Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 31298080: DNS:Software (III.): VZ: 019-2024

Příloha SML8200067324.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        DNS: Software (III.) „VZ: 019-2024“
  Smlouva o poskytnutí SW/licence/přístupu k update/technické podpoře

       podle ust. § 1746 odst. 2 ve spojení s § 2358 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník
                                                    (dále jen „o.z.“)

Tato smlouva je uzavřena v rámci nadepsaného zavedeného dynamického nákupního systému (DNS)

Číslo smlouvy objednatele: P24V00000584
Číslo smlouvy dodavatele: OP-2024-0029901]

1. Smluvní strany

1.1 Objednatel:    Západočeská univerzita v Plzni

   sídlo:          Univerzitní 2732/8, 301 00 Plzeň

   zastoupená:     Ing. Martinou Větrovskou, kvestorkou

   IČO: 49777513               DIČ: CZ49777513

   (dále také jen jako „ZČU“)

   Osoby oprávněné jednat za Objednatele ve věcech technických jsou uvedeny v příloze č. 2 této smlouvy

   (dále jen „Kontaktní osoba Objednatele“)

a

1.2 Dodavatel:     [SolidVision, s.r.o.]

   sídlo:          [Čechyňská 547/5, Trnitá, 602 00 Brno]

   zastoupená:     [xxx]

   IČO:            [26280442]  DIČ: [CZ26280442]

   zapsaný v obchodním rejstříku vedeném [Krajským soudem v Brně], oddíl [C], vložka 41615]

   Osoba oprávněná jednat za Dodavatele ve věcech technických:

   [xxx], e-mail [xxx], tel.: [xxx (dále jen „Kontaktní osoba Dodavatele“)

2. Předmět smlouvy

2.1 Předmětem plnění dle této smlouvy jsou veškerá plnění uvedená v příloze č. 2 (Specifikace předmětu plnění),
        popř. v dalších přílohách.

2.2 Celková cena za předmět plnění: [173 100,-] Kč bez DPH.

2.3 Ostatní obchodní a platební podmínky (dále jen „Obchodní podmínky“) jsou uvedeny v příloze č. 1 této
        smlouvy, která je její nedílnou součástí. Dodavatel prohlašuje, že se s obsahem Obchodních podmínek
        seznámil.

2.4 V případě nejasnosti, neurčitosti či vzájemného nesouladu smluvních ujednání, má při výkladu přednost, a to
        v tomto pořadí: smlouva, příloha č. 2 (popř. i další přílohy přidané Objednatelem, které zejména detailněji
        specifikují předmět plnění), příloha č. 1. (Obchodní podmínky), příloha č. 3 (Licenční ujednání).

2.5 Tato smlouva se podepisuje oběma smluvními stranami elektronicky pomocí uznávaného elektronického
        podpisu.

3. Přílohy:

Příloha č. 1 – Obchodní a platební podmínky
Příloha č. 2 – Specifikace předmětu plnění, místo a doba plnění, Kontaktní osoby Objednatele
Příloha č. 3 – Licenční ujednání
Příloha č. 4 – Seznam poddodavatelů

1 Dodavatel může doplnit svoje evidenční číslo smlouvy.
Dne (viz elektronický podpis)                    Smlouva č. objednatele: P24V00000584 (dále jen „Smlouva“)
Za Objednatele:
-----------------------------------------------          Dne (viz elektronický podpis)
Západočeská univerzita v Plzni                           Za Dodavatele:
Ing. Martina Větrovská                                   ---------------------------------------------------
kvestorka                                                [SolidVison, s.r.o.]
podepsáno elektronicky                                   [xxx]
                                                         podepsáno elektronicky
                                                     Smlouva č. objednatele: P24V00000584 (dále jen „Smlouva“)

Příloha č. 1 – Obchodní a platební podmínky

1. Předmět plnění

1.1 Dodavatel se zavazuje dodat/poskytnout Objednateli předmět plnění a veškeré další činnosti uvedené ve
        Smlouvě a jejích přílohách a Objednatel se zavazuje za řádně dodaný předmět plnění/poskytnuté činnosti
        uhradit dohodnutou cenu.

1.2 Podrobná specifikace předmětu plnění, doba a místo plnění jsou uvedeny v příloze č. 2 Smlouvy, popř. v dalších
        přílohách, které zejména detailněji specifikují předmět plnění.

1.3 Pokud je předmětem plnění dodání softwaru (dále jen „SW“), Dodavatel výslovně prohlašuje, že SW je plně
        funkční, kompletní a plně způsobilý k využití Objednatelem po dobu a k účelu stanovenému v příloze č. 2
        Smlouvy (popř. k účelu obvyklému).

1.4 Pokud je předmětem plnění dodání SW nebo prodloužení licence k SW, Dodavatel výslovně prohlašuje, že je
        na základě svého právního vztahu s autorem/vykonavatelem majetkových práv k SW oprávněn poskytnout
        nebo zprostředkovat poskytnutí nebo prodloužení licence pro účel uvedený v příloze č. 2 Smlouvy. Dodavatel
        dále prohlašuje, že v důsledku plnění předmětu dle Smlouvy nebude porušeno žádné právo třetí osoby ani
        právní předpis. Za pravdivost těchto prohlášení nese Dodavatel plnou odpovědnost. Dodavatel se zavazuje
        nahradit Objednateli případnou škodu, která by mu vznikla, pokud by prohlášení Dodavatele uvedená v tomto
        článku byla nepravdivá.

1.5 Další podmínky poskytnutí licence, resp. licenční ujednání jsou uvedena v příloze č. 3 Smlouvy (dále jen
        „Licenční ujednání“). Licenční ujednání, která jsou neslučitelná či v rozporu se Smlouvou a účelem dle čl. 1.3,
        popř. pokud svým obsahem či povahou neodpovídají obvyklým licenčním podmínkám obdobného předmětu
        plnění nebo zcela zjevně znevýhodňují postavení Objednatele, jsou právně neúčinná. Za neúčinná ustanovení
        se považují zejména, nikoli však výlučně, ustanovení Licenčních ujednání stanovující Objednateli povinnost
        k plnění (finančnímu i jinému), sankční ustanovení stíhající Objednatele, inflační a měnové doložky, ujednání
        rozšiřující možnosti ukončení této Smlouvy ze strany Dodavatele, ujednání o finančních či jiných
        kompenzacích v neprospěch Objednatele při ukončení této Smlouvy, ustanovení týkající se vyšší moci a
        ustanovení vylučující či omezující odpovědnost Dodavatele ve vztahu k předmětu plnění.

1.6 Jsou-li Licenční ujednání vyhotoveny ve více jazykových verzích, má při výkladu vždy přednost česká verze.

1.7 V případě poskytování servisní, technické či jiné podpory (dále jen „Maintenance“) budou tyto činnosti
        Dodavatelem prováděny v níže uvedeném rozsahu:

        a) Poskytování technické podpory – aktualizace, které zahrnují vydání SW s novými či zdokonalenými
                 funkcemi anebo vylepšení jednotlivých funkcí;

        b) Poskytování telefonické podpory – telefonické konzultace v českém nebo anglickém jazyce v pracovní
                 dny v době 9:00-16:00 hod. ve spojitosti s předmětem plnění.

1.8 Je-li v příloze č. 2 Smlouvy vymezen obsah a rozsah Maintenance odchylně oproti čl. 1.7, platí takový jiný obsah
        a rozsah Maintenance.

1.9 Objednatel není povinen převzít předmět plnění, který vykazuje jakékoli vady (za vadu se považuje i absence či
        vada dokladů potřebných k užívání předmětu plnění).

2. Lhůta, místo a způsob plnění

2.1 Dodavatel je povinen Objednateli dodat/poskytnout předmět plnění (popř. jeho samostatnou dílčí část) ve
        lhůtě uvedené v příloze č. 2 Smlouvy. Lhůta k plnění počíná běžet od dojití výzvy Objednatele k plnění
        Smlouvy.

2.2 Spolu s předmětem plnění dodá Dodavatel Objednateli příslušné doklady a návody k použití v českém nebo
        anglickém jazyce, jsou-li nezbytné pro používání předmětu plnění.
                                                     Smlouva č. objednatele: P24V00000584 (dále jen „Smlouva“)

2.3 V případě dodání SW bude předání a převzetí předmětu plnění (popř. jeho samostatné dílčí části) potvrzeno
        podpisem příslušné Kontaktní osoby Objednatele na dodacím listu (popř. předávacím protokolu) spolu
        s uvedením data, kdy se uskutečnilo.

2.4 Objednatel není povinen převzít částečné plnění (tj. nekompletní samostatnou dílčí část) samostatné dílčí části
        předmětu plnění. Právo Dodavateli fakturovat vznikne vždy až po dodání kompletní samostatné dílčí části.

2.5 Místem plnění jsou objekty užívané Objednatelem, přesná specifikace místa plnění konkrétní položky je
        uvedena v příloze č. 2 Smlouvy.

2.6 Kontaktní osoby smluvních stran nejsou oprávněny ke změně Smlouvy, není-li v této příloze stanoveno pro
        konkrétní případ výslovně jinak. Případná změna Kontaktních osob musí být druhé smluvní straně oznámena
        písemně, přičemž změna je účinná nejdříve okamžikem takového oznámení.

3. Platební podmínky

3.1 Cena za předmět plnění je sjednána jako nejvýše přípustná, včetně všech poplatků a veškerých dalších nákladů
        spojených s dodáním/poskytnutím předmětu plnění.

3.2 DPH bude Dodavatelem účtována v souladu s právními předpisy platnými ke dni uskutečnění zdanitelného
        plnění, kterým je den převzetí předmětu plnění (popř. samostatné dílčí části).

3.3 Cena za předmět plnění (popř. samostatnou dílčí část) bude Objednatelem uhrazena v české měně na základě
        daňového dokladu (dále jen „faktura“) vystaveného Dodavatelem a doručeného Objednateli.

3.4 Dodavatel je oprávněn vystavit fakturu za dodání SW po jeho dodání (tj. po dodání veškerého SW v rozsahu
        a počtu licencí tvořící samostatnou dílčí část). Fakturu za plnění, jež mají být poskytována kontinuálně (zejm.
        Maintenance), je Dodavatel oprávněn vystavit po zahájení poskytování takového plnění.

3.5 Faktura musí obsahovat všechny náležitosti stanovené Smlouvou a jejími přílohami a všechny náležitosti
        řádného účetního a daňového dokladu ve smyslu příslušných právních předpisů, zejm. zákona č. 563/1991 Sb.,
        o účetnictví, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty (dále jen „ZDPH“).

3.6 V případě dodání SW bude přílohou faktury kopie dodacího listu (popř. předávacího protokolu) osvědčujícího
        předání a převzetí předmětu plnění (popř. samostatné dílčí části) podepsaného příslušnou Kontaktní osobou
        Objednatele.

3.7 Faktura musí obsahovat číslo smlouvy Objednatele.

3.8 Faktura musí obsahovat označení banky a číslo tuzemského účtu Dodavatele zveřejněného v "Registru plátců
        DPH a identifikovaných osob" (dle § 96 ZDPH).

3.9 Je-li předmět plnění (popř. samostatná dílčí část) financován z projektových prostředků (tj. v příloze
        č. 2 Smlouvy je taková informace uvedena), musí faktura obsahovat identifikační údaje projektu
        v takovém rozsahu, v jakém jsou identifikační údaje projektu uvedeny v příloze č. 2 Smlouvy
        (tj. zpravidla název a číslo projektu).

3.10 Splatnost faktury činí 30 dnů ode dne jejího doručení Objednateli.

3.11 V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti, je Objednatel oprávněn ji vrátit ve lhůtě splatnosti
        Dodavateli, aniž se tak dostane do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od doručení
        náležitě doplněné či opravené faktury Objednateli.

3.12 Objednatel neposkytuje zálohy.

4. Práva a povinnosti smluvních stran

4.1 Objednatel je oprávněn započíst splatné i nesplatné pohledávky vzniklé ze Smlouvy vůči jakékoliv splatné či
        nesplatné pohledávce Dodavatele.
                                      Smlouva č. objednatele: P24V00000584 (dále jen „Smlouva“)

4.2 Dodavatel není oprávněn jakákoli svá práva a povinnosti (zejm. pohledávky vůči Objednateli) vzniklé ze
        Smlouvy, započíst, zatížit zástavním právem ani je postoupit na jiného bez předchozího písemného souhlasu
        Objednatele.

4.3 Dodavatel odpovídá za újmu, a to i za případnou nemajetkovou újmu způsobenou porušením povinnosti ze
        Smlouvy nebo povinnosti stanovené právním předpisem.

4.4 Dodavatel bere na vědomí, že jako osoba povinná dle ust. § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole
        ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), je povinen spolupůsobit při výkonu finanční
        kontroly.

4.5 Dodavatel bere na vědomí, že Objednatel je subjektem povinným uveřejňovat smlouvy dle zákona č. 340/2015
        Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, a pokud Smlouva
        splňuje podmínky pro uveřejnění, Objednatel Smlouvu uveřejní v registru smluv. Rozhodnou skutečností pro
        uveřejnění Smlouvy v registru je, že cena za předmět plnění převyšuje 50 000 Kč bez DPH.

4.6 Dodavatel dále bere na vědomí a souhlasí s tím, že Smlouva může být uveřejněna na profilu zadavatele
        Objednatele ve smyslu ust. § 219 zák. č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, vč. uveřejnění výše skutečně
        uhrazené ceny za plnění předmětu Smlouvy.

4.7 Objednatel upozorňuje a Dodavatel bere na vědomí, že Předmět plnění má být hrazen z účelově určených
        finančních prostředků poskytnutých z rozpočtu Evropské Unie na realizaci schváleného projektu (dále jen
        „Dotace“) a Objednatel je povinen zajistit, aby osobám, jež jsou ve střetu zájmů, nebo na něž dopadají
        mezinárodní sankce ve smyslu zák. č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, nebo další omezení
        stanovená poskytovatelem Dotace nebyla poskytnuta žádná část Dotace, nebo aby se takové osoby nestaly
        konečnými příjemci žádné části Dotace.

4.8 Dodavatel se zavazuje použít pro splnění Předmětu plnění pouze takové poddodavatele, kteří jsou uvedeni v
        příloze č. 3 Smlouvy, nebo takového poddodavatele, kterého předem (před plněním části Předmětu plnění, jež
        má být plněna takovým novým poddodavatelem) oznámil Objednateli a Objednatel současně takového
        poddodavatele předem schválil.

4.9 Dodavatel se zavazuje zajistit, aby se jeho skutečným majitelem ve smyslu zák. č. 37/2021 Sb., o evidenci

skutečných majitelů nebo skutečným majitelem jeho poddodavatele v mezidobí mezi uzavřením Smlouvy a

jejím úplným splněním nestala osoba:

a)na níž dopadají mezinárodní sankce ve smyslu zák. č. 69/2006 Sb.;

b)        která je ve střetu zájmů ve smyslu § 2 odst. 1 písm. c) zák. č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, nebo

c) která  je  daňovým                 rezidentem  „nespolupracující  jurisdikce“                              dle

https://www.consilium.europa.eu/cs/policies/eu-list-of-non-cooperative-jurisdictions/.

4.10 Dodavatel je rovněž povinen zajistit, aby se v mezidobí mezi uzavřením Smlouvy a jejím úplným splněním
        nestal (ve smyslu definice dle Doporučení Komise (EU) 2020/1039) on, případně některý z jeho
        poddodavatelů, osobou, která:

     a) je daňovým rezidentem v jurisdikcích uvedených na unijním seznamu nespolupracujících jurisdikcí
          (https://www.consilium.europa.eu/cs/policies/eu-list-of-non-cooperative-jurisdictions/), nebo osobou
          zapsanou v obchodním rejstříku podle právních přepisů těchto jurisdikcí;

     b) je přímo či nepřímo ovládána podílníky v jurisdikcích uvedených na unijním seznamu nespolupracujících
          jurisdikcí, a to až po úroveň skutečného majitele;

     c) přímo či nepřímo ovládá dceřiné společnosti nebo vlastní stálé provozovny v jurisdikcích uvedených na
          unijním seznamu nespolupracujících jurisdikcí;

     d) sdílí vlastnictví s podniky v jurisdikcích uvedených na unijním seznamu nespolupracujících jurisdikcí.
                                                     Smlouva č. objednatele: P24V00000584 (dále jen „Smlouva“)

4.11 Dodavatel se zavazuje nahradit škodu vzniklou Objednateli z porušení povinnosti Dodavatele dle čl. 4.8, 4.9
        nebo 4.10, přičemž za škodu se považuje i krácení nebo neposkytnutí Dotace.

4.12 Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě porušení povinnosti Dodavatele dle čl. 4.8, 4.9 nebo
        4.10.

4.13 Za poddodavatele se pro účely Smlouvy považuje osoba odlišná od Dodavatele, prostřednictvím níž bude
        Dodavatel poskytovat Předmět plnění nebo jeho část (poddodavatelem tedy je třetí osoba, která se aktivně
        zapojí do plnění (poskytne nějakou činnost), tj. např. zajišťuje služby přepravy Předmětu plnění od Dodavatele
        k Objednateli, služby instalace Předmětu plnění v místě plnění, montáž, stavební práce, školení, servisní či
        revizní služby apod.).

5. Smluvní pokuty

5.1 V případě prodlení Dodavatele s dodáním předmětu plnění dle podmínek stanovených ve Smlouvě (popř. dle
        přílohy č. 2 Smlouvy) je Dodavatel povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,5 % z celkové ceny (bez DPH)
        za každý, byť i jen započatý den prodlení.

5.2 V případě jiných činností a povinností Dodavatele stanovených ve Smlouvě (popř. v příloze č. 2 Smlouvy),
        u nichž není stanoven konkrétní termín plnění, tj. především poskytování Maintenance, se Dodavatel dostává
        do prodlení s jejich splněním po uplynutí lhůty uvedené v písemné výzvě Objednatele k jejich splnění (nebude-
        li v písemné výzvě Objednatele lhůta uvedena, platí, že činí tři (3) pracovní dny). V případě prodlení dle věty
        první je Dodavatel povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,5 % z celkové ceny (bez DPH) za každý, byť i jen
        započatý den prodlení.

5.3 Smluvní strany si sjednávají pro případ prodlení kterékoliv smluvní strany s plněním peněžitého závazku ze
        Smlouvy úrok z prodlení ve výši 0,05 % z neuhrazené části peněžitého závazku za každý, byť i jen započatý
        den prodlení.

5.4 Smluvní pokuty se stávají splatnými dnem následujícím po dni, ve kterém na ně vznikl nárok.

5.5 Ustanovením o smluvní pokutě není dotčeno právo oprávněné strany na náhradu škody/újmy v plné výši.
        Smluvní strany se výslovně dohodly, že se odčiňuje i nemajetková újma vzniklá porušením Smlouvy.

6. Odstoupení od smlouvy

6.1 Smluvní strany se dohodly, že Objednatel je oprávněn v souladu s ust. § 2001 o.z. od Smlouvy odstoupit
        z důvodu jejího porušení Dodavatelem.

6.2 Objednatel je dále oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že:

        a) Dodavatel písemně oznámí Objednateli, že není schopen plnit své závazky ze Smlouvy;

        b) příslušný soud pravomocně rozhodne, že Dodavatel je v úpadku nebo mu úpadek hrozí (tj. vydá rozhodnutí
            o tom, že se zjišťuje úpadek Dodavatele nebo hrozící úpadek Dodavatele), nebo ve vztahu k Dodavateli je
            prohlášen konkurs nebo povolena reorganizace;

        c) je podán návrh na zrušení Dodavatele podle zák. č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech nebo je
            zahájena likvidace Dodavatele v souladu s příslušnými právními předpisy;

        d) Dodavatel v rámci zadávání v DNS, které předcházelo uzavření Smlouvy, uvedl informace nebo doklady,
            které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výběr Dodavatele.

6.3 Dodavatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě prodlení Objednatele s úhradou ceny za předmět
        plněním delšího než 60 dní.
                                                     Smlouva č. objednatele: P24V00000584 (dále jen „Smlouva“)

7. Společná a závěrečná ustanovení

7.1 Smlouva je uzavřena dnem podpisu poslední smluvní strany a nabývá účinnosti dnem jejího uzavření, jde-li
        však o smlouvu podléhající uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., pak nabyde účinnosti teprve
        dnem uveřejnění v registru smluv.

7.2 Má-li být smlouva povinně uveřejněna v registru smluv, zajistí její uveřejnění Objednatel. Nebude-li však
        Smlouva uveřejněna v souladu s ust. § 5 zák. č. 340/2015 Sb. Objednatelem nejpozději do jednoho měsíce po
        jejím uzavření, je Dodavatel povinen Smlouvu uveřejnit v souladu s ust. § 5 zák. č. 340/2015 Sb. nejpozději do
        3 měsíců od jejího uzavření.

7.3 Veškeré změny či doplnění Smlouvy lze učinit pouze na základě písemné dohody smluvních stran. Takové
        dohody musí mít podobu datovaných, číslovaných a oběma smluvními stranami podepsaných dodatků
        Smlouvy.

7.4 Objednatel deklaruje a Dodavatel bere na vědomí, že Objednatel není ve vztazích vyplývajících ze Smlouvy
        podnikatelem.

7.5 Smluvní strany se výslovně dohodly, že Smlouva, jakož i práva a povinnosti smluvních stan, z ní vzniklé či s ní
        přímo související, se řídí výhradně českým právem. Smluvní strany výslovně vylučují použití Vídeňské úmluvy
        OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (v ČR publikováno ve Sbírce zákonů pod č. 160/1991 Sb.).

7.6 Smluvní strany se dohodly, že případné spory vzniklé ze Smlouvy budou řešeny výhradně před věcně
        příslušným soudem České republiky, přičemž místní příslušnost soudu se určí dle sídla Objednatele (Plzeň).

7.7 Nastanou-li u některé ze smluvních stran skutečnosti bránící či závažně ohrožující řádné plnění Smlouvy, je
        povinna to ihned bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně a vyvolat jednání zástupců obou
        smluvních stran.
Příloha č. 2 Kupní smlouvy - technická specifikace
Software III. 019 - 2024

          Vyplní se automaticky
          Vyplní dodavatel

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     [DOPLNÍ DODAVATEL]

Položka  Název                                      Množství   Měrná                   Popis                                                                                               Fakturace                           Obchodní podmínky NAD RÁMEC      Kontaktní osoba   Místo dodání                  Termín dodání  MAXIMÁLNÍ CENA za     NABÍDKOVÁ CENA za měrnou  NABÍDKOVÁ CENA   VYHOVUJE /  POZNÁMKA                          CPV - výběr
                                                              jednotka                                                                                                                                                                   STANDARDNÍCH           k převzetí zboží                                               měrnou jednotku (MJ)           jednotku (MJ)          CELKEM     NEVYHOVUJE                                    SOFTWARE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               v Kč bez DPH
                                                                [MJ]                                                                                                                                                                 obchodních podmínek                xxx                                                         v Kč bez DPH                                  v Kč bez DPH

                                                                        Maintenance stávajících modulů SolidCAM pro rok 2025: od 1.1.2025 do 31.12.2025                                                                                                                 xxx

1        SW SolidCAM Research                       1         sada Stávající licence:                                                                                                                                                                                                                                          77 000,00 Kč          76 340,00 Kč              76 340,00 Kč     VYHOVUJE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               52 000,00 Kč
                                                                        Název: SolidCAM Research S/N: 69905929516949167, Množství: 1                                                                                                                                                     Univerzitní 22,
                                                                                                                                                                                                                                                                                          301 00 Plzeň,
                                                                        Název: SolidCAM Research S/N: 489450965692874000, Množství: 1                                                                                                                                             Fakulta strojní - Regionální
                                                                                                                                                                                                                                                                                    technologický institut,
                                                                                                                                                                                           Samostatná faktura                  Maintenance na rok 2025, plnění                          místnost UH 214         01.01.2025
                                                                                                                                                                                                                               včetně fakturace až od 1.1.2025

                                                                        Maintenance stávajících modulů SolidWorks pro rok 2025: od 1.1.2025 do 31.12.2025                                                                                                                                                                                                                                                   Účel použití: příprava programů,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            technické dokumentace a úprava
2        SW SolidWorks Research                     1         sada Stávající licence:                                                                                                                                                                                                                                                                51 860,00 Kč              51 860,00 Kč     VYHOVUJE    modelů pro NC obrábění v rámci    48461000-7 - Balík programů pro
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            stávajících projektů a smluvního             analýzu a vědu
                                                                        Název: SolidWorks Research S/N: 9000009636459075726GP566, Množství: 1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          výzkumu.
                                                                        Název: SolidWorks Standard S/N: 9000012660276546GGYDRV5J, Množství: 1

3        SW SolidCAM-EDU, SolidWorks-EDU                                       SolidCAM EDU Edition Network-50 users a Maintenance SolidWorks EDU Edition Network-200 users pro rok 2025:  Samostatná faktura                  Maintenance na rok 2025, plnění                           Univerzitní 22,        01.01.2025     45 000,00 Kč          44 900,00 Kč              44 900,00 Kč     VYHOVUJE
                                                                               od 1.1.2025 do 31.12.2025                                                                                                                       včetně fakturace až od 1.1.2025                            301 00 Plzeň,
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fakulta strojní - Regionální
                                                    1 sada Stávající licence:                                                                                                                                                                                                       technologický institut,
                                                                               Název: SolidCAM EDU- 50 users S/N: 41055, Množství: 1                                                                                                                                                    místnost UH 214
                                                                               Název: SolidWorks EDU-200 users S/N: 9710007893273308R8WHJCF6, Množství: 1

Informace pro dodavatele: Pokud se dodavateli při zadávání jednotkových cen objeví text - "NEVYHOVUJE", znamená to překročení stanovené maximální nepřekročitelné nabídkové ceny, a to znamená nesplnění podmínek stanovených                                                                                                  CELKOVÁ MAXIMÁLNÍ     CELKOVÁ NABÍDKOVÁ CENA v Kč bez DPH
Zadavatelem. Pokud bude nabídka v této podobě podána Zadavateli, bude při posouzení vyřazena.                                                                                                                                                                                                                                     CENA za celou VZ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    v Kč BEZ DPH                 173 100,00 Kč
V případě, že se dodavatel při předání zboží na některá uvedená tel. čísla nedovolá, bude v takovém případě volat tel. xxx.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 174 000,00 Kč
Příloha č. 3 Smlouvy

                                     Licenční ujednání

                                                          DASSAULT SYSTEMES
                                  CUSTOMER LICENSE AND ONLINE SERVICES AGREEMENT

                      SMLOUVA O UDĚLENÍ ZÁKAZNICKÉ LICENCE A POSKYTOVÁNÍ ONLINE SLUŽEB

This Customer License and Online Services Agreement is made by and             Tato Smlouva o udělení zákaznické licence a poskytování online služeb se
between the customer (“Customer”) and the Dassault Systemes legal entity       uzavírá mezi zákazníkem („Zákazník“) a společností DASSAULT
(“3DS” or “DS”), as both are identified in the applicable Transaction          SYSTEMES („3DS“, „společnost 3DS“nebo „DS“), jak jsou obě strany
Document. This Agreement is accepted by Customer by signing or                 uvedeny v Transakčním dokumentu. Zákazník tuto Smlouvu akceptuje
otherwise accepting a Transaction Document referencing this Agreement or       podpisem Transakčního dokumentu odkazujícího na tuto Smlouvu nebo
by other electronic means permitted by 3DS, such as click-to-accept and        jeho přijetím jiným způsobem nebo jinými elektronickými prostředky
electronic signature. The parties agree as follows:                            povolenými společností 3DS, jako je kliknutí na tlačítko „přijmout“ a
                                                                               elektronický podpis.
                                                                               Smluvní strany se dohodly následovně:

                      GENERAL TERMS                                                         VŠEOBECNÉ PODMÍNKY

1. Definitions                                                                 1. Definice

3DS Group Company (or DS Group Company) means Dassault                         Společností skupiny 3DS (nebo Společností skupiny DS) se rozumí
Systèmes, a French “société européenne” or any entity which Dassault           Dassault Systèmes, evropská společnost registrovaná ve Francii nebo
Systèmes, directly or indirectly, (i) owns more than 50% of the outstanding    jakýkoli subjekt, ve kterém společnost Dassault Systèmes přímo nebo
equity or ownership interest, or (ii) has the power to designate the managing  nepřímo (i) vlastní více než 50% majetkový nebo obchodní podíl nebo (ii)
authority.                                                                     má pravomoc jmenovat statutární orgán.

3DS Offering (or DS Offering) means one or more Licensed Programs              Nabídkou společnosti 3DS (nebo Nabídkou společnosti DS) se rozumí
and/or Online Services and/or Packaged Offerings.                              jeden nebo více Licencovaných programů a/nebo Online služeb a/nebo
                                                                               Nabídek ve formě balíčku.

3DS Website Terms means the relevant OST, Support Services details,            Podmínkami 3DS uvedenými na webových stránkách se rozumí
product portfolio, Data Processing Exhibit and SLA located at the website      příslušné OST, pravidla o poskytování Podpůrných služeb, produktové
available at www.3ds.com/terms .                                               portfolio, Příloha o zpracování údajů a Smlouva o zajištění úrovně služeb
                                                                               (SLA) nacházející se na webové stránce dostupné na adrese
                                                                               www.3ds.com/terms.

Agreement means these terms, the applicable Country Specific Terms, the        Smlouvou se rozumí tyto podmínky, Specifické podmínky pro danou zemi,
Transaction Documents, and the terms contained in the 3DS Website              Transakční dokument a podmínky obsažené v Podmínkách 3DS uvedených
Terms referenced herein.                                                       na webových stránkách, na které se zde odkazuje.

Applicable Data Protection Legislation means any applicable data               Platnými právními předpisy o ochraně údajů se rozumí jakékoliv platné
privacy law and all other regulations that may apply to the Processing of      zákony upravující ochranu osobních údajů a všechny ostatní právní
Personal Data provided by Customer.                                            předpisy, které případně upravují Zpracování Osobních údajů poskytnutých
                                                                               Zákazníkem.

Controller, Data Subject, Personal Data, Personal Data Breach,                 Správce, Subjekt údajů, Osobní údaje, Porušení zabezpečení osobních
Process/Processing, Processor, and Supervisory Authority when used             údajů, Zpracovávat/Zpracování, Zpracovatel a Dozorový úřad, jsou-li
in the appropriate context, shall have the same meaning as in the Applicable   použity v příslušném kontextu, mají stejný význam jako v Platných právních
Data Protection Legislation. If the preceding terms are not defined in the     předpisech o ochraně údajů. Pokud tyto pojmy nejsou definovány v Platných
Applicable Data Protection Legislation, then such terms as used in this        právních předpisech o ochraně údajů, budou mít takové pojmy použité v této
Agreement shall have the same meaning as their analogous terms under           Smlouvě stejný význam jako obdobné pojmy uvedené v Platných právních
the Applicable Data Protection Legislation. In the event there are no such     předpisech o ochraně údajů. V případě, že takové obdobné pojmy
analogous terms, then the definitions of those terms under Regulation (EU)     neexistují, platí definice těchto pojmů podle nařízení (EU) 2016/679
2016/679 (General Data Protection Regulation) shall apply.                     (Obecné nařízení o ochraně osobních údajů).

Controlled Data means any information : (i) required for the development,      Kontrolovanými údaji se rozumí jakékoli informace: (i) požadované pro
production, assembly, operation, repair, test, maintenance, or modification    vývoj, výrobu, montáž, provoz, opravu, testování, údržbu nebo úpravu
of an item, in any tangible or intangible form, (including but not limited to  jakékoli položky, v jakékoli hmotné nebo nehmotné formě (včetně mimo jiné

    1                                                                                      CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
written or oral communications, designs, computer-aided design files, plans,                                                    CONFIDENTIAL
models, photographs, instructions, engineering designs and specifications)
falling in any category of the list of controlled items of any Export Control   písemných nebo ústních sdělení, návrhů, souborů obsahujících počítačem
Regulations; (ii) subject to cybersecurity regulatory requirements on           podporované návrhy, plánů, modelů, fotografií, pokynů, technických návrhů
information technology systems used for its storage or transfer.                a specifikací), spadající do jakékoli kategorie seznamu kontrolovaného
                                                                                zboží podle jakýchkoli Předpisů o kontrole vývozu; a/nebo (ii) podléhající
                                                                                regulatorním požadavkům v oblasti kybernetické bezpečnosti, které se
                                                                                vztahují na systémy informačních technologií používané pro jejich
                                                                                uchovávání nebo přenos.

Country Specific Terms means terms below corresponding to the country           Specifickými podmínkami pro danou zemi se rozumí podmínky uvedené
in which Customer is located, as such country is identified in the Transaction  níže, které jsou platné pro zemi, kde má Zákazník sídlo, jak je tato země
Document.                                                                       uvedena v Transakčním dokumentu.

Customer Data means the data provided by Customer or collected by 3DS,          Daty Zákazníka se rozumí údaje poskytnuté Zákazníkem nebo získané
through Customer’s use of the Online Services, including any Personal           společností 3DS v souvislosti s používáním Online služeb ze strany
Data.                                                                           Zákazníka, včetně jakýchkoli Osobních údajů.

Data Processing Exhibit means the terms published in the 3DS Website            Přílohou o zpracování údajů se rozumí podmínky zveřejněné
Terms applicable to the Processing of Personal Data by 3DS when 3DS is          v Podmínkách 3DS uvedených na webových stránkách, které se vztahují na
acting as Processor on behalf of Customer.                                      Zpracování Osobních údajů společností 3DS v případech, kdy společnost
                                                                                3DS jedná jako Zpracovatel jménem Zákazníka.

Distributor means a third party authorized by 3DS to distribute 3DS             Distributorem se rozumí třetí osoba pověřená společností 3DS distribucí
Offerings and/or Support Services.                                              Nabídek společnosti 3DS a/nebo Podpůrných služeb společnosti 3DS.

Documentation means the current user documentation in any form or               Dokumentací se rozumí aktuální uživatelská dokumentace v jakékoli formě
media as delivered together with the 3DS Offering for use in connection with    nebo na jakémkoli nosiči dodávaná společně s Nabídkou společnosti 3DS
the 3DS Offering.                                                               pro použití v souvislosti s Nabídkou společnosti 3DS.

Effective Date means (i) for a Licensed Program, the later of the following     Datem účinnosti se rozumí (i) v případě Licencovaného programu (a) den,
(a) the date on which such Licensed Program is shipped or made available        kdy je tento Licencovaný program odeslán nebo dán k dispozici elektronicky
electronically to Customer or, if applicable, (b) the date on which Customer    Zákazníkovi, popřípadě (b) den, kdy je Zákazník informován společností
is informed by 3DS that the associated license key can be requested or is       3DS, že příslušný licenční kód může být vyžádán nebo je k dispozici, podle
available, or (ii) for Online Services, the date of delivery of the Online      toho, který z uvedených dnů nastane později, nebo (ii) v případě Online
Services as described in Section 4.1.                                           služeb datum dodání Online služeb, jak je uvedeno v článku 4.1.

Export Control Regulations means all applicable export control laws and         Předpisy o kontrole vývozu se rozumí všechny platné zákony a nařízení
regulations, and sanctions programs worldwide, including but not limited to     o kontrole vývozu a sankční programy na celém světě, včetně mimo jiné
the United States Export Administration Regulations (EAR) and the Office        nařízení Export Administration Regulations (EAR) Spojených států
of Foreign Assets Control (OFAC) Specially Designated Nationals                 amerických a sankcí Úřadu pro kontrolu zahraničních aktiv (OFAC) vůči
sanctions, and the European Union Council Regulation (EU) No 2021/821.          speciálně označeným osobám a Nařízení Rady Evropské unie (EU) č.
                                                                                2021/821.

Licensed Program means (i) any data processing program and content,             Licencovaným programem se rozumí (i) jakýkoli program na zpracování
including databases and digital models, for which a license is provided to      dat a obsah, včetně databází a digitálních modelů, na který je Zákazníkovi
Customer pursuant to a Transaction Document, (ii) associated                    poskytnuta licence v souladu s Transakčním dokumentem, (ii) související
Documentation, and (iii) corrective patches and Releases to which a             Dokumentace, (iii) opravné aktualizace a (iv) Aktualizované verze, na které
Customer is entitled. A Licensed Program does not include new versions of       má Zákazník nárok. Licencovaný program nezahrnuje nové verze
a Licensed Program, including any successor product which significantly         Licencovaného programu ani žádné produkty, které jej nahrazují, jejichž
differs in architecture, user interface, or mode of delivery.                   architektura, uživatelské rozhraní nebo způsob dodání se výrazně liší.

Online Services means online access to, and use of, Licensed Program            Online službami se rozumí online přístup k Licencovanému programu
and/or other related services, as may be updated by 3DS from time to time       a/nebo jiným souvisejícím službám, které mohou být případně aktualizovány
and ordered by Customer pursuant to a Transaction Document. Online              společností 3DS a objednány Zákazníkem na základě Transakčního
Services may also include certain Licensed Programs for which on-               dokumentu, a jejich užívání. Online služby mohou rovněž zahrnovat určité
premises installation may be required.                                          Licencované programy, u kterých může být vyžadována instalace u
                                                                                Zákazníka.
    2
                                                                                          CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
OST (Offering Specific Terms) means specific terms applicable to a given                                                       CONFIDENTIAL
Release of a 3DS Offering and published in the 3DS Website Terms. The
applicable OST for a specific Release will be the one applicable for the       Zkratkou OST (Offering Specific Terms) se rozumí podmínky specifické pro
specific Release at the time of the initial delivery. Any OST applicable to a  příslušnou Aktualizovanou verzi Nabídky společnosti 3DS a zveřejněnou
subsequent Release of a 3DS Offering will not, on an overall basis, result in  v Podmínkách 3DS uvedených na webových stránkách. Aplikovatelnými
a material increase in Customer’s liabilities and obligations or a material    OST pro konkrétní Aktualizovanou verzi budou ty, které jsou platné pro
decrease in 3DS’s liabilities and obligations under this Agreement.            konkrétní Aktualizovanou verzi v době prvního dodání. Jakékoli OST
                                                                               vztahující se na následnou Aktualizovanou verzi Nabídky společnosti 3DS
                                                                               nebudou mít obecně za následek podstatné zvýšení odpovědnosti a
                                                                               závazků Zákazníka ani podstatné snížení odpovědnosti a závazků
                                                                               společnosti 3DS podle této Smlouvy.

Packaged Offering means a 3DS Offering composed of multiple Licensed           Nabídkou ve formě balíčku se rozumí Nabídka společnosti 3DS
Programs and/or Online Services as defined in the product portfolio            sestávající se z několika Licencovaných programů a/nebo Online služeb
available in the 3DS Website Terms, and ordered by Customer pursuant to        definovaných v portfoliu produktů uvedených v Podmínkách 3DS
a Transaction Document, provided that each Licensed Program or Online          uvedených na webových stránkách, které si Zákazník objednal na základě
Service comprising a Packaged Offering shall be governed by all of the         Transakčního dokumentu, s tím, že každý Licencovaný program a Online
terms and conditions of this Agreement applicable to it respectively.          služba, které jsou obsaženy v Nabídce ve formě balíčku, se řídí ustaveními
                                                                               této Smlouvy, které se na ně vztahují.

Release means a periodic update of the same major version of a 3DS             Aktualizovanou verzí se rozumí periodická aktualizace stejné hlavní verze
Offering if and when made generally available to the market.                   Nabídky společnosti 3DS, pokud je dána obecně k dispozici na trh.

Service Level Agreement means the service level terms for the Online           Smlouvou o úrovni služeb (SLA) se rozumí podmínky smlouvy o úrovni
Services published in the 3DS Website Terms.                                   služeb pro Online služby zveřejněné v Podmínkách 3DS uvedených na
                                                                               webových stránkách.

Sub-Processor means any Processor appointed by 3DS or by any other             Dílčím Zpracovatelem se rozumí jakýkoli Zpracovatel jmenovaný
Sub-Processor of 3DS that receives, from 3DS or from any other Sub-            společností 3DS nebo jakýmkoli jiným Dílčím Zpracovatelem společnosti
Processor of 3DS, Personal Data for the Processing activities to be carried    3DS, který od společnosti 3DS nebo od jakéhokoli jiného Dílčího
out on behalf of Customer in accordance with the terms of this Agreement       Zpracovatele společnosti 3DS obdrží Osobní údaje pro účely činností
and the terms of a written subcontract if applicable.                          Zpracování, které mají být prováděny jménem Zákazníka v souladu s
                                                                               podmínkami této Smlouvy a případně podmínkami písemné smlouvy o
                                                                               subdodávce.

Support Services means the maintenance, enhancement and other                  Podpůrnými službami se rozumí údržba, vylepšování a jiné podpůrné
support services for 3DS Offerings referred to herein and described in the     služby pro Nabídku společnosti 3DS uvedené v tomto dokumentu a
3DS Website Terms.
                                                                               popsané v Podmínkách 3DS uvedených na webových stránkách.

Transaction Document means the form provided by 3DS (which may be              Transakčním dokumentem se rozumí formulář poskytnutý společností
online) referencing this Agreement, signed or otherwise accepted by            3DS (který může být online) odkazující na tuto Smlouvu, podepsaný nebo
Customer, and accepted by 3DS, which identifies the 3DS Offerings and/or       jiným způsobem akceptovaný Zákazníkem a akceptovaný společností 3DS,
Support Services ordered by Customer, and includes other information such      který uvádí Nabídku společnosti 3DS a/nebo Podpůrné služby objednané
as the quantities of licenses thereof, fees payable (unless ordered through    Zákazníkem a obsahuje další informace jako například informace o počtu
a Distributor), duration, geographical scope, and the 3DS Group Company        licencí, splatné částky (pokud není objednávka učiněna prostřednictvím
serving as the licensor or service provider and Customer information.          Distributora), trvání, geografický rozsah, Společnost skupiny 3DS jednající
                                                                               jako poskytovatel licence nebo poskytovatel služeb a identifikační údaje
                                                                               Zákazníka.

Whenever required by the context hereof, the terms herein apply equally to     Definované pojmy mohou být používány v jednotném nebo množném čísle,
the singular and plural forms of the terms and expressions defined.            kdykoli to kontext vyžaduje.

2. License and Use Rights                                                      2. Licence a práva užívání

2.1. Grant. 3DS grants Customer, from the Effective Date, a non-exclusive      2.1. Udělení. Společnost 3DS uděluje Zákazníkovi od Data účinnosti
and non-transferable (except as expressly permitted herein) right, for the     nevýhradní a nepřevoditelné (s výjimkou případů výslovně povolených v
duration identified in the Transaction Document, and solely for its own

3                                                                              CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
internal business use, to:                                                                                                        CONFIDENTIAL

                                                                                  tomto dokumentu) právo, a to na dobu uvedenou v Transakčním
                                                                                  dokumentu a výhradně pro jeho vlastní interní obchodní potřeby:

• Access and use the 3DS Offering according to the terms and • přístupu k Nabídce společnosti 3DS a její užívání v souladu s

   conditions of this Agreement and their applicable Documentation;               podmínkami této Smlouvy a příslušnou Dokumentací pro danou

                                                                                  Nabídku společnosti 3DS;

• Allow its authorized users (as specified in the applicable OST) to • umožnit svým oprávněným uživatelům (v souladu s příslušnými OST)

   access and use the 3DS Offering;                                               přístup k Nabídce společnosti 3DS a její užívání;

• Install the permitted number of copies and make one copy for • nainstalovat povolený počet kopií a vytvoření jedné kopie Nabídky

   back-up purposes for 3DS Offering requiring on-premises                        společnosti 3DS, u níž je vyžadovaná instalace u Zákazníka, pro

   installation.                                                                  potřeby zálohování.

2.2. Scope. Customer agrees to operate each 3DS Offering in accordance            2.2. Rozsah. Zákazník se zavazuje provozovat každou Nabídku
with the terms and provisions of this Agreement and applicable                    společnosti 3DS v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy a
Documentation and to ensure that its authorized users comply with such            příslušnou Dokumentací a zajistit, aby jeho oprávnění uživatelé dodržovali
terms and provisions. License keys, license tokens, or delivery of media do       tyto podmínky a ustanovení. Licenční kódy, licenční tokeny nebo dodání
not in and of themselves, grant any right to use any software if such software    nosičů samy o sobě neudělují žádné zákonné právo užívat jakýkoliv
has not been ordered pursuant to a Transaction Document. Except as                software, pokud takový software nebyl předmětem objednávky podle
expressly set forth in this Agreement, no other express or implied right or       Transakčního dokumentu. Pokud není v této Smlouvě výslovně uvedeno
license is granted to Customer.                                                   jinak, nejsou Zákazníkovi udělena žádná jiná výslovná nebo implicitní práva
                                                                                  nebo licence.

Except as specifically permitted in this Agreement, Customer agrees not to:       Pokud to není v této Smlouvě výslovně povoleno, Zákazník se zavazuje, že
(a) use any 3DS Offering to develop software applications for use by or           nebude: (a) používat žádnou Nabídku společnosti 3DS k vývoji
distribution to any third party; (b) rent, lease, or sublicense any 3DS Offering  softwarových aplikací pro použití jakoukoli třetí osobou nebo distribuci
to third parties, or perform or offer any type of services to third parties       jakékoli třetí osobě, (b) třetím osobám pronajímat nebo poskytovat
relating to any 3DS Offering including, without limitation, consulting,           sublicence na jakoukoli Nabídku společnosti 3DS nebo poskytovat či
training, assistance, outsourcing, service bureau, customization, or              nabízet jakýkoli druh služeb souvisejících s jakoukoli Nabídkou společnosti
development; (c) correct errors, defects, and/or other operating anomalies        3DS, včetně služeb jako jsou zejména konzultace, školení, asistence,
of any 3DS Offering; (d) reverse engineer, decompile, disassemble, adapt,         outsourcing, středisko služeb, služby přizpůsobené na míru nebo vývoj, (c)
or otherwise translate all or part of any 3DS Offering; (e) conduct or            opravovat chyby, závady či jiné provozní anomálie jakékoli Nabídky
authorize any third party to conduct security testing on Online Services or       společnosti 3DS, (d) zpětně analyzovat, dekompilovat, rozebírat,
any related network or system used by 3DS to provide Online Services or           přizpůsobovat nebo jinak převádět jakoukoli Nabídku společnosti 3DS nebo
Support Services; (f) provide, disclose, or transmit publicly or to any third     její část, (e) provádět bezpečnostní testy Online služeb nebo související sítě
party any result of benchmarking or testing related to any 3DS Offering           nebo systémů používaných společností 3DS k poskytování Online služeb
hosted by Customer or by a third party on its behalf, such as any                 nebo Podpůrných služeb, ani pověřovat touto činností jakoukoli třetí osobu,
vulnerability test result.                                                        (f) poskytovat, sdělovat ani zveřejňovat jakékoli třetí straně výsledky
                                                                                  srovnávacích testů nebo testování týkající se jakékoli Nabídky společnosti
                                                                                  3DS hostované Zákazníkem nebo třetí osobou jménem Zákazníka, jako
                                                                                  jsou například výsledky testů zranitelnosti.

3. Support Services                                                               3. Podpůrné služby

Support Services for 3DS Offerings are provided in accordance with the            Podpůrné služby pro Nabídky společnosti 3DS jsou poskytovány v souladu
applicable Support Services policy posted in the 3DS Website Terms and            s příslušnými pravidly Podpůrných služeb zveřejněnými v Podmínkách 3DS
include support request management and, in the case of Licensed                   uvedených na webových stránkách a zahrnují řešení žádostí o podporu a
Programs, Releases made available during the Support Services term.               Aktualizované verze pro Licencované programy poskytované během období
Support Services policies are subject to change; but any change shall not         poskytování Podpůrných služeb. Pravidla Podpůrných služeb se mohou
take effect for Customer until Customer’s next renewal of Support Services.       měnit, nicméně jakékoli změny nabývají ve vztahu k Zákazníkovi účinnosti
Unless otherwise requested by Customer or terminated in accordance with           až při dalším obnovení poskytování Podpůrných služeb ze strany Zákazníka.
this Agreement, Support Services shall automatically renew on an annual           Pokud Zákazník nepožádá o něco jiného nebo pokud nebude poskytování
basis subject to the then-current Support Services policies.                      těchto služeb ukončeno v souladu s touto Smlouvou, bude poskytování
                                                                                  Podpůrných služeb obnovováno automaticky každoročně a na základě
                                                                                  aktuálně platných pravidel o poskytování Podpůrných služeb.

4. Delivery and Payment                                                           4. Dodání a úhrada

4                                                                                 CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
4.1. Delivery. 3DS Offerings will be delivered and/or made available to                                                        CONFIDENTIAL
Customer electronically. Electronic delivery will be made by providing
Customer with the necessary information to access the Online Services          4.1. Dodání. Nabídky společnosti 3DS budou Zákazníkovi dodány nebo
and/or download the Licensed Programs. Customer is responsible for             poskytnuty elektronicky. Elektronické dodání bude zajištěno tak, že
accessing 3DS’s website and downloading the Licensed Programs.                 Zákazníkovi budou poskytnuty potřebné informace pro přístup k Online
Licensed Programs requiring physical delivery will be delivered by 3DS FCA     službám a/nebo mu bude umožněno stažení Licencovaného programu.
(Incoterms 2020) 3DS’s premises as designated by 3DS.                          Zákazník je odpovědný za přístup na webové stránky společnosti 3DS a
                                                                               stažení Licencovaného programu. Licencované programy, které vyžadují
                                                                               fyzické dodání, budou dodány společností 3DS v souladu s doložkou FCA
                                                                               – „vyplaceně dopravci“ (Incoterms 2020) v místě společnosti 3DS určeném
                                                                               společností 3DS.

4.2. Payment                                                                   4.2. Úhrada

4.2.1. Payment Terms. Customer shall pay the fees applicable to each 3DS       4.2.1. Platební podmínky. Zákazník uhradí poplatky za každou Nabídku
Offering and Support Services at the price identified in the applicable        společnosti 3DS a Podpůrné služby ve výši uvedené v příslušném
Transaction Document (or similar document between Customer and                 Transakčním dokumentu (nebo obdobném dokumentu uzavřeném mezi
Distributor, if ordered through a Distributor). Unless otherwise agreed to in  Zákazníkem a Distributorem, pokud jsou objednány prostřednictvím
a Transaction Document, (i) all fees will be invoiced in advance, and (ii)     Distributora). Pokud není písemně dohodnuto jinak v Transakčním
Customer shall pay invoices in accordance with the Country Specific Terms.     dokumentu, (i) budou všechny poplatky fakturovány předem a (ii) Zákazník
3DS shall be entitled to suspend the provision of any Support Services         je povinen uhradit všechny faktury v souladu se Specifickými podmínkami
and/or Online Services for which payment has not been made.                    pro danou zemi. Společnost 3DS je oprávněna pozastavit poskytování
                                                                               Podpůrných služeb a/nebo Online služeb, za které nebyla provedena
                                                                               příslušná úhrada.

To avoid Customer having multiple renewal dates, the parties may elect to      Za účelem zamezení situace, kdy by měl Zákazník různá data obnovení, si
set a common renewal date with respect to any 3DS Offering or Support          strany mohou zvolit společné datum obnovení pro jakékoli Nabídky
Services with different renewal dates, and 3DS will prorate the fees due as    společnosti 3DS nebo Podpůrných služeb s různými daty obnovení, přičemž
applicable so there is no duplication of fees.                                 společnost 3DS poměrně rozdělí příslušné splatné poplatky, aby
                                                                               nedocházelo k duplicitě poplatků.

Customer may elect to submit payment for certain 3DS Offerings online. In      Platbu za určité Nabídky společnosti 3DS může Zákazník provést i online.
such a case, Customer will be notified by e-mail of upcoming renewals for      V takovém případě bude Zákazník informován e-mailem o blížícím se datu
those 3DS Offerings that are subject to automatic renewal. Renewal fees        obnovení těch Nabídek společnosti 3DS, na něž se vztahuje automatické
will be debited from Customer’s account no earlier than seven (7) days prior   obnovení. Poplatky za obnovení budou strženy z účtu Zákazníka nejdříve
to the renewal date. Once debited, the renewal shall be deemed accepted        sedm (7) dní před datem obnovení. Jakmile bude poplatek za obnovení
by Customer and cannot be canceled or withdrawn. Should such debit be          stržen z účtu Zákazníka, bude se mít za to, že Zákazník obnovení
rejected, 3DS shall be entitled to terminate the applicable 3DS Offering as    akceptoval, a nebude již možné obnovení zrušit ani odvolat. V případě, že
of the renewal date.                                                           Zákazník odmítne stržení poplatku z účtu, je společnost 3DS oprávněna
                                                                               příslušnou Nabídku společnosti 3DS ukončit, a to k datu obnovení.

4.2.2. Renewal Pricing. The price for renewal of fixed term Licensed           4.2.2. Cena za obnovení. Cenou za obnovení Licencovaných programů na
Program and/or Support Services for any given period is the price of the       dobu určitou a/nebo Podpůrných služeb za jakékoli období je cena za
previous period, plus the last percentage of increase applicable to the        předchozí období plus poslední procentuální navýšení platné pro
Licensed Program in the applicable country, as published at least ninety       Licencované programy v příslušné zemi, zveřejněné nejpozději devadesát
(90) days prior to the renewal date. If applicable, current price increase     (90) dní před datem obnovení. Aktuální podmínky upravující procentuální
terms and conditions can be found in the 3DS Website Terms.                    navýšení lze případně nalézt v Podmínkách 3DS uvedených na webových
                                                                               stránkách.

The price for renewal of fixed term Online Services and/or associated          Cena za obnovení Online služeb na dobu určitou a/nebo souvisejících
Support Services shall be calculated by applying the percentage difference     Podpůrných služeb se vypočte na základě uplatnění procentuálního rozdílu
between the list price of the renewal period and the list price of the prior   mezi ceníkovou cenou období obnovení a ceníkovou cenou předchozího
period to the fees charged to Customer for the prior period.                   období k ceně účtované Zákazníkovi za předchozí období.

4.2.3. Late Payments. Customer shall pay interest and collection fees on       4.2.3. Prodlení s úhradou. Zákazník je povinen uhradit úrok z prodlení a
late payments at the rate identified in the Country Specific Terms.            poplatek za náklady vzniklé při vymáhání neuhrazených částek ve výši
                                                                               stanovené ve Specifických podmínkách pro danou zemi.
4.2.4. Billing/Payment Agents. 3DS may agree that Customer may
designate a third-party billing agent to be the recipient of 3DS invoices      4.2.4. Fakturační/zúčtovací zástupci. Společnost 3DS může souhlasit s
related to the 3DS Offerings and Support Services ordered under a              tím, že Zákazník může určit jako fakturačního zástupce třetí stranu, jíž
Transaction Document. Such billing agent will make the applicable              budou doručovány faktury společnosti 3DS související s Nabídkami
                                                                               společnosti 3DS a Podpůrnými službami objednanými na základě

5                                                                              CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
payments as specified in the Transaction Document directly to 3DS acting                                                         CONFIDENTIAL
in the name of and on behalf of Customer. Customer shall remain liable to
3DS for all payment obligations hereunder in the event such billing agent        Transakčního dokumentu. Tento fakturační zástupce provede příslušné
fails to make such payments when due. Customer shall perform any                 platby, jak je uvedeno v Transakčním dokumentu, přímo ve prospěch
obligation which could be created by or related to designation of a billing      společnosti 3DS, přičemž bude jednat jménem a na účet Zákazníka.
agent. No express or implied license to the 3DS Offerings is granted to the      Zákazník zůstává nadále odpovědný vůči společnosti 3DS za splnění všech
billing agent hereunder.                                                         platebních závazků podle této Smlouvy v případě, že tento fakturační
                                                                                 zástupce neprovede platby v příslušném termínu splatnosti. Zákazník je
                                                                                 povinen splnit jakoukoli povinnost, která případně vznikne v důsledku
                                                                                 určení nebo v souvislosti s určením fakturačního zástupce. Fakturačnímu
                                                                                 zástupci není podle této Smlouvy udělena žádná výslovná ani
                                                                                 předpokládaná licence k Nabídkám společnosti 3DS.

4.2.5. Taxes. All prices are exclusive of taxes. Customer shall be               4.2.5. Daně. Všechny ceny jsou uváděny bez daní. Zákazník je odpovědný
responsible for payment of any and all taxes as more fully identified in the     za úhradu veškerých daní, jež jsou podrobněji uvedeny ve Specifických
Country Specific Terms, and for any and all taxes due in relation to the         podmínkách pro danou zemi, a za úhradu veškerých daní splatných
transfer or usage of a 3DS Offering.                                             v souvislosti s převodem nebo užíváním Nabídky společnosti 3DS.

5. Intellectual Property                                                         5. Duševní vlastnictví

5.1. Ownership. 3DS and/or its suppliers retain ownership in all intellectual    5.1. Vlastnictví. Společnost 3DS a/nebo její dodavatelé zůstávají vlastníky
property rights in all 3DS Offerings and all modifications or other derivative   všech práv duševního vlastnictví ke všem Nabídkám společnosti 3DS a ke
works thereof. Licensed Programs are licensed, not sold. Customer shall          všem jejich modifikacím nebo jiným odvozeným dílům. Na Licencované
preserve and reproduce all copyright, patent, and trademark notices which        programy se poskytují licence, Licencované programy nejsou prodávány.
appear in any 3DS Offering or any copy thereof. Customer recognizes that         Zákazník je povinen zachovat a uvádět všechny informace o autorských
the methodologies and techniques contained in or expressed within the 3DS        právech, patentech a ochranných známkách, které jsou uvedeny u jakékoli
Offering are proprietary information or trade secrets of 3DS and/or its          Nabídky společnosti 3DS nebo jakékoli její kopie. Zákazník bere na vědomí,
suppliers, whether or not marked as “confidential.” Customer shall treat         že metodiky a postupy uvedené nebo vyjádřené v Nabídkách společnosti
such as confidential information and not disclose them.                          3DS představují informace nebo obchodní tajemství společnosti 3DS
                                                                                 a/nebo jejích dodavatelů, které jsou chráněné vlastnickými právy, bez
                                                                                 ohledu na to, zda jsou označeny jako „důvěrné“ či nikoli. Zákazník je
                                                                                 povinen s nimi nakládat jako s důvěrnými informacemi a nezveřejňovat je.

5.2. Intellectual Property Claims. 3DS will defend Customer against any          5.2. Nároky na odškodnění v souvislosti s duševním vlastnictvím.
claim made by a third party that a 3DS Offering delivered under this             Společnost 3DS bude Zákazníka bránit proti jakýmkoli nárokům vzneseným
Agreement infringes a copyright in any country or a patent of the United         třetí osobou z titulu, že určitá Nabídka společnosti 3DS dodaná na základě
States, Japan, or a member state of the European Patent Organization. 3DS        této Smlouvy porušuje autorské právo v kterékoli zemi nebo patent
will also pay all costs, damages, and expenses (including reasonable legal       Spojených států, Japonska nebo členského státu Evropské patentové
fees) finally awarded against Customer by a court of competent jurisdiction      organizace. Společnost 3DS rovněž uhradí veškeré náklady, náhrady škod
or agreed to in a written settlement agreement signed by 3DS arising out of      a výdaje (včetně přiměřených odměn právních zástupců), které
such claim. 3DS’s obligations in this section are conditioned upon Customer      Zákazníkovi pravomocně uloží příslušný soud nebo které budou sjednány
(i) providing 3DS with prompt written notice of the claim, (ii) giving 3DS sole  v písemné dohodě o vyrovnání podepsané společností 3DS v souvislosti s
control of the defense of the claim and any related settlement discussion,       takovým nárokem. Povinnosti společnosti 3DS uvedené v tomto odstavci
and (iii) providing reasonable cooperation in the defense and settlement of      jsou podmíněny tím, že (i) Zákazník neprodleně zašle společnosti 3DS
the claim.                                                                       písemné oznámení o daném nároku a (ii) Zákazník umožní společnosti 3DS
                                                                                 výhradní kontrolu nad obhajobou tohoto nároku a veškerými souvisejícími
                                                                                 jednáními o vyrovnání a (iii) poskytne přiměřenou součinnost při obhajobě
                                                                                 a urovnání tohoto nároku.

This obligation shall not apply to any claim related to (i) any modification of  Tato povinnost se nevztahuje na nároky týkající se (i) jakékoli modifikace
a 3DS Offering by anyone other than 3DS, (ii) Customer or third party            Nabídky společnosti 3DS jinou osobou než společností 3DS, (ii) obsahu
content, including databases and/or digital models provided or published via     Zákazníka nebo třetí strany, včetně databází a/nebo digitálních modelů
the 3DS Offering, (iii) the use of one or more 3DS Offering in combination       poskytnutých či zveřejněných prostřednictvím Nabídky společnosti 3DS, (iii)
with other hardware, data, or programs not specified by 3DS, or (iv) the use     užívání jedné nebo více Nabídek společnosti 3DS v kombinaci s jiným
of corrective patches or Releases other than the most recent one, to the         hardwarem, jinými daty nebo programy nespecifikovanými společností 3DS
extent that such claim would have been prevented by use of such patches          nebo (iv) používání jiných opravných aktualizací nebo Aktualizovaných
or Releases.                                                                     verzí, než jsou ty nejaktuálnější, pokud by použití takových opravných
                                                                                 aktualizací nebo Aktualizovaných verzí zabránilo vzniku takového nároku.

If any claim of infringement of intellectual property rights is made, or in      V případě, že bude vznesen jakýkoli nárok z titulu porušení práv duševního
3DS’s reasonable opinion is likely to be made, 3DS may, at its sole              vlastnictví nebo je podle rozumného názoru společnosti 3DS
discretion and expense either (i) secure the right for Customer to continue      pravděpodobné, že takový nárok bude vznesen, může společnost 3DS dle

6                                                                                CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
using the applicable 3DS Offering, (ii) modify it so that it is not infringing, or                                                  CONFIDENTIAL
(iii) replace it with another program which is functionally comparable. If none
of the foregoing options is available on terms which are reasonable in 3DS’s        vlastního uvážení a na své náklady buď (i) zajistit Zákazníkovi právo nadále
judgment, 3DS may terminate the affected 3DS Offering. For fixed term 3DS           využívat příslušnou Nabídku společnosti 3DS, (ii) upravit ji tak, aby
Offerings, 3DS shall refund all prepaid but unused fees paid hereunder for          neporušovala práva duševního vlastnictví, nebo (iii) nahradit ji jiným
the affected 3DS Offering. For other than fixed term 3DS Offering, 3DS shall        programem, který je funkčně srovnatelný. Pokud nelze žádnou z výše
either refund, or provide a credit to Customer, at Customer’s option, in an         uvedených možností aplikovat za podmínek, které jsou podle názoru
amount equal to the corresponding one-time fee paid for the 3DS Offerings           společnosti 3DS přiměřené, je společnost 3DS oprávněna poskytování
by Customer, depreciated on a straight-line over three (3) years. Prior to          příslušné Nabídky společnosti 3DS ukončit. V případě Nabídek společnosti
any such refund or credit, Customer shall certify, in writing signed by an          3DS na dobu určitou je společnost 3DS povinna vrátit všechny předem
officer of Customer, the return or destruction of all copies of the affected        zaplacené, avšak nevyužité poplatky uhrazené podle této Smlouvy za
Licensed Program.                                                                   dotčenou Nabídku společnosti 3DS. V případě jiných Nabídek společnosti
                                                                                    3DS než na dobu určitou je společnost 3DS povinna podle volby Zákazníka
                                                                                    buď vrátit všechny předplacené poplatky nebo poskytnout Zákazníkovi
                                                                                    kredit ve výši odpovídající příslušnému jednorázovému poplatku
                                                                                    zaplacenému Zákazníkem za tuto Nabídku společnosti 3DS, sníženému o
                                                                                    odpisy rovnoměrně odepisované po dobu tří (3) let. Před vrácením předem
                                                                                    zaplacených poplatků nebo před poskytnutím kreditu je Zákazník povinen
                                                                                    doložit písemné potvrzení o vrácení nebo zničení všech kopií dotčeného
                                                                                    Licencovaného programu podepsané oprávněným zástupcem Zákazníka.

This Section 5.2 (“Intellectual Property Claims”) states 3DS’s entire               V tomto článku 5.2 („Nároky na odškodnění v souvislosti s duševním
liability and Customer’s exclusive remedy for any infringement of intellectual      vlastnictvím“) je stanovena veškerá odpovědnost společnosti 3DS a
property rights.                                                                    výlučný opravný prostředek Zákazníka v souvislosti s jakýmkoli nárokem
                                                                                    z titulu porušení práv duševního vlastnictví.

6. Warranty                                                                         6. Záruka

6.1. Licensed Program Warranty. 3DS warrants for ninety (90) days from              6.1. Záruka na Licencovaný program. Společnost 3DS zaručuje po dobu
the initial delivery of each Licensed Program that such Licensed Program            devadesáti (90) dnů od prvního dodání každého Licencovaného programu,
will materially conform to its Documentation when used in the specified             že tento Licencovaný program v podstatné míře odpovídá související
operating environment. If the Licensed Program does not so conform, and             Dokumentaci, pokud je používán v určeném provozním prostředí. Pokud
Customer has notified 3DS within this warranty period, 3DS will use                 Licencovaný program Dokumentaci v podstatné míře neodpovídá a
commercially reasonable efforts to make it conform as warranted. If 3DS             Zákazník tuto skutečnost oznámí společnosti 3DS v průběhu výše uvedené
has not corrected the non-conformity within ninety (90) days from the date          záruční doby, vynaloží společnost 3DS komerčně přiměřené úsilí k tomu,
of such notification, Customer may terminate the license to the non-                aby zajistila soulad se zárukou. Pokud společnost 3DS neodstraní tento
conforming Licensed Program within thirty (30) days and receive a full              nesoulad do devadesáti (90) dnů od data tohoto oznámení, je Zákazník
refund of all fees paid for such non-conforming Licensed Program. This              oprávněn vypovědět do třiceti (30) dnů licenci na takový nevyhovující
refund represents 3DS’s sole liability and Customer’s sole remedy for               Licencovaný program, přičemž má nárok na vrácení všech poplatků
breach of this warranty.                                                            zaplacených za takový nevyhovující Licencovaný program v plné výši.
                                                                                    Vrácení poplatků představuje jedinou odpovědnost společnosti 3DS a
                                                                                    jediný opravný prostředek Zákazníka v případě porušení této záruky.

6.2. Online Services Warranty. 3DS warrants, for the subscription term of           6.2. Záruka na Online služby. Společnost 3DS po dobu platnosti každé
each Online Services offering, that such Online Services will perform               nabídky Online služeb zaručuje, že tyto Online služby budou v podstatné
materially in accordance with its Documentation when accessed and used              míře fungovat v souladu se související Dokumentací, bude-li přístup k nim
in accordance with terms and conditions of this Agreement.                          probíhat a budou-li používány v souladu s podmínkami této Smlouvy a
                                                                                    jakýmikoli platnými Specifickými podmínkami pro danou zemi.

Customer shall provide 3DS with prompt notice of any claim under the                Zákazník je povinen neprodleně oznámit společnosti 3DS jakýkoliv nárok
warranty set forth above and, if applicable, provide 3DS with reasonable            podle výše uvedené záruky a na požádání poskytnout společnosti 3DS
assistance required for 3DS to identify and repair such material non-               přiměřenou součinnost potřebnou k identifikaci a nápravě takového
conformance of the Online Services. Customer’s sole and exclusive remedy            podstatného nesouladu Online služeb. Jediným a výlučným opravným
for a breach of this warranty shall be that 3DS shall be required to use            prostředkem Zákazníka v případě porušení této záruky bude, že společnost
commercially reasonable efforts to make conform as warranted any non-               3DS bude povinna vynaložit komerčně přiměřené úsilí k tomu, aby všechny
conforming Online Services. If 3DS has not corrected the non-conformity             nevyhovující Online služby uvedla do souladu se zárukou. Pokud
within ninety (90) days from the date of such notification, Customer may            společnost 3DS neodstraní tento nesoulad do devadesáti (90) dnů od data
terminate its right to access and use the non-conforming Online Services            tohoto oznámení, je Zákazník oprávněn ukončit své právo na přístup a
by providing written notice to 3DS within thirty (30) days and receive a pro-       užívání takových nevyhovujících Online služeb, a to do třiceti (30) dnů
rata refund of prepaid subscription fees paid for the non-conforming Online         zasláním písemného oznámení společnosti 3DS, přičemž má nárok na
Services covering the remainder of the term of such non-conforming Online           vrácení poměrné části zaplacených poplatků za takové nevyhovující Online
Services after the effective date of termination. This refund represents            služby, které se vztahují na zbývající dobu trvání těchto nevyhovujících

7                                                                                   CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
3DS’s sole liability and Customer’s sole remedy for breach of this warranty.                                                   CONFIDENTIAL

                                                                                Online služeb po datu účinnosti ukončení. Vrácení poměrné části poplatků
                                                                                představuje jedinou odpovědnost společnosti 3DS a jediný opravný
                                                                               prostředek Zákazníka v případě porušení této záruky.

6.3. Disclaimers. THE FOREGOING WARRANTIES ARE IN LIEU OF AND                  6.3. Vyloučení odpovědnosti. VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY NAHRAZUJÍ A
EXCLUDE ALL OTHER WARRANTIES, REPRESENTATIONS, OR                              VYLUČUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, PROHLÁŠENÍ NEBO
CONDITIONS FOR 3DS OFFERINGS, WHETHER EXPRESS OR                               PODMÍNKY PRO NABÍDKY SPOLEČNOSTI 3DS, AŤ UŽ VÝSLOVNÉ
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED                            NEBO IMPLICITNÍ, VČETNĚ MIMO JINÉ VEŠKERÝCH IMPLICITNÍCH
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR                          ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH SE PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO JAKÝKOLI
PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT.                                          KONKRÉTNÍ ÚČEL, VLASTNICTVÍ A NEPORUŠENÍ PRÁV.

3DS DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR ANY USE OR APPLICATION OF                      SPOLEČNOST 3DS VYLUČUJE VEŠKERÉ ODPOVĚDNOSTI ZA
ANY 3DS OFFERING OR THE RESULTS OR DECISIONS MADE OR                           JAKÉKOLI UŽITÍ NEBO UPLATNĚNÍ JAKÉKOLI NABÍDKY
OBTAINED BY USERS OF THE 3DS OFFERING. 3DS DOES NOT                            SPOLEČNOSTI 3DS NEBO ZA VÝSLEDKY ČI ROZHODNUTÍ UČINĚNÁ
WARRANT THAT (I) THE FUNCTIONS OF ANY 3DS OFFERING WILL                        NEBO ZÍSKANÁ UŽIVATELI NABÍDKY SPOLEČNOSTI 3DS.
MEET CUSTOMER’S REQUIREMENTS OR WILL ENABLE IT TO ATTAIN                       SPOLEČNOST 3DS NEZARUČUJE, ŽE (I) FUNKCE JAKÉKOLI NABÍDKY
THE OBJECTIVES CUSTOMER HAS SET FOR ITSELF, (II) THE 3DS                       SPOLEČNOSTI 3DS BUDOU SPLŇOVAT POŽADAVKY ZÁKAZNÍKA
OFFERING WILL OPERATE IN THE COMBINATION OR ENVIRONMENT                        NEBO MU UMOŽNÍ DOSÁHNOUT CÍLŮ, KTERÉ SI ZÁKAZNÍK
SELECTED FOR USE BY CUSTOMER, OR (III) THE OPERATION OF                        STANOVIL, (II) NABÍDKA SPOLEČNOSTI 3DS BUDE FUNGOVAT
THE 3DS OFFERING WILL BE UNINTERRUPTED OR FREE OF                              V KOMBINACI NEBO V PROSTŘEDÍ ZVOLENÝCH PRO POUŽITÍ
ERRORS. IN ALL INSTANCES, CUSTOMER SHALL BE SOLELY                             ZÁKAZNÍKEM NEBO ŽE (III) PROVOZ NABÍDKY SPOLEČNOSTI 3DS
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT THE RESULTS PRODUCED BY                          BUDE NEPŘERUŠENÝ NEBO BEZ CHYB. VE VŠECH PŘÍPADECH JE
THE 3DS OFFERING COMPLY WITH QUALITY AND SAFETY                                ZÁKAZNÍK VÝLUČNĚ ODPOVĚDNÝ ZA ZAJIŠTĚNÍ TOHO, ŽE
REQUIREMENTS OF CUSTOMER’S PRODUCTS OR SERVICES. NO                            VÝSLEDKY VYTVOŘENÉ NABÍDKOU SPOLEČNOSTI 3DS SPLŇUJÍ
EMPLOYEE OR AGENT OF 3DS IS AUTHORIZED TO GIVE A GREATER                       POŽADAVKY NA KVALITU A BEZPEČNOST PRODUKTŮ NEBO SLUŽEB
OR DIFFERENT WARRANTY. CUSTOMER SHALL HAVE EXCLUSIVE                           ZÁKAZNÍKA. ŽÁDNÝ ZE ZAMĚSTNANCŮ NEBO ZÁSTUPCŮ
RESPONSIBILITY FOR (A) SELECTION OF THE 3DS OFFERING TO                        SPOLEČNOSTI 3DS NENÍ OPRÁVNĚN POSKYTOVAT VĚTŠÍ NEBO
ACHIEVE CUSTOMER’S INTENDED RESULTS, (B) INSTALLATION OF                       ODLIŠNOU ZÁRUKU. ZÁKAZNÍK NESE VÝLUČNOU ODPOVĚDNOST ZA
THE LICENSED PROGRAM, (C) TAKING ADEQUATE MEASURES TO                          (A) VÝBĚR NABÍDKY SPOLEČNOSTI 3DS PRO ÚČELY DOSAŽENÍ
PROPERLY TEST, OPERATE, AND USE EACH 3DS OFFERING, AND                         VÝSLEDKŮ ZAMÝŠLENÝCH ZÁKAZNÍKEM, (B) INSTALACI
(D) RESULTS OBTAINED THEREFROM.                                                LICENCOVANÉHO PROGRAMU, (C) PROVEDENÍ ODPOVÍDAJÍCÍCH
                                                                               OPATŘENÍ K ŘÁDNÉMU TESTOVÁNÍ, PROVOZOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ
                                                                               KAŽDÉ NABÍDKY SPOLEČNOSTI 3DS A (D) VÝSLEDKY Z NÍ ZÍSKANÉ.

3DS exercises no control over, and assumes no responsibility or liability for  Společnost 3DS v žádném případě nevykonává kontrolu ani nenese žádnou
any Customer content or third party content, including databases and digital   odpovědnost ani záruku za jakýkoli obsah Zákazníka nebo obsah třetích
models provided or published via the 3DS Offerings.                            stran, včetně databází a digitálních modelů poskytovaných nebo
                                                                               zveřejňovaných prostřednictvím Nabídky společnosti 3DS.

7. Limitation of Liability                                                     7. Omezení odpovědnosti

EXCEPT FOR 3DS’S LIABILITY UNDER SECTION 5.2, 3DS’S MAXIMUM                    S VÝJIMKOU ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI 3DS PODLE ČLÁNKU
LIABILITY FOR DAMAGES SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF                           5.2 TÉTO SMLOUVY NEPŘEKROČÍ MAXIMÁLNÍ ODPOVĚDNOST
FEES ACTUALLY PAID BY CUSTOMER UNDER THIS AGREEMENT IN                         SPOLEČNOSTI 3DS ZA ŠKODU VÝŠI POPLATKŮ, KTERÉ ZÁKAZNÍK
THE TWELVE (12) MONTHS PRIOR TO THE OCCURRENCE OF THE                          SKUTEČNĚ ZAPLATIL PODLE TÉTO SMLOUVY ZA OBDOBÍ
FIRST EVENT GIVING RISE TO A CLAIM HEREUNDER. THE                              PŘEDCHÁZEJÍCÍCH DVANÁCTI (12) MĚSÍCŮ PŘED VZNIKEM PRVNÍ
EXISTENCE OF MULTIPLE CLAIMS SHALL NOT ENLARGE THIS                            UDÁLOSTI, KTERÁ VEDLA KE VZNIKU NÁROKU PODLE TÉTO
MAXIMUM AND AGGREGATE LIMIT.                                                   SMLOUVY. EXISTENCE VÍCE NÁROKŮ NEMÁ ZA NÁSLEDEK ZVÝŠENÍ
                                                                               TOHOTO MAXIMÁLNÍHO A SOUHRNNÉHO LIMITU.

NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, AND EXCLUDING 3DS’S                             BEZ OHLEDU NA VÝŠE UVEDENÉ A S VÝJIMKOU ZÁVAZKŮ
OBLIGATIONS UNDER SECTION 5.2, TO THE EXTENT PERMITTED BY                      SPOLEČNOSTI 3DS PODLE ČLÁNKU 5.2 TÉTO SMLOUVY NENESE
APPLICABLE LAW, 3DS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR INDIRECT,                      SPOLEČNOST 3DS V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, AS WELL                        PLATNÝMI ZÁKONY ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ,
AS CLAIMS FOR LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR                          NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI REPRESIVNÍ NÁHRADY
LOSS OF DATA, THAT IN ANY WAY RELATE TO THIS AGREEMENT,                        ŠKOD, ANI ZA ŽÁDNÉ NÁROKY NA NÁHRADU ŠKODY V DŮSLEDKU
ANY 3DS OFFERING, DOCUMENTATION, OR SERVICES, WHETHER                          UŠLÉHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY
OR NOT 3DS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH                         DAT, KTERÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM SOUVISEJÍ S TOUTO
DAMAGES.                                                                       SMLOUVOU, JAKOUKOLI NABÍDKOU SPOLEČNOSTI 3DS, JEJÍ
                                                                               DOKUMENTACÍ NEBO SLUŽBAMI, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA

8                                                                              CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
                                                                                                                                  CONFIDENTIAL

                                                                                  SPOLEČNOST 3DS BYLA NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD
                                                                                  UPOZORNĚNA.

THE LIMITATIONS STATED IN THIS SECTION SHALL APPLY                                OMEZENÍ UVEDENÁ V TOMTO ČLÁNKU PLATÍ BEZ OHLEDU NA
REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT                             FORMU PRÁVNÍHO KROKU A BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JE TVRZENÁ
(INCLUDING WITHOUT LIMITATION, BREACH OF WARRANTY), TORT                          ODPOVĚDNOST ČI ŠKODA ZALOŽENA NA SMLUVNÍM UJEDNÁNÍ
(INCLUDING WITHOUT LIMITATION, NEGLIGENCE), STATUTE, OR                           (VČETNĚ MIMO JINÉ PORUŠENÍ ZÁRUKY), DELIKTNÍ ODPOVĚDNOSTI
ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE REMEDY.                                              (VČETNĚ MIMO JINÉ NEDBALOSTI), PRÁVNÍCH PŘEDPISECH NEBO
                                                                                  NA JAKÉKOLI JINÉ PRÁVNÍ NEBO SKUTKOVÉ PODSTATĚ.

Customer agrees that any and all claims related to this Agreement shall be        Zákazník souhlasí s tím, že veškeré nároky v souvislosti s touto Smlouvou
brought solely against 3DS and not any 3DS licensor or any other 3DS              budou vzneseny výhradně proti společnosti 3DS a nikoliv proti jakémukoli
Group Company.                                                                    poskytovateli licence společnosti 3DS nebo proti jakékoli jiné Společnosti
                                                                                  skupiny 3DS, než je společnost 3DS.

Any legal action against 3DS must be filed in the appropriate judicial            Jakékoli právní žaloby proti společnosti 3DS musí být podány u příslušného
jurisdiction within two (2) years after the applicable cause of action has        soudu do dvou (2) let od vzniku příslušného důvodu žaloby.
arisen.

8. Distributors                                                                   8. Distributoři

Notwithstanding anything to the contrary herein, specifically including the       Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení v této Smlouvě stanovující opak,
terms of Section 4, for any 3DS Offering which Customer obtains through a         konkrétně včetně podmínek článku 4, Zákazník souhlasí s tím, že v případě
Distributor, Customer agrees that Distributor is responsible for any order it     všech Nabídek společnosti 3DS, které Zákazník získá prostřednictvím
accepts of (i) pricing, invoicing, payment collection, (ii) the delivery of 3DS   Distributora, je Distributor u jakékoli objednávky, kterou přijme, odpovědný
Offering, (iii) the provision of Support Services as specified in the applicable  za (i) stanovení ceny, fakturaci a inkaso platby (ii) dodání veškerých
Support Services policy and (iv) the transmission to 3DS of Customer’s            Nabídek společnosti 3DS, (iii) poskytování Podpůrných služeb, jak je
termination notification according to Section 9.3. Distributors are not agents    uvedeno v příslušných pravidlech Podpůrných služeb a (iv) předání
of 3DS and have no ability to bind 3DS. 3DS remains independent from the          oznámení o ukončení ze strany Zákazníka společnosti 3DS podle článku
Distributor and is not responsible for the Distributor’s actions or omissions.    9.3. Distributoři nejsou zástupci společnosti 3DS a nemohou společnost
                                                                                  3DS jakkoliv zavazovat. Společnost 3DS zůstává na Distributorovi nezávislá
                                                                                  a není odpovědná za jednání či opomenutí Distributora.

9. Term and Termination                                                           9. Trvání a ukončení Smlouvy

9.1. Term. This Agreement remains in effect until terminated as provided          9.1. Trvání Smlouvy. Tato Smlouva zůstává v platnosti, dokud nebude
hereunder, or until the expiration of all 3DS Offerings ordered under this        ukončena způsobem stanoveným v této Smlouvě nebo dokud nevyprší
Agreement.                                                                        platnost Nabídek společnosti 3DS objednaných na základě této Smlouvy.

9.2. Termination for Cause                                                        9.2. Vypovězení s udáním důvodu.

9.2.1. Material Breach. Either party may terminate this Agreement and/or          9.2.1. Podstatné porušení. Kterákoliv ze stran může vypovědět tuto
Customer’s rights to any or all 3DS Offerings and/or Support Services, if the     Smlouvu a/nebo práva Zákazníka na užívání jakýchkoli nebo všech
other party is in material breach of any of its obligation, and fails to remedy   Nabídek společnosti 3DS a/nebo Podpůrných služeb, pokud druhá smluvní
such breach within thirty (30) days of receipt of written notice.                 strana podstatně poruší některý ze svých závazků a nezjedná nápravu
                                                                                  tohoto porušení do třiceti (30) dnů od obdržení písemné výzvy.

9.2.2. Online Services – Service Level Agreement Breach. Customer                 9.2.2. Porušení týkající se Online služeb nebo Smlouvy o zajištění
may terminate Online Services if 3DS fails to provide such Online Services        úrovně služeb. Zákazník je oprávněn ukončit Online služby, pokud
in accordance with the then-applicable Service Level Agreement and fails          společnost 3DS nebude tyto Online služby poskytovat v souladu s platnou
to remedy such breach within thirty (30) days of receipt of written notice        Smlouvou o zajištění úrovně služeb (SLA) a nezjedná nápravu tohoto
detailing such breach.                                                            porušení do třiceti (30) dnů od obdržení písemné výzvy s podrobným
                                                                                  popisem porušení.

9.3. Termination for Convenience                                                  9.3. Vypovězení bez udání důvodu

9.3.1. Licensed Program; and related Support Services. Customer may               9.3.1. Licencovaný program a související Podpůrné služby. Zákazník
terminate the license to any Licensed Program by providing 3DS with at            je oprávněn ukončit licenci na jakýkoli Licencovaný program písemnou
least thirty (30) days prior written notice. For perpetual licenses, such         výpovědí doručenou společnosti 3DS alespoň třicet (30) dnů předem.
termination will take effect thirty (30) days after receipt of such notice; for   V případě časově neomezených licencí nabude tato výpověď účinnosti

9                                                                                 CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
fixed term licenses, such termination will take effect at the expiration of the                                                   CONFIDENTIAL
then-current term. Absent notice from Customer in accordance with this
Section, fixed term licenses shall automatically renew. Customer may              třicátý (30.) den po obdržení takového oznámení; v případě licencí na dobu
terminate Support Services for a Licensed Program by providing 3DS with           určitou nabude tato výpověď účinnosti po uplynutí aktuálního období.
at least thirty (30) days prior written notice, provided, however, that any such  Pokud Zákazník nepodá výpověď v souladu s tímto článkem, licence na
termination of Support Services shall apply to Support Services for all           dobu určitou budou automaticky obnoveny. Zákazník může ukončit
licenses of the relevant Licensed Program held by Customer under any              Podpůrné služby pro Licencovaný program tak, že společnosti 3DS doručí
agreement then in effect between Customer and any 3DS Group Company.              písemnou výpověď alespoň třicet (30) dní předem, avšak každé takové
                                                                                  ukončení Podpůrných služeb se bude vztahovat na Podpůrné služby pro
                                                                                  všechny licence příslušného Licencovaného programu, které má Zákazník
                                                                                  na základě jakékoli platné smlouvy mezi Zákazníkem a jakoukoli
                                                                                  Společností skupiny 3DS.

9.3.2. Online Services; Use Rights and Support Services for Online                9.3.2. Online služby, užívací práva, Podpůrné služby pro Online
Services. If applicable Customer may terminate the use rights and Support         služby. Zákazník může případně ukončit užívací práva a Podpůrné služby
Services for Online Services, and either Customer or 3DS may terminate            pro Online služby, přičemž jak Zákazník, tak společnost 3DS mohou ukončit
any Online Services, by providing the other party with thirty (30) days prior     jakékoli Online služby písemným oznámením doručeným druhé straně
written notice. Absent such notification and unless otherwise stated in the       alespoň třicet (30) dní předem. Pokud takové oznámení nebude učiněno a
applicable OST, the Online Services shall automatically renew and be              pokud není v příslušných OST uvedeno jinak, budou Online služby
subject to the then-applicable Service Level Agreement. In the case where         automaticky obnoveny a budou se řídit v té době platnou Smlouvou o
Customer is terminating the use rights and Support Services related to            zajištění úrovně služeb. Pokud Zákazník ukončí užívací práva a Podpůrné
Online Services, such termination shall take effect at the end of the notice      služby související s Online službami, nabude toto ukončení účinnosti ke
period, in all other instances, such termination shall take effect at the next    konci výpovědní lhůty, přičemž ve všech ostatních případech toto ukončení
scheduled renewal date.                                                           nabude účinnosti k nejbližšímu plánovanému datu obnovení.

9.4. Effect of Expiration or Termination                                          9.4. Účinky uplynutí platnosti nebo ukončení

9.4.1. General Effect. Upon expiration or termination of (i) this Agreement,      9.4.1. Obecný účinek. Po uplynutí platnosti nebo ukončení (i) této Smlouvy
(ii) a 3DS Offering, (iii) Support Services, (iv) Online Services, or (v) use     (ii) Nabídky společnosti 3DS, (iii) Podpůrných služeb, (iv) Online služeb
right and Support Services for Online Services, Customer shall not be             nebo (v) užívacího práva a Podpůrných služeb pro Online služby nemá
entitled to receive any refund or credit for early cancellation or termination    Zákazník žádný nárok na vrácení peněz ani kredit za předčasné zrušení
of any 3DS Offering or Support Services. However, Customer will have no           nebo ukončení jakékoli Nabídky společnosti 3DS nebo Podpůrných služeb.
further obligation to pay future fees associated with the terminated item(s),     Zákazník nebude mít žádnou další povinnost platit budoucí poplatky
provided, however, that Customer shall continue to be obligated to pay all        spojené s položkami, jejichž platnost vypršela nebo skončila, avšak bude
fees that have accrued or are otherwise owed by Customer hereunder.               nadále povinen uhradit veškeré poplatky, které vznikly do té doby nebo
Customer shall no longer have access to the Online Services or Support            které Zákazník dluží. Zákazník již nebude mít přístup k Online službám
Services. In the case of (i) or (ii), Customer shall immediately destroy or       nebo Podpůrným službám. V případě bodů (i) nebo (ii) výše je Zákazník
return all copies of the terminated or expired Licensed Program and               povinen okamžitě zničit nebo vrátit všechny kopie Licencovaného
associated Documentation. In the case of (iii), Customer shall only be            programu, jehož platnost vypršela nebo skončila, včetně související
authorized to use (subject to the terms of this Agreement) the latest Release     Dokumentace. V případě bodu (iii) výše bude Zákazník oprávněn používat
deployed in production by Customer of the Licensed Program for which              (v souladu s podmínkami této Smlouvy) pouze nejnovější Aktualizovanou
Support Services are expired or terminated. If Customer terminates Online         verzi Licencovaného programu, která byla Zákazníkem nasazena do
Services in accordance with Section 9.2.2 herein, Customer shall receive a        produkčního prostředí, v jehož případě vypršela platnost nebo byly
refund of any prepaid but unused recurring fees as of the termination date.       ukončeny Podpůrné služby. Pokud Zákazník ukončí Online služby podle
Such refund represents 3DS’s sole liability and Customer’s sole remedy for        článku 9.2.2 této Smlouvy, vrátí společnost 3DS Zákazníkovi poměrnou
3DS’ failure to provide Online Services in accordance with the Service Level      část veškerých předplacených, avšak nevyužitých pravidelných poplatků ke
Agreement.                                                                        dni ukončení. Vrácení poplatků představuje jedinou odpovědnost
                                                                                  společnosti 3DS a jediný opravný prostředek Zákazníka v případě
                                                                                  neposkytování Online služeb podle Smlouvy o zajištění úrovně služeb ze
                                                                                  strany společnosti 3DS.

9.4.2. Agreement. In the event this Agreement is terminated by 3DS for            9.4.2. Ujednání. V případě, že společnost 3DS tuto Smlouvu ukončí z
breach, 3DS reserves the right to terminate (i) Customer’s right to use any       důvodu porušení, vyhrazuje si společnost 3DS právo ukončit (i) právo
3DS Offering for which payment has not been made, and (ii) Customer’s             Zákazníka používat jakoukoli Nabídku společnosti 3DS, za kterou nebyla
right to use any or all 3DS Offering ordered hereunder if such breach is for      uhrazena platba, a (ii) právo Zákazníka používat kteroukoli nebo všechny
other than a failure to pay.                                                      Nabídky společnosti 3DS objednané podle této Smlouvy, pokud k takovému
                                                                                  porušení dojde z jiného důvodu, než je nezaplacení platby.

9.4.3. Support Services for Licensed Programs. Upon expiration or                 9.4.3. Podpůrné služby pro Licencované programy. Po uplynutí
termination of Support Services for Licensed Programs, 3DS shall have no          platnosti nebo ukončení Podpůrných služeb pro Licencované programy
further obligation to provide any service or deliver any Release in support       nebude mít Společnost 3DS žádnou další povinnost poskytovat jakékoliv
of any such license, except for providing license keys if necessary.              služby či Aktualizované verze na podporu jakýchkoliv takových licencí,

10                                                                                CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
Customer may reinstate Support Services, if available, provided such                                                                   CONFIDENTIAL
reinstatement is for all licenses of a given Licensed Program held by
Customer under any license then in force between Customer and any 3DS                  s výjimkou případného poskytnutí licenčních klíčů. Zákazník si může
Group Company, and Customer pays all fees that would have been due in                  poskytování Podpůrných služeb obnovit, pokud budou k dispozici, a to za
respect of Support Services from the date of termination to the date of                předpokladu, že se toto obnovení bude týkat všech licencí daného
reinstatement of such Support Services, plus a reinstatement fee as set                Licencovaného programu, které má Zákazník na základě jakékoliv aktuálně
forth in the 3DS Website Terms.                                                        platné licenční smlouvy mezi Zákazníkem a jakoukoliv Společností skupiny
                                                                                       3DS, a pokud Zákazník uhradí všechny poplatky, které by byly v souvislosti
                                                                                       s Podpůrnými službami splatné od data ukončení Podpůrných služeb do
                                                                                       data obnovení takových Podpůrných služeb, plus poplatek za jejich
                                                                                       obnovení dle Podmínek 3DS uvedených na webových stránkách.

9.4.4. Use rights and Support Services for Online Services. 3DS shall                  9.4.4. Užívací práva a Podpůrné služby pro Online služby. Společnost
have no further obligation to provide any service related to expired or                3DS není povinna poskytovat žádné služby související s Online službami,
terminated Online Services, except as specified in the applicable OST. If              které byly ukončeny, nebo jejichž doba platnosti uplynula, s výjimkou
permitted in the applicable OST, Customer may reinstate use rights and                 případů uvedených v příslušných OST. Pokud to příslušné OST povolují,
Support Services, if available, for Online Services, subject to payment of all         může si Zákazník obnovit užívací práva a případně dostupné Podpůrné
fees that would have been due in respect of the use rights and Support                 služby pro Online služby, a to za podmínky, že uhradí všechny poplatky,
Services for such Online Services from the date of termination to the date             které by byly v souvislosti s takovými právy a Podpůrnými službami pro tyto
of reinstatement.                                                                      Online služby splatné od data jejich ukončení do data jejich obnovení.

10. Customer Data; Data Privacy                                                        10. Data Zákazníka, ochrana Osobních údajů

10.1. Customer Data. All Customer Data will remain the sole property of                10.1. Data Zákazníka. Všechna Data Zákazníka zůstávají výhradním
Customer. Customer shall have the sole responsibility for the accuracy,                vlastnictvím Zákazníka. Zákazník nese výlučnou odpovědnost za
quality, integrity, legality, reliability, suitability of and obtaining all necessary  správnost, kvalitu, integritu, zákonnost, spolehlivost a vhodnost veškerých
rights for all Customer Data. Customer grants to 3DS, 3DS Group                        Dat Zákazníka a za získání veškerých nezbytných práv k nim. Zákazník
Companies, and 3DS’s subcontractors to the extent reasonably necessary,                uděluje společnosti 3DS, Společnostem skupiny 3DS a subdodavatelům
a non-exclusive, worldwide, royalty-free license to use, copy, store and               společnosti 3DS v přiměřeně nutném rozsahu nevýhradní, celosvětové a
transmit Customer Data to provide, maintain and adapt any software and                 bezplatné oprávnění k používání, kopírování, uchovávání a předávání Dat
services of 3DS or any 3DS Group Company. Customer shall defend the                    Zákazníka za účelem poskytování, údržby a přizpůsobení jakéhokoli
3DS Group Companies against all third party claims arising from or relating            softwaru a služeb společnosti 3DS nebo kterékoli Společnosti skupiny 3DS.
to (i) Customer’s use of the Online Services in violation of applicable laws           Zákazník je povinen bránit Společnosti skupiny 3DS proti všem nárokům
or regulations, and/or (ii) any violation, infringement, or misappropriation of        vzneseným třetími stranami v důsledku nebo v souvislosti s (i) používáním
the rights of a third party resulting from the Customer Data. Customer shall           Online služeb ze strany Zákazníka v rozporu s platnými zákony nebo
pay all costs, damages and expenses (including reasonable attorney’s fees)             předpisy a/nebo (ii) jakýmkoli porušením nebo zneužitím práv třetí strany
finally awarded against 3DS by a court of competent jurisdiction or agreed             nebo zasahováním do práv třetí strany, k němuž dojde v důsledku
to in a written settlement agreement signed by Customer arising out of any             používání Dat Zákazníka. Zákazník je povinen uhradit veškeré náklady,
such claim, provided (i) 3DS provides Customer with prompt written notice              náhrady škod a výdaje (včetně přiměřených odměn právních zástupců),
of the claim, and (ii) 3DS gives Customer sole control of the defense of the           které společnosti 3DS pravomocně uloží příslušný soud nebo které budou
claim and any related settlement discussion and provides reasonable                    sjednány v písemné dohodě o vyrovnání podepsané Zákazníkem
cooperation in the defense and settlement of the claim.                                v souvislosti s takovým nárokem, za předpokladu, že (i) společnost 3DS
                                                                                       neprodleně zašle Zákazníkovi písemné oznámení o daném nároku a (ii)
                                                                                       společnost 3DS umožní Zákazníkovi výhradní kontrolu nad obhajobou
                                                                                       tohoto nároku a veškerými souvisejícími jednáními o vyrovnání a poskytne
                                                                                       přiměřenou součinnost při obhajobě a urovnání tohoto nároku.

10.2. Customer Data: Storage. As part of the Online Services, and if                   10.2. Uchovávání Dat Zákazníka. V rámci Online služeb a pokud je to v
available in the applicable OST, 3DS will provide storage of Customer Data             příslušných OST uvedeno, zajistí společnost 3DS uložení Dat Zákazníka
for the duration of the Online Services and within the storage size limits             po dobu trvání Online služeb a v rámci limitů velikosti úložiště definovaných
defined in the applicable OST. Should Customer exceed such storage                     v platných OST. V případě, že Zákazník tyto limity přesáhne, je povinen do
limits, Customer shall within fifteen (15) days of notice from 3DS, either (i)         patnácti (15) dnů od obdržení oznámení od společnosti 3DS buď (i)
order additional storage capacity or (ii) reduce the size of the stored                objednat další úložnou kapacitu nebo (ii) odpovídajícím způsobem zmenšit
Customer Data accordingly.                                                             velikost ukládaných Dat Zákazníka.

10.3. Customer Data: Security. For the security, integrity, availability and           10.3. Data Zákazníka: Zabezpečení. Pro zajištění zabezpečení, integrity,
confidentiality of Customer Data stored in the Online Services, 3DS utilizes           dostupnosti a důvěrnosti Dat Zákazníka uložených v Online službách
administrative, physical and technical safeguards aligned with accepted                využívá společnost 3DS administrativní, fyzická a technická ochranná
security industry standards, such as NIST SP 800-53 or ISO/IEC 27001.                  opatření v souladu s přijatými průmyslovými standardy kybernetické
3DS verifies such safeguards as described in 3DS trust center located at               bezpečnosti, jako je NIST SP 800-53 nebo ISO/IEC 27001. Společnost 3DS
https://www.3ds.com/trust.                                                             poskytuje podrobné informace o těchto bezpečnostních opatřeních v 3DS
                                                                                       Trust Center umístěném na adrese https://www.3ds.com/trust.
    11
                                                                                                 CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
When using the Online Services, Customer is responsible for not                                                                 CONFIDENTIAL
compromising the security, integrity, availability and confidentiality of
Customer Data, its network or systems and 3DS network or system by              Při používání Online služeb je Zákazník odpovědný za ochranu bezpečnosti,
implementing measures aligned with applicable security industry standard,       integrity, dostupnosti a důvěrnosti Dat Zákazníka, jeho sítě nebo systémů a
such as account authentication, update, backup and encryption measures.         sítě nebo systémů společnosti 3DS zavedením opatření v souladu s
                                                                                platnými průmyslovými standardy kybernetické bezpečnosti, jako je
                                                                                ověřování účtu, aktualizace, zálohování a vhodné šifrování dat.

10.4. Customer Data: Confidentiality. Customer Data shall be treated as         10.4. Data Zákazníka: Povinnost mlčenlivosti. Po dobu poskytování
confidential using no less than the same degree of care that 3DS uses with      Online služeb ze strany společnosti 3DS a po dobu jednoho (1) roku od
respect to its own confidential information of a similar nature, during the     vypršení platnosti nebo ukončení Online služeb musí být s Daty Zákazníka
period when the Online Services are provided by 3DS and for a period of         nakládáno jako s důvěrnými údaji, přičemž společnost 3DS je povinna
one (1) year following termination or expiration of Online Services.            vynaložit minimálně stejnou míru péče, jakou společnost 3DS používá ve
                                                                                vztahu ke svým vlastním důvěrným informacím podobné povahy.

To the extent necessary to perform this Agreement, 3DS is authorized to         V rozsahu nezbytném pro plnění této Smlouvy je společnost 3DS
disclose Customer Data to third parties who have entered into an                oprávněna zpřístupnit Data Zákazníka třetím stranám, které uzavřely se
appropriate agreement with 3DS to protect the security and confidentiality      společností 3DS příslušnou smlouvu o ochraně bezpečnosti a důvěrnosti
of such Customer Data.                                                          takových Dat Zákazníka.

The obligation to treat Customer Data as confidential shall not apply to any    Povinnost zacházet s Daty Zákazníka jako s důvěrnými se nevztahuje na
Customer Data that is: (i) already in the possession of 3DS without any         jakékoli informace, které: (i) má již společnost 3DS k dispozici bez jakéhokoli
obligation of confidentiality at the time the information was received from     závazku mlčenlivosti v době, kdy tyto informace obdržela od Zákazníka; (ii)
Customer; (ii) independently developed by 3DS without reference to the          společnost 3DS nezávisle vyvinula bez odkazu na Data Zákazníka; (iii) jsou
Customer Data; (iii) or becomes publicly available without breach of this       nebo se stanou veřejně dostupnými, aniž by došlo k porušení této Smlouvy;
Agreement; (iv) rightfully received by 3DS from a third party without an        (iv) společnost 3DS oprávněně obdržela od třetí osoby bez závazku
obligation of confidentiality; or (v) required to be disclosed in accordance    mlčenlivosti; nebo (v) musí být poskytnuty v souladu se soudním nebo
with a judicial or administrative decision but solely for disclosure to such    správním rozhodnutím, avšak výhradně za účelem zpřístupnění takovému
judicial or administrative entity, provided that 3DS provides prompt            soudnímu nebo správnímu orgánu, a to za předpokladu, že společnost 3DS
information to Customer and reasonably cooperates with the Customer to          bude Zákazníka o této skutečnosti neprodleně informovat a poskytne mu
limit the disclosure and use of the applicable information.                     přiměřenou součinnost za účelem omezení rozsahu poskytovaných
                                                                                informací a použití příslušných informací.

10.5. Personal Data: Controller Obligations. Each Party acknowledges            10.5. Osobní údaje: Povinnosti správce. Každá Strana bere na vědomí,
that, for the Processing of professional contact details required for the       že při Zpracování profesních kontaktních údajů požadovaných pro účely
management of this Agreement, Customer and 3DS each act as                      správy této Smlouvy jednají Zákazník a společnost 3DS jako nezávislí
independent Controllers according to their own publicly available privacy       Správci podle svých vlastních veřejně dostupných zásad ochrany osobních
policy. Customer acknowledges and agrees that it is and shall at all times      údajů. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že je a vždy zůstane
remain the Controller of any Personal Data that will be Processed on its        Správcem jakýchkoli Osobních údajů, které budou Zpracovávány jeho
behalf as part of its access to and use of the Online Services.                 jménem v rámci jeho přístupu k Online službám a jejich používání.

Customer shall be responsible for complying with all Applicable Data            Zákazník je odpovědný za dodržování všech Platných právních předpisů o
Protection Legislation regarding, without limitation, (i) transfer of Personal  ochraně údajů týkajících se zejména (i) předávání Osobních údajů, (ii)
Data, (ii) information of Data Subjects, and (iii) access, modification, and    informací o Subjektech údajů, a (iii) práv Subjektů údajů na přístup, úpravu
deletion rights of Data Subjects.                                               a vymazání.

10.6. Personal Data: Location of Data Processing. In order for 3DS to           10.6. Osobní údaje: Místo zpracování údajů. Aby společnost 3DS mohla
provide the Online Services, Customer appoints 3DS as Processor and             poskytovat Online služby, jmenuje Zákazník společnost 3DS Zpracovatelem
agrees that Personal Data provided by Customer may be transferred to,           a souhlasí s tím, že Osobní údaje poskytnuté Zákazníkem mohou být
stored, accessed, and Processed in any country in which 3DS or its Sub-         předávány, uchovávány, zpřístupňovány a Zpracovávány v jakékoli zemi, ve
Processor are located. 3DS will ensure that equivalent data protection          které se společnost 3DS nebo její Dílčí Zpracovatel nachází. Společnost
obligations as set forth in this Agreement will be imposed on its Sub-          3DS zajistí, aby byly jejímu Dílčímu Zpracovateli uloženy ekvivalentní
Processor by way of a written agreement and/or the standard contractual         povinnosti v oblasti ochrany údajů, jak jsou stanoveny v této Smlouvě, a to
clauses from the European Commission, as applicable, in such a manner           prostřednictvím písemné dohody a/nebo standardních smluvních doložek
that the Processing will address the requirements of the Applicable Data        Evropské komise, podle toho, co je relevantní, a to takovým způsobem, aby
Protection Legislation.                                                         Zpracování splňovalo požadavky Platných právních předpisů o ochraně
                                                                                údajů.

12                                                                              CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
10.7. Personal Data: Processor Obligations. 3DS, acting as Processor,                                                           CONFIDENTIAL
will, collect, store, and Process the Personal Data in accordance with this
Agreement, including the Data Processing Exhibit published in the 3DS           10.7. Osobní údaje: Povinnosti Zpracovatele. Společnost 3DS jako
Website Terms.                                                                  Zpracovatel bude shromažďovat, uchovávat a Zpracovávat Osobní údaje v
                                                                                souladu s touto Smlouvou, včetně Přílohy o zpracování údajů zveřejněné v
                                                                                Podmínkách 3DS uvedených na webových stránek.

If and as required by Applicable Data Protection Legislation, 3DS will:         Pokud to vyžadují Platné právní předpisy o ochraně údajů, a v souladu
                                                                                s nimi se společnost 3DS zavazuje:

(i) for the duration of use of the Online Services, Process Personal Data       (i) po dobu používání Online služeb Zpracovávat Osobní údaje
    provided by Customer in accordance with this Agreement and                      poskytnuté Zákazníkem v souladu s touto Smlouvou a přiměřenými
    Customer’s reasonable written instructions, which in all                        písemnými pokyny Zákazníka, které budou za všech okolností v
    circumstances shall be consistent with this Agreement;                          souladu s touto Smlouvou;

(ii) require that the persons who are authorized to Process Personal            (ii) požadovat, aby osoby, které jsou oprávněny Zpracovávat Osobní
    Data provided by Customer have a need-to-know and are bound by                  údaje poskytnuté Zákazníkem, splňovaly zásadu, že jejich potřeba
    an appropriate obligation of confidentiality;                                   přístupu k těmto Osobním údajům je opodstatněná, a byly vázány
                                                                                    příslušnou povinností mlčenlivosti;

(iii) reasonably assist Customer in complying with its obligations as           (iii) poskytnout Zákazníkovi přiměřenou součinnost při plnění jeho
    Controller, taking into account the nature of Processing as described           povinností jako Správce, s ohledem na povahu Zpracování, jak je
    in the Agreement;                                                               popsáno v této Smlouvě;

(iv) reasonably assist Customer with fulfilling its obligations with regards    (iv) poskytnout Zákazníkovi přiměřenou součinnost při plnění jeho
    to responding to requests from Data Subjects to exercise their rights           povinností, pokud jde o odpovědi na žádosti Subjektů údajů o výkon
    under Applicable Data Protection Legislation in a manner consistent             jejich práv podle Platných právních předpisů o ochraně údajů
    with the use of the Online Services and 3DS’s role as Processor;                způsobem, který je v souladu s používáním Online služeb a rolí
                                                                                    společnosti 3DS jako Zpracovatele;

(v) make available to Customer the necessary information in 3DS’s               (v) zpřístupnit Zákazníkovi nezbytné informace, které má společnost
    possession to demonstrate Customer’s compliance with its                        3DS k dispozici, za účelem prokázání plnění povinností Zákazníka
    obligations provided for in the Applicable Data Protection Legislation          dle Platných právních předpisů o ochraně údajů a dle tohoto článku;
    and reflected in this section; and                                              a

(vi) upon termination or expiration of the Agreement, delete or return          (vi) po ukončení nebo vypršení platnosti Smlouvy vymazat nebo vrátit
    Personal Data provided by Customer to Customer, at Customer’s                   (dle volby Zákazníka) Osobní údaje poskytnuté Zákazníkem a
    option, and delete all existing copies, in accordance with the terms            odstranit všechny existující kopie v souladu s podmínkami této
    of this Agreement, except where applicable law requires retention of            Smlouvy, s výjimkou případů, kdy příslušné zákony vyžadují
    Personal Data or where retention of Personal Data is necessary for              uchování Osobních údajů nebo kdy je uchování Osobních údajů
    evidentiary purposes during the applicable statute of limitations.              nezbytné pro důkazní účely během příslušné promlčecí doby.

11. Additional Terms for Education Use and Non-Profit                           11. Doplňující podmínky pro užití pro vzdělávací účely a pro
    Research Use                                                                    neziskový výzkum

11.1. Definitions Specific to Education and Non-Profit Research Use 11.1. Definice týkající se užití pro vzdělávací účely a neziskový výzkum

11.1.1. Education Institution means a Customer which is either (i) an           11.1.1. Vzdělávací instituce znamená Zákazníka, který je buď (i)
accredited institution of education and/or research which is authorized to      akreditovanou vzdělávací a/nebo výzkumnou institucí, která je oprávněna
grant academic degrees (diploma or certificate) at any primary, secondary,      udělovat akademické tituly (diplomy nebo certifikáty) na jakékoli úrovni
or higher education level and/or (ii) an accredited institution of education    základního, středního nebo vysokoškolského vzdělání a/nebo (ii)
delivering continuing education programs (e.g. training organization,           akreditovanou institucí vzdělávání poskytující programy dalšího vzdělávání
training center, career school, vocational school).                             (např. školicí organizace, školicí středisko, profesní škola, odborná škola).

11.1.2. Education Use means use of 3DS Offerings by authorized users at         11.1.2. Užitím pro vzdělávací účely se rozumí použití Nabídek společnosti
Education Institutions solely for purposes that are strictly related to (i)     3DS oprávněnými uživateli ve Vzdělávacích institucích výhradně pro účely,
education, instruction, training, upskilling of duly enrolled participant in    které se striktně týkají (i) vzdělávání, výuky, školení a/nebo zvyšování
Customer’s education program, and/or (ii) research which is experimental        kvalifikace řádně zapsaných účastníků do vzdělávacího programu
and/or theoretical in nature, undertaken primarily to acquire new knowledge     Zákazníka a/nebo (ii) výzkumu, který je svou povahou experimentální
of the underlying foundations of phenomena and observable facts, up to          a/nebo teoretický a který je prováděn především za účelem získání nových
proof of concept in a laboratory and/or (iii) experience-based and/or project-  znalostí o základních principech jevů a pozorovatelných skutečností, až po

    13                                                                                    CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
based learning activities which are under the direction and supervision of                                                        CONFIDENTIAL
an Education Institution’s faculty, undertaken to perform a project
sponsored by one or more third parties to address problems presented by           ověření konceptu v laboratoři a/nebo (iii) výukových činností založených na
such third parties.                                                               zkušenostech a/nebo na projektech, které jsou pod vedením a dohledem
                                                                                  pedagogického sboru Vzdělávací instituce, prováděné za účelem realizace
                                                                                  projektu sponzorovaného jednou nebo několika třetími stranami za účelem
                                                                                  řešení problémů předložených těmito třetími stranami.

11.1.3. Non-Profit Research Institutes means a Customer which is a non-           11.1.3. Neziskovými výzkumnými ústavy se rozumí Zákazník, který je
profit organization dedicated to research, notwithstanding anything to the        neziskovou organizací věnující se výzkumu, bez ohledu na to, zda
contrary in any Country Specific Term.                                            ustanovení v jakýchkoliv Specifických podmínkách pro danou zemi stanoví
                                                                                  jinak.

11.1.4. Non-Profit Research Use means use of 3DS Offerings by                     11.1.4. Užitím pro neziskový výzkum se rozumí použití Nabídek
authorized users at Non-Profit Research Institutes solely for purposes            společnosti 3DS oprávněnými uživateli v Neziskových výzkumných
related to research that is experimental and/or theoretical in nature,            ústavech výhradně pro účely související s výzkumem, který je svou
undertaken primarily to acquire new knowledge of the underlying                   povahou experimentální a/nebo teoretický a který je prováděn především
foundations of phenomena and observable facts, up to proof of concept in          za účelem získání nových znalostí o základních principech jevů a
a laboratory.                                                                     pozorovatelných skutečností, až po ověření konceptu v laboratoři.

11.2. Education or Non-Profit Research Use Restrictions.                          11.2. Omezení užití pro vzdělávací účely nebo pro neziskový výzkum.
Notwithstanding anything to the contrary in Section 2 or any country-specific     Bez ohledu na to, zda článek 2 nebo jakékoli Specifické podmínky pro danou
terms, 3DS Offerings for Education Use or Non-Profit Research Use shall           zemi stanoví jinak, nesmí být Nabídky společnosti 3DS určené pro Použití
not be used, directly or indirectly, for commercial purposes of Customer or       pro vzdělávací účely nebo pro neziskový výzkum přímo ani nepřímo užity
any third party (e.g. for production of goods and services for resale,            pro komerční účely Zákazníka nebo jakékoli třetí strany (například pro
professional consulting, corporate or government internships, work-for-hire       výrobu zboží a služby pro další prodej, odborné poradenství, firemní stáže
under commercial and/or governmental contract terms).                             nebo stáže ve státní správě, nájemní práce na základě komerčních
                                                                                  smluvních podmínek a/nebo smluv s orgány státní správy).

11.3. Content Watermarking. Content produced using any 3DS Offering               11.3. Označování obsahu vodoznaky. Obsah vytvořený pomocí jakékoli
for Education Use may automatically contain a watermark identifying the           Nabídky společnosti 3DS určené k Použití pro vzdělávací účely může
3DS Offering used. Customer shall not remove any such watermark.                  automaticky obsahovat vodoznak identifikující používanou Nabídku
                                                                                  společnosti 3DS. Zákazník není oprávněn žádný takový vodoznak odstranit.

12. Export                                                                        12. Vývoz

12.1. Export Regulations. 3DS Offerings, Support Services and related             12.1. Předpisy v oblasti vývozu. Na Nabídky společnosti 3DS, Podpůrné
Documentation are subject to Export Control Regulations concerning (i)            služby a související Dokumentaci se vztahují Předpisy o kontrole vývozu ve
their export, import, re-export and in-country transfer, (ii) their intended end  vztahu k (i) jejich exportu, importu, re-exportu a převodu v rámci země, (ii)
use by Customer, and (iii) the receipt, use, storage and/or export of             jejich zamýšlenému konečnému použití Zákazníkem a (iii) příjmu, použití,
Controlled Data. In the event of any conflict between Export Control              uchovávání a/nebo exportu Kontrolovaných dat. V případě jakéhokoli
Regulations, for purposes of the Agreement, the most restrictive law shall        rozporu mezi Předpisy o kontrole vývozu má pro účely této Smlouvy
prevail.                                                                          přednost nejpřísnější právní předpis.

12.2. Licenses/Authorizations. 3DS, any 3DS Group Company and their               12.2. Licence/oprávnění Společnost 3DS, Společnosti skupiny 3DS a jejich
licensors shall not be liable if authorizations, licenses and approvals,          poskytovatelé licencí nenesou žádnou odpovědnost vůči Zákazníkovi,
required for export to Customer under Export Control Regulations, are not         pokud nezíská potřebná povolení, licence nebo souhlasy, které jsou
sought or obtained.                                                               vyžadovány pro účely vývozu Zákazníkovi podle Předpisů o kontrole
                                                                                  vývozu.

12.3. Customer Responsibilities. Customer shall comply with all                   12.3. Odpovědnost Zákazníka. Zákazník je povinen dodržovat veškeré
applicable Export Control Regulations, and shall not export or re-export,         platné Předpisy o kontrole vývozu a nesmí přímo ani nepřímo vyvážet ani
directly or indirectly, any 3DS Offering or related Documentation if such         zpětně vyvážet žádnou Nabídku společnosti 3DS ani související
export or re-export requires an export license or other governmental              Dokumentaci, pokud tento vývoz nebo zpětný vývoz vyžaduje vývozní
approval pursuant to Export Control Regulations without first obtaining such      licenci nebo jiné povolení správních orgánů podle Předpisů o kontrole
license or approval. Customer shall not use any 3DS Offering and                  vývozu, aniž by si nejprve tuto licenci či povolení obstaral. Zákazník nesmí
Documentation in violation of Export Control Regulations, including but not       používat žádnou Nabídku společnosti 3DS a Dokumentaci v rozporu s
limited to proliferation of any nuclear, chemical or biological weapons or        Předpisy o kontrole vývozu, včetně mimo jiné předpisů o šíření jaderných,
missile delivery systems. Customer shall not divert any 3DS Offering or           chemických nebo biologických zbraní nebo systémů pro odpalování střel.
Documentation to any country, company or individual if prohibited by Export       Zákazník nesmí žádnou Nabídku společnosti 3DS nebo Dokumentaci
Control Regulations. For that purpose, 3DS shall be entitled at any time to       přesměrovat do žádné země, společnosti nebo jednotlivci, pokud to zakazují

14                                                                                CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
obtain from the Customer that it (i) signs a binding end-use form customer                                                       CONFIDENTIAL
confirming the Customer’s compliance with Export Control Regulations (in
particular as regards the compliant use and absence of diversion of 3DS          Předpisy o kontrole vývozu. Za tímto účelem je společnost 3DS oprávněna
Offerings), and (ii) provides evidence to authenticate the use of 3DS            si kdykoli od Zákazníka vyžádat, aby (i) podepsal závazný formulář o
Offerings in compliance with Export Control Regulations.                         konečném použití, v němž Zákazník potvrdí, že dodržuje Předpisy o kontrole
                                                                                 vývozu (zejména pokud jde o používání v souladu s předpisy a absenci
                                                                                 přesměrování Nabídek společnosti 3DS) a (ii) poskytl důkazy pro ověření
                                                                                 používání Nabídek společnosti 3DS v souladu s Předpisy o kontrole vývozu.

12.4. Online Services. Customer recognizes that Customer’s data may be           12.4. Online služby. Zákazník bere na vědomí, že Data Zákazníka mohou
transferred to, or stored in any country. In the event of export, Customer       být předávána do jakékoli země nebo uchovávána v jakékoli zemi. V případě
shall be deemed the exporter of Controlled Data and shall be responsible         vývozu se Zákazník považuje za vývozce Kontrolovaných dat a odpovídá za
for compliance with all Export Control Regulations applicable to its data.       dodržování všech Předpisů o kontrole vývozu vztahujících se na jeho data.
Customer shall ensure that all users under the Agreement abstain from            Zákazník zajistí, aby se všichni uživatelé podle Smlouvy zdrželi zpracování,
processing, storing or uploading any Controlled Data on its data sharing         uchovávání nebo nahrávání jakýchkoli Kontrolovaných dat v jeho prostředí
environment.                                                                     pro sdílení dat.

12.5. Applicability. The export, re-export, and in-country transfer of           12.5. Použitelnost. Vývoz, zpětný vývoz a předávání informací v rámci
information under the Agreement, with respect to the provision of Support        země podle Smlouvy, s ohledem na poskytování Podpůrných služeb a
Services and all other activities, is subject to compliance with Export Control  všechny další činnosti, musí být v souladu s Předpisy o kontrole vývozu.
Regulations. Unless provided for in a separate agreement, the parties shall      Pokud tak není stanoveno v samostatné smlouvě, strany nesmí zpřístupnit
not disclose or exchange any Controlled Data.                                    ani vyměňovat žádná Kontrolovaná data.

12.6. Compliance. The obligations of 3DS and any 3DS Group Company               12.6. Soulad s předpisy. Závazky společnosti 3DS a jakékoli Společnosti
under the Agreement shall be subject to and conditioned upon compliance          skupiny 3DS podle této Smlouvy podléhají a jsou podmíněny dodržováním
with all applicable Export Control Regulations. 3DS and/or any 3DS Group         všech platných Předpisů o kontrole vývozu. Společnost 3DS a/nebo jakákoli
Company may terminate or suspend at any time the Agreement, all licenses         Společnost skupiny 3DS mohou kdykoli ukončit nebo pozastavit tuto
and access to Online Services, provision of 3DS Offerings or Support             Smlouvu, všechny licence a přístup k Online službám, poskytování Nabídek
Services hereunder, or generally cease or suspend the performance of its         společnosti 3DS nebo Podpůrných služeb podle této Smlouvy nebo obecně
obligations under the Agreement, if Customer violates the Export Control         ukončit nebo pozastavit plnění svých závazků podle této Smlouvy, pokud
Regulations provisions of the Agreement or if performance of the                 Zákazník poruší ustanovení Smlouvy týkající se Předpisů o kontrole vývozu
Agreement would cause 3DS and/or any 3DS Group Company to infringe               nebo pokud by plnění této Smlouvy mělo za následek, že by společnost 3DS
any Export Control Regulations or to be potentially exposed to any               a/nebo jakákoli Společnost skupiny 3DS porušila jakékoli Předpisy o
sanctions or penalties that could be imposed by any governmental authority       kontrole vývozu nebo by byla potenciálně vystavena jakýmkoli sankcím
as a result of continued performance. Such suspension or termination shall       nebo pokutám, které by mohly být uloženy jakýmkoli správním orgánem v
be effective upon written notice as of the date stipulated in that notice.       důsledku pokračujícího plnění Smlouvy. Takové pozastavení nebo ukončení
                                                                                 nabude účinnosti na základě písemného oznámení k datu uvedenému v
                                                                                 tomto oznámení.

13. Software Compliance                                                          13. Legální užívání softwaru

13.1. Unauthorized Use Detection. 3DS Group companies employ                     13.1. Odhalení neoprávněného užívání. Společnosti skupiny 3DS
measures to eliminate unauthorized use of 3DS software. 3DS software             používají opatření k odstranění neoprávněného používání softwaru 3DS.
may include a security mechanism that can detect the installation or use of      Software 3DS může obsahovat bezpečnostní mechanismus, který dokáže
illicit copies of 3DS software and that is able to collect and transmit data     odhalit instalaci nebo použití nelegálních kopií softwaru 3DS a
about such illicit copies only. Data collected by such mechanism will not        shromažďovat a předávat údaje pouze o takových nelegálních kopiích.
include any data created by Customer with the 3DS software. Customer             Data shromážděná tímto mechanismem nebudou zahrnovat žádná data
consents to such detection and collection of data, as well as its transmission   vytvořená Zákazníkem pomocí softwaru společnosti 3DS. Zákazník
to and use by 3DS.                                                               souhlasí s takovým zjišťováním a shromažďováním údajů, jakož i s jejich
                                                                                 předáváním společnosti 3DS a jejich používáním.

Further, 3DS also reserves the right to use a hardware lock device, license      Společnost 3DS si dále vyhrazuje právo používat hardwarový zámek,
administration software, and/or a license authorization key to control access    licenční administrátorský software a/nebo licenční autorizační kód pro
to, and use of, any 3DS Offering. Customer shall not take steps to tamper        kontrolu přístupu k jakékoli Nabídce společnosti 3DS a jejího používání.
with, circumvent, or disable any such measure.                                   Zákazník není oprávněn podniknout žádné kroky za účelem manipulace,
                                                                                 obejití nebo deaktivace těchto opatření.

13.2. Compliance Verification. In order to verify Customer’s compliance          13.2. Kontrola dodržování ustanovení této Smlouvy. Za účelem ověření
with this Agreement, Customer shall maintain accurate records sufficient to      dodržování ustanovení této Smlouvy ze strany Zákazníka je Zákazník
confirm Customer’s compliance with this Agreement and the license                povinen vést přesné záznamy, které budou dostačující pro účely potvrzení,
provisions hereunder. Customer shall provide 3DS with access to such             že Zákazník dodržuje tuto Smlouvu a licenční ustanovení v ní uvedená.
records within three (3) business days from such request. 3DS may also           Zákazník poskytne společnosti 3DS přístup k takovým záznamům do tří (3)

15                                                                               CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
conduct an audit (i) on Customer’s premises, or on the premises where 3DS                                                         CONFIDENTIAL
Offerings are installed, during normal business hours, in a manner that
minimizes disruption to Customer’s business, or (ii) for Online Services on       pracovních dnů od doručení žádosti. Společnost 3DS může rovněž provést
Customer Data, to verify that its use of the 3DS products is compliant with       kontrolu (i) v prostorách Zákazníka nebo v prostorách, kde jsou Nabídky
the terms of a valid agreement. Customer shall provide 3DS with machine           společnosti 3DS nainstalovány, a to během běžné pracovní doby a
access, copies of system tools outputs, and allow execution of all                způsobem, který minimalizuje narušení činnosti Zákazníka, nebo (ii) v
appropriate tools generating audit records within two (2) business days from      případě Online služeb kontrolu Dat Zákazníka za účelem ověření, že
3DS’s request. 3DS may appoint a third party to conduct any such                  používání produktů 3DS Zákazníkem je v souladu s podmínkami platné
verification and such party shall have access to the records, premises and        Smlouvy. Zákazník poskytne společnosti 3DS přístup k počítačům, kopie
machines as detailed above. If the audit reveals unauthorized use of any          výstupů systémových nástrojů a umožní spuštění všech příslušných
3DS Offering, Customer shall promptly pay 3DS any amount owed as a                nástrojů generujících kontrolní záznamy, a to do dvou (2) pracovních dnů
result of such unauthorized use at the then-current list price. If such           od doručení žádosti společnosti 3DS. Společnost 3DS může k provedení
unauthorized use is five percent (5%) or greater of Customer’s authorized         takového ověření pověřit třetí stranu, přičemž tato strana bude mít přístup
use for the applicable 3DS Offering, then in addition to Customer paying the      k záznamům, prostorám a počítačům, jak je uvedeno výše. Pokud kontrola
applicable fees, Customer shall reimburse 3DS for the cost of such audit.         odhalí neoprávněné používání jakékoli Nabídky společnosti 3DS, je
By invoking the rights and procedures described above, 3DS does not waive         Zákazník povinen bezodkladně uhradit společnosti 3DS jakoukoli částku,
its rights to enforce this Agreement or to protect its intellectual property by   kterou dluží v důsledku takového neoprávněného používání, a to ve výši
any other means permitted by law.                                                 podle aktuálně platného ceníku. Pokud toto neoprávněné používání
                                                                                  představuje pět (5 %) nebo více procent z oprávněného používání příslušné
                                                                                  Nabídky společnosti 3DS ze strany Zákazníka, je Zákazník povinen uhradit
                                                                                  společnosti 3DS kromě příslušných poplatků i náklady na provedení této
                                                                                  kontroly. Uplatněním výše popsaných práv a postupů se společnost 3DS
                                                                                  nezříká svých práv na vymáhání této Smlouvy nebo na ochranu svých práv
                                                                                  duševního vlastnictví jakýmikoli jinými prostředky povolenými zákonem.

14. Miscellaneous                                                                 14. Různé

14.1. Notices. All notices required hereunder shall be in writing and             14.1 Oznámení. Všechna oznámení požadovaná dle této Smlouvy musí
delivered to the other party at its contact address as specified in the relevant  být v písemné formě a doručena druhé smluvní straně na její kontaktní
Transaction Document. In the case of Customer providing a notice to 3DS,          adresu uvedenou v příslušném Transakčním Dokumentu. V případě, že
any notice shall include a copy to legal.notice@3ds.com. For Online               Zákazník zasílá oznámení společnosti 3DS, musí být každé takové
Services, notices may also be delivered by 3DS by e-mail and deemed to            oznámení navíc zasláno i e-mailem legal.notice@3ds.com. V případě
have been given twenty-four (24) hours after the time such e-mail is sent to      Online služeb může společnost 3DS doručovat oznámení také e-mailem,
Customer. For 3DS Offerings ordered on the 3DS web store, notices shall           přičemž se taková oznámení považují za doručená dvacet čtyři (24) hodin
be delivered pursuant to the processed defined on such 3DS web store.             poté, co jsou odeslány Zákazníkovi. V případě Nabídek společnosti 3DS
                                                                                  objednaných ve webovém obchodě společnosti 3DS se oznámení doručují
                                                                                  postupem stanoveným v tomto webovém obchodě společnosti 3DS.

Notwithstanding the foregoing, where in Section 9.3 a written notice is           Bez ohledu na výše uvedené, pokud je v článku 9.3 vyžadováno písemné
required, that requirement can be met by exchange of letters, emails or           oznámení, lze tento požadavek splnit výměnou dopisů, e-mailů nebo jinými
other electronic means for which a process has been provided by 3DS.              elektronickými prostředky, pro které společnost 3DS stanovila postup.

14.2. Force Majeure. Neither party hereto shall be liable for any default in      14.2. Vyšší moc. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za jakékoli
the performance of its obligations under this Agreement resulting from (i) a      neplnění svých závazků podle této Smlouvy v důsledku (i) vyšší moci, jak
force majeure event as defined by the law governing this Agreement and            je definována v právních předpisech, kterými se řídí tato Smlouva, a soudy
the courts in such jurisdiction, or (ii) the following causes: strikes (whether   v dané jurisdikci nebo (ii) následujících příčin: stávky (ať již předem
previously announced or not), war (declared or not), riots, governmental          ohlášené či nikoliv), válka (vyhlášená či nikoliv), nepokoje, vládní akce,
action, acts of terrorism, acts of God (fire, flood, earthquake, etc.), or any    teroristické činy, zásahy vyšší moci (požár, povodně, zemětřesení apod.)
electrical, utility, or telecommunication outage.                                 nebo jakékoli výpadky elektrické energie, veřejných služeb nebo
                                                                                  telekomunikačních služeb.

14.3. Third Party Hosting. Customer is authorized to install and use the          14.3. Externí hosting. Zákazník je oprávněn nainstalovat a používat
Licensed Programs remotely on machines operated by a well-established             Licencované programy vzdáleně na počítačích provozovaných zavedeným,
third party service provider and to appoint such provider to host the             renomovaným externím poskytovatelem služeb a pověřit tohoto
Licensed Programs solely for and on behalf of Customer; provided,                 poskytovatele služeb hostováním Licencovaných programů výlučně pro
however, that (i) only duly authorized users shall have the right to use the      Zákazníka a jeho jménem, avšak s tím, že (i) právo používat Licencované
Licensed Programs, (ii) Customer shall ensure that such service provider          programy budou mít pouze řádně oprávnění uživatelé; (ii) Zákazník zajistí,
grants access to the Licensed Programs solely for the purpose of providing        aby takový poskytovatel služeb poskytoval přístup k Licencovaným
the services mentioned above to Customer in compliance with the terms of          programům výhradně za účelem poskytování výše uvedených služeb
this Agreement, and (iii) such service provider is not part of a group of         Zákazníkovi v souladu s podmínkami této Smlouvy a (iii) tento poskytovatel
companies that provides products or services competing with 3DS                   služeb není součástí skupiny společností, která nabízí výrobky či služby
Offerings. If Customer becomes aware of any unauthorized access, use, or          představující konkurenci pro Nabídku společnosti 3DS. Pokud se Zákazník

16                                                                                CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
disclosure of the Licensed Programs, Customer shall immediately terminate                                                        CONFIDENTIAL
the service provider’s access to the Licensed Programs and promptly notify
3DS or the relevant 3DS Group Company.                                           dozví o jakémkoli neoprávněném přístupu, použití nebo poskytnutí
                                                                                 Licencovaných programů, je povinen okamžitě ukončit přístup tohoto
                                                                                 poskytovatele služeb k Licencovaným programům a tuto skutečnost
                                                                                 bezodkladně oznámit společnosti 3DS nebo příslušné Společnosti skupiny
                                                                                 3DS

14.4. Severability. If any provision of this Agreement is found to be illegal,   14.4. Oddělitelnost. V případě, že jakékoli ustanovení této Smlouvy bude
void, or unenforceable, the other provisions shall remain in full force and      shledáno nezákonným, neplatným nebo nevymahatelným, zůstanou
effect, and the affected provision will be modified to render it enforceable     ostatní ustanovení v plném rozsahu v platnosti a účinnosti, přičemž
and effective to the maximum extent possible in order to effect the original     dotčené ustanovení bude upraveno tak, aby bylo v maximální možné míře
intent of the parties.                                                           vymahatelné a účinné a aby vyjadřovalo původní záměr smluvních stran.

14.5. Transfer; Assignment; Subcontract. Any subcontract, assignment,            14.5. Převod, postoupení a subdodávky. Jakákoli subdodavatelská
delegation, or other transfer of this Agreement or any right, duty, benefit, or  smlouva, postoupení, delegování nebo jiný převod této Smlouvy nebo
obligation of Customer hereunder (including without limitation by operation      jakýchkoli práv, povinností, výhod nebo závazků Zákazníka vyplývajících z
of law or by sale of Customer assets, whether directly or by merger, and a       této Smlouvy (včetně mimo jiné ze zákona nebo formou odprodeje aktiv
change in control of Customer shall be deemed to be an “assignment” for          Zákazníka, ať už přímo nebo v důsledku fúze, přičemž pro účely výše
purposes of the foregoing) is subject to 3DS’s prior written approval. Any       uvedeného se změna ovládání Zákazníka považuje za „postoupení“)
attempt to do so without 3DS consent is void. Any approved transfer of           vyžadují předchozí písemný souhlas společnosti 3DS. Jakýkoli pokus o
licenses may be subject to an adjustment fee. This Agreement shall be            takový postup bez souhlasu společnosti 3DS je neplatný. Jakýkoli povolený
binding upon, and inure to the benefit of 3DS and its successors and             převod licencí může podléhat manipulačnímu poplatku. Tato Smlouva je
assigns. 3DS may assign, delegate, subcontract, or otherwise transfer any        závazná pro Společnost 3DS a její nástupce a postupníky a je sjednána
of its rights or obligations hereunder, in whole or in part, without Customer’s  v jejich prospěch. Společnost 3DS je oprávněna bez souhlasu Zákazníka
consent.                                                                         zcela nebo částečně postoupit, delegovat, zadat formou subdodávky nebo
                                                                                 jiným způsobem převést kterákoli ze svých práv nebo povinností
                                                                                 vyplývajících z této Smlouvy.

14.6. Entire Agreement. This Agreement comprises the complete                    14.6. Úplná smlouva. Tato Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních
agreement between the parties relating to the subject matter hereof and          stran ohledně jejího předmětu a nahrazuje všechny předchozí a současné
supersedes all prior and contemporaneous proposals, agreements,                  písemné nebo ústní návrhy, smlouvy, ujednání, prohlášení a sdělení.
understandings, representations, and communications, whether oral or             Zákazník potvrzuje, že (i) je plně seznámen se všemi podmínkami
written. Customer confirms that it (i) has full knowledge of all terms herein    uvedenými v této Smlouvě a podmínkami zahrnutými do této Smlouvy
and those incorporated herein by reference, (ii) agrees to be bound by and       formou odkazu, (ii) souhlasí, že bude vázán těmito podmínkami a bude je
to comply with such terms, and (iii) in entering into this Agreement, has not    dodržovat, a (iii) při uzavírání této Smlouvy nespoléhal na budoucí
relied upon the future availability or functionality or product updates with     dostupnost funkčnosti nebo aktualizace produktu ve vztahu k jakékoli
respect to any 3DS Offering. Any term or condition contained and/or              Nabídce společnosti 3DS. Jakákoli podmínka obsažená a/nebo
referenced in Customer’s purchase order shall not in any way supersede,          odkazovaná v objednávce Zákazníka žádným způsobem nenahrazuje,
supplement, or otherwise modify the terms of this Agreement. No waiver or        nedoplňuje ani jinak neupravuje podmínky této Smlouvy. Žádné vzdání se
modification of any provision of this Agreement shall be binding unless          práva nebo změna kteréhokoli z ustanovení této Smlouvy není závazná,
made in writing and signed by both parties. A party’s failure at any time to     pokud není učiněna písemně a podepsána oběma stranami. Skutečnost,
require performance of any provision hereof shall in no manner affect its        že strana v určitém případě nepožaduje splnění některého ustanovení této
right at a later time to enforce that or any other provision.                    Smlouvy, nebude mít žádným způsobem vliv na její právo později vymáhat
                                                                                 plnění tohoto nebo jiného ustanovení.

14.7. Order of Precedence. If there is a discrepancy, inconsistency, or          14.7. Přednostní pořadí. V případě odchylek, nesrovnalostí nebo rozporu
contradiction between any OST and these terms, the provisions of the             mezi jakýmikoli OST a těmito podmínkami platí ustanovení příslušných
corresponding OST shall prevail, but solely with respect to those 3DS            OST, ale pouze pro příslušnou Nabídku společnosti 3DS popsanou v těchto
Offerings described in such OST.                                                 OST.

14.8. References. Customer authorizes 3DS to use its name and logo on            14.8. Reference. Zákazník opravňuje společnost 3DS k používání jeho
3DS’s marketing and communication materials, including its website and/or        názvu a loga v marketingových a komunikačních materiálech společnosti
social media accounts, for the purposes of identifying Customer as a client      3DS, včetně jejích webových stránek a/nebo účtů na sociálních sítích, za
of 3DS.                                                                          účelem identifikace Zákazníka jako klienta společnosti 3DS.

14.9. Language. This Agreement is provided in English and may be                 14.9 Jazyk. Tato Smlouva je poskytnuta v anglickém jazyce a pro
provided, for informational purposes only, in a language other than English.     informační účely může být poskytnuta i v jiném jazyce než v anglickém.
The English version shall be the only binding and enforceable version of         Anglická verze je jedinou závaznou a vymahatelnou verzí této Smlouvy.
this Agreement.

17                                                                               CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
14.10. Survival. The following sections of this Agreement shall survive                                                         CONFIDENTIAL
termination or expiration: Sections 1 (“Definitions”), 2.2 (“Scope”), 4
(“Delivery and Payment”), 5 (“Intellectual Property”), 6.3 (“Disclaimers”), 7   14.10 Přetrvání platnosti. Následující články této Smlouvy zůstávají
(“Limitation of Liability”), 8 (“Distributors”), 9.4 (“Effect of Expiration or  v platnosti i po ukončení nebo uplynutí platnosti této Smlouvy: články 1 („
Termination”), 10 (“Customer Data; Data Privacy”), 11 (“Additional Terms        Definice“), 2.2 („Rozsah“), 4 („Dodání a úhrada“), 5 („Duševní
for Education Use and Non-profit Research Use”), 12 (“Export”), 13              vlastnictví“), 6.3 („Vyloučení odpovědnosti“), 7 („Omezení
(“Software Compliance”), and 14 (“Miscellaneous”) and any term identified       odpovědnosti“), 8 („Distributoři“), 9.4 („Účinky uplynutí platnosti nebo
as surviving termination in the Country Specific Terms.                         ukončení“), 10 („Data Zákazníka; ochrana Osobních údajů“), 11 („
                                                                                Doplňující podmínky pro použití pro vzdělávací účely a pro neziskový
14.11. Governing Law and Jurisdiction. The governing law and                    výzkum“), 12 („Vývoz“) , 13 („Legální užívání softwaru“) a 14 („
jurisdiction are set forth in the Country Specific Terms.                       Různé“) a dále jakákoli podmínka, která je ve Specifických podmínkách
                                                                                pro danou zemi označena jako podmínka s přetrvávající platností.

                                                                                14.11 Rozhodné právo a jurisdikce. Rozhodné právo a jurisdikce jsou
                                                                                stanoveny ve Specifických podmínkách pro danou zemi.

                                                   COUNTRY SPECIFIC TERMS
                                           SPECIFICKÉ PODMÍNKY PRO DANOU ZEMI

Scope – Amend Section 2.2 (d) as follows:                                       Rozsah – Článek 2.2 písm. d) se mění takto:

d) reverse engineer, decompile, disassemble, adapt, or otherwise translate      d) zpětně analyzovat, dekompilovat, rozebírat, přizpůsobovat nebo jinak
all or part of any 3DS Offering to the extent legally permissible;              převádět jakoukoliv Nabídku společnosti 3DS nebo její část, s výjimkou
                                                                                rozsahu povoleného zákonem;

Payment Terms – In addition to the provisions of Section 4.2.1 of the Platební podmínky – Kromě ustanovení článku 4.2.1 Všeobecných

General Terms, the following shall apply:                                       podmínek platí následující ustanovení:

Unless otherwise agreed to in writing by 3DS, Customer shall pay all            Pokud nebude se společností 3DS písemně dohodnuto jinak, je Zákazník
invoices by wire transfer within thirty (30) days from the date of invoice.     povinen uhradit všechny faktury bankovním převodem do třiceti (30) dnů od
                                                                                data vystavení faktury.

Late Payments – In addition to the provisions of Section 4.2.3 of the Prodlení s úhradou – Kromě ustanovení článku 4.2.3 Všeobecných

General Terms, the following shall apply:                                       podmínek platí následující ustanovení:

Customer shall pay interest for late payment Customer at the statutory rate Zákazník je povinen zaplatit úrok z prodlení ve výši zákonné sazby pro úroky

for late payment under the laws of Czech Republic.                              z prodlení stanovené právními předpisy České republiky.

Taxes – In addition to the provisions of Section 4.2.5 of the General Terms, Daně – Kromě ustanovení článku 4.2.5 Všeobecných podmínek platí

the following shall apply:                                                      následující ustanovení:

All prices are exclusive of taxes. Customer shall be responsible for payment    Všechny ceny jsou uvedeny bez daně. Zákazník je odpovědný za úhradu
of any and all taxes, including fees, duties, excises, import VAT, or similar   veškerých daní, včetně poplatků, cel, spotřebních daní, dovozní DPH nebo
charges of any nature whatsoever, now in force or enacted in the future, that   jiných obdobných poplatků jakékoli povahy, které jsou v současné době v
are levied, assessed, charged, withheld, or collected for or in connection      platnosti nebo budou zavedeny v budoucnu a které jsou vybírány,
with the transfer or usage, to the extent authorized hereunder, of the 3DS      vyměřovány, účtovány, vybírány srážkou nebo inkasovány v souvislosti s
Offerings provided hereunder or otherwise arising in connection with this       převodem nebo užíváním Nabídek společnosti 3DS poskytovaných na
Agreement, but excluding domestic taxes based on 3DS’s net income.              základě této Smlouvy v rozsahu povoleném touto Smlouvou nebo které jinak
                                                                                vyplývají v souvislosti s touto Smlouvou, avšak s výjimkou tuzemských daní
                                                                                vycházejících z čistých příjmů společnosti 3DS.

If Customer is required to withhold, deduct, or pay for any tax from the        V případě, že je Zákazník povinen srazit, odečíst nebo zaplatit jakoukoli daň
amount of fees to be paid under this Agreement, then Customer shall pay         z částky poplatků, které mají být hrazeny na základě této Smlouvy, uhradí
such additional amount to 3DS as is necessary to ensure that 3DS receives       Zákazník tuto dodatečnou částku společnosti 3DS v nezbytné výši tak, aby
a sum equal to what would have been received had no such withholding,           bylo zajištěno, že společnost 3DS obdrží částku rovnající se částce, kterou
deduction or payment been required.                                             by byla obdržela, kdyby provedení takové srážky, odpočtu nebo platby
                                                                                nebylo vyžadováno.

Interoperability – In addition to the provisions of Section 5.1 of the General  Interoperabilita – Kromě ustanovení článku 5.1 Všeobecných podmínek
Terms, the following shall apply:                                               platí následující ustanovení:

    18                                                                                    CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
                                                                                                                                   CONFIDENTIAL

Except to the extent permitted by applicable law, Customer shall not modify,       S výjimkou rozsahu povoleného platnými právními předpisy není Zákazník
adapt, reverse engineer, decompile, disassemble, or otherwise translate all        oprávněn modifikovat, přizpůsobovat, zpětně analyzovat, dekompilovat,
or part of the 3DS Offerings. In the event Customer wishes to ensure the           rozebírat ani jinak převádět Nabídky společnosti 3DS ani žádnou jejich část.
interoperability, within the limits of its authorized use as defined in Section 2  V případě, že má Zákazník zájem v rámci svého oprávněného užívání
of these General Terms, of the 3DS Offerings with other computer software          definovaného v článku 2 těchto Všeobecných podmínek o zajištění
or with equipment under conditions provided for by law (including without          interoperability Nabídek společnosti 3DS s jiným počítačovým softwarem
limitation laws implementing the directive 2009/24/EC of the European              nebo zařízením za podmínek stanovených zákonem (jako jsou například
Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the legal protection of          zákony implementující směrnici Evropského parlamentu a Rady č.
computer programs), Customer must ask 3DS for a license to use standard            2009/24/ES ze dne 23. dubna 2009 o právní ochraně počítačových
interfaces, exclusively for internal use to achieve interoperability. 3DS will     programů), je Zákazník povinen požádat společnost 3DS o licenci k
grant Customer a license to use the standard interfaces at the then current        používání standardních rozhraní, a to výhradně pro interní použití za
prices and contractual conditions of 3DS or, if standard interfaces are not        účelem zajištění interoperability. Společnost 3DS udělí Zákazníkovi licenci
available, 3DS, for a fee, may provide Customer with the necessary                 k používání standardních rozhraní za cenu podle aktuálně platného ceníku
information to permit interoperability. Customer is not authorized to give         a za smluvních podmínek společnosti 3DS nebo, nejsou-li standardní
access to these interfaces to any person other than its authorized users (as       rozhraní k dispozici, může společnost 3DS za poplatek poskytnout
defined in the OST).                                                               Zákazníkovi potřebné informace pro umožnění interoperability. Zákazník
                                                                                   není oprávněn umožnit přístup k těmto rozhraním žádné jiné osobě kromě
                                                                                   svých oprávněných uživatelů (jak jsou definováni v OST).

Limitation of Liability – In addition to the provisions of Section 7 of the Omezení odpovědnosti – Kromě ustanovení článku 7 Všeobecných

General Terms, the following shall apply:                                          podmínek platí následující ustanovení:

LIABILITY FOR (i) DAMAGES RESULTING FROM WILLFUL                                   ODPOVĚDNOST ZA (i) ŠKODU VYPLÝVAJÍCÍ Z ÚMYSLNÉHO JEDNÁNÍ
MISCONDUCT OR GROSS NEGLIGENCE ON THE PART OF 3DS OR                               NEBO HRUBÉ NEDBALOSTI ZE STRANY SPOLEČNOSTI 3DS NEBO
THEIR EXECUTIVE PERSONNEL OR (ii) DAMAGES ON NATURAL                               JEJICH ZÁSTUPCŮ NEBO (ii) ŠKODU NA PŘIROZENÝCH PRÁVECH
RIGHTS OF AN INDIVIDUAL SHALL NOT BE LIMITED.                                      FYZICKÉ OSOBY NENÍ OMEZENA.

Customer Data; Data Privacy – This clause is applicable if at least one            Data Zákazníka, ochrana Osobních údajů – Toto ustanovení se použije,
of the parties is located in EEA. In case of conflict between these terms          pokud se alespoň jedna ze stran nachází v EHP. V případě rozporu
and another section that amends this section 10 applicable to                      mezi těmito podmínkami a jiným článkem, který mění tento článek 10
Customer, such local section shall prevail.                                        vztahující se na Zákazníka, má přednost lokální ustanovení.

The second paragraph of Section 10.4 is amended as follows:                        Druhý odstavec článku 10.4 se mění následovně:

To the extent necessary to perform this Agreement and to the maximum               V rozsahu nezbytném pro plnění této Smlouvy a v maximálním rozsahu
extent permitted by law, 3DS is authorized to disclose Customer Data to            povoleném zákonem je Společnost 3DS oprávněna zpřístupnit Data
third parties who have entered into an appropriate agreement with 3DS to           Zákazníka třetím stranám, které uzavřely se společností 3DS příslušnou
protect the security and confidentiality of such Customer Data.                    smlouvu o ochraně bezpečnosti a důvěrnosti těchto Dat Zákazníka.

The provisions of Section 10.7 are amended as follows:                             Ustanovení článku 10.7 se mění následovně:

3DS, acting as Processor, will, collect, store, and Process the Personal Data      Společnost 3DS jako Zpracovatel bude shromažďovat, uchovávat a
in accordance with this Agreement, including the Data Processing Exhibit           Zpracovávat Osobní údaje v souladu s touto Smlouvou, včetně Přílohy o
published in the 3DS Website Terms.                                                zpracování údajů zveřejněné v Podmínkách 3DS uvedených na webových
                                                                                   stránkách.

If and as required by Applicable Data Protection Legislation, 3DS will:            Pokud to vyžadují Platné právní předpisy o ochraně údajů, v souladu s nimi
                                                                                   se společnost 3DS zavazuje:

(i) for the duration of use of the Online Services, Process Personal               (i) po dobu užívání Online služeb Zpracovávat Osobní údaje poskytnuté
    Data provided by Customer in accordance with this Agreement and                    Zákazníkem v souladu s touto Smlouvou a přiměřenými písemnými
    Customer’s reasonable written instructions, which in all                           pokyny Zákazníka, které budou za všech okolností v souladu s touto
    circumstances shall be consistent with this Agreement;                             Smlouvou;

(ii) require that the persons who are authorized to Process Personal               (ii) požadovat, aby osoby, které jsou oprávněny Zpracovávat Osobní
    Data provided by Customer have a need-to-know and are bound by                     údaje poskytnuté Zákazníkem, splňovaly zásadu, že jejich potřeba
    an appropriate obligation of confidentiality;                                      přístupu k těmto Osobním údajům je opodstatněná, a byly vázány
                                                                                       příslušnou povinností mlčenlivosti;

19                                                                                 CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
(iii) reasonably assist Customer in complying with its obligations as                                                        CONFIDENTIAL
    Controller, regarding sections 32 to 36 of the General Data
    Protection Regulation, taking into account the nature of Processing          (iii) poskytnout Zákazníkovi přiměřenou součinnost při plnění jeho
    as described in the Agreement; If 3DS has reason to believe or is                povinností jako Správce podle článků 32 až 36 Obecného nařízení
    convinced that a Personal Data Breach impacting Customer has                     o ochraně osobních údajů, a to ve světle povahy Zpracování
    occurred, 3DS will (i) notify the incident to Customer without undue             uvedeného ve Smlouvě. Pokud má společnost 3DS důvod se
    delay after becoming aware of such Personal Data Breach, (ii)                    domnívat nebo je přesvědčena, že došlo k Porušení zabezpečení
    provide Customer with available information allowing it to comply                osobních údajů s dopadem na Zákazníka, je společnost 3DS
    with its notification obligations with competent supervisory authority;          povinna (i) daný incident oznámit Zákazníkovi neprodleně poté, co
                                                                                     se o daném Porušení zabezpečení osobních údajů dozví, a (ii)
(iv) reasonably assist Customer with fulfilling its obligations with regards         poskytnout Zákazníkovi dostupné informace, které by mu umožnily
    to responding to requests from Data Subjects to exercise their rights            splnit jeho oznamovací povinnosti u příslušného dozorového úřadu;
    under Applicable Data Protection Legislation in a manner consistent
    with the use of the Online Services and 3DS’s role as Processor;             (iv) poskytnout Zákazníkovi přiměřenou součinnost při plnění jeho
                                                                                     povinností, pokud jde o odpovědi na žádosti Subjektů údajů při
(v) make available to Customer the necessary information in 3DS’s                    výkonu jejich práv podle Platných právních předpisů o ochraně
    possession to demonstrate Customer’s compliance with its                         osobních údajů, a to způsobem, který je v souladu s používáním
    obligations provided for in the Applicable Data Protection Legislation           Online služeb a rolí společnosti 3DS jako Zpracovatele;
    and reflected in this section; and , in case compliance with
    Applicable Data Protection Legislation cannot be evidenced through           (v) zpřístupnit Zákazníkovi všechny nezbytné informace, které má
    the appropriate documentation provided by 3DS, allow for, an audit.              společnost 3DS k dispozici, za účelem prokázání plnění povinností
    Such audit will be (i) notified to 3DS in writing at least thirty (30) days      Zákazníka dle Platných právních předpisů o ochraně údajů a dle
    in advance by indicating its scope which shall be limited to assess              tohoto článku; a v případě, že dodržování Platných právních
    Customer’s compliance where the documentation provided by 3DS                    předpisů o ochraně údajů nelze prokázat prostřednictvím příslušné
    is not relevant (ii) conducted by an independent auditor mandated                dokumentace poskytnuté společností 3DS, umožnit kontrolu (audit).
    by Customer at Customer’s costs and performed not more than                      Takovýto audit bude (i) společnosti 3DS písemně oznámen alespoň
    once every twelve (12) months;                                                   třicet (30) dnů předem s uvedením jeho rozsahu, který bude omezen
                                                                                     na posouzení plnění povinností ze strany Zákazníka v případech,
(vi) implement the technical and organization measures as described in               kdy dokumentace poskytnutá společností 3DS není relevantní (ii)
    the Data Processing Exhibit, which Customer deems appropriate                    proveden nezávislým auditorem pověřeným Zákazníkem na
    taking into account the state of the art, the costs of implementation            náklady Zákazníka, a to maximálně jednou za dvanáct (12) měsíců;
    and the nature, scope, context and purposes of Processing as well
    as the risk of varying likelihood and severity for the rights and            (vi) zavést technická a organizační opatření popsaná v Příloze o
    freedoms of natural persons.                                                     zpracování údajů, která Zákazník považuje za vhodná s ohledem
                                                                                     na stav techniky, náklady na provedení a povahu, rozsah, kontext a
(vii) keep a list of the Sub-Processors that will be involved in the                 účely Zpracování, jakož i různě pravděpodobná a různě závažná
    Processing of Customer’s Personal Data due to the Processing                     rizika pro práva a svobody fyzických osob.
    activities implemented on behalf of Customer and inform Customer
    of any intended changes concerning the addition or replacement of            (vii)vést seznam Dílčích zpracovatelů, kteří se budou podílet na
    other Sub-Processors, thereby giving the Customer the opportunity                Zpracování Osobních údajů Zákazníka v souvislosti s činnostmi
    to object to such changes. Customer will be notified at least 15                 Zpracování realizovanými jménem Zákazníka, a informovat
    (fifteen) days in advance before authorizing any new Sub-Processor               Zákazníka o jakýchkoliv zamýšlených změnách týkajících se
    to Process Customer’s Personal Data with a mechanism to obtain                   doplnění či výměny jiných Dílčích zpracovatelů, a tím Zákazníkovi
    notice of that update, except in case of emergency. Customer may                 umožnit vznést v souvislosti s danými změnami námitky. Zákazník
    reasonably object to 3DS’s use of a new Sub-Processor if (i) such                bude informován nejméně 15 (patnáct) dní před pověřením
    new Sub-Processor Processes Customer’s Personal data, (ii)                       případného nového Dílčího zpracovatele Zpracováváním Osobních
    Customer demonstrates it has a legitimate interest, and notifies 3DS             údajů Zákazníka, a to způsobem umožňujícím oznámení dané
    in writing, within fifteen (15) days after receipt of the notification, it       změny, s výjimkou stavu nouze. Zákazník může vznést
    being specified that in the absence of an objection from Customer,               odůvodněnou námitku proti tomu, aby společnost 3DS využívala
    the Sub-Processor is deemed to be accepted by Customer. If                       nového Dílčího zpracovatele, pokud (i) takový nový Dílčí
    Customer notifies its objection related to the new Sub-Processor                 zpracovatel Zpracovává Osobní údaje Zákazníka, (ii) Zákazník
    within the above timeframe, Customer may terminate the 3DS                       prokáže, že má oprávněný zájem, a písemně informuje společnost
    Offering impacted by this change of Sub-Processor before the end                 3DS do patnácti (15) dnů od přijetí daného oznámení, přičemž se
    of the notice period of fifteen (15) days after receipt of the                   má za to, že pokud Zákazník námitku nevznese, považuje se daný
    notification;                                                                    Dílčí zpracovatel za schváleného ze strany Zákazníka. Pokud
                                                                                     Zákazník v rámci výše uvedené lhůty vznese svou námitku týkající
20                                                                                   se nového Dílčího zpracovatele, může Zákazník ukončit Nabídku
                                                                                     společnosti 3DS, na kterou má tato změna Dílčího zpracovatele
                                                                                     dopad, a to před uplynutím výpovědní lhůty v délce patnácti (15) dnů
                                                                                     od přijetí daného oznámení;

                                                                                       CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1
(viii)upon termination or expiration of the Agreement, delete or return                                                      CONFIDENTIAL
    Personal Data provided by Customer to Customer, at Customer’s
    option, and delete all existing copies, in accordance with the terms         (viii)po ukončení či uplynutí platnosti Smlouvy vymazat nebo vrátit (dle
    of this Agreement, except where applicable law requires retention of             volby Zákazníka) Osobní údaje poskytnuté Zákazníkem a vymazat
    Personal Data or where retention of Personal Data is necessary for               všechny stávající kopie v souladu s podmínkami této Smlouvy, s
    evidentiary purposes during the applicable statute of limitations.               výjimkou případů, kdy platné právní předpisy vyžadují uchování
                                                                                     Osobních údajů nebo kdy je uchování Osobních údajů nezbytné pro
                                                                                     důkazní účely během příslušné zákonné lhůty.

Notices – In addition to the provisions of Section 14.1 of the General Terms, Oznámení – Kromě ustanovení článku 14.1 Všeobecných podmínek platí

the following shall apply:                                                       následující ustanovení:

Unless otherwise specified in this Agreement, all notices required hereunder     Pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak, musí být všechna oznámení
shall be in writing in English or in Czech.                                      požadovaná podle této Smlouvy učiněna písemně v anglickém nebo
                                                                                 českém jazyce.

Governing Law and Jurisdiction – In addition to the provisions of Section        Rozhodné právo a soudní příslušnost – Kromě ustanovení článku 14.11
14.11 of the General Terms, the following shall apply:                           Všeobecných podmínek platí následující ustanovení:

This Agreement shall be governed and construed in accordance with the            Tato Smlouva se řídí a vykládá v souladu s právem České republiky.
laws of Czech Republic. The pertinent Czech Court having jurisdiction            Výlučnou pravomoc k řešení jakéhokoli sporu vyplývajícího z této Smlouvy
pursuant to the Act No. 99/1963, Coll. the Civil Procedure Code shall have       nebo v souvislosti s jejím výkladem a/nebo plněním má český soud, který je
exclusive jurisdiction to hear any dispute arising out of or in connection with  příslušný podle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád.
the interpretation and/or performance of this Agreement.

Customer acknowledges and agrees that the paragraph immediately above            Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že bezprostředně předcházející
shall not prevent, restrict or otherwise limit in any manner, 3DS's rights to    odstavec žádným způsobem nebrání společnosti 3DS ani jinak neomezuje
seek equitable remedies, including injunctive relief before any competent        její práva domáhat se opravných prostředků, včetně předběžného příkazu,
court in any jurisdiction.                                                       u jakéhokoli příslušného soudu v jakékoli jurisdikci.

                            CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1

21                                                                               CLOSA (L-Indirect) - Czech Republic - Czech - V13.1.1