Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Spolufinancováno S 70.52 w _Úy
E v r o p s k o u unií r_—
Ministerstvo životního prostředí
S M L O U V A "o D O D Á V C E PŘÍSTROJOVÉHO VYBAVENÍ
SMLUVNÍ STRANY:
1. V y s o k á š k o l a b á ň s k á — T e c h n i c k á univerzita O s t r a v a
se sídlem: 17. listopadu 2172/15, 7 0 8 0 0 Ostrava-Poruba
zastoupena: prof. R N D r . V á c l a v e m Snášelem, CSc., rektorem
61989100
IČO: CZ61989100
DIČ:
(dále jen ,,Objednatel“) a
2. S a fi b r a , s.r.o.
se sídlem: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany
z á p i s v o b c h o d n í m rejstříku (je-li): v e d e n é m u M ě s t s k é h o s o u d u v Praze, oddíl C, V l o ž k a 7 0 1 9 1
zastoupena: Ing. Ladislavem Š a š k e m , CSc., jednatelem
25787012
IČO: C225787012
DIČ:
I D d a t o v é s c h r á n k y (je-Ii): nmryuxf
bankovní spojení: Č e s k o s l o v e n s k á o b c h o d n í b a n k a , a. s.
č.ú.: 158389124/0300
(dále jen „Dodavatel“)
(Objednatel a Dodavatel dále v této smlouvě společně též jen jako „smluvní strany“)
d an e n š é n s íl .h o z á d k n o e n a u z ča . v ř8 e 9 l / y 2 t0 u1 t 2 o S s b m . l, o o u b v č u a n ( sd ák lý e z j á e k n o n „ í S k m , l ov u pv la a“ t) n vé m s o z u n l ě an dí u ( ds á ul es t j ae nn o „v oe bn čí am n s§ k 1ý 7 z 4 á 6 k o o n d í s kt “. ) 2
I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. O b j e d n a t e l p r o h l a š u j e , že:
- jč .e 1 p 1r 1á v/ n1 i9 c 9 k 8 o uS b .o ,s o o b ov uy ,s o vk eý řc eh j nš ko ou l áv cy h s o a k oo u z mš kě o n l ě o u a u d n o i p v l e nr ěz ni tí n d í a h l o š ít c y h p uz á z k a o l n o ů ž e ( n z o á u k o p n o do l ve y zs áo kk oý nc ah
školách), ve znění pozdějších předpisů, a
- Ss pm l l ň o u u j ve u v ue z š a k v e ř rí ét a p řo ád dm n í ě n k p yl n i at z p á ov ža az dk ya v v k y n í v o b ts éa t ž o e n Sé m. l o u v ě s t a n o v e n é a j e o p r á v n ě n t u t o
2. D o d a v a t e l prohlašuje, že:
- Ss pm l l ň o u u j ve u v ue z š a k v e ř rí ét a p oř ád dm n í ě n k p yl n i at z p á ov ža az dk ya v v k y n í v o b ts éa t ž o e n Sé m. l o u v ě s t a n o v e n é a j e o p r á v n ě n t u t o
Objednatel uzavírá s Dodavatelem tuto smlouvu za účelem realizace projektu „ R E F R E S H —
CR Ze s. e1 a0 r. c0 h3 . 0 1 E / x 0c 0e l/ l2 e 2 n _ c 0 e 0 3 / F 0 o 0 r 0 0 0 R4 E 8 g i( do án l e j S e u n s t „ a P i r n o a j b e i k l t i “ t ) y , k ta e n r d ý j e H si pg oh l- ut fe ic nh a n c I o n v d á u n s t Er iv e r s o “ p , s k o r u e g u. n i í č — .
F o n d e m spravedlivé transformace v rámci Operačního p r o g r a m u Spravedlivá transformace (dále
j e n „ O P S T “ ) . D o t a c eJ s o u p o s k y t o v á n y p r o s t ř e d n i c t v í m M i n i s t e r s t v a ž i v o t n í h o p r o s t ř e d í a S t á t n í h o
f o n d u životního prostředí (dále jen „Rídící o r g á n O P ST“). Objednatel za tímto ú č e l e m zadal
veřejnou zakázku s n á z v e m „Distribuovaný akustický s y s t é m “ (dále jen „Veřejná zakázka“) dle
„z Zá Z k V o Z n “ a ) . 1 N3 a4 / z 2 á 0 k 1 l 6 a d Sě b t . o , h oo t oz a z d a á dv áá nv ía c v í e h ř oe r jí nz eý n c í h p az ka k bá y z l e a k , p r vo e r e z a nl iě zn a í c i p V o ez řd eě jj šn íé c zh a k p ář ze kd yp i v s yů b r ( ád ná la e j aj ke on
nejvhodnější nabídka Dodavatele v souladu s ZZVZ.
Dodavatel touto Smlouvou garantuje Objednateli splnění zadání Veřejné zakázky a všech z toho
zv ya p k l á ý z v ka yj í cp ío c d h l e p oz ad dm á í v n a e c k í c a h p p o o v d i mn ní o n s e t k í ap ř n e a v bz ía dt ký yc h D o D d o a d v a a v t ae tl ee .l e T m a t v o r g á am rc ai n zc ea d j áe v n a a c d í ř h a oz r eí zn e á n í o Vs et řa et nj ín mé
zp no ad mm e í n n á k , á mž e : a g a r a n c í m u v e d e n ý m v t é t o S m l o u v ě P r o v y l o u č e n í j a k ý c h k o l i v p o c h y b n o s t í t o
- v p ř í p a d ě j a k é k o l i v n e j i s t o t y o h l . e . .d . n . ě v ý k l a d u u s t a n o v e n í t é t o S m l o u v y b u d o u t a t o u s t a n o v e n í
zadávacími podmínkami Veřejné zakázky,
- vu s t p a ř n í o p v a e d n ě í z c a h d y áb vě aj íc cí íc c h h p o u ds mt aí nn o e v k e n V í e ř et jé nt oé z Sa km ál z o k u y v . y b u d o u p o u ž i t a d o s t a t e č n ě k o n k r é t n í
D o d a v a t e l j e v á z á n s v o u n a b í d k o u p ř e d l o ž e n o u O b j e d n a t e l i v r á m c i z a d á v a c í h or í z e n í n a z a d á n í
Vs ue bř s e i j d n i é á r zn aě .k á z k y , k t e r á s e p r o ú p r a v u v z á j e m n ý c h v z t a h ů v y p l ý v a j í c í c h z t é t o S m l o u v y p o u ž i j e
II. P Ř E D M Ě T S M L O U V Y
sD oy d s a t v éa tm e u l p s r e o t d o i u st ot r Si mb lu oo uv va on uá vz ia bv ra za uč jn e í aO b ja ek d u n s a tt ie lc i k á d o m d ě á ř v e k n a í d pi os tm ro i c b í u oo vp at ni éc hk oý c ah k vu ls át ki ec nk é v h č o.
su ov f e t d w e a n r a e v a p př ř í í l s ol uz š ec e . n s 1 t v — í T ( e d c á h l ne i cj ek ná s„ pP el cn iě fn il kl a c č e i , „ k Z t b e O r Ž á I I t) v, o ř p í ř ni eč de ím l ž n o p u o ds ro uo čb án s á t st pé et Co I Sf km al oc ue v y P . l n ě n í j e
S o u č á s t i d o d á v k y P l n ě n íj e r o v n ě ž d o p r a v a n a m í s t o p l n ě n í v č e t n ě v y k l á d k y a e k o l o g i c k é l i k v i d a c e
obalů, provedení veškerých dalších činností podmiňujících uvedení zboží d o provozu, předvedení
jeho řádné funkčnosti (instalace), a dále:
— os be s z l n u á h my e“ )n í z a m ě s t n a n c ů O b j e d n a t e l e s o b s l u h o u a ú d r ž b o u z b o ž í ( d á l e t é ž „ z a š k o l e n í
— pn oa s k z y b t o n ž u í t í č i p ou tr řč ee bn ný ý c p hr o o p o r b á s v l n u ě h n u í z k b o u ž ž íi ,t í j z e b- Io iž í ,n e t zj . b y l ti c n e ý n c í v , rn ao pz ř s . a h k u S uW v, e dk t e e n r éý m b u v d e p ř ií nl so tz ea l oč .v á n1
Smlouvy
— dodání uživatelské dokumentace a manuálů
— p r o v e d e n í dalších služeb souvisejících s instalací, nastavením, přizpůsobení zboží
Součástí Plnění je i poskytnutí záručního servisu na d o d a n é zboží po d o b u záruční doby.
dD oo dk au vm a e t n e t l a c s e e , z v a š v e a z v u jč e e s d k o é d m a t n eO bb jo e da nn ag t l e i l c i k é d m o k j l a az dy yc ,e . k t e r é s e k P l n ě n í v z t a h u j í , v č e t n ě t e c h n i c k é
Dodavatel se zavazuje převést na Objednatele vlastnická práva ke v š e m v ě c e m tvořícím Plnění,
která jsou převoditelné, a to v rozsahu s t a n o v e n é m touto Smlouvou.
O b j e d n a t e l s e t o u t o S m l o u v o u z a v a z u j e p o s k y t n o u t D o d a v a t e l i n e z b y t n ě n u t n o u s o u č i n n o s t při
poskytování Plnění Dodavatelem v rozsahu vyplývajícím z této Smiouvy.
Strana 2
cO eb nj ue ,d n aa t et ol zs ae z p a o v d a m z íu nj ee k ř á s d t n a ě n o a v ev nč ýa sc h p r d oá vl ee d t e o n u é t o P l S n m ě ln oí u p v ř o e uv z. í t O ab j ze a d p n l aa tt ie t l D j o e d a o v p a rt áe lv in ě d n o h n o e dp řn eu v t z o í ut
vP l dn ěo n h í o, d pn ou kt ué d k vD ao l d i at vě a tn ee l b o n e m d n o o dž sá t v P í l , n ě np ío p řř á. d n P ěl n ěa n ív č am s á , zj ie n j é m é v na ad y ,p o Dk ou d d a v D a o t d e a l v a nt ee ld o nd eá d o p d o át ř Pe lb n n ě o n u í
dp oo dk m u i m ň e u n j t í ac cí i u v k e d P e l nn íě n Pí l nč i ě n n í e dp oo s p k r y o t v n o e z u l i a c e j n e c he o ( jř e á- Id i n or ue l ef vu an n k t č n n í o ) s t k . P l n ě n í n e b o n e p r o v e d e č i n n o s t í
Zboží b u d e d o d á n o jako nové, nepoužité, nikoliv repasované, nikoliv d e m o v e r z e .
III. D O B A A M Í S T O P L N Ě N Í
SD mo dl ao v u a v t y e l v č s e e t n z ě a v i a n zs ut aj le a c p e r o a v éd as lt š íc ce h l é č i P n l n n o ě s n t í í, v t jy . j pm ře e n d o a v t a nO bý jc e h d n v a to ed ls ti . z 2a . ř í č z l e á n ní k du l eI I . o d S s m t l . o u1 .v y č , l á a n k t uo dI I o .
3 m ě s í c ů ode dne nabytí účinnosti této smlouvy.
lM i í s s t t o ep ma d u p l 2 n 1ě 7n 2í / j 1 e 5 , a r 7e á0 l8 z 0 a 0 d a O v s a t t r e a l v e a - - P o V r y u s b o a k , á k š d k e o l ba u db eá ň sD ko ád a —v a Tt ee c l h e n m i c p k r á o v u e n di ev en r a z i dt ao d Oá s v t k r a a v aa , d a 1 l 7 š . í
si on u f v o i r s me jo ív c a í t čO ib n j n e o d s nt ia t e u l v e e do e pn ré o v v e d če ln áí n kP lu n ě I n I í. v S mm íl s o t u ě v yp l n a ě n íz á a r u z č á n rí o v s ee rň v ij se .j v Dy oz dv aa vt a kt e p l ř e vs ze e t zí a Pv la n z ě u n jí e,
a to nejméně 5 pracovních dnů předem.
IV. P R O V E D E N Í P L N Ě N Í
Vo lk a a s m t žn ii c k k e é m p p r r á o v v o e d k e n P í l n P ě l n n íě n aí , n t je . b pe ř z e p d e á č n í í , š pk ř o e d v yz e t n í a , i P n l s n t ě a n l í a c p e ř ae c u h v á ez dí e zn í D z o b d o a ž v í a d t oe l p e r o n v a o z uO ,b j z e a d š n k a o t l ee ln eí
oo b ps řl ue hd yá ,n í a a t po ř e v v š z e e t ví Pm lí n s ě t n ě í P( ld ná ěl en í t a d kl ée j č el .n „I I p I ř. e do dá sv t a . c í 2 .p r o S t m o l k oo ul “v ) y , . j eS nm ž l u b v u n d í e s o t b r s a a n h y o v s ae tp í: š í p r o t o k o l
a) označení předmětu Plnění a Smlouvy,
b) označení Objednatele a Dodavatele,
c) prohlášení Objednatele, že Plnění přejímá,
d) d a t u m a místo sepsání,
e) j m é n a a podpisy zástupců Objednatele a Dodavatele
f ) če lv áe nn kt u u á S l m n l ě o us vo yu )p i. s d r o b n ý c h v a d a n e d o d ě l k ů n e b r á n í c í c h u ž í v á n í ( v i z d á l e o d s t . 3 t o h o t o
SC oe ul čé á Ps lt ní ě n p í o v d il ne n č o l s. t I í I . D o od ds ta . v a 1 t je el e d o p k r o o n v č é e s nt o ,P l j n e ě- ln i í p d ř l e e d vt ée t d o e n S a m lj eo hu ov y z p j ů e s o t b é i ž l o p s řt e sd l á o n u íž i tv š s e v c é h m ud o úk č l e a l d u ů.
kn á ul ež ží ev já ín cí í cP hl n kě n Pí l. n ě n í , t e c h n i c k é d o k u m e n t a c e , n á v o d ů a p ř í p a d n ě d a l š í c h d o k l a d ů , j s o u - l i p o t ř e b n é
SP lm nl ě u n v í n bí e sz t vr aa nd y a s en e vd ýo sd lě ol vk nů ě, dp oo h k o u d d l y s , e žO eb j Oe bd jn ea dt ne al t en le r j o e z h p oo dv ni en e j n i n pa kř .e v zP í o t k u p d o u O z b e j e ř d án da nt ěe l p p r ř o ev ve ed ze mn eé
tP yl tn o ě n d í r v o y b k na zé u jv í a c d í y d r a o bn ne éd o v d a ě d l y k y a un ev de od de ě n l y k y v n p e ř b e r dá án ív ca í c ít mo m pu r, o ta ob k y o lP ul n aě n íD o s dl ao uv ž a i t l eo l s vj e é m p u o v ú i č n e e l nu , d b r u o d b on ué
vm ae zd iy S a m l n u e v d n o í d m é i l k s y t r o a d n s a t m r ia n p i ít s ne e m j n p ěo z d d oě jh io d d n o u t 3 o 0 j id n n a ůk . O 0 d eo d ds tn re a n p ě ř n e í d ád nr í o b a n ý p cř he v vz ae td í a P ln ne ě d n o í d, ě nl ek b ů u d b e u - d l ei
smluvními stranami sepsán protokol o odstranění vad a nedodělků.
V3 . p t ř o í h p o a t d o ě č p l r á o n d k l u e n t í é t D o o d S a m v l a o t u e v l y e o s vo íd c s e t rn ae nž ě n7 í d m n dů r j o e b nO ýb cj eh d vn aa td e la on pe rd áo vd ně lě kn ů o dv s tt re ar n m i í t n ud r d o l b e n oé d vs ta ad vy c ae
nn áe kd lo ad dě y l k s y t ís m á ms p o n j e e b n o é . p r o s t ř e d n i c t v í m t ř e t í o s o b y a D o d a v a t e l j e p o v i n e n n a h r a d i t m u v e š k e r é
Strana 3
D o d a v a t e l se z a v a z u j e zajistit d o d r ž o v á n í p r a c o v n ě p r á v n í c h předpisů, z e j m é n a z á k o n a
č. 2 6 2 / 2 0 0 6 Sb., z á k o n í k p r á c e , v e z n ě n í p o z d ě j š í c h p ř e d p i s ů (se z v l á š t n í m z ř e t e l e m n a regulaci
o d m ě ň o v á n í , p r a c o v n í d o b y , d o b y o d p o č i n k u m e z i s m ě n a m i atp.), z á k o n a č. 4 3 5 / 2 0 0 4 Sb.,
o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů (se zvláštním zřetelem na regulaci zaměstnávání
cizinců), a to vůči v š e m o s o b á m , které se n a plnění z a k á z k y podílejí a b e z o h l e d u n a to, z d a jsou
p r á c e n a p ř e d m ě t u p l n ě n í p r o v á d ě n y b e z p r o s t ř e d n ě D o d a v a t e l e m či j e h o p o d d o d a v a t e l i .
v. CENA PLNĚNÍ, PLATEBNÍ P O D M Í N K Y
C e l k o v á c e n a P l n ě n í s p e c i f i k o v a n é h o v čl. II. a v P ř í l o z e č. 1 S m l o u v y b y l a s t a n o v e n a v e výši
4 4 8 9 0 0 0 , 0 0 K č b e z D P H , D P H 2 1 % činí 9 4 2 6 9 0 , 0 0 Kč. C e l k o v á c e n a Plnění v č e t n ě D P H Činí
5 4 3 1 690,00 Kč.
V celkové ceně Plnění jsou zahrnuty veškeré náklady spojené s p r o v e d e n í m Plnění, např. náklady
spojené s d o p r a v o u na místo plnění, pojištěním, instalací Plnění, jakož i jeho u v e d e n í m d o
provozu, zaškolení obsluhy, prováděním záručního servisu a poskytnutí veškeré d o k u m e n t a c e dle
této Smlouvy. Celková cena Plnění je stanovena jako cena pevná, nejvýše přípustná a maximální,
zahrnuje veškeré náklady spojené s Plněním. Z m ě n a ceny Plnění je m o ž n á pouze a jen za
předpokladu, že dojde po uzavření této S m l o u v y ke z m ě n á m sazeb d a n ě z přidané hodnoty.
D o d a v a t e l o d p o v í d á za to, že s a z b a d a n ě z přidané h o d n o t y v o k a m ž i k u fakturace je s t a n o v e n a
v souladu s platnými a účinnými právními předpisy. D a ň z přidané hodnoty bude zaúčtována podle
p l a t n ý c h u s t a n o v e n í z á k o n a č. 2 3 5 / 2 0 0 4 Sb., o d a n i z p ř i d a n é h o d n o t y , v e z n ě n í p o z d ě j š í c h
předpisů (dále jen „zákon o DPH“). Objednatel je oprávněn provést zajišťovací úhradu D P H přímo
na účet příslušného finančního úřadu, jestliže se Dodavatel stane ke dni uskutečnění zdanitelného
plnění nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH. V takovém případě pak není
Objednatel povinen uhradit částku odpovídající D P H Dodavateli.
Objednatel neposkytne Dodavateli ž á d n o u zálohu na cenu Plnění.
Cena Plnění bude uhrazena na základě daňového dokladu — faktury vystavené Dodavatelem bez
z b y t e č n é h o o d k l a d u p o p ř e v z e t í P l n ě n í d l e čl. IV. S m l o u v y a p o o d s t r a n ě n í d r o b n ý c h v a d
a n e d o d ě l k ů , bylo-li Plnění převzato s d r o b n ý m i v a d y a nedodélky. D o d a v a t e l e m v y s t a v e n á
faktura m u s í o b s a h o v a t identifikaci této S m l o u v y a p ř e d m ě t u Plnění a její přílohou m u s í být
smluvními stranami p o d e p s a n ý předávací protokol potvrzující protokolární převzetí Plnění. Dále
m u s í f a k t u r a s p l ň o v a t náležitosti d a ň o v é h o a ú č e t n í h o d o k l a d u dle z á k o n a č. 5 6 3 / 1 9 9 1 Sb., o
účetnictví, a z é k o n a č. 2 3 5 / 2 0 0 4 Sb., o d a n i z p ř i d a n é h o d n o t y , v e z n ě n í p o z d ě j š í c h p ř e d p i s ů .
Vpřípadě, že faktura n e b u d e splňovat náležitosti dle tohoto odstavce, popř. b u d e c h y b n ě
vyúčtována cena Plnění n e b o D P H , b u d e Objednatelem vrácena d o 2 0 d n ů o d e d n e jejího doručení
k opravení bez proplacení. V t a k o v é m případě běží u p ř e d m ě t n é faktury lhůta splatnosti znovu
o d e d n e d o r u č e n í o p r a v e n é či n o v ě v y h o t o v e n é f a k t u r y O b j e d n a t e l i . F a k t u r u D o d a v a t e l d o r u č í
Objednateli doporučenou poštou na adresu Objednatele, nebo elektronicky na e-mailové adresy
Faktura v y s t a v e n á D o d a v a t e l e m b u d e dále o b s a h o v a t n á z e v Projektu, reg. číslo Projektu
a relevantní kód C Z C P A dodávky. P o k u d faktura n e b u d e obsahovat informace dle předchozí věty,
m ů ž e si O b j e d n a t e l v y ž á d a t jejich d o p l n ě n í , n e b o m ů ž e f a k t u r u D o d a v a t e l i vrátit. P r o v r á c e n í
faktury se použijí o b d o b n ě ustanovení předchozího odstavce.
C e n a Plnění je splatná d o 30 kalendářních d n ů o d e d n e doručení faktury Objednateli. Smluvní
strany se dohodly na tom, že závazek zaplatit c e n u Plnění je splněn d n e m odepsání příslušné
částky z ú č t u O b j e d n a t e l e v e p r o s p ě c h účtu D o d a v a t e l e u v e d e n é h o n a titulní straně této S m l o u v y .
Veškeré platby dle této Smlouvy budou Objednatelem placeny na účet Dodavatele uvedený
v záhlaví této smlouvy.
Strana 4
Dodavatel prohlašuje, že jeho bankovní účet u v e d e n ý v této smlouvě n e b o ve faktuře je jeho
ú č t e m , který je s p r á v c e m d a n ě zveřejněn z p ů s o b e m u m o ž ň u j í c í m d á l k o v ý přístup v s o u l a d u s ust.
§ 96 zákona o DPH. Dodavatel je povinen uvádět ve faktuře pouze účet, který je s p r á v c e m d a n ě
zveřejněn v souladu se z á k o n e m o DPH. Dojde-li b ě h e m trvání této S m l o u v y ke z m ě n ě identifikace
zveřejněného účtu, zavazuje se Dodavatel bez zbytečného odkladu písemně informovat
Objednatele o takové z m ě n ě . V z h l e d e m k t o m u , že dle ust. § 1 0 9 odst. 2 písm. c) z á k o n a o D P H
ručí příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou d a ň z tohoto plnění, p o k u d je úplata za toto
plnění poskytnuta zcela n e b o zčásti bezhotovostním p ř e v o d e m na jiný účet než účet poskytovatele
zdanitelného plnění, který je s p r á v c e m d a n ě zveřejněn z p ů s o b e m umožňujícím dálkový přístup,
provede Objednatel úhradu ceny Plnění pouze na účet, který je ú č t e m zveřejněným ve smyslu
ust. § 9 6 z é k o n a o D P H . P o k u d se kdykoliv ukáže, Že účet Objednatele, n a který Objednatel
požaduje provést úhradu ceny Plnění, není zveřejněným účtem, není Objednatel povinen úhradu
ceny Plnění na takový účet provést; v takovém případě se nejedná o prodlení se zaplacením ceny
Plnění n a straně Objednatele. U s t a n o v e n í dle t o h o o d s t a v c e platí p o u z e , p o k u d je to pro o s o b u
D o d a v a t e l e relevantní, t e d y je-li D o d a v a t e l p l á t c e m D P H dle z á k o n a o D P H .
10. D o d a v a t e l je p o v i n e n zajistit ř á d n ě a v č a s n é plnění finančních z á v a z k ů s v ý m p o d d o d a v a t e l ů m ,
kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za
plnění poskytnutá k plnění veřejné zakázky, a to v termínech s poddodavatelem p ř e d e m
dohodnutých.
VI. POVINNOSTI STRAN
Dodavatel je povinen předat Plnění v p o ž a d o v a n é kvalitě a ve s t a n o v e n é m d o d a c í m termínu dle
ustanovení této S m l o u v y . D o d a v a t e l o d p o v í d á za to, že p ř e d a n é Plnění m á technické p a r a m e t r y
s t a n o v e n é v Příloze č. 1 t é t o S m l o u v y , p ř i č e m ž P l n ě n í j e p r o s t é v š e c h p r á v n í c h v a d .
Dodavatel je povinen dodat Objednateli veškeré podklady a dokumenty, které b u d o u na základě
platné legislativy a předpisů n u t n é pro jednání s o r g á n y státní správy v e věci realizace s a m o t n é
d o d á v k y a n á s l e d n é h o p r o v o z o v á n í d o d a n é h o t e c h n o l o g i c k é h o celku n e b o j e h o jednotlivých částí.
Dodavatel tímto prohlašuje, že Plnění dle této S m l o u v y b u d e splňovat veškeré technické, právní,
bezpečnostní a jiné n o r m y a b u d e vyhovovat v š e m technickým, bezpečnostním, právním a jiným
obecně z á v a z n ý m právním předpisům a současně prohlašuje, že Plnění dle této S m l o u v y po
kvalitativní stránce b u d e splňovat veškeré p o ž a d a v k y Objednatele na toto Plnění, resp. že toto
Plnění b u d e zcela vyhovovat účelu, pro nějž Objednatel předmětné Plnění objednává, kdy
současně prohlašuje, že je m u tento účel znám.
Dodavatel se zavazuje k povinnosti archivovat veškeré písemnosti související s p r o v e d e n í m Plnění
podle této Smlouvy, a kdykoli po tuto d o b u Objednateli umožnit přístup k těmto archivovaným
písemnostem, a to d o 31. 12. 2037, p o k u d český právní řád nestanovuje pro některé d o k u m e n t y
lhůtu delší. O b j e d n a t e l je o p r á v n ě n p o uplynutí deseti let o d u k o n č e n í Plnění p o d l e této s m l o u v y
o d Dodavatele výše u v e d e n é d o k u m e n t y bezplatně převzít.
Dodavatel se zavazuje umožnit v š e m subjektům o p r á v n ě n ý m k výkonu kontroly Projektu, z jehož
prostředků je hrazena cena Plnění, provést kontrolu dokladů, souvisejících s plněním této
S m l o u v y , a d á l e j a k o o s o b a p o v i n n á dle § 2 p í s m . e ) z á k o n a č. 3 2 0 / 2 0 0 1 Sb., o f i n a n č n í k o n t r o l e
v e v e ř e j n é správě, v e z n ě n í pozdějších předpisů, s p o l u p ů s o b i t při v ý k o n u finanční kontroly, mj.
umožnit Rídícímu orgánu O P S T přístup i k t ě m částem nabídek, smluv a souvisících dokumentů,
které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. obchodní tajemství, utajované
skutečnosti), a to za předpokladu, že b u d o u splněny požadavky kladené právními předpisy
[ z e j m é n a z á k o n a č. 2 5 5 / 2 0 1 2 Sb., o k o n t r o l e (kontrolní řád), v ú č i n n é m znění]; v e s m l o u v á c h s e
svými poddodavateli Dodavatel tyto zaváže umožnit Rídícímu orgánu O P S T kontrolu
poddodavatelů v témže rozsahu.
Strana S
VII. K O N T A K T N Í o s o a v
K a ž d á ze smluvních stran určí kontaktní osobu. Kontaktní o s o b y b u d o u zastupovat smluvní stranu
v obchodních a technických záležitostech souvisejících s Plněním této Smlouvy. Kontaktní osoby
nejsou z m o c n ě n y k jednání, jež by mělo za přímý následek z m ě n u této S m l o u v y n e b o jejího
předmětu. Smluvní strany jsou oprávněny změnit oprávněné osoby, jsou však povinny na takovou
z m ě n u druhou smluvní stranu písemně upozornit.
Smluvní strany se dohodly na těchto oprávněných osobách:
a) za Objednatele:
b) za Dodavatele:
VIII. Z Á R U K A
Dodavatel poskytuje Objednateli záruku za jakost dle ust. § 2 6 1 9 o b č a n s k é h o zákoníku, a to
v d é l c e 3 6 m ě s í c ů , p ř i č e m ž b ě h z á r u č n í d o b y p o č í n á p r o v e d e n í m c e l é h o Plnění dle o d s t a v c e 2.
článku IV. této S m l o u v y . Z á r u k o u za jakost se Dodavatel zavazuje, že Plnění b u d e p o záruční
d o b u z p ů s o b i l é k p o u ž i t í p r o o b v y k l ý ú č e l s j e d n a n ý t é t o S m l o u v ě , a ž e si z a c h o v á o b v y k l é
vlastnosti a vlastnosti stanovené touto Smlouvou, a dále že Plnění n e m á právní vady. Faktickou
v a d o u dle této S m l o u v y se rozumí stav, kdy Plnění objektivně nevykazuje funkční vlastnosti oproti
vlastnostem u v e d e n ý m v této S m l o u v ě n e b o v příloze této Smlouvy.
P o k u d dojde ke zjištění v a d v p r ů b ě h u záruční doby, je Objednatel o p r á v n ě n tyto v a d y oznámit
Dodavateli, a to nejpozději do konce záruční doby. Reklamace m ů ž e být učiněna písemně,
elektronicky na e-mailovou adresu martin.dusek@saflbra.cz, safibra@safibra.cz. Vady, které
Objednatel oznámí Dodavateli v d o b ě běhu záruční doby, se Dodavatel zavazuje odstranit
bezplatně a za podmínek dále stanovených v této Smlouvě.
D o d a v a t e l j e p o v i n e n o d s t r a n i t či p ř e k l e n o u t o z n á m e n o u v a d u z b o ž í n e j p o z d ě j i d o 1 4 d n ů o d
jejího nahlášení. V p ř í p a d ě překlenutí zjištěné v a d y zboží b u d e tato v a d a díla o d s t r a n ě n a d o 6 0
kalendářních d n ů o d jejího nahlášení. Za překlenutí v a d y zboží se pro účely této smlouvy m á
z a b e z p e č e n í v a d y tak, a b y z b o ž í m o h l o sloužit s v é m u ú č e l u či b e z p l a t n é z a p ů j č e n í b e z v a d n é h o
z a ř í z e n í či b e z v a d n é části.
V a d a se považuje za odstraněnou v okamžiku, kdy jsou obnoveny všechny sjednané funkce Plnění
a Plnění bude předáno zpět Objednateli na základě předávacího protokolu o odstranění
reklamované vady.
Jestliže Dodavatel neodstraní v a d y o z n á m e n é O b j e d n a t e l e m v d o b é s t a n o v e n é v t o m t o článku,
případně v d o b é smluvními stranami p í s e m n ě dohodnuté, je Objednatel oprávněn odstranit vadu
s á m n e b o prostřednictvím třetí osoby. D o d a v a t e l se v t o m případě z a v a z u j e uhradit Objednateli
v e š k e r é n á k l a d y s p o j e n é s o d s t r a n ě n í m v a d y O b j e d n a t e l e m s a m o t n ý m n e b o třetí o s o b o u , a to d o
3 0 d n ů o d e dne, k d y k t o m u byl O b j e d n a t e l e m vyzván. Z á v a z e k D o d a v a t e l e uhradit Objednateli
smluvní pokutu tím není dotčen. Odstraněním vady prostřednictvím Objednatelem s a m o t n ý m
n e b o prostřednictvím třetí o s o b y n e z a n í k á o d p o v ě d n o s t D o d a v a t e l e za š k o d y z p ů s o b e n é
v souvislosti s v a d o u Plnění.
P o k u d se p o o z n á m e n í v a d y O b j e d n a t e l e m Dodavateli ukáže, že v a d u nelze odstranit, je
O b j e d n a t e l o p r á v n ě n si v y b r a t , z d a o d t é t o s m l o u v y o d s t o u p í , n e b o u p l a t n í n á r o k n a s l e v u z c e n y ,
a to bez č a s o v é h o o m e z e n í ve vztahu k okamžiku, kdy vyšlo najevo, že vadu nelze odstranit.
O d m ě n a z a z á r u č n í s e r v i s j e z a h r n u t a v c e n ě d l e čl. V . S m l o u v y .
Dodavatel je povinen uhradit Objednateli škodu, která m u vznikla v a d n ý m plněním, a to v plné
výši. D o d a v a t e l r o v n ě ž Objednateli u h r a d í n á k l a d y vzniklé při u p l a t ň o v á n í p r á v z o d p o v ě d n o s t i za
vady.
Strana 6
D o d a v a t e l o d p o v í d á z a to, ž e P l n ě n í ani j e h o j e d n o t l i v é části či k o m p o n e n t y n e b u d o u z a t í ž e n y
p r á v e m třetí osoby. Vyjde-li najevo, že Plnění bylo v d e n j e h o d o d á n í zatíženo p r á v e m třetí osoby,
je Objednatel oprávněn od S m l o u v y odstoupit n e b o požadovat, aby Dodavatel vlastním j m é n e m
tyto nároky třetích o s o b n a své náklady vypořádal.
IX. S A N K Č N Í U J E D N Á N Í
V p ř í p a d ě p r o d l e n í D o d a v a t e l e s p r o v e d e n í m c e l é h o P l n ě n í v t e r m í n u d l e čl. III. o d s t . 1. t é t o
Smlouvy, zavazuje se Dodavatel uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,08 % z ceny plnění
b e z D P H u v e d e n é h o v čl. V . t é t o S m l o u v y z a k a ž d ý i z a p o č a t ý d e n p r o d l e n í .
Pro případ prodlení Objednatele se zaplacením faktury je Dodavatel oprávněn požadovat
zaplacení úroku z prodlem’ ve výši dle o b e c n ě závazných právních předpisů.
V případě, že Dodavatel neodstraní drobnou vadu n e b o nedodělek ve lhůtě stanovené v odstavci
3. č l á n k u IV. této S m l o u v y , z a v a z u j e s e D o d a v a t e l uhradit Objednateli s m l u v n í p o k u t u v e výši
0 , 0 4 % z c e n y p l n ě n í b e z D P H u v e d e n é h o v čl. V . t é t o S m l o u v y z a k a ž d ý i z a p o č a t ý d e n p r o d l e n í
s jejich odstraněním.
V p ř í p a d ě , ž e D o d a v a t e l n e o d s t r a n í či n e p ř e k l e n e v a d u P l n ě n í v e l h ů t ě s t a n o v e n é v čl. VIII. o d s t .
3. této S m l o u v y , z a v a z u j e s e D o d a v a t e l uhradit Objednateli s m l u v n í p o k u t u v e výši 0 , 0 6 % z c e n y
p l n ě n í b e z D P H u v e d e n é h o v čl. V . t é t o S m l o u v y z a k a ž d ý i z a p o č a t ý d e n p r o d l e n í s o d s t r a n ě n í m
či p ř e k l e n u t í m v a d y P l n ě n í , p ř i č e m ž t a t o s m l u v n í p o k u t a s e u p l a t n í p r o k a ž d o u j e d n o t l i v o u v a d u
Plnění.
Splatnost vyúčtovaných smluvních pokut je 20 dnů od data doručení písemného vyúčtování
příslušné smluvní straně a za den zaplacení bude považován den odepsání částky smluvní pokuty
z účtu příslušné smluvní strany ve prospěch účtu, který b u d e uveden ve vyúčtování smluvní
pokuty.
Smluvní pokuta dle této S m l o u v y se nezapočítává na úhradu škody, která vznikla v souvislosti
s p o r u š e n í m povinností s t a n o v e n ý c h touto S m l o u v o u a tyto n á r o k y lze uplatňovat nezávisle na
s o b ě v plné výši. Z á v a z e k zaplatit s m l u v n í p o k u t u tak nevylučuje p r á v o n a n á h r a d u škody v plné'
výši.
S m l u v n í pokuty je Objednatel o p r á v n ě n započíst proti p o h l e d á v c e D o d a v a t e l e na ú h r a d u c e n y
Plnění.
V případě, kdy bude smluvní pokuta snížena soudem, zůstává zachováno právo na náhradu škody
v e výši, v jaké š k o d a převyšuje částku u r č e n o u s o u d e m jako p ř i m ě ř e n o u a bez jakéhokoliv dalšího
omezení.
x. UJEDNÁNÍ o VYŠŠÍ MOCI
Smluvní strany nebudou v prodlení se splněním svých smluvních závazků založených touto
smlouvou, pokud by toto nesplnění bylo způsobeno okolnostmi vyšší moci a tyto okolnosti
z n e m o ž n í n e b o p o d s t a t n ý m negativním z p ů s o b e m ovlivní plnění závazků dle této smlouvy, avšak
p o u z e p o d o b u existence překážky vyšší moci n e b o trvání jejích následků a p o u z e ve vztahu
k závazku nebo z á v a z k ů m přímo a bezprostředně d o t č e n ý m překážkou vyšší moci.
Za okolnosti vyšší moci se pokládají takové události, které smluvní strana n e m o h l a v d o b é
uzavření smlouvy předvídat, a které smluvní straně objektivně brání v plnění smluvních závazků.
Za okolnosti vyšší moci se považují zejména válka, embargo, zásah státu n e b o vlády, pandemie,
živelné události a generální stávka.
Za okolnosti vyšší moci se nepovažuje zpoždění dodávek poddodavatelů, výpadek výroby,
nedostatek energie, nejsou-li rovněž z p ů s o b e n y okolnostmi vyšší moci, dále p a k neoficiální stávky
a stávky o m e z e n é na jednoho podnikatele.
Strana 7
Zpoždění způsobená vyšší mocí nejsou neplněním závazku a nedávají důvod k jakýmkoli
p o ž a d a v k ů m dle této smlouvy. Tato zpoždění prodlužují termín plnění závazků dle smlouvy pro
každou ze smluvních stran, avšak pouze závazku n e b o závazků přímo a bezprostředně dotčených
překážkou vyšší moci a p o u z e p o d o b u trvání překážky vyšší moci n e b o trvání jejich následků.
Smluvní strana, která usiluje o osvobození o d smluvních závazků z d ů v o d ů vyšší moci, m u s í
neprodleně, nejpozději v š a k d o pěti d n ů o d e dne, k d y se dozvěděla o jejich existenci, u v é d o m i t
d r u h o u s m l u v n í s t r a n u 0 z á s a h u t ě c h t o o k o l n o s t í p í s e m n ě (v listinné p o d o b ě či e - m a i l e m n a
kontaktní osobu Objednatele). Stejným z p ů s o b e m o z n á m í druhé straně ukončení trvání okolností
vyšší moci. Smluvní strana dovolávající se vyšší moci musí druhé smluvní straně na vyžádání
předložit důkazy o okolnostech vyšší moci, případně umožnit o s o b n ě se přesvědčit o vzniku těchto
okolností.
x1. P L A T N O S T A Ú Č I N N O S T S M L O U V Y , O D S T O U P E N Í
S m l o u v a n a b ý v á platnosti d n e m jejiho podpisu o b ě m a smluvními stranami a účinnosti d n e m
z v e ř e j n ě n í v registru s m l u v d l e Z á k o n a č. 3 4 0 / 2 0 1 5 S b . o registru s m l u v .
Každá smluvní strana je oprávněna odstoupit od této S m l o u v y pouze z d ů v o d ů stanovených touto
Smlouvou.
O b j e d n a t e l si v y h r a z u j e m o ž n o s t o d s t o u p i t o d t é t o S m l o u v y v p ř í p a d ě :
- prodlení Dodavatele s p ř e d á n í m Plnění p o d o b u delší než 3 0 d n ů oproti termínu plnění
s t a n o v e n é m u podle této Smlouvy,
- prodlení Dodavatele s odstraněním vady Plnění delším než 21 dnů.
Dodavatel je oprávněn odstoupit od této S m l o u v y v případě prodlení Objednatele se zaplacením
c e n y Plnění dle této S m l o u v y p o d o b u delší než 6 0 dnů, ačkoliv byl Objednatel n a toto prodlení
Dodavatelem písemně upozorněn.
Každá ze smluvních stran je oprávněna písemně odstoupit od této Smlouvy, pokud zjištěn
- n a m a j e t e k d r u h é s m l u v n í strany bylo z a h á j e n o insolvenční řízení, v n ě m ž byl s o u d e m řízení;
úpadek, nebo smluvní strana s a m a podá dlužnický návrh na zahájení insolvenčního
nebo
- druhá smluvní strana vstoupí d o likvidace.
V případech dle o d s t a v c e 5. tohoto článku této S m l o u v y je o p r á v n ě n á s m l u v n í strana o p r á v n ě n a
od této smlouvy odstoupit bez časového o m e z e n í ve vztahu k okamžiku, kdy k porušení této
S m l o u v y zakládající právo od této S m l o u v y odstoupit nastalo. Učinky odstoupení od S m l o u v y
nastávají d n e m doručení písemného oznámení o odstoupem’ druhé smluvní straně, popř.
pozdějším d n e m uvedeným v písemném oznámení o odstoupení.
U k o n č e n í m účinnosti této S m l o u v y nejsou dotčena ustanovení S m l o u v y týkající se nároků
z odpovědnosti za vady, nároky z odpovědnosti za škodu a nároky ze smluvních pokut, pokud
vznikly před u k o n č e n í m účinnosti Smlouvy, ustanovení o o c h r a n ě informací, ani další ustanovení
a nároky, z jejichž p o v a h y vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.
Strana 8
S m l u v n í s t r a n y s e d o h o d l y , ž e v p ř í p a d ě o d s t o u p e n í o d S m l o u v y si s t r a n y vrátí v e š k e r á p o s k y t n u t á
plnění, není-Ii v této S m l o u v ě s t a n o v e n o jinak. U s t a n o v e n í předchozí věty se nevztahuje n a části
Plnění (a jim odpovídajících protiplnění, včetně práv vztahujících se na základě této S m l o u v y
k t a k o v ý m č á s t e m Plnění), která Objednatel určí ve lhůtě 1 měsíce o d účinnosti odstoupení
kterékoli strany s v ý m jednostranným p í s e m n ý m o z n á m e n í m Dodavateli, a to na základě jeho
posouzení, Že taková část Plnění pro n ě h o m á hospodářský v ý z n a m i bez zbytku Plnění. Smluvní
strany se dohodly, že v případě odstoupení od Smlouvy ze strany Objednatele n e m á Dodavatel
n á r o k n a ú h r a d u jakékoliv k o m p e n z a c e za části Plnění, které v z h l e d e m k jejich p o v a z e nelze vrátit
( z e j m é n a protože byly poskytnuty ve výkonech), jsou-li součástí plnění, které m á být dle
rozhodnutí Objednatele vráceno. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že jakékoliv náklady spojené
s d e m o n t á ž í části Plnění, které mají být p o s t u p e m dle tohoto odstavce S m l o u v y n a v r á c e n y
Dodavateli, nese výhradně Dodavatel.
x11. Z Á V Ě R E Č N Á U S T A N O V E N Í
S m l u v n í s t r a n y v ý s l o v n ě p r o h l a š u j í , ž e si nepřejí, a b y n a d r á m e c v ý s l o v n ý c h u s t a n o v e n í t é t o
S m l o u v y b y l a j a k á k o l i v p r á v a a p o v i n n o s t i d o v o z o v á n y z d o s a v a d n í či b u d o u c í p r a x e z a v e d e n é
m e z i s m l u v n í m i s t r a n a m i či z v y k l o s t í z a c h o v á v a n ý c h o b e c n ě či v o d v ě t v í t ý k a j í c í m s e p ř e d m ě t u
plnění této Smlouvy, ledaže je v této S m l o u v ě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora u v e d e n é h o
si s m l u v n í s t r a n y p o t v r z u j í , ž e si n e j s o u v ě d o m y ž á d n ý c h d o s u d m e z i n i m i z a v e d e n ý c h o b c h o d n í c h
z v y k l o s t í či p r a x e .
P r á v a a z á v a z k y t o u t o S m l o u v o u n e u p r a v e n é s e řídí p r á v n í m ř á d e m Č e s k é republiky, z e j m é n a
o b č a n s k ý m zákoníkem. Smluvní strany se rovněž zavazují dodržovat pravidla O P ST.
S m l u v m ’ strany se d o h o d l y n a vyloučení aplikace ust. § 1 8 9 5 až § 1 9 0 0 o b č a n s k é h o zákoníku
o m o ž n o s t i p o s t o u p e n í s m l o u v y m e z i postupitelem a třetí o s o b o u .
Smluvní strany se dohodly na vyloučení aplikace ust. § 5 5 7 o b č a n s k é h o zákoníku o tom, že
připouští-li použitý výraz různý výklad, vyloží se v p o c h y b n o s t e c h k tíži t o h o , k d o v ý r a z u p o u ž i l
jako první.
Dodavatel n e m ů ž e bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupit svá práva
a povinnosti plynoucí z této S m l o u v y třetí straně
Započtení na pohledávky Dodavatele vzniklé této S m l o u v y se nepřipouští. Smluvní strany vylučují
v e v z t a h u k p o h l e d á v k á m v z n i k l ý m Objednateli z této S m l o u v y n e b o v souvislosti s ní aplikaci ust.
§ 1 9 8 7 odst. 2 o b č a n s k é h o zákoníku a souhlasí s tím, že i nejistá a / n e b o neurčitá pohledávka je
způsobilá k započtení, avšak pouze do okamžiku případného podání žaloby na plnění z této
smlouvy.
V případě, že v období mezi uzavřením této Smlouvy a předáním Plnění dojde k výrobě vyšší verze
d o d á v a n é h o zboží n e b o j e h o části, m ů ž e D o d a v a t e l p o p ř e d c h o z í m p í s e m n é m souhlasu
Objednatele dodat za p o d m í n e k u v e d e n ý c h v této S m l o u v ě Objednateli tuto vyšší verzi zboží, a to
b e z n a v ý š e n í c e l k o v é c e n y Plnění, při z a c h o v á n í lhůty p ř e d á n í zboží, při z a c h o v á n í kompatibility
zboží s jinými t e c h n o l o g i e m i a při z a c h o v á n í t o t o ž n ý c h n e b o lepších p a r a m e t r ů zboží oproti
parametrům zboží původně sjednaného v této Smlouvě.
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že na tuto S m l o u v u se neuplatní ustanovení o n e ú m ě r n é m
zkrácení dle ust. § 1 7 9 3 o b č a n s k é h o z á k o n í k u ani ust. § 1 7 9 6 o b č a n s k é h o z á k o n í k u o lichvě.
Změnit nebo doplnit tuto S m l o u v u m o h o u smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které
b u d o u vzestupně číslovány a p o d e p s á n y oprávněnými zástupci smluvních stran. Vyžaduje-Ii tato
S m l o u v a pro nějaké jednání p í s e m n o u formu, b u d e pro tento účel p o v a ž o v á n a v ý m ě n a e-
m a i l o v ý c h či j i n ý c h e l e k t r o n i c k ý c h z p r á v . S m l u v n í s t r a n y j s o u o p r á v n ě n y n a m í t n o u t n e p l a t n o s t
této S m l o u v y a / n e b o jejího d o d a t k u z d ů v o d u n e d o d r ž e n í f o r m y kdykoliv, a to i k d y ž již bylo
započato s plněním.
Strana 9
10. P o k u d by se kterékoliv ustanovení této S m l o u v y ukázalo být n e p l a t n ý m n e b o nevynutitelným n e b o
se jím stalo po uzavření této Smlouvy, pak tato skutečnost nepůsobí neplatnost ani
nevynutitelnost ostatních ustanovení této Smlouvy, nevyplývá-li z donucujících ustanovení
p r á v n í c h p ř e d p i s ů jinak. S m l u v n í s t r a n y s e z a v a z u j í t a k o v é n e p l a t n é či n e v y n u t i t e l n é u s t a n o v e n í
nahradit p l a t n ý m a vynutitelným ustanovením, které je s v ý m o b s a h e m nejbližší účelu neplatného
či n e v y n u t i t e l n é h o u s t a n o v e n í .
11. Veškeré spory mezi smluvními stranami vyplývající n e b o související s ustanoveními této S m l o u v y
budou řešeny vždy nejprve smírně vzájemnou dohodou. Nebude-li smírného řešení dosaženo
v přiměřené době, b u d e mít kterákoliv ze smluvních stran právo předložit spornou záležitost
k r o z h o d n u t í m í s t n ě p ř í s l u š n é m u s o u d u . V s o u l a d u 5 § 8 9 a zák. č. 9 9 / 1 9 6 3 Sb., o b č a n s k ý s o u d n í
řád, ve znění pozdějších předpisů, se za místně příslušný soud k projednávání sporů ztéto
Smlouvy prohlašuje obecný soud Objednatele.
12. Nedílnou součást S m l o u v y tvoří tyto přílohy:
- příloha č. 1 - T e c h n i c k á s p e c i f i k a c e
13. Tato s m l o u v a je uzavřena elektronicky, a to elektronickými podpisy o p r á v n ě n ý c h zástupců o b o u
smluvních stran.
14. Tato S m l o u v a o b s a h u j e úplné ujednání o p ř e d m ě t u S m l o u v y a všech náležitostech, které smluvní
strany měly a chtěly v této S m l o u v ě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této
S m l o u v y . Z á d n ý p r o j e v s m l u v n í c h stran u č i n ě n ý při j e d n á n í o této S m l o u v ě ani p r o j e v u č i n ě n ý p o
uzavření této smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy
a nezakládá žádný závazek žádné smluvní strany.
1 5 . S m l u v n í s t r a n y s h o d n ě p r o h l a š u j í , ž e j s o u si v ě d o m y v š e c h p r á v n í c h d ů s l e d k ů t o u t o S m l o u v o u
vyvolaných, souhlasí se všemi jejími ustanoveními, s nimiž se p o d r o b n ě seznámily, a na důkaz
své s v o b o d n é a pravé vůle připojují vlastnoruční podpisy svých o p r á v n ě n ý c h zástupců.
V Ostravě V Říčanech
- Digitálně p o d e p s a l Ing.
l n g ‘ L a d l S l a V Ladislav Šašek, CSc.
Digitálně podepsal
Š a š e k, C S C 0D 9a : t 5 u 6 m : :1 8 2 +0 20 51 ' '0 0 2 0 '' 1 O
Sp n r áO fš ' e lV á C CS lc a . v 3p r o5 f .3 V3 á c5 l 3a v 3 S 3n á 3š e? l C S c .
Vysoká škola báňská — Technická Safibra, s.r.o.
prof. univerzita Ostrava „
RNDr. Václav Snášel, CSc.
Ing. Ladislav Sašek, CSc.
rektor jednatel
Strana 10
P ř í l o h a č. 1 — T e c h n i c k á s p e c i f i k a c e
Technická specifikace
Distribuovaný akustický systém
P ř e d m ě t e m plnění veřejné zakázky je n á k u p distribuovaného akustického s y s t é m u (DAS) pro distribuovaná
vibrační a akustická měření p o m o c í optických vláken.
Výrobce distribuovaného akustického systému: F E B U S Optics
Přesné typové označení distribuovaného akustického systému: FEBUS A1 v2
Distribuovaný akustický systém musí mít minimálně následuiící součásti a m u s í a l e s p o ň s p l ň o v a t následující kritéria:
Základní technické parametry Požadované hodnoty Hodnota nabízeného
|. přístroje
Technologie měření
I n t e r f e r e r no cz ep y R t al yu e i g h o v a ANO
P o c “ e t m e “ n ' c '| c h k a n a ' I ů kanálech 2
Simultánní měření na obou P o c „ e t m e r„ I. A NC I , Oc h k a n a ,l u . .: 2
ano
Práh š u m u max. 2 picostrain/VHz ANO
Nejnižší prostorové rozlišení max. 10 m ANO
M ' m i m á l n '' d o s a h Práh šumu:
Vzorkovací frekvence 45 km 1 picostrain/VHz
min. 100 kHz
Dolni meznífrekvence ANO
1 Hz Nejnižší prostorové
D y n a m ' |c k ' y r o z s a h
Konfigurace senzoru min. 100 dB rozlišení: 1 m
Podporované typy optických vláken jednostranná, bez zakončení M m . A N O . d o s a h : 5 0 k m
Optické konektory
Výstupní datový formát ANO
lOGb/s ethernet Vzorkovací frekvence:
U 5 3 3 rozhra " í 400 kHz
ANO
Interní úložiště
Dolní meznífrekvence:
Data stream 0,001 Hz
, ,A N O
Dynamický rozsah: 135 dB
ANO
jednovidová, mnohovidová ANO
E2000/APC ANO
HDFS ANO
ano Počet ANO
min. 2x Velikost
U S BA 3 N Or o z h r a n i : 2
min. 500 G B
ano interního úložiště:
500 GB
ANO
ANO
Synchronizace Z internetu a G P S ano ANO
R o z m ě r D A S (šířka a výška) max. 19", 4 U ANO
Šířka v palcích: 19"
H m o tnos t D A S m ax .20 kg
Provozníteploty min. 5 — 4 0 " C Výška v U* (racková
Přepravní antivibrační pouzdro
ano jednotka): 4 U for A 1 DAS,
V n ' |t ř n ' i r o z m ě r p o u z d r a ( s" r " r k a a v y ' š k a )
m 'In . 1 9 ” , 8 U S U pro 2 k a n á l o v o u verzi
Hloubka pouzdra kompatibilní s D A S
Vibračnítlumení p o u z d r a p o m o c í silent bloků ano ANO
ano Hmotnost: 15 kg
N o s n ost p o u zd ra
min.50kg ANO
Panel rozvodu energie
min. 6 zásuvek 230 V V Š y í „ sř k k a a vv ANO
ANO
p U a * l c (í cr h a : c k 1 o 9 v " a ,
jednotka): 8 U
ANO
ANO
ANO
Nosnost: 55 kg
ANO
Počet zásuvek 230V: 8
Instalace, zaškolení a další p o ž a d a v k y na p ř e d m ě t d o d á v k y
Základní technické parametry Požadované hodnoty — musí Hodnota nabízeného
být alespoň splněno! přístroje
Systém bude dopraven a nainstalován na
pracovišti zadavatele (VŠB-TUO) ANO ANO
Systém bude dodán s českou/anglickou ANO ANO
uživatelskou příručkou a obsluha bude
požadováno, min. 2 dny** ANO
dodavatelem řádně proškolena min. 12 měsíců 36 měsíců
Obsluha bude dodavatelem řádně proškolena Neomezena’, v ceně dodávky ANO
v českém nebo anglickém jazyce v místě
instalace ANO ANO
Délka záruky
Vzdálená technická podpora výrobce/
dodavatele umožňující konfiguraci a
parametrizaci sytému na dálku
S o u č á s t í d o d á v k y j e a k t u á l n í , tj. n e j n o v ě j š í
m o ž n á a současně plně kompatibilní, verze
softwaru podporující vizualizaci a
postprocessing naměřených dat v
požadovaném datovém formátu (HDF5)
U d a j e doplni dodavatel v souladu s technickými údaji n a b í z e n é h o zařízení.
* Rack Unit (zkratka U) je jednotka míry používaná v informačních technologiích k popisu výšky zařízení určeného pro
u p e v n ě n í v r a c k u . J e d n a r a c k o v á j e d n o t k a j e 1, 7 5 p a l c e ( 4 4 . 4 5 m m )
** Požadavek n a délku zaškolení vychází z potřeby roz/ožení v čase s o h l e d e m na:
Počet z a m ě s t n a n c ů , kteří b u d o u přístroj obsluhovat,
množství informací, které je zapotřebí v rámci zaškolení o b s á h n o u t (zkušenost zadavatele při d o d á v k á c h
o b d o b n é h o vybavení),
kapacitní a č a s o v é m o ž n o s t i zadavatele (resp. j e h o z a m ě s t n a n c ů ) .
Ing. Digitálně podepsal
Ladislav Ing. Ladislav Šašek.
Šašek, CSc. CSc,
Datum:2025,01.16
11:39:42 +0l'00'
Strana 2 / 2