Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O ÚČASTI NA ŘEŠENÍ PROJEKTU – SIGMA
(dle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“¨) a zákona č. 130/2002 Sb., zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZPVV“))
Smluvní strany:
1.
WANEKA Water & Air solution s.r.o.
Se sídlem v: Gorkého 658/15, Liberec I-Staré Město, 460 01 Liberec
IČ: 07844077
DIČ: CZ07844077
Zastoupena: Przemysławem Kaczorowskim
Zapsána: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem pod sp.zn. C 43101
Bankovní spojení: xxx
Účet číslo: xxx
(dále jen jako „Příjemce“)
2.
Technická univerzita v Liberci
Se sídlem v: Studentská 1402/2, 461 17 Liberec 1
IČ: 46747885
DIČ: CZ46747885
Zastoupena: doc. RNDr. Miroslav Brzezina, CSc., dr.h.c., rektorem
Bankovní spojení: xxx
Účet číslo: xxx
(dále jen jako „Další účastník“)
(dále také společně jako „smluvní strany“)
mezi sebou uzavírají následující smlouvu o účasti na řešení projektu (dále jen „smlouva“):
I.
Účel a předmět smlouvy
1.1. Předmětem této smlouvy je spolupráce smluvních stran za účelem zajištění realizace projektu s názvem „Redukce mikroplastů v innovativní sféře zemědělství – Vertikální fama 0.0“, registrační číslo TQ16000053 (dále jen „projekt“). Projekt je podpořen finančními prostředky poskytnutými formou dotace v návaznosti na výsledky 8. veřejné soutěže programu: Program na podporu aplikovaného výzkumu a inovací SIGMA (dále jen „účelová podpora“) prostřednictvím Smlouvy o poskytnutí podpory (dále jen „poskytovatelská smlouva“), která bude uzavřena v souladu s § 9 ZPVV na základě rozhodnutí o výsledcích veřejné soutěže mezi příjemcem a Českou republikou – Technologickou agenturou České republiky (dále jen „poskytovatel“).
1.2. Předmětem této smlouvy je dále stanovení vzájemných práv a povinností smluvních stran tak, aby bylo zajištěno naplnění všech cílů projektu a zároveň byl ochráněn majetkový zájem příjemce, který je hlavním řešitelem projektu a má závazky vůči poskytovateli. Smluvní strany sjednávají, že veškerá ujednání obsažená v této smlouvě musí být vykládána a naplňována takovým způsobem, aby byly naplněny cíle projektu nebo závazky, které má příjemce vůči poskytovateli dle poskytovatelské smlouvy.
1.3. Veškeré činnosti, na které je účelová podpora poskytována musí směřovat k dosažení cílů projektu neboli k naplnění účelu podpory, tj. smluvní strany svou činností vytvoří předpoklady k tomu, aby těchto cílů bylo dosaženo.
1.4. Každá smluvní strana hradí své vlastní náklady v souvislosti s přípravou návrhu projektu, který se rozhodnutím o výsledku veřejné soutěže stal podpořeným, tj. schváleným návrhem projektu.
1.5. Cílem projektu je popsat a kvantifikovat množství uvolňovaných mikroplastů v systémech používaných pro vertikální zemědělství pomocí pokročilých analytických metod dostupných na TUL a eliminovat mikroplasty v systémech vertikálního hospodářství pomocí dvojí strategie, která spočívá v aplikaci netoxických povlaků na plastová potrubí a začlenění inovativního filtračního systému. Oba cíle předkládaného projektu mají za úkol zvýšit kvalitu používaných plastových systémů pro vertikální zemědělství, které představuje dynamicky se rozvíjející odvětví pro pěstování potravin.
1.6. Nedílnou součástí této smlouvy jsou schválený návrh projektu – Závazné parametry řešení projektu (Příloha č. 1), Všeobecné podmínky verze 8 (Příloha č. 2) a Poskytovatelská smlouva (Příloha č. 3).
1.7. Rozdělení a využití výsledků vytvořených při řešení projektu na základě této smlouvy bude mezi smluvními stranami navzájem upraveno ve Smlouvě o využití výsledků, jejíž návrh se smluvní strany zavazují schválit nejméně třicet (30) dní před ukončením řešení projektu. Smlouva o využití výsledků bude mít náležitosti dle ustanovení čl. 14 Všeobecných podmínek a bude respektovat ustanovení o právech k hmotnému majetku dle čl. VIII. této smlouvy a o právech k duševnímu vlastnictví dle čl. IX. této smlouvy a ustanovení čl. 15 a 16 Všeobecných podmínek.
1.8. Smluvní strany se zavazují společně vytvořit implementační plán k výsledkům projektu a spolupracovat na jeho plnění a předkládat zprávy o implementaci. Podmínky implementačního plánu jsou upraveny v čl. 13 Všeobecných podmínek.
1.9. Smluvní strany se zavazují předložit poskytovateli společně s první průběžnou zprávou Plán správy dat, pravidelně ho aktualizovat a aktualizovanou verzi Plánu správy dat předkládat jako součást průběžné a závěrečné zprávy. Dále se smluvní strany zavazují v průběhu realizace projektu předávat poskytovateli informace, na základě, kterých bude možné ověřit, že jsou výsledky a výzkumná data otevřeně přístupná dle podmínek uvedených v poskytovatelské smlouvě.
1.10. Je-li ve smlouvě užit pojem další účastník, vztahují se tato ustanovení na všechny další účastníky, byť je užíván pojem v jednotném čísle, je-li v postavení dalšího účastníka více subjektů.
1.11. Povinnosti příjemce uvedené v přílohách smlouvy se přiměřeně vztahují i na Dalšího účastníka, jsou pro dalšího účastníka závazné a je povinen se jimi řídit. Obsahuje-li tato smlouva úpravu odlišnou od Závazných parametrů řešení projektu, Poskytovatelské smlouvy nebo Všeobecných podmínek, použijí se přednostně ustanovení smlouvy, nejsou-li v rozporu s účelem a cíli projektu. Další účastník se zavazuje dodržovat i vnitřní předpisy poskytovatele, které obsahují metodické a procesní aspekty a které jsou uveřejněny na jeho webových stránkách.
II.
Řízení a realizace spolupráce
2.1. Odpovědnost za řešení projektu ponese a celkovou koordinaci a řízení prací bude provádět hlavní řešitel projektu na straně příjemce – xxx (dále jen „hlavní řešitel“). Hlavnímu řešiteli projektu bude přímo podřízen řešitel na straně dalšího účastníka xxx (dále jen „další řešitel“).
2.2. Hlavní řešitel zajistí koordinaci projektu tak, aby plnění jednotlivých úkolů probíhalo v souladu se závaznými parametry řešení projektu.
2.3. Hlavní řešitel bude odpovědný za zpracování zpráv a za čerpání finančních prostředků celého projektu. Jeho úkolem bude také kontrola jednotlivých etap projektu a jejich výstupů a dodržování podmínek daných touto smlouvou.
2.4. Smluvní strany jsou povinny vzájemně si oznamovat veškeré změny týkající se jejich osob, zejména o tom, že některá smluvní strana přestala splňovat podmínky kvalifikace, dále změny veškerých skutečností uvedených v závazných parametrech řešení projektu a jakékoliv další změny a skutečnosti, které by mohly mít vliv na řešení a cíle projektu nebo změnu údajů zveřejňovaných v Informačním systému výzkumu, vývoje a inovací. Smluvní strany se rovněž informují o jakékoliv skutečnosti, která má nebo by mohla mít vliv na dodržení povinností stanovených v poskytovatelské smlouvě.
2.5. Smluvní strany se zavazují spolupracovat s poskytovatelem při vyhodnocení projektu, tzn. mj. poskytovat údaje pro sledování indikátorů.
III.
Náklady na řešení projektu
3.1. Projekt bude financován dle závazných parametrů řešení projektu z prostředků účelové podpory a vlastních zdrojů příjemce a dalšího účastníka. Za vlastní zdroje jsou považovány ty finanční prostředky, které se použijí k úhradě nezbytně nutných nákladů přímo souvisejících s řešením projektu (s výjimkou nákladů, uhrazených z veřejných zdrojů) vzniklých a zúčtovaných. Změny oproti závazným parametrům řešení projektu navrhuje příjemce a schvaluje poskytovatel. Na změnu není právní nárok. Změny lze provádět pouze v souladu s ustanoveními poskytovatelské smlouvy a čl. 19 Všeobecných podmínek a provedou se dodatkem k této smlouvě.
3.2. Výše, časové rozložení a použití poskytnuté účelové podpory se řídí rozpočtem daným poskytovatelskou smlouvou. Pokud nedojde ke změnám poskytovatelské smlouvy oproti společně vypracované a podané žádosti projektu, bude rozdělení podpory v jednotlivých letech řešení odpovídat Příloze č. 1 této smlouvy.
3.3. Pokud dojde k nabytí účinnosti poskytovatelské smlouvy a této smlouvy ke dni pozdějšímu, než je den uvedený jako začátek řešení projektu v Závazných parametrech řešení projektu, bude na náklady spotřebované na řešení projektu mezi těmito dny pohlíženo, jako by se jednalo o náklady spotřebované po nabytí účinnosti těchto smluv.
3.4. Veškeré náklady musí prokazatelně souviset s předmětem projektu, dále musí být přiřazeny ke konkrétní činnosti v rámci projektu a také ke konkrétním kategoriím výzkumu a vývoje, tj. na aplikovaný výzkum nebo na experimentální vývoj, a další účastník se je zavazuje na vyžádání příjemce doložit.
3.5. Sníží-li se výše uznaných nákladů, sníží se úměrně i maximální výše podpory při zachování stanovené intenzity podpory.
3.6. Pro případ pořízení hmotného či nehmotného majetku nebo služby pro účely projektu jsou smluvní strany povinny postupovat podle příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“).
3.7. Na každý náklad vynaložený dalším účastníkem se pohlíží tak, že bude plněn z poskytnuté podpory a vlastního zdroje v poměru podle míry poskytnuté podpory uvedené v Příloze č. 1 smlouvy.
3.8. Další účastník je povinen o všech vynaložených nákladech projektu vést oddělenou účetní evidenci v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění. Další účastník se je zavazuje uchovávat po dobu 10 let od ukončení řešení projektu.
3.9. Uznané náklady musí splňovat podmínky uvedené v čl. 17 odst. 2 Všeobecných podmínek.
3.10. Za uznaný náklad projektu se nepovažují náklady uvedené v čl. 17 odst. 3 a 4 Všeobecných podmínek.
3.11. Jednotlivé kategorie uznaných nákladů jsou blíže vymezeny v čl. 17 a 18 Všeobecných podmínek a jsou následující:
a) osobní náklady,
b) náklady na subdodávky,
c) ostatní přímé náklady,
d) nepřímé náklady.
Z poskytnuté podpory nelze hradit investice.
3.12. Příjmy projektu se řídí čl. 9 Všeobecných podmínek.
IV.
Poskytování a čerpání účelové podpory
4.1. Poskytování podpory se řídí čl. 3 Všeobecných podmínek a poskytovatelskou smlouvou.
4.2. Příjemce se zavazuje poskytnout dalšímu účastníkovi účelovou podporu pro 1. rok řešení projektu ve výši uvedené v Příloze č. 1 této smlouvy bezodkladně, nejpozději do třiceti (30) kalendářních dnů od jejího poskytnutí poskytovatelem příjemci.
4.3. Příjemce se zavazuje u víceletých projektů ve druhém a dalších letech řešení začít poskytovat dalšímu účastníku účelovou podporu v částkách uvedených v Příloze č. 1 této smlouvy bezodkladně, nejpozději do třiceti (30) kalendářních dnů od jejího poskytnutí poskytovatelem příjemci. Současně musí být splněny závazky dalšího účastníka vyplývající z této smlouvy.
4.4. Převedení stanovené části účelové podpory se považuje pouze za převod finančních prostředků a nepovažuje se za úplatu za uskutečněné zdanitelné plnění.
4.5. Další účastník je povinen odvést zpět poskytovateli prostřednictvím příjemce za celý projekt nespotřebovanou část poskytnuté podpory, příjmy z projektů a další platby stanovené pravidly poskytnutí podpory, a to v dostatečném časovém předstihu tak, aby příjemce mohl dodržet příslušné termíny stanovené poskytovatelem. Pokud tak další účastník učiní a odvede uvedené přímo poskytovateli, neprodleně o tom hlavního příjemce vyrozumí.
4.6. Případy nevyčerpání celé poskytnuté účelové podpory se řídí pravidly uvedené v poskytovatelské smlouvě, resp. Všeobecných podmínkách.
V.
Závazky dalšího účastníka
5.1. Další účastník se zavazuje k poskytování součinnosti příjemci tak, aby příjemce mohl plnit své povinnosti dané mu poskytovatelskou smlouvou, a zavazuje se jej informovat o všech podstatných skutečnostech, které mohou mít vliv na řešení projektu.
5.2. Další účastník je povinen přiměřeně dodržovat veškeré povinnosti dané příjemci stanovené v čl. 4 Všeobecných podmínek, resp. všechny povinnosti stanovené Závaznými parametry řešení projektu, Poskytovatelskou smlouvou a Všeobecnými podmínkami, a to v termínech a v rozsahu dle uvedených dokumentů, resp. s dostatečným časovým předstihem tak, aby příjemce byl schopen dostát svým povinnostem vůči poskytovateli, jinak odpovídá další účastník příjemci za škodu.
5.3. Další účastník je povinen poskytovat příjemci potřebnou součinnost při vyúčtování uznaných nákladů za předchozí rok, dále poskytovat podklady pro roční zprávy o průběhu řešení projektu a předávat aktualizované údaje o projektu, a to v souladu s pravidly projektu, resp. na základě požadavků příjemce.
5.4. Poskytovatel, resp. příjemce nebo osoba pověřená je oprávněn provádět u dalšího účastníka po dobu 10 let po ukončení řešení projektu kontrolu plnění cílů projektu, včetně kontroly čerpání a využívání podpory a účelnosti vynaložených nákladů projektu a dále finanční kontrolu. Bližší podmínky kontrol jsou uvedeny v čl. 20 Všeobecných podmínek.
5.5. Příjemce v rámci svého práva kontroly dalšího účastníka je oprávněn kontrolovat i nakládání s výsledky projektu.
VI.
Odpovědnost smluvních stran, důsledky porušení podmínek poskytnutí podpory
6.1. Každá smluvní strana odpovídá za jakékoliv jí provedené ztráty, škody a poškození třetích osob v souvislosti s řešením projektu a při činnostech v období řešení i po ukončení projektu. Každá smluvní strana zároveň odpovídá za řádné plnění svých činností na řešení projektu a za plnění od svých dodavatelů zboží či služeb potřebných k řešení projektu.
6.2. V případě jakéhokoliv porušení povinností dalším účastníkem je příjemce oprávněn pozastavit poskytování podpory a neposkytnout příslušnou část podpory ve sjednaných lhůtách.
6.3. Vznikne-li příjemci v souvislosti s porušením povinnosti dalšího účastníka dle této smlouvy škoda, zavazuje se další účastník takovouto škodu nahradit. Dále se další účastník zavazuje uhradit příjemci škodu, která příjemci vznikla tím, že musel hradit sankce dle právních předpisů nebo pravidel poskytnutí účelové podpory. Tím nejsou dotčena ustanovení tohoto článku smlouvy.
6.4. Pokud další účastník porušil některou z povinností v této smlouvě, poskytovatelské smlouvě, všeobecných podmínkách nebo závazných parametrech řešení projektu, vyzve jej písemně příjemce k nápravě, pokud je tak s ohledem na pochybení možné, a stanoví mu k tomu přiměřenou lhůtu. Poskytovatel může rovněž písemně dalšímu účastníkovi prostřednictvím příjemce oznámit zahájení některého hodnotícího procesu nebo veřejnosprávní kontroly za účelem prokázání skutečného stavu věci, přičemž v případě domnělého porušení rozpočtové kázně zpravidla provede veřejnosprávní kontrolu. Tím není dotčeno právo příjemce na náhradu škody.
6.5. V případě, že další účastník využije účelovou podporu v rozporu s pravidly poskytnutí podpory spočívající zejména v nevyužití podpory dalším účastníkem na uznané náklady v souladu s částí E Všeobecných podmínek a nepostupování v souladu s § 8 odst. 4 ZPVV podle ZZVZ, zavazuje se takto využitou účelovou podporu vrátit v plné výši příjemci ve lhůtě jím stanovené.
6.6. V případě, že dojde k porušení povinnosti dalším účastníkem stanovené v této smlouvě, poskytovatelské smlouvě, všeobecných podmínkách nebo závazných parametrech řešení projektu, které bude mít za následek uplatnění příslušných ustanovení podle článku 5 odst. 2 a 3 Všeobecných podmínek vůči příjemci, včetně ustanovení o porušení rozpočtové kázně, je další účastník povinen uhradit příjemci takto poskytovatelem uplatněný odvod nebo smluvní pokutu a nahradit příjemci případnou škodu v plné výši. Tím není dotčen odst. 6.7. této smlouvy.
6.7. V případě, že o to další účastník požádá, zavazuje se příjemce ve spolupráci s dalším účastníkem podat námitky či jiné právní prostředky obrany proti uložení sankce, smluvní pokuty nebo odvodu z důvodu domnělého porušení podmínek projektu dalším účastníkem. Pokud tento závazek příjemce nesplní a námitky či jiné prostředky obrany nepodá, není další účastník povinen hradit příslušnou sankci, smluvní pokutu nebo odvod příjemci ze svých prostředků.
6.8. Je-li porušena povinnost více smluvními stranami, jsou odpovědni v poměru dle míry jejich podílu na porušení povinnosti. Stejnou měrou se podílejí smluvní strany na odvodech, smluvních pokutách nebo škodě.
6.9. Jakýkoliv způsob ukončení této smlouvy nemá vliv na povinnost smluvních stran nahradit škodu.
6.10. V případě, že bude uložena sankce, smluvní pokuta nebo odvod kvůli porušení povinnosti, na kterém se podílela více než jedna smluvní strana, zavazují se smluvní strany pro případ obrany proti udělené sankci, smluvní pokutě nebo odvodu postupovat společně tak, aby bylo dosaženo zmírnění nebo aby vůbec nebyly uděleny a využít veškeré právní prostředky obrany. Příjemce nemůže neodůvodněně tento postup nedodržet, jinak není další účastník povinen hradit příslušnou sankci, smluvní pokutu nebo odvod příjemci.
VII.
Výpověď a odstoupení od smlouvy
7.1. Smluvní strany jsou oprávněny vypovědět tuto smlouvu v případě, že poskytovatel vypověděl poskytovatelskou smlouvu dle čl. 7 odst. 1 Všeobecných podmínek.
7.2. Smluvní strany jsou oprávněny odstoupit od této smlouvy v případě, že
a) se druhá smluvní strana dopustila jednání (včetně nečinnosti v případech, kdy měla povinnost jednat), kterým sama porušila pravidla veřejné podpory,
b) druhá smluvní strana uvedla neúplné, nesprávné nebo nepravdivé údaje nebo jiné skutečnosti ve veřejné soutěži nebo ve veřejné zakázce ve výzkumu, vývoji a inovacích, při uzavření smlouvy nebo na základě informačních povinností během řešení projektu a po jeho ukončení s úmyslem získat podporu nebo jinou výhodu,
c) druhá smluvní strana porušila některou z povinností podle článku 4 všeobecných podmínek, přičemž pokud porušující smluvní strana byla vyzvána k nápravě, lze od smlouvy odstoupit až po marném uplynutí stanovené lhůty k nápravě,
d) druhá smluvní strana byla pravomocně odsouzena pro trestný čin týkající se splnění podmínek pro poskytnutí podpory,
e) u druhé smluvní strany byly na základě provedení některého z kontrolních procesů zjištěny závažné finanční nesrovnalosti nebo podvod.
7.3. Další účastník je oprávněn odstoupit od této smlouvy v případě, kdy příjemce nesplní alespoň třikrát některou povinnost danou mu touto smlouvou.
7.4. Výpověď nebo odstoupení nabývá účinnosti doručením písemné výpovědi nebo odstoupení druhé smluvní straně.
7.5. Smluvní strany se zavazují, že v případě předčasného ukončení účasti na projektu a této smlouvy vypořádají písemně své vzájemné závazky, zejména k dosaženým výsledkům projektu, a dále splní své povinnosti spojené s předčasným ukončením projektu (např., pokud je tak účelné, předložení závěrečné zprávy, provedení závěrečného hodnocení, předkládání zpráv o implementaci apod.). Smluvní strany se zavazují, že budou postupovat zcela v souladu s pokyny poskytovatele ohledně předčasného ukončení smlouvy a vrátí účelovou podporu ve výši a způsobem, jak určí poskytovatel.
7.6. Smluvní strany si budou počínat tak, aby v zájmu zachování řešení projektu předešly předčasnému ukončení smlouvy výpovědí nebo odstoupením, pokud tak bude možné a s ohledem na povahu projektu a jeho řešení účelné. Smluvní strany však vyvinou snahu o ukončení účasti dalšího účastníka na řešení projektu, který porušuje své povinnosti, nebo je pravděpodobně poruší.
7.7. Tímto čl. 7 není dotčeno ujednání dle čl. 6 této smlouvy o odpovědnosti smluvních stran.
VIII.
Práva k hmotnému majetku
8.1. Vlastníkem hmotného majetku nutného k řešení projektu a pořízeného nebo vytvořeného z podpory je příjemce nebo další účastník, který si uvedený majetek pořídil nebo jej vytvořil. Došlo-li k vytvoření nebo pořízení majetku společným působením příjemce a dalšího účastníka, je takový majetek v jejich podílovém spoluvlastnictví, a to podle míry, v jakém se na jeho vytvoření nebo pořízení podíleli. V pochybnostech jsou podíly rovné. Příjemce i další účastník jsou povinni nakládat s veškerým majetkem s péčí řádného hospodáře, zejména jej zabezpečit proti poškození, ztrátě nebo odcizení a dále jej využívat zejména pro aktivity spojené s projektem.
8.2. Po dobu účinnosti této smlouvy není další účastník oprávněn bez souhlasu příjemce s hmotným majetkem disponovat ve prospěch třetí osoby, zejména pak není oprávněn tento hmotný majetek zcizit, převést, zatížit, pronajmout, půjčit či vypůjčit.
IX.
Práva k duševnímu vlastnictví
9.1. Smluvní strany se zavazují, že právo duševního vlastnictví nepoužijí v rozporu s jeho účelem, s účelem vzájemné spolupráce určeným touto smlouvou, ve prospěch třetích osob jinak než podle této smlouvy, ani pro vlastní potřebu, která nemá vztah k předmětu spolupráce, nebude-li dohodnuto jinak. Duševní vlastnictví vložené jednou smluvní stranou do spolupráce zůstává i nadále ve vlastnictví této smluvní strany, kdy druhá smluvní strana může právo duševního vlastnictví užít pouze pro účely řešení projektu.
9.2. Právem duševního vlastnictví se rozumí zejména:
· autorské právo, práva související s právem autorským, právo pořizovatele databáze a know-how,
· průmyslová práva, ochrana výsledků technické tvůrčí činnosti (vynálezy a užitné vzory), předmětů průmyslového výtvarnictví (průmyslové vzory), práva na označení (ochranné známky) a konstrukční schémata polovodičových výrobků (topografie polovodičových výrobků),
· obchodní tajemství.
9.3. Smluvní strany vstupují do spolupráce s následujícím právem duševního vlastnictví:
a) Příjemce: vloží do projektu veškeré potřebné know-how pro výrobu složitých plastových komponent (včetně filtračních modulů) potřebných pro vertikální zemědělský systém.
b) Další účastník: vloží know-how v oblasti hydroponického pěstování rostlin a materiálové vědy, např. výroby polymerních povlaků a adsorbentů pro filtry. Přinese také znalosti a přístroje používané pro identifikaci, charakterizaci a kvantifikaci uvolňovaných mikroplastů.
9.4. Všechna práva k výsledkům projektu, který není veřejnou zakázkou ve výzkumu, vývoji a inovacích, patří příjemci a dalšímu účastníkovi. Každému z těchto subjektů patří příslušná část výsledku dle níže uvedených pravidel, které respektují zákaz nepřímé státní podpory.
9.5. Příjemce a další účastník ručí za právní nezávadnost projektu, tj. ručí za to, že výsledky projektu, na kterých se podíleli, nezasahují do práv duševního vlastnictví nebo jiných práv třetích osob, a to pro jakékoliv využití výsledků projektu v České republice i v zahraničí.
9.6. Příjemce a další účastník můžou zveřejnit informace o výsledcích projektu, pokud jejich zveřejněním není dotčena jejich ochrana, přičemž další účastník je k tomuto oprávněn až po předchozím písemném souhlasu příjemce.
9.7. Smluvní strany se dohodly na tom, že právo duševního vlastnictví vzniklé v rámci spolupráce upravené touto smlouvou (dále jen „nové duševní vlastnictví“) je ve vlastnictví té smluvní strany, která ho vytvořila svými zaměstnanci a pomocí vlastních materiálních a finančních vkladů, bez přispění další strany (dále jen „vlastník“). Podpora a podpora pro dalšího účastníka se považuje pro účely této smlouvy za vlastní finanční vklad.
9.8. Vznikne-li nové duševní vlastnictví za přispění více smluvních stran (dále jen „nové duševní spoluvlastnictví“), je takové duševní vlastnictví ve spoluvlastnictví více smluvních stran (dále jen „spoluvlastníci“). Poměr podílů bude určen vždy písemnou dohodou a odvíjí se od výše podílu smluvních stran, resp. jejich zaměstnanců na vytvoření práva duševního vlastnictví, kdy lze přihlížet na na materiální, finanční nebo personální vklady smluvních stran na vytvoření nového duševního spoluvlastnictví.
9.9. Smluvní strany jsou povinny chránit právo duševního (spolu)vlastnictví způsobem, který je pro ochranu každého druhu duševního vlastnictví nejvýhodnější. Vlastník nebo spoluvlastník nese náklady spojené s vedením příslušných řízení za účelem dosažení nejvýhodnější ochrany.
9.10. Smluvní strany usilují v souladu se zájmy poskytovatele po ukončení projektu o uzavření licenčních smluv na nové duševní vlastnictví nebo spoluvlastnictví za nejvyšší možnou protihodnotu. Spoluvlastníci rozhodují o uzavření licenčních smluv, podlicenčních smluv a převodu práv z duševního vlastnictví jednomyslně.
9.11. Převede-li smluvní strana vlastnictví k novému duševnímu vlastnictví nebo spoluvlastnictví na třetí osobu, je povinna zajistit prostřednictvím odpovídajících opatření nebo smluv, aby povinnosti vyplývající z této smlouvy přešly na nového vlastníka práv tak, aby byly zajištěny zájmy poskytovatele a druhé smluvní strany vyplývající z této smlouvy.
9.12. Smluvní strany se výslovně dohodly, že chráněné nové duševní vlastnictví nebo spoluvlastnictví může být smluvní stranou využito pro výzkumné a vzdělávací účely bezúplatně způsobem, který neohrozí jeho ochranu.
9.13. Smluvní strany se zavazují upravit zvláštní smlouvou (Smlouvou o využití výsledků) způsob nakládání s výsledky projektu. Tato smlouva bude obsahovat především název a identifikační údaje projektu, vymezení dosažených výsledků a jejich srovnání s cíli projektu, způsob právní ochrany výsledků projektu, rozdělení vlastnických a užívacích práv k výsledkům, způsob jakým budou výsledky projektu využity a případně jak bude dělen dosažený zisk, doba, ve které budou výsledky využity, nejdéle však do 5 let od ukončení řešení projektu, rozsah stupně důvěrnosti údajů azpůsob nakládání s nimi, pravidla pro propagaci a publicitu výsledků a sankce za porušení smlouvy. Smluvní strany jsou povinny využít výsledky vždy v souladu s § 16 ZPVV.
9.14. Smluvní strany jsou oprávněny poskytnout výsledky, které nejsou výsledkem veřejné zakázky ve výzkumu, vývoji a inovacích, pouze za úplatu minimálně ve výši odpovídající tržní ceně poskytovaných práv k duševnímu vlastnictví. Pokud tato nelze objektivně zjistit, postupují smluvní strany jako řádný hospodář tak, aby získaly co nejvyšší možnou protihodnotu, kterou je možné zpravidla stanovit součtem nákladů na dosažení výsledku a přiměřeným ziskem. Při poskytování výsledků subjektu, který se podílel na podpoře z neveřejných zdrojů, může být výše úplaty za poskytnutí výsledků snížena o výši neveřejné podpory poskytnuté tímto subjektem.
9.15. Mohou-li si u některé smluvní strany činit nároky na nové duševní vlastnictví nebo spoluvlastnictví třetí osoby, jsou smluvní strany povinny provést taková opatření nebo uzavřít takové smlouvy, aby výkon těchto práv nebo práva samotná byla na smluvní strany převedena. Do účinnosti takového opatření nebo smlouvy smluvní strany zajistí, aby taková práva byla u třetích osob vykonávána v souladu s povinnostmi vyplývajícími z této smlouvy.
9.16. Smluvní strany mají v případě převodu práv předkupní právo. Má-li smluvní strana v úmyslu převést své vlastnické právo k novému duševnímu vlastnictví nebo svůj spoluvlastnický podíl k novému duševnímu spoluvlastnictví na třetí osobu, je povinna přednostně nabídnout své vlastnické právo/spoluvlastnický podíl na právu duševního vlastnictví druhé smluvní straně, a to za obvyklých podmínek. Nabídka bude učiněna písemnou formou a bude doručena druhé smluvní straně. Nepřijme-li druhá smluvní strana nabídku do 30 dnů ode dne jejího doručení, může smluvní strana převést své vlastnické právo/spoluvlastnický podíl na třetí osobu. Převede-li smluvní strana vlastnické právo k novému duševnímu vlastnictví/spoluvlastnický podíl na třetí osobu, je povinna zajistit prostřednictvím odpovídajících opatření nebo smluv, aby povinnosti vyplývající z této smlouvy přešly na nového vlastníka práv tak, aby byly zajištěny zájmy poskytovatele a druhé smluvní strany vyplývající z této smlouvy, zejména předkupní právo. K převodu spoluvlastnického podílu k duševnímu spoluvlastnictví na třetí osobu je zapotřebí předchozího písemného souhlasu všech spoluvlastníků.
9.17. Výsledky, které nemají za následek vznik práv k duševnímu vlastnictví, mohou být obecně šířeny po souhlasu druhé smluvní strany.
X.
Poskytování informací a mlčenlivost
10.1 Smluvní strany se zavazují dodržovat mlčenlivost
· o skutečnostech, které se týkají obchodního tajemství druhé smluvní strany,
· o důvěrných informacích (takové informace, které druhá strana za důvěrné označí),
· o dalších informacích, o kterých se v rámci této spolupráce dozví, zvláště pak týkajících se duševního vlastnictví a
· o veškerých informacích vztahujících se k řešení projektu včetně jeho návrhu tak, aby nebyly ohroženy výsledky a cíle jeho řešení,
bez ohledu na formu a způsob jejich sdělení či zachycení, a to až do doby jejich oprávněného zveřejnění. Tato povinnost neplatí vůči subjektům, které jsou na základě právních předpisů k informacím o takových skutečnostech oprávněny. Povinnost mlčenlivosti smluvní strany přenesou i na své zaměstnance. Zaměstnancem smluvní strany se pro účely této smlouvy rozumí zaměstnanci smluvní strany, případně jiné osoby, které vykonávají činnost pro smluvní stranu na základě jakéhokoliv prokazatelného právního vztahu. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na výsledky projektu v rozsahu, který příjemci umožní zveřejňovat úplné, pravdivé a včasné informace o projektu a jeho výsledcích ve formě, rozsahu a způsobem stanoveným poskytovatelem.
10.2 Další účastník je povinen poskytnout relevantní informace pro účely IS VaVaI v souladu s hlavou VII. ZPVV a nařízením vlády č. 397/2009 Sb., o informačním systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací. Za tímto účelem si příjemce od dalšího účastníka dle potřeby takové informace vyžádá, pokud je již neobdržel na základě jiných skutečností.
10.3 Všechny informace vztahující se k řešení projektu, k výsledkům projektu a k výzkumným datům jsou považovány za důvěrné s výjimkou informací poskytovaných do IS VaVaI nebo informací, které je příjemce/poskytovatel povinen poskytnout jiným orgánům státní správy, soudním orgánům nebo orgánům činným v trestním řízení, a s výjimkou výzkumných dat, které je příjemce povinen poskytnout dle § 12a ZPVV. Poskytovatel má právo poskytnout relevantní informace jiným poskytovatelům nebo jiným orgánům státní správy za účelem efektivního výkonu činností v souvislosti s poskytováním podpory ve výzkumu, vývoji a inovacích a smluvní strany se zavazují uvedené strpět.
10.4 Pokud byly informace ve smyslu tohoto článku smlouvy postoupeny třetí straně, zajistí poskytující smluvní strana, aby tyto třetí strany zachovávaly mlčenlivost o těchto informacích, které jim byly poskytnuty jako důvěrné, a používaly je jen k účelům, k nimž jim byly předány.
10.5 Smluvní strany budou přistupovat k informacím jako důvěrným a takto je chránit alespoň po dobu 3 let po ukončení řešení projektu, ledaže tyto informace přestanou být důvěrnými z jiného důvodu.
10.6 Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informování veřejnosti o tom, že projekt, resp. jeho výstupy a výsledky byl nebo je spolufinancován z prostředků poskytovatele a příjemce zároveň postupuje v souladu s pravidly pro publicitu.
10.7 Poskytovatel má právo na bezplatné, nevýlučné a neodvolatelné právo předkládat, rozmnožovat a rozšiřovat vědecké, technické a jiné články z časopisů, konferencí a informace z ostatních dokumentů týkajících se projektu, uveřejněných dalším účastníkem nebo s jeho souhlasem.
10.8 Pokud je předmět řešení projektu předmětem zákonem stanovené nebo uznané povinnosti mlčenlivosti, smluvní strany poskytují informace o prováděném výzkumu, vývoji a inovacích a jejich výsledcích s vyloučením těch informací, o nichž to stanoví příslušný zákon.
10.9 Smluvní strany jsou povinnosti zachovávat mlčenlivost zproštěny,
a. pokud se obsah informací, které jim byly poskytnuty jako důvěrné, stane veřejně přístupným, a to na základě jiných činností prováděných mimo rámec smlouvy nebo na základě opatření, která nesouvisí s řešením projektu, nebo
b. pokud byl požadavek zachovávat mlčenlivost odvolán těmi, v jejichž prospěch byla tato povinnost stanovena.
XI.
Řešení sporů
Veškeré spory mezi smluvními stranami vyplývající nebo související s ustanoveními této smlouvy budou řešeny vždy nejprve smírně vzájemnou dohodou. Nebude-li smírného řešení dosaženo v přiměřené době, bude mít kterákoliv ze smluvních stran právo předložit spornou záležitost k rozhodnutí místně příslušnému soudu.
XII.
Závěrečná ustanovení
12.1. Další účastník prohlašuje, že se se závaznými parametry řešení projektu, podmínkami projektu, poskytovatelskou smlouvou a jejími přílohami, které jsou nedílnou součástí poskytovatelské smlouvy, seznámil. Ustanovení této smlouvy budou vždy vykládána v souladu se zněním, účelem a cíli závazných parametrů řešení projektu a poskytovatelské smlouvy.
12.2. Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu ve smyslu § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a prohlašují, že veškerá práva a povinnosti daná touto smlouvou o účasti na řešení projektu, jakož i práva a povinnosti z této smlouvy vyplývající budou řešit podle ustanovení občanského zákoníku a ustanovení ZPVV.
12.3. Tato smlouva nabývá platnosti dnem oboustranného podpisu oprávněných zástupců smluvních stran a je uzavřena na dobu určitou. Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv. Účinnost smlouvy je ukončena po 3 letech ode dne ukončení řešení projektu, pokud se strany nedohodnou na jejím prodloužení. Omezení doby účinnosti se netýká ustanovení upravujících kontrolu a řešení sporů, odpovědnosti smluvních stran, vrácení podpory, sankcí, náhrady škody, poskytování informací, dodržování mlčenlivosti a ochrany práv duševního vlastnictví. Uvedená ustanovení zůstávají v platnosti i v případě ukončení smlouvy.
12.4. Smlouva bude uveřejněna Technickou univerzitou v Liberci v Registru smluv.
12.5. Žádná smluvní strana nesmí bez písemného souhlasu všech ostatních smluvních stran a bez předchozího souhlasu poskytovatele závazky vyplývající z této smlouvy převést na třetí osobu.
12.6. Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva je smlouvou související s poskytovatelskou smlouvou uzavřenou mezi poskytovatelem a příjemcem.
12.7. Další účastník souhlasí s tím, že údaje o projektu, příjemci, dalším účastníku a řešitelích budou uloženy v Informačním systému výzkumu a vývoje.
12.8. Veškeré změny nebo doplňky této smlouvy mohou být uzavřeny pouze formou písemného dodatku k této smlouvě podepsaného zástupci smluvních stran.
12.9. Součástí této smlouvy jsou:
Příloha č. 1 – Závazné parametry řešení projektu
Příloha č. 2 – Všeobecné podmínky
Příloha č. 3 – Poskytovatelská smlouva
12.10. Tato smlouva je vyhotovena v 3 stejnopisech, z nichž každé má platnost originálu. Jedno vyhotovení je určeno pro poskytovatele a každá smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení.
Razítko a podpis příjemce
………………………………………….
Przemysław Kaczorowski, jednatel
V Liberci dne 28.1.2025
Razítko a podpis dalšího účastníka
……………………………………………
doc. RNDr. Miroslav Brzezina, CSc., dr.h.c., rektor
V Liberci dne 29.1.2025
Technická univerzita v Liberci
Studentská 1402/2, 461 17 Liberec 1 | www.tul.cz