečnost ve
Dodatečné obchodní podmínky - audit součástí, a použijí se spolu s               Zprávě, pokud KPMG neusoudí, že je tento nesoulad za daných
Všeobecnými obchodními podmínkami.                                               okolností oprávněný. Při určování, zdaje odchylka oprávněná či
                                                                                 nikoli, KPMG vezme v úvahu následující:
Není-li v těchto Dodatečných obchodních podmínkách - audit
uvedeno jinak, mají pojmy uvozené velkým počátečním písmenem                     a) zda je odchylka požadována za tím účelem, aby účetní
význam přiřazený jim Všeobecnými obchodními podmínkami.                                závěrka poskytovala věrný a poctivý obraz účetnictví; a

Auditem se pro účely těchto Dodatečných obchodních podmínek -                    b) zda byla odchylka odpovídajícím způsobem zveřejněna.
audit rozumí ověřovací služby dle Zakázkového dopisu.
                                                                            4. Povinností KPMG je vyjádřit se ve Zprávě k účetní závěrce
Povinnosti a odpovědnost KPMG                                                    Klienta jako celku, nikoliv k účetním závěrkám za jeho jednotlivá
                                                                                 oddělení nebo divize.
1. Povinností KPMG je posoudit, zda byly účetní závěrka a podklady
     pro konsolidaci řádně připraveny a zda účetní závěrka poskytuje        Práva a povinnosti Klienta
     věrný a poctivý obraz finanční situace a výsledků Klienta, a podat
      o tom zprávu auditora osobám uvedeným v Zakázkovém dopise             5. Vedení Klienta, jehož účetní závěrka a podklady pro konsolidaci
      (dále jen „Zpráva“). Vydání Zprávy však nezbavuje vedení a                 mají byt auditovány, odpovídá především za následující:
     vedoucí zaměstnance Klienta (dále jen “Vedení") odpovědnosti
     za to, že účetní závěrka a podklady pro konsolidaci nebyly řádně            a) řádné vedení účetnictví a sestavení účetní závěrky a všech
      připraveny nebo že účetní závěrka neposkytuje věrný a poctivý                    informací v ní obsažených v souladu s právními předpisy a
      obraz finanční situace a výsledků Klienta, ani za rizika vyplývající             příslušnými účetními standardy a za přípravu podkladů pro
     z kontrol provedených kontrolními orgány v důsledku výše                          konsolidaci v souladu se směrnicemi pro konsolidaci;
      uvedeného. Při přípravě Zprávy bude KPMG zvažovat mimo jiné
      následující skutečnosti, přičemž ve Zprávě uvede ty, které nebyly          b) předložení finální výroční zprávy, pokud je Klient povinen ji
      dodrženy:                                                                        sestavit, a všech jejích součástí zároveň s účetní závěrkou
                                                                                       před vydáním Zprávy, v každém případě však ještě před tím,
      a) zda Klient vedl své účetnictví v souladu s právními předpisy                  než bude výroční zpráva zveřejněna;
           a směrnicemi pro konsolidaci;
                                                                                  c) zpřístupnění veškerých účetních záznamů Klienta a ostatních
      b) zda jsou individuální účty a účetní závěrky Klienta v souladu                 záznamů a souvisejících informací, včetně zápisů ze všech
           s účetními záznamy;                                                         schůzí Vedení Klienta a společníků, akcionářů či členů, a to
                                                                                       dle požadavků KPMG a v požadovaném čase;
      c) zda účetní závěrka byla zpracována v souladu s právními
           předpisy a směrnicemi pro konsolidaci;                                 d) přijetí řádných účetních předpisů a zavedení evidence a
                                                                                       interní kontroly za účelem zachování spolehlivosti účetní
      d) zda KPMG obdržela veškeré informace a vysvětlení, která                       závěrky a přiměřeného zajištění proti případným chybám
           pokládá za nezbytná pro účely Auditu;                                       významným pro účetní závěrku;

      e) zda není mezi informacemi uvedenými ve výroční zprávě                    e) zavedení a fungování účetních a interních kontrolních
           (obsahující ostatní dokumenty vyžadované právními předpisy                  systémů navržených k předcházení a odhalování podvodů a
           nebo určenými Klientem (například zprávu o vztazích), účetní                chyb;
           závěrkou a poznatky získanými během Auditu významný
            nesoulad;                                                            f) sdělení veškerých významných skutečností souvisejících
                                                                                       s podvody či podezřením na podvody, které jsou známy
      f) zda výroční zpráva je ve všech významných ohledech                            Vedení Klienta a které mohly Klienta ovlivnit; a
           vyhotovena v souladu s právními předpisy.
                                                                                  g) sdělení výsledků posouzení rizika významného zkreslení
      Je-li Klient kótovanou společností nebo subjektem veřejného                      účetní závěrky a podkladů pro konsolidaci v důsledku
      zájmu, je dále povinností KPMG vybrat na základě záležitostí, o                  podvodu.
      nichž informovala osoby pověřené správou a řízením Klienta, ty,
      které jsou z hlediska Auditu účetní závěrky za běžný rok              6. V případě nedodání výroční zprávy před vydáním zprávy auditora
      nejvýznamnější, a které tudíž představují hlavní záležitosti                o povinném auditu účetní závěrky si je Klient vědom následků,
      Auditu, a tyto záležitosti popsat ve Zprávě. Tato povinnost neplatí,        které nedodání výroční zprávy může mít na zprávu auditora
      pokud právní předpisy zakazují zveřejněnítakové záležitosti nebo            o povinném auditu účetní závěrky, včetně rizika neuznání splnění
      jestliže ve zcela výjimečném případě KPMG usoudí, že KPMG                   zákonné povinnosti ověření výroční zprávy auditorem.
      o dané záležitosti neměla ve Zprávě informovat, protože lze
      reálně očekávat, že možné negativní dopady zveřejnění převáží         7. Pro zachování povinnosti mlčenlivosti Klient zajistí pro
      nad přínosem z hlediska veřejného zájmu.                                    zaměstnance KPMG a s ní spolupracující nebo jí pověřené osoby
                                                                                  provádějící Audit odpovídající pracovní prostory (oddělené,
2. KPMG se ve Zprávě zaměří na další skutečnosti dle požadavků                    uzamykatelné, s telefonním a internetovým připojením), včetně
      stanovených právními předpisy a příslušnými standardy                       uzamykatelné skříně, v níž by mohli uchovávat své pracovní
      závaznými pro audit.                                                        materiály po dobu provádění Auditu v prostoru Klienta.

Dodatečné obchodní podmínky - audit - srpen 2024                            Strana 1
JÁ V W 1 1 ” ■

                Příloha č. 2: Dodatečné obchodní podmínky - audit

8. Klient poskytne KPMG neomezený přístup k osobám, od nichž             19. KPMG nemůže zajistit, že vydaný výrok bude bez výhrad. Mohou
     bude na základě uvážení KPMG nutné získat auditní důkazy.                nastat okolnosti, za kterých bude KPMG nucena upravit Zprávu
                                                                              nebo odstoupit od smlouvy založené Zakázkovým dopisem.
9. Klient umožní zaměstnancům KPMG a s ní spolupracujícím nebo                Pokud takové okolnosti nastanou, zjištění KPMG či důvody
     jí pověřeným osobám provádějícím Audit účast při provádění               odstoupeni budou sděleny osobám pověřeným správou a
     fyzických inventur majetku Klienta a nejpozději jeden měsíc před         řízením, statutárnímu orgánu nebo příslušnému zástupci Klienta.
     datem konání projedná s KPMG způsob a dobu provádění
     inventur.                                                           Vyjádření a asistence ze strany Vedení

10. Klient zajistí zaměstnancům KPMG a s ní spolupracujícím nebo         20. V rámci běžných auditních postupů je KPMG oprávněna požádat
     jí pověřeným osobám provádějícím Audit volný přístup do                  Vedení, aby formálně písemně potvrdilo účinnost interních kontrol
     veškerých relevantních prostor a k aktivům Klienta k ověření             a určitých skutečností, které mají vliv na účetní závěrku (například
     jejich fyzické existence.                                                těch, které jsou významně závislé na posouzení Vedení). KPMG
                                                                              je dále oprávněna, aby Vedení potvrdilo, že jakékoliv neopravené
11. Klient je povinen informovat osoby zaměstnané u Klienta, s ním            zkreslené informace, které KPMG nashromáždila v průběhu
     spolupracující nebo jím pověřené či nacházející se v jeho                provádění Auditu a které přetrvávají do posledního
     prostorách o termínech prací na Auditu a zajistit tak jejich             vykazovaného období, jsou považovány za nevýznamné
     potřebnou součinnost pro včasné a bezproblémové provedení                jednotlivě i v souhrnu) pro účetní závěrku jako celek a pro faktory
     Auditu ze strany KPMG.                                                   vztahující se k podvodu a chybám. KPMG rovněž může spoléhat
                                                                              na informace či rady, které jí poskytly osoby s příslušnou profesní
Rozsah Auditu                                                                 kvalifikací (ať už se jedná o zaměstnance Klienta či jiné osoby),
                                                                              banky a další regulované subjekty. Odpovědi na dotazy KPMG,
12. Cílem KPMG je porozumět účetnímu systému tak, aby mohlo                   písemná vyjádření a auditní testy představují auditní důkazy, na
     posoudit, zda účetnictví bylo řádně vedeno a je adekvátní pro            které bude KPMG spoléhat pn přípravě výroku k účetní závěrce.
     zpracování účetní závěrky, a zjistit, zda Klient vede řádné účetní
     záznamy. KPMG očekává, že jí budou předloženy dostatečné            21. Pro účely provedení Auditu účetní závěrky Klienta KPMG
     důkazy pro vyvození odpovídajících závěrů.                               požaduje, aby jí byly poskytnuty k nahlédnutí veškeré dokumenty
                                                                              a výkazy, které budou zveřejňovány spolu s účetní závěrkou.
13. KPMG provede Audit v souladu s právními předpisy,                         KPMG, její zaměstnanci, osoby s ní spolupracující nebo jí
     Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími                     pověřené jsou oprávněny zúčastnit se všech jednání nejvyššího
     aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky.                   orgánu Klienta (zejména valných hromad či členských schůzí) a
                                                                              obdržet oznámení o všech takovýchto jednáních a kopie
14. Audit bude ze strany KPMG veden takovým způsobem, jaký                    veškerých rozhodnutích na nich pojatých. KPMG je oprávněna
     KPMG považuje za nutný ke splnění svých povinností, a bude               obdržet kopie veškerých rozhodnutích jediného společníka či
     zahrnovat takové testy transakcí a existence, vlastnictví a              akcionáře Klienta.
     ocenění aktiv a pasiv, které považuje za nezbytné.
                                                                         Zveřejňování a distribuce výroční zprávy, účetní závěrky a
15. Povaha a rozsah testů KPMG se bude lišit podle jejího posouzení      Zprávy
     účetního systému a systému interní kontroly Klienta tam, kde se
     KPMG na něj bude spoléhat, a může pokrývat jakékoli aspekty         22. S výjimkou účetní závěrky auditované KPMG nebo na základě
     obchodních transakcí, které KPMG považuje za vhodné. Audit               požadavků stanovených právními předpisy Klient není oprávněn
     nebude zaměřen na odhalení všech významných nedostatků                   bez předchozího písemného souhlasu KPMG zmiňovat jméno
     v systémech Klienta.                                                      KPMG v jiných materiálech.

16. Přestože ujednání nezahrnuje zprávu o stavu interního                23. Zpráva KPMG nebo jiné dokumenty, které KPMG předá Klientovi,
     kontrolního prostředí Klienta, KPMG Klientovi sdělí zjištěné             ani jejich části nesmí být zveřejňovány bez předchozího
     závažné skutečnosti v rozsahu, v jakém se s nimi seznámilo.               písemného souhlasu KPMG, není-li dále stanoveno jinak. Vedení
     Závažnými skutečnostmi se rozumí významné nedostatky                      Klienta je povinno předložit KPMG návrh výroční zprávy před
     v nastavení nebo fungování interní kontroly Klienta, které by            jejím prvním zveřejněním.
     mohly nepříznivě ovlivnit schopnost Klienta evidovat,
     zpracovávat, shrnout a vykazovat finanční údaje v souladu           24. KPMG bere na vědomí, že Vedení Klienta může uveřejňovat svou
     s prohlášeními Vedení uvedenými v účetní závěrce.                        výroční zprávu, včetně účetní závěrky a Zprávy od KPMG, na
                                                                              svých internetových stránkách nebo tuto výroční zprávu dále
17. Audit bude obsahovat ověření daňových závazků v účetní                     distribuovat jakýmkoli jiným způsobem včetně elektronických
     závěrce tak, aby bylo zřejmé, že nejsou významně nesprávné.               prostředků (například e-mailu) nebo uveřejňovat, a to vždy jako
     Nebude se jednat o detailní daňový rozbor, v důsledku čehož               celek a za níže uvedených podmínek. Jestliže Klient prezentuje
     nelze očekávat, že Audit odhalí veškeré nedostatky v účetnictví          vybrané údaje ze své účetní závěrky, uvede, že se jedná pouze
     vztahující se k daňovým povinnostem Klienta.                              o vybrané údaje z účetní závěrky a informaci o tom, kde je účetní
                                                                              závěrka uložena. K těmto vybraným údajům se nepokládá
18. Konečná verze účetní závěrky a výroční zprávy, kterou auditovala          Zpráva. Místo této Zprávy uvede Klient druh výroku auditora k
      KPMG, bude obsahovat originál vlastnoručního podpisu nebo                účetní závěrce a odkaz na jakékoli záležitosti, na něž KPMG jako
     uznávaný elektronický podpis oprávněné osoby KPMG. KPMG                   auditor zvláštním způsobem upozornila.
     nenese odpovědnost za jakékoli chyby a nepřesnosti obsažené v
     její kopii v jakékoli podobě nebo na jakémkoli nosiči.                    a) Vedení Klienta předloží KPMG předem ke schválení údaje
                                                                                    určené ke zveřejnění nebo distribuci obsahující Zprávu
Dodatečné obchodní podmínky - audit - srpen 2024                                    KPMG, přičemž KPMG nebude schválení bezdůvodně

                                                                                                                                      Strana 2
Příloha č. 2: Dodatečné obchodní podmínky - audit

           odpírat či zdržovat. Schválení zveřejnění údajů, včetně              strany orgánů dohledu nebo jiných orgánů veřejné moci, tj.
           Zprávy, na internetových stránkách Klienta či distribuci             zejména k úhradě nákladů spojených s podáním vysvětlení a
           Zprávy může KPMG odmítnout, pokud by Zpráva měla být                 účastí na správních či soudních řízeních.
           zveřejňována či šířena nevhodným způsobem. Pokud KPMG
           schválí údaje určené ke zveřejnění, včetně Zprávy, na           Další významné události
           internetových stránkách Klienta nebo distribuci, poskytne
           rovněž elektronickou verzi Zprávy pro účely takového            28. Klient je povinen informovat KPMG o jakékoli významné události
           zveřejnění či distribuce.                                            od data vydání Zprávy do data konání jednání nejvyššího orgánu
                                                                                Klienta (zejména valné hromady či členské schůze), na které má
     b) Vedeni je povinno zajistit, aby v případě zveřejnění či                 být schválena účetní závěrka auditovaná KPMG, pokud by taková
           distribuce byly finanční informace a Zpráva řádně                    událost mohla mít vliv na účetní závěrku.
           prezentovány. Vedení Klienta je povinno zajistit, aby na jeho
           internetových stránkách či v rámci další distribuce byly jasně  Konsolidovaná účetní závěrka
           odlišeny finanční informace Klienta, se kterými je KPMG
           spojována, od ostatních informací tak, aby se zamezilo jejich   29. V případě, že se KPMG připravuje Zprávu za skupinu společností
           nepatřičnému spojování.                                              vedenou Klientem (dále jen „Konsolidovaná účetní závěrka za
                                                                                skupinu"), KPMG se bude dotazovat auditorů ostatních
     c) Vedení dále odpovídá za kontrolu a zajištění bezpečnosti                společností v dané skupině (dále jen „Ostatní auditoři“) a prověří
           svých internetových stránek či jiné formy distribuce; práce          jejich výstupy tak, aby byla schopna posoudit Konsolidovanou
           provedená KPMG nezahrnuje posouzení či prověření                     účetní závěrku. Za audit účetních závěrek těchto společností ve
           záležitostí, které jsou nad rámec rozsahu Auditu.                    skupině Klienta jsou odpovědni jejich auditoři.

     d) Jakákoliv následná distribuce realizovaná Klientem musí            Ostatní auditoři
           vždy zahrnovat Zprávu úplnou, celou a nijak nepozměněnou.
           Klient bere na vědomí, že Zpráva je vydána k určitému datu      30. KPMG je oprávněna požádat Klienta, aby zajistil, aby Ostatní
           a KPMG není po tomto datu povinna Zprávu jakkoliv                    auditoři poskytli KPMG součinnost nezbytnou pro provedení
           aktualizovat.                                                        Auditu. V této souvislosti je KPMG oprávněna zejména požádat
                                                                                Klienta a Klient je povinen bez zbytečného odkladu zajistit, aby
     e) Klient odpovídá za to, že při distribuci informací Klienta a            vedení ostatních společností v rámci skupiny Klienta poskytlo
           Zprávy KPMG elektronickou formou bude zajištěna                      součinnost za účelem obstarání vysvětlení, urychlení nezbytných
           bezpečnost předávaných informací; práce provedená KPMG               postupů či zajištění součinnosti Ostatních auditorů.
           nezahrnuje posouzení či prověření záležitostí, které jsou nad
           rámec Auditu.                                                   31. V souvislosti s auditními postupy KPMG týkajícími se podkladů
                                                                                pro konsolidaci může auditor konsolidované účetní závěrky
     f) Jestliže se Klient rozhodne zveřejnit výroční zprávu, účetní            skupiny, do níž Klient náleží, požádat KPMG, aby mu umožnila
           závěrku či jiné informace Klienta a Zprávu a další informace         přístup k jejímu spisu zakázky (dále jen „Auditní dokumentace“)
           a poskytnout je svým společníkům, akcionářům či členům a             za účelem splnění požadavků auditorských standardů týkajících
           orgánům dohledu či jiným orgánům veřejné moci                        se řízení a dohledu nad prací KPMG, prověření pracovních
           elektronickou formou v souladu s právními předpisy, pak              dokumentů obsažených v Auditní dokumentaci KPMG a
           Klient odpovídá za to, že takové zveřejnění a poskytnutí bude        zodpovězení otázek týkajících se těchto pracovních dokumentů,
           učiněno v souladu s právními předpisy.                               přičemž tato žádost musí být podána v souvislosti s auditem
                                                                                konsolidované účetní závěrky skupiny, do které Klient náleží.
25. V rozsahu upraveném čl. 22, 23 a 24 těchto Dodatečných                      Auditor skupiny je dále oprávněn požádat KPMG, aby mu KPMG
     obchodních podmínek - audit se čl. 32 a 33 Všeobecných                     předala Auditní dokumentaci nebo její část na podporu výroku
     obchodních podmínek neuplatní.                                             Auditora skupiny. Klient souhlasí s tím, aby KPMG:

Ochrana majetku Klienta                                                         a) umožnila Auditorovi skupiny přístup k Auditní dokumentaci,
                                                                                      která může obsahovat i důvěrné informace, nebo je předala
26. Vedení Klienta je odpovědné za ochranu majetku Klienta, jakož i                   Auditorovi skupiny, včetně toho, aby KPMG mu umožnila
     za předcházení a odhalování podvodů, chyb či nesouladu                           přímý přístup ke spisu zakázky v případě, že Auditorem
     s právními předpisy. KPMG při provádění Auditu vyvine úsilí, aby                 skupiny je jiná členská společnost globální sítě KPMG; a
     odhalila významné nesrovnalosti v účetní závěrce, včetně těch,
     které jsou následkem podvodu, chyby či nesouladu s právními                b) plně odpovídala na dotazy Auditora skupiny týkající se
     předpisy. KPMG nicméně nemůže zaručit, že v rámci provádění                      Auditní dokumentace, a to na základě informací poskytnutých
     Auditu odhalí veškeré existující významné nesrovnalosti či                       Klientem a v souladu s postavením KPMG jako auditora
     podvody, chyby nebo nesoulady s právními předpisy a                              Klienta.
     neodpovídá za případnou škodu vzniklou Klientovi v souvislosti
     s existencí takových významných nesrovnalostí či podvodů, chyb        32. Klient bere na vědomí, že zpřístupněním Auditní dokumentace
     nebo nesouladů s právními předpisy.                                        nebo jejím předáním Auditorovi skupiny mohou být také předány
                                                                                osobní údaje obsažené v Auditní dokumentaci. Klient tímto
Kontroly Klienta ze strany orgánů dohledu nebo jiných orgánů                     prohlašuje a potvrzuje, že zavedl nezbytná opatření vyžadovaná
veřejné mocí                                                                     právními předpisy, včetně případného informování nebo získání
                                                                                souhlasu od subjektů osobních údajů, v souvislosti se
27. Klient se tímto zavazuje k úhradě veškerých souvisejících                   zpracováním údajů KPMG a jejich následným předáním
     nákladů, které vzniknou KPMG v důsledku kontroly Klienta ze                Auditorovi skupiny.

Dodatečné obchodní podmínky - audit - srpen 2024                                                                                        Strana 3
riWvaWl/kWvl  Příloha č. 2: Dodatečné obchodní podmínky - audit

Ukončení smlouvy

33. V případě ukončení smlouvy založené Zakázkovým dopisem
     bude mít KPMG svolení Klienta projednat záležitosti Klienta
     s nástupci KPMG v souladu s profesními standardy a
     směrnicemi.

34. Ustanovení čl. 22 až 28 těchto Dodatečných obchodních
     podmínek - audit zůstávají v platnosti i po ukončení smlouvy
     založené Zakázkovým dopisem.

Dodatečné obchodní podmínky-audit-srpen 2024                       Strana 4
Příloha č. 3: Sazebník odborných služeb