Smlouvy Dotace Platy Úřady Zakázky ▶ PastVina
❤ Podpořte nás Přihlásit se Registrace

Textová podoba smlouvy Smlouva č. 32016380: D35 Janov - Opatovec

Příloha SOD 11PT-003605 3pdf.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        1 2 . 2 ------------------- ----------------------------------------------------— ------------------------------------- _ _ _ _ _ ---------------

M etoda měření    Pod-číánek 12.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                  „Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi:

* *' ' 1              (a)  musí se ment čisté skutečné množství každé položky Stavby,
                  ' "(b)   *m^tcída měření m usí být v souladu s Výkazem výměr nebo jinými příslušnými

                      (c)   Formuláři a
                            m etoda m ěření m usí být v souladu s metodikou měření definovanou v Příloze
                            k nabídce."

1 2 . 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- _ _ _ _ _ _ _

Oceňování         Na konci prvního odstavce se odstraňují slova „položkové ceny" a nahrazují s e slovy
                  „ceny položky."

                  V Pod-článku 12,3 se odstraňují druhý, třetí a čtvrtý odstavec a nahrazují se následují­
                  cím ustanovením:
                  „Vhodnou cenou pro jakoukoli položku m usí být taková cena, která {v následujícím
                  pořadí priority):

                  (a) je specifikovaná ve Smlouvě,
                  (b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
                  (e) je stanovena n a základě ceny příslušně položky (vzhledem k rozsahu technické

                           specifikace této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku stav eb ­
                           ních konstrukcí a prací (OTSKP), platných v roce, kdy nastalo Základní datum,
                           K použitým Expertním cenám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani
                           přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
                  (d) m usí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 na základě Zhotovitelo­
                           va návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh (v cen o ­
                           vé úrovni (i) v d o b ě zpracování návrhu nebo (ii) ke dni zahájení provádění položky
                           na základě pokynu Správce stavby podle Pod-článku 13.1 [Právo na Variaci]
                           k provedení těch to prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla na­
                           rušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody podle toho, co nastane dříve)
                           m usí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to m ožné po vznesení
                           požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 %
                           přímých nákladů příslušné položky, přirážkou n a výrobní režii ve výši 5 % pří­
                           mých nákladů příslušné položky a přirážkou na správní režii ve výši 5 % přímých
                           nákladů příslušné položky. S tanovená paušální přirážka n a výrobní i správní režii
                           ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky s e týká s ohledem na charakter
                          těch to nákladů výhradně návrhu kalkulace položek stavebních prací. Tyto přiráž­
                           ky s e považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté."

           Variace álSpravy

13.1              Na konec Pod-článku 13.1 se přidává následující ustanovení:
Právo na variaci  „Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek
                  a postupovat v případě Variací v souladu s tímto zákonem .

                  Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění
                  požadavků zákona 5 .1 3 4 /2 0 1 6 Sb., o zadávání veřejných zakázek a postupovat při
                  Variaci podle Přílohy k nabídce, jeli v ní postup upraven.

                  ZvlásUnŠ podminky, druhé w dání £0"0                               27
1 3 . 8 -------- — -----  Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
                          Veřejných zakázek, nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel
Úpravy v důsledku         rozhodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro
zm ěn nákladů             realizací těchto prací, zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součin­
                          nost pro jejich rádnou realizaci,

                          V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních pra­
                          cí, zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení
                          dodatečných prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpo­
                          vídat podmínkám stanoveným pro provádění Díla podle Smlouvy a požadavkům O b­
                          jednatele. Zhotovitelem navržená cen a za provedení dodatečných prací (resp. kterékoli
                          jejich částí) bude stanovena postupem podle Rod-článku 12.3 [O ceňováni],

                          Pokud nebudou splněny zákonné podmínky ve smyslu § 222 ZZVZ a Objednatel roz­
                          hodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, zavazuje s e Zhotovitel p o ­
                          skytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení
                          nových prací. V případě, že Zhotovitel nebude vybrán pro realizaci těchto prací, zava­
                          zuje se poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich
                          rádné provedení. Zhotovitel nem ůže nové práce realizovat, pokud to podle ZZVZ není
                          možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.

                          Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislostí s poskyto­
                          váním součinnosti jinému dodavateli, m usí d át Zhotovitel Správci stavby oznám ení a je
                          oprávněn podle Pod-článku 20.1 [C laim y zh o to vite le ] k:

                          (a) prodloužení doby z a jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bu d e
                                   zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení d o b y p ro dokončeni) a

                          (b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
                                   zahrnou do Smluvní ceny.

                          Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
                          kem 3.5 [U rčeni], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil."

                          Pod-ciánek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                          „Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být na zákla­
                          d ě sam ostatného Vyúčtování upraveny při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní
                          síly, na Věci určené pro dílo a n a jiné vstupní náklady Díla tak, že s e přičtou nebo o d e ­
                          čtou částky určené vzorcem stanoveným v tom to Pod-článku. Přijatá smluvní částka
                          obsahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém
                          plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení to ­
                          hoto nebo jiných Článků.

                          Úprava, která s e použije na částky jinak způsobilé k platbě Zhotoviteli (tak jak byly p o ­
                          tvrzeny v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce.

                          Žádná úprava nebude použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na v šeo ­
                          b ecné položky Výkazu výměr, tj. položky skupiny stavebních dílů 0 - V šeobecné kon­
                          strukce a práce.

                          Čtvrtletím pro potřeby tohoto Pod-článku s e rozumí kalendářní čtvrtletí počínající/
                          končící měsíci: leden-březen (1. Čtvrtletí), duben-červen (2. čtvrtletí), červenec-září
                          (3. čtvrtletí) a říjen-prosinee (4. Čtvrtlét!),

28                        ZvksĚtfii podniinky, d n M vydáni SQ.:  :nk>vni poímánk.y pro s t a v b u
Zhotovitel musí předložit sam ostatné Vyúčtování podle prvního odstavce tohoto Pod-
-článku ke schválení Správci stavby vždy nejpozději do posledního kalendářního dne
druhého m ěsíce následujícího po konci příslušného čtvrtletí {to znam ená do 31, května
z a 1. čtvrtletí, do 31, srpna za 2. čtvrtletí, do 30. listopadu za 3, čtvrtletí a do 28.(29.)
února za 4. čtvrtletí) z a předchozí kalendářní čtvrtletí, za které Zhotoviteli úprava č á s ­
tek podle Smlouvy náleží. Toto Vyúčtování b u d e znázorňovat částku, která m á být
přičtena' nebo odečtena v důsledku zm ěn nákladů v souladu s tímto Pod-článkem.
Správce stavby musí nejpozději do 28 dnů Vyúčtování schválit nebo oznámit Zhoto­
viteli, v jakém rozsahu Vyúčtování neodpovídá Smlouvě. Jestliže nedojde k dohodě
o výši Vyúčtování, Správce stavby b u d e postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení] a určí hodnotu, která bude zahrnuta do Vyúčtování pro účely tohoto Pod-
-článku.

Rozhodným okamžikem pro zařazení položky nebo práce do návrhu Vyúčtování podle
předchozího odstavce je jejich provedení v daném čtvrtletí příslušného kalendářního
roku. Provedením se rozumí fyzická realizace položek nebo prací Zhotovitelem,

Není-li v tom to Pod-Článku upraveno jinak, pro účely tohoto Pod-článku s e použijí
přiměřeně ustanovení Článku 14 [S m luvní cena a p la te b n í podm ínky}.

Položková cena položek nebo prací, zvýšena nebo snížena postupem podle tohoto
Pod-článku se musí rovnat součinu položkové ceny příslušné položky nebo práce
uvedené ve Výkazu výměr a násobitele úpravy, stanoveného dle „Indexu cen staveb­
ních děl podle klasifikace CZ-CC" vyhlašovaného pro příslušný kalendářní rok českým
statistickým úřadem.

Jako cenový index bude v rámci klasifikace CZ-CG (kód produktu „011041-XY", při­
čem ž „XY“ označuje rok časové řady) využíván:

                  index pro kód „GC-CZ" ~ „2 —Inženýrská díla" (označení řádku)
                  index pro „předchozí období = 100“, hodnoty „čtvrtletí" ,,1.,(, „2.“, „3."
                  a „4.“ (označení sloupce)

(dále jen „Genový index").

V případě, že dojde k nahrazení Cenového indexu novým (jiným) indexem vyhlašova­
ným Českým statistickým úřadem, bude jako Cenový index od jeho nahrazení použitý
tento nový index. V případě, že bu d e Genový index zrušen a nebude nahrazen novým
indexem, musí určit Správce stavby vhodný index pro postup podle tohoto Pod-článku.

Částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za příslušné
kalendářní čtvrtletí, s e musí vypočíst podle vzorce:

             UCn = Fnz * (Pnz -1 ) + Fnd * (Pnd -1 )

s tím, že

         (i) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní Čtvrtletí pro
                  všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku
                  s výjimkou uvedenou níže v pod-odstavci (ii) bude proveden podle vzor­
                  ce:

              Pnz = f { (Li/100)
                        o

Zvláštní podmínky, druhé vydání 2Q20  29
r : ----               (ii) vypočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí násle­
                                dující po období skončení kalendářního čtvrtletí* v kterém nastaly sk uteč­
                                nosti rozhodné (jak jsou uvedeny v definici pro param etr „z‘j pro položky
                                nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) bude pro­
                                veden podle vzorce:
                                        n

                            Pnd = fI(Li/ 100 )
                                        z

              kde:
              ,,n“je příslušné kalendářní čtvrtletí, pro které je vypočítávána úprava částek

              „Pnz“je násobíte! úpravy pro příslušné kalendářní čtvrtletí „n", za které je vypočítávána
              úprava částek pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-
              -článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)

              „Pnď je násobitel úpravy pro kalendářní čtvrtletí „n“ za které je vypočítávána úprava
              Částek pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)
              podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku

              „UCn“ je částka, která m á být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za
              kalendářní čtvrtletí „n"

              „Fnz“ je so u čet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
              v Potvrzeních platby) za položky a práce prováděné za kalendářní Čtvrtletí „n", za které
              je vypočítávána úprava částek (pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě
              podle tohoto Pod-článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3
              pod-odstavce (d))

              „Fnd“ je so u čet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
              v Potvrzeních platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které
              je vypočítávána úprava Částek (pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku
              12.3 p od-odstavce (d) podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku)

              „Li" je Cenový index pro příslušné kalendářní čtvrtletí, z a který je vypočítávána úprava
              částek (od „o", resp. „z" do „n'j

               „o" je kalendářní čtvrtletí, do něhož sp a d á Základní datum

              „z" je kalendářní čtvrtletí, do něhož sp ad á některá z následujících skutečností rozhod­
              ných pro ocenění prací uvedených v Pod-Článku 12.3 pod-odstavci (d): (i) okamžik
              zpracování návrhu Zhotovitele nebo (ii) den zahájení provádění položky na základě
              pokynu Správce stavby podle Pod-článku 13.1 [Právo na Variací] k provedení těch to
              prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby,
              nebo hrozil vznik Škody, podle toho, co nastane dříve."

          30
                                                                                                                                                      r

                       • .

SmluvnMijena a platební podmínky

14.1             V Pod-článku 14.1 se odstraňuje pod-odstavec (d) a nahrazuje tímto textem:
Smluvní cen a     „(d) Není-li v Technické specifikaci nebo ostatních dokum entech tvořících Smlouvu

                           stanoveno jinak, piatí, že Zhotovitel ocenit všechny položky Výkazu výměr tak,
                           že již zahrnují náklady na pořízení realizační dokum entace stavby a Zhotovitel
                           tedy nem á na úhradu nákladů spojených s pořízením této dokum entace nad
                           rám ec ceny položek oceněných ve Výkazu výměr žádný nárok."

1 4 . 2 --------------— — ------- -------------------------- ------------  -- --------------— ...................................... —

Zálohová platba  Text Pod-článku 14.2 s e odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
                 „Objednatel m ůže poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, p o ­
                 užité měny, splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze
                 k nabídce a v tom to Pod-článku 14.2. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je před­
                 ložení žádosti Zhotovitele o poskytnutí zálohové platby a předložení Záruky z a zálohu
                 Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované zálohové platby s tím, že:

                 (a) Záruka z a zálohu m usí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
                 (b) Záruka za zálohu musí být vystavená jako neodvolatelná a bezpodm ínečná,

                          přičemž subjekt vystavující záruku se zaváže k plnění bez námitek a na základě;
                          první výzvy oprávněného.
                 (c) Originál Záruky za zálohu musí být Objednateli doručen před zaplacením zálo­
                          hové platby Zhotoviteli.
                 (d) Jestliže podmínky záruky specifikují uplynutí doby její platnosti a zálohová platba
                          nebyla vrácena do 28 dne před datem uplynutí doby platnosti, musí Zhotovitel
                          prodloužit platnost záruky až do vrácení zálohové platby. Č ástka Záruky za z á ­
                          lohu m ůže být postupně snižována o částku vrácenou Zhotovitelem tak, jak je
                          uvedeno v Potvrzeních platby.
                 (e) Jestliže zálohová platba nebyla splacena před vydáním Potvrzení o převzetí Díla;
                          nebo před odstoupením podle Článku 15 [U končení sm íouvy objednatelem ],
                          Článku 16 [P řerušení a u kon če n í sm lo uvy zhotovitelem ] nebo Článku 19 [Vyšší
                         m oc] (podle okolností), celkový zůstatek, který v té době zbývá, se stává oka­
                          mžitě splatným Zhotovitelem Objednateli.
                 (f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli Částku ve výši nevrácené části zálo­
                          hové platby v souladu s podmínkami uvedenými v tomto Pod-článku 14.2, může
                          Objednatel uplatnit nárok ze Záruky za zálohu na dosud nevrácenou částku.
                 (g) Objednatel m usí Záruku z a zálohu vrátit Zhotoviteli:

                 (i) d o 30 dnů ode dne, kdy byla zálohová platba vrácená formou odpočtu
                          částky potvrzené v Potvrzeních průběžné platby v plné výši, nebo

                 (ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nevrácené části zálohové
                          platby od Zhotovitele nebo

                 (iii) d o 30 dnů potě, co došlo k plnění ze Záruky za zálohu v plné výši.

                 Zhotovitel m ůže o zálohovou platbu požádat Objednatele od okamžiku účinnosti
                 Smlouvy, nejpozději však do 28 dnů od Data zahájení prací oznám eného dle Pod-člán­
                 ku 8.1. Zálohová platba m usí být vrácena formou odpočtu částky potvrzené v Potvr­
                 zeních průběžné platby, která budou následovat po vydání Potvrzení průběžné platby,
                 v něm ž so u čet všech potvrzených průběžných plateb (mimo zálohovou platbu) pře­
                 kročí s e d m d e sá t procent (70 %) Přijaté smluvní částky bez Podmíněných obnosů. Tyto
                 odpočty uplatní Správce stavby v plné výší ve všech následujících potvrzeních průběž­

                 Zvíóátní podmínky, -druhá vydání 20S0                     31
                       né platby v souladu s ustanovením Pod-clánku 14.3 pod-odstavce d) tak a v takovém
                       rozsahu, dokud zálohová platba poskytnutá: podle tohoto Pod-clánku 14.2 nebude
                       vrácena. Celková hodnota zálohově platby musí být splacena nejpozději před vydáním
                       Potvrzení o převzetí Díla."

14,3 — --------------  Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „. které musí
Žádost o potvrzení     obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem
průběžné platby        4.21 [Zprávy o p o s tu p u prací}“ a nahrazují s e tečkou."

14.6 ----------------  Ná konec prvního odstavce s e přidává text následujícího znění:
Vydání potvrzení       „Veškerá korespondence týkající s e plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a z á ­
průběžné platby        věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objed­
                       natelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické
32                     podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R."

                       Pod~odstavec (c) s e odstraňuje bez náhrady.

                       V pod-odstavcí (g) se mezí slova „Potvrzeních platby" vkládá slovo „průběžné".

                       Na konec Pod-článku 14.3 s e přidává text následujícího znění:
                       „Jestliže jsou jednotlivé „Všeobecné položky Výkazu výměr, tj, položky skupiny staveb­
                       ních dílů 0 - V šeobecné konstrukce a práce" oceněny ve Výkazu výměr paušální cenou
                       za celou položku a jestliže není ve Výkazu výměr výslovně stanoveno jinak (v kterémžto
                       případě je daná V šeobecná položka splatná v okamžiku uvedeném ve Výkazu výměr),
                       je Zhotovitel povinen tyto položky zahrnout pouze a výhradně do Vyúčtování vyhotovo­
                       vaných bezprostředně po ukončení každého kalendářního čtvrtletí (tedy do Vyúčtování
                       vyhotovovaných bezprostředně po uplynutí měsíců března, června, září a prosince),
                       které: skončilo před uplynutím Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího
                       uzavření. Tyto položky Zhotovitel v příslušném Vyúčtování ocení částkou vypočítanou
                       jako podíl (i) celkové ceny příslušně položky uvedené ve Výkazu výměr a (ii) celkového
                       počtu kalendářních čtvrtletí v období od zahájení prací do uplynutí Doby pro dokončení
                       stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření."

                       Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
                       „Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivě, správně nebo úplné
                       nebo jestliže jejich správnost nem ůže být Správcem stavby ověřena z důvodu n e­
                       dostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu
                       s důvody oznámit Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Vyúčtování. V takovém případě se

                                (i) k Vyúčtování nepřihlíží a
                                (íi) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vy­

                                         účtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu
                                         se Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat Objednateli Potvrzení
                                         průběžné platby, v němž je stanovena výše průběžné platby, kterou O bjed­
                                         natel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli.

                       Dnem uskutečnění zdanitelného plnění s e rozumí den odsouhlasení Vyúčtování, které
                       Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení průběžné platby. Daňový doklad (Fakturu)
                       k průběžné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Vyúčtování a vydání Potvrzení
                       průběžné platby Správcem stavby."

                       Ve druhém odstavci s e v závorce odstraňují slova „zádržněho a jiných".

                       .Zvlažní pcdrrírík^ dmhď vydán! 2020  Snůjvni podmibky pře výstavbu
           V pod-odstavci (a) třetího odstavce s e mezi slova „zadrženy až" vkládají slova „ve výši
           uvedené v Příloze k nabídce a to “.

           2 a třetí odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:

           „Když Zhotovitel

        *                    ^.                  *

           (c) je v prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky podle Pod-článku 4.2

           [Zajištění splnění sm louvy],

           (d) p řes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-

           -článku 6.7 [O chrana z d ra v í a b e zp e čn o st p ří prácí],

           (e) nepředloží ná základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktuali­

           zovaný Harmonogram podle Pod-článku 8.3 [H arm onogram ],

           (f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [P ojiš­

           tění], může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka

           ve výši podle Přílohy k nabídce a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až

           do doby splnění dané povinnosti.

           Strany se dohodly že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy
           nepřesáhne Částku uvedenou v Příloze k nabídce."

14.7 -     Pod-odstaV ce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují Se následujícím tex­
Platba     tem:
           „(a) splátku zálohové platby do 60 dnů od vyžádání zálohové platby Zhotovitelem

                    nebo po obdržení dokumentů v souladu s Pod-článkem 4.2 [Zajištění splnění
                    sm lo uvy] a Pod-článkem 14.2 [Zálohová p la tb a ] podle toho, co s e stan e později;
           (b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data,
                    kdy Správci stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě
                    Potvrzení průběžné platby a
           (c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečně platby do 60 dnů od data, kdy Správci
                    stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení zá­
                    věrečné platby."

           Vkládá se nově druhý odstavec v následujícím znění:
           „Lhůty uvedené v předchozím odstavci počínají běžet dnem prokazatelného doručení
           dokladů Zhotovitelem Správci stavby. Případné lhůty splatnosti uvedené Zhotovitelem
           na dokladech, jejichž běh počíná před datem doručení Správci stavby a končí před
           uplynutím lhůt uvedených v předchozím odstavci, jsou považovány za orientační a ne­
           lze je použít jako podklad pro výpočet částek, ke kterým je Zhotovitel oprávněn podle
           Pod-článku 14,8 [Z p ožd ěn á p la tb a ].1'

           Vkládá se nově třetí odstavec v následujícím znění:
           „Jestliže některé údaje uvedené ve Faktuře nebo v podpůrných dokumentech před­
           ložených společně s Fakturou (přílohách) nejsou pravdivé, správné nebo úplně nebo
           jestliže jejich správnost nem ůže být Správcem stavby ověřena z důvodu ned o stateč­
           ných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody
           oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu nejpozději však do 30 dnů po obdržení
           Faktury. S o u časn ě s oznámením podle předchozí věty m usí Správce stavby Fakturu
           spolu s podpůrnými dokum enty předloženými společně s Fakturou (přílohami) Zho­
           toviteli vrátit. Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu novou
           Fakturu spolu se všemi podpůrnými dokum enty (přílohami), které budou v souladu se
           Smlouvou. V případě oprávněného vrácení a nového předložení Faktury podle tohoto
           o d stavce platí, že lhůty uvedené v tom to Pod-článku počínají běžet okamžikem doru­
           čení nové Faktury Zhotovitele Správčí stavby."

           Zvláštní podmínky díuhe- vydání 2020                              33
                                     Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text:
                                     „Zhotovitel bere na vědom í a uznává, že d oba splatností v délce 60 dnů (u fakturace
                                     dle p od-odstavce (a) a (c) Pod-Článkuj podle tohoto Článku 14 [S m lu v n íc e n a a p la te b ­
                                     n í p od m ín ky] je odůvodněna povahou závazku, kdy

9          f                                                      (i) předm ětem Smlquvyje provedení komplexní a rozsáhlé Stavby, t
                                                                  (ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž

                                                                           existuje zvýšená míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti
                                                                          jejich vynaložení, s čímž je spojen delší a složitější administrativní proces
                                                                          jejich schvalování,
                                                                  (iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly prove­
                                                                           deny řádně a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projek­
                                                                          tové dokum entace) a příslušně faktuře, a součástí Vyúčtování je obvykle
                                                                           velká množství položek,'1

   14.8                              ------------------------- _  ------------------------------------ -------------------------------------------------------------------------------- —  —  ------------------------------------------------------------------ —
   Zpožděná platba
                                     První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
                                     „Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhoto­
                                     vitel oprávněn k úhradě úroku z prodlení ve výši podle platné právní úpravy. Zhotovitel
                                     je oprávněn k úhradě úroku z prodlení podle předchozí věty pouze za platby, s jejichž
                                     úhradou je Objednatel v prodlení delším než 15 dnů."

   14.9 -         .................  --------------- — — -------------------- —  — — -------------— ---------------------------------------------------------------------------------------------..

   Platba zádržného                  Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady.

   14.10-     ------------------- -

   Vyúčtování                        Pod-článek 14.10 se odstraňuje bez náhrady.
   při dokončení

   14.11                             Text Pod-článku 14.11 s e odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                                     „Do 84 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby před­
   Žádost o potvrzení                ložit Šest kopií Závěrečného vyúčtování s podpůrnými dokum enty které znázorňuje:
   závěrečné platby

                                     (a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
                                     (b) jakékoli další obnosy o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet

                                              podle Smlouvy nebo jinak.

                                     Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné
                                     nebo úplné n ebo jestliže jejich správnost nem ůže být Správcem stavby ověřena z d ů ­
                                     vodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost
                                     oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování.

                                     V takovém případě se

                                                                  (i) k Závěrečném u vyúčtování nepřihlíží a
                                                                  (ii) Zhotovitel m usí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové

                                                                          Závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty které
                                                                           bude v souladu s touto Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat
                                                                           podle Pod-článku 14.13 Objednateli Potvrzení závěrečné platby

                                     Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Závěrečného vy­
                                     účtování, které Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení závěrečné platby. Daňový
                                     doklad (Fakturu) k závěrečné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Závěrečné­
                                     ho vyúčtování a vydání Potvrzení závěrečné platby Správcem stavby.

   34                                .Z y iš S in f p o d m ín k y , d o lu ; yy d á rs í 2 0 í;0                                                                                             S ? *ví p o d r n i V i k y p r o - v ý š í a v b s t
                        Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohod­                                                                                                                                                                                                                                                                 "iví/íě3iiíli
                        nutých zm ěnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí
                        Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na
                        dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způso­
                        bem vyřešený podle Článku 20 [Claimy, s p o ry a ro z h o d č í řízení], musí Zhotovitel připra-
                 ■— vit á-Objednateli předložit (s kopií Správci stavby) Závěrečné vyúčtování."

1 4 ,1 4 _  — ............................................. ...................... ~ ............................................................................................................................................... ................ ........................— ----------------- - ---------------------------------------------------------------------

Skončení                  První odstavec Pod-Článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
odpovědnosti objednatele  „Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo
                          v souvislosti s e Smlouvou nebo prováděním Díla mimo případ (a v takovém rozsahu),
                          že Zhotovitel výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování
                          mimo záležitosti a věci, které s e vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Díla."

            Ukonč^riílfemlouvy objednatelem

15.1                      Text Pod-číánku 15.1 s e odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                          „Jestliže Zhotovitel neplní nějaký závazek, který vyplývá ze Smlouvy, může Správce
Výzva k nápravě           stavby oznám ením po Zhotoviteli požadovat, aby dal toto neplnění do pořádku a na­
                          pravil ho ve stanoveném přiměřeném čase."

1 5 .2 ------------ ------ — — ---- — ---------------------------------------------- —— ........ ...         — -----------

O d sto u p e n í o b je d n a te le m Text Pod-článku 15.2 s e odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                                         „Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, když Zhotovitel:

                          (a) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.2 [Z a jiště n í s p ln ě n í sm lo uvy] anebo
                                   Pod-článkem 4.25 [Záruka za o dstranění vad) nebo s oznámením podle Pod-
                                   -článku 15.1 [Výzva k n ápravě],

                          (b) opustí Dílo nebo jinak jasně projevuje úm yslnepokračovat v plnění svých závaz­
                                   ků, které m á podle Smlouvy,

                          (c) bez rozumné omluvy:

                          (i) nepokračuje v Díle v souladu s Článkem 8 [Zahájení, z p o ž d ě n í a p ře ­
                                  ru š e n i) nebo (ji) nepostupuje v souladu s oznám ením vydaným podle
                                   Pod-článku 7.5 [Odm ítnuti] nebo Pod-článku 7.6 [Nápravné práce] do
                                   28 dnů po tom, co ho obdržel,

                          (d) zad á celé Dílo podzhotoviteli nebo postoupí Smlouvu bez požadované dohody,
                          (e) je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jak é­

                                   mukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů)
                                   podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí,
                          (f) d á nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli o so b ě úplatek, dar, prémii, pro­
                                   vizi nebo jinou hodnotnou věc jako pobídku nebo odm ěnu:

                          (i) za to, že vykoná nebo s e zdrží jakékoli činnosti ve vztahu ke Smlouvě
                                   nebo

                          (li) za to, že projeví přízeň nebo nepřízeň, popřípadě s e zdrží projevení přízně,
                                   nebo nepřízně vůči jakékoli o so b ě ve vztahu ke Smlouvě,

                          Zviašsní poíteiEiKjř, druhé vydáni ŽQ3.Q                                           35
í"            (g) nedodržuje podmínky stanovené v zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační
                       dokum entací zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené
I.;- & .               lhůty, která mu byla stanovena O bjednatelem ke splnění příslušných podm ínek,
 (S.:v
L il.         (h ) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Dna uvedl ve své N abídce
                       informace nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít
                       vliv na výsledek daného zadávacího řízení,
                       nepostupuje v souladu s Pod-číánkem 4.4 [Podzhotovitelé]
                       za podmínek stanovených v občanském zákoníku,

              nebo když kdokoli z Personálu zhotovitele, jeho zástupců nebo Podzhotovitelů d á
              nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli oso b ě jakoukoli takovou pobídku nebo
              odm ěnu tak, jak je popsáno v tom to pod-odstavci (f). Pobídky a odm ěny sm ěřované
              Personálu zhotovitele, které jsou legální, však neopravňují k odstoupení.

              Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností m ůže Objednatel po tom, co d á 14 dnů
              předem oznám ení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveni­
              ště. Odstoupení nabývá účinnosti po uplynutí 14 dnů ode dne doručení tohoto o zn á­
              mení, pokud se Objednatel a Zhotovitel nedohodnou jinak. V případe pod-odstayců
              (e), (f) a (i) však m ůže Objednatel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.

              Objednatelovo rozhodnutí odstoupit od Smlouvy nem á žádný vliv na jakákoliv jiná p rá ­
              va Objednatele, která má podle Smlouvy nebo jinak, zejm éna na právo Čerpat bankov­
              ní záruku dle Pod-článku 4.2 nebo Pod-článku 4.25, a dále n a práva Objednatele dle
              Pod-článku 7.6 píšnrva) a c), kdy je Zhotovitel povinen postupovat dle pokynů Správce
              stavby dle tohoto Pod-článku.

              Zhotovitel pak musí Staveniště opustit a doručit Správci stavby jakékoli požadované
              Věci určené pro dílo, všechny Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokum entaci
              jím nebo pro něho zhotovenou. Zhotovitel je dále povinen předat Staveniště a n e d o ­
              končené Dílo Objednateli přiměřeně dle Pod-článku 10.1 dle pokynů Správce stavby.
              Zhotovitel však musí vynaložit veškeré úsilí, aby ihned postupoval v souladu s přim ěře­
              nými pokyny obsaženými v oznám ení (i) ve věci postoupení jakékoli podzhotovítelské
              smlouvy a (ii) z a účelem ochrany života a majetku nebo pro bezp ečn o st Díla.

              Po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo anebo zajistit, aby ho dokončil jakýkoli
              jiný subjekt. Objednatel a tyto subjekty pak mohou použít jakékoli Věci určené pro
              dílo, Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentací zhotovenou Zhotovite­
              lem nebo jeho jménem.

              Objednatel pak musí d át oznámení, že Vybavení zhotovitele a Dočasné dílo bude vy­
              dáno Zhotoviteli na Staveništi nebo v jeho blízkosti.

              Zhotovitel m usí okamžitě na své riziko a náklady zařídit jejich odklizení. Jestliže však do
              té doby Zhotovitel nezaplatil nějakou platbu náležející Objednateli, mohou být tyto p o ­
              ložky Objednatelem prodány z a účelem úhrady této platby. Jakýkoli zůstatek z výnosu
              musí pak být Zhotoviteli zaplacen."

          38  Z vlášť podrnthky, dřuíuí  srsiuvrsí pacimlfíKy pro výstavbu
15.3 — — — —           ------------------------ ----------------------- --------------------------------------------------- — — —

O cenění k datu           Text Pod-článku 15.3 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
odstoupení                 „Co nejdříve, jak je to m ožné po tom , co oznám ení o odstoupení podle Pod-článku
                           15.2 [O d s to u p e n í o b je d n a te le m ] nabylo účinnosti, musí Správce stavby postupovat
                           v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl-nebo .určil hodnotu Díla, Věcí urče­
                           ných" pro dílo a Dokumentů zhotovitele a jakékoli jiné obnosy náležející Zhotoviteli za
                           p ráce provedené v souladu s e Smlouvou. H odnota Díla bude určena dle cen specifi­
                           kovaných ve Smlouvě."

1 5 . 4 ------ — ................................................ .................. —......— -------------------- — — ...............-....................—

Platba po odstoupení   Text Pod-článku 15.4 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                       „Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 15.2 [O dstoupení objednate­
                       lem ] nabylo účinnosti, může Objednatel:

15.5 .........                     (a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2 .5 [C laim y objed na te le], o nichž násled­
                                            ně rozhodne Správce stavby dle Pod-článku 3.5,

                                   (b) zadržet další platby Zhotoviteli až do zjištění nákladů na provedení, dokončení
                                            a odstranění všech vad, škod za zpoždění dokončení {fsou-li takové) a veške­
                                            rých jiných nákladů, které vznikly Objednateli v důsledku odstoupení od Smlou­
                                            vy, když Objednatel není povinen Zhotovitele vyzvat k provedení nápravných
                                            prací dle Pod-článku 7.6 ani k odstranění vad dle Článku 11,

                                   (c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznikly Objed­
                                            nateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů
                                            náležejících Zhotoviteli podle Pod-článku 15.3 [O c e n ě n ík d atu odstoupení]. Po
                                            získání náhrady jakýchkoli takových ztrát, škod a dalších nákladů, m usí Objed­
                                            natel zůstatek Zhotoviteli zaplatit."

                ...................................................................................................................................................................... ........ -

Oprávnění objednatele  Text Pod-článku 15.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
vypovědět smlouvu      „Objednatel je oprávněn kdykoli Smlouvu vypovědět podle vlastního uvážení oznám e­
                       ním takové výpovědí Zhotoviteli. Výpověď nabude účinnosti 6 měsíců po tom, co buď
                       Zhotovitel obdrží toto oznámení, nebo Objednatel vrátí Zajištění splnění smlouvy, podle
                       toho co nastane později. Objednatel nesm í vypovědět Smlouvu podle tohoto Pod-
                       -článku kvůli tom u, aby Dílo provedl sám nebo nechal Dílo provést jiným zhotovitelem.

                       Po této výpovědi m usí Zhotovitel postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3 [S končení
                       p ra c í a odklízení vybavení zhotovitele]-a musí mu být zaplaceno v souladu s Pod-člán­
                       kem 19.6 [D obrovolné odstoupení, p la tb a a osvob oze ní z pínění].

                       V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum
                       zahájení prací podle Pod-článku 8.1 [Z a h á je n íp ra c í], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá
                       Smlouvu z důvodu, že

                       a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo finan­
                                cování předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení
                                zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla; nebo

                       b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládá­
                                no v zadávací dokumentaci nebo oznám ení o zahájení zadávacího řízení veřejné
                                zakázky na provedení Díla, je podm íněno splněním podmínek, které by znam e­
                                naly podstatnou zm ěnu Díla; anebo

                       c) nejsou k dispozici příslušná pravom ocná správní rozhodnutí, opatření obecné
                                povahy nebo jiné úkony správního orgánu (jednáni), které jsou nutné pro realiza­
                                ci Díla, zejm éna pak nejsou k dispozici příslušná stavební povolení;

                       nenáleží Zhotoviteli kom penzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani
                       jiné nároky peněžitého či jiného charakteru."

                       Z v lá š tn í ppdíTSÍE íky, d r u h á v y d á n í '2 0 2 0  37
         Přerušení^ ukončení smlouvy zhotovitelem

O dstoupení zhotovitelem    Pod-odstavec (g) je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                            „(g) je-li rozhodnuto o úpadku Objednatele, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde

                                    k jakémukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních před­
                                    pisů) podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, nebo"

                            Na konec Pod-článku 16.2 s e přidává nový odstavec v následujícím znění:
                            „Pro vyloučení všech pochybností Strany výslovně prohlašují, že nad rám ec důvodů
                            pro odstoupení Zhotovitele uvedených v tom to Pod-článku pod písmenem a) až g)
                            není Zhotovitel oprávněn odstoupit od Smlouvy z důvodů uvedených v občanském z á ­
                            koníku, když tyto důvody jsou právě konkretizovány a upřesněny v tom to Pod-článku
                            a Strany považují uvedené důvody za dostatečné."

-16,4 —      ------------------- — --------------— ----------------------------------- ------------------------ — ----------------------------

P latba při odsto u p en í  Na konec pod-odstavce (a) s e vkládají slova: „nebo Záruku za odstranění vad.".

16.5 -— — —                 ------------------------------- -------— -----------— - ---------------------------- — --------- — ----------

Oprávnění zhotovitele       Přidává se nový Pod-clánek 16.5 [O p rá v n ě n íz h o to v ite le v y p o v ě d ě t sm lo uvu ]:
vypovědět smlouvu           „Zhotovitel je podle vlastního uvážení oprávněn vypovědět Smlouvu oznámením tak o ­
                            vé výpovědi Objednateli s 6 měsíční výpovědní dobou a výhradně z důvodu, že Datum
                            zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Z ahájení p ra c í] nenastalo ve lhůtě 18 m ěsíců
                            od Základního data. Zhotovitel je oprávněn vypovědět Smlouvu pouze pokud a dokud
                            nenastane Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací}; Zhotovitel
                            tedy není oprávněn vypovědět Smlouvou dle tohoto Pod-Článku, nastalo-li již Datum
                            zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8,1 [Z ahájeníprací}, a to bez ohledu na to, že
                            Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Z ahájení p ra c í} nastalo až po lhůtě
                            18 měsíců od Základního data. Strany se dohodly, že nastane-li dodatečně Datum
                            zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací} v 6 měsíční výpovědní době,
                            pozbývá výpověď Zhotovitele bez dalšího právních účinků."

17.1                        Na konci posledního odstavce Pod-olánku 17.1 s e odstraňují slova: „tak, jak je p o p sá ­
O dškodnění                 no v pod-odstavcích (d) (i), (ii) a (iií) Pod-clánku 18.3 [P o jiš tě n íp ro p říp a d úrazu o s o b

                            a š k o d n a m a je tk u ]1'.

17.2 — — ----- — ------------------ — —                                    ---------------------------- —                                                                                                           ------- — -— ------------------—

P éče zhotovitele           V prvním odstavci Pod-článkú 17.2 se odstraňují slova v obou závorkách: „(nebo se
o dílo                      má za to, že je vydáno podle Rod-článku 10.1 [P řevzetí díla a sekci})* a „(nebo se m á
                            za to, že je vydáno)".

1 7 .3  _ _ _ ----------- ----------- --------------------- ----------- —  ------------- --------------------------------- ---------------------------------------------------~-------------— ------------------ —  — ------------- -----------------------------------------------------------------------

Rizika objednatele          V pod-odstavcí (g) Pod-článku 17.3 s e na konci odstraňuje písmeno „a" a nahrazuje
                            se čárkou.

38                          ZvííjĚírií podmínky. íirahš wdšn                                                                                                                                                        ikMd podminkv pro výstavbu
                    V pod-odstavci (h) s e na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písm enem „a".                    líí&ISwjf

                    Za p o d-odstavec (h) s e vkládá nový pod-odstavec (i):
                    „(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během P ředčasného užívání podle

                             Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání],“

1 7 .5 --------- —  Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
                    „17.5.1 Zhotovitel m usí zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví
Práva průmyslového
a jiného duševního               podle Smlouvy v případě, že dojde ke zm ěně vlastníka Díla zhotoveného
vlastnictví                      na základě Smlouvy. V případě, že by pro třetí osobu, jež s e v budoucnosti
                                 stan e majitelem Díla, nebylo z jakéhokoliv důvodu m ožné se dom áhat práv
                                 podle předchozí věty, zavazuje s e Zhotovitel kdykoli na vyzvání této osoby
                                 v době, po kterou bude trvat ochrana práv z duševního vlastnictví, uzavřít
                                 s touto osobou (majitelem čí provozovatelem Díla) licenční smlouvu za pod­
                                 mínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
                    17.5.2 Zhotovíte) tímto poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci)
                                 využívat v rámci používání a provozu Díla příslušný vynález chráněný paten­
                                 tem , a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou uvedeny ve Formuláři
                                 „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", který je nedílnou
                                 so u částí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem podle příslušných
                                 ustanovení Právních předpisů nebo jsou předm ětem ekvivalentní či obdobné
                                 právní ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České repub­
                                 liky požívají o b d o b n é právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje;
                                 také právo Objednatele zajistit vlastními silami nebo prostřednictvím třetích
                                 osob zhotovení anebo opravy či úpravy Díla a všech jeho částí využívajících
                                 příslušné patentované zařízení nebo příslušný výrobní postup, který je před­
                                 m ětem patentu, v případě, že (i) dojde k o d sto u p en í od Smlouvy o dílo; (ii)
                                 Zhotovitel s e ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené lhůtě* jinak v d obě přiměřené
                                 neodstraní řádně jakoukoli vadu Díla, k jejímuž odstranění je podle Smlou­
                                 vy povinen nebo (iv) Objednatel začn e v souladu s e Smlouvou užívat Dílo,
                                 V případě uvedeném v předcházející větě je Objednatel oprávněn poskyt­
                                 nout třetím osobám , jež využije ke zhotovení nebo opravám Díla, veškeré
                                 podklady a informace nezbytné ke zhotovení anebo opravám Díla a týkající
                                 se příslušného zařízení nebo příslušného výrobního postupu, který je před­
                                 mětem patentu. Uvedená licence se uděluje na celou dobu, po kterou bude
                                 trvat ochrana práv Zhotovitele na základě patentu, a nelze ji jednostranně
                                 vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území Č eské republiky.
                    17.5.3 Zhotovitel poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci) také
                                 ve vztahu ke všem technickým řešením a vzhledu výrobku, výrobkům či
                                 věcem , které jsou uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů
                                 a průmyslových vzorů", který je nedílnou so u částí Dopisu nabídky, a kte­
                                 ré jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných Právních předpisů
                                 chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných
                                 Právních předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem
                                 ekvivalentní či obdobné právní ochrany podle zahraničních právních řádů
                                 a na území Č eské republiky požívají obdobné právní ochrany.
                    17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů
                                 a průmyslových vzorů", který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl
                                 správný, pravdivý a úplný výčet vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou
                                 předm ětem právní ochrany podle Smlouvy a jejichž výkon je nezbytný pro
                                 užívání či jakékoliv jiné nakládání s (i) technologickými procesy a (íi) zařízeními
                                 či jejich součástm i, které jsou sou částí Zhotovitelem použitého technického
                                 a technologického řešení Díla a které (ani funkční ekvivalenty těchto zařízení

                    Zvlášiní podmínky. druhá vydání 2020  39
                                Či jejich součástí) neíze za běžných podmínek pořídit ná trhu od subjektů

                                nezávislých na Zhotoviteli.

                        17.5,5  Smluvní Strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z du­

                                ševního vlastnictví se budě výše Škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva.

                                K výši škody podle předcházející věty bude připočten také ušlý zisk á sk u ­

                                tečně a účelně vynaložené Náklady.“                      ~ ‘

                        První o d stavec Pod-článku 17.5 s e označuje číslem: „17.5.6“.

                        Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                        „Zhotovitel m usí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
                        jakéhokoli nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy."

      Pojištění

18.1                    Pod-článek 18.1 se odstraňuje bez náhrady,

Obecné požadavky
na pojištění

18.2  — — ——            ------------------------------- — —  ------ — ------------— ---------------------------- — — -

Pojištění díla          Text Pod-článku 18.2 s e odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
a vybavení zhotovitele  „Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na m a ­
                        jetkové pojištění typu „all risk" (vztahující s e zejména na požáry, povodně, záplavy či
                        jiné živelní pohromy a proti odcizení či náhodném u poškození) Díla, součástí Díla a jeho
                        příslušenství, včetně zejm éna stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zaří­
                        zení, dokum entů souvisejících s prováděním Díla, a to ná tzv. novou cenu Díla, tj. cenu,
                        za kterou lze v daném místě a v daném Čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu
                        pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla")
                        s pojistným plněním ve výši mjn. ve výši limitů stanovených stanovené v Příloze k n a ­
                        bídce.

                        Stavebně montážní pojištění bude zahrnovat:

                                pojištění majetkových škod „proti všem rizikům'1(ail risk) s limitem plnění ve výši
                                stanoveném v Příloze k nabídce pro jednu a všechny pojistné události nastale
                                v době pojištění pro:

                                živelná rizika (záplava a povodeň, vichřice a krupobití, sesouvání půdy,
                                zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin, zem ětřese­
                                ním, tíhou sněhu nebo námrazy)
                                riziko odcizení a vandalism us

                                s tím, že dojde-lí během trvání pojištění v důsledku vzniku pojistné události
                                k čerpání více než 50 % ze sjednaného limitu plnění, bude obnoven limit pojist­
                                ného plnění do původní výše.

                                pojištění záručního období min. 24 měsíců
                                pojištění rizik projektanta a pojištění rizika výrobce (výrobní vada) s limitem
                                plnění ve výší nejméně dle Minimální částky pojistného krytí uvedené v Příloze
                                k nabídce

40                      Zvlááifsi podmínky. druhé vydání                                 .mluvní podmínky ó-o výstavbu
                                        pojištění okolního majetku s limitem plnění ve výši nejméně dle Mini­
                                        mální částky pojistného krytí uvedené v Příloze k nabídce

                                 pojištění předčasného užívání stavby s limitem plnění minimálně do výše

                                 50 % hodnoty v části, která je v užívání a rozsahem odpovídajícím režimu před­

                                 běžného užívání stavby, tzn. nem usí být kryty škody způsobené sam otným uží­

                                 váním

                                 pojištěnými dle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel a Podzhoto-

                                 vitelé sm luvně vázaní na budovaném díle

                              -  maximální spoluúčast 1 mil. Kč,

                              Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla O bjed­
                              natelem . Pojistná smlouva nesm í obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění
                              pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni), včetně zejm éna ustanovení vylučujících či snižujících
                              rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou udá­
                              lostí p oškozeně části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících
                              výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobném u předm ětu pojištění na trhu
                              poskytování pojistných služeb v České republice.

                              Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po c e ­
                              lou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky dle tohoto článku a

                              a) že jako o so b a oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) b ude po
                                       celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo

                              b) že pojistné plnění, vztahující s e k budovaném u Dílu, bude ve prospěch O bjed­
                                       natele vinkulováno a to, pouze z majetkové části pojištění budovaného staveb-
                                       ního/moptážního díla, kromě pojistného plnění ze zařízení a vybavení staveniště,
                                       stavebních strojů, nářadí, přístrojů a demolicí a odvozu zbytků apod..

                              Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel
                              oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písem ného
                              souhlasu Objednatele,"

                              Pojistné plnění, které obdrží Objednatel od pojišťovny bude Zhotoviteli Objednatelem
                              bez zbytečného odkladu předáno v případě, že Zhotovitel vzniklou škodu n a budo­
                              vaném díle na vlastní náklady opravil, resp. toto pojistné plnění bude objednatelem
                              zhotoviteli vráceno do výše takové opravy vzniklé škody, pokud tato oprava byja pro-
                              vedenajen částečně.

                              Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění
                              díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné
                              k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by
                              byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti dle:
                              tohoto odstavce se považuje z a podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.

                              Kdykoliv to O bjednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své po­
                              jistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem.
                              Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistné­
                              ho a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.1'

1 8 . 3 --------------------  Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
                              „Zhotovitel je povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předm ětem
Pojištění pro případ          bude pojištění odpovědnosti Zhotovitele z a újmu, která vznikne Objednateli nebo tře­
úrazu osob a škod             tím osobám v důsledku smrtí nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti
na majetku

                              Zvláště podmínky. dstinó vydáni S0Z0         41
                     s prováděním Díla v důsledku činnosti Zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahr­
                     novat rovněž povinnost nahradit škodu Či ujmu způsobenou vadným výrobkem nebo
                     vadně vykonanou prací a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na věci, kterou
                     převzal za účelem provedení objednané činnosti. Celkový limit pojistného plnění pro
                     tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost
                     a 200 mil. KčVúhrnu; s maximální spoluúčastí 500 tis. Kč.

                     Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit újmu způsobenou
                     vadnou realizační dokum entací stavby s limitem plnění 100 mil. Kč u staveb s Přijatou
                     smluvní částkou přesahující 500 mil. Kč bez DPH, respektive s limitem plnění 50 mil. Kč
                     za celou dobu výstavby u staveb s Přijatou smluvní částkou do 500 mil. Kč bez DPH

                     Zhotovitel je povinen zajistit, aby s e uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost
                     Zhotovitele za činnosti realizovaná dle Smlouvy.

                     Zhotovitel je povinen udržovat pojištění o becné odpovědnosti nejpozději do data úpl­
                     ného dokončení díla.

                     Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění odpovědnosti nahradit škodu Či újmu způ­
                     sobenou vadnou realizační dokum entací stavby do řádného a úplného převzetí Díla
                     Objednatelem, max. celkem po dobu 5 let.

                     Pojistná smlouva nesm í obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťov­
                     ny {tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplat­
                     ňovaným ve vztahu k obdobném u předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných
                     služeb v České republice.

                     Subdodavatelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s tou­
                     to Smlouvou uvedeni jako spolu pojistě ní včetně křížové odpovědnosti. V případě, že
                     spolupojištění Subdodavatelů nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby subdo­
                     davatelé splnili požadavky na pojištění zde uvedené.

                     Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit rozsah své
                     pojistné smlouvy pojišťovacímu makléři určeném u Objednatelem.

                     V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání s e regresních práv pojistitele vůči O bjedna­
                     teli."

18.4  — — — ---------------— ------------ ---------------

Pojištění personálu  Pod-číánek 18.4 je odstraněn bez náhrady,
zhotovitele

      Ji f i

19.1                 Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-Článku 19.1 se tečka nahrazuje
Definice vyšší moci  čárkou.

42                   Za pod-odstavec (v) s e vkládá nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
                     „(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy o dílo."

                     Zvíáštní podmínky, druhé vydání 2020       Siriluvn* POdmífskypro výsdii/bu
Clairnýjlsppry a rozhodčí řízení

20.1                ,                                      ^ .
Claimy zhotovitele
                    Poslední věta druhého odstavce Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto
                    zněním:
                    „Domnívá-li s e Zhotovitel, že existovaly nebo existují objektivní okolnosti, které ospra­
                    vedlňují nedodržení výše uvedené oznamovací povinnosti, m ůže záležitost předložit
                    k posouzení Objednateli s uvedením podrobností. Objednatel pak může tyto okol­
                    nosti posoudit, a jestliže je to spravedlivé a okolnosti jsou objektivní, m ůže Objednatel
                    odsouhlasit, žě D oba pro dokončení může být prodloužena podle Pod-článku 8.4
                    [P ro d lo u že n í d o b y p ro d o k o n č e n i) a D oba pro splnění postu p n éh o závazného milníku
                    může být prodloužena podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení d o b y p ro sp ln ěn í p o s tu p ­

                    ného závazného m ilníku]."

                    Pátý odstavec Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto zněním:
                    „Zhotovitel m usí do 42 dnů po tom, co sí uvědomil nebo měl uvědomit událost nebo
                    okolnost, z které claim vyplývá nebo v jiné íhůtě, která může být navržena Zhotovitelem
                    a schválena Správcem stavby, předložit Správci stavby zcela detailní claim s uvedením
                    všech podrobností na podporu podstaty claimu a na podporu požadovaného prodlou­
                    žení doby anebo požadované dodatečné platby, a to v souladu s metodikami defino­
                    vanými v Příloze k nabídce. Jestliže m á událost nebo okolnost, z které claim vyplývá,
                    přetrvávající vliv;

                    (a) je tento zcela detailní claim považován za průběžný;
                    (b) Zhotovitel m usí posílat v měsíčních intervalech další průběžné claimy s udáním

                             nahromaděného požadovaného zpoždění anebo požadované částky a tako­
                             vých dalších podrobností, které může Správce stavby rozumně požadovat; a
                    (c) Zhotovitel m usí odeslat závěrečný claim do 28 dnů (nebo v jiné lhůtě, která
                             může být navržena Zhotovitelem a schválena Správcem stavby) potom, co pře­
                             stan e mít událost nebo okolnost vliv."

Z a Pod-číánek 20.1 se vkládá nový text
                                         Za sedm ý odstavec Pod-článku 20.1 se vkládá následující ustanovení:
                                         „Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto
                                         Pod-článku, jakákoli ze Stran m ůže považovat tento claim za odmítnutý Správcem
                                         stavby a jakákoli ze Stran m ůže postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Člán­
                                         ku 20 [C laim y s p o ry a ro z h o d č í řízení] způsobem definovaným v Příloze k nabídce."

„ROZHODOVÁNÍ SPO R Ů : Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.

ROZHODOVÁNÍ SPO RŮ - VARIANTA A.“

20.5 .............. — ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Smírně narovnání    Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem :
                    „V případě, že bylo podáno oznám ení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku
                    20.4, musí s e obě Strany pokusit před zahájením řízení před obecným soudem narov­
                    nat sp o r smírně. Avšak nedomluví-li se o bě Strany jinak, řízení před obecným soudem
                    m ůže být zahájeno v pad esátý šestý den (nebo kdykoli po tom to dnu) po dnu, ve kte­
                    rém bylo podáno oznám ení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné
                    narovnání."

                    ■ZviáĎíní podmínky, druhé vydání 2D20       43
Rozhodčí řízení               Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
    ¥                         „20.6 Řízení před obecným soudem
                              Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který s e rozhodnutí
                              DAB (je-li nějaké) nestalo konečným j^závazným , s konečnou platností vyřešen před
                          —■obecnými soudy České-republiky'."

20.7 — ---------- — ---------------------------------------— -------- — ------ — ------------- — — ------------------

Nesplnění rozhodnutí rady V Pod-článku 20.7 s e slova „rozhodčí řízení11 nahrazují slovy „řízení před obecným

pro rozhodování sporů     soudem".

jOCrUt .Qo

Uplynutí funkčního        V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení" nahrazují slovy „řízení před obecným
období rady               soudem".
pro rozhodování sporů

Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text

„ROZHODOVÁNÍ S P O R Ů -- VARIANTA B.“

on o

Jmenování rady            Pod-Článek 20,2 se odstraňuje bez náhrady.
pro rozhodování sporů

O
                    

Příloha SOD 11PT-003605 3pdf.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        1 2 . 2 ------------------- ----------------------------------------------------— ------------------------------------- _ _ _ _ _ ---------------

M etoda měření    Pod-číánek 12.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                  „Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi:

* *' ' 1              (a)  musí se ment čisté skutečné množství každé položky Stavby,
                  ' "(b)   *m^tcída měření m usí být v souladu s Výkazem výměr nebo jinými příslušnými

                      (c)   Formuláři a
                            m etoda m ěření m usí být v souladu s metodikou měření definovanou v Příloze
                            k nabídce."

1 2 . 3 ------------------------------------------------------------------------------------------------------- _ _ _ _ _ _ _

Oceňování         Na konci prvního odstavce se odstraňují slova „položkové ceny" a nahrazují s e slovy
                  „ceny položky."

                  V Pod-článku 12,3 se odstraňují druhý, třetí a čtvrtý odstavec a nahrazují se následují­
                  cím ustanovením:
                  „Vhodnou cenou pro jakoukoli položku m usí být taková cena, která {v následujícím
                  pořadí priority):

                  (a) je specifikovaná ve Smlouvě,
                  (b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
                  (e) je stanovena n a základě ceny příslušně položky (vzhledem k rozsahu technické

                           specifikace této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku stav eb ­
                           ních konstrukcí a prací (OTSKP), platných v roce, kdy nastalo Základní datum,
                           K použitým Expertním cenám se nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani
                           přirážka výrobní a správní režie, protože je již v těchto cenách zahrnuta,
                  (d) m usí být určena Správcem stavby podle Pod-článku 3.5 na základě Zhotovitelo­
                           va návrhu kalkulace přiměřených přímých nákladů položky. Tento návrh (v cen o ­
                           vé úrovni (i) v d o b ě zpracování návrhu nebo (ii) ke dni zahájení provádění položky
                           na základě pokynu Správce stavby podle Pod-článku 13.1 [Právo na Variaci]
                           k provedení těch to prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla na­
                           rušena plynulost výstavby, nebo hrozil vznik škody podle toho, co nastane dříve)
                           m usí Zhotovitel Správci stavby předložit nejdříve, jak je to m ožné po vznesení
                           požadavku Správce stavby, spolu s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5 %
                           přímých nákladů příslušné položky, přirážkou n a výrobní režii ve výši 5 % pří­
                           mých nákladů příslušné položky a přirážkou na správní režii ve výši 5 % přímých
                           nákladů příslušné položky. S tanovená paušální přirážka n a výrobní i správní režii
                           ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky s e týká s ohledem na charakter
                          těch to nákladů výhradně návrhu kalkulace položek stavebních prací. Tyto přiráž­
                           ky s e považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté."

           Variace álSpravy

13.1              Na konec Pod-článku 13.1 se přidává následující ustanovení:
Právo na variaci  „Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek
                  a postupovat v případě Variací v souladu s tímto zákonem .

                  Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění
                  požadavků zákona 5 .1 3 4 /2 0 1 6 Sb., o zadávání veřejných zakázek a postupovat při
                  Variaci podle Přílohy k nabídce, jeli v ní postup upraven.

                  ZvlásUnŠ podminky, druhé w dání £0"0                               27
1 3 . 8 -------- — -----  Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání
                          Veřejných zakázek, nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel
Úpravy v důsledku         rozhodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro
zm ěn nákladů             realizací těchto prací, zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součin­
                          nost pro jejich rádnou realizaci,

                          V případě, že Objednatel rozhodne o nutnosti provedení dodatečných stavebních pra­
                          cí, zavazuje se Zhotovitel poskytnout veškerou potřebnou součinnost na provedení
                          dodatečných prací za podmínek, které budou v maximálním možném rozsahu odpo­
                          vídat podmínkám stanoveným pro provádění Díla podle Smlouvy a požadavkům O b­
                          jednatele. Zhotovitelem navržená cen a za provedení dodatečných prací (resp. kterékoli
                          jejich částí) bude stanovena postupem podle Rod-článku 12.3 [O ceňováni],

                          Pokud nebudou splněny zákonné podmínky ve smyslu § 222 ZZVZ a Objednatel roz­
                          hodne o nutnosti zadání nových prací v zadávacím řízení, zavazuje s e Zhotovitel p o ­
                          skytnout veškerou potřebnou součinnost a zejména předložit nabídku na provedení
                          nových prací. V případě, že Zhotovitel nebude vybrán pro realizaci těchto prací, zava­
                          zuje se poskytnout vybranému dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich
                          rádné provedení. Zhotovitel nem ůže nové práce realizovat, pokud to podle ZZVZ není
                          možné a pokud byl pro jejich realizaci vybrán jiný dodavatel.

                          Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo Náklady v příčinné souvislostí s poskyto­
                          váním součinnosti jinému dodavateli, m usí d át Zhotovitel Správci stavby oznám ení a je
                          oprávněn podle Pod-článku 20.1 [C laim y zh o to vite le ] k:

                          (a) prodloužení doby z a jakékoli takové zpoždění, jestliže dokončení je nebo bu d e
                                   zpožděno podle Pod-článku 8.4 [Prodloužení d o b y p ro dokončeni) a

                          (b) platbě jakýchkoli takových Nákladů plus přirážky přiměřeného zisku, které se
                                   zahrnou do Smluvní ceny.

                          Po obdržení tohoto oznámení musí Správce stavby postupovat v souladu s Pod-člán-
                          kem 3.5 [U rčeni], aby tyto záležitosti dohodl nebo určil."

                          Pod-ciánek 13.8 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                          „Jestliže se tento Pod-článek použije, částky k zaplacení Zhotoviteli musí být na zákla­
                          d ě sam ostatného Vyúčtování upraveny při zvýšení nebo snížení nákladů na pracovní
                          síly, na Věci určené pro dílo a n a jiné vstupní náklady Díla tak, že s e přičtou nebo o d e ­
                          čtou částky určené vzorcem stanoveným v tom to Pod-článku. Přijatá smluvní částka
                          obsahuje částky pro rezervu na další zvýšení nebo snížení nákladů v rozsahu, v kterém
                          plnou kompenzaci jakýchkoli zvýšení nebo snížení Nákladů nepokrývají ustanovení to ­
                          hoto nebo jiných Článků.

                          Úprava, která s e použije na částky jinak způsobilé k platbě Zhotoviteli (tak jak byly p o ­
                          tvrzeny v Potvrzení platby), bude provedena podle níže uvedeného vzorce.

                          Žádná úprava nebude použita pro práci oceňovanou na základě Nákladů ani na v šeo ­
                          b ecné položky Výkazu výměr, tj. položky skupiny stavebních dílů 0 - V šeobecné kon­
                          strukce a práce.

                          Čtvrtletím pro potřeby tohoto Pod-článku s e rozumí kalendářní čtvrtletí počínající/
                          končící měsíci: leden-březen (1. Čtvrtletí), duben-červen (2. čtvrtletí), červenec-září
                          (3. čtvrtletí) a říjen-prosinee (4. Čtvrtlét!),

28                        ZvksĚtfii podniinky, d n M vydáni SQ.:  :nk>vni poímánk.y pro s t a v b u
Zhotovitel musí předložit sam ostatné Vyúčtování podle prvního odstavce tohoto Pod-
-článku ke schválení Správci stavby vždy nejpozději do posledního kalendářního dne
druhého m ěsíce následujícího po konci příslušného čtvrtletí {to znam ená do 31, května
z a 1. čtvrtletí, do 31, srpna za 2. čtvrtletí, do 30. listopadu za 3, čtvrtletí a do 28.(29.)
února za 4. čtvrtletí) z a předchozí kalendářní čtvrtletí, za které Zhotoviteli úprava č á s ­
tek podle Smlouvy náleží. Toto Vyúčtování b u d e znázorňovat částku, která m á být
přičtena' nebo odečtena v důsledku zm ěn nákladů v souladu s tímto Pod-článkem.
Správce stavby musí nejpozději do 28 dnů Vyúčtování schválit nebo oznámit Zhoto­
viteli, v jakém rozsahu Vyúčtování neodpovídá Smlouvě. Jestliže nedojde k dohodě
o výši Vyúčtování, Správce stavby b u d e postupovat v souladu s Pod-článkem 3.5
[Určení] a určí hodnotu, která bude zahrnuta do Vyúčtování pro účely tohoto Pod-
-článku.

Rozhodným okamžikem pro zařazení položky nebo práce do návrhu Vyúčtování podle
předchozího odstavce je jejich provedení v daném čtvrtletí příslušného kalendářního
roku. Provedením se rozumí fyzická realizace položek nebo prací Zhotovitelem,

Není-li v tom to Pod-Článku upraveno jinak, pro účely tohoto Pod-článku s e použijí
přiměřeně ustanovení Článku 14 [S m luvní cena a p la te b n í podm ínky}.

Položková cena položek nebo prací, zvýšena nebo snížena postupem podle tohoto
Pod-článku se musí rovnat součinu položkové ceny příslušné položky nebo práce
uvedené ve Výkazu výměr a násobitele úpravy, stanoveného dle „Indexu cen staveb­
ních děl podle klasifikace CZ-CC" vyhlašovaného pro příslušný kalendářní rok českým
statistickým úřadem.

Jako cenový index bude v rámci klasifikace CZ-CG (kód produktu „011041-XY", při­
čem ž „XY“ označuje rok časové řady) využíván:

                  index pro kód „GC-CZ" ~ „2 —Inženýrská díla" (označení řádku)
                  index pro „předchozí období = 100“, hodnoty „čtvrtletí" ,,1.,(, „2.“, „3."
                  a „4.“ (označení sloupce)

(dále jen „Genový index").

V případě, že dojde k nahrazení Cenového indexu novým (jiným) indexem vyhlašova­
ným Českým statistickým úřadem, bude jako Cenový index od jeho nahrazení použitý
tento nový index. V případě, že bu d e Genový index zrušen a nebude nahrazen novým
indexem, musí určit Správce stavby vhodný index pro postup podle tohoto Pod-článku.

Částka, která má být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za příslušné
kalendářní čtvrtletí, s e musí vypočíst podle vzorce:

             UCn = Fnz * (Pnz -1 ) + Fnd * (Pnd -1 )

s tím, že

         (i) výpočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní Čtvrtletí pro
                  všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku
                  s výjimkou uvedenou níže v pod-odstavci (ii) bude proveden podle vzor­
                  ce:

              Pnz = f { (Li/100)
                        o

Zvláštní podmínky, druhé vydání 2Q20  29
r : ----               (ii) vypočet hodnoty násobitele úpravy za příslušné kalendářní čtvrtletí násle­
                                dující po období skončení kalendářního čtvrtletí* v kterém nastaly sk uteč­
                                nosti rozhodné (jak jsou uvedeny v definici pro param etr „z‘j pro položky
                                nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d) bude pro­
                                veden podle vzorce:
                                        n

                            Pnd = fI(Li/ 100 )
                                        z

              kde:
              ,,n“je příslušné kalendářní čtvrtletí, pro které je vypočítávána úprava částek

              „Pnz“je násobíte! úpravy pro příslušné kalendářní čtvrtletí „n", za které je vypočítávána
              úprava částek pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě podle tohoto Pod-
              -článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)

              „Pnď je násobitel úpravy pro kalendářní čtvrtletí „n“ za které je vypočítávána úprava
              Částek pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku 12.3 pod-odstavce (d)
              podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku

              „UCn“ je částka, která m á být přičtena nebo odečtena v důsledku změn nákladů za
              kalendářní čtvrtletí „n"

              „Fnz“ je so u čet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
              v Potvrzeních platby) za položky a práce prováděné za kalendářní Čtvrtletí „n", za které
              je vypočítávána úprava částek (pro všechny položky nebo práce podléhající úpravě
              podle tohoto Pod-článku vyjma položek nebo prací oceněných podle Pod-článku 12.3
              pod-odstavce (d))

              „Fnd“ je so u čet částek jinak způsobilých k platbě Zhotoviteli (tak jak byly potvrzeny
              v Potvrzeních platby) za položky a práce provedené za kalendářní čtvrtletí „n“, za které
              je vypočítávána úprava Částek (pro položky nebo práce oceněné podle Pod-článku
              12.3 p od-odstavce (d) podléhající úpravě podle tohoto Pod-článku)

              „Li" je Cenový index pro příslušné kalendářní čtvrtletí, z a který je vypočítávána úprava
              částek (od „o", resp. „z" do „n'j

               „o" je kalendářní čtvrtletí, do něhož sp a d á Základní datum

              „z" je kalendářní čtvrtletí, do něhož sp ad á některá z následujících skutečností rozhod­
              ných pro ocenění prací uvedených v Pod-Článku 12.3 pod-odstavci (d): (i) okamžik
              zpracování návrhu Zhotovitele nebo (ii) den zahájení provádění položky na základě
              pokynu Správce stavby podle Pod-článku 13.1 [Právo na Variací] k provedení těch to
              prací ve smyslu § 222 ZZVZ v případech, jestliže by byla narušena plynulost výstavby,
              nebo hrozil vznik Škody, podle toho, co nastane dříve."

          30
                                                                                                                                                      r

                       • .

SmluvnMijena a platební podmínky

14.1             V Pod-článku 14.1 se odstraňuje pod-odstavec (d) a nahrazuje tímto textem:
Smluvní cen a     „(d) Není-li v Technické specifikaci nebo ostatních dokum entech tvořících Smlouvu

                           stanoveno jinak, piatí, že Zhotovitel ocenit všechny položky Výkazu výměr tak,
                           že již zahrnují náklady na pořízení realizační dokum entace stavby a Zhotovitel
                           tedy nem á na úhradu nákladů spojených s pořízením této dokum entace nad
                           rám ec ceny položek oceněných ve Výkazu výměr žádný nárok."

1 4 . 2 --------------— — ------- -------------------------- ------------  -- --------------— ...................................... —

Zálohová platba  Text Pod-článku 14.2 s e odstraňuje a nahrazuje tímto ustanovením:
                 „Objednatel m ůže poskytnout Zhotoviteli zálohovou platbu. Výše zálohové platby, p o ­
                 užité měny, splatnost a ostatní podmínky zálohové platby jsou stanoveny v Příloze
                 k nabídce a v tom to Pod-článku 14.2. Podmínkou poskytnutí zálohové platby je před­
                 ložení žádosti Zhotovitele o poskytnutí zálohové platby a předložení Záruky z a zálohu
                 Zhotovitelem Objednateli v minimální výši požadované zálohové platby s tím, že:

                 (a) Záruka z a zálohu m usí být účinná nejpozději v den jejího předání Objednateli.
                 (b) Záruka za zálohu musí být vystavená jako neodvolatelná a bezpodm ínečná,

                          přičemž subjekt vystavující záruku se zaváže k plnění bez námitek a na základě;
                          první výzvy oprávněného.
                 (c) Originál Záruky za zálohu musí být Objednateli doručen před zaplacením zálo­
                          hové platby Zhotoviteli.
                 (d) Jestliže podmínky záruky specifikují uplynutí doby její platnosti a zálohová platba
                          nebyla vrácena do 28 dne před datem uplynutí doby platnosti, musí Zhotovitel
                          prodloužit platnost záruky až do vrácení zálohové platby. Č ástka Záruky za z á ­
                          lohu m ůže být postupně snižována o částku vrácenou Zhotovitelem tak, jak je
                          uvedeno v Potvrzeních platby.
                 (e) Jestliže zálohová platba nebyla splacena před vydáním Potvrzení o převzetí Díla;
                          nebo před odstoupením podle Článku 15 [U končení sm íouvy objednatelem ],
                          Článku 16 [P řerušení a u kon če n í sm lo uvy zhotovitelem ] nebo Článku 19 [Vyšší
                         m oc] (podle okolností), celkový zůstatek, který v té době zbývá, se stává oka­
                          mžitě splatným Zhotovitelem Objednateli.
                 (f) V případě, kdy Zhotovitel nevrátí Objednateli Částku ve výši nevrácené části zálo­
                          hové platby v souladu s podmínkami uvedenými v tomto Pod-článku 14.2, může
                          Objednatel uplatnit nárok ze Záruky za zálohu na dosud nevrácenou částku.
                 (g) Objednatel m usí Záruku z a zálohu vrátit Zhotoviteli:

                 (i) d o 30 dnů ode dne, kdy byla zálohová platba vrácená formou odpočtu
                          částky potvrzené v Potvrzeních průběžné platby v plné výši, nebo

                 (ii) do 30 dnů ode dne obdržení částky ve výši nevrácené části zálohové
                          platby od Zhotovitele nebo

                 (iii) d o 30 dnů potě, co došlo k plnění ze Záruky za zálohu v plné výši.

                 Zhotovitel m ůže o zálohovou platbu požádat Objednatele od okamžiku účinnosti
                 Smlouvy, nejpozději však do 28 dnů od Data zahájení prací oznám eného dle Pod-člán­
                 ku 8.1. Zálohová platba m usí být vrácena formou odpočtu částky potvrzené v Potvr­
                 zeních průběžné platby, která budou následovat po vydání Potvrzení průběžné platby,
                 v něm ž so u čet všech potvrzených průběžných plateb (mimo zálohovou platbu) pře­
                 kročí s e d m d e sá t procent (70 %) Přijaté smluvní částky bez Podmíněných obnosů. Tyto
                 odpočty uplatní Správce stavby v plné výší ve všech následujících potvrzeních průběž­

                 Zvíóátní podmínky, -druhá vydání 20S0                     31
                       né platby v souladu s ustanovením Pod-clánku 14.3 pod-odstavce d) tak a v takovém
                       rozsahu, dokud zálohová platba poskytnutá: podle tohoto Pod-clánku 14.2 nebude
                       vrácena. Celková hodnota zálohově platby musí být splacena nejpozději před vydáním
                       Potvrzení o převzetí Díla."

14,3 — --------------  Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „. které musí
Žádost o potvrzení     obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem
průběžné platby        4.21 [Zprávy o p o s tu p u prací}“ a nahrazují s e tečkou."

14.6 ----------------  Ná konec prvního odstavce s e přidává text následujícího znění:
Vydání potvrzení       „Veškerá korespondence týkající s e plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a z á ­
průběžné platby        věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objed­
                       natelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické
32                     podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R."

                       Pod~odstavec (c) s e odstraňuje bez náhrady.

                       V pod-odstavcí (g) se mezí slova „Potvrzeních platby" vkládá slovo „průběžné".

                       Na konec Pod-článku 14.3 s e přidává text následujícího znění:
                       „Jestliže jsou jednotlivé „Všeobecné položky Výkazu výměr, tj, položky skupiny staveb­
                       ních dílů 0 - V šeobecné konstrukce a práce" oceněny ve Výkazu výměr paušální cenou
                       za celou položku a jestliže není ve Výkazu výměr výslovně stanoveno jinak (v kterémžto
                       případě je daná V šeobecná položka splatná v okamžiku uvedeném ve Výkazu výměr),
                       je Zhotovitel povinen tyto položky zahrnout pouze a výhradně do Vyúčtování vyhotovo­
                       vaných bezprostředně po ukončení každého kalendářního čtvrtletí (tedy do Vyúčtování
                       vyhotovovaných bezprostředně po uplynutí měsíců března, června, září a prosince),
                       které: skončilo před uplynutím Doby pro dokončení stanovené ve Smlouvě ke dni jejího
                       uzavření. Tyto položky Zhotovitel v příslušném Vyúčtování ocení částkou vypočítanou
                       jako podíl (i) celkové ceny příslušně položky uvedené ve Výkazu výměr a (ii) celkového
                       počtu kalendářních čtvrtletí v období od zahájení prací do uplynutí Doby pro dokončení
                       stanovené ve Smlouvě ke dni jejího uzavření."

                       Za první odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:
                       „Jestliže některé údaje uvedené ve Vyúčtování nejsou pravdivě, správně nebo úplné
                       nebo jestliže jejich správnost nem ůže být Správcem stavby ověřena z důvodu n e­
                       dostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu
                       s důvody oznámit Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Vyúčtování. V takovém případě se

                                (i) k Vyúčtování nepřihlíží a
                                (íi) Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové Vy­

                                         účtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu
                                         se Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat Objednateli Potvrzení
                                         průběžné platby, v němž je stanovena výše průběžné platby, kterou O bjed­
                                         natel na základě Vyúčtování uhradí Zhotoviteli.

                       Dnem uskutečnění zdanitelného plnění s e rozumí den odsouhlasení Vyúčtování, které
                       Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení průběžné platby. Daňový doklad (Fakturu)
                       k průběžné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Vyúčtování a vydání Potvrzení
                       průběžné platby Správcem stavby."

                       Ve druhém odstavci s e v závorce odstraňují slova „zádržněho a jiných".

                       .Zvlažní pcdrrírík^ dmhď vydán! 2020  Snůjvni podmibky pře výstavbu
           V pod-odstavci (a) třetího odstavce s e mezi slova „zadrženy až" vkládají slova „ve výši
           uvedené v Příloze k nabídce a to “.

           2 a třetí odstavec Pod-článku 14.6 se vkládá následující text:

           „Když Zhotovitel

        *                    ^.                  *

           (c) je v prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky podle Pod-článku 4.2

           [Zajištění splnění sm louvy],

           (d) p řes pokyn Správce stavby ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-

           -článku 6.7 [O chrana z d ra v í a b e zp e čn o st p ří prácí],

           (e) nepředloží ná základě pokynu Správce stavby ve stanoveném termínu aktuali­

           zovaný Harmonogram podle Pod-článku 8.3 [H arm onogram ],

           (f) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 18 [P ojiš­

           tění], může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka

           ve výši podle Přílohy k nabídce a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až

           do doby splnění dané povinnosti.

           Strany se dohodly že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy
           nepřesáhne Částku uvedenou v Příloze k nabídce."

14.7 -     Pod-odstaV ce (a) až (c) Pod-článku 14.7 se odstraňují a nahrazují Se následujícím tex­
Platba     tem:
           „(a) splátku zálohové platby do 60 dnů od vyžádání zálohové platby Zhotovitelem

                    nebo po obdržení dokumentů v souladu s Pod-článkem 4.2 [Zajištění splnění
                    sm lo uvy] a Pod-článkem 14.2 [Zálohová p la tb a ] podle toho, co s e stan e později;
           (b) částku potvrzenou v každém Potvrzení průběžné platby do 30 dnů od data,
                    kdy Správci stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě
                    Potvrzení průběžné platby a
           (c) částku potvrzenou v Potvrzení závěrečně platby do 60 dnů od data, kdy Správci
                    stavby bude doručena Faktura Zhotovitele, vystavená na základě Potvrzení zá­
                    věrečné platby."

           Vkládá se nově druhý odstavec v následujícím znění:
           „Lhůty uvedené v předchozím odstavci počínají běžet dnem prokazatelného doručení
           dokladů Zhotovitelem Správci stavby. Případné lhůty splatnosti uvedené Zhotovitelem
           na dokladech, jejichž běh počíná před datem doručení Správci stavby a končí před
           uplynutím lhůt uvedených v předchozím odstavci, jsou považovány za orientační a ne­
           lze je použít jako podklad pro výpočet částek, ke kterým je Zhotovitel oprávněn podle
           Pod-článku 14,8 [Z p ožd ěn á p la tb a ].1'

           Vkládá se nově třetí odstavec v následujícím znění:
           „Jestliže některé údaje uvedené ve Faktuře nebo v podpůrných dokumentech před­
           ložených společně s Fakturou (přílohách) nejsou pravdivé, správné nebo úplně nebo
           jestliže jejich správnost nem ůže být Správcem stavby ověřena z důvodu ned o stateč­
           ných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost spolu s důvody
           oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu nejpozději však do 30 dnů po obdržení
           Faktury. S o u časn ě s oznámením podle předchozí věty m usí Správce stavby Fakturu
           spolu s podpůrnými dokum enty předloženými společně s Fakturou (přílohami) Zho­
           toviteli vrátit. Zhotovitel musí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu novou
           Fakturu spolu se všemi podpůrnými dokum enty (přílohami), které budou v souladu se
           Smlouvou. V případě oprávněného vrácení a nového předložení Faktury podle tohoto
           o d stavce platí, že lhůty uvedené v tom to Pod-článku počínají běžet okamžikem doru­
           čení nové Faktury Zhotovitele Správčí stavby."

           Zvláštní podmínky díuhe- vydání 2020                              33
                                     Na konec Pod-článku 14.7 se přidává následující text:
                                     „Zhotovitel bere na vědom í a uznává, že d oba splatností v délce 60 dnů (u fakturace
                                     dle p od-odstavce (a) a (c) Pod-Článkuj podle tohoto Článku 14 [S m lu v n íc e n a a p la te b ­
                                     n í p od m ín ky] je odůvodněna povahou závazku, kdy

9          f                                                      (i) předm ětem Smlquvyje provedení komplexní a rozsáhlé Stavby, t
                                                                  (ii) platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž

                                                                           existuje zvýšená míra požadavku na prověření správnosti a oprávněnosti
                                                                          jejich vynaložení, s čímž je spojen delší a složitější administrativní proces
                                                                          jejich schvalování,
                                                                  (iii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny vyúčtované práce byly prove­
                                                                           deny řádně a kvalitně a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě (včetně projek­
                                                                          tové dokum entace) a příslušně faktuře, a součástí Vyúčtování je obvykle
                                                                           velká množství položek,'1

   14.8                              ------------------------- _  ------------------------------------ -------------------------------------------------------------------------------- —  —  ------------------------------------------------------------------ —
   Zpožděná platba
                                     První a druhý odstavec Pod-článku 14.8 se odstraňují a nahrazují se tímto textem:
                                     „Jestliže Zhotovitel neobdrží platbu v souladu s Pod-článkem 14.7 [Platba], je Zhoto­
                                     vitel oprávněn k úhradě úroku z prodlení ve výši podle platné právní úpravy. Zhotovitel
                                     je oprávněn k úhradě úroku z prodlení podle předchozí věty pouze za platby, s jejichž
                                     úhradou je Objednatel v prodlení delším než 15 dnů."

   14.9 -         .................  --------------- — — -------------------- —  — — -------------— ---------------------------------------------------------------------------------------------..

   Platba zádržného                  Pod-článek 14.9 se odstraňuje bez náhrady.

   14.10-     ------------------- -

   Vyúčtování                        Pod-článek 14.10 se odstraňuje bez náhrady.
   při dokončení

   14.11                             Text Pod-článku 14.11 s e odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                                     „Do 84 dnů po obdržení Potvrzení o převzetí Díla, musí Zhotovitel Správci stavby před­
   Žádost o potvrzení                ložit Šest kopií Závěrečného vyúčtování s podpůrnými dokum enty které znázorňuje:
   závěrečné platby

                                     (a) hodnotu veškerých prací provedených v souladu se Smlouvou a
                                     (b) jakékoli další obnosy o kterých se Zhotovitel domnívá, že mu budou náležet

                                              podle Smlouvy nebo jinak.

                                     Jestliže některé údaje uvedené v Závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné
                                     nebo úplné n ebo jestliže jejich správnost nem ůže být Správcem stavby ověřena z d ů ­
                                     vodu nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Správce stavby tuto skutečnost
                                     oznámit spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení Závěrečného vyúčtování.

                                     V takovém případě se

                                                                  (i) k Závěrečném u vyúčtování nepřihlíží a
                                                                  (ii) Zhotovitel m usí předložit Správci stavby bez zbytečného odkladu nové

                                                                          Závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty které
                                                                           bude v souladu s touto Smlouvou. Správce stavby následně musí vydat
                                                                           podle Pod-článku 14.13 Objednateli Potvrzení závěrečné platby

                                     Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den odsouhlasení Závěrečného vy­
                                     účtování, které Správce stavby potvrdí vydáním Potvrzení závěrečné platby. Daňový
                                     doklad (Fakturu) k závěrečné platbě vystaví Zhotovitel až po odsouhlasení Závěrečné­
                                     ho vyúčtování a vydání Potvrzení závěrečné platby Správcem stavby.

   34                                .Z y iš S in f p o d m ín k y , d o lu ; yy d á rs í 2 0 í;0                                                                                             S ? *ví p o d r n i V i k y p r o - v ý š í a v b s t
                        Jestliže však po diskuzích mezi Správcem stavby a Zhotovitelem a jakýchkoli dohod­                                                                                                                                                                                                                                                                 "iví/íě3iiíli
                        nutých zm ěnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí
                        Správce stavby doručit Objednateli (s kopií Zhotoviteli) Potvrzení průběžné platby na
                        dohodnuté části návrhu závěrečného vyúčtování. Poté co je spor konečným způso­
                        bem vyřešený podle Článku 20 [Claimy, s p o ry a ro z h o d č í řízení], musí Zhotovitel připra-
                 ■— vit á-Objednateli předložit (s kopií Správci stavby) Závěrečné vyúčtování."

1 4 ,1 4 _  — ............................................. ...................... ~ ............................................................................................................................................... ................ ........................— ----------------- - ---------------------------------------------------------------------

Skončení                  První odstavec Pod-Článku 14.14 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
odpovědnosti objednatele  „Objednatel není odpovědný Zhotoviteli za žádnou záležitost nebo věc podle nebo
                          v souvislosti s e Smlouvou nebo prováděním Díla mimo případ (a v takovém rozsahu),
                          že Zhotovitel výslovně zahrnul za tímto účelem částku do Závěrečného vyúčtování
                          mimo záležitosti a věci, které s e vyskytly po vydání Potvrzení o převzetí Díla."

            Ukonč^riílfemlouvy objednatelem

15.1                      Text Pod-číánku 15.1 s e odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                          „Jestliže Zhotovitel neplní nějaký závazek, který vyplývá ze Smlouvy, může Správce
Výzva k nápravě           stavby oznám ením po Zhotoviteli požadovat, aby dal toto neplnění do pořádku a na­
                          pravil ho ve stanoveném přiměřeném čase."

1 5 .2 ------------ ------ — — ---- — ---------------------------------------------- —— ........ ...         — -----------

O d sto u p e n í o b je d n a te le m Text Pod-článku 15.2 s e odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                                         „Objednatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy, když Zhotovitel:

                          (a) nepostupuje v souladu s Pod-článkem 4.2 [Z a jiště n í s p ln ě n í sm lo uvy] anebo
                                   Pod-článkem 4.25 [Záruka za o dstranění vad) nebo s oznámením podle Pod-
                                   -článku 15.1 [Výzva k n ápravě],

                          (b) opustí Dílo nebo jinak jasně projevuje úm yslnepokračovat v plnění svých závaz­
                                   ků, které m á podle Smlouvy,

                          (c) bez rozumné omluvy:

                          (i) nepokračuje v Díle v souladu s Článkem 8 [Zahájení, z p o ž d ě n í a p ře ­
                                  ru š e n i) nebo (ji) nepostupuje v souladu s oznám ením vydaným podle
                                   Pod-článku 7.5 [Odm ítnuti] nebo Pod-článku 7.6 [Nápravné práce] do
                                   28 dnů po tom, co ho obdržel,

                          (d) zad á celé Dílo podzhotoviteli nebo postoupí Smlouvu bez požadované dohody,
                          (e) je-li rozhodnuto o jeho úpadku, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde k jak é­

                                   mukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních předpisů)
                                   podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí,
                          (f) d á nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli o so b ě úplatek, dar, prémii, pro­
                                   vizi nebo jinou hodnotnou věc jako pobídku nebo odm ěnu:

                          (i) za to, že vykoná nebo s e zdrží jakékoli činnosti ve vztahu ke Smlouvě
                                   nebo

                          (li) za to, že projeví přízeň nebo nepřízeň, popřípadě s e zdrží projevení přízně,
                                   nebo nepřízně vůči jakékoli o so b ě ve vztahu ke Smlouvě,

                          Zviašsní poíteiEiKjř, druhé vydáni ŽQ3.Q                                           35
í"            (g) nedodržuje podmínky stanovené v zadávací dokumentaci nebo v kvalifikační
                       dokum entací zakázky na provedení Díla ani po uplynutí dodatečné přiměřené
I.;- & .               lhůty, která mu byla stanovena O bjednatelem ke splnění příslušných podm ínek,
 (S.:v
L il.         (h ) v zadávacím řízení na zadání zakázky na provedení Dna uvedl ve své N abídce
                       informace nebo doklady, které neodpovídaly skutečnosti a měly nebo mohly mít
                       vliv na výsledek daného zadávacího řízení,
                       nepostupuje v souladu s Pod-číánkem 4.4 [Podzhotovitelé]
                       za podmínek stanovených v občanském zákoníku,

              nebo když kdokoli z Personálu zhotovitele, jeho zástupců nebo Podzhotovitelů d á
              nebo nabídne (přímo nebo nepřímo) jakékoli oso b ě jakoukoli takovou pobídku nebo
              odm ěnu tak, jak je popsáno v tom to pod-odstavci (f). Pobídky a odm ěny sm ěřované
              Personálu zhotovitele, které jsou legální, však neopravňují k odstoupení.

              Při jakékoli z těchto událostí nebo okolností m ůže Objednatel po tom, co d á 14 dnů
              předem oznám ení Zhotoviteli, odstoupit od Smlouvy a vykázat Zhotovitele ze Staveni­
              ště. Odstoupení nabývá účinnosti po uplynutí 14 dnů ode dne doručení tohoto o zn á­
              mení, pokud se Objednatel a Zhotovitel nedohodnou jinak. V případe pod-odstayců
              (e), (f) a (i) však m ůže Objednatel oznámením od Smlouvy odstoupit ihned.

              Objednatelovo rozhodnutí odstoupit od Smlouvy nem á žádný vliv na jakákoliv jiná p rá ­
              va Objednatele, která má podle Smlouvy nebo jinak, zejm éna na právo Čerpat bankov­
              ní záruku dle Pod-článku 4.2 nebo Pod-článku 4.25, a dále n a práva Objednatele dle
              Pod-článku 7.6 píšnrva) a c), kdy je Zhotovitel povinen postupovat dle pokynů Správce
              stavby dle tohoto Pod-článku.

              Zhotovitel pak musí Staveniště opustit a doručit Správci stavby jakékoli požadované
              Věci určené pro dílo, všechny Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokum entaci
              jím nebo pro něho zhotovenou. Zhotovitel je dále povinen předat Staveniště a n e d o ­
              končené Dílo Objednateli přiměřeně dle Pod-článku 10.1 dle pokynů Správce stavby.
              Zhotovitel však musí vynaložit veškeré úsilí, aby ihned postupoval v souladu s přim ěře­
              nými pokyny obsaženými v oznám ení (i) ve věci postoupení jakékoli podzhotovítelské
              smlouvy a (ii) z a účelem ochrany života a majetku nebo pro bezp ečn o st Díla.

              Po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo anebo zajistit, aby ho dokončil jakýkoli
              jiný subjekt. Objednatel a tyto subjekty pak mohou použít jakékoli Věci určené pro
              dílo, Dokumenty zhotovitele a další projektovou dokumentací zhotovenou Zhotovite­
              lem nebo jeho jménem.

              Objednatel pak musí d át oznámení, že Vybavení zhotovitele a Dočasné dílo bude vy­
              dáno Zhotoviteli na Staveništi nebo v jeho blízkosti.

              Zhotovitel m usí okamžitě na své riziko a náklady zařídit jejich odklizení. Jestliže však do
              té doby Zhotovitel nezaplatil nějakou platbu náležející Objednateli, mohou být tyto p o ­
              ložky Objednatelem prodány z a účelem úhrady této platby. Jakýkoli zůstatek z výnosu
              musí pak být Zhotoviteli zaplacen."

          38  Z vlášť podrnthky, dřuíuí  srsiuvrsí pacimlfíKy pro výstavbu
15.3 — — — —           ------------------------ ----------------------- --------------------------------------------------- — — —

O cenění k datu           Text Pod-článku 15.3 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
odstoupení                 „Co nejdříve, jak je to m ožné po tom , co oznám ení o odstoupení podle Pod-článku
                           15.2 [O d s to u p e n í o b je d n a te le m ] nabylo účinnosti, musí Správce stavby postupovat
                           v souladu s Pod-článkem 3.5 [Určení], aby dohodl-nebo .určil hodnotu Díla, Věcí urče­
                           ných" pro dílo a Dokumentů zhotovitele a jakékoli jiné obnosy náležející Zhotoviteli za
                           p ráce provedené v souladu s e Smlouvou. H odnota Díla bude určena dle cen specifi­
                           kovaných ve Smlouvě."

1 5 . 4 ------ — ................................................ .................. —......— -------------------- — — ...............-....................—

Platba po odstoupení   Text Pod-článku 15.4 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
                       „Potom, co oznámení o odstoupení podle Pod-článku 15.2 [O dstoupení objednate­
                       lem ] nabylo účinnosti, může Objednatel:

15.5 .........                     (a) postupovat v souladu s Pod-článkem 2 .5 [C laim y objed na te le], o nichž násled­
                                            ně rozhodne Správce stavby dle Pod-článku 3.5,

                                   (b) zadržet další platby Zhotoviteli až do zjištění nákladů na provedení, dokončení
                                            a odstranění všech vad, škod za zpoždění dokončení {fsou-li takové) a veške­
                                            rých jiných nákladů, které vznikly Objednateli v důsledku odstoupení od Smlou­
                                            vy, když Objednatel není povinen Zhotovitele vyzvat k provedení nápravných
                                            prací dle Pod-článku 7.6 ani k odstranění vad dle Článku 11,

                                   (c) získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznikly Objed­
                                            nateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech obnosů
                                            náležejících Zhotoviteli podle Pod-článku 15.3 [O c e n ě n ík d atu odstoupení]. Po
                                            získání náhrady jakýchkoli takových ztrát, škod a dalších nákladů, m usí Objed­
                                            natel zůstatek Zhotoviteli zaplatit."

                ...................................................................................................................................................................... ........ -

Oprávnění objednatele  Text Pod-článku 15.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem:
vypovědět smlouvu      „Objednatel je oprávněn kdykoli Smlouvu vypovědět podle vlastního uvážení oznám e­
                       ním takové výpovědí Zhotoviteli. Výpověď nabude účinnosti 6 měsíců po tom, co buď
                       Zhotovitel obdrží toto oznámení, nebo Objednatel vrátí Zajištění splnění smlouvy, podle
                       toho co nastane později. Objednatel nesm í vypovědět Smlouvu podle tohoto Pod-
                       -článku kvůli tom u, aby Dílo provedl sám nebo nechal Dílo provést jiným zhotovitelem.

                       Po této výpovědi m usí Zhotovitel postupovat v souladu s Pod-článkem 16.3 [S končení
                       p ra c í a odklízení vybavení zhotovitele]-a musí mu být zaplaceno v souladu s Pod-člán­
                       kem 19.6 [D obrovolné odstoupení, p la tb a a osvob oze ní z pínění].

                       V případě, že Objednatel, aniž by Správce stavby dosud oznámil Zhotoviteli Datum
                       zahájení prací podle Pod-článku 8.1 [Z a h á je n íp ra c í], Zhotoviteli oznámí, že vypovídá
                       Smlouvu z důvodu, že

                       a) nebylo schváleno financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo finan­
                                cování předpokládáno v zadávací dokumentaci nebo v oznámení o zahájení
                                zadávacího řízení veřejné zakázky na provedení Díla; nebo

                       b) financování provedení Díla z prostředků, z nichž bylo financování předpokládá­
                                no v zadávací dokumentaci nebo oznám ení o zahájení zadávacího řízení veřejné
                                zakázky na provedení Díla, je podm íněno splněním podmínek, které by znam e­
                                naly podstatnou zm ěnu Díla; anebo

                       c) nejsou k dispozici příslušná pravom ocná správní rozhodnutí, opatření obecné
                                povahy nebo jiné úkony správního orgánu (jednáni), které jsou nutné pro realiza­
                                ci Díla, zejm éna pak nejsou k dispozici příslušná stavební povolení;

                       nenáleží Zhotoviteli kom penzace Nákladů ani náhrada škody včetně ušlého zisku, ani
                       jiné nároky peněžitého či jiného charakteru."

                       Z v lá š tn í ppdíTSÍE íky, d r u h á v y d á n í '2 0 2 0  37
         Přerušení^ ukončení smlouvy zhotovitelem

O dstoupení zhotovitelem    Pod-odstavec (g) je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                            „(g) je-li rozhodnuto o úpadku Objednatele, o vstupu do likvidace, popřípadě dojde

                                    k jakémukoli úkonu nebo události, které mají (podle příslušných Právních před­
                                    pisů) podobný účinek jako jakýkoli z těchto úkonů nebo událostí, nebo"

                            Na konec Pod-článku 16.2 s e přidává nový odstavec v následujícím znění:
                            „Pro vyloučení všech pochybností Strany výslovně prohlašují, že nad rám ec důvodů
                            pro odstoupení Zhotovitele uvedených v tom to Pod-článku pod písmenem a) až g)
                            není Zhotovitel oprávněn odstoupit od Smlouvy z důvodů uvedených v občanském z á ­
                            koníku, když tyto důvody jsou právě konkretizovány a upřesněny v tom to Pod-článku
                            a Strany považují uvedené důvody za dostatečné."

-16,4 —      ------------------- — --------------— ----------------------------------- ------------------------ — ----------------------------

P latba při odsto u p en í  Na konec pod-odstavce (a) s e vkládají slova: „nebo Záruku za odstranění vad.".

16.5 -— — —                 ------------------------------- -------— -----------— - ---------------------------- — --------- — ----------

Oprávnění zhotovitele       Přidává se nový Pod-clánek 16.5 [O p rá v n ě n íz h o to v ite le v y p o v ě d ě t sm lo uvu ]:
vypovědět smlouvu           „Zhotovitel je podle vlastního uvážení oprávněn vypovědět Smlouvu oznámením tak o ­
                            vé výpovědi Objednateli s 6 měsíční výpovědní dobou a výhradně z důvodu, že Datum
                            zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Z ahájení p ra c í] nenastalo ve lhůtě 18 m ěsíců
                            od Základního data. Zhotovitel je oprávněn vypovědět Smlouvu pouze pokud a dokud
                            nenastane Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací}; Zhotovitel
                            tedy není oprávněn vypovědět Smlouvou dle tohoto Pod-Článku, nastalo-li již Datum
                            zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8,1 [Z ahájeníprací}, a to bez ohledu na to, že
                            Datum zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Z ahájení p ra c í} nastalo až po lhůtě
                            18 měsíců od Základního data. Strany se dohodly, že nastane-li dodatečně Datum
                            zahájení prací ve smyslu Pod-článku 8.1 [Zahájeníprací} v 6 měsíční výpovědní době,
                            pozbývá výpověď Zhotovitele bez dalšího právních účinků."

17.1                        Na konci posledního odstavce Pod-olánku 17.1 s e odstraňují slova: „tak, jak je p o p sá ­
O dškodnění                 no v pod-odstavcích (d) (i), (ii) a (iií) Pod-clánku 18.3 [P o jiš tě n íp ro p říp a d úrazu o s o b

                            a š k o d n a m a je tk u ]1'.

17.2 — — ----- — ------------------ — —                                    ---------------------------- —                                                                                                           ------- — -— ------------------—

P éče zhotovitele           V prvním odstavci Pod-článkú 17.2 se odstraňují slova v obou závorkách: „(nebo se
o dílo                      má za to, že je vydáno podle Rod-článku 10.1 [P řevzetí díla a sekci})* a „(nebo se m á
                            za to, že je vydáno)".

1 7 .3  _ _ _ ----------- ----------- --------------------- ----------- —  ------------- --------------------------------- ---------------------------------------------------~-------------— ------------------ —  — ------------- -----------------------------------------------------------------------

Rizika objednatele          V pod-odstavcí (g) Pod-článku 17.3 s e na konci odstraňuje písmeno „a" a nahrazuje
                            se čárkou.

38                          ZvííjĚírií podmínky. íirahš wdšn                                                                                                                                                        ikMd podminkv pro výstavbu
                    V pod-odstavci (h) s e na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se písm enem „a".                    líí&ISwjf

                    Za p o d-odstavec (h) s e vkládá nový pod-odstavec (i):
                    „(i) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během P ředčasného užívání podle

                             Pod-článku 10.5 [Předčasné užívání],“

1 7 .5 --------- —  Před první odstavec Pod-článku 17.5 se vkládá následující ustanovení:
                    „17.5.1 Zhotovitel m usí zajistit zachování plného rozsahu práv z duševního vlastnictví
Práva průmyslového
a jiného duševního               podle Smlouvy v případě, že dojde ke zm ěně vlastníka Díla zhotoveného
vlastnictví                      na základě Smlouvy. V případě, že by pro třetí osobu, jež s e v budoucnosti
                                 stan e majitelem Díla, nebylo z jakéhokoliv důvodu m ožné se dom áhat práv
                                 podle předchozí věty, zavazuje s e Zhotovitel kdykoli na vyzvání této osoby
                                 v době, po kterou bude trvat ochrana práv z duševního vlastnictví, uzavřít
                                 s touto osobou (majitelem čí provozovatelem Díla) licenční smlouvu za pod­
                                 mínek shodných s podmínkami licence udělené Objednateli.
                    17.5.2 Zhotovíte) tímto poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci)
                                 využívat v rámci používání a provozu Díla příslušný vynález chráněný paten­
                                 tem , a to ve vztahu ke všem vynálezům, které jsou uvedeny ve Formuláři
                                 „Přehled patentů, užitných vzorů a průmyslových vzorů", který je nedílnou
                                 so u částí Dopisu nabídky, a které jsou chráněny patentem podle příslušných
                                 ustanovení Právních předpisů nebo jsou předm ětem ekvivalentní či obdobné
                                 právní ochrany podle zahraničních právních řádů a na území České repub­
                                 liky požívají o b d o b n é právní ochrany jako patent. Uvedená licence zahrnuje;
                                 také právo Objednatele zajistit vlastními silami nebo prostřednictvím třetích
                                 osob zhotovení anebo opravy či úpravy Díla a všech jeho částí využívajících
                                 příslušné patentované zařízení nebo příslušný výrobní postup, který je před­
                                 m ětem patentu, v případě, že (i) dojde k o d sto u p en í od Smlouvy o dílo; (ii)
                                 Zhotovitel s e ocitne v úpadku; (iii) ve stanovené lhůtě* jinak v d obě přiměřené
                                 neodstraní řádně jakoukoli vadu Díla, k jejímuž odstranění je podle Smlou­
                                 vy povinen nebo (iv) Objednatel začn e v souladu s e Smlouvou užívat Dílo,
                                 V případě uvedeném v předcházející větě je Objednatel oprávněn poskyt­
                                 nout třetím osobám , jež využije ke zhotovení nebo opravám Díla, veškeré
                                 podklady a informace nezbytné ke zhotovení anebo opravám Díla a týkající
                                 se příslušného zařízení nebo příslušného výrobního postupu, který je před­
                                 mětem patentu. Uvedená licence se uděluje na celou dobu, po kterou bude
                                 trvat ochrana práv Zhotovitele na základě patentu, a nelze ji jednostranně
                                 vypovědět. Uvedená licence se uděluje pro celé území Č eské republiky.
                    17.5.3 Zhotovitel poskytuje Objednateli bezúplatně nevýhradní právo (licenci) také
                                 ve vztahu ke všem technickým řešením a vzhledu výrobku, výrobkům či
                                 věcem , které jsou uvedeny ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů
                                 a průmyslových vzorů", který je nedílnou so u částí Dopisu nabídky, a kte­
                                 ré jsou chráněny užitným vzorem ve smyslu příslušných Právních předpisů
                                 chránících užitné vzory nebo průmyslovým vzorem ve smyslu příslušných
                                 Právních předpisů chránících průmyslové vzory nebo jsou předmětem
                                 ekvivalentní či obdobné právní ochrany podle zahraničních právních řádů
                                 a na území Č eské republiky požívají obdobné právní ochrany.
                    17.5.4 Zhotovitel prohlašuje, že ve Formuláři „Přehled patentů, užitných vzorů
                                 a průmyslových vzorů", který je nedílnou součástí Dopisu nabídky, uvedl
                                 správný, pravdivý a úplný výčet vynálezů, zařízení, výrobků či věcí, které jsou
                                 předm ětem právní ochrany podle Smlouvy a jejichž výkon je nezbytný pro
                                 užívání či jakékoliv jiné nakládání s (i) technologickými procesy a (íi) zařízeními
                                 či jejich součástm i, které jsou sou částí Zhotovitelem použitého technického
                                 a technologického řešení Díla a které (ani funkční ekvivalenty těchto zařízení

                    Zvlášiní podmínky. druhá vydání 2020  39
                                Či jejich součástí) neíze za běžných podmínek pořídit ná trhu od subjektů

                                nezávislých na Zhotoviteli.

                        17.5,5  Smluvní Strany se dohodly, že v případě vadného či zatíženého práva z du­

                                ševního vlastnictví se budě výše Škody rovnat obvyklé ceně tohoto práva.

                                K výši škody podle předcházející věty bude připočten také ušlý zisk á sk u ­

                                tečně a účelně vynaložené Náklady.“                      ~ ‘

                        První o d stavec Pod-článku 17.5 s e označuje číslem: „17.5.6“.

                        Čtvrtý odstavec Pod-článku 17.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                        „Zhotovitel m usí Objednatele odškodnit a zajistit, aby mu nevznikla újma v případě
                        jakéhokoli nároku ve smyslu tohoto článku, který vyplývá ze Smlouvy."

      Pojištění

18.1                    Pod-článek 18.1 se odstraňuje bez náhrady,

Obecné požadavky
na pojištění

18.2  — — ——            ------------------------------- — —  ------ — ------------— ---------------------------- — — -

Pojištění díla          Text Pod-článku 18.2 s e odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
a vybavení zhotovitele  „Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na m a ­
                        jetkové pojištění typu „all risk" (vztahující s e zejména na požáry, povodně, záplavy či
                        jiné živelní pohromy a proti odcizení či náhodném u poškození) Díla, součástí Díla a jeho
                        příslušenství, včetně zejm éna stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zaří­
                        zení, dokum entů souvisejících s prováděním Díla, a to ná tzv. novou cenu Díla, tj. cenu,
                        za kterou lze v daném místě a v daném Čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu
                        pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla")
                        s pojistným plněním ve výši mjn. ve výši limitů stanovených stanovené v Příloze k n a ­
                        bídce.

                        Stavebně montážní pojištění bude zahrnovat:

                                pojištění majetkových škod „proti všem rizikům'1(ail risk) s limitem plnění ve výši
                                stanoveném v Příloze k nabídce pro jednu a všechny pojistné události nastale
                                v době pojištění pro:

                                živelná rizika (záplava a povodeň, vichřice a krupobití, sesouvání půdy,
                                zřícením skal nebo zemin, sesouváním nebo zřícením lavin, zem ětřese­
                                ním, tíhou sněhu nebo námrazy)
                                riziko odcizení a vandalism us

                                s tím, že dojde-lí během trvání pojištění v důsledku vzniku pojistné události
                                k čerpání více než 50 % ze sjednaného limitu plnění, bude obnoven limit pojist­
                                ného plnění do původní výše.

                                pojištění záručního období min. 24 měsíců
                                pojištění rizik projektanta a pojištění rizika výrobce (výrobní vada) s limitem
                                plnění ve výší nejméně dle Minimální částky pojistného krytí uvedené v Příloze
                                k nabídce

40                      Zvlááifsi podmínky. druhé vydání                                 .mluvní podmínky ó-o výstavbu
                                        pojištění okolního majetku s limitem plnění ve výši nejméně dle Mini­
                                        mální částky pojistného krytí uvedené v Příloze k nabídce

                                 pojištění předčasného užívání stavby s limitem plnění minimálně do výše

                                 50 % hodnoty v části, která je v užívání a rozsahem odpovídajícím režimu před­

                                 běžného užívání stavby, tzn. nem usí být kryty škody způsobené sam otným uží­

                                 váním

                                 pojištěnými dle této pojistné smlouvy budou Objednatel, Zhotovitel a Podzhoto-

                                 vitelé sm luvně vázaní na budovaném díle

                              -  maximální spoluúčast 1 mil. Kč,

                              Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla O bjed­
                              natelem . Pojistná smlouva nesm í obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění
                              pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni), včetně zejm éna ustanovení vylučujících či snižujících
                              rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou udá­
                              lostí p oškozeně části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících
                              výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobném u předm ětu pojištění na trhu
                              poskytování pojistných služeb v České republice.

                              Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po c e ­
                              lou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky dle tohoto článku a

                              a) že jako o so b a oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) b ude po
                                       celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo

                              b) že pojistné plnění, vztahující s e k budovaném u Dílu, bude ve prospěch O bjed­
                                       natele vinkulováno a to, pouze z majetkové části pojištění budovaného staveb-
                                       ního/moptážního díla, kromě pojistného plnění ze zařízení a vybavení staveniště,
                                       stavebních strojů, nářadí, přístrojů a demolicí a odvozu zbytků apod..

                              Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel
                              oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písem ného
                              souhlasu Objednatele,"

                              Pojistné plnění, které obdrží Objednatel od pojišťovny bude Zhotoviteli Objednatelem
                              bez zbytečného odkladu předáno v případě, že Zhotovitel vzniklou škodu n a budo­
                              vaném díle na vlastní náklady opravil, resp. toto pojistné plnění bude objednatelem
                              zhotoviteli vráceno do výše takové opravy vzniklé škody, pokud tato oprava byja pro-
                              vedenajen částečně.

                              Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění
                              díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné
                              k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by
                              byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti dle:
                              tohoto odstavce se považuje z a podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.

                              Kdykoliv to O bjednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit své po­
                              jistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objednatelem.
                              Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení pojistné­
                              ho a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.1'

1 8 . 3 --------------------  Text Pod-článku 18.3 se odstraňuje a nahrazuje se následujícím textem:
                              „Zhotovitel je povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž předm ětem
Pojištění pro případ          bude pojištění odpovědnosti Zhotovitele z a újmu, která vznikne Objednateli nebo tře­
úrazu osob a škod             tím osobám v důsledku smrtí nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku v souvislosti
na majetku

                              Zvláště podmínky. dstinó vydáni S0Z0         41
                     s prováděním Díla v důsledku činnosti Zhotovitele. Pojištění odpovědnosti bude zahr­
                     novat rovněž povinnost nahradit škodu Či ujmu způsobenou vadným výrobkem nebo
                     vadně vykonanou prací a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na věci, kterou
                     převzal za účelem provedení objednané činnosti. Celkový limit pojistného plnění pro
                     tato jednotlivá pojištění bude činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost
                     a 200 mil. KčVúhrnu; s maximální spoluúčastí 500 tis. Kč.

                     Pojištění odpovědnosti bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit újmu způsobenou
                     vadnou realizační dokum entací stavby s limitem plnění 100 mil. Kč u staveb s Přijatou
                     smluvní částkou přesahující 500 mil. Kč bez DPH, respektive s limitem plnění 50 mil. Kč
                     za celou dobu výstavby u staveb s Přijatou smluvní částkou do 500 mil. Kč bez DPH

                     Zhotovitel je povinen zajistit, aby s e uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost
                     Zhotovitele za činnosti realizovaná dle Smlouvy.

                     Zhotovitel je povinen udržovat pojištění o becné odpovědnosti nejpozději do data úpl­
                     ného dokončení díla.

                     Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění odpovědnosti nahradit škodu Či újmu způ­
                     sobenou vadnou realizační dokum entací stavby do řádného a úplného převzetí Díla
                     Objednatelem, max. celkem po dobu 5 let.

                     Pojistná smlouva nesm í obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění pojišťov­
                     ny {tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících výlukám standardně uplat­
                     ňovaným ve vztahu k obdobném u předmětu pojištění na trhu poskytování pojistných
                     služeb v České republice.

                     Subdodavatelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s tou­
                     to Smlouvou uvedeni jako spolu pojistě ní včetně křížové odpovědnosti. V případě, že
                     spolupojištění Subdodavatelů nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby subdo­
                     davatelé splnili požadavky na pojištění zde uvedené.

                     Bude-li to Objednatel požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit rozsah své
                     pojistné smlouvy pojišťovacímu makléři určeném u Objednatelem.

                     V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání s e regresních práv pojistitele vůči O bjedna­
                     teli."

18.4  — — — ---------------— ------------ ---------------

Pojištění personálu  Pod-číánek 18.4 je odstraněn bez náhrady,
zhotovitele

      Ji f i

19.1                 Na konci pod-odstavce (v) druhého odstavce Pod-Článku 19.1 se tečka nahrazuje
Definice vyšší moci  čárkou.

42                   Za pod-odstavec (v) s e vkládá nový pod-odstavec (vi) následujícího znění:
                     „(vi) zrušení stavebního povolení příslušným orgánem po podpisu Smlouvy o dílo."

                     Zvíáštní podmínky, druhé vydání 2020       Siriluvn* POdmífskypro výsdii/bu
Clairnýjlsppry a rozhodčí řízení

20.1                ,                                      ^ .
Claimy zhotovitele
                    Poslední věta druhého odstavce Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto
                    zněním:
                    „Domnívá-li s e Zhotovitel, že existovaly nebo existují objektivní okolnosti, které ospra­
                    vedlňují nedodržení výše uvedené oznamovací povinnosti, m ůže záležitost předložit
                    k posouzení Objednateli s uvedením podrobností. Objednatel pak může tyto okol­
                    nosti posoudit, a jestliže je to spravedlivé a okolnosti jsou objektivní, m ůže Objednatel
                    odsouhlasit, žě D oba pro dokončení může být prodloužena podle Pod-článku 8.4
                    [P ro d lo u že n í d o b y p ro d o k o n č e n i) a D oba pro splnění postu p n éh o závazného milníku
                    může být prodloužena podle Pod-článku 8.13 [Prodloužení d o b y p ro sp ln ěn í p o s tu p ­

                    ného závazného m ilníku]."

                    Pátý odstavec Pod-článku 20.1 se odstraňuje a nahrazuje se tímto zněním:
                    „Zhotovitel m usí do 42 dnů po tom, co sí uvědomil nebo měl uvědomit událost nebo
                    okolnost, z které claim vyplývá nebo v jiné íhůtě, která může být navržena Zhotovitelem
                    a schválena Správcem stavby, předložit Správci stavby zcela detailní claim s uvedením
                    všech podrobností na podporu podstaty claimu a na podporu požadovaného prodlou­
                    žení doby anebo požadované dodatečné platby, a to v souladu s metodikami defino­
                    vanými v Příloze k nabídce. Jestliže m á událost nebo okolnost, z které claim vyplývá,
                    přetrvávající vliv;

                    (a) je tento zcela detailní claim považován za průběžný;
                    (b) Zhotovitel m usí posílat v měsíčních intervalech další průběžné claimy s udáním

                             nahromaděného požadovaného zpoždění anebo požadované částky a tako­
                             vých dalších podrobností, které může Správce stavby rozumně požadovat; a
                    (c) Zhotovitel m usí odeslat závěrečný claim do 28 dnů (nebo v jiné lhůtě, která
                             může být navržena Zhotovitelem a schválena Správcem stavby) potom, co pře­
                             stan e mít událost nebo okolnost vliv."

Z a Pod-číánek 20.1 se vkládá nový text
                                         Za sedm ý odstavec Pod-článku 20.1 se vkládá následující ustanovení:
                                         „Jestliže Správce stavby stanoveným způsobem neodpoví v době definované v tomto
                                         Pod-článku, jakákoli ze Stran m ůže považovat tento claim za odmítnutý Správcem
                                         stavby a jakákoli ze Stran m ůže postoupit spor k rozhodnutí podle ustanovení Člán­
                                         ku 20 [C laim y s p o ry a ro z h o d č í řízení] způsobem definovaným v Příloze k nabídce."

„ROZHODOVÁNÍ SPO R Ů : Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze k nabídce.

ROZHODOVÁNÍ SPO RŮ - VARIANTA A.“

20.5 .............. — ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Smírně narovnání    Text Pod-článku 20.5 se odstraňuje a nahrazuje následujícím textem :
                    „V případě, že bylo podáno oznám ení o nesouhlasu podle výše uvedeného Pod-článku
                    20.4, musí s e obě Strany pokusit před zahájením řízení před obecným soudem narov­
                    nat sp o r smírně. Avšak nedomluví-li se o bě Strany jinak, řízení před obecným soudem
                    m ůže být zahájeno v pad esátý šestý den (nebo kdykoli po tom to dnu) po dnu, ve kte­
                    rém bylo podáno oznám ení o nesouhlasu i tehdy, když nebyl učiněn pokus o smírné
                    narovnání."

                    ■ZviáĎíní podmínky, druhé vydání 2D20       43
Rozhodčí řízení               Pod-článek 20.6 se odstraňuje včetně názvu a nahrazuje se následujícím textem:
    ¥                         „20.6 Řízení před obecným soudem
                              Jestliže nedošlo ke smírnému narovnání, musí být jakýkoli spor, pro který s e rozhodnutí
                              DAB (je-li nějaké) nestalo konečným j^závazným , s konečnou platností vyřešen před
                          —■obecnými soudy České-republiky'."

20.7 — ---------- — ---------------------------------------— -------- — ------ — ------------- — — ------------------

Nesplnění rozhodnutí rady V Pod-článku 20.7 s e slova „rozhodčí řízení11 nahrazují slovy „řízení před obecným

pro rozhodování sporů     soudem".

jOCrUt .Qo

Uplynutí funkčního        V Pod-článku 20.8 se slova „rozhodčí řízení" nahrazují slovy „řízení před obecným
období rady               soudem".
pro rozhodování sporů

Za Pod-článek 20.8 se vkládá nový text

„ROZHODOVÁNÍ S P O R Ů -- VARIANTA B.“

on o

Jmenování rady            Pod-Článek 20,2 se odstraňuje bez náhrady.
pro rozhodování sporů

O